A természetgyógyászat kézikönyve

A
Achillea niülefolium: 1. Cickafark Acidózis: mindazon jelenségek összessége, melyeket az anyagcsere folyamán képződő savak túlzott felszaporodása hoz létre, A szövetekben és a vérben felszaporodó sav eszméletvesztéses mérgezéshez vezet. Acidózis fölléphet cukorbetegség, veseelégtelenség, légzési elégtelenség esetén. A savas táplálkozás a szervezetben savanyú anyagcseretermékeket halmoz föl, ami számos betegség táptalaja. A hús, a liszt, a zsírok, az olajok savképző ételek. Aconitum napellus: 1. Sisakvirág Acorus calmus: 1. Kálmos Acsalapu (Petasites officinalis): lazító, nyugtató és görcsoldó hatású, ideges feszültségek, nyugtalanság, frontérzékenység, ideges fejfájások, migrének, ideges gyomor-, bélpanaszok esetén nyújt segítséget. Adenoid kinövések: 1. (garat) Mandulamegnagyobbodás Adjusztálás: az élelmiszeriparban és kereskedelemben alkalmazott eljárások, melyek célja, hogy festés, fénylő bevonatok stb. segítségével emeljék az áru kereskedelmi értekét. Ezek az eljárások nemcsak elfedik az élelmiszerek valós állapotát, de gyakran értékes tápanyagok lebomlásához és a szervezet vegyszerekkel történő mérgezésé­ hez vezetnek. Az adjusztált élelmiszerek­ nek nincs helyük a természetes életmódban, ezért az életreform mozgalom elutasítja fogyasztásukat és harcol forgalmazásuk ellen, Aesculus hippocastaneum: nye 1. Vadgeszte-

Agrimonia eupatoria: 1. Apró bojtorján Agropyrum repens: 1. Tarackbúza Agyag: magas kovasavtartalmú föld, amely­ nek gyógyhatása van. A természetgyógyászatban gyakran alkalmazzák. De mindig csak a mély rétegekből bányászott agyagot szabad felhasználni, sohasem a termőréteget. Belsőleg gyógyfóldként, külsőleg por, tapasz, valamint borogatás, pakolás és für­ dő készítésére alkalmas vizes szuszpenzió formájában. Az agyagot használat előtt a következő módon lehet sterilizálni: a nyers agyagot forró tűzhelylapon szétterítve 100 °C fölé hevítik. Az egyes agyagdarabok nem lehetnek túlságosan nagyok. A szárítás után az agyagot megszitálják. Az így nyert agyagport kevés vízzel szuszpendálva bei­ sőleg használják. Külsőleg szárazon púdé-

A könyvünkben előforduló rövidítések: Kez. = kezelés Hp. = homeopata Bch. = biokémia

Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő rozásra alkalmas, hideg vízzel, esetleg ecet­ es növényi adalék hozzáadásával sűrű, kenőcsös masszává keverhető, amelyet tapa­ szok, pakolások és borogatások készítésére lehet felhasználni. Agyagot belső és külső használatra alkalmas gyógyfold formájában, gyógyszertárakban lehet vásárolni. Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő: lehetőleg szabadban, késő délelőtti órákban kell venni. 1,20 m hosszú, 65 cm széles és 60 cm mély árkot ásnak, amelyet kb. 40 cm magasan megtöltenék agyaggal, amit hideg vízzel iszapszert! masszává kevernek. A be­ teg úgy ül bele, hogy a massza valamivel a köldök fölé érjen. A fejét széles karimájú kalappal fedve, vagy arcát és nyakát iszap­ pal bekenve védik a naptól. Az ~ meleg idő­ ben 1/2, hűvös időben 1/4 óra hosszat tart. Napos időben a fürdő befejezése után hagy­ hatjuk az iszapot a testen megszáradni. Ezt követően meleg vízzel lemossuk. Különö­ sen javallott anyagcserezavarok, altesti megbetegedések, bőrbajok, székrekedés, ideggyengeség esetében. Az iszapos árok a következő napon, az iszap hideg vízzel való újbóli megkeverése után ismét használható. Agyagos víz: az agyagmassza további erős hígítása. Szintén borogatás és pakolás, de főleg agyagos vizes ing készítésére használ­ ják. Agyagpakolás, agyagborogatás: a hide­ gen kevert masszát ujjnyi vastagon kenik fel, kendőbe, majd gyapjúkendőbe pólyázzák, az érintett testrészhez alkalmazott pó­ lyatechnikával, így elzárva a külvilágtól. Az agyag száradásig, esetenként csak az alapos felmelegedésig marad fenn. Érzékeny bőr esetén vékony gézréteget helyeznek a bőr és az iszapréteg közé. Az ~ erősen zsírtalanító hatású; ezért gyakori kezelés esetén ajánla­ tos a kezelt testrészeket olajjal bekenni. Az

6

Az alsó lábszár iszappakolása iszap először sokáig hideg marad, és ezért sok hőt von el. A száradás kezdetén erős szí­ vóhatást fejt ki, és erőteljes folyadékelveze­ tést biztosít. Az agyag közvetlenül sebekre helyezve tisztító és méregtelenítő hatású, szívóhatással megköti a kórokozókat és a méreganyagokat. Az ~ használata a vizes borogatással , azonos esetekben javallott, de azon túlmenően gennyes sebek, égések, he­ lyi gyulladásos folyamatok, mint nyirokérgyulladások, vénagyulladások, gennyes csonthártya- és körömgyulladások, furunkulusok stb., sebesülések (csonttörések, fi­ camok, húzódások, zúzódások) után kelet­ kező szövet- és ízületgyulladások esetén, ecettel kevert agyagpakolások különösen hatásosak rovarcsípésekre. Agyagtaposás: kiváló eszköz a lábak egészségének megőrzésére, de a láb alaki rendellenességeinek (pl. harántsüllyedés) megelőzésére és kezelésére. Egyesíti a hi­ deg víztaposás során érvényesülő, valamint az iszap gyógyhatását. Ebben az esetben a sűrű iszap ellenállását kell legyőzni tapo­ sáskor, a lábaknak a masszírozó és erősítő hatás válik javára. Ugyanolyan árkokban végezhető, mint az iszapfürdő. Agyalapi mirigy (hipofízis): az agy alapján függő, körülbelül középen lévő, cseresznye­ mag nagyságú belső elválasztású (hormo­ nokat termelő) mirigy. Az agyállománnyal kis nyél köti össze, az agyalap csontos be-

7 mélyedése védi. Két részét különböztetjük meg: a mirigyes elülső lebenyt és az első­ sorban idegszövetből álló hátsó lebenyt. Nagyon fontos és sokféle hormont termel. Az elülső lebenyben egyes hormonok szabályozólag hatnak a szervezet többi belső elválasztása mirigyére (a pajzsmirigyre, a mellékpajzsmirigyre, a mellékvesére, az ivarmirigyre, míg más hormonok a növeke­ désre, a zsír- és szénhidrát-anyagcserére és a szoptatás alatt a tejelválasztásra hatnak. A hátsólebeny-hormonok a vízháztartást, a vérnyomást befolyásolják, összehúzzák az anyaméhet terhességben (szülési fájások). A hipofízis betegségei tehát a felsorolt vala­ mennyi területen idézhetnek elő különféle zavarokat. Agydaganat: az agy duzzanata, megna­ gyobbodása nyomásfokozódáshoz vezet a zárt agykoponyában. Fejfájás, hányás, lá­ tászavarok, lassú pulzus a megnövekedett agynyomás tünetei. Ehhez úgynevezett góc­ tünetek is társulnak, a tumor helyzetétől függően föllépő kiesési tüneteket nevezzük így, melyekből következtetni lehet a tumor elhelyezkedésére. Az agyi támasztószövetbó'l (glia) kiinduló tumorokon, a glimakon kívül gyakoriak az értágulatok (aneurizmák) vagy a hólyagféregciszták (echinococcusok). Az agyban kedvezőtlen elhe­ lyezkedés esetén a jóindulatú tumorok is életveszélyesek lehetnek. Az agytumorokat műtéti úton kell eltávolítani. Ha ez nem le­ hetséges, a koponya megnyitásával csök­ kenthetjük a koponyaűri nyomást. Bizonyos tumoroknál a röntgensugárzás is jól hat a daganatra. Agyhártyagyulladás (meningitis): kétféle agyhártyát különböztetünk meg. A lágy agyhártya közvetlenül a szürkeállományt borítja be. A kemény agyhártya a csontos koponyát béleli ki. A kettő között agyvíz ta­

Agyhártyagyulladás lálható. A fertőzéses eredetű agyhártyagyul­ ladás keletkezhet a kórokozók közvetlen át­ vitelével a szomszédos homloküreg, arc­ üreg vagy a fül gennyesedéséből a vér és a nyirokkeringés útján, orr és felső ajak furunkulózisban, influenzában, tüdőgyulla­ dásban, tífusznál, ólommérgezésnél és tu­ berkulózisnál. A fedetlen fej napoztatásakor steril agyhártyaizgalom (napszúrás) jöhet létre. Fejfájás, bódultság, tarkómerevség jellemzik. A fertőző agyhártyagyulladásnak külön kórokozója van (meningococcus). A felsorolt tünetekhez hidegrázás, magas láz, fokozott fájdalomérzékenység is társul. A beteg behúzva tartja a hasát, gerince me­ rev, izomgörcsök léphetnek fel. Kezelése: a lázas időszakban koplaljon a beteg (tea vagy ivóleves koplalás, gyümölcsdiéta). A koponyaüri gyulladás csökkentésére ecet­ vizes hideg lábpólyázás javasolt, melyet fölmelegedés után cseréljünk. Hideg lábak­ nál előbb száraz, meleg lábpakolás, emellett felső és alsó pakolás vagy ágyékborogatás, hideg borogatás a fejre és a nyakra, magas láz esetén óránként váltogatva egésztest- és részlemosások. Belsőleg: naponta három­ szor kevés olívaolaj is megkísérelhető. Agyhártyagyulladás (fertőző betegség): fertőző betegségeknél, mérgezéseknél, inf­ luenzánál és gyermekbénulásban szokott előfordulni. Tünetei: fejfájás, hányás, tudat­

sz agy (keresztmetszete): 1. nagyagy, 2. középagy (köztiagy), 3. kisagy, 4. nyúltagy, 5. agyalapi mirigy

Agylágyulás zavar, aluszékonyság, kettó'slátás, görcsök. Az influenza gyakran okoz Parkinson-kórt a későbbi években, az agytörzsi magvak ká­ rosodása révén. Lázkezelés, koponyaüri nyomás csökkentése (1. előbb). Agylágyulás (emollíció): korábban átvé­ szelt agyállomány-pusztulás következmé­ nye. A nagyagykéregben lejátszódó kerin­ gési zavar agyi oxigénhiányhoz vezet. Kö­ vetkeztében beszéd- és emlékezetzavar, vi­ selkedésváltozás, mániás költekezés, vesze­ kedő, cinikus magatartás, rossz kedélyálla­ pot a korábban normális, egészséges egyén­ nél agylágyulás kezdetét jelentheti. A beteg elveszti minden kritikai érzékét, nagyzási mániája lesz, nem tud viselkedni társaság­ ban, és ez feltűnik minden tekintetben. Tö­ rekedjünk a betegség mielőbbi kezelésére, még mielőtt az agykéreg nagy része elpusz­ tulna. Izzasztó fürdőkkel végzett lázkezelés­ sel gyógyulást érhetünk el, illetve megállít­ hatjuk a folyamatot. Az izzasztó fürdőknek magas hőmérsékletűeknek kell lenniük, hogy hosszú ideig tartsanak. Emellett az ál­ talános erőnlét erősítését is segíteni kell. Agyrázkódás (commotio): az agyvelő azért van az erős csontos agykoponyában, ahol folyadékrétegek védik a külső erőbehatá­ soktól, mert nagyon érzékeny a rázkódásra. Ha mégis olyan mértékű agyrázkódás kö­ vetkezik be, amit az említett védőberende­ zések nem tudnak kivédeni, hosszabb vagy rövidebb ideig tartó eszméletlenség lép fel. Ehhez többnyire hányás és emlékezetzavar társul, a beteg egy bizonyos időponttól kezdve nem emlékszik a baleset előtti ese­ ményekre (retrográd amnézia). Az emléke­ zetkiesés időtartamából, valamint az eszmé­ letlenség idejéből, ami néhány perctől na­ pokig is tarthat, következtethetünk az agy­ rázkódás súlyosságára. Az orr-, ül. fülvér­ zés koponyatörésre utal. Kezelése: lapos fekvés, abszolút testi és szellemi nyugalom

8 lehetőleg 6 hétig. Melegítsük a beteget a lá­ bához és az oldalához helyezett meleg vizes tömlőkkel. Hideg homlokborogatás és nyakborogatás. A test felmelegedése után lábszárpólyázás, hideg altestpakolás, felső és alsó pakolások. Kezdetben ivólevek, ké­ sőbb nyers táplálék és vegetáriánus koszt. Hp.: Arnica D3, Bella-donna D4-6, Hyperi­ cum D2. Bch.: Kalium phosphoricum D6 váltogatva Ferrum phosphoricum D6-tal, később Magnesium phosphoricum D6, Natrium sulfuricum D6. Agysérülések: tompa erőhatás esetén csak a fejbőr lágyrészsérüléséhez vezetnek, elő­ fordulhat azonban, hogy zúzódással járnak. A sebet el kell látnunk. A kezelés megegye­ zik az agyrázkódás kezelésével. Az éles sé­ rülések közvetlenül az agyat érintik, idegse­ bészeti ellátást igényelnek. Agytályog: az agyba sérüléseken keresztül vagy a környező gennyedt szövetekről (fül, homloküreg stb.), esetleg a véráram útján jutnak be, s ott körülírt tályogokat hozhat­ nak létre. Fejfájás, bódult állapot, hányás, elesettség, néha láz jelentkezhet. Ezekben az esetekben műtéti megnyitásra és antibiotikus kezelésre van szükség. Agyvérzés: a véredények megrepedése vagy áteresztővé válása az agyállományba, az agykamrákba vagy az agyburkokba tör­ ténő vérzést eredményezhet. Az agyállo­ mányba történő vérzéseket 1. a gutaütésnél. A középső agyburok ereinek balesetek so­ rán bekövetkező szakadása lassú pulzussal és mélyülő eszméletlenséggel jár. Ilyenkor időben műtétet kell végezni a vérző érszakaszon, mert az agykamrák és az agyburkok közötti vérzés könnyen halálos lehet. Fon­ tos a megelőzés, a rizikófaktorok: a cukor­ betegség, a magas vérnyomás, a kövérség megfelelő kezelése.

Akupunktúra Agyvíz (liquor): az agyállomány és az agyi anyagcsere puffere. Az agyburkok közötti teret, valamint az agykamrákat kitöltő' fo­ lyadékot nevezzük így. Betegségek diag­ nosztizálásához a gerincből, illetve a hátsó agykamrából vehetünk agyvizet. Normális esetben az agyvíz tiszta, átlátszó folyadék. Milliliterenként 3-nál több fehérvérsejtet nem tartalmaz, cukrot, fehérjét és egyéb anyagot is csak nyomokban. Ha az agyi nyomás fokozott, az agyvíz véres vagy za­ varos, bizonyos gyulladásokra következtet­ hetünk, agyvérzést állapítunk meg, vagy bi­ zonyos reakciókkal idegrendszerbe terjedő fertőzést (pl. luesz) diagnosztizálhatunk. Ajakrák: pipázóknál gyakori, de nem do­ hányzóknál is felléphet, mert a dohány csak egy a lehetséges ingerlő anyagok közül. Helyileg: zsurló, angelikagyökér, lándzsás útifű főzetével készült borogatások vagy zsurló vízzel kevert görögszénamag, túró, agyag. Altalános kezelést 1. rák. Akne: a bőr pattanásos, gyulladásos meg­ betegedése, I. Pattanás Akne rosacea: 1. Borvirágosság Akupunktúra: (Acus = éles, Punctura = szúrás) ősi kínai gyógymód. Alapjául a yin és yang közötti kozmikus egyensúlyról szó­ ló tanítás szolgál. A yang a teljességet jelen­ ti, a pozitívumot. A következő tulajdonsá­ gokkal rendelkezik: világosság, erő, feszítő­ erő és ellenálló képesség, nyomás, meleg­ ség, súlyosság, összehúzó erőként, nehézsé­ gi erőként és centripetális erőként nyilvánul meg. A yin vele ellentétben az üresség, a ne­ gatívum. Mint kiterjedés felfelé ható és centrifugális erő nyilvánul meg. A világon semmi sem csupán yin vagy yang, hanem a két erő végtelen kombinációban fordul elő. Az univerzum a yin és yang összekapcsoló­ dása, egymásba való átalakulása. Ha ez a két életenergia egymással egyensúlyban van, egészségesek vagyunk. Ha túl kevés az életenergia (yin) vagy túl sok van belőle (yang), az a betegség. Mindkét esetben fáj­ dalmas pontok jelennek meg a bőrön. A di­ agnózis ezeknek a fájdalmas pontoknak a megkeresése, s annak a megállapítása, hogy yin vagy yang állapotról van-e szó. Főként ezt szolgálja a tizennégyféle kínai pulzus gondos ellenőrzése, a kínai pulzusdiagnosz­ tika. A pontokat speciális, az egész testen átvonuló meridiánrendszer segítségével ke­ resik fel. Az egyes betegségekhez tartozó fájdalmas pontokba finom tűket szúrnak, s ezeket néhány perctől néhány óráig terjedő­ en ott hagyják. A kezelés helyi fájdalomcsil­ lapítást hoz létre, az idegpályákon keresztül reflexes úton hat a beteg szervre vagy a za­ vart funkcióra. Egyidejűleg 1-8 tűt szúrnak be. Az aranytűk izgató és feszültséget elő­ idéző, az ezüsttűk nyugtató és lazító hatású­ ak. A yin pontokat tehát arany-, a yang pon­ tokat ezüsttűkkel kezelik. A szúrásokkal megpróbálják visszaállítani a yin és a yang közötti egyensúlyt, hogy újra helyreálljon az egészséges állapot. A beszúrások fájdal­ mának enyhítésére köhögtetik a beteget. Ma már sok helyen egyszerűen csak egyszerű fémtüket használnak. A francia de la Fuyeiskola megkísérelte összekapcsolni az aku­ punktúrát a homeopátiával. Ennél a homöosiniatrie-nek nevezett módszernél az egyes akupunktúrapontoknak gyógyszerek felelnek meg, amelyeket a tüszúrásokkal egyidejűleg kell bevenni. AJülakupunktúrában minden pontot a fülre vetítenek. Az egyes szervek fejjel lefelé fekvő embrió alakjában vetülnek a fülkagylóra. Előbb punktoskóppal fölkeresik a betegséggel öszszefüggésbe hozható pontokat, majd ide szúrják be a tűket. Az akupresszúra tű alkal­ mazása nélkül, kézzel vagy bottal történő masszírozással próbálja befolyásolni ezeket

Úgynevezett nosódákat. a mérést akadályozó okot. Légzőgyakorlatokat mint legfontosabb lazítógyakorlatokat akkor is végezhetünk. 2-3-szor hetente borjú. csak azután térjenek rá az egyéb teljes értékű gabonából készült kenyerekre.Akut a pontokat. A termé­ szetgyógyászat legfontosabb alapelvei közé tartozik a mosdás. A Cronn-féle elektroneutrálterápia abból a feltételezésből indul ki. Jó. Kezelés­ ként kisfrekvenciájú áramimpulzusokat ve­ zetnek rá a betegre. Ennél a kezelésmódnál elektromos árammal hasonló reakciókat hoznak létre. hogy az akupunktúrás szúrások esetén elektromos folyamatokról van szó. A Cornelius-féle idegmasszíro­ 10 Alapkezelés: mivel a természetgyógyászati gondolkodás abból indul ki. Ha ezek az értékek eltérnek a normá­ listól. Meg kell szüntet­ ni minden. Ágynyugalmat csak vég­ szükség esetén rendelünk el. bors) mentes táplálko­ zás. gyü­ mölcskúra. hogy a kezelés teljes. krump­ li és rizs képezik a táplálék nagy részét. létezik egy minden betegségnél alkal­ mazott. hanem csak némi állás után. A Wollschen-íé\e elektroakupunktúrás kezelésnél a beteg egy rézrudat tart negatív elektródként a kezében. ha nem kell éppen más okból ke­ rülnie a húst. gyorsan lezajló. A sertésből szár­ mazó élelmiszerek egyike sem tartozik a természetes táplálékok közé. A táplálkozás természetes alaptáplálkozás. Kenyérként alapvetően teljes értékű gabonából készült kenyeret együnk. A pozitív elektród az orvos kezében lévő mérőkar. Alapanyagcsere: 1. a növényi zsí­ rok és olajok. ha nincs en­ nek különösebb sürgős javallata. ha friss magvakból készült pépet. gyümölcs (leginkább nyersen). valamint a vaj a zsírszükség­ letet. Alaptáplálkozás: sószegény. sterilizált beteg­ séganyagokat adnak homeopatikus hígí­ tásban a betegnek. vegetáriánus étrend). korrigálni kell őket. Ha az ember nem akarja teljesen föladni a húsevést. Az elektroakupunktúra nem tűket. Egyes esetekben a megfelelő gyógyszer ki­ választására is alkalmazzák ezt a módszert. hanem mérhető elektromos áramot alkal­ maz. Összesen 214 ponton mérik a bőr elektromos értékeit. hogy az egész­ séges. Érzékeny gyomrúak előbb szárított kenye­ ret egyenek. Az elektroneutráldiagnosztika (END) során az aku­ punktúrapontokkal nagyjából megegyező bőridegvégződési pontokon méréseket vé­ geznek. így állítják hely­ re a normális értékeket. valamint. ha nem írunk elő egyéb speciális táplálkozási formát (koplalás. soha­ sem frissen. A mérőeszköz mutatójának kitéréséből álla­ pítja meg az orvos a diagnózist. Fontos. sa­ láta. Sok zöldség. Akut (éles): orvosi nyelven hirtelen fellépő. miután a fenti módszer­ rel megtalálták a megfelelő szert és megál­ lapították a szükséges dózist. mely az egyes esetekben csak némi­ képp módosul. erős fűsze­ rektől (mustár. amíg az feltétlenül szükséges. és csak addig. az egész embert érintő keze­ lés. mindig újra visszatérő kezelési mód. ecet. amellyel először végigmegy az egyes pontokon. a Gázcserénél . illetve a betegből. A friss és szárított fűszereket és ezek magvait fölhasználhatjuk. Ez­ után elektroneutrálterápiás finomárammal kezelik ezeket a pontokat. természetes életmód a betegségeket távol tartja és elmulasztja. ellentétben a krónikus fo­ lyamatokkal.vagy sovány marhahúst együnk. az ellenállást és a kapa­ citást. hogy zásnál ujjmasszírozással kezelik az egyes pontokat. A betegeknek termé­ szetesen kerülniük kell az élvezeti szereket. többnyire lázzal járó meg­ betegedést jelent. A tej és a tejtermékek. néha egy-egy tojás fedezik a fehérjeszükségletet. müzlit is tartalmaz étrendünk.

a korpakenyér. 80%-a a Haig-féle ételeknek bázisképző kell hogy legyen. uborka. Zsírok: állati zsírok. datolya formájában. A tartós albuminuria mindig súlyos szervi károsodásra utal: a vese és a húgyutak gyul­ ladásaira. Saláta.11 rendszeresen együnk. Folyadékok: víz. Saláta. nyers és főzött zöldségfélékkel. Haig szerint az ételek kombinálására kell ügyelnünk. tojás. káposzta. eper. füge. kelbimbó. spenót. a tej alkalizáló hatá­ súak. egres. tepertő. gombák. saláta és tej (nyers főze­ lékfélék: karfiol. kókuszzsír. tejfeles savanyú gyümöl­ csökkel kombinálva. babot. savanyú káposzta. mint a vaj. borsot en­ nünk. nem több mint 50 g olívaolaj és tejföl tetszés szerinti mennyi­ ségben. füge. a tök. az ételt alaposan megrágva. egyszerű édességek.és mogyorófélék (kivéve a gesztenyét). A túlzott savhatás elkerülésére alkalmazott. nem cukorral. spárga. Ne fogyasszunk paprikát. Kezelése a ter­ mészetes életmód. nyers koszt tejföllel és mézzel (keményítőtartalmúak: az articsóka. bab. mely bizonyos esetekben átmenetileg is felléphet (terhesség alatt és testi megerőlte­ tés után). borsó. gesztenyét. gyömbért. bab. spárga. A fönt említett zöld­ ségfélék és savanyú gyümölcsök. őszibarack. retek. Cukrok: méz. a zabpehely. min­ denféle tej. súlyos fertőzé­ sekre. mazso­ lát fogyaszthatunk. Saláták. szárazbor­ sót. a banán. takarmánykáposzta. Fehérjehordozók: min­ denfajta sajt (kivéve az ömlesztett sajtokat). Te­ jet sohasem szabad inni keményítőtartalmú étkezéskor. Innivalók: (lehetőleg keveset igyunk) babkávé tejszínnel. fehér lisztet. vagy zöldség. narancs. Fehérjeétkezés: fehérjetartalmú ételekből áll. mézzel édesí­ tett gyümölcslevek. mézzel édesített gyümölcslevek. mazsola. mindenféle hús. Koncentrált fehérjéket csak zöldséggel és savanyú gyümölccsel. a babfé­ lék. vaj. datolya. tejföl. Alapvetően nem szabad sót. Alkalizáló táplálkozás: az anyagcsere ter­ mékei elsősorban bázisok. Gyermekeknél a vízszintes álla­ potból a függőleges állapotba való átme­ netkor jelentkezhet. Oka valószínűleg a vérkeringés átmeneti zavara. nyers salátával. természetes cukrok. tojásgyümölcs. Savanyú gyümölcsök: alma. 20%-uk lehet csak sav­ képző. gyümölcs. koncentrált szénhidrátokat csak zöldséggel és édes gyümölccsel lehet fogyasztani. para­ dicsom. ásványi anyagcsere. karalábé. hal. nyers tej. a krumpli. Egészséges táp­ lálkozásnál a bázisoknak kell túlsúlyban lenniük. A napi háromszori étkezés a következőképpen ala­ kul . vörös áfo­ nyát. mazsola. a korpa­ lisztből készült ételek). Keményítőétkezés: szénhidrátok zöldséggel. uborka. lencsét. tejföl tetszés szerinti mennyiségben. a vizelet lúgosítására szolgáló diéta. Zsírok: állati zsírok. grape­ Alkalizáló táplálkozás fruit. az általános erősítés. Folyadék: lehetőleg kis mennyiségben: babkávé tejszínnel (nem tejjel). olívaolaj. Zsírok: állati zsírok.alapétkezés: savanyú gyümölcsök és tej. szilvát. Zöldségfélék: karfi­ ol. Gyökerek: sárgarépa. Az étrend nagy része nyers koszt: nyers zöldség. hán- . nem több mint napi 50 g olí­ vaolaj. sótlan szalonna. szalonna. tejfel. a krumpli. a zab. körtefélék. főtt paradicsom. szívbetegségekre. cseresznye. hogy kivédjék a savas anyagcsere­ termékek hatását. sárgabarack. a hántolatlan rizs. 1. tej. citrom. dió. hanem mézzel édesített gyümölcs­ levek. zeller. földimogyorót. ecetet. A l b u m i n u r i a : fehérjekiválasztás a vizelet­ be. feketegyökér. Keményítőlisztet és cukrot nem szabad gyümölccsel és fehérjehordo­ zókkal együtt enni. kókuszzsír. sótlan sza­ lonna. vadhúsok. mustárt. Mézet. zeller. répa. saláta. paradi­ csom. dióolaj. sietség nélkül. A savanyú gyümöl­ csökhöz ne tegyünk cukrot. A zöldség. Haig-féle ~: (elválasztó étrendként is emlegetik).

Súlyosabb mérgezésben a kisagymüködés és az izomtónus is zavart szenved. akik általában néhány hét elteltével erős vá­ 12 gyat éreznek arra. valamint pakolásokhoz. Tejet mindig csak gyümölccsel vagy zöldségfé­ lékkel igyunk.fogalom. Ezek nagy része epilepsziás is. hogy túlzott mennyiség­ ben alkoholt fogyasszanak. A kezelés elsősorban az allergének kerüléséből. Alapvetően sejtméreg. lelki károsodások. vesezsugorodás. Alkattan: 1. Az úgyneve­ zett időszakos ivók olyan alkoholbetegek. vagy specifikus deszenzibilizálásból áll. Ez utóbbi a légzési és keringési központ bénításával nemritkán halálhoz vezet. édességeket. Huter Alkohol (Spiritus vini): a bor alkotóeleme. gyomor. A gátlások eltűnnek. spekulatív kezelési elv az általános orvostan által al­ kalmazott gyógykezelésre. s a szervezet reakció­ készségét tükrözik. illetve a sima izmokban játszódnak le. Spenótot és para­ dicsomot csak hetente kétszer együnk. nyúltagybénulás jöhet létre. Hagyma Allium sativum: 1. Allergia: részint veleszületett. ideggyulladások. nem specifikus pro­ vokáló kezelésből. mint gyógyítani. Bár az egészséges ember többnyire túléli az akut mérgezést. sohasem keményító'tartalmú ételekkel. máj zsugorodás. Krónikus gyomor­ nyálkahártya-gyulladás. sörben. kon­ zerveket. Heti három keményító'tartalmú étkezés elég kell hogy legyen. oldószerek előállításához. ízületi duz­ zanatok. bőrgyulladások (ekcé­ mák). Allium cepa: 1. Szimbiózisvezérlés és Schlenz-fürdők. viszont krónikus mér­ gezési tünetek jelentkeznek: a sejtek és a szervek megváltoznak.ma már elavult . cukrok alkoholos erjedése során jön létre. úgynevezett allergénekkel szem­ ben. Ha az akut mérgezés rend­ szeresen bekövetkezik. migrén stb. Az allergének táplálkozás. még több alkohol fogyasztása ese­ tén a gerincvelőt is érinti a mérgezés. Az allergének által kiváltott reakciók elsősorban a hajszálerekben. szemben a homeopátiával és a természetes gyógymó­ dokkal. Ez utóbbi során az allergén kis mennyiségét fecskendezik be a bőr­ be. ledörzsölésekhez készített oldatok alkotóré­ szeként alkalmazzák. elhülyülés. Borban. néhány az idegműködésre fontos szerepet játszó vitamint. Ezen a téren is érvényes a tanítás: jobb meg­ előzni. A gyógyszeriparban tinktúrák.Alkattan tolt rizst. többnyire azonban túlérzékenység különböző anya­ gokkal. Oldja az idegrostok zsírnemü elemeit. cukrot. növények. aszt­ ma. lekvárt. A spicces ember emelkedett han­ gulatba kerül. fo­ gyasztása mégsem fér össze a természetes életmóddal. élvezeti szer. állandó részegség utáni vágy. A krónikus iszá­ kos az alkohol rabjává válik. oda lesz az ön­ kritika is. Az izomgörcsökkel járó ro­ ham helyett iváskényszer. . sokak esetében fönnáll a krónikus alkoholizmus veszélye. Az alkohol mérge­ ző hatása főként a nagyagykéregben érvé­ nyesül. minden sejtre hat. érintés útján kerülnek kapcsolatba a szerve­ zettel. légcsőhurut. leginkább az idegsejtekre. Fokhagyma Allopathia: Hahnemann által bevezetett . formájában. rö­ viditalokban stb. agysérü­ lés. Ezek a fo­ lyamatok vérben lévő antitestek közremű­ ködésével zajlanak le. Jóllehet az alkoholt természetes szerként szokták ajánlani. csalánkiütés. többnyire élesztők részvételével. belégzés. érzéki csalódások (hallucinációk) lépnek fel. a szervezet kevésbé reagál az alkoholra.és bélbántalmak. rebarbarát sem. úgynevezett bódultsági állapot uralkodik el ezeken a bete­ geken.

Jarvin receptje szerint. A ka­ rokat szabadon hagyjuk. Külső kezelésre Kneipp szerint a követke­ zőképpen készítsünk oldatot: 1 bő késhegy­ nyi aloe vera port egy 100-200 ml-es orvo­ si tégelyben öntsünk le forró vízzel. Visszérfekély Alsólábszár-göngyölés: a lábikra.és gyomortisztításra alkalmazott főzet receptje: 1 késhegynyi aloépor 1 kávéskanál mézzel keverve vagy egyéb gyógynövé­ nyekkel. de csak hónaljmagasságig csavar­ juk a testre. így a göngyölés a térdig ér. Húsos levelének főzetéből port készítenek. A lábfejgöngyöléstől eltérően a ruhát nem három-. 1. illetve a sebet (gennyes sebre is jó!) vagy a dagana­ tot ebbe a folyadékba áztatott ruhával boro­ gassuk. de hasmenés ellen is alkalmazzák. egypár késhegynyi Foenum graecum.vagy kötőhártya-gyulladást kezelhetünk. az aznapi kizárólagos táplá­ lékként. oldjuk föl. amit két nap alatt kell elfogyasztani. A lábfejés lábikragöngyöléshez hasonlóan kell fel­ helyezni. ha- zi Isólábszár-göngyölés nem négyszögletesen kiterítve kell elhe­ lyezni. Ebből a keverékből kétcsészényi teafőzetet készí­ tünk. teaként: 1 késhegynyi aloé. A törzset és a lábszárakat egy lepedőbe tekerjük. A bőr hámosodását elősegíti a rá­ szórt aloépor. Naponta 3-4 alkalommal mossuk vele a szemet. szem. a lábfejet gondosan becso­ magoljuk. Alsó leöntés: a combleöntéshez hasonlóan végzik.• 13 Almaecetkúra: Dr. Alsógöngyölés (háromnegyed pakolás): a test begöngyölése hónaljtól a lábfejig. A keringés és az anyagcsere teher­ mentesítésére javallt. Gyümölcsecet Almanap: 1-1. 1 kávéskanál édeskömény és 2 kávéskanál bodza.5 kg almát napi 4-5 részre osztva eszünk. A Kneipp által bél. ügyelve arra. A gyapjúruhákat és Alsó leöntés a száraz lepedőt a teljes begöngyöléshez ha­ sonlóan. Aloé: az aloe ferox és capensis főként Afri­ kában honos növény. de ilyenkor a lábszárak hátoldalán Alsógöngyölés A vízsugár útja alsó leöntésnél . elsősorban a vastagbélre hat. a nedves ruhát a lábak közé helyezzük. mely hashajtó hatású. hogy a ruha feszesen simuljon a bokára és a lábfejre. Ezzel az oldattal pl.és lábfejgöngyölés kombinációja. Alsólábszárfekély: 1.

és hólyaggörcsök. epe-. térd. bél-. így az szétterülve a törzsön és a lábszárakon folyik lefelé. hideg elleni kezelés. anyagcserezava­ rok esetén gyulladáscsökkentő és izzasztás. ve­ se-. sós lábfürdők. A gyulladások többnyire igen fáj­ dalmasak. majd a lábszár belső oldalán vissza. zabszalmás és zsurlós váltófürdők. a hólyag zá­ róizmainak görcsei.és combleönlés esetében felsoroltaknál. majd a lemo­ sott lábat betakarjuk. méhgyulladás. az egyes betegségeknél felsorolt mód­ szerekkel. vizelési inger. Közvetlenül hat a gyomor. gyümölcslevek. Altestgó'zölés: fonott szék vagy szoba-WC alá helyezett edény. a mellső oldalon egészen az alsó bordaívig vezetik a vízsugarat. egy tenyérnyivel magasabbra. később hideg ülőfürdők. A lábakat melegen kell tartani.és gyapjúruhákkal be­ takarjuk. bél. Altestlemosás: a lábak és a far hideg vizes ledörzsölése. Ezután a ruhát újból megnedvesítjük. hogy ne illanjon el a hő. A széken ülő beteget csípőmagasságig len. Indi- 14 petefészek-. gyakori a menstruáció és erőssé­ gének rendellenessége is. Sorrendje: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső oldalán fel a csípőig. gyümölcsnapok vagy vegetárius étrend. hólyaghurut. máj-. Altesti gyulladás: a női nemi szervek és környezetük legkülönfélébb gyulladásos betegségeinek összefoglaló megnevezése: Az altestlemosás sorrendje a számozás szerint . Ekkor a forró vízzel telt edényt a szék alá helyezzük és fedelét eltávolítjuk. A gyógyulás fo­ lyamán fennáll az összenövések és a heg­ képződés veszélye. vö. Schlenz-féle fürdők. Kezelése: láz esetén: koplalás. petevezeték-. A gyulladás átterjed­ het a hashártyára. máj és hasnyálmi­ rigy vérkeringésére.és combleöntések. vékonybél. vizelet-visszatartás. hüvelyhurut. térdleöntések. a széklet rendezése. ecetes törzsborogatások. Indikációi: gyomor-. agyagpakolás. cukorbeteg­ ség és mint a térd.Altestgőzölés kb. A ruháknak földig kell érniük. prosztatagyulladás vagy -túltengés. valamint a medence kötőszö­ veteinek gyulladása. A férfi nemi szerveket kendőbe burkoljuk. májbetegségek. és tályogképződéshez is vezethet. és a másik lábszáron meg­ ismételjük a műveletet. epehólyagpanaszok. Ekkor a vizes ruhát megfordítva ledörgöljük a láb­ szár hátsó oldalát és a talpat. szükség esetén meleg lábfürdő­ vel. éjszakára a külső nemi szervek beborítása (ágyékgöngyölés). Hatása: szabályozza Allestgőzölés kációi: altesti hűlés. lép.

Úgy kezelik. regenerálódást nyúj­ tó természetes alvással. mint az alvási za­ varokat szokás. Kezelése: az alapbetegséget kell kezelni. A sötétedés elősegíti a napi feszültségek fo­ kozatos feloldását és előkészíti az alvást. Ecetes vizes teljes fürdő. különösen a mesterséges megvilágítás. eszméletvesztés. valamint súlyos vesebántalmak kísérőjelensége. A megfele­ lő időtartamú és mélységű álom létfontossá­ gú. pl. agyvérzés. lelki és szellemi teljesí­ tőképesség előfeltétele. Nem frissít fel. Alvás: a test és a lélek nyugalmi állapota. a természetes életmódtól való eltérés követ­ kezménye. ezért nehezen tud elaludni. A narkotikus alvás mesterséges és nem egyenrangú a pihenést. Elvezetés a mell és a fej irányába. Alvajárás (népiesen holdkórosság): bódult. a felfekvés megelőzése. A napi feszültsé­ gek feloldásának helyére új ingerek lépnek. altatószerekkel előidézett al­ vás lépett. Aluszékonyság: csökkent légzés és szív­ működés. Feltehetően álomképek ingerlő hatására jön létre. Amikor az ember éjjel kikapcsolja a villanyt. Az alvás mélységét annak az ingernek a segítségével mérhetjük. Az altatók olyan narkotikus sze­ rek. beszélgetés vagy egyéb mozgások végzése. ha az elalvás ter­ mészetes feltételei egyébként adottak. anélkül. hogy fenntartsa az anyagcserét.15 a lábak és a hasüregi szervek. Alvás közben az összes életfunkció mini­ málisra csökken. de semmiképpen sem tartós segítséget nyújtanak. A természetes alvás helyére a mesterséges. és a teljes testi. a szervezet hozzá­ szokik az altatószerekhez. és az álmatlanságban szenvedő számára azt az egyetlen megnyugvást adja. nehezen éb­ reszthető állapot. váltogatva spanyolkabáttal. A természetes élet során az alvás és ébrenlét szoros kapcsolatban áll a napsza­ kok váltakozásaival (természetes alvás). Ha a természetes alvás teljesen hiányzik. ~ esetén a szervezet kénytelen saját szöveteit meg­ emészteni. különösen a feszültséggel járó szórakozási formák. A be­ teg cselekedeteire nem tud vissza­ emlékezni. Súlyos lázas betegségek (tífusz). fehérje­ alultápláltság. A kialvatlanság mindig hat az életfunkciókra és a teljesít­ ményre. Ez ese­ tenként és személyenként eltérő. Orvosi ziliz Alultápláltság: az éhezést megelőző álla­ pot. amely az alvó sze­ Alvás mély felébresztéséhez szükséges. hiányzik számára a sötétedés feszültségoldó hatása. amelyekkel az alvás kedvező fázisa idézhető elő. és akkor is meg­ követeli azok használatát. és minden esetben ügyelni kell a vizelet megfelelő ki­ ürítésére. Althaea: 1. hogy tud alud­ ni. hogy a „nappaltól" elszakadjon. álomszerű al­ vás közben történő járkálás. mély. Az ~ érintheti az anyagcsere-szükséglet egészét vagy egyes részszükségleteket. Fennáll az altatószerektől való függőség kialakulásának veszélye. Ez azonban nem azonos az eszméletlenséggel és a mozgásképtelenség­ gel. A modern élettel járó ingerek. a sötétedés emlí­ tett hatását közömbösíti. Valódi se­ gítséget csak a természetes alvásra való ne­ velés jelenthet. agyrázkódás. Az elfogyasztott táplálék mennyisége nem fedezi a szervezet szükségleteit. valamint a kapuerek vérkeringését. agyagos vizes inggel és alsó borogatások. A ma oly gyakori álmatlanság civilizációs ártalom. szükség esetén katéterezéssel is. Az altatószerek időszakos. . hogy a narkotikumok okozta káros mellékhatások jelentkeznének. öntudatlan állapotban. egyébként kielégítő mennyi­ ségű táplálékfelvétel mellett. központi idegrendszeri betegségek.

Fontos tehát idejében elkezdeni a betegség kezelé­ sét. melyek az emésztési folyamat során lebontódnak. Végbél Anaphylaxia: mesterségesen előidézett al­ lergiás állapot következménye. Az angina pectoris gyakori betegség. koszo­ rúsereinek a vérellátása zavart szenved. Ek­ kor a szívizom egy része kimarad a vérellá­ tásból és elhal.: Arnica D6-10. Golonoium D4-6-10. Ugyanez történik akkor is. ún. Kezelés: egészséges táplálkozás. Az emberek és állatok csak néhány aminosav szintézisére képesek. a szívroham rendkívül erős. Vérszegénység Angina (szorosság): többnyire a torokban szorító érzést okozó mandulagyulladást ért­ jük alatta. térd. elsősorban a nikotintól való tartózkodás. zárt térben. karfürdők. ezért az egyoldalú növényi táplálkozás aminosavhiányhoz vezethet. a szívizom összehúzódó képességét. Menstru­ ációs zavarok.Amenorrhoea Amenorrhoea: a nemileg érett nő menst­ ruációs vérzésének kimaradása. ha egy kis vérrög a keringés útját elzárja. a hús és az állati fehérje kerülése. szivaneurizma (izomtágulat) jöhet létre. verejtékezéssel és halálfélelemmel jár (szívizominfarktus). Bch. Aminosavak: a fehérjék egyszerű organi­ kus kémiai építőkövei. A megbetegedett koszorús­ 16 erek (koszorúér-meszesedés) nem tudnak alkalmazkodni a szívizom változó vérellátá­ si szükségletéhez. Lachesis D10. a képződő hegszövet befolyásolja a szívműködést.és comblemosások. melynek elsősor­ ban lelki okai vannak. Legtöbb esetben a koszorúserek átmeneti görcséről van szó (ideges vagy görcsös an­ gina pectoris). Hosszas fennállás esetén maradandó változások lépnek föl a koszorúsereken és a szívizomzaton. meleg vagy es­ ténként föllépő roham esetén. Az egyes növé­ nyekben lévő növényi fehérje nem tartal­ maz minden életfontosságú aminosavat. a lelki konfliktusok föloldása. A széklet rendezése. Anal. A koszorúér a görcs során el is záródhat. Az anyagcsere során fajspecifikus fehérjék lesznek belő­ lük. anus: 1. Anémia: 1. csaknem kizárólag a növények termelik őket. Cactus = Arsenicum D6-10. Ha egy nagy terület hal el. mindenfajta fé­ lelem leküzdése. Ezért kell egy­ mást kiegészítő növényfajtákat fogyaszta­ nunk ugyanazon étkezés során. amely élet­ veszélyes anaphylaxiás sokk formájában is megnyilvánulhat. ami kisugározhat a bal karba. rohamban Magnesium phosphoricummal együtt. Calcium phosphoricum D6 vérszegénység­ ben és általános gyengeségben. fájdalomról panaszkodik. Az infarktus közvetlenül vagy a szívizomzaton keletkezett repedés által hirtelen halálhoz vezethet. Silicea D l 2 ideggyengeségben. cic­ kafark és babszörp. Italok: galagonya.: Magnesium phosphoricum D6. Crataegus 0. A mellkasban kiváltott szorítást 1. 1. Kalium sulphuricum D6 gyors pulzusnál. enyhe mozgás és torna. Jól hatnak a galagonyakészítmények is a szív erejének fokozására. Angina pectoris (stenokardia vagy szorító szívtáji fájdalom): ha a szív saját. Az aminosavak nitrogéntartalmúak. aggódó ke­ délyállapotban. az élvezeti szerektől. Kalium phosphoricum roham esetén. szo­ rító jellegű szívpanaszok jelentkeznek: a beteg szívtáji nyomásérzésről. Spigelia D3-6. Ha az infarktus hegesen gyógyul. Hp. Körülbelül 30 aminosavat ismerünk. az Angina pectoris-váX. Ha a hegszövet kinyílik. váltako­ zó lábfürdők. kar-. . amíg még remélhető teljes gyógyulás.

a koponya­ csontok lágyulása. levegő. A D-vitamin a növényi és az álla­ ti tápanyagokkal felvett előalakokból ultraviola sugarak hatására jön létre. Külö­ nösen a kórházakban történik sok rezisztens baktériumtörzszsel való fertőzés (kórházi fertőzések).és törzspakolás. sójürdők. amelyek legyőzésére egyedül is képes. Az antibiotikumok nyakló nélküli fölhasználása már vissza is ütött: egyre több olyan baktériumtörzs jön létre. rövid merüló'fürdó'k gyógyít­ ják és megelőzik a betegséget. Az antibiotikumok gátlástalan fölhasz­ nálása ellentmond a természetgyógyászat szabályainak. A streptomycin. hurutok. Phos­ phoricum D6-12. a lábfájdalom rachitisra utal. Silicea D6-12. gyógynövénylevek. a fogzás zavara. melyek baktériumok el­ pusztítására. étvágytalan­ ság. A bordák kitüremkednek a szegycsontnál (rózsafüzér). hasmenés. sápadtság. Antibiotikumok Angyalgyökér: 1. Ezzel magyarázható gyógyító hatásuk is gyulladások.és az ásvá­ nyi anyagcsere zavara (mész. Csak így indul be az antitesttermelés. A D-vitamin­ hiány tünetei: rossz közérzet.: Calcium phosphoricum D6.17 Angolkór (Rachitis): a vitamin. valamint a csontlágyulás következté­ ben különböző deformitások. ezért a természetgyógyászatnak nem kell alapvetően elutasítani őket. Hagyni kell. A fáradékonyság. Fény-. a metszőfogak baráz­ dálódása. sós borogatások. A legismertebb közülük az ecset­ penészből nyert penicillin (Pénicillium rotátum). a medencei torzulá­ sok. hogy a szervezet egyedül győzze le mindazokat a fertőzése­ ket. A főzés és az egyéb. Bch. foszfor. Sulfur D6-10. fertőzések esetén. Calcium fluoratum D6.és napfür­ dők. Ez is az edzés egyik formája. gyakoriak a tyúk. Archangelica officinalis Antennaria dioeca: 1. amelyek minden antibiotikumra rezisztensek. Macskatalp Anthriscus cerefolium: I. Na­ gyon sok növénynek van antibiotikus hatá­ sa. illetve szaporodásuk gátlására képesek. görcshajlam és vérszegénységre való haj­ lam. Calci­ um phosphoricum arsenicosum D3-6. A D-vitamin hiánya a csontépités elégtelenségéhez vezet. csak így válik a szervezet a további fertőzésekkel szemben ellenállóvá. Siiicea D12 kellemetlen szagú székletnél. Natrium phospho­ ricum D6. az állandóan leépü­ lő csontrészek nem pótlódnak.: Calci­ um carbonicum Hahnemanni D3-12. pókhas. ideges panaszok. Az antibio­ tikumok a biológiai anyagcsere során nyert anyagok. fokozott verejtéke­ zés. Nem szabad azonban elfelejtenünk. Calcium fluoratum D6. Graphites D6-12. az erőbehatástól. gyü­ mölcs. Hp. Kalium phosphoricum D6. ágyék.és kisgyermekkor betegsége. A csontok meglágyulnak. kré­ tapor ajánlatosak. amikor gyorsan nőnek a csontok. a természetes állapotot megvál­ toztató elkészítés hatására tönkremegy a Dvitamin és annak előalakjai is. Kezelése: ter­ mészetes táplálkozás csukamájolajjal vagy csíraolajjal kiegészítve. nyers koszt. nyers tej. illetve a szerzett antibioúkum-allergia igen gyakori.és a tölcsérmell. a lábszárcsontok deformitásai (O. a terhelés­ től függően deformálódnak. Zamatos turbo­ lya Antibiotikumok: alacsonyabb rendű gom­ bák és baktériumok anyagcseretermékeiből nyert gyógyszerek. különösen. Súlyos betegségekben. a cepha­ losporin is ebbe a csoportba tartozik. a tetracyclin. hogy a veleszületett. D-vi­ tamin). életmentő­ nek bizonyulhatnak az antibiotikumok. . Az angolkór a csecsemő. de előfordulhat serdülőkorban is. Antibiotiku­ mok adásakor óvatosság vezéreljen bennün­ ket. ha a szervezet saját erői már nem kielégítőek.ésXláb).

Anyatej: a csecsemő természetes tápláléka. Kalium sulfuricum D6. sorvasztó betegségek (tuberkulózis. Anyarozs (Secale cornutum): a rozs kalá­ szain élősködő gomba (claviceps purpurea) áttelelő alakja. A penicillin anyaga az ecsetpe­ nész által termelt antitest. minden belső elválasztású mi­ rigynél bekövetkező működési zavar anyag­ cserezavarokat is eredményez. rák) esetén az alapanyagcsere fokozódik. számszerű drogot gyógyszergyártás céljából gyűjtik. Kezelé­ se: Ferrum phosphoricum D6-12. melyek testidegen baktériumok. Vakbélgyulladás Apró bojtorján (Agrimonia eupatoria): a virágzó növényt májvédő. Ezek kivá­ lasztódnak. amelyeknél az anyagcsere egésze vagy 18 egyes fázisaiban zavart. Tehát folya­ matos az átmenet a belsó'elválasztás-zavarokig. A cukorbetegség a szén­ hidrát-anyagcserében. az ún. a rachitis a D-vita­ minés ásványanyag(kalcium-foszfor) cserében stb. A szülés után a tejmirigyekben képződik. A fekete. amelyek során a szervezet a túlzott mennyiségben felvett tápanyagokat tárolja és a salakanyagokat. Eközben olyan termékek keletkez­ nek. és ezt követően választódnak ki. röntgenbesugárzás) távolítható el. Lásd még az al­ lergiánál. amelyeknek a vérke­ ringés útján való felvételére már képes a szervezet. rit­ kábban növényi anyagok bekebelezése után keletkeznek. Anyagcsere: az emésztés a tápanyagokat építőkövekre hasítja. Az ellenmérgek (antitoxinok) is antitestek. A szervezetben ezek az anyagok energiatermelés céljából elégnek vagy olyan anyagokká alakulnak. Anyajegy (Naevus): veleszületett. amelyekre a szervezetnek növekedéséhez vagy elhasz­ nálódott anyagainak pótlásához szüksége van. különbö­ ző méretű. Fokozott pajzsmirigymüködés (Basedow-kór) mellett. Appendicitis: 1. Mivel a bel­ ső elválasztású mirigyek befolyásolják az anyagcserét. Az ~ tar­ talmú készítményeket méhvérzések és az elernyedt anyaméh izomzatának kezelésére használják. E folyamatok összességét nevezzük anyag­ cserének. állati. amelyeket a szervezet nem képes hasz­ nosítani. nemtől és tevékenységtől függően eltérő nagyságú lehet. Az alapanyagcsere az a hő­ mennyiség. a köszvény bizonyos fehérjék (purinok) anyagcseréjének zavara követ­ keztébenjön létre. vagy esetleg előbb a szervezet­ ben további átalakulás során méregtelení­ tődnek. valamint enzimekké és testnedvekké válnak. festékanyagot tartalma­ zó. hasmenés ellen . Calcium fluoratum D l 2 vál­ takozva Silicea Dl2-vel. Az anyagcsere keretében tárolási folyamatok is lejátszódnak. Csak művi úton (maratás. szőrös. a pajzsmirigy csökkent működés esetén (Myxödéma) pedig csökken. fennálló zavar következ­ ménye. égetés. és amelyeknél ab­ normális anyagcseretermékek és -salakok termelődnek és raktározódnak. amelyeket a kiválasztószervek már nem ké­ pesek kiválasztani. Az energiacsere a nagyságtól. A homeopátiában érgörcsöket és perifériális vérellátási zavarokat kezel­ nek vele. salakanyagok. a szövetekben raktároz­ za. illetve érsejtekből álló foltok a bőrfelü­ leten. Az elhízás és kóros soványság a zsír­ anyagcsere.Antitestek Antitestek: a test specifikus védőanyagai. amelyre a szervezetnek nyugal­ mi és létfenntartási anyagcseréhez szüksége van. Anyagcsere-betegségek: olyan betegsé­ gek. kortól. amely húgysav felszapo­ rodásához vezet. mint lázas állapotban.

Ezt egészítsük ki heten­ ként kétszer a következő gyógynövénypa­ kolással: l-l marék eperlevél. Hp. az ózonnal rokon anyag. az arcra borítjuk. A fölhevült arcot gyakran lemossuk hideg vízzel. meghűlés. szűrjük át gézkendőn. Natrium muriaticum D6. majd öntsük le 1 liter forró vízzel. illetve a csökkenő aránértékekre. Arcgőzölés: a fejgőzöléshez hasonló. szemvidítófü. A betegségeket is H és M típusokra oszthat­ juk. Kezelése helyileg: méhfükivonatos bedörzsölés. és a H(idegfront) érzékenyekre. a székletürítés rende­ zése. vattacsomót mártunk bele. zsálya és fenyőhajtás keverékét törjük össze. Natrium sulfuricum D6. Ezt 2-3-szor megismételjük. akik az alacsony. A gyümölcsöt kinyomjuk. megszárít­ juk.19 Arcgőzölés (egy-két kanállal). üröm. Kezdetben három nap egymás után kezeljük így az arc­ bőrt. Silicea D l 2 . Levét gézen át­ szűrjük. Anyavessző (Solidago virgaurea): a növényt (júliustól októberig) 2-4 g egyszeri adagban főzetként vagy öntetként a kiválasztás élén­ kítésére adjuk. uborka vagy eper levével dörzsöljük be.és krumpliszeletekkel is befedhetjük az arcot. zsíros bőrt frissen kicsavart citrom. édeskö­ mény. E fölé szá­ raz flanelkendő kerül. gőzborogatás. Vízhajtó hatású is. hársfavirág. 1. Arcbőr ápolása: a durva pórusú. olívaolajjal bőségesen bedörzsöljük. paradicsom. A fenti gyümölcsö­ ket késpengényi vastagságúra karikázzuk föl. levezetés a fejről. 10 per­ cig hagyjuk hatni a felvitt gyümölcslevet. gyomorbántalmak is ki­ válthatják. Calcium phospho­ ricum D6. a vegetatív idegrendszeren keresztül befolyásolhatjuk őket. Magnesium phosphoricum D6. 1. Jól záró paraffindugós üvegben a kivonatot néhány napig tárolhatjuk. zöld bodzabogyó vagy timsó). Az ember 3-4-szer váltogatja a pakolást. később arclocsolás. A für­ dőhöz finom lenkendőn átszűrt gyógynövény­ levelet használunk (zsurló. majd langyos vízzel lemossuk. 10 percig hagyjuk gyenge tűzön áll­ ni az egészet. Currytől származik a következő hipotézis: Az emberek két csoportra osztha­ tók: a M(elegfront) érzékenyekre. Időváltozásra való érzékenység. Gyümölcslével való bedörzsölés helyett uborka-. Amikor a főzet kihűlt. Arcfájdalom: a három részből álló arcideg megbetegedése okozza (trigeminus). A főzetből 5 kanál­ nyit adjunk egy arcpakolás elkészítéséhez. Szemfürdő. és azt amilyen forrón csak elviseljük. illetve a növekvő aránértékekre reagál­ nak. arcgőzö­ lés. anélkül hogy nyomást gyakorolna a nyaki erekre (gallér!). Arán: csekély mennyiségben található a Föld közeli levegőben. enyhén hámló vagy túl száraz bőrt nyáron víz helyett friss tejjel mossuk le . paradicsom. Arcfürdő: az ember vízbe mártja az arcát. 20 percig hagyjuk a szeleteket az arcon. ezután rövid időre kiemeljük az arcot a vízből. Azután elegendő hetente egyszer. Az arc pedig gyomorerősítő szerként használják. A bőrizgatás elkerülése végett kezelés előtt bekenjük az arcot és a nyakat lanolinnal. a végén pedig tegyünk bele 1 kanál bóraxot. akik a ma­ gas. Itt is langyos vízzel végezzük a lemosást. Az alultáplált. Egyszeri adagja: 2-6 g-nyi mennyiség forrázata. A vízben többször nyitjuk és csukjuk szemünket. Lelki izgalom. Tiszta gézkendőt teszünk a folyadékba. M.: Aconitum D3-6. itt azonban kizárólag az arcot gőzöljük. Általános nyugtatás. kamilla. míg lélegzetet veszünk. A kettő közötti V(egyes) típusúak ke­ vésbé érzékenyek az arán ingadozásaira. azzal dörzsöljük be az arc és a nyak bőrét.

Lásd még a Mel­ léküreg-gyulladásoknál. fejfájás. szemfáradékonyság ellen. lassan körbehaladunk a vízsugárral. nyálkahártya béleli. miszerint a gyenge ingerek élénkítik. duzzanat. Alsó határa a felső állkapocscsont és a kemény szájpad. szemüreg-gennyesedést is létre­ hozhat. A test bármely részén keletkezhet. Arcüreg: a legnagyobb orrmelléküreg. Farkasalma Arndt-Schultz-féle törvény: a greigswaldi pszichiáter. Bár sok kétség merült fel vele kapcsolatban. a túl erős ingerek pedig megszün­ tetik az életműködéseket. ekcémáknál. a vérárammal és a nyirokutakon továbbterjedve agyhártya­ gyulladást. speciális kórokozója (streptococcus) van. a végén töröljük meg az arcot. Az arcmosás haladunk jobbról balra. Gyulladásos orr. a nyak és a hátsó kopo­ nya reumájánál. a kísérlet tárgyától. az orr két oldalán található a többi melléküreg­ hez hasonlóan. Kari Kotschau professzortól szárma­ zó hatástípus-elmélet. Viszonylag gyako­ ri az arcüreg fogakról vagy az orrüregből ráterjedő akut és krónikus gyulladása. majd a homlok és az áll között hosszanti irányban 20 igen komoly betegség. hasznos arcidegfájdalom. A beteg nyomásérzésről panaszkodik. végül ovális arclo­ csolással fejezzük be az egészet. bőrfeszülés. Élénkíti a petyhüdt arcbőrt. orrából genynyes. nyaki nyirokcsomó-duzza­ natoknál alkalmazzuk. Medveszőlő Arclocsolás: a jobb halántékon kezdjük. A biológiai medicina inkább csak egy szabályról beszél. Jellemzői: szabálytalan határú bőrpír. folyékonnyá te­ szi a felső és középső légutak nyákját. Kivezetőnyílásán keresztül az azonos oldali orrüreggel van összeköttetésben. bűzös váladék ürül. Az arc orbánca (Erysipelas): fertőző be­ tegség. mivel ez a tudomány eleve elutasítja a törvényeket a biológiai történések esetében. Gyökerét emész­ tésjavító szerként adják. Ez utóbbi szerint a hatásnak több fázisa van.és orrüregbetegségeknél. felső határa a szemüreg. ezért . Archostaphyles uvae: 1. Aristolochia clemantis: 1. Többnyire a bőr kis repedéseiből indul ki. Befejezésül hideg vízzel mossuk le az arcot. Rudolph Arndt (1835-1900) és a gyógyszerész Hugó Schultz (1853-1932) által fölállított biológiai törvény. oldja. középfülgyulla­ dásnál. Az ArndtSchultz-féle törvényt a biológiai orvostan­ ból csaknem teljesen kiszorította az átfo­ góbb. annak érzé­ kenységétől és attól a környezettől függ. A krónikus gyulladás nem ritka. annak mennyi­ ségétől. légúti megbetegedéseknél. Locsolás közben hagyjunk időt a légzésre. a fejbőr fekélyeinél. Archangelica officinalis (angyalgyökér): termesztett gyógynövény. a közepes ingerek erősítik. számos home­ opata igaznak tartja. nyálkahár­ tyapolipok képződéséhez vezet. szemgyulladásoknál. Ennek a törvény­ nek a homeopátia tudományos magyaráza­ tában is jelentős a szerepe. emésztést gyorsító és puffadásgátló hatású. étvágygerjesztő. migrén. melyek bekövet­ kezte a fölhasznált anyagtól.Archangelica officinalis véráramlását élénkíti. láz és hidegrázás.

kar-. a luesz. aneurizmák megre­ pednek. mezei zsurlóból. Az erek meg­ pattanhatnak. Érelmesze­ sedés elleni tea: 2 rész hólyagos moszat. belső vérzések jöhetnek létre. Helyes életmóddal mérsékelhetjük a föllépett betegség súlyosságát. Tinktúrája is fölhasználható keringésjavító szerként. Naponta háromszor egy csészével igyunk a keverékből. A cukorbetegség és a nikotin elősegítik az érelmeszesedést. térdés comblemosások. a széklet rendben tartása. mint a legkisebb átmérőjű artériákban. nem is legjelentősebb fázisá­ ról kapta a nevét. örökletes tényezők is szerepet játszanak benne. ség.6 . Öregedéssel járó kopási jelenségként csökken az érfalak rugalmassága. Ilyenkor fönnáll a veszély. Erről. gennygyülemek oszlatására. láb. egésztest-lemosások. A kisebb kaliberű ereket a meszesedés el is zárhatja. Érelmeszesedés fölléphet a nagyerekben éppúgy. A koleszterinben gazdag. hólyagos moszatból. görcsoldó angina pectorisban.21 amelyben a kísérlet lejátszódik. Fekete üröm Artéria: 1. fok­ hagymából. Arnica D 3 .: Bárium carbonicum vagy Jodatum D4-10. Döntő a kí­ sérlet időpontjára jellemző állapot is. Különösen azokon a testtájakon fordul elő. Külsőleg pakolás­ ként alkalmazzuk vérömlenyek. nem is mindig lehetséges az eredeti állapot visszaállításával teljes gyó­ gyulást elérnünk. Artemisia d r a n u n c u l u s : 1. Aurum D4-6. légfürdő. Hp. oldhatatlan mészsók kerülnek az érfalba. Mivel az érelmeszesedés esetében kopás okozta az egészséges érszövet pusztulását. zsurló és galagonya 2 1/2 rész. a szervezet élvezeti szerekkel. kenderkefűből és fa­ gyöngyből készült teák. koleszterin és kemény kötőszövet lép a rugalmas rostok helyébe. A megelőzésen van a hang­ súly. Viscum album 0-D2. telítetlen zsírsavakban szegény táplálkozás gyakori kiváltó oka az arterioszklerózisnak. az erek belső rétege fella­ zul. az érelmeszese­ dés legutolsó. de csak hígítva. Amerikai kutatók a szinte csak állati táplá­ lékot fogyasztó. Az érfal egyes részeinek elvékonyodása he­ lyi kiöblösödésekhez. Bch. Ütőér Arterioszklerózis (agyérelmeszesedés): a véredények nagyon rugalmasak. Artemisia absinthum (üröm): kötőanyag­ ként használatos gyógynövény. 3 rész fagyöngy. Ennek a rugalmasságnak azonban megvannak a ha­ tárai. Bekövet­ kezésének időpontja részben hajlamtól füg­ gő. különösen korán vezetnek az érrend­ szer elváltozásához. Ámbra D 2 . A szellemi és testi túlerőltetés. Másoknál a kar vagy a láb erei érintettek. szelle­ mozgás. és ezért érelmeszesedésben korán megbetegedő eszkimóknál jelentős sikereket értek el koleszterinszegény diétá­ val.: Calcium . Glonoium D4-6. galagonyából. A rugalmasság csök­ kenése mellett az érelmeszesedés a keringés elégtelenségéhez is vezethet. fő­ ként a nikotinnal történő mérgezését illeti. a köszvény. amelyek az élet során nagy megerőltetésnek voltak kitéve. italok. enyhe torna. a kövér­ Arterioszklerózis mi dolgozók esetében például különösen az agyi ereknél. Később ez utóbbi­ ak egy része is leépül. légzőtorna. a helytelen életmód. Az érfalak rugalmas rostjai eltűnnek. Kezelése: egészséges növényi táplálko­ zás. hogy ezek a kiöblösödések. bár itt nem lehet megállapítani törvényszerűségeket. egyszerű vízkúrák a keringés javí­ tására. illetve meg­ akadályozhatjuk a folyamat előrehaladását. különösen ami a táplál­ kozást.és váltakozó fürdők. aneurizmaképződéshez vezethet. Tárkony Artemisia vulgáris: 1. Arnica montana (hegyi árnika): a gyökér főzete keringésélénkítő. nikotintilalom.3 . a cukorbetegség.

Kezelése: teljes értékű táplálkozás. masszírozás. Kalium cloratum D6. . Arthrosis deformans: a csont és a porcszö­ vet anyagcsere-betegsége.és lábfürdők. Rohamban forró kéz. Hp. Natrium phosphoricum D6 savtúltermelés­ nél. amit többnyire az ivarmirigyek működésének rendellenes­ sége okoz. nád és sás. dörzsölőfürdők. verítékezés és halálféle­ lem jellemzik a klinikai képet.és lábfürdőket. ökörfarkkóró. Fulladásérzés. amikor ezek már nem megfelelően mű­ ködnek. mellkaskendőzés. ízületek érintettek. martilapu. puffadt arc. Kapotnyak Ascaris lumbricoides (orsógiliszta): nagy­ ságra és külalakra földigilisztára emlékez­ tet. kerti ruta-. az ajkak és az arc szederjessége. A kezelését lásd a Féregbetegségeknél. böjtölés. Ezért gyakori serdülőkorban.Arthritis phosphoricum D6.: Phosphorus D 6 . deszenzibilizálnunk kell. Ascites: 1. fahamu és só hoz­ záadásával. Rohammentes időszakban levezetünk a mellkasból. A deszenzibilizálás során hangyasavat. méhmérget stb. esetleg órá­ kig vagy napokig tarthat. Calcium fluoratum D l 2 . hogy mely ízü­ let. váltogatva. Mivel az asztma az allergiás megbetegedésekhez tartozik. mint legfontosabb gyógyszerek. gyü­ mölcsdiéta. Schlenz-furdők. Arg.: Arsenicum D6-10. Bojtorján Asarum eurpaeum: 1. ~ arthrosis: az ízületek nem gyulladá­ sos eredetű (kopásával járó) megbetegedése. Bodza és martilapuié. tüdőfű. kapkodó. valamint érvágás alkalmazan­ dók. verítékezés jellemzik a klinikai képet. ziháló légzés. Ipecacuana D3. D l . Hasvízkór Asthenia: veleszületett szöveti és eseti gyengeség. Roham esetén alkalmazunk forró kéz. Natrium muriaticum D6 vérszegénység és székrekedés esetén. Acid. pakolások. Asthma bronchiale: hörgó'asztma. Natrium muriaticum D6. izlandi moha. ibolyalevél és gyö­ kér. csalán és hárs­ favirág. sípoló légzés.: Colochium D 3 .10. D6. nagyrészt nyers koszt. fagyöngy-. Az astheniások sovány. gyöngyvirág-. sószegény vegetáriánus táplál­ kozás. szikár. vékonydongájú emberek. fagyöngykivonatot. Ezenkívül Magnesium phos­ phoricum D6 koszorúér-betegségeknél. Sze­ derjes. vegetáriánus. a hörgők simaizom­ görcséhez. tüdőpan­ gás következményeként. Teák: orvosi ziliz. Az asthma cadiale vagy szívasztma. amikor az ivarmirigyek még nem és klimax­ ban. kakukkfű. fecskendezünk több lépésben.3 . Arthritis (ízületi gyulladás): ~ deformans: az ízületek alaki elváltozásával járó gyulla­ dása. köhögési roham. megnyúlt kilégzés. A terheléstől függ. 22 Asztma: rohamszerűen fellépő nehéz­ légzés. Hp. benz. iszapfürdők­ kel váltogatva. édeskömény. fejgőzölés. őszi vérfű. Silicea D l 2 . nö­ vekvő dózisban a bőr alá. Antimonium arsenicosum D4. A kezelés célja a kró­ nikus légúti gyulladás megszüntetése és a test edzése. Silicea D l 2 . hormonok.és libapimpóteával vagy friss gyógyszerkészítményekkel. szívelégtelenség talaján jön létre. torna. káka­ gyökér és mezei zsurló azonos arányú keve­ réke. Articum lappá: 1. teakúrák: madárkeserűfu. borsos keserűfű. A roham néhány percig. ill. majd befejezésül hideg vizes lemosások és hideg fürdők ajánlatosak. Crataegus 0. Hp. forró pakolásokat a törzsre és a mellkasra. Pszi­ chés tényezők is hozzájárulnak a nyálkahár­ tyák duzzanatához. Schlenz-fürdők. a kis légutak hurutos izgalma váltja ki. Előidézheti az agyi légzőközpont keringési zavara is. Mag­ nesium phosphoricum D6. nitr. Táplálkozás: só­ szegény.

Ilyenkor a beteg lelkére kell beszél­ nünk. tüdőgyulladásra. Ezek aszténiás. A valóság­ ban ezeknek a típusoknak nincs nagy jelen­ tőségük. Natrium muriaticum D6. Csak tokjával együtt eltávolítva ve­ zet gyógyuláshoz. A daganat belseje zsírcseppekből. Az ún. Atheroma elsősorban a hajas fejbőrön szokott előfordulni. s rajzolják a születésből levonható követ­ keztetéseket úgy. akár tyúktojás nagysá­ gúra is megnőhet. A-típus (Lampert-szerint): meleg fürdőre való reagálásuk alapján Lampert két részre osztotta az embereket. ami nem a természetgyógyászat. Bch. reak­ cióidejük lassúbb. Atheroma (faggyú. működésképtelen­ ség. hanem mesterségesen kiagyalt rendszer. a daganat ilyenkor gyorsan újraképződik. hanem az okkult orvostudomány tárgykörébe tartozik.vagy kásadaganat): a zsírmirigyek ki vezetőjárata néha eldugul. Kalium cloratum sűrű. így segíthetjük át a kritikus idősza­ kon. keringési vagy anyag­ cserezavar. zsírkristályokból és hámsejtek­ Atrophia ből áll. Nyugodtan viselik a für­ dőt. Fizikális ingerekre általában érzékenyebben reagálnak. Mindig jóindulatú daganat. Calcium fluoratum D6 és Kalium sulphuricum D6 erős ször­ csögésnél. petyhüdtté vál­ nak. a faggyú nem tud kiürülni. Asztrológia (csillagjóslás): az asztrológia alapja az a hit. tartalmának kiürítése nem elegendő. tapadós nyák esetében. Ez nem természe­ tes. isiászra és magas vérnyomásra haj­ lamosak. Atropinum sulfuricum D3. Ájulásra nem hajlamosak. Ezt a kettőt adják a megfelelő kombinációban és homeopatikus hígításban a betegnek. A B-típusú a fürdőben élénk és tü­ relmetlen. Oka: nyugalomba helyezés. akik gyomorfekélyre. amely­ ben a szövetekben az életre jellemző nor­ mális tónus teljesen eltűnik. zsírdaganat jön létre. Cuprum D4. A betegség prognózisá­ ban úgy használják föl a horoszkópot.23 Lobelia D2-4. ezért tanácsos figyelni őket fürdő közben. rosszul viselik a szigorú diétát.: Kalium phosphoricum D6. . isiászos (ülőideg) gyulladásra. A-tipusúak erősen melegigénylők. krónikus reumatizmusra és alacsony vér­ nyomásra hajlamosak. Atónia (elernyedés): az az állapot. hogy a két mutatóból két különböző elemet lehessen leolvasni. ame­ lyet a megfelelő gyógyszer kiválasztására találtak ki. könnyen elérnek magas hőmérsékletet. keringésük összeomolhat. hogy a földi események a csillagok útjával összefüggésben vannak. melynek nincs szüksége ilyen beosztásokra. hogy a veszélyes gyógyító beavatkozások idő­ pontját a horoszkóp szerinti kedvezőtlen időpontról kedvezőre halasztják. jól tűrik a meleg és a forró részfürdőket. testhőmérsékletük a vízhőmérséklettől párhuzamosan változik. Atrophia: szövetek sorvadása egyes testré­ szekben vagy az egész szervezetben. Magnesium phosphoricum D6. ha az ideges panaszok súlyosbodnak. Hepar sulfuris D4. hogy a horoszkópból diagnózist lehetne fölállítani. Gyomorhurut­ ra. Ebben a rendszerben az eleme­ ket rendszámuk szerint körkörösen helyezik el. Döntő a tapasztalat. allergiás eredetű asztmára. Nincsen azonban valódi összefüggés a beteg szervezet. Silicea D12. Komoly asztrológusok is kételkednek azon­ ban abban. alultápláltság. a fent említett rendszerek és a gyógyszerek között. A Btípusúak piknikus alkatúak. 41 °C-nál hajlamosak a bódulatra. krónikus ízületi pana­ szokra. Calci­ um phosphoricum D6 jöhetnek szóba a kí­ sérő tünetektől függően váltakozva. vegetatív-labil embe­ rek. és már 40 °C-nál ki akar jönni a vízből. Létezik egy olyan rendszer az asztrológiában. Natri­ um phosphoricum D6. esetleg idegrendszeri zavar.

Ez a szín a lényünknek megfelelő szín. eléri a következő fokozatot. a táplálék vitaminhiányára visszavezethető anyagcsere-betegség. .). hanem testi funk­ cióinkat is és a sejtszinten ható organikus betegségeket is. Ha az em­ ber ezt megtanulta. 24 hogy másokat is átéljünk. Autoszuggesztió: önmagunk meggyőzése. Nadragulya Autogén tréning: J. A táplálék felaprításában eltűnik azok auxontartalma. de elsó'sorban tudatalattink nemcsak gondol­ kodásunkat befolyásolja. kérdéseket tehet föl a tudatalattijá­ nak. Az autogén tré­ ning célja. A felső fokban egy speciális szemgyakorlat révén lehetővé válik az ún. Auxinok.Atropa belladonna Atropa belladonna: 1. Külön gyakorlatok vannak arra. a helyükre kép­ zeljük magunkat. a zsigereké. auxonok: a növényi növekedési hormonok az auxonok. meggátolják a mesotrópiát. A hipnózisnál a hipnotizőr ide­ gen lelkiereje helyett itt az egyén saját lelki­ ereje a döntő. de kezelésükben is fontos. A természetes teljes táplálék ezzel szemben auxonokban gazdag. melyekre választ kap. Először a vég­ tagérzést kell gyakorolni (nyugalom. Ha az ember ezt a szintet elérte. a növeke­ dés elképzelhetetlen ezek nélkül a hormo­ nok nélkül. Az autogén tréning során foko­ zatosan leszünk úrrá a testünkön. reklám) jelentős szerepet játszik. H. hogy testileg átéljük a környezetünket. elnehezedés stb. A sejtosztódás. a normális lelki élet jelensége. így a hagyományos táplálkozás auxonokban szegény. Ajóga tanítását tehát megfosztot­ ta az autogén tréning a vallásos köntöstől. mintegy a nyugati világ számára alkalmaz­ hatóvá tette. hogy . a szí­ vé. a be­ felé való fordulást. a fejé. és így testileglelkileg egészségesekké váljunk.elfordulnánk a világtól. A betegségek kialakulásában. Az autogén tréning során az autoszuggesztiót meghatározott rendszerben alkalmaz­ zák. az állati auxonoknak felelnek meg. Alacso­ nyabb szinten megpróbálhatja befolyásolni az ember a test gyakorlatoztatásával a nem akaratlagos testi funkciókat. Kollath-féle frissbúzakorpa-m Avitaminózis: üzli. rábeszélése. Schultz szerint szervezetünk minden sejtje a központi ideg­ rendszer irányítása alatt áll. Ez képezi az átmenetet a felső fokhoz. hogy a tudatunk és a tudatalattink befolyásolásá­ val úrrá legyünk a testünkön. ezután továbblépve kifejleszt­ hető a szervek érzékelése: a gyomoré. a beleké. hogy a betegeket és az egészsé­ geseket képessé tegye testük és lelkük el­ lenőrzésére. képes tudatosan befo­ lyásolni a tudatunktól függetlenül működő szerveket. „saját szín" látása. A jóga tanításából kiindul­ va Schultz autogén tréningjének célja.mint ezt a jóga tanítja . Kollath szerint az emberi táplál­ kozásban az auxonok fontos szerepet játsza­ nak. anélkül. Tudatunk. politika. A modern életben (divat.

A felnőt­ tek végezzenek naponta felsőtestlemosást. hogy a lepedő száraz ma­ rad. ha más módszerek már cső­ döt mondtak. mivel ők még testileg kevésbé fejlettek. Hp. Lycopodium D6-10. üröm. Natrium sulfuricum D6. annál nagyobb az alvás­ igénye. Natri­ um phosphoricum D6 váltakozva Natrium sulfuricum D6-tal férgességben. húgyúti kövesség. Ha már elkés­ tünk. 23. Kb. A gyermeket éjszakánként azonos idő­ pontban keltsük fel. illetve kerüljük a leveseket. féltestfürdőket. A borogatásnak a derék­ vonalban megfelelő módon követnie kell a test vonalát. Sepia D6.: Belladonna D3-4. Ágyék: a hasfal hátsó. (Ne adjunk inni. mártásokat is!) Kezdetben forró fürdők. később féltestfürdők ajánlatosak. Rendszeres evés és alvás. Ferrum phos­ phoricum D6 és Natrium sulfuricum D6 váltogatva. az elernyedést. Ágybavizelés (enuresis): míg az egészséges ember a vizelési ingerre az alvásból föléb­ red. ha megfázás az ágybavizelés ki­ váltó oka. A növény leveleiből ké­ szített főzet csökkenti a vércukorszintet gyulladásgátló húgyúti fertőzéseknél. Szigo­ rú pihenés ebéd után. só­ szegény diéta. Nyáron mezítláb járás. 14 nap múlva térdleöntések. Cu­ korbetegség. orbáncfű. 6 óra után szigorúan száraz étrend. Tölgyfakéregtea. Pulsatilla D4. hólyaggyulladás esetén adjuk. Ezután lassan. hozzuk előre az ébresztés időpontját. Agyékborogatás Ágynyugalom: az egészséges ember életé­ nek kb. néha azonban felnőtteknél is fellép. majd edzés: reggelenként és délután 2-5 percig víztaposás. Gyere­ keknél gyakran családi viszonyok okozta lelki traumák állnak a háttérben.: Kalium phospho­ ricum D l 2 . Calcium fluoratum és phosphoricum D6 idősebb fér­ fiaknál prosztatabetegségben.és leszálló ága. rendszeres esti lefek­ vés. míg el nem érjük. az ágyba vizelőknél anélkül történik a vizeletürítés. gözpakolások a hólyagtájékra.A Áfonya (Fructus myrtilli): a vaccinium myrtillus gyümölcsét csersavtartalma miatt frissen szárítva vagy borként hasmenés gyógyítására adjuk. hogy a folyamat tudatosulna. egyharmadát az ágyban tölti. Rajta helyezkednek el a vesék és a vastagbél fel. Az ágynyugalom biztosítja a lazí­ tást. váltakoz­ va. fokozatosan építsük le ezeket az ébresztéseket! Füszermentes. Ágyékborogatás (altestborogatás): a mell­ kas legalsó bordaívétől a comb közepéig tartó bepólyálása. Néhány akut betegség- . Bch. A szaksze­ rűen végzett pszichoanalízis sokszor ered­ ményre vezet. Kezelése: általános és nyugta­ tó kezelés. 3 és 6 órakor). Equisetum D2. Minél fiatalabb az ember. Ágybavizelés többnyire gyerekeknél fordul elő. hogy kiüríthesse a hólyagját (pl. oldalsó izmokból ál­ ló része. — térdlemosásokat.

légzési gyakorlatok. Avena sativa 0. A hideg lábak kezelése. citromfű. Ájulás: vérszegénység. Ezek a rendelle­ 26 nességek ritkán veleszületettek. mustárolaj.amely a tudat ki­ kapcsolása után. láb­ szárpakolás. Az ágyból kikelve: felsőtest. Kalium phosphoricum D3-6. A kiváltó okok lehetnek ezenkívül izgatószerek (alkohol. Passiflora 0.: Calcium phos­ phoricum D6-12. Orbáncfű. többnyire a fejlődő korban átvészelt rachitisból marad­ nak vissza. szokatlan . különösen a lábon. öröm. fájdalom. levendulavirág. Ezeket csak műtétileg lehet megszüntetni. Idős emberek olyan gyorsan hagyják el az ágyat.és keringési elégtelenség.Ájulás nél ágynyugalomra van szükség ahhoz. Állkapocscsont-elváltozások: a felső áll­ kapocscsont fejlődési rendellenességei gya­ koriak. Fontos azonban. erőt gyűjtsön a betegség le­ győzéséhez. Az állcsontok zárási zavarait sínezéssel szokták javítani. Ilyenek pl. Beh. valamint víztaposás. az elalvást meg­ akadályozván. Hoffmann-cseppek) szagoltatása. Ezenkívül előfordulhatnak még az állkapocscsontok zárási rendellenességei. a lázas betegségek. az első állkapocscsonté kevésbé. Ambra D3-6. félelem is kiválthat ilyen reakciót. a vér­ keringés zavara és összeomlása (1. ijedség. Natrium muriaticum D6-12. amik a rágás nehezítettsége miatt jelentősek. rémület. Állati szén: vérből. rossz fekvés. Teák: cickafark. a szív. alvás közben uralkodik származnak. torna. Sikeres korrekció után a rágást igénybe vevő étrend összeállítása a kezelés folytatása. gyengít is. Kezelése: fejtá­ masz nélküli fekvő helyzetbe hozni. Hp. ijedség. Álmatlanság: többnyire a szervezet szelle­ mi. csontokból állítják elő a levegőtől elzárva végzett heví­ téssel. hogy a beteg az átmeneti gyengeség idősza­ kán túljusson. seprővirág. hideg láb. mivel az ágynyugalom nemcsak erősít. mell és has lefröcskölése hideg vízzel. komló. Nux vomica D6-10. Fer­ rum phosphoricum D6. Az előbbiekhez tartozik a nyúlajak. kölnivíz. esti séta. éter. Az ujjszopás és az ajakrágás elő­ segíti az állkapocscsont helytelen fejlődé­ sét. vérkeringési zavarok. éhség. izomzatból. fizikai túlfeszítettsége következtében jelentkező tünet. amilyen gyorsan csak lehet. A vér­ cukorszint hirtelen csökkenése is hasonló öntudatvesztéssel jár. Ilyenkor cukortartal­ mú vagy édes italok adása segít a zavar el­ hárításában. Aconitum DIO. súlyos mű­ tétek. test­ helyzetváltozás álmodás közben. feldolgozatlan élmények. hogy csak addig maradjunk ágy­ ban. kávé­ szén) hasonló módon. Forró borogatások az alkarra és lábikrára. Utána a szoros ruhadarabok meglazítása. ecetes vizes törzspakolás. amíg ez feltétlenül szükséges. Magnesium phosphoricum D6. orvosi felhasználás céljára. macs­ kagyökér. Kezelése: általános ide­ gesség és életmódbeli hibák megszüntetése. a száj­ padhasadék és a farkastorok. a növényi szénhez (hársfa-. nedves zokni viselése. Félelem. Kollap­ szus) következtében az agyban hirtelen fel­ lépő vérhiány. Zincum valerianicum D4. A pszichoanalízis ezért az ál­ mok analízisát eszközként használja a tu­ datalattiba való behatoláshoz. Baktériumok és mérgek felszívásá­ ra szolgál. lefekvés előtt fogyasztott nehezen emészthető ételek. emésztési zava­ rok. feszült lelkiállapot idézhetik elő. sérülések.: Acidum phosphori­ cum D3. Álmokat testi állapotok idézhetnek elő. vérveszteség.és teljes lemosás. Ingerlő anyagok (szalmiák. Álmok: a tudatalattiból . macskagyökér és fokhagyma leve. különösen az agy vérellátási zavarai. nikotin).

Árvácska (Viola tricolor): virágos növény. Árvacsalán. illetve 5-10 csepp tinktúra formájában. Oldja a hörgők és a bél görcsét. ame­ lyek anyagcsere-salakanyagként hatnak. De lelki élmények által okozott idegfeszültség vagy élvezeti szerek fogyasztása is előidéz­ heti. A vizelettel. Sok mozgás. Pszichoanalízis. Ásítás: a belégzés speciális formája. Bőrbetegségek. menstruációs zavarok és prosztatagyulladás esetén javallott. vas. refle­ xes úton az agy rossz vérellátása idézi elő. Ezért a táplálékkal bevitt bázisok túlsúlyát a belső anyagcsere mindig ellensúlyozza. kalcium. nagy számban vesznek részt.27 takaró. Az ammóniák is. 1. növekedésében és fenntartásában az ásványi anyagok.5 grammnyi menynyisége por vagy forrázat. ekkor azonnal le­ kötéssel semlegesíteni kell őket. amely nitrogén-hidrogén-vegyület. a szívre és a nagyerekre hatva az agyi keringés javulását eredményezi. fehérfo­ lyás. A savak közömbösítése lényegesen nehe­ zebb feladat. verejtékkel folytonosan kiválasztód­ nak. bázisok oxigén-fém-vegyületek. Az ~ állapo­ tában értelmetlen cselekvés. primitív re­ akció is előfordul. hogy ideje lefeküdnünk. Az ásványi anyagok az élelmiszerekben savak vagy bázisok formájában fordulnak elő. reuma esetén vértisztításra használják. Az eközben keletkező fehérje-bomlástermékek. Az anyagcsere folyamán a sejtekben csak pilla­ natokra szabadulnak fel. mint nátrium. A természe­ tes ásványianyag-tartalom megőrzése ese­ tén feleslegessé válik a só használata is. reggeli és esti böjtre való áttéréssel. testi megerőltetés kerülése. vagy éppen ellenkezőleg. Teljes fürdők lemosással. amelyek az álomban kifejeződnek. Sápkór. fluor. ún. kálium. tele gyomor és más kényelmetlensé­ gek. amely kedvező feltételeket te- . heten­ ként 2 alkalommal. Ásványanyagcsere: a testszövetek felépíté­ sében. foszfor. Ánizs (Pimpinella anisum): magva és a magvából készült olaj köhögéscsillapító ha­ tású. a savak a szervezet fehérjetartal­ mát támadják meg. Erre a célra előbb a táplálékkal felvett bázisok használódnak el. ha ez nem elegendő. beteges álmok esetén böjt. A keletkezett ammóniák aztán a sa­ vak közömbösítését szolgálják. izzasztófürdők. Egyszeri adagja 2-6 g forrázat vagy gyenge főzet formájában. és aminosavakká. szék­ lettel. hanem az ásványi anyagok megőrzése érdekében gőzöljük vagy pároljuk a zöldségféléket. vagy lerakódnak a szervezetben. A mély belégzés csökkenti a mellkasi nyo­ mást. folyadékdiéta pihenéssel. Többnyire keverékek készítésére használják. kobalt stb. Az oxigén-metalloid-vegyületek savasak (idetar­ tozik a hidrogén-klór vegyület). Ne lúgozzuk ki főzéssel. mert sza­ bad állapotban mérgező hatásúak. A szövetekben salakanyagok halmozódnak fel és a szövetnedvek összeté­ tele elfajul. a kiválasztást terhelik. Ásványianyag-szükségletünket fő­ képp a növényi ételek fogyasztásával bizto­ síthatjuk. szél­ hajtó. Kezelése: megnyugtatás. am­ móniákká és ammóniaszármazékokká bont­ ják le. ezért a táplálékkal ismét pótolni kell őket. Az ásítás a fáradtság jele is. ha azokat helyesen készítjük el. edzés és erő­ sítés. játszhat­ ja a szervezetben a bázis szerepét. A báziso­ kat a szervezetben állandóan jelen lévő szénsav folyamatosan közömbösítheti. fehér (Lamium album): egy­ szeri adag: virágjának 2. arra figyelmeztet. Álomittasság: erős szellemi vagy fizikai kimerültséget követő alvás hirtelen megsza­ kításakorjelentkező zavartság.

Rákdiagnoszti­ zálás. Daga­ natok Áthangolás: a szervezet állapotváltozásá­ nak előidézése. Bepárlással nyerik ki a természe­ tes ásványi sókat.és inhalációs kúrák céljára használják. vértisztítás. minél savasabb. vér. vize­ let. és annál inkább kedvez a beteg­ ségek kialakulásának. amelynek ásványianyag-tar­ talma megfelel bizonyos követelmények­ nek. Schroth-kúra. és por vagy tabletta for­ májában alkalmazzák. lé-. Ásványvíz: természetes gyógyforrásból származó víz. Ivó-. módszerek. 28 betegségek esetén a gyógyulási tendencia továbbfejlődéséhez ad lökést. hanem a szervezet öngyógyító folyamatára irányul. A testi áthangolásra szolgáló diétás mód­ szerek: böjt. vérelvonó -kivezetés. víz. amely különösen krónikus . Ásványterápia: a vér kémiai összetételé­ nek analízisével megállapítják az elemek egymáshoz való viszonyát. hipnózis. vérelvezetés. összetételétől függően asztali víznek is. fürdő. torna. tej. Eredeti kutak analí­ zise alapján mesterségesen összeállított sók és vizek sohasem érik el a természetes ku­ tak és azok sóinak hatását. magnetizmus. A szervezet számára a táplálék annál egész­ ségesebb és elviselhetőbb. és abból követ­ keztetnek a betegségekre. baktériumok vagy anyagcsereter­ mékeik. az ~ a nem specifikus kezelési módokhoz sorolható. mint pl.vagy idegenszuggesztió. Miután nem egy bizonyos betegségre vagy kórokozóra. Lelki áthan­ golást a személyiség ön.Ásványterápia remt sokféle anyagcserezavar számára. és általá­ ban minden étkezési mód. konyhasó­ ban szegény étrend. Áttételes daganat (Metasztázis): 1. szérum. 1. amely a megszo­ kott étkezési szokásoktól élesen különbö­ zik. A hiányzó ásvá­ nyok célzott adagolásával ismét helyre kell állítani a normális viszonyokat. Idetartozik a masszázs. pszicho­ érhetünk analízis és pszichoterápia segítségével tör­ ténő személyiségbefolyásolással el.és melegkezelések. és ezáltal segíteni a gyógyulást. Áthangoláskezelés: célja a szervezetnek a gyógyulás érdekében történő áthangolása. bélre vagy más rendszerekre való vagy idegen testből származó anyagok beinjekciózása. a saját bőrre. minél dúsabb bá­ zistartalmú. terpentinolaj stb. nyersétel-kúrák.

spiroheták csavarhúzó formájú baktériumok. szőlőfürtszerü elrendeződést vesznek föl. láncképződésről beszélünk. köszvényben. A baktériumokat ki­ nézetük. hogy a baktériumok fajspecifikusak. Vesebetegsé­ gekben. feltűnő anyajegy. Néhány baktérium képes a betokozódásra. Növényi inzulint tartalmaz. A spirillák és roko­ naik. vírusoknak nevezzük. Bacilusok: pálcika alakú baktériumok. A kórokozók csak akkor szaporodhatnak el a szerve­ zetben. egysejtű véglények. Anyag­ cseretermékeik a szervezetben sokszor erős védekezési reakciókat váltanak ki. Baktériumok nélkül az anyagcse­ re a természetben elképzelhetetlen. Azokat a kórokozókat. Baktériumok: hasadógombákhoz tartozó élőlények. A szervezet betegségekre való hajlamát az egészségtelen életmód és a káros környeze­ ti hatások (lehűlés) is kiválthatják. speciális festés vagy megvilágí­ tás (sötétkamra) mellett válnak láthatóvá. melyek önmagukban szaporodnak és egymásba nem alakulhatnak át. Babhüvely: a bab (Phaseolus vulgáris) hü­ velyét érés után gyűjtjük. Egyszeri adagja 50 g. Egyes kutatók ezeket a köztes kórokozókat tartják . ijedtségek. Babonaság: terheseké: a néphit szerint a lelki megrázkódtatások. Gyü­ mölcséből nyerik a babérolajat. miszerint a fent említett kórokozók egy közös alapkórokozó különböző fejlődési formái lennének. Róbert Kochtól származik a megállapítás. Bacilusgazdákról vagy baktériumhordozók­ ról beszélünk akkor. Létezik azonban egy olyan tanítás is . főzetként na­ pi 250 g. A staphylococcusok pl. pl. melyet ro­ varok elleni védelemre és reumatizmus ese­ tén a bőrbe dörzsölve bőringerlésre. Ha a baktéri­ umok sorban szaporodnak. ami a vér cukortartalmát csökkenti. a gonococcusok olyan élőlé­ nyek. zaklatottságok a születendő gyermek fizikai ká­ rosodását okozzák. reumában. ebben az alakban ellenállóak a hideggel. az ún. cukorbetegség kezelésére alkal­ mazzuk.melyet a hi­ vatalos tudomány elutasít -. a meleggel és egyéb külső hatásokkal szemben. mint ahogy ez a magasabb rendű növények és állatfaj­ ták esetében teljesen természetes. melyek a legkülönbözőbb betegségek formájában zajlanak le. Csak ilyenkor vezet a fertőzés megbetegedéshez. folyadékgyülemek megjelenése esetén adják. kenő­ csök és bedörzsölőszerek formájában ideg­ ingerek elleni szerként használják. ame­ lyeket hagyományos mikroszkóppal nem láthatunk. növekedésük és különféle tápolda­ tokban és táptalajon való növekedésük alap­ ján különböztetjük meg egymástól. ha csökken az ellenálló képesség. A baktériumoknak csak egy kis hányada (1:30 000) kórokozó. anélkül hogy a beteg­ ség tüneteket okozna. A természetben több tízezer fajta baktérium található. Ezek az úgynevezett spórák. A kiválasztás ser­ kentésére. a kerek formájúakat coccusoknak nevezzük. nevük is erre utal (szőlőfürt-coccusok). Csak mikro­ szkóp alatt. A pálci­ ka alakúakat bacilusoknak. A tuberkuló­ zis bacilus.B — Babér: levelét fűszerként használják. ha valakiben baktériu­ mok szaporodnak el.

Fakéreghasítékokból vagy növényi részek főzetéből és sajtolásából nyerik. Theodor Hahns eszméi alapján. a reuma és sok egyéb betegség oko­ zójának is. Króni­ kus gyulladásoknál. „életébresztő". váltakozó kedélyállapot. 1867-ben alapította az első ve­ getáriánus egyesületet. nyers koszt.és izgatószer­ mentes. Balzsam: fagyanták. fürdőorvosok irányí­ tásával történik az egyes gyógyfürdőhelye­ ken. A szá­ rított gyökér hideg kivonatként a leghatáso­ sabb. Az első vegetáriánus újság a „Ter­ mészetes életmód kedvelők egyesületi lap­ j a " volt. fogyás jó étvágy és bőséges táplálkozás ellenére. fáradékonyság. a Természetes Élet­ mód Egyesületet. bőrbe­ tegségek gyógyítására. ún. Sebkezelésre. az orvos Basedow lakóhelye után kapta a nevét). Pajzsmirigy-megnagyobbodás.Baldrian a rák. Az állati fehérjéktől és zsíroktól való tartózkodás. migrén és reumatizmus elleni bedörzsölésre használják. éjjelre iszappakolás a . különösen a kézen és a lábon. rövid pakolások. álmatlan­ ság. A balneológiai kezelés ál­ talában helyhez kötött. bonn-edenichi műszerész ta­ lálmánya volt az ún. jellemző betegségtünetekkel járó for­ mája. hogy ezzel a szerszámmal a bőrt kisebb-na­ gyobb területen összeszurkáljuk. Skorbut Baunscheidtizmus: Kari Baunscheidt (1809-1874). Baldrián (Valeriána offícinalis): a növény gyökerét frissen és szárítva is nyugtató gyógyszerek előállítására használják. Balneológia: a hidroterápiával ellentétben a természetes ásványvizekkel készített fürdők­ ről szóló tanítás. gyors pulzus (ez a merseburgi triász. Baltzer Eduárd (1814-1887): igehirdető és politikus. Kneipp-féle gonoszolajat vagy ezekhez há­ 30 zi Baunscheidt-féle „ életébresztő " és alkalmazási pontjai a testen sonló készítményeket. kidül­ ledt szemek. görcsöknél. Basedow-kór: a pajzsmirigyműködés sú­ lyos. 2 cm átmérőjű lap. a végtagok általában hide­ gek. Naponta egésztest­ lemosások ecetes vízzel. gyümölcs. fenyő. vegetáriánus táplálkozás. Kis amplitúdójú remegés. mezítláb járás. Barlow-féle betegség: 1. éteres olajok és aro­ más savak természetes keveréke.és zsurló­ fürdők. nyug­ talanság. Egy gyorsító szerke­ zettel ezek a tűk a bőrbe juttathatók úgy. me­ lyek néhány nap alatt beszáradnak. izomingerlékenység. Ez a szerszám egy kb. fűszer. amiből 20-30 hegyes tű áll ki. Baunscheidt-olajat. Diéta: sószegény. Ezekbe a finom szúrási sebekbe különleges bőrizga­ tó olajat teszünk. fájdalom és izgalmi állapot esetén alkalmazott keze­ lés. szénavirág-pakolás. Izzadásra való hajlam. A kezelés hatására furunkulusszerű kiütések jönnek létre.

Sulfur D6-10. májvénabántalmaknál. az anyagcsere anyagaival és egyéb fontos életfolyamatokkal. Keze­ lés: mezítláb járás. Az ember a mirigymű­ ködés befolyásolásával hathat az anyag­ cserére és fordítva. Erős nyugtató­ szer. Hp.: negyed- . Ezek pörkképződés közben gyorsan elszáradnak.: Ferrum phosphoricum D6. A körmöket csak közé­ pütt vágjuk le. 2-5 g-ot adunk egy forrázathoz. Az idegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek kapcsolatban állnak egymással. hólyagos moszat. ami a hormonanyagcserét bizto­ sítja. többnyire fokozatosan súlyosbodva vezet a gerinc elmerevedéséhez. borsmenta. A belső elválasztású mirigyeket egy egész részeinek kell tekintenünk. Az egyik hormon működése a má­ sik hormon túlnövekedéséhez vezet és for­ dítva. Acunitum D4. Százszorszép Belső elválasztás: az egyes szervek és szö­ vetek belső elválasztása mirigyeinek tevé­ kenysége. receptköteles. répa. Bechterew-kór: reumás gerincbetegség. 2-3 hét múlva lencse nagysá­ gú foltok jelennek meg először a fejen. emésztési zavarok­ nál. Görcsoldó. zsurlós lábfürdők.31 pajzsmirigyre. Mercurius solubilis D4-6. Bazilikum (Ocimum basilicum): borsikafű. Csak összehangolt mű­ ködésük teszi lehetővé az egész szervezet egészséges állapotát. Krónikus lefolyá­ sú. Rch. Bengekéreg (Rhamnus fangula): a legalább egy éve tárolt bengekérget por alakban veszszük be. Teakezelés: boróka­ bogyó. Jodum D6. cickafark. Tartarus emeticus D6. Benőtt köröm: oka a túl szűk cipő. nedves zokni. majd testszerte. Begynyak: a nyak megvastagodása. angelika. amit a lágy szövetes. székürítést és nedvelválasztást serkentő hatású. Csak készítményekben földolgozva és asztmafüstölők keverékének alkotójaként alkalmazzák. lándzsás útifű. Silicea D l 2 . Hp. Bellis perennis: 1. puffadásgátló. üröm. Bárányhimlő (varicella): a vírus által oko­ zott fertőzés. láz és viszketés kíséretében. A gyomortó­ nust fokozza. kiegyenlítik egymást. megnagyobbodott pajzsmi­ rigy okoz. Ezenkívül saját vér.: Thyreoidium D12-D4. Chinium Arsenicosum D4. melissza.: Kalium phosphoricum D l 2 . vízitorma. Légcsőhurutnál. Benedikt-gyökér (Cnicus benedictum): vi­ rágos növény (június-augusztus). Cactus D2-6. Gyümölcs­ böjt. A mirigyek működése részint ellentétes. Egyszeri adagja 2-4 g. Kemény szövetnél golyváról be­ szélünk. vagy teaként isszuk hashajtásra. a lúdtalpasság. Lyco­ pus Virginicus 0-D2. macska­ gyökér. pióca. hideg szívborogatások. Bch. vádlipakolás. súlyos esetben el kell távolí­ tani a körömágy egy részét is. e szerint kell kezelnünk őket. Láz esetén teljes lemosások és törzsborogatások. Ferrum phosphoricum D6. Élénkítő konyhakerti növény. Calcium phosphoricum D6. a körmök túl mély bevágása. Kezelése: naponta melegfürdő-leöntésekkel. váltóláznál ajánlott. Benőtt köröm Beléndek (Hyoscyamus niger): erősen mér­ gező. Vese­ gyulladásra és más fertőző gyermekbeteg­ ségekre való hajlam. Többnyire enyhe varasodástól kísérve gyógyulnak. Natrium nuriaticum D6. amelyek hólyagokká ala­ kulnak. A kiütések 4-8 napig tartanak. Magnesium phosphoricum D6. Bronum D4-6. lassan rosszabbodik. egészséges cipőviselet. Arsenum jodatum D l 2 .6 . Italok: peszérce (lycopus).

Tisztátalan . nehogy súlyos káro­ sodáshoz vezessen a kezelés. Bélbeöntés Beöntés meleg vízzel: kb. Kálium Chloratum D6. ezenkívül rövidhullámmal. kivéve a te­ jet.Beöntés óránként Ferrum phosphoricum D6. a B]-vitamin hiánya. bőr. ultrarövidhullámmal. A táplálék csak hántolt rizst tartalmazott. A betegség történelmi jelentősége nagy. hogy mindkét oldalról megközelíthessük. Kiterjed a betegszoba megvá­ lasztására. Az egészséges táplálkozás bá­ zistúlsúlyú kell hogy legyen. akár teljesen el is pusztítja azokat. A Berg-féle táplálkozási szabály: 5-7-szer annyi krump­ lit. az ember néma marad. Betegápolás: a beteg. képességtől és hajlamtól függően. Berg rájött arra. A süketség a beszéd fokozatos elve­ szítéséhez vezet. Ez a Si­ ketek Intézetében történik. Lazítja a görcsös állapotot.vagy rádiumsugarakkal és radio­ aktív izotópokkal. A mat­ rac nem lehet se túl kemény. különösen a fekvőbe­ teg elhelyezésével és gondozásával kapcso­ latos valamennyi szükséges teendőt magá­ ban foglalja. Az ágyat úgy kell elhelyezni. ez vezetett a hiánybeteg­ séghez. A növényi táplálék egy részét nyersen fogyasszuk. valamint az egyes 32 színek mesterséges sugaraival.és csonttuberkulózis esetén a napsugárzás. csendes és jól szel­ lőztethető. és az egészség fo­ galmát a táplálkozásban így helyezték tudo­ mányos alapokra. A beszédet az agy homloklebenyében lévő beszédközpont szabályozza. 1/2 1 40-45 °C-os vizet fecskendezünk farkasfecskendővel vagy gumiballonnal a végbélbe. bénulásos jelenségekkel jár. Beöntés: 1. illetve megelőzte annak ki­ alakulását (Ejikmann és Grijns). amely az érzelmek kifejezésére és az egymás közötti megértésre szolgál. A be­ szédképesség a második életév kezdetén alakul ki. Beriberi: vitaminhiányon alapuló betegség. Silicea D l 2 . A sugárzás mélyreható biológiai változásokat hoz létre a sejtekben. se túlságosan puha. ha születéstől kezdve fennáll. mint egyéb tápanyagot. mivel a beri­ beri okának felfedezésével teremtették meg a vitaminkutatás alapját. megszünteti a spasztikus székrekedést. röntgen. hőmérséklete 18 °C kell hogy le­ gyen. A felnőttek ne fogyasszanak naponta 1/4 1 tejnél többet. A tüdőtuberkulózisnál kerüljük a napfényt! Beszéd: csak az emberre jellemző képes­ ség. Módszere­ sen végzett gyakorlással azonban süketnél is kifejleszthető a beszédképesség. az ásványi sók anyagcseréje kap­ csolódik a nevéhez. a magaslati napsu­ gárzás kiváló hatású. zöldséget és gyümölcsöt együnk. amely napos. Az egészség. a lepedőt húzzuk feszesre. és egész életünk folyamán fejlő­ dik a gyakorlástól. Besugárzás: történhet természetes napfény­ nyel és a természetes magaslati napsugár­ zás ultraviola sugaraival. A napsugárzás és a természetes ultravi­ ola sugárzás alkalmazásakor is orvosi irá­ nyításra van szükség. Egyes beteg­ ségeknél. gyökeret. A beszéd fejlődése a hallás függ­ vénye. mint pl. A sugár­ zás hatását a sugárzási fajta megválasztásá­ val és alkalmazási módjával szabályozhat­ juk. Ragnar (1873-1956): svéd táplálko­ záskutató. Hántolatlan rizs adása meggyógyí­ totta a beriberit. Súlyos szívpanaszok­ kal. illetve a gyógyulás alapfeltétele az ásványi sók töké­ letes anyagcseréje. Berg. hogy a táplálék hasznosítása a táplálékban lévő bázisok anorganikus savakhoz való viszonyá­ tól függ. Rendszeres használata nem ajánlott. Egyedül általa jöhet létre kultúra és tradíció.

E rétegeket is simára húzzuk. 1. amelybe a szerve­ zet kerül. A természetgyógyászati kezelés feladata ezen erők erősítése és támogatása. hogy az akut betegségállapot krónikussá váljon. amelynek fő célja a felfekvés megelőzése. Ilyenkor kí­ méletes bánásmód mellett a csökkent mű­ ködőképességgel kell beérni. továbbá figyelemmel kell lennünk az ételek gusztusos tálalására és kínálására. amikor az őt ért külső. Az egyéni étrend cél­ ja az egészséges alapétrendhez való mielőb­ Betegség bi áttérés és tartós alkalmazása. amely a —tői abban kü­ lönbözik. Csak ha a beteg nem bírja.vagy barchentréteg borít. seb­ forradás. hogy a hiányt képes legyen pótolni. hogy minden. mint a hagyományos orvoslás. Csak egyes. valamint ügyelni kell. Véde­ kezési mechanizmusok). amely nem más. ami az egészség megőrzését szolgálja. A gyógykoszt egyes formákra korlátozódik. hogy a beteget segítjük a tisztálkodás­ ban és a bőrápolásban. hogy a —et egészsé­ ges életmóddal és az ellenálló képesség edzésével elkerüljük. amelyet altesttájon jó nedvszívó tulajdonságú pelen­ ka. vege­ táriánus nyers kosztból áll. és mindent tartsunk tisztán és rendesen. Az ilyen állapotot ne­ vezzük „baj"-nak. Az er­ nyedt hasizmú betegeknek az ágy végéhez rögzített kötél segíthet a felülésben. hogy azok a személyek. a lepedőket simítsuk ki.és lázmérésre. mint pl. csak alkalmazkodási folyamatok segítségé­ vel áthidalni. Táplálkozás. Egy jól elérhető éjjeliszekrényben köpőcsészét és ágytálat kell készenlétben tartani. nyerskoszt­ kúrák. a beteg gyógyulását is elősegíti. tehát meg kell előzni. a böjtölés. Az ápolási műveletek abból áll­ nak. Ezért nem ismer olyan sokféle diétaformát. és min­ dent tegyenek meg a fertőzés elkerülése ér­ dekében. A szervezet önszabályozó rendszere segítségével arra törekszik. Az egészségápolás legfonto­ sabb feladata ezért az. A véralvadás. Gyakorlással. hogy defektusok és funkciókimaradások következményekép­ pen a baj egyáltalán kialakuljon. zöldség-.33 beteg alá gumilepedőt helyezünk. az előírások végrehajtására. A gyógyító munkában fontos a rendellenességek idejében történő felismerése és kiküszöbölése. a folyamatos pulzus. és az ágyat időről időre frissítsük fel. a betegszobából származó tárgy fertőtlenítését el kell végezni vagy vé­ geztetni. amíg szükséges. még mielőtt szövetkárosodások keletkeznének. cukorbetegség. mint pl. hogy nem lehet kiküszöbölni. gyümölcs-. többnyire anyagcsere-betegségek esetén van szükség különleges étrendre. ami egészséges. homokzsákok vagy kis­ párnák segítségével a felsőtest helyzetét a célnak megfelelően változtathatjuk. A védekező folyamato­ kat működésbe hozó erők összessége alkot­ ja az életerőt. kerül sor egyéni étrend kialakítá­ sára. mint maga a gyógyerő. hogy az őt ért káros behatásokat elszigetelje. el­ lensúlyozza és ártalmatlanná tegye (1. ame­ lyeken természetes gyógyulási folyamatok­ kal már nem lehet változtatni. Párnák. vagyis annak megakadályozása. Betegélelmezés: a természetgyógyászat azon az állásponton van. A párnákat rázzuk fel. a ~ kialakulását okozó rendellenesség meg- . a használt eszközök tisztításá­ ra. Fertőző betegség esetén minden. Betegség: az az állapot. elvégez­ zék az előírt fertőtlenítő műveleket. Egyéb­ ként minél kevesebb bútor legyen a beteg­ szobában. gyulladás ilyen folyamatok. A betegápolás alapétrendje sósze­ gény (átmenetileg akár sómentes). valamint erősítéssel az egészséges funkciót javíthatjuk olyan mértékig. A be­ tegség az egészségi állapot teljes helyreállí­ tásával vagy tökéletesen meggyógyul. vagy pedig tökéletlen gyógyulás következtében működési zavarok maradnak vissza. károsító hatásra reagál. akik a szobába lépnek.

Betegtorna szüntetése érdekében. a be­ teg térdben felhúzza a lábát. erjedése a divertikulumban. Az akadály előtti bélsza­ kasz fokozott tevékenysége jellemzi. zsurló-. székletrendezés. A beöntéseket. ne hordjunk betétet. valamint Paracelsus „belső orvos"-ával. gyakran ürít nyákot és vért. A tisz­ tító beöntések űrtartalma 1/21. a zsigeri sérvekhez hasonlóan a bél. ilyen­ kor magasra téve a beöntőedényt nagyobb nyomást érünk el. A beteg fogyasszon sok cellulózt tartalmazó ételt. a végbél öblítése vagy kiürítése. gyógysze­ rek. álta­ lában kiegészítőket teszünk bele: kamilla-. Betegtorna: a betegre beállított és az egyes betegségekre külön kifejlesztett gyógytor­ na. tápanyagok bevitele lehet. Körte Bélbeöntés: végezhetjük beöntőkészülékkel (irrigátorral). zabszalmafőzetet. A tápanyagokat vagy gyógyszereket tartal­ mazó kis beöntéseket naponta többször ad­ 34 juk. A hashártyaizgalom. vagy infúzió formájában juttatjuk be. A bezsírozott beöntőcsövet. Betula alba: 1. laktovegetabilis koszttal. nyers céklát vagy kb. ellensúlyozza a helytelen tartást. ha éppen nem az a célunk. és a bélparalízis- . Bélelőreesés: 1. Célja a széklet puhítása. béltraktus nyálkahártyájának kitüremkedései. Ritkán juttatunk be tiszta vizet. Az életerő ebben az értelem­ ben azonos a természettel (physis) és az ókor orvosainak vis mediatrixával. napi 25 g bú­ zakorpát. illetve a beöntőedény magasságával be­ folyásolhatjuk.vagy gyomor­ izomzat gyenge pontjain türemkedik ki a nyálkahártya. vagy gennyes gócok jönnek létre a végbéljáratokon. A mezítláb járás. leggyakoribb a nyelőcsövön és a vastagbélen. Betét: lúdtalp vagy egyéb lábdeformitás esetén a cipőbe helyezhető vagy a cipőbe épített támasztóberendezés. Főként idő­ sebb kövér férfiak betegsége. Gyakran tartalmaz­ nak glicerint vagy növényi olajokat. A csöpögés gyorsaságát cseppszabályozó­ val állítjuk be. Divertikulum a tápcsatorna bármely részén előfordulhat. A beteg bal oldali ha­ si nyomásról panaszkodik. ahol a folyadékoszlop hidrosztatikus nyomása juttatja be a folya­ dékot a bélbe. a megnövekedett gáznyomás (meteorizmus). Kezelése: gondos bélápolás. hogy hideg klizmát adjunk. farkas­ fecskendővel. Makacs ese­ tekben magas beöntésre van szükség. a klizmákat leginkább fekvő helyzetben adjuk be. a gennygócok. és befecskendezéssel. ami idővel bénulásba megy át. bélvérzés jelentkezik. Béldivertikulum: a gyomor-. Szövődményként hashártya­ izgalom keletkezhet. A béltartalom pangása. Krónikus bajok ese­ tén az egész szervezet és az épen maradt szervek erősítésével próbálják kiegyenlíti a funkciókiesést. mert ezáltal a láb izomzata még jobban elernyed. könnyű kézzel vezetjük be hátulról előre. Az úgynevezett kis beöntések vagy kis klizmák csak néhány evőkanálnyi folyadékot jelentenek. Végbél-előreesés Bélelzáródás (Ileus): a bélben a táplálék út­ jába akadály kerül. 3 1 vizet is bevihetünk. amely a beöntőcső végén vagy direkt a beöntőedény alján található. A beöntés erejét a fecskendezés gyorsaságá­ val. A beöntést testhó'mérsékletü folyadékkal végezzük. például nyers sár­ garépát. székrekedés hasmenéssel váltakozva a leg­ jellemzőbb tünetei. Amíg csak le­ het. fiziológiás kony­ hasót stb. Ha elpattannak az erek. ami sipolyképződést vonhat maga után. a lábtornáztatás. a masszírozás erősí­ ti a lábat. a sipolyképződés miatt szükségessé válhat a sebészeti beavatkozás.

majd 14 nap múlva megismételni. ahol ekcémát okoz­ nak. A betegnek koplalnia és szomjaznia kell az akadály legyőzéséig. A kúra első napján csak hámozott.5-1. A vé­ kony. Ennél a rendszernél a . Reggel és este egyegy csészével fogyasztandó.35 sel egyező képet hoz létre. a Suda-fürdő (víz alatti bélfürdő). A szájat csak öblíteni szabad. Megkísérelhetjük a kizárt sérv visszarakását. Giliszta elleni teakeverék: l-l teáskanálnyi kamillavirág.5 cm hosszú. Bélfekélyek: többnyire gyulladásos folya­ matok hozzák létre a bélfekélyeket. ezzel elkerülve az állandó újrafertőződés lehetőségét. a többi napo­ kon naponta egyszer reszelt sárgarépát kell fogyasztani. Kezelése a kiváltó oknak megfelelően történik. mosatlan salátával. A nyers zöldségféléket és a salátát feldolgo­ Bélfürdő zás előtt sós vízbe kell áztatni. böfögés. Adjunk hideg beöntéseket a béltevékenység élénkí­ tésére. Hp. szomjúság. a fürdő alatt a beteg vizsgálószéken fekszik. Napi néhány evőkanálnyi földitömjénlé is fogyasztható. mindig csak hideget. a gyermekekre éjszakára alsónemüt kell adni. Két ilyen rendszer van: 1. ha kell. ami lazítja a görcsöket. A kúrát 5-6 napig kell folytatni. amelyet meleg fürdő vétele közben végeznek. a has puffadása.0 g. 2 te­ áskanál gilisztaüző varádics. China D3-4. in­ nen pedig ismét a tápcsatornába kerülhet­ nek. 6 teáskanál vermut. reszelt sárgarépa fogyasztható. Vakaródzáskor a peték a köröm alá. Bekövetkezhet a bél jó. Abrotanum D l . súlyos keringési zavarok jellem­ zik az életveszélyes állapotot.és rosszindulatú tu­ morainak fekélyes szétesése is. elesettség. Bélféreg (oxyura): a vastagbélben élősködő 0.és ágyneműt a mosást követően kifőzéssel kell fertőtleníteni.: Cuprum oxydantum nitrum D2. olyan gyorsan. A fehér. Pe­ téi fekáliával trágyázott. amely megöli a gilisztákat. a száraz­ bélfürdő (gymnokolon rendszer) egy folya­ matos bélfürdő lefolyórendszerrel. ezt követően rici­ nusolajjal hashajtást végzünk. Megszűnnek a szelek és a széklet. nehéz szagú ruta magvaiból életkortól függően napi 0. A helyi zava­ rokat meg kell szüntetni. Nőknél a peték könnyen a hüvelybe juthatnak. amely zárt rendszerben lehetővé teszi a magasbeöntés és a bélürítés egymás utáni zavartalan válto­ gatását. ebből a keverékből 1 evőkanálnyit forrázunk csészénként. Esténként fokhagymás beöntések: 1 fej fokhagymát 1 liter vízben 20 per­ cen keresztül főzünk. ezzel kellemetlen viszketést okozva. hasi fájdalom jelentke­ zik. A ~ nőstény példányai éjszakánként a végbélnyíláson kimászva. Baktériumok. ha a kúrába bevonják az egész családot. Éjszakára a végbél­ nyílás tájékát szürke kenőccsel bekenjük. A fertőzés ak­ kor kezelhető eredményesen.(tífusz) vagy a vastagbélben (vérhas) vagy vitaminhiányos állapot (pellagra). reg­ gelente zsurlófüves valló ülőfürdők vétele javallott. annak a környé­ kén rakják le a petéiket. szennalevél. Gilisztaüző varádics virágaiból napi 0. 2. azután alapo­ san meg kell mosni. hashár­ tyagyulladással járó bélátfúródás lehet a következménye. amit fölme­ legedés után cseréljünk. valamint por alak­ ban vagy hashajtó teaként alkalmazott ko­ riandermagot alkalmazzunk. Tartsuk melegen a kezeket és a lábakat meleg vizes tömlőkkel. A körmöket vágjuk rö­ vidre. amilyen gyorsan csak lehet. illetve nyers zöldséggel jutnak a szervezet­ be. fehér színű giliszta. műtéti úton. Bélflóra: 1. ami újrafertőzést jelent.05-2 g. Ennek bél­ vérzés vagy a hasüregben történő. hogy a vakaródzás általi újrafertőződést elkerüljük. Külsőleg sose rakjunk meleg boro­ gatásokat.5-1. Baktériumflóra Bélfürdő: speciális készülék.

Vegyünk me­ leg láb. Bch. Kezelése: béltisztítás kamillás beöntéssel vagy bélfürdővel. gőzborogatást. Causticum D12. kávészenet. Colocynthis D6. A béltartalom továbbítása megszűnik. Bélperforáció: a béltartalom bekerülése a hasüregbe.és teljes fürdőt. gyor­ san meg kell szüntetnünk ezt az állapotot. fájdalom. vérontófűgyökeret. Csak az azonnali műtét segíthet. Emiatt a bélfür­ dők jelentős szerepet játszanak a természet­ gyógyászatban.és anyagcsere-betegségek gyógyításában. ugyanakkor ref­ lexesen serkentik a vesevezeték mozgását és a vese kiválasztását is. Hp. gyógyföldet. Chelidonium D3. amelyet a nyálkahár­ tya izgalma vált ki. súlyos hasmütétek után. puffadással találkozunk. A felnőttek krónikus bélhurutjánál nincs mindig hasme­ nés. Evés előtt tegyünk hideg ecetvizes pakolásokat. kizárt sérv. Podophylinum D4-6. Bélparalízis: a bélműködés hirtelen leállá­ sa mindig súlyos tünet. huzamosabb ideig tartó koplalókúráknak is részei. a szelek szűnése. bélférgek miatt. hashártyagyulladásnál és sú­ lyos fertőző betegségeknél.: akut bélhurutnál: Chamomilla D2. Véres. Pulsatilla D4. A hasra tegyünk forró szénavirágot. következménye hashártyagyul­ ladás. gör­ csöknél Magnesium phosphoricum D6. csak súlyos esetben. A perisztaltika iránya bizonyos . hogy elhárítsuk az életveszélyt. itt inkább székrekedéssel. Sulfur D6. romlott étel fo­ gyasztása. fokhagymaszörpöt. Krónikus bélhu­ rutnál Calcium phosphoricum D6. Oka többnyire korábbi bélfekély.Tartós hasmenésnél tartsunk almanapot vagy egyféle gyümölcsnapot a hasmenés szűntéig. Nátrium sulfuricum D4. Teás koplalás borsmentából. Bélperisztaltika: a bél folytonos összehú­ zódása és elernyedése. Bélhurut: a bél nyálkahártyáinak gyulladá­ sa. hideg beöntések ajánlatosak. a bélfunkció életve­ szélyes zavarára utal. 36 málnaszörpöt. Nux vomica D4-6. a has puffadása. Dulcamara D2. Rheum D2. elerőtle­ nedés a következménye. Bry­ onia D3. Előfordulhat sérülé­ sekkor. Forró has­ pakolások.Bélgangréna beleket alaposan megtisztítják a salak­ anyagtól és a bélmérgektó'l. a puffasztó ételek kerülése ja­ vallott. A bél fala áteresztővé válik. Hasi fájdalom.: Ferrum phosphoricum D6. Kálium phosphoricum D6. Gondoskodjunk a melegen tartásról. Mé­ regtelenítő kezelésként a bélfürdők a rend­ szeresen végzett. ez abnormális erje­ déshez és veszélyes gázszaporulathoz vezet. felsőtestlemosást. nyákos széklet­ nél Kálium sulfuricum D6. Mindezek súlyosan befolyásolják a keringést.. a legkülönbözőbb bél. baktériumok. Nátrium sul­ furicum D6. Silicea D l 2 .: Ópium D10-30. Belsőleg alkalmazzunk babteát. tompa erő behatására. A bélmérgek bejutnak a vérbe. gennyes székletnél Calcium sulfuricum D6. En­ nek székrekedés. gyakori hasmenés jellemzik. Krónikus bélhurut­ nál: Aloe D3. rövid pályázást. va­ lamint orvosilag elrendelt bélmozgatók. Bélgangréna: a bél egyes részeinek elhalá­ sa a vérellátás megszűnése következtében (bélcsavarodás. ide­ gen testek. Erősítőül vegyünk szénavirág teljes fürdőt. diétahiba. sérülések. véres. és ott hashártyagyulladást hoznak létre. bélbaktériumok lépnek ki a hasüregbe. A bélel­ záródáshoz hasonlóan megfordulhat a pe­ risztaltika. Láz ritkán jelentkezik. Nátrium phosphoricum D6. Bryonia D6. székletet hányhat a beteg. A krónikus gyulladásnál almanapok. ürömből és cickafarkból ké­ szített teával. Ez továbbítja a táplálé­ kot a bélben. a bélartériába került vérrög). Gyors műtétre van szükség. Hp. gyors pulzus. Nátrium muriaticum D6.

annak minden következményével. Bélfürdők vagy klizmák.: Calium phosphoricum D6. túlzott ingerlé­ kenység (görcsös. korai érelmeszesedés lehet a követ­ kezménye. megakadályoz­ zák a rothadáskeltők terjedését. Mozgás. A bél rendszeres ürítése a székletpangás elkerülé­ se végett. Fokozott rothadás lép fel az álla­ ti fehérjék túlzott bevitelénél. Kalium chloricum D6.vagy részleges für­ dők. Általános kezelést 1. Kezelése: vegetá­ riánus táplálkozás sok nyers koszttal. borsos keserüfű azonos arányban. Bénulás: megnyilvánulási formái: mozdu­ latlanság (ernyedéses ~ ) . Senetio cseppek. 15 percig főz­ zük. ezerjófü. Kortyonként igyuk. Az aludttej és a joghurt megváltoztatják a bélflórát. Az ernyedéses és érzékelési ~ hátterében a környéki ideg­ rendszer vagy a gerincvelő szegmenseinek zavara húzódik meg. teljes. legalábbis mesterséges sipolyt kell kialakítani. Kezelése: vízgyógyá­ szati módszerekkel: a test teljes vagy részle­ ges lemosása. bélfekélyek. borókabogyó. A szénhidrátok elterjedésének és a fe­ hérjék rothadásának nagyjából egyensúly­ ban kell lenniük. Az emyedéses —nál az izomzat visszafejlődik. Ilyenkor elke­ rülhetetlen a műtét. vagy ha a bél egyes részei vagy kacsai kizáródnak. károsan hatnak a szervekre és az erekre. félfürdők. a vastag­ bél sérülései). Ennek fej­ fájás. illet­ ve kiválasztódnak a vizelettel. A bélperisz­ taltikán kívül létezik még a beleknek egy inga. A keverékből 1 teáskanál­ nyit tegyünk egy csészéhez. Bélrák: a rákbetegség helyi formája. A kezelés a kiváltó októl függ.: Kreosotum D4. Bélvérzések: okának kiderítése mindig ala­ pos orvosi vizsgálatot igényel. helyét esetenként zsírszövetek foglalják el. pázsitfű- . Tea: vérontófü. fél. amely­ nek nincsen továbbító szerepe.vagy kevert irányú mozgása is. A gyomorból vagy a felsőbb bélszakaszból származó vért az emész­ tőnedvek megváltoztatják. ha az elvál­ tozások súlyossága bélelzáródáshoz vezet. A bélrothadásnál a bélgázok mellett mérges anyagok is kelet­ keznek. Bch. víztaposás. fe­ ketére színezik. A görcsös bénulást a gerincvelő magasabban elhelyezkedő részei vagy az agy betegsége okozhatja. Ferrum phosphoricum D6. spastikus ~) vagy érzéke­ lési ~. Secale cornutum D 2 . Emellett az erjedést okozó bélpangás elkerülése érdeké­ ben fontos a rendszeres székletürítés is. Bélrothadás: A vékonybélben föl nem szí­ vódott táplálék szétesése a vastagbélben. leggyakrabban a vastagbélben. Bénulás Bélszűkületek (bélsztenózisok) jönnek létre gyulladások vagy műtétek utáni heges összenövések miatt. székrekedés okozta székletpangásnál vagy bélelzáródás­ nál. fekélyek. Ha ezek túl­ zott mennyiségben vannak jelen.3 . Hamamelis 0. bélturmorok heges gyógyulásakor. elsorvad. Ilyenkor szurokszékletről beszélünk. Altalános erősítő és levezető vízkezelések: egésztest-lemosások. Hp. il­ letve az egész szervezet vérkeringésének fokozására irányul.37 betegségekben megfordulhat. kézjürdők. Teaként: üröm. tölgykéreg. A termé­ szetgyógyászati kezelés a bénult testrész. piros vér az alsó bélszakaszokból szár­ mazik (aranyér. fahamu lábfürdők. A változat­ lan. A szövetbur­ jánzás bélelzáródáshoz vezethet. Akkor válik veszélyessé a bélszükület. A föl nem szívódott táplálék a bélbaktériu­ mok hatására szénhidrátokra bomlik. a fe­ hérjék megrohadnak. sötétbarnára. több­ nyire a bél nagyobb hajlatainál jön létre. tumorok. Geránium Dl 1-3. amelyeket a máj méregtelenít. Ezzel magyarázható a fenti termékek rendszeres fogyasztásának gyógyhatása. rövid és ágyékpólyázás. a Rákbetegségeknél. Calcium fluoratum D l 2 .

Főként az oldenburgi or­ vos. Magnesium phosphoricum (Magn.) 12. illetve por alakban adjuk. sulf.: Kalium phosphoricum D6-12. sulf. Munkássága során idő múltával egyre inkább biológiai kérdések felé fordult. phos. sulf. Helyi vagy illetve kezelése: Kneipp-féle faradáram­ Baunscheidt-féle Malefiz-olaj. A sejtpatológia alapján ez a tanítás min­ den betegséget az ásványi sók anyag­ cserezavarának tart. krónikus esetben naponta 3-4-szer veszünk be egy borsó nagyságú mennyiséget a porból. Schübler D6-tal dolgozott. Ferrum Kálium Kálium Kálium phosphoricum (Feix. Sárgaság (icterus). Magnesium D6. szárazon. csak a Ferr. Bibernelle: 1. Nátrium muriatikum (Natr.) chloratum (Kai. 5. Calcium phosphoricum D6-12.. Bilirubin és biliverdin: epefestékanyagok.) 9. a gerincvelői érzéstelenítés feltalá­ lója. phos. aktív és pas­ szív mozgásgyakorlatok.) mal végzett kezelés. A Bier-fé­ le pangás elősegíti a szervezetben a gyógyí­ tó gyulladást. elis­ merte a gyógyászatban a homeopata alapel­ veket. az az egyes esetekben a homeopata gyógyszerektől függ. Lithium chloratum. hogy jól boldogul Calcium sulphuricum nélkül. 4. Calcium sulfuricum (Calc. A görcsös ~ gyó­ gyításában jó eredményeket lehet elérni kö­ tőszöveti masszázzsal. A véráram útját nem szabad tel­ jesen elzárnunk. Akut esetben óránként vagy kétóránként. Nátrium sulfuricum (Natr. Bier-féle pangás: végtagok elkötésével 7.Bibernelle virágos és ecetes borogatások. Bar­ ium carbonicum D10. ő vezette be a biológiai egység alapján történő erdősítést. egy kiska- vagy szívóharangok felhelyezésével a gyul­ ladt területen mesterséges vérbőséget tar­ tunk fenn. masszázs. Az epefestékanyagok a vér festékanyagának át­ alakulása révén jönnek létre. Vörösvértest-szétesésnél és epepangásnál bilirubin jut a keringésbe. Wilhelm Heinrich Schöbler (18211898) tanítását szoktuk biokémia alatt érte­ ni. Calcium phosphoricum (Calc. phos. onnét a szövetek­ be és a vizeletbe. Silicea (Síi. A fölsorolt sókat hiá­ nyuk okozta betegségekben homeopatikus hígításban. Calcium fluoratum (Calc. fluor. Kálium jodatum. phos. E tanítás szerint 12 ás­ ványi só fontos az emberi szervezetre néz­ ve: 1. 6. phos.: Arnica D3-6.) 11. fluor esetében használt Dl2-t. Orvosfilozófiai művének címe: „A lé­ lek". Schübler maga azt állította utolsó éveiben. rendszeres leöntéses kezelések. meggyorsítja a gyógyulást. A szigo­ rú irányelvek szerint ezek azonban nem alapvetően fontosak. Plumbum aceticum D4-6.) 3. Földitömjén Bier.) sulfuricum (Kai. Munkássága különösen gyümölcsöző volt az erdőgazdálkodásban. mur. elősegítette az ingerterápia fejlődé­ sét. Nátrium phosphoricum (Natr. Hp. Bch. akadályoznunk.) 10. August (1861-1949): kitűnő' német sebész. Káli­ um bromatum. és csak a fölsorolt 11 ásványi sóval dolgozott.) 2. Manganum sulfuricum. 38 Biokémia: önmagában az élőlények kémiai összetételéről és az élet kémiai folyamatai­ ról szóló tanítás. SiliceaD12.) phosphoricum (Kai. Később ezekhez jött még 5 ki­ egészítő anyag: Kálium arsenicosum. . terápia Galván-. chlor. a Silicea és a Calc. Hogy melyik ásványi sót adjuk. Tőle származik a gyulladás pangás létrehozásá­ val történő kezelése (Bier-féle pangás). phos.) 8.

Egy sze­ mély részére: este áztassunk be 3-5 kanál zabpelyhet 3 evőkanál vízbe. A táplálkozástu­ domány megformálása neki köszönhető. Vértisztító szer. Külsőleg a lenmaghoz hasonlóan alkalmazzuk. légcsőhurut. Borogatásadalékok: a hideg borogatáso­ kat. és darált di­ óval vagy csírával szórjuk be. A meleg borogatásokat leggyak­ rabban gyógynövényadalékkal készítik. zürichi orvos. Bojtorján: gyökere vízhajtó és izzasztó ha­ tású. A bioperiódus-elmélet szerint a hold változásai. A Bircher-féle müzlit napjainkra a Kollatschen-féle friss magpép teljesen kiszorította. áprilisban. Munkássága út­ törő volt a nyers koszt és a reformtáplálko­ Borogatásadalékok fölhasználhatunk. Bircher-féle müzli: Bircher-Benner által bevezetett mag. Nem szabad kevernünk őket. Nyákként hasmenés. többnyire adalékok nélkül alkalmazzák. ecet. az egészet keverjük gyorsan össze. Friss nyers táplálék. hónapokra és évekre meghatározott ritmusban mennek végbe. 150 grammnyit) is . Maximilián Oskar (1867-1939): svájci. Forrázatát vagy főzetét vese. a radix ebulit márciusban. Bircher-Benner. 1. A zsákot ki­ nyomkodják és eltávolítják. szeptember­ ben és októberben gyűjtik. Bioperiódus: tanítása szerint az életfolya­ matok percre. Ennek a ritmusnak zavara vagy görcsös állapotot eredményez. A borogatókendőt vagy inget a fó'zetbe mártják. különösen bőrbetegsé­ geknél (5-10 g). A ter­ mészetes gyógymód és a természetes élet­ mód egyik fő képviselője. Bodza (Samucus ebulus): gyökerét. órára. Élénkíti az anyag­ cserét. Néha az érett gyümölcsét is felhasználják vízhajtó szer­ ként. hajápoló szer­ ként is alkalmazzák. szamárköhögés ese­ tén adjuk. Rámutatott a táplálkozás szerepére az egészség megtartá­ sában és a gyógyulásban. Önmagában teaként és egyéb gyógy­ növényekkel kombinálva is alkalmazzák 12 grammnyi mennyiségben. víz­ kórságban. Bolhamag: az útifüfélék magva.39 nál vízzel vagy esetleg egy a porból készí­ tett tablettát. Reggel. a gyökérbó'l készült olajat a hajnövesztés serkentésére. annak összes következ­ ményével. Ne igyunk vizet utána! Biológiai orvostan: természetes gyógy­ mód. csecsemőknél enyhe hashajtó. Egy nagy vagy két kisebb almát reszel­ jünk meg héjastul Bircher-féle reszelőn. vagy elernyedést.és gyümölcsétel reggelire és vacsorára. Bodzatea: bodzavirágból készül (Sarribucus nigra). pakolások. napokra.vagy gyógynövényadalékokai alkal­ maznak. forrázással. De csökkent reakcióképesség esetén bőringerlő és serkentó'szerként só-. Adagja 2-4 g hideg vizes kivonatként vagy öntetként. A székletürítés természetes ritmusának viszszaállítása nagyon fontos székrekedésnél. székrekedésben és cukorbeteg­ ségben isszák. A sókat nem azonos időpont­ ban adjuk. és 13-30 percig főzik. Bármely más friss gyümölcsöt (kb. Az életritmus föl-le hullámzó volta nagyon fontos az egészség és az egész­ ségérzet szempontjából. rövid­ del reggeli előtt adjunk ehhez egy kanál cukrozott sűrített tejet és egy fél citrom le­ vét. hatnak az életfolyamatokra és az egészségérzetre. Gyógynövényadalékok: 1-2 marék gyógy­ füvet zsákocskákban 5 liter vízben feltesz­ nek.és hólyagpanaszokban. A szé- zás bevezetésének terén. az ár-apály stb.

és ezért kiütések kezelésére igen alkalmas. A tölgyfakéreg felszíni sebek. Boroszlán (Daphne mesereum): mirtuszfé­ le cserje. Naponta 5-15 db friss vagy szárított bogyó vagy 2-5 g bo­ gyó forrázata fogyasztása ajánlott. Gyakran kell váltanunk őket. kezelésére alkalmas. összetekerjük. A farkas­ alma tisztítja a sebet és gyulladásgátló.és a homloküreg-bo­ rogatást alkalmazzuk. görcsoldó hatású. és előkészítünk egy flanelkendőt. iszap stb. A zabszal­ ma hasonló hatású. Melegítőpárnát vagy melegító'palackot is tehetünk mellé. a folto­ kat nem lehet többé eltávolítani. Mustárlisztet forró vízzel (50 °C) leöntünk és néhány percig állni hagy­ juk. 40 oldalról jól kell zárnia. pakolások: a test különböző részeire készíthetünk pakolásokat. hogy fölmelegedjen. Hidegen a borogatá­ sok. mert a bőrt megégeti és hólyagot húz. aminek minden Borsikafű: 1. Ezért régi ruhát és régi edényt használjunk. Bazsalikom Borsmenta (Mentha piperita): leveleit (május-augusztus) teaként fogyasztják gyo­ mor. 2-4 g forrázatban. hamamelistinktúra. Vászonkendőt hajtunk össze 4-6-szorosára megfe­ lelő nagyságúra. végbélrepedések stb. ficam­ nál árnikatinktúrás borogatásokat teszünk. tiszta vízzel vagy kiegészítővel (árnikatinktúra. Bó'ringerlő és a felszíni bőrrétegekre víztelenítő hatással vannak skrofulózis. kívülre mindig száraz gyapjúkendő kerül.) készülnek. A mustárlisztes borogatásokat ne hagy­ juk sokáig a bőrön. Leggyakrabban a szív. de jobban kíméli a bó'rt. és néhány percre forró vízbe mártjuk. Növényi részek főzetei) fo­ kozzák a helyi reakciót. hólyaggyulladást csillapító hatású. ecetes víz (2-3 rész víz és 1 rész ecet) meggyorsítja a bőrreakciót. skarlát esetén. de nyomot hagy a ruhán. A forró (gőz) pakolások fájdalomcsillapító hatásúak és görcsoldók. fokozzák az anyag­ cserét. . Ezután a többszörösen összehaj­ tott vászonkendőt az előkészített flanelba hajtogatjuk. Káposztáié (a nyers savanyú káposzta leve). élénkí­ tő. a sós víz 5 1 vízre számított 100 g konyhasó­ ból készül. kanyaró. Borogatások. oldó és kivezető hatásúak. Először száraz kendőbe és gyapjútaka­ róba tesszük a beteget. Erős bőringerlő hatású. Borókabogyó (Juniperus communis): vize­ lethajtó. pakolások elsősorban a melegel­ vonásra szolgálnak. a zsurló bó'rkímélő. Többszöri alkalmazásuk esetén bőringerlés jelei mu­ tatkozhatnak. kérge frissen vagy tapasz formájá­ ban bőrizgató hatású szer.és májbetegségek esetén. Epehajtó. föntről lefelé erősen ki­ nyomjuk. illetve tehetünk borogatásokat. Minél jobban ki­ csavarjuk őket.és bélcsatorna. és jól betakarjuk a beteget. repedések. epe. felfüvódásellenes. Kivéve száraz kendőbe fogjuk. Ezzel az oldalával helyezzük föl óvatosan a pakolást. Zúzódáskor. pakolások napolyva (vö. Ilyenkor át kell térni az eny­ hébb zabszalmára vagy zsurlóra. mielőtt elérnék a testhőmérsékletet.Borogatások. Kívül a flanel csak egy réteg­ ben legyen. és a felszíni bó'rsejteket puhítja. Az agyagos vizet agyagkása felhígításával. annál tovább tartják a mele­ get. mert a veséket ingerli. zsurló­ főzet. Ezek hidegen vagy melegen. Vesegyulladások esetén óvatosan kell ada­ golni.

Borsóka: az echinicoccus átmeneti alakja. ízjavításra szolgál. Levegőnyelés beszéd vagy evés közben ideges embereknél éppúgy böfógést vált ki. kender. vala­ mint részt vesz az anyagcserében és fontos hormonális folyamatokban. ¡11. ízületi és májbajok ellen használatos szer. őrjöngéshez. teljes gátlásta­ lansághoz vezethet. Bódulat: a gátlások feloldásával járó álla­ pot. Calcium phosphoricum D6. nevezetű féreg Bőr előtt adjunk 1 teáskanál gyógyföldet víz­ ben. ha a gyomor fala megfeszül. me­ lyek a hajszálakkal együtt kiállnak a bőrből. emelke­ dett hangulat. Reuma-. mint emésztés során a túlzott gáz­ képződés.: Natrium phosphoricum D6. Az életideg­ rendszer finom idegvégződésekkel rendel­ kező érzékszervvé tette a bőrt. ami képes a tapintás-.vagy ürömteában föloldva. A bőr felső rétege elsősorban a kül­ világ behatásai ellen véd. szerepe a természet­ gyógyászati kezelésben kiemelkedő. azt részint helyet­ tesíteni tudja. Ferrum phos­ phoricum D6. Kerülni kell a zsíros. Borsos keserűfű (Polygonum hydropiper): zöld részeit júniustól szeptemberig gyűjtik. jó érzés. A bőrt elővesének is szokták nevezni. az irha hajszál­ ereivel a keringés részét képezi.és kivezetőszerv. morfium. Natrium sulfuricum D6. menta. A túladagolás és az erős mérgek a személyiség teljes széteséséhez és szemé­ lyiségváltozáshoz vezetnek. kanyargós kivezető csatornájukon keresztül összeköt­ tetésben állnak a külvilággal. Ilyen mérgeket az élvezeti cikkek tartalmaznak: alkohol. amely azonban fokozódva dühöngéshez. a felső sejtréteg elszarusodott laphámsejtjei folya­ matosan lelökődnek. Bőr: fontos szerv. bab­ kávé. A kábítószerek fogyasztásával idővel függőség alakul ki.41 Borsmentaolaj: a borsmenta leveleiből nyert illóolaj. Az irha és a bőr alatti kötőszövet határán számos verejték­ mirigy található. belsőleg: felfúvódás ellen. Az erősebb kábítószerek élvezete tilos. Ezek hosszú. a vesé­ hez hasonlóan működik. a hősza­ bályozásért felelős és a vérelosztásért. az édes és az enyhén erjedt ételeket. hogy ezt az álla­ potot elérve a földi létezés korlátait egy kis időre elfeledje. Három rétege van: a felső réteg (epidermis) az al­ sóbb rétegekből állandóan megújul. ópium. teakeveré­ kekben. ha a gyo­ morba levegő kerül. A verejtékmirigyek révén a bőr fontos kiválasztó. esetenként kellemes. Böfógés (ructus): akkor jön létre. Bch.és zsírsavakat vá­ lasztanak ki. a gyomorműködés serken­ tése. keres­ kedelmi forgalmukat törvény szabályozza. Az irha ezen­ kívül faggyúmirigyeket is tartalmaz. Silicea D12. A legalsó réteg a laza kötőszö­ vetből és zsírszövetből álló bőr alatti kötő­ szövet. Kezelése: étkezés . hajszálerekben és idegvégződésekben igen gazdag. hogy a bőr állapotából betegsé­ gekre következtethetünk. Ha gyomornedv jut a felböfögött levegővel a nyelőcsőbe. a szervezet rendszeresen és egyre növekvő adagban igényli a szert (szenvedély). Az ember a következ­ ményekre való tekintet nélkül bódulatot okozó mérgeket fogyaszt. A központi ideg­ rendszer és az életidegrendszer is szoros összefüggésben áll a bőrrel. gyomorégés kelet­ kezik. légyölő galó­ ca stb. Egyszeri adagja: 2-4 g forrázata. nikotin. a bőr védelmére olaj. a meleg. Magnesium phosphoricum D6. ami kötőszöveti és rugalmas rostokból áll. A következő réteg az irha. Natrium muriaticum D6. Legtöbbször depresszió megszűnését követi. Az anyagcsere és a belső elválasz­ tás zavarai megváltoztatják a bőr tulajdon­ ságait úgy.és a fájdalomérzéklésre.

Bőrápolás A bór életfontosságú szerv. túró. ame­ lyek a szóban forgó Heads-zónába tartoz­ nak. a duz­ zanat. A bőr edzése elsősorban erősítést jelent. Bőrizgalom: a bőridegeken keresztül az idegrendszerre. Gyümölcskúra. a szárazkefélés edzi. bors. a . Ha a bőrfelület több mint fele elpusztul. a hólyagképződés. nyers­ koszt-napok. aknét. locsolások. Bőrápolás: a bőr mosása meleg vagy hideg. vegetáriánus táplálkozás. Esővizes vagy lá­ gyított vízzel. a köpölyözés. sárgás elszíneződése a keze­ ken és a lábakon nyomás hatására. a ma­ gaslati napsugárzás a nap és a mesterséges sugárzások is bőrizgatók. a keringést és a bőranyagcserét. az óvatos napozás növeli a bőr teljesítményét az anyagcserében és a védekezésben. A naponta vég­ zett hideg vizes lemosás. melyek szintén hatást fejtenek ki. Nagyobb bőrterület gyulladásánál a köz­ érzet is érintett. vagy a mélybe hatolva a faggyú. elsősorban élénkítő ingerek. kémia és fizikai ingerekre vezethetők vis­ sza. a flastromok és a borogatások in­ gerlik a bőrt. mely a bőr védelmét szolgálja. Kezelése: a bőrgyulladás okának meg­ állapítása és az izgalom megszüntetése. az áthangoló kezelések). hidegrázás jelentkez­ het. mitesszerhámlást idézhet elő. mosakodás után kenjük be a bőrt ter­ mészetes növényi olajokkal. elszarusodása. Érzékeny bőr esetén alkálimentes szappant használjunk (Tölzer szappan.és a verejtékmiri­ gyek gennyedését hozzák létre. Altalános kezelések: egész­ test-lemosások. a beteg élete nem menthető meg. olívaolaj és lenolajkötések. igénybe­ vételt. gyulla­ dást. Bőrfarkas (Lupus vulgáris): 1. iszap. A túl erős zsírtermelés bőrbetegségeket. a masszírozás. A bőringerek be­ folyásolják az életidegrendszert. erősíti a bőrt. Közben szöveti hor­ monok keletkeznek. Láz. azon keresztül a keringésre ható. árnika. kémiailag a kenések. a nedvezés és a hámlás a 42 bőrgyulladás különböző stádiumaiban fellé­ pőjelenségek. Sok termé­ szetgyógyászati kezelés hat a bőrön keresz­ tül (víz-. fölléphetnek általánosan és körülirtán is. a ke­ ringési és a fertőző betegségeknél. A bőr egészségesen tartása fontos biológiai feladat. nem túl zsíros szappanokkal való mosakodás. Bőrtuberku­ lózis Bőr gombás megbetegedései: a fonalgom­ bák vagy a bőr felületén terjednek. A légfürdők. nem túl kemény vízzel. a szakállasok Szőrtüszőgyulladásánál. fénykezelések. Mechani­ kusan a ledörzsölések. a kezelést azonban következe­ tesen folytatnunk kell. méhméreg jönnek szóba. Kezelését 1. az al­ katnak megfelelően. A tyúk­ szem különösen jellemző bőrelszarusodás. az ütögetés. Bőrgyulladás (Dermatitis): a bőrpír. keratinszappan. gyakorlatozást. A kiütések száma kezdetben gyakran nő. Bőrkeményedés: a bőr megvastagodása. a fájdalom. hangyaszesz. A víz­ kezeléseknél a hideg és a meleg. A rajta keresztül kifejtett hatás lényeges az anyagcsere. a frottírozás. Az akut ekcémába való átmenet fokoza­ tos. vér­ tisztító teák. a kültakaró lelökődése. az egyéb organikus és anorganikus anyagok. a kefé­ lés. félfürdők. Bőrfaggyú: a zsírmirigyek által kiválasztott zsír. kőrisbogáncs (cantharis). boglárkafélék. Zsurlós pakolások. kéngyantaszap­ pan). Nedvezés esetén száraz gyógyföld. A Heads-jéle zónákon keresztül hathatunk azokra a belső szervekre. A bőr mindig sze­ repel a gyógyítási tervben. lég-. Mindezek külső mechanikus. minden nagyobb bőrfelület­ pusztulás életveszélyes. Mustárolaj.

Bőrtumorok: a bőr minden részéből kiin­ dulhatnak tumorok. piszkos. a kifekélyesedésre. Kezelése: sószegény. A jóindulatú daganatok a bőr felső rétegéből kiinduló szemölcsök és papillomák. A bőr korai öregedé­ se tartós bőrgyulladás következménye is le­ het. Az egészséges. Bó'rtuberkulózis (bőrfarkas): a vérárammal a vérbe került tbc-bacilusok a bőrben kis apró göböket hozhatnak létre. és ott sárgásbarna. A pórusok kivezetést biztosító nyitva tartása a bőrre ható természetgyó­ gyászati kezelések fontos feladata. a rendszeres bőrápolás megakadályozzák a folyamat gyors terjedé­ sét. torzító hegesedéshez vezethet. a bőr rugalmas rostjainak csökkené­ sével kezdődik. valamint kró­ nikus gyulladással járó fekélyképződést. félfürdőkkel. vita­ mindús táplálkozás. csak páro­ logtatást. Egyébként szaliciles kenőccsel kell felpuhí­ tanunk a bőrt. vegetáriá­ nus táplálkozás. spanyolkabáttal. Később hajla- Bőrtumorok rön egy gomba szaporodik el (Mikrosporon furfur). zsírszöveti és idegszöveti tumorok. a szemölcsképződésre (öregedési bőratrófia). nyers koszt. lég. Bőrpattanások: 1. térkép­ szerű rajzolatot ad. Helyileg: diólevél/ő­ zeiből készült pakolások. A fekély okozta szövetpusztulás hegszövetesen gyógyul. görögszénaflastrom. hervadt.43 bőr papillarétegének izgalmával jár. Ez utób­ biak a testen sűrűn elszórva jelentkeznek. Bó'röregedés: az öregedéssel együtt járó fo­ lyamat. lemosások. valamint az irhából és a bőr alatti kötőszövetből kiinduló kötőszöveti. A lábujjak közé helyezett gyűrűkkel megakadályozhatjuk a tyúkszem kialakulását. a víztaposás és az egészsé­ ges cipőviselet (szandál stb. A bőr fedősejtjeiből rákos daganatok is fejlődhet­ nek. A faggyúdagana­ tok (atheromák) eldugult zsírmirigyek és ciszták. A mezítláb járás. A bőrrákok hajlamosak a fekélyes szét­ esésre. A kötőszöveti és a zsírszöveti tumo- A bőr (a felső réteg keresztmetszete) mos az eldurvulásra. A leprabacilus is hasonló elváltozásokat hoz létre. A tbc-s folyamat elpusztítja a porcokat is. Az anyagcserét helyesen állítsuk be. szárazzá válik. Bőrkiütés (Exanthema): 1.) hatására a bőrkeményedés többnyire magától elmúlik. Hatásos a napozás is. Kneipp éjszakára bojtorjángyökér-kivonatot ajánl disznózsír­ ral felkenve. a Kiütésnél Bőrlégzés: nem jelent gázcserét. a keringés és az anyagcsere élénkítése alsó­ testlemosásokkal. főként a mellkas bőrén fordul elő. A bőr vékonnyá. a hét napjain el­ osztva.és napfürdők. Altalá­ nos kezelés: a bőrtevékenység izgatása. majd műtéti úton távolítjuk el a szemölcsöt. Szappanos fürdőkkel vagy szaliciles kenőcsökkel (10-20%) felpuhít­ ható. Akne és Pattanás Bőr térképszerű gombás megbetegedése (Pityriasis versicolor): az erősen izzadó bő­ . D-vitamin Leberlran formájában. szénavirág­ ingekkel. Recklinghausen-féle betegség. ráncos lesz. ez az ún. Kialakulásukat a túlzott napozás előse­ gíti. gyógy­ fold.

Hp. A kezelést 1. rothadó köpet jellemzi. Lachesis D10-8. Colichos pruriens D3. nyers koszt. Légcsőbetegségek Brucellózis: korai vetélésben szenvedő te­ henektől kaphatja el az ember ezt a betegsé­ get. spanyolkabát. Calcium phosphoricum Dl2-vel és Calcium fluoratum Dl2-vel. gyengeséggel. A bőrrák. Nyers táplál­ kozás. -locsolások a kivezetés serkentésére. Légcsőgyulladás Bronchiektasia (légcsőtágulat): a légcső elzáródásainak zsák vagy cilinder alakú to­ vábbi elágazódásai. sószegény étrend. Kezelése: az anyagcsere át­ állítása. Brauchle. Mercurius solubilis D6. Silicea D12. Alumina D6-12. Belsőleg: fokhagyma. Hp. a köszvény. a vesepanaszok. B-típus: 1. a terhesség. Vitamindús táplálkozás ajánlatos. súlyos esetekben vérát­ ömlesztést. a székrekedés. gyakran bűzös. antibio­ tikumok. Phosphorus D5-10. a bőr gyulladása a csalán. eukalip­ tusz és törpefenyó'olajos inhalálás.: Magnesium phos­ phoricum D6. Bch.és zsurlós fürdők. hogy a termé­ szetgyógyászatot tudományosan is elismert­ té tegye. valamint a papillomák és a szemölcsök he­ lyileg alkalmazott nehéz szagú borókapor­ injekcióval visszafejleszthetőek. Bronchialkatarrhea: 1. fagyöngy­ készítmény-injekcióra eltűnnek. Lehetsé­ ges a fentiek savakkal. a változó kor.és fűszermentes) étrend. mandulák. Hp. Az ekcéma gyakori kísérőtünete a heves. Alfred (1898-1964): az orvostu­ dományok professzora Schönenberger ta­ nítványaként azon fáradozott. Száraz koszt. ez utóbbi a skorbutnál fordul elő. búzakorpa. vagy szöveti hormonok termelődése (histamin). epehólyag stb. az öregko­ ri anyagcsere. Lebertrant. Zabszalma-. Megelőzése a tej forralásával lehetséges. vagy súlyos. húgysavmentes ételek. ízületi vagy izomreumatizmussal egybekötve (Schönlein-Henochpurpura).). Lachesis D10. Schlenz-fürdők. Gyakran kémiai gyógyszerek ha­ tására lép fel. esetleg a cukorbetegség. A magas láz ellenére a beteg közérzete nem túl rossz. A baktériumok nyers tejjel való munka­ végzés (érintkezés) során vagy fertőzött tej fogyasztásával jutnak a szervezetbe. kínzó viszketés. A be­ tegség hirtelen fejfájással. Adjunk kemé­ nyítőt. a sárga­ ság. Schlenz-fürdők.: Chininum arsenicosum D4.1 5 . az A-típusnál . légzőgyakorlatok. Vértisztító teák. Kezelése megegye­ zik a légcsőhurut kezelésével.: Arnica D3. Ferrum phosphoricum D6.: Radium bromatum D l 2 . Oleander D2-6. a székletürítés rendezése. veleszületett vagy tüdő­ gyulladás utáni szerzett betegségként léphet föl. Szanáljuk az esetleges gócokat (fogak. fagyasztással. Bőrvérzés (purpura): kis pöttyös bőrvérzé­ sek ínyvérzés nélkül. A krónikus légcsőhurut légzési elégtelenséggel járhat. Crotalus D10. Bronchusok: 1. Bőrviszketés: oka belső hormonális zavar. galvános égetéssel vagy röntgensugárzással vég­ zett kezelése is.Bőrvérzés rok. Naja tripudians D8-10. Bőséges. Ingerszegény (só. vérmérgezés formá­ jában lefolyó betegség képében (Werholfbetegség). fokhagymából ké­ szült gyógyszerek. ha nem nagyon kiterjedtek. Kezelése: gyümölcsnapok. a rák. váltogatva 44 Natrium phosphoricum D6-tal. vegetáriánus étkezés. vegetáriánus. rövidpólyázás. izzadással és elhúzódó lázmenettel kezdődik. Agaricus huscarius D4—6. láz­ kezelés. iszapingpakolások. Terpentinolaj. a Ráknál.

45 Bulbus: a hagymagyökér elnevezése re­ ceptírásnál. gyakran szabálytalan sejtszaporodás gyulladások és daganatkép­ ződés esetén. A korpa védőbe­ vonatot képez a bőr felületén. Pásztortáska Bursitis: 1. Orrhurut.5 kg-ot adnak megfelelő mennyiségű víz­ ben való felfó'zés után. Bursa: 1. Kezelé­ sét 1. Burjánzás: fokozott. Bűzös varkép­ ződés jellemzi. Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás (özacna): csökkent nyálkaképződéssel és az orr­ nyálkahártya sorvadásával járó krónikus orrnyálkahártya-gyulladás. Mandulakor­ pát is használhatunk erre a célra. amely a szaglóképesség egyidejű elveszítésével jár együtt. Sclerosis multip­ lex . A bőr megnyugtatá­ sára használatos bőrbetegségeknél. Nyálkatómlő-gyulladás Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás Búzakorpa: fördőadalékként egy fiirdőhöz 1. Búzacsíra: 1. Csíradiéta. erős gyulladási hajlam esetén.

Seprővirág Cantharis (Lytta vesicatoria): kőrisbogár.c Calluna vulgáris: 1. és ezt a folyadékot 0. Je­ lenleg már csak azt az egyoldalú nézetet utasítják el. hogy a be­ tegségeket kis élőlények is előidézhetnék. Pásztortáska Carcinoma: 1. Hasnyálmirigy-elégtelenség és gyomonedv-elválasztási zavarok esetén ja­ vallott. elutasította. . A kelet­ kező hólyagot hagyjuk leszáradni. főként Amerikában továbbfejlődött. így Magyaror­ szágon is egyre inkább teret hódít a chiro­ praktika. gennyképző hatású. Tanítása azon a túl­ ságosan is messzemenő elméleten alapul. így ma már jó néhány ne­ ves sebész elismeri bizonyos betegségek esetén a chiropraktika létjogosultságát. Máriatövis Carica papaya: a növény minden része fe­ hérjebontó enzimet. Az utóbbi években Európában. ami elősegíti a zsírle­ bontást is. Nem emészthető. Rák Carduus benedictus: 1. Gyulladásgátló. Kim Askinson amerikai orvos ki­ dolgozott egy gyógyító eljárást. Önálló iskolaként azonban.1-1 ml mennyiségben a bőrbe. vagy le­ szívjuk a tartalmát steril fecskendővel. hogy minden betegség a csigo­ lyák rossz helyzetével lenne magyarázható. D. Izlandi zuzmó Chelidonium május: 1. szöveti elhalást idéz elő. szerv­ és mirigyműködési zavarok lépnek fel. Szennalevél Cellulóz: a növényi sejtek falát alkotó. Cantharis Capsella bursa pastoris: 1. víz­ ben és alkoholban nem oldódó szénhidrát. A kőrisbo­ gár flastromot lehetőleg a gyulladásos góc közelében illesszük a bőrfelületre. Ezáltal szöveti fájdalmak. Palmer 1895-ben a nyaki gerinc visszarándításával gyógyította meg egy né­ ger nagyothallását. amit chiropraktikának nevezett el. Benediktgyökér Carduus marianus: 1. növekvő dózisban. Palmer neurálpatológiai (idegkórtani) néze­ téket vallott (a betegségeket idegműködési zavarok okozzák). Cetraria islándica: 1. Áthangoló kezelés. Vérehulló fecskefű Chiropraktika: az Iowa állambeli davenporti D. a csi­ golyák kisebb mértékű ficama nyomást gyakorol a gerincoszlopból kilépő idegvég­ ződésekre. papaint vagy pedig papayotint tartalmaz. Cantharis-kezelés: 1. hogy a csigolyaoszlop kóros helyzete. hólyaghúzó. a bőr alá vagy az izomba fecskendez­ zük. a természetes táplálkozás­ ban ballasztanyagként fontos szerepet ját­ szik. Ezért a hivatalos medicina nem fogadta el a chiropraktikát. Kömény Cassia: 1. Hasonló tapasztalatok alapján dr. A modern idegkórtani szemlélet fejlődésével közelítettek egymáshoz a kü­ lönböző nézetek. Cárom carvi: 1.

Benediktgyökér vagyis. Noha a civilizáció egésze nem elvetendő. valamint -hu­ . 1. Cholangitis: az epeutak gyulladása. sült ételekből álló étrend anyagcsere-betegségek. romlik az ellenálló képesség. A vad ösztönök helyébe jogi normák lép­ nek. Az egyoldalú főtt. valamint gyomor. tartósítás és főzés károsítja az élelmiszereket és csökkenti tápértéküket. Citrom: a citrusfa C-vitaminban gazdag gyümölcse. mert a természetes életmód helyett mester­ séges. A cicka­ farkból nyert olaj azuléntartalmú és a ka­ millaolajjal áll rokonságban. melyek az államszervezetben folytatott életmód előfeltételeihez tartoznak. Ciszta (hólyag): fallal határolt. Éppen ezért létezett és létezik ma is számos olyan vélemény. Cnicus benedictus: 1. hogy az embereket az élet minden ké­ nyelmetlenségétől megkímélje. 1. 1. Mezei katáng Cickafark (Achillea millefolium): mezei növény. Cichorium intybus: 1. Salátákhoz ecet helyett és üdí­ tőitalok adalékaként javallott.és bél­ panaszoknál aromás keserűszerként. virágzás idején gyűjtik. kékes elszíneződés a bőrön és a nyálkahártyákon veleszületett szívbetegségben vagy más olyan kórálla­ potban (pl. A műszaki fejlődés kö­ vetkezményeként egyre gyakoribbak a bal­ esetek és a munkahelyi ártalmak.47 Cnicus benedictus rut esetén. Civilizációs ártalmak és betegségek: a ci­ vilizáció a természetben élő ember átalaku­ lása letelepült életmódot folytató emberré. Leveleinek forrázatát teaként fo­ gyasztják. A ~ elleni küzdelem legfontosabb ele­ mei a természetes életmód. vérmérgek hatására). hogy mindegyik betegség kezelhető lenne a chiropraktika módszereivel. Epebetegségek Cianózis: szederjesség. A chiropraktikai diagnózis felállítása során az or­ vos megpróbálja megkeresni a csigolyafi­ cam vagy rándulás helyét. folyadékot tartalmazó üreg.és bélgyulladás. Epe­ betegségek Cholecystisis: epehólyag-gyulladás. amivel feloldjuk a munka egyhangúságát. e folya­ mat mégis sok kárt okozott az embernek. A természetgyógyászat is elveti a civi­ lizáció ártalmasnak bizonyuló eredményeit: az adjusztálás. miszerint az em­ bernek a civilizációs ártalmak elől vissza kellene térnie a természetes életmódhoz. Illóolaját a Karmelita-csepp ké­ szítéséhez használják. Epe­ betegségek Cholecystopathia: epehólyag-bántalom. Az élveze­ ti cikkek fogyasztásának egészségre ártal­ mas szokása is jellegzetes civilizációs jelen­ ség. majd speciális fogással helyrerántva a gerincoszlopot. emésztési zavarok és fogbetegségek (fogszuvasodás) kialaku­ lásához vezetnek. Mivel a civilizált életmód egyik alapvető célja. természettől elidegenedett állapotot teremtett. normális hely­ zetét. fennáll az „elpuhulás" veszélye. Az öltözködési szokások és a la­ kások fűtése következtében egyre csökken a hűléses betegségekkel szembeni immunitás. A kamillához hasonlóan gyulladásgátló és görcsoldó szer­ ként alkalmazzák. a természetes gyógymódok alkalmazása és a szabadidő hasznos eltöltése. Citromfű (Melissa officinalis): nyugtatólag hat gyomor. viszszaállítja a csigolyák eredeti. amikor az artériás (oxigénben dús) vér vénás (szén-di­ oxidban dús) vérrel keveredik.

csípő­ izületi megbetegedések ellen. A pácienst le kell vetkőztetni. ahol lefelé ha­ ladunk. és ott három kört írunk le. Ezután gyengébb vízsugárral a láb belső oldalán lefelé haladva a sarokig. Colitis: 1. Majd ismétlés. majd felfelé az ágyékhajlatig vezetjük a su­ garat. Egyik lábbal kilépés következik. a felsőbb bélszakaszokba kerülve vagy a húgyutakba jutva gyulladást idéznek elő. és a bal láb belső oldalán a sarokig megyünk vissza. isiász (váltakozó hőmérsékletű víz­ zel). beteges folyamatok előidézőivé válnak (dysbakteriózis). Torma Colchicum autumnale: 1. Ugyanezt megismételjük a bal láb­ bal. külső oldalán felfelé hala­ dunk a tomporig. A másik oldalra való áttéréskor a vízsugárral a hólyag és az altest kikerülésével a comb középvonala fölött ál­ lapodunk meg. Ha kilépnek a vastagbél­ ből. és helyileg nagyobb területekre terjed ki. Hájas csípő esetén tovább időzzünk. Ha károsodnak. Vesebetegsé­ gek esetén alkalmazását kerülni kell. Hatása ugyanaz. Comb-pillanatleöntés: a térd-pillanatleöntésnél leírt technikával azonos. nemcsak hogy abnormális anyagcseretermékeket produkálnak. A láb elülső oldalán a vízsugárral lassanként fel- Vizsugár útvonala és a locsolócső tartása a permetezéshez Combleöntés széles felületen öntözünk. Befejezésül a talpak pillanatleön- . Bal oldalon ugyanígy járunk el. Visszér. a térdnél három kört írunk le. Elöl ugyanígy járunk el az ágyékhajlatig feljutva. mint a térdleöntésé. A bal lábon is hasonló módon járunk el. Vastagbélgyulladás Combleöntés: a lábak csípőig érő leöntése.Cochlearica armoraica Cochlearica armoraica: 1. de a reakció bekövetke­ zése után a farizomzat alatt áttérünk a másik felé haladva. kórokozókká válnak. 8 mp-ig időzünk és 48 oldalra. ott kb. a comb bénulásai. Helytelen életmód esetén. reumatizmus. Vitaminhiányban képesek fólsavat. csak erősebb reflexeket vált ki. és a lábak oldalát a térd-pillanatleöntéshez hasonlóan a csípő­ ig locsoljuk. és azonnal áttérünk legyengített su­ gárral a comb belső oldalára. A vízsugarat a térdhajlaton át az ülepig vezetjük. és legyengített sugárral a lábak végigpaskolása következik. A jobb láb hátsó. de a vitaminokat is elpusztítják. Segítenek a táp­ lálék lebontásában és annak vastagbél általi felszívásában. bélpangáskor megváltoznak a ~ tulajdonsá­ gai. Bp és egyéb B-vitaminokat szintetizálni. Őszi kökörcsin Colibacilusok: a vastagbél normális bacilusai. majd a belső ol­ dalon haladunk lefelé a sarokig.

állandó szomjúságérzet. Alkalmazása: gyulladásos lábelválto­ zások. Szükség esetén a szervezet ezeket az anyagcseréhez nélkülözhetetlen cukrok­ ká alakítja át. fejfájás. lumbágó. erős éhség és bőséges táp­ lálkozás ellenére jelentkező fogyás. a szénhidrát feldolgozatlanul hagyja el a szer­ vezetet. fá­ radtság. a Szemnél. Szemkötőhártya Conjunktivitis: 1. az arcbőr feltűnő vörössége és viszketése. Commotio: 1. de az esetek többségében középkorú felnó'tteknél alakul ki. Mivel a betegség következté­ ben az egyik legfontosabb energiaforrás. Kötőhártya-gyulladás l Cukorbetegség Már a gyermekkorban is jelentkezhet. ízületi betegségek. és nem inzulinhiány okoz­ za. A —nek két formá­ ja ismert. amelyet a máj és az izmok sejtjei raktá­ roznak el. prosztatamegnagyobbodás. mint az egészsé­ ges. Módsze­ rét tömegszuggesztióval támasztotta alá. Foltos bürök Conjunktiva: 1. levertség. Emilé (1857-1926): nancyi gyógy­ szerész. bő vizelet. 50 éves kor után jelentkezik. Az egyre nagyobb számban előforduló időskori diabetes a mindinkább terjedő zsír­ anyagcserezavarokkal áll összefüggésben.49 tése és csípőmagasságig permetezés követ­ kezik. a pajzsmirigy és az ivarmirigyek) működési zavara idézi elő. Nem ritka az ideggyulladás. 1. bénulásos állapo­ tok. E folyamatok zavara követ­ keztében a vérben megnő a cukor koncent­ rációja. Feltételezhetően egyidejű májkáro­ sodás is fennáll. A —et más anyagcsere-be­ tegségek is kísérhetik (elhízás. köszvény). idegfájdalom. Az elegendő mennyiségű inzulin a vér­ ben nem képes hatását kifejteni. Betegeit arra tanította. ami az időskori diabetesben szenvedőknél gyakran megfigyelhető köszvény kialakulásához ve­ zet. Coue. diabetikus kóma. A speciális dié­ ta mellett a hiányzó inzulinmennyiség pót­ lásáról is gondoskodni kell. A ~ másik for­ mája az ún. időskori diabetes. Cooley: 1. gyakran alultápláltság tünetei ész­ lelhetők. hogy a gyógyító erőt önmagukban keressék. főképpen a szájnyálkahártya szárazsága. de egyéb belső elválasztású mirigyek (a hipothalamus elülső lebenye. szabadítsák fel és higgyenek benne. A bőséges táplálkozás inkább kedvez a ~ kialakulásának. Hollywoodi kúra Cornea: a szem szaruhártyája. különféle gennyes bőrbetegségek (furunkulus és kar­ bunkulus). Ezt való­ színűleg a háttérben meghúzódó zsír-anyag­ cserezavarok miatt a vérben keringő szív­ frakciók okozzák. A betegségre sok előjel figyelmeztet: a szellemi és fizikai teljesítőképesség csökkenése. Az egyik esetben nem termelődik elegendő mennyiségű inzulin (inzulinhiá­ nyos diabetes). a húgysavat bon­ tó ferment hatása is leblokkolódik. Trombózis esetén tilos. Ezzel egyidejűleg a bete­ geknél más fermentek. amelynek következménye az ún. amikor az ivarmirigyek működé­ se alábbhagy. A ~ kialakulását elsősorban a hasnyálmirigy. . aki a betegségek autoszuggesztióval történő gyógyítását hirdette. isiász. mérsékletes táplálkozás. A zsírok elégetéséhez szükséges szénhidrát hiánya a káros hatású zsírsavak felgyülemlését és ebből következő savmér­ gezést idéz elő. Agyrázkódás Conium maculatum: I. és a vizeletben is megjelenik. Cukorbetegség (Diabetes mellitus): az emésztőnedvek segítségével a vérbe felszí­ vódott egyszerűbb szerkezetű cukrokat a hasnyálmirigy inzulin nevű hormonja bo­ nyolultabb szerkezetű keményítővé alakítja át. a bőr. Ez leginkább a gyermekek és a fiatalkorúak betegsége. pl.

szirup. az inzu­ linhiányos diabetes kezelését inzulinadago­ lással kell megoldani. karfürdők. áfonyalevél egyenlő arányú keve­ rékéből 1 teáskanálnyit egy csésze vízben 15 percig forralunk. pihenés és a bőr dörzsmasszázsa egészítse ki. kecskerutamagvak. Harmonikus. A szén­ hidrátot zabból készült kenyér és egyéb zabtartalmú ételek formájában kel! enni. aludttej. Kreosotum D4-6. máriatövis­ magvak. Bch. Az evésnél fontos az alapos rágás (vö. combleöntés és felső leöntés. Natrium phos­ phoricum D6 savmérgezés esetén. délelőtt rövid göngyölés. Cukorbetegek keze­ lésére alkalmas teakeverék: görögszéna­ magvak. szénhidrátokat és zsírokat megfelelő arányban tartalmazó. hagyma. sószegény. természetes nyers ét­ rend. me­ lasz és méz fogyasztása tilos. A nyers ételek közül előnyben kell részesíteni a hagymát. A zsírfogyasztást is a termé­ szetes táplálkozásnak megfelelő mennyi­ ségre kell korlátozni (50-80 g). Fehérjét túró. Arsenicum D6-10. A vegetáriá­ nus étrend keretében elfogyasztott gyümöl­ csök cukortartalma miatt nem kell aggódni.vagy marhahús. Helyette olyan tablettákat alkalmaznak. délután a has felső részére helyezett szénapolyvás zsákocskák. pitypang és annak gyökere. joghurt formájában ehet a be­ teg. Magnesium phosphoricum D6. Reggelente teljes vagy felsőtestlemosás. Hp. Calcium phosphoricum D6-12 szájszá­ razság és szövetgyengeség esetén. gimnasztika. babhéj. A kezelést lég­ fürdők. Calcium fluoratum D l 2 . melyek jó­ tékony hatást gyakorolnak a cukorbetegek anyagcseréjére. Amennyiben a dié­ ta és a felsorolt teák nem segítenek. A cukorbeteg az étkezéshez növényi inzulinokat (glukokininek) vagy az inzulinéhoz hasonló hatású anyagokat tar­ talmazó növények teáit igya: kecskeruta 50 (galega officinalis) magja és föld feletti ré­ szei. és azt is csak többszörösen telítetlen zsírsavakat tar­ talmazó értékes olajok. spanyolkabát.: Natrium sulfuricum D3-6. és ezt az adagot minden étkezéshez fogyasztjuk. Ha mégis fellépne. kukoricabajusz. amelyek segítségével az inzu­ lin hatását blokkoló anyagok semlegesíthetők. azonnal szőlőcukor és inzulin keveréket adnak in­ jekcióban a betegnek. A vegetárius étrend értelemszerűen nem tartalmazhat állati zsiradékot és húst. A napi étrend legalább fele nyers ételekből álljon. fehérjéket. Kezelése: a terápia középpontjában a diéta áll. Acidum phosphoricum D2-3. Silicea D l 2 . karleöntések. az uborkát és az áfonyát. aszalt gyümölcsök) élvezete kerülendő. csak a különösen édes gyümölcsök (szőlő. Az anyagcsere állapotától függően barna ke­ nyeret és burgonyát is ehet a beteg. földieper. Az időskori ~ eseté­ ben a guanidinokat és szulfonamidokat tar­ talmazó.: Natrium sulfuricum D6. térdleöntések. ha teljesen húsmentes diétát állítunk össze. málna. Kérődzés). A zsályalevél. Ezt követően az akut veszély elmúltáig csak zabból készült étele­ ket fogyaszthat a beteg. majd fokozatosan áttérhet a diabetikus diétára. törzsborogatás. áfonyalevél. de helye­ sebb. a fehér kenyér fogyasztása azonban tilos. a bőr geny- . az inzulint blokkoló anyagokat semlegesítő tablettákkal végzett kezelés szükséges. Cukor. bizonyos mennyiségben fogyaszthatók. a fok­ hagymát. görögszéna magja. A fruktózt és a fruktóztartalmú gyümölcsöket nem szükséges kitil­ tani az étrendből. Uránium nitricum D6-12. Acidum lacticum D3-6. erős viszketés esetén Kalium phosphoricum. vitaminokban bővelkedő ételek.Cukorbetegség E betegség terápiájában szükségtelen az inzulinadagolás. Secale cornutum D3-6. banán. borókabogyó és diólevél valószínűleg a májon keresztül fej­ ti ki gyógyító hatását. különösen búza­ csíraolaj formájában. Napjainkban az egyre csökkenő zsírfogyasztásnak köszönhetően ritkábbá vált a kóma. Amica D3. A betegség enyhébb eseteiben fogyasztható (ritkán!) borjú.

szőlőés gyümölcscukor. a gyümölcsök és a zöldfélék tartalmazzák. A . orosz tojás mus­ társzósszal. Cukrok: növényekben napenergia felhasz­ nálásával termelődő. Borsó és sárgarépa kivé­ telével párolt zöldségek. salátával. hagyma és paradicsom. nyesedése vagy kiszáradása esetén Nátrium muriaticum D6. A szervezet számára legfontosabb ~ a tej-. rántotta sült paradi­ csommal. sok túróval. 1 to­ jás. savanyú almából. saláták. ezeket kizárólag ételek ízesítésé­ re. tejszínnel. zabpehelyropogós vagy zabpehelyből készült palacsinta. vagy almával és paradicsommal párolt savanyú káposzta. lekvárok tartósítására használjuk.és répacukrok ételek édesítésére al­ kalmasak. egyéb káposztafélék. 30 g vaj. spe­ nót. Desszert: savanyú gyü­ mölcs vagy cukormentes kompót. hagymával és fűszerekkel ízesítjük). mellé saláta tejszínes öntettel. A cukorbetegek sem­ miféleképpen nem ehetnek finomított cuk­ rot. zabpehelyropogós. szénsavból és vízből álló vegyületek. Vacsora: nyers zöldségek. 30 g vaj. Keményítő formájában a burgonya. . uborka kaporral. Néhány példa a természetes diabetikus ét­ rendre: naponta 100 g zabpehely. vajban dinsztelt zöldbab. Főzetét epe­ görcs oldására. savanyú uborka. szénhidrátszükségletüket csak kemé­ nyítőkkel vagy gyümölcsökkel fedezhetik. A túl­ zott mennyiségű cukor fogyasztása Brvitamin-hiányt és mészhiányt idéz elő. vajban párolt töltött paradi­ csom (zabpelyhet és mogyorót pirítunk. három egyenlő részre osztva. salátával. energia fel­ szabadulása közben vízzé és szénné égnek el. répaszirup vagy az édes aszalt gyü­ mölcsök fogyasztása. Ebéd: nyers zöldségek. A szervezet ezekből a keményítőkből hasít­ ja le az életfolyamatokhoz szükséges —at. 30 g zabpehelyből sült kenyér. citromból. A fino­ mított ~ helyett sokkal egészségesebb a méz. fűszernövények. mogyoróból. A nád. A salátákat kevés tejszínből készült ön­ tettel ízesíthetjük. gombapogácsák párolt zöldséggel és salátával.fontos energiahordo­ zók az élő szervezetek számára. Savanyú ká­ poszta. zellerpalacsinta (liszt nélkül). sárgarépa és cékla kivételével.51 Curcuma longa zabkenyér. a gabonafélék. Curcuma longa: ennek a Dél-Ázsiában ho­ nos növénynek a gyökerét Temoe-lavak drognak is szokták nevezni. Túró és 30 g vaj fogyasztható hozzá. túró. vajban pá­ rolt endívia hagymával. túró. zabkása. szilvából és pa­ radicsomból készült müzli. Minden ételt cukor és liszt nélkül kell elkészíteni! Reggeli: 30 g zabpehelyből. vagy: túróval töltött uborka tojással. az epeelválasztás segítésére adják. őszibarackból.

akiket kizárólag forralt tejjel táplálnak. A kar és a láb ízületei megduzzadnak és fájdalmasak. Egyszeri adagja 2-4 g. Csecsemőtorna: a Neumann-Neurode által kifejlesztett tornát 4-5 hónapos korban kell kezdeni. rövid göngyölés. sós vagy agyagos vizes ing.CS Csalán (Urticaria urens és diocea): a nö­ vény levelét és virágzatát használjuk június­ tól szeptemberig. Lépcsővirág Csattanó maszlag (Datums stramonium): mérgező gyomnövény. va­ lamint nyákoldó. Ke­ zelése: anyatej vagy mandulatej. só. Passzív mozgások: a lá­ bak behajlítása és kinyújtása. rachitis esetén addig nem szabad tornáztatni. A csalánkiütésre hajlamos egyéneknél bizonyos állati vagy növényi eredetű mérgek (paradicsom. Segíti a vérképzést.és fűszerszegény. Kezelése: böjt. főleg C-vitamin-hiány okoz­ za. Kezdetben leöntések. a hólyagok pirosak vagy fehérek és az esetek többségé­ ben erősen viszketnek. a székletürítés rendezése. véraláfutások a csonthártya alatt. Csarab: 1. Urtica 0 . amelyeknek közvetlen összeköttetésük C s e c s e m ő s k o r b u t (Möller-Barlow-kór): mesterségesen táplált gyermekeknél fordul elő. A kiütések megjelenésekor az idegek. Bch. spenótlé.: Apis D3. nyers sár­ garépa. Csalánkiütés (urticaria): a bőr védekező re­ akciója külső vagy belső mérgekkel szem­ ben. saját vérkezelés. Rhus toxico­ dendron D6-10. spanyolkabát. karkörzés a gondozó segítségével. A fogíny kékesvörös és da­ gadt. amíg a csontok meg nem szilárdultak.és nyirokereinek izgal­ ma hólyagképződéshez vezet. tojássárgája). Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. vegetárius diéta. vérzéscsillapító. Levele a hörgőgör­ csök oldására szolgáló asztma-füstölőporok vagy -cigaretták adaléka. Hp. nyálkahártyával bélelt üregecskékből áll. vértisztító. ekcémára is jó. Csecsnyúlvány: a fülkagyló mögött. amely felnőtteknél levegőt tartalma­ zó. kezdetben 5 perccel. Dulcamara D2. Vitaminhiány. lassanként emelve az időtartamot. köptető és vízhajtó hatású. . gyökerét főzetként alkalmazzuk. eper. aktív gyakorlatok: a fej és a törzs felemelése. valamint a bőr vér. kúszó gyakorlatok. Acidum formicicum D6-12 intracutan. Bőrkiütésre. gyógyszerek válthatják ki a tüneteket.D 3 .: Calcium phosphoricum D6 tíz­ percenként válogatva Natrium muriaticum D6-tal. Schlenz-féle fürdők. A ~ allergiás betegség. a ha­ lántékcsonton található tömör csontnyúl­ vány.

cseppenként történő adagolását. amelyek a kotlóstojás embrionális folyadé­ kában lévő trephonoknak felelnek meg. Csillogó szem: a dülledt szemekkel együtt a pajzsmirigy megbetegedésére jellemző.gyakran kapcsolód­ nak kegyhelyek (a legismertebb Lourdes Dél-Franciországban) felkereséséhez vagy ereklyék megtekintéséhez. Ezek a csillószőrök állandó mozgásukkal a kisebb idegen testeket. Minél hama­ rább ismerik fel a betegséget. elgennye­ sedhetnek. A leggyakoribb csípőízületi bánta­ lom azonban az arthrosis (Coxarthrose). annál jobbak az esélyek a gyógyulásra. Csillószőrös h e n g e r h á m : egyrétegű. szőlő­ cukor és oldható gyógyszerek bevitele cél­ jából. A . A csípőficamot föl lehet ismerni a be­ tegjellemző kacsázó járásáról. hor­ monok és vitaminok keletkeznek benne. Nagyfokú elmerevedéskor napjainkban müízületet (protézist) ültetnek be. amelyek természettudományos isme­ reteinkkel nem magyarázhatók vagy éppen ellentétben állnak azokkal. . az ízületi gyulladá­ soknál. személyes beavatkozá­ sával magyarázza. Csertanninfürdők: meleg fürdők csersav­ adalékkal. A beteg frissen fogyassza a csí­ rát. az Arthrosis címszónál. A csiriz nélküli gabonából csak pépeket ké­ szíthetünk. A csíraolaj különösen jó a rachitis megelőzésére és kezelésére mint növényi Lebertran.53 van a középfüllel. több­ nyire a légutakon keresztül. Csíradiéta (csíraolaj. Az egyház eze­ ket Isten közvetlen. hen­ ger alakú hámsejtek. Helyileg: rövid és ágyékpólyázás a véráramlás javítá­ sára. Cseppbeöntés: bélbeöntés víz. Csiriz: néhány gabonaféle fehérjeanyaga. az Izületi betegségeknél. Cseppfertőzés: kórokozók terjedése köhö­ gés vagy beteggel való beszélgetés során a levegőbe szétszórt nyálcseppek útján. a port a testnyílások felé továbbít­ ják. még a Basedow-kórnál. Csípó'ficam: veleszületett betegség: több­ nyire örökletes hajlam következtében. melyek felületén fi­ nom csillószőrök vannak. Ke­ zelését 1. vagy E-vitamin-bevitel­ re szívbetegségeknél vagy terméketlenség­ ben. Csípőízületi betegségek: a csípőízületet. mozgásgyakorlatokkal mozgékonynyá teszik a lemerevedett csípőt. A természetgyógyászatban tölgy­ fakéregfürdőket alkalmaznak. Ke­ zelését 1. ez teszi lehetővé a gabonafélék sütését. és egy ideig gipsszel ebben a helyzetben rögzítik. csíraételek): amikor a nyugvó gabonamag csírázásnak indul. Az Ewers-féle táplálkozásnál a friss csírák fontos szerepet játszanak. Az ízületet hely­ reállíthatják. vagy az abból nyert olajat használja éte­ lek készítéséhez. Középfülgyulladás esetén a ~ üregei is megbetegedhetnek. Működésüknek köszönhető a légutak tisztán tartása. Anyagcse­ Csodagyógyítások rezavaroknál és a belső elválasztású miri­ gyek zavarainál is előfordul csípőficam. sók. Csodagyógyítások: a csodák olyan esemé­ nyek. mint bármelyik más ízületet megtámadhatja gyulladásos folyamat. 1. 1. az ízületi fej és az ízületi vápa aránybeli eltéré­ se miatt az ízületi fej nincs benne a vápá­ ban. a gumi­ csőbe csatlakozó üveggömb segítségével szabályozzák a folyadék időegységre szá­ mított. Egy különleges szerkezetű. Hi­ ánybetegségek kezelésére ezért kiválóan al­ kalmasak. ha ez a helyzet megál­ lapodott.

A szilárdság mellett a csont igen rugalmas is.: Silicea D6-T2 váltakozva Calcium fluoratum Dl2-vel. A láb a két combcsontból.és az orsócsontból. Acidum benzoicum D2. Férfiaknál a csontlágyulás ritkább. kocsonyás anyaggal töltött duzzanat. a változó korban. a Csonttályognál. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a hüvelykujjnak nincs középperce) áll. csonttályogok jönnek létre. a vállöv 2 kulcscsontból. a karok l-l felkarcsontból. de létrehozhatja a vérrel és a nyirok­ erekkel terjedő fertőzés is. erek­ re és az ízületekre gyakorolt nyomás pana­ szokat okozhat.és a csonthártyagyul­ ladástól. a bordák. A csonthártya táplálja a csontot. Helyileg a csont megvastagszik. amely állandó fel­ es leépüléssel tartja fönn magát. A medencének 2 csí­ pőcsontja. kü­ lönösen gyakori az ivarmirigyek zavaránál. a ge­ rincoszlop 7 nyaki. Csonthártyagyulladás: a csont felszínét alkotó kötőszövet gyulladása. A panaszok megszüntetésé­ re végezzünk iszap.Csontdaganat Csontdaganat (osteoma): jóindulatú csont­ kinövés. a rachitishez hasonlóan. Csontkinövés (ganglion): ínyhüvelyekben és nyálkazacskókban kifejlődő hólyagos. Kezelését 1. 8 kéztőcsontból.: Ruta D2. Kialakulását elősegítik mechanikus tényezők is (sérülé­ sek). a végtagöv a vállövből és a kar csontjaiból. Bch. Élő szövet. A csontok elhajlanak. a medence és a lábak alakja is megváltozik. Hp.vagy iszapvizes pályá­ zásokat. locsolásokat a megbetegedett vég­ tagon. a test megkisebbedik. a medencecsontokból és a láb csontjaiból tevődnek össze. A törzs csontjai az agy. a csíraolaj. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a nagylábujjnak nincsen középső perce) áll. utókezelésként hi­ deg leöntések. 5 ágyéki csigo­ lyából. A csontokat kívülről csonthártya borítja. 7 lábtőcsontból. gyakorta jön létre a csonthártya izgalma következtében. Csontlágyulás (osteomalacia): a csont álta­ lános lágyulása mészvesztés vagy csökkent mészbeépülés miatt. 5 kézközép­ csontból s az ujjak 5 alappercéből. spontán csonttörések lépnek fel. keresztcsonti és hátfájdalmakkal. a Lebertran. innen indul sérülés esetén a csontok gyógyulása . Kezelését 1.és az arckoponyacsontok. 2 lapocká­ ból. éjszakára ecetes vizes boro­ gatás. de elő­ fordul a belső elválasztás zavarainál is. a csigolyák.és singcsontból. egy keresztcsontja és egy fark­ csontja van. Ily módon képes arra. ami a testnek tartást biztosít. le­ hetővé teszi a mozgást és védi a belső szer­ veket (az agyat. agyagos pakolás. A fej 15 koponyacsontból és 18 arccsontból. A beteget éjszaka éles fájdalom kínozza. a mellkasi és a medencei szerveket). orsó. A csontváz (skeletum) csöves és lapos csontokból áll. ütögetéssel való szétmasszírozása. ülő. Helyi­ leg iszapos vagy iszapvizes pályázás javal­ lott. Keze­ lése: nyomással. Csontgyulladás: általában nem lehet elkü­ löníteni a csontvelő. 12 háti. a Csonttályognál.és félfürdőkkel. Krónikus esetben csontgyulladás léphet föl reumánál és szifilisznél. A csontkinövés csak műtéti úton tá­ volítható el. gyakran különö­ sebb kiváltó ok nélkül is. Csontok: az ízületi tokokkal és szalagokkal összekötött csontok összessége alkotja a csontvázat. Kezelé­ se: az alhasi szervek erősítése ágyékpólyázással. a síp. Gyakori nők­ nél terhesség alatt. 5 lábközépcsontból és a lábujjak 5 alappercé­ ből. Az idegekre. a csontlisztfogyasztás. A betegség lassan kezdődik. Fontos az egészséges alaptáplálkozás. a hát el­ 54 görbül. mely finom idegeket tartalmaz. igen érzé­ keny. hogy a mindenkori terhelésnek megfelelően átépüljön.

nem biztosítja azok megfelelő helyzetben történő rögzülését. esetleg megszűnésé­ hez vezetnek. be­ tegségei vérszegénységhez. A tbc-s csontgennyesedéseknél diétára és magaslati napkezelésre van szük­ ség. A ter­ mészet gyógyereje tehát csak a csontosodásra elég. Napjainkban a modern baleseti sebészetben röntgenkontroll alatt műtétileg megfelelő helyzetbe hozzák a csontokat. Ha el akarjuk kerül­ ni a helytelen csontforradást. Ez nem képes a törvégeket meg­ felelő helyzetbe hozni. szögek. Calcium phosphoricum D6. amibe maguktól kerülnének. összegyűlik a csonthártya alatt. elcsavaro­ dás. a megfelelő tápanyagok biztosításával. Ennek ugyanis végtagrövidülés. Silicea D12. maradandó funkciózavarokkal járó állapot lenne a következménye. a véralvadás za­ varaihoz és a fertőzésekkel szembeni véde­ kezés csökkenéséhez. az izmok összehúzó ereje töréskor létrehoz. Néha elkerülhetetlen a műtéti megnyitás.: Arnica D3. Kalluszképződés révén áll helyre a törvégek között az új csontos összeköttetés. törés kelet­ kezik. amely szükség esetén átalakulhat vörös csontvelővé. akik képe­ sek a törött csont összeillesztésére és azok megfelelő helyzetben rögzítésére. Kezelése: iszapvizes vagy Csonttörés (fraktúra): ha a csont rugalmas­ sági határát túllépi az erőhatás. A törés helyén fájdalmas szöveti törmelékeket tartalmazó vérömleny jön lét­ re. Míg a természet gondoskodik az eltört ré­ szek összenövéséről. le- . A vö­ rös csontvelőben zajlik a vérképzés.55 Csonttörés zsurlós hideg pólyázások. A csontvelő elégtelensége. míg a ter­ mészet gyógyereje összeforrasztja a törést. Calcium jodatum D3. ill.: Ferrum phosphoricum D6. ízületkö­ zeibe jutva betörhet az ízületbe. Te­ hát amit a véletlen. elhajlás. a sárga csontvelő a nyugalomban lévő csontvelő.és tályogképződéséhez vezethet­ nek. Calcium fiuoratum D12. Hepar sulfuris D3. Bch. Symphytum D2. a jó keringés elősegítésével. Csonttályog: a csontvelő fertőzései a cson­ tok genny. A genny megpróbál a felszínre jutni. Kálium jodatum D l . Fontos elősegíteni a kalluszképződést.2 . Mercurius solubilis D4. A belső' üregeket csontvelő tölti ki. ezeket gyakran cseréljük. Ruta D2. hogy a csontok abban a helyzetben forrja­ nak össze. Kálium phosphoricum D6. a nehézségi erő. kulcscsont lapocka szegycsont felső karcsont bordák gerincoszlop singcsont ^medence eresztcsont combcsont szárkapocscsont sipcsont Az ember csonh'áza is. a ter­ mészetes gyógyulást vitaminok adásával. szakemberek segítségét kell igénybe vennünk. ugyanakkor helyte­ len lenne a természet erejének átengednünk. A megbete­ gedett terület fájdalmas duzzanata utal a gyulladásra. kerüljük a műtéti beavatkozást! Hp.

szédülés.vagy iszapvizes. verejtékezés. sómentes táp­ lálkozás. keletke­ zési helyétől távol jelentkezhet. vegetárius étrenddel megelőzhető. Hyoscy-amus D l . Kezelése: a gyógyulás támogatására Ferrum phospho­ ricum D6. A búzacsiraolajat. Calcium phosphoricum D6. A —emul­ ziók ízjavító adalékokat tartalmazó készít­ mények. Csuklás (singultus): a rekeszizom görcsös összehúzódása okozza. hasnyálmirigy­ gyulladás vagy az inzulintermelő sejtek kó­ ros burjánzása (hasnyálmirigyrák) állhat. lehetőleg magaslati napsugárzás. egészséges.: Acidum sulfuricum D l . csontfejlődési zavarok kezelésére. A csont összeforradása után gyógytornával. Túlzott mennyiségű hideg folyadék vagy alkohol fogyasztása is kiválthatja. de a has­ hártyagyulladás egyik kísérő tünete is le­ het. Csonttuberkulózis: a tbc-bacilusok ráterjedése a csontokra a vér. . A csont gyógyulása után szisztematikus masszírozással és mozgás­ gyakorlatokkal helyre kell állítani az ízüle­ tek mozgékonyságát és az izmok erejét. amely szintén gazdag rachitiselleni vitaminokban. Teen­ dők: magas cukortartalmú gyümölcsök (na­ rancs. eszméletvesztés. 56 Csökkent vércukorszint (hypoglycaemia): túlzott mennyiségű inzulintermelés vagy inzulintúladagolás által előidézett vércukor­ szint-szabályozási zavar. drótok segítségével rögzítik a törvégeket. pl. ingerlé­ kenység vagy ok nélküli depresszió. növényi csuka­ májolajaknak szokták nevezni. Ke­ zelése: a tuberkulózis általános kezelése. az izmok izomerejét. Egy vagy több csigolya pusztulása a hátgerinc szögletes megtöréséhez vezet (gibbus). Helyileg iszap. borsmentából készült tea. Leggyakrabban a hosszú csöves csontok ízületközeli végei vagy a rövid velőscsontok betegednek meg. mint a többi csonthártyagyulladásnál. illetve ece­ tes pályázások. Belladonna D3. datolya) vagy italok. a sipolyképződés is. Hp. mély belégzés.Csonttuberkulózis mezek. Ezért hív­ ják hidegtályognak a tbc-s tályogot. így szinte mindig ideális körülmé­ nyek között megy végbe a gyógyulás. Kiváltó oka gyakran kideríthetetlen. Kali­ um chloratum D6. vérsze­ génység.és nyirokkeringés útján. ezek ugyanis a nyugalmi állapotban rájuk kényszerített pihenéstó'l kárt szenvednek. nem túl heves helyi fájdalommal jár. mirigybetegségek. A betegség hátte­ rében fizikai túlterhelés. maró éhségérzet. tuberkulózis. A gennyképződés kevésbé viharos. Gyakori az ízületekre való átterjedés.3 . és A-vitamin-tartalma is jelentős. masszírozással helyre kell állítani eredeti mozgékonyságát. Veratrum album D3. Hőemelkedéssel. rossz közérzet­ tel. esetleg szőlőcu­ koroldat azonnali fogyasztása. Tünetei: rosszullét. amely igen gazdag D-vitaminban. ezek funkciói ugyanis a kényszerű nyugalmi helyzetben alábbhagynak. amikor a levegő jel­ legzetes zörej kíséretében elhagyja a gége­ főt. Csuka máj olaj: friss tőkehalmájból nyert olaj. napkezelés. Magnesium phosphoricum D6. az ágyékhajlatban (süllyedéses tályog). Kiválóan alkalmas angolkór. Kezelése: forró törzspakolások. Egészséges. A csigolya-tbc során a keletkező hidegtályog lesüllyedhet a hátizomzat mentén. levertséggel.

a tumor csak az - általános rákbetegség helyi kifej lődési for­ mája. baleset. Ha fedősejtekből (hámsejtekből) indulnak ki. illetve ellensúlyozása. növekedésük a kiindulási helyre korlátozó­ dik.). gyulladásos duzzanatok stb. Csattanó maszlag Degeneráció: 1. lassan nőnek. Az éretlen szövetekből vagy a fedósejtekből kiinduló tumorok mélyre terjednek. inkább kinövéseknek szoktuk ne­ vezni ezeket. legtöbbször azonban szövetszaporulattal ál­ lunk szemben. kötőszövetes. Dereceveronika (Veronica beccabunga): májustól júliusig gyűjtik a virágzó gyógy­ növényt. Depresszió: goltság. mely az ellenálló képesség csökke­ néséhez vezet. szarkómáknak ne­ vezzük őket. Betörnek a környező szöve­ tekbe. Gyakran ál­ talános ideggyengeség alapján alakul ki a ~. Elfajzás Dekubitus: 1. a vér vagy a vérplazma pangása révén is (vér­ ömlenyek. Lelki megrázkódtatás. érszöveti és csontkinövésről szoktunk beszélni. így zsírkinövésről. ijedség. A természetes életmód és gyógymód legfontosabb feladata a denatu­ rálás kivédése. nem gyulladásos eredetű levertség. Mint azt a rák címszó alatt kifejtettük. ne­ velési hiba lehet a kiváltó oka. Daganatok (tumorok): a szövetekben létre­ jöhetnek daganatok a szövet közötti nedv.D Dadogás: olyan beszédhiba. amely a be­ szédkedv és a beszélőszerv ügyessége kö­ zötti egyensúly zavarának következménye. A természetes tulajdonságok. Emellett képzett tanárok segítségével végzett beszédgyakor­ latok. Boroszlán Datura stramonium: 1. Ezért a kezelés során az általános erősítés és edzés kap fontos szerepet. A véráram és a nyirok­ keringés útján egyéb testtájakra is átterjed­ nek (áttétek. Dermatitis: 1. Daphne mesereum: 1. Ezek jóindulatúak. Tágabb értelemben denaturálás a természetes életmódtól való eltérés. amely bármilyen szövetből kiindulhat. valamint pszichoterápiás kezelés egészítheti ki a terápiát. Az élelmi­ szereket „finomítás" céljából és főzés során szokták denaturálni. szerkezeti felépítésükben hasonlítanak a normális szövetekre. Főzetét vagy frissen kipréselt levét isszák. metasztázisok). Felfekvés Denaturálás: a természetes állapottól való eltávolodás. ha kötőszövetből. Bőrgyulladás Dermatózisok: bőrbetegségek. lehan­ . Vértisztító szerként 1-2 g-ot adjunk egyszeri adagként skrofulózisban (nyaki nyirokcsomó-tbc-ben). rosszkedv. műtéti eltávolítás után gyakran újra növekedésnek indulnak (recidiva) az erede­ ti kiindulási helyen. Mivel növekedési folyamatokról van szó. hajlamok és funkciók károsítása. ráknak (carcinoma).

áthangolhatjuk a szerveze­ tet. illetve görcsös össze­ húzódása. a kiváltó okok megszüntetésével végzett szagtalaní­ tás. a túlérzéke­ nyeknél ez a változás sokáig tart. A ter­ mészetgyógyászat nagy hangsúlyt fektet a diétára. Mivel a rövidhullám-terá­ pia néhány olyan szövetbe is behatol. Hasmenés 58 Diéta: (a görög Diaita = életmód szóból): eredetileg az orvos által elrendelt. Egyoldalú dietetikus eljá­ rásokkal. fokhagymalevet. A rothadás meggátlása. A koplalás során leépülnek a szervezet túltöltött tápanyagraktárai. illetve védekezési me­ chanizmus. A gabonát friss gabonamüzliként vagy kenyér formájában fogyasszuk. a gyümölcsnapok. mustárt. Oka a bőr ereinek elernyedése. A természetgyógyászat ritkán alkalmaz­ za ezeket az egyoldalú diétákat. Dewey. és akkor is csak mértékkel. Erre valók a koplalókúrák: a szigorú teás kopla­ lások. alapvető követelmény a természetes táplálkozásra való áttérés. Ma már csak az orvosilag előírt táplálkozási módot értjük ezen. Az anyag­ csere-folyamatok nem terhelik a szerveze­ tet. Azokban az esetekben. de akut veszélyes állapotban is -. megszabadulunk a felgyülemlett salakanyagoktól is. valamint válto­ zatos is. nem tartalmaz erős fűszereket (borsot. Tüdőgennyedés. Ezekkel a hullámokkal hőt közlünk a testtel. például a Schroth-kúrával „lö­ kést" adhatunk. bronchiektázia esetén alkalmazzunk bel­ sőleg 5-10 csepp zabpépbe tett terpentinolajat. gyógyfólddel végzett fölszívatás ajánlott. Jobban kedveli azokat a diétaformákat. a nyers­ koszt-kúrák. főként vegetáriánus táplálkozás. lélegezzünk be tör­ pefenyőolajat. fris­ sen együk. a koplalással a szervezet minden erejét felszabadítjuk a betegség legyőzésére. Cukorbetegség Diarrhoe: 1. A normálisan reagálók bőrén át­ meneti pirosság keletkezik. ecetet). ő vezette be a koplaltató ke­ zeléseket. a teljes és a reggeli koplalást. az ivóleves koplalások (gyümölcs. például ceruzavég bőrön való vé­ gighúzásakor a bőrön láthatunk. előírt életmódot jelenti. Diathesis: egy bizonyos betegség iránti fo­ kozott érzékenység. Ez utóbbiaknál a szervezetet olyan anyagokkal árasztjuk el. ma már a diathermiát a rövidhullám-kezelés csaknem teljesen ki­ szorította. a rosszul elkészített ételek vagy a rosszul összeállított étrend következmé­ nye. növényi porokkal. Diabetes mellitus: 1. gazdag nyers táp­ lálékban és friss kosztban. Mivel a természetgyógyászati felfo­ gás szerint a legtöbb betegség a helytelen táplálkozás. ha csak lehet. . ahova a diathermia nem. Diathermia: hosszúhullámú magasfrek­ vencia-terápia. amelyeknek eddig híján volt. Edward Hooker (1840-1904): a pennsylvaniai Meadville-ben tevékenyke dett orvosként. melyek az egészség szem- Diastole: a szívműködés elernyedési (telődési) szakasza. A gyü­ mölcsöt és a zöldséget.Dermographismus Dermographismus: a bőr piros vagy fehér elszíneződése. amit tompa tárggyal való in­ gerléskor. Az egészséges táplálkozás sószegény. Kamillás boro­ gatások.többnyire krónikus állapotok­ ról van szó.és zöldséglevek. eukaliptuszolajat stb. különleges diétaformákat szokás elren­ delni átmeneti gyógytáplálkozásként. Dezodorálás: erős lemosásokkal. ahol a természetellenes életmód hatásai túl hosszú ideig érvényesültek és maradandó nyomo­ kat hagytak .

sok esetben man­ dulagyulladást okozó tüneteken kívül álta­ lános tünetek is felléphetnek. termé­ szetes eszközeiben. Echinacea D l . melyeket a bacilusméreg okoz: fáradtság. különösen a lázas időszakban.: Kalium chloratum D6. a szé­ rumadás semmit sem változtat helyzetén. nyerskoszt. ilyenkor ful­ ladásos rohamok lépnek fel. amit 20 °C-os leöntéssel fejezünk be. 5 percenként váltogatva. Ha a termé­ szetgyógyász biztos is a dolgában. éridegbénulás. ajánlatos jogi szempont­ ból a beteget felvilágosítani. ha nem jobban kezelhetó'k. Hp. vérzést okoz. A 3 . amint a betegség gyanúja föl­ merül. Ha a duzza­ nat fokozódik. Gyakran gége­ metszést kell végezni. Lachesis D6.) A man­ dulákat óránként kenjük be gyógyfólddel vagy szénaporral. szürkészöldbe átmenő alva­ dók képződik (1. a lepedék terjed. mint a hiva­ talos orvostudomány szereivel. mely szorosan tapad. s a torokgyík ha­ lálozási aránya jelentősen csökkenthető. Calcium phosphoricum D6. A hivatalos orvostudo­ mány tanítása szerint a betegség első 24 órájában a Behring-féle szérum adásával gyors gyógyulás érhető el. teljes értékű és állandó táplálkozási formaként is alkalmazható: ugyanúgy. s a kezelési mód megválasztását (kapjon-e szérumot. A természetgyógyászok azt állítják. bágyadtság. Ailanthus D3. néha a Schroth-kúra vagy a Mayr-kúra. Mercurius bijodatus D3. 1. Zsályával. de a kötőhártyán.és gyü­ mölcskúrák. s a betegség nem szeptikus formái természet­ gyógyászat módszereivel legalább olyan jól. sohasem hide- . A gyulladt nyálka­ hártyán fehér. illetve a beteg gyer­ mek szüleire vagy gyámjára bízni. ivóleves és linuzitleveses böjtölés). naptól adjunk 1-2 ml saját vért a farizomzatba. a keringési elégtelenség halálhoz vezethet.: kezdetben Bella-donna D3. a mandulát. fejfájás. elsősorban a torkot. Ferrum phosphoricum D6. (11 kanálhoz ugyanennyi vizet adjunk. kruppos köhögésről beszélünk. Melegedő fürdők ledörzsöléssel. hogy az egyszer-kétszer jól tűrt táplálékot a szervezet akkor is jól eltűri. A helyi. Diftéria (torokgyík): a Difteria-bacilus által okozott gyulladás. gyümölcsnapok. Ha a légcsövön vagy a gégefőn keletkezik ez az alvadék. izombénulások. még Táplálkozásnál. vagy sem) a betegre. négyóránként tartsunk 1 -2 órás szünetet. a hüvely nyálkahártyáján és sebekben is szaporodhat. harmonikus diéták alkal­ masak. Bch. hogy súlyos esetekben. hogy megelőzzük a fulladásos halált. nem mosható le. Tartós táplálko­ zásra csak a táplálkozás összes fontos építő­ elemét tartalmazó. amely egy alkalommal gyógyító hatású volt. borsmentával és friss citromlével öblítsük a beteg száját. minthogy nem biztos az sem. a gégét és a légcsövet érinti. Nem biztos. Súlyos keringés-összeom­ lás következhet be.59 pontjait szem előtt tartva biztosítják a táp­ anyagbevitel harmóniáját. hogy az a diéta. Kalium sulfuricum D6-ot Calcium phosphoricum D6ot és Kalium chloratum D6-ot váltogassunk 5 percenként. Fél­ óránként tegyünk ecetvizes nyakpólyát. amikor kezdettől fogva Difteria mérgezési tünetekkel jár a betegség. s ezeket meggyőződés­ sel alkalmazza is. Szívérintettség esetén árnikaborogatást tegyünk a szívre. A természetgyógyá­ szatban a következő gyógytáplálkozások szokásosak: koplalókúrák (tea. ha állandóan azt kapja. Ha a be­ tegség már hosszabb ideje fönnáll. Kalium phos­ phoricum D6. majd 1 órás pakolás következzék. s ha alapjáról erőszakosan eltávolítják. semmi­ képpen sem ajánlatos a magunk és a kör­ nyezet megnyugtatására szérumot adni! Szérumot vagy csak a betegség kezdetén vagy egyáltalán ne adjunk. ez­ alatt váltakozva végezzünk felső. Mercurius cyanatus D4. a lefolyási formának meg­ felelően: Apis D4.és alsótest-lemosást. szívizombénulás. Kezelése: ivóle­ ves koplalás. Vér).

Just-féle változata: a szabadban felállított horgany. Hp. Dobüreg: a középfül része. a bőr felső rétegeit. nemesítés útján létrehozott alacsony nikotintartalmú fajták esetén ez az érték 0. Élénkíti a ver­ és nyirokkeringést. Vízhőfok: 10-15 °C. Distressz: Selye javasolta. A do­ Dörzs-ülöfiirdö: a) lefecskendezés.5%-ot tesz ki. A nemi szervekből kiindulva jótékony hatást fejt ki az idegrendszerre. Dizúria kényszer (fájdalmas vizelés): 1.6-0. Naponta adjunk beöntést a méregtelenítésre. 1. hogy a negatív. distressznek nevezzük el. Dió (Juglans regia): levelei vértisztító hatá­ súak. Újabban a distressz alatt a túl ala­ csony követelményszint miatti alulteljesítményt.hőmérsék­ letingerekkel befolyásolható. A distressz tehát olyan állapot. Nikotin Dongaláb: 1. Ez általában 1. 2-3 g levelet forrázat formájá­ ban teaként fogyasztunk. amelybe tenyérnyi magasságú hideg vizet engednek. tuberkulózis és bélférgesség ellen is alkalmazzák. A beteg a kádban ülve térdeit ter­ peszti és hideg vízzel locsolja altestét. amelynek fő­ leg a levele nikotint tartalmaz. vö.2-1. Digitalis: (gyűszűvirág): növény. b) dörzsölés . amely így száraz marad. Az életerő fokozására. A beteg durva vászontö­ rülközővel óvatosan érinti külső nemi szer­ veit. Causticum D l 5 . a né­ met nyelvterülen csak stresszről szokás be­ szélni. miközben egész hasát dörzsöli. a fokozott ingerlé­ kenység ellentétét értjük. megbetegítő stresszt.) Szívszerként gyöngyvirágot adjunk. leöntéseket rendeljünk el.Digitalis get! (1/2 1 vízbe 1 rész árnikát és 3 rész ece­ tet tegyünk. Dörzsölő ülőfürdő: Kuhne szerint: az ülő­ kádba zsámolyt állítanak. Időtartama: 10-15 perc. Dohányzás: 1. ami a stresszhez hasonlóan megbetegít. a hólyagra és a nemi szervekre gyakorolt hatás és makacs székre­ kedés megszüntetése céljából alkalmazzák. Láb deformitásai Dörzsölőfürdő: 35 °C-os félfürdő. mely során a talpon kezdve puha kefével vagy kemény szivaccsal átdörzsöljük a bőrt.7%. A zaj olyan inger. hogy bőrreakciót váltsunk ki. Fül Dohány (Tabacum nicotianum): a burgo­ nyafélék közé tartozó növény.és.: Gelsemium D4. Vizelési 60 hány élvezete történhet füstöléssel. Ez azonban csak javaslat maradt. amelyre ráül a be­ teg. tubákozással vagy rágással. ám nikotintartalmának jelentős részét elveszíti. A dohány­ szüretet követő fermentációja során a ~ megőrzi aromáját. az anyagcserét.vagy cementkádat használnak. Nikotin. Időtartama: 10-60 perc. melynek levelét szigorúan pontos adagolásban szív­ betegek kezelésére adjuk. különleges. A fáradékonyság és a figyelem lankadása illat. a monotóniát. Ezt követően kézzel a napon szárazra törli testét. Bénulásban részfürdőket. ami stresszt jelent. A kádban a víz a zsámolyig ér.

A széklet rendezése a kismedencei pangás elkerülése végett. Hp. rozmaring teaként. Libapimpó. a tápcsatorna bármely szakaszából kiindulhat. Ideges tünet is lehet. Piócakezelés a combon. Hideg ülő­ | . a légzőfelület kiterjedt csökkené­ sekor (gyulladások. Ke­ zelését 1. Hátterében a méh fejlet­ lensége állhat fiatal lányoknál. Pulsatilla D4-6. valamint myomák. félfitrdők. Vérhas Dyshidrosis: a kezeken és a lábon jelentke­ ző égő.3 . egésztest-lemosások. Vegetatív idegrendszer Drosera rotundifolia: 1. hideg vizes borogatások a fejre. orbáncfű. Litium trigrinum D3. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. nyálkahártya-gyulladások és a méh fekvésének zavarai. kamillatea. Chamomilla D 2 . Roham esetén gőzpa­ kolások a hasra. Baktérium Dysenteria: 1. ezerjófu. Dyspnoe (nehézlégzés): csaknem állandó légszomj. a pajzsmirigy túlműködésére jellemző tünet. ágyékpólyázás. 1.61 Dystonia vagy változó ülőfürdők. Sepia D6-10. többnyire a menstruáció elején lép fel. ágynyugalomra is kényszeríthet). Harmatfű Dülledt szem (exophtalmus): kidülledő szemgolyók. Izzadásnál. Cimicifu­ ga D2-4. Platinum D4-6. A menstruációk közötti időszakban az alhas erősítése. A láb hidegségének megszüntetése. Dysmenorrhoea: menstruációs fájdalom (húzó és görcsös fájdalom. Sabina D6. Dystonia: 1. a klinikai kép és konstitúció szerint. Dystrophia: anyagcserezavar vagy táplál­ kozási zavar következtében fellépő növeke­ dési zavar.: Belladonna D3-6. Caulophyllum D4. amit túl­ zott verejtékmirigy-működés idéz elő. tuberkulózis. viszkető hólyagos kiütés. ruta. Disbakteriosis: 1. emphyse­ ma) vagy szívbetegségeknél. Basedow-kór. . Dyspepsia: emésztési zavar. Kezelése: egészséges táplálkozás.

a gyomrot. Gyü­ mölcsecetnél. Az edzést kora gyermekkorban kell kezdeni.és féltestfürdők. A hideg víz hatását fokozza. és vá­ ratlan külső befolyásokra betegesen reagá­ lunk. természetes életmódból fakadó tevékenység. melyet azonban mértékkel sza­ bad csak fogyasztanunk. A modern konyha kíméli a gyomrot és a beleket. kirándulás) és gyakorlatozással (tor­ na. Egész: a természetszemlélet fontos fogal­ ma. A kereskedelmi ecet müecet. Az egész a rész fölött áll (Arisztotelész). kb. illetve egésztest-lemo­ sások. a test nélkül mit sem ér. hogy a civilizált életmód következté­ ben létrejött elpuhulást ellensúlyozza. a foga­ kat. Az egyoldalú mozgás. csak az egész összefüggéseiből. A civilizált életmód csökkenti a kellemetlen külső hatásokat. s így erősíti az emésztőszerveket. illetve a mozgás hiánya (pl. Mindezek a központi idegrendszer irányítása alatt áll­ nak. a gyakori mezítláb járás hóban és je­ ges vízben is. Ez a koszt igénybe veszi a rágóizmokat. Ebben az esetben az edzés a természetes táplálko­ záshoz való fokozatos visszatérést. A hőszabályozás­ ban a bőrkapillárisok. Az egészséges táplálkozás a gyümölcsecetet (az almaece­ tet). értelme van. kényelmes. amit mozgással (séta. a levegőt át­ eresztő ruhát és fehérneműt viseljünk. illet­ ve kivédje. Ez­ zel egyidejűleg edzés. Edzésnek nevezzük a civilizáció okozta elpuhultságtól való elfordulást és a természe­ tes életmódra való törekvést. ne aludjunk túl puha és túl meleg ágyban. A légzés- . még ha tovább élne. a víztaposás és a rendszeres szaunázás. A borecetet borból állítják elő' ecetes erjesztéssel. ezál­ tal azonban az emésztés természetes irányí­ tómechanizmusai kárt szenvednek. sport és a szabadban való játék is. pakolásokhoz használjuk. ízesítőszer és konzerválószer. magasabb rendű célja. Edzés: több olyan rendszeres. sport) kell ellensúlyoznunk. melyeknek célja. nem hagy­ hatunk ki egy részt sem az egész megvál­ toztatása nélkül. Puhánnyá váltunk. védi az embert az erőfeszítésektől. a citromsavat részesíti inkább eló'nyben. a bőridegek és az iz­ zadságmirigyek vesznek részt. mo­ zogna is. a beleket. a látszólag legjelentéktelenebbnek is megvan a maga jelentősége az egészben. Jarvis-féle almaecetkúra. Minden résznek. 1. Hű­ vös időben is vegyünk légfürdőt. élénkíti az emész­ tést. a gyakori kar. borogatásokhoz. Dr. 20%-a csak a borecet. nem túlfűtött szobában. főként nyers táplálékok fogyasztását jelenti. Tartózkodjunk jól szellőzött. az ülő életmód) az iz­ mok gyengeségéhez vezet. Ecetes víz: lemosásokhoz. A bennlakás. Nem azonos a részek össze­ gével. ÜL tor­ názzunk a szabadban. Ennek hatására csökken azonban az ellenálló képességünk is. Egy levágott kéz. A bőrt erősítik és a szabályozást élénkítik a naponta végzett hi­ deg vizes felsőtest-. a ru­ házkodás és a fűtés elsősorban a hőfoksza­ bályozásunkat gyengíti.E Ecet: az ecet bortartalmú folyadékok ecet­ baktériumos erjesztésével nyert termék. A vízben 1/3 rész ecetet teszünk. Az életfolyamatokat nem érthetjük meg a részletek tanulmányozásával.

A jobb kézfejen kí­ vül kezdjük a lemosást. míg az alsó testfelet betakar­ juk. a lokális tünetek­ ben mindig az egész szervezet megbetege­ dését látja. hogy a kezelés is az egész szervezet kezeléséből kell hogy álljon. a hónalj következik. természetellenes szokások­ nak hódol (pl. Ezután a tenyér. Egészség: fogalmát nehéz egyértelműen meghatározni. Az egészséges szívű és egészséges keringési rendszerű ember még korántsem biztos. Az egészben a természet legfel­ sőbb harmóniája nyilvánul meg. Aki sok zöld­ séget eszik. Fertőzéseknél elősegíti az ellenanyag-termelődést. Ha valaki azt hiszi magáról. melyek a gyü­ mölcsöt konzerválják. egésztest-fürdő. A gyógynövények hatásá­ ban is fontosabb szerepet játszik az egész növény felhasználása. Életmódunkat is az egészhez kell viszonyítanunk. a kar belső olda­ la. vissza a láb belső ol­ dalán át a mellig terjedő felületet. -pályázás. az egységre való törekvésnek kell uralkodnia. Ebből következik. majd fordítva. Ezen az ala­ pon helyettesíti a Kollath-féle frissgabona­ pépben a frissen csépelt búza a Birchermüzli zabpelyhet. majd belül folytatjuk. Élénkíti a keringést és a bőr anyagcseréjét. és a bal ol­ dalt. A kendőt újra márt­ suk be a vízbe. Egész kezelések: szemben a részkezelé­ sekkel. hogy egy bizonyos rendszer szerint egészségesen él. a teljes érté­ kű gabonából sütött kenyér sokkal egészsé­ gesebb a finomkenyérnél. . Nyakmosás jön. csak a teljes rizs egészséges. A betegségek­ ről való elképzelésben is szerepet játszik az egész. A természet­ gyógyászat egészségtan. így pl. a vállon. A részkezelés is az egész szervezet befolyá­ solására irányul. az vét az egész ellen. ilyenkor az egész testet kezeljük. Egésztest-lemosás: az arc és a fej kivételé­ vel az egész test lemosását értjük alatta. Ha az ember fólaprítja a gyümölcsöt. ha a legcsekélyebb mér­ tékben is megsérül. még korántsem él egészsége­ sen. romlását akadályoz­ zák. edz. teljes fürdő. a gyomorrák pedig a rákbetegségnek. lelki és szellemi épsé­ get. végül a talpakat mos­ suk le. de közben naponta leissza magát. s a gyomorbetegnek sem egy­ szerűen a gyomra beteg. A természetes életmódban is az egészre. A beteg ember megítélésében az egész em­ ber. nem csak az egyes szervek vizsgálatai­ ból kell kiindulni. A természetgyógyászat nem ismer helyi megbetegedéseket. Itt szó sem lehet részmegol­ dásokról. Az egész gyü­ mölcs tartalmaz növekedési anyagokat (Kollath szerint auxonokat). Ha a beteg állapota engedi. fajtái: egésztest-lemosás. a hántolt rizs fogyasztása beri-berihez vezet. majd hoszszanti. A termé­ szetgyógyászat nem utasítja el a rész és a helyi kezeléseket. Míg egy ép alma hó­ napokig tárolható. megrohad. széles mozdulatokkal mossuk le a jobb válltól a lábfejig. nem ágyban végezzük. de bi­ zonyos káros. mint az izolált növé­ Egésztest-lemosás nyi részeké. Az egész táplálko­ zásban is jelentős szerepet játszik. ellentétben a betegséggel. nem csak az egyes szerveket. Agyban fekvőknél először a felsőtes­ tet mossuk le. -masszázs. így a mandulagyulladás helyi kifejezési formája az általános fertőzések­ nek. a hátsó részeket. nem kö­ veti a természetes életmódot. Az egész embert kell gyógyítanunk. hogy más tekintetben is egészséges. sőt gyakran alkalmazza ezeket. hanem az egész ember az. az élvezeti szerek fogyasztá­ sának). Aki ugyan természetesen él. Testi. valamint -lemosás és -gőzölés. álló helyzetben. Ezután megfordítjuk a mosdókendőt. teljesítőképességet és jó közérzetet je­ lent. de csak az egészre való utalással. az gyorsan megromlik.63 nek csak a szervezet egész anyagcseréjét te­ kintve van értelme.

Mellkasára nedves ru­ hát rakunk. hideg bepólyázást és a száraz pólyázást is. mindegyik kád vizébe elektromos áramot vezetnek. kiterítjük őket. A lábbepólyázáshoz először nedves pólyaként vizes zoknit húzunk. Kétszeres hajtogatással jól záró pólyát kapunk. Két órával a pólyázás kezdete után eltávolítjuk a pólyát és a külső rétegeket. a felső. Elektroakupunktúra. hogy átmelegedjenek. majd újra visszahelyezzük.és lábpólyázásból áll. Ekcéma: 1. A nedves kendő a vállakra kerül. Ezután felfektetjük a beteget. A pólyát csak annyira nyitjuk ki röviden. A széleket aláhajtva. A szülést azonnal be kell indíta­ ni. egésztestbepólyázást Schlenz-fürdő helyett alkal­ mazzuk legyengült betegek lázának kezelé­ sére vagy súlyos akut betegségeknél. Akupunktúra Elektromos fürdő: a páciens mind a négy végtagja egy-egy vízzel telt agyagkádba merül. A takarókat itt is föl­ hajtjuk minden oldalról a beteg alá. Egy óra elteltével előmelegített hálóinget adunk a betegre. magas vérnyomással és az epilep­ sziás görcsökhöz hasonló tünetekkel járó ál­ lapot. az egyiket széltében. vagy száraz kendőkbe bu­ gyoláljuk a végtagot. így csináljuk a nedves. A kül­ ső fejkendő puha gyapjúkendő. 2-3-szor ismételjük ezt. A nyakra kis vászonken­ dőt teszünk. Egyik felét keresztben az ágyra tesszük. Erre kerül a bevizezett kendő. keresztbe tett gyapjútakaróval fejezzük be a bebugyolálást a felső testen. Valószínűleg a magzat anyagcse­ réjéből származó anyagok mérgezik az anya szervezetét. A pólyázó kendő frottír legyen. majd dunyhát vagy 3 rétegben gyap­ jútakarót teszünk rá. csak a száj és az orr marad fedetlen. Ezt a kendőt 60-70 °C-os borogatóvízbe mártjuk. annak vége felé vagy a gyermekágyas időszakban elő­ forduló. Gyors bemerítés után kicsa­ varjuk ezeket. másik fe­ lével a bele fekvő beteget takarjuk be felül­ ről. illetve be kell fejezni. melyet a karok és a törzs közé behajtunk. hogy tenyérnyi szélességben vissza­ hajtva a nyakra simuljanak majd. Felpólyázásból. A ned­ ves fejkendő gyapjúkötésü vagy frottír. majd a törzs és a lábak bepólyázása követ­ kezik. A forró Schlenz-pólyát fél óra elteltével váltjuk. arra egy frottír. A Maria Schlenz-fé\e forró. A fejpó­ lya két egymásra tett fejkendőből áll. Az ágyba két gyap­ jútakarót teszünk.és egy pamutkendő kerül. majd fölülről két szá­ raz gyapjúzoknit. félig kicsavarjuk. a beteg az ágyban levő kül­ ső frottírkendőben fekve végezzen utódunsztolást. Ez utóbbinál a nedves kendő helyére száraz vászonkendő kerül. mert így jobban tartja a mele­ get.Egész test pólyázása Egész test pólyázása: a test nyaktól a lába­ kig történő bepólyázása. Két gyapjútakarót teszünk széltében az ágyra. elektroneurálterápia: 1. h°gy az oldalfelületeket is ned­ vesen tartsuk. nagyobb a nedves kendőnél. felülről jönnek a gyapjúkendők. a szemen túlér. hogy a kendőket gyorsan kihúzhassuk. Ezután a flanelrétegbe bugyoláljuk be a beteget. A kendőknek a nyakszirtcsontig kell érniük. melynek se- . A továbbiakban frottír vagy egyéb 64 anyagból készült kendővel takarjuk be a be­ teget. Miután a takarók átvették a meleget. a másikat hosszában. felsőtest. föléjük egy száraz tö­ rülközőt teszünk. amelynek széleit szorosan a beteg alá hajt­ juk. hogy a gyapjú ne szúrja a bete­ get. A kádak egy speciális vezérlőtáblához kapcsolódnak. Meleg vizes tömlőket teszünk a ken­ dőkbe. két rétegben alkalmazzuk. a takarókat mindkét oldalról fölhajt­ juk ezekre. A hosszanti gyapjútakaróval először a lábakat pólyáljuk be. Kiütés Eklampszia: a terhesség alatt. lehetőleg az arcot is takarja. A pólyázást a nyakon kezd­ jük.

A legtöbb elmebetegség azonban az élet során öröklött hajlam következtében lép föl. A kezelést 2-20 mA áramerősség­ gel végzik. Hideg. Nem lehet szép szóval hatni rá. többnyire érgörcs következménye­ ként.és alsóborogatá­ sokra. gyulladásos méreganyagok stb. ideges­ ség. illetve feltartóztat­ hatja azt. Az ujjak. hogy ingerlő vagy nyugta­ tó hatást kívánnak elérni.65 Elmebetegségek génység vagy bővérűség is okozhatja. Elektroterápia: az elektromos áram nyug­ tató. érzéketlenné válnak. a bőranyagcsere. lábgőzöléseket. elzsibbadását keringési zavar okozza. fajokat is. külső környezetére adott reakciói kiszámítha­ tatlanok. Secale D3-6.gy szer­ zett alapon létrejövő betegségek. pl. A vér összetételének változása. Egy kezelés 5-40 percig tart. valamint az akut vagy a már lecsengett gyulladások talaján létrejövő zavarok (lázas delírium. kellemetlen helyzet is kiválthatja a ro­ hamot. ezért kezdésként enyhe kezeléseket végezzünk. illetve négykamrás kádak. A természetes életmódhoz való visszatérés megfordíthatja az elfajzás folyamatát. enyhe lemosások. az agyszövetek elhasználódása mint öregkori kopási jelenség. a végtagok ke­ ringésének élénkítésével. A szerzett elmebetegségek közé tartozik az agylágyu­ lás. de leggyakoribb a 36 °C-os víz.és faradáramot használnak. érzékcsalódásaikról. az agyve­ lő és az agyhártyagyulladás következmé­ nyei).: Agaricus muscaris D4. Ezután térjünk át az ecetvizes egész­ test-lemosásokra. izgató és melegképző hatásának gyógycélokra való felhasználása. Nőknél ez a betegség gyakran az ivarmirigyek csökkent működését jelzi. szöveteket és szerveket. Leggyakrabban galván. Már csak azért is kilátástalan győzködnünk az elmebetegeket elképzeléseik lehetetlen voltáról. a betegség és a méreganyagok kivezetésének elősegítésével. aszerint. vagy kádfürdő­ vel. vérsze­ . a víz hőmérséklete 32-39 °C kö­ zött van. Acidum picrinum D4. gingkófakivonat (tebonin). a magas­ frekvenciájú hullámok közül a hosszú. a gítségével 50 különböző ~-t tesz lehetővé galvánárammal és 25 kombinációt váltó­ árammal. Elfajzás (degeneráció): érinthet egyes sej­ teket. Elhalás. mivel kör­ nyezetükkel szemben rendkívül bizalmatla­ nok. Kalamia D2. Megpróbált a testen keresztül hatni a lélekre. légfürdők. Örökletes alapon az örökítési anyag megváltozása következté­ ben vagy káros környezeti tényezők (élve­ zeti szerek. Gyengeáramot és magasfrekvenciájú áramot. A kádak lehetnek különállóak vagy két-. illet­ ve ezek láncolata váltja ki a betegséget. bár gyakran negatív élmények. elzsibbadás: az egyes végtagok elhalását. az emésztés. ezért viselkedése. fahamus lábfür­ dőket. Nem szabad durván eljárnunk. a rövidpakolásokra.és a rövidhullámú kezelést.) következtében jöhet létre. a szifilisz (luesz) késői következménye­ ként. hi­ deggé. illetve a lábujjak fehérré. A kezelendő betegségektől füg­ gően az áramerősség csökkenthető vagy nö­ velhető. de egész egyedeket. Hp. Az elmebeteg viselkedésének kórosságát felis­ merni nem tudja. a só és az ecetvizes ingekre. Az áramot elekt­ ródákkal vezetjük a testbe. A természetgyógyászat az elmebeteg­ ségeket testi betegségek következményének tartja. a felső. Ke­ zelése: fokozó-fürdők. Kneipp a testi funkciók harmóniájára törekedett a keringés javításával. ritkábban alacsonyfrekvenciájú szinuszhullámokat szoktak alkalmazni. hibás vagy elégtelen táp­ lálkozás. szénavirág-pakolá­ sokat. a kopo­ nyából történő levezetéssel. Elmebetegségek: veleszületett va. váltakozó részfürdők. az alsópólyázásokra. masszázsok.

amely az egyszerű szerkezetű keményítőket bontja. A gyomor­ nedv további enzimeket tartalmaz. amelyeket a szervezet a bélcsatorna vérerein keresztül felszívhat. Az elhalt végtagot (hideg) meleg. Emésztés: az anyagcserét megelőző folya­ mat. zsurló. hideg ecetvizes pályázá­ sokat. sápadt. ahol az enzim tovább bontja azt. mozgás. zsir és levegő is elzárhatja a vér útjait. A pépes béltarta­ lom víztartalma a vastagbél utolsó szaka­ szában felszívódik. Elpuhulás: 1.és a víztaposás Kneipp rendszeres ke­ zelési módszere volt. Alapos rágás.és bélbetegségek okoz- . fenyőtűs fürdők. Elővitaminok: bizonyos vitaminok növé­ nyekben található megelőző fokozatai. A keringészavar következtében hirte­ len funkciózavarok lépnek fel. A nyálban a ptyalin nevű enzim található. A mezítláb járás. ezerjófű-. 1. a fehérjék aminosavakra. de gyulladásos góc. amely során az elfogyasztott táplálékot 66 az emésztőcsatorna feldolgozza. Az alapos rágás és a nyállal való elkeverés nagyon fontos eleme az emészté­ si folyamatnak. A zsírsa­ vakat az epesavak vízben oldódó vegyüle­ tekké alakítják. Kedve­ ző körülmények között lehetséges a végtag­ vagy tüdőembólia. 1. javarészt bakté­ riumok alkotják. Egészséges alaptáplálkozás. később hideg fürdők és lo­ csolások.és angyalgyökérteát. túl sok táplálék vagy alkohol fogyasztása. folyékony vagy légnemű hal­ mazállapotú anyag okozhat. a har­ mat. Az elmebetegek természetgyógyászati kezelése nehezen kivitelezhető. Végtagembóliánál a végtag jéghideg. amelyek a székletürítés akadá­ lyoztatása esetén felszívódnak. Langyos félfürdók. A megrágott táplálék a gyomorba kerül. A vastag­ bélben baktériumok is segítik a táplálék le­ bontását. A sál. a vékonybél enzimjei és a máj által termelt epefolyadék folytatja az emésztést. a nedves zokni vagy a lábfürdő\t\ezetó'leg hat a fejre. a bélgangréna műtéti megoldása. me­ lyet szilárd. tüdőembóliánál lég­ szomj és véres köpet. Emésztési zavarok: az esetek többségében a helytelen táplálkozás. Edzés Embólia: (a görög embolein = besodródni szóból): a véráram elzáródása. A szénhidrátok egyszerű cukrokra. A bélsár széklet formá­ jában a külvilágba távozik. A folyamat során a szervezet emésztő enzimjei a táplá­ lékot olyan anyagokra bontják. me­ lyek csak az emberi vagy az állati szerve­ zetben alakulnak át hatékony vitaminokká. könnyű munka a friss levegőn. az emésztés rendszerezése. túl fűszeres éte­ lek vagy gyomor. abszo­ lút ágynyugalmat. a zsírok pedig gli­ cerinre és zsírsavakra bomlanak. Az emésztetlen maradékok bél­ sár formájában távoznak. Az emésztőcsatornának ebben a szakaszában folytatódik a szén­ hidrátok. Ájulás. idegen test. Többnyire véralvadékrögről van szó.a szájban kezdődik. A vé­ konybélben a hasnyálmirigy. a koszorúerek elzáró­ dásakor szívinfarktus. A vastagbélben zajló. agyembóliánál a gutaütés tünetei. és fejfájást. valamint a fehérjék bontása. egyidejűleg a lábpólyázás. amelyek a fehérjéket bontják alkotóelemeikre. Az .Elővitaminok spanyolkabátra. piócakezelést rendelünk el. valamely vérartéria ellátási területének kiesése. rossz közérzetet okoznak. Csak ilyen formában tudnak a vérbe felszívódni és az anyagcserében részt venni. Ha ez nem kivitelezhető. és megkezdődik a zsírok emésztése. Ehhez igyunk üröm-. baktéri­ umok által végzett feltárási folyamat ered­ ményeként erősen mérgező anyagok is ter­ melődnek. érzéketlen. mivel a betegek nem látják be a kezelés szükségességét. száraz kendővel bugyoláljuk be.

az ajkakkal kapcsolódik a külvilághoz: a szájüreg a garatban folytatódik. a patkóbél. Vakbél 15. szintetikus hashajtók mellő­ zése. Féregnyúlvány 16. amely a nyelőcsőhöz vezet. ugyanis a gyomor a lélek tükre. gyenge­ ség. Szájüreg Ajkak Nyelv Garat (pharynx) Nyelőcső Gyomorszáj (kardia) Gyomor 8.67 Emésztés Emésztőcsatorna /. Vastagbél felszálló ága 17. A gyomor. sótlan egész­ séges étrend. Az esetleg fennálló gyo­ mor.és bélbetegségek kezelése. a vastagbél a hasüregben he­ lyezkedik el és az ülephez vezet. levertség. Végbélnyílás zák. ahol a vég­ bélnyálkahártya az ülep külső hámrétegé­ ben folytatódik. . Kezelése: böjt. Vastagbél harántszára (kivágva) 18. a vékonybél. Emésztőcsatorna: a szájüreggel kezdődik. Máj 9. Epehólyag 10. füszermentes. Végbél 21. Hasnyálmirigy 13. hasmenés vagy székrekedés. hányinger. Pszichés problémák is kiválthatják. Vastagbél leszálló ága 19. Patkóbél 12. Szigmabél 20. Gyomorkapu 11. testmozgás. Vékonybél 14. Tünetei: te­ lítettségérzet. hányás.

sötét színű hólyagepe jön létre. Az epehólyag nyílásá­ nál körkörös záróizom akadályozza az epe elfolyását. Főzetét vagy tinktúráját igyuk. Az epekövesség kedvez a gyulladás kiala- Endometritis: a méhnyálkahártya gyulla­ dása. 1. Az epe a májsejtekből az epeutakra. E n d o b i o n t a : Enderlein berlini professzor szerint a vírusok. Az emésztés során a bélfalrefle­ xek hatására megnyílik az epehólyag. eozinofíliáról beszélünk. epesavakból. természete szerint a gyulla­ dás lehet nyákos. ha­ nem reumát. Bizonyos anyagok elősegítik az epetermelődést. Fertőző betegségek bizonyos fázisaiban. köszvényt. Epe: a máj által kiválasztott zöldes emész­ tőnedv.Emphysema Emphysema: 1. colitis. A gyökérbó'l készített al­ koholos párlat élénkíti a keringést és fokoz­ za a gyomortónust (gentiana purpurea vagy lutea). Agybavizelés Enteritis: 1. epefestékből. Az epehólyagban besűrűsödik. a primitív stádiumba való visszatérés. vagy veszélyt nem jelentő szimbiózisban éle a szervezetben. (szerves) organi­ kus és anorganikus (szervetlen) anyagokból áll. értelmeszesedést és sclerosis multiplexet is okoz. mint vírus. vizes vagy gennyes. Ennek a teóriának az alapja az Enderlein-féle kezelés. és az Enderlein által primitív formának nevezett részeket szen­ nyeződéseknek tekinti. Az epe kedvező táptalaj a baktériumok számára. izom­ zata összehúzódik és tartalmát a bélbe üríti. 68 Eneuresis: 1. Bélhurut Enteroptózis: 1. ezeket nevezzük eozinofil fe­ hérvérsejteknek. ezenkívül jó lázcsillapító. A parazita stádiumától és hatás­ erősségétől függ. táplálékfelvételkor fo­ kozódik. Az encián gyökere keserűanyagot tartal­ maz. Tüdőtágulás Encián: hegyi növény. így a tbc 3 formában for­ dul elő. Epebetegségek: az epehólyag működési zavara gyakori. hogy betegséget okoz-e. lényege a megbetegítő formák átváltoztatása veszély­ telen alakokká. ekcéma) és bélférgesség esetén szokott előfordulni. mint bacilus és mint pe­ nészgomba (aspregillus niger). on­ nan az epehólyagba vagy a nyombélbe jut. cukorbetegséget. Alhasi betegségek Endothel: a véredények és a nyirokerek fi­ nom fedősejtekből (hámsejtekből) álló belső felülete . csak éhezéskor csökken. Az eozi­ nofília allergiás túlérzékenységet vagy fo­ kozott védekezési állapotot jelez. fokozza a gyomorsav elválasztását. Zsigeri süllyedés Eozinofília: a fehérvérsejtek egy részének magva jól megfesthető savanyú vegyi hatá­ sú eozinnal. az epegyulladás nem ritka betegség. Az epetermelés folyamatos a májban. allergiás betegségeknél (asztma. Ha ez a szám na­ gyobb. baktérium és gomba (mucor racemosus). nélkülözhetetlen a zsí­ rok emésztéséhez. a rákkeltő endobionta mint vírus. lecitinből. Az epe segíti a zsírbontó enzimek működését. melyek a magasabb rendű formákat azokkal együtt osztódva biológiailag leépítik. Normálisan a fehérvérsej­ tek 3-4%-a eozinofil. A tudomány elutasítja az enderleini tanítást. Enderlein szerint az endobionta nemcsak rákot. nyákból. Basedow-kórt. több fajtája van. koleszte­ rinből. a baktériumok és a gom­ bák ugyanazon parazita különböző' fejlődé­ si formái. A mutalin nevű anyag az endo­ bionta primitív formáit tartalmazza.

hogy tudna róla. Carduus marianus 0. Tegyünk váltakozó borogatásokat a hasra. E p e h o m o k : az epehólyagban keletkezett kis konkrementumok. ve­ gyünk félfürdőket. Nátrium choleinicum D 3 .69 kulásának. Bélfürdők. a friss gyümölcs fogyasztása . Bch. A növényi táplálko­ zás. a pangás és a görcsök meg­ szüntetése. hidegrázás is előfordulhat. kitölthetik az egész epehólyagot. majd a bomlástermékek újra felszívódva is­ mét fölhasználásra kerülnek. Cardus marianus. nem lép fel a sárgaság sem. bár ezek valószínűleg minden esetben a máj anyag­ csere-betegségét jellemzik. Az epe koncentrálódása elősegí­ ti az epében a kémiai vegyületek kicsapódá­ sát. az epehomok. Ez utóbbi kicsa­ pódásoknak mindig koleszterinmagvuk van. így az epekő jelenléte ön­ magában még nem bizonyítja. Az epeutak elzáró­ dásánál nem jut elegendő epe a bélbe. A gennyes. Kicsapódhat a mész. gőzborogatásokat az epetájék­ ra. elesettsége és emésztési panaszok jel­ lemzik a klinikai képet. Láz. A koleszterinkicsapódás tiszta koleszterin­ köveket hoz létre. A sima izomzat görcséről van szó ilyenkor. Ber­ berís. Meg lehet kísérelni az epekövek kihajtását olajkúrával. Hp. 1. Colocynthis D3-4. Teakúrák (üröm. Epekövek: homokszemtől tojásnagyságig nőhetnek. naponta több evőkanál olívaolaj. Beriberis D 2 .4 . epekő. 1. Kálium chloratum D6 és Phospho­ ricum D6. Epegörcsnél: Magnesium phosphoricum D6 és Nátrium sulfu­ ricum D6 váltogatva. Nátrium sulphuricum D6. újra vörös­ vértest-színanyagok lesznek belőlük. a bilirubin is.: Ferrum phosphoricum D6. hashártyagyulladás keletkezhet. Jobb oldali bordaív alatti hasi fájdalom. A széklet agyagszerűvé válik. Chelidonium D2. Ugyanakkor epe kerül a vérpályába és a szövetekbe. duzzadt epehólyag átfúródhat. Fenyegető dudorodásnál. hogy a tüne­ tekért is az epekövesség felelős. A sárga szín csak az epeelfolyási aka­ dály megszűntekor múlik el. Epefestékek: a bilirubin és a biliverdin a vörösvértestek színanyagának leépülésekor jönnek létre.3 . Sárgaság. Sokat mozogjunk a sza­ bad levegőn. óránként váltogatva Nátrium sulfuricum D6-tal. a foszfát. Podophyllum D2. anélkül. Atropinum sulfuricum D 3 . Az egyes kövek körül is létrejöhet­ nek görcsök (epekólika). zabszalma). . készítsünk felsőtestfél-pakolásokat. Podophyllin java­ solt tinktúraként és a megfelelő összeállítás­ ban. túl régóta fönnálló elzáródásnál időben mérlegelnünk kell a műtéti megol­ dás lehetőségét. illetve az epekő képződé­ sét. Ez utóbbiak az epevezetéket elzárva gyakran okoznak epegyulladást. Hidegrázás esetén tegyünk meleg vizes tömlőket a beteg lábára. a beteg be­ sárgul. egy bizonyos vérszint elérésekor a bőr.vagy az aszaltszil­ va-evés biztosítja a rendszeres székürítést. Chelidonium. Az epehólyag és az epeutak funkcionális zava­ rai sokszor járnak görcsökkel. az epehólyag és az epetájék nyomásérzékeny­ sége. Csak erős fájdalmak esetén adjunk Epekövek morfint. kiürítésük minden to­ vábbi nélkül sikerül olajkúra segítségével.: Bryonia D3-4. Abban az eset­ ben. Az epekövességet általában csak akkor szokták megállapítani. ha az panaszokat okoz. nagy fájda­ lommal. Epegörcsök esetén tegyünk forró pakolásokat (szénavirág. Sok embernek van epeköve. A kövek jelenlétükkel epegörcsöket. A kezelés alapja a máj védelme. ez emésztési zavarokhoz vezet. borsmenta. A bélben tovább bomlanak. ha az akut stádium lezajlott. ha a gyulladás során nem záródnak el az epeutak. a szem ínhártyája (sclera) is elszínező­ dik. Nátrium sulfuricum D6. az erős fájdalom eny­ hülésével Ferrum phosphoricum D6. ezerjófü). A vi­ zelet sárga színanyaga is innen származik.

gyógyföld stb. világos. ha nagy mennyiségű emésztetlen szénhidrát kerül a vastagbélbe. idővel hámlás.és izomingerlékenységben. 1. mely a kí­ vülről jött értesüléseket jelenti. Epilepszia: 1. A kalcium(mész-) anyagcserét irányítja. bepúderezés. bélöblítés. Equisetum arvense: 1. amely a pajzsmirigy két oldalán helyezkedik el. kémiai. Ezt a fokozatot bőrgyulladásnak nevezzük. ezek képesek az organikus kötésben lévő oxigént erjedéssel felszabadítani. Nyavalyatörés Epithél: a bőr és a nyálkahártyák legfelső rétege. baktériumok) szabad oxigén nél­ kül él. vaj­ savas. hasi fájdalmak lép­ nek föl. A vegetá­ riánus táplálkozás nem tartalmaz koleszte­ rint. erős gázképződés. és itt ennek nagy része a béler­ jedésnek esik áldozatul. Erythea centaurium: 1. Sárgaságnál a vér­ ben felszaporodva viszketést váltanak ki. fontos szere­ pe van az ideg. mely csak bizonyos területeken lép fel. Erythema infectiosum: ártalmatlan fertőző gyermekbetegség.. A tápanyagok lebontási folyama­ tai közé tartozik a vastagbélben a bélflóra hatására végbemenő erjedés is. Minden organikus anyag er­ jeszthető. ellentétben az exoterikával.Epeköves roham epeelzáródásokat okozhatnak. A ke­ letkező anyagoktól függően alkoholos. Esoterika: a belülről jövő ébredést hívják így. Az igazi tit- . savanyú szagú lesz. Az epekó'képzó'dést koleszterinmentes. Ellentéte az endémia. Epeköves roham: 1. Ez nem kö­ vetkezik be mindig. Erjedési diszpepszia jön létre. Eny­ he láz. has­ hajtók szedése. Erózió: a bőr és a nyálkahártyák felső réte­ geinek körülírt hiánya. Kezelése: hideg borogatások. még a Hasmenésnél. Ezerjófű Erythema: a felületi bőrgyulladás leg­ enyhébb formája. Mezei zsurló Erjedés: néhány alacsonyabb rendű élőlény (gombák. puffadás. Epidémia: fertőző betegségek halmozott előfordulása. Az epekövesség tehát nem mindig jár epekőbetegségekkel. Jellemzői: bőrpír. rossz közérzet kíséri. almanapok. Kezelése: bélfürdő. Kék. Kezelése: 1. Láz. mechanikus vagy sugáringerek hatására jön létre. amelynek jellegzetes tü­ nete a gyűrű alakú vöröses kiütések megje­ lenése az arcon és a végtagokon. A lecitinnel együtt oldott állapotban tartják az epében a koleszterint. A fehérjék erjedését rothadásnak nevezzük. zsírsze­ gény étkezéssel előzhetjük meg. Az erythe­ ma következő fokozata a hólyagképződés és a kilyukadt hólyagok esetenkénti ned­ vedzése. A kiütések összemosódva girlandszerű képződménye­ ket alkothatnak. Epithéltestek (mellékpajzsmirigy): 2-2 lencse nagyságú testecskéből álló belső elválasztású mirigy. majd elhalványulnak. akár több országon is átvonul­ hat a járvány. égő érzés. Epekőbetegség. illetve kékesvörös színűvé válnak. Emiatt a széklet hasmenős. tejsavas és ecetsavas erjedésről szok­ 70 tunk beszélni. Epebetegségek Epesavak: epealkotókként szerepet játsza­ nak a zsíremésztésben. 1. Az epekövek eltávolítását meg lehet kí­ sérelni olajkúrával.

az anyagcsere-mérgeződés a veseműködés kiesésekor. harmatfű és édesgyökér. sűrű és száraz kivonatok. Egyes központi idegrendszeri (agylágyulás. az epilepszia. minden titkos és kimon­ datlan marad. gyulladások). májelégtelenség­ ben és cukorbetegségnél. amit egyszer már megismert. forgolódás még előfordulhatnak. Léteznek vizes. Ha a kóma nem túl mély. a mérge­ zések. iz­ landi és ír moha. tinktúrák. folyékony gyógy­ szereket készítenek belőlük. Ezerjófű (Erythrea centaurium): tárnicsfé­ lékhez tartozó növény. Ha ez bekövetkezik. Míg ez a belső folyamat nem megy végbe. a fertőzési mérgezések (tífusz. Ezerjófű gyógyító erejét. az öntetek és a hideg vizes felöntés­ sel készített levek. ópium. martilapu. E u p h r a s i a officinalis: 1. E x p e k t o r á c i ó : köpet ürítése a légző­ szervekből. E x s u d a t u m : gyulladásos izzadmány a szö­ vetekben vagy a nyálkahártyák felszínén és a szerózus hártyával borított testüregekben. A köpetürítést elősegítik: a mellkasra ható teák. homloklebenytumorok). ánizs. kojfein. Ilyenek az agyráz­ kódás. nikotin. melyet virágzáskor gyűjtenek. Az esoterikát helytelenül az okkultizmussal szokták öszszetéveszteni. Az euforizáló hatás miatt hozzászokás alakulhat ki ezekhez a szerekhez: az ember keresi azt a jó érzést. jó érzés. édeskömény. Tablettákat. E x t r a k t u m : drogkivonat. orvosi ziliz. Az eufória bi­ zonyos mértékben minden gyógyulási fo­ lyamatban szerepet játszik. a forrázatok. köptetők és a köptető hatású növényekből készült éteri olajok: szappanfű. Fontos az alapbe­ tegség kezelése. Exudatív diatézis: örökletes hajlam arra. reflexes védekező moz­ dulatok. heroin) során szokott fellépni. Eufória fellép a legtöbb vízkezelés során. tüdővész). Gyakran jár együtt a nyirokcsomórend­ szer fokozott reakciójával (lymphatizmus). segíti a kezelés . Jókedv. mozdulatlan. sú­ lyos általános megbetegedések (vérmérge­ zés. A hosszabb ideig fennálló kóma mindig sú­ lyos agyi károsodás jele. aki vágyik a belső ébredésre és képes annak megvalósítására. az agyvérzés. sclerosis multiplex. mérgezések. ökörfarkkóró. Keserűdrog-tartalma főleg gyo­ morbetegségek ellen hatékony. a kívánt hatás egy részét képezi az euforizáló hatás. melyben az ember a földi élet nehézségeitől megszabadultnak érzi magát. akkor a titok az egyén sajátjává válik. nyálkahártyahuruttal reagál­ jon. melyben a beteg nincs tudatánál. Szemvidítófű Excretio: mirigyek és kiválasztószervek ál­ tal végzett külső' kiválasztási tevékenység. A vizes kivona­ tok közé tartoznak a teák. a főzetek. Eufória: emelkedett hangulat. Egyébként az extraktumok drogok sűrített kivonatai vagy sűrített növényievek. Eszméletlenség (kóma): önkívületi állapot.71 kos tanítás annak nyilvánul meg belülről. az agybetegségek (daganatok. tüdő­ gyulladás). nem reagál a környezet ingereire. különösen az élvezeti szerekkel történő mérgezések (alko­ hol. hogy a szervezet külső és belső ingerekre kiütésekkel. kokain.

Bch. moth e c u kor. Éhség: a tápanyagok szervezetbe bevitelé­ nek részleges vagy teljes hiánya. Ezt az álla­ potot nevezzük alultápláltságnak. Egyszeri adagja 1-4 g. könynyedség lesz jellemző a koplalókra. genynyesedéskor Kalium phosphoricum D6. léböjtkúra. a szer­ vezet saját anyagait kezdi el felélni. Orbáncfűolaj készí­ tése: lenolajba friss orbáncfüvirágokat te­ szünk. Emellett pszi­ chés karakterbeli zavarok is fellépnek. E gyógymód krónikus fekélyek kezelésére is alkalmas. Belsőleg: olívaolaj. részleges éhség jön létre. Natrium phosphoricum D6. Gyomorfekély kezeléséhez is használatos. nap­ ján következik be. A kisebb égési sebesüléseket bekötjük. az üveget napos helyre tesszük és na­ ponta felrázzuk. A halál körülbelül a teljes koplalás 45. fokú . Öntetét és éteres olaját hasz­ nálják. Ha a táplálkozás csak részben pótolja a szükség­ letet. Édes must: 1. Gyümölcslé Égés: 1.: 1. belső nyitottság. vagy már kiürültek a tartalékok. A koplalás alatti állapot az éhezéssel rokon. hogy éhségét bármi áron csillapítsa. Natrium muriaticum D6.E Édesgyökér: a glycyrrhiza glabra (szaponintartalmú) hámozott gyökere.: Arse­ nicum D4. szo­ rítkozhat azonban részterületekre is. A forró folyadékok vagy gó'z által okozott —t forrázásnak nevezzük. fokú: hólyagképzó'dés. 3. Elsősegély: tiszta lenolajjal vagy orbáncfüolajjal átitatott ruhákat borítani. 2. Az éhség és az általa kiváltott éhségérzet arra kény­ szerítik az élőlényt. A koplalásnál azonban a pozitív lelki beállítottság és annak önkéntes jellege miatt másképp zajlik le a folyamat. 14 nap múlva leszűrjük. varasodás esetén Calcium fluoratum D12. köhögést oldó hatású. Először a szervezet felfigyel az éhségre. csökkenti az anyagcsere felhasználását. Gyomorfekélyek ke­ zeléséhez napi 20-40 g ~ fogyasztása aján­ lott sószegény diéta mellett. fokú: vörösség. puffadásgátló. Hp. Teakeverékben köptetó' hatású. fokú: szövetroncsolódás. Ha ez nem elégsé­ ges. fokú ~ esetén Kálium phosphoricum D6. Arnica D3. elszenesedésig. Kopla­ láskor az ember különösen érzékeny. introvertált (befelé for- 9 . A kereskede­ lemben rúd alakban kapható. gennyesedés esetén: Hepar sulfuris D6. fo­ kú ~ esetén Ferrum phosphoricum D6. 2. Echinacea 0. Az éhség lehet teljes. lakric (Succus liquiritiae): az édesgyökér fó'zetének besűrítése útján nyerik. 3. lelki­ leg befolyásolható. Édesgyökérnedv. Besűrített levét (succus liquiritiae) lakriízkéní hozzák forgalomba. és megkezdi a tartalékok fölemésztését. A teljes bőrfelület több mint 1/3-át érintő ~ mindig életveszélyes. a teljes bőrfelület fe­ lére kiterjedő pedig majd minden esetben halálos. elégedettség. Édeskömény (Foeniculum vulgar): termése nyugtatólag hat a gyomorfájdalmakra. expectorons. Égési sebek esetén Kalium chloratum D6.esetén Natrium muriaticum D6. Ha a koplalás első 3 napja alatt a szervezet átállt. az egyén egyre gyengébb lesz. ame­ lyek végül teljes egykedvűségbe torkollnak. Silicea D l 2 .

A kezelés magas tápértékű amino­ savak fokozatos beviteléből áll. velő 200 fölött. hogy az élelmiszerek meglévő színét próbálják meg eltávolítani. Élelmiszertörvényeink a színezésre és a konzerválásra szánt anyagok számát minimálisra csökkentették. Éhségödéma: a táplálkozás fehérjehiányos volta a vér fehérjehiányához vezet. amely nem fe­ lel meg a valóságnak.és disznóhús 60-340. Mivel az élelmiszeripar a modern táp­ lálkozás minden eredményével dacolva ra­ gaszkodik az élelmiszer-színezéshez. A friss hús ~-nek minősül. a főzés és a konzerválás során károsodnak. vaj 180-280. mint frissen. Mivel ilyenkor vizet veszít a szervezet. ma már csak a reformüzletekben kapható termé- . így pl. lassan kell megszüntetni az éhezést az ét­ rend fokozatos felépítésével. Akárcsak a böjtölés abbahagyásakor. Ezért utasítja el a színezett élelmiszereket a természetgyógyá­ szat. a lisztet fehéríteni szokták azért. főként a legújabb tapasztalatok szerint valószínűleg ártalma­ sak. s köte­ lezik a termelőket. Inkább fogyasszunk olyan élelmisze­ reket. nem néznek ki úgy. amíg a fehérjehiányos állapot meg­ szűnik. s az utolsó ödémák is eltűnnek. színezett élelmiszert vagy sem. előbb súly­ vesztéssel kell számolnunk. A természetes életmód követői régóta követelik. a hőhatás kevésbé értékes táp­ anyaggá (vö. ill. Ennek következtében a bőr alatt és a testüregekben fehérjeszegény szövet közötti nedv szapo­ rodik föl. Élelmiszerek koleszterintartalma: a nö­ vényi anyagokban nincsen koleszterin. Gyakran 2 évig is eltart. így az anyagleépülés ellenére úgy tűnhet. csíraképes és csírázó gabonamagvak és a mogyorófélék. Különösen gazdagok vitami­ nokban és élettani szempontból értékes anyagokban. Előbb szénhidrátnyákokat és pépeket adunk. kívánja-e fogyasztani az így tartósított. melyek a szervezetre mér­ gező hatással lehetnek. Ezért szüksége van pszichés segítség­ re is. sajt 5-150. marha-. a levek. amelye­ ket ipari feldolgozással tettek fogyasztásra alkalmassá. ennek következtében azok elvesztik természetes színüket. legalább ne súlyosbítsuk még a helyzetet kemikáliák hozzáadásával. táplálék) alakítja. Az arc sápadt. eltárolás). kémiailag konzervált vagy fehérített élelmiszer nem természetes. utoljára jönnek a zsírok. Idetartoznak a zöldségfélék. szárnyashús 50-100. bárány. puffadt. így a vásárló maga dönthet arról. hogy ha már egyszer amúgy is csökken a tápanya­ gok értéke a konzerválás során. illetve színezőanyagokat az adott terméken feltüntessék. hogy a felhasznált kon­ zerváló-. belsőségek 190-1600. Élelmiszer-színezés tojássárgája 400-1500. melyek a befőzés során ugyan elve­ szítették a színüket. ezután következnek a fehérjék és a tej.és zöldség­ táplálékot. a gyümölcsök. A kémiai anyagok­ kal történő konzerválás és ételszínezés elve­ tése valóban jogos. A puszta ap­ rítás nem károsítja az élelmiszereket. A hirtelen nagy mennyiségű étkezés emésztési zava­ rokhoz vezet. A következő élelmiszerek 100 grammjában lévő koleszterinmennyiség mg-ban kifejez­ ve: tej 12. de természetesek. majd gyümölcs. csu­ kamájolaj 4500-7600. Élelmiszer-színezés: földrajzi égövünk alatt konzerválnunk kell az élelmiszereket (főzés. mint természetellenes színezéssel megváltozta­ tott ételeket! Ez utóbbiak.73 dult). hogy jobb minőségűnek tüntessék fel. Az élelmiszer­ ipar állítólag ártalmatlan színezőanya­ gokkal próbálja meg ezt ellensúlyozni. Az is előfordul. A szí­ nezés olyan állapotot utánoz. Élelmiszer: —ek azok az anyagok. hogy hízik a beteg. A színezett. állati zsírok 100400. hal 50-100. Az —ek a feldolgozás. vadhús 60-170.

vegyi anyagokkal való dú­ sítása és színezése ellen harcol. a makk és a húgycső betegszenek meg. Eközben vitaminok. hőmérsékletét 35 °C-ra hűtve kb. amikor a „belső or­ v o s i r ó l beszélt. Az élesztőt ezért elsősorban mint B-vitamin. kicsiny élőlények. ezáltal segítve a betegséget okozó zavar le­ küzdését. így pl. hogy az életerőt erősíti. küzd a kör­ nyezetszennyezés ellen. finomítása. Életreform: annak a mozgalomnak neve és programja. konyhasó és a cukor fogyasztásának háttér­ be szorítása a természetes étrend javára: gyümölcsök. Élesztőgombák: elsősorban a hüvely és a méhnyak gyulladásos folyamatainál szere­ pelnek kórokozókként. a gyomor. zöldségfélék. a főtt ételek.Élesztő kek esetében lehetünk biztosak abban. Napjainkra számos hagyományos orvostu­ dományt művelő orvos. hogy az élelmiszer-színezés­ sel számos civilizációs betegség. friss. a bronchusok. a rák is összefügg. követeli a természetgyógyászat és a hagyományos orvostudomány egyenrangú elismerését. a hús. Élesztő: sarj adógombák. ez azonban jóval drá­ gább).és auxontartalmú táplálékot esszük. H. 20 percig fürödjön benne a beteg.és fluormentes ivóvíz. Amikor körülbelül 3/4 óra elteltével a für­ dővíz erős erjedésbe kezd. A bőr és a belső szervek is érintettek (Candida mikozisok). hogy nem manipulált élelmiszerrel van dolgunk. A belső kezelést különböző 74 gombaellenes szerekkel végezzük. A Soor is idetartozik.5 kg cukrot. egyebek közt a táplálkozás gyökeres megváltoztatását tűzte ki célul a civilizációs bántalmak kivé­ désére. így pl. Ma is erős vagy gyenge természetről beszélünk. A kádat töltsük meg 40 °Cos vízzel. Kezelése helyi­ leg bóraxglicerinnel vagy trifenilmetán fes­ tékoldatokkal. a száj. Paracelsus is erre az erőre gondolt. A természetes földművelés és állat­ tartás elterjesztését követeli. a hü­ vely. K. támogatja. és ezzel lényegében a régi idők orvosai által emlegetett ~-re gondolunk. ugyanakkor el­ veti a minőséget és az egészséget károsító tömegtermelést: az élelmiszerek konzervá­ lása. Leggyakoribb közülük a Candida albicans. teljes őrlésű gabonából készült ételek. Az ~ maga a természetes gyó­ gyító erő. a vízbe tegyünk 4 kg melaszt (vagy 1. Ne hűtsük le a vizet 30 °C alá. és keverjünk bele 1 vödör (8 liter) friss sörélesztőt vagy 3/4 kg jól fölkavart sütésre használatos vagy préselt élesztőt. Különösen aján­ latos bőrbetegségekben. melyek a szénhidrátokat alkohollá és szén­ savvá erjesztik. mivel az erjedés ennél alacsonyabb hőmérsékleten nem következik be. 1. Arra tö- . valamint a kórházak és beteg­ biztosítók szervezeti átalakítását. Célja a táp­ lálkozásunknak a modern táplálkozástudo­ mány eredményeivel összhangban álló megreformálása. védelmét. amely minden kívülről jövő táma­ dással megbirkózik a védekezőrendszer se­ gítségével. klór. Többnyire a nyelő­ cső. azonos a természettel (Physis) és az ókori orvosok által alkotott vis mediatrix (= öngyógyító erő) fogalmával. Élesztőfürdő: elsősorban szívbetegeknek ajánlott. Gom­ bás megbetegedések. zsír. furunkulózisban. Igényli a betegsé­ gek természetes gyógymódokkal való keze­ lését. Fontosnak tartja a ter­ mészet megóvását. a rákkutató heidelbergi professzor. auxinok és auxonok keletkeznek. A természetgyógyászati kezelés lényege. Életerő: a szervezetünk működését biztosí­ tó erő. akik a szokásos szénsavas fürdőt nem viselik el. fehérfolyást idéznek elő. kálium-permanganátos für­ dőkkel történik. amely az életvitel. Bauer is azon a nézeten van.

hanem alapvetően (idegrend­ szerre gyakorolt) kellemes hatásuk miatt kerülnek fogyasztásra. Ezért ez utóbbiak fogyasztása államilag tilos. Raynaud-féle betegség stb. a heroin. Hp. hogy minden életfunkciót (mozgás. Mivel az élősködő léte a gazdaszervezettől függ. A nikotin nagyon káros az erekre és az anyag­ cserére. Gyomor­ ürítés.kortyonként fogyasztott cit­ romfűteával vagy néhány csepp citromfuszesszel megszüntethető. undor. el is záródhat. szembeszáll az élvezeti cikkek fogyasztásával. öltözködés. Kezelése: felszálló és váltakozó fürdők. a morfium. Böjt. Az élvezeti Secale D2-6. a kevésbé károsak fogyasztását is. Ke­ zelése: a kiváltó okot kell kezelni. kóla). később azonban bénítják azt. melyek a testben a vér eloszlását szabályozzák. A természetes életmód az élvezeti szer fogyasztását eluta­ sítja. amikor teljesítőképessége és regenerálódási képessége a vártnál hamarabb ki­ merül. Cerium oxalicum D3. általában vele együtt pusztul el. azt egy nap vissza kell fi­ zetnie. Hp. kakaó. Súlyos zava­ rokat idéznek elő a személyiséget megvál­ toztató élvezeti szerek. a hasis. üzletei.: ember az élvezeti szerek fogyasztása során a teljesítőképesség fokozásán és fáradtság legyőzésén nyer. angina pectoris. krónikus fogyasztása súlyos tes­ ti elváltozásokhoz. így válhatnak külön­ legesen elkészített ételek és italok is élveze­ ti szerré. alvás. Az érgörcs általános görcsös állapot. É r h á r t y a : a szem ereket tartalmazó rétege. Élvezeti szerek: azoknak az anyagoknak a gyűjtőneve. megakadályozza a véralva­ dást. légzés. ha­ csak nem tud gazdát váltani. és gyakran hányin­ gerrel együtt jár. A vérpálya beszűkül. Émelygés: emésztéssel összefüggő kelle­ metlen közérzeti panasz. szem. sértetlen. pihenés. Legtöbbször a gyomor mérgezése okozta károsodásai. Amit az Éridegek szerek hozzászokást (szenvedélyt) idéznek elő.75 rekszik. Különböző okok és szervek válthatják ki. Az alkohol kezdeti élénkítő hatása után bénít. sza­ natóriuma és reformháza van. Az ~ mozgalmának néhány saját kiadója. romlott éte­ lek. Az élvezeti szerek kezdetben izgatólag hatnak az idegrendszerre. valamint mérgező hatásokkal károsítják azt. mely ha ép. élelmiszerüzeme.: Coccolus D6-10. A gyomor­ ból kiinduló . és táplálékelvonással. ami az idegeken keresztül vagy az életidegrendszeren keresztül megy végbe. Érgörcs: az érfalak izomzatának görcsös összehúzódása. szokatlan és túlzott mennyiségben fo­ gyasztott élvezeti szerek idézik elő.és fülbetegségek okozhatnak —t. egyensúlyzavarok. ezenkívül rákkeltő is. Izgalmak. Ilyenek a kokain. fedő­ sejtekből (hámsejtekből) álló szövet.) a civilizáció károsító hatásaitól megóvjon. amelyek nem a tápszükséglet kielégítésére. de a központi idegrendszeri zavarok is kiválthat­ ják. tea. terhesség). részje­ lensége. Éridegek: vazomotoros idegek. amelyek magasabb rendű élőlényekben vagy élőlé­ nyeken élősködnek. Elvonókúra szükséges. belső mérgezések (húgyvérűség. Petroleum D6. Élősködő: alacsonyabb rendű kis állati vagy növényi (gombák) élőlények. lazítás. az agyi oxigénhiány. betegségekhez vezet. Ér belső felülete: (endothel): finom. vérkeringési zavarok. il­ letve terjesztésük büntetendő. az ópium. . vérkeringés javítása stb. Idetartoznak az ér­ rendszert és az ingerületvezetést izgató kof­ fein és theobromintartalmú ételek és italok (szemes kávé. szexuális élet stb. kötőszöveti masszázs.

Blix-féle pontok) kötődik. visszeres tágulatok esetében. a vénás vér kis részét oxigénnel keverik. A szem a fényhullámokat és a színérzeteket. mélységérzékről. többnyire vénából történik. Érzékcsalódás: 1. melegre. hidegre és fájdalomra érzékeny pontokat. amit helytelenül sokszor vérmosásnak neveznek. agyvérzés. Érzékbénulás: a tapintás. Zavarai idegi zavarokra utalhatnak. Az érvágás megváltoz­ tatja a vér összetételét és tehermentesíti a keringést. és visszajuttatják a be­ tegbe. A Wehrli-féle hematogén 76 oxidációs kezelés során. ha­ rag stb. a bőr tapintásérzékelése pedig ideg­ pontokhoz (ún. főleg a lábfej. a csökkent értékű vér egy részét egész­ séges vérrel cserélik ki. az orr a szag-.Érszűkület Az életidegrendszer szimpatikus részéhez tartoznak. . Előrehaladott állapotban üszkösödés (gangréna) léphet fel. Vértolulás. a nyelv az ízlelőszemölcsökkel az ízérzeteket. a bőr pedig a tapintási érzeteket érzékeli és továb­ bítja az agy megfelelő érzékelő köz­ pontjaiba. Hallucináció Érzékek: a külvilág valamennyi behatását érzékszerveinkkel érzékeljük. Állandó jelleggel fönn­ áll az értágulat az érfal gyengesége vagy el­ változása okozta aneurizmák. Az ízérzékelés a nyelv ízlelőbimbóihoz.és a melegérzékelés teljes hiánya vagy csökkenése az érzőidegek megbetege­ désénél. tűzfolt). a fájdalomérzés.és lábvégeken. a hideg. Értágulat: az éridegek közvetítésével jön létre pszichés izgalmak esetén (szégyen. a bőr vagy a bőr alatti kötőszövet gyulladásos izgalmánál. valamint egyes tumorok­ nál (érdaganatok. A vért leggyakrabban könyökhaj lati vénából veszik tűvel vagy fecskendővel. Megkülönböztetünk az ereket szűkítő (vasokonstriktor) és az ereket tágító (vasodilatator) idegeket. Az 5 alapérzék mellett beszélünk még egyensúlyérzékről. 1. Ezek összességéből adódnak öszsze az egyes érzetek. amely tagjaink egymás­ hoz viszonyított helyzetéről ad tájékozta­ tást. így pl. mivel járás köz­ ben fellépő vérkeringési zavar erős fájda­ lommal jár. új­ szülötteknél a kulacsokból. ezenbelül megkülönböztetünk nyomásra. húgyvérűség) és részleges vércsere esetén alkalmazzák. méregtelenítés (pl. A nyűltvelői érközpont irányítása alatt állnak. Érzékelő' idegek: a külvilág ingereit továb­ bítják. magas vérnyomás. sajátvér-keze­ lés). időszakonként fellépő sántitásban mutatkoznak. 200. amely szerve a belső fül ívjárataiban található. Álló helyzetben a vérellátás kielégítő és a fájda­ lom megszűnik. súlyérzékről. a fúl a hanghullámokat. nagy érvágáskor maximum 500 ml vért bocsátanak le. művesekezelés során a húgyvérűségtől megtisztított vért visszajut­ tatják a betegbe. Ez utóbbira hibás vérösszetétel esetén kerül sor. amelynek segítségével a gravitáció hatásának irányát érzékeljük. amely megállásra késztet. Érzékelés. bekövetkezhet vízkezeléseknél is. Érzékelés: a környezetünkből érkező inge­ rek észlelésének képessége. Je­ lei először a lábakon. A beteg vére is visszaadható vértisztító kezelés után. Érszűkület: lábban: dohányzás következté­ ben az érelmeszesedés a normálisnál koráb­ ban és fokozottabb ütemben fejlődik ki. Kis érvágáskor kb. Érvágás: a gyógyítást szolgáló vérvétel. Ozonkezeléskor oxigénnel hígított ózont fecskendeznek be (1. A vérpótlás direkt úton vagy vérkonzerv segítségével történ­ het. ultraviola sugarakkal kezelik.).

kagyló.és húsmérgezés. Étvágy: az éhség által kiváltott evésre ser­ kentő inger. Az étvágytalanság általában a Étvágy gerj esztők beteg természetes reakciója. Váltakozó fürdőket. Együtt jár az emésztőnedvek termelésének fokozódásá­ val. az en­ ciángyökér. Calcium fluoratum D6 érelmeszesedésnél. kortyonként keserűteát (1.: Kalium phosphoricum D6. kivonatok formájában alkal­ mazzuk őket.és zellerlevelet. az üröm­ gyökér.adunk. Étvágygerjesztők: a keserű anyagok. A rendszeres székürítést beöntéssel biztosítjuk.vizet. borókakivonatot vagy szárított borókabogyót. illetve romlott ételekben bakté­ riumok által termelt toxikus anyagok okoz­ zák. puffadáshoz vezet. Cseppek. Kalium sulphuricum D6 teltségérzés esetén. botuliz­ mus. mértéktelen evés emésztési panaszokhoz. teák. gyümölcslevet . a kálmusgyökér. Étvágy­ talanság esetén koplalni hagyjuk a beteget. mely normális esetben a táplá­ lékfelvételt szabályozza. Tartós étvágytalanságnál ke­ resnünk kell a háttérben rejlő okot. zuha­ nyozást ajánlunk az anyagcsere élénkítésé­ re. Az étvágyon fölüli. keserűanyagok) adunk. Natri­ um sulphuricum D6 puffadás és Natrium phosphoricum D6 böfögés és túl sok gyo­ morsav esetén. . a komló termése külön vagy keverékként. Retek. csak folyadékot . teát. Ilyenek a füstiké. Magnesium phosphoricum D6 vagy C12 vérszegény­ ségben és általános gyengeségben. az ezerjófü.77 Ételmérgezés: a természetben előforduló mérgező. mely gyógyböjthöz vezet. 1. hal-. Bch.

A szemhéj és a szájzug le­ csüng. Faggyúdaganat: 1. Többnyire megfázás. majdnem mindig csak pótanyagokból és mesterséges kémiai színezékekből készül. Petroleum D3. Bch. az elektroterápia is. Mivel az ideg az ékcsonton az orr közelében húzódik. Rhus toxicodendron D4-10. Mivel a bak­ tériumok fagyasztással nem pusztíthatok el. Az arcideg gyulladásánál a központi ideg­ rendszer magvának bevérzésekor (agyvér­ zés) többnyire az arc egyoldali bénulása kö­ vetkezik be. Ruta graveolens D l . A rágás és a beszéd nehezített. a masszírozás.: Kalium phosphoricum D6. amelyet a kis­ kereskedelemben forgalmaznak. A fagyási hólyagokat és az érkárosodásokat helyileg váltakozó fürdőkkel és a keringés élénkítésével kezeljük. tojás.: Kali­ um phosphoricum D6. Acidum nitricum D3. Meg kell kísérelnünk hóval vagy hideg vízzel dörzsölni a fagyott részt. A szervezet általános lehűlésénél mielőbb intenzív melegítésbe kell kezdenünk. Bőr Fagylalt: vízből vagy tejből cukor. A keringés javí­ tása. napokkal később jelent­ keznek ezek a tünetek. Ferrum phosphoricum D6-tal váltogatva. Kneipp gonoszolajjal va­ ló bekenést javasol. a kötőszöveti masszázs. Agaricus muscaricus D4. Gyakran a hideghatás után csak órákkal. traumák után Arnika D3-6. comblocsolást. gyümölcslevek vagy gyümölcsök hozzá­ adásával és fagypont alá történő hűtésével készült édesség.: Abrotanum 0-D2. Kezelése: forró vagy váltakozó tölgy­ fakéreg.F Facialis p a r e z i s : az arcideg bénulása. Kezelé­ se: aktív meleg előidézése gyakori hideg vi­ zes lemosásokkal. kékesvörös. az orr gyulladásai is átterjedhetnek rá. Hasznosak a forró szénavirág vagy lenmagzsákok.: Ferrum phosphoricum D6. duzzanat.vagy zsurlófürdő. Calcium sulfuricum D6. Helyi fagyás esetén csak nagyon lassan történjen a felmelegítés. Kalium phos­ phoricum D6. Fekélyesen széteshet­ nek. Hp. A hideghatás erejétől és időtar­ tamától függően kékesvörös elszíneződés.3 . ezáltal az egészsé­ ges testből próbáljuk melegíteni a lehűlt részt.: Aconitum D3. Hp. a beteg nem tud csücsöríteni. Vörös. Fer­ rum phosphoricummal óránként váltogatva. hólyagképződés vagy szöveti el­ halás következhet be. is­ métlődő hideginger hatására is fellépnek. Bch. Fagyás: a test lehűlése hideg hatására. ami gennyes hólyagocskák képződéséhez vezet. . kamillás vagy farkasalmás lemosások. Érösszehúzódás vezet a vérátáramlás elégte­ lenségéhez. Bch. Fagyási hólyagok: gyakran már csekély. Atheroma Faggyúmirigyek: 1. meleg fenyőtűs fürdőket hideg locsolásokkal. Az olcsó ~. félfürdőt. Gennyedés esetén gyógyföldes pako­ lás. valamint ki­ egészítő kezelésként egésztest-lemosásokat. az orr és a szájzug közötti ránc kisi­ mul. tésztásan megdagadnak. viszkető foltok. Silicea D6. Casticum D l 2 meg­ fázás után. lehűlés következtében keletkezett reumás gyulladás okozza a kórképet. Kalium phosphoricum D6. Hypericum D3-6.

amelynek következtében a beteg szürkületben nem képes megkülön­ böztetni egymástól a sötétebb árnyalatokat. tar­ tós. A természetes életmódnak megfelelően engedni kell neki. cola) küzdenek ellene. lüktető. Pako­ lásokhoz és iszapfürdőkhöz használjuk gyul­ ladásoknál. szaggató. Farádkezelés: lés. anyagcserezavarok. Egy lábfürdőhöz néhány marék fahamut és több kanál sót tegyünk. A gyomor és a belek túlzott lehűlé­ se is előidézhet zavarokat (gyomor.és érzésbénulásban zott ingerkezelés. véd az érelmeszesedéstől. A beteg nappal jól. Lehet szúró. alvási zava­ rok léphetnek fel. hiánybetegsé­ melan­ gek) és lelki zavarok (neurózisok. Farkasétvágy: cukorbetegség. Fehér fagyöngy (Viscum album): gyógy­ növény. A fájdalom a természetes vészjelzés. félelemérzettel társulhat. Fangó: vulkáni eredetű ásványi iszap. amelyet hideg leöntés követ. Pistyan-iszap stb. Az anyagcsere és a belső el választású miri­ gyek tevékenységének serkentésére 3-6 g- . A fájdalom csilla­ pítása a fájdalomérzet kiküszöböléséből és a kiváltó okok megszüntetéséből áll. agybetegségek. mert ilyen anyagokat mindmáig nem sikerült kimutatni a szervezetben. Leggyakrabban A-vitamin­ hiány okozza.és bél­ hurut). egyébként pedig konyhai fű­ szerként alkalmazzák. húzó. reumatizmusban és anyagcsere­ betegségeknél. a pajzsmirigy túlműködése. ájulással. ideiglenes vagy visszatérő. tompa vagy éles. a gyomor idegeinek izgalma szokatlanul heves táplá­ lékfelvételi vágyat válthat ki. Farkasalma (Aristolochia clematis): virá­ gos gyógynövény.79 a nem kellő tisztasággal és nem megfelelő minőségű víz felhasználásával fagylalt bélfertőzéseket készített (salmonellózis) Fehér fagyöngy Farkasvakság: a látóbíbor-képződésben beállott zavar. nem hideg leöntésre. Főzete külsőleg gennyes sebek és fertőzött fekélyek kezelésére alkal­ mas. Egy-egy alkalommal se­ gíthet egy jó forró fürdő. A meleg fahamus sós fürdőt többnyire a lá­ bak felmelegítésére. Amennyiben izgatószerekkel (koffein. 60 voltos váltakozó árammal történő keze­ Mozgás. Fájdalom: bizonyos idegek által az agynak közvetített testi és lelki fájdalomból tevődik össze. Fahéj (Cortex cinnamomi): a Ceylon szige­ tén élő fahéjfa fiatal hajtásainak kérge. hosszabb időn keresztül okozhat. Fáradtság: a test és a lélek pihenési szük­ ségletét jelzi. alacsony frekvenciájú 4 0 alkalma­ kólia) jelenlétére is utalhat. Eifel-fangó. ezt tesszük hoz­ zá a fürdővízhez. Evésre megszűnnek a panaszok. Némely teóriák szerint a ~-ot bizonyos anyagcsere-végtermékek idézik elő. Po­ rított alakban menorrhagia esetén vérzés­ csillapítóként. Ez fejfájással. nyomó. illetve a lábakból törté­ nő kivezetésre adjuk. ezért vitaminokban dús ét­ rend fogyasztásával kezelhető. Fahamus sós fürdők: a fahamut keményfa (tölgyfa) égetésével nyerik. Ezeket az elméleteket nem lehet bizo­ nyítani. A fá­ radtság kialakulásáért valószínűleg a vege­ tatív idegrendszer a felelős. Csökkenti a vérnyomást. szürkülettől reggelig (sötétben) egyáltalán nem vagy csak na­ gyonrosszul lát. sajgó. égő. Bizonyos testi (vérsze­ génység. A vérkeringésre hat. nem taná­ csos ellene küzdeni.

húsos ét­ rendnél 2 g/kg fölött is lehet. felsőtestlemo­ sás. Csak tiszta növényi táplálkozás esetén. amelynek fogyasztása során a legjobb hatást érjük el) különböző fehérje­ mennyiségeket szoktak megnevezni.Fehérfolyás ot forrázat formájában vagy friss preparátu­ ma fogyasztandó. Kezelése: egészsé­ ges. nem találhatók meg minden növényben. folyás): majdnem mindig hüvely. Fennáll tehát annak a veszélye.: Aesculus hippocastanum D2. Hús. Alumina D6-12. Hp. 30-féle aminosavból állnak. a kü­ lönböző gyökereket. Az egyoldalú táp­ lálkozás. füszermentes étrend. Gombás betegségek.1 0 . attól függően.és tápanya­ ga. Mennyiségi hiányról beszélünk. Ese­ tenként a hüvely és a méh környéke fájdal­ mas. hideg ülőfürdő és combleöntés váltakozva. A természetben előforduló fehérjék kb. libapimpóból készült teák. Ez a napi minimális fehérje­ mennyiség felnőtteknél 30 g. En­ nek kiváltó oka fertőzés. A kezdetben nyálkás. szinte minden aminosavat a táplálékkal kell bevinni ezekbe a szervezetekbe. ha étrendjét nem ésszerűen. Változatosan kell öszszeállítanunk a vegetáriánus étrendet. a tejben. Csak így képzelhető el olyan tisztán vegetáriánus . a tejtermékekben. melyeket a természet felkínál. Agyékgöngyölés. Az emberi és az állati szerve­ zet kevés aminosav előállítására képes. Öblítést csak erős folyás esetén alkalmazzunk. hanem a fogalomhoz ra­ gaszkodva állítja össze. A nitrogéntartalom különbözteti meg a fehérjéket a többi organikus táp­ anyagtól. hogy saját fehérjéit használja fel. vitaminokban és auxonokban gazdag táplálkozásnál enynyire alacsony a fehérjeszükséglet. Jodum D3-4. ha a fehérjebevitel a fehérjeoptimum alatt van. Az emész­ tés során a fehérjék aminosavakra bomla­ nak. zsurlóból. Kreosotum D4-6. hideg lábak elleni kezelés. élesztő. 1. hidrogént. Lilium tigrinum D2-3. pl. de nem minden aminosav található meg a növényekben. Kálium phosphoricum D6. Fehérjehiány: vonatkozhat a bevitt fehérje mennyiségére és minőségére is. Fehérje: az élet alapvető építő. akkor is csak rövid ideig. minőségi hiány­ ról. oxigént és nitrogént tar­ talmaznak. testi és idegkimerültség lehet. leveleket és gyümöl­ csöket. csak a krumpliban. Táplálékunk 80 egy része fehérje kell hogy legyen. napon­ ta be kell vinnünk egy bizonyos fehérje­ mennyiséget. megfázás.vagy méhgyulladás jele. tiszta váladék később egyre inkább nyálkás-gennyessé válik. mert csak a bevitt fehérjéből lesz újra fehérje. a zsíroktól és a szénhidrátoktól. Graphites D6-12. a tojásban és a húsban. Egész­ séges. Arsenicum D 4 . Az aminosavak. Pulsatilla D 3 . Meleg zsurlós vagy tölgyfakéreg ülőfürdők hideg lemosással. Ha nem akarjuk arra kényszeríteni a szerveze­ tet. 1. hogy a szigorú vegetáriánus kvalitatív fe­ hérjehiányban fog szenvedni. naponta félfürdők. nagyrészt növényi táplálkozás esetén a fehérjeoptimum l-l 1/2 g/kg. Az aminosavak nagy része növényi eredetű. Ez utóbbiak szenet. a szójában. hideg láb. 1. Méhgyulladás.6 . elsősorban húsos táplálkozás esetén a legmagasabb. Fehérfolyás (Fluor albus. Belsőleg: árvacsalán virágjából. csak egyfajta gyümölcs vagy zöldség fogyasztása nem tekinthető vegetá­ riánus táplálkozásnak. milyen a táplálék összetétele. Székletrendezés szükséges. melyekre a szervezetnek saját fehérjéi fölépítéséhez szüksége van. nem minden aminosavai tartalmazó fehérjé­ vel történik. Állati fehérjék fogyasztásánál nő a fehérjeszük­ séglet. ha a bevitt fehérje nem teljes értékű. A krónikus lefolyású esetek legtöbb­ ször panaszmentesek. és sa­ ját fehérjék lesznek belőlük. Fehérjeoptimumként (az a mennyiség. ezek keresztüljutnak a bélfalon.

Az agyi vérke­ ringés zavarai. Glonoinum D6. Silicea D6-12. Ignatia D6. Hp. kösz­ vény. májbetegségekben. az altest nedves ledörzsölésével. Leukémia Fehér zászpa (Veratrum album): mérgező. az étrend szabá­ lyozása. A szigorú vegetári­ ánusok elutasítják a tejivást. Hideg fejbo­ rogatás. vízkóros ödé­ mához vezet. Calcium phosphoricum D3-6. alsó­ lábszár-borogatással. Magnesium phosphoricum D6. comböblítéssel. Hosszú . légzőgyakorlatok. Gelsenium D3-6. Az igazi vegetáriá­ nusok. gyulladásos folyamatok. Por alakban napi 4 got fogyasszunk. Sok mozgás a szabadban. Fogyasztása semmiképpen sem ütközik a vegetáriánus szemlélettel. betegségekhez. anyagcsere. Agyban fekvő betegek ese­ tében éjszakára ágyékborogatással. aludttej. keringési zavarok­ hoz. ha csak tehetik. Fokozza a gyomornedvképződést. táplálására szolgál. Fehérvérűség: 1. esetleg ezt bevezetőén böjtölés. míg sikerül a fehérjehiányos táplálkozás következménye­ it kiküszöbölni. mérgezések (baktériumok. Kalium phos­ phoricum D6. Calcium phosphoricum D6. nedves zoknival.és comböblítéssel. félfürdővel. Spigelia D3-6. A helyes táplálko­ zás sohasem fehérjehiányos. forrázat formá­ jában.: Aconitum D3-6. Természetes szemszögből nézve azonban a tej speciális mirigy által kiválasztott táplálék. amely nem vezet fehérjehiány­ hoz . Az ideg­ rendszer túlterheltsége. mezítláb járással.). termesztett fajok. giliszta­ ellenes kúrákhoz használatos. mely a nö­ vényevők tenyésztésére. gyakran évekig tart. Belladonna D3-6. vízben járással. Széklet. Colocynthis D3-6.: Ferrum phosphoricum D6. melyek kizárólagos fo­ gyasztásával harmonikus vegetáriánus ét­ rend nem képzelhető' el. Nux vomica D4—6.és élvezeti szerek méreganyagai stb. harmatos fűben járással. Fejborogatás: a koponya borogatása az arc kihagyásával. hogy az általunk fogyasztott növények kultúrproduktumok. Beh. szem-. író) biztonsággal kivédi ezt a ve­ szélyt. váltó lábfürdővel. A tejfehérje rendszeres fogyasztása (túró. érgörcsök.ezt generációk hosszú sora bizonyítja. ülőfürdővel. illetve más keserű és aro­ más fűszerekkel keverve élvágygerjesztő hatású. Natrium muriaticum D6. agynyomás. Elvezetés a fejtől: meleg lábfürdő hideg térd. A tojásról hason­ lóképpen vélekedhetünk. orrgyakorlatok. Túl nagy adagban görcsöket idézhet elő. Natrium phosphoricum D6.és menstruációszabályozó. vagy naponta többször igyuk a belőle készült főzetet. köhögésre jó. szívizom-károsodáshoz. Fehér üröm (Artemisia absinthium): tea­ vagy tinktúraként.81 táplálkozás. A testi és a lelki kondíció ha­ nyatlik. Háromszögletüre hajtogatott kendőt a homlokra helyezve két hosszabbik szárát hátul keresztezve a kendő két végét a homlokon feszülő kendő alá tűrjük. fül. Adagja 1 te­ Fejborogatás áskanál 1 csészére számítva. Gondoljunk arra. Fokozza a tejelválasztást és élénkíti a menstruációs ciklust. Albuminuria Fehér pemetefű (Marrubium vulgare): asztmában. Silicea D12. Fehérjevizelés: 1. Törzsgyökerének tinktúrájából 5 cseppet adunk fájdalomcsillapításra. Fejfájás: többféle oka lehet. Kalium chloratum D6. A keze­ lés a kiváltó okoktól függően sokféle lehet. Túl kevés fe­ hérje fogyasztása súlyos növekedési zava­ rokhoz. vadon nőtt zöldség­ féléket is fogyasztanak. Pulsatilla D3-5.és agybetegségek. bénulások esetén. reuma.

kamillás. és egyidejűleg erő­ síti a hátizomzatot. A beteg a ki­ áramló gőzt orrán vagy száján át mélyen belélegzi. Tbc-s fekély éknél dióleveles főzet javasolt. ha a hason fekvés nem alkalmazható. A müvelet 1/2 perc­ nél tovább nem tarthat. Fejét le­ takarjuk egy len. villanyégőkkel (40-45 °C) ellátott bura segítségével. Háton fekvés. hajúak a hajukat nedvesítsék meg és száraz kendővel kössék be a fent leírtak szerint. Gőz). Az öblítés után a ha­ Fejöblítés: a vízsugár vonalvezetése Fekély (Ulcus): a bőr és a nyálkahártyák felületi rétegének a fedősejteknél mélyebbre hatoló szövetpusztulása. a hajas fejbőr vonalá­ ban.vagy gyapjúkendővel. de ne tartson túlságosan hosszú ideig. Fejgőzölés: egy székre vagy zsámolyra zárt edényt helyezünk (1.Fejfényfürdő 82 jat és az arcot gondosan megszárítjuk. A megfelelően elhe­ lyezett párnákkal támogatott hason fekvés meghosszabbított ágyban mozgást enged könyökléskor. A kezelést követően ügyeljünk a haj gondos megszárítására. ritkán al­ kalmazzák. valamint az alap­ betegség általános kezelése. felső testöblítés vagy teljes lemosás követi. hallójárat-. mert legyengüléshez vezet. Kerüljük a felfekvést és a lehűlést. kémiai és fizikai ingerek (savmarás). farkasalmás és görögszénás fűze­ tekkel. sérülések egyenként és együtte­ sen is fekélyt hozhatnak létre. a gyógyító gyulladás elősegítése. esetenként 20 perces kezelés javallott. Ke­ zelése: koplalás. Fejfényfürdő: meleg levegővel végzett ke­ zelés egy a fejet körülvevő. látóideg-sorvadásnál és fejbőrek­ cémánál alkalmazzák. valamint lehetővé tesz vala­ milyen foglalatosságot. el­ lenkező esetben nedves kendőt alkalmaz­ zunk. A fekélyes terület rossz keringése. a gőzölést az arc lemosása. Amennyiben a gőzölés helyi izzasz­ tó hatását is hasznosítani akarjuk. . A beteg mezíte­ len felsőtesttel az edény fölé hajol. illetve középfülhurut és középfülgyulladás esetén naponta több alkalommal. gyümölcskúra. szénavirágos. lehetőleg a szabadban. Fekvőkúra: a vérkeringés és az anyagcsere tehermentesítésére. majd a fent leírt útvonalon a kiinduló­ pontba visszavezetjük. ha ettől elte­ kintünk. Esetenként erős középfülgyul­ ladásnál. Rollier alkalmazta ma­ gaslati napkúrája során. A sze­ meket vattacsomók felhelyezésével védjük. Iszappakolások. Fejöblítés öntések. itt néhány másodpercig egyenletesen folyat­ juk. A szervezet gyógyerejének élénkítése végett rendkívül fontos a fekélyes terület keringésének javí­ tása. a beteget előmelegített ágyba fektetjük. és az edényt lassanként kinyitjuk. a bal fül és a homlok érintésével egyre szűkülő spirális alakban a fejtetőig vezetjük a vízsugarat. nyers koszt. Mi­ vel kellemetlen eljárásnak számít. a jobb fül mögül kiindulva. Melléküregi gyulladások. fürdők és pakolások zsurlós.

a fel­ sőtestet és a hasat a hónaljtól térdig fedő bepólyálás. és tel­ jesen a gyógyításnak szentelte magát. Sorrend: jobb kar. és a háton széles sugárban folyatjuk le. iszapfürdőknek különösen jelentős szerepet juttatott (isza­ pos pap). mint az alsó begöngyólésnél. 1. majd 4-5 hosszanti simítással a mellkas. Erdmann Leopold Emánuel (1856— 1926): evangélikus teológus volt. akik hosszú ideig ágyhoz kötöttek. ezért abba­ hagyta a lelkipásztori tevékenységet. különben a fejet ma­ gasra tartva. A hajat óvjuk az átnedvesedéstől (nők fürdősapkával. Tehermentesíti a szívet. hát. Kuhne és Just befolyása alatt átfogó természetgyógyászati módszert fejlesztett ki. bal kar és hát ke­ rül sorra. Begöngyölés. Echinacea-kivonattal készült borogatás. majd áttérve a mellkas­ ra. nőknél nyolcasokat írunk a vízsugárral. kézzel védjük a hajat). Rendkívüli tehetsége volt a gyógyításhoz. Kneipp. Lassan a mellkas jobb oldaláról a hátra irányítjuk. tenyér és kar belső felületén hónaljig.83 Felfekvés (decubitus): a felfekvés azokat a legyengült betegeket veszélyezteti. néhány szemeszter természetgyógyászatot és orvos­ tudományt hallgatott Berlinben. Kemény matrac helyett vízpárná­ kat alkalmazzunk. Bőrápolás. A kendő megfordítása után a nyak. A fel­ sőtestet lemeztelenítjük. Felsőbegöngyölés (Kneipp): 2-4 rétü. azokon a test­ részeken alakulhat ki. Lahmann. Köz­ ben a lélegzet akadozásának elkerülése ér­ dekében a pácienst mély lélegzetvételre szólítjuk fel. Lassan körözve a hátat jobb. pakolásoknak. ahol a kiugró csonto­ kat csak kevés szövet védi. Felke híres szemdiagnoszta is volt. a kézfejen át a vállig és a belső oldalon viszsza. de eközben a gerincoszlopot sohase érje közvetlenül a vízsugár. A rövid begöngyöléssel egyező javallatok esetében. A kendő bel- Felsőtestleöntés Felsőtestlemosás ső részét kifelé fordítjuk. Felke. A karleöntésnél alkalmazott állásban. a mellka­ si szervek vérellátását javítja és a fejtől elvezető hatása erős. nyak és karok bevonásával. majd bal oldalán végigöblítjük. 1915ben bekövetkezett haláláig Sobernheimben dolgozott.: Arnica D3. A sorrend: jobb kar belső oldalán a vállig és megszakí­ tás nélkül a külső oldalon vissza a kézig. Kissé gyengébb hatású forma. a jobb kar alatt áttérés a bal kar belső oldalá­ ra. Silicea-balzsam stb. hónalj. A bőrpír megjelenése után a vizestömlő lefelé veze- . Felsőtestleöntés: a felsőtest öntözése. a mell. ott fel a hónaljig. Felsőtestlemosás: a felsőtestet érinti csípő­ magasságig. Rendszeres le­ mosások. mindkét kart beleértve. A kialakult ~ esetén a sebgyógyulást eló'segíti a farkasalmafó'zettel. Jürdők segítségével megakadá­ lyozható. férfiak esetén körvonalakat. melyben az iszapke­ zeléseknek. has és törzs két oldala következik. Hp.

a skarlátot. agyhártyagyulladásnál. tüdőtuberkulózis) esetén a . a trichinosist. kon­ centrációtól függően.és a nemi szer­ vek lehetnek. a vérhast. A fertőzés időpontja és a betegségtünetek megjelenése közötti időtartamot hívjuk inkubációs idő­ nek. Javallatok: a tüdő és a felső lég­ utak hurutja. a Salmonella-járványt. minden megbetegedést és minden halál­ esetet 24 órán belül jelenteni kel! tífusznál. asztma. a fertőző agyvelő­ gyulladást. a váltólázat. Fej­ től való elvezetés. vérhasnál.és lépduzzanat). a sárga­ lázat. a trachomát. a fertőzés bekövetkezhet érin­ téssel. tularemiánál és tuber- A felső leöntés sugárvezetése férfiak és nők esetében Fenyőtűkivonat: fenyőtű vizes kivonata. Mivel a fertőző beteg­ ségek többnyire járványként (epidémiásan) terjednek. lépfe­ nénél. vérhasnál. a pestist és a himlőt. Gyakori a lázas reakció. gyermekágyi láznál. hegképződés. a tularémiát. a tápcsatorna. így a kolerát. de a lábakban (visszerek) vagy a hasüregben fellépő pangások esetén is. a gége és hangszálak megbetegedései esetén. a kiütéses tífuszt. táplálékfelvétellel és ro­ . Külön törvények és ren­ deletek szabályozzák a nálunk nem előfor­ duló. amire szük­ ség van a lázas reakció létrejöttéhez. melynek célja. a lég­ utak. az ellenük való védekezés ható­ ságilag szervezett. Az alapkezelés a lázkezelés. a lépfenét. a nyálkahártyák. valamint a Németországban előforduló Bang-kórt. miután a fenyőtű éteres olajának nagy részét már egyéb célokra fölhasználtuk. A fer­ tőzés kapui a bőr. Kneipp szerinti előál­ lítását 1. Növényi levek. fertőző agyhártyagyulladást. tüdőtu­ berkulózis (ha nem áll fenn vérzési hajlam). Fürdőbe téve nyugtató és enyhe bőrizgató hatású.al­ kalmazására csak enyhébb hatású öblítések­ kel történő megfelelő előkészítés után ke­ rülhet sor. a takonykórt. amelyet párolással sűrítve nyerünk. a veszettséget. a szamárköhögést. A vérerek túltelített­ sége vagy vérzési hajlam (artériák megkeményedése. A betegség kitörése előtti nem specifi­ kus jeleket prodromális tüneteknek nevez­ zük. gyer­ mekbénulásnál. veszélyes betegségek felléptét is. erőteljesen élénkíti a lég­ zést és a vérkeringést. mellhártyagyulladás. hogy a szerve­ zet minden erejét felszabadítsa. a leprát. a papagájkórt. Fertőző betegségek: a fogékony emberi vagy állati szervezetbe alacsonyabb rendű élőlények által előidézett betegségek. hogy a betegséget eljuttassa a krízisig. a maláriát. a difiériát. Rendkívül erős helyi hatást gyakorol az öntözött felü­ letekre és a mélyebben fekvő tüdőre. ártalmatlanításából. a húgy. a tbc-t. A gyógyulás ezeknek a véde­ kező rendszereknek a segítségével történik. a tífuszt és a Weil-féle betegséget. 84 varcsípéssel. Minden gyanús ese­ tet. a gyermekágyi lázat. takonykórnál. még az egyes betegségeknél. veszettségnél. a bakteriális élelmiszer-fertőzése­ ket (botulizmust).). mell­ hártyára és szívre. a keringési és a nyirokrendszer izgalma (nyirokcsomó. tüdőtágulás. bakteriális élelmiszer­ fertőzésnél. belégzéssel. 1. A fertőzéskapuból a kóroko­ zók bejutnak a véráramba és onnan egyéb szervekbe is (vérmérgezés stb.Fenyőtűkivonat tésével fejezzük be a leöntést. állhat a behatoló baktériumok vagy mérgeik elpusztításából vagy azok szövetekben és nyirokcsomókban végbemenő betokosításából. Salmonella-fertőzésnél.

hogy megszüntessük. Félgőzfürdő: ugyanúgy készítjük elő. Levezető nyavalyatörésnél. Félelemérzet: gyakran lép fel angina pectoris és légszomj esetén. Külsőleg fekélyeket kezelünk vele. de nem is cél. Basedow-kórban. Festőbuzér (Rúpia tinctorum): gyökerét ősszel gyűjtjük. a remegés csak néhány példa erre az összefüggésre. A félfürdő edz. a tífusz. a bakteriális élelmiszer-fertőzések vagy a vérhas kórokozóit hordozzák. Félfürdő: a test alsó részét merítjük vízbe. Bch. erősíti a medenceizomzatot. a hasüreg és a belső szervek vérátáramlása javul.és bélbetegségeknél. bélreny­ heségben. álmat­ lanságnál. a szívgörcs. keringési és tüdőbetegségeknél.: Sulphur D6. a gyomorpanaszok nagy része is tudat alatti félelmekre. minden kórhá­ zi felvételt és elbocsátást. anélkül. Jelen­ teni kell minden lakáscserét. Le kell győznünk. Rövid érösszehúzódás után reaktív melegedés lép fel. lelki élmé­ nyekre vezethető vissza. a házfelügyelő. A gyógyító egyik legfontosabb feladata. puffadásnál. mindenki. Vesekőoldásra és köszvény gyógyítására belsőleg alkalmaz­ zuk. a Salmonella-fertőzés. A melegedő félfürdőt az alsó végtagok köszvényes megbetegedé­ sénél alkalmazzuk. vagy fölhúzhatjuk a magasba. köldökig. azzal a különbséggel.: Kálium phosphoricum D12. A többi fertőző' betegségeknél csak a felismert betegséget és haláleseteket kell jelenteni. Az elsápadás. a lábak. ha azt valami ok­ ból nem tűri a beteg. melankóliában és lidércnyomásnál. állat­ gondozásban az illetékes hatóságoknál kell jelenteni. a keringést és az ideg­ rendszert alacsony vérnyomásnál. bepólyázott felsőtesttel. A hővesztés elkerülése végett félfürdő közben fennhagyjuk ingünket. akik. Egyszeri adagja 1-2 g fris­ sen vagy kivonatban. Félgőzfürdö . gondozásában részt vesz. Az élettől való fé­ lelem nem szüntethető meg. Ajánlott még gyomor. mint a teljes gőzfürdőt. az ájulás. és fürdés közben segítőnk felsőtestlemosást. Hp. nőknél méhsüllyedésnél. székrekedésnél. Segít­ ség nélkül 6-10 másodpercig tartson a für­ dő. Félelem: nincsen élet félelem nélkül. májduzzanatnál. Utána gyor­ san öltözzünk fel és mozogjunk. a szívdobogás. A fé­ lelem a lét része. a gyomorszoru­ lás. aki a beteg ápolásában. A foglalkozási fertőző betegségeket az egészségügyben és az állattartásban. a lakás tulajdonosa és a halottkém. locsolást vagy felsőtestledörzsölést végezhet. Nux vomica D4. szorosan összefügg az életfunkciókkal. segítséggel néhány percig. a hányás. a hasmenés. Ezenkívül be kell jelenteni azokat is.85 kulózisnál. A ke­ ringési zavarok. valamint izzasztásra. hogy maguk bete­ gek lennének. Ferrum phosphoricum D6 az agy vértolulása esetén. Pulsatilla D4. A jelentésre köte­ lezett az orvos. Magnesium phosphoricum Félgőzfürdő D6 szívszorításban. Végezetül száraz­ pakolás következik. A meleg félfürdő a teljes me­ legfürdőt helyettesítheti. hogy segítse a beteget az élettől való féle­ lem legyőzésében.

A Chenopodium- . illetve a szivárványhár­ tya fokozott fényáteresztő képességének következménye. Galandféreg. 1. 1. A fehérjék. Védőszemüveg. hagyma és nyers savanyú káposzta a főétkezésekhez. de anélkül. végbélgiliszták. különböző féregfajták fordulnak elő. A vér festékanyagának kép­ ződésére is kedvező hatással van a ~. Minden esetben fontos a hashajtók és tisztító eljárások alkalmazá­ sa. Fényfürdő: természetes napfürdők és mes­ terséges magaslati nap-. zsírszerü anyagok. Féloldali bénulás (hemiplegia): mivel a ge­ rincvelőben és az agyban az idegpályák ol­ dalanként szedődnek össze. orsó­ férgek. Páfránykivonatok. giliszták a székletben: féreg­ peték a székletben avagy a végbélnyílás környékén. Minthogy a pályák ke­ reszteződnek. Fénykerülés: a kötőhártya és a szem gyul­ ladásos megbetegedésének vagy túlságosan nagy pupilláknak. amihez a természetgyógyászat hagy­ mát. vérszegénység. melyek a férgekre bénítólag hatnak vagy el­ pusztítják azokat. A bőr védelme ultraviola su­ garakat felfogó anyagokból (tannin. zsírok és vi­ taminok képződésében nagy szerepe van. A hoszszú hullámhosszú ~ és az ultraviola sugarak fotokémiai hatást gyakorolnak a bőr anyag­ cseréjére. a fel­ sőtesten pedig fennhagyjuk a ruházatot.Féloldali bénulás hogy a takarók itt csak derékig érnek. fokhagymafőzetek belsőleg és beöntésként. Fénykerülés. A természetgyógyászat előnyben része­ síti a napsugárzást. fényvédő krémek) álló fedőré­ teggel. tökmagot alkalmaz szívesen. A . Féregkúra: a kúra a diétás módszereket összekapcsolja olyan szerek adagolásával. Fény: a Nap vagy más égitestek vagy pedig mesterséges fényforrások által kibocsátott elektromágneses sugárzás. lipoidok. besötétí­ tett szoba javasolt. hogy a megbénult férgek és a maradék mérgek mihamarabb eltávozzanak a szerve­ zetből. 86 Fénykezelés: a nap vagy mesterséges fény­ források gyógyászati célra való alkalmazá­ sa. A túlzottan erős ~ szövetroncsoló és baktéri­ umpusztító hatású. fehérje. Agyvérzés. A leggyakoribbak a galandférgek. szénhid­ rátok) még fokozottabban van szükség fényenergiára. amely a ma­ gasabb rendű élőlények egészsége szem­ pontjából nélkülözhetetlen. 1. hogy egyszeri adagban alkalmazva lényegesen károsí­ tanák a szervezetet. Tünetek: általános idegesség. ostorgiliszták. izzólámpa-fényfürdő. A vérben általában megnövekszik az eosinophil leukociták száma. A következmény a bőr 3 fokozatba sorolt égése. Tökmag. és féloldali bénulás jöhet létre. koszóvirág és gilisztaüző varádics alkalmazható. karottát. agyi keringési zavar esetén az egyik oldali összes rostban megszakadhat az összeköttetés. a bal oldali agyfél érintettsé­ ge jobb oldali bénuláshoz vezet és fordítva. Fényvédelem: a szem fényvédelme. fejfényfürdő. Védekezni kell az újrafertőződés ellen. trichinák és még különböző más trópusi féregfajták. gránátalmahéj. A bőr festékanyag­ raktározással védekezik (pigmentképződés) a ~ ellen. A kúra idején naponta fogyasztandó reszelt sárgarépa. A növényvilág anyagcseréjéhez (klorofill. ártalmatlan voltuk miatt. Féregbetegségek: az ember belében és szervezetében különböző fejlődési stádium­ ban lévő. Kezelése: féregkúra segítségé­ vel.a szervezet­ nek hőt és sugárenergiát ad át.

az üreges szervek és a külső bőr­ felület. Horace Fletscherről (1849-1919) kapta. zsurlós öblítések.: Cal­ cium fluoratum D12. Puffadás Fletscher-féle rágás: rágási és evési techni­ ka. Féregnyúlvány: 1. Kevésbé terhel­ jük a gyomrot és a beleket. az emésztőnedv-termelés fokozódik. míg az a nyállal jól el nem keveredik. Vakbél Fibrin: a vér szálanyaga. Gyulladásos izzadmányoknál kiválhat a nyálkahártyák felszí­ nén (pl. Fehérfolyás Foeniculum vulgare: 1. Vizeletürítési nehézségeket. Noha ritkán tripper is kiválthatja. az előbőr gyul­ ladását és közösülési problémákat okozhat. Fimózis: 1. fisztulája. így a táp­ lálék emésztése már a szájban megkezdő­ dik. Flores: a növény virágának elnevezése re­ ceptíráskor. Calcium sulfuricum D6. amelyet sérülés vagy kóros folyamatok (pl. farkasalmás. végbélrepedésnél. leggyakrabban a száj és a vég­ bélnyílás körül. Fitymaszűkület (fimózis): veleszületett vagy hegesedés révén szerzett elváltozás. a lenyelt táplálék megfelelően előkészített gyomor-. béltraktusba jut. zsurlós ülőfürdők. Görögszéna olaj hatékony. Flatulencia: 1. mely nevét élharcosáról. csak akkor együnk. ha éhesek vagyunk. 1. így előfordul pl. diftériában). a belek. A legtöbb esetben csak műtétileg lehet végképp megszüntetni a sipolyt. Fitymaszűkület Fisszura: berepedés a bőr és a nyálkahár­ tyák határán. Kezelése: ka- . A természetes életmód követői nagy jelen­ tőséget tulajdonítanak a Fletscher-féle rá­ gásnak. a hüvely és a vastagbél. szükség esetén a fitymaszűkület sebészeti (urológia) kezelése. Fitymagyulladás (balanitis): különösen gyakran fordul elő fitymaszűkület esetén. A betegség során az előbőrben zajló bomlá­ si folyamatok gennyesedést okoznak. de mérgező. Folyékony formáját. alaposan rágja meg kis falatokban mindaddig. gyulladásos sebek) hoznak létre. Silicea D12. kíméljük az emésztőszerveket. alvadási fehérje. de arra ügyelni kell. elkerüljük az erjedést és a tápanyag felszívódása hatásosabb lesz. Ha növeke­ désnek indul vagy gyulladásos jeleket mu­ tat. A súlyosabb ~ urológiai sebészeti beavatko­ zást igényel.87 Foeniculum vulgare millás. rágás közben koncent­ ráljunk a végbemenő folyamatra. víru­ sok és trichomonas okozzák. valamint a szerózus hártyákon (fibrines gyulladás). a tüdő. műtéti eltávolítása szükséges. Bch. gombák. a fibrinogént a throm­ bin alakítja át fibrinné. A végbélgilisz­ ták. Fletscher azt tanította. az amerikai üz­ letember és író. orsógiliszták többnyire Chenopodiumolajjal hajthatók ki a Chenopodium anthelminticumból. Gyermekkorban elegendő a bőr megnyújtá­ sa. Fluor albus: 1. nehogy a makk üszkösödni kezdjen (parafimózis). a hólyag stb. Fisztula (sipoly): szervek között vagy a belső szervek és a test felszíne között kelet­ kező összeköttetés. hogy az előbőr ere­ deti helyzetébe visszacsússzon. a legtöbb eset­ ben nincs köze a tripperhez. Fibróma: jóindulatú daganat. az ember az ételt lassan.

melyek megtámadják a fogzománcot és kioldják mésztartalmát. Súlyosabb esetekben elő­ ször gyógyböjt javallott. Granulóma Fogínygyulladás: 1. Foggranulóma: 1. A megelőzést már a terhesség ide­ je alatt meg kell kezdeni. Az étel­ maradékok baktériumos bomlásnak indul­ nak. fahamus lábfürdő. nedves zokni. hogy az anyagcse­ rét mindenekelőtt tehermentesítsük. Hollywood­ kúra nem tartozik a természetes táplálkozá­ si formák közé. A háromféle alapvető tápanyag a zsírok. hogy ne legyen állandó éhségérzetünk. Kezelése: elve­ zetés a lábak felé. A fogsor minden oldalát alaposan dörzsöljük le. Fokális infekció: 1. A rendszeres mozgás. Ivólevek: vízi­ torma. Mercurius dulcia D 3 . a belső kivá­ lasztás részvétele esetén a hólyagos moszat természetes jódforrás is. Fogfájás: sokszor a fej irányába vonuló vértolulás és reuma okozza. Csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. tartózkodjon az édességektől. az állati zsíroktól 88 való tartózkodás. A fokhagyma hagymáját ivólé. Fogyasztó. Kímélő eljárás a kúra bevezetése nyers koszttal. Ilyenkor különböző savak termelőd­ nek. ahol folytatják rombo­ ló tevékenységüket. A ~ fontos eleme a rendszeres időközönként végzett fogorvosi ellenőrzés. semmiképpen ne éhez­ zünk. vegetáriá­ nus étrendet kell követnünk. Hp. A baktériumok bejutnak a dentinbe. Minden étrend. erősíti a szervezetet. A reggeli és esti fogmosást ne túl puha fogkefével végezzük. a szénhidrátok és a fehérjék. hogy a régi anyagcsere-állapot ne alakulhasson ki újra. Gócfertőzés Fokhagyma (Allium sativum): termesztett hagymaféle. ami ezen anyagok egyikét vagy má­ sikát. Természetes táplálkozással is elérhető az. Az anya a terhes­ ség és a szoptatás ideje alatt. Lehetőleg ne használjunk mesterséges adalékanyagokat tartalmazó szájvizeket. A durva zsírtalanítási mód­ szereket kerüljük. Rövid pakolás. esetleg egyszerre közülük kettőt is nélkülöz. helytelen táplálkozás. gyors lemosá­ sok ajánlottak. bama kenyér fo­ gyasztásával és helyes fogápolással meg­ előzhető. gyümölcsnapokkal. Igyunk kivezető teákat. kevés rágás. onnan pedig az állkapocsra. A kívánt súly­ vesztés elérése után sószegény. váltó lábfürdő. majd később a gyermek is fogyasszon természetes.: Antimonium crudum D4-6. 1 rész bodzagyökér. hideg félfürdő. A testi ter­ helést csak a szervezet erősödésével fokoz­ zuk. ánizs és édeskömény. peszerce.Fogápolás Fogápolás: a nyál és a rágás azok a termé­ szetes tényezők. spanyolkabát. Fogyasztótea: 2 rész füstike és hólyagosmoszat. Enyhe esetekben elegendő a kalóriaszegény vegetáriánus táplálkozás. Fucus vesiculosus 0. . 1 1/2 rész bengekéreg és varjútövis. Az ún. felépítő locsolások. Paradentózis Fogszuvasodás (caries): okai: A-vitamin­ éi ásványianyag-cserében beállt zavarok. A ~ egészséges táplálkozással. súlyvesztéshez vezet. A vízke­ zelés hasonló hatású. Phytolacca 0-D2. amelyekkel biztosítható a fogak egészsége. A fogromlás átterjedhet a fogbélre. mivel a zsír mellett a víz is fölhalmozódik a szervezet­ ben. s az eredmény tartós is lesz. Schlenzfürdők. ásványi anyagokban és vitaminokban gazdag étele­ ket. Capsicum D6 alkat szerint. az enyhe torna vagy a munka élénkítik az anyagcserét. Calcium aceticum solutum D6. Úgy állítsuk össze az étrendet. zsírtalanító kúra: célja a táp­ anyagkínálat szabályozása és a belső anyagcsere felhasználásának élénkítése. ami a Hollywood-kúrával. gyulladások esetén görögszéna-pakolás.

Hányingert. teaalkotórész formájában. 3. az alatta keletke­ Forró kezelések zett hólyagot ledörzsöljük és 100%-os novokainoldatba tett vattát helyezünk a bőr­ re. a kutacsok. Forró kezelések: —ről beszélünk.89 tinktúra. Féregűzésre alkalmas a fokhagymaleves be­ öntés. Folyás: 1. A hőt forró levegő vagy gőz. mely a nyirokérrendszeren ejtett érvá­ gásként fogható fel. Ezt a szőrfürésznek nevezett módszert általában csak a tarkó bőrén alkal­ mazzuk. Ezután tömény salétromsavval kezeljük a bó'rfelületet. melegített pakoló- . Vadfokhagymát vagy medvehagymát (Allium ursinum) is használhatunk. Mérgezés esetén hánytatást és hashajtást kell alkalmazni. Cantharida-flastrom: bélyeg nagysá­ gú tapaszt ragasztunk fel. Foltos bürök (Conium maculatum): a gyógyászatban is alkalmazott mérgező nö­ vény. A keletkezett égési hó­ lyagot az 1. A bőrredőt felemeljük. A fontanelláknak 3 formáját ismer­ jük. ilyenkor azonban legfeljebb 1-2%-os oldatot használjunk. A gennyképződés csökkenésekor az üveggyöngyöt kiszedjük. A nagykutacs (nagy fontanella) a homlokcsont és a két falcsont. 2. gyógyításra használ­ ják. A fonalat és az üveggyön­ gyöt terpentinolajjal kenjük be. majd a kalapács szélesebbik oldalát rányomjuk a bőrre. 1. ha azok hőmérséklete meghaladja a 39 °C-ot. nagyothallás. Ha szoros leukoplasztkötést te­ szünk a sebre. a mérgezést szenvedett személlyel erős kávét kell itatni. a keze­ lendő bőrfelületet novokainnal aláfecsken­ dezzük. Rende­ zi az emésztést. A természetgyógyá­ szatban kutacsok alatt a bőrön mestersége­ sen létrehozott és fenntartott gennyedést ér­ tünk. A ke­ zelés időtartamától és fajtájától függően tá­ gulnak az erek. de tejjel eldörzsölve nyersen is. hallucinációt. gégetuberkulózis. a sebfelület erősen gennyedzik. s melynek végén üveggyöngy van. Ez a kezelés ideggyul­ ladás. 15-18 hónapos kor­ ban csontosán záródnak. hányást. szívgyengeséget. a torok kiszáradását és a nyak mentén felfelé hala­ dó bénulásokat okoz. a kiskutacs a nyakszirtcsont és a két fal­ csont között található. már nem operálható rosszin­ dulatú endocarditis lenta fekélyek esetén ja­ vallott. jól hat székrekedésnél és hasmenésnél is. Emésztési zavaroknál. élénkül a verejtékmirigyek tevékenysége. szédülést. angina pectoris. Kalapácsot tartunk nyelénél fogva fövő vízbe. majd át­ szúrjuk egy zsákvarró tűvel. magas vérnyo­ másnál. fülzúgás. krónikus gégegyulladás. be­ kötözzük. A sebfelületet gézzel befedjük. különösen az arcideggyulladás (tri­ geminus neuralgia). Fehérfolyás Fontanellák: a csecsemő és a kisgyermek koponyáján található koponyacsontok kö­ zötti részek. újabb terpentinréteget viszünk fel a fonalra. érelmeszesedésnél hasznos. amibe előzőleg műtéti fonalat fűztünk. az egészet többször keresztülhúzzuk a bőrön. A növekedés során ezek kisebbek lesznek. A keletkezett pörk egy­ két nap alatt leválik. mesterséges lélegeztetésben és oxigénkezelésben kell részesíteni. egé­ szen a lázképződésig. A sebbe helyezett üveggo­ lyócskák vagy ezüstdrótok is képesek fenn­ tartani az idegentest-reakciót. A sebfelület varasodásakor a gennyedés fenntartására 20%-os Brechweinsteinkenőccsel vagy terpentinolajjal kenjük be a bőrfelületet. a gennyezés még intenzívebb lesz. A kilélegzett levegő rossz szagúvá válik fokhagymafogyasztás után. Érzékenyebb betegeknek ad­ junk novokainjekciót a kezelendő bőrfelület alá. Az anyagcsere és gyulladásos folyamatok felélénkülése gyak­ ran együtt jár a forró kezelésekkel. és fölmelegszik a test. rángást. A fontanellák áthangoló és leve­ zető hatásúak. pont alatt részletezett módon kezeljük.

és keringési betegségekben. Az emberről folyik a víz. Ezután lehűtjük a testet hideg locso­ lással vagy merülőfürdővel. mellkasi és hasi folyadékgyülemek. illetve friss fenyőhajtásból. 1. kő. Hatása: bőrizgató. vesebe­ tegségekben.5 kg-ot veszünk egy fürdő el- . bőrbetegsé­ gek.és homokbántalmak. vese. rendszeresen. Földevés: primitív népeknél megfigyelhető szokás. kb. Meleg levegős terem 20 percig (40-50 °C). trombózisnál. körömágy-gennyesedések. szénavirág-. A szauna egyhelyíséges fürdő száraz meleggel.és epekőképződés. alsótestpanaszoknál vé­ 90 gezzük. Öntet F o r r ó vizes gyorsfürdő: különösen a hát forró vizes gyorsfürdó'je elterjedt a modern Kneipp-kezelésben. reuma és ízületi be­ tegségek.F o r r ó légfürdő sok. Rák Fölfőzés: növényeket. kövérség­ ben. F o r r ó légfürdő: izzasztó fürdő. görcs­ oldó. A fokozott gőz­ képződést kerüljük. A levegőt izzólámpá­ val is felmelegíthetjük. ahol egyszerre több be­ teg tartózkodhat. merüló'fürdő) váltakozva hozhatunk lét­ re hideg és meleg ingert. A főzési időt a fövés kezdetétől számítjuk. A lezárt kádas fürdő lehetővé teszi a fej kihagyását. növényrészeket és teakeverékeket szoktunk fölfőzni.és ve­ sepanaszok esetén alkalmazzuk. ritkán van csak szükség többórás főzésre. ínhü­ velygyulladások és gyomor-. Fólia: gyógynövények szárított levelei. túl erősen hat a szívre. és legalább 1/2 órás ágynyugalom következik. Anyagcserezavarok. sár-. furunkulusok. ez azonban rögtön elpárolog. Fenyőtű­ ből. kiütések (ekcéma). 3. gőzfürdő 20 percig (45-50 °C). Az ír-római fürdő a meleg levegő és a gőzhatás kombinálásából áll. Schlenz-pólyázás vagy homok-. iszap-. negyedóráig hagy­ juk főni. tbc-ben. fango-. Ártalmas szív. Magas hőmér­ sékletet (100 °C-ig) vihet rá a testre. bélrenyheség kezelésére alkalmazzuk. melyben a forró levegő átjárja az egész testet vagy testrészeket. valamint magas fenyőgyanta-tartalmú tobozokból öszszetörve 1-1. májgyulladásban. értágító. Bőrkímélő és bőrápoló hatá­ sú. mint a belső szervek szegmentkezelése: gyomorbetegségeknél. Egyszeri fürdő elkészítéséhez 1-1. láp-. légúti hurutnál. forró levegő 10 percig (60-70 °C). bélgörcsöknél. amit a kiszűrt részekkel együtt a szűrés végén kicsavarhatunk. A természetes életmód ezen hagyománya összefüggésbe hozható a természetgyógyászatban alkalma­ zott (ugyancsak agyagos) gyógyföldes ke­ zelésekkel. Élénkí­ ti a bőrtevékenységet és az anyagcserét. köszvény.5 kg szénavirágot tegyünk lyukacsos lenvászon zacskóba. főként gyomorfekélynél. ízületi. Ajánlott köszvénynél. magas vérnyo­ másnál. olyan teremben. túl alacsony vérnyomásnál. Mezei zsurló: elké­ szítése és az egyszeri fürdőhöz szükséges anyag mennyisége megegyezik a szénavi­ rág fürdőjével. 2. Általá­ ban a fólfőzés időtartama 15-30 perc. húgyhólyag. akár sütve is. szau­ názás közben a forró kövekre locsolt víz gőzlökésekként éri a testet. Lassan forraljuk fel. Nehezen gyógyuló sebek. A részfürdőket speci­ ális kádakban végzik. reumánál. teljes fürdővel váltogatva gyors lo­ csoló masszázsfürdőként. A szaunázást lehűtéssel megszakítva (locso­ lás. zabszalmaés vízfürdő formájában közölhetjük a test­ tel. Földsugárzás: 1. Gyakran fő­ zik föl a szénavirágot fürdőnek. A szűrést szűrőn vagy még inkább kendőn keresztül végezzük. értelmeszesedésben. Többnyire agyagos földet esznek. F o r r ó öntet: 1.

Sok Cvitamin. ezért a mo­ dern reformkonyhából és a kórházi kony­ hákból ezt a módszert teljesen száműzni kell. A fel­ szálló levegő csapadék és felhőképződéssel veszít nedvességtartalmából. kímélőbb a sütésnél. ideggyengeség. A képződő pörk meggátolja a levedzést és megkíméli a nem hőlabilis vi­ taminokat. Ez utóbbi esetben a nyugtató hatás eltűnik. A párolásnál kevés zsír hoz­ záadásával saját lében történik a főzés. Az oldható tápanyagok nagyrészt mind megmaradnak. természetes lé van benne. sebek kezelésére használjuk. vízgőzben. ócska edénybe. több­ nyire mesotrópia alakul ki. fagyás okozta hólyagok és visszerek kezelé­ sére szolgál. rossz hangulat. gyulladások. de nagyon forró zsírral. Bőrrepedések. Ha csak főtt táplálékot fo­ gyasztunk. egy egész narancs (ha van) vagy citrom levét belecsavarjuk. Kímélő párolással vagy gőzöléssel kell helyettesíteni. főnbetegség tünetei. Főn: száraz szél. ingerlékenység. Főzés: hővel történő táplálékelkészítés. A főn alatt az agyvér­ zések. levertség lehetnek az ún. Tölgyfakéreg: a száraz. A főn erősen hat az ember közérzetére. emészthetó'bbé tétele. majd leszállva a hegy túloldalán megmelegszik és befolyá­ solja a hegyoldal időjárását. Főtt krumplilé: Hinhede húgysavcsökkentőként ajánlja a krumplifőzés után megma­ radó lé fogyasztását. Nem túl erős felfőzéssel nyugtató hatású. Régi edényt. kedvet­ lenség. erősebb főzéssel anyagcsere-élénkítő hatású lesz a fürdő. valamint a hasadógombák elpusztítása. A teát leöntjük a kéregdarabkákról. kevés zsírral. az ételek ízleteseb­ bé. álmatlanság. A Potin-féle gőzedényben történő puhítás nagy nyomása sok vitamint és fontos tápanyagot elpusztít. A természetes aromás anyagok. Ha a beteg nem bírja a hagymát. Kollath szerint minden élelmiszer táplálékká (1. reggel az egészet kortyonként fogyasztjuk. A természetes táplálkozásban a főtt táplálékot nyers koszt­ tal kell kiegészíteni. A szokásos vízben tör­ ténő főzés során jelentős vitamin és ásvá­ nyianyag-tartalom vész kárba. A benne lévő csersav gyulladás­ gátló és hámosító hatású. zárt edényben tíz percig főzzük. felső légúti betegségek. Újabban Waerland]avaslatára sok helyen isznak reggelire első folyadékfelvételként kmmplilevet. gyomorfájdalom. A grillsütés fémen történő gyors hevítés. rosszul tápláltak leszünk. hogy a táplálékok termé­ szetes állapota megváltozik. bőrkiütések.91 készítéséhez. majd 12-24 óráig állni hagyjuk. az embóliák gyakoribbak. sőt főzzük is az ételt. előző este 2 evőkanál búzakorpát és 2 evőkanál len­ magot keverünk hozzá. Főzés Apróra vágott hagymát adva a krumpliléhez langyosra melegítjük. az epilepsziás rohamok. 30-45 percig lassan főzzük. . valamint a friss anyagok. ezáltal csökken a tápértéke. majd az egészet fölmelegítjük és fél óráig főzzük. Kamilla: hidegen tegyük fel. Megfázás. A főzés célja a puhítás. később ehhez vizet töl­ tünk. s a fürdővízhez adjuk. veszekedésre való hajlam. ócska törülközőt és fehérneműt használjunk: a tölgyfakéreg fol­ tot hagy. a légtömegek magas he­ gyekre való felszállásakor keletkezik. A gőzölésnél ugyanez történik kuktákban vagy gőzedényben. Különösen a szívbete­ gek hajlamosak erre. Fejfájás. Táplálko­ zások rendje) válik főzés során. Nátha. A sütést magas hőmérsékleten végezzük kevés. néhány óráig állni hagyjuk. tartal­ mazza a krumpliban előforduló sókat is. a hőér­ zékeny vitaminok és enzimek a főzés során tönkremennek. fölaprított kérget ré­ gi (!). elhízás esetén ajánlott. mint a pá­ rolás. hideg vízbe tesszük. Mindezt azon az áron érjük el. A pörkölés ugyanúgy kezdődik.

Frángula Ha rákényszerülünk a táplálékok hevítésé­ re, lehetőleg minél rövidebb ideig tegyük ezt, csak addig, míg ez a cél érdekében fel­ tétlenül szükséges. A túl hosszú ideig tartó és túl erős hevítés elpusztítja a legfontosabb tápanyagokat. Frangula: 1. Bengekéreg Freud, Sigmund (1856-1939): bécsi ideg­ gyógyász, a pszichoanalízis megalapítója. Frigiditás: a nő nemi hidegsége. A fri­ gid nők képtelenek az orgazmusra. Pszi­ chés zavar, amely pszichoterápiával gyó­ gyítható. Friss gabonapép: a Bircher-féle müzli vál­ tozata. A zabpelyhet frissen csépelt búzával helyettesítjük, ez garantálja a pép auxontartalmát. Esténként személyenként 50 g dur­ ván őrölt, frissen csépelt búzát teszünk 5 ka­ nál vízhez (tejet ne használjunk a búzapép­ hez), szobahőmérsékleten állni hagyjuk. 10 g szárított gyümölcsöt (mazsolát, datolyát, apróra vágott fügét) is 12 óráig áztatunk. Másnap reggel a kettőt összekeverjük, hoz­ záteszünk egy almát héjastul és magvastul, Bircher-reszelőn megreszelve. 10 g reszelt dióval vagy mandulával meghintve tálaljuk. Szárított gyümölcs helyett 1 kanál mézet, az alma helyett a szezonnak megfelelő bár­ mely más gyümölcsöt is adhatunk, így eg­ rest, málnát stb. Éhgyomorra fogyasztjuk. Frottírozás: a bőr dörzsölése kézzel, kefé­ vel, szivaccsal, frottírkendővel fürdő alatt és után. A keringés és az idegrendszer élén­ kítésére, a felső bőrréteg puhítására szolgál. Fucus vesiculosus: 1. Hólyagosmoszat Fulladás: a vér oxigéntartalmának csökke­ nése. Akkor lép fel, ha valami meggátolja a

92 levegő bejutását a légutakba (külső fulla­ dás), vagy ha mérgek, szétesési termékek következtében a vörösvértestek nem tudnak több oxigént felvenni (belső fulladás). Ke­ zelése: a légúti akadály minél gyorsabb el­ távolítása, friss levegő, oxigén adása. A bel­ ső fulladásnál mesterséges légzés és a kerin­ gés élénkítése. Funkcionális: valamely szerv működési zavarára utaló szó, mely során a szerv meg­ változása nem mutatható ki. Ellentéte az or­ ganikus zavar, ahol a szerv valódi megbete­ gedése okozza a panaszokat. Hosszan tartó funkcionális panaszok esetén nemritkán or­ ganikus (szervi) betegség is fellép. Funkcióvizsgálat: betegségek diagnoszti­ zálásában alkalmazott módszer. Funkció­ vizsgálattal dönthetjük el, hogy az adott szerv normálisan működik-e, s ha nem, fo­ kozott vagy csökkent működésről van-e szó. Funkcióvizsgálattal gyakran már akkor is kimutathatjuk a rendellenességet, amikor még nem áll fenn egyébként kimutatható szervi elváltozás. A vizsgálat során a szer­ vezetet próbának vetjük alá, megfigyeljük a vizsgálat alatti szervműködést, összehason­ lítjuk a kapott eredményt a normálértékekkel. Csak az egész emberre vonatkoztatva értékelhetjük a funkcióvizsgálatot, ez az egyetlen módja a helytelen következtetések elkerülésének. Furunkulus: a bőr faggyúmirigyeinek kö­ rülhatárolt gyulladása. A bőrbe jutott kór­ okozók egyidejűleg több furunkulust is lét­ rehozhatnak. Ebben az esetben, vagy ha ugyanazon a betegen gyakran lépnek fel furunkulusok, furunkulózisról beszélünk. Karbunkulusnak nevezzük több furunkulus összeolvadását. A kórokozó bejutásán kívül helyileg a bőr, illetve az egész szervezet fogékonysága is szükséges a fertőzéshez.

93
így pl. a cukorbetegség kedvez a furunkulusok és a karbunkulusok létrejöttének. Kezelése: koplalás, egészséges táplálkozás, nyers koszt, élesztő (B-vitamin), a székürí­ tés rendezése, vértisztítás. A bőr erősíté­ se egésztest-lemosással, részfürdőkkel, szé­ navirágfürdővel, locsolások, lég- és nap­ fürdők. Helyileg: lenmag- és görögszéna­ borogatások, gőzölés az érés elősegítésére, iszappakolások, Schlenz-fürdők. Belsőleg: gyógyfóld, fokhagyma. Hp.: Arnica D3, Hepar sulfuris D10, Calcium sulfüricum D3-6, Silicea D12, Echnicea 0. Bch.: 1. Tályog. Fül: halló- és egyensúlyozószerv. A hallójá­ rat külső torkolatát porcból formált fülkagy­ ló veszi körül. A külső hallójárat a középfül­ höz vezet, amelyet a ferdén álló dobhártya zár le. A középfül keskeny tér, amely a dob­ hártya és a belső fület (labirintus) határoló csontos fal között helyezkedik el. Lefelé egy, a garatban az ínyvitorla mögé torkolló nyálkahártyacsőben folytatódik (fülkürt

Fülfolyás ben a dobüregben helyezkednek el a hallócsontocskák fő alkotórészei, kalapács, üllő és kengyelek; ezek egymás alá csuklós kö­ téssel kapcsolódnak és a dobhártya mozgá­ sát a belső fülhöz továbbítják. A kalapács részben szilárd összeköttetésben van a dob­ hártyával, a kengyel lemezével a belső fül csontos falában lévő két membránnal lezárt nyílás egyikét nyomja, és így vezeti a hang­ hullámok nyomását a dobhártyától a hártyás labirintusra, és ezen keresztül át a belső szervbe. Fülakupunktúra: 1. Akupunktúra Füldugó: a fülzsír a dobhártya védelmét szolgálja. Ha túl bőven termelődik vagy vízben megduzzad, elzáródhat a hallójárat. A következmény: nyomásérzet a fülben és nagyothallás. Az orvos nyomófecskendő se­ gítségével testmeleg vízzel és néhány csepp hidrogén-peroxiddal kimossa. Semmi esetre sem szabad hegyes alkalmatossággal a fül­ ben kotorászni, mert könnyen megsérülhet a dobhártya. Fülfájás: okát orvosi vizsgálattal kell tisz­ tázni, főleg akkor, ha egyszerű eljárásokkal nem szüntethető meg vagy visszatér. Elve­ zetés nyak-, céljából: féljürdők, mezítláb járás, tarkóés füllemosás. comböntések, teljes víz­ taposás, lemosás,

A fül szerkezete, vázlat: I. fülkagyló, 2. külső hallójárat, 3. dobhártya, 4. ívjáratok, 5. dobüreg a hallócsontocskákkal, 6. a labirintus előtere, 7. csiga, 8. fülkürt

vagy Eustach-cső), és ezen keresztül össze­ köttetésben áll a külső légtérrel. Fölfelé a középfül a szemölcsnyúlvánnyal határos dobüregen át a csontokba kiszélesedik. Eb­

Fülfolyás: a hallójárat ekcémája, hallójáratfurunkulus, a dobhártya átlyukadásával járó középfülgyulladás esetén fordulhat elő. A kiváltó ok pontos feltárása és vizsgálata elengedhetetlen. Kezelése: a kiváltó okhoz igazodik. Bch.: Calcium phosphoricum D6-12, Silicea D l 2 , Natrium phospho­ ricum D6, Calcium fluoratum D l 2 , Kalium phosphoricum D6-12, Kalium cloratum D6.

Fülgőzölés Fülgőzölés (Kneipp): szűk, tölcsérrel ellá­ tott edényt vagy kiöntőcsővel rendelkező kávéskannát használhatunk erre a célra. Elektromos főzőlappal biztosíthatjuk az edényben lévő gyógynövényfőzet további felmelegítését. Ügyeljünk azonban arra, hogy a víz ne érje el a kiöntőnyílás csonk­ ját, hogy a gőz ne ragadhasson magával vi­ zet, amely forrázást okoz. Csak régi, króni­ kus folyamatok kezelésére ajánlott.

94

Fülöntés

sugárvezetése

Fültőmirigy (parotis): a legnagyobb nyál­ mirigy kétoldalt a fül előtt és kissé alatta he­ lyezkedik el, és az állkapocs szegletétől a járomívig húzódik. A fültőmirigy kivezetőnyílása a 2. zápfog felett torkollik a száj­ üregbe, és az alsó állkapocs, valamint a nyelv alatti mirigyekkel együtt termeli a szénhidrátok eló'emésztéséhez a nyálat. Fülzúgás: vértolulás az agyban, a hallóide­ gek ingerlése, füldugó, otosclerosis (prog­ resszív halláscsökkenés), vérszegénység, idegesség válthatja ki. Idősebb korban fellé­ pő ~ többnyire a kifejlődőben lévő érkeményedés első jele. A kezelés a kiváltó okhoz igazodik. Fürdési balesetek: csak úgy kerülhetjük el a —et, ha a víz minőségét és a parti körül­ ményeket fürdés előtt pontosan tisztázzuk. Akik nem tudnak úszni, csak a nyilvános fürdésre kijelölt helyeken fürödjenek, ahol az úszók és az úszni nem tudók részére kü­ lön elkerített rész van! Különösen ügyel­ jünk vízáramlatokra, az örvényekre és a ví­ zinövényekre! A piszkos vizet, a lefolyók környékét feltétlenül kerüljük! Sose füröd­ jünk közvetlenül étkezés után! Fülbetegek és lyukas dobhártyájúak olajos vattával a fülükben fürödjenek! Ne fürödjünk kimele­ gedve, de lehűlt testtel sem! Sohase ugor­ junk vízbe, ha nem tisztáztuk előtte a vízfe­ nék minőségét! Vízből kimentettek minden útban lévő ruházatát távolítsuk el, száj- és garatüregüket tisztítsuk ki, az alsó testfél

Fül-levegőbefúvás: a fülkürt megduzzadása esetén a középfülben levegőritkulás lép­ het fel, amely nagyothalláshoz, fülnyomás­ hoz, fülzúgáshoz vezethet. Következmé­ nyeképpen beszívódhat a dobhártya. Az or­ ron át történő levegőbefüvással, miközben a garatot zárjuk, vagy nyeléssel, vagy bizo­ nyos szavak kimondásával (mint pl. „ka­ kukk"), vagy egy nyomóballon segítségével a nyomást a külső légnyomással egyensúly­ ba hozhatjuk, és a panaszok azonnal meg­ szűnnek. Fülöblítés: 1. Füldugó Fülöntés: az arcöntésnél alkalmazott test­ tartásba helyezkedjünk, csak kissé oldalra fordított fejjel. A fül mögött gyenge sugár­ ral kezdjük, a fülkagyló körül többszöri körzéssel. A hallójáratba nem juthat víz, előze­ tesen dugjuk be vattadugóval. A belső fül és környékének vérkeringését serkenti és erő­ síti a hallóidegeket. Közép- és belsőfül hu­ rutjai, valamint nagyothallás esetén ajánlott.

95 magasra és a felső testfél lejjebb helyezésé­ vel csurgassuk ki a vizet belőlük, majd vé­ gezzünk mesterséges lélegeztetést! Fürdő: az egész test vagy testrészek hideg vagy meleg vízbe történő bemerítése. A für­ dővízhez kiegészítő anyagokat is adhatunk. Egésztest-fürdők, féltestfürdők, részfürdők (kar-, láb-, ülő-, szem- és arcfürdők). Célja a tisztulás, a testápolás, a testedzés és a gyó­ gyítás. A tisztító fürdő hőmérséklete 35-36 °C. Hideg fürdő: élénkíti az idegrendszert és az anyagcserét, javítja a vénás visszafolyást a szívbe. A részfürdő kevésbé mély­ reható, segíti a levezetést. A víz hőmérsék­ lete kútvízhideg, ne legyen több 15 °C-nál. Rövid legyen a fürdési idő, csupán a hatás kiváltásáig, legfeljebb 1/2-1 percig tartson (merülőfürdő)! Minél rövidebb ugyanis a fürdő, annál hatásosabb! (Kneipp.) Ennek feltétele, hogy a test meleg legyen, esetleg előmelegítésről kell gondoskodnunk. Leg­ inkább a reggeli felkelés után szokás hideg fürdőt venni. Elhízásnál, cukorbetegségben, köszvényben, reumában, keringési zavarok­ nál, alacsony vérnyomásnál és keringési pangás esetén javallott. Meleg fürdő: paszszív értágítás az erek és az idegek gyenge reakcióképessége esetén, melegítés, beol­ vasztás, különböző anyagok kivezetése, va­ lamint az erek és az izmok ellazítása. Ser­ kenti a bőrön át történő kivezetést, ideg­ nyugtató, kivezető, elősegíti az alvást. Hőmérséklete 33-37 °C, időtartama 15-20 perc. Befejezésül hideg vizes lemosást, leöntést vagy rövid fürdőt alkalmazzunk. Vál­ takozó fürdő: hideg és meleg fürdő 1-3szori egymás utáni alkalmazása. Meleggel kezdjük, hideggel végezzük. Melegedő für­ dő: az egész keringés élénkítését, pangások megszüntetését szolgálja, kíméletes átme­ netet képez a forró fürdőkhöz. 35 °C-on kezdjük. Forró víz hozzáadásával fokozato­ san 39-41 °C-ra emeljük a víz hőmérsékle­

Fűszerek tét. Izzadás kezdetekor abbahagyjuk a für­ dőt. Erős izzadás elérésére száraz pakolást alkalmazunk a fürdő után (1 órán át). Befe­ jezése hideg vizes lemosással vagy hideg fürdővel történik. Fürdőkiegészítő szerek: a természetgyó­ gyászatban a meleg fürdőkhöz mindig adunk kiegészítő szereket. A kiegészítők ál­ tal kiváltott bőringerek gyorsítják, elősegí­ tik a reakciókat, fokozzák a szervezetben végbemenő égési folyamatokat. Többnyire növényi/őzeteket vagy növényrészek főzeteit alkalmazzuk (1. ott). De használhatunk a gyógycéltól függően mustárlisztet (vigyá­ zat, nagyon erős bőrizgató!), fahamut, sót, korpát, ként, láplúgot is! Füstiké (Fumaria officinalis): májustól vi­ rágzik. Főzetét és öntetét 2-3 g-os egyszeri adagban keserűszerként adjuk, tavaszi, fé­ regűző és izzasztókúra részeként. Füstölés: hús, szalonna, hal tartósítására al­ kalmas eljárás, amely vízelvonáson és a füstben lévő rothadásgátló anyagok (feno­ lok, krezol, kreozot, formaldehid, ecetsav) felvételén alapszik. Ha a füstölés nem töké­ letes, a mélyebb rétegekben rothadási folya­ matok alakulhatnak ki. A hideg füstölést 16-25 °C-on füstkamrában bükk, tölgy, éger vagy boróka égetésével végzik, a me­ leg füstölés 70-100 °C-on (halfüstölésnél még magasabb hőmérsékleten) néhány órá­ ig tart. Fűzfa (Salix alba): kérgét (áprilistól au­ gusztusig) max. 10 grammnyi mennyiség­ ben, gyenge főzet vagy porrá őrölt formá­ ban reuma esetén alkalmazzák. Fűszerek: a konyhasó kivételével növényi anyagok, melyekkel az ételeket ízesebbé, könnyebben fogyaszthatóvá tehetjük. Eze-

Fűszerek ket a növényeket frissen vagy szárítva, ap­ róra vágva vagy por alakban fűszerként használjuk. A túl erős fűszerezés, az erős fű­ szerek túlzott használata (bors, mustár) iz­ gató hatású. A nyerstáplálkozásnál, a salá­ ták elkészítéséhez nélkülözhetetlenek a fű­ szerek, de takarékosan kell bánnunk velük, hogy az étel saját ízét ne zavarjuk, ne nyom­ juk el. Megfelelő adagolás esetén a fűszerek egészségesek, mivel elősegítik az emész­ tést. Hazai fűszereink: örvénygyökér, ánizs,

96

Gabona: különböző termesztett, kultivált fűfélék magvai, melyek nyersen, sütve vagy főzve táplálkozásra szolgálnak. Megkülön­ böztetünk kenyér és pépgabonákat: rozs, búza, árpa, zab, rizs, kukorica, köles stb. Durván csépelve, őrölve vagy préselve fo­ gyasztjuk őket. Gabonacsíra: dr. Will Kraft receptje sze­ rint: a magvakat nagy, lapos edényben vé­ kony rétegben kiterítjük, kétszer annyi víz­ zel leöntve hűvös, 15 °C-os hőmérséklet alatt állni hagyjuk. 36 óra alatt a gabona fel­ szívja a vizet. Ezután a magvakat keretre fe­ szített gézre rakjuk, 2-3 magnál több ne ke­ rüljön egymásra. A gabonaszemeket lehető­ leg 17 °C-on hagyjuk 2-3 napig a szabad le­ vegőn csírázni, közben gyakran bespriccel­ jük vízzel, hogy a kellő nedvességet bizto­ sítsuk. Kiadósabb lesz, ha 4-5 napig csíráztatjuk. Nyersen esszük magában, vagy méz­ zel, lekvárral, friss növényekkel tetszés sze­ rint ízesítve. Gacsos láb: 1. Lábdeformitások Galagonya (Crataegus oxyacantha): virága­ it és gyümölcsét gyűjtik. Szíverősítő, értágító, vérnyomáscsökkentő hatású, teakeve­ rékként fogyasztják, de hatásosabbak a be­ lőle készült szabványosított készítmények. Galandféreg (Taenia): szalag alakú lapos­ féreg, mely az élőlények belében élősködik. Testük fejből és ízekből áll. A féreg feje na­ gyon kicsi, csak nagyítóval látható. Az ízek mindig nagyobbak lesznek, míg el nem érik

G
a normális nagyságot. Egymásra épülve al­ kotják a féreg testét. A galandféreg több mé­ ter hosszú is lehet. Az utolsó ízek székürí­ téskor leszakadva a külvilágba jutnak. Ha köztesgazdába kerülnek, ami többnyire va­ lamely más állatfaj egyede, köztes formát vesznek fel, az ún. borsókát. Az embert a disznó, a marha és a hal galandférgessége betegítheti meg. A kutya galandférgességénél az ember a gyakori köztesgazda. Ezeket a borsókákat nevezik Echinococcusnak, a tüdőben és a májban fejlődnek. A galandférgesség nem főtt vagy meg nem sütött borsókás hús vagy hal fogyasztásával terjed. Tar­ tós hasmenést, bőséges táplálkozás ellenére állandó éhségérzetet okoz, valamint a vö­ rösvértestek színanyagának állandó elvoná­ sával vérszegénységet is. A hal okozta galandférgességnél a vészes vérszegénység­ hez a fentieken kívül még krónikus mérge­ zés is hozzájárul. A betegséget az ízek szék­ letben való megjelenésével, illetve a féreg­ peték kimutatásával (mikroszkóp) állapít­ hatjuk meg. Kezelése kúrával: délben előbb hámozott répa, majd este nyers savanyú ká­ poszta ürömteával. Reggel éhgyomorra 30-60 hámozott tökmagot igyunk egy kis gyümölcsmustban, két óra múlva 2 kanál ri­ cinust vegyünk be, töklével. Galega officinalis: 1. Kecskeruta Galopsis ohroleuca: 1. Kenderkefű Galvanizálás: alacsony erősségű (40-60 V) egyenáram alkalmazása az érzőidegek nyugtatására, fájdalomcsillapításra, a moto-

Ganglioma ros idegek ingerlésére, valamint a bőr izga­ tására. Elektródokkal vagy elektromos für­ dőkkel galvanizálunk. Fürdő során ionokat is juttathatunk be így a szervezetbe (iontoforézis). Ganglioma: idegdúcból kiinduló daganat. G a n g r e n a (üszkösödés): a test egy részé­ nek megszűnik a vérellátása, a szóban forgó testrész nem kap táplálékot, elhal. Előbb zsibbadás, majd a vérkeringésből való teljes kirekesztés esetén éles fájdalom lép fel. A bőr először kékes, majd fekete lesz. A vér ellátása nélküli szövetek szárazzá, keménynyé, érzéketlenné és élettelenné válnak (száraz gangrena). Ha valamilyen okból ki­ folyólag rothadás lép föl, szétesnek a szövetek, és bűzös, mérgező anyagok kelet­ keznek a lebomlás során. Ha sikerül elérni, hogy a gangrena száraz maradjon, elhatáro­ lódik az egészséges területtől, és magától leesik az elhalt rész. A folyamatot időben műtéti útra kell terelni. A gangrenât okozó érelváltozásokat többnyire a nagyerek meszesedése (különösen idős korban), görcsö­ ket okozó érmérgek, az érpályát elzáró vér­ rögök, a dohányzás (nikotin) és a cukorbe­ tegség okozza. Kezelése: nem szabad hideg kezeléseket alkalmaznunk! A táplálkozás só- és húsmentes, vegetáriánus nyers koszt legyen. Dohányzási tilalom, ózon- éspiócakezelés ajánlatos. Hp.: Arsenicum D5, Secale cornutum D4, Kreosotum D4, Lachesis DIO, Echinacea 0, Silicea D6. Garatpolipok: a garatmandula megna­ gyobbodására alkalmazott elnevezés; 1. Mandulamegnagyobbodások. Gastrectasia: 1. Gyomortágulat Gastritis: 1. Gyomorhurut

98

Gastroptosis: 1. Gyomorsüllyedés Gázcsere: az oxigén felvétele belégzéskor és a szén-dioxid eltávolítása kilégzéskor. Bekövetkezik a tüdőben (külső légzés) és a szervezet belsejében, a sejtekben (belső légzés). A vér csak a szállítást bonyolítja le. Az oxigénszükséglet és a keletkező szén-di­ oxid mennyisége az alapanyagcserétől és a munkavégzéstől függ. A felvett és a leadott mennyiségből kiszámolható az alapanyag­ cseréhez és a munkavégzéshez felhasznált mennyiség. Genista tinctoria: 1. Rekettye Genitalis tuberkulózis: a férfiak és a nők nemi szervi tbc-je, többnyire általános tbc-s fertőzés következménye. A férfiaknál mel­ lékherék, a prosztata és a herék betegszenek meg, a nőknél főként a petevezetékek álta­ lános tbc-s kezelésére van szükség. Genzian ibolya: 1. Encián Genny: fehérvérsejtekből és vérsavóból áll, melyet a baktériumok bekebeleznek, mi­ közben maguk is elfajulnak (zsírfelvétel) és szétesnek. A gyulladás keretében a gennyképződés hasznos folyamat. A genny akkor tölti be feladatát, ha sűrű. A rosszindulatú, terjedésre hajlamos gyulladások gennytartalma folyékony, gyakran barnás színű és bűzös a hozzákeveredett vér következtében. A mesterséges gennykeltés terpentinolajos injekcióval vagy bedörzsöléssel, izgató ola­ jokkal (Baumscheidtizmus, Kneipp-féle go­ noszolaj) az áthangoló kezelések közé tar­ tozik. Itt a gennyképződésben a baktériu­ mok nem játszanak szerepet. Gennyvérűség: genny vagy gennykeltő kórokozók vérbe jutása okozza. Általános

hátcsigolyák.és 15 ágyékcsigolyából áll és a keresztcsontra támaszkodik. Gerincoszlop: a törzs szilárd. A gerincoszlopot elöl és hátul egyaránt erős kötőszöveti szalagok tartják össze. a csigolyák tuberkulotikus eredetű roncsolódása. 12 mell. amelyből kétoldalt csigolyaívek indulnak ki. A már kialakult —t megfelelő tornagyakorlatok. Gerincferdülés zelése: a döntő életkorban természetes élet­ móddal kell megelőzni a rachitis kialakulá­ sát. 7 nyak-. ám mégis min­ den irányban mozgatható oszlopa. Gerinc: 1. és a gerincvelőre. illetve az ott eredő ideggyökerekre gyakorolt nyomással heves fájdalmat idézhet elő. valamint masszírozás segítségével lehet enyhíteni. farkcsont a gerinccsatornát. A kötőszöveti gyűrű sérülése esetén a kocsonyás mag kitüremkedik. Vérmérgezés. Gerincoszlop Gerincferdülés (vö. A csigolyatestek között rugalmas porc­ korongok helyezkednek le. Gennykeltő kór­ okozók behurcolása más szervekbe. A porckorongoknak és a gerinc természetes görbületeinek az a rendeltetése. kúszó. ágyékcsigolyák.99 fertőzés: I. A csigolyák mind­ két oldalon egy-egy keresztnyúlvánnyal és felül pedig ízületi nyúlvánnyal rendelkez­ nek. Ke- Gerincoszlop Gerincoszlop: nyakcsigolyák. amelyek kocso­ nyás magot fognak közre. Előrenéz a masszív csigolyatest. hogy felfogjanak minden lö­ kést. ágyéki részen előregörbül (lordózis). A keresztcsonttájéki homorulatot lordózisnak. A zavarok elsősorban csecse­ mő. majd a nyaki részen ismét kissé előrehajlik (lordózis). amelyek két-két egymáson elhelyezke­ dő csigolyát ízesülve összekapcsolnak. A kiváltó ok kezelése. ezek fogják körül . Általános erősítés. keresztcsont. gibbusznak nevezik.és serdülőkorban alakulnak ki. amelyet többnyire a csigolyák tbc-s károsodása okoz. Tartás): lehetséges okai: rachitis. a hátizmok és szalagok gyen­ gesége. mellmagasságban hátrafelé domborodik (kifózis). amely a testet éri. az oldalirányú görbületet szkoliózisnak és a púpot. Sok ischiászos fájdalmat ilyen elváltozások okoznak (porc­ korongsérv).és bordásfalon végzett gyakorlatok. Ezek erős kötő­ szöveti gyűrűből állnak. és hátul összezárulva a tövisnyúlványt alkotják.

mozgásterápia. A gyulladásos kórfo­ lyamatok korlátozódhatnak a velőhártyára vagy magára a velőállományra gyermekbé­ nulás. az inger­ vezetés zavaraiban vagy közvetlen megsza­ kításban nyilvánulnak meg. nyers ételek. A velőállomány és a velő­ hártya daganatos megbetegedései is előfor­ dulhatnak. Tünetei: bizonytalan. darabos járás. Krónikus lefolyású. a mozgást szabályozó idegrostok (piramispályák). Ke­ zelése: vegetárius étrend. Lábbizsergés. a lágy és kemény agyhártyá­ hoz hasonlóan lágy és kemény —hártya övezi és agy-. A gerincoszlopot nyugalomba kell helyezni. Reumatizmus. sclerosis multiplex. teljes vagy felső­ test-lemosások. A bőrből. Kezelése: egészséges. ágyékgöngyölések. Utóbbiak nyomásban. Körülötte helyezkednek el az ingerületveze­ tő pályák. lábfür- Gerincoszlop-gyulladások: gyerekeknél és serdülőknél többnyire tuberkulózis okoz­ za. gyakori és fájdalmas beteg­ ség. szénapolyvás zsák. A gerincvelő hátsó dúcláncai működésének megszűnését okozza. közvetlen meg­ hosszabbítása. körkörösen szorító érzés a has fel­ ső tájékán. a csontokból és az izmoktól érkező ingereket továbbító idegpályák az ún. A szürke­ állomány a ~ központi csatornájában fút. esetenként a gyomor környékén támadó hirtelen éles fájdalom. A mellső és oldalsó láncokban helyez­ kednek el az agyból a ~-be futó. púpképződéssel járó csigolyaroncsolódás (gibbusz) fenyeget. A ~ a gerinccsatorna alsó szakaszát nem tölti ki teljes hosszában. melyek a gerincvelő két mellső gyökeréből kiindulva a környéki ideg­ rendszert alkotják. hanem a csatorna alját kitöltve az ún. vizeletüritési zavarok. bénulások lépnek fel. spanyolkabát. altestborogatások. Az agyhoz hasonlóan a ~-t is ganglionsejtekből álló szürkeállomány és ingerületvezető sejtek­ ből álló fehérjeállomány alkotja. lég. A kis ge­ rincízületek reumás gyulladása (Spondylitis rheumatica) túlnyomó részben az ágyéktá­ jon játszódik le. gerincvelőgyökök hátsó . a lá­ bakban. Gerincvelő-betegségek: az agyhoz hason­ lóan a gerincvelő is egészében vagy részle­ gesen megbetegedhet. a gerincvelőt a csigolyák fogják körül és védelmezik. mielőtt elhagynák a gerinccsator­ nát. Schlenz-fürdők. Egyéb kezelés: 1. a fehérjeállomány hátsó rostjaiban egyesülnek és az agyba fut­ nak. merevséggel járó változata a Bechterew-kór. só-. nyers étrend. illetve gerincvelővíz veszi kö­ rül. Az agyból a —be futó. Gerincvelő: a központi idegrendszer része. a székletürítés rendezése. A gyógyulás lehetősége nagymértékben függ a korai felismeréstől. keresztmetszeti képe pillangóra hasonlít. egészséges étrend. A panaszok az időjárás-változástól függőek. kúszógyakorlatok a gerincoszlop lazítására. lófarkat (Cauda equina) képezik. agyagbo­ rogatások. fény-. illetve a —bői az agyba futó idegek a távírókábelekhez hasonlóan kötegekben vannak összefogva. A szürkeállomány mellső szarva­ iból indulnak az izmokhoz vezető mozgató­ idegrostok. Némely gerinc­ velő-betegség csupán a teljes idegrendszer általános betegségének megnyilvánulása. az itt eredő idegek nem hagyják el a —t azonnal. a térdreflexek megszűnnek.Gerincoszlop-gyulladások 100 oldalán lépnek be a —be. masszázs. gerincvelő-gyul­ ladás (myelitys). Ahogyan az agyat a kopo­ nya. az agyvelő nyúlványszerű. meleg fahamu-.és napfürdő hozhat évek múlva gyógyulást. Süllyedési tályog. Ha a gerincvelő mellső mozgató dúcaira is kiterjed a betegség. Az agyat —vei összekötő részét nyúltagynak nevezzük (Medulla oblongata). Gerincvelő-sorvadás (Tabes dorsalis): a szifilisz kései következménye. mivel a teljes lábizomzat működésének ellenőrzése megszűnik.

Gurgu­ lázzunk árnikával. erőtlen­ ség. vala­ mint tumorok kiváltotta pangásoknál a gé­ genyálkahártya eró'sen megduzzadhat. Kezelése: helyileg nyakpólyázás zsurlófőzettel. túlér­ zékenységi (allergiás) reakcióknál. az éneket és a beszédet. félfürdőket váltogatva. zsurlóteás gurgulázás. füst. nyeles vagy széles alapú szövetcsomók. Nux vomica D4-12. melyet melegedéskor cseréljünk. Jó­ indulatú. A gégenyálkahár­ tya gyulladásos duzzanata. vala­ mint két izomkidudorodásból. A hang rekedt. Bar- Gégetuberkulózis tarus emeticus D4-6. hogy nyeléskor idegen test vagy folyadék jusson a légcsőbe. savas gó'zök belélegzésénél és idegen testek. melyeket a hangszalagok állandó izgalma idéz elő.: Aconitum D 3 ^ 1 . Thuja D10-15. Teák és hp. rekedtség. mar­ tilapu. Gégerák: kövessük a rákbetegség általános kezelését. Bch. kifeje­ ződése. Hp. köhögés. különböző nyálkahártyaelemekből állnak. gyógyfóld. Hepar sulfuris D3. amelyet magas hó'fokú és rövid időközönként vég­ zett Schlenz-féle fürdőkkel végeznek. nedves zoknik. Szükség esetén gégemetszést kell ejtenünk. hetente comblocsolást. hideg nyakpólyázás. Ezek külön­ böző mértékben kifeszithetőek két.101 dők. ful­ ladásos tünetek keletkezhetnek. A gégefő záródása akadályozza meg. Mercurius solubilis D4. Rhus toxicodendron D6-15. Secale cornutum D3-10. Súlyos esetben a légzés gégemetszéssel és az ejtett metszés kanüllel történő nyitva tartásával biztosítható a lég­ úti akadály megszüntetéséig. kemikáliák vagy bakté­ riumok által okozott nyálkahártya-gyulla­ dás. Belsőleg: repcsénytea.és iszappakolások. Belladonna D3-4. Tilos a dohányzás. A gégét nyálkahártya béleli. beszéd közben elcsuklik. Gégeödéma: súlyos gyulladásoknál. amelyek a gégén belül. vádlipólyázás. Argentum nitricum D4-10. Naponta végezzünk egésztest­ lemosásokat. keresztben futnak. Néha azonban szük­ ség lehet műtéti eltávolításukra. ecetvizes lemosások levezetésként. ökörfarkkóró. a fenti felsorolás szerint. lepedékessége vagy a bekerült idegen testek légúti aka­ dályt képezhetnek. 5-7 ecetvizes egésztest-lemosás. A gége krónikus gyulladásainál alapos vizs­ gálatra van szükség a gége-tbc és a gégerák kizárására. édesgyö­ kér. orvosi ziliz. cso­ móképződés. a tbc-bacilusok direkt hatására előfordulhat a gégenyálkahártya tbc-s gyulladása. melyet melegedéskor cseréljünk. Gége: a légcső bejárata gégefővel záródik.: Ferrum phosphoricum D6.: Sulfur D10-15. Sanguinaria D3. Kezelése: hideg nyakpólyázás. por. A kiváltó ok (gégehurut) kezelésé­ re visszafejlődhetnek. Gégetuberkulózis: a nyílt tüdő-tbc-nél. Tünetei: a nyálkahártya pírja. Gégehurut és gégegyulladás (laryngitis): megfázás. Te­ gyünk piócát a gége két oldalára. Hp. A gégefő a gyűrűporcból és a pajzsporcból áll. hátul a gyűrűporcon található támasztóporc segít­ ségével. Kálium chloratum D6-tal váltogatva. Arnica D3-10. Ha ez mégis előfordul. Zsályás és zsurlós öblögetés. A hang­ szalagoknál a legkisebb a gége átmérője. A kezelés legfontosabb alkotóeleme a következetesen folytatott lázkúra. Gégepolip (hangszalagpolip): kis. felső locsolásokat. Helyileg gyakran cserélt iszapvi­ zes hideg borogatások. Ennek a két hangszálnak a feszülé­ se és elernyedése teszi lehetővé hangok képzését. Kezelése: láz és megfázás esetén ágy­ nyugalom. Phosphorus D10-15. rekedtség- . Ammónium bromatum D3. az ide­ gen test heves köhögési ingert kiváltva a köhögéssel újra a külvilágba jut. hideg haspakolá­ sok.

Kb. egészségessé teszi szervezetünket. A gyógytorna gyógyítás során végzett tor­ na. Gilisztaűző varádics (Tanacetum vulgare): virágja és levele 0. melynél a vese egy része érintett csak. Inzulin hatásá­ ra jön létre.és végbélgi­ liszta kihajtására használják. vízelvonással teszi fo­ lyékonnyá a székletet. különféle rendszer sze­ rint végzett gyakorlatok összessége. Gimnasztika (torna): a ritmikus torna har­ monikus testedzés. elsősorban a májban és az iz­ mokban raktározódik. a karok és a lábak lendítése. A képet az alapbetegség határozza meg. hátra és oldalt.: 1. az egyes betegségeknek megfelelően ak­ tív és passzív mozgásokat végeztet a beteg­ gel. Erősíti a gyenge testet. A követelményeket mindig az egyén teherbíró képességéhez szabjuk. fejbólogatás. sohase vezes­ . vizeletében kevés fehérje és vörösvértest van. ujjnyújtó és ujjlazító gyakorlatok. Legcélszerűbb mindegyik gyakorlatot há­ romszor végeznünk mindkét oldalon. karhajlítás. A lazítás. Zöldhályog Glikogén: állati keményítő. Figyelem! Na­ gyobb mennyiségben mérgezési tüneteket okoz. Édesgyökér Gócnephritis: vesegyulladás. Nyelvgyulladás Glycyrrhiza glabra: 1. s számos veseglomerulus normálisan működik. Az általá­ nos kezelését 1. törzscsavarás. Góc­ nephritis többnyire fertőző betegségek so­ rán a vér útján történő szórással jön létre. térdhajlítás és lábhajlítás. gyümölcsnapok. több köze van a tánchoz. Ke­ zelése: ivóleves koplalás. köz­ ben tartsunk szünetet az izmok és az ízüle­ tek ki lazítására. Glaubersó (nátrium-szulfát): enyhe hashaj­ tó és vízhajtó szer. Glossitis: 1.l 1/2 óra múlva jelentkezik a hatása.Gilisztaűző varádics 102 sen görcsös állapothoz. a különféle mozgások harmonikus összekap­ csolása a célja. Glaukóma: 1. alkarhajlítás. törzshajlítás elő­ re. vegetárius táplálkozás. Jó lazító gyakorlatok: fejforgatás. anélkül hogy a bele­ ket izgatná. törzskörzés. Szükség esetén sző­ lőcukorra bomlik. l .25-1 grammnyi mennyi­ ségét forrázat formájában orsó. Hp. amely­ nél nincs szükség tornaszerekre. 1 evőkanál glaubersót me­ leg vízben feloldunk. A légzőgyakorlatok kifejezetten a lazítást szolgálják. lazít. Meleg teljes és ülő­ fürdők. Vesegyulladás. nél árnikatinktúrával (1 evőkanál vízhez 4 csepp árnikatinktúrát tegyünk). A torna mindig lazítson. melyet a vér az izmokba visz azok anyagcseréjének biztosítására. éhgyomorra megiszszuk. Tbc. mint a sporthoz. fejfordítás. A beteg­ nek nem magas a vérnyomása.

a felmelegített. Hp. mivel nehéz a mér­ ges gombáktól való megkülönböztetésük. Calcium phosphoricum D6-12. galambgomba. há­ nyás. víztaposással végzett levezetés. de már nem friss gombák is termelhetnek rothadási mérgeket és hányást. Min­ den gombát csak frissen elkészítve szabad fogyasztani. összeszűkítheti a légcsövet. Calcium jodatum D3-4. Kezelése: külsőleg agyagos vagy tölgyfakérges hideg boroga­ tás. Calcium fluoratum D l 2 . A jód adagolása a tünetek visszafejlődéséhez vezet. és bőséges fehérjetartalmukkal a vegetárius étrendet gazdagítják. szószok ízesítésére használják. Kezelése: gyomormosás. tinóru. A fonalas gombák szakaszokra (szeptek) tagolt szövedéket .és kávé­ szén. Hamis rizikegomba. sampinyon. Ammonium bromatum D3. A többi ehető gombafajta fo­ gyasztása nem jelentős. Fájdalommentes. fulladási rohamokat okozhat. Az ehető gombákat felfűzve. a mérgek felszívatására gyógy/öld. eseten­ ként több-kevesebb különböző méretű tömöttebb állományú csomóból álló duzza­ nat. Levéltelen növények.103 Golyva (strúrna): pajzsmirigy-megnagyob­ bodás. nyálcsorgás. A mérgezés súlyossága az elfogyasztott G o m b á s megbetegedések gomba mennyiségétől és az egyéni érzé­ kenységtől függ. kucsmagomba és szar­ vasgomba. félfürdő­ vel. amely ön­ tudatlanságig fokozódhat. A legismertebb ehető gombák: var­ gánya. azonban egy bizonyos telítettségi szint elérésén túl a pajzsmirigy kóros túlműködése (Basedowkór) lép fel. hányás hasmenéssel. hasmenést idézhetnek elő. Jodum D6-3. Ezekben az esetekben az operáció életmen­ tő fontosságú lehet. friss kucs­ magomba. Azonban nem mindig könnyen emészthetőek. Súlyos formája: görcsökkel járó izgalmi állapot. hashajtás cél­ jából ricinusolaj. hánytatószer. ízletesek és némelyikük valódi különlegesség. ételké­ szítésre kevésbé alkalmas. Bch. A túlzott jódadagolás is okozhat pajzsmirigyduzzanatot.és a papsapkagombát a mérge­ zés elkerülése érdekében használata előtt le kell forrázni és a forró vizet kiönteni. rizike.: Magnesium phosphoricum D6. Ferrum phospho­ ricum D6. A kucsma. a paratifuszhoz hasonló tünetekkel. Napi 1 ká­ véskanállal. amely eszméletlenségig fokozódhat. comböblítéssel. a vér felbomlását és sárgaságot idézhet elő. levegőn szá­ rítva tárolhatjuk. belsőleg 1 rész égetett tengeri hó­ lyagos moszat vagy tengeri szivacs (Fucus vesiculosus). tölcsérgomba. de legalábbis gyomor. rókagomba. A szárított gombát leve­ sek. Belsőleg: hársfa. mezítláb járással. 2 rész porított tojáshéjjal és 1 rész kandiscukorral elkeverve. ezért érzé­ keny gyomrúaknál nem árt az óvatosság. Mivel a ~ többsége mérgező. Kollapszus-kezelés.és bélbántalmakat. amelyeket valóban isme­ rünk vagy gombaszakértó'vel megvizsgál­ tattunk. A golyva a kulcs­ csont alatt. Thyreoidinum D3-12. G o m b á s megbetegedések (mikózis): a test felszínén vagy belsejében alacsonyabb rendű gombák idézik elő. hasmenés. szivacsok: a talajban lévő gom­ bafonalakból és a felszínen növekvő spóra­ tartókból állnak. Elő­ idéző gombák: légyölő galóca. beszűkült pupilla. A jódhiányos táplálék és víz fogyasztása okozza. olyan gombá­ kat fogyasszunk. tudatzavar. G o m b á k . ami által lég­ szomjat. Bromum D4. ga­ lóca okozhatja. Gombamérgezés: enyhébb formában: akut hasmenés. kis prizniccel. A kiváltó ok kezelése. Általában egyenletesen puha. még a felforralt másnapos gombaétel is okozhat mérgezést. A kucsmagomba és a papsapka­ gomba a vizeletben a vérfesték megjelené­ sét. a mellkason belül is kifejlődhet. Né­ mely faj spóratartói fogyasztásra alkalma­ sak. Kalium fluoratum D4-6.: Spongia D2-4. Az ehető. hánytatógomba.

A gombafonalak (vege­ tatív hifák) másik fajtája a táplálkozást szol­ gálja. a gombák a vérben elszaporodhatnak. A szervezet a —kel szembeni ellenálló képessége csökken. bonyolult esetben állatkí­ sérlettel. azonban sokáig kell folytatni a fertőzés legyőzéséhez. Ma a ~ egy­ re gyakoribbá válnak. a bőrizzadás vagy folyás miatti át­ nedvesedése stb. A hüvelyben gombaölő szereket (Nystatin. A kezelés hosszadalmas és gyakran ered­ ménytelen. mint a vérmérgezésnél. bél. élesztólckel vagy penész­ gombákkal keveredhet. Mindkét forma egyaránt létrejöhet külső vagy belső fertőzés útján. világháború után új. amely a . gondolatolvasó 104 test belsejében fordul elő. férfiaknál a péniszen (hímvesszőn).Gondolatátvitel. A belső gombabetegségek (endomikózisok): az összes gombabetegség. Kedvelt előfordulási he­ lyek: száj. melyek maguk alig vagy egyáltalán nem okoznak panaszo- (micélium) alkotnak. a bőrt. Tele­ pátia. Belső gombabetegségek esetén széles spektrumú antibiotikumokat alkalmaznak.felszaporodjanak és megerősödjenek. A sugárgom­ ba-betegségek a sugárgombák baktériu­ mokkal kevert formája. Gondolatátvitel. A fertőzés a vér. fogamzásgátló tabletták által) mértéktelen használata. gondolatolvasó: 1. Spóráik (konídiumok) befűződésével ivartalanul szaporodnak. A bőrgom­ bához (dermatomikózis) tartozik minden. Mivel az elveszített védekezőké­ pesség nem állítható helyre. ha­ sonlóan. cu­ korbetegség. En­ nek oka az antibiotikumok. a makk és a fitymaredő. A ke­ zeléshez a gomba fajtájának meghatározá­ sára van szükség. Nemi betegségek Gócfertőzés (fokális infekció): krónikus gennygócokból jön létre. kálium-permanganátfürdőt követően triphenylfestékkel történő ecsetelés.amelyek a gombák termé­ szetes ellenségei . corticosteroidok és gestagének (pl. különösen a vas­ tagbél. amelyek specializálódott gombafonalakból (hifák) indulnak ki. A hörgők és a tüdő meg­ betegedése esetén Schlenz-fürdőket lehet alkalmazni. hogy a coli bélbaktériumok . Ezenkívül a nyálkahár­ tyákat és belső szerveket (endomikózis) is megtámadhatják. A fertőzésnek kedvez a vér vagy infúziós fo­ lyadékok érrendszerbe juttatása. nyelőcső. Régebben csak a bőr gombás megbetegedéseinek. Gonorrhoea: 1. tisztátalan szivacstól. Köptetők szedése segítheti a kezelést. A hüvely többnyire partner­ rel. A ~ fő előfordulási területe a bőr (dermatomikózisok). Moronal. Nyálkahártya. A gombás betegségek kezelése helyileg gombaölő szerekkel törté­ nik: bóraxglicerin. tüdő. a hangsúlyt a megelőzésre és a fent említett szerek mellő­ zésére kell helyezni.és szervi gombákra osztjuk fel őket. A spórás gombabetegségeket legtöbb­ ször konídiumok okozzák. meggyengült. törülközőtől fertő­ ződhet. Trichomycin vagy ezüst-nitrát tartalmú Spuman) alkalmaznak. kitenyésztés vagy szerológiai vizsgálatok útján. különösen a tüdőt veszélyeztető gombák behurcolása. Az élesztők csak spóra formában fordulnak eló'. Számos változatuk ismert. mint pl. de végbélgomba is előidézheti. Egyidejűleg a partner és a végbél fertőzöttségét is vizsgálni és szükség esetén kezelni kell. terhességek és helyi hatások. szőrzetet és körmöt támadó gombafaj­ ta. Gyomor-bél fertőzések esetén fontos a szimbiózis irányítása. amely történhet mikro­ szkopikusan. Tripper. A szervezet védekezőképességének legyengülése. a csecsemők szájpenészének és a női hüvely gombásodásának volt szerepe. vala­ mint nőknél a hüvely és húgycső. Ehhez járul még a II. Minden gombafajta baktériumokkal. légcső.és nyirokpályákon keresztül történik.

Leggyakoribb a mandulák és a fogak góca. Kalium phosphoricum D6-12. -sírást is gör­ csöknek nevezik. A góc szanálása után megszűnnek a beteg panaszai. a petefészekből ál­ landó jelleggel baktériummérgek (toxinok) kerülhetnek a keringésbe. különösen lábszárfekélyek kezelé­ sére és beolvasztó kezelésre alkalmas a gö­ rögszénás borogatás. fény. Egyszeri adagja 0. Ezek egyike sem befolyá­ solható akaratlagosan. Ignatia D6. A sima izomzat görcsei kalikókhoz. a vese és az epehólyag működésére. alsólábszár-borogatás. hideg fürdők. Huneke javaslatára Impletolt fecskendeznek a kérdéses góc kö­ ré. a véredények görcsei a vérellátás zavaraival járó érgörcsökhöz vezetnek. Sepia D6. lazítás légzőgyakorlatokkal. az epehólyagból.: Aconitum D3-4. Bch. Csecse­ mőknél és kisgyerekeknél különösen a rachitis esetében nagy a görcsre való hajlam (Spasmophilia). az életvitel rendezése gyógyító hatású. A harántcsíkolt izomzatnál az állandó összehúzódás mellett (tonikus görcsök) felléphet az összehúzódás és elernyedés gyors váltakozása. ideggyulladást. vesebántalmakat és általá­ nos panaszokat. teljesítménycsökkenést. A sima izomzat túlzott és állan­ dósult feszültségi állapota —hoz vezet. Gödör: ízületi gödör. a különféle szervrészekben fellé­ pő görcsök sok betegségben fontos szerepet játszanak. Az egész vázizomzat klónusos görcsei jellemzőek az epilepsziá­ ra. Hp. Ezért a gyermekkorban fellépő görcsöktől nem kell nagyon megrémülni. A lelki életben megnyilvánuló ~ jele a kiegyensú­ lyozatlanság és belső szorongás. hideg alsóláb­ szár-borogatás. skrofulózis. Gelsenium D4. azaz a klónikus görcs. noha ezek nem mutatják ezek jellemzőit. a bélre. Görcs: a sima vagy a harántcsíkolt izomzat állandó vagy időlegesen visszatérő összehú­ zódása. amely a vele határos csont fejét befogadja.: Magnesium phospho­ ricum D6. fáradékonyságot. kötő szövetmasszázs. Annak eldöntésében. egész­ séges étrend. cukorbetegség és általános gyengeség esetén ajánlott. csukamájolaj. Amennyiben erre a panaszok rögtön megszűnnek. Lazítás. fejfájást. Zinkum valerianum D4. Az egyoldalú igénybevétel követ­ keztében fellépő izomgörcsöket (írógörcs) vagy kényszeres mozgásokat. A ~ kezelé­ se a természetgyógyászatban fontos helyet foglal el. hőmérséklet-emel­ kedést idézhetnek elő. nap. csíraolajok. Görcsös állapot: a normális életritmus fe­ szült és ellazult állapotok ritmikus váltako­ zásából áll. mint pl. Fe­ kélyek. főzetként vagy leforrázva. a kényszerásítást. fény. Silicea D12. -nevetést. Lázas beteg­ ségek. Kezelése: tudatos lazítás. A fogakból. a prosztatából.25-1. reumatizmust. ez a góc betegséggel való öszszefüggését bizonyítja (másodpercjelen­ ség). autogén tréning. Különösen a sima izomzat­ ban fellépő görcsre való hajlam gyakran lel­ Görögszéna ki eredetű.105 kat. A gyermeknél előforduló gyermekgörcs (frász) mindkétfajta görcs tulajdonságait egyesíti. Gyermekeknél gyakori a görcs (frász). . csukamájolaj. fokozza az étvágyat és elősegíti az emésztést. a mandulából. hogy valóban gócfertőzés okozza-e a panaszokat.25 g. Görögszéna (Trigonella foenum graecum): érett magva kitűnő erősítőszer. levegő. emésztési zavarok vagy anyagcsere­ zavarok húzódhatnak a háttérben. Calcium phosphoricum D612. Rachitis. levegő és nap. Ez kedvezőtlenül hat a vérellátásra. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. az izomzat tónusos görcseit a vérmérge­ zéskor fellépő merevgörcs okozhatja. és azzal együtt képe­ zi az ízületet.

sőt gőzfür­ dőzés alatt hűthető. Ellenjavallatai: szív. mérgezéseknél. Krónikus és félheveny gyulladásos folyamatoknál beol­ vasztó és kivezető hatásúak. A gőzfürdő igénybe veszi a szívet és a keringést. A szaunánál a gőz közvetlenül a hevített kövekre locsolt hideg vízből képződik. A gőzhatás csökkenésekor hevített téglát helyezhetünk vigyázva az edénybe a gőzölgés serkentésére. hideg leöntésekkel. az anyagcsere felgyorsul. Kevés­ Gőzök: a Kneipp-féle kezelések kifejezet­ ten forró kezelései a vízgőz helyi hatásán alapulnak. a fürdő alatt és után. erei passzívan kitágulnak. száraz kendő vagy lanelkötés kerül. hogy az egy réteg­ ben lévő lenvászon kerüljön alulra. kamilla. a hőfok a lépcsőkön való fölfelé haladással növelhető. Élénkíti a helyi és általában a keringési folyamatokat és az anyagcsere-folyamatokat. Körülírt. a fedő óvatos eltolá­ sával nyissuk ki. élénkíti a bőrt. Fokozzák a bőr és a kiválasztott résznek megfelelően a belső szervek véráramlását. Kihűlés után a pakolást többször cse­ réljük. majd állandó keverés közben sűrűsödésig főzzük. meg ne égessük magunkat a kispric- . Ezt a masszát ujjnyi vastagon vé­ kony lenvászon kendőre kenjük.és keringési betegsé­ gek. Itt inkább gőzlökésekről beszélhetünk. in­ kább köztes fokozatot tölt be. ezekből 2-3 marék­ nyit szűrő nélkül a vízbe teszünk. Fő hatását a száraz meleg ad­ ja. Fölülre gyapjútakaró. A gőz elernyesztőleg hat. Görögszénás borogatás: több kanál görög­ szénamagot vízzel sűrű péppé keverünk.Görögszénás borogatás 106 bé megerőltetőek azok a gőzdobozfürdők. érelmeszesedés. Az edényben elegen­ dő hely kell hogy legyen a gőzfejlődéshez. A gőz elősegíti a kiveze­ tést reumánál. Az edényt csak lassan. zsurló. ahol a fej nincs benne a gőzben. felületi megbetegedések­ nél. és lefed­ ve 1 1/2 óráig főzzük. Görögszénás borogatás Gőzfürdők: a medencefürdőkhöz csatlako­ zó gőzkamrákból áll. fekélyek tisztítására alkalmas. Alkalmas a fogyasztásra. A gőzfürdő erősen izzasztó hatású. a testhőmérséklet 1-1/2 °C-kal emelkedik. Az alkalmazás helye megmeleg­ szik. A gőzdobozfürdő he­ lyettesítésére alkalmasak a Kneipp-féle tel­ jesgőz-kezelések. A fürdőben lehetőséget kell biz­ tosítani a hideg vizes locsolásra. Gyógynövény-kiegészítőket adhatunk élénkítőbb hatás elérése végett: szénavirág. fe­ nyőtűk. szükség van lábfürdőkádakra stb. A szauna tehát nem igazi gőzfürdő. masszírozással. A gőzkamra tere lépcsőzetesen kiképzett. ezért nem szabad túl gyakran alkalmazni. Vigyáz­ zunk. s a pako­ lást úgy helyezzük föl. anyagcsere-betegségeknél. A gőzfürdőnél telített vagy túltelített vízgőzök képződnek. Huzamosabb alkalmazásnál verítékezés lép fel a nem ke­ zelt területeken is. hatá­ sát erősíthetjük frottíros dörzsöléssel..

koplalás. zsurló. Ezzel az oldalával óvatosan felhelyezzük és bebugyoláljuk. fél. Utána ágyban végezzen a beteg utóizzasztást. A kezelés időtartama 10-30 perc. Minél jobban kinyomjuk őket. fül-. Fer- Grafológia: a kézírás elemzésével foglal­ kozó tudomány. Az alkatra is következtethetünk a kézírásból. A gyógyítás a fog eltávolításából. A vízből kivéve száraz kendőbe tesszük és fentről le­ felé erősen kinyomjuk. egyszeri adagban 50 g-ot adnak galandféreg kiűzésé­ re. alkalmas a pszichológiai megis­ merésre. A fogak granulómájából gyakran indulnak ki gócfertőzések. Aconitum D3-4. étvágytalan­ ság. illetve a gyökércsúcs csonkolásából áll. bágyadtság. Gyakran jön létre granulóma a fogak gyökércsúcsán keletkező krónikus gyulla­ dás talaján. Gőzölés: 1. Ezután a vászon­ kendőt a szélesre hajtott flanelkendőbe haj­ togatjuk. Eukalyptus D2. Alul a flanel csak egyrétegű legyen. kivezető növények. mindeddig nem sikerült azon­ .107 celő vízzel! A beteget sohase hagyjuk egye­ dül. 1. Főzés Gőzpakolás: a forró pakolások vagy felté­ tek fájdalomcsillapító. ezért gócfertőzés gyanújával feltétlenül gondolnunk kell a fogi gócra. görcsoldó hatásúak. Kiegészítésül meleg vizes tömlőket vagy meleg párnákat rakhatunk rá. A sarjszövet lassan föloldja a környező csontszövetet. Kezelése: ágynyugalom.és teljes gőznél. Sohase menjünk ki a szabadba közvet­ lenül a gőzfürdő után. Láz. lándzsás útifű. al­ sótest-.k e n y é r : élesztővel készült korpa­ kenyér. Idegen testek és fertőzések okozhat­ ják. arc-. Kérgéből főzetet készítenek. Egy vászonkendőt 6-8szor összehajtunk a szükséges méretre. Először leteszünk a be­ tegnek előmelegítésül egy száraz kendőt és egy gyapjúkendőt. Az egyén kifejezési formá­ it kutatja. G r a h a m . Hp. G r a n u l ó m a : tumorszerü sarjszövetképződ­ mény. öszszegöngyölve forró vízbe mártjuk. szédülésnél hagyjuk abba. Grippe ban az írásból testi (szervi) betegségekre következtetni. annál tovább maradnak melegek. Végbélgiliszták ellen nem használ.: Camphora D l . Fej-. Belsőleg üröm. lázkezelés. csak a verejtékezés lezajlása után fejezzük be a kezelést hideg alkalmazásá­ val. hurut és bélbántalmak lehet­ nek jellemzőek az influenzavírus típusától függően. fejfájás. Granuloma a foggyökér csúcsán Gránátalmafa (Punica granatum): Ázsiá­ ban és a Földközi-tenger vidékén honos nö­ vény. a betegség klinikai képe változatos. valamint egy darab gőz­ áteresztő flanelt. csomagocskát készítünk belőle. Erős szívdobogásérzésnél. Grippe (influenza): különböző vírusok által okozott fertőzés.

Ferrum phospho­ ricum D6. fülzúgás. amely agyi szövetroncsolódáshoz vezet. Silicea D l 2 . Gelsemium D3-10. Hp. Báziskezelés. hígított gyógyfölddel és repcsénnyel gurgulázzunk. hideg vizes koponyaborogatás. Forró ecetes vizes lábfejgöngyölés. Bch. erőlködés. Glonoium D6. eszméletvesztést. a beszédképesség.: Kalium phosphoricum D6. Kalium chloratum D6. Érel­ meszesedés. fejfá­ zsurló tea formájában. A torok­ mandulák alig lesznek nedvesek gurgulázás alatt. A hólyagot ki kell üríteni. Gelsemium D3-6. zsályával. kötőszöveti masszázs. Plumbum aceticum D4—6. A lábak felmelegítése után hideg vagy nedves zoknik. mintsem fertőtlenít. a fej felpócolása. Ferrum phosphoricummal. később a bénult tagok leöntéses kezelése. Bélfürdő . Baryum carbonicum D10. nyek. a vérnyo­ más hirtelen emelkedése. Belsőleg galagonyakészítmé­ fehér fagyöngy. görcsös tünetek esetén Magnesium phosphoricum D6. A gurgulázás inkább a torokgyűrüt masszírozza. érvágás. A víz legyen langyos. vagy vérrög okozta érelzáródás. hallucináció. Natrium sulfuricum D6. Kezelése: köz­ vetlenül a gutaütés után nyugalom. rum phosphoricum D6. Ki­ váltó okok: vértolulás az agyban. és anélkül. alsólábszár-borogatás. pl. forró törzsbo­ rogatás. levegőt fújunk kilégzéskor a száj­ üregbe.: Ferrum phos­ phoricum D6. Bch. tudatzavarokat okoz. Bénulásokat. Avena sativa 0. A félrenyelés veszélye miatt a be­ teg nem ihat folyadékot. Bryonia D 3 . Belladonna D4. 1.Gurgulázás 108 jás. bőséges étkezés. hogy lenyel­ nénk. Eupatorium perfoliatum D2. Kamillával. Gurgulázás (toroköblítés): folyadékot ve­ szünk a szánkba. Gymnakolon: 1. bénulások ese­ tén Kalium phosphoricum D6. szükség esetén katéterezés. Az érintett agy területének megfelelően megbénulhat a fél test.: alapvetően Arnica D3-6. Előzetes tünetek: szédülés. hólyagos moszat. Gutaütés (apoplexia): az agyi ér megpattanása következtében fellépő vérzés. A torokgyűrű a gurgulázás fő hatáste­ rülete. Bella-donna D6.

altesti fájdalom keletkezik. Baptista D l . Ma­ gas. Gyermekbetegségek: a gyermekkorra a táplálkozási zavarokra való fokozott érzé­ kenység. csillapodó. de mindig visszatérő láz. Pyogenium D l 2 .3 . Ter­ mészetesen felnőttkorban is előfordulhat­ nak. A szürke elülső szarv érintett.és rövidpólyát te­ gyünk. Heine-Medin-kór): járványos vírusbe­ tegség. cukorbetegség esetén és vértisztításra alkalmazzák 2-4 g forrázat formájában. Szűkebb ér­ telemben a gyermekkorban fellépő fertőző betegségeket értjük gyermekbetegségek alatt. diftéria. különösen a csontnövekedés zavarai (rachitis). a hasra. Inkább élelmi­ szerekkel terjed a fertőzés (legyek által).). Nem mindegyik fer­ tőzött egyén betegszik meg.: Veratrum viride D l . A vérmérgezés speciális formája. a sajátvér-kezelés a kivezetést szolgálják.és epe­ működés zavarai. A máj. Gyermekláncfű (Taraxacum officinalis): gyökere (ősszel és tavasszal) és zöld részei (március-május). tartós mesterséges léle­ geztetésre van szükség (vastüdő vagy elekt­ romos tüdő). melegedéskor cseréljük ezeket. gyermekparalízis stb. Antibiotikumok. mint cseppfertőzéssel. a bőr erős reakciókészsé­ ge. Chinnum Arsenicosum D4. E mellé adjunk fiziológiás sóval beöntéseket. Gyermekparalízis (Poliomyelitis epidemi­ ca. sokszor maradandó bénulásokkal jár. Ha a rekeszizom és a borda közötti izmok is megbetegszenek. ame­ lyek a nemi szervek fertőzése következté­ ben. Arsenicum D4-10. innen erednek a mozgatóidegek rostjai. Kezelése: Kneipp-féle lázkezelés. an­ nak minden súlyos következményével. a görcskészség jellemzőek. Zsurlófüves váltakozó fürdőket ve­ gyen a beteg. de vírushordo­ zóként mint köztesgazdák járvány idején szóba kerülnek. a szívre. hideg borogatást tegyünk a homlokra. A lappangási idő alatti tünetek: ét­ vágytalanság. szamár­ köhögés. hurutos állapot. amelyeken átesve immúnis (védett) lesz a szervezet a későbbi fertőzésekre. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) keletkezik. Ezután következik a gerinc­ velő megbetegedése. olykor halálos kimenetelű. Mandulagyulladás. székrekedés. Carbo vegetabilis D10. növekedési zavarok. Lachesis D10. Hp. bélrenyheség. az altest izzadmányainak felszívására ágyék. gyermekágyi bűzös folyás. Súlyos esetben hashártyagyulladás. Kétóránként végezzünk ecetvizes lemosást. A megtámadott elülső szarvnak megfelelő mozgásterület lebénul. kétoldali. gyümölcslevek és gyümölcsnapok ja­ vasoltak a lázas időszakban. Echinacea 0. a beju­ tási kapunál fekély képződik. Vízhajtó. de megbénulhat mind a négy végtag is.Gy Gyermekágyi láz: gyűjtőneve mind­ azoknak a lázas megbetegedéseknek. A végta­ gok bénulása lehet féloldali. a huru­ tokra való hajlam. szülés vagy vetélés után keletkeznek. Az idegbénulások az esetek . A piócakezelés.3 . elsősorban gyermekeken jelentke­ zik. több litert. kop­ lalás. rossz közérzet. kanyaró. ha valaki gyermekkorban nem esett át ezeken {skarlát. Enyhébb esetekben nem túl magas láz lép fel.

a gyomor telí­ tett állapotában a köldök alatt helyezkedik el. Hideg vádli. A vegetatív idegrendszernek köszön- 60%-ában visszafejlődnek. végezzünk ecetvizes lemosásokat. rázó mozdulatokat vé­ gezvén tartalmát állandóan keverve a gyo­ morkijárat felé irányítja. a víz alatti masszázs­ ra. Kiadós. 100 mirigyet tartalmaz. Naponta vég­ zett hideg vizes beöntések 1/4-1/2 1 vízzel. önállóan ingázó. Üres állapotban egy bika szarvára hasonlít. alig okoz terápiás problémát. Curare D6-30. A nyálkahártya mi­ rigyeinek váladékai a gyomorba jutott táp­ lálék feldolgozását kezdik meg. gyümölcsdiéta. Kezelése: lázkezelés. sok esetben egészen a kismedencéig leér (gyomorsüllyedés). Bch. vegyünk sós fürdő­ ket hetente 1-2-szer hideg vizes lemosással.3 . izzadásig.3 0 . később térjünk át a leöntésekre. Csak bejáratánál (Kardia) és kijáratánál (Pylorus) kapcsolódik szilárdan .naponta 3-5 1 gyomor­ nedvet választanak ki. A járvány főként nyáron és ősszel terjed. amely a gyomor izmainak gör­ csös összehúzódását váltja ki. Délelőtt és délután rövidpólyázás. Strychninum phosphoricum D5-6. illetve ké­ szítik elő: az oltóenzim a fehérjealvadasért.Gyomor 110 környezetéhez. betegségek ese­ tén) „átkapcsol" a hányásért felelős agyi központba. a masszírozás­ ra. egészen a gőzfejlődésig. az egész gyomor pedig 5 milliót. melynek hegye a gyomor kijáratánál a test középvonalától 1-2 ujjnyi­ val jobbra esik. Naponta csak egyszer izzasszuk a beteget. a kötőszöveti masszázsra. Naponta végezzünk rövidpa­ kolást.1 2 . a többi esetben tartós bénulással kell számolni. amelynek mérete telítettségétől füg­ gően változik. Nagy görbületi oldala (nagy curvatura) né­ hány ujjnyira a köldök felett. Silicea D12. Causticum D l 2 . A béna végtagokra rakjunk ecetvizes pályá­ zást. vagy ha a törzs meleg. láz esetén. tegyünk szénaviráginget. miáltal a gyo­ mortartalom a szájon át elhagyja a szerve­ zetet. naponta többször.) aktiválja az emésztőnedveket és elpusztítja a gyo­ morba jutott mikrobákat (baktériumok. A szájon át adagolt védőcseppek révén a gyermekbénulás csaknem eltűnt.: Kalium phosphoricum D 6 .). ahol a védőcseppek adását nem végzik ren­ desen. G y o m o r : a gyomor a tápcsatorna kiszélese­ dése. vézna embereknél vele­ született alkati kötőszöveti gyengeség kö­ vetkeztében a gyomoralap az átlagosnál lej­ jebb. koplalás. hogy a szervezet leküzd­ je a bénulást. 1 cm gyomornyálka­ hártya cca. Utána hideg vizes vagy enyhe ecetvizes egésztest-lemosás (1-2 óránként). a gyors locsolásokra. a pepszin a fehérjék emésztéséért felel. a bal oldali félhasban húzódik felfelé a rekeszizomig. A lázmentes bénulási stá­ diumban a kezelést a test tisztulására és erő­ sítésére állítjuk át. Ma már csak ott következik be gyermekparalízises fertőzés.5 1 űrtartalmú. A sima izomzat akarattól függetle­ nül. hosszanti.az el­ fogyasztott ételek mennyiségétől és össze­ tételétől függően . a rövid hideg félfürdőkre. a mozgásgyakorlatokra. Hp. míg a gyomor sósavtartalma (0. Ebben az esetben a gyomor horog alakú.H. Magas növésű. romlott ételek fogyasztása. egészséges étrendet állítsunk össze. A mirigyek és a gyo­ morfalat alkotó sima izomzat működését a vegetatív idegrendszer szabályozza. Esetenkénti megbetegedések egész évben előfordulhat­ nak. A gyomor átlagosan 2. keresztirányú és ferdén futó sima izmokból áll. Calci­ um fluoratum D l 2 . élesztőgombák stb. és onnan balra. Plum-bum D6-30. A gyo­ morfalban elhelyezkedő vegetatív idegek szükség esetén (a gyomor túltelítődése.és haspólyázás. gyü­ mölcslevek. belső falát mirigyekkel gazdagon ellátott nyálkahártya borítja. A mirigyek . Aconi­ tum D3-6 és Belladonna D3-6 váltogatva Pvhus toxicodendron D6-30. Calcium phosphoricum D6-12.3 v.: Veratrum viride D l .

és májmüködés zavarát jelzi. A gyomor sósavtúltengése okoz­ za. Nux vomica D4-6. Kálium phosphoricum D6. ezek termelődését kell serkenteni. telített vagy üres gyomor esetén jelentkező fájdal­ mak. fájdalomcsillapító és nyugtató hatású linusitnyákleves fogyasztása. este ágyékgöngyölés. kortyonként fogyasz­ tott nyers tej. szifiliszes (lueszes) eredetű gerincvelő-sor­ vadás (tabes) esetén fellépő idegfájdalmak. Ajánlott az August Heisler-féle al­ makúra is: 1-2 napon át tetszőleges mennyi­ ségű. A vérrel gyengébben ellátott területet a gyomornedvek kimarják és emészteni kez­ dik. fekélyek). Böjt. kiegyensúlyozottság elősegítik a gyomor működését. borsfütea.: Magnesium phosphoricum D6. hársszén.vagy citromfütea fogyasztása. míg a kellemes ingerek.: Atropinum sulfuricum D3. vál­ takozó éhségérzet és étvágytalanság. az édes desszerteket. Fon­ tos. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. mint undor.és ezerjófütea. Fő oka: a nyálkahártya ereinek ideges eredetű görcsös összehúzódása miatt előállt vérellátási za­ var. Ezért a gyomrot a lélek tükrének is tekinthetjük. A kellemetlen pszi­ chés ingerek. Bch. Hp. kamilla-. a patkóbél falán fordul elő. G y o m o r f á j d a l m a k (gastralgia): okai: a gyomor betegsége (gyomornyálkahártya­ gyulladás.111 hetően a gyomor működését pszichés folya­ matok is befolyásolják. Többnyire a gyomor-. E kúra ideje alatt tartóz­ kodni kell minden egyéb táplálék vagy fo­ lyadék fogyasztásától. a sima izmok görcsös összehúzódása. Kerülni kell a túl meleg vagy túl hi­ deg ételek és italok fogyasztását. Naponta 38 °C-os kamillás beöntések. kávészén. Kezelése: fűszer. Gyomorégés: a gyomorból a nyelőcsőbe és a szájba felszálló égő vagy maróan fájdal­ mas érzés. hogy csak egyféle gyümölcsöt. Gyomor-bél h u r u t : nyálkahártya-gyulla­ dás a gyomorban vagy a belekben ételfertő­ zés. a gyomoridegek inger­ lése. Tünetei megegyeznek a gyomorgyulla­ dás tüneteivel: felböfögés. az ételt ala­ posan meg kell rágni. Gyomorfekély (Ulcus ventriculi) és patkóbélfekély (Ulcus duodeni): leggyakrabban a gyomorkapu (kijárat) előtti hajlatban vagy a gyomorkapun túl. Hp. Magnesium phosphoricum D6 görcsös fájdalom esetén. Kezelése: elsősorban az egész szerve­ zet működésének szabályozása a fő cél. pihennie kell. nyersen és cukor nélkül fogyasszunk. de savhiány esetén is előfordulhat. linusitnyákleves. üröm. reszelt almát fogyaszt a beteg. meleg boro­ gatás. túl sok ételfogyasztás. a nyugalom. A fekete áfo­ nya különösen alkalmas e célra. Láz és hasmenés esetén böjt.és sószegény Gyomorfekély étrend. Bch. idegesség. citromfütea kortyolgatása. forró pázsitfűvirággal vagy burgonyával töltött zsákocskák felhelyezése a gyomorra. Kezelése: a betegnek feküdnie. gyomorégés. Bélhu­ rut.: Nátrium phosphoricum D6. Nát­ rium muriaticum D6 mint legfontosabb szer. A gyomorhurutnál alkalmazott diéták aján- | . 1-2 alkalommal lábfürdő emel­ kedő hőfokú vízben. Nátrium sulfuricum D6 máj és epeutak betegsége esetén. Acidum sulfuricum D3. jelentős alkohol­ mennyiség elfogyasztása vagy gyógyszer­ szedés okozta nyálizgalom következtében. nyug­ talanság zavarják. bél. Gyakran kíséri a gyomornedvek terme­ lődésének zavara és gyomorhurut. a dohányzást. Kezdetben 1-2 evőkanálnyi ricinusolaj. Belsőleg gyógyföld. Vegetárius étrendet kell fogyasztani. befőtteket. borsmenta. Az almát helyettesít­ hetjük bármilyen más gyümölccsel is.: 1. Belsőleg gyógyföld. mint pl. magházától megfosztott. Ha a has­ menést a gyomornedvek és a hasnyálmirigy nedveinek kiválasztási zavara okozza.

székrekedés). túlságosan hideg vagy forró ételek. Hydrastis canadensis D 2 . Hp. gyakran váltott hideg borogatások. Minden étkezés a linusitnyáklevessel kez­ dődjön. Chamomilla D3-12. citromfű. 1.3 . rövid böjtölés. Uránium nitricum D4. Ulcus duodeni esetén: Anarcardium orientale D6-12. rosszul megrágott ételek (baktériumok. amit kímélő vegetárius étrend vált fel. hányás. Teaként: üröm. húgyvérűség (veseelégtelenség) résztüneteiként is kialakulhat. beöntések a székletürítés megkönnyíté­ sére. Calcium phosphoricum D6.és zöld­ ségféléket. gastritis): a gyomornyálkahártya kü­ lönböző fokú gyulladása. Bismutum subnitricum D3-6. rossz száj­ szag. Ferrum phosphoricum D3-6. zöldséglevek. majd gyümölcsök. Gratiola D2-6. Calcium fluoratum D l 2 . Kezdetben fekvés. rossz közér­ zet. Phosphorus D5. Tea: kamilla. és vérsze­ génységhez vezet. Az ételeket alaposan meg kell rágni vagy pürévé alakítani. csak kis mennyiségű jégbe hűtött ital fogyasztá­ sa. pl. Gyomorhurut (gyomornyálkahártya-gyul­ ladás. a zsírban sütött ételek .: Kálium phosphoricum D6. E módszer a gyakorlatban is bevált. A napi életvitel rendezése. mély légzés. A fokozott gyo­ mornedv-elválasztással járó —tói kezdve egészen a nyálkahártya kivörösödésével és vérzésével járó —ig sokféle panasza ismert. utókezeléskor forró borogatások. Kezelése: akut ~: böjt a tünetek megszűnéséig. fű­ szerek.a vaj kivéte­ lével -.: Ferrum phosphoricum D6. Sepia D4-12. Szigorúan kerülni kell a só. Kálium bichromicum D4. Magnesium phosphoricum D3-12. Graphites D6-12. Nux vomica D 3 . Hp. Súlyos esetek­ ben gátolja a vér regenerációját. gyomornedvhiány esetén étkezés előtt fél órával és étkezés után pázsitfűvirágos vagy forró borogatás. Magnesium phospho­ ricum D6. ezerjófü. szigorúan sómentes diéta be­ tartása mellett. borsmenta. felböfögés. gombák által termelt). és a gyomornyálkahártya pusztulását és mű­ ködésének hiányát okozza. A vérzéssel nem járó gyomorfekély esetén meleg. Tünetei: az akut ~ (gyomorrontás. Minden esetben megfi­ gyelhető a fontos nedvek hiánya a gyomor­ váladékban. az állati zsiradékok fogyasztását. Belladonna D4. a tünetektől függően. vegetárius étrend. Nátrium phosphoricum D6. Esténként mély lég­ zés és torna. Argentum nitricum D4.1 2 . Belsőleg 1 kiskanál frissen pré­ selt burgonyáié étkezés előtt vagy 20-40 g medvecukor. A krónikus ~ a nem teljesen gyógyult vagy gyakran ismétlődő —ból alakulhat ki. Dél­ előttönként: térd-. T. de ilyenkor rendkívüli alapossággal a beteg állapotának megfelelően kell meg­ választani a szóba jövő gyümölcs. Minden étkezést linusitnyáklevessel kell kezdeni. Gyomorhurut. székletürítési zava­ rok (hasmenés. Étkezés után törzsboroga­ tás. a gyomrot izgató anyagok élvezetének mellő­ zése (alkohol.: Antimonium crudum D6. Vízgyógyászati módszerek. végül alapétrend. do­ hánnyal kevert nyál lenyelése.Gyomorhurut 112 tegségek és általános mérgezések. Cheny (Stanford University) biológiai termesztésű fehér káposzta magas fordulatszámú centrifugálással nyert levét ajánlja. Reg­ gelente: teljes lemosás. étvágytalanság vagy egyenesen az ételektől való undorodás. Bryonia D3-12. gyomortájéki nyomás.és felsőleöntések. Okai: a gyomor túltelítettségével járó me­ chanikus ingerlés. Kreosot D4-6. Robinia pseudacacia D 3 . fertőző be­ . Pulsatilla D3-6. Bch. Nátrium muriaticum D6. Arsenicum D4-12. diszpepszia) tünetei: lepedékes nyelv. később félfürdők. Sulfur D4-12. comb. mér­ gek. A hiányzó emésztőenzimek pótlására a Carica papaya gyümölcséből vagy leveléből készült preparátumok. cickafark.: Atropinum sulfuricum D4. Idegi túlterhelés is okozhatja. lottak. Bch. nikotin). Gyomorvérzés esetén: böjt. teljes nyugalom és pihe­ nés javallott.

Egészséges alapétrend. Gyomornyálkahártya-gyulladás: 1. étkezések után jelentkező tompa. általános rák­ kezelés. Belsőleg ürömtea. Gyomorrontás: hányinger. a helyi káros hatások szerepe igen lénye­ ges tényezőnek minősül kialakulásában. folyadékivás. levertség a tünetei. kamillát stb. gyomortájéki nyomás vagy fájdalmak. gyomorégés. comb. gyomornyugtató­ ként pedig citromfüvet. valamint az egész szervezet vérke­ ringésének serkentése rövid göngyöléssel és félfürdőkkel. mint pl. Gyo­ morhurut. Alaposan meg kell rágni az ételeket. ánizst. illetve beöntések a béltevékenység serkentése és a méregtelení­ tés céljából. . a nikotin­ éi a babkávéfogyasztás. év betöltése után. este váltó lábfürdők vagy víztapo­ sás. Böfögés. naponta 10-15 . étkezéshez fogyasztott gyü­ mölcsecet. valamint a puffasztó zöldségféléket mellőz­ ni kell.és bélrendszer működé­ Gyomorsavtúltengés sének. bazsaliko­ mot. Natrium sulfuricum D6. Fűszerként. különö­ sen ételtúlterhelés vagy alkoholfogyasztás után. Kalium phospho­ ricum D6. linusitnyákleves. felsőtestle­ mosás. térd-. fogyás. cékláié fo­ gyasztása. süteményeket.gyomorhurut valamennyi tünete. fűszeres. szerecsendió. Az első nyugtalanító tünetre csak ak­ kor figyel fel a beteg.vagy édes­ köménypor késhegynyi adagokban. Carica papaya (indiai dinnyefajta) növényi emésztőenzimként. ezerjófü­ vet és koriandermagot. Antimonium crudum D4-6. sóbevitel.15-0. amikor a ~ már na­ gyon előrehaladott állapotban van. étkezések után törzsborogatás. sok mozgás.: Graphites D3-12. Többnyire az 50. A gyomortevé­ kenységet serkentő' teaként ürmöt. öklen­ dezés. Ilyenek: bors. Hp. Bár a természetgyógyászat felfogása szerint a ~ csupán az egész szervezetet érintő betegsé­ gek egyik speciális megnyilvánulási formá­ ja. Kezelése: kerülendő az alkohol-. borsmentatea. éjszakára hasborogatás. A gyomor. Kalium chloratum D6. Bélfürdők. Tünetei: étvágytalanság. torma.20% normál értékének túllépésén alapul. kar-. ebéd előtt 1/2 órával hasborogatás.113 Magnesium phosphoricum D6. Étkezés után meleg hasborogatás. mustár. Kezelése: 1. A leg­ többször párhuzamosan fennálló gyomorhu­ rut kezelése.és ülőfürdő. A természetes orvoslás a ~ továbbfejlődésének megakadályozását és a betegség lehetséges leküzdését tekinti fő feladatának.: Nátrium phosphoricum D6. A száj nyálkahártyát ingerelve működésbe hozzák a gyomor sósav-elválasztási reflexe­ it. Magné­ sium phosphoricum D6. ritkább esetben fiatalabb korban is jelent­ kezhet. Ke­ zelése: törzsmasszírozás. Silicea D l 2 . teljes lemosás.és felső leöntés. Reggelente teljes lemosások. Gyomorsavhiány (hypaciditás): többnyire az emésztőnedvek hiányával együtt jár. Gyomorrák: a leggyakoribb rákfajták egyike. étvágygerjesztőként alkal­ mazzák. vér­ szegénység és a. sült ételeket. a gyomorban zajló emésztési folya­ matokat és a gyomornedvelválasztást.: a dohányzásnál a szájüregbe kerü­ lő égéstermékek nyállal való keveredése és a gyomorba jutása. Kalium sulfuricum D6. Calcium phosphoricum D6. ne­ héz. Gyomorkeserűk: serkentik a gyomormüködést. gyömbér. Belsőleg üröm. G y o m o r s a v t ú l t e n g é s (hyperaciditás): a szabad sósav 0. Lycopodium D6-10. félfürdők. esténként váltó láb. Bch. Ehhez hasonló tünetek lépnek föl röntgensugárzásnál (sugárbetegség). fahéj. Kerülni kell a zsíros. érdemes fogyasztani. hányás. Keze­ lése: koplalás. húsundor. fejfájás.

majd azok eler­ nyedése és gyomortágulat lép fel.: Natrium phosphoricum D3-6. hogy muta­ tóujját a nyílásra helyezi. Magne­ sium phosphoricum D6. gázképződés. Hp. Mérgezések esetén e módszer azzal az előnnyel jár. felnőttkorban többnyire fekély okozta görcsös állapot. Ezt a módszert fel­ váltotta a nyombélszondával végzett gyo­ morürítés. gyomortájéki nyomás. a táplálék túl sokáig idő­ zik a gyomorban. A gyors locsolásnál a hidegérzékelés nem nagyon kifejezett. a gyomorkapunál szem száraz borókabogyót enni. így a vízsugár erőssége szabályozható. Gyomortágulat és Zsigeri süllyedés. A gyo­ morkapu elzáródása esetén kiszáradás. víztaposás. gyomorégés. Gyors locsolás: a hideg ingerhatás és a me­ chanikus nyomás hatásának kombinálása masszázs formájában. mozgás. Az általá­ nos kötőszöveti gyengeség okozta gyomor­ süllyedés is gyomortágulattal jár. Kezelése: 1. Gyomorürítés: a mesterséges ~ művi úton előidézett hányással vagy gyomorcső segít­ ségével végezhető. mint pl. gyógy/öld. váltó lábfürdők. Tartós hányás. citromfűtea.: kapotnyak (Asarum europae- Gyomorzárógörcs (Pylorus spasmus): né­ ha ideges eredetű. A gyomor horog alakúvá válik. 10 cm hosszú fémcsövet teszünk. Gyomortágulat: a gyomor állandó túltelítettségi állapota okozza (túlzott mértékű evés és ivás). Kezelése: felnőtteknél az alapbajt kell figyelembe venni. A vízvezetékcső végére kb. Robinia pseudacacia D2-4. és a zsige­ ri szervek általános süllyedésének kísérője­ lensége. hogy a —t követően a gyomormosás is elvégezhető. úgy. teljes lemosás. Gyomortágulattal párosulhat. Tünetei: emésztési zavarok. Hp. majd egy. 0. ipekakuánagyökér (Radix ipecacuanha) vagy mustármag (Semem sinapis) ad­ ható a hatás eléréséig. amelyet a tartószalagok gyengülése okoz. egyes esetek­ ben a medencéig lelóghat. a gyomrot in­ gerlő italt adnak a betegnek (300 ccm koffe­ inoldat vagy alkohol). comb. testsúly­ csökkenés. telített­ ségi érzés. életveszélyes állapot. esetleg a hányásért felelős agy­ központra ható gyógyszerekkel lehet kivál­ tani. A gyomornedvek vizsgálata céljából ilyen módszerrel egy teából és zsemléből álló reggeli elfogyasztása után fél óra múlva el­ végzik a gyomorürítést.5 cm átmérő­ jű. térd-. A beteg jobb kezébe veszi a fémcsövet. Carbo vegetabilis D3-6.Gyomorsüllyedés 114 um). félfürdők.és felsőtestöblítés. il­ letve felsőtestlemosás. Ke­ zelése: gyümölcs. A gyors locsoláshoz a vízvezeték 2-3 atm-s nyomása szükséges. Bch. rendellenes erjedési fo­ lyamatok. Csecsemők­ nél az első néhány hónapban fokozott inger­ lékenységen alapul. Gyomorsüllyedés: a gyomor normális el­ helyezkedésénél mélyebb fekvése. Phosphorus D5-10. A hányást a nyelvgyök mechanikus ingerlésével vagy a gyomoride­ gekre. A vízsugarat gyakran szúrási vagy ütési fájda- . A szondát néhány óráig a beteg gyomrában hagyják. ezt követően 2-3 órán keresztül 10-15 percenként a szondán át mintát vesznek a gyomornedvekből. A folyadékfogyasztás csökken­ tése. felböfögés. Apomorphium D4. felsőtest masszíro­ zása. Gyomorzáró (Pylorus): záró izomgyűrü. kar-. A gyomorkapu daganat okoz­ ta elzáródása következtében először a gyo­ morizmok megerősítése. gyakori kis étkezések. vö.: Natrium phosphoricum D6. 4-5 m távolságból történik a locsolás.és zöldséglevekből össze­ állított étrend.: Nux vomica D4. ecetes borogatások. Először a gyomrot éh­ gyomorra kiürítik. Gyermekeknél meleg hasi borogatá­ sok.

Mi­ vel az alvást csak kémiai szerekkel tudják elérni. A fürdő után 2 órás ágynyugalomra van szükség. Manapság is végeznek gyógyító alvókúrákat. rothadásnál szokták adni. elsősorban azonban a természe­ tes gyógyforrással rendelkező gyógyfürdő­ helyeken vett fürdőket nevezzük így. erjedésnél. Indikációs területük a víz ké­ miai összetételétől függ. ilyenkor napokig. Készen kapható kivonatokat is lehet a főzetek helyett alkalmazni. porrá tört agyagföld (ritkábban mocsári föld). de szervi betegségeknél is. ame­ lyek növények vagy növényrészek főzetének vagy forrázatának hozzáadásával ké­ szültek. tehermen­ tesíti és élénkíti a keringést. ezek a kúrák nem tartoznak a termé- . növényi kivonatokkal péppé keverve kenik a borogatókendőre. Térd-. Kneipp meleg fürdőkhöz mindig előírja gyógynövénykivonatok használatát. A gyógyulási krízis gyakran éjszaka kö­ vetkezik be.115 lomként éli meg az egyén. Gyógyfüves fürdők: meleg fürdők. Gyógyfürdő: minden gyógyulási célból vett fürdő. és szívesen mozognak. Utána forró. Gyors locsolásos masszírozófürdő: a Kneipp-kúra víz alatti (mozgás) kezelését jelenti az ott megadott gyógycélokra. A gyógyföld meleget és folyadékot szív el a szervezetből. A kezelés után gyakran lép föl fáradtság.és teljes gyors locsolást ismerünk. Már az ógörög orvostudomány is gyógyításra alkalmazta a templomban va­ ló alvást. melyeket gyógyfürdőkben fürdésre. 1. illetve belégzésre használnak gyógycélból. vagy vízzel. Elő­ ször 3/4-es 37 °C-os kádfürdőt veszünk 5 percig. hetekig al­ tatják a beteget. Belsőleg némi vízzel hígítva a gyomor. Elsősorban pszichés prob­ lémák által előidézett betegségeknél alkal­ mazzák ezt. s vagy por alakjában beszórják a kezelendő területet. A gyors locsolás leglényegesebb al­ kalmazási területei az elhízás és a perifériás keringés-összeomlás (sokkhatás). 5 perc fürdő következik. Élénkíti a keringést. Görcshajlam esetén kimarad a hidegkeze­ lés. gyors gyógyhátlocsolást vagy forró egész testi gyors locsolást veszünk. Gyógyföld: finoman szitált. A természetes gyógymódok közé tartoznak. comb. ecetes vízzel. borogatá­ sokhoz használunk. mások könnyű­ nek érzik magukat. gyul­ ladásoknál. Gyógyító alvás külsőleg gyulladásoknál. az anyagcserét. majd is­ mét forró gyors locsolás. Ezek a gyógyhelyek egészen vagy elsősorban bizo­ nyos betegségek gyógyítását szolgálják. gennyesedéseknél és duzzanatoknál pakolásokhoz. melyet Gyógyító alvás: az alvás állapota elősegíti a szervezetben lezajló gyógyulási folyama­ tot. A pakolást szára­ dásig fennhagyjuk. amit hideg gyors locsolással vagy zuhannyal fejezünk be. ivásra. Főzet. áthan­ gol az elpusztult bó'rsejtek leépülési anyagai révén. A gyógy­ füvek és -növények fajtáját a javallatoktól függően kell kiválasztani. A gyógyföldet sterilizálják a külső ke­ zelésekhez. Ivókúránál külön palackozni szokták a gyógyvizeket. e szerint is szokták osztályozni a gyógyvizeket.és bélbántalmaknál. A gyors locsolás vonalvezetése Gyógyforrások: természetes gyógyvizek.

martilapulevél. körtelevél. hatásuk túl erős lesz. s eb­ ben a pozícióban gyógyerővel rendelkez­ nek. A francia levéltárakban számos hivatalos feljegyzést őriznek a francia királyok gyó­ gyításairól. A XIV. 116 iskolán Gyógyláz: 1. réti margitvirág (nö­ vény). A begyűjtést illetően fontos szerepet játszik a gyógynövény szedésének ideje. hogy melyik fenségnek jobbak a gyógyeredményei. sárga encián (növény). vízitorma (friss növény). rövidhullám-sugár­ zással. s a két udvar hívei között lényeges nézet­ különbségek uralkodtak arról. A drogokat azonban porrá törhetjük. nem pedig annak megakadályozása (pl. bojtorjángyökér. egészen XVI. Lajosig bezáró­ lag. mely néha a bevezetett kezelésektől függetlenül meggyógyíthatja a beteget vagy elindíthatja a gyógyulás útján. Vannak olyan gyógyító személyiségek. kézrátevéssel tudtak gyógyítani. Itt már felismerhető a gyógyító szimbólumba való átmenet. martilapu (virág). füzfakéreg. elutasítja a tiszta hatóanyagok al­ kalmazását. terpentin) szoktunk előidézni lázat. A teák a drogok vagy a drogkeverékek vizes oldatai.Gyógyító személyiség szetgyógyászati módszerek közé. medvehagyma (növény). pakolásokkal. hogy miután olajjal fölkenték őket. kőriskéreg. tablettákat és alkoholos kivo­ natokat (tinktúrákat) készíthetünk belőlük. gesztenyevirág. tölgyfakéreg. kamillavirág. kívüli módszereknek számítanak. májustól júniusig: medveszőlőlevél. szederlevél. A gyógykrízis a betegség súlyosbo­ dásával. kálmosgyökér. amit a gyógyulás. A legtöbb gyógyulás a krízis után következik be. tarackgyökér. Láz. A gyakran használatos gyógynövényeket kertekben vagy mezőkön termeljük. akik köztes állapotot képvi­ selnek a gyógyító személyiség és a gyógyí­ tó szimbólum között. mezeikatáng-gyökér. pirulákat. málnalevél. szilárd vagy folyékony készítményeket állítunk elő belőlük. bár a szimbólum itt még valós személy volt. . nehogy hamis következtetésekre jussunk. Állítólag az angol királyok is rendel­ keztek egy időben ezzel a képességgel. földi­ tömjén. drogként. Gyógynövények: egészben vagy részben kerülnek gyógyszerként felhasználásra. kén. Ezek azok az egyé­ nek. A gyógyítás célja a gyógy­ krízis bekövetkezésének elősegítése. Ilyenkor azonban megfoszt­ juk ezeket az anyagokat természetes kötése­ iktől. Az egyes ható­ anyagok kivonásával is készíthetünk gyógyszereket. lábadozás követ. feketeribizlilevél. üröm (növény). füstiké. Gyógynövények gyűjtési ideje: márciustól áprilisig: baldriángyökér. Gondolnunk kell erre a hatásra is bizonyos módszerek megítélésekor. macs- Gyógyító személyiség: a kezelést végző' ember személyiségéből gyakran gyógyító kisugárzás támad. Gyógykrízis: a betegség lefolyásában a szervezet védekező erőinek maximális be­ vetését jelenti. ibo­ lyavirág. kerek rep­ kény (növény). A gyógyító sze­ mélyiség gyógyereje tulajdonságaival hoz­ ható összefüggésbe. Ezért a termé­ szetgyógyászat inkább az egész növényt használja. a betegségtünetek rosszabbodásá­ val jár. kórokozók bevitelével. vagy bizo­ nyos testidegen anyagok bevitelével (tej. pongyola pitypang (a növény gyökerestül). Frissen ivóleveket. tüdő­ zuzmólevél. pásztortáska. század óta köztudott a francia királyokról. akik bizonyos pozícióban vannak. izlandi moha. csalán (növény). lázcsilla­ pítókkal). Sok­ szor alkalmazzuk őket szárítva. bengekéreg. szurokfu (növény). libapimpó. Gyógycélokra meleg für­ dőkkel.

vörös áfonyalevél. emphysemánál is hatásos lehet a gyakorlatozás. mint a véráram közepén lévő vörösvértestek. vérehulló fecskefű (virágzó). a gyümölcs és ivóleves kúrák. leépítik az el­ pusztult szöveteket. Védekezés) az őt ért fertőzésre. a koplalás. orbáncfű (virágzó). diéta: táp­ lálkozásiformák. körömvirág. A természetgyógyászatban a leggyakoribb gyógytáplálkozási formák: a nyers koszt. bodzavirág. zsurló (növény). ezerjófü. útifűiével. vero­ nika. árnikavirág. A termé­ szetgyógyászat ezt a célt a természetes vé­ dekezési mechanizmusok támogatásával éri el. aranyveszsző. a betegnek tapasztalt irányítóra van szüksége. Gyógyüdülőhely: klímája. Általában nem szoktuk a szükséges­ nél hosszabb ideig gyógytáplálkozáson tar­ tani a beteget. melynek célja. Különösen elterjedtek a Kneipp-. A gyógyulás je­ lenthet teljes fölépülési. s az érfal fokozott átjárhatósága esetén vörösvértes­ tek is csatlakoznak hozzájuk. rekettye (virágzó növény). mecha­ nikus. 1. feketegyö­ kér. csipkebogyó (gyümölcs és mag). boró­ kabogyó. hogy a vér ellenanyagai (az antitestek) fokozott hatást fejthessenek ki. Gimnasztika. szártalan bábakalács. A vér ellen­ anyagai. illetve kiegészíteni. a csontváz. Gyulladás Gyógyulás: a betegség legyó'zése következ­ tében az egészség helyreállítása. Gyulladás: a szervezet védekezési reakció­ ja (1. így tüdőtágulásnál. a Schroth-kúrák. A lazítás és a mozgás gyógyításra való bevezetése a ter­ mészetgyógyászat egyik fontos jellemzője. A fehérvérsejtek lassabban haladnak az érfal mentén. Elsődlegesek a ke­ ringési változások. a me­ leg (láz) és a fájdalom. vörös berkenye. varjútövis gyümölcse. vagy genny kép- . Ezt pangással járó masszív vértolulás (stázis) követi. kémiai vagy fizikai ingerekre. a fehérvérsejtek közreműködésével elpusztítják a baktériumokat. Belső szervi megbetege­ déseknél. szeptembertől októberig: angyalgyökér.117 katalpvirág. törpebodza­ gyökér. árvácska. kanálfü. réti legyezőfüvirág. Gyógytorna: 1. apró bojtorján (nö­ vény). komló. Gyógytáplálkozás: gyógykoszt. sóska. A gyulladás során keletkezett leépülési anyagok vagy felszí­ vódnak és elszállítódnak. madárkeserűfü. Priessnitzés Schroth-féle gyógymódokat alkalmazó —k. tövises iglicegyökér. melyeknek célja a külön­ böző gyógyítási feladatoknak megfelelően az anyagcsere tehermentesítése vagy áthan­ golása. az ízületek alak­ változásainál és sérülések után a gyógy­ tornának az általános gyakorlatokon kívül a gyógycélnak megfelelő elemeket is kell tar­ talmaznia. hársfavirág. üröm. szemvidítófü (virág). melyeknek a segítségével a szervezet ké­ pes úrrá lenni a helyzeten. a la­ zítás. fagyöngyág. kankalinvirág. Bénulásoknál. kömény. kakukkfű (növény). A gyulladás jelei a bőrpír. Klimatikus ~ és az alkalmazott speciális gyógykúrák mi­ att gyógyításra különösen alkalmas vidék. Felke-. de járhat maradan­ dó károsodásokkal és funkciózavarokat is hagyhat maga után. Az érintett területen értágulat következtében vértelítődés jön létre. áfonya gyümölcse. júliustól au­ gusztusig: pemetefű. a vérplazmá­ val együtt kilépnek az érpályából. galagonyavirág. vad mályvavirág. a duzzanat. Ebben az esetben meg kell próbálnunk a hiányt az egészségesen maradt rész teljesítményének fokozásával pótolni. vagyis az egészség rendőreiként működnek. üröm (virágzó növény).

vagy ha ez nem lehetséges.és más fontos frissanyag-tartalmának jelentős ré­ szét. Minden étkezéshez. valamint más friss. Gazdag bázisos ásvá­ nyianyag-tartalma értékes a bázisban dús táplálkozás kivitelezése szempontjából. paradicsom. A szerózus gyulladásnál csak vérplazma lép ki az érpályából. mindig krónikus lefolyású. általános kimerültség. haemorrhágiás gyulla­ dásról beszélünk. a gennyes gyulladásnál az izzadmány teli van fehérvérsejtekkel és elpusztult szö­ vettel. övsömör. A főzés tönkreteszi C-vitamin. mint cellulóztartalma mi­ att. auxon-. ótvar esetén a —et külső­ leg alkalmazzák. emésztési zavarok. szédülés. Jarving a reuma. de étkezések közben is. A krónikus gyulladás lassú folya­ mat. A tbc és a lepra pl. A legjobb. égések. A kezelések során támogatni szeretnénk az akut gyulladás védekező folyamatait. bá­ gyadtság.Gyümölcs 118 paradicsomot a gyümölcsök közé soroljuk. védekező stádium felé terelni. Gyümölcsecet: főleg almából. valamint fogyó­ kúrákhoz. dr. Az akut gyulladás viharos le­ folyású. nyálkaképződés. hogy a gyümölcsök biológi­ ai értelemben legértékesebb táplálékaink közé tartoznak. Ma már a . vitamin-. de más gyü­ mölcsökből is készülő ecetet fűszerként használják a természetes étrendben. Belsőleges használathoz 2 teáskanál almaecetet 2 teáskanál mézzel alaposan elkeverünk és vízzel felhígítjuk. Rothadás esetén a genny bűzössé válik. padlizsán. Gyulladásos bővérűség esetén csak átmeneti fokozott vérátáramlás lép föl. Ezzel szemben ásványianyag-. visszerek. A gyulla­ dás erősségétől függ. ha folyó vízben történő alapos mosás után nyersen fogyasztjuk a gyümölcsöt. valamint erősítjük a szervezet általános védekezőképességét. A hámozással a vitaminban leggazdagabb héj alatti részétől fosztjuk meg. torokfájás. húgysavképző anyagok hiánya miatt éppen olyan értékes a kímélő étrend számára. Gyümölcs: nem túl élesen körülhatárolt gyűjtőfogalom. részint a bak­ tériumok hatásmódjával magyarázható. zsírok. Alma­ ecettel tartott gyümölcskúrákat ajánlott az amerikai orvos. A gyulladás szövetoldó képességé­ hez szövetépító' tulajdonság is párosul. Krónikus gyulladá­ soknál megkíséreljük a folyamatot az akut. Diétás szempontból a kaló­ riahordozók. meg­ próbáljuk fokozni a véráramlást. Torokfájás esetén gargarizálás ja­ vasolható. illetve a nyálkahártyák gyul­ ladásakor fokozott nyáktermelés alakul ki (hurut). fejfájás. A fibrines gyulladásnál a nyálka­ hártyák felületén és a szerózus nyálkahár­ tyával bélelt üregek váladékában fíbrin vá­ lik ki. másrészt a zöldséggyümölcsök.vagy granulációszövet tölti ki a leépü­ lés során keletkezett szövethiányt. időjárási frontérzékenység meg­ előzésére és gyógyítására. meghű­ léses betegségek. Nem tartoznak e fogalomkörbe egyrészt a mogyorófélék. Vitamingazdagságuk értékes élelmiszerré teszi a különböző gyümölcsfé­ léket. fokozzuk a szervezet ellen­ álló képességét. arcidegzsába. amely minden ehető húsú gyümölcsöt magában foglal. éjszakai verítékezés. mint az uborka.és élőanyag-tartalmuk olyan bőséges. amely az emésztőcsatornát serkenti és kondícióban tartja. Aromaanyagaik a gyümölcsök élvezeti érté­ két növelik. a felszívó­ dást és a gyulladási termékek kiválasztását. az újraképződési jelenségek túlsúlyban vannak a védekező reakciókkal szemben. hogy ezek közül a vé­ dekezési reakciók közül melyek következ­ nek be. ezért kalóriaértékük nem túl magas. a védekező reakciók itt a legkifejezettebbek. minden al­ kotóelemével együtt. Ha vér lép ki az érfalon. A gyümölcsök túlnyomó részét víz alkotja. reggelihez vagy a délutáni kávé mellé is las- ződik. így heg. Ez részint a betegség okával.

mert különben a lé megromlik. Jarving a lúgos vizelet és a betegségek ki­ alakulása. Gyümölcslé: hibás gyümölcsöt ne használ­ junk. Ez egyedül a táplálék savtartalmától és a vese visszatartó képessé­ gétől függ. Az almaecet ja­ vítja a vesék teljesítményét azzal. Digitális . kímélőnapként építik be. A kimosott és a töltésig forrón tartott üve­ gekbe töltjük. és javasol­ ja az ilyen vizelet esetén az almaecetkúrák tartását. A levekben és édes mustokban a gyümölcs minden jó tu­ lajdonsága eltartható formában fennmarad. ital nélkül. Az édes must úgy készül. A savanyú vizelet azonban nem fel­ tétlenül jelzi egyben a vér és a testnedvek elsavanyodását is. A nyers gyümölcs levét kipréseljük és vagy közvetlenül fogyasztjuk. hetenként 1-2 alka­ lommal. állatnál egyaránt hajlékonnyá teszi a szöveteket. Gyümölcsnapok: 1-1. ásványi és nyomelemtartalma ked­ vező befolyást gyakorol a bélflórára.5 kg tetszés szerinti gyümölcs egész napra elosztva. némelyik gyümölcsfajta vitamin. sem inni nem szabad egyebet. A lúgos vizelet savanyúvá válik ezáltal. hogy nor­ malizálja az oxigénion-termelést. -savak és az ásványi anyagok többnyire nem mennek veszendő­ be a tárolás során. a gyü­ mölcs.119 san kortyolgatva fogyasszuk a keveréket. mert a rothasztó baktériumokat pusztítja. Egy vagy többféle gyümölcs levét egymással váltogatva vagy keverve fo­ gyasztjuk. Gyűszűvirág: 1. mert a lé zavaros lesz. A kémiai anyagokkal való tartósítás a gyü­ mölcslevek értékét csökkenti. A gőzöléssel végzett lényeréshez a gyümölcsöt ugyanúgy készítjük elő (50-100 g cukor 1 kg gyümölcshöz. illetve szaporodásukat gátolja. Ne préseljük túl erősen. hogy a kissé megcukrozott gyü­ mölcsöt kipréselés előtt állni hagyják. a levet palackba töltjük és pasztörizáljuk. Dr. egész napra el­ osztva. Ne használjunk sok cukrot. kizárólagos ételként fogyasztható. forrázott parafadugókkal le­ dugaszoljuk és 25 percig 57 °C-on pasztörizáljuk. Majd a préselés következik. A gyümölcscukor. illetve a betegségre való hajlam között lényeges összefüggést lát. és megóvja őket a besürüsödéstől és megzavarodástól. Gyümölcslékúrák: enyhe böjtkúraként te­ hermentesíti az anyagcserét. Gazdag kálium-. sem enni.és gyümölcslénapokat gyakran az anyagcsere tehermentesítése céljából fo­ gyasztott alapétrendbe. Nem is lehet belőle a sav-bázis egyensúlyra vonatkozó követ­ keztetéseket levonni. a testnedveket pedig egészségessé. A présben lévő gyümölcsmara­ dékból lekvárt készíthetünk. ellenálló­ vá. Jarvis szerint az ivóvízhez adott almaecet embernél. A gyümölcsecet gyorsan lebom­ lik és nem jut el a vizeletbe. mert az csökkenti a Gyűszűvirág léhozamot.és aromatartalma azonban meg­ szenvedi a hosszabb ideig tartó tárolást. Naponta 3/4 1 gyümölcslé fogyasztható. vagy pasztörizá­ lással (57 °C-ra való hevítéssel) tartósítjuk. fajtától függően).

Haemoptoe: 1. gyógyföld. Fia. Vérköpés Haemorrhagia: 1. Tünete­ ik: égés. Aesculus hippocastanum D2. Vérhányás Haematoma: 1. Cal-cium fluoratum D6.: Calcium fluoratum D12. ilyenkor duzzanat. Kékes cso­ mók jönnek létre. Hp. viszketés. nedves ruhán való üldögélés. Kezelése: a természetes táplálkozásra való átállás. az állati fehér­ jékben gazdag táplálkozás kedvez az arany­ eres csomók kialakulásának. Nat-rium sulfuricum D6. 3. He­ lyileg: Hamamelis krém vagy kúp. 2. Súlyosabb esetekben naponta többször ren­ deljünk el ülőfürdőt. A belső csomók előrees­ hetnek és kizáródhatnak. 1732-ben a peterswaldi Gesundbrunnenban fölszólalt a hidegvíz-kú­ rák mellett. csalán martilapuval. pl.H Habfürdők: 1. Ferrum phosphoricum D6. Az ülő életmód. Johann Siegmund H. melyek vérezhetnek.: Hamamelis D2. H a h n . Silicea D12.és hátmosások. erős fájdalom. Haemoglobinuria: a vérfestékanyag kivá­ lasztása a vizeletbe. Graphites D3-6. Lycopodium D6-12. a végbélgyűrűn belül vagy kívül helyezked­ hetnek el (külső és belső csomók). zsurló vagy bodza­ gyökér borókabogyóval és lándzsás útifü­ vei. Collinsonia D2. vérmér­ gezésnél és fertőző betegségeknél fordulhat elő. Arsenicum D4-6. Vérzékenység Haemoglobin: a vér vastartalmú festék­ anyaga. Siegmund (1664-1742): az orvostu­ dományok doktora. Az erős fájdalom és a székeléstől való félelem miatt gyakori a székrekedés. a sziléziai Liegnitzben volt körorvos. idegentest-érzés. Aloe D3-6. Nux vomica D4. Reggelen­ ként felsőtestlemosások. (1696-1773). ugyancsak körorvos volt . Vérzés Haemorrhoidok (aranyerek): a végbél visszereinek csomós duzzadása.és térdlocsolások. E mellé fokhagymáié. Pezsgőfürdő Haematemesis: 1. majd 14 napig félfürdők. angyalgyökér ürömmel. Bch. amennyiben előzőleg vörösvértest-szétesés következett be a vér­ pályában. Torna és mozgás. öröklött hajlam esetén létrejöhet . Calcium phospho­ ricum D6 elsősorban időskorban. Natri­ um phosphoricum D6. comb. bőr­ pír. Millefolium D2. Vérvizelés Haemofília: 1. Gyul­ ladásra való hajlam. Natrium muriaticum D6. felváltva 1. alsó pakolá­ sok és hideg ülőfürdők naponta váltogatva. A székürítés rendezése. Vérömleny H a e m a t u r i a : 1.hideghatásra vagy erőltetett me­ net után. Magne-sium phospho­ ricum D6. Hibás vértranszfúziónál. maláriánál. Piócakezelés. Silicea D12 3-szor naponta váltogatva. Carduus ma­ rianus 0. végezetül comblocsolás és félfürdők. Belsőleg: tea­ ivás. utána 14 napig válto­ gatva lábszár. amely döntő szerepet játszik a gáz­ cserében.

a fejbőr zsírtartalmának megfelelően. el­ érte. a „Tanulmány a friss víz erejéről és az emberi szervezetre gyakorolt hatásáról". Haj: a kéz és a talp kivételével születéskor az egész test pihékkel fedett. mint a vegyes táplálkozás. a Metropolitan Hospital és a londo­ ni Királyi Gyermek. utoljára a St. s hogy ez az a táplálkozási forma. a hónalj szőrzet. Míg a hajpa­ pillák egészségesek. ezekbó'l lesz a fejbőrön a haj. Tőle származik a vegetaria­ nizmus első tudományos meghatározása. hideg vagy ijedség hatására merő­ leges helyzetbe kerülnek (libabőrósség). A hajszál sárgásvörös kül­ ső rétegében színtestecskék találhatók. megpróbálta bebi­ zonyítani. a „Racionális gyógyítás kézikönyvé"-ben fej­ tette ki a teljes tant. ősz lesz.és Női Kórház orvosa volt.121 Liegnitzben. mint a liegnitzi „vízcsapok". A hajszál hagymaszerű végén kis bemélyedés találha­ tó. leginkább szap­ pankéreg. eredetileg gyógyszerész volt. A hajszál hagymaszerűén megvastagodott végével illeszkedik a bőr szőrtüszőjébe. Alexandre: az orvostudományok doktora. ezek színezik a hajat többé vagy kevésbé sötétre. haj­ szálerekkel és idegvégződésekkel bősége­ sen ellátott „szemölcsöcske". ha egy­ idejűleg kis levegőbuborékok kerülnek a hajszálba. a naponta kihulló haj­ szálak újra nőnek. kamilla (szőke hajnál római kamilla) öntetként vagy főzetként. s beépítették rendszerükbe. összefoglalta a homeopátia alapelveit. 1783-ban megjelent könyvév. hogy az eredetileg világos hajszín általában sötétebb lesz. A vegetaria­ nizmus első alapítója volt: könyvében „Az egészség elveszített és újra megtalált paradicsomá"-ban. A serdülőkorban nemnek és alkatnak megfelelően ebből fejlődik a sze­ méremszőrzet.-ből származott. Alkálimentes szappannal mossuk a hajat. Rauße ta­ nítványa volt. Ezen az összeköttetésen ke­ resztül zajlik le a hajszál és a szőrtüsző kö­ zötti anyagcsere. M. A hajszálak színanyaga az első életévekben egyre több lesz. Orvosként és tanítóként működött Lipcsében és Köthenben. Hajápolás: hajmosás hetente vagy havonta. Haig szerint a leglényegesebb anyag­ csere-salakanyagok a húgysav.vagy quillajarkéreg-főzettel. illetve. Hahn. Apa és fia is úgy kerültek be a természet. evvel magyarázható. A hajszálak ferdén állnak a bőrön. Hahnemann. Meißenben szüle­ tett. Férfiaknál a szakáll és az egyéb testtájak (karok. aki több különböző hidroterá­ piás gyógyintézetet vezetett. „A húgysav szerepe a betegségek létrejötté­ ben". a xanthin és a hypoxanthin. Csa­ lán. amit a természet az em­ berre szabott. „Kísérlet egy új mód­ szerre a gyógyszerek gyógyerejének kiak­ názásában". hogy a húsmentes koszt jobb. Prießnitz és Kneipp egymástól függetlenül jutottak arra a gondolatra ennek a könyvnek az alapján. Bevezette a vegetáriánus és a húgysav- Hajápolás mentes (purinmentes) étkezést a beteggyó­ gyításba. Samuel (1755-1843): az or­ vostudományok doktora. életé­ nek utolsó éveiben pedig Párizsban. Gallen melletti Oberwaldban. 1879. Haig. vei. Ha nem ter­ melődik több színezőanyag. A homeopátia alapítója volt. 1892-ben jelent meg könyve. hogy kortársai elismerjék és alkalmaz­ zák a hideg vizes kezeléseket.és a vízgyógyászat irodalmába. finom. bó- . 1810-ben kiadott könyvében. Vízkúrái révén vált ismertté. A hajszál a papillából újul meg. 1796-ban írt tanulmányában. lábak. A szőrtüsző kissé kiáll a bőrből. evvel illeszkedik a szőrtüsző papillájába a hajhagyma. Theodor (1824-1883): Ludviglust i. mellkas) szőrzete. hogy a hideg vizet gyógycélokra is lehet használni.

naponta vál­ togatva vegyünk félfürdőt. Ha nem alkáli­ mentes szappannal mostunk hajat. A tengeri halak általá­ ban zsírosabbak az édesvízi halaknál. szabályoz­ zuk a székürítést. Halbőrűség (ichtyosis): 1. zsurlótea. az ivarmirigyek vagy a pajzsmirigy betegségei hajhullást okozhatnak. A hajhullás oka anyagcserezavar. Kalium phosphoricum D12 váltogatva Natrium sulfuricum D6-tal 5-ször naponta kerek foltos kopaszságnál. Hal: fehérje. szá­ razra dörzsölés. Es­ . általános idegesség. 5 percig). Belsőleg zsurlóié. keringési zavar.: Thalli­ um aceticum D6. A rendszeres kefélés fényt kölcsö­ nöz a hajnak. a szifilisz. hogy elkerüljük a haj egyol­ dalú húzását. A kerek fol­ tokban történő kopaszodás külön zavar. Graphites D6-12. A halott további sorsa ismeret­ len a természettudományos megfigyelés előtt. Éljünk természetesen. „titkostanácsosi szöglet" stb. víztaposást. A hal könnyen rom­ lik. a romlott hal halmérgezést okozhat. Száraz hajnál néhány csepp bojtorjángyökér-olajjal dörzsöljük be a fejbőrt. ecetes vízzel öblítsük le. végezzünk naponta leve­ zetést ecetvizes lemosásokkal. ha­ nem a fej bőrét lazítja. fele víz. mint a többi húsféle.és részben zsírdús. Gondoljunk a pajzsmirigy és az ivarmiri­ gyek zavaraira. így az influ­ enza. fejfájás. Amíg az élet a felépítési és fenntar­ tó folyamatok felé tendál. Halál: az élet megszűnése.). járjunk sap­ ka nélkül. A füstölt hal és a szardí­ nia magas sótartalmát sohase tévesszük szem elől! A friss hal nem túl gyakori fo­ gyasztása a természetes táplálkozásban megengedett. majd dörzsöljük be a fej­ bőrt néhány csepp bojtorjángyökérrel. Hp. raxvízzel öblítsük le. A fejmasszázs nem a hajat. comb.Hajhullás 122 ténként masszírozzuk a fejbőrt. A fej bőrének kiválasztási za­ vara. Ezáltal javul a haj vérellátása. A ha­ lál beálltával megszűnnek a lelki megnyil­ vánulások. és kezeljük ezeket. Kezelése: helyileg naponta hideg vizes fejmosás. a halhús is éppúgy ez alá a tilalom alá esik. (1 teáskanál bóraxot adjunk 1 vödör vízhez. Lycopodium D 3 .). A férfiak haj­ hullásának gyakran a formája is örökletes (kopaszodás a halántékon vagy a fejtetőn. A szardíniát általában kémiai tartósítósze­ rekkel állítják elő. Arsenicum D4. Minden második nap mos­ sunk hajat csalánkivonattal (1 marék csalánt főzzünk 1 liter ecetben és vízben. Natrium muriaticum D6 Sil­ icea Dl2-vel váltogatva a fejbőr korpásodásánál. Silicea D6-12. gyógyföld. nehe­ zebben is emészthetők. Silicea D12. a fejbőr viszketésé­ nél. Acidum phosphoricum D3. álmatlanság. Hajhullás: egyes betegségek. délután karlocsolást. a kefélés irányát azonban vál­ togatnunk kell. vita­ mingazdag táplálék. a túl zsíros vagy túl száraz fejbőr is előidézheti a korai hajhullást.és felső­ locsolást. Hámlás. most a tendencia a leépülésre és a pusztulásra irányul. a tífusz. fele ecet.1 0 . ha azonban az állati fehérje fogyasztása tilos. Több ilyen folt összeolvadásából is kiala­ kulhat teljes kopaszság. a vérkeringés és vele együtt az energia-anyagcsere megszű­ nése.

valamint gyomor­ éi bélgörcs esetén. kábítószerek. Halluciná­ ciók méreghatásra is létrejönnek (alkohol. Halmérgezés: bizonyos halak íváskor vagy állandó jelleggel méreganyagokat termel­ nek.és vastagbélre ható hashajtó. és így válnak mér­ gezővé. részleteiben nem tisztázott okok szintén hallucinációkhoz vezethetnek. Harántsüllyedés: a láb boltozatának lesülylyedése lábgyengeség következtében. 1/2 g forrázat formá­ Hashajtók jában. ízlelési. a manna. a fügeszörp. Mezítláb járás Hasborogatás: több rétegben hajtogatott. Görcsoldó. a nátrium-foszfát. A homeopátiában az aranyér gyógyszere. vagy gyo­ mormosással gondoskodnunk kell az azon­ nali gyomorürítésről. mind a vé­ kony. Harmatfű (Drosera rotundifolia): gyógy­ növényjúnius-július. lázas álla­ potban (lázálom). hallási és látomás hallucinációkat. mint pl. valamint szén használatos a bél méregtele­ nítésére. Legtöbbször azonban bakteriális rothadás során keletkezett mérgekről van szó. vérzékenység és agyvérzés esetén a fejtől való elvezetésre. köhögés elleni szer. Meg­ felelő cipő viselésével és idejében elkezdett lábápolással megelőzhető. Az enyhe hashajtók közé tartozik. a gyümölcssav. amelyek a külső érzéke­ lés hamis megítélésén alapulnak. Leveleiből. ritkábban a kérgéből. Kólika Hashajtók: székrekedés kezelésére és béltisztításra használatos ki. előfordulhat az is. Hangrésgörcs (laryngospasmus): a gégefő hangrésének görcsös elzáródása. hogy a halak a víz­ ből mérget vesznek fel. illúziók­ nak nevezzük. a bordaívtől a combig érő kötés a törzsön. Sok elmebetegségnél bel­ ső. a tejcukor. vérzés­ csillapító hatású érgyógyszerkivonatot állí­ tanak elő. a glaubersó. mergentheimi sók) és hashajtó ásványvizek. illetve az ezekből nyert sók (karlsbadi. baktériummérgek). a podophyllingyanta. Nagyon erős.123 Hallucinációk: érzékcsalódások. a bengekéreg. hólyaghurut. gyógyföld. Nincs reális alapjuk. Enyhe bélstimulánsként és síkosító . az agaragar. a szenna levele és termése.és levezető sze­ rek. Gyerme­ keknél fokozott görcshajlam jele. a jalapengyökér. Harmatos fűben járás: 1. Hamamclis virgiana: amerikai varázscser­ je. Hidegen. és el­ sősorban a vékonybélre hat a keserűsó. a tamarind. a krotonolaj. Ezeknek tehát van valami­ lyen félremagyarázott alapjuk. Ugyancsak a vékony­ bélre hat az erősebben izgató ricinusolaj és a kén. méhgörcsök. Ismerünk érzési. melegen gyomorfekély. Sza­ márköhögés ellen. mint az ágyékgöngyölést bélés gyomorsüllyedésnél. amely a spasmophilia keretei között nyilvánul meg. Azokat az érzékcsalódásokat. Hánytatószerek adásával. Négyrétű kendő hajtogatása Hasfájás: 1. Közbülső kendővel és gyapjúkendővel szo­ rosan betekerni. Hashajtók. a kökényvirág. a re­ barbaragyökér. Az erős hashajtók közé tartoznak a főként a vastagbélre ható anthracinontartalmú drogok. Élénkítsük a keringést.

Echinacea 0. Hasmenés (diarrhoea): gyakori. Üledékét ne igyuk meg. Egy teáskanál­ nyit 2 csésze forró vízzel öntsünk le.) A has­ hártyagyulladás akut lefolyása viharos. a vérkeringés útján. a belek és a hasi szervek letapadása. fáj. sikamlós. cic­ kafark és szennalevél azonos arányú keve­ réke. Arsenicum D4. Magas láz lép fel. a lenolaj és a len­ mag. esetleg nem is jelentkezik. Enyhe esetekben koplalás. édeskömény. Egy teáskanálnyit egy pohár víz­ zel forrázzunk le és hagyjuk néhány óráig állni. szomjúság. Hányás. székrekedés. ha a gyulladás a környező szervek­ ből (a vakbélből. Krónikus lefolyású betegség. de nem minden esetben. Áttörés vagy fenyegető áttörés esetén mű­ tét. Üledékét ne igyuk meg. karikás szem. valamint az összes hasüregi szervet borítja. böfögés. borsmentalevél. Hashártyagyulladás (peritonitis) jön létre. vagy ha nem jön létre letapadás. Bengekéreg. sá­ padt arc. Ferrum phosphoricum D3. este fogyasszuk. Éjszakára ágyékpakolás. nyugalom. Hashártya: tükörsima. dif­ fúz hasi fájdalmak lépnek fel. helyi gyulladásról beszélünk. a beteg kerül min­ den mozgást. Ez utóbbi nem túl heves. alsó pakolások evés előtt és evés után. tarackgyökér. étvágytalan­ ság. Fájdalomérző idegrostokban gazdag.: Aconitum D3. mint pl. Ha a gyulladásos terület le­ tapadással elhatárolódik környezetétől. többé-ke­ vésbé folyékony székürítés. a petefé­ szekből) indul ki. Oka a tápcsa- anyagként hatnak szájon át bevéve vagy be­ öntés formájában egyes növényi olajok és olajos magvak. hagyjuk kihűlni. hamar gyulladással és gennyképződéssel reagál. ha kórokozók vagy idegen testek kerülnek a hashártyára sérüléskor. Schrammkeverék: 3 rész szennalevél. Helyileg hideg borogatások a törzsre. hogy ki­ védjük a hozzászokást. Gyökeres ap­ ró szulák. A hashártya biztosítja a hasi szervek súrlódásmentes mozgását. Hashajtó tea: lásd Székrekedés. elesettség. ánizs. vérszegénység. láz. Martin-tea: bengekéreg. Ha a genny áttör a has­ üregbe. antibiotikus kezelés szükséges. Hashártya-tuberkulózis: a tuberkulózis bacilusai a véráram útján vagy a környező megbetegedett szervekből jutnak a hashár­ tyára. Reggel és este egy csé­ szével igyunk belőle. Hp. (Gyomorvagy nyombélfekély áttörése. citromfű és pünkösdirózsa-le­ vél azonos arányú keveréke. Bryomia. az epehólyagból. Idegen testekkel és gyulladáskeltőkkel szemben igen érzé­ keny. forró pako­ lások ajánlatosak. Különösen az erős hashajtók esetében gyakran lép fel hozzászokás. mellkasi légzés. vajszínű cic­ kafark és szennalevél azonos mennyiségű keveréke. sérülések. A has puffadt.Hashajtó tea 124 vagy a környező szervek gyulladásainak át­ terjedése révén. felső és. 1 rész ánizs. deszkakemény. a légzés óvatos. hideg verítékezés. amely a hasüreg falát. Ajánla­ tos tehát váltani ezeket a szereket. A has érzékeny. Egy teáskanálnyit egy pohár vízzel forrázzunk le. Többnyire ez a helyzet. Gyulladásos izzadmány és hasvízkór kelet­ kezése. Chininum arsenicosum D4. s a hashártyagyulladás nem terjed tovább. összenövése gyakori. köménymag. fedősej­ tekből álló kettős hártya. Beesett. Atropinum sulfuricum D3-4. Mercurius solubilis D4. Egy teáskanálnyit tíz percig főzzünk egy csésze vízzel. hogy a szervezet idővel csak mindig nagyobb adagok bevételére reagál. gennyes vakbélgyulladás. ál­ talános hashártyagyulladás keletkezik. mechanikus és gyulladásos izgal­ makra igen érzékeny. 2-2 rész édes­ kömény és édesgyökér. . Kezelése: a tbc általá­ nos kezelése. ami annyit je­ lent.

oldható formában vegyünk magunkhoz. A hasvízkórság hátterében a keringés szívelégtelenség okozta pangása. zsályalevél. bárányhimlő. A külső emész­ tőnedv-elválasztáson kívül a hasnyálmi­ rigynek belső elválasztása része is van. vérontófü.125 toma bármely részének gyulladása. félelmi állapotban. cukorbeteg­ ség alakul ki. gyógyföld. a szükségletnek megfelelően. borsfü. Ezek a hasnyálmirigyben szigetszerűen el­ szórt sejtek (Langerhans-szigetek). hashártyagyulladás és súlyos keringé­ Hányás si zavarok jellemeznek. néhány nappal. pl. A hasnyál­ mirigy emésztőnedvei az epevezetéken ki­ választott epével a Vater-papillán keresztül ürülnek a nyombélbe. fekete áfonya. s a következményes hasme­ nés (a székletből nem szívódik fel elegendő víz) ideges alapon is létrejöhet. A normá­ lis hámlás észrevétlenül történik. később sót­ lan sajt formájában fogyasszunk. elszarusodott laphámréteg. A hámlás lemezes és pikkelyes formában történhet. A kezelés sikeréhez elengedhetetlen a korai sómegvonás és a konyhasó nélküli ételek fogyasz­ tása. A gyomorban meg­ kezdett emésztés folytatására naponta 600-800 ml hasnyálmirigy-emésztőnedv ürül. Nagyfokú. A bőr gyulladá­ sos izgalma. fürdés. iszappakolás.). pl. májzsugor) és vese­ zsugorodás állhat. Hasvízkórság (ascites): szabad folyadékgyülem a hasüregben gyulladásos jellem­ zők. H á m l á s : a hámlás a bőr felső. a húgyvérűség veseelégtelen­ ségnél) lehet. Hányás: a gyomorperisztaltika irányának megfordulása. Hasmenés elleni szerek: tölgyfakéreg. a gyomor mögött. földi szeder levele. gyulladásos ok nélkül. az emésztó'mirigyek kiválasztási zavarával öszszefüggő emésztési zavar. nehézszagú gólyaorr. leégés a na­ pon stb. mi­ rigyes szerv. Inzulin hiányában a szervezet nem tudja elégetni a szénhidrátokat. Néha be­ következik a hasnyálmirigy önemésztődése (Pancreasnecrosis). kávészén. külső és belső mérgezés (pl. Cartica papayát adunk az ét­ kezéshez. valamint táplálkozási zavarok következtében fokozott hámlás léphet fel (gyógyszerkiütések. A fólfúvódott hasban akár 25 1 folyadék is lehet. amit erős hasi fájdal­ mak. Emésztési zavarokkal. elszarusodott sejtrétegének lelökődése kisebb vagy na­ gyobb hámpikkelyek formájában. Fontos jel. egésztest-lemosások. makk. Pancreasnedveket vagy növényi fermenteket. som. Víz­ kór. Kezelése: száraz dör­ zsölés. Szénhidrátokat csak könnyű. Bélhurut. végül linuzitlevest. Hasnyálmirigy (pankreas): hosszúkás. pajzsm irigy túl tengésb 61. Hályog: 1. a májkeringés elégtelensé­ ge (májvénatrombózis. füzénylevél. cickafark. almakúra. Súlyos esetben 1-2 napig csak teát igyunk. Ez az emésztőnedv zsírok. többnyire veleszületett beteg­ ségként fellépő hámlás esetében halbőrüségről beszélünk.és zöldhályog. a lép és a patkóbél között helyezkedik el. Fehérjét tejfehérje. Szürke. A hasnyálmirigy-gyulladás ezért mindig súlyos következményekkel já­ ró megbetegedés. melynek ke­ zelése az alapbetegségtől függ. a bőr dörzsölése ruhával. a gyomortartalom gyors ki- . Basedow-kórban. fehérjék és cukrok hasítóenzimeit tartalmazza. skarlát. A bőr al­ sóbb rétegeiből állandóan pótlódik a felső. apró bojtorján. illetve héttel a gyulladás lezajlása után lép fel. A bélpasszázs gyorsulása a vastagbélben. A székletbe emésztetlen zsír kerül. aztán gyümölcsle­ veket. bennük termelődik a cukoranyagcserében fontos in­ zulin. kü­ lönösen a zsíremésztés zavarával jár. Kezelése: 1. 1.

esetleg mustárliszttel együtt felhe­ lyezve akut gyermekbénulás. Meleg pakolások a hasra. lumbágó. gerincvelő-gyulladás és annak következményeinek kezelésében hatásos. Magnesium phosphoricum D6 görcsök ese­ tén. Hányás-hasmenés: többnyire romlott éte­ lek fogyasztásakor salmonellák. Silicea D l 2 . Hidegen alkalmazva ideggyengeség és hátizomgyengeség. az ezerjófü. A ~ felhelyezésekor ügyelni kell a nedves ruhák feszességére . gyomoröblí­ tés. szén a méregtele­ nítésre. Bch. de egyéb kórokozók (pl. szamárköhögés és asztma el­ len javallott. Gyakran előfor­ dul fertőző betegségek kezdetén. Tünetei: hirtelen fellépő hasi fájdalom. folyékony savanyú szagú. Calcium phosphoricum D6. Mér­ gezéskor gyomormosást végzünk. béltartalom le­ bontási anyagai is előidézhetnek.Hányás-hasmenés 126 Hánytatószerek (Emetica): a gyomor üríté­ sére.különösen a keresztcsont tájékán. kapotnyak. A keze­ lés a kiváltó októl függ. valamint a szervezet kiszáradása. a combközép tájékán a jobb karra vezetik a vízsugarat. Natrium sulfuricum D6. bágyadtság. a szervezet ki­ száradása. Bechterewkór. ibolyagyökér. gerincmerevség. sápadt arcszín. Hányás. Ferrum phosphoricum D6. hogy szüksé­ gessé válhat a magzat eltávolítása. szomjúság. a lábak melegítése. a melissza. hashajtás. Fájából orvosi szenet készíte­ nek. Ke­ zelése: koplalás. gyomor-. amivel a szív tájékán megned­ vesítheti a mellkasát. a kamillatea megnyugtatja a gyomor idegeit. Hárs (Tilia cordala): 1. A hányás a gyomor ürülését szolgál­ ja annak túltelítettségénél. Ezután a csípő bal ol­ daláról indulva. nagy mennyiségű széklet. Kalium phospho­ ricum D6. hasmenés. öblítés­ sel. Gyakran lép fel nyáron tápszeres csecsemőknél. bélpasszázsakadály. gyógy föld. A páciens kap egy kevés vizet a bal kezébe. Forrón. ürítése. melyet a baktériumok méreganyagai és a gyomor-. nyugtalanság. amely a válltól a térdhajlatig ér. —félék. ge­ rincferdülés. akut gerincve­ lő-gyulladás. Magnesium phosphoricum D6.: Fer­ rum phosphoricum D6. hányás. keringési zavarok a jellemzők ilyenkor. Bch. Hátborogatás: két-négy rétegű hátboroga­ tás. A koplalás. csak tea. Kezelése: koplalás. émelygés. Staphylococcusok) által is kiváltott betegség. a tea­ ivás. Hátborogatás Hátleöntés: a test teljes hátsó felületének leöntése. Kalium phospho­ ricum D6. Natrium muriaticum D6 terhességi hányásnál. levezetésére szolgálnak: teáskanálnyi mustármag. Kalium chloratum D6. Súlyos esetben fizioló­ giás sóinfűziókra is szükség lehet. miközben egy . Natrium phosphoricum D6. szé­ navirágzsák. különösen gyerekeknél. míg a hasmenés alább nem hagy. külső és belső mérgezések esetén ideges okokból vagy agyi izgalomnál (tengeribe­ tegség stb.). Natrium phosphoricum D6. 3-5 g virá­ got forrázat formájában kivezetés és izzasztás céljából. A csecsemőt lehetőleg anyatejjel tápláljuk. majd rögtön a lábszár belső felületén lefelé a bokáig. A vízsugár útja: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső felülete a csípőig. A csillapíthatatlan terhességi hányás olyan veszélyes lehet. Kívül­ ről száraz ruhával és gyapjútakaróval leta­ karják.: Natrium sulfuricum D6.

a vérképző szervek betegsé­ geinek kezelésére használják.| húzódó fájdalmas havivérzést. torna. a hideg lábak kezelése: közvetlenül a felke­ lés után végzett hideg félfürdők. vizelési ingert. A méh hátrahajlik és fokozza a vérpangást. émelygést. el. A gumitömlőt vízszintesen tartva. ezért csak ritkán és nagyon indokolt esetekben javasolt. melyet hideg lemosás követ. a húgyhólyag túltelítettsége. levertséget. ügyelve arra. miután kevés vízzel megnedve­ sítették mellkasát és hátát. teltségérzetet. A kezelés hatására javul a gerincvelő vérel­ látása. krónikusan hideg lábak vagy idült székreke­ dés okozta vérpangás a kismedencében. illetve bal oldalon egy adott bőrsza­ kaszt is ellát. Kezelése: egészséges étrend. A ~-t sok páciens kellemetlennek tartja és ne­ Heads-féle zónák . lábmaszszázs és Thure Brandt-féle belső masszázs. szívdobogást. a széklet rendezése. meleg zab­ szalmafürdő. ezáltal mély belélegzésre késztetve a pácienst. ami jobb. A reakció beállta után a bal oldalon lefelé vezetik a vízsugarat. A vízsugarat lassan vezetik felfelé. és rövid ideig itt tartják.és gerinc­ velő-betegségek. A —t nem szabad alkalmazni általános és idegi gyen­ geség. hogy a hideg víz ne legyen túlzottan kelle­ metlen. Ilyen esetekben rögtön a karoktól indítják a vízsugarat. tüdőbeteg­ ségek. Le­ gyengült embereken ülő helyzetben végzik a kezelést.127 maréknyi vízzel ledörzsölik a páciens hátát. majd a combközép tájékán bal oldal­ ra áttérve az imént leírt módon a bal kart. H á t r a h a j l ó méh: okai: általános kötőszö­ veti gyengeség és a méh tartószalagjainak megnyúlása. onnan az agyba továbbítódik. az oldalak és a lábak irányá­ ba húzódó fájdalmakat. A belső szervek érzékelése az Hátleöntés ülő és álló helyzetben oldalán folyik le. anélkül.és keringési zavarok esetén. a jobb kar mentén a jobb lapockáig vezetik a vízsugarat. Törzsborogatás és víztaposás. a légzés. il­ letve a bal lapockát locsolják. nyomást. Heads-féle zónák (Henry Head): a bőrérzé­ kelés az érzőidegeken keresztül a gerincve­ lőbe jut. elhízás. Ez keresztcsonttájéki fájdalmakat. erőteljesebbé válik a szív és a zsigeri szervek működése. hányást. hogy a vízsugarat az ülep alatt vezessék át a túloldalra. Min­ den csigolyához 1 idegpár tartozik. Hát. Ezt a művele­ tet kétszer megismétlik mindkét oldalon. miköz­ ben a víz a jobb vállon és a jobb kar hátsó Heads-féle zónák hezen viseli el. hörgőasztma. hogy a víz a gerincoszlopot érintse. fejfájást. I gyomortájéki nyomást. álmatlanságot és depressziót okozhat. Ezután a hát jobb oldalán lefelé. Kialakulását elősegíti a vizelet visszatartása. szív.

Helyileg: baunscheidtizmus. Övsömör. ha nem is annyira hatásos. Kezdetben égő érzést okoznak. hólyagos kiütés. melynek gyökere a gyűszűvirágéhoz (digitális) ha­ sonlóan szíverősítő. Legtöbb eset­ ben az érintett terület csigolyarándulása okozta idegbecsípődésről van szó. Bch. comb-. Kezelése: forró pakolások. vízhajtó hatású. Féloldali bénulás Hepatitis: 1. Izomreumatizmus. Helichrysum arenarium: 1. szé­ navirágzsák. pióca. Hexenschuß (lumbágó): az ágyéktáji izom­ zat hirtelen föllépő fájdalma. Rhus toxicodendron D4-10. Kezelése: az érintett bőrfelület beszórása gyógyjölddel. gyulladásos. a sérült izom bevérzése vagy reumás és hűléses izomkeményedés is. Bch.és felsőtestlocsolások. A testen bárhol fölléphet. Macskatalp Helioterapía: 1. pakolások. mivel a legkisebb mozdulat is fájdalmas. Arni­ kas bedörzsölések. ezt követően edzés locsolásokkal. A gerincvelőben haránt­ összeköttetések vannak a szimpatikus ganglionok és a bőrérzékelő idegek között. Tar­ tarus emeticus D4. Javulásnál ezenkívül ágyék-. gyorsan beszáradnak. Férfi nemi hormon Hernia: 1. Okozhatja az izomrostok sza­ kadása is. Nux vomica D l . a boglárkafélékhez tartozó növény. általában a bőr és a nyálka­ hártyák átmeneténél. viszketnek. Keringésjavító teákhoz keverhetjük. Herehormon: 1. a hólyagocskák csoportosan he­ lyezkednek el. Cseppek. kötőszöveti maszszirozással. Sérv Herpes (sömör): kis. vagy forró növényi borogatásokkal végzett fizikális gyógymód. gőzpakolások. lázas betegségek alkalmáyal. így az egyes belső szervek fájdalma az adott bőrterület fájdalmát is kiválthatja. me­ lyet többnyire vírus okoz. Májgyulladás és sárgaság Herba: az egész növény receptíráskor hasz­ nált neve. rövidpólyázás és félfürdők. reuma elleni teák. Reumás eredetnél melegedő szé­ navirágfürdők. zsírok. .Helichrysum arenarium 128 Hevítés: forró gőzökkel. mint a gyűszűvirág. Kalium phosphoricum D6. A kiropraktikai gyógymód azonnali gyógyulást eredményez. Sokkal kevésbé mérgező. Calcium fluoratum D l 2 .: Calcium phosphoricum D6. túlzott na­ pozáskor vagy a mentsruációval kapcsolat­ ban (amikor a szervezet ellenálló képessége átmenetileg csökken) szokott megjelenni herpes. Herpes zoster: 1. pakolásokkal. fehérjék) vagy szervetlen (nyomelemek) anyagok hiánya váltja ki. De okozhatja a magas kalóriatartalmú táp­ anyagok egyensúlyának felbomlása (fehér­ je. szénhidrátok). Ecetvizes lemo­ sások. Sulfur D4. Gyulladá­ sos. Táplálékhiány ese- életidegrendszer szimpatikus részén keresz­ tül továbbítódik. vízkezelésekkel. Hérics (Adonis vernalis): tavaszi hérics. Az adott zónák felől is hathatunk a belső szer­ vekre (reflexmasszírozás. porok és tabletták formájában ve­ hetjük be. Natrium sulfuricum D6. Viszont nyugtató hatású. köpölyözés. Napfürdő Hemiplegia: 1. gyógyszeres ingerekkel). Hiánybetegségek: az életfontosságú szer­ ves (vitaminok. Silicea D l 2 . Hp.: Natrium muriaticum D6.: Arnica D3. a nemi szerveken. mechanikus. a szemen. 1. Schlenz-fürdők. A beteg tartása merev. hát. Ezeket a zónákat nevezzük Heads-féle zónáknak.

illetve megelőzhető a ~ kiala­ kulása. Ezért tanácsos reggel. Regge­ lenként vegyen félfürdőt vagy végezzen egésztest-lemosásokat. hurutos megbetegedések. egyenletes melegérzés váltja fel. víztaposás javallott. Hideg lábak: utalhatnak rossz keringésre vérszegénységnél. Hideg fürdó'k: időtartamuk a reakció idő­ pontjától függ. mindig meleget váltunk ki. itt is feltétel a test meleg volta. ezután fejlesztet­ ték ki a hidroterápiát (Winternitz. ivarmiri­ gyek) zavara is okozhatja. Kez­ detben vegyen a beteg naponta fahamus. ami még ma is elterjedt.és szövetveszteséggel. hirtelen vagy fokozato­ san kialakuló szöveti elváltozásokkal (mezotrófia) vagy látszólagos szövetszapo­ rodással jár. és mindaddig nem sejtett gyógyeredményeket tudtak fel­ mutatni. Ennek feltétele. laikusok kezdték el alkalmazni a hideg víz csodálatos gyógyhatását. A fürdővízhez adott hó gyorsabb reak­ ciót hoz létre. A hidegtől való félelem. minden betegségfolyamatra. gyógyítható. 1. Minél rövidebb ideig tart a fürdő. ivari gyulladások léphetnek fel. Nyáron mezítláb járás. 15 °C-nál ne több. az idegrendszert és az érrendszert. az ágyból kikelve hideg fürdőt venni. Később át kell térni a váltakozó lábfürdőkre. A változó kor is csaknem mindig a lábak hidegségével jár. Matthes. Hahn és fia vezették be a természetgyógyá­ szatba ezt a kúrát. Hidegvíz-kúra: a két liegnitzi körorvos. Prießnitz és a wörishofeni pap. Ennek következménye a fej vértolulása. hogy a melegérzést éles fájdalomér­ zet nyomja el. Séta előtt végezzen rövid víztaposást. fázásnál sohase végezzünk hideg kezelést! . Mint minden melegkezelés előtt. Élénkíti az anyagcserét. Táplálkozás. álmatlanság. Csak a meleg gyógyít. ez ad jelet a fürdés be­ fejezésére. sohasem a hideg. a hi­ deg kezeléstől tartózkodó óvatosok azonban sokszor kellemesen csalódnak a kezelések áldásos hatását látva. melynek összeállítása során figyelembe kell venni a vitaminokat. érrendszeri betegségek­ nél. Ebben az esetben ez az érzés számít a reakciónak. kiegészítő anyagokat és a tápanyagok harmonikus egyensúlyát. Borzongásnál. de mindenfajta testállapotra is kidolgozta. Straßburger). nőknél húgy-. A keringési zavarokat szívgyengeség és a belső elválasztás (pajzsmirigy. Mivel a hivatalos orvos­ tudomány nem foglalkozott ezzel a kérdés­ sel. Fejfájás. ami nem más. A normális ke­ Hidegvíz-kúra ringési viszonyok helyreállítására a normá­ lis reakció elérése miatt van szükség. Az egészséges táplálkozással. annál jobb hatású. megalapozatlan.129 tén éhségérzei keletkezik. A ~ gyakran súly. A gräfenbergi földműves. Kneipp a hahni tanul­ mányok alapján egymástól függetlenül hi­ degvíz-kúrákat fejlesztettek ki. a szükséges melegérzés ilyenkor csak a fürdő után lép fel. Az első hidegérzést hamar kellemes. hogy a kezelendő test vagy testrész a kezelés előtt közvetlenül mindig meleg legyen. A lá­ bak hidegségének megszüntetése különösen a Kneipp-kúra elején fontos. hogy a hideg vizes kúrákkal való kezeléseket rendszerében egyre inkább in­ dividualizálta.) gondoskod­ nunk kell az előmelegítésről. A beteg mozogjon sokat a szabad levegőn. mellkasi és szívpana­ szok. A hideg kezelésekkel ugyanis sohasem hideget. ez általában 4-20 másod­ perc. meleg fürdő stb. Amennyiben ez nem áll fenn. Csak ezen két laikus munkája nyomán kez­ dett el foglalkozni a modern természettudo.• mány a vízgyógyászattal. Kneipp ér­ deme. mozgással vagy melegítéssel (ágymeleg. mint a ~ egyik formája. utána térdöntözést. felléphetnek a vérerek görcsös összehú­ zódása és keringési zavarok következtében is. sós meleg lábfürdőket. A hő­ mérséklet kútvízhideg legyen. Néha elő­ fordul.

amelyek a tü­ dőbetegségeknél megduzzadnak és fertő­ ződhetnek is. Krónikus mérgezéseknél: naponta tejfogyasztás. a külső behatásokra és foglalkozási árta­ lomként fellépő betegségektől. Gyomorsavhiány Hiperaciditas: 1. Hányás Hiperemia: vérrel való telődés. jó vérátáramlás. dán táplálkozáskutató és politikus. Krónikus gyulla­ dás következményeként lép fel. szájöblítés zsályával. Foglalkozásváltoztatás. annál hatásosabb. vagy ha a vese túlnyomórészt szétroncsolódott. amely vesegyulladás képében. nemritkán tbc-s eredetű. Kötelezi az egyént és a társadalmat is. gyógy fold. nyálfo­ lyás. 1. Gyomorsav-túltermelés Magát a hideg kezelést mindig csak rövid ideig. 1. Gyomorégés. Hindhede már 1912-ben rámutatott a krumpli és a krumplilé (1. hányás. Akut mérgezés (szublimát) esetén súlyos veseroncsolás jöhet lét­ re. amelyből idegek és erek lépnek ki. de annál mélyre­ hatóbb is. Hindhede. A környezetszennyezéssel a természetes vi­ zekbe kerülő higany. így jön létre a hörgő-tbc. sápadtság jelzi. Hílus: valamely szerv betorkollását jelenti. Nyálkazacskó-gyulladás. A bőrön keresztül történő kiválasztás fokozása Schlenz-fürdőkkel és pakolásokkal. Itt szedődnek össze a tüdő nyirokutai a nyirokcsomókba. . testi gyengeség. Mellkasi folyadékgyülem Hidrokel: a here vízsérve Higanymérgezés: főképp foglalkozási be­ tegség. Minél hidegebb a kezelés. görcsök. állati és hárs­ faszén. A tüdő­ kapukat értjük általában híluson. hogy tudomá­ nyosan bebizonyítsák a vegetáriánus étrend és a modern táplálkozás előnyeit. Hipaciditas: 1. Vízkezelés Hidrothorax: 1. ahol a légcső a szegycsont és a szív erei mögött két ágra válva a véredényekkel együtt mindkét oldalon egy-egy tüdőle­ benybe lép. reszketés. Zsákvese Hidroterápia: 1. Célja elsősorban a megelőzés. Mikkel (1862-1945): az orvos­ tudományok doktora. Fürdő. Óvja az egyént a helytelen életmód következtében. Akut mérgezés esetén: hánytatószer. Munkatársaival fontos kísérle­ teket végeztek önmagukon. Waerland) húgysavoldó hatá­ sára. ezenkívül Hiperemezis: 1. Higiéné: az egészséges életről szóló tanítás. hasmenés. vagyis azt a helyet. Higróma: nyákfelszaporodás az ínhüvelyben és a nyáktömlőkben.Hidronephrosis 130 feladata az emberek együttéléséből szárma­ zó betegségek elleni küzdelem. csak a reakció megjelenéséig végez­ zük. Leöntés és Pályázás. húgyvérűség (veseelégtelenség) formájában zajlik. az ilyen vizekből kifo­ gott halak elfogyasztásakor fennáll a hi­ ganymérgezés veszélye. rend­ szeres szájápolás. mozgással vagy ágyba fektetéssel. A higiéniánál a közössé­ gi feladatokon és a felvilágosításon van a hangsúly. gyomormosás. Je­ lentésre kötelezett foglalkozási betegség. Hidronephrosis: 1. tej. különösen a fertőző betegségek létrejöttének és terjedé­ sének megakadályozása. Hideg alkalmazása után gondoskod­ junk a beteg újramelegítéséró'l.

hóolvadásből nyert víz). ami nem tar­ talmazza a fenti anyagokat. hogy a külső környezet ingereire ne reagáljon már. Hipochondria: a szervezet állapotának ál­ landó megfigyelése. Hippokratész: görög orvos. és elaltatta őket. Senkit sem lehet tehát akarata ellenére hipnózisban rá­ bírni arra. a valóságban csaknem atóniásak. A rábeszélés erejével a gyógyulásba vetett hitet erősítjük meg. Hipnózis: a szuggesztió külön formája. de szuggesztiókra különösen érzékeny maradjon. Ezeknek az ozmó­ zisnyomása kisebb. Vérnyo­ más. hogy az alvás betegségüket valószínűleg meggyógyítaná. 1. nő a kiválasztása és erősebb a fellépő általános reakció: a fürdé­ si reakció és a kezdeti súlyosbodás. mint a szervezeté. Ezért hívjuk őket hipotóniásnak.131 Hiperhidrózis: túlzott verítékezés Hirschprung-kór Hipotónia: alacsony vérnyomás. a normális történéseket is beteges­ nek tartja az egyén. A természet gyógyerejének mozgósítását tartotta a gyógyítás alapjának. Wettestrand volt az. amit éber állapotban nem tenne. Krisztus előtt 460-ban született Kosz szigetén. A vízki­ választás fokozódik. ami ma is megha­ tározza az orvos kötelességeinek etikai vonatkozásait. A hippokratészi eskü az. Gyógyításra is fölhasználható. Ilyen a vízgőz­ ből lecsapódott víz (magyarán desztillált víz) és a természetes meteorvizek (esővíz. Vércukor. Hipotóniás fürdőit: míg a legtöbb fürdő' ásványi anyagokat és organikus anyagokat tartalmaz kiegészítő anyagaiban. és a testnedvek helytelen összetételével ma­ gyarázta a betegségek létrejöttét. aki a hipnózist a gyó­ gyításba bevezette. depreszszió) is előfordul. addig a hipotóniás fürdőnél olyan vizet használ az ember. amiben alkalmas a szuggesztió befogadásá­ ra. Szükség van a beteg egyetértésére is. Neurózis és valódi el­ mebetegségek esetén (melankólia. a gyógyí­ tás atyja volt. különös tulajdonsá­ gaik vannak. sőt a ki­ egészítő anyag nélküli fürdőben is vannak ásványi sók. Az atóniás vízkezelések lehetnek egész és részkezelé­ sek. . többnyire forró fürdők (36-40 °C) radiumemanacis kiegészítéssel vagy anélkül. a reumás jelenségek újra fellángolnak és átmeneti súlyosbodás után gyógyulásnak indulnak. A gyógyító hipnózis­ nál csak annyira kapcsoljuk ki a beteg éber­ ségét. 1. kü­ lönben nem sikerül a hipnózis. hogy olyasmit tegyen. mely először gyermekkorban jelent- Hipertónia: magas vérnyomás. 1. Vérnyo­ más. Kezelés előtt azt mondta betegeinek. Fürdés során a bőr fokozottab­ ban ingerelhetővé válik. hogy beteg­ ségszemlélete és kezelési módszerei tovább élnek a modern biológiai orvostanban. A sejtosztódással törté­ nő megnagyobbodás nem hipertrofia. egyéni és tömeghipnó­ zissal gyógyított rábeszélés nélkül. A tapasztalat szerint ezeknek a kondenzvizeknek a szokásos for­ rásvizekkel ellentétben. melynek során a jelen­ téktelen. Alkalma­ zásakor a hipnotizált olyan állapotba kerül. Hipoglikémia: a vércukor normális szint alá süllyedése. ha­ nem hiperplázia. A neki tu­ lajdonított írásokból kitűnik. Hirschprung-kór: ritka veleszületett be­ tegség. A szerv fokozott igénybevételekor szokott előfordulni. pszichés úton történő befolyásolás a célja. Hipertrofia: valamely szerv megnagyob­ bodása egyes sejtjeinek megnagyobbodása révén. A hipnózis lehet egyéni vagy tömeghipnózis.

vagyis a betegségszínlelés­ sel. Szöveti hormonok Hisztéria: az az állapot.Hisztamin 132 beteg). A hisztériás reakció nem tuda­ tos. Hízókúra: a természetgyógyászatban nem zsírok. pl. bénulások. ame­ lyért a szimuláló felelősséggel tartozik. Fényinger hatására (telihold) nő a mozgásigény. hanem bőséges. Cooley azt hiszi. ha az ember foko­ zottan ügyel a vitaminok és az ásványi anyagok bevitelére. a párolás és a grillsütés megengedett. Ezért ajánl Cooley kémi­ ailag tiszta paraffinolajat (!!). a tanácstalanság jele. természe­ tes állapotban főzzük meg. Kezelése: 1. Lefedett edényben minél rövidebb ideig főzzük az ételt. A szimuláló részvétet akar kelteni maga iránt. Beteges lelki zavar. beszél a . Amorális cselekedet. A fehérjéket állítja a táplálkozás középpontjába. Csak a fő­ zés. Hisztamin: 1. 125-250 g túrót 2-4 kanál lenolajjal elkeverünk és reggelihez elfogyasztjuk. Legtöbbször a vastagbél végbélbe való torkolásának teljes elernyedésével jár. amely ideje alatt nem szünetel a mozgás (alvás közben mocorog. a krumplit hajában. Gyakran összetévesztik a szimulálással. görcsrohamok. amikor a lelki izga­ lom testi változásokban vagy funkciózava­ rokban nyilvánul meg. szénhidrátok vagy fehérjék egyolda­ lú fogyasztásával. ritkábban féléber állapot. A hisztéria viszont akarattól független. Naponta 120-140 g húst vagy 120 g húst és 2 tojást ír elő ez a diéta. mintegy meghazudtolva azt a tényt. kivéve a salátákhoz felhasz­ nált mennyiséget. hogy a fehérjetúlterhelést ellensúlyozni lehet azzal. autoszuggesztió) várhatjuk. A vita­ minszükséglet biztosítására a következő vi- kezik. mezítláb járás. hasmenés. olajokat és majo­ nézt sem enni. vagy egyéb előnyt akar húzni a szín­ lelésből. a vaj. Mindezt a vitamintarta­ lom megőrzése miatt kell tennünk. Holdkórosság: álmosság. A termé­ szetgyógyászat tapasztalatai szerint és a modern táplálkozástudomány eredményei szerint a Hollywood-kúra elutasítandó. Nem szabad befőttlevet. tudatos dolog. vagyis pl. hogy ma már tu­ dományosan bizonyított a fehérjetúltápláltság és a bélrothadás káros volta. egészsé­ gesen összeállított vegyes étrenddel érik el a kívánt testsúlyt. A kúra ne tartson to­ vább 10 napnál. kielégítő' magyarázatot nem tudunk ad­ ni erre a betegségre. A hízás előidézésére külö­ nösen alkalmas a lenmagos müzli vagy a lenmagolaj és túró keverékéből készült éte­ lek. A cukor. A kövér hús fogyasztása tilos. ritkábban az egész vastagbél érintett. melynek gyógyulását csakis a tudatalattira ható kezelésektől (hipnózis. Az acidózist napi 1 teáska­ nál nátrium-karbonát (szódabikarbóna) adá­ sával egyenlítjük ki. Egysé­ ges. Hámozás helyett kefével dörzsöljük le a zöldséget. Kezelése: reggelente az ágyból kikelve teljes lemosás vagy félfürdő. a zöld­ ségléből főzzünk levest. amennyire keveset csak lehet. vérzések stb. A tojást és a húst nem szabad megsütni. A felsoroltakon kívül általá­ nos ideggyengeség. Szék­ rekedés. a margarin és a zsír semmilyen formában nem megengedett! A főzéshez olyan kevés vizet használjunk. ne keverjük meg. a tu­ datalattiban jön létre. A be­ tegség tünetei a makacs székrekedés és a has fájdalmas puffadása. a szimulálás akaratunktól függő. Ezek lehetnek há­ nyás. Hollywoodi kúra: a Cooley-féle táp­ lálkozási rendszert hívják így. semmiképpen sem mindig célszerű. túlérzékenység tünetei észlelhetők. A hisztériáról a legkü­ lönbözőbb felfogások terjedtek el. esténként nedves zoknik vi­ selése. a zöldséget forró vízben tegyük oda.

vagy narancslevet. Holtpont: a csökkent teljesítőképesség ál­ lapota. A homeopátia a biológi­ ai módszerek közé tartozik. A gyógynövényekből friss eszenciá­ kat. A teához adjunk citrom. Paradicsomlé helyett más gyümölcslevet vagy tejet is tehetünk a koktélba. D12től közepes és e felett magas potenciáról szoktunk beszélni. 1:10 000=C2 stb. Természetgyógyászati szempontból ezt a táplálkozási formát el kell utasítanunk. A hatékonyságot illetően a D6-os hígítástól felfelé alacsony potenciáról. funkcionális mecha­ nizmusnak tekinthetjük. A tojásételekhez még egy tojás fehérjéjét hozzáadhatjuk. a gyógyulási fá­ zis csak ezután kezdődik. mivel visszafordíthatatlan bántalmakról van szó. ami az adott betegséghez a Homeopathia leghasonlóbb. Általában tízes hatvány sze­ rint hígítunk. 1:100=D2. ahol a betegséget gyógyító. 1:1000=D3. Ahol nem ez a helyzet. és megpróbálja azt egy ha­ sonló irányban haladó gyógyszerképpel be­ folyásolni. amely megerőltető izomtevékenység után anyagcserezavar következtében lép fel. ha nem áll fenn vízretenció.és D-vitamin-sűríttnény). vagyis a betegség átmeneti súlyosbodását a kezelés megkezdése után. s a na­ gyobb sorok összehasonlításával a mindig visszatérő tünetekből találják meg a gyógy­ szerképet. organikus és anorganikus anyagokból tejcukros reszeléket készítenek a hígításokhoz. és a tudományukat arra a széles hatókörre al- . Sovány tejet igyunk író he­ lyett. ami nagyobb mennyiségben az egészséges embert megbetegíti. Ezt adjuk homeopatikus hígí­ tásban. a sóbevitel tetszőle­ ges lehet. A sport­ ban jelentős szerepet játszik. hogy jóllakjunk. az úgynevezett hatvá­ nyok szerint. Természetes táp­ lálkozással ugyanúgy célt érhetünk. A salátát sóval. A hígítás mindig növekvő sorrendben történik. Meg­ alapítója Sámuel Hahnemann. hogy mint gyógyí­ tó princípium a totalitás igényével lép fel. így 1:100=C 1. kávét és teát ihatunk. vagy a belőlük készített tablettákból 3-4-szer egyet ve­ szünk be. A homeopata ke­ zelést alkalmazó feladata a beteg panaszai­ ból és a betegség tüneteiből megtalálni azt a gyógyszerképet. mivel értelem­ szerűen nyomon követi a betegség alakulá­ sának irányát. ami megfelel a természetes gyó­ gyítás alapelveinek. 5 csepp Viosterol (vagy egyéb A-vitamin. A verejtékezés megindulása után beiktatott pihenő a holtpont leküzdését és magasabb teljesítmény elérését eredményezi. A fo­ lyékony hígításokból cseppenként naponta 3-4 szer 5 cseppet adunk. Ez a kifogás annyiban jogos. amit alkohollal hígítanak. borssal és ecettel készítsük. Betegséggel gyógyítja tehát a betegséget. Ma kb. A tejadagot teá­ val és kávéval fogyasszuk. 2500 természet adta gyógyszerképet ismerünk.133 taminkoktélt igyuk: 1/2 pohár paradicsom­ lé. a hasonlóságokon alapuló gyógymód. Annyi vizet. A homeopátia kri­ tikus művelői ezt a tényt nem is vitatják. Az a szer. azaz 1:10=D1. 1 evőkanál tápélesztő (szárított élesztő). amennyi csak jólesik. mivel ellentmond a modern táplálkozástu­ domány eredményeinek. kisebb adagban a ha­ sonló tünetekkel lefolyó betegséget meg­ gyógyíthatja. a reszelékek porá­ ból késhegynyi adagokat. A homeopátia is elis­ meri a kezdeti roszszabbodás jelenségét. A gyógyszerek egészsége­ seken való kipróbálásánál minden objektív és szubjektív tünetet feljegyeznek. nem muszáj csökkentenünk. Nagyobb hí­ gításoknál százas hatványról is beszélhe­ tünk. a száraz növényekből (drogokból) és az oldható anyagokból törzstinktúrákat készí­ tenek. Homeopathia: helyesebben homeoterápia. 1:10 000=D4 stb. A homeopátia el­ leni legnagyobb kifogás. ott a homeopátiával nem ér el semmit sem az ember. Az oldha­ tatlan fémekből. hogy a home­ opátiának csak ott van esélye a sikerre.

amely előrehajláskor fokozódik. nyálkahártyával bélelt és az orrüreggel vékony csatornával össze­ köttetésben álló üreg helyezkedik el. megakadályozva a gyógyítás egyoldalúvá válását. Ezek szerint az alacsonyabb hatású gyógyszerek kevésbé hatásosak. amelyet hideg arclemosás követ. Ez a méreg elleni védekezés tehát méregtelenítésre irányuló öngyógyítás. Böjtkúra. A betegség a szervezet mérgek elleni harcának kifejeződése (az ember ellen = homotoxin). ha más elvezetési lehetőség nem kínálkozik. aki kezdetben elutasí­ totta a magas potenciájú szereket. A ho­ meopátia gyakorlati sikerei minden teoreti­ kus kifogás ellenére megakadályozták tudo­ mányos megsemmisítését. függetlenül a természettudományos kifogásoktól. Az alacsony és közepes hatású szerek hígítását még össz­ hangba lehet hozni valamiképpen az uralko­ dó kémiai természettudományos nézetek­ kel.: Cinnabaris D3. a magas hatékonyságú gyógyszerek hí­ gításai azonban a fenti anyagszemlélettel nem foghatók fel. Az étrend nem tartalmazhat mérgeket. Ha a homloküreg tartalma elgennyesedik.és gyü­ mölcskúra. hogy nem egy kritikus homeopata. gyümölcslé. Silicea D12. Kezelése: reggel és este orrgyakorlat Jaminzcal. így elzárt gyulladás alakul ki egyik vagy mindkét üregben. hogy a hígítás erősíti a gyógyhatást (a potencíalas kettős értelme). Sok modern tu­ dományos eredmény igazolja a tanait. a kémiai tartósítószerek és élvezeti szereket sem. Jellemző tü­ nete a szemek fölött fészkelő fejfájás. az évek során lassan korábbi véleményével ellentét­ ben magashatékonyság-pártivá vált. melynek keretein belül a home­ opátia haszna vitathatatlan. és csak az alacsony. gőzpakolások. A ho­ meopátia több mint 150 éve tartja magát. A homeopata szere­ ket külön diagnosztikai beosztás alapján vá­ lasztják ki és rendelik el. Min­ denesetre elgondolkoztató. elutasítják a magas hatásfokú anyago­ kat. akik inkább a tapasztalatnak hisznek. ha az üveg­ csébe belekerül az eredeti anyag egy-egy molekulája. Ezeknél a hígításoknál ugyanis véletlenszámba megy. felső szem­ szél felett.3 .) a mindenkori beteg . illetve a közepes hatékonyságú anyagok gazdag lehető­ ségeivel élnek (alacsonypotencia-pártiak). ha egyáltalán gyógyszeres ke­ zeléseket alkalmaz. Homotoxintan: elnevezés H. Reckeweg után. spanyolkabát. Hp. mindkét oldalon két. Gennyes folyamat esetén gö­ rögszéna-borogatások. agyagos vizes ing. Az egyes betegségeknél a homeo­ pata szereknél hígítási fokukkal felsorolt gyógyszereket (Hp. A homeopátia azonban azt ta­ nítja. megközelí­ tőleg szimmetrikus. Ehhez rövid göngyöléssel való elvezetés lefelé. ami homeopata szerek bevetésével és biológiai­ lag megfelelő diéta betartásával történik. előnyben részesíti a ho­ meopata gyógyszereket. hurut vagy gennyes gyulladás formájában. Homloküreg-gyulladás. ami­ lyenek pl. fennáll a veszély. K. mint a nagy hígítású magas potenciájú szerek. Azok. A természet­ gyógyászat. comb. hogy a genny a szemüregbe vagy a kopo­ nyába tör utat magának. Hydrastis D 2 . kalmazzák. magashatékonyság-pártiak. -hurut (sinusitus): a homlokcsontban a belső. Kezdetben fejgőzölés. Itt megoszlanak a vélemé­ nyek.Homotoxintan 134 gyógyszerképének és állapotának megfele­ lően kell kiválasztani. Azok.és felsőtestleöntések. Hepar sulfuris D3-6. akik nem voltak képesek meg­ szabadulni a természettudományos nézetek­ től. A következő ellen­ vetés a hígítások kérdése. az élelmiszer színezésére szánt festékanyagok. Az orr­ garatban fellépő gyulladások esetén ez a vé­ kony összekötő csatorna gyakran megduz­ zad és lezáródik.

Az egyéb kezelésmódok egybeesnek a hólyaggyulladásnál leírtakkal. Kivezetőcsatorna nélkül. szoros kapcsolatait tükrözi. Húgyhólyag Hólyagkövek: vagy a vesemedencéből származnak. A növényi táplálékból és ezekből az anyagokból építi fel az állati szervezet ismét saját hormonjait. A bőr körülhatárolt ödémája Hólyagos hámkiütés (pemphigus): újszü­ lötteknél előforduló betegség. Reuma. Sarsaparilla D3. fő hatóanyagként Calcium sulfuricum D6-12. Tel- . fél. Az állati ürülék a földbe kerül. hiányuk vagy elégtelen képződésük súlyos növe­ kedési. neuralgiák. Homokfürdő: a mesterségesen vagy a ten­ gerparton a naptól felmelegített homokban teljes. a Hold és a bolygók állását mutatja be a születés pilla­ natában. anyagcserebéli és fejlődési zavaro­ kat idéz elő emberben és állatban. Körte és zsurlóié.: Kálium chloratum D6. illetve állati szerveze­ tekből történő izolálása. Silicea D l 2 . a terhesség korai felismerése. Horoszkóp: a csillagjóslás asztrológiai alapja (asztrológia). elhízás ese­ ténjavallott. Hólyagos bőrkiütés: 1. A mesterséges fürdőnél a homokot előbb 100 °C-ra hevítik sterilizálás céljából. vagy magában a hólyagban jönnek létre. Silicea D l 2 .vagy részfürdő formájában ve­ szik. A létező hormonoknak valószínűleg csak egy részét ismerjük. Csalánkiütés. hanem a szövetekben is.vagy hason­ fekvés akadályozza a —t. az oldal. Az orrlég­ zés akadályozottság. Hólyag: 1. Akkor szokott előfordul­ ni. Az anyagcsere-funkciókat elősegítik vagy gá­ tolják. vagyis körforgásról van szó. Lycopodium D 3 . Hormonok: a belső elválasztása mirigyek váladékai.: Natrium phosphoricum D6. majd hideg homokot hozzákeverve 45-50 °C-ra állítják be a hőfokot. Hordeolum: 1. A hólyagkő eltávolítása hólyagtükrözéssel. Az életidegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek szoros össze­ függésben állnak az anyagcserével. A szabad orrlég­ zést minden esetben biztosítani kell. Hólyagvérzést. Nemcsak a belső elválasztású mirigyekben.: Lithium carbonicum D2. így pl. a vékonybélben is termelődnek hormonok. anyagcserezavarok.1 0 . A beteg a homokfürdőláda forró homokjában 30-60 percig fekszik. Bch. ma már lehetséges néhány hormon alapelemeiből történő mes­ terséges előállítása. Az életfolya­ matokkal szorosan összefüggenek. Bch. ami a növényvilág és az állatvilág egymásrautaltságát. amelyek ezeket a leépülési termé­ keket vitaminjaik és hormonjaik felépítésé­ hez használják. majd ezután meleg vízben lefürdik. ha valaki nyitott szájjal alszik. kőzúzóval vagy kőfogóval tör­ ténik. Rubia tinctorum 0. A hormonok leépü­ lési termékei elsősorban a vizelettel és a Hólyagos hámkiütés széklettel távoznak a szervezetből. Hp. vizelési ingert és hólyaggyulladást válthatnak ki. az izmok elernyedése révén kinyíló száj lehetővé teszi a —t. Jégárpa Horkolás: a nyitott szájon keresztül történő lélegzetvételkor rezgésbe jövő garatvitorla által keltett hang. A Nap. Magnesium phosphoricum D6. Kezelése: az érintett testrész zsurlófüves borogatása.135 Kálium bichromicum D6. Spigelia D4-6. a születés helyével a középpont­ ban. A há­ ton fekvés kedvez. Erős izzasztó hatással jár. onnan a növé­ nyekbe. közvet­ lenül a vérkeringésbe jutnak. Némelyikük ké­ miai szerkezete ismert. Ezen alapul pl.

A hurutos nyálka­ hártya vérbő. melyben mesterséges úton állítanak elő hullámokat. H u m u l u s lupulus: 1. hanem meleget akarnak kelte­ ni. Elősegítette a homeopátiát. jürdők. Adjunk hideg beöntést (1/2-1/4 1). Égő érzés vagy egyéb idegizgalmi tü­ net lép föl. Hidegen: kb. H ő k u l t ú r a : 1. mert a test izzadással vagy meleg kisu­ gárzásával nem tud elegendő hőt leadni. fokozott nyáktermelődéssel és hámsejtlelökődéssel jár. Erős hatást gyakorol az anyagcserére. Kisebb volumenű. Hullámfürdő: fürdő.és méhfájdalmakban hatá­ sos. szépségápolásként gyakran alkal­ mazzák. mellkasára. besugárzások formájában valósítják meg. Görcsök is kialakulhatnak. a szívműkö­ . víztaposás javasolt. Hufeland a modern biológiai szem­ léletű orvos mintaképe. mert az alapvető életfolyamatok nélküle elképzelhetetlenek. Fejére. kö­ vérségben. Ezek tehát nem hideget. fella­ zult. A szervezetben lejátszódó anyagcserefo­ lyamatok termelik. Egyszeri adagja 1-2 g. Hufeland. Kezelése: 1.Hólyagos kiütés 136 dés gyorsulása. Winsch H ő p a n g á s : a szervezet fokozott hőtermelés (láz) vagy csökkent hőleadás (gutaütés) okozta túlmelegedése. ha magas külső hőmér­ sékletnél nedves levegőn tartózkodunk.és gyümölcspürék. Dörzsöljük a karokat és a lábakat. Miután magához tért a beteg. Ezt külsőleg bo­ rogatások. Prießnitz tanítása szerint csak a meleg képes gyógyítani. Azonnal vetkőztessük le a beteget. duzzadt. vagy tengeri hullámfürdő. Komló H u r u t : a nyálkahártya-gyulladás egyszerű formája. érelmeszesedésben. 15 c C-os természetes hi­ deg hőmérsékletű vizet alkalmazunk a bélmüködés serkentésére és az aranyér kezelé­ sére. hólyag. H ő : melegvérüek számára az élethez elen­ gedhetetlenül szükséges. Gyulladások. Jól össze tudta egyeztetni a természetgyógyászatot a kutatások eredmé­ nyeivel. így a szemen fénykerülés. Kiegészítő táplá­ lékként zöldség. Herpesz Hólyagos moszat (Fucus vesiculosus): szerves jódtartalmú drog. vörös bőr­ színnel járó eszméletlen állapot. A hi­ deg vizes kezelések az anyagcsere serkenté­ se útján hőtermeléshez vezetnek. hideg lábfürdő. vagy ha a tömegben hőpangás következik be. vagy a szerve­ zetet késztetik fokozott hőtermelésre. a mezmerizmust és a himlő elleni védőoltást. A hőguta tünetei: erős fejfájás. szívgyengeség. Schlenz és Winsch csak a hő gyógyítóerejére támaszkodott. az or­ ron tüsszögés stb. magasított felsőtesttel fektessük le árnyékos helyre a friss levegőn. vesegör­ csökben. ha helytelen módon túl­ öltözünk hőségben. A gyógyításban is fontos szerepe van. pakolások. hasára tegyünk hideg boroga­ tást. jes tej helyett sovány tej. Szükség esetén végezzünk mesterséges lélegeztetést. naponta több alka­ lommal 1/8 1 vízzel adott beöntés javítja az arcszínt. Hólyagos kiütés: 1. főzetét pajzsmirigybetegségben. s ezeket a területeket tudományosan elismert­ té tette. átnedvesedett. Hőguta: léphet fel. C h r i s t o p h Wilhelm (17621839): a berlini Charite belgyógyászpro­ fesszora volt. A legtöbb természetgyógyá­ szati eljárás a betegség leküzdéséhez szük­ séges hőközlésen alapszik.

zsurló. magnetizmust és életenergia-átvitelt írjunk elő neki. Könnyen elhíznak. máj. amely égő érzést. ízületeik lazák. tripperről van-e szó. nem az erőre és a tömegre helyezik. A tettek emberei. Ezeken az alaptermésze­ teken kívül Huter megkülönböztet 3 másod­ lagos natúrát: 1. homlokuk közepesen nagy. 3-5 nap elteltével hideg ülő. Léteznek szerinte még harmonikus és diszharmoni­ Húgyhajtók kus tercier alkatok. Ötletemberek. Kerek. Az izomerő kibontakoztatása áll ná­ luk előtérben. bőrük finom. csont. petrezselyem. táplálkozó-érzékelő természet. Az érzékelő természet enyhe lassan erősödő víz-. gyümölcsnapok. vagy esetleg specifi­ kus gyulladásról. a sikeres vállalkozó típusa. a sikeres tudós típusa. Keresik a jólétet. Húgyhajtók (diuretika): a szervezet vízki­ választását serkentik bőséges vizelet terme­ lésével: seprőzanót. Különféle gennykeltő baktériumok okozhatják. békaszittyógyökér. végtagjaik rövidek. édesgyö- . zeller. ajkuk.és nap­ kezeléseket kapjon. A táplálkozótípusnál alkalmazzunk enyhe kivezető és levezető kezeléseket: váltakozó meleg és rész vízkezeléseket Kneipp szerint igyon ez a típus gyógyteákat. 2. homeopata alacsony hatékonyságú szereket. A nemspecifikus gyulladá­ sokat vírusok vagy a Trichomonas okozza. tüdő stb. nádgyökér. csipkebogyómag. 3. Egészséges alaptípusokhoz viszo­ nyított alkattípusrendszert állított fel. Teaként rekettye. A mozgó természet­ nek kemény. kö­ zépső és belső csíralemez). Élvezik az életet. porc.) túlsúlyúak. szalagok. A kezelést illetően min­ den típus mást igényel. Fő tevékenységi terüle­ tük lelki téren van. csalán. gyomor. közepes és magas hatékonyságú sze­ reket. babhüvely. Húgycső-megbetegedések: kezelése: me­ leg kezelések: zabszalmás ülő és teljes für­ dők. gőzfürdőkre. A hangsúlyt az érzékelésre. bőr és érzékszervek) túlsú­ lyú emberek. hagyma. okos kereskedők. 2. enyhe masszírozást. sásgyökér. arckoponyájuk viszony­ lag kicsi.137 illetve az egyes helyi megbetegedéseknél leírtak szerint. mélyreható kezelésekre van szüksége: Schroth-kúrára. érzékelő alkatúak: agy­ koponyájuk nagy. Szakorvosi vizsgálatra és kezelésre van szükség. iglicegyökér. cson­ tosak. belek.és félfürdők. Nyakuk rövid. az ún. ritmikus tornát. lágy formák jellemzik őket: arcuk. orrgyökük. A külső csíra­ lemez (idegek. mozgótípusúak. inak. 3. szappanfügyökér. Ivóleves koplalás. szív és keringés) túlsúlyúak. mellkasi átmérőjük hasi átmérőjüknél kisebb. inasak. táplálkozó-mozgó termé­ szet. A kö­ zépső csíralemez (izom. Agykoponyájuk nagy és hoszszúkás. Nemi betegségek. Izomzatuk fejlett. spárga. sokat lazítson. zsurló. hogy a leggyakoribb fertőzésről. orruk kerekded. szintén ke­ rek. kör­ televél. érzékelő-mozgó ter­ mészet. C a r l (1861-1912): a natúratan meg­ alapítója. aranyvesszőlevél. biokémiai készít­ ményeket szedjen. 1. borókabogyó. tör­ zsük és végtagjaik hosszúak. állandó vizelési ingert vált ki. levegő. táplálkozástermészetüek. érzékszerveik igen fejlettek. Tokájuk van. Mikroszkópos vizsgálattal kell tisztázni. lázfürdőkre. tornára. pa­ kolásokra. bodzagyö­ kér. törzsük és végtagjaik vékonyak. az ún. a nyugalmat. illetve Tripper. melyet 1-2-szer frissítsünk fel. Éjszakára hideg ágyékpólyázás. 1. A belső csíralemez (mirigyek. homlokuk közepesen nagy. Huter. a sikeres diplomata és hivatalnok típusa. A há­ rom alapnatúra. a homlokuk hátsó része és az álluk elő­ reugró. mellkasi átmérőjük nagyobb a hasi átmérőjüknél. az ún. a három alaptermészet megfelel a három csíralemeznek (külső. H ú g y c s ő g y u l l a d á s (urethritis): nyákos vagy gennyes folyással járó gyulladás. lestyán.

Húgykövek: a húgyutakban képződő kö­ vek. Fokozott képződés esetén. A hólyaghurut. mosások. a vizelettel válasz­ tódik ki. hogy a nők végbelüket elölről hátrafelé tö­ röljék ki. meleg fahamus. Cantharis H ú g y u t a k kólifertőzése: gyakori. Silicea D12 gennyedésben és kró­ nikus lefolyásnál. zabszalma. borókabo­ gyó. húgyve­ zetékkövekről és hólyagkövekről szoktunk beszélni. nem választódik ki tel­ jesen. Nátrium muriaticum D6. Cannabis D 3 ^ . törzspakolás. Húgyhólyag: összegyűjti a vese által kivá­ lasztott vizeletet. lestyángyökér. Lycopodium D10. A hólyag leggya­ koribb jóindulatú daganatai a nyálkahártya­ polipok.Húgyhólyag 138 D4. főként nőkön előforduló betegség a hólyag. zsurló. divertikulumok. Pl. Gyümölcs. fájdalmas vizeletürítés. Teák: medve­ szőlőlevél. Erős vizelési inger. Hp. elsősor­ ban húsos étrendnél. Belladonna D3.: akut gyulladásban: Aconitum D3. hal). Ezért már kislány korban meg kell tanítanunk. krónikus gyulladásnál: Chimaphila D l . a fehér­ je-anyagcsere során keletkezik. Abencoicum D2. a kólibacilusok a rövid húgycsövön keresztül könynyen a húgyhólyagba kerülhetnek. Calcium phosphoricum D6. s ké­ nyelmi szempontból a végbél kitörlése szin­ te mindig hátulról előre történik. 1. A hólyagrák a leggyakoribb rossz­ indulatú tumor. édesgyökér és boró­ kabogyó azonos arányú keveréket néhány óráig állni hagyjuk. a hólyaggyulladás és a hólyagkövek főként nőknél fordulnak elő (a rövid húgycső miatt). a májban képződik. H úgy sav: nitrogéntartalmú anyag. az ún. Hólyaggyulladás (cystitis): oka a törzs és a lábak megfázása. bűzössé válik. reflexszerűen ki­ emelkedik. a vese­ vezetékek és a vesék fölszálló kólifertőzése. ilyenkor a vér köz­ vetíti a belekből a húgyutakba a fertőzést. Elhelyezkedésük­ nek megfelelően vesekövekről. A hólyagfekélyek többnyire tbc-s eredetűek. bordássá válik. Therebinthia D3-4. súlyos esetben vé­ res. Pulsatilla D3-4. 1. A nyálkahártya kitüremkedhet ezek között a bordák között (szerzett divertikulumok). Javulás esetén egésztest-le­ hideg és combleöntések beiktatásával kezdjük meg az edzést. a hólyagfal izomzata megvastagszik. Férfiaknál az anatómiai viszonyok mássága miatt a fertőzésnek ez a módja nem következik be. Többnyire állati sejtek sejtmagvából származik (hús. A szemes kávé és a kínai tea is vízhaj­ tó hatású. Ha a hólyagürítés akadály ellenében történik. Nux vomica D3-4. Acidum nitricum D3. idegen testek. a maradék húgysav gyakran rakódik le porcközeiben. sós lábfürdők. vagy a véráram útján. nem izgató koszt. Mivel nőknél a végbélnyílás és a húgycső nyílása igen közel van egymáshoz. De náluk is előfordul a húgyutak kólifertőzése.és tejnapok. Hólyagkő is okozhat húgyhólyaggyulladást. Nátrium sulfuricum D6 a vizeletürítés zava­ ra esetén.: Ferrum phosphoricum D6 kezdetben. leggyakoribbak a hólyagfal kitüremkedései. Kezelése: kezdetben zsurlós és zabszalmás ülőfürdők. gennyes húgycsőgyulladás) kór­ okozók. A . Dulcamara D2. Fűszermentes. vagy a húgycsőből bekerült (műszeres katé­ terezés. Magnesium phosphoricum D6 hólyaggörcsben és vizeletakadás esetén. Gőzboroga­ féltestfürdők tások a törzsre. Eupatorium purpureum D4. Krónikus hólyaggyulladásban a vizelet bomlik. A húgyhólyagon gyakran előfordulnak fejlődési rendellenességek. Kálium chloratum D6. Köszvény. Bch. majd 10-20 percig főz­ zük. gennytől zavaros vizelet jellemzik a kli­ nikai képet. Vesekövek. a koncentrált vizeletből kicsapódó anyagokból jönnek létre. kér.

növényi kivonatokkal erősítve ezek ha­ tását (Cystinol. 15. vesemedence 5. Nephropur váltakozva) tar­ tós eredményt érhetünk el. 20. sima izom­ ból és nyálkahártyából álló vezetékek. 21. Ezért a gyógyszeres kezelés kiegészítéseként állan­ dóan öblítenünk kell a hólyagot. 16. éppúgy.139 Húgyutak Húgyvezeték /. vesekehely 6.b 11. 27. A húgyvezetékek képesek aktívan összehú­ zódni. elülső húgycső húgycső ondóhólyag ondóvezeték prosztata mellékhere here pénisz makk 19.vagy egyéb baktériumokkal történő fertőzése antibiotikumokkal vagy szulfonamidokkal tartósan nem kúrálható. 23. veseartéria 7. húgyteák ivásával. vesevéna 8. vesekéreg 4. 29.a hátsó húgycső 11. 24. mellékvese 2. 28. 14. vesevelö 3. húgyvezeték (uréter) 10. vese 9. 25. 18. húgyhólyag 11. mint a hólyaggyulladásnál.c 12. 17. idegen testek által kiváltott ingerekre (kövek. 13. A gyógyszerszedés abbahagyásakor ugyan­ is újra megjelennek a kórokozók. véralvadékok) vesegörcs keletkéz- . Húgyvezeték (uréter): vékony. fityma petefészek petevezeték méhszalag anyaméh hátsó hüvelyboltozat méhszáj méhnyak hüvely kisajak nagyajak húgyutak kóli. 26. a ve­ semedencéből a hólyagba vezetnek. 22.

Ha csak húst fogyasztunk. Ezért a hús semmiképpen se legyen fő táp­ lálékunk. A hús fehérjéi amino­ sav összetételüket tekintve megfelelnek a teljesértékűség kritériumainak. részint a sertéstartás következtében. mi­ lyen körülmények között élt az állat. ve­ gyes. naponta 23-szor egy csészével iszunk belőle. ez vizeletpangást hoz létre a vesemedence tágulásával. eszméletlenség. egésztest-lemosások na­ ponta többször. szén­ hidrátokat csak nyomokban. mint ezt a vegetarianizmus tanítja. A kultúrember azonban már több 10 000 éve. s nem szabad mindennap húst fogyasztanunk.és a marhahús ebből a szempont­ ból tűrhetőbb. Kezelése: gyümölcs. hogy anyagcsere-betegek fo­ gyasszák. Húgyvérűség (uremia): a veseműködés ki­ esésekor vagy beszűkülésekor felszaporod­ nak a vérben a vizelet anyagai. A hús és a húsfélék súlyának 15-20%-a a fehérje (a szárított húsfélékben ennél több is van). méghozzá annál in­ kább. görcsrohamok. Meleg fürdők hi­ deg lemosásokkal. csökkenti a szer­ vezet fertőzésekkel szembeni ellenállását. részint a tűz segítségével készített táp­ lálékkal tartja fenn magát. mérgezési tünetek lépnek fel. Szarszaparillagyökér por alakban vagy főzetként. Az egyéb tenyésztett fajtáknál is ugyan­ ez a helyzet. főként az ízüle­ tek és a szív. Ma már a művese segítségével lehetőség nyílik arra. A sertéshús nem al­ kalmas arra. hanem gyökér. A túlnyomóan hú­ sos táplálkozás keringési zavarokhoz. aranyveszszőgyökér és lestyángyökér 2-2 rész. Teák: szarszaparilla-gyökér. amely­ nek húsát fogyasztjuk. Az ember fejlődéstörténetileg nem minden-. legfeljebb a köret. mivel a disznó maga is anyagcse­ re-betegségben szenved. A dán táplálkozáskutató. ma­ gas vérnyomásra való hajlamhoz. a hányadék. míg újabb vér­ tisztításra sor nem kerül. A sertéstenyésztéskor mesterséges kövérsé­ get (elhízást) idéznek elő. Vízhajtó teák. Ezzel azonban még semmit sem mondtunk a fogyasztott . H ú s : a húst és a belőle készült élelmiszere­ ket (hús-. Acidum hydrocyanicum D4. hentesárukat) a természetgyógyá­ szat mindig fenntartással kezeli. görcsös rángások. sápadtság. minél inkább a vegetáriánus étrend felé hajlik a táplálkozás. A vegyes táplálkozás ellensúlyozza a hús mérgező hatását. Egyes ve­ getáriánus irányzatok teljesen elutasítják a húsfogyasztást. Hindhede önmagán végzett kísérletekkel kimutatta. Az izzadság.és gyümölcsevő. kevés kivételtől eltekintve. hogy a vért a visszatartott.Húgyvérűség 140 táplálék tápértékéről. fokozza a betegsé­ gek iránti fogékonyságot. Cuprum arsenicosum D4. A vesekövek elakadhatnak a húgy­ vezetékben. s az uremi­ as tüneteket megszüntessük.és keringési rendszer betegsé­ gei. hányás.: Apocynum cannabium 0. A borjú. hogy a kizárólagos húsfogyasztás súlyos vesekárosodásokhoz. A nagy menynyiségben fogyasztott hús a szervezetben savanyú vegyhatást hoz létre és bőséges salakanyag-képződéshez vezet.és kolbászféléket het. homokiborona-gyökér 3-3 rész. vi­ szont 5-40% állati zsírt is tartalmaz. látászava­ rok. Hp.és tejna­ pok. vesevérzésekhez ve­ zet. fejfájás. Ez súlyos mérgezési tünetekhez vezet. nyers koszt. ha nem is ennyire kiélezett. súlyosbodó elesettség. anyag­ cserezavarokhoz vezet. A hurka. Emiatt a hús egészségre gyakorolt ha­ tásában jelentős szerepet játszik az is. míg más természetgyógyá­ szati irányzatok bizonyos kompromiszszumokra hajlanak. A hússal az állati salakanyagokat is magunkhoz veszszük. részint örökletes alapon. a kilélegzett levegő vizeletszagú. A keverékből 2 evőkanálnyit egy csésze vízzel 15 percig főzünk. ezért a disznóknál többféle betegség előfordul. érvágás. urémiát okozó anyagoktól megtisztítsuk. légszomj (asztma).

Schlenz-fürdőket. hideg lábak elleni kezelést. folyás. megfázás. Orbáncfű Hyperthyreose: 1.és végtagfájdalmakkal együtt járó formáját többnyire Salmonella baktériumok okozzák. hanem zsurlófüvet tartalmazó meleg ülőfürdőket. A mérgezés idegbénulással járó változatát a botulizmus bacilusa okozza. mint húsos vegyes táp­ lálkozás esetén. mit is daráltak bele. Méhelőreesés Hüvelyhurut: idegen anyagok (helyi fo­ gamzásgátló szerek). láz­ zal. Hydrastis D l . fej. Húsmérgezés: tömegesen lép fel. Hp. Hydrops: 1. Vegetáriánus táplálko­ zásnál a fertőző betegségek lefolyása eny­ hébb és gyorsabb. Kezelésére ne alkal­ mazzunk hüvelyöblítéseket. Pajzsmirigy-túlműködés . Ezenkívül a kolbászfélékről nehéz megmondani. ezért az egészséges táplálkozásra alig­ ha alkalmasak. Hüvely-előreesés: Hyperthyreosis 1. méhgyulladások.: Apis D3. Tünetei: a hüvelyben jelentkező égés és fájdalom. köszvény esetén. bizonyos vesebeteg­ ségeknél. Acidum nitricum D3. hideg lábak. Beléndek Hypericum perforatum: 1. Mercurius solubilis D4. rendezzük a székletet. Vízkör Hyosciamus niger: 1. mivel mindig többen ettek a mérgezett húsból.141 fenntartással fogyasszuk. asztma. egészséges. gombás fertőzések okozzák legtöbb­ ször. ágyékgöngyölést. Bi­ zonyos betegségekben teljesen tartózkod­ nunk kell a hústól. hasmenéssel. grippék. harmonikus vegetáriánus étrendet kell összeállítanunk magas vérnyomásnál. maró hatású öblítések. A húsmérgezés hányással. fűszere­ sek. a reuma néhány formájában.3 . A vegetáriánus étrend gyógyhatása jelentős szerepet játszik a ter­ mészetgyógyászatban. Ezek az élelmi­ szerek igen sok sót tartalmaznak.

Bch. mint pl. diftéria. Magnesium phosphoricum D6. koffein). teljes lemosás. amely az okok megszűn­ tével rövid időn belül elmúlik. daganatos burjánzása. kielégítetlen becs­ vágy). Tünetei: erős idegfájdalmak. Ideg­ gyengeség. beriberi. 2-4 grammnyi mennyiségét forrázat vagy gyenge főzet formájában alkalmazzák. Ideggyulladás (neuritis. Neuralgia és Akupunktúra Ideggyengeség (neuraszténia): az idegrend­ szer nagyfokú fáradékonysága. Silicea D l 2 . Acidum picrinicum D6. ólom vagy az idegekre gyakorolt nyomás.és ánizstea. az érzékelés eltom­ pulása. mirigyműködési zavarok. Idegrendszer Idegesség: az idegek enyhe ingerlékenysé­ ge vagy gyengesége okozza (neuraszténia). köszvény.: Acidum phosphoricum D3. Belsőleg 1.és rövidgöngyölés. Az ideggyengeség jele az ingerlékenység.) kórokozói által termelt mérgek. Okai: alultápláltság. Natrium muriaticum D6-12. Belsőleg macskagyökér-. izgató­ szerek használata (alkohol. mint pl. mas­ százs.mint minden agydaganat agynyomást okoz. Idegfájdalom: 1. mely erős fájdalommal jár. Idegek: 1. Zincum valerianicum D4-6. nyugtató eljárások. Kalium sulfuricum D6-12. tüdőgyulladás és bőrba­ jok kezelésére.: Kalium phosphoricum D6-12.I Ibolya (Viola odorata): leveleit.és rövidgöngyölés. fenyőtűlevél-fürdő. az érintett ideg által el­ látott terület zsibbadása. masszázs. Okai: született hajlam vagy alultápláltság következményeként. Silicea D6-12. la­ zítás. ijedség. Fer­ rum phosphoricum D6-12. könnyű torna. Avena sativa 0. 1. Hámlás Icterus: 1. különösen a szabad idegvégzó'déseken. Ichthyosis: halbőrűség. levendula-. az érintett izomzat tónusának gyön- . túlzott igénybevétel és súlyos betegségek. Passiflora 0. Kezelése: nyugalom. kimerültség. Ambra D2-6. Nux vomica D6-10. alkohol. Hp. virágait és minden föld feletti részét használják felső légúti betegségek. Kalium phosphoricum D6. az életvitel rendezé­ se. Kezelése: lelki és testi nyugalom. víztaposás. és sebészeti úton kell eltávolítani. torna. Polyneuritis): okai: különféle fertőzések (grippe. autogén tréning. A környéki (perifériás) idegrendszerben bénulásokat idézhet elő. szifilisz stb. A gyengeség lehet veleszületett vagy az élet folyamán szerzett jellegű (idegkimerültség). leöntések. galagonya-. amely már kis megterhelések esetén is fellép. Natrium sulfuricum D6. Az amputációk után gyakran keletkezik ~. cu­ korbetegség. mezít­ láb járás. Stannum D6-12. Az agyban leggyakrabban . Sárgaság Idegdaganat (neurinoma): az idegsejtek kóros. légfürdők. nikotin. citromfű. ágyék. Calcium phosphoricum D6-12. fenyőlevélfürdők. Natrium phos­ phoricum D6-12. komló-. Zincum D3-6. lelki nyugtalan­ ság (félelem. anyagcseremérgek. ágyék.

Kalium phos­ phoricum D6-12. A Dicke-féle kötőszöveti masszázs a vegetatív idegrendszerre. daga­ natképződés. a reflexzónamasszázshoz hasonlóan.: Aconitum D3-6. spanyolkabát. szénapolyvás pakolások a fájdalmas testrészre. amely a sejt táplálásáról és a sejtek egymástól való elszigeteléséről gondosko- . Bellis perennis D2-4.: Ferrum phosphoricum D6. gőzpakolá­ sok. Idegrendszer: bár felépítése alapján kü­ lönbséget teszünk vegetatív és környéki idegrendszer között. a testrész meleg vizes fürdetése. metil-alkohol által okozott mér­ gezés.Idegrendszer gülése.és rövidgöngyölés. vértisztító teák. magas vérnyomás meg­ szüntetése . Elvezetés a fej irányából. nedves zokni. Lábfejgöngyölés és -Jürdők. hideg fiirdők. Bch. gőzölések és leöntések alkalmazására. Ideghártya (retina): 1. Hp. Baunscheidt-terápia. szemkáprázás és a látóképesség fogyatkozása. alsólábszár-göngyölés. Kezelése: elektromos készülékkel összefor­ rasztják a retinán keletkezett repedéseket és megfelelő kezeléssel igyekeznek eredeti he­ lyére és állapotába visszajuttatni. A kiváltó okok. Különö­ sen fontos a vérzések megszüntetése és a ki­ áramlott vér eltávolítása. majd sós vizes göngyölések. nagyfokú rövidlátás. a keringési zavarok megszüntetése. Schlenz-féle fürdők. ece­ tes vizes borogatás. cukorbetegség. Szem Ideghártya-gyulladás (retinitis): gyakorta társul látóideg-gyulladáshoz. melyeken keresztül az ideghártya és az érhártya közé behatol a folyékony üvegtest és elválasztja azokat egymástól. Keze­ lése: naponta arcleöntés. Ideghártyaleválás: az ideghártya leválik az alatta elhelyezkedő' érhártyáról. Tünetei: fényérzékenység. szemborogatás szemvidítófűvel.utóbbi esetben szigorú böjtkú­ rával. Arnica D3. Gelsemium D3-6. Mercurius solubilis D4. Silicea D12 felváltva Calcium fluoratum Dl2-vel. rövidgöngyölés. valamint a görcsös és eler­ nyedt bénulásokra gyakorolt hatása miatt szintén az idegmasszázs egy fajtája. lábfej. az idegrendszert mégis egységes egészként kell felfognunk. alkohol és nikotin élvezetének teljes melló'zése. általános vér­ mérgezés. Nyers vegetárius étrend. pl. hatására az ideg­ hártya mögött megindult vérzés. A retina műtéti vagy lézeres kezelése. Piócakezelés. Elvezetés a fej irányából. böjt. Kezelése: naponta többször ecetes vizes lemosás. míg a vege­ tatív idegrendszer a szervezet szöveteinek és szerveinek működését szabályozza. Rhus toxicodendron D4-10. Idegmasszázs: az ideg mentén vibráció se­ gítségével végzett masszírozás. Ezek közül az egyik különösen hosszú. a kúra végén rövid. Kalium phosphoricum D6. Bedörzsölések édeskömény. Az idegrostot egy velőhüvely veszi körül. Vegetárius és nyers étrend. amely bénulásig fajulhat. Az ideg­ hártyán leváláskor kisebb repedések kelet­ keznek. borsmentás kámforral és vibrációs maszszázs.és al­ testgőzölés. mellyel a külön­ féle zsigeri szervekre gyakorol jótékony ha­ tást. látási zava­ rok léphetnek fel. Belladonna D3-A. melyek súlyosabb eset­ ben vaksághoz vezetnek. sós vizes ing. Sajátvér-kezelés. ezt idegrostnak ne­ vezik. Lehetséges okai: szifilisz.: Belladon­ na D5-6.és majoránnaolajjal. A köz­ ponti és a környéki idegrendszer az ember környezetével tart kapcsolatot. ágyék. Magnesium phosphoricum D6. Okai: ütés vagy igen magas vérnyomás stb. A fájdalmak enyhülése után átté­ rés hideg. Hp. Az idegsejtek nyúlványokkal (dentritekkel) kapcsolódnak egymáshoz. Az idegpont­ masszázs a Head-féle bőrzónák területén végzett speciális masszázs.

a fej érzékelő. amelye­ ket kórosnak tartunk. fé­ lelem és szorongás. herezúzódás. valamint a gerincvelődúcokban fordulnak eló' nagy mennyiségben. a gerinc­ velőben vagy a környéki (perifériás) ideg­ rendszerben. A légnyomás. Idegsokk (sokk): az idegrendszer összes funkciójának. ideg a paraszimpatikus ideg­ rendszeren keresztül kapcsolatban áll az egész testtel. A mozgató­ idegek az elülső szarvak ganglionsejljeiből lépnek ki. főn okoz gyakran időjárás-érzékenységet. fel­ adatuk az érzékszerveken keresztül érkező ingerek felvétele. Kol­ lapszus. változásai hívják fel a figyelmet a légköri feszültségekre. 1. A központi idegrendszer az agyból és a gerincvelőből áll.és mozga­ tóidegei. balesetek és sérülések (sebesülési sokk). migrén. Sokkot okozhat­ nak: a napfonatra mért ütés. elsősorban fehérjékkel szemben. hőhatás. és emiatt gyakran betegnek is tart­ ják. Az ájulástól a súlyos kollapszu­ sig több fokozata ismert. Római számokkal jelölik őket. A környéki idegkötegekben többnyire mindkét ideg­ rostfajta megtalálható. Az idegsejtek az agykéregben és az agydúcokban. Védelmükről a koponya és a gerinccsatorna gondoskodik. Egy kis csoportjuk az agy speciális dúcaiban ered. ezek folytatá­ sa a végtagokban továbbfutó környéki ideg­ rendszer. akiknek vegetatív ideg­ rendszere különösen könnyen és gyorsan reagál. levegő-pá­ ratartalom. Idiótaság: elmebetegség. Többnyire a normálistól eltérő jelek mutatkoznak az ilyen embereknél. . A reflexíveken ke­ resztül . nagy hideg. A hegyvidéken a. csak azok az em­ berek őrizték meg. a mozgórostok az agy paran­ csait közvetítik a szervekhez. hogy a természetben élő állatok előre meg­ érzik az időjárás-változást. a X. fejfájások. Idioszinkrázia: a szervezet veleszületett vagy szerzett érzékenysége bizonyos anya­ gokkal. A központi és a környéki idegrendszer működése akaratlagosan befo­ lyásolható. köszvényes reumás pa­ naszok számítanak ide. Utóbbi esetben az érintett nem érzékeli a sebesülés okozta fájdalmat.melyek a gerincvelőben elhelyez­ kedő speciális közvetlen kapcsolatok . dik. az érzékelőidegek pedig a hátsó szarvakon lépnek be. különösen an­ nak kedvezőtlen alakulását. Kezelése: az idegnyugtatás és a vérkeringési zavar megszüntetése. Az idegrostok speciális felada­ tokat látnak el: az érzőrostok ingereket vesznek fel a külvilágból és továbbítják azt a központ felé. melyhez a szimpatikus ideg­ rendszer határláncának rostjai is társulnak.bi­ zonyos külső ingerekre meghatározott moz­ gási reflexválaszok érkeznek az agy (aka­ rat) kikerülésével. ami gyak­ ran betegséget okoz. Az idegrostok kábelekhez hasonlóan kötegekben futnak az agyban. A szervezet ezen anyagokra speciális mó­ don allergiás reakcióval válaszol. A környéki idegrendszer idegei a gerincvelőben erednek. és a kopo­ nyát különleges nyílásokon át hagyja el: ezt a 12. A gerincvelőből kilép­ ve egyesül a két rost. elektromos feszültségek stb. Ezek alkotják a kör­ nyéki ideget. Ez a képesség vegetatív idegrendszerével áll összefüggés­ ben. égések.Idegsokk 144 fenntartásának összeomlása. Az ember ezt a tulajdonsá­ gát már régen elveszítette. Vegetatív idegrendszer. többek között a vérkeringés Időjárás-érzékenység: biztosra vehető. 1. és a megfelelő védekezőreakciók is ah­ hoz kapcsolódnak. párba rendezett ideget agyidegnek ne­ vezik. Erős pszichi­ kai hatások okozzák az erre hajlamos sze­ mélyeknél. mely a gyengeel­ méjűség egyik veleszületett formája. hogy fel tudja­ nak készülni a védekezésre.

a pénisz merevedése (erekció) azon­ ban nem vagy csak részlegesen következik be. kez­ detben védett bizonyos betegségekkel szemben. Bch. feloldják vagy méregtelenítik. 1.: Silicea D12. Kis gennyhólyagokból áll.vagy penicillinkezelés.: Rhus toxicodendron D6. hogy a nemi aktus nem kivitelezhe­ tő (impotencia coeundi). Impotencia: nemzésre vagy közösülésre való képtelenség. Ha a kilövellt ondó nem tartalmaz megter­ mékenyítőképes ondósejteket. Előfordulhat az is. Impotencia Ileus: 1. kamilla. A szervezet immúnissá vált a szóban forgó fertőző be­ tegségekkel szemben. Makacs eseteknél saját­ vér. Impotencia esetén csak bizo­ nyos körülmények között ébred fel a nemi vágy. Illúzió: valóságos érzékeléseken alapuló ér­ zékcsalódás. fel nem használt ellenanyagok a szervezetben maradnak. kifelé gyűrűszerűén vagy kör­ körösen terjednek tovább. dörzsöléssel kiváltott továbbterje­ dést megakadályozzuk. Gyerekeknél kü­ lönösen gyakran terjed át az ótvar az egyik területről a másikra. Hp. és ha a következő alkalommal hasonló baktériumok kerülnek be. hogy a nemi aktus végbemegy ugyan. Viola tricolor D2. Mercereum D3. csak később reagál a fertőzésekre. úgy. A női impotencia hátterében lelki okok áll­ nak. Modern változata a galván­ áram-kezelés (galvanoakusztika). nemi hidegségről (frigiditásról) szok­ tunk beszélni. A védekezéskor keletkezett. de magömlés nélkül (impotencia generandi). Az ellenanyagok a méreganyagokat beke­ belezik. A szervezet az idegen anyagok ellen a vér­ ben képződő ellenanyagokkal védekezik. gyógycélokra mes­ terségesen felhasználható. A női im­ potencia nem vezet a nemi aktus lefolyásá­ nak zavarához. terméketlenségről van szó. illetve egyik emberről a másikra. Ezeknek a zava­ roknak a hátterében többnyire lelki betegsé­ gek állnak. Ez a folyamat irányítható. Streptococcusok vagy Staphylococcusok okozzák. Mivel az anyai vér­ ből az újszülött ellenanyagokat örököl. Mercurius solubilis D4. Impotencia alatt általában csak a férfi impotenciáját értjük. beleértve a fejbőrt is. illetve nem ismerik fel. Kezelése: kisebb gyermekeknél célszerű lekötni az ótvart. sterilitásról. melyeket csak a mélylélektan segítségével fedhetünk fel. Bélelzáródás. Szérumkezelés. Vízhajtó. zsurló. ezután ken­ jünk 10%-os kénkenőcsöt az érintett bőrfe­ lületre. Hallucináció. cic­ kafark a pörkök felpuhulásáig. Lehet vele­ született (az anyától örökölt) vagy szerzett. Nátrium phosphoricum D6. illetve egyéb méreganya­ gokkal szembeni védekezése. Megkülönbözte­ tünk aktív (1. Kezelése nélkül középen meg­ gyógyulnak. Impetigo (ótvar): a bőr felületes gennyedése. amely természetes úton vagy mesterségesen előidézve már átesett a betegségen. ár­ talmatlanná teszik azokat. amikor ezek az ellenanyagok elfogynak. ezek szaporodását a már jelen lévő ellenanyagok meggátolják. I.145 Iglice (Ononis spinosa): gyökerét március­ tól októberig 2-4 g-os adagban fó'zetként vagy öntetként alkalmazzuk. Oltás) és passzív immunizációt. A passzív immunizáció során olyan állat vagy ember vérében keletkezett ellenanya­ gokat juttatnak be a fertőző betegségtől vé­ dendő szervezetbe. ezt gyakran nem is tartják impotenciának. Immunitás: a szervezet kórokozókkal vagy azok mérgeivel. kezelési forma. Hideg farkasalmafőzetes borogatás. Ignipunktúra: izzó vassal történő égetés. csak pszichote- . hogy a vakarózással. Többnyire a valóság lelki igé­ nyek szerinti átváltoztatása. amik összefolyva elpörkösödnek.

Inaktivitási atrófia: a hipertrófiával ellen­ tétben itt a szövetek eltűnéséről. Ha egy kezelési mód életfon­ tosságú (vitális indikáció). Indifferens hőmérséklet: hidroterápiában azt a hőmérsékletet nevezzük így. hogy a veleszületett kisebbségi komp­ lexusokat kiegyenlítse. adott esetben ezeket is fel kell ismerni. a gyomor és a béltraktus egészséges táplálékkal való ellátása jönnek szóba. vagy víz alatti kezelésre alkalmasak. Nincsenek betegségek. A kezelés célja. lodva önálló tant állított fel. tekintettel kell lenni rájuk a kezelési tervben. de fo­ kozott kíméléskor. levegő­ nél 18-20 °C. „használaton kívülivé válik". Különösen szembetűnő az atrófia bénulásoknál. korlátolt­ sága miatt. a teljesítmény fokozása. Az indi­ viduálpszichológia a mélylélektan fontos építőköve. megkisebbedéséről van szó. szénsavas víznél kb. E szerint az ember arra törek­ szik. csak a beteg emberek. A homeopátia helyezi a leg­ nagyobb hangsúlyt az egyéni gyógyszere­ zésre. a fönnálló ellen­ javallatok ellenére mernünk kell alkalmaz­ ni. A kisebbségi érzé­ sek a környezettel szemben negatív élmé­ nyekből táplálkoznak. önmagában azonban. illetve szövet nincs igénybe vé­ ve. Az embernél a víz esetében ez a hőmérséklet 35 °C. Individuálpszichológia: megalapítója Alf­ réd Adler. Ez a kompenzálás lehet hasznos és káros is. A nemi szervek. Oka legtöbbször az ivarmirigyek vagy az agyalapi mirigy csökkent működése. amit az idéz elő. Kezelésként aktív és paszszív mozgásgyakorlatok. az egyéni re­ akciókészséget messzemenően tekintetbe vesszük. amelynél a fürdő szinte semmilyen hatást sem gyakorol az erekre. túlhaladott. sem melegnek nem tartja a beteg. hogy az adott szerv. le kell építenünk őket. ugyanazt a betegséget különböző egyéneknél különböző gyógyszerekkel ke­ zeli az egyéni reakcióktól függően. az iz­ mok elektroterápiája.Inaktivitási atrofìa 146 nem ajánlatos. gócok vagy a testüregek megnyitása. Infantilizmus: a test vagy az egyes szervek és a lélek gyermeki szinten való megállapo­ dása. amelynél a fürdővizet sem hidegnek. Incízió: az élő szövet bevágása idegen tes­ tek eltávolításánál. amikor valami­ lyen okból az egyébként szóba jövő kezelés . aki Freudtól és a pszichoanalízistől eltávo­ rápiával gyógyíthatunk. meg kell próbálnunk le­ leplezni ezeket. az ivarmirigyek szervi betegségei is előidéz­ hetnek impotenciát. hogy megszabaduljunk a neurózistól. a terhelés az inaktivitási at­ rófia ellenszere. A kontraindikáció (el­ lenjavallat) az az állapot. masszázs. hogy a visszamaradt szer­ vek funkcióját. hogy a beteg életét megmentsük. Individuum: az egyén. A szervek és funkcióik gya­ korlatoztatása. 33 °C. Siegmund Freud tanítványa volt. A természetgyógyá­ szati kezeléseknél az egyént. az idegrendszerre és az anyagcserére. A nyugalomba helyezéssel a szervműködés is megszűnik. A nevelés célja a kisebbségi érzés csökkentése és az életkedv. az individuálpszichológiát. az ember megpróbál­ ja ezeket az életben valóságos vagy látszat­ sikerekkel kompenzálni. gipszkötések után is. Ez utóbbiak vezet­ nek neurózishoz. langyos fürdők csak a test tisztán tartására szolgálnak. Indifferens. fejlődését és erősítését elő- Indikáció: gyógyszerre vagy kezelésmódra vonatkozó javallat a betegségtüneteknek és az individuális reakciókészségnek és az al­ katnak megfelelően. A gyógyszereket és a gyógykeze­ léseket a beteg adottságainak megfelelően alkalmazzuk.

Alkalma­ zási területe: fertőző betegségek. köszvény. Ezek. Az ingakilen­ géseket nem sugárzások. hosszú ujjú inget használunk belső kendő­ ként. az agy stb. Ezután gondos bebugyolálás következik. a sejtekre kívülről érkező hatást. Sós vi­ zes ing: borzongás. vádliig vagy bokáig érő. Inga. a születendő gyermek neméről stb. Az inge­ ket csaknem mindig kiegészítőkkel készít­ jük. betegségekről. limphatikus alkat. in­ farktusa. Az ~-t egyes esetekben betegségfelismerésre és a megfelelő gyógyszer kikeresésére is hasz­ nálják. csillagászati: fonálon vagy hajszálon lengő tárgy (gyűrű. fizikai ráhatá­ sok. a fölrakáskor ügyeljünk arra. Influenza: 1. Az ingerek a sej­ tekre hatnak. Infarktus: valamely verőér elzáródása. A száraz ken­ dőkbe és a gyapjútakarókba való bepólyálást az egész test bepólyálásához és a spanyolkabáthoz hasonlóan végezzük. hanem a kéz aka­ ratlan mozgásai keltik. hetente 1-2-szer végezzük. infiltráció: gyulladásos sejtek és gyulladásos folyadék beáramlása a szö­ vetekbe és a szervekbe. az ~ eredményeivel szemben nem árt az óvatosság. különösen a gyermekbetegségek. A szervezet az ingerekre vála­ szol. Alkalmazási területe: skrofulózis. amelyek bizonyos in- . asztmás állapotok. Ing: Kneipp-féle pályázási módszer. különösen gyermekkorban. skrofulózis. a tüdők. élő kórokozók bevitele a szervezetbe. Infiltrátum. bodzafa golyócska). Szénaviráging: az inget összegöngyöl­ ve szénavirág-kivonatba mártjuk. annak szerveire. ezt a képességét ingerlékenységnek nevezzük. Gyakori a szív. Hidegen adjuk föl. amelyek ott megtelepedve fer­ tőző betegséget vagy gyulladást idéznek elő. Alkalmazási terü­ lete: bőrbetegségek. de tudatos vagy öntudatlan fantáziaképzelgésekkel is előidézhetők. csökkenése kóros elvál­ tozásokra utal. Gyorsan adjuk rá a betegre. Grippe Infusum: többes száma infusa. Inger: biológiában ingernek neveznek min­ den. Technikája meg­ egyezik a szénavirágingével. hogy a lábak belső oldalához jól hozzásimuljon. helyét hegszövet tölti ki (hegesedés). amelyek ~ formájában hatást gyakorol­ nak az életfolyamatokra. Ezek többnyire egymás mel­ lé rendelt folyamatok. Mivel azonban a kilengések alapjául szolgáló észlelések valódiságára vonatkozó kritériumai nincsenek. tumor­ szerű növekedést mutató szövetelemek megjelenése. arra alkalmas személyek esetében parapszichológiai úton nyert észleléseket hozhatnak felszínre a tu­ datalattiból. mely­ nél egy hosszú. hámiások. A kezeket és a lábakat nem fedi a nedves kendő. Ezek leggyakrabban vegyi. Formáját tekintve tulajdonképpen a spanyolkabát rövidített változata. A lelki infantilizmus kezelése a pszichoterápia feladata. rachitis. amit általában embólia okoz. kiütések és bőrbetegsé­ gek. ad felvilágítást. amely helyek vagy tárgyak feletti kilengései útján víz és ásványi anyagok elhelyezkedé­ séről. Infekció: fertőzés. különben hidegen alkalmazzuk. Az ingerlékenység a sejtek nor­ mális tulajdonsága. Agyaging: agyagból vagy gyógyföldből készítsünk híg pépet. Öntet. vagy idegen. a vese. 1. Erős kezelés. 1 liter vízhez 20 g sót teszünk. a lép. hidegrázás esetén mele­ Inger gen. a testre. valamint épí­ tőköveire. Csökkenti a viszketést. anyagcsere-betegségek. különben kihűl.147 segítse. A verőér által ellátott terület elhal.

lassulása. 2. jobb pitvar. kötegágak Inhaláció: belélegzés.Ingerkezelés 148 rendszerben bekövetkező megszakítások a szívműködés lelassulásához vezetnek. az el­ sősorban az öröklött hajlamoktól függ. ahol a belélegzendő anyag nagy koncentrációban van jelen. az ún. a szívizomzat gyulladása vagy va­ lamilyen méreg hatására fellépő károsodá­ sa. A pajzsmi­ rigy-túlműködés fokozza az ingerlékenysé­ get. gőzök. 3. Áthangolás. gőzkészülékkel. rendszeres testmozgás. HIS-köleg. A pulzus tel­ jesen szabálytalan. A normális ütemen kívüli összehúzódá­ sok (extrasystolék) oka a túlzott ingerlé­ kenység. Oleander 0. szinuszcsomó. Az idegnyugtatás a pajzsmirigyműködés egyen­ súlyozása. ezáltal eló'segítve a gyógyulást. mechanikus vagy vegyi ingerek segítségével működésbe hozzák a szervezet védekező mechanizmu­ sait. Az ingerületvezető Felülről lefelé haladva: 1. Káros anyagok (por. 1. 6. Ingerlékenység: az idegrendszer fokozott működése. porlasztó-inhalálóberendezéssel.: Cactus 0. Légtéri inhaláció: olyan at­ moszférában való tartózkodás. Ingerületvezetési zavarok: a szív működé­ sét. illetőleg fokozott ingerlékenységet. A legújabb készülékekkel elér­ hető a belélegzett anyag gyors vérbe jutása. esetleg a szívösszehúzódá­ sok ritmusának szabálytalanná válása lép fel. pitvar-kamrai csomó. természe­ tes táplálkozás. ingerületvezető rendszer végzi. porlasztott folyadékok). a vérkeringés serkentése leöntéses kezelések­ kel: felkar. Ingerkezelés: nem specifikus. A rohamszerűen jelentkező szív­ ritmusgyorsulást a szemekre gyakorolt erő­ teljes nyomással lehet ideiglenesen meg­ szüntetni. kívülről. ritmusáért a pitvarizom­ zat hegesedése felelős. Belélegezhető gyógyszerek (gázok. 4. Stro­ phantus D2. Inhalálhatunk még fejgőzölés­ sel. 1. a szívizmok összehúzódását irányító. 5. hogy a szervezet könnyebben megbirkózzék vele. Hogy ki hogyan reagál az ingerekre. Az állan­ dó vagy időszakos szívritmusgyorsulást a pajzsmirigy túlműködése vagy a vegetatív idegrendszer túlzott ingerlékenysége okoz­ za (paroxysmalis tachicardia). A normális ingerlé­ kenység mellett megkülönböztetünk csök­ kent. és a vérmérsékletben nyilvánul meg. illetve idegi túlterheltség lehet. Fokozott vagy csökkent ingerlékenység vagy a kötegben bekövetkező megszakítás következményeként a szívműködés gyorsu­ lása. Ke­ zelése: az életvitel normalizálása. 2. Hp.és lábfej fürdőkkel. . A lassan lejátszódó akut vagy az idültté vált kórfolyamatok lefutását fel­ gyorsítják. gerek hatására a szervezetben egymástól függetlenül játszódnak le. baktériumok) belégzése belég­ zési betegségekhez vezet. bal pitvar. a baldrián és a komló csökkentik azt. mely testi és lelki magatartásfor­ mákban jut kifejezésre. illetve magából a szívből kiinduló ingerek szabályozását egy izom. gázok.és idegkö­ teg. Egyszeri belégzés: maszkon keresztül vagy célzott sugárban lélegzi be a beteg a gyógyszert.

takonykór 3-8 nap. bárányhimlő 14-21. amely többnyire ficam következmé­ nye. nem próbálja meg megkerülni a szervezet védőkapuit. agyag. kole­ ra 1 nap. valamely tel­ jesítmény elégtelen volta. így például a szívizom teljesítményének. Silicea D l 2 . tetanusz 6-14 nap. ágyék környékén) egymással érintkező bőr­ felületeinek vérbőséggel.) befecskende­ zése az izomzatba a bőr alatti kötőszövetbe. Kalium chloratum D6. nyomás vagy kórokozók hatására ezek száraz vagy vizes gyulladása léphet fel. Kezelése: nyugalom. A hajlatok (nők­ nél az emlő alatt. • Interkosztális neuralgia: a bordaközi ide­ gek fájdalmas izgalma. Salmonella-fertőzés 12-21 nap. papagájkór 8-14 nap.149 ami feleslegessé teszi az intravénás injek­ ciót. Injekció: oldott gyógyszerek vagy gyógyí­ tó anyagok (saját vér. skarlát 4-7 nap. a mirigytevékenységnek. tífusz 8-21 nap. tripper 3-4 nap. Túlterhelés. valamint a hónaljban. ami a fertő­ zéstől a betegségtünetek megjelenéséig tart. ún. lépfene 1-3. fertőző agyhártyagyulladás 1-4 nap. szifilisz 14-21. A besürűsödött ínhüvelyi váladékból kemény csomók ke­ letkezhetnek.és halmér­ gezés 8-48 óra. tej stb. gyermekbénulás 2-10 nap. . Tünetei: az inak duzzanata. torna. hideg borogatások. síkos anyagot termelő ínhüvelyekben fut­ nak. Zsigerek Intoxikáció: a szervezetben létrejövő mér­ gezés. vörössége és mozgás közben tapasztalható súrlódásuk. a lábfej és a lábujjak inainak bizonyos szakaszai a súrlódást csökkentő. Inkubációs idő: az az időszak. agyagos vagy gyógyföldes göngyölések. kanyaró 9-14 nap. Hp. Kezelése: nyugalom. Bch.vagy gyógyföldborogatások. később masszírozás. mint a bőr alatti szövetekbe. A természetgyógyászat le hetőleg elkerüli az injekcióadást. amit baktériumok. a belső' elválasztású miri­ gyek váladéka. esetleg testüregekbe vagy az egyes szervekbe. erős megnyú­ lása. Intestinum: 1. Inszufficiencia: képtelenség. a billentyűzáródásnak az inszufficienciájáról szoktunk be­ szélni.: Arnica D3.: Ferrum phos­ phoricum D6. vérhas 2-7 nap. utókezelésük megegyezik az előbbiekkel. sárgaláz 4-6 nap. ha csak egy mód nyílik a gyógyító anyagok egyéb úton való bevitelére. az ujjak. forró szénapolyvás zsákok. Intoxikáció I n k r ó t u m : közvetlenül a vérbe kiválasztott hormonanyag. Calcium fluorarum D12-vel fel­ váltva. Ruta D2. hús. A különböző fertőző betegségeknek eltérő az inkubációs idejük: lepra néhány év. mumpsz 18-20. Intertrigo: a bőr kipállása. A csontkinövéseket nyomással vagy ütéssel szét kell zúzni. Csak végszükség esetén adunk tehát a természet­ gyógyászatban injekciót. nedvedzéssel és hámlással járó gyulladása. Apis D3. ínhüvelygyulladás: az alak. Inkarceráció: a sérv kizáródása. erős fájdalom. a vérpályába. a táplálkozás és az anyagcsere okozhat. és inkább a bőrbe. malária 10-20 nap. grippe 1-3 nap. a kéz. masszírozás. csontkinövések. ve­ szettség 14 hónap. az alsó lábszár. leöntések. szamárköhögés 7-14 nap. az izomerőnek. Inhúzódás: az inak hirtelen. mely mirigykivezető cső nélkül a vérbe jut. kiütéses tífusz 9-14 nap.

combgyorslocsolás. A cső végére bélcsövet vagy beöntőcsövet (üvegből vagy kemény gumiból) erősítenek. Reumateák. Colocynthis D 3 . masszíro­ zás. űrtartalma kb. előzőleg meleg lábon. félfürdő. Hiánya esetén cukorbetegség lép fel. Belladonna D3. nagy jelen­ tősége van a művészi alkotások létrejötté­ ben. a növény Brazíliá­ ban honos. Elektromos áram segítségével ionokat juttathatunk be a bőr­ be. medencei vér­ pangás. vegetáriánus táplálkozás. féljürdő comb­ öntözéssel. Gnaphalium polycephalum D2-6. terhesség). A beteg ferdén tartja a gerincét (skoliózis). az egészséges táplálkozás fontos részét képezi.: Arnica D3. Nagy adagok­ ban hánytató. lábpólyázás sós vízzel. a gyermekgyógyászatban zsírérzékeny csecsemők hasmenésének ke­ .és ülőfurdő. ásványi anya­ gokban. Ammónium muriaticum D3. a nyálkahártyákba (iontoforézis). és az eb­ ből levont következtetéseket nevezzük intu­ íciónak. Javulás után váltakozó kezelések. hetente lábfür­ dőt. Se­ gíti a székürítési. ami a helyzetből könynyen adódik. Aconitum D4-6. Emellett hideg lábfej. A gerincoszlop érintettségénél kiropraktikai kezelés. Rhus toxicodendron D4-10. teljes értékű táplálkozást. valamint kevés zsírt tartalmaz. Kis adagokban köptető és béltevékenység-élénkítő hatású. Koplalás. sajátvér-kezelés. író: a vaj köpülése után visszamaradó tej­ rész. Inzulin: a hasnyálmirigy Langerhans szi­ getcsoportjának hormonja. Naponta ve­ gyünk fahamus lábfürdőket. Fájdal­ mas rohamok esetén tegyünk forró pakolá­ sokat. Inula helenium: peremizs. melyhez gumicsövet csatlakoztatnak. mert így kevésbé fáj a gyulladt ideg. később comböntözés. Lycopodium D6-12. ütés (pl.és vádlipólyázások. mivel vitaminokban. ami veleszületett adottság. a széklet rendezése. az ideg­ gyök nyomása csigolyaporckorong-sérv vagy a csigolyaízület betegsége miatt. Intravénás: érbe adott.vagy kétoldali isiász. végezzünk gőzölést. Hp. Fontos szerepet játszanak a szerve­ zetben történő anyagátalakulás természettu­ dományos megítélésében. húgysavmentes étrend. Kezelése a ki­ váltó ok szerint végzendő. Előfor­ dulhat egy. Intuíció: azt a tudást. Schlenz-fürdők. Ipecacuanhagyökér: hánytató gyökér (Uragoga ipecacuanha). Az edény üvegből. Kiegészíti az egész­ séges. gumiból. Fontos szerepe van a szervezet cukorégetésében. Isiász: a nagy ülőideg (nervus ischiadicus) fájdalmas gyulladása. töprengés nélkül jön. anyag­ cserezavarok (cukorbetegségek). 1 1. műanyag­ ból készülhet. a vajból hiányzó auxonokban. nyers koszt. nyomás. mozgás.Intrakutan Intrakutan: a bőr rétegeibe hatoló. A nervus ischiadicus lefutása mentén erős fáj­ dalom jelentkezik a csípőben és a lábon. Magas savtartalma révén igen könynyen emészthető. Váltakozó láb. az ideg kifejezetten nyomásérzékeny. Irrigátor: beöntőkészülék. atom­ csoportok. írisz: szivárványhártya. széna­ zsákok. Alján kifolyónyílás található. Oka: hideghatás. különböző kórokozók és baktéri­ ummérgek által kiváltott gyulladás. A gyógyításban is szerepet játszik. tejcukorban és sejtanyagokban gazdag. Az intuíció a zsenialitásból szárma­ zik. 150 zelésére alkalmazzák. felakasztható vagy felállítha­ tó. Ionok: elektromosan töltött atomok. molekulák vagy molekulacso­ portok.

Iszákosság: 1.151 Cimifuga D2. A rothadás kénhid­ rogén keletkezéséhez vezethet. sós és keserű ízt tudunk megkülönböztetni. Kalium phosphoricum D6. a „hús". ezt atrophiának nevezik. A ros­ tok mikroszkóp alatt harántcsíkoltak. a felesleget pedig a bőrön ke­ resztül a környezetnek leadja. erősen függ a pillanatnyi hangulattól is. A tengerparti iszap növényi anyagtartalma csekélyebb. Calci­ um phosphoricum D6. Izolálás: a beteg elkülönítése a többiek vé­ delmében. A tasakok tartalmát felhasználás előtt vízzel el kell keverni és fel kell melegíteni. Natrium sulfuricum D6. Az ásványi iszapok hatásukban a szerves iszap mögött állnak. finomabb szemcsézetű. agybetegségek. illetve ernyednek el. mint az utóbbiak. . ízlelés: a nyelven és a szájnyálkahártyán lé­ vő ízlelőbimbók közvetítésével lezajló fo­ lyamat. amely akaratunktól függően végzi munkáját a vegetatív ideg­ rendszer irányításával. mivel vízfelvevő képességük rosszabb és a hőt sem képesek olyan hosszú. legyengülnek és sorvadásnak indulnak. A túlerőltetéstől megerősödik (hypertrophia). Az iszap nagy vízfelvevő. izomrostköte­ gekből áll és a vázizomzatot alkotja. Alkohol Ivókúrák: természetes ásványvizek kúra­ Izom Izlandi zuzmó (Certaria islándica): északi. alóla csak a szív haránt­ csíkolt izomzata képez kivételt. Ab­ normális testi és lelki állapotban (lelkibe­ tegségek. az ízlelés ár­ nyalatait a szaglás segítségével érzékeljük.: Magnesium phospho­ ricum D6. Anyaguk vi­ szont simább. de rossz hővezető képes­ séggel rendelkező anyag. Csak édes. job­ ban felhordható. 1. Amennyiben az iz­ mokat nem használják. Ezért iszappako­ lásra. Bch. Német­ ország híres ásványi iszapjai az Eifel-fango (Bád neuenahr) és a Jura-fango (Bad boll). savanyú. ten­ geröblökben képződő' lerakódás. Fertőző betegségekben és elme­ betegségekben szükséges a beteg izolálása. Ischiuria: 1. Ezt a szervezet hőregulációs rendszere a test állandó hőmérsékletének fenntartásá­ ra fordítja. A legismertebb ásványi iszap a Pistyan-iszap és az észak-olaszor­ szági Battagliában kitermelt fango. Köhögéscsillapításra jó. A maga­ sabb kéntartalmú iszapok esetéhen az előb­ bi fizikai hatáshoz kémiai hatás is társul. A harántcsí­ kolt vázizomzaton kívül sima izomzat is ta­ lálható a szervezetben. amelyet a vegetatív idegrendszer vezérel. hogy a legismertebb iszapokat szárított formában csomagolva árusítják. Világszerte elterjedt gyakorlat. de vízfelvevő képessége kiváló (Wilhelmshaven). ennek során hő keletke­ zik. Az ízlelőszerveken kívül lelki befogadó­ készségre is szükség van az ízérzéshez. mész­ sókból és főleg növényi eredetű bomló. Szervetlen anyagokból. Svédországban a zárt tengeröblök rothadó tengeriszapját használ­ ják fel sokféleképpen. A mo­ toros idegek késztetésére húzódnak össze. A vázizom­ zat mozgásához szükséges energiát a cukor elégetése biztosítja. ideig tárolni. a Vizeletretenció Iszap: lassan folyó vagy álló vízben. Izom: az izomzat. Görcseit és bénulását az ideg- szerű fogyasztása. Kalium chloratum D6. Ez a funkció akaratla­ gosan irányítható. Silicea D l 2 . többnyire kovasavból. szerves anyagokból áll. terhesség) válto­ zik az ízlelés is. Karantén. iszapfiirdőkre használják. hegyi zuzmó. teáját és fó'zetét isszák.

Az egyik csontvég kisebb-nagyobb gödröt képez (ízületi vápa). a nyaki izmok görcse pedig nyakmerevedéshez vezet. Belladonna D3-6. fűzfakéregből. vízhajtó és iz­ zasztó hatású drogokból készült teák fo­ gyasztása. Chamomilla D3. Izomgyengeség: az izomerő egyénenként változó. Kezelése: 1. szénapolyvás ing. spanyolkabát. rugalmas porcszövet borítja őket. Cimicifuga D2-6. Kalium phosphoricum D6. Fokozatos terheléssel és a túlterhelés elke­ rülésével megelőzhető. Reumatizmus. Izomreuma: a hajlam örökölhető. Izomkeményedés: az izmok megkeményedése izomreumalizmus esetén. 1. okozhatják azonban az agy. gőzölések. Natrium muriaticum D6. melyek az érintett izmot meg is béníthatják. Tartarus emeticus D4-6. leöntések. mozgáshiány (atrophia) következtében és időskorban csökken. rendszeres testmozgás. mint az anyagcsere-folyamatokból származó mérgező anyagok vagy a helytelen táplálko­ zás következtében lerakódott salakanyagok. Az izommere­ vedés az izmok megkeményedését okozhat­ ja. Az ízület környezetében lévő inak mozgását és az ízület védelmét szol­ gálják az ínhüvelyek. melyet masszírozás követ. hiányos táplálkozás. az érintett területek ingerlése. Dulcamara D2-3. Fájdalmat okoz. forró borogatá­ . egészséges táplálkozás. a test állapotának áthangolása megfelelő la­ paszok segítségével. Az ízületek feladata a mozgás. a másik csontvég ebbe illően kitüremkedik (ízületi fej). 1. Az egymáshoz kapcsolódó csontfelületek megvastagodnak.Izomgörcs 152 sok. Ha az ízületet nyugalomba helye- rendszer működési zavarai okozzák. kőrisfakéregből. Olykor galandféreglárvák és trichiák élősködnek benne. böjt. Cal­ cium fluoratum D l 2 . melyet szala­ gok erősítenek meg. Gelsemium 0 . A lágyék. Kezelése: forró für­ dő. rövid begöngyölés. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. Belülről nyálkahártya béleli az ízület zárt üregét. Rhus toxicodendron D4-10. Főleg a lábfej és a lábszár izomzatában (lábikragörcs) lép fel. időválto­ zás (hideg.: Aconitum D3-6. betegségek. A krónikus gennyes gócok (mandula. Hp. A kúrát a vérke­ ringés serkentése céljából hideg vizes keze­ lésekkel folytatjuk: ecetes vizes teljes lemo­ sások. bedörzsölések. fogak. Sajátvér-injekció. Leggyakoribb betegsége a reumás eredetű izomgyulladás. Gócfertőzés) ugyanúgy okozhatják. Schlenz-féle Jürdők. Izomgörcs: legtöbbször kifáradás vagy rúlerőltetés következménye. Natrium phospho­ ricum D6. Ranunculus bulbosus D2. Magnesium phosphoricum D6. Egészséges vegetárius és nyers ételek. Kalium chloratum D6. jegenyekéregből. Kezdetben meleg szénapolyvás teljes vagy gőzfürdők. Görcsök. Calcium phosphoricum D6. Bch. Staphysagria D3-4.D 3 .: Ferrum phosphoricum D6. Nux vomica 0. nedvesség és huzat) válthatja ki. homoki­ sás és erdei káka gyökeréből. Bryonia D3. Izületek: két csont közötti mozgékony öszszeköttetés. melyet ízületi fo­ lyadék tölt ki. Ferrum phosphoricum D6. Tünetei: hirtelen fellépő heves fájdalmak.és keresztcsonttáji izmok görcse lumbágóhoz. alakjuk az ízület­ ben történő mozgásoktól függ. Kezelése: a fertőző gócok megszünteté­ se. piócakezelés. köpölyözés. Mercurius solubilis D 3 ^ t . A csontvége­ ket kötőszövetes tok borítja. Az ízületet alkotó csontok for­ mái nagyon különbözőek. Izomláz: valószínűleg anyagcseretermékek felhalmozódása okozza.vagy a ge­ rincvelő megbetegedései is. Baunscheidt-féle kezelés. Nux moschata D3.

Kalium chloratum D6. erőszakos behatá­ sokra (csonttörés. Calcium phosphoricum D6 utó­ kezelésként és krónikus eseteknél. Gyakran egyszerre több vagy szinte mindegyik ízületet megtá­ madja (polireumatizmus. piócakezelés. nyers koszt. Spiraea ulmari 0. nyírfakéreg. A króni­ kus forma főként egyes ízületeket érint. Helyileg: felszívató kezelésként agyagpa­ kolás. vérmérgezésnél. Belsőleg: fuzfakéreg. rándulás. egyszerre több ízület króni­ kus reumatizmusa. Rhus toxicoden­ dron D4-6. Az ízületi folyadék fertőződésekor gennyképződéskor gennyes ízületi gyulladásról vagy ízületi gennyedésről szoktunk beszélni. Ecetvizes lemosások.: Kalium chlo­ ratum D6. Defor­ izületi reumatizmus máló ízületi betegségek során is kelet­ kezhetnek. A gyulladás tünetei a fájdalom. lemerevedik. Kezelése: az ízület nyugalomba helyezése a folyadékgyülem felszívódásáig.: Ferrum phos­ phoricum D6. ivóleves koplalás. A hideghatás. Kezelése: 1. Mercurius solubilis D4. Az alapbetegség kezelése. A túl hosszú ideig tartó nyugalomba helye­ zés krónikus ízületi elváltozásokhoz vezet. duzzanat. Izületi gyulladás: az ízületi tok belső felü­ lete és a környező kötőszövet túlerőltetéskor. Colchicinum D3-4. baktériummérgek hatására. A szem kötőhár­ tyájához. A szívbelhártya-gyulladás heges gyógyulásakor szívbillentyűhiba keletkezhet. Bch. visszafejlődik. Acidum benzoicum D2. valamint külső erőbehatásra könnyen begyulladnak. Ferrum phospho­ ricum D6. a légutak és a tápcsatorna nyálka­ hártyájához hasonlóan az ízületi tok nyálka­ hártyája is gyakran reagál túlérzékenységi reakcióval. a mozgáskorlátozottság. réti legyezőfü. Chininum sulfuricum D2. Lázkezelés. Natrium muriaticum D6. Kali­ um sulfuricum D6. az érintett ízületek lo­ csolása. Akut gyulladásnál mindig gondoljunk gonorr/ieas-fertőzésre. Egy­ idejűleg vagy az ízületi reumatizmust meg­ előzően csaknem mindig mandulagyulladás is fellép. Izületi idegen testek: szabadon úszó. átfázás gyakran sze­ repel kiváltó okként.és szívbelhártyagyulladás is felléphet egyidejűleg. Ilyenkor az ízületekben . Magnesium phosphoricum D6 elvisel­ hetetlen fájdalom esetén. Natrium phosphoricum D6.) és gyulladások kísérőjelensége­ ként szokott előfordulni. Váltako­ zó lázmenet. Az ízületben hirtelen fellépő fáj­ dalom kényszertartáshoz vezet. ízületi duzzanat megjelenéséhez vezet.3 . Izületi folyadékgyülem: az ízületi folya­ dék kóros fölszaporodása. Műtéti eltávolítás­ ra szorul. Natrium muriaticum D6. Kezelése: koplalás. bár ez is előfordul. főként sérüléseknél. szívizom. Hp. Izületi reutamizmus. lágy vagy kemény csontból vagy porcszövetből álló idegen testek. Apis D3. Bryonia D l . ha idegen fehérje. Gyakori az ízületi fogyadékgyülem. poli=sok). Bch. Az izüle­ ti gyulladás tehát a legtöbbször nem helyi bakteriális gyulladás. gyümölcsna­ pok. Dulcamara D 2 .: Aconitum D3—4. Kalium phospho­ ricum D6 magas láznál és a szív érintettsé­ génél. Silicea D l 2 . A mozgás biztosítja az ízületek egészséges állapotát. ficam. homokboronagyökér. Pulsatilla D4-6. vegetáriánus táplálkozás. rit­ kán fordul elő. melyek balesetek során lepattant darabkákból jönnek létre. ízületi reumatizmus: akut formája valószí­ nűleg vírusbetegség. Az ízületek érintettsé­ ge sokszor csak az általános túlérzékenysé­ gi reakció részjelensége (allergia). krónikus gyulladásnál Ibe­ rs. Calcium phosphoricum D6-12.153 zik. főként ha baktériumméreg jut a szervezetbe. Caulophyllum D2-6. nád és kákagyökér kivonatban. sűrített levegővel dolgozó gépekkel történő munka­ végzés stb.3 .

rizsnapok. A verejtékezés tehermentesíti a veséket. Natrium muriaticum D6. Kalium phosphoricum D6 magas láznál és a szív érintettségénél. Calcium phosphoricum D6 utókezelésre és krónikus eseteknél. a káka. Hp. Calcium carbonicum. A pangás által létrejött izzadmányt transudatumnak nevez­ zük. Salvia 0. Izzadság: a verejtékmirigyek váladéka. Bch. Ecet­ vizes lemosások. Kezelése sószegény vegetáriánus koszt. kendőzéssel. Az ilyenkor elveszített folyadékmennyisé­ get feltétlenül pótolni kell. Silicea D12.: Calcium phosphoricum D6-12. a homokiborona-gyökér. iszappakolások az ízületekre. Izzadmány: a savós hártyák gyulladásos váladéka. vi­ tamindús vegetáriánus étrend.és túrópako­ lásokkal.és lábizzadás kellemetlen je­ lenség. Kezelése: átmeneti nyugalomba helyezés. Psorinum Dl 5. Áthan­ goló kezelés: saját vér. természetes magaslati napfény (2000 m-en). levegőkezelés. Izzadás (exudatio): a vérplazma és a vér alakos elemeinek kiválása gyulladásos fo­ lyamatoknál. Lycopodium D6. szénazsákok. ízületi fogyadékgyülem. fagyöngy. csontpusztulás jellemzik. A túlzott kéz. vegetáriánus étrend. A ve­ sék tehermentesítése és a kiválasztás érde­ kében izzadás előidézése (elvezetés a bőrre) naponta többszöri hideg lemosásokkal átépülési és leépülési folyamatok zajlanak. Silicea D l 2 . gyümölcsnapok. Ki­ választása a szervezet hőszabályozását szol­ gálja. mell. zabszalmafürdők. láp-. porcsinkeserűfű.: Ferrum phosphoricum D6. Ebből következik. piócakezelés. hideg ecetvizes vagy olajos bepólyázások. Natrium phosphoricum D6. Az izzadmány gyakran gyűlik . sós pakolások. Magnesium phosphoricum tűrhe­ tetlen fájdalmaknál. méhméreg. pióca. Mivel az izzadást a vegetatív idegrendszer vezérli. Belsőleg: zsálya. Lábizzadás. nyers koszt. 1. szénavirágfürdők. Hp. az ízületi tok megvastagodása. fölszívató kezelés iszap. Fény. izsóp és zöld dióhéj főzete és nyers fokhagyma vagy fokhagy­ máié.: Antimonium crudum D4-6. Izületi tuberkulózis: a tbc-bacilus vérrel vagy nyirokkeringéssel történő szóródása okozza. Zsurlótea. leghatásosabb a vízibors. Ginseng 0.: Boletus Iaricis D l . hogy a verejtékmiri­ gyek a vesékhez hasonló feladatot látnak el. azt egyúttal lelki hatások is befolyá­ solják.és hasüreg. Fiatalokon gyako­ ri. Bch. fangopakolások. fűszermentes vegetáriánus ét­ rend. A túlzott verejtékezés (hyperhidrosis) a Basedow-kór és a tüdő-tbc egyik tü­ nete lehet (utóbbi esetében többnyire éjjel). Sószegény. sós ingek. Lachesis D8-10. Lefolyása lassú. Schlenzjürdők. az ízületek orsószerű deformálódása. a kiváltó ok kezelése.ízületi tuberkulózis 154 össze a testüregekben vagy üreges szervek­ ben (szívburok. Iabo­ randi D2-3. szénavirág­ pakolások. saját vizelet. s onnan tűszúrással vagy trokárral végzett punkcióval távolíthatók el. Hahnemanni D 1 0 15. az edzettség fokozása. a legyezó'fű.és kenderkefűtea. Calcium carbonicum D6-12. Kivezető teák. Kezelése: nyers koszt. Pangásos kezelés. Reumatizmus. Mercurius solubilis D4-6. vagy csont-tbc során közvetlen to­ vábbterjedéssel jön létre. mely folyadékból és fehérjékből (pl. valamint az árvácska. hangyasav. kiveze­ tés a bőrön és vizeletelvezető rendszeren keresztül. sószegény.2 . Fizikai dolgozók szervezete akár napi 6 liter izzadságot is képes kiválasztani. kiegészítésül Lebertran. Kezelése: gyakori hideg lemosások. vérből) vagy gennyből állhat. Kalium chloratum D6. iszap-. Ecetvizes lemosások. vö. a nád. Verejtékezéskor a szervezet hőt és anyagcseretermékeket ad le. Natrium phospho­ ricum D6. Magnesium phosphoricum D6. ízületek).

feketeribiszke-levél. forró légfürdő. • . bodza. földi tömjén. forró lég. tarackbúza híg forrázata. Izzasztófürdő: gőzfürdő. forró göngyölések. Schlenz-féle fürdő.155 (30-60 percenként). éjszakai izzadás.és szaunajürdők. júniusban. ma­ joránna. másodszor pedig augusz­ tusban szedik föld feletti részeit. asztma. szénapolyvazsákok. Schlenz-féle fürdők. homokfürdő. Egy­ szeri adagja 2-3 g forrázat formájában. gőzölések. Izzasztó-szerek: I. Javallatai: hörghurut. szauna. elektromos fényfürdő. ribiszkelevél. Izzadás Izsóp Izsóp (Hyssopus officinalis): virágzása előtt. forrón fogyasztva. Bel­ sőleg hársfavirág.

Járóiskola: speciális esetben az amputáltak számára létesített iskola. gerincvelő­ éi agybetegségek esetén feltűnő járászava­ rokhoz vezet. A szemhéj piros. Staphisagria D 3 . Jejunum (éhbél): a vékonybél része. A láb ritmikus támaszkodó és lendítő moz­ gásai hozzák létre a járást. Joule: a hő nemzetközi egysége. melyek az egyes betegségek­ re jellemzőek. Calcium fluoratum D3-6. N=kgm/s. de főképpen a székrekedésre. kiugró csont az arc két oldalán. Kifakadás után vegyünk szemvidítófüves szemfürdőket. ahol mülábbal gyakorolják a járást.: Pulsatilla D3^4-. mivel csökkenti a vérátáramlást és a szervezet természetes védeke­ zését. viszket. duzzadt. já­ rás 880 J.a csípőtől a lábujjakig . Akne Joghurt: forralt. Silicea D6. esetleg hosszabb forralás­ sal besűrített tejet baktériumokkal oltanak be. Hp. nehogy fagyási jelenségek lépjenek fel. hegymászás: 1495-2095 J. 1 cal=4. Abszolút ágynyugalom: 293 J. bicik­ lizés: 1590 J. Bch. egyébként minden a já­ rást befolyásoló tornát így hívunk. csak hideg bo­ rogatást. A beinduló erjedési folyamat során tejsav termelődik. amivel 1 N(ewton)-nyi erőt az erő irányában 1 m-rel elmozdíthatunk. Tegyünk a szemre boroga­ tásokat (lenmag. majd meghatározott hőmérsékleten tá­ rolják. úszás 2850 J. A természetgyógyászatban egyáltalán nem alkalmazunk jégtömlőt. illetve az izgatószerek közé sorolja őket.4 .1862 J. Jégárpa (hordeulum): a szemhéj gennyes szőrtüszőgyulladása. A csontváz és az ízületek be­ tegségei . valamint a béltevékenységet.is járás­ zavarokat okozhatnak. melyet mindig kendőbe borítva teszünk a testre. a nyombél duodenum folytatása. Jeges italok: károsítják a fogzománcot és a gyomor-. Zuntz szerint ennek alapján egy 70 kg-os ember óránkénti energiaszük­ séglete a következőképpen alakul. Legfeljebb 2-3 órá­ ig hagyjuk fent. Jégtömlő: gumiból vagy bádogból készült jéggel töltött tömlő.: Ferrum phosphoricum D6. Mercurius solubilis D4. ezért a természetes táplálkozás elutasítja a jeges italok fogyasztását. valamint az izmok össz­ játékának zavara idegbénulás. 1 N az az erő. 1 joule megfelel annak a munkának. ami 1 kg tö­ megű testet 1 m/s-ra gyorsít fel. Ajoghurtbaktériumok jó­ tékony hatással vannak a bélflórára és gyógyítólag hatnak a különféle emésztési zava­ rokra. az élvezeti.vagy pofacsont.J Járás: az ember többé-kevésbé lassú előre­ haladó egyenes tartással végzett mozgása. görögszéna. álló helyzet: 335 J. Az egyes izom­ mozgások zavara. Csak vérzéscsillapításra hasz­ náljunk jégtömlőt. Silicea D12 és Calcium fluora­ tum D6 váltogatva. Járomcsont: arc. krumplipép). . Jodakne: 1. Hepar sulfuricus D 3 .

A jóga céljai emlékeztetnek a keresztény misztika célkitűzéseire. az ún. Jóga: jelentése: feszültség. ír moha (Cargeen). A ~-t megtisztu­ lás és a földi örömöktől való tartózkodás előzi meg. Adolf dolgoktól. mely csak bizonyos emberek. túlérzékenységi reakcióhoz: jodakne. A ~-t légzési technikák egészítik ki. mert csak ebben az állapotban emelkedhet meditáció és koncentráció segít­ ségével magasabb tudati állapotba. homoki istác (America maritima). J ó d t a r t a l m ú gyógynövények: alkalmasak reakciómentes jódbevitelre.157 J ó d : csekély mennyiségben szükséges az anyagcseréhez. Juniperus communis: boróka. A jódhiány a pajzsmirigy csökkent működéséhez vezet. hogy a jógi ké­ pes legyen elszakadni testétől és az e világi Just. a Harz-hegységbeli Blangenburgban megalapította az Ifjúság Forrását. A legtöbb látó telepátiával dolgozik. túladagolás pedig fokozott működéséhez (Basedowkór). testi és szellemi koncentráció segítségével a tudat magasabb szféráinak elérése. különösen az autogén tréning a —ból ered. Jóslás (clairvoyance): a természetes határo­ kon túllépő. A modern lazítási gyakorla­ tok. . A jóslás. melynek célja. Juglans regia: dió. Ennek az a célja. a jövőbe lá­ tás a betegségfelismerésben is szerepet játszhat. Adolf (1859-1936): könyvkereskedő és természetgyógyász. látók természetadta képessége. A látó látja a múl­ tat és a jövendőt (próféciák). Just. Néha egyes gyógyítók is felhasz­ nálják saját vagy médium általi jósképessé­ güket a betegségek felismerésében. nátha. s ennek a mozgalomnak a vezető­ je volt. Csekély menynyiségű jódot juttathatunk be velük gyógycélból: hólyagos moszat (Fucus vesiculosus). Indiában széles körben elterjedt módszer. amelyek elengedhetetlenül fontosak a ma­ gasabb szférák eléréséhez. melyek hosszabb gyakor­ lással sajátíthatók el. kötőhártya-gyulladás. a fölfoghatón túli érzékelés. A ~ testi és szellemi koncentrációs és ellazító gya­ korlatokból áll. gyomor-bél traktus panaszok. Minden általunk is­ mert gimnasztikai gyakorlat az ősi jógából ered.

Belsőleg kis mennyiségben tisztítólag hat a gyomorra. puffadásnál teaöntetként (1-4 g) kivonat­ ként vagy tinktúrában adjuk. Kádfürdő: a kádban lévő vízmennyiségtől függően teljes. A csont keményedése. a csont széttörésekor kilépő sejtes elemek és főként a csonthártya sejtalkotói képezik. szénhidrát • 4. A csontképzést elősegíthetjük helyes táplálkozással (nyers gyümölcsök.2 J. izgatja a bőrt és a nyálkahártyákat. forrázat for­ májában. Vagy csak si­ ma. A kalluszképződés alapját a csonttö­ réskor keletkező vérömleny. mint pl. kalluszképződés: a csontszövet hegszövetét nevezzük így. felfú­ vódás elleni hatású.1 gcal=17. álízület képződik. Vízhajtó.1 gcal = 38 J. a tejelválasztást és a nemi mű­ ködést.1862 J. zsír = 9.1 gcal = 17. mint az egyszerű törések. agyagból. ásványi anya­ gokat tartalmazó vízből. Gyakran alkalmazzák emésztési zavarok. A szilánkos törések ezért sokszor gyorsabban gyógyul­ nak. egyszeri adagja 2-4 g. majd rendes csontszövetté alakul. Kallusz. éteres olajokat és egy acorin nevű keserűanyagot tartalmaz. gátolja a hörgők nyák­ termelését. 1977 óta a Joule helyettesíti. A teljes és háromnegyed fürdő gyenge vérkeringésű betegek kezelé­ sére nem alkalmas. 1 gcal = 4. zöldségfélék. bár a terhesség vége felé javu­ . A kálmost fürdőkiegészítőként is felhasználják. a keringést és a lég­ zést. Kneipp után egy darab kámfor növényi olajjal való Kachexia: genyvesség. A következő anyagok g-kénti energiatermelése: fehérje = 4. A terhesség alatt néha nem megfelelő a csontosodás.2 J. sok­ felé elterjedt növény. Emésztési panaszoknál. Súlyos krónikus betegség. Először. Kalória: a hő korábban használatos egysé­ ge.- K lás tapasztalható. A végelgyengülés is kachexiához vezet. időskorban ugyancsak hi­ ányos lehet a csontosodás. izzadságfokozó. Olajos oldatát szívgyengeségben és kerin­ gés-összeomlásnál az izomba fecskendezve adják. kötőszövetes hegszövet képződik. Kálmos (Acorus calamus): nádszerű. Kámfor: a kámforfából desztillálással nye­ rik. mint a sebeknél. a törés gyógyulása a mész­ anyagcserével és a belső elválasztású miri­ gyek működésével áll szoros összefüggés­ ben. iszap­ ból. a rák utolsó stádiu­ ma.és csontszövetre emlé­ keztető szövetté. Kakukkfű (Thymus serpyllum): virágzó növény. a tbc. savanyú káposz­ ta). Élénkíti az agyat. köszvénynél és hátfájásnál. háromnegyedvagy félfürdőt különböztetünk meg. amely előbb porc. Törzsgyöke keserű. Számukra legfeljebb a félfürdők vétele ajánlott. a gyógyult törvégek moz­ gathatók lesznek (pszeudoarthrózis). májbajok és epebetegsé­ gek esetén. homokból áll. Kámforolaj: bedörzsölésre használjuk reu­ mánál. vagy gyógynövényeket. Amennyiben a törés nem csontosodik.

csak a vi­ rágfejeket vágjuk le. amíg fel nem oldódik. étvágytalanság. Kneipp receptje szerint diónyi kámfort oldunk fel 1/4 1 szeszben. rándulásoknál. majd száradnak és lehámlanak. középfülgyulladásra és tüdőgyulladásra.amelyek különböző általános betegségek vagy sérülések következményei . A kiütés megjelenésekor a láz ismét felszökik. és a bénulás irányába a szem nem mozdul. Bch. A ritkább bénulásos formá­ nál viszont . felfúvódás. tavaszi (Primula officinalis): gyökerének 0. Kámforszesz: kámforszeszes bedörzsölést végzünk zúzódásoknál. Belladonna D3-4. Fer-rum phosphoricum D6. comb. Kankalin. melyeknél a távolabb tekintő szemgolyók nézővonala nem párhuzamos. Nem bénulásos eredet esetén a szemmozgások min­ den irányban szabadok. Gyakori a kettőslátás. Légfürdő. ápolására szokták alkalmazni. valamint naponta többszöri arcledörzsöléssel. A kancsal szem nézővonala a tárgyat fixáló másik. illet­ ve székrekedés ellen hatásos. körülhatárolt. Bel­ sőleg görcsös emésztési zavarok és menst­ ruációs görcsök esetén fogyasztják. kötőhártya­ gyulladás.és Jélsőtestleöntések. szamárköhö­ gésre. szár nélkül. Vékony rétegben szét­ terítve az árnyékban hamar kiszárad. később vegetárius étrend. Erősíteni kell a szem izmait és idegeit meleg szénapoly- Kanyaró vás borogatásokkal. lemosásokra.0 grammnyi mennyisége főzet vagy levelének 2-4 g-ja forrázat for­ májában felső légúti hurut. Emellett általános erő­ sítésképpen mezítláb járás. Hepar sulfuris D3-6. szabálytalan vörös kiütések által alkotott foltok. Egyébként ibolyalevél. Fejgőzölés Kancsalság: a szemek helyzetbeli rendelle­ nessége.5-1. félfür­ dők. és ma­ gas láz előzi meg. a végtagok erősítésére.és testápolásként. A —ban szenvedő betegek külö­ nösen fogékonyak diftériára. amelyek megjelenését 3-4 nappal nátha.: Ferrum phos- . toroköblítésre (gurgulázásra). tuberkulózisra. inhalálásra és pakolások készítéséhez használják. ezt követően naponta többszöri teljes lemosás. A csecsemők megszokott étrendjüket kapják. Tünetei: jellegzetes. de a cumisüvegből táplált gyermekeknek sovány tejet és ánizsteát adunk. köhögés. amely leg­ gyakrabban gyermekkorban. A kancsalságot megfelelő kezeléssel több­ nyire meg is lehet szüntetni. Pulsatilla D4. Hp. Csak külsőleg használjuk. Kamillagőz: 1. majd 5-7 nap múlva mérséklődik. ritkábban fel­ nőtteknél jelentkezik. hi­ deg sós vizes rövidgöngyölés vagy ing a ki­ ütés megjelenéséig. melyet hideg leöntés követ. A ka­ millaolaj gyulladásgátló és görcsoldó. Mercurius solubilis D4. Kezelése: böjt. Az eltérés lehet befelé.: Aconitum D3. Bryona D4. reumás és görcsös állapotokban. ágyban fekvőknél a felfekvés megelőzésére. ritkábban fel. Az ember addig keveri a kámfort. Kanyaró (morbilli): emberről emberre ter­ jedő vírusos fertőző betegség. Sulfur D10. kifelé. A ~ operatív korrekcióját általában nem tanácsos a 10. Az egész testet elborító kiüté­ sek elhalványulnak. A ró­ mai kamilla (Anthemis nobilis) öntetét a szőke haj mosására. bőr.egyes szemizmok beidegzése bénult. a szemizmok be­ idegződése jó. melyeket arcleöntéssel fejezünk be.vagy lefe­ lé irányuló. életév előtt elvégezni.és lándzsásútifű-tea. gyü­ mölcsnapok. egészséges szemétől eltér. A kamilla virágját májustól jú­ niusig kell gyűjteni. Kamilla (Matricaria chamomillae): virágját öntetként gyulladásoknál. agyagos vizes ing. levertség. Meleg teljes fürdő.159 szétdörzsölésével készül.

Hajszálerek Kapor (Anethum graveolens): magjából érés után 1-3 grammnyit főzetként vagy forrázva fogyasztunk. Rák Karcsúság: többnyire alkattól és a testi fel­ építéstől függ. a háton. moz­ gáshiány és nehéz ételek hatására kialakul­ hatnak efféle pangások a kapuérben. melyet medúzafejnek neveznek. Kapillárisok: I. Koplalás. A karbunkulus beolvasztása görögszéna-flastrommal. Kapuér: vérértörzs. . tüdőgyulladás) lépnek fel. Kapuérbetegségek: a kapuér gyulladásait leggyakrabban a gyomor. lázzal.: 1.Kapillárisok 160 Belsőleg tengerihagyma-készítmények. A kiválasztott mennyiség a táplálék fehérjetartalmától függ. emiatt többnyire ágynyugalomra van szükség. Egyszeri adagja főzetként. Calcium phosphoricum D6. Kezelése: ágynyugalom. Karbunkulus jön létre több kis. amely a gyomor. incíziót kell végeznünk. de igazán kar­ csú soha nem lesz. gyengeséggel. A májban képző­ dik. phoricum D6 váltakozva Kalium chloratum D6-tal. vér­ rögképződés nélkül is. amelyek fedélzetén fertőző bete­ gek vannak. A has bőrvénái a köl­ dök körül élesen kirajzolódnak és kidudo­ rodnak. Sokszor jár súlyos általá­ nos tünetekkel. az az étkezés és a természetes életmód segítségével javíthat alakján. Furunkulus. böjt. Ke­ zelése: naponta 5-7-szer ecetvizes lemosá­ sok. Eközben sárgaság és véres széklet mu­ tatkozik. Ha elhúzódik a karbunku­ lus kifakadása. nitrogént tartalmaz. gyümölcsdiéta. A szívműködés gyengülése. Láz esetén lázke­ zelés. öntetként vagy friss alakban 0. Aki természettől fogva mo­ lett. Kalium sulfuricum D6.: Apocynum 0-D2. epehólyag és lép vénáinak összefolyásából képződött és a vért a máj­ hoz vezeti. nyers étrend. Máj.5-1 g. Hánytató. hasnyálmirigy. vízhajtó teák. félfürdők általi elvezetések. rövid göngyölés. Az ilyen gyulla­ dások következményeként a kapuérben vér­ rög képződhet (trombózis). az arcon és az aj­ kakon fordul elő. A kapuérben ki­ alakuló pangás következtében vérömleny keletkezhet a hasüregben. kb.és bélcsatornából behurcolt kórokozók idézik elő. Innen májtályogok is kialakulhatnak. combleöntések. Magnesium phosphoricum D6. Karbamid: a fehérjék lebontásának végter­ méke. gyümölcsleves gyümölcsdiéta. Kalium phosphoricum váltakozva Natrium muriaticum D6-tal. ha szövőd­ mények (pl. 1. Karcinóma: 1. napi 30 g mennyiségben választó­ dik ki a vizelettel. Kapotnyak (Asarum europaeum): törzs­ gyökerét tavasszal vagy augusztusban szed­ jük. ecetes vizes teljes lemosás. puffadásgátló. Phosphorus D6-12. Leggyak­ rabban a nyakon. A bőr lépfenefertőzése ugyancsak rosszin­ dulatú karbunkulusokat hoz létre. bél. Segíti a tejelválasz­ tást. a személyzetre kijárási tilalom. Az embernek mindig a testalkatának megfelelő keretek között kell maradnia. a fertőzés elterjedésének meg­ akadályozása érdekében. azokra a hajókra pedig kikötési tilalom vo­ natkozik. Vérkeringés. illetve fertőzésgyanús terület­ ről érkeztek. egymás mellett lévő furunkulus összeolvadásából. amely azonban a lecsapolás után hamarosan ismét feltöltő­ dik. Karantén (vesztegzár): fertőzött vagy arra gyanús személyek elkülönítése különleges zárt helyen. ésszerűtlen fogyókúrákkal ne tö­ rekedjünk a lehetetlenre. Hp. Hp.

Szív. a test főülőere 7. vesék 8. gyomorvénák 14.161 Érrendszer Karfürdő Kapuérrendszer: 1. Levezet a kopo­ nyából és a mellkasból. nyaki erek 2. Ké­ nyelmes tartást vegyünk fel. gyomor 13. Ágyban fekvő bete­ gek külön-külön is fürdethetik mindkét kar­ jukat. ritmuszavaroknál. hi­ deggel (fürdővel vagy lemosással) fejezzük . lépvéna 15. kapuér 11. lép 12. kerüljük a túl mély hajlást! Nem túl gyors karlengetések­ kel vagy szárazra dörzsöléssel melegítsük fel a végtagokat! A karfürdő élénkíti a ke­ ringést. vékonybél 17.és érpanaszok esetén lassan me­ rítsük be a karokat. a kezekkel kezdve. aortaiv 4. vastagbél 16. alsó üresvéna 6. 5-20 percig végezzük. máj 9. Meleg ~: 35-38 °Cos legyen a víz. bélvénák Kardiospasmus: a nyelőcső görcse a gyo­ morszájnál. májvénák 10. sziv 5. Karfürdő: hideg ~: mindkét kart hónaljig hideg vízbe kell mártani és 20-30 másod­ percig a vízben hagyni. valamint nyugtatja a szívet ideges és gyulladásos eredetű szívbetegsé­ geknél. felső üresvéna 3. levezeti a meleget gyulladásos fo­ lyamatoknál.

a vidrafűnek. nehezen gyógyuló sebeknél. ez bősé­ ges friss táplálék fogyasztásával biztosítha­ tó (sárgarépát egész évben ehetünk). a vad majoránnának (Ori­ ganum vulgare). teaként vagy por alakban adjuk. az édeskömény­ nek. a zsurlónak. A beteg törzsből enyhén előrehajol. Hat az izmok és az idegek reumás megbetegedéseire. az ideges panaszokra (írógörcs). a borsmen­ talevélnek. a cickafarknak. gyulladásgátló. levezet a ko­ ponyából és a nyakból. a kö­ ménymagnak. gennyedő. Éteres olajaikat cseppenként adjuk. A második lemosás után a beteg kifelé . Karminatívák: éteres olajtartalmuknál fogva nyugtatólag hatnak a gyomor és a be­ lek mozgásaira. a kapornak. Izzadás kezdetekor hagyjuk abba a fürdőt. A bal kar lemosása ugyanígy törté­ nik. Leöntés. A napi karotinszükséglet 1-5 mg. ugyancsak kü­ lön-külön vagy keverékként. Puffadás. Ha a beteg nem tud előrehajolni. az anyagcserét és az idegrendszert. A karlemosás a kéz és a váll fenti sorrendben történő folyó víz alá tartásával is végezhető. ízületi betegségekben. Mindkét kart a vál­ lak magasságáig öntsük le. Karotin: előfordul zöldségekben és bogyós gyümölcsökben. a kamillavi­ rágnak. A növényeket egyedül vagy keverék formájában öntet­ ként. ezáltal csökkentik a görcsös hasi fájdalmat (a hascsikarást). valamint a kálmos gyökerének. Közvetlenül fáj­ dalomcsillapító és gyulladásgátló hatásúak is. itt szélesebb vízsugárral mosunk le. Fogszuvasodás Karleöntés: 1. majd visszatérünk lefelé a ke­ zekre. hogy a vízsugár a kar és a kéz belső oldalát érje. A májban ezek A-vitamin­ ná változnak. a majoránná­ nak (Origanum majoranna). egy állványra vagy a mosdóra támaszkodik. Ajánlott angina pectorisban. Puffadásgátló teák. 1. a levendida virágának. Tehermentesíti a ke­ ringést. Karpakolás: a kézpakolás folytatása. a vállig hajt­ juk végre a leöntést. egé­ szen a vállakig. Hideg karfurdö be. Melegedő fürdő: 35 °C-ról indulva me­ legítsük a fürdőt forró víz hozzáadásával fo­ kozatosan 40-41 °C-ra. nyirokérgyulladásban és körömágygennyedéseknél. A jobb kézen kez­ dünk. majd a karokon felfelé. re­ umában. görcs­ oldó hatású. a vállakon tíz másod­ percig elidőzünk. Fontos keringésjavító eljárás. Karies: 1. mivel annak elővitaminjai. az ánizsnak. A lábpakoláshoz hasonlóan a kendőket ferdén felfelé tekerjük a végtagra. Élénkíti a keringést.Karies 162 fordítja karját. meleget ad. Puffadásnál gátolják a gáz­ képződést. Reflexe­ sen hat a szív vérátáramlására és a légzésre. ülő helyzetben ugyanígy vé­ gezzük a lemosást. Karminatív hatása van a koriandermagnak.

balzsammal vagy szappan­ nal kenik. és főleg a máj és az iz­ mok tárolják. A szintetikus gyógyszerek. K e n ő k ú r a : kezelési eljárás. Zöldhályog. helyette tiszta olajjal kenjük be. Kovasavat tartalmazó drog. A bőrt gondosan megszárítjuk. a mell­ kas. a lábakra. anyagcserezavarokban adjuk. melyeket a bőrfelületre. . Kataplazma: melegített pépek felülúszója. liszt. A természetgyógyászat többnyire termé­ szetben előforduló formában. nem tiszta ha­ tóanyagként alkalmazza a gyógyszereket. A fő keményítőforrások: bur­ gonya. A szap­ panmaradékot puha törülközővel letöröljük és másnap reggel langyos vízzel lemossuk. Kemoterápia: kémiai úton nyert gyógysze­ rekkel történő kezelés.163 Kenőszappankúra vagy szintetikus úton állítják elő. izzasztó és tejel­ választást fokozó hatású. nem tartoznak a természetgyógyászat eszközei közé. majd ugyanilyen hosszú szünet következik. A Balkánon édes tej helyett lótejet használnak a kefirkészítéshez. Kenőcs (unguentum): zsírok. Az emésztőnedvek egysze­ rű cukrokká hasítják. Kenderkefű (Galeopsis ochroleuca): virág­ zó növény 2-4 g-ját enyhe főzetként alkal­ mazzuk. K e n ő s z a p p a n k ú r a : fél. amely során a testet kenőccsel. másfél evőkanál zöldszappant vagy közönséges sötét színű sötétszappant esténként evés előtt kevés vízzel hígítva a karokra. A kúra me­ netébe minden héten egy szünnapot iktas­ sunk be. Keményítő (amylum): egyszerű cukrokból felépített szénhidrát. Egy kúra 4-6 hétig tart. a has és a hát felületére kenünk. Tiszta hatóanyagok csak ritkán kerülnek felhasználásra. Vízhajtó. 1. az érintett területet nem szabad be­ szappanozni. amelyeket az anyag­ csere feldolgoz. melyek egyébként sem a természetben. gabona. miután a kezelés­ sorozatot meg kell ismételni. Kefir: az édes tej kefirmaggal (élesztő és baktériumkeverék) történő erjesztésekor tejfólszerü aludttejital. sem az emberi testben nem fordulnak elő. és te­ rületenként 5-10 percig dörzsölünk.5^4 g mennyiségben főzetként adjuk. Ezeket a szereket vagy természetes alapanyagokból nyerik. Bőrbetegségek­ ben. A szénhidrátok közé tartozó kaló­ riadús táplálék. Ha a bőr túl Katarakta: a szemlencse elhomályosodása. amely az állati és nö­ vényi szervezetekben tartalékanyagként szolgál. via­ szok és vazelin felhasználásával készülő gyógynövénykészítmények. A szinteti­ kus úton előállított gyógyszerek egy része a természetben egyáltalán nem is fordul elő. sebekre kennek vagy testnyílá­ sokba helyeznek. Kecskeruta (Galega officinalis): a növényt magjával együtt cukorbetegségben (vércu­ korszint-csökkentő) 0. Víz­ hajtó hatású érelmeszesedésben. olajok. Az állati keményítőt glykogénnek hívják. Ha a bőr allergiásán reagál a keze­ lésre.

majd mossuk le. öt összenőtt csigolyából álló csont. és csont-. gőzölések. különösen gyermekkorban. A bőrre kenőszappant kenünk és vászonnal becsavarjuk. Indi­ káció: bőr-. ez a jó kihasználás nem pótolja a vitamin és az ásványi sók hiányát. Mivel a sütés fo­ lyamán a kenyérliszt tápanyagtartalma csökken. A finomliszt 50-70%-ban kiőrölt. 1. Hp. hanem némi állás után fogyasszuk. ne csak kenyérként. A kenyeret ne frissen. a korpát. Kálium phosphoricum D6-12. Dagasztás után sütik. menstruációs nőgyógyászati betegségek.és ásványianyag­ tartalma. sütésre alkalmasak. A kenyérgabonák vitamintartalma. A gabonaszem felépítése: 1. Kenyér: kenyérgabonák lisztjéből készül. majd meleg fürdőt veszünk. 3. Idetartoznak a bú­ za. mellhártyabetegsé­ gek. mivel a tárolás során csök­ ken a kenyérliszt vitamin. Keresztcsonttájéki fájdalmak: okai a ge­ rincoszlop. élesztővel készülő kenyér) és a rozs­ ból készült kenyér. vagy eltávolították-e belőle a létfontosságú alkotórészeket az őrlés során. a rozs. A kenyérlisztet teljes értékű gabonából állít­ suk elő.: Arnica D3. krónikus székrekedés a következmé- (auxon) tartalma magas. hogy a rágás folyamata nagyobb hangsúlyt kapjon. a szappanréte­ get első alkalommal csak 20 percig tartsuk rajta. A fi­ nomra őrölt liszt fogyasztásának fogszuva­ sodás. és csak a harmadik héttől kezdve hagyjuk rajta egész éjjel. az ágyékizomzat bántalmai. 2. csökken a benne lévő csí­ rázást serkentő anyagok tartalma is. Kenyérgabona: gluténtartalmú gabonafé­ lék. Bár a finomlisztből készült ke­ nyér emésztésekor kevesebb salakanyag ke­ letkezik. masszírozás és bedörzsölés. A bőr túlérzékenysége esetén abba kell hagyni a kezelést. tuberkulotikus általában hasi nyirokmirigy-. a keresztcsont. csira és ivarszervi betegségek. zavarok. húgy- béldaganatok. Kezelése: helyileg forró pázsitfűvel töltött zsákocskával való borogatás. 10-20%-ot müzli for­ májában vegyük magunkhoz.Kenőszappan-pakolás 164 nye. melyre a gerincoszlop támaszkodik. gluténréteg. friss gabonapépként fogyasszuk. liszttest. a második héten két órát maradjon a bőrön. A kenyér minősége attól függ. hanem nyer­ sen. a fent említett népbetegségek elkerülése végett. A korpa­ kenyerek és a teljes értékű gabonakenyerek közé tartoznak a Grahám-kenyér (búzakor­ pából. s az őrlést közvetlenül a fogyasztás előtt végezzük. Kenőszappan-pakolás: a végtagok reumatikus betegségének népies gyógymódja. Keresztcsont (Os sacrum): a medence hát­ só falát alkotó.5 óráig a bőrön hagyjuk. A természetgyógyászat ezért a teljes ér­ tékű gabona felhasználását írja elő. ásványi-. Kezeléséhez elő­ ször a kiváltó okot kell tisztázni. ugyanis őrlés előtt eltávolítják a gabonanemüek hé­ ját. Heti 2 alkalom­ mal kell végezni. bizonyos esetekben a zab és az árpa is. nyomelemés növekedési anyag- érzékenyen reagál az ingerre. Nátrium muriaticum . hogy az egész gabonaszem csírástul benne van-e. A ke­ nyérliszt egy részét. Ezáltal a gabona veszít vita­ mintartalmából. élesztő hozzáadásával vagy savanyú tésztás erjesztéssel teszik lazábbá a tésztát.

Sepró'zanót-. Calcium phospho­ ricum D6. Ledum D2. Sisakvirág Kén: külsőleg alkalmazva élősködők által okozott. Keringési elégtelenség: 1. a gyer­ mekláncban. a kálmosban. Keringés: 1. Kék vaskalap: 1. maximum 1 g. Gya­ kori olyan személyeknél. hideg karfürdők a keringés serkentésére. Levét bőr­ bajokban. 1. akik kényel­ metlennek találják a karok mozgásának kor­ látozását a sállal való teljes betekerés eseté­ ben. az encián­ ban. Káli­ um phosphoricum D6.165 D6-12. gyöngyvirágké­ szítmények. Hirtelen fellépő —at lumbágónak nevezik.: Kalium phosphoricum D6.és a bélműködést. szívpanaszok. Kakukkfű Keserédes csucsor (Solanum dulcamara): szárát kora tavasszal vagy ó'sszel gyűjtik. tagjai betegségek esetén csak az imádságot tartják gyógyító erejűnek. Keserűanyagok (amara): a vegetatív ideg­ rendszeren keresztül élénkítik a gyomor. Étvágygerjesztőként. Magnesium phosphoricum D6. asztmában. a másik kettőt pedig átvetjük a vállakon. Előfordulnak a vidrafűben. B-vitaminokban dús. valamint gennyesedéssel járó bőr- Keresztyén tudomány: amerikai szekta. a serdülőkor és a klímakritérium idején a belsó' elválasztású mirigyek műkö­ désének megváltozása.) Szerintük a betegség a bűn és a tudatlanság következménye. pikkelysömörben. az ezerjófűben. Egy 30-40 cm széles. öblítések. a szív és az érrendszer ki­ mutatható szervi elváltozásai nélkül. Varetrum album D3. Kerti kakukkfű: I. áju­ lás. Erre ugyanilyen módon egy száraz lenpólyát és egy gyapjúkendőt helyezünk. váltó lábfürdők. sóban és fűsze­ rekben szegény étrend. Ammonium carbonicum D l .: Lachesis D8-10. Bch. A szektát Mary Baker-Eddy alapította 1879-ben. Helonias D2. Kezelése: egészsé­ ges. Hp. Egy­ szeri adagja 1/4. szamárköhö­ gésben. nedves lenvászon pólyát az ábrán látható módon felhelyezünk a mellkasra. az ürömben. akik a háború ide­ jén vagy a háború után fokozott testi-lelki szenvedéseken mentek keresztül és hoszszabb ideig hiányos táplálkozást folytattak. Sepia D6-10. többnyire ala­ csony vérnyomás.3 . úgy. hogy az egyikkel betekerjük a beteg mellkasát. Szükség esetén három törülkö­ zővel is végezhető. Vérkeringés . (Egészségért imádkozok. ingadozó. Okai: a vegetatív idegrendszer működési zavarai. a vállakon átvetve előreve­ zetjük és rögzítjük. a gyo­ morsav-elválasztás elősegítésére használ­ ják. Kollapszus Kén Keringési zavarok: tünetei: szédülés.: Ferrum phosphoricum D6-12. reumában alkalmazzák. félfürdők. majd há­ tul keresztezve. Natrium muriaticum D6. Keresztkötés: azok részére. Bch.5-2 m hosszú.

Az egészségesek veríté­ kezése a verejték mennyiségét és szagát il­ letően különbözik a betegek verejtékétől. Ki/áradás és Stressz. a nyomelemek és még néhány fel nem fede­ zett friss anyag. Javallatai: reuma. A vize­ let és gyomornedv kiválasztását fokozó ha­ tású. Kínai rebarbara (Rheum palmatum): I. a kézről az alkatra mindenképpen bátran következtethe-tünk. A lábpólyázáshoz hasonlóan háromszögletüre hajtott kendővel történik. legfőképp bőrkiüté­ sek kezelése céljából. Akkor lép fel. az auxonok. A kendőknek szorosan a kézre kell simulni­ uk. annak rán­ caiból. ha a fáradtságot nem pihenjük ki rögtön. Hormonbetegségek befolyásolhat­ ják az ujjak hosszát. Levelét fűszerként használják. I. ha­ nem izgatószerekkel megpróbáljuk tovább fokozni a teljesítményünket. különösen a tenyér formájából. így pl. Az ún. egyes beteg­ ségekre való hajlamra és az ösztönökre. Kis vérfű (vérfíí. . Egyes betegségekre is utalhat a kéz formá­ ja. késhegynyi. Hatá­ sukat részben gőzeik belégzése révén fejtik ki. mi­ vel a kéz az emberi test tartozéka. A homeopátia gyak­ ran alkalmazott gyógyszere. bőrbetegségek. Kiegé­ szítő anyagok a vitaminok. a dobveróüjjak bizonyos krónikus szívbetegségek. illetve az ujjpercek ará­ nyait. Kézjóslás (chirologia): megkísérel a kéz. Rebarbara Kipárolgás: a verejtékmirigyek a közti anyagcserének megfelelően szagos anyago­ kat választanak ki. a sorsvonalból a környezetnek a képességek­ re gyakorolt hatása. Pimpinella saxífraga): gyökerét tea vagy tinktúra formájában kö­ högés és rekedtség ellen használják. Kézpólyázás Kiegészítő anyagok: a táplálkozásban igen fontos. Kézpólyázás: a kéz bebugyolálása.Kénhidrogénes fürdők 166 betegségek kezelésére alkalmas kenőcsök alkotórésze. ez tudományosan is elismert. Kimerülés: a túlzott igénybevétel követ­ kezménye. melyet gyulla­ dásos bőrbetegségek ellen adnak. Az életvonal hosszából az élet időtartamára. nem lazítunk. a természetben rendszerint csekély mennyiségben előforduló anyagok. Kénhidrogénes fürdők: kénhidrogén-tartalmú vizekben végzett kénes fürdők. Belsőleg csak tisztított formában. maximum teáskanálnyi mennyisége ajánlott széklet­ rendezés. kiemelkedéseiből az ember jellemé­ re. kézvonalak és tenyérdombok jelentősége azonban vitatott. a fejvonalakbó! a szellemi képességekre. beleért­ ve a csuklót is. A pakolások lepedőjén érezhető szag kü­ lönösen intenzív és jellemző a betegekre. reumatikus ízületi gyulladások elleni fürdők adalékanyaga. sorsára és fejlődésére következtetni. a kéznek kényelmesen kell nyugodni a pólyában. a szívvonalból az alap kedélyállapotra és a kedély alakulására szoktak következtetni. illetve tüdőbetegségek ve­ lejárói. Tapasztalt orvosok szagról is felismerik a betegségeket. vértisztítás.

Arsen D6-10. a széklettel és a vizelettel távoznak el. Silicea D l 2 . pl. Natrium muriaticum D6. az in­ jekciós regenerációs terápia. Schlenz-fürdők. Graphites D3-6. Kizá­ ródhatnak még kövek is. Calcium sulfu­ ricum D6.: Sulfur D3-10. kutyaszőlőszár. kémiai ingerek. Belladonna D4. Petroleum D3-6. Ennek a felfogásnak az értelmében a kiütések a bel­ ső tisztulás jelei. 24 órán belül kis gennygyülemek jelennek meg a bőrön. Külső ráhatások: fény­ es melegsugarak. Calci­ um fiuoratum D6. Bár gyakran alapoznak természetgyógyá­ szati ismeretekre. nyers koszt. va­ lamint az állati fehérjéktől és a zsíroktól va­ ló tartózkodás. A homeopa­ ta szereket a kiütés tulajdonságainak alapos vizsgálata után rendelik el. Bch. Többnyi­ re az anyagcsere a felelős a kiütések létre­ jöttéért. Az áthangoló kezelé­ seknél az ember gyakran mesterségesen hoz létre kiütéseket és tartja fenn őket. túróval. a természet­ gyógyászat általános kezeléseinek alkalma­ zásában a kiütés típusa nem játszik jelentős szerepet. Az akut kiütések. a vese-. lepkeszeggel. Sérv.: nedvező kiütéseknél: Káli­ um chloratum D6. melyek az izzadsággal. ka­ millával. Silicea D I 2 . különböző intenzitással jelentkezhet. Croton D4-6. az oxigén és az ózonkezelés. Hp. Kivezetés: 1. mint külsőleg jelentkező gyógyulási folyamatokat. Kalium phosphoricum D6. valamint az ekcéma. iszappakolások. Levezetések Kívülálló (iskolán kívüli) kezelések: a ha­ gyományos orvostan által nem elismert be­ tegségmegállapító és gyógyító módszerek. nem tartoznak a természetgyógyászat módszerei közé. Baunscheidtizmus. zsurló hoz­ záadásával. hogy belső folyamatokat befolyásoljon. Kalium sulfuricum D6. Fontaneila. zabszalmával. Rhus D6-10. gyógyulási krízis megnyilvánulásai. egésztest-le­ mosások az anyagcsere izgatására és áthangolására. Nátrium sul- Kizáródás furicum D6. Kiválasztás: a kiválasztott anyagok a szer­ vezetre nézve haszontalan vagy káros anya­ gok. kiválasztószerként használatos. s gyakran alkalmazzák őket természetgyógyászok. Thuja D2-12 stb. a duz­ zanat a leggyakoribb megjelenési formái. Antimonium crudum D3-6. a homeopátia. füstiké és gyógyiszap. szá­ raz kiütéseknél: Kalium chloratum D6. a sótól és a fűszerektől. Calcium phosphoricum D6. a hólyagképződés. bőriz­ gatásra és bőrön való gyulladáskeltésre alkalmas (1.167 Kiütés: a bőr legfelső rétegének gyulladá­ sa. Belsőleg kivezető füvek és gyógynövények: árvácska. melyeket nem szabad elnyomni. a hó­ lyagos és a hámló kiütések gyakran erős viszketéssel járnak. a hó- . Csak kül­ sőleg. A pír. szigorú növé­ nyi táplálkozás. A természetgyógyá­ szat a legtöbb esetben megkísérli kivezetni a szervezetből a beteganyagokat. Néhány csepp olajat kenünk a fül mögé vagy a tarkóra. Ilye­ nek az akupunktúra. a gennyedés és a hámlás. azért. Kiválasztóolaj (Kneipp-féle gonoszolaj): ricinust és krotonolajat tartalmaz. amely különböző formákban. Kneipp különösen fogfájás és szemgyulla­ dás gyógyítására ajánlja ezt a kezelést. hanem az egész ember ke­ zelésével belülről kell gyógyítani. Pusztulanciák). Helyi pakolások és fürdők zsurlóval. búzakorpával. Staphisagria D3-4. Nátrium muriaticum D6. A természetgyógyászat úgy fogja fel a kiütéseket. 1. Át­ hangolás. iszappal. Kizáródás: zsigeri kizáródás: 1. Natrium sulfuricum D6. Cal­ cium phosphoricum D6. me­ lyek lassan beszáradnak és meggyógyulnak. a neurálterápia. Ke­ zelése: böjtölés. Rögtön utána égető és feszí­ tő érzése lesz a betegnek. Bé­ ribéris 0-D2. az ún. Kalium phosphoricum D6.

hogy a beteget a lehető leghamarabb mozgásra serkentse. Klíma: egy adott hely egy bizonyos év­ szakban fellépő időjárási és sugárzási jel­ lemzőit jelenti. Sebastian 1921-ben született Stefansriedben és 1897-ben Wörishofenben halt meg. Az egészséges állapot csak természetes életmóddal. ahhoz hasonló biológiai tulajdonsá­ gokkal rendelkezik. mert hosszú távon gyengítő hatású. Állami támogatás híján ma még az ilyen irányú ku­ tatások nagyrészt privát szanatóriumokban és gyógyhelyeken történnek. valamint azok funkcióit elsorvaszthatja. a beleket és a gyomrot böjt-. ezért nem hiá­ nyozhat az egészséges táplálkozásból a zöld növény. ahol gyógyhatású fürdők is vannak.Kímélés 168 Klimaktérium: 1. Beöntés Klorofill: a növények zöld színanyaga. A ~ nem tarthat túl sokáig. hogy a szervezet akti­ válhassa a betegség leküzdéséhez szükséges energiáit. a szárazföld tömegétől. ké­ miailag az állati vér vörös színanyagával ro­ kon. A legfontosabb növényi tápanyagok szintézise csak klorofill segítsé­ gével képzelhető el. és a szerve­ ket. Szívbetegek kezelésénél az orvos egyik leg­ fontosabb feladata. . Beöntés Klizma: 1. A növényi táplálékból származó klorofill az emberi anyagcserében is jelentős szerepet játszik. de legalábbis természet­ ellenes a természetes zöld anyagok helyett a klorofillt kémiai formában bevinni a szerve­ zetbe. a hidegvíz-kezelések reformátora. míg a kímélő klíma mindkettőt tompítja és a szer­ vezetet alig veszi igénybe. gyümölcs. Kímélés: a testi erőket fekvőkúrák. amely­ re azért van szükség. A természet­ gyógyászat és a biológiai orvostan egyelőre még klinikahiányban szenvednek. vagy kizáródhat a menis­ cus (ízületi porcogó a térdben) is az ízületi résben. Súlyosabb betegségek esetén ajánlott a kí­ mélő éghajlat által nyújtott kímélet. a tengerszint feletti magasságtól. A biológiai klinika fölállítása minden természetgyó­ gyászjogos követelése.és az epekő. a nagy tengeráramlatokhoz és a nagy légmozgásokhoz való viszonytól. valamint a helyi adottságoktól függ. Változó kor Klinika: tudományos vezetésű. mielőtt még jobban legyengülne.csak átmene­ tet képezhet a rehabilitációs kezeléshez. A gyógyklíma a gyógyuláshoz szükséges klímafaktorokat foglalja magába és mentes a terhelő klíma tényezőitől. Kliszter: 1. természetes táplálkozással tartható fent. a tengerektől való távolságtól. A szervezet akti­ válásának állandó igénybevételével. Klorózis: 1. Sápkór Kneipp. az anyagcsere izgatásával az izgató klíma fo­ kozza az egész szervezet aktivitását. A . a modern hidroterápia alapító­ ja. a kutatást és a képzést szolgáló kórház. A terhelő klíma állandóan működésben tart bizonyos funk­ ciókat. Eletreformer és természetgyó­ gyász volt. A be­ tegségek kezelésénél egy adott klíma bioló­ giai hatása az elsődleges. hogy a beteg teljesen felépül­ jön. és ezáltal káros lehet az egészségre (trópusok). Az ember természetes ereje az egészség hordozója. Helytelen. Nevéhez kapcsolódnak a Kneipp-féle lo­ csolások. ha azt akarjuk. Nagyjából a földrajzi szé­ lességtől. A gyógyklímájú gyógyhelyek azok a helyek. Lelkész volt. ágy­ nyugalom.és lékúrák segítségével kíméljük. A betegség a természettől kapott erő általános gyengülé­ sekor vagy az egyes részek erejének csök- lyag.

de a stressz is megemeli a ko­ leszterinszintet. melynek lényege az érpálya befogadóképessége és a vér mennyisége között létrejövő aránytalanság. melyek klímája Kneipp-kúra végzésére alkalmas. kiválasztása elsősorban az epén keresztül történik. fehér szén: az állati csonto­ kat addig hevítik. Normálértéke a vérben 250-290 mg %. hogy a krétapor hatása meg sem közelíti a csontlisztet. szürke szén: a fekete és a fehér szén. így kellene élnetek. 1886. ame­ lyet fáradtság elleni izgatószerül szokták fo­ gyasztani italként vagy tablettában. A természet közreműködése nélkül nem lehet­ séges a gyógyulás. 1. az edzést. ezáltal az oldat stabilitása csökken. Oka lehet a keringő vérmennyiség csökkenése (vérvesztés. nagy . a Kneippfürdőhelyeken és szanatóriumokban képzett Kollapszus egyének végzik. Az anyagcsere kóros változása. va­ lamint alultápláltságnál. izgatja az idegrendszert és a kerin­ gést. Kneipp-kúra: kezelési rendszer. ezáltal csök­ ken a vér koleszterinszintje. Nem zsír. Epesavak és lecitin tartják a koleszterint ol­ dott állapotban. Prießnitz. amikor a vér nem tölti ki az ereket. Kneipp-féle csontliszt: 1. a vízkezelé­ seket. Főbb munkái: Vízkú­ rám. A beteggyógyítás fel­ adata a természetes erőnlét és az össztelje­ sítmény visszaszerzése. Elvezeti szer. kémiailag többértékű al­ kohol. Ismerünk Kneippgyógyhelyeket és Kneipp-gyógyfürdőket. valamint finomra tört tömjén-cserjemagvak azonos arányú keve­ réke. A felsoroltakon kívül vannak gyógyotthonok és szanatóriumok is. A csontliszt helyett krétapor szedését is ajánlja. ami a ter­ mészetes életmódot. 1888. csak zsírsze­ rű anyag (lipoid). Magas koleszterinszint ese­ tén a szervezet megpróbál megszabadulni a koleszterinfeleslegtől. Kólamag: a kóladió egy trópusi fa koffeint és teobromint tartalmazó gyümölcse. A ko­ leszterin az artériák falában is lerakódhat. Nedves zokni Kneipp-gyógyhelyek: államilag elismert gyógyhelyek. a koleszterin kristályos formában kicsapódik az epehólyagban és az epeutakon. Innen származik a neve is.169 kenésekor jön létre. a véredények belső rétegében. A Kneipp-kúra természetes alapokon nyugvó egész kezelés. ami nagyrészt ko­ leszterinből áll. hangsúlyozza azonban. Ez az epesavak és a lecitintartalom csökkenéséhez vezet. helyreállítása. Léteznek ezenkívül Felke-. Epekő. Kneipp-féle harisnya: 1. Arterioszklerózis. I. míg krétafehérek nem lesznek. kortól és nemtől függően. fekete csontliszt: állati csontok izzításával nyert orvosi szén (állati szén). melyet gyakran az ivarmi­ rigyek csökkent működése is előidéz (klimaktérium). Kollapszus: a környéki (perifériás) kerin­ gés múló zavara. Ezek a helyek rendelkeznek az összes kúra végzéséhez szükséges felszereléssel. 3. képzett orvosok vezetésével.és Schroth-féle gyógyhelyek is. A fehér szenet megőrölve krétaporszerü port kapunk. a mozgási ingereket és a természetes gyógynövényeket foglalja össze Kneipp ta­ nításai alapján. ame­ lyekben a terápiákat kivitelezik. A csontlisztet Kneipp általános testi és csontgyengeségben szedette betegeivel. 2. de orvosi rendelőkben is kúrálnak Kneipp szerint. Koleszterin (epezsír): az állati zsír anyag­ csere során jön létre. Koffein: a szemes kávé és a kínai tea alka­ loidja.

és friss gabonapép bevitelével fedezte az em­ ber napi auxonszükségletét. az oldatok és a szuszpenziók közötti átmenetet képviselik. Lachesis D8-10. Súlyos műtéteknél. Kolloidok (enyvszerű anyagok): a szerves kémiában így nevezzük azokat a nem kris­ tályosodó anyagokat. A komplexhomeopátia az egyes betegségkomplexusoknál a szóba jövő gyógyszereket azok szokásos hígításában egy gyógyszerkomplexusként adja be.3 . Komló (Humulus lupulus): virágjának 2—4 grammját öntetben altató. Werner 170 egyes kórképeknél a szóba jövő számos gyógyszer közül csak egy. folyadékvesztés. A vég­ tagok megmelegedése után végezzünk hi­ deg részlemosásokat. vagy egy ér­ zelem által összetartott. így csaknem min­ dig megszűnnek ezek. A tapasztalat azonban mégis azt mutatja. Nem old­ hatók. Werner (1892-1970): pozsonyi és rostocki higiéniaprofesszor. elsősorban a táplálkozásre­ form betegségek megelőzésében való szere­ pét kutatta. ami állandóan hat a lélekre. ebből indult ki. A többféle szerből új. felfedezte az auxonokat. Birchner-Brenner munkásságát foly­ tatva tudományosan megalapozta a modern táplálkozástant. azok közlése a beteggel. Belsőleg kámforinjek­ ciók. amire egyébként gyakran szükség van kezdetben. A belőle készült bor és főzet a gyo- .: Ammónium carbonicum D l . eltűnnek a komple­ xussal összefüggésbe hozható testi és funk­ cionális jelenségek is (pszichoterápia). árnikagyökér-főzet kortyonként. hogy ily módon mindenképpen sikerül bejuttatnia a megfelelő gyógyszert is. Kondenzáció: gázok vagy hűtéssel. Komplexhomeopátia: a homeopata tanítás szerint az egyéni reakciótól függően az Komplexus: eredeti jelentése „összefo­ gott". a leghasonlóbb a megfelelő. a gyógyszerváltogatás. Keserűszerek. Kezelése: a végtagokat bu­ gyoláljuk be jól száraz. és ennek alapján mint hasonló szert lehetne alkalmazni. szívszerek. meleg kendőkbe.és nyugtatószer­ ként adjuk. az anyagcsere kémiája nagy­ részt a kolloidkémia törvényei szerint ját­ szódik le. hogy sikeresen lehet alkalmaz­ ni a komplex gyógyszereket. ame­ lyet szigorú homeopata értelemben egészsé­ ges embernek beadva újra vizsgálni kellene. lázas megbetegedéseknél.Kollath. A hasra tegyünk forró pakolásokat. Mustárpakolások a lábra és a mellkasra. Tőle származik a mezotróphia fogalma. A keveréskor az egyes szerek hatása elvész. hányás-hasmenés miatt) vagy az érpálya kóros kitágulása (hosszan tartó álláskor). sűrítése nyomással Kondurangokéreg: egy dél-amerikai cser­ je kérge. A pszichoanalízisben a komplexus a tudatalattiba száműzött kellemetlen. Csaknem minden élő anyag kolloid. erős szemes kávé. vérvesztéseknél is elő szokott fordulni. A komp­ lexhomeopátia azonban ellentmond a Hah­ nemann által felállított homeopata alapta­ noknak. Hahnemann éppen a hivatalos or­ vostudomány annak idején szokásos komp­ lex gyógyszerkezelését tartotta áttekinthe­ tetlennek. A pszicho­ analízis feladata a komplexusok feltárása. 1. komplex gyógyszer áll elő. Hp. erős érzelmi töltésű élményt jelent. táplálkozásku­ tató. így elmarad a hasonló gyógyszer keresé­ se. arra számítva. Kollath. Veratrum album D3. melyek alig vagy egy­ általán nem képesek az állati és a növényi sejtek falán átlépni (dializálódni). elfojtott képzelet­ kört. küzdött az ilyen­ fajta gyógyszerrendelés ellen. ennek folyamatait állatkísérletek­ kel igazolta.

az esetek többségében fennáll ez a hasonló­ ság. mélyenérzők. normális és erős természetű emberek. kolerikusnak. Ha vala­ kinek túl sok vére volt. akik temperamentuma gyors és kényelmes. vékony. mindent vagy semmit gondolkodású. vesekövek.171 mor gyógyszere. vékonycsontú. alaphangulata változóan vidám vagy szo­ morú. A csoportosítás tehát csak egy vagy több hasonló jegy alapján történhet. s ezeket a típusokat a testnedvek különböző keverékeinek tartották. A külső jegyek alapján tör­ ténő beosztás. hogy egyéni. E szerint vannak gyen­ ge. Az alkat termé­ szetéhez tartozik ugyanis. Kretschmer tanítása szerint a piknikus és a cyclothym alkat sok mindenben egyezik. Konstitúció alatt az egyes ember testi és lelki jellegzetességeit. izomzatát és teljesítményét illetően gyenge aszténiást vagy leptoszómot. székletkövek. de fölépítését. Vértolulás (a fejbe) Konkrementumok: kicsapódással keletke­ zett. szangvinikusnak. amely megpróbálja az ember sajátos tulajdonságait rendszerbe szedni. A régi orvosok a négy klasszikus tempe­ ramentum szerint különböztették meg az embereket. élénk temperamentumú. és vékony. borongós hangulatú schizothym alkatokat a cyclothym alkatúaktól. Konstitúció: testi felépítés és lelki beállí­ tottság. részint szer­ zett tulajdonságok. hólyagkövek stb. Pszichés reakcióik alap­ ján megkülönbözteti a magányos. azonban nem lehetséges csalhatatlanul következtetni a külsőből a lelki tulajdonsá­ gokra. Már a külső megjelenésből követ­ keztetni lehet a lelki beállítottságra és a re­ akcióhajlamra. ingerelhető és kevésbé ingerelhető alkatú­ ak. Ez csak fenntartással igaz. tekintettel az öröklött össze­ függésekre. be­ lül érzékeny. szilárd testek: epekövek. reagálását értjük. valamint ennek a reagálóképesség­ nek a megjelenési képét. Professzor Kretschmer megkülönböztet kerekded. az öröklési képet. izmos atlétikusokat. Csoportosíthatunk külső és belső jegyek alapján. elősegíti az emésztést. ha túl sok epéje. hosszú csontú. A konstitúció magába foglalja tehát az öröklő anyagot. Létezik egy testi reakciómód alapján történő beosztás is. magas. gyenge izomzatú piknikusokat. Régebben gyomorrák elleni szernek tartották. hosszú és Konstitúció erős csontú. ét­ vágygerjesztő hatású. kifelé gorombán fellépő. keresik az egyensúlyt. Ezek részint öröklöttek. természetesek és haj­ lékonyak a vitatkozásban. a fajok szerinti beosztáshoz ve­ zet. több alkotóelemből összeálló. Kongesztió: 1. csak hoz­ závetőlegesen sikerülhet. elviselhetők. akik társaságkedvelők. mi­ vel a világon két lény sohasem hasonlíthat teljesen egymásra. ha túl sok nyá- . ugyanígy az aszténiás és a schizothym tí­ pus. Minden olyan kí­ sérlet.

Kontraszt: a vízgyógyászatban a hideg és a meleg váltakozása által kiváltott inger. I. ezért sohasem szabad elsősorban konzervált táplálékot fogyasztanunk. növények és gyümölcsök hőkezelése (pasztőrözés. la.vagy Sepia-nők. Koncentráció: a testi és szellemi energiák összpontosítása egy célra. A nö­ vényi sók növények és tengeri só keverékei (esetleg konyhasót tartalmaznak. erre ügyeljünk.Konktaktfertőzés 172 hogy megromoljanak. hexametiléntetraamin. Lelki ~: autogén tréning. a besózáson és a tejsa­ vas erjesztésen (savanyú káposzta) alapul­ nak. A homeopátia már Hahnemann óta beépítette rendszerébe a Kretschmer-féle típusokat.és Mayrkúrák. 1:1 arányban. oxibenzoesav. Konktaktfertőzés: beteg vagy vele érintke­ ző személyek. Mi­ nél nagyobb a kontraszt. Huter. bórsav). kemi­ káliák hozzáadása (szalicilsav. Nux vomica típusúak stb. Kénytele­ nek vagyunk konzerválni az ételeket. melankolikusnak nevezték. annál erősebb a re­ akció és a szervezetre gyakorolt gyógyhatás. ne­ . Koplalás: a szilárd táplálékfelvételtől való teljes tartózkodás. ami a táplálék legkisebb értékvesz­ téséhez vezet. A típusokat a szerekről nevezték el. másoknál a nervus vagus dominál (vagotóniások). Ma már nem az egyes szövetnedvek felszaporodásá­ val magyarázzuk az egyes temperamentu­ mokat. csupán azt kívánjuk. flegmatikusnak. mint egyetlen és leggyakoribb ásványi ízesítő­ szert. mint a kémiai úton történő élelmiszerszínezésnél. s Buchinger volt az. Az életidegrendszer reakciói alapján egyeseknél a szimpatikus idegrendszer van túlsúlyban (szimpatikotóniásak). Kontraktúra: valamely ízület mozgásának akadályozása. gyümölcsök). így például zellersót stb. hűtőházak. Az újabb módszerek a hideggel vagy a hevítéssel történő konzerválás (jégszekré­ nyek. Konyhasó (nátrium-klorid): kő alakban a természetes oldatból vagy a tengervízből (sóié) lepárlással nyerik. gyökerek és gu­ mók tárolása). A kémi­ ai konzerválást a természetgyógyászat alap­ vető meggondolásokból elutasítja. A tisztított kony­ hasót étkezési sóként használják. Az öszszes konzerválószert nem utasíthatjuk el. A koplalást Dewey vezet­ te be a modern természetgyógyászatba. zöld­ ségek. szárításon (növények. sterilizálás). illetve tárgyak érintése útján terjedő fertőzés. A homeopátiában ismerünk konstitútiószereket. Konzerválás: az élelmiszerek és a gyógy­ szerek tartósítása. fagyasztási eljárások. de akkor nagyon eredménye­ sen. így vannak Pulsatilla. Konvulzió: agyi károsodás okozta görcsök. használata előtt kérdezzük meg az összetételét!). itt ugyanazok az ellenérvek. de használnak növé­ nyi sókat is. ami elsősorban a bakteri­ ális lebontódás elleni védekezés. A régi módszerek a száraz tároláson (magvak. A cél: a beteg állapotának figyelembe­ vételével a leghatékonyabb kontraszt meg­ választása. aki metodikailag kidolgozta. Just különösen gyakran alkalmazta. amik csak bizonyos típusú emberek­ ben hatnak.. A váltakozó ingerek a kontraszt hatékonyságát fokozzák. A természetes táplálkozásnál a kony­ hasót tengeri só vagy tengeri só és élesztő keveréke helyettesíti. hogy minden egyes esetben az a módszer kerüljön alkalmazás­ ra. mélyfagyasztás). ha túl sok fekete epéje volt. Ilyenkor azonban életfontosságú anyagok mennek tönkre.

) vagy üres böjtlevest eszünk. Tulajdonképpen a gyümölcs­ napok is koplalónapok. a koplalást. Másnap kezdődik a tényleges koplalás. nem nehéz testi munkát végző be­ tegek otthon is végezhetik. vagy közvetlenül a tisztítókúra után. körte. esetleg délben böjtle­ vest. A koplalás abbahagyása után a ve­ getáriánus. ami­ be előzőleg 30 g glaubersót oldottunk fel. melyeknek nagy jelentőségük | van a gyógyulásban. Hetente kétszer beöntéssel vagy bélfürdővel tisztítsuk ki a beleket. valamint bizonyos gyógyleveket ihat a beteg. Az ivóle­ ves koplalásnál csak gyümölcs. A koplalás menete: az ember vagy nyers táplálkozás és gyümölcsnapok után kezdi a koplalást. A kopla­ lókúrákat napokig. sajtot). hogy újra megtöltsék. tapasztalt orvos vezetésével vé­ gezzünk! Az enyhe. Ezeket az adagokat ne egyszerre főétkezésként fogyasszuk el. kerin­ gési zavaroknál. hagyma. súlyos zavarok. a második nap pépet együnk tej nélkül. ivóleves koplalást meg­ bízható. Szigorú koplalásnál csak néhány csésze teát iszunk.és zöldséglevet ír elő ez a kúra. Ilyenkor az alapbeteg­ ségnek megfelelően gyógyteát kortyolga­ tunk (borsmenta. hetekig folytathatjuk eb­ ben a formában. lázas betegségeknél az étvágy újrajelentkezéséig folytatott koplalás a szervezet jelen­ tős öngyógyító mechanizmusa. súlyos. vesebetegségeknél. Ezután éhségérzet helyett a koplaló könnyűnek és felszabadultnak. Reggel igyunk éhgyomorra 3/4 óra alatt. míg a gyomor hozzá nem szokik az üres állapothoz. Böjtölés közben gyógykrízisek < lépnek fel. a beteg állapotának és a gyógycélnak meg­ felelően. tojást. kortyonként 3 pohár meleg vizet. hogy a kúra alatt erősen kiszárad és kellemetlen szájsza­ ga lesz. melissza. sószegény étrend kialakítása a következő lépés. Koplalókúrát lehetőleg külön koplalóott­ honokban. A koplalást köve­ tő két hétben ne vegyünk magunkhoz állati fehérjét (húst. Koplalás abbahagyása egész napra elosztva ezt a mennyiséget. Úgy is abbahagyhatjuk pl. üröm. Ez- . Ezenkívül semmit se igyunk vagy együnk egész nap. Ezeket a gyógykríziseket a betegnek a koplalást vezető orvos segítségével kell legyőznie. Gyógykoplalásnál csak az első három napon lép fel éhségérzet.és zöldséglevet iszunk kortyonként. Este végezzünk béltisztí­ tást. krónikus gyulladásoknál. ezerjófü stb. A koplalás idő­ tartamát ugyancsak az orvos határozza meg. tejet. nekik is szüksé­ gük van azonban tapasztalt vezetőre! A kop­ lalás előtt és alatt bélfürdőkkel és beöntésekkel kell gondoskodnunk a rendszeres bél­ tisztításról. nehogy egész szervezete rámenjen a koplalásra. A szigorú koplalás alatt csak teát iszunk. kortyonként iszogassuk. ivóleves koplalásnál napi 750 ml gyü­ mölcs. délben és este 100-100 ml gyü­ mölcs. hogy az egyik adag a következő adásáig kitartson.és zöldségleveket. majd vegetáriánus táplálkozásra való átté­ rés formájában történhet. retek). Koplalás abbahagyása: nyers táplálékra. ha szigorú értelem­ ben ezeket nem is sorolhatjuk ide.173 Emésztési és anyagcserezavaroknál. fehérjedús táplálko­ zásba). A kopla­ lót fel kell készítenünk arra. magas vérnyomásnál stb. Az anyag­ csere-folyamatoktól tehermentesített szer­ vezet minden erejét összeszedve szállhat szembe a betegséggel. s nem várja. va­ lamint 50 ml gyógynövénylevet (zeller. erősnek érzi magát. Ha a koplaló önkényesen abbahagyja a koplalást és kiadós evésbe kezd (főként ha zsíros. Szükség esetén töltsük a napot ágyban fekve. a harmadik nap tejjel. sokszor úgy kell vissza­ tartani. szükség esetén az éhség csillapítására úgy. sokkszerű tünetek lépnek fel. Ezek a kúrák mélyreható áthangoló kezelések súlyos akut és króni­ kus anyagcsere-betegségekben. Reggel. hogy első nap a három főétkezés egy-egy tányér szénhidrátos nyák legyen.

agy­ betegségeknél. A felnőttkori tbc gyak­ ran kezdődik korai beszürődéssel. SiliceaD12. erjedésben lévő tésztával. mérgezéseknél. 1 cm vastag rétegben felkenünk. bőrpírt idéz elő. Szépségápolás. mivel fontos kiegészítőanyagokat tá­ volítanak el belőle. Kovászpakolás: tüdőgyulladás esetén al­ kalmazott. Elhízás Koszorúerek.és az epevezetékekben. Megakadályoz­ za az érelmeszesedést. Natrium sulfuricum D6. mellkasra helyezett pakolás sa­ vanyú. Kozmetika: 1. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. Ködös tudatállapot: órákig. a karokat is befoglalva. Kerüljük a mélyreható kezelé­ seket (Schlenz-jürdők).5 kg érett kovászt egy lenkendőre hidegen kb. a bőr és a szövetek eler­ nyedése és a felesleges zsírrétegek operatív korrekciójával foglalkozik. Kóma: eszméletvesztés cukorbetegségnél. Tbc. az alapbetegség kezelése. nyavalyatörésnél. kenderkefü. libapimpótea. Magnesium phosphoricum D3. amit erős simaizom-összehúzódás hoz létre. megkönnyíti a . a húgy. Natrium muriaticum D6. hányás. Szaruhártya Koronaartériák: koszorúerek. Ez a művelet a gabona elértéktelenedéséhez és denaturálásához vezet. Szív Korpulencia: 1. Koptatás: a gabona csírájának eltávolítása az őrlés előtt. Calcium phosphoricum D6. Az orvosi ~ a testi torzulások. húgyvérűségnél. 1. tegyünk a hasra négyszeresen összehajtott kendőt. Korai beszűró'dés: a tüdő felsőlebenyének körülírt gyulladása. 1. kö­ ménymag-. Kólika: a has üreges szerveiben fellépő görcs. Kornea: 1.: Colocynthis D4.: Magne­ sium phosphoricum D6. esz­ méletvesztés is előfordulhat. után először csak nyers kosztot együnk. ke­ ze és lába hideg verítékes. hetekig tartó zavart tudatállapot. erős elvezető hatása van. szívkoszorúerek: 1. madárétek. Hp. Klizmák. Szív Kovasav: a növényi kovasav a gyógyászat­ ban fontos szerepet tölt be. Nux vomica D4-6. de semmi esetre sem szabad megismételni. Bch.Koptatás 174 köpetürítést. nád. Izzasztó. A legjelentősebb kova­ savtartalmú növények: zsurló. Reggeli koplalás. hat a vesén keresztüli ki­ választásra. mezei sás. A tbc-s hegesedést a kovasav elősegíti. Este 2. Vese. Kólika előfordulhat a belekben. Kezelése: melegítés. Chamomilla D3. akut és krónikus alkohol­ mérgezésben és neurózisokban (elsősorban hisztériában) szokott előfordulni. édeskömény-. majd fokozatosan térjünk át a vegetáriánus táplálkozásra. rugalmasságot köl­ csönöz az ereknek. Teafőzéshez fel kell főzni ezeket. rák és pajzsmirigy-meg­ betegedés esetén szigorúan tilos a koplalás! A kúra során végzett légjürdők. részfürdő és részpakolások a szervezet méregtelenítésére szolgálnak. koplalás. amit előzőleg forró ecetes vízbe mártot­ tunk. májelégtelenségnél. Kalium phosphoricum D6. Tüdőtuberkulózis. madárkeserüfü. agy­ vérzésnél. epilepsziánál. Dioscorea D2. a mellkasra felhelyezzük és előmelegített kendőbe bur­ koljuk. 1. jelentős hatással van a gyulla­ dásos védekezésre is. ágynyugalom.és epegörcs. Plumbum D4-6. vagy a szerv túl erős nyújtása. Ezenkívül nyákoldó és köptető hatású is. A beteg nyugtalan. 1 1/2 óra hosszat hagyjuk fenn.

Kökény (Prunus spinosa): 1-3 virág forrázatából enyhe hashajtó tea készíthető. A zavaró anyag je­ lenlétével köhögési ingert vált ki. A keringési zavar okozta köhögés esetén erősítenünk kell a szívet és a kerin­ gést. Köldöksérv: csecsemőknél. nem önálló gyógymódok. a gyulladás tályogképződés és vér­ mérgezés veszélyével fenyeget. ökörfarkkóró virágát. ilyenkor cél­ köhögésről beszélünk. ibolyagyökeret. kakukkfüvet. Könnyek Köldök: a magzati vérkeringés a —öt a méhlepénnyel összekötő köldökzsinóron keresztül bonyolódik. A sűrű. Fertőt­ lenítik a kötőhártyazsákot. szappanfüvet. szükség esetén az orvos által elvégzett be­ metszés (incizió). orvosiziliz-levelet és -gyökeret.175 Köhögés: célja a légutakban található köpet vagy idegen test eltávolítása. Calcium fluoratum D6. szövődmény nélküli gyulladás kezelése: hi­ deg zsurló-. az ingerköhö­ gést köhögéscsillapító szerekkel. pri­ mulagyökeret. Tályogok kezelése: görögszéna-borogatás. véres köpetnél: Calcium sulfuricum D6. amelyet teaként magában. A . . Calcium phospho­ ricum D6. felnőttkorban hirtelen nagy meg­ erőltetés okozhatja (főleg kissé elhízotta­ kon). és a szemgolyó elülső részét nedvesen tart­ ják. édesköményt. Könnyek: a könnymirigyek váladéka. az újszülött köldökéből kilógó köldökzsinór maradéka 6-8 nap elteltével leszárad. Egymagában fogyasztva egyszeri adagja 1-5 g. Kömény (Carum carvi): ernyősvirágú nö­ vény magja. illetve farkasalma-borogatások. ilyenkor megduzzad. tapadós nyák távozásának elősegítésére nyák­ oldó anyagokkal szokták elfolyósítani a kö­ petet. ezért a hasfal gyenge pontja. ilyen­ kor pszichológiailag kell kezelni. tea­ keverékek alkotórészeként vagy porrá őröl­ ve fogyasztanak. Kalium phosphoricum D l 2 .tulajdonképpen be­ gyógyult seb. köptető hatású anyagok­ ból áll. a légutak gyulladásainál az egész szer­ vezet gyulladása kezelendő. 1. Az újszülött köldök­ zsinórját világra jötte után két helyen elkö­ tik. Mindig keresnünk kell a kiváltó okot. a ~ begyógyul és behúzódik. Natrium muriaticum D6. hanem a nyálkahártyák gyulladása vagy idegi izga­ lom. A köhögéscsil­ lapítók ezekben az esetekben csak a kezelés részét képező kiegészítő kezelések. ánizst és tüdőzuzmót szoktak használni erre a célra. Köhögés elleni tea: a tüdő és a légutak gyulladásos megbetegedéseinek kezelésére szolgál. Gyermekek —ét úgy kezelik. székeléskor erőlködés. Édesgyökeret. ame­ lyek kívül a szemek felett helyezkednek el. gennyes köpetnél: Natrium phos­ phoricum és sulfuricum. Silicea D6. A — b ő i nyert illóolaj­ ból 5-20 cseppet a gyomortevékenység re­ generálására és bélgázképződés (meteoriz­ mus) leküzdésére vagy fűszerként fogyaszt­ ják. A rendszeres tisz­ tálkodás elhanyagolása a ~ gyulladását eredményezheti. A köhögés rossz szokás is lehet. Kezelése: köpet nél­ küli száraz köhögésnél: Ferrum phospho­ ricum D6. kivö­ rösödik. tapadós köpetnél: Kalium chloratum D6.ha nagyon zavaróvá válna operációval szüntethető meg. martilaput. hogy köldöknél a has függőleges középvonalában a kitüremkedést benyomják. A célkö­ högést a kiváltó ok megszüntetésével és expektoránsokkal kezeljük. felnőtteknél . és annak megfelelően kell folytatnunk az általános kezelést. Nyákoldó. Kalium sulfuricum D6. Az ingerköhögésnél nem idegen test váltja ki a köhögést. hogy megóvják a kiszáradástól. majd az elkötések között elmetszik. görcsös köhögésnél: Magnesium phosphoricum D6. Az enyhe. Expectoratio. az így keletke­ zett ráncot ragasztószalaggal összefogják.

arcideg-neuralgia (arcfájdalmak) stb. Szem. A véres . faforgácsot tesznek vagy spritituszt öntenek az üvegcsébe. az légúti betegség jele.és arclemosások használatosak könnymirigygyulladás ese­ tén. gennyesedés és fekélyképződés is kialakulhat belőle. A természetes környezetet a technika fejlődé­ se mindjobban leépíti és szétrombolja. 5-6 hó­ nap alatt nő le.Könnyfolyás 176 Könnyfolyás: könnymirigy gyulladás. Köpet (sputum): krákogás vagy köhögés ál­ tal a felszínre hozott. Köröm: a kéz és lábfej ujainak végén talál­ ható. Ha tbc-bacilusok vannak a kö­ petben. A köpetet fertőtleníteni kell mésztej. majd égve a bőrre helyezik. Köpölyözés: a sajátvér-kezeléshez és a piócakezeléshez hasonló. fenn­ áll a cseppfertőzés veszélye (a köpet szétkenése. Könnyfolyás. A csekély mennyiségű reggeli köpet normá­ lis jelenség. mert az nem vagy csak ne­ hezen gyógyuló berepedéseket okozhat. 20-30 perc múlva tá­ volítjuk el.és halántéktáji fáj­ dalmak kísérik. majd a bőrre helyezve a kezelt bőrfelületre szívatják a vért. porral való belélegzése). illetve a köpő­ csésze kifőzésével. nát­ ha. A száraz ~ alkalmazásakor kis üvegharangokban melegítéssel vagy a leve­ gő kiszivattyúzásával vákuumot keltenek. a lég­ cső és a hörgők által kiválasztott nyák. 50-125 g vért lehet eltávolítani. amit feltétle­ nül tisztázni kell. A ~ szélső.előtt egy Köpölyöző csappanta és köpölyöző harang rugós szerkezet segítségével apró sebet ejte­ nek a bőrön. a gége. nyílt tbc-\el állunk szemben. beszáradása. A harangocskákat cca. Ha azonban nagyobb lesz a kö­ pet mennyisége és véressé vagy gennyessé válik. Az embert egységnek tekintő szemlélet­ nek a betegségfelismerés és -kezelés terén figyelembe kell venni a beteg környezetét is. nem specifikus in­ gerterápia. A köpet bakteriológiai vizsgálata értékes információkkal szolgál­ hat minden felsőlégúti gyulladás. A harc középpontjában jelenleg a környezet­ szennyezés áll. homlok. A véres —nél a köpölyöző üveg­ gel cca. Könnymirigygyulladás: kötőhártya-gyulladásnak vagy orrhurutnak a könnycsator­ nán át történő továbbterjedése okozza. Ezért nem szabad túl mélyre hatolni körömápoláskor. Éjszakára szemvidítófü-teába mártott boro­ gatások. különösen tbc esetén. Környezet: a lakóhely. táplálkozási lehetőségek hatással vannak az egyes emberre. Ha a vákuumkeltés hővel történik. klórmész hozzáadásával. zephirol. Kezelése: szemvidítófüből készült teával gyakori lemosás a külső szemzugtól befelé az orrtő irányába. A körömgyök­ től az ujjbegy külső széléig a ~ cca. meggyújtják. amely kékesvörösre színeződik. következménye. azokat védő szarulemezke. szociális viszonyok. Orrzuhany zsurlófüteával. amely komoly fenyegetést jelent az élet és az egészség szempontjából. és az örökölt hajlammal együtt meghatározza testi és lelki fejlődé­ sét. hogy képes legyen az illetőt helyesen megítélni és számára segítséget nyújtani. a torok. amelyben hisztaminszerü anyagok termelődnek. fehér félholdra em­ lékeztető körömgyökből nő. utat . szabad vége ki­ vételével szorosan összenőtt a körömágygyal. A köpölyöző harangot légüres­ sé teszik. amely fölé helyezik a köpölyö­ ző üvegcsét. A köröm­ ágyon fekszik és a kis. Genynyesedés esetén görögszéna-borogatások. Az üveg azonnal a bőrbe szívódik.

177 Körte tes meleg fürdők.eltávolítása. Körte (Betula alba): a friss hajtások levele­ it por vagy tea formájában a vesekiválasztás serkentésére használjuk. A ~ szarurétegében gombák és baktériumok telepedhetnek meg. Hepar sulfuris D3 kezdődő gennyesedésnél.vagy görögszéna-pakolás a kézre és a karra. Ilyenkor a köröm foltossá válik. ilyenkor új ~ nó' a helyére. Ha ezt elha­ nyagoljuk. Körömágy-gennyesedés: gyulladás. Bőr­ pír. majd hideg leöntés. gennyedés esetén görögszéna-pakolások. gyakran azzal társuló szokás.és lábfürdők. ece­ Körömgyulladás (gennygyülemmel) Körömrágás: az ujjszopáshoz hasonló. fájdalom. Bch. Für­ dőket echinacea. ha a lábbeli viselése amúgy is gondot okoz. Silicea D12 váltogatva. duzzanat. Lakkozása és festése nem áll összhangban a természetes életmóddal. lenmag. I. kamilla és farkasalma fő­ zetőből készítsünk. mely primitív ösztönök késztetésére alakul ki. pikkelysömör és más bőrbe­ tegségek kórokozóinak. Körömgyulladás (panaritium): kisebb sé­ rüléseken keresztül kórokozók jutnak az ujj szövetei közé.: a betegség elejér Silicea D3.és agyagpakolásokat tegyünk. vala­ mint a belső kiválasztás zavarai szintén a ~ foltosodását okozhatják. csonthártya. melyek a körömágyra átterjedve annak elgennyesedéséhez vezethetnek. Megnyitás előtt. A mély gyulladások a helyi viszonyoktól függően ínhüvely-.szaruburjánzás indul meg.: Calcium fluoricum D2. Olykor szük­ ségessé válik a . 5gEgyszeri adagja . vitamindús táplálkozással kell gondoskodni a köröm egészséges növekedéséről. fenyegető gennyedés esetén Mercurius solubilis D3-4. kefélését és vágását foglalja magába. A körmök külső szélét óva­ tosan megtisztítjuk. melyet ese­ tenként sebészetileg kell végrehajtani iszap. táplálkozási zavarok. lüktetés és gennyképződés jellemzik a folyamatot. A helyi nyirokcsomók gyulladásánál fennáll a vérmérgezés veszé­ lye. A körmök felpuhítására 15 perces sós. a beolvadás kezdetén Apis D3 vagy Belladonna D4-6. Köröm és körömágy nyitva ekcéma. esetleg . a köröm eltávolítása. könnyen előfordulhat.különösen idősebb em­ bereknél . éjszakára gyógyfold-.és nyirokérgyulladáshoz vezetnek. ha ez utóbbi 24 óra elteltével sem vezet si­ kerre. Körömágy­ Körömápolás: a természetes ~ a köröm rendszeres mosását. Körömbenövés. Keze­ lése: szénapolyvás forró kéz. hogy a köröm benő a körömágyba vagy az azt öve­ ző bőrbe. Hp. vö. Kezelése a neveléstől függ. Kezelése: forró szénavirág-borogatás. különösen akkor. valamint pszichés problé­ mák megszüntetésére irányul. Myristica sebifera D3 az érés gyorsítására és a megnyitásra. Törékeny kör­ mök kezelése: hideg leöntéssel végződő forró fürdők. A lábkörmöket is rendszeresen ápolni kell. agyagés zsurlópakolás felváltva feketegyökérpép. különböző mélységbe. Egészséges.

por. A nyirokerek mentén terjed. Euphrasia D2. speciális gyulladáskeltők.és szénazsá­ kok. káposztát. az alkohol is súlyosbítja a betegséget. Zsíranyagcsere zavaránál a vérben szaba­ don keringő' zsírfrakciók gátolják a húgysavbontó enzimeket. Bch. megnyitás. füst. Belsőleg őszikikericstinktúra vagy -bor. A köszvény kialakulását a helytelen táplálkozás. a nagylábujj­ nál podagráról. gennyedés jel­ lemzik a klinikai képet. míg hasmenése nem lesz a betegnek. locsolások. A húgysav elsősorban a porcszövet­ ben és a porcszövethez közeli részeken hal­ mozódik föl.: Ferrum phosphoricum D6. Szénaviráging. Egésztest.: Aconitum D3-4. a helytelen életmód idézi elő. A vér húgysavszintje magas. a fül­ porcokban csomók keletkeznek. szénavi­ rágos váltakozó lábfürdők. cit­ romféléket. illetve a húgysavat bontó enzimek hiányával magyarázható. hüvelyese­ ket. barna kenyeret. félfürdők. gombát. Kalium chloratum D6. amelyek a többi anyagcserezavarban is szerepet ját­ szanak. Silicea D l 2 . A természetgyógyászati szemlélet szerint a húgysav csak egyike a felszaporo­ dott káros salakanyagoknak. A vesék zsugorodnak. Kalium sulfuricum D6. Silicea D l 2 . fájdal­ masság. Szénavirág.és felsőtest­ lemosások. rossz közérzet. A köszvény rend­ szerint valamelyik kisízület érintettségével. Belladonna D 3 ^ . Natrium sulfuricum D6. Apis D3. idegentest-érzés. Mercurius solubilis D4-6. Dió­ héjtea. a körülírtakat tályognak nevezzük. Az ízületek közelében. könnyezés. Szembetegsé­ gek. Kezelése: vegetáriánus étrend. Pulsatilla D3-4. levert. láz. gyü- Köszvény (Arthritis urica): húgysav-anyagcserezavar okozta ízületi betegség. nincs étvágya. purinanyagok nagy mennyisége miatt a húgysavképződés fő forrása. léteznek ezen­ kívül még nem kimutatható organikus és anorganikus salakanyagok is. Genynyedésnél forró görögszéna. Phlegmone: bőrpír. megvastagszanak az ízületek. Natrium phospho­ ricum D6. ebből 3-szor 10-40 csep­ pet adjunk. Mercurius solubilis D4. duzzanat. a szem túlerőltetése. a könnyutak elzáródása. Iszappakolások. Calcium phosphoricum D6. Hp. amely nem tartalmaz spárgát. melyek ké­ miailag bizonyíthatóan tiszta húgysavból állnak (tophi). Kötőszöveti gyulladás: sejtszövetgyulla­ dás. Teljes gőzfür­ dő. Bch. A beteg gyak­ ran lázas. Viszketés. vö. Magne­ sium phosphoricum D6. Aethiops antimonalis D3-4. Abrotanum D l . duzzadt. Egésztest­ lemosások ecetes vízzel. vál­ togatva Natrium phosphoricum D6-tal.vagy zabszalmafürdők pakolásokkal. égő érzés. levertség. Belladonna D4. Schlenz-fürdők. Szénavirág. felszínes gyulladásokat phlegmonéknak. Antibiotikumok. zabszalma és krumpliszsákok. Kötőhártya-gyulladás: külső izgalmak okozzák: sérülés.vagy szőlőfürtkokkuszok (1. Baktériumok) a kórokozóik a legtöbb esetben. Roham esetén alkalmazzunk meleg kezeléseket. fokozatosan emelve a dózist.Köszvény 178 a hideg kezelésekre. gázok. gőzök. Hp. A körülhatárolatlan.2 . Bryonia D3-6. spenótot. A magas húgysavszint a húgysavképző anyagok túlsúlyával. Idővel el­ merevednek. a szö­ vetekben lerakódó salakanyagok okozzák. Colchicinum D4. Böjtölés. Natrium muriaticum D6. A fáj­ dalmas ízület piros. öröklött hajlam mellett. Hepar sulfuris D4-6. víztapo­ sás. spanyolkabát. A húsfo­ gyasztás (a húgysavak előanyagát képező ún.: Ferrum phosphoricum D6.: Aconitum D3. Később áttérünk . a vérnyomás magas lesz. valamely kézízület fájdal­ mánál chiragráról szoktunk beszélni. allergiás izgal­ mak (szénanátha). Kezelésük: gyakran váltott zsurlós pakolás kezdetben. Calci­ um fluoratum D l 2 . heves fájdalmakkal kezdődik. Lánc. fejfá­ jás jellemzik.

csak erre kiképzett orvosok és masszőrök alkalmazhatják.) jöhet létre. Kneipp szerint a kövérség gyengeséggel jár együtt.: Ferrum phosphoricum D6. egészségtelen táplálko­ zás. még mielőtt az agyvelő- mölcsnapok. amit általános erősítő kezelésekkel kötünk össze. A dobhár­ tya kidomborodik. székrekedés). az agyalapi mi­ rigy zavara. hogy a genny szaba­ don eltávozhasson. Echi­ nacea. Leube): speciális ujjtechnikával próbálja megszüntetni a bőr. a testi munkától való tartózkodás. de leggyak­ rabban a vér közvetítésével különféle fertő­ ző betegségek szövődményeként (skarlát. Bch. A masszázs technikája külön ta­ nulandó. Aristolochia pakolások (farkasalma). illetve az agyhártya irányá­ ba nyomul tovább. vala­ mint egyes. bárányhimlő stb. mielőtt a csecsnyúlványt elérné. Silicea D6. A kóros kövérség a zsírral borí­ tott testrészek fájdalmasságával is járhat (fájdalmas kövérség). Pajzsmirigybetegség. ivarmirigy-betegségek jöhet­ . Ha a gyulla­ dásos folyamat következtében termelődő genny nem szívódik fel. a zsíros.179 Középfülgyulladás A kötőszövetmasszázs vonalvezetése nek szóba. de befolyásolja a vegetatív za­ varokat is. vagy az agy. a dobhártyán ejtett bemetszéssel (paracentézis) kell a genny eltávolításáról gondos­ kodni. Pyrogenium D10-15. Belladonna D4. érgörcsök. Középfülgyulladás (Otitis média): a kö­ zépfül közvetlen sérülései következtében. Amennyiben a gennytermelődést nem sikerül időben megállítani. Kövérség (adipositas): a természetellenes életmód. Ilyenkor a genny a csecsnyúlvány üregeibe hatol.: Calcium phosphoricum D2 és Nátrium muriaticum D6 vagy Nátrium sulfuricum D6 és Nátrium phosphoricum D6 váltogat­ va naponta ötször. amit ki kell küszöbölnünk. asztma. Rhus toxicodendron D4--6. a ke­ resztcsonttól kiindulva a faron és a háton felfelé végzik. Középagy: a két nagyagyféltekét az agy­ törzzsel összekötő agyrész. Elsősorban görcsös állapo­ tokban hatásos (migrén. az egész életmód megvál­ toztatásával történik. és itt helyez­ kednek el az anyagcserét és a zsigeri műkö­ dést irányító agyközpontok (ganglionok) is. Innen vagy utat tör magának a bőrön keresztül a szabad­ ba. 1. Gyógyítása táplál­ kozáskezeléssel. Dicke és H. E kamra aljából erednek az agyalapi mirigy nyúlványai. Kötőszövettnasszázs (E.: Apis D3. a bőr alatti szövetek és az izomzat reflexes feszültségét. de az esetek többségé­ ben nem reped meg. Hp. belső elválasztásit mirigyműkö­ déstől függő anyagcsere-betegségek következtében a test bizonyos részein vagy mindenütt hatalmas mennyiségű zsír rakód­ hat le. A kötőszöveti maszszázs az idegrendszeren keresztül hat. A ~ betegsége a működések zavarát okozza. Ha a gennyesedés már elérte a csecsnyúlványt. a csontot fel kell vésni. a garat felől a fülkürtön keresztül. A beteg vég­ tag nyugalomba helyezése. Mercurius solubilis D6. A hozzá tartozó agykamra szoros kapcsolatban áll a két fél­ teke agykamráival. Hepar sulfuris D3-12. Ben. Lachesis D8-12. Kalium phosphoricum D6. Fogyasztás. így akar hatni a belső szervekre. igyekszik valami­ lyen irányban utat törni magának.

Bch. Krumplipépzsák: Kneipp szerint: a hajá­ ban főtt krumplit kis zsákokba vagy ken­ dőkbe téve csomómentesen összetörjük. ezáltal biztosítva a vála­ dék folyamatos eltávozását. piócakezelés. Hatására a kórfolyamat meghátrál. csak az idültté vált gyulladás ese­ tén marad nyitva. amit neveléssel kell leküzdeni.8% fehérjét és 1. Krumpli: a krumplifélék családjába tartozó krumplinövény (Solanum tuberosum) gu­ mója. Kalium sulfuricum D6. kalciumtartal­ ma viszont alacsony. mint a re átterjedve életveszélyes gyulladásokat okozhatna. böjt. hashajtó és gyulladáskeltő hatású. olajban sütve marad meg benne leginkább a vitamintartalom.1 2 . A krumplilevet frissen nyom­ juk ki.: Ferrum phosphoricum D6. Ugyanúgy helyezzük fel a zsákot.: Belladonna D4. Az ember ilyenkor megpróbálja a betegsé­ get újra akut stádiumba hozni. Helytelen elkészítés­ nél kárba vész a vitamintartalma.és nyombélfekélynél evés előtt kúraszerűen vegyünk be egy evő­ kanálnyi krumplilevet. amely a gégében a hangszálakra lera­ kódott nyálka eltávolítási kísérlete közben keletkezik. sokáig tartó. Krákogás: többnyire rekedtséget kísérő hang. Asványianyag. Hepar sulfuris D 3 . Hosszadalmas. Pulsatilla D4—6. amelyet nem szabad a helytelen keze­ lés eredményének tekintenünk.2% zsírt. Silicea D 6 . Kezelése: a láz ideje alatt naponta többszöri. A gyulladás lecsengése után a dobhártyán ejtett bemetszés összenő és be­ gyógyul. Nem szabad abbahagyni a kúrát. vegetárius étrend. Natrium phos­ phoricum D6. amikor a szervezet tel­ jes ellenálló képességét aktiválja. az ágyból való felkelés utáni tel­ jes lemosás. Ezzel magyarázható. vagy azért. egyes esetek­ ben bőrirritálásra és helyi gyulladások elő­ idézésére. a dobhártya vörössége és duz­ zanata. Túladagolásnál. Héjában párolva vagy nyersen. megfelelő re­ akciókészségre utal. Erős bőrirritáló. Nyersen csak kis mennyiségben fogyaszt­ ható. kez­ deti súlyosbodási reakcióval állunk szem­ ben. ún. Hp. A betegség jel­ legzetes tünetei közé tartoznak: a láz. Capsicum D 3 . éles fülfájdalmak. Mercurius solubilis D6. Cseppenként adagol­ va alkalmazzák hashajtásra. a Baunscheidt-féle olaj és a Kneipp-féle Malefiz-olaj alkotórésze. következetesen folytat­ ni keli. Krotonolaj: Croton tiglium nevű növény magjának olaja. Cinnabaris D6. Kalium phosphoricum D6. va­ lamint 1. Krumplilé: gyomor. Ideges típusú embereknél a ~ szokás is lehet.és vitamintartalma is magas (kü­ lönösen C-vitamin-tartalma). Krízis: az az állapot. hogy a kezelés első napjaiban. mert az akut védekezés kime­ rült. Sok keményítőt tartalmaz (18%). Fer­ rum phosphoricum D6. A kezdeti rosszabbodás jó jel. Krónikus: az akut ellentéte. mert a fellépő be­ tegség eleve lanyha reakciót váltott ki. gö­ rögszéna-borogatás. vagy pedig azért. amelyben a gyógyulás lehetséges. s a betegség krónikus stádiumba lépett. pl. nyelésbénulás kö­ vetkezhet be.Krákogás 180 gyíthatatlanságot! A krónikus betegségnél az akut betegségekkel szembeni védekezés meggyöngült. Silicea D l 2 . Calcium phos­ phoricum D6-12. Kali­ um chloratum D6.4 . Acidum hydrofluoricum D6. ami a krumpli fajtájától és annak solanintartalmától függően lép fel. Helyileg szénapolyvazsák. míg el nem érjük a gyógyulást. Semmiképpen sem jelent gyó­ . a testhőmér­ séklet hirtelen csökkenése. heteiben a betegség átmenetileg súlyosbodik.

hogy megdagadjon. Az egész magvakból álló négyféle gabonát tartalmazó —val helyette­ síthető a Kollath-féle frissmag-kása. A már a szöve­ tekben felgyülemlett tejsavat tejsavtartalmú élelmiszerekkel. tályogok. rekedt kö­ högés. rozsból. Fájdalomcsillapításra. amely a bélmozgásokat ser­ kenti. bó'rgyulladások. kalória­ dús táplálék. A Wearland-féle erede­ ti . mint a keményítő (liszt). a medencei szövetek gyulladása (csak a láz szűnte után alkalmazzuk!). A főzés befejezése előtt ízjavító gyanánt kevés narancs. hurutjai. köszvény. Vitaminokban. amelyek a szer­ vezetben tejsavat képeznek. Kukorica: Amerikából származó. Kuhl-féle tejsavas é t r e n d : a Nobel-díjas Warburg megállapította. folyadékgyülemek. burgonya fogyasztását. Rákdiéta. kövérség. K r u s k a : a Wearland-féle étrendben szerep­ lő speciális. Bechterew-kór. A főzéssel a hőre érzékeny anyagok elbomlanak. a gyomor és a bélcsatorna görcseinek oldásá­ ra jó. Fontos szerepe van a tejsavas céklalének. Három csésze vízzel állandó keverés mel­ lett 5-8 percig főzzük. 1. gazdag linolsavtartalmú olajakat használnak. Légcsőgyulladás. fica­ mok. ínhüvelygyulladások.181 szénavirágzsákot. Az ét­ rendet a rák megelőzésére és kezelésére ajánlja. mivel a tökéletesen mű­ ködő rendszer nem fogékony a rákra. amely naponta fogyasztandó. Korlátozza a szénhidrátok. ami ál­ tal a búza egyhangúságát változatosabbá te­ hetjük. tejföllel. Kuhl ezért az általa kidolgozott étrendben kerüli azokat az élelmiszereket. különösen Dél-Kelet-Európában is széles körben elterjedt gabonaféle. K r u p p : agégefőés a légcső rostos lepedék­ kel járó gyulladása. hidegen tortaszerűen szeletelhető. hasonlít a diftéria tüne­ teihez. Kuhl arra törekszik. Dr. árpából és zabból álló (újabban kölessel gazdagított) gabonaétel. ez a frissmag-kása esetében el­ kerülhető. cu­ kor. a mirigyek alulmüködése. a felsó' lég­ utak krónikus gyulladásai. Az élel­ miszeripar keményítőt és cukrot (szőlőcu­ kor) állít elő belőle. arthritis. fogyasztás előtt durván össze­ zúzzuk és egy marék mazsolát adunk hozzá. búzából. a táp­ csatorna hurutjai. ásványi anyagokban és rostokban gazdag. a levegő pá­ ratartalmának növelése. Többször ismétlődik az erre hajla­ mos gyermekeknél. A tűzhelyről le­ Kukorica véve a kását legalább két óráig melegen tartjuk (főzőláda). állott ~ olyan . Hidegen-melegen egyaránt fogyasztható. hexensussz. dióból. I. Ezek kukoricá­ ból. négyféle magból készített keveréket számítunk. de nem a diftériabacilusok okozzák. tejjel. Kezelése: gyakran vál­ tott forró vizes torokborogatás. napraforgóból és a belőlük nyert olajból származnak. de Euró­ pában. ízü­ leti gyulladások. Az öreg. mivel bizonyítottan kedvező hatással van a rákbetegségekre. tejsavas levekkel és zöldség­ félékkel vezeti ki. furunkulusok. Mindez biológiai terme­ lésből származó nyers étrendbe épül be. Ezt friss állapotban durván megzúz­ zák és a frissmag-kása készítésének megfe­ lelően feldolgozzák. mert azt megfőzik. aludtejjel. hogy a sejtlégzés rend­ szerét támogassa. mellhártyagyulladás. Természetes tisztaságú. lenmagból. ugató.vagy citromhéjat reszelünk bele.azonban nem frissmag-kása. A duzzasztási idő letelte után a ~ forró legyen. isiász. hogy rák esetén a sejtlégzés tejsavas erjedéssé fajul. Tünetei: hirtelen fellépő. Szárított gyümölcsként leggyakrabban mazsolát kevernek hozzá. A ~ készítéséhez a zabot és az árpát előzőleg hántolni kell. savanyú káposz­ tával. Egy tányérra öt evőkanál zúzatlan. További alkalmazási területei: duzza­ natok. gyümölcsízzel vagy beáztatott aszalt gyü­ mölccsel kitűnő.

amelyek a B-vita­ minok nikotisavamid tartalmát hatástalanít­ ják. a gyomor-. A kukoricacsövek beporozatlan bibéit főzet formájában vese.és hólyagbetegségek. A belső elválaszA külső és belső elválasztású mirigyek: 1. a mellékvese. a zsír-.készülnek. 7. ezt a né­ zetet azonban nem osztja mindenki. a here. a nyak-. golyó vagy kúp alakúak. 8. a pajzs. Külső elválasztású mirigyek: a nyál-. a máj. Kvarclámpa: ibolyántúli sugarakat kibo­ csátó fényforrás. Feltételezések szerint a vércukorra ható anyagot tartalmaz. melyek a bőr pellagrás megbetegedésében nyilvánul meg. testhőmérsékleten könnyen olvadó anyag­ ból .többnyire kakaóvajból . mellékpajzsmirigy. pajzsmirigy. 5. a prosztata és a tejmirigyek. Ezért az egyoldalú. növényi vagy mesterséges hatóanyagokat kevernek bele. Henger. az izzadság-. . a petefészek. a hasnyálmi­ rigy szigetei. A hüvelykúpok golyó alakú­ ak és globulusnak nevezik őket. 9. petefészek. Kúp (suppositorium): gyógyszerforma. here tású mirigyek az agyalapi mirigy. 3.Kúp 182 anyagokat tartalmaz. 2. hasnyálmirigy (szigetcsoportjai). tobozmirigy. agyalapi mirigy. a csecsemőmirigy. csecsemőmirigy. amely mesterséges nap­ fény előállítására szolgál. va­ lamint vesekő és cukorbetegség gyógyításá­ ra lehet alkalmazni. mellékvesék. a bél­ mirigyek. me­ lyet a végbélbe vagy a hüvelybe kell he­ lyezni. a hasnyálmirigy. a to­ bozmirigy. 6.és a mellékpajzsmirigy. csak kukoricából készült ételek fogyasztására épülő táplálko­ zás hiánytüneteket okoz. 4. a herék.

kecskeruta. Lahman. Larynx: gége. kapor.és táp­ lálkozásreformer. az izmok és a szervek tudatos elernyesztésének. egészsé­ ges viszonyok helyreállításáig terjedő idő­ szak. A Drezda melletti Fehér Szarvas szanatórium alapítója. Lavandula spica: 1. . a locsolások és a kiadós nyugalom. hanem a testi folyamatokra is áll. Az éber. Az enyhe vízkezelések. Különösen jó lazító hatása van a hasi légzőgyakorlatoknak. tevékeny ember feszült­ ségét meghatározott ritmusú lazítás kell hogy ellensúlyozza. A modern társadalmi élet feszített tempót diktál a létért való küz­ delemben. Ha túl keményen bánunk a beteggel. ahol termé­ szetes gyógymódokat alkalmazott és azok tudományos alapjainak kidolgozásán fára­ dozott. ha túl óvatosak va- tatási időszak alatt. valamint a citromfű teája. Laktáció: tejmirigyek tejelválasztása szop­ L a v a n d u l a officinalis. teljes testi lazítás mellett. ruha. Tünetei: éles.: Magnesium phosphoricum D6. Autogén tréning. ánizs. molyüző. visszaeshet.: Magne­ sium phosphoricum D6. aminek a lazítás látja kárát. tartását. Lábadozás (rekonvaleszcencia): az akut betegség átvészelésétől a normális. Lappangási idő: inkubációs idő fertőző be­ tegségek esetén.: 1860-1905. med. Heinrich. lelki és szellemi ter­ helésnek kell kitennünk a lábadozót. Levendula Lazítás: életünk természetes folyásának rit­ musa van. Silicea D12. dr. Ez nemcsak a lelki. bazsalikom. a magunkba fordulásra törekszik. csak úgy előzhető meg. Ajóga tanítása által előírt lelki lazítás a külső zavarok. meditáció. A görcsös állapot sok betegség forrása. Cup­ rum D4-6. majoránna. Spasmophil (görcskész­ Laryngospasmus: ségre hajlamos) gyermekeknél előforduló hangszálgörcs. az ember képtelen lesz az ellazulásra. Lamium album: fehér árvacsalán. a művészetek­ kel és az irodalommal való foglalkozás (melyet nem szabad túlzásba vinnünk) elő­ segítik a lazítást. a lemosá­ sok. sédken­ der. a torna. koriander. húzó zörej. Bch. kömény és kömény magja. ingerek tudatos kikapcsolására.Lactagogumok: a szoptatás idején a tejel­ választást serkentő szerek: barátcserje. turbolya. Gör­ csös állapot lép föl. Rendszeres testi. Hp. Lényeges a testi-lelki túlerőltetést ellensúlyozó sport. Ipecacuanha D3. Laryngitis: gégegyulladás. földi tömjén. A munkáiban összefoglalt termé­ szetgyógyászati koncepció orvosi körökben is visszhangra talált. A biológiai orvoslás úttörője. hogy edzéssel újra visszanyerje eredeti rugalmas­ ságát. ha az ember tudatosan lazít. a rendszeres pihentető alvás.

A 10-15 percig végzett 3539 °C-os melegfurdőt hideg kezeléssel (térdlocsolás vagy térdlemosás) fejezzük be. Meg kell pró­ bálnunk eredeti munkakörében újra munka­ képessé tenni a beteget. lúdtalp. b) gacsos láb. bőrkeményedések kialakulásához ve­ zet. Lábdeformitás: a láb alakjának eltorzulá­ sa. bénulása. A hideg lábszárfürdőt csak addig végezzük. mustárliszt. agyagtaposás.Lábápolás 184 A lábdeformitások leggyakoribb oka az izomzat gyengesége. kamil­ la. meg­ honosodott ez a provinciális kifejezés. míg melegérzés vagy látszólagos fájdalomérzés föl nem lép a lábakban (vagyis néhány másodpercig). harmattaposás. Fontos a megelőzés és a deformitások kezelése. a láb hidegségének megszünteté­ se. hi­ deggel végezzük. csak megtámasztják a lábat. A lábfájás kezelése a kiváltó októl függ. hólyag- gyünk. Lábápolás: mezítláb járás. amit el tud látni. Helyi gyulla­ dásokban. A váltakozó lábfürdőnél 2-3-szor egymás után hideg-meleg vizet használunk. amely nem befolyásolja a mozgást. A donga­ láb többnyire veleszületett rendellenesség. A láb egészségének megőrzését a szandálviselés teszi lehetővé. A betétek nem gyógyítanak. lábtornával. az izmok és az inak gyengeségénél. s mivel Kneipp Allgauból származik. Kneippkúrá). gacsos láb. A szoros cipő bütykök. és nem is pállik benne a láb. Szabályozza a keringést. d) süllyesztett és széles láb . Lábbeli: láb portól. lúdtalpasságnál. L á b f ü r d ő : tulajdonképpen lábszárfürdőnek kellene nevezni. célja a leve­ zetés. lábtorna. nagyon lényeges azonban a mezítláb járás is. masszí­ rozással és lábfürdőkkel erősítsük a lábat. Gyakran okoznak lábfájást a láb de­ formitásai. ez a rehabilitáció folyamata. ízületeinek gyulladásos vagy reumás elváltozása. annak a gyógyulási hajlam és gyó­ gyulási szándék láthatja kárát. az edzés. Célja az általános melegítés. Ez utóbbit bénulás. Mindig meleggel (5-10 percig) kezdjük. Lábfájás: oka többnyire a láb izmainak. Dongaláb. sérülésektó'l és hidegtől való védelmén kívül sajnos a di­ vat céljait is szolgálja. tyúksze­ mek. süllyedéses láb és 3 iébujjak különféle alakváltozatai a lábde­ formitások leggyakoribb formái. lábfürdők. c) lúdtalp. sebeknél. fekélyeknél. Mezítláb járással. a b c d Lábdeformitások: a) sajkaláb. Hordjunk meg­ felelő lábbelit. Felső-Bajorországban és Allgauban láb alatt az egész lábszárat értik. Kiegészítők: szénavirág. ké­ nyelmetlen cipő okozhatja. ha ez nem sikerül. Kneipp nagy jelentőséget tulajdonított a mezítláb járásnak (1. vagy a lábizomzat gyen­ gesége. a lábizzadás gátlása. sérülés. Lábápolás. saj­ kaláb. idegeinek. A lábfürdőt lábszárközép fölé érő edényben kell venni. A láb­ körmök ápolása rendszeres körömvágással. valamint a váltako­ zó fürdőre való előkészítés érzékenyebb be­ tegeknél. esetleg szűk. Levezet a fejből és a szív­ ből. a medencei szervek gyulladásainál. lehet veleszületett vagy szerzett. valamint agyagtaposással. A legtermészetesebb viselet a szandál. fahamu. piszoktól. át kell képezni olyan munkakörbe. zsurló.

melyet Lábikragöngyölés: a lábikra begöngyölése bokától térdig. Kiválthatja visszér. kényelmetlen lábpozíció és a szervezet nagyfokú vízvesztesége (pl. spanyolkabát javallt általános kivezetésként. vesegyulladásnál jó hatású. Lábizzadás csavarják a lábra. reumánál. Javulás esetén 2-3 nap alatt fokozatosan hi­ degkezeléssel váltsuk föl a fenti kezelése­ ket. Té­ len viseljen a beteg gyapjúzoknit. A nedves ruhát feszesen rá­ . Levezet a mell­ kasból. a gőz egy részét hagy­ juk elillanni. az izzadás kezde­ téig. így mandulagyulladásnál. A láb gőzölése: (lásd még a gőznél). Lábizzadás: a természetgyógyászatban a szervezet önmérgeződésének kivezetéseként fogjuk föl a láb izzadását. erre száraz ruha. erre teszi fel kényelmesen a beteg a lábát. Az izzadást ezért nem sza­ bad elnyomni. alsó lábszárgöngyölés. szűk haris­ nya. Camphora D l . ha annak egyik felét bevizezzük. A nedves és a száraz ru­ hát egy hosszú törülközővel is helyettesít­ hetjük. A me­ legedő lábfürdőt 37 °C-on kezdjük. 40-41 °C-ig melegítjük a vizet. mozgás. Hideg lábaknál és a bőr vizenyős duzzanatánál is jó hatású. 1-2 óra múlva hideg lemosás következik. és üljünk le egy székre úgy. kolera). Gyapjútakarót és egy közti ruhát csavarjunk a derekunkra. fahamus láb­ fürdő. A lábgőzölés hatása megegyezik a meleg lábfürdő hatásával. sőt a szervezetet az izzadás fokozására kell serkenteni. A kendőket lassan húzzuk össze. Hp. bronchitisben.: Arnica D3. a lá­ bak vérkeringésének javítása. egyébként fahamus sós fürdők ajánlatosak térdöntözéssel befejezve. Ruta D2. Lábikragöngyölés Lábikragörcs: a lábikra megerőltetése vagy túlnyújtása által okozott fájdalmas izomgörcs. Erős lábizzadásnál kivezető hatású. masszázs. asztmában. Gyakori vérsze^ génységnél. árnikatinktúrás bedörzsölés. hogy a kendők leérjenek a földre. Nyáron járjon mezítláb a beteg. légfürdők. Bch. érelmeszesedésben. tüdő. Keze­ lése: a lábfej erőteljes hátrafeszítése. köszvénynél. majd a száraz felével becsavarjuk.: Magnesium phosphoricum D6.185 hurutnál. Kálium phospho­ ricum D6. Utána száraz pakolást készítünk. majd gyapjúkendő kerül. kismedencei pangásnál alkalmaz­ zuk még levezetésként. a vizes végét a lábra tekerjük. Lábgőzfürdők. hogy a kendők letakarják. Ajánlott lázas betegségeknél. vagy ágynyugalmat rendelünk el. A gőzöl­ gő edény a lábunk alá kerüljön úgy. A gőzölgő edényre rácsot te­ szünk. A gőz akadálytalanul szállhasson föl a kendők alatt. rosszul gyógyuló se­ beknél. rövidpólyázás. idegességnél és anyagcsere­ betegségeknél. Ve­ gyünk le az alsó testfélről minden ruházatot. Nem izgató táplálkozás.és vesegyulla­ dásnál.

: Ideghártya-gyulladás. ételek. lábtorna. szifilisz. Bch. Nevét a kereszt­ irányban húzódó lágyékszalagról kapta. fej­ elvezetés a lábfej Schlenz-fürdők. Fiúknál bizonyos fejlő­ dési zavarok esetén a here is a lágyékcsator­ nában foglal helyet. Lehetsé­ ges okai: melléküreg-betegségek. Kiterjedt bé­ nuláskor a beteg nem képes nyelni többé. hogy a kendő hosszanti része a lábon is hosszába essék.: Silicea D l 2 . a fej fényfürdőztetése. lágyék­ sérvről beszélünk. bodzáié. irányába. Sérv alkohol). A tyúkszemek és a ~ egyéb elváltozásainak hátterében többnyire a helytelen lábbelik viselete vagy a lábápolás hiánya áll. Járjunk felváltva lábujjhegyen. A sarokról lassan gördüljünk előre. hátha mégis bekövet­ kezik a herék leszállása. Lábpólyázás L á b t o r n a : mezítláb járás a füvön vagy ka­ vicsokon. Itt vonul a lágyékcsatorna. Fájdalmas becsípődések miatt szükségessé válhat a korai operáció. A ken­ dőket kissé ferdén helyezzük föl. Kezelését lásd a kivezetés­ nél. lépegessünk kerek fatörzsön. . a sarkunkon. a talp szélén. idegbetegségek (sclerosis multi­ plex). Natrium phosphoricum D6. Graphites D3-10. Silicea D6-12. Vö. foggranulómák. úgy. A bénulás a méregtelenítéssel párhuzamosan csaknem mindig teljesen visszafejlődik. és csak a nemi fejlődés időszakában vándorol le a herezacskóba. mérgezések (metil­ fürdők a rossz lábbeli okozta deformitásokat képesek gyógyítani vagy kialakulásukat meggátolni. Ha ebbe a csatornába bejutnak a hasi zsigerek.Lábpólyázás 186 Lágyéktáj: a has és a felsőcomb közötti át­ menet a combhajlatban. egyébként 12 éves korig várni lehet vele. hogy az ágyékhajlatban simán feküdjön föl a kendő. Belsőleg: zsályatea. A diftériabacilus méreganyaga okozta szájpadbénulás gyakran fordul elő torok­ gyík (diftéria) alatt vagy után. Lábpólyázás: az alsó lábszár pályázásának csípőkig meghosszabbított változata. Nyeléskor folyadék csöpög az orrból. zsur­ ló. víztaposás és a láb- Látóideg-gyulladás (Neuritis optica): a lá­ tóideg gyulladásos betegsége. Gyakoroljuk a fogást a lábujjainkkal. harmatos fűben járás. amely a látó­ képességet jelentősen csökkenti. a nőknél a kerek méhszalag húzódik a medencéből a herékig. s beszéd közben nazális színezetű lesz a hang. L á b u j j a k : a kéz ujjainak felelnek meg. Tárjuk szét és hajlítsuk be a lábujjakat. A technikai ki­ vitelezést illetően nem különbözik az alsó lábszárpólyázástól. amelyben a fér­ fiaknál az ondózsinór. amelyhez a hasizmok egy része illeszkedik. naponta váltson. Kali­ um phosphoricum D6. gyomorszondán keresztül kell táplálni ilyenkor. illetve a nagy szeméremajakig. De manapság mindinkább elfogadott a korai operáció. A mezítláb járás. Lágyéksérv: 1. skarlát. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. Ügyeljünk. Lágyszájpadbénulás során a szájüreg és az orrüreg nincsen többé egymástól elkülönít­ ve. Vi­ tamindús gőzölés.: Lycopodium D10. a szandálviselet. Hp.

me­ leg beteget naponta 3-szor. Az em­ beri test hó'mérséklete átlagosan 37 °C. bak­ tériumokkal. s a láz nem tér vissza. esetleg váltogatva. zasztással egyenlítjük ki a folyadékháztar­ tást. végbélben mérve 37. A normális testhőmérséklet felső ha­ tára hónaljban 37. A reggeli hőmérséklet alacsonyabb az estinél. 10-20 °C-os ecetes vízzel mossuk le. 12 órán keresztül. később tejfehérjék­ ben gazdag táplálkozásra kell áttérnie. majd kapjon szárazpakolást. Borzongás. így beszélhetünk állandó (kontinuus) lázról. céljuk ezzel. Ha a testhő­ mérséklet a betegség folyamán gyorsan nor­ malizálódik. Ha a lázat csillapítókkal idő előtt lej­ jebb visszük. Csak az izzadás lecsengése után kezdjünk másfajta kezelé­ sekbe. Ha nem vehet für­ dőt a beteg. A láz megítélése nem a láz magasságá­ tól (alacsony. Más a helyzet a krónikus lázas állapotoknál. szénaviráginget.és gyü­ A friss ivólevek biztosítják a Ugyanakkor iz- gyógyuláshoz nélkülözhetetlen vitaminokat kiegészítő anyagokat. forró teát vagy ivólevet igyon. hígított gyógyfölddel. a mesterséges lázkeltésnek ma/án'aplasmódiummal. hogy a beteg szerve­ zet nem képes önmagában legyőzni a beteg­ séget.: Ferrum phosphoricum D6. Hidegrázásnál 35—40 °C-ra melegedő félfürdőt vegyen a beteg. Ez az elmélet az alapja a forró fürdőknek. Kálium phosphoricum D6. mielőtt elérte volna célját. mölcsnapok. mely nagyjából mindig azonos testhőmérsékletet jelent. szükség esetén akár óránként vagy kétóránként is 20%-os. meleg vizes tömlőt tegyünk oldalához és a lábaihoz. hogy minden erejét a betegség legyőzé­ sére fordíthassa. A lázkel­ tést orvosi irányítás mellett kell folytatni. pakolásoknak. fönnáll annak a veszélye. Tehermentesítő táp­ lálkozás javasolt: koplalás. A lázas állapot után vegetáriánus étele­ ket fogyasszon a beteg. Izzadás után 20 °C-os vízzel mossuk le a beteget. melynél normális hőmérsékletű és lázas pe­ riódusok váltják egymást. hogy a gyógyfolyamat leáll. . A láz a természet­ gyógyászat szerint a természet gyógyítóte­ vékenysége. reg­ gel és este bizonyos határok között ingado­ zik. hogy a betegséget koncentrál­ tan intenzív krízishelyzetbejuttassák. A természetgyógyászat mód­ szerei tehát támogatják. A természet­ gyógyászat lázas állapotban sohasem enge­ délyezi a húsevést. Bch. Itt meg lehet próbálni lázkeltéssel el­ érni azt az állapotot. A láz le­ folyásából a tapasztalt orvos következtetni tud a betegség okára.5 °C. hanem annak lefolyási formájától függ. visszatérő (remittáló) lázról. elősegítik a lázat. közepes és magas testhőmér­ séklet). Ha ekkor sem sikerül legyőzni a betegséget. Rész­ es egésztest-lemosások jöhetnek szóba. Befejezése a gyógyító krízis vagy lízis le­ gyen. fogkefével végzett szájtoalett is. Fontos a teafőzettel. és ivólé. ha a láz lassan múlik. A melegképződés forrása az anyag­ csere. a továb­ bi lázkeltés csak hasztalanul gyengíti a szer­ vezetet. rövidhullámmal stb. forró vizes egész vagy féltestpólyázást kapjon. Ezt a kezelést a be­ teg erőnlététől függően naponta 1 -2-szer is­ mételjük. majd száraz. A lázas betegnek ágyban kell fe­ küdnie és energiáival takarékosan kell bán­ nia. valamint időszakonként föllépő (intermittáló) lázról. meleg vizes tömlőkkel. oldódó lázról (lysis). hidegrázás esetén so­ hase végezzünk hideg kezelést! A lázas. ne­ hogy fehérjehiány lépjen fel. Ilyen­ kor az jut kifejezésre. Kálium chloratum D6. amelynek az elérésére Láz hiába törekedett a beteg szervezet. melynél jelentős reggeli és esti hőmérséklet-különbség áll fönn. Béltisztításra naponta hideg vizes beöntési adunk.187 Láz: kóros állapot miatt kialakult extrém magas testhó'mérséklet-emelkedés. Hatásos levezető kezelése­ ket kell alkalmaznunk. kritikus lázcsökkenésről beszélünk (krízis). előmelegített lepedőben utánmelegítést végzünk.

Rész. a jobb lábfej. amelynek tartós fennállása esetén kóros reflexek. a bal láb. tojássárgájában. ugyanakkor minden testi beteg­ ség a pszichére is hat. zsí­ rokban és növényi magvakban előforduló lipoidok. Erősítik a keringést és a légzést. kamil­ la) kielégíthetjük a csecsemő folyadék­ igényét és megszüntethetjük a lázszomját. a kar külső része. Megkülönböztetünk ön. Érzékeny betegek esetén a mellkast. Ledörzsölések melegelvonás által az egész anyagcsere kíméletes élénkítésére szolgál­ nak. Ha lelki zava­ rok okozhatnak testi betegségeket. a forró kezelések Lázkiütés: különösen izzadt bőrfelületeken jelentkező apró hólyagocskák. Lázszomj lép föl újszülötteknél a születés utáni első napokban a jelentős folyadék­ vesztés miatt. gyakran félórán­ ként is ismételjük. Lecitin: az agyban és az idegekben. hogy a ruha köz­ ben ne mozduljon el. Más eljárások során a gyógyító behatol a beteg tudatalattijába és közvetlenül arra gyakorol gyógyító hatást. Nátrium muriaticum. Szakember dönti el. A ledörzsöléseket ágymeleg testen. a lábszár külső része. és ezáltal rávezeti a beteget gondjainak megoldására (pszichoanalízis). Utóbbi végezhető egy vagy több szemé­ lyen. hogy a problémákat tudatossá tenné. a törzs. Minden nagy orvos­ egyéniség ezt öntudatlanul teszi. tejben. frissítenek és edzenek. cukrozott tea adásával (édeskömény. majd pedig testi (szo­ matikus) betegségek keletkezhetnek. Sorrend: a jobb kéz.és egésztest-ledörzsölést ismerünk. közvetlenül fölke­ lés. Lázfürdő: 1. a kar és a mellkas belső oldala. A hatást a vízhez adott . élén­ kítenek. A ledörzsölést a gyógy céltól függően naponta többször. Akik pedig erre tudatosan speciális technikákat alkal­ maznak. A lelki ráhatás alapvető módszerei a szuggesztió és a lazí­ tás. a váll. a hát. Tá­ gabb értelemben a különböző veleszületett vagy szerzett pszichiátriai kórállapotok (gyengeelméjűség. hogy pszicholó­ gus vagy pszichiáter (elmegyógyász) keze­ lésére szorul a beteg. éber állapotban vagy hipnózisban egy­ aránt. feltárja és tudatossá te­ gye azokat. neurózisok. és a testet úgy dörzsöljük vagy finoman ütögetjük. hogy a beteg kibeszélje magából tu­ datalatti élményeit. melynek nedvességét és hűvösséget állan­ dóan fölfrissítjük. a lábszár belső része. ezért nem szabad róla megfeledkezni. Az idegsejtek felépítésében és az anyagcserében játszanak fontos szerepet. Nedves. kicsavart ruhát használunk. szándékosan a lelki oldalról köze­ lítik meg a betegséget. a talp. mint a jobb. vala­ mint az epében. Kezelése: púderozás vagy gyógyfólddel való beszórás.és kívülálló személy által közvetített szuggesztiót. a bal kar ledörzsölésének rendje megegyezik a jobb karévat. a hátat vagy az egyes végtagokat nedves ru­ hával takarjuk be. 40 °C-os láz is előfordul. anélkül. Lelki betegség: kiegyensúlyozatlan pszi­ chés állapot. a gyógyulás folyama­ tában szerepe van a léleknek is. A gyógyító személy tudatosan vagy öntudatlanul is befolyásolhatja a beteg pszichés állapotát. Kálium sulfuricum D6. Híg. akkor fennáll a lelki ráhatással való gyógyítás le­ hetősége is. elmezava­ rok). hideg. Lelki r á h a t á s : mivel sok betegséget lelki zavar okoz.Lázfürdő 188 ecet erősíti. a fenék. Néhány eljárás arra irányul. mozgás és torna után alkalmazzuk. főleg lázas betegségek alkalmával.

vagy pedig a lenmagokat kis zsákocskába töltve rövid ideig főzik. anyagcsere-fokozás. felmelegítés. amelyhez hab­ verő vagy háztartási robotgép segítségével 1/8 1 sovány tejet keverünk. kivezetés. de ne csöpögjön.és fájdalomcsillapító. Leginkább reggel.189 Lemosás: Kneipp által kidolgozott hideg kezelések. Zavart reagálóképesség esetén ecetes vizet (2/3 víz. . közbülső ken­ dővel lefedjük és gyapjúkendővel bekötjük. al­ test. Epegörcs esetén siker­ rel használható csillapításra. A legkedveltebb és a gyógyászatban gyak­ ran alkalmazott formája a Linusitnyákleves. egyen­ letes nyomással végzett nedves ledörzsölését értjük. Lehetőleg melegen helyezzük a fájdalmas és gyulladt helyre. Ha kihűlt. Előzőleg alaposan ki kell csavar­ ni. 3/4 1 nyákot kapunk.alatt az egész test vagy egyes testrészek hideg vízzel. A nyákot 50 g Linusitból (3 púpozott evő­ Lenmag kanál) 1 1 hideg vízzel. magas edénybe fel­ téve készítjük. Megkülönböztetünk teljes. míg a leves már nem húz szálat. Meleg szobában vagy független helyiségben közvetlenül az ágy elhagyása után gyorsan és egyenletesen kell végezni. hogy ki ne fusson. A ledörzsöléshez legmegfelelőbb a durva lenanyag. Görcs. esetleg megismételjük. A alkalmazásának gyakorisága a kitűzött cél­ tól függ.és részleges lemosásokat. ~ után nem szükséges megszárítkozni. hogy nedves legyen. amelynek minősége messze elmarad a különleges. 1/3 háztartási ecet) használjunk. annál hatásosabb. A természetgyógyászatban külsőleg és belsőleg egyaránt igen gyakran alkalmazzák. lázas betegségek esetén a láz csökkentésére 1/2 óránként megismételhe­ tő. a forrástól számítva pontosan 7-10 percig fó'zzük. Állandóan kevergetve. | Lepedöfürdö . Két fajtája van. A lenmagot külsőleg lenmagzsákocska formájában alkalmazzák. a szív keringésének serkentésére és tehermentesítésére. így kb. az ágy elhagyá­ sa után végzik. amelyet hidegen kell tárolni.vagy zöldséglé is használható. Sűrű. Lenmag: a len (Linum usatissium) magas olajtartalmú magva. és fokozza a tápanyag hasznosulását. Teaként tisztán vagy -ke­ verék egyik alkotórészeként is használatos. Célszerű havas víz vagy hó alkalmazása. a gyomor nyálkahártyáját védő diétás étel. A keverést ad­ dig kell folytatni. felsőtest-. étkezési célra termesztett len­ magé mögött. olajos kását főznek be­ lőle. valamint há­ nyás elleni hatása van. Minél hidegebb a víz. és lenkendőbe csomagolják. Müzlire szórva is fogyasztják. Nagy értékű aminőés linolsavtartalma van. vala­ mint lázkezelés céljából. Tej helyett tetszés szerinti gyümölcs. Finomra őrölve müzli formá­ jában vagy forró vízben duzzasztott állapot­ ban lenolaj helyett bélmüködés szabályozá­ sára és gyarapodást elősegítő tápszerként rendszeresen fogyasztható. majd finomszitán átpaszszírozzuk. mint a görögszénatapasz esetében. A leves kitűnő. 37 °C-ra felmelegítjük (nem hevít­ jük!) és minden étkezés előtt kortyonként vagy kanalanként fogyasztunk belőle. edzés. hanem az ágyban vagy fizikai munka végzésével gondoskodjunk a test felmelegedéséről. A kö­ zönséges a lenrost-előállítás melléktermé­ ke. Leves készíté­ séhez 1/8 1 nyákot veszünk.

Lenolaj

190
kodnunk. Ezeket adott esetben a megfelelő módon kezelnünk kell. Lestyán (Levisticum officináié): gyökeré­ ből és zöld részeiből, 1 -3 g forrázat vagy fő­ zet formájában, vízhajtóként. Fűszernö­ vény. L e u k é m i a : fehérvérűség. Súlyos betegség, amelyet éretlen fehérvérsejtek kóros felsza­ porodásajellemez. Amennyiben a lépben és a nyirokcsomóban képződő lymphociták el­ szaporodásán alapul, lymphoid —ról, ami­ kor a csontvelőben képződő leukocytákén, akkor myeloid eredetű —ről beszélünk. Sú­ lyos levertség és fáradtságérzet, vérsze­ génység, lépnagyobbodás, verejtékezési hajlam kíséri; a lymphoid ~ esetén a nyirok­ csomók duzzanata is utal a betegségre. Rit­ kább esetben, ha krónikus lefolyású beteg­ ség, akkor is akut módon lázzal, a torok­ gyulladással, nyálkahártyavérzéssel, nyi­ rokmirigy- és lépmegnagyobbodással, sú­ lyos általános levertséggel kezdődik. Vér­ ráknak is nevezik. Kórházi kezelést igényel. Mai lehetőségek (pl. csontvelő-átültetés) következtében egyes típusai gyógyíthatóvá váltak. Levegő: Földünket gáznemű réteg veszi kö­ rül, amelynek legalsó rétegében játszódik le az életünk. A ~ életfontosságú elem. Léleg­ zésünk anyagbázisa. Kb. 76% nitrogénből, 2 2 % oxigénből áll, változó mennyiségű szén-dioxidot, argont, nyomokban más gá­ zokat, vízgőzt és szilárd részecskéket, mint pl. por, korom stb. tartalmaz. A helyiségek szellőzésére különösen ügyelni kell, hogy a szén-dioxid és a vízgőz légtérben való fel­ gyülemlését elkerüljük, mert rossz közérze­ tet és egészségkárosodást okozhatnak. Kü­ lönösen érvényes ez a fürdőhelyiségekre, amelynek légtere majdnem mindig vízgőz­ zel túltelített. Nemcsak a levegő összetétele,

Lenolaj: lenmagból préselt olaj (Oleum lini), amely magában vagy túróval keverve csökkent anyagcserénél kedvező hatással van az anyaghasznosítás fokozására, székre­ kedésnél a bélfalat síkossá teszi. Lepedőfürdő: a testet nedves lepedőbe csa­ varják, majd ezt követően szárazra dörgö­ lik. Leptosom testalkat: 1. Konstitúció Lesoványodás testsúlyvesztés egyéb tüne­ tek nélkül. Hiányos (alultápláltság) vagy helytelen táplálkozás, valamint étvágytalan­ ság következtében jöhet létre. Kezelése: a helytelen táplálkozásról a természetes táp­ lálkozásra való áttérés. Kiegészítő ételek a linuzitleves és a lenolajtúró. A pszichés okok kiderítése és megszüntetése beszélge­ tés (pszichoterápia) útján kísérelhető meg. Az anyagcsere fokozása enyhe keze­ lésekkel: bőrkefés és száraz dörzsölés, egy­ szerű lemosások, mezítláb járás, enyhe test­ mozgás. Ágyban fekvő betegeknél maszszázst, részpakolást, kendőzést alkalmaz­ zunk. Hp.: Abrotanum D2, Jodum D4-6, Phosphorus D6. Biokémia: Kálium phosphoricum D6 és Nátrium sulphuricum D6 javallt általános anyagcserezavarban és idegrendszeri zavarok esetén, valamint Magnesium phosphoricum D6, váltogatva Kálium phosphoricummal. Szoptatós anya lesoványodása esetén adjunk Kalcium phos­ phoricum D6-ot és Nátrium muriaticum D6ot, kötőszöveti gyengeségben Silicium D6ot. A lesoványodás hátterében sokféle anyagcsere-fokozódással járó senyvesztő betegség is állhat, melyeket tisztázni kell, mielőtt feltételeznénk, hogy egyszerű lesoványodásról van szó. Tuberkulózisra, rákra, Basedow-kórra, cukorbetegségre, vesezsu­ gorra, vérképzőszervi megbetegedésekre és az agyalapi mirigy betegségeire kell gyana­

191 de a hőmérséklete, a légnyomás és nedves­ ségtartalom is hatással van a szervezetünk­ re. A test természetes védekezőrendszeré­ vel, különösen a hőszabályozással védeke­ zik az ingadozások ellen a kultúrember a ru­ házatával. Az elpuhulás veszélyeit friss le­ vegőn való tartózkodással, mozgással és légfürdővel kerülhetjük ki. Levegőnyelés: nem minden, a gyomorban képződő és felgyülemlő, illetve a gyomor felfúvódása következtében a mellkasi szer­ vekre, főképpen a szívre nyomást gyakorló levegő származik az emésztés folyamatá­ ból, I. Felfúvódás. Vannak emberek, akik megszokásból, sietségből, belső nyugtalan­ ság következményeképpen beszéd és evés közben vagy máskülönben, akaratlanul le­ vegőt nyelnek. Ilyen esetben lazitási és mély kilégzés közben végzett nyelési gya­ korlatokkal vagy hosszabb ideig tartó peda­ gógiai munkával kell a bajt orvosolni. Levendula (Lavandula officinalis és spica): a növény virágai epehajtó, illetve idegcsil­ lapító hatású illóolajat tartalmaznak. Virá­ gait ezért nyugtató vagy epeteák alkotó­ anyagaiként alkalmazzák. Levezetés, visszavezetés: pangást vagy vértolulást szoktunk levezetni, illetve viszszavezetni egy másik áramlási területre. A fejből a karokba, a mellkasba, a törzsbe vagy a lábakba vezethetjük vissza a pan­ gást, a mellkasból a karokba vagy a lábak­ ba, a törzsből a lábakba, ritkábban a karok­ ba, a lábakból a törzsbe vagy a karokba. Levezetés a lábakba: mezítláb járás, jeges víz, harmat- és víztaposás, lábfürdők, térdés comblemosások, lábfej-, láb- és vádlipakolások, nedves zokni. Levezetés a karokba: karfürdők, karpakolá­ sok.

Levisticum officinale

Levezetés a törzsbe és az altestbe: rövidpa­ kolás, Nedves ágyékpakolás, törülközőn való ülőfürdő, féltestfürdő. üldögélés.

Levezetés a mellkasba: kendős pakolás. Levezetés a méhbe túl gyenge menstruáció kezelésére, vagy kimaradó havivérzés bein­ dítására fürdők, a belső elválasztásit mirigyek za­ ülőfür­ vart működése esetén: Külsőleg: forró láb­ mustáros lábfürdők, forró dők, lábfürdők, iszappakolások, forró, illet­ ve váltakozó hőmérsékletű hüvelyöblítések, az altest és a combok masszírozása, a comb bőrének ingerlése a belső oldalon. Az ágyékhajlat, a keresztcsont, a szemérem­ csont tájékának kezelése pusztulanciákkal, baunscheidtizmussal, fontanellákkal. Piócakezelés a comb belső felületén. Belsőleg: szennalevél, aloé, sáfrány, mirha, borókabo­ gyó, szerecsendió, gyömbér, paprika, bors, mustár, torma, hagyma, fokhagyma, gyökér (angelika), üröm, glaubersó. ezerjófű, petrezselyemmag, ütések, angyal­ szélfű,

Ajánlott elhí­ asztma, epekő, pszichó­

zás, reuma, ideg- és ízületi gyulladások, ki­ keringési zavarok, izgalmi álmatlanság, állapotok,

zisok esetén, ha ezek menstruációs zavarok­ kal járnak együtt. A kiválasztószervekből, azaz a bőrből, a be­ lekből, a veséből történő, a testmérgek és a káros anyagcseretermékek eltávolítására szolgáló levezetést kivezetésnek nevezzük. Kivezetés a bőrön keresztül: kendőzés, pa­ kolás, lyözés, szőrkötél bőrizgató kenések és tapaszok. Köpöpiócakezelés, stb. hólyaghúzó baunscheidtizmus,

Kivezetés a bélbe: bélfürdők, hashajtók. Kivezetés a vesén keresztül: szerek. Kivezetés a gyomron: gyomormosás, hánytatószerek. Levisticum officináié: 1. Lestyán

Légcsőbetegségek

192
vosi tüdőfü, lándzsás útifű, orbáncfű stb. Hp.: Antimonium sulfuratum aurantiacum S3, Ammonium muriaticum D2, Mercurius solubilis D4, Hyoscyamus D3-4. Bch.: Fer­ rum phosphoricum D6, Magnesium phos­ phoricum D6, Calcium fluoratum D6. Légembólia: elzáródás a vérpályába jutott levegő következtében, 1. Embolia. Légfürdő: a természetgyógyászat legfonto­ sabb ellenállóképesség-fokozó eljárásai és ingerlő eszközei közé, illetve a rendszeres bőr- és testápoláshoz tartozik. Élénkíti a vérkeringést, a bőr anyagcseréjét, de az anyagcsere egészét is, valamint fokozza a kivezetést és a kipárolgást. A —t különösen Rikli, Lahmann és Just hasznosította gyógy­ kezelés céljából. A ~ kedvezően befolyásol­ ja a belső elválasztása mirigyek zavarait és ideges zavarokat, de a vérkeringési betegsé­ gekre is jó hatása van. Gyakorlatilag nincs olyan betegség, amelynek gyógyításában ne lenne hasznos a ~. A ~ nem napfürdő, ezért árnyékos helyen végzendő. Légkúravidékek: kúravidékek 1. Klimatikus gyógy-

Légcsőbetegségek: többnyire tüdő- és gé­ gebetegségek kísérő tünetei. Mellkasi fáj­ dalmak, kínzó, ugató köhögés jellemzi. A túl hideg levegő, füst és por ingerlik a lég­ cső nyálkahártyáját. Diftéria és krupp ese­ tén rostos izzadmányok keletkeznek a nyál­ kahártyán. A membránok súlyos légzési akadályt képezhetnek. Ugyanígy a pajzsmi­ rigy-megnagyobbodás (golyva) is okozhat légzési akadályt a légcső összenyomásával. A gégetuberkulózis átterjedhet a légcsőre, és ott is okozhat fekélyeket. Idegen testek gyulladásokat és fekélyeket idézhetnek elő. A kezelésnek az alapbetegséghez kell iga­ zodnia. Légcsőgyulladás, -hurut (tracheitis és bronchitis): megfázás, por, füst, vegyi gő­ zök által okozott ingerlés, fertőző betegsé­ gek (kanyaró, tífusz, szamárköhögés, grippe stb.). A náthával, homloküreg-, szem- és gégehuruttól kísért akut hörghurutra a szá­ raz hörgés jellemző, amely szavaz levegő és füst hatására súlyosbodik, nyálkás-gennyes köpetürítés, láz kíséretében vagy anélkül, általános betegségtünetek. Kezelése: böjt, ágynyugalom, naponta több, 5-10 lemosás ecetes vízzel, szénapolyvás ing, valamint izzasztás céljából a mellgöngyölés és Schlenz-fürdők. Belsőleg: mellteák és köhö­ gést fokozó szerek. Martilapu-, fokhagymaés lándzsásútifü-lé. Hp.: Aconitum D3--4, Belladonna D3-4, Bryonia D3, Hepar sulfuris D4, Tartarus emeticus D4-6. Krónikus hörghurut, elhanyagolt akut hörghurutból kifejlődött, dohányzás okozta hurut, aszt­ ma, szívpangás száraz köhögéssel és gyér köpettel, kínzó légszomj. Kezelése: a hideg lábak felmelegítése. Naponta fahamulábfürdők, hozzá rövid göngyölés, combleöntés, felső leöntés naponta váltogatva, zab­ szalma-egészfürdők teljes lemosással, Schlenz-fürdők, vérkeringés-kezelés. Belső­ leg: cickafark, martilapu, ökörfarkkóró, or­

Légszomj (dyspnoe): lehet állandó vagy ro­ hamszerűen fellépő. (Asztma.) Légutak: a légutak az orrlyukkal kezdőd­ nek, az orrmelléküregekkel, a torokkal, a gégével folytatódva a légcsövön át a tüdőig vezetnek. A torokban kereszteződnek a lég­ utak a tápcsatornával. A gázcsere során a légutakon át kerül a levegő a tüdőbe, és in­ nét jut a felszínre ismét az elhasznált kilégzett levegő. Légzőgyakorlatok, légzőtorna: a légző­ szervek átlevegőztetése, „kiszellőztetése"

193 Légutak

Légzőgyakorlatok, légző torna

/. orrüreg 2. orrkagylók 3. orrgaratüreg 4. torok 5. nyelvcsont 6. gége 7. légcső (trachea)

8. tüdőkapu 9. jobb felsőlebeny 10. hörgők 11. bal felsőlebeny 12. középső lebeny 13. jobb alsólebeny 14. bal alsólebeny

15. hörgőtag 16.a. tüdőhólyagocska szemből 16.b. tüdőhólyagocska belülről 17. tüdőhólyagocska hajszálerezete

mellett a légzötoma nemcsak a mellkas, a tüdő, a belső szervek és a rekeszizom moz­ gását szolgálja, hanem az ellazulást is. Az állva végzett légzőgyakorlatok gyakran nem vezetnek ellazuláshoz, sőt ellenkező­ leg, görcsös állapotot eredményeznek. Leg­ hasznosabbak a teljes nyugalomban végzett

lazító légzőgyakorlatok. Az ember hagyja, hogy a mellkas és a has előbb lelapuljon (kilégzés), majd lassú belégzés következik a mellkas és a has kidomboritásával. Aján­ latos kezdetben csak a hasi légzést gyako­ rolni, úgy, hogy az ember csak a rekesziz­ mával, mélyen a hasba lélegzik be. Csak ak-

Lélek

194 sen van a hangsúly. A kezekkel képzett el­ lenállás nagysága fokozható. A kilégzés passzív, a mellkas süllyedését követi. Ke­ rüljünk minden préselést! A kilégzést köve­ tő szünet annál hosszabb legyen, minél mé­ lyebb volt a belégzés. Ez a légzés szívmű­ ködésre való hatása miatt nagyon lényeges. A kezekkel képzett ellenállás nagysága nyo­ mással fokozható. A légzőgyakorlatok célja, hogy a teljes, természetes légzés mechaniz­ musa rögzüljön tudatalattinkban. Lélek (pszyché): a lélekkel kapcsolatban nincs egységes álláspont. Az emberiség ős­ idők óta hisz a lélek létezésében, amely az emberi testtől független. Ez az elképzelés a legprimitívebb vallásokban is fellelhető. A lelket általában testetlen, halhatatlan egy­ ségnek képzelik, amely a halál után elhagy­ ja a testet. L é p : hosszúkásán ovális, a vér- és nyirok­ rendszerbe szűrőként bekapcsolt szerv, a vér tárolására szolgál. A bal bordaív alatt helyezkedik el, és csak pangás, duzzanat vagy daganat kifejlődése következtében na­ gyobbodik meg és válik kitapinthatóvá. Rendkívüli mértékben megnövekedhet. A ~ lebontja az elhasznált vörösvértesteket és nyirokszerveiben új fehérvértesteket termel. Sima izomzatának összehúzásával a lép szi­ vacshoz hasonlóan összenyomódik és vért juttat a vérkeringésbe, ha hirtelen fellépő vérveszteség vagy testi megerőltetés miatt ez szükségessé válik. Az összehúzódást ol­ dalunkban érzett szúrásként érzékelhetjük. A lép fontos szerepet játszik a fertőzésekkel szembeni természetes védekezési folyama­ tokban. Lépfene (anthrax): a lépfene bacilus által előidézett fertőző betegség. Beteg szarvas­ marha, bőre, sörtéje terjeszti. A lépfene hen­ tesek, állattartók, kefegyártók foglalkozási

kor térjünk át a mellkas egyidejű kidomborítására, ha a hasi légzés már jól megy! 10 mély légvétel reggel és este, fekvő helyzet­ ben, teljes ellazulás mellett bőven elegendő. A légzőgyakorlatok túlzásba vitele egyálta­ lán nem hasznos! A rendszerességen és a gondos kivitelezésen van a hangsúly. Csak az végezzen hasi légzést állva, menet köz­ ben vagy emelkedőn fölfelé, aki már elég gyakorlott! A belégzés, a kilégzés és a lég­ zésszünet aránya 1:2:3 legyen! Minél hoszszabb a légzésszünet, annál rövidebb és mé­ lyebb lesz a belégzés. Járás és fölfelé menet közben rövidebb a légzésszünet, a belégzés az oxigénszükségletnek megfelelően hoszszabb. Csukott szájjal lélegezzünk be, a ki­ légzés akadály ellenében, félig összeszorí­ tott szájjal történjen! Asztma és tüdőtágulás esetén a légzőgyakorlatot zümmögéssel egybeköthetjük, úgy, hogy kilégzéskor las­ san zümmögő hangot adunk. Az állva vagy a menet közbeni légzőgyakorlakat egyidejű kar-, illetve láblengetéssel is végezhetjük. Ilyenkor előfordulhat azonban, hogy a lazí­ tás nem lesz teljes, görcsök alakulhatnak ki. A fokozott hasi légzés gyakorlása különö­ sen piknikus alkatúaknái lényeges, akiknél a rekeszizom magasan áll; a hasi légzésben tér ki ugyanis legmagasabbra a rekesz. A hasi légzés gyakorlását nehezíthetjük úgy is, hogy könyvet vagy egy medicinlabdát te­ szünk a hasra, így ellenállással szemben tör­ ténik a légzés. A rekeszizom lazítása és lej­ jebb tolódása mellett a hasi légzés az aorta passzív mozgását is előidézi, aminek követ­ keztében a máj és a hasi szervek vérellátása javul. A mellkasi légzés a magasra nőtt, aszthéniás alkatúaknái játszik fontos szere­ pet. Kezdetben a mellkasi légzést is csak fekve, teljes izomellazulás mellett végez­ zük. A segítő átfogja a mellkast azon a ré­ szén, ahol annak kiterjedése a legnagyobb, majd fölszólítja a beteget, hogy a képzett el­ lenállással szemben lélegezzen. A belégzé-

195 betegsége. Szepszist okozhat. Kezelése: 1. Karbunkulus, Lázkezelés. Belégzés követ­ keztében kialakult tüdőlépfene esetén keze­ lés: 1. Tüdőfene. Fertőzött hús vagy tej fo­ gyasztása következtében fellépő béllépfene ritka és majdnem mindig halálos kimenete­ lű. Libabőr: libabőrösségnél a hajszálak ég­ nek állnak. Hideg, mechanikus vagy elekt­ romos ingerlés hatására következhet be. A faggyúmirigyek széle libabőrösségnél kiáll a bőrből; a bőr ilyenkor nem sima, hanem reszelős. Libapimpó (Botentilla anserina): a növényt és gyökerét (májustól júliusig) 2-4 g-os adagban, enyhe főzetként adjuk vérzéscsil­ lapításra, nyálkahártyahurokban, asztmá­ nál, szamárköhögésnél, epilepsziánál, fáj­ dalmas menstruálás, bélgörcsök esetén. Lichen irlandicus, ír zuzmó, carrageen: 1. Zuzmók Lichen islandicus: 1. Izlandi zuzmók. Liek, Erwin, sebész, 1898-1935: a termé­ szetes gyógyítás és a szociális reform úttö­ rője. Ling, Per Henrik, 1776-1846: költő és a svédtorna és általában a betegtorna alapító­ ja. Liniment: sűrűn folyó, olajokból, zsírokból és szappanból álló bedörzsölőszer, a bőr in­ gerlésére és puhítására használják. Linum usatissimum, linusitleves: 1. Len­ mag Lipoidok: 1. Zsírszerű anyagok

Locsolások

Liquor (folyadék): az agy-gerincvelőfolya­ dékot értik alatta. Liszt: finomra őrölt növényi (gabo«a)magvak. Az aprítást nem szabad túlzás­ ba vinni, hogy az egyes keményítőszem­ csék egyben maradjanak. A kiőrlés foka szerint különböztetik meg a liszteket: liszt­ súly, az őrléshez használt gabona súlyának százalékában. Szitálással és fehérítéssel kü­ lönösen fehér liszt előállítására törekednek. De a lisztet vitamin és kiegészítő anyagaitól megfosztják és vegyi anyagokkal kezelik, ezáltal élettani szempontból elértéktelene­ dik. Kizárólagosan finomliszttermékek fo­ gyasztása hiánybetegségek (mesotrophia) kialakulásához vezet. A teljes őrlésű és töretes lisztek ezzel szemben értékesek és az egészséges táplálkozásban fontos szerepük van. Túlnyomórészt ezeket használjuk. Fo­ gyasszunk teljes őrlésű lisztekből sütött ke­ nyereket. Locsolások (öntözések): Kneipp vezette be a locsolásokat a hidegvíz-kezelések közé. A locsolás minden esetben az egyénre szabott formában alkalmazható vízkezelés. Időtar­ tama, erőssége és kiterjedése a beteg ideg­ rendszerétől függ. Csak a jól fölmelegített testet locsoljuk, borzongásnál vagy hideg lábaknál előmelegítést kell végeznünk! So­ hase locsoljuk a beteget étkezés után! Me­ leg szobában, huzatmentes helyen végezzük a kezelést. A locsolás mindig a szív irányá­ ba történjen. A reakció bekövetkezése után (a locsolt terület enyhe kipirosodása) hagy­ juk abba a kezelést, sose folytassuk ezután a locsolást! Törülközés nélkül öltözködjünk föl újra, mozgással melegedjünk föl. A lo­ csolást hideg vízzel, nyugodtan, nem erős nyomással, az adott locsolásnak megfelelő vonalvezetéssel végezzük. A locsológumit függőlegesen tartva a vízsugár ne legyen

Lordó/.is

196
Lúg: a savakhoz hasonlóan súlyos maráso­ kat okoz, melyeket tejjel, hígított tej- vagy citromsavas gyomoröblítéssel kezelhetünk. A nyelőcső sérülése esetén masszírozással kell megakadályozni a nyelőcső varas öszszenövését. A —ok alkalikus kémhatásúak, savakkal sókat alkotnak. Lumbágó: 1. Derékzsába Lupulinum (komlómirigy): a komlótoboz levélpikkelyeiből keserűanyagot és illóola­ jokat nyernek ki. Nyugtató hatású, a nemi izgalomra is. Por alakban 0,05-0,1 g egy­ szeri dózisként. Lupus (bőrfarkas): 1. Bőrtuberkulózis Lúdtalp (bokasüllyedés): 1. Lábdeformitás Lymphogranulomatosis (Hodgkin-betegség): a nyirokrendszer lázzal, vérszegény­ séggel, bőrviszketéssel, izzadással, hasme­ néssel, lesoványodással, nyirokmirigy- és lépduzzanattal járó megbetegedése. Kezelé­ se: sugárkezelés és citosztatikumok adago­ lása, kórházi keretek között. Ez a betegség természetes gyógymódokkal nem gyógyít­ ható.

ujjnyinál hosszabb. A cső szája 10 cm-nél ne legyen távolabb a testtől, mindig lefelé tartsuk. Ügyeljünk arra, hogy locsolás köz­ ben a locsolt testrészen széles sugárban folyjon le a víz! Minél szélesebb a vízsugár, annál gyorsabban lép föl és annál erősebb a reakció. Ha nehezen következik be a reak­ ció általi melegedés, végezzünk váltakozó locsolást! kar-, Részlocsolások: alsó térd-, comb-, hátlocsolás, és felső locsolás. arclo­

Ezekből épül föl a teljes locsolás. Ezenkívül van még fejlocsolás, csolás és füllocsolás is. Lordózis: 1. Tartáshibák Lógó has: a has süllyedése zsigeri süllye­ désnél, a hasfal izmainak elernyedése és megnyúlása terhességnél, kövérségnél. Ki­ alakulását megelőzhetjük a gyermekágy alatti tornával, a has bepólyázásával. A már kialakult lógó hasnál a torna és a masszíro­ zás segít. Lógó mell: az emlő elernyedése általános kötőszöveti gyengeségben, túl kövér és túl nehéz mellek esetén. A sport, a masszírozás és melltartó viselése ajánlott. szemlocsolás,

A magaslati napsugárzás élénkíti az anyagcserét és befo­ lyásolja az idegrendszert. arenarium sárga virágú. Jellemzői: a légnyo­ más süllyed. hőmérséklete és a hő­ mérséklet-ingadozás is mérséklődik.M Macerálás: drogok hideg vizes kivonata. ügyeljünk a szénhidrátbevitel­ re is! Szigorúan kerüljük a cukrot és a lisz­ tet. s az élet során egyre magasabb értéket ér el. Madárkeserűfű: növénycsoport. a porré­ teg és a felhőréteg abszorbeálja a napsugár­ zás egy részét. Az olaj. csak lassan szabad magát hozzászoktatnia . Embernél a hímivarsejteket tartalmazó on­ dófolyadékot értjük alatta. A növényi magvakat élelmiszer­ ként és gyógyszerként széles körben alkal­ mazzák. mint az alacsonyabban fekvő te­ rületek napsugárzása. erősen barnul. májbántalmak esetén javallt. a folya­ dékot az ondóhólyag. majd leszűrjük. A bőr hamar leég. Füzet­ ként kedvezően hatnak a krónikus reumás folyamatokra. A drogokat hideg vízzel leöntjük. hólyagok képződ­ hetnek rajta. Ilyenkor gyógyszeres kezelésre van szükség. Magaslati klíma: magashegységbeli klíma. nagyon nehezen befolyásolható. hólyagpanaszok. A nap­ sugárzás intenzitása nő. A hímivarsejtek a herék csírasejtjeiben képződnek. Magas koleszterinszint: Kezelése: a zsír­ anyagcsere zavarainak rendezésével a ko­ leszterinszint messzemenően rendezhető. néhány óráig áztatjuk. Biológiai hatása intenzív. Nem minden esetben csökkenthető a magas koleszterinszint diétával. a víz gőznyomása. Megfelelő mozgással segítsük az anyag­ cserét. a dülmirigy (proszta­ ta) és a húgycső kis mirigyei választják ki. hasvízkór. ahol a pára. A porcsinfű (Po­ lygonum aviculare) és a borsos keserüfű (Polygonum hydropiper) gyakori alkotó­ része a kovasavas teakeverékeknek. a Gn. Teák alkotórészei. Mivel a szénhidrátok zsírokká ala­ kulhatnak át.és liszttermelés alap­ anyagai. Csak telítetlen zsírsavakban gazdag zsírokat fogyasszunk. Adagja 2-4 g öntetként. Mag: növényvilágban a csíra megterméke­ nyített tartós formája. Pakolások és porok alapját képe­ zik. melynek tagjait kovasavtartalmuk miatt gyakran al­ kalmazzák gyógycélokra. Csök­ kentsük a stresszt is! A nem ritka örökletes magas koleszterinszint. amely kevés tartalék tápanyagot is tartalmaz a csíra számára. A napi zsírfelvétel 50-60 g-ra csökkenthető. 1200-2000 m közötti. Macskatalp (Gnaphalium dioecum): virág­ ja piros. köhögéscsillapító és nyákoldó ha­ tású. A magaslati napsütés fő jel­ lemzői az ibolyántúli sugárzás és a külön elektromos töltés (lásd az Aránnál). Az ondó a női petesejt megtermékenyítését szolgálja. mely már fiatalkor­ ban föllép és a szülők egyikénél is kimutat­ ható. A betegnek csak lassan szabad nö­ velnie a napsugárzásnak kitett bőrfelületet. a levegő oxigéntelítettsége. kerüljük a koleszterintartalmú ételeket. Magaslati napsugárzás: biológiailag haté­ konyabb. vörös lesz.

Közülük csak a két szájpadi mandula látható tükrözés nélkül. a kínafa kérgéből készült gyógysze­ rekkel lehet meggátolni a vérbe jutott kór­ okozók szaporodását. Bizonyos alkati jellemzők és betegségek esetén a legnagyobb óvatos­ sággal kell eljárnunk. melyeket az orvosi zilizhez hasonlóan alkalmaznak. illetve gyermekeknek enyhén hashajtó hatású tápszerként alkalmazzák. melyet az anopheles szúnyog ter­ jeszt csípésével. két orr. Mandulagyulladás (tonsillitis): a nyaki nyirokcsomók mirigyeinek (két szájpadi.Magnetizmus 198 sa más-más stádiumban van. Mályva Mályva (fekete. nehogy kárát lás­ sa a napozásnak. Ha a beteget egyszerre több faj fertőzte meg. és az álta­ luk elért gyógyeredményeket pusztán a szuggesztió hatásának tulajdonítja. A kórokozók fajtájától függően e fejlődési stá­ dium 3 vagy négy napig tarthat. Mivel ezeket az erő­ ket nem lehet mérni. hogy ilyen erőkkel megáldott emberek tudnak hatni a környéki (perifériás) és a vegetatív idegrendszerre. bizo­ nyos szúnyoglárvákkal táplálkozó halfajok betelepítésével megakadályozza a beteg­ séget terjesztő rovarok szaporodását. ezenkívül plasmodiumokat pusztító szerek­ kel. amely érintés út­ ján másokra is átvihető. A kórokozó egysejtű élő­ lény (plasmodium). csak érezni. diasztázis útján elcukrosított maláta. Malva silvestris): virágai és levelei nyálkadrogok. amelyet sikerrel alkalmazott betegek gyógyításában. amely az emberi vérben bizonyos fejlődési szakaszokon megy ke­ resztül. váltóláz): fertőző be­ tegség. A duzza­ nat helyi tünetei: nehéz nyelés és szúró nya­ ki fájdalom. Kiválasz- az erősebb sugárhatáshoz. Ugyanez áll a mesterséges sugár­ zásra is. A ~ elleni küzdelemnek nemcsak a betegek gyógyítása. Idült hurutok esetén 2-4 g —ból készült forrázat fogyasztása javallott. pl. hogy a mocsarak lecsapolásával. A ve­ szélyes helyen élő emberek moszkitóhálókkal védik magukat a rovarcsípések ellen.és vitamintartalmú csírázó gabonamagvak (árpa. egy garat-. Ezeken kívül egyéb. egyszeri adagja: 2 . A sörgyártás alapanyaga. Magnetizmus (mesmerizmus): bizonyos emberekből sugárzó erő.és a nyelvmandulák) duzzanata. Utóbbi fő cél­ ja. Althaea rosea. de a meg­ előzés is igen fontos feladata. Malátakivonat: vákuumban besűrített. 1. a láz rendszer­ telenül is felléphet. Megtámadja a vörösvértesteket. Kétségtelen. és ezáltal betegségeket ké­ pesek meggyógyítani. Maláta: magas auxon. és ez­ által elpusztítja őket. Erősí­ tőszerként.t g. mint láz. nehogy rosszabbodjon a helyzet. Malária (mocsárláz. Malefiz-olaj. ettől függő­ en 3 és 4 napos maláriás lázat különbözte­ tünk meg. E folyamatot minden esetben magas láz és hidegrázás kíséri. azok belsejében szaporodásnak indul. ahol a sugárzást kvarclámpákkal végzik.és vadmályva. melyet virágzása idején gyomorkeserű teaként fogyasztanak. sütőipari segéd­ anyag. rozs. a tudo­ mány nem ismeri el létezésüket. vagy a kórokozók szaporodá­ . Majoránna (Origanum majorana): gyógyés konyhai fűszernövény. nehogy föllángoljon a kóros folyamat. Franz Anton Mesmer (1734-1815) nevű orvosról nevezték el a jelenséget. lázzal járó általános tünetek is jelentkeznek. a Kneipp-féle: tóolaj Malva silvestris: 1. búza).

később vegetárius alapétrend. Mercurius solubilis D4-6. simplex) esetén is fenn­ áll annak a lehetősége. A mandulák és a kör­ nyező szövetek duzzanata. hogy hátterében va­ lamely súlyos betegség húzódik meg. a mandulák beporzása gyógyfölddel vagy Heisler-féle kávészénnel. A man­ dulák beporzása gyógyföldde\ vagy kávé­ szénnel. Calcium fluoratum D l 2 .199 levertség. Gyakran krónikus gyulladás jele. súlyos vérképzőszervi (agranulocitózis leukémiák) is megnyilvá­ nulhatnak fekélyes —ban. Apis D3. . Roeder-féle kezelés hetenként 1-2 alkalommal. A man­ dulák duzzanatán kívül izzadmányok is lát­ hatók. ade­ noid burjánzásokhoz vagy vegetációkhoz vezethet. Silicea D6-12.: Ferrum phosphoricum D6. ha feladatának már nem képes megfelelni. Calcium phosphoricum D6-12. Bch. Calcium sulfuricum D6. Silicea D6-12. 3. Kezdet­ ben: szénapolyvás főzetbe mártott ing vagy fokozatosan emelkedő hőfokú szénapolyvajürdőz. L.: Belladonna D3-4. A mandulákat csak abban az esetben szabad eltávolítani. ulcerosa). Kenetvizsgálattal zárják ki a diftéria lehetőségét. Magnesium phosphoricum D6. Hp. édeskés szagú bevonat. böjt. a ve­ sék. Echinacea 0. Nyomásra genny távozik a mandulákból. Lachesis D10. 1. ecetes vizes lemosások vagy részleges lemosások a lázas állapot idején. Natrium sulfu­ ricum D6. Roeder-íé\e módszerrel nem lehet gyógyítani. de meg kell győződni róla. Leggyakrabban lánckokkuszok okozzák. A legártalmatlanabbnak tűnő ~ (t. felváltva Kalium chlo­ ratum D6-tal. amely csak a szövet sérülése árán távolítható el. lacunaris vagy follicularis). a szívet és a vérkeringést! Kezelése: lázkezelés. vagy a gyulladást más terápiá­ val. a felsőtest leönté- Mandulatályog se. zsályával. orröblíté­ sek. Gelsemium D3. Bch. pl.) kísé­ retében fordul elő. A gyermekkorban jelentkező garatmandula-megnagyobbodás az ún. Kalium phosphoricum D6. skarlát. bőrszerű bevonatot képeznek (t. az idegek. tapadó. Gócból kiinduló fertőzések.: Calcium phosphori­ cum D6-12. M a n d u l a m e g n a g y o b b o d á s : csak gyer­ mekkorban tekinthető alkati tulajdon­ ságnak. Minden mandu­ lagyulladás után ellenőrizni kell a vizelet fehérjetartalmát.és gyümölcsna­ pok. Ezek a kórokozók az általános tüneteken kívül magas lázat és levertséget idéznek elő. Toroköblógetés kamillával. borsmentával. Natrium phosphoricum D6. A ~ nem tekinthető önálló betegségnek. hogy nem szifiliszes fer­ tőzés okozza-e. simplex). bőr kefélésével. más néven hurutos ~ (t. Ez az egyszerű. vörössége lepe­ dék és izzadmány nélkül. a szív vagy az ízületek gyul­ ladásos megbetegedését idézheti elő. ezek: a) kis sárgás tüszők a mandula felületén elhelyezkedő lakunákban (t. Idült mandulagyulladás. a diftéria jele. tífusz stb. pseudomembranacea). A Plaut-Vincentféle ~ többnyire enyhe lefolyású. sokkal inkább egy álta­ lános gyulladási folyamat tüneteként. kezelés Symbioflor I-gyel. általában csak az egyik oldalon alakul ki. b) Az összefüggő tüszők letörölhető. Több fertőző beteg­ ség (ízületi reuma. Helyileg: torok bepólyálása (1/2 óránként ecetes ruhával vagy naponta háromszor agyaggal). Natrium muriaticum D6. Amennyiben nem kezelik ki teljesen. citromlével. Calcium sulfuricum D3-6. Magnesium phosphoricum D6. A mandulákon látható feké­ lyes elváltozásokat különleges kórokozók idézik elő (A. A krónikus ~ kevés panaszt okoz. 2. Kezelése: száraz étrend. Kezelése: l. Orrhurul. Symbioflor I-gyel. c) A sárgás­ fehér. Gujacum D3. Tünetei: a mandula és az azt körülvevő szövetek duzzanata. A he­ lyi gyulladásos folyamat több fokozatát kü­ lönböztetik meg: 1. izzasztás. fejfájás stb. Mandulatályog: a gennyes mandulagyulla­ dás szövődményeként.

A vese működési zavarai a ~ szintjének növekedését okozzák. zsurlóból és kamillából készült teával végzett gargalizálás. Calcium sulfuricum D3-6. puha. majd gyúrással folytatódik. a fehérje-anyagcsere során terme­ lődött nitrogén. használnak. Masszázs: a test szöveteire és a szervekre ható bizonyos fogások. 1/2 kávéskanál mézzel édesíthetjük. Jó vese. Kezelés: ágynyugalom. keserűanyagokat. Mivel vitaminokban szegény. Hp. M a r g a r i n : vajhoz hasonló. gyakran visszatérő betegség. Amenynyiben szükséges. lepedékes nyelv. kellemetlen szájszag. Ke­ zelése: 1. Hepar sulfuris D3. sportnál és az elhízás esetén önálló kezelésként alkal­ mazzák. nyelési és légzési nehézségek. lú­ gok és fémsók általi roncsolása. Marhagalandféreg: 1. ha azt sav okozta. Bch. Betegségek kezelé­ sének részeként.: Bargum muriaticum D4. ha a lágy részeket a kezek ellentétes irányú mozdulataival nyújtjuk.és testnedvek szív felé való áramlását és megnyugtatja a bőridegeket. Ez elősegíti a vér. A hatás fokozható. ha lúgos anyag marta ki. Savmérgezés. M a r a d é k nitrogén: a fehérje nitrogéntar­ talmának eltávolítása után a vérszérumban maradó. Többnyire a vérből. Görögszénamagból. Naponta többszö­ ri teljes lemosással előidézett izzadás. Silicea D6-12. A kívánt hatásnak megfelelő erősségű simítások (effleurage) minden esetben a szív felé irá­ nyulnak. melyeket vitaminokkal dúsítanak. A reform-élelmiszereket gyártó ipar arra törekszik. Növényi levek. M a n d u l a t e j : 1. testápolásnál. a tüdő gyulladásos megbetegedéseinél köptetőként adjuk. hogy a vegetárius konyha számára tisztán növényolajokból ál­ lítson elő olyan margarint. Egyszeri adagja 2-4 g öntet­ ként vagy főzetként. görögszéna-boro­ gatás a tályogos oldalon. tenyéréllel vagy az ujjhegyekkel végzett körkörös mozgás. a gyártás során mesterségesen pótolják vita­ mintartalmát. csíraolajokat stb. az égéshez hasonló. Calcium sulfuricum D6. Galandféreg M a r r u b i u m vulgare: Pemetefű M a r t i l a p u (Tussilago farfara): levelei első­ sorban nyákot. az orvos a fekélyt feltár­ ja. duzzadt. A dörzsölés (frikció) ököllel. A maró­ dás helye körülhatárolt. több­ szörösen telítetlen zsírsavakat tartalmazó olajokat.és hólyagbántalmaknál is. Normál­ értéke: 35—40 mg%. A tályog behegedése vagy feltárása után gennyürülés. éteres ola­ jokat és galluszsavat tartalmaznak. Készítése: 30 g hámozott édesmandulát néhány órára hideg vízben áztatunk. Lúg. végül dörzsölő és lazán rázó mozdulatok zárják. amely mind tar­ talmi. nyeléskor jelentkező fájdalmak. Ez megszünteti a testnedvpangásokat és izomkeményedéseket. mind élvezeti tulajdonságai tekinteté­ ben a vajjal egyenértékű. A péphez aprán­ ként 150-200 g hideg vizet keverünk. pl. keményített nö­ vényi és állati zsiradékból készült mestersé­ . M a r á s : a bőr és a nyálkahártyák savak. Ehhez lágy. A ~ lágy simításokkal kezdődik. Gyógyulását követően néha átterjed a másik mandulára is. rit­ kább esetben az agyvízből mérik.: Magnesium phosphoricum D6. A gyúrással (pétrissage) a lágy részeket egészen a csontokig megdolgoz­ zák. Silicea D6.Mandulatej 200 ges zsiradék. A vizet felitatva egy mozsárban péppé zúzzuk. Főzve vagy köhögés elleni teakeverékben a lég­ utak. Fájdalmak. A marás fo­ kától függően. majd tiszta lenvászonba csavarva kipréseljük. A meg­ növekedett érték a húgyvérüség (veseelég­ telenség) egyik jele. orrhang.

a körmök és a haj állapotát vizsgál­ ják. illetve el­ oszlatására alkalmas. A csonthártya­ masszázst a nagy csontoknál alkalmazzák. mind zsigeri szerveket érintő betegségek kezelhetők. Masszázs izomkeményedések megszüntetésére.és a zsemle­ kúrát betartja. Ennek célja az iz­ mok erősítése és az ízületek ellazítása. amelyeket bélká­ rosodások okoznak.vagy idegpontmasszázsnál (1. máj és bél állapotára tér­ nek ki. amely néhány naptól 3 hét időtartamig terjedhet. a nyálkahártyák. a bőr. prosztatamasszázs. A vibrá­ ciókat a székrekedés elleni hasmasszázs so­ rán. az ezt megelőző hőkezeléssel fokozható a masszázs hatékonysága.és haskörfogatot. mely speciális technika elsajátítását igényli. A tenyérrel. kézfejjel vagy tenyéréllel paskolásokkal a bőr és a lágy részek vérellátása fokozható. . F r a n z Xavér (1875-1965): osztrák orvos. A kúrához száraz zsemle és tej csatlakozik. Kamillavirág Mayr. vékonybél és lágyék magasságát (az ún. Ehhez csatlakoznak a szokásos klinikai vizsgálatok. Mayr ezeket a testtartásformákat a nor­ málistól eltérőnek tekinti. magvetőtartás és nagydobostar­ tás. Mozgásszervi betegségek esetében a —t többnyire passzív gimnasztika követi. a punktiókat (pontmasszázs) pedig az idegek masszírozásakor. A béltisztítás a cél. különösen az in­ gerpontok. A betegnek új­ ra meg kell tanulnia az alapos rágást. Ezt követi a kórelőz­ mények felvétele. naponta végzett bélmasszázs. Majd ebből kiindulva azt állapítják meg. A ~ egyik kü­ lönleges formája a vegetatív idegrendszeren keresztül a szervezetre ható kötőszövetmaszszázs. amely abból a feltételezésből indul ki. Este teát kell fogyasztani. Álló helyzetben értékelik és 7 főtípusba so­ rolják a testtartást. Thure Brandt-féle maszszázs) az ujjakkal végezhető. Álló helyzetben mérik a nyak hosszúsá­ gát. A kúra eredményességét segíti a hasfalon keresz­ tül. Ennek célja a fokozott izommunka következtében felszaporodó salakanyagok elvezetése. támadóállás. a lapockák közti távolságot. ha­ nyagtartás. A zsemlét szeletekre kell vágni és a falatokat a szájban nyállal alaposan össze kell keverni (kérődzéselv). vállmagas­ ságot. szintén kanalanként. melynek során a testnedveket. vala­ mint a salakanyagok elvezetésére. Hozzá teáskanálnyi tejet szür­ csölve folytatni kell a rágást. Franz Xaver M a t r i a c a r i a chamomillac: 1. hogy a legtöbb betegséget bélpanaszok okozzák.201 Mayr. a mell. —zsal mind a moz­ gásszerveket. fekvő hely­ zetben a has nagyságát. Kezelés: teaböjttel kezdődik. A testtartástípusok: normál tartás. ~ mindenekelőtt egy speciális di­ agnosztikai eljárást dolgozott ki. Akupunktúra) alkalmazzák. a nyelv. aki egy erre a kúrára kikép­ zett orvos felügyelete alatt kiküszöböli az étkezési hibákat. A test nyílásai felől elérhető testrészek masszírozása (mandula-. illetve a tea. kacsatartás. melyet a masszőr végez. vigyázzállás. A sportolókat verseny előtt és után is masszí­ rozzák. amelyek kü­ lönösen a gyomor. és csak az a beteg szá­ molhat sikerrel. Mayr-méretek). hogy milyen betegségek for­ díthatók vissza a Mayr-kúra segítségével. róla nevezték el az általa kidolgozott diétát.

L. Enyhe lefolyású ~ esetén a tünetek idültté válhatnak és részleges gyógyulásra is van remény. Ilyenkor sárgásbarna foltok formájában. amely idővel zsugorodik. a bőr és a belszervek vérzése. tífusz) vagy (igen ritkán) a terhesség ideje alatt termelődő méreg­ anyagok. ál­ dások. rekeszizom. feldolgozása és raktározása követi. amely elzsírosodással és az elhalt szövetek kötőszövetes átépülésével járó be­ tegség. fokozatosan kötő­ szövetek termelődnek benne. és a kiváltó ok megszűnésével magától eltűnik. esetenként elgennyesedett echinococcustómlők okozhatják. Májatrophia (=zsugorodás): a májsejtek elhalása. Időskorban halmozottan fordul elő. Az A-típusú vírus a gyomor­ bél csatornán keresztül. ráolvasások. alsó vége egy magasságban van a jobb bordaíwel. A ~ nagyméretű szerv. onnan pedig a patkóbélbe ürül. a súlyos . Ha tehát a májat mérgezésekkel vagy gyulladásos fo­ lyamatokkal túlterhelik. tűk vagy fecskendők közvetítésével terjed. Szűrő és méregtelenítő szerv. feladatai közé tartozik az epe termelése. baktériumok által termelt mérgek (szepszis. majd hasme­ nés. s csak ezután jut el a táplálék egy hajszálérrendszeren keresztül a szervezetbe további feldolgozásra. Kezelése: sző­ lőcukor intravénásán és inzulin intramuscularisan adagolva. Máj: a szervezet legnagyobb mirigyszerve. részben azonban hegesedés lép fel. különben. Felléphet a belső el­ választási folyamatok zavara esetén is. Ezek kö­ zött helyezkednek el az epeutakká vasta­ godó epekapillárisok.és bélrendszeri tünetek. Súlya felnőtteknél: 1. gom­ . amely a jobb bordaív és a rekeszizom által alkotott ívben helyezkedik el. utóbbiakat chloasmának nevezik.Mágia 202 bamérgezés). Az elpusztult máj­ szöveteket lehetőség szerint regenerálja a szervezet. delí­ rium. mint pl. vérmérgezés következtében vagy valamely máj környéki szerv (epehólyag. a B-vírus fertőzött ember vérszérumával nem megfelelően sterilizált műszerek. A fekete ~ gonosz démonokat és szellemeket. láz. Májgyulladás (hepatitis): leggyakrabban vírus okozza. Májfolt: általában a bőrfelületen barna folt formájában jelentkező. A ~ mirigysejtjei két nagy hajszálérrendszer között találhatóak. a fehér ~ jó szellemeket és erőket idéz meg. A vékonybél és a vastagbél első szakaszának ereiből álló kapuérrendszer a tápanyagok­ kal telített vért a —hoz szállítja. elsősorban az arcbőrön jelentkezik. Kezelése: többnyire műtéti beavatkozás indokolt. 3/4 1 epét termel az elhasználódott vörösvértestecskék festékanyagából. titokzatos rítusok segítségével.azonban néhány napon belül halálhoz vezet. amulettek. Okkult gyógymódok. festékanyaggal telí­ tett sejtek telepeit színük miatt —nak neve­ zik. Tünetei: kezdetben gyomor. A ~ naponta cca. Nemi úton is terjed Mágia (gör. = varázslat): titkos erők meg­ idézése a természetfeletti hatalom megszer­ zése céljából. mint sárgaság esetén. végül a máj zsugorodik. melynek következményeként súlyos anyagcserezavarok keletkeznek. amely hányással folytatódik. amely az epeveze­ téken az epehólyagba jut. enyhe sárgaság. Ezt a táp­ anyagok méregtelenítése.5 kg. kloroform. Leggyakrabban veleszületett vagy las­ sanként kialakuló anyajegyek.: terhesség idején. Okai: sú­ lyos mérgezések (foszfor. tüdő) genynyes megbetegedésének szövődménye. Májtályog: gyakorta trópusi amőbás bél­ fertőzés szövődményeként.

1/3-ában: máj­ zsugor. gyümölcs­ levek. 1. májkeményedés: krónikus mér­ gezések (alkohol. Okozhatja a bél. puha gyümölcsök és saláták formájá­ ban. M á j k ú r a : a primer vérszegénység speciális kezelése nyers májjal vagy májkészítmé­ nyekkel. Kezelése: kevés. telített­ ségérzés. főleg reteksaláta.: alko­ hol. Bryonia D3-6. Ezáltal a máj megnagyobbodik és megkeményedik. szintetikus gyógyszerek. Májpangás. pontra célzott vízlövettel. a hevített zsira­ dékok mellőzendők. Kalium phospho­ ricum D6. pázsitfüvirággal töltött zsákocskák a májra és a máj működésének segítésére. a has vízzel való telítődése. Csak ga­ rantált. Hp. nyers koszt tú­ róval körítve. Májmegnagyobbodás: a máj a jobb bordaív alatt kitapinthatóvá válik. Felléphet szívbelhártya-gyulladás. Legalon). A nyelőcső visszereinek tágulata következ­ tében vérhányás is felléphet. Csak élettanilag értékes nö­ vényolajok fogyaszthatók. 1. Sárgaság.: Magnesium muriaticum D3. helyüket varaso­ don kötőszövet foglalja el. Podophyllum D2. Váltó ülőfürdők. Májzsugor. tüdőpangás: az elégtelen szív­ működés esetén kialakuló általános pangás résztünetei. étvágytalanság. aranyérképző dès. zöldség-. illetve édes gyümölccsel kell helyettesíteni. Chelidonium D2. aloé. A napi zsírfogyasztás kezdetben csekély (20-40 g). állandó minőségű készítményei szabad alkalmazni! Májzsugor. M á j r á k : majdnem minden esetben más szervek rákos megbetegedéséből származó áttét (metasztázis) a májban. forró. Sár­ gasággal vagy anélkül zajlik. Nyers éte­ leket kell fogyasztani. A biológiai orvoslás gyakorta helyettesíti vele a gyűszűvirágot és a strophantust. Naponta teljes lemosás és félfürdő. Ezt követően fezpuérpangások. Kezelése: 1. zsurlófü. a nyelőcső vénáinak tágulása. szárát és leveleit használják. Májzsugor Kalium sulfuricum D6.: Nátrium sulfuricum D6. vidrafű. idültté válhat. kórokozók mérgei. később 60 gra bővíthető. Sulfur D4-6. drogok. Májsorvadás: 1. Szövődménye az esetek cca. étel­ mérgezés (szalmonellózis) szövődménye­ ként is. vérmérgezés. Kerülni kell a finomí­ tott cukor fogyasztását. rövidgöngyöléssel. de ilyen­ kor nem mindig tapintható ki. A májműködés serkentése lágyékborogatással. rosszullét. pl. Fermenthiány pótlása. szi­ filisz. az élvezeti cikkek és mester­ séges gyógyszerek abszolút mellőzése. sok mozgás és a májtól való elvezetés. A szívbajt kell kezelni. vegetárius ét­ rend. a lábak és az altest szerveinek püffedése jelentkezhet. virágzatát. Kezelése: a kiváltó októl függően. Májatrophia Májusi gyöngyvirág (Convallaria majális): szívre ható glikozidákat tartalmazó növény. bo­ rókabogyó. gyomor és az epeutak gyulladása is. esetleg ecetes bo­ rogatás. Májzsugor és Rák. Szigorúan sószegény étrend javallott. mézzel. Salátakúrák. Idővel a kötőszö­ vet zsugorodni kezd és visszahúzódik a bor­ dák alá. de fehérjedús koszt (80-100 g fehérje). mint pl. májvédő anyagok fogyasztása (pl. katángkóró és kökényvirág teája. tuberkulózis. Bch. malária) következtében elpusztulnak a májsejtek. Okozhatják mérgek. Legtöbbször a máj tájékán keletkező vérpangás okozza. gyümölcskúrák. Belsőleg: szén és máriatövismag a szervezet . Tü­ netei: emésztési zavarok.203 (szérumhepatitis). Kezelése: a máj messzemenő kímélése. cickafarkfű. Belsőleg: orbáncfű. ezerjófü. Gyulladásos betegségek és daganatképző­ dés esetén is megdagadhat a máj.

Tünetei a tífuszéira em­ lékeztetnek. amennyiben elő­ írásszerűen végzik. Máriatövis (Carduus marianus): érett mag­ vait teaként. Carduus marianus 0. vö. székrekedés esetén Nátrium muriaticum D6. a Földközi-tenger medencéjében honos fertő­ ző betegség. álmatlanság.: Aurum D4-6. a gyógytornában gyakran használt eszköz.és ágyékgöngyölések. vál­ tó ülőfürdők. 3. májvédőanyag-tartalma miatt sárgaság és cukorbetegség kezeléséhez al­ kalmazzák. 1. hátleöntések. pete­ vezeték-. rövid. nagy labdák. Quassia 0-D3. kivonatát élelmiszerek adalék­ anyagaként. Meddó'ség: többnyire a női nemi szervek gyulladásos betegsége okozza: méh-. A természetes táplálko­ zás a székletürítés rendezése.Mák 204 a nőknél: a veleszületett rendellenességek ritkaságszámba mennek. Ha a gyulladást vérkeringési zavarok. Bch. Medicinlabda: amint nevéből kitűnik. Calcium fluoratum D12. Vannak puha. Kálium sulfuricum D6 és Nátrium sulfuricum D6 óránként váltogatva. Csak orvosi rendelvényre. majd bal kézzel. Kezelése: pszichoterápia. fél­ fürdők.és ondóveze­ ték-gyulladás és ezáltal okozott hegek. majd balra. Gyakorlat: Terpeszállásban lendítsük a labdát fentről lefelé. 4. az általános idegesség kezelése. . hideg lábak elleni gyógymódok. rövid.5 g. mellékhere.és ágyékgöngyölések. Kálium chloratum D6.a terheléses tornához tartozik. Kneippkúrákkal kezelhető. M á k (Papaver somniferum): levéből nyerik az ópiumot.: Kálium phosphoricum D6. 2. Alvást elősegítő. A . Alkalmazására csak orvosi javaslatra és fel­ ügyelet mellett kerülhet sor. Hp. erős izzadással járó. Plumbum D6. amely kitűnő májvédő anyag. Kezelése: böjt. melyek súlya 2-3 kg között mozog. A —gyakorlatok megdolgoztatják az összes mozgatóizmot. Gyakorlat: Lökjük el a labdát előbb jobb. Gyakorlat: A labdát lendítsük mindkét kézzel jobbra. Egyszeri adagja 2. Férfiaknál és nőknél egyaránt felléphetnek olyan lelki zavarok.: Impotencia. majd lentről dobjuk el. és a résztvevők egyike dobja. Legtöbbször trip­ per okozta here-. A férfi nemi szervek betegségei is okozhatnak —et. mint a tífusz esetében. combleöntések. Silicea D l 2 . többhetes szünet után újból visszatérő láz. zsurlós ülőfürdők. Schlenz-féle fürdők. lázkezelés. Gyakorlat: Zárt állásban a labdát mellma­ gasságban eldobjuk. a másik pedig elkapja. 3-4 hétig tartó. amelyek kihatással vannak a nemi aktusra. A tripper egyik gyakori szövődménye lehet. és ezáltal a termé­ kenységre is. illet­ ve altesti vérpangás súlyosbítja. Ható­ anyaga Legalon néven kerül forgalomba. Tünetei: fejfájás. Máltai láz: kecsketej által terjesztett. görcsoldó és vérzéscsillapító szerek készülnek belőle. Thure Brandt-féle masszázs. hirtelen felszökő. ezért sok betegnél kezdetben nem alkalmazható. Többnyire kört alkot­ nak. méregtelenítése céljából. fájdalomcsil­ lapító. hányás. Félfürdők. törzs borogatások. va­ lamint a hormontermelés elégtelensége. illetve petefészek-gyulladás.

amelynek célja a nevelés. lazitási gyakorlatok. ideggyulladás. arra használják. melyben elmélyülését többé semmi sem zavarja.: Ferrum phosphoricum D6. minél kevésbé szokta meg a hidegrázásokat és az éghajlat hatásait. Edzéssel kell megelőzni a megfázást. bensőségességhez és belső békéhez vezet. A bal láb kicsit előbbre áll.és vesegyulladás. a játékban a gyakorlatok során szerzett készség ellenőrzésére. sűrűn folyós. A meditáló napi gyakorlása során olyan ellazultsági fok elérésére törekszik. hogy testi gyakorlatok. Bch. a labdát farmagasságban kézben tartva a fej felett átdobjuk. jóga.vizelet­ fertőtlenítő anyagokat tartalmaznak. karantén. Egyszeri adagja: 2 g. ami a ~ tulajdonképpeni célja.főként hideg kivonatban . Gyakorlat: Terpeszállásban előrehajolva dobjuk át a lábak között a labdát. Gyakorlat: Lendítsük a labdát zárt állás­ ban lentről felfelé. A megfázás formái: nátha. A ke­ zelés a tünetektől függ. hó­ lyag. majd magasból dob­ juk el. 7. önfe­ gyelem és bizonyos szabályok betartása se­ gítségével az életöröm elérése. A nádcukormelasz a nádcukor előállí­ tása során keletkező hasonló melléktermék. 6. Meditáció: az egyéni önmegvalósítás élet­ programja. A természetes B-vitamin-tartalma proble­ matikus. amely megvilágosodáshoz (enstázis) vagy eksztá­ zishoz vezet. többnyire kolostorok fa­ lai között gyakorolják. zen. Gyakorlat: Átdobás a hát felett. A szervezet ellenálló képessége lehűléskor csökken. légzőgyakorlatok és belső koncentráció se­ gítségével ellazulásí állapotot érjenek el ve­ le. Yoga. Gyakorlat: A labdát fej felett lendülettel dobjuk hátra. Melegedő fürdők: kb. Melegedő fürdők Medveszőlő (Arctostaphylos uva ursi): le­ velei . amelyet répaszelettel keverve állati takarmányként hasznosíta­ nak.205 5. mindenekelőtt a buddhizmusból. A hó­ lyag és a húgyutak gyulladásaiban alkalma­ zandó. A ~ ezenkívül ver­ senyzésre és stafétadobásra használható. Minél gyen­ gébb az ember. A ~ semmi esetre sem pótolhatja a termé­ szetes répaszirupot vagy a virágmézet. transzcendens ~. Nyugaton a —t leg­ többször vallási köntösétől megszabadítva. Kalium phosphoricum D6 az erősítő Calcium phos­ phoricum D12 mellett. 25 °C-ról 39-41 °C hőmérsékletűre melegítjük fokozatosan a . ke­ ringési zavarokkal áll összefüggésben. baktériumok telepedhetnek meg és indulhatnak szaporodásnak. A nyugati szemlélethez és igényekhez igazodó formái: autogén tréning. azonkívül cukorfinomításból szár­ mazó vegyszermaradékokat is tartalmaz. vitaminokban és auxonokban sze­ gény mellékterméke. transzcendens. Melasz: a répacukorgyártás barna. A ~ keleti vallásokból szárma­ zik. edzéssel. Megelőzés (Prophylaxis): a betegségek ki­ alakulásának és elterjedésének megakadá­ lyozása egészséges életmóddal. reuma. Natrium muriaticum D6-12. keresztény ~ for­ májában számos. Az erős szellemi koncentrációhoz társuló mély ellazulás tá­ vol tartja a meditálótól a külvilág ingereit. 8. fertőtlenítéssé. Kalium sulfuricum D6. A karokat nyújtsuk hátra. A belső koncentráció a tiszta gondolkodáshoz és szemlélődéshez (kontempláció). de nem idegen a keresztény és iszlám vallástól sem. isiász. részleteikben egymástól eltérő iskolákban. annál gyakrabban reagál betegesen a lehűlésre. és ezen túlmenően a legnagyobb fokú elmélyüléshez. gyomorhurut stb. Megfázás (hűlés): az egész szervezet vagy egyes testrészek lehűlésekor jön létre. Natrium phosphoricum D6 és Silicea D12.

A legtöbb esetben adalékokkal együtt alkal­ mazzák és hideg kezelésekkel fejezik be. Clematis D2. Hiányuk a vérben mészhiányt. majd fokozatosan hű­ lő. A ve­ lőállomány termeli az adrenalin nevű hor­ mont.: Arnica D3. melyeket az orrüreggel csatornák kötnek össze: két arc-. mumpsz stb. száraz pakolást alkalmazunk ez­ után. Elvezetésként: rövid göngyölés.) révén a vérpályákon ke­ resztül.Meleg fürdők 206 kenységét és izomgörcsöket (tetania) okoz. Kisméretűek. fürdőt. 10-12 g. valamint a rostacsontüreg. Az általuk termelt hor­ mon a mészanyagcserében játszik szerepet. Silicea D l 2 . Pulsatilla D4. magas láz. spanyolkabát. Tünetei: erős fájdalom. az iz­ mok ellazítása. az izmok ideges ingerlé­ Mellékvesék: a vesék felső szélén elhelyez­ kedő életfontosságú belső elválasztása mi­ rigyek. Melléküregek: az arckoponya nyálkahár­ tyával bélelt üregei. végül hideg orrmosások. görögszéna. forró ülőfürdők és a kiváltó ok kezelé­ se. Tuberkulózis esetén általános tuberkuló­ ziskezelés. Az ese­ tek többségében az ezeket kiváltó náthát kell kezelni: szénapolyvás és kamillás fej­ gőzölések. Túltermelődésük esetén a csontokban szö­ vetburjánzások (ostitis fíbrosa) léphetnek fel. dülmirigy és ondóvezeték gyulladásából vagy általános fertőzések (tí­ fusz. Fekélyt és fisztulákat okozhat. Velőből és kéregállományból állnak.és gőzpakolás. Hp. Ezek orrhurut és az orrnyálkahártya gyulla­ dása esetén szintén megbetegszenek. a bőr elválasztó folyamatai­ nak serkentése és az idegek megnyugtatása. Rhododendron D 3 . Hydrastis D2-3. a csontokban elmeszesedést.: Cinnabaris D3. különösen a részfürdők. a betegség jellegétől és kívánt hatásától függően változik. agyagos vizes ing. amely a vegetatív idegrendszerre hat . Spongia D3-6. 15-20 perc. Krónikus változatának hátterében gyakran tuberkulózis áll. másodlagos gyulladás. Hepar sulfuris D3-6. nyers ét­ rend. a száraz meleg helyi alkalmazá­ sára. Időtartama cca. a pangá­ sok megszüntetését szolgálják. magas láztól kísért gennyesedés léphet fel. Az akut ~ kezelése: nyuga­ lom. Az üregekben az orrüreggel összekötő csatorna elzáródása következtében fájdalmas. comb. Kálium bichromicum D6. Hi­ deg arcmosás. Hp. Makacs esetek­ ben böjt. Ha erősebb verejtékezés a célunk. forró. A meleg kezelést hideggel. Meleg párna: elektromos árammal melegí­ tett párna. amely kétféle úton terjedhet át a mellékherékre: tripper által okozott húgycső. Mellékpajzsmirigyek: a pajzsmirigy mö­ gött elhelyezkedő négy. Orrgyakorla­ tok. homlok. Meleg fürdők: az alkalmazott hőfok 33-37 °C. Aurum D4. Symbioflor I. súlyuk kb. lencseméretü belső elválasztása mirigy. Hamamelis D2.és ékcsontüreg. Mellékhere-gyulladás (epididymitis): akut. A mele­ gedő fürdők a keringés élénkítését.és felsőtestleöntések. A verejtékezés kezdetekor abba­ hagyjuk a fürdést. Spigelia D4-6. Célja a bőr ereinek kitágítása. duzzanat. általában hideg vizes lemosással fejezzük be. egyébként vegetárius.

gyümölcskűra. Mellhártya: a tüdőlebenyek felületét bevo­ nó hártya. Kálium chloratum D6-tal válta­ kozva száraz ~ esetén. nem túl legyengült állapotban lábfejgőzölés. reuma) alkal­ mazzák. A .diagnosztizálásakor alapos vizsgálattal ki kell zárni a tuberkulózis megbetegedést. A kéreg a corticosteron és cortison stb. Bch. és hátradől. Tartarus emeticus D6. Nátrium muriaticum vizes ~ esetén. naponta több alkalommal ecetes vizes lemosásokkal végzett izzasztás. hegesedést megelőzen­ dő Kalcium fluoratum D l 2 .változatát különböztetjük meg.a mellkasban lét­ rejövő izzadmányok. Kálium carbonicum D4. A láz ideje alatt lázkezelés. Gyó­ gyuláskor gyakori a mellhártyalebenyek összenövése és a kötőszöveti hegesedés. Vizes ~: légszomj. a gennyes izzadmányt pedig empyemának nevezik. A kéreghormonokat újabban szá­ mos betegség kezelésére (pl. hogy a beteg lábai állandóan melegen legyenek. ha a ~ egyéb gyulladásos kórelőzmény nélkül támadta meg a beteg szervezetét. Idejében elkezdett. a szív tevékenységét és a vérnyomást fokozza. a mell­ hártya zsigeri lemeze és a mellhártya kö­ zött. gennyesedés esetén Silicea D l 2 . Mellhártyagyulladás (pleuritis): a mell­ hártya gyulladásos megbetegedése.: Nátrium muriaticum D6. Bch. Mellkasi nyomás: 1. A kendőket a megfelelő magasságban az ágyra tesszük. a vizenyő lecsapolása pleurapunkcióval. ágyékgöngyölés. Száraz ~: gondoskodni kell róla. mely­ nek kórokozói a véren. Mellhártyakaverna: a mellkasban. kü­ lönösen akkor. Altalános pangás. melyek hiánya az ún.rostanyagok lera­ kódásával járó . Nátrium phosphoricum D6. Hp. Mellkasi folyadékgyülem: a mellkasfal és a tüdő között fölgyülemlő vérfolyadék (szé­ rum). Silicea D l 2 . vízkór részjelensé­ ge is lehet.és vizes .3 . Mercurius solubilis D4. délután alsólábszárgöngyölés. Cantharis D4-6. száraz köhögés és láz. Arsenum jodatum D4. szívtájéki szorítás. Sajátvér-kezelés. Görögszéna-pakolások. Angina pectoris Mellkaspólyázás: a hónaljtól az alsó bor­ daívig érő pólya. majd a gyógyulást követő időszakban hosszú időn át folytatott légzőgyakorlatok az összenövé­ sek elkerülése érdekében. Ezután a kendőket lehetőleg köze- Mellkaspólyázás . vizes gyulladásos izzadmányt exudatumnak. Gennyesedés esetén ecetes vizes le­ Mellkaspólyázás mosások. Addison-kórt idézi eló'. mely általában fájdalommentes.: Ferrum phospho­ ricum D6. Tünetei: száraz ~: szúró fájdalom lélegzet­ vételkor. Dél­ előtt rövid göngyölés. mellkasi túrópa­ kolás. Nátrium sulfuricum D6. a vér­ edényeket összehúzza. Az ún.207 és a cukoranyagcserét szabályozza.: Bryonia D l . Vizes ~: kevés ecetes vizes lemosás. a nyirokutakon. Kezelése: böjt. Apis D3. nevű hormonokat termeli. a tü­ dőn vagy a hasüregen keresztül jutnak el az érintett területre. vizes ~ esetén száraz étrend. Arsenicum D5. Száraz . tüdőkollapszus vagy izzadmány követ­ keztében keletkezett üreg. illetve gennyesedés által kísért . Hepar sulfuris D6. Abrotanum D l . Az ágyban ülő beteg fölhúzza az ingét a nyakába. gyakoribb azonban a tüdő és a mellhártya tbc-s megbetegedésénél. bordareszekció.

Melilotus D3. A petét a petevezeték csillangói felfogják és a pete­ vezetéken át az anyaméhbe szállítják. ebből képződik a sárgatest. Speciális emlő-röntgenvizsgálattal (mammographia) lehetséges a rosszindulatú da­ ganatot idejében felismerni. Mellrák (mamma carcinoma): a mell rossz­ indulatú daganata. és pes belégzésben simán. A labirintus megbetegedése.Mellrák 208 ba jöhetnek. emellett az elhúzódó és a túl gyakori vérzést is —nak nevezik. nyálkahártya megvastagodása. Gyógyítása műtét. Menarche: az első menstruáció jelentkezé­ sének időpontja. havivérzés): a nemi­ leg érett nők méhéből rendszeres időközön­ ként havonta jelentkező vérzés. Az anyaméh feladata a megtermékenyített pete befogadása. A sárgatesthormon hatására a méhnyálkahártya növekedésnek indul. Glonoinum Dì-i. Menstruáció (havibaj. üres tüsző vérzik. Menorrhagia: erős vérzéssel fellépő menstruáció. Gyakran a méhizomzat gyengeségén alapul. Meningítis: 1. Agyhártyagyulladás Meningiti* epidemica: 1. Chininum sulfuricum D3.vagy daganatgátló gyógyszeres kezelés. Erőssége szintén egyénenként változó. Az emlő lassan növek­ vő csomóiból indul ki. Arni­ ca D3. nőknél sokkal gyako­ ribb. a változás korában követke­ zik be. ezáltal fokozott vérzést idézve elő. életév között kerül sor. a petefé­ szekben lévő érett tüsző felrepedése követ­ keztében a peteleválásra (ovuláció). és így a vérereket sem zárja kellőképpen. Kezelése: 1. Lényeges szerepe van a tömeges emlő-szűrővizsgálatoknak. Az erős és gyakori vérzés vérszegény­ séghez vezet. Menstruációs za­ varok és a tünetek hátterében meghúzódó mindenkori alapbetegség. ránc nélkül egy­ másra hajtjuk a test köré. mint férfiaknál. Benne kell kifejlődnie a magzatnak. amely nem húzódik össze megfelelő mértékben. Átla­ gosan 4-6 napig tart. Pontosan két menstruáció között kerül sor egy. Hp. amely valószínűleg érelmeszesedéssel függ össze. Az időkö­ zök 21-31 nap között egyénenként változó­ ak lehetnek. Miómák is akadályozhatják az anyaméh össze­ húzódását. Legtöbbször azonban az altest vagy a medence valamely szervének gyulla­ dása által előidézett pangás okozza. amely néhány perctől órá­ kig tarthat. amelyeket a természet a megtermékenyítetlen pete el­ halása miatt hullat". Kivál­ tó okként a belső kiválasztás zavarai is szó­ Menstruáció: I. 2. fülzúgás és féloldali nagyothallás vagy süketség roham­ szerű fellépése.3 . Meniere-kór: szédülés. leggyakrabban 28 nap. A —k „véres könnyek. esetleg hormon.: Acidum benzoicum D 2 . 3. A menstruáció kezde­ tére (Menarche) a 11. a nyálkahártya készen áll a megtermékenyített pete befogadására . A fel­ repedt. tüszörepedés. Haj­ lam vagy idősebb nők esetében működési gyengeség húzódhat meg hátterében. Járványos agyhártyagyulladás Menopauza: a menstruáció abbamaradásának időpontja. hányás. és 16.

migrén. lábfürdők. depresszió. Sabina D3-6. fejnyomás. a sárgatest a ter­ hesség alatt és a szoptatási időszak végéig fennmarad és megakadályozza az újabb pe­ teérés bekövetkezését. Platinum D4-6.3 . Mentha piperita: 1. Cimicifuga D2-4. Háborús sebesülések. tetanusz elleni széruminjekciót kell adni a be­ tegnek. Kezelése: sok mozgás a szabad­ ban. Erős vérzés (1. Hp.és környezet­ változások. a be­ gyógyult seb mélyén mérgek keletkeznek.kóros megváltozása esetén orvoshoz kell fordulni.3 . ülőfürdők. Mivel e jelenségek lefolyása egy körben ábrázolható. aggófű. Belsőleg: zsurlótea. Ha a tetanusz tünetei mutatkoznak. Fé­ lelem. A ciklus során érvényesülő hormonális hatások befolyásol­ ják a szellemi és lelkiállapotot is. Vérzéscsillapítás: ecetes vi­ zes borogatások. Lilium tigrinum D 2 . nedves zoknik. A bél­ renyheség megszüntetése. a fej hideg borogatása. Erigeron canadensis D2. A sárgatest elhalásával a méh nyálkahártyája lelökődik. Sabina D6. ijedség. Egészséges táplálkozás. Helonias D2. Secale cornutum D l . Ipecacuanha D3-4. Kimaradás (amenorrhoea): terhességen és a menopauzán kívül lelki hatások. Dulcamara D2. Aristolochia D l . tehát a lelkiállapot is be­ folyásolja a hormonális folyamatokat. Vidrafű Merevgörcs (tetanus): ha földdel tetanuszspórák vagy -bacilusok sebbe jutnak. és jelzi. Sepia D6-10. Ha bekövet­ kezik a megtermékenyülés. Antimonum crudum D4. de legyengülést okozó betegsé­ gek (vérszegénység). fejfájás. Kötőszö­ vetmasszázs. Acidum sulfűricum D l . Hideg ülőfürdő. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6.3 . vagy pedig a szoptatási idő befejeződött. kerti föld­ del vagy lovaglóutak földjével érintkezésbe került sebek különösen hajlamosak tetanuszfertőzésre (lótrágya). Hp. forró szénapolyvás inget. helyváltoztatás.3 .: Belladonna D3-4. A keresztcsont és a has irányába kisu­ gárzó fájdalom. senecio-cseppek. Kezelése: nyu­ galom. idült fertőzés.és törzsizomzatra. 2. A tüszőhormon új nyálkahártya felépítését készíti elő. pásztortáska. hogy ebben a perió­ dusban elmaradt a pete megtermékenyülése. és itt lerakódnak. Meleg hasborogatások. Millefolium D2. az altestben fellépő gyulladá­ Merevgörcs sok és pangások ülő életmód következté­ ben. A . havi ciklusnak (ciklus=kör) is szokták nevezni. Menstruációs zavarok: 1. a sárgatest elhal. Chamomilla D 2 . saját vérrel való kezelés. Apis D3. Hamamelis 0. Pulsatilla D4-6. krónikus székrekedés. Platinum D4-6.: Belladonna D3-6. Ha nem jön létre megtermékenyülés. Kezelése: piszkos sebeket fel kell vágni és kitisztítani. Pulsatilla D2-4. A fertőzést követő 6-14 nap múlva görcsök lépnek fel. Bryonia D3. Különböző izmokban rohamszerű merevgörcsök ala­ kulnak ki. De ugyan­ ez fordítva is igaz. Hp. hely. Csökkent mennyiségű és fájdalmas vérzés. vérszegénység. klíma­ változás zavarokat és változásokat idézhet elő a ciklus időbeli lefolyásában. fejletlenség. gond. neuralgiák. váltó ülőfürdők.3 . a verej- . Borsmenta Menyanthes trifoliata: 1.: Aconitum D4. ágyékgöngyölés. Caulophyllum D2-4. ecetes vizes lemo­ sásokat kell alkalmazni félóránként. reggeli félfürdő köz­ vetlenül az ágyból kelve. amelyek gyakran először az alsó állkapocsnál kezdődnek és később átterjed­ nek a nyak. 3. Menorrhagia). az érés­ ben lévő tüsző tüszőhormont választ ki. amelyek az idegpályákon keresztül a gerincvelőbe kerülnek. a petefé­ szek helyzetének megváltozása. vala­ mint a petefészek fejletlensége is elő­ idézheti. általános testi legyen­ gülés. piócakezelés.209 felkészül a pete befogadására. Belladonna D4. lábfürdők. székletrendezés.

A nyelvet kihúzzuk és le­ hetőség szerint lekötjük. Majd a mellen keresztezzük és a mellkasra nyomjuk. A karokat a kiinduló állásba visszük légzés az ún. és szé­ les mozdulattal széttárjuk. Ha az eszméletlen beteg hason fekszik. A mesterséges lélegeztetést végző személyt időnként le kell váltani. fejét oldalt fordítjuk. amelyet róla mesmerizmusnak neveztek el. Franz Anton 210 A mesterséges légzés alkalmazása tékezés fokozódásáig. Karjait a feje mellé emeljük. A műveletet végző személy a beteg csípőjén lovagló­ ülésben elhelyezkedik.Mesmer. Csak kiegészítő anyagokban gaz­ dag. a gyógyászatba bevezette az állati magnetizmust. ám az életfontosságú anyagok krónikus hiánya következtében különféle egészségi és szö­ vetkárosodások lépnek fel. hogy a nyelvgyök ne zárja el a légutakat. Az egészséges alapétrend védelmet nyújt. Ennek során a műveletet végző sze­ mély vagy közvetlenül szájon keresztül. és libapimpóteát itatunk a beteggel. . és a művelet csak akkor vezet eredményre. egészséges. később Fraunfeldben és Meersburgban. mivel elfáradhat. Háton fekvés: a fej­ hez térdelve megfogjuk az alkarokat. ami percenként 16 lélegzetvételnek felel meg.és kilégzést segítő mozgások két-két másodpercig tartsanak. A legtöbb civili­ zációs és öregkori betegség a . karjait széles mozdulattal feje mellé emeljük 2. majd elengedi. természetes friss ételekkel való kiegészítése vezet a gyógyuláshoz. ha kitartóan és egyenletesen végzik. A mellkast összenyomjuk 4. Mesterséges légzés: elsőként szabaddá kell tenni a légutakat. vastüdővel vagy biomotor se­ gítségével is fenntartható.helyett a 1. A kézi . A karokat a mellkasra nyomjuk 3. A beteg hátát alápolcoljuk. Elsősegély esetén a szájon keresztüli lélegeztetés is alkalmaz­ ható. hogy a mellkas saját rugalmassága által kitáguljon. Mestrophia (féltáplálkozás): az egészségi szempontból nem teljes értékű táplálékkal is fenntarthatóak az életfolyamatok. hogy légútjai felszabaduljanak. és kezeivel a mell­ kasra oldalsó irányból teljes testsúlyával nyomást gyakorol. A sebre libapimpóval kitömött zsákot kötünk.talaján fej­ lődik ki. nyelvét lekötjük. vagy gézdarab közbeiktatásával biztosítja a beteg légzését. Mesmer. Franz Anton (1734-1815): orvos Bécsben és Párizsban. A be.

lelki hatások is lehetnek kiváltó okai.és húgyhólyag-bántalmak kezelésére alkalmazzuk. Felfúvódá­ Méhdaganatok Mezei zsurló (Equisetum arvense): a nö­ vény terméketlen hajtásait mindig mező­ kön. szőlőcuk­ rot és sókat vesz fel a szervezet (ezért tejet. Kemény hóban ne járjunk mezítláb! Nedves köveken való gyaloglás: 3-5 percig. Gyomorszonda segítségével gyü­ mölcsleveket. Meteorizmus (haspuffadás): sok 1. Nehezen gyógyuló sebek. vagy a nyelőcső nincs átjárható álla­ potban. ha nincs mó­ dunk a harmatban való járásra. a lábizomzat tornáztatását jelenti a szabad levegőn. de jóindulatú daganatok. vérkeringési be­ tegségek. ter­ hességi rendellenességek. Rák. A tbc kovasavkezelésére. maszszirozza a talpakat. A kavicsokat először benedvesítjük. vízkiválasztás élénkítésére használják a főzetét. de ilyenkor csak vizet. tisztásokon. Fürdők. vetélések. mozgással melegedünk fel újra. tejet és szőlőcukrot juttatnak a beteg gyomrába. A mediális képességeket azonban ezekben az esetekben a látnokság és gondolatolvasás körébe kell sorolni. Menstruációs zavarok. Mezítláb járás: az edzés egy fajtája. 1. leveleit és virágját. sohasem erdőben vagy nedves. sárgaság esetén. Priefinitz és Kneipp különösen fontosnak tartják a mezítláb járás kedvező hatását az egészség­ re. Elzáródás esetén a gyo­ morfalon ejtett nyíláson keresztül. Mezei katáng (Cichorium intybus): gyöke­ rét tavasszal és ősszel. Télen hótaposás: 1-3 percig. májbetegség. Levezető a fejből és a felső testfélből.211 Mesterséges táplálás: abban az esetben vá­ lik szükségessé. Médium: olyan személy. pakolások. csak ha a hó lágyan tapad a lábhoz. a méhnyálkahártya gyulladásos megbete­ gedései. A kezelés­ nek a kiváltó okhoz kell igazodnia. Kovasav­ tartalmú drog. mocsaras helyen gyűjtik.és nyirokkeringés útján. ér­ elmeszesedés. utánmelegedésről gondoskodjunk. Metasztázis: áttételes daganat. közvetle­ nül vezetik be a szondát. majd törülközés nélkül zoknit húzunk. amikor a beteg nem képes nyelni. A láb meleg legyen. húslevest nem célszerű ilyen módon bejuttatni). hashajtó. mint pl. polipok. aki az okkultiz­ musban a túlvilág és e világ között kapcso­ latot tud létesíteni. sejtosztódás következtében. vese. Fontos az okok tisztázása. puha hóban végezzük. Mezei thymian: 1. Az edzés időtartama a reakciótól függ. Rák és más rosszindulatú daganatok esetén az elsődle­ ges daganattól távolabbi daganatcsomók ki­ alakulása a vér. magas vérnyomás. csa­ lánkiütések. Az okkult orvoslás alkal­ manként betegség felismerésére vagy gyógyszerválasztásra alkalmaznak ~-ot. Méhdaganatok: jóindulatú esetekben a méh miómái okozzák. el­ sősorban a Kneipp-kúra pakolásai készül­ nek belőle. epekiválasztást serkentő hatású. Kakukkfű . tojást. 2-4 g-nyi mennyiségben forrázatát vagy gyenge főzetét fogyasztják gyomorhurut. A ~ beöntéssel is végezhető. Ezek hatalmas mére- Metrorrhagia: a menstruációtól függetle­ nül fellépő méhvérzések. miómák. Speciális formái: harmatos füvön való gya­ loglás: 3-5 percig sétálunk a harmatos fű­ ben. a rosszindulatú daganatok idejé­ ben történő felismerése vagy kizárása érde­ kében. étvágyger­ jesztő. Ez egy álomhoz hasonló állapotban (transz) vagy okkult praktikák révén történik.

Fontos szerepet játszik szívbe­ tegségeknél. Méhgyulladás (endometritis): az egyszerű nyákos gyulladást hurutnak nevezzük. fejfájás. ne sies­ sünk. na­ gyobb duzzanat esetén alkalmazzunk szénavmg-pakolást. A méz gyógyító erejét a benne lévő nyom­ elemek. mint a változó korban. a hüvely fali része. féltestfürdők. érzéketlenné tévő eljárás (deszenzibilizálás) során. Conium D4.: Apis D3. Hydrastis 0-D2. váltakozó lábfürdők. ezt félóránként cseréljük. Lachesis DIO.Méhgyulladás 212 váltakozó ülőfürdők. Echinacea 0. ülőfürdők. prolapszus. menstruációs zava­ rok és fehéres. bélrenyheség. meg kell próbálni az anyaméh meg­ tartásával kihámozni a tumort. zsurlós ülőfürdők. melyet a méhek gyomrukban emésztőnedvek hozzáadásával tartósítanak. Általában kvádlik formájában juttat­ ják a bőr alá. Cantharis D6. Sepia D3-6. Cukorbetegek nem fogyaszt- tekét is ölthetnek. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. pásztortás­ katea kortyonként. zöldes. A méhnyálkahártya-gyulladás többnyire csak a nyálkahártyát érinti.: Aurum D4. Trillum pendulum D l . sőt súlyos esetben az egész anyaméh előre­ eshet a szeméremrésbe. Ha azonban a kismedencei kizáródás vagy a nyomási panaszok miatt a műtét nem kerül­ hető el. izom. Hamamelis 0-D2-vel vál­ togatva. az előreesést a hüvelybe helyezett támasztógyürű felraká­ sával akadályozhatjuk meg. Túl gyakori. könnyen felszívódó cukrok adják. Méhcsípés után tegyünk hideg borogatást a bőrre iszap hozzáadásával. valamint az egyszerű. A kezelés kiegészítője természetszerűleg a szőlőcukor. A műtét többnyire csak célzott természetgyógyásza­ ti kezeléssel kerülhető el. Hp. Vérzéscsillapítás­ ként tegyünk hideg vizes borogatást az alhasra. ugyanazok a kiesési tünetek lépnének fel.és ideggyulladásoknál. Mivel többnyire az egész méhet el kell távolítani. félfürdő és levezető ágyékpa­ kolások. ezért a változó korba jutott miómás beteg miatt nem kell többé aggódnunk. Gyakran társul hozzá a petefészek és a petevezeték egy. erős és túl hosszú ideig tartó havivérzések. Vér­ zéseknél tegyünk hideg ecetvizes borogatá­ sokat. különösen fiataloknál. antibiotikus anyagok. nyomást gyakorolva a környező szövetekre és panaszokat okozva.és ágyékpakolá­ sok a havivérzések közötti időszakban. és a környező kismedencei kötőszövet is begyulladhat. Nem vér­ ző mióma esetén általános kezelés: egész­ test-lemosás. Hp. esetleg kétoldali gyulladása is (adnexitis).) A medenceizomzat erősítése szüksé­ ges ilyenkor Thure Brandt-fé\e masszíro­ zással. fagyöngy. A műtéti megoldással.: Calcium carbonicum Hahnemanni D4 Kálium carbonicum D4-gyel váltogatva. M é h m é r e g : kis mennyiségben áthangoló szerként adják reumatizmusban.3 .) Torna. nem specifikus. senecium és conium maculatum cseppek. aggófü. Mercurius solubilis D4. M é h helyzetváltozásai: a medencefenék gyengülésekor vagy a méhfüggesztő szala­ gok megnyúlásakor a méh is kimozdulhat eredeti helyéből. M é h m é z : magas cukortartalmú virágnek­ tárból készül. esetleg gennyes-zöl­ des folyás jellemzik a betegséget. ha ez nem lehetséges. szédülés. A változó korban a miómák zsugorodnak. Belsőleg: zsurlótea. Acidum nitricum D3. (Előreesés. Hp. lesüllyedhet. törzs. Alhasi és keresztcsonti fáj­ dalmak. hátfájdalmak jelentkezhetnek ilyenkor. ritkán húzódik rá az izomzatra. (Pesszáriumok. általános erősítés is ajánlott. Pulsatilla D3-4. Ha a hüvely­ fal izomzata is gyenge. Súlyos esetben nem kerülhető el a műtét. Belsőleg: zsurló. Belladon­ na D3-4. gyengeség. de allergiás betegsé­ geknél is alkalmazzák. pásztortáska. . aggófü.

Az egészséges anyagcsere során is kelet­ keznek mérgező anyagok. amelyeket a szer­ vezet eltávolít. a sérült vagy ép bőrön és a nyálkahár­ tyákon keresztül juthatnak a szervezetbe. valamint ágybavizelés és izomgörcsök esetén ajánlja a mézet. A lépes méz igen hatásos lég­ úti betegségekben (orrdugulás. homloküreg-gennyedés és szénanátha esetén). Méhrák: rendellenes vérzések. folyadékokat. a bélfürdők. rendszertelen vérzést okozhat. de különösen újra jelentkező vér­ zés a változó korban méhrákra gyanús jelek. vizeletet és más váladékot is gondosan meg kell őriz­ ni. az emésztőcsatornán. A mérgező hatás a mennyi­ ségtől és az egyedi érzékenységtől függ. Mérgek a külvi­ lágból szándékosan vagy akaratlanul. Gyümölcsecetkúránál mézet kever a gyü­ mölcsecetbe. tablet­ tákat. A hánytatószerek. A szervezet először megpróbálja közömbösí­ teni a bekerült mérget a májban. a melegedő és a forró fürdők­ nek. a bőrön és a bélen ke­ resztül történő kiválasztás serkentése mind méregtelenítenek. Ezenkívül fontos a kiváltó króni­ kus gyulladás kezelése. olyan mennyiségben. a pakolásnak. a szén a méreg meg­ kötésére. meghatározott szövetekben és szervekben fejtik ki hatásu­ kat. vagy ettől távolabb. amelyeket vagy kívülről a szervezetbe jutó anyagok. Tanácsos el­ távolítani. Méhpolip: a méhnyálkahártya jóindulatú tumora. a boro­ gatásoknak. 1. Pszi­ choanalízis. Méregtelenítés: célja a szervezet méreg­ anyagoktól való megszabadítása. Korai felismerés esetén a mű­ tét és a besugárzás jó prognózisú. Különösen a bőrön ke­ resztüli kivezetésnek. s ezáltal betegséget. Ételmaradékokat. altató. Méreg: mérgek mindazok a kémiai anya­ gok. a gyógyföld. hanem a tudatalattiból származik. ~ esetén azonnal orvoshoz kell juttatni a beteget. Mélypszichológia: magában foglalja az öszszes lelki folyamatot. a veséken. Dr. nehogy újabb poli­ pok keletkezzenek. . Mérgezések: gyakran halált okozó betegsé­ gek. vagy a szervezetben. Mérges növények alkaloidákat. a vérben is vannak mérgek elleni antitestek.és köhögéscsilla­ pító szerként.és bélöblítés. folyás és fájdalom. A mérgek vagy a felszívódás helyén. mert sokszor a mérgezés kezdetén szükséges szakszerű beavatkozás mentheti meg a beteg életét. a has­ hajtók. krónikus gyulladásoknál (fehér fo­ lyás) szokott előfordulni. Ennek Mérgezések számtalan módja van. esetleg halált okoznak. A kezelés elsődleges célja a még fel nem szívódott mérgek eltávolítása és to­ vábbi felszívódásuk megakadályozása.213 hatnak mézet cukor helyett. Kezelését 1. a húgyutakon. Vérzéshajlamot. mivel ezek vegyvizsgálata fontos tám­ pontot nyújthat a mérgezés okának megálla­ pításához. kóros anyagcsere-folyamatok következtében ter­ melődő anyagok okoznak. Jarvis. hogy fogyasztásuk az emberre káros lehet. Különösen idősebb korban szükséges a rendszeres nő­ gyógyászati ellenőrzés. amelyek a mérgezés okára utalhatnak. a Ráknál és a Megelőzésnél. de a hányadékot. a hüve­ lyen. glikozidákat vagy mérges hatású éteres olajokat tartalmaznak. amely nem a tudatból. Ilyen esetben mielőbb orvosi vizsgálatokra van szükség. melyek a szervezetben a táplálkozás. a ScWe/iz-fürdőnek nagy a jelentősége a méregtelenítésben. 1. a Gyümölcsecetnél. Né­ hány növényi méreg helyesen adagolva fon­ tos gyógyszer. a gyomor. a sejtműködés és a szervműködés súlyos za­ varát idézik elő.

Sanguinaria D3. ha a bor ab­ bahagyta a forrást. többnyire féloldali fejfájás. amit azonban csak kis adagokban szabad fo­ gyasztanunk. fázékonysággal. vegetáriánus táplálkozás. fényérzékeny­ séggel jelentkező előstádium. Colocynthis D3-6. gyomor. amelyek sza­ bad szemmel nem láthatóak és az élővilág­ ban mindenütt megtalálhatóak. 1. tápláló és erősítő szert ajánlja. Pulsatilla D4. Egész­ séges. Néhány nap múlva erő­ sen mustosodik.: Ferrum phosphoricum D6. Gelsemium D3-6. tisztító. Natrium muriaticum D6. Spigelia D4-6. Kezelés: lázkezelés. amelyhez az agyhártya. Digitalis D l . A mérgek közömbösítése céljából kávészén. A nor­ mális csontfelépítés. Agyi érgör­ csön alapul. Ezekben az idő­ szakokban gyakran előfordul a mészhiány. A ter­ hesség alatt. csontlágyulás és tetánia a következménye. a tüdőbe irányuló szétszóródás tüdőgyulladáshoz hasonló tü­ neteket eredményez. az al­ kattól és az egyes esetek lefolyásától függő­ en. Belladonna D6-12. bedugjuk a hordó csap­ . Nux vomica D6-12. Mag­ nesium phosphoricum D6. kígyómarás esetén a végtagok elszorítása stb. szoptatáskor és csecsemőkor­ ban nagy a mészszükséglet. A következőképpen adja meg elkészítési módjait: tiszta rézüst­ ben 60-65 1 lágy vízhez melegítés után 6 1 mézet keverünk. Ignatia D6. 20 °C-ra). Ezután a keveréket 1 1/2 óráig lassú tűzön főni hagyjuk. Glonoinum D6. hagyjuk kihűlni. 14 nap erjedés után a friss mézbort egy másik hordóba tesszük. körülbelül a napsugár mele­ gítette víz hőmérsékletére (kb. Migrén: rohamszerűen fellépő. Mészanyagcsere: a mész sóival fontos sze­ repet játszik az ásványi anyagcserében. A mésznek az allergiás fo­ lyamatokban is jelentős szerepe van. tej. Miliaris tuberkulózis: a tuberkulózisbacilusok szétszóródása (vö. aminek rachitis. Hp. Ha már lehűlt. a szívműködés és a véralvadás nélkülözhe­ tetlen eleme. általános rossz közérzettel. sok zöldet tartalmazó táplálkozásnál a mészszükségletet fedezi az étkezés. a seb ki­ szívása. A mészanyagcserét az epitheltestek hormonjai. Mikózis: 1. M é z b o r t Kneipp mint oldó.és bélmosás. Tüdőtuberku­ lózis) a vérpályára és a fertőzött területen csomócskák képződése (milium = köles­ szem). gyakran előzi meg fáradt­ sággal. a kiválasztási folyamatok és a vér­ keringés fokozása. Me­ leg pincében 5-10 nap múltával erjedésnek indul. hűsítő itallá válik. aluszékonysággal.: Iris D3. Gombás megbetegedések Mikroorganizmusok: többnyire egysejtű állati vagy növényi élőlények. gyógy/öld. a mellékvesehormonok és a hipofízis elülső lebenyének egyik hormon­ ja irányítja. nem csökkenő magas láz. Aconitum D3. A D-vitamin jelenléte elősegíti a mészanyagcsere jó néhány feladatát.és tüdőgyulladás Hánytatószerek. Egy részük betegséget idézhet elő. gondosan megtisztított hordóba öntjük. így az élesztő­ től mentes lesz. Beh. A főzés után a mézes vizet tiszta pléh vagy másmi­ lyen edénybe szűrjük. Kezelése: az életvitel rendezé­ se. jól bedugaszolva hideg homokban tároljuk. különben könnyen megundo­ rodunk tőle. Palackokba öntve. Fejtől való elvezetés. A lép duzzadt. has­ hajtó szerek.Mészanyagcsere 214 ját. Az agyba való szétszóródás súlyos agyhártyagyulladáshoz. Baktériumok. iható lesz. így a felszí­ nen képződő piszkos hab eltűnik. A második hordóban az er­ jesztés időtartama 10-14 nap. 3-4 hét elteltével a bor tiszta. Kalium carbonicum D6. az izomingerlés.6 . nyugalom. kü­ lönösen szénsav és foszfát sójával.

Mirha: trópusi fafajták gyantája. Célja a léleknek Istennel való köz­ vetlen egyesülése. igen értékes növényi élelmiszer. A mocsár a női nemi hormonokhoz hasonló növényi hormonokat tartalmaz. A földimogyoró a hüvelyesekhez tartozik. Arcgőzöléssel. A ~ ideje alatt orvo­ si felügyelet indokolt. gazdag zsír-. Bch. ezért a —kúrák si­ kerrel alkalmazhatók különféle nőgyógyá­ szati betegségek kezelésében. Mirigyláz (Pfeiffer-féle): elsősorban gyer­ mekeken előforduló. amely a bőr faggyúmirigyének kivezetőnyílását eltömi és a felületén megtapadt portól fekete színű.és bélgyulladá­ sok kezelésére alkalmas. azonban beltartalmilag egyenérté­ kű a mogyorófélékkel. Misztika: a keleti jóga európai meg­ felelője. A mocsár rossz hővezető tulajdonságával magyaráz­ ható. Mocsárivókúra: gyomor. lazítás.és szájnyálkahártya­ gyulladás kezelésére használják. A kereskede­ lemben kapható mocsársók és -kivonatok nem helyettesíthetik a valódi. SiliceaD12. kókuszdió. Mocsárláz: 1. agyagmaszkkal. hideg nyakpólyázások. A mélyebb szöveteket is átjáró állandó és egyenletes meleg okozta vérbőség gyulladásellenes ha­ tású. zsurlófőzettel vagy alkohollal való ledörzsöléssel kezelik. természetes ~ hatékonyságát. mandula. amely általában a billentyű reumás gyulladásának következménye. az elül­ ső és a hátulsó nyaki nyirokcsomók duzza­ natával járó fertőzőbetegség. Mozgás: alapvető általános faktor. agyagpólyázás a melyet nyakra. Bch. Az izomzat erősítése. Kezelése: te­ ás vagy ivóleves koplalás. Mitralis (kéthegyű) szívbillentyűhiba (más néven mitrális vitium): a bal pitvar és kamra közötti kéthegyű szívbillentyűn ke­ letkezett heg. Cal­ cium fluoratum D l 2 . A beló'le készült tinktúrát fog.: Natrium phosphoricum D6. 1. megvilágosodás. hogy a —ben jobban elviselhetők a magas és az alacsony hőmérsékletek. gyógyászati panaszok. különö­ sen fontos szerepe van az egészség megőr­ zésében. Indikációi: reumatikus betegségek.és ataontartalmú magvak. Mitesszer (komedo): besűrűsödött faggyú. ízületi és izomgyulladások. Silicea D l 2 . gyakran ágyékés cserélünk. Tüdőtuberkulózist is. Kalium phosphoricum D6. mogyoró. mert az eljárás erős hatással van a vérkeringésre. magas lázzal. Malária Mogyorófélék: kemény héjú. szigorú vegetárius diéta vagy nyers étrend kivitele­ zése során nélkülözhetetlen.215 vagy tífusz esetén szokásos kezelési mód­ szerek járulnak. Rövid. a test és lélek megtisztítá­ sa. vitamin. rövidpó- Mozgás készült fürdő. Fokozatai a jógához ha­ sonlóan. altesti és nő­ lyázás. Kezelése: az egyes nagy —t kinyomják. lemosások. Natrium muriaticum D6. az ízületi alkálimentes szappan használatával. Legismertebb fajtái: dió. A teljes ~ mocsárpakolással vagy mocsárborogatással pótolható. A mocsár vízzel átitatott föld­ ből és a vízszint alatt elpusztult növények bomlásnak indult részeiből áll. paradió.: Ferrum phospho­ ricum D6. gyakran földimogyoróból készült kenhető. eksztázis és végül az Istennel való misztikus egyesülés. Mogyoróvaj vagy mogyorókrém: mogyo­ róból. mint egy hagyományos vízfürdőben. Mocsárfürdő: aprított és finoman megszűrt mocsár és víz vagy ásványvíz keverékéből .

pl. ami élénkíti a keringést. Nátrium muriaticum D6. 30 g mustárlisztet keverünk. Egy hét múlva a láz kritikus csökkenése. mustáros göngyölés: a mustárfürdőnél leírt módon elkészített pé­ pet a bőrre kenjük és begöngyöljük. A moz­ gásterápia speciális fajtái. különö­ sen a kerti munka. a gerinctoma. Egyoldalú mozgásoknál. A kezelés után a bőrt meleg vízzel le kell öblíteni. funkciók fönntartása. 1. Aconitum D3-4. Mustárpakolás. szénapolyva.végzett kezelések is. Mercurius solubilis D4. Mustárfürdő. a beteg folyamatos megfigyelése mellett rendeljük el. Lehetőleg frissen őrölt lisz­ tet használjunk. mozgásterápia: a szervek és azok funkcióinak a követelményekhez való hozzáigazítása. Böjt. A pép készítése­ kor ne használjunk 50 °C-nál melegebb vi­ zet. A szívizom és ezáltal a szív ereje is a csontvázizomzat erejétől függ. Ilyenkor 100 ml vízbe 3 csepp mustárolajat adunk. Tornake­ zelések még a különféle gépekkel . A mustáros lábfürdők a fejtől való elvezetést szolgálják. mert az csökkenti a fürdő hatását. Hp. a jüjtőmirigyet. a tornakezelésekhez tartoznak.és ízület­ mozgató a torna. Bch. a könnyű munkák. illetve -gép . Ez minden kezelés alapja és a megelőzésé szintén. a belső' anyagcsere fo­ lyamatainak normális végbemenetele mind a mozgástól függenek. Tünetei: láz. a hasnyálmirigyet és a heréket betegíti meg. mozgásterápia 216 többször végzett teljes lemosás. Mustárliszt: a Brassica nigra őrölt magja víz jelenlétében bó'rizgató mustárolajat vá­ laszt ki. a széklet rendezése. A —t elsősorban gyermekeknél a tüdőgyulladás vagy grippe okozta tüdőpangás. emelkedő teljesítmé­ nyek elérésével. mivel az a mustárolaj kép­ ződését gátolja. valamint kollapszus kezelésére alkalmazzák. Káli­ um chloratum D6.Mozgáskezelés.: Kálium phosphoricum D6. Indikáci­ óit 1. Nem szabad 50 °C-nál melegebb vizet alkalmazni. A mozgás alapvető tényező a szív és a keringés egészségesen tartásában. hogy csak bizonyos izmok és ízületek lesznek igénybe véve. Leg­ gyakrabban gyermekkorban alakul ki.: Plumbum D4-6. A túl sok mustár­ liszt használata vagy a túl hosszú fürdőzés a bőr felhólyagzását okozza. Részfürdőkbe vízmenynyiségtől függően értelemszerűen keve­ sebbet kell tenni belőle. Vö. mivel a mozgás az. majd 37 °C-os für­ dővízbe keverjük. A keringésnek külö­ nösen jót tesz a Terrain-kúra. Müller-Barlow-kór: C-vitamin-hiány okoz­ ta csecsemőkori skorbut.vagy gyü­ mölcslénapok. vérke­ ringést és légzést serkentő hatása miatt. Kímélet. egyoldalú terheléseknél fönnáll az a ve­ szély. Naponta . az egészséges állapot fenntartásában és a gyógyulásban. Mustárfürdő: 200 g frissen őrölt mustár­ magot langyos vízben híg péppé keverünk. teher­ mentesíti a szívet. kórokozója vírus. illetve lá­ gy ékgöngyölés. Általános izom. A mozgásterápia tehát el­ engedhetetlen az egész ember kezelésében. Kezelése: ágynyugalom. gyümölcs. a fültőmirigy fájdalmas duzzanata. Mumpsz (parotitis epidemica): fertőzőfültőmirigy-gyulladás. Ferrum phosphoricum D6. 5-10 percig állni hagyjuk. fejfájás. Skorbut. A pép helyett alkalmazhatunk forró vizes göngyölést is. majd meleg vízzel lemossuk. fél órán át állni hagyjuk.Röhnkerék.vagy görögszéna-borogatás a fültőmirigyre és a herékre. amely gyors járómozgásokból áll. a herék alápolcolása. gyen­ geség. Részfürdők készítésekor 10 liter vízbe kb. Mozgáskezelés.

.: Aurum D4. fia­ talkorúaknál testi. vérzéscsillapító hatású ecetes borogatás. Myocardiumkárosodás: szívizomkároso­ dás. csontdeformációt okozó rosszindula­ tú daganatok. Félóránként váltott. Kezelése: csak végső esetben ajánlott az anyaméh el­ távolítása. növekedési és szellemi visszamaradottság (kreténizmus). Okai: a pajzsmirigy örökölt betegsége vagy pajzs­ mirigy-operáció során bekövetkező orvosi műhiba (eltávolítás). il­ letve Szívgyengeség. Izomreuma. 15 percig a bőrön hagyva bőrizgató szerként kell alkalmazni. Tünetei: hajhullás. Kalium carbonicum D4. idősebb fel­ nőttek csontvelőjében keletkező.217 Mustárpapír: gyógyszertárakban kapható papír. Myositis: izomgyulladás.3 . amelyre mustárlisztet vittek fel. Szívtágulat.3 . és max. Gyulladások vagy hiányos táplálkozás. Szívizomgyulladás Myocardium: 1. fehér­ fagyöngy-. esetleg vérellátási zavarok következtében keletkező negédes. gyengeség. Víz­ be kell mártani. Közvetlenül az ágy elhagyása után teljes lemosások vagy félfürdők. gyomorfájdalmak. csonttöré­ seket. pásztortáska. Belsőleg: zsurló-. keringési zavarok. Szívizom Myxödéma jás. Indikációi: migrén. Myocarditis: 1. szellemi és lelki tompaság. Calcium carbonicum Hahnemanni D4. kli­ maxra emlékeztető tünetek léphetnek fel. (Súlyos vérszegénységhez vezethet. fejfájás. Fiatal nőknél a műtét következtében gyakran súlyos. illetve a gyógyszeres kezelést (túlműködés esetén) követő szöve­ ti elhalás. Kezelése: a hiányzó pajzsmirigy­ hormon állandó pótlása. Calci­ um stibiatosulfuratum D 2 . amely gyengíti a szív teljesítményét. Trillium pendulum D l . reu­ ma.és libapimpótea kortyonként. 1. önmagában vagy cso­ portosan előforduló daganata. Myoma: az anyaméh izomzatának külön­ böző méretű (cseresznyemagtól gyermekfej nagyságig terjedő). Hp. Myelitis: 1. Gerincvelő-betegségek Myelomák: ritkán előforduló.) Hátfá­ Myxödéma: a pajzsmirigy csökkent műkö­ dése által okozott bőrduzzanat és az irhakö­ tőszövet elnyálkásodása. Kezelése: 1. Valószínűleg a klimaktérium ide­ jén magától összezsugorodik. Hydrastis 0-D2 (Hamamelis 0-D2-vel váltakozva). Tünetei: rendszertelen erős vagy elhúzódó vérzések.

Silicea Dl2-vel váltogatva. Otosclerosis. Mindig a kiváltó okot kell ke­ zelni. elősegíti a D.vagy lenolajjal kell bekenni. Némelyik bőrbetegség. rendkívül kedvezően reagál a napsugárzásra. melynek hiánya ese­ tén a fejlődési folyamatok a természetben visszamaradnak és kárt szenvednek. a Diatermiánál. Napégés: a napsugárzás ingerli a bőrt. a pik­ kelysömör. ha lehet.: Natrium phospho­ ricum D6. Naevus: 1. Anyajegy Nagyfrekvenciás kezelés: 1 millió vagy annál nagyobb rezgésszámú árammal törté­ nő kezelés. Natrium muriaticum D6-12. fokú égés keletkezik az azzal járó tünetekkel: fejfájás. Ha a besugárzás túl gyorsan történik. értágító hatásával fokozza a vérellátást. Hőt kelt a testben. .és csonttuber­ kulózisok is jól gyógyulnak közvetlen nap­ sugárzás. L. időskori ~ esetén Kalium fluoratum D l 2 .és fejlődé­ si zavarokhoz vezet. főleg magas hegyi napsugárzás hatására. de az erősebb közvetlen napsugárzás csak különle­ ges gyógyászati célra. ízületi. hogy a túlzott és szabályozatlan napsugárzás az arra hajlamos embereknél súlyos izgalmi állapotokat és bizonyos be­ tegségek súlyosbodását idézheti elő. ser­ kenti a verejtékmirigyek tevékenységét. Másrészt az is köz­ tudomású. melyet a méhen belüli életben elszenvedett betegség vagy az életkor előrehaladásával a közép. A természe­ tes élet. amely nem szorul bi­ zonyításra. láz.N Nadragulya (Atropa belladonna): levelei és a belőle készült kivonatok kis adagokban bélgörcsök esetén hatásos. Nagyothallás: a hallásélesség csökkenése. 1. Bch. Megkülön­ böztetünk hosszúhullámú és rövidhullámú diatermiát. A napfény hiánya növényeknél és állatoknál súlyos anyagcsere. Az égett bőrfelületet orbáncfű. bizonyos rendsza­ bályok betartása mellett alkalmazható. 1. és 2.és más vita­ minok keletkezését és pigmentképződéshez vezet. Silicea Dl2-vel váltva. vérkeringési betegségekben szenvedők is rosszul viselik a napsugárzást. Kalium chloratum D6. a tuberkulózis és az angolkór kialakulásának kedvez. hogy a szórt fény és a közvetlen nap­ fény mérsékelt hatása hasznos. Nap: hogy a napfény az életfontosságú té­ nyezők közé tartozik. borsmentafőzetes borogatásokat helyezni rá. A ter­ mészetes életmódnál tehát abból kell kiin­ dulni. inger­ li a bőridegeket. Fer­ tőzött sebek és sipolyok mutatnak feltűnően jó gyógyulási hajlamot intenzív napsugár­ zás hatására. Ezzel szemben a tüdő és más szervek tuberkulózisai esetén a napsu­ gárzás a betegség súlyosbodásához vezet. levertség. mirigy. olyan általános megfigyelés.és gyógymódok súlypontját ezért a légfürdők képezik. amelynél a szórt napfény hatása érvényesül. pl. Ismerjük a napfénytől elzárt nyomortanyák egészségkárosító hatá­ sát: a fertőzésekkel szembeni ellenálló erő csökkenése.és belsőfül betegsége okoznak.

törzs. Tudatzavarok is előfordulhatnak. helyi érzéstelenítésre vagy altató­ szerként alkalmaznak. 5. amely a növény tápanyag­ ként való hasznosításakor felszabadul. Már az ókorban is alkalmazták a ~-t gyógyászati célra. első-hátsó oldala. A fej. törzs. Narkózis (altatás): mesterségesen előidé­ zett. Rollier besu­ gárzási sémája: 1. nyak és szemek védelméről szellős kalapokkal. így a —t napi több órára növelhetjük. vénykötelesek és csak orvosi utasításra és ellenőrzés mellett szedhetők. szemkáprázás. Bier. amelyet ezért napfény­ tápláléknak is szokás nevezni. A tavaszi napsütésnél különösen ajánlatos a fokoza­ tosság elvét betartani. Moritz és Rollier. A növény növekedése során magában tárolja a napfényenergiát. 3. A napkezelést is ár­ nyékban hűsöléssel felváltva. A beteget nem szabad na­ gyobb távolságra szállítani. kimutatta. alváshoz hasonló állapot. St. Eleinte az időtartamot percen­ ként növelhetjük. hát.és mirigytuberkulózis hatékony ma­ gas hegyi napkezelés Bernhard. melyeket narkózis előidé­ zésére. Módszeresen és a természetgyógyá­ szatnak megfelelően. amikor a levegő hőmérséklete még nem túl magas. hányinger. A külsőleg alkal­ mazott napfénykezelés mellett a természet­ gyógyászatban fontos szerepet játszik a napenergia belsőleges . Az egész test napfürdőztetéséhez is az egyes testrészek fokozatosan növelt napoztatása után jutunk el. 10-10 percig. mint ma­ gas hegyi viszonyok között.növényi nyers éte­ lekkel megvalósítható .219 Napfonat (Plexus solare): a vegetatív ideg­ rendszer legnagyobb idegdúcfonata. a „Napdoktor". hogy a Németalföld sugárzásviszonyai között ha­ sonló eredményeket lehet elérni. A csont-. Leysin svájci orvosok nevéhez fűződik.és gyógyerejét. első és hátsó oldalon egyaránt 5-10 percig. 2. A ~-t előidéző gyógyszereket belégzéssel intravénás vagy . nap: Lábak. illetve a pihe­ nés és testmozgás évszaktól és a külső hő­ mérséklettől függő váltakozása közben ajánlatos végezni. Napfürdő: csak különleges esetben alkal­ mazható. Többnyire csak egyes testrészek napoztatásáról van szó. ízület. Arnold Rikli (1823-1906) dolgozta ki. amely összeköttetésben áll a hasi szervek vala­ mennyi szervének idegeivel. hogy elkerüljük a napszúrást és a hőgutát. hallási zavarok és néha bénulási panaszok lépnek fel. amelyben a beteg nem érez fájdalmat. Berlin. nyáron lehetőleg a reggeli órákban végezzük a —t. vízgyógyászati és dié­ tás alkalmazási módokkal kombinált formá­ ját a svájci gyáros. miközben a többi testrészt letakarják. nap: Lábfej és lábszár be­ sugárzása. Ez a nyers ételekben szabaddá váló napfényener­ gia jelentős szerepet játszik az anyag­ cserében és Schlickeysen és Bircher-Benner szerint ez magyarázza a nyers ételek magas táp. Szél­ védett helyen. Napszúrás: a fedetlen fejre túl hosszú ide­ ig tűző nap hatására (sokszor órákkal ké­ sőbb) heves fejfájás. nap: Az egész test besugárzása elölró'l-hátulról 10-15 per­ cig. vértolulás. a lábak elnehezülése. amelynek a testi re­ akciókhoz kell igazodnia. Prof. Tuberkulózis esetén még fokozottabb óvatosságra van szükség az időtartam növelésénél.alkalmazása is. 4. A besugárzási időtartamot lassanként 1 óráig növelhetjük. nap: Lábak. Narkotikumok: az idegrendszerre bénítólag ható szerek. ásítás. nap: Lábfejek. Használata azonban nem volt álta­ lános. 10-10 percig. és a fő ütó'ér (aorta) elülső részén szorosan a rekeszizom alatt helyezkedik el. lábszárak és Narkózis combok ugyanígy. Mivel használatuk számos veszéllyel jár. kimerültség. kendőkkel és napszemüveggel gondoskodjunk.

a műtétek elvégzése eló'tt eló'idézett mestersé­ ges alvás. Felsőtestét és lábait ruházat borítja. Nemi betegségek: fertőző betegségek. nyálfo­ lyással. Natrium phosphoricum D6. Leg­ többször meghűlés után jelentkezik. és főként megakadályoz­ za a betegség továbbterjedését. Tengeribetegséget és az epilepsziás roha­ mot megelőzően is előfordul.: Kalium chloratum D6. Szervek. ví­ rus és mikroorganizmusok (trichomonas) .rotha­ dáshoz (mumifikációhoz) vezet. illetve vírusok által okozott fertőzés. a végbél izgalmi ál­ lapota és székelés elősegítésére. a nedves felpuhulással járó . Kneipp-fé\e zokni: a lábfejgóngyölésnek Kneipp által módosított vál­ tozata. melynek szára lehetőleg többujjnyival hosszabb legyen a nedves zokninál. szükség esetén kényszerkezelésre kötelezi őket a törvény. az úgy­ nevezett lágyfekély A nemi betegek hatósá­ gi ellenőrzés alatt állnak. melyet benedvesítenek. öklendezéssel járó tünetcsoport. A beteg ráül. mert nélkülözi annak néhány fon­ tos jellemzőjét. Silicea D12. amely nem azonos a természetes alvással. testi sértést követ el. szervré­ szek és szövetek elhalása. Az alvadásos ~ az elhalt részek kiszáradásához (gangrénához=üszkösödéshez).Nasturium officinák- 220 intramuscularis injekcióban vagy szájon át adagolva juttatják a szervezetbe. Calcium sulfuricum D6. me­ lyet a nagy mennyiségű orrváladék termelő­ dése kísér. Nedvedző sömör: ekcémás hólyagok felfakadása okozza. A nedves kendőt fel­ melegedése után kicseréljük. Nedves zokni. Nátha: az orrnyálkahártya gyulladása. A korai. A göngyölésnél alkalmazott ruhát itt lenből vagy pamutból készült zokni helyet- Nedves kendőn ülés tesíti. Nekrózis: szöveti elhalás. szakszerű kezelés lehetővé teszi a teljes gyógyulást. Egy székre gyapjútakarót terítünk. törvényesen felelősségre vonható. és a gyapjútakaróval szorosan körültekeri magát. Nasturium officináié: 1. Legelterjedtebbek a tripper (gonorrhorea) és a szifilisz (luesz). 1. Nedves törülközőn ülés: Kneipp-féle al­ kalmazási mód aranyér. arra pedig egy négynyolcszorosan hajtogatott nedves vászon­ kendőt. Calcium phosphoricum D6. majd vastag. Aki nemi betegséget kap. Vízizsálya Nausea (=hányinger): émelygéssel. Az egyszerű ~ esetén az érintett testrész formája és állaga megmarad. fertőző stádiumban van. száraz gyap­ júzoknit húznak rá. Natrium muriaticum D6. különböző kór­ okozók által. és ha ennek ellenére másokat megfertőz. Kalium phospho­ ricum D6. Bch. Orr­ hurut. Lehetséges okai: allergiás inger­ lékenység (szénanátha) vagy baktériumok. első­ sorban nemi úton terjednek. Natrium sulfuricum D6. A ~ egy. kicsavarnak és felhúzzák. Napjainkban a fölsorolt betegsé­ gekhez még a nemi úton terjedő gomba.

bordaközi idegek (Nervi intercostales). A ~ által leggyakrab­ ban érintett idegek: arcideg (Nervus trigeminus). az izgalmi és gátlási in­ gerületek túlfeszítettségének következmé­ nye. szifilisz.221 okozta fertőzések is társultak. Gya­ Neurózis korta vérszegénység vagy a klimaktérium okozta változások állnak a háttérben. Nemzőképesség: 1. pl. Vesegyulladás Nephrolithiasis: 1. Az ilyen jellegű tünetek hátterében kielégí­ tetlen becsvágy. mely az érő petében termelődik.és ólommérgezés. Okai: az idegekre gyakorolt nyomás. Bch. Stannum D4-10. Kiütés. illetve barnásvörös csomócskák jelennek meg. A női nemi hor­ mon a tüszőhormon. Aconitum D3. Kínzó viszketéssel kezdődik. Neurasthenia: 1. az érintett területtől függő­ en pl. a mirigyek kiválasztó tevékenysége. mé­ reganyagok: fertőző betegségek kórokozói által termelt mérgek (grippe. a hirtelen hízás vagy fo­ gyás jelenségeit. Arctájékifájdalmak. Arctájéki fájdalmak. Fejfájás. az érin­ tett területen vörös. malária. Az érintett ideg által ellátott területen érzékelési zavarok jelent­ keznek. A kö- . anyagcsere­ betegségek (elhízás. és a sárgatesthormon. a húgycső.: 1. szív. Hp. Példaként hadd említsük meg az elsápadás. gócfertőzés). az élettől való félelem vagy megvalósulatlan életcélok állhatnak. cukorbaj). az izzadás. ülőideg (Nervus ischiadikus). Az ilyenkor jelentkező fájdalmak pe­ riodikusan lépnek fel. lschias. Ha az említett jelenségek kórossá válnak. a lágyékhajlatban. Magnesium phosphoricum D6. Neuralgia (idegfájdalom): egy érzékelő idegrost vagy annak közvetlen környezetét érő helyi izgalom kínzó idegfájdalmakat okoz. továbbá alkohol. Rhus toxi­ codendron D4-10. A vérkeringés. Övsö­ mör. Ideggyengeség Neurodermia (neurodermatitis): az ekcéma egyik változata. Neurózis: egy az agykérgi folyamatok egyensúlyi zavara. Meddőség Nephritis: 1.: Kalmia D2. a térdhajlatban. mely a herecsatornácskákban a közti sejtekben jön létre. Leggyakrabban a könyéktájon.vagy bélneurózisról beszélünk. Verbascum D2. az emésztés és az anyagcsere normális funkciói a vegetatív idegrendsze­ ren keresztül szoros kapcsolatban állnak a lelki élettel. Cimicifuga D l . Belladon­ na D3-6. az elvörösödés. következményes fehérjehi­ ánnyal és fokozott vérkoleszterin-szaporu­ lattal járó tünetegyüttes. Idegdaganat Neuron: a ganglionsejt és nyúlványai. amelyet az idegrendszer iz­ galma vált ki. bizsergés. a hüvely és a fityma érintett. amely a tüszőérés után létrejövő sárgatestben képző­ dik. Vesekő Nephrosis: nagyfokú vesevizenyővel és fe­ hérjevizeléssel. hasmenés. a sár­ gatesthormon a bekövetkezett terhességet védi. Nemi hormonok (szexuális hormonok): az ivarmirigyek hormonjai. megakadályozza a tüszőhormon hatá­ sát a terhesség kezdetén. köszvény. Colocynthis D6-12. a comb belső oldalain és a nyakon jelent­ kezik. 1. A tüszőhormon a női nemi szervek és a méhnyálkahártya fejlődéséért felelős. Az övsömört gyakran igen fájdalmas neuralgiák előzik meg. Ezek folyá­ sokhoz és gyulladásokhoz vezetnek. lschias. A férfi nemi hor­ mon a tesztoszteron. Övsömör. Neuroma: 1.6 . Melilotus D2. ízületi reuma. há­ nyás. Ideggyulladás. Kezelése: 1. Spigelia D3-6.

Nikotin 222 illik bele a természetes életvitelbe. érfalkeményedés. 25 éves korig tart. Csak túlfogyasztáskor jelentkezhet hasme­ nés. Ezért a gyógyítás igen lényeges eleme a betegség pszichés ol­ dalról való megközelítése. fejfájás. fáradtság. Normák: az egészséges emberre jellemző nagyságrendek és működési teljesítmények. A króni­ kus nikotinmérgezésnél mérsékletes fo­ gyasztás mellett nem alakulnak ki a tünetek. a fehér­ jemolekulák fontos alkotója. Nagyon tág fogalom. érelzáródás. amikor a kórfolyamat már visszafordíthatatlan. Nikotin: alkaloida. mint pl. látási zavarok és a kezek enyhe remegése. fokozott verítékezés. ha füst formájában. A nikotin élvezete azért külö­ nösen veszélyes. a normáktól való elté­ rés nem utal feltétlenül betegségre. való­ színűleg a kátrány és egyéb égéstermékek okozzák. lassanként növekedő ada­ gokban kerül a szervezetbe. hogy a nikotin rovására írható. mert az általa okozott el­ változások már csak krónikussá válva okoz­ nak panaszokat. akut mérgezési tü­ netek. nemtől és alkattól függőek. és ezért kisebb mennyiség is elegendő belőle. A do­ hányzás következtében jelentkező rák nem biztos. A szervezet fokozatosan hozzászoktatható. amenynyiben szükséges pszichoanalízissel. a pulzus és a bél perisztaltikájának meggyor­ sulása vagy meglassulása. a bázisban gazdag étrend mellett a fehérjenitrogénnek 90%-a. Növekedés: a végleges testsúly és testméret lassankénti elérése. Az anyaméhben történő fogamzással kezdődik és cca. A ~ általános tü­ netei az említetteken kívül a következők le­ hetnek: munkaképtelenség. hogy kialakulnának a súlyos. Nikotinsavamid: a B-vitamin-csoport egyik tagja. Savfelesleggel ren­ delkező táplálkozás esetén magasabb a fe­ hérjeszükséglet. Hoszszan tartó fogyasztása többnyire súlyos érfalkárosodásokat okozhat. álmatlanság. hányás. vetkezmény a koszorúerek görcsös össze­ húzódása. a dohány méreganyaga. de a pajzsmi­ rigy és a thymus (csecsemőmirigy) is részt . amelyek kortól. amelyet a szervezet számára biztosítani kell annak megakadá­ lyozására. A nikotin élvezete nem Nitrogénminimum: az a nitrogénmennyi­ ség fehérje formájában. rossz közérzet. anélkül. Az előírt fehérjeszá­ mok az energiakutatók vizsgálatai alapján 118 g (Voit) és 30 g (Röse) fehérje között ingadoznak. amely hoszszú és rendszeres fogyasztás után támadja meg és pusztítja az ereket. Röse bebizonyította. látási zava­ rok. amely már kis mennyiségben halálos. Éppen ezért a ke­ ringési és érbetegségekben szenvedőknek egészségük megtartása és visszanyerése ér­ dekében le kell mondaniuk a nikotin fo­ gyasztásáról. pellagra-védőanyag. hogy saját fehérjéit energianye­ rés céljából lebontsa. Ellenmérge: az erős babkávé. epeúti. szívdobogás. tehát majdnem teljes mennyisége elég. hogy a fehérjeszám nagysága a táplálék összetéte­ létől és fajtájától függ. az ún. A nikotin tehát ki­ fejezetten az erekre ható méreg. A növekedési hormonokat főleg az agyalapi mirigy mellső lebenye termeli. C. rosszullét. A kezelés a szerve­ zet általános erősítésén túlmenően a lelki zavarok megszüntetésére irányuljon. Minden lelki je­ lenség okozhat valódi szervi megbetege­ dést. mint ahogy minden szervi baj egyben lelki megterheléssel is jár. de a növekedés éveiben az életmód és a környezeti tényezők is befolyásolják. gyomor.és bélgörcsök. Ezek: nyálfolyás. fejfájás. Az örökölt testméretek elérését a belső elválasztása mirigyek tevékenysége irányít­ ja. szédülés. Nitrogén: a levegő fő alkotórésze.

A természet­ gyógyászati gyakorlatban csak homeopatikus tinktúraként alkalmazzák. Ilyen esetekben chondrodystrophiás törpeségről beszélünk. Az ő törpenövésüket veleszületett hajlam és nem kóros zavar okozza. Növényi tej: szójababból vagy mandulából nyert tejszerű készítmény. amely mérgező alkaloidokat. A fejlődési szakasz ke­ retében végbemenő növekedésen kívül is­ meretes a szervezet állandó egyensúlyi álla­ potának fenntartásához szükséges növeke­ dés. fordított esetben óriás­ növés alakul ki. Ez főként a hát és a lábak izmait érinti. áll. feszü­ lésnek van kitéve. amelynek során minden szilárdabb anyag kiválik. Ilyenkor az izomzat erős nyúlásnak.223 vesznek a növekedés irányításában. ha a gyermek a fehérjét nem bírja. történhet azbesztszürőn ke­ resztül hidegen szűréssel. E miri­ gyek betegsége vagy működési zavara nö­ vekedési zavarokat idézhet elő'. varjúszem): az indiai Strychnos nux vomica nevű cserje termése. elhasználó­ dott sejteket a szervezet folyamatosan pó­ tolja. Növekedést serkentő anyagok: 1. A fejlődési szakaszban zajló növeke­ dés nem egyenletes. E fájdalmakat növekedési fájdalmaknak nevezik. vagy pasztőrözéssel. amely a legnagyobb ható­ anyag-tartalmat eredményezi. A törpenövést a csontok növekedési zónáinak betegségei is okozhatják. Nux vomica Növényi étrend: az emberi táplálkozás. Növényi levek: mechanikus aprítást köve­ tően friss növények kipréselése útján nye­ rik. Felnőtteknél növekedési za­ varok csak a testvégződéseket érintik: orr. Auxonok. . Elégtelen mennyiségű növekedési hormon képződése esetén törpenövés. Böjt-. de más te­ kintetben normálisan fejlett emberek. amelynek során az elhalt. kéz. ellentétben a liliputiakkal. strychnint és brucint tartalmaz. de főleg a természetes táplálkozás és életmód fontos alkotórésze. A szójatej KeletÁzsiában a tehéntejet pótolja. akik kis növésű. inkább lökésszerű. Konzerválásuk. ha a fejlődési szakasz még nem zárult le. Vitaminok. tavaszi és diétakúrák étrendjéhez és frissnövény-kezeléshez használják. fülek. amely sokszor izomlázra emlékeztető fájdalmakat okoz. A ~ a csecse­ mő. a vegetárius táplálko­ zásnak pedig alapja. Nux vomica (hánytatódió.és gyermektáplálkozásban az állati tej pótlására szolgál.és lábfej.

Az arc görcsösen eltorzul. ingerlékenység. mint azt a vádlipólyázásnál leírtuk. A beteg szája habzik. a beteg tartózkodjon sokat a szabadban. majd szürőszitán áttörjük. éjszaká­ ra is fennhagyhatjuk az ilyen pólyát. levendula. valamint a pangás­ nál távolítsuk el a kendőt. Lenmag. Linusitnyák. 2 óráig főzzük. Absinthium D3. ezalatt az arc el­ kékülhet. Kezelése: tiszta növényi táplálkozás. a nyelvét gyakran elharapja. Ezért védeni kell az epilepsziást a sérülé­ sektől.: Ferrum phosphoricum D6. Hp. kénysze­ res cselekedetek. gyújtogatás stb. különös tünet is fellép: ködös tudatállapot. a légzés kö­ rülbelül 1/2 percre kihagy. kétszer sós vizes ing.és tudatzavarokkal járó megbete­ gedése. zabpehelyből. A beteg hirtelen összeesik. A görcsök lezajlása után a beteg mély álomba merül. gyulladásos állapotban. szitán kétszer áttör­ jük.Ny Nyaki dásnál merevség: 1. Belsőleg: baldriángyökér. Ügyeljünk a jó zárásra. félig bevizezett kendőt is. Az agyag és a túró jól elszívják a meleget. fogai közé próbáljunk meg puha tár­ gyat helyezni (kendőt. mi­ előtt átmelegedne. Naponta végezzen egésztest-lemosásokat. Nyakpólyázás: nedves ruhát teszünk te­ nyérnyi szélességben a nyakra. Silicea D2. Agaricus muscarius D6. Cicuta virosa D4. Hetente kétszer szénavi­ rágfürdők. és cseréljük. Artemisia D4-6. Hurutos. Nyákfőzet: a gyomor. kötőszöveti masszázs ajánlott. A rohamok fellépése előtt jellegze­ tes tünetek (rosszkedv. Rizsnyák: 50-100 g rizst 12 órán keresztül vízben áz­ tatunk.: Acidum hydrocyanicum D6. gézdarabot). Argentum nitricum D6. Bch. úgy. nem heves gyul­ ladásos tüneteknél hosszabb időre. különben túl sok meleg jut a nyakra. fej­ fájás) jelentkezhetnek. 1. majd esz­ méletlenné válik. a beteg összeszorítja a száját. fagyöngy. N y a v a l y a t ö r é s : epilepszia. Cuprum D4-10. Forró. majd 2 órán keresztül főzzük. félfürdők. árpa­ gyöngyből (árpanyák) vagy rizsnyák. Gyakran nyomon követhető az idegbetegségekre va­ ló családi hajlam. eszmélet. végül 1 liter vízzel felengedjük. Magnesium phos­ phoricum D6. adonisz. terhességi eklampsziá). sok nyers táplá­ lék. végül 1 liter vízzel felengedjük. agyvérzés vagy daganat. fejét különösen óvjuk. vagy vele­ . Zab­ nyák: 1-3 kanál zabpelyhet 1 liter vízben fél óráig főzünk. holdkórosság. váltogatva Kalium phospho­ ricum D4. Kali­ um phosphoricum D6. A központi idegrendszer periodikus görcsrohamokkal. üröm. Erre száraz gyapjú­ vagy flanelkendőt teszünk. vagy erősen beüti a fejét. Használhatunk egy hosszú.és bélcsatorna gyul­ ladt nyálkahártyája rövid távú védelme ér­ dekében használatos. az Agyhártyagyulla­ született vagy szerzett fokozott görcskész­ ség (pl. majd a rángógörcs átterjed az egész testre. járjon mezítláb. Néhány betegnél a gör­ csök helyett egyéb. előtte gyakran felkiált. szűrőszitán áttörjük. Bufo D10. Árpanyák: 2-4 evőkanál árpagyöngyöt 12 órán keresztül vízben áztatunk. hogy az kétszer körbeérjen. Oka lehet agysé­ rülés.

Kezelése: pihenés. Nyálfolyás: a száj nyálkahártya gyulladása okozza. a szájnyálkával keverik és a szénhidrátok előemésztésére szolgál. virág­ zata. alsóállkapocs-. Túlterhelés következ­ tében megduzzadhatnak. vagy főzeteiket. Acidum nitricum D3.és bélgyulladást. Zsálya. begyulladhatnak. de a környezetből és a vérerek útján oda ke­ rült kórokozók is előidézhetnek gyulladáso­ kat.: Kalium phos­ phoricum D6 óránként. az inak. Hp. Hideg kivonatként alkalmazzák. hogy a nyálkahártyát simán és csúszósán tartsa. valamint a száj fertőző be­ tegségeit. gargarizálás zsályával.: Calcium fluoricum D6. Mercurius solubilis D4-10. gennyesedés esetén görögszéna-borogatás. az ökörfarkkóró virága (Verbascum thapsiforme). Szifilisz (luesz) esetén fekélyek keletkezhetnek a nyelven. N y á l k a t a r t a l m ú d r o g o k : orvosi ziliz (Althaea officinalis) gyökere. Nyálkahártyapolip: a nyálkahártya jóindu­ latú daganata. izlandi és ír zuzmó (Carageen). Natrium muriaticum D6. Bch. mely többnyire idült gyulla­ dás szövődményeként alakult ki.: Apis D 3 . Feladata. Kezelése: az álta­ lános erőnlét fokozása. nyelv alatti és sok szájnyálkahártya-mirigy váladéka. Jodum D4. Nyálka (mucus): a nyálkahártya nyálkatermelő sejtjeinek és mirigyeinek váladéka. higanymérgezés következtében fokozódhat a nyálelválasz­ tás. Málnanyelv). ezáltal védőréteget képez­ ve. Nyelés: az a tevékenység. szőlő nagyságú nyálkahártyanyúlvány a lágy szájpadon. . vadmályva (Malva silvestris) virágok. Hp. Idült ~ esetén vérképvizsgálat szükséges (anaemia veszélye). Acidum nitricum D3. Terhesség. A nyálkatermelődéssel járó gyulladásokat hurutnak vagy hurutos gyulladásnak nevezzük. lándzsás útifű (Plantago) magvai. amelynek során a szájban lévő falatot vagy folyadékot a gara­ ton és a nyelőcsövön keresztül a gyomorba továbbítjuk. Bch. Natrium phos­ phoricum D6.: Mercurius corrosivus D6-10. Nyálkahártya: a szervek belső felszínét borító hámtakaró. Feladatuk a bőr. hi­ deg ecetes borogatás. az izü­ letek közvetlen környezetében helyezked­ nek el. Gyulladásos betegségek esetén a szerve­ zet védekezési reakciójaként fokozódik a nyálkaelválasztás. martilapu (Tussilago farfara) levelei és virágja. Hp. Skarlát esetén égő fájdalommal jár (1. Arnica D3-6. gyapotvirág. Kalium chloratum D3-6. hígított mirhatinktúrás ecsetelés. Natrium sulfuricum D6. láz. Bryonia D3. Apis D3.vagy kamillateás szájöblítés. az ízületi tokok és a csontok mozgása közben fellépő súrlódás csökkentése. fájdalom. A nyelés zavarainak hátterében az agy nyelési központjának károsodása. Kalium chloratum D3. ízületi nedvvel töltött zacskók. Nyelvgyulladás Nyálkatömlő-gyulladás: a nyálkatömlők kicsi. 1.225 Nyál: a fültó'-. fogzás. Aconitum D3-^l. a nyelésben részt vevő izmok bénulása vagy a szájpad veleszületett vagy szerzett elválto­ zásai állhatnak. tüdőzuzmó (Sticta pulmonacea). Allium sativum D4. Tünetei: duzzanat. illetve forrázatukat teákhoz ke­ verik.: Iris D2-6. Nyelvcsap (uvula): kis. Nyelvgyulladás: a nyelvcsúcson elhe­ lyezkedő szemölcsök vörösödése és duzza­ nata. nehe­ zebbé váló mozgás. Emésztés. Kötőszövetből és nyálkát termelő szövetből áll. Belsőleg: fehér pemetefű (Marrubium vul­ gare) leveléből készült tea. levelei. Gyakran kíséri a gyomor.

erre valószínűleg nem is al­ kalmas. vöröshagyma. hogy nem lehet tisztára mosni. metélőhagyma. kapor. leveles zöldségek és zöldség-gyümölcsök. az olajat vékony sugárban öntve. azonban a mindennapi étkezés ré­ sze lehet. Pipázóknál gyakori.0 1 olajhoz elegendő. gyermekláncfű. Rák. mert olyan méreganyagot tartalmaz. 1. ke­ rek repkény. kisvérfü. az anyagcserét tehermentesítő' és gyulladásgátló hatású. A növé­ nyeket lehetőleg röviddel fogyasztásuk előtt daraboljuk fel. majd a következő apróra vágott fűszernövényekkel ízesítjük: sok borágó. bazsalikom. a salátákat száraz ruha. A káposztaféléket 20 percig áztassuk az említett oldatban. több lében meg kell mosni a növényeket. Nyers ételek: nyers gyümölcsökből. paradicsom. Nyelvlepedék: a gyomormüködés zavarai. kapor. rozmaring. kevés citromfű. A legdú­ sabb. esetleg zúzott fokhagymát is tehe­ tünk bele. sok citromfű és kis varjúháj vagy metélő­ hagyma. Ugyanezen okból nem ajánlott a zöldfélék turmixolása sem. Egy tojás sárgája kb. ha felületük olyan rücskös. olaj. tárkony. salátaféleségekbó'l és dióféleségek­ ből álló étrend. Nyelvrák: a nyelv nyálkahártyájának rossz­ indulatú daganata. kirázás vagy centrifuga segítségével megszárítjuk. 0. A zsenge. erős kefével megtisztít­ juk. Nyers étrendhez illő majonéz: 1 tojássárgáját kevés hideg vízzel simára keverünk és folyamatos keverés mellett cseppenként olajat adunk hozzá. Hámozásuk csak akkor szükséges. 2 rész citromlevet vagy borecetet habve­ rővel addig keverünk. csak hazai fű­ . de továbbra is állandóan keverve adjuk hozzá. uborka. Kony­ hasó felhasználása nélkül. gyomornyálkahártya-gyulladás vagy vala­ milyen lázas betegség következtében kiala­ kuló elváltozás a nyelvháton. A leveles zöldségfélé­ ket és salátákat a bélférgek petéinek elpusz­ títása céljából legalább 10 percig konyhasó­ oldatban (1 lapos kávéskanál konyhasó 1 li­ ter vízhez) áztassuk. ruta. turbolya. Ke­ zelése: korai stádiumban sugárkezelés. gumós növényeket és gyökereket bő. Kevés citromlével ízesítjük. amíg megzavarosodik. Ezenkívül használható még: némi majorán­ na és kakukkfű.5-1. a zöldségeket rozsdamentes késsel aprítsuk.Nyelvlepedék 226 szernövényekkel ízesítsük ételeinket: petre­ zselyem. Az alacsony létartalmú növé­ nyekhez dresszingeket adhatunk: 3 rész ola­ jat. Amikor a keverék sűrűsödni kezd. citromfű. sóska. majo­ ránna. A vitamintartalom csökkené­ sét és a növényi fermentek bomlását meg­ akadályozandó. vagy az utóbbi fűszernövények he­ lyett cickafark. mert azáltal jelentősen csökken tápértékük. Áthangoló. pl. pl. Zöld­ bab nem alkalmas nyersen való fogyasztás­ ra. Hacsak nem feltétlenül szükséges (műfogsor). tárkony. ba­ zsalikom. Nyers ételek készítése: kizárólag hibátlan. Simára kevert aludttejjel vagy tejszínnel tetszés szerint hígítható és ízesíthető. ne aprítsuk túl kicsi­ re a zöldségeket. Ezt kö­ vetően folyó vízben vagy nagy űrtartalmú edényekben. folyó víz alatt. retek. citrom és fűszernövé­ nyek keverékéből dresszing vagy önállóan fogyasztható nyers étel készíthető. friss nyersanyagokat szabad felhasználni alapos tisztítás után. Paradicsompüré vagy tejszín (tejföl). amely csak hevítés hatására bomlik el. sár­ garépa. eset­ leg sebészi eltávolítás. hogy ezáltal elkerüljük vita­ minjaik. Nem huzamosabb ideig történő fogyasztás­ ra szánták. kövi varjúháj. zöldsé­ gekből. ízlés szerint bármely fűszernö­ vénnyel fűszerezhető. lestyán. para­ dicsom egyidejű fogyasztását ajánlja. öntet nélkül is élvezhető zöldféléket lehetőleg önmagukban fogyasszuk. Bircher-Benner a gyökerek. kisvérfü. felmentjeik és ízanyagaik lebomlá­ sát.

A nyirokmirigyek el­ gennyesedhetnek és felfakadhatnak. bőrbetegségek.és nyirokérgyulladás rokpályák is. Nyirokmirigy. fűszernövényes dresszinggel. Hp. és a nyirok­ keringés hiányt szenved. skrofula (görvély). begyulladnak a nyi­ Nyirokmirigy. endívia. Ezek a nyi­ rokcsövecskék az egész szövetet behálóz­ zák. A nyirokcsomók megduzzadnak. tápanyagokat szállít nekik. A mozdulatok könnyedek és kellemes érzetet keltenek. karfiol. Nyirok. Reumatizmus. és ha végül a méreg vagy a kórokozók a vérbe kerülnek. tuberkulózis) esetén fordul elő gyakran. ame­ lyek a nyiroknedvet ismét a vérkeringésbe juttatják. és elvezeti a bomlástermékeket. a láz folyamatos mérése és figyelemmel kísérése feltétlenül szükséges. spenót füszernövényes dresszinggel. ödémák. Zöldség-gyümölcsök: paradicsom. durvára reszelt retek. A szervezetbe behatolt mérgeket és baktériu­ mokat a behatolás helyéhez legközelebb eső nyirokcsomó feltartóztatja. Ez a krónikus ~ (pl. tépősaláta. durvára reszelt zeller. combhajlatban. Mercurius solubilis D3-4. bizonyos helyeken több is van be­ lőlük. Nyirok és nyirokérrendszer: a vérkerin­ gésből kilépett és a szövetközökben össze­ gyűlt folyadék. A nyi­ rokerek nagy nyikorérköteggé egyesülnek. A szövetek sejtjeit körülmossa. Kollath-féle reggeli és Kruska). kö­ nyökhajlatban. de mindenekelőtt a hü­ velykujj lassú és egyenletes mozgása köz­ ben növekvő. Leveles zöldségek: fejes saláta. A kéz. amelyeket felmelegedés után ki kell cse­ rélni. uborka. mert a fertőzések elleni védelemben pl. amelyek fájdalmas piros csí­ kokként kirajzolódnak. E téren próbál a ~ segíteni. finom­ ra gyalult káposzta majonézzel. jelentős szerepe van. savanyú káposzta alapdresszinggel.: kez­ detben Belladonna D3. A gyümölcsökhöz gabonapelyheket adha­ tunk. Az egészség és gyógyulás azonban a jó nyirokkeringéstől is függ. majd öszszegyülnek a nagyobb nyirokerekben. amely a kulcscsont alatti vérérbe torkollik és vezetődik vissza a vérbe. vagy a genny levezetése incízóval. majd finomcsövekben ismét összegyűlik. mely általában fehérjetartal­ mú savós anyagból áll. Helyileg: hideg borogatások zsurlóforrázattal. Mindkettő súlyos kórkép lehet. A nyak tájékán keletkeznek gyakran ilyen fekélyes mirigymegnagyob­ bodások. A kezelés hoszszabb időn át folytatandó. kézi (Vodder): a nyirok­ keringés mozgását a légzés és az izmok nyomása segíti. alapdresszinggel. a tüdőelágazásnál stb. karalábé tejszínes dresszinggel. A fertőzés behatolásának helyére forró szénzsákocskát vagy görögszéna-borogatást helyezünk. Ha a szűrőn át­ lép a behatolt anyag. pl. nyersen vagy fűszernövényekkel és dresszinggel. gennyesedés esetén Hepar sulfuris . majonézzel. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) alakul ki.és nyirokérgyulladás: ki­ alakulását és lefolyását 1. begyullad­ nak és fájdalmassá válnak. Mai mozgásszegény ko­ runkban ez a segítség elmarad. pl. mint egy lecsapolórendszer. cékla tejszínes dresszinggel. a hónaljban.227 Gyökérzöldségek: durvára reszelt sárgarépa. reggelire gabonafélékből és gyümöl­ csökből összeállított ételek fogyasztása (Bircher-müzli. Láz kezelése. majd csökkenő nyomást gya­ korol a bőrre. baleset utáni rege­ neráció esetén különösen ajánlott az alkal­ mazása. Ebben a rendszerben számtalan szűrőállomásként működő kis nyirokcsomó található. Kezelése: ágynyugalom. Láz esetén 1. Nyirokmasszázs. hogy a fehérvér­ sejtek segítségével ártalmatlanná tegye.

: Kalium phosphoricum D6. Kiegészítőként vegyünk fe­ nyőtű fürdőket macskagyökérfőzettel. Bch. levendulavirág. ame­ lyeknek alig mérhető mennyiségben való jelenlétére elengedhetetlenül szükség van az élethez és az életfolyamatokhoz. Általános leöntéses kezelések testedzés céljából. vöröses elváltozásokkal járó (gyakran az arcbőrön kezdődő). éjszakai éhség esetén. Kezelése. Calcium fluoricum D l 2 . Ezek pótlásáról folyamato­ san gondoskodni kell a táplálkozás kereté­ ben. Aurum D4. réz. Az elváltozás az orr oldalán szimmetrikus. ezt az ásványanyagban gazdag vegetárius étrend biztosítja. 1. Bél Nyombélfekély (ulcus duodeni): a gyomor­ fekélyek egyik gyakori formája a gyomorka­ pu közelében. Nyugtatók (szedatívumok): tompítják a központi idegrendszer ingerekkel szembeni érzékenységét. mangán.: Arsenicum jodatum D4. erős. Robina pseudacacia D3. Calcium sulfuricum D l 2 . éles fájdalom. Közülük a leg­ fontosabbak: kobalt. szilíci­ um. Belsőleg: macska­ gyökér. Gyo­ morfekély. Bch. D3. Magnesium phosphoricum D6. Krónikus gyulladás esetén Graphites D6-12 és Baryum carbonicum D6-12. Kezelése: naponta többszöri arcle­ mosás. üres gyomor. Leve­ zető eljárások a fejből. a kötőszö­ vet kollagén rostjainak elváltozásaival járó idült betegség. Nyomelemek: olyan kémiai elemek. könnyen átterjed az orr terü­ letére is.: Kalium phosphoricum D6. túró. Silicea D l 2 . Hp.Nyiroksömör 228 gyasztása után csökken. fluor. majd Silicea D6-12. Nyombél (duodenum). Kalium bichromicum D4.: Anacardium Orientale D6-12. Calcium phosphoricum D6.1%-át teszik ki. 1. Myristica sebifera D6. Hp. Jelen­ létükkel katalizátor szerepet játszanak az anyagcsere-folyamatokban. A nyomelemek a test anyagának csak mintegy 0. Tünetei: több órával az étkezés után. mely evés vagy tej fo­ . Nyiroksömör (Lupus erythematodes): eny­ hén hámló. komló. a nyombél felső részén. jód. Saját­ vér-kezelés. Schlenz-féle fürdők.és agyagpakolás. Uránium nitricum D4. A nyombélnek ebben a szakaszában a gyo­ mornedvek hatására savanyú kémhatás uralkodik. Cal­ cium fluoratum D l 2 . narancsvi­ rág tea formájában vagy egyéb készítmény­ ként.

20 ml konyak. Az olajok értékét telítetlen zsírsavtartalmuk adja. Székrekedés Ohlstadti kúra: dr. Olajok: éghető.o. és ugyanilyen módon választja ki egy sor gyógyszer közül az arra az esetre legmegfelelőbbet. ezért nem tanítha­ tóak. Van­ nak azonban olyan módszerek is. Olyan módszerek. ha az érintett a folyamatok és összefüggések valódiságáról meg van győ­ ződve. olyan értelemben. Az in­ gamódszer bizonyos szervek feletti kilen­ gésmóddal határozza meg a betegséget vagy a betegséggócot. amelyeket a tudományos ismeretekkel nem vagy még nem lehet össz­ hangba hozni. és ne­ héz kizárni. Or­ vosi felügyelet alatt végrehajtott terepkú­ rák. folyékony vegyületek. Ezek az eljárások amelyeket a tudomány mereven elutasít. mozgásterápia a vízkezelés egyszerűbb formáival.ó Obstipáció: 1. Személyek vagy tárgyak által gyógyítási céllal közvetített gondolat. és nem mindenki alkalmazhatja még akkor sem. az asztrológiát és a horoszkó­ pot segítségül hívják a kórfolyamat prog­ nosztizálásához. Olajpakolások: néhány evőkanál olajat la­ postányéron felhevítünk. mert gyakorlásukra csak különleges képes­ ségű személyek képesek. a vegyi úton extrahált olajok általá­ ban tartalmazzák a kémiai kivonószer mara­ dékát is. ezért a sarlatánságnak nyújt táptalajt. Egy hét kihagyással 1 -2-szer megismételhető.és gyógyerőátvitel is ide sorolható. ezért a csalás lehetősége is fennáll.és vérkeringési betegsé­ gek megelőzése céljából végzett kúrák. Médium bevo­ násával vagy anélkül látnoki és gondolat­ olvasási módszereket is alkalmaznak beteg­ ség felismerésére és gyógyszerkezelésre. operációkat) asztro­ lógiai vonatkozásoktól teszik függővé. amelyek a gyógyszereket a diagnózis megkerülésével a horoszkóptól függően választják ki. mert eredményei a hagyományos orvostu­ doraány tapasztalataival nem egyeznek már csak azért sem túlságosan elterjedtek. kis szünetet közbeiktat­ va bevesszük. egy réteg vattát . zsí­ rok és zsírban oldódó vitaminok alkotják. Ezenkívül minden telítetlen zsírsav telítődik a kinyerési eljárás során. Olasz olaj: 200 ml olívaolaj. 2 tojássárgája és néhány csepp borsmentaolaj keverékét két részre elosztva. hogy a jelentős döntéseket (pl. a betegség felismeréséhez vagy a meg­ felelő gyógyszeres kezeléshez alkalmazzák. A természetes táplálkozás szempontjából csak hidegen préselt olajok jöhetnek számí­ tásba. Péter Bechmann által Ohlstadtban a szív. Okkult gyógyítóeljárások: a biológiai or­ voslásban játszanak bizonyos fokú szere­ pet. Néhány csepp nitroglicerint adhatunk még hozzá az epejárat elzáródását okozó görcs oldására. így pl. Mivel ezek az erők nem mutatható ki. Olajkúra epekövek esetén: 4-5 egymás utá­ ni napon reggelenként éhgyomorra 50-200 ml tiszta vagy tojássárgájával és tejszínnel kevert olívaolajat kell inni. és ezért a tudomány ezeket elveti. Olajos magvakból préselés útján nyerik.

Ez a védőol­ tás alapja. ha a szervezet saját erejéből győzi le a betegsé­ get. Ó-láb: A lábak rachitises görbülete. Ha valaki olyan országba akar utazni. hogy himlős betegekkel. az oltás helyén kis pusztulaképződéssel. legtöbbször az ivarmirigyek csökkent működésének következménye.és baktériumgátló hatása oxigén jelenlétében. A tu­ berkulózis elleni Calmett-oltás gyengített törzsekből származó tbc-bacilusokat hasz­ nál fel. Menstruációs zavarok. Ma már jó néhány államban nem követelik meg ezt. Köldökgyulladás belemártunk és kinyomkodjuk.Ó-láb 230 zálással szemben az. illet­ ve olyan tárgyakkal kerülhetnek érintkezés­ be. ma már érvényét vesz­ tette. akiknél előfordulhat. A természetgyógyászat képviselői eleve eluta­ sítják az oltásokat és a passzív immunizációt is. A legyengített kórokozó szervezetbe történő bejuttatásával a betegség gyengített formában zajlik le. ahol kö­ telező a himlőoltás. Oltás: az immunitásra épít. Újabban be­ vezették a betegekkel kapcsolatba kerülő kórházi személyzet. amely a tej kazeintartalmát megalvasztja. A himlőoltásnál például a tehénhimlős hólyagból nyert folyadékot oltják be az em­ berbe. és vastagon beborítjuk vattával. Az előtisztított víz sterilizálá­ sára szolgál. Termé­ szetes életmód és D-vitamin-adagolás segít­ ségével védekezhetünk a rachitis ellen. A kórokozó gyengítése annak bi­ zonyos állatfajokban vagy speciális táptala­ jokon való továbbtenyésztésével történik. Oltási kényszer: az 1874. Enyhe lázzal. amelyek az embert már nem betegítik meg. ami a betegségek ellentétes hatás általi gyógyítását jelenti. és tilta­ koznak a hatóságilag elrendelt oltási kény­ szer ellen. ami immunitást hagy maga után a valódi himlővel szemben. és ezért törekszik a maximális véde­ kezőképesség elérésére. Oligomenorrhoea: ritka és kis mennyiségű havivérzés. Csak bizonyos csoportok védőoltása kötelező még. Omicium basilicum: 1. hogy ez a diszciplína eleve elutasítja az úgynevezett kontráriaelvet. hogy megkapja a szüksé­ ges oltási bizonyítványt. amennyiben az első oltás sikeres volt. ami ellen a természetgyógyászat követői mindig tiltakoztak. Serkenti a helyi vérkeringést és kellemes melegérzetet kelt. és flanelpó­ lyával zárjuk. amely elrendelte a himlő elleni első és második ismétlőoltást. 24 órán belül tetszőleges idő­ tartamig fennmaradhat. alapvető meggondolásokból. A természetgyógyászati ellenve­ tés a szérumkezelés általi passzív immuni- . de védelmet biztosítanak számára a szokványos tbc-s fertőzéssel szemben. forrón az ízületre helyezzük. Reumatikus és krónikus gyulladás esetén alkalmazzák. immunitást hagyva maga után. Egyébként a 12 évesek újraoltási kötelezettsége. és így megakadályozható a lábak deformáló­ dása. Olygodinamikus hatás: nemesfémek nö­ vekedés. előbb be kell hogy ol­ tassa magát azért. rossz közérzettel járó oltási betegség zajlik le. valamint a hímlővíruscsoport vírusaival dolgozó laboratóriu­ mi személyzet és a himlőalarm esetén beve­ tésre kerülő személyzet oltását is. A természetgyógyászat ezekben az esetekben is azt tartja jónak. Oltóenzim: a gyomormirigyek váladéka. megmaradt. hogy ne csöpögjön. amelyekhez himlővírusok tapadnak. 1. április 8-án ho­ zott himlőoltási rendelet. Bazsalikom Omphalitis: 1.

mezítláb járással. teljes lemosás.és székletürítés közben előforduló ondófolyás fiataloknál és hoszszabb ideig tartó nemi önmegtartóztatás után. Graphites D3-6. Az ~ felső részében helyez­ kedik el a garatmandula. Tartózkodni kell az izgató­ szerek és az alkohol fogyasztásától. Staphisgaria D4-10. Ezután hidegrázás és magas láz Orrgarat kezdődik. Tövises iglic Operáció: kóros elváltozások megszünteté­ sére irányuló sebészi beavatkozás. Éjszakai. erős duzzanat esetén Natrium phosphoricum D6. ágyékborogatásokkal. lázkezelés. az al­ testi pangások megszüntetésére és az altest és a hátgerinc idegeinek erősítésére irányul. Fűszermentes étrend. Orbáncfuolaj. A beteg bőre körülírt területen vörössé. különösen Origanum majoranna: 1. hámláskor a visszaesés megelőzésére Kalium sulfuricum D6. Szemgyulladás Orbánc (erysipelas): sztreptokokkusz okozza. valamint menstruációs zavarok esetén ad­ juk. Hp. termé­ szetes csatornákból akadályok. rövid göngyölés. Majoránna Orrgarat: agarat legfelső része. Ononis spinosa: 1.és gyomorbántalmak.: Ferrum phosphoricum D6 enyhe ese­ tekben. Agnus castus D3-4. 1. narkózisban vagy he­ lyi érzéstelenítéssel végzik. vizelet. gyümölcskúra. Selenium D10. Europhorbium D4. böjt. ülő. Rhus toxicodendron D4-6. hólyagképződés esetén Kalium chloratum D6. az Égésnél. Schlenz-féle fürdők. de lángnyelvszerű nyúlvá­ nyokat bocsáthat ki magából. mely fölül és hátul vakon végződik. Nem szabad este túl későn vacsorázni és a gyom­ rot megterhelni. illetve az agyhártyára. Kezelése: túró. belsőleg: zsurló vagy lándzsás útifű tea formájában. Hp. Tünetei: a lappangási idő mindössze 1-2 nap.és félfürdőkkel. China D6.: Acidum phosphoricum D 3 . amely azonban csak sérült bőrön át fertőz. Caladium seguinum Dl 2.231 Ondófolyás (spentiatorrhoea): nemi izga­ lom nélkül. A legközeleb­ bi nyirokcsomóhoz vezető nyirokutak vörö­ sek és duzzadtak. Phosphorus D10. Az arcon és a hajas fej­ bőrön támadó orbánc átterjedhet az agyállo­ mányra. el­ kerülhetetlen sebészi beavatkozásokat a ter­ mészetgyógyászat nem veti el. A kezelés a nemi izgalmak kerülésére. máj. víztaposással. beöntések. A bőr gyul­ ladásának megszűnése után a láz hirtelen megszűnik. Ophtalmia: 1. Gelsemium D4. fejfájás esetén elvezetés a lábfejek irányába. Nux vomica D6-12. alvás közbeni pollúciók formájában jelentkező ondófolyás túl erős nemi izgalom jele lehet. az érintett bőrfelület forró szénapolyvás borogatása. Az értelmes. Apis D3. Ideg-. duzzadttá válik. Cantharis D6. comb. idegen tes­ tek eltávolítását és sebek lezárását.: Belladonna D3-4. Orchitis (=heregyulladás): mumpsz idején fordul elő. Dioscorea D6. Lachesis D10. amelyet félóránként meg kell újítani.és hátleöntésekkel. A műté­ teket szigorú aszeptikus körülmények (csí­ ramentesség) mellett. Orbáncfű (Hypericum perforatum): virág­ zó növényének 2-4 g-ját használjuk fel ön­ tetként. Lent a garat­ ban folytatódik. Ártalmatlan jelenség. Bch. Ez je­ lentheti kóros szövet eltávolítását. súlyos rosszullét esetén Kalium phosphoricum D6. a gyulladásos pír éles határú.vagy agyagpa­ kolások. elöl pedig az orr­ üreggel áll összeköttetésben. Az ~ az orrüreg és . annál inkább a felesleges beavatkozásokat és a fontos vagy állítólag „szükségtelen" szervek nyo­ mós ok nélküli eltávolítását.

a mandulák duzzanata. Asa foetida D3. Eupatorium perfoliatum D2. bűzös orrhurut) és szaglóképesség-csökkenést okoznak. Ammonium c a n o n ­ icum D3. Konyhasós öb­ lítések: 1/2 kávéskanál konyhasó 3/4 liter a száj felől hozzáférhető és tükör segítségé­ vel megvizsgálható. Szénapolyvás és kamillás fejgőzölés. bűzös orrhurut esetén: Kalium bichromicum D3-4. sómentes és vegetáriánus étrend. zsurlós orröblítés. amíg mindkét orrnyíláson át háromszor be­ lélegeztünk. A műveletet addig ismételjük. rövid begöngyölés. grippe és tü­ dőgyulladás) kísérőtünete is lehet. ismeretlen kórokozók. Magnesium phosphoricum D6. a fej felőli el­ vezetés ecetes vizes teljes lemosással. Nux vómica D4. Tünetei: égő. vérszegénység és skrufulózis okozza. repcsénnyel Orrzuhany . Mercurius auratus D4. diftéria. tüsszentési inger. orrzuhannyal vagy teáskanállal végezhető. Calcium phosphoricum D6-12. félfürdővel és combleöntéssel. Száraz. zsurlóforrázattal végzett orröblítés. az orrlégzés akadályoztatása. ürömmel. vegyszerek. Különböző fertőző betegségek (kanyaró. Ezt követően még háromszor megismételjük a gyakorlatot tiszta levegő beszívásával. Orrgyakorlat: mutatóujjunkkal befogjuk egyik orrnyílásunkat. foko­ zott orrvérzési hajlam. Orrhurut (nátha): okai: hűlés. melyet a beteg végül kiköp. Arsene jodatum D4. fejfájás. a nyálkahártya sor­ vadása.: Lemna minor D3. nyálkahártya-duzzanat. Camphora Rubini D1. a szerveze­ tet kiválasztásra kell serkenteni. Aconitum D3-4. Ezt az orr­ nyílást újra befogjuk ujjunkkal és a másikon lélegzünk ki. Majd ujjúnkat megcse­ rélve a másik orrnyíláson át lassan kilélegzünk és újra beszívjuk a levegőt. kevés folya­ dék fogyasztása. Camphora D1. gennyes váladékozás.: Natrium muriaticum D6 negyedóránként váltva Fer­ rum phosphoricum D6-tal. Ecetes vi­ zes teljes lemosások.: Jodum D4. Hp. a folyadékot az orrüregbe töltik. gőzölés teljes lemosással összekötve. Gelsemium D4-6. bő váladéktermelődés. Natrium sulfuricum D6. Magas láz és erős fejfájás melléküregi gyulladásra utalhat. Kezelése: a náthát nem szabad ecseteléssel vagy egyéb helyi kezeléssel lefojtani. Keze­ lése: a hideg lábak kezelése. Orrgyakorlatok. Böjt.Orrgyakorlat 232 végzett gargarizálás. zsályával. Az orrban zajló bomlási folyamatok bűzös varasodást (Ozanea. A leggyakrabban melléküregi gyul­ ladás. Orröblítés: orröblítővel. Kalium chlo­ ratum D6. viszkető garat. Acidum nitricum D 3 . levertség. és a szabad nyíláson lassan belélegzünk. A beteg fejét hátrahajtja. felváltva Natrium phosphoricum D6-tal. végtagfáj­ dalom. Silícea D l 2 . Hp. Kalium jodatum D2. gya­ kori hideg arcmosások. kétoldalt a fülkürt tor­ kollik ide. Kalium phospho­ ricum és sulfuricum D6. Bch. A krónikus ~ a nyálkahártya burjánzását okozza: sűrű.

Orrpolip: hosszan tartó vegyi hatás vagy idült gyulladás következtében keletkező orrnyálkahártya kocsányos növedéke. Álló vagy ülő helyzetben szájon ke­ resztül történő légzés.233 vízben feloldva. a bőr és orr viszketése. Natri­ um phosphoricum D6.: Carbo animalis D3-6. Kezelése: a kiváltó okok megszüntetése. Bryonia D3. Bch. ilyenkor aeroszol hatol az orrüregbe.: Calium phosphoricum D6-12. babkávé) fogyasztása nagyban hozzájárul kialakulásához. Trágyázott földben termelt zöldség útján terjed. Hp. 15-20 cm hosszú. Natrium muriaticum D6-12.és bélhurutban. az orrüregbe hatoló idegen testek okozta sérülések. Kalium phosphoricum D6-12. jóin­ dulatú burjánzása. Helyi elvezetés váltó lábfürdők­ kel. az egész szervezetet érintő elváltozás: ütés.3 . ideges za­ varok.: Calcium fluoratum D l 2 . Bch. az állati sze­ net húsmaradékokból és vérből. Féregkúra. Helyileg: vértisztító teák. A csillapíthatatlan erős vér­ zést vérzéscsillapítóba mártott tamponnal kezelik. Nátrium sulfuricum D6. Carbo vegetabilis D 3 . comböblítéssel. Bch. leukémia. vér­ zékenység. A kávéból készült szénpor bevált módszer diftériában a man­ dulák beszórására. Kezelé­ se: a kiváltó mérgező anyagok fogyasz­ tásának mellőzése.6 . Tüneti kezelése: hideg tarkóborogatások vagy hideg tarkóleöntések. vérszegénység. Silicea D12. Crocus D3. Hasfájás. Lachesis D10. orrüregben keletkező fekélyek. Sanguinarium nitricum D l . Az érintett területeken csomócskák képződhetnek. A kávéból Heisler szerint szokás szenet készíteni. vegetáriánus étrend. Natrium phos­ phoricum D6. Hp. Melilotas D 3 . Teucrium marum verum D l . Az arcról való elvezetés teljes lemo­ sással. víztaposással és váltó lábfür­ dőkkel. forró vízbe mártott vattadugó. Hp. ritkább esetben a homlok és az áll (zsíros felületek) vörös és sárga bőrel­ változásai. orrsprayvel is bejuttatható. Orrvérzés: oka lehet helyi vagy általános. ritkább esetben viszkető ekcéma keletkezhet. bél.és ivarmirigyzavarok (terhesség esetén rosszabbodik az állapot). Orr-rezesség (akné. értágító ha­ tású italok (alkohol. Aconitum D6. Kezelése: 1. mezítláb járással. . levertség. vérhas­ nál és mérgezések esetén. A csomócskák elgenynyesedhetnek és hegesen gyógyulnak. mezítláb járással. magas vérnyomás. har­ matos fűben járással és friss vízzel végzett orröblítéssel. vese- Orvosi szén és szívbetegségek által előidézett helyi vér­ bőség. sóés fűszermentes táplálkozás. Calcium fluoratum D12. Orsógiliszta (Ascaris lumbricoides): nagy­ sága és kinézete a földgilisztáéhoz hasonló. A székletben féregpeték találhatók. Gyo­ mor-. némi vízzel hígítva a nem oldódó felszívó hatású szénport akut gyomor.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. Millefolium D2. Calcium sulfuricum D6. Agaricus muscarius D6.: Nátrium nitricum D3 vagy Hamamelis D2 5-10 percenként 5 csepp. zuhanás. Kalium sulfuricum D6. Nux vomica D6. víztaposással. rosacea): tünetei: az orr és az orcák.: Silicea D12. Kalium phosphoricum D12. Sepia D6. félfiirdővel. Ez utóbbi esetben a ká­ véporban még csekély mennyiségben meg­ található. tífuszban. Orvosi szén: hársfa levegőtől elzárt térben történő égetésével állítják elő. a szívműködést és a keringést élénkítő koffein előnyös hatású. Mé­ reganyagok közömbösítésére és azok meg­ kötésére adjuk belsőleg. a széklet ren­ dezése. Kezelése: eltávolítása csak műtéttel lehetséges.

ezáltal zavar keletkezik a hangvezetésben. Csontpuhulás Ostitis: 1. A sárgatesthormont ismétlődő és fenyegető vetélés esetén használják. Oxigén: életfontosságú gáz. A növényt gyökér nélkül a virágzási idő alatt és után tüdő. amely a belé­ legzett levegővel jut be a szervezetbe. de a húgyutak megbetege­ déseinél is hasznos. amit égésnek neveznek. Az oxigént . Hp. féregüzőszerekkel szemben ellenálló élősködő. Graphites D6. Csontgyulladás Ostorgiliszta (Trichocephalos dispar): 4-5 cm hosszú.Orvosi tüdőfű 234 térségében képzett nyílással megkísérelhető a hallóképesség javítása. Phosphorus D6. ami a hallóképesség csökkenését és végül süketséget okoz. Fülfájás.vagy kémiai úton. vö. Jelenléte elen­ gedhetetlenül szükséges minden energiater­ melő oxidációs folyamathoz. Öröklött hajlam. fürdőadalékokból a vízben állítják elő. érgörcsök (Raynaud-gangréna) és a férfiak prosztatarákjá­ nak kezelése.és köhögés elleni szerként alkalmazzák. vagy kipréseljük a levét. Vértisztítóként. Kémiai módszer esetén hidrogén­ peroxidot vagy nátrium-perborátot adnak a fürdőhöz. Féregkúra Otalgia: 1. Ossifikáció: 1. A tartós siker kilá­ tásai bizonytalanok. ahol részt vesz az égésfolyamatokban. bőrbetegségekre és különböző gyulladásos hurutok kezelésére adjuk. de nem olyan erőteljesen. Orvosi tüdőfű (Pulmonaria officinalis): bolyhos növény. majd barnakő hozzáadása után indul meg az oxigénfejlődés. a női nemi szervek fejlet­ lensége és a változás idején fellépő pana­ szok esetén alkalmazzák. O v a r i u m h o r m o n o k : a tüsző. többnyire teakeverékben. Egyszeri adagja 3-4 g. Egyéb alkalmazá­ si területei: a gyomorfekély.a szénsav­ fürdőhöz hasonlóan . Hi­ deg kivonata különösen a mellkasi szervek gyulladásainál. a vastagbélben élő. a szén­ savfürdőkhöz hasonló módon tehermentesí­ tik és szabályozzák a vérkeringést. 1. Kezelése: a vérellá­ tás javítása fülöntéssel. Mivel a szénfürdővel ellentétben itt sem bőrpirosodás.: Calcium fluoratum D3. Otosclerosis: a fülben csontos labirintustok megbetegedése. gyöngyvirág-prepa­ rátumokkal. Terhes­ ség idején fokozódhat. Alkal­ manként 4 g. A zilizszirup köhögés elleni szer. Megcsontosodás Osteomalacia: 1. Oxigénfürdők: nyugtató hatásúak. A tüszőhormont a petefészek csökkent működé­ se (amenorrhoea). Menstruáció. Az ívjáratok .és sárgatest­ petefészekhormonok. A nem megfelelő körültekintéssel végzett hor­ monkezelés károsodást is okozhat. A fürdőzés időtartama: 15-20 perc. Orvosi veronika (Veronika officinalis): a virágzó növényből (júniustól augusztusig) főzetet készítünk.és ko­ vasavtartalma döntő jelentőségű. amely az ovális ablak kere­ tében a kengyel elcsontosodásához vezet. itt a véráram elszállítja a sejtekhez. Orvosi ziliz (Althea officinalis): gyökere és levele gyulladásgátló. vagy oxigénpalackból elosztón keresztül vezetik a vízbe. Nyálka. az ~ magasabb hőfokú legyen (36-37 °C). Az —nak az energiater­ melésben és az anyagcserében egyaránt fontos szerepe van. Oxidáció: oxigénnel való egyesülés. sem a melegérzet fokozódása nem jön létre. nyugtató hatású.

Az íny barnásán. Bélférgek Ozaena: Bűzös orrhurut: 1. . Biológiai jelentősége vitatott. Erős baktériumpusztító hatása mi­ att fekélyek. bélbeöntés. és az ózonterápiában alkal­ mazzák. az alkar bénulása. Orrhurut Ólommérgezés: foglalkozási betegség ólommal dolgozók körében. Továbbá végezzünk edzés­ ként egésztest-lemosásokat. az ízületi fájdalmak. félvagy egésztest-fürdőkkel. vérszegénység. székrekedés. és a légutak elzá­ ródása. Az újraélesztés és mesterséges lélegeztetés fon­ tos eszköze. súlyos esetben izomgörcsök. valamint légzőfelület-csökkenéssel járó tüdőbetegségek és a vér útján történő oxigénfelvételt károsító mérgezések esetén. Egészséges. ma ismét több figyelmet szentel neki az aranelmélet. ér­ szűkület és májgyulladás esetén is alkal­ mazzák. Élénkítsük a kiválasztást &We«z-fürdőkkel. műanyag tömlő segítségével. de vérellátási zavarok. Ér­ vágás. Ózon szénavirág szénavirág­ pakolásokkal és a bélen keresztüli levezetés elősegítésével. Akut mérgezésnél gondoskodjunk a gyomorürí­ tésről. de előfordulhat ólomcsövekből álló vízvezetékből szárma­ zó víz fogyasztásakor is. Alkalmazási formái: hígításban oxigénnel együtt injekció formájában. három oxigén­ atom alkotja.235 Oxigénkezelés: oxigénkészülék és légzőálarc segítségével végzik. az arcbőr sápadt. a szervezet oxigénellátásának javítására. ivókúrák és külsőleg közvetlenül. illet­ ve súlyos esetekben egészen feketén elszí­ neződik. a beteg sovány. Oxyurák: 1. erősítő táplálkozás. 1. gangrénák. Ólomtartalmú edé­ nyekből fogyasztott táplálékkal is bejuthat a szervezetbe az ólom. adjunk tejet és hashajtót a méreg bél­ ből való eltávolítására. tályogok és elfertőződött se­ bek. Ózon: oxigénszármazék. vas adása javallt. gyakoriak a kólikák. rövid pakoláso­ kat vagy gőzpakolást a törzsre.

A gyógyszerész által előállított öntetet 5 percig hagyják állni. a csontok törékennyé válása. a mozgás. e törvénysze­ rűségeket csak néhány. majd kinyomják vagy le­ szűrik a vizet . A természetes életmód. mint pl. az Ágoston-rendi Gregor Mendel által felfedezett genetikai törvények szerint. Köptetőteák keve­ rékeként adjuk. nyers ételek. A sejtek és a funkciók fiatalon tartásának ez a legjobb módszere. főként Evitamint tartalmazó táplálkozás rendkívül fontos. A zsírpárnák eltűnése. a mértékletes evés és ivás az öre­ gedés ellenszerei. A vitamindús. Vízkór Ökörfarkkóró: köptető. A szokványos /eakészítésnél az ember vá­ szon.az előírásoknak megfelelő­ en. szellemi és lelki tulajdonsá­ gainkat. majd kinyomják. fejfájás. Ahol ezt bizonyíthatóan meg lehet állapítani. 1. az úgynevezett geriatrikák. Öregedés és öregedési panaszok: az érett kor elérése után a leépülési jelenségek hal­ mozott fölléptét értjük ezen. munkaun­ dor. Vegetáriánus étrend. Öntet (infusum): gyógynövényrészek vagy gyógynövénykeverékek vizes oldata. a receptnek megfele­ lően 5-15 percig meleg helyen állni hagy­ ják a forrázatot. az ízületek merevsége. a hallócsontocskák nagyothallást oko­ zó összenövése jellemzik. A lanyhu­ lás öregedést jelent. az őszülés. szinte kizárólag vitaminokból állnak. Az egészséges táplálkozás. a bélflóra hibás összeté­ tele. levertség. általá­ nos gyengeség.0 — csökken. hajlamok nagy száma áttekinthetetlen. Ezek a bélből felszívódván a szer­ vezetbejutnak. For­ ralt vízből állítják elő. Kezelése: az életmód rendezése és ter­ mészetes táplálkozás. A szervek mű­ ködése alábbhagy. a szövetek rugalmassága . Léteznek olyan testi és lel­ ki betegségek. valamint a vastagbélben jelentkező pangások mérgező anyagok termelődését okozzák.— 0. amelyeket ilyen örökletes té­ nyezők okoznak. a bőr ráncosodása. Mi­ vel az egyes öröklési tényezők. Üszkösödés Öröklés: testi. s a visszamaradó üledé­ ket teljesen kicsavarja.vagy egyéb lyukacsos kendőn keresz­ tül végzi a szűrést. bélfürdők és vértisztító eljárá­ sok. ingerlékenység. szédülés. egyszerűen ellen­ őrizhető tulajdonsággal kapcsolatban követ­ hetjük nyomon. képességeinket elődeinktől örököl­ jük. Tünetei: általános panaszok. Öregkori gyengeség: az életerő öregedés­ sel járó csökkenése. Öregkori üszkösödés: 1. a szemlencse időskori látásgyöngeséget okozó elmerevedése. genetikai betegségek­ ről beszélünk. Megkülönböztetünk domi- Ödéma (=vizenyő): a test vagy a szervek szövetei között nyirokcsatornákban folya­ dék felgyülemlése. az állandó tevékenység a legbiztosabb ellenszere az öregedésnek. az izomzat tö­ megének csökkenése. enyhe lemosások és locsolások. A gyakorlatban használt öregedés elleni szerek. Önmérgeződés (autointoxikáció): anyag­ csere-betegségek.

amelyek csak akkor nyilvánulnak meg. hogy hogyan fejlődnek bennünk a különbö­ ző hajlamok. ap­ róbojtorján. koplalás. külső meg­ jelenési formánkat. Eközben konfliktusba kerül­ het ösztöneivel. és ezáltal lelki és testi zavarok okozó­ ivá válhatnak. esetleg elgennyednek. fuzfakéreg. a tuberkulózis sem. Az ~ túlnyomórészt a legszéle­ sebb értelemben vett létfenntartást szolgál­ ja. tölgyfa­ kéreg. ha az adott betegség létrejöttében az örökletes té­ nyezők a döntőek.: gimnáziumi professzor Ansbachban (1765-1850). Éhség. a rák bizonyítot­ tan nem örökölhető. szomjúság. recesszív tulajdonságokat. 1832. önfenntartási ösztön. Kezdetben néha kénytelenek vagyunk fájdalomcsilla- . A hólyagocskák kipukkadnak. leszá­ radnak. phil. Ösztön: bizonyos tevékenységekre való késztetés. Ötnapos váltóláz: volhiniai láz. Övsömör (Herpes zoster): ideggyulladás. A szülők ivarsejt­ jeinek sejtmagvában rejlenek öröklött tulaj­ donságaink. Ha az élet során a betegségre való öröklött hajlam kifejezésre jut. hogy örökletes alkati ténye­ zők hajlamossá tehetik az egyént e megbe­ tegedésre. Öröklött hajlamok: életünket. Ezáltal baktériumoknak és gyul­ ladásoknak ellenálló védőréteg alakul ki (cserzés).2-0. hanem a környezeti hatásoktól is. A pszichoanalízis felfedi az elnyomott ösztönöket és pszichoterápiával gyógyít. dr. Örökölhetünk jó és beteges hajlamokat is. Örvénygyökér (Inula helenium): gyökerét por alakban 0.. bőrpírt okoz.237 náns genetikai tulajdonságokat. A gyakorta örökletesnek tartott betegségek közül pl. ha nem. megbe­ tegszünk. A kultúrember arra törek­ szik. Csak ak­ kor beszélünk örökletes betegségről. megnyilvánulási lehető­ ségeinket szüleink ivarsejtjeinek egyesülése révén kaptuk ajándékba. tetvek által terjesztett betegség. katángkóró. ha csak az egyik szülő hordozza azokat és ún. a né­ metországi Hydrophatikus Egészségügyi Egyesület alapítója. a lép duzzadt. Kezelése: ágynyugalom.pozitív és negatív értelemben is. gubacs. amely az ideg lefutásának megfelelően hólyagképződést. s ehhez a körülmények jelen­ tősen hozzájárulhatnak . becsvágy. Eletünk azonban nem­ csak az örökletes tényezőktől függ.5 g. Reumás izom-. egészségesek maradunk. zöld dióhéj és diólevél. de továbbvisszük ezt a hajlamot. csordaösztön. Nagyon fontos. amelyek akkor is átöröklődnek az utódra. mely 5 naponként je­ lentkező lázzal jár. vagy egy teáskanálnyi főzetét (kb. A kiütéseket gyakran idegfájdalom előzi meg. a víz. Schlenz-fwáők. de legfőképp nö­ vényi cseranyagokat (tannin) és egyéb gyógynövényeket alkalmaz: cickafark. A természetgyógyászat ecetsavas agyagos földet és timsót. Eucharius Ferdinánd Christian. Ösophagus: 1. ha­ talomvágy stb. hogy uralkodjon ösztönein és az érte­ lem vezérelje. amelyeket elnyomni igyek­ szik. Nyelőcső Övsömör Összehúzó hatású anyagok (adstrigentia): a szövetek felületi rétegeiben található fe­ hérjék kicsapódása a szövetek összehúzódá­ sát okozza. ideg. de feltételezhető. ha mindkét szülő­ nél megtalálhatók. 6) köhögéscsillapítóként ad­ juk légcsőhurut esetén.és csontfájdal­ mak lépnek fel. nemi ösztön. Lázzal is járhat. Örtel.és a természetgyógyá­ szat laikusmozgalmának előharcosa. előfordulhat azonban nem típusos lázmenetet mutató megbetege­ dés is. áfo­ nya és vörös áfonya levele.

: Natrium muriaticum D6 kétóránként. kezdetben energikus Schlenz-fürdők. vese­ kövességnél hasznos. pítókat és altatókat adni a betegnek. Kezelé­ se: nyers koszt. Napon­ ta 5-6-szor ecetvizes lemosás. szé­ navirágfürdők. Mercurius solubilis D4.addig adjuk. Magjának alkoholos kivonatát (tinktúráját.és tú­ róborogatás. Ranunculus bulbosus D2-4. . vegetáriánus gyógy táp­ lálkozás. Köszvényben. iszaping váltogatva. a belőle készített bort) emelkedő dózisban 10-40 cseppig . Iszap. Csökkenti a bél húgysavkiválasztását. Apis D 3 . Naponta bélürítés beöntésekkel. Rhus toxicodendron D6-10.Őszi kökörcsin 238 Őszi kökörcsin: mérges gyógynövény. Bch. míg hasme­ nése nem lesz a betegnek.: Mezerum D3. Hp.

a nedves és a külső kendő közé helyezzünk még egy száraz . a légcső mellett helyezkedik el. ami azonban nem jár a belső elválasztás egyidejű zavaraival. A pajzsmirigy túlműkö­ dése esetén ideges ingerlékenység. Pakolások. Alsó kendő céljára. Teljes pakolás Pakolás: vászonkendőből készítjük. a testtel közvetlenül érintke­ ző nedves.vagy alsópakolást. A forró pakoláso­ kat 1. hasmenés és fokozott verejtékezés lép fel. Belső elválasztása mirigy. Ha a pajzsmirigy mű­ ködése csökken vagy teljesen leáll. de egyéb oldatot is al­ A felső borítás. használhatunk lepedőt. a fölső. amelyeknek jellegzetes tünete a golyva (strúma). a kisebb pakolásokat gyapjú­ kendővel. borogatások: a boro­ gatás egy alsó. ha csupán hőelvonásra al­ kalmazzuk. Ezt hideg vagy meleg vízbe mártjuk . a borogatandó testrész nagy­ ságától függően. használjunk er­ re a célra gyapjú-. hosszú ideig fennálló zavarok esetén kialakuló kreténizmus jel­ lemzi. Pünkösdi rózsa Pajzsmirigy (thyreoidea): két galambtojás nagyságú lebenyből álló szerv. hogy a test kipárolgásai a nehezen tisztítható gyapjú­ kendő magába szívja. az ún. A ned­ ves kendőt jól csavarjuk ki. álmat­ lanság. sok esetben csökkent hor­ montermeléssel jár. amelyeket egy középrész köt össze.p — Paeonia officinalis: 1. Közvetlenül a gégefő alatt. A nagy pakolásokat. myxödémák keletkeznek. len legyen. szellemi tompaság. ha nincs kéznél kifejezetten e célra készült lenpólya. tö­ rülközőt vagy zsebkendőt. egy. majd kicsavarjuk. ne csöpögjön. Pajzsmirigy-elégtelenség: súlyos esetek­ ben pajzsmirigykészítmények adagolása szükséges. amit 2-6-szorosan összehajtogatunk. flanel.vagy barchentkendőt. 1.a vízhez több­ nyire ecetet teszünk. ha azonban melegen tartás és izzasztás a célunk. 1.. a törzspakolást száraz és gyapjútakaróval bu­ gyoláljuk be. kalmazhatunk. A jódhiányos táplálkozás strúma ki­ alakulásához vezethet. A pajzsmirigy megnagyobbo­ dásának nem mindig hormontúltengés a kö­ vetkezménye.vagy többrétegű len. Basedow. Pajzsmirigy-túlműködés: kezelése 1. Myxödéma. A pakolásokat váltjuk. amelynek szélei 2-3 ujjnyival érjenek túl a nedves kendő szélein. a szemgolyó kidülledése és a szapora pulzus. Pajzsmirigy. amely a thyroxin nevű hormont termeli és közvetlenül a vér­ pályába üríti. mielőtt el­ érnék a testhőmérsékletet. Ha elejét akarjuk venni. pólyák. Súlyosabb esetekben Basedow-kór alakul ki. a Gőzpakolásoknál. A bőr felpüffed.vagy nyersselyem kendőből és egy felső száraz kendőből áll.

borogatások 240 gatott testrészt. A teljes anyagcsere fokozott serkentése következik be. sál. A hidegkezelést 10-20 °C-os vízzel kell végezni. A hosszabb ideig való alkalmazás nem izgató. felesleges kitakarás nélkül történjen.Pakolások. A nedves kendőt gyűrődésmentesen kell felhelyezni. Kézpólya. Lábgöngyölés. Az eltávolítás gyorsan. A borogatást csak meleg szobában. Nagyobb borogatások túl gyakori felhelyezése legyengüléshez és hőveszteséghez vezet. vagy szükség esetén mestersé­ gesen fel kell melegíteni. Alsó begöngyölés (Három­ negyedes pakolás). Részbegöngyöl és: Lábpólya. A használt kendőket leforrázzuk majd a napon megszárítjuk. a testet szárazra kell törölni. pólyák. amíg a hideg kezelés nem lehetséges. lehetőleg ágyban és meleg testen alkalmazzuk. túró és gyógynövényforrázat.külön­ leges esetektől eltekintve .l 1/4 óra el­ teltével a bőr vérkeringése fokozódik. gyorsan. A mélyebben fekvő szervekre az idegpályá­ kon keresztül hat (1. az idegrendszer szembe­ tűnően megnyugszik. A meleg borogatások a bőrerek azonnali kitágulásához vezetnek. a hatás időtarta­ mától függően. l . a behatás helyén mutatkozó feloldó és elvezető hatással. A hideginger rövid ideig tartó érösszehúzódáshoz és az azt rögtön követő értáguláshoz (reakció) vezet. mind a mélyebben fekvő érágakra. el­ esett embereknél nem jön létre. Alkalmazási technikájuk leírása a címsza­ vak alatt szerepel: Teljes begöngyölés (teljes pakolás).csak csökkent reakcióképesség esetén alkalmazzuk. mind a felszíni bőr­ erekre. lenkendőt. A hidegen felhelyezett borogatá­ sok izgató hatásúak. és a vérellátás javulá­ sán kívül a bőrszervek tevékenysége is fo­ kozódik. feszesen. Agyékgöngyölés (Altestbegöngyölés). Az alsó kendőt alaposan kicsavarva. Mellpólya (kü­ lönleges formája: Rövid göngyölés). agyag. Hidegen való alkalmazáshoz ecet. Az alvást le­ hetőleg ne zavarja meg a borogatás levétele. vagy pedig rövid időre fel­ helyezett hideg borogatással fejezzük be a kezelést. gyapjú borítókötéssel ellátva meleget vonhatnak el. különleges formája: Spanyolkabát. külső hő­ forrással segítsük elő. Rövid göngyölés (Fél­ pakolás). de kapkodás nélkül. majd 1 1/2-2 óra múlva verejtékezés követ­ kezik be. A melegen tartást ágyme­ leggel vagy póttakarókkal. Head-zónák). dunyhával. Ha a meleg­ képződés túl sokáig várat magára. és a víz elpárolog. A rövid időre felhelyezett boroga­ tások gyakori váltással elért hűtő és meleg­ elvonó hatása lázcsillapításra használható. akkor meg kell szakítani a kezelést. A tartós alkalmazás során kiegyenlítődés jön létre. só. hanem kifejezetten nyugtató hatású. A borogatásokat általában adalékok nélkül használjuk. meleg borogatáshoz gyógynövényfőze­ tek hozzáadása szokásos a betegségtől füg­ gően. A következő formákat alkalmazzák. tehát melegedés. Ez a rövid ideig tartó inger­ lő hatás bizonyos fokú igénybevételt jelent az érrendszer számára. simán és gyűrődésmentesen helyezzük a testre úgy. Karpó­ lya. hogy a reakció vérszegény vagy idős. Azonban . hogy a bőr és a kendő között ne maradjon levegő. Ha borzongás jelzi. Alsó­ lábszárpólya (különleges formája: Nedves zoknik). A test többi része eközben maradjon alaposan be­ takarva. Nyakpólya. Ingek. Fejpólya. és a körülményektől függően a mélyebb réte­ gekre is hatással vannak. anél­ kül hogy meleget adna le. és erőteljesen felélénkíti a nyirokáramlást. Nagyobb borogatások alkalmazá­ sakor szükséges a felügyelet. A borogatás eltávolítása után vagy könnyen betakarva száradni hagyjuk a boro­ . melegen tarta­ nak és izzasztó hatásúak. vala­ mint forró italok fogyasztásával elért belső­ leges melegítéssel fokozhatjuk. Nagyobb pakolásokat lehetőleg a reggeli és a kora délelőtti órákban helyezzünk fel.

a rá­ gás hiánya a túlságosan puhára főzött ételek és a puha kenyér fogyasztása következté­ ben. C-vitaminban gazdag fűszer. A bélmozgás ser­ kentésére alkalmas. gyümölcsdiéta. láz. Pankreas: hasnyálmirigy Paradentózis salátaként használatos. Barnás színű köpetürítéssel járó tüdőgyulladás. Na­ ponta többszöri ecetes vízzel történő lemo­ sás és agyagos ingek. Különböző testrészekre he­ lyezett pólyák. vagy az állkapocs rendellenessége követ­ keztében egyes fogak vagy fogcsoportok egyenlőtlen megterhelése. Nem az elmélet. amihez általános betegségérzet. 1493-1541. Törzsborogatás. a fog elveszti tartását és kiesik. Felsőborogatások. szív. Bejelentési kötelezettséggel járó. Hideg vizes beöntések. nyomásra a fognyak­ táskából genny ürülhet. hanem a természet ku­ tatása és a betegágy mellett szerzett élő ta­ pasztalat döntő az orvoslásban. nyirok. Forradalma­ sító nézetei miatt korának „akadémikus or­ vostudománya" üldözte. Tanításának kö­ zéppontjában a természetes életmód meg­ előző és gyógyító hatása. Papilloma: a bőr felhámjának (hámszövet) jóindulatú daganata. Az állkapocscsont és a gyö­ kérhártya elsorvad. amely működési za­ varokhoz vagy alaki deformitásokhoz ve­ zet. Ülés nedves kendőn. pl. 4%-os főzetét köptetőszerként és mellteákhoz keverve használják. Rossz szájízzel és -szaggal jár. amely cseppfertőzés útján emberre is átterjedhet. Papaver somniferum: kerti mák. a modern tudományos gyógyászati szemlélet egyik legfontosabb képviselője. További hibát jelent a rosszul összeál- Panthotensav: 1. elveszítette Bá­ zelben katedráját. Paprika: spanyolbors (Capsicum annuum). Különben mint a tüdőgyulladás eseté­ ben. Szappantartalmú. Panaritium: ujjgyulladás Pangás: a testnedvek (vér. a vérkeringés romlik. kö­ zösségre veszélyes betegség.241 Borogatások (Kötések). Vitaminok Papagájkór (psittakózis): beteg madár vá­ ladékával terjedő vírusbetegség. A fogtáskák kifekélyesedése és elgennyesedése is bekövetkez­ het súlyos esetben. bélnedv.és végtagfájdalmakkal. Panamakéreg: a chilei szappanfa kérge. 1-2 hét múlva fej. Orvos. Keze­ lése: böjt. vizelet) áramlásának meglassulása vagy ki­ ürülésük akadályoztatottságának folytán ki­ alakuló kóros állapot. hányingerrel. Alsóborogatások. A foghús visszahú­ zódik a fogakról. súlyos esetben a kékes színű és vérző foghús meg­ duzzad és kivörösödik. és vándoréletet élt. a száj és a nyaki nyirok­ csomók duzzanata járul. Ezenkívül anyag­ cserezavar. Kiváltó ok lehet a fogkőképződés. Fő oka azonban a ter­ mészetes életmódtól való eltávolodás. Leggyakrabban csupán a foghús fokozott vérzékenysége és a fogak meglazulása jelzi a zavart. Paradentózis: a fogágy (paradentium) kró­ nikus lefolyású betegsége. lázkezelés. Paracelsus: Theophrant Bombast von Hohenheim. valamint az élet­ erő (belső orvos) fenntartása és támogatása állt. szemölcs.és érrendszeri megbetege­ dések is okozhatják. étvágytalansággal és lázzal jelentkezik. zöldségként és . amely a szövet gyulladásos folyamataiban és visszahúzó­ dásában nyilvánul meg.

Furunkulus stb. színtelen. Paratífusz: a kórokozócsoportot és az álta­ luk előidézett kórképet ma a salmonellák közé sorolják. normálisan magyarázható esemé­ nyeket természetfelettinek tüntet fel. Nátrium phosphoricum D l . különösen nem hashajtásra. Levegő. és szalmonellózisnak hívják. ame­ lyet a vér útján gennykeltők okoznak. Felhasználják krémek alapanyagául. Parapszichológia: az okkult jelenségek ku­ tatása tudományos módszerekkel. Paraffinolaj (Paraffinum liquidum): a pet­ róleumfinomítás desztillátuma: nem valódi olaj. vitaminokban és ásvány­ anyagokban igen gazdag félig zöldség. általában terhesség alatt vagy azt követően. A fogak masszírozása citromhéj­ jal. fény. Oka lehet az izomban és a beideg­ ző idegben egyaránt. a széklet vastagbélben való besürüsödésének meg­ akadályozására. így ma már a látnoki képességet. Kezelése: 1. valamint az idegizom működésének regenerálása. Ezért ezeket parapszichikus fenoméneknek nevezik. Hegesen visszafejlődik . Nyers és főtt állapotban sokolda­ lúan felhasználható. és sok esetben az okkult bemutatók trükkökön ala­ pulnak. Kezelése: egészséges életmód. megszokásszerű használata nem tanácsos. A fog­ hús púderozása kávészénnel és fluorbevitel. agyideg (Nervus vagus). Értékes. Ez azonban nem ok az érzéken kí­ vüli érzékelés valódi előfordulásának meg­ kérdőjelezésére. Hibás emlékképek. Hp. teljes gabo­ nából készült kenyér fogyasztása (nem túl friss állapotban). tornáztatása útján lehetséges. sport. de legalábbis nem bizonyítható. A ~ tudo­ mánya az okkult jelenségek egész sorának szerzett tudományos elismerést. félig gyümölcs.: Okkult gyógymódok. illet­ ve a hólyagot. amely az idegrendszerben a szimpa­ tikus ellentéte (1. Kezelésében a kiváltó ok (mű­ téti) megszüntetése (műtét). nyers éte­ lek fogyasztásával a fogakat rágásra kény­ szerítjük. P a r a n e p h r i t i s : a vesét körülvevő szövet­ ben keletkező gyulladás vagy tályog. Kialakulása a mozga­ tópályák (központi) működésképtelenségé­ ből eredhet. A fertőzés a ménből kiindulva a nyirokpá­ lyák útján terjed.aktív mozgásra képtelen állapotba kerülése. az anyaggá változtatás (materializáció). átfúrhatja a vastagbelet. cso­ davárás. bőr alá injekciózásra és belsőleg. Phosphorus D5. a fogkó' eltávolítása. A távmozgatás (telekinézis).: Jodum D4—6. Parametritis: a női ivarszerveket a kisme­ dencében körülvevő kötőszövet gyulladása. szagtalan folya­ dék. Vö. Tartós. Tüneteit és kezelését 1. nap. Víztiszta. lított étrend és az ásványi anyagok hiánya. Vegetatív idegrendszer). Paradicsom: a Solanum lycopersicum gyü­ mölcse. Silicea D3-6. Nem minden természetfe­ letti jelenség valós.Paradicsom 242 vagy a lágyékszalag felett a hasfalban tályoggá alakul. Ezeket az eseteket a fizika ismert törvényszerűségei­ vel magyarázni a természetfeletti érzékelés helyett (mint valami sugárhatást) kérdéses. mivel a paraffin a rákkeltő anyagok közé tartozik.vagy izom­ csoport . rendszeres és alapos fogmosás. Paralízis (bénulás): egy izom . a kísérletek jelenségének kutatása ma még nehézségekbe ütközik. P a r a s z i m p a t i k u s : X. a telepátiát és a jöven­ dölést az „általunk ismert érzékszerveken kívüli érzékelés" formáiként tartják szá­ mon. Vesetályog és Tá­ lyog. Az egészséges. a Pe­ tevezeték-gyulladásnál.

kis gennyes göböcske képződik a bőrön. Belsőleg: vértisztító kezelések. Járvá­ nyos agyvelőgyulladás után. A bőrt meleg vízzel. gyulladás. Leállítja az erjedést. Mumpsz Pasztörizálás: italok tartósítására szolgáló eljárás. Bch. Pattanás: pörsenés. ez a növényen élőskö­ dő gomba (Cystopus candidus) hatása. só. Többnyire az arcbőrön jelentkezik. Pulsatilla D4-6.: Sulfur D6. Bch. amely a karok. vegyünk arcgőzfürdőt. A mitesszerek be­ gyulladnak. a spórák kivételével. Fültőmirigy Parotitis: 1.és testizomzat-merevség. Calcium phosphoricum D6. rövid begöngyölés. Serdülőkorban fo­ kozott a faggyúmüködés és a mitesszer­ képződés. 1. a 30. szőrtüsző- Pellagra faggyút feketére színezi. Jodatum D6. Berberis aquifolia D l . a nagy agytörzsdúcok kiesési jelenségeként kiala­ kult arc. térdízület. Silicea D12. A genny a felszínre törhet. kénes szappanok). a nyelv remegésével és a járás bizonytalanságával jár. bolgár kúra. gimnasztika. Parotis: 1. alkalikus szap­ pannal mossuk (Tölzer-szappan. A kiváltó ok tehát a fokozott faggyúmirigy-müködés. de a vegy­ iparban a klór és a szurokgőzök. Főzés Pásztortáska (Capsella bursa pastoris): vérzéscsillapító szer.és térdleöntések.és krómacne). Patella: térdkalács. Pellagra: a B2-faktor-(nikotinsavamid)hiányos táplálkozás következtében. életév felé csökken a patta­ násos bőrre való hajlam. ami a faggyúmiri­ gyek tartalmának pangásához vezet. kreatinszappan. ecetes vizes tel­ jes lemosások.: Silicea D6. Ujjbetegségek. a bél­ tisztulás biztosítása az alapvető kezelési módok. Mitesszer­ képződés a faggyúmirigyek fokozott műkö­ dése következtében. Kálium phosphoricum D6-12. Kezelés: Schlenzfürdők. mezítláb járás. Sepia D4-10. kar. A félórás hőkezelés 57-65 c C-on elpusztítja a legfon­ tosabb baktériumokat. Hp. A pattanásosság összefügg a belső anyagcserévei és a hor­ monműködéssel. A pasztörizált italok csak meghatározott ideig tárolhatók. a patta­ nás heggel gyógyulhat. agyagos vizes ing. valamint a szurokkal. A környezet pora ezt a . Paronychia: körömágygyulladás. amely lehetővé teszi a béltartamilag értékes anyagok megkímélését. Párolás: 1. Calcium sulphuricum D6. mitesszer. Naponta vagy hetente napoz­ zunk. Gyógyszeres vagy ipari jód. de a hát és a has bőrén is előfordulhat. a fej. több­ nyire lökésszerűen jelentkező betegség. de idősebb korban artériakeményedés esetén. petróleummal vagy egyéb ola­ jokkal végzett munka is pattanásossághoz vezethet. Tea­ ként. majd hígított Hamamelis-tinktúrával vagy arcszesszel kenjük be. Manganum aceticum D6.: Magnesium phosphoricum D6. fenyőtűlevél-fürdők. Pattanás (acne vulgáris): bőrbetegség. Az el­ járás Louis Pasteur (1822-1895) francia hi­ giénikusról kapta nevét. tegyünk iszap­ pakolásokat.és krómmérgezés hasonló tüneteket hozhat létre (jód.: Agaricus muscarius D4.és fűszerszegény koszt. tinktúraként vagy kivonatként alkal­ mazzák. A drog egyszeri adagja: 2-4 g.243 Parkinson-kór (paralisis agitans): a köz­ ponti idegrendszerben kiterjedten fellépő idegsejtpusztulás következménye. Rhus toxico­ dendron D4. Hp. Keze­ lése: egészséges életmód és egészséges táp­ lálkozás.

hanem behatol azok mélyebb réte­ geibe is (kenyér. reumatizmus ellen. Kezelése: a bőr fényérzékenysége miatt a fény kerülése. hűvös helyen kell tárolni és penészes árut soha nem szabad megvásárolni.: Rhus toxicodendron D6. mely az utódra vonatko­ zó információkat tartalmazza. Csonthártyagyulladás amelynek jellemző tünetei: fejfájás. ahol a szén­ hidrátszükségletet főleg kukoricaliszttel fe_ dezik. Ezzel szemben a sajtgyártás során az ellenőrzött körülmények között te­ Peristaltika: 1. húsok. Kezelése: egészséges táplálkozás. amelyek a baktériumokat megölik vagy sza­ porodásukat gátolják (penicillin). Kelet-Tirol­ ban és Egyiptomban gyakori. Ranunculus sceleratus D4—6. kezek) kivörösödése és viszketése járul hozzá. bénulások. hogy az élelmiszereket száraz. Betegséget rit­ kán okoznak. Periostitis: 1. gyümölcsök. élesztő. Perikarditis: 1. méhperforációk súlyos hashártyagyulladás kialakulásához vezetnek. Jellegzetes tünetként a fénynek kitett bőrfelületek (arc. szakaszosan zaj­ ló. A penész nemcsak az élelmiszerek felületén helyez­ kedik el. zsurlófurdők és -borogatások. A közön­ séges . de súlyos betegség. csecsemőknél köpetürí­ tés serkentésére. ecsetelések. gyen­ geség. görcsök. Hashártyagyulladás Perkutan: a sértetlen bőrön keresztül ható.és bélműködési zavarok. ecsetés csöves penészgombákat. amely a gyermekek és újszülöttek esetében többnyire ártalmatlan lefolyású. A spontán megpenészedett ételek fogyasztásra alkalmatlanok. Szaporodásukhoz az esetek többségében magas nedvességtartalom szükséges. A bőr megkeményedik és repedezetté válik. Pemphigus: hólyagos bőrkiütés. . Az illóolajokat a bőr fel­ szívja.) Ezért nem elegendő a felü­ letükön elhelyezkedő penészrétegek eltávo­ lítása. A főzés sem megoldás. szédülés. Megkülönböztetünk fej-. mert a pe­ nészgombák által termelt toxinok hőre nem érzékenyek. Lachesis D10. A hasüregbe nyíló gyomor-. tejpótlás. delíri­ um. vitaminban gazdag teljes értékű étrend. csupán néhány asztmás beteg­ nél idézhetnek elő rohamokat. zöldségek stb. Pepszin: gyomomedvferment. Szívburokgyulladás Periosteum: a csontot övező csonthártya. amely sósav jelenlétében a fehérjéket alkotórészeire bontja. Hp. Táptalajon olyan anyagcseretermékeket állítanak elő. Krónikus lefolyású. Észak-Olaszországban. epehólyag-. Felnőtteknél ritka. Megszívlelendő szabály. Barnás-sárgás-zöldes elszíneződés közben gyógyuló pattanások és hólyagok képződ­ nek. nyers növényi éte­ lek. Penészgombák: bomló. rockfort. rothadó anyago­ kon tenyésznek. tészta.Pemphigus 244 nyésztett gombatörzsek veszélytelenek (ca­ membert. valamint főleg étvágytalanságban és hasmenésben megnyilvánuló gyomor. gorgonzola). máj. Cantharis D6. Euphorbium D6. Az élel­ miszereken keletkező penészgombák mér­ gező anyagokat (aflatoxin) termelnek. Pete: női ivarsejt. Perforáció: szövet átfúródása sebesülés vagy gyulladás következtében.valószínűleg fertőző betegség (ví­ rus?). Bélperisztaltika Peritonitis: 1. A férfi ivar­ sejttel történő megtermékenyítés után új egyed fejlődik a petéből. Gyógyszeres bedörzsölések.

este. Gyökere és magva hatásos vizelethajtó szer. iszap. A — este ajánlatos feltenni. szénavi­ rágzsák. Ha nem kúráljuk ki alaposan a betegséget mindjárt az elején. Belladonna D3-4. A gyó­ gyulás többnyire hegesedéssel jár. Petróleummal át­ itatott lenvászondarabot helyeznek a beteg ízületre. A petefészek és környéke duz­ zadt. A petefészekciszták nagyon ritkán fajulnak el rosszindulatúan. A hideg láb kezelése. esetleg a környező kötőszövetről. összepréselt leve­ gőt engednek egy elosztón keresztül a víz­ be. Krónikus petefészek-gyulladás. A kétoldali petevezeték-gyulladás csaknem mindig terméketlenséget von ma­ ga után. Egésztest-lemosások. többnyire megbetegszenek a petevezetékek. A legkülönbözőbb kórokozók válthatják ki a betegséget. A tripper és az egyéb kórokozók a méhből jutnak a petevezetékekbe. kb. a méh gyul­ ladásával függ össze. de előfordulhat a vérrel. folyás. Ritkán következik be a petefészek izolált gyulladása. mert hólyagokat és makacs kiütéseket idéz­ het elő.és szén-dioxid-fürdőnél. Apis D3. Szé­ kelési zavarok. bőrpír lép fel. Ehhez hasonlóan készül. féltestfürdők. nyomásérzékeny. és a legkisebb megfá­ zás. A ~sal azonban nem szabad elaludni. a boro­ gatást meg lehet ismételni. Petefészek-gyulla­ dás. Váltakozó ülőfürdők. minden 3. a bőrt megszárítják. pl. majd gyapjú. Adnextumor. mint az oxigén.: Apis D3. hogy az utóhatás le­ játszódására az egész éjszaka rendelkezésre álljon. illet­ ve a nyirokutak mentén terjedő fertőzés is. a beteg gyenge pontja marad a petefészek. alhasi pakolások. Hp. Petefészek-gyulladás: a gyulladáskeltők általában direkt úton jutnak a petefészekbe a méhből. a megtermékenyülés a beteg oldalon lehetetlenné válik. Aerothermkészülék segítségével is készül­ het. a boroga­ tást eltávolítják.: Arnica D3. a székreke­ dés megszüntetése. a láb átfázása) esetén újrakezdődik a gyulladás. Ebben az esetben a vízsugár-légszivatytyú elve szerint a beszívott levegőt a víz . külön­ böző vérzési rendellenességekben (pl. a keresztcsontba kisugárzó fájdalom­ mal kezdődik a petefészek-gyulladás. a hashártyáról. mozgás. leu­ kémia esetén). a környező kötőszövet is (adnexitis). A hosszabb havivérzés kiváltó oka is lehet Pezsgőfürdő ciszta. me­ leg fahamus fürdők. rendszertelen és fáj­ dalmas havi vérzés. az akut fázisban láz je­ lentkezik. Petrezselyem (Petroselinum sativum): zöldje és gyökere fűszerzöldség. 1. 1-2 óráig rajta hagyják. viszketés. Lachesis D10. vagy megcsavarodva az őket borító hashártya izgalmát váltják ki. Amint a bőr megnyugszik. Sú­ lyos esetben mérlegelni kell a műtét lehetó'ségét.vagy flanelkendővel lekötik. Echinaceakivonat injekció. Petevezeték-gyulladás: izolált előfordulá­ sa ritka. Sulfur jodatum D3. lehűlés (többnyire alsó lehűlés.és lápfürdők vagy pakolások. Graphites jönnek szóba. Ha forró­ ságérzet.245 Petechiák: pontszerű bőrvérzések. Petefészektumorok: többnyire jóindulatú tumorok (ciszták): csak terjedelmük miatt okoznak panaszokat. többnyire a petefészek. Petróleumborogatás: régi háziszer króni­ kus ízületi gyulladásokra. A hashártyához fűződő kapcsolat miatt csaknem mindig he­ ves. térdlemosás. Thure Brandt-féle maszszázs. Meleg zsurlós ülőfürdők hideg kezeléssel a végén. Kezelése: egészséges táplálkozás. ágyékpakolás. Pezsgőfürdő: úgy hat. melej olajjal bedörzsölik és vattával befedik. Hp. mint az oxigénfürdő.

kalciumban gazdag étrend. Leggyakrabban az anyajegyek­ ben fordulnak elő (naevi). Kezelése: fűszermentes étrend. ellentétben a minden oldalról körülhatárolt tályoggal. 2 rész édeskömény és 2 rész édes- nyomása komprimálja. sajátvér-kezelés. Nyers ételek. a sima izomzat el­ lazulását hozza létre. Pigmentdaganatok: a bőr festékanyagait termelő pigmentsejtek burjánzása. zsurlós Schlenz-fé\e fürdők. Pfeiffer-féle mirigyláz: 1. krumpliból.Pépes borogatás 246 hányás által előidézett savveszteség esetén fellépő ártalmatlan jelenség. Fáradási tüneteknél.1 5 . színével borogatjuk a beteg testrészt.és gyógyföldpakolások. Phosphaturia: a kalcium-foszfátok kiválá­ sa következtében tej szerűen zavaros. Rhus toxicodedron D4-6. a teljesítőképesség csökkenésénél javallt. különösen a zsíranyagcsere betegségei és a belső elválasztású mirigyek működési rendellenességei játszanak döntő szerepet.: Apis D 3 . Bel­ sőleg: teakeverék: 3 rész földitömjén. még a kör­ möket és a fejbőrt is érinti. rendkívül finom szemcséjű hab ke­ letkezik. Mercurius solubilis D6. Vitamindús. lúgos kémhatású vizelet. Ezt követően zsurló. a lokális gyulla­ dást elősegíti a pépes borogatás. Kialaku­ lásában az alkati tényezők mellett a helyte­ len táplálkozás. szem) fordul elő. de ezen­ kívül vér. ezüstös színű pikkelyek alatt gyulladt. A gyulladt bőr és nyálkahártya lágyítását. tetováláskor használt festékek) is bejuthatnak. de hajlamosak az elraArosodásra. Phlyktaene: a kötőhártya és a szaru­ hártyaszegély hólyagképződéssel járó gyul­ ladása. gyümölcsök. Normál körülmé­ nyek között különféle szervekben és szöve­ tekben (bőr. Hepar sulfuris D3-12. a környezet. Mirigyláz Phlegmone: az irhasejtszövet nem határol­ ható körül élesen. Ha dús szaponintartalmú fürdőadalékot adnak hozzá.és epefestékből is képződhetnek és lerakódhatnak a testben. idejében alkalmazott incízió. A pihenőkúra a klíma. Tünetei: a levá­ ló. amelyek jóindulatúak ugyan. Pépes borogatás (kataplazma): görögszé­ namagból. 3 rész szélfű. simán terjedő gyulladás. Fölülre. A kezelt terület nyi­ rok. Pihenés: célja a lazítás és az erősítés. illetve fürdetése ezek forrázatával. Lachesis D8-10. változatossággal és kiegyen­ lítéssel érhetünk el. Bella­ donna D4. a térdkalácsot. az életmód a tevékenység és a táplálkozás megváltozásával kell hogy jár­ jon. zsírok és fehérjék fogyasztásának szigorú mellőzése. Hp. agyagos vizes ing. mint a bombákból. haj. amely főleg gyermekeknél fordul elő. leg­ es napfürdők. részben örökletes hajlam hatására. de egyes esetekben az egész testet. mint minden borogatás­ nál. lenmagból készít­ jük. csukamájolaj fogyasztása és a kötőhártya­ gyulladásnál leírt kezelés. lehetőleg forrón. a levegó't egy elosztón keresz­ tül engedik a kádba és keverik a vízzel. száraz vagy gyapjúkendőt teszünk. Penicillinkeze\és. Alkalikus étrend vagy . Pigmentek: a szövetben található szemcsés vagy oldott festékanyag. Pikkelysömör (pszoriázis): idült bőrbeteg­ ség. vörös megvastagodott bőr látható. amit nyugalommal. Pyrogenium D l 0 .és farkasalmateás kötések és a seb öblítése. A pépet kendőre kenjük. amely hosszabb ideig megmarad (habfürdő). Agyag. és ugyanúgy. Többnyire a könyököt. Kezelése: forró görögszéna-bo­ rogatások. de a külvilágból (korom.és vérkeringése javul.

Thuja D2-12. Kalium sulfuricum D6. 50 mles vérveszteséggel számolhatunk. különösen a vénás rendszerben. koszorúér-megbetegedés. görcsök.'Bch. a keverékből 1 evőka­ nálnyit 3 csésze vízzel leforrázunk és ne­ gyed óráig állni hagyjuk. rögtön lefordul. pangásgátló. nyirok­ pangás. A piócát ecetes víz­ be tevéssel pusztíthatjuk el. Plantago lanceolata fülgennyedés. görcsoldó. Nagyság szerint megkü­ lönböztetünk kis (0. A német pióca (Hirudo officinalis) Európában. Alkalmazási területei: gyulladások. A kezelés helyét vízzel. illetve a comb belső felületére. érelmeszesedés. A pióca nemcsak helyi hatást fejt ki. ahol kihányja a vért. sózzuk be a pió­ cát. 1. A csípések helyét hagyjuk néhány óráig tovább vérezni. migrén. illetve a beteg általános állapotá­ tól függ. Ánizs Pióca (Hirudo): a laposférgekhez (Platoda) tartozik. általában 1 és 10 között mozog. A szívási idő 20 perc­ től 1/2 óráig terjed. Calcium fluoratum D l 2 . érgörcsök. Magnesium phosphoricum D6-12. Graphites D6-12. utána hideg vízben meg­ mossuk. amely Dél. . méregtelenítő. Ha be akarjuk fejezni a kezelést.és Délkelet-Európában haszná­ latos. visszeresség.: Berberis aquifolium 0 . lehetőleg a megbetegedett test­ részre helyezze föl a piócákat. 1. A piócák száma a folyamat kiter­ jedésétől. Arsenicum D4-10. Fertőtlenítőszer használata után nem harapnak a piócák. Basedow-kór. Naponta 3x1 csé­ szével fogyasztandó. mielőtt steril kötést tennénk rájuk. Ehhez bizony néha sok türelemre van szük­ ség. Plantago lanceolata (lándzsás útifű): P. közepes (1-3 g) és nagy (3-5 g) piócákat. ennek kb. korpázó hámlással járó bőrbe­ tegség. Menstruációs zavarok. Ha az ember gyulladásra vagy vérrögképződésre akar hatni. Kisgombazuzmó. nyirokcsomó-gyulladás esetén. hűvös helyiségben tároljuk a kö­ vetkező felhasználásig. magasvérnyomás-betegség. sós vízbe tesszük. Hp. vértolulás. a kiserkenő vér odacsábítja az állatot. hanem az egész szervezetre hat. gyulladásgátló. Ma már szinte csak a magyarorszá­ gi piócát (Hirodo officinalis) használják. A piócákat kis üvegedényben helyezzük fól a bőrre. Pityriasis. majd megtapadás után az edénykét eltávolítjuk. nyugtató és felszívó hatású. Tenyésztik.D 2 . Egy pióca kb. Piknikus: 1. Ál­ talános hatásai: vértisztító. ötszöröse távozik az utánvérzés során. ne parfümös szap­ pannal tisztítsuk meg. fülgyulladáskor a fül mögé stb. vérrögképződés és az ahhoz társuló gyulladásos megbetegedé­ sek. megakadályoz­ za a vérrögképződést és gyulladásgátló. major (széleslevelü útifű). ejtsünk kis szikével vágást a bőrön. magas vérnyo­ más. He­ lyileg alvadásgátló. alsó lábszárdaganatok. Ha a pióca nem akar harapni. Piócakezelés: áthangoló és vérlebocsátó kezelési mód. főként ha megkeményedett visszeres csomók gyógyításáról van szó. Délnyugat-Ázsiában és ÉszakAfrikában elterjedt. Alkat Pimpinella anisum: I.5-1 g). 15 ml vért szív magába. gyorsítja a nyirokkerin­ gést. de orvosi felhasználása miatt Németországban már csaknem ki­ pusztult. Az állatok maguktól le­ esnek.: Kal­ ium phosphoricum D6-12. oldja az erek görcsét. Ha újra fel akarjuk használni az állatot. ezért ezt ne használjunk. Piócánként kb. Menstruáci­ ós panaszok esetén az ágyéktájra. Szükség esetén 8-10 nap múlva megismételhetjük a kezelést.247 keserű csucsor szára. Útifű. aranyeres csomók.

Plethora vera.3 . Pleuraempyem: gennyes mellhártyaöm­ leny.és méhvérzés. Pollen: virágpor. Pleuritis: 1. Hp.: Acidum phosphoricum D3. főleg füféléké. Staphisagria D4-10. Gyermekbénulás Polipok: nyálkahártyák nyeles kinövései. Az arcszín feltűnően vörös. A vérnyomás emelkedhet. szédülés. köpölyözéssél. Hp. érvágással. Iszákos embereknél. A ki­ . A lép is megduzzadhat. Phosphorus D6-12. Szenegagyökér Polygonum aviculare: 1. Kezelése: az életvitel rendezése. Hashajtó hatású. Allergia) reagál. húgyhó­ lyag. Portüdő Podagra: 1. anyagcserebetegeknél. Gyakori előfordulását a hátsó húgycső és az ondóhólyag gyulladásos in­ gere okozhatja. hogy a vér mennyisége és sűrűsége megnövek­ szik. Ideggyulladás Polyuria: kórosan megnövekedett vizelet­ kiválasztás diabetes insipus. szigorúan sószegény. a vérkeringés serkentése leöntésekkel. Dioscorea D6. beoltásával a túlérzékeny­ ség megszüntethető. Mellhártyagyulladás. bó'vérűség. hörghuruttal és asztmával (szénanátha.Plethora vera 248 váltó krónikus gyulladást kell kezelni. gyakran kékesvörös.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. Ha az ingert kiváltó pol­ lenfajta ismert. azonban rák­ ká is fajulhatnak. Poliomyelitis: 1. kimelegedés. Köszvény Podophyllin: a Podophyllum peltatum gyökeréből alkoholos kivonással nyert gyanta. Nux vomica D6-12. Eközben gyakori az agyi nyomásfokozó­ dás. vegetárius étrend. Izületi reuma Polycythaemia: I. méh. amelyek krónikus gyulladások által kivál­ tott ingerek hatására az orr. Mellhártyagyulladás Pneumokoniosis: 1. króni­ kus szívbetegeknél (részben oxigénhiány ellensúlyozására) gyakran fordul elő. kisebb adagokban az epefolyást serkenti és oldja az epegör­ csöket. Vértolulás Polygala senega: 1. Könnyen véreznek. 1. valamint vízkóros pangások kiürülé­ sekor. Thuja D2 belsőleg és Sanguinarium nitricum Dl szippantóporként alkalmazva orrpolipok esetén. Az ilyen betegeknek minden csontjában vörös csontvelő található. Teucrium marum venum D l . és nyálkahártyavérzések léphetnek fel. a nemi élet megkezdése előtt) aka­ ratlanul bekövetkező magömlés. a szívet és a vérkeringést megterhelve. Túlnyomórészt jóindulatúak. Többnyire a természet önsegítő reakciója önmegtar­ tóztatás következtében kialakult ondópan­ gás esetén. Phosphorus D10. Az arra ér­ zékeny egyének nyálkahártyája náthával. Pollúció: férfiaknál (többnyire serdülő­ korban. Gelsemium D4. A ~ nehézszagú borókaporral púderozva lassan­ ként összezsugorodnak és eltűnnek. Caladium seguinum D12. cukorbetegség esetén. orr. fül és bél nyálkahártyáján képződnek. vértolulás: a vér mennyiségének felszaporodása. Madárkeserűfű Polyneuritis: 1. Mű­ téti úton való eltávolításuk javasolt. Polyarthritis: 1. China D6. ha a vörösvértestek (polycythaemia) a csontvelő-tevékenység fo­ kozódása következtében szaporodtak fel. 1.

Vö. Libapimpó Pólya: 1. alkalmazkodásra való képtelensége. Potentina anserina: 1. Nem a hideg. Homöopátia. és törekedni kell képző­ désének megakadályozására. pusztulása.: Impotencia. közepén a méh­ szájjal. Gyógyítása műtéti eltávolítással törté­ nik. A hideg vizet izzasztás előidézésére használta. vas-oxid. A ~ munka­ védelmi eszközökkel megakadályozható. A ~ munkahelyi ártalom: bejelentési és kárté­ rítési kötelezettség alá esik. gerinctorna és maszszázs. Potencia (=képesség). Egészséges életmód. Porckorong-károsodás: a csigolyák kö­ zötti lemez kopása. Porckorongok: elasztikus. Vinzenz. Vinzenz csontkovács által. Porcdaganat: jóindulatú porcszövetből ál­ ló szövetszaporulat. ízületbe ágya­ zott korongok. A portüdő különösen hajlamos a tuberkulózisra. Gyógyítása: speciális kezelés Priessnitz. ha hetek után sem javul konzervatív kezelés­ sel. Portüdő esetén zsurlótea. Gyümölcs. iszappakolás a legha­ tásosabbak. Porbelégzés okozta betegségek: a légutak porbelégzés okozta megbetegedése. A modern hidegvíz-keze­ lés megalapítója. lassú növekedést mu­ tat. A porckorongsérvet. az ízület védelme.249 Por: levegő legapróbb és legfinomabb szi­ lárd részecskéi. Az orvosságok hígítási fokának jelölése. mészkő. kvarc. ha- . a közepén lévő kocsonyás szövet kitüremkedik. Kezelése: mint a légcső­ hurut esetén. Schlenz-fürdő. Borogatás Presbyopia: öregkori látáshiba. dohány hatására megke­ ményednek a nyirokpályák és a nyirokmiri­ gyek. Por formájában a tüdőbe került szén. vagy a csont­ váz elasztikus összeköttetéseit biztosítják: a légcső tartását biztosítják. Légzőgyakorlatok. Porckorongsérv: ha a két csigolya közötti porckorong erőszakos behatásra bereped. a fülben is meg­ találhatóak mint támasztószövetek. A szem­ lencse megkeményedése következtében a szemnek a kor előrehaladtával egyre foko­ zódó. az ízületeket fedik. Préselt levek: 1. 1. porcosán átalakul és nyomni kezdi a gerincvelőt vagy a gerincvelőből kilépő idegeket. A por egészség­ károsító hatású. mint pl. Munkakör-vál­ toztatás ajánlott.és zöldséglevek Priessnitz. Kórokozókat és virágporallergéneket tartalmazhat. Hajla­ mosak az elcsontosodásra és a húgysavtárolásra. és csökkentik a tüdő rugalmasságát. a csontoknál lágyabb szövetek. Porcok: rugalmas. Konzerva­ tív kezelési módok. Portio: a méhnek a hüvelyen át tapintható és megközelíthető része. kiegyenlítő sport. feladatuk az ízületi mozgá­ sok elősegítése. Ez megterheli a vérkeringést. meg kell operálni. a csontkovács által végzett kezelés. 1799-1851: paraszt Graefenbergben.

A tüneteket legtöbbször a húgycső összenyomása okozza. emelkedő hőmérsék­ letű. Öblítő teák. sok B-vitamin fogyasztása. A folyamatot csak nagy vonalaiban le­ het megjósolni. Méhelőesés. Prognózis: a betegség valószínű lefolyásá­ nak kórjóslata. A benne visszamaradó vizelet bomlásnak in­ dul és húgyúti fertőzéseket okoz. párolgás és izzadás fokozására hideg. és ezáltal különbözik a jóslástól. Tiltotta az izgatószerek fogyasztását. pl. fájdalmakat. A betegségtünetek felismeré­ sén és az orvosi tapasztalaton alapszik. Primerkomplexus. amelynek alapját érzékfeletti érzékelések képezik. mozgás. tuberkulózis esetén a vér­ árammal jutnak el a kórokozók a prosztatába. az ennek eredményeként kialakuló vizelet­ pangás húgyvérűséghez (veseelégtelenség) vezet. Keze­ lés: mint ekcéma esetén. a ki­ választás. Húgyhólyaggyulladás. ágyékgöngyölések. kiváltó okainak ismerete. A prosztata kötőszövetének jóindulatú burjánzása okozza. Primulabetegség: a cserepes növényként széles körben elterjedt primula levelének mirigyszőre viszketést. tályogképződések vagy gennyes vizelel.Prissnitz-göngyöiés 250 végbélből indul ki. Primerfertőzés. P r i m u l a : kankalin. Kiváló okától függően lehet akut vagy krónikus lefolyású. előesés Prosztata: dülmirigy. Kezelése: tökmag. füszermentes étrend. 100-150 ml-es mennyiség esetén sebészeti beavatkozással kell bizto­ sítani a maradéktalan ürítést a vesék káro­ sodásának megelőzése céljából. ez a várható élettartamra is vonatkozik. Belladonna D 3 . de korlátozódhat annak valame­ lyik lebenyére is. Tünetek: fájdalmas és kis mennyiségű vizeletürítés mellett gyakori vizelési inger. a székletürítés rendezése. zsurlós ülőfürdők. 1. gyakran még éjszaka is. Ilyenkor csak a katéterezés segít. meleg fahamus lábfürdők. fájdalmas és nyomásér­ zettől kísért székletürítés. 1. az egyes kórképek lefolyása. vagy különféle fertőző betegségek. Prissnitz-göngyöiés: az anyagcsere. P r o s z t a t a m e g n a g y o b b o d á s (prostata hypertrophia): többnyire időskorban jelentke­ zik. hideg beöntések. Minden esetben meg kell állapítani. P r i m e r : közvetlenül keletkező betegségek vagy egy betegség első tünetei. Hp. valamint az alkati és egyéni reakciólehetőségek ismerete szol­ gál. egészséges. Alapjául a betegség felisme­ rése. Kiterjedhet az egész mirigyre. Technikáját 1. bőrpírt és ekcémát okoz. akut stádiumban ágynyuga­ lom. Kezelése: egészséges. egész és részleges begöngyölések. Az esetle­ ges felfázások a nyálkahártyák megduzzadását és a húgyutak elzáródását okozhatják.: Pulsatilla D3-6. és nem minden esetben okoz panaszo­ kat. Tünetei: fájdalmas és nehéz vizeletürítés. Sepia D6-10. hogy mekkora a hólyagban visszamaradó vizelet mennyisége. amely a hólyagból vagy a . Emellett légfürdőket és nyers vegyes kosztot írt elő. izzasz- nem a hideg víz hatására keletkezett meleg gyógyít! A begöngyöléstechnika (Priessnitz-begöngyölés) megalapítója. P r o l a p s : előesés. füszermentes étrend. orvosi. Végbél- Prosztatagyulladás (prostatitis): leggyak­ rabban a húgycső hátsó szakaszáról átterje­ dő gyulladás. A súlyosabb esetében a húgyhó­ lyag nem képes maradéktalanul kiürülni. Pakolások. Érintését kerüljük. melyeket hideg leöntés követ.^ . VxosTXaXamasszírozás. és a parapszichológia területéhez tartozik.

mint pl. valamint a háton. idegen Psychoanalysis filiszt (lueszt) előidéző spirocheták stb. ami eredetileg az elnyomott érze­ lemélmények kibeszéléséből és a „hisztéri­ ás " betegségtünetek bekövetkező gyógyu­ lásából állt. Staphisagria D3-6. Prunus spinosa: 1. Populus tremoloides D l . A növekedés férfi nemi hor­ monokkal végzett kezelésekkel gyorsítható. Prosztatarák: a dülmirigy rosszindulatú daganatos megbetegedése. katartikus (megtisztító) kezelésként alapí­ tották. A végtagok hátol­ dalán kialakuló viszkető. átté­ rés a hideg félfürdőkre és víztaposásra. Ezek az emberek érzékenyek és határozatlanok. Tünetei: ua. sós. éber állapotban vagy hipnózisban történő szisztematikus feltárá­ sa. hormonkezelés. a szi­ . képzettársításokból. A ~ gyakran neurastheniával jár együtt. altesten. A protozoák a vérben vagy a bélben élnek. Fehérjék Protézis: elveszített testrészek anyagból készült pótlása. Bel­ sőleg: amennyiben a rákos daganat jelenlé­ te biztonsággal kizárható. csomós kiütés (a hajlatok szabadon maradnak). illetve a sejtet kitöl­ tő fehérjetartalmú rész. Hp. Az anyagcsere és belső folyamatai lejátszó­ dásának közege. csak későbbi stádiumban ke­ letkeznek a medencecsont szöveteiben átté­ telek. Freud felfogása szerint a neu­ rózisok öntudatlan. főképpen fiatalkori ne­ mi élmények és szexuális kívánságok elfoj­ tott komplexusai. Psychoanalysis: rejtett lelki összefüggések és a tudatalattiba száműzött lelki élmények (komplexusok) emlékekből. Kezelése: 1. Kökény Prurigo: viszkető kiütés. lenmag. Pruritus: 1.: Sabal servulatum 0-D3. Acidum picrinium D6. ma/ón'aplazmodiumok. a felfázás és a „hideg lábak". Sigmund Freud és Breuer 1889-ben ún. nem a baktériumokhoz tartozó állati élőlények által okozott beteg­ ségek. Sepia D10. Meleg ülőfürdők. j4fto/io/absztinencia és az ülő életmód kerülése. azon­ ban ezt a szük értelmezést kitágította. Krupp Psittakózis: 1. Természetgyógyászati kezelése: 1. Proteinek: 1. a női Jű/gafesmormonnal erősen lassítható. majd.. Magnesium carbonicum D l 2 . Papagájkór Psoriasis: 1. Protozonbetegség: szabad szemmel nem látható. az álomkóré. medveszőlőlevél. a sejtmag nélkül. fahamus. egysejtű. va­ lamint a székrekedés okozta medencei vér­ pangás elkerülése. mellen. álmokból. Teák: porcikafü. Rák és Prosztatamegnagyobbodás. Pikkelysömör Psychastenia: gyenge lelki alkat. Naponta többször fogyasztunk be­ lőle l-l csészényit. különféle trópusi betegségek kórokozói (Trypanosomák).5 csésze vízben 15 percig főzünk. és a nemiek mellett más hatásokat is számításba vett.251 tófürdők.2 . mint a prosztatamegnagyobbodás esetén. Psychiatria (lélekgyógyászat): elmebeteg­ ségek és lelki zavarok kezelésére speciali­ zálódott gyógyászati ág. lestyángyökér egyenlő arányú keverékéből 1 teáskanálnyit 1. pl. Bőr­ viszketés. amint lehetséges. Bőrviszketés • Pseudokrupp: 1. Vérhasamőbák. A daganat las­ san növekszik. Adler. az életben elért si- Protoplazma: sejttest. Tanítványa. becsvágy.

és attól elválaszthatatlan. Gyógyászati és kozmetikai célokra. sem a külvilággal. Kezelése az ok megszűntetésére irányul. búza) vagy ásványi anyagokból (zsírkő. de részben örökölhető. főleg az orvosi hi­ vatásban. pszichiátriai módszerekkel befolyásol­ ható. P. tormentilla: 1. hogy rávilágított. vala­ mint izzadság vagy a bőrt irritáló váladé­ kok felitatására használják. Pszicholó­ giai. lelki okok által előidézett. 1. Vérhasgyökér. kukori­ ca. ami az ember védőmaszkja mögött rejlik (Jung). Már a beteg bizalmát élvező orvos megnyugtató szavai a betegség ártalmatlan jellegéről. hanem arra törekszik. Psychosomatika: lélek és betegség össze­ függéseit. Psychosis: elmezavarok és elmebántalmak gyűjtőneve. Nagy —ról olyankor be­ szélünk. Individuálpszichológia. Psychopathia: abnormális lelki alkat. Psychologia: a lelki élettel foglalkozó tu­ domány. A pszichopaták nincsenek tisztában sem ön­ magukkal. titán-oxid) készült finom por. hanem a testi funkciókban is okozhatnak zavarokat. melyek kerek vagy sikertelenség.hajlam kérdése. továbbá az érintett ember életútja szempontjából vizsgálja a betegségek fellépésének jelentő­ ségét. szükség esetén operatív beavatkozásra is sor kerül­ het. önszuggesztió. és állandó konfliktusok közepette élnek. szakszerű pszichoanalízissel történik. ha a személyiség átalakításához a lelki kezelés minden eszközét meghatáro­ zott tervnek megfelelően felhasználják. A . A modern ~ nem rekedt meg egy­ oldalúan a lélekboncolás e történeti szem­ pontból érdekes töredékei mellett. szuggesztió. amely a nyálban a szénhidrátok előemésztését végzi. mindenekelőtt a lelki zavarok szerepét a testi betegségek kialakulásában és megfordítva. . Vérontó pimpó Ptosis: szemhéjgyulladás vagy a felső szemhéj izmainak vagy idegeinek bénulása esetén a felső szemhéj lelógása. hogy mindent feltárjon. A ~ lehetséges formái: az őszinte beszélgetés. a szervi bajok hatására ke­ letkező lelki zavarok kifejlődését. Ptyalin: a száj nyálmirigye által termelt en­ zim. Minden gyógyulási folyamatban tudatosan vagy anélkül is szerepe van.Psychogen 252 Psychoterapia: gyógyítás lélektani eszkö­ zökkel. Ez egyéni vagy csoportos kezelés keretében. A lelki alkatra és a reagálási lehe­ tőségekre és képességekre megjelenési for­ májukból próbál következtetéseket levonni és prognosztizálni. Psychogen: lelki gyökerű. A ~ eredményeit gya­ korlatilag jellemfelismerésre és alkalmas­ sági vizsgálatokra használják fel. Ezeknek döntő jelentőségük van az emberekkel fog­ lalkozó munkakörökben. Túlságosan gyakori és erős púderozás a pó­ rusok eltömődéséhez vezet! Puffadás (meteorizmus): a normális emésztés során a vastagbélben erjedés és rothadás útján gázok keletkeznek. cink-oxid. Púder: növényi keményítőből (rizs. a —hoz tartozik. Az újabb hasz­ nálat előtt minden esetben le kell mosni. a lelki zava­ rok nemcsak lelki problémákban nyilvánul­ hatnak meg. hipnózis. A pszichoszomatikus szemléletmód a természetgyógyászati kórtan egyik része. A ~ nagy szolgálatot tett a gyógyí­ tásnak azzal.

ha percenként 60-nál kevesebbet ver (bradycardia). kö­ ménymag. Ha a vérkeringés megfelelő. ez sportolóknál. Nátrium sulphuricum D6. Pumpernickel: rozstörekből kovászolással készülő kenyér. így a káposztafélék. combleöntések. Lassú a ~. Puffadásgátló tea: 3-3 rész kamillavirág. agynyomás esetén és sárgaságnál az epe­ savak hatásának következményeként fordul elő. Belsőleg vidrafű. 1 rész köménymag. Az érverésből a szív­ működés szabályozására vagy zavaraira. az epe elvezetési zavarai megakadályozzák a táplálék teljes hasznosítását. édes­ kömény. Súlyos esetben a has felpüffed. borsmentalevél és macskagyökér. illetve köménymagos tejet adjunk. a friss kenyér erősen gázképzőek. a véredények telítettségére. ánizs. befolyásolja a szívet és a szív vérátáramlását (Römheldféle gasztrokardiális tünetkomplexus). Az ütőér a felszínen hozzáférhető. Bizonyos élelmiszerek. nyomására és a vérkeringés erejére lehet következtetni. akkor a verőér telített és a ~ erős és telt. Ánizs. édeskömény. Akut puffadásos rohamban forró ecetvizes borogatásokat te­ gyünk a hasra. 2 rész macskagyökér. melyet 10-20 percenként váltogassunk. a részint emésztetlen táplálék a vastagbélbe jutva je­ lentős mértékű rothadást és gázképződést vált ki. A ~ rendel­ lenességei a szív ingerképzési zavaraival függnek össze. Féltestfürdők. ké­ sőbb felsőtestpakolások. 1/2 csészényit igyunk meg 1/2 órával étkezés előtt. Egésztest-lemo­ sások ecetes vízzel. koriander. munka közben. illetve szegfüszegolajból 6-8 cseppet tegyünk meleg vízbe. édeskömény azonos Pumpernickel arányú keveréke. Belsőleg édesköményt.253 nagyrészt a széklettel ürülnek. Ebből a keverékből egy teás­ kanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. Aktív és passzív mozgás.: Carbo vegetabilis D3-6. Bch. súlyos fertőző betegségek utáni lábadozás idején. kö­ ménymagteát vagy édesköményes. A véredények megkeményedései érezhetőek. láz. Ingerületvezetési zavarok. kamilla. apró szén javallt. 1 rész kardamon és kálmosgyökér. köménymag. Pulmonarla officinalis: tüdőfű Pulzus: az érfal által továbbított szívverés. föl­ tolja a mellkasi szerveket. Naponta 3-4-szer egy csészével fogyasztunk belőle. ha a vérmennyiség kevés az erek­ ben. váltako­ zó ülőfürdők. Chamomilla D2. A keverékből egy teáska­ nálnyit egy pohár forró vízzel öntünk le. Nátrium phosphoricum D6. Édeskömény. Egészséges teljes táplálkozás ajánlott.: Kálium phosphoricum D6. A széklet rendezése. A teljes őrlésű kenyér sajá- . akkor a ~ kicsi és gyenge. 3 rész kamillavirág és borsmentalevél. köménymag. A gyomor és a belek mozgászavarai. Naponta egy csészével fogyasztunk belőle. több óráig állni hagyjuk. Naponta alsótestpakolások. 1. A ~ egyénenként változó. gyógyföld. Lycopodium D3-6. tíz percig állni hagyjuk. teljes leöntésig fokozva. Emésztési zavarokban a gázképzés fokozó­ dik. Tíz percig állni hagyjuk. Krónikus puffadásban meg kell szüntetnünk a puffa­ dást kiváltó emésztési zavart. vérszegénység és nem kellő mennyiségű vér esetén (kollapszus) a ~ fel­ gyorsul (tachycardia). cickafark és ezerjófű l-l arányú keverékéből egy teáskanálnyit 1 pohár víz­ zel forraljunk fel. A csecsemők és a klimaxos nők különösen hajlamosak a puffadásra. Pszichés hatásokra. Hp. Bélfürdő. Szokásos kitapintási helye az orsócsontér (artéria ra­ diális) közelében van. Vidrafű. kitapint­ ható és megítélhető az érverés. 1 teáskanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. Naponta egy csé­ szével fogyasztunk belőle. átlagosan 60-70 ütés percenként. a hüve­ lyesek.

karamelltó'l és pirított magvaktól kapja. karbunkulus. Többnyire a húgyvezetéken fel­ húzódó gennyesedések és vérnyirokúton terjedő gyulladások okozzák. és Billroth-batisztot borí­ tunk rá. bűzös (rothasztó baktériu­ mok által okozott). különösen gyermekeknek adják idegnyugtatóként. pustulantiák) bedörzsölésével. Pylorusspazmus: 1. mint pl.Purpura 254 csök ellen. A kívánt hatásfoktól függően 5-10 óra múlva távolítjuk el. Pustulák a bőrön: a bőrön erős ingerhatású szer (ún. befedjük egy pustulantiummal átitatott gézlapocskával. alkalmazzák.és vesemedence­ gyulladás. Kneipp-féXs malefiz. Purpura: petecskór. Putrid: rothadt. epehólyaggyulladás.vagy kiválasztást ser­ kentő olaj. fájdalommal járó gennypangás a méhben. Ezeknek az olajoknak legtöbbször croton­ es babérolaj képezi az alapanyagát. Pyeolonephritis: vese. Pünkösdi rózsa (Paeonia ofTicinalis): gyö­ kere (tavasszal vagy ősszel) 0. Vö. Vesemedence-gyulladás tos ízét dextrinektől. dülmirigy. Gyomorzáró görcs Pyoderma: a bőr gennyes megbetegedése: furunkulus. gennyes kiütések mesterséges létrehozása. szakállgyulladás. a húgyutak (vese­ medence. női nemi szervek) gyulladása esetén. ótvar stb. fülgyulladás. Főképpen fájdal­ mas betegségek esetén. Pyosalpinx: 1. míg a méhszájon keresztül való távo­ zása akadályokba ütközik. Bepúderozzuk és védőkötést helyezünk rá. Baunscheidt-olaj. húgycső. . ideggyulladás és idegfájdalmak stb. Pyelitis: 1. Petevezeték-gyulladás Pyuria: gennyes vizelet. húgyhólyag. ízületi gyulladás. amely mindaddig tart. A kívánt bőr­ felületet habkővel egyenletesen feldörzsöl­ jük. mellhártyagyulla­ dás.: Baunscheidtizmus.5-1 g-nyi mennyiséget gyenge főzet formájában gör­ Pyeolocystitis (vagy cystopyelitis): húgy­ hólyaggyulladással együtt járó vesemeden­ ce-gyulladás. Pyometma: lázzal.

piros kiütések. Csalánkiütéssel együtt jelentkezhet. melyek leginkább az arcon. . Tölgyfakéreg Q — Quinke-féle ödéma: a bőrön hirtelen fellé­ pő nagy. Kezelése: 1. a szem környékén.— Quercus robur: 1. de máshol is előfordulhatnak. Csalánkiütés.

isiász. A mesterséges —sugárforrások emellett pozitív elektronokat is kibocsáta­ nak. A természetben előfordu­ ló legnehezebb elemek (rádium. A mélyebb rétegek be­ sugárzásához röntgensugarakkal kell alkalmazni. A röntgensugáréhoz ha­ sonló károsodásokat okoz. Utóbbiaknak nagy áthatolóképes­ ségük miatt gyógyászati jelentőségük is van. pete. aktinium stb. fizikailag és szelle­ mileg túlterheli magát.és inhalációs kúrákhoz alkalmaznak köszvény. folytonosan és túlzott mennyiségben fo­ gyaszt izgatószereket. tóri­ um. Bénulás. amikor valaki természetellenesen él. Rádium: radioaktív alkáli földfém. 1. amely minden kül­ ső behatás nélkül zajlik. Rádiumkezelésnek a rosszindulatú da­ leginkább jelentősége. Radikális kúra: egy. Kezelése: 1. Rachitis: 1. amely a betegnek okozott kelle­ metlenségeket is figyelmen kívül hagyja.) természetes — á n kívül a magfizikai átalakulással nyert mesterséges elemek —át ismerjük még.— R - Rablógazdálkodás: a természet kincsei­ nek kizsákmányolása a későbbi generációk érdekeinek figyelmen kívül hagyásával. Tágabb értelemben az egészséggel szembeni rablógazdálkodásról is beszélhe­ tünk. Radioaktivitás: bizonyos kémiai elemek sugárenergia kibocsátása közben lejátszódó bomlásra való hajlama. béta-sugarak (negatív elektro­ nok) és gamma-sugarak (elektromágneses sugarak). amelyek az ed­ dig ismert 98 elemhez vannak rendelve és sok száz lehet belőlük (radioaktív izotó­ pok). ganatok van reuma és krónikus fájdalmak ese­ és különböző betegségek a esetén tén. ame­ lyet uránszurokércből nyernek ki. Radix: növényi gyökér. Angolkór Radiális bénulás: az orsócsontideg sérülé­ se vagy ólommérgezés által kialakuló kéz­ bénulás. és nem gondosko­ dik megfelelő kikapcsolódásról. a természeti kin­ csek mértéktelen kiaknázása. urán. A természetes ~ a 3 ismert sugárzáson alapszik: alfa-sugarak (pozitív töltésű héli­ ummagok). A föld kizsákmányolása a tápanyagok pót­ lása nélkül. neuralgiák. a betegséget gyöke­ rénél (latinul radix) megragadó törekvő kú­ ra. a gyöktörzs (rhizoma) és hagyma (bulbus) mellett. ivó. Radioak­ tív ásványvizeket fürdő-. röntgensu­ együtt gárhoz hasonlóan. . Rövidhullámúak és biológiai hatásuk tekintetében a röntgensugarakhoz hasonlí­ tanak. Eközben az atom­ magok áthelyeződése következtében új ele­ mek keletkeznek. Röntgensu­ gárzás által okozott károsodások. a kevéssé gazdag lelőhelyek kiaknázásának erőlteté­ se. Tágabb értelemben könyörtelenül célra­ törő kúra.és magzatkárosodások. növény (húsos) gyökerének receptúrabeli megne­ vezése. Sugárforrás környezetében védelem nélküli tartózkodás súlyos biológiai elvál­ tozásokhoz vezet: vérképzőszervi zavarok. az erdők felelőtlen kiirtása újabb telepítések nélkül.

nem fel­ tétlenül állnak ellentétben általános tudo­ mányos ismereteinkkel. a vérellátás szabályozása. anélkül hogy örökletes tényezőkről lenne szó. váltófürdő. Priefinitz tanítványa. mint az atomsugárzás. 1805-1848. hosszú ideig tartó állandó mechanikus in­ gerek hatására helyi rák alakulhat ki. Némely biológus állítása.és lábujjakban jelentkező érgörcs.: Secale D2-6. nem kielégítően bizonyított állítások ellen irányul. Franké álneve. Nem fertőző betegség.: J. Fizikai úton. Kémiai: ma már több mint 500 anyagot ismerünk. Baktéri­ umok okozta ingerek hatása és mindenek­ előtt vírusok is okozhatnak rákot. amely előbb kifehéredéshez. amely a civilizáció fejlő­ désével egyre inkább terjed. követke­ zetes természetgyógyász. A ~ gyakori betegség. A szerve­ zet saját anyagai. csak­ úgy. Kreosotum D4. amelyek bizonyosan rákkeltőek. A legkisebb hul­ lámhossztartományba tartozó rövidhullá­ mok rákkeltőek. Nőknél 30. Rassz: 1. Ma minden 5. életév után válik gyakoribbá a jelentkezése. valamint a kemiká­ liák túlzott mértékű alkalmazását. me­ lyet alkati hajlam vagy méreghatás (minde­ nekelőtt a nikotin) idéz elő. nők esetében az emlőben is. Hp. aki felhívta a figyelmet a táplálkozás nagy jelentőségére a természet­ gyógyászatban. tömény alkoholok hosszú időn ke­ resztül való fogyasztása közrejátszhat az emésztőcsatornában kialakuló daganat lét­ rejöttében. Pirított termékek. A természetes táplálkozás fontos alkotóeleme. De alapvetően minden életkorban előfordulhat ~. H. J. a szexuálhormonok is vezethetnek rák kifejlődéséhez a nemi szervekben. A ~ sejt- . egy család több tagjánál is előfordulhat. amelyek nem fejlődtek vissza teljesen. A do­ hányzáskor keletkező kátránytermékek is okozhatnak (ajak-. ám a kor előreha­ ladtával sokkal többször fordul elő. életév. végül pedig az érintett terület üszkösödéséhez (gangrena) vezet. A természetgyógyá­ szat (életreform) ezért mindig is ellenezte élelmiszerek festése és tartósítása céljára Rák kemikáliák használatát. nyelv-. Oka környéki (helyi) idegrendszeri zavarokban keresendő. ember —ban hal meg. A kéményseprők és az anilingyártók rákbetegségei az ismert foglalkozá­ si betegségekhez tartoznak. Kötőszövetmasszázs. mint pl. Raynaud-betegség: a kéz. A tudomány tilta­ kozása mindenekelőtt a földsugárzások elő­ fordulásáról és védőeszközökkel elérni vélt hatástalanításukról szóló. hacsak nem olyan erős sugárfertőzésről van szó. A hidegvíz-keze­ lés kidolgozója. tüdő. Mivel gyakori. Gyermekkor­ ban többnyire a magzati életből visszama­ radt szövetekből alakul ki. A ~ mindenekelőtt külön­ böző ingerek hosszú időn keresztül kifejtett krónikus hatásának következményeképpen alakul ki. Az ilyen behatások következtében kifej­ lődő rák csak hosszú idő elteltével alakul ki. L. még a Fletscher címszó alatt. R á k (carcinoma) (=hámszövetből kiinduló rosszindulatú daganat): 1. H. miszerint bizonyos földsugárzás-frekvenci­ ák felelősek a rák kialakulásáért. Kezelése: egészséges étkezés. Rágás: az alapos rágás biztosítja a táplálék magas fokú hasznosítását. túlhevített állati zsírok. rádi­ umatombomlás-sugárzás). mint a legkisebb hullámhosszú sugár­ zások hatása következtében (röntgen-.257 R a p h a u s : retek.és gyomor-) rákot. Daganat. férfiaknál a 40. majd kékes elszíneződéshez. Ezek gyakran a tápanyaggal ke­ rülnek a szervezetbe. Alkat Rausse. A ~ nem kifejezet­ ten az időskor betegsége. Ezért fiata­ loknál csak ritkán fordul elő.

amellyel a rák valamennyi formá­ ját felismerni vagy gyógyítani lehetne. ame­ lyekben természetes körülmények között nem fordulnak elő. tehát a szervezet hajlama. mint a légzés. a szarkóma. Vitamingazdag.és támasztószöveti sejtek rosszindulatú burjánzásba kezdenek. vérben élősködő parazita jelenléte. Ezeket az elszórt telepeket áttéteknek (metasztázisok) nevezik. Fontosabb azonban minden természetes funkció. Csak korai felismerés esetén kecsegtet sikerrel az ope­ ráció. hogy a természet által szá­ mukra kiszabott határokat túllépik és be­ nyomulnak olyan szövetrétegekbe. Rendszertelenül és mér­ téktelenül szaporodnak és szétrombolnak minden szövetet. gyakran képződik újra ugyan­ azon a helyen.és nyirokpályákon a ~ távolabbi testrészekbe is eljuthat és ott tovább burjánozhat. ez az ún. a ráknöveke­ désre gátlólag hatnak. Ezért a daganatban szövetek szétesése és vérzés keletkezhet. Amikor már megkezdődött behatolá­ sa a szomszédos szövetekbe. hogy ingerekre rákképződéssel re­ agáljon. Ha a helyi daganatot operációval eltávolítják. Ezt a kezelést sav­ preparátumok véráramba injekciózásával kombinálják. Egy más módszer szerint a le- burjánzás. Fontos az idejében végzett operáció. A bőr és nyálka­ hártyák fedősejtjei (ephitelium). recidiva. Brehmer szerint a Siphonophora polymorpha nevű. szigorúan vegyszermentes élelmiszerek fo­ gyasztása útján normalizálandó az ásványi­ anyag-háztartás és erősíthető a véde­ kezőrendszer. a mirigysejtek és az endothel oly mértékben burjánzanak. Ilyen rendezetlen növekedés esetén az újonnan képződött sejtek működése nem mindig biztosított. Más szövetek rosszindulatú burjánzása is ismeretes: pl. hanem az általános beteg­ ség helyi megjelenése. mert abból indulnak ki. amelynek előfel­ tétele a korai felismerés. (De általában véve a rákbetegségek oka soktényezős. hosszabb időn keresztül rö­ vid időközönként alkalmazva. a gyógyulás műtéttel csak időleges. Utóbbi esetben a kórokozók vírusok is le­ hetnek. amely útjukba áll. naponta tej savas cékláié. A ~ csak akkor okoz fájdalmat.) Rákdiagnosztizálás: jelenleg egy egysé­ ges rákdiagnosztikai módszer után kutat­ nak.és Iscador-kezelés során fehérfagyöngy-preparátumokat injekcióznak szérumpreparátumok stb. ha fájdalomin­ gerület-vezető idegeket érint. Bizonyos —formák esetén szóba jöhetnek (röntgen-rádium-kobalt) besugár­ zások. Az eközben keletkező mér­ gező anyagcseretermékek vérszegénységet és legyengülést (kahexia) okoznak. Idősebb korban a szűrővizsgálatokon való részvétel feltétle­ nül ajánlatos. mozgás. Az alternatív gyógyászat rákdiagnosztikai módszerei is vitatottak. nyers koszttal kiegészített. és a ráksejtek szétszóródtak. linusitleves. öszszefüggésbe hozható a rákos és reumatikus kórfolyamatokkal anélkül hogy ő maga e betegségek kóroko­ zója volna. biztos diagnosztikai módszer. amely esetében éretlen kötő. daganat. hogy a folyamatot az általános megbetegedés határozza meg. amelyek fokozzák a szervezet ellenálló és védekező képességét. Magas hőmérsékletű (40 °C feletti) fürdők. kinövés. injekciózása mellett. A természet­ gyógyászat felfogása szerint a ~ nem helyi megbetegedés. A leukémiát (fehérvérsejtek kó­ ros szaporodása) vérráknak is nevezik. A vér. Azonban nincs egyedül üdvözítő. amely lát­ hatóan jelzi. vagy ahogyan leggyak­ rabban nevezik.Rákdiagnosztizálás 258 rend. fehérjedús ét­ . anyagcsere serkentése. amely a vér pH-értékétől függ. A Plenosol. A természetgyógyászati kezelés a fő hangsúlyt azokra az eljárásokra helyezi. hogy a rák egységes kórfolyamat.

mivel nin­ csen egyetlen kifejezetten rákellenes diéta sem. nem eredményes. Nemcsak a rák. Agyagból vagy gyógyföldből készült arcpakolás. Ráncosodás: ha a bőr alatti zsírszövet és a rugalmas rostok elsorvadnak. amelyeket a megfelelően megvá­ lasztott módszerrel kezelni lehet. Az étkezésre vonatkozó egyéb tudni­ valókat 1. De ugyanez nem mondható el általánosságban. Kis dózisait étvágygerjesztő szerként.) együtteséből áll. valamint a Kuhl-féle tejsavas erjesztéssel készült éte­ lek. a bőr meg­ ráncosodik. és amelyik görbéje azonos lefutású a beteg vérmintájával. hogy a táplál­ kozás a természetes gyógymódnak csak az egyik alkotóeleme lehet. Lúdbőrözés lép fel. A bőr véredényei rövid ideig tartó összehúzódás után kitágulnak. azt a gyógyszert kapja a beteg. a túróból és lenolajból készült ételek. egygrammos por alakban adott adagjait hashajtóként alkalmazzák. a bőr kipirulása és felmelegedése lép fel. Rákdiéta: többféle rákmegelőzésre vagy rákkezelésre alkalmas diéta létezik. A ~ a legfontosabb ismérv a hidegvíz-kezelés megítéléséhez. Sohasem szabad fázó vagy hideg testen hidegkezelést alkalmazni. A jól előmelegített bőr és a rövid.259 vett vérmintába biokatalizárt kevernek. alul­ táplált és érmegkeményedésre hajlamos emberek reagálnak ilyen módon. Az így kapott eredményekből következtetni lehet a betegség helyére és fajtájára. Ezek az eljárások azonban meglehetősen bizonyta­ lanok. Időjárási viszonyoktól függetlenül. Más módszerek­ kel a vérminta spektroszkópos vizsgálatá­ val a szervezet ásványianyag-háztartását vizsgálják. röntgen. vagy egyébként fennálló testi indiszponáltság állapotában végzik. de ha a hi­ degkezelést nem megfelelően felmelegített testen vagy túl hosszú ideig és nem a meg­ felelő technikával. így más betegsége­ ket is jelezhet. hanem egyúttal más szervi betegségek jelenlétére is utalhat. mi­ nél nagyobb a különbség a bőr eredeti hő­ mérséklete és a víz hőfoka között. Az így kapott kapilláris görbe azon­ ban nem rákspecifikus. fél-. a Rák címszó alatt. Ellentéte. arcmasszírozás heti 1-2 alkalommal. ultrahang. Frissítő me­ legérzet. Kezelése: naponta többszöri Recidiva hideg vizes mosás. majd papírkromatográfiás módszerrel vizs­ gálják. Ezek közé tartozik a nyerskoszt-diéta. izo­ tóp stb. Recidiva: visszaesés. lehetőleg minél többet tartóz­ kodjunk a szabadban. A vízgyógyászat­ ban a test hideg vízre való reagálását értik alatta. mely a sikeres kezelés legfőbb biztosítéka. . a kezdeti véredény-összehúzódás állan­ dósulásában nyilvánul meg. Alapvető szempontként elmondható. intenzív hideginger segíti a ~ sike­ rét. Reakció (ellenhatás): az orvoslásban álta­ lában ingerválaszt jelent. Általában vérszegény. az ún. hőpalackkal stb. A ~ annál gyorsabb és teljesebb. gyenge. sikertelen ~. A rákdiagnosztika ma különböző vizsgálatok (labor. Ugyanezzel a módszerrel gyógy­ szereket tesztelnek. Nem lehet a rákot pusztán diétával megelőzni vagy kezelni. A hidegkezelés után mozgással biztosítjuk a test újbóli felmelegedését a ~ segítése és a sikertelen ~ elkerülése érdekében. Egyes esetekben a természetgyógyá­ szati kezelés eredményes. és elsődleges cél­ ja a betegség mielőbbi felismerése (meg­ előzése). mindig előbb mozgással vagy ágyban. Rebarbaragyökér (Rhizoma rhei): az or­ vosi rebarbara (Rheum palmatum) gyökere. gondoskodni kell az alapos bemelegítésről.

A Huneke-féle neurálterápiában használa­ tos novokaint is injekciók formájában al­ kalmazzák a román Anna Aslan professzor módszere szerint. a fény hatása pupillaref­ lexet. Reflex: testünknek egy bizonyos ingerre adott rendszeres.különfé­ le gyomorbetegségek kezelésére is kiváló- Recidivalo: időlegesen visszatérő kóros ál­ lapot. melyet Alekszander B. Dewey a mindennapi reggeli étkezés elhagyását javasolta. speciális szérumok és sejtrészek befecskendezése. Rectum: 1. A kö­ tőszöveten keresztül jut a szervezetbe. reflexívvel köz­ vetlenül a mozgatóideggel kapcsolódik öszsze. csontvelőből. Vannak olyan.hatására csökken a szövetek zsírtartalma. A prokaint. A szérumokat általában 3 héten át. Az oxidáció során pozitív elektronok válnak szabaddá. az ebé­ det pedig a szokásos ebédidő előtt már 1-2 órával el lehet fogyasztani. mint pl. heti 3 injekcióban bőr alá adják. Az ingert az érzőidegek a gerincve­ lőhöz vezetik. izolált formában fecskendeznek be. orosz pro­ fesszor kísérletezett ki. A Bogomoletzszérum. A regeneráló kezelés során speciális sejtrészeket. A . E minden esetben fellépő feltétlen —ek mellett van­ nak még feltételes —ek is.Recidivalo 260 szerepet játszanak. a nyálképződés megindulása ínycsiklandó illatú vagy lát­ ványt nyújtó ételek hatására. A ~ elsődleges fel­ adata a szervezet védelme a károsító hatá­ soktól. A citoplazmaterápia keretében csak a mag nélküli sejt­ plazmát fecskendezik be oldat formájában. Módozatai: a sejtterápia különböző formái. A . Regenerációs terápia: célja a regeneráció és a revitalizáció.vagy zöldséglevet. A ~ feltétele. A . amelyek az oxidáci­ ós és redukciós folyamatokat szabályosan vagy szabálytalanul váltogatják. szájon keresztül szedik. a redukciós folyamatok ener­ giát fogyasztanak. amelyeknél az agy és a tapasztalatok (mindennapi rutin) is . míg az izomszövetek megerősödnek. a garat falának érintése öklendezési reflexet. Redukció: oxigénelvonás kémiai vegyüle­ tekből. hogy az ingervezető pályák és a reflexívek rendben legyenek. esetleg teát vagy vizet szabad inni. Nem minden ~ a gerincvelőn. A ~ mér­ hető.hiánya esetén a zava­ rokat ezekben a régiókban kell keresni. a térd vagy ín kopogtatása izom-ín reflexet vált ki és így tovább. Szaruhártyát ingerlő idegen test pislogási reflexet. legtöbbször hidrogénnel való egye­ sülés útján. Ezért nagy jelentőségük van betegségek fel­ ismerése szempontjából. Regeneráció: szövetek és sejtek megújulá­ sa. főleg ribonukleinsavat. Végbél Redoxpotenciál (redukciós-oxidációs po­ tenciál fogalmának rövidítése): az energia­ folyamatok állandó oxigénfelvételből (oxi­ dáció) és oxigénelvonásból (redukció) áll­ nak. Reggeli böjt: az amerikai Edward Hooker Dewey (1840-1904) nevéhez fűződő mód­ szer. ahol egy ún. és pozitív vagy negatív irányba való eltolódásából a kórfolyamatokra vonatkozó következtetéseket lehet levonni. tipikus és tudatunktól füg­ getlenül adott válasza. Reggelente csak kis mennyiségű gyümölcs. pótlása. nyi­ rokmirigyből és lépből nyert kivonat. ~anyag. néhá­ nyuk bizonyos agyközpontokon halad ke­ resztül. Míg az oxidációs folyamatok energiát sza­ badítanak fel. amely általá­ nosan KH3 néven ismert. főképpen az enzimek és vitaminok körébe tartozó anyagcsererendszerek. a redukció során pedig a negatív elektronok száma növekszik meg.

Homokiborona-gyökér. reggeli kisböjt reggelente egy csésze tea. 1/2 rész kakukkfű. 1. mely összetételénél fogva helyettesíti a napközben szokásos italokat. Reconvalescentia A beteg képességeinek lehető legnagyobb mértékű érvényesítése érdekében kell meg­ határozni az orvosi kezelés módját. Rehabilitáció (=helyreállítás): a testi hibák vagy betegségek következtében korlátozott testi vagy szellemi funkciók helyreállítása. eperlevél és feketeribizli-levél. Dewey szerint minél nagyobb a reggelente jelentkező éhségérzet. Beszéd és dohányzási tilalom. A mellkasi légzéssel egyber a belszervek masszírozása és lazítás végez­ hető. kupolasze­ rű. a légutak nyálkahártyájára.1 0 . Csuklás (singultus). Ammonium bromatum D 3 . Mint minden kompromisszumos megoldás. Rekettye (Genista tinctoria): virágzó nö­ vény. Arnica D 3 . Hp. a két részt közvetlenül fogyasztás előtt újra keverjük össze. 1 rész borókabogyó. Az alapbetegség kezelése. Ezután a felét öntsük le. Kalium chlo­ ratum D6. A ~ tágulása a mellkast kitágítja (belélegzés). 1 rész borsmenta. vékony. Kalium phosphoricum D6. pongyolapitypang-gyökér. A keve­ rékből 1 teáskanállal teszünk 1 csésze víz­ hez. standardizált kivonatát érbetegségekben. Vízhajtó teakeve­ rékek alkotórésze. Az ún. majd 6-8 óráig hagyjuk állni. amelyek a vesére. majd azt követően a foglalkoztatási. mint az eredeti. A keverékből 1 teáskanál­ nyit öntsünk le 1 pohár forró vízzel. mert a szervezet kénytelen a lebontásról „dolgavégezetle­ nül" átállni az emésztésre. 1 1/2 rész édeskömény. ezek kivá­ lasztását serkentik.4 . Bromum D3-4. a verejtékmirigyekre. Emellett fo­ gyasztó hatású is.: Ferrum phosphoricum D6. a lé­ pet és a gyomrot is rögzíti.: Belladonna D4-6. Működé­ sét a rekeszideg vezérli. Rekedtség: a hang megváltozása (fakó. és még csinosabbak is lehetünk. A keverékből 1 teáska­ nálnyit tegyünk 1 csésze vízhez. Jodum D 3 . Olyan növényekből áll. Bch. megnő a munkabíró képes­ ség. Reconvalescentia: lábadozás. ala­ csony vérnyomásnál adják. 2-2 rész hólyagos moszat és ír moha. ilyenkor a hasüregben elhelyezkedő szervekre nyo­ mást gyakorol. Reggeli tea: a reggeli tea vértisztító tea. 6-6 rész. a gazdasági és a szociális ~ lehetőségeit. a májra és az epeutakra hatnak. hagy­ juk állni néhány óráig. Rekeszizomgörcs. a gyomorra. A szív formája a ~ helyzeté­ től függően változik. illetve ezek tumorai miatt. Rekeszizom (diaphragma): a mellkast és a hasüreget egymástól elválasztó. szerint az éjszaka megkezdett lebontó folyamatokat a reggeli elfogyasztása megzavarja. levezetés a lá­ bakba. elcsukló hang) túlerőltetés következté­ ben. D. Légzőgyakorlatok. A ~ hatására ja­ vul a körérzet. Részben a májat. napi adagja 2-5 g. Az ideg bénulása a ~ leállásához vezet. 2-2 rész szeder­ levél. a maradékot forraljuk fel. . de nagy felületű izom. 1 rész ánizs és édeskömény. Kezelé­ se: árnikavizes gurgulázás. szívbetegségekben. Rekeszizomsérv ese­ tén a gyomor és más hasi szervek a mell­ kasba türemkednek. tí­ zóraira pedig gyümölcs vagy müzli. esetleg aludttej fogyasztását engedélyezi. 2 1/2 rész szeder. Mag­ nesium phosphoricum D6. útifűgyökér. a gége gyulladása. A tüdő és a szív a — o n helyezkedik el. ter­ mészetesen ez utóbbi sem olyan hatékony. annál indokoltabb —öt tartani. a hangszalagok bé­ nulása. hogy egészségün­ ket megőrizhessük.261 an alkalmas. ér­ des.

262 kevés citromlével elkevert olívaolajjal tör­ ténő bedörzsölés. Ezen a néven foglalják össze az . Ezek a szívdobogást rendszertelenné teszik. Bizonyos feltételek mellett egyes anyagok a bőrön keresztül is felszí­ vódhatnak a szervezetbe. Retrográd amnézia: emlékezetkiesés.: Basedow-kór) idézi elő. illetve egyes esetek­ ben szívritmus-szabályozóval (pacemaker­ rel). Retroverzió: hátrahajló méh. Kezelését minden esetben a kiváltó okhoz kell igazítani. Légzés Reszkető bénulás: 1.Rektális Rektális: a végbelet érintő. Retek (Raphanus niger): a frissen reszelt gyökér máj. Szem Retro flexió: hátrahajló méh.) felszívódása. a szervezetbe mesterségesen bejuttatott anyagok (injekciók. egymás utáni összehúzódása. A ~ lehet neurózis jele is. Respiráció: 1. A roham­ szerűen fellépő gyors szívdobogás (tachy­ cardia) a szívizomzat ideges túlingerlése. Remegés (tremor): az izmok vagy egyes testrészek gyors. ami a kamrák területén ütéskiesést eredményez. Gyors pulzust láz. Tápanyagok felszívódása a bélcsatorná­ ban. hogy a finom mozgá­ sok által hőt termeljen. Reszorpció: különféle anyagok felszívódá­ sa. A pitvarok gyulladásos elváltozásai hegesedés következtében szabálytalan in­ gerületvezetést hoznak létre. Repedések (rhagadok): a kiszáradt bőrön keletkező repedések. bénulással járó remegést. végbéltájéki. akaratlagosan nem befo­ lyásolható. különösen a hajlatok­ ban (szájzug. mellbimbó. gázok stb. amikor a beteg nem tud arra visszaemlékezni. és arra az elképzelésre utal. Reuma: a szó áramlást. Intenzitásától függően megkülönböztetünk finom és erős remegést. izzadmányok felszívódása a szövetekben és a testüregekben. hogy a betegséget okozó nedvek a szervezetben keringenek. végbélnyílás. Az agyrázkódás (baleset) eszméletlenség le­ zajlása után jelentkezik. Repozíció: sérv esetén a hasfalon kitüremkedő zsigeri szervek visszahelyezése a has­ üregbe. mint a szervezet­ nek azon igyekezete. Jelenti továbbá kificamított ízület vagy eltört csont visszaillesztését eredeti állapotába. Parkinson-kór. A szívizom in­ gerlékenységének fokozódása miatt külön­ álló ütéseket és összehúzódásokat produkál a szív. áramlanak. Kezelése: vitamindús étrend. Valószínűleg az időskori —t is hasonló el­ változások idézik elő. folyást jelent. Az agytörzs szöve­ teinek elváltozásai jellegzetes. Retina: 1. hogy mi tör­ tént vele. A test lehűlésekor jelentkező ~ nem egyéb. A pajzsmirigy-túl­ működés a kezek finom remegését (vö. anyagcseremérgek (pajzsmirigy-túlműködés) idézhetnek elő. Parkinson-kórt okoznak. a szívműködés lassúbbodását (bradycardia) a vérbe került epesavak okozhatják. para­ lysis agitans.és epeserkentő hatású szerként használatos. vér felszívódása a szövetekben. Rendszertelen szívműködés: oka többnyi­ re ingerületvezetési zavar. A keze­ lés az alapbetegségnek megfelelően törté­ nik (gyógyszeresen). uj­ jak ízületei).

és funk- Roeder-féle kezelés: mandula-szívás üvegharanggal. Rikli. a napfényterápia úttörője.esetén: a teljes lemosások mellett meleg szénapolyvás és részfürdők. Roeder-féle kezelés Rhamus catharticus: varjútövis. reumás csomók képződésével jár.263 anyagcseremérgek okozta. Áthangoló eljárások. köpölyözés. Rheum officinale: 1. a belőlük nyert olaj nem tartalmaz mérget. borsos keserüfu. Gócfertőzés) állanak és aller­ giás alapon fejlődnek ki. váltó leöntések. nyír­ falevél. Kezelése: a terá­ pia fő célja a gócok felderítése és megszün­ tetése. káka. Az állapottól függően böjt. Rh. dr. Idült . ami fo­ kozza kiválasztótevékenységüket. Izom.vagy ízületi reuma. aranyruta. varjúbenge. léböjtkúrák. Ricinusolaj: a Ricinus communis magvainak zsíros olaja. pako­ lások (fango és mocsár). csalán. frangula. göngyöléssel stb. Schlenz-íéle für­ dő. A betegséget a szervezetet ért fertőzések és a szervezet­ ben zajló toxikus folyamatok okozzák. A . Baunscheidtféle kezelés. Az általános közérzet.egyik jellegzetes megjelenési formája ún. vegetáriánus ét­ rend. növények gyökerét jelöli. nyers ételek. leöntésekkel. szauna. az álta­ la alkalmazott gyógyeljárások homlokteré­ ben az atmoszféra változó ingerhatásai áll­ nak. Rhizoma: receptekben előforduló szakki­ fejezés. Roeder-féle kezelés: az eberfeldi orvos. az izületeket és az egyes szerveket védő burkokat támadják meg. valamint a szellemi és fizikai teljesítőképesség szub­ jektívjavulása. Részalkalmazás: az egész vagy teljes al­ kalmazással szemben egyes testrészek vagy -tájak kezelése fürdőkkel. napfürdő. 1. A ~ köz­ vetlenül a mandulákat veszi célba. pillanatleöntésekkel. A to­ xikus folyamatok hátterében gyakran genynyes gócok (1. melyek az izom­ zatot. A rágás és nyelés révén a mandulák rendszeresen kiürülnek. szervműködés vagy szövet regenerálása és teljes helyreál­ lítása.: 1. Enyhe hatású hashajtó. Kutyabengekéreg. és az esetek többségében meghűlés váltja ki. gőzöléssel. Heinrich Roeder (1866-1938) szerint a mandulák fontos helyet foglalnak el a nyi­ rokrendszerben. fájdalmas és gyulladásos betegségeket. szénapolyvás ing viselete. Akut ~ esetén: teljes lemosások és leöntések. Bár a magvak mérgezőek. Revitalizáció: egy szerv. Hp. Rhagadok: repedések.és nádgyökér. szénapolyvás zsákocskák felvált­ va ecetes és langyos borogatással. réti legyezőfü. Gőzölé­ sek. Carex arenaria. . Eltávolításukkal a nyirok­ rendszert és egyben az egész szervezetet megfosztjuk egyik legfontosabb méregtele­ nítő szervétől. Rebarbara Rhinitis: orrnyálkahártya-gyulladás. Teák: füzfakéreg.és boró­ kaié. zabszalmás tel­ jes fürdő. Nyírfa-. masszírozás. Arnold (1823-1906): svájci gyártu­ lajdonos. adagja: 1-2 evőka­ nál forró kávéban vagy tejben elkeverve. gőzpakolások. sajátvér-kezelés.

a tarkó nyirokcsomóinak duzzanata. majd különösen az or­ ron élénkvörös göbökkel járó gyulladásos bővérűsége.Rohamszerű tachycardia 264 mények között is előfordul. izzasztó. bőrpír. A kezelés hatására javul az általános erőnléti állapot. Hp. Rohamszerű tachycardia: rohamszerűen fellépő szapora szívműködés.: Nátrium muriaticum D3-6. Súlyos esetben gyógyítani kell a fellépő szívelégte­ lenséget is. Rosmarinus officinalis (rozmaring): egy­ szeri adagja 1-2 g levél forrázat alakjában. Bch. feszü­ lés. különösen vérképzőszervi betegsé­ gek jelentkezhetnek. rövid ideig tartó láz­ zal jár. Ezen­ kívül csírasejt-károsodások. gyorsabban gyógyulnak a helyi betegségek. Kálium phosphoricum D6. a székrekedés elhárítása. iszapborogatások. böjt. Az arc bőrének idült értágulatokkal.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként.és ízületi tuberkulózis magaslati nap.különösen a magas vérnyomás ke­ zelésekor . Röntgensugár-ártalom: a röntgensugarak a bőr felületén vörös foltokat okoznak.és klímaterápiával történő kezelésé­ nek atyja. meggyorsul a nedvkeringés. melyek végül elrákosodhatnak (röntgenrák). Bch. me­ lyek később felhólyagzanak. nagyfokú duzza­ natnál forró szénavirág-pólyázás. a mandulák méregtelenítő funkcióját. A . a krónikus mandula-. Tünetei: vöröses kiüté­ sek. A csont. Rothadás: a fehérjék bakteriális leépülése. Rovarcsípések: a csípés helyén túlérzé­ kenységi és védekezési reakció keletkezik a különböző állati mérgekkel szemben. A —nek az üvegha­ ranggal végzett leszívás mellett része a vat­ tában végződő kampóval végzett garatman­ dula-masszázs. és reflektorikus hatást gyakorolnak a legkü­ lönbözőbb szervekre. 1. dójukat egy harang formájú szerkezettel végzett leszívással igyekszik serkenteni. A leggyakoribb tünetek a bőrduzzanat. Létrejöhet azonban általános allergiás reakció (lásd az allergiá­ nál) és fertőzés is. Ingerület­ vezetési zavarok. Orr-rezesség. Ezért a terhes nőknek ajánlott a . A terhesség ideje alatt fellépő ~ gyakran a születendő gyermek fejlődési rendellenességét okozhatja.elkerülése végett a diagnosztikai céllal végzett röntgenbesu­ gárzást is csak korlátozott területen. Kezelése: naponta többször hideg lemosások. nehe­ zen gyógyuló fekélyeket okozva.és garatnyálkahártya-gyulla­ dások. A kezelés által a baktériumoktól megvonják a táptalajt. Enyhe. Kezelése: hideg boroga­ tások. viszketés. Böjtkúrák és nyers diétás kezelések mellett . gyakran kíséri felső légúti hurut és kötőhártya-gyulladás. A húsevők béltraktusában normális körül­ . Római-ír fürdő: 1. fertőző gyermekbetegség. orr. valamint az emberi vastagbélben (bélrothadás). rövid ideig és ritkán szabad végezni. Forró légfürdő Rózsahimlő (rubeóla): vírusos. vizelethajtó és a gyenge havivérzést tonizáló hatású gyógynövény. Ezt követően az érintett bőrfelület sejtjei elhalnak. Rollier.elleni oltás. Emésztést serkentő.a —t folyamatosan végzik a szervezet öntisztításának serkentése érde­ kében. August (1874-1954): svájci orvos. általános roszszullét. Rosacea: 1.: Dolichos pruriens D3. serkentik a nyirokfolyadék áram­ lását. az ujjal végzett szájpadi mandulák és egy vattával burkolt gömbbel végzett orrmandulamasszázs is.

kis amplitúdójú elektro­ mos sugárzások. Oka: a szem tengelyének meghosszabbodása vagy a szemlencse torzulása. részben saját magán végzett kísérletei alapján megállapította. Melegen tart bennünket.265 Röse. napon meleg kádfür­ dő. Kimutatta az egészséges ásványanyagcsere és az enyhén lúgos kémhatású tápanyagok fogyasztásá­ nak jótékony hatását a fogak egészsége szempontjából. A bőringer oly mértékig fo­ kozódhat. Carl: fogorvos. belszervek vagy erek szakadása. Rövid göngyölés: a testet a hónaljtól térdig textíliába csavarják. A Bates által kidolgozott szemgyakorlatok a szemlencse rugalmasságának visszanyeré­ sét és fénytörő képességének javulását cé­ lozzák. egészségtelen hőpangást idéz elő. amelyek a bőrbe járatokat fúrnak. Rövidlátás: a szem fénytörési hibája. Célja a bőr felé történő elvezetés. a nem megfelelő anyagok használata puhánnyá teszi az embert. Az ágy melegében viszketést okoz. így a beteg minden távolságra egyaránt élesen lát. Az öltözködés reformja nehezen tudott szembeszállni a mindig uralkodó di­ vattal. vagy válta­ .és felsőtestöblí­ tést. Ügyelni kell a fel­ sőruházatra és az ágyneműre is! Rövid göngyölés Rövidhullámok és ultrarövidhullámok: a szervezetben hő termelésére alkalmas. Tiszta alsóneműbe öl­ tözni és a régit kifőzni. ami vakaródzásra késztet. Rózsahimlő Ructus: 1. Riihesség (scabies): bőratkák okozzák. A felső. comb. Kezelése: a test bedörzsölése naponta perubalzsammal vagy valamilyen kémiai rühellenes szerrel 3 napon keresztül. akadályozza a kerin­ gést. Kezelése: konkáv lencsék viselésé­ vel a fénytörés korrigálható. A rühatkák különösen a kézhajlat. A lencse által megtört fénysugarak az ideghártya előtt fokuszálódnak. A vizes gyógymódokkal javítható a szem vérellátása. Felböfögés R u h á z a t : az ember által kitalált testfedés. felszívja az izzad­ ságot és a kipárolgást. nem szabad szorítania.és az alsóruházatnak is porózus anyagból kell lennie. hogy ki­ zárólagos növényi étrend fogyasztása mel­ lett a fehérjeminimum igen alacsony szin­ ten mozoghat (20-30 g). R u p t u r a : izmok. Rubeóla: 1. a 4. Általában operációval szüntet­ hető meg. hónalj és a hímivarszerv puha és meleg bőrfelületét kedvelik. Kneipp a rövidlátóknak ajánlja a napi teljes lemosást. hogy gyulladáshoz (ekcémakép­ ződéshez) vezet. ehhez a mezítláb járást. a diathermikus sugárzás­ náljóval nagyobb áthatoló képességűek. ma­ gasfrekvenciájú. zöld szappannal jól bedörzsölni és hi­ deg vízzel leöblíteni. mozgás és sportolás. Az egészséges ruházat ezeket mind ki­ küszöböli. táplálkozástudós. Helyileg: szemmosás szemvidítófű forrázatával és arcöblítések a szem erősítésére. Rühesség kozva félfürdőket. védi a testet az időjárás viszontagságaitól. A beteg rövid távolságra éle­ sen. Hosszú távú. aminek bizonyos tekintetben gyak­ ran maga is behódolt. egy bizonyos távolságon túl homályo­ san lát. A célszerűtlen ruhá­ zat.

Salpingitis: 1. vagy aludttejből tejsavas erjedéssel. Többé-kevésbé sósak is. A sterilen vett vizelet 5 ml-éhez 1 csepp fenolt adunk. Salaktalanítás: 1. 5 napos szünetekkel. Naponta ugyanennyivel emelve a dózist. Saját vizelettel történő kezelés: ez a keze­ lés a vizelettel ürülő hormonokat és antites­ teket hasznosítja. A továbbiakban 5 alkalommal. fokozza a szervezet ellenálló képességét. Közéjük tartozik a tífusz kórokozója és a korábban paratífusz-bacilusnak nevezett mikrobák. és az izomba fecskendezzük. Ezután minden 3. Krónikus izületi megbetege­ déseknél és allergiás betegségekben ultravi­ ola fénnyel besugárzott vért adunk vissza. Salmonellák: az amerikai Salmon nevű ál­ latorvosról elnevezett pálcika alakú. A keletkező savót a benne lévő sókkal és a tejcukor nagy részével eltávolít­ ják. Vértisztítás Salix alba: fehér fűzfa. tüdő­ gyulladásban naponta 10 ml saját vért adunk az izomzatba. nap adunk injekciót. borogatások készítésére is alkalmazzuk a természetgyógyászatban. amelyek hányással és hasmenéssel járnak. Akut. Itt is lényeges. gyomor. hogy a kezelést tapasz­ talt természetgyógyász végezze.5 ml-rel fokoza­ tosan növeljük. Petevezeték-gyulladás . Többnyire élelmiszerek útján terjed.5 ml-ig megyünk el.1 ml-t. vérmérgezésnél. A kezelés során fellé­ pő reakciók miatt csak a tapasztalt termé­ szetgyógyász által végzett sajátvér-adás le­ het hatásos. 0. Tbc-ben. enyhe vagy közepesen súlyos bélfer­ tőzéseket (szalmonellózist) okoz. A sajtok zsírtartal­ ma változó. 1 ml-ig emeljük a dó­ zist. a dózist 0. hörgi aszt­ mánál rövidhullámmal kezeltet. több ezer alfajjal rendelkező bélbaktériumok. Többnyire változatlan állapotban adjuk vissza a vért. megkülönböztetünk sovány és zsíros sajtokat az alapanyagul szolgáló tej minősége szerint. a terhességi hányást gyó­ gyíthatjuk eredményesen ezzel a módszer­ rel. 1 ml-rel emelve a dózist 5 mlig megyünk el. A sajátvér­ adás áthangoló kezelés. A csípős sajtok izgató­ anyagok. — Sajt: a tejfehérjét tartalmazó termékek gyűjtőneve.s Sajátvér-kezelés: betegségek gyógyítása kezelt vagy kezeletlen sajátvér-injekciók­ kal. édes tejből készül oltófehérje hozzáadásával. pakolások. A méreg­ termelő alfajok halálos kimenetelű beteg­ ségeket okozhatnak. a hor­ monbetegségeket.és nyombélfekélynél. bőrbetegsé­ geknél és allergiás megbetegedésekben a bőr felső rétegeibe fecskendezünk 0. az allergiás betegségeket. A húgyutak gennyes gyul­ ladásait. Az összes többi sajtfélét fűszerekkel állítják elő. A túró egészséges étel. illetve ezek külön­ féle baktériumok által kiváltott erjesztési és rothadási folyamatokon mennek keresztül. A sajtanyag természetes formái az édes tejből származó kenősajtok és az aludttej­ ből előállított túró. magas lázzal járó fertő­ ző betegségekben.

Saponaria offícinalis: 1. Savkezelés: Kappf abból a megfigyelésből indult ki. Kezdetben túl sok sarjszövet képződik. ahol sérülés vagy szöveti szétesés. inha­ látorral vagy vákuumgőzölögtetővel előál­ lított savgőzök belégzésével. 1. amely a legfelső szakaszon súlyo­ sabb. Egy nagy gyapjútakarót és egy közbülső kendőt egymásra terítve. rövid pa­ kolások. Az ételek savanyításához ezenkívül ecetet használjunk. hüvelyesek. S. Savanyítás: az élelmiszerek konzerválása ecetsavval vagy tejsavval történő savanyí­ tással (savanyú káposzta). amelynek keretében a betegeknek szerves és szervetlen savakból módszere­ sen készített keverékeket adagolt. A kapillárisok és a fehérvérsejtek átala­ kulásából jön létre ott. comblocsolás. Bch. például fekély miatt szö­ vethiány keletkezik. Földi bodza Sandriedgras (Carex arenaria): gyökere. E kendőknek a bepólyálás előtt a beteg tarkójának fele ma­ gasságig kell érniük. 1. ebulus. búzacsíra­ olaj vagy E-vitamin-készítmények. kenyér. majd lejjebb kevésbé súlyos tünetek­ kel. ne használjunk szódát vagy szódabikarbónát. egészséges táplálkozás. 2-8 g fó'zet formájában. zsírok. ezért rózsaszínű (vadhús). erekben gazdag kötőszö­ vet. és ajánlatos a Berg-féle szabályhoz tartani magunkat. Kifejlesztett egy olyan kezelési módot. folyékony savak ál­ tal a gyomor. A savakat zárt légtérben. Fekete bodza. Kénsav esetén olajat és nyálkás italokat adjunk. Soha ne adjunk vizet. nyakat és felkarokat öleli körül. liszt. Savfelesleget tartalmazó élelmiszerek: hús. Hp. gríz. reuma és ízületi bántalmak. a kötőszöveti sejtek lesznek többségben. vaj. savtartalmú fürdőadalékokat tartalmazó fürdővel. Közömbösítés égetett magnéziával. antiszeptikumokkal végzett hüvelyöblítésekkel vagy belsőleg adagolt savcseppekkel juttat­ ják a szervezetbe. Orvosi szappanfű Sarjszövet: fiatal.: Causticum D4.és bélcsatornában okozott marás. diófélék. Érett szürkehályognál: műtét és szemüvegvise­ let. tüdőbetegség és bőrbajok elleni szer. Secale D3-4. értékes anyagok keletkeznek. Naphtalinum D6. sőt új. Silicea D12. Ha sava­ nyító étrendet kívánunk alkalmazni. a félfürdők. iszapingek.267 Salvia offícinalis: zsálya Sambucus nigra: 1. hátat. Alkalikus táplálkozás. A savke­ verékek ingert gyakorolnak a szervezetre. A savanyodás során az eredeti tápérték nem megy veszen­ dőbe. Egy négyszögletes lenkendőt háromszögűvé hajtunk és meg- . felső szélén te­ nyérnyire visszahajtjuk. akkor Sál ezeket az élelmiszereket kell túlnyomórészt fogyasztani. Nátrium muriaticum D6. mezítláb járás és víz­ taposás. tojás. amely a természetes gyógyerőre is serkentő hatással van. A felso­ roltak gyakran meggátolják a kezdődő szürkehályog súlyosbodását. rizs. felső lo­ csolások váltakozva. hogy a savüzemekben dolgozó munkások lényegesen egészségesebbek és kevésbé fogékonyak a betegségekre. Savmérgezés: tömény. Idő múltával az erek visszafejlődnek. Bodza­ virág. Általában azonban étrendünk bázisban gazdag le­ gyen. A mellet. Technikailag helyesen kell felhelyez­ ni a kellő melegítő hatás elérése érdekében.: Calcium fluoratum D12. Sál: a Kneipp-félepólya különleges fajtája. ami sok eret tartalmaz. Kálium phosphoricum D6 2-3-szor naponta. mint a többiek. olajok.

Ferrum phosphoricum D6. szívasztma esetén alkalmaznak a fejtől való elvezetés céljából. vérszegény­ ségről van szó. Most egy másik nedves kendőt terí­ tünk a mellére és kétoldalt betűrjük. mellhártya minden gyulladásos megbetegedése esetén. sebek. ilyenkor nem tűnnek fel a bőr alatti kapillárisok. Sápkór (klorózis): a vérszegénység egyik formája a fejlődő (serdülő-) korban.Sántítás 268 zásai. Felsőtestlemosások ecetes vízzel. sok nyers és friss táplálék javallt. öröm stb. L. csalánt és sóskát.: Calcium phosphoricum D6. Egyen a beteg sok vastartalmú főzeléket: spenótot. Ha a nyálkahártyák is halványak. jól záró tartást. a májsejtek megbetegsze- nedvesítjük. Dugjunk a nyak kö­ ré egy lenkendőt. és ott tűrjük a törzs alá. A felső légutak. a csípőízület válto­ . Ezt az ágyban ülő páciens há­ tára helyezzük olyan módon. Ma már ritkább. a nedves kendő a hátára fe­ szül. amikor még nem fejlettek a nemi szervek. Amikor a be­ teg lefekszik. magasított cipőt kell viselnie a be­ tegnek. S á n t í t á s : járászavar. átmeneti sántítás léphet föl (intermittáló sántítás). Kálium phosphoricum D6. ezenkívül szénavirág-pakolások. ízületi gyulladás. tüdő.) esetén. Az artériák meszesedésekor vérátáramlási zavarok miatt fáj­ dalom. trombózis. Ha az egyik láb rövidülése okozza a sántítást. ideggyul­ ladás. Silicea D l 2 . A kendő szemben lévő sarkát hajtások­ ba rendezve a mell és kar felett áthajtva szorosra húzzuk. Kálium permanganicum D3. szénavirág-ülőfürdők. ezerjófü. a gerincferdülés. hogy a hoszszanti oldal gallér módjára körülveszi a nyakat. még az érelmeszesedés­ nél.6 . vasport is adjunk. melynél az egyik láb­ ra csak futólag támaszkodik rá a beteg. szamár­ köhögés. kés­ hegynyi adagokban. csalán. Cuprum D 4 . A véredények simaizom­ görcse veseelégtelenségben szintén sápadt­ sághoz vezet. Nátrium sulfuricum D6. és a gyapjútakaró adja a nyak körül és lefelé a pólyának a fe­ szesen. pongyola pity­ pang. Ebben az esetben azon­ ban a nyálkahártyák színe normális. Meleg —at asztma. Egészséges táplálkozás. vérontófu. mezítláb járás ajánlott. Teák: üröm.3 . hogy ne szúrja a gyapjú­ takaró. Hp. Pulsatilla D 3 . Arsenicum D6. Kneipp-féle sál Sápadtság: a bőr haloványságát vastag bőr is okozhatja.: Kálium carbonicum D4-6. hogy a felsőtest oldalsó részét is fedje a nedves pó­ lya. akárcsak a fej vértelensége ájulás és hirtelen izgalom (ijedség.6 . benediktgyökér. Sántítás léphet fel sérülések után. Bch. az alsó végtag fájdalmas betegségei. peme­ tefű. Nátrium muriaticum D6. A száraz kendővel beborítjuk a nedveset megfelelő hajtogatás­ sal a nyak és váll körül. a kendő másik sarkával ugyanígy já­ runk el. Ivólevek: spenót. Sárgaság (icterus): ha az epeelfolyás aka­ dályba ütközik. martilapu. csak utóbbit a kar felett vezetjük. ezért ez a láb rövidebb ideig van a földön. ánizs. térdleöntés. Ferrum D 2 . és a váltakra hajtjuk. Csontlisztet. répa. érelme­ szesedés következtében. valamint fejtől való elvezetéshez használa­ tos a hideg ~. a kar és a törzs között be­ tűrjük.

erős fűszerek. valamint gyógyteakezeléssel egészítik ki. és olyanok is. A nyers étrend bevezetésének úttö­ rője. A pakoláso­ kat kihűlés után 1-2 alkalommal felfrissítik. és diétával. A gyógyászati céltól függően különböző gyógyfüvek kivonatát adják a fürdőhöz. élve­ zeti szerek vagy kémiai gyógyszerek kerü­ lésével. Súlyos májgyulladásnál is hiányzik az epefesték a székletből. védi a terhességet. Majd 37 °Cos vízzel leöntés és pihenés zárja a kezelést. a széklet agyag­ színűvé válik. elegendő ideig sterili­ zálva elpusztul a májgyulladás vírusa. apróbojtorján. Forró pakolások. Az epeutak elzáródásához görcsös lelkiál­ lapot (funkcionális zavar) is vezethet (düh. Agyékpakolások. Ecetvizes vagy citromos egész lemosá­ sok a viszketés enyhítésére. vér) útján terjednek (pl. pon­ gyola pitypang és gyökere. Schlickeysen. Hp. G u s t a v (1843-1893): fény­ képész. később New York­ ban élt. epe jut a véráramba.: Natrium sulfuricum D6. pemetefű. Mannheimban. Majd langyos lemosás következik. A havivérzés bekövetkezésével a sárgatest visszafejlődik. zabszalma és krumpliszsákok a máj­ tájra. A kúrát akut és krónikus betegségek széles körére ajánl­ ják. Az epejavtartalom a bőrben viszketést okoz. ivókúrák. Gustav Sárgatest (corpus luteum): a petefészek follikulusaiból képződik tüszőérés után. A fertőző sárgaságot. Kalium phosphoricum D6. amelyek tárgyak vagy testnedvek (pl. máriatövis. A beteget meleg fürdőbe helyezik. Epeelzáródáskor nem jut epefesték a bélbe. ahol Kneipp-féle vászon helyett frottírlepedőket használnak a teljes pakoláshoz. széna­ virág. vírusinfekció okozza (hepatitis). és legalább 1 óra hosszat tart. cikóriagyökér. Natrium phosphoricum D6. Ferrum phos­ phoricum D6. ha azonban a tárgyak fertőtlenítése nem kielé­ gítő. Vannak élelmiszerekkel terjedő májgyulladásvírusok is. nyers koszt. Rühesség Schlenz. . idetartozik a fertőző májgyulladás is. Túlhevítőfürdők. Felfogása szerint a nyers étrend belső „napfénytápanyag". Scabies: 1. korpafürdők. a szervek és a szövetek elszí­ neződését hozza létre. nemi úton is). befejezésül hidegkezeléssel. bánat). El­ gyengült és lázas betegeknél a fürdőket for­ ró borogatásokkal helyettesítik. felsőtestpakolások. Teák: borsmenta. Schlickeysen. ké­ sőbb sok tejfehérjét tartalmazó vegetáriá­ nus táplálkozás és sok cukrot tartalmazó gyümölcstorták. Ke­ zelése: koplalás. Ezt száraz pako­ lásban vagy 37 °C-os fürdőben eltöltött 1 óra időtartamú izzadás követi. vérehulló fecskefü. A fürdőket heti 1-3 alkalommal végzik. ami bizonyos vérszint elérése esetén a bőr. A követ­ kező napon langyos teljes vagy részfürdő következik. A méreghatás okozta májkárosodások során is besárgul­ hatnak a betegek. Szénavirágegésztestfürdők. ha viszont bekövetkezett a megtermékenyítés. vagy fokozódik a vörösvértest-szét­ esés. lásd a májatrófiánál. Kalium chloratum D6. 1. anélkül hogy mechanikus elzáródásról lenne szó. amelynek hőfoka az ese­ tektől függően 39-43 °C között változik. a szem ínhártyája. és a benne termelődő sárgatest/jormo/z révén belső elválasztású mirigyként működik. Maria (1881-1946): Hungeburg (Innsbruck mellett) autodidakta gyógyász „bevezette" a túlhevítő fürdők és forró pa­ kolások alkalmazását a hideg alkalmazási módok elvetésével. Ma­ gas hőmérsékleten. Az eljárást róla nevez­ ték el Schlenz-kúrának. Natri­ um muriaticum D6. előfordulhat fertőzés.269 nek. Szigorúan kíméljük a máj­ sejteket az állati zsírok.

Az első fázisban a bőr hidegérzé­ kelő receptorait ingerlik. a Schrebergarten alapítója. B | 2 . E három alapelven az elmúlt 150 esz­ tendőben semmit sem változtattak.és koleszterint tartalmaz­ nak.és kalóriaszegény. A kúra ideje alatt ital­ ként alkohol. 2. D. 500-600 kalória­ tartalommal. ezenkívül a szer­ vezet fehérjefogyasztása is csökkenthető alkohol segítségével. amelyet minden reggel háromne­ gyed vagy teljes pakolás formájában 2-3 órán keresztül alkalmaznak: az éjszaka fo­ lyamán átmelegedett testet hideg. hozzá­ kapcsolták azokat a modern diagnosztiká­ hoz és a korszerű terápiákhoz. periodikus változása. A gyógymód egyik legfontosabb eleme a Schroth-féle pakolás. Ezzel egy időben fokozott izzadás lép fel. Schroth-féle pakolások. A csekély mennyiségű alkohol fokozza a bőr kitágulását. ezzel serkenti a vérellátást. amely anyagok keringési betegségeket okoznak. Ennek hatására a bőr vérerei kitágulnak. szilva). A bor a vesék vérbőségét idézi elő. sók és más egyéb anyagok. Reggel a pakolás előtt gyógy­ füvekből készült teát vagy forralt bort kap a páciens. lipcsei ma­ gántanár. 3. természe­ tes erjesztésű bor fogyasztható. Folyadékmentes napok és engedélyezett folyadékmennyiség fogyasztásának perio­ dikus váltakozása. A kúra során nem ala­ kul ki vitaminhiány. amely a székletürítést szabályozza. Az anyagcsere során az alkohol gyorsabban ég el. dr. hogy a túlzott fehér­ jefogyasztás káros következményekkel jár. mert a bor sok fontos bioelemet és rengeteg vitamint (B. C. ammónia. A kúrának fontos eleme a folyadékmentes napok és az engedélyezett folyadékmennyiség fogyasz­ tásának állandó. B 2 . A fehérje-anyagcsere végtermékeként ugyanis sok káros anyag termelődik: húgysav. B 6 . savak.Schreber 270 szerre gyakorolt pozitív hatás is. ezáltal stimulálva a szervezet hőregulációs központját. mint más anyagok. H) tartalmaz. A káliumhiányt a folyadékmentes napokon káliumban gaz­ dag gyümölcsök fogyasztásával lehet elke­ rülni (sárgabarack. Ebben a szilva pektintartalmának duzzadóképessége játszik fontos szerepet. A legutóbbi idők­ ben bebizonyosodott.. A kúrában fontos szerepe van a fehérjementes diétának. Schroth-féle gyógydiéta.különösen telített zsírokat . A kúra három alkotóeleme: 1. A kúra folyamán fokozódó sókiválasztás kedvezően hat az ödémákra és a magas vérnyomásra. Schroth-kúra: Johann Schrothról (17981856) elnevezett gyógymód. A Schrothdiéta zsír-. A második fázisban meleg pakolás segítsé­ gével a nőközpont hőérzékeny sejtjeinek működését fokozzák. A kúra menetrendje meglehetősen egysze­ rű: három héten keresztül „kis ivónapok". folyadékmentes napok és „nagy ivónapok" váltják egymást. ásványi anyagok. majd száraz ruhákba csavarják. (1808-1861): általános orvos. A. Schreber. Az energiát a szénhidrát-anyagcsere biztosítja.és sómentes ételekből áll. amelyek nagyobb koncentrációban ártalmasak. Ezt egy folya­ dékmentes nap követi. nedves lepedőkbe burkolják. Délben szilvalevest szabad fogyasztani. így a vér a zsigeri szer­ vekből a perifériák felé áramlik. a hideg vizes kezelés és a gyógy­ torna alkalmazásának egyik előharcosa. amely a szervezet áthangolását célozza. fehérje. Jelentős az idegrend­ . A kúra mindig egy „kis ivónappal" kezdődik. Szintén lénye­ ges eleme a kúrának a nátrium-klorid-hiá­ nyos étrend. A modern civilizációban elterjedt ételek aránytalanul sok zsírt . amelyen a kalóriabevitel nem haladhatja meg a 300 kalóriát. Igen cse­ kély mennyiségű alkohol fogyasztása ugyanis fokozza a szervezet általános teljesítőképességét. Dániel Gottlieb Moritz. Szívműkö­ dést serkentő hatása nélkülözhetetlen. cca. ame­ lyet fokozott hőtermelésre késztetnek.

Gyümölcsök: alma. sző­ lő. A berlin-lichterfeldi Stubenrauch Kórházban ő hozta létre az első nyilvános természetgyógyászati kórházat. Másnap reggel a vizet leöntjük róla. nyers tej. Gyökérfélék: sárgarépa. rozs. A módszer legfőbb célja azonban a megelő­ zés. hogy a gabonaszemeket a víz el­ lepje. körte. vagy közvetlenül elfo­ gyasztásuk előtt le kell reszelni. mandula. karalábé. Ellenjavallatok: májzsugor. lehetőleg szabad­ ban tartott tyúkok tojását szabad nyersen. nyersebb az étel. nagy ivónap 800-1000 kalóriafogyasztással. A Schroth-kúrát minden egyes beteg egyéni adottságaihoz igazítják. szeder. póré). bükkmakk. Kezelése szempontjából nagyon fontos. ásványanya­ gokban és nyomelemekben gazdag zöld­ ségféléket választanak (pl. kókuszdió. Este újból leöntjük vízzel. dió. málna. Csak friss. Zsírmájban szenvedő páciensek fehérjeadagjukat so­ vány túró formájában fogyaszthatják. Ebédre zöldségleves. Fogyaszt­ ható élelmiszerek: nyers gyümölcsök. nyers tojás. és a magvakat egy napig a tálkában hagy­ juk. elkészítéséhez vitaminokban. Leggyakoribb tüne­ tei: látóideg-gyulladás. Bismarck háziorvosa. 15 órától kezdve maximum 1 liter természetes tisztaságú bor fogyaszt­ ható. Az agyban és a gerincvelőben támasztósejtjei (gliasejtek) időszakosan burjánzani kezdenek. Ezt a müve- . esetleg némi zabpehellyel és mézzel elke­ verve megenni. földieper. árpa). diétás levekkel és ásvány­ vízzel helyettesítik. sokféle betegség gyógyítására alkalmas. A betegséget feltételezhetően vírusfertőzés okozza. Minél természetesebb. pajzsmirigy-túlműködés és az alkoho­ lizmusra való hajlam. vaj. Bor­ adagjukat teával. a zsíranyagcsere betegségeit és a húgyvérüséget (veseelégtelenséget). Cukorbetegek nem ehetnek sárgabarackot és szilvát. érzékelé­ sizavarok. bab. mák. A gyümölcsöket és gyökérféléket alaposan meg kell rágni. Mivel a Schroth-kúra a szó szoros értelmében salaktalanító kúra. Közömbösíti az egyre terjedő érelme­ szesedés kialakításáért felelős kockázati té­ nyezőket. Scilla maritima: tengeri hagyma. délben beáztatott szilvát vagy sárga­ barackot szabad enni teljesen sómentes péksüteménnyel. Sclerosis multiplex Schweninger. ribiszke. víz. naprafor­ gómag. Csak frissen fejt. Ernst: professzor. sárgarépa. nyers gyökerek. Ugyanez vonatkozik a vajra is. különféle erdei bogyók. zab. méz. őszibarack. búza. karórépa. annál egészségesebb. datolya. bénulások. Este 2 szelet toastot vagy lenmagos kenyeret szabad fogyasztani 2 narancs levéből és 1 citrom vagy grapefruit levéből készült gyümölcskoktél kíséreté­ ben. de mindenképpen 37 °C-nál hidegebb hőmérsékleten szabad meginni.271 Pakolás előtt forralt bor vagy tea fogyaszt­ ható. narancs. cseresznye. A vesekő­ ben és egyéb vesebetegségben szenvedők nem tarthatnak folyadékmentes napokat. Reggel tea vagy forralt bor. lenmag. mo­ gyoró. mindenképp pasztörizálatlan tejet szabad fogyasztani. füge. teljes őrlésű gabonából készült kenyér. A gabonaféléket csírázó ál­ lapotban. durva pehelynek vagy teljes őrlé­ sű gabonából sütött kenyérré feldolgozva szabad enni. Gabonafélék általában (pl. májgyulladá­ sok. banán. a szemmozgató iz­ mok működési zavara. A természetgyógyászat egyik úttörője. mazsola. paradió. főleg az elhízást. bor­ só. szilva. egres. magas vérnyo­ mást. Csíráztatás: este egyenlő menynyiségü búzát és rozsot kis tálkában vízzel leöntünk. A tejet hi­ degen vagy langyosan. paradicsom. hogy időben felismerjék. zsenge zöldborsó. feketeretek. Ezt követi az ún. Sclerosis multiplex: idegrendszeri beteg­ ség. A mézek közül kizárólag a tiszta virágméz fogyasz­ tása javallott.

A seb ezt követően hajlamos a zsugorodásra. hát. ecet. Nem szükséges. durva búza-. mell. Lampert. de elfogyasztásakor alaposan keverje el nyálá­ val. csak szomjúságunkat csillapítsuk tiszta vízzel. spárga. A ki­ csírázott gabonát kis mennyiségekben. Ét­ vágytalanság esetén néhány napig böjtöl­ jünk. hátsó. Reggelente és esténként a gabonamagvakat egy szitába helyezve folyó vízzel alaposan leöblítjük. ezért a sebgyó­ gyulás gyakran sebzsugorodáshoz vezet. mustár. A teljes őrlésű gabonából készült kenyeret csak szikkadtán. minden élvezeti szer (al­ kohol. só. A sebszövet funkcionálisan alacsonyrendű. a nyelőcső vagy a bél sebei.a menstruáció ideje alatt is . max. később kifehéredik. de mivel a diétá­ nak nem célja az éhezés. amelyeket a szervezet igyekszik kipótolni.: Acidum picronitricum D6. Sécale D3-10. 1 1 tej. esetleg szárazon és folya­ dék ivása nélkül együk meg. a maximális menynyiségi korlátokhoz nem kötött élelmisze­ rekből több is fogyasztható. Nyugod­ tan ehetünk kevesebbet is. A csíráztatás időtartama cca. nyers tejjel. Seb: gyulladásos bomlási folyamatok vagy sérülések következtében kialakult roncso­ lódott szövetek. Szűk csatornák sebei gyakran okozzák a csatorna szűkületét vagy elzáródását (striktúra). A napi étrendet a következők szerint kell összeállítani: napi 50-^250 g csíráztatott gabonaféle. A leghelyesebb minden élelmiszert csak magában és nem vegyesen fogyasztani. . A mellhártya és a hashártya kö­ zötti sebek gyógyuláskor összenövésekhez vezethetnek. a húgyvezeték. 70 g (5 púpo­ zott evőkanál) zabpehely. már 24 órával a rozs előtt ajánlatos beáztatni. így könnyebben el lehet őket rágni. saláta. testmozgás. A csírákat ne engedjük túl hosszúra nőni. természetes fűszerek. rebarba­ ra. 10-14 °C-os hőmérsékleten tároljuk. ha valamely testrész elfá­ rad. és az elpusztult eredeti szö- letet addig ismételjük míg a magvak jól látható. pótkávé. nyak. árpa. Ebből keletkezik a seb. Silícea D6-12. mogyo­ ró. hogy a magvakat nagyon alaposan megrágjuk. max. végül a lábfejek. kakaó. lábszár. 1.). cca. Mivel a búza lassabban csírázik. Reggelente . fűszernövé­ nyek.közvetlenül felkelés után hi­ deg ledörzsölés a következő sorrendben: arc. napraforgómag stb.vagy rozspehellyel helyettesíthető. aki erre nem képes. Csak ritkán sikerül az elpusztult szövetekkel egyenértékű szöve­ tet termelni.Seb 272 20-60 g vaj. Csak durva és nagy szemű zabpelyhet fogyasszunk lehetőleg szárazon vagy nyers tejben megpuhítva. pl. SulfurDlO-15. több részletben fogyasztjuk el a nap folyamán. amely kezdetben az érképződés miatt vö­ rös. 125 g teljes őrlésű ga­ bonából készült kenyér. karok. maláta­ kávé. Nux vómica D6-12. Rágás. mézzel és zabpehellyel el­ keverve müzli formájában. cukor. de megengedhető naponta 1 nyers tojás és 2-3 evőkanál méz. granulados szövetekkel pótolja a hiányt. hogy ez idő alatt a magvak megpuhuljanak. 2-3 napig tartson. Hp. Rendkívül fon­ tos. Mindenképpen tar­ tózkodni kell a következők elfogyasztásá­ tól: modern nyers étel-összeállítások. tea). 50-100 g olajos mag. karfiol. bors. Naponta leg­ feljebb csak háromszor szabad enni.vagy Schlenz-féle túlfűtött fürdők. amit azonnal abba kell hagyni. majd mellső oldala. belladonnagyökérrel végzett „bol­ gár kúra". Rendszeresen fogyasszunk olajos magvakat (dió. legalább 1/2 cm-es csírákat hajta­ nak. A ledörzsölést minden esetben hideg helyi­ ségben végezzük! Mezítláb járás. nikotin. pl. legalább 500 g gyümölcs és gyümölcsféle. a tálkát lehetőleg lefedve cca. légfürdő (a napozás tilos!). babkávé. ún. has. az a gabo­ nát közvetlenül evés előtt darálja meg. bur­ gonya (minden formában). ilyenkor a szervezet kötő­ szövetekkel.

kerekrepkény (Glechoma hederacea). A kezelés napján cca. Seb. Sejtplazmából. Kamillás. nagyezerjófű (Dictamus albus). A szárazsejt-terápia során mélyhütéssel dehidrált sejteket alkalmaznak. üröm (Artimesia vulgáris). szarumák (Glaucium cornicu- Sejtterápia latum). önállóan is életképes élő­ lény. reuma. Nyugtató hatású gyógynövények: szagos libatop (Chenopodium ambrosioides). esetleg vakságot. nem szabad több napra vagy hétre kiterjeszteni. Bal oldalon: sejtmag. az operációs sebek a feszülés következté­ ben a heg berepedéséi okozhatják. mi­ rigysejtek. hogy a beteg szervezetébe injiciált sejtalkotó elemek be­ épülnek a kezelt személy sejtjeibe. állati eredetű zsiradék fogyasztá­ sától és lúgos kémhatású szappanok hasz­ nálatától való tartózkodás. Az állati sejtek ezenkívül ún. bazsalikom (Ocimum basilicum). sejtmagból és sejtfal­ ból áll. fekete peszterce (Ballota nigra). és legkorábban csak fél év elteltével lehet megismételni. tavaszi hérics (Adonis vernalis). szív. Secale cornutum: anyarozs. citromfű. de a kiújulás veszélye fennáll. komló (Humulus lupulus). Sejtterápia: a kezelt személy szerveze­ téből vagy idegen szervezetből származó fiatal vagy embrionális sejteket fiziológiás konyhasóoldatban a páciens testébe fecs­ kendezik. Sejt: a legkisebb. kötőszöveti sejtek. A sejtek alakja és felépítése funkcióik szerint eltérő: pl. regenerálás. amely bőrzsírosodást. Enyhén alkoholos arcvízzel végzett arcbőr-zsírtalanítás. így a kezelés eredményesebb. A Paul Niehans professzor által kidolgozott ~ álla­ ti embriók szerveiből nyert sejtek beadását írja elő. Kezelése: természetes táp­ lálkozás. Műtétileg gyógyítha­ tó. így azok hosszabb ideig tárolhatók. porcsejtek. Újabban jó eredményeket értek el a mo­ dem sejtterápia és a szérumterápia kombi­ nációjával a krónikus betegségek kezelésé- A sejt sematikus ábrázolása Jobb oldalon: centriolum. A modern során a régi eljárásokkal szemben már nem egész sejteket. javítva azok szerkezetét. zsurlós. csarabfű (Calluna vulgáris). hanem csak a sejtekből ki­ vont anyagokat. májbajok. alatta: sejtfal. mirigyek alulmüködése. mitesszerképződést és a hajas fejbőr korpásodását okozza. a pünkösdi rózsa virágai (Paeonia officinalis). A ~ lényege. Sebszakadás: 1. A szaruhár­ tya sebei látási zavarokat. macskagyökönke (Valeriána officinalis). mandulakorpás lemosások és lágy víz használata. Seborrhoea: a faggyúmirigyek fokozott váladéktermelése.273 vetet nem képes helyettesíteni.és vérkeringési be­ tegségek. le­ vendula (Lavandula spica). libatop (Chenopodium vulvaria). DNS-t és RNS-t juttat­ nak a beteg szervezetébe. hámsejtek. Az ideg­ rendszer sebei csökkenthetik az idegek telj esítőképességét. idegsejtek stb. A kezelést egy nap alatt kell elvégezni. alatta: sejtplazma . 6 injekciót kap a beteg (Niehans napi 12 injekció be­ adását javasolta). kapormag (Anethum graveolens). Sedativumok: nyugtatószerek. centriolumot is tartalmaznak. az immunrendszer erősítése. Javallat: általános revitalizálás. pl.

a has középvonala. víztaposás. semlegesíthető a negatív sugárzás és felerő­ síthető az elektronok által keltett pozitív in­ gerület. ún. anyagcserezavarok. öntetként kövességben (epe-. amely a gyógyulást követően gyakran hámlani kezd. A készítmény citrombor. Sérvkötő használatával az első hetekben el­ érhető a sérvkapu megkisebbedése. és Bch. akkor kezdődik a fürdés. Or­ báné. gyümölcsnapok. és 1 vizes­ kanna sörélesztőt adunk hozzá. a köldök. megszüntethető a vérpangás. pl. kén. néha hidegrázással járó láz. E módszer Wiedermann-kúra néven terjedt el. A sugárzás az ideg­ rendszert ingerli.: 1. kelések esetén. Ennek súlyos hashártyagyulladás a kö­ vetkezménye. Az emberi szervezetre a kozmi­ kus sugárzás radioaktív elektronjai negatív. Böjt. a bőr duzzanata és vörösödése. szaponintartalmú drog.és kis mennyiségű tejsav keverékéből áll. Sérv (hernia): egy testüreg szerveinek kiboltosulása. Az alkotóelemek különböző keverési arányával négy alapkeveréket állított elő. Hp. Az alapbetegség kezelése a döntő. melyet hideg lemosás kö­ vet. Ha a sérvtartalom kizá­ ródik. ezáltal el­ hal. forró borogatás. ráknál. hi­ deg ülőfürdők és féltestfürdők. A láz emelkedése esetén rövid göngyölés. Senegagyökér (Polygala senega): köptető hatású. Müller szerint e kórok mellett fontos szerepet játszik a betegségek kialakulásá­ ban a túlzott mértékű húgysavtermelődés is. Senyvedés: fokozatos soványodás és gyen­ geség senyvesztő betegségek esetén. A sör­ élesztőből hidegen kicsapódó seprőből 30 kg-nyit forró vízben elkeverünk. Alkalmazása: szívbetegségek. A sérvképződés leggyakoribb he­ lyei a lágyékhajlat. A kizáródást amilyen hamar csak lehet. amely enyhe bőrpírral és magas lázzal jár. A sérv. innen az ingerek a véredé­ nyekre terelődnek. Sertésorbánc (erysipeloid): az orbánchoz hasonló betegség. gyümölcslékúra. Általá­ nos tünetei: magas. csak a virágját nyugtató­ szerként. Amikor az erjedés erőteljesen beindul. Felsőtest-borogatások. Kezelése: agyag. melyek megha­ tározott betegségek kezelésére alkalmasak. meg kell szüntetni. az elalvás elősegítésére adjuk. Béltisztítás beöntéssel. A mellüreg vagy a hasüreg zsigerei az izomzat veleszületett vagy szer­ zett gyengesége következtében kitüremkednek a testüregekből. vérkeringése megszűnik. Cinkkádat ne használjunk erre a . reuma. az elektromosság elektronjai pedig pozitív hatást gyakorolnak. felsőtestlemosások ajánlatosak ilyenkor. Seprőfürdő: dúsított élesztőfürdő. Hegekben is gyakran keletke­ zik sérv (hegsérv). a rekesz. sepdelent készített.és túrópakolások. Kizárt sérvnél forró fürdő vagy forró kötés aján- ben. tbc-nél. kreuznachi gyógyszerész által kidolgozott gyógymód. majd ezek keverésével 9 gyógyszerkeveré­ ket. Sérvhajlam ese­ tén általános erősítéssel megelőzhetjük a sérvképződést. mielőtt a be­ leken repedés keletkezne. A sepdelenkészítményekkel felhígítható a húgysav. Seprővirág (Calluna vulgáris): virágzó nö­ vény. vesekő). Sepdelenopátia: Alexander Müller. illetve a sérvre való hajlam lehet veleszületett vagy szerzett. foszfor. Adagja 2-4 g. mindkét esetben specifi­ kus baktérium okozza a betegséget.Semen 274 célra. Ennek hatására a haj­ szálerek megbénulnak és vérpangás jön lét­ re. isiász. Semen: receptekben növényi magvak meg­ nevezése.

masszírozással. később hideg félfürdők. menetelés. hidegrázás. székletrendezés. Kezelé­ se: zsurlós hideg vizes lemosások. A gyulladt terület beszórása gyógyfólddel. Melléküreg-gyulladás. A nem visszahelyezhető sérveket műtéti úton kell megszüntetni. dörzsölődés) gyakran okoznak sinus pilonidalist gáttájon és a végbél körül. A sérv­ kapu és a fejlődő izomzat kezelése sérvke­ nőcsökkel. Középfülgyulla­ dás. bázisos étrenddel. agyagpakolások. Sinus pilonidalis: a szőrtüszők befúródása a bőrbe. A betegség lezajlása tartós vé­ dettséget nyújt. Belsőleg: gyógyföld. A száj környéke kiütésektől mentes. hetében). vesegyulladás (legtöbbször a betegség 3. felnőttek esetében sokkal súlyo­ sabb lefolyású (toxikus ~ ) . 2-3 alkalommal sós ing a kiütések erő­ sítésére. kovasav­ drogtea.: Ferrum phosphoricum D6-12. Lázkezelés. nagyon ritka a másodszori megbetegedés.és izomgyulla­ dás. Ezenkívül még gyakori teljes le­ dörzsölés. Bch. Kiváltó oka többnyire fájda­ lom. a sérvkapu záródásához vezethet. amely sírógörccsé is fokozódhat. Mercurius corrosivus D6. Apis D 3 . gyümölcslénapok.275 latos a visszahelyezés elősegítésére. A nyelv sötétvörös. S k a r l á t : járványos fertőző betegség. Böjt. Ferrum phosphoricum D6. Lachesis D10. A láz kezdettől számít­ va kb. Hp. tűzpiros kiütések jelennek meg a törzsön és a végtagokon. Utó­ kezeléshez D6-12. nyelési és torokfájdalmak. Sírás: lelki megrázkódtatás hatására foko­ zott könny kiválasztás. a hidegrázás elmúltával. Kalium phospho­ ricum D6. a trigeminusneuralgiánál fájdalomcsök­ kentő hatású. szívbelhártya. egy hét múlva csökken.: Ferrum phosphoricum D6. napján magas láz. a szájpadlás és a mandulák sötétvörös színű­ ek. de öröm is lehet. Ülőfürdők. szklerotizáló szereket is fecskendeznek a sérv­ csatornába. a sérvzsák tehermentesí­ tésére. A mandulagyulladás kezelése. Me­ chanikai izgalmak (lovaglás. A betegség a beteg vagy használati tárgyainak megérintése út­ ján terjed. Majd apró. később vegetárius étrend. Gyógyföldpakolások. nedves in­ gek. Kezelése: vö. a sérvzsák zsugorodásához. loküreg-gyulladás Hom­ Skarlát meszesedés vagy sclerosis multiplex által előidézett agykárosodás okozhat minden okot nélkülöző sírásokat. amit a sérvkötő ki­ fejt. Belladonna D3-6. Lényeges a teljes értékű táplálko­ zás. ét­ vágytalanság. Málnanyelv. Sisakvirág (Aconitum napellus): a gyöke­ réből készült preparátum fájdalmak esetén pl. Sinusitis: 1. éjjel is. A tartós nyomás. ma­ gas láz esetén hideg borogatás. speciális sérvkötő hordása szükséges. Többnyire gyermekek kap­ ják meg. Hidegrázás esetén kezdetben forró szénapolyvás ing. gyümölcskúra. hányás. Kalium chloratum D6. Műtét nélküli sérvkezelés: a hasizomzat és a kötőszövet erősítése helye­ sen végzett tornagyakorlatok által. ízületi reuma kialakulása jelentkezhet szövődményként. A fertőzés 2-5. körülírt bőrgyulladással. duzzadt csomócskákkal (szemölcsök). Olajos faggyúbőség Singultus: csuklós. Gennyes mandulagyulladás fejlődik ki. A síráskényszernek nincs köze lelki felindultsághoz: agyi érel­ . A kiütések megjelenése után 14 nappal a bőr hámlani kezd. Szöveterősítő. Kór­ okozója ismeretlen. A nyak nyirokcsomói duzzadtak. Sheborrhoea: 1.

az izomzatba és a csonthártya alá szivárgó vérzések. gyak­ ran kóros mirigyműködés (többnyire a pajzsmirigy vagy az agyalapi mirigy). hányás stb. A vér normális sótartalma fontos a vizelet­ képzéshez: ha ez az érték csökken. linusitnyákleves. sós ingek. Testi ~: sápadtság.: Arsenicum D6-12. Teendők: szigorú ágynyugalom vagy víz­ szintes elhelyezés. A konyhasó a vesével és a verítékkel állandóan kiválasztásra kerül. ún. Étvágygerjesztő keserűteák: üröm. Vérszegénységet és a fogak elvesztését idézi elő. diólevél. fény. ernyedtség. Silicea D12 és Magnesium phos­ phoricum D6. Régen tenge­ részek és kutatóúton lévők betegsége volt.és nyálkahártyák vérzési hajlama. nyálkahár­ tyák és mirigyek gyulladásban vannak. S o k k : hirtelen fellépő. akik hónapokig nem jutottak friss zöldség­ hez. a vérkeringés összeomlá­ sa. kékesvörös színűvé válik és vérzik. Baryum carbonicum D6-12. Bch. és egyidejűleg mirigytuber­ kulózisban szenvednek. éhe­ zés vagy emésztő belső betegségek. mezítláb járás. Ügyeljünk tehát a sószegény étkezésre. izzadás. mivel a kötőszövetet mint raktárt túl- . csont.Skorbut 276 fokozott izzadás.3 . A fe­ lesleges konyhasó a szövetekbe kerül és ott vizet köt meg.). Teák: martilapu. Fer­ rum D 2 .1 2 . kálmosgyökér. Okozhatják: veleszületett alkati tényezők.vagy bronchialmirigytuberkulózis tüneteit. ami eb­ ben a mennyiségben élvezeti szernek szá­ mít. Graphites D 3 . szív. Calcium phosphoricum D3-6. folyadékadagolás. Vitamindús friss ételek hatására a beteg meggyógyul. a test mele­ gen tartása. A foghús meglazul. a kór­ képtől függően. az egész szervezetet mélyen megrázó esemény (megrázkódta­ tás). Csecsemőskorbut 1. síróés ordítógörcsök.: Natri­ um phosphoricum D6. Solanum d u l c a m a r a : édeskeserű csucsor. mérgezések. Bőr. Jodum D4—10. leöntések segítségével. Soványság: az izomzat fejletlenségével és a zsírpárnák kis terjedelmével vagy hiányá­ val járó állapot. Keze­ lése: egészséges étrend. hegyes orr. harmatfű. nap. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-12. Möller-Barlow. légzéscsökkenés. a vize­ lettel egyébként kiváló anyagok visszama­ radnak a szervezetben (húgyvérűség). Natrium muriaticum D6-12. Skrofulózis: gyermekeknél fordul elő. Calcium phospho­ ricum D6. vér vagy vérpótló anya­ gok adagolása. S k o r b u t : C-vitamin-hiány okozta beteg­ ség. csak konzerveken éltek. oxigénkezelés. levegő. Sulfur D4-12. csukamájolaj. vérnyomásesés. víztaposás. Gyakran nátha és szemhéjszéli gyulladás kíséri a bőr-. enciángyökér. félfürdők. A labilis idegzetű embereknél a lelki ~ idegsokkot okozhat (remegés. A testi sokk életveszélyes lehet. Solidago v i r g a u r e a : aranyruta. Kezelése: egészséges táplálkozás. Hp. A na­ pi sószükséglet körülbelül 2 g. anyagcserezavarok. túróból és lenolajból készült ételek fo­ gyasztása. Phos­ phorus D6-12. akik hajlamosak kiütésekkel és mirigyduzzana­ tokkal reagálni. „elnyomható" pulzus. Hoz­ zá Calcium phosphoricum D6-12. Silicea D12. mint legfontosabb szer. A bőr. amit a táplá­ lék sótartalma bőségesen fedez. A szokásos só­ záskor a szervezetbe naponta ennél jóval több sót viszünk be (10-15 g-ot). Okai: sebesülések (sérülési sokk). lemosások. fertőzések.és vér­ keringés-szabályozó szerekkel történő ke­ zelés. alig tapintható. sós fürdők. szívgörcs. Mercurius solubilis D4—6. S ó h á z t a r t á s : a vér állandó jelleggel 570-620 m g % konyhasót tartalmaz.

fogfájáscseppek.5% sótartalmú konyhasós források. féregszer. a tápcsa­ tornában és a légutakban pedig nyálkahár­ tya-gyulladást okoz. hogy ujjai a kéz ujjhegyeit is takarják. Sók: savak és lúgok egyesülésekor keletke­ ző vegyületek. Hosszú ideig tartó tárolás alatt érle­ lik. A Zimpel-szereket természetgyógyászati alapkezelés keretében alkalmazzák. a köpeny nyaktól a földig ér. vér­ szer. amelyeket há­ rom csoportra oszt. a lábfejeket tel­ jesen beborítva. csoport 20 kü­ lönböző speciális szere közül. Spagyrik (=leválasztani és gyűjteni): a tel­ jes gyógynövényt gyökerével együtt egy speciális élesztőfajta hozzáadásával erjesz­ tik. anyagcsere-betegségek. ideggyulladások. Az elhamvadt maradékot a desztillátummal még egyszer kilúgozzák és az ásványi alkotórészekhez adják. Anyalúgból. II. ami nyomelemeket és egyéb. göngyölések vagy nedves ingek formájában 2%-os sóoldattal alkalmazzák Kneipp sze­ rint. epilepsziaszer. A konyhasómentes diéta. a szervezet számára fontos sókat is tartalmaz. Szünet nélkül sómentes diétát ne alkalmazzunk to­ vább 3-4 hétnél. elektro­ mosszer D vagy Chelidonium-ZimpelKomplex Nr. a III. ahol a só­ tartalmú tápanyagokat is kerülni kell. Mesterséges ~ konyhasóból. majd lefekszik a teljes pakolás- . és II. fejfájást. A szervezet nagy adag só­ val történő mérgezése lázat. ás­ ványokból és tengeri sóból készülhet. Az I. Sör: alkoholtartalmú élvezeti szer (átlago­ san 5% alkoholt tartalmaz).277 terheli. állatszer(l). Konyhasó. Sós fürdők: teljes vagy részfürdők. vérsze­ génység. haj­ hullást. A tengeri só használa­ ta. A sóháztartás egyensúlya életfon­ tosságú. ágybavizelés-cseppek. árpa élesztő gombás erjedésével. antilymphatikus szer. mirigytuberkulózis. a II. bőrgyulladást. cso­ portból. Sószegény é t r e n d : 1. Az életfontosságú sók bevi­ telét állandóan biztosítani kell a szervezet számára. specifikus szerek.: Konyhasó. Ez olyan szabá­ sú. 1. A beteg a nedves köpenyt magára ölti. I. Fürdő. Zimpel 35 szert használ. psoraszer. Vö. Sós jürdők. csoportba tartozókat külsőleg használják. speciális szerek és III. komló hozzáadásával nyerik. nagymértékben közömbösíti a konyhasó káros hatását. a felső légutak gyulladásai esetén. Spanyolkabát: a teljes begöngyölés Kneipp-fé\e módosított formája. Egy teljes fürdőhöz 3-9 kg só szükséges. csak néhányat kiragadva a példa kedvéért. a szájban.és ínhalálókúrákra használják reuma. Sóláz: a nőközpont érzékenysége esetén a szomjúság és a túlzott sófogyasztás lázat okozhat. elektromos szerek.és vesebetegségeknél. mellkasszer. A vér. 32 a III. amelyeket felhasználásuk szerint neveznek el: pl. kifeje­ zett gyógytáplálkozás. A spagyrikus szerek komplexek. ami átmenetileg javallt szív. az I. majd azt követően desztilláció segítsé­ gével étert. észtereket és illóolajat választa­ nak le az erjedt anyagból. Spanyolkabát S ö m ö r ö k : különféle fajtájú apró hólyagok képződésével járó bőrbetegségek (más né­ ven: herpesz). melyet a szervezet önállóan szabá­ lyoz.és sejtplazma sók által fenntar­ tott ozmotikus nyomása állandó. Sós f ü r d ő k : legalább 1. A nedves lepedő helyett egy nagy kabátformára sza­ bott lenköntöst használnak. skrofulózis. csoport tagjai közül. csoport szereit belsőleg.

a lábakat pedig külön-külön szorosan be­ csavarják. alvászavarok.főleg a női nemi szervek . friss gyümölcs fo­ gyasztása. olyan je­ lek. Specifikus kezelésnek azt nevezik.gyulladásai. Stigmata maydis: a kukorica (Zea mays) beporzatlan bibéjének receptúrabeli meg­ nevezése. és a szív. kopogási jelek. Gerincoszlop-gyulladás Spontán faktúra: nagyobb erőszakos be­ hatás nélküli csonttörés. mint a teljes pakolásnál. bénulások és székrekedés esetén alkalmaz­ zák. Főleg európaiak megbetegedése trópusi és szubtrópusi vidékeken. Specifikus: bizonyos fajtához alkalmazko­ dó. B .­ vitamin. Főzet formájában vizelethajtó hatású.és vérkeringési megbetegedések korai kialakulása. A továbbiakban úgy járnak el. egy bizonyos mennyiségű fehér­ jét (fehérjeminimum) naponta biztosítani kell a szervezet számára az egészség és a teljesítőképesség megőrzése érdekében. ingerlékenység stb. Valószínűleg a B-vitamin-csoport hiánya okozza. neuritis és krónikus . Spiritizmus: a szellemvilággal való foglal­ kozás és az arra irányuló kísérletek. Seprőzanót Spasmophilia: Görcsök gyermekkori tetania. a szervek túlzott elhasz­ nálódása lehet a következmény. Tej. A parapszichológiával csak jelen­ téktelen és vitatott kapcsolata van. S p r u e : hasmenéssel. Előfeltétele: a csontok fokozott törékenysége mészhiány vagy daganatos áttétek következtében. bizonyos fajtára jellemző. A spiri­ tiszta jelenségek tudományosan nehezen bizonyíthatóak. hogy médiumok. Európá­ ban ritkán fordul elő. S t a n g e r f ü r d ő : gazdag csersavtartalmú eg­ zotikus algák (Plantasuccus) kivonatát vagy tímárcsert tartalmazó egyenáramú elektromos fürdő. anyagcserezavarral. asztaltáncoltatás stb. segítségével kapcsolatba lépjenek vele. külö­ nösen vizelési kényszernél használatos.Spartium scoparium 278 S p o r t : ésszerű alkalmazása test és lélek számára igen egészséges. Kezelése csak vitamindús táplál­ kozással történik. vagy materializáció útján a szel­ lemvilág létezését és tevékenységét bizo­ nyítsák. a karokat a test mellé helyezik. Spondylitis: 1. Eltúlzása azon­ ban. A sportsérülések szakorvosi kezelést igé­ nyelnek. - Specifikus-dinamikus hatás: a zsírok és a szénhidrátok bizonyos keretek között rövid távon kalóriahordozóként helyettesíthetik egymást. Máj. a széklet zsírtartalmá­ nak növekedésével. amelyek túlhajtott sportolásra utalnak. könnyen az ellenkező hatáshoz vezet. Stanger. vese. Fáradt arc. A köntöst kisimítják. amely az általános kezeléssel szemben a betegség sajátossága­ ira irányul.és vaskészítmények. amelyet az izmok. idült táplálkozási hiánnyal járó betegség. különösen a földieper fogyasztá­ sa ajánlatos. Spartium scoparium: 1. . Specifikus szer: egy bizonyos betegség esetén némi biztonsággal ható szer. 1. ami gyakran előfordul a versenysport­ ban. hoz előkészített száraz kendőkre. ulmi cserzőmester nevéhez fűződik. isiász. A sport az egyoldalú munkavégzési tevékenységeket ellensúlyozza. ide­ gek és ízületek legkülönbözőbb reumás megbetegedései. A — nak gyakorlója alkatához és korához kell iga­ zodnia.és hólyagkövek esetén.

nyomás. gyógyszerek. Distressz. de az intenzívebb és hosszú ideig fennálló stressz szintén.279 Greiff szerint vércukorcsökkentő hatással is rendelkezik.és kimerültségi állapot az általános alkalmazko­ dási szindrómához tartozik. mint pl. A veleszületett . Lelki alapokon nyugvó testi tüneteket jelent. déssel és szövetburjánzással járnak együtt. angina pectoris. Az ilyen gennyes Kezelése: gyógyfold. A riadó-. Ha az embert az életben nem érik kihívások. Ezek a vészreakciók a test védekezőképessége mozgósítását jelzik. zaj stb. L. a biorit­ mus togén betartása. Strophantus: afrikai télizöldfélék. A genny a torokba és a tüdőbe jutva ott szintén gyújtásokat idézhet elő. au­ sporttal. Magva szívre ható glykozidokat tartalmaz. kimerül. . meleg. De többnyire a test ellenállásra ren­ dezkedik be. szabadság tornával. Ha ennek mértéke túlzott. a nyi­ rokszervek zsugorodása. magas vérnyomás. Strúma: 1. Nemcsak a testbe jutott ágensek. az asztma. Stomachicum: 1. annak kimerültség lesz a következménye. stresszorok: izommun­ ka. vérkeringési zavarok. Ilyen ún. anyagcsere-be­ tegségek. sérülések. Lelki stresszorok lelki zavarokhoz vezetnek. 1. foltokban jelentke­ ző hólyagokkal.: Beszéd. kórokozók. A mellékvesekéreg megnagyobbodása. idején. A stresszorok a vegetatív idegrendszert és a hormonmiri­ (Actinomyces) fűszálakon növekszik. alkalmazott szer. Stigmatizáció: krónikus sebei megjelenése Krisztus szenvedéseinek mély átélése hatá­ sára. migrének. a stressz megbetegít. Ha az alkalmazkodóképességünk felmondja a szolgálatot. A stressz az élet tartozéka. Ez fokozódó idegességben mutatkozik meg. súlyos króni­ kus csomóképződéssel járó gennyesedést okoz. és a fűszálak rágcsálásakor kerül a szájba. kikapcsolódás meditációval. görcsök és az általuk kiváltott betegségek. ijedség. Alkalmazkodási be­ tegségként alakul ki a gyomorfekély. de emellett aktív lazítás jógával. Gyomorbetegség esetén Süketség gyeket támadják meg. A ~ lehet egy. Distressz. Ke­ zelése: az életmód szabályozása.vagy kétoldalú. de lé­ nyegesen gyorsabb és erősebb. Selye János súlyos károsító ténye­ zők által előidézett betegségtünetek össze­ foglalásaként alkalmazta e megnevezést. ame­ lyek hatása a digitáliséhoz hasonló. a gyomor-bél traktusban fekélyek jönnek létre. ellenállás. folyamatok fisztula-. Normális adagban rugalmas­ sá és alkalmazkodóképessé tesz. kábítószerek. Az orvostu­ dományban használatos erős szívgyógy­ szer. Golyva Sugárgomba-betegség: a sugárgomba Stressz: fokozott igénybevétel. Helyesen adagolva egészségesen tart és azzá tesz. hideg. Vö. Ha a szájban apró sebek találhatók. feszültség. fekélyképzőhelyileg: szénapolyvás zsákok. akkor is beteggé válik. hanem pszichikai élmények és behatások is elő­ idézhetik. Strophulus infantum: kisgyermekeknél előforduló csalánkiütés. Nagyon súlyos károso­ dás esetén rövid idő alatt halál is bekövet­ kezhet. has­ menés. tréninggel.mindig némasággal jár együtt. Süketség: a hallás hiánya veleszületett vagy a belsőfül és a hallóidegek megbete­ gedései által. ami újabb károsító tényezők­ kel szemben védettebbé teszi. esetleg műtét.

ha kellőképpen betakarjuk őket. Szakállasok szőrtüszőgyulladása: a szőr­ tüszők és a faggyúmirigyek gyulladása. Szaglóideg: 1. Kálium sulphuricum D6. Ezt a hatóanya- . A szaglósejtek fonalszerűen közvetlenül a szaglóidegekben folytatódnak. Szaglás Szagok. duzzanat. napozással melegedjünk föl. Nevét a fehér fűztől (Salix alba) kapta. A telt gyomorral. így szaglása nem a legjobb. szénavirágpakolás. félfürdők és fel­ sőtest leöntése általános kezelésként. ha azonban figyeljük őket. legyengült ál­ lapotúak. Míg a gyermek alszik és meleg a lába. hajszolt állapotban vett fürdő gyakran vezet ájuláshoz. szaglószerv: a szaglószerv speciális szerkezetű nyálkahártya. szeren­ csétlenségekhez.és a nap­ fürdő hatásait. melyet a bőrbe hatolt kórokozók (gombák) váltanak ki. a lég. Jellemzői: bőrpír. vagy szélesre tárhatjuk az ablakot. A szagló­ ideg emberben nem különösen fejlett. Kerüljük a szelet és a huzatot! A csecsemők könnyen kihűlhetnek. amelyet az orvoslásban gyakran alkalmaz­ nak. szárazra dörzsö­ léssel. Emellett fejgőzölés.: Kálium phosphoricum D6. és forró vizes tömlővel gondoskodunk mele­ gen tartásukról. Igen erős ingereket jelent a szabadban végzett fürdő. A fürdő után mindig gondoskodnunk kell a test újramelegítéséről. nyugodtan levegőztethetők. Kezelése: zsurlófőzetes arclemosás. ma szintetikus úton állítják elő. Ferrum phosphoricum D12. a levegőztetés a legha­ tásosabb természetes gyógymódja. Hp. játék célja is az újramelegedés. A szamárköhögés. Külsőleg Echinacea purpurea kenő­ csök. Betegek. A csecsemőkori szamárköhögés veszélyes betegség. a Gombabetegsé­ geknél. A közben végzett torna. melyek lassan az egész arcon elterjednek. Bch. a tüdőgyulla­ dás különösen jól reagál a levegőztetésre. Betegeket is szabadlevegőztet­ hetünk. 1.vagy állóvizekben. Szalicilsav-tartalmú növények: a lázcsil­ lapító és reumaellenes hatású szalicilsavat. kén. szénavirágfürdő. va­ lamint kis gennygyülemek megjelenése. Kálium chloratum D6. Nátrium muriaticum D6. virágaiban és kérgében találha­ tó a salicin nevű glykozida. ezért az egészsé­ geseknek is lassan kell hozzászokniuk a vízhez. gyerekek és öregek nem minden esetben fürödhetnek a szabadban! Szívbe­ tegek sem úszhatnak odakint. lábadozók. Egyesíti a hideg fürdő. A szaglásnak jelen­ tős szerepe van a közérzet alakulásában. Hycrocotyle asiatica D2. Szabadlevegőztetés: az edzést szolgálja. mozgással. amely a felső orrkagylót és az orrsövényt borítja. A beteg ágyát télen is kite­ hetjük a szabadba. a testmozgás (úszás). biztosan nem hűl ki. amelynek leveleiben.1 Sz 1 S z a b a d b a n végzett fürdő: hideg fürdő fo­ lyó.: Hepar sulfuris D3. túlhevült. éjsza­ kára zsurlóborogatás. a mindennapi életben is. szaglás.

édeskeserű csucsor. valamint a szem kötőhártyája alatti vérzéseket okoz­ hat. Ezután 1-2 héttel következik a gör­ csös köhögési stádium. általános hurutos fázisba megy át. fertőző gyer­ mekbetegség. illatos ibo- . levezetésként reggel. Coccus cacti D2. nyírfa. harmatfüből. Kezelése: szellőztetés. Kalium bichromium D4. Valódi gesztenyele­ vélből. szárcsagyökér. Szaponintartalmú gyógynövények: földitömjén. Kalium chloratum D6. vadgesztenye. Silicea D12. Kétóránként egésztest-lemosások. Hepar sulfuris D3. Bch. Izgató és váladékok ki­ választását (hörgőnyálkahártya. molyűzőbó'l. nagy mennyiségű drogot kell fogyasztani. gombernyőfű. sok gyógynövényben megtalálha­ tók hatóanyagként. görögszéna. vidrafű. édesgyökér. Ipecacuanha D l . ökörfarkkóró.281 got tartalmazza a fekete fűz (Salix purpurea) és a fekete nyárfa. zsurlófű. Fokozzák a test zsírfelvételét. Néha a szamárköhögéssel egyidejűleg kanyarós is lesz a gyermek. A beteg nagy mennyiségű nyákot ürít. napfürdőztetés. Ferrum phospho­ ricum D6. porcikafű.) fokozó hatá­ suk van. Éjszaka a pá­ lyázást minden köhögési roham után cse­ réljük ki. A salicin bizo­ nyos enzimek hatására glykózra és saligeninre. Tea: 1 rész harmatfü. Bingelkraut. minden hurutos megfázás hátterében állhat fertőző szamárköhögés. Elsősorban a felső légutakat támadja meg. A fűz­ fán kívül a virágzó réti legyezőm (Ulmaria filupendula) és az árvácska is tartalmaz szalicilsavat.és hasnyálmirigyek. vesék stb. ezt a korosztályt különösen óvjuk a fertő­ Szaponintartalmú gyógynövények zéstől. Szamárköhögés (pertussis): a szamárkö­ högés bacilusa által terjedő. 2-2 rész bodzavirág és orvosi ziliz­ gyökér. 1 1/2 rész ka­ kukkfű. A járvány terjedésének idején gondolnunk kell arra. kakukkfűből. főként éjszaka jelentkez­ nek. tarackbúza. Tartarus emeticus D4-6. Ebben a fázisban tüdőgyulladás. lándzsás útifű. A keverékből egy teás­ kanállal adjunk 1 pohár vízhez.és szájüregi. A köhögési roha­ mok halmozottan. az erős köhögés orr. Különösen a csecsemőket és a kisgyerme­ keket (3 éves korig) viseli meg a betegség. a fertőzésveszély főként a betegség első 5-6 hetében kifejezett. gyü­ mölcsök. a szalicilsav alkoholos alakjára bom­ lik. annál súlyosabb lefolyású a betegség. Oxidáció útján utóbbiból szalicilsav képződik. Hp. sovány tej szerepeljen. Veratrum D3-6. kankalin.6 . 1 rész ánizs. középfülgyulladás is keletkezhet. tö­ vises iglic.: Ka­ lium phosphoricum D6. Magnesium phosphoricum D6. Enyhe tünetekkel. Hogy a kívánt hatást elérjük. Calcium phospho­ ricum D6. Zsírt és édességeket ne adjunk. Étvágytalanságnál koplaljon a beteg. Az étrendben főként zöldségek. 6-8 órai ál­ lás után röviden főzzük fel. A növénygyógyászat éppen ezért reuma kezelésére gyakran alkalmazza a po­ rított füzfakérget vagy a fűzfakéreg forrázatát a szintetikus szalicilvegyületek he­ lyett. aranyvessző. ördögszekérből készített teát itas­ sunk.: Bel­ ladonna D3-6. naponta 3-szor 1 csészével fogyasszunk belőle. kenderkefű. A természetgyógyá­ szatban a füzfakéreg napi többgrammos adagjával alkalmazzák a reuma kezelésére. Natrium sulfuricum D6-tal váltogatva. felső légúti huruttal kez­ dődik. délben és este ágyékpólyázás. Seifenrinde. vadárvácska. szappanfű. hogy nem minden esetben lép föl a jellemző görcsös köhögési fázis. szabadleve­ gőztetés. gyomor. Szaponinok: vizes oldatban erősen habzó anyagok. százszorszép. Arnica D3. Ezek a növények a reumateák gyakori alkotóelemei. Néhány hét után a köhögés csillapodik. körömvirág. Sand-Segge. Drosera D2-10. minél kisebb gyerekről van szó. Magne­ sium phosphoricum D6.

trombózisban vagy tüdő­ tuberkulózisban szenvedők számára azon­ ban tilos a szaunázás. Aconitum D3^4. A csecsemőknél a hígitatlan tehéntejjel va­ ló táplálás. Bch. A túl erős gőzfejlődést kerüljük. ezáltal gőzpára keletkezik. bőrbajok. Kezdetben 10-15 percig tartózkodunk az izzasztóhelyiségben. A pipe­ reszappanok sok zsírt tartalmaznak. mert ez károsan hat a vérkeringésre. Ezzel szemben állan­ dó orvosi felügyelet mellett hüléses reumás megbetegedések. 8-10 perces izzasztóperiódust. Elengedhetetlen azon­ ban azt követően legalább 1/2 óra pihenő. hideg vízbe merüléssel. a Szemgyulladásnál. hideg levegőn vagy hóban végzett mozgással megszakítjuk. Sand-Segge = Carex arenaria. illetve a megvakulás veszélye. mely sok kálisót és zsírsavakat tartalmaz. hogy a szervezetet ne erőltessük túl. Natrium phosphoricum D6. A ~ tehát nem gőzfürdő. Mivel ezek heg­ szövettel gyógyulnak. . kellemetlen szagú. Ennek ellenére alkálitartalmuk izgatja az érzékeny bőrt. Kezelését 1. Magnesium phosphoricum D6.: Kalium phosphoricum D6. A légfürdő alatt felhevített terméskőre vizet öntünk. Pulsatilla D3-4. világosszürke széklet. amelyek a bélizomzatra és a bélnyálkahártyára hat­ nak. olajok és zsírok főzésével nyerik. Emiatt több­ nyire szükség van szemorvosi kezelésre. Silicea D l 2 . A kenőszappanokat a skrufulosis kezelése során a testre kenik. altesti beteg- lyagyökér stb. amely augusztusban tartalmazza a legtöbb szaponint. 70-90 °C-os száraz. Könnyen bekövetke­ zik a szaruhártya sejtszétesése. Hepar sulfuris D4—6. lúgos. Natrium muriaticum D6. Szív­ es vérkeringési. A ~ fontos eleme a test lehűlésével előidézett váltakozó inger is. 1-^t g-nyi mennyiségét fó'zetként elkészítve köptetőnek használják. ilyenkor fe­ kélyek keletkeznek rajta. Alkáliák (nátronlúg. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Szappanok: magasabb szénatomszámú zsírsavak alkálisói. 1. magyar nevüket a rendelkezésemre álló forrásmun­ kákban nem találtam meg. Később beiktathatunk egy második. Szauna: Finnországból származó forró lég­ fürdő. Szarkóma: kötőszövetből.és hasnyálmirigy­ betegségekben). Calcium sulfuricum D6. alkoholban oldott szap­ Szappanszerű széklet: száraz. puhák (kenőszap­ pan). Kalium chloratum D6. Szappanspiritus: pan. ká­ lilúg. Belladon­ na D3-4. A fordító megj. Rák. Seifenrinde = Quillaja saponaria.) Szappangyökér (Saponaria officinalis): a szappanfű gyökere. (Bingelkraut = Mercurialis perennis. a kötőhártya táplálja. 15-25% relatív páratartalmú levegőt tartalmazó zárt térben történik a fürdőzés. Híg szappanoldatokat beöntés formá­ jában hashajtóként alkalmaznak. amely enyhe hashajtó hatású. felnőtteknél a zsíremésztés za­ vara okozza (egyes epe. fönnáll a látászavar. gyulladásokkal szembeni védeke­ zése ezért korlátozott. Szappankúp: egy darab pipereszappan vagy glicerin és nátronszappanból készült kúp. Mercurius corrosivis D6. a ká­ liszappanok kenhetők. szóda). Graphites D4-10. majd hideg vízzel va­ ló leöntéssel. A nátronszappanok szilárdak. érrendszeri betegségben (érelmeszesedés). amelyet az előbbi módozatok valamelyiké­ vel fejezhetünk be. izomzatból ki­ induló rosszindulatú daganatos burjánzás.Szappangyökér 282 Szaruhártya-gyulladás: a szem sza­ ruhártyájának nincsenek erei.

Kálium chloratum D6. Kálium phosphoricum D6. felül a kemény szájpad. Szájfürdő: szánkat 15-25 °C hőmér­ sékletű vízzel megtöltjük. gyógyszerek kiválasztódása a száj nyálka­ hártyáján keresztül (ólom. gyümölcsök. hátul a lágy szájpad. Ehhez 1 evőkanál mézet tejben felol­ dunk. a to­ rokmandulák és a mozgatható nyelv. Bch. Roeder-fé\e kezelés. A fogínyt citromhéjjal dörzsöljük. Öblítéshez kamil­ la. kétoldalt pedig az arc által határolt üreg. akut és krónikus gyomorbetegségek. Kezelése: a száj mosása zsurlófőzetes ecse­ teléssel. Alapjául többnyire száj. Csak mes­ terséges színezék és adalékok nélküli biofogkrémek. Kiköpjük. Betegsé­ gek fellángolásakor egyes. felváltva Nátrium muriaticum D6-tal. Apis D3. Ke­ zelése: gyümölcslevek. A szájnyálkahártya és a fogíny kivörösödése. A száj. Hp. Szájszag: rossz fogak.: Kálium phosphoricum D6. pl. és naponta kétszer l-l csészényit iszunk is belőle.: Ferrum phosphoricum D6. kamillás. a meleg vízzel történő szájöblítés és a gargarizálás. anyagcserezavarok pl. zsályás vagy repcsényes szájöblítés és gargarizálás. higany) hiányos táplálkozás (különösen A. Kálium chloratum D3-6. elhízás esetén igen hasznos. Idetartozik a fogak kefével végzett tisztítása. a szájflórában beállott kóros változások okozhatják. A kórokat kell kezelni: fogorvosi kezelés.vagy garathurut szolgál. zsályával. Ilyenkor a Symbioflor I nevű gyógyszerrel végzett helyi kezelés szükséges. vita­ mindús étrend. A C-vitamin hiánya hólyagosodást okoz. kamillával és citromos vízzel.: Mercurius corrosivus D6-10. illetve -porok használata javal­ lott. Bch. Nátrium muriaticum D3-6. és a vizet lehetőleg minél lej­ jebb engedve gargarizálás nélkül szájöblí­ tést végzünk. Hp.és C-vitamin-hi­ ány hatására alakul ki. majd fejünket hátrahajtjuk. az alapbetegség gyógyításával. repcsény és zsálya forrázata ajánlott.és orrüreg mézes oldattal való kikenése. Kálium chloratum D3-6. Kálium bichromicum D4-6. duzzadása és vér­ Szájüreg zése. tisztító és serkentő hatású. mint a bélflóra. edzés és vértisztítás céljából. Belladonna D4. Szájöblögetés zsurlóval. Szájüreg: elöl a fogak és az ajkak. Acidum sulfuricum D3. heveny és idült száj­ üregi és garati gyulladások (mandulagyul­ ladás) által okozott. A —be torkollik oldalról a két fültőmirigy. a szájüreg akut és idült gyulladásai esetén naponta 2-8 alkalommal megismé­ teljük. alulról . káros hatású fa­ jok elszaporodhatnak.283 ségek. fokozott nyálelválasztás jellemzi. Hűsítő. Nátrium muriaticum D6. Szájápolás: rendszeresen kell végezni a száj/lóra megzavarása nélkül. Szájnyálkahártya-gyuUadás (stomatitis): helyi kémiai ingerek.zárt szájjal többször. Acidum nitricum D3. nagy nyo­ mással átszűrünk fogaink közt. Száraz kö­ högés. Szájpenész (soor): gyermekeknél és súlyo­ san beteg felnőtteknél fordul elő. majd cca. borsmentás. alul a nyelv. Szájflóra: hasonló jelentőségű. Különösen alkalmas álta­ lános testápolásra és megelőző eljárásként. Egészsé­ ges emberben az önmagában ártalmatlan gomba nem válik kórokozóvá. 1/3 1 vi­ zet . A ~ során a fogak közé szorult ételmaradé­ kokat is el kell távolítani.amelybe friss citromlevet facsar­ hatunk .: Mercurius corrosivus D6-10. dohányzás. Az egészséges ~ több ártalmatlan baktériumtörzsből tevődik össze. Belülről a száj nyálkahártya borítja. benne helyezkednek el a fogsorok.

Ha az ínhártya nem fekszik elég szorosan az érhártyára. mely a szemgo­ lyót belülről kitöltve ráfeszíti az érhártyát az ideghártyára. A látóideg a szem hátsó oldalán lép ki. vakfolt. a mozgás­ érzékelést szolgálják. ami a tészta dagasztásakor kerül bele. Mivel a zöldségek és a gyümölcsök nagyon lédú­ sak. gyenge megvilágítás esetén lépnek működésbe. Ezek helyett aszalt gyümölcsöket alkal­ maznak. Száraz étrend: ennek során a szervezet le­ hetőleg semmi vízhez sem juthat. Közvetlenül e mögött helyezkedik el a szemlencse. mielőtt elérnék a csapokat és a pálciká­ kat. ahol a látóideg belép a szembe. igénybe veszi a rágást. Be­ lül az inhártyára a véredényekben gazdag érhártya tapad.Száraz étrend 284 hártya közepén lévő kerek nyílás a pupilla. A szem segéd. mely a fényképezőgép filmjéhez hasonlóan képfelvételre képes. Ez utóbbi mögött pedig a ko­ csonyás üvegtest található. Szem: fényérzékelő szerv. egészen a szaruhártya határáig.és védőszervei közé tartoznak a fent. kemény. Kí­ vülről az ínhártya határolja. A szaruhártya. A látóideg a látott képet az agyalapra vezeti. A csapok feladata a nappali látás és a szín­ látás. hiányzik az ideghártya. egyenletesen oszlik el a szemgolyón és pedig a nyelv alatti nyálmirigyek nyílása. Az érhártya szorosan az ínhártyához si­ mul. amely elöl a kerek. Itt van az ún. A ~ a rágás és a táplálék nyállal való elkeveredésének helye. távolba nézéskor és szürkületkor tágul. külső rugalmas hártyával borí­ tott képződmény. az ínhártyán áttörve a tölcsér alakú szemüreg csúcsán át az agy belseje felé ha­ lad. ehhez pedig a fényérzékeny látóideghártya. Speciális izmok teszik le­ hetővé a szemlencse előredomborodását a szem közelre való alkalmazásakor. A könny állandó jelleggel. Az ideghártya tulajdonképpen előrehelyezett agyrész. Az étrendnek sómentesnek kell lennie. a szemlen­ cse és a szivárványhártya között van az alulsó szemcsarnok. Ropogós. a szemhéjak a kötőhártyával és a szemizmok. a szivárványhártya há­ tulsó része és a szemlencse képezik a hátul­ só szemcsarnok határait. Védőberende­ zéseivel a szem zsírszövetbe ágyazva a töl­ csér alakú csontos szemüregben található. az erek az érhártyán áttünve kékes fényt köl­ csönöznek a szemnek (gyerekeken. Mindkét szem­ csarnokot folyadék tölti ki. az orrgyök két oldalán. amelyet reuma és szú­ nyogcsípés elleni bedörzsölőszerként alkal­ maznak. ott. A szemlen­ cse átlátszó. A látóidegfőnél. melynek rostjaiból lesz a látóideg. a széli részek elnagyoltabb fel­ építésűek. Innét a szem hossztengelyére merőlegesen futva képezi a szivárványhártyát. A szem különböző irányba történő mozga­ tását végző szemizmok közvetlenül a szem­ golyón tapadnak. A pupilla hoszszanti és körkörös szemizmai segítségével képes a tágulásra és a szűkülésre. A középen lévő ideghártyarész különösen érzékeny. amelyek az emész­ tést segítik elő. Fényben és közel nézéskor szűkül a pupilla. A szivárvány­ . átlátszó szaruhártyába megy át. a pálcikák szürkületi látáskor. csak a durva észlelést. A fénysuga­ rak. Szárított kenyér: lapos rozskorpa/re/iyér. Jól emészthető. fiatalo­ kon figyelhetjük meg ezt). Levesek és szószok nem fogyaszthatóak. A szem golyó alakú. a kötőszöveti zsákon kívül elhetyezkedő mandula formájú és nagyságú könnymiri­ gyek. Szegfűszegolaj: a szegfűszeg virágrügyéből nyert illóolaj. ezek fogyasztását is korlátozni kell. erjesztés nélkül készül. csak levegő lazítja fel. keresztüljutnak az ideghártya rétegein. az arckoponyában.

ideges emberek min­ denképpen tartózkodjanak tőle! Szemfürdó': csaknem mindig arcfürdővel egybekötött fürdő. tartós fo­ gyasztása esetén mindenképpen a szervezet károsodásával kell számolnunk. Szemdiagnózis (iridológia. amit vá­ szonkendőn szűrünk át. Ennek a szabályozásnak a zavara kettős­ látásban nyilvánul meg. Szív. Ez utóbbi faggyúmirigyeket tartalmaz. Élénkíti az agyműködést. Ezek képesek a szem minden irányú mozgatására. látható részét. gyul­ ladásos folyamatoknál. édes­ kömény. a vesekeringést. A szivárványhártya egyes részei szerveknek vagy szervrészeknek felelnek meg. Hideg gyógynövényeket is használhatunk a szemfürdőhöz.és keringési beteg­ ségekben szenvedők. egyszerre jönnek lét­ re. A szemfürdő a szem erősítésére. Szem.és arcfiirdő . arcunkat légvételkor csak rövid időre emeljük ki a vízből. hogy a nyakra ne­ hogy nyomást gyakoroljon (szoros gallér). vigyázva arra. A koffein elsősorban érméreg. Kétszer-három­ szor ismételjük. A kétféle szö­ vet határánál két vagy három sorban talál­ hatók a szempillák. A szemizmok mozgását az agy hangolja össze. kró­ nikus kötőhártya-gyulladás és szemhéj­ gyulladás kezelésére. Ezt a módszert első­ sorban laikusok alkalmazzák. serkenti a légzést. Kívül bőr. A szemhé­ jak kívülről védik a szemgolyót. Az ember vízbe meríti az arcát. hogy az egyes mozgások mindkét szemen min­ dig azonos irányban. közvetlenül a szemrés mellett. A felesleges könny­ mennyiség a szemsarokban gyűlik össze. Ez utóbbi a könnycsont árkában. A meleg szemfürdők csak beolvasztó kezelésként jönnek szóba. Ignacz von Peczely nevéhez fűződik az iridológia meg­ alapítása. az orrcsont tövénél talál­ ható. Szemes kávé: a Coffea arabica nevű nö­ vény gyümölcse. Hetente 3-4-szer vegyünk szem­ fürdőt. Orvosok ritkán alkalmazzák a szemdiagnosztikát. Timsós vizet is használha­ tunk.és érmüködést. valamint a szemgo­ lyó elülső. ami már átvészelt betegségekre is vonatkozhat. A szempillák faggyúmirigy-gyulladását árpá­ nak. üröm. a szemhéj faggyúmirigy-gyulladását jégárpának nevezzük. Innen a könny a könnyvezetéken ke­ resztül jut az alsó orrkagylóba. mivel mindeddig nem sikerült a szemdiag­ Szemfürdő nosztika eredményeit a hagyományos or­ vostani diagnosztikával meggyőzően öszsze vetni. A felső és az alsó szemhéjon lévő könny­ csövecskék a felesleges könnyet a könny­ csatornán át a könnyzacskóba vezetik. úgy. Az írisz színének vagy szerkezetének változásai fönnálló vagy már átvészelt be­ tegségekre mutatnak. a szív. szemvidítófü. Koffeintar­ talma következtében izgató élvezeti szer. Zsurló. látásgyengeség ese­ tén javallt. ezért a ká­ véivás nem egyeztethető össze a természe­ tes életmóddal.285 nedvesen tartja azt. Kötőhártya borítja a szemhéjak belső részét. A vízben többször kinyitjuk és becsukjuk a szemünket. Felke atya volt az iridológia nagymestere. A szemmozgást szolgáló szemizmok közül négy egyenes. íriszdiagnoszti­ ka): a szivárványhártya változásaiból törté­ nő betegségfelismerés. kettő pedig ferde. alattuk pedig egy kötőszövetes lemez (tarsus) található. akut gyulladásos folyamatoknál na­ ponta többször. megpörkölve. zöld bodzakéreg a bevált szerek. A szemhéj bőre alatt vannak a szemhéj izmok. belül kötőhártya borítja őket.

Leggyak­ rabban kezeken. így pl. A szem erősítésére szem­ fürdők. szőrös bőr­ felületeken fordul elő. gyakran elszarusodó burjánzása. arclemosások. Szemvidítótea: lemosások és hideg pakolás esetén. Kezelését 1. a kezelés élénkíti a szaruhártyát. egészséges táplálkozás ajánlott. Háromszor naponta 1 késhegynyi kréta. sós vízben boro­ gatások. A többi szemgyulladásnak külön neve van. Bates-féle: 1. a szaruhártya és az érhártya is begyógyulhat. Hp. Szemgyakorlatok. Aloés szemfürdő: egy kés­ hegynyit adunk 1 1/2 1 forró vízhez. ott. Kezelése: mezítláb járás.: Thuja D3-12. hogy ne kelljen szemüveget viselnünk. Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. Szemgyengeség. kiterjedés szerint. és na­ ponta ötször mossuk meg vele a szemet. Eltávolítása: ezüst-nitrát­ tal. Szénavirág-pa­ kolás és szénavirágfürdő. A virág­ zó és a száraz növényt júniustól októberig Szemhéjszéli gyulladás: akut és krónikus (néha gennyes) gyulladás a szemszéjszélen (árpa). Bch. elszarusodott ~ esetén Calcium fluoratum D12. Méz: félkanálnyit 5 percig 1 1/2 1 vízben főzzünk. éles fény ke­ rülése. szivárványhártya-gyulladásról. különö­ sen. Rövidlá­ tás. arclocsolások szol­ gálnak az általános kezelések mellett. Szemtorna: a Bates-féle látóiskola meg­ próbálja elérni a szemlencse rendszeres fe­ szítésével és lazításával a lencse nagyobb mozgékonyságát és tűrőképességét. A szem vérátáramlása javul. Szemvidítófű (Euphrasia officinalis): az ajakosak közé tartozó mezei virág. Szemgyulladás: a szem és védó'szervei né­ ha begyulladnak. látóhártya-gyulladásról stb. Szemlocsolás iránya Szemölcs: a felhám körülírt. jel. Nem izgató. Antimonium crudum D4. Por. Többnyire kötőhártya-gyulladással együtt jelentkezik. szaruhártyahomály és szemizombénulás esetén alkalmazzuk. füst. szoktunk be­ szélni. a szaruhár­ tyának és a szemhéjnak a gyulladásait ért­ jük. Acidum nitricum D3-10. szakorvosi kezelés szükséges. hideg lábaknál fahamulábfürdők hideg lemosásokkal. ha a szaruhártya érintett. Kezelésében és eltű­ nésében lelki ráhatások is szerepet játszhat­ nak (ráolvasás). sugárzó hő. a homlokon háromszor körbevezetjük a víz­ sugarat. a kötőhártya. Nátrium sulfuricum D6-tal váltakozva. néha fertőző. majd a másik szem következik. így váltogatjuk 3-4-szer. Gyenge vízsugárral legyezőszerű vízsugár elérésére törek­ szünk. Édesköményvíz. Ferrum picrinicum D4—6.Szemgyakorlatok 286 Szemlocsolás: a jobb szemen kezdjük. nehéz szagú boróka porával. . vérehulló fecskefü tejszerű nedvével. arcon és hajas.és egésztest-lemosások általá­ nos kezelésként. A váltások szünetét használjuk ki a belégzésre. Szemgyulladáson általá­ ban a szem látható részeinek.: Kálium chloratum D6. A betegségeket fénykerülés jellemzi. Mercuris jodatus flavus D4. a szembel­ sőt.

a gyo­ morpanaszok okozta szédülés kezelésére Natrium phosphoricum D6. Ügyelni kell arra. Szepszis: lázzal járó általános fertőzés. .287 gyűjtik. eset­ leg vérpangás okozza. a tájé­ kozódást megzavaró látványeffektusok is. Székelési kényszer (tenesmus): oka a vég­ bélnyílás vagy a végbél gyulladása. melyek há­ nyással. zsurlófü főzetével. Szervi fogyatékosság: lehet a testalkat részjelensége. Fájdalmak köze­ pette csak kevés széklet és gyulladásos ned­ vek távoznak. A vérhassal járó vastagbél­ gyulladás és néhány bélféreg okozta beteg­ ség esetén gyakori. Nemi hormonok Szédülés: legtöbbször a középfül betegsé­ ge. Szédülést idézhet­ nek elő a szem zavarai és bizonyos. továbbá keringési zavarok. A testhelyzetünket érzékelő szerv a belső fülben található. többnyire fülzúgással járó szédülésérzetünk támad. az epebetegsé­ gek okozta szédülések esetén Bryonia D6. időskori gyenge­ ségnél Calcium phosphoricum D6. és a fej helyzetéről ál­ landóan tájékoztatja a központi ideg­ rendszert.: időskori szédülés esetén Arnica D3-6.8 . betegség által szerzett. Silicea D12. de önállóan fellépő veleszü­ letett. A szeplősödési hajlam a kor előrehaladtával csökken. Mivel forró vízzel elkészítve görcsöt okozó gyanta oldódik ki belőle. Bch. Neurózis. a szén-oxidok és a fémkarbidok kivé­ telével. Szexuálhormonok: 1. elhasználódás következtében kialakult károsodás is. 1. Nagyobb mennyi­ tüneteket okoz. Külsőleg zák. Nyáron ajánlatos fényvédő krémet használni. Széklet Szennalevél (Fólia sennae): önmagában vagy teakeverékben alkalmazva enyhe has­ hajtó hatású. a bélnyálkahártya lehámlott sejtjeiből. 1. az agy gyulla­ dásos és daganatos betegségei. Szerves vegyületek: széntartalmú vegyü­ letek. fülzúgással és nagyothallással jár­ nak. a gyomor okozta szédüléskor Nux vomica D6. A napfényben szegény évszakokban elhal­ ványulnak és nyáron előtűnnek. nedves törülkö­ zőn való ülés. Mindig a kiváltó okot kell kezelni.: agyi vértolulás esetén Fer­ rum phosphoricum D6. Szeplők: a napsütötte bőrfelületen lévő kis barna vagy sárgás festékanyagfoltok. Kezelése: a végbélnyí­ lás gyakori hideg vizes mosása. és hagyni kell a bőrön megszáradni. aminek következtében a bélizomzat túlzott ingerlékenységi állapotba kerül. Belsőleg kis hurut kezelésére ségben mérgezési szemkezelésre alkalmaz­ adagban gyomor. Szervneurózis: a neurózis egyik formája. Ez utóbbit Meniére-szindrómának ne­ vezik. ülőfürdők. Esténként citrom levével kell bedörzsölni. amelynek három ívjárata a vízmértékhez hasonlóan működik. Vérmérgezés. Hp.és bél­ adják. vagy az agyban fellépő vérhiány. Baryum carbonicum D 6 . A természet anyagcseréjében ki­ emelkedő szerepet játszanak. vérszegénység esetén Ferrum carbon­ icum D2. a szennateát hidegen fogyasszuk. beöntés. amely az illető szerv működését korlátozza. hogy a tea alját ne fogyasszuk el. Széklet (faeces): emésztetlen ételmaradé­ kokból. mert kihű­ lés után a gyanta megkeményedik és le­ ülepszik. Ha e szervünk működésében za­ varok keletkeznek vagy zavarkeltő ingerha­ tások érik. főleg a táplálékban lévő cellulóz­ ból. amely egy bizonyos szerv bántalmaiban vagy hibás működésében nyilvánul meg. Reggel arcmaszszázs.

Kezelése: aki természe­ tes életmódot folytat. hasmasszí­ rozás ajánlott. mindenekelőtt teljes őrlésű lisztből készült kenyeret.: Sulfur D6-10. is keveredhet. zöldséget bőséggel fogyaszt. Nagyon jó hatású a lenolaj vagy 1-2 evőkanál meleg vízben duzzasz­ tott őrölt lenmag. és alig vagy egyáltalán nem jön létre ürítési inger. fe­ kély vagy gyulladás). Bryonia D 3 . gyümölcsöt. aligha fog hasonló zavarokkal küszködni. por vagy tabletta formájában belsőleg. Nux vomica D4-6. Az epe a székletet világossárgától sötétbarnáig változó színűre festi. lazitási gyakorlatok. akkor is elmaradhat az ürítési inger. baktériumokból és felesleges. ajánlatos reggelente éhgyomorra rendszeresen néhány szem vízbe áztatott aszalt szilvát vagy fügét. de pszi­ chés okok is vezethetnek görcsök és ezáltal ~ kialakulásához. citrom vagy narancs) fogyasztani. Bénulásos formák esetén kö­ tőszövetmasszázsok. S z é k l e t h á n y á s (miserere): bélelzáródás következtében fellépő széklet hányása. Székrekedés Székletürítés: reflex. Hp. A fekete. szennalevél és -hüvely.vagy sárgaré­ páié evőkanalanként.6 . De fekete áfonya. amelyet a vastag. felhasználat­ lan emésztőnedvekből és nyálkából áll. A széklet gyakori szándékos visszatartása következtében a reflex normális jelentkezése megszűnik. A féregnyúlványt irritálhatja. pl. a sima izomzat görcsös állapotba kerül. autogén tréning. . a normál étrend barna.és végbél telítettsége hoz működésbe. bizmut és más gyógyszerek is feketére színezhetik. Székletszabályozás: 1. akkor a fájdalomtól való félelem miatt visszatartott széklet okoz ~-t. vagy ricinusolaj. az alsó bélszakaszból származó friss vér. a húsos étrend sötét színű —et eredményez. ólom. Székletkő: szén.Széklethányás 288 Székrekedés (obstipatio): a székletürítés akadályoztatásán alapul. Kutyabengekéreg. ha ennek eset­ leg nem érzi az ember azonnali szükségét. A tejes ét­ rend világossárga. A reflex csak az egész vastagbél megfelelő tónusa esetén jön működésbe. atóniáról beszélünk. Böjtölés. Ha a tónus túl nagy. ezáltal a béltartalom előre és kifelé sodródik. ami a —t szintén akadályozza. fokhagyma. mert a végbélnyí­ lás vagy a végbél sérült (berepedezések. Krónikus mé­ reghatások. Makacs esetben bélfür­ dők. A vég­ bélnyílás elernyed és a vastagbél sima izomzata ritmikusan összehúzódik. kökényvirágtea. Ha ez túl ala­ csony. Ha a természetes étrend ellenére problémák adódnak. koplalás közben is keletkezik széklet. szurokszerű széklet a gyomor vagy a bélrendszer felső szakaszának vér­ zésére utal. A természetes életvezetéshez tartozik az is. Ha a táplá­ lék salakanyag-tartalma alacsony. féregpeték. rebar­ baragyökér. Ilyen esetben a végbél befogadóképessége elég nagy. apró szulák zöldje és gyökere. A végbél környezetében lévő gyulladásos betegségek. végzetes kime­ netelű lehet. női bajok is okozhatnak hasonló problémát. genny stb.és foszforsavas sólerakódásokat tartalmazó besűrüsödött széklet. egészséges étrendet. esetleg egy pohár gyümölcslevet (alma. hűvös hasborogatások. mert a vörös vérfestéket az emésztőnedvek barnásfekete színezékké változtatják. Rendkívül súlyos betegségtünet. mint pl. Ha nem sikerül a bélelzáródást gyors operatív be­ avatkozással megszüntetni. akkor is fel kell keresni a mellékhelyiséget. A széklethez bélférgek. hogy az ember a bél jelzését nem hagyja figyelmen kívül. Ha a székletürítés fájdalmas. nikotin. az elfo­ gyasztott tápláléktól függően. Lehetőleg mindig azonos napszakban.

Levezetés: mezítláb járás. Kalium phosphoricum D6. szorosan rácsa­ varjuk a kendőket. Lycopodium D 6 . Plumbum aceticum D4-6. Ál­ talában l . Szénavirág: a széna tárolásakor a nehézsé­ gi erő következtében a széna alján össze­ gyűlő növényi részek összessége. változó öszszetételű. H p . Alapvegyületeik . Az allergiás betegségek közé tartozik. Szénanátha: füvek és virágok virágporával szembeni túlérzékenységi reakció. víztaposás. Calcium phosphoricum D6-12. hidrogénből és oxigénből álló vegyületek. Chininum arsenicosum D4. A szénavirágzsákot forró vízzel megnedvesít­ ve gőzedénybe is tehetjük. saját vizelettel. A szemüreget vattacsomókkal védjük. Kalium sulfu­ ricum D6. Natrium muri­ aticum D3-6. Virág­ magvakból. Erős bőrizgató szer. Szénhidrátok: szénből. Alumina D3-6. Sabadilla D4. Natrium muriaticum D3-6. ne túl forró.: Ferrum phosphoricum D6. légcső­ hurut és a nyálkahártya duzzanata okozta légszomj formájában szokott jelentkezni. Sepia D6. comblocsolás. lehetőleg száraz táplálékok. a virágzási idő alatt. : Arsenicum D6-10. Calcium fluoratum D l 2 . egésztest-lemosás. az edényt letakarva 5-10 percig állni hagyjuk. júniusban lép fel. Beh. rövid pakolás. Kalium chloratum D6. Szénavirágzsák: egy megfelelően nagy zsákot 2/3-ig megtoltunk szénavirággal. száját bekötve leöntjük forró vízzel. Az orr öblítése zsurlófüves főzet­ tél. Sili­ cea D l 2 . fü­ vek virágaiból és leveleiből áll. Csak májusban. A ke­ zelt terület beborítása az adott testrész pólyázási technikája szerint történik. A kézfejjel megtapint­ va a zsák jó meleg legyen. Kötőhártya-gyulladás. A zsákot mindig szorosan tegyük föl a kezelendő testrészre.vagy gumikendőbe takarjuk.1 0 .289 Graphites D3-6. Ezután a zsákot présben vagy két deszka között kinyomjuk. nátha. Makacs esetben Ferrum phosphoricum helyett Kalium phospho­ ricum. Az erősen aromás illatú szé­ Szénhidrátok navirág a legjobb minőségű. bizonyos állati és növényi anyagok bőr alá fecskendezésével. és egy gyapjú. Natrium sulfu­ ricum D6.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként váltogatva Natrium muria­ ticum D6-tal. hogy fölső és al­ só szélénél ne képződjön levegős tér. Gelsemium D3-6. mivel a hatást elsősorban a szénavirág éteresolaj-tartalma szabja meg. Aralia race­ mosa D3.l 1/2 óráig hagyjuk fönn a zsá­ kot. mielőtt hi­ deg alkalmazásával (egésztest-lemosás vagy -locsolás) befejeznénk a kezelést. _félfürdő. és széles felületével szo­ rosan rácsavarjuk a kezelendő testrészre. A párolgási hőnek nem szabad elillannia. Magnesium muriaticum D4. legyengült betegeknél 3/4 óránál hoszszabb ne legyen a kezelés. Ez­ után fölfektetjük a zsákot. különböző mezei virágok. Silicea D12. Magnesium phosphoricum D6. Specifikus deszenzibilizálás virágporkivo­ natokkal. vegetáriánus táplálkozás. Sinapsis nigra D3. A zsák hőmérsékle­ te 38-40 °C legyen. A vízgőzzel tör­ ténő hevítésnél nem kell kinyomnunk a zsákot. Natrium sulfuricum D6. A zsák levétele után a beteget még 1/2-1 óráig jól bebu­ gyolálva pihentetjük az ágyban. Beh. Natrium phosphoricum D6. Áthangolás sa­ ját vérrel. Opium D3-4. Ke­ zelése: gyümölcs. Schlenz-fürdő. Magnesium phosphoricum D6.

A bőr túlzott mennyiségű váladékozása vékony púderréteggel ellensú­ lyozható. Ezek közül a legfontosab­ bak a keményítő. A krumpli. Ha ezek közül kettő kémiai kötésbe kerül. Sok szénhidrát van még a gyümölcsökben. illetőleg fokozott cukorbevitelnél zsír lesz belőle. főként a női test szépségének megőrzése. egyénenként változó. Orb. elsősorban az izmokban zajló energiafolyamatokhoz. Oeynhausen) és mesterséges szénsavas für­ dőket. mivel az anyagcse­ re-fokozódás kiegyenlítőleg hat. hogy bekerülhessenek a vérbe. A szénsa­ vas fürdő elsősorban szív. A finom bőrpúdert azonban rend­ szeresen le kell mosni. és fölhasználásra kerülnek a táplálkozásban. ha több molekula cukor kap­ csolódik össze. A vérnyomás és a pul­ zusszám alacsony lesz. vagy patronból kiengedett szénsavat oszlatnak el egyenletesen. mivel ezek zsírrá alakulnak át a szervezetben. Az alacsonyabb hő­ mérsékletet melegebbnek találjuk.és napraforgóolaj). Ha hormonalultermelődés miatt nem raktározódik elegendő cu­ kor.és hajápolás. a levegő és a mozgás. A különféle természetes olajok zsírozzák a bőrt (dió. kevesebb a levelek­ ben és a hazai zöldségek leveleiben. dextróz) mindegyik életfolyamat­ hoz szükséges. a felesleg a vizelettel választódik ki. A szőlőcukor (glukóz. a dextrin. Ismerünk természetes (Nauheim.Szénsavas fürdő 290 kitágítja a bőr hajszálereit. a testhő­ mérséklet nem változik. a párolgási hideg hatására szénsavhó keletke­ zik. A szénsavhavat anyajegyek. ami szövetpusztításra alkal­ mas. ez utóbbiakban szódabikarbónát ol­ danak föl a vízben. E célt szolgálja a természetes táplálkozás. az öregedés jeleinek. A természetes életmód csak a ter­ mészetes szépségideált ismeri. A bőrbe felszívódott szénsav . A termé­ szetes táplálkozásnál kerülnünk kell a fehér lisztet és a fehérített cukrot. Szépségápolás: a test. A szépség fogalma nagyon ingadozó. amely csak a természetes életmóddal érhető el. lásd cukorbetegségnél. kettős cukrok jönnek létre. a cellulóz. mely . Alkalmazásuk különösen a napfürdőzés után jelentkező kiszáradás ellensúlyozására alkalmas. ezáltal a szív munkája csökken. ezek biztosítják a májban tárolt cukrok leadását is az anyagcserébe. így például a nádcukor.8 0 °C-nál helyi szövetfagyasztó hatással bír. Ezeknek az emésztés során egysze­ rű cukrokká kell lebomlaniuk ahhoz. Többértékű cukrok jönnek létre. A felesleges szőlő­ cukor normális körülmények között állati keményítőként (glikogénként) raktározódik a májban és az izmokban. bizsergő érzést okoz. a gabonamag­ vak és az abból származó élelmiszerek. és hangyasavval szaba­ dítják fel azt. a glikogén. kezelésére használják. ol­ dott szénsav enyhe bőrizgalmat. Táp­ anyaghiányban a zsírokból ismét szénhid­ rátok lesznek. az ápolt külső megteremtése. A szív kitartóbban. A természetes szépségápolásnak része a bőr-. Szénsavas fürdő: a vízben a túltelített. ezeknek harmonikus viszonyban kell lenni­ ük a táplálék fehérjéivel és a zsírokkal. fúvónyílásokon keresztül a vízben. a gyümölcs­ ös a tejcukor. A mellékvese hormonjai és a hasnyálmirigy alakítják át a frissen fólszívott cukrot a májban glikogén­ né. a szőlő-. így a liszt és a süteményfélék a táplálkozás fő szénhidrát-hordozói. Szénsavhó: ha a palackból jövő szénsavat kis tartályban (kesztyűujjban) fogjuk föl. tüzfoltok stb. célszerűbben dolgozik. nehogy eltömje a az egyszerű cukrok. köröm.és keringési be­ tegségekben szenvedők edzésére szolgál. A vér cukor­ tartalmát ez a szabályozás azonos szinten tartja (100 mg%). Az egészséges táplálkozás szénhidráttúlsúlyos. a nap­ fény. vala­ mint a szépséghibák eltüntetése.

Ma már alaposan fehérjementesített széru­ mokkal dolgoznak. pl. A —t csak orvosi gyakorlat folytatására jogosult orvos kezel­ heti. Az agy és hátgerincvelő késői lueszes elváltozásai agylágyulásban (paralízis) és gerincvelősorvadásban (tabes) nyilvánulnak meg. a szervezet kanyaró. majd meleg lágy vízzel leöblítjük. Az olajat véko­ nyan felkenjük a bőrre. Ez ellen a fehérje­ anyag ellen a szervezet antitesteket képez. nyolc hét múlva a kórokozók a vérbe kerülve keringenek. majd később meglágyulnak. bujakór): a vérben és a szö­ vetnedvekben élő Spirochaeta paliida ne­ vű. ha igen. Ilyen esetekben némi tojássárgájával és néhány csepp citromlével (majonéz) dúsított olíva­ olaj használata javallott.291 bőr pórusait. csomócskák. Tör­ vényben előírt kezelési kötelezettséget von maga után. lázzal re­ agál. A fertőzés tehát csak a bőr vagy a nyálkahártya sérülésein keresztül jö­ het létre. vörös foltok. A véredényekben elváltozá­ sok. védőhatóanyagokon (antitestek) kívül az il­ lető állatfajta fajtaazonos fehérjetestanyagát is tartalmazza. stádium a késői szakasz. anaphylaktikus sokk is felléphet. A 3.és állatvilág közti anyagcserében. így pl. amelyeknél nem áll fenn a szérumbetegség veszélye. primer affektus). minden külső beavatkozás nélkül is.és skarlátszerű kiütésekkel vagy viszkető csa­ lánkiütéssel. bőrkiütések. A ~ természetes gyógymódjában fontos szerepe van a lázkezelésnek és a kiválasz­ tást fokozó kezeléseknek. Szérumbetegség: állati vérplazma. hajhullás. gumifekélyek. Szifilisz (luesz. ún. csók vagy a beteg ember sebéből jut az egészséges ember Szimbiózis szervezetébe. . Ebben az állapotban (2. nap és 2 1 . Az agyagból. A kamillagőz is alkalmas a bőr ápolására. levertség. Szilikózis: 1. és kialakulnak az általános tünetek. rövid ideig rajta hagyjuk. akkor másik állatfajta szérumát kell beadni. Súlyosabb esetekben ún. amelynek foganatosítása érde­ kében rendőri kényszer is igénybe vehető. Jót tesz a bőr és az arc maszszírozása is. A szimbiózis fontos szerepet játszik a növény. ame­ lyet fertőző betegségek esetén megelőzési vagy kezelési céllal fecskendeznek be. A fertőzést követő 14. A fekély néhány héten belül hegesedéssel gyógyul. amely nemi közösülés. gyógyfóldből és gyógyfüvek­ ből készült arcpakolások feszessé teszik és tisztítják a bőrt. Kezelése: mint a csalánki­ ütésnél. mint minden nemi betegséget. a természetgyógyá­ szati kezelések során ezek a zavarok ritkán fordulnak elő. pattanások a száj és a végbélnyílás nyálkahártyáján. A bőrfelületen és a csontokon fekélyek és csomók képződnek. amelyek először kemények. csavarhúzó formájú kórokozó idézi elő. Portüdő Szimbiózis: egy vagy több egyed vagy egyedek csoportjainak közös érdekből való együttélése. a nagy erekben tágulatok (aneurysmus) alakulnak ki. nap között a fertőzés helyén először ke­ mény kerületű fekély keletkezik (kemény fekély. a növényvilágban a zuzmók algákkal szimbiózisban élő gom­ bák. Az érzékeny bőr tisztítására nem alkalmasak a lúgos szappanok. láz. Mivel a természetgyógyászat általában nem alkal­ maz állati szérumokat. és első tünetei csak 5 év múlva vagy még később jelentkeznek. fejfájás. ha később ugyanazt a szérumfajtát még egyszer beadják. A fertőzést kö­ vető kb. stádium) a Wassermann-féie vérszérumreakció is pozitívvá válik. Ezért szérum beadá­ sa előtt minden esetben tisztázni kell. hogy korábban nem alkalmazták-e ugyanannak az állatfajtának a szérumát. ízületi fájdalmakkal.

A pszichoanalí­ zisben. és amelynek alapja a szimbió­ zis. képvisele­ ti hit. hor­ monok termelését. bordakö­ zig húzott függőleges vonalig ér. a szívbeihártya béleli. tudományos alapot nélkülöző gyógyítási eljárás. a növények felveszik a szénsavat. hormonok szolgálnak az állati hormonok felépítésének alapjául. azaz. Az állati ürülékek trágyázzák a növénye­ ket. a képzet. mely zárt. állítanak elő és oxigént bocsátanak ki. Kívülről a szívet a szív­ burok fedi.) fontos szerepet játszanak. képesség mások örömének vagy bánatának átérzésére. A bal szívfél két- Az állatok oxigént lélegeznek be és szénsa­ vat lélegeznek ki.és növényvilág közti anyagcsere körforgásáról beszélhe­ tünk. a táppénzcsalási bűncselekmények körébe tartozik. hogy a rész az egészet képviseli: a beteg haját. A szívhártya a pitvar-kamrai átmenetnél. Szimulálás: betegség látszatának tudatos keltése. jobb széle körülbelül egybeesik a szegycsont szélével. amikor is pl. sok­ szor még évek múlva is lehetséges. valamint a nagyerek kilépésé­ nél ráncot vetve megvastagodott. Szimpátia: együttérzés. A ~ azt állítja. hogy állatok képviselik a beteg em­ . Belső üregeit fedősejtréteg. amelyek a szimpátia ré­ vén szoros kölcsönhatásban vannak egy­ mással. hogy a világban minden do­ log erővel telített. és elősegítik a növényi vitaminok. Ugyanígy élnek együtt a fiziológiai baktériumflórákban a baktériumok és a gazdaszervezet. az egészséges szem megmenté­ se érdekében a beteg szemet el szokták tá­ volítani. egy törött lábhoz eltört szék. Három hetet lehet azonban ezzel várni. amikor az ember betegségeit az állatra „viszik át". Szimpatikus: 1. ujj.és lábkörmeit vagy más testrészeit elássák. Fő tömegével a szegycsont mögött helyezkedik el. Vegetatív idegrendszer Szimpatikus szemgyulladás: az egyik sze­ men sérülés következtében kialakult gyul­ ladásnak átterjedése a másik szemre. a bal szélen a szív csúcsával nagy­ jából a szegycsont közepétől az 5. Szimpathetikus orvoslás: a néphitből származó. az álmok elemzésénél a lelki élet jel­ képei fontos szerepet játszanak.Szimbiózisvezetés 292 bert. mely kozmikus egységbe foglalja mindkettőt. szívbil­ lentyűkké alakult. Más személyekhez érzelmi alapon való vonzó­ dás. mely mágikus eszközö­ ket használ. Szív: nagyrészt harántcsíkolt izomzatból áll.és asztallábat erősíte­ nek. Szimbiózisvezetés: 1. ez sikamlóssá teszi a szívet. így kiegészítve egymást. Nem szabad összetéveszte­ ni a lelki betegségekkel. Nagy szerepet játszik az ún. hogy így sza­ badítsák meg bizonyos betegségektől: vagy. A szív körülbelül ököl nagyságú. Az állat. Szívmeg­ nagyobbodásnál vagy -tágulásnál határa ezt a vonalat általában túllépi. A betegsé­ gek gyógyításánál a lelki tényezőkön ala­ puló gyógyító szimbólumok (kegytárgyak stb. abból cukrot és keményító't stb. A szimpátiahitből kiindulva a szim­ pátiagyógyításban a hasonlósági vizsgála­ tot alkalmazzák. mert korábban nem alakul ki a ~. Baktériumflóra Szimbólumok: jelképek. Amikor egy gyulladásos szemsérülés nem akar gyógyulni. A szívet ízomfal osztja jobb és bal részre. közte és a szívizom­ zat között csekély mennyiségű folyadék ta­ lálható. az okkult orvostudomány része. A növényi táplálékok­ ban lévő vitaminok.

a tüdőből érkező vér 12. a tü­ dőartérián keresztül. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 2. majd az aortán át újra a testbe. A tüdőkeringésből az oxigénnel telített.293 Szív Szív /. jobb pitvar 6. tüdővénák 11. aorta 15. a tüdőartéria billentyűi 9. friss vér a tüdővénákon keresztül a bal pitvarba folyik. A . aorta 18. A jobb pitvarba folyik a nagyvérkör szén-dioxiddal teli vénás vére. a jobb szívfél háromvitorlájú bil­ lentyűvel elválasztott pitvarra és kamrára oszlik. jobb kamra 8. az alsó. a kéthegyű (mitrális) billentyű egyik vitorlája 7. a felső. bal pitvar 13. jobb kamra 14. a felső és az alsó nagyvénán keresztül a jobb kamrára továbbítódik. a jobb koszorúér 19. szívizom Koszorúserek: 17. a testből származó vér 5. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 4. a bal koszorúér vitorlája. a testből származó vér 3. onnan a bal kamrába. a testbe áramló vér 16. majd onnan a tüdőbejut. a tüdőbe áramló vér 10.

vagy véráram útján. elvezetés a bőrre rövid göngyölésekkel. per­ cenként átlag 4 1 vért továbbít. A szív­ betegség dekompenzálódik. legkevésbé fejlett a pitvarok izomzata. rosszul záródóvá teszi őket. Kezelése: a keringés tehermentesítése pihenéssel és szív olyan pumpa. A nagy tel­ jesítményű szívizomzat érellátása bőséges. Szigorúan vegetárius étrend. a szaruhártyán keletke­ zett fekélyből kiinduló folyamat szaruhár­ tyára való átterjedése. A beteg billentyűs szívfélnek többlet­ munkát kell végeznie. a köhögés. A vér 10%-ára van szükség a szívizomzat vérellátásához. Mindad­ dig. a vérkörben pangás jelent­ kezik. Bch. Szívbaj (Vitium cordis): szívbillentyűza­ var. Cinnabaris D3. il­ letve a szem sérülésén keresztül a szembe jutott kórokozók. Szivárványhártya-gyulladás (iritis): elő­ idézhetik: reumatizmus. Fejtől való elvezetés: lábfurdők. vagy áteresztővé. a lábak elnehezülése. a gyomorműködés zavara. míg a szív képes teljesítményének fo­ kozásával kompenzálni a szívhibát. Túróval. A szív nagyon érzékeny ide­ gi befolyásokra. tuberku­ lózis. szükség esetén átlagteljesít­ ményét 6-8-szorosra tudja növelni. úgynevezett ingervezető rend­ szere. Tartalékai rendkívüliek. A koszorúserek jobb és bal ágra oszlanak. tripper. Ha pangás miatt nő a szív terhelése. Izomzata megvas­ tagszik. Ha a szív idővel kimerül. A szívizomzat egyes részeinek szerke­ zete a szóban forgó rész feladatának megfe­ lelően alakult. Bár a szívizom harántcsíkolt izom. a máj megnagyob­ bodása. mégis akaratunktól függően műkö­ dik. Nem minden szívbetegséget értünk te­ hát szívbaj alatt. csak a szívbillentyűk káro­ sodását. semmiféle élvezeti mé­ reg. Foko­ zott szívmunkánál a vér 5-6-szor megfordul percenként. 60-70 ml. Arsenicum D5. a pupillák beszűkülése. kórokozók és anyagcsere­ mérgek távhatása.: Belladonna D3. legfejlettebb a kamraizomzat. sötét szoba). gyógyulásokra és vérátáramlásának csökkenésére. szemvidítófűvel vagy gyógyfölddel készült borogatások. Ferrum phosphoricum D6 váltakoz­ va Nátrium phosphoricum D6-tal. hogy a szív tartalékának egy részét már nyugalmi működésre fordítja. A koszorúerek biztosítják ezt. közvetlenül annak a szív­ ből való kilépésénél meg a billentyűknél. A szívhártyagyulladás hegesen gyógyul és összeszűkíti a szívbillentyűket. Ennek tünetei a légszomj. A vitium lehet veleszületett vagy szerzett. Keze­ lése: a szem fénytől való védelme (kötés. a jobb szívfél izomzata erősödik. Pupillaizgató szerek a beraga­ dás megakadályozására. melyek az aortából erednek. Csak terhelésnél derül ki. a gyomorhurut. a szövetekben és a testüregekben folyadékgyülemek szaporodnak fel. amelyeket felmelegedés után megújítunk. elmosódott. Hp. zavaros szivárványhártya jelzi. a rámért feladat nagyságának megfelelően. és ezt követően . erősödik a szívizomzat is. sötét szemüveg. láb­ szárborogatás. Bryonia D3. szifilisz. Fennáll a veszélye. cukorbetegség. Ezenkívül nagy a gyógyulás utáni visszaesés veszélye. különösen a bal kamráé. vagy az akadály előtti szívüreg tá­ gul ki.Szivárványhártya-gyulladás 294 zöldhályog alakul ki. köszvény. nedves zoknik. Könnyfolyás. amely minden szívdob­ banásnál felnőtteknél kb. mivel a vérvisszaáramlás követ­ keztében több vért kell fölvennie. Spigelia D3. hogy a szabad pupillaszegély hegesen összenő a lencsével.: Kálium chloratum D6 és Nátrium muriaticum D6 fel­ váltva. később Silicea D12. fájdal­ mak. vese­ gyulladás. nem lép föl zavar. A szívnek saját idegrend­ szere van. ha a tüdőkeringésben lép föl pangás. ezt azonban fölülvezérli az életideg­ rendszer a szívműködés gátlásával vagy gyorsításával.

Gyulladásos szív-. el­ pusztítják azokat. gyöngy­ virág. vagy az egyes ré­ szek áramlásának csökkenése a szívtájék görcsös fájdalmához vezet.295 rendszeres mozgással. vegetáriánus étkezéssel. ivóleves koplalással. Bryonia D3. amelynél speciális kóroko­ zók telepszenek meg a szívbillentyűkön. ve­ getáriánus étrend. Ingerületvezetési zavarok Szívburok (pericardium): a szívburok a szívizmot borítja be kívülről. Apis D 3 .: Aconitum D3-6. A vízkiválasztás fokozása vízhajló. Vádlipólyázás. ágyékpólyázás. Ennek a betegségnek a nyomás­ érzékenység. a szívbu­ rok megkeményedhet. Kalium phosphoricum D6. az Angina pectorisnál. páncélként körülzár­ va a szívet. a mandulagyulladás. Rakjunk hideg vizes borogatást a szívtájra. de sohase használjunk jeget! A szívjáték bőrének in­ gerlése növényi kenőcsök bedörzsölésével vagy flastromokkal (mustártapasz. amiben körül­ . a Szívmegnagyobbodásnál. sószegény. és még egyszer beborítja a szívet külső szívburokként. akadályozhatja azt moz­ gásában. A szívizomzat erősítése galagonya. Endocarditis lenta). Apis D 3 . A gyógyulás rit­ kán vezet az eredeti állapot helyreállításá­ hoz. pontosan adagolva az egyéni szükségleteknek megfelelően. Veratrum viride D l . Az alapbetegség kezelése elsőd­ leges. melyek részben a karba sugárzanak ki. Élénkí­ tésül enyhe leönlések és pályázások. S z í v b e l h á r t y a . Calium phosphoricum D6. Súlyos fertőző be­ tegségek. így az izületi reumatizmus.g y u l l a d á s : elsősorban a szívbillentyűket érinti. Lachesis D10. A szív külső burka a nagyereknél visszahajlik a szív felső részé­ re. az erős locsolások és a teljes fürdő kerülése. sikamlós fedősejthártyából áll.és tüdőbe­ tegségeknél a gyulladás ráterjedhet a szív­ burokra (pericarditis). levezetés a szívből. Az anyagcsere tehermen­ tesítése koplalással. Spigelia D3-6. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítményekkel. Szívgörcs: a szív egyes részeinek a vér­ áramlásból való kiesése. a szívtájék felett hallható dörzsölés a legjellemzőbb tünetei. rövid pályázás. A belső és a külső szívburok között keskeny rés található. Kezelé­ se: az alapbetegséget mindig figyelembe kell vennünk. gyümölcsnapok a lázas időszakban. a szegycsont mögötti fájda­ lom. Hp. Szívgyengeség: szívizomgyengeség miatt fellépő átmeneti vagy tartós keringési za- Szívblokk: 1. nyers koszt. - Szívgyengeség belül egy evőkanálnyi szövetnedv van. Koplalás. Kalium carbonicum D4-6.: 1. gennyessé válhat. sószegény. Hp.) jót tesz. Spigelia D3-6.6 . légszomj. többnyire mindkét szívburok heges összenövéseivel kell számolnunk. a vérmérge­ zés kísérő tünete. vagy testnedv kiválasztása nélkül gyulladás következik be. mellhártya. Naja tripudians D10. Az energiával való takarékoskodás.3 . egyébként vegetárius ét­ rend. Bch. a skarlát. Phosphorus D5-10. 1. Ha ebbe a hegszövetbe mészsók válnak ki. törzsborogatások útján. boroszlántapasz stb. Szívburki folyadékgyülemmel levezetés izzasztással vagy a vizeletkiválasztás fokozásával. Hp. Létezik a vérmérgezésnek egy speciális formája (Lenta-sepsis. Szívburki folyadékgyülemnél: Apocynum 0-D2. Lachesis D10. törzs­ borogatások a levezetésre. Arsenicum D5-10. lemosások. Vryonia D 3 . lábpólyázás.: szív­ burokgyulladás: Aconitum D3-6.: Calcium fluoratum D12. Naja tripudians D10. Kezelése: koplalás. Ilyenkor megszapo­ rodik ez a folyadékmennyiség. Silicea D l 2 . Veratrum viride D3. ágynyuga­ lom. és minden terápiára rezisztensek.

szívizom. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítmények. Szívgyulladás: az egész szív vagy egyes részeinek (szívbelhártya. 1. Calcium phosphoricum D6. amelynek a szerepe nem döntő a szív munkáját illetően. Szívizomgyulladás: csak szívbelhórtyagyulladással együtt fordul elő.). felsőtestlemosások. Szív kiszélesedése: a szívizom megerősö­ dése folytán. felsőlocsolás. akkor megfelelő kezeléssel elérhetjük az infarktus hegesedését. mellkas. Bch. vagy a szív egyes részeinek ki­ tágulása révén jön létre. L. Natrium muriaticum D6.Szívgyulladás 296 el. Gyakori részlemosások (karok. egésztest-lemosá­ sok. megvastagodása után nem győzi a fokozott terhelést. törzs). valamint a szív túlterhelése alkohol­ fogyasztás következtében. tífusz stb. részfürdők. sápadtsággal. és a szívizomzat ezen része elhal. 1. ziháló légzés. var. Szívinfarktus: ha a szív koszorúserei görcs vagy vérrög következtében elzáródnak. Megnagyob­ bodik a szív akkor is. ha a szívizom kezde­ ti megerősödése. Galagonya. melynek hátterében testi megerőltetés.: Kalium phos­ phoricum D6. szívbu­ rok) gyulladása. az ajkak szederjessége. szorító fájdalomérzéssel és rend­ szertelen szívműködéssel. A szívizom­ zat fokozott megerősödésénél a szívcsúcs lökése emelővé válik. comblocsolások.: Kalium phosphoricum D6. a lábak ödémája. Natrium muriaticum D6. En­ nek szívdobogásérzés. az adott üreg térfogata a maradék vér térfogatának megfelelően megnagyobbo­ dik. Többnyire intenzív kórhá­ zi kezelésre van szükség: csak kisebb in­ farktusok esetén. Karjürdők. ve­ getáriánus táplálkozás. vagy olyan terület. Króni­ kus formája is előfordul. a keringés-összeomlás meg­ előzésére a kritikus időszakban. Kezelése: sószegény étrend. galagonya-. Ha nagyobb terület hal . Gyöngyvirág-. az arc. Bch. súlyos esetben injekcióra is szükség van. sószegény vegetárius koszt. még a Szívmeg­ nagyobbodásnál. illetve szorító érzés. hirtelen szívhalál következik be (szívszélhűdés). légzőlorna. melynek kiesése után a szív nem tud tovább dolgozni. víztaposás. szédülés. szívtáji fájdalom. Súlyos esetekben mustárpa­ kolás a vádlikra vagy a hátra. Több fertő ző betegség kísérő vagy utótünete (reumatizmus. karlocsolások. el­ látási területük keringése megszűnik. váltakozó lábfürdők és víztapo­ sás a keringés élénkítésére. és elernyed. asztmaszerü légszomjjal já­ ró rohamok (szívasztma). köhögés. Szívkoszorúserek: a szívizom jelentős sa­ ját vérellátási szükségletét biztosítják. diftéria. a Szívbajnál. légszomj és a szer­ vezet vérelosztásának zavara lesz a követ­ kezménye. lég­ szomjjal. még a Szívizomgyulladásnál. lábak. Szívmegnagyobbodás: ha a szív valame­ lyik ürege szívbillentyű-elégtelenség vagy fokozott ellenállás miatt nem ürül ki telje­ sen. a szívizom táplálkozási zavarai állhatnak. és olyan helyen van. a szívüreg idővel kitágul. Kezelése: a keringés tehermentesítése koplalással. szívdobogásérzés. enyhe locsolások. 1. a Szívmegnagyobbodásnál. ivóleves és gyümölcsnapokkal. a Szívnél. gyógyulását. Az alapbetegség kezelését 1. az Angina pectorisnál. a vizeletmennyiség csökke­ nése. különösen szív­ izom-károsodásnál. A szívgyengeség tüne­ tei: rövid. Ha a kerin­ gésből kiesett terület nem túl nagy. Calcium phosphoricum D6. skarlát. szigorú ágynyugalom be­ tartása mellett kezelhetjük a beteget.

Többnyire lelki alapon jelentkező/w«Ar/o/ió7w (műkö­ dési) zavarokról van szó. Szobaárnyékszék-gőzölés: 1. melyet a tápanyagok természe­ tes folyadéktartalma biztosít. Szomjúság: folyadékfelvételre való kész­ tetés. A ~ erőteljesebb formája a köpölyözés. A normális napi folya­ dékbevitel. A szomjúsági központ izgalmát a túlzott sóbevitel. Natrium muriaticum D6. Már 10%-os vízveszteség sú­ lyos zavarokat idéz elő. Arsenicum D4-6. Altestgőzölés Szomjazó napok vagy száraz napok: a Schroth-kúra során a kis vagy nagy ivóna­ pokkal együtt komplex kezelési rendszer részei.297 gyöngyvirág. Bch. a túl erős kiválasztás. amelyek azonban organikus (szervi) szívbetegség előfutárai lehetnek. ha nem vesszük komolyan és nem kezeljük őket. Párhuzamosan csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. l . Szívneurózis: organikus szívbetegség tü­ neteit nem mutató szívpanaszok. vízhajtó hatású gyógynövények a tehermentesítésre. egyéb táp­ lálkozás és ital nélkül. 20%-os vízveszte­ ség pedig halálos. Vesebetegségek és vízkór esetén a szomj azási napokat kopla­ lással kötjük össze. 1. Vesebetegségnél és vízkóros ödéma esetén alkalmazzák. elektromos baleset.: Magnesium phospho­ ricum D6. karbunkulusok. és ezzel a gyulladást hatásosan segítik. Ha a szomjazó nem kap ele­ gendő vizet. Szívókezelés: a testre helyezett szívó­ harangokkal. Ferrum phosphoricum D6. Arsenum jodatum D4. Natrium phosphoricum D6. Phosphoricum D8-10. A mandulák Roeder-kezelése. Hp. melyet centrálisán a köztiagy irányít. A száraz napon a beteg csak kétszer­ sültet vagy aszalt szilvát eszik. Szívszélhűdés: a szívelégtelenség követ­ keztében beálló hirtelen szívhalál. Súlyos trauma. Bier-féle ~furunkulusok. ijedség is ki­ válthat szívszélhűdést. anélkül hogy kiesési tünetektől kellene tartanunk. Bch.: Arnica D6-10. leszoktatható erről. gyűszűvirág a szívizom erősítésére. Szívóharangok: a köpölyözőfejekhez ha­ sonlóan félgömb alakúak. Kalium phos­ phoricum D6. elmeszesedés. . Calcium phosphoricum D6—12. emlőmirigy-gyulladások Szomjúság esetében. Aconitum D6. melyek alatt légritka teret hoznak létre. A szerve­ zet nagyon érzékenyen reagál a víz­ veszteségre. Rhus toxico­ dendron D4—6. Ha csak rossz szokásból iszik vala­ ki túl sokat. Natrium sulfuricum D6.: Calcium phosphoricum D12. vagy a túl csekély folyadékbevitel váltja ki. Ermegkeményedés. a gyulladás helyére a hajszál­ erekből vért szívnak. Szomjaztató kúrák: rövid ideig tartó ivástilalom vagy tartósan csökkentett folyadék­ bevitel. ennek arányában nő a szomjúság is. és csúcsuk a ha­ rang belsejével összeköttetésben lévő gu­ milabdaccsal van ellátva. Előidéz­ hetik a szívinfarktus. amelynek segít­ ségével felhelyezésükkor a levegőt kiszi­ vattyúzzák alóluk. tavaszi hérics. a pitvarok lebegése nem ritmikus összehúzódás esetén. Kalium sulfuricum D6. Kalium chloratum D6.l 1/2 liter Ha a fokozott izzadás (munkavégzés a tró­ pusokon vagy meleg szobában) vagy kóro­ san fokozott vizeletkiválasztás (diabetes insipidus) lép föl. Szklerózis: megkeményedés. súlyos kiesési tünetek jelent­ keznek.

A beteg a sötétet és a világosat még meg tudja különböztetni. tályognak nevezik. A feliszapolt gyógyföld is szuszpenziót alkot. Szövetgyulladás: 1. köszvény. glykóz): édes gyü­ mölcsökben. Ilyen állapotban van a tejben a zsiradék is. elhízás esetén javallott. máj. sok állat vérében és testnedveiben előforduló cukorfájta. Gyomor- Szójabab: kelet-ázsiai babfajta. A szürkehályog lehet veleszületett vagy szer- Szövetmosás: a vértisztító kúra során a szövetek átöblítése. kémiai átalakítás nélkül képes hasznosítani. Warburg szerint a ráknál a belső légzést tejsavas erjedés helyettesíti. székrekedés. Szövetek: egyforma sejtek sejtcsoportosu­ lásai. hólyag. A hisztamin az allergiás betegségeknél játszik fontos sze­ repet. Szőlőcukor (dextróz. Szöveti salakanyagok felszaporodása és a szövetnedvek kóros összetétele helytelen táplálkozás következménye. reuma. ami a pupilla szürke elszí­ neződését hozza létre. Vértisztításra alkalmas. S z ő l ő k ú r a : szőlővel végzett gyümölcsvagy gyümölcslékúra. mézben. L. hyperaciditás: 1. A szőlőfogyasztás után ajánlatos fogat mosni.Szójabab 298 szervezet közvetlenül. ideggyulladá­ sok. Szőrkefe: 1. még az Ás­ ványi sók anyagcseréjénél. de a befolyásolhatóság (suggestibilitás) egyénenként változó. nem oldódó anyagok lebegése folyadékokban. A szöveti hor­ monokat bizonyos enzimek a szervezetben újból felépítik. A megszokott ét­ rendhez fogyasztott szőlő súlynöveke­ déshez vezet a magas szőlőcukor-tartalom miatt. melyek az életközponti ideg­ rendszerre hatnak. lelki befolyásolással. mert a gyümölcssavak megtá­ madják a fogzománcot. Szója­ tej és szójatúró is készülhet belőle. Ha körülírt. Amíg a ~ hat. Szuperaciditás. Fontanella Szuggesztió: ráhatás. a befolyásolt személy a befolyásolóval (suggestor) azonosítja magát. Vértisztító kúra. kivezetés a szöveti sa­ lakanyagok kóros felszaporodásánál.adott esetben tudatosan vagy öntudatlanul döntő szerepet játszik. Legfontosabb képviselő­ jük a hisztamin és a cholin.és epebajok. A sejtek oxi­ génfelvétele a vérből és a szén-dioxid vér­ be történő leadása. Szürkehályog (katarakta): a szemlencse elhomályosodása. Emésztőszervi betegségek. amely Eu­ rópa enyhébb klímájú területein is megte­ rem. részle­ ges vakságot okozhat. valamint kvádlikat és csalánkiütést. Szuszpenzió: finom. Bőrreakciókat is létrehoz. Fehérjében és vitaminokban gazdag hüvelyes. Szöveti légzés: belső légzés. A természetgyógyászatban a . melynek lisztjét a vegetárius konyha sokféle módon alkalmazza. Szőlőn vagy gyümölcsleven kívül semmit sem szabad fo­ gyasztani. befolyásolják az érrend­ szer feszültségét. A táplálkozás savtúltengés áthangolásával és a kivezetés élénkítésével gyógyítható. Kiterjedésének meg­ felelően csökkenti a látásélességet. Mesterséges táp­ lálásra használják beöntés vagy injekció formájában. Kötőszövet-gyulladás: a szövetek körülhatárolatlan gennyes gyul­ ladása. Szöveti h o r m o n o k : a szervezetben kelet­ kező anyagok. A .és vesebe­ tegségek.

299 zett. Bármely életkorban fölléphet, gyako­ ribb azonban időskorban. Időskori anyag­ csere-változások, cukorbetegség, a belső elválasztás zavara, bizonyos mérgezések éppúgy szürkehályoghoz vezetnek, mint a szem sérülései (sebtályog), belső szembe­

Szürkehályog

tegségek vagy az üvegfúvók foglalkozási betegsége. Ez utóbbinál az izzó üvegmaszsza tartós infravörös sugárzása okoz szürkehályogot. Ilyenkor munkahelyet kell változtatni. Kezelése: szemlemosások na­ ponta 4-szer szemvidítófüvel.


Tabes dorsalis: a gerincvelői hátsó gyö­ kérrostok bántalma szifiliszes (lueszes) fer­ tőzés következtében. Köznyelven (helyte­ lenül) hátgerincsorvadásnak nevezik. Tachykardia: ingervezetési zavarok (gyor­

T
elő. A Canthariden tapaszkezelés során hólyagokat idéznek elő, és a hólyagok tartal­ mát növekvő hígításban, az általános át­ hangoló kezelésre alkalmazott sajátvér-ke­ zeléshez hasonló módon beinjekciózzák. Tarackbúza (Agropyrum repens): gyöke­ rének főzete reuma- és ízületi bántalmak esetén alkalmazott szer. Egyszeri adagja: 2-8 g. Taraxacum officinalis: 1. Gyermekláncfű, pitypang Tarkómerevség: a tarkó merevsége agy­ hártyagyulladáskor, 1. Agyhártyagyulladás. Tartás: a csontváz biztosítja. A lábfej bol­ tozatán nyugodva a combcsont és a láb­ szárcsontok egyenesen állnak. A medence a keresztcsonttal a gerincoszlop alapját képe­ zi. Mivel a keresztcsont előrehajlik, az ágyé­ ki csigolyák ezt hátrahaj lássál egyensú­ lyozzák. A mellkasi részen a gerincoszlop megint előre-, a nyaki részen hátrahajlik. A tartást az izmok biztosítják, s mivel az izomzat akaratlagosan mozgatható, a tartás kifejezi lelkiállapotunkat és egész szemé­ lyiségünket is. Büszkeség, levertség, ernyedtség, akaraterő, ezek a tulajdonságok mind kifejezésre jutnak a tartásban. Tartási hibák: a gerincoszlop hiányos­ ságai erősen befolyásolják a tartási hibákat. A lordózis az alsó gerincszakasz túlzott elő­ rehajlása, túl erős medencei előrehajlás következménye lehet. A púposság (kypho-

sult szívműködés). Takonykór (malleus): az embert csak rit­ kán támadja meg. A kórokozó bacilusok beteg lovak orrváladékából, a bőr apró sé­ rülésein keresztül jutnak be az emberi szer­ vezetbe. Kezdeti tünetei: helyi gyulladások és nyirokérgyulladás. Később: az izmok gennyesedése, az orrnyálkahártyán, a gége­ főn és a garatban keletkező tályogok, tüdő­ gyulladás, szepszis, magas láz. Kezelése megegyezik a vérmérgezés kezelésével: forró, szénapolyvás teljes göngyölés, helyi görögszéna-borogatások. Félóránként hi­ deg, ecetes vizes lemosások, böjt, gyü­ mölcslékúra, gyümölcskúra. Sok folyadék fogyasztása ajánlott. Tanacetum vulgare: gilisztaűző varádics. Tapaszok: a külső bőrre szánt gyógyszer­ készítmények felhelyezésére szolgálnak, amelyek alapmasszája olaj- és zsírsavak­ ból, olajokból, zsírokból, viaszokból, gyan­ tákból és terpentinből vagy ezek keveréké­ ből állnak. A bőr ingerkezelésére a szívóta­ paszok, amelyek bőringerlő anyagokat (Canthariden, mustárolaj, bors, boroszlán, boglárka stb.) tartalmaznak. Enyhébb in­ gerlésre bőrpírt, hosszabb ideig tartó, erősebb ingerléskor hólyagképződést idéznek

301 sis) a mellkasi csigolyák fokozott hajlata, a szkoliózis az oldalirányú elhajlás. A tartási hibákat fejlődő korban kell megelőzni. Egészséges életmóddal, tornával, az izom­ zat erősítésével és a gerincoszlop mozgé­ konyságának fokozásával megakadályoz­ hatjuk a tartási rendellenességeket. Tartós fürdő: hosszú ideig (naponta több óráig) tartó meleg fürdő, izgatott idegálla­ potú beteg megnyugtatására. Tavaszi fáradtság: tavasszal föllépő fá­ radtság és teljesítménycsökkenés. Oka a ki­ egészítőanyagok, a vitaminok és más rege­ neráló anyagok hiánya. Ajánlatos tavaszi kúrát végeznünk. Tavaszi hérics (Bellis perennis): virága kö­ högéscsillapító és vértisztító, belsőleg vér­ köpésnél vérzéscsillapító. Adagja: 2-4 g fü­ zetként. Tavaszi kúrák: tavasszal gyakran végez­ nek rutinszerűen vértisztító kúrákat, akkor is, ha semmilyen betegség nem áll fenn. A kúra célja a megelőzés, a szervezet meg­ tisztítása a téli salakanyagoktól, elárasztása vitaminokkal és erősítő hatású kiegészítő anyagokkal. Tavaszi szemgyulladás: tavasszal fellépő kötőhártya-gyulladás, a fejlődő korra jel­ lemző. A beteg viseljen védőszemüveget. Kezelése: 1. Szemgyulladás, illetve Kötő­ hártya-gyulladás. Tályog (gennyduzzanat, gennyzacskó): a gennyes gyulladások egyik formája. A test bármely részén okozhatnak a kórokozók tályogot. Tályogképződéskor a testszövet gennyes beolvadása következik be. A forró tályog akut gyulladás eredménye. A szerve­ zet falósejtekként működő fehérvérsejtek­

Táplálék bázistartalma

kel próbálja meg elpusztítani a kórokozó­ kat. Eközben olyan anyagok jönnek létre, amelyek beolvasztják a környező szövete­ ket. Ha mód van rá, a tályog megpróbál át­ törni, kiürül és ürege elhegesedik. Kezelése során megpróbáljuk puhítani a tályogot, hogy az áttörhessen, feltéve ha nem áll fenn a testüregbe történő ürülés veszélye. A lep­ keszeg, a szénavirág és az iszappakolások segítik a beolvadást. Hp.: kezdetben Silicea D 3 , Apis D 3 , később Hepar sulfur D 3 , Myristoca sebifera D 3 . Bch.: kezdetben Ferrum sulfuricum D6, később Silicea D6-12, Kalcium fluoratum D6 abban az esetben, ha a tályog nem akar beolvadni. Kálium phosphoricum D6 bűzös, rothadó tályog esetén. A test belsejében lévő tályogokat műtéti úton kell feltárni, esetleg meg lehet próbálni a tályog izolálásával, betokosítását is. A hideg tályog általában krónikus gyulladás, többnyire tbc-s folya­ mat eredménye, és szemben a meleg tályoggal, kevésbé fájdalmas. Lassan törik át, gyakran izmok és inak mentén süllyedve keres olyan helyet, ahol felszínre juthat. Ezért nevezik a tályognak ezt a formáját süllyedéses tályognak. Az alapbetegségek kezelése a legfontosabb. Tápanyagok: olyan szerves és szervetlen anyagok, amelyekből az élőlények a testü­ ket alkotó anyagokat felépítik, 1. Táplálko­ zás. Tápélesztő: 1. Élesztő Táplálék: természeti termékek, melyek a táplálkozást szolgálják. Minden élőlénynek szüksége van —ra. Két fajtáját különböztet­ jük meg egymástól: az élelmiszereket és tápanyagokat. Táplálék bázistartalma: az egészséges táplálkozásnak bázisokban gazdagnak kell

Táplálkozás

302
anorganikus anyag van még, melyek az élethez az egészséges állapothoz, a táplálék megfelelő hasznosításához fontosak. Ha ezek részben vagy egészen hiányoznak, nö­ vekedési zavarok jelentkeznek, betegségek lépnek fel (mesotrophia). Ilyenek az ásvá­ nyi anyagok és a nyomelemek mellett a vi­ taminok, az auxonok, a friss anyagok stb. Ezek az ún. kiegészítő anyagok jelentős szerepet játszanak a szervezet egészségesen tartásában. A friss, ép élelmiszerekben még megtalálhatóak, idővel azonban, még az élőben történő leépülési folyamatok, a táro­ lás, a konzerválás és a főzés, a feldarabolás hatására eltűnnek. A táplálkozásnál tehát az egyes anyagok kalóriaértéke mellett azok frissanyag-tartalmát, illetőleg éltető erejét is figyelembe kell vennünk. W. Kollath ezért tudatosan megkülönböztet élel­ miszereket és tápanyagokat. Kiegészítő anyagokban gazdag élelmiszer még élő táp­ lálék. A tápanyagok többnyire kalóriahor­ dozók, kiegészítő anyagokat nem vagy csak csekély mennyiségben tartalmaznak. A fő­ zés és a konzerválás az élelmiszereket min­ dig tápanyagokká változtatja. Ezért kell, hogy friss táplálék legyen étrendünk egy része, csak az energiahordozókat vegyük magunkhoz tápanyag formájában. Az em­ beri szervezetnek főként vitaminszükség­ lete kiegészítésére és hormonjai felépítésé­ hez van szüksége olyan anyagokra és élő anyagokra, melyek a növényi szervezetben jönnek létre. Ugyanakkor a növényeknek is szükségük van életanyagaik felépítéséhez ha kisebb mennyiségben is - állati és az emberi vitamin- és hormonháztartás leépü­ lési anyagaira, melyeket a fenti szervezetek a széklettel és a vizelettel választanak ki; 1. Trágyázás. A természetben tehát szoros kapcsolatban állnak egymással a növények és az állatok, egymásra vannak utalva. A szervezet nem minden felvett tápanyag hasznosítására képes. Az emésztetlen táplá-

lennie. Túlnyomórészt bázisokat tartalmaz­ nak a gyümölcsök, a nyers és a párolt zöld­ ségek, a krumpli, a tej, 1. Berg. Táplálkozás: minden élőlénynek szüksége van táplálkozásra az életben maradáshoz, a fejlődéshez, a munkához, a mozgáshoz és a szaporodáshoz. A táplálkozás az anyag­ cserét biztosítja, a szervezetet nyers­ anyaggal látja el, amiből az emésztés során a belső anyagcsere számára felvehető és feldolgozható anyagok származnak. A szer­ vezetben az égés hatására hő keletkezik. Ennek a melegvérüeknél van fontos szere­ pe (az ember is ezek közé tartozik). A táp­ anyagok közül háromnak az égése során szabadul fel hő; ezek: a fehérjék (1 g 4,1 gcal=17,2 J), a szénhidrátok (ugyancsak) és a zsírok (1 g 9,1 gcal=38 J). 1 cal=l gKalória az a hőmennyiség, ami 1 g víz 15 °C-ról 16 °C-ra való melegítésére szolgál. A melegigény kortól, nemtől, nagyságtól és súlytól, valamint egyéb jellemzőktől füg­ gően különböző. Nyugvó ember melegigé­ nye kisebb, mint a munkavégzőé, ez utób­ bié annál nagyobb, minél nagyobb a telje­ sítménye. A nyugalmi energiaszükségletet, mely a keringést, a légzést, a növekedést, a testhőmérséklet fenntartását stb.-t biztosít­ ja, alapenergia-szükségletnek nevezzük. Ez felnőtteknél napi 1500-2000 kalória. Mun­ kavégzésnél az alapenergia-szükséglet, az energiaszükséglet kétszeresére, többszörö­ sére is nőhet, az igénybevételtől függően. Az energiaforgalom nem abszolút értékű, függ az energiaszállító élelmiszerek össze­ tételétől is; 1. Fehérje, Szénhidrát, Zsír. Ezeknek az anyagoknak harmonikus arány­ ban kell lenniük egymással. Egyikük túl­ zott vagy csökkent mértékű fogyasztása magasabb összkalória-szükséglethez vezet, esetleg súlyos anyagcsere-betegségek lép­ nek fel. Ezeken a tényleges kalória­ hordozókon kívül sok olyan organikus és

.

.

.

Az értékes anyagok. rögtön fogyasztásra ke­ rülő fejes saláta értékesebb. kertben termesztik. felnőtteknél hiánybetegségek okozhatják. A táplálkozás során ezért ügyel­ nünk kell arra. ami­ nek következtében a kép a retina mögött keletkezik. ezáltal a szemizmok ellazulhatnak. Csecsemőknél tej. A gyűjtőlencse viselése megkímé­ li a távolbalátót az alkalmazkodás kénysze­ rétől. így pl. Idősebb korban (presbyopia) a ~ nem a szem deformációján. és ügyeljünk arra. a zavar gyakorlással meg­ szüntethető. hogy az energiahordozókat olyan formában vegyük magunkhoz. Távollátás (hypermetropia): fiatalkorban a szemgolyó hibás felépítésénél alapul. Ha képtelen erre.16862 kalóriának felel meg. hanem a szemlencse rugalmasságának csökkenésén alapszik.vagy lisztérzékenység. Eleinte a távollátó ezt a hibát alkalmazkodó izmai segítségével korrigál­ ja. Tárkony (Artemisia dranunculus): saláta és fűszer. Természetes táplálko­ zás mellett nincs rájuk szükség. Ezáltal a lencsebeállításért felelős szemizmok egyre inkább elkorcsosulnak. 1. egészséges. és elkez­ di tárolni a húgysavat. Lazítás céljából tenye­ rünkkel zárjuk le a szemünket. pl. Az ide­ ális táplálkozás a saját kertből származó tápanyagok fogyasztása (Scheber-kert mozgalom). hogy bázistúlsúlyú legyen az étrendünk. s amelyek kiegészítő anyagokban gazdagok. mintha egyáltalán nem fogyasztunk salátát. me­ lyek kevés salakanyagot képeznek.309 lék salakanyagként távozik. Ezt kiegészítik még a szellemi és pszichés lazítási gyakor­ latok. me­ lyeket a szervezet nem képes azonnal hasz­ nosítani. A túlzott tárolás lelassítja az anyagcserét és ártalmas az egészségre. Nemcsak tápanyagok. Az anyagcsere feladata a szervezet számára káros anyagok kiválasztása vagy méregtelenítése. Persze ez utóbbi is jobb annál. Tápsók: az ásványi sókban szegény civili­ zációs étrend kiegészítésére készített mes­ terséges keverékek. míg a szervezet ki tud­ ja választani a termelődött összes húgysavat. Mivel az izomzat rúlfeszítéséről is szó van. A felvett anya­ gok közül sem hasznosíthatjuk mind­ egyiket. Az egészség szem­ pontja és a táplálék frissértéke a döntő. tehát csökkent teljesítményű sze­ met külön kell kezelni. ha a kiválasztás nem működik megfelelően. lazító és látásjavító gyakor­ latokat kell végezni. Az újon­ nan érkezett anyagok elraktározódnak. Kezelése: ha a szemizmok működési zava­ ráról van szó. akkor. A táplálkozás összetételénél kerüljük a savképzőket. tárolásra kerülnek a raktározásra képes szervekben és szövetekben. Az energia nemzetközi egységét nem kalóriákban. mint a már hoszszabb ideje tárolt. amíg el nem éri a . hanem kiválasztási termékek raktározására is ké­ pes a szervezet. Azonban az állandó igénybevétel gyako­ ri fejfájással és gyors kifáradással bosszul­ ja meg magát. Egyben ez az oka az anyag­ csere-betegségeknek és az anyagcsereza­ varoknak is. Kancsalság esetén a kancsal. A lazításból és teljesítménynövelő gyakorlatból fokozatosan felépülő látásja­ vító gyakorlatokat az egyes esetekhez iga­ zodva kell összeállítani. vagy amelyek tárolásá­ ra képes a szervezet. vagy ha a szer­ vezet nem képes megbirkózni a kiválasz­ tandó salakanyag-mennyiséggel annak bő­ sége miatt. A frissen begyűjtött. Táplálkozás okozta károk: helytelen táp­ lálkozás okozta betegségek. nehe­ zen kiválaszthatók. ha­ Távollátás nem joule-ban fejezik ki: 1 joule=4. kialakul a köszvénybetegség. a szervezet pedig a tárolt anyagokból fedezi pillanatnyi szükségleteit. üzletben vásárolt zöld­ ség. Berg-féle táplálkozási szabály.

illet­ ve folyamatok távolból való befolyásolását értjük alatta. A leveleket zölden vagy fermentál­ va fekete —ként leforrázzák. fel­ nőtteknél nagyobb mennyiségben vizelet­ hajtó hatása van. Csecsemőknél teás­ kanalanként adagolva enyhe hashajtó. A pasztörizált ~-t nem kell forralni. A sovány tej a tejzsíron kívül a tej összes fehérje-. Belső­ leg zsálya. A mi­ nőségi tej nyersen is fogyasztható. Az állati tej értéke egészségügyi szempontból az állat­ tartástól függ. Túró és aludttej na­ gyobb mennyiségben is fogyasztható. főzet). különö­ . naponta 2-szer. mint a száraz. teacserje leveleiből készült. és annyiban kapcsolódik az or­ vosláshoz. Egyébként ~ fogalma alatt kínai —t (fekete vagy zöld ~) értünk. bőrkiütések). bár ezáltal veszít értékéből. valamint homöopatikus porok és tabletták készítéséhez használják. növényi részek vagy ezek keverékeinek vizes kivonata (hi­ deg. Tejcukor (laktóz): szőlőcukorból és galaktózból álló összetett cukor. Izgató hatású élvezeti szer. Állati tejjel való pótlása a másfajta fehérje-összetétel és az eltérő tápanyag. különösen a vitamintartalom tekintetében. Böjt Tej: az ember és az emlősállatok mellmiri­ gyeinek (emlő) váladéka az utódok felneve­ lése céljára.Tea 310 sen a kazein (túró) értéke. Teaböjt: 1. 1. Tejfolyás: bőséges tejképződés vagy a tej­ csatornák hiányos záródása miatt követke­ zik be. Tea: szárított növények. ásványi és kiegészítő anyagait tartalmazza. erősítés céljából félfürdők. Ultraibo­ lya-besugárzás hatására növekszik rachitisellenes hatóanyagtartalma. Ezért gyenge étvágyúak a —t csak étkezés után fogyaszszák. A homöopatiában a nem oldódó orvosságok. Az ember számára anyja vagy más nő teje je­ lenti a természetes táplálékot. hogy bizonyos folyamatok a távgyógyításban gondolatátvitel segítségé­ vel. A parapszichológia tárgyköré­ be tartozik. A tejjel kórokozók is a szer­ vezetbe kerülhetnek. Ide­ ges izgalmi állapotokat. Ezt az eljárást a Batesféle iskolákban végzik. A ~ könnyen emészthető és laktató hatású. Szem­ fürdők és szemmosások hideg vízzel vagy szemvidítófűvel. Arclemosások és leöntések. szívdobogást. A zöldtakarmány és a legel­ tetés értékesebb tejet eredményez.és ásványianyag-tarta­ lom miatt nehézségekkel jár. és ezzel párhuzamosan áll. Tejelválasztást serkentő szerek: 1. Laktagogumok. Fehérjéje. Felnőttek napi 1/2 liternél többet ne fogyasszanak belőle. A fel­ nőttek számára értékes tápanyag. amely koffein. teljes lemosá­ sok.és theobromintartalma miatt vízhajtó hatású. amely a kínai kamélia. szem másik teljesítőképességét. A tejcukrot késhegynyi adagok­ ban emésztési zavarok esetén a bélműködés szabályozására is alkalmazzák. 3 percig. a tej fő alkotóré­ sze (a tehéntej 5%-a). telekinetikus úton is végbemehetnek. forrázat. amely allergiás tü­ netekben nyilvánul meg (hasmenések. ritkább esetben felnőtteknél is. Ezért fogyasztás előtt fel kell forralni.és istállótakarmányozás. Kezelése: hideg lemosások. A tej a legértékesebb tápanyagforrások közé tarto­ zik. Rövidlátás. Tárgyak távolból történő mozgatását. különösen a kazein az összes fontos aminosavat tartalmazza. Telekinézis (pszichokinézis): távmozgatás. nyugtalanságot és álmatlanságot idézhet elő. A tejfehérje fajtaspecifikus. Gyermekeknél gyakran fordul elő idegen tejjel szembeni túlérzékenység.és diólevélfőzet.

Teljes gőzölés beteget 2 lenvászonból készült lepedővel és gyapjútakarókkal nyakig betakarják. a kis edényét pedig lécrácsra cseréljük. a szék elé pedig egy kiseb­ bet helyeznek el. Kádfürdők Teljes gőzölés: az egész test gőzölése a fej kivételével. Kezelése: az ok megszüntetése (esetleg műtéttel). vérzés. és a gyógyulási folyamatokban tudat­ alatti szerepe van. és a kar mentén felfelé haladnak a vállig. Gerincváz rajza Teljes fürdő: 1. amennyi­ ben lehetséges. Lelki befolyá­ solás. vagyis emészthetősége. A le­ pedők és a takarók földig érnek. kisebb része pedig jobb oldali mellkasán folyjon le. A széken elhelyezkedő Teljes leöntés: az egész test kezelése leürí­ téssel. hogy a víz nagyrészt a beteg hátán. Tarkó magasságában a sugarat jobbra-balra ingáz­ va mozgatják (nem a háton!). jobboldalt farközépig. Itt kis ide­ ig elidőzve a beteg jobb oldalán folyatják a vizet. Telítettségi érték: az elfogyasztott étel le­ bontásának ideje. vala­ mint a végbél és a hólyag záróizmainak tel­ jes érzéketlenségét és bénulását vonja ma­ ga után. maréknyi vízzel megnedvesítik a be­ teg hátát és mellét. Ezután a sugarat comb­ középnél átvezetik a jobb kézre. A sugarat a háton levezetik combközépig. Ekkor eltá­ volítjuk a nagy edény fedelét.311 Telepátia: gondolatátvitel. és nem en­ gedik a felszálló gőzt elillanni. Teljes bénulás: a gerincvelő sebesülés. majd ezt hideg lemo­ sás. A vízsugár útja: a jobb láb hátolda­ lán. befejeztével a pácienst ágyba fektetik és alaposan betakarják. A parapszichológia tárgykörébe tar­ tozik. és megismétlik az előbbi műveletet. majd megállás nélkül a belső oldalon vissza a sarokig. Ha ez a nyaki gerincvelőben törté­ nik. ott áthaladnak a bal oldalra. A jobb karon felfe- . gyulladás vagy daganat miatt bekö­ vetkező teljes megszakadása a lábak. Ezután bal oldalon a csípőig vezetik fel a suga­ rakat. az érzékszervek által történő lelki be­ folyásolás normális útjának alkalmazása nélkül. Egy ülés 10 percig tart. a reakció je­ lentkezése után balra le. azonnali halált okoz. A bal lábon megismételjük ugyanezt. Egy szék alá nagyobb edényt (lefedett vödör). leöntés vagy fürdő követi. A kezelés idejére felhelyezett hideg homlokborogatás enyhü­ lést ad a betegnek.

A combkö­ zépen áthaladva a bal karon megismétlik az előbbi műveletet. strúmában szenvedők esetében a jobbra-balra ingázó sugárvezetést mindig combmagasságban végzik. és a bal lábszáron levezetik. majd lefelé a kiin­ dulási pontig locsolják. A vízsugár útja: mindkét láb hátoldalán a medence magasságáig. A hát jobb oldalát több vonal mentén. ahonnan a víz nagyobb részét a test mellső oldalán folyatják le. ezen fel. A kezelést a talpak végigveretése és az egész test permetezése zárja. A karokat és a lá­ bakat a vízsugárral végigveretik. Ha sor kerül a mell és a has veze­ tésére. majd onnan a combközé­ pen áthaladva a hát jobb oldalára vezetik a 9 10 2 1 Teljes pillanatleöntés: a vízsugár útját a nyilak jelzik a számok sorrendjében . majd a jobb oldalon farig. ahol az előbbi műveletet megismétlik. A sugarat a törzs érintése nélkül a combokon át a bal karhoz. Teljes pillanatleöntés: lassú. ezért ajánlatos a fokozatosság elvét betartva a gyengébb hatású változatokat elébe iktatni.és újra levezetik. A légzési zavarban. és a reakció beálltakor bal oldalon levezetik. A lábszárakat felfelé a lágyékhaj latig. majd felülről lefelé vezetik. A törzs mellső oldalán lefelé haladva comb­ középen átvezetik a bal oldalra. és általános edzettséget biztosít. Alkalmazása lé haladnak a vállig.Teljes pillanatleöntés 312 vízsugarat. Gyenge sugárral az óra járásával megegyező irányban körö­ ket rajzolnak a törzsre. a víz­ sugár az oldalvonal mentén a hónalj magas­ ságáig hatol fel. Hatásos eszköz az anyagcsere-folyamatok serkentésére elhízás esetén. asztmában. Ellenjavallatai: arteriosclero­ sis. A leöntéses módszerek közül a legerőteljesebb hatású. Ezután a víz­ sugarat cikcakk vonalban alulról felfelé. izgalmi állapot. szívelégtelenség. A ~ az egész keringési rendszerre és az anyagcsere-folyamatokra serkentőleg hat. A bal lábszáron lefelé haladnak a sarokig. A szegy­ csonton jobbra-balra ingázva vezetik. végül a sugarat visszave­ zetik a jobb kar mentén. ott három kör leírása után a jobb kar belső oldalán le. az csak igen kis nyomású vízsugár alkalmazásával történhet. Ezt köve­ tően a pácienst megfordítják. majd ugyan­ ezt elvégzik a bal oldalon is. a jobb kar külső oldalán a lapockáig. fartól vállig locsolják. karjait magasba emeli. Ezután a vízsugarat a jobb kar külső oldala mentén a mellre ve­ zetik. gyengülőerősödő permetezéssel kezdődik a hátolda­ lon. A jobb és bal ol­ dal locsolása közben a páciens „támadóál­ lást" vesz fel. ahol gyengébb nyomású sugárral há­ rom kört írnak le. lábtól vállig.

a szájban. A tengeri üdülőhelyek között aszerint választhatunk. vizenyőképződés és magas vérnyomásban nyilvánulnak meg. A Keleti-tenger hul­ lámzása gyenge. sőt fontos szerepet játszanak a védeke­ zésben és az anyagcsere-folyamatokban. és ezt követően konyhasótartalmú fűszerként az egészséges táplálkozásban használható. A belső fül ívjáratainak ingerlése okozza. amelyek a szívre és a vi