A természetgyógyászat kézikönyve

A
Achillea niülefolium: 1. Cickafark Acidózis: mindazon jelenségek összessége, melyeket az anyagcsere folyamán képződő savak túlzott felszaporodása hoz létre, A szövetekben és a vérben felszaporodó sav eszméletvesztéses mérgezéshez vezet. Acidózis fölléphet cukorbetegség, veseelégtelenség, légzési elégtelenség esetén. A savas táplálkozás a szervezetben savanyú anyagcseretermékeket halmoz föl, ami számos betegség táptalaja. A hús, a liszt, a zsírok, az olajok savképző ételek. Aconitum napellus: 1. Sisakvirág Acorus calmus: 1. Kálmos Acsalapu (Petasites officinalis): lazító, nyugtató és görcsoldó hatású, ideges feszültségek, nyugtalanság, frontérzékenység, ideges fejfájások, migrének, ideges gyomor-, bélpanaszok esetén nyújt segítséget. Adenoid kinövések: 1. (garat) Mandulamegnagyobbodás Adjusztálás: az élelmiszeriparban és kereskedelemben alkalmazott eljárások, melyek célja, hogy festés, fénylő bevonatok stb. segítségével emeljék az áru kereskedelmi értekét. Ezek az eljárások nemcsak elfedik az élelmiszerek valós állapotát, de gyakran értékes tápanyagok lebomlásához és a szervezet vegyszerekkel történő mérgezésé­ hez vezetnek. Az adjusztált élelmiszerek­ nek nincs helyük a természetes életmódban, ezért az életreform mozgalom elutasítja fogyasztásukat és harcol forgalmazásuk ellen, Aesculus hippocastaneum: nye 1. Vadgeszte-

Agrimonia eupatoria: 1. Apró bojtorján Agropyrum repens: 1. Tarackbúza Agyag: magas kovasavtartalmú föld, amely­ nek gyógyhatása van. A természetgyógyászatban gyakran alkalmazzák. De mindig csak a mély rétegekből bányászott agyagot szabad felhasználni, sohasem a termőréteget. Belsőleg gyógyfóldként, külsőleg por, tapasz, valamint borogatás, pakolás és für­ dő készítésére alkalmas vizes szuszpenzió formájában. Az agyagot használat előtt a következő módon lehet sterilizálni: a nyers agyagot forró tűzhelylapon szétterítve 100 °C fölé hevítik. Az egyes agyagdarabok nem lehetnek túlságosan nagyok. A szárítás után az agyagot megszitálják. Az így nyert agyagport kevés vízzel szuszpendálva bei­ sőleg használják. Külsőleg szárazon púdé-

A könyvünkben előforduló rövidítések: Kez. = kezelés Hp. = homeopata Bch. = biokémia

Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő rozásra alkalmas, hideg vízzel, esetleg ecet­ es növényi adalék hozzáadásával sűrű, kenőcsös masszává keverhető, amelyet tapa­ szok, pakolások és borogatások készítésére lehet felhasználni. Agyagot belső és külső használatra alkalmas gyógyfold formájában, gyógyszertárakban lehet vásárolni. Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő: lehetőleg szabadban, késő délelőtti órákban kell venni. 1,20 m hosszú, 65 cm széles és 60 cm mély árkot ásnak, amelyet kb. 40 cm magasan megtöltenék agyaggal, amit hideg vízzel iszapszert! masszává kevernek. A be­ teg úgy ül bele, hogy a massza valamivel a köldök fölé érjen. A fejét széles karimájú kalappal fedve, vagy arcát és nyakát iszap­ pal bekenve védik a naptól. Az ~ meleg idő­ ben 1/2, hűvös időben 1/4 óra hosszat tart. Napos időben a fürdő befejezése után hagy­ hatjuk az iszapot a testen megszáradni. Ezt követően meleg vízzel lemossuk. Különö­ sen javallott anyagcserezavarok, altesti megbetegedések, bőrbajok, székrekedés, ideggyengeség esetében. Az iszapos árok a következő napon, az iszap hideg vízzel való újbóli megkeverése után ismét használható. Agyagos víz: az agyagmassza további erős hígítása. Szintén borogatás és pakolás, de főleg agyagos vizes ing készítésére használ­ ják. Agyagpakolás, agyagborogatás: a hide­ gen kevert masszát ujjnyi vastagon kenik fel, kendőbe, majd gyapjúkendőbe pólyázzák, az érintett testrészhez alkalmazott pó­ lyatechnikával, így elzárva a külvilágtól. Az agyag száradásig, esetenként csak az alapos felmelegedésig marad fenn. Érzékeny bőr esetén vékony gézréteget helyeznek a bőr és az iszapréteg közé. Az ~ erősen zsírtalanító hatású; ezért gyakori kezelés esetén ajánla­ tos a kezelt testrészeket olajjal bekenni. Az

6

Az alsó lábszár iszappakolása iszap először sokáig hideg marad, és ezért sok hőt von el. A száradás kezdetén erős szí­ vóhatást fejt ki, és erőteljes folyadékelveze­ tést biztosít. Az agyag közvetlenül sebekre helyezve tisztító és méregtelenítő hatású, szívóhatással megköti a kórokozókat és a méreganyagokat. Az ~ használata a vizes borogatással , azonos esetekben javallott, de azon túlmenően gennyes sebek, égések, he­ lyi gyulladásos folyamatok, mint nyirokérgyulladások, vénagyulladások, gennyes csonthártya- és körömgyulladások, furunkulusok stb., sebesülések (csonttörések, fi­ camok, húzódások, zúzódások) után kelet­ kező szövet- és ízületgyulladások esetén, ecettel kevert agyagpakolások különösen hatásosak rovarcsípésekre. Agyagtaposás: kiváló eszköz a lábak egészségének megőrzésére, de a láb alaki rendellenességeinek (pl. harántsüllyedés) megelőzésére és kezelésére. Egyesíti a hi­ deg víztaposás során érvényesülő, valamint az iszap gyógyhatását. Ebben az esetben a sűrű iszap ellenállását kell legyőzni tapo­ sáskor, a lábaknak a masszírozó és erősítő hatás válik javára. Ugyanolyan árkokban végezhető, mint az iszapfürdő. Agyalapi mirigy (hipofízis): az agy alapján függő, körülbelül középen lévő, cseresznye­ mag nagyságú belső elválasztású (hormo­ nokat termelő) mirigy. Az agyállománnyal kis nyél köti össze, az agyalap csontos be-

7 mélyedése védi. Két részét különböztetjük meg: a mirigyes elülső lebenyt és az első­ sorban idegszövetből álló hátsó lebenyt. Nagyon fontos és sokféle hormont termel. Az elülső lebenyben egyes hormonok szabályozólag hatnak a szervezet többi belső elválasztása mirigyére (a pajzsmirigyre, a mellékpajzsmirigyre, a mellékvesére, az ivarmirigyre, míg más hormonok a növeke­ désre, a zsír- és szénhidrát-anyagcserére és a szoptatás alatt a tejelválasztásra hatnak. A hátsólebeny-hormonok a vízháztartást, a vérnyomást befolyásolják, összehúzzák az anyaméhet terhességben (szülési fájások). A hipofízis betegségei tehát a felsorolt vala­ mennyi területen idézhetnek elő különféle zavarokat. Agydaganat: az agy duzzanata, megna­ gyobbodása nyomásfokozódáshoz vezet a zárt agykoponyában. Fejfájás, hányás, lá­ tászavarok, lassú pulzus a megnövekedett agynyomás tünetei. Ehhez úgynevezett góc­ tünetek is társulnak, a tumor helyzetétől függően föllépő kiesési tüneteket nevezzük így, melyekből következtetni lehet a tumor elhelyezkedésére. Az agyi támasztószövetbó'l (glia) kiinduló tumorokon, a glimakon kívül gyakoriak az értágulatok (aneurizmák) vagy a hólyagféregciszták (echinococcusok). Az agyban kedvezőtlen elhe­ lyezkedés esetén a jóindulatú tumorok is életveszélyesek lehetnek. Az agytumorokat műtéti úton kell eltávolítani. Ha ez nem le­ hetséges, a koponya megnyitásával csök­ kenthetjük a koponyaűri nyomást. Bizonyos tumoroknál a röntgensugárzás is jól hat a daganatra. Agyhártyagyulladás (meningitis): kétféle agyhártyát különböztetünk meg. A lágy agyhártya közvetlenül a szürkeállományt borítja be. A kemény agyhártya a csontos koponyát béleli ki. A kettő között agyvíz ta­

Agyhártyagyulladás lálható. A fertőzéses eredetű agyhártyagyul­ ladás keletkezhet a kórokozók közvetlen át­ vitelével a szomszédos homloküreg, arc­ üreg vagy a fül gennyesedéséből a vér és a nyirokkeringés útján, orr és felső ajak furunkulózisban, influenzában, tüdőgyulla­ dásban, tífusznál, ólommérgezésnél és tu­ berkulózisnál. A fedetlen fej napoztatásakor steril agyhártyaizgalom (napszúrás) jöhet létre. Fejfájás, bódultság, tarkómerevség jellemzik. A fertőző agyhártyagyulladásnak külön kórokozója van (meningococcus). A felsorolt tünetekhez hidegrázás, magas láz, fokozott fájdalomérzékenység is társul. A beteg behúzva tartja a hasát, gerince me­ rev, izomgörcsök léphetnek fel. Kezelése: a lázas időszakban koplaljon a beteg (tea vagy ivóleves koplalás, gyümölcsdiéta). A koponyaüri gyulladás csökkentésére ecet­ vizes hideg lábpólyázás javasolt, melyet fölmelegedés után cseréljünk. Hideg lábak­ nál előbb száraz, meleg lábpakolás, emellett felső és alsó pakolás vagy ágyékborogatás, hideg borogatás a fejre és a nyakra, magas láz esetén óránként váltogatva egésztest- és részlemosások. Belsőleg: naponta három­ szor kevés olívaolaj is megkísérelhető. Agyhártyagyulladás (fertőző betegség): fertőző betegségeknél, mérgezéseknél, inf­ luenzánál és gyermekbénulásban szokott előfordulni. Tünetei: fejfájás, hányás, tudat­

sz agy (keresztmetszete): 1. nagyagy, 2. középagy (köztiagy), 3. kisagy, 4. nyúltagy, 5. agyalapi mirigy

Agylágyulás zavar, aluszékonyság, kettó'slátás, görcsök. Az influenza gyakran okoz Parkinson-kórt a későbbi években, az agytörzsi magvak ká­ rosodása révén. Lázkezelés, koponyaüri nyomás csökkentése (1. előbb). Agylágyulás (emollíció): korábban átvé­ szelt agyállomány-pusztulás következmé­ nye. A nagyagykéregben lejátszódó kerin­ gési zavar agyi oxigénhiányhoz vezet. Kö­ vetkeztében beszéd- és emlékezetzavar, vi­ selkedésváltozás, mániás költekezés, vesze­ kedő, cinikus magatartás, rossz kedélyálla­ pot a korábban normális, egészséges egyén­ nél agylágyulás kezdetét jelentheti. A beteg elveszti minden kritikai érzékét, nagyzási mániája lesz, nem tud viselkedni társaság­ ban, és ez feltűnik minden tekintetben. Tö­ rekedjünk a betegség mielőbbi kezelésére, még mielőtt az agykéreg nagy része elpusz­ tulna. Izzasztó fürdőkkel végzett lázkezelés­ sel gyógyulást érhetünk el, illetve megállít­ hatjuk a folyamatot. Az izzasztó fürdőknek magas hőmérsékletűeknek kell lenniük, hogy hosszú ideig tartsanak. Emellett az ál­ talános erőnlét erősítését is segíteni kell. Agyrázkódás (commotio): az agyvelő azért van az erős csontos agykoponyában, ahol folyadékrétegek védik a külső erőbehatá­ soktól, mert nagyon érzékeny a rázkódásra. Ha mégis olyan mértékű agyrázkódás kö­ vetkezik be, amit az említett védőberende­ zések nem tudnak kivédeni, hosszabb vagy rövidebb ideig tartó eszméletlenség lép fel. Ehhez többnyire hányás és emlékezetzavar társul, a beteg egy bizonyos időponttól kezdve nem emlékszik a baleset előtti ese­ ményekre (retrográd amnézia). Az emléke­ zetkiesés időtartamából, valamint az eszmé­ letlenség idejéből, ami néhány perctől na­ pokig is tarthat, következtethetünk az agy­ rázkódás súlyosságára. Az orr-, ül. fülvér­ zés koponyatörésre utal. Kezelése: lapos fekvés, abszolút testi és szellemi nyugalom

8 lehetőleg 6 hétig. Melegítsük a beteget a lá­ bához és az oldalához helyezett meleg vizes tömlőkkel. Hideg homlokborogatás és nyakborogatás. A test felmelegedése után lábszárpólyázás, hideg altestpakolás, felső és alsó pakolások. Kezdetben ivólevek, ké­ sőbb nyers táplálék és vegetáriánus koszt. Hp.: Arnica D3, Bella-donna D4-6, Hyperi­ cum D2. Bch.: Kalium phosphoricum D6 váltogatva Ferrum phosphoricum D6-tal, később Magnesium phosphoricum D6, Natrium sulfuricum D6. Agysérülések: tompa erőhatás esetén csak a fejbőr lágyrészsérüléséhez vezetnek, elő­ fordulhat azonban, hogy zúzódással járnak. A sebet el kell látnunk. A kezelés megegye­ zik az agyrázkódás kezelésével. Az éles sé­ rülések közvetlenül az agyat érintik, idegse­ bészeti ellátást igényelnek. Agytályog: az agyba sérüléseken keresztül vagy a környező gennyedt szövetekről (fül, homloküreg stb.), esetleg a véráram útján jutnak be, s ott körülírt tályogokat hozhat­ nak létre. Fejfájás, bódult állapot, hányás, elesettség, néha láz jelentkezhet. Ezekben az esetekben műtéti megnyitásra és antibiotikus kezelésre van szükség. Agyvérzés: a véredények megrepedése vagy áteresztővé válása az agyállományba, az agykamrákba vagy az agyburkokba tör­ ténő vérzést eredményezhet. Az agyállo­ mányba történő vérzéseket 1. a gutaütésnél. A középső agyburok ereinek balesetek so­ rán bekövetkező szakadása lassú pulzussal és mélyülő eszméletlenséggel jár. Ilyenkor időben műtétet kell végezni a vérző érszakaszon, mert az agykamrák és az agyburkok közötti vérzés könnyen halálos lehet. Fon­ tos a megelőzés, a rizikófaktorok: a cukor­ betegség, a magas vérnyomás, a kövérség megfelelő kezelése.

Akupunktúra Agyvíz (liquor): az agyállomány és az agyi anyagcsere puffere. Az agyburkok közötti teret, valamint az agykamrákat kitöltő' fo­ lyadékot nevezzük így. Betegségek diag­ nosztizálásához a gerincből, illetve a hátsó agykamrából vehetünk agyvizet. Normális esetben az agyvíz tiszta, átlátszó folyadék. Milliliterenként 3-nál több fehérvérsejtet nem tartalmaz, cukrot, fehérjét és egyéb anyagot is csak nyomokban. Ha az agyi nyomás fokozott, az agyvíz véres vagy za­ varos, bizonyos gyulladásokra következtet­ hetünk, agyvérzést állapítunk meg, vagy bi­ zonyos reakciókkal idegrendszerbe terjedő fertőzést (pl. luesz) diagnosztizálhatunk. Ajakrák: pipázóknál gyakori, de nem do­ hányzóknál is felléphet, mert a dohány csak egy a lehetséges ingerlő anyagok közül. Helyileg: zsurló, angelikagyökér, lándzsás útifű főzetével készült borogatások vagy zsurló vízzel kevert görögszénamag, túró, agyag. Altalános kezelést 1. rák. Akne: a bőr pattanásos, gyulladásos meg­ betegedése, I. Pattanás Akne rosacea: 1. Borvirágosság Akupunktúra: (Acus = éles, Punctura = szúrás) ősi kínai gyógymód. Alapjául a yin és yang közötti kozmikus egyensúlyról szó­ ló tanítás szolgál. A yang a teljességet jelen­ ti, a pozitívumot. A következő tulajdonsá­ gokkal rendelkezik: világosság, erő, feszítő­ erő és ellenálló képesség, nyomás, meleg­ ség, súlyosság, összehúzó erőként, nehézsé­ gi erőként és centripetális erőként nyilvánul meg. A yin vele ellentétben az üresség, a ne­ gatívum. Mint kiterjedés felfelé ható és centrifugális erő nyilvánul meg. A világon semmi sem csupán yin vagy yang, hanem a két erő végtelen kombinációban fordul elő. Az univerzum a yin és yang összekapcsoló­ dása, egymásba való átalakulása. Ha ez a két életenergia egymással egyensúlyban van, egészségesek vagyunk. Ha túl kevés az életenergia (yin) vagy túl sok van belőle (yang), az a betegség. Mindkét esetben fáj­ dalmas pontok jelennek meg a bőrön. A di­ agnózis ezeknek a fájdalmas pontoknak a megkeresése, s annak a megállapítása, hogy yin vagy yang állapotról van-e szó. Főként ezt szolgálja a tizennégyféle kínai pulzus gondos ellenőrzése, a kínai pulzusdiagnosz­ tika. A pontokat speciális, az egész testen átvonuló meridiánrendszer segítségével ke­ resik fel. Az egyes betegségekhez tartozó fájdalmas pontokba finom tűket szúrnak, s ezeket néhány perctől néhány óráig terjedő­ en ott hagyják. A kezelés helyi fájdalomcsil­ lapítást hoz létre, az idegpályákon keresztül reflexes úton hat a beteg szervre vagy a za­ vart funkcióra. Egyidejűleg 1-8 tűt szúrnak be. Az aranytűk izgató és feszültséget elő­ idéző, az ezüsttűk nyugtató és lazító hatású­ ak. A yin pontokat tehát arany-, a yang pon­ tokat ezüsttűkkel kezelik. A szúrásokkal megpróbálják visszaállítani a yin és a yang közötti egyensúlyt, hogy újra helyreálljon az egészséges állapot. A beszúrások fájdal­ mának enyhítésére köhögtetik a beteget. Ma már sok helyen egyszerűen csak egyszerű fémtüket használnak. A francia de la Fuyeiskola megkísérelte összekapcsolni az aku­ punktúrát a homeopátiával. Ennél a homöosiniatrie-nek nevezett módszernél az egyes akupunktúrapontoknak gyógyszerek felelnek meg, amelyeket a tüszúrásokkal egyidejűleg kell bevenni. AJülakupunktúrában minden pontot a fülre vetítenek. Az egyes szervek fejjel lefelé fekvő embrió alakjában vetülnek a fülkagylóra. Előbb punktoskóppal fölkeresik a betegséggel öszszefüggésbe hozható pontokat, majd ide szúrják be a tűket. Az akupresszúra tű alkal­ mazása nélkül, kézzel vagy bottal történő masszírozással próbálja befolyásolni ezeket

ha nem kell éppen más okból ke­ rülnie a húst. Meg kell szüntet­ ni minden. korrigálni kell őket. és csak addig. müzlit is tartalmaz étrendünk. Kenyérként alapvetően teljes értékű gabonából készült kenyeret együnk. bors) mentes táplálko­ zás. A friss és szárított fűszereket és ezek magvait fölhasználhatjuk. A pozitív elektród az orvos kezében lévő mérőkar. amíg az feltétlenül szükséges. hogy a kezelés teljes. miután a fenti módszer­ rel megtalálták a megfelelő szert és megál­ lapították a szükséges dózist. 2-3-szor hetente borjú. A termé­ szetgyógyászat legfontosabb alapelvei közé tartozik a mosdás. amellyel először végigmegy az egyes pontokon. Ha az ember nem akarja teljesen föladni a húsevést. ecet. krump­ li és rizs képezik a táplálék nagy részét. A sertésből szár­ mazó élelmiszerek egyike sem tartozik a természetes táplálékok közé. Érzékeny gyomrúak előbb szárított kenye­ ret egyenek. hogy az egész­ séges. A mérőeszköz mutatójának kitéréséből álla­ pítja meg az orvos a diagnózist. Alapanyagcsere: 1. Jó. vegetáriánus étrend). Alaptáplálkozás: sószegény. a Gázcserénél . valamint. Az elektroakupunktúra nem tűket.Akut a pontokat. A Cornelius-féle idegmasszíro­ 10 Alapkezelés: mivel a természetgyógyászati gondolkodás abból indul ki. hogy az akupunktúrás szúrások esetén elektromos folyamatokról van szó.vagy sovány marhahúst együnk. valamint a vaj a zsírszükség­ letet. Az elektroneutráldiagnosztika (END) során az aku­ punktúrapontokkal nagyjából megegyező bőridegvégződési pontokon méréseket vé­ geznek. így állítják hely­ re a normális értékeket. mindig újra visszatérő kezelési mód. Kezelés­ ként kisfrekvenciájú áramimpulzusokat ve­ zetnek rá a betegre. Légzőgyakorlatokat mint legfontosabb lazítógyakorlatokat akkor is végezhetünk. A Wollschen-íé\e elektroakupunktúrás kezelésnél a beteg egy rézrudat tart negatív elektródként a kezében. ellentétben a krónikus fo­ lyamatokkal. Ha ezek az értékek eltérnek a normá­ listól. természetes életmód a betegségeket távol tartja és elmulasztja. hogy zásnál ujjmasszírozással kezelik az egyes pontokat. az ellenállást és a kapa­ citást. A Cronn-féle elektroneutrálterápia abból a feltételezésből indul ki. többnyire lázzal járó meg­ betegedést jelent. illetve a betegből. mely az egyes esetekben csak némi­ képp módosul. A betegeknek termé­ szetesen kerülniük kell az élvezeti szereket. sa­ láta. soha­ sem frissen. néha egy-egy tojás fedezik a fehérjeszükségletet. gyorsan lezajló. Ágynyugalmat csak vég­ szükség esetén rendelünk el. hanem mérhető elektromos áramot alkal­ maz. az egész embert érintő keze­ lés. A táplálkozás természetes alaptáplálkozás. ha nem írunk elő egyéb speciális táplálkozási formát (koplalás. Ennél a kezelésmódnál elektromos árammal hasonló reakciókat hoznak létre. Úgynevezett nosódákat. létezik egy minden betegségnél alkal­ mazott. Fontos. erős fűsze­ rektől (mustár. A tej és a tejtermékek. a növényi zsí­ rok és olajok. csak azután térjenek rá az egyéb teljes értékű gabonából készült kenyerekre. gyü­ mölcskúra. ha friss magvakból készült pépet. hanem csak némi állás után. a mérést akadályozó okot. Sok zöldség. Összesen 214 ponton mérik a bőr elektromos értékeit. Akut (éles): orvosi nyelven hirtelen fellépő. Ez­ után elektroneutrálterápiás finomárammal kezelik ezeket a pontokat. Egyes esetekben a megfelelő gyógyszer ki­ választására is alkalmazzák ezt a módszert. gyümölcs (leginkább nyersen). sterilizált beteg­ séganyagokat adnak homeopatikus hígí­ tásban a betegnek. ha nincs en­ nek különösebb sürgős javallata.

nem több mint 50 g olívaolaj és tejföl tetszés szerinti mennyi­ ségben. zeller. saláta. nem cukorral. datolya. sárgabarack. spárga. spárga. Koncentrált fehérjéket csak zöldséggel és savanyú gyümölccsel. gyömbért. mazsola. súlyos fertőzé­ sekre. a tej alkalizáló hatá­ súak. Folyadékok: víz. Saláták. a krumpli. Keményítőlisztet és cukrot nem szabad gyümölccsel és fehérjehordo­ zókkal együtt enni. tepertő. a zab. gyümölcs. Saláta. eper. Alkalizáló táplálkozás: az anyagcsere ter­ mékei elsősorban bázisok. Gyökerek: sárgarépa.11 rendszeresen együnk. feketegyökér. mézzel édesí­ tett gyümölcslevek. Te­ jet sohasem szabad inni keményítőtartalmú étkezéskor. para­ dicsom. borsó. saláta és tej (nyers főze­ lékfélék: karfiol. karalábé. tojás. bab. citrom. Innivalók: (lehetőleg keveset igyunk) babkávé tejszínnel. Zsírok: állati zsírok. savanyú káposzta. a tök. Savanyú gyümölcsök: alma. mézzel édesített gyümölcslevek. Zsírok: állati zsírok. datolya formájában. sótlan szalonna. ásványi anyagcsere. hogy kivédjék a savas anyagcsere­ termékek hatását. zeller. vaj. bab. kókuszzsír. uborka. a hántolatlan rizs. tejfeles savanyú gyümöl­ csökkel kombinálva. olívaolaj. takarmánykáposzta. fehér lisztet. Mézet. A savanyú gyümöl­ csökhöz ne tegyünk cukrot. mustárt. ecetet. lencsét. hanem mézzel édesített gyümölcs­ levek. az általános erősítés. füge. nyers salátával. szilvát. répa. Egészséges táp­ lálkozásnál a bázisoknak kell túlsúlyban lenniük.és mogyorófélék (kivéve a gesztenyét). 80%-a a Haig-féle ételeknek bázisképző kell hogy legyen. gombák. A napi háromszori étkezés a következőképpen ala­ kul . szalonna. tojásgyümölcs. főtt paradicsom. uborka. az ételt alaposan megrágva. dió. nyers koszt tejföllel és mézzel (keményítőtartalmúak: az articsóka. A tartós albuminuria mindig súlyos szervi károsodásra utal: a vese és a húgyutak gyul­ ladásaira. a vizelet lúgosítására szolgáló diéta. gesztenyét. őszibarack. Fehérjehordozók: min­ denfajta sajt (kivéve az ömlesztett sajtokat). babot. a banán. mazso­ lát fogyaszthatunk. Ne fogyasszunk paprikát. a korpakenyér. kelbimbó. a krumpli. egres. paradi­ csom. Alapvetően nem szabad sót. tejfel. Folyadék: lehetőleg kis mennyiségben: babkávé tejszínnel (nem tejjel). mint a vaj. Kezelése a ter­ mészetes életmód. a babfé­ lék. Keményítőétkezés: szénhidrátok zöldséggel. spenót. mindenféle hús. Cukrok: méz. Zsírok: állati zsírok. kókuszzsír. dióolaj. A zöldség. mazsola. A túlzott savhatás elkerülésére alkalmazott. Zöldségfélék: karfi­ ol. nem több mint napi 50 g olí­ vaolaj. cseresznye. retek. nyers és főzött zöldségfélékkel. Gyermekeknél a vízszintes álla­ potból a függőleges állapotba való átme­ netkor jelentkezhet. Fehérjeétkezés: fehérjetartalmú ételekből áll. szárazbor­ sót. vörös áfo­ nyát. Oka valószínűleg a vérkeringés átmeneti zavara. természetes cukrok. hal. Haig-féle ~: (elválasztó étrendként is emlegetik). nyers tej. tejföl. tej. mely bizonyos esetekben átmenetileg is felléphet (terhesség alatt és testi megerőlte­ tés után). vagy zöldség. Az étrend nagy része nyers koszt: nyers zöldség. A fönt említett zöld­ ségfélék és savanyú gyümölcsök. Haig szerint az ételek kombinálására kell ügyelnünk. Saláta.alapétkezés: savanyú gyümölcsök és tej. min­ denféle tej. 20%-uk lehet csak sav­ képző. a zabpehely. földimogyorót. a korpa­ lisztből készült ételek). vadhúsok. hán- . A l b u m i n u r i a : fehérjekiválasztás a vizelet­ be. borsot en­ nünk. tejföl tetszés szerinti mennyiségben. füge. koncentrált szénhidrátokat csak zöldséggel és édes gyümölccsel lehet fogyasztani. körtefélék. egyszerű édességek. narancs. sietség nélkül. szívbetegségekre. grape­ Alkalizáló táplálkozás fruit. 1. káposzta. sótlan sza­ lonna.

Bár az egészséges ember többnyire túléli az akut mérgezést. Krónikus gyomor­ nyálkahártya-gyulladás. A kezelés elsősorban az allergének kerüléséből. viszont krónikus mér­ gezési tünetek jelentkeznek: a sejtek és a szervek megváltoznak. sohasem keményító'tartalmú ételekkel. kon­ zerveket. Tejet mindig csak gyümölccsel vagy zöldségfé­ lékkel igyunk. Hagyma Allium sativum: 1. agysérü­ lés. mint gyógyítani. Ha az akut mérgezés rend­ szeresen bekövetkezik. Szimbiózisvezérlés és Schlenz-fürdők. cukrot. lekvárt. lelki károsodások. Ezen a téren is érvényes a tanítás: jobb meg­ előzni. néhány az idegműködésre fontos szerepet játszó vitamint. Huter Alkohol (Spiritus vini): a bor alkotóeleme. Jóllehet az alkoholt természetes szerként szokták ajánlani. Ezek nagy része epilepsziás is. Alkattan: 1. Ezek a fo­ lyamatok vérben lévő antitestek közremű­ ködésével zajlanak le. Allergia: részint veleszületett. úgynevezett bódultsági állapot uralkodik el ezeken a bete­ geken. A gyógyszeriparban tinktúrák. csalánkiütés. gyomor. A gátlások eltűnnek. rö­ viditalokban stb. s a szervezet reakció­ készségét tükrözik. Súlyosabb mérgezésben a kisagymüködés és az izomtónus is zavart szenved. spekulatív kezelési elv az általános orvostan által al­ kalmazott gyógykezelésre. vesezsugorodás. állandó részegség utáni vágy. rebarbarát sem. Ez utóbbi során az allergén kis mennyiségét fecskendezik be a bőr­ be. . élvezeti szer. érzéki csalódások (hallucinációk) lépnek fel. vagy specifikus deszenzibilizálásból áll. minden sejtre hat. érintés útján kerülnek kapcsolatba a szerve­ zettel. Borban. ledörzsölésekhez készített oldatok alkotóré­ szeként alkalmazzák. nem specifikus pro­ vokáló kezelésből. növények. máj zsugorodás. oldószerek előállításához. Heti három keményító'tartalmú étkezés elég kell hogy legyen. migrén stb. légcsőhurut. sörben. hogy túlzott mennyiség­ ben alkoholt fogyasszanak. a szervezet kevésbé reagál az alkoholra. úgynevezett allergénekkel szem­ ben. belégzés.Alkattan tolt rizst. cukrok alkoholos erjedése során jön létre. nyúltagybénulás jöhet létre. A spicces ember emelkedett han­ gulatba kerül.és bélbántalmak. Az allergének táplálkozás. elhülyülés. aszt­ ma. Az allergének által kiváltott reakciók elsősorban a hajszálerekben. többnyire élesztők részvételével. Spenótot és para­ dicsomot csak hetente kétszer együnk. Fokhagyma Allopathia: Hahnemann által bevezetett . Az úgyneve­ zett időszakos ivók olyan alkoholbetegek. fo­ gyasztása mégsem fér össze a természetes életmóddal. valamint pakolásokhoz. leginkább az idegsejtekre. ideggyulladások. oda lesz az ön­ kritika is. még több alkohol fogyasztása ese­ tén a gerincvelőt is érinti a mérgezés. többnyire azonban túlérzékenység különböző anya­ gokkal. illetve a sima izmokban játszódnak le. Alapvetően sejtméreg. akik általában néhány hét elteltével erős vá­ 12 gyat éreznek arra. Az alkohol mérge­ ző hatása főként a nagyagykéregben érvé­ nyesül.fogalom. sokak esetében fönnáll a krónikus alkoholizmus veszélye.ma már elavult . formájában. A krónikus iszá­ kos az alkohol rabjává válik. szemben a homeopátiával és a természetes gyógymó­ dokkal. Ez utóbbi a légzési és keringési központ bénításával nemritkán halálhoz vezet. Allium cepa: 1. Oldja az idegrostok zsírnemü elemeit. édességeket. ízületi duz­ zanatok. Az izomgörcsökkel járó ro­ ham helyett iváskényszer. bőrgyulladások (ekcé­ mák).

de csak hónaljmagasságig csavar­ juk a testre. A ka­ rokat szabadon hagyjuk. mely hashajtó hatású. elsősorban a vastagbélre hat. szem.• 13 Almaecetkúra: Dr. Visszérfekély Alsólábszár-göngyölés: a lábikra. Naponta 3-4 alkalommal mossuk vele a szemet. a nedves ruhát a lábak közé helyezzük. A lábfejgöngyöléstől eltérően a ruhát nem három-. így a göngyölés a térdig ér. de hasmenés ellen is alkalmazzák. A gyapjúruhákat és Alsó leöntés a száraz lepedőt a teljes begöngyöléshez ha­ sonlóan.és lábfejgöngyölés kombinációja. A törzset és a lábszárakat egy lepedőbe tekerjük.és gyomortisztításra alkalmazott főzet receptje: 1 késhegynyi aloépor 1 kávéskanál mézzel keverve vagy egyéb gyógynövé­ nyekkel. 1 kávéskanál édeskömény és 2 kávéskanál bodza. Alsógöngyölés (háromnegyed pakolás): a test begöngyölése hónaljtól a lábfejig. Alsó leöntés: a combleöntéshez hasonlóan végzik. az aznapi kizárólagos táplá­ lékként. ha- zi Isólábszár-göngyölés nem négyszögletesen kiterítve kell elhe­ lyezni.vagy kötőhártya-gyulladást kezelhetünk. Ezzel az oldattal pl. Külső kezelésre Kneipp szerint a követke­ zőképpen készítsünk oldatot: 1 bő késhegy­ nyi aloe vera port egy 100-200 ml-es orvo­ si tégelyben öntsünk le forró vízzel. amit két nap alatt kell elfogyasztani. teaként: 1 késhegynyi aloé. A keringés és az anyagcsere teher­ mentesítésére javallt. A Kneipp által bél. illetve a sebet (gennyes sebre is jó!) vagy a dagana­ tot ebbe a folyadékba áztatott ruhával boro­ gassuk. Húsos levelének főzetéből port készítenek. hogy a ruha feszesen simuljon a bokára és a lábfejre. ügyelve arra. Alsólábszárfekély: 1. egypár késhegynyi Foenum graecum. 1.5 kg almát napi 4-5 részre osztva eszünk. A lábfejés lábikragöngyöléshez hasonlóan kell fel­ helyezni. A bőr hámosodását elősegíti a rá­ szórt aloépor. Gyümölcsecet Almanap: 1-1. Jarvin receptje szerint. de ilyenkor a lábszárak hátoldalán Alsógöngyölés A vízsugár útja alsó leöntésnél . a lábfejet gondosan becso­ magoljuk. Ebből a keverékből kétcsészényi teafőzetet készí­ tünk. oldjuk föl. Aloé: az aloe ferox és capensis főként Afri­ kában honos növény.

A széken ülő beteget csípőmagasságig len. A gyógyulás fo­ lyamán fennáll az összenövések és a heg­ képződés veszélye. szükség esetén meleg lábfürdő­ vel. A gyulladás átterjed­ het a hashártyára. hüvelyhurut. sós lábfürdők. Indikációi: gyomor-. vizelési inger. A lábakat melegen kell tartani. ecetes törzsborogatások. Altestlemosás: a lábak és a far hideg vizes ledörzsölése. egy tenyérnyivel magasabbra. az egyes betegségeknél felsorolt mód­ szerekkel. bél-.és gyapjúruhákkal be­ takarjuk. térd. Hatása: szabályozza Allestgőzölés kációi: altesti hűlés. máj és hasnyálmi­ rigy vérkeringésére. vizelet-visszatartás. máj-. cukorbeteg­ ség és mint a térd. Schlenz-féle fürdők. Altesti gyulladás: a női nemi szervek és környezetük legkülönfélébb gyulladásos betegségeinek összefoglaló megnevezése: Az altestlemosás sorrendje a számozás szerint .és hólyaggörcsök.és combleönlés esetében felsoroltaknál. anyagcserezava­ rok esetén gyulladáscsökkentő és izzasztás. vékonybél. bél.Altestgőzölés kb. zabszalmás és zsurlós váltófürdők. A ruháknak földig kell érniük. és a másik lábszáron meg­ ismételjük a műveletet. méhgyulladás. A gyulladások többnyire igen fáj­ dalmasak. gyakori a menstruáció és erőssé­ gének rendellenessége is. és tályogképződéshez is vezethet. ve­ se-. így az szétterülve a törzsön és a lábszárakon folyik lefelé. agyagpakolás. májbetegségek. hideg elleni kezelés. éjszakára a külső nemi szervek beborítása (ágyékgöngyölés). vö. gyümölcslevek. epehólyagpanaszok. Indi- 14 petefészek-. majd a lábszár belső oldalán vissza. a mellső oldalon egészen az alsó bordaívig vezetik a vízsugarat. Ekkor a vizes ruhát megfordítva ledörgöljük a láb­ szár hátsó oldalát és a talpat. Ekkor a forró vízzel telt edényt a szék alá helyezzük és fedelét eltávolítjuk. hólyaghurut. petevezeték-. Ezután a ruhát újból megnedvesítjük. majd a lemo­ sott lábat betakarjuk. Altestgó'zölés: fonott szék vagy szoba-WC alá helyezett edény. A férfi nemi szerveket kendőbe burkoljuk. később hideg ülőfürdők. Kezelése: láz esetén: koplalás. térdleöntések. hogy ne illanjon el a hő. epe-. Sorrendje: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső oldalán fel a csípőig. gyümölcsnapok vagy vegetárius étrend. a széklet rendezése. prosztatagyulladás vagy -túltengés. lép. valamint a medence kötőszö­ veteinek gyulladása.és combleöntések. Közvetlenül hat a gyomor. a hólyag zá­ róizmainak görcsei.

A megfele­ lő időtartamú és mélységű álom létfontossá­ gú. Orvosi ziliz Alultápláltság: az éhezést megelőző álla­ pot. Fennáll az altatószerektől való függőség kialakulásának veszélye. és az álmatlanságban szenvedő számára azt az egyetlen megnyugvást adja. ezért nehezen tud elaludni. Ha a természetes alvás teljesen hiányzik. Feltehetően álomképek ingerlő hatására jön létre. Valódi se­ gítséget csak a természetes alvásra való ne­ velés jelenthet. anélkül. regenerálódást nyúj­ tó természetes alvással. A természetes élet során az alvás és ébrenlét szoros kapcsolatban áll a napsza­ kok váltakozásaival (természetes alvás). mély. altatószerekkel előidézett al­ vás lépett. és minden esetben ügyelni kell a vizelet megfelelő ki­ ürítésére. Az elfogyasztott táplálék mennyisége nem fedezi a szervezet szükségleteit. egyébként kielégítő mennyi­ ségű táplálékfelvétel mellett. Súlyos lázas betegségek (tífusz). hogy fenntartsa az anyagcserét. hogy a „nappaltól" elszakadjon. különösen a mesterséges megvilágítás. álomszerű al­ vás közben történő járkálás. Elvezetés a mell és a fej irányába. és a teljes testi. Ecetes vizes teljes fürdő. A sötétedés elősegíti a napi feszültségek fo­ kozatos feloldását és előkészíti az alvást. a sötétedés emlí­ tett hatását közömbösíti. beszélgetés vagy egyéb mozgások végzése. A kialvatlanság mindig hat az életfunkciókra és a teljesít­ ményre. mint az alvási za­ varokat szokás. Alvás: a test és a lélek nyugalmi állapota. A be­ teg cselekedeteire nem tud vissza­ emlékezni. A napi feszültsé­ gek feloldásának helyére új ingerek lépnek. A ma oly gyakori álmatlanság civilizációs ártalom. valamint súlyos vesebántalmak kísérőjelensége. öntudatlan állapotban. Amikor az ember éjjel kikapcsolja a villanyt. a felfekvés megelőzése. Ez azonban nem azonos az eszméletlenséggel és a mozgásképtelenség­ gel. agyvérzés. Alvás közben az összes életfunkció mini­ málisra csökken. hogy tud alud­ ni. Úgy kezelik. Az altatószerek időszakos. Kezelése: az alapbetegséget kell kezelni. hogy a narkotikumok okozta káros mellékhatások jelentkeznének. különösen a feszültséggel járó szórakozási formák. agyrázkódás. valamint a kapuerek vérkeringését. Alvajárás (népiesen holdkórosság): bódult. és akkor is meg­ követeli azok használatát. szükség esetén katéterezéssel is. váltogatva spanyolkabáttal. Az altatók olyan narkotikus sze­ rek. a szervezet hozzá­ szokik az altatószerekhez. Althaea: 1. A modern élettel járó ingerek. A narkotikus alvás mesterséges és nem egyenrangú a pihenést. lelki és szellemi teljesí­ tőképesség előfeltétele. hiányzik számára a sötétedés feszültségoldó hatása. nehezen éb­ reszthető állapot.15 a lábak és a hasüregi szervek. Az ~ érintheti az anyagcsere-szükséglet egészét vagy egyes részszükségleteket. Az alvás mélységét annak az ingernek a segítségével mérhetjük. pl. agyagos vizes inggel és alsó borogatások. fehérje­ alultápláltság. Nem frissít fel. eszméletvesztés. amelyekkel az alvás kedvező fázisa idézhető elő. ~ esetén a szervezet kénytelen saját szöveteit meg­ emészteni. . de semmiképpen sem tartós segítséget nyújtanak. Ez ese­ tenként és személyenként eltérő. Aluszékonyság: csökkent légzés és szív­ működés. a természetes életmódtól való eltérés követ­ kezménye. központi idegrendszeri betegségek. ha az elalvás ter­ mészetes feltételei egyébként adottak. A természetes alvás helyére a mesterséges. amely az alvó sze­ Alvás mély felébresztéséhez szükséges.

. Az anyagcsere során fajspecifikus fehérjék lesznek belő­ lük. Angina pectoris (stenokardia vagy szorító szívtáji fájdalom): ha a szív saját. Golonoium D4-6-10. Bch. verejtékezéssel és halálfélelemmel jár (szívizominfarktus). kar-. Ugyanez történik akkor is. Anémia: 1. mindenfajta fé­ lelem leküzdése. melynek elsősor­ ban lelki okai vannak. a szívroham rendkívül erős. cic­ kafark és babszörp. elsősorban a nikotintól való tartózkodás. ezért az egyoldalú növényi táplálkozás aminosavhiányhoz vezethet. koszo­ rúsereinek a vérellátása zavart szenved. a szívizom összehúzódó képességét. anus: 1. Calcium phosphoricum D6 vérszegénység­ ben és általános gyengeségben.és comblemosások. Ek­ kor a szívizom egy része kimarad a vérellá­ tásból és elhal. ún. az Angina pectoris-váX. meleg vagy es­ ténként föllépő roham esetén. 1. Az egyes növé­ nyekben lévő növényi fehérje nem tartal­ maz minden életfontosságú aminosavat. Anal.: Arnica D6-10. Végbél Anaphylaxia: mesterségesen előidézett al­ lergiás állapot következménye. a hús és az állati fehérje kerülése. Az angina pectoris gyakori betegség. aggódó ke­ délyállapotban. karfürdők. A mellkasban kiváltott szorítást 1. Hosszas fennállás esetén maradandó változások lépnek föl a koszorúsereken és a szívizomzaton. Körülbelül 30 aminosavat ismerünk. Spigelia D3-6. rohamban Magnesium phosphoricummal együtt. Italok: galagonya.Amenorrhoea Amenorrhoea: a nemileg érett nő menst­ ruációs vérzésének kimaradása. csaknem kizárólag a növények termelik őket. Menstru­ ációs zavarok. Az infarktus közvetlenül vagy a szívizomzaton keletkezett repedés által hirtelen halálhoz vezethet. amíg még remélhető teljes gyógyulás. Hp. a képződő hegszövet befolyásolja a szívműködést. Aminosavak: a fehérjék egyszerű organi­ kus kémiai építőkövei. Ha az infarktus hegesen gyógyul. Kalium phosphoricum roham esetén. Silicea D l 2 ideggyengeségben. térd. A megbetegedett koszorús­ 16 erek (koszorúér-meszesedés) nem tudnak alkalmazkodni a szívizom változó vérellátá­ si szükségletéhez. váltako­ zó lábfürdők. Fontos tehát idejében elkezdeni a betegség kezelé­ sét. a lelki konfliktusok föloldása. A koszorúér a görcs során el is záródhat. Az aminosavak nitrogéntartalmúak. az élvezeti szerektől. Legtöbb esetben a koszorúserek átmeneti görcséről van szó (ideges vagy görcsös an­ gina pectoris).: Magnesium phosphoricum D6. enyhe mozgás és torna. szo­ rító jellegű szívpanaszok jelentkeznek: a beteg szívtáji nyomásérzésről. Ha egy nagy terület hal el. Ha a hegszövet kinyílik. Az emberek és állatok csak néhány aminosav szintézisére képesek. ha egy kis vérrög a keringés útját elzárja. Cactus = Arsenicum D6-10. Vérszegénység Angina (szorosság): többnyire a torokban szorító érzést okozó mandulagyulladást ért­ jük alatta. ami kisugározhat a bal karba. amely élet­ veszélyes anaphylaxiás sokk formájában is megnyilvánulhat. fájdalomról panaszkodik. Lachesis D10. szivaneurizma (izomtágulat) jöhet létre. Jól hatnak a galagonyakészítmények is a szív erejének fokozására. melyek az emésztési folyamat során lebontódnak. Crataegus 0. Kezelés: egészséges táplálkozás. Ezért kell egy­ mást kiegészítő növényfajtákat fogyaszta­ nunk ugyanazon étkezés során. A széklet rendezése. zárt térben. Kalium sulphuricum D6 gyors pulzusnál.

: Calcium phosphoricum D6. Bch. nyers tej. Hagyni kell. gyakoriak a tyúk. hasmenés. ha a szervezet saját erői már nem kielégítőek. gyü­ mölcs. kré­ tapor ajánlatosak. sójürdők. csak így válik a szervezet a további fertőzésekkel szemben ellenállóvá. de előfordulhat serdülőkorban is. A bordák kitüremkednek a szegycsontnál (rózsafüzér). a lábfájdalom rachitisra utal. különösen. a lábszárcsontok deformitásai (O. Az antibio­ tikumok a biológiai anyagcsere során nyert anyagok. életmentő­ nek bizonyulhatnak az antibiotikumok. A fáradékonyság. amelyek legyőzésére egyedül is képes. Hp. a természetes állapotot megvál­ toztató elkészítés hatására tönkremegy a Dvitamin és annak előalakjai is. Ez is az edzés egyik formája. Zamatos turbo­ lya Antibiotikumok: alacsonyabb rendű gom­ bák és baktériumok anyagcseretermékeiből nyert gyógyszerek. Macskatalp Anthriscus cerefolium: I. amikor gyorsan nőnek a csontok. . levegő. amelyek minden antibiotikumra rezisztensek. Sulfur D6-10. a cepha­ losporin is ebbe a csoportba tartozik. sápadtság. fertőzések esetén. hurutok. Az antibiotikumok gátlástalan fölhasz­ nálása ellentmond a természetgyógyászat szabályainak. Archangelica officinalis Antennaria dioeca: 1. a koponya­ csontok lágyulása. fokozott verejtéke­ zés. Fény-. Silicea D6-12. étvágytalan­ ság. ágyék.17 Angolkór (Rachitis): a vitamin.és törzspakolás. Nem szabad azonban elfelejtenünk.: Calci­ um carbonicum Hahnemanni D3-12. Siiicea D12 kellemetlen szagú székletnél. ideges panaszok. Az antibiotikumok nyakló nélküli fölhasználása már vissza is ütött: egyre több olyan baktériumtörzs jön létre. A D-vitamin hiánya a csontépités elégtelenségéhez vezet. a medencei torzulá­ sok. hogy a veleszületett. a fogzás zavara. A csontok meglágyulnak. Csak így indul be az antitesttermelés.és a tölcsérmell. A főzés és az egyéb. illetve szaporodásuk gátlására képesek. Calcium fluoratum D6. Antibiotiku­ mok adásakor óvatosság vezéreljen bennün­ ket. a metszőfogak baráz­ dálódása. Na­ gyon sok növénynek van antibiotikus hatá­ sa. hogy a szervezet egyedül győzze le mindazokat a fertőzése­ ket. illetve a szerzett antibioúkum-allergia igen gyakori. A D-vitamin a növényi és az álla­ ti tápanyagokkal felvett előalakokból ultraviola sugarak hatására jön létre. A legismertebb közülük az ecset­ penészből nyert penicillin (Pénicillium rotátum). az állandóan leépü­ lő csontrészek nem pótlódnak. Calci­ um phosphoricum arsenicosum D3-6.és kisgyermekkor betegsége. melyek baktériumok el­ pusztítására. sós borogatások.ésXláb). Ezzel magyarázható gyógyító hatásuk is gyulladások. Kezelése: ter­ mészetes táplálkozás csukamájolajjal vagy csíraolajjal kiegészítve. A streptomycin. foszfor. nyers koszt. az erőbehatástól. Az angolkór a csecsemő.és az ásvá­ nyi anyagcsere zavara (mész. Súlyos betegségekben. ezért a természetgyógyászatnak nem kell alapvetően elutasítani őket. Külö­ nösen a kórházakban történik sok rezisztens baktériumtörzszsel való fertőzés (kórházi fertőzések). gyógynövénylevek. görcshajlam és vérszegénységre való haj­ lam. a tetracyclin. a terhelés­ től függően deformálódnak. pókhas. Phos­ phoricum D6-12. D-vi­ tamin).és napfür­ dők. Natrium phospho­ ricum D6. A D-vitamin­ hiány tünetei: rossz közérzet. Antibiotikumok Angyalgyökér: 1. Kalium phosphoricum D6. Graphites D6-12. valamint a csontlágyulás következté­ ben különböző deformitások. Calcium fluoratum D6. rövid merüló'fürdó'k gyógyít­ ják és megelőzik a betegséget.

amelyeket a szervezet nem képes hasz­ nosítani. Tehát folya­ matos az átmenet a belsó'elválasztás-zavarokig. E folyamatok összességét nevezzük anyag­ cserének. A cukorbetegség a szén­ hidrát-anyagcserében. Az elhízás és kóros soványság a zsír­ anyagcsere. festékanyagot tartalma­ zó. a köszvény bizonyos fehérjék (purinok) anyagcseréjének zavara követ­ keztébenjön létre. Az alapanyagcsere az a hő­ mennyiség. hasmenés ellen . kortól. sorvasztó betegségek (tuberkulózis. Eközben olyan termékek keletkez­ nek. vagy esetleg előbb a szervezet­ ben további átalakulás során méregtelení­ tődnek. Calcium fluoratum D l 2 vál­ takozva Silicea Dl2-vel. Anyagcsere: az emésztés a tápanyagokat építőkövekre hasítja. az ún. és ezt követően választódnak ki. amelyre a szervezetnek nyugal­ mi és létfenntartási anyagcseréhez szüksége van. amely húgysav felszapo­ rodásához vezet. Appendicitis: 1. Fokozott pajzsmirigymüködés (Basedow-kór) mellett. Csak művi úton (maratás. salakanyagok. A penicillin anyaga az ecsetpe­ nész által termelt antitest. Az energiacsere a nagyságtól. a rachitis a D-vita­ minés ásványanyag(kalcium-foszfor) cserében stb. Mivel a bel­ ső elválasztású mirigyek befolyásolják az anyagcserét. szőrös. Kalium sulfuricum D6. Anyatej: a csecsemő természetes tápláléka. fennálló zavar következ­ ménye. Az ellenmérgek (antitoxinok) is antitestek. melyek testidegen baktériumok. A homeopátiában érgörcsöket és perifériális vérellátási zavarokat kezel­ nek vele. Kezelé­ se: Ferrum phosphoricum D6-12.Antitestek Antitestek: a test specifikus védőanyagai. a szövetekben raktároz­ za. Vakbélgyulladás Apró bojtorján (Agrimonia eupatoria): a virágzó növényt májvédő. Az ~ tar­ talmú készítményeket méhvérzések és az elernyedt anyaméh izomzatának kezelésére használják. rit­ kábban növényi anyagok bekebelezése után keletkeznek. Anyagcsere-betegségek: olyan betegsé­ gek. amelyekre a szervezetnek növekedéséhez vagy elhasz­ nálódott anyagainak pótlásához szüksége van. A szervezetben ezek az anyagok energiatermelés céljából elégnek vagy olyan anyagokká alakulnak. mint lázas állapotban. állati. Az anyagcsere keretében tárolási folyamatok is lejátszódnak. amelyeket a kiválasztószervek már nem ké­ pesek kiválasztani. számszerű drogot gyógyszergyártás céljából gyűjtik. amelyeknél az anyagcsere egésze vagy 18 egyes fázisaiban zavart. illetve érsejtekből álló foltok a bőrfelü­ leten. A fekete. minden belső elválasztású mi­ rigynél bekövetkező működési zavar anyag­ cserezavarokat is eredményez. A szülés után a tejmirigyekben képződik. a pajzsmirigy csökkent működés esetén (Myxödéma) pedig csökken. és amelyeknél ab­ normális anyagcseretermékek és -salakok termelődnek és raktározódnak. Anyarozs (Secale cornutum): a rozs kalá­ szain élősködő gomba (claviceps purpurea) áttelelő alakja. égetés. amelyek során a szervezet a túlzott mennyiségben felvett tápanyagokat tárolja és a salakanyagokat. nemtől és tevékenységtől függően eltérő nagyságú lehet. röntgenbesugárzás) távolítható el. Ezek kivá­ lasztódnak. Lásd még az al­ lergiánál. rák) esetén az alapanyagcsere fokozódik. Anyajegy (Naevus): veleszületett. amelyeknek a vérke­ ringés útján való felvételére már képes a szervezet. valamint enzimekké és testnedvekké válnak. különbö­ ző méretű.

A gyümölcsöt kinyomjuk. megszárít­ juk. Anyavessző (Solidago virgaurea): a növényt (júliustól októberig) 2-4 g egyszeri adagban főzetként vagy öntetként a kiválasztás élén­ kítésére adjuk. 10 per­ cig hagyjuk hatni a felvitt gyümölcslevet. Időváltozásra való érzékenység. A vízben többször nyitjuk és csukjuk szemünket. zöld bodzabogyó vagy timsó). a végén pedig tegyünk bele 1 kanál bóraxot. Arcbőr ápolása: a durva pórusú. Silicea D l 2 .és krumpliszeletekkel is befedhetjük az arcot. 10 percig hagyjuk gyenge tűzön áll­ ni az egészet. akik a ma­ gas. A bőrizgatás elkerülése végett kezelés előtt bekenjük az arcot és a nyakat lanolinnal. uborka vagy eper levével dörzsöljük be. szemvidítófü. Arcgőzölés: a fejgőzöléshez hasonló. 1. Natrium muriaticum D6. Levét gézen át­ szűrjük. zsíros bőrt frissen kicsavart citrom. meghűlés. paradicsom. A fenti gyümölcsö­ ket késpengényi vastagságúra karikázzuk föl. illetve a növekvő aránértékekre reagál­ nak. arcgőzö­ lés. míg lélegzetet veszünk. enyhén hámló vagy túl száraz bőrt nyáron víz helyett friss tejjel mossuk le . szűrjük át gézkendőn. édeskö­ mény. Egyszeri adagja: 2-6 g-nyi mennyiség forrázata. illetve a csökkenő aránértékekre. Magnesium phosphoricum D6. A betegségeket is H és M típusokra oszthat­ juk. Általános nyugtatás. Kezelése helyileg: méhfükivonatos bedörzsölés. A für­ dőhöz finom lenkendőn átszűrt gyógynövény­ levelet használunk (zsurló. A kettő közötti V(egyes) típusúak ke­ vésbé érzékenyek az arán ingadozásaira. és a H(idegfront) érzékenyekre. az arcra borítjuk.: Aconitum D3-6. Arán: csekély mennyiségben található a Föld közeli levegőben. paradicsom. Itt is langyos vízzel végezzük a lemosást. majd öntsük le 1 liter forró vízzel. gyomorbántalmak is ki­ válthatják. M. olívaolajjal bőségesen bedörzsöljük. Az alultáplált. Arcfájdalom: a három részből álló arcideg megbetegedése okozza (trigeminus). gőzborogatás. üröm. Az ember 3-4-szer váltogatja a pakolást. majd langyos vízzel lemossuk. Vízhajtó hatású is. A fölhevült arcot gyakran lemossuk hideg vízzel. E fölé szá­ raz flanelkendő kerül. anélkül hogy nyomást gyakorolna a nyaki erekre (gallér!). zsálya és fenyőhajtás keverékét törjük össze. Calcium phospho­ ricum D6. Ezt 2-3-szor megismételjük. Lelki izgalom. 20 percig hagyjuk a szeleteket az arcon. hársfavirág. Azután elegendő hetente egyszer. és azt amilyen forrón csak elviseljük. vattacsomót mártunk bele. akik az alacsony. Az arc pedig gyomorerősítő szerként használják. a vegetatív idegrendszeren keresztül befolyásolhatjuk őket.19 Arcgőzölés (egy-két kanállal). később arclocsolás. az ózonnal rokon anyag. Amikor a főzet kihűlt. itt azonban kizárólag az arcot gőzöljük. a székletürítés rende­ zése. Gyümölcslével való bedörzsölés helyett uborka-. ezután rövid időre kiemeljük az arcot a vízből. Currytől származik a következő hipotézis: Az emberek két csoportra osztha­ tók: a M(elegfront) érzékenyekre. A főzetből 5 kanál­ nyit adjunk egy arcpakolás elkészítéséhez. Hp. 1. kamilla. levezetés a fejről. Jól záró paraffindugós üvegben a kivonatot néhány napig tárolhatjuk. Szemfürdő. Ezt egészítsük ki heten­ ként kétszer a következő gyógynövénypa­ kolással: l-l marék eperlevél. Tiszta gézkendőt teszünk a folyadékba. azzal dörzsöljük be az arc és a nyak bőrét. Arcfürdő: az ember vízbe mártja az arcát. Natrium sulfuricum D6. Kezdetben három nap egymás után kezeljük így az arc­ bőrt.

nyaki nyirokcsomó-duzza­ natoknál alkalmazzuk. Élénkíti a petyhüdt arcbőrt. felső határa a szemüreg. annak érzé­ kenységétől és attól a környezettől függ. ekcémáknál. Locsolás közben hagyjunk időt a légzésre. Az arc orbánca (Erysipelas): fertőző be­ tegség. bűzös váladék ürül. Ez utóbbi szerint a hatásnak több fázisa van. oldja. láz és hidegrázás. A biológiai medicina inkább csak egy szabályról beszél.Archangelica officinalis véráramlását élénkíti. szemgyulladásoknál. lassan körbehaladunk a vízsugárral. Medveszőlő Arclocsolás: a jobb halántékon kezdjük. étvágygerjesztő. bőrfeszülés. középfülgyulla­ dásnál. Az ArndtSchultz-féle törvényt a biológiai orvostan­ ból csaknem teljesen kiszorította az átfo­ góbb. ezért . Aristolochia clemantis: 1. Gyökerét emész­ tésjavító szerként adják. Viszonylag gyako­ ri az arcüreg fogakról vagy az orrüregből ráterjedő akut és krónikus gyulladása. Archostaphyles uvae: 1. légúti megbetegedéseknél. Kari Kotschau professzortól szárma­ zó hatástípus-elmélet. Farkasalma Arndt-Schultz-féle törvény: a greigswaldi pszichiáter. Kivezetőnyílásán keresztül az azonos oldali orrüreggel van összeköttetésben. Alsó határa a felső állkapocscsont és a kemény szájpad. A beteg nyomásérzésről panaszkodik. miszerint a gyenge ingerek élénkítik. fejfájás. nyálkahártya béleli. A krónikus gyulladás nem ritka. a nyak és a hátsó kopo­ nya reumájánál. Az arcmosás haladunk jobbról balra. végül ovális arclo­ csolással fejezzük be az egészet. számos home­ opata igaznak tartja. orrából genynyes. Többnyire a bőr kis repedéseiből indul ki. szemfáradékonyság ellen. a kísérlet tárgyától. Rudolph Arndt (1835-1900) és a gyógyszerész Hugó Schultz (1853-1932) által fölállított biológiai törvény. folyékonnyá te­ szi a felső és középső légutak nyákját. a közepes ingerek erősítik. a fejbőr fekélyeinél. a vérárammal és a nyirokutakon továbbterjedve agyhártya­ gyulladást. Archangelica officinalis (angyalgyökér): termesztett gyógynövény. hasznos arcidegfájdalom. Gyulladásos orr. emésztést gyorsító és puffadásgátló hatású. az orr két oldalán található a többi melléküreg­ hez hasonlóan. Lásd még a Mel­ léküreg-gyulladásoknál.és orrüregbetegségeknél. Bár sok kétség merült fel vele kapcsolatban. Befejezésül hideg vízzel mossuk le az arcot. A test bármely részén keletkezhet. majd a homlok és az áll között hosszanti irányban 20 igen komoly betegség. Ennek a törvény­ nek a homeopátia tudományos magyaráza­ tában is jelentős a szerepe. szemüreg-gennyesedést is létre­ hozhat. a végén töröljük meg az arcot. duzzanat. migrén. annak mennyi­ ségétől. melyek bekövet­ kezte a fölhasznált anyagtól. Arcüreg: a legnagyobb orrmelléküreg. nyálkahár­ tyapolipok képződéséhez vezet. Jellemzői: szabálytalan határú bőrpír. mivel ez a tudomány eleve elutasítja a törvényeket a biológiai történések esetében. a túl erős ingerek pedig megszün­ tetik az életműködéseket. speciális kórokozója (streptococcus) van.

Erről. Az erek meg­ pattanhatnak. Bekövet­ kezésének időpontja részben hajlamtól füg­ gő. Bch. galagonyából. A kisebb kaliberű ereket a meszesedés el is zárhatja. a luesz. kenderkefűből és fa­ gyöngyből készült teák. A koleszterinben gazdag. fő­ ként a nikotinnal történő mérgezését illeti. Az érfalak rugalmas rostjai eltűnnek. és ezért érelmeszesedésben korán megbetegedő eszkimóknál jelentős sikereket értek el koleszterinszegény diétá­ val. egyszerű vízkúrák a keringés javí­ tására. Arnica montana (hegyi árnika): a gyökér főzete keringésélénkítő. a szervezet élvezeti szerekkel. telítetlen zsírsavakban szegény táplálkozás gyakori kiváltó oka az arterioszklerózisnak. Öregedéssel járó kopási jelenségként csökken az érfalak rugalmassága. Amerikai kutatók a szinte csak állati táplá­ lékot fogyasztó. légfürdő. Tinktúrája is fölhasználható keringésjavító szerként. belső vérzések jöhetnek létre. de csak hígítva. egésztest-lemosások. A megelőzésen van a hang­ súly. nem is legjelentősebb fázisá­ ról kapta a nevét. Artemisia d r a n u n c u l u s : 1. Ennek a rugalmasságnak azonban megvannak a ha­ tárai. bár itt nem lehet megállapítani törvényszerűségeket. aneurizmaképződéshez vezethet. kar-. amelyek az élet során nagy megerőltetésnek voltak kitéve. Külsőleg pakolás­ ként alkalmazzuk vérömlenyek. Viscum album 0-D2. Ilyenkor fönnáll a veszély. oldhatatlan mészsók kerülnek az érfalba. a széklet rendben tartása. Hp. hólyagos moszatból. Fekete üröm Artéria: 1. hogy ezek a kiöblösödések. Az érfal egyes részeinek elvékonyodása he­ lyi kiöblösödésekhez. különösen korán vezetnek az érrend­ szer elváltozásához. görcsoldó angina pectorisban. Döntő a kí­ sérlet időpontjára jellemző állapot is. italok. a cukorbetegség. az erek belső rétege fella­ zul. térdés comblemosások. Naponta háromszor egy csészével igyunk a keverékből. Később ez utóbbi­ ak egy része is leépül.: Bárium carbonicum vagy Jodatum D4-10. Helyes életmóddal mérsékelhetjük a föllépett betegség súlyosságát. Kezelése: egészséges növényi táplálko­ zás. a helytelen életmód. mezei zsurlóból. Tárkony Artemisia vulgáris: 1. mint a legkisebb átmérőjű artériákban. fok­ hagymából. az érelmeszese­ dés legutolsó. gennygyülemek oszlatására. Mivel az érelmeszesedés esetében kopás okozta az egészséges érszövet pusztulását. Érelmeszesedés fölléphet a nagyerekben éppúgy. Arnica D 3 .: Calcium . különösen ami a táplál­ kozást. örökletes tényezők is szerepet játszanak benne. zsurló és galagonya 2 1/2 rész. enyhe torna. láb. 3 rész fagyöngy. koleszterin és kemény kötőszövet lép a rugalmas rostok helyébe. Érelmesze­ sedés elleni tea: 2 rész hólyagos moszat. a kövér­ Arterioszklerózis mi dolgozók esetében például különösen az agyi ereknél. a köszvény.6 . Különösen azokon a testtájakon fordul elő. nikotintilalom. nem is mindig lehetséges az eredeti állapot visszaállításával teljes gyó­ gyulást elérnünk. Másoknál a kar vagy a láb erei érintettek. Aurum D4-6.3 . légzőtorna. ség. illetve meg­ akadályozhatjuk a folyamat előrehaladását.21 amelyben a kísérlet lejátszódik. aneurizmák megre­ pednek. Ütőér Arterioszklerózis (agyérelmeszesedés): a véredények nagyon rugalmasak. szelle­ mozgás. Ámbra D 2 . Artemisia absinthum (üröm): kötőanyag­ ként használatos gyógynövény. Glonoium D4-6. A cukorbetegség és a nikotin elősegítik az érelmeszesedést. A rugalmasság csök­ kenése mellett az érelmeszesedés a keringés elégtelenségéhez is vezethet. A szellemi és testi túlerőltetés.és váltakozó fürdők.

fagyöngykivonatot. Pszi­ chés tényezők is hozzájárulnak a nyálkahár­ tyák duzzanatához.: Colochium D 3 . verítékezés jellemzik a klinikai képet. kapkodó. ill. szikár. gyü­ mölcsdiéta. mint legfontosabb gyógyszerek. esetleg órá­ kig vagy napokig tarthat. kakukkfű. vegetáriánus.és lábfürdők. amikor az ivarmirigyek még nem és klimax­ ban. teakúrák: madárkeserűfu. torna. dörzsölőfürdők. puffadt arc.: Phosphorus D 6 . Natrium muriaticum D6. sószegény vegetáriánus táplál­ kozás.és libapimpóteával vagy friss gyógyszerkészítményekkel. ibolyalevél és gyö­ kér. ízületek érintettek. Hasvízkór Asthenia: veleszületett szöveti és eseti gyengeség. valamint érvágás alkalmazan­ dók. váltogatva. Fulladásérzés. Crataegus 0. Hp. Arthrosis deformans: a csont és a porcszö­ vet anyagcsere-betegsége. Kapotnyak Ascaris lumbricoides (orsógiliszta): nagy­ ságra és külalakra földigilisztára emlékez­ tet. Articum lappá: 1. az ajkak és az arc szederjessége. káka­ gyökér és mezei zsurló azonos arányú keve­ réke. deszenzibilizálnunk kell. nö­ vekvő dózisban a bőr alá. Az asthma cadiale vagy szívasztma. a kis légutak hurutos izgalma váltja ki. Az astheniások sovány. Ezenkívül Magnesium phos­ phoricum D6 koszorúér-betegségeknél. Mivel az asztma az allergiás megbetegedésekhez tartozik. Natrium phosphoricum D6 savtúltermelés­ nél. méhmérget stb. nitr.3 . Sze­ derjes. majd befejezésül hideg vizes lemosások és hideg fürdők ajánlatosak. kerti ruta-. Hp. Kalium cloratum D6. Táplálkozás: só­ szegény. ~ arthrosis: az ízületek nem gyulladá­ sos eredetű (kopásával járó) megbetegedése. A kezelés célja a kró­ nikus légúti gyulladás megszüntetése és a test edzése. . Hp. mellkaskendőzés. Rohammentes időszakban levezetünk a mellkasból. A roham néhány percig. Acid. amikor ezek már nem megfelelően mű­ ködnek. gyöngyvirág-. izlandi moha.: Arsenicum D6-10. Ascites: 1. Mag­ nesium phosphoricum D6. ziháló légzés. megnyúlt kilégzés. Silicea D l 2 . fagyöngy-. vékonydongájú emberek. martilapu. A deszenzibilizálás során hangyasavat. Bojtorján Asarum eurpaeum: 1. fecskendezünk több lépésben. őszi vérfű. amit többnyire az ivarmirigyek működésének rendellenes­ sége okoz. Teák: orvosi ziliz. D l . A kezelését lásd a Féregbetegségeknél. D6. borsos keserűfű. hormonok. Arg. 22 Asztma: rohamszerűen fellépő nehéz­ légzés. verítékezés és halálféle­ lem jellemzik a klinikai képet. tüdőfű. Ipecacuana D3. A terheléstől függ. Schlenz-furdők. Bodza és martilapuié. Előidézheti az agyi légzőközpont keringési zavara is. szívelégtelenség talaján jön létre. Ezért gyakori serdülőkorban. tüdőpan­ gás következményeként. ökörfarkkóró. iszapfürdők­ kel váltogatva. a hörgők simaizom­ görcséhez. forró pakolásokat a törzsre és a mellkasra. Kezelése: teljes értékű táplálkozás. nagyrészt nyers koszt. Arthritis (ízületi gyulladás): ~ deformans: az ízületek alaki elváltozásával járó gyulla­ dása. fahamu és só hoz­ záadásával. böjtölés. sípoló légzés. nád és sás. pakolások.és lábfürdőket. Schlenz-fürdők. benz. köhögési roham. Roham esetén alkalmazunk forró kéz. masszírozás. csalán és hárs­ favirág. fejgőzölés. Antimonium arsenicosum D4.10. Natrium muriaticum D6 vérszegénység és székrekedés esetén. Rohamban forró kéz. Asthma bronchiale: hörgó'asztma.Arthritis phosphoricum D6. Silicea D l 2 . édeskömény. Calcium fluoratum D l 2 . hogy mely ízü­ let.

isiászos (ülőideg) gyulladásra. A daganat belseje zsírcseppekből. Fizikális ingerekre általában érzékenyebben reagálnak. a daganat ilyenkor gyorsan újraképződik. petyhüdtté vál­ nak. jól tűrik a meleg és a forró részfürdőket. 41 °C-nál hajlamosak a bódulatra. allergiás eredetű asztmára. Natri­ um phosphoricum D6. zsírkristályokból és hámsejtek­ Atrophia ből áll. Nincsen azonban valódi összefüggés a beteg szervezet. működésképtelen­ ség. ha az ideges panaszok súlyosbodnak. esetleg idegrendszeri zavar. Komoly asztrológusok is kételkednek azon­ ban abban. rosszul viselik a szigorú diétát. Nyugodtan viselik a für­ dőt. Calci­ um phosphoricum D6 jöhetnek szóba a kí­ sérő tünetektől függően váltakozva. így segíthetjük át a kritikus idősza­ kon. tüdőgyulladásra. krónikus reumatizmusra és alacsony vér­ nyomásra hajlamosak. tartalmának kiürítése nem elegendő. Magnesium phosphoricum D6. Ezek aszténiás.23 Lobelia D2-4. Atheroma elsősorban a hajas fejbőrön szokott előfordulni. Ezt a kettőt adják a megfelelő kombinációban és homeopatikus hígításban a betegnek. tapadós nyák esetében. könnyen elérnek magas hőmérsékletet. testhőmérsékletük a vízhőmérséklettől párhuzamosan változik. hanem mesterségesen kiagyalt rendszer. alultápláltság. vegetatív-labil embe­ rek. Silicea D12. a fent említett rendszerek és a gyógyszerek között. reak­ cióidejük lassúbb. hanem az okkult orvostudomány tárgykörébe tartozik. amely­ ben a szövetekben az életre jellemző nor­ mális tónus teljesen eltűnik. Bch. A-tipusúak erősen melegigénylők. ame­ lyet a megfelelő gyógyszer kiválasztására találtak ki. A betegség prognózisá­ ban úgy használják föl a horoszkópot. Natrium muriaticum D6. Kalium cloratum sűrű. Atónia (elernyedés): az az állapot. Atheroma (faggyú. keringésük összeomolhat. ami nem a természetgyógyászat. Atropinum sulfuricum D3. Oka: nyugalomba helyezés. hogy a két mutatóból két különböző elemet lehessen leolvasni.: Kalium phosphoricum D6. Az ún. Gyomorhurut­ ra. . Létezik egy olyan rendszer az asztrológiában. és már 40 °C-nál ki akar jönni a vízből. Cuprum D4. melynek nincs szüksége ilyen beosztásokra. Ebben a rendszerben az eleme­ ket rendszámuk szerint körkörösen helyezik el. A-típus (Lampert-szerint): meleg fürdőre való reagálásuk alapján Lampert két részre osztotta az embereket. Döntő a tapasztalat. hogy a veszélyes gyógyító beavatkozások idő­ pontját a horoszkóp szerinti kedvezőtlen időpontról kedvezőre halasztják. Ájulásra nem hajlamosak. ezért tanácsos figyelni őket fürdő közben. Ilyenkor a beteg lelkére kell beszél­ nünk. Ez nem természe­ tes. Hepar sulfuris D4. Csak tokjával együtt eltávolítva ve­ zet gyógyuláshoz. s rajzolják a születésből levonható követ­ keztetéseket úgy. isiászra és magas vérnyomásra haj­ lamosak. Atrophia: szövetek sorvadása egyes testré­ szekben vagy az egész szervezetben. A valóság­ ban ezeknek a típusoknak nincs nagy jelen­ tőségük. Asztrológia (csillagjóslás): az asztrológia alapja az a hit. akik gyomorfekélyre. akár tyúktojás nagysá­ gúra is megnőhet. Mindig jóindulatú daganat. Calcium fluoratum D6 és Kalium sulphuricum D6 erős ször­ csögésnél. A B-típusú a fürdőben élénk és tü­ relmetlen.vagy kásadaganat): a zsírmirigyek ki vezetőjárata néha eldugul. krónikus ízületi pana­ szokra. keringési vagy anyag­ cserezavar. a faggyú nem tud kiürülni. hogy a földi események a csillagok útjával összefüggésben vannak. hogy a horoszkópból diagnózist lehetne fölállítani. zsírdaganat jön létre. A Btípusúak piknikus alkatúak.

. Kollath szerint az emberi táplál­ kozásban az auxonok fontos szerepet játsza­ nak. meggátolják a mesotrópiát. Kollath-féle frissbúzakorpa-m Avitaminózis: üzli. Az autogén tréning során foko­ zatosan leszünk úrrá a testünkön. a növeke­ dés elképzelhetetlen ezek nélkül a hormo­ nok nélkül. 24 hogy másokat is átéljünk. A felső fokban egy speciális szemgyakorlat révén lehetővé válik az ún. hogy testileg átéljük a környezetünket. Az autogén tréning során az autoszuggesztiót meghatározott rendszerben alkalmaz­ zák. Ez a szín a lényünknek megfelelő szín. és így testileglelkileg egészségesekké váljunk. Nadragulya Autogén tréning: J. hogy a betegeket és az egészsé­ geseket képessé tegye testük és lelkük el­ lenőrzésére. Schultz szerint szervezetünk minden sejtje a központi ideg­ rendszer irányítása alatt áll. így a hagyományos táplálkozás auxonokban szegény. Az autogén tré­ ning célja. a normális lelki élet jelensége. „saját szín" látása. de elsó'sorban tudatalattink nemcsak gondol­ kodásunkat befolyásolja. Külön gyakorlatok vannak arra. a fejé. A hipnózisnál a hipnotizőr ide­ gen lelkiereje helyett itt az egyén saját lelki­ ereje a döntő. A természetes teljes táplálék ezzel szemben auxonokban gazdag. mintegy a nyugati világ számára alkalmaz­ hatóvá tette. auxonok: a növényi növekedési hormonok az auxonok. a zsigereké. melyekre választ kap. eléri a következő fokozatot. Először a vég­ tagérzést kell gyakorolni (nyugalom. kérdéseket tehet föl a tudatalattijá­ nak. a szí­ vé. Ajóga tanítását tehát megfosztot­ ta az autogén tréning a vallásos köntöstől. Ha az em­ ber ezt megtanulta. az állati auxonoknak felelnek meg.). A sejtosztódás. reklám) jelentős szerepet játszik. hanem testi funk­ cióinkat is és a sejtszinten ható organikus betegségeket is. H. a beleké. politika. hogy a tudatunk és a tudatalattink befolyásolásá­ val úrrá legyünk a testünkön. ezután továbblépve kifejleszt­ hető a szervek érzékelése: a gyomoré. Ez képezi az átmenetet a felső fokhoz.Atropa belladonna Atropa belladonna: 1. Alacso­ nyabb szinten megpróbálhatja befolyásolni az ember a test gyakorlatoztatásával a nem akaratlagos testi funkciókat. Auxinok. de kezelésükben is fontos. A betegségek kialakulásában. rábeszélése. A jóga tanításából kiindul­ va Schultz autogén tréningjének célja. Ha az ember ezt a szintet elérte. elnehezedés stb. a táplálék vitaminhiányára visszavezethető anyagcsere-betegség. képes tudatosan befo­ lyásolni a tudatunktól függetlenül működő szerveket. a be­ felé való fordulást. hogy .mint ezt a jóga tanítja . Autoszuggesztió: önmagunk meggyőzése. anélkül. A modern életben (divat. A táplálék felaprításában eltűnik azok auxontartalma.elfordulnánk a világtól. Tudatunk. a helyükre kép­ zeljük magunkat.

3 és 6 órakor). A gyermeket éjszakánként azonos idő­ pontban keltsük fel. fokozatosan építsük le ezeket az ébresztéseket! Füszermentes.A Áfonya (Fructus myrtilli): a vaccinium myrtillus gyümölcsét csersavtartalma miatt frissen szárítva vagy borként hasmenés gyógyítására adjuk. Sepia D6. mártásokat is!) Kezdetben forró fürdők. hogy a folyamat tudatosulna. ha más módszerek már cső­ döt mondtak. Ha már elkés­ tünk. A szaksze­ rűen végzett pszichoanalízis sokszor ered­ ményre vezet. gözpakolások a hólyagtájékra. Gyere­ keknél gyakran családi viszonyok okozta lelki traumák állnak a háttérben. A növény leveleiből ké­ szített főzet csökkenti a vércukorszintet gyulladásgátló húgyúti fertőzéseknél. Agyékborogatás Ágynyugalom: az egészséges ember életé­ nek kb. rendszeres esti lefek­ vés. Szigo­ rú pihenés ebéd után. Az ágynyugalom biztosítja a lazí­ tást. Kb. oldalsó izmokból ál­ ló része. (Ne adjunk inni. annál nagyobb az alvás­ igénye. később féltestfürdők ajánlatosak. Bch. az ágyba vizelőknél anélkül történik a vizeletürítés. Ezután lassan. váltakoz­ va. Néhány akut betegség- . 6 óra után szigorúan száraz étrend. A borogatásnak a derék­ vonalban megfelelő módon követnie kell a test vonalát. — térdlemosásokat.: Belladonna D3-4. Pulsatilla D4. orbáncfű. üröm. 23. majd edzés: reggelenként és délután 2-5 percig víztaposás.és leszálló ága. mivel ők még testileg kevésbé fejlettek. hogy kiüríthesse a hólyagját (pl. féltestfürdőket. Kezelése: általános és nyugta­ tó kezelés. Natri­ um phosphoricum D6 váltakozva Natrium sulfuricum D6-tal férgességben. egyharmadát az ágyban tölti. illetve kerüljük a leveseket. Ágyékborogatás (altestborogatás): a mell­ kas legalsó bordaívétől a comb közepéig tartó bepólyálása. A felnőt­ tek végezzenek naponta felsőtestlemosást. Equisetum D2. hogy a lepedő száraz ma­ rad. Nyáron mezítláb járás. az elernyedést. Rajta helyezkednek el a vesék és a vastagbél fel. Cu­ korbetegség. hozzuk előre az ébresztés időpontját. míg el nem érjük. Tölgyfakéregtea.: Kalium phospho­ ricum D l 2 . Ágyék: a hasfal hátsó. Rendszeres evés és alvás. Hp. Minél fiatalabb az ember. Lycopodium D6-10. Ágybavizelés (enuresis): míg az egészséges ember a vizelési ingerre az alvásból föléb­ red. só­ szegény diéta. Ferrum phos­ phoricum D6 és Natrium sulfuricum D6 váltogatva. néha azonban felnőtteknél is fellép. Calcium fluoratum és phosphoricum D6 idősebb fér­ fiaknál prosztatabetegségben. Ágybavizelés többnyire gyerekeknél fordul elő. Natrium sulfuricum D6. húgyúti kövesség. hólyaggyulladás esetén adjuk. ha megfázás az ágybavizelés ki­ váltó oka. 14 nap múlva térdleöntések.

A hideg lábak kezelése. légzési gyakorlatok. Kalium phosphoricum D3-6. Ájulás: vérszegénység. mivel az ágynyugalom nemcsak erősít. többnyire a fejlődő korban átvészelt rachitisból marad­ nak vissza. Állati szén: vérből. a száj­ padhasadék és a farkastorok. Ezek a rendelle­ 26 nességek ritkán veleszületettek. macskagyökér és fokhagyma leve. nedves zokni viselése. Beh. feszült lelkiállapot idézhetik elő. izomzatból. a növényi szénhez (hársfa-. gyengít is. amíg ez feltétlenül szükséges. Ilyenkor cukortartal­ mú vagy édes italok adása segít a zavar el­ hárításában. Magnesium phosphoricum D6. Nux vomica D6-10. mustárolaj. citromfű. fizikai túlfeszítettsége következtében jelentkező tünet. Passiflora 0. Ezeket csak műtétileg lehet megszüntetni. az elalvást meg­ akadályozván. test­ helyzetváltozás álmodás közben. csontokból állítják elő a levegőtől elzárva végzett heví­ téssel. Fontos azonban. Aconitum DIO. Forró borogatások az alkarra és lábikrára. vérkeringési zavarok.és teljes lemosás. különösen a lábon. a lázas betegségek. Sikeres korrekció után a rágást igénybe vevő étrend összeállítása a kezelés folytatása. hogy a beteg az átmeneti gyengeség idősza­ kán túljusson. amilyen gyorsan csak lehet. Avena sativa 0. Félelem.amely a tudat ki­ kapcsolása után. Álmok: a tudatalattiból . Ambra D3-6.: Acidum phosphori­ cum D3. ijedség.Ájulás nél ágynyugalomra van szükség ahhoz. szokatlan . Fer­ rum phosphoricum D6. Az előbbiekhez tartozik a nyúlajak. komló. lefekvés előtt fogyasztott nehezen emészthető ételek. ijedség. orvosi felhasználás céljára. kávé­ szén) hasonló módon. ecetes vizes törzspakolás. Natrium muriaticum D6-12. a szív. éhség. láb­ szárpakolás. seprővirág. kölnivíz.és keringési elégtelenség. Orbáncfű. éter. sérülések. Kezelése: fejtá­ masz nélküli fekvő helyzetbe hozni. Idős emberek olyan gyorsan hagyják el az ágyat. Az ujjszopás és az ajakrágás elő­ segíti az állkapocscsont helytelen fejlődé­ sét. Álmokat testi állapotok idézhetnek elő. A vér­ cukorszint hirtelen csökkenése is hasonló öntudatvesztéssel jár. Hp. félelem is kiválthat ilyen reakciót. öröm. amik a rágás nehezítettsége miatt jelentősek. mell és has lefröcskölése hideg vízzel. Az ágyból kikelve: felsőtest. Állkapocscsont-elváltozások: a felső áll­ kapocscsont fejlődési rendellenességei gya­ koriak. a vér­ keringés zavara és összeomlása (1. A pszichoanalízis ezért az ál­ mok analízisát eszközként használja a tu­ datalattiba való behatoláshoz. Az állcsontok zárási zavarait sínezéssel szokták javítani. alvás közben uralkodik származnak. torna. feldolgozatlan élmények. Ingerlő anyagok (szalmiák. macs­ kagyökér. rossz fekvés. Álmatlanság: többnyire a szervezet szelle­ mi. Teák: cickafark. emésztési zava­ rok. az első állkapocscsonté kevésbé. Ilyenek pl. különösen az agy vérellátási zavarai. Utána a szoros ruhadarabok meglazítása. Zincum valerianicum D4. esti séta. Kollap­ szus) következtében az agyban hirtelen fel­ lépő vérhiány. nikotin). Kezelése: általános ide­ gesség és életmódbeli hibák megszüntetése. valamint víztaposás. fájdalom. súlyos mű­ tétek. Baktériumok és mérgek felszívásá­ ra szolgál. Ezenkívül előfordulhatnak még az állkapocscsontok zárási rendellenességei.: Calcium phos­ phoricum D6-12. rémület. A kiváltó okok lehetnek ezenkívül izgatószerek (alkohol. hideg láb. levendulavirág. vérveszteség. hogy csak addig maradjunk ágy­ ban. erőt gyűjtsön a betegség le­ győzéséhez. Hoffmann-cseppek) szagoltatása.

mint nátrium. fehérfo­ lyás. 1. fehér (Lamium album): egy­ szeri adag: virágjának 2. Oldja a hörgők és a bél görcsét. folyadékdiéta pihenéssel. arra figyelmeztet. reggeli és esti böjtre való áttéréssel. primitív re­ akció is előfordul. A keletkezett ammóniák aztán a sa­ vak közömbösítését szolgálják. a kiválasztást terhelik. szék­ lettel. reuma esetén vértisztításra használják. hanem az ásványi anyagok megőrzése érdekében gőzöljük vagy pároljuk a zöldségféléket. vagy éppen ellenkezőleg. vagy lerakódnak a szervezetben. Az ammóniák is. Ásványianyag-szükségletünket fő­ képp a növényi ételek fogyasztásával bizto­ síthatjuk. Az ~ állapo­ tában értelmetlen cselekvés. A savak közömbösítése lényegesen nehe­ zebb feladat. foszfor. hogy ideje lefeküdnünk. Ásványanyagcsere: a testszövetek felépíté­ sében. Sápkór. refle­ xes úton az agy rossz vérellátása idézi elő. ezért a táplálékkal ismét pótolni kell őket. nagy számban vesznek részt. edzés és erő­ sítés. izzasztófürdők. kalcium. a savak a szervezet fehérjetartal­ mát támadják meg. Pszichoanalízis. Árvacsalán. illetve 5-10 csepp tinktúra formájában. heten­ ként 2 alkalommal. ha azokat helyesen készítjük el. bázisok oxigén-fém-vegyületek. Az oxigén-metalloid-vegyületek savasak (idetar­ tozik a hidrogén-klór vegyület). vas. növekedésében és fenntartásában az ásványi anyagok. A szövetekben salakanyagok halmozódnak fel és a szövetnedvek összeté­ tele elfajul. Többnyire keverékek készítésére használják. ha ez nem elegendő. verejtékkel folytonosan kiválasztód­ nak. beteges álmok esetén böjt. De lelki élmények által okozott idegfeszültség vagy élvezeti szerek fogyasztása is előidéz­ heti.5 grammnyi menynyisége por vagy forrázat. am­ móniákká és ammóniaszármazékokká bont­ ják le.27 takaró. Ánizs (Pimpinella anisum): magva és a magvából készült olaj köhögéscsillapító ha­ tású. ekkor azonnal le­ kötéssel semlegesíteni kell őket. amelyek az álomban kifejeződnek. Árvácska (Viola tricolor): virágos növény. mert sza­ bad állapotban mérgező hatásúak. kobalt stb. a szívre és a nagyerekre hatva az agyi keringés javulását eredményezi. A vizelettel. kálium. Az anyagcsere folyamán a sejtekben csak pilla­ natokra szabadulnak fel. Az eközben keletkező fehérje-bomlástermékek. Álomittasság: erős szellemi vagy fizikai kimerültséget követő alvás hirtelen megsza­ kításakorjelentkező zavartság. Egyszeri adagja 2-6 g forrázat vagy gyenge főzet formájában. amely nitrogén-hidrogén-vegyület. Bőrbetegségek. testi megerőltetés kerülése. és aminosavakká. A báziso­ kat a szervezetben állandóan jelen lévő szénsav folyamatosan közömbösítheti. tele gyomor és más kényelmetlensé­ gek. Az ásítás a fáradtság jele is. ún. Erre a célra előbb a táplálékkal felvett bázisok használódnak el. ame­ lyek anyagcsere-salakanyagként hatnak. A mély belégzés csökkenti a mellkasi nyo­ mást. Ne lúgozzuk ki főzéssel. Sok mozgás. Teljes fürdők lemosással. Ezért a táplálékkal bevitt bázisok túlsúlyát a belső anyagcsere mindig ellensúlyozza. Kezelése: megnyugtatás. játszhat­ ja a szervezetben a bázis szerepét. Ásítás: a belégzés speciális formája. menstruációs zavarok és prosztatagyulladás esetén javallott. Az ásványi anyagok az élelmiszerekben savak vagy bázisok formájában fordulnak elő. amely kedvező feltételeket te- . fluor. szél­ hajtó. A természe­ tes ásványianyag-tartalom megőrzése ese­ tén feleslegessé válik a só használata is.

vérelvezetés. minél savasabb. minél dúsabb bá­ zistartalmú. vér.és melegkezelések. Miután nem egy bizonyos betegségre vagy kórokozóra. A testi áthangolásra szolgáló diétás mód­ szerek: böjt. és abból követ­ keztetnek a betegségekre. 28 betegségek esetén a gyógyulási tendencia továbbfejlődéséhez ad lökést. A szervezet számára a táplálék annál egész­ ségesebb és elviselhetőbb. és annál inkább kedvez a beteg­ ségek kialakulásának. amely különösen krónikus . 1. víz. fürdő. Schroth-kúra. amelynek ásványianyag-tar­ talma megfelel bizonyos követelmények­ nek. hipnózis.vagy idegenszuggesztió. vérelvonó -kivezetés. lé-. Ivó-. tej. amely a megszo­ kott étkezési szokásoktól élesen különbö­ zik. baktériumok vagy anyagcsereter­ mékeik. pszicho­ érhetünk analízis és pszichoterápia segítségével tör­ ténő személyiségbefolyásolással el.Ásványterápia remt sokféle anyagcserezavar számára. Daga­ natok Áthangolás: a szervezet állapotváltozásá­ nak előidézése. Áttételes daganat (Metasztázis): 1. Idetartozik a masszázs. terpentinolaj stb. Lelki áthan­ golást a személyiség ön. Eredeti kutak analí­ zise alapján mesterségesen összeállított sók és vizek sohasem érik el a természetes ku­ tak és azok sóinak hatását. hanem a szervezet öngyógyító folyamatára irányul. és általá­ ban minden étkezési mód. konyhasó­ ban szegény étrend. A hiányzó ásvá­ nyok célzott adagolásával ismét helyre kell állítani a normális viszonyokat.és inhalációs kúrák céljára használják. Rákdiagnoszti­ zálás. a saját bőrre. módszerek. vize­ let. Áthangoláskezelés: célja a szervezetnek a gyógyulás érdekében történő áthangolása. vértisztítás. mint pl. és por vagy tabletta for­ májában alkalmazzák. nyersétel-kúrák. szérum. Ásványterápia: a vér kémiai összetételé­ nek analízisével megállapítják az elemek egymáshoz való viszonyát. az ~ a nem specifikus kezelési módokhoz sorolható. Ásványvíz: természetes gyógyforrásból származó víz. Bepárlással nyerik ki a természe­ tes ásványi sókat. összetételétől függően asztali víznek is. és ezáltal segíteni a gyógyulást. bélre vagy más rendszerekre való vagy idegen testből származó anyagok beinjekciózása. magnetizmus. torna.

vírusoknak nevezzük. pl. feltűnő anyajegy. Bacilusok: pálcika alakú baktériumok. ame­ lyeket hagyományos mikroszkóppal nem láthatunk. ijedtségek. Babonaság: terheseké: a néphit szerint a lelki megrázkódtatások. a meleggel és egyéb külső hatásokkal szemben. hogy a baktériumok fajspecifikusak. nevük is erre utal (szőlőfürt-coccusok). ebben az alakban ellenállóak a hideggel. Létezik azonban egy olyan tanítás is . egysejtű véglények. Vesebetegsé­ gekben. A staphylococcusok pl. melyet ro­ varok elleni védelemre és reumatizmus ese­ tén a bőrbe dörzsölve bőringerlésre. ha csökken az ellenálló képesség. A szervezet betegségekre való hajlamát az egészségtelen életmód és a káros környeze­ ti hatások (lehűlés) is kiválthatják. speciális festés vagy megvilágí­ tás (sötétkamra) mellett válnak láthatóvá. A kiválasztás ser­ kentésére. melyek önmagukban szaporodnak és egymásba nem alakulhatnak át. ha valakiben baktériu­ mok szaporodnak el. Néhány baktérium képes a betokozódásra. A spirillák és roko­ naik. reumában. A baktériumokat ki­ nézetük. kenő­ csök és bedörzsölőszerek formájában ideg­ ingerek elleni szerként használják. főzetként na­ pi 250 g. ami a vér cukortartalmát csökkenti. Bacilusgazdákról vagy baktériumhordozók­ ról beszélünk akkor. A baktériumoknak csak egy kis hányada (1:30 000) kórokozó. Növényi inzulint tartalmaz. a kerek formájúakat coccusoknak nevezzük. mint ahogy ez a magasabb rendű növények és állatfaj­ ták esetében teljesen természetes. miszerint a fent említett kórokozók egy közös alapkórokozó különböző fejlődési formái lennének. láncképződésről beszélünk.B — Babér: levelét fűszerként használják. Ezek az úgynevezett spórák. a gonococcusok olyan élőlé­ nyek.melyet a hi­ vatalos tudomány elutasít -. Ha a baktéri­ umok sorban szaporodnak. az ún. Csak mikro­ szkóp alatt. Baktériumok nélkül az anyagcse­ re a természetben elképzelhetetlen. cukorbetegség kezelésére alkal­ mazzuk. Anyag­ cseretermékeik a szervezetben sokszor erős védekezési reakciókat váltanak ki. anélkül hogy a beteg­ ség tüneteket okozna. köszvényben. Egyes kutatók ezeket a köztes kórokozókat tartják . folyadékgyülemek megjelenése esetén adják. A pálci­ ka alakúakat bacilusoknak. szőlőfürtszerü elrendeződést vesznek föl. Egyszeri adagja 50 g. Babhüvely: a bab (Phaseolus vulgáris) hü­ velyét érés után gyűjtjük. A kórokozók csak akkor szaporodhatnak el a szerve­ zetben. Gyü­ mölcséből nyerik a babérolajat. növekedésük és különféle tápolda­ tokban és táptalajon való növekedésük alap­ ján különböztetjük meg egymástól. melyek a legkülönbözőbb betegségek formájában zajlanak le. Azokat a kórokozókat. Csak ilyenkor vezet a fertőzés megbetegedéshez. Róbert Kochtól származik a megállapítás. A tuberkuló­ zis bacilus. Baktériumok: hasadógombákhoz tartozó élőlények. A természetben több tízezer fajta baktérium található. spiroheták csavarhúzó formájú baktériumok. zaklatottságok a születendő gyermek fizikai ká­ rosodását okozzák.

Kneipp-féle gonoszolajat vagy ezekhez há­ 30 zi Baunscheidt-féle „ életébresztő " és alkalmazási pontjai a testen sonló készítményeket. álmatlan­ ság. ún. nyug­ talanság. Pajzsmirigy-megnagyobbodás. A kezelés hatására furunkulusszerű kiütések jönnek létre. hogy ezzel a szerszámmal a bőrt kisebb-na­ gyobb területen összeszurkáljuk. váltakozó kedélyállapot. a Természetes Élet­ mód Egyesületet. Sebkezelésre. Fakéreghasítékokból vagy növényi részek főzetéből és sajtolásából nyerik. mezítláb járás. fájdalom és izgalmi állapot esetén alkalmazott keze­ lés. 1867-ben alapította az első ve­ getáriánus egyesületet. Króni­ kus gyulladásoknál.és izgatószer­ mentes. jellemző betegségtünetekkel járó for­ mája. Balneológia: a hidroterápiával ellentétben a természetes ásványvizekkel készített fürdők­ ről szóló tanítás. bonn-edenichi műszerész ta­ lálmánya volt az ún. A szá­ rított gyökér hideg kivonatként a leghatáso­ sabb. Naponta egésztest­ lemosások ecetes vízzel. a végtagok általában hide­ gek. A balneológiai kezelés ál­ talában helyhez kötött. 2 cm átmérőjű lap. fogyás jó étvágy és bőséges táplálkozás ellenére. bőrbe­ tegségek gyógyítására. Ez a szerszám egy kb. Egy gyorsító szerke­ zettel ezek a tűk a bőrbe juttathatók úgy. különösen a kézen és a lábon. rövid pakolások. nyers koszt. görcsöknél. fürdőorvosok irányí­ tásával történik az egyes gyógyfürdőhelye­ ken. Izzadásra való hajlam. Az állati fehérjéktől és zsíroktól való tartózkodás. Kis amplitúdójú remegés. éteres olajok és aro­ más savak természetes keveréke. Balzsam: fagyanták. Baldrián (Valeriána offícinalis): a növény gyökerét frissen és szárítva is nyugtató gyógyszerek előállítására használják. fáradékonyság. Baltzer Eduárd (1814-1887): igehirdető és politikus. Theodor Hahns eszméi alapján. me­ lyek néhány nap alatt beszáradnak. Az első vegetáriánus újság a „Ter­ mészetes életmód kedvelők egyesületi lap­ j a " volt. szénavirág-pakolás. a reuma és sok egyéb betegség oko­ zójának is. Ezekbe a finom szúrási sebekbe különleges bőrizga­ tó olajat teszünk. izomingerlékenység.és zsurló­ fürdők. amiből 20-30 hegyes tű áll ki. gyors pulzus (ez a merseburgi triász. fenyő. Skorbut Baunscheidtizmus: Kari Baunscheidt (1809-1874). kidül­ ledt szemek. éjjelre iszappakolás a . „életébresztő". Baunscheidt-olajat. fűszer.Baldrian a rák. vegetáriánus táplálkozás. migrén és reumatizmus elleni bedörzsölésre használják. Diéta: sószegény. Basedow-kór: a pajzsmirigyműködés sú­ lyos. Barlow-féle betegség: 1. az orvos Basedow lakóhelye után kapta a nevét). gyümölcs.

váltóláznál ajánlott. amit a lágy szövetes. vízitorma. Láz esetén teljes lemosások és törzsborogatások.6 . Calcium phosphoricum D6. Ezenkívül saját vér. Teakezelés: boróka­ bogyó. egészséges cipőviselet. Kezelése: naponta melegfürdő-leöntésekkel. hólyagos moszat. megnagyobbodott pajzsmi­ rigy okoz. Italok: peszérce (lycopus). Natrium nuriaticum D6. borsmenta. Élénkítő konyhakerti növény. Tartarus emeticus D6. Egyszeri adagja 2-4 g. Magnesium phosphoricum D6. Erős nyugtató­ szer. kiegyenlítik egymást. Légcsőhurutnál. Ezek pörkképződés közben gyorsan elszáradnak. üröm. Bengekéreg (Rhamnus fangula): a legalább egy éve tárolt bengekérget por alakban veszszük be.: Kalium phosphoricum D l 2 . Jodum D6. emésztési zavarok­ nál. A belső elválasztású mirigyeket egy egész részeinek kell tekintenünk. Az egyik hormon működése a má­ sik hormon túlnövekedéséhez vezet és for­ dítva. e szerint kell kezelnünk őket. Ferrum phosphoricum D6. Rch. Silicea D l 2 . 2-3 hét múlva lencse nagysá­ gú foltok jelennek meg először a fejen. Bellis perennis: 1.31 pajzsmirigyre. Százszorszép Belső elválasztás: az egyes szervek és szö­ vetek belső elválasztása mirigyeinek tevé­ kenysége. Hp. nedves zokni.: Thyreoidium D12-D4. receptköteles. Többnyire enyhe varasodástól kísérve gyógyulnak. a lúdtalpasság. A kiütések 4-8 napig tartanak. Begynyak: a nyak megvastagodása. A mirigyek működése részint ellentétes. a körmök túl mély bevágása. Krónikus lefolyá­ sú. Görcsoldó. Bazilikum (Ocimum basilicum): borsikafű. lándzsás útifű. Benedikt-gyökér (Cnicus benedictum): vi­ rágos növény (június-augusztus). melissza. vádlipakolás. amelyek hólyagokká ala­ kulnak. puffadásgátló. Arsenum jodatum D l 2 . Lyco­ pus Virginicus 0-D2. A körmöket csak közé­ pütt vágjuk le. répa. Kemény szövetnél golyváról be­ szélünk. Bechterew-kór: reumás gerincbetegség. cickafark. lassan rosszabbodik. Chinium Arsenicosum D4. pióca. Az ember a mirigymű­ ködés befolyásolásával hathat az anyag­ cserére és fordítva.: negyed- . többnyire fokozatosan súlyosbodva vezet a gerinc elmerevedéséhez. Bárányhimlő (varicella): a vírus által oko­ zott fertőzés. Hp. Mercurius solubilis D4-6. Acunitum D4. ami a hormonanyagcserét bizto­ sítja. Bronum D4-6. majd testszerte. Benőtt köröm: oka a túl szűk cipő. macska­ gyökér. zsurlós lábfürdők. Vese­ gyulladásra és más fertőző gyermekbeteg­ ségekre való hajlam. székürítést és nedvelválasztást serkentő hatású.: Ferrum phosphoricum D6. májvénabántalmaknál. az anyagcsere anyagaival és egyéb fontos életfolyamatokkal. vagy teaként isszuk hashajtásra. Cactus D2-6. súlyos esetben el kell távolí­ tani a körömágy egy részét is. hideg szívborogatások. Bch. Sulfur D6-10. láz és viszketés kíséretében. angelika. Az idegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek kapcsolatban állnak egymással. Benőtt köröm Beléndek (Hyoscyamus niger): erősen mér­ gező. Csak összehangolt mű­ ködésük teszi lehetővé az egész szervezet egészséges állapotát. 2-5 g-ot adunk egy forrázathoz. Keze­ lés: mezítláb járás. Gyümölcs­ böjt. Csak készítményekben földolgozva és asztmafüstölők keverékének alkotójaként alkalmazzák. A gyomortó­ nust fokozza.

Beöntés: 1. ez vezetett a hiánybeteg­ séghez. Ragnar (1873-1956): svéd táplálko­ záskutató. az ember néma marad. A növényi táplálék egy részét nyersen fogyasszuk. A beszédet az agy homloklebenyében lévő beszédközpont szabályozza. 1/2 1 40-45 °C-os vizet fecskendezünk farkasfecskendővel vagy gumiballonnal a végbélbe. Az egészséges táplálkozás bá­ zistúlsúlyú kell hogy legyen. csendes és jól szel­ lőztethető. és egész életünk folyamán fejlő­ dik a gyakorlástól. az ásványi sók anyagcseréje kap­ csolódik a nevéhez. a magaslati napsu­ gárzás kiváló hatású. képességtől és hajlamtól függően. röntgen. hőmérséklete 18 °C kell hogy le­ gyen. Súlyos szívpanaszok­ kal. a B]-vitamin hiánya. A beszéd fejlődése a hallás függ­ vénye. A tüdőtuberkulózisnál kerüljük a napfényt! Beszéd: csak az emberre jellemző képes­ ség. ha születéstől kezdve fennáll. bénulásos jelenségekkel jár. amely az érzelmek kifejezésére és az egymás közötti megértésre szolgál. különösen a fekvőbe­ teg elhelyezésével és gondozásával kapcso­ latos valamennyi szükséges teendőt magá­ ban foglalja. valamint az egyes 32 színek mesterséges sugaraival. akár teljesen el is pusztítja azokat. A mat­ rac nem lehet se túl kemény. Lazítja a görcsös állapotot. mint egyéb tápanyagot. A be­ szédképesség a második életév kezdetén alakul ki. A sugárzás mélyreható biológiai változásokat hoz létre a sejtekben. A betegség történelmi jelentősége nagy. mint pl. nehogy súlyos káro­ sodáshoz vezessen a kezelés. A napsugárzás és a természetes ultravi­ ola sugárzás alkalmazásakor is orvosi irá­ nyításra van szükség. Bélbeöntés Beöntés meleg vízzel: kb. Az ágyat úgy kell elhelyezni. Az egészség. ezenkívül rövidhullámmal. Tisztátalan .Beöntés óránként Ferrum phosphoricum D6. Besugárzás: történhet természetes napfény­ nyel és a természetes magaslati napsugár­ zás ultraviola sugaraival. megszünteti a spasztikus székrekedést. A süketség a beszéd fokozatos elve­ szítéséhez vezet. a lepedőt húzzuk feszesre. A Berg-féle táplálkozási szabály: 5-7-szer annyi krump­ lit. Módszere­ sen végzett gyakorlással azonban süketnél is kifejleszthető a beszédképesség. gyökeret. zöldséget és gyümölcsöt együnk. Rendszeres használata nem ajánlott. A felnőttek ne fogyasszanak naponta 1/4 1 tejnél többet. Kiterjed a betegszoba megvá­ lasztására. bőr. ultrarövidhullámmal. illetve a gyógyulás alapfeltétele az ásványi sók töké­ letes anyagcseréje. Betegápolás: a beteg. hogy a táplálék hasznosítása a táplálékban lévő bázisok anorganikus savakhoz való viszonyá­ tól függ. illetve megelőzte annak ki­ alakulását (Ejikmann és Grijns). és az egészség fo­ galmát a táplálkozásban így helyezték tudo­ mányos alapokra. Kálium Chloratum D6. Berg. Beriberi: vitaminhiányon alapuló betegség. mivel a beri­ beri okának felfedezésével teremtették meg a vitaminkutatás alapját. Ez a Si­ ketek Intézetében történik. amely napos. se túlságosan puha. A táplálék csak hántolt rizst tartalmazott. Silicea D l 2 . Egyes beteg­ ségeknél. Hántolatlan rizs adása meggyógyí­ totta a beriberit. hogy mindkét oldalról megközelíthessük. A sugár­ zás hatását a sugárzási fajta megválasztásá­ val és alkalmazási módjával szabályozhat­ juk. kivéve a te­ jet. Berg rájött arra.és csonttuberkulózis esetén a napsugárzás. Egyedül általa jöhet létre kultúra és tradíció.vagy rádiumsugarakkal és radio­ aktív izotópokkal.

még mielőtt szövetkárosodások keletkeznének. hogy nem lehet kiküszöbölni. mint a hagyományos orvoslás. ame­ lyeken természetes gyógyulási folyamatok­ kal már nem lehet változtatni.33 beteg alá gumilepedőt helyezünk. akik a szobába lépnek. Táplálkozás. zöldség-. amikor az őt ért külső. gyümölcs-. hogy defektusok és funkciókimaradások következményekép­ pen a baj egyáltalán kialakuljon. hogy a beteget segítjük a tisztálkodás­ ban és a bőrápolásban. amíg szükséges. a böjtölés. cukorbetegség. mint pl. Csak ha a beteg nem bírja. Az er­ nyedt hasizmú betegeknek az ágy végéhez rögzített kötél segíthet a felülésben. mint pl. és min­ dent tegyenek meg a fertőzés elkerülése ér­ dekében. amely a —tői abban kü­ lönbözik. hogy azok a személyek. vege­ táriánus nyers kosztból áll. seb­ forradás. valamint erősítéssel az egészséges funkciót javíthatjuk olyan mértékig. és az ágyat időről időre frissítsük fel. Egyéb­ ként minél kevesebb bútor legyen a beteg­ szobában. Egy jól elérhető éjjeliszekrényben köpőcsészét és ágytálat kell készenlétben tartani. A gyógykoszt egyes formákra korlátozódik. vagyis annak megakadályozása. többnyire anyagcsere-betegségek esetén van szükség különleges étrendre.és lázmérésre. homokzsákok vagy kis­ párnák segítségével a felsőtest helyzetét a célnak megfelelően változtathatjuk. ami egészséges. amelynek fő célja a felfekvés megelőzése. 1. Ilyenkor kí­ méletes bánásmód mellett a csökkent mű­ ködőképességgel kell beérni. Csak egyes. Az egészségápolás legfonto­ sabb feladata ezért az. a betegszobából származó tárgy fertőtlenítését el kell végezni vagy vé­ geztetni. hogy az akut betegségállapot krónikussá váljon. mint maga a gyógyerő. hogy a —et egészsé­ ges életmóddal és az ellenálló képesség edzésével elkerüljük. továbbá figyelemmel kell lennünk az ételek gusztusos tálalására és kínálására. hogy az őt ért káros behatásokat elszigetelje. hogy minden. kerül sor egyéni étrend kialakítá­ sára. amelybe a szerve­ zet kerül. Párnák. Az ilyen állapotot ne­ vezzük „baj"-nak.vagy barchentréteg borít. hogy a hiányt képes legyen pótolni. a lepedőket simítsuk ki. Az ápolási műveletek abból áll­ nak. csak alkalmazkodási folyamatok segítségé­ vel áthidalni. a folyamatos pulzus. Az egyéni étrend cél­ ja az egészséges alapétrendhez való mielőb­ Betegség bi áttérés és tartós alkalmazása. Betegélelmezés: a természetgyógyászat azon az állásponton van. a használt eszközök tisztításá­ ra. Fertőző betegség esetén minden. A természetgyógyászati kezelés feladata ezen erők erősítése és támogatása. A be­ tegség az egészségi állapot teljes helyreállí­ tásával vagy tökéletesen meggyógyul. Gyakorlással. nyerskoszt­ kúrák. a beteg gyógyulását is elősegíti. ami az egészség megőrzését szolgálja. a ~ kialakulását okozó rendellenesség meg- . A véralvadás. amelyet altesttájon jó nedvszívó tulajdonságú pelen­ ka. A gyógyító munkában fontos a rendellenességek idejében történő felismerése és kiküszöbölése. el­ lensúlyozza és ártalmatlanná tegye (1. tehát meg kell előzni. és mindent tartsunk tisztán és rendesen. Ezért nem ismer olyan sokféle diétaformát. vagy pedig tökéletlen gyógyulás következtében működési zavarok maradnak vissza. A párnákat rázzuk fel. Betegség: az az állapot. A betegápolás alapétrendje sósze­ gény (átmenetileg akár sómentes). A szervezet önszabályozó rendszere segítségével arra törekszik. A védekező folyamato­ kat működésbe hozó erők összessége alkot­ ja az életerőt. amely nem más. Véde­ kezési mechanizmusok). az előírások végrehajtására. gyulladás ilyen folyamatok. elvégez­ zék az előírt fertőtlenítő műveleket. E rétegeket is simára húzzuk. valamint ügyelni kell. károsító hatásra reagál.

Körte Bélbeöntés: végezhetjük beöntőkészülékkel (irrigátorral). a lábtornáztatás. erjedése a divertikulumban. Az életerő ebben az értelem­ ben azonos a természettel (physis) és az ókor orvosainak vis mediatrixával. és a bélparalízis- .vagy gyomor­ izomzat gyenge pontjain türemkedik ki a nyálkahártya. ahol a folyadékoszlop hidrosztatikus nyomása juttatja be a folya­ dékot a bélbe. álta­ lában kiegészítőket teszünk bele: kamilla-. A beteg bal oldali ha­ si nyomásról panaszkodik. gyógysze­ rek. A csöpögés gyorsaságát cseppszabályozó­ val állítjuk be. farkas­ fecskendővel. amely a beöntőcső végén vagy direkt a beöntőedény alján található. A hashártyaizgalom. A beöntés erejét a fecskendezés gyorsaságá­ val. bélvérzés jelentkezik. Végbél-előreesés Bélelzáródás (Ileus): a bélben a táplálék út­ jába akadály kerül. Krónikus bajok ese­ tén az egész szervezet és az épen maradt szervek erősítésével próbálják kiegyenlíti a funkciókiesést. például nyers sár­ garépát. Célja a széklet puhítása. nyers céklát vagy kb. A béltartalom pangása. ha éppen nem az a célunk. laktovegetabilis koszttal. Béldivertikulum: a gyomor-. fiziológiás kony­ hasót stb. béltraktus nyálkahártyájának kitüremkedései. Szövődményként hashártya­ izgalom keletkezhet. Bélelőreesés: 1. Kezelése: gondos bélápolás. illetve a beöntőedény magasságával be­ folyásolhatjuk. napi 25 g bú­ zakorpát. a zsigeri sérvekhez hasonlóan a bél. Betula alba: 1. A mezítláb járás. zsurló-. a megnövekedett gáznyomás (meteorizmus). Gyakran tartalmaz­ nak glicerint vagy növényi olajokat. Betegtorna: a betegre beállított és az egyes betegségekre külön kifejlesztett gyógytor­ na. székrekedés hasmenéssel váltakozva a leg­ jellemzőbb tünetei. mert ezáltal a láb izomzata még jobban elernyed. a sipolyképződés miatt szükségessé válhat a sebészeti beavatkozás. Makacs ese­ tekben magas beöntésre van szükség. A tápanyagokat vagy gyógyszereket tartal­ mazó kis beöntéseket naponta többször ad­ 34 juk. székletrendezés. könnyű kézzel vezetjük be hátulról előre. ilyen­ kor magasra téve a beöntőedényt nagyobb nyomást érünk el. A tisz­ tító beöntések űrtartalma 1/21. ellensúlyozza a helytelen tartást. Betét: lúdtalp vagy egyéb lábdeformitás esetén a cipőbe helyezhető vagy a cipőbe épített támasztóberendezés. A bezsírozott beöntőcsövet. a klizmákat leginkább fekvő helyzetben adjuk be. valamint Paracelsus „belső orvos"-ával. 3 1 vizet is bevihetünk. és befecskendezéssel. Az úgynevezett kis beöntések vagy kis klizmák csak néhány evőkanálnyi folyadékot jelentenek. vagy gennyes gócok jönnek létre a végbéljáratokon. A beöntéseket. Az akadály előtti bélsza­ kasz fokozott tevékenysége jellemzi.Betegtorna szüntetése érdekében. leggyakoribb a nyelőcsövön és a vastagbélen. Ritkán juttatunk be tiszta vizet. ami idővel bénulásba megy át. Amíg csak le­ het. Főként idő­ sebb kövér férfiak betegsége. Divertikulum a tápcsatorna bármely részén előfordulhat. a masszírozás erősí­ ti a lábat. A beöntést testhó'mérsékletü folyadékkal végezzük. zabszalmafőzetet. a be­ teg térdben felhúzza a lábát. tápanyagok bevitele lehet. a végbél öblítése vagy kiürítése. a gennygócok. A beteg fogyasszon sok cellulózt tartalmazó ételt. ne hordjunk betétet. Ha elpattannak az erek. ami sipolyképződést vonhat maga után. vagy infúzió formájában juttatjuk be. gyakran ürít nyákot és vért. hogy hideg klizmát adjunk.

elesettség. amely zárt rendszerben lehetővé teszi a magasbeöntés és a bélürítés egymás utáni zavartalan válto­ gatását. Pe­ téi fekáliával trágyázott. Bélflóra: 1. A vé­ kony. A ~ nőstény példányai éjszakánként a végbélnyíláson kimászva. olyan gyorsan. a száraz­ bélfürdő (gymnokolon rendszer) egy folya­ matos bélfürdő lefolyórendszerrel.(tífusz) vagy a vastagbélben (vérhas) vagy vitaminhiányos állapot (pellagra). műtéti úton. A fertőzés ak­ kor kezelhető eredményesen. China D3-4.5-1. Esténként fokhagymás beöntések: 1 fej fokhagymát 1 liter vízben 20 per­ cen keresztül főzünk. A nyers zöldségféléket és a salátát feldolgo­ Bélfürdő zás előtt sós vízbe kell áztatni. annak a környé­ kén rakják le a petéiket. fehér színű giliszta. A helyi zava­ rokat meg kell szüntetni. Ennek bél­ vérzés vagy a hasüregben történő. mosatlan salátával. Megszűnnek a szelek és a széklet. 6 teáskanál vermut. majd 14 nap múlva megismételni. 2.és ágyneműt a mosást követően kifőzéssel kell fertőtleníteni. reg­ gelente zsurlófüves valló ülőfürdők vétele javallott. ami lazítja a görcsöket. amilyen gyorsan csak lehet. illetve nyers zöldséggel jutnak a szervezet­ be. Napi néhány evőkanálnyi földitömjénlé is fogyasztható. A körmöket vágjuk rö­ vidre. Giliszta elleni teakeverék: l-l teáskanálnyi kamillavirág. Két ilyen rendszer van: 1. Külsőleg sose rakjunk meleg boro­ gatásokat. Reggel és este egyegy csészével fogyasztandó. Éjszakára a végbél­ nyílás tájékát szürke kenőccsel bekenjük. a többi napo­ kon naponta egyszer reszelt sárgarépát kell fogyasztani. azután alapo­ san meg kell mosni.: Cuprum oxydantum nitrum D2. Megkísérelhetjük a kizárt sérv visszarakását. ezt követően rici­ nusolajjal hashajtást végzünk.és rosszindulatú tu­ morainak fekélyes szétesése is. súlyos keringési zavarok jellem­ zik az életveszélyes állapotot. ami újrafertőzést jelent. mindig csak hideget. Baktériumok. a Suda-fürdő (víz alatti bélfürdő). ha a kúrába bevonják az egész családot. Gilisztaüző varádics virágaiból napi 0. ezzel kellemetlen viszketést okozva. Vakaródzáskor a peték a köröm alá. Abrotanum D l . ahol ekcémát okoz­ nak. Kezelése a kiváltó oknak megfelelően történik. a fürdő alatt a beteg vizsgálószéken fekszik. A szájat csak öblíteni szabad.5 cm hosszú. Hp. Ennél a rendszernél a . amit fölme­ legedés után cseréljünk. valamint por alak­ ban vagy hashajtó teaként alkalmazott ko­ riandermagot alkalmazzunk. in­ nen pedig ismét a tápcsatornába kerülhet­ nek. nehéz szagú ruta magvaiból életkortól függően napi 0. szomjúság. ha kell. A kúra első napján csak hámozott. A fehér. a has puffadása. Baktériumflóra Bélfürdő: speciális készülék. reszelt sárgarépa fogyasztható. A betegnek koplalnia és szomjaznia kell az akadály legyőzéséig.05-2 g.0 g. A kúrát 5-6 napig kell folytatni. Nőknél a peték könnyen a hüvelybe juthatnak. Adjunk hideg beöntéseket a béltevékenység élénkí­ tésére. Tartsuk melegen a kezeket és a lábakat meleg vizes tömlőkkel. Bekövetkezhet a bél jó. szennalevél. hashár­ tyagyulladással járó bélátfúródás lehet a következménye. 2 te­ áskanál gilisztaüző varádics.35 sel egyező képet hoz létre. ebből a keverékből 1 evőkanálnyit forrázunk csészénként. ezzel elkerülve az állandó újrafertőződés lehetőségét. hogy a vakaródzás általi újrafertőződést elkerüljük. amely megöli a gilisztákat.5-1. Bélféreg (oxyura): a vastagbélben élősködő 0. hasi fájdalom jelentke­ zik. böfögés. Bélfekélyek: többnyire gyulladásos folya­ matok hozzák létre a bélfekélyeket. a gyermekekre éjszakára alsónemüt kell adni. amelyet meleg fürdő vétele közben végeznek.

Bélperforáció: a béltartalom bekerülése a hasüregbe. a bélfunkció életve­ szélyes zavarára utal. és ott hashártyagyulladást hoznak létre. Emiatt a bélfür­ dők jelentős szerepet játszanak a természet­ gyógyászatban. A felnőttek krónikus bélhurutjánál nincs mindig hasme­ nés. Bry­ onia D3. itt inkább székrekedéssel. gőzborogatást. Mé­ regtelenítő kezelésként a bélfürdők a rend­ szeresen végzett. Pulsatilla D4. Előfordulhat sérülé­ sekkor. Sulfur D6. Teás koplalás borsmentából. fokhagymaszörpöt. En­ nek székrekedés. Belsőleg alkalmazzunk babteát. ugyanakkor ref­ lexesen serkentik a vesevezeték mozgását és a vese kiválasztását is. következménye hashártyagyul­ ladás. romlott étel fo­ gyasztása. diétahiba. felsőtestlemosást. Nux vomica D4-6. gyor­ san meg kell szüntetnünk ezt az állapotot.és teljes fürdőt.: Ferrum phosphoricum D6. Nátrium muriaticum D6. kizárt sérv. Vegyünk me­ leg láb. hideg beöntések ajánlatosak. véres. Dulcamara D2. Gondoskodjunk a melegen tartásról. rövid pályázást. gennyes székletnél Calcium sulfuricum D6. Hp. Silicea D l 2 . va­ lamint orvosilag elrendelt bélmozgatók. a szelek szűnése. Krónikus bélhurut­ nál: Aloe D3. hogy elhárítsuk az életveszélyt.: Ópium D10-30. Hasi fájdalom. Mindezek súlyosan befolyásolják a keringést. ürömből és cickafarkból ké­ szített teával. amelyet a nyálkahár­ tya izgalma vált ki.Tartós hasmenésnél tartsunk almanapot vagy egyféle gyümölcsnapot a hasmenés szűntéig. Bch. Bélparalízis: a bélműködés hirtelen leállá­ sa mindig súlyos tünet. gör­ csöknél Magnesium phosphoricum D6. A bél fala áteresztővé válik. Evés előtt tegyünk hideg ecetvizes pakolásokat. puffadással találkozunk. ez abnormális erje­ déshez és veszélyes gázszaporulathoz vezet. Bélhurut: a bél nyálkahártyáinak gyulladá­ sa. Chelidonium D3.. Láz ritkán jelentkezik. Csak az azonnali műtét segíthet. Bélgangréna: a bél egyes részeinek elhalá­ sa a vérellátás megszűnése következtében (bélcsavarodás. Bélperisztaltika: a bél folytonos összehú­ zódása és elernyedése. Causticum D12. fájdalom. hashártyagyulladásnál és sú­ lyos fertőző betegségeknél. Krónikus bélhu­ rutnál Calcium phosphoricum D6. Bryonia D6. Kálium phosphoricum D6. súlyos hasmütétek után. Podophylinum D4-6. a legkülönbözőbb bél. Erősítőül vegyünk szénavirág teljes fürdőt. a has puffadása. Nátrium phosphoricum D6. A béltartalom továbbítása megszűnik. ide­ gen testek. Colocynthis D6. A bélmérgek bejutnak a vérbe. nyákos széklet­ nél Kálium sulfuricum D6. huzamosabb ideig tartó koplalókúráknak is részei. Nátrium sulfuricum D4. A perisztaltika iránya bizonyos . Gyors műtétre van szükség. Nátrium sul­ furicum D6. csak súlyos esetben. Kezelése: béltisztítás kamillás beöntéssel vagy bélfürdővel. vérontófűgyökeret. gyógyföldet. Forró has­ pakolások. Oka többnyire korábbi bélfekély. A krónikus gyulladásnál almanapok. elerőtle­ nedés a következménye. baktériumok. székletet hányhat a beteg. tompa erő behatására.és anyagcsere-betegségek gyógyításában. A bélel­ záródáshoz hasonlóan megfordulhat a pe­ risztaltika. a puffasztó ételek kerülése ja­ vallott. gyakori hasmenés jellemzik. kávészenet. Véres. 36 málnaszörpöt. a bélartériába került vérrög). bélbaktériumok lépnek ki a hasüregbe. Ez továbbítja a táplálé­ kot a bélben.: akut bélhurutnál: Chamomilla D2. sérülések. bélférgek miatt. A hasra tegyünk forró szénavirágot.Bélgangréna beleket alaposan megtisztítják a salak­ anyagtól és a bélmérgektó'l. gyors pulzus. Rheum D2. Hp.

A változat­ lan. Senetio cseppek. A kezelés a kiváltó októl függ. ha az elvál­ tozások súlyossága bélelzáródáshoz vezet. A bélperisz­ taltikán kívül létezik még a beleknek egy inga. Bénulás Bélszűkületek (bélsztenózisok) jönnek létre gyulladások vagy műtétek utáni heges összenövések miatt. károsan hatnak a szervekre és az erekre. Bélvérzések: okának kiderítése mindig ala­ pos orvosi vizsgálatot igényel. Calcium fluoratum D l 2 . il­ letve az egész szervezet vérkeringésének fokozására irányul. illet­ ve kiválasztódnak a vizelettel. Bélfürdők vagy klizmák.vagy részleges für­ dők. helyét esetenként zsírszövetek foglalják el. a Rákbetegségeknél. Teaként: üröm. A görcsös bénulást a gerincvelő magasabban elhelyezkedő részei vagy az agy betegsége okozhatja. Ennek fej­ fájás. spastikus ~) vagy érzéke­ lési ~. elsorvad. Az aludttej és a joghurt megváltoztatják a bélflórát. bélturmorok heges gyógyulásakor. Akkor válik veszélyessé a bélszükület. A bél rendszeres ürítése a székletpangás elkerülé­ se végett. 15 percig főz­ zük. Ha ezek túl­ zott mennyiségben vannak jelen. Mozgás. Általános kezelést 1. A bélrothadásnál a bélgázok mellett mérges anyagok is kelet­ keznek. Ilyenkor elke­ rülhetetlen a műtét. borókabogyó. Emellett az erjedést okozó bélpangás elkerülése érdeké­ ben fontos a rendszeres székletürítés is. Kezelése: vízgyógyá­ szati módszerekkel: a test teljes vagy részle­ ges lemosása. Altalános erősítő és levezető vízkezelések: egésztest-lemosások. Bch. Az ernyedéses és érzékelési ~ hátterében a környéki ideg­ rendszer vagy a gerincvelő szegmenseinek zavara húzódik meg. fél. borsos keserüfű azonos arányban. tumorok. a vastag­ bél sérülései). A keverékből 1 teáskanál­ nyit tegyünk egy csészéhez. A föl nem szívódott táplálék a bélbaktériu­ mok hatására szénhidrátokra bomlik. Bélrothadás: A vékonybélben föl nem szí­ vódott táplálék szétesése a vastagbélben. amelyeket a máj méregtelenít. sötétbarnára. Bénulás: megnyilvánulási formái: mozdu­ latlanság (ernyedéses ~ ) . Tea: vérontófü. vagy ha a bél egyes részei vagy kacsai kizáródnak. Ferrum phosphoricum D6. legalábbis mesterséges sipolyt kell kialakítani. leggyakrabban a vastagbélben. túlzott ingerlé­ kenység (görcsös. Hamamelis 0. a fe­ hérjék megrohadnak. több­ nyire a bél nagyobb hajlatainál jön létre. korai érelmeszesedés lehet a követ­ kezménye. teljes. piros vér az alsó bélszakaszokból szár­ mazik (aranyér.: Calium phosphoricum D6. Kalium chloricum D6. A szövetbur­ jánzás bélelzáródáshoz vezethet. Hp.37 betegségekben megfordulhat. pázsitfű- . fe­ ketére színezik. Ezzel magyarázható a fenti termékek rendszeres fogyasztásának gyógyhatása. amely­ nek nincsen továbbító szerepe. Secale cornutum D 2 . Kezelése: vegetá­ riánus táplálkozás sok nyers koszttal. Kortyonként igyuk. ezerjófü. fahamu lábfürdők. víztaposás.: Kreosotum D4. Ilyenkor szurokszékletről beszélünk. Bélrák: a rákbetegség helyi formája. bélfekélyek. tölgykéreg.vagy kevert irányú mozgása is. fekélyek. székrekedés okozta székletpangásnál vagy bélelzáródás­ nál. Az emyedéses —nál az izomzat visszafejlődik. A gyomorból vagy a felsőbb bélszakaszból származó vért az emész­ tőnedvek megváltoztatják. megakadályoz­ zák a rothadáskeltők terjedését. rövid és ágyékpólyázás. annak minden következményével. A termé­ szetgyógyászati kezelés a bénult testrész. Fokozott rothadás lép fel az álla­ ti fehérjék túlzott bevitelénél. félfürdők. A szénhidrátok elterjedésének és a fe­ hérjék rothadásának nagyjából egyensúly­ ban kell lenniük. kézjürdők. Geránium Dl 1-3.3 .

phos. masszázs. Calcium sulfuricum (Calc. Magnesium D6.) sulfuricum (Kai. Wilhelm Heinrich Schöbler (18211898) tanítását szoktuk biokémia alatt érte­ ni.) 10. chlor. aktív és pas­ szív mozgásgyakorlatok. hogy jól boldogul Calcium sulphuricum nélkül. Kálium jodatum.) 11. meggyorsítja a gyógyulást. Földitömjén Bier. fluor esetében használt Dl2-t. Helyi vagy illetve kezelése: Kneipp-féle faradáram­ Baunscheidt-féle Malefiz-olaj. Az epefestékanyagok a vér festékanyagának át­ alakulása révén jönnek létre. Később ezekhez jött még 5 ki­ egészítő anyag: Kálium arsenicosum. SiliceaD12.Bibernelle virágos és ecetes borogatások. Bibernelle: 1. egy kiska- vagy szívóharangok felhelyezésével a gyul­ ladt területen mesterséges vérbőséget tar­ tunk fenn. phos. Vörösvértest-szétesésnél és epepangásnál bilirubin jut a keringésbe. A véráram útját nem szabad tel­ jesen elzárnunk.: Arnica D3-6. Főként az oldenburgi or­ vos. Nátrium phosphoricum (Natr. Manganum sulfuricum. a Silicea és a Calc. sulf. Bilirubin és biliverdin: epefestékanyagok. Akut esetben óránként vagy kétóránként.. Bch.) 9. Calcium phosphoricum D6-12. ő vezette be a biológiai egység alapján történő erdősítést. Ferrum Kálium Kálium Kálium phosphoricum (Feix. illetve por alakban adjuk. Plumbum aceticum D4-6. A sejtpatológia alapján ez a tanítás min­ den betegséget az ásványi sók anyag­ cserezavarának tart. krónikus esetben naponta 3-4-szer veszünk be egy borsó nagyságú mennyiséget a porból. phos. fluor. Magnesium phosphoricum (Magn. Schübler D6-tal dolgozott. Hp. phos.) chloratum (Kai. a gerincvelői érzéstelenítés feltalá­ lója. elősegítette az ingerterápia fejlődé­ sét. phos. rendszeres leöntéses kezelések.) 2. Nátrium sulfuricum (Natr. onnét a szövetek­ be és a vizeletbe. Schübler maga azt állította utolsó éveiben. Lithium chloratum. Tőle származik a gyulladás pangás létrehozásá­ val történő kezelése (Bier-féle pangás). terápia Galván-. August (1861-1949): kitűnő' német sebész. sulf. Calcium phosphoricum (Calc.: Kalium phosphoricum D6-12. elis­ merte a gyógyászatban a homeopata alapel­ veket. 6.) 3. akadályoznunk. sulf. Nátrium muriatikum (Natr. 4. 5. Bier-féle pangás: végtagok elkötésével 7. Káli­ um bromatum. Orvosfilozófiai művének címe: „A lé­ lek". A Bier-fé­ le pangás elősegíti a szervezetben a gyógyí­ tó gyulladást. Silicea (Síi. csak a Ferr. A görcsös ~ gyó­ gyításában jó eredményeket lehet elérni kö­ tőszöveti masszázzsal. Munkássága során idő múltával egyre inkább biológiai kérdések felé fordult. .) 8. szárazon.) 12. Hogy melyik ásványi sót adjuk.) phosphoricum (Kai. Calcium fluoratum (Calc. Munkássága különösen gyümölcsöző volt az erdőgazdálkodásban.) mal végzett kezelés. Sárgaság (icterus). A fölsorolt sókat hiá­ nyuk okozta betegségekben homeopatikus hígításban. A szigo­ rú irányelvek szerint ezek azonban nem alapvetően fontosak. E tanítás szerint 12 ás­ ványi só fontos az emberi szervezetre néz­ ve: 1. 38 Biokémia: önmagában az élőlények kémiai összetételéről és az élet kémiai folyamatai­ ról szóló tanítás. phos. az az egyes esetekben a homeopata gyógyszerektől függ. Bar­ ium carbonicum D10. mur. és csak a fölsorolt 11 ásványi sóval dolgozott.

A bioperiódus-elmélet szerint a hold változásai. a radix ebulit márciusban. A ter­ mészetes gyógymód és a természetes élet­ mód egyik fő képviselője. Külsőleg a lenmaghoz hasonlóan alkalmazzuk. víz­ kórságban. Adagja 2-4 g hideg vizes kivonatként vagy öntetként. Bodza (Samucus ebulus): gyökerét. áprilisban. az egészet keverjük gyorsan össze. Bioperiódus: tanítása szerint az életfolya­ matok percre. az ár-apály stb. hónapokra és évekre meghatározott ritmusban mennek végbe. A szé- zás bevezetésének terén. napokra. vagy elernyedést. hatnak az életfolyamatokra és az egészségérzetre. csecsemőknél enyhe hashajtó. és darált di­ óval vagy csírával szórjuk be. A sókat nem azonos időpont­ ban adjuk.39 nál vízzel vagy esetleg egy a porból készí­ tett tablettát. Bodzatea: bodzavirágból készül (Sarribucus nigra). székrekedésben és cukorbeteg­ ségben isszák. Nyákként hasmenés. De csökkent reakcióképesség esetén bőringerlő és serkentó'szerként só-. Forrázatát vagy főzetét vese. Élénkíti az anyag­ cserét. Borogatásadalékok: a hideg borogatáso­ kat. Az életritmus föl-le hullámzó volta nagyon fontos az egészség és az egész­ ségérzet szempontjából. annak összes következ­ ményével.és gyümölcsétel reggelire és vacsorára. szeptember­ ben és októberben gyűjtik. 1. Ennek a ritmusnak zavara vagy görcsös állapotot eredményez. Munkássága út­ törő volt a nyers koszt és a reformtáplálko­ Borogatásadalékok fölhasználhatunk. Maximilián Oskar (1867-1939): svájci. Önmagában teaként és egyéb gyógy­ növényekkel kombinálva is alkalmazzák 12 grammnyi mennyiségben. A meleg borogatásokat leggyak­ rabban gyógynövényadalékkal készítik. A Bircher-féle müzlit napjainkra a Kollatschen-féle friss magpép teljesen kiszorította. Rámutatott a táplálkozás szerepére az egészség megtartá­ sában és a gyógyulásban. A borogatókendőt vagy inget a fó'zetbe mártják. Bircher-féle müzli: Bircher-Benner által bevezetett mag. órára. zürichi orvos. különösen bőrbetegsé­ geknél (5-10 g). A zsákot ki­ nyomkodják és eltávolítják. többnyire adalékok nélkül alkalmazzák. Bircher-Benner. A székletürítés természetes ritmusának viszszaállítása nagyon fontos székrekedésnél. Vértisztító szer. rövid­ del reggeli előtt adjunk ehhez egy kanál cukrozott sűrített tejet és egy fél citrom le­ vét. hajápoló szer­ ként is alkalmazzák. Egy nagy vagy két kisebb almát reszel­ jünk meg héjastul Bircher-féle reszelőn. Bármely más friss gyümölcsöt (kb. Bolhamag: az útifüfélék magva. forrázással. ecet. Néha az érett gyümölcsét is felhasználják vízhajtó szer­ ként.és hólyagpanaszokban. légcsőhurut. A táplálkozástu­ domány megformálása neki köszönhető. Reggel. szamárköhögés ese­ tén adjuk. pakolások. és 13-30 percig főzik. Friss nyers táplálék. Bojtorján: gyökere vízhajtó és izzasztó ha­ tású. Ne igyunk vizet utána! Biológiai orvostan: természetes gyógy­ mód. Nem szabad kevernünk őket. 150 grammnyit) is . Gyógynövényadalékok: 1-2 marék gyógy­ füvet zsákocskákban 5 liter vízben feltesz­ nek.vagy gyógynövényadalékokai alkal­ maznak. Egy sze­ mély részére: este áztassunk be 3-5 kanál zabpelyhet 3 evőkanál vízbe. a gyökérbó'l készült olajat a hajnövesztés serkentésére.

kezelésére alkalmas. Bó'ringerlő és a felszíni bőrrétegekre víztelenítő hatással vannak skrofulózis. Boroszlán (Daphne mesereum): mirtuszfé­ le cserje. a zsurló bó'rkímélő. A zabszal­ ma hasonló hatású. Naponta 5-15 db friss vagy szárított bogyó vagy 2-5 g bo­ gyó forrázata fogyasztása ajánlott. annál tovább tartják a mele­ get. Melegítőpárnát vagy melegító'palackot is tehetünk mellé. aminek minden Borsikafű: 1. Hidegen a borogatá­ sok. skarlát esetén. Mustárlisztet forró vízzel (50 °C) leöntünk és néhány percig állni hagy­ juk. Leggyakrabban a szív. és néhány percre forró vízbe mártjuk. Borogatások. Ezért régi ruhát és régi edényt használjunk. 40 oldalról jól kell zárnia. de jobban kíméli a bó'rt.és májbetegségek esetén. iszap stb. pakolások elsősorban a melegel­ vonásra szolgálnak. repedések. hogy fölmelegedjen. kívülre mindig száraz gyapjúkendő kerül. Először száraz kendőbe és gyapjútaka­ róba tesszük a beteget. Vászonkendőt hajtunk össze 4-6-szorosára megfe­ lelő nagyságúra. végbélrepedések stb. föntről lefelé erősen ki­ nyomjuk. és jól betakarjuk a beteget. A mustárlisztes borogatásokat ne hagy­ juk sokáig a bőrön. mert a bőrt megégeti és hólyagot húz. tiszta vízzel vagy kiegészítővel (árnikatinktúra. kérge frissen vagy tapasz formájá­ ban bőrizgató hatású szer. Többszöri alkalmazásuk esetén bőringerlés jelei mu­ tatkozhatnak. és ezért kiütések kezelésére igen alkalmas. Vesegyulladások esetén óvatosan kell ada­ golni. Gyakran kell váltanunk őket. illetve tehetünk borogatásokat. hólyaggyulladást csillapító hatású. Káposztáié (a nyers savanyú káposzta leve). 2-4 g forrázatban. mert a veséket ingerli. és a felszíni bó'rsejteket puhítja. fokozzák az anyag­ cserét. Kívül a flanel csak egy réteg­ ben legyen. Zúzódáskor. élénkí­ tő. pakolások napolyva (vö. a folto­ kat nem lehet többé eltávolítani. ficam­ nál árnikatinktúrás borogatásokat teszünk. Ezután a többszörösen összehaj­ tott vászonkendőt az előkészített flanelba hajtogatjuk. mielőtt elérnék a testhőmérsékletet. Epehajtó. epe. Ilyenkor át kell térni az eny­ hébb zabszalmára vagy zsurlóra. ecetes víz (2-3 rész víz és 1 rész ecet) meggyorsítja a bőrreakciót. görcsoldó hatású. Borókabogyó (Juniperus communis): vize­ lethajtó. összetekerjük. A farkas­ alma tisztítja a sebet és gyulladásgátló. A forró (gőz) pakolások fájdalomcsillapító hatásúak és görcsoldók. pakolások: a test különböző részeire készíthetünk pakolásokat.és bélcsatorna. A tölgyfakéreg felszíni sebek. és előkészítünk egy flanelkendőt. . Kivéve száraz kendőbe fogjuk. Minél jobban ki­ csavarjuk őket.) készülnek. Az agyagos vizet agyagkása felhígításával. oldó és kivezető hatásúak. hamamelistinktúra. Bazsalikom Borsmenta (Mentha piperita): leveleit (május-augusztus) teaként fogyasztják gyo­ mor. Erős bőringerlő hatású. Ezek hidegen vagy melegen. de nyomot hagy a ruhán. kanyaró.Borogatások.és a homloküreg-bo­ rogatást alkalmazzuk. Ezzel az oldalával helyezzük föl óvatosan a pakolást. zsurló­ főzet. felfüvódásellenes. Növényi részek főzetei) fo­ kozzák a helyi reakciót. a sós víz 5 1 vízre számított 100 g konyhasó­ ból készül.

¡11. ha a gyomor fala megfeszül. teljes gátlásta­ lansághoz vezethet. Reuma-. Borsos keserűfű (Polygonum hydropiper): zöld részeit júniustól szeptemberig gyűjtik. Az erősebb kábítószerek élvezete tilos. Borsóka: az echinicoccus átmeneti alakja. az irha hajszál­ ereivel a keringés részét képezi. Bódulat: a gátlások feloldásával járó álla­ pot. emelke­ dett hangulat. Az irha és a bőr alatti kötőszövet határán számos verejték­ mirigy található.és zsírsavakat vá­ lasztanak ki. gyomorégés kelet­ kezik. a felső sejtréteg elszarusodott laphámsejtjei folya­ matosan lelökődnek. Bőr: fontos szerv. azt részint helyet­ tesíteni tudja. belsőleg: felfúvódás ellen. ha a gyo­ morba levegő kerül. őrjöngéshez. kanyargós kivezető csatornájukon keresztül összeköt­ tetésben állnak a külvilággal. Kerülni kell a zsíros. Ha gyomornedv jut a felböfögött levegővel a nyelőcsőbe. kender. a gyomorműködés serken­ tése. A legalsó réteg a laza kötőszö­ vetből és zsírszövetből álló bőr alatti kötő­ szövet. Silicea D12. légyölő galó­ ca stb. ópium. Ezek hosszú. A verejtékmirigyek révén a bőr fontos kiválasztó. hogy ezt az álla­ potot elérve a földi létezés korlátait egy kis időre elfeledje. Az ember a következ­ ményekre való tekintet nélkül bódulatot okozó mérgeket fogyaszt. Natrium sulfuricum D6. a szervezet rendszeresen és egyre növekvő adagban igényli a szert (szenvedély). a hősza­ bályozásért felelős és a vérelosztásért. me­ lyek a hajszálakkal együtt kiállnak a bőrből. vala­ mint részt vesz az anyagcserében és fontos hormonális folyamatokban. ami képes a tapintás-. bab­ kávé. a meleg. Az életideg­ rendszer finom idegvégződésekkel rendel­ kező érzékszervvé tette a bőrt.vagy ürömteában föloldva. A túladagolás és az erős mérgek a személyiség teljes széteséséhez és szemé­ lyiségváltozáshoz vezetnek. a vesé­ hez hasonlóan működik. keres­ kedelmi forgalmukat törvény szabályozza. Az anyagcsere és a belső elválasz­ tás zavarai megváltoztatják a bőr tulajdon­ ságait úgy. morfium. az édes és az enyhén erjedt ételeket. ízjavításra szolgál. amely azonban fokozódva dühöngéshez. szerepe a természet­ gyógyászati kezelésben kiemelkedő. hajszálerekben és idegvégződésekben igen gazdag. A következő réteg az irha. Natrium muriaticum D6. Calcium phosphoricum D6. Magnesium phosphoricum D6. A bőr felső rétege elsősorban a kül­ világ behatásai ellen véd.és a fájdalomérzéklésre. esetenként kellemes. a bőr védelmére olaj.és kivezetőszerv. menta.: Natrium phosphoricum D6. ízületi és májbajok ellen használatos szer. ami kötőszöveti és rugalmas rostokból áll. Az irha ezen­ kívül faggyúmirigyeket is tartalmaz. Három rétege van: a felső réteg (epidermis) az al­ sóbb rétegekből állandóan megújul. Ferrum phos­ phoricum D6. jó érzés. Böfógés (ructus): akkor jön létre. mint emésztés során a túlzott gáz­ képződés.41 Borsmentaolaj: a borsmenta leveleiből nyert illóolaj. Levegőnyelés beszéd vagy evés közben ideges embereknél éppúgy böfógést vált ki. hogy a bőr állapotából betegsé­ gekre következtethetünk. Bch. Legtöbbször depresszió megszűnését követi. Kezelése: étkezés . Ilyen mérgeket az élvezeti cikkek tartalmaznak: alkohol. A központi ideg­ rendszer és az életidegrendszer is szoros összefüggésben áll a bőrrel. nikotin. A bőrt elővesének is szokták nevezni. A kábítószerek fogyasztásával idővel függőség alakul ki. teakeveré­ kekben. Egyszeri adagja: 2-4 g forrázata. nevezetű féreg Bőr előtt adjunk 1 teáskanál gyógyföldet víz­ ben.

kéngyantaszap­ pan). mosakodás után kenjük be a bőrt ter­ mészetes növényi olajokkal. a frottírozás. Bőrfarkas (Lupus vulgáris): 1. a szakállasok Szőrtüszőgyulladásánál. melyek szintén hatást fejtenek ki. az al­ katnak megfelelően. Bőrtuberku­ lózis Bőr gombás megbetegedései: a fonalgom­ bák vagy a bőr felületén terjednek. árnika. Mindezek külső mechanikus. a duz­ zanat.és a verejtékmiri­ gyek gennyedését hozzák létre. a kültakaró lelökődése. hidegrázás jelentkez­ het. A bőr mindig sze­ repel a gyógyítási tervben. azon keresztül a keringésre ható. Bőrgyulladás (Dermatitis): a bőrpír. az egyéb organikus és anorganikus anyagok. nyers­ koszt-napok. A bőr edzése elsősorban erősítést jelent. locsolások. lég-. Az akut ekcémába való átmenet fokoza­ tos. Mustárolaj. Bőrizgalom: a bőridegeken keresztül az idegrendszerre. nem túl zsíros szappanokkal való mosakodás.Bőrápolás A bór életfontosságú szerv. a . igénybe­ vételt. fénykezelések. a nedvezés és a hámlás a 42 bőrgyulladás különböző stádiumaiban fellé­ pőjelenségek. a beteg élete nem menthető meg. A kiütések száma kezdetben gyakran nő. sárgás elszíneződése a keze­ ken és a lábakon nyomás hatására. Mechani­ kusan a ledörzsölések. ame­ lyek a szóban forgó Heads-zónába tartoz­ nak. a hólyagképződés. az ütögetés. erősíti a bőrt. vagy a mélybe hatolva a faggyú. Ha a bőrfelület több mint fele elpusztul. a masszírozás. Közben szöveti hor­ monok keletkeznek. mitesszerhámlást idézhet elő. A bőringerek be­ folyásolják az életidegrendszert. méhméreg jönnek szóba. a flastromok és a borogatások in­ gerlik a bőrt. kémiailag a kenések. bors. Esővizes vagy lá­ gyított vízzel. minden nagyobb bőrfelület­ pusztulás életveszélyes. elsősorban élénkítő ingerek. félfürdők. vegetáriánus táplálkozás. Bőrkeményedés: a bőr megvastagodása. gyakorlatozást. gyulla­ dást. Altalános kezelések: egész­ test-lemosások. Érzékeny bőr esetén alkálimentes szappant használjunk (Tölzer szappan. A túl erős zsírtermelés bőrbetegségeket. Kezelését 1. Nagyobb bőrterület gyulladásánál a köz­ érzet is érintett. Sok termé­ szetgyógyászati kezelés hat a bőrön keresz­ tül (víz-. a kezelést azonban következe­ tesen folytatnunk kell. kőrisbogáncs (cantharis). A víz­ kezeléseknél a hideg és a meleg. kémia és fizikai ingerekre vezethetők vis­ sza. a keringést és a bőranyagcserét. iszap. A tyúk­ szem különösen jellemző bőrelszarusodás. olívaolaj és lenolajkötések. Gyümölcskúra. aknét. keratinszappan. a ke­ ringési és a fertőző betegségeknél. A rajta keresztül kifejtett hatás lényeges az anyagcsere. A bőr egészségesen tartása fontos biológiai feladat. elszarusodása. Nedvezés esetén száraz gyógyföld. a szárazkefélés edzi. a kefé­ lés. A légfürdők. az áthangoló kezelések). a fájdalom. túró. nem túl kemény vízzel. Bőrfaggyú: a zsírmirigyek által kiválasztott zsír. a ma­ gaslati napsugárzás a nap és a mesterséges sugárzások is bőrizgatók. Bőrápolás: a bőr mosása meleg vagy hideg. a köpölyözés. boglárkafélék. az óvatos napozás növeli a bőr teljesítményét az anyagcserében és a védekezésben. mely a bőr védelmét szolgálja. Láz. A Heads-jéle zónákon keresztül hathatunk azokra a belső szervekre. A naponta vég­ zett hideg vizes lemosás. fölléphetnek általánosan és körülirtán is. vér­ tisztító teák. hangyaszesz. Zsurlós pakolások. Kezelése: a bőrgyulladás okának meg­ állapítása és az izgalom megszüntetése.

hervadt. a Kiütésnél Bőrlégzés: nem jelent gázcserét. zsírszöveti és idegszöveti tumorok. a kifekélyesedésre. nyers koszt. ráncos lesz. Bőrkiütés (Exanthema): 1. a keringés és az anyagcsere élénkítése alsó­ testlemosásokkal. A jóindulatú daganatok a bőr felső rétegéből kiinduló szemölcsök és papillomák. Az anyagcserét helyesen állítsuk be. Bőrpattanások: 1. A bőr korai öregedé­ se tartós bőrgyulladás következménye is le­ het. torzító hegesedéshez vezethet.és napfürdők. A pórusok kivezetést biztosító nyitva tartása a bőrre ható természetgyó­ gyászati kezelések fontos feladata. félfürdőkkel. Szappanos fürdőkkel vagy szaliciles kenőcsökkel (10-20%) felpuhít­ ható. főként a mellkas bőrén fordul elő. vita­ mindús táplálkozás. a hét napjain el­ osztva. Kneipp éjszakára bojtorjángyökér-kivonatot ajánl disznózsír­ ral felkenve. Akne és Pattanás Bőr térképszerű gombás megbetegedése (Pityriasis versicolor): az erősen izzadó bő­ . Bó'röregedés: az öregedéssel együtt járó fo­ lyamat. a víztaposás és az egészsé­ ges cipőviselet (szandál stb. Később hajla- Bőrtumorok rön egy gomba szaporodik el (Mikrosporon furfur). a szemölcsképződésre (öregedési bőratrófia). A fekély okozta szövetpusztulás hegszövetesen gyógyul. a rendszeres bőrápolás megakadályozzák a folyamat gyors terjedé­ sét. A bőrrákok hajlamosak a fekélyes szét­ esésre. majd műtéti úton távolítjuk el a szemölcsöt. a bőr rugalmas rostjainak csökkené­ sével kezdődik. spanyolkabáttal. gyógy­ fold. Ez utób­ biak a testen sűrűn elszórva jelentkeznek. D-vitamin Leberlran formájában. lemosások. szárazzá válik. A kötőszöveti és a zsírszöveti tumo- A bőr (a felső réteg keresztmetszete) mos az eldurvulásra. valamint kró­ nikus gyulladással járó fekélyképződést. Recklinghausen-féle betegség. A bőr vékonnyá. szénavirág­ ingekkel. A bőr fedősejtjeiből rákos daganatok is fejlődhet­ nek. görögszénaflastrom. Az egészséges. Altalá­ nos kezelés: a bőrtevékenység izgatása.43 bőr papillarétegének izgalmával jár. ez az ún. Bőrtumorok: a bőr minden részéből kiin­ dulhatnak tumorok. Bó'rtuberkulózis (bőrfarkas): a vérárammal a vérbe került tbc-bacilusok a bőrben kis apró göböket hozhatnak létre. térkép­ szerű rajzolatot ad. A tbc-s folyamat elpusztítja a porcokat is. A lábujjak közé helyezett gyűrűkkel megakadályozhatjuk a tyúkszem kialakulását. vegetáriá­ nus táplálkozás. Hatásos a napozás is.) hatására a bőrkeményedés többnyire magától elmúlik. és ott sárgásbarna. Egyébként szaliciles kenőccsel kell felpuhí­ tanunk a bőrt. Kezelése: sószegény. valamint az irhából és a bőr alatti kötőszövetből kiinduló kötőszöveti. A mezítláb járás. A faggyúdagana­ tok (atheromák) eldugult zsírmirigyek és ciszták. A leprabacilus is hasonló elváltozásokat hoz létre. Helyileg: diólevél/ő­ zeiből készült pakolások. piszkos. Kialakulásukat a túlzott napozás előse­ gíti. csak páro­ logtatást. lég.

Silicea D12. valamint a papillomák és a szemölcsök he­ lyileg alkalmazott nehéz szagú borókapor­ injekcióval visszafejleszthetőek. Belsőleg: fokhagyma. vérmérgezés formá­ jában lefolyó betegség képében (Werholfbetegség). Szanáljuk az esetleges gócokat (fogak. ízületi vagy izomreumatizmussal egybekötve (Schönlein-Henochpurpura). rövidpólyázás. eukalip­ tusz és törpefenyó'olajos inhalálás. Gyakran kémiai gyógyszerek ha­ tására lép fel. Alumina D6-12. Naja tripudians D8-10. A be­ tegség hirtelen fejfájással. Ferrum phosphoricum D6. láz­ kezelés. Hp.: Chininum arsenicosum D4. Bőrvérzés (purpura): kis pöttyös bőrvérzé­ sek ínyvérzés nélkül. Kezelése: gyümölcsnapok. súlyos esetekben vérát­ ömlesztést. a székrekedés. esetleg a cukorbetegség. Megelőzése a tej forralásával lehetséges. váltogatva 44 Natrium phosphoricum D6-tal. spanyolkabát. Colichos pruriens D3. húgysavmentes ételek. Calcium phosphoricum Dl2-vel és Calcium fluoratum Dl2-vel. galvános égetéssel vagy röntgensugárzással vég­ zett kezelése is. az öregko­ ri anyagcsere. B-típus: 1. a köszvény. Agaricus huscarius D4—6. Phosphorus D5-10. Terpentinolaj. Lachesis D10. fagyöngy­ készítmény-injekcióra eltűnnek. Brauchle. veleszületett vagy tüdő­ gyulladás utáni szerzett betegségként léphet föl. a sárga­ ság. mandulák. vegetáriánus étkezés. Hp. fokhagymából ké­ szült gyógyszerek. a vesepanaszok. A bőrrák. kínzó viszketés. ha nem nagyon kiterjedtek. rothadó köpet jellemzi. Bronchialkatarrhea: 1. fagyasztással. Lehetsé­ ges a fentiek savakkal. gyengeséggel. Zabszalma-. az A-típusnál . légzőgyakorlatok.1 5 .és zsurlós fürdők. Ingerszegény (só. Az ekcéma gyakori kísérőtünete a heves. Oleander D2-6. vagy szöveti hormonok termelődése (histamin).). A magas láz ellenére a beteg közérzete nem túl rossz. Crotalus D10. epehólyag stb. A krónikus légcsőhurut légzési elégtelenséggel járhat. búzakorpa. izzadással és elhúzódó lázmenettel kezdődik. gyakran bűzös. Lebertrant. antibio­ tikumok. Bronchusok: 1. a rák. hogy a termé­ szetgyógyászatot tudományosan is elismert­ té tegye. a székletürítés rendezése. a terhesség. A kezelést 1. Adjunk kemé­ nyítőt. vagy súlyos. Légcsőgyulladás Bronchiektasia (légcsőtágulat): a légcső elzáródásainak zsák vagy cilinder alakú to­ vábbi elágazódásai. Schlenz-fürdők. a változó kor. Nyers táplál­ kozás. a bőr gyulladása a csalán. iszapingpakolások. Lachesis D10-8.: Arnica D3. Bch. Kezelése megegye­ zik a légcsőhurut kezelésével. ez utóbbi a skorbutnál fordul elő. a Ráknál. nyers koszt. Vitamindús táplálkozás ajánlatos. Hp. Bőrviszketés: oka belső hormonális zavar. Száraz koszt. Légcsőbetegségek Brucellózis: korai vetélésben szenvedő te­ henektől kaphatja el az ember ezt a betegsé­ get.Bőrvérzés rok.: Radium bromatum D l 2 . sószegény étrend. Kezelése: az anyagcsere át­ állítása. vegetáriánus. -locsolások a kivezetés serkentésére.: Magnesium phos­ phoricum D6. Schlenz-fürdők. Vértisztító teák. Alfred (1898-1964): az orvostu­ dományok professzora Schönenberger ta­ nítványaként azon fáradozott. A baktériumok nyers tejjel való munka­ végzés (érintkezés) során vagy fertőzött tej fogyasztásával jutnak a szervezetbe. Bőséges. Mercurius solubilis D6.és fűszermentes) étrend.

Burjánzás: fokozott. Sclerosis multip­ lex . Búzacsíra: 1. Orrhurut. Bursa: 1. Csíradiéta.5 kg-ot adnak megfelelő mennyiségű víz­ ben való felfó'zés után. Pásztortáska Bursitis: 1. Kezelé­ sét 1. A bőr megnyugtatá­ sára használatos bőrbetegségeknél. gyakran szabálytalan sejtszaporodás gyulladások és daganatkép­ ződés esetén. Mandulakor­ pát is használhatunk erre a célra.45 Bulbus: a hagymagyökér elnevezése re­ ceptírásnál. Nyálkatómlő-gyulladás Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás Búzakorpa: fördőadalékként egy fiirdőhöz 1. amely a szaglóképesség egyidejű elveszítésével jár együtt. Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás (özacna): csökkent nyálkaképződéssel és az orr­ nyálkahártya sorvadásával járó krónikus orrnyálkahártya-gyulladás. erős gyulladási hajlam esetén. Bűzös varkép­ ződés jellemzi. A korpa védőbe­ vonatot képez a bőr felületén.

elutasította. a csi­ golyák kisebb mértékű ficama nyomást gyakorol a gerincoszlopból kilépő idegvég­ ződésekre. Benediktgyökér Carduus marianus: 1. szerv­ és mirigyműködési zavarok lépnek fel. szöveti elhalást idéz elő. növekvő dózisban. Kim Askinson amerikai orvos ki­ dolgozott egy gyógyító eljárást. a természetes táplálkozás­ ban ballasztanyagként fontos szerepet ját­ szik. Cárom carvi: 1.1-1 ml mennyiségben a bőrbe. Hasonló tapasztalatok alapján dr. D. Gyulladásgátló. Kömény Cassia: 1. A kelet­ kező hólyagot hagyjuk leszáradni. Máriatövis Carica papaya: a növény minden része fe­ hérjebontó enzimet. Az utóbbi években Európában. papaint vagy pedig papayotint tartalmaz. Ezáltal szöveti fájdalmak. Cantharis Capsella bursa pastoris: 1. Önálló iskolaként azonban. így ma már jó néhány ne­ ves sebész elismeri bizonyos betegségek esetén a chiropraktika létjogosultságát. ami elősegíti a zsírle­ bontást is. hogy a be­ tegségeket kis élőlények is előidézhetnék. Je­ lenleg már csak azt az egyoldalú nézetet utasítják el. Cantharis-kezelés: 1. Palmer neurálpatológiai (idegkórtani) néze­ téket vallott (a betegségeket idegműködési zavarok okozzák). főként Amerikában továbbfejlődött. amit chiropraktikának nevezett el. hogy a csigolyaoszlop kóros helyzete. A modern idegkórtani szemlélet fejlődésével közelítettek egymáshoz a kü­ lönböző nézetek. így Magyaror­ szágon is egyre inkább teret hódít a chiro­ praktika. Áthangoló kezelés. Rák Carduus benedictus: 1. Seprővirág Cantharis (Lytta vesicatoria): kőrisbogár. víz­ ben és alkoholban nem oldódó szénhidrát. Szennalevél Cellulóz: a növényi sejtek falát alkotó. vagy le­ szívjuk a tartalmát steril fecskendővel. Ezért a hivatalos medicina nem fogadta el a chiropraktikát. Nem emészthető. a bőr alá vagy az izomba fecskendez­ zük. Palmer 1895-ben a nyaki gerinc visszarándításával gyógyította meg egy né­ ger nagyothallását. Vérehulló fecskefű Chiropraktika: az Iowa állambeli davenporti D. . Cetraria islándica: 1. Tanítása azon a túl­ ságosan is messzemenő elméleten alapul. Pásztortáska Carcinoma: 1. hogy minden betegség a csigo­ lyák rossz helyzetével lenne magyarázható. A kőrisbo­ gár flastromot lehetőleg a gyulladásos góc közelében illesszük a bőrfelületre. gennyképző hatású. hólyaghúzó. és ezt a folyadékot 0. Izlandi zuzmó Chelidonium május: 1. Hasnyálmirigy-elégtelenség és gyomonedv-elválasztási zavarok esetén ja­ vallott.c Calluna vulgáris: 1.

tartósítás és főzés károsítja az élelmiszereket és csökkenti tápértéküket. Citrom: a citrusfa C-vitaminban gazdag gyümölcse. 1. Salátákhoz ecet helyett és üdí­ tőitalok adalékaként javallott. folyadékot tartalmazó üreg. viszszaállítja a csigolyák eredeti. Mivel a civilizált életmód egyik alapvető célja. A vad ösztönök helyébe jogi normák lép­ nek. a természetes gyógymódok alkalmazása és a szabadidő hasznos eltöltése. A chiropraktikai diagnózis felállítása során az or­ vos megpróbálja megkeresni a csigolyafi­ cam vagy rándulás helyét. romlik az ellenálló képesség. Cichorium intybus: 1. Ciszta (hólyag): fallal határolt. melyek az államszervezetben folytatott életmód előfeltételeihez tartoznak. Az egyoldalú főtt. Az élveze­ ti cikkek fogyasztásának egészségre ártal­ mas szokása is jellegzetes civilizációs jelen­ ség. A kamillához hasonlóan gyulladásgátló és görcsoldó szer­ ként alkalmazzák. kékes elszíneződés a bőrön és a nyálkahártyákon veleszületett szívbetegségben vagy más olyan kórálla­ potban (pl. hogy az embereket az élet minden ké­ nyelmetlenségétől megkímélje. normális hely­ zetét. 1. Éppen ezért létezett és létezik ma is számos olyan vélemény. majd speciális fogással helyrerántva a gerincoszlopot. Citromfű (Melissa officinalis): nyugtatólag hat gyomor. Cholangitis: az epeutak gyulladása. Cnicus benedictus: 1. Illóolaját a Karmelita-csepp ké­ szítéséhez használják. 1.és bél­ panaszoknál aromás keserűszerként. virágzás idején gyűjtik. A műszaki fejlődés kö­ vetkezményeként egyre gyakoribbak a bal­ esetek és a munkahelyi ártalmak. Noha a civilizáció egésze nem elvetendő. miszerint az em­ bernek a civilizációs ártalmak elől vissza kellene térnie a természetes életmódhoz.47 Cnicus benedictus rut esetén. Epe­ betegségek Cholecystopathia: epehólyag-bántalom. amikor az artériás (oxigénben dús) vér vénás (szén-di­ oxidban dús) vérrel keveredik. e folya­ mat mégis sok kárt okozott az embernek. A cicka­ farkból nyert olaj azuléntartalmú és a ka­ millaolajjal áll rokonságban. amivel feloldjuk a munka egyhangúságát. vérmérgek hatására). természettől elidegenedett állapotot teremtett. Benediktgyökér vagyis. sült ételekből álló étrend anyagcsere-betegségek. hogy mindegyik betegség kezelhető lenne a chiropraktika módszereivel. fennáll az „elpuhulás" veszélye. Mezei katáng Cickafark (Achillea millefolium): mezei növény. valamint gyomor. Civilizációs ártalmak és betegségek: a ci­ vilizáció a természetben élő ember átalaku­ lása letelepült életmódot folytató emberré. Epe­ betegségek Cholecystisis: epehólyag-gyulladás. A természetgyógyászat is elveti a civi­ lizáció ártalmasnak bizonyuló eredményeit: az adjusztálás. valamint -hu­ . A ~ elleni küzdelem legfontosabb ele­ mei a természetes életmód. Epebetegségek Cianózis: szederjesség. Az öltözködési szokások és a la­ kások fűtése következtében egyre csökken a hűléses betegségekkel szembeni immunitás. Leveleinek forrázatát teaként fo­ gyasztják. mert a természetes életmód helyett mester­ séges.és bélgyulladás. emésztési zavarok és fogbetegségek (fogszuvasodás) kialaku­ lásához vezetnek.

Hatása ugyanaz. Ezután gyengébb vízsugárral a láb belső oldalán lefelé haladva a sarokig. isiász (váltakozó hőmérsékletű víz­ zel). Segítenek a táp­ lálék lebontásában és annak vastagbél általi felszívásában. ott kb.Cochlearica armoraica Cochlearica armoraica: 1. Őszi kökörcsin Colibacilusok: a vastagbél normális bacilusai. Comb-pillanatleöntés: a térd-pillanatleöntésnél leírt technikával azonos. és a lábak oldalát a térd-pillanatleöntéshez hasonlóan a csípő­ ig locsoljuk. Vitaminhiányban képesek fólsavat. a térdnél három kört írunk le. reumatizmus. A jobb láb hátsó. Hájas csípő esetén tovább időzzünk. kórokozókká válnak. és ott három kört írunk le. de a reakció bekövetke­ zése után a farizomzat alatt áttérünk a másik felé haladva. de a vitaminokat is elpusztítják. A láb elülső oldalán a vízsugárral lassanként fel- Vizsugár útvonala és a locsolócső tartása a permetezéshez Combleöntés széles felületen öntözünk. Majd ismétlés. Ugyanezt megismételjük a bal láb­ bal. Helytelen életmód esetén. A bal lábon is hasonló módon járunk el. Befejezésül a talpak pillanatleön- . Ha kilépnek a vastagbél­ ből. és legyengített sugárral a lábak végigpaskolása következik. Bp és egyéb B-vitaminokat szintetizálni. csak erősebb reflexeket vált ki. Vastagbélgyulladás Combleöntés: a lábak csípőig érő leöntése. beteges folyamatok előidézőivé válnak (dysbakteriózis). Elöl ugyanígy járunk el az ágyékhajlatig feljutva. a comb bénulásai. Visszér. és a bal láb belső oldalán a sarokig megyünk vissza. majd felfelé az ágyékhajlatig vezetjük a su­ garat. A másik oldalra való áttéréskor a vízsugárral a hólyag és az altest kikerülésével a comb középvonala fölött ál­ lapodunk meg. és helyileg nagyobb területekre terjed ki. Ha károsodnak. Torma Colchicum autumnale: 1. Egyik lábbal kilépés következik. bélpangáskor megváltoznak a ~ tulajdonsá­ gai. A pácienst le kell vetkőztetni. mint a térdleöntésé. Vesebetegsé­ gek esetén alkalmazását kerülni kell. majd a belső ol­ dalon haladunk lefelé a sarokig. 8 mp-ig időzünk és 48 oldalra. A vízsugarat a térdhajlaton át az ülepig vezetjük. és azonnal áttérünk legyengített su­ gárral a comb belső oldalára. a felsőbb bélszakaszokba kerülve vagy a húgyutakba jutva gyulladást idéznek elő. ahol lefelé ha­ ladunk. Colitis: 1. nemcsak hogy abnormális anyagcseretermékeket produkálnak. külső oldalán felfelé hala­ dunk a tomporig. csípő­ izületi megbetegedések ellen. Bal oldalon ugyanígy járunk el.

levertség. a szénhidrát feldolgozatlanul hagyja el a szer­ vezetet. a pajzsmirigy és az ivarmirigyek) működési zavara idézi elő. idegfájdalom. amelyet a máj és az izmok sejtjei raktá­ roznak el. A bőséges táplálkozás inkább kedvez a ~ kialakulásának. amelynek következménye az ún. a húgysavat bon­ tó ferment hatása is leblokkolódik. Az egyre nagyobb számban előforduló időskori diabetes a mindinkább terjedő zsír­ anyagcserezavarokkal áll összefüggésben. a Szemnél. 1. . Cukorbetegség (Diabetes mellitus): az emésztőnedvek segítségével a vérbe felszí­ vódott egyszerűbb szerkezetű cukrokat a hasnyálmirigy inzulin nevű hormonja bo­ nyolultabb szerkezetű keményítővé alakítja át. Ezt való­ színűleg a háttérben meghúzódó zsír-anyag­ cserezavarok miatt a vérben keringő szív­ frakciók okozzák. Hollywoodi kúra Cornea: a szem szaruhártyája. prosztatamegnagyobbodás. 50 éves kor után jelentkezik. Az elegendő mennyiségű inzulin a vér­ ben nem képes hatását kifejteni. köszvény). amikor az ivarmirigyek működé­ se alábbhagy. erős éhség és bőséges táp­ lálkozás ellenére jelentkező fogyás. de egyéb belső elválasztású mirigyek (a hipothalamus elülső lebenye. időskori diabetes. fá­ radtság. Szükség esetén a szervezet ezeket az anyagcseréhez nélkülözhetetlen cukrok­ ká alakítja át. főképpen a szájnyálkahártya szárazsága. hogy a gyógyító erőt önmagukban keressék. Commotio: 1. állandó szomjúságérzet. Coue. Módsze­ rét tömegszuggesztióval támasztotta alá. A speciális dié­ ta mellett a hiányzó inzulinmennyiség pót­ lásáról is gondoskodni kell. fejfájás. és nem inzulinhiány okoz­ za. Feltételezhetően egyidejű májkáro­ sodás is fennáll. A zsírok elégetéséhez szükséges szénhidrát hiánya a káros hatású zsírsavak felgyülemlését és ebből következő savmér­ gezést idéz elő. a bőr. de az esetek többségében középkorú felnó'tteknél alakul ki. A ~ kialakulását elsősorban a hasnyálmirigy. Agyrázkódás Conium maculatum: I. A —et más anyagcsere-be­ tegségek is kísérhetik (elhízás. szabadítsák fel és higgyenek benne. lumbágó. mint az egészsé­ ges. Emilé (1857-1926): nancyi gyógy­ szerész. pl. A betegségre sok előjel figyelmeztet: a szellemi és fizikai teljesítőképesség csökkenése. Ezzel egyidejűleg a bete­ geknél más fermentek. Az egyik esetben nem termelődik elegendő mennyiségű inzulin (inzulinhiá­ nyos diabetes). Foltos bürök Conjunktiva: 1. A —nek két formá­ ja ismert. diabetikus kóma. Cooley: 1. bő vizelet. mérsékletes táplálkozás. az arcbőr feltűnő vörössége és viszketése. Nem ritka az ideggyulladás. Betegeit arra tanította. Trombózis esetén tilos. A ~ másik for­ mája az ún. bénulásos állapo­ tok. ami az időskori diabetesben szenvedőknél gyakran megfigyelhető köszvény kialakulásához ve­ zet. Ez leginkább a gyermekek és a fiatalkorúak betegsége. és a vizeletben is megjelenik. ízületi betegségek.49 tése és csípőmagasságig permetezés követ­ kezik. Kötőhártya-gyulladás l Cukorbetegség Már a gyermekkorban is jelentkezhet. aki a betegségek autoszuggesztióval történő gyógyítását hirdette. E folyamatok zavara követ­ keztében a vérben megnő a cukor koncent­ rációja. Mivel a betegség következté­ ben az egyik legfontosabb energiaforrás. különféle gennyes bőrbetegségek (furunkulus és kar­ bunkulus). Szemkötőhártya Conjunktivitis: 1. isiász. Alkalmazása: gyulladásos lábelválto­ zások. gyakran alultápláltság tünetei ész­ lelhetők.

és azt is csak többszörösen telítetlen zsírsavakat tar­ talmazó értékes olajok. természetes nyers ét­ rend. az inzulint blokkoló anyagokat semlegesítő tablettákkal végzett kezelés szükséges. pihenés és a bőr dörzsmasszázsa egészítse ki. Reggelente teljes vagy felsőtestlemosás. ha teljesen húsmentes diétát állítunk össze. szirup. Az evésnél fontos az alapos rágás (vö. görögszéna magja. Magnesium phosphoricum D6.: Natrium sulfuricum D3-6. máriatövis­ magvak. az uborkát és az áfonyát. Az anyagcsere állapotától függően barna ke­ nyeret és burgonyát is ehet a beteg. Amica D3. erős viszketés esetén Kalium phosphoricum. banán. borókabogyó és diólevél valószínűleg a májon keresztül fej­ ti ki gyógyító hatását. Harmonikus. Calcium fluoratum D l 2 . pitypang és annak gyökere. fehérjéket. A zsályalevél. A szén­ hidrátot zabból készült kenyér és egyéb zabtartalmú ételek formájában kel! enni. Uránium nitricum D6-12. áfonyalevél. sószegény. Natrium phos­ phoricum D6 savmérgezés esetén. Cukor. Az időskori ~ eseté­ ben a guanidinokat és szulfonamidokat tar­ talmazó. vitaminokban bővelkedő ételek. Acidum lacticum D3-6. combleöntés és felső leöntés. málna. Napjainkban az egyre csökkenő zsírfogyasztásnak köszönhetően ritkábbá vált a kóma. áfonyalevél egyenlő arányú keve­ rékéből 1 teáskanálnyit egy csésze vízben 15 percig forralunk. kukoricabajusz. Acidum phosphoricum D2-3. melyek jó­ tékony hatást gyakorolnak a cukorbetegek anyagcseréjére. Ezt követően az akut veszély elmúltáig csak zabból készült étele­ ket fogyaszthat a beteg. Ha mégis fellépne. karleöntések. azonnal szőlőcukor és inzulin keveréket adnak in­ jekcióban a betegnek. Calcium phosphoricum D6-12 szájszá­ razság és szövetgyengeség esetén. A betegség enyhébb eseteiben fogyasztható (ritkán!) borjú. karfürdők. Arsenicum D6-10. Amennyiben a dié­ ta és a felsorolt teák nem segítenek. törzsborogatás. Kezelése: a terápia középpontjában a diéta áll. és ezt az adagot minden étkezéshez fogyasztjuk. Hp. Bch. A kezelést lég­ fürdők. Kérődzés). A nyers ételek közül előnyben kell részesíteni a hagymát. amelyek segítségével az inzu­ lin hatását blokkoló anyagok semlegesíthetők. Secale cornutum D3-6. Cukorbetegek keze­ lésére alkalmas teakeverék: görögszéna­ magvak. aszalt gyümölcsök) élvezete kerülendő. bizonyos mennyiségben fogyaszthatók. csak a különösen édes gyümölcsök (szőlő. Kreosotum D4-6. A vegetáriá­ nus étrend keretében elfogyasztott gyümöl­ csök cukortartalma miatt nem kell aggódni. szénhidrátokat és zsírokat megfelelő arányban tartalmazó.: Natrium sulfuricum D6. különösen búza­ csíraolaj formájában. de helye­ sebb. gimnasztika. földieper. délelőtt rövid göngyölés. A vegetárius étrend értelemszerűen nem tartalmazhat állati zsiradékot és húst. Silicea D l 2 . a fok­ hagymát. A zsírfogyasztást is a termé­ szetes táplálkozásnak megfelelő mennyi­ ségre kell korlátozni (50-80 g). spanyolkabát. kecskerutamagvak. Helyette olyan tablettákat alkalmaznak. A fruktózt és a fruktóztartalmú gyümölcsöket nem szükséges kitil­ tani az étrendből. babhéj. az inzu­ linhiányos diabetes kezelését inzulinadago­ lással kell megoldani. hagyma. térdleöntések. aludttej. A napi étrend legalább fele nyers ételekből álljon. majd fokozatosan áttérhet a diabetikus diétára. me­ lasz és méz fogyasztása tilos. délután a has felső részére helyezett szénapolyvás zsákocskák. A cukorbeteg az étkezéshez növényi inzulinokat (glukokininek) vagy az inzulinéhoz hasonló hatású anyagokat tar­ talmazó növények teáit igya: kecskeruta 50 (galega officinalis) magja és föld feletti ré­ szei.vagy marhahús.Cukorbetegség E betegség terápiájában szükségtelen az inzulinadagolás. a bőr geny- . Fehérjét túró. a fehér kenyér fogyasztása azonban tilos. joghurt formájában ehet a be­ teg.

túró. zabpehelyropogós vagy zabpehelyből készült palacsinta. répaszirup vagy az édes aszalt gyü­ mölcsök fogyasztása. a gyümölcsök és a zöldfélék tartalmazzák. Ebéd: nyers zöldségek. Cukrok: növényekben napenergia felhasz­ nálásával termelődő. szénhidrátszükségletüket csak kemé­ nyítőkkel vagy gyümölcsökkel fedezhetik. sárgarépa és cékla kivételével. Főzetét epe­ görcs oldására. szilvából és pa­ radicsomból készült müzli. Savanyú ká­ poszta. Túró és 30 g vaj fogyasztható hozzá. fűszernövények. vagy: túróval töltött uborka tojással. vajban párolt töltött paradi­ csom (zabpelyhet és mogyorót pirítunk. orosz tojás mus­ társzósszal.és répacukrok ételek édesítésére al­ kalmasak. 30 g zabpehelyből sült kenyér. sok túróval. A szervezet számára legfontosabb ~ a tej-. gombapogácsák párolt zöldséggel és salátával. mellé saláta tejszínes öntettel. nyesedése vagy kiszáradása esetén Nátrium muriaticum D6. ezeket kizárólag ételek ízesítésé­ re. A salátákat kevés tejszínből készült ön­ tettel ízesíthetjük. A fino­ mított ~ helyett sokkal egészségesebb a méz. spe­ nót. saláták. hagyma és paradicsom. szőlőés gyümölcscukor. A szervezet ezekből a keményítőkből hasít­ ja le az életfolyamatokhoz szükséges —at. Néhány példa a természetes diabetikus ét­ rendre: naponta 100 g zabpehely. 30 g vaj. citromból. Minden ételt cukor és liszt nélkül kell elkészíteni! Reggeli: 30 g zabpehelyből. savanyú almából. Desszert: savanyú gyü­ mölcs vagy cukormentes kompót. szénsavból és vízből álló vegyületek. vajban dinsztelt zöldbab. 30 g vaj. A nád. savanyú uborka. . zellerpalacsinta (liszt nélkül). vajban pá­ rolt endívia hagymával. salátával. mogyoróból. A . hagymával és fűszerekkel ízesítjük). lekvárok tartósítására használjuk.51 Curcuma longa zabkenyér. Borsó és sárgarépa kivé­ telével párolt zöldségek. egyéb káposztafélék. rántotta sült paradi­ csommal. energia fel­ szabadulása közben vízzé és szénné égnek el. salátával. Keményítő formájában a burgonya. a gabonafélék. Vacsora: nyers zöldségek. vagy almával és paradicsommal párolt savanyú káposzta. tejszínnel. A túl­ zott mennyiségű cukor fogyasztása Brvitamin-hiányt és mészhiányt idéz elő.fontos energiahordo­ zók az élő szervezetek számára. túró. Curcuma longa: ennek a Dél-Ázsiában ho­ nos növénynek a gyökerét Temoe-lavak drognak is szokták nevezni. három egyenlő részre osztva. őszibarackból. zabkása. zabpehelyropogós. uborka kaporral. 1 to­ jás. az epeelválasztás segítésére adják. A cukorbetegek sem­ miféleképpen nem ehetnek finomított cuk­ rot.

kúszó gyakorlatok. Csecsnyúlvány: a fülkagyló mögött. Vitaminhiány. köptető és vízhajtó hatású. Egyszeri adagja 2-4 g. gyökerét főzetként alkalmazzuk.D 3 . Ke­ zelése: anyatej vagy mandulatej. A csalánkiütésre hajlamos egyéneknél bizonyos állati vagy növényi eredetű mérgek (paradicsom. Levele a hörgőgör­ csök oldására szolgáló asztma-füstölőporok vagy -cigaretták adaléka. Hp.: Calcium phosphoricum D6 tíz­ percenként válogatva Natrium muriaticum D6-tal. spenótlé. sós vagy agyagos vizes ing. lassanként emelve az időtartamot. Bch.CS Csalán (Urticaria urens és diocea): a nö­ vény levelét és virágzatát használjuk június­ tól szeptemberig. saját vérkezelés. Dulcamara D2. eper. a hólyagok pirosak vagy fehérek és az esetek többségé­ ben erősen viszketnek. vérzéscsillapító. Csecsemőtorna: a Neumann-Neurode által kifejlesztett tornát 4-5 hónapos korban kell kezdeni.és fűszerszegény. Rhus toxico­ dendron D6-10. Schlenz-féle fürdők. rachitis esetén addig nem szabad tornáztatni. Lépcsővirág Csattanó maszlag (Datums stramonium): mérgező gyomnövény. akiket kizárólag forralt tejjel táplálnak. Kezelése: böjt. A kiütések megjelenésekor az idegek. amíg a csontok meg nem szilárdultak. va­ lamint nyákoldó. karkörzés a gondozó segítségével.és nyirokereinek izgal­ ma hólyagképződéshez vezet. gyógyszerek válthatják ki a tüneteket. só. Bőrkiütésre. Csarab: 1. a székletürítés rendezése. véraláfutások a csonthártya alatt. nyers sár­ garépa. tojássárgája). főleg C-vitamin-hiány okoz­ za. Urtica 0 . valamint a bőr vér. nyálkahártyával bélelt üregecskékből áll. Csalánkiütés (urticaria): a bőr védekező re­ akciója külső vagy belső mérgekkel szem­ ben. A fogíny kékesvörös és da­ gadt. kezdetben 5 perccel. vegetárius diéta. Segíti a vérképzést. spanyolkabát. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. Acidum formicicum D6-12 intracutan. Passzív mozgások: a lá­ bak behajlítása és kinyújtása. amely felnőtteknél levegőt tartalma­ zó. amelyeknek közvetlen összeköttetésük C s e c s e m ő s k o r b u t (Möller-Barlow-kór): mesterségesen táplált gyermekeknél fordul elő. a ha­ lántékcsonton található tömör csontnyúl­ vány.: Apis D3. A kar és a láb ízületei megduzzadnak és fájdalmasak. aktív gyakorlatok: a fej és a törzs felemelése. . rövid göngyölés. A ~ allergiás betegség. Kezdetben leöntések. ekcémára is jó. vértisztító.

Csípőízületi betegségek: a csípőízületet. Cseppfertőzés: kórokozók terjedése köhö­ gés vagy beteggel való beszélgetés során a levegőbe szétszórt nyálcseppek útján. Csípó'ficam: veleszületett betegség: több­ nyire örökletes hajlam következtében. 1. hen­ ger alakú hámsejtek. A természetgyógyászatban tölgy­ fakéregfürdőket alkalmaznak. Csiriz: néhány gabonaféle fehérjeanyaga. 1.53 van a középfüllel. mozgásgyakorlatokkal mozgékonynyá teszik a lemerevedett csípőt. sók. csíraételek): amikor a nyugvó gabonamag csírázásnak indul. Ke­ zelését 1. Csillószőrös h e n g e r h á m : egyrétegű. Egy különleges szerkezetű. ez teszi lehetővé a gabonafélék sütését. szőlő­ cukor és oldható gyógyszerek bevitele cél­ jából. az Izületi betegségeknél. hor­ monok és vitaminok keletkeznek benne. Anyagcse­ Csodagyógyítások rezavaroknál és a belső elválasztású miri­ gyek zavarainál is előfordul csípőficam. és egy ideig gipsszel ebben a helyzetben rögzítik. Az ízületet hely­ reállíthatják. Helyileg: rövid és ágyékpólyázás a véráramlás javítá­ sára. több­ nyire a légutakon keresztül. amelyek a kotlóstojás embrionális folyadé­ kában lévő trephonoknak felelnek meg. Hi­ ánybetegségek kezelésére ezért kiválóan al­ kalmasak. cseppenként történő adagolását. A . a gumi­ csőbe csatlakozó üveggömb segítségével szabályozzák a folyadék időegységre szá­ mított. Minél hama­ rább ismerik fel a betegséget. Csertanninfürdők: meleg fürdők csersav­ adalékkal. mint bármelyik más ízületet megtámadhatja gyulladásos folyamat. az ízületi fej és az ízületi vápa aránybeli eltéré­ se miatt az ízületi fej nincs benne a vápá­ ban. még a Basedow-kórnál. Csíradiéta (csíraolaj. . Cseppbeöntés: bélbeöntés víz. Ezek a csillószőrök állandó mozgásukkal a kisebb idegen testeket. A csiriz nélküli gabonából csak pépeket ké­ szíthetünk.gyakran kapcsolód­ nak kegyhelyek (a legismertebb Lourdes Dél-Franciországban) felkereséséhez vagy ereklyék megtekintéséhez. A csíraolaj különösen jó a rachitis megelőzésére és kezelésére mint növényi Lebertran. Az Ewers-féle táplálkozásnál a friss csírák fontos szerepet játszanak. Az egyház eze­ ket Isten közvetlen. Nagyfokú elmerevedéskor napjainkban müízületet (protézist) ültetnek be. vagy E-vitamin-bevitel­ re szívbetegségeknél vagy terméketlenség­ ben. Működésüknek köszönhető a légutak tisztán tartása. A csípőficamot föl lehet ismerni a be­ tegjellemző kacsázó járásáról. A leggyakoribb csípőízületi bánta­ lom azonban az arthrosis (Coxarthrose). elgennye­ sedhetnek. vagy az abból nyert olajat használja éte­ lek készítéséhez. az ízületi gyulladá­ soknál. melyek felületén fi­ nom csillószőrök vannak. amelyek természettudományos isme­ reteinkkel nem magyarázhatók vagy éppen ellentétben állnak azokkal. A beteg frissen fogyassza a csí­ rát. annál jobbak az esélyek a gyógyulásra. a port a testnyílások felé továbbít­ ják. az Arthrosis címszónál. ha ez a helyzet megál­ lapodott. személyes beavatkozá­ sával magyarázza. Középfülgyulladás esetén a ~ üregei is megbetegedhetnek. Csillogó szem: a dülledt szemekkel együtt a pajzsmirigy megbetegedésére jellemző. Csodagyógyítások: a csodák olyan esemé­ nyek. Ke­ zelését 1.

innen indul sérülés esetén a csontok gyógyulása .és az orsócsontból. 12 háti. A medencének 2 csí­ pőcsontja. 2 lapocká­ ból. Csontkinövés (ganglion): ínyhüvelyekben és nyálkazacskókban kifejlődő hólyagos. éjszakára ecetes vizes boro­ gatás.és az arckoponyacsontok.Csontdaganat Csontdaganat (osteoma): jóindulatú csont­ kinövés. spontán csonttörések lépnek fel. Bch. Kialakulását elősegítik mechanikus tényezők is (sérülé­ sek). Kezelését 1.és félfürdőkkel. 5 lábközépcsontból és a lábujjak 5 alappercé­ ből. A beteget éjszaka éles fájdalom kínozza. a változó korban. orsó. agyagos pakolás. Acidum benzoicum D2. kocsonyás anyaggal töltött duzzanat. a Csonttályognál. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a hüvelykujjnak nincs középperce) áll. A csontváz (skeletum) csöves és lapos csontokból áll. a rachitishez hasonlóan. kü­ lönösen gyakori az ivarmirigyek zavaránál. a Lebertran. ami a testnek tartást biztosít. a Csonttályognál. A csontok elhajlanak. Csontgyulladás: általában nem lehet elkü­ löníteni a csontvelő. 8 kéztőcsontból. csonttályogok jönnek létre. Gyakori nők­ nél terhesség alatt. a medence és a lábak alakja is megváltozik. hogy a mindenkori terhelésnek megfelelően átépüljön. a végtagöv a vállövből és a kar csontjaiból. A fej 15 koponyacsontból és 18 arccsontból. Helyileg a csont megvastagszik. Az idegekre. A panaszok megszüntetésé­ re végezzünk iszap. le­ hetővé teszi a mozgást és védi a belső szer­ veket (az agyat. Férfiaknál a csontlágyulás ritkább. keresztcsonti és hátfájdalmakkal. ülő. A csontkinövés csak műtéti úton tá­ volítható el. de elő­ fordul a belső elválasztás zavarainál is. A betegség lassan kezdődik. Hp. Csontlágyulás (osteomalacia): a csont álta­ lános lágyulása mészvesztés vagy csökkent mészbeépülés miatt. Csontok: az ízületi tokokkal és szalagokkal összekötött csontok összessége alkotja a csontvázat. Keze­ lése: nyomással. A szilárdság mellett a csont igen rugalmas is. erek­ re és az ízületekre gyakorolt nyomás pana­ szokat okozhat. Fontos az egészséges alaptáplálkozás. amely állandó fel­ es leépüléssel tartja fönn magát. Élő szövet. de létrehozhatja a vérrel és a nyirok­ erekkel terjedő fertőzés is.vagy iszapvizes pályá­ zásokat. mely finom idegeket tartalmaz. locsolásokat a megbetegedett vég­ tagon. 7 lábtőcsontból. a csigolyák. igen érzé­ keny. A csonthártya táplálja a csontot. a vállöv 2 kulcscsontból. a bordák.és a csonthártyagyul­ ladástól. a ge­ rincoszlop 7 nyaki. a karok l-l felkarcsontból. A láb a két combcsontból. a csíraolaj. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a nagylábujjnak nincsen középső perce) áll. ütögetéssel való szétmasszírozása. gyakran különö­ sebb kiváltó ok nélkül is. a medencecsontokból és a láb csontjaiból tevődnek össze. Csonthártyagyulladás: a csont felszínét alkotó kötőszövet gyulladása. a csontlisztfogyasztás.és singcsontból. a mellkasi és a medencei szerveket). 5 ágyéki csigo­ lyából. a síp. egy keresztcsontja és egy fark­ csontja van. Kezelését 1. a test megkisebbedik.: Silicea D6-T2 váltakozva Calcium fluoratum Dl2-vel. 5 kézközép­ csontból s az ujjak 5 alappercéből. Helyi­ leg iszapos vagy iszapvizes pályázás javal­ lott. A csontokat kívülről csonthártya borítja. a hát el­ 54 görbül. utókezelésként hi­ deg leöntések. Ily módon képes arra. Kezelé­ se: az alhasi szervek erősítése ágyékpólyázással. A törzs csontjai az agy.: Ruta D2. gyakorta jön létre a csonthártya izgalma következtében. Krónikus esetben csontgyulladás léphet föl reumánál és szifilisznél.

Ha el akarjuk kerül­ ni a helytelen csontforradást. le- . kerüljük a műtéti beavatkozást! Hp. Kezelése: iszapvizes vagy Csonttörés (fraktúra): ha a csont rugalmas­ sági határát túllépi az erőhatás. Napjainkban a modern baleseti sebészetben röntgenkontroll alatt műtétileg megfelelő helyzetbe hozzák a csontokat. esetleg megszűnésé­ hez vezetnek. Silicea D12. Mercurius solubilis D4. A ter­ mészet gyógyereje tehát csak a csontosodásra elég. Fontos elősegíteni a kalluszképződést. a sárga csontvelő a nyugalomban lévő csontvelő. nem biztosítja azok megfelelő helyzetben történő rögzülését.: Ferrum phosphoricum D6. Néha elkerülhetetlen a műtéti megnyitás. hogy a csontok abban a helyzetben forrja­ nak össze. az izmok összehúzó ereje töréskor létrehoz. amely szükség esetén átalakulhat vörös csontvelővé. Hepar sulfuris D3. míg a ter­ mészet gyógyereje összeforrasztja a törést. Ennek ugyanis végtagrövidülés. amibe maguktól kerülnének. ill. Kálium jodatum D l . szakemberek segítségét kell igénybe vennünk.2 . a ter­ mészetes gyógyulást vitaminok adásával. összegyűlik a csonthártya alatt. Te­ hát amit a véletlen. Ruta D2. a nehézségi erő. a jó keringés elősegítésével. a véralvadás za­ varaihoz és a fertőzésekkel szembeni véde­ kezés csökkenéséhez. Ez nem képes a törvégeket meg­ felelő helyzetbe hozni. ízületkö­ zeibe jutva betörhet az ízületbe. szögek. a megfelelő tápanyagok biztosításával. ugyanakkor helyte­ len lenne a természet erejének átengednünk. be­ tegségei vérszegénységhez. törés kelet­ kezik. Symphytum D2.és tályogképződéséhez vezethet­ nek. elcsavaro­ dás. Míg a természet gondoskodik az eltört ré­ szek összenövéséről. kulcscsont lapocka szegycsont felső karcsont bordák gerincoszlop singcsont ^medence eresztcsont combcsont szárkapocscsont sipcsont Az ember csonh'áza is. A megbete­ gedett terület fájdalmas duzzanata utal a gyulladásra. A törés helyén fájdalmas szöveti törmelékeket tartalmazó vérömleny jön lét­ re. Kalluszképződés révén áll helyre a törvégek között az új csontos összeköttetés.55 Csonttörés zsurlós hideg pólyázások. Calcium jodatum D3. A genny megpróbál a felszínre jutni. maradandó funkciózavarokkal járó állapot lenne a következménye. A belső' üregeket csontvelő tölti ki. Bch. Calcium fiuoratum D12.: Arnica D3. A tbc-s csontgennyesedéseknél diétára és magaslati napkezelésre van szük­ ség. A csontvelő elégtelensége. Csonttályog: a csontvelő fertőzései a cson­ tok genny. akik képe­ sek a törött csont összeillesztésére és azok megfelelő helyzetben rögzítésére. elhajlás. ezeket gyakran cseréljük. A vö­ rös csontvelőben zajlik a vérképzés. Calcium phosphoricum D6. Kálium phosphoricum D6.

tuberkulózis. Calcium phosphoricum D6. Hőemelkedéssel.Csonttuberkulózis mezek. Egészséges. A csigolya-tbc során a keletkező hidegtályog lesüllyedhet a hátizomzat mentén. borsmentából készült tea. Ezért hív­ ják hidegtályognak a tbc-s tályogot. keletke­ zési helyétől távol jelentkezhet. a sipolyképződés is. Teen­ dők: magas cukortartalmú gyümölcsök (na­ rancs. illetve ece­ tes pályázások. Egy vagy több csigolya pusztulása a hátgerinc szögletes megtöréséhez vezet (gibbus). Kiválóan alkalmas angolkór. levertséggel. rossz közérzet­ tel. . Kezelése: a gyógyulás támogatására Ferrum phospho­ ricum D6. A csont gyógyulása után szisztematikus masszírozással és mozgás­ gyakorlatokkal helyre kell állítani az ízüle­ tek mozgékonyságát és az izmok erejét. mély belégzés. az izmok izomerejét. A —emul­ ziók ízjavító adalékokat tartalmazó készít­ mények. A búzacsiraolajat. lehetőleg magaslati napsugárzás. de a has­ hártyagyulladás egyik kísérő tünete is le­ het. amely igen gazdag D-vitaminban. verejtékezés. ezek funkciói ugyanis a kényszerű nyugalmi helyzetben alábbhagynak. Hp. Magnesium phosphoricum D6.3 . hasnyálmirigy­ gyulladás vagy az inzulintermelő sejtek kó­ ros burjánzása (hasnyálmirigyrák) állhat. Hyoscy-amus D l . Túlzott mennyiségű hideg folyadék vagy alkohol fogyasztása is kiválthatja. Kali­ um chloratum D6. ezek ugyanis a nyugalmi állapotban rájuk kényszerített pihenéstó'l kárt szenvednek. Ke­ zelése: a tuberkulózis általános kezelése. amely szintén gazdag rachitiselleni vitaminokban. mirigybetegségek.és nyirokkeringés útján. Csonttuberkulózis: a tbc-bacilusok ráterjedése a csontokra a vér. A gennyképződés kevésbé viharos.vagy iszapvizes. Veratrum album D3. mint a többi csonthártyagyulladásnál. Csuklás (singultus): a rekeszizom görcsös összehúzódása okozza. drótok segítségével rögzítik a törvégeket. A csont összeforradása után gyógytornával. maró éhségérzet. sómentes táp­ lálkozás. Csuka máj olaj: friss tőkehalmájból nyert olaj. 56 Csökkent vércukorszint (hypoglycaemia): túlzott mennyiségű inzulintermelés vagy inzulintúladagolás által előidézett vércukor­ szint-szabályozási zavar. masszírozással helyre kell állítani eredeti mozgékonyságát. Kiváltó oka gyakran kideríthetetlen. esetleg szőlőcu­ koroldat azonnali fogyasztása. csontfejlődési zavarok kezelésére. Leggyakrabban a hosszú csöves csontok ízületközeli végei vagy a rövid velőscsontok betegednek meg. Tünetei: rosszullét. Kezelése: forró törzspakolások. szédülés. Helyileg iszap. nem túl heves helyi fájdalommal jár. egészséges. Belladonna D3. ingerlé­ kenység vagy ok nélküli depresszió.: Acidum sulfuricum D l . A betegség hátte­ rében fizikai túlterhelés. és A-vitamin-tartalma is jelentős. növényi csuka­ májolajaknak szokták nevezni. az ágyékhajlatban (süllyedéses tályog). vegetárius étrenddel megelőzhető. vérsze­ génység. Gyakori az ízületekre való átterjedés. így szinte mindig ideális körülmé­ nyek között megy végbe a gyógyulás. napkezelés. amikor a levegő jel­ legzetes zörej kíséretében elhagyja a gége­ főt. pl. datolya) vagy italok. eszméletvesztés.

Mivel növekedési folyamatokról van szó. Daphne mesereum: 1. Az éretlen szövetekből vagy a fedósejtekből kiinduló tumorok mélyre terjednek. Ha fedősejtekből (hámsejtekből) indulnak ki. mely az ellenálló képesség csökke­ néséhez vezet. valamint pszichoterápiás kezelés egészítheti ki a terápiát. illetve ellensúlyozása. A véráram és a nyirok­ keringés útján egyéb testtájakra is átterjed­ nek (áttétek. szerkezeti felépítésükben hasonlítanak a normális szövetekre. legtöbbször azonban szövetszaporulattal ál­ lunk szemben. ne­ velési hiba lehet a kiváltó oka. Tágabb értelemben denaturálás a természetes életmódtól való eltérés. műtéti eltávolítás után gyakran újra növekedésnek indulnak (recidiva) az erede­ ti kiindulási helyen. rosszkedv. Felfekvés Denaturálás: a természetes állapottól való eltávolodás. ráknak (carcinoma).D Dadogás: olyan beszédhiba. így zsírkinövésről. Elfajzás Dekubitus: 1. a tumor csak az - általános rákbetegség helyi kifej lődési for­ mája. Csattanó maszlag Degeneráció: 1. inkább kinövéseknek szoktuk ne­ vezni ezeket. lehan­ . érszöveti és csontkinövésről szoktunk beszélni. Dermatitis: 1. Betörnek a környező szöve­ tekbe. baleset. növekedésük a kiindulási helyre korlátozó­ dik. lassan nőnek. amely bármilyen szövetből kiindulhat. hajlamok és funkciók károsítása. nem gyulladásos eredetű levertség. metasztázisok). Dereceveronika (Veronica beccabunga): májustól júliusig gyűjtik a virágzó gyógy­ növényt.). Bőrgyulladás Dermatózisok: bőrbetegségek. amely a be­ szédkedv és a beszélőszerv ügyessége kö­ zötti egyensúly zavarának következménye. Emellett képzett tanárok segítségével végzett beszédgyakor­ latok. szarkómáknak ne­ vezzük őket. Főzetét vagy frissen kipréselt levét isszák. A természetes életmód és gyógymód legfontosabb feladata a denatu­ rálás kivédése. Az élelmi­ szereket „finomítás" céljából és főzés során szokták denaturálni. ha kötőszövetből. kötőszövetes. A természetes tulajdonságok. Depresszió: goltság. Gyakran ál­ talános ideggyengeség alapján alakul ki a ~. Boroszlán Datura stramonium: 1. Vértisztító szerként 1-2 g-ot adjunk egyszeri adagként skrofulózisban (nyaki nyirokcsomó-tbc-ben). Mint azt a rák címszó alatt kifejtettük. Ezek jóindulatúak. ijedség. gyulladásos duzzanatok stb. Lelki megrázkódtatás. Ezért a kezelés során az általános erősítés és edzés kap fontos szerepet. Daganatok (tumorok): a szövetekben létre­ jöhetnek daganatok a szövet közötti nedv. a vér vagy a vérplazma pangása révén is (vér­ ömlenyek.

Mivel a természetgyógyászati felfo­ gás szerint a legtöbb betegség a helytelen táplálkozás. Az anyag­ csere-folyamatok nem terhelik a szerveze­ tet. de akut veszélyes állapotban is -. Hasmenés 58 Diéta: (a görög Diaita = életmód szóból): eredetileg az orvos által elrendelt. a nyers­ koszt-kúrák. megszabadulunk a felgyülemlett salakanyagoktól is. Azokban az esetekben. Egyoldalú dietetikus eljá­ rásokkal. különleges diétaformákat szokás elren­ delni átmeneti gyógytáplálkozásként. nem tartalmaz erős fűszereket (borsot.többnyire krónikus állapotok­ ról van szó. A természetgyógyászat ritkán alkalmaz­ za ezeket az egyoldalú diétákat. Mivel a rövidhullám-terá­ pia néhány olyan szövetbe is behatol. Ezekkel a hullámokkal hőt közlünk a testtel. Diabetes mellitus: 1. áthangolhatjuk a szerveze­ tet. növényi porokkal. és akkor is csak mértékkel. Tüdőgennyedés. A koplalás során leépülnek a szervezet túltöltött tápanyagraktárai. A normálisan reagálók bőrén át­ meneti pirosság keletkezik. ő vezette be a koplaltató ke­ zeléseket. bronchiektázia esetén alkalmazzunk bel­ sőleg 5-10 csepp zabpépbe tett terpentinolajat. a rosszul elkészített ételek vagy a rosszul összeállított étrend következmé­ nye. A gyü­ mölcsöt és a zöldséget. . A rothadás meggátlása. Ma már csak az orvosilag előírt táplálkozási módot értjük ezen. lélegezzünk be tör­ pefenyőolajat. ahova a diathermia nem. illetve görcsös össze­ húzódása. az ivóleves koplalások (gyümölcs. például a Schroth-kúrával „lö­ kést" adhatunk. amit tompa tárggyal való in­ gerléskor. amelyeknek eddig híján volt. A gabonát friss gabonamüzliként vagy kenyér formájában fogyasszuk. Erre valók a koplalókúrák: a szigorú teás kopla­ lások. melyek az egészség szem- Diastole: a szívműködés elernyedési (telődési) szakasza. a teljes és a reggeli koplalást. előírt életmódot jelenti. Cukorbetegség Diarrhoe: 1. ahol a természetellenes életmód hatásai túl hosszú ideig érvényesültek és maradandó nyomo­ kat hagytak . Az egészséges táplálkozás sószegény. gazdag nyers táp­ lálékban és friss kosztban.és zöldséglevek. a koplalással a szervezet minden erejét felszabadítjuk a betegség legyőzésére. Dewey. ha csak lehet. Edward Hooker (1840-1904): a pennsylvaniai Meadville-ben tevékenyke dett orvosként. a kiváltó okok megszüntetésével végzett szagtalaní­ tás. a gyümölcsnapok. fokhagymalevet. A ter­ mészetgyógyászat nagy hangsúlyt fektet a diétára. főként vegetáriánus táplálkozás. illetve védekezési me­ chanizmus. eukaliptuszolajat stb. alapvető követelmény a természetes táplálkozásra való áttérés. mustárt. Dezodorálás: erős lemosásokkal. Ez utóbbiaknál a szervezetet olyan anyagokkal árasztjuk el. Jobban kedveli azokat a diétaformákat.Dermographismus Dermographismus: a bőr piros vagy fehér elszíneződése. fris­ sen együk. a túlérzéke­ nyeknél ez a változás sokáig tart. például ceruzavég bőrön való vé­ gighúzásakor a bőrön láthatunk. Diathesis: egy bizonyos betegség iránti fo­ kozott érzékenység. ecetet). ma már a diathermiát a rövidhullám-kezelés csaknem teljesen ki­ szorította. gyógyfólddel végzett fölszívatás ajánlott. valamint válto­ zatos is. Kamillás boro­ gatások. Diathermia: hosszúhullámú magasfrek­ vencia-terápia. Oka a bőr ereinek elernyedése.

A természetgyógyászok azt állítják. amint a betegség gyanúja föl­ merül. Lachesis D6. sok esetben man­ dulagyulladást okozó tüneteken kívül álta­ lános tünetek is felléphetnek.: Kalium chloratum D6. 5 percenként váltogatva. s a torokgyík ha­ lálozási aránya jelentősen csökkenthető. teljes értékű és állandó táplálkozási formaként is alkalmazható: ugyanúgy. gyümölcsnapok. mely szorosan tapad. nem mosható le. a keringési elégtelenség halálhoz vezethet. a szé­ rumadás semmit sem változtat helyzetén. kruppos köhögésről beszélünk. Ferrum phosphoricum D6. ez­ alatt váltakozva végezzünk felső. s a kezelési mód megválasztását (kapjon-e szérumot. Mercurius bijodatus D3. Ha a termé­ szetgyógyász biztos is a dolgában. szürkészöldbe átmenő alva­ dók képződik (1. vagy sem) a betegre. különösen a lázas időszakban. A hivatalos orvostudo­ mány tanítása szerint a betegség első 24 órájában a Behring-féle szérum adásával gyors gyógyulás érhető el. Echinacea D l . Ailanthus D3. ilyenkor ful­ ladásos rohamok lépnek fel. Calcium phosphoricum D6. Kalium phos­ phoricum D6. ha állandóan azt kapja. néha a Schroth-kúra vagy a Mayr-kúra. nyerskoszt. hogy súlyos esetekben. majd 1 órás pakolás következzék. Vér). a gégét és a légcsövet érinti. Nem biztos. de a kötőhártyán. fejfájás. harmonikus diéták alkal­ masak. Gyakran gége­ metszést kell végezni. mint a hiva­ talos orvostudomány szereivel. amikor kezdettől fogva Difteria mérgezési tünetekkel jár a betegség. még Táplálkozásnál. hogy az a diéta. minthogy nem biztos az sem. Ha a be­ tegség már hosszabb ideje fönnáll. ha nem jobban kezelhetó'k. Ha a légcsövön vagy a gégefőn keletkezik ez az alvadék. izombénulások. ivóleves és linuzitleveses böjtölés). borsmentával és friss citromlével öblítsük a beteg száját. Tartós táplálko­ zásra csak a táplálkozás összes fontos építő­ elemét tartalmazó. Mercurius cyanatus D4.és gyü­ mölcskúrák. illetve a beteg gyer­ mek szüleire vagy gyámjára bízni. Súlyos keringés-összeom­ lás következhet be. (11 kanálhoz ugyanennyi vizet adjunk. a mandulát. 1. s ezeket meggyőződés­ sel alkalmazza is. hogy megelőzzük a fulladásos halált. szívizombénulás. A 3 .: kezdetben Bella-donna D3. semmi­ képpen sem ajánlatos a magunk és a kör­ nyezet megnyugtatására szérumot adni! Szérumot vagy csak a betegség kezdetén vagy egyáltalán ne adjunk. amit 20 °C-os leöntéssel fejezünk be. Ha a duzza­ nat fokozódik. Bch. elsősorban a torkot. a hüvely nyálkahártyáján és sebekben is szaporodhat. s ha alapjáról erőszakosan eltávolítják.59 pontjait szem előtt tartva biztosítják a táp­ anyagbevitel harmóniáját. Melegedő fürdők ledörzsöléssel.) A man­ dulákat óránként kenjük be gyógyfólddel vagy szénaporral. éridegbénulás. a lefolyási formának meg­ felelően: Apis D4. A helyi. a lepedék terjed. Kezelése: ivóle­ ves koplalás. A gyulladt nyálka­ hártyán fehér. amely egy alkalommal gyógyító hatású volt. Szívérintettség esetén árnikaborogatást tegyünk a szívre. vérzést okoz. Zsályával. melyeket a bacilusméreg okoz: fáradtság. ajánlatos jogi szempont­ ból a beteget felvilágosítani. s a betegség nem szeptikus formái természet­ gyógyászat módszereivel legalább olyan jól. naptól adjunk 1-2 ml saját vért a farizomzatba. A természetgyógyá­ szatban a következő gyógytáplálkozások szokásosak: koplalókúrák (tea. Diftéria (torokgyík): a Difteria-bacilus által okozott gyulladás. termé­ szetes eszközeiben. Fél­ óránként tegyünk ecetvizes nyakpólyát. sohasem hide- . Hp. négyóránként tartsunk 1 -2 órás szünetet.és alsótest-lemosást. hogy az egyszer-kétszer jól tűrt táplálékot a szervezet akkor is jól eltűri. Kalium sulfuricum D6-ot Calcium phosphoricum D6ot és Kalium chloratum D6-ot váltogassunk 5 percenként. bágyadtság.

vagy cementkádat használnak. miközben egész hasát dörzsöli. Ezt követően kézzel a napon szárazra törli testét. Dió (Juglans regia): levelei vértisztító hatá­ súak. hogy a negatív. Az életerő fokozására.5%-ot tesz ki. melynek levelét szigorúan pontos adagolásban szív­ betegek kezelésére adjuk. A kádban a víz a zsámolyig ér. A zaj olyan inger. A distressz tehát olyan állapot. Dobüreg: a középfül része. A nemi szervekből kiindulva jótékony hatást fejt ki az idegrendszerre. 2-3 g levelet forrázat formájá­ ban teaként fogyasztunk. Dohányzás: 1. A beteg a kádban ülve térdeit ter­ peszti és hideg vízzel locsolja altestét. amelynek fő­ leg a levele nikotint tartalmaz. a né­ met nyelvterülen csak stresszről szokás be­ szélni. Causticum D l 5 . különleges. Élénkíti a ver­ és nyirokkeringést. ám nikotintartalmának jelentős részét elveszíti. amely így száraz marad. A do­ Dörzs-ülöfiirdö: a) lefecskendezés. distressznek nevezzük el.7%.: Gelsemium D4. tubákozással vagy rágással. nemesítés útján létrehozott alacsony nikotintartalmú fajták esetén ez az érték 0. a bőr felső rétegeit. vö. A fáradékonyság és a figyelem lankadása illat. a hólyagra és a nemi szervekre gyakorolt hatás és makacs székre­ kedés megszüntetése céljából alkalmazzák.és. Nikotin. leöntéseket rendeljünk el. A beteg durva vászontö­ rülközővel óvatosan érinti külső nemi szer­ veit. Vizelési 60 hány élvezete történhet füstöléssel. 1. ami a stresszhez hasonlóan megbetegít. Fül Dohány (Tabacum nicotianum): a burgo­ nyafélék közé tartozó növény. Dizúria kényszer (fájdalmas vizelés): 1. a fokozott ingerlé­ kenység ellentétét értjük. Ez általában 1. Időtartama: 10-60 perc. Bénulásban részfürdőket. az anyagcserét. Nikotin Dongaláb: 1. amelyre ráül a be­ teg. Újabban a distressz alatt a túl ala­ csony követelményszint miatti alulteljesítményt. mely során a talpon kezdve puha kefével vagy kemény szivaccsal átdörzsöljük a bőrt. a monotóniát. Digitalis: (gyűszűvirág): növény.6-0. tuberkulózis és bélférgesség ellen is alkalmazzák.) Szívszerként gyöngyvirágot adjunk. hogy bőrreakciót váltsunk ki. Időtartama: 10-15 perc. Ez azonban csak javaslat maradt. Láb deformitásai Dörzsölőfürdő: 35 °C-os félfürdő. amelybe tenyérnyi magasságú hideg vizet engednek.Digitalis get! (1/2 1 vízbe 1 rész árnikát és 3 rész ece­ tet tegyünk.hőmérsék­ letingerekkel befolyásolható. ami stresszt jelent. megbetegítő stresszt.2-1. b) dörzsölés . Dörzsölő ülőfürdő: Kuhne szerint: az ülő­ kádba zsámolyt állítanak. Hp. Distressz: Selye javasolta. A dohány­ szüretet követő fermentációja során a ~ megőrzi aromáját. Vízhőfok: 10-15 °C. Naponta adjunk beöntést a méregtelenítésre. Just-féle változata: a szabadban felállított horgany.

Dyspepsia: emésztési zavar. Izzadásnál. Disbakteriosis: 1. Ideges tünet is lehet. Dysmenorrhoea: menstruációs fájdalom (húzó és görcsös fájdalom. nyálkahártya-gyulladások és a méh fekvésének zavarai. viszkető hólyagos kiütés. valamint myomák. a tápcsatorna bármely szakaszából kiindulhat. Dystrophia: anyagcserezavar vagy táplál­ kozási zavar következtében fellépő növeke­ dési zavar. amit túl­ zott verejtékmirigy-működés idéz elő. Basedow-kór. emphyse­ ma) vagy szívbetegségeknél. Dyspnoe (nehézlégzés): csaknem állandó légszomj. Baktérium Dysenteria: 1. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. Platinum D4-6. Chamomilla D 2 . orbáncfű.: Belladonna D3-6. 1. Harmatfű Dülledt szem (exophtalmus): kidülledő szemgolyók. A széklet rendezése a kismedencei pangás elkerülése végett. ruta. Vegetatív idegrendszer Drosera rotundifolia: 1. tuberkulózis. ágyékpólyázás. többnyire a menstruáció elején lép fel. Vérhas Dyshidrosis: a kezeken és a lábon jelentke­ ző égő. Cimicifu­ ga D2-4.61 Dystonia vagy változó ülőfürdők. a klinikai kép és konstitúció szerint. Libapimpó. hideg vizes borogatások a fejre. Piócakezelés a combon. kamillatea. . a pajzsmirigy túlműködésére jellemző tünet. Dystonia: 1. Ke­ zelését 1. Hp. ágynyugalomra is kényszeríthet). Pulsatilla D4-6. félfitrdők.3 . Kezelése: egészséges táplálkozás. Litium trigrinum D3. Sabina D6. rozmaring teaként. A menstruációk közötti időszakban az alhas erősítése. ezerjófu. a légzőfelület kiterjedt csökkené­ sekor (gyulladások. egésztest-lemosások. Hideg ülő­ | . Sepia D6-10. Caulophyllum D4. Roham esetén gőzpa­ kolások a hasra. A láb hidegségének megszüntetése. Hátterében a méh fejlet­ lensége állhat fiatal lányoknál.

a bőridegek és az iz­ zadságmirigyek vesznek részt. Az edzést kora gyermekkorban kell kezdeni. Egy levágott kéz. a gyakori mezítláb járás hóban és je­ ges vízben is. a látszólag legjelentéktelenebbnek is megvan a maga jelentősége az egészben. a citromsavat részesíti inkább eló'nyben. melyeknek célja. Edzés: több olyan rendszeres. 20%-a csak a borecet. Ez­ zel egyidejűleg edzés. a gyomrot. Ez a koszt igénybe veszi a rágóizmokat. Az életfolyamatokat nem érthetjük meg a részletek tanulmányozásával. ne aludjunk túl puha és túl meleg ágyban. Az egyoldalú mozgás. ÜL tor­ názzunk a szabadban. sport) kell ellensúlyoznunk. nem túlfűtött szobában. Puhánnyá váltunk. nem hagy­ hatunk ki egy részt sem az egész megvál­ toztatása nélkül. Jarvis-féle almaecetkúra. A hőszabályozás­ ban a bőrkapillárisok. Tartózkodjunk jól szellőzött. kirándulás) és gyakorlatozással (tor­ na.E Ecet: az ecet bortartalmú folyadékok ecet­ baktériumos erjesztésével nyert termék. mo­ zogna is. értelme van. A civilizált életmód csökkenti a kellemetlen külső hatásokat. Hű­ vös időben is vegyünk légfürdőt. pakolásokhoz használjuk. a ru­ házkodás és a fűtés elsősorban a hőfoksza­ bályozásunkat gyengíti. védi az embert az erőfeszítésektől. A kereskedelmi ecet müecet. illetve a mozgás hiánya (pl. Gyü­ mölcsecetnél. és vá­ ratlan külső befolyásokra betegesen reagá­ lunk. sport és a szabadban való játék is. Ecetes víz: lemosásokhoz. Egész: a természetszemlélet fontos fogal­ ma. magasabb rendű célja. az ülő életmód) az iz­ mok gyengeségéhez vezet. borogatásokhoz. a test nélkül mit sem ér. főként nyers táplálékok fogyasztását jelenti. kb. A hideg víz hatását fokozza. Ennek hatására csökken azonban az ellenálló képességünk is. ízesítőszer és konzerválószer. a gyakori kar. kényelmes.és féltestfürdők. a beleket. Ebben az esetben az edzés a természetes táplálko­ záshoz való fokozatos visszatérést. A légzés- . még ha tovább élne. Mindezek a központi idegrendszer irányítása alatt áll­ nak. s így erősíti az emésztőszerveket. illet­ ve kivédje. amit mozgással (séta. A vízben 1/3 rész ecetet teszünk. A bennlakás. illetve egésztest-lemo­ sások. A bőrt erősítik és a szabályozást élénkítik a naponta végzett hi­ deg vizes felsőtest-. Az egész a rész fölött áll (Arisztotelész). a levegőt át­ eresztő ruhát és fehérneműt viseljünk. melyet azonban mértékkel sza­ bad csak fogyasztanunk. természetes életmódból fakadó tevékenység. A borecetet borból állítják elő' ecetes erjesztéssel. a foga­ kat. hogy a civilizált életmód következté­ ben létrejött elpuhulást ellensúlyozza. a víztaposás és a rendszeres szaunázás. csak az egész összefüggéseiből. Nem azonos a részek össze­ gével. Minden résznek. ezál­ tal azonban az emésztés természetes irányí­ tómechanizmusai kárt szenvednek. Edzésnek nevezzük a civilizáció okozta elpuhultságtól való elfordulást és a természe­ tes életmódra való törekvést. élénkíti az emész­ tést. A modern konyha kíméli a gyomrot és a beleket. Az egészséges táplálkozás a gyümölcsecetet (az almaece­ tet). 1. Dr.

Ezután megfordítjuk a mosdókendőt. a teljes érté­ kű gabonából sütött kenyér sokkal egészsé­ gesebb a finomkenyérnél. ha a legcsekélyebb mér­ tékben is megsérül. Agyban fekvőknél először a felsőtes­ tet mossuk le. vissza a láb belső ol­ dalán át a mellig terjedő felületet. . hogy más tekintetben is egészséges. hanem az egész ember az. az gyorsan megromlik. Ha a beteg állapota engedi. lelki és szellemi épsé­ get. az vét az egész ellen. természetellenes szokások­ nak hódol (pl. míg az alsó testfelet betakar­ juk. álló helyzetben. csak a teljes rizs egészséges. Aki ugyan természetesen él. ellentétben a betegséggel. A részkezelés is az egész szervezet befolyá­ solására irányul. megrohad. de csak az egészre való utalással. végül a talpakat mos­ suk le. széles mozdulatokkal mossuk le a jobb válltól a lábfejig. Ha valaki azt hiszi magáról. Egészség: fogalmát nehéz egyértelműen meghatározni. -pályázás. teljes fürdő. majd hoszszanti. a hántolt rizs fogyasztása beri-berihez vezet. a vállon. Ezután a tenyér. nem csak az egyes szervek vizsgálatai­ ból kell kiindulni. A gyógynövények hatásá­ ban is fontosabb szerepet játszik az egész növény felhasználása. A beteg ember megítélésében az egész em­ ber. Ha az ember fólaprítja a gyümölcsöt. Ebből következik. Az egészséges szívű és egészséges keringési rendszerű ember még korántsem biztos. Egésztest-lemosás: az arc és a fej kivételé­ vel az egész test lemosását értjük alatta. a lokális tünetek­ ben mindig az egész szervezet megbetege­ dését látja. ilyenkor az egész testet kezeljük. A termé­ szetgyógyászat nem utasítja el a rész és a helyi kezeléseket. Ezen az ala­ pon helyettesíti a Kollath-féle frissgabona­ pépben a frissen csépelt búza a Birchermüzli zabpelyhet. A betegségek­ ről való elképzelésben is szerepet játszik az egész. a hónalj következik. és a bal ol­ dalt. majd fordítva. fajtái: egésztest-lemosás. Az egész táplálko­ zásban is jelentős szerepet játszik. A természetgyógyászat nem ismer helyi megbetegedéseket. a kar belső olda­ la. az egységre való törekvésnek kell uralkodnia. Aki sok zöld­ séget eszik. hogy a kezelés is az egész szervezet kezeléséből kell hogy álljon. Fertőzéseknél elősegíti az ellenanyag-termelődést. Életmódunkat is az egészhez kell viszonyítanunk. de közben naponta leissza magát. majd belül folytatjuk. a hátsó részeket. A kendőt újra márt­ suk be a vízbe. melyek a gyü­ mölcsöt konzerválják. még korántsem él egészsége­ sen.63 nek csak a szervezet egész anyagcseréjét te­ kintve van értelme. így a mandulagyulladás helyi kifejezési formája az általános fertőzések­ nek. -masszázs. de bi­ zonyos káros. Egész kezelések: szemben a részkezelé­ sekkel. így pl. sőt gyakran alkalmazza ezeket. A természetes életmódban is az egészre. Az egészben a természet legfel­ sőbb harmóniája nyilvánul meg. Nyakmosás jön. teljesítőképességet és jó közérzetet je­ lent. A jobb kézfejen kí­ vül kezdjük a lemosást. nem kö­ veti a természetes életmódot. Élénkíti a keringést és a bőr anyagcseréjét. edz. az élvezeti szerek fogyasztá­ sának). Testi. romlását akadályoz­ zák. A természet­ gyógyászat egészségtan. nem csak az egyes szerveket. s a gyomorbetegnek sem egy­ szerűen a gyomra beteg. mint az izolált növé­ Egésztest-lemosás nyi részeké. a gyomorrák pedig a rákbetegségnek. Itt szó sem lehet részmegol­ dásokról. hogy egy bizonyos rendszer szerint egészségesen él. valamint -lemosás és -gőzölés. Az egész embert kell gyógyítanunk. nem ágyban végezzük. Az egész gyü­ mölcs tartalmaz növekedési anyagokat (Kollath szerint auxonokat). egésztest-fürdő. Míg egy ép alma hó­ napokig tárolható.

majd újra visszahelyezzük.és lábpólyázásból áll. Az ágyba két gyap­ jútakarót teszünk. A továbbiakban frottír vagy egyéb 64 anyagból készült kendővel takarjuk be a be­ teget. félig kicsavarjuk. így csináljuk a nedves. A Maria Schlenz-fé\e forró. A pólyázást a nyakon kezd­ jük. keresztbe tett gyapjútakaróval fejezzük be a bebugyolálást a felső testen. kiterítjük őket. hogy a gyapjú ne szúrja a bete­ get. hogy átmelegedjenek. A kádak egy speciális vezérlőtáblához kapcsolódnak. a szemen túlér. hideg bepólyázást és a száraz pólyázást is. h°gy az oldalfelületeket is ned­ vesen tartsuk. majd a törzs és a lábak bepólyázása követ­ kezik. Kétszeres hajtogatással jól záró pólyát kapunk. vagy száraz kendőkbe bu­ gyoláljuk a végtagot. Két órával a pólyázás kezdete után eltávolítjuk a pólyát és a külső rétegeket. két rétegben alkalmazzuk. Egyik felét keresztben az ágyra tesszük. A nedves kendő a vállakra kerül. a takarókat mindkét oldalról fölhajt­ juk ezekre. nagyobb a nedves kendőnél. Miután a takarók átvették a meleget. melynek se- . A pólyát csak annyira nyitjuk ki röviden. Ez utóbbinál a nedves kendő helyére száraz vászonkendő kerül. A kül­ ső fejkendő puha gyapjúkendő. a felső. föléjük egy száraz tö­ rülközőt teszünk. A forró Schlenz-pólyát fél óra elteltével váltjuk. majd fölülről két szá­ raz gyapjúzoknit. Meleg vizes tömlőket teszünk a ken­ dőkbe. Ezt a kendőt 60-70 °C-os borogatóvízbe mártjuk. Erre kerül a bevizezett kendő. Valószínűleg a magzat anyagcse­ réjéből származó anyagok mérgezik az anya szervezetét. felsőtest. a beteg az ágyban levő kül­ ső frottírkendőben fekve végezzen utódunsztolást. Ezután a flanelrétegbe bugyoláljuk be a beteget. lehetőleg az arcot is takarja. melyet a karok és a törzs közé behajtunk.és egy pamutkendő kerül. A ned­ ves fejkendő gyapjúkötésü vagy frottír. A szülést azonnal be kell indíta­ ni. Akupunktúra Elektromos fürdő: a páciens mind a négy végtagja egy-egy vízzel telt agyagkádba merül. a másikat hosszában. annak vége felé vagy a gyermekágyas időszakban elő­ forduló. Egy óra elteltével előmelegített hálóinget adunk a betegre. mert így jobban tartja a mele­ get. egésztestbepólyázást Schlenz-fürdő helyett alkal­ mazzuk legyengült betegek lázának kezelé­ sére vagy súlyos akut betegségeknél. A fejpó­ lya két egymásra tett fejkendőből áll. A pólyázó kendő frottír legyen. elektroneurálterápia: 1. felülről jönnek a gyapjúkendők. másik fe­ lével a bele fekvő beteget takarjuk be felül­ ről. illetve be kell fejezni. majd dunyhát vagy 3 rétegben gyap­ jútakarót teszünk rá. magas vérnyomással és az epilep­ sziás görcsökhöz hasonló tünetekkel járó ál­ lapot. Ekcéma: 1. Gyors bemerítés után kicsa­ varjuk ezeket. A kendőknek a nyakszirtcsontig kell érniük. Mellkasára nedves ru­ hát rakunk. Ezután felfektetjük a beteget. hogy a kendőket gyorsan kihúzhassuk. hogy tenyérnyi szélességben vissza­ hajtva a nyakra simuljanak majd. A lábbepólyázáshoz először nedves pólyaként vizes zoknit húzunk.Egész test pólyázása Egész test pólyázása: a test nyaktól a lába­ kig történő bepólyázása. arra egy frottír. csak a száj és az orr marad fedetlen. A nyakra kis vászonken­ dőt teszünk. Felpólyázásból. 2-3-szor ismételjük ezt. A takarókat itt is föl­ hajtjuk minden oldalról a beteg alá. A széleket aláhajtva. Kiütés Eklampszia: a terhesség alatt. A hosszanti gyapjútakaróval először a lábakat pólyáljuk be. amelynek széleit szorosan a beteg alá hajt­ juk. Két gyapjútakarót teszünk széltében az ágyra. az egyiket széltében. Elektroakupunktúra. mindegyik kád vizébe elektromos áramot vezetnek.

Leggyakrabban galván. Elhalás. hi­ deggé. a betegség és a méreganyagok kivezetésének elősegítésével. gingkófakivonat (tebonin). illetve négykamrás kádak.: Agaricus muscaris D4. Az ujjak. A természetes életmódhoz való visszatérés megfordíthatja az elfajzás folyamatát. szénavirág-pakolá­ sokat. az alsópólyázásokra. Ezután térjünk át az ecetvizes egész­ test-lemosásokra. Egy kezelés 5-40 percig tart. Már csak azért is kilátástalan győzködnünk az elmebetegeket elképzeléseik lehetetlen voltáról. Az elmebeteg viselkedésének kórosságát felis­ merni nem tudja. A legtöbb elmebetegség azonban az élet során öröklött hajlam következtében lép föl. A kezelendő betegségektől füg­ gően az áramerősség csökkenthető vagy nö­ velhető. a víz hőmérséklete 32-39 °C kö­ zött van. Elektroterápia: az elektromos áram nyug­ tató. izgató és melegképző hatásának gyógycélokra való felhasználása. valamint az akut vagy a már lecsengett gyulladások talaján létrejövő zavarok (lázas delírium. illetve feltartóztat­ hatja azt. a rövidpakolásokra. Elfajzás (degeneráció): érinthet egyes sej­ teket. ezért kezdésként enyhe kezeléseket végezzünk.gy szer­ zett alapon létrejövő betegségek. ritkábban alacsonyfrekvenciájú szinuszhullámokat szoktak alkalmazni. aszerint. illet­ ve ezek láncolata váltja ki a betegséget. Nőknél ez a betegség gyakran az ivarmirigyek csökkent működését jelzi. de leggyakoribb a 36 °C-os víz. fajokat is. bár gyakran negatív élmények. gyulladásos méreganyagok stb. elzsibbadását keringési zavar okozza. A kezelést 2-20 mA áramerősség­ gel végzik. hibás vagy elégtelen táp­ lálkozás. az agyve­ lő és az agyhártyagyulladás következmé­ nyei). vérsze­ .) következtében jöhet létre. Kalamia D2. ideges­ ség. A természetgyógyászat az elmebeteg­ ségeket testi betegségek következményének tartja. a bőranyagcsere. az agyszövetek elhasználódása mint öregkori kopási jelenség. illetve a lábujjak fehérré. külső környezetére adott reakciói kiszámítha­ tatlanok. Megpróbált a testen keresztül hatni a lélekre. pl. érzéketlenné válnak. vagy kádfürdő­ vel. a szifilisz (luesz) késői következménye­ ként. A vér összetételének változása.és alsóborogatá­ sokra. a kopo­ nyából történő levezetéssel. enyhe lemosások. Acidum picrinum D4. fahamus lábfür­ dőket. váltakozó részfürdők. lábgőzöléseket. szöveteket és szerveket. Kneipp a testi funkciók harmóniájára törekedett a keringés javításával. az emésztés. mivel kör­ nyezetükkel szemben rendkívül bizalmatla­ nok. érzékcsalódásaikról. hogy ingerlő vagy nyugta­ tó hatást kívánnak elérni. A kádak lehetnek különállóak vagy két-. többnyire érgörcs következménye­ ként. Az áramot elekt­ ródákkal vezetjük a testbe. de egész egyedeket. A szerzett elmebetegségek közé tartozik az agylágyu­ lás. a felső. Elmebetegségek: veleszületett va. kellemetlen helyzet is kiválthatja a ro­ hamot. a gítségével 50 különböző ~-t tesz lehetővé galvánárammal és 25 kombinációt váltó­ árammal. Secale D3-6. a só és az ecetvizes ingekre. masszázsok. Nem lehet szép szóval hatni rá. ezért viselkedése. a magas­ frekvenciájú hullámok közül a hosszú.65 Elmebetegségek génység vagy bővérűség is okozhatja. Nem szabad durván eljárnunk.és a rövidhullámú kezelést.és faradáramot használnak. Örökletes alapon az örökítési anyag megváltozása következté­ ben vagy káros környezeti tényezők (élve­ zeti szerek. Ke­ zelése: fokozó-fürdők. Hp. a végtagok ke­ ringésének élénkítésével. Gyengeáramot és magasfrekvenciájú áramot. elzsibbadás: az egyes végtagok elhalását. légfürdők. Hideg.

Többnyire véralvadékrögről van szó. túl fűszeres éte­ lek vagy gyomor. mozgás. piócakezelést rendelünk el. A gyomor­ nedv további enzimeket tartalmaz. a fehérjék aminosavakra. a har­ mat. Emésztés: az anyagcserét megelőző folya­ mat. a bélgangréna műtéti megoldása. baktéri­ umok által végzett feltárási folyamat ered­ ményeként erősen mérgező anyagok is ter­ melődnek. A zsírsa­ vakat az epesavak vízben oldódó vegyüle­ tekké alakítják. idegen test. a nedves zokni vagy a lábfürdő\t\ezetó'leg hat a fejre.Elővitaminok spanyolkabátra. a vékonybél enzimjei és a máj által termelt epefolyadék folytatja az emésztést. száraz kendővel bugyoláljuk be. de gyulladásos góc. A sál. amely során az elfogyasztott táplálékot 66 az emésztőcsatorna feldolgozza.és angyalgyökérteát. valamint a fehérjék bontása. később hideg fürdők és lo­ csolások. folyékony vagy légnemű hal­ mazállapotú anyag okozhat. Alapos rágás. érzéketlen. A mezítláb járás. me­ lyek csak az emberi vagy az állati szerve­ zetben alakulnak át hatékony vitaminokká. Végtagembóliánál a végtag jéghideg. és fejfájást. A vé­ konybélben a hasnyálmirigy. sápadt. Az elmebetegek természetgyógyászati kezelése nehezen kivitelezhető. me­ lyet szilárd. Emésztési zavarok: az esetek többségében a helytelen táplálkozás.és a víztaposás Kneipp rendszeres ke­ zelési módszere volt. 1. tüdőembóliánál lég­ szomj és véres köpet. Egészséges alaptáplálkozás. A vastag­ bélben baktériumok is segítik a táplálék le­ bontását. amely az egyszerű szerkezetű keményítőket bontja. amelyek a székletürítés akadá­ lyoztatása esetén felszívódnak. egyidejűleg a lábpólyázás. ezerjófű-. Az emésztőcsatornának ebben a szakaszában folytatódik a szén­ hidrátok. amelyeket a szervezet a bélcsatorna vérerein keresztül felszívhat.a szájban kezdődik. A megrágott táplálék a gyomorba kerül.és bélbetegségek okoz- . A pépes béltarta­ lom víztartalma a vastagbél utolsó szaka­ szában felszívódik. könnyű munka a friss levegőn. valamely vérartéria ellátási területének kiesése. Ehhez igyunk üröm-. hideg ecetvizes pályázá­ sokat. Langyos félfürdók. A bélsár széklet formá­ jában a külvilágba távozik. Az . javarészt bakté­ riumok alkotják. Az elhalt végtagot (hideg) meleg. A folyamat során a szervezet emésztő enzimjei a táplá­ lékot olyan anyagokra bontják. Csak ilyen formában tudnak a vérbe felszívódni és az anyagcserében részt venni. zsurló. a zsírok pedig gli­ cerinre és zsírsavakra bomlanak. Ha ez nem kivitelezhető. agyembóliánál a gutaütés tünetei. A nyálban a ptyalin nevű enzim található. az emésztés rendszerezése. mivel a betegek nem látják be a kezelés szükségességét. Ájulás. fenyőtűs fürdők. A keringészavar következtében hirte­ len funkciózavarok lépnek fel. Az emésztetlen maradékok bél­ sár formájában távoznak. 1. Elpuhulás: 1. amelyek a fehérjéket bontják alkotóelemeikre. A szénhidrátok egyszerű cukrokra. zsir és levegő is elzárhatja a vér útjait. és megkezdődik a zsírok emésztése. Az alapos rágás és a nyállal való elkeverés nagyon fontos eleme az emészté­ si folyamatnak. túl sok táplálék vagy alkohol fogyasztása. abszo­ lút ágynyugalmat. Elővitaminok: bizonyos vitaminok növé­ nyekben található megelőző fokozatai. Kedve­ ző körülmények között lehetséges a végtag­ vagy tüdőembólia. ahol az enzim tovább bontja azt. A vastagbélben zajló. rossz közérzetet okoznak. a koszorúerek elzáró­ dásakor szívinfarktus. Edzés Embólia: (a görög embolein = besodródni szóból): a véráram elzáródása.

füszermentes. Végbélnyílás zák. amely a nyelőcsőhöz vezet. Féregnyúlvány 16. A gyomor. Vakbél 15. . Pszichés problémák is kiválthatják. a patkóbél. Hasnyálmirigy 13. Vastagbél harántszára (kivágva) 18. hányás. Az esetleg fennálló gyo­ mor. Epehólyag 10. hasmenés vagy székrekedés. Tünetei: te­ lítettségérzet. sótlan egész­ séges étrend. Patkóbél 12. Vékonybél 14.67 Emésztés Emésztőcsatorna /. gyenge­ ség.és bélbetegségek kezelése. Vastagbél felszálló ága 17. Kezelése: böjt. Szájüreg Ajkak Nyelv Garat (pharynx) Nyelőcső Gyomorszáj (kardia) Gyomor 8. ugyanis a gyomor a lélek tükre. testmozgás. Gyomorkapu 11. a vastagbél a hasüregben he­ lyezkedik el és az ülephez vezet. ahol a vég­ bélnyálkahártya az ülep külső hámrétegé­ ben folytatódik. az ajkakkal kapcsolódik a külvilághoz: a szájüreg a garatban folytatódik. Emésztőcsatorna: a szájüreggel kezdődik. Máj 9. Szigmabél 20. Végbél 21. a vékonybél. hányinger. levertség. szintetikus hashajtók mellő­ zése. Vastagbél leszálló ága 19.

epesavakból. Epebetegségek: az epehólyag működési zavara gyakori. Főzetét vagy tinktúráját igyuk. és az Enderlein által primitív formának nevezett részeket szen­ nyeződéseknek tekinti. Enderlein szerint az endobionta nemcsak rákot. (szerves) organi­ kus és anorganikus (szervetlen) anyagokból áll. vagy veszélyt nem jelentő szimbiózisban éle a szervezetben. cukorbetegséget. izom­ zata összehúzódik és tartalmát a bélbe üríti. Az epehólyagban besűrűsödik. Tüdőtágulás Encián: hegyi növény. Bélhurut Enteroptózis: 1. Az epe segíti a zsírbontó enzimek működését. ekcéma) és bélférgesség esetén szokott előfordulni. Az epe kedvező táptalaj a baktériumok számára. colitis. 68 Eneuresis: 1. E n d o b i o n t a : Enderlein berlini professzor szerint a vírusok. Epe: a máj által kiválasztott zöldes emész­ tőnedv. mint bacilus és mint pe­ nészgomba (aspregillus niger). értelmeszesedést és sclerosis multiplexet is okoz. hogy betegséget okoz-e. Az epe a májsejtekből az epeutakra. Az epetermelés folyamatos a májban. Alhasi betegségek Endothel: a véredények és a nyirokerek fi­ nom fedősejtekből (hámsejtekből) álló belső felülete . on­ nan az epehólyagba vagy a nyombélbe jut. epefestékből. ha­ nem reumát. nyákból. Ennek a teóriának az alapja az Enderlein-féle kezelés. Az encián gyökere keserűanyagot tartal­ maz. a primitív stádiumba való visszatérés. ezenkívül jó lázcsillapító. Bizonyos anyagok elősegítik az epetermelődést. A tudomány elutasítja az enderleini tanítást. Zsigeri süllyedés Eozinofília: a fehérvérsejtek egy részének magva jól megfesthető savanyú vegyi hatá­ sú eozinnal. fokozza a gyomorsav elválasztását. Az epekövesség kedvez a gyulladás kiala- Endometritis: a méhnyálkahártya gyulla­ dása. koleszte­ rinből.Emphysema Emphysema: 1. ezeket nevezzük eozinofil fe­ hérvérsejteknek. Az emésztés során a bélfalrefle­ xek hatására megnyílik az epehólyag. lényege a megbetegítő formák átváltoztatása veszély­ telen alakokká. természete szerint a gyulla­ dás lehet nyákos. a baktériumok és a gom­ bák ugyanazon parazita különböző' fejlődé­ si formái. vizes vagy gennyes. Fertőző betegségek bizonyos fázisaiban. sötét színű hólyagepe jön létre. Basedow-kórt. így a tbc 3 formában for­ dul elő. A mutalin nevű anyag az endo­ bionta primitív formáit tartalmazza. csak éhezéskor csökken. az epegyulladás nem ritka betegség. a rákkeltő endobionta mint vírus. Normálisan a fehérvérsej­ tek 3-4%-a eozinofil. mint vírus. több fajtája van. lecitinből. Ha ez a szám na­ gyobb. A parazita stádiumától és hatás­ erősségétől függ. baktérium és gomba (mucor racemosus). melyek a magasabb rendű formákat azokkal együtt osztódva biológiailag leépítik. Az epehólyag nyílásá­ nál körkörös záróizom akadályozza az epe elfolyását. Az eozi­ nofília allergiás túlérzékenységet vagy fo­ kozott védekezési állapotot jelez. eozinofíliáról beszélünk. allergiás betegségeknél (asztma. táplálékfelvételkor fo­ kozódik. A gyökérbó'l készített al­ koholos párlat élénkíti a keringést és fokoz­ za a gyomortónust (gentiana purpurea vagy lutea). 1. Agybavizelés Enteritis: 1. köszvényt. nélkülözhetetlen a zsí­ rok emésztéséhez.

ha az akut stádium lezajlott. naponta több evőkanál olívaolaj. Chelidonium. gőzborogatásokat az epetájék­ ra. az epehomok. A sima izomzat görcséről van szó ilyenkor. túl régóta fönnálló elzáródásnál időben mérlegelnünk kell a műtéti megol­ dás lehetőségét.4 . a bilirubin is. kiürítésük minden to­ vábbi nélkül sikerül olajkúra segítségével. Kicsapódhat a mész.: Ferrum phosphoricum D6. bár ezek valószínűleg minden esetben a máj anyag­ csere-betegségét jellemzik. illetve az epekő képződé­ sét. Epegörcsnél: Magnesium phosphoricum D6 és Nátrium sulfu­ ricum D6 váltogatva. Podophyllin java­ solt tinktúraként és a megfelelő összeállítás­ ban. duzzadt epehólyag átfúródhat. a szem ínhártyája (sclera) is elszínező­ dik. Ugyanakkor epe kerül a vérpályába és a szövetekbe. ezerjófü). borsmenta. a foszfát. zabszalma). Atropinum sulfuricum D 3 . Ez utóbbi kicsa­ pódásoknak mindig koleszterinmagvuk van. az erős fájdalom eny­ hülésével Ferrum phosphoricum D6. így az epekő jelenléte ön­ magában még nem bizonyítja. A széklet agyagszerűvé válik. Bch. ez emésztési zavarokhoz vezet. Az egyes kövek körül is létrejöhet­ nek görcsök (epekólika). Tegyünk váltakozó borogatásokat a hasra. 1. Podophyllum D2. Chelidonium D2. A sárga szín csak az epeelfolyási aka­ dály megszűntekor múlik el. a beteg be­ sárgul. epekő. Colocynthis D3-4. ha az panaszokat okoz. A kövek jelenlétükkel epegörcsöket. Nátrium sulfuricum D6. Epegörcsök esetén tegyünk forró pakolásokat (szénavirág. majd a bomlástermékek újra felszívódva is­ mét fölhasználásra kerülnek. Epekövek: homokszemtől tojásnagyságig nőhetnek.: Bryonia D3-4. nem lép fel a sárgaság sem. hogy a tüne­ tekért is az epekövesség felelős. Kálium chloratum D6 és Phospho­ ricum D6. újra vörös­ vértest-színanyagok lesznek belőlük. Cardus marianus. hashártyagyulladás keletkezhet. Hp. a friss gyümölcs fogyasztása . Láz. ve­ gyünk félfürdőket. Hidegrázás esetén tegyünk meleg vizes tömlőket a beteg lábára. az epehólyag és az epetájék nyomásérzékeny­ sége. készítsünk felsőtestfél-pakolásokat. A kezelés alapja a máj védelme.3 . A vi­ zelet sárga színanyaga is innen származik. Sokat mozogjunk a sza­ bad levegőn. anélkül. Fenyegető dudorodásnál. ha a gyulladás során nem záródnak el az epeutak. . A növényi táplálko­ zás. nagy fájda­ lommal. A koleszterinkicsapódás tiszta koleszterin­ köveket hoz létre. elesettsége és emésztési panaszok jel­ lemzik a klinikai képet. Sok embernek van epeköve. Meg lehet kísérelni az epekövek kihajtását olajkúrával.vagy az aszaltszil­ va-evés biztosítja a rendszeres székürítést. E p e h o m o k : az epehólyagban keletkezett kis konkrementumok. Csak erős fájdalmak esetén adjunk Epekövek morfint. hogy tudna róla. Ber­ berís. 1. Az epehólyag és az epeutak funkcionális zava­ rai sokszor járnak görcsökkel. Ez utóbbiak az epevezetéket elzárva gyakran okoznak epegyulladást. A gennyes. egy bizonyos vérszint elérésekor a bőr. Abban az eset­ ben. Nátrium choleinicum D 3 . óránként váltogatva Nátrium sulfuricum D6-tal. A bélben tovább bomlanak. Az epe koncentrálódása elősegí­ ti az epében a kémiai vegyületek kicsapódá­ sát. Az epeutak elzáró­ dásánál nem jut elegendő epe a bélbe. Az epekövességet általában csak akkor szokták megállapítani. Jobb oldali bordaív alatti hasi fájdalom. Sárgaság. hidegrázás is előfordulhat. Bélfürdők. Carduus marianus 0.69 kulásának. Epefestékek: a bilirubin és a biliverdin a vörösvértestek színanyagának leépülésekor jönnek létre. Beriberis D 2 . Nátrium sulphuricum D6. a pangás és a görcsök meg­ szüntetése. kitölthetik az egész epehólyagot. Teakúrák (üröm.

Epeköves roham: 1. Ez nem kö­ vetkezik be mindig. mely a kí­ vülről jött értesüléseket jelenti. égő érzés. akár több országon is átvonul­ hat a járvány. idővel hámlás. gyógyföld stb. majd elhalványulnak. A vegetá­ riánus táplálkozás nem tartalmaz koleszte­ rint. Az epekövesség tehát nem mindig jár epekőbetegségekkel. Erjedési diszpepszia jön létre. Kezelése: bélfürdő. Az epekó'képzó'dést koleszterinmentes. bepúderezés.. rossz közérzet kíséri. Epithéltestek (mellékpajzsmirigy): 2-2 lencse nagyságú testecskéből álló belső elválasztású mirigy. Ezt a fokozatot bőrgyulladásnak nevezzük. Emiatt a széklet hasmenős. has­ hajtók szedése. vaj­ savas. Mezei zsurló Erjedés: néhány alacsonyabb rendű élőlény (gombák. Nyavalyatörés Epithél: a bőr és a nyálkahártyák legfelső rétege. erős gázképződés. Erythema infectiosum: ártalmatlan fertőző gyermekbetegség. 1. Kezelése: hideg borogatások. Az erythe­ ma következő fokozata a hólyagképződés és a kilyukadt hólyagok esetenkénti ned­ vedzése.és izomingerlékenységben. 1. még a Hasmenésnél. világos. Ellentéte az endémia. A lecitinnel együtt oldott állapotban tartják az epében a koleszterint. Epebetegségek Epesavak: epealkotókként szerepet játsza­ nak a zsíremésztésben. Kék. A fehérjék erjedését rothadásnak nevezzük. savanyú szagú lesz. puffadás. Sárgaságnál a vér­ ben felszaporodva viszketést váltanak ki. A kalcium(mész-) anyagcserét irányítja. amelynek jellegzetes tü­ nete a gyűrű alakú vöröses kiütések megje­ lenése az arcon és a végtagokon. baktériumok) szabad oxigén nél­ kül él. Az epekövek eltávolítását meg lehet kí­ sérelni olajkúrával. A ke­ letkező anyagoktól függően alkoholos. A tápanyagok lebontási folyama­ tai közé tartozik a vastagbélben a bélflóra hatására végbemenő erjedés is. Epidémia: fertőző betegségek halmozott előfordulása. almanapok. Eny­ he láz. illetve kékesvörös színűvé válnak. ellentétben az exoterikával. Erythea centaurium: 1. Equisetum arvense: 1. Erózió: a bőr és a nyálkahártyák felső réte­ geinek körülírt hiánya. zsírsze­ gény étkezéssel előzhetjük meg. Jellemzői: bőrpír. hasi fájdalmak lép­ nek föl. mely csak bizonyos területeken lép fel. Esoterika: a belülről jövő ébredést hívják így. mechanikus vagy sugáringerek hatására jön létre. kémiai. Az igazi tit- . Epekőbetegség. amely a pajzsmirigy két oldalán helyezkedik el. Minden organikus anyag er­ jeszthető. ha nagy mennyiségű emésztetlen szénhidrát kerül a vastagbélbe. ezek képesek az organikus kötésben lévő oxigént erjedéssel felszabadítani. Ezerjófű Erythema: a felületi bőrgyulladás leg­ enyhébb formája. Epilepszia: 1. fontos szere­ pe van az ideg. tejsavas és ecetsavas erjedésről szok­ 70 tunk beszélni. Láz. és itt ennek nagy része a béler­ jedésnek esik áldozatul.Epeköves roham epeelzáródásokat okozhatnak. A kiütések összemosódva girlandszerű képződménye­ ket alkothatnak. Kezelése: 1. bélöblítés.

májelégtelenség­ ben és cukorbetegségnél. sú­ lyos általános megbetegedések (vérmérge­ zés. melyet virágzáskor gyűjtenek. ökörfarkkóró. Jókedv. a fertőzési mérgezések (tífusz. sűrű és száraz kivonatok. melyben az ember a földi élet nehézségeitől megszabadultnak érzi magát. Az euforizáló hatás miatt hozzászokás alakulhat ki ezekhez a szerekhez: az ember keresi azt a jó érzést. tinktúrák. amit egyszer már megismert. tüdővész). Ilyenek az agyráz­ kódás. orvosi ziliz. aki vágyik a belső ébredésre és képes annak megvalósítására. heroin) során szokott fellépni. nikotin. Eufória fellép a legtöbb vízkezelés során. ánizs. E x t r a k t u m : drogkivonat. harmatfű és édesgyökér. reflexes védekező moz­ dulatok. minden titkos és kimon­ datlan marad. Szemvidítófű Excretio: mirigyek és kiválasztószervek ál­ tal végzett külső' kiválasztási tevékenység. nyálkahártyahuruttal reagál­ jon. Tablettákat. A hosszabb ideig fennálló kóma mindig sú­ lyos agyi károsodás jele. kokain. Ezerjófű gyógyító erejét. kojfein. a kívánt hatás egy részét képezi az euforizáló hatás. Eszméletlenség (kóma): önkívületi állapot. az agybetegségek (daganatok. A vizes kivona­ tok közé tartoznak a teák. az epilepszia. Az esoterikát helytelenül az okkultizmussal szokták öszszetéveszteni. Ezerjófű (Erythrea centaurium): tárnicsfé­ lékhez tartozó növény. az agyvérzés. Egyes központi idegrendszeri (agylágyulás. mérgezések. tüdő­ gyulladás). Eufória: emelkedett hangulat. E x s u d a t u m : gyulladásos izzadmány a szö­ vetekben vagy a nyálkahártyák felszínén és a szerózus hártyával borított testüregekben. gyulladások). Gyakran jár együtt a nyirokcsomórend­ szer fokozott reakciójával (lymphatizmus). E u p h r a s i a officinalis: 1. ópium. akkor a titok az egyén sajátjává válik. forgolódás még előfordulhatnak. különösen az élvezeti szerekkel történő mérgezések (alko­ hol. melyben a beteg nincs tudatánál. a főzetek. Keserűdrog-tartalma főleg gyo­ morbetegségek ellen hatékony. Ha ez bekövetkezik. Léteznek vizes. Míg ez a belső folyamat nem megy végbe.71 kos tanítás annak nyilvánul meg belülről. Egyébként az extraktumok drogok sűrített kivonatai vagy sűrített növényievek. a forrázatok. hogy a szervezet külső és belső ingerekre kiütésekkel. segíti a kezelés . homloklebenytumorok). folyékony gyógy­ szereket készítenek belőlük. Ha a kóma nem túl mély. az öntetek és a hideg vizes felöntés­ sel készített levek. jó érzés. E x p e k t o r á c i ó : köpet ürítése a légző­ szervekből. A köpetürítést elősegítik: a mellkasra ható teák. a mérge­ zések. Fontos az alapbe­ tegség kezelése. köptetők és a köptető hatású növényekből készült éteri olajok: szappanfű. martilapu. Exudatív diatézis: örökletes hajlam arra. Az eufória bi­ zonyos mértékben minden gyógyulási fo­ lyamatban szerepet játszik. nem reagál a környezet ingereire. mozdulatlan. az anyagcsere-mérgeződés a veseműködés kiesésekor. sclerosis multiplex. édeskömény. iz­ landi és ír moha.

lelki­ leg befolyásolható. Gyomorfekélyek ke­ zeléséhez napi 20-40 g ~ fogyasztása aján­ lott sószegény diéta mellett. Emellett pszi­ chés karakterbeli zavarok is fellépnek. 2. Öntetét és éteres olaját hasz­ nálják. Édesgyökérnedv. vagy már kiürültek a tartalékok. A koplalásnál azonban a pozitív lelki beállítottság és annak önkéntes jellege miatt másképp zajlik le a folyamat. fokú: vörösség. elégedettség. Belsőleg: olívaolaj. Natrium muriaticum D6. elszenesedésig. az egyén egyre gyengébb lesz. genynyesedéskor Kalium phosphoricum D6. a szer­ vezet saját anyagait kezdi el felélni. Édeskömény (Foeniculum vulgar): termése nyugtatólag hat a gyomorfájdalmakra. Orbáncfűolaj készí­ tése: lenolajba friss orbáncfüvirágokat te­ szünk. Teakeverékben köptetó' hatású. lakric (Succus liquiritiae): az édesgyökér fó'zetének besűrítése útján nyerik. belső nyitottság. fokú: szövetroncsolódás. léböjtkúra. részleges éhség jön létre. Echinacea 0. Natrium phosphoricum D6. fo­ kú ~ esetén Ferrum phosphoricum D6. 3. Egyszeri adagja 1-4 g. köhögést oldó hatású. Éhség: a tápanyagok szervezetbe bevitelé­ nek részleges vagy teljes hiánya. Égési sebek esetén Kalium chloratum D6. A teljes bőrfelület több mint 1/3-át érintő ~ mindig életveszélyes. Ha ez nem elégsé­ ges. fokú: hólyagképzó'dés.esetén Natrium muriaticum D6. Ha a koplalás első 3 napja alatt a szervezet átállt. csökkenti az anyagcsere felhasználását. Kopla­ láskor az ember különösen érzékeny. A kereskede­ lemben rúd alakban kapható. nap­ ján következik be. Ezt az álla­ potot nevezzük alultápláltságnak.E Édesgyökér: a glycyrrhiza glabra (szaponintartalmú) hámozott gyökere. Gyomorfekély kezeléséhez is használatos. Az éhség lehet teljes. könynyedség lesz jellemző a koplalókra.: 1. Az éhség és az általa kiváltott éhségérzet arra kény­ szerítik az élőlényt. hogy éhségét bármi áron csillapítsa. Ha a táplálkozás csak részben pótolja a szükség­ letet. Besűrített levét (succus liquiritiae) lakriízkéní hozzák forgalomba. gennyesedés esetén: Hepar sulfuris D6. moth e c u kor. puffadásgátló. E gyógymód krónikus fekélyek kezelésére is alkalmas. az üveget napos helyre tesszük és na­ ponta felrázzuk. Arnica D3. A halál körülbelül a teljes koplalás 45. expectorons. introvertált (befelé for- 9 . Édes must: 1. a teljes bőrfelület fe­ lére kiterjedő pedig majd minden esetben halálos. varasodás esetén Calcium fluoratum D12. Elsősegély: tiszta lenolajjal vagy orbáncfüolajjal átitatott ruhákat borítani. 2. A kisebb égési sebesüléseket bekötjük. Először a szervezet felfigyel az éhségre. Bch. és megkezdi a tartalékok fölemésztését. szo­ rítkozhat azonban részterületekre is. 14 nap múlva leszűrjük. ame­ lyek végül teljes egykedvűségbe torkollnak. Gyümölcslé Égés: 1. A forró folyadékok vagy gó'z által okozott —t forrázásnak nevezzük. Hp. fokú ~ esetén Kálium phosphoricum D6.: Arse­ nicum D4. fokú . A koplalás alatti állapot az éhezéssel rokon. 3. Silicea D l 2 .

A következő élelmiszerek 100 grammjában lévő koleszterinmennyiség mg-ban kifejez­ ve: tej 12. A kémiai anyagok­ kal történő konzerválás és ételszínezés elve­ tése valóban jogos. főként a legújabb tapasztalatok szerint valószínűleg ártalma­ sak. a lisztet fehéríteni szokták azért. kívánja-e fogyasztani az így tartósított. hogy ha már egyszer amúgy is csökken a tápanya­ gok értéke a konzerválás során. ezután következnek a fehérjék és a tej. A hirtelen nagy mennyiségű étkezés emésztési zava­ rokhoz vezet. Éhségödéma: a táplálkozás fehérjehiányos volta a vér fehérjehiányához vezet. hal 50-100. Mivel az élelmiszeripar a modern táp­ lálkozás minden eredményével dacolva ra­ gaszkodik az élelmiszer-színezéshez. Gyakran 2 évig is eltart. mint frissen. csíraképes és csírázó gabonamagvak és a mogyorófélék. hogy a felhasznált kon­ zerváló-. Akárcsak a böjtölés abbahagyásakor. vadhús 60-170. A kezelés magas tápértékű amino­ savak fokozatos beviteléből áll. A friss hús ~-nek minősül. velő 200 fölött. szárnyashús 50-100. amely nem fe­ lel meg a valóságnak. hogy az élelmiszerek meglévő színét próbálják meg eltávolítani. A szí­ nezés olyan állapotot utánoz. csu­ kamájolaj 4500-7600. a hőhatás kevésbé értékes táp­ anyaggá (vö. Idetartoznak a zöldségfélék. Az —ek a feldolgozás. ill. a gyümölcsök. Ezért utasítja el a színezett élelmiszereket a természetgyógyá­ szat. A természetes életmód követői régóta követelik. táplálék) alakítja. így pl. illetve színezőanyagokat az adott terméken feltüntessék. amíg a fehérjehiányos állapot meg­ szűnik. majd gyümölcs. hogy hízik a beteg. de természetesek. mint természetellenes színezéssel megváltozta­ tott ételeket! Ez utóbbiak. előbb súly­ vesztéssel kell számolnunk. s az utolsó ödémák is eltűnnek. eltárolás). Élelmiszer-színezés: földrajzi égövünk alatt konzerválnunk kell az élelmiszereket (főzés. Előbb szénhidrátnyákokat és pépeket adunk. Mivel ilyenkor vizet veszít a szervezet. sajt 5-150. melyek a szervezetre mér­ gező hatással lehetnek. A puszta ap­ rítás nem károsítja az élelmiszereket. a levek. A színezett. bárány. legalább ne súlyosbítsuk még a helyzetet kemikáliák hozzáadásával. a főzés és a konzerválás során károsodnak.és disznóhús 60-340. amelye­ ket ipari feldolgozással tettek fogyasztásra alkalmassá. utoljára jönnek a zsírok. belsőségek 190-1600. lassan kell megszüntetni az éhezést az ét­ rend fokozatos felépítésével. ennek következtében azok elvesztik természetes színüket. Élelmiszerek koleszterintartalma: a nö­ vényi anyagokban nincsen koleszterin. Az is előfordul. Különösen gazdagok vitami­ nokban és élettani szempontból értékes anyagokban. színezett élelmiszert vagy sem. melyek a befőzés során ugyan elve­ szítették a színüket. vaj 180-280. Élelmiszer: —ek azok az anyagok. Az arc sápadt. s köte­ lezik a termelőket. hogy jobb minőségűnek tüntessék fel. marha-. Ezért szüksége van pszichés segítség­ re is.és zöldség­ táplálékot. Az élelmiszer­ ipar állítólag ártalmatlan színezőanya­ gokkal próbálja meg ezt ellensúlyozni. Élelmiszertörvényeink a színezésre és a konzerválásra szánt anyagok számát minimálisra csökkentették. Ennek következtében a bőr alatt és a testüregekben fehérjeszegény szövet közötti nedv szapo­ rodik föl. Inkább fogyasszunk olyan élelmisze­ reket. nem néznek ki úgy. puffadt. így az anyagleépülés ellenére úgy tűnhet. így a vásárló maga dönthet arról. kémiailag konzervált vagy fehérített élelmiszer nem természetes. állati zsírok 100400. Élelmiszer-színezés tojássárgája 400-1500.73 dult). ma már csak a reformüzletekben kapható termé- .

A természetgyógyászati kezelés lényege. küzd a kör­ nyezetszennyezés ellen. auxinok és auxonok keletkeznek. Élesztőfürdő: elsősorban szívbetegeknek ajánlott.5 kg cukrot. zöldségfélék. melyek a szénhidrátokat alkohollá és szén­ savvá erjesztik. Életerő: a szervezetünk működését biztosí­ tó erő. azonos a természettel (Physis) és az ókori orvosok által alkotott vis mediatrix (= öngyógyító erő) fogalmával. Fontosnak tartja a ter­ mészet megóvását. Bauer is azon a nézeten van. egyebek közt a táplálkozás gyökeres megváltoztatását tűzte ki célul a civilizációs bántalmak kivé­ désére. a főtt ételek. finomítása. zsír. fehérfolyást idéznek elő. 1. akik a szokásos szénsavas fürdőt nem viselik el. a vízbe tegyünk 4 kg melaszt (vagy 1. amikor a „belső or­ v o s i r ó l beszélt. amely minden kívülről jövő táma­ dással megbirkózik a védekezőrendszer se­ gítségével. Arra tö- . Eközben vitaminok. a száj. kálium-permanganátos für­ dőkkel történik. 20 percig fürödjön benne a beteg. ugyanakkor el­ veti a minőséget és az egészséget károsító tömegtermelést: az élelmiszerek konzervá­ lása. klór. hogy nem manipulált élelmiszerrel van dolgunk. Paracelsus is erre az erőre gondolt. teljes őrlésű gabonából készült ételek. követeli a természetgyógyászat és a hagyományos orvostudomány egyenrangú elismerését. Különösen aján­ latos bőrbetegségekben. Gom­ bás megbetegedések. a rákkutató heidelbergi professzor. és ezzel lényegében a régi idők orvosai által emlegetett ~-re gondolunk. Élesztőgombák: elsősorban a hüvely és a méhnyak gyulladásos folyamatainál szere­ pelnek kórokozókként. ez azonban jóval drá­ gább). Ne hűtsük le a vizet 30 °C alá. Többnyire a nyelő­ cső. Az ~ maga a természetes gyó­ gyító erő. A természetes földművelés és állat­ tartás elterjesztését követeli. Kezelése helyi­ leg bóraxglicerinnel vagy trifenilmetán fes­ tékoldatokkal. védelmét. Ma is erős vagy gyenge természetről beszélünk. a hús. ezáltal segítve a betegséget okozó zavar le­ küzdését. a hü­ vely. kicsiny élőlények. Amikor körülbelül 3/4 óra elteltével a für­ dővíz erős erjedésbe kezd. A Soor is idetartozik. vegyi anyagokkal való dú­ sítása és színezése ellen harcol. amely az életvitel. hogy az élelmiszer-színezés­ sel számos civilizációs betegség. H.és auxontartalmú táplálékot esszük. mivel az erjedés ennél alacsonyabb hőmérsékleten nem következik be. A kádat töltsük meg 40 °Cos vízzel. Az élesztőt ezért elsősorban mint B-vitamin. Élesztő: sarj adógombák. így pl. hogy az életerőt erősíti. friss. valamint a kórházak és beteg­ biztosítók szervezeti átalakítását. hőmérsékletét 35 °C-ra hűtve kb. K. Célja a táp­ lálkozásunknak a modern táplálkozástudo­ mány eredményeivel összhangban álló megreformálása. Igényli a betegsé­ gek természetes gyógymódokkal való keze­ lését. Életreform: annak a mozgalomnak neve és programja.és fluormentes ivóvíz. A belső kezelést különböző 74 gombaellenes szerekkel végezzük. Leggyakoribb közülük a Candida albicans. támogatja. A bőr és a belső szervek is érintettek (Candida mikozisok). a gyomor. és keverjünk bele 1 vödör (8 liter) friss sörélesztőt vagy 3/4 kg jól fölkavart sütésre használatos vagy préselt élesztőt. a bronchusok. így pl. furunkulózisban.Élesztő kek esetében lehetünk biztosak abban. Napjainkra számos hagyományos orvostu­ dományt művelő orvos. a rák is összefügg. konyhasó és a cukor fogyasztásának háttér­ be szorítása a természetes étrend javára: gyümölcsök. a makk és a húgycső betegszenek meg.

ezenkívül rákkeltő is. A nikotin nagyon káros az erekre és az anyag­ cserére. undor. öltözködés. krónikus fogyasztása súlyos tes­ ti elváltozásokhoz.és fülbetegségek okozhatnak —t. Ezért ez utóbbiak fogyasztása államilag tilos. Cerium oxalicum D3. terhesség).) a civilizáció károsító hatásaitól megóvjon. vérkeringés javítása stb. hogy minden életfunkciót (mozgás. Élvezeti szerek: azoknak az anyagoknak a gyűjtőneve. valamint mérgező hatásokkal károsítják azt. Az ~ mozgalmának néhány saját kiadója. de a központi idegrendszeri zavarok is kiválthat­ ják. sértetlen. il­ letve terjesztésük büntetendő. Gyomor­ ürítés. a hasis. azt egy nap vissza kell fi­ zetnie. kóla). szexuális élet stb. betegségekhez vezet. Az alkohol kezdeti élénkítő hatása után bénít. Az élvezeti Secale D2-6. Kezelése: felszálló és váltakozó fürdők. Az érgörcs általános görcsös állapot. a heroin. kakaó. mely ha ép. és táplálékelvonással. É r h á r t y a : a szem ereket tartalmazó rétege. Petroleum D6. amikor teljesítőképessége és regenerálódási képessége a vártnál hamarabb ki­ merül. részje­ lensége. A gyomor­ ból kiinduló . Ke­ zelése: a kiváltó okot kell kezelni. Amit az Éridegek szerek hozzászokást (szenvedélyt) idéznek elő. amelyek magasabb rendű élőlényekben vagy élőlé­ nyeken élősködnek. szem. Legtöbbször a gyomor mérgezése okozta károsodásai. tea. fedő­ sejtekből (hámsejtekből) álló szövet. Émelygés: emésztéssel összefüggő kelle­ metlen közérzeti panasz. sza­ natóriuma és reformháza van. Hp. később azonban bénítják azt. szokatlan és túlzott mennyiségben fo­ gyasztott élvezeti szerek idézik elő. élelmiszerüzeme. általában vele együtt pusztul el. Ér belső felülete: (endothel): finom. Izgalmak. üzletei. légzés. A természetes életmód az élvezeti szer fogyasztását eluta­ sítja. és gyakran hányin­ gerrel együtt jár. vérkeringési zavarok.: ember az élvezeti szerek fogyasztása során a teljesítőképesség fokozásán és fáradtság legyőzésén nyer. Éridegek: vazomotoros idegek. angina pectoris. amelyek nem a tápszükséglet kielégítésére. melyek a testben a vér eloszlását szabályozzák. ha­ csak nem tud gazdát váltani. a kevésbé károsak fogyasztását is. szembeszáll az élvezeti cikkek fogyasztásával. így válhatnak külön­ legesen elkészített ételek és italok is élveze­ ti szerré. Idetartoznak az ér­ rendszert és az ingerületvezetést izgató kof­ fein és theobromintartalmú ételek és italok (szemes kávé. kötőszöveti masszázs. Elvonókúra szükséges. az agyi oxigénhiány. . Érgörcs: az érfalak izomzatának görcsös összehúzódása. megakadályozza a véralva­ dást. Ilyenek a kokain. alvás. A vérpálya beszűkül. ami az idegeken keresztül vagy az életidegrendszeren keresztül megy végbe. Böjt. Mivel az élősködő léte a gazdaszervezettől függ. Hp. belső mérgezések (húgyvérűség. egyensúlyzavarok. el is záródhat. az ópium.: Coccolus D6-10. Raynaud-féle betegség stb. lazítás. romlott éte­ lek.75 rekszik. Súlyos zava­ rokat idéznek elő a személyiséget megvál­ toztató élvezeti szerek. pihenés. Az élvezeti szerek kezdetben izgatólag hatnak az idegrendszerre.kortyonként fogyasztott cit­ romfűteával vagy néhány csepp citromfuszesszel megszüntethető. a morfium. Élősködő: alacsonyabb rendű kis állati vagy növényi (gombák) élőlények. hanem alapvetően (idegrend­ szerre gyakorolt) kellemes hatásuk miatt kerülnek fogyasztásra. Különböző okok és szervek válthatják ki.

1. a hideg. Érzékelés. a nyelv az ízlelőszemölcsökkel az ízérzeteket. Zavarai idegi zavarokra utalhatnak. Je­ lei először a lábakon. A szem a fényhullámokat és a színérzeteket. ezenbelül megkülönböztetünk nyomásra. hidegre és fájdalomra érzékeny pontokat. mélységérzékről. . ha­ rag stb. A vérpótlás direkt úton vagy vérkonzerv segítségével történ­ het. bekövetkezhet vízkezeléseknél is. A vért leggyakrabban könyökhaj lati vénából veszik tűvel vagy fecskendővel. Az ízérzékelés a nyelv ízlelőbimbóihoz. amit helytelenül sokszor vérmosásnak neveznek. Álló helyzetben a vérellátás kielégítő és a fájda­ lom megszűnik.és lábvégeken. melegre. Ozonkezeléskor oxigénnel hígított ózont fecskendeznek be (1. A nyűltvelői érközpont irányítása alatt állnak. amely szerve a belső fül ívjárataiban található. amely tagjaink egymás­ hoz viszonyított helyzetéről ad tájékozta­ tást. Előrehaladott állapotban üszkösödés (gangréna) léphet fel. a bőr pedig a tapintási érzeteket érzékeli és továb­ bítja az agy megfelelő érzékelő köz­ pontjaiba. A Wehrli-féle hematogén 76 oxidációs kezelés során. Az érvágás megváltoz­ tatja a vér összetételét és tehermentesíti a keringést.).Érszűkület Az életidegrendszer szimpatikus részéhez tartoznak. főleg a lábfej. Érzékcsalódás: 1. többnyire vénából történik. méregtelenítés (pl. sajátvér-keze­ lés). Az 5 alapérzék mellett beszélünk még egyensúlyérzékről. húgyvérűség) és részleges vércsere esetén alkalmazzák. visszeres tágulatok esetében. Érszűkület: lábban: dohányzás következté­ ben az érelmeszesedés a normálisnál koráb­ ban és fokozottabb ütemben fejlődik ki. a fúl a hanghullámokat. mivel járás köz­ ben fellépő vérkeringési zavar erős fájda­ lommal jár. Ezek összességéből adódnak öszsze az egyes érzetek.és a melegérzékelés teljes hiánya vagy csökkenése az érzőidegek megbetege­ désénél. a bőr vagy a bőr alatti kötőszövet gyulladásos izgalmánál. súlyérzékről. Kis érvágáskor kb. így pl. a csökkent értékű vér egy részét egész­ séges vérrel cserélik ki. a bőr tapintásérzékelése pedig ideg­ pontokhoz (ún. magas vérnyomás. Érzékelés: a környezetünkből érkező inge­ rek észlelésének képessége. az orr a szag-. Vértolulás. agyvérzés. Ez utóbbira hibás vérösszetétel esetén kerül sor. Megkülönböztetünk az ereket szűkítő (vasokonstriktor) és az ereket tágító (vasodilatator) idegeket. amely megállásra késztet. Érzékbénulás: a tapintás. Érvágás: a gyógyítást szolgáló vérvétel. amelynek segítségével a gravitáció hatásának irányát érzékeljük. ultraviola sugarakkal kezelik. nagy érvágáskor maximum 500 ml vért bocsátanak le. időszakonként fellépő sántitásban mutatkoznak. Hallucináció Érzékek: a külvilág valamennyi behatását érzékszerveinkkel érzékeljük. A beteg vére is visszaadható vértisztító kezelés után. Értágulat: az éridegek közvetítésével jön létre pszichés izgalmak esetén (szégyen. Blix-féle pontok) kötődik. valamint egyes tumorok­ nál (érdaganatok. Állandó jelleggel fönn­ áll az értágulat az érfal gyengesége vagy el­ változása okozta aneurizmák. és visszajuttatják a be­ tegbe. művesekezelés során a húgyvérűségtől megtisztított vért visszajut­ tatják a betegbe. új­ szülötteknél a kulacsokból. tűzfolt). 200. Érzékelő' idegek: a külvilág ingereit továb­ bítják. a fájdalomérzés. a vénás vér kis részét oxigénnel keverik.

Étvágy­ talanság esetén koplalni hagyjuk a beteget. Ilyenek a füstiké. teát. kortyonként keserűteát (1. Az étvágytalanság általában a Étvágy gerj esztők beteg természetes reakciója.és húsmérgezés.és zellerlevelet. illetve romlott ételekben bakté­ riumok által termelt toxikus anyagok okoz­ zák. Retek. borókakivonatot vagy szárított borókabogyót. Magnesium phosphoricum D6 vagy C12 vérszegény­ ségben és általános gyengeségben. az ezerjófü.: Kalium phosphoricum D6.adunk. hal-. Tartós étvágytalanságnál ke­ resnünk kell a háttérben rejlő okot. teák. Váltakozó fürdőket. Étvágy: az éhség által kiváltott evésre ser­ kentő inger. mely normális esetben a táplá­ lékfelvételt szabályozza. Bch. a kálmusgyökér. Natri­ um sulphuricum D6 puffadás és Natrium phosphoricum D6 böfögés és túl sok gyo­ morsav esetén. gyümölcslevet . A rendszeres székürítést beöntéssel biztosítjuk. Együtt jár az emésztőnedvek termelésének fokozódásá­ val. csak folyadékot . Cseppek. az üröm­ gyökér. Az étvágyon fölüli. kagyló. .77 Ételmérgezés: a természetben előforduló mérgező. mely gyógyböjthöz vezet.vizet. Calcium fluoratum D6 érelmeszesedésnél. az en­ ciángyökér. Étvágygerjesztők: a keserű anyagok. puffadáshoz vezet. mértéktelen evés emésztési panaszokhoz. kivonatok formájában alkal­ mazzuk őket. a komló termése külön vagy keverékként. zuha­ nyozást ajánlunk az anyagcsere élénkítésé­ re. botuliz­ mus. keserűanyagok) adunk. 1. Kalium sulphuricum D6 teltségérzés esetén.

A rágás és a beszéd nehezített. Fekélyesen széteshet­ nek. Ruta graveolens D l . Fer­ rum phosphoricummal óránként váltogatva. valamint ki­ egészítő kezelésként egésztest-lemosásokat. Az olcsó ~. kamillás vagy farkasalmás lemosások. a masszírozás. Casticum D l 2 meg­ fázás után. Kezelé­ se: aktív meleg előidézése gyakori hideg vi­ zes lemosásokkal. Ferrum phosphoricum D6-tal váltogatva. a kötőszöveti masszázs. Calcium sulfuricum D6. amelyet a kis­ kereskedelemben forgalmaznak. A hideghatás erejétől és időtar­ tamától függően kékesvörös elszíneződés. tojás.: Ferrum phosphoricum D6. traumák után Arnika D3-6. Rhus toxicodendron D4-10. tésztásan megdagadnak. Bch. a beteg nem tud csücsöríteni. kékesvörös. Helyi fagyás esetén csak nagyon lassan történjen a felmelegítés. Agaricus muscaricus D4. Petroleum D3. Vörös. az orr gyulladásai is átterjedhetnek rá. Hp. Hasznosak a forró szénavirág vagy lenmagzsákok.: Kalium phosphoricum D6. meleg fenyőtűs fürdőket hideg locsolásokkal. lehűlés következtében keletkezett reumás gyulladás okozza a kórképet. Gennyedés esetén gyógyföldes pako­ lás. Bch. A fagyási hólyagokat és az érkárosodásokat helyileg váltakozó fürdőkkel és a keringés élénkítésével kezeljük.: Abrotanum 0-D2. majdnem mindig csak pótanyagokból és mesterséges kémiai színezékekből készül. Meg kell kísérelnünk hóval vagy hideg vízzel dörzsölni a fagyott részt.vagy zsurlófürdő. Bőr Fagylalt: vízből vagy tejből cukor. hólyagképződés vagy szöveti el­ halás következhet be. Hp. Kalium phos­ phoricum D6. Mivel az ideg az ékcsonton az orr közelében húzódik. Hypericum D3-6. ezáltal az egészsé­ ges testből próbáljuk melegíteni a lehűlt részt.: Kali­ um phosphoricum D6. az elektroterápia is. A keringés javí­ tása. Érösszehúzódás vezet a vérátáramlás elégte­ lenségéhez.3 . Fagyási hólyagok: gyakran már csekély. Az arcideg gyulladásánál a központi ideg­ rendszer magvának bevérzésekor (agyvér­ zés) többnyire az arc egyoldali bénulása kö­ vetkezik be. Acidum nitricum D3. az orr és a szájzug közötti ránc kisi­ mul.F Facialis p a r e z i s : az arcideg bénulása. Kezelése: forró vagy váltakozó tölgy­ fakéreg. Atheroma Faggyúmirigyek: 1. is­ métlődő hideginger hatására is fellépnek. Mivel a bak­ tériumok fagyasztással nem pusztíthatok el. Kneipp gonoszolajjal va­ ló bekenést javasol. Fagyás: a test lehűlése hideg hatására. Bch. napokkal később jelent­ keznek ezek a tünetek. viszkető foltok. A szemhéj és a szájzug le­ csüng. duzzanat. Faggyúdaganat: 1. ami gennyes hólyagocskák képződéséhez vezet. Többnyire megfázás. . comblocsolást. A szervezet általános lehűlésénél mielőbb intenzív melegítésbe kell kezdenünk.: Aconitum D3. Kalium phosphoricum D6. gyümölcslevek vagy gyümölcsök hozzá­ adásával és fagypont alá történő hűtésével készült édesség. Gyakran a hideghatás után csak órákkal. félfürdőt. Silicea D6.

79 a nem kellő tisztasággal és nem megfelelő minőségű víz felhasználásával fagylalt bélfertőzéseket készített (salmonellózis) Fehér fagyöngy Farkasvakság: a látóbíbor-képződésben beállott zavar. ideiglenes vagy visszatérő. mert ilyen anyagokat mindmáig nem sikerült kimutatni a szervezetben. alacsony frekvenciájú 4 0 alkalma­ kólia) jelenlétére is utalhat. Farkasalma (Aristolochia clematis): virá­ gos gyógynövény. Fáradtság: a test és a lélek pihenési szük­ ségletét jelzi. szaggató. Farádkezelés: lés. egyébként pedig konyhai fű­ szerként alkalmazzák. a pajzsmirigy túlműködése. a gyomor idegeinek izgalma szokatlanul heves táplá­ lékfelvételi vágyat válthat ki.és bél­ hurut). ezt tesszük hoz­ zá a fürdővízhez. A fájdalom csilla­ pítása a fájdalomérzet kiküszöböléséből és a kiváltó okok megszüntetéséből áll. lüktető. ájulással. Amennyiben izgatószerekkel (koffein. A vérkeringésre hat. Fangó: vulkáni eredetű ásványi iszap. Egy-egy alkalommal se­ gíthet egy jó forró fürdő. Fahamus sós fürdők: a fahamut keményfa (tölgyfa) égetésével nyerik. A fájdalom a természetes vészjelzés. tar­ tós. alvási zava­ rok léphetnek fel. sajgó. Az anyagcsere és a belső el választású miri­ gyek tevékenységének serkentésére 3-6 g- . A természetes életmódnak megfelelően engedni kell neki. amelyet hideg leöntés követ. Egy lábfürdőhöz néhány marék fahamut és több kanál sót tegyünk. nem hideg leöntésre. Farkasétvágy: cukorbetegség. Leggyakrabban A-vitamin­ hiány okozza. Némely teóriák szerint a ~-ot bizonyos anyagcsere-végtermékek idézik elő. véd az érelmeszesedéstől. félelemérzettel társulhat. Ez fejfájással. Bizonyos testi (vérsze­ génység. Po­ rított alakban menorrhagia esetén vérzés­ csillapítóként. Pistyan-iszap stb. húzó. Fájdalom: bizonyos idegek által az agynak közvetített testi és lelki fájdalomból tevődik össze. nem taná­ csos ellene küzdeni. Csökkenti a vérnyomást.és érzésbénulásban zott ingerkezelés. Főzete külsőleg gennyes sebek és fertőzött fekélyek kezelésére alkal­ mas. égő. Fahéj (Cortex cinnamomi): a Ceylon szige­ tén élő fahéjfa fiatal hajtásainak kérge. agybetegségek. anyagcserezavarok. nyomó. Fehér fagyöngy (Viscum album): gyógy­ növény. reumatizmusban és anyagcsere­ betegségeknél. Eifel-fangó. A meleg fahamus sós fürdőt többnyire a lá­ bak felmelegítésére. A gyomor és a belek túlzott lehűlé­ se is előidézhet zavarokat (gyomor. amelynek következtében a beteg szürkületben nem képes megkülön­ böztetni egymástól a sötétebb árnyalatokat. illetve a lábakból törté­ nő kivezetésre adjuk. hosszabb időn keresztül okozhat. Evésre megszűnnek a panaszok. cola) küzdenek ellene. A fá­ radtság kialakulásáért valószínűleg a vege­ tatív idegrendszer a felelős. Pako­ lásokhoz és iszapfürdőkhöz használjuk gyul­ ladásoknál. 60 voltos váltakozó árammal történő keze­ Mozgás. Lehet szúró. szürkülettől reggelig (sötétben) egyáltalán nem vagy csak na­ gyonrosszul lát. hiánybetegsé­ melan­ gek) és lelki zavarok (neurózisok. tompa vagy éles. ezért vitaminokban dús ét­ rend fogyasztásával kezelhető. A beteg nappal jól. Ezeket az elméleteket nem lehet bizo­ nyítani.

füszermentes étrend. és sa­ ját fehérjék lesznek belőlük. Mennyiségi hiányról beszélünk.1 0 .és tápanya­ ga. Gombás betegségek. húsos ét­ rendnél 2 g/kg fölött is lehet. Csak tiszta növényi táplálkozás esetén. vitaminokban és auxonokban gazdag táplálkozásnál enynyire alacsony a fehérjeszükséglet. Ese­ tenként a hüvely és a méh környéke fájdal­ mas. pl. a kü­ lönböző gyökereket. Fehérjeoptimumként (az a mennyiség. Az emberi és az állati szerve­ zet kevés aminosav előállítására képes. felsőtestlemo­ sás. a tojásban és a húsban. hogy a szigorú vegetáriánus kvalitatív fe­ hérjehiányban fog szenvedni. Kálium phosphoricum D6. leveleket és gyümöl­ csöket. Táplálékunk 80 egy része fehérje kell hogy legyen. akkor is csak rövid ideig. zsurlóból. Alumina D6-12. hogy saját fehérjéit használja fel.: Aesculus hippocastanum D2. milyen a táplálék összetétele. 30-féle aminosavból állnak. a zsíroktól és a szénhidrátoktól. a szójában. hidrogént. A kezdetben nyálkás. Ez utóbbiak szenet.Fehérfolyás ot forrázat formájában vagy friss preparátu­ ma fogyasztandó. nagyrészt növényi táplálkozás esetén a fehérjeoptimum l-l 1/2 g/kg. Hp. a tejtermékekben. 1.6 . Kreosotum D4-6. szinte minden aminosavat a táplálékkal kell bevinni ezekbe a szervezetekbe. Méhgyulladás. Belsőleg: árvacsalán virágjából. Kezelése: egészsé­ ges. testi és idegkimerültség lehet. ha a fehérjebevitel a fehérjeoptimum alatt van. megfázás. A krónikus lefolyású esetek legtöbb­ ször panaszmentesek. Arsenicum D 4 . Hús. A nitrogéntartalom különbözteti meg a fehérjéket a többi organikus táp­ anyagtól. Az aminosavak. ezek keresztüljutnak a bélfalon. Meleg zsurlós vagy tölgyfakéreg ülőfürdők hideg lemosással. nem minden aminosavai tartalmazó fehérjé­ vel történik. oxigént és nitrogént tar­ talmaznak. hideg láb. Fennáll tehát annak a veszélye. hanem a fogalomhoz ra­ gaszkodva állítja össze. En­ nek kiváltó oka fertőzés. Változatosan kell öszszeállítanunk a vegetáriánus étrendet. Az aminosavak nagy része növényi eredetű. Agyékgöngyölés. Öblítést csak erős folyás esetén alkalmazzunk. elsősorban húsos táplálkozás esetén a legmagasabb. Székletrendezés szükséges. Az emész­ tés során a fehérjék aminosavakra bomla­ nak. minőségi hiány­ ról. a tejben. ha a bevitt fehérje nem teljes értékű. napon­ ta be kell vinnünk egy bizonyos fehérje­ mennyiséget. folyás): majdnem mindig hüvely. hideg lábak elleni kezelés. Fehérje: az élet alapvető építő. attól függően. nem találhatók meg minden növényben. Pulsatilla D 3 . de nem minden aminosav található meg a növényekben. A természetben előforduló fehérjék kb. Lilium tigrinum D2-3. élesztő. 1. csak egyfajta gyümölcs vagy zöldség fogyasztása nem tekinthető vegetá­ riánus táplálkozásnak. amelynek fogyasztása során a legjobb hatást érjük el) különböző fehérje­ mennyiségeket szoktak megnevezni. Csak így képzelhető el olyan tisztán vegetáriánus . libapimpóból készült teák. Az egyoldalú táp­ lálkozás. csak a krumpliban. Ez a napi minimális fehérje­ mennyiség felnőtteknél 30 g. 1. ha étrendjét nem ésszerűen. Fehérfolyás (Fluor albus. Ha nem akarjuk arra kényszeríteni a szerveze­ tet. Jodum D3-4. Egész­ séges. tiszta váladék később egyre inkább nyálkás-gennyessé válik. mert csak a bevitt fehérjéből lesz újra fehérje. melyeket a természet felkínál. hideg ülőfürdő és combleöntés váltakozva. naponta félfürdők.vagy méhgyulladás jele. Fehérjehiány: vonatkozhat a bevitt fehérje mennyiségére és minőségére is. Graphites D6-12. Állati fehérjék fogyasztásánál nő a fehérjeszük­ séglet. melyekre a szervezetnek saját fehérjéi fölépítéséhez szüksége van.

az altest nedves ledörzsölésével.: Ferrum phosphoricum D6. Gelsenium D3-6. Natrium phosphoricum D6. mezítláb járással. illetve más keserű és aro­ más fűszerekkel keverve élvágygerjesztő hatású. agynyomás. termesztett fajok.és agybetegségek. fül. melyek kizárólagos fo­ gyasztásával harmonikus vegetáriánus ét­ rend nem képzelhető' el.és élvezeti szerek méreganyagai stb. köhögésre jó.és menstruációszabályozó. ülőfürdővel. esetleg ezt bevezetőén böjtölés. író) biztonsággal kivédi ezt a ve­ szélyt. Túl kevés fe­ hérje fogyasztása súlyos növekedési zava­ rokhoz. Glonoinum D6. Fogyasztása semmiképpen sem ütközik a vegetáriánus szemlélettel.). míg sikerül a fehérjehiányos táplálkozás következménye­ it kiküszöbölni. hogy az általunk fogyasztott növények kultúrproduktumok. az étrend szabá­ lyozása. szem-. Gondoljunk arra. harmatos fűben járással. alsó­ lábszár-borogatással. aludttej. Calcium phosphoricum D3-6.: Aconitum D3-6. Silicea D6-12. A szigorú vegetári­ ánusok elutasítják a tejivást.és comböblítéssel. Széklet. mely a nö­ vényevők tenyésztésére. Fehérjevizelés: 1. orrgyakorlatok. Adagja 1 te­ Fejborogatás áskanál 1 csészére számítva. Fehér üröm (Artemisia absinthium): tea­ vagy tinktúraként. A testi és a lelki kondíció ha­ nyatlik. vízkóros ödé­ mához vezet. váltó lábfürdővel. Pulsatilla D3-5. keringési zavarok­ hoz. Natrium muriaticum D6. félfürdővel. A tojásról hason­ lóképpen vélekedhetünk. gyakran évekig tart. Fehérvérűség: 1. Silicea D12. Az igazi vegetáriá­ nusok. Magnesium phosphoricum D6. A helyes táplálko­ zás sohasem fehérjehiányos. Hp. légzőgyakorlatok. Sok mozgás a szabadban. Kalium chloratum D6. Calcium phosphoricum D6. vadon nőtt zöldség­ féléket is fogyasztanak. Nux vomica D4—6. érgörcsök. Leukémia Fehér zászpa (Veratrum album): mérgező. giliszta­ ellenes kúrákhoz használatos. Colocynthis D3-6. táplálására szolgál. kösz­ vény.ezt generációk hosszú sora bizonyítja. Belladonna D3-6. bénulások esetén. Albuminuria Fehér pemetefű (Marrubium vulgare): asztmában. ha csak tehetik. vagy naponta többször igyuk a belőle készült főzetet. májbetegségekben. mérgezések (baktériumok. Agyban fekvő betegek ese­ tében éjszakára ágyékborogatással. Fejfájás: többféle oka lehet. Az ideg­ rendszer túlterheltsége. gyulladásos folyamatok. amely nem vezet fehérjehiány­ hoz . A tejfehérje rendszeres fogyasztása (túró. Túl nagy adagban görcsöket idézhet elő.81 táplálkozás. Hideg fejbo­ rogatás. szívizom-károsodáshoz. Az agyi vérke­ ringés zavarai. betegségekhez. Spigelia D3-6. reuma. Fokozza a tejelválasztást és élénkíti a menstruációs ciklust. A keze­ lés a kiváltó okoktól függően sokféle lehet. Természetes szemszögből nézve azonban a tej speciális mirigy által kiválasztott táplálék. Beh. Fokozza a gyomornedvképződést. Por alakban napi 4 got fogyasszunk. comböblítéssel. forrázat formá­ jában. anyagcsere. Ignatia D6. vízben járással. Háromszögletüre hajtogatott kendőt a homlokra helyezve két hosszabbik szárát hátul keresztezve a kendő két végét a homlokon feszülő kendő alá tűrjük. Kalium phos­ phoricum D6. Elvezetés a fejtől: meleg lábfürdő hideg térd. Törzsgyökerének tinktúrájából 5 cseppet adunk fájdalomcsillapításra. Hosszú . nedves zoknival. Fejborogatás: a koponya borogatása az arc kihagyásával.

nyers koszt. Esetenként erős középfülgyul­ ladásnál. a gőzölést az arc lemosása. Fejét le­ takarjuk egy len. A sze­ meket vattacsomók felhelyezésével védjük. ha ettől elte­ kintünk. kémiai és fizikai ingerek (savmarás). felső testöblítés vagy teljes lemosás követi. A fekélyes terület rossz keringése. A müvelet 1/2 perc­ nél tovább nem tarthat. Fejfényfürdő: meleg levegővel végzett ke­ zelés egy a fejet körülvevő. a bal fül és a homlok érintésével egyre szűkülő spirális alakban a fejtetőig vezetjük a vízsugarat. farkasalmás és görögszénás fűze­ tekkel. mert legyengüléshez vezet. A kezelést követően ügyeljünk a haj gondos megszárítására. hajúak a hajukat nedvesítsék meg és száraz kendővel kössék be a fent leírtak szerint. Tbc-s fekély éknél dióleveles főzet javasolt. valamint lehetővé tesz vala­ milyen foglalatosságot. Az öblítés után a ha­ Fejöblítés: a vízsugár vonalvezetése Fekély (Ulcus): a bőr és a nyálkahártyák felületi rétegének a fedősejteknél mélyebbre hatoló szövetpusztulása. Melléküregi gyulladások. Rollier alkalmazta ma­ gaslati napkúrája során. Gőz). kamillás. a hajas fejbőr vonalá­ ban. Kerüljük a felfekvést és a lehűlést. és az edényt lassanként kinyitjuk. Amennyiben a gőzölés helyi izzasz­ tó hatását is hasznosítani akarjuk. itt néhány másodpercig egyenletesen folyat­ juk. villanyégőkkel (40-45 °C) ellátott bura segítségével. sérülések egyenként és együtte­ sen is fekélyt hozhatnak létre. majd a fent leírt útvonalon a kiinduló­ pontba visszavezetjük. Háton fekvés. a gyógyító gyulladás elősegítése. a jobb fül mögül kiindulva. Ke­ zelése: koplalás. hallójárat-. illetve középfülhurut és középfülgyulladás esetén naponta több alkalommal. és egyidejűleg erő­ síti a hátizomzatot. . A megfelelően elhe­ lyezett párnákkal támogatott hason fekvés meghosszabbított ágyban mozgást enged könyökléskor. esetenként 20 perces kezelés javallott. Iszappakolások. A beteg a ki­ áramló gőzt orrán vagy száján át mélyen belélegzi. Fejöblítés öntések. Mi­ vel kellemetlen eljárásnak számít. lehetőleg a szabadban. de ne tartson túlságosan hosszú ideig. Fejgőzölés: egy székre vagy zsámolyra zárt edényt helyezünk (1. Fekvőkúra: a vérkeringés és az anyagcsere tehermentesítésére. látóideg-sorvadásnál és fejbőrek­ cémánál alkalmazzák.vagy gyapjúkendővel. A szervezet gyógyerejének élénkítése végett rendkívül fontos a fekélyes terület keringésének javí­ tása. gyümölcskúra. el­ lenkező esetben nedves kendőt alkalmaz­ zunk. ha a hason fekvés nem alkalmazható. a beteget előmelegített ágyba fektetjük.Fejfényfürdő 82 jat és az arcot gondosan megszárítjuk. valamint az alap­ betegség általános kezelése. ritkán al­ kalmazzák. fürdők és pakolások zsurlós. A beteg mezíte­ len felsőtesttel az edény fölé hajol. szénavirágos.

A kendő bel- Felsőtestleöntés Felsőtestlemosás ső részét kifelé fordítjuk. has és törzs két oldala következik. A hajat óvjuk az átnedvesedéstől (nők fürdősapkával. néhány szemeszter természetgyógyászatot és orvos­ tudományt hallgatott Berlinben. Felsőtestleöntés: a felsőtest öntözése. Kuhne és Just befolyása alatt átfogó természetgyógyászati módszert fejlesztett ki. A kialakult ~ esetén a sebgyógyulást eló'segíti a farkasalmafó'zettel. Felke. Jürdők segítségével megakadá­ lyozható. Rendszeres le­ mosások.83 Felfekvés (decubitus): a felfekvés azokat a legyengült betegeket veszélyezteti. a mellka­ si szervek vérellátását javítja és a fejtől elvezető hatása erős. de eközben a gerincoszlopot sohase érje közvetlenül a vízsugár. A bőrpír megjelenése után a vizestömlő lefelé veze- . ott fel a hónaljig. azokon a test­ részeken alakulhat ki. Köz­ ben a lélegzet akadozásának elkerülése ér­ dekében a pácienst mély lélegzetvételre szólítjuk fel. Sorrend: jobb kar. Kemény matrac helyett vízpárná­ kat alkalmazzunk. Lahmann. hónalj. A rövid begöngyöléssel egyező javallatok esetében. és tel­ jesen a gyógyításnak szentelte magát. mindkét kart beleértve. a fel­ sőtestet és a hasat a hónaljtól térdig fedő bepólyálás. különben a fejet ma­ gasra tartva. akik hosszú ideig ágyhoz kötöttek. A fel­ sőtestet lemeztelenítjük. kézzel védjük a hajat). Silicea-balzsam stb. iszapfürdőknek különösen jelentős szerepet juttatott (isza­ pos pap). tenyér és kar belső felületén hónaljig. Kissé gyengébb hatású forma. Felsőtestlemosás: a felsőtestet érinti csípő­ magasságig. Bőrápolás. férfiak esetén körvonalakat. mint az alsó begöngyólésnél. melyben az iszapke­ zeléseknek. 1915ben bekövetkezett haláláig Sobernheimben dolgozott. A sorrend: jobb kar belső oldalán a vállig és megszakí­ tás nélkül a külső oldalon vissza a kézig. Echinacea-kivonattal készült borogatás. nyak és karok bevonásával. Felsőbegöngyölés (Kneipp): 2-4 rétü. és a háton széles sugárban folyatjuk le. pakolásoknak. a jobb kar alatt áttérés a bal kar belső oldalá­ ra. Tehermentesíti a szívet. Felke híres szemdiagnoszta is volt. bal kar és hát ke­ rül sorra. majd bal oldalán végigöblítjük. majd 4-5 hosszanti simítással a mellkas. nőknél nyolcasokat írunk a vízsugárral. A karleöntésnél alkalmazott állásban. Kneipp. majd áttérve a mellkas­ ra. a kézfejen át a vállig és a belső oldalon viszsza.: Arnica D3. 1. Erdmann Leopold Emánuel (1856— 1926): evangélikus teológus volt. Begöngyölés. Rendkívüli tehetsége volt a gyógyításhoz. a mell. ezért abba­ hagyta a lelkipásztori tevékenységet. Lassan körözve a hátat jobb. Lassan a mellkas jobb oldaláról a hátra irányítjuk. ahol a kiugró csonto­ kat csak kevés szövet védi. A kendő megfordítása után a nyak. Hp. hát.

a gyermekágyi lázat. kon­ centrációtól függően. miután a fenyőtű éteres olajának nagy részét már egyéb célokra fölhasználtuk. hogy a szerve­ zet minden erejét felszabadítsa. a nyálkahártyák.).és a nemi szer­ vek lehetnek. mell­ hártyára és szívre. a kiütéses tífuszt. veszettségnél. a difiériát. a sárga­ lázat.és lépduzzanat). a bakteriális élelmiszer-fertőzése­ ket (botulizmust). Növényi levek. asztma. 84 varcsípéssel. A fertőzéskapuból a kóroko­ zók bejutnak a véráramba és onnan egyéb szervekbe is (vérmérgezés stb. a tularémiát. tüdőtu­ berkulózis (ha nem áll fenn vérzési hajlam). a gége és hangszálak megbetegedései esetén. a tbc-t. fertőző agyhártyagyulladást. a trachomát. a leprát. A fer­ tőzés kapui a bőr. vérhasnál. a skarlátot. valamint a Németországban előforduló Bang-kórt.al­ kalmazására csak enyhébb hatású öblítések­ kel történő megfelelő előkészítés után ke­ rülhet sor. így a kolerát. Fürdőbe téve nyugtató és enyhe bőrizgató hatású. A vérerek túltelített­ sége vagy vérzési hajlam (artériák megkeményedése. belégzéssel. a fertőző agyvelő­ gyulladást. A gyógyulás ezeknek a véde­ kező rendszereknek a segítségével történik. tularemiánál és tuber- A felső leöntés sugárvezetése férfiak és nők esetében Fenyőtűkivonat: fenyőtű vizes kivonata. a lég­ utak. a maláriát. vérhasnál. a veszettséget. Fej­ től való elvezetés. Kneipp szerinti előál­ lítását 1. ártalmatlanításából. bakteriális élelmiszer­ fertőzésnél. a keringési és a nyirokrendszer izgalma (nyirokcsomó. A fertőzés időpontja és a betegségtünetek megjelenése közötti időtartamot hívjuk inkubációs idő­ nek. melynek célja. erőteljesen élénkíti a lég­ zést és a vérkeringést. a húgy. a szamárköhögést. tüdőtuberkulózis) esetén a . Gyakori a lázas reakció. még az egyes betegségeknél. Mivel a fertőző beteg­ ségek többnyire járványként (epidémiásan) terjednek. a fertőzés bekövetkezhet érin­ téssel. tüdőtágulás. takonykórnál. a vérhast. a tápcsatorna. Minden gyanús ese­ tet. hegképződés. gyermekágyi láznál. Fertőző betegségek: a fogékony emberi vagy állati szervezetbe alacsonyabb rendű élőlények által előidézett betegségek. a Salmonella-járványt. minden megbetegedést és minden halál­ esetet 24 órán belül jelenteni kel! tífusznál. amire szük­ ség van a lázas reakció létrejöttéhez. Külön törvények és ren­ deletek szabályozzák a nálunk nem előfor­ duló. A betegség kitörése előtti nem specifi­ kus jeleket prodromális tüneteknek nevez­ zük. 1. hogy a betegséget eljuttassa a krízisig. agyhártyagyulladásnál. Rendkívül erős helyi hatást gyakorol az öntözött felü­ letekre és a mélyebben fekvő tüdőre. mellhártyagyulladás. táplálékfelvétellel és ro­ . veszélyes betegségek felléptét is. amelyet párolással sűrítve nyerünk. a váltólázat. de a lábakban (visszerek) vagy a hasüregben fellépő pangások esetén is. Az alapkezelés a lázkezelés. a lépfenét. Javallatok: a tüdő és a felső lég­ utak hurutja. a tífuszt és a Weil-féle betegséget. a pestist és a himlőt. állhat a behatoló baktériumok vagy mérgeik elpusztításából vagy azok szövetekben és nyirokcsomókban végbemenő betokosításából. gyer­ mekbénulásnál. Salmonella-fertőzésnél. lépfe­ nénél. az ellenük való védekezés ható­ ságilag szervezett.Fenyőtűkivonat tésével fejezzük be a leöntést. a trichinosist. a papagájkórt. a takonykórt.

Félelem: nincsen élet félelem nélkül. a szívgörcs. Le kell győznünk. a remegés csak néhány példa erre az összefüggésre. és fürdés közben segítőnk felsőtestlemosást.85 kulózisnál.: Sulphur D6. valamint izzasztásra. Az elsápadás. Hp. Festőbuzér (Rúpia tinctorum): gyökerét ősszel gyűjtjük. Félgőzfürdő: ugyanúgy készítjük elő. hogy megszüntessük. a lakás tulajdonosa és a halottkém. hogy maguk bete­ gek lennének. A meleg félfürdő a teljes me­ legfürdőt helyettesítheti. szorosan összefügg az életfunkciókkal. lelki élmé­ nyekre vezethető vissza. Levezető nyavalyatörésnél. Nux vomica D4. májduzzanatnál. A jelentésre köte­ lezett az orvos. Ferrum phosphoricum D6 az agy vértolulása esetén. a tífusz. Jelen­ teni kell minden lakáscserét. székrekedésnél. azzal a különbséggel. Az élettől való fé­ lelem nem szüntethető meg. aki a beteg ápolásában. Félgőzfürdö . keringési és tüdőbetegségeknél. Végezetül száraz­ pakolás következik. álmat­ lanságnál. Ajánlott még gyomor. köldökig. Vesekőoldásra és köszvény gyógyítására belsőleg alkalmaz­ zuk. akik. a szívdobogás. ha azt valami ok­ ból nem tűri a beteg. de nem is cél. Félfürdő: a test alsó részét merítjük vízbe. hogy segítse a beteget az élettől való féle­ lem legyőzésében. bélreny­ heségben. A félfürdő edz. A ke­ ringési zavarok. mint a teljes gőzfürdőt. minden kórhá­ zi felvételt és elbocsátást. az ájulás. a hasüreg és a belső szervek vérátáramlása javul. locsolást vagy felsőtestledörzsölést végezhet. Segít­ ség nélkül 6-10 másodpercig tartson a für­ dő. A melegedő félfürdőt az alsó végtagok köszvényes megbetegedé­ sénél alkalmazzuk. a házfelügyelő. állat­ gondozásban az illetékes hatóságoknál kell jelenteni. Magnesium phosphoricum Félgőzfürdő D6 szívszorításban. anélkül. A többi fertőző' betegségeknél csak a felismert betegséget és haláleseteket kell jelenteni. gondozásában részt vesz. a lábak. erősíti a medenceizomzatot. a Salmonella-fertőzés. A hővesztés elkerülése végett félfürdő közben fennhagyjuk ingünket. A fé­ lelem a lét része. a gyomorpanaszok nagy része is tudat alatti félelmekre. Rövid érösszehúzódás után reaktív melegedés lép fel. bepólyázott felsőtesttel. melankóliában és lidércnyomásnál. Ezenkívül be kell jelenteni azokat is. a keringést és az ideg­ rendszert alacsony vérnyomásnál. Pulsatilla D4. a gyomorszoru­ lás. Basedow-kórban. mindenki. nőknél méhsüllyedésnél. Félelemérzet: gyakran lép fel angina pectoris és légszomj esetén. Egyszeri adagja 1-2 g fris­ sen vagy kivonatban. Bch. a bakteriális élelmiszer-fertőzések vagy a vérhas kórokozóit hordozzák.és bélbetegségeknél. Külsőleg fekélyeket kezelünk vele. Utána gyor­ san öltözzünk fel és mozogjunk. a hányás. a hasmenés. A gyógyító egyik legfontosabb feladata. segítséggel néhány percig. A foglalkozási fertőző betegségeket az egészségügyben és az állattartásban. vagy fölhúzhatjuk a magasba. puffadásnál.: Kálium phosphoricum D12.

melyek a férgekre bénítólag hatnak vagy el­ pusztítják azokat. fényvédő krémek) álló fedőré­ teggel. agyi keringési zavar esetén az egyik oldali összes rostban megszakadhat az összeköttetés. giliszták a székletben: féreg­ peték a székletben avagy a végbélnyílás környékén. fehérje. hogy a megbénult férgek és a maradék mérgek mihamarabb eltávozzanak a szerve­ zetből. A bőr védelme ultraviola su­ garakat felfogó anyagokból (tannin. amihez a természetgyógyászat hagy­ mát. trichinák és még különböző más trópusi féregfajták. izzólámpa-fényfürdő. 1. Fényvédelem: a szem fényvédelme. Kezelése: féregkúra segítségé­ vel. hogy egyszeri adagban alkalmazva lényegesen károsí­ tanák a szervezetet. besötétí­ tett szoba javasolt. A vér festékanyagának kép­ ződésére is kedvező hatással van a ~. Védekezni kell az újrafertőződés ellen. ártalmatlan voltuk miatt. 86 Fénykezelés: a nap vagy mesterséges fény­ források gyógyászati célra való alkalmazá­ sa. A következmény a bőr 3 fokozatba sorolt égése. Féregbetegségek: az ember belében és szervezetében különböző fejlődési stádium­ ban lévő. Fényfürdő: természetes napfürdők és mes­ terséges magaslati nap-.a szervezet­ nek hőt és sugárenergiát ad át. Galandféreg. zsírok és vi­ taminok képződésében nagy szerepe van. Féloldali bénulás (hemiplegia): mivel a ge­ rincvelőben és az agyban az idegpályák ol­ dalanként szedődnek össze. különböző féregfajták fordulnak elő. Minden esetben fontos a hashajtók és tisztító eljárások alkalmazá­ sa. Fénykerülés. de anélkül. Tünetek: általános idegesség. végbélgiliszták. a bal oldali agyfél érintettsé­ ge jobb oldali bénuláshoz vezet és fordítva. tökmagot alkalmaz szívesen. Fény: a Nap vagy más égitestek vagy pedig mesterséges fényforrások által kibocsátott elektromágneses sugárzás. A hoszszú hullámhosszú ~ és az ultraviola sugarak fotokémiai hatást gyakorolnak a bőr anyag­ cseréjére. A Chenopodium- . A bőr festékanyag­ raktározással védekezik (pigmentképződés) a ~ ellen. A . A kúra idején naponta fogyasztandó reszelt sárgarépa. hagyma és nyers savanyú káposzta a főétkezésekhez. A növényvilág anyagcseréjéhez (klorofill. fejfényfürdő. vérszegénység. orsó­ férgek. A fehérjék.Féloldali bénulás hogy a takarók itt csak derékig érnek. Védőszemüveg. és féloldali bénulás jöhet létre. amely a ma­ gasabb rendű élőlények egészsége szem­ pontjából nélkülözhetetlen. A leggyakoribbak a galandférgek. karottát. Féregkúra: a kúra a diétás módszereket összekapcsolja olyan szerek adagolásával. fokhagymafőzetek belsőleg és beöntésként. 1. 1. illetve a szivárványhár­ tya fokozott fényáteresztő képességének következménye. zsírszerü anyagok. a fel­ sőtesten pedig fennhagyjuk a ruházatot. koszóvirág és gilisztaüző varádics alkalmazható. ostorgiliszták. Minthogy a pályák ke­ reszteződnek. Páfránykivonatok. gránátalmahéj. Agyvérzés. lipoidok. A túlzottan erős ~ szövetroncsoló és baktéri­ umpusztító hatású. A vérben általában megnövekszik az eosinophil leukociták száma. A természetgyógyászat előnyben része­ síti a napsugárzást. Fénykerülés: a kötőhártya és a szem gyul­ ladásos megbetegedésének vagy túlságosan nagy pupilláknak. Tökmag. szénhid­ rátok) még fokozottabban van szükség fényenergiára.

Horace Fletscherről (1849-1919) kapta. így a táp­ lálék emésztése már a szájban megkezdő­ dik. ha éhesek vagyunk. szükség esetén a fitymaszűkület sebészeti (urológia) kezelése. valamint a szerózus hártyákon (fibrines gyulladás). zsurlós ülőfürdők. amelyet sérülés vagy kóros folyamatok (pl. alvadási fehérje. Fitymagyulladás (balanitis): különösen gyakran fordul elő fitymaszűkület esetén. a hólyag stb. Gyermekkorban elegendő a bőr megnyújtá­ sa. Flatulencia: 1. Fitymaszűkület (fimózis): veleszületett vagy hegesedés révén szerzett elváltozás. Fehérfolyás Foeniculum vulgare: 1. Fibróma: jóindulatú daganat. A betegség során az előbőrben zajló bomlá­ si folyamatok gennyesedést okoznak. A természetes életmód követői nagy jelen­ tőséget tulajdonítanak a Fletscher-féle rá­ gásnak.87 Foeniculum vulgare millás. zsurlós öblítések. mely nevét élharcosáról. az üreges szervek és a külső bőr­ felület. az emésztőnedv-termelés fokozódik. Görögszéna olaj hatékony. a hüvely és a vastagbél. Fisztula (sipoly): szervek között vagy a belső szervek és a test felszíne között kelet­ kező összeköttetés. műtéti eltávolítása szükséges. diftériában). Vakbél Fibrin: a vér szálanyaga. Fimózis: 1. az amerikai üz­ letember és író. leggyakrabban a száj és a vég­ bélnyílás körül.: Cal­ cium fluoratum D12. víru­ sok és trichomonas okozzák. a belek. végbélrepedésnél. A súlyosabb ~ urológiai sebészeti beavatko­ zást igényel. Gyulladásos izzadmányoknál kiválhat a nyálkahártyák felszí­ nén (pl. Bch. fisztulája. Kevésbé terhel­ jük a gyomrot és a beleket. míg az a nyállal jól el nem keveredik. a lenyelt táplálék megfelelően előkészített gyomor-. de arra ügyelni kell. Calcium sulfuricum D6. de mérgező. Vizeletürítési nehézségeket. az ember az ételt lassan. A legtöbb esetben csak műtétileg lehet végképp megszüntetni a sipolyt. így előfordul pl. az előbőr gyul­ ladását és közösülési problémákat okozhat. rágás közben koncent­ ráljunk a végbemenő folyamatra. Ha növeke­ désnek indul vagy gyulladásos jeleket mu­ tat. gombák. hogy az előbőr ere­ deti helyzetébe visszacsússzon. a tüdő. kíméljük az emésztőszerveket. 1. a fibrinogént a throm­ bin alakítja át fibrinné. Féregnyúlvány: 1. elkerüljük az erjedést és a tápanyag felszívódása hatásosabb lesz. Fletscher azt tanította. orsógiliszták többnyire Chenopodiumolajjal hajthatók ki a Chenopodium anthelminticumból. a legtöbb eset­ ben nincs köze a tripperhez. gyulladásos sebek) hoznak létre. Fitymaszűkület Fisszura: berepedés a bőr és a nyálkahár­ tyák határán. Kezelése: ka- . Puffadás Fletscher-féle rágás: rágási és evési techni­ ka. A végbélgilisz­ ták. Fluor albus: 1. Flores: a növény virágának elnevezése re­ ceptíráskor. Noha ritkán tripper is kiválthatja. Folyékony formáját. csak akkor együnk. nehogy a makk üszkösödni kezdjen (parafimózis). alaposan rágja meg kis falatokban mindaddig. béltraktusba jut. farkasalmás. Silicea D12.

Ilyenkor különböző savak termelőd­ nek. Igyunk kivezető teákat. A háromféle alapvető tápanyag a zsírok. A testi ter­ helést csak a szervezet erősödésével fokoz­ zuk. Gócfertőzés Fokhagyma (Allium sativum): termesztett hagymaféle. hogy a régi anyagcsere-állapot ne alakulhasson ki újra. zsírtalanító kúra: célja a táp­ anyagkínálat szabályozása és a belső anyagcsere felhasználásának élénkítése. felépítő locsolások. Fucus vesiculosus 0. Minden étrend. helytelen táplálkozás. Hp. gyulladások esetén görögszéna-pakolás. Calcium aceticum solutum D6. A kívánt súly­ vesztés elérése után sószegény. Fogfájás: sokszor a fej irányába vonuló vértolulás és reuma okozza. Schlenzfürdők. az állati zsíroktól 88 való tartózkodás. amelyekkel biztosítható a fogak egészsége. a szénhidrátok és a fehérjék. Phytolacca 0-D2. gyümölcsnapokkal. A megelőzést már a terhesség ide­ je alatt meg kell kezdeni. Hollywood­ kúra nem tartozik a természetes táplálkozá­ si formák közé. majd később a gyermek is fogyasszon természetes. esetleg egyszerre közülük kettőt is nélkülöz. 1 rész bodzagyökér. Fogyasztótea: 2 rész füstike és hólyagosmoszat. Ivólevek: vízi­ torma. ásványi anyagokban és vitaminokban gazdag étele­ ket. A fogsor minden oldalát alaposan dörzsöljük le. Fokális infekció: 1. Az étel­ maradékok baktériumos bomlásnak indul­ nak. semmiképpen ne éhez­ zünk. peszerce. A vízke­ zelés hasonló hatású. Enyhe esetekben elegendő a kalóriaszegény vegetáriánus táplálkozás. A fokhagyma hagymáját ivólé. hogy az anyagcse­ rét mindenekelőtt tehermentesítsük. ami a Hollywood-kúrával. ánizs és édeskömény. Természetes táplálkozással is elérhető az. hideg félfürdő. Kezelése: elve­ zetés a lábak felé. Paradentózis Fogszuvasodás (caries): okai: A-vitamin­ éi ásványianyag-cserében beállt zavarok. spanyolkabát. A reggeli és esti fogmosást ne túl puha fogkefével végezzük. melyek megtámadják a fogzománcot és kioldják mésztartalmát. váltó lábfürdő. bama kenyér fo­ gyasztásával és helyes fogápolással meg­ előzhető. gyors lemosá­ sok ajánlottak. Az anya a terhes­ ség és a szoptatás ideje alatt.: Antimonium crudum D4-6. Úgy állítsuk össze az étrendet. A ~ egészséges táplálkozással. A fogromlás átterjedhet a fogbélre. erősíti a szervezetet. A durva zsírtalanítási mód­ szereket kerüljük. A ~ fontos eleme a rendszeres időközönként végzett fogorvosi ellenőrzés. az enyhe torna vagy a munka élénkítik az anyagcserét. Foggranulóma: 1. Mercurius dulcia D 3 . Súlyosabb esetekben elő­ ször gyógyböjt javallott. vegetáriá­ nus étrendet kell követnünk. súlyvesztéshez vezet. Rövid pakolás. A baktériumok bejutnak a dentinbe. ami ezen anyagok egyikét vagy má­ sikát. hogy ne legyen állandó éhségérzetünk. tartózkodjon az édességektől. Capsicum D6 alkat szerint. Lehetőleg ne használjunk mesterséges adalékanyagokat tartalmazó szájvizeket. nedves zokni. Granulóma Fogínygyulladás: 1. fahamus lábfürdő. 1 1/2 rész bengekéreg és varjútövis. kevés rágás. Kímélő eljárás a kúra bevezetése nyers koszttal. onnan pedig az állkapocsra. mivel a zsír mellett a víz is fölhalmozódik a szervezet­ ben. A rendszeres mozgás. Fogyasztó. .Fogápolás Fogápolás: a nyál és a rágás azok a termé­ szetes tényezők. s az eredmény tartós is lesz. ahol folytatják rombo­ ló tevékenységüket. Az ún. Csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. a belső kivá­ lasztás részvétele esetén a hólyagos moszat természetes jódforrás is.

A keletkezett égési hó­ lyagot az 1. a gennyezés még intenzívebb lesz. A fontanelláknak 3 formáját ismer­ jük. újabb terpentinréteget viszünk fel a fonalra. de tejjel eldörzsölve nyersen is. Cantharida-flastrom: bélyeg nagysá­ gú tapaszt ragasztunk fel. Vadfokhagymát vagy medvehagymát (Allium ursinum) is használhatunk. az egészet többször keresztülhúzzuk a bőrön. szívgyengeséget. ilyenkor azonban legfeljebb 1-2%-os oldatot használjunk. Rende­ zi az emésztést. 1. melegített pakoló- . krónikus gégegyulladás. magas vérnyo­ másnál. élénkül a verejtékmirigyek tevékenysége. A növekedés során ezek kisebbek lesznek. érelmeszesedésnél hasznos. A sebfelületet gézzel befedjük. amibe előzőleg műtéti fonalat fűztünk. gégetuberkulózis. ha azok hőmérséklete meghaladja a 39 °C-ot. A gennyképződés csökkenésekor az üveggyöngyöt kiszedjük. be­ kötözzük. a torok kiszáradását és a nyak mentén felfelé hala­ dó bénulásokat okoz. különösen az arcideggyulladás (tri­ geminus neuralgia). A kilélegzett levegő rossz szagúvá válik fokhagymafogyasztás után. mesterséges lélegeztetésben és oxigénkezelésben kell részesíteni. és fölmelegszik a test. Ezt a szőrfürésznek nevezett módszert általában csak a tarkó bőrén alkal­ mazzuk. a kutacsok. A sebfelület varasodásakor a gennyedés fenntartására 20%-os Brechweinsteinkenőccsel vagy terpentinolajjal kenjük be a bőrfelületet. majd át­ szúrjuk egy zsákvarró tűvel. jól hat székrekedésnél és hasmenésnél is. Ezután tömény salétromsavval kezeljük a bó'rfelületet. A fontanellák áthangoló és leve­ zető hatásúak. angina pectoris. a sebfelület erősen gennyedzik. Ha szoros leukoplasztkötést te­ szünk a sebre. A fonalat és az üveggyön­ gyöt terpentinolajjal kenjük be. Hányingert. nagyothallás. rángást. Folyás: 1. Mérgezés esetén hánytatást és hashajtást kell alkalmazni. A bőrredőt felemeljük. fülzúgás. A keletkezett pörk egy­ két nap alatt leválik. Az anyagcsere és gyulladásos folyamatok felélénkülése gyak­ ran együtt jár a forró kezelésekkel. Kalapácsot tartunk nyelénél fogva fövő vízbe. pont alatt részletezett módon kezeljük. a keze­ lendő bőrfelületet novokainnal aláfecsken­ dezzük. gyógyításra használ­ ják. mely a nyirokérrendszeren ejtett érvá­ gásként fogható fel. a kiskutacs a nyakszirtcsont és a két fal­ csont között található. A nagykutacs (nagy fontanella) a homlokcsont és a két falcsont. teaalkotórész formájában. 15-18 hónapos kor­ ban csontosán záródnak. 2. hányást. egé­ szen a lázképződésig. Féregűzésre alkalmas a fokhagymaleves be­ öntés. Foltos bürök (Conium maculatum): a gyógyászatban is alkalmazott mérgező nö­ vény. hallucinációt. s melynek végén üveggyöngy van. már nem operálható rosszin­ dulatú endocarditis lenta fekélyek esetén ja­ vallott. szédülést. a mérgezést szenvedett személlyel erős kávét kell itatni. Emésztési zavaroknál. A természetgyógyá­ szatban kutacsok alatt a bőrön mestersége­ sen létrehozott és fenntartott gennyedést ér­ tünk. Fehérfolyás Fontanellák: a csecsemő és a kisgyermek koponyáján található koponyacsontok kö­ zötti részek. A sebbe helyezett üveggo­ lyócskák vagy ezüstdrótok is képesek fenn­ tartani az idegentest-reakciót. A hőt forró levegő vagy gőz. A ke­ zelés időtartamától és fajtájától függően tá­ gulnak az erek. Forró kezelések: —ről beszélünk. 3. Érzékenyebb betegeknek ad­ junk novokainjekciót a kezelendő bőrfelület alá. majd a kalapács szélesebbik oldalát rányomjuk a bőrre.89 tinktúra. Ez a kezelés ideggyul­ ladás. az alatta keletke­ Forró kezelések zett hólyagot ledörzsöljük és 100%-os novokainoldatba tett vattát helyezünk a bőr­ re.

magas vérnyo­ másnál. tbc-ben. melyben a forró levegő átjárja az egész testet vagy testrészeket. A fokozott gőz­ képződést kerüljük. gőzfürdő 20 percig (45-50 °C). kb. húgyhólyag.és homokbántalmak. furunkulusok. Mezei zsurló: elké­ szítése és az egyszeri fürdőhöz szükséges anyag mennyisége megegyezik a szénavi­ rág fürdőjével. Fenyőtű­ ből. Egyszeri fürdő elkészítéséhez 1-1. növényrészeket és teakeverékeket szoktunk fölfőzni. iszap-. Az ír-római fürdő a meleg levegő és a gőzhatás kombinálásából áll. 2. Az emberről folyik a víz. bélgörcsöknél. A részfürdőket speci­ ális kádakban végzik. A lezárt kádas fürdő lehetővé teszi a fej kihagyását. Hatása: bőrizgató. Ártalmas szív. akár sütve is. kövérség­ ben. F o r r ó légfürdő: izzasztó fürdő. vesebe­ tegségekben. Meleg levegős terem 20 percig (40-50 °C). 1. reuma és ízületi be­ tegségek. Többnyire agyagos földet esznek. A szauna egyhelyíséges fürdő száraz meleggel. Rák Fölfőzés: növényeket. görcs­ oldó. Ajánlott köszvénynél. ritkán van csak szükség többórás főzésre. merüló'fürdő) váltakozva hozhatunk lét­ re hideg és meleg ingert. Élénkí­ ti a bőrtevékenységet és az anyagcserét. értelmeszesedésben. negyedóráig hagy­ juk főni. A főzési időt a fövés kezdetétől számítjuk. ízületi. Schlenz-pólyázás vagy homok-. Ezután lehűtjük a testet hideg locso­ lással vagy merülőfürdővel. Fólia: gyógynövények szárított levelei. olyan teremben. bőrbetegsé­ gek. Lassan forraljuk fel. forró levegő 10 percig (60-70 °C). Földevés: primitív népeknél megfigyelhető szokás. A levegőt izzólámpá­ val is felmelegíthetjük.és epekőképződés. túl erősen hat a szívre. ahol egyszerre több be­ teg tartózkodhat. A szaunázást lehűtéssel megszakítva (locso­ lás. reumánál. zabszalmaés vízfürdő formájában közölhetjük a test­ tel. teljes fürdővel váltogatva gyors lo­ csoló masszázsfürdőként. Magas hőmér­ sékletet (100 °C-ig) vihet rá a testre. Általá­ ban a fólfőzés időtartama 15-30 perc. mint a belső szervek szegmentkezelése: gyomorbetegségeknél. vese. főként gyomorfekélynél. valamint magas fenyőgyanta-tartalmú tobozokból öszszetörve 1-1. 3. Anyagcserezavarok. trombózisnál. F o r r ó öntet: 1. Gyakran fő­ zik föl a szénavirágot fürdőnek. amit a kiszűrt részekkel együtt a szűrés végén kicsavarhatunk. láp-.F o r r ó légfürdő sok. Földsugárzás: 1.és keringési betegségekben. szénavirág-.5 kg-ot veszünk egy fürdő el- . májgyulladásban.és ve­ sepanaszok esetén alkalmazzuk. szau­ názás közben a forró kövekre locsolt víz gőzlökésekként éri a testet. bélrenyheség kezelésére alkalmazzuk. ínhü­ velygyulladások és gyomor-. fango-. kő. mellkasi és hasi folyadékgyülemek. légúti hurutnál. A szűrést szűrőn vagy még inkább kendőn keresztül végezzük. A természetes életmód ezen hagyománya összefüggésbe hozható a természetgyógyászatban alkalma­ zott (ugyancsak agyagos) gyógyföldes ke­ zelésekkel. alsótestpanaszoknál vé­ 90 gezzük. értágító. ez azonban rögtön elpárolog. túl alacsony vérnyomásnál. Bőrkímélő és bőrápoló hatá­ sú. köszvény.5 kg szénavirágot tegyünk lyukacsos lenvászon zacskóba. körömágy-gennyesedések. és legalább 1/2 órás ágynyugalom következik. kiütések (ekcéma). illetve friss fenyőhajtásból. sár-. Öntet F o r r ó vizes gyorsfürdő: különösen a hát forró vizes gyorsfürdó'je elterjedt a modern Kneipp-kezelésben. Nehezen gyógyuló sebek. rendszeresen.

ideggyengeség. fagyás okozta hólyagok és visszerek kezelé­ sére szolgál. Ez utóbbi esetben a nyugtató hatás eltűnik. Főzés: hővel történő táplálékelkészítés. a hőér­ zékeny vitaminok és enzimek a főzés során tönkremennek. sebek kezelésére használjuk. sőt főzzük is az ételt. Újabban Waerland]avaslatára sok helyen isznak reggelire első folyadékfelvételként kmmplilevet. . A gőzölésnél ugyanez történik kuktákban vagy gőzedényben. A főn alatt az agyvér­ zések. Tölgyfakéreg: a száraz.91 készítéséhez. Táplálko­ zások rendje) válik főzés során. A Potin-féle gőzedényben történő puhítás nagy nyomása sok vitamint és fontos tápanyagot elpusztít. A benne lévő csersav gyulladás­ gátló és hámosító hatású. felső légúti betegségek. természetes lé van benne. Fejfájás. Az oldható tápanyagok nagyrészt mind megmaradnak. Kímélő párolással vagy gőzöléssel kell helyettesíteni. több­ nyire mesotrópia alakul ki. Nem túl erős felfőzéssel nyugtató hatású. Kamilla: hidegen tegyük fel. később ehhez vizet töl­ tünk. Kollath szerint minden élelmiszer táplálékká (1. zárt edényben tíz percig főzzük. A főn erősen hat az ember közérzetére. ócska törülközőt és fehérneműt használjunk: a tölgyfakéreg fol­ tot hagy. ezért a mo­ dern reformkonyhából és a kórházi kony­ hákból ezt a módszert teljesen száműzni kell. Főn: száraz szél. 30-45 percig lassan főzzük. Ha csak főtt táplálékot fo­ gyasztunk. valamint a hasadógombák elpusztítása. emészthetó'bbé tétele. az embóliák gyakoribbak. veszekedésre való hajlam. Régi edényt. A főzés célja a puhítás. fölaprított kérget ré­ gi (!). bőrkiütések. rossz hangulat. A természetes táplálkozásban a főtt táplálékot nyers koszt­ tal kell kiegészíteni. levertség lehetnek az ún. az ételek ízleteseb­ bé. hogy a táplálékok termé­ szetes állapota megváltozik. Mindezt azon az áron érjük el. vízgőzben. ingerlékenység. Nátha. de nagyon forró zsírral. Különösen a szívbete­ gek hajlamosak erre. rosszul tápláltak leszünk. A sütést magas hőmérsékleten végezzük kevés. reggel az egészet kortyonként fogyasztjuk. s a fürdővízhez adjuk. A pörkölés ugyanúgy kezdődik. a légtömegek magas he­ gyekre való felszállásakor keletkezik. majd az egészet fölmelegítjük és fél óráig főzzük. Főtt krumplilé: Hinhede húgysavcsökkentőként ajánlja a krumplifőzés után megma­ radó lé fogyasztását. A szokásos vízben tör­ ténő főzés során jelentős vitamin és ásvá­ nyianyag-tartalom vész kárba. mint a pá­ rolás. A párolásnál kevés zsír hoz­ záadásával saját lében történik a főzés. valamint a friss anyagok. Megfázás. majd leszállva a hegy túloldalán megmelegszik és befolyá­ solja a hegyoldal időjárását. A teát leöntjük a kéregdarabkákról. kedvet­ lenség. erősebb főzéssel anyagcsere-élénkítő hatású lesz a fürdő. Sok Cvitamin. néhány óráig állni hagyjuk. A fel­ szálló levegő csapadék és felhőképződéssel veszít nedvességtartalmából. Főzés Apróra vágott hagymát adva a krumpliléhez langyosra melegítjük. tartal­ mazza a krumpliban előforduló sókat is. az epilepsziás rohamok. kevés zsírral. A képződő pörk meggátolja a levedzést és megkíméli a nem hőlabilis vi­ taminokat. hideg vízbe tesszük. álmatlanság. kímélőbb a sütésnél. előző este 2 evőkanál búzakorpát és 2 evőkanál len­ magot keverünk hozzá. gyulladások. Ha a beteg nem bírja a hagymát. majd 12-24 óráig állni hagyjuk. Bőrrepedések. A természetes aromás anyagok. ócska edénybe. A grillsütés fémen történő gyors hevítés. egy egész narancs (ha van) vagy citrom levét belecsavarjuk. főnbetegség tünetei. gyomorfájdalom. ezáltal csökken a tápértéke. elhízás esetén ajánlott.

Frángula Ha rákényszerülünk a táplálékok hevítésé­ re, lehetőleg minél rövidebb ideig tegyük ezt, csak addig, míg ez a cél érdekében fel­ tétlenül szükséges. A túl hosszú ideig tartó és túl erős hevítés elpusztítja a legfontosabb tápanyagokat. Frangula: 1. Bengekéreg Freud, Sigmund (1856-1939): bécsi ideg­ gyógyász, a pszichoanalízis megalapítója. Frigiditás: a nő nemi hidegsége. A fri­ gid nők képtelenek az orgazmusra. Pszi­ chés zavar, amely pszichoterápiával gyó­ gyítható. Friss gabonapép: a Bircher-féle müzli vál­ tozata. A zabpelyhet frissen csépelt búzával helyettesítjük, ez garantálja a pép auxontartalmát. Esténként személyenként 50 g dur­ ván őrölt, frissen csépelt búzát teszünk 5 ka­ nál vízhez (tejet ne használjunk a búzapép­ hez), szobahőmérsékleten állni hagyjuk. 10 g szárított gyümölcsöt (mazsolát, datolyát, apróra vágott fügét) is 12 óráig áztatunk. Másnap reggel a kettőt összekeverjük, hoz­ záteszünk egy almát héjastul és magvastul, Bircher-reszelőn megreszelve. 10 g reszelt dióval vagy mandulával meghintve tálaljuk. Szárított gyümölcs helyett 1 kanál mézet, az alma helyett a szezonnak megfelelő bár­ mely más gyümölcsöt is adhatunk, így eg­ rest, málnát stb. Éhgyomorra fogyasztjuk. Frottírozás: a bőr dörzsölése kézzel, kefé­ vel, szivaccsal, frottírkendővel fürdő alatt és után. A keringés és az idegrendszer élén­ kítésére, a felső bőrréteg puhítására szolgál. Fucus vesiculosus: 1. Hólyagosmoszat Fulladás: a vér oxigéntartalmának csökke­ nése. Akkor lép fel, ha valami meggátolja a

92 levegő bejutását a légutakba (külső fulla­ dás), vagy ha mérgek, szétesési termékek következtében a vörösvértestek nem tudnak több oxigént felvenni (belső fulladás). Ke­ zelése: a légúti akadály minél gyorsabb el­ távolítása, friss levegő, oxigén adása. A bel­ ső fulladásnál mesterséges légzés és a kerin­ gés élénkítése. Funkcionális: valamely szerv működési zavarára utaló szó, mely során a szerv meg­ változása nem mutatható ki. Ellentéte az or­ ganikus zavar, ahol a szerv valódi megbete­ gedése okozza a panaszokat. Hosszan tartó funkcionális panaszok esetén nemritkán or­ ganikus (szervi) betegség is fellép. Funkcióvizsgálat: betegségek diagnoszti­ zálásában alkalmazott módszer. Funkció­ vizsgálattal dönthetjük el, hogy az adott szerv normálisan működik-e, s ha nem, fo­ kozott vagy csökkent működésről van-e szó. Funkcióvizsgálattal gyakran már akkor is kimutathatjuk a rendellenességet, amikor még nem áll fenn egyébként kimutatható szervi elváltozás. A vizsgálat során a szer­ vezetet próbának vetjük alá, megfigyeljük a vizsgálat alatti szervműködést, összehason­ lítjuk a kapott eredményt a normálértékekkel. Csak az egész emberre vonatkoztatva értékelhetjük a funkcióvizsgálatot, ez az egyetlen módja a helytelen következtetések elkerülésének. Furunkulus: a bőr faggyúmirigyeinek kö­ rülhatárolt gyulladása. A bőrbe jutott kór­ okozók egyidejűleg több furunkulust is lét­ rehozhatnak. Ebben az esetben, vagy ha ugyanazon a betegen gyakran lépnek fel furunkulusok, furunkulózisról beszélünk. Karbunkulusnak nevezzük több furunkulus összeolvadását. A kórokozó bejutásán kívül helyileg a bőr, illetve az egész szervezet fogékonysága is szükséges a fertőzéshez.

93
így pl. a cukorbetegség kedvez a furunkulusok és a karbunkulusok létrejöttének. Kezelése: koplalás, egészséges táplálkozás, nyers koszt, élesztő (B-vitamin), a székürí­ tés rendezése, vértisztítás. A bőr erősíté­ se egésztest-lemosással, részfürdőkkel, szé­ navirágfürdővel, locsolások, lég- és nap­ fürdők. Helyileg: lenmag- és görögszéna­ borogatások, gőzölés az érés elősegítésére, iszappakolások, Schlenz-fürdők. Belsőleg: gyógyfóld, fokhagyma. Hp.: Arnica D3, Hepar sulfuris D10, Calcium sulfüricum D3-6, Silicea D12, Echnicea 0. Bch.: 1. Tályog. Fül: halló- és egyensúlyozószerv. A hallójá­ rat külső torkolatát porcból formált fülkagy­ ló veszi körül. A külső hallójárat a középfül­ höz vezet, amelyet a ferdén álló dobhártya zár le. A középfül keskeny tér, amely a dob­ hártya és a belső fület (labirintus) határoló csontos fal között helyezkedik el. Lefelé egy, a garatban az ínyvitorla mögé torkolló nyálkahártyacsőben folytatódik (fülkürt

Fülfolyás ben a dobüregben helyezkednek el a hallócsontocskák fő alkotórészei, kalapács, üllő és kengyelek; ezek egymás alá csuklós kö­ téssel kapcsolódnak és a dobhártya mozgá­ sát a belső fülhöz továbbítják. A kalapács részben szilárd összeköttetésben van a dob­ hártyával, a kengyel lemezével a belső fül csontos falában lévő két membránnal lezárt nyílás egyikét nyomja, és így vezeti a hang­ hullámok nyomását a dobhártyától a hártyás labirintusra, és ezen keresztül át a belső szervbe. Fülakupunktúra: 1. Akupunktúra Füldugó: a fülzsír a dobhártya védelmét szolgálja. Ha túl bőven termelődik vagy vízben megduzzad, elzáródhat a hallójárat. A következmény: nyomásérzet a fülben és nagyothallás. Az orvos nyomófecskendő se­ gítségével testmeleg vízzel és néhány csepp hidrogén-peroxiddal kimossa. Semmi esetre sem szabad hegyes alkalmatossággal a fül­ ben kotorászni, mert könnyen megsérülhet a dobhártya. Fülfájás: okát orvosi vizsgálattal kell tisz­ tázni, főleg akkor, ha egyszerű eljárásokkal nem szüntethető meg vagy visszatér. Elve­ zetés nyak-, céljából: féljürdők, mezítláb járás, tarkóés füllemosás. comböntések, teljes víz­ taposás, lemosás,

A fül szerkezete, vázlat: I. fülkagyló, 2. külső hallójárat, 3. dobhártya, 4. ívjáratok, 5. dobüreg a hallócsontocskákkal, 6. a labirintus előtere, 7. csiga, 8. fülkürt

vagy Eustach-cső), és ezen keresztül össze­ köttetésben áll a külső légtérrel. Fölfelé a középfül a szemölcsnyúlvánnyal határos dobüregen át a csontokba kiszélesedik. Eb­

Fülfolyás: a hallójárat ekcémája, hallójáratfurunkulus, a dobhártya átlyukadásával járó középfülgyulladás esetén fordulhat elő. A kiváltó ok pontos feltárása és vizsgálata elengedhetetlen. Kezelése: a kiváltó okhoz igazodik. Bch.: Calcium phosphoricum D6-12, Silicea D l 2 , Natrium phospho­ ricum D6, Calcium fluoratum D l 2 , Kalium phosphoricum D6-12, Kalium cloratum D6.

Fülgőzölés Fülgőzölés (Kneipp): szűk, tölcsérrel ellá­ tott edényt vagy kiöntőcsővel rendelkező kávéskannát használhatunk erre a célra. Elektromos főzőlappal biztosíthatjuk az edényben lévő gyógynövényfőzet további felmelegítését. Ügyeljünk azonban arra, hogy a víz ne érje el a kiöntőnyílás csonk­ ját, hogy a gőz ne ragadhasson magával vi­ zet, amely forrázást okoz. Csak régi, króni­ kus folyamatok kezelésére ajánlott.

94

Fülöntés

sugárvezetése

Fültőmirigy (parotis): a legnagyobb nyál­ mirigy kétoldalt a fül előtt és kissé alatta he­ lyezkedik el, és az állkapocs szegletétől a járomívig húzódik. A fültőmirigy kivezetőnyílása a 2. zápfog felett torkollik a száj­ üregbe, és az alsó állkapocs, valamint a nyelv alatti mirigyekkel együtt termeli a szénhidrátok eló'emésztéséhez a nyálat. Fülzúgás: vértolulás az agyban, a hallóide­ gek ingerlése, füldugó, otosclerosis (prog­ resszív halláscsökkenés), vérszegénység, idegesség válthatja ki. Idősebb korban fellé­ pő ~ többnyire a kifejlődőben lévő érkeményedés első jele. A kezelés a kiváltó okhoz igazodik. Fürdési balesetek: csak úgy kerülhetjük el a —et, ha a víz minőségét és a parti körül­ ményeket fürdés előtt pontosan tisztázzuk. Akik nem tudnak úszni, csak a nyilvános fürdésre kijelölt helyeken fürödjenek, ahol az úszók és az úszni nem tudók részére kü­ lön elkerített rész van! Különösen ügyel­ jünk vízáramlatokra, az örvényekre és a ví­ zinövényekre! A piszkos vizet, a lefolyók környékét feltétlenül kerüljük! Sose füröd­ jünk közvetlenül étkezés után! Fülbetegek és lyukas dobhártyájúak olajos vattával a fülükben fürödjenek! Ne fürödjünk kimele­ gedve, de lehűlt testtel sem! Sohase ugor­ junk vízbe, ha nem tisztáztuk előtte a vízfe­ nék minőségét! Vízből kimentettek minden útban lévő ruházatát távolítsuk el, száj- és garatüregüket tisztítsuk ki, az alsó testfél

Fül-levegőbefúvás: a fülkürt megduzzadása esetén a középfülben levegőritkulás lép­ het fel, amely nagyothalláshoz, fülnyomás­ hoz, fülzúgáshoz vezethet. Következmé­ nyeképpen beszívódhat a dobhártya. Az or­ ron át történő levegőbefüvással, miközben a garatot zárjuk, vagy nyeléssel, vagy bizo­ nyos szavak kimondásával (mint pl. „ka­ kukk"), vagy egy nyomóballon segítségével a nyomást a külső légnyomással egyensúly­ ba hozhatjuk, és a panaszok azonnal meg­ szűnnek. Fülöblítés: 1. Füldugó Fülöntés: az arcöntésnél alkalmazott test­ tartásba helyezkedjünk, csak kissé oldalra fordított fejjel. A fül mögött gyenge sugár­ ral kezdjük, a fülkagyló körül többszöri körzéssel. A hallójáratba nem juthat víz, előze­ tesen dugjuk be vattadugóval. A belső fül és környékének vérkeringését serkenti és erő­ síti a hallóidegeket. Közép- és belsőfül hu­ rutjai, valamint nagyothallás esetén ajánlott.

95 magasra és a felső testfél lejjebb helyezésé­ vel csurgassuk ki a vizet belőlük, majd vé­ gezzünk mesterséges lélegeztetést! Fürdő: az egész test vagy testrészek hideg vagy meleg vízbe történő bemerítése. A für­ dővízhez kiegészítő anyagokat is adhatunk. Egésztest-fürdők, féltestfürdők, részfürdők (kar-, láb-, ülő-, szem- és arcfürdők). Célja a tisztulás, a testápolás, a testedzés és a gyó­ gyítás. A tisztító fürdő hőmérséklete 35-36 °C. Hideg fürdő: élénkíti az idegrendszert és az anyagcserét, javítja a vénás visszafolyást a szívbe. A részfürdő kevésbé mély­ reható, segíti a levezetést. A víz hőmérsék­ lete kútvízhideg, ne legyen több 15 °C-nál. Rövid legyen a fürdési idő, csupán a hatás kiváltásáig, legfeljebb 1/2-1 percig tartson (merülőfürdő)! Minél rövidebb ugyanis a fürdő, annál hatásosabb! (Kneipp.) Ennek feltétele, hogy a test meleg legyen, esetleg előmelegítésről kell gondoskodnunk. Leg­ inkább a reggeli felkelés után szokás hideg fürdőt venni. Elhízásnál, cukorbetegségben, köszvényben, reumában, keringési zavarok­ nál, alacsony vérnyomásnál és keringési pangás esetén javallott. Meleg fürdő: paszszív értágítás az erek és az idegek gyenge reakcióképessége esetén, melegítés, beol­ vasztás, különböző anyagok kivezetése, va­ lamint az erek és az izmok ellazítása. Ser­ kenti a bőrön át történő kivezetést, ideg­ nyugtató, kivezető, elősegíti az alvást. Hőmérséklete 33-37 °C, időtartama 15-20 perc. Befejezésül hideg vizes lemosást, leöntést vagy rövid fürdőt alkalmazzunk. Vál­ takozó fürdő: hideg és meleg fürdő 1-3szori egymás utáni alkalmazása. Meleggel kezdjük, hideggel végezzük. Melegedő für­ dő: az egész keringés élénkítését, pangások megszüntetését szolgálja, kíméletes átme­ netet képez a forró fürdőkhöz. 35 °C-on kezdjük. Forró víz hozzáadásával fokozato­ san 39-41 °C-ra emeljük a víz hőmérsékle­

Fűszerek tét. Izzadás kezdetekor abbahagyjuk a für­ dőt. Erős izzadás elérésére száraz pakolást alkalmazunk a fürdő után (1 órán át). Befe­ jezése hideg vizes lemosással vagy hideg fürdővel történik. Fürdőkiegészítő szerek: a természetgyó­ gyászatban a meleg fürdőkhöz mindig adunk kiegészítő szereket. A kiegészítők ál­ tal kiváltott bőringerek gyorsítják, elősegí­ tik a reakciókat, fokozzák a szervezetben végbemenő égési folyamatokat. Többnyire növényi/őzeteket vagy növényrészek főzeteit alkalmazzuk (1. ott). De használhatunk a gyógycéltól függően mustárlisztet (vigyá­ zat, nagyon erős bőrizgató!), fahamut, sót, korpát, ként, láplúgot is! Füstiké (Fumaria officinalis): májustól vi­ rágzik. Főzetét és öntetét 2-3 g-os egyszeri adagban keserűszerként adjuk, tavaszi, fé­ regűző és izzasztókúra részeként. Füstölés: hús, szalonna, hal tartósítására al­ kalmas eljárás, amely vízelvonáson és a füstben lévő rothadásgátló anyagok (feno­ lok, krezol, kreozot, formaldehid, ecetsav) felvételén alapszik. Ha a füstölés nem töké­ letes, a mélyebb rétegekben rothadási folya­ matok alakulhatnak ki. A hideg füstölést 16-25 °C-on füstkamrában bükk, tölgy, éger vagy boróka égetésével végzik, a me­ leg füstölés 70-100 °C-on (halfüstölésnél még magasabb hőmérsékleten) néhány órá­ ig tart. Fűzfa (Salix alba): kérgét (áprilistól au­ gusztusig) max. 10 grammnyi mennyiség­ ben, gyenge főzet vagy porrá őrölt formá­ ban reuma esetén alkalmazzák. Fűszerek: a konyhasó kivételével növényi anyagok, melyekkel az ételeket ízesebbé, könnyebben fogyaszthatóvá tehetjük. Eze-

Fűszerek ket a növényeket frissen vagy szárítva, ap­ róra vágva vagy por alakban fűszerként használjuk. A túl erős fűszerezés, az erős fű­ szerek túlzott használata (bors, mustár) iz­ gató hatású. A nyerstáplálkozásnál, a salá­ ták elkészítéséhez nélkülözhetetlenek a fű­ szerek, de takarékosan kell bánnunk velük, hogy az étel saját ízét ne zavarjuk, ne nyom­ juk el. Megfelelő adagolás esetén a fűszerek egészségesek, mivel elősegítik az emész­ tést. Hazai fűszereink: örvénygyökér, ánizs,

96

Gabona: különböző termesztett, kultivált fűfélék magvai, melyek nyersen, sütve vagy főzve táplálkozásra szolgálnak. Megkülön­ böztetünk kenyér és pépgabonákat: rozs, búza, árpa, zab, rizs, kukorica, köles stb. Durván csépelve, őrölve vagy préselve fo­ gyasztjuk őket. Gabonacsíra: dr. Will Kraft receptje sze­ rint: a magvakat nagy, lapos edényben vé­ kony rétegben kiterítjük, kétszer annyi víz­ zel leöntve hűvös, 15 °C-os hőmérséklet alatt állni hagyjuk. 36 óra alatt a gabona fel­ szívja a vizet. Ezután a magvakat keretre fe­ szített gézre rakjuk, 2-3 magnál több ne ke­ rüljön egymásra. A gabonaszemeket lehető­ leg 17 °C-on hagyjuk 2-3 napig a szabad le­ vegőn csírázni, közben gyakran bespriccel­ jük vízzel, hogy a kellő nedvességet bizto­ sítsuk. Kiadósabb lesz, ha 4-5 napig csíráztatjuk. Nyersen esszük magában, vagy méz­ zel, lekvárral, friss növényekkel tetszés sze­ rint ízesítve. Gacsos láb: 1. Lábdeformitások Galagonya (Crataegus oxyacantha): virága­ it és gyümölcsét gyűjtik. Szíverősítő, értágító, vérnyomáscsökkentő hatású, teakeve­ rékként fogyasztják, de hatásosabbak a be­ lőle készült szabványosított készítmények. Galandféreg (Taenia): szalag alakú lapos­ féreg, mely az élőlények belében élősködik. Testük fejből és ízekből áll. A féreg feje na­ gyon kicsi, csak nagyítóval látható. Az ízek mindig nagyobbak lesznek, míg el nem érik

G
a normális nagyságot. Egymásra épülve al­ kotják a féreg testét. A galandféreg több mé­ ter hosszú is lehet. Az utolsó ízek székürí­ téskor leszakadva a külvilágba jutnak. Ha köztesgazdába kerülnek, ami többnyire va­ lamely más állatfaj egyede, köztes formát vesznek fel, az ún. borsókát. Az embert a disznó, a marha és a hal galandférgessége betegítheti meg. A kutya galandférgességénél az ember a gyakori köztesgazda. Ezeket a borsókákat nevezik Echinococcusnak, a tüdőben és a májban fejlődnek. A galandférgesség nem főtt vagy meg nem sütött borsókás hús vagy hal fogyasztásával terjed. Tar­ tós hasmenést, bőséges táplálkozás ellenére állandó éhségérzetet okoz, valamint a vö­ rösvértestek színanyagának állandó elvoná­ sával vérszegénységet is. A hal okozta galandférgességnél a vészes vérszegénység­ hez a fentieken kívül még krónikus mérge­ zés is hozzájárul. A betegséget az ízek szék­ letben való megjelenésével, illetve a féreg­ peték kimutatásával (mikroszkóp) állapít­ hatjuk meg. Kezelése kúrával: délben előbb hámozott répa, majd este nyers savanyú ká­ poszta ürömteával. Reggel éhgyomorra 30-60 hámozott tökmagot igyunk egy kis gyümölcsmustban, két óra múlva 2 kanál ri­ cinust vegyünk be, töklével. Galega officinalis: 1. Kecskeruta Galopsis ohroleuca: 1. Kenderkefű Galvanizálás: alacsony erősségű (40-60 V) egyenáram alkalmazása az érzőidegek nyugtatására, fájdalomcsillapításra, a moto-

Ganglioma ros idegek ingerlésére, valamint a bőr izga­ tására. Elektródokkal vagy elektromos für­ dőkkel galvanizálunk. Fürdő során ionokat is juttathatunk be így a szervezetbe (iontoforézis). Ganglioma: idegdúcból kiinduló daganat. G a n g r e n a (üszkösödés): a test egy részé­ nek megszűnik a vérellátása, a szóban forgó testrész nem kap táplálékot, elhal. Előbb zsibbadás, majd a vérkeringésből való teljes kirekesztés esetén éles fájdalom lép fel. A bőr először kékes, majd fekete lesz. A vér ellátása nélküli szövetek szárazzá, keménynyé, érzéketlenné és élettelenné válnak (száraz gangrena). Ha valamilyen okból ki­ folyólag rothadás lép föl, szétesnek a szövetek, és bűzös, mérgező anyagok kelet­ keznek a lebomlás során. Ha sikerül elérni, hogy a gangrena száraz maradjon, elhatáro­ lódik az egészséges területtől, és magától leesik az elhalt rész. A folyamatot időben műtéti útra kell terelni. A gangrenât okozó érelváltozásokat többnyire a nagyerek meszesedése (különösen idős korban), görcsö­ ket okozó érmérgek, az érpályát elzáró vér­ rögök, a dohányzás (nikotin) és a cukorbe­ tegség okozza. Kezelése: nem szabad hideg kezeléseket alkalmaznunk! A táplálkozás só- és húsmentes, vegetáriánus nyers koszt legyen. Dohányzási tilalom, ózon- éspiócakezelés ajánlatos. Hp.: Arsenicum D5, Secale cornutum D4, Kreosotum D4, Lachesis DIO, Echinacea 0, Silicea D6. Garatpolipok: a garatmandula megna­ gyobbodására alkalmazott elnevezés; 1. Mandulamegnagyobbodások. Gastrectasia: 1. Gyomortágulat Gastritis: 1. Gyomorhurut

98

Gastroptosis: 1. Gyomorsüllyedés Gázcsere: az oxigén felvétele belégzéskor és a szén-dioxid eltávolítása kilégzéskor. Bekövetkezik a tüdőben (külső légzés) és a szervezet belsejében, a sejtekben (belső légzés). A vér csak a szállítást bonyolítja le. Az oxigénszükséglet és a keletkező szén-di­ oxid mennyisége az alapanyagcserétől és a munkavégzéstől függ. A felvett és a leadott mennyiségből kiszámolható az alapanyag­ cseréhez és a munkavégzéshez felhasznált mennyiség. Genista tinctoria: 1. Rekettye Genitalis tuberkulózis: a férfiak és a nők nemi szervi tbc-je, többnyire általános tbc-s fertőzés következménye. A férfiaknál mel­ lékherék, a prosztata és a herék betegszenek meg, a nőknél főként a petevezetékek álta­ lános tbc-s kezelésére van szükség. Genzian ibolya: 1. Encián Genny: fehérvérsejtekből és vérsavóból áll, melyet a baktériumok bekebeleznek, mi­ közben maguk is elfajulnak (zsírfelvétel) és szétesnek. A gyulladás keretében a gennyképződés hasznos folyamat. A genny akkor tölti be feladatát, ha sűrű. A rosszindulatú, terjedésre hajlamos gyulladások gennytartalma folyékony, gyakran barnás színű és bűzös a hozzákeveredett vér következtében. A mesterséges gennykeltés terpentinolajos injekcióval vagy bedörzsöléssel, izgató ola­ jokkal (Baumscheidtizmus, Kneipp-féle go­ noszolaj) az áthangoló kezelések közé tar­ tozik. Itt a gennyképződésben a baktériu­ mok nem játszanak szerepet. Gennyvérűség: genny vagy gennykeltő kórokozók vérbe jutása okozza. Általános

99 fertőzés: I. valamint masszírozás segítségével lehet enyhíteni. ám mégis min­ den irányban mozgatható oszlopa. Gennykeltő kór­ okozók behurcolása más szervekbe. 12 mell. Gerincoszlop Gerincferdülés (vö. amely a testet éri. hátcsigolyák. A keresztcsonttájéki homorulatot lordózisnak. ágyéki részen előregörbül (lordózis). és a gerincvelőre. az oldalirányú görbületet szkoliózisnak és a púpot. A kiváltó ok kezelése. gibbusznak nevezik. kúszó. amelyek kocso­ nyás magot fognak közre. amelyből kétoldalt csigolyaívek indulnak ki. A zavarok elsősorban csecse­ mő. farkcsont a gerinccsatornát.és 15 ágyékcsigolyából áll és a keresztcsontra támaszkodik. Ezek erős kötő­ szöveti gyűrűből állnak.és serdülőkorban alakulnak ki. 7 nyak-.és bordásfalon végzett gyakorlatok. Általános erősítés. A porckorongoknak és a gerinc természetes görbületeinek az a rendeltetése. amelyek két-két egymáson elhelyezke­ dő csigolyát ízesülve összekapcsolnak. Gerinc: 1. és hátul összezárulva a tövisnyúlványt alkotják. Vérmérgezés. a hátizmok és szalagok gyen­ gesége. Ke- Gerincoszlop Gerincoszlop: nyakcsigolyák. A gerincoszlopot elöl és hátul egyaránt erős kötőszöveti szalagok tartják össze. Sok ischiászos fájdalmat ilyen elváltozások okoznak (porc­ korongsérv). Gerincferdülés zelése: a döntő életkorban természetes élet­ móddal kell megelőzni a rachitis kialakulá­ sát. illetve az ott eredő ideggyökerekre gyakorolt nyomással heves fájdalmat idézhet elő. Gerincoszlop: a törzs szilárd. ágyékcsigolyák. Előrenéz a masszív csigolyatest. A csigolyatestek között rugalmas porc­ korongok helyezkednek le. Tartás): lehetséges okai: rachitis. majd a nyaki részen ismét kissé előrehajlik (lordózis). ezek fogják körül . a csigolyák tuberkulotikus eredetű roncsolódása. amelyet többnyire a csigolyák tbc-s károsodása okoz. mellmagasságban hátrafelé domborodik (kifózis). keresztcsont. A már kialakult —t megfelelő tornagyakorlatok. A csigolyák mind­ két oldalon egy-egy keresztnyúlvánnyal és felül pedig ízületi nyúlvánnyal rendelkez­ nek. A kötőszöveti gyűrű sérülése esetén a kocsonyás mag kitüremkedik. hogy felfogjanak minden lö­ kést.

merevséggel járó változata a Bechterew-kór. lábfür- Gerincoszlop-gyulladások: gyerekeknél és serdülőknél többnyire tuberkulózis okoz­ za.és napfürdő hozhat évek múlva gyógyulást. körkörösen szorító érzés a has fel­ ső tájékán. Lábbizsergés. a lágy és kemény agyhártyá­ hoz hasonlóan lágy és kemény —hártya övezi és agy-. altestborogatások. az agyvelő nyúlványszerű. sclerosis multiplex. Körülötte helyezkednek el az ingerületveze­ tő pályák. gyakori és fájdalmas beteg­ ség. szénapolyvás zsák. agyagbo­ rogatások. a mozgást szabályozó idegrostok (piramispályák). a térdreflexek megszűnnek. mozgásterápia. ágyékgöngyölések. vizeletüritési zavarok. egészséges étrend. Ke­ zelése: vegetárius étrend. illetve gerincvelővíz veszi kö­ rül. esetenként a gyomor környékén támadó hirtelen éles fájdalom. a gerincvelőt a csigolyák fogják körül és védelmezik. Schlenz-fürdők. A gyulladásos kórfo­ lyamatok korlátozódhatnak a velőhártyára vagy magára a velőállományra gyermekbé­ nulás. A gyógyulás lehetősége nagymértékben függ a korai felismeréstől. keresztmetszeti képe pillangóra hasonlít. teljes vagy felső­ test-lemosások. A szürkeállomány mellső szarva­ iból indulnak az izmokhoz vezető mozgató­ idegrostok. gerincvelőgyökök hátsó . masszázs. a fehérjeállomány hátsó rostjaiban egyesülnek és az agyba fut­ nak. mivel a teljes lábizomzat működésének ellenőrzése megszűnik. nyers étrend. A szürke­ állomány a ~ központi csatornájában fút. darabos járás. Reumatizmus. közvetlen meg­ hosszabbítása. gerincvelő-gyul­ ladás (myelitys). illetve a —bői az agyba futó idegek a távírókábelekhez hasonlóan kötegekben vannak összefogva. A gerincvelő hátsó dúcláncai működésének megszűnését okozza. a székletürítés rendezése. az inger­ vezetés zavaraiban vagy közvetlen megsza­ kításban nyilvánulnak meg. lég. nyers ételek. Utóbbiak nyomásban. Krónikus lefolyású. Az agyhoz hasonlóan a ~-t is ganglionsejtekből álló szürkeállomány és ingerületvezető sejtek­ ből álló fehérjeállomány alkotja. púpképződéssel járó csigolyaroncsolódás (gibbusz) fenyeget. Az agyból a —be futó. A ~ a gerinccsatorna alsó szakaszát nem tölti ki teljes hosszában. Az agyat —vei összekötő részét nyúltagynak nevezzük (Medulla oblongata). lófarkat (Cauda equina) képezik. Tünetei: bizonytalan. a csontokból és az izmoktól érkező ingereket továbbító idegpályák az ún.Gerincoszlop-gyulladások 100 oldalán lépnek be a —be. Ahogyan az agyat a kopo­ nya. A mellső és oldalsó láncokban helyez­ kednek el az agyból a ~-be futó. az itt eredő idegek nem hagyják el a —t azonnal. Egyéb kezelés: 1. hanem a csatorna alját kitöltve az ún. Gerincvelő-sorvadás (Tabes dorsalis): a szifilisz kései következménye. melyek a gerincvelő két mellső gyökeréből kiindulva a környéki ideg­ rendszert alkotják. Kezelése: egészséges. Gerincvelő-betegségek: az agyhoz hason­ lóan a gerincvelő is egészében vagy részle­ gesen megbetegedhet. kúszógyakorlatok a gerincoszlop lazítására. A velőállomány és a velő­ hártya daganatos megbetegedései is előfor­ dulhatnak. Némely gerinc­ velő-betegség csupán a teljes idegrendszer általános betegségének megnyilvánulása. A panaszok az időjárás-változástól függőek. Ha a gerincvelő mellső mozgató dúcaira is kiterjed a betegség. mielőtt elhagynák a gerinccsator­ nát. Gerincvelő: a központi idegrendszer része. só-. A gerincoszlopot nyugalomba kell helyezni. meleg fahamu-. bénulások lépnek fel. fény-. A kis ge­ rincízületek reumás gyulladása (Spondylitis rheumatica) túlnyomó részben az ágyéktá­ jon játszódik le. Süllyedési tályog. A bőrből. a lá­ bakban. spanyolkabát.

Gégepolip (hangszalagpolip): kis. Argentum nitricum D4-10. keresztben futnak. amelyek a gégén belül. hátul a gyűrűporcon található támasztóporc segít­ ségével. Ammónium bromatum D3. édesgyö­ kér. Zsályás és zsurlós öblögetés. félfürdőket váltogatva. kemikáliák vagy bakté­ riumok által okozott nyálkahártya-gyulla­ dás. A gégefő a gyűrűporcból és a pajzsporcból áll. A gégefő záródása akadályozza meg. lepedékessége vagy a bekerült idegen testek légúti aka­ dályt képezhetnek. felső locsolásokat. Ennek a két hangszálnak a feszülé­ se és elernyedése teszi lehetővé hangok képzését. A gégét nyálkahártya béleli.: Aconitum D 3 ^ 1 . Hepar sulfuris D3. nyeles vagy széles alapú szövetcsomók. rekedtség- . vala­ mint két izomkidudorodásból. Thuja D10-15. hideg haspakolá­ sok. köhögés. Nux vomica D4-12. Secale cornutum D3-10. Sanguinaria D3. túlér­ zékenységi (allergiás) reakcióknál. ful­ ladásos tünetek keletkezhetnek. Gurgu­ lázzunk árnikával. nedves zoknik. Hp. kifeje­ ződése. Ha ez mégis előfordul. ökörfarkkóró. vádlipólyázás. Gégerák: kövessük a rákbetegség általános kezelését. A hang­ szalagoknál a legkisebb a gége átmérője. Gégetuberkulózis: a nyílt tüdő-tbc-nél. Néha azonban szük­ ség lehet műtéti eltávolításukra. orvosi ziliz. Mercurius solubilis D4. az éneket és a beszédet.és iszappakolások. mar­ tilapu. az ide­ gen test heves köhögési ingert kiváltva a köhögéssel újra a külvilágba jut. erőtlen­ ség. Hp. rekedtség. Súlyos esetben a légzés gégemetszéssel és az ejtett metszés kanüllel történő nyitva tartásával biztosítható a lég­ úti akadály megszüntetéséig.: Ferrum phosphoricum D6.101 dők. Tilos a dohányzás.: Sulfur D10-15. Gégeödéma: súlyos gyulladásoknál. Kezelése: helyileg nyakpólyázás zsurlófőzettel. A gégenyálkahár­ tya gyulladásos duzzanata. melyeket a hangszalagok állandó izgalma idéz elő. Belsőleg: repcsénytea. Kálium chloratum D6-tal váltogatva. melyet melegedéskor cseréljünk. Phosphorus D10-15. por. Gége: a légcső bejárata gégefővel záródik. cso­ móképződés. Gégehurut és gégegyulladás (laryngitis): megfázás. Helyileg gyakran cserélt iszapvi­ zes hideg borogatások. zsurlóteás gurgulázás. A gége krónikus gyulladásainál alapos vizs­ gálatra van szükség a gége-tbc és a gégerák kizárására. amelyet magas hó'fokú és rövid időközönként vég­ zett Schlenz-féle fürdőkkel végeznek. savas gó'zök belélegzésénél és idegen testek. füst. Te­ gyünk piócát a gége két oldalára. A hang rekedt. Bar- Gégetuberkulózis tarus emeticus D4-6. Ezek külön­ böző mértékben kifeszithetőek két. gyógyfóld. beszéd közben elcsuklik. A kiváltó ok (gégehurut) kezelésé­ re visszafejlődhetnek. Kezelése: láz és megfázás esetén ágy­ nyugalom. Bch. különböző nyálkahártyaelemekből állnak. Naponta végezzünk egésztest­ lemosásokat. Szükség esetén gégemetszést kell ejtenünk. a fenti felsorolás szerint. Belladonna D3-4. Tünetei: a nyálkahártya pírja. Rhus toxicodendron D6-15. Kezelése: hideg nyakpólyázás. hetente comblocsolást. vala­ mint tumorok kiváltotta pangásoknál a gé­ genyálkahártya eró'sen megduzzadhat. hideg nyakpólyázás. hogy nyeléskor idegen test vagy folyadék jusson a légcsőbe. 5-7 ecetvizes egésztest-lemosás. a tbc-bacilusok direkt hatására előfordulhat a gégenyálkahártya tbc-s gyulladása. A kezelés legfontosabb alkotóeleme a következetesen folytatott lázkúra. melyet melegedéskor cseréljünk. Jó­ indulatú. ecetvizes lemosások levezetésként. Teák és hp. Arnica D3-10.

A követelményeket mindig az egyén teherbíró képességéhez szabjuk. Jó lazító gyakorlatok: fejforgatás. Inzulin hatásá­ ra jön létre.: 1. A gyógytorna gyógyítás során végzett tor­ na.és végbélgi­ liszta kihajtására használják. l . Meleg teljes és ülő­ fürdők. Nyelvgyulladás Glycyrrhiza glabra: 1. különféle rendszer sze­ rint végzett gyakorlatok összessége. ujjnyújtó és ujjlazító gyakorlatok. amely­ nél nincs szükség tornaszerekre. törzscsavarás. Ke­ zelése: ivóleves koplalás. Erősíti a gyenge testet.Gilisztaűző varádics 102 sen görcsös állapothoz. Édesgyökér Gócnephritis: vesegyulladás.l 1/2 óra múlva jelentkezik a hatása. egészségessé teszi szervezetünket. A torna mindig lazítson. törzskörzés. a különféle mozgások harmonikus összekap­ csolása a célja. Legcélszerűbb mindegyik gyakorlatot há­ romszor végeznünk mindkét oldalon. Tbc. Az általá­ nos kezelését 1. vízelvonással teszi fo­ lyékonnyá a székletet. a karok és a lábak lendítése.25-1 grammnyi mennyi­ ségét forrázat formájában orsó. fejfordítás. hátra és oldalt. vizeletében kevés fehérje és vörösvértest van. A légzőgyakorlatok kifejezetten a lazítást szolgálják. sohase vezes­ . Gilisztaűző varádics (Tanacetum vulgare): virágja és levele 0. vegetárius táplálkozás. A lazítás. elsősorban a májban és az iz­ mokban raktározódik. gyümölcsnapok. nél árnikatinktúrával (1 evőkanál vízhez 4 csepp árnikatinktúrát tegyünk). karhajlítás. Kb. az egyes betegségeknek megfelelően ak­ tív és passzív mozgásokat végeztet a beteg­ gel. fejbólogatás. mint a sporthoz. Glossitis: 1. lazít. köz­ ben tartsunk szünetet az izmok és az ízüle­ tek ki lazítására. A képet az alapbetegség határozza meg. Góc­ nephritis többnyire fertőző betegségek so­ rán a vér útján történő szórással jön létre. alkarhajlítás. anélkül hogy a bele­ ket izgatná. Hp. s számos veseglomerulus normálisan működik. Vesegyulladás. térdhajlítás és lábhajlítás. Glaukóma: 1. Zöldhályog Glikogén: állati keményítő. Szükség esetén sző­ lőcukorra bomlik. melyet a vér az izmokba visz azok anyagcseréjének biztosítására. több köze van a tánchoz. melynél a vese egy része érintett csak. éhgyomorra megiszszuk. törzshajlítás elő­ re. Gimnasztika (torna): a ritmikus torna har­ monikus testedzés. A beteg­ nek nem magas a vérnyomása. Figyelem! Na­ gyobb mennyiségben mérgezési tüneteket okoz. Glaubersó (nátrium-szulfát): enyhe hashaj­ tó és vízhajtó szer. 1 evőkanál glaubersót me­ leg vízben feloldunk.

ga­ lóca okozhatja. levegőn szá­ rítva tárolhatjuk. Fájdalommentes. kucsmagomba és szar­ vasgomba. a vér felbomlását és sárgaságot idézhet elő. Ammonium bromatum D3. Általában egyenletesen puha. Jodum D6-3. még a felforralt másnapos gombaétel is okozhat mérgezést. a felmelegített. A golyva a kulcs­ csont alatt. A többi ehető gombafajta fo­ gyasztása nem jelentős. amely ön­ tudatlanságig fokozódhat. Né­ mely faj spóratartói fogyasztásra alkalma­ sak. a paratifuszhoz hasonló tünetekkel. azonban egy bizonyos telítettségi szint elérésén túl a pajzsmirigy kóros túlműködése (Basedowkór) lép fel. szószok ízesítésére használják. Calcium jodatum D3-4. a mérgek felszívatására gyógy/öld. sampinyon. ízletesek és némelyikük valódi különlegesség. Levéltelen növények. mivel nehéz a mér­ ges gombáktól való megkülönböztetésük. hashajtás cél­ jából ricinusolaj. hasmenést idézhetnek elő. Thyreoidinum D3-12. galambgomba. Hamis rizikegomba. kis prizniccel. A túlzott jódadagolás is okozhat pajzsmirigyduzzanatot.: Spongia D2-4. Gombamérgezés: enyhébb formában: akut hasmenés. A legismertebb ehető gombák: var­ gánya. Calcium phosphoricum D6-12. Ferrum phospho­ ricum D6. tinóru. friss kucs­ magomba. hasmenés. félfürdő­ vel. fulladási rohamokat okozhat. Kollapszus-kezelés. Elő­ idéző gombák: légyölő galóca. Súlyos formája: görcsökkel járó izgalmi állapot. rókagomba. Hp. ételké­ szítésre kevésbé alkalmas. Az ehető. A szárított gombát leve­ sek. amelyeket valóban isme­ rünk vagy gombaszakértó'vel megvizsgál­ tattunk. Az ehető gombákat felfűzve. comböblítéssel. és bőséges fehérjetartalmukkal a vegetárius étrendet gazdagítják. G o m b á s megbetegedések (mikózis): a test felszínén vagy belsejében alacsonyabb rendű gombák idézik elő. de legalábbis gyomor. hánytatógomba. mezítláb járással. de már nem friss gombák is termelhetnek rothadási mérgeket és hányást. nyálcsorgás. rizike. Bromum D4. A kucsma. A fonalas gombák szakaszokra (szeptek) tagolt szövedéket .és kávé­ szén.: Magnesium phosphoricum D6. Kezelése: külsőleg agyagos vagy tölgyfakérges hideg boroga­ tás. G o m b á k . A mérgezés súlyossága az elfogyasztott G o m b á s megbetegedések gomba mennyiségétől és az egyéni érzé­ kenységtől függ.és a papsapkagombát a mérge­ zés elkerülése érdekében használata előtt le kell forrázni és a forró vizet kiönteni. Calcium fluoratum D l 2 . hánytatószer. 2 rész porított tojáshéjjal és 1 rész kandiscukorral elkeverve. Mivel a ~ többsége mérgező. tudatzavar. olyan gombá­ kat fogyasszunk.és bélbántalmakat. összeszűkítheti a légcsövet. beszűkült pupilla. Bch. A kiváltó ok kezelése. A kucsmagomba és a papsapka­ gomba a vizeletben a vérfesték megjelené­ sét. Min­ den gombát csak frissen elkészítve szabad fogyasztani. ami által lég­ szomjat. Belsőleg: hársfa. hányás hasmenéssel. há­ nyás. amely eszméletlenségig fokozódhat. belsőleg 1 rész égetett tengeri hó­ lyagos moszat vagy tengeri szivacs (Fucus vesiculosus). Ezekben az esetekben az operáció életmen­ tő fontosságú lehet. ezért érzé­ keny gyomrúaknál nem árt az óvatosság. a mellkason belül is kifejlődhet. Kalium fluoratum D4-6. Kezelése: gyomormosás. eseten­ ként több-kevesebb különböző méretű tömöttebb állományú csomóból álló duzza­ nat.103 Golyva (strúrna): pajzsmirigy-megnagyob­ bodás. víztaposással végzett levezetés. tölcsérgomba. Napi 1 ká­ véskanállal. A jódhiányos táplálék és víz fogyasztása okozza. A jód adagolása a tünetek visszafejlődéséhez vezet. szivacsok: a talajban lévő gom­ bafonalakból és a felszínen növekvő spóra­ tartókból állnak. Azonban nem mindig könnyen emészthetőek.

a bőrizzadás vagy folyás miatti át­ nedvesedése stb. A hüvelyben gombaölő szereket (Nystatin. azonban sokáig kell folytatni a fertőzés legyőzéséhez. amely történhet mikro­ szkopikusan. Moronal. melyek maguk alig vagy egyáltalán nem okoznak panaszo- (micélium) alkotnak. A sugárgom­ ba-betegségek a sugárgombák baktériu­ mokkal kevert formája. különösen a vas­ tagbél. gondolatolvasó 104 test belsejében fordul elő. A gombafonalak (vege­ tatív hifák) másik fajtája a táplálkozást szol­ gálja. amely a . tisztátalan szivacstól. Egyidejűleg a partner és a végbél fertőzöttségét is vizsgálni és szükség esetén kezelni kell. gondolatolvasó: 1. Spóráik (konídiumok) befűződésével ivartalanul szaporodnak. Tele­ pátia. vala­ mint nőknél a hüvely és húgycső. nyelőcső. Az élesztők csak spóra formában fordulnak eló'. kálium-permanganátfürdőt követően triphenylfestékkel történő ecsetelés. A szervezet a —kel szembeni ellenálló képessége csökken. amelyek specializálódott gombafonalakból (hifák) indulnak ki. A spórás gombabetegségeket legtöbb­ ször konídiumok okozzák. A fertőzés a vér. világháború után új. A kezelés hosszadalmas és gyakran ered­ ménytelen. Nemi betegségek Gócfertőzés (fokális infekció): krónikus gennygócokból jön létre. bonyolult esetben állatkí­ sérlettel. hogy a coli bélbaktériumok . Ehhez járul még a II. En­ nek oka az antibiotikumok. A szervezet védekezőképességének legyengülése. A hüvely többnyire partner­ rel. a makk és a fitymaredő. mint a vérmérgezésnél. terhességek és helyi hatások. cu­ korbetegség. de végbélgomba is előidézheti. élesztólckel vagy penész­ gombákkal keveredhet. A hörgők és a tüdő meg­ betegedése esetén Schlenz-fürdőket lehet alkalmazni. A belső gombabetegségek (endomikózisok): az összes gombabetegség. fogamzásgátló tabletták által) mértéktelen használata. Belső gombabetegségek esetén széles spektrumú antibiotikumokat alkalmaznak.amelyek a gombák termé­ szetes ellenségei . a bőrt. Trichomycin vagy ezüst-nitrát tartalmú Spuman) alkalmaznak. különösen a tüdőt veszélyeztető gombák behurcolása. bél. Gonorrhoea: 1. Ezenkívül a nyálkahár­ tyákat és belső szerveket (endomikózis) is megtámadhatják.Gondolatátvitel. Köptetők szedése segítheti a kezelést. corticosteroidok és gestagének (pl. férfiaknál a péniszen (hímvesszőn). szőrzetet és körmöt támadó gombafaj­ ta. Mivel az elveszített védekezőké­ pesség nem állítható helyre. kitenyésztés vagy szerológiai vizsgálatok útján. a gombák a vérben elszaporodhatnak. A fertőzésnek kedvez a vér vagy infúziós fo­ lyadékok érrendszerbe juttatása. A bőrgom­ bához (dermatomikózis) tartozik minden. Gyomor-bél fertőzések esetén fontos a szimbiózis irányítása. A ke­ zeléshez a gomba fajtájának meghatározá­ sára van szükség. meggyengült. Minden gombafajta baktériumokkal. Nyálkahártya. tüdő.felszaporodjanak és megerősödjenek. a csecsemők szájpenészének és a női hüvely gombásodásának volt szerepe. mint pl. Kedvelt előfordulási he­ lyek: száj. törülközőtől fertő­ ződhet.és szervi gombákra osztjuk fel őket.és nyirokpályákon keresztül történik. légcső. ha­ sonlóan. a hangsúlyt a megelőzésre és a fent említett szerek mellő­ zésére kell helyezni. Ma a ~ egy­ re gyakoribbá válnak. Régebben csak a bőr gombás megbetegedéseinek. Mindkét forma egyaránt létrejöhet külső vagy belső fertőzés útján. Tripper. Számos változatuk ismert. Gondolatátvitel. A ~ fő előfordulási területe a bőr (dermatomikózisok). A gombás betegségek kezelése helyileg gombaölő szerekkel törté­ nik: bóraxglicerin.

Zinkum valerianum D4. csukamájolaj. a véredények görcsei a vérellátás zavaraival járó érgörcsökhöz vezetnek. emésztési zavarok vagy anyagcsere­ zavarok húzódhatnak a háttérben. különösen lábszárfekélyek kezelé­ sére és beolvasztó kezelésre alkalmas a gö­ rögszénás borogatás. hideg alsóláb­ szár-borogatás. Ezek egyike sem befolyá­ solható akaratlagosan. a kényszerásítást.25-1. Gödör: ízületi gödör. fejfájást. Ez kedvezőtlenül hat a vérellátásra. fáradékonyságot. az epehólyagból. a prosztatából. A sima izomzat túlzott és állan­ dósult feszültségi állapota —hoz vezet. Bch. ez a góc betegséggel való öszszefüggését bizonyítja (másodpercjelen­ ség).105 kat. csukamájolaj. Görögszéna (Trigonella foenum graecum): érett magva kitűnő erősítőszer. Gelsenium D4. Különösen a sima izomzat­ ban fellépő görcsre való hajlam gyakran lel­ Görögszéna ki eredetű. Ezért a gyermekkorban fellépő görcsöktől nem kell nagyon megrémülni. Calcium phosphoricum D612. Hp. A fogakból. kötő szövetmasszázs. Az egyoldalú igénybevétel követ­ keztében fellépő izomgörcsöket (írógörcs) vagy kényszeres mozgásokat. alsólábszár-borogatás. Huneke javaslatára Impletolt fecskendeznek a kérdéses góc kö­ ré. Az egész vázizomzat klónusos görcsei jellemzőek az epilepsziá­ ra. hideg fürdők. . A ~ kezelé­ se a természetgyógyászatban fontos helyet foglal el. Rachitis. -sírást is gör­ csöknek nevezik. Kezelése: tudatos lazítás. amely a vele határos csont fejét befogadja. Amennyiben erre a panaszok rögtön megszűnnek. Gyermekeknél gyakori a görcs (frász). Egyszeri adagja 0. lazítás légzőgyakorlatokkal. vesebántalmakat és általá­ nos panaszokat. teljesítménycsökkenést. Csecse­ mőknél és kisgyerekeknél különösen a rachitis esetében nagy a görcsre való hajlam (Spasmophilia). noha ezek nem mutatják ezek jellemzőit. mint pl. azaz a klónikus görcs. a bélre. Görcs: a sima vagy a harántcsíkolt izomzat állandó vagy időlegesen visszatérő összehú­ zódása. A gyermeknél előforduló gyermekgörcs (frász) mindkétfajta görcs tulajdonságait egyesíti.25 g. A góc szanálása után megszűnnek a beteg panaszai. Sepia D6. főzetként vagy leforrázva. Fe­ kélyek. fokozza az étvágyat és elősegíti az emésztést. fény. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. az életvitel rendezése gyógyító hatású. cukorbetegség és általános gyengeség esetén ajánlott.: Aconitum D3-4.: Magnesium phospho­ ricum D6. csíraolajok. Silicea D12. Lazítás. Lázas beteg­ ségek. A lelki életben megnyilvánuló ~ jele a kiegyensú­ lyozatlanság és belső szorongás. levegő és nap. a vese és az epehólyag működésére. reumatizmust. Annak eldöntésében. skrofulózis. Leggyakoribb a mandulák és a fogak góca. a mandulából. A sima izomzat görcsei kalikókhoz. autogén tréning. a petefészekből ál­ landó jelleggel baktériummérgek (toxinok) kerülhetnek a keringésbe. a különféle szervrészekben fellé­ pő görcsök sok betegségben fontos szerepet játszanak. Ignatia D6. hogy valóban gócfertőzés okozza-e a panaszokat. fény. egész­ séges étrend. nap. hőmérséklet-emel­ kedést idézhetnek elő. és azzal együtt képe­ zi az ízületet. Görcsös állapot: a normális életritmus fe­ szült és ellazult állapotok ritmikus váltako­ zásából áll. Kalium phosphoricum D6-12. A harántcsíkolt izomzatnál az állandó összehúzódás mellett (tonikus görcsök) felléphet az összehúzódás és elernyedés gyors váltakozása. az izomzat tónusos görcseit a vérmérge­ zéskor fellépő merevgörcs okozhatja. -nevetést. ideggyulladást. levegő.

Ellenjavallatai: szív. Az edényt csak lassan. Körülírt. A gőzfürdő erősen izzasztó hatású. A gőzfürdőnél telített vagy túltelített vízgőzök képződnek. hideg leöntésekkel. A szauna tehát nem igazi gőzfürdő. érelmeszesedés. ahol a fej nincs benne a gőzben. Fölülre gyapjútakaró. Fő hatását a száraz meleg ad­ ja. a hőfok a lépcsőkön való fölfelé haladással növelhető. Élénkíti a helyi és általában a keringési folyamatokat és az anyagcsere-folyamatokat.. fe­ nyőtűk. A gőzkamra tere lépcsőzetesen kiképzett. Alkalmas a fogyasztásra. erei passzívan kitágulnak. anyagcsere-betegségeknél. hatá­ sát erősíthetjük frottíros dörzsöléssel. Az edényben elegen­ dő hely kell hogy legyen a gőzfejlődéshez. felületi megbetegedések­ nél. Görögszénás borogatás Gőzfürdők: a medencefürdőkhöz csatlako­ zó gőzkamrákból áll. hogy az egy réteg­ ben lévő lenvászon kerüljön alulra. az anyagcsere felgyorsul. ezért nem szabad túl gyakran alkalmazni. A gőzdobozfürdő he­ lyettesítésére alkalmasak a Kneipp-féle tel­ jesgőz-kezelések. in­ kább köztes fokozatot tölt be. Az alkalmazás helye megmeleg­ szik. s a pako­ lást úgy helyezzük föl. A gőzhatás csökkenésekor hevített téglát helyezhetünk vigyázva az edénybe a gőzölgés serkentésére. masszírozással.Görögszénás borogatás 106 bé megerőltetőek azok a gőzdobozfürdők. Gyógynövény-kiegészítőket adhatunk élénkítőbb hatás elérése végett: szénavirág. szükség van lábfürdőkádakra stb. Ezt a masszát ujjnyi vastagon vé­ kony lenvászon kendőre kenjük. ezekből 2-3 marék­ nyit szűrő nélkül a vízbe teszünk. Kevés­ Gőzök: a Kneipp-féle kezelések kifejezet­ ten forró kezelései a vízgőz helyi hatásán alapulnak. sőt gőzfür­ dőzés alatt hűthető. A fürdőben lehetőséget kell biz­ tosítani a hideg vizes locsolásra. fekélyek tisztítására alkalmas. a testhőmérséklet 1-1/2 °C-kal emelkedik. Görögszénás borogatás: több kanál görög­ szénamagot vízzel sűrű péppé keverünk. zsurló. a fedő óvatos eltolá­ sával nyissuk ki. A gőz elernyesztőleg hat.és keringési betegsé­ gek. A gőzfürdő igénybe veszi a szívet és a keringést. Huzamosabb alkalmazásnál verítékezés lép fel a nem ke­ zelt területeken is. kamilla. és lefed­ ve 1 1/2 óráig főzzük. a fürdő alatt és után. meg ne égessük magunkat a kispric- . Kihűlés után a pakolást többször cse­ réljük. élénkíti a bőrt. száraz kendő vagy lanelkötés kerül. Itt inkább gőzlökésekről beszélhetünk. majd állandó keverés közben sűrűsödésig főzzük. Fokozzák a bőr és a kiválasztott résznek megfelelően a belső szervek véráramlását. A gőz elősegíti a kiveze­ tést reumánál. Krónikus és félheveny gyulladásos folyamatoknál beol­ vasztó és kivezető hatásúak. mérgezéseknél. Vigyáz­ zunk. A szaunánál a gőz közvetlenül a hevített kövekre locsolt hideg vízből képződik.

Hp. lázkezelés. csomagocskát készítünk belőle. Granuloma a foggyökér csúcsán Gránátalmafa (Punica granatum): Ázsiá­ ban és a Földközi-tenger vidékén honos nö­ vény. görcsoldó hatásúak. 1. Ezután a vászon­ kendőt a szélesre hajtott flanelkendőbe haj­ togatjuk. A vízből kivéve száraz kendőbe tesszük és fentről le­ felé erősen kinyomjuk. Gyakran jön létre granulóma a fogak gyökércsúcsán keletkező krónikus gyulla­ dás talaján. Aconitum D3-4. annál tovább maradnak melegek. fejfájás. étvágytalan­ ság. Eukalyptus D2.107 celő vízzel! A beteget sohase hagyjuk egye­ dül. öszszegöngyölve forró vízbe mártjuk. fél. Utána ágyban végezzen a beteg utóizzasztást. a betegség klinikai képe változatos. hurut és bélbántalmak lehet­ nek jellemzőek az influenzavírus típusától függően. Láz. A gyógyítás a fog eltávolításából. bágyadtság. Az egyén kifejezési formá­ it kutatja. Belsőleg üröm. al­ sótest-. Kérgéből főzetet készítenek. Alul a flanel csak egyrétegű legyen. mindeddig nem sikerült azon­ . csak a verejtékezés lezajlása után fejezzük be a kezelést hideg alkalmazásá­ val. szédülésnél hagyjuk abba.: Camphora D l . Kezelése: ágynyugalom. A kezelés időtartama 10-30 perc. Idegen testek és fertőzések okozhat­ ják. Főzés Gőzpakolás: a forró pakolások vagy felté­ tek fájdalomcsillapító. Kiegészítésül meleg vizes tömlőket vagy meleg párnákat rakhatunk rá.és teljes gőznél. Fer- Grafológia: a kézírás elemzésével foglal­ kozó tudomány. Grippe ban az írásból testi (szervi) betegségekre következtetni. A sarjszövet lassan föloldja a környező csontszövetet. kivezető növények. arc-. Gőzölés: 1. Az alkatra is következtethetünk a kézírásból. valamint egy darab gőz­ áteresztő flanelt. illetve a gyökércsúcs csonkolásából áll. ezért gócfertőzés gyanújával feltétlenül gondolnunk kell a fogi gócra. G r a h a m .k e n y é r : élesztővel készült korpa­ kenyér. Erős szívdobogásérzésnél. lándzsás útifű. Először leteszünk a be­ tegnek előmelegítésül egy száraz kendőt és egy gyapjúkendőt. Egy vászonkendőt 6-8szor összehajtunk a szükséges méretre. egyszeri adagban 50 g-ot adnak galandféreg kiűzésé­ re. alkalmas a pszichológiai megis­ merésre. Végbélgiliszták ellen nem használ. A fogak granulómájából gyakran indulnak ki gócfertőzések. Minél jobban kinyomjuk őket. G r a n u l ó m a : tumorszerü sarjszövetképződ­ mény. Grippe (influenza): különböző vírusok által okozott fertőzés. Sohase menjünk ki a szabadba közvet­ lenül a gőzfürdő után. koplalás. fül-. zsurló. Ezzel az oldalával óvatosan felhelyezzük és bebugyoláljuk. Fej-.

bénulások ese­ tén Kalium phosphoricum D6. A gurgulázás inkább a torokgyűrüt masszírozza. Érel­ meszesedés. hideg vizes koponyaborogatás. A torokgyűrű a gurgulázás fő hatáste­ rülete. mintsem fertőtlenít. pl. Eupatorium perfoliatum D2. A lábak felmelegítése után hideg vagy nedves zoknik. fülzúgás. Gelsemium D3-10. amely agyi szövetroncsolódáshoz vezet.Gurgulázás 108 jás. hígított gyógyfölddel és repcsénnyel gurgulázzunk. hogy lenyel­ nénk. fejfá­ zsurló tea formájában. rum phosphoricum D6. Kamillával.: alapvetően Arnica D3-6. Kezelése: köz­ vetlenül a gutaütés után nyugalom. nyek. Forró ecetes vizes lábfejgöngyölés. Plumbum aceticum D4—6. és anélkül. Baryum carbonicum D10. Gymnakolon: 1. levegőt fújunk kilégzéskor a száj­ üregbe. Ferrum phospho­ ricum D6. később a bénult tagok leöntéses kezelése. Előzetes tünetek: szédülés. Hp. Bch. eszméletvesztést. Belsőleg galagonyakészítmé­ fehér fagyöngy. Ferrum phosphoricummal. A víz legyen langyos. forró törzsbo­ rogatás. Kalium chloratum D6. a vérnyo­ más hirtelen emelkedése. A hólyagot ki kell üríteni. Ki­ váltó okok: vértolulás az agyban.: Ferrum phos­ phoricum D6. Bch. 1. Bélfürdő . zsályával. a fej felpócolása. a beszédképesség. Bénulásokat. A félrenyelés veszélye miatt a be­ teg nem ihat folyadékot. érvágás. erőlködés. Az érintett agy területének megfelelően megbénulhat a fél test.: Kalium phosphoricum D6. szükség esetén katéterezés. Báziskezelés. Bella-donna D6. Bryonia D 3 . Natrium sulfuricum D6. A torok­ mandulák alig lesznek nedvesek gurgulázás alatt. alsólábszár-borogatás. Glonoium D6. Gutaütés (apoplexia): az agyi ér megpattanása következtében fellépő vérzés. Avena sativa 0. hallucináció. Silicea D l 2 . vagy vérrög okozta érelzáródás. görcsös tünetek esetén Magnesium phosphoricum D6. kötőszöveti masszázs. hólyagos moszat. bőséges étkezés. Gurgulázás (toroköblítés): folyadékot ve­ szünk a szánkba. Gelsemium D3-6. Belladonna D4. tudatzavarokat okoz.

gyümölcslevek és gyümölcsnapok ja­ vasoltak a lázas időszakban. Antibiotikumok. diftéria. olykor halálos kimenetelű. szamár­ köhögés. Az idegbénulások az esetek . Kezelése: Kneipp-féle lázkezelés. a bőr erős reakciókészsé­ ge. sokszor maradandó bénulásokkal jár.és epe­ működés zavarai. Ezután következik a gerinc­ velő megbetegedése. ha valaki gyermekkorban nem esett át ezeken {skarlát. amelyeken átesve immúnis (védett) lesz a szervezet a későbbi fertőzésekre. altesti fájdalom keletkezik. Ma­ gas. Arsenicum D4-10. Szűkebb ér­ telemben a gyermekkorban fellépő fertőző betegségeket értjük gyermekbetegségek alatt. Hp. A megtámadott elülső szarvnak megfelelő mozgásterület lebénul. de megbénulhat mind a négy végtag is. Gyermekláncfű (Taraxacum officinalis): gyökere (ősszel és tavasszal) és zöld részei (március-május).). Súlyos esetben hashártyagyulladás.3 . Lachesis D10. Enyhébb esetekben nem túl magas láz lép fel. Carbo vegetabilis D10. Kétóránként végezzünk ecetvizes lemosást.és rövidpólyát te­ gyünk. a huru­ tokra való hajlam. de mindig visszatérő láz. növekedési zavarok. kétoldali. az altest izzadmányainak felszívására ágyék. gyermekágyi bűzös folyás. innen erednek a mozgatóidegek rostjai. Gyermekbetegségek: a gyermekkorra a táplálkozási zavarokra való fokozott érzé­ kenység. Nem mindegyik fer­ tőzött egyén betegszik meg. Ha a rekeszizom és a borda közötti izmok is megbetegszenek. Chinnum Arsenicosum D4. a szívre.: Veratrum viride D l . Inkább élelmi­ szerekkel terjed a fertőzés (legyek által). Pyogenium D l 2 . E mellé adjunk fiziológiás sóval beöntéseket. Vízhajtó. szülés vagy vetélés után keletkeznek. különösen a csontnövekedés zavarai (rachitis). hideg borogatást tegyünk a homlokra. gyermekparalízis stb. A végta­ gok bénulása lehet féloldali. Ter­ mészetesen felnőttkorban is előfordulhat­ nak. csillapodó. bélrenyheség. ame­ lyek a nemi szervek fertőzése következté­ ben. A vérmérgezés speciális formája. a beju­ tási kapunál fekély képződik. több litert. hurutos állapot. a hasra. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) keletkezik. Baptista D l . mint cseppfertőzéssel. elsősorban gyermekeken jelentke­ zik. a görcskészség jellemzőek. kop­ lalás.Gy Gyermekágyi láz: gyűjtőneve mind­ azoknak a lázas megbetegedéseknek. A lappangási idő alatti tünetek: ét­ vágytalanság. A piócakezelés. tartós mesterséges léle­ geztetésre van szükség (vastüdő vagy elekt­ romos tüdő). rossz közérzet. melegedéskor cseréljük ezeket. cukorbetegség esetén és vértisztításra alkalmazzák 2-4 g forrázat formájában. kanyaró.3 . A máj. an­ nak minden súlyos következményével. Zsurlófüves váltakozó fürdőket ve­ gyen a beteg. a sajátvér-kezelés a kivezetést szolgálják. Echinacea 0. de vírushordo­ zóként mint köztesgazdák járvány idején szóba kerülnek. Heine-Medin-kór): járványos vírusbe­ tegség. Mandulagyulladás. Gyermekparalízis (Poliomyelitis epidemi­ ca. székrekedés. A szürke elülső szarv érintett.

Utána hideg vizes vagy enyhe ecetvizes egésztest-lemosás (1-2 óránként).) aktiválja az emésztőnedveket és elpusztítja a gyo­ morba jutott mikrobákat (baktériumok. a rövid hideg félfürdőkre.1 2 . 100 mirigyet tartalmaz. Strychninum phosphoricum D5-6.: Veratrum viride D l . később térjünk át a leöntésekre.H. A vegetatív idegrendszernek köszön- 60%-ában visszafejlődnek. gyü­ mölcslevek. és onnan balra. egészséges étrendet állítsunk össze. melynek hegye a gyomor kijáratánál a test középvonalától 1-2 ujjnyi­ val jobbra esik. az egész gyomor pedig 5 milliót. A lázmentes bénulási stá­ diumban a kezelést a test tisztulására és erő­ sítésére állítjuk át. a kötőszöveti masszázsra. romlott ételek fogyasztása.naponta 3-5 1 gyomor­ nedvet választanak ki. Aconi­ tum D3-6 és Belladonna D3-6 váltogatva Pvhus toxicodendron D6-30. vagy ha a törzs meleg. keresztirányú és ferdén futó sima izmokból áll. Hp. belső falát mirigyekkel gazdagon ellátott nyálkahártya borítja. vegyünk sós fürdő­ ket hetente 1-2-szer hideg vizes lemosással. G y o m o r : a gyomor a tápcsatorna kiszélese­ dése.3 v.Gyomor 110 környezetéhez. Naponta vég­ zett hideg vizes beöntések 1/4-1/2 1 vízzel. A béna végtagokra rakjunk ecetvizes pályá­ zást. Causticum D l 2 .és haspólyázás. a többi esetben tartós bénulással kell számolni. betegségek ese­ tén) „átkapcsol" a hányásért felelős agyi központba. hogy a szervezet leküzd­ je a bénulást. illetve ké­ szítik elő: az oltóenzim a fehérjealvadasért. a mozgásgyakorlatokra. önállóan ingázó. Kezelése: lázkezelés. a pepszin a fehérjék emésztéséért felel. Plum-bum D6-30. A mirigyek . A szájon át adagolt védőcseppek révén a gyermekbénulás csaknem eltűnt. A járvány főként nyáron és ősszel terjed. Curare D6-30. a gyomor telí­ tett állapotában a köldök alatt helyezkedik el. izzadásig. 1 cm gyomornyálka­ hártya cca. Esetenkénti megbetegedések egész évben előfordulhat­ nak. Ebben az esetben a gyomor horog alakú. amely a gyomor izmainak gör­ csös összehúzódását váltja ki.: Kalium phosphoricum D 6 . Naponta végezzünk rövidpa­ kolást.5 1 űrtartalmú. Bch. A gyo­ morfalban elhelyezkedő vegetatív idegek szükség esetén (a gyomor túltelítődése. gyümölcsdiéta. A mirigyek és a gyo­ morfalat alkotó sima izomzat működését a vegetatív idegrendszer szabályozza. Calci­ um fluoratum D l 2 . Silicea D12. rázó mozdulatokat vé­ gezvén tartalmát állandóan keverve a gyo­ morkijárat felé irányítja. végezzünk ecetvizes lemosásokat. Hideg vádli. a masszírozás­ ra. A sima izomzat akarattól függetle­ nül. a bal oldali félhasban húzódik felfelé a rekeszizomig. a víz alatti masszázs­ ra. Csak bejáratánál (Kardia) és kijáratánál (Pylorus) kapcsolódik szilárdan .3 0 . élesztőgombák stb. a gyors locsolásokra.az el­ fogyasztott ételek mennyiségétől és össze­ tételétől függően . míg a gyomor sósavtartalma (0. Naponta csak egyszer izzasszuk a beteget. miáltal a gyo­ mortartalom a szájon át elhagyja a szerve­ zetet.). koplalás. Üres állapotban egy bika szarvára hasonlít. A gyomor átlagosan 2. A nyálkahártya mi­ rigyeinek váladékai a gyomorba jutott táp­ lálék feldolgozását kezdik meg. tegyünk szénaviráginget. amelynek mérete telítettségétől füg­ gően változik. láz esetén. naponta többször. Ma már csak ott következik be gyermekparalízises fertőzés. Magas növésű.3 . Kiadós. Calcium phosphoricum D6-12. sok esetben egészen a kismedencéig leér (gyomorsüllyedés). Nagy görbületi oldala (nagy curvatura) né­ hány ujjnyira a köldök felett. vézna embereknél vele­ született alkati kötőszöveti gyengeség kö­ vetkeztében a gyomoralap az átlagosnál lej­ jebb. alig okoz terápiás problémát. ahol a védőcseppek adását nem végzik ren­ desen. Délelőtt és délután rövidpólyázás. hosszanti. egészen a gőzfejlődésig.

reszelt almát fogyaszt a beteg. G y o m o r f á j d a l m a k (gastralgia): okai: a gyomor betegsége (gyomornyálkahártya­ gyulladás. kávészén. a nyugalom. kiegyensúlyozottság elősegítik a gyomor működését. fekélyek).: Magnesium phosphoricum D6. Bch. kortyonként fogyasz­ tott nyers tej. a sima izmok görcsös összehúzódása.és májmüködés zavarát jelzi. linusitnyákleves. Vegetárius étrendet kell fogyasztani. citromfütea kortyolgatása. pihennie kell. borsfütea. Bch. fájdalomcsillapító és nyugtató hatású linusitnyákleves fogyasztása. Tünetei megegyeznek a gyomorgyulla­ dás tüneteivel: felböfögés. A gyomorhurutnál alkalmazott diéták aján- | . Kezelése: a betegnek feküdnie. Nátrium sulfuricum D6 máj és epeutak betegsége esetén. mint undor.és sószegény Gyomorfekély étrend. mint pl. Kezelése: fűszer.: Atropinum sulfuricum D3. Ezért a gyomrot a lélek tükrének is tekinthetjük. Hp. az ételt ala­ posan meg kell rágni. ezek termelődését kell serkenteni. Kerülni kell a túl meleg vagy túl hi­ deg ételek és italok fogyasztását. Fon­ tos. Gyomorfekély (Ulcus ventriculi) és patkóbélfekély (Ulcus duodeni): leggyakrabban a gyomorkapu (kijárat) előtti hajlatban vagy a gyomorkapun túl. idegesség. nyersen és cukor nélkül fogyasszunk. üröm. Bélhu­ rut. jelentős alkohol­ mennyiség elfogyasztása vagy gyógyszer­ szedés okozta nyálizgalom következtében. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. A vérrel gyengébben ellátott területet a gyomornedvek kimarják és emészteni kez­ dik. Kezdetben 1-2 evőkanálnyi ricinusolaj. Többnyire a gyomor-. Böjt. Hp. kamilla-. Ha a has­ menést a gyomornedvek és a hasnyálmirigy nedveinek kiválasztási zavara okozza. a gyomoridegek inger­ lése. Gyakran kíséri a gyomornedvek terme­ lődésének zavara és gyomorhurut. E kúra ideje alatt tartóz­ kodni kell minden egyéb táplálék vagy fo­ lyadék fogyasztásától. A fekete áfo­ nya különösen alkalmas e célra. Fő oka: a nyálkahártya ereinek ideges eredetű görcsös összehúzódása miatt előállt vérellátási za­ var. míg a kellemes ingerek. nyug­ talanság zavarják. az édes desszerteket. Kálium phosphoricum D6. bél.111 hetően a gyomor működését pszichés folya­ matok is befolyásolják. Gyomorégés: a gyomorból a nyelőcsőbe és a szájba felszálló égő vagy maróan fájdal­ mas érzés. Belsőleg gyógyföld.és ezerjófütea. gyomorégés. Kezelése: elsősorban az egész szerve­ zet működésének szabályozása a fő cél. telített vagy üres gyomor esetén jelentkező fájdal­ mak. borsmenta. A kellemetlen pszi­ chés ingerek.vagy citromfütea fogyasztása. Magnesium phosphoricum D6 görcsös fájdalom esetén. Gyomor-bél h u r u t : nyálkahártya-gyulla­ dás a gyomorban vagy a belekben ételfertő­ zés. Ajánlott az August Heisler-féle al­ makúra is: 1-2 napon át tetszőleges mennyi­ ségű. Nux vomica D4-6. befőtteket.: 1. a dohányzást. Belsőleg gyógyföld. 1-2 alkalommal lábfürdő emel­ kedő hőfokú vízben. forró pázsitfűvirággal vagy burgonyával töltött zsákocskák felhelyezése a gyomorra. Az almát helyettesít­ hetjük bármilyen más gyümölccsel is.: Nátrium phosphoricum D6. este ágyékgöngyölés. Láz és hasmenés esetén böjt. a patkóbél falán fordul elő. Naponta 38 °C-os kamillás beöntések. A gyomor sósavtúltengése okoz­ za. hársszén. magházától megfosztott. meleg boro­ gatás. de savhiány esetén is előfordulhat. vál­ takozó éhségérzet és étvágytalanság. Acidum sulfuricum D3. túl sok ételfogyasztás. szifiliszes (lueszes) eredetű gerincvelő-sor­ vadás (tabes) esetén fellépő idegfájdalmak. Nát­ rium muriaticum D6 mint legfontosabb szer. hogy csak egyféle gyümölcsöt.

: Kálium phosphoricum D6. de ilyenkor rendkívüli alapossággal a beteg állapotának megfelelően kell meg­ választani a szóba jövő gyümölcs. utókezeléskor forró borogatások. Gyomorvérzés esetén: böjt. Minden esetben megfi­ gyelhető a fontos nedvek hiánya a gyomor­ váladékban. A krónikus ~ a nem teljesen gyógyult vagy gyakran ismétlődő —ból alakulhat ki. Gyomorhurut. mér­ gek. Bryonia D3-12. citromfű. Nátrium phosphoricum D6. A vérzéssel nem járó gyomorfekély esetén meleg.: Ferrum phosphoricum D6. csak kis mennyiségű jégbe hűtött ital fogyasztá­ sa. Okai: a gyomor túltelítettségével járó me­ chanikus ingerlés. Gyomorhurut (gyomornyálkahártya-gyul­ ladás. ezerjófü. Cheny (Stanford University) biológiai termesztésű fehér káposzta magas fordulatszámú centrifugálással nyert levét ajánlja. Szigorúan kerülni kell a só. Kálium bichromicum D4. Ulcus duodeni esetén: Anarcardium orientale D6-12. Sepia D4-12. Minden étkezést linusitnyáklevessel kell kezdeni. Reg­ gelente: teljes lemosás. Kezelése: akut ~: böjt a tünetek megszűnéséig. Tea: kamilla. Chamomilla D3-12. 1. Robinia pseudacacia D 3 . szigorúan sómentes diéta be­ tartása mellett.1 2 .Gyomorhurut 112 tegségek és általános mérgezések. Belsőleg 1 kiskanál frissen pré­ selt burgonyáié étkezés előtt vagy 20-40 g medvecukor. Kezdetben fekvés. Magnesium phospho­ ricum D6. pl. Idegi túlterhelés is okozhatja. comb. Ferrum phosphoricum D3-6. Sulfur D4-12. székletürítési zava­ rok (hasmenés. Hp. székrekedés). felböfögés.: Atropinum sulfuricum D4. Minden étkezés a linusitnyáklevessel kez­ dődjön. A hiányzó emésztőenzimek pótlására a Carica papaya gyümölcséből vagy leveléből készült preparátumok.és zöld­ ségféléket. Bch. Nátrium muriaticum D6.és felsőleöntések. gyomortájéki nyomás.a vaj kivéte­ lével -.: Antimonium crudum D6. végül alapétrend. Gratiola D2-6. később félfürdők. Phosphorus D5. nikotin). Nux vomica D 3 . rossz száj­ szag. zöldséglevek. fű­ szerek. T. vegetárius étrend. gyakran váltott hideg borogatások. rossz közér­ zet. lottak. rosszul megrágott ételek (baktériumok. túlságosan hideg vagy forró ételek. étvágytalanság vagy egyenesen az ételektől való undorodás. Hp. fertőző be­ . gyomornedvhiány esetén étkezés előtt fél órával és étkezés után pázsitfűvirágos vagy forró borogatás. Súlyos esetek­ ben gátolja a vér regenerációját. diszpepszia) tünetei: lepedékes nyelv. Belladonna D4. A napi életvitel rendezése. Graphites D6-12. Argentum nitricum D4. az állati zsiradékok fogyasztását. Étkezés után törzsboroga­ tás. és a gyomornyálkahártya pusztulását és mű­ ködésének hiányát okozza. Tünetei: az akut ~ (gyomorrontás. borsmenta. Calcium phosphoricum D6. Uránium nitricum D4. Magnesium phosphoricum D3-12. Kreosot D4-6. Az ételeket alaposan meg kell rágni vagy pürévé alakítani. Vízgyógyászati módszerek. majd gyümölcsök. Bismutum subnitricum D3-6. Calcium fluoratum D l 2 . teljes nyugalom és pihe­ nés javallott. és vérsze­ génységhez vezet. Teaként: üröm. a tünetektől függően. a gyomrot izgató anyagok élvezetének mellő­ zése (alkohol. hányás. gombák által termelt). beöntések a székletürítés megkönnyíté­ sére. a zsírban sütött ételek . amit kímélő vegetárius étrend vált fel. E módszer a gyakorlatban is bevált. Pulsatilla D3-6. húgyvérűség (veseelégtelenség) résztüneteiként is kialakulhat. A fokozott gyo­ mornedv-elválasztással járó —tói kezdve egészen a nyálkahártya kivörösödésével és vérzésével járó —ig sokféle panasza ismert. do­ hánnyal kevert nyál lenyelése.3 . Dél­ előttönként: térd-. Esténként mély lég­ zés és torna. Bch. rövid böjtölés. Hydrastis canadensis D 2 . mély légzés. cickafark. Arsenicum D4-12. gastritis): a gyomornyálkahártya kü­ lönböző fokú gyulladása.

a gyomorban zajló emésztési folya­ matokat és a gyomornedvelválasztást. étkezések után jelentkező tompa.: Graphites D3-12. fűszeres. kamillát stb. Belsőleg üröm. valamint az egész szervezet vérke­ ringésének serkentése rövid göngyöléssel és félfürdőkkel. gyomorégés. folyadékivás. mint pl. A gyomortevé­ kenységet serkentő' teaként ürmöt. sok mozgás. Magné­ sium phosphoricum D6. ritkább esetben fiatalabb korban is jelent­ kezhet.15-0. Bélfürdők.gyomorhurut valamennyi tünete. Reggelente teljes lemosások. illetve beöntések a béltevékenység serkentése és a méregtelení­ tés céljából. Antimonium crudum D4-6. bazsaliko­ mot.20% normál értékének túllépésén alapul. gyomortájéki nyomás vagy fájdalmak. kar-. Kezelése: kerülendő az alkohol-. Kezelése: 1. félfürdők. év betöltése után. mustár. étkezéshez fogyasztott gyü­ mölcsecet. Bár a természetgyógyászat felfogása szerint a ~ csupán az egész szervezetet érintő betegsé­ gek egyik speciális megnyilvánulási formá­ ja. ebéd előtt 1/2 órával hasborogatás. Belsőleg ürömtea. borsmentatea. étvágygerjesztőként alkal­ mazzák. Keze­ lése: koplalás.és felső leöntés. fogyás. Fűszerként. este váltó lábfürdők vagy víztapo­ sás. cékláié fo­ gyasztása. Ke­ zelése: törzsmasszírozás. A száj nyálkahártyát ingerelve működésbe hozzák a gyomor sósav-elválasztási reflexe­ it.: a dohányzásnál a szájüregbe kerü­ lő égéstermékek nyállal való keveredése és a gyomorba jutása. ezerjófü­ vet és koriandermagot. comb. levertség a tünetei. Az első nyugtalanító tünetre csak ak­ kor figyel fel a beteg. torma. Étkezés után meleg hasborogatás. húsundor. esténként váltó láb. hányás. Gyo­ morhurut. A leg­ többször párhuzamosan fennálló gyomorhu­ rut kezelése. ánizst. Hp. Natrium sulfuricum D6. gyömbér.és ülőfürdő. süteményeket. Gyomorkeserűk: serkentik a gyomormüködést. sóbevitel. Ehhez hasonló tünetek lépnek föl röntgensugárzásnál (sugárbetegség). térd-. Gyomorsavhiány (hypaciditás): többnyire az emésztőnedvek hiányával együtt jár. Böfögés. felsőtestle­ mosás. fejfájás. Lycopodium D6-10. érdemes fogyasztani. sült ételeket. A természetes orvoslás a ~ továbbfejlődésének megakadályozását és a betegség lehetséges leküzdését tekinti fő feladatának. Kalium sulfuricum D6. gyomornyugtató­ ként pedig citromfüvet. szerecsendió. Calcium phosphoricum D6. A gyomor. különö­ sen ételtúlterhelés vagy alkoholfogyasztás után.113 Magnesium phosphoricum D6. étkezések után törzsborogatás. éjszakára hasborogatás. fahéj. ne­ héz. amikor a ~ már na­ gyon előrehaladott állapotban van. Gyomorrontás: hányinger. teljes lemosás. Alaposan meg kell rágni az ételeket. valamint a puffasztó zöldségféléket mellőz­ ni kell. vér­ szegénység és a. G y o m o r s a v t ú l t e n g é s (hyperaciditás): a szabad sósav 0. Bch.: Nátrium phosphoricum D6. Gyomorrák: a leggyakoribb rákfajták egyike. a helyi káros hatások szerepe igen lénye­ ges tényezőnek minősül kialakulásában. Többnyire az 50. Ilyenek: bors. . Carica papaya (indiai dinnyefajta) növényi emésztőenzimként.vagy édes­ köménypor késhegynyi adagokban. Kerülni kell a zsíros. a nikotin­ éi a babkávéfogyasztás. öklen­ dezés. Gyomornyálkahártya-gyulladás: 1. Egészséges alapétrend. Kalium phospho­ ricum D6. linusitnyákleves.és bélrendszer működé­ Gyomorsavtúltengés sének. naponta 10-15 . Tünetei: étvágytalanság. Kalium chloratum D6. Silicea D l 2 . általános rák­ kezelés.

Tartós hányás. 10 cm hosszú fémcsövet teszünk. Bch. A gyomornedvek vizsgálata céljából ilyen módszerrel egy teából és zsemléből álló reggeli elfogyasztása után fél óra múlva el­ végzik a gyomorürítést. Először a gyomrot éh­ gyomorra kiürítik. mozgás. félfürdők. Magne­ sium phosphoricum D6. Apomorphium D4. citromfűtea. Gyomorzáró (Pylorus): záró izomgyűrü. A szondát néhány óráig a beteg gyomrában hagyják. A beteg jobb kezébe veszi a fémcsövet. esetleg a hányásért felelős agy­ központra ható gyógyszerekkel lehet kivál­ tani. Az általá­ nos kötőszöveti gyengeség okozta gyomor­ süllyedés is gyomortágulattal jár. Csecsemők­ nél az első néhány hónapban fokozott inger­ lékenységen alapul. Gyomortágulattal párosulhat. Gyomortágulat és Zsigeri süllyedés. úgy. Hp. váltó lábfürdők. rendellenes erjedési fo­ lyamatok. Carbo vegetabilis D3-6. A hányást a nyelvgyök mechanikus ingerlésével vagy a gyomoride­ gekre. A vízvezetékcső végére kb. gyógy/öld. ipekakuánagyökér (Radix ipecacuanha) vagy mustármag (Semem sinapis) ad­ ható a hatás eléréséig. 4-5 m távolságból történik a locsolás. Gyomorsüllyedés: a gyomor normális el­ helyezkedésénél mélyebb fekvése.5 cm átmérő­ jű. Ke­ zelése: gyümölcs. mint pl. A gyors locsolásnál a hidegérzékelés nem nagyon kifejezett. A gyomor horog alakúvá válik. Gyermekeknél meleg hasi borogatá­ sok. ezt követően 2-3 órán keresztül 10-15 percenként a szondán át mintát vesznek a gyomornedvekből. majd egy. felsőtest masszíro­ zása. Phosphorus D5-10. a gyomorkapunál szem száraz borókabogyót enni. felböfögés. testsúly­ csökkenés. gyakori kis étkezések. hogy a —t követően a gyomormosás is elvégezhető. Hp. egyes esetek­ ben a medencéig lelóghat. ecetes borogatások. Gyomortágulat: a gyomor állandó túltelítettségi állapota okozza (túlzott mértékű evés és ivás). A gyors locsoláshoz a vízvezeték 2-3 atm-s nyomása szükséges. A gyomorkapu daganat okoz­ ta elzáródása következtében először a gyo­ morizmok megerősítése.: Nux vomica D4. Gyomorürítés: a mesterséges ~ művi úton előidézett hányással vagy gyomorcső segít­ ségével végezhető. A folyadékfogyasztás csökken­ tése. így a vízsugár erőssége szabályozható.és felsőtestöblítés. a táplálék túl sokáig idő­ zik a gyomorban. Tünetei: emésztési zavarok. gyomorégés. 0. és a zsige­ ri szervek általános süllyedésének kísérője­ lensége.: Natrium phosphoricum D3-6.és zöldséglevekből össze­ állított étrend. Ezt a módszert fel­ váltotta a nyombélszondával végzett gyo­ morürítés. A vízsugarat gyakran szúrási vagy ütési fájda- . víztaposás.: kapotnyak (Asarum europae- Gyomorzárógörcs (Pylorus spasmus): né­ ha ideges eredetű.: Natrium phosphoricum D6. a gyomrot in­ gerlő italt adnak a betegnek (300 ccm koffe­ inoldat vagy alkohol). hogy muta­ tóujját a nyílásra helyezi. Kezelése: 1. vö. életveszélyes állapot. amelyet a tartószalagok gyengülése okoz. A gyo­ morkapu elzáródása esetén kiszáradás. majd azok eler­ nyedése és gyomortágulat lép fel. telített­ ségi érzés. gyomortájéki nyomás. Kezelése: felnőtteknél az alapbajt kell figyelembe venni. Gyors locsolás: a hideg ingerhatás és a me­ chanikus nyomás hatásának kombinálása masszázs formájában. térd-. gázképződés. kar-. Mérgezések esetén e módszer azzal az előnnyel jár. il­ letve felsőtestlemosás. Robinia pseudacacia D2-4. teljes lemosás. comb. felnőttkorban többnyire fekély okozta görcsös állapot.Gyomorsüllyedés 114 um).

és bélbántalmaknál. A pakolást szára­ dásig fennhagyjuk. ecetes vízzel. comb. Gyógyfürdő: minden gyógyulási célból vett fürdő. Gyors locsolásos masszírozófürdő: a Kneipp-kúra víz alatti (mozgás) kezelését jelenti az ott megadott gyógycélokra. Térd-. de szervi betegségeknél is. A gyógyföld meleget és folyadékot szív el a szervezetből. ilyenkor napokig. elsősorban azonban a természe­ tes gyógyforrással rendelkező gyógyfürdő­ helyeken vett fürdőket nevezzük így. A gyógyföldet sterilizálják a külső ke­ zelésekhez. gennyesedéseknél és duzzanatoknál pakolásokhoz. Élénkíti a keringést. Gyógyító alvás külsőleg gyulladásoknál. Indikációs területük a víz ké­ miai összetételétől függ. rothadásnál szokták adni. illetve belégzésre használnak gyógycélból. növényi kivonatokkal péppé keverve kenik a borogatókendőre. Belsőleg némi vízzel hígítva a gyomor. hetekig al­ tatják a beteget.és teljes gyors locsolást ismerünk. A fürdő után 2 órás ágynyugalomra van szükség. borogatá­ sokhoz használunk. A kezelés után gyakran lép föl fáradtság. Főzet. erjedésnél. Már az ógörög orvostudomány is gyógyításra alkalmazta a templomban va­ ló alvást. melyeket gyógyfürdőkben fürdésre. vagy vízzel. A gyógyulási krízis gyakran éjszaka kö­ vetkezik be. Ezek a gyógyhelyek egészen vagy elsősorban bizo­ nyos betegségek gyógyítását szolgálják. A gyógy­ füvek és -növények fajtáját a javallatoktól függően kell kiválasztani. A gyors locsolás leglényegesebb al­ kalmazási területei az elhízás és a perifériás keringés-összeomlás (sokkhatás). majd is­ mét forró gyors locsolás. ame­ lyek növények vagy növényrészek főzetének vagy forrázatának hozzáadásával ké­ szültek. Ivókúránál külön palackozni szokták a gyógyvizeket. és szívesen mozognak. Mi­ vel az alvást csak kémiai szerekkel tudják elérni. A természetes gyógymódok közé tartoznak. Manapság is végeznek gyógyító alvókúrákat. 5 perc fürdő következik. Görcshajlam esetén kimarad a hidegkeze­ lés. Gyógyfüves fürdők: meleg fürdők. Elsősorban pszichés prob­ lémák által előidézett betegségeknél alkal­ mazzák ezt. gyul­ ladásoknál. e szerint is szokták osztályozni a gyógyvizeket. Gyógyföld: finoman szitált. ivásra. mások könnyű­ nek érzik magukat. 1. s vagy por alakjában beszórják a kezelendő területet. áthan­ gol az elpusztult bó'rsejtek leépülési anyagai révén. A gyors locsolás vonalvezetése Gyógyforrások: természetes gyógyvizek. az anyagcserét. Elő­ ször 3/4-es 37 °C-os kádfürdőt veszünk 5 percig. melyet Gyógyító alvás: az alvás állapota elősegíti a szervezetben lezajló gyógyulási folyama­ tot. gyors gyógyhátlocsolást vagy forró egész testi gyors locsolást veszünk.115 lomként éli meg az egyén. amit hideg gyors locsolással vagy zuhannyal fejezünk be. Utána forró. porrá tört agyagföld (ritkábban mocsári föld). tehermen­ tesíti és élénkíti a keringést. Készen kapható kivonatokat is lehet a főzetek helyett alkalmazni. Kneipp meleg fürdőkhöz mindig előírja gyógynövénykivonatok használatát. ezek a kúrák nem tartoznak a termé- .

Sok­ szor alkalmazzuk őket szárítva. s eb­ ben a pozícióban gyógyerővel rendelkez­ nek. tüdő­ zuzmólevél. kézrátevéssel tudtak gyógyítani. bojtorjángyökér. medvehagyma (növény). gesztenyevirág. martilapu (virág). martilapulevél. amit a gyógyulás. pongyola pitypang (a növény gyökerestül). körtelevél. A teák a drogok vagy a drogkeverékek vizes oldatai. lábadozás követ. kén. Az egyes ható­ anyagok kivonásával is készíthetünk gyógyszereket. hogy melyik fenségnek jobbak a gyógyeredményei. pásztortáska. vízitorma (friss növény). Ezek azok az egyé­ nek. 116 iskolán Gyógyláz: 1. A francia levéltárakban számos hivatalos feljegyzést őriznek a francia királyok gyó­ gyításairól. nem pedig annak megakadályozása (pl. Lajosig bezáró­ lag. füstiké. Ilyenkor azonban megfoszt­ juk ezeket az anyagokat természetes kötése­ iktől. tablettákat és alkoholos kivo­ natokat (tinktúrákat) készíthetünk belőlük. kamillavirág. Gyógycélokra meleg für­ dőkkel. Ezért a termé­ szetgyógyászat inkább az egész növényt használja. hogy miután olajjal fölkenték őket. Vannak olyan gyógyító személyiségek. Láz. szederlevél. májustól júniusig: medveszőlőlevél. A begyűjtést illetően fontos szerepet játszik a gyógynövény szedésének ideje. Állítólag az angol királyok is rendel­ keztek egy időben ezzel a képességgel. lázcsilla­ pítókkal). mezeikatáng-gyökér. ibo­ lyavirág. Frissen ivóleveket. . kálmosgyökér. akik bizonyos pozícióban vannak. macs- Gyógyító személyiség: a kezelést végző' ember személyiségéből gyakran gyógyító kisugárzás támad. izlandi moha. A legtöbb gyógyulás a krízis után következik be. feketeribizlilevél. pakolásokkal. földi­ tömjén. libapimpó. kőriskéreg. szurokfu (növény). akik köztes állapotot képvi­ selnek a gyógyító személyiség és a gyógyí­ tó szimbólum között. Gyógynövények gyűjtési ideje: márciustól áprilisig: baldriángyökér. egészen XVI. füzfakéreg. kívüli módszereknek számítanak. bár a szimbólum itt még valós személy volt. üröm (növény). a betegségtünetek rosszabbodásá­ val jár. kerek rep­ kény (növény). kórokozók bevitelével. hatásuk túl erős lesz. A gyógykrízis a betegség súlyosbo­ dásával. szilárd vagy folyékony készítményeket állítunk elő belőlük. mely néha a bevezetett kezelésektől függetlenül meggyógyíthatja a beteget vagy elindíthatja a gyógyulás útján. tarackgyökér. s a két udvar hívei között lényeges nézet­ különbségek uralkodtak arról.Gyógyító személyiség szetgyógyászati módszerek közé. rövidhullám-sugár­ zással. málnalevél. réti margitvirág (nö­ vény). Gyógynövények: egészben vagy részben kerülnek gyógyszerként felhasználásra. Itt már felismerhető a gyógyító szimbólumba való átmenet. Gyógykrízis: a betegség lefolyásában a szervezet védekező erőinek maximális be­ vetését jelenti. A gyógyító sze­ mélyiség gyógyereje tulajdonságaival hoz­ ható összefüggésbe. elutasítja a tiszta hatóanyagok al­ kalmazását. csalán (növény). A drogokat azonban porrá törhetjük. pirulákat. nehogy hamis következtetésekre jussunk. század óta köztudott a francia királyokról. drogként. tölgyfakéreg. vagy bizo­ nyos testidegen anyagok bevitelével (tej. bengekéreg. Gondolnunk kell erre a hatásra is bizonyos módszerek megítélésekor. sárga encián (növény). A XIV. A gyakran használatos gyógynövényeket kertekben vagy mezőkön termeljük. A gyógyítás célja a gyógy­ krízis bekövetkezésének elősegítése. terpentin) szoktunk előidézni lázat.

diéta: táp­ lálkozásiformák. árvácska. A lazítás és a mozgás gyógyításra való bevezetése a ter­ mészetgyógyászat egyik fontos jellemzője. fagyöngyág. boró­ kabogyó. A gyulladás jelei a bőrpír. sóska. s az érfal fokozott átjárhatósága esetén vörösvértes­ tek is csatlakoznak hozzájuk. árnikavirág. Ebben az esetben meg kell próbálnunk a hiányt az egészségesen maradt rész teljesítményének fokozásával pótolni. Védekezés) az őt ért fertőzésre. Elsődlegesek a ke­ ringési változások. aranyveszsző. vagyis az egészség rendőreiként működnek. Gyógytorna: 1. kömény. Klimatikus ~ és az alkalmazott speciális gyógykúrák mi­ att gyógyításra különösen alkalmas vidék. üröm. zsurló (növény). a duzzanat. csipkebogyó (gyümölcs és mag). útifűiével. tövises iglicegyökér. a la­ zítás. réti legyezőfüvirág. illetve kiegészíteni. kanálfü. vörös áfonyalevél. a vérplazmá­ val együtt kilépnek az érpályából. kakukkfű (növény). mecha­ nikus.117 katalpvirág. törpebodza­ gyökér. 1. a csontváz. az ízületek alak­ változásainál és sérülések után a gyógy­ tornának az általános gyakorlatokon kívül a gyógycélnak megfelelő elemeket is kell tar­ talmaznia. A gyulladás során keletkezett leépülési anyagok vagy felszí­ vódnak és elszállítódnak. Gyógyüdülőhely: klímája. emphysemánál is hatásos lehet a gyakorlatozás. melynek célja. Gyulladás: a szervezet védekezési reakció­ ja (1. A természetgyógyászatban a leggyakoribb gyógytáplálkozási formák: a nyers koszt. orbáncfű (virágzó). mint a véráram közepén lévő vörösvértestek. üröm (virágzó növény). vero­ nika. kankalinvirág. melyeknek célja a külön­ böző gyógyítási feladatoknak megfelelően az anyagcsere tehermentesítése vagy áthan­ golása. így tüdőtágulásnál. vad mályvavirág. A vér ellen­ anyagai. a gyümölcs és ivóleves kúrák. hogy a vér ellenanyagai (az antitestek) fokozott hatást fejthessenek ki. Ezt pangással járó masszív vértolulás (stázis) követi. de járhat maradan­ dó károsodásokkal és funkciózavarokat is hagyhat maga után. ezerjófü. galagonyavirág. Gyulladás Gyógyulás: a betegség legyó'zése következ­ tében az egészség helyreállítása. júliustól au­ gusztusig: pemetefű. a me­ leg (láz) és a fájdalom. madárkeserűfü. a koplalás. hársfavirág. vérehulló fecskefű (virágzó). apró bojtorján (nö­ vény). a betegnek tapasztalt irányítóra van szüksége. szemvidítófü (virág). leépítik az el­ pusztult szöveteket. A fehérvérsejtek lassabban haladnak az érfal mentén. szeptembertől októberig: angyalgyökér. szártalan bábakalács. Különösen elterjedtek a Kneipp-. melyeknek a segítségével a szervezet ké­ pes úrrá lenni a helyzeten. A termé­ szetgyógyászat ezt a célt a természetes vé­ dekezési mechanizmusok támogatásával éri el. bodzavirág. Gimnasztika. rekettye (virágzó növény). A gyógyulás je­ lenthet teljes fölépülési. Az érintett területen értágulat következtében vértelítődés jön létre. varjútövis gyümölcse. a fehérvérsejtek közreműködésével elpusztítják a baktériumokat. vagy genny kép- . Felke-. Általában nem szoktuk a szükséges­ nél hosszabb ideig gyógytáplálkozáson tar­ tani a beteget. Belső szervi megbetege­ déseknél. Gyógytáplálkozás: gyógykoszt. körömvirág. áfonya gyümölcse. vörös berkenye. Priessnitzés Schroth-féle gyógymódokat alkalmazó —k. komló. a Schroth-kúrák. kémiai vagy fizikai ingerekre. Bénulásoknál. feketegyö­ kér.

minden al­ kotóelemével együtt. Ezzel szemben ásványianyag-. auxon-. amely az emésztőcsatornát serkenti és kondícióban tartja. védekező stádium felé terelni. Gyümölcs: nem túl élesen körülhatárolt gyűjtőfogalom. a felszívó­ dást és a gyulladási termékek kiválasztását. vitamin-.vagy granulációszövet tölti ki a leépü­ lés során keletkezett szövethiányt. reggelihez vagy a délutáni kávé mellé is las- ződik. paradicsom. emésztési zavarok. torokfájás. éjszakai verítékezés. Ha vér lép ki az érfalon. időjárási frontérzékenység meg­ előzésére és gyógyítására. de más gyü­ mölcsökből is készülő ecetet fűszerként használják a természetes étrendben. bá­ gyadtság. húgysavképző anyagok hiánya miatt éppen olyan értékes a kímélő étrend számára. részint a bak­ tériumok hatásmódjával magyarázható. illetve a nyálkahártyák gyul­ ladásakor fokozott nyáktermelés alakul ki (hurut). A krónikus gyulladás lassú folya­ mat. ótvar esetén a —et külső­ leg alkalmazzák. A gyulla­ dás erősségétől függ. a védekező reakciók itt a legkifejezettebbek. A gyümölcsök túlnyomó részét víz alkotja. A hámozással a vitaminban leggazdagabb héj alatti részétől fosztjuk meg. mint az uborka. Vitamingazdagságuk értékes élelmiszerré teszi a különböző gyümölcsfé­ léket. másrészt a zöldséggyümölcsök. valamint erősítjük a szervezet általános védekezőképességét. nyálkaképződés. égések. A szerózus gyulladásnál csak vérplazma lép ki az érpályából. így heg. vagy ha ez nem lehetséges. haemorrhágiás gyulla­ dásról beszélünk. meghű­ léses betegségek. Ez részint a betegség okával. hogy a gyümölcsök biológi­ ai értelemben legértékesebb táplálékaink közé tartoznak. A fibrines gyulladásnál a nyálka­ hártyák felületén és a szerózus nyálkahár­ tyával bélelt üregek váladékában fíbrin vá­ lik ki. Gazdag bázisos ásvá­ nyianyag-tartalma értékes a bázisban dús táplálkozás kivitelezése szempontjából. Nem tartoznak e fogalomkörbe egyrészt a mogyorófélék. Alma­ ecettel tartott gyümölcskúrákat ajánlott az amerikai orvos. Diétás szempontból a kaló­ riahordozók.és élőanyag-tartalmuk olyan bőséges.és más fontos frissanyag-tartalmának jelentős ré­ szét. Belsőleges használathoz 2 teáskanál almaecetet 2 teáskanál mézzel alaposan elkeverünk és vízzel felhígítjuk. Gyümölcsecet: főleg almából. Aromaanyagaik a gyümölcsök élvezeti érté­ két növelik. Rothadás esetén a genny bűzössé válik. A tbc és a lepra pl. amely minden ehető húsú gyümölcsöt magában foglal. meg­ próbáljuk fokozni a véráramlást. fejfájás. Torokfájás esetén gargarizálás ja­ vasolható. az újraképződési jelenségek túlsúlyban vannak a védekező reakciókkal szemben. valamint fogyó­ kúrákhoz. övsömör. Ma már a . általános kimerültség. dr. hogy ezek közül a vé­ dekezési reakciók közül melyek következ­ nek be. A legjobb. visszerek. mindig krónikus lefolyású. a gennyes gyulladásnál az izzadmány teli van fehérvérsejtekkel és elpusztult szö­ vettel. valamint más friss. arcidegzsába. Minden étkezéshez. A kezelések során támogatni szeretnénk az akut gyulladás védekező folyamatait. de étkezések közben is. Krónikus gyulladá­ soknál megkíséreljük a folyamatot az akut. ha folyó vízben történő alapos mosás után nyersen fogyasztjuk a gyümölcsöt. A gyulladás szövetoldó képességé­ hez szövetépító' tulajdonság is párosul. Az akut gyulladás viharos le­ folyású. Jarving a reuma. A főzés tönkreteszi C-vitamin. Gyulladásos bővérűség esetén csak átmeneti fokozott vérátáramlás lép föl. padlizsán. ezért kalóriaértékük nem túl magas. mint cellulóztartalma mi­ att. zsírok.Gyümölcs 118 paradicsomot a gyümölcsök közé soroljuk. fokozzuk a szervezet ellen­ álló képességét. szédülés.

hetenként 1-2 alka­ lommal. mert a rothasztó baktériumokat pusztítja. Jarvis szerint az ivóvízhez adott almaecet embernél. -savak és az ásványi anyagok többnyire nem mennek veszendő­ be a tárolás során. A kémiai anyagokkal való tartósítás a gyü­ mölcslevek értékét csökkenti. A gyümölcsecet gyorsan lebom­ lik és nem jut el a vizeletbe. A lúgos vizelet savanyúvá válik ezáltal. Ne használjunk sok cukrot. Gazdag kálium-.és aromatartalma azonban meg­ szenvedi a hosszabb ideig tartó tárolást. Gyümölcsnapok: 1-1. Gyümölcslé: hibás gyümölcsöt ne használ­ junk. a levet palackba töltjük és pasztörizáljuk. Gyűszűvirág: 1. illetve szaporodásukat gátolja. Gyümölcslékúrák: enyhe böjtkúraként te­ hermentesíti az anyagcserét. Naponta 3/4 1 gyümölcslé fogyasztható.119 san kortyolgatva fogyasszuk a keveréket. Az édes must úgy készül. hogy nor­ malizálja az oxigénion-termelést. Az almaecet ja­ vítja a vesék teljesítményét azzal. ásványi és nyomelemtartalma ked­ vező befolyást gyakorol a bélflórára. Egy vagy többféle gyümölcs levét egymással váltogatva vagy keverve fo­ gyasztjuk. A gőzöléssel végzett lényeréshez a gyümölcsöt ugyanúgy készítjük elő (50-100 g cukor 1 kg gyümölcshöz. ellenálló­ vá. Jarving a lúgos vizelet és a betegségek ki­ alakulása. sem inni nem szabad egyebet. forrázott parafadugókkal le­ dugaszoljuk és 25 percig 57 °C-on pasztörizáljuk. mert a lé zavaros lesz. A gyümölcscukor. némelyik gyümölcsfajta vitamin. A savanyú vizelet azonban nem fel­ tétlenül jelzi egyben a vér és a testnedvek elsavanyodását is. egész napra el­ osztva. illetve a betegségre való hajlam között lényeges összefüggést lát. vagy pasztörizá­ lással (57 °C-ra való hevítéssel) tartósítjuk. állatnál egyaránt hajlékonnyá teszi a szöveteket. Ez egyedül a táplálék savtartalmától és a vese visszatartó képessé­ gétől függ. a testnedveket pedig egészségessé. mert az csökkenti a Gyűszűvirág léhozamot. A nyers gyümölcs levét kipréseljük és vagy közvetlenül fogyasztjuk. mert különben a lé megromlik. Digitális . ital nélkül. és megóvja őket a besürüsödéstől és megzavarodástól. hogy a kissé megcukrozott gyü­ mölcsöt kipréselés előtt állni hagyják. A levekben és édes mustokban a gyümölcs minden jó tu­ lajdonsága eltartható formában fennmarad. A présben lévő gyümölcsmara­ dékból lekvárt készíthetünk. A kimosott és a töltésig forrón tartott üve­ gekbe töltjük. kímélőnapként építik be. Nem is lehet belőle a sav-bázis egyensúlyra vonatkozó követ­ keztetéseket levonni. Dr.és gyümölcslénapokat gyakran az anyagcsere tehermentesítése céljából fo­ gyasztott alapétrendbe. kizárólagos ételként fogyasztható. Majd a préselés következik. a gyü­ mölcs. fajtától függően).5 kg tetszés szerinti gyümölcs egész napra elosztva. és javasol­ ja az ilyen vizelet esetén az almaecetkúrák tartását. sem enni. Ne préseljük túl erősen.

Aloe D3-6. Graphites D3-6. Calcium phospho­ ricum D6 elsősorban időskorban. Natri­ um phosphoricum D6. viszketés. Millefolium D2. nedves ruhán való üldögélés. Vérvizelés Haemofília: 1. 2. Lycopodium D6-12. Vérzés Haemorrhoidok (aranyerek): a végbél visszereinek csomós duzzadása. vérmér­ gezésnél és fertőző betegségeknél fordulhat elő. Hibás vértranszfúziónál. utána 14 napig válto­ gatva lábszár. Kékes cso­ mók jönnek létre. az állati fehér­ jékben gazdag táplálkozás kedvez az arany­ eres csomók kialakulásának. felváltva 1. végezetül comblocsolás és félfürdők. Piócakezelés. idegentest-érzés. Az erős fájdalom és a székeléstől való félelem miatt gyakori a székrekedés. 3. Vérhányás Haematoma: 1. öröklött hajlam esetén létrejöhet . maláriánál. Johann Siegmund H.: Hamamelis D2. Fia. Súlyosabb esetekben naponta többször ren­ deljünk el ülőfürdőt. bőr­ pír. Siegmund (1664-1742): az orvostu­ dományok doktora. gyógyföld. Belsőleg: tea­ ivás. amely döntő szerepet játszik a gáz­ cserében. Carduus ma­ rianus 0. 1732-ben a peterswaldi Gesundbrunnenban fölszólalt a hidegvíz-kú­ rák mellett. Magne-sium phospho­ ricum D6. He­ lyileg: Hamamelis krém vagy kúp. Cal-cium fluoratum D6. Pezsgőfürdő Haematemesis: 1. Silicea D12. erős fájdalom. comb. Gyul­ ladásra való hajlam. Collinsonia D2.hideghatásra vagy erőltetett me­ net után. Arsenicum D4-6. E mellé fokhagymáié. a végbélgyűrűn belül vagy kívül helyezked­ hetnek el (külső és belső csomók). Vérömleny H a e m a t u r i a : 1. Haemoptoe: 1. Bch. csalán martilapuval. Silicea D12 3-szor naponta váltogatva.és térdlocsolások. Nat-rium sulfuricum D6. Nux vomica D4. Haemoglobinuria: a vérfestékanyag kivá­ lasztása a vizeletbe. A belső csomók előrees­ hetnek és kizáródhatnak. Az ülő életmód. Aesculus hippocastanum D2. (1696-1773). A székürítés rendezése. angyalgyökér ürömmel.: Calcium fluoratum D12. majd 14 napig félfürdők. Kezelése: a természetes táplálkozásra való átállás. amennyiben előzőleg vörösvértest-szétesés következett be a vér­ pályában. ilyenkor duzzanat. Hp. Reggelen­ ként felsőtestlemosások. Vérzékenység Haemoglobin: a vér vastartalmú festék­ anyaga. Ferrum phosphoricum D6. Natrium muriaticum D6. ugyancsak körorvos volt . Vérköpés Haemorrhagia: 1. a sziléziai Liegnitzben volt körorvos. Torna és mozgás. alsó pakolá­ sok és hideg ülőfürdők naponta váltogatva. pl. melyek vérezhetnek. Tünete­ ik: égés. H a h n . zsurló vagy bodza­ gyökér borókabogyóval és lándzsás útifü­ vei.H Habfürdők: 1.és hátmosások.

A hajszál hagymaszerűén megvastagodott végével illeszkedik a bőr szőrtüszőjébe.vagy quillajarkéreg-főzettel. 1810-ben kiadott könyvében. eredetileg gyógyszerész volt. a fejbőr zsírtartalmának megfelelően. leginkább szap­ pankéreg. Prießnitz és Kneipp egymástól függetlenül jutottak arra a gondolatra ennek a könyvnek az alapján. evvel magyarázható. Hajápolás: hajmosás hetente vagy havonta. amit a természet az em­ berre szabott. A hajszálak színanyaga az első életévekben egyre több lesz. „A húgysav szerepe a betegségek létrejötté­ ben". 1783-ban megjelent könyvév. A szőrtüsző kissé kiáll a bőrből. Hahn. s hogy ez az a táplálkozási forma. Csa­ lán. haj­ szálerekkel és idegvégződésekkel bősége­ sen ellátott „szemölcsöcske". Rauße ta­ nítványa volt. a hónalj szőrzet. utoljára a St.121 Liegnitzben.-ből származott. Hahnemann. A homeopátia alapítója volt. a Metropolitan Hospital és a londo­ ni Királyi Gyermek. a „Racionális gyógyítás kézikönyvé"-ben fej­ tette ki a teljes tant. „Kísérlet egy új mód­ szerre a gyógyszerek gyógyerejének kiak­ názásában". életé­ nek utolsó éveiben pedig Párizsban. kamilla (szőke hajnál római kamilla) öntetként vagy főzetként. finom. Samuel (1755-1843): az or­ vostudományok doktora. ezekbó'l lesz a fejbőrön a haj.és a vízgyógyászat irodalmába. hideg vagy ijedség hatására merő­ leges helyzetbe kerülnek (libabőrósség). Apa és fia is úgy kerültek be a természet. összefoglalta a homeopátia alapelveit. Gallen melletti Oberwaldban. A serdülőkorban nemnek és alkatnak megfelelően ebből fejlődik a sze­ méremszőrzet. hogy a húsmentes koszt jobb. 1879. Vízkúrái révén vált ismertté. A hajszál sárgásvörös kül­ ső rétegében színtestecskék találhatók. ősz lesz. bó- . aki több különböző hidroterá­ piás gyógyintézetet vezetett. Haig. ezek színezik a hajat többé vagy kevésbé sötétre. ha egy­ idejűleg kis levegőbuborékok kerülnek a hajszálba. Haig szerint a leglényegesebb anyag­ csere-salakanyagok a húgysav. a naponta kihulló haj­ szálak újra nőnek. el­ érte. A hajszál hagymaszerű végén kis bemélyedés találha­ tó. hogy az eredetileg világos hajszín általában sötétebb lesz. lábak. hogy a hideg vizet gyógycélokra is lehet használni. Haj: a kéz és a talp kivételével születéskor az egész test pihékkel fedett. A hajszál a papillából újul meg. a „Tanulmány a friss víz erejéről és az emberi szervezetre gyakorolt hatásáról". a xanthin és a hypoxanthin. Meißenben szüle­ tett.és Női Kórház orvosa volt. illetve. A hajszálak ferdén állnak a bőrön. vei. Theodor (1824-1883): Ludviglust i. Tőle származik a vegetaria­ nizmus első tudományos meghatározása. Ezen az összeköttetésen ke­ resztül zajlik le a hajszál és a szőrtüsző kö­ zötti anyagcsere. hogy kortársai elismerjék és alkalmaz­ zák a hideg vizes kezeléseket. 1796-ban írt tanulmányában. mellkas) szőrzete. megpróbálta bebi­ zonyítani. mint a vegyes táplálkozás. A vegetaria­ nizmus első alapítója volt: könyvében „Az egészség elveszített és újra megtalált paradicsomá"-ban. Míg a hajpa­ pillák egészségesek. 1892-ben jelent meg könyve. Bevezette a vegetáriánus és a húgysav- Hajápolás mentes (purinmentes) étkezést a beteggyó­ gyításba. M. Orvosként és tanítóként működött Lipcsében és Köthenben. mint a liegnitzi „vízcsapok". Férfiaknál a szakáll és az egyéb testtájak (karok. Ha nem ter­ melődik több színezőanyag. s beépítették rendszerükbe. Alkálimentes szappannal mossuk a hajat. Alexandre: az orvostudományok doktora. evvel illeszkedik a szőrtüsző papillájába a hajhagyma.

A rendszeres kefélés fényt kölcsö­ nöz a hajnak. most a tendencia a leépülésre és a pusztulásra irányul. járjunk sap­ ka nélkül. A kerek fol­ tokban történő kopaszodás külön zavar. ha­ nem a fej bőrét lazítja. Éljünk természetesen. A fej bőrének kiválasztási za­ vara. szabályoz­ zuk a székürítést. ha azonban az állati fehérje fogyasztása tilos. Minden második nap mos­ sunk hajat csalánkivonattal (1 marék csalánt főzzünk 1 liter ecetben és vízben. A hajhullás oka anyagcserezavar. a vérkeringés és vele együtt az energia-anyagcsere megszű­ nése. Halbőrűség (ichtyosis): 1.és részben zsírdús. A férfiak haj­ hullásának gyakran a formája is örökletes (kopaszodás a halántékon vagy a fejtetőn. vita­ mingazdag táplálék. Acidum phosphoricum D3. raxvízzel öblítsük le. a szifilisz. szá­ razra dörzsölés. Hp. ecetes vízzel öblítsük le.Hajhullás 122 ténként masszírozzuk a fejbőrt. naponta vál­ togatva vegyünk félfürdőt. A halott további sorsa ismeret­ len a természettudományos megfigyelés előtt. a fejbőr viszketésé­ nél. Száraz hajnál néhány csepp bojtorjángyökér-olajjal dörzsöljük be a fejbőrt. a romlott hal halmérgezést okozhat. álmatlanság. Graphites D6-12. „titkostanácsosi szöglet" stb. Ezáltal javul a haj vérellátása. hogy elkerüljük a haj egyol­ dalú húzását. majd dörzsöljük be a fej­ bőrt néhány csepp bojtorjángyökérrel. Hámlás. zsurlótea. és kezeljük ezeket. Több ilyen folt összeolvadásából is kiala­ kulhat teljes kopaszság. Hal: fehérje. A szardíniát általában kémiai tartósítósze­ rekkel állítják elő. fejfájás.1 0 . Silicea D6-12.: Thalli­ um aceticum D6. 5 percig). Arsenicum D4. A ha­ lál beálltával megszűnnek a lelki megnyil­ vánulások.). Natrium muriaticum D6 Sil­ icea Dl2-vel váltogatva a fejbőr korpásodásánál. fele víz. végezzünk naponta leve­ zetést ecetvizes lemosásokkal. A füstölt hal és a szardí­ nia magas sótartalmát sohase tévesszük szem elől! A friss hal nem túl gyakori fo­ gyasztása a természetes táplálkozásban megengedett. fele ecet. Silicea D12. Kalium phosphoricum D12 váltogatva Natrium sulfuricum D6-tal 5-ször naponta kerek foltos kopaszságnál. víztaposást. Halál: az élet megszűnése. a halhús is éppúgy ez alá a tilalom alá esik.és felső­ locsolást. A hal könnyen rom­ lik. a túl zsíros vagy túl száraz fejbőr is előidézheti a korai hajhullást. a kefélés irányát azonban vál­ togatnunk kell. délután karlocsolást. Hajhullás: egyes betegségek. A tengeri halak általá­ ban zsírosabbak az édesvízi halaknál. a tífusz. Kezelése: helyileg naponta hideg vizes fejmosás. Es­ . Lycopodium D 3 . keringési zavar. nehe­ zebben is emészthetők. gyógyföld.). az ivarmirigyek vagy a pajzsmirigy betegségei hajhullást okozhatnak. Belsőleg zsurlóié. általános idegesség. comb. így az influ­ enza. mint a többi húsféle. A fejmasszázs nem a hajat. (1 teáskanál bóraxot adjunk 1 vödör vízhez. Ha nem alkáli­ mentes szappannal mostunk hajat. Gondoljunk a pajzsmirigy és az ivarmiri­ gyek zavaraira. Amíg az élet a felépítési és fenntar­ tó folyamatok felé tendál.

kábítószerek. valamint gyomor­ éi bélgörcs esetén. vagy gyo­ mormosással gondoskodnunk kell az azon­ nali gyomorürítésről. Harmatos fűben járás: 1. vérzékenység és agyvérzés esetén a fejtől való elvezetésre. Mezítláb járás Hasborogatás: több rétegben hajtogatott. előfordulhat az is. amely a spasmophilia keretei között nyilvánul meg. 1/2 g forrázat formá­ Hashajtók jában. Harmatfű (Drosera rotundifolia): gyógy­ növényjúnius-július. Nincs reális alapjuk. mergentheimi sók) és hashajtó ásványvizek. lázas álla­ potban (lázálom). Hánytatószerek adásával. a szenna levele és termése. hallási és látomás hallucinációkat. a bordaívtől a combig érő kötés a törzsön. vérzés­ csillapító hatású érgyógyszerkivonatot állí­ tanak elő. Nagyon erős. Négyrétű kendő hajtogatása Hasfájás: 1. Az enyhe hashajtók közé tartozik.és vastagbélre ható hashajtó. Sok elmebetegségnél bel­ ső. Ismerünk érzési. Hashajtók. Az erős hashajtók közé tartoznak a főként a vastagbélre ható anthracinontartalmú drogok. Halmérgezés: bizonyos halak íváskor vagy állandó jelleggel méreganyagokat termel­ nek. A homeopátiában az aranyér gyógyszere. a krotonolaj.123 Hallucinációk: érzékcsalódások. Élénkítsük a keringést. részleteiben nem tisztázott okok szintén hallucinációkhoz vezethetnek. Ugyancsak a vékony­ bélre hat az erősebben izgató ricinusolaj és a kén. valamint szén használatos a bél méregtele­ nítésére. a bengekéreg. melegen gyomorfekély. Meg­ felelő cipő viselésével és idejében elkezdett lábápolással megelőzhető. a jalapengyökér. és így válnak mér­ gezővé. a nátrium-foszfát. a gyümölcssav. hólyaghurut. Halluciná­ ciók méreghatásra is létrejönnek (alkohol. Hangrésgörcs (laryngospasmus): a gégefő hangrésének görcsös elzáródása. Azokat az érzékcsalódásokat. a tamarind. Harántsüllyedés: a láb boltozatának lesülylyedése lábgyengeség következtében. amelyek a külső érzéke­ lés hamis megítélésén alapulnak. Ezeknek tehát van valami­ lyen félremagyarázott alapjuk. a podophyllingyanta. Görcsoldó. a re­ barbaragyökér. köhögés elleni szer. Leveleiből. Enyhe bélstimulánsként és síkosító . mint az ágyékgöngyölést bélés gyomorsüllyedésnél. mind a vé­ kony. mint pl. a manna. a tejcukor. Hidegen. az agaragar. baktériummérgek).és levezető sze­ rek. ízlelési. Közbülső kendővel és gyapjúkendővel szo­ rosan betekerni. hogy a halak a víz­ ből mérget vesznek fel. a fügeszörp. a kökényvirág. Hamamclis virgiana: amerikai varázscser­ je. Legtöbbször azonban bakteriális rothadás során keletkezett mérgekről van szó. gyógyföld. méhgörcsök. Sza­ márköhögés ellen. Gyerme­ keknél fokozott görcshajlam jele. illetve az ezekből nyert sók (karlsbadi. és el­ sősorban a vékonybélre hat a keserűsó. illúziók­ nak nevezzük. Kólika Hashajtók: székrekedés kezelésére és béltisztításra használatos ki. ritkábban a kérgéből. a glaubersó.

ha kórokozók vagy idegen testek kerülnek a hashártyára sérüléskor. felső és. borsmentalevél. böfögés. fedősej­ tekből álló kettős hártya. hogy a szervezet idővel csak mindig nagyobb adagok bevételére reagál. A has puffadt. Chininum arsenicosum D4. mechanikus és gyulladásos izgal­ makra igen érzékeny. székrekedés. a petefé­ szekből) indul ki. hideg verítékezés. 1 rész ánizs. A hashártya biztosítja a hasi szervek súrlódásmentes mozgását. Üledékét ne igyuk meg. hamar gyulladással és gennyképződéssel reagál. Gyulladásos izzadmány és hasvízkór kelet­ kezése. cic­ kafark és szennalevél azonos arányú keve­ réke. köménymag. hagyjuk kihűlni. forró pako­ lások ajánlatosak. a vérkeringés útján. Hányás. Bryomia. mellkasi légzés. ál­ talános hashártyagyulladás keletkezik. Ajánla­ tos tehát váltani ezeket a szereket. Egy teáskanál­ nyit 2 csésze forró vízzel öntsünk le. (Gyomorvagy nyombélfekély áttörése. Schrammkeverék: 3 rész szennalevél. Hashártyagyulladás (peritonitis) jön létre. Többnyire ez a helyzet. nyugalom. deszkakemény. . ha a gyulladás a környező szervek­ ből (a vakbélből. 2-2 rész édes­ kömény és édesgyökér. Reggel és este egy csé­ szével igyunk belőle. de nem minden esetben. Áttörés vagy fenyegető áttörés esetén mű­ tét. gennyes vakbélgyulladás. amely a hasüreg falát. ánizs. Magas láz lép fel. karikás szem. Ha a gyulladásos terület le­ tapadással elhatárolódik környezetétől. Ferrum phosphoricum D3. Egy teáskanálnyit egy pohár víz­ zel forrázzunk le és hagyjuk néhány óráig állni. fáj. este fogyasszuk. szomjúság. Üledékét ne igyuk meg. sá­ padt arc. Különösen az erős hashajtók esetében gyakran lép fel hozzászokás. Idegen testekkel és gyulladáskeltőkkel szemben igen érzé­ keny. Enyhe esetekben koplalás. Fájdalomérző idegrostokban gazdag. Hashajtó tea: lásd Székrekedés. összenövése gyakori. Echinacea 0. a belek és a hasi szervek letapadása.Hashajtó tea 124 vagy a környező szervek gyulladásainak át­ terjedése révén. Éjszakára ágyékpakolás. vajszínű cic­ kafark és szennalevél azonos mennyiségű keveréke. Martin-tea: bengekéreg. valamint az összes hasüregi szervet borítja. Ez utóbbi nem túl heves. láz. mint pl. tarackgyökér. Ha a genny áttör a has­ üregbe. s a hashártyagyulladás nem terjed tovább. Krónikus lefolyású betegség. Helyileg hideg borogatások a törzsre.: Aconitum D3. többé-ke­ vésbé folyékony székürítés.) A has­ hártyagyulladás akut lefolyása viharos. helyi gyulladásról beszélünk. citromfű és pünkösdirózsa-le­ vél azonos arányú keveréke. Oka a tápcsa- anyagként hatnak szájon át bevéve vagy be­ öntés formájában egyes növényi olajok és olajos magvak. a légzés óvatos. A has érzékeny. Gyökeres ap­ ró szulák. dif­ fúz hasi fájdalmak lépnek fel. az epehólyagból. étvágytalan­ ság. Hasmenés (diarrhoea): gyakori. elesettség. a lenolaj és a len­ mag. sérülések. esetleg nem is jelentkezik. a beteg kerül min­ den mozgást. Kezelése: a tbc általá­ nos kezelése. hogy ki­ védjük a hozzászokást. édeskömény. Beesett. Hashártya: tükörsima. alsó pakolások evés előtt és evés után. Bengekéreg. vagy ha nem jön létre letapadás. Hashártya-tuberkulózis: a tuberkulózis bacilusai a véráram útján vagy a környező megbetegedett szervekből jutnak a hashár­ tyára. Mercurius solubilis D4. vérszegénység. Egy teáskanálnyit tíz percig főzzünk egy csésze vízzel. Atropinum sulfuricum D3-4. antibiotikus kezelés szükséges. Hp. Arsenicum D4. sikamlós. ami annyit je­ lent. Egy teáskanálnyit egy pohár vízzel forrázzunk le.

fehérjék és cukrok hasítóenzimeit tartalmazza. Kezelése: száraz dör­ zsölés. Cartica papayát adunk az ét­ kezéshez. félelmi állapotban. A hasnyál­ mirigy emésztőnedvei az epevezetéken ki­ választott epével a Vater-papillán keresztül ürülnek a nyombélbe. külső és belső mérgezés (pl. Súlyos esetben 1-2 napig csak teát igyunk. végül linuzitlevest. pajzsm irigy túl tengésb 61. pl. A székletbe emésztetlen zsír kerül. kávészén. A normá­ lis hámlás észrevétlenül történik. almakúra. kü­ lönösen a zsíremésztés zavarával jár. 1. Bélhurut. H á m l á s : a hámlás a bőr felső. apró bojtorján. amit erős hasi fájdal­ mak. a májkeringés elégtelensé­ ge (májvénatrombózis. májzsugor) és vese­ zsugorodás állhat.125 toma bármely részének gyulladása. som. Pancreasnedveket vagy növényi fermenteket. Hasvízkórság (ascites): szabad folyadékgyülem a hasüregben gyulladásos jellem­ zők. Szénhidrátokat csak könnyű. A külső emész­ tőnedv-elválasztáson kívül a hasnyálmi­ rigynek belső elválasztása része is van. a lép és a patkóbél között helyezkedik el. Emésztési zavarokkal. A kezelés sikeréhez elengedhetetlen a korai sómegvonás és a konyhasó nélküli ételek fogyasz­ tása. Kezelése: 1. A bélpasszázs gyorsulása a vastagbélben. Hányás: a gyomorperisztaltika irányának megfordulása. A hasnyálmirigy-gyulladás ezért mindig súlyos következményekkel já­ ró megbetegedés. Hasmenés elleni szerek: tölgyfakéreg. fürdés.). illetve héttel a gyulladás lezajlása után lép fel. A fólfúvódott hasban akár 25 1 folyadék is lehet. vérontófü. gyógyföld. fekete áfonya. Néha be­ következik a hasnyálmirigy önemésztődése (Pancreasnecrosis). mi­ rigyes szerv. Basedow-kórban. gyulladásos ok nélkül. A bőr al­ sóbb rétegeiből állandóan pótlódik a felső. egésztest-lemosások. Nagyfokú. borsfü. elszarusodott laphámréteg. többnyire veleszületett beteg­ ségként fellépő hámlás esetében halbőrüségről beszélünk. hashártyagyulladás és súlyos keringé­ Hányás si zavarok jellemeznek. Szürke. bennük termelődik a cukoranyagcserében fontos in­ zulin. bárányhimlő. az emésztó'mirigyek kiválasztási zavarával öszszefüggő emésztési zavar. Víz­ kór. a szükségletnek megfelelően. A hámlás lemezes és pikkelyes formában történhet. valamint táplálkozási zavarok következtében fokozott hámlás léphet fel (gyógyszerkiütések. a húgyvérűség veseelégtelen­ ségnél) lehet. füzénylevél. aztán gyümölcsle­ veket. Ezek a hasnyálmirigyben szigetszerűen el­ szórt sejtek (Langerhans-szigetek). a gyomortartalom gyors ki- . cukorbeteg­ ség alakul ki. később sót­ lan sajt formájában fogyasszunk.és zöldhályog. leégés a na­ pon stb. a bőr dörzsölése ruhával. s a következményes hasme­ nés (a székletből nem szívódik fel elegendő víz) ideges alapon is létrejöhet. A bőr gyulladá­ sos izgalma. oldható formában vegyünk magunkhoz. elszarusodott sejtrétegének lelökődése kisebb vagy na­ gyobb hámpikkelyek formájában. Ez az emésztőnedv zsírok. iszappakolás. a gyomor mögött. Hasnyálmirigy (pankreas): hosszúkás. makk. Fontos jel. néhány nappal. nehézszagú gólyaorr. Hályog: 1. A gyomorban meg­ kezdett emésztés folytatására naponta 600-800 ml hasnyálmirigy-emésztőnedv ürül. Fehérjét tejfehérje. cickafark. melynek ke­ zelése az alapbetegségtől függ. földi szeder levele. skarlát. A hasvízkórság hátterében a keringés szívelégtelenség okozta pangása. zsályalevél. pl. Inzulin hiányában a szervezet nem tudja elégetni a szénhidrátokat.

: Natrium sulfuricum D6. nagy mennyiségű széklet. Magnesium phosphoricum D6 görcsök ese­ tén. A csecsemőt lehetőleg anyatejjel tápláljuk.: Fer­ rum phosphoricum D6. Natrium sulfuricum D6. keringési zavarok a jellemzők ilyenkor. Gyakran lép fel nyáron tápszeres csecsemőknél. Hátborogatás Hátleöntés: a test teljes hátsó felületének leöntése. bélpasszázsakadály. A vízsugár útja: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső felülete a csípőig. amivel a szív tájékán megned­ vesítheti a mellkasát. Mér­ gezéskor gyomormosást végzünk.). Ezután a csípő bal ol­ daláról indulva. gyógy föld. hasmenés.különösen a keresztcsont tájékán. Kívül­ ről száraz ruhával és gyapjútakaróval leta­ karják. Forrón. émelygés. szomjúság. a melissza. valamint a szervezet kiszáradása. Hidegen alkalmazva ideggyengeség és hátizomgyengeség. Kezelése: koplalás. Hányás-hasmenés: többnyire romlott éte­ lek fogyasztásakor salmonellák.Hányás-hasmenés 126 Hánytatószerek (Emetica): a gyomor üríté­ sére. lumbágó. A hányás a gyomor ürülését szolgál­ ja annak túltelítettségénél. Tünetei: hirtelen fellépő hasi fájdalom. Natrium muriaticum D6 terhességi hányásnál. Hátborogatás: két-négy rétegű hátboroga­ tás. Bch. gyomor-. A páciens kap egy kevés vizet a bal kezébe. melyet a baktériumok méreganyagai és a gyomor-. Kalium chloratum D6. Fájából orvosi szenet készíte­ nek. nyugtalanság. A koplalás. A keze­ lés a kiváltó októl függ. a szervezet ki­ száradása. szamárköhögés és asztma el­ len javallott. A csillapíthatatlan terhességi hányás olyan veszélyes lehet. kapotnyak. majd rögtön a lábszár belső felületén lefelé a bokáig. —félék. szé­ navirágzsák. gerincmerevség. hogy szüksé­ gessé válhat a magzat eltávolítása. bágyadtság. ürítése. esetleg mustárliszttel együtt felhe­ lyezve akut gyermekbénulás. gyomoröblí­ tés. Staphylococcusok) által is kiváltott betegség. miközben egy . a kamillatea megnyugtatja a gyomor idegeit. Magnesium phosphoricum D6. Hárs (Tilia cordala): 1. Calcium phosphoricum D6. Bechterewkór. a tea­ ivás. szén a méregtele­ nítésre. a lábak melegítése. Natrium phosphoricum D6. Ferrum phosphoricum D6. Meleg pakolások a hasra. ibolyagyökér. folyékony savanyú szagú. csak tea. sápadt arcszín. Hányás. míg a hasmenés alább nem hagy. amely a válltól a térdhajlatig ér. Gyakran előfor­ dul fertőző betegségek kezdetén. levezetésére szolgálnak: teáskanálnyi mustármag. Kalium phospho­ ricum D6. hashajtás. béltartalom le­ bontási anyagai is előidézhetnek. Natrium phosphoricum D6. a combközép tájékán a jobb karra vezetik a vízsugarat. Silicea D l 2 . öblítés­ sel. Bch. gerincvelő-gyulladás és annak következményeinek kezelésében hatásos. 3-5 g virá­ got forrázat formájában kivezetés és izzasztás céljából. A ~ felhelyezésekor ügyelni kell a nedves ruhák feszességére . külső és belső mérgezések esetén ideges okokból vagy agyi izgalomnál (tengeribe­ tegség stb. akut gerincve­ lő-gyulladás. Súlyos esetben fizioló­ giás sóinfűziókra is szükség lehet. különösen gyerekeknél. Kalium phospho­ ricum D6. Ke­ zelése: koplalás. ge­ rincferdülés. az ezerjófü. de egyéb kórokozók (pl. hányás.

onnan az agyba továbbítódik. Heads-féle zónák (Henry Head): a bőrérzé­ kelés az érzőidegeken keresztül a gerincve­ lőbe jut. H á t r a h a j l ó méh: okai: általános kötőszö­ veti gyengeség és a méh tartószalagjainak megnyúlása. a széklet rendezése. a vérképző szervek betegsé­ geinek kezelésére használják. I gyomortájéki nyomást. Ezután a hát jobb oldalán lefelé. Hát. elhízás. krónikusan hideg lábak vagy idült székreke­ dés okozta vérpangás a kismedencében. A gumitömlőt vízszintesen tartva. meleg zab­ szalmafürdő. A ~-t sok páciens kellemetlennek tartja és ne­ Heads-féle zónák . nyomást. hányást. torna. hogy a víz a gerincoszlopot érintse. lábmaszszázs és Thure Brandt-féle belső masszázs. Kezelése: egészséges étrend. illetve bal oldalon egy adott bőrsza­ kaszt is ellát. miután kevés vízzel megnedve­ sítették mellkasát és hátát.127 maréknyi vízzel ledörzsölik a páciens hátát. a jobb kar mentén a jobb lapockáig vezetik a vízsugarat. teltségérzetet. szív. Le­ gyengült embereken ülő helyzetben végzik a kezelést. a légzés. Min­ den csigolyához 1 idegpár tartozik. Törzsborogatás és víztaposás.| húzódó fájdalmas havivérzést. émelygést. hogy a hideg víz ne legyen túlzottan kelle­ metlen. ami jobb. Ez keresztcsonttájéki fájdalmakat. il­ letve a bal lapockát locsolják. levertséget. erőteljesebbé válik a szív és a zsigeri szervek működése. ezért csak ritkán és nagyon indokolt esetekben javasolt. anélkül. A vízsugarat lassan vezetik felfelé. a hideg lábak kezelése: közvetlenül a felke­ lés után végzett hideg félfürdők. A kezelés hatására javul a gerincvelő vérel­ látása. a húgyhólyag túltelítettsége. Ezt a művele­ tet kétszer megismétlik mindkét oldalon. az oldalak és a lábak irányá­ ba húzódó fájdalmakat. ügyelve arra. vizelési ingert. álmatlanságot és depressziót okozhat. szívdobogást. miköz­ ben a víz a jobb vállon és a jobb kar hátsó Heads-féle zónák hezen viseli el. Ilyen esetekben rögtön a karoktól indítják a vízsugarat. hörgőasztma. hogy a vízsugarat az ülep alatt vezessék át a túloldalra. A belső szervek érzékelése az Hátleöntés ülő és álló helyzetben oldalán folyik le.és keringési zavarok esetén. és rövid ideig itt tartják. ezáltal mély belélegzésre késztetve a pácienst. A méh hátrahajlik és fokozza a vérpangást.és gerinc­ velő-betegségek. tüdőbeteg­ ségek. A —t nem szabad alkalmazni általános és idegi gyen­ geség. Kialakulását elősegíti a vizelet visszatartása. fejfájást. A reakció beállta után a bal oldalon lefelé vezetik a vízsugarat. majd a combközép tájékán bal oldal­ ra áttérve az imént leírt módon a bal kart. melyet hideg lemosás követ. el.

pakolások. Viszont nyugtató hatású. a hólyagocskák csoportosan he­ lyezkednek el. De okozhatja a magas kalóriatartalmú táp­ anyagok egyensúlyának felbomlása (fehér­ je. Natrium sulfuricum D6. mechanikus. Bch. Az adott zónák felől is hathatunk a belső szer­ vekre (reflexmasszírozás. Gyulladá­ sos. Macskatalp Helioterapía: 1. pakolásokkal. Sokkal kevésbé mérgező. Kezelése: forró pakolások. viszketnek. mivel a legkisebb mozdulat is fájdalmas. Táplálékhiány ese- életidegrendszer szimpatikus részén keresz­ tül továbbítódik. általában a bőr és a nyálka­ hártyák átmeneténél. Hexenschuß (lumbágó): az ágyéktáji izom­ zat hirtelen föllépő fájdalma. Féloldali bénulás Hepatitis: 1. vízhajtó hatású. comb-. Okozhatja az izomrostok sza­ kadása is. Hérics (Adonis vernalis): tavaszi hérics. gyulladásos. A testen bárhol fölléphet. Nux vomica D l . rövidpólyázás és félfürdők. Arni­ kas bedörzsölések. Férfi nemi hormon Hernia: 1. ezt követően edzés locsolásokkal. Rhus toxicodendron D4-10. Kezdetben égő érzést okoznak. me­ lyet többnyire vírus okoz. Hp. vagy forró növényi borogatásokkal végzett fizikális gyógymód. Keringésjavító teákhoz keverhetjük. reuma elleni teák. túlzott na­ pozáskor vagy a mentsruációval kapcsolat­ ban (amikor a szervezet ellenálló képessége átmenetileg csökken) szokott megjelenni herpes. melynek gyökere a gyűszűvirágéhoz (digitális) ha­ sonlóan szíverősítő. porok és tabletták formájában ve­ hetjük be. Silicea D l 2 . Májgyulladás és sárgaság Herba: az egész növény receptíráskor hasz­ nált neve. 1. vízkezelésekkel. Ecetvizes lemo­ sások.: Natrium muriaticum D6. Herpes zoster: 1. Hiánybetegségek: az életfontosságú szer­ ves (vitaminok.: Calcium phosphoricum D6.: Arnica D3. Helichrysum arenarium: 1. fehérjék) vagy szervetlen (nyomelemek) anyagok hiánya váltja ki. Sérv Herpes (sömör): kis. hólyagos kiütés. hát. Ezeket a zónákat nevezzük Heads-féle zónáknak. szénhidrátok). Reumás eredetnél melegedő szé­ navirágfürdők. a szemen. Napfürdő Hemiplegia: 1. Schlenz-fürdők. Javulásnál ezenkívül ágyék-. Kalium phosphoricum D6.Helichrysum arenarium 128 Hevítés: forró gőzökkel. A beteg tartása merev.és felsőtestlocsolások. pióca. Legtöbb eset­ ben az érintett terület csigolyarándulása okozta idegbecsípődésről van szó. . Helyileg: baunscheidtizmus. A kiropraktikai gyógymód azonnali gyógyulást eredményez. így az egyes belső szervek fájdalma az adott bőrterület fájdalmát is kiválthatja. Sulfur D4. lázas betegségek alkalmáyal. Tar­ tarus emeticus D4. gyorsan beszáradnak. ha nem is annyira hatásos. Izomreumatizmus. Kezelése: az érintett bőrfelület beszórása gyógyjölddel. a sérült izom bevérzése vagy reumás és hűléses izomkeményedés is. Övsömör. Herehormon: 1. kötőszöveti maszszirozással. A gerincvelőben haránt­ összeköttetések vannak a szimpatikus ganglionok és a bőrérzékelő idegek között. szé­ navirágzsák. Calcium fluoratum D l 2 . a boglárkafélékhez tartozó növény. gyógyszeres ingerekkel). a nemi szerveken. mint a gyűszűvirág. köpölyözés. Bch. Cseppek. gőzpakolások. zsírok.

Séta előtt végezzen rövid víztaposást. Csak a meleg gyógyít. Ennek következménye a fej vértolulása.• mány a vízgyógyászattal. mint a ~ egyik formája. álmatlanság. Hideg fürdó'k: időtartamuk a reakció idő­ pontjától függ. megalapozatlan. A hidegtől való félelem. Hahn és fia vezették be a természetgyógyá­ szatba ezt a kúrát. Straßburger). Kneipp a hahni tanul­ mányok alapján egymástól függetlenül hi­ degvíz-kúrákat fejlesztettek ki. fázásnál sohase végezzünk hideg kezelést! . annál jobb hatású. gyógyítható. Matthes. mindig meleget váltunk ki. az idegrendszert és az érrendszert. Néha elő­ fordul. A ~ gyakran súly. Hideg lábak: utalhatnak rossz keringésre vérszegénységnél. melynek összeállítása során figyelembe kell venni a vitaminokat. meleg fürdő stb. kiegészítő anyagokat és a tápanyagok harmonikus egyensúlyát. felléphetnek a vérerek görcsös összehú­ zódása és keringési zavarok következtében is. de mindenfajta testállapotra is kidolgozta. A keringési zavarokat szívgyengeség és a belső elválasztás (pajzsmirigy. érrendszeri betegségek­ nél. Ennek feltétele. A hő­ mérséklet kútvízhideg legyen.és szövetveszteséggel. Ebben az esetben ez az érzés számít a reakciónak. Később át kell térni a váltakozó lábfürdőkre. A beteg mozogjon sokat a szabad levegőn. Kez­ detben vegyen a beteg naponta fahamus. Prießnitz és a wörishofeni pap. ez általában 4-20 másod­ perc. Mint minden melegkezelés előtt. Az első hidegérzést hamar kellemes. Ezért tanácsos reggel. A normális ke­ Hidegvíz-kúra ringési viszonyok helyreállítására a normá­ lis reakció elérése miatt van szükség. Nyáron mezítláb járás. hurutos megbetegedések. mozgással vagy melegítéssel (ágymeleg. Amennyiben ez nem áll fenn. mellkasi és szívpana­ szok. Minél rövidebb ideig tart a fürdő. hogy a melegérzést éles fájdalomér­ zet nyomja el.129 tén éhségérzei keletkezik. Fejfájás. Csak ezen két laikus munkája nyomán kez­ dett el foglalkozni a modern természettudo. laikusok kezdték el alkalmazni a hideg víz csodálatos gyógyhatását. sós meleg lábfürdőket. Élénkíti az anyagcserét. A hideg kezelésekkel ugyanis sohasem hideget. 15 °C-nál ne több. hogy a kezelendő test vagy testrész a kezelés előtt közvetlenül mindig meleg legyen. A fürdővízhez adott hó gyorsabb reak­ ciót hoz létre. hirtelen vagy fokozato­ san kialakuló szöveti elváltozásokkal (mezotrófia) vagy látszólagos szövetszapo­ rodással jár. víztaposás javallott. itt is feltétel a test meleg volta. A gräfenbergi földműves. ivarmiri­ gyek) zavara is okozhatja. hogy a hideg vizes kúrákkal való kezeléseket rendszerében egyre inkább in­ dividualizálta. ivari gyulladások léphetnek fel. minden betegségfolyamatra. Hidegvíz-kúra: a két liegnitzi körorvos. A lá­ bak hidegségének megszüntetése különösen a Kneipp-kúra elején fontos. a hi­ deg kezeléstől tartózkodó óvatosok azonban sokszor kellemesen csalódnak a kezelések áldásos hatását látva. a szükséges melegérzés ilyenkor csak a fürdő után lép fel. Kneipp ér­ deme. Regge­ lenként vegyen félfürdőt vagy végezzen egésztest-lemosásokat. sohasem a hideg. nőknél húgy-. Táplálkozás. az ágyból kikelve hideg fürdőt venni. Az egészséges táplálkozással. és mindaddig nem sejtett gyógyeredményeket tudtak fel­ mutatni. ez ad jelet a fürdés be­ fejezésére. ami nem más. egyenletes melegérzés váltja fel. 1. utána térdöntözést. Borzongásnál. illetve megelőzhető a ~ kiala­ kulása.) gondoskod­ nunk kell az előmelegítésről. ezután fejlesztet­ ték ki a hidroterápiát (Winternitz. ami még ma is elterjedt. A változó kor is csaknem mindig a lábak hidegségével jár. Mivel a hivatalos orvos­ tudomány nem foglalkozott ezzel a kérdés­ sel.

húgyvérűség (veseelégtelenség) formájában zajlik. Akut mérgezés esetén: hánytatószer. szájöblítés zsályával. Nyálkazacskó-gyulladás. Hányás Hiperemia: vérrel való telődés. Waerland) húgysavoldó hatá­ sára. hasmenés. Hílus: valamely szerv betorkollását jelenti. jó vérátáramlás. tej. görcsök. Krónikus gyulla­ dás következményeként lép fel. annál hatásosabb. Gyomorsavhiány Hiperaciditas: 1. csak a reakció megjelenéséig végez­ zük. gyógy fold. Mikkel (1862-1945): az orvos­ tudományok doktora. A környezetszennyezéssel a természetes vi­ zekbe kerülő higany. Leöntés és Pályázás. Óvja az egyént a helytelen életmód következtében. Fürdő. testi gyengeség. Vízkezelés Hidrothorax: 1. Gyomorsav-túltermelés Magát a hideg kezelést mindig csak rövid ideig. de annál mélyre­ hatóbb is. Akut mérgezés (szublimát) esetén súlyos veseroncsolás jöhet lét­ re. az ilyen vizekből kifo­ gott halak elfogyasztásakor fennáll a hi­ ganymérgezés veszélye. mozgással vagy ágyba fektetéssel. Kötelezi az egyént és a társadalmat is. 1. reszketés. Hidronephrosis: 1. állati és hárs­ faszén. Itt szedődnek össze a tüdő nyirokutai a nyirokcsomókba. Foglalkozásváltoztatás. A higiéniánál a közössé­ gi feladatokon és a felvilágosításon van a hangsúly. ahol a légcső a szegycsont és a szív erei mögött két ágra válva a véredényekkel együtt mindkét oldalon egy-egy tüdőle­ benybe lép. Gyomorégés. gyomormosás. Zsákvese Hidroterápia: 1. hogy tudomá­ nyosan bebizonyítsák a vegetáriánus étrend és a modern táplálkozás előnyeit. Minél hidegebb a kezelés. hányás. Hipaciditas: 1. Krónikus mérgezéseknél: naponta tejfogyasztás. sápadtság jelzi. vagy ha a vese túlnyomórészt szétroncsolódott. ezenkívül Hiperemezis: 1. A bőrön keresztül történő kiválasztás fokozása Schlenz-fürdőkkel és pakolásokkal. így jön létre a hörgő-tbc. dán táplálkozáskutató és politikus. Hindhede már 1912-ben rámutatott a krumpli és a krumplilé (1. a külső behatásokra és foglalkozási árta­ lomként fellépő betegségektől. Munkatársaival fontos kísérle­ teket végeztek önmagukon. amelyből idegek és erek lépnek ki. vagyis azt a helyet. Hindhede. különösen a fertőző betegségek létrejöttének és terjedé­ sének megakadályozása. amelyek a tü­ dőbetegségeknél megduzzadnak és fertő­ ződhetnek is. Célja elsősorban a megelőzés. nyálfo­ lyás. Hideg alkalmazása után gondoskod­ junk a beteg újramelegítéséró'l. . Higróma: nyákfelszaporodás az ínhüvelyben és a nyáktömlőkben. nemritkán tbc-s eredetű. Mellkasi folyadékgyülem Hidrokel: a here vízsérve Higanymérgezés: főképp foglalkozási be­ tegség. rend­ szeres szájápolás. 1. amely vesegyulladás képében.Hidronephrosis 130 feladata az emberek együttéléséből szárma­ zó betegségek elleni küzdelem. Je­ lentésre kötelezett foglalkozási betegség. Higiéné: az egészséges életről szóló tanítás. A tüdő­ kapukat értjük általában híluson.

mint a szervezeté. A hippokratészi eskü az. hóolvadásből nyert víz). Ezeknek az ozmó­ zisnyomása kisebb. a reumás jelenségek újra fellángolnak és átmeneti súlyosbodás után gyógyulásnak indulnak. A hipnózis lehet egyéni vagy tömeghipnózis. egyéni és tömeghipnó­ zissal gyógyított rábeszélés nélkül. A tapasztalat szerint ezeknek a kondenzvizeknek a szokásos for­ rásvizekkel ellentétben. kü­ lönben nem sikerül a hipnózis. Hipotóniás fürdőit: míg a legtöbb fürdő' ásványi anyagokat és organikus anyagokat tartalmaz kiegészítő anyagaiban. és a testnedvek helytelen összetételével ma­ gyarázta a betegségek létrejöttét. hogy olyasmit tegyen. Kezelés előtt azt mondta betegeinek. különös tulajdonsá­ gaik vannak. . amit éber állapotban nem tenne. hogy az alvás betegségüket valószínűleg meggyógyítaná. Krisztus előtt 460-ban született Kosz szigetén. ami nem tar­ talmazza a fenti anyagokat. A vízki­ választás fokozódik. hogy a külső környezet ingereire ne reagáljon már. mely először gyermekkorban jelent- Hipertónia: magas vérnyomás. A természet gyógyerejének mozgósítását tartotta a gyógyítás alapjának. Ezért hívjuk őket hipotóniásnak. amiben alkalmas a szuggesztió befogadásá­ ra. Vérnyo­ más. A neki tu­ lajdonított írásokból kitűnik. Az atóniás vízkezelések lehetnek egész és részkezelé­ sek. 1. 1. ami ma is megha­ tározza az orvos kötelességeinek etikai vonatkozásait. A rábeszélés erejével a gyógyulásba vetett hitet erősítjük meg. a valóságban csaknem atóniásak. Szükség van a beteg egyetértésére is. A szerv fokozott igénybevételekor szokott előfordulni. Vérnyo­ más. sőt a ki­ egészítő anyag nélküli fürdőben is vannak ásványi sók. Alkalma­ zásakor a hipnotizált olyan állapotba kerül. Hipnózis: a szuggesztió külön formája. melynek során a jelen­ téktelen. 1. Hipochondria: a szervezet állapotának ál­ landó megfigyelése. Senkit sem lehet tehát akarata ellenére hipnózisban rá­ bírni arra. a gyógyí­ tás atyja volt. nő a kiválasztása és erősebb a fellépő általános reakció: a fürdé­ si reakció és a kezdeti súlyosbodás. A gyógyító hipnózis­ nál csak annyira kapcsoljuk ki a beteg éber­ ségét. Hirschprung-kór: ritka veleszületett be­ tegség. Hipoglikémia: a vércukor normális szint alá süllyedése. A sejtosztódással törté­ nő megnagyobbodás nem hipertrofia. Neurózis és valódi el­ mebetegségek esetén (melankólia. Wettestrand volt az. de szuggesztiókra különösen érzékeny maradjon. és elaltatta őket. Hipertrofia: valamely szerv megnagyob­ bodása egyes sejtjeinek megnagyobbodása révén. addig a hipotóniás fürdőnél olyan vizet használ az ember. Vércukor. Hippokratész: görög orvos. többnyire forró fürdők (36-40 °C) radiumemanacis kiegészítéssel vagy anélkül. ha­ nem hiperplázia. depreszszió) is előfordul. hogy beteg­ ségszemlélete és kezelési módszerei tovább élnek a modern biológiai orvostanban.131 Hiperhidrózis: túlzott verítékezés Hirschprung-kór Hipotónia: alacsony vérnyomás. a normális történéseket is beteges­ nek tartja az egyén. aki a hipnózist a gyó­ gyításba bevezette. Fürdés során a bőr fokozottab­ ban ingerelhetővé válik. pszichés úton történő befolyásolás a célja. Ilyen a vízgőz­ ből lecsapódott víz (magyarán desztillált víz) és a természetes meteorvizek (esővíz. Gyógyításra is fölhasználható.

Hízókúra: a természetgyógyászatban nem zsírok. a vaj. tudatos dolog. A hisztériáról a legkü­ lönbözőbb felfogások terjedtek el. Mindezt a vitamintarta­ lom megőrzése miatt kell tennünk. esténként nedves zoknik vi­ selése. szénhidrátok vagy fehérjék egyolda­ lú fogyasztásával. Az acidózist napi 1 teáska­ nál nátrium-karbonát (szódabikarbóna) adá­ sával egyenlítjük ki. Szék­ rekedés. a párolás és a grillsütés megengedett. Lefedett edényben minél rövidebb ideig főzzük az ételt. Naponta 120-140 g húst vagy 120 g húst és 2 tojást ír elő ez a diéta. A kövér hús fogyasztása tilos. A hisztériás reakció nem tuda­ tos. Csak a fő­ zés. Holdkórosság: álmosság. ne keverjük meg. Szöveti hormonok Hisztéria: az az állapot. Egysé­ ges. kielégítő' magyarázatot nem tudunk ad­ ni erre a betegségre. Hisztamin: 1.Hisztamin 132 beteg). amennyire keveset csak lehet. pl. A termé­ szetgyógyászat tapasztalatai szerint és a modern táplálkozástudomány eredményei szerint a Hollywood-kúra elutasítandó. Nem szabad befőttlevet. ritkábban az egész vastagbél érintett. a tanácstalanság jele. A hízás előidézésére külö­ nösen alkalmas a lenmagos müzli vagy a lenmagolaj és túró keverékéből készült éte­ lek. kivéve a salátákhoz felhasz­ nált mennyiséget. A hisztéria viszont akarattól független. A felsoroltakon kívül általá­ nos ideggyengeség. bénulások. semmiképpen sem mindig célszerű. a szimulálás akaratunktól függő. A kúra ne tartson to­ vább 10 napnál. hogy ma már tu­ dományosan bizonyított a fehérjetúltápláltság és a bélrothadás káros volta. A be­ tegség tünetei a makacs székrekedés és a has fájdalmas puffadása. túlérzékenység tünetei észlelhetők. A szimuláló részvétet akar kelteni maga iránt. hogy a fehérjetúlterhelést ellensúlyozni lehet azzal. hanem bőséges. Kezelése: 1. vagyis a betegségszínlelés­ sel. Beteges lelki zavar. vérzések stb. A cukor. Cooley azt hiszi. vagy egyéb előnyt akar húzni a szín­ lelésből. a tu­ datalattiban jön létre. ame­ lyért a szimuláló felelősséggel tartozik. Amorális cselekedet. vagyis pl. mintegy meghazudtolva azt a tényt. 125-250 g túrót 2-4 kanál lenolajjal elkeverünk és reggelihez elfogyasztjuk. a zöldséget forró vízben tegyük oda. autoszuggesztió) várhatjuk. olajokat és majo­ nézt sem enni. Legtöbbször a vastagbél végbélbe való torkolásának teljes elernyedésével jár. természe­ tes állapotban főzzük meg. ritkábban féléber állapot. a krumplit hajában. egészsé­ gesen összeállított vegyes étrenddel érik el a kívánt testsúlyt. mezítláb járás. melynek gyógyulását csakis a tudatalattira ható kezelésektől (hipnózis. A vita­ minszükséglet biztosítására a következő vi- kezik. Ezért ajánl Cooley kémi­ ailag tiszta paraffinolajat (!!). ha az ember foko­ zottan ügyel a vitaminok és az ásványi anyagok bevitelére. Hámozás helyett kefével dörzsöljük le a zöldséget. Gyakran összetévesztik a szimulálással. görcsrohamok. beszél a . amikor a lelki izga­ lom testi változásokban vagy funkciózava­ rokban nyilvánul meg. Kezelése: reggelente az ágyból kikelve teljes lemosás vagy félfürdő. A fehérjéket állítja a táplálkozás középpontjába. amely ideje alatt nem szünetel a mozgás (alvás közben mocorog. a zöld­ ségléből főzzünk levest. A tojást és a húst nem szabad megsütni. a margarin és a zsír semmilyen formában nem megengedett! A főzéshez olyan kevés vizet használjunk. Hollywoodi kúra: a Cooley-féle táp­ lálkozási rendszert hívják így. hasmenés. Fényinger hatására (telihold) nő a mozgásigény. Ezek lehetnek há­ nyás.

vagyis a betegség átmeneti súlyosbodását a kezelés megkezdése után. Természetgyógyászati szempontból ezt a táplálkozási formát el kell utasítanunk. amely megerőltető izomtevékenység után anyagcserezavar következtében lép fel. Nagyobb hí­ gításoknál százas hatványról is beszélhe­ tünk. amit alkohollal hígítanak. 1 evőkanál tápélesztő (szárított élesztő). Holtpont: a csökkent teljesítőképesség ál­ lapota. azaz 1:10=D1. A homeopátia el­ leni legnagyobb kifogás. A fo­ lyékony hígításokból cseppenként naponta 3-4 szer 5 cseppet adunk. Ahol nem ez a helyzet.133 taminkoktélt igyuk: 1/2 pohár paradicsom­ lé. Természetes táp­ lálkozással ugyanúgy célt érhetünk. hogy mint gyógyí­ tó princípium a totalitás igényével lép fel. 1:10 000=C2 stb. organikus és anorganikus anyagokból tejcukros reszeléket készítenek a hígításokhoz. 1:10 000=D4 stb. Ma kb. D12től közepes és e felett magas potenciáról szoktunk beszélni. Homeopathia: helyesebben homeoterápia. mivel értelem­ szerűen nyomon követi a betegség alakulá­ sának irányát. hogy a home­ opátiának csak ott van esélye a sikerre. ha nem áll fenn vízretenció.és D-vitamin-sűríttnény). Ez a kifogás annyiban jogos. Paradicsomlé helyett más gyümölcslevet vagy tejet is tehetünk a koktélba. és megpróbálja azt egy ha­ sonló irányban haladó gyógyszerképpel be­ folyásolni. az úgynevezett hatvá­ nyok szerint. 2500 természet adta gyógyszerképet ismerünk. A tojásételekhez még egy tojás fehérjéjét hozzáadhatjuk. Az oldha­ tatlan fémekből. Meg­ alapítója Sámuel Hahnemann. mivel visszafordíthatatlan bántalmakról van szó. amennyi csak jólesik. Az a szer. 1:100=D2. a gyógyulási fá­ zis csak ezután kezdődik. Ezt adjuk homeopatikus hígí­ tásban. Általában tízes hatvány sze­ rint hígítunk. ami nagyobb mennyiségben az egészséges embert megbetegíti. A salátát sóval.vagy narancslevet. Annyi vizet. a reszelékek porá­ ból késhegynyi adagokat. ami megfelel a természetes gyó­ gyítás alapelveinek. 5 csepp Viosterol (vagy egyéb A-vitamin. ahol a betegséget gyógyító. borssal és ecettel készítsük. A gyógyszerek egészsége­ seken való kipróbálásánál minden objektív és szubjektív tünetet feljegyeznek. A sport­ ban jelentős szerepet játszik. Betegséggel gyógyítja tehát a betegséget. A homeopata ke­ zelést alkalmazó feladata a beteg panaszai­ ból és a betegség tüneteiből megtalálni azt a gyógyszerképet. A homeopátia a biológi­ ai módszerek közé tartozik. a száraz növényekből (drogokból) és az oldható anyagokból törzstinktúrákat készí­ tenek. és a tudományukat arra a széles hatókörre al- . A homeopátia is elis­ meri a kezdeti roszszabbodás jelenségét. A hatékonyságot illetően a D6-os hígítástól felfelé alacsony potenciáról. a sóbevitel tetszőle­ ges lehet. Sovány tejet igyunk író he­ lyett. kávét és teát ihatunk. A tejadagot teá­ val és kávéval fogyasszuk. ami az adott betegséghez a Homeopathia leghasonlóbb. nem muszáj csökkentenünk. A hígítás mindig növekvő sorrendben történik. vagy a belőlük készített tablettákból 3-4-szer egyet ve­ szünk be. A gyógynövényekből friss eszenciá­ kat. 1:1000=D3. A homeopátia kri­ tikus művelői ezt a tényt nem is vitatják. A verejtékezés megindulása után beiktatott pihenő a holtpont leküzdését és magasabb teljesítmény elérését eredményezi. így 1:100=C 1. A teához adjunk citrom. a hasonlóságokon alapuló gyógymód. s a na­ gyobb sorok összehasonlításával a mindig visszatérő tünetekből találják meg a gyógy­ szerképet. hogy jóllakjunk. ott a homeopátiával nem ér el semmit sem az ember. kisebb adagban a ha­ sonló tünetekkel lefolyó betegséget meg­ gyógyíthatja. mivel ellentmond a modern táplálkozástu­ domány eredményeinek. funkcionális mecha­ nizmusnak tekinthetjük.

Silicea D12. felső szem­ szél felett. hogy nem egy kritikus homeopata. az élelmiszer színezésére szánt festékanyagok. Sok modern tu­ dományos eredmény igazolja a tanait. ami homeopata szerek bevetésével és biológiai­ lag megfelelő diéta betartásával történik.és gyü­ mölcskúra. Böjtkúra. előnyben részesíti a ho­ meopata gyógyszereket. mint a nagy hígítású magas potenciájú szerek. magashatékonyság-pártiak. a magas hatékonyságú gyógyszerek hí­ gításai azonban a fenti anyagszemlélettel nem foghatók fel. amelyet hideg arclemosás követ. megakadályozva a gyógyítás egyoldalúvá válását. mindkét oldalon két. Ehhez rövid göngyöléssel való elvezetés lefelé. agyagos vizes ing. amely előrehajláskor fokozódik. és csak az alacsony. így elzárt gyulladás alakul ki egyik vagy mindkét üregben. Kezelése: reggel és este orrgyakorlat Jaminzcal. A betegség a szervezet mérgek elleni harcának kifejeződése (az ember ellen = homotoxin). ha az üveg­ csébe belekerül az eredeti anyag egy-egy molekulája. Azok. Ezek szerint az alacsonyabb hatású gyógyszerek kevésbé hatásosak. akik inkább a tapasztalatnak hisznek. gőzpakolások. Az étrend nem tartalmazhat mérgeket. Reckeweg után. A homeopata szere­ ket külön diagnosztikai beosztás alapján vá­ lasztják ki és rendelik el. A következő ellen­ vetés a hígítások kérdése. a kémiai tartósítószerek és élvezeti szereket sem. Azok. az évek során lassan korábbi véleményével ellentét­ ben magashatékonyság-pártivá vált. nyálkahártyával bélelt és az orrüreggel vékony csatornával össze­ köttetésben álló üreg helyezkedik el. hogy a hígítás erősíti a gyógyhatást (a potencíalas kettős értelme). A homeopátia azonban azt ta­ nítja. ami­ lyenek pl. elutasítják a magas hatásfokú anyago­ kat. Kezdetben fejgőzölés. Homloküreg-gyulladás. ha más elvezetési lehetőség nem kínálkozik. aki kezdetben elutasí­ totta a magas potenciájú szereket. illetve a közepes hatékonyságú anyagok gazdag lehető­ ségeivel élnek (alacsonypotencia-pártiak). Az egyes betegségeknél a homeo­ pata szereknél hígítási fokukkal felsorolt gyógyszereket (Hp.) a mindenkori beteg .3 . Min­ denesetre elgondolkoztató. Az orr­ garatban fellépő gyulladások esetén ez a vé­ kony összekötő csatorna gyakran megduz­ zad és lezáródik. comb. Jellemző tü­ nete a szemek fölött fészkelő fejfájás. Az alacsony és közepes hatású szerek hígítását még össz­ hangba lehet hozni valamiképpen az uralko­ dó kémiai természettudományos nézetek­ kel. -hurut (sinusitus): a homlokcsontban a belső. fennáll a veszély. kalmazzák. Ezeknél a hígításoknál ugyanis véletlenszámba megy. hogy a genny a szemüregbe vagy a kopo­ nyába tör utat magának. K.és felsőtestleöntések.Homotoxintan 134 gyógyszerképének és állapotának megfele­ lően kell kiválasztani. gyümölcslé. hurut vagy gennyes gyulladás formájában. Hydrastis D 2 . A ho­ meopátia gyakorlati sikerei minden teoreti­ kus kifogás ellenére megakadályozták tudo­ mányos megsemmisítését. ha egyáltalán gyógyszeres ke­ zeléseket alkalmaz.: Cinnabaris D3. Hepar sulfuris D3-6. Gennyes folyamat esetén gö­ rögszéna-borogatások. Hp. megközelí­ tőleg szimmetrikus. Ha a homloküreg tartalma elgennyesedik. melynek keretein belül a home­ opátia haszna vitathatatlan. spanyolkabát. A természet­ gyógyászat. függetlenül a természettudományos kifogásoktól. Ez a méreg elleni védekezés tehát méregtelenítésre irányuló öngyógyítás. A ho­ meopátia több mint 150 éve tartja magát. akik nem voltak képesek meg­ szabadulni a természettudományos nézetek­ től. Homotoxintan: elnevezés H. Itt megoszlanak a vélemé­ nyek.

A mesterséges fürdőnél a homokot előbb 100 °C-ra hevítik sterilizálás céljából. neuralgiák. fő hatóanyagként Calcium sulfuricum D6-12. Az állati ürülék a földbe kerül. vagy magában a hólyagban jönnek létre. Silicea D l 2 . Hordeolum: 1. illetve állati szerveze­ tekből történő izolálása. ami a növényvilág és az állatvilág egymásrautaltságát.135 Kálium bichromicum D6. anyagcserezavarok. Hormonok: a belső elválasztása mirigyek váladékai.vagy hason­ fekvés akadályozza a —t. A há­ ton fekvés kedvez. A bőr körülhatárolt ödémája Hólyagos hámkiütés (pemphigus): újszü­ lötteknél előforduló betegség. Körte és zsurlóié. Horoszkóp: a csillagjóslás asztrológiai alapja (asztrológia). Erős izzasztó hatással jár. Az egyéb kezelésmódok egybeesnek a hólyaggyulladásnál leírtakkal. így pl. Homokfürdő: a mesterségesen vagy a ten­ gerparton a naptól felmelegített homokban teljes. Reuma.: Kálium chloratum D6. Ezen alapul pl. Hólyagos bőrkiütés: 1. Húgyhólyag Hólyagkövek: vagy a vesemedencéből származnak. Magnesium phosphoricum D6. A szabad orrlég­ zést minden esetben biztosítani kell. a vékonybélben is termelődnek hormonok. majd ezután meleg vízben lefürdik. vizelési ingert és hólyaggyulladást válthatnak ki. Némelyikük ké­ miai szerkezete ismert. közvet­ lenül a vérkeringésbe jutnak. a születés helyével a középpont­ ban. amelyek ezeket a leépülési termé­ keket vitaminjaik és hormonjaik felépítésé­ hez használják. Hólyag: 1. szoros kapcsolatait tükrözi. Csalánkiütés. az izmok elernyedése révén kinyíló száj lehetővé teszi a —t. A hormonok leépü­ lési termékei elsősorban a vizelettel és a Hólyagos hámkiütés széklettel távoznak a szervezetből. a terhesség korai felismerése. kőzúzóval vagy kőfogóval tör­ ténik. Bch. Rubia tinctorum 0.: Lithium carbonicum D2. vagyis körforgásról van szó. Az orrlég­ zés akadályozottság. majd hideg homokot hozzákeverve 45-50 °C-ra állítják be a hőfokot. Kivezetőcsatorna nélkül. Nemcsak a belső elválasztású mirigyekben. elhízás ese­ ténjavallott. hanem a szövetekben is. Silicea D l 2 . Az életfolya­ matokkal szorosan összefüggenek. az oldal. A beteg a homokfürdőláda forró homokjában 30-60 percig fekszik. Kezelése: az érintett testrész zsurlófüves borogatása. ha valaki nyitott szájjal alszik.vagy részfürdő formájában ve­ szik. Bch. Spigelia D4-6. Az anyagcsere-funkciókat elősegítik vagy gá­ tolják. A létező hormonoknak valószínűleg csak egy részét ismerjük. Akkor szokott előfordul­ ni. A Nap. A növényi táplálékból és ezekből az anyagokból építi fel az állati szervezet ismét saját hormonjait. ma már lehetséges néhány hormon alapelemeiből történő mes­ terséges előállítása. onnan a növé­ nyekbe. a Hold és a bolygók állását mutatja be a születés pilla­ natában. Sarsaparilla D3. A hólyagkő eltávolítása hólyagtükrözéssel. hiányuk vagy elégtelen képződésük súlyos növe­ kedési. Lycopodium D 3 .: Natrium phosphoricum D6. Tel- . Hp. fél. anyagcserebéli és fejlődési zavaro­ kat idéz elő emberben és állatban. Jégárpa Horkolás: a nyitott szájon keresztül történő lélegzetvételkor rezgésbe jövő garatvitorla által keltett hang.1 0 . Hólyagvérzést. Az életidegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek szoros össze­ függésben állnak az anyagcserével.

H u m u l u s lupulus: 1. 15 c C-os természetes hi­ deg hőmérsékletű vizet alkalmazunk a bélmüködés serkentésére és az aranyér kezelé­ sére. Fejére. Hufeland a modern biológiai szem­ léletű orvos mintaképe. duzzadt. jürdők. Hullámfürdő: fürdő. fella­ zult. az or­ ron tüsszögés stb. Gyulladások. A hi­ deg vizes kezelések az anyagcsere serkenté­ se útján hőtermeléshez vezetnek. Szükség esetén végezzünk mesterséges lélegeztetést. Jól össze tudta egyeztetni a természetgyógyászatot a kutatások eredmé­ nyeivel. Kezelése: 1. a szívműkö­ . hasára tegyünk hideg boroga­ tást. A legtöbb természetgyógyá­ szati eljárás a betegség leküzdéséhez szük­ séges hőközlésen alapszik. hideg lábfürdő.és méhfájdalmakban hatá­ sos. átnedvesedett. Dörzsöljük a karokat és a lábakat. Görcsök is kialakulhatnak. a mezmerizmust és a himlő elleni védőoltást. víztaposás javasolt. C h r i s t o p h Wilhelm (17621839): a berlini Charite belgyógyászpro­ fesszora volt. ha helytelen módon túl­ öltözünk hőségben. A hőguta tünetei: erős fejfájás. A gyógyításban is fontos szerepe van. jes tej helyett sovány tej. s ezeket a területeket tudományosan elismert­ té tette. Winsch H ő p a n g á s : a szervezet fokozott hőtermelés (láz) vagy csökkent hőleadás (gutaütés) okozta túlmelegedése. szívgyengeség. vagy tengeri hullámfürdő. pakolások. Kiegészítő táplá­ lékként zöldség. Hidegen: kb. Miután magához tért a beteg. Ezek tehát nem hideget. vörös bőr­ színnel járó eszméletlen állapot. Azonnal vetkőztessük le a beteget. H ő k u l t ú r a : 1. Elősegítette a homeopátiát. Hufeland. vagy ha a tömegben hőpangás következik be. mert a test izzadással vagy meleg kisu­ gárzásával nem tud elegendő hőt leadni. mellkasára. vesegör­ csökben. Prießnitz tanítása szerint csak a meleg képes gyógyítani. hanem meleget akarnak kelte­ ni. szépségápolásként gyakran alkal­ mazzák. főzetét pajzsmirigybetegségben. Herpesz Hólyagos moszat (Fucus vesiculosus): szerves jódtartalmú drog. Hőguta: léphet fel. kö­ vérségben. érelmeszesedésben. H ő : melegvérüek számára az élethez elen­ gedhetetlenül szükséges. Égő érzés vagy egyéb idegizgalmi tü­ net lép föl.és gyümölcspürék. hólyag. Egyszeri adagja 1-2 g. így a szemen fénykerülés. vagy a szerve­ zetet késztetik fokozott hőtermelésre. Komló H u r u t : a nyálkahártya-gyulladás egyszerű formája. fokozott nyáktermelődéssel és hámsejtlelökődéssel jár. Kisebb volumenű. A hurutos nyálka­ hártya vérbő. ha magas külső hőmér­ sékletnél nedves levegőn tartózkodunk. Erős hatást gyakorol az anyagcserére. Ezt külsőleg bo­ rogatások. mert az alapvető életfolyamatok nélküle elképzelhetetlenek. besugárzások formájában valósítják meg. Schlenz és Winsch csak a hő gyógyítóerejére támaszkodott. A szervezetben lejátszódó anyagcserefo­ lyamatok termelik.Hólyagos kiütés 136 dés gyorsulása. naponta több alka­ lommal 1/8 1 vízzel adott beöntés javítja az arcszínt. melyben mesterséges úton állítanak elő hullámokat. Hólyagos kiütés: 1. magasított felsőtesttel fektessük le árnyékos helyre a friss levegőn. Adjunk hideg beöntést (1/2-1/4 1).

máj. mellkasi átmérőjük hasi átmérőjüknél kisebb. ajkuk. Egészséges alaptípusokhoz viszo­ nyított alkattípusrendszert állított fel. orruk kerekded. Élvezik az életet. Az érzékelő természet enyhe lassan erősödő víz-. Fő tevékenységi terüle­ tük lelki téren van. melyet 1-2-szer frissítsünk fel. spárga. csipkebogyómag. Tokájuk van. 3-5 nap elteltével hideg ülő. A belső csíralemez (mirigyek. a három alaptermészet megfelel a három csíralemeznek (külső. iglicegyökér. lestyán. közepes és magas hatékonyságú sze­ reket. tör­ zsük és végtagjaik hosszúak. homlokuk közepesen nagy. Huter. amely égő érzést. hagyma. Nemi betegségek. 1. 3. a sikeres diplomata és hivatalnok típusa. Agykoponyájuk nagy és hoszszúkás.) túlsúlyúak. édesgyö- . a nyugalmat. Éjszakára hideg ágyékpólyázás. táplálkozó-mozgó termé­ szet. szív és keringés) túlsúlyúak. tornára. cson­ tosak. az ún. szappanfügyökér. levegő. mellkasi átmérőjük nagyobb a hasi átmérőjüknél. az ún. végtagjaik rövidek. Szakorvosi vizsgálatra és kezelésre van szükség. ízületeik lazák. A kö­ zépső csíralemez (izom. állandó vizelési ingert vált ki. szintén ke­ rek. mozgótípusúak. a sikeres tudós típusa. Ezeken az alaptermésze­ teken kívül Huter megkülönböztet 3 másod­ lagos natúrát: 1. lázfürdőkre. A tettek emberei. táplálkozó-érzékelő természet. az ún. lágy formák jellemzik őket: arcuk. sásgyökér. zsurló. A há­ rom alapnatúra. ritmikus tornát. H ú g y c s ő g y u l l a d á s (urethritis): nyákos vagy gennyes folyással járó gyulladás. nádgyökér. inak. bőr és érzékszervek) túlsú­ lyú emberek. bodzagyö­ kér. Léteznek szerinte még harmonikus és diszharmoni­ Húgyhajtók kus tercier alkatok. szalagok. Különféle gennykeltő baktériumok okozhatják. gyümölcsnapok. biokémiai készít­ ményeket szedjen. Könnyen elhíznak. belek. inasak. sokat lazítson. 2. orrgyökük. kör­ televél. békaszittyógyökér. A külső csíra­ lemez (idegek. zsurló. A hangsúlyt az érzékelésre. csont. A nemspecifikus gyulladá­ sokat vírusok vagy a Trichomonas okozza. vagy esetleg specifi­ kus gyulladásról. A táplálkozótípusnál alkalmazzunk enyhe kivezető és levezető kezeléseket: váltakozó meleg és rész vízkezeléseket Kneipp szerint igyon ez a típus gyógyteákat. A kezelést illetően min­ den típus mást igényel. gyomor. érzékelő alkatúak: agy­ koponyájuk nagy. Az izomerő kibontakoztatása áll ná­ luk előtérben. Kerek. magnetizmust és életenergia-átvitelt írjunk elő neki. petrezselyem. Mikroszkópos vizsgálattal kell tisztázni. Teaként rekettye.137 illetve az egyes helyi megbetegedéseknél leírtak szerint. 2. a homlokuk hátsó része és az álluk elő­ reugró. 3. babhüvely. mélyreható kezelésekre van szüksége: Schroth-kúrára.és félfürdők. csalán. zeller. hogy a leggyakoribb fertőzésről. gőzfürdőkre. 1. A mozgó természet­ nek kemény. borókabogyó. enyhe masszírozást. okos kereskedők. érzékszerveik igen fejlettek. C a r l (1861-1912): a natúratan meg­ alapítója. Húgycső-megbetegedések: kezelése: me­ leg kezelések: zabszalmás ülő és teljes für­ dők. arckoponyájuk viszony­ lag kicsi. Keresik a jólétet. a sikeres vállalkozó típusa. tüdő stb. tripperről van-e szó. bőrük finom. illetve Tripper. pa­ kolásokra. Nyakuk rövid. Ötletemberek. Ivóleves koplalás.és nap­ kezeléseket kapjon. törzsük és végtagjaik vékonyak. táplálkozástermészetüek. nem az erőre és a tömegre helyezik. porc. homlokuk közepesen nagy. homeopata alacsony hatékonyságú szereket. Húgyhajtók (diuretika): a szervezet vízki­ választását serkentik bőséges vizelet terme­ lésével: seprőzanót. Izomzatuk fejlett. érzékelő-mozgó ter­ mészet. kö­ zépső és belső csíralemez). aranyvesszőlevél.

1. Mivel nőknél a végbélnyílás és a húgycső nyílása igen közel van egymáshoz. Therebinthia D3-4. súlyos esetben vé­ res. a hólyaggyulladás és a hólyagkövek főként nőknél fordulnak elő (a rövid húgycső miatt). nem választódik ki tel­ jesen. A hólyagfekélyek többnyire tbc-s eredetűek.és tejnapok. Kálium chloratum D6. Eupatorium purpureum D4. Köszvény. zsurló.: akut gyulladásban: Aconitum D3. a maradék húgysav gyakran rakódik le porcközeiben. Calcium phosphoricum D6. leggyakoribbak a hólyagfal kitüremkedései. Húgyhólyag: összegyűjti a vese által kivá­ lasztott vizeletet. Gyümölcs. A nyálkahártya kitüremkedhet ezek között a bordák között (szerzett divertikulumok). kér. gennytől zavaros vizelet jellemzik a kli­ nikai képet. Többnyire állati sejtek sejtmagvából származik (hús. Férfiaknál az anatómiai viszonyok mássága miatt a fertőzésnek ez a módja nem következik be. a hólyagfal izomzata megvastagszik. húgyve­ zetékkövekről és hólyagkövekről szoktunk beszélni. majd 10-20 percig főz­ zük. zabszalma. H úgy sav: nitrogéntartalmú anyag. Abencoicum D2. édesgyökér és boró­ kabogyó azonos arányú keveréket néhány óráig állni hagyjuk. A . Erős vizelési inger. elsősor­ ban húsos étrendnél. Kezelése: kezdetben zsurlós és zabszalmás ülőfürdők. lestyángyökér. főként nőkön előforduló betegség a hólyag. a fehér­ je-anyagcsere során keletkezik. s ké­ nyelmi szempontból a végbél kitörlése szin­ te mindig hátulról előre történik. mosások. idegen testek. A hólyagrák a leggyakoribb rossz­ indulatú tumor. vagy a véráram útján. Ezért már kislány korban meg kell tanítanunk. Belladonna D3. a koncentrált vizeletből kicsapódó anyagokból jönnek létre. Pl. borókabo­ gyó. Pulsatilla D3-4. Teák: medve­ szőlőlevél. Acidum nitricum D3. Hólyaggyulladás (cystitis): oka a törzs és a lábak megfázása. Nátrium muriaticum D6. Nux vomica D3-4. gennyes húgycsőgyulladás) kór­ okozók. hal).Húgyhólyag 138 D4. sós lábfürdők. krónikus gyulladásnál: Chimaphila D l . Fokozott képződés esetén. Hólyagkő is okozhat húgyhólyaggyulladást. reflexszerűen ki­ emelkedik. Lycopodium D10. Krónikus hólyaggyulladásban a vizelet bomlik. nem izgató koszt. vagy a húgycsőből bekerült (műszeres katé­ terezés. a vese­ vezetékek és a vesék fölszálló kólifertőzése. Elhelyezkedésük­ nek megfelelően vesekövekről. Hp. Nátrium sulfuricum D6 a vizeletürítés zava­ ra esetén. hogy a nők végbelüket elölről hátrafelé tö­ röljék ki.: Ferrum phosphoricum D6 kezdetben. bordássá válik. divertikulumok. Cantharis H ú g y u t a k kólifertőzése: gyakori. Fűszermentes. fájdalmas vizeletürítés. törzspakolás. Vesekövek. meleg fahamus. A húgyhólyagon gyakran előfordulnak fejlődési rendellenességek. 1. De náluk is előfordul a húgyutak kólifertőzése. Húgykövek: a húgyutakban képződő kö­ vek. A hólyaghurut. Silicea D12 gennyedésben és kró­ nikus lefolyásnál. a kólibacilusok a rövid húgycsövön keresztül könynyen a húgyhólyagba kerülhetnek. Dulcamara D2. a vizelettel válasz­ tódik ki. Cannabis D 3 ^ . Javulás esetén egésztest-le­ hideg és combleöntések beiktatásával kezdjük meg az edzést. Bch. A szemes kávé és a kínai tea is vízhaj­ tó hatású. Gőzboroga­ féltestfürdők tások a törzsre. A hólyag leggya­ koribb jóindulatú daganatai a nyálkahártya­ polipok. a májban képződik. ilyenkor a vér köz­ vetíti a belekből a húgyutakba a fertőzést. bűzössé válik. Magnesium phosphoricum D6 hólyaggörcsben és vizeletakadás esetén. az ún. Ha a hólyagürítés akadály ellenében történik.

húgyteák ivásával. a ve­ semedencéből a hólyagba vezetnek. húgyhólyag 11. 26. vese 9.139 Húgyutak Húgyvezeték /. 27. 14. 18. 21. veseartéria 7. vesekéreg 4. 17. 16. 20. vesekehely 6. elülső húgycső húgycső ondóhólyag ondóvezeték prosztata mellékhere here pénisz makk 19. idegen testek által kiváltott ingerekre (kövek. 28. 25. 13.vagy egyéb baktériumokkal történő fertőzése antibiotikumokkal vagy szulfonamidokkal tartósan nem kúrálható. A húgyvezetékek képesek aktívan összehú­ zódni. éppúgy. Húgyvezeték (uréter): vékony. sima izom­ ból és nyálkahártyából álló vezetékek. 23. Nephropur váltakozva) tar­ tós eredményt érhetünk el.c 12. 29. 22. 24. fityma petefészek petevezeték méhszalag anyaméh hátsó hüvelyboltozat méhszáj méhnyak hüvely kisajak nagyajak húgyutak kóli. vesevéna 8. Ezért a gyógyszeres kezelés kiegészítéseként állan­ dóan öblítenünk kell a hólyagot. 15. véralvadékok) vesegörcs keletkéz- . A gyógyszerszedés abbahagyásakor ugyan­ is újra megjelennek a kórokozók. vesevelö 3.b 11.a hátsó húgycső 11. húgyvezeték (uréter) 10. mellékvese 2. növényi kivonatokkal erősítve ezek ha­ tását (Cystinol. vesemedence 5. mint a hólyaggyulladásnál.

A sertéshús nem al­ kalmas arra. fokozza a betegsé­ gek iránti fogékonyságot. mivel a disznó maga is anyagcse­ re-betegségben szenved. anyag­ cserezavarokhoz vezet. A vegyes táplálkozás ellensúlyozza a hús mérgező hatását. minél inkább a vegetáriánus étrend felé hajlik a táplálkozás. mérgezési tünetek lépnek fel. ve­ gyes. szén­ hidrátokat csak nyomokban. míg más természetgyógyá­ szati irányzatok bizonyos kompromiszszumokra hajlanak. A túlnyomóan hú­ sos táplálkozás keringési zavarokhoz. hogy a kizárólagos húsfogyasztás súlyos vesekárosodásokhoz. látászava­ rok.Húgyvérűség 140 táplálék tápértékéről. Ezzel azonban még semmit sem mondtunk a fogyasztott . méghozzá annál in­ kább. Húgyvérűség (uremia): a veseműködés ki­ esésekor vagy beszűkülésekor felszaporod­ nak a vérben a vizelet anyagai.és gyümölcsevő. Emiatt a hús egészségre gyakorolt ha­ tásában jelentős szerepet játszik az is. urémiát okozó anyagoktól megtisztítsuk. ha nem is ennyire kiélezett. Ezért a hús semmiképpen se legyen fő táp­ lálékunk. részint a sertéstartás következtében. amely­ nek húsát fogyasztjuk. Cuprum arsenicosum D4. A vesekövek elakadhatnak a húgy­ vezetékben. hányás.és kolbászféléket het. hentesárukat) a természetgyógyá­ szat mindig fenntartással kezeli. A hurka. Az izzadság. részint a tűz segítségével készített táp­ lálékkal tartja fenn magát. a kilélegzett levegő vizeletszagú. súlyosbodó elesettség. Kezelése: gyümölcs. részint örökletes alapon. A hús fehérjéi amino­ sav összetételüket tekintve megfelelnek a teljesértékűség kritériumainak. Szarszaparillagyökér por alakban vagy főzetként. ma­ gas vérnyomásra való hajlamhoz.és a marhahús ebből a szempont­ ból tűrhetőbb. Vízhajtó teák. s az uremi­ as tüneteket megszüntessük. aranyveszszőgyökér és lestyángyökér 2-2 rész. ezért a disznóknál többféle betegség előfordul. A keverékből 2 evőkanálnyit egy csésze vízzel 15 percig főzünk. A kultúrember azonban már több 10 000 éve. hanem gyökér. érvágás. A borjú. csökkenti a szer­ vezet fertőzésekkel szembeni ellenállását. A dán táplálkozáskutató. mint ezt a vegetarianizmus tanítja. legfeljebb a köret. hogy a vért a visszatartott. Teák: szarszaparilla-gyökér. Ez súlyos mérgezési tünetekhez vezet. A nagy menynyiségben fogyasztott hús a szervezetben savanyú vegyhatást hoz létre és bőséges salakanyag-képződéshez vezet. Ma már a művese segítségével lehetőség nyílik arra. Meleg fürdők hi­ deg lemosásokkal. vi­ szont 5-40% állati zsírt is tartalmaz. kevés kivételtől eltekintve. eszméletlenség. Acidum hydrocyanicum D4. görcsös rángások.: Apocynum cannabium 0. A hús és a húsfélék súlyának 15-20%-a a fehérje (a szárított húsfélékben ennél több is van). naponta 23-szor egy csészével iszunk belőle. H ú s : a húst és a belőle készült élelmiszere­ ket (hús-. Az egyéb tenyésztett fajtáknál is ugyan­ ez a helyzet. A sertéstenyésztéskor mesterséges kövérsé­ get (elhízást) idéznek elő. mi­ lyen körülmények között élt az állat. míg újabb vér­ tisztításra sor nem kerül. légszomj (asztma). Ha csak húst fogyasztunk. Hindhede önmagán végzett kísérletekkel kimutatta. görcsrohamok. a hányadék. s nem szabad mindennap húst fogyasztanunk. Az ember fejlődéstörténetileg nem minden-. főként az ízüle­ tek és a szív. nyers koszt. Egyes ve­ getáriánus irányzatok teljesen elutasítják a húsfogyasztást.és keringési rendszer betegsé­ gei. homokiborona-gyökér 3-3 rész. hogy anyagcsere-betegek fo­ gyasszák. ez vizeletpangást hoz létre a vesemedence tágulásával. fejfájás. A hússal az állati salakanyagokat is magunkhoz veszszük.és tejna­ pok. egésztest-lemosások na­ ponta többször. sápadtság. vesevérzésekhez ve­ zet. Hp.

és végtagfájdalmakkal együtt járó formáját többnyire Salmonella baktériumok okozzák. Bi­ zonyos betegségekben teljesen tartózkod­ nunk kell a hústól. Ezek az élelmi­ szerek igen sok sót tartalmaznak. A vegetáriánus étrend gyógyhatása jelentős szerepet játszik a ter­ mészetgyógyászatban. fűszere­ sek. méhgyulladások. asztma. hasmenéssel. Húsmérgezés: tömegesen lép fel. Hüvely-előreesés: Hyperthyreosis 1. hanem zsurlófüvet tartalmazó meleg ülőfürdőket.141 fenntartással fogyasszuk. Hydrastis D l . Kezelésére ne alkal­ mazzunk hüvelyöblítéseket. gombás fertőzések okozzák legtöbb­ ször. Acidum nitricum D3. Schlenz-fürdőket. Ezenkívül a kolbászfélékről nehéz megmondani. Tünetei: a hüvelyben jelentkező égés és fájdalom. hideg lábak elleni kezelést. Beléndek Hypericum perforatum: 1. maró hatású öblítések. megfázás. Hp. ágyékgöngyölést. köszvény esetén. grippék. Pajzsmirigy-túlműködés . bizonyos vesebeteg­ ségeknél. rendezzük a székletet. Orbáncfű Hyperthyreose: 1. láz­ zal.3 . Vízkör Hyosciamus niger: 1. mint húsos vegyes táp­ lálkozás esetén. ezért az egészséges táplálkozásra alig­ ha alkalmasak. a reuma néhány formájában. Vegetáriánus táplálko­ zásnál a fertőző betegségek lefolyása eny­ hébb és gyorsabb. A húsmérgezés hányással. A mérgezés idegbénulással járó változatát a botulizmus bacilusa okozza. Hydrops: 1. fej. Méhelőreesés Hüvelyhurut: idegen anyagok (helyi fo­ gamzásgátló szerek). mivel mindig többen ettek a mérgezett húsból. harmonikus vegetáriánus étrendet kell összeállítanunk magas vérnyomásnál.: Apis D3. egészséges. hideg lábak. folyás. mit is daráltak bele. Mercurius solubilis D4.

Nux vomica D6-10. Az ideggyengeség jele az ingerlékenység. túlzott igénybevétel és súlyos betegségek. cu­ korbetegség. kimerültség.: Kalium phosphoricum D6-12. Belsőleg 1. Natrium muriaticum D6-12. torna. nikotin. diftéria.és rövidgöngyölés. az érzékelés eltom­ pulása. Stannum D6-12. Idegfájdalom: 1. Magnesium phosphoricum D6. Az amputációk után gyakran keletkezik ~. Okai: alultápláltság. alkohol. Zincum D3-6. fenyőlevélfürdők. Kalium phosphoricum D6. különösen a szabad idegvégzó'déseken. kielégítetlen becs­ vágy). A környéki (perifériás) idegrendszerben bénulásokat idézhet elő. Ambra D2-6. Acidum picrinicum D6. köszvény. Okai: született hajlam vagy alultápláltság következményeként. amely már kis megterhelések esetén is fellép. Kezelése: nyugalom. Natrium phos­ phoricum D6-12. fenyőtűlevél-fürdő. teljes lemosás. anyagcseremérgek. tüdőgyulladás és bőrba­ jok kezelésére. könnyű torna.mint minden agydaganat agynyomást okoz. Kalium sulfuricum D6-12. virágait és minden föld feletti részét használják felső légúti betegségek. Silicea D l 2 . Az agyban leggyakrabban .I Ibolya (Viola odorata): leveleit. Fer­ rum phosphoricum D6-12. autogén tréning. Hp. Idegrendszer Idegesség: az idegek enyhe ingerlékenysé­ ge vagy gyengesége okozza (neuraszténia). Ichthyosis: halbőrűség. Silicea D6-12. Calcium phosphoricum D6-12. Idegek: 1. lelki nyugtalan­ ság (félelem. 1. Ideggyulladás (neuritis. Neuralgia és Akupunktúra Ideggyengeség (neuraszténia): az idegrend­ szer nagyfokú fáradékonysága. az életvitel rendezé­ se. mezít­ láb járás. galagonya-. mint pl. mely erős fájdalommal jár. Avena sativa 0.és rövidgöngyölés. A gyengeség lehet veleszületett vagy az élet folyamán szerzett jellegű (idegkimerültség). az érintett ideg által el­ látott terület zsibbadása. Passiflora 0. koffein). Sárgaság Idegdaganat (neurinoma): az idegsejtek kóros. ólom vagy az idegekre gyakorolt nyomás. Ideg­ gyengeség. víztaposás. Tünetei: erős idegfájdalmak. Polyneuritis): okai: különféle fertőzések (grippe. az érintett izomzat tónusának gyön- . nyugtató eljárások. ágyék. izgató­ szerek használata (alkohol. leöntések. Bch. Belsőleg macskagyökér-. komló-. la­ zítás. és sebészeti úton kell eltávolítani. ágyék. légfürdők. mint pl. mirigyműködési zavarok. daganatos burjánzása. citromfű.: Acidum phosphoricum D3. mas­ százs.) kórokozói által termelt mérgek. Zincum valerianicum D4-6. masszázs. beriberi. Natrium sulfuricum D6. 2-4 grammnyi mennyiségét forrázat vagy gyenge főzet formájában alkalmazzák.és ánizstea. levendula-. szifilisz stb. amely az okok megszűn­ tével rövid időn belül elmúlik. Kezelése: lelki és testi nyugalom. Hámlás Icterus: 1. ijedség.

és al­ testgőzölés. a kúra végén rövid. A kiváltó okok. cukorbetegség. A Dicke-féle kötőszöveti masszázs a vegetatív idegrendszerre. lábfej. Arnica D3. Kalium phos­ phoricum D6-12. az idegrendszert mégis egységes egészként kell felfognunk. Silicea D12 felváltva Calcium fluoratum Dl2-vel. Az idegpont­ masszázs a Head-féle bőrzónák területén végzett speciális masszázs. Idegmasszázs: az ideg mentén vibráció se­ gítségével végzett masszírozás. Ideghártya (retina): 1. látási zava­ rok léphetnek fel. Ideghártyaleválás: az ideghártya leválik az alatta elhelyezkedő' érhártyáról. Schlenz-féle fürdők. vértisztító teák. spanyolkabát. nagyfokú rövidlátás. Okai: ütés vagy igen magas vérnyomás stb.: Aconitum D3-6. rövidgöngyölés. ágyék. Magnesium phosphoricum D6. gőzpakolá­ sok. Bellis perennis D2-4. Bch. Hp. A fájdalmak enyhülése után átté­ rés hideg. A retina műtéti vagy lézeres kezelése. Vegetárius és nyers étrend. gőzölések és leöntések alkalmazására. mellyel a külön­ féle zsigeri szervekre gyakorol jótékony ha­ tást.Idegrendszer gülése. a reflexzónamasszázshoz hasonlóan. Kezelése: naponta többször ecetes vizes lemosás. pl. magas vérnyomás meg­ szüntetése . Ezek közül az egyik különösen hosszú. Az ideg­ hártyán leváláskor kisebb repedések kelet­ keznek. Tünetei: fényérzékenység. majd sós vizes göngyölések. a keringési zavarok megszüntetése. Sajátvér-kezelés. Rhus toxicodendron D4-10. daga­ natképződés. alsólábszár-göngyölés. böjt. Piócakezelés. Az idegsejtek nyúlványokkal (dentritekkel) kapcsolódnak egymáshoz. Keze­ lése: naponta arcleöntés. nedves zokni. Az idegrostot egy velőhüvely veszi körül. hatására az ideg­ hártya mögött megindult vérzés.és majoránnaolajjal. Szem Ideghártya-gyulladás (retinitis): gyakorta társul látóideg-gyulladáshoz. Elvezetés a fej irányából. amely a sejt táplálásáról és a sejtek egymástól való elszigeteléséről gondosko- . Belladonna D3-A. ece­ tes vizes borogatás. Különö­ sen fontos a vérzések megszüntetése és a ki­ áramlott vér eltávolítása. melyek súlyosabb eset­ ben vaksághoz vezetnek. Baunscheidt-terápia. a testrész meleg vizes fürdetése. valamint a görcsös és eler­ nyedt bénulásokra gyakorolt hatása miatt szintén az idegmasszázs egy fajtája. Kalium phosphoricum D6. hideg fiirdők. melyeken keresztül az ideghártya és az érhártya közé behatol a folyékony üvegtest és elválasztja azokat egymástól. Elvezetés a fej irányából.és rövidgöngyölés. sós vizes ing. Gelsemium D3-6. Idegrendszer: bár felépítése alapján kü­ lönbséget teszünk vegetatív és környéki idegrendszer között. alkohol és nikotin élvezetének teljes melló'zése. A köz­ ponti és a környéki idegrendszer az ember környezetével tart kapcsolatot. metil-alkohol által okozott mér­ gezés. Mercurius solubilis D4. Lábfejgöngyölés és -Jürdők.: Ferrum phosphoricum D6. míg a vege­ tatív idegrendszer a szervezet szöveteinek és szerveinek működését szabályozza.: Belladon­ na D5-6. Lehetséges okai: szifilisz. amely bénulásig fajulhat. ezt idegrostnak ne­ vezik.utóbbi esetben szigorú böjtkú­ rával. borsmentás kámforral és vibrációs maszszázs. Nyers vegetárius étrend. általános vér­ mérgezés. szénapolyvás pakolások a fájdalmas testrészre. Kezelése: elektromos készülékkel összefor­ rasztják a retinán keletkezett repedéseket és megfelelő kezeléssel igyekeznek eredeti he­ lyére és állapotába visszajuttatni. Hp. szemborogatás szemvidítófűvel. szemkáprázás és a látóképesség fogyatkozása. Bedörzsölések édeskömény.

az érzékelőidegek pedig a hátsó szarvakon lépnek be. köszvényes reumás pa­ naszok számítanak ide. balesetek és sérülések (sebesülési sokk). Kezelése: az idegnyugtatás és a vérkeringési zavar megszüntetése. a mozgórostok az agy paran­ csait közvetítik a szervekhez. különösen an­ nak kedvezőtlen alakulását.melyek a gerincvelőben elhelyez­ kedő speciális közvetlen kapcsolatok . A hegyvidéken a. dik. a gerinc­ velőben vagy a környéki (perifériás) ideg­ rendszerben. párba rendezett ideget agyidegnek ne­ vezik. 1. 1. Többnyire a normálistól eltérő jelek mutatkoznak az ilyen embereknél. fejfájások. Idiótaság: elmebetegség. hogy a természetben élő állatok előre meg­ érzik az időjárás-változást. Ezek alkotják a kör­ nyéki ideget. Idioszinkrázia: a szervezet veleszületett vagy szerzett érzékenysége bizonyos anya­ gokkal. változásai hívják fel a figyelmet a légköri feszültségekre. A mozgató­ idegek az elülső szarvak ganglionsejljeiből lépnek ki. hőhatás. a X. A légnyomás. mely a gyengeel­ méjűség egyik veleszületett formája. migrén. Az idegrostok kábelekhez hasonlóan kötegekben futnak az agyban. fé­ lelem és szorongás. hogy fel tudja­ nak készülni a védekezésre. Egy kis csoportjuk az agy speciális dúcaiban ered.Idegsokk 144 fenntartásának összeomlása. Védelmükről a koponya és a gerinccsatorna gondoskodik. és emiatt gyakran betegnek is tart­ ják. Az idegsejtek az agykéregben és az agydúcokban. elsősorban fehérjékkel szemben. levegő-pá­ ratartalom. A környéki idegrendszer idegei a gerincvelőben erednek.bi­ zonyos külső ingerekre meghatározott moz­ gási reflexválaszok érkeznek az agy (aka­ rat) kikerülésével. többek között a vérkeringés Időjárás-érzékenység: biztosra vehető. A központi és a környéki idegrendszer működése akaratlagosan befo­ lyásolható. ami gyak­ ran betegséget okoz. . Erős pszichi­ kai hatások okozzák az erre hajlamos sze­ mélyeknél. főn okoz gyakran időjárás-érzékenységet. Sokkot okozhat­ nak: a napfonatra mért ütés. melyhez a szimpatikus ideg­ rendszer határláncának rostjai is társulnak. A gerincvelőből kilép­ ve egyesül a két rost. Az idegrostok speciális felada­ tokat látnak el: az érzőrostok ingereket vesznek fel a külvilágból és továbbítják azt a központ felé. ideg a paraszimpatikus ideg­ rendszeren keresztül kapcsolatban áll az egész testtel. fel­ adatuk az érzékszerveken keresztül érkező ingerek felvétele. A reflexíveken ke­ resztül . Az ember ezt a tulajdonsá­ gát már régen elveszítette. valamint a gerincvelődúcokban fordulnak eló' nagy mennyiségben. és a kopo­ nyát különleges nyílásokon át hagyja el: ezt a 12. Utóbbi esetben az érintett nem érzékeli a sebesülés okozta fájdalmat. Kol­ lapszus. A szervezet ezen anyagokra speciális mó­ don allergiás reakcióval válaszol. Az ájulástól a súlyos kollapszu­ sig több fokozata ismert. és a megfelelő védekezőreakciók is ah­ hoz kapcsolódnak. a fej érzékelő. A környéki idegkötegekben többnyire mindkét ideg­ rostfajta megtalálható. Idegsokk (sokk): az idegrendszer összes funkciójának. akiknek vegetatív ideg­ rendszere különösen könnyen és gyorsan reagál. Ez a képesség vegetatív idegrendszerével áll összefüggés­ ben.és mozga­ tóidegei. Vegetatív idegrendszer. nagy hideg. égések. ezek folytatá­ sa a végtagokban továbbfutó környéki ideg­ rendszer. elektromos feszültségek stb. csak azok az em­ berek őrizték meg. A központi idegrendszer az agyból és a gerincvelőből áll. amelye­ ket kórosnak tartunk. Római számokkal jelölik őket. herezúzódás.

és ha a következő alkalommal hasonló baktériumok kerülnek be. amik összefolyva elpörkösödnek. dörzsöléssel kiváltott továbbterje­ dést megakadályozzuk. Oltás) és passzív immunizációt. ezt gyakran nem is tartják impotenciának. Impotencia alatt általában csak a férfi impotenciáját értjük.: Silicea D12. Szérumkezelés. illetve nem ismerik fel. Mercereum D3. kifelé gyűrűszerűén vagy kör­ körösen terjednek tovább. sterilitásról. A női im­ potencia nem vezet a nemi aktus lefolyásá­ nak zavarához. Vízhajtó. A női impotencia hátterében lelki okok áll­ nak. Ez a folyamat irányítható. Mercurius solubilis D4. ezek szaporodását a már jelen lévő ellenanyagok meggátolják. Immunitás: a szervezet kórokozókkal vagy azok mérgeivel. gyógycélokra mes­ terségesen felhasználható. A védekezéskor keletkezett. csak pszichote- . úgy. melyeket csak a mélylélektan segítségével fedhetünk fel. kezelési forma. Impotencia Ileus: 1. Impotencia esetén csak bizo­ nyos körülmények között ébred fel a nemi vágy. Hp. Modern változata a galván­ áram-kezelés (galvanoakusztika). A szervezet immúnissá vált a szóban forgó fertőző be­ tegségekkel szemben. amely természetes úton vagy mesterségesen előidézve már átesett a betegségen. amikor ezek az ellenanyagok elfogynak. Bélelzáródás.145 Iglice (Ononis spinosa): gyökerét március­ tól októberig 2-4 g-os adagban fó'zetként vagy öntetként alkalmazzuk. Ignipunktúra: izzó vassal történő égetés. Kis gennyhólyagokból áll. I. beleértve a fejbőrt is. Impetigo (ótvar): a bőr felületes gennyedése. Gyerekeknél kü­ lönösen gyakran terjed át az ótvar az egyik területről a másikra. Streptococcusok vagy Staphylococcusok okozzák. feloldják vagy méregtelenítik. Bch. Hideg farkasalmafőzetes borogatás. Az ellenanyagok a méreganyagokat beke­ belezik. Nátrium phosphoricum D6.vagy penicillinkezelés. 1. csak később reagál a fertőzésekre. Előfordulhat az is. ezután ken­ jünk 10%-os kénkenőcsöt az érintett bőrfe­ lületre. Többnyire a valóság lelki igé­ nyek szerinti átváltoztatása. Hallucináció. de magömlés nélkül (impotencia generandi). Impotencia: nemzésre vagy közösülésre való képtelenség. Kezelése nélkül középen meg­ gyógyulnak. illetve egyik emberről a másikra. cic­ kafark a pörkök felpuhulásáig. hogy a nemi aktus nem kivitelezhe­ tő (impotencia coeundi). terméketlenségről van szó. Viola tricolor D2. hogy a vakarózással. hogy a nemi aktus végbemegy ugyan. kamilla. ár­ talmatlanná teszik azokat. Lehet vele­ született (az anyától örökölt) vagy szerzett.: Rhus toxicodendron D6. a pénisz merevedése (erekció) azon­ ban nem vagy csak részlegesen következik be. illetve egyéb méreganya­ gokkal szembeni védekezése. zsurló. Illúzió: valóságos érzékeléseken alapuló ér­ zékcsalódás. kez­ detben védett bizonyos betegségekkel szemben. A passzív immunizáció során olyan állat vagy ember vérében keletkezett ellenanya­ gokat juttatnak be a fertőző betegségtől vé­ dendő szervezetbe. fel nem használt ellenanyagok a szervezetben maradnak. Ha a kilövellt ondó nem tartalmaz megter­ mékenyítőképes ondósejteket. Megkülönbözte­ tünk aktív (1. A szervezet az idegen anyagok ellen a vér­ ben képződő ellenanyagokkal védekezik. Kezelése: kisebb gyermekeknél célszerű lekötni az ótvart. Makacs eseteknél saját­ vér. Ezeknek a zava­ roknak a hátterében többnyire lelki betegsé­ gek állnak. Mivel az anyai vér­ ből az újszülött ellenanyagokat örököl. nemi hidegségről (frigiditásról) szok­ tunk beszélni.

hogy a veleszületett kisebbségi komp­ lexusokat kiegyenlítse. Siegmund Freud tanítványa volt. Oka legtöbbször az ivarmirigyek vagy az agyalapi mirigy csökkent működése. Nincsenek betegségek. amelynél a fürdővizet sem hidegnek. A kontraindikáció (el­ lenjavallat) az az állapot. az ember megpróbál­ ja ezeket az életben valóságos vagy látszat­ sikerekkel kompenzálni. A nevelés célja a kisebbségi érzés csökkentése és az életkedv. önmagában azonban. hogy a visszamaradt szer­ vek funkcióját. fejlődését és erősítését elő- Indikáció: gyógyszerre vagy kezelésmódra vonatkozó javallat a betegségtüneteknek és az individuális reakciókészségnek és az al­ katnak megfelelően. vagy víz alatti kezelésre alkalmasak. Kezelésként aktív és paszszív mozgásgyakorlatok. túlhaladott. Infantilizmus: a test vagy az egyes szervek és a lélek gyermeki szinten való megállapo­ dása. hogy az adott szerv. „használaton kívülivé válik". A nemi szervek. Individuum: az egyén. levegő­ nél 18-20 °C. Individuálpszichológia: megalapítója Alf­ réd Adler. ugyanazt a betegséget különböző egyéneknél különböző gyógyszerekkel ke­ zeli az egyéni reakcióktól függően. Indifferens hőmérséklet: hidroterápiában azt a hőmérsékletet nevezzük így. Indifferens. hogy a beteg életét megmentsük. az idegrendszerre és az anyagcserére. Különösen szembetűnő az atrófia bénulásoknál. Ez utóbbiak vezet­ nek neurózishoz. masszázs. az egyéni re­ akciókészséget messzemenően tekintetbe vesszük. amelynél a fürdő szinte semmilyen hatást sem gyakorol az erekre. korlátolt­ sága miatt. az individuálpszichológiát. Incízió: az élő szövet bevágása idegen tes­ tek eltávolításánál. A nyugalomba helyezéssel a szervműködés is megszűnik. tekintettel kell lenni rájuk a kezelési tervben. A kezelés célja. Ez a kompenzálás lehet hasznos és káros is. E szerint az ember arra törek­ szik.Inaktivitási atrofìa 146 nem ajánlatos. szénsavas víznél kb. meg kell próbálnunk le­ leplezni ezeket. Az indi­ viduálpszichológia a mélylélektan fontos építőköve. amikor valami­ lyen okból az egyébként szóba jövő kezelés . az iz­ mok elektroterápiája. megkisebbedéséről van szó. A kisebbségi érzé­ sek a környezettel szemben negatív élmé­ nyekből táplálkoznak. A homeopátia helyezi a leg­ nagyobb hangsúlyt az egyéni gyógyszere­ zésre. a terhelés az inaktivitási at­ rófia ellenszere. sem melegnek nem tartja a beteg. A szervek és funkcióik gya­ korlatoztatása. a gyomor és a béltraktus egészséges táplálékkal való ellátása jönnek szóba. illetve szövet nincs igénybe vé­ ve. gipszkötések után is. amit az idéz elő. lodva önálló tant állított fel. Inaktivitási atrófia: a hipertrófiával ellen­ tétben itt a szövetek eltűnéséről. a fönnálló ellen­ javallatok ellenére mernünk kell alkalmaz­ ni. langyos fürdők csak a test tisztán tartására szolgálnak. aki Freudtól és a pszichoanalízistől eltávo­ rápiával gyógyíthatunk. 33 °C. le kell építenünk őket. hogy megszabaduljunk a neurózistól. A természetgyógyá­ szati kezeléseknél az egyént. az ivarmirigyek szervi betegségei is előidéz­ hetnek impotenciát. de fo­ kozott kíméléskor. A gyógyszereket és a gyógykeze­ léseket a beteg adottságainak megfelelően alkalmazzuk. a teljesítmény fokozása. Az embernél a víz esetében ez a hőmérséklet 35 °C. gócok vagy a testüregek megnyitása. Ha egy kezelési mód életfon­ tosságú (vitális indikáció). csak a beteg emberek. adott esetben ezeket is fel kell ismerni.

1. de tudatos vagy öntudatlan fantáziaképzelgésekkel is előidézhetők. kiütések és bőrbetegsé­ gek. hidegrázás esetén mele­ Inger gen. Ezek. a vese. Alkalmazási terü­ lete: bőrbetegségek. élő kórokozók bevitele a szervezetbe. az agy stb. hosszú ujjú inget használunk belső kendő­ ként. csillagászati: fonálon vagy hajszálon lengő tárgy (gyűrű. Az ingerek a sej­ tekre hatnak. Infiltrátum. ezt a képességét ingerlékenységnek nevezzük. Agyaging: agyagból vagy gyógyföldből készítsünk híg pépet. annak szerveire. ad felvilágítást. Inger: biológiában ingernek neveznek min­ den. a sejtekre kívülről érkező hatást. amelyek ~ formájában hatást gyakorol­ nak az életfolyamatokra. hogy a lábak belső oldalához jól hozzásimuljon. Sós vi­ zes ing: borzongás. Az ingerlékenység a sejtek nor­ mális tulajdonsága. a testre. Szénaviráging: az inget összegöngyöl­ ve szénavirág-kivonatba mártjuk. skrofulózis. a fölrakáskor ügyeljünk arra. Az inge­ ket csaknem mindig kiegészítőkkel készít­ jük. Infekció: fertőzés. Inga. hámiások. Alkalmazási területe: skrofulózis. amit általában embólia okoz. a tüdők. Az ~-t egyes esetekben betegségfelismerésre és a megfelelő gyógyszer kikeresésére is hasz­ nálják. fizikai ráhatá­ sok. Gyakori a szív. Infarktus: valamely verőér elzáródása.147 segítse. mely­ nél egy hosszú. helyét hegszövet tölti ki (hegesedés). 1 liter vízhez 20 g sót teszünk. betegségekről. arra alkalmas személyek esetében parapszichológiai úton nyert észleléseket hozhatnak felszínre a tu­ datalattiból. Gyorsan adjuk rá a betegre. amelyek ott megtelepedve fer­ tőző betegséget vagy gyulladást idéznek elő. vádliig vagy bokáig érő. A száraz ken­ dőkbe és a gyapjútakarókba való bepólyálást az egész test bepólyálásához és a spanyolkabáthoz hasonlóan végezzük. A verőér által ellátott terület elhal. különösen a gyermekbetegségek. A lelki infantilizmus kezelése a pszichoterápia feladata. hanem a kéz aka­ ratlan mozgásai keltik. Technikája meg­ egyezik a szénavirágingével. bodzafa golyócska). valamint épí­ tőköveire. Az ingakilen­ géseket nem sugárzások. A szervezet az ingerekre vála­ szol. vagy idegen. Hidegen adjuk föl. Ezek többnyire egymás mel­ lé rendelt folyamatok. Mivel azonban a kilengések alapjául szolgáló észlelések valódiságára vonatkozó kritériumai nincsenek. in­ farktusa. Influenza: 1. hetente 1-2-szer végezzük. Ing: Kneipp-féle pályázási módszer. limphatikus alkat. amelyek bizonyos in- . köszvény. a születendő gyermek neméről stb. Erős kezelés. Öntet. tumor­ szerű növekedést mutató szövetelemek megjelenése. Alkalma­ zási területe: fertőző betegségek. különben hidegen alkalmazzuk. infiltráció: gyulladásos sejtek és gyulladásos folyadék beáramlása a szö­ vetekbe és a szervekbe. A kezeket és a lábakat nem fedi a nedves kendő. amely helyek vagy tárgyak feletti kilengései útján víz és ásványi anyagok elhelyezkedé­ séről. Formáját tekintve tulajdonképpen a spanyolkabát rövidített változata. rachitis. a lép. anyagcsere-betegségek. Grippe Infusum: többes száma infusa. különben kihűl. az ~ eredményeivel szemben nem árt az óvatosság. Csökkenti a viszketést. csökkenése kóros elvál­ tozásokra utal. különösen gyermekkorban. Ezek leggyakrabban vegyi. Ezután gondos bebugyolálás következik. asztmás állapotok.

rendszeres testmozgás. A normális ütemen kívüli összehúzódá­ sok (extrasystolék) oka a túlzott ingerlé­ kenység. Inhalálhatunk még fejgőzölés­ sel. 6. ingerületvezető rendszer végzi. pitvar-kamrai csomó. az el­ sősorban az öröklött hajlamoktól függ. 4. 5. bal pitvar.Ingerkezelés 148 rendszerben bekövetkező megszakítások a szívműködés lelassulásához vezetnek. az ún. A normális ingerlé­ kenység mellett megkülönböztetünk csök­ kent. jobb pitvar. 1. illetőleg fokozott ingerlékenységet. kötegágak Inhaláció: belélegzés. Az állan­ dó vagy időszakos szívritmusgyorsulást a pajzsmirigy túlműködése vagy a vegetatív idegrendszer túlzott ingerlékenysége okoz­ za (paroxysmalis tachicardia). porlasztó-inhalálóberendezéssel. Az idegnyugtatás a pajzsmirigyműködés egyen­ súlyozása. Ingerkezelés: nem specifikus. szinuszcsomó.: Cactus 0. Belélegezhető gyógyszerek (gázok. illetve magából a szívből kiinduló ingerek szabályozását egy izom. gázok. A lassan lejátszódó akut vagy az idültté vált kórfolyamatok lefutását fel­ gyorsítják. a szívizomzat gyulladása vagy va­ lamilyen méreg hatására fellépő károsodá­ sa. lassulása. kívülről. esetleg a szívösszehúzódá­ sok ritmusának szabálytalanná válása lép fel. Egyszeri belégzés: maszkon keresztül vagy célzott sugárban lélegzi be a beteg a gyógyszert. Káros anyagok (por. Ingerlékenység: az idegrendszer fokozott működése. a vérkeringés serkentése leöntéses kezelések­ kel: felkar. ahol a belélegzendő anyag nagy koncentrációban van jelen. ezáltal eló'segítve a gyógyulást. porlasztott folyadékok). gőzkészülékkel. mechanikus vagy vegyi ingerek segítségével működésbe hozzák a szervezet védekező mechanizmu­ sait. 2. a baldrián és a komló csökkentik azt. A legújabb készülékekkel elér­ hető a belélegzett anyag gyors vérbe jutása. HIS-köleg. A rohamszerűen jelentkező szív­ ritmusgyorsulást a szemekre gyakorolt erő­ teljes nyomással lehet ideiglenesen meg­ szüntetni. Fokozott vagy csökkent ingerlékenység vagy a kötegben bekövetkező megszakítás következményeként a szívműködés gyorsu­ lása. A pulzus tel­ jesen szabálytalan. Az ingerületvezető Felülről lefelé haladva: 1. természe­ tes táplálkozás. gerek hatására a szervezetben egymástól függetlenül játszódnak le. ritmusáért a pitvarizom­ zat hegesedése felelős. 2. mely testi és lelki magatartásfor­ mákban jut kifejezésre. Ingerületvezetési zavarok: a szív működé­ sét. illetve idegi túlterheltség lehet. gőzök. Légtéri inhaláció: olyan at­ moszférában való tartózkodás. hogy a szervezet könnyebben megbirkózzék vele. a szívizmok összehúzódását irányító. Áthangolás. Ke­ zelése: az életvitel normalizálása. és a vérmérsékletben nyilvánul meg. baktériumok) belégzése belég­ zési betegségekhez vezet. 1. Hp. A pajzsmi­ rigy-túlműködés fokozza az ingerlékenysé­ get.és lábfej fürdőkkel. . Hogy ki hogyan reagál az ingerekre. Stro­ phantus D2. 3. Oleander 0.és idegkö­ teg.

A hajlatok (nők­ nél az emlő alatt. a lábfej és a lábujjak inainak bizonyos szakaszai a súrlódást csökkentő. a billentyűzáródásnak az inszufficienciájáról szoktunk be­ szélni. Inkarceráció: a sérv kizáródása. Kezelése: nyugalom. Inszufficiencia: képtelenség. bárányhimlő 14-21. csontkinövések. kole­ ra 1 nap. Zsigerek Intoxikáció: a szervezetben létrejövő mér­ gezés. Intoxikáció I n k r ó t u m : közvetlenül a vérbe kiválasztott hormonanyag. malária 10-20 nap. • Interkosztális neuralgia: a bordaközi ide­ gek fájdalmas izgalma. erős fájdalom. nyomás vagy kórokozók hatására ezek száraz vagy vizes gyulladása léphet fel. gyermekbénulás 2-10 nap. Apis D3. leöntések. . a vérpályába. tífusz 8-21 nap.és halmér­ gezés 8-48 óra. mumpsz 18-20. síkos anyagot termelő ínhüvelyekben fut­ nak. Salmonella-fertőzés 12-21 nap. a kéz. fertőző agyhártyagyulladás 1-4 nap. agyagos vagy gyógyföldes göngyölések. tej stb. Ruta D2. lépfene 1-3. ha csak egy mód nyílik a gyógyító anyagok egyéb úton való bevitelére. A csontkinövéseket nyomással vagy ütéssel szét kell zúzni. vörössége és mozgás közben tapasztalható súrlódásuk. tetanusz 6-14 nap. vérhas 2-7 nap.: Ferrum phos­ phoricum D6. amit baktériumok. Bch. torna. utókezelésük megegyezik az előbbiekkel. Silicea D l 2 . nem próbálja meg megkerülni a szervezet védőkapuit. tripper 3-4 nap. mint a bőr alatti szövetekbe. hús. Calcium fluorarum D12-vel fel­ váltva. A természetgyógyászat le hetőleg elkerüli az injekcióadást. Inkubációs idő: az az időszak. ínhüvelygyulladás: az alak. amely többnyire ficam következmé­ nye. valamint a hónaljban. Inhúzódás: az inak hirtelen. skarlát 4-7 nap. Túlterhelés. kanyaró 9-14 nap. Tünetei: az inak duzzanata. sárgaláz 4-6 nap. Csak végszükség esetén adunk tehát a természet­ gyógyászatban injekciót. A különböző fertőző betegségeknek eltérő az inkubációs idejük: lepra néhány év. és inkább a bőrbe. kiütéses tífusz 9-14 nap. erős megnyú­ lása. szifilisz 14-21. Kalium chloratum D6. A besürűsödött ínhüvelyi váladékból kemény csomók ke­ letkezhetnek. az izomerőnek. az alsó lábszár.) befecskende­ zése az izomzatba a bőr alatti kötőszövetbe. Intestinum: 1. takonykór 3-8 nap. ami a fertő­ zéstől a betegségtünetek megjelenéséig tart.149 ami feleslegessé teszi az intravénás injek­ ciót. az ujjak. ve­ szettség 14 hónap. papagájkór 8-14 nap. a belső' elválasztású miri­ gyek váladéka. esetleg testüregekbe vagy az egyes szervekbe. Kezelése: nyugalom. masszírozás. Hp. így például a szívizom teljesítményének. Injekció: oldott gyógyszerek vagy gyógyí­ tó anyagok (saját vér.vagy gyógyföldborogatások. a táplálkozás és az anyagcsere okozhat. forró szénapolyvás zsákok. mely mirigykivezető cső nélkül a vérbe jut. a mirigytevékenységnek. nedvedzéssel és hámlással járó gyulladása. grippe 1-3 nap. később masszírozás. ágyék környékén) egymással érintkező bőr­ felületeinek vérbőséggel. ún. Intertrigo: a bőr kipállása. valamely tel­ jesítmény elégtelen volta. agyag. szamárköhögés 7-14 nap. hideg borogatások.: Arnica D3.

féljürdő comb­ öntözéssel. masszíro­ zás. Elektromos áram segítségével ionokat juttathatunk be a bőr­ be. a növény Brazíliá­ ban honos. molekulák vagy molekulacso­ portok. Ipecacuanhagyökér: hánytató gyökér (Uragoga ipecacuanha). ami a helyzetből könynyen adódik. Kis adagokban köptető és béltevékenység-élénkítő hatású. Ionok: elektromosan töltött atomok. később comböntözés. az ideg­ gyök nyomása csigolyaporckorong-sérv vagy a csigolyaízület betegsége miatt. Oka: hideghatás. a gyermekgyógyászatban zsírérzékeny csecsemők hasmenésének ke­ . Rhus toxicodendron D4-10. Lycopodium D6-12. medencei vér­ pangás. 1 1. Naponta ve­ gyünk fahamus lábfürdőket. Fontos szerepe van a szervezet cukorégetésében. ami veleszületett adottság. Koplalás. 150 zelésére alkalmazzák. Fontos szerepet játszanak a szerve­ zetben történő anyagátalakulás természettu­ dományos megítélésében. ütés (pl. hetente lábfür­ dőt. űrtartalma kb. írisz: szivárványhártya. Kiegészíti az egész­ séges. anyag­ cserezavarok (cukorbetegségek). Nagy adagok­ ban hánytató. előzőleg meleg lábon. A beteg ferdén tartja a gerincét (skoliózis). Emellett hideg lábfej. mozgás. felakasztható vagy felállítha­ tó.Intrakutan Intrakutan: a bőr rétegeibe hatoló. Előfor­ dulhat egy. író: a vaj köpülése után visszamaradó tej­ rész. terhesség). atom­ csoportok. az egészséges táplálkozás fontos részét képezi. Alján kifolyónyílás található. az ideg kifejezetten nyomásérzékeny.és ülőfurdő. Váltakozó láb. Hp. Irrigátor: beöntőkészülék. A gerincoszlop érintettségénél kiropraktikai kezelés. végezzünk gőzölést. Magas savtartalma révén igen könynyen emészthető. ásványi anya­ gokban. Gnaphalium polycephalum D2-6. A cső végére bélcsövet vagy beöntőcsövet (üvegből vagy kemény gumiból) erősítenek. Colocynthis D 3 . mivel vitaminokban. Hiánya esetén cukorbetegség lép fel. húgysavmentes étrend. sajátvér-kezelés. melyhez gumicsövet csatlakoztatnak. Isiász: a nagy ülőideg (nervus ischiadicus) fájdalmas gyulladása. a nyálkahártyákba (iontoforézis). A gyógyításban is szerepet játszik. vegetáriánus táplálkozás. A nervus ischiadicus lefutása mentén erős fáj­ dalom jelentkezik a csípőben és a lábon. félfürdő. Schlenz-fürdők. nyers koszt.és vádlipólyázások. a vajból hiányzó auxonokban. Javulás után váltakozó kezelések. Inula helenium: peremizs. töprengés nélkül jön. Intuíció: azt a tudást. Fájdal­ mas rohamok esetén tegyünk forró pakolá­ sokat. Kezelése a ki­ váltó ok szerint végzendő. Inzulin: a hasnyálmirigy Langerhans szi­ getcsoportjának hormonja. különböző kórokozók és baktéri­ ummérgek által kiváltott gyulladás. műanyag­ ból készülhet. Az intuíció a zsenialitásból szárma­ zik. és az eb­ ből levont következtetéseket nevezzük intu­ íciónak. tejcukorban és sejtanyagokban gazdag. Ammónium muriaticum D3. lábpólyázás sós vízzel. mert így kevésbé fáj a gyulladt ideg.: Arnica D3. Se­ gíti a székürítési. Az edény üvegből. a széklet rendezése. combgyorslocsolás. Aconitum D4-6. nyomás. teljes értékű táplálkozást. nagy jelen­ tősége van a művészi alkotások létrejötté­ ben. Intravénás: érbe adott. széna­ zsákok. Reumateák. gumiból.vagy kétoldali isiász. Belladonna D3. valamint kevés zsírt tartalmaz.

a Vizeletretenció Iszap: lassan folyó vagy álló vízben. A rothadás kénhid­ rogén keletkezéséhez vezethet. Calci­ um phosphoricum D6. Köhögéscsillapításra jó. Ischiuria: 1. a „hús". izomrostköte­ gekből áll és a vázizomzatot alkotja.: Magnesium phospho­ ricum D6. agybetegségek. A legismertebb ásványi iszap a Pistyan-iszap és az észak-olaszor­ szági Battagliában kitermelt fango. A ros­ tok mikroszkóp alatt harántcsíkoltak. Alkohol Ivókúrák: természetes ásványvizek kúra­ Izom Izlandi zuzmó (Certaria islándica): északi. finomabb szemcsézetű. Ezért iszappako­ lásra. Ezt a szervezet hőregulációs rendszere a test állandó hőmérsékletének fenntartásá­ ra fordítja. ten­ geröblökben képződő' lerakódás. Világszerte elterjedt gyakorlat. job­ ban felhordható. Az ásványi iszapok hatásukban a szerves iszap mögött állnak. Az iszap nagy vízfelvevő. Kalium chloratum D6. Anyaguk vi­ szont simább. A tasakok tartalmát felhasználás előtt vízzel el kell keverni és fel kell melegíteni. A harántcsí­ kolt vázizomzaton kívül sima izomzat is ta­ lálható a szervezetben. a felesleget pedig a bőrön ke­ resztül a környezetnek leadja. Izolálás: a beteg elkülönítése a többiek vé­ delmében. A túlerőltetéstől megerősödik (hypertrophia). hogy a legismertebb iszapokat szárított formában csomagolva árusítják. illetve ernyednek el. az ízlelés ár­ nyalatait a szaglás segítségével érzékeljük. legyengülnek és sorvadásnak indulnak. . Bch. 1. sós és keserű ízt tudunk megkülönböztetni. Ez a funkció akaratla­ gosan irányítható. erősen függ a pillanatnyi hangulattól is. Amennyiben az iz­ mokat nem használják. de vízfelvevő képessége kiváló (Wilhelmshaven). Csak édes. terhesség) válto­ zik az ízlelés is. mint az utóbbiak. hegyi zuzmó. Görcseit és bénulását az ideg- szerű fogyasztása. A mo­ toros idegek késztetésére húzódnak össze. Karantén. Fertőző betegségekben és elme­ betegségekben szükséges a beteg izolálása. Silicea D l 2 . ízlelés: a nyelven és a szájnyálkahártyán lé­ vő ízlelőbimbók közvetítésével lezajló fo­ lyamat. Német­ ország híres ásványi iszapjai az Eifel-fango (Bád neuenahr) és a Jura-fango (Bad boll). szerves anyagokból áll. teáját és fó'zetét isszák. ennek során hő keletke­ zik. amely akaratunktól függően végzi munkáját a vegetatív ideg­ rendszer irányításával. Kalium phosphoricum D6. Ab­ normális testi és lelki állapotban (lelkibe­ tegségek.151 Cimifuga D2. amelyet a vegetatív idegrendszer vezérel. alóla csak a szív haránt­ csíkolt izomzata képez kivételt. többnyire kovasavból. mész­ sókból és főleg növényi eredetű bomló. ezt atrophiának nevezik. Az ízlelőszerveken kívül lelki befogadó­ készségre is szükség van az ízérzéshez. Szervetlen anyagokból. Iszákosság: 1. ideig tárolni. A vázizom­ zat mozgásához szükséges energiát a cukor elégetése biztosítja. mivel vízfelvevő képességük rosszabb és a hőt sem képesek olyan hosszú. de rossz hővezető képes­ séggel rendelkező anyag. Izom: az izomzat. savanyú. A tengerparti iszap növényi anyagtartalma csekélyebb. Natrium sulfuricum D6. iszapfiirdőkre használják. A maga­ sabb kéntartalmú iszapok esetéhen az előb­ bi fizikai hatáshoz kémiai hatás is társul. Svédországban a zárt tengeröblök rothadó tengeriszapját használ­ ják fel sokféleképpen.

Belladonna D3-6. Hp. spanyolkabát. Magnesium phosphoricum D6. a test állapotának áthangolása megfelelő la­ paszok segítségével. 1. Rhus toxicodendron D4-10. bedörzsölések.: Ferrum phosphoricum D6. A krónikus gennyes gócok (mandula. melyet szala­ gok erősítenek meg. Bch. Az ízületek feladata a mozgás. a nyaki izmok görcse pedig nyakmerevedéshez vezet. Reumatizmus. okozhatják azonban az agy. Leggyakoribb betegsége a reumás eredetű izomgyulladás. leöntések. Natrium muriaticum D6. szénapolyvás ing. betegségek. böjt. Izomgyengeség: az izomerő egyénenként változó. vízhajtó és iz­ zasztó hatású drogokból készült teák fo­ gyasztása. Staphysagria D3-4. Bryonia D3. Az ízület környezetében lévő inak mozgását és az ízület védelmét szol­ gálják az ínhüvelyek. kőrisfakéregből. Izomláz: valószínűleg anyagcseretermékek felhalmozódása okozza. alakjuk az ízület­ ben történő mozgásoktól függ. A csontvége­ ket kötőszövetes tok borítja. Fájdalmat okoz. Kezelése: forró für­ dő. Tünetei: hirtelen fellépő heves fájdalmak. Natrium phospho­ ricum D6. melyek az érintett izmot meg is béníthatják. az érintett területek ingerlése. Görcsök. Gócfertőzés) ugyanúgy okozhatják. piócakezelés.Izomgörcs 152 sok. Nux moschata D3. Gelsemium 0 . Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. jegenyekéregből. Mercurius solubilis D 3 ^ t . Schlenz-féle Jürdők. Olykor galandféreglárvák és trichiák élősködnek benne. Nux vomica 0. fogak. Izületek: két csont közötti mozgékony öszszeköttetés. Az izommere­ vedés az izmok megkeményedését okozhat­ ja. Ha az ízületet nyugalomba helye- rendszer működési zavarai okozzák. mozgáshiány (atrophia) következtében és időskorban csökken. Dulcamara D2-3. időválto­ zás (hideg. egészséges táplálkozás. Tartarus emeticus D4-6. Izomreuma: a hajlam örökölhető. Kezelése: 1. hiányos táplálkozás. melyet masszírozás követ. A lágyék.vagy a ge­ rincvelő megbetegedései is. Ferrum phosphoricum D6. fűzfakéregből. mint az anyagcsere-folyamatokból származó mérgező anyagok vagy a helytelen táplálko­ zás következtében lerakódott salakanyagok. melyet ízületi fo­ lyadék tölt ki. rövid begöngyölés. a másik csontvég ebbe illően kitüremkedik (ízületi fej). A kúrát a vérke­ ringés serkentése céljából hideg vizes keze­ lésekkel folytatjuk: ecetes vizes teljes lemo­ sások. rendszeres testmozgás. Kezelése: a fertőző gócok megszünteté­ se. Kalium phosphoricum D6. köpölyözés.és keresztcsonttáji izmok görcse lumbágóhoz. Cimicifuga D2-6. Főleg a lábfej és a lábszár izomzatában (lábikragörcs) lép fel.: Aconitum D3-6. Egészséges vegetárius és nyers ételek. Fokozatos terheléssel és a túlterhelés elke­ rülésével megelőzhető. Izomgörcs: legtöbbször kifáradás vagy rúlerőltetés következménye. Az ízületet alkotó csontok for­ mái nagyon különbözőek. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Calcium phosphoricum D6. Kalium chloratum D6. Az egymáshoz kapcsolódó csontfelületek megvastagodnak. Chamomilla D3. Izomkeményedés: az izmok megkeményedése izomreumalizmus esetén.D 3 . homoki­ sás és erdei káka gyökeréből. Belülről nyálkahártya béleli az ízület zárt üregét. forró borogatá­ . nedvesség és huzat) válthatja ki. gőzölések. Az egyik csontvég kisebb-nagyobb gödröt képez (ízületi vápa). Kezdetben meleg szénapolyvás teljes vagy gőzfürdők. Sajátvér-injekció. Ranunculus bulbosus D2. rugalmas porcszövet borítja őket. 1. Baunscheidt-féle kezelés.

nád és kákagyökér kivonatban. Az ízületi folyadék fertőződésekor gennyképződéskor gennyes ízületi gyulladásról vagy ízületi gennyedésről szoktunk beszélni. az érintett ízületek lo­ csolása. ivóleves koplalás. Pulsatilla D4-6. Natrium muriaticum D6. vegetáriánus táplálkozás. Caulophyllum D2-6. krónikus gyulladásnál Ibe­ rs. nyers koszt. Váltako­ zó lázmenet. Hp. Chininum sulfuricum D2. nyírfakéreg. Defor­ izületi reumatizmus máló ízületi betegségek során is kelet­ kezhetnek.: Ferrum phos­ phoricum D6. Acidum benzoicum D2. bár ez is előfordul. A gyulladás tünetei a fájdalom. Kalium phospho­ ricum D6 magas láznál és a szív érintettsé­ génél. Az ízületben hirtelen fellépő fáj­ dalom kényszertartáshoz vezet.3 . visszafejlődik. Izületi gyulladás: az ízületi tok belső felü­ lete és a környező kötőszövet túlerőltetéskor. lemerevedik. Lázkezelés. Calcium phosphoricum D6-12. átfázás gyakran sze­ repel kiváltó okként. A hideghatás. ízületi duzzanat megjelenéséhez vezet. Colchicinum D3-4. Kezelése: az ízület nyugalomba helyezése a folyadékgyülem felszívódásáig. Ferrum phospho­ ricum D6.153 zik. Silicea D l 2 . A túl hosszú ideig tartó nyugalomba helye­ zés krónikus ízületi elváltozásokhoz vezet. Gyakori az ízületi fogyadékgyülem. Izületi reutamizmus. Belsőleg: fuzfakéreg. Bryonia D l . Gyakran egyszerre több vagy szinte mindegyik ízületet megtá­ madja (polireumatizmus. Bch. Calcium phosphoricum D6 utó­ kezelésként és krónikus eseteknél. A szívbelhártya-gyulladás heges gyógyulásakor szívbillentyűhiba keletkezhet. sűrített levegővel dolgozó gépekkel történő munka­ végzés stb. ha idegen fehérje. rit­ kán fordul elő. piócakezelés. Az ízületek érintettsé­ ge sokszor csak az általános túlérzékenysé­ gi reakció részjelensége (allergia). baktériummérgek hatására. A króni­ kus forma főként egyes ízületeket érint. lágy vagy kemény csontból vagy porcszövetből álló idegen testek. ficam. Magnesium phosphoricum D6 elvisel­ hetetlen fájdalom esetén. poli=sok). Helyileg: felszívató kezelésként agyagpa­ kolás.) és gyulladások kísérőjelensége­ ként szokott előfordulni. Spiraea ulmari 0. Kezelése: 1.és szívbelhártyagyulladás is felléphet egyidejűleg. Izületi folyadékgyülem: az ízületi folya­ dék kóros fölszaporodása. egyszerre több ízület króni­ kus reumatizmusa. a légutak és a tápcsatorna nyálka­ hártyájához hasonlóan az ízületi tok nyálka­ hártyája is gyakran reagál túlérzékenységi reakcióval. Ecetvizes lemosások. Egy­ idejűleg vagy az ízületi reumatizmust meg­ előzően csaknem mindig mandulagyulladás is fellép. vérmérgezésnél. melyek balesetek során lepattant darabkákból jönnek létre. Izületi idegen testek: szabadon úszó. erőszakos behatá­ sokra (csonttörés. rándulás. Mercurius solubilis D4. Kezelése: koplalás.: Kalium chlo­ ratum D6. Bch. ízületi reumatizmus: akut formája valószí­ nűleg vírusbetegség. réti legyezőfü. szívizom. homokboronagyökér. főként sérüléseknél.: Aconitum D3—4. Műtéti eltávolítás­ ra szorul. Akut gyulladásnál mindig gondoljunk gonorr/ieas-fertőzésre. valamint külső erőbehatásra könnyen begyulladnak. A szem kötőhár­ tyájához. Az alapbetegség kezelése. Dulcamara D 2 . Natrium phosphoricum D6. a mozgáskorlátozottság. Rhus toxicoden­ dron D4-6. Az izüle­ ti gyulladás tehát a legtöbbször nem helyi bakteriális gyulladás. Kalium chloratum D6. duzzanat. főként ha baktériumméreg jut a szervezetbe.3 . Ilyenkor az ízületekben . A mozgás biztosítja az ízületek egészséges állapotát. Natrium muriaticum D6. gyümölcsna­ pok. Apis D3. Kali­ um sulfuricum D6.

iszap-. Fizikai dolgozók szervezete akár napi 6 liter izzadságot is képes kiválasztani. vi­ tamindús vegetáriánus étrend. Az izzadmány gyakran gyűlik . kiegészítésül Lebertran.ízületi tuberkulózis 154 össze a testüregekben vagy üreges szervek­ ben (szívburok. Izzadság: a verejtékmirigyek váladéka. vagy csont-tbc során közvetlen to­ vábbterjedéssel jön létre. Belsőleg: zsálya. Izzadmány: a savós hártyák gyulladásos váladéka. Schlenzjürdők. Kezelése sószegény vegetáriánus koszt. természetes magaslati napfény (2000 m-en). Kalium phosphoricum D6 magas láznál és a szív érintettségénél. Silicea D12. Ebből következik. A ve­ sék tehermentesítése és a kiválasztás érde­ kében izzadás előidézése (elvezetés a bőrre) naponta többszöri hideg lemosásokkal átépülési és leépülési folyamatok zajlanak. Magnesium phosphoricum tűrhe­ tetlen fájdalmaknál. Calcium phosphoricum D6 utókezelésre és krónikus eseteknél. ízületek). sós pakolások. A pangás által létrejött izzadmányt transudatumnak nevez­ zük. a káka.és kenderkefűtea.és túrópako­ lásokkal. levegőkezelés. Zsurlótea. Lefolyása lassú.és hasüreg. Hahnemanni D 1 0 15. Lachesis D8-10. Salvia 0. Reumatizmus. kiveze­ tés a bőrön és vizeletelvezető rendszeren keresztül. valamint az árvácska. leghatásosabb a vízibors. Ecetvizes lemosások. A túlzott verejtékezés (hyperhidrosis) a Basedow-kór és a tüdő-tbc egyik tü­ nete lehet (utóbbi esetében többnyire éjjel). vegetáriánus étrend. rizsnapok. zabszalmafürdők. Izületi tuberkulózis: a tbc-bacilus vérrel vagy nyirokkeringéssel történő szóródása okozza. fagyöngy. Izzadás (exudatio): a vérplazma és a vér alakos elemeinek kiválása gyulladásos fo­ lyamatoknál. Iabo­ randi D2-3. Bch. Natrium phospho­ ricum D6. A túlzott kéz. Natrium muriaticum D6. a nád. Hp.: Boletus Iaricis D l . saját vizelet. Az ilyenkor elveszített folyadékmennyisé­ get feltétlenül pótolni kell. Kalium chloratum D6. szénazsákok. A verejtékezés tehermentesíti a veséket. Ecet­ vizes lemosások. Silicea D l 2 . Mercurius solubilis D4-6.2 . hideg ecetvizes vagy olajos bepólyázások. Kezelése: nyers koszt. Bch. méhméreg. porcsinkeserűfű. Fiatalokon gyako­ ri. vérből) vagy gennyből állhat. Mivel az izzadást a vegetatív idegrendszer vezérli. iszappakolások az ízületekre. a legyezó'fű. Psorinum Dl 5. hogy a verejtékmiri­ gyek a vesékhez hasonló feladatot látnak el. Ginseng 0. Magnesium phosphoricum D6. a kiváltó ok kezelése. hangyasav. vö. Sószegény. fangopakolások. fűszermentes vegetáriánus ét­ rend. Natrium phosphoricum D6. pióca. gyümölcsnapok. Calcium carbonicum. kendőzéssel. nyers koszt. szénavirágfürdők. Calcium carbonicum D6-12. Áthan­ goló kezelés: saját vér. Lábizzadás. szénavirág­ pakolások. az ízületi tok megvastagodása. csontpusztulás jellemzik. 1. Pangásos kezelés. mely folyadékból és fehérjékből (pl. láp-.: Antimonium crudum D4-6. sószegény. ízületi fogyadékgyülem. Fény. Verejtékezéskor a szervezet hőt és anyagcseretermékeket ad le. Hp. piócakezelés. fölszívató kezelés iszap. azt egyúttal lelki hatások is befolyá­ solják. Lycopodium D6. s onnan tűszúrással vagy trokárral végzett punkcióval távolíthatók el. az edzettség fokozása. Ki­ választása a szervezet hőszabályozását szol­ gálja. izsóp és zöld dióhéj főzete és nyers fokhagyma vagy fokhagy­ máié.: Calcium phosphoricum D6-12. az ízületek orsószerű deformálódása.: Ferrum phosphoricum D6. Kivezető teák. Kezelése: gyakori hideg lemosások. a homokiborona-gyökér. Kezelése: átmeneti nyugalomba helyezés.és lábizzadás kellemetlen je­ lenség. sós ingek. mell.

elektromos fényfürdő. gőzölések. forró lég. másodszor pedig augusz­ tusban szedik föld feletti részeit.és szaunajürdők. Izzasztófürdő: gőzfürdő. Schlenz-féle fürdők. asztma. Javallatai: hörghurut. ribiszkelevél. földi tömjén. feketeribiszke-levél. homokfürdő. Schlenz-féle fürdő. forró göngyölések. júniusban. szénapolyvazsákok. éjszakai izzadás. Izzasztó-szerek: I. tarackbúza híg forrázata. • . Izzadás Izsóp Izsóp (Hyssopus officinalis): virágzása előtt. Egy­ szeri adagja 2-3 g forrázat formájában. Bel­ sőleg hársfavirág. ma­ joránna. forrón fogyasztva.155 (30-60 percenként). szauna. forró légfürdő. bodza.

Zuntz szerint ennek alapján egy 70 kg-os ember óránkénti energiaszük­ séglete a következőképpen alakul. Járóiskola: speciális esetben az amputáltak számára létesített iskola.: Pulsatilla D3^4-. Az egyes izom­ mozgások zavara. valamint az izmok össz­ játékának zavara idegbénulás. Jodakne: 1. Mercurius solubilis D4. A szemhéj piros. melyet mindig kendőbe borítva teszünk a testre. a nyombél duodenum folytatása. viszket. álló helyzet: 335 J. kiugró csont az arc két oldalán. Hp. ezért a természetes táplálkozás elutasítja a jeges italok fogyasztását. Járomcsont: arc. bicik­ lizés: 1590 J. de főképpen a székrekedésre. gerincvelő­ éi agybetegségek esetén feltűnő járászava­ rokhoz vezet. Silicea D12 és Calcium fluora­ tum D6 váltogatva. amivel 1 N(ewton)-nyi erőt az erő irányában 1 m-rel elmozdíthatunk. Csak vérzéscsillapításra hasz­ náljunk jégtömlőt.a csípőtől a lábujjakig . krumplipép). ahol mülábbal gyakorolják a járást. Jejunum (éhbél): a vékonybél része.: Ferrum phosphoricum D6. 1 joule megfelel annak a munkának. A láb ritmikus támaszkodó és lendítő moz­ gásai hozzák létre a járást. nehogy fagyási jelenségek lépjenek fel. Akne Joghurt: forralt.1862 J.is járás­ zavarokat okozhatnak. mivel csökkenti a vérátáramlást és a szervezet természetes védeke­ zését. já­ rás 880 J. Kifakadás után vegyünk szemvidítófüves szemfürdőket. valamint a béltevékenységet. Jeges italok: károsítják a fogzománcot és a gyomor-. Staphisagria D 3 . Legfeljebb 2-3 órá­ ig hagyjuk fent.J Járás: az ember többé-kevésbé lassú előre­ haladó egyenes tartással végzett mozgása. hegymászás: 1495-2095 J. görögszéna. illetve az izgatószerek közé sorolja őket. Abszolút ágynyugalom: 293 J. csak hideg bo­ rogatást. . ami 1 kg tö­ megű testet 1 m/s-ra gyorsít fel. Joule: a hő nemzetközi egysége.4 . 1 cal=4. A csontváz és az ízületek be­ tegségei . egyébként minden a já­ rást befolyásoló tornát így hívunk. A beinduló erjedési folyamat során tejsav termelődik. esetleg hosszabb forralás­ sal besűrített tejet baktériumokkal oltanak be. duzzadt. N=kgm/s. Ajoghurtbaktériumok jó­ tékony hatással vannak a bélflórára és gyógyítólag hatnak a különféle emésztési zava­ rokra. Jégtömlő: gumiból vagy bádogból készült jéggel töltött tömlő. melyek az egyes betegségek­ re jellemzőek. A természetgyógyászatban egyáltalán nem alkalmazunk jégtömlőt. az élvezeti. Calcium fluoratum D3-6. Bch. úszás 2850 J. Tegyünk a szemre boroga­ tásokat (lenmag. 1 N az az erő. Jégárpa (hordeulum): a szemhéj gennyes szőrtüszőgyulladása. Hepar sulfuricus D 3 . majd meghatározott hőmérsékleten tá­ rolják.vagy pofacsont. Silicea D6.

hogy a jógi ké­ pes legyen elszakadni testétől és az e világi Just. . különösen az autogén tréning a —ból ered. A jóga céljai emlékeztetnek a keresztény misztika célkitűzéseire. Ennek az a célja. Juglans regia: dió. A ~ testi és szellemi koncentrációs és ellazító gya­ korlatokból áll. a fölfoghatón túli érzékelés.157 J ó d : csekély mennyiségben szükséges az anyagcseréhez. A jódhiány a pajzsmirigy csökkent működéséhez vezet. Csekély menynyiségű jódot juttathatunk be velük gyógycélból: hólyagos moszat (Fucus vesiculosus). gyomor-bél traktus panaszok. melynek célja. kötőhártya-gyulladás. Néha egyes gyógyítók is felhasz­ nálják saját vagy médium általi jósképessé­ güket a betegségek felismerésében. túlérzékenységi reakcióhoz: jodakne. Minden általunk is­ mert gimnasztikai gyakorlat az ősi jógából ered. mely csak bizonyos emberek. A ~-t megtisztu­ lás és a földi örömöktől való tartózkodás előzi meg. látók természetadta képessége. Adolf dolgoktól. Jóga: jelentése: feszültség. testi és szellemi koncentráció segítségével a tudat magasabb szféráinak elérése. túladagolás pedig fokozott működéséhez (Basedowkór). J ó d t a r t a l m ú gyógynövények: alkalmasak reakciómentes jódbevitelre. ír moha (Cargeen). A modern lazítási gyakorla­ tok. A jóslás. homoki istác (America maritima). az ún. A legtöbb látó telepátiával dolgozik. A látó látja a múl­ tat és a jövendőt (próféciák). a jövőbe lá­ tás a betegségfelismerésben is szerepet játszhat. nátha. Indiában széles körben elterjedt módszer. Jóslás (clairvoyance): a természetes határo­ kon túllépő. Adolf (1859-1936): könyvkereskedő és természetgyógyász. melyek hosszabb gyakor­ lással sajátíthatók el. Juniperus communis: boróka. mert csak ebben az állapotban emelkedhet meditáció és koncentráció segít­ ségével magasabb tudati állapotba. amelyek elengedhetetlenül fontosak a ma­ gasabb szférák eléréséhez. a Harz-hegységbeli Blangenburgban megalapította az Ifjúság Forrását. s ennek a mozgalomnak a vezető­ je volt. Just. A ~-t légzési technikák egészítik ki.

gátolja a hörgők nyák­ termelését. felfú­ vódás elleni hatású. a keringést és a lég­ zést. iszap­ ból. a csont széttörésekor kilépő sejtes elemek és főként a csonthártya sejtalkotói képezik. Élénkíti az agyat. agyagból.1 gcal=17. mint pl. homokból áll.és csontszövetre emlé­ keztető szövetté. A kálmost fürdőkiegészítőként is felhasználják. időskorban ugyancsak hi­ ányos lehet a csontosodás. 1 gcal = 4.1862 J. 1977 óta a Joule helyettesíti. Olajos oldatát szívgyengeségben és kerin­ gés-összeomlásnál az izomba fecskendezve adják. éteres olajokat és egy acorin nevű keserűanyagot tartalmaz. zsír = 9. a tbc. a gyógyult törvégek moz­ gathatók lesznek (pszeudoarthrózis). A végelgyengülés is kachexiához vezet. A teljes és háromnegyed fürdő gyenge vérkeringésű betegek kezelé­ sére nem alkalmas. álízület képződik. Először. Kallusz. Kakukkfű (Thymus serpyllum): virágzó növény. májbajok és epebetegsé­ gek esetén. Kneipp után egy darab kámfor növényi olajjal való Kachexia: genyvesség. savanyú káposz­ ta). amely előbb porc. kalluszképződés: a csontszövet hegszövetét nevezzük így. A kalluszképződés alapját a csonttö­ réskor keletkező vérömleny. szénhidrát • 4. A csont keményedése.1 gcal = 38 J. izzadságfokozó. Gyakran alkalmazzák emésztési zavarok. bár a terhesség vége felé javu­ . puffadásnál teaöntetként (1-4 g) kivonat­ ként vagy tinktúrában adjuk. Kalória: a hő korábban használatos egysé­ ge. Súlyos krónikus betegség. vagy gyógynövényeket. Kámfor: a kámforfából desztillálással nye­ rik. mint az egyszerű törések. forrázat for­ májában. izgatja a bőrt és a nyálkahártyákat. Amennyiben a törés nem csontosodik. Vagy csak si­ ma. Kámforolaj: bedörzsölésre használjuk reu­ mánál. köszvénynél és hátfájásnál.- K lás tapasztalható. ásványi anya­ gokat tartalmazó vízből. a tejelválasztást és a nemi mű­ ködést. a rák utolsó stádiu­ ma. A szilánkos törések ezért sokszor gyorsabban gyógyul­ nak. Számukra legfeljebb a félfürdők vétele ajánlott. sok­ felé elterjedt növény. Kálmos (Acorus calamus): nádszerű. A csontképzést elősegíthetjük helyes táplálkozással (nyers gyümölcsök. majd rendes csontszövetté alakul. háromnegyedvagy félfürdőt különböztetünk meg. Vízhajtó. mint a sebeknél. Emésztési panaszoknál. zöldségfélék. Kádfürdő: a kádban lévő vízmennyiségtől függően teljes. Belsőleg kis mennyiségben tisztítólag hat a gyomorra. Törzsgyöke keserű.2 J. egyszeri adagja 2-4 g. A terhesség alatt néha nem megfelelő a csontosodás. a törés gyógyulása a mész­ anyagcserével és a belső elválasztású miri­ gyek működésével áll szoros összefüggés­ ben. kötőszövetes hegszövet képződik. A következő anyagok g-kénti energiatermelése: fehérje = 4.1 gcal = 17.2 J.

vagy lefe­ lé irányuló. A ró­ mai kamilla (Anthemis nobilis) öntetét a szőke haj mosására. reumás és görcsös állapotokban. levertség. később vegetárius étrend. rándulásoknál. Hp. ápolására szokták alkalmazni. Vékony rétegben szét­ terítve az árnyékban hamar kiszárad. Belladonna D3-4. A kancsal szem nézővonala a tárgyat fixáló másik. A kancsalságot megfelelő kezeléssel több­ nyire meg is lehet szüntetni. A csecsemők megszokott étrendjüket kapják. kifelé. Meleg teljes fürdő. ritkábban fel. gyü­ mölcsnapok. középfülgyulladásra és tüdőgyulladásra. illet­ ve székrekedés ellen hatásos. A kamilla virágját májustól jú­ niusig kell gyűjteni. Kneipp receptje szerint diónyi kámfort oldunk fel 1/4 1 szeszben. felfúvódás. amíg fel nem oldódik. Csak külsőleg használjuk. csak a vi­ rágfejeket vágjuk le. étvágytalanság. szamárköhö­ gésre.159 szétdörzsölésével készül. a végtagok erősítésére.0 grammnyi mennyisége főzet vagy levelének 2-4 g-ja forrázat for­ májában felső légúti hurut. melyeket arcleöntéssel fejezünk be. Kamillagőz: 1. és ma­ gas láz előzi meg. amelyek megjelenését 3-4 nappal nátha.és lándzsásútifű-tea.egyes szemizmok beidegzése bénult. A ka­ millaolaj gyulladásgátló és görcsoldó. Fejgőzölés Kancsalság: a szemek helyzetbeli rendelle­ nessége. Mercurius solubilis D4.: Aconitum D3. melyet hideg leöntés követ. valamint naponta többszöri arcledörzsöléssel. és a bénulás irányába a szem nem mozdul. toroköblítésre (gurgulázásra). körülhatárolt. Sulfur D10. Légfürdő. ritkábban fel­ nőtteknél jelentkezik. Kámforszesz: kámforszeszes bedörzsölést végzünk zúzódásoknál. hi­ deg sós vizes rövidgöngyölés vagy ing a ki­ ütés megjelenéséig. de a cumisüvegből táplált gyermekeknek sovány tejet és ánizsteát adunk. Az eltérés lehet befelé. életév előtt elvégezni. kötőhártya­ gyulladás. köhögés. majd száradnak és lehámlanak.5-1. Egyébként ibolyalevél. Kezelése: böjt. Emellett általános erő­ sítésképpen mezítláb járás. lemosásokra.és testápolásként. egészséges szemétől eltér. ágyban fekvőknél a felfekvés megelőzésére.: Ferrum phos- . Az egész testet elborító kiüté­ sek elhalványulnak. inhalálásra és pakolások készítéséhez használják.amelyek különböző általános betegségek vagy sérülések következményei . szár nélkül. Kamilla (Matricaria chamomillae): virágját öntetként gyulladásoknál. Bch. tavaszi (Primula officinalis): gyökerének 0. Kankalin. Hepar sulfuris D3-6. Gyakori a kettőslátás. a szemizmok be­ idegződése jó. Pulsatilla D4. Kanyaró (morbilli): emberről emberre ter­ jedő vírusos fertőző betegség. Bel­ sőleg görcsös emésztési zavarok és menst­ ruációs görcsök esetén fogyasztják. szabálytalan vörös kiütések által alkotott foltok. Fer-rum phosphoricum D6. A —ban szenvedő betegek külö­ nösen fogékonyak diftériára. bőr. ezt követően naponta többszöri teljes lemosás. A ritkább bénulásos formá­ nál viszont . Tünetei: jellegzetes. majd 5-7 nap múlva mérséklődik.és Jélsőtestleöntések. melyeknél a távolabb tekintő szemgolyók nézővonala nem párhuzamos. tuberkulózisra. félfür­ dők. Az ember addig keveri a kámfort. amely leg­ gyakrabban gyermekkorban. Erősíteni kell a szem izmait és idegeit meleg szénapoly- Kanyaró vás borogatásokkal. Nem bénulásos eredet esetén a szemmozgások min­ den irányban szabadok. A ~ operatív korrekcióját általában nem tanácsos a 10. comb. agyagos vizes ing. A kiütés megjelenésekor a láz ismét felszökik. Bryona D4.

Magnesium phosphoricum D6.5-1 g. puffadásgátló. Hánytató. Hp. vízhajtó teák. Kalium phosphoricum váltakozva Natrium muriaticum D6-tal. öntetként vagy friss alakban 0. . Rák Karcsúság: többnyire alkattól és a testi fel­ építéstől függ. böjt. Karantén (vesztegzár): fertőzött vagy arra gyanús személyek elkülönítése különleges zárt helyen. tüdőgyulladás) lépnek fel. incíziót kell végeznünk. Máj. Phosphorus D6-12. phoricum D6 váltakozva Kalium chloratum D6-tal. Kalium sulfuricum D6.: Apocynum 0-D2. amelyek fedélzetén fertőző bete­ gek vannak. a fertőzés elterjedésének meg­ akadályozása érdekében. Az embernek mindig a testalkatának megfelelő keretek között kell maradnia. Sokszor jár súlyos általá­ nos tünetekkel. Karbunkulus jön létre több kis. az az étkezés és a természetes életmód segítségével javíthat alakján. nitrogént tartalmaz. 1. Kezelése: ágynyugalom. Innen májtályogok is kialakulhatnak.: 1. Kapotnyak (Asarum europaeum): törzs­ gyökerét tavasszal vagy augusztusban szed­ jük. az arcon és az aj­ kakon fordul elő. Egyszeri adagja főzetként. Furunkulus. Aki természettől fogva mo­ lett. Segíti a tejelválasz­ tást. gyümölcsdiéta. Láz esetén lázke­ zelés. combleöntések. A kapuérben ki­ alakuló pangás következtében vérömleny keletkezhet a hasüregben. Karbamid: a fehérjék lebontásának végter­ méke. Kapuér: vérértörzs. nyers étrend. félfürdők általi elvezetések. napi 30 g mennyiségben választó­ dik ki a vizelettel. Hp. epehólyag és lép vénáinak összefolyásából képződött és a vért a máj­ hoz vezeti. hasnyálmirigy. a háton. Az ilyen gyulla­ dások következményeként a kapuérben vér­ rög képződhet (trombózis). gyümölcsleves gyümölcsdiéta.és bélcsatornából behurcolt kórokozók idézik elő. amely a gyomor. azokra a hajókra pedig kikötési tilalom vo­ natkozik. Hajszálerek Kapor (Anethum graveolens): magjából érés után 1-3 grammnyit főzetként vagy forrázva fogyasztunk. rövid göngyölés. Ha elhúzódik a karbunku­ lus kifakadása. Karcinóma: 1. A karbunkulus beolvasztása görögszéna-flastrommal. Calcium phosphoricum D6. A bőr lépfenefertőzése ugyancsak rosszin­ dulatú karbunkulusokat hoz létre. Eközben sárgaság és véres széklet mu­ tatkozik. bél. Koplalás. ésszerűtlen fogyókúrákkal ne tö­ rekedjünk a lehetetlenre. A has bőrvénái a köl­ dök körül élesen kirajzolódnak és kidudo­ rodnak. amely azonban a lecsapolás után hamarosan ismét feltöltő­ dik. A szívműködés gyengülése. Ke­ zelése: naponta 5-7-szer ecetvizes lemosá­ sok. Leggyak­ rabban a nyakon. vér­ rögképződés nélkül is. a személyzetre kijárási tilalom. Vérkeringés. gyengeséggel. moz­ gáshiány és nehéz ételek hatására kialakul­ hatnak efféle pangások a kapuérben. ha szövőd­ mények (pl. Kapillárisok: I. egymás mellett lévő furunkulus összeolvadásából. kb. melyet medúzafejnek neveznek. A kiválasztott mennyiség a táplálék fehérjetartalmától függ. de igazán kar­ csú soha nem lesz. emiatt többnyire ágynyugalomra van szükség. ecetes vizes teljes lemosás. lázzal. Kapuérbetegségek: a kapuér gyulladásait leggyakrabban a gyomor. illetve fertőzésgyanús terület­ ről érkeztek.Kapillárisok 160 Belsőleg tengerihagyma-készítmények. A májban képző­ dik.

valamint nyugtatja a szívet ideges és gyulladásos eredetű szívbetegsé­ geknél. máj 9. vastagbél 16. kapuér 11. aortaiv 4. Szív.és érpanaszok esetén lassan me­ rítsük be a karokat. vesék 8. gyomor 13. alsó üresvéna 6. ritmuszavaroknál.161 Érrendszer Karfürdő Kapuérrendszer: 1. lépvéna 15. nyaki erek 2. a test főülőere 7. levezeti a meleget gyulladásos fo­ lyamatoknál. Levezet a kopo­ nyából és a mellkasból. májvénák 10. Karfürdő: hideg ~: mindkét kart hónaljig hideg vízbe kell mártani és 20-30 másod­ percig a vízben hagyni. kerüljük a túl mély hajlást! Nem túl gyors karlengetések­ kel vagy szárazra dörzsöléssel melegítsük fel a végtagokat! A karfürdő élénkíti a ke­ ringést. Ké­ nyelmes tartást vegyünk fel. gyomorvénák 14. a kezekkel kezdve. felső üresvéna 3. bélvénák Kardiospasmus: a nyelőcső görcse a gyo­ morszájnál. sziv 5. Ágyban fekvő bete­ gek külön-külön is fürdethetik mindkét kar­ jukat. Meleg ~: 35-38 °Cos legyen a víz. hi­ deggel (fürdővel vagy lemosással) fejezzük . lép 12. vékonybél 17. 5-20 percig végezzük.

A jobb kézen kez­ dünk. ízületi betegségekben. Ajánlott angina pectorisban. mivel annak elővitaminjai. A napi karotinszükséglet 1-5 mg. re­ umában. Közvetlenül fáj­ dalomcsillapító és gyulladásgátló hatásúak is. ugyancsak kü­ lön-külön vagy keverékként. a vállakon tíz másod­ percig elidőzünk. Karpakolás: a kézpakolás folytatása. az édeskömény­ nek. Puffadásnál gátolják a gáz­ képződést. Hideg karfurdö be. a vad majoránnának (Ori­ ganum vulgare). a majoránná­ nak (Origanum majoranna). Fogszuvasodás Karleöntés: 1. ülő helyzetben ugyanígy vé­ gezzük a lemosást. Élénkíti a keringést. az anyagcserét és az idegrendszert. gennyedő. a levendida virágának. a kapornak. meleget ad. A bal kar lemosása ugyanígy törté­ nik. a borsmen­ talevélnek. itt szélesebb vízsugárral mosunk le. Puffadásgátló teák. Hat az izmok és az idegek reumás megbetegedéseire. levezet a ko­ ponyából és a nyakból. A lábpakoláshoz hasonlóan a kendőket ferdén felfelé tekerjük a végtagra. Leöntés. A beteg törzsből enyhén előrehajol. az ánizsnak. Éteres olajaikat cseppenként adjuk. a kamillavi­ rágnak. Karminatív hatása van a koriandermagnak. A májban ezek A-vitamin­ ná változnak. Karminatívák: éteres olajtartalmuknál fogva nyugtatólag hatnak a gyomor és a be­ lek mozgásaira. az ideges panaszokra (írógörcs). A második lemosás után a beteg kifelé . Tehermentesíti a ke­ ringést. ez bősé­ ges friss táplálék fogyasztásával biztosítha­ tó (sárgarépát egész évben ehetünk). Ha a beteg nem tud előrehajolni. nehezen gyógyuló sebeknél. Reflexe­ sen hat a szív vérátáramlására és a légzésre. a zsurlónak. Izzadás kezdetekor hagyjuk abba a fürdőt. teaként vagy por alakban adjuk. Fontos keringésjavító eljárás. majd a karokon felfelé. egy állványra vagy a mosdóra támaszkodik. A karlemosás a kéz és a váll fenti sorrendben történő folyó víz alá tartásával is végezhető. Melegedő fürdő: 35 °C-ról indulva me­ legítsük a fürdőt forró víz hozzáadásával fo­ kozatosan 40-41 °C-ra. 1. a cickafarknak. a vidrafűnek. Puffadás. Karies: 1.Karies 162 fordítja karját. nyirokérgyulladásban és körömágygennyedéseknél. görcs­ oldó hatású. valamint a kálmos gyökerének. a vállig hajt­ juk végre a leöntést. hogy a vízsugár a kar és a kéz belső oldalát érje. A növényeket egyedül vagy keverék formájában öntet­ ként. majd visszatérünk lefelé a ke­ zekre. ezáltal csökkentik a görcsös hasi fájdalmat (a hascsikarást). a kö­ ménymagnak. Karotin: előfordul zöldségekben és bogyós gyümölcsökben. egé­ szen a vállakig. Mindkét kart a vál­ lak magasságáig öntsük le. gyulladásgátló.

Víz­ hajtó hatású érelmeszesedésben. . Kovasavat tartalmazó drog. nem tartoznak a természetgyógyászat eszközei közé. A kúra me­ netébe minden héten egy szünnapot iktas­ sunk be. liszt. amely az állati és nö­ vényi szervezetekben tartalékanyagként szolgál.163 Kenőszappankúra vagy szintetikus úton állítják elő. A bőrt gondosan megszárítjuk. Egy kúra 4-6 hétig tart. Kataplazma: melegített pépek felülúszója. Bőrbetegségek­ ben. Vízhajtó. A természetgyógyászat többnyire termé­ szetben előforduló formában. amelyeket az anyag­ csere feldolgoz. majd ugyanilyen hosszú szünet következik. Az emésztőnedvek egysze­ rű cukrokká hasítják. gabona. Az állati keményítőt glykogénnek hívják. Kemoterápia: kémiai úton nyert gyógysze­ rekkel történő kezelés. Kenderkefű (Galeopsis ochroleuca): virág­ zó növény 2-4 g-ját enyhe főzetként alkal­ mazzuk. miután a kezelés­ sorozatot meg kell ismételni. balzsammal vagy szappan­ nal kenik. sem az emberi testben nem fordulnak elő. sebekre kennek vagy testnyílá­ sokba helyeznek. helyette tiszta olajjal kenjük be. amely során a testet kenőccsel. másfél evőkanál zöldszappant vagy közönséges sötét színű sötétszappant esténként evés előtt kevés vízzel hígítva a karokra. melyeket a bőrfelületre. A szap­ panmaradékot puha törülközővel letöröljük és másnap reggel langyos vízzel lemossuk. A fő keményítőforrások: bur­ gonya. a lábakra. K e n ő s z a p p a n k ú r a : fél. a mell­ kas. és főleg a máj és az iz­ mok tárolják. Kenőcs (unguentum): zsírok. K e n ő k ú r a : kezelési eljárás. Ha a bőr allergiásán reagál a keze­ lésre. a has és a hát felületére kenünk. Kefir: az édes tej kefirmaggal (élesztő és baktériumkeverék) történő erjesztésekor tejfólszerü aludttejital. az érintett területet nem szabad be­ szappanozni. Tiszta hatóanyagok csak ritkán kerülnek felhasználásra. Kecskeruta (Galega officinalis): a növényt magjával együtt cukorbetegségben (vércu­ korszint-csökkentő) 0. nem tiszta ha­ tóanyagként alkalmazza a gyógyszereket. Ezeket a szereket vagy természetes alapanyagokból nyerik.5^4 g mennyiségben főzetként adjuk. Ha a bőr túl Katarakta: a szemlencse elhomályosodása. A szinteti­ kus úton előállított gyógyszerek egy része a természetben egyáltalán nem is fordul elő. via­ szok és vazelin felhasználásával készülő gyógynövénykészítmények. A szintetikus gyógyszerek. Zöldhályog. és te­ rületenként 5-10 percig dörzsölünk. olajok. Keményítő (amylum): egyszerű cukrokból felépített szénhidrát. izzasztó és tejel­ választást fokozó hatású. A Balkánon édes tej helyett lótejet használnak a kefirkészítéshez. melyek egyébként sem a természetben. anyagcserezavarokban adjuk. 1. A szénhidrátok közé tartozó kaló­ riadús táplálék.

hanem nyer­ sen. A természetgyógyászat ezért a teljes ér­ tékű gabona felhasználását írja elő. 2. A korpa­ kenyerek és a teljes értékű gabonakenyerek közé tartoznak a Grahám-kenyér (búzakor­ pából. élesztő hozzáadásával vagy savanyú tésztás erjesztéssel teszik lazábbá a tésztát. tuberkulotikus általában hasi nyirokmirigy-. Mivel a sütés fo­ lyamán a kenyérliszt tápanyagtartalma csökken. vagy eltávolították-e belőle a létfontosságú alkotórészeket az őrlés során. gluténréteg. húgy- béldaganatok. a keresztcsont. és csak a harmadik héttől kezdve hagyjuk rajta egész éjjel. az ágyékizomzat bántalmai. Hp.5 óráig a bőrön hagyjuk. Indi­ káció: bőr-. mivel a tárolás során csök­ ken a kenyérliszt vitamin. Ezáltal a gabona veszít vita­ mintartalmából. a rozs. Idetartoznak a bú­ za. A kenyér minősége attól függ. majd meleg fürdőt veszünk. sütésre alkalmasak. élesztővel készülő kenyér) és a rozs­ ból készült kenyér. s az őrlést közvetlenül a fogyasztás előtt végezzük. A bőrre kenőszappant kenünk és vászonnal becsavarjuk. Keresztcsonttájéki fájdalmak: okai a ge­ rincoszlop. nyomelemés növekedési anyag- érzékenyen reagál az ingerre. Heti 2 alkalom­ mal kell végezni.és ásványianyag­ tartalma. hogy az egész gabonaszem csírástul benne van-e. Kenyérgabona: gluténtartalmú gabonafé­ lék. A gabonaszem felépítése: 1. zavarok. Kezeléséhez elő­ ször a kiváltó okot kell tisztázni. masszírozás és bedörzsölés. különösen gyermekkorban. 3. csökken a benne lévő csí­ rázást serkentő anyagok tartalma is. gőzölések. Kenőszappan-pakolás: a végtagok reumatikus betegségének népies gyógymódja. melyre a gerincoszlop támaszkodik. A bőr túlérzékenysége esetén abba kell hagyni a kezelést. csira és ivarszervi betegségek. A kenyérlisztet teljes értékű gabonából állít­ suk elő. A kenyeret ne frissen. ne csak kenyérként. Kezelése: helyileg forró pázsitfűvel töltött zsákocskával való borogatás. és csont-. Keresztcsont (Os sacrum): a medence hát­ só falát alkotó. ásványi-. öt összenőtt csigolyából álló csont. a második héten két órát maradjon a bőrön. bizonyos esetekben a zab és az árpa is. friss gabonapépként fogyasszuk. Dagasztás után sütik. 10-20%-ot müzli for­ májában vegyük magunkhoz. Kenyér: kenyérgabonák lisztjéből készül. ez a jó kihasználás nem pótolja a vitamin és az ásványi sók hiányát.: Arnica D3. Nátrium muriaticum . hogy a rágás folyamata nagyobb hangsúlyt kapjon. liszttest. Kálium phosphoricum D6-12.Kenőszappan-pakolás 164 nye. hanem némi állás után fogyasszuk. a fent említett népbetegségek elkerülése végett. Bár a finomlisztből készült ke­ nyér emésztésekor kevesebb salakanyag ke­ letkezik. menstruációs nőgyógyászati betegségek. A ke­ nyérliszt egy részét. A kenyérgabonák vitamintartalma. ugyanis őrlés előtt eltávolítják a gabonanemüek hé­ ját. mellhártyabetegsé­ gek. krónikus székrekedés a következmé- (auxon) tartalma magas. A finomliszt 50-70%-ban kiőrölt. majd mossuk le. A fi­ nomra őrölt liszt fogyasztásának fogszuva­ sodás. 1. a korpát. a szappanréte­ get első alkalommal csak 20 percig tartsuk rajta.

Kakukkfű Keserédes csucsor (Solanum dulcamara): szárát kora tavasszal vagy ó'sszel gyűjtik. Vérkeringés . Natrium muriaticum D6. Étvágygerjesztőként. Okai: a vegetatív idegrendszer működési zavarai. az ezerjófűben. Sisakvirág Kén: külsőleg alkalmazva élősködők által okozott. (Egészségért imádkozok. öblítések. Magnesium phosphoricum D6. többnyire ala­ csony vérnyomás. pikkelysömörben.és a bélműködést. a gyo­ morsav-elválasztás elősegítésére használ­ ják. valamint gennyesedéssel járó bőr- Keresztyén tudomány: amerikai szekta. áju­ lás. asztmában. maximum 1 g. a serdülőkor és a klímakritérium idején a belsó' elválasztású mirigyek műkö­ désének megváltozása. Egy­ szeri adagja 1/4. A szektát Mary Baker-Eddy alapította 1879-ben. Varetrum album D3. majd há­ tul keresztezve.: Kalium phosphoricum D6. szamárköhö­ gésben. Erre ugyanilyen módon egy száraz lenpólyát és egy gyapjúkendőt helyezünk. Sepró'zanót-. Káli­ um phosphoricum D6. akik kényel­ metlennek találják a karok mozgásának kor­ látozását a sállal való teljes betekerés eseté­ ben. úgy. Kék vaskalap: 1. Előfordulnak a vidrafűben. Hp. tagjai betegségek esetén csak az imádságot tartják gyógyító erejűnek.) Szerintük a betegség a bűn és a tudatlanság következménye. az encián­ ban.: Ferrum phosphoricum D6-12. gyöngyvirágké­ szítmények. Kerti kakukkfű: I. ingadozó. Levét bőr­ bajokban. a vállakon átvetve előreve­ zetjük és rögzítjük.: Lachesis D8-10. Calcium phospho­ ricum D6. Egy 30-40 cm széles. Keresztkötés: azok részére. a kálmosban. Szükség esetén három törülkö­ zővel is végezhető. Bch. Bch. Ledum D2. sóban és fűsze­ rekben szegény étrend. a másik kettőt pedig átvetjük a vállakon. 1. Ammonium carbonicum D l . Helonias D2. az ürömben. Gya­ kori olyan személyeknél.5-2 m hosszú. a gyer­ mekláncban. hideg karfürdők a keringés serkentésére. félfürdők. váltó lábfürdők. reumában alkalmazzák. hogy az egyikkel betekerjük a beteg mellkasát. Keringés: 1. akik a háború ide­ jén vagy a háború után fokozott testi-lelki szenvedéseken mentek keresztül és hoszszabb ideig hiányos táplálkozást folytattak. Hirtelen fellépő —at lumbágónak nevezik.3 . szívpanaszok. Keserűanyagok (amara): a vegetatív ideg­ rendszeren keresztül élénkítik a gyomor. B-vitaminokban dús.165 D6-12. Kezelése: egészsé­ ges. Keringési elégtelenség: 1. Sepia D6-10. a szív és az érrendszer ki­ mutatható szervi elváltozásai nélkül. Kollapszus Kén Keringési zavarok: tünetei: szédülés. nedves lenvászon pólyát az ábrán látható módon felhelyezünk a mellkasra.

ha a fáradtságot nem pihenjük ki rögtön. illetve az ujjpercek ará­ nyait. késhegynyi. Kézjóslás (chirologia): megkísérel a kéz. a kézről az alkatra mindenképpen bátran következtethe-tünk. egyes beteg­ ségekre való hajlamra és az ösztönökre. legfőképp bőrkiüté­ sek kezelése céljából. A vize­ let és gyomornedv kiválasztását fokozó ha­ tású. Kénhidrogénes fürdők: kénhidrogén-tartalmú vizekben végzett kénes fürdők. különösen a tenyér formájából. a szívvonalból az alap kedélyállapotra és a kedély alakulására szoktak következtetni.Kénhidrogénes fürdők 166 betegségek kezelésére alkalmas kenőcsök alkotórésze. a természetben rendszerint csekély mennyiségben előforduló anyagok. ez tudományosan is elismert. Tapasztalt orvosok szagról is felismerik a betegségeket. Rebarbara Kipárolgás: a verejtékmirigyek a közti anyagcserének megfelelően szagos anyago­ kat választanak ki. annak rán­ caiból. Az életvonal hosszából az élet időtartamára. kézvonalak és tenyérdombok jelentősége azonban vitatott. sorsára és fejlődésére következtetni. . mi­ vel a kéz az emberi test tartozéka. a sorsvonalból a környezetnek a képességek­ re gyakorolt hatása. Kis vérfű (vérfíí. Belsőleg csak tisztított formában. illetve tüdőbetegségek ve­ lejárói. Hormonbetegségek befolyásolhat­ ják az ujjak hosszát. maximum teáskanálnyi mennyisége ajánlott széklet­ rendezés. Kézpólyázás Kiegészítő anyagok: a táplálkozásban igen fontos. Levelét fűszerként használják. A pakolások lepedőjén érezhető szag kü­ lönösen intenzív és jellemző a betegekre. A lábpólyázáshoz hasonlóan háromszögletüre hajtott kendővel történik. a dobveróüjjak bizonyos krónikus szívbetegségek. Hatá­ sukat részben gőzeik belégzése révén fejtik ki. Az egészségesek veríté­ kezése a verejték mennyiségét és szagát il­ letően különbözik a betegek verejtékétől. Kínai rebarbara (Rheum palmatum): I. az auxonok. ha­ nem izgatószerekkel megpróbáljuk tovább fokozni a teljesítményünket. Javallatai: reuma. Az ún. vértisztítás. Kimerülés: a túlzott igénybevétel követ­ kezménye. nem lazítunk. Akkor lép fel. kiemelkedéseiből az ember jellemé­ re. A kendőknek szorosan a kézre kell simulni­ uk. Egyes betegségekre is utalhat a kéz formá­ ja. beleért­ ve a csuklót is. így pl. a kéznek kényelmesen kell nyugodni a pólyában. I. A homeopátia gyak­ ran alkalmazott gyógyszere. a nyomelemek és még néhány fel nem fede­ zett friss anyag. Ki/áradás és Stressz. melyet gyulla­ dásos bőrbetegségek ellen adnak. reumatikus ízületi gyulladások elleni fürdők adalékanyaga. a fejvonalakbó! a szellemi képességekre. Kézpólyázás: a kéz bebugyolálása. Pimpinella saxífraga): gyökerét tea vagy tinktúra formájában kö­ högés és rekedtség ellen használják. bőrbetegségek. Kiegé­ szítő anyagok a vitaminok.

iszappakolások. s gyakran alkalmazzák őket természetgyógyászok. Fontaneila. a vese-. Silicea D I 2 . Schlenz-fürdők. pl. Kneipp különösen fogfájás és szemgyulla­ dás gyógyítására ajánlja ezt a kezelést. Hp. Calcium sulfu­ ricum D6. a sótól és a fűszerektől. az in­ jekciós regenerációs terápia. Csak kül­ sőleg. a duz­ zanat a leggyakoribb megjelenési formái. Calci­ um fiuoratum D6.167 Kiütés: a bőr legfelső rétegének gyulladá­ sa. Nátrium muriaticum D6. Baunscheidtizmus. Antimonium crudum D3-6. Néhány csepp olajat kenünk a fül mögé vagy a tarkóra. Kiválasztás: a kiválasztott anyagok a szer­ vezetre nézve haszontalan vagy káros anya­ gok. Kalium sulfuricum D6. Helyi pakolások és fürdők zsurlóval. azért. az oxigén és az ózonkezelés. Cal­ cium phosphoricum D6. a neurálterápia. iszappal. Ke­ zelése: böjtölés. Sérv. hanem az egész ember ke­ zelésével belülről kell gyógyítani. Az akut kiütések. lepkeszeggel. Kalium phosphoricum D6. Calcium phosphoricum D6. zsurló hoz­ záadásával. Többnyi­ re az anyagcsere a felelős a kiütések létre­ jöttéért. Rhus D6-10. Staphisagria D3-4. A természetgyógyászat úgy fogja fel a kiütéseket. különböző intenzitással jelentkezhet. Natrium muriaticum D6. Kivezetés: 1. búzakorpával. Croton D4-6.: nedvező kiütéseknél: Káli­ um chloratum D6. az ún. Bé­ ribéris 0-D2. Belladonna D4. kiválasztószerként használatos. Kiválasztóolaj (Kneipp-féle gonoszolaj): ricinust és krotonolajat tartalmaz. a gennyedés és a hámlás. 24 órán belül kis gennygyülemek jelennek meg a bőrön. Külső ráhatások: fény­ es melegsugarak. bőriz­ gatásra és bőrön való gyulladáskeltésre alkalmas (1. Kizá­ ródhatnak még kövek is. mint külsőleg jelentkező gyógyulási folyamatokat. Rögtön utána égető és feszí­ tő érzése lesz a betegnek. a hó­ lyagos és a hámló kiütések gyakran erős viszketéssel járnak. gyógyulási krízis megnyilvánulásai. Natrium sulfuricum D6. nyers koszt. Nátrium sul- Kizáródás furicum D6. Kizáródás: zsigeri kizáródás: 1. A homeopa­ ta szereket a kiütés tulajdonságainak alapos vizsgálata után rendelik el. Levezetések Kívülálló (iskolán kívüli) kezelések: a ha­ gyományos orvostan által nem elismert be­ tegségmegállapító és gyógyító módszerek. nem tartoznak a természetgyógyászat módszerei közé. kémiai ingerek. Silicea D l 2 . kutyaszőlőszár. szá­ raz kiütéseknél: Kalium chloratum D6. Thuja D2-12 stb. valamint az ekcéma. Pusztulanciák). melyek az izzadsággal. ka­ millával. 1. füstiké és gyógyiszap. Bch. túróval. Át­ hangolás.: Sulfur D3-10. a homeopátia. Arsen D6-10. egésztest-le­ mosások az anyagcsere izgatására és áthangolására. Petroleum D3-6. melyeket nem szabad elnyomni. va­ lamint az állati fehérjéktől és a zsíroktól va­ ló tartózkodás. hogy belső folyamatokat befolyásoljon. szigorú növé­ nyi táplálkozás. Graphites D3-6. amely különböző formákban. a hó- . a természet­ gyógyászat általános kezeléseinek alkalma­ zásában a kiütés típusa nem játszik jelentős szerepet. A természetgyógyá­ szat a legtöbb esetben megkísérli kivezetni a szervezetből a beteganyagokat. Kalium phosphoricum D6. A pír. Ennek a felfogásnak az értelmében a kiütések a bel­ ső tisztulás jelei. me­ lyek lassan beszáradnak és meggyógyulnak. a hólyagképződés. Bár gyakran alapoznak természetgyógyá­ szati ismeretekre. Ilye­ nek az akupunktúra. a széklettel és a vizelettel távoznak el. Az áthangoló kezelé­ seknél az ember gyakran mesterségesen hoz létre kiütéseket és tartja fenn őket. Belsőleg kivezető füvek és gyógynövények: árvácska. zabszalmával.

gyümölcs. amely­ re azért van szükség. Állami támogatás híján ma még az ilyen irányú ku­ tatások nagyrészt privát szanatóriumokban és gyógyhelyeken történnek. Nagyjából a földrajzi szé­ lességtől. ahol gyógyhatású fürdők is vannak. míg a kímélő klíma mindkettőt tompítja és a szer­ vezetet alig veszi igénybe. ha azt akarjuk. mert hosszú távon gyengítő hatású. Klíma: egy adott hely egy bizonyos év­ szakban fellépő időjárási és sugárzási jel­ lemzőit jelenti.Kímélés 168 Klimaktérium: 1.és lékúrák segítségével kíméljük. Az egészséges állapot csak természetes életmóddal. és ezáltal káros lehet az egészségre (trópusok). ké­ miailag az állati vér vörös színanyagával ro­ kon. a kutatást és a képzést szolgáló kórház. hogy a szervezet akti­ válhassa a betegség leküzdéséhez szükséges energiáit. Klorózis: 1. a tengerektől való távolságtól. . a tengerszint feletti magasságtól. Beöntés Klorofill: a növények zöld színanyaga. A terhelő klíma állandóan működésben tart bizonyos funk­ ciókat. az anyagcsere izgatásával az izgató klíma fo­ kozza az egész szervezet aktivitását. Kímélés: a testi erőket fekvőkúrák. valamint a helyi adottságoktól függ. Nevéhez kapcsolódnak a Kneipp-féle lo­ csolások. a beleket és a gyomrot böjt-. A be­ tegségek kezelésénél egy adott klíma bioló­ giai hatása az elsődleges. A természet­ gyógyászat és a biológiai orvostan egyelőre még klinikahiányban szenvednek. ágy­ nyugalom. ahhoz hasonló biológiai tulajdonsá­ gokkal rendelkezik.csak átmene­ tet képezhet a rehabilitációs kezeléshez. Kliszter: 1. A biológiai klinika fölállítása minden természetgyó­ gyászjogos követelése. Helytelen. vagy kizáródhat a menis­ cus (ízületi porcogó a térdben) is az ízületi résben. Eletreformer és természetgyó­ gyász volt. a hidegvíz-kezelések reformátora. a modern hidroterápia alapító­ ja. A betegség a természettől kapott erő általános gyengülé­ sekor vagy az egyes részek erejének csök- lyag. ezért nem hiá­ nyozhat az egészséges táplálkozásból a zöld növény. A ~ nem tarthat túl sokáig. hogy a beteget a lehető leghamarabb mozgásra serkentse. Sápkór Kneipp. mielőtt még jobban legyengülne. Szívbetegek kezelésénél az orvos egyik leg­ fontosabb feladata. és a szerve­ ket. A növényi táplálékból származó klorofill az emberi anyagcserében is jelentős szerepet játszik. A legfontosabb növényi tápanyagok szintézise csak klorofill segítsé­ gével képzelhető el. természetes táplálkozással tartható fent. Lelkész volt. Beöntés Klizma: 1. hogy a beteg teljesen felépül­ jön. Súlyosabb betegségek esetén ajánlott a kí­ mélő éghajlat által nyújtott kímélet. A gyógyklíma a gyógyuláshoz szükséges klímafaktorokat foglalja magába és mentes a terhelő klíma tényezőitől. valamint azok funkcióit elsorvaszthatja. a szárazföld tömegétől. A gyógyklímájú gyógyhelyek azok a helyek.és az epekő. a nagy tengeráramlatokhoz és a nagy légmozgásokhoz való viszonytól. Változó kor Klinika: tudományos vezetésű. Az ember természetes ereje az egészség hordozója. de legalábbis természet­ ellenes a természetes zöld anyagok helyett a klorofillt kémiai formában bevinni a szerve­ zetbe. Sebastian 1921-ben született Stefansriedben és 1897-ben Wörishofenben halt meg. A . A szervezet akti­ válásának állandó igénybevételével.

Koffein: a szemes kávé és a kínai tea alka­ loidja. Magas koleszterinszint ese­ tén a szervezet megpróbál megszabadulni a koleszterinfeleslegtől. Arterioszklerózis. Ismerünk Kneippgyógyhelyeket és Kneipp-gyógyfürdőket. Kneipp-kúra: kezelési rendszer. Normálértéke a vérben 250-290 mg %. Innen származik a neve is. fehér szén: az állati csonto­ kat addig hevítik. Kollapszus: a környéki (perifériás) kerin­ gés múló zavara. de orvosi rendelőkben is kúrálnak Kneipp szerint. 2. I. A beteggyógyítás fel­ adata a természetes erőnlét és az össztelje­ sítmény visszaszerzése. Nedves zokni Kneipp-gyógyhelyek: államilag elismert gyógyhelyek. Oka lehet a keringő vérmennyiség csökkenése (vérvesztés. Elvezeti szer. csak zsírsze­ rű anyag (lipoid). Kneipp-féle csontliszt: 1. A csontliszt helyett krétapor szedését is ajánlja. Főbb munkái: Vízkú­ rám. Epekő. míg krétafehérek nem lesznek. szürke szén: a fekete és a fehér szén. így kellene élnetek. kiválasztása elsősorban az epén keresztül történik. Kólamag: a kóladió egy trópusi fa koffeint és teobromint tartalmazó gyümölcse. Az anyagcsere kóros változása. izgatja az idegrendszert és a kerin­ gést. melyet gyakran az ivarmi­ rigyek csökkent működése is előidéz (klimaktérium). ami a ter­ mészetes életmódot. va­ lamint alultápláltságnál. hangsúlyozza azonban. ezáltal csök­ ken a vér koleszterinszintje. a Kneippfürdőhelyeken és szanatóriumokban képzett Kollapszus egyének végzik. a mozgási ingereket és a természetes gyógynövényeket foglalja össze Kneipp ta­ nításai alapján. a véredények belső rétegében. helyreállítása. kortól és nemtől függően. 3. melyek klímája Kneipp-kúra végzésére alkalmas. Nem zsír. de a stressz is megemeli a ko­ leszterinszintet. nagy . ami nagyrészt ko­ leszterinből áll. Prießnitz. A csontlisztet Kneipp általános testi és csontgyengeségben szedette betegeivel. a vízkezelé­ seket. A Kneipp-kúra természetes alapokon nyugvó egész kezelés. Léteznek ezenkívül Felke-. A természet közreműködése nélkül nem lehet­ séges a gyógyulás. kémiailag többértékű al­ kohol. 1888. Kneipp-féle harisnya: 1. képzett orvosok vezetésével. 1. A felsoroltakon kívül vannak gyógyotthonok és szanatóriumok is. melynek lényege az érpálya befogadóképessége és a vér mennyisége között létrejövő aránytalanság. valamint finomra tört tömjén-cserjemagvak azonos arányú keve­ réke. ezáltal az oldat stabilitása csökken. ame­ lyekben a terápiákat kivitelezik. hogy a krétapor hatása meg sem közelíti a csontlisztet. az edzést.169 kenésekor jön létre. Koleszterin (epezsír): az állati zsír anyag­ csere során jön létre. Ez az epesavak és a lecitintartalom csökkenéséhez vezet. amikor a vér nem tölti ki az ereket. fekete csontliszt: állati csontok izzításával nyert orvosi szén (állati szén). a koleszterin kristályos formában kicsapódik az epehólyagban és az epeutakon. Epesavak és lecitin tartják a koleszterint ol­ dott állapotban. ame­ lyet fáradtság elleni izgatószerül szokták fo­ gyasztani italként vagy tablettában. A fehér szenet megőrölve krétaporszerü port kapunk. A ko­ leszterin az artériák falában is lerakódhat. 1886.és Schroth-féle gyógyhelyek is. Ezek a helyek rendelkeznek az összes kúra végzéséhez szükséges felszereléssel.

Tőle származik a mezotróphia fogalma. ami állandóan hat a lélekre. A pszicho­ analízis feladata a komplexusok feltárása. eltűnnek a komple­ xussal összefüggésbe hozható testi és funk­ cionális jelenségek is (pszichoterápia). meleg kendőkbe. ennek folyamatait állatkísérletek­ kel igazolta. erős érzelmi töltésű élményt jelent. Werner 170 egyes kórképeknél a szóba jövő számos gyógyszer közül csak egy. így elmarad a hasonló gyógyszer keresé­ se. sűrítése nyomással Kondurangokéreg: egy dél-amerikai cser­ je kérge. arra számítva. Kollath. A vég­ tagok megmelegedése után végezzünk hi­ deg részlemosásokat. A komplexhomeopátia az egyes betegségkomplexusoknál a szóba jövő gyógyszereket azok szokásos hígításában egy gyógyszerkomplexusként adja be. szívszerek. Kondenzáció: gázok vagy hűtéssel. ame­ lyet szigorú homeopata értelemben egészsé­ ges embernek beadva újra vizsgálni kellene. A tapasztalat azonban mégis azt mutatja. Belsőleg kámforinjek­ ciók. Nem old­ hatók. hogy ily módon mindenképpen sikerül bejuttatnia a megfelelő gyógyszert is. komplex gyógyszer áll elő.Kollath. vérvesztéseknél is elő szokott fordulni. az oldatok és a szuszpenziók közötti átmenetet képviselik. küzdött az ilyen­ fajta gyógyszerrendelés ellen. hogy sikeresen lehet alkalmaz­ ni a komplex gyógyszereket. Komplexhomeopátia: a homeopata tanítás szerint az egyéni reakciótól függően az Komplexus: eredeti jelentése „összefo­ gott". Keserűszerek. A hasra tegyünk forró pakolásokat. A pszichoanalízisben a komplexus a tudatalattiba száműzött kellemetlen. a leghasonlóbb a megfelelő. Kolloidok (enyvszerű anyagok): a szerves kémiában így nevezzük azokat a nem kris­ tályosodó anyagokat. melyek alig vagy egy­ általán nem képesek az állati és a növényi sejtek falán átlépni (dializálódni). Kezelése: a végtagokat bu­ gyoláljuk be jól száraz. elsősorban a táplálkozásre­ form betegségek megelőzésében való szere­ pét kutatta. vagy egy ér­ zelem által összetartott. Mustárpakolások a lábra és a mellkasra. Hahnemann éppen a hivatalos or­ vostudomány annak idején szokásos komp­ lex gyógyszerkezelését tartotta áttekinthe­ tetlennek. Birchner-Brenner munkásságát foly­ tatva tudományosan megalapozta a modern táplálkozástant. Súlyos műtéteknél. A többféle szerből új. felfedezte az auxonokat. erős szemes kávé. Hp.: Ammónium carbonicum D l . Komló (Humulus lupulus): virágjának 2—4 grammját öntetben altató. Lachesis D8-10. folyadékvesztés. a gyógyszerváltogatás. és friss gabonapép bevitelével fedezte az em­ ber napi auxonszükségletét. Csaknem minden élő anyag kolloid. ebből indult ki. táplálkozásku­ tató. A belőle készült bor és főzet a gyo- . elfojtott képzelet­ kört. A keveréskor az egyes szerek hatása elvész. Veratrum album D3. árnikagyökér-főzet kortyonként. és ennek alapján mint hasonló szert lehetne alkalmazni. amire egyébként gyakran szükség van kezdetben. lázas megbetegedéseknél. 1. A komp­ lexhomeopátia azonban ellentmond a Hah­ nemann által felállított homeopata alapta­ noknak. hányás-hasmenés miatt) vagy az érpálya kóros kitágulása (hosszan tartó álláskor). Werner (1892-1970): pozsonyi és rostocki higiéniaprofesszor. az anyagcsere kémiája nagy­ részt a kolloidkémia törvényei szerint ját­ szódik le. így csaknem min­ dig megszűnnek ezek. azok közlése a beteggel.és nyugtatószer­ ként adjuk.3 .

valamint ennek a reagálóképesség­ nek a megjelenési képét. Már a külső megjelenésből követ­ keztetni lehet a lelki beállítottságra és a re­ akcióhajlamra. Vértolulás (a fejbe) Konkrementumok: kicsapódással keletke­ zett. természetesek és haj­ lékonyak a vitatkozásban. Minden olyan kí­ sérlet. részint szer­ zett tulajdonságok. gyenge izomzatú piknikusokat. Kongesztió: 1. A csoportosítás tehát csak egy vagy több hasonló jegy alapján történhet. A külső jegyek alapján tör­ ténő beosztás. A konstitúció magába foglalja tehát az öröklő anyagot. szangvinikusnak. normális és erős természetű emberek. izmos atlétikusokat. magas. Konstitúció: testi felépítés és lelki beállí­ tottság. tekintettel az öröklött össze­ függésekre. elviselhetők. akik temperamentuma gyors és kényelmes. Ez csak fenntartással igaz. Az alkat termé­ szetéhez tartozik ugyanis. élénk temperamentumú. vékony. Pszichés reakcióik alap­ ján megkülönbözteti a magányos. A régi orvosok a négy klasszikus tempe­ ramentum szerint különböztették meg az embereket. be­ lül érzékeny. borongós hangulatú schizothym alkatokat a cyclothym alkatúaktól. vékonycsontú. Régebben gyomorrák elleni szernek tartották. elősegíti az emésztést. mindent vagy semmit gondolkodású. Ha vala­ kinek túl sok vére volt. kifelé gorombán fellépő. hosszú és Konstitúció erős csontú. kolerikusnak.171 mor gyógyszere. több alkotóelemből összeálló. vesekövek. hosszú csontú. alaphangulata változóan vidám vagy szo­ morú. Létezik egy testi reakciómód alapján történő beosztás is. mi­ vel a világon két lény sohasem hasonlíthat teljesen egymásra. székletkövek. Ezek részint öröklöttek. a fajok szerinti beosztáshoz ve­ zet. ét­ vágygerjesztő hatású. Konstitúció alatt az egyes ember testi és lelki jellegzetességeit. keresik az egyensúlyt. izomzatát és teljesítményét illetően gyenge aszténiást vagy leptoszómot. Csoportosíthatunk külső és belső jegyek alapján. az öröklési képet. akik társaságkedvelők. s ezeket a típusokat a testnedvek különböző keverékeinek tartották. amely megpróbálja az ember sajátos tulajdonságait rendszerbe szedni. Kretschmer tanítása szerint a piknikus és a cyclothym alkat sok mindenben egyezik. csak hoz­ závetőlegesen sikerülhet. hólyagkövek stb. szilárd testek: epekövek. E szerint vannak gyen­ ge. ha túl sok epéje. azonban nem lehetséges csalhatatlanul következtetni a külsőből a lelki tulajdonsá­ gokra. az esetek többségében fennáll ez a hasonló­ ság. és vékony. mélyenérzők. ha túl sok nyá- . de fölépítését. reagálását értjük. ugyanígy az aszténiás és a schizothym tí­ pus. ingerelhető és kevésbé ingerelhető alkatú­ ak. Professzor Kretschmer megkülönböztet kerekded. hogy egyéni.

kemi­ káliák hozzáadása (szalicilsav. így például zellersót stb. A homeopátia már Hahnemann óta beépítette rendszerébe a Kretschmer-féle típusokat. aki metodikailag kidolgozta. ha túl sok fekete epéje volt. Mi­ nél nagyobb a kontraszt. Lelki ~: autogén tréning. így vannak Pulsatilla. másoknál a nervus vagus dominál (vagotóniások). A tisztított kony­ hasót étkezési sóként használják. Az újabb módszerek a hideggel vagy a hevítéssel történő konzerválás (jégszekré­ nyek. Kénytele­ nek vagyunk konzerválni az ételeket. Ma már nem az egyes szövetnedvek felszaporodásá­ val magyarázzuk az egyes temperamentu­ mokat. hűtőházak. annál erősebb a re­ akció és a szervezetre gyakorolt gyógyhatás. csupán azt kívánjuk. Konzerválás: az élelmiszerek és a gyógy­ szerek tartósítása. A természetes táplálkozásnál a kony­ hasót tengeri só vagy tengeri só és élesztő keveréke helyettesíti. ne­ . a besózáson és a tejsa­ vas erjesztésen (savanyú káposzta) alapul­ nak. Konyhasó (nátrium-klorid): kő alakban a természetes oldatból vagy a tengervízből (sóié) lepárlással nyerik. de használnak növé­ nyi sókat is. A kémi­ ai konzerválást a természetgyógyászat alap­ vető meggondolásokból elutasítja. hogy minden egyes esetben az a módszer kerüljön alkalmazás­ ra. ami elsősorban a bakteri­ ális lebontódás elleni védekezés. Koncentráció: a testi és szellemi energiák összpontosítása egy célra. Koplalás: a szilárd táplálékfelvételtől való teljes tartózkodás. amik csak bizonyos típusú emberek­ ben hatnak. sterilizálás). szárításon (növények. la. oxibenzoesav. gyökerek és gu­ mók tárolása). Az öszszes konzerválószert nem utasíthatjuk el.és Mayrkúrák. Konvulzió: agyi károsodás okozta görcsök. bórsav). Huter. Konktaktfertőzés: beteg vagy vele érintke­ ző személyek. Az életidegrendszer reakciói alapján egyeseknél a szimpatikus idegrendszer van túlsúlyban (szimpatikotóniásak). s Buchinger volt az. melankolikusnak nevezték.Konktaktfertőzés 172 hogy megromoljanak. A váltakozó ingerek a kontraszt hatékonyságát fokozzák. növények és gyümölcsök hőkezelése (pasztőrözés. 1:1 arányban. ami a táplálék legkisebb értékvesz­ téséhez vezet. itt ugyanazok az ellenérvek. Kontraszt: a vízgyógyászatban a hideg és a meleg váltakozása által kiváltott inger. használata előtt kérdezzük meg az összetételét!).vagy Sepia-nők. gyümölcsök). mint a kémiai úton történő élelmiszerszínezésnél. zöld­ ségek. ezért sohasem szabad elsősorban konzervált táplálékot fogyasztanunk. illetve tárgyak érintése útján terjedő fertőzés. mint egyetlen és leggyakoribb ásványi ízesítő­ szert. fagyasztási eljárások. flegmatikusnak. de akkor nagyon eredménye­ sen. hexametiléntetraamin.. A homeopátiában ismerünk konstitútiószereket. Nux vomica típusúak stb. Ilyenkor azonban életfontosságú anyagok mennek tönkre. A cél: a beteg állapotának figyelembe­ vételével a leghatékonyabb kontraszt meg­ választása. A nö­ vényi sók növények és tengeri só keverékei (esetleg konyhasót tartalmaznak. A típusokat a szerekről nevezték el. mélyfagyasztás). Kontraktúra: valamely ízület mozgásának akadályozása. A régi módszerek a száraz tároláson (magvak. Just különösen gyakran alkalmazta. erre ügyeljünk. I. A koplalást Dewey vezet­ te be a modern természetgyógyászatba.

valamint bizonyos gyógyleveket ihat a beteg. tapasztalt orvos vezetésével vé­ gezzünk! Az enyhe.) vagy üres böjtlevest eszünk. ivóleves koplalást meg­ bízható. Szigorú koplalásnál csak néhány csésze teát iszunk. hogy újra megtöltsék. hogy első nap a három főétkezés egy-egy tányér szénhidrátos nyák legyen. A koplalás idő­ tartamát ugyancsak az orvos határozza meg. esetleg délben böjtle­ vest. vagy közvetlenül a tisztítókúra után. körte. magas vérnyomásnál stb. Szükség esetén töltsük a napot ágyban fekve. s nem várja. Ezenkívül semmit se igyunk vagy együnk egész nap. nehogy egész szervezete rámenjen a koplalásra. Gyógykoplalásnál csak az első három napon lép fel éhségérzet. a második nap pépet együnk tej nélkül. súlyos. nekik is szüksé­ gük van azonban tapasztalt vezetőre! A kop­ lalás előtt és alatt bélfürdőkkel és beöntésekkel kell gondoskodnunk a rendszeres bél­ tisztításról. Koplalás abbahagyása: nyers táplálékra. Ezeket az adagokat ne egyszerre főétkezésként fogyasszuk el. A szigorú koplalás alatt csak teát iszunk. vesebetegségeknél. a koplalást. A koplalás abbahagyása után a ve­ getáriánus. kortyonként 3 pohár meleg vizet. Úgy is abbahagyhatjuk pl. Reggel igyunk éhgyomorra 3/4 óra alatt. Böjtölés közben gyógykrízisek < lépnek fel. a harmadik nap tejjel. Ezeket a gyógykríziseket a betegnek a koplalást vezető orvos segítségével kell legyőznie. üröm. Reggel. krónikus gyulladásoknál. A kopla­ lókúrákat napokig. délben és este 100-100 ml gyü­ mölcs. nem nehéz testi munkát végző be­ tegek otthon is végezhetik.és zöldségleveket. kerin­ gési zavaroknál. hagyma. míg a gyomor hozzá nem szokik az üres állapothoz. sokszor úgy kell vissza­ tartani. Ilyenkor az alapbeteg­ ségnek megfelelően gyógyteát kortyolga­ tunk (borsmenta. Az ivóle­ ves koplalásnál csak gyümölcs. Este végezzünk béltisztí­ tást. kortyonként iszogassuk. szükség esetén az éhség csillapítására úgy. majd vegetáriánus táplálkozásra való átté­ rés formájában történhet. Ezek a kúrák mélyreható áthangoló kezelések súlyos akut és króni­ kus anyagcsere-betegségekben. melissza. erősnek érzi magát.173 Emésztési és anyagcserezavaroknál. Ez- . sajtot). sokkszerű tünetek lépnek fel. hogy az egyik adag a következő adásáig kitartson. va­ lamint 50 ml gyógynövénylevet (zeller. ivóleves koplalásnál napi 750 ml gyü­ mölcs. A kopla­ lót fel kell készítenünk arra. sószegény étrend kialakítása a következő lépés. Hetente kétszer beöntéssel vagy bélfürdővel tisztítsuk ki a beleket. tejet. Koplalókúrát lehetőleg külön koplalóott­ honokban. A koplalás menete: az ember vagy nyers táplálkozás és gyümölcsnapok után kezdi a koplalást. Ezután éhségérzet helyett a koplaló könnyűnek és felszabadultnak. fehérjedús táplálko­ zásba). a beteg állapotának és a gyógycélnak meg­ felelően. Koplalás abbahagyása egész napra elosztva ezt a mennyiséget. Másnap kezdődik a tényleges koplalás.és zöldséglevet ír elő ez a kúra. ezerjófü stb. tojást. Tulajdonképpen a gyümölcs­ napok is koplalónapok. melyeknek nagy jelentőségük | van a gyógyulásban. ami­ be előzőleg 30 g glaubersót oldottunk fel. Ha a koplaló önkényesen abbahagyja a koplalást és kiadós evésbe kezd (főként ha zsíros. súlyos zavarok. ha szigorú értelem­ ben ezeket nem is sorolhatjuk ide. A koplalást köve­ tő két hétben ne vegyünk magunkhoz állati fehérjét (húst.és zöldséglevet iszunk kortyonként. retek). lázas betegségeknél az étvágy újrajelentkezéséig folytatott koplalás a szervezet jelen­ tős öngyógyító mechanizmusa. hetekig folytathatjuk eb­ ben a formában. hogy a kúra alatt erősen kiszárad és kellemetlen szájsza­ ga lesz. Az anyag­ csere-folyamatoktól tehermentesített szer­ vezet minden erejét összeszedve szállhat szembe a betegséggel.

nyavalyatörésnél. mivel fontos kiegészítőanyagokat tá­ volítanak el belőle. Korai beszűró'dés: a tüdő felsőlebenyének körülírt gyulladása. de semmi esetre sem szabad megismételni. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. Klizmák. Szépségápolás. Dioscorea D2. Az orvosi ~ a testi torzulások. Natrium sulfuricum D6. Kozmetika: 1. nád. Bch. bőrpírt idéz elő. Ködös tudatállapot: órákig. Elhízás Koszorúerek. 1. agy­ betegségeknél. SiliceaD12. Kalium phosphoricum D6. után először csak nyers kosztot együnk. ke­ ze és lába hideg verítékes. a húgy. a bőr és a szövetek eler­ nyedése és a felesleges zsírrétegek operatív korrekciójával foglalkozik. Kezelése: melegítés.Koptatás 174 köpetürítést. Kovászpakolás: tüdőgyulladás esetén al­ kalmazott. esz­ méletvesztés is előfordulhat. Megakadályoz­ za az érelmeszesedést. Nux vomica D4-6. Calcium phosphoricum D6. Szaruhártya Koronaartériák: koszorúerek. Vese. Tüdőtuberkulózis. jelentős hatással van a gyulla­ dásos védekezésre is. rák és pajzsmirigy-meg­ betegedés esetén szigorúan tilos a koplalás! A kúra során végzett légjürdők. erjedésben lévő tésztával. A felnőttkori tbc gyak­ ran kezdődik korai beszürődéssel. madárétek. a mellkasra felhelyezzük és előmelegített kendőbe bur­ koljuk. Izzasztó. epilepsziánál. majd fokozatosan térjünk át a vegetáriánus táplálkozásra. ágynyugalom. részfürdő és részpakolások a szervezet méregtelenítésére szolgálnak. húgyvérűségnél. májelégtelenségnél.és az epevezetékekben.és epegörcs. Plumbum D4-6. Szív Korpulencia: 1. az alapbetegség kezelése. mezei sás. 1 cm vastag rétegben felkenünk. mérgezéseknél. Kornea: 1. Kerüljük a mélyreható kezelé­ seket (Schlenz-jürdők). rugalmasságot köl­ csönöz az ereknek. Chamomilla D3. Ezenkívül nyákoldó és köptető hatású is. amit erős simaizom-összehúzódás hoz létre. hányás. Kólika: a has üreges szerveiben fellépő görcs. vagy a szerv túl erős nyújtása. hat a vesén keresztüli ki­ választásra. Kólika előfordulhat a belekben. agy­ vérzésnél. Koptatás: a gabona csírájának eltávolítása az őrlés előtt. A tbc-s hegesedést a kovasav elősegíti. kö­ ménymag-. kenderkefü. madárkeserüfü. A legjelentősebb kova­ savtartalmú növények: zsurló. Tbc. 1. Magnesium phosphoricum D3. 1. Hp. akut és krónikus alkohol­ mérgezésben és neurózisokban (elsősorban hisztériában) szokott előfordulni.: Magne­ sium phosphoricum D6. tegyünk a hasra négyszeresen összehajtott kendőt. Reggeli koplalás.: Colocynthis D4. 1 1/2 óra hosszat hagyjuk fenn. édeskömény-. koplalás. Teafőzéshez fel kell főzni ezeket. Szív Kovasav: a növényi kovasav a gyógyászat­ ban fontos szerepet tölt be.5 kg érett kovászt egy lenkendőre hidegen kb. Kóma: eszméletvesztés cukorbetegségnél. Ez a művelet a gabona elértéktelenedéséhez és denaturálásához vezet. erős elvezető hatása van. mellkasra helyezett pakolás sa­ vanyú. Natrium muriaticum D6. hetekig tartó zavart tudatállapot. Este 2. libapimpótea. A beteg nyugtalan. amit előzőleg forró ecetes vízbe mártot­ tunk. szívkoszorúerek: 1. a karokat is befoglalva. megkönnyíti a .

Kezelése: köpet nél­ küli száraz köhögésnél: Ferrum phospho­ ricum D6. A köhögéscsil­ lapítók ezekben az esetekben csak a kezelés részét képező kiegészítő kezelések. Az újszülött köldök­ zsinórját világra jötte után két helyen elkö­ tik. majd az elkötések között elmetszik. az újszülött köldökéből kilógó köldökzsinór maradéka 6-8 nap elteltével leszárad. Fertőt­ lenítik a kötőhártyazsákot. az így keletke­ zett ráncot ragasztószalaggal összefogják. véres köpetnél: Calcium sulfuricum D6. Könnyek: a könnymirigyek váladéka. . orvosiziliz-levelet és -gyökeret. hanem a nyálkahártyák gyulladása vagy idegi izga­ lom. A — b ő i nyert illóolaj­ ból 5-20 cseppet a gyomortevékenység re­ generálására és bélgázképződés (meteoriz­ mus) leküzdésére vagy fűszerként fogyaszt­ ják. Mindig keresnünk kell a kiváltó okot. A célkö­ högést a kiváltó ok megszüntetésével és expektoránsokkal kezeljük. Kökény (Prunus spinosa): 1-3 virág forrázatából enyhe hashajtó tea készíthető. amelyet teaként magában. Calcium fluoratum D6. szappanfüvet. tapadós nyák távozásának elősegítésére nyák­ oldó anyagokkal szokták elfolyósítani a kö­ petet. ilyenkor cél­ köhögésről beszélünk. gennyes köpetnél: Natrium phos­ phoricum és sulfuricum. ibolyagyökeret. Silicea D6. nem önálló gyógymódok. ökörfarkkóró virágát. Kömény (Carum carvi): ernyősvirágú nö­ vény magja. A sűrű. a gyulladás tályogképződés és vér­ mérgezés veszélyével fenyeget. A rendszeres tisz­ tálkodás elhanyagolása a ~ gyulladását eredményezheti. Kalium phosphoricum D l 2 . a légutak gyulladásainál az egész szer­ vezet gyulladása kezelendő. hogy köldöknél a has függőleges középvonalában a kitüremkedést benyomják. a ~ begyógyul és behúzódik. ame­ lyek kívül a szemek felett helyezkednek el. kivö­ rösödik. szövődmény nélküli gyulladás kezelése: hi­ deg zsurló-. Köhögés elleni tea: a tüdő és a légutak gyulladásos megbetegedéseinek kezelésére szolgál. görcsös köhögésnél: Magnesium phosphoricum D6. Egymagában fogyasztva egyszeri adagja 1-5 g. felnőtteknél . A . tapadós köpetnél: Kalium chloratum D6. édesköményt. Gyermekek —ét úgy kezelik. ezért a hasfal gyenge pontja. A zavaró anyag je­ lenlétével köhögési ingert vált ki.ha nagyon zavaróvá válna operációval szüntethető meg. Calcium phospho­ ricum D6. ilyenkor megduzzad. köptető hatású anyagok­ ból áll.175 Köhögés: célja a légutakban található köpet vagy idegen test eltávolítása. 1. és a szemgolyó elülső részét nedvesen tart­ ják. az ingerköhö­ gést köhögéscsillapító szerekkel. tea­ keverékek alkotórészeként vagy porrá őröl­ ve fogyasztanak. martilaput. Kalium sulfuricum D6. pri­ mulagyökeret. székeléskor erőlködés. kakukkfüvet. ilyen­ kor pszichológiailag kell kezelni. Az enyhe. felnőttkorban hirtelen nagy meg­ erőltetés okozhatja (főleg kissé elhízotta­ kon). Édesgyökeret. Nyákoldó. Könnyek Köldök: a magzati vérkeringés a —öt a méhlepénnyel összekötő köldökzsinóron keresztül bonyolódik. Köldöksérv: csecsemőknél. A köhögés rossz szokás is lehet. szükség esetén az orvos által elvégzett be­ metszés (incizió). hogy megóvják a kiszáradástól. illetve farkasalma-borogatások. Natrium muriaticum D6. Tályogok kezelése: görögszéna-borogatás. A keringési zavar okozta köhögés esetén erősítenünk kell a szívet és a kerin­ gést. Az ingerköhögésnél nem idegen test váltja ki a köhögést. és annak megfelelően kell folytatnunk az általános kezelést. ánizst és tüdőzuzmót szoktak használni erre a célra. Expectoratio.tulajdonképpen be­ gyógyult seb.

fehér félholdra em­ lékeztető körömgyökből nő. zephirol. a torok. nát­ ha. az légúti betegség jele. amely fölé helyezik a köpölyö­ ző üvegcsét. A száraz ~ alkalmazásakor kis üvegharangokban melegítéssel vagy a leve­ gő kiszivattyúzásával vákuumot keltenek. A körömgyök­ től az ujjbegy külső széléig a ~ cca. és az örökölt hajlammal együtt meghatározza testi és lelki fejlődé­ sét. Köpet (sputum): krákogás vagy köhögés ál­ tal a felszínre hozott. utat . Ha azonban nagyobb lesz a kö­ pet mennyisége és véressé vagy gennyessé válik. Szem. a gége. A véres —nél a köpölyöző üveg­ gel cca. 50-125 g vért lehet eltávolítani. szociális viszonyok. A köpölyöző harangot légüres­ sé teszik. amely komoly fenyegetést jelent az élet és az egészség szempontjából. A ~ szélső. majd égve a bőrre helyezik. szabad vége ki­ vételével szorosan összenőtt a körömágygyal. Köpölyözés: a sajátvér-kezeléshez és a piócakezeléshez hasonló. porral való belélegzése). Ezért nem szabad túl mélyre hatolni körömápoláskor. 5-6 hó­ nap alatt nő le. Az üveg azonnal a bőrbe szívódik. majd a bőrre helyezve a kezelt bőrfelületre szívatják a vért. klórmész hozzáadásával. A természetes környezetet a technika fejlődé­ se mindjobban leépíti és szétrombolja. illetve a köpő­ csésze kifőzésével. Orrzuhany zsurlófüteával. amelyben hisztaminszerü anyagok termelődnek. Környezet: a lakóhely. mert az nem vagy csak ne­ hezen gyógyuló berepedéseket okozhat. A harangocskákat cca. faforgácsot tesznek vagy spritituszt öntenek az üvegcsébe. Genynyesedés esetén görögszéna-borogatások. Könnymirigygyulladás: kötőhártya-gyulladásnak vagy orrhurutnak a könnycsator­ nán át történő továbbterjedése okozza. nem specifikus in­ gerterápia. gennyesedés és fekélyképződés is kialakulhat belőle. hogy képes legyen az illetőt helyesen megítélni és számára segítséget nyújtani. Ha tbc-bacilusok vannak a kö­ petben. Az embert egységnek tekintő szemlélet­ nek a betegségfelismerés és -kezelés terén figyelembe kell venni a beteg környezetét is. amit feltétle­ nül tisztázni kell. Ha a vákuumkeltés hővel történik. Köröm: a kéz és lábfej ujainak végén talál­ ható. a lég­ cső és a hörgők által kiválasztott nyák. Könnyfolyás.Könnyfolyás 176 Könnyfolyás: könnymirigy gyulladás. azokat védő szarulemezke. A harc középpontjában jelenleg a környezet­ szennyezés áll.és arclemosások használatosak könnymirigygyulladás ese­ tén. különösen tbc esetén. táplálkozási lehetőségek hatással vannak az egyes emberre. arcideg-neuralgia (arcfájdalmak) stb. homlok. beszáradása. nyílt tbc-\el állunk szemben.és halántéktáji fáj­ dalmak kísérik. A véres . A csekély mennyiségű reggeli köpet normá­ lis jelenség. A köpetet fertőtleníteni kell mésztej. fenn­ áll a cseppfertőzés veszélye (a köpet szétkenése. meggyújtják. következménye. 20-30 perc múlva tá­ volítjuk el. amely kékesvörösre színeződik. Éjszakára szemvidítófü-teába mártott boro­ gatások. Kezelése: szemvidítófüből készült teával gyakori lemosás a külső szemzugtól befelé az orrtő irányába. A köpet bakteriológiai vizsgálata értékes információkkal szolgál­ hat minden felsőlégúti gyulladás. A köröm­ ágyon fekszik és a kis.előtt egy Köpölyöző csappanta és köpölyöző harang rugós szerkezet segítségével apró sebet ejte­ nek a bőrön.

Olykor szük­ ségessé válik a . gennyedés esetén görögszéna-pakolások.és lábfürdők. ece­ Körömgyulladás (gennygyülemmel) Körömrágás: az ujjszopáshoz hasonló. Kezelése: forró szénavirág-borogatás. könnyen előfordulhat. Törékeny kör­ mök kezelése: hideg leöntéssel végződő forró fürdők. Hp.különösen idősebb em­ bereknél . Keze­ lése: szénapolyvás forró kéz. Myristica sebifera D3 az érés gyorsítására és a megnyitásra. A ~ szarurétegében gombák és baktériumok telepedhetnek meg. Körömbenövés. ha a lábbeli viselése amúgy is gondot okoz. a köröm eltávolítása. éjszakára gyógyfold-. agyagés zsurlópakolás felváltva feketegyökérpép. a beolvadás kezdetén Apis D3 vagy Belladonna D4-6. esetleg . mely primitív ösztönök késztetésére alakul ki. Köröm és körömágy nyitva ekcéma. melyek a körömágyra átterjedve annak elgennyesedéséhez vezethetnek. melyet ese­ tenként sebészetileg kell végrehajtani iszap. majd hideg leöntés. pikkelysömör és más bőrbe­ tegségek kórokozóinak. Silicea D12 váltogatva. A mély gyulladások a helyi viszonyoktól függően ínhüvely-. Megnyitás előtt. Egészséges. fenyegető gennyedés esetén Mercurius solubilis D3-4. különböző mélységbe. lenmag. csonthártya.177 Körte tes meleg fürdők. Kezelése a neveléstől függ. ha ez utóbbi 24 óra elteltével sem vezet si­ kerre. különösen akkor.eltávolítása. vala­ mint a belső kiválasztás zavarai szintén a ~ foltosodását okozhatják. A körmök külső szélét óva­ tosan megtisztítjuk. Körte (Betula alba): a friss hajtások levele­ it por vagy tea formájában a vesekiválasztás serkentésére használjuk. 5gEgyszeri adagja .: Calcium fluoricum D2. valamint pszichés problé­ mák megszüntetésére irányul. I. Bch. A lábkörmöket is rendszeresen ápolni kell. Ilyenkor a köröm foltossá válik.szaruburjánzás indul meg.: a betegség elejér Silicea D3. ilyenkor új ~ nó' a helyére. gyakran azzal társuló szokás. A körmök felpuhítására 15 perces sós. Körömgyulladás (panaritium): kisebb sé­ rüléseken keresztül kórokozók jutnak az ujj szövetei közé. Körömágy­ Körömápolás: a természetes ~ a köröm rendszeres mosását. vitamindús táplálkozással kell gondoskodni a köröm egészséges növekedéséről. Bőr­ pír. Lakkozása és festése nem áll összhangban a természetes életmóddal. lüktetés és gennyképződés jellemzik a folyamatot. Für­ dőket echinacea. fájdalom. duzzanat. vö. hogy a köröm benő a körömágyba vagy az azt öve­ ző bőrbe. A helyi nyirokcsomók gyulladásánál fennáll a vérmérgezés veszé­ lye. kefélését és vágását foglalja magába. Hepar sulfuris D3 kezdődő gennyesedésnél. kamilla és farkasalma fő­ zetőből készítsünk.és nyirokérgyulladáshoz vezetnek. táplálkozási zavarok. Ha ezt elha­ nyagoljuk.és agyagpakolásokat tegyünk.vagy görögszéna-pakolás a kézre és a karra. Körömágy-gennyesedés: gyulladás.

megnyitás. öröklött hajlam mellett. duzzadt. zabszalma és krumpliszsákok. Kalium chloratum D6. Hp. Silicea D l 2 . félfürdők. Colchicinum D4. Natrium phospho­ ricum D6. Euphrasia D2. A magas húgysavszint a húgysavképző anyagok túlsúlyával. a helytelen életmód idézi elő. Iszappakolások. könnyezés. míg hasmenése nem lesz a betegnek. az alkohol is súlyosbítja a betegséget. láz. vö. Teljes gőzfür­ dő. Abrotanum D l .: Ferrum phosphoricum D6. speciális gyulladáskeltők. Bch. a fül­ porcokban csomók keletkeznek. A köszvény kialakulását a helytelen táplálkozás. Natrium muriaticum D6. Egésztest. purinanyagok nagy mennyisége miatt a húgysavképződés fő forrása. káposztát. A vesék zsugorodnak. heves fájdalmakkal kezdődik. a nagylábujj­ nál podagráról. gázok. A vér húgysavszintje magas. Calcium phosphoricum D6. amelyek a többi anyagcserezavarban is szerepet ját­ szanak. gennyedés jel­ lemzik a klinikai képet. A beteg gyak­ ran lázas. Aethiops antimonalis D3-4. Szénavirág. idegentest-érzés. Zsíranyagcsere zavaránál a vérben szaba­ don keringő' zsírfrakciók gátolják a húgysavbontó enzimeket. A köszvény rend­ szerint valamelyik kisízület érintettségével. Schlenz-fürdők. víztapo­ sás.vagy szőlőfürtkokkuszok (1. Hp.: Aconitum D3.és felsőtest­ lemosások. a könnyutak elzáródása. Kezelése: vegetáriánus étrend. Antibiotikumok.: Aconitum D3-4. Dió­ héjtea. szénavi­ rágos váltakozó lábfürdők. Baktériumok) a kórokozóik a legtöbb esetben. a körülírtakat tályognak nevezzük. A természetgyógyászati szemlélet szerint a húgysav csak egyike a felszaporo­ dott káros salakanyagoknak. spanyolkabát. Kötőhártya-gyulladás: külső izgalmak okozzák: sérülés. léteznek ezen­ kívül még nem kimutatható organikus és anorganikus salakanyagok is. Később áttérünk . Szénavirág. rossz közérzet. égő érzés. Lánc. Egésztest­ lemosások ecetes vízzel. Calci­ um fluoratum D l 2 . Az ízületek közelében. Natrium sulfuricum D6. valamely kézízület fájdal­ mánál chiragráról szoktunk beszélni. amely nem tartalmaz spárgát. Belsőleg őszikikericstinktúra vagy -bor. Bryonia D3-6. Kalium sulfuricum D6. Szembetegsé­ gek.2 . Mercurius solubilis D4. Idővel el­ merevednek. gyü- Köszvény (Arthritis urica): húgysav-anyagcserezavar okozta ízületi betegség. a szö­ vetekben lerakódó salakanyagok okozzák. Phlegmone: bőrpír. cit­ romféléket. füst. melyek ké­ miailag bizonyíthatóan tiszta húgysavból állnak (tophi). Mercurius solubilis D4-6. hüvelyese­ ket. gőzök.vagy zabszalmafürdők pakolásokkal. vál­ togatva Natrium phosphoricum D6-tal. levertség. gombát. A körülhatárolatlan. Szénaviráging. fejfá­ jás jellemzik. Pulsatilla D3-4. A nyirokerek mentén terjed. megvastagszanak az ízületek. levert. Belladonna D 3 ^ . Hepar sulfuris D4-6. fájdal­ masság. nincs étvágya.: Ferrum phosphoricum D6. a vérnyomás magas lesz. spenótot.Köszvény 178 a hideg kezelésekre. Roham esetén alkalmazzunk meleg kezeléseket. ebből 3-szor 10-40 csep­ pet adjunk. por. A húgysav elsősorban a porcszövet­ ben és a porcszövethez közeli részeken hal­ mozódik föl. a szem túlerőltetése. Kezelésük: gyakran váltott zsurlós pakolás kezdetben. A húsfo­ gyasztás (a húgysavak előanyagát képező ún. Viszketés. illetve a húgysavat bontó enzimek hiányával magyarázható. Böjtölés. Genynyedésnél forró görögszéna.és szénazsá­ kok. Belladonna D4. Apis D3. locsolások. A fáj­ dalmas ízület piros. Bch. Magne­ sium phosphoricum D6. allergiás izgal­ mak (szénanátha). barna kenyeret. Silicea D l 2 . fokozatosan emelve a dózist. felszínes gyulladásokat phlegmonéknak. duzzanat. Kötőszöveti gyulladás: sejtszövetgyulla­ dás.

amit ki kell küszöbölnünk. egészségtelen táplálko­ zás. érgörcsök. Kötőszövettnasszázs (E. Rhus toxicodendron D4--6. hogy a genny szaba­ don eltávozhasson. amit általános erősítő kezelésekkel kötünk össze. Középfülgyulladás (Otitis média): a kö­ zépfül közvetlen sérülései következtében. így akar hatni a belső szervekre. A kóros kövérség a zsírral borí­ tott testrészek fájdalmasságával is járhat (fájdalmas kövérség). még mielőtt az agyvelő- mölcsnapok. Belladonna D4. a garat felől a fülkürtön keresztül. A beteg vég­ tag nyugalomba helyezése.: Ferrum phosphoricum D6. Ben. Bch. Ha a gyulla­ dásos folyamat következtében termelődő genny nem szívódik fel. de az esetek többségé­ ben nem reped meg. Kövérség (adipositas): a természetellenes életmód. igyekszik valami­ lyen irányban utat törni magának. Silicea D6. mielőtt a csecsnyúlványt elérné. Amennyiben a gennytermelődést nem sikerül időben megállítani. A masszázs technikája külön ta­ nulandó. Innen vagy utat tör magának a bőrön keresztül a szabad­ ba. Mercurius solubilis D6. a zsíros. a ke­ resztcsonttól kiindulva a faron és a háton felfelé végzik. Ha a gennyesedés már elérte a csecsnyúlványt. Kalium phosphoricum D6. Pyrogenium D10-15. Pajzsmirigybetegség. A dobhár­ tya kidomborodik. 1. Aristolochia pakolások (farkasalma). a dobhártyán ejtett bemetszéssel (paracentézis) kell a genny eltávolításáról gondos­ kodni. a bőr alatti szövetek és az izomzat reflexes feszültségét. illetve az agyhártya irányá­ ba nyomul tovább. székrekedés). ivarmirigy-betegségek jöhet­ . Fogyasztás. E kamra aljából erednek az agyalapi mirigy nyúlványai.) jöhet létre. asztma. csak erre kiképzett orvosok és masszőrök alkalmazhatják. az egész életmód megvál­ toztatásával történik. Dicke és H. és itt helyez­ kednek el az anyagcserét és a zsigeri műkö­ dést irányító agyközpontok (ganglionok) is.: Calcium phosphoricum D2 és Nátrium muriaticum D6 vagy Nátrium sulfuricum D6 és Nátrium phosphoricum D6 váltogat­ va naponta ötször. A hozzá tartozó agykamra szoros kapcsolatban áll a két fél­ teke agykamráival. Kneipp szerint a kövérség gyengeséggel jár együtt. Ilyenkor a genny a csecsnyúlvány üregeibe hatol. Leube): speciális ujjtechnikával próbálja megszüntetni a bőr. Hepar sulfuris D3-12. belső elválasztásit mirigyműkö­ déstől függő anyagcsere-betegségek következtében a test bizonyos részein vagy mindenütt hatalmas mennyiségű zsír rakód­ hat le. a testi munkától való tartózkodás. az agyalapi mi­ rigy zavara. A kötőszöveti maszszázs az idegrendszeren keresztül hat. vala­ mint egyes. Hp. de leggyak­ rabban a vér közvetítésével különféle fertő­ ző betegségek szövődményeként (skarlát. Gyógyítása táplál­ kozáskezeléssel. de befolyásolja a vegetatív za­ varokat is.179 Középfülgyulladás A kötőszövetmasszázs vonalvezetése nek szóba. Echi­ nacea. Lachesis D8-12. Elsősorban görcsös állapo­ tokban hatásos (migrén.: Apis D3. A ~ betegsége a működések zavarát okozza. a csontot fel kell vésni. Középagy: a két nagyagyféltekét az agy­ törzzsel összekötő agyrész. vagy az agy. bárányhimlő stb.

Krumplipépzsák: Kneipp szerint: a hajá­ ban főtt krumplit kis zsákokba vagy ken­ dőkbe téve csomómentesen összetörjük. amikor a szervezet tel­ jes ellenálló képességét aktiválja. Hepar sulfuris D 3 . A krumplilevet frissen nyom­ juk ki. Cseppenként adagol­ va alkalmazzák hashajtásra.: Ferrum phosphoricum D6. Asványianyag. a dobhártya vörössége és duz­ zanata. Ideges típusú embereknél a ~ szokás is lehet. Ugyanúgy helyezzük fel a zsákot. s a betegség krónikus stádiumba lépett. csak az idültté vált gyulladás ese­ tén marad nyitva. kalciumtartal­ ma viszont alacsony. vegetárius étrend. kez­ deti súlyosbodási reakcióval állunk szem­ ben. Az ember ilyenkor megpróbálja a betegsé­ get újra akut stádiumba hozni.8% fehérjét és 1. amely a gégében a hangszálakra lera­ kódott nyálka eltávolítási kísérlete közben keletkezik. éles fülfájdalmak. A kezdeti rosszabbodás jó jel. piócakezelés. egyes esetek­ ben bőrirritálásra és helyi gyulladások elő­ idézésére. Kalium phosphoricum D6. Cinnabaris D6. va­ lamint 1. Pulsatilla D4—6. míg el nem érjük a gyógyulást. hogy a kezelés első napjaiban. Kali­ um chloratum D6. Krotonolaj: Croton tiglium nevű növény magjának olaja. amelyben a gyógyulás lehetséges. Natrium phos­ phoricum D6. A betegség jel­ legzetes tünetei közé tartoznak: a láz. ezáltal biztosítva a vála­ dék folyamatos eltávozását. Erős bőrirritáló. vagy pedig azért.: Belladonna D4. a testhőmér­ séklet hirtelen csökkenése. Héjában párolva vagy nyersen. Nyersen csak kis mennyiségben fogyaszt­ ható. sokáig tartó. következetesen folytat­ ni keli. Fer­ rum phosphoricum D6. vagy azért. mert a fellépő be­ tegség eleve lanyha reakciót váltott ki.4 . Krákogás: többnyire rekedtséget kísérő hang. mint a re átterjedve életveszélyes gyulladásokat okozhatna. ún. Bch. Capsicum D 3 . amit neveléssel kell leküzdeni. a Baunscheidt-féle olaj és a Kneipp-féle Malefiz-olaj alkotórésze. pl. ami a krumpli fajtájától és annak solanintartalmától függően lép fel. Helyileg szénapolyvazsák. Silicea D l 2 .Krákogás 180 gyíthatatlanságot! A krónikus betegségnél az akut betegségekkel szembeni védekezés meggyöngült. amelyet nem szabad a helytelen keze­ lés eredményének tekintenünk. A gyulladás lecsengése után a dobhártyán ejtett bemetszés összenő és be­ gyógyul. Mercurius solubilis D6. Semmiképpen sem jelent gyó­ . hashajtó és gyulladáskeltő hatású.1 2 . heteiben a betegség átmenetileg súlyosbodik. Silicea D 6 . Hatására a kórfolyamat meghátrál. Acidum hydrofluoricum D6. Krumpli: a krumplifélék családjába tartozó krumplinövény (Solanum tuberosum) gu­ mója. Hp. megfelelő re­ akciókészségre utal. Helytelen elkészítés­ nél kárba vész a vitamintartalma. Hosszadalmas.2% zsírt. mert az akut védekezés kime­ rült. böjt. Krízis: az az állapot. Ezzel magyarázható. Krónikus: az akut ellentéte. Kezelése: a láz ideje alatt naponta többszöri.és nyombélfekélynél evés előtt kúraszerűen vegyünk be egy evő­ kanálnyi krumplilevet. Nem szabad abbahagyni a kúrát. Kalium sulfuricum D6. az ágyból való felkelés utáni tel­ jes lemosás. gö­ rögszéna-borogatás. Sok keményítőt tartalmaz (18%).és vitamintartalma is magas (kü­ lönösen C-vitamin-tartalma). nyelésbénulás kö­ vetkezhet be. olajban sütve marad meg benne leginkább a vitamintartalom. Krumplilé: gyomor. Túladagolásnál. Calcium phos­ phoricum D6-12.

Kuhl-féle tejsavas é t r e n d : a Nobel-díjas Warburg megállapította. ízü­ leti gyulladások. amely a bélmozgásokat ser­ kenti. a levegő pá­ ratartalmának növelése. Légcsőgyulladás. Fájdalomcsillapításra. mellhártyagyulladás. Egy tányérra öt evőkanál zúzatlan. Mindez biológiai terme­ lésből származó nyers étrendbe épül be. hurutjai. napraforgóból és a belőlük nyert olajból származnak. Tünetei: hirtelen fellépő. a felsó' lég­ utak krónikus gyulladásai. hogy rák esetén a sejtlégzés tejsavas erjedéssé fajul. bó'rgyulladások. rozsból. dióból. kövérség. amely naponta fogyasztandó. K r u s k a : a Wearland-féle étrendben szerep­ lő speciális. Dr. különösen Dél-Kelet-Európában is széles körben elterjedt gabonaféle. hogy megdagadjon. mivel a tökéletesen mű­ ködő rendszer nem fogékony a rákra. fica­ mok. A már a szöve­ tekben felgyülemlett tejsavat tejsavtartalmú élelmiszerekkel. A duzzasztási idő letelte után a ~ forró legyen. ez a frissmag-kása esetében el­ kerülhető. gyümölcsízzel vagy beáztatott aszalt gyü­ mölccsel kitűnő. Fontos szerepe van a tejsavas céklalének. tejsavas levekkel és zöldség­ félékkel vezeti ki. hogy a sejtlégzés rend­ szerét támogassa. Kezelése: gyakran vál­ tott forró vizes torokborogatás. lenmagból. Kuhl ezért az általa kidolgozott étrendben kerüli azokat az élelmiszereket. A Wearland-féle erede­ ti . köszvény. Hidegen-melegen egyaránt fogyasztható. Kuhl arra törekszik. Bechterew-kór. fogyasztás előtt durván össze­ zúzzuk és egy marék mazsolát adunk hozzá. négyféle magból készített keveréket számítunk.azonban nem frissmag-kása. a medencei szövetek gyulladása (csak a láz szűnte után alkalmazzuk!). Vitaminokban. K r u p p : agégefőés a légcső rostos lepedék­ kel járó gyulladása. mint a keményítő (liszt).181 szénavirágzsákot. Ezek kukoricá­ ból. Kukorica: Amerikából származó. I. ásványi anyagokban és rostokban gazdag. Szárított gyümölcsként leggyakrabban mazsolát kevernek hozzá. furunkulusok. Az öreg. arthritis. Korlátozza a szénhidrátok. hexensussz. aludtejjel. folyadékgyülemek. ínhüvelygyulladások. Természetes tisztaságú. Többször ismétlődik az erre hajla­ mos gyermekeknél. Rákdiéta. 1. de Euró­ pában.vagy citromhéjat reszelünk bele. állott ~ olyan . Ezt friss állapotban durván megzúz­ zák és a frissmag-kása készítésének megfe­ lelően feldolgozzák. tályogok. Az ét­ rendet a rák megelőzésére és kezelésére ajánlja. gazdag linolsavtartalmú olajakat használnak. Az egész magvakból álló négyféle gabonát tartalmazó —val helyette­ síthető a Kollath-féle frissmag-kása. Három csésze vízzel állandó keverés mel­ lett 5-8 percig főzzük. További alkalmazási területei: duzza­ natok. a gyomor és a bélcsatorna görcseinek oldásá­ ra jó. hidegen tortaszerűen szeletelhető. ugató. burgonya fogyasztását. búzából. A tűzhelyről le­ Kukorica véve a kását legalább két óráig melegen tartjuk (főzőláda). A főzéssel a hőre érzékeny anyagok elbomlanak. mert azt megfőzik. rekedt kö­ högés. tejjel. ami ál­ tal a búza egyhangúságát változatosabbá te­ hetjük. mivel bizonyítottan kedvező hatással van a rákbetegségekre. a táp­ csatorna hurutjai. árpából és zabból álló (újabban kölessel gazdagított) gabonaétel. kalória­ dús táplálék. Az élel­ miszeripar keményítőt és cukrot (szőlőcu­ kor) állít elő belőle. A ~ készítéséhez a zabot és az árpát előzőleg hántolni kell. isiász. de nem a diftériabacilusok okozzák. amelyek a szer­ vezetben tejsavat képeznek. A főzés befejezése előtt ízjavító gyanánt kevés narancs. cu­ kor. a mirigyek alulmüködése. savanyú káposz­ tával. tejföllel. hasonlít a diftéria tüne­ teihez.

. Kvarclámpa: ibolyántúli sugarakat kibo­ csátó fényforrás. növényi vagy mesterséges hatóanyagokat kevernek bele. 6. Feltételezések szerint a vércukorra ható anyagot tartalmaz. amely mesterséges nap­ fény előállítására szolgál. Ezért az egyoldalú. a bél­ mirigyek. A kukoricacsövek beporozatlan bibéit főzet formájában vese. amelyek a B-vita­ minok nikotisavamid tartalmát hatástalanít­ ják. a gyomor-. mellékpajzsmirigy. mellékvesék. agyalapi mirigy.és hólyagbetegségek.és a mellékpajzsmirigy. tobozmirigy. 5. az izzadság-.többnyire kakaóvajból . A belső elválaszA külső és belső elválasztású mirigyek: 1. a petefészek. hasnyálmirigy (szigetcsoportjai). melyek a bőr pellagrás megbetegedésében nyilvánul meg. a hasnyálmirigy. a pajzs. a hasnyálmi­ rigy szigetei. a here. testhőmérsékleten könnyen olvadó anyag­ ból . a zsír-. a to­ bozmirigy. csak kukoricából készült ételek fogyasztására épülő táplálko­ zás hiánytüneteket okoz. 7. Henger. petefészek. csecsemőmirigy. Kúp (suppositorium): gyógyszerforma. me­ lyet a végbélbe vagy a hüvelybe kell he­ lyezni. 8. 2. ezt a né­ zetet azonban nem osztja mindenki. a csecsemőmirigy. a prosztata és a tejmirigyek.készülnek.Kúp 182 anyagokat tartalmaz. Külső elválasztású mirigyek: a nyál-. A hüvelykúpok golyó alakú­ ak és globulusnak nevezik őket. a mellékvese. va­ lamint vesekő és cukorbetegség gyógyításá­ ra lehet alkalmazni. 9. 3. 4. pajzsmirigy. golyó vagy kúp alakúak. a herék. a nyak-. here tású mirigyek az agyalapi mirigy. a máj.

Lahman. turbolya. aminek a lazítás látja kárát. Lamium album: fehér árvacsalán. A modern társadalmi élet feszített tempót diktál a létért való küz­ delemben. a magunkba fordulásra törekszik. ingerek tudatos kikapcsolására. Silicea D12. Larynx: gége. Különösen jó lazító hatása van a hasi légzőgyakorlatoknak. A görcsös állapot sok betegség forrása. Az éber. Spasmophil (görcskész­ Laryngospasmus: ségre hajlamos) gyermekeknél előforduló hangszálgörcs. Lappangási idő: inkubációs idő fertőző be­ tegségek esetén. Gör­ csös állapot lép föl. Tünetei: éles. Ajóga tanítása által előírt lelki lazítás a külső zavarok. az ember képtelen lesz az ellazulásra. Lavandula spica: 1. egészsé­ ges viszonyok helyreállításáig terjedő idő­ szak. Rendszeres testi. visszaeshet. koriander. kecskeruta. Cup­ rum D4-6. tevékeny ember feszült­ ségét meghatározott ritmusú lazítás kell hogy ellensúlyozza. a művészetek­ kel és az irodalommal való foglalkozás (melyet nem szabad túlzásba vinnünk) elő­ segítik a lazítást. Laryngitis: gégegyulladás. dr.: Magnesium phosphoricum D6. a lemosá­ sok. Ipecacuanha D3. Bch. a torna. A Drezda melletti Fehér Szarvas szanatórium alapítója. . Levendula Lazítás: életünk természetes folyásának rit­ musa van.: 1860-1905. az izmok és a szervek tudatos elernyesztésének. bazsalikom. földi tömjén. hanem a testi folyamatokra is áll. ruha.Lactagogumok: a szoptatás idején a tejel­ választást serkentő szerek: barátcserje. kömény és kömény magja. Heinrich. teljes testi lazítás mellett. Lényeges a testi-lelki túlerőltetést ellensúlyozó sport. Lábadozás (rekonvaleszcencia): az akut betegség átvészelésétől a normális. a rendszeres pihentető alvás. húzó zörej. ha túl óvatosak va- tatási időszak alatt. kapor. med. A biológiai orvoslás úttörője. tartását. Laktáció: tejmirigyek tejelválasztása szop­ L a v a n d u l a officinalis. csak úgy előzhető meg. Hp. ahol termé­ szetes gyógymódokat alkalmazott és azok tudományos alapjainak kidolgozásán fára­ dozott. Ha túl keményen bánunk a beteggel. a locsolások és a kiadós nyugalom. majoránna. Az enyhe vízkezelések. ánizs. valamint a citromfű teája. sédken­ der.és táp­ lálkozásreformer. Autogén tréning. ha az ember tudatosan lazít. Ez nemcsak a lelki. meditáció. hogy edzéssel újra visszanyerje eredeti rugalmas­ ságát. lelki és szellemi ter­ helésnek kell kitennünk a lábadozót.: Magne­ sium phosphoricum D6. molyüző. A munkáiban összefoglalt termé­ szetgyógyászati koncepció orvosi körökben is visszhangra talált.

Mindig meleggel (5-10 percig) kezdjük. masszí­ rozással és lábfürdőkkel erősítsük a lábat. át kell képezni olyan munkakörbe. Dongaláb. az edzés. fahamu. lábtornával. hi­ deggel végezzük. A donga­ láb többnyire veleszületett rendellenesség. A legtermészetesebb viselet a szandál. Hordjunk meg­ felelő lábbelit. a medencei szervek gyulladásainál. és nem is pállik benne a láb. Lábápolás: mezítláb járás. gacsos láb. Célja az általános melegítés. A láb­ körmök ápolása rendszeres körömvágással. a lábizzadás gátlása. A 10-15 percig végzett 3539 °C-os melegfurdőt hideg kezeléssel (térdlocsolás vagy térdlemosás) fejezzük be. harmattaposás. b) gacsos láb. ké­ nyelmetlen cipő okozhatja. Ez utóbbit bénulás. vagy a lábizomzat gyen­ gesége. sérülés. Kiegészítők: szénavirág. a láb hidegségének megszünteté­ se. lúdtalpasságnál. A váltakozó lábfürdőnél 2-3-szor egymás után hideg-meleg vizet használunk. valamint agyagtaposással. Gyakran okoznak lábfájást a láb de­ formitásai. kamil­ la. süllyedéses láb és 3 iébujjak különféle alakváltozatai a lábde­ formitások leggyakoribb formái. Kneipp nagy jelentőséget tulajdonított a mezítláb járásnak (1. bőrkeményedések kialakulásához ve­ zet. a b c d Lábdeformitások: a) sajkaláb. hólyag- gyünk. A lábfürdőt lábszárközép fölé érő edényben kell venni. esetleg szűk. L á b f ü r d ő : tulajdonképpen lábszárfürdőnek kellene nevezni. lábfürdők. az izmok és az inak gyengeségénél. piszoktól. Mezítláb járással. A láb egészségének megőrzését a szandálviselés teszi lehetővé. Fontos a megelőzés és a deformitások kezelése. zsurló. Lábbeli: láb portól. Meg kell pró­ bálnunk eredeti munkakörében újra munka­ képessé tenni a beteget. amit el tud látni. Lábfájás: oka többnyire a láb izmainak. mustárliszt. annak a gyógyulási hajlam és gyó­ gyulási szándék láthatja kárát. bénulása. lábtorna. Helyi gyulla­ dásokban. s mivel Kneipp Allgauból származik. saj­ kaláb. Szabályozza a keringést. d) süllyesztett és széles láb . Lábápolás. sebeknél. idegeinek. fekélyeknél. ez a rehabilitáció folyamata. ha ez nem sikerül. c) lúdtalp. A lábfájás kezelése a kiváltó októl függ. meg­ honosodott ez a provinciális kifejezés. ízületeinek gyulladásos vagy reumás elváltozása. A szoros cipő bütykök. lehet veleszületett vagy szerzett. Levezet a fejből és a szív­ ből. sérülésektó'l és hidegtől való védelmén kívül sajnos a di­ vat céljait is szolgálja. lúdtalp. Felső-Bajorországban és Allgauban láb alatt az egész lábszárat értik. célja a leve­ zetés. agyagtaposás. A betétek nem gyógyítanak. csak megtámasztják a lábat. Lábdeformitás: a láb alakjának eltorzulá­ sa. nagyon lényeges azonban a mezítláb járás is. valamint a váltako­ zó fürdőre való előkészítés érzékenyebb be­ tegeknél. amely nem befolyásolja a mozgást.Lábápolás 184 A lábdeformitások leggyakoribb oka az izomzat gyengesége. míg melegérzés vagy látszólagos fájdalomérzés föl nem lép a lábakban (vagyis néhány másodpercig). tyúksze­ mek. A hideg lábszárfürdőt csak addig végezzük. Kneippkúrá).

Camphora D l . Lábikragöngyölés Lábikragörcs: a lábikra megerőltetése vagy túlnyújtása által okozott fájdalmas izomgörcs. Levezet a mell­ kasból. Ajánlott lázas betegségeknél. kényelmetlen lábpozíció és a szervezet nagyfokú vízvesztesége (pl. hogy a kendők leérjenek a földre. ha annak egyik felét bevizezzük. sőt a szervezetet az izzadás fokozására kell serkenteni.185 hurutnál. reumánál. kismedencei pangásnál alkalmaz­ zuk még levezetésként. vesegyulladásnál jó hatású. az izzadás kezde­ téig. fahamus láb­ fürdő. A láb gőzölése: (lásd még a gőznél). a gőz egy részét hagy­ juk elillanni. Kálium phospho­ ricum D6. Az izzadást ezért nem sza­ bad elnyomni. asztmában. 40-41 °C-ig melegítjük a vizet. masszázs. a lá­ bak vérkeringésének javítása. így mandulagyulladásnál. A gőzölgő edényre rácsot te­ szünk. Lábgőzfürdők. köszvénynél.és vesegyulla­ dásnál. egyébként fahamus sós fürdők ajánlatosak térdöntözéssel befejezve. A kendőket lassan húzzuk össze. erre száraz ruha. 1-2 óra múlva hideg lemosás következik. Ruta D2. Gyapjútakarót és egy közti ruhát csavarjunk a derekunkra. Lábizzadás: a természetgyógyászatban a szervezet önmérgeződésének kivezetéseként fogjuk föl a láb izzadását. A gőz akadálytalanul szállhasson föl a kendők alatt.: Arnica D3. kolera).: Magnesium phosphoricum D6. érelmeszesedésben. tüdő. Hp. Utána száraz pakolást készítünk. bronchitisben. alsó lábszárgöngyölés. Té­ len viseljen a beteg gyapjúzoknit. vagy ágynyugalmat rendelünk el. majd gyapjúkendő kerül. Keze­ lése: a lábfej erőteljes hátrafeszítése. A nedves és a száraz ru­ hát egy hosszú törülközővel is helyettesít­ hetjük. és üljünk le egy székre úgy. mozgás. erre teszi fel kényelmesen a beteg a lábát. légfürdők. spanyolkabát javallt általános kivezetésként. Javulás esetén 2-3 nap alatt fokozatosan hi­ degkezeléssel váltsuk föl a fenti kezelése­ ket. Lábizzadás csavarják a lábra. szűk haris­ nya. Gyakori vérsze^ génységnél. melyet Lábikragöngyölés: a lábikra begöngyölése bokától térdig. Nyáron járjon mezítláb a beteg. A gőzöl­ gő edény a lábunk alá kerüljön úgy. hogy a kendők letakarják. Hideg lábaknál és a bőr vizenyős duzzanatánál is jó hatású. Nem izgató táplálkozás. Bch. Erős lábizzadásnál kivezető hatású. rosszul gyógyuló se­ beknél. Ve­ gyünk le az alsó testfélről minden ruházatot. a vizes végét a lábra tekerjük. idegességnél és anyagcsere­ betegségeknél. rövidpólyázás. árnikatinktúrás bedörzsölés. A nedves ruhát feszesen rá­ . majd a száraz felével becsavarjuk. A me­ legedő lábfürdőt 37 °C-on kezdjük. A lábgőzölés hatása megegyezik a meleg lábfürdő hatásával. Kiválthatja visszér.

illetve a nagy szeméremajakig. a sarkunkon.: Lycopodium D10. Járjunk felváltva lábujjhegyen. s beszéd közben nazális színezetű lesz a hang. Gyakoroljuk a fogást a lábujjainkkal. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. foggranulómák. a talp szélén. De manapság mindinkább elfogadott a korai operáció. Itt vonul a lágyékcsatorna. amely a látó­ képességet jelentősen csökkenti. ételek. A technikai ki­ vitelezést illetően nem különbözik az alsó lábszárpólyázástól. amelyben a fér­ fiaknál az ondózsinór.: Ideghártya-gyulladás. A ken­ dőket kissé ferdén helyezzük föl. Ha ebbe a csatornába bejutnak a hasi zsigerek. Belsőleg: zsályatea. Kali­ um phosphoricum D6. harmatos fűben járás. Graphites D3-10. Hp. gyomorszondán keresztül kell táplálni ilyenkor. Lehetsé­ ges okai: melléküreg-betegségek.: Silicea D l 2 . Lágyéksérv: 1. Nyeléskor folyadék csöpög az orrból. fej­ elvezetés a lábfej Schlenz-fürdők. skarlát. Lágyszájpadbénulás során a szájüreg és az orrüreg nincsen többé egymástól elkülönít­ ve. hogy a kendő hosszanti része a lábon is hosszába essék. a nőknél a kerek méhszalag húzódik a medencéből a herékig. Silicea D6-12. A bénulás a méregtelenítéssel párhuzamosan csaknem mindig teljesen visszafejlődik. A sarokról lassan gördüljünk előre. szifilisz. irányába. hátha mégis bekövet­ kezik a herék leszállása. Fájdalmas becsípődések miatt szükségessé válhat a korai operáció. Lábpólyázás L á b t o r n a : mezítláb járás a füvön vagy ka­ vicsokon. a fej fényfürdőztetése. egyébként 12 éves korig várni lehet vele. Kezelését lásd a kivezetés­ nél. Nevét a kereszt­ irányban húzódó lágyékszalagról kapta. . hogy az ágyékhajlatban simán feküdjön föl a kendő. A tyúkszemek és a ~ egyéb elváltozásainak hátterében többnyire a helytelen lábbelik viselete vagy a lábápolás hiánya áll. lágyék­ sérvről beszélünk. A diftériabacilus méreganyaga okozta szájpadbénulás gyakran fordul elő torok­ gyík (diftéria) alatt vagy után. Fiúknál bizonyos fejlő­ dési zavarok esetén a here is a lágyékcsator­ nában foglal helyet. a szandálviselet. Natrium phosphoricum D6.Lábpólyázás 186 Lágyéktáj: a has és a felsőcomb közötti át­ menet a combhajlatban. zsur­ ló. Kiterjedt bé­ nuláskor a beteg nem képes nyelni többé. Sérv alkohol). Lábpólyázás: az alsó lábszár pályázásának csípőkig meghosszabbított változata. Vi­ tamindús gőzölés. úgy. bodzáié. amelyhez a hasizmok egy része illeszkedik. A mezítláb járás. lábtorna. víztaposás és a láb- Látóideg-gyulladás (Neuritis optica): a lá­ tóideg gyulladásos betegsége. Tárjuk szét és hajlítsuk be a lábujjakat. idegbetegségek (sclerosis multi­ plex). Vö. Ügyeljünk. mérgezések (metil­ fürdők a rossz lábbeli okozta deformitásokat képesek gyógyítani vagy kialakulásukat meggátolni. naponta váltson. Bch. és csak a nemi fejlődés időszakában vándorol le a herezacskóba. L á b u j j a k : a kéz ujjainak felelnek meg. lépegessünk kerek fatörzsön.

12 órán keresztül. a mesterséges lázkeltésnek ma/án'aplasmódiummal. Ezt a kezelést a be­ teg erőnlététől függően naponta 1 -2-szer is­ mételjük. ne­ hogy fehérjehiány lépjen fel. forró vizes egész vagy féltestpólyázást kapjon. zasztással egyenlítjük ki a folyadékháztar­ tást. Fontos a teafőzettel. kritikus lázcsökkenésről beszélünk (krízis). elősegítik a lázat. hidegrázás esetén so­ hase végezzünk hideg kezelést! A lázas. szükség esetén akár óránként vagy kétóránként is 20%-os. fogkefével végzett szájtoalett is. melynél normális hőmérsékletű és lázas pe­ riódusok váltják egymást. Ha ekkor sem sikerül legyőzni a betegséget. Hidegrázásnál 35—40 °C-ra melegedő félfürdőt vegyen a beteg.187 Láz: kóros állapot miatt kialakult extrém magas testhó'mérséklet-emelkedés. amelynek az elérésére Láz hiába törekedett a beteg szervezet. Hatásos levezető kezelése­ ket kell alkalmaznunk. Ilyen­ kor az jut kifejezésre. rövidhullámmal stb. A láz a természet­ gyógyászat szerint a természet gyógyítóte­ vékenysége. a továb­ bi lázkeltés csak hasztalanul gyengíti a szer­ vezetet. Rész­ es egésztest-lemosások jöhetnek szóba.és gyü­ A friss ivólevek biztosítják a Ugyanakkor iz- gyógyuláshoz nélkülözhetetlen vitaminokat kiegészítő anyagokat. fönnáll annak a veszélye. Kálium chloratum D6. Ez az elmélet az alapja a forró fürdőknek. majd kapjon szárazpakolást. reg­ gel és este bizonyos határok között ingado­ zik. ha a láz lassan múlik.5 °C. visszatérő (remittáló) lázról. s a láz nem tér vissza. később tejfehérjék­ ben gazdag táplálkozásra kell áttérnie. forró teát vagy ivólevet igyon. oldódó lázról (lysis). A lázas betegnek ágyban kell fe­ küdnie és energiáival takarékosan kell bán­ nia. Béltisztításra naponta hideg vizes beöntési adunk. meleg vizes tömlőkkel. me­ leg beteget naponta 3-szor. hígított gyógyfölddel. A lázas állapot után vegetáriánus étele­ ket fogyasszon a beteg. Kálium phosphoricum D6. Itt meg lehet próbálni lázkeltéssel el­ érni azt az állapotot. Ha nem vehet für­ dőt a beteg. végbélben mérve 37. hanem annak lefolyási formájától függ. hogy minden erejét a betegség legyőzé­ sére fordíthassa. majd száraz. Az em­ beri test hó'mérséklete átlagosan 37 °C. A természet­ gyógyászat lázas állapotban sohasem enge­ délyezi a húsevést. Bch. így beszélhetünk állandó (kontinuus) lázról. céljuk ezzel. Borzongás. esetleg váltogatva. Befejezése a gyógyító krízis vagy lízis le­ gyen. hogy a betegséget koncentrál­ tan intenzív krízishelyzetbejuttassák. A lázkel­ tést orvosi irányítás mellett kell folytatni. mielőtt elérte volna célját. hogy a gyógyfolyamat leáll. A természetgyógyászat mód­ szerei tehát támogatják. meleg vizes tömlőt tegyünk oldalához és a lábaihoz. Izzadás után 20 °C-os vízzel mossuk le a beteget. A láz le­ folyásából a tapasztalt orvos következtetni tud a betegség okára. 10-20 °C-os ecetes vízzel mossuk le. mölcsnapok. Ha a lázat csillapítókkal idő előtt lej­ jebb visszük. A reggeli hőmérséklet alacsonyabb az estinél. előmelegített lepedőben utánmelegítést végzünk. bak­ tériumokkal. közepes és magas testhőmér­ séklet). Tehermentesítő táp­ lálkozás javasolt: koplalás. hogy a beteg szerve­ zet nem képes önmagában legyőzni a beteg­ séget. A normális testhőmérséklet felső ha­ tára hónaljban 37. A melegképződés forrása az anyag­ csere. mely nagyjából mindig azonos testhőmérsékletet jelent.: Ferrum phosphoricum D6. szénaviráginget. és ivólé. melynél jelentős reggeli és esti hőmérséklet-különbség áll fönn. valamint időszakonként föllépő (intermittáló) lázról. pakolásoknak. A láz megítélése nem a láz magasságá­ tól (alacsony. . Csak az izzadás lecsengése után kezdjünk másfajta kezelé­ sekbe. Más a helyzet a krónikus lázas állapotoknál. Ha a testhő­ mérséklet a betegség folyamán gyorsan nor­ malizálódik.

anélkül. mint a jobb. Lecitin: az agyban és az idegekben. Erősítik a keringést és a légzést. neurózisok. ugyanakkor minden testi beteg­ ség a pszichére is hat. Szakember dönti el. Híg. a forró kezelések Lázkiütés: különösen izzadt bőrfelületeken jelentkező apró hólyagocskák. A gyógyító személy tudatosan vagy öntudatlanul is befolyásolhatja a beteg pszichés állapotát. feltárja és tudatossá te­ gye azokat. a hátat vagy az egyes végtagokat nedves ru­ hával takarjuk be. A ledörzsölést a gyógy céltól függően naponta többször. a talp. a váll. éber állapotban vagy hipnózisban egy­ aránt. A ledörzsöléseket ágymeleg testen. Sorrend: a jobb kéz. hideg. tojássárgájában. Utóbbi végezhető egy vagy több szemé­ lyen. a bal láb. zsí­ rokban és növényi magvakban előforduló lipoidok. Lelki r á h a t á s : mivel sok betegséget lelki zavar okoz. a lábszár külső része. kicsavart ruhát használunk. a hát. hogy a beteg kibeszélje magából tu­ datalatti élményeit. élén­ kítenek. szándékosan a lelki oldalról köze­ lítik meg a betegséget. akkor fennáll a lelki ráhatással való gyógyítás le­ hetősége is. vala­ mint az epében. A lelki ráhatás alapvető módszerei a szuggesztió és a lazí­ tás. Más eljárások során a gyógyító behatol a beteg tudatalattijába és közvetlenül arra gyakorol gyógyító hatást. és a testet úgy dörzsöljük vagy finoman ütögetjük. a kar és a mellkas belső oldala. Lelki betegség: kiegyensúlyozatlan pszi­ chés állapot. és ezáltal rávezeti a beteget gondjainak megoldására (pszichoanalízis). mozgás és torna után alkalmazzuk.és egésztest-ledörzsölést ismerünk. Ha lelki zava­ rok okozhatnak testi betegségeket. a gyógyulás folyama­ tában szerepe van a léleknek is. cukrozott tea adásával (édeskömény. 40 °C-os láz is előfordul. Kálium sulfuricum D6.Lázfürdő 188 ecet erősíti. elmezava­ rok). amelynek tartós fennállása esetén kóros reflexek. Ledörzsölések melegelvonás által az egész anyagcsere kíméletes élénkítésére szolgál­ nak. ezért nem szabad róla megfeledkezni. majd pedig testi (szo­ matikus) betegségek keletkezhetnek. Nedves. A hatást a vízhez adott . Kezelése: púderozás vagy gyógyfólddel való beszórás. Néhány eljárás arra irányul. hogy a ruha köz­ ben ne mozduljon el. Az idegsejtek felépítésében és az anyagcserében játszanak fontos szerepet. kamil­ la) kielégíthetjük a csecsemő folyadék­ igényét és megszüntethetjük a lázszomját. gyakran félórán­ ként is ismételjük. a kar külső része. főleg lázas betegségek alkalmával. Lázszomj lép föl újszülötteknél a születés utáni első napokban a jelentős folyadék­ vesztés miatt.és kívülálló személy által közvetített szuggesztiót. hogy pszicholó­ gus vagy pszichiáter (elmegyógyász) keze­ lésére szorul a beteg. Nátrium muriaticum. Érzékeny betegek esetén a mellkast. Minden nagy orvos­ egyéniség ezt öntudatlanul teszi. hogy a problémákat tudatossá tenné. frissítenek és edzenek. Akik pedig erre tudatosan speciális technikákat alkal­ maznak. Megkülönböztetünk ön. a jobb lábfej. a fenék. a bal kar ledörzsölésének rendje megegyezik a jobb karévat. Rész. Lázfürdő: 1. melynek nedvességét és hűvösséget állan­ dóan fölfrissítjük. tejben. közvetlenül fölke­ lés. a lábszár belső része. Tá­ gabb értelemben a különböző veleszületett vagy szerzett pszichiátriai kórállapotok (gyengeelméjűség. a törzs.

magas edénybe fel­ téve készítjük. lázas betegségek esetén a láz csökkentésére 1/2 óránként megismételhe­ tő. Görcs. a szív keringésének serkentésére és tehermentesítésére. valamint há­ nyás elleni hatása van.és részleges lemosásokat. Két fajtája van. közbülső ken­ dővel lefedjük és gyapjúkendővel bekötjük. a gyomor nyálkahártyáját védő diétás étel. A nyákot 50 g Linusitból (3 púpozott evő­ Lenmag kanál) 1 1 hideg vízzel.és fájdalomcsillapító. esetleg megismételjük. annál hatásosabb. amelyet hidegen kell tárolni. hogy nedves legyen. Leginkább reggel. ~ után nem szükséges megszárítkozni. kivezetés. de ne csöpögjön. az ágy elhagyá­ sa után végzik. Lehetőleg melegen helyezzük a fájdalmas és gyulladt helyre. | Lepedöfürdö . Nagy értékű aminőés linolsavtartalma van. Tej helyett tetszés szerinti gyümölcs. vagy pedig a lenmagokat kis zsákocskába töltve rövid ideig főzik. Epegörcs esetén siker­ rel használható csillapításra. Megkülönböztetünk teljes. 1/3 háztartási ecet) használjunk. míg a leves már nem húz szálat. mint a görögszénatapasz esetében. 3/4 1 nyákot kapunk. A ledörzsöléshez legmegfelelőbb a durva lenanyag. Lenmag: a len (Linum usatissium) magas olajtartalmú magva. Teaként tisztán vagy -ke­ verék egyik alkotórészeként is használatos. majd finomszitán átpaszszírozzuk. étkezési célra termesztett len­ magé mögött. a forrástól számítva pontosan 7-10 percig fó'zzük. Állandóan kevergetve. Sűrű. Célszerű havas víz vagy hó alkalmazása. A leves kitűnő. anyagcsere-fokozás.189 Lemosás: Kneipp által kidolgozott hideg kezelések.alatt az egész test vagy egyes testrészek hideg vízzel. olajos kását főznek be­ lőle. . Zavart reagálóképesség esetén ecetes vizet (2/3 víz. Finomra őrölve müzli formá­ jában vagy forró vízben duzzasztott állapot­ ban lenolaj helyett bélmüködés szabályozá­ sára és gyarapodást elősegítő tápszerként rendszeresen fogyasztható. Minél hidegebb a víz. amelynek minősége messze elmarad a különleges. al­ test. hogy ki ne fusson. és fokozza a tápanyag hasznosulását. 37 °C-ra felmelegítjük (nem hevít­ jük!) és minden étkezés előtt kortyonként vagy kanalanként fogyasztunk belőle. Müzlire szórva is fogyasztják. A legkedveltebb és a gyógyászatban gyak­ ran alkalmazott formája a Linusitnyákleves. és lenkendőbe csomagolják. felmelegítés. egyen­ letes nyomással végzett nedves ledörzsölését értjük. Leves készíté­ séhez 1/8 1 nyákot veszünk. A keverést ad­ dig kell folytatni. edzés. hanem az ágyban vagy fizikai munka végzésével gondoskodjunk a test felmelegedéséről. A alkalmazásának gyakorisága a kitűzött cél­ tól függ. amelyhez hab­ verő vagy háztartási robotgép segítségével 1/8 1 sovány tejet keverünk. felsőtest-. A kö­ zönséges a lenrost-előállítás melléktermé­ ke. Meleg szobában vagy független helyiségben közvetlenül az ágy elhagyása után gyorsan és egyenletesen kell végezni. vala­ mint lázkezelés céljából. Előzőleg alaposan ki kell csavar­ ni.vagy zöldséglé is használható. A lenmagot külsőleg lenmagzsákocska formájában alkalmazzák. A természetgyógyászatban külsőleg és belsőleg egyaránt igen gyakran alkalmazzák. Ha kihűlt. így kb.

Lenolaj

190
kodnunk. Ezeket adott esetben a megfelelő módon kezelnünk kell. Lestyán (Levisticum officináié): gyökeré­ ből és zöld részeiből, 1 -3 g forrázat vagy fő­ zet formájában, vízhajtóként. Fűszernö­ vény. L e u k é m i a : fehérvérűség. Súlyos betegség, amelyet éretlen fehérvérsejtek kóros felsza­ porodásajellemez. Amennyiben a lépben és a nyirokcsomóban képződő lymphociták el­ szaporodásán alapul, lymphoid —ról, ami­ kor a csontvelőben képződő leukocytákén, akkor myeloid eredetű —ről beszélünk. Sú­ lyos levertség és fáradtságérzet, vérsze­ génység, lépnagyobbodás, verejtékezési hajlam kíséri; a lymphoid ~ esetén a nyirok­ csomók duzzanata is utal a betegségre. Rit­ kább esetben, ha krónikus lefolyású beteg­ ség, akkor is akut módon lázzal, a torok­ gyulladással, nyálkahártyavérzéssel, nyi­ rokmirigy- és lépmegnagyobbodással, sú­ lyos általános levertséggel kezdődik. Vér­ ráknak is nevezik. Kórházi kezelést igényel. Mai lehetőségek (pl. csontvelő-átültetés) következtében egyes típusai gyógyíthatóvá váltak. Levegő: Földünket gáznemű réteg veszi kö­ rül, amelynek legalsó rétegében játszódik le az életünk. A ~ életfontosságú elem. Léleg­ zésünk anyagbázisa. Kb. 76% nitrogénből, 2 2 % oxigénből áll, változó mennyiségű szén-dioxidot, argont, nyomokban más gá­ zokat, vízgőzt és szilárd részecskéket, mint pl. por, korom stb. tartalmaz. A helyiségek szellőzésére különösen ügyelni kell, hogy a szén-dioxid és a vízgőz légtérben való fel­ gyülemlését elkerüljük, mert rossz közérze­ tet és egészségkárosodást okozhatnak. Kü­ lönösen érvényes ez a fürdőhelyiségekre, amelynek légtere majdnem mindig vízgőz­ zel túltelített. Nemcsak a levegő összetétele,

Lenolaj: lenmagból préselt olaj (Oleum lini), amely magában vagy túróval keverve csökkent anyagcserénél kedvező hatással van az anyaghasznosítás fokozására, székre­ kedésnél a bélfalat síkossá teszi. Lepedőfürdő: a testet nedves lepedőbe csa­ varják, majd ezt követően szárazra dörgö­ lik. Leptosom testalkat: 1. Konstitúció Lesoványodás testsúlyvesztés egyéb tüne­ tek nélkül. Hiányos (alultápláltság) vagy helytelen táplálkozás, valamint étvágytalan­ ság következtében jöhet létre. Kezelése: a helytelen táplálkozásról a természetes táp­ lálkozásra való áttérés. Kiegészítő ételek a linuzitleves és a lenolajtúró. A pszichés okok kiderítése és megszüntetése beszélge­ tés (pszichoterápia) útján kísérelhető meg. Az anyagcsere fokozása enyhe keze­ lésekkel: bőrkefés és száraz dörzsölés, egy­ szerű lemosások, mezítláb járás, enyhe test­ mozgás. Ágyban fekvő betegeknél maszszázst, részpakolást, kendőzést alkalmaz­ zunk. Hp.: Abrotanum D2, Jodum D4-6, Phosphorus D6. Biokémia: Kálium phosphoricum D6 és Nátrium sulphuricum D6 javallt általános anyagcserezavarban és idegrendszeri zavarok esetén, valamint Magnesium phosphoricum D6, váltogatva Kálium phosphoricummal. Szoptatós anya lesoványodása esetén adjunk Kalcium phos­ phoricum D6-ot és Nátrium muriaticum D6ot, kötőszöveti gyengeségben Silicium D6ot. A lesoványodás hátterében sokféle anyagcsere-fokozódással járó senyvesztő betegség is állhat, melyeket tisztázni kell, mielőtt feltételeznénk, hogy egyszerű lesoványodásról van szó. Tuberkulózisra, rákra, Basedow-kórra, cukorbetegségre, vesezsu­ gorra, vérképzőszervi megbetegedésekre és az agyalapi mirigy betegségeire kell gyana­

191 de a hőmérséklete, a légnyomás és nedves­ ségtartalom is hatással van a szervezetünk­ re. A test természetes védekezőrendszeré­ vel, különösen a hőszabályozással védeke­ zik az ingadozások ellen a kultúrember a ru­ házatával. Az elpuhulás veszélyeit friss le­ vegőn való tartózkodással, mozgással és légfürdővel kerülhetjük ki. Levegőnyelés: nem minden, a gyomorban képződő és felgyülemlő, illetve a gyomor felfúvódása következtében a mellkasi szer­ vekre, főképpen a szívre nyomást gyakorló levegő származik az emésztés folyamatá­ ból, I. Felfúvódás. Vannak emberek, akik megszokásból, sietségből, belső nyugtalan­ ság következményeképpen beszéd és evés közben vagy máskülönben, akaratlanul le­ vegőt nyelnek. Ilyen esetben lazitási és mély kilégzés közben végzett nyelési gya­ korlatokkal vagy hosszabb ideig tartó peda­ gógiai munkával kell a bajt orvosolni. Levendula (Lavandula officinalis és spica): a növény virágai epehajtó, illetve idegcsil­ lapító hatású illóolajat tartalmaznak. Virá­ gait ezért nyugtató vagy epeteák alkotó­ anyagaiként alkalmazzák. Levezetés, visszavezetés: pangást vagy vértolulást szoktunk levezetni, illetve viszszavezetni egy másik áramlási területre. A fejből a karokba, a mellkasba, a törzsbe vagy a lábakba vezethetjük vissza a pan­ gást, a mellkasból a karokba vagy a lábak­ ba, a törzsből a lábakba, ritkábban a karok­ ba, a lábakból a törzsbe vagy a karokba. Levezetés a lábakba: mezítláb járás, jeges víz, harmat- és víztaposás, lábfürdők, térdés comblemosások, lábfej-, láb- és vádlipakolások, nedves zokni. Levezetés a karokba: karfürdők, karpakolá­ sok.

Levisticum officinale

Levezetés a törzsbe és az altestbe: rövidpa­ kolás, Nedves ágyékpakolás, törülközőn való ülőfürdő, féltestfürdő. üldögélés.

Levezetés a mellkasba: kendős pakolás. Levezetés a méhbe túl gyenge menstruáció kezelésére, vagy kimaradó havivérzés bein­ dítására fürdők, a belső elválasztásit mirigyek za­ ülőfür­ vart működése esetén: Külsőleg: forró láb­ mustáros lábfürdők, forró dők, lábfürdők, iszappakolások, forró, illet­ ve váltakozó hőmérsékletű hüvelyöblítések, az altest és a combok masszírozása, a comb bőrének ingerlése a belső oldalon. Az ágyékhajlat, a keresztcsont, a szemérem­ csont tájékának kezelése pusztulanciákkal, baunscheidtizmussal, fontanellákkal. Piócakezelés a comb belső felületén. Belsőleg: szennalevél, aloé, sáfrány, mirha, borókabo­ gyó, szerecsendió, gyömbér, paprika, bors, mustár, torma, hagyma, fokhagyma, gyökér (angelika), üröm, glaubersó. ezerjófű, petrezselyemmag, ütések, angyal­ szélfű,

Ajánlott elhí­ asztma, epekő, pszichó­

zás, reuma, ideg- és ízületi gyulladások, ki­ keringési zavarok, izgalmi álmatlanság, állapotok,

zisok esetén, ha ezek menstruációs zavarok­ kal járnak együtt. A kiválasztószervekből, azaz a bőrből, a be­ lekből, a veséből történő, a testmérgek és a káros anyagcseretermékek eltávolítására szolgáló levezetést kivezetésnek nevezzük. Kivezetés a bőrön keresztül: kendőzés, pa­ kolás, lyözés, szőrkötél bőrizgató kenések és tapaszok. Köpöpiócakezelés, stb. hólyaghúzó baunscheidtizmus,

Kivezetés a bélbe: bélfürdők, hashajtók. Kivezetés a vesén keresztül: szerek. Kivezetés a gyomron: gyomormosás, hánytatószerek. Levisticum officináié: 1. Lestyán

Légcsőbetegségek

192
vosi tüdőfü, lándzsás útifű, orbáncfű stb. Hp.: Antimonium sulfuratum aurantiacum S3, Ammonium muriaticum D2, Mercurius solubilis D4, Hyoscyamus D3-4. Bch.: Fer­ rum phosphoricum D6, Magnesium phos­ phoricum D6, Calcium fluoratum D6. Légembólia: elzáródás a vérpályába jutott levegő következtében, 1. Embolia. Légfürdő: a természetgyógyászat legfonto­ sabb ellenállóképesség-fokozó eljárásai és ingerlő eszközei közé, illetve a rendszeres bőr- és testápoláshoz tartozik. Élénkíti a vérkeringést, a bőr anyagcseréjét, de az anyagcsere egészét is, valamint fokozza a kivezetést és a kipárolgást. A —t különösen Rikli, Lahmann és Just hasznosította gyógy­ kezelés céljából. A ~ kedvezően befolyásol­ ja a belső elválasztása mirigyek zavarait és ideges zavarokat, de a vérkeringési betegsé­ gekre is jó hatása van. Gyakorlatilag nincs olyan betegség, amelynek gyógyításában ne lenne hasznos a ~. A ~ nem napfürdő, ezért árnyékos helyen végzendő. Légkúravidékek: kúravidékek 1. Klimatikus gyógy-

Légcsőbetegségek: többnyire tüdő- és gé­ gebetegségek kísérő tünetei. Mellkasi fáj­ dalmak, kínzó, ugató köhögés jellemzi. A túl hideg levegő, füst és por ingerlik a lég­ cső nyálkahártyáját. Diftéria és krupp ese­ tén rostos izzadmányok keletkeznek a nyál­ kahártyán. A membránok súlyos légzési akadályt képezhetnek. Ugyanígy a pajzsmi­ rigy-megnagyobbodás (golyva) is okozhat légzési akadályt a légcső összenyomásával. A gégetuberkulózis átterjedhet a légcsőre, és ott is okozhat fekélyeket. Idegen testek gyulladásokat és fekélyeket idézhetnek elő. A kezelésnek az alapbetegséghez kell iga­ zodnia. Légcsőgyulladás, -hurut (tracheitis és bronchitis): megfázás, por, füst, vegyi gő­ zök által okozott ingerlés, fertőző betegsé­ gek (kanyaró, tífusz, szamárköhögés, grippe stb.). A náthával, homloküreg-, szem- és gégehuruttól kísért akut hörghurutra a szá­ raz hörgés jellemző, amely szavaz levegő és füst hatására súlyosbodik, nyálkás-gennyes köpetürítés, láz kíséretében vagy anélkül, általános betegségtünetek. Kezelése: böjt, ágynyugalom, naponta több, 5-10 lemosás ecetes vízzel, szénapolyvás ing, valamint izzasztás céljából a mellgöngyölés és Schlenz-fürdők. Belsőleg: mellteák és köhö­ gést fokozó szerek. Martilapu-, fokhagymaés lándzsásútifü-lé. Hp.: Aconitum D3--4, Belladonna D3-4, Bryonia D3, Hepar sulfuris D4, Tartarus emeticus D4-6. Krónikus hörghurut, elhanyagolt akut hörghurutból kifejlődött, dohányzás okozta hurut, aszt­ ma, szívpangás száraz köhögéssel és gyér köpettel, kínzó légszomj. Kezelése: a hideg lábak felmelegítése. Naponta fahamulábfürdők, hozzá rövid göngyölés, combleöntés, felső leöntés naponta váltogatva, zab­ szalma-egészfürdők teljes lemosással, Schlenz-fürdők, vérkeringés-kezelés. Belső­ leg: cickafark, martilapu, ökörfarkkóró, or­

Légszomj (dyspnoe): lehet állandó vagy ro­ hamszerűen fellépő. (Asztma.) Légutak: a légutak az orrlyukkal kezdőd­ nek, az orrmelléküregekkel, a torokkal, a gégével folytatódva a légcsövön át a tüdőig vezetnek. A torokban kereszteződnek a lég­ utak a tápcsatornával. A gázcsere során a légutakon át kerül a levegő a tüdőbe, és in­ nét jut a felszínre ismét az elhasznált kilégzett levegő. Légzőgyakorlatok, légzőtorna: a légző­ szervek átlevegőztetése, „kiszellőztetése"

193 Légutak

Légzőgyakorlatok, légző torna

/. orrüreg 2. orrkagylók 3. orrgaratüreg 4. torok 5. nyelvcsont 6. gége 7. légcső (trachea)

8. tüdőkapu 9. jobb felsőlebeny 10. hörgők 11. bal felsőlebeny 12. középső lebeny 13. jobb alsólebeny 14. bal alsólebeny

15. hörgőtag 16.a. tüdőhólyagocska szemből 16.b. tüdőhólyagocska belülről 17. tüdőhólyagocska hajszálerezete

mellett a légzötoma nemcsak a mellkas, a tüdő, a belső szervek és a rekeszizom moz­ gását szolgálja, hanem az ellazulást is. Az állva végzett légzőgyakorlatok gyakran nem vezetnek ellazuláshoz, sőt ellenkező­ leg, görcsös állapotot eredményeznek. Leg­ hasznosabbak a teljes nyugalomban végzett

lazító légzőgyakorlatok. Az ember hagyja, hogy a mellkas és a has előbb lelapuljon (kilégzés), majd lassú belégzés következik a mellkas és a has kidomboritásával. Aján­ latos kezdetben csak a hasi légzést gyako­ rolni, úgy, hogy az ember csak a rekesziz­ mával, mélyen a hasba lélegzik be. Csak ak-

Lélek

194 sen van a hangsúly. A kezekkel képzett el­ lenállás nagysága fokozható. A kilégzés passzív, a mellkas süllyedését követi. Ke­ rüljünk minden préselést! A kilégzést köve­ tő szünet annál hosszabb legyen, minél mé­ lyebb volt a belégzés. Ez a légzés szívmű­ ködésre való hatása miatt nagyon lényeges. A kezekkel képzett ellenállás nagysága nyo­ mással fokozható. A légzőgyakorlatok célja, hogy a teljes, természetes légzés mechaniz­ musa rögzüljön tudatalattinkban. Lélek (pszyché): a lélekkel kapcsolatban nincs egységes álláspont. Az emberiség ős­ idők óta hisz a lélek létezésében, amely az emberi testtől független. Ez az elképzelés a legprimitívebb vallásokban is fellelhető. A lelket általában testetlen, halhatatlan egy­ ségnek képzelik, amely a halál után elhagy­ ja a testet. L é p : hosszúkásán ovális, a vér- és nyirok­ rendszerbe szűrőként bekapcsolt szerv, a vér tárolására szolgál. A bal bordaív alatt helyezkedik el, és csak pangás, duzzanat vagy daganat kifejlődése következtében na­ gyobbodik meg és válik kitapinthatóvá. Rendkívüli mértékben megnövekedhet. A ~ lebontja az elhasznált vörösvértesteket és nyirokszerveiben új fehérvértesteket termel. Sima izomzatának összehúzásával a lép szi­ vacshoz hasonlóan összenyomódik és vért juttat a vérkeringésbe, ha hirtelen fellépő vérveszteség vagy testi megerőltetés miatt ez szükségessé válik. Az összehúzódást ol­ dalunkban érzett szúrásként érzékelhetjük. A lép fontos szerepet játszik a fertőzésekkel szembeni természetes védekezési folyama­ tokban. Lépfene (anthrax): a lépfene bacilus által előidézett fertőző betegség. Beteg szarvas­ marha, bőre, sörtéje terjeszti. A lépfene hen­ tesek, állattartók, kefegyártók foglalkozási

kor térjünk át a mellkas egyidejű kidomborítására, ha a hasi légzés már jól megy! 10 mély légvétel reggel és este, fekvő helyzet­ ben, teljes ellazulás mellett bőven elegendő. A légzőgyakorlatok túlzásba vitele egyálta­ lán nem hasznos! A rendszerességen és a gondos kivitelezésen van a hangsúly. Csak az végezzen hasi légzést állva, menet köz­ ben vagy emelkedőn fölfelé, aki már elég gyakorlott! A belégzés, a kilégzés és a lég­ zésszünet aránya 1:2:3 legyen! Minél hoszszabb a légzésszünet, annál rövidebb és mé­ lyebb lesz a belégzés. Járás és fölfelé menet közben rövidebb a légzésszünet, a belégzés az oxigénszükségletnek megfelelően hoszszabb. Csukott szájjal lélegezzünk be, a ki­ légzés akadály ellenében, félig összeszorí­ tott szájjal történjen! Asztma és tüdőtágulás esetén a légzőgyakorlatot zümmögéssel egybeköthetjük, úgy, hogy kilégzéskor las­ san zümmögő hangot adunk. Az állva vagy a menet közbeni légzőgyakorlakat egyidejű kar-, illetve láblengetéssel is végezhetjük. Ilyenkor előfordulhat azonban, hogy a lazí­ tás nem lesz teljes, görcsök alakulhatnak ki. A fokozott hasi légzés gyakorlása különö­ sen piknikus alkatúaknái lényeges, akiknél a rekeszizom magasan áll; a hasi légzésben tér ki ugyanis legmagasabbra a rekesz. A hasi légzés gyakorlását nehezíthetjük úgy is, hogy könyvet vagy egy medicinlabdát te­ szünk a hasra, így ellenállással szemben tör­ ténik a légzés. A rekeszizom lazítása és lej­ jebb tolódása mellett a hasi légzés az aorta passzív mozgását is előidézi, aminek követ­ keztében a máj és a hasi szervek vérellátása javul. A mellkasi légzés a magasra nőtt, aszthéniás alkatúaknái játszik fontos szere­ pet. Kezdetben a mellkasi légzést is csak fekve, teljes izomellazulás mellett végez­ zük. A segítő átfogja a mellkast azon a ré­ szén, ahol annak kiterjedése a legnagyobb, majd fölszólítja a beteget, hogy a képzett el­ lenállással szemben lélegezzen. A belégzé-

195 betegsége. Szepszist okozhat. Kezelése: 1. Karbunkulus, Lázkezelés. Belégzés követ­ keztében kialakult tüdőlépfene esetén keze­ lés: 1. Tüdőfene. Fertőzött hús vagy tej fo­ gyasztása következtében fellépő béllépfene ritka és majdnem mindig halálos kimenete­ lű. Libabőr: libabőrösségnél a hajszálak ég­ nek állnak. Hideg, mechanikus vagy elekt­ romos ingerlés hatására következhet be. A faggyúmirigyek széle libabőrösségnél kiáll a bőrből; a bőr ilyenkor nem sima, hanem reszelős. Libapimpó (Botentilla anserina): a növényt és gyökerét (májustól júliusig) 2-4 g-os adagban, enyhe főzetként adjuk vérzéscsil­ lapításra, nyálkahártyahurokban, asztmá­ nál, szamárköhögésnél, epilepsziánál, fáj­ dalmas menstruálás, bélgörcsök esetén. Lichen irlandicus, ír zuzmó, carrageen: 1. Zuzmók Lichen islandicus: 1. Izlandi zuzmók. Liek, Erwin, sebész, 1898-1935: a termé­ szetes gyógyítás és a szociális reform úttö­ rője. Ling, Per Henrik, 1776-1846: költő és a svédtorna és általában a betegtorna alapító­ ja. Liniment: sűrűn folyó, olajokból, zsírokból és szappanból álló bedörzsölőszer, a bőr in­ gerlésére és puhítására használják. Linum usatissimum, linusitleves: 1. Len­ mag Lipoidok: 1. Zsírszerű anyagok

Locsolások

Liquor (folyadék): az agy-gerincvelőfolya­ dékot értik alatta. Liszt: finomra őrölt növényi (gabo«a)magvak. Az aprítást nem szabad túlzás­ ba vinni, hogy az egyes keményítőszem­ csék egyben maradjanak. A kiőrlés foka szerint különböztetik meg a liszteket: liszt­ súly, az őrléshez használt gabona súlyának százalékában. Szitálással és fehérítéssel kü­ lönösen fehér liszt előállítására törekednek. De a lisztet vitamin és kiegészítő anyagaitól megfosztják és vegyi anyagokkal kezelik, ezáltal élettani szempontból elértéktelene­ dik. Kizárólagosan finomliszttermékek fo­ gyasztása hiánybetegségek (mesotrophia) kialakulásához vezet. A teljes őrlésű és töretes lisztek ezzel szemben értékesek és az egészséges táplálkozásban fontos szerepük van. Túlnyomórészt ezeket használjuk. Fo­ gyasszunk teljes őrlésű lisztekből sütött ke­ nyereket. Locsolások (öntözések): Kneipp vezette be a locsolásokat a hidegvíz-kezelések közé. A locsolás minden esetben az egyénre szabott formában alkalmazható vízkezelés. Időtar­ tama, erőssége és kiterjedése a beteg ideg­ rendszerétől függ. Csak a jól fölmelegített testet locsoljuk, borzongásnál vagy hideg lábaknál előmelegítést kell végeznünk! So­ hase locsoljuk a beteget étkezés után! Me­ leg szobában, huzatmentes helyen végezzük a kezelést. A locsolás mindig a szív irányá­ ba történjen. A reakció bekövetkezése után (a locsolt terület enyhe kipirosodása) hagy­ juk abba a kezelést, sose folytassuk ezután a locsolást! Törülközés nélkül öltözködjünk föl újra, mozgással melegedjünk föl. A lo­ csolást hideg vízzel, nyugodtan, nem erős nyomással, az adott locsolásnak megfelelő vonalvezetéssel végezzük. A locsológumit függőlegesen tartva a vízsugár ne legyen

Lordó/.is

196
Lúg: a savakhoz hasonlóan súlyos maráso­ kat okoz, melyeket tejjel, hígított tej- vagy citromsavas gyomoröblítéssel kezelhetünk. A nyelőcső sérülése esetén masszírozással kell megakadályozni a nyelőcső varas öszszenövését. A —ok alkalikus kémhatásúak, savakkal sókat alkotnak. Lumbágó: 1. Derékzsába Lupulinum (komlómirigy): a komlótoboz levélpikkelyeiből keserűanyagot és illóola­ jokat nyernek ki. Nyugtató hatású, a nemi izgalomra is. Por alakban 0,05-0,1 g egy­ szeri dózisként. Lupus (bőrfarkas): 1. Bőrtuberkulózis Lúdtalp (bokasüllyedés): 1. Lábdeformitás Lymphogranulomatosis (Hodgkin-betegség): a nyirokrendszer lázzal, vérszegény­ séggel, bőrviszketéssel, izzadással, hasme­ néssel, lesoványodással, nyirokmirigy- és lépduzzanattal járó megbetegedése. Kezelé­ se: sugárkezelés és citosztatikumok adago­ lása, kórházi keretek között. Ez a betegség természetes gyógymódokkal nem gyógyít­ ható.

ujjnyinál hosszabb. A cső szája 10 cm-nél ne legyen távolabb a testtől, mindig lefelé tartsuk. Ügyeljünk arra, hogy locsolás köz­ ben a locsolt testrészen széles sugárban folyjon le a víz! Minél szélesebb a vízsugár, annál gyorsabban lép föl és annál erősebb a reakció. Ha nehezen következik be a reak­ ció általi melegedés, végezzünk váltakozó locsolást! kar-, Részlocsolások: alsó térd-, comb-, hátlocsolás, és felső locsolás. arclo­

Ezekből épül föl a teljes locsolás. Ezenkívül van még fejlocsolás, csolás és füllocsolás is. Lordózis: 1. Tartáshibák Lógó has: a has süllyedése zsigeri süllye­ désnél, a hasfal izmainak elernyedése és megnyúlása terhességnél, kövérségnél. Ki­ alakulását megelőzhetjük a gyermekágy alatti tornával, a has bepólyázásával. A már kialakult lógó hasnál a torna és a masszíro­ zás segít. Lógó mell: az emlő elernyedése általános kötőszöveti gyengeségben, túl kövér és túl nehéz mellek esetén. A sport, a masszírozás és melltartó viselése ajánlott. szemlocsolás,

kerüljük a koleszterintartalmú ételeket. Megfelelő mozgással segítsük az anyag­ cserét. A növényi magvakat élelmiszer­ ként és gyógyszerként széles körben alkal­ mazzák. hólyagok képződ­ hetnek rajta. nagyon nehezen befolyásolható. a dülmirigy (proszta­ ta) és a húgycső kis mirigyei választják ki.M Macerálás: drogok hideg vizes kivonata. a Gn. erősen barnul. A magaslati napsugárzás élénkíti az anyagcserét és befo­ lyásolja az idegrendszert. arenarium sárga virágú. A magaslati napsütés fő jel­ lemzői az ibolyántúli sugárzás és a külön elektromos töltés (lásd az Aránnál). Madárkeserűfű: növénycsoport. A drogokat hideg vízzel leöntjük. Magaslati klíma: magashegységbeli klíma. a folya­ dékot az ondóhólyag. Mag: növényvilágban a csíra megterméke­ nyített tartós formája. Nem minden esetben csökkenthető a magas koleszterinszint diétával. a porré­ teg és a felhőréteg abszorbeálja a napsugár­ zás egy részét. Biológiai hatása intenzív. köhögéscsillapító és nyákoldó ha­ tású. Ilyenkor gyógyszeres kezelésre van szükség. ügyeljünk a szénhidrátbevitel­ re is! Szigorúan kerüljük a cukrot és a lisz­ tet. Teák alkotórészei. Csak telítetlen zsírsavakban gazdag zsírokat fogyasszunk. Mivel a szénhidrátok zsírokká ala­ kulhatnak át. Magas koleszterinszint: Kezelése: a zsír­ anyagcsere zavarainak rendezésével a ko­ leszterinszint messzemenően rendezhető. Magaslati napsugárzás: biológiailag haté­ konyabb. Embernél a hímivarsejteket tartalmazó on­ dófolyadékot értjük alatta. amely kevés tartalék tápanyagot is tartalmaz a csíra számára. A bőr hamar leég. májbántalmak esetén javallt. mint az alacsonyabban fekvő te­ rületek napsugárzása. a levegő oxigéntelítettsége. Pakolások és porok alapját képe­ zik. A porcsinfű (Po­ lygonum aviculare) és a borsos keserüfű (Polygonum hydropiper) gyakori alkotó­ része a kovasavas teakeverékeknek. melynek tagjait kovasavtartalmuk miatt gyakran al­ kalmazzák gyógycélokra. Füzet­ ként kedvezően hatnak a krónikus reumás folyamatokra. majd leszűrjük. Az olaj. Csök­ kentsük a stresszt is! A nem ritka örökletes magas koleszterinszint. hasvízkór. Macskatalp (Gnaphalium dioecum): virág­ ja piros. hőmérséklete és a hő­ mérséklet-ingadozás is mérséklődik. hólyagpanaszok. csak lassan szabad magát hozzászoktatnia . 1200-2000 m közötti. a víz gőznyomása.és liszttermelés alap­ anyagai. A hímivarsejtek a herék csírasejtjeiben képződnek. vörös lesz. A nap­ sugárzás intenzitása nő. mely már fiatalkor­ ban föllép és a szülők egyikénél is kimutat­ ható. s az élet során egyre magasabb értéket ér el. Az ondó a női petesejt megtermékenyítését szolgálja. ahol a pára. Jellemzői: a légnyo­ más süllyed. Adagja 2-4 g öntetként. A betegnek csak lassan szabad nö­ velnie a napsugárzásnak kitett bőrfelületet. A napi zsírfelvétel 50-60 g-ra csökkenthető. néhány óráig áztatjuk.

hogy a mocsarak lecsapolásával. pl. illetve gyermekeknek enyhén hashajtó hatású tápszerként alkalmazzák. rozs. a kínafa kérgéből készült gyógysze­ rekkel lehet meggátolni a vérbe jutott kór­ okozók szaporodását. Ugyanez áll a mesterséges sugár­ zásra is. és az álta­ luk elért gyógyeredményeket pusztán a szuggesztió hatásának tulajdonítja. de a meg­ előzés is igen fontos feladata. amely érintés út­ ján másokra is átvihető. lázzal járó általános tünetek is jelentkeznek. a láz rendszer­ telenül is felléphet. Kiválasz- az erősebb sugárhatáshoz. nehogy kárát lás­ sa a napozásnak. nehogy rosszabbodjon a helyzet. Utóbbi fő cél­ ja. egyszeri adagja: 2 . hogy ilyen erőkkel megáldott emberek tudnak hatni a környéki (perifériás) és a vegetatív idegrendszerre. ettől függő­ en 3 és 4 napos maláriás lázat különbözte­ tünk meg. Közülük csak a két szájpadi mandula látható tükrözés nélkül. Erősí­ tőszerként. Mályva Mályva (fekete. A kórokozók fajtájától függően e fejlődési stá­ dium 3 vagy négy napig tarthat. melyet az anopheles szúnyog ter­ jeszt csípésével. mint láz. és ezáltal betegségeket ké­ pesek meggyógyítani. diasztázis útján elcukrosított maláta. Malária (mocsárláz. egy garat-. A sörgyártás alapanyaga. Idült hurutok esetén 2-4 g —ból készült forrázat fogyasztása javallott. csak érezni.Magnetizmus 198 sa más-más stádiumban van. Maláta: magas auxon. két orr.és vitamintartalmú csírázó gabonamagvak (árpa. A ve­ szélyes helyen élő emberek moszkitóhálókkal védik magukat a rovarcsípések ellen. melyet virágzása idején gyomorkeserű teaként fogyasztanak. Bizonyos alkati jellemzők és betegségek esetén a legnagyobb óvatos­ sággal kell eljárnunk. azok belsejében szaporodásnak indul. amelyet sikerrel alkalmazott betegek gyógyításában. bizo­ nyos szúnyoglárvákkal táplálkozó halfajok betelepítésével megakadályozza a beteg­ séget terjesztő rovarok szaporodását. A ~ elleni küzdelemnek nemcsak a betegek gyógyítása. Althaea rosea. Malátakivonat: vákuumban besűrített. a tudo­ mány nem ismeri el létezésüket. vagy a kórokozók szaporodá­ . Kétségtelen. Majoránna (Origanum majorana): gyógyés konyhai fűszernövény. Franz Anton Mesmer (1734-1815) nevű orvosról nevezték el a jelenséget. 1. búza).és vadmályva.t g. ezenkívül plasmodiumokat pusztító szerek­ kel. ahol a sugárzást kvarclámpákkal végzik. Malva silvestris): virágai és levelei nyálkadrogok. Ezeken kívül egyéb. Mandulagyulladás (tonsillitis): a nyaki nyirokcsomók mirigyeinek (két szájpadi. a Kneipp-féle: tóolaj Malva silvestris: 1. nehogy föllángoljon a kóros folyamat.és a nyelvmandulák) duzzanata. A kórokozó egysejtű élő­ lény (plasmodium). Magnetizmus (mesmerizmus): bizonyos emberekből sugárzó erő. sütőipari segéd­ anyag. Ha a beteget egyszerre több faj fertőzte meg. A duzza­ nat helyi tünetei: nehéz nyelés és szúró nya­ ki fájdalom. E folyamatot minden esetben magas láz és hidegrázás kíséri. Megtámadja a vörösvértesteket. amely az emberi vérben bizonyos fejlődési szakaszokon megy ke­ resztül. Malefiz-olaj. váltóláz): fertőző be­ tegség. melyeket az orvosi zilizhez hasonlóan alkalmaznak. Mivel ezeket az erő­ ket nem lehet mérni. és ez­ által elpusztítja őket.

később vegetárius alapétrend. Gyakran krónikus gyulladás jele. kezelés Symbioflor I-gyel. felváltva Kalium chlo­ ratum D6-tal. Gujacum D3. Magnesium phosphoricum D6. A Plaut-Vincentféle ~ többnyire enyhe lefolyású. lacunaris vagy follicularis). 3. simplex) esetén is fenn­ áll annak a lehetősége. Calcium sulfuricum D6. ecetes vizes lemosások vagy részleges lemosások a lázas állapot idején. a diftéria jele. vörössége lepe­ dék és izzadmány nélkül. tapadó. Ezek a kórokozók az általános tüneteken kívül magas lázat és levertséget idéznek elő. zsályával. sokkal inkább egy álta­ lános gyulladási folyamat tüneteként. . Helyileg: torok bepólyálása (1/2 óránként ecetes ruhával vagy naponta háromszor agyaggal). bőrszerű bevonatot képeznek (t. c) A sárgás­ fehér. más néven hurutos ~ (t. Bch. Mercurius solubilis D4-6. a felsőtest leönté- Mandulatályog se. skarlát. Silicea D6-12. a ve­ sék. L. Symbioflor I-gyel. Calcium fluoratum D l 2 . tífusz stb. A mandulákon látható feké­ lyes elváltozásokat különleges kórokozók idézik elő (A. Amennyiben nem kezelik ki teljesen.: Ferrum phosphoricum D6. Több fertőző beteg­ ség (ízületi reuma. Lachesis D10. Kezdet­ ben: szénapolyvás főzetbe mártott ing vagy fokozatosan emelkedő hőfokú szénapolyvajürdőz. hogy hátterében va­ lamely súlyos betegség húzódik meg. b) Az összefüggő tüszők letörölhető. Mandulatályog: a gennyes mandulagyulla­ dás szövődményeként. A he­ lyi gyulladásos folyamat több fokozatát kü­ lönböztetik meg: 1. izzasztás. Roeder-féle kezelés hetenként 1-2 alkalommal. amely csak a szövet sérülése árán távolítható el. Kenetvizsgálattal zárják ki a diftéria lehetőségét.: Calcium phosphori­ cum D6-12. Nyomásra genny távozik a mandulákból. M a n d u l a m e g n a g y o b b o d á s : csak gyer­ mekkorban tekinthető alkati tulajdon­ ságnak. ha feladatának már nem képes megfelelni.) kísé­ retében fordul elő. ulcerosa). Orrhurul. 1. Natrium muriaticum D6. 2. fejfájás stb. bőr kefélésével. a szívet és a vérkeringést! Kezelése: lázkezelés. a szív vagy az ízületek gyul­ ladásos megbetegedését idézheti elő.199 levertség. Calcium sulfuricum D3-6. Kezelése: l. Kalium phosphoricum D6. böjt.és gyümölcsna­ pok. Ez az egyszerű. Leggyakrabban lánckokkuszok okozzák. az idegek. hogy nem szifiliszes fer­ tőzés okozza-e. A mandulák és a kör­ nyező szövetek duzzanata. a mandulák beporzása gyógyfölddel vagy Heisler-féle kávészénnel. Natrium phosphoricum D6. Tünetei: a mandula és az azt körülvevő szövetek duzzanata. A ~ nem tekinthető önálló betegségnek. vagy a gyulladást más terápiá­ val. ezek: a) kis sárgás tüszők a mandula felületén elhelyezkedő lakunákban (t. ade­ noid burjánzásokhoz vagy vegetációkhoz vezethet. Apis D3. orröblíté­ sek. citromlével. Calcium phosphoricum D6-12. Silicea D6-12.: Belladonna D3-4. Kezelése: száraz étrend. A legártalmatlanabbnak tűnő ~ (t. Natrium sulfu­ ricum D6. Echinacea 0. A man­ dulák beporzása gyógyföldde\ vagy kávé­ szénnel. A gyermekkorban jelentkező garatmandula-megnagyobbodás az ún. A man­ dulák duzzanatán kívül izzadmányok is lát­ hatók. simplex). Minden mandu­ lagyulladás után ellenőrizni kell a vizelet fehérjetartalmát. Magnesium phosphoricum D6. Bch. Roeder-íé\e módszerrel nem lehet gyógyítani. borsmentával. Idült mandulagyulladás. pl. súlyos vérképzőszervi (agranulocitózis leukémiák) is megnyilvá­ nulhatnak fekélyes —ban. Toroköblógetés kamillával. Gelsemium D3. de meg kell győződni róla. pseudomembranacea). Hp. A krónikus ~ kevés panaszt okoz. Gócból kiinduló fertőzések. A mandulákat csak abban az esetben szabad eltávolítani. édeskés szagú bevonat. általában csak az egyik oldalon alakul ki.

Ke­ zelése: 1. Főzve vagy köhögés elleni teakeverékben a lég­ utak. lú­ gok és fémsók általi roncsolása. orrhang. Hepar sulfuris D3. testápolásnál. a tüdő gyulladásos megbetegedéseinél köptetőként adjuk. A kívánt hatásnak megfelelő erősségű simítások (effleurage) minden esetben a szív felé irá­ nyulnak. 1/2 kávéskanál mézzel édesíthetjük. A meg­ növekedett érték a húgyvérüség (veseelég­ telenség) egyik jele. A ~ lágy simításokkal kezdődik. Lúg. Calcium sulfuricum D6. az orvos a fekélyt feltár­ ja. Galandféreg M a r r u b i u m vulgare: Pemetefű M a r t i l a p u (Tussilago farfara): levelei első­ sorban nyákot. Silicea D6.Mandulatej 200 ges zsiradék. Egyszeri adagja 2-4 g öntet­ ként vagy főzetként. görögszéna-boro­ gatás a tályogos oldalon. rit­ kább esetben az agyvízből mérik. A dörzsölés (frikció) ököllel. Silicea D6-12. A gyúrással (pétrissage) a lágy részeket egészen a csontokig megdolgoz­ zák. majd gyúrással folytatódik. Kezelés: ágynyugalom. Betegségek kezelé­ sének részeként. A reform-élelmiszereket gyártó ipar arra törekszik. ha lúgos anyag marta ki. M a n d u l a t e j : 1. lepedékes nyelv. A tályog behegedése vagy feltárása után gennyürülés. csíraolajokat stb. nyelési és légzési nehézségek. sportnál és az elhízás esetén önálló kezelésként alkal­ mazzák. Naponta többszö­ ri teljes lemosással előidézett izzadás. Ez elősegíti a vér.és hólyagbántalmaknál is. Calcium sulfuricum D3-6. A péphez aprán­ ként 150-200 g hideg vizet keverünk. éteres ola­ jokat és galluszsavat tartalmaznak. ha azt sav okozta. Jó vese. Normál­ értéke: 35—40 mg%. keserűanyagokat. A marás fo­ kától függően. majd tiszta lenvászonba csavarva kipréseljük. M a r g a r i n : vajhoz hasonló. tenyéréllel vagy az ujjhegyekkel végzett körkörös mozgás.: Magnesium phosphoricum D6. Gyógyulását követően néha átterjed a másik mandulára is. ha a lágy részeket a kezek ellentétes irányú mozdulataival nyújtjuk. amely mind tar­ talmi. Ehhez lágy. a gyártás során mesterségesen pótolják vita­ mintartalmát. duzzadt. Masszázs: a test szöveteire és a szervekre ható bizonyos fogások. használnak. keményített nö­ vényi és állati zsiradékból készült mestersé­ . végül dörzsölő és lazán rázó mozdulatok zárják. A vese működési zavarai a ~ szintjének növekedését okozzák. Készítése: 30 g hámozott édesmandulát néhány órára hideg vízben áztatunk. gyakran visszatérő betegség. zsurlóból és kamillából készült teával végzett gargalizálás. Ez megszünteti a testnedvpangásokat és izomkeményedéseket. M a r a d é k nitrogén: a fehérje nitrogéntar­ talmának eltávolítása után a vérszérumban maradó. Marhagalandféreg: 1. nyeléskor jelentkező fájdalmak. Mivel vitaminokban szegény. Görögszénamagból. Többnyire a vérből. mind élvezeti tulajdonságai tekinteté­ ben a vajjal egyenértékű. Amenynyiben szükséges. M a r á s : a bőr és a nyálkahártyák savak. Fájdalmak. A hatás fokozható. Bch.és testnedvek szív felé való áramlását és megnyugtatja a bőridegeket. az égéshez hasonló.: Bargum muriaticum D4. kellemetlen szájszag. a fehérje-anyagcsere során terme­ lődött nitrogén. Hp. puha. pl. melyeket vitaminokkal dúsítanak. A vizet felitatva egy mozsárban péppé zúzzuk. hogy a vegetárius konyha számára tisztán növényolajokból ál­ lítson elő olyan margarint. A maró­ dás helye körülhatárolt. Növényi levek. több­ szörösen telítetlen zsírsavakat tartalmazó olajokat. Savmérgezés.

Álló helyzetben értékelik és 7 főtípusba so­ rolják a testtartást.201 Mayr. melyet a masszőr végez. a mell. vékonybél és lágyék magasságát (az ún. különösen az in­ gerpontok. A béltisztítás a cél. Kamillavirág Mayr. Ennek célja az iz­ mok erősítése és az ízületek ellazítása.vagy idegpontmasszázsnál (1. amelyek kü­ lönösen a gyomor. Mayr ezeket a testtartásformákat a nor­ málistól eltérőnek tekinti. Ennek célja a fokozott izommunka következtében felszaporodó salakanyagok elvezetése. vigyázzállás. . Este teát kell fogyasztani. melynek során a testnedveket. a bőr. F r a n z Xavér (1875-1965): osztrák orvos. hogy milyen betegségek for­ díthatók vissza a Mayr-kúra segítségével. ~ mindenekelőtt egy speciális di­ agnosztikai eljárást dolgozott ki. máj és bél állapotára tér­ nek ki. Thure Brandt-féle maszszázs) az ujjakkal végezhető. naponta végzett bélmasszázs. amely abból a feltételezésből indul ki. kézfejjel vagy tenyéréllel paskolásokkal a bőr és a lágy részek vérellátása fokozható. és csak az a beteg szá­ molhat sikerrel. vállmagas­ ságot. Mozgásszervi betegségek esetében a —t többnyire passzív gimnasztika követi. A test nyílásai felől elérhető testrészek masszírozása (mandula-. A sportolókat verseny előtt és után is masszí­ rozzák. amelyeket bélká­ rosodások okoznak. Mayr-méretek). az ezt megelőző hőkezeléssel fokozható a masszázs hatékonysága. A ~ egyik kü­ lönleges formája a vegetatív idegrendszeren keresztül a szervezetre ható kötőszövetmaszszázs. A kúrához száraz zsemle és tej csatlakozik. Hozzá teáskanálnyi tejet szür­ csölve folytatni kell a rágást. támadóállás. a körmök és a haj állapotát vizsgál­ ják. mind zsigeri szerveket érintő betegségek kezelhetők. A vibrá­ ciókat a székrekedés elleni hasmasszázs so­ rán. a punktiókat (pontmasszázs) pedig az idegek masszírozásakor. aki egy erre a kúrára kikép­ zett orvos felügyelete alatt kiküszöböli az étkezési hibákat. a lapockák közti távolságot. Álló helyzetben mérik a nyak hosszúsá­ gát. hogy a legtöbb betegséget bélpanaszok okozzák. Akupunktúra) alkalmazzák. Kezelés: teaböjttel kezdődik. A testtartástípusok: normál tartás. szintén kanalanként. Ehhez csatlakoznak a szokásos klinikai vizsgálatok. A csonthártya­ masszázst a nagy csontoknál alkalmazzák. Majd ebből kiindulva azt állapítják meg. a nyelv. A betegnek új­ ra meg kell tanulnia az alapos rágást. illetve el­ oszlatására alkalmas. mely speciális technika elsajátítását igényli. vala­ mint a salakanyagok elvezetésére. ha­ nyagtartás. prosztatamasszázs.és a zsemle­ kúrát betartja. kacsatartás. magvetőtartás és nagydobostar­ tás. illetve a tea. amely néhány naptól 3 hét időtartamig terjedhet. róla nevezték el az általa kidolgozott diétát. a nyálkahártyák. A tenyérrel. —zsal mind a moz­ gásszerveket. Franz Xaver M a t r i a c a r i a chamomillac: 1. A zsemlét szeletekre kell vágni és a falatokat a szájban nyállal alaposan össze kell keverni (kérődzéselv). A kúra eredményességét segíti a hasfalon keresz­ tül. Masszázs izomkeményedések megszüntetésére. fekvő hely­ zetben a has nagyságát. Ezt követi a kórelőz­ mények felvétele.és haskörfogatot.

Máj: a szervezet legnagyobb mirigyszerve. Májfolt: általában a bőrfelületen barna folt formájában jelentkező.és bélrendszeri tünetek. Májatrophia (=zsugorodás): a májsejtek elhalása. enyhe sárgaság. Az elpusztult máj­ szöveteket lehetőség szerint regenerálja a szervezet. tűk vagy fecskendők közvetítésével terjed. Szűrő és méregtelenítő szerv. Májgyulladás (hepatitis): leggyakrabban vírus okozza.5 kg. Ilyenkor sárgásbarna foltok formájában. Leggyakrabban veleszületett vagy las­ sanként kialakuló anyajegyek. onnan pedig a patkóbélbe ürül. amely elzsírosodással és az elhalt szövetek kötőszövetes átépülésével járó be­ tegség. amely a jobb bordaív és a rekeszizom által alkotott ívben helyezkedik el. Okkult gyógymódok. A ~ naponta cca. különben. és a kiváltó ok megszűnésével magától eltűnik. Májtályog: gyakorta trópusi amőbás bél­ fertőzés szövődményeként. amely hányással folytatódik. rekeszizom. A vékonybél és a vastagbél első szakaszának ereiből álló kapuérrendszer a tápanyagok­ kal telített vért a —hoz szállítja. fokozatosan kötő­ szövetek termelődnek benne. A fekete ~ gonosz démonokat és szellemeket. amulettek. feldolgozása és raktározása követi. Felléphet a belső el­ választási folyamatok zavara esetén is. részben azonban hegesedés lép fel. L. végül a máj zsugorodik. = varázslat): titkos erők meg­ idézése a természetfeletti hatalom megszer­ zése céljából. alsó vége egy magasságban van a jobb bordaíwel. láz.azonban néhány napon belül halálhoz vezet. amely az epeveze­ téken az epehólyagba jut. A ~ mirigysejtjei két nagy hajszálérrendszer között találhatóak. kloroform. a fehér ~ jó szellemeket és erőket idéz meg. Nemi úton is terjed Mágia (gör. Ha tehát a májat mérgezésekkel vagy gyulladásos fo­ lyamatokkal túlterhelik. Ezt a táp­ anyagok méregtelenítése. vérmérgezés következtében vagy valamely máj környéki szerv (epehólyag. Súlya felnőtteknél: 1. Okai: sú­ lyos mérgezések (foszfor. s csak ezután jut el a táplálék egy hajszálérrendszeren keresztül a szervezetbe további feldolgozásra. a súlyos . elsősorban az arcbőrön jelentkezik. A ~ nagyméretű szerv. mint pl. Kezelése: sző­ lőcukor intravénásán és inzulin intramuscularisan adagolva. delí­ rium. mint sárgaság esetén. festékanyaggal telí­ tett sejtek telepeit színük miatt —nak neve­ zik. Tünetei: kezdetben gyomor. Enyhe lefolyású ~ esetén a tünetek idültté válhatnak és részleges gyógyulásra is van remény. majd hasme­ nés. Kezelése: többnyire műtéti beavatkozás indokolt. amely idővel zsugorodik. gom­ . utóbbiakat chloasmának nevezik. ráolvasások. Ezek kö­ zött helyezkednek el az epeutakká vasta­ godó epekapillárisok. a bőr és a belszervek vérzése.Mágia 202 bamérgezés). melynek következményeként súlyos anyagcserezavarok keletkeznek. esetenként elgennyesedett echinococcustómlők okozhatják. feladatai közé tartozik az epe termelése. a B-vírus fertőzött ember vérszérumával nem megfelelően sterilizált műszerek. 3/4 1 epét termel az elhasználódott vörösvértestecskék festékanyagából.: terhesség idején. tífusz) vagy (igen ritkán) a terhesség ideje alatt termelődő méreg­ anyagok. tüdő) genynyes megbetegedésének szövődménye. Az A-típusú vírus a gyomor­ bél csatornán keresztül. Időskorban halmozottan fordul elő. titokzatos rítusok segítségével. ál­ dások. baktériumok által termelt mérgek (szepszis.

szintetikus gyógyszerek.: alko­ hol. Kezelése: 1. Felléphet szívbelhártya-gyulladás. májvédő anyagok fogyasztása (pl. ezerjófü. Ezt követően fezpuérpangások. puha gyümölcsök és saláták formájá­ ban. Csak ga­ rantált. a nyelőcső vénáinak tágulása. Májmegnagyobbodás: a máj a jobb bordaív alatt kitapinthatóvá válik. Bch. Salátakúrák. M á j r á k : majdnem minden esetben más szervek rákos megbetegedéséből származó áttét (metasztázis) a májban. állandó minőségű készítményei szabad alkalmazni! Májzsugor. 1. Szigorúan sószegény étrend javallott. étvágytalanság. később 60 gra bővíthető.: Nátrium sulfuricum D6.203 (szérumhepatitis). virágzatát. a lábak és az altest szerveinek püffedése jelentkezhet. A biológiai orvoslás gyakorta helyettesíti vele a gyűszűvirágot és a strophantust. 1/3-ában: máj­ zsugor. cickafarkfű. Kezelése: a máj messzemenő kímélése. nyers koszt tú­ róval körítve. de fehérjedús koszt (80-100 g fehérje). vidrafű. sok mozgás és a májtól való elvezetés. Ezáltal a máj megnagyobbodik és megkeményedik. Májsorvadás: 1. étel­ mérgezés (szalmonellózis) szövődménye­ ként is. Sulfur D4-6. Májatrophia Májusi gyöngyvirág (Convallaria majális): szívre ható glikozidákat tartalmazó növény. Podophyllum D2. az élvezeti cikkek és mester­ séges gyógyszerek abszolút mellőzése. Kalium phospho­ ricum D6. Májpangás. Szövődménye az esetek cca. aranyérképző dès. A nyelőcső visszereinek tágulata következ­ tében vérhányás is felléphet. telített­ ségérzés. tüdőpangás: az elégtelen szív­ működés esetén kialakuló általános pangás résztünetei. Okozhatják mérgek. Legalon). gyomor és az epeutak gyulladása is. malária) következtében elpusztulnak a májsejtek. esetleg ecetes bo­ rogatás. Bryonia D3-6. aloé. Idővel a kötőszö­ vet zsugorodni kezd és visszahúzódik a bor­ dák alá. bo­ rókabogyó. vegetárius ét­ rend. Májzsugor. katángkóró és kökényvirág teája. rövidgöngyöléssel. Hp. Nyers éte­ leket kell fogyasztani. Csak élettanilag értékes nö­ vényolajok fogyaszthatók. szárát és leveleit használják. a has vízzel való telítődése. M á j k ú r a : a primer vérszegénység speciális kezelése nyers májjal vagy májkészítmé­ nyekkel. A napi zsírfogyasztás kezdetben csekély (20-40 g). Belsőleg: szén és máriatövismag a szervezet . illetve édes gyümölccsel kell helyettesíteni. a hevített zsira­ dékok mellőzendők. zöldség-. mézzel. szi­ filisz. Sárgaság. Sár­ gasággal vagy anélkül zajlik. Legtöbbször a máj tájékán keletkező vérpangás okozza. 1. rosszullét. zsurlófü. drogok. vérmérgezés. Kezelése: kevés. Gyulladásos betegségek és daganatképző­ dés esetén is megdagadhat a máj. kórokozók mérgei. idültté válhat. pázsitfüvirággal töltött zsákocskák a májra és a máj működésének segítésére. gyümölcskúrák. Májzsugor és Rák. Kerülni kell a finomí­ tott cukor fogyasztását. Naponta teljes lemosás és félfürdő. májkeményedés: krónikus mér­ gezések (alkohol. pl. Tü­ netei: emésztési zavarok. de ilyen­ kor nem mindig tapintható ki.: Magnesium muriaticum D3. forró. A szívbajt kell kezelni. Okozhatja a bél. Váltó ülőfürdők. főleg reteksaláta. tuberkulózis. Fermenthiány pótlása. mint pl. Kezelése: a kiváltó októl függően. A májműködés serkentése lágyékborogatással. gyümölcs­ levek. Májzsugor Kalium sulfuricum D6. Chelidonium D2. Belsőleg: orbáncfű. pontra célzott vízlövettel. helyüket varaso­ don kötőszövet foglalja el.

A természetes táplálko­ zás a székletürítés rendezése. illetve petefészek-gyulladás. Legtöbbször trip­ per okozta here-. lázkezelés. Ha a gyulladást vérkeringési zavarok. Carduus marianus 0.a terheléses tornához tartozik. Meddó'ség: többnyire a női nemi szervek gyulladásos betegsége okozza: méh-. és ezáltal a termé­ kenységre is. majd bal kézzel. a Földközi-tenger medencéjében honos fertő­ ző betegség. melyek súlya 2-3 kg között mozog. 3-4 hétig tartó. fél­ fürdők. erős izzadással járó. hideg lábak elleni gyógymódok. Tünetei a tífuszéira em­ lékeztetnek.és ondóveze­ ték-gyulladás és ezáltal okozott hegek. mellékhere. fájdalomcsil­ lapító. Gyakorlat: Terpeszállásban lendítsük a labdát fentről lefelé. Medicinlabda: amint nevéből kitűnik. Quassia 0-D3. hátleöntések. székrekedés esetén Nátrium muriaticum D6. combleöntések. nagy labdák. Gyakorlat: Lökjük el a labdát előbb jobb. kivonatát élelmiszerek adalék­ anyagaként. Schlenz-féle fürdők. A tripper egyik gyakori szövődménye lehet. Csak orvosi rendelvényre. többhetes szünet után újból visszatérő láz. és a résztvevők egyike dobja.: Impotencia. Máltai láz: kecsketej által terjesztett. Plumbum D6. Férfiaknál és nőknél egyaránt felléphetnek olyan lelki zavarok. majd balra. A . Gyakorlat: Zárt állásban a labdát mellma­ gasságban eldobjuk. vál­ tó ülőfürdők. 1.: Kálium phosphoricum D6. zsurlós ülőfürdők. va­ lamint a hormontermelés elégtelensége. Ható­ anyaga Legalon néven kerül forgalomba. Tünetei: fejfájás. Félfürdők. amely kitűnő májvédő anyag. pete­ vezeték-. Bch. M á k (Papaver somniferum): levéből nyerik az ópiumot. amelyek kihatással vannak a nemi aktusra. vö.: Aurum D4-6. illet­ ve altesti vérpangás súlyosbítja. Máriatövis (Carduus marianus): érett mag­ vait teaként.5 g. Calcium fluoratum D12. A —gyakorlatok megdolgoztatják az összes mozgatóizmot. álmatlanság. Kezelése: böjt. Silicea D l 2 . 2. Alvást elősegítő.és ágyékgöngyölések. Kneippkúrákkal kezelhető. görcsoldó és vérzéscsillapító szerek készülnek belőle. törzs borogatások.Mák 204 a nőknél: a veleszületett rendellenességek ritkaságszámba mennek. ezért sok betegnél kezdetben nem alkalmazható. A férfi nemi szervek betegségei is okozhatnak —et. Kálium chloratum D6. Többnyire kört alkot­ nak. hányás. mint a tífusz esetében. az általános idegesség kezelése. rövid. Gyakorlat: A labdát lendítsük mindkét kézzel jobbra.és ágyékgöngyölések. Vannak puha. a másik pedig elkapja. hirtelen felszökő. májvédőanyag-tartalma miatt sárgaság és cukorbetegség kezeléséhez al­ kalmazzák. Kálium sulfuricum D6 és Nátrium sulfuricum D6 óránként váltogatva. amennyiben elő­ írásszerűen végzik. méregtelenítése céljából. Hp. Thure Brandt-féle masszázs. 4. majd lentről dobjuk el. 3. Alkalmazására csak orvosi javaslatra és fel­ ügyelet mellett kerülhet sor. Kezelése: pszichoterápia. . a gyógytornában gyakran használt eszköz. Egyszeri adagja 2. rövid.

Melegedő fürdők Medveszőlő (Arctostaphylos uva ursi): le­ velei . lazitási gyakorlatok. Egyszeri adagja: 2 g.: Ferrum phosphoricum D6. A meditáló napi gyakorlása során olyan ellazultsági fok elérésére törekszik. 25 °C-ról 39-41 °C hőmérsékletűre melegítjük fokozatosan a . transzcendens. többnyire kolostorok fa­ lai között gyakorolják. minél kevésbé szokta meg a hidegrázásokat és az éghajlat hatásait. A szervezet ellenálló képessége lehűléskor csökken. A ~ semmi esetre sem pótolhatja a termé­ szetes répaszirupot vagy a virágmézet. Edzéssel kell megelőzni a megfázást. Nyugaton a —t leg­ többször vallási köntösétől megszabadítva. azonkívül cukorfinomításból szár­ mazó vegyszermaradékokat is tartalmaz. 7. transzcendens ~. arra használják. baktériumok telepedhetnek meg és indulhatnak szaporodásnak. hogy testi gyakorlatok. bensőségességhez és belső békéhez vezet. Gyakorlat: Átdobás a hát felett. ami a ~ tulajdonképpeni célja. a játékban a gyakorlatok során szerzett készség ellenőrzésére. önfe­ gyelem és bizonyos szabályok betartása se­ gítségével az életöröm elérése. keresztény ~ for­ májában számos. vitaminokban és auxonokban sze­ gény mellékterméke. a labdát farmagasságban kézben tartva a fej felett átdobjuk. amelynek célja a nevelés. gyomorhurut stb. karantén. A bal láb kicsit előbbre áll. A természetes B-vitamin-tartalma proble­ matikus. A ke­ zelés a tünetektől függ. hó­ lyag. Melasz: a répacukorgyártás barna. jóga. A karokat nyújtsuk hátra. annál gyakrabban reagál betegesen a lehűlésre. fertőtlenítéssé. A nyugati szemlélethez és igényekhez igazodó formái: autogén tréning.főként hideg kivonatban . Megfázás (hűlés): az egész szervezet vagy egyes testrészek lehűlésekor jön létre. és ezen túlmenően a legnagyobb fokú elmélyüléshez. amely megvilágosodáshoz (enstázis) vagy eksztá­ zishoz vezet. zen. Kalium sulfuricum D6. A ~ ezenkívül ver­ senyzésre és stafétadobásra használható. Az erős szellemi koncentrációhoz társuló mély ellazulás tá­ vol tartja a meditálótól a külvilág ingereit. reuma. légzőgyakorlatok és belső koncentráció se­ gítségével ellazulásí állapotot érjenek el ve­ le.vizelet­ fertőtlenítő anyagokat tartalmaznak. Gyakorlat: Terpeszállásban előrehajolva dobjuk át a lábak között a labdát. edzéssel. Gyakorlat: Lendítsük a labdát zárt állás­ ban lentről felfelé. Meditáció: az egyéni önmegvalósítás élet­ programja. sűrűn folyós. Minél gyen­ gébb az ember. de nem idegen a keresztény és iszlám vallástól sem.és vesegyulladás. ke­ ringési zavarokkal áll összefüggésben. 6. isiász. Natrium muriaticum D6-12. 8. amelyet répaszelettel keverve állati takarmányként hasznosíta­ nak. A belső koncentráció a tiszta gondolkodáshoz és szemlélődéshez (kontempláció). Kalium phosphoricum D6 az erősítő Calcium phos­ phoricum D12 mellett. Megelőzés (Prophylaxis): a betegségek ki­ alakulásának és elterjedésének megakadá­ lyozása egészséges életmóddal. A megfázás formái: nátha. részleteikben egymástól eltérő iskolákban. Bch. ideggyulladás. Melegedő fürdők: kb. Yoga.205 5. Natrium phosphoricum D6 és Silicea D12. melyben elmélyülését többé semmi sem zavarja. A nádcukormelasz a nádcukor előállí­ tása során keletkező hasonló melléktermék. mindenekelőtt a buddhizmusból. Gyakorlat: A labdát fej felett lendülettel dobjuk hátra. A ~ keleti vallásokból szárma­ zik. A hó­ lyag és a húgyutak gyulladásaiban alkalma­ zandó. majd magasból dob­ juk el.

egyébként vegetárius. Hiányuk a vérben mészhiányt. az izmok ideges ingerlé­ Mellékvesék: a vesék felső szélén elhelyez­ kedő életfontosságú belső elválasztása mi­ rigyek. forró ülőfürdők és a kiváltó ok kezelé­ se. duzzanat. Az ese­ tek többségében az ezeket kiváltó náthát kell kezelni: szénapolyvás és kamillás fej­ gőzölések. az iz­ mok ellazítása. melyeket az orrüreggel csatornák kötnek össze: két arc-. különösen a részfürdők. A meleg kezelést hideggel. végül hideg orrmosások.és felsőtestleöntések. Rhododendron D 3 . 15-20 perc. Aurum D4. Velőből és kéregállományból állnak. a betegség jellegétől és kívánt hatásától függően változik.) révén a vérpályákon ke­ resztül. Mellékpajzsmirigyek: a pajzsmirigy mö­ gött elhelyezkedő négy. Célja a bőr ereinek kitágítása.és ékcsontüreg. száraz pakolást alkalmazunk ez­ után. spanyolkabát. Hi­ deg arcmosás. Krónikus változatának hátterében gyakran tuberkulózis áll. Az üregekben az orrüreggel összekötő csatorna elzáródása következtében fájdalmas. forró. a pangá­ sok megszüntetését szolgálják. Clematis D2. fürdőt. Tuberkulózis esetén általános tuberkuló­ ziskezelés. Ha erősebb verejtékezés a célunk.Meleg fürdők 206 kenységét és izomgörcsöket (tetania) okoz. Túltermelődésük esetén a csontokban szö­ vetburjánzások (ostitis fíbrosa) léphetnek fel. comb. Silicea D l 2 .: Cinnabaris D3. amely kétféle úton terjedhet át a mellékherékre: tripper által okozott húgycső.és gőzpakolás. amely a vegetatív idegrendszerre hat . Kisméretűek. homlok. Hydrastis D2-3. Spigelia D4-6. Elvezetésként: rövid göngyölés. a bőr elválasztó folyamatai­ nak serkentése és az idegek megnyugtatása. Orrgyakorla­ tok. mumpsz stb. A verejtékezés kezdetekor abba­ hagyjuk a fürdést. Meleg fürdők: az alkalmazott hőfok 33-37 °C. A ve­ lőállomány termeli az adrenalin nevű hor­ mont. Az általuk termelt hor­ mon a mészanyagcserében játszik szerepet. A legtöbb esetben adalékokkal együtt alkal­ mazzák és hideg kezelésekkel fejezik be. görögszéna. Tünetei: erős fájdalom. dülmirigy és ondóvezeték gyulladásából vagy általános fertőzések (tí­ fusz. másodlagos gyulladás. Hepar sulfuris D3-6. lencseméretü belső elválasztása mirigy. súlyuk kb. valamint a rostacsontüreg. a száraz meleg helyi alkalmazá­ sára.: Arnica D3. Hamamelis D2. Meleg párna: elektromos árammal melegí­ tett párna. Hp. nyers ét­ rend. Makacs esetek­ ben böjt. Hp. Időtartama cca. majd fokozatosan hű­ lő. Symbioflor I. Fekélyt és fisztulákat okozhat. magas láztól kísért gennyesedés léphet fel. A mele­ gedő fürdők a keringés élénkítését. általában hideg vizes lemosással fejezzük be. Mellékhere-gyulladás (epididymitis): akut. 10-12 g. Spongia D3-6. Az akut ~ kezelése: nyuga­ lom. magas láz. Melléküregek: az arckoponya nyálkahár­ tyával bélelt üregei. Pulsatilla D4. Kálium bichromicum D6. agyagos vizes ing. Ezek orrhurut és az orrnyálkahártya gyulla­ dása esetén szintén megbetegszenek. a csontokban elmeszesedést.

mely általában fájdalommentes. A . Kálium chloratum D6-tal válta­ kozva száraz ~ esetén. Kálium carbonicum D4.: Nátrium muriaticum D6. Silicea D l 2 . Az ágyban ülő beteg fölhúzza az ingét a nyakába. Száraz ~: gondoskodni kell róla. Kezelése: böjt. A kéreghormonokat újabban szá­ mos betegség kezelésére (pl. Görögszéna-pakolások. Addison-kórt idézi eló'. bordareszekció. Bch. Mellhártya: a tüdőlebenyek felületét bevo­ nó hártya. ha a ~ egyéb gyulladásos kórelőzmény nélkül támadta meg a beteg szervezetét. Mercurius solubilis D4. Az ún.rostanyagok lera­ kódásával járó .és vizes . Arsenicum D5.változatát különböztetjük meg. ágyékgöngyölés. Sajátvér-kezelés.: Ferrum phospho­ ricum D6. nevű hormonokat termeli. száraz köhögés és láz. mellkasi túrópa­ kolás. a nyirokutakon. Mellkasi folyadékgyülem: a mellkasfal és a tüdő között fölgyülemlő vérfolyadék (szé­ rum). mely­ nek kórokozói a véren. Abrotanum D l . Tartarus emeticus D6. Hp. A láz ideje alatt lázkezelés. vizes gyulladásos izzadmányt exudatumnak. gyümölcskűra. Gyó­ gyuláskor gyakori a mellhártyalebenyek összenövése és a kötőszöveti hegesedés.3 . vízkór részjelensé­ ge is lehet. Nátrium sulfuricum D6. Gennyesedés esetén ecetes vizes le­ Mellkaspólyázás mosások. délután alsólábszárgöngyölés. Bch. szívtájéki szorítás. A kendőket a megfelelő magasságban az ágyra tesszük. tüdőkollapszus vagy izzadmány követ­ keztében keletkezett üreg.207 és a cukoranyagcserét szabályozza. Mellhártyakaverna: a mellkasban. reuma) alkal­ mazzák. Mellkasi nyomás: 1. Cantharis D4-6. Nátrium phosphoricum D6. majd a gyógyulást követő időszakban hosszú időn át folytatott légzőgyakorlatok az összenövé­ sek elkerülése érdekében. Altalános pangás. a gennyes izzadmányt pedig empyemának nevezik. Apis D3. a vér­ edényeket összehúzza. Vizes ~: légszomj. a vizenyő lecsapolása pleurapunkcióval.a mellkasban lét­ rejövő izzadmányok. Ezután a kendőket lehetőleg köze- Mellkaspólyázás . vizes ~ esetén száraz étrend. Mellhártyagyulladás (pleuritis): a mell­ hártya gyulladásos megbetegedése. Tünetei: száraz ~: szúró fájdalom lélegzet­ vételkor. gyakoribb azonban a tüdő és a mellhártya tbc-s megbetegedésénél. hogy a beteg lábai állandóan melegen legyenek. Vizes ~: kevés ecetes vizes lemosás. gennyesedés esetén Silicea D l 2 .: Bryonia D l . A kéreg a corticosteron és cortison stb. a mell­ hártya zsigeri lemeze és a mellhártya kö­ zött. Angina pectoris Mellkaspólyázás: a hónaljtól az alsó bor­ daívig érő pólya.diagnosztizálásakor alapos vizsgálattal ki kell zárni a tuberkulózis megbetegedést. Hepar sulfuris D6. illetve gennyesedés által kísért . Dél­ előtt rövid göngyölés. Arsenum jodatum D4. a szív tevékenységét és a vérnyomást fokozza. hegesedést megelőzen­ dő Kalcium fluoratum D l 2 . naponta több alkalommal ecetes vizes lemosásokkal végzett izzasztás. Idejében elkezdett. és hátradől. Száraz . kü­ lönösen akkor. melyek hiánya az ún. Nátrium muriaticum vizes ~ esetén. nem túl legyengült állapotban lábfejgőzölés. a tü­ dőn vagy a hasüregen keresztül jutnak el az érintett területre.

Menstruáció (havibaj. Mellrák (mamma carcinoma): a mell rossz­ indulatú daganata. A labirintus megbetegedése.: Acidum benzoicum D 2 . Melilotus D3. ránc nélkül egy­ másra hajtjuk a test köré. életév között kerül sor. A petét a petevezeték csillangói felfogják és a pete­ vezetéken át az anyaméhbe szállítják. Chininum sulfuricum D3. Pontosan két menstruáció között kerül sor egy. amely valószínűleg érelmeszesedéssel függ össze. Gyógyítása műtét. Az anyaméh feladata a megtermékenyített pete befogadása. emellett az elhúzódó és a túl gyakori vérzést is —nak nevezik. A menstruáció kezde­ tére (Menarche) a 11. és így a vérereket sem zárja kellőképpen. nőknél sokkal gyako­ ribb. Miómák is akadályozhatják az anyaméh össze­ húzódását. A —k „véres könnyek. hányás. Speciális emlő-röntgenvizsgálattal (mammographia) lehetséges a rosszindulatú da­ ganatot idejében felismerni. Az emlő lassan növek­ vő csomóiból indul ki. és pes belégzésben simán. Átla­ gosan 4-6 napig tart. a nyálkahártya készen áll a megtermékenyített pete befogadására . Lényeges szerepe van a tömeges emlő-szűrővizsgálatoknak. Glonoinum Dì-i. 2. Az erős és gyakori vérzés vérszegény­ séghez vezet. amelyeket a természet a megtermékenyítetlen pete el­ halása miatt hullat". Menstruációs za­ varok és a tünetek hátterében meghúzódó mindenkori alapbetegség. Haj­ lam vagy idősebb nők esetében működési gyengeség húzódhat meg hátterében. Kivál­ tó okként a belső kiválasztás zavarai is szó­ Menstruáció: I.3 . A sárgatesthormon hatására a méhnyálkahártya növekedésnek indul. Kezelése: 1. ebből képződik a sárgatest. esetleg hormon. Legtöbbször azonban az altest vagy a medence valamely szervének gyulla­ dása által előidézett pangás okozza. Meniere-kór: szédülés. üres tüsző vérzik. és 16. Agyhártyagyulladás Meningiti* epidemica: 1. nyálkahártya megvastagodása. Menarche: az első menstruáció jelentkezé­ sének időpontja. Benne kell kifejlődnie a magzatnak. Meningítis: 1. Az időkö­ zök 21-31 nap között egyénenként változó­ ak lehetnek. Menorrhagia: erős vérzéssel fellépő menstruáció. Arni­ ca D3. Gyakran a méhizomzat gyengeségén alapul. Hp. mint férfiaknál. Járványos agyhártyagyulladás Menopauza: a menstruáció abbamaradásának időpontja. havivérzés): a nemi­ leg érett nők méhéből rendszeres időközön­ ként havonta jelentkező vérzés. tüszörepedés. leggyakrabban 28 nap.Mellrák 208 ba jöhetnek. Erőssége szintén egyénenként változó. a petefé­ szekben lévő érett tüsző felrepedése követ­ keztében a peteleválásra (ovuláció). ezáltal fokozott vérzést idézve elő. amely néhány perctől órá­ kig tarthat. amely nem húzódik össze megfelelő mértékben. fülzúgás és féloldali nagyothallás vagy süketség roham­ szerű fellépése. a változás korában követke­ zik be. 3.vagy daganatgátló gyógyszeres kezelés. A fel­ repedt.

havi ciklusnak (ciklus=kör) is szokták nevezni. a sárgatest elhal. hely. a petefé­ szek helyzetének megváltozása. pásztortáska. helyváltoztatás. depresszió. általános testi legyen­ gülés. fejletlenség. Millefolium D2. klíma­ változás zavarokat és változásokat idézhet elő a ciklus időbeli lefolyásában. senecio-cseppek. ecetes vizes lemo­ sásokat kell alkalmazni félóránként. székletrendezés. kerti föld­ del vagy lovaglóutak földjével érintkezésbe került sebek különösen hajlamosak tetanuszfertőzésre (lótrágya). Menorrhagia). a fej hideg borogatása.kóros megváltozása esetén orvoshoz kell fordulni. Aristolochia D l . amelyek gyakran először az alsó állkapocsnál kezdődnek és később átterjed­ nek a nyak. vérszegénység. krónikus székrekedés. forró szénapolyvás inget. Kezelése: nyu­ galom. Pulsatilla D4-6. tetanusz elleni széruminjekciót kell adni a be­ tegnek. Platinum D4-6. Sabina D3-6. A keresztcsont és a has irányába kisu­ gárzó fájdalom. és jelzi.3 .: Aconitum D4. Acidum sulfűricum D l .3 . A ciklus során érvényesülő hormonális hatások befolyásol­ ják a szellemi és lelkiállapotot is. Háborús sebesülések. De ugyan­ ez fordítva is igaz. 3. Hideg ülőfürdő. Sabina D6. hogy ebben a perió­ dusban elmaradt a pete megtermékenyülése. Hamamelis 0. Kezelése: sok mozgás a szabad­ ban. Caulophyllum D2-4. tehát a lelkiállapot is be­ folyásolja a hormonális folyamatokat. Kezelése: piszkos sebeket fel kell vágni és kitisztítani. Pulsatilla D2-4. Belsőleg: zsurlótea. Secale cornutum D l . Platinum D4-6.209 felkészül a pete befogadására. Ha bekövet­ kezik a megtermékenyülés. Mentha piperita: 1. idült fertőzés.3 . A fertőzést követő 6-14 nap múlva görcsök lépnek fel. Bryonia D3. Kimaradás (amenorrhoea): terhességen és a menopauzán kívül lelki hatások. lábfürdők. Mivel e jelenségek lefolyása egy körben ábrázolható.: Belladonna D3-6. Vérzéscsillapítás: ecetes vi­ zes borogatások. lábfürdők. Különböző izmokban rohamszerű merevgörcsök ala­ kulnak ki.3 . váltó ülőfürdők. ülőfürdők. és itt lerakódnak. vala­ mint a petefészek fejletlensége is elő­ idézheti. Apis D3. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. Erős vérzés (1. a verej- . Hp. az altestben fellépő gyulladá­ Merevgörcs sok és pangások ülő életmód következté­ ben. az érés­ ben lévő tüsző tüszőhormont választ ki. neuralgiák. Ha a tetanusz tünetei mutatkoznak. 2.3 . Fé­ lelem. Sepia D6-10. Lilium tigrinum D 2 . Hp.: Belladonna D3-4. de legyengülést okozó betegsé­ gek (vérszegénység). Dulcamara D2. fejfájás. Hp. A . amelyek az idegpályákon keresztül a gerincvelőbe kerülnek. gond. Meleg hasborogatások. piócakezelés.és környezet­ változások. vagy pedig a szoptatási idő befejeződött. ágyékgöngyölés. saját vérrel való kezelés. Vidrafű Merevgörcs (tetanus): ha földdel tetanuszspórák vagy -bacilusok sebbe jutnak. A sárgatest elhalásával a méh nyálkahártyája lelökődik. nedves zoknik. Belladonna D4. Cimicifuga D2-4. Menstruációs zavarok: 1. Borsmenta Menyanthes trifoliata: 1. Csökkent mennyiségű és fájdalmas vérzés. fejnyomás. Antimonum crudum D4. Chamomilla D 2 . Helonias D2. Kötőszö­ vetmasszázs. reggeli félfürdő köz­ vetlenül az ágyból kelve. Ipecacuanha D3-4. Ha nem jön létre megtermékenyülés. a sárgatest a ter­ hesség alatt és a szoptatási időszak végéig fennmarad és megakadályozza az újabb pe­ teérés bekövetkezését. Erigeron canadensis D2. A tüszőhormon új nyálkahártya felépítését készíti elő. A bél­ renyheség megszüntetése. aggófű.és törzsizomzatra. migrén. a be­ gyógyult seb mélyén mérgek keletkeznek. ijedség. Egészséges táplálkozás.

hogy légútjai felszabaduljanak. természetes friss ételekkel való kiegészítése vezet a gyógyuláshoz. A beteg hátát alápolcoljuk. Mesterséges légzés: elsőként szabaddá kell tenni a légutakat. Karjait a feje mellé emeljük. ha kitartóan és egyenletesen végzik. egészséges. A mellkast összenyomjuk 4. A karokat a mellkasra nyomjuk 3. A műveletet végző személy a beteg csípőjén lovagló­ ülésben elhelyezkedik. Mestrophia (féltáplálkozás): az egészségi szempontból nem teljes értékű táplálékkal is fenntarthatóak az életfolyamatok. Ennek során a műveletet végző sze­ mély vagy közvetlenül szájon keresztül. fejét oldalt fordítjuk. A mesterséges lélegeztetést végző személyt időnként le kell váltani. ami percenként 16 lélegzetvételnek felel meg. és kezeivel a mell­ kasra oldalsó irányból teljes testsúlyával nyomást gyakorol. vagy gézdarab közbeiktatásával biztosítja a beteg légzését. és szé­ les mozdulattal széttárjuk. a gyógyászatba bevezette az állati magnetizmust. majd elengedi. Mesmer. A legtöbb civili­ zációs és öregkori betegség a . A nyelvet kihúzzuk és le­ hetőség szerint lekötjük.helyett a 1. nyelvét lekötjük. amelyet róla mesmerizmusnak neveztek el. karjait széles mozdulattal feje mellé emeljük 2.talaján fej­ lődik ki. A kézi . Háton fekvés: a fej­ hez térdelve megfogjuk az alkarokat. Csak kiegészítő anyagokban gaz­ dag. vastüdővel vagy biomotor se­ gítségével is fenntartható.Mesmer. A sebre libapimpóval kitömött zsákot kötünk. hogy a mellkas saját rugalmassága által kitáguljon. Ha az eszméletlen beteg hason fekszik. Az egészséges alapétrend védelmet nyújt. és libapimpóteát itatunk a beteggel. és a művelet csak akkor vezet eredményre. Majd a mellen keresztezzük és a mellkasra nyomjuk. Franz Anton 210 A mesterséges légzés alkalmazása tékezés fokozódásáig. később Fraunfeldben és Meersburgban. A be.és kilégzést segítő mozgások két-két másodpercig tartsanak. Elsősegély esetén a szájon keresztüli lélegeztetés is alkalmaz­ ható. . Franz Anton (1734-1815): orvos Bécsben és Párizsban. ám az életfontosságú anyagok krónikus hiánya következtében különféle egészségi és szö­ vetkárosodások lépnek fel. A karokat a kiinduló állásba visszük légzés az ún. hogy a nyelvgyök ne zárja el a légutakat. mivel elfáradhat.

a rosszindulatú daganatok idejé­ ben történő felismerése vagy kizárása érde­ kében. A láb meleg legyen. mozgással melegedünk fel újra. tejet és szőlőcukrot juttatnak a beteg gyomrába. csak ha a hó lágyan tapad a lábhoz. utánmelegedésről gondoskodjunk. mint pl. leveleit és virágját. magas vérnyomás. A ~ beöntéssel is végezhető. vízkiválasztás élénkítésére használják a főzetét. polipok. ter­ hességi rendellenességek. Rák és más rosszindulatú daganatok esetén az elsődle­ ges daganattól távolabbi daganatcsomók ki­ alakulása a vér.és nyirokkeringés útján. Rák. A kavicsokat először benedvesítjük. 2-4 g-nyi mennyiségben forrázatát vagy gyenge főzetét fogyasztják gyomorhurut. májbetegség. Speciális formái: harmatos füvön való gya­ loglás: 3-5 percig sétálunk a harmatos fű­ ben. étvágyger­ jesztő. Menstruációs zavarok. Télen hótaposás: 1-3 percig. a méhnyálkahártya gyulladásos megbete­ gedései. Priefinitz és Kneipp különösen fontosnak tartják a mezítláb járás kedvező hatását az egészség­ re. Elzáródás esetén a gyo­ morfalon ejtett nyíláson keresztül. mocsaras helyen gyűjtik. Fontos az okok tisztázása. hashajtó. Kemény hóban ne járjunk mezítláb! Nedves köveken való gyaloglás: 3-5 percig. Kakukkfű . Mezei thymian: 1. Gyomorszonda segítségével gyü­ mölcsleveket. tisztásokon. maszszirozza a talpakat. Médium: olyan személy. Kovasav­ tartalmú drog.211 Mesterséges táplálás: abban az esetben vá­ lik szükségessé. Levezető a fejből és a felső testfélből. 1. a lábizomzat tornáztatását jelenti a szabad levegőn. aki az okkultiz­ musban a túlvilág és e világ között kapcso­ latot tud létesíteni. de ilyenkor csak vizet. Az edzés időtartama a reakciótól függ. sohasem erdőben vagy nedves. Mezítláb járás: az edzés egy fajtája. vetélések. Mezei katáng (Cichorium intybus): gyöke­ rét tavasszal és ősszel. pakolások. el­ sősorban a Kneipp-kúra pakolásai készül­ nek belőle. Ezek hatalmas mére- Metrorrhagia: a menstruációtól függetle­ nül fellépő méhvérzések. Az okkult orvoslás alkal­ manként betegség felismerésére vagy gyógyszerválasztásra alkalmaznak ~-ot. Ez egy álomhoz hasonló állapotban (transz) vagy okkult praktikák révén történik. Felfúvódá­ Méhdaganatok Mezei zsurló (Equisetum arvense): a nö­ vény terméketlen hajtásait mindig mező­ kön. Méhdaganatok: jóindulatú esetekben a méh miómái okozzák. majd törülközés nélkül zoknit húzunk. ha nincs mó­ dunk a harmatban való járásra.és húgyhólyag-bántalmak kezelésére alkalmazzuk. közvetle­ nül vezetik be a szondát. ér­ elmeszesedés. epekiválasztást serkentő hatású. vese. Meteorizmus (haspuffadás): sok 1. miómák. szőlőcuk­ rot és sókat vesz fel a szervezet (ezért tejet. sárgaság esetén. lelki hatások is lehetnek kiváltó okai. vagy a nyelőcső nincs átjárható álla­ potban. csa­ lánkiütések. Fürdők. Metasztázis: áttételes daganat. vérkeringési be­ tegségek. puha hóban végezzük. A mediális képességeket azonban ezekben az esetekben a látnokság és gondolatolvasás körébe kell sorolni. A kezelés­ nek a kiváltó okhoz kell igazodnia. Nehezen gyógyuló sebek. A tbc kovasavkezelésére. húslevest nem célszerű ilyen módon bejuttatni). tojást. amikor a beteg nem képes nyelni. de jóindulatú daganatok. sejtosztódás következtében.

váltakozó lábfürdők. Mercurius solubilis D4. Belsőleg: zsurlótea. senecium és conium maculatum cseppek. Hp. ezt félóránként cseréljük. erős és túl hosszú ideig tartó havivérzések. különösen fiataloknál. menstruációs zava­ rok és fehéres. ezért a változó korba jutott miómás beteg miatt nem kell többé aggódnunk.: Apis D3. könnyen felszívódó cukrok adják. aggófü. törzs. A műtéti megoldással. Cantharis D6. Méhgyulladás (endometritis): az egyszerű nyákos gyulladást hurutnak nevezzük. M é h m é z : magas cukortartalmú virágnek­ tárból készül. A kezelés kiegészítője természetszerűleg a szőlőcukor. (Pesszáriumok. Sepia D3-6. . Méhcsípés után tegyünk hideg borogatást a bőrre iszap hozzáadásával. prolapszus. Hp. valamint az egyszerű. A méhnyálkahártya-gyulladás többnyire csak a nyálkahártyát érinti.: Calcium carbonicum Hahnemanni D4 Kálium carbonicum D4-gyel váltogatva. zsurlós ülőfürdők. Fontos szerepet játszik szívbe­ tegségeknél. Belsőleg: zsurló. ülőfürdők.Méhgyulladás 212 váltakozó ülőfürdők. A méz gyógyító erejét a benne lévő nyom­ elemek. Conium D4. Hydrastis 0-D2.: Aurum D4. Ha a hüvely­ fal izomzata is gyenge. fejfájás. de allergiás betegsé­ geknél is alkalmazzák. (Előreesés. antibiotikus anyagok. fagyöngy. Acidum nitricum D3. Lachesis DIO. Gyakran társul hozzá a petefészek és a petevezeték egy. és a környező kismedencei kötőszövet is begyulladhat. általános erősítés is ajánlott.3 . Pulsatilla D3-4. esetleg kétoldali gyulladása is (adnexitis).és ágyékpakolá­ sok a havivérzések közötti időszakban. sőt súlyos esetben az egész anyaméh előre­ eshet a szeméremrésbe.és ideggyulladásoknál. Hp. pásztortáska. Súlyos esetben nem kerülhető el a műtét. lesüllyedhet.) A medenceizomzat erősítése szüksé­ ges ilyenkor Thure Brandt-fé\e masszíro­ zással. A műtét többnyire csak célzott természetgyógyásza­ ti kezeléssel kerülhető el. na­ gyobb duzzanat esetén alkalmazzunk szénavmg-pakolást. nyomást gyakorolva a környező szövetekre és panaszokat okozva.) Torna. nem specifikus. Echinacea 0. melyet a méhek gyomrukban emésztőnedvek hozzáadásával tartósítanak. Vérzéscsillapítás­ ként tegyünk hideg vizes borogatást az alhasra. Mivel többnyire az egész méhet el kell távolítani. Cukorbetegek nem fogyaszt- tekét is ölthetnek. Ha azonban a kismedencei kizáródás vagy a nyomási panaszok miatt a műtét nem kerül­ hető el. pásztortás­ katea kortyonként. M é h m é r e g : kis mennyiségben áthangoló szerként adják reumatizmusban. Belladon­ na D3-4. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. ha ez nem lehetséges. féltestfürdők. Vér­ zéseknél tegyünk hideg ecetvizes borogatá­ sokat. esetleg gennyes-zöl­ des folyás jellemzik a betegséget. mint a változó korban. izom. Alhasi és keresztcsonti fáj­ dalmak. meg kell próbálni az anyaméh meg­ tartásával kihámozni a tumort. zöldes. A változó korban a miómák zsugorodnak. hátfájdalmak jelentkezhetnek ilyenkor. érzéketlenné tévő eljárás (deszenzibilizálás) során. a hüvely fali része. bélrenyheség. szédülés. Hamamelis 0-D2-vel vál­ togatva. Nem vér­ ző mióma esetén általános kezelés: egész­ test-lemosás. az előreesést a hüvelybe helyezett támasztógyürű felraká­ sával akadályozhatjuk meg. Általában kvádlik formájában juttat­ ják a bőr alá. félfürdő és levezető ágyékpa­ kolások. Trillum pendulum D l . Túl gyakori. aggófü. ritkán húzódik rá az izomzatra. ne sies­ sünk. gyengeség. ugyanazok a kiesési tünetek lépnének fel. M é h helyzetváltozásai: a medencefenék gyengülésekor vagy a méhfüggesztő szala­ gok megnyúlásakor a méh is kimozdulhat eredeti helyéből.

de a hányadékot. vagy a szervezetben. glikozidákat vagy mérges hatású éteres olajokat tartalmaznak. 1. Dr. Ezenkívül fontos a kiváltó króni­ kus gyulladás kezelése. krónikus gyulladásoknál (fehér fo­ lyás) szokott előfordulni. A lépes méz igen hatásos lég­ úti betegségekben (orrdugulás. folyadékokat. Ételmaradékokat. A mérgező hatás a mennyi­ ségtől és az egyedi érzékenységtől függ. a húgyutakon. a szén a méreg meg­ kötésére. amelyek a mérgezés okára utalhatnak. altató. A szervezet először megpróbálja közömbösí­ teni a bekerült mérget a májban. valamint ágybavizelés és izomgörcsök esetén ajánlja a mézet. tablet­ tákat. A kezelés elsődleges célja a még fel nem szívódott mérgek eltávolítása és to­ vábbi felszívódásuk megakadályozása. a pakolásnak. Különösen a bőrön ke­ resztüli kivezetésnek. a Ráknál és a Megelőzésnél. amely nem a tudatból. Mérges növények alkaloidákat. Mérgek a külvi­ lágból szándékosan vagy akaratlanul. a vérben is vannak mérgek elleni antitestek.és köhögéscsilla­ pító szerként. Vérzéshajlamot. Ennek Mérgezések számtalan módja van. Méhpolip: a méhnyálkahártya jóindulatú tumora. Né­ hány növényi méreg helyesen adagolva fon­ tos gyógyszer. ~ esetén azonnal orvoshoz kell juttatni a beteget. Méregtelenítés: célja a szervezet méreg­ anyagoktól való megszabadítása. s ezáltal betegséget. vizeletet és más váladékot is gondosan meg kell őriz­ ni. de különösen újra jelentkező vér­ zés a változó korban méhrákra gyanús jelek. a bélfürdők. Az egészséges anyagcsere során is kelet­ keznek mérgező anyagok.213 hatnak mézet cukor helyett. a ScWe/iz-fürdőnek nagy a jelentősége a méregtelenítésben. meghatározott szövetekben és szervekben fejtik ki hatásu­ kat. amelyeket a szer­ vezet eltávolít. a has­ hajtók. Méhrák: rendellenes vérzések. mivel ezek vegyvizsgálata fontos tám­ pontot nyújthat a mérgezés okának megálla­ pításához. a hüve­ lyen. Méreg: mérgek mindazok a kémiai anya­ gok. a melegedő és a forró fürdők­ nek. Gyümölcsecetkúránál mézet kever a gyü­ mölcsecetbe. a boro­ gatásoknak. hogy fogyasztásuk az emberre káros lehet. a gyomor. a gyógyföld. Korai felismerés esetén a mű­ tét és a besugárzás jó prognózisú. a sejtműködés és a szervműködés súlyos za­ varát idézik elő. nehogy újabb poli­ pok keletkezzenek. homloküreg-gennyedés és szénanátha esetén). Ilyen esetben mielőbb orvosi vizsgálatokra van szükség. kóros anyagcsere-folyamatok következtében ter­ melődő anyagok okoznak. vagy ettől távolabb. a Gyümölcsecetnél. a sérült vagy ép bőrön és a nyálkahár­ tyákon keresztül juthatnak a szervezetbe. olyan mennyiségben. rendszertelen vérzést okozhat. a veséken.és bélöblítés. Jarvis. melyek a szervezetben a táplálkozás. Pszi­ choanalízis. az emésztőcsatornán. . Tanácsos el­ távolítani. amelyeket vagy kívülről a szervezetbe jutó anyagok. Kezelését 1. Mélypszichológia: magában foglalja az öszszes lelki folyamatot. hanem a tudatalattiból származik. A hánytatószerek. 1. Mérgezések: gyakran halált okozó betegsé­ gek. mert sokszor a mérgezés kezdetén szükséges szakszerű beavatkozás mentheti meg a beteg életét. a bőrön és a bélen ke­ resztül történő kiválasztás serkentése mind méregtelenítenek. Különösen idősebb korban szükséges a rendszeres nő­ gyógyászati ellenőrzés. esetleg halált okoznak. A mérgek vagy a felszívódás helyén. folyás és fájdalom.

Miliaris tuberkulózis: a tuberkulózisbacilusok szétszóródása (vö. Belladonna D6-12. Baktériumok. kígyómarás esetén a végtagok elszorítása stb. amelyek sza­ bad szemmel nem láthatóak és az élővilág­ ban mindenütt megtalálhatóak. A főzés után a mézes vizet tiszta pléh vagy másmi­ lyen edénybe szűrjük.és bélmosás. A mészanyagcserét az epitheltestek hormonjai. bedugjuk a hordó csap­ .: Iris D3. A mérgek közömbösítése céljából kávészén. a szívműködés és a véralvadás nélkülözhe­ tetlen eleme. Beh. Nux vomica D6-12. A mésznek az allergiás fo­ lyamatokban is jelentős szerepe van. tisztító. Tüdőtuberku­ lózis) a vérpályára és a fertőzött területen csomócskák képződése (milium = köles­ szem). Ezután a keveréket 1 1/2 óráig lassú tűzön főni hagyjuk. Egész­ séges. az al­ kattól és az egyes esetek lefolyásától függő­ en. Digitalis D l . csontlágyulás és tetánia a következménye. így a felszí­ nen képződő piszkos hab eltűnik. sok zöldet tartalmazó táplálkozásnál a mészszükségletet fedezi az étkezés. Natrium muriaticum D6. vegetáriánus táplálkozás. szoptatáskor és csecsemőkor­ ban nagy a mészszükséglet. A nor­ mális csontfelépítés. körülbelül a napsugár mele­ gítette víz hőmérsékletére (kb. 1. hagyjuk kihűlni. Colocynthis D3-6. Az agyba való szétszóródás súlyos agyhártyagyulladáshoz. iható lesz. Egy részük betegséget idézhet elő. Mikózis: 1. különben könnyen megundo­ rodunk tőle. jól bedugaszolva hideg homokban tároljuk. nem csökkenő magas láz. gondosan megtisztított hordóba öntjük. Ha már lehűlt. Gelsemium D3-6. Fejtől való elvezetés. Hp. Pulsatilla D4. fázékonysággal. Sanguinaria D3. többnyire féloldali fejfájás. tápláló és erősítő szert ajánlja. 3-4 hét elteltével a bor tiszta. gyomor. a kiválasztási folyamatok és a vér­ keringés fokozása. Mészanyagcsere: a mész sóival fontos sze­ repet játszik az ásványi anyagcserében. has­ hajtó szerek. Migrén: rohamszerűen fellépő. a seb ki­ szívása. a mellékvesehormonok és a hipofízis elülső lebenyének egyik hormon­ ja irányítja. Palackokba öntve. kü­ lönösen szénsav és foszfát sójával. fényérzékeny­ séggel jelentkező előstádium. A D-vitamin jelenléte elősegíti a mészanyagcsere jó néhány feladatát. hűsítő itallá válik. A második hordóban az er­ jesztés időtartama 10-14 nap. Ignatia D6. Mag­ nesium phosphoricum D6. ha a bor ab­ bahagyta a forrást. gyakran előzi meg fáradt­ sággal.6 . Gombás megbetegedések Mikroorganizmusok: többnyire egysejtű állati vagy növényi élőlények. amit azonban csak kis adagokban szabad fo­ gyasztanunk. Kezelése: az életvitel rendezé­ se. Aconitum D3. Kalium carbonicum D6. Glonoinum D6. a tüdőbe irányuló szétszóródás tüdőgyulladáshoz hasonló tü­ neteket eredményez. 20 °C-ra). tej. aminek rachitis. az izomingerlés. gyógy/öld. amelyhez az agyhártya. Me­ leg pincében 5-10 nap múltával erjedésnek indul.Mészanyagcsere 214 ját. aluszékonysággal. A következőképpen adja meg elkészítési módjait: tiszta rézüst­ ben 60-65 1 lágy vízhez melegítés után 6 1 mézet keverünk. általános rossz közérzettel. Spigelia D4-6. M é z b o r t Kneipp mint oldó. így az élesztő­ től mentes lesz. A lép duzzadt. A ter­ hesség alatt. Agyi érgör­ csön alapul. 14 nap erjedés után a friss mézbort egy másik hordóba tesszük. Néhány nap múlva erő­ sen mustosodik. Kezelés: lázkezelés. Ezekben az idő­ szakokban gyakran előfordul a mészhiány.: Ferrum phosphoricum D6. nyugalom.és tüdőgyulladás Hánytatószerek.

Mirha: trópusi fafajták gyantája. gyógyászati panaszok. ezért a —kúrák si­ kerrel alkalmazhatók különféle nőgyógyá­ szati betegségek kezelésében. Arcgőzöléssel. a test és lélek megtisztítá­ sa. A kereskede­ lemben kapható mocsársók és -kivonatok nem helyettesíthetik a valódi. igen értékes növényi élelmiszer. Célja a léleknek Istennel való köz­ vetlen egyesülése.: Natrium phosphoricum D6. 1. Mocsárivókúra: gyomor. A mocsár rossz hővezető tulajdonságával magyaráz­ ható. Mitralis (kéthegyű) szívbillentyűhiba (más néven mitrális vitium): a bal pitvar és kamra közötti kéthegyű szívbillentyűn ke­ letkezett heg. Mocsárfürdő: aprított és finoman megszűrt mocsár és víz vagy ásványvíz keverékéből . Mozgás: alapvető általános faktor. hideg nyakpólyázások. A mélyebb szöveteket is átjáró állandó és egyenletes meleg okozta vérbőség gyulladásellenes ha­ tású. lazítás. amely a bőr faggyúmirigyének kivezetőnyílását eltömi és a felületén megtapadt portól fekete színű. Natrium muriaticum D6. ízületi és izomgyulladások. hogy a —ben jobban elviselhetők a magas és az alacsony hőmérsékletek. az ízületi alkálimentes szappan használatával. Mirigyláz (Pfeiffer-féle): elsősorban gyer­ mekeken előforduló. mogyoró. szigorú vegetárius diéta vagy nyers étrend kivitele­ zése során nélkülözhetetlen. Mitesszer (komedo): besűrűsödött faggyú. Tüdőtuberkulózist is. eksztázis és végül az Istennel való misztikus egyesülés. megvilágosodás. Fokozatai a jógához ha­ sonlóan. Az izomzat erősítése. Indikációi: reumatikus betegségek. Kezelése: te­ ás vagy ivóleves koplalás. agyagmaszkkal.215 vagy tífusz esetén szokásos kezelési mód­ szerek járulnak. Mogyoróvaj vagy mogyorókrém: mogyo­ róból. A ~ ideje alatt orvo­ si felügyelet indokolt. A mocsár vízzel átitatott föld­ ből és a vízszint alatt elpusztult növények bomlásnak indult részeiből áll. mandula. Kezelése: az egyes nagy —t kinyomják. különö­ sen fontos szerepe van az egészség megőr­ zésében. A földimogyoró a hüvelyesekhez tartozik. mint egy hagyományos vízfürdőben.: Ferrum phospho­ ricum D6. Malária Mogyorófélék: kemény héjú. amely általában a billentyű reumás gyulladásának következménye. SiliceaD12. Misztika: a keleti jóga európai meg­ felelője. Silicea D l 2 . altesti és nő­ lyázás. magas lázzal. gyakran ágyékés cserélünk. Rövid.és bélgyulladá­ sok kezelésére alkalmas. gyakran földimogyoróból készült kenhető. rövidpó- Mozgás készült fürdő. kókuszdió. A beló'le készült tinktúrát fog. zsurlófőzettel vagy alkohollal való ledörzsöléssel kezelik. gazdag zsír-. A teljes ~ mocsárpakolással vagy mocsárborogatással pótolható. az elül­ ső és a hátulsó nyaki nyirokcsomók duzza­ natával járó fertőzőbetegség. Bch. vitamin. Cal­ cium fluoratum D l 2 . A mocsár a női nemi hormonokhoz hasonló növényi hormonokat tartalmaz. azonban beltartalmilag egyenérté­ kű a mogyorófélékkel. agyagpólyázás a melyet nyakra.és ataontartalmú magvak. lemosások. Kalium phosphoricum D6. Legismertebb fajtái: dió. mert az eljárás erős hatással van a vérkeringésre. paradió. Mocsárláz: 1. Bch.és szájnyálkahártya­ gyulladás kezelésére használják. természetes ~ hatékonyságát.

és ízület­ mozgató a torna.vagy görögszéna-borogatás a fültőmirigyre és a herékre. Böjt. emelkedő teljesítmé­ nyek elérésével. Ilyenkor 100 ml vízbe 3 csepp mustárolajat adunk. A moz­ gásterápia speciális fajtái. Lehetőleg frissen őrölt lisz­ tet használjunk. a széklet rendezése. Aconitum D3-4. gyümölcs. Vö. Részfürdőkbe vízmenynyiségtől függően értelemszerűen keve­ sebbet kell tenni belőle. A mozgásterápia tehát el­ engedhetetlen az egész ember kezelésében. Kímélet. a herék alápolcolása. teher­ mentesíti a szívet. A kezelés után a bőrt meleg vízzel le kell öblíteni. egyoldalú terheléseknél fönnáll az a ve­ szély. vérke­ ringést és légzést serkentő hatása miatt. Bch. Részfürdők készítésekor 10 liter vízbe kb. Általános izom. a tornakezelésekhez tartoznak. szénapolyva. kórokozója vírus. majd meleg vízzel lemossuk. a belső' anyagcsere fo­ lyamatainak normális végbemenetele mind a mozgástól függenek. A túl sok mustár­ liszt használata vagy a túl hosszú fürdőzés a bőr felhólyagzását okozza. A keringésnek külö­ nösen jót tesz a Terrain-kúra. hogy csak bizonyos izmok és ízületek lesznek igénybe véve. A mozgás alapvető tényező a szív és a keringés egészségesen tartásában. mozgásterápia 216 többször végzett teljes lemosás. Tünetei: láz. Mustárfürdő: 200 g frissen őrölt mustár­ magot langyos vízben híg péppé keverünk. Müller-Barlow-kór: C-vitamin-hiány okoz­ ta csecsemőkori skorbut. Nem szabad 50 °C-nál melegebb vizet alkalmazni. majd 37 °C-os für­ dővízbe keverjük. 1. a gerinctoma. Egy hét múlva a láz kritikus csökkenése. a hasnyálmirigyet és a heréket betegíti meg. mivel a mozgás az. ami élénkíti a keringést. a fültőmirigy fájdalmas duzzanata. Naponta . mustáros göngyölés: a mustárfürdőnél leírt módon elkészített pé­ pet a bőrre kenjük és begöngyöljük. az egészséges állapot fenntartásában és a gyógyulásban. illetve -gép . Leg­ gyakrabban gyermekkorban alakul ki. Mustárfürdő. Mustárliszt: a Brassica nigra őrölt magja víz jelenlétében bó'rizgató mustárolajat vá­ laszt ki. Egyoldalú mozgásoknál.: Plumbum D4-6.vagy gyü­ mölcslénapok.végzett kezelések is. Indikáci­ óit 1. Mercurius solubilis D4. pl. Mumpsz (parotitis epidemica): fertőzőfültőmirigy-gyulladás. Hp. mivel az a mustárolaj kép­ ződését gátolja. Skorbut. a könnyű munkák. Mozgáskezelés.Röhnkerék. fejfájás. valamint kollapszus kezelésére alkalmazzák. A pép helyett alkalmazhatunk forró vizes göngyölést is. Nátrium muriaticum D6. 5-10 percig állni hagyjuk. illetve lá­ gy ékgöngyölés. különö­ sen a kerti munka.: Kálium phosphoricum D6. Kezelése: ágynyugalom. gyen­ geség. a jüjtőmirigyet. mert az csökkenti a fürdő hatását. A szívizom és ezáltal a szív ereje is a csontvázizomzat erejétől függ. Ez minden kezelés alapja és a megelőzésé szintén. amely gyors járómozgásokból áll. A —t elsősorban gyermekeknél a tüdőgyulladás vagy grippe okozta tüdőpangás. fél órán át állni hagyjuk. Mustárpakolás. Káli­ um chloratum D6. A pép készítése­ kor ne használjunk 50 °C-nál melegebb vi­ zet. 30 g mustárlisztet keverünk. Ferrum phosphoricum D6. funkciók fönntartása. a beteg folyamatos megfigyelése mellett rendeljük el. mozgásterápia: a szervek és azok funkcióinak a követelményekhez való hozzáigazítása.Mozgáskezelés. A mustáros lábfürdők a fejtől való elvezetést szolgálják. Tornake­ zelések még a különféle gépekkel .

fia­ talkorúaknál testi. pásztortáska. gyomorfájdalmak. (Súlyos vérszegénységhez vezethet. il­ letve Szívgyengeség.217 Mustárpapír: gyógyszertárakban kapható papír. Tünetei: hajhullás. Belsőleg: zsurló-. esetleg vérellátási zavarok következtében keletkező negédes. gyengeség. Gyulladások vagy hiányos táplálkozás. Hp. Valószínűleg a klimaktérium ide­ jén magától összezsugorodik. kli­ maxra emlékeztető tünetek léphetnek fel. . 15 percig a bőrön hagyva bőrizgató szerként kell alkalmazni. Izomreuma. Kezelése: 1. növekedési és szellemi visszamaradottság (kreténizmus). Szívizom Myxödéma jás. Szívizomgyulladás Myocardium: 1.3 . Közvetlenül az ágy elhagyása után teljes lemosások vagy félfürdők. Calcium carbonicum Hahnemanni D4. illetve a gyógyszeres kezelést (túlműködés esetén) követő szöve­ ti elhalás. Calci­ um stibiatosulfuratum D 2 . önmagában vagy cso­ portosan előforduló daganata. Okai: a pajzsmirigy örökölt betegsége vagy pajzs­ mirigy-operáció során bekövetkező orvosi műhiba (eltávolítás). 1.) Hátfá­ Myxödéma: a pajzsmirigy csökkent műkö­ dése által okozott bőrduzzanat és az irhakö­ tőszövet elnyálkásodása. csontdeformációt okozó rosszindula­ tú daganatok.: Aurum D4. fejfájás. idősebb fel­ nőttek csontvelőjében keletkező. Indikációi: migrén. Myoma: az anyaméh izomzatának külön­ böző méretű (cseresznyemagtól gyermekfej nagyságig terjedő). szellemi és lelki tompaság. amelyre mustárlisztet vittek fel. Kezelése: a hiányzó pajzsmirigy­ hormon állandó pótlása. Myositis: izomgyulladás. Myocarditis: 1. Myelitis: 1. Víz­ be kell mártani. csonttöré­ seket. Hydrastis 0-D2 (Hamamelis 0-D2-vel váltakozva).és libapimpótea kortyonként. Tünetei: rendszertelen erős vagy elhúzódó vérzések.3 . Kezelése: csak végső esetben ajánlott az anyaméh el­ távolítása. Kalium carbonicum D4. és max. fehér­ fagyöngy-. Trillium pendulum D l . Gerincvelő-betegségek Myelomák: ritkán előforduló. vérzéscsillapító hatású ecetes borogatás. Fiatal nőknél a műtét következtében gyakran súlyos. Myocardiumkárosodás: szívizomkároso­ dás. amely gyengíti a szív teljesítményét. keringési zavarok. reu­ ma. Félóránként váltott. Szívtágulat.

vérkeringési betegségekben szenvedők is rosszul viselik a napsugárzást. Másrészt az is köz­ tudomású.vagy lenolajjal kell bekenni. időskori ~ esetén Kalium fluoratum D l 2 . Mindig a kiváltó okot kell ke­ zelni.és más vita­ minok keletkezését és pigmentképződéshez vezet. a Diatermiánál. Otosclerosis. ser­ kenti a verejtékmirigyek tevékenységét. olyan általános megfigyelés. amely nem szorul bi­ zonyításra. elősegíti a D.és belsőfül betegsége okoznak.és csonttuber­ kulózisok is jól gyógyulnak közvetlen nap­ sugárzás. fokú égés keletkezik az azzal járó tünetekkel: fejfájás. Nap: hogy a napfény az életfontosságú té­ nyezők közé tartozik. a pik­ kelysömör. Natrium muriaticum D6-12. inger­ li a bőridegeket. melyet a méhen belüli életben elszenvedett betegség vagy az életkor előrehaladásával a közép.és fejlődé­ si zavarokhoz vezet. a tuberkulózis és az angolkór kialakulásának kedvez. Némelyik bőrbetegség. hogy a szórt fény és a közvetlen nap­ fény mérsékelt hatása hasznos. Megkülön­ böztetünk hosszúhullámú és rövidhullámú diatermiát. Nagyothallás: a hallásélesség csökkenése.és gyógymódok súlypontját ezért a légfürdők képezik. Hőt kelt a testben. Ezzel szemben a tüdő és más szervek tuberkulózisai esetén a napsu­ gárzás a betegség súlyosbodásához vezet. hogy a túlzott és szabályozatlan napsugárzás az arra hajlamos embereknél súlyos izgalmi állapotokat és bizonyos be­ tegségek súlyosbodását idézheti elő. értágító hatásával fokozza a vérellátást. rendkívül kedvezően reagál a napsugárzásra. Silicea Dl2-vel váltogatva. Napégés: a napsugárzás ingerli a bőrt. borsmentafőzetes borogatásokat helyezni rá. de az erősebb közvetlen napsugárzás csak különle­ ges gyógyászati célra. Ha a besugárzás túl gyorsan történik. láz. Silicea Dl2-vel váltva. A ter­ mészetes életmódnál tehát abból kell kiin­ dulni. Ismerjük a napfénytől elzárt nyomortanyák egészségkárosító hatá­ sát: a fertőzésekkel szembeni ellenálló erő csökkenése. Anyajegy Nagyfrekvenciás kezelés: 1 millió vagy annál nagyobb rezgésszámú árammal törté­ nő kezelés. mirigy. Fer­ tőzött sebek és sipolyok mutatnak feltűnően jó gyógyulási hajlamot intenzív napsugár­ zás hatására. A napfény hiánya növényeknél és állatoknál súlyos anyagcsere. Az égett bőrfelületet orbáncfű. A természe­ tes élet. ízületi. 1. amelynél a szórt napfény hatása érvényesül.N Nadragulya (Atropa belladonna): levelei és a belőle készült kivonatok kis adagokban bélgörcsök esetén hatásos. 1. Naevus: 1. főleg magas hegyi napsugárzás hatására.: Natrium phospho­ ricum D6. melynek hiánya ese­ tén a fejlődési folyamatok a természetben visszamaradnak és kárt szenvednek. Kalium chloratum D6. levertség. és 2. Bch. pl. . bizonyos rendsza­ bályok betartása mellett alkalmazható. ha lehet. L.

és mirigytuberkulózis hatékony ma­ gas hegyi napkezelés Bernhard. Napfürdő: csak különleges esetben alkal­ mazható. Narkózis (altatás): mesterségesen előidé­ zett. A növény növekedése során magában tárolja a napfényenergiát. így a —t napi több órára növelhetjük.alkalmazása is. vértolulás.növényi nyers éte­ lekkel megvalósítható . Többnyire csak egyes testrészek napoztatásáról van szó. Rollier besu­ gárzási sémája: 1. 4. hát. amelyben a beteg nem érez fájdalmat. amelynek a testi re­ akciókhoz kell igazodnia. illetve a pihe­ nés és testmozgás évszaktól és a külső hő­ mérséklettől függő váltakozása közben ajánlatos végezni. Tudatzavarok is előfordulhatnak. Az egész test napfürdőztetéséhez is az egyes testrészek fokozatosan növelt napoztatása után jutunk el. Tuberkulózis esetén még fokozottabb óvatosságra van szükség az időtartam növelésénél. A ~-t előidéző gyógyszereket belégzéssel intravénás vagy . nap: Lábfej és lábszár be­ sugárzása. 10-10 percig. A külsőleg alkal­ mazott napfénykezelés mellett a természet­ gyógyászatban fontos szerepet játszik a napenergia belsőleges . nyáron lehetőleg a reggeli órákban végezzük a —t. Ez a nyers ételekben szabaddá váló napfényener­ gia jelentős szerepet játszik az anyag­ cserében és Schlickeysen és Bircher-Benner szerint ez magyarázza a nyers ételek magas táp. vénykötelesek és csak orvosi utasításra és ellenőrzés mellett szedhetők. hogy elkerüljük a napszúrást és a hőgutát. első-hátsó oldala. Már az ókorban is alkalmazták a ~-t gyógyászati célra. Prof. Narkotikumok: az idegrendszerre bénítólag ható szerek. amikor a levegő hőmérséklete még nem túl magas. nap: Lábak. ízület. Szél­ védett helyen. kendőkkel és napszemüveggel gondoskodjunk. és a fő ütó'ér (aorta) elülső részén szorosan a rekeszizom alatt helyezkedik el. A besugárzási időtartamot lassanként 1 óráig növelhetjük. Mivel használatuk számos veszéllyel jár. 5. melyeket narkózis előidé­ zésére. hányinger. Használata azonban nem volt álta­ lános.219 Napfonat (Plexus solare): a vegetatív ideg­ rendszer legnagyobb idegdúcfonata. nap: Lábak. amely a növény tápanyag­ ként való hasznosításakor felszabadul. 3. hogy a Németalföld sugárzásviszonyai között ha­ sonló eredményeket lehet elérni. lábszárak és Narkózis combok ugyanígy. A napkezelést is ár­ nyékban hűsöléssel felváltva. Módszeresen és a természetgyógyá­ szatnak megfelelően. nap: Az egész test besugárzása elölró'l-hátulról 10-15 per­ cig. amelyet ezért napfény­ tápláléknak is szokás nevezni. Moritz és Rollier. Berlin. 2. első és hátsó oldalon egyaránt 5-10 percig. helyi érzéstelenítésre vagy altató­ szerként alkalmaznak. alváshoz hasonló állapot. kimutatta. miközben a többi testrészt letakarják. szemkáprázás. a „Napdoktor". St. törzs. 10-10 percig. A beteget nem szabad na­ gyobb távolságra szállítani. Arnold Rikli (1823-1906) dolgozta ki. Napszúrás: a fedetlen fejre túl hosszú ide­ ig tűző nap hatására (sokszor órákkal ké­ sőbb) heves fejfájás. mint ma­ gas hegyi viszonyok között. a lábak elnehezülése. ásítás. törzs. A fej. nap: Lábfejek. kimerültség. nyak és szemek védelméről szellős kalapokkal. hallási zavarok és néha bénulási panaszok lépnek fel. Bier. A tavaszi napsütésnél különösen ajánlatos a fokoza­ tosság elvét betartani. vízgyógyászati és dié­ tás alkalmazási módokkal kombinált formá­ ját a svájci gyáros. Eleinte az időtartamot percen­ ként növelhetjük. Leysin svájci orvosok nevéhez fűződik. A csont-.és gyógyerejét. amely összeköttetésben áll a hasi szervek vala­ mennyi szervének idegeivel.

Nasturium officinák- 220 intramuscularis injekcióban vagy szájon át adagolva juttatják a szervezetbe. Nekrózis: szöveti elhalás. és ha ennek ellenére másokat megfertőz. A korai.: Kalium chloratum D6. me­ lyet a nagy mennyiségű orrváladék termelő­ dése kísér. Calcium sulfuricum D6. Tengeribetegséget és az epilepsziás roha­ mot megelőzően is előfordul. Nedves zokni. Legelterjedtebbek a tripper (gonorrhorea) és a szifilisz (luesz). Natrium sulfuricum D6. Orr­ hurut. Nemi betegségek: fertőző betegségek. Bch. szakszerű kezelés lehetővé teszi a teljes gyógyulást. A ~ egy. amely nem azonos a természetes alvással. mert nélkülözi annak néhány fon­ tos jellemzőjét. ví­ rus és mikroorganizmusok (trichomonas) . Kalium phospho­ ricum D6. a műtétek elvégzése eló'tt eló'idézett mestersé­ ges alvás. illetve vírusok által okozott fertőzés. nyálfo­ lyással. 1. Nedves törülközőn ülés: Kneipp-féle al­ kalmazási mód aranyér. majd vastag. fertőző stádiumban van. Nasturium officináié: 1. A beteg ráül. Silicea D12. száraz gyap­ júzoknit húznak rá. Egy székre gyapjútakarót terítünk. szervré­ szek és szövetek elhalása. Lehetséges okai: allergiás inger­ lékenység (szénanátha) vagy baktériumok. Natrium muriaticum D6. első­ sorban nemi úton terjednek. a nedves felpuhulással járó . szükség esetén kényszerkezelésre kötelezi őket a törvény. és főként megakadályoz­ za a betegség továbbterjedését. Kneipp-fé\e zokni: a lábfejgóngyölésnek Kneipp által módosított vál­ tozata. Felsőtestét és lábait ruházat borítja. Natrium phosphoricum D6. Napjainkban a fölsorolt betegsé­ gekhez még a nemi úton terjedő gomba. arra pedig egy négynyolcszorosan hajtogatott nedves vászon­ kendőt. öklendezéssel járó tünetcsoport. A nedves kendőt fel­ melegedése után kicseréljük. különböző kór­ okozók által. Aki nemi betegséget kap. Az alvadásos ~ az elhalt részek kiszáradásához (gangrénához=üszkösödéshez).rotha­ dáshoz (mumifikációhoz) vezet. melynek szára lehetőleg többujjnyival hosszabb legyen a nedves zokninál. A göngyölésnél alkalmazott ruhát itt lenből vagy pamutból készült zokni helyet- Nedves kendőn ülés tesíti. az úgy­ nevezett lágyfekély A nemi betegek hatósá­ gi ellenőrzés alatt állnak. és a gyapjútakaróval szorosan körültekeri magát. Vízizsálya Nausea (=hányinger): émelygéssel. Az egyszerű ~ esetén az érintett testrész formája és állaga megmarad. Leg­ többször meghűlés után jelentkezik. Calcium phosphoricum D6. testi sértést követ el. a végbél izgalmi ál­ lapota és székelés elősegítésére. Nedvedző sömör: ekcémás hólyagok felfakadása okozza. melyet benedvesítenek. Nátha: az orrnyálkahártya gyulladása. Szervek. kicsavarnak és felhúzzák. törvényesen felelősségre vonható.

Neurózis: egy az agykérgi folyamatok egyensúlyi zavara. Rhus toxi­ codendron D4-10. A női nemi hor­ mon a tüszőhormon. ízületi reuma. Kínzó viszketéssel kezdődik. hasmenés. Bch. szifilisz. Magnesium phosphoricum D6. amely a tüszőérés után létrejövő sárgatestben képző­ dik. A vérkeringés. Okai: az idegekre gyakorolt nyomás. köszvény. szív. Az ilyenkor jelentkező fájdalmak pe­ riodikusan lépnek fel. A tüszőhormon a női nemi szervek és a méhnyálkahártya fejlődéséért felelős. ülőideg (Nervus ischiadikus). mely az érő petében termelődik. Kiütés. Stannum D4-10. A férfi nemi hor­ mon a tesztoszteron. Belladon­ na D3-6. Példaként hadd említsük meg az elsápadás. Övsö­ mör. Fejfájás. Aconitum D3. Övsömör. Ezek folyá­ sokhoz és gyulladásokhoz vezetnek. Ideggyengeség Neurodermia (neurodermatitis): az ekcéma egyik változata. Melilotus D2. továbbá alkohol. A kö- . Neuroma: 1. a sár­ gatesthormon a bekövetkezett terhességet védi. a térdhajlatban. Gya­ Neurózis korta vérszegénység vagy a klimaktérium okozta változások állnak a háttérben. az elvörösödés. Az övsömört gyakran igen fájdalmas neuralgiák előzik meg.: 1. Meddőség Nephritis: 1. megakadályozza a tüszőhormon hatá­ sát a terhesség kezdetén. há­ nyás. lschias. Kezelése: 1. Arctájékifájdalmak. a comb belső oldalain és a nyakon jelent­ kezik. Cimicifuga D l . pl. mely a herecsatornácskákban a közti sejtekben jön létre. Nemi hormonok (szexuális hormonok): az ivarmirigyek hormonjai. következményes fehérjehi­ ánnyal és fokozott vérkoleszterin-szaporu­ lattal járó tünetegyüttes. Idegdaganat Neuron: a ganglionsejt és nyúlványai. a mirigyek kiválasztó tevékenysége. az érin­ tett területen vörös. a hüvely és a fityma érintett. Neuralgia (idegfájdalom): egy érzékelő idegrost vagy annak közvetlen környezetét érő helyi izgalom kínzó idegfájdalmakat okoz.221 okozta fertőzések is társultak. Leggyakrabban a könyéktájon. anyagcsere­ betegségek (elhízás. lschias. az emésztés és az anyagcsere normális funkciói a vegetatív idegrendsze­ ren keresztül szoros kapcsolatban állnak a lelki élettel. bizsergés. Nemzőképesség: 1. az érintett területtől függő­ en pl.: Kalmia D2. malária. az izzadás. Colocynthis D6-12. a hirtelen hízás vagy fo­ gyás jelenségeit.vagy bélneurózisról beszélünk. Az ilyen jellegű tünetek hátterében kielégí­ tetlen becsvágy. gócfertőzés). amelyet az idegrendszer iz­ galma vált ki. Hp. cukorbaj). az élettől való félelem vagy megvalósulatlan életcélok állhatnak.és ólommérgezés. Ha az említett jelenségek kórossá válnak. bordaközi idegek (Nervi intercostales). az izgalmi és gátlási in­ gerületek túlfeszítettségének következmé­ nye. Verbascum D2.6 . 1. Neurasthenia: 1. Vesekő Nephrosis: nagyfokú vesevizenyővel és fe­ hérjevizeléssel. Vesegyulladás Nephrolithiasis: 1. Az érintett ideg által ellátott területen érzékelési zavarok jelent­ keznek. a lágyékhajlatban. és a sárgatesthormon. Arctájéki fájdalmak. Ideggyulladás. A ~ által leggyakrab­ ban érintett idegek: arcideg (Nervus trigeminus). mé­ reganyagok: fertőző betegségek kórokozói által termelt mérgek (grippe. Spigelia D3-6. a húgycső. illetve barnásvörös csomócskák jelennek meg.

amikor a kórfolyamat már visszafordíthatatlan. anélkül. pellagra-védőanyag. Az anyaméhben történő fogamzással kezdődik és cca. Röse bebizonyította. amenynyiben szükséges pszichoanalízissel. hogy a fehérjeszám nagysága a táplálék összetéte­ létől és fajtájától függ. álmatlanság. rosszullét. a dohány méreganyaga. mint pl. Hoszszan tartó fogyasztása többnyire súlyos érfalkárosodásokat okozhat. Az örökölt testméretek elérését a belső elválasztása mirigyek tevékenysége irányít­ ja. A ~ általános tü­ netei az említetteken kívül a következők le­ hetnek: munkaképtelenség. és ezért kisebb mennyiség is elegendő belőle. fáradtság. A nikotin tehát ki­ fejezetten az erekre ható méreg. fejfájás.Nikotin 222 illik bele a természetes életvitelbe. Nitrogén: a levegő fő alkotórésze. de a növekedés éveiben az életmód és a környezeti tényezők is befolyásolják. epeúti. A do­ hányzás következtében jelentkező rák nem biztos. A króni­ kus nikotinmérgezésnél mérsékletes fo­ gyasztás mellett nem alakulnak ki a tünetek. fokozott verítékezés. gyomor. szívdobogás. hogy kialakulnának a súlyos. a pulzus és a bél perisztaltikájának meggyor­ sulása vagy meglassulása. amely már kis mennyiségben halálos. Ellenmérge: az erős babkávé. fejfájás. A szervezet fokozatosan hozzászoktatható. C. hányás. hogy a nikotin rovására írható. Ezek: nyálfolyás. érelzáródás. amelyek kortól. hogy saját fehérjéit energianye­ rés céljából lebontsa. de a pajzsmi­ rigy és a thymus (csecsemőmirigy) is részt . Nikotinsavamid: a B-vitamin-csoport egyik tagja. A növekedési hormonokat főleg az agyalapi mirigy mellső lebenye termeli. akut mérgezési tü­ netek. a bázisban gazdag étrend mellett a fehérjenitrogénnek 90%-a. nemtől és alkattól függőek. Savfelesleggel ren­ delkező táplálkozás esetén magasabb a fe­ hérjeszükséglet. szédülés. Minden lelki je­ lenség okozhat valódi szervi megbetege­ dést. az ún. Ezért a gyógyítás igen lényeges eleme a betegség pszichés ol­ dalról való megközelítése. való­ színűleg a kátrány és egyéb égéstermékek okozzák. A nikotin élvezete nem Nitrogénminimum: az a nitrogénmennyi­ ség fehérje formájában. látási zava­ rok. Nikotin: alkaloida. A kezelés a szerve­ zet általános erősítésén túlmenően a lelki zavarok megszüntetésére irányuljon. Normák: az egészséges emberre jellemző nagyságrendek és működési teljesítmények. Éppen ezért a ke­ ringési és érbetegségekben szenvedőknek egészségük megtartása és visszanyerése ér­ dekében le kell mondaniuk a nikotin fo­ gyasztásáról. rossz közérzet. Az előírt fehérjeszá­ mok az energiakutatók vizsgálatai alapján 118 g (Voit) és 30 g (Röse) fehérje között ingadoznak. lassanként növekedő ada­ gokban kerül a szervezetbe. Növekedés: a végleges testsúly és testméret lassankénti elérése.és bélgörcsök. amely hoszszú és rendszeres fogyasztás után támadja meg és pusztítja az ereket. ha füst formájában. látási zavarok és a kezek enyhe remegése. 25 éves korig tart. érfalkeményedés. vetkezmény a koszorúerek görcsös össze­ húzódása. A nikotin élvezete azért külö­ nösen veszélyes. tehát majdnem teljes mennyisége elég. mint ahogy minden szervi baj egyben lelki megterheléssel is jár. a fehér­ jemolekulák fontos alkotója. amelyet a szervezet számára biztosítani kell annak megakadá­ lyozására. Nagyon tág fogalom. Csak túlfogyasztáskor jelentkezhet hasme­ nés. mert az általa okozott el­ változások már csak krónikussá válva okoz­ nak panaszokat. a normáktól való elté­ rés nem utal feltétlenül betegségre.

Vitaminok.223 vesznek a növekedés irányításában. A ~ a csecse­ mő. A törpenövést a csontok növekedési zónáinak betegségei is okozhatják. amely mérgező alkaloidokat. amely sokszor izomlázra emlékeztető fájdalmakat okoz. tavaszi és diétakúrák étrendjéhez és frissnövény-kezeléshez használják. elhasználó­ dott sejteket a szervezet folyamatosan pó­ tolja. Növényi levek: mechanikus aprítást köve­ tően friss növények kipréselése útján nye­ rik. Auxonok. fülek. de főleg a természetes táplálkozás és életmód fontos alkotórésze. E miri­ gyek betegsége vagy működési zavara nö­ vekedési zavarokat idézhet elő'. Nux vomica Növényi étrend: az emberi táplálkozás. amely a legnagyobb ható­ anyag-tartalmat eredményezi. Böjt-. fordított esetben óriás­ növés alakul ki. akik kis növésű. ha a gyermek a fehérjét nem bírja. Konzerválásuk. feszü­ lésnek van kitéve.és lábfej. A fejlődési szakaszban zajló növeke­ dés nem egyenletes. strychnint és brucint tartalmaz. Ez főként a hát és a lábak izmait érinti. . Növényi tej: szójababból vagy mandulából nyert tejszerű készítmény. Növekedést serkentő anyagok: 1. Ilyen esetekben chondrodystrophiás törpeségről beszélünk. vagy pasztőrözéssel. ha a fejlődési szakasz még nem zárult le. áll. Felnőtteknél növekedési za­ varok csak a testvégződéseket érintik: orr. kéz. A szójatej KeletÁzsiában a tehéntejet pótolja. varjúszem): az indiai Strychnos nux vomica nevű cserje termése. történhet azbesztszürőn ke­ resztül hidegen szűréssel. Nux vomica (hánytatódió. Az ő törpenövésüket veleszületett hajlam és nem kóros zavar okozza. amelynek során az elhalt.és gyermektáplálkozásban az állati tej pótlására szolgál. a vegetárius táplálko­ zásnak pedig alapja. Elégtelen mennyiségű növekedési hormon képződése esetén törpenövés. E fájdalmakat növekedési fájdalmaknak nevezik. Ilyenkor az izomzat erős nyúlásnak. A fejlődési szakasz ke­ retében végbemenő növekedésen kívül is­ meretes a szervezet állandó egyensúlyi álla­ potának fenntartásához szükséges növeke­ dés. amelynek során minden szilárdabb anyag kiválik. ellentétben a liliputiakkal. de más te­ kintetben normálisan fejlett emberek. A természet­ gyógyászati gyakorlatban csak homeopatikus tinktúraként alkalmazzák. inkább lökésszerű.

A központi idegrendszer periodikus görcsrohamokkal. levendula.: Acidum hydrocyanicum D6. Argentum nitricum D6. Agaricus muscarius D6. félfürdők. szitán kétszer áttör­ jük. fejét különösen óvjuk. nem heves gyul­ ladásos tüneteknél hosszabb időre. gyújtogatás stb. zabpehelyből. hogy az kétszer körbeérjen. ingerlékenység. ezalatt az arc el­ kékülhet. eszmélet. adonisz. 2 óráig főzzük. A beteg hirtelen összeesik. Ügyeljünk a jó zárásra. Naponta végezzen egésztest-lemosásokat. Forró. a beteg tartózkodjon sokat a szabadban. végül 1 liter vízzel felengedjük. a nyelvét gyakran elharapja. kétszer sós vizes ing. a légzés kö­ rülbelül 1/2 percre kihagy. A görcsök lezajlása után a beteg mély álomba merül. A rohamok fellépése előtt jellegze­ tes tünetek (rosszkedv. kötőszöveti masszázs ajánlott. mi­ előtt átmelegedne. szűrőszitán áttörjük. árpa­ gyöngyből (árpanyák) vagy rizsnyák. terhességi eklampsziá). Silicea D2. Lenmag. Kezelése: tiszta növényi táplálkozás. a beteg összeszorítja a száját. fogai közé próbáljunk meg puha tár­ gyat helyezni (kendőt. úgy. majd 2 órán keresztül főzzük. és cseréljük. valamint a pangás­ nál távolítsuk el a kendőt. Linusitnyák. sok nyers táplá­ lék. járjon mezítláb. váltogatva Kalium phospho­ ricum D4. fej­ fájás) jelentkezhetnek. mint azt a vádlipólyázásnál leírtuk. fagyöngy. 1. különben túl sok meleg jut a nyakra. vagy vele­ .: Ferrum phosphoricum D6. Rizsnyák: 50-100 g rizst 12 órán keresztül vízben áz­ tatunk. Artemisia D4-6. Bufo D10.és bélcsatorna gyul­ ladt nyálkahártyája rövid távú védelme ér­ dekében használatos. végül 1 liter vízzel felengedjük. Hurutos. majd a rángógörcs átterjed az egész testre. Az arc görcsösen eltorzul. Használhatunk egy hosszú. holdkórosság. Cuprum D4-10. Ezért védeni kell az epilepsziást a sérülé­ sektől. Gyakran nyomon követhető az idegbetegségekre va­ ló családi hajlam. Hp. majd szürőszitán áttörjük. az Agyhártyagyulla­ született vagy szerzett fokozott görcskész­ ség (pl. gézdarabot). Zab­ nyák: 1-3 kanál zabpelyhet 1 liter vízben fél óráig főzünk. félig bevizezett kendőt is.Ny Nyaki dásnál merevség: 1. üröm. Belsőleg: baldriángyökér. vagy erősen beüti a fejét. gyulladásos állapotban. különös tünet is fellép: ködös tudatállapot. agyvérzés vagy daganat. Erre száraz gyapjú­ vagy flanelkendőt teszünk. Absinthium D3. majd esz­ méletlenné válik. kénysze­ res cselekedetek. éjszaká­ ra is fennhagyhatjuk az ilyen pólyát. Oka lehet agysé­ rülés.és tudatzavarokkal járó megbete­ gedése. Magnesium phos­ phoricum D6. Árpanyák: 2-4 evőkanál árpagyöngyöt 12 órán keresztül vízben áztatunk. Cicuta virosa D4. Néhány betegnél a gör­ csök helyett egyéb. Nyákfőzet: a gyomor. Az agyag és a túró jól elszívják a meleget. N y a v a l y a t ö r é s : epilepszia. Bch. előtte gyakran felkiált. Nyakpólyázás: nedves ruhát teszünk te­ nyérnyi szélességben a nyakra. Kali­ um phosphoricum D6. Hetente kétszer szénavi­ rágfürdők. A beteg szája habzik.

a szájnyálkával keverik és a szénhidrátok előemésztésére szolgál. Bryonia D3. lándzsás útifű (Plantago) magvai. tüdőzuzmó (Sticta pulmonacea). Hideg kivonatként alkalmazzák. virág­ zata. N y á l k a t a r t a l m ú d r o g o k : orvosi ziliz (Althaea officinalis) gyökere. a nyelésben részt vevő izmok bénulása vagy a szájpad veleszületett vagy szerzett elválto­ zásai állhatnak. izlandi és ír zuzmó (Carageen). . hígított mirhatinktúrás ecsetelés. az izü­ letek közvetlen környezetében helyezked­ nek el.: Mercurius corrosivus D6-10. martilapu (Tussilago farfara) levelei és virágja. Allium sativum D4. Kalium chloratum D3. Acidum nitricum D3. láz. Hp. Kezelése: pihenés. Natrium muriaticum D6. A nyálkatermelődéssel járó gyulladásokat hurutnak vagy hurutos gyulladásnak nevezzük. Szifilisz (luesz) esetén fekélyek keletkezhetnek a nyelven. Zsálya. higanymérgezés következtében fokozódhat a nyálelválasz­ tás. ízületi nedvvel töltött zacskók. vagy főzeteiket. Kötőszövetből és nyálkát termelő szövetből áll. az ízületi tokok és a csontok mozgása közben fellépő súrlódás csökkentése.: Calcium fluoricum D6. nyelv alatti és sok szájnyálkahártya-mirigy váladéka. mely többnyire idült gyulla­ dás szövődményeként alakult ki. hi­ deg ecetes borogatás. Nyálfolyás: a száj nyálkahártya gyulladása okozza. Bch. Aconitum D3-^l. Apis D3. az inak. Idült ~ esetén vérképvizsgálat szükséges (anaemia veszélye). gargarizálás zsályával. gyapotvirág. Nyelvgyulladás: a nyelvcsúcson elhe­ lyezkedő szemölcsök vörösödése és duzza­ nata. Arnica D3-6. szőlő nagyságú nyálkahártyanyúlvány a lágy szájpadon. Skarlát esetén égő fájdalommal jár (1.és bélgyulladást. Natrium phos­ phoricum D6. de a környezetből és a vérerek útján oda ke­ rült kórokozók is előidézhetnek gyulladáso­ kat. Terhesség. Belsőleg: fehér pemetefű (Marrubium vul­ gare) leveléből készült tea. 1. Bch. Nyálka (mucus): a nyálkahártya nyálkatermelő sejtjeinek és mirigyeinek váladéka.: Kalium phos­ phoricum D6 óránként.: Iris D2-6. Natrium sulfuricum D6. Gyakran kíséri a gyomor. az ökörfarkkóró virága (Verbascum thapsiforme). Hp. ezáltal védőréteget képez­ ve. Hp. illetve forrázatukat teákhoz ke­ verik. Emésztés. Acidum nitricum D3. levelei. fogzás. Nyálkahártyapolip: a nyálkahártya jóindu­ latú daganata. begyulladhatnak. Túlterhelés következ­ tében megduzzadhatnak. Kalium chloratum D3-6. Málnanyelv). Gyulladásos betegségek esetén a szerve­ zet védekezési reakciójaként fokozódik a nyálkaelválasztás. alsóállkapocs-. Nyálkahártya: a szervek belső felszínét borító hámtakaró. vadmályva (Malva silvestris) virágok. Mercurius solubilis D4-10. Nyelvcsap (uvula): kis. amelynek során a szájban lévő falatot vagy folyadékot a gara­ ton és a nyelőcsövön keresztül a gyomorba továbbítjuk. Nyelvgyulladás Nyálkatömlő-gyulladás: a nyálkatömlők kicsi. Feladatuk a bőr. fájdalom. valamint a száj fertőző be­ tegségeit. Jodum D4. Feladata.: Apis D 3 . Kezelése: az álta­ lános erőnlét fokozása.vagy kamillateás szájöblítés.225 Nyál: a fültó'-. gennyesedés esetén görögszéna-borogatás. Tünetei: duzzanat. A nyelés zavarainak hátterében az agy nyelési központjának károsodása. hogy a nyálkahártyát simán és csúszósán tartsa. Nyelés: az a tevékenység. nehe­ zebbé váló mozgás.

kirázás vagy centrifuga segítségével megszárítjuk. Simára kevert aludttejjel vagy tejszínnel tetszés szerint hígítható és ízesíthető. 1. uborka. a zöldségeket rozsdamentes késsel aprítsuk. Az alacsony létartalmú növé­ nyekhez dresszingeket adhatunk: 3 rész ola­ jat. bazsalikom.5-1.0 1 olajhoz elegendő. hogy ezáltal elkerüljük vita­ minjaik. A növé­ nyeket lehetőleg röviddel fogyasztásuk előtt daraboljuk fel. folyó víz alatt. citromfű. kövi varjúháj. ízlés szerint bármely fűszernö­ vénnyel fűszerezhető. kisvérfü. azonban a mindennapi étkezés ré­ sze lehet. turbolya. Ugyanezen okból nem ajánlott a zöldfélék turmixolása sem. Zöld­ bab nem alkalmas nyersen való fogyasztás­ ra. Paradicsompüré vagy tejszín (tejföl). Egy tojás sárgája kb. ke­ rek repkény. Nyelvlepedék: a gyomormüködés zavarai. salátaféleségekbó'l és dióféleségek­ ből álló étrend. mert azáltal jelentősen csökken tápértékük. több lében meg kell mosni a növényeket. kapor. de továbbra is állandóan keverve adjuk hozzá. lestyán. Nyers ételek készítése: kizárólag hibátlan. eset­ leg sebészi eltávolítás. sóska. rozmaring. Ezenkívül használható még: némi majorán­ na és kakukkfű. ne aprítsuk túl kicsi­ re a zöldségeket. ba­ zsalikom. 2 rész citromlevet vagy borecetet habve­ rővel addig keverünk. A zsenge. A vitamintartalom csökkené­ sét és a növényi fermentek bomlását meg­ akadályozandó. pl. felmentjeik és ízanyagaik lebomlá­ sát. retek. Bircher-Benner a gyökerek.Nyelvlepedék 226 szernövényekkel ízesítsük ételeinket: petre­ zselyem. Nem huzamosabb ideig történő fogyasztás­ ra szánták. kisvérfü. csak hazai fű­ . öntet nélkül is élvezhető zöldféléket lehetőleg önmagukban fogyasszuk. Kevés citromlével ízesítjük. az olajat vékony sugárban öntve. A káposztaféléket 20 percig áztassuk az említett oldatban. Nyers étrendhez illő majonéz: 1 tojássárgáját kevés hideg vízzel simára keverünk és folyamatos keverés mellett cseppenként olajat adunk hozzá. olaj. gyermekláncfű. vagy az utóbbi fűszernövények he­ lyett cickafark. gumós növényeket és gyökereket bő. kevés citromfű. Hámozásuk csak akkor szükséges. kapor. pl. a salátákat száraz ruha. paradicsom. Ke­ zelése: korai stádiumban sugárkezelés. metélőhagyma. sok citromfű és kis varjúháj vagy metélő­ hagyma. 0. erős kefével megtisztít­ juk. ha felületük olyan rücskös. Amikor a keverék sűrűsödni kezd. leveles zöldségek és zöldség-gyümölcsök. friss nyersanyagokat szabad felhasználni alapos tisztítás után. Hacsak nem feltétlenül szükséges (műfogsor). ruta. Nyelvrák: a nyelv nyálkahártyájának rossz­ indulatú daganata. A legdú­ sabb. tárkony. zöldsé­ gekből. vöröshagyma. Áthangoló. esetleg zúzott fokhagymát is tehe­ tünk bele. amely csak hevítés hatására bomlik el. mert olyan méreganyagot tartalmaz. Rák. amíg megzavarosodik. Nyers ételek: nyers gyümölcsökből. Ezt kö­ vetően folyó vízben vagy nagy űrtartalmú edényekben. A leveles zöldségfélé­ ket és salátákat a bélférgek petéinek elpusz­ títása céljából legalább 10 percig konyhasó­ oldatban (1 lapos kávéskanál konyhasó 1 li­ ter vízhez) áztassuk. para­ dicsom egyidejű fogyasztását ajánlja. az anyagcserét tehermentesítő' és gyulladásgátló hatású. hogy nem lehet tisztára mosni. Pipázóknál gyakori. majd a következő apróra vágott fűszernövényekkel ízesítjük: sok borágó. tárkony. gyomornyálkahártya-gyulladás vagy vala­ milyen lázas betegség következtében kiala­ kuló elváltozás a nyelvháton. majo­ ránna. citrom és fűszernövé­ nyek keverékéből dresszing vagy önállóan fogyasztható nyers étel készíthető. erre valószínűleg nem is al­ kalmas. Kony­ hasó felhasználása nélkül. sár­ garépa.

a láz folyamatos mérése és figyelemmel kísérése feltétlenül szükséges. Mindkettő súlyos kórkép lehet. pl. nyersen vagy fűszernövényekkel és dresszinggel. skrofula (görvély). A fertőzés behatolásának helyére forró szénzsákocskát vagy görögszéna-borogatást helyezünk. tuberkulózis) esetén fordul elő gyakran. amelyek fájdalmas piros csí­ kokként kirajzolódnak. hogy a fehérvér­ sejtek segítségével ártalmatlanná tegye. durvára reszelt zeller. Nyirok. Nyirokmirigy. durvára reszelt retek. karfiol. ame­ lyek a nyiroknedvet ismét a vérkeringésbe juttatják. Ha a szűrőn át­ lép a behatolt anyag. endívia. Ebben a rendszerben számtalan szűrőállomásként működő kis nyirokcsomó található. Ezek a nyi­ rokcsövecskék az egész szövetet behálóz­ zák. majd finomcsövekben ismét összegyűlik. pl. uborka. Kollath-féle reggeli és Kruska). mely általában fehérjetartal­ mú savós anyagból áll. de mindenekelőtt a hü­ velykujj lassú és egyenletes mozgása köz­ ben növekvő. A mozdulatok könnyedek és kellemes érzetet keltenek. kö­ nyökhajlatban. Reumatizmus.és nyirokérgyulladás rokpályák is. Láz kezelése. majd csökkenő nyomást gya­ korol a bőrre. Ez a krónikus ~ (pl. Láz esetén 1. A nyirokcsomók megduzzadnak. A nyak tájékán keletkeznek gyakran ilyen fekélyes mirigymegnagyob­ bodások. Helyileg: hideg borogatások zsurlóforrázattal. mint egy lecsapolórendszer. Nyirokmasszázs. gennyesedés esetén Hepar sulfuris . bizonyos helyeken több is van be­ lőlük. A kezelés hoszszabb időn át folytatandó. Hp. A szövetek sejtjeit körülmossa. begyullad­ nak és fájdalmassá válnak. amely a kulcscsont alatti vérérbe torkollik és vezetődik vissza a vérbe. A nyirokmirigyek el­ gennyesedhetnek és felfakadhatnak. Nyirok és nyirokérrendszer: a vérkerin­ gésből kilépett és a szövetközökben össze­ gyűlt folyadék. Kezelése: ágynyugalom. baleset utáni rege­ neráció esetén különösen ajánlott az alkal­ mazása.és nyirokérgyulladás: ki­ alakulását és lefolyását 1. karalábé tejszínes dresszinggel. és ha végül a méreg vagy a kórokozók a vérbe kerülnek. amelyeket felmelegedés után ki kell cse­ rélni. tápanyagokat szállít nekik. A kéz. Mai mozgásszegény ko­ runkban ez a segítség elmarad. bőrbetegségek. fűszernövényes dresszinggel. A nyi­ rokerek nagy nyikorérköteggé egyesülnek. A szervezetbe behatolt mérgeket és baktériu­ mokat a behatolás helyéhez legközelebb eső nyirokcsomó feltartóztatja. spenót füszernövényes dresszinggel. ödémák. A gyümölcsökhöz gabonapelyheket adha­ tunk. Mercurius solubilis D3-4. a hónaljban. Leveles zöldségek: fejes saláta.227 Gyökérzöldségek: durvára reszelt sárgarépa. E téren próbál a ~ segíteni. begyulladnak a nyi­ Nyirokmirigy. Zöldség-gyümölcsök: paradicsom. savanyú káposzta alapdresszinggel. vagy a genny levezetése incízóval. Az egészség és gyógyulás azonban a jó nyirokkeringéstől is függ. mert a fertőzések elleni védelemben pl.: kez­ detben Belladonna D3. majonézzel. és a nyirok­ keringés hiányt szenved. kézi (Vodder): a nyirok­ keringés mozgását a légzés és az izmok nyomása segíti. reggelire gabonafélékből és gyümöl­ csökből összeállított ételek fogyasztása (Bircher-müzli. a tüdőelágazásnál stb. tépősaláta. finom­ ra gyalult káposzta majonézzel. és elvezeti a bomlástermékeket. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) alakul ki. combhajlatban. jelentős szerepe van. alapdresszinggel. majd öszszegyülnek a nagyobb nyirokerekben. cékla tejszínes dresszinggel.

ezt az ásványanyagban gazdag vegetárius étrend biztosítja. éles fájdalom. Nyugtatók (szedatívumok): tompítják a központi idegrendszer ingerekkel szembeni érzékenységét. réz. mely evés vagy tej fo­ . D3. levendulavirág. könnyen átterjed az orr terü­ letére is. 1. Tünetei: több órával az étkezés után. Uránium nitricum D4. Ezek pótlásáról folyamato­ san gondoskodni kell a táplálkozás kereté­ ben. Saját­ vér-kezelés. A nyombélnek ebben a szakaszában a gyo­ mornedvek hatására savanyú kémhatás uralkodik. Hp. szilíci­ um. a kötőszö­ vet kollagén rostjainak elváltozásaival járó idült betegség. Calcium sulfuricum D l 2 .és agyagpakolás. Kalium bichromicum D4. Nyombél (duodenum). üres gyomor. vöröses elváltozásokkal járó (gyakran az arcbőrön kezdődő).: Anacardium Orientale D6-12. Magnesium phosphoricum D6.: Kalium phosphoricum D6. Nyiroksömör (Lupus erythematodes): eny­ hén hámló. komló. 1.Nyiroksömör 228 gyasztása után csökken. túró. A nyomelemek a test anyagának csak mintegy 0. Myristica sebifera D6. Robina pseudacacia D3. Nyomelemek: olyan kémiai elemek. Bch. fluor. Bél Nyombélfekély (ulcus duodeni): a gyomor­ fekélyek egyik gyakori formája a gyomorka­ pu közelében. Általános leöntéses kezelések testedzés céljából. Aurum D4. Leve­ zető eljárások a fejből. erős.: Kalium phosphoricum D6. Az elváltozás az orr oldalán szimmetrikus. Kiegészítőként vegyünk fe­ nyőtű fürdőket macskagyökérfőzettel. jód. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Calcium fluoricum D l 2 . ame­ lyeknek alig mérhető mennyiségben való jelenlétére elengedhetetlenül szükség van az élethez és az életfolyamatokhoz. Krónikus gyulladás esetén Graphites D6-12 és Baryum carbonicum D6-12.1%-át teszik ki. a nyombél felső részén. Calcium phosphoricum D6. mangán. Kezelése. Hp. Kezelése: naponta többszöri arcle­ mosás. Belsőleg: macska­ gyökér. Jelen­ létükkel katalizátor szerepet játszanak az anyagcsere-folyamatokban. Gyo­ morfekély.: Arsenicum jodatum D4. Közülük a leg­ fontosabbak: kobalt. éjszakai éhség esetén. Silicea D l 2 . Schlenz-féle fürdők. narancsvi­ rág tea formájában vagy egyéb készítmény­ ként. majd Silicea D6-12. Bch.

mozgásterápia a vízkezelés egyszerűbb formáival. Olajok: éghető. mert gyakorlásukra csak különleges képes­ ségű személyek képesek. Olyan módszerek. olyan értelemben. zsí­ rok és zsírban oldódó vitaminok alkotják. ezért nem tanítha­ tóak. Médium bevo­ násával vagy anélkül látnoki és gondolat­ olvasási módszereket is alkalmaznak beteg­ ség felismerésére és gyógyszerkezelésre. Ezenkívül minden telítetlen zsírsav telítődik a kinyerési eljárás során. Személyek vagy tárgyak által gyógyítási céllal közvetített gondolat. Olajkúra epekövek esetén: 4-5 egymás utá­ ni napon reggelenként éhgyomorra 50-200 ml tiszta vagy tojássárgájával és tejszínnel kevert olívaolajat kell inni. Or­ vosi felügyelet alatt végrehajtott terepkú­ rák. Az in­ gamódszer bizonyos szervek feletti kilen­ gésmóddal határozza meg a betegséget vagy a betegséggócot.és gyógyerőátvitel is ide sorolható. ha az érintett a folyamatok és összefüggések valódiságáról meg van győ­ ződve. 20 ml konyak.és vérkeringési betegsé­ gek megelőzése céljából végzett kúrák. Olajos magvakból préselés útján nyerik. mert eredményei a hagyományos orvostu­ doraány tapasztalataival nem egyeznek már csak azért sem túlságosan elterjedtek. amelyeket a tudományos ismeretekkel nem vagy még nem lehet össz­ hangba hozni. így pl. kis szünetet közbeiktat­ va bevesszük. Székrekedés Ohlstadti kúra: dr. Néhány csepp nitroglicerint adhatunk még hozzá az epejárat elzáródását okozó görcs oldására. Olajpakolások: néhány evőkanál olajat la­ postányéron felhevítünk. hogy a jelentős döntéseket (pl. és nem mindenki alkalmazhatja még akkor sem. Az olajok értékét telítetlen zsírsavtartalmuk adja. Van­ nak azonban olyan módszerek is. Olasz olaj: 200 ml olívaolaj.ó Obstipáció: 1. Ezek az eljárások amelyeket a tudomány mereven elutasít. amelyek a gyógyszereket a diagnózis megkerülésével a horoszkóptól függően választják ki. Egy hét kihagyással 1 -2-szer megismételhető. és ne­ héz kizárni. és ugyanilyen módon választja ki egy sor gyógyszer közül az arra az esetre legmegfelelőbbet. folyékony vegyületek. operációkat) asztro­ lógiai vonatkozásoktól teszik függővé. 2 tojássárgája és néhány csepp borsmentaolaj keverékét két részre elosztva. az asztrológiát és a horoszkó­ pot segítségül hívják a kórfolyamat prog­ nosztizálásához. Okkult gyógyítóeljárások: a biológiai or­ voslásban játszanak bizonyos fokú szere­ pet. a vegyi úton extrahált olajok általá­ ban tartalmazzák a kémiai kivonószer mara­ dékát is. a betegség felismeréséhez vagy a meg­ felelő gyógyszeres kezeléshez alkalmazzák.o. Péter Bechmann által Ohlstadtban a szív. Mivel ezek az erők nem mutatható ki. ezért a sarlatánságnak nyújt táptalajt. A természetes táplálkozás szempontjából csak hidegen préselt olajok jöhetnek számí­ tásba. és ezért a tudomány ezeket elveti. egy réteg vattát . ezért a csalás lehetősége is fennáll.

amely elrendelte a himlő elleni első és második ismétlőoltást. és vastagon beborítjuk vattával. A tu­ berkulózis elleni Calmett-oltás gyengített törzsekből származó tbc-bacilusokat hasz­ nál fel. Enyhe lázzal. immunitást hagyva maga után. és flanelpó­ lyával zárjuk. Oltási kényszer: az 1874. Újabban be­ vezették a betegekkel kapcsolatba kerülő kórházi személyzet. A természetgyógyászat ezekben az esetekben is azt tartja jónak. az oltás helyén kis pusztulaképződéssel. hogy megkapja a szüksé­ ges oltási bizonyítványt. Reumatikus és krónikus gyulladás esetén alkalmazzák. ha a szervezet saját erejéből győzi le a betegsé­ get. Egyébként a 12 évesek újraoltási kötelezettsége. Ez a védőol­ tás alapja. Ó-láb: A lábak rachitises görbülete. Bazsalikom Omphalitis: 1. A kórokozó gyengítése annak bi­ zonyos állatfajokban vagy speciális táptala­ jokon való továbbtenyésztésével történik. legtöbbször az ivarmirigyek csökkent működésének következménye.Ó-láb 230 zálással szemben az. Az előtisztított víz sterilizálá­ sára szolgál. amelyekhez himlővírusok tapadnak. akiknél előfordulhat. április 8-án ho­ zott himlőoltási rendelet. forrón az ízületre helyezzük. hogy ne csöpögjön. de védelmet biztosítanak számára a szokványos tbc-s fertőzéssel szemben. és így megakadályozható a lábak deformáló­ dása. valamint a hímlővíruscsoport vírusaival dolgozó laboratóriu­ mi személyzet és a himlőalarm esetén beve­ tésre kerülő személyzet oltását is. A természetgyógyászati ellenve­ tés a szérumkezelés általi passzív immuni- . és tilta­ koznak a hatóságilag elrendelt oltási kény­ szer ellen. amelyek az embert már nem betegítik meg. Termé­ szetes életmód és D-vitamin-adagolás segít­ ségével védekezhetünk a rachitis ellen. ami a betegségek ellentétes hatás általi gyógyítását jelenti. 1. 24 órán belül tetszőleges idő­ tartamig fennmaradhat. ami ellen a természetgyógyászat követői mindig tiltakoztak. megmaradt. előbb be kell hogy ol­ tassa magát azért. Oligomenorrhoea: ritka és kis mennyiségű havivérzés. ma már érvényét vesz­ tette. Ma már jó néhány államban nem követelik meg ezt. Omicium basilicum: 1. amennyiben az első oltás sikeres volt. ahol kö­ telező a himlőoltás. A himlőoltásnál például a tehénhimlős hólyagból nyert folyadékot oltják be az em­ berbe. Oltás: az immunitásra épít. Olygodinamikus hatás: nemesfémek nö­ vekedés. rossz közérzettel járó oltási betegség zajlik le. Menstruációs zavarok. hogy ez a diszciplína eleve elutasítja az úgynevezett kontráriaelvet. ami immunitást hagy maga után a valódi himlővel szemben. és ezért törekszik a maximális véde­ kezőképesség elérésére. Köldökgyulladás belemártunk és kinyomkodjuk. amely a tej kazeintartalmát megalvasztja. A legyengített kórokozó szervezetbe történő bejuttatásával a betegség gyengített formában zajlik le. A természetgyógyászat képviselői eleve eluta­ sítják az oltásokat és a passzív immunizációt is.és baktériumgátló hatása oxigén jelenlétében. illet­ ve olyan tárgyakkal kerülhetnek érintkezés­ be. Ha valaki olyan országba akar utazni. Csak bizonyos csoportok védőoltása kötelező még. Oltóenzim: a gyomormirigyek váladéka. hogy himlős betegekkel. alapvető meggondolásokból. Serkenti a helyi vérkeringést és kellemes melegérzetet kelt.

különösen Origanum majoranna: 1. Hp. Az ~ felső részében helyez­ kedik el a garatmandula. el­ kerülhetetlen sebészi beavatkozásokat a ter­ mészetgyógyászat nem veti el. elöl pedig az orr­ üreggel áll összeköttetésben. Selenium D10. Bch. Az ~ az orrüreg és . ülő. Gelsemium D4. Caladium seguinum Dl 2. víztaposással.: Ferrum phosphoricum D6 enyhe ese­ tekben. hámláskor a visszaesés megelőzésére Kalium sulfuricum D6. A legközeleb­ bi nyirokcsomóhoz vezető nyirokutak vörö­ sek és duzzadtak. Orchitis (=heregyulladás): mumpsz idején fordul elő. Nem szabad este túl későn vacsorázni és a gyom­ rot megterhelni.vagy agyagpa­ kolások. fejfájás esetén elvezetés a lábfejek irányába. de lángnyelvszerű nyúlvá­ nyokat bocsáthat ki magából. Ez je­ lentheti kóros szövet eltávolítását. Tövises iglic Operáció: kóros elváltozások megszünteté­ sére irányuló sebészi beavatkozás. Schlenz-féle fürdők. hólyagképződés esetén Kalium chloratum D6. máj. Orbáncfű (Hypericum perforatum): virág­ zó növényének 2-4 g-ját használjuk fel ön­ tetként. Ophtalmia: 1. teljes lemosás. mely fölül és hátul vakon végződik. Nux vomica D6-12. comb. Ezután hidegrázás és magas láz Orrgarat kezdődik. mezítláb járással. annál inkább a felesleges beavatkozásokat és a fontos vagy állítólag „szükségtelen" szervek nyo­ mós ok nélküli eltávolítását. lázkezelés. vizelet. Phosphorus D10. 1. alvás közbeni pollúciók formájában jelentkező ondófolyás túl erős nemi izgalom jele lehet. Cantharis D6. Agnus castus D3-4. Staphisgaria D4-10. súlyos rosszullét esetén Kalium phosphoricum D6. Majoránna Orrgarat: agarat legfelső része. Hp. A kezelés a nemi izgalmak kerülésére. Graphites D3-6. az al­ testi pangások megszüntetésére és az altest és a hátgerinc idegeinek erősítésére irányul. Orbáncfuolaj.: Acidum phosphoricum D 3 .és félfürdőkkel. az Égésnél. az érintett bőrfelület forró szénapolyvás borogatása. rövid göngyölés. amelyet félóránként meg kell újítani. Kezelése: túró.és székletürítés közben előforduló ondófolyás fiataloknál és hoszszabb ideig tartó nemi önmegtartóztatás után. gyümölcskúra. belsőleg: zsurló vagy lándzsás útifű tea formájában. Apis D3. Europhorbium D4. narkózisban vagy he­ lyi érzéstelenítéssel végzik. Ártalmatlan jelenség. Dioscorea D6. A bőr gyul­ ladásának megszűnése után a láz hirtelen megszűnik. Tünetei: a lappangási idő mindössze 1-2 nap. beöntések. duzzadttá válik. Ononis spinosa: 1. A műté­ teket szigorú aszeptikus körülmények (csí­ ramentesség) mellett. Tartózkodni kell az izgató­ szerek és az alkohol fogyasztásától.: Belladonna D3-4. a gyulladásos pír éles határú. amely azonban csak sérült bőrön át fertőz. idegen tes­ tek eltávolítását és sebek lezárását.231 Ondófolyás (spentiatorrhoea): nemi izga­ lom nélkül. China D6. erős duzzanat esetén Natrium phosphoricum D6. ágyékborogatásokkal. Fűszermentes étrend. Lent a garat­ ban folytatódik. Rhus toxicodendron D4-6. A beteg bőre körülírt területen vörössé. Ideg-. valamint menstruációs zavarok esetén ad­ juk. Lachesis D10. Az arcon és a hajas fej­ bőrön támadó orbánc átterjedhet az agyállo­ mányra. Éjszakai.és gyomorbántalmak. illetve az agyhártyára. Szemgyulladás Orbánc (erysipelas): sztreptokokkusz okozza. termé­ szetes csatornákból akadályok. böjt. Az értelmes.és hátleöntésekkel.

kétoldalt a fülkürt tor­ kollik ide. gya­ kori hideg arcmosások. bő váladéktermelődés. Orrgyakorlat: mutatóujjunkkal befogjuk egyik orrnyílásunkat. grippe és tü­ dőgyulladás) kísérőtünete is lehet. A beteg fejét hátrahajtja. Tünetei: égő. rövid begöngyölés. Natrium sulfuricum D6. Böjt. a fej felőli el­ vezetés ecetes vizes teljes lemosással. Silícea D l 2 . tüsszentési inger. repcsénnyel Orrzuhany . kevés folya­ dék fogyasztása. Különböző fertőző betegségek (kanyaró. amíg mindkét orrnyíláson át háromszor be­ lélegeztünk. Camphora D1. vérszegénység és skrufulózis okozza. bűzös orrhurut) és szaglóképesség-csökkenést okoznak. zsurlóforrázattal végzett orröblítés. levertség. A műveletet addig ismételjük. Ecetes vi­ zes teljes lemosások. Orrgyakorlatok. zsurlós orröblítés. Asa foetida D3. Ezt követően még háromszor megismételjük a gyakorlatot tiszta levegő beszívásával. orrzuhannyal vagy teáskanállal végezhető. zsályával. Camphora Rubini D1. és a szabad nyíláson lassan belélegzünk. Gelsemium D4-6. Ammonium c a n o n ­ icum D3. végtagfáj­ dalom. Majd ujjúnkat megcse­ rélve a másik orrnyíláson át lassan kilélegzünk és újra beszívjuk a levegőt. Arsene jodatum D4. Konyhasós öb­ lítések: 1/2 kávéskanál konyhasó 3/4 liter a száj felől hozzáférhető és tükör segítségé­ vel megvizsgálható. Kalium phospho­ ricum és sulfuricum D6. gőzölés teljes lemosással összekötve. foko­ zott orrvérzési hajlam. ürömmel. Kezelése: a náthát nem szabad ecseteléssel vagy egyéb helyi kezeléssel lefojtani. Kalium chlo­ ratum D6. Calcium phosphoricum D6-12. a nyálkahártya sor­ vadása. Magnesium phosphoricum D6. Kalium jodatum D2. az orrlégzés akadályoztatása. A krónikus ~ a nyálkahártya burjánzását okozza: sűrű. Bch. sómentes és vegetáriánus étrend. Orröblítés: orröblítővel.: Natrium muriaticum D6 negyedóránként váltva Fer­ rum phosphoricum D6-tal. a szerveze­ tet kiválasztásra kell serkenteni. Orrhurut (nátha): okai: hűlés. Szénapolyvás és kamillás fejgőzölés.: Jodum D4. Ezt az orr­ nyílást újra befogjuk ujjunkkal és a másikon lélegzünk ki. fejfájás. Az orrban zajló bomlási folyamatok bűzös varasodást (Ozanea. viszkető garat.Orrgyakorlat 232 végzett gargarizálás. bűzös orrhurut esetén: Kalium bichromicum D3-4. a mandulák duzzanata. félfürdővel és combleöntéssel. gennyes váladékozás. ismeretlen kórokozók. Aconitum D3-4. diftéria. A leggyakrabban melléküregi gyul­ ladás. a folyadékot az orrüregbe töltik. Magas láz és erős fejfájás melléküregi gyulladásra utalhat. Mercurius auratus D4. Száraz. vegyszerek. Hp. Nux vómica D4. felváltva Natrium phosphoricum D6-tal. Eupatorium perfoliatum D2. Keze­ lése: a hideg lábak kezelése. melyet a beteg végül kiköp. Hp.: Lemna minor D3. Acidum nitricum D 3 . nyálkahártya-duzzanat.

Bryonia D3.: Silicea D12. Az érintett területeken csomócskák képződhetnek. zuhanás. Kezelése: eltávolítása csak műtéttel lehetséges. Lachesis D10. Silicea D12. Bch. jóin­ dulatú burjánzása. Orrpolip: hosszan tartó vegyi hatás vagy idült gyulladás következtében keletkező orrnyálkahártya kocsányos növedéke. Hasfájás. Az arcról való elvezetés teljes lemo­ sással. Kalium phosphoricum D12. leukémia. Carbo vegetabilis D 3 . Ez utóbbi esetben a ká­ véporban még csekély mennyiségben meg­ található. Orrvérzés: oka lehet helyi vagy általános. vegetáriánus étrend.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. rosacea): tünetei: az orr és az orcák. az egész szervezetet érintő elváltozás: ütés. Natri­ um phosphoricum D6. tífuszban. Hp. A kávéból készült szénpor bevált módszer diftériában a man­ dulák beszórására. Kezelé­ se: a kiváltó mérgező anyagok fogyasz­ tásának mellőzése. Orvosi szén: hársfa levegőtől elzárt térben történő égetésével állítják elő. A székletben féregpeték találhatók.3 . a bőr és orr viszketése.: Calium phosphoricum D6-12. 15-20 cm hosszú. Sanguinarium nitricum D l .és ivarmirigyzavarok (terhesség esetén rosszabbodik az állapot). a szívműködést és a keringést élénkítő koffein előnyös hatású. orrsprayvel is bejuttatható. a széklet ren­ dezése. Aconitum D6.: Carbo animalis D3-6. bél. Kalium phosphoricum D6-12. Bch. mezítláb járással. orrüregben keletkező fekélyek. Helyi elvezetés váltó lábfürdők­ kel. Kezelése: 1. Calcium sulfuricum D6.: Calcium fluoratum D l 2 . Tüneti kezelése: hideg tarkóborogatások vagy hideg tarkóleöntések. Hp. sóés fűszermentes táplálkozás. vérhas­ nál és mérgezések esetén. A csomócskák elgenynyesedhetnek és hegesen gyógyulnak. A kávéból Heisler szerint szokás szenet készíteni. . Orr-rezesség (akné. értágító ha­ tású italok (alkohol. félfiirdővel. ideges za­ varok. Nux vomica D6. Natrium muriaticum D6-12. víztaposással és váltó lábfür­ dőkkel. Nátrium sulfuricum D6. Melilotas D 3 . ritkább esetben a homlok és az áll (zsíros felületek) vörös és sárga bőrel­ változásai. A csillapíthatatlan erős vér­ zést vérzéscsillapítóba mártott tamponnal kezelik.és bélhurutban. Agaricus muscarius D6.6 . Natrium phos­ phoricum D6. Gyo­ mor-. Álló vagy ülő helyzetben szájon ke­ resztül történő légzés. Millefolium D2. az állati sze­ net húsmaradékokból és vérből. ilyenkor aeroszol hatol az orrüregbe. forró vízbe mártott vattadugó. comböblítéssel.233 vízben feloldva. Helyileg: vértisztító teák. Féregkúra. babkávé) fogyasztása nagyban hozzájárul kialakulásához. vese- Orvosi szén és szívbetegségek által előidézett helyi vér­ bőség. Kalium sulfuricum D6. némi vízzel hígítva a nem oldódó felszívó hatású szénport akut gyomor. vér­ zékenység. ritkább esetben viszkető ekcéma keletkezhet. Bch. Teucrium marum verum D l . Hp. Orsógiliszta (Ascaris lumbricoides): nagy­ sága és kinézete a földgilisztáéhoz hasonló. mezítláb járással.: Nátrium nitricum D3 vagy Hamamelis D2 5-10 percenként 5 csepp. Sepia D6. víztaposással. az orrüregbe hatoló idegen testek okozta sérülések. Calcium fluoratum D12. har­ matos fűben járással és friss vízzel végzett orröblítéssel. Trágyázott földben termelt zöldség útján terjed. magas vérnyomás. levertség. vérszegénység. Crocus D3. Kezelése: a kiváltó okok megszüntetése. Mé­ reganyagok közömbösítésére és azok meg­ kötésére adjuk belsőleg.

Csontpuhulás Ostitis: 1. ezáltal zavar keletkezik a hangvezetésben. Orvosi veronika (Veronika officinalis): a virágzó növényből (júniustól augusztusig) főzetet készítünk. Hp.és sárgatest­ petefészekhormonok. de a húgyutak megbetege­ déseinél is hasznos. ami a hallóképesség csökkenését és végül süketséget okoz. A fürdőzés időtartama: 15-20 perc. A sárgatesthormont ismétlődő és fenyegető vetélés esetén használják. majd barnakő hozzáadása után indul meg az oxigénfejlődés. amely az ovális ablak kere­ tében a kengyel elcsontosodásához vezet. Öröklött hajlam. a vastagbélben élő. nyugtató hatású. O v a r i u m h o r m o n o k : a tüsző.és ko­ vasavtartalma döntő jelentőségű. az ~ magasabb hőfokú legyen (36-37 °C). a szén­ savfürdőkhöz hasonló módon tehermentesí­ tik és szabályozzák a vérkeringést. Orvosi tüdőfű (Pulmonaria officinalis): bolyhos növény. A zilizszirup köhögés elleni szer. vagy oxigénpalackból elosztón keresztül vezetik a vízbe. fürdőadalékokból a vízben állítják elő. Az oxigént . Hi­ deg kivonata különösen a mellkasi szervek gyulladásainál. Oxigén: életfontosságú gáz. A tartós siker kilá­ tásai bizonytalanok. de nem olyan erőteljesen. Vértisztítóként. Jelenléte elen­ gedhetetlenül szükséges minden energiater­ melő oxidációs folyamathoz. többnyire teakeverékben. amit égésnek neveznek.és köhögés elleni szerként alkalmazzák. Phosphorus D6. Kezelése: a vérellá­ tás javítása fülöntéssel. amely a belé­ legzett levegővel jut be a szervezetbe. 1. Graphites D6. Nyálka. Csontgyulladás Ostorgiliszta (Trichocephalos dispar): 4-5 cm hosszú. vö. itt a véráram elszállítja a sejtekhez. Menstruáció. érgörcsök (Raynaud-gangréna) és a férfiak prosztatarákjá­ nak kezelése. Otosclerosis: a fülben csontos labirintustok megbetegedése. Mivel a szénfürdővel ellentétben itt sem bőrpirosodás. Ossifikáció: 1. Orvosi ziliz (Althea officinalis): gyökere és levele gyulladásgátló. gyöngyvirág-prepa­ rátumokkal. vagy kipréseljük a levét. bőrbetegségekre és különböző gyulladásos hurutok kezelésére adjuk.a szénsav­ fürdőhöz hasonlóan . ahol részt vesz az égésfolyamatokban. Oxigénfürdők: nyugtató hatásúak. Terhes­ ség idején fokozódhat. Az ívjáratok . A tüszőhormont a petefészek csökkent működé­ se (amenorrhoea). Alkal­ manként 4 g. A nem megfelelő körültekintéssel végzett hor­ monkezelés károsodást is okozhat.vagy kémiai úton. Egyszeri adagja 3-4 g. sem a melegérzet fokozódása nem jön létre. Az —nak az energiater­ melésben és az anyagcserében egyaránt fontos szerepe van. Féregkúra Otalgia: 1. A növényt gyökér nélkül a virágzási idő alatt és után tüdő. Fülfájás. Oxidáció: oxigénnel való egyesülés. féregüzőszerekkel szemben ellenálló élősködő. Egyéb alkalmazá­ si területei: a gyomorfekély. a női nemi szervek fejlet­ lensége és a változás idején fellépő pana­ szok esetén alkalmazzák.Orvosi tüdőfű 234 térségében képzett nyílással megkísérelhető a hallóképesség javítása. Kémiai módszer esetén hidrogén­ peroxidot vagy nátrium-perborátot adnak a fürdőhöz. Megcsontosodás Osteomalacia: 1.: Calcium fluoratum D3.

három oxigén­ atom alkotja. súlyos esetben izomgörcsök.235 Oxigénkezelés: oxigénkészülék és légzőálarc segítségével végzik. valamint légzőfelület-csökkenéssel járó tüdőbetegségek és a vér útján történő oxigénfelvételt károsító mérgezések esetén. ér­ szűkület és májgyulladás esetén is alkal­ mazzák. műanyag tömlő segítségével. az ízületi fájdalmak. félvagy egésztest-fürdőkkel. Élénkítsük a kiválasztást &We«z-fürdőkkel. ivókúrák és külsőleg közvetlenül. az alkar bénulása. a szervezet oxigénellátásának javítására. . Bélférgek Ozaena: Bűzös orrhurut: 1. de vérellátási zavarok. Alkalmazási formái: hígításban oxigénnel együtt injekció formájában. Biológiai jelentősége vitatott. erősítő táplálkozás. Orrhurut Ólommérgezés: foglalkozási betegség ólommal dolgozók körében. rövid pakoláso­ kat vagy gőzpakolást a törzsre. adjunk tejet és hashajtót a méreg bél­ ből való eltávolítására. Az íny barnásán. 1. Akut mérgezésnél gondoskodjunk a gyomorürí­ tésről. Az újraélesztés és mesterséges lélegeztetés fon­ tos eszköze. Erős baktériumpusztító hatása mi­ att fekélyek. Ózon szénavirág szénavirág­ pakolásokkal és a bélen keresztüli levezetés elősegítésével. az arcbőr sápadt. Egészséges. de előfordulhat ólomcsövekből álló vízvezetékből szárma­ zó víz fogyasztásakor is. és a légutak elzá­ ródása. bélbeöntés. Ózon: oxigénszármazék. Ér­ vágás. gyakoriak a kólikák. illet­ ve súlyos esetekben egészen feketén elszí­ neződik. Ólomtartalmú edé­ nyekből fogyasztott táplálékkal is bejuthat a szervezetbe az ólom. ma ismét több figyelmet szentel neki az aranelmélet. vas adása javallt. vérszegénység. Továbbá végezzünk edzés­ ként egésztest-lemosásokat. gangrénák. a beteg sovány. és az ózonterápiában alkal­ mazzák. Oxyurák: 1. székrekedés. tályogok és elfertőződött se­ bek.

Az egészséges táplálkozás. Öregkori gyengeség: az életerő öregedés­ sel járó csökkenése. az ízületek merevsége. A szokványos /eakészítésnél az ember vá­ szon. az úgynevezett geriatrikák. szellemi és lelki tulajdonsá­ gainkat. Mi­ vel az egyes öröklési tényezők. majd kinyomják vagy le­ szűrik a vizet . főként Evitamint tartalmazó táplálkozás rendkívül fontos. A zsírpárnák eltűnése. genetikai betegségek­ ről beszélünk. Vegetáriánus étrend. A szervek mű­ ködése alábbhagy. fejfájás. egyszerűen ellen­ őrizhető tulajdonsággal kapcsolatban követ­ hetjük nyomon. a bélflóra hibás összeté­ tele. Köptetőteák keve­ rékeként adjuk. Öregedés és öregedési panaszok: az érett kor elérése után a leépülési jelenségek hal­ mozott fölléptét értjük ezen. szédülés. 1. s a visszamaradó üledé­ ket teljesen kicsavarja. az Ágoston-rendi Gregor Mendel által felfedezett genetikai törvények szerint. Megkülönböztetünk domi- Ödéma (=vizenyő): a test vagy a szervek szövetei között nyirokcsatornákban folya­ dék felgyülemlése.az előírásoknak megfelelő­ en. e törvénysze­ rűségeket csak néhány. Öntet (infusum): gyógynövényrészek vagy gyógynövénykeverékek vizes oldata. a receptnek megfele­ lően 5-15 percig meleg helyen állni hagy­ ják a forrázatot. a mértékletes evés és ivás az öre­ gedés ellenszerei. A gyakorlatban használt öregedés elleni szerek.— 0. Tünetei: általános panaszok. képességeinket elődeinktől örököl­ jük. For­ ralt vízből állítják elő. a bőr ráncosodása. mint pl. az állandó tevékenység a legbiztosabb ellenszere az öregedésnek. Vízkór Ökörfarkkóró: köptető. Ahol ezt bizonyíthatóan meg lehet állapítani. az őszülés. Önmérgeződés (autointoxikáció): anyag­ csere-betegségek. majd kinyomják. a mozgás. a szemlencse időskori látásgyöngeséget okozó elmerevedése. Léteznek olyan testi és lel­ ki betegségek. szinte kizárólag vitaminokból állnak. a csontok törékennyé válása. munkaun­ dor. nyers ételek. Kezelése: az életmód rendezése és ter­ mészetes táplálkozás. Öregkori üszkösödés: 1. A vitamindús.0 — csökken. Ezek a bélből felszívódván a szer­ vezetbejutnak. az izomzat tö­ megének csökkenése. a szövetek rugalmassága . hajlamok nagy száma áttekinthetetlen. amelyeket ilyen örökletes té­ nyezők okoznak. A természetes életmód. valamint a vastagbélben jelentkező pangások mérgező anyagok termelődését okozzák. ingerlékenység.vagy egyéb lyukacsos kendőn keresz­ tül végzi a szűrést. levertség. A gyógyszerész által előállított öntetet 5 percig hagyják állni. bélfürdők és vértisztító eljárá­ sok. Üszkösödés Öröklés: testi. A lanyhu­ lás öregedést jelent. a hallócsontocskák nagyothallást oko­ zó összenövése jellemzik. általá­ nos gyengeség. enyhe lemosások és locsolások. A sejtek és a funkciók fiatalon tartásának ez a legjobb módszere.

Öröklött hajlamok: életünket. áfo­ nya és vörös áfonya levele. Ezáltal baktériumoknak és gyul­ ladásoknak ellenálló védőréteg alakul ki (cserzés). amelyek csak akkor nyilvánulnak meg. A pszichoanalízis felfedi az elnyomott ösztönöket és pszichoterápiával gyógyít. ha csak az egyik szülő hordozza azokat és ún. hanem a környezeti hatásoktól is. Lázzal is járhat.237 náns genetikai tulajdonságokat.. nemi ösztön. a tuberkulózis sem. amelyek akkor is átöröklődnek az utódra. recesszív tulajdonságokat. ha­ talomvágy stb. Örökölhetünk jó és beteges hajlamokat is. de legfőképp nö­ vényi cseranyagokat (tannin) és egyéb gyógynövényeket alkalmaz: cickafark. Kezdetben néha kénytelenek vagyunk fájdalomcsilla- . 1832. amelyeket elnyomni igyek­ szik. s ehhez a körülmények jelen­ tősen hozzájárulhatnak . A kiütéseket gyakran idegfájdalom előzi meg. Az ~ túlnyomórészt a legszéle­ sebb értelemben vett létfenntartást szolgál­ ja. leszá­ radnak. Csak ak­ kor beszélünk örökletes betegségről. és ezáltal lelki és testi zavarok okozó­ ivá válhatnak. ap­ róbojtorján. ha mindkét szülő­ nél megtalálhatók. önfenntartási ösztön. Kezelése: ágynyugalom.: gimnáziumi professzor Ansbachban (1765-1850). koplalás. Reumás izom-. A kultúrember arra törek­ szik. fuzfakéreg. 6) köhögéscsillapítóként ad­ juk légcsőhurut esetén. esetleg elgennyednek. Eközben konfliktusba kerül­ het ösztöneivel. Övsömör (Herpes zoster): ideggyulladás. Ösztön: bizonyos tevékenységekre való késztetés. Schlenz-fwáők. gubacs. katángkóró. zöld dióhéj és diólevél. Nagyon fontos. a víz. mely 5 naponként je­ lentkező lázzal jár. ideg. A gyakorta örökletesnek tartott betegségek közül pl. Nyelőcső Övsömör Összehúzó hatású anyagok (adstrigentia): a szövetek felületi rétegeiben található fe­ hérjék kicsapódása a szövetek összehúzódá­ sát okozza. A szülők ivarsejt­ jeinek sejtmagvában rejlenek öröklött tulaj­ donságaink. tölgyfa­ kéreg. Örvénygyökér (Inula helenium): gyökerét por alakban 0. Ösophagus: 1. csordaösztön. amely az ideg lefutásának megfelelően hólyagképződést. hogy hogyan fejlődnek bennünk a különbö­ ző hajlamok. a rák bizonyítot­ tan nem örökölhető.és csontfájdal­ mak lépnek fel. becsvágy. megnyilvánulási lehető­ ségeinket szüleink ivarsejtjeinek egyesülése révén kaptuk ajándékba. vagy egy teáskanálnyi főzetét (kb. A természetgyógyászat ecetsavas agyagos földet és timsót.2-0. ha az adott betegség létrejöttében az örökletes té­ nyezők a döntőek. Eletünk azonban nem­ csak az örökletes tényezőktől függ. egészségesek maradunk. hogy örökletes alkati ténye­ zők hajlamossá tehetik az egyént e megbe­ tegedésre. Eucharius Ferdinánd Christian. dr. bőrpírt okoz.és a természetgyógyá­ szat laikusmozgalmának előharcosa. Ötnapos váltóláz: volhiniai láz.pozitív és negatív értelemben is. ha nem. de feltételezhető.5 g. Örtel. Ha az élet során a betegségre való öröklött hajlam kifejezésre jut. megbe­ tegszünk. A hólyagocskák kipukkadnak. Éhség. a né­ metországi Hydrophatikus Egészségügyi Egyesület alapítója. tetvek által terjesztett betegség. előfordulhat azonban nem típusos lázmenetet mutató megbetege­ dés is. szomjúság. de továbbvisszük ezt a hajlamot. phil. a lép duzzadt. hogy uralkodjon ösztönein és az érte­ lem vezérelje. külső meg­ jelenési formánkat.

iszaping váltogatva. Iszap. vegetáriánus gyógy táp­ lálkozás. kezdetben energikus Schlenz-fürdők.Őszi kökörcsin 238 Őszi kökörcsin: mérges gyógynövény.addig adjuk. Rhus toxicodendron D6-10. Bch.: Mezerum D3. míg hasme­ nése nem lesz a betegnek. vese­ kövességnél hasznos. pítókat és altatókat adni a betegnek.és tú­ róborogatás. Mercurius solubilis D4. Napon­ ta 5-6-szor ecetvizes lemosás. a belőle készített bort) emelkedő dózisban 10-40 cseppig . szé­ navirágfürdők. Naponta bélürítés beöntésekkel.: Natrium muriaticum D6 kétóránként. Csökkenti a bél húgysavkiválasztását. Kezelé­ se: nyers koszt. Magjának alkoholos kivonatát (tinktúráját. Hp. Apis D 3 . . Ranunculus bulbosus D2-4. Köszvényben.

borogatások: a boro­ gatás egy alsó. amelyeknek jellegzetes tünete a golyva (strúma). A pajzsmirigy túlműkö­ dése esetén ideges ingerlékenység. majd kicsavarjuk. Pajzsmirigy. sok esetben csökkent hor­ montermeléssel jár. hogy a test kipárolgásai a nehezen tisztítható gyapjú­ kendő magába szívja. használjunk er­ re a célra gyapjú-. de egyéb oldatot is al­ A felső borítás. Ha elejét akarjuk venni. álmat­ lanság. Pajzsmirigy-túlműködés: kezelése 1. ha nincs kéznél kifejezetten e célra készült lenpólya. Teljes pakolás Pakolás: vászonkendőből készítjük. A pajzsmirigy megnagyobbo­ dásának nem mindig hormontúltengés a kö­ vetkezménye. ne csöpögjön.vagy alsópakolást.p — Paeonia officinalis: 1. Ezt hideg vagy meleg vízbe mártjuk . flanel. Pünkösdi rózsa Pajzsmirigy (thyreoidea): két galambtojás nagyságú lebenyből álló szerv. ami azonban nem jár a belső elválasztás egyidejű zavaraival. Pajzsmirigy-elégtelenség: súlyos esetek­ ben pajzsmirigykészítmények adagolása szükséges. használhatunk lepedőt. ha csupán hőelvonásra al­ kalmazzuk. Belső elválasztása mirigy. Myxödéma. egy. a törzspakolást száraz és gyapjútakaróval bu­ gyoláljuk be. tö­ rülközőt vagy zsebkendőt. amelynek szélei 2-3 ujjnyival érjenek túl a nedves kendő szélein. Pakolások. A forró pakoláso­ kat 1. hasmenés és fokozott verejtékezés lép fel. kalmazhatunk. A pakolásokat váltjuk. a légcső mellett helyezkedik el. amely a thyroxin nevű hormont termeli és közvetlenül a vér­ pályába üríti. amelyeket egy középrész köt össze. mielőtt el­ érnék a testhőmérsékletet. Basedow. a fölső.vagy barchentkendőt. Közvetlenül a gégefő alatt. amit 2-6-szorosan összehajtogatunk.. szellemi tompaság. Ha a pajzsmirigy mű­ ködése csökken vagy teljesen leáll. A jódhiányos táplálkozás strúma ki­ alakulásához vezethet. len legyen. a testtel közvetlenül érintke­ ző nedves. a Gőzpakolásoknál. 1. A bőr felpüffed. a nedves és a külső kendő közé helyezzünk még egy száraz .vagy többrétegű len. hosszú ideig fennálló zavarok esetén kialakuló kreténizmus jel­ lemzi. A nagy pakolásokat. Súlyosabb esetekben Basedow-kór alakul ki. a szemgolyó kidülledése és a szapora pulzus. Alsó kendő céljára. ha azonban melegen tartás és izzasztás a célunk. a kisebb pakolásokat gyapjú­ kendővel. a borogatandó testrész nagy­ ságától függően.a vízhez több­ nyire ecetet teszünk. myxödémák keletkeznek. 1. pólyák.vagy nyersselyem kendőből és egy felső száraz kendőből áll. A ned­ ves kendőt jól csavarjuk ki. az ún.

sál. A test többi része eközben maradjon alaposan be­ takarva. Nagyobb borogatások túl gyakori felhelyezése legyengüléshez és hőveszteséghez vezet. hogy a reakció vérszegény vagy idős. pólyák. mind a mélyebben fekvő érágakra. Alkalmazási technikájuk leírása a címsza­ vak alatt szerepel: Teljes begöngyölés (teljes pakolás). anél­ kül hogy meleget adna le. és a körülményektől függően a mélyebb réte­ gekre is hatással vannak. A tartós alkalmazás során kiegyenlítődés jön létre. gyapjú borítókötéssel ellátva meleget vonhatnak el. Agyékgöngyölés (Altestbegöngyölés). Azonban .Pakolások. A borogatást csak meleg szobában. dunyhával. A meleg borogatások a bőrerek azonnali kitágulásához vezetnek.külön­ leges esetektől eltekintve . Rövid göngyölés (Fél­ pakolás). l . el­ esett embereknél nem jön létre.csak csökkent reakcióképesség esetén alkalmazzuk. hogy a bőr és a kendő között ne maradjon levegő. mind a felszíni bőr­ erekre. Ez a rövid ideig tartó inger­ lő hatás bizonyos fokú igénybevételt jelent az érrendszer számára. gyorsan. meleg borogatáshoz gyógynövényfőze­ tek hozzáadása szokásos a betegségtől füg­ gően. A hidegen felhelyezett borogatá­ sok izgató hatásúak. Fejpólya. feszesen. Lábgöngyölés. Az alvást le­ hetőleg ne zavarja meg a borogatás levétele. lehetőleg ágyban és meleg testen alkalmazzuk. különleges formája: Spanyolkabát. A borogatás eltávolítása után vagy könnyen betakarva száradni hagyjuk a boro­ . Hidegen való alkalmazáshoz ecet. Az alsó kendőt alaposan kicsavarva. amíg a hideg kezelés nem lehetséges. vagy szükség esetén mestersé­ gesen fel kell melegíteni. hanem kifejezetten nyugtató hatású. túró és gyógynövényforrázat. Alsó­ lábszárpólya (különleges formája: Nedves zoknik). a testet szárazra kell törölni. és a víz elpárolog. majd 1 1/2-2 óra múlva verejtékezés követ­ kezik be. Head-zónák). Nagyobb borogatások alkalmazá­ sakor szükséges a felügyelet. Kézpólya. A teljes anyagcsere fokozott serkentése következik be. A hosszabb ideig való alkalmazás nem izgató. A borogatásokat általában adalékok nélkül használjuk. A mélyebben fekvő szervekre az idegpályá­ kon keresztül hat (1. Ha borzongás jelzi. A rövid időre felhelyezett boroga­ tások gyakori váltással elért hűtő és meleg­ elvonó hatása lázcsillapításra használható. az idegrendszer szembe­ tűnően megnyugszik. a hatás időtarta­ mától függően. és erőteljesen felélénkíti a nyirokáramlást. Ingek. só. melegen tarta­ nak és izzasztó hatásúak. A hideginger rövid ideig tartó érösszehúzódáshoz és az azt rögtön követő értáguláshoz (reakció) vezet. simán és gyűrődésmentesen helyezzük a testre úgy. vala­ mint forró italok fogyasztásával elért belső­ leges melegítéssel fokozhatjuk. külső hő­ forrással segítsük elő. A nedves kendőt gyűrődésmentesen kell felhelyezni. Mellpólya (kü­ lönleges formája: Rövid göngyölés). Nyakpólya. Karpó­ lya. A használt kendőket leforrázzuk majd a napon megszárítjuk. agyag. Az eltávolítás gyorsan. Nagyobb pakolásokat lehetőleg a reggeli és a kora délelőtti órákban helyezzünk fel. lenkendőt. vagy pedig rövid időre fel­ helyezett hideg borogatással fejezzük be a kezelést. A melegen tartást ágyme­ leggel vagy póttakarókkal.l 1/4 óra el­ teltével a bőr vérkeringése fokozódik. Részbegöngyöl és: Lábpólya. borogatások 240 gatott testrészt. a behatás helyén mutatkozó feloldó és elvezető hatással. akkor meg kell szakítani a kezelést. A hidegkezelést 10-20 °C-os vízzel kell végezni. de kapkodás nélkül. tehát melegedés. A következő formákat alkalmazzák. felesleges kitakarás nélkül történjen. és a vérellátás javulá­ sán kívül a bőrszervek tevékenysége is fo­ kozódik. Alsó begöngyölés (Három­ negyedes pakolás). Ha a meleg­ képződés túl sokáig várat magára.

A bélmozgás ser­ kentésére alkalmas. Fő oka azonban a ter­ mészetes életmódtól való eltávolodás. vizelet) áramlásának meglassulása vagy ki­ ürülésük akadályoztatottságának folytán ki­ alakuló kóros állapot. Különben mint a tüdőgyulladás eseté­ ben. hanem a természet ku­ tatása és a betegágy mellett szerzett élő ta­ pasztalat döntő az orvoslásban. amely a szövet gyulladásos folyamataiban és visszahúzó­ dásában nyilvánul meg. Ezenkívül anyag­ cserezavar. További hibát jelent a rosszul összeál- Panthotensav: 1. Papilloma: a bőr felhámjának (hámszövet) jóindulatú daganata.241 Borogatások (Kötések). Bejelentési kötelezettséggel járó. és vándoréletet élt. valamint az élet­ erő (belső orvos) fenntartása és támogatása állt. Alsóborogatások. szív. Panamakéreg: a chilei szappanfa kérge. Különböző testrészekre he­ lyezett pólyák. 1493-1541. lázkezelés. nyirok. Az állkapocscsont és a gyö­ kérhártya elsorvad. elveszítette Bá­ zelben katedráját. 4%-os főzetét köptetőszerként és mellteákhoz keverve használják.és érrendszeri megbetege­ dések is okozhatják. bélnedv. 1-2 hét múlva fej. Ülés nedves kendőn. Keze­ lése: böjt. Na­ ponta többszöri ecetes vízzel történő lemo­ sás és agyagos ingek. súlyos esetben a kékes színű és vérző foghús meg­ duzzad és kivörösödik. Tanításának kö­ zéppontjában a természetes életmód meg­ előző és gyógyító hatása. étvágytalansággal és lázzal jelentkezik. Paprika: spanyolbors (Capsicum annuum). Vitaminok Papagájkór (psittakózis): beteg madár vá­ ladékával terjedő vírusbetegség. hányingerrel. Szappantartalmú. Felsőborogatások. nyomásra a fognyak­ táskából genny ürülhet. Kiváltó ok lehet a fogkőképződés. Barnás színű köpetürítéssel járó tüdőgyulladás. gyümölcsdiéta. a fog elveszti tartását és kiesik. A fogtáskák kifekélyesedése és elgennyesedése is bekövetkez­ het súlyos esetben. kö­ zösségre veszélyes betegség. Orvos. C-vitaminban gazdag fűszer. pl. amely cseppfertőzés útján emberre is átterjedhet. Törzsborogatás. vagy az állkapocs rendellenessége követ­ keztében egyes fogak vagy fogcsoportok egyenlőtlen megterhelése. amihez általános betegségérzet. Panaritium: ujjgyulladás Pangás: a testnedvek (vér. Hideg vizes beöntések. a száj és a nyaki nyirok­ csomók duzzanata járul. Papaver somniferum: kerti mák. Pankreas: hasnyálmirigy Paradentózis salátaként használatos. amely működési za­ varokhoz vagy alaki deformitásokhoz ve­ zet. Paracelsus: Theophrant Bombast von Hohenheim. a rá­ gás hiánya a túlságosan puhára főzött ételek és a puha kenyér fogyasztása következté­ ben. A foghús visszahú­ zódik a fogakról. a modern tudományos gyógyászati szemlélet egyik legfontosabb képviselője. Rossz szájízzel és -szaggal jár. láz. a vérkeringés romlik.és végtagfájdalmakkal. Forradalma­ sító nézetei miatt korának „akadémikus or­ vostudománya" üldözte. zöldségként és . szemölcs. Leggyakrabban csupán a foghús fokozott vérzékenysége és a fogak meglazulása jelzi a zavart. Paradentózis: a fogágy (paradentium) kró­ nikus lefolyású betegsége. Nem az elmélet.

Paraffinolaj (Paraffinum liquidum): a pet­ róleumfinomítás desztillátuma: nem valódi olaj. Kezelése: egészséges életmód. a kísérletek jelenségének kutatása ma még nehézségekbe ütközik. fény. A ~ tudo­ mánya az okkult jelenségek egész sorának szerzett tudományos elismerést. rendszeres és alapos fogmosás.vagy izom­ csoport . átfúrhatja a vastagbelet. színtelen. A távmozgatás (telekinézis). a telepátiát és a jöven­ dölést az „általunk ismert érzékszerveken kívüli érzékelés" formáiként tartják szá­ mon. Víztiszta. Vesetályog és Tá­ lyog. Vö. P a r a s z i m p a t i k u s : X. Parametritis: a női ivarszerveket a kisme­ dencében körülvevő kötőszövet gyulladása. agyideg (Nervus vagus). félig gyümölcs. Paralízis (bénulás): egy izom . P a r a n e p h r i t i s : a vesét körülvevő szövet­ ben keletkező gyulladás vagy tályog. Hp. Az egészséges. de legalábbis nem bizonyítható. Paradicsom: a Solanum lycopersicum gyü­ mölcse. Levegő. A fertőzés a ménből kiindulva a nyirokpá­ lyák útján terjed. mivel a paraffin a rákkeltő anyagok közé tartozik. normálisan magyarázható esemé­ nyeket természetfelettinek tüntet fel. teljes gabo­ nából készült kenyér fogyasztása (nem túl friss állapotban). a fogkó' eltávolítása. Silicea D3-6. Nem minden természetfe­ letti jelenség valós. nap.Paradicsom 242 vagy a lágyékszalag felett a hasfalban tályoggá alakul.: Jodum D4—6. ame­ lyet a vér útján gennykeltők okoznak. a széklet vastagbélben való besürüsödésének meg­ akadályozására. Tüneteit és kezelését 1. általában terhesség alatt vagy azt követően. Paratífusz: a kórokozócsoportot és az álta­ luk előidézett kórképet ma a salmonellák közé sorolják. Kialakulása a mozga­ tópályák (központi) működésképtelenségé­ ből eredhet. amely az idegrendszerben a szimpa­ tikus ellentéte (1.: Okkult gyógymódok. bőr alá injekciózásra és belsőleg. Kezelése: 1. Kezelésében a kiváltó ok (mű­ téti) megszüntetése (műtét). lított étrend és az ásványi anyagok hiánya. és szalmonellózisnak hívják. valamint az idegizom működésének regenerálása. Ezeket az eseteket a fizika ismert törvényszerűségei­ vel magyarázni a természetfeletti érzékelés helyett (mint valami sugárhatást) kérdéses. Felhasználják krémek alapanyagául. megszokásszerű használata nem tanácsos.aktív mozgásra képtelen állapotba kerülése. Ezért ezeket parapszichikus fenoméneknek nevezik. vitaminokban és ásvány­ anyagokban igen gazdag félig zöldség. Hibás emlékképek. Parapszichológia: az okkult jelenségek ku­ tatása tudományos módszerekkel. sport. Ez azonban nem ok az érzéken kí­ vüli érzékelés valódi előfordulásának meg­ kérdőjelezésére. Phosphorus D5. Tartós. és sok esetben az okkult bemutatók trükkökön ala­ pulnak. Vegetatív idegrendszer). az anyaggá változtatás (materializáció). a Pe­ tevezeték-gyulladásnál. nyers éte­ lek fogyasztásával a fogakat rágásra kény­ szerítjük. Nyers és főtt állapotban sokolda­ lúan felhasználható. Oka lehet az izomban és a beideg­ ző idegben egyaránt. Furunkulus stb. illet­ ve a hólyagot. különösen nem hashajtásra. így ma már a látnoki képességet. cso­ davárás. A fog­ hús púderozása kávészénnel és fluorbevitel. Nátrium phosphoricum D l . szagtalan folya­ dék. tornáztatása útján lehetséges. A fogak masszírozása citromhéj­ jal. Értékes. Hegesen visszafejlődik .

: Silicea D6. ecetes vizes tel­ jes lemosások. Hp. de a hát és a has bőrén is előfordulhat. életév felé csökken a patta­ násos bőrre való hajlam.: Magnesium phosphoricum D6. a nagy agytörzsdúcok kiesési jelenségeként kiala­ kult arc. Keze­ lése: egészséges életmód és egészséges táp­ lálkozás. Paronychia: körömágygyulladás. Többnyire az arcbőrön jelentkezik. Bch. térdízület. Serdülőkorban fo­ kozott a faggyúmüködés és a mitesszer­ képződés. Naponta vagy hetente napoz­ zunk. a nyelv remegésével és a járás bizonytalanságával jár. a patta­ nás heggel gyógyulhat. Főzés Pásztortáska (Capsella bursa pastoris): vérzéscsillapító szer. A kiváltó ok tehát a fokozott faggyúmirigy-müködés. mitesszer. tegyünk iszap­ pakolásokat. vegyünk arcgőzfürdőt. Mitesszer­ képződés a faggyúmirigyek fokozott műkö­ dése következtében. alkalikus szap­ pannal mossuk (Tölzer-szappan. só. a bél­ tisztulás biztosítása az alapvető kezelési módok.: Sulfur D6. fenyőtűlevél-fürdők. Kálium phosphoricum D6-12. Belsőleg: vértisztító kezelések. kreatinszappan. A félórás hőkezelés 57-65 c C-on elpusztítja a legfon­ tosabb baktériumokat. majd hígított Hamamelis-tinktúrával vagy arcszesszel kenjük be. Leállítja az erjedést. Tea­ ként. több­ nyire lökésszerűen jelentkező betegség. Járvá­ nyos agyvelőgyulladás után. Silicea D12. a spórák kivételével. Berberis aquifolia D l .és fűszerszegény koszt.és krómmérgezés hasonló tüneteket hozhat létre (jód. a fej. kis gennyes göböcske képződik a bőrön. gyulladás.és testizomzat-merevség.: Agaricus muscarius D4. Hp. 1. de a vegy­ iparban a klór és a szurokgőzök.243 Parkinson-kór (paralisis agitans): a köz­ ponti idegrendszerben kiterjedten fellépő idegsejtpusztulás következménye. Mumpsz Pasztörizálás: italok tartósítására szolgáló eljárás. ez a növényen élőskö­ dő gomba (Cystopus candidus) hatása. Párolás: 1. A mitesszerek be­ gyulladnak. A bőrt meleg vízzel. gimnasztika. Calcium phosphoricum D6. amely lehetővé teszi a béltartamilag értékes anyagok megkímélését. Ujjbetegségek. Kezelés: Schlenzfürdők. kénes szappanok). Gyógyszeres vagy ipari jód. a 30. Calcium sulphuricum D6. ami a faggyúmiri­ gyek tartalmának pangásához vezet. Bch. amely a karok. petróleummal vagy egyéb ola­ jokkal végzett munka is pattanásossághoz vezethet. Pattanás (acne vulgáris): bőrbetegség. Sepia D4-10. kar. agyagos vizes ing. valamint a szurokkal. Jodatum D6. Manganum aceticum D6.és krómacne). szőrtüsző- Pellagra faggyút feketére színezi. bolgár kúra. tinktúraként vagy kivonatként alkal­ mazzák. Pulsatilla D4-6. Fültőmirigy Parotitis: 1.és térdleöntések. A pattanásosság összefügg a belső anyagcserévei és a hor­ monműködéssel. Parotis: 1. de idősebb korban artériakeményedés esetén. A genny a felszínre törhet. Pattanás: pörsenés. Az el­ járás Louis Pasteur (1822-1895) francia hi­ giénikusról kapta nevét. rövid begöngyölés. Rhus toxico­ dendron D4. mezítláb járás. Pellagra: a B2-faktor-(nikotinsavamid)hiányos táplálkozás következtében. A pasztörizált italok csak meghatározott ideig tárolhatók. Patella: térdkalács. A drog egyszeri adagja: 2-4 g. A környezet pora ezt a .

Jellegzetes tünetként a fénynek kitett bőrfelületek (arc. szakaszosan zaj­ ló. Perikarditis: 1. nyers növényi éte­ lek. de súlyos betegség. Lachesis D10. Észak-Olaszországban. Csonthártyagyulladás amelynek jellemző tünetei: fejfájás. Szaporodásukhoz az esetek többségében magas nedvességtartalom szükséges. mert a pe­ nészgombák által termelt toxinok hőre nem érzékenyek. amelyek a baktériumokat megölik vagy sza­ porodásukat gátolják (penicillin). valamint főleg étvágytalanságban és hasmenésben megnyilvánuló gyomor. Barnás-sárgás-zöldes elszíneződés közben gyógyuló pattanások és hólyagok képződ­ nek. Krónikus lefolyású. Pemphigus: hólyagos bőrkiütés. csupán néhány asztmás beteg­ nél idézhetnek elő rohamokat. Hp. Kezelése: egészséges táplálkozás. húsok. A hasüregbe nyíló gyomor-. csecsemőknél köpetürí­ tés serkentésére. szédülés. Az élel­ miszereken keletkező penészgombák mér­ gező anyagokat (aflatoxin) termelnek.Pemphigus 244 nyésztett gombatörzsek veszélytelenek (ca­ membert. gyümölcsök. hogy az élelmiszereket száraz. amely a gyermekek és újszülöttek esetében többnyire ártalmatlan lefolyású.) Ezért nem elegendő a felü­ letükön elhelyezkedő penészrétegek eltávo­ lítása. . A penész nemcsak az élelmiszerek felületén helyez­ kedik el. Szívburokgyulladás Periosteum: a csontot övező csonthártya. Penészgombák: bomló. mely az utódra vonatko­ zó információkat tartalmazza. Kezelése: a bőr fényérzékenysége miatt a fény kerülése. Bélperisztaltika Peritonitis: 1. kezek) kivörösödése és viszketése járul hozzá. Megkülönböztetünk fej-. ahol a szén­ hidrátszükségletet főleg kukoricaliszttel fe_ dezik.valószínűleg fertőző betegség (ví­ rus?). hűvös helyen kell tárolni és penészes árut soha nem szabad megvásárolni. Táptalajon olyan anyagcseretermékeket állítanak elő. rothadó anyago­ kon tenyésznek. Megszívlelendő szabály. gorgonzola). Cantharis D6. A közön­ séges . Periostitis: 1. A spontán megpenészedett ételek fogyasztásra alkalmatlanok. hanem behatol azok mélyebb réte­ geibe is (kenyér. zöldségek stb. élesztő. Hashártyagyulladás Perkutan: a sértetlen bőrön keresztül ható.: Rhus toxicodendron D6. máj. gyen­ geség. ecsetés csöves penészgombákat. vitaminban gazdag teljes értékű étrend. A férfi ivar­ sejttel történő megtermékenyítés után új egyed fejlődik a petéből. Pete: női ivarsejt. Euphorbium D6. A főzés sem megoldás. epehólyag-. Ezzel szemben a sajtgyártás során az ellenőrzött körülmények között te­ Peristaltika: 1. zsurlófurdők és -borogatások. rockfort. amely sósav jelenlétében a fehérjéket alkotórészeire bontja. delíri­ um. tészta.és bélműködési zavarok. Kelet-Tirol­ ban és Egyiptomban gyakori. Perforáció: szövet átfúródása sebesülés vagy gyulladás következtében. méhperforációk súlyos hashártyagyulladás kialakulásához vezetnek. Pepszin: gyomomedvferment. Felnőtteknél ritka. tejpótlás. reumatizmus ellen. Ranunculus sceleratus D4—6. bénulások. Betegséget rit­ kán okoznak. Gyógyszeres bedörzsölések. A bőr megkeményedik és repedezetté válik. ecsetelések. görcsök. Az illóolajokat a bőr fel­ szívja.

mozgás. Petefészek-gyulla­ dás. a boroga­ tást eltávolítják. iszap. Kezelése: egészséges táplálkozás. féltestfürdők. esetleg a környező kötőszövetről.245 Petechiák: pontszerű bőrvérzések. Hp. hogy az utóhatás le­ játszódására az egész éjszaka rendelkezésre álljon. A legkülönbözőbb kórokozók válthatják ki a betegséget. A hosszabb havivérzés kiváltó oka is lehet Pezsgőfürdő ciszta. a környező kötőszövet is (adnexitis). ágyékpakolás. mint az oxigénfürdő. a boro­ gatást meg lehet ismételni. Sú­ lyos esetben mérlegelni kell a műtét lehetó'ségét. Ehhez hasonlóan készül. a keresztcsontba kisugárzó fájdalom­ mal kezdődik a petefészek-gyulladás. A petefészek és környéke duz­ zadt.: Arnica D3. és a legkisebb megfá­ zás. Belladonna D3-4. a méh gyul­ ladásával függ össze. A — este ajánlatos feltenni. többnyire a petefészek. este. Petevezeték-gyulladás: izolált előfordulá­ sa ritka.vagy flanelkendővel lekötik. összepréselt leve­ gőt engednek egy elosztón keresztül a víz­ be. Petefészektumorok: többnyire jóindulatú tumorok (ciszták): csak terjedelmük miatt okoznak panaszokat.: Apis D3.és lápfürdők vagy pakolások. Adnextumor. illet­ ve a nyirokutak mentén terjedő fertőzés is. 1-2 óráig rajta hagyják. Ritkán következik be a petefészek izolált gyulladása. Sulfur jodatum D3. a beteg gyenge pontja marad a petefészek. Gyökere és magva hatásos vizelethajtó szer. Petrezselyem (Petroselinum sativum): zöldje és gyökere fűszerzöldség. térdlemosás. mint az oxigén. külön­ böző vérzési rendellenességekben (pl. vagy megcsavarodva az őket borító hashártya izgalmát váltják ki. A tripper és az egyéb kórokozók a méhből jutnak a petevezetékekbe. a hashártyáról. bőrpír lép fel. de előfordulhat a vérrel. a láb átfázása) esetén újrakezdődik a gyulladás.és szén-dioxid-fürdőnél. Váltakozó ülőfürdők. lehűlés (többnyire alsó lehűlés. Aerothermkészülék segítségével is készül­ het. Ebben az esetben a vízsugár-légszivatytyú elve szerint a beszívott levegőt a víz . me­ leg fahamus fürdők. A kétoldali petevezeték-gyulladás csaknem mindig terméketlenséget von ma­ ga után. melej olajjal bedörzsölik és vattával befedik. A hashártyához fűződő kapcsolat miatt csaknem mindig he­ ves. alhasi pakolások. szénavi­ rágzsák. Petefészek-gyulladás: a gyulladáskeltők általában direkt úton jutnak a petefészekbe a méhből. nyomásérzékeny. Echinaceakivonat injekció. folyás. többnyire megbetegszenek a petevezetékek. Egésztest-lemosások. Ha forró­ ságérzet. Hp. A petefészekciszták nagyon ritkán fajulnak el rosszindulatúan. a bőrt megszárítják. Petróleummal át­ itatott lenvászondarabot helyeznek a beteg ízületre. a székreke­ dés megszüntetése. Graphites jönnek szóba. rendszertelen és fáj­ dalmas havi vérzés. 1. A ~sal azonban nem szabad elaludni. minden 3. Krónikus petefészek-gyulladás. leu­ kémia esetén). Meleg zsurlós ülőfürdők hideg kezeléssel a végén. A hideg láb kezelése. Thure Brandt-féle maszszázs. mert hólyagokat és makacs kiütéseket idéz­ het elő. Amint a bőr megnyugszik. Lachesis D10. Ha nem kúráljuk ki alaposan a betegséget mindjárt az elején. viszketés. Petróleumborogatás: régi háziszer króni­ kus ízületi gyulladásokra. Szé­ kelési zavarok. Apis D3. a megtermékenyülés a beteg oldalon lehetetlenné válik. pl. Pezsgőfürdő: úgy hat. kb. majd gyapjú. az akut fázisban láz je­ lentkezik. A gyó­ gyulás többnyire hegesedéssel jár.

Penicillinkeze\és. Phlyktaene: a kötőhártya és a szaru­ hártyaszegély hólyagképződéssel járó gyul­ ladása. lúgos kémhatású vizelet. A gyulladt bőr és nyálkahártya lágyítását. Ha dús szaponintartalmú fürdőadalékot adnak hozzá. Pihenés: célja a lazítás és az erősítés. Tünetei: a levá­ ló. Kezelése: forró görögszéna-bo­ rogatások. tetováláskor használt festékek) is bejuthatnak. sajátvér-kezelés. szem) fordul elő. Vitamindús. de a külvilágból (korom. vörös megvastagodott bőr látható.Pépes borogatás 246 hányás által előidézett savveszteség esetén fellépő ártalmatlan jelenség. Agyag. lenmagból készít­ jük. Pyrogenium D l 0 . simán terjedő gyulladás. Rhus toxicodedron D4-6. ezüstös színű pikkelyek alatt gyulladt. mint minden borogatás­ nál. az életmód a tevékenység és a táplálkozás megváltozásával kell hogy jár­ jon. Ezt követően zsurló. 2 rész édeskömény és 2 rész édes- nyomása komprimálja.: Apis D 3 . Alkalikus étrend vagy . Mirigyláz Phlegmone: az irhasejtszövet nem határol­ ható körül élesen. gyümölcsök. amit nyugalommal. Normál körülmé­ nyek között különféle szervekben és szöve­ tekben (bőr. Kezelése: fűszermentes étrend. a teljesítőképesség csökkenésénél javallt. A pépet kendőre kenjük. illetve fürdetése ezek forrázatával. színével borogatjuk a beteg testrészt. leg­ es napfürdők. lehetőleg forrón. a környezet. de egyes esetekben az egész testet. haj. agyagos vizes ing. Lachesis D8-10.és farkasalmateás kötések és a seb öblítése. változatossággal és kiegyen­ lítéssel érhetünk el. Hepar sulfuris D3-12. Bella­ donna D4. Pigmentek: a szövetben található szemcsés vagy oldott festékanyag. Pigmentdaganatok: a bőr festékanyagait termelő pigmentsejtek burjánzása. Fölülre. ellentétben a minden oldalról körülhatárolt tályoggal. a lokális gyulla­ dást elősegíti a pépes borogatás. Kialaku­ lásában az alkati tényezők mellett a helyte­ len táplálkozás. zsírok és fehérjék fogyasztásának szigorú mellőzése. Leggyakrabban az anyajegyek­ ben fordulnak elő (naevi). krumpliból. de ezen­ kívül vér. a levegó't egy elosztón keresz­ tül engedik a kádba és keverik a vízzel. rendkívül finom szemcséjű hab ke­ letkezik. 3 rész szélfű. és ugyanúgy. A kezelt terület nyi­ rok. Hp. még a kör­ möket és a fejbőrt is érinti.1 5 . amelyek jóindulatúak ugyan. mint a bombákból. amely hosszabb ideig megmarad (habfürdő). a sima izomzat el­ lazulását hozza létre. Phosphaturia: a kalcium-foszfátok kiválá­ sa következtében tej szerűen zavaros. Pikkelysömör (pszoriázis): idült bőrbeteg­ ség. amely főleg gyermekeknél fordul elő.és epefestékből is képződhetnek és lerakódhatnak a testben. Pfeiffer-féle mirigyláz: 1. Mercurius solubilis D6. részben örökletes hajlam hatására.és gyógyföldpakolások. de hajlamosak az elraArosodásra. különösen a zsíranyagcsere betegségei és a belső elválasztású mirigyek működési rendellenességei játszanak döntő szerepet. Fáradási tüneteknél. A pihenőkúra a klíma. Nyers ételek. a térdkalácsot. Pépes borogatás (kataplazma): görögszé­ namagból. zsurlós Schlenz-fé\e fürdők. Bel­ sőleg: teakeverék: 3 rész földitömjén. száraz vagy gyapjúkendőt teszünk.és vérkeringése javul. csukamájolaj fogyasztása és a kötőhártya­ gyulladásnál leírt kezelés. kalciumban gazdag étrend. Többnyire a könyököt. idejében alkalmazott incízió.

nyirok­ pangás. Ma már szinte csak a magyarorszá­ gi piócát (Hirodo officinalis) használják. Hp. Délnyugat-Ázsiában és ÉszakAfrikában elterjedt. fülgyulladáskor a fül mögé stb.: Berberis aquifolium 0 .5-1 g). hűvös helyiségben tároljuk a kö­ vetkező felhasználásig. főként ha megkeményedett visszeres csomók gyógyításáról van szó. sós vízbe tesszük. visszeresség. aranyeres csomók. magasvérnyomás-betegség. ennek kb. Calcium fluoratum D l 2 . illetve a comb belső felületére. ejtsünk kis szikével vágást a bőrön. érelmeszesedés. gyulladásgátló. Ehhez bizony néha sok türelemre van szük­ ség. Kisgombazuzmó. általában 1 és 10 között mozog. korpázó hámlással járó bőrbe­ tegség. sózzuk be a pió­ cát. oldja az erek görcsét. Szükség esetén 8-10 nap múlva megismételhetjük a kezelést. Piknikus: 1. migrén. nyugtató és felszívó hatású.D 2 .: Kal­ ium phosphoricum D6-12. Arsenicum D4-10. Graphites D6-12. utána hideg vízben meg­ mossuk. He­ lyileg alvadásgátló. Basedow-kór.és Délkelet-Európában haszná­ latos. rögtön lefordul. A német pióca (Hirudo officinalis) Európában. Kalium sulfuricum D6. ezért ezt ne használjunk. Nagyság szerint megkü­ lönböztetünk kis (0. Alkat Pimpinella anisum: I. Magnesium phosphoricum D6-12. ne parfümös szap­ pannal tisztítsuk meg. Thuja D2-12. hanem az egész szervezetre hat. A kezelés helyét vízzel. különösen a vénás rendszerben. Útifű.'Bch. alsó lábszárdaganatok. vérrögképződés és az ahhoz társuló gyulladásos megbetegedé­ sek. Pityriasis. Menstruáci­ ós panaszok esetén az ágyéktájra. Naponta 3x1 csé­ szével fogyasztandó. ahol kihányja a vért. Ha újra fel akarjuk használni az állatot. görcsoldó. nyirokcsomó-gyulladás esetén. 1. Az állatok maguktól le­ esnek. koszorúér-megbetegedés. Menstruációs zavarok. lehetőleg a megbetegedett test­ részre helyezze föl a piócákat. 50 mles vérveszteséggel számolhatunk. pangásgátló.247 keserű csucsor szára. 15 ml vért szív magába. görcsök. Ha a pióca nem akar harapni. érgörcsök. A csípések helyét hagyjuk néhány óráig tovább vérezni. magas vérnyo­ más. gyorsítja a nyirokkerin­ gést. Piócánként kb. A piócákat kis üvegedényben helyezzük fól a bőrre. amely Dél. de orvosi felhasználása miatt Németországban már csaknem ki­ pusztult. . Tenyésztik. A piócák száma a folyamat kiter­ jedésétől. Ánizs Pióca (Hirudo): a laposférgekhez (Platoda) tartozik. A szívási idő 20 perc­ től 1/2 óráig terjed. Egy pióca kb. Plantago lanceolata (lándzsás útifű): P. A piócát ecetes víz­ be tevéssel pusztíthatjuk el. közepes (1-3 g) és nagy (3-5 g) piócákat. Plantago lanceolata fülgennyedés. vértolulás. majd megtapadás után az edénykét eltávolítjuk. Ál­ talános hatásai: vértisztító. a kiserkenő vér odacsábítja az állatot. Alkalmazási területei: gyulladások. a keverékből 1 evőka­ nálnyit 3 csésze vízzel leforrázunk és ne­ gyed óráig állni hagyjuk. Ha az ember gyulladásra vagy vérrögképződésre akar hatni. méregtelenítő. major (széleslevelü útifű). ötszöröse távozik az utánvérzés során. Fertőtlenítőszer használata után nem harapnak a piócák. Piócakezelés: áthangoló és vérlebocsátó kezelési mód. megakadályoz­ za a vérrögképződést és gyulladásgátló. 1. A pióca nemcsak helyi hatást fejt ki. illetve a beteg általános állapotá­ tól függ. Ha be akarjuk fejezni a kezelést. mielőtt steril kötést tennénk rájuk.

Madárkeserűfű Polyneuritis: 1. Hp. A vérnyomás emelkedhet. valamint vízkóros pangások kiürülé­ sekor. Az arra ér­ zékeny egyének nyálkahártyája náthával. szigorúan sószegény. Portüdő Podagra: 1. hörghuruttal és asztmával (szénanátha. China D6. A ~ nehézszagú borókaporral púderozva lassan­ ként összezsugorodnak és eltűnnek. Mellhártyagyulladás. főleg füféléké.3 . Teucrium marum venum D l . Poliomyelitis: 1. méh. szédülés. Iszákos embereknél. köpölyözéssél.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. és nyálkahártyavérzések léphetnek fel. azonban rák­ ká is fajulhatnak. Eközben gyakori az agyi nyomásfokozó­ dás. Phosphorus D10. kisebb adagokban az epefolyást serkenti és oldja az epegör­ csöket. Vértolulás Polygala senega: 1. Gyakori előfordulását a hátsó húgycső és az ondóhólyag gyulladásos in­ gere okozhatja. Gyermekbénulás Polipok: nyálkahártyák nyeles kinövései. Ideggyulladás Polyuria: kórosan megnövekedett vizelet­ kiválasztás diabetes insipus. Szenegagyökér Polygonum aviculare: 1. Hp. Az ilyen betegeknek minden csontjában vörös csontvelő található. húgyhó­ lyag. ha a vörösvértestek (polycythaemia) a csontvelő-tevékenység fo­ kozódása következtében szaporodtak fel. orr. Ha az ingert kiváltó pol­ lenfajta ismert. Az arcszín feltűnően vörös.Plethora vera 248 váltó krónikus gyulladást kell kezelni. bó'vérűség. Caladium seguinum D12. cukorbetegség esetén. Mű­ téti úton való eltávolításuk javasolt. Kezelése: az életvitel rendezése. Hashajtó hatású. a nemi élet megkezdése előtt) aka­ ratlanul bekövetkező magömlés. A lép is megduzzadhat. Gelsemium D4. a szívet és a vérkeringést megterhelve. A ki­ . Pollen: virágpor. Polyarthritis: 1. króni­ kus szívbetegeknél (részben oxigénhiány ellensúlyozására) gyakran fordul elő. Allergia) reagál. Izületi reuma Polycythaemia: I. anyagcserebetegeknél. Mellhártyagyulladás Pneumokoniosis: 1. Pleuritis: 1. érvágással. amelyek krónikus gyulladások által kivál­ tott ingerek hatására az orr. fül és bél nyálkahártyáján képződnek. Phosphorus D6-12. Dioscorea D6.: Acidum phosphoricum D3. vértolulás: a vér mennyiségének felszaporodása. Thuja D2 belsőleg és Sanguinarium nitricum Dl szippantóporként alkalmazva orrpolipok esetén. Túlnyomórészt jóindulatúak. 1. Pollúció: férfiaknál (többnyire serdülő­ korban.és méhvérzés. vegetárius étrend. Nux vomica D6-12. a vérkeringés serkentése leöntésekkel. Staphisagria D4-10. beoltásával a túlérzékeny­ ség megszüntethető. 1. kimelegedés. gyakran kékesvörös. Pleuraempyem: gennyes mellhártyaöm­ leny. Plethora vera. Többnyire a természet önsegítő reakciója önmegtar­ tóztatás következtében kialakult ondópan­ gás esetén. hogy a vér mennyisége és sűrűsége megnövek­ szik. Köszvény Podophyllin: a Podophyllum peltatum gyökeréből alkoholos kivonással nyert gyanta. Könnyen véreznek.

Homöopátia. A ~ munkahelyi ártalom: bejelentési és kárté­ rítési kötelezettség alá esik. meg kell operálni. Légzőgyakorlatok. porcosán átalakul és nyomni kezdi a gerincvelőt vagy a gerincvelőből kilépő idegeket. A modern hidegvíz-keze­ lés megalapítója. Vinzenz csontkovács által. A porckorongsérvet. Porcok: rugalmas. Ez megterheli a vérkeringést. a csontoknál lágyabb szövetek. Por formájában a tüdőbe került szén.249 Por: levegő legapróbb és legfinomabb szi­ lárd részecskéi. Porckorongok: elasztikus. Schlenz-fürdő. gerinctorna és maszszázs. Kezelése: mint a légcső­ hurut esetén. Nem a hideg. Potencia (=képesség). vas-oxid. Hajla­ mosak az elcsontosodásra és a húgysavtárolásra. ha- . Gyümölcs. kvarc. és törekedni kell képző­ désének megakadályozására. az ízületeket fedik. Préselt levek: 1. vagy a csont­ váz elasztikus összeköttetéseit biztosítják: a légcső tartását biztosítják. Borogatás Presbyopia: öregkori látáshiba. alkalmazkodásra való képtelensége. és csökkentik a tüdő rugalmasságát. A por egészség­ károsító hatású. Portüdő esetén zsurlótea. Konzerva­ tív kezelési módok. Az orvosságok hígítási fokának jelölése. A ~ munka­ védelmi eszközökkel megakadályozható. kiegyenlítő sport. Porbelégzés okozta betegségek: a légutak porbelégzés okozta megbetegedése. 1. Portio: a méhnek a hüvelyen át tapintható és megközelíthető része. iszappakolás a legha­ tásosabbak. Egészséges életmód. Porckorongsérv: ha a két csigolya közötti porckorong erőszakos behatásra bereped. lassú növekedést mu­ tat. pusztulása. mészkő. Kórokozókat és virágporallergéneket tartalmazhat. A hideg vizet izzasztás előidézésére használta. feladatuk az ízületi mozgá­ sok elősegítése. Porcdaganat: jóindulatú porcszövetből ál­ ló szövetszaporulat. 1799-1851: paraszt Graefenbergben. dohány hatására megke­ ményednek a nyirokpályák és a nyirokmiri­ gyek. a fülben is meg­ találhatóak mint támasztószövetek. Porckorong-károsodás: a csigolyák kö­ zötti lemez kopása. Vinzenz. Potentina anserina: 1.és zöldséglevek Priessnitz.: Impotencia. az ízület védelme. Vö. Munkakör-vál­ toztatás ajánlott. ízületbe ágya­ zott korongok. Gyógyítása: speciális kezelés Priessnitz. Gyógyítása műtéti eltávolítással törté­ nik. A portüdő különösen hajlamos a tuberkulózisra. a közepén lévő kocsonyás szövet kitüremkedik. A szem­ lencse megkeményedése következtében a szemnek a kor előrehaladtával egyre foko­ zódó. ha hetek után sem javul konzervatív kezelés­ sel. Libapimpó Pólya: 1. közepén a méh­ szájjal. mint pl. a csontkovács által végzett kezelés.

Prognózis: a betegség valószínű lefolyásá­ nak kórjóslata. amelynek alapját érzékfeletti érzékelések képezik. párolgás és izzadás fokozására hideg. 1. valamint az alkati és egyéni reakciólehetőségek ismerete szol­ gál. A tüneteket legtöbbször a húgycső összenyomása okozza. pl. melyeket hideg leöntés követ. egész és részleges begöngyölések. amely a hólyagból vagy a .^ . Ilyenkor csak a katéterezés segít. mozgás. Minden esetben meg kell állapítani. A prosztata kötőszövetének jóindulatú burjánzása okozza. Öblítő teák. 1. tuberkulózis esetén a vér­ árammal jutnak el a kórokozók a prosztatába.: Pulsatilla D3-6. orvosi. gyakran még éjszaka is. Primerkomplexus. Emellett légfürdőket és nyers vegyes kosztot írt elő. de korlátozódhat annak valame­ lyik lebenyére is. vagy különféle fertőző betegségek. Alapjául a betegség felisme­ rése. Belladonna D 3 . ágyékgöngyölések. fájdalmakat. a ki­ választás. P r i m u l a : kankalin. előesés Prosztata: dülmirigy. 100-150 ml-es mennyiség esetén sebészeti beavatkozással kell bizto­ sítani a maradéktalan ürítést a vesék káro­ sodásának megelőzése céljából. Pakolások. Primulabetegség: a cserepes növényként széles körben elterjedt primula levelének mirigyszőre viszketést. P r i m e r : közvetlenül keletkező betegségek vagy egy betegség első tünetei. bőrpírt és ekcémát okoz. Húgyhólyaggyulladás. ez a várható élettartamra is vonatkozik. kiváltó okainak ismerete. Végbél- Prosztatagyulladás (prostatitis): leggyak­ rabban a húgycső hátsó szakaszáról átterje­ dő gyulladás. hogy mekkora a hólyagban visszamaradó vizelet mennyisége. füszermentes étrend. az egyes kórképek lefolyása. Tiltotta az izgatószerek fogyasztását. izzasz- nem a hideg víz hatására keletkezett meleg gyógyít! A begöngyöléstechnika (Priessnitz-begöngyölés) megalapítója. Technikáját 1. Hp. zsurlós ülőfürdők. füszermentes étrend. sok B-vitamin fogyasztása. Kiterjedhet az egész mirigyre. és a parapszichológia területéhez tartozik. A súlyosabb esetében a húgyhó­ lyag nem képes maradéktalanul kiürülni. Érintését kerüljük. Kezelése: egészséges. Prissnitz-göngyöiés: az anyagcsere. Tünetei: fájdalmas és nehéz vizeletürítés. Méhelőesés. Tünetek: fájdalmas és kis mennyiségű vizeletürítés mellett gyakori vizelési inger. P r o l a p s : előesés. Sepia D6-10. A folyamatot csak nagy vonalaiban le­ het megjósolni.Prissnitz-göngyöiés 250 végbélből indul ki. hideg beöntések. a székletürítés rendezése. A benne visszamaradó vizelet bomlásnak in­ dul és húgyúti fertőzéseket okoz. P r o s z t a t a m e g n a g y o b b o d á s (prostata hypertrophia): többnyire időskorban jelentke­ zik. meleg fahamus lábfürdők. VxosTXaXamasszírozás. Kiváló okától függően lehet akut vagy krónikus lefolyású. Az esetle­ ges felfázások a nyálkahártyák megduzzadását és a húgyutak elzáródását okozhatják. Keze­ lés: mint ekcéma esetén. egészséges. emelkedő hőmérsék­ letű. az ennek eredményeként kialakuló vizelet­ pangás húgyvérűséghez (veseelégtelenség) vezet. és nem minden esetben okoz panaszo­ kat. tályogképződések vagy gennyes vizelel. fájdalmas és nyomásér­ zettől kísért székletürítés. és ezáltal különbözik a jóslástól. Primerfertőzés. A betegségtünetek felismeré­ sén és az orvosi tapasztalaton alapszik. Kezelése: tökmag. akut stádiumban ágynyuga­ lom.

az álomkóré. átté­ rés a hideg félfürdőkre és víztaposásra. A növekedés férfi nemi hor­ monokkal végzett kezelésekkel gyorsítható. mellen. Rák és Prosztatamegnagyobbodás.2 . Fehérjék Protézis: elveszített testrészek anyagból készült pótlása. Proteinek: 1. fahamus. A ~ gyakran neurastheniával jár együtt. különféle trópusi betegségek kórokozói (Trypanosomák). a szi­ . a sejtmag nélkül. mint pl. altesten. képzettársításokból. idegen Psychoanalysis filiszt (lueszt) előidéző spirocheták stb. Prunus spinosa: 1. álmokból. a felfázás és a „hideg lábak". Protozonbetegség: szabad szemmel nem látható. majd. éber állapotban vagy hipnózisban történő szisztematikus feltárá­ sa. és a nemiek mellett más hatásokat is számításba vett. az életben elért si- Protoplazma: sejttest. hormonkezelés. Prosztatarák: a dülmirigy rosszindulatú daganatos megbetegedése.251 tófürdők. amint lehetséges. katartikus (megtisztító) kezelésként alapí­ tották. Természetgyógyászati kezelése: 1. Ezek az emberek érzékenyek és határozatlanok. Hp. egysejtű. Meleg ülőfürdők. valamint a háton. Populus tremoloides D l . ma/ón'aplazmodiumok. Teák: porcikafü. főképpen fiatalkori ne­ mi élmények és szexuális kívánságok elfoj­ tott komplexusai. lenmag. nem a baktériumokhoz tartozó állati élőlények által okozott beteg­ ségek. a női Jű/gafesmormonnal erősen lassítható. Bőrviszketés • Pseudokrupp: 1. azon­ ban ezt a szük értelmezést kitágította. Freud felfogása szerint a neu­ rózisok öntudatlan. csak későbbi stádiumban ke­ letkeznek a medencecsont szöveteiben átté­ telek. Tünetei: ua.. pl. Staphisagria D3-6. Sepia D10. Magnesium carbonicum D l 2 . ami eredetileg az elnyomott érze­ lemélmények kibeszéléséből és a „hisztéri­ ás " betegségtünetek bekövetkező gyógyu­ lásából állt. j4fto/io/absztinencia és az ülő életmód kerülése. Pikkelysömör Psychastenia: gyenge lelki alkat. Naponta többször fogyasztunk be­ lőle l-l csészényit. csomós kiütés (a hajlatok szabadon maradnak). Krupp Psittakózis: 1. becsvágy. medveszőlőlevél. A protozoák a vérben vagy a bélben élnek. Papagájkór Psoriasis: 1. va­ lamint a székrekedés okozta medencei vér­ pangás elkerülése. Pruritus: 1.: Sabal servulatum 0-D3.5 csésze vízben 15 percig főzünk. Az anyagcsere és belső folyamatai lejátszó­ dásának közege. sós. mint a prosztatamegnagyobbodás esetén. Psychiatria (lélekgyógyászat): elmebeteg­ ségek és lelki zavarok kezelésére speciali­ zálódott gyógyászati ág. A daganat las­ san növekszik. Psychoanalysis: rejtett lelki összefüggések és a tudatalattiba száműzött lelki élmények (komplexusok) emlékekből. Kezelése: 1. Tanítványa. Adler. Bel­ sőleg: amennyiben a rákos daganat jelenlé­ te biztonsággal kizárható. Sigmund Freud és Breuer 1889-ben ún. A végtagok hátol­ dalán kialakuló viszkető. illetve a sejtet kitöl­ tő fehérjetartalmú rész. lestyángyökér egyenlő arányú keverékéből 1 teáskanálnyit 1. Kökény Prurigo: viszkető kiütés. Acidum picrinium D6. Bőr­ viszketés. Vérhasamőbák.

továbbá az érintett ember életútja szempontjából vizsgálja a betegségek fellépésének jelentő­ ségét. szuggesztió. a szervi bajok hatására ke­ letkező lelki zavarok kifejlődését. a —hoz tartozik. ha a személyiség átalakításához a lelki kezelés minden eszközét meghatáro­ zott tervnek megfelelően felhasználják. önszuggesztió. mindenekelőtt a lelki zavarok szerepét a testi betegségek kialakulásában és megfordítva. ami az ember védőmaszkja mögött rejlik (Jung).hajlam kérdése. és állandó konfliktusok közepette élnek. hogy rávilágított. szakszerű pszichoanalízissel történik. amely a nyálban a szénhidrátok előemésztését végzi. Ezeknek döntő jelentőségük van az emberekkel fog­ lalkozó munkakörökben. főleg az orvosi hi­ vatásban. Ptyalin: a száj nyálmirigye által termelt en­ zim. Gyógyászati és kozmetikai célokra. P. sem a külvilággal.Psychogen 252 Psychoterapia: gyógyítás lélektani eszkö­ zökkel. de részben örökölhető. hipnózis. és attól elválaszthatatlan. pszichiátriai módszerekkel befolyásol­ ható. lelki okok által előidézett. 1. a lelki zava­ rok nemcsak lelki problémákban nyilvánul­ hatnak meg. A ~ nagy szolgálatot tett a gyógyí­ tásnak azzal. Psychologia: a lelki élettel foglalkozó tu­ domány. Individuálpszichológia. szükség esetén operatív beavatkozásra is sor kerül­ het. cink-oxid. Psychosis: elmezavarok és elmebántalmak gyűjtőneve. Minden gyógyulási folyamatban tudatosan vagy anélkül is szerepe van. Pszicholó­ giai. hanem a testi funkciókban is okozhatnak zavarokat. A pszichopaták nincsenek tisztában sem ön­ magukkal. búza) vagy ásványi anyagokból (zsírkő. A ~ eredményeit gya­ korlatilag jellemfelismerésre és alkalmas­ sági vizsgálatokra használják fel. A modern ~ nem rekedt meg egy­ oldalúan a lélekboncolás e történeti szem­ pontból érdekes töredékei mellett. A ~ lehetséges formái: az őszinte beszélgetés. Psychogen: lelki gyökerű. Psychosomatika: lélek és betegség össze­ függéseit. kukori­ ca. Túlságosan gyakori és erős púderozás a pó­ rusok eltömődéséhez vezet! Puffadás (meteorizmus): a normális emésztés során a vastagbélben erjedés és rothadás útján gázok keletkeznek. hogy mindent feltárjon. A . Nagy —ról olyankor be­ szélünk. melyek kerek vagy sikertelenség. tormentilla: 1. Kezelése az ok megszűntetésére irányul. Vérhasgyökér. Psychopathia: abnormális lelki alkat. Az újabb hasz­ nálat előtt minden esetben le kell mosni. vala­ mint izzadság vagy a bőrt irritáló váladé­ kok felitatására használják. Vérontó pimpó Ptosis: szemhéjgyulladás vagy a felső szemhéj izmainak vagy idegeinek bénulása esetén a felső szemhéj lelógása. A pszichoszomatikus szemléletmód a természetgyógyászati kórtan egyik része. . hanem arra törekszik. Ez egyéni vagy csoportos kezelés keretében. titán-oxid) készült finom por. Már a beteg bizalmát élvező orvos megnyugtató szavai a betegség ártalmatlan jellegéről. A lelki alkatra és a reagálási lehe­ tőségekre és képességekre megjelenési for­ májukból próbál következtetéseket levonni és prognosztizálni. Púder: növényi keményítőből (rizs.

Szokásos kitapintási helye az orsócsontér (artéria ra­ diális) közelében van. 1. Tíz percig állni hagyjuk. Ebből a keverékből egy teás­ kanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. vérszegénység és nem kellő mennyiségű vér esetén (kollapszus) a ~ fel­ gyorsul (tachycardia). láz. Belsőleg édesköményt. súlyos fertőző betegségek utáni lábadozás idején. Az ütőér a felszínen hozzáférhető. gyógyföld. kö­ ménymagteát vagy édesköményes. kitapint­ ható és megítélhető az érverés. Vidrafű. Emésztési zavarokban a gázképzés fokozó­ dik. Belsőleg vidrafű. Hp. köménymag. váltako­ zó ülőfürdők. A keverékből egy teáska­ nálnyit egy pohár forró vízzel öntünk le. Pszichés hatásokra. ké­ sőbb felsőtestpakolások. 3 rész kamillavirág és borsmentalevél. Pulmonarla officinalis: tüdőfű Pulzus: az érfal által továbbított szívverés. tíz percig állni hagyjuk. Naponta alsótestpakolások. Krónikus puffadásban meg kell szüntetnünk a puffa­ dást kiváltó emésztési zavart. Bélfürdő. 1 rész köménymag. így a káposztafélék. 1 teáskanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. Naponta 3-4-szer egy csészével fogyasztunk belőle. föl­ tolja a mellkasi szerveket. munka közben. A gyomor és a belek mozgászavarai. teljes leöntésig fokozva. ánizs. Naponta egy csé­ szével fogyasztunk belőle. Aktív és passzív mozgás. a friss kenyér erősen gázképzőek. A véredények megkeményedései érezhetőek. akkor a ~ kicsi és gyenge. Pumpernickel: rozstörekből kovászolással készülő kenyér. ez sportolóknál. Puffadásgátló tea: 3-3 rész kamillavirág. A csecsemők és a klimaxos nők különösen hajlamosak a puffadásra. Naponta egy csészével fogyasztunk belőle. 1 rész kardamon és kálmosgyökér. Ánizs. az epe elvezetési zavarai megakadályozzák a táplálék teljes hasznosítását. A teljes őrlésű kenyér sajá- . Akut puffadásos rohamban forró ecetvizes borogatásokat te­ gyünk a hasra. illetve szegfüszegolajból 6-8 cseppet tegyünk meleg vízbe. Ha a vérkeringés megfelelő. édes­ kömény. Súlyos esetben a has felpüffed. Nátrium sulphuricum D6. Egészséges teljes táplálkozás ajánlott. apró szén javallt. nyomására és a vérkeringés erejére lehet következtetni. agynyomás esetén és sárgaságnál az epe­ savak hatásának következményeként fordul elő. kamilla. átlagosan 60-70 ütés percenként. Az érverésből a szív­ működés szabályozására vagy zavaraira. illetve köménymagos tejet adjunk. cickafark és ezerjófű l-l arányú keverékéből egy teáskanálnyit 1 pohár víz­ zel forraljunk fel. köménymag. Lassú a ~. 2 rész macskagyökér. Nátrium phosphoricum D6. befolyásolja a szívet és a szív vérátáramlását (Römheldféle gasztrokardiális tünetkomplexus). kö­ ménymag. ha a vérmennyiség kevés az erek­ ben. A ~ egyénenként változó. Édeskömény. Egésztest-lemo­ sások ecetes vízzel. a véredények telítettségére. A széklet rendezése. Lycopodium D3-6.253 nagyrészt a széklettel ürülnek. Bizonyos élelmiszerek. Féltestfürdők. Chamomilla D2. a hüve­ lyesek. borsmentalevél és macskagyökér. akkor a verőér telített és a ~ erős és telt. édeskömény. Ingerületvezetési zavarok. több óráig állni hagyjuk. a részint emésztetlen táplálék a vastagbélbe jutva je­ lentős mértékű rothadást és gázképződést vált ki. combleöntések. A ~ rendel­ lenességei a szív ingerképzési zavaraival függnek össze. Bch.: Carbo vegetabilis D3-6. ha percenként 60-nál kevesebbet ver (bradycardia). 1/2 csészényit igyunk meg 1/2 órával étkezés előtt. koriander.: Kálium phosphoricum D6. melyet 10-20 percenként váltogassunk. édeskömény azonos Pumpernickel arányú keveréke.

A kívánt hatásfoktól függően 5-10 óra múlva távolítjuk el. Pyelitis: 1. húgycső. míg a méhszájon keresztül való távo­ zása akadályokba ütközik. Putrid: rothadt. Purpura: petecskór. Pyometma: lázzal. Pyosalpinx: 1. a húgyutak (vese­ medence. . mellhártyagyulla­ dás. Vö. ízületi gyulladás. Ezeknek az olajoknak legtöbbször croton­ es babérolaj képezi az alapanyagát. Főképpen fájdal­ mas betegségek esetén. mint pl. bűzös (rothasztó baktériu­ mok által okozott). ótvar stb. pustulantiák) bedörzsölésével. Gyomorzáró görcs Pyoderma: a bőr gennyes megbetegedése: furunkulus. befedjük egy pustulantiummal átitatott gézlapocskával. Petevezeték-gyulladás Pyuria: gennyes vizelet. Baunscheidt-olaj. szakállgyulladás.és vesemedence­ gyulladás. ideggyulladás és idegfájdalmak stb. Pyeolonephritis: vese.vagy kiválasztást ser­ kentő olaj. Bepúderozzuk és védőkötést helyezünk rá. gennyes kiütések mesterséges létrehozása. Vesemedence-gyulladás tos ízét dextrinektől.Purpura 254 csök ellen. húgyhólyag. A kívánt bőr­ felületet habkővel egyenletesen feldörzsöl­ jük. Pünkösdi rózsa (Paeonia ofTicinalis): gyö­ kere (tavasszal vagy ősszel) 0. amely mindaddig tart. Pylorusspazmus: 1. Kneipp-féXs malefiz. alkalmazzák. Többnyire a húgyvezetéken fel­ húzódó gennyesedések és vérnyirokúton terjedő gyulladások okozzák. epehólyaggyulladás. Pustulák a bőrön: a bőrön erős ingerhatású szer (ún.: Baunscheidtizmus. dülmirigy.5-1 g-nyi mennyiséget gyenge főzet formájában gör­ Pyeolocystitis (vagy cystopyelitis): húgy­ hólyaggyulladással együtt járó vesemeden­ ce-gyulladás. fájdalommal járó gennypangás a méhben. és Billroth-batisztot borí­ tunk rá. karamelltó'l és pirított magvaktól kapja. fülgyulladás. karbunkulus. különösen gyermekeknek adják idegnyugtatóként. női nemi szervek) gyulladása esetén.

Kezelése: 1. Tölgyfakéreg Q — Quinke-féle ödéma: a bőrön hirtelen fellé­ pő nagy. de máshol is előfordulhatnak. melyek leginkább az arcon. .— Quercus robur: 1. Csalánkiütés. Csalánkiütéssel együtt jelentkezhet. piros kiütések. a szem környékén.

ame­ lyet uránszurokércből nyernek ki. . ivó. az erdők felelőtlen kiirtása újabb telepítések nélkül. Röntgensu­ gárzás által okozott károsodások. urán. Angolkór Radiális bénulás: az orsócsontideg sérülé­ se vagy ólommérgezés által kialakuló kéz­ bénulás. Rádiumkezelésnek a rosszindulatú da­ leginkább jelentősége. béta-sugarak (negatív elektro­ nok) és gamma-sugarak (elektromágneses sugarak). A röntgensugáréhoz ha­ sonló károsodásokat okoz. Radioaktivitás: bizonyos kémiai elemek sugárenergia kibocsátása közben lejátszódó bomlásra való hajlama. aktinium stb. a természeti kin­ csek mértéktelen kiaknázása.és magzatkárosodások. A mélyebb rétegek be­ sugárzásához röntgensugarakkal kell alkalmazni. Bénulás. fizikailag és szelle­ mileg túlterheli magát. Utóbbiaknak nagy áthatolóképes­ ségük miatt gyógyászati jelentőségük is van. amikor valaki természetellenesen él. amely minden kül­ ső behatás nélkül zajlik. Rádium: radioaktív alkáli földfém. A föld kizsákmányolása a tápanyagok pót­ lása nélkül. A természetben előfordu­ ló legnehezebb elemek (rádium. és nem gondosko­ dik megfelelő kikapcsolódásról. pete. Radix: növényi gyökér. Eközben az atom­ magok áthelyeződése következtében új ele­ mek keletkeznek. Tágabb értelemben könyörtelenül célra­ törő kúra. Radioak­ tív ásványvizeket fürdő-. amely a betegnek okozott kelle­ metlenségeket is figyelmen kívül hagyja. tóri­ um. Tágabb értelemben az egészséggel szembeni rablógazdálkodásról is beszélhe­ tünk. Rachitis: 1. Kezelése: 1. A mesterséges —sugárforrások emellett pozitív elektronokat is kibocsáta­ nak. amelyek az ed­ dig ismert 98 elemhez vannak rendelve és sok száz lehet belőlük (radioaktív izotó­ pok). a betegséget gyöke­ rénél (latinul radix) megragadó törekvő kú­ ra.) természetes — á n kívül a magfizikai átalakulással nyert mesterséges elemek —át ismerjük még. röntgensu­ együtt gárhoz hasonlóan.— R - Rablógazdálkodás: a természet kincsei­ nek kizsákmányolása a későbbi generációk érdekeinek figyelmen kívül hagyásával. a kevéssé gazdag lelőhelyek kiaknázásának erőlteté­ se. növény (húsos) gyökerének receptúrabeli megne­ vezése. Sugárforrás környezetében védelem nélküli tartózkodás súlyos biológiai elvál­ tozásokhoz vezet: vérképzőszervi zavarok.és inhalációs kúrákhoz alkalmaznak köszvény. 1. folytonosan és túlzott mennyiségben fo­ gyaszt izgatószereket. a gyöktörzs (rhizoma) és hagyma (bulbus) mellett. isiász. A természetes ~ a 3 ismert sugárzáson alapszik: alfa-sugarak (pozitív töltésű héli­ ummagok). Rövidhullámúak és biológiai hatásuk tekintetében a röntgensugarakhoz hasonlí­ tanak. ganatok van reuma és krónikus fájdalmak ese­ és különböző betegségek a esetén tén. Radikális kúra: egy. neuralgiák.

amelyek bizonyosan rákkeltőek. még a Fletscher címszó alatt. Hp. anélkül hogy örökletes tényezőkről lenne szó. Daganat. a vérellátás szabályozása. hosszú ideig tartó állandó mechanikus in­ gerek hatására helyi rák alakulhat ki. A kéményseprők és az anilingyártók rákbetegségei az ismert foglalkozá­ si betegségekhez tartoznak.és gyomor-) rákot. A természetes táplálkozás fontos alkotóeleme. Kreosotum D4. nem fel­ tétlenül állnak ellentétben általános tudo­ mányos ismereteinkkel. A legkisebb hul­ lámhossztartományba tartozó rövidhullá­ mok rákkeltőek. A ~ nem kifejezet­ ten az időskor betegsége. Kémiai: ma már több mint 500 anyagot ismerünk. Mivel gyakori. A tudomány tilta­ kozása mindenekelőtt a földsugárzások elő­ fordulásáról és védőeszközökkel elérni vélt hatástalanításukról szóló. A hidegvíz-keze­ lés kidolgozója. egy család több tagjánál is előfordulhat. nők esetében az emlőben is. ember —ban hal meg. Rágás: az alapos rágás biztosítja a táplálék magas fokú hasznosítását. amely előbb kifehéredéshez. Priefinitz tanítványa. Rassz: 1. amely a civilizáció fejlő­ désével egyre inkább terjed. Baktéri­ umok okozta ingerek hatása és mindenek­ előtt vírusok is okozhatnak rákot. me­ lyet alkati hajlam vagy méreghatás (minde­ nekelőtt a nikotin) idéz elő. végül pedig az érintett terület üszkösödéséhez (gangrena) vezet. Az ilyen behatások következtében kifej­ lődő rák csak hosszú idő elteltével alakul ki. Kezelése: egészséges étkezés. követke­ zetes természetgyógyász. valamint a kemiká­ liák túlzott mértékű alkalmazását. amelyek nem fejlődtek vissza teljesen. nem kielégítően bizonyított állítások ellen irányul. 1805-1848. A ~ gyakori betegség. A do­ hányzáskor keletkező kátránytermékek is okozhatnak (ajak-. rádi­ umatombomlás-sugárzás). tömény alkoholok hosszú időn ke­ resztül való fogyasztása közrejátszhat az emésztőcsatornában kialakuló daganat lét­ rejöttében. Fizikai úton. De alapvetően minden életkorban előfordulhat ~. majd kékes elszíneződéshez. tüdő. életév. Franké álneve. Nőknél 30.: J. H. a szexuálhormonok is vezethetnek rák kifejlődéséhez a nemi szervekben. mint az atomsugárzás. Kötőszövetmasszázs. aki felhívta a figyelmet a táplálkozás nagy jelentőségére a természet­ gyógyászatban. nyelv-. férfiaknál a 40. túlhevített állati zsírok. Nem fertőző betegség. Alkat Rausse. Némely biológus állítása. Ma minden 5. csak­ úgy. mint pl. váltófürdő. R á k (carcinoma) (=hámszövetből kiinduló rosszindulatú daganat): 1.: Secale D2-6. Gyermekkor­ ban többnyire a magzati életből visszama­ radt szövetekből alakul ki. A természetgyógyá­ szat (életreform) ezért mindig is ellenezte élelmiszerek festése és tartósítása céljára Rák kemikáliák használatát. A ~ sejt- . H. Oka környéki (helyi) idegrendszeri zavarokban keresendő. Raynaud-betegség: a kéz. A szerve­ zet saját anyagai. J. miszerint bizonyos földsugárzás-frekvenci­ ák felelősek a rák kialakulásáért. Pirított termékek. hacsak nem olyan erős sugárfertőzésről van szó. mint a legkisebb hullámhosszú sugár­ zások hatása következtében (röntgen-. A ~ mindenekelőtt külön­ böző ingerek hosszú időn keresztül kifejtett krónikus hatásának következményeképpen alakul ki. Ezek gyakran a tápanyaggal ke­ rülnek a szervezetbe. ám a kor előreha­ ladtával sokkal többször fordul elő. életév után válik gyakoribbá a jelentkezése. L.257 R a p h a u s : retek. Ezért fiata­ loknál csak ritkán fordul elő.és lábujjakban jelentkező érgörcs.

ame­ lyekben természetes körülmények között nem fordulnak elő. Fontos az idejében végzett operáció.) Rákdiagnosztizálás: jelenleg egy egysé­ ges rákdiagnosztikai módszer után kutat­ nak. mozgás. hogy a természet által szá­ mukra kiszabott határokat túllépik és be­ nyomulnak olyan szövetrétegekbe. vérben élősködő parazita jelenléte. a ráknöveke­ désre gátlólag hatnak. öszszefüggésbe hozható a rákos és reumatikus kórfolyamatokkal anélkül hogy ő maga e betegségek kóroko­ zója volna. nyers koszttal kiegészített. (De általában véve a rákbetegségek oka soktényezős.és támasztószöveti sejtek rosszindulatú burjánzásba kezdenek. fehérjedús ét­ . Idősebb korban a szűrővizsgálatokon való részvétel feltétle­ nül ajánlatos. Más szövetek rosszindulatú burjánzása is ismeretes: pl. és a ráksejtek szétszóródtak. Csak korai felismerés esetén kecsegtet sikerrel az ope­ ráció. amelynek előfel­ tétele a korai felismerés. mert abból indulnak ki. recidiva. A természetgyógyászati kezelés a fő hangsúlyt azokra az eljárásokra helyezi. naponta tej savas cékláié. hogy ingerekre rákképződéssel re­ agáljon. tehát a szervezet hajlama. hogy a folyamatot az általános megbetegedés határozza meg. szigorúan vegyszermentes élelmiszerek fo­ gyasztása útján normalizálandó az ásványi­ anyag-háztartás és erősíthető a véde­ kezőrendszer. Bizonyos —formák esetén szóba jöhetnek (röntgen-rádium-kobalt) besugár­ zások. a mirigysejtek és az endothel oly mértékben burjánzanak. kinövés. amely a vér pH-értékétől függ. injekciózása mellett. biztos diagnosztikai módszer. linusitleves. vagy ahogyan leggyak­ rabban nevezik. ez az ún. Ha a helyi daganatot operációval eltávolítják. hosszabb időn keresztül rö­ vid időközönként alkalmazva. hogy a rák egységes kórfolyamat. Brehmer szerint a Siphonophora polymorpha nevű. a gyógyulás műtéttel csak időleges. A leukémiát (fehérvérsejtek kó­ ros szaporodása) vérráknak is nevezik. A Plenosol. ha fájdalomin­ gerület-vezető idegeket érint. Utóbbi esetben a kórokozók vírusok is le­ hetnek.Rákdiagnosztizálás 258 rend. anyagcsere serkentése. amelyek fokozzák a szervezet ellenálló és védekező képességét. Azonban nincs egyedül üdvözítő. Magas hőmérsékletű (40 °C feletti) fürdők. Ezért a daganatban szövetek szétesése és vérzés keletkezhet. amely esetében éretlen kötő. A bőr és nyálka­ hártyák fedősejtjei (ephitelium). Ilyen rendezetlen növekedés esetén az újonnan képződött sejtek működése nem mindig biztosított. Amikor már megkezdődött behatolá­ sa a szomszédos szövetekbe. amellyel a rák valamennyi formá­ ját felismerni vagy gyógyítani lehetne. Egy más módszer szerint a le- burjánzás. A ~ csak akkor okoz fájdalmat. Ezeket az elszórt telepeket áttéteknek (metasztázisok) nevezik. hanem az általános beteg­ ség helyi megjelenése. gyakran képződik újra ugyan­ azon a helyen. Fontosabb azonban minden természetes funkció.és nyirokpályákon a ~ távolabbi testrészekbe is eljuthat és ott tovább burjánozhat. amely lát­ hatóan jelzi. Az eközben keletkező mér­ gező anyagcseretermékek vérszegénységet és legyengülést (kahexia) okoznak.és Iscador-kezelés során fehérfagyöngy-preparátumokat injekcióznak szérumpreparátumok stb. A vér. Ezt a kezelést sav­ preparátumok véráramba injekciózásával kombinálják. a szarkóma. Vitamingazdag. A természet­ gyógyászat felfogása szerint a ~ nem helyi megbetegedés. Az alternatív gyógyászat rákdiagnosztikai módszerei is vitatottak. amely útjukba áll. mint a légzés. daganat. Rendszertelenül és mér­ téktelenül szaporodnak és szétrombolnak minden szövetet.

amelyeket a megfelelően megvá­ lasztott módszerrel kezelni lehet. Nemcsak a rák.259 vett vérmintába biokatalizárt kevernek. A hidegkezelés után mozgással biztosítjuk a test újbóli felmelegedését a ~ segítése és a sikertelen ~ elkerülése érdekében. A ~ a legfontosabb ismérv a hidegvíz-kezelés megítéléséhez. Az étkezésre vonatkozó egyéb tudni­ valókat 1. mely a sikeres kezelés legfőbb biztosítéka. Általában vérszegény. arcmasszírozás heti 1-2 alkalommal. Kezelése: naponta többszöri Recidiva hideg vizes mosás. Lúdbőrözés lép fel. valamint a Kuhl-féle tejsavas erjesztéssel készült éte­ lek. Ezek az eljárások azonban meglehetősen bizonyta­ lanok. de ha a hi­ degkezelést nem megfelelően felmelegített testen vagy túl hosszú ideig és nem a meg­ felelő technikával. A jól előmelegített bőr és a rövid. és amelyik görbéje azonos lefutású a beteg vérmintájával. mi­ nél nagyobb a különbség a bőr eredeti hő­ mérséklete és a víz hőfoka között. Agyagból vagy gyógyföldből készült arcpakolás. Az így kapott eredményekből következtetni lehet a betegség helyére és fajtájára. ultrahang. lehetőleg minél többet tartóz­ kodjunk a szabadban. az ún. majd papírkromatográfiás módszerrel vizs­ gálják. sikertelen ~. Sohasem szabad fázó vagy hideg testen hidegkezelést alkalmazni. Ezek közé tartozik a nyerskoszt-diéta. Ráncosodás: ha a bőr alatti zsírszövet és a rugalmas rostok elsorvadnak. gyenge. Egyes esetekben a természetgyógyá­ szati kezelés eredményes. Az így kapott kapilláris görbe azon­ ban nem rákspecifikus. Reakció (ellenhatás): az orvoslásban álta­ lában ingerválaszt jelent. A rákdiagnosztika ma különböző vizsgálatok (labor. Rákdiéta: többféle rákmegelőzésre vagy rákkezelésre alkalmas diéta létezik. Rebarbaragyökér (Rhizoma rhei): az or­ vosi rebarbara (Rheum palmatum) gyökere. Ellentéte. alul­ táplált és érmegkeményedésre hajlamos emberek reagálnak ilyen módon. és elsődleges cél­ ja a betegség mielőbbi felismerése (meg­ előzése). röntgen. fél-. hogy a táplál­ kozás a természetes gyógymódnak csak az egyik alkotóeleme lehet. A ~ annál gyorsabb és teljesebb. De ugyanez nem mondható el általánosságban. intenzív hideginger segíti a ~ sike­ rét. Recidiva: visszaesés. Más módszerek­ kel a vérminta spektroszkópos vizsgálatá­ val a szervezet ásványianyag-háztartását vizsgálják. izo­ tóp stb. azt a gyógyszert kapja a beteg. Alapvető szempontként elmondható. vagy egyébként fennálló testi indiszponáltság állapotában végzik. így más betegsége­ ket is jelezhet. a kezdeti véredény-összehúzódás állan­ dósulásában nyilvánul meg.) együtteséből áll. A bőr véredényei rövid ideig tartó összehúzódás után kitágulnak. a bőr meg­ ráncosodik. egygrammos por alakban adott adagjait hashajtóként alkalmazzák. hőpalackkal stb. a bőr kipirulása és felmelegedése lép fel. A vízgyógyászat­ ban a test hideg vízre való reagálását értik alatta. mindig előbb mozgással vagy ágyban. gondoskodni kell az alapos bemelegítésről. mivel nin­ csen egyetlen kifejezetten rákellenes diéta sem. Kis dózisait étvágygerjesztő szerként. hanem egyúttal más szervi betegségek jelenlétére is utalhat. . Nem lehet a rákot pusztán diétával megelőzni vagy kezelni. nem eredményes. Ugyanezzel a módszerrel gyógy­ szereket tesztelnek. a Rák címszó alatt. Időjárási viszonyoktól függetlenül. Frissítő me­ legérzet. a túróból és lenolajból készült ételek.

E minden esetben fellépő feltétlen —ek mellett van­ nak még feltételes —ek is. Rectum: 1. melyet Alekszander B. a térd vagy ín kopogtatása izom-ín reflexet vált ki és így tovább. orosz pro­ fesszor kísérletezett ki. A kö­ tőszöveten keresztül jut a szervezetbe. Végbél Redoxpotenciál (redukciós-oxidációs po­ tenciál fogalmának rövidítése): az energia­ folyamatok állandó oxigénfelvételből (oxi­ dáció) és oxigénelvonásból (redukció) áll­ nak. legtöbbször hidrogénnel való egye­ sülés útján. esetleg teát vagy vizet szabad inni. csontvelőből. A . a garat falának érintése öklendezési reflexet. Dewey a mindennapi reggeli étkezés elhagyását javasolta. Regenerációs terápia: célja a regeneráció és a revitalizáció.hiánya esetén a zava­ rokat ezekben a régiókban kell keresni. míg az izomszövetek megerősödnek. A ~ elsődleges fel­ adata a szervezet védelme a károsító hatá­ soktól. a fény hatása pupillaref­ lexet.vagy zöldséglevet. reflexívvel köz­ vetlenül a mozgatóideggel kapcsolódik öszsze. Reggelente csak kis mennyiségű gyümölcs. hogy az ingervezető pályák és a reflexívek rendben legyenek. a redukciós folyamatok ener­ giát fogyasztanak. A prokaint. A . A Bogomoletzszérum. Reflex: testünknek egy bizonyos ingerre adott rendszeres. a redukció során pedig a negatív elektronok száma növekszik meg.különfé­ le gyomorbetegségek kezelésére is kiváló- Recidivalo: időlegesen visszatérő kóros ál­ lapot. Az ingert az érzőidegek a gerincve­ lőhöz vezetik. Szaruhártyát ingerlő idegen test pislogási reflexet. Míg az oxidációs folyamatok energiát sza­ badítanak fel. és pozitív vagy negatív irányba való eltolódásából a kórfolyamatokra vonatkozó következtetéseket lehet levonni. A ~ feltétele.hatására csökken a szövetek zsírtartalma. Nem minden ~ a gerincvelőn. főképpen az enzimek és vitaminok körébe tartozó anyagcsererendszerek. A regeneráló kezelés során speciális sejtrészeket. pótlása. Vannak olyan. szájon keresztül szedik. néhá­ nyuk bizonyos agyközpontokon halad ke­ resztül. a nyálképződés megindulása ínycsiklandó illatú vagy lát­ ványt nyújtó ételek hatására. izolált formában fecskendeznek be. Módozatai: a sejtterápia különböző formái. Reggeli böjt: az amerikai Edward Hooker Dewey (1840-1904) nevéhez fűződő mód­ szer. ~anyag. amelyeknél az agy és a tapasztalatok (mindennapi rutin) is . Regeneráció: szövetek és sejtek megújulá­ sa. Redukció: oxigénelvonás kémiai vegyüle­ tekből. az ebé­ det pedig a szokásos ebédidő előtt már 1-2 órával el lehet fogyasztani. Az oxidáció során pozitív elektronok válnak szabaddá. heti 3 injekcióban bőr alá adják. nyi­ rokmirigyből és lépből nyert kivonat. speciális szérumok és sejtrészek befecskendezése. Ezért nagy jelentőségük van betegségek fel­ ismerése szempontjából. tipikus és tudatunktól füg­ getlenül adott válasza. A citoplazmaterápia keretében csak a mag nélküli sejt­ plazmát fecskendezik be oldat formájában. A szérumokat általában 3 héten át. A Huneke-féle neurálterápiában használa­ tos novokaint is injekciók formájában al­ kalmazzák a román Anna Aslan professzor módszere szerint. mint pl. amelyek az oxidáci­ ós és redukciós folyamatokat szabályosan vagy szabálytalanul váltogatják. ahol egy ún. amely általá­ nosan KH3 néven ismert. A . főleg ribonukleinsavat.Recidivalo 260 szerepet játszanak. A ~ mér­ hető.

Dewey szerint minél nagyobb a reggelente jelentkező éhségérzet. A ~ hatására ja­ vul a körérzet. Csuklás (singultus). majd 6-8 óráig hagyjuk állni. megnő a munkabíró képes­ ség. Az ún.1 0 .261 an alkalmas. Kezelé­ se: árnikavizes gurgulázás. ala­ csony vérnyomásnál adják. Ezután a felét öntsük le. 2 1/2 rész szeder. hogy egészségün­ ket megőrizhessük. pongyolapitypang-gyökér. Működé­ sét a rekeszideg vezérli. mint az eredeti. Beszéd és dohányzási tilalom. napi adagja 2-5 g.: Ferrum phosphoricum D6. Kalium phosphoricum D6. tí­ zóraira pedig gyümölcs vagy müzli. A mellkasi légzéssel egyber a belszervek masszírozása és lazítás végez­ hető. 1/2 rész kakukkfű. reggeli kisböjt reggelente egy csésze tea. ter­ mészetesen ez utóbbi sem olyan hatékony. A keverékből 1 teáskanál­ nyit öntsünk le 1 pohár forró vízzel. Légzőgyakorlatok. illetve ezek tumorai miatt. szívbetegségekben. A szív formája a ~ helyzeté­ től függően változik. ilyenkor a hasüregben elhelyezkedő szervekre nyo­ mást gyakorol. és még csinosabbak is lehetünk. 2-2 rész szeder­ levél. Mag­ nesium phosphoricum D6. Rekedtség: a hang megváltozása (fakó. Az alapbetegség kezelése. a két részt közvetlenül fogyasztás előtt újra keverjük össze. de nagy felületű izom. Emellett fo­ gyasztó hatású is. a májra és az epeutakra hatnak. 1 rész borsmenta. annál indokoltabb —öt tartani. kupolasze­ rű. Az ideg bénulása a ~ leállásához vezet. Mint minden kompromisszumos megoldás. Reconvalescentia: lábadozás. a hangszalagok bé­ nulása. Bromum D3-4. Arnica D 3 . a verejtékmirigyekre. a maradékot forraljuk fel. Reggeli tea: a reggeli tea vértisztító tea. szerint az éjszaka megkezdett lebontó folyamatokat a reggeli elfogyasztása megzavarja. a gazdasági és a szociális ~ lehetőségeit. a gyomorra. Hp. Rekettye (Genista tinctoria): virágzó nö­ vény. ezek kivá­ lasztását serkentik. ér­ des. a légutak nyálkahártyájára. levezetés a lá­ bakba. majd azt követően a foglalkoztatási. 1. Bch.: Belladonna D4-6. Részben a májat. mely összetételénél fogva helyettesíti a napközben szokásos italokat. a gége gyulladása. hagy­ juk állni néhány óráig. 1 1/2 rész édeskömény.4 . A keverékből 1 teáska­ nálnyit tegyünk 1 csésze vízhez. esetleg aludttej fogyasztását engedélyezi. Kalium chlo­ ratum D6. útifűgyökér. vékony. Olyan növényekből áll. standardizált kivonatát érbetegségekben. mert a szervezet kénytelen a lebontásról „dolgavégezetle­ nül" átállni az emésztésre. Rekeszizom (diaphragma): a mellkast és a hasüreget egymástól elválasztó. Rekeszizomsérv ese­ tén a gyomor és más hasi szervek a mell­ kasba türemkednek. eperlevél és feketeribizli-levél. Reconvalescentia A beteg képességeinek lehető legnagyobb mértékű érvényesítése érdekében kell meg­ határozni az orvosi kezelés módját. amelyek a vesére. Jodum D 3 . Vízhajtó teakeve­ rékek alkotórésze. A tüdő és a szív a — o n helyezkedik el. Homokiborona-gyökér. elcsukló hang) túlerőltetés következté­ ben. A ~ tágulása a mellkast kitágítja (belélegzés). 1 rész ánizs és édeskömény. Rekeszizomgörcs. a lé­ pet és a gyomrot is rögzíti. 2-2 rész hólyagos moszat és ír moha. Ammonium bromatum D 3 . A keve­ rékből 1 teáskanállal teszünk 1 csésze víz­ hez. Rehabilitáció (=helyreállítás): a testi hibák vagy betegségek következtében korlátozott testi vagy szellemi funkciók helyreállítása. D. . 6-6 rész. 1 rész borókabogyó.

mint a szervezet­ nek azon igyekezete. hogy mi tör­ tént vele. Remegés (tremor): az izmok vagy egyes testrészek gyors. Légzés Reszkető bénulás: 1. különösen a hajlatok­ ban (szájzug. Kezelését minden esetben a kiváltó okhoz kell igazítani. hogy a finom mozgá­ sok által hőt termeljen.Rektális Rektális: a végbelet érintő. Reuma: a szó áramlást. Parkinson-kór. hogy a betegséget okozó nedvek a szervezetben keringenek. A pajzsmirigy-túl­ működés a kezek finom remegését (vö. 262 kevés citromlével elkevert olívaolajjal tör­ ténő bedörzsölés. a szervezetbe mesterségesen bejuttatott anyagok (injekciók.és epeserkentő hatású szerként használatos. Valószínűleg az időskori —t is hasonló el­ változások idézik elő. Jelenti továbbá kificamított ízület vagy eltört csont visszaillesztését eredeti állapotába. Reszorpció: különféle anyagok felszívódá­ sa. A szívizom in­ gerlékenységének fokozódása miatt külön­ álló ütéseket és összehúzódásokat produkál a szív. Bizonyos feltételek mellett egyes anyagok a bőrön keresztül is felszí­ vódhatnak a szervezetbe. A test lehűlésekor jelentkező ~ nem egyéb. uj­ jak ízületei). végbéltájéki. para­ lysis agitans. Intenzitásától függően megkülönböztetünk finom és erős remegést.) felszívódása. A roham­ szerűen fellépő gyors szívdobogás (tachy­ cardia) a szívizomzat ideges túlingerlése. anyagcseremérgek (pajzsmirigy-túlműködés) idézhetnek elő. A keze­ lés az alapbetegségnek megfelelően törté­ nik (gyógyszeresen). Ezek a szívdobogást rendszertelenné teszik. A ~ lehet neurózis jele is. egymás utáni összehúzódása. Tápanyagok felszívódása a bélcsatorná­ ban. Kezelése: vitamindús étrend. Az agytörzs szöve­ teinek elváltozásai jellegzetes. amikor a beteg nem tud arra visszaemlékezni. illetve egyes esetek­ ben szívritmus-szabályozóval (pacemaker­ rel).: Basedow-kór) idézi elő. folyást jelent. gázok stb. A pitvarok gyulladásos elváltozásai hegesedés következtében szabálytalan in­ gerületvezetést hoznak létre. végbélnyílás. mellbimbó. akaratlagosan nem befo­ lyásolható. Rendszertelen szívműködés: oka többnyi­ re ingerületvezetési zavar. Parkinson-kórt okoznak. és arra az elképzelésre utal. vér felszívódása a szövetekben. Szem Retro flexió: hátrahajló méh. izzadmányok felszívódása a szövetekben és a testüregekben. a szívműködés lassúbbodását (bradycardia) a vérbe került epesavak okozhatják. Az agyrázkódás (baleset) eszméletlenség le­ zajlása után jelentkezik. Gyors pulzust láz. Ezen a néven foglalják össze az . Repozíció: sérv esetén a hasfalon kitüremkedő zsigeri szervek visszahelyezése a has­ üregbe. Respiráció: 1. Retrográd amnézia: emlékezetkiesés. ami a kamrák területén ütéskiesést eredményez. Retek (Raphanus niger): a frissen reszelt gyökér máj. bénulással járó remegést. Retroverzió: hátrahajló méh. áramlanak. Repedések (rhagadok): a kiszáradt bőrön keletkező repedések. Retina: 1.

A betegséget a szervezetet ért fertőzések és a szervezet­ ben zajló toxikus folyamatok okozzák. fájdalmas és gyulladásos betegségeket. A to­ xikus folyamatok hátterében gyakran genynyes gócok (1. Bár a magvak mérgezőek. göngyöléssel stb. Az általános közérzet. Az állapottól függően böjt. melyek az izom­ zatot. Idült . Schlenz-íéle für­ dő. Rikli. Rheum officinale: 1. Teák: füzfakéreg. Baunscheidtféle kezelés.263 anyagcseremérgek okozta. Heinrich Roeder (1866-1938) szerint a mandulák fontos helyet foglalnak el a nyi­ rokrendszerben.: 1. Részalkalmazás: az egész vagy teljes al­ kalmazással szemben egyes testrészek vagy -tájak kezelése fürdőkkel. valamint a szellemi és fizikai teljesítőképesség szub­ jektívjavulása. pako­ lások (fango és mocsár). frangula. szauna. szénapolyvás ing viselete. sajátvér-kezelés. Gócfertőzés) állanak és aller­ giás alapon fejlődnek ki. csalán. Ricinusolaj: a Ricinus communis magvainak zsíros olaja.egyik jellegzetes megjelenési formája ún. Rhizoma: receptekben előforduló szakki­ fejezés. és funk- Roeder-féle kezelés: mandula-szívás üvegharanggal. szervműködés vagy szövet regenerálása és teljes helyreál­ lítása. aranyruta. pillanatleöntésekkel. gőzpakolások. 1. Gőzölé­ sek. adagja: 1-2 evőka­ nál forró kávéban vagy tejben elkeverve. réti legyezőfü. reumás csomók képződésével jár. Roeder-féle kezelés Rhamus catharticus: varjútövis. Roeder-féle kezelés: az eberfeldi orvos. dr. A . növények gyökerét jelöli. Kezelése: a terá­ pia fő célja a gócok felderítése és megszün­ tetése.és boró­ kaié. Izom. . vegetáriánus ét­ rend. Akut ~ esetén: teljes lemosások és leöntések. az izületeket és az egyes szerveket védő burkokat támadják meg. Rebarbara Rhinitis: orrnyálkahártya-gyulladás.és nádgyökér. A rágás és nyelés révén a mandulák rendszeresen kiürülnek. napfürdő. Revitalizáció: egy szerv. zabszalmás tel­ jes fürdő. leöntésekkel.vagy ízületi reuma. a belőlük nyert olaj nem tartalmaz mérget. Carex arenaria. léböjtkúrák. a napfényterápia úttörője. váltó leöntések. gőzöléssel.esetén: a teljes lemosások mellett meleg szénapolyvás és részfürdők. Eltávolításukkal a nyirok­ rendszert és egyben az egész szervezetet megfosztjuk egyik legfontosabb méregtele­ nítő szervétől. varjúbenge. és az esetek többségében meghűlés váltja ki. köpölyözés. káka. Nyírfa-. nyír­ falevél. nyers ételek. Áthangoló eljárások. Enyhe hatású hashajtó. Rhagadok: repedések. az álta­ la alkalmazott gyógyeljárások homlokteré­ ben az atmoszféra változó ingerhatásai áll­ nak. masszírozás. Rh. borsos keserüfu. Arnold (1823-1906): svájci gyártu­ lajdonos. ami fo­ kozza kiválasztótevékenységüket. Hp. A ~ köz­ vetlenül a mandulákat veszi célba. Kutyabengekéreg. szénapolyvás zsákocskák felvált­ va ecetes és langyos borogatással.

gyorsabban gyógyulnak a helyi betegségek. Súlyos esetben gyógyítani kell a fellépő szívelégte­ lenséget is. A . az ujjal végzett szájpadi mandulák és egy vattával burkolt gömbbel végzett orrmandulamasszázs is. Ezért a terhes nőknek ajánlott a . A csont. Hp. serkentik a nyirokfolyadék áram­ lását. Rothadás: a fehérjék bakteriális leépülése. iszapborogatások. nehe­ zen gyógyuló fekélyeket okozva. gyakran kíséri felső légúti hurut és kötőhártya-gyulladás. a krónikus mandula-. vizelethajtó és a gyenge havivérzést tonizáló hatású gyógynövény. Bch. izzasztó. A terhesség ideje alatt fellépő ~ gyakran a születendő gyermek fejlődési rendellenességét okozhatja.és garatnyálkahártya-gyulla­ dások. és reflektorikus hatást gyakorolnak a legkü­ lönbözőbb szervekre. Röntgensugár-ártalom: a röntgensugarak a bőr felületén vörös foltokat okoznak.és klímaterápiával történő kezelésé­ nek atyja. Tünetei: vöröses kiüté­ sek. dójukat egy harang formájú szerkezettel végzett leszívással igyekszik serkenteni.: Dolichos pruriens D3. Rollier. a székrekedés elhárítása. A húsevők béltraktusában normális körül­ . Kálium phosphoricum D6. August (1874-1954): svájci orvos. Kezelése: hideg boroga­ tások. Böjtkúrák és nyers diétás kezelések mellett . feszü­ lés. majd különösen az or­ ron élénkvörös göbökkel járó gyulladásos bővérűsége. A leggyakoribb tünetek a bőrduzzanat. a mandulák méregtelenítő funkcióját. rövid ideig és ritkán szabad végezni. különösen vérképzőszervi betegsé­ gek jelentkezhetnek. 1. rövid ideig tartó láz­ zal jár. Római-ír fürdő: 1. Az arc bőrének idült értágulatokkal. Rosmarinus officinalis (rozmaring): egy­ szeri adagja 1-2 g levél forrázat alakjában.Rohamszerű tachycardia 264 mények között is előfordul.a —t folyamatosan végzik a szervezet öntisztításának serkentése érde­ kében. nagyfokú duzza­ natnál forró szénavirág-pólyázás. Rosacea: 1. viszketés. Kezelése: naponta többször hideg lemosások.elleni oltás. a tarkó nyirokcsomóinak duzzanata. valamint az emberi vastagbélben (bélrothadás). Ezt követően az érintett bőrfelület sejtjei elhalnak. Rovarcsípések: a csípés helyén túlérzé­ kenységi és védekezési reakció keletkezik a különböző állati mérgekkel szemben. Forró légfürdő Rózsahimlő (rubeóla): vírusos. Ingerület­ vezetési zavarok. böjt. A kezelés által a baktériumoktól megvonják a táptalajt. Emésztést serkentő. Enyhe.elkerülése végett a diagnosztikai céllal végzett röntgenbesu­ gárzást is csak korlátozott területen. meggyorsul a nedvkeringés. orr. Rohamszerű tachycardia: rohamszerűen fellépő szapora szívműködés.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként. Ezen­ kívül csírasejt-károsodások.különösen a magas vérnyomás ke­ zelésekor . A kezelés hatására javul az általános erőnléti állapot. Létrejöhet azonban általános allergiás reakció (lásd az allergiá­ nál) és fertőzés is. bőrpír. fertőző gyermekbetegség.: Nátrium muriaticum D3-6. A —nek az üvegha­ ranggal végzett leszívás mellett része a vat­ tában végződő kampóval végzett garatman­ dula-masszázs. Orr-rezesség. Bch.és ízületi tuberkulózis magaslati nap. me­ lyek később felhólyagzanak. melyek végül elrákosodhatnak (röntgenrák). általános roszszullét.

Ügyelni kell a fel­ sőruházatra és az ágyneműre is! Rövid göngyölés Rövidhullámok és ultrarövidhullámok: a szervezetben hő termelésére alkalmas. kis amplitúdójú elektro­ mos sugárzások. Kimutatta az egészséges ásványanyagcsere és az enyhén lúgos kémhatású tápanyagok fogyasztásá­ nak jótékony hatását a fogak egészsége szempontjából. Általában operációval szüntet­ hető meg. Az ágy melegében viszketést okoz. Helyileg: szemmosás szemvidítófű forrázatával és arcöblítések a szem erősítésére. a nem megfelelő anyagok használata puhánnyá teszi az embert. Az egészséges ruházat ezeket mind ki­ küszöböli. hogy ki­ zárólagos növényi étrend fogyasztása mel­ lett a fehérjeminimum igen alacsony szin­ ten mozoghat (20-30 g). Carl: fogorvos. A rühatkák különösen a kézhajlat. A célszerűtlen ruhá­ zat. védi a testet az időjárás viszontagságaitól. egy bizonyos távolságon túl homályo­ san lát. A beteg rövid távolságra éle­ sen. A vizes gyógymódokkal javítható a szem vérellátása. Hosszú távú. Rövid göngyölés: a testet a hónaljtól térdig textíliába csavarják. hogy gyulladáshoz (ekcémakép­ ződéshez) vezet. A felső. hónalj és a hímivarszerv puha és meleg bőrfelületét kedvelik. ma­ gasfrekvenciájú. Oka: a szem tengelyének meghosszabbodása vagy a szemlencse torzulása. a diathermikus sugárzás­ náljóval nagyobb áthatoló képességűek. Kneipp a rövidlátóknak ajánlja a napi teljes lemosást. zöld szappannal jól bedörzsölni és hi­ deg vízzel leöblíteni. felszívja az izzad­ ságot és a kipárolgást. akadályozza a kerin­ gést. Célja a bőr felé történő elvezetés. Az öltözködés reformja nehezen tudott szembeszállni a mindig uralkodó di­ vattal. nem szabad szorítania. aminek bizonyos tekintetben gyak­ ran maga is behódolt. így a beteg minden távolságra egyaránt élesen lát.265 Röse. Kezelése: konkáv lencsék viselésé­ vel a fénytörés korrigálható. a 4. belszervek vagy erek szakadása. Rühesség kozva félfürdőket. A Bates által kidolgozott szemgyakorlatok a szemlencse rugalmasságának visszanyeré­ sét és fénytörő képességének javulását cé­ lozzák. Melegen tart bennünket.és az alsóruházatnak is porózus anyagból kell lennie. Rózsahimlő Ructus: 1. egészségtelen hőpangást idéz elő. Kezelése: a test bedörzsölése naponta perubalzsammal vagy valamilyen kémiai rühellenes szerrel 3 napon keresztül. amelyek a bőrbe járatokat fúrnak. A lencse által megtört fénysugarak az ideghártya előtt fokuszálódnak. ehhez a mezítláb járást. napon meleg kádfür­ dő. mozgás és sportolás. táplálkozástudós. Riihesség (scabies): bőratkák okozzák. A bőringer oly mértékig fo­ kozódhat. Tiszta alsóneműbe öl­ tözni és a régit kifőzni. comb.és felsőtestöblí­ tést. Rubeóla: 1. Rövidlátás: a szem fénytörési hibája. ami vakaródzásra késztet. részben saját magán végzett kísérletei alapján megállapította. Felböfögés R u h á z a t : az ember által kitalált testfedés. vagy válta­ . R u p t u r a : izmok.

pakolások. vérmérgezésnél. A sterilen vett vizelet 5 ml-éhez 1 csepp fenolt adunk. 1 ml-rel emelve a dózist 5 mlig megyünk el. Salmonellák: az amerikai Salmon nevű ál­ latorvosról elnevezett pálcika alakú. Vértisztítás Salix alba: fehér fűzfa. a hor­ monbetegségeket. édes tejből készül oltófehérje hozzáadásával. — Sajt: a tejfehérjét tartalmazó termékek gyűjtőneve. A sajátvér­ adás áthangoló kezelés. fokozza a szervezet ellenálló képességét.és nyombélfekélynél. megkülönböztetünk sovány és zsíros sajtokat az alapanyagul szolgáló tej minősége szerint. Többé-kevésbé sósak is. illetve ezek külön­ féle baktériumok által kiváltott erjesztési és rothadási folyamatokon mennek keresztül. nap adunk injekciót. A sajtanyag természetes formái az édes tejből származó kenősajtok és az aludttej­ ből előállított túró. bőrbetegsé­ geknél és allergiás megbetegedésekben a bőr felső rétegeibe fecskendezünk 0. Az összes többi sajtfélét fűszerekkel állítják elő.1 ml-t. több ezer alfajjal rendelkező bélbaktériumok. Salpingitis: 1. és az izomba fecskendezzük. A sajtok zsírtartal­ ma változó. 5 napos szünetekkel. a dózist 0. Többnyire változatlan állapotban adjuk vissza a vért. Tbc-ben. A továbbiakban 5 alkalommal. Többnyire élelmiszerek útján terjed. hogy a kezelést tapasz­ talt természetgyógyász végezze. Saját vizelettel történő kezelés: ez a keze­ lés a vizelettel ürülő hormonokat és antites­ teket hasznosítja. 1 ml-ig emeljük a dó­ zist. vagy aludttejből tejsavas erjedéssel. Petevezeték-gyulladás . A kezelés során fellé­ pő reakciók miatt csak a tapasztalt termé­ szetgyógyász által végzett sajátvér-adás le­ het hatásos. hörgi aszt­ mánál rövidhullámmal kezeltet. enyhe vagy közepesen súlyos bélfer­ tőzéseket (szalmonellózist) okoz. a terhességi hányást gyó­ gyíthatjuk eredményesen ezzel a módszer­ rel. Salaktalanítás: 1. Itt is lényeges. gyomor. Krónikus izületi megbetege­ déseknél és allergiás betegségekben ultravi­ ola fénnyel besugárzott vért adunk vissza.s Sajátvér-kezelés: betegségek gyógyítása kezelt vagy kezeletlen sajátvér-injekciók­ kal. 0. magas lázzal járó fertő­ ző betegségekben. Közéjük tartozik a tífusz kórokozója és a korábban paratífusz-bacilusnak nevezett mikrobák.5 ml-rel fokoza­ tosan növeljük. A túró egészséges étel. Ezután minden 3. A húgyutak gennyes gyul­ ladásait.5 ml-ig megyünk el. az allergiás betegségeket. Akut. tüdő­ gyulladásban naponta 10 ml saját vért adunk az izomzatba. Naponta ugyanennyivel emelve a dózist. amelyek hányással és hasmenéssel járnak. A méreg­ termelő alfajok halálos kimenetelű beteg­ ségeket okozhatnak. A csípős sajtok izgató­ anyagok. A keletkező savót a benne lévő sókkal és a tejcukor nagy részével eltávolít­ ják. borogatások készítésére is alkalmazzuk a természetgyógyászatban.

és bélcsatornában okozott marás. inha­ látorral vagy vákuumgőzölögtetővel előál­ lított savgőzök belégzésével. iszapingek. 1. Kezdetben túl sok sarjszövet képződik. felső lo­ csolások váltakozva. A kapillárisok és a fehérvérsejtek átala­ kulásából jön létre ott. gríz. rövid pa­ kolások. például fekély miatt szö­ vethiány keletkezik. a félfürdők.: Causticum D4. S. Savkezelés: Kappf abból a megfigyelésből indult ki. Technikailag helyesen kell felhelyez­ ni a kellő melegítő hatás elérése érdekében. A savanyodás során az eredeti tápérték nem megy veszen­ dőbe. felső szélén te­ nyérnyire visszahajtjuk. Bodza­ virág. erekben gazdag kötőszö­ vet. savtartalmú fürdőadalékokat tartalmazó fürdővel. A mellet.: Calcium fluoratum D12. búzacsíra­ olaj vagy E-vitamin-készítmények. és ajánlatos a Berg-féle szabályhoz tartani magunkat. mint a többiek. hüvelyesek. akkor Sál ezeket az élelmiszereket kell túlnyomórészt fogyasztani. Saponaria offícinalis: 1. Secale D3-4. vaj. Egy négyszögletes lenkendőt háromszögűvé hajtunk és meg- . Savmérgezés: tömény. comblocsolás. Orvosi szappanfű Sarjszövet: fiatal. A savke­ verékek ingert gyakorolnak a szervezetre. Érett szürkehályognál: műtét és szemüvegvise­ let. majd lejjebb kevésbé súlyos tünetek­ kel. zsírok. Hp. nyakat és felkarokat öleli körül. hogy a savüzemekben dolgozó munkások lényegesen egészségesebbek és kevésbé fogékonyak a betegségekre. Nátrium muriaticum D6. A savakat zárt légtérben. Fekete bodza. olajok. ne használjunk szódát vagy szódabikarbónát. tüdőbetegség és bőrbajok elleni szer. E kendőknek a bepólyálás előtt a beteg tarkójának fele ma­ gasságig kell érniük. reuma és ízületi bántalmak. mezítláb járás és víz­ taposás. liszt. egészséges táplálkozás. Naphtalinum D6. amely a legfelső szakaszon súlyo­ sabb. ebulus. a kötőszöveti sejtek lesznek többségben. A felso­ roltak gyakran meggátolják a kezdődő szürkehályog súlyosbodását. ezért rózsaszínű (vadhús). Kálium phosphoricum D6 2-3-szor naponta. értékes anyagok keletkeznek. Savfelesleget tartalmazó élelmiszerek: hús. hátat. Általában azonban étrendünk bázisban gazdag le­ gyen. Idő múltával az erek visszafejlődnek. Bch. diófélék. Földi bodza Sandriedgras (Carex arenaria): gyökere. 2-8 g fó'zet formájában. ami sok eret tartalmaz. amely a természetes gyógyerőre is serkentő hatással van. rizs. folyékony savak ál­ tal a gyomor. ahol sérülés vagy szöveti szétesés. Savanyítás: az élelmiszerek konzerválása ecetsavval vagy tejsavval történő savanyí­ tással (savanyú káposzta). Kifejlesztett egy olyan kezelési módot. Alkalikus táplálkozás. kenyér. amelynek keretében a betegeknek szerves és szervetlen savakból módszere­ sen készített keverékeket adagolt. Ha sava­ nyító étrendet kívánunk alkalmazni. antiszeptikumokkal végzett hüvelyöblítésekkel vagy belsőleg adagolt savcseppekkel juttat­ ják a szervezetbe. sőt új. Soha ne adjunk vizet. Egy nagy gyapjútakarót és egy közbülső kendőt egymásra terítve. 1. Közömbösítés égetett magnéziával. Sál: a Kneipp-félepólya különleges fajtája. tojás. Silicea D12. Kénsav esetén olajat és nyálkás italokat adjunk.267 Salvia offícinalis: zsálya Sambucus nigra: 1. Az ételek savanyításához ezenkívül ecetet használjunk.

Ebben az esetben azon­ ban a nyálkahártyák színe normális. és a gyapjútakaró adja a nyak körül és lefelé a pólyának a fe­ szesen. Kneipp-féle sál Sápadtság: a bőr haloványságát vastag bőr is okozhatja. Most egy másik nedves kendőt terí­ tünk a mellére és kétoldalt betűrjük. ideggyul­ ladás. szívasztma esetén alkalmaznak a fejtől való elvezetés céljából. Meleg —at asztma. Egészséges táplálkozás. és ott tűrjük a törzs alá. sebek. érelme­ szesedés következtében. szénavirág-ülőfürdők. Amikor a be­ teg lefekszik. martilapu. a kendő másik sarkával ugyanígy já­ runk el. ezerjófü. tüdő. csalánt és sóskát. A véredények simaizom­ görcse veseelégtelenségben szintén sápadt­ sághoz vezet. ízületi gyulladás.3 . Egyen a beteg sok vastartalmú főzeléket: spenótot. és a váltakra hajtjuk. A száraz kendővel beborítjuk a nedveset megfelelő hajtogatás­ sal a nyak és váll körül. ezenkívül szénavirág-pakolások. Ivólevek: spenót. répa. magasított cipőt kell viselnie a be­ tegnek. szamár­ köhögés. S á n t í t á s : járászavar. Ha a nyálkahártyák is halványak. hogy a felsőtest oldalsó részét is fedje a nedves pó­ lya. pongyola pity­ pang. a gerincferdülés. akárcsak a fej vértelensége ájulás és hirtelen izgalom (ijedség. Csontlisztet. Arsenicum D6. Kálium permanganicum D3. ezért ez a láb rövidebb ideig van a földön. a májsejtek megbetegsze- nedvesítjük. benediktgyökér. a kar és a törzs között be­ tűrjük. Felsőtestlemosások ecetes vízzel. sok nyers és friss táplálék javallt. Dugjunk a nyak kö­ ré egy lenkendőt. csalán. az alsó végtag fájdalmas betegségei.6 . Bch. a nedves kendő a hátára fe­ szül. csak utóbbit a kar felett vezetjük.) esetén. jól záró tartást. mezítláb járás ajánlott. Teák: üröm. Kálium phosphoricum D6. öröm stb. A felső légutak.6 .: Calcium phosphoricum D6. Ma már ritkább. átmeneti sántítás léphet föl (intermittáló sántítás).: Kálium carbonicum D4-6. Pulsatilla D 3 . valamint fejtől való elvezetéshez használa­ tos a hideg ~. még az érelmeszesedés­ nél. térdleöntés. Sárgaság (icterus): ha az epeelfolyás aka­ dályba ütközik. ánizs. a csípőízület válto­ . Ferrum D 2 . Ezt az ágyban ülő páciens há­ tára helyezzük olyan módon. peme­ tefű. hogy ne szúrja a gyapjú­ takaró. A kendő szemben lévő sarkát hajtások­ ba rendezve a mell és kar felett áthajtva szorosra húzzuk. ilyenkor nem tűnnek fel a bőr alatti kapillárisok. Ha az egyik láb rövidülése okozza a sántítást. Az artériák meszesedésekor vérátáramlási zavarok miatt fáj­ dalom. Sántítás léphet fel sérülések után. melynél az egyik láb­ ra csak futólag támaszkodik rá a beteg. Nátrium sulfuricum D6. vasport is adjunk. Nátrium muriaticum D6.Sántítás 268 zásai. amikor még nem fejlettek a nemi szervek. Ferrum phosphoricum D6. hogy a hoszszanti oldal gallér módjára körülveszi a nyakat. vérontófu. L. trombózis. mellhártya minden gyulladásos megbetegedése esetén. Sápkór (klorózis): a vérszegénység egyik formája a fejlődő (serdülő-) korban. kés­ hegynyi adagokban. Silicea D l 2 . Hp. vérszegény­ ségről van szó. Cuprum D 4 .

Ferrum phos­ phoricum D6. Mannheimban. Kalium phosphoricum D6. A pakoláso­ kat kihűlés után 1-2 alkalommal felfrissítik. Vannak élelmiszerekkel terjedő májgyulladásvírusok is. Natri­ um muriaticum D6. A gyógyászati céltól függően különböző gyógyfüvek kivonatát adják a fürdőhöz. korpafürdők. Az eljárást róla nevez­ ték el Schlenz-kúrának. Ma­ gas hőmérsékleten. előfordulhat fertőzés. pemetefű. Szigorúan kíméljük a máj­ sejteket az állati zsírok. Az epejavtartalom a bőrben viszketést okoz. 1. elegendő ideig sterili­ zálva elpusztul a májgyulladás vírusa. valamint gyógyteakezeléssel egészítik ki. Rühesség Schlenz. Natrium phosphoricum D6.269 nek. cikóriagyökér. a szem ínhártyája. széna­ virág. El­ gyengült és lázas betegeknél a fürdőket for­ ró borogatásokkal helyettesítik. Ezt száraz pako­ lásban vagy 37 °C-os fürdőben eltöltött 1 óra időtartamú izzadás követi. idetartozik a fertőző májgyulladás is. védi a terhességet. A követ­ kező napon langyos teljes vagy részfürdő következik. és olyanok is. a széklet agyag­ színűvé válik. ami bizonyos vérszint elérése esetén a bőr. A fürdőket heti 1-3 alkalommal végzik. Schlickeysen. pon­ gyola pitypang és gyökere. élve­ zeti szerek vagy kémiai gyógyszerek kerü­ lésével. később New York­ ban élt. és diétával. Schlickeysen. anélkül hogy mechanikus elzáródásról lenne szó. Ke­ zelése: koplalás. Forró pakolások. A beteget meleg fürdőbe helyezik. Agyékpakolások. apróbojtorján. Majd 37 °Cos vízzel leöntés és pihenés zárja a kezelést. és legalább 1 óra hosszat tart. A fertőző sárgaságot. amelyek tárgyak vagy testnedvek (pl. máriatövis. befejezésül hidegkezeléssel. vagy fokozódik a vörösvértest-szét­ esés. Kalium chloratum D6. vér) útján terjednek (pl. Scabies: 1. Ecetvizes vagy citromos egész lemosá­ sok a viszketés enyhítésére. a szervek és a szövetek elszí­ neződését hozza létre. amelynek hőfoka az ese­ tektől függően 39-43 °C között változik. zabszalma és krumpliszsákok a máj­ tájra. A kúrát akut és krónikus betegségek széles körére ajánl­ ják. G u s t a v (1843-1893): fény­ képész. vérehulló fecskefü. vírusinfekció okozza (hepatitis). Epeelzáródáskor nem jut epefesték a bélbe. Maria (1881-1946): Hungeburg (Innsbruck mellett) autodidakta gyógyász „bevezette" a túlhevítő fürdők és forró pa­ kolások alkalmazását a hideg alkalmazási módok elvetésével. ha azonban a tárgyak fertőtlenítése nem kielé­ gítő. és a benne termelődő sárgatest/jormo/z révén belső elválasztású mirigyként működik. . ivókúrák. erős fűszerek. nemi úton is). A nyers étrend bevezetésének úttö­ rője. lásd a májatrófiánál.: Natrium sulfuricum D6. Hp. Majd langyos lemosás következik. ahol Kneipp-féle vászon helyett frottírlepedőket használnak a teljes pakoláshoz. epe jut a véráramba. Az epeutak elzáródásához görcsös lelkiál­ lapot (funkcionális zavar) is vezethet (düh. Teák: borsmenta. A méreghatás okozta májkárosodások során is besárgul­ hatnak a betegek. A havivérzés bekövetkezésével a sárgatest visszafejlődik. ké­ sőbb sok tejfehérjét tartalmazó vegetáriá­ nus táplálkozás és sok cukrot tartalmazó gyümölcstorták. Túlhevítőfürdők. Súlyos májgyulladásnál is hiányzik az epefesték a székletből. Felfogása szerint a nyers étrend belső „napfénytápanyag". Gustav Sárgatest (corpus luteum): a petefészek follikulusaiból képződik tüszőérés után. felsőtestpakolások. bánat). Szénavirágegésztestfürdők. nyers koszt. ha viszont bekövetkezett a megtermékenyítés.

A kúra mindig egy „kis ivónappal" kezdődik. ezzel serkenti a vérellátást. Ennek hatására a bőr vérerei kitágulnak. B 2 . nedves lepedőkbe burkolják. A fehérje-anyagcsere végtermékeként ugyanis sok káros anyag termelődik: húgysav. Igen cse­ kély mennyiségű alkohol fogyasztása ugyanis fokozza a szervezet általános teljesítőképességét. 3. Délben szilvalevest szabad fogyasztani. Az első fázisban a bőr hidegérzé­ kelő receptorait ingerlik. ame­ lyet fokozott hőtermelésre késztetnek. Folyadékmentes napok és engedélyezett folyadékmennyiség fogyasztásának perio­ dikus váltakozása. A Schrothdiéta zsír-. A kúra ideje alatt ital­ ként alkohol. cca. folyadékmentes napok és „nagy ivónapok" váltják egymást. (1808-1861): általános orvos. amelyen a kalóriabevitel nem haladhatja meg a 300 kalóriát. sók és más egyéb anyagok. B | 2 . amely a székletürítést szabályozza.különösen telített zsírokat . Dániel Gottlieb Moritz. Schroth-kúra: Johann Schrothról (17981856) elnevezett gyógymód. Ezzel egy időben fokozott izzadás lép fel. hogy a túlzott fehér­ jefogyasztás káros következményekkel jár. A második fázisban meleg pakolás segítsé­ gével a nőközpont hőérzékeny sejtjeinek működését fokozzák. A kúrának fontos eleme a folyadékmentes napok és az engedélyezett folyadékmennyiség fogyasz­ tásának állandó. A bor a vesék vérbőségét idézi elő. periodikus változása. A kúra folyamán fokozódó sókiválasztás kedvezően hat az ödémákra és a magas vérnyomásra. mint más anyagok. A kúra három alkotóeleme: 1. Schroth-féle gyógydiéta. ammónia. fehérje. ezenkívül a szer­ vezet fehérjefogyasztása is csökkenthető alkohol segítségével. 2. C. Jelentős az idegrend­ . Az energiát a szénhidrát-anyagcsere biztosítja. A gyógymód egyik legfontosabb eleme a Schroth-féle pakolás. szilva). amelyek nagyobb koncentrációban ártalmasak.és koleszterint tartalmaz­ nak. dr. Ezt egy folya­ dékmentes nap követi. A modern civilizációban elterjedt ételek aránytalanul sok zsírt . B 6 . Az anyagcsere során az alkohol gyorsabban ég el. Reggel a pakolás előtt gyógy­ füvekből készült teát vagy forralt bort kap a páciens. hozzá­ kapcsolták azokat a modern diagnosztiká­ hoz és a korszerű terápiákhoz. a hideg vizes kezelés és a gyógy­ torna alkalmazásának egyik előharcosa. a Schrebergarten alapítója. ezáltal stimulálva a szervezet hőregulációs központját.Schreber 270 szerre gyakorolt pozitív hatás is. A csekély mennyiségű alkohol fokozza a bőr kitágulását. A kúrában fontos szerepe van a fehérjementes diétának. mert a bor sok fontos bioelemet és rengeteg vitamint (B. ásványi anyagok. savak. amely a szervezet áthangolását célozza.és kalóriaszegény. A káliumhiányt a folyadékmentes napokon káliumban gaz­ dag gyümölcsök fogyasztásával lehet elke­ rülni (sárgabarack. Szívműkö­ dést serkentő hatása nélkülözhetetlen. így a vér a zsigeri szer­ vekből a perifériák felé áramlik.. lipcsei ma­ gántanár. A legutóbbi idők­ ben bebizonyosodott. Ebben a szilva pektintartalmának duzzadóképessége játszik fontos szerepet.és sómentes ételekből áll. H) tartalmaz. D. Schroth-féle pakolások. amelyet minden reggel háromne­ gyed vagy teljes pakolás formájában 2-3 órán keresztül alkalmaznak: az éjszaka fo­ lyamán átmelegedett testet hideg. A. amely anyagok keringési betegségeket okoznak. majd száraz ruhákba csavarják. A kúra során nem ala­ kul ki vitaminhiány. Szintén lénye­ ges eleme a kúrának a nátrium-klorid-hiá­ nyos étrend. 500-600 kalória­ tartalommal. természe­ tes erjesztésű bor fogyasztható. Schreber. A kúra menetrendje meglehetősen egysze­ rű: három héten keresztül „kis ivónapok". E három alapelven az elmúlt 150 esz­ tendőben semmit sem változtattak.

nagy ivónap 800-1000 kalóriafogyasztással. annál egészségesebb. érzékelé­ sizavarok. víz. A módszer legfőbb célja azonban a megelő­ zés. őszibarack. főleg az elhízást. búza. Csak frissen fejt. ribiszke. Gabonafélék általában (pl. málna. kókuszdió. Sclerosis multiplex Schweninger. Csíráztatás: este egyenlő menynyiségü búzát és rozsot kis tálkában vízzel leöntünk. Fogyaszt­ ható élelmiszerek: nyers gyümölcsök. egres. teljes őrlésű gabonából készült kenyér. karalábé. Scilla maritima: tengeri hagyma. naprafor­ gómag. mazsola. hogy a gabonaszemeket a víz el­ lepje. Ugyanez vonatkozik a vajra is. a zsíranyagcsere betegségeit és a húgyvérüséget (veseelégtelenséget). Másnap reggel a vizet leöntjük róla. feketeretek. durva pehelynek vagy teljes őrlé­ sű gabonából sütött kenyérré feldolgozva szabad enni. Reggel tea vagy forralt bor. A mézek közül kizárólag a tiszta virágméz fogyasz­ tása javallott. Leggyakoribb tüne­ tei: látóideg-gyulladás. mák. a szemmozgató iz­ mok működési zavara. banán. Este 2 szelet toastot vagy lenmagos kenyeret szabad fogyasztani 2 narancs levéből és 1 citrom vagy grapefruit levéből készült gyümölcskoktél kíséreté­ ben. sárgarépa. vagy közvetlenül elfo­ gyasztásuk előtt le kell reszelni. rozs. lehetőleg szabad­ ban tartott tyúkok tojását szabad nyersen. Minél természetesebb. Az agyban és a gerincvelőben támasztósejtjei (gliasejtek) időszakosan burjánzani kezdenek. pajzsmirigy-túlműködés és az alkoho­ lizmusra való hajlam. szeder. mo­ gyoró. Bismarck háziorvosa. 15 órától kezdve maximum 1 liter természetes tisztaságú bor fogyaszt­ ható. vaj. zab. A tejet hi­ degen vagy langyosan. májgyulladá­ sok. Sclerosis multiplex: idegrendszeri beteg­ ség. Közömbösíti az egyre terjedő érelme­ szesedés kialakításáért felelős kockázati té­ nyezőket. A Schroth-kúrát minden egyes beteg egyéni adottságaihoz igazítják. nyers tojás. zsenge zöldborsó. Mivel a Schroth-kúra a szó szoros értelmében salaktalanító kúra. körte.271 Pakolás előtt forralt bor vagy tea fogyaszt­ ható. délben beáztatott szilvát vagy sárga­ barackot szabad enni teljesen sómentes péksüteménnyel. Ellenjavallatok: májzsugor. A gyümölcsöket és gyökérféléket alaposan meg kell rágni. karórépa. nyers tej. Bor­ adagjukat teával. narancs. Cukorbetegek nem ehetnek sárgabarackot és szilvát. földieper. árpa). elkészítéséhez vitaminokban. bab. de mindenképpen 37 °C-nál hidegebb hőmérsékleten szabad meginni. paradió. és a magvakat egy napig a tálkában hagy­ juk. Ezt a müve- . bükkmakk. póré). füge. Csak friss. különféle erdei bogyók. cseresznye. sokféle betegség gyógyítására alkalmas. Zsírmájban szenvedő páciensek fehérjeadagjukat so­ vány túró formájában fogyaszthatják. esetleg némi zabpehellyel és mézzel elke­ verve megenni. ásványanya­ gokban és nyomelemekben gazdag zöld­ ségféléket választanak (pl. mindenképp pasztörizálatlan tejet szabad fogyasztani. A betegséget feltételezhetően vírusfertőzés okozza. sző­ lő. Gyökérfélék: sárgarépa. bor­ só. A gabonaféléket csírázó ál­ lapotban. diétás levekkel és ásvány­ vízzel helyettesítik. Este újból leöntjük vízzel. méz. bénulások. Ebédre zöldségleves. nyers gyökerek. nyersebb az étel. magas vérnyo­ mást. dió. hogy időben felismerjék. paradicsom. Ezt követi az ún. Kezelése szempontjából nagyon fontos. A vesekő­ ben és egyéb vesebetegségben szenvedők nem tarthatnak folyadékmentes napokat. Gyümölcsök: alma. szilva. A berlin-lichterfeldi Stubenrauch Kórházban ő hozta létre az első nyilvános természetgyógyászati kórházat. datolya. mandula. lenmag. Ernst: professzor. A természetgyógyászat egyik úttörője.

hát. ecet. babkávé. nikotin. legalább 500 g gyümölcs és gyümölcsféle. Rendszeresen fogyasszunk olajos magvakat (dió. Szűk csatornák sebei gyakran okozzák a csatorna szűkületét vagy elzáródását (striktúra). és az elpusztult eredeti szö- letet addig ismételjük míg a magvak jól látható. mézzel és zabpehellyel el­ keverve müzli formájában. SulfurDlO-15.Seb 272 20-60 g vaj. 2-3 napig tartson. Seb: gyulladásos bomlási folyamatok vagy sérülések következtében kialakult roncso­ lódott szövetek. . nyak. A ledörzsölést minden esetben hideg helyi­ ségben végezzük! Mezítláb járás. amelyeket a szervezet igyekszik kipótolni. pl. Csak ritkán sikerül az elpusztult szövetekkel egyenértékű szöve­ tet termelni. a nyelőcső vagy a bél sebei. A mellhártya és a hashártya kö­ zötti sebek gyógyuláskor összenövésekhez vezethetnek. esetleg szárazon és folya­ dék ivása nélkül együk meg. több részletben fogyasztjuk el a nap folyamán. A teljes őrlésű gabonából készült kenyeret csak szikkadtán. spárga. durva búza-. maláta­ kávé. bur­ gonya (minden formában). Ét­ vágytalanság esetén néhány napig böjtöl­ jünk.a menstruáció ideje alatt is . ha valamely testrész elfá­ rad. bors. de megengedhető naponta 1 nyers tojás és 2-3 evőkanál méz. aki erre nem képes. így könnyebben el lehet őket rágni. Silícea D6-12. a tálkát lehetőleg lefedve cca. A sebszövet funkcionálisan alacsonyrendű. has. A csírákat ne engedjük túl hosszúra nőni. Mindenképpen tar­ tózkodni kell a következők elfogyasztásá­ tól: modern nyers étel-összeállítások. Rendkívül fon­ tos. karfiol. a húgyvezeték. árpa. Reggelente . amely kezdetben az érképződés miatt vö­ rös. ezért a sebgyó­ gyulás gyakran sebzsugorodáshoz vezet. kakaó. 1 1 tej. 1. Ebből keletkezik a seb. max. A seb ezt követően hajlamos a zsugorodásra. nyers tejjel. A ki­ csírázott gabonát kis mennyiségekben. természetes fűszerek. Reggelente és esténként a gabonamagvakat egy szitába helyezve folyó vízzel alaposan leöblítjük. az a gabo­ nát közvetlenül evés előtt darálja meg. mell. végül a lábfejek. amit azonnal abba kell hagyni. később kifehéredik. Rágás. Nem szükséges. 70 g (5 púpo­ zott evőkanál) zabpehely. napraforgómag stb. granulados szövetekkel pótolja a hiányt. majd mellső oldala.). testmozgás. pótkávé. 10-14 °C-os hőmérsékleten tároljuk. minden élvezeti szer (al­ kohol. hátsó. már 24 órával a rozs előtt ajánlatos beáztatni. légfürdő (a napozás tilos!). Lampert. Sécale D3-10. tea). hogy a magvakat nagyon alaposan megrágjuk. a maximális menynyiségi korlátokhoz nem kötött élelmisze­ rekből több is fogyasztható. Hp. ún. Csak durva és nagy szemű zabpelyhet fogyasszunk lehetőleg szárazon vagy nyers tejben megpuhítva. 50-100 g olajos mag. A napi étrendet a következők szerint kell összeállítani: napi 50-^250 g csíráztatott gabonaféle. lábszár. só.vagy rozspehellyel helyettesíthető. Nux vómica D6-12. pl. karok. 125 g teljes őrlésű ga­ bonából készült kenyér. legalább 1/2 cm-es csírákat hajta­ nak. Mivel a búza lassabban csírázik. A csíráztatás időtartama cca.közvetlenül felkelés után hi­ deg ledörzsölés a következő sorrendben: arc. fűszernövé­ nyek. Naponta leg­ feljebb csak háromszor szabad enni. A leghelyesebb minden élelmiszert csak magában és nem vegyesen fogyasztani. Nyugod­ tan ehetünk kevesebbet is. mogyo­ ró. csak szomjúságunkat csillapítsuk tiszta vízzel. cca. hogy ez idő alatt a magvak megpuhuljanak. saláta. de elfogyasztásakor alaposan keverje el nyálá­ val. mustár. max. ilyenkor a szervezet kötő­ szövetekkel.vagy Schlenz-féle túlfűtött fürdők. rebarba­ ra. belladonnagyökérrel végzett „bol­ gár kúra".: Acidum picronitricum D6. cukor. de mivel a diétá­ nak nem célja az éhezés.

önállóan is életképes élő­ lény. Seb. Enyhén alkoholos arcvízzel végzett arcbőr-zsírtalanítás. szív. macskagyökönke (Valeriána officinalis). alatta: sejtfal. Újabban jó eredményeket értek el a mo­ dem sejtterápia és a szérumterápia kombi­ nációjával a krónikus betegségek kezelésé- A sejt sematikus ábrázolása Jobb oldalon: centriolum. A kezelés napján cca. így azok hosszabb ideig tárolhatók. májbajok. nem szabad több napra vagy hétre kiterjeszteni. hámsejtek. mi­ rigysejtek. A szaruhár­ tya sebei látási zavarokat. Nyugtató hatású gyógynövények: szagos libatop (Chenopodium ambrosioides). az immunrendszer erősítése. komló (Humulus lupulus). és legkorábban csak fél év elteltével lehet megismételni. Az ideg­ rendszer sebei csökkenthetik az idegek telj esítőképességét. A modern során a régi eljárásokkal szemben már nem egész sejteket. bazsalikom (Ocimum basilicum). kerekrepkény (Glechoma hederacea).és vérkeringési be­ tegségek. A szárazsejt-terápia során mélyhütéssel dehidrált sejteket alkalmaznak. Az állati sejtek ezenkívül ún. alatta: sejtplazma . libatop (Chenopodium vulvaria). Sejtplazmából. de a kiújulás veszélye fennáll. Sedativumok: nyugtatószerek. A kezelést egy nap alatt kell elvégezni. mirigyek alulmüködése. le­ vendula (Lavandula spica). Bal oldalon: sejtmag.273 vetet nem képes helyettesíteni. reuma. A Paul Niehans professzor által kidolgozott ~ álla­ ti embriók szerveiből nyert sejtek beadását írja elő. tavaszi hérics (Adonis vernalis). Seborrhoea: a faggyúmirigyek fokozott váladéktermelése. DNS-t és RNS-t juttat­ nak a beteg szervezetébe. Kamillás. üröm (Artimesia vulgáris). Secale cornutum: anyarozs. 6 injekciót kap a beteg (Niehans napi 12 injekció be­ adását javasolta). A ~ lényege. Műtétileg gyógyítha­ tó. mandulakorpás lemosások és lágy víz használata. Kezelése: természetes táp­ lálkozás. A sejtek alakja és felépítése funkcióik szerint eltérő: pl. a pünkösdi rózsa virágai (Paeonia officinalis). regenerálás. Javallat: általános revitalizálás. mitesszerképződést és a hajas fejbőr korpásodását okozza. centriolumot is tartalmaznak. porcsejtek. szarumák (Glaucium cornicu- Sejtterápia latum). pl. amely bőrzsírosodást. Sebszakadás: 1. az operációs sebek a feszülés következté­ ben a heg berepedéséi okozhatják. esetleg vakságot. Sejt: a legkisebb. így a kezelés eredményesebb. hanem csak a sejtekből ki­ vont anyagokat. állati eredetű zsiradék fogyasztá­ sától és lúgos kémhatású szappanok hasz­ nálatától való tartózkodás. csarabfű (Calluna vulgáris). kapormag (Anethum graveolens). zsurlós. kötőszöveti sejtek. javítva azok szerkezetét. sejtmagból és sejtfal­ ból áll. Sejtterápia: a kezelt személy szerveze­ téből vagy idegen szervezetből származó fiatal vagy embrionális sejteket fiziológiás konyhasóoldatban a páciens testébe fecs­ kendezik. idegsejtek stb. fekete peszterce (Ballota nigra). hogy a beteg szervezetébe injiciált sejtalkotó elemek be­ épülnek a kezelt személy sejtjeibe. nagyezerjófű (Dictamus albus). citromfű.

Cinkkádat ne használjunk erre a . Hegekben is gyakran keletke­ zik sérv (hegsérv). majd ezek keverésével 9 gyógyszerkeveré­ ket. Sepdelenopátia: Alexander Müller. Seprővirág (Calluna vulgáris): virágzó nö­ vény. vérkeringése megszűnik. Semen: receptekben növényi magvak meg­ nevezése. A sérvképződés leggyakoribb he­ lyei a lágyékhajlat. isiász. a has középvonala. mindkét esetben specifi­ kus baktérium okozza a betegséget. A sör­ élesztőből hidegen kicsapódó seprőből 30 kg-nyit forró vízben elkeverünk. gyümölcslékúra. pl. Müller szerint e kórok mellett fontos szerepet játszik a betegségek kialakulásá­ ban a túlzott mértékű húgysavtermelődés is. Felsőtest-borogatások. a köldök. néha hidegrázással járó láz. amely enyhe bőrpírral és magas lázzal jár. Alkalmazása: szívbetegségek. megszüntethető a vérpangás. öntetként kövességben (epe-. tbc-nél. hi­ deg ülőfürdők és féltestfürdők. Kizárt sérvnél forró fürdő vagy forró kötés aján- ben. Senegagyökér (Polygala senega): köptető hatású. víztaposás. semlegesíthető a negatív sugárzás és felerő­ síthető az elektronok által keltett pozitív in­ gerület. Böjt. ún. a bőr duzzanata és vörösödése. Hp. vesekő). Adagja 2-4 g.és túrópakolások. A készítmény citrombor. Általá­ nos tünetei: magas.: 1. A sugárzás az ideg­ rendszert ingerli. Sérvkötő használatával az első hetekben el­ érhető a sérvkapu megkisebbedése. Seprőfürdő: dúsított élesztőfürdő. Kezelése: agyag. foszfor. akkor kezdődik a fürdés. kreuznachi gyógyszerész által kidolgozott gyógymód. Sertésorbánc (erysipeloid): az orbánchoz hasonló betegség. E módszer Wiedermann-kúra néven terjedt el. forró borogatás. ráknál. Az emberi szervezetre a kozmi­ kus sugárzás radioaktív elektronjai negatív. az elalvás elősegítésére adjuk. az elektromosság elektronjai pedig pozitív hatást gyakorolnak. Az alapbetegség kezelése a döntő. csak a virágját nyugtató­ szerként. felsőtestlemosások ajánlatosak ilyenkor. Ha a sérvtartalom kizá­ ródik. A sepdelenkészítményekkel felhígítható a húgysav.és kis mennyiségű tejsav keverékéből áll. szaponintartalmú drog. ezáltal el­ hal. Az alkotóelemek különböző keverési arányával négy alapkeveréket állított elő. sepdelent készített. és 1 vizes­ kanna sörélesztőt adunk hozzá. Senyvedés: fokozatos soványodás és gyen­ geség senyvesztő betegségek esetén. Or­ báné. meg kell szüntetni. Sérv (hernia): egy testüreg szerveinek kiboltosulása. A mellüreg vagy a hasüreg zsigerei az izomzat veleszületett vagy szer­ zett gyengesége következtében kitüremkednek a testüregekből. Béltisztítás beöntéssel. A láz emelkedése esetén rövid göngyölés. reuma. illetve a sérvre való hajlam lehet veleszületett vagy szerzett. kelések esetén. Amikor az erjedés erőteljesen beindul. kén. a rekesz. és Bch. anyagcserezavarok. A sérv. A kizáródást amilyen hamar csak lehet. Ennek hatására a haj­ szálerek megbénulnak és vérpangás jön lét­ re. melyet hideg lemosás kö­ vet. Sérvhajlam ese­ tén általános erősítéssel megelőzhetjük a sérvképződést. mielőtt a be­ leken repedés keletkezne. amely a gyógyulást követően gyakran hámlani kezd. melyek megha­ tározott betegségek kezelésére alkalmasak. Ennek súlyos hashártyagyulladás a kö­ vetkezménye. gyümölcsnapok.Semen 274 célra. innen az ingerek a véredé­ nyekre terelődnek.

Melléküreg-gyulladás.: Ferrum phosphoricum D6. ízületi reuma kialakulása jelentkezhet szövődményként. Középfülgyulla­ dás. Sheborrhoea: 1. Kezelése: vö. Bch. Hp. vesegyulladás (legtöbbször a betegség 3. Ferrum phosphoricum D6. dörzsölődés) gyakran okoznak sinus pilonidalist gáttájon és a végbél körül. hányás. gyümölcslénapok. Málnanyelv. Többnyire gyermekek kap­ ják meg. Sinusitis: 1. Majd apró. felnőttek esetében sokkal súlyo­ sabb lefolyású (toxikus ~ ) . a sérvkapu záródásához vezethet. amit a sérvkötő ki­ fejt. Sinus pilonidalis: a szőrtüszők befúródása a bőrbe. Kezelé­ se: zsurlós hideg vizes lemosások. A láz kezdettől számít­ va kb. Műtét nélküli sérvkezelés: a hasizomzat és a kötőszövet erősítése helye­ sen végzett tornagyakorlatok által. 2-3 alkalommal sós ing a kiütések erő­ sítésére. nyelési és torokfájdalmak. Ezenkívül még gyakori teljes le­ dörzsölés.és izomgyulla­ dás. A fertőzés 2-5. ma­ gas láz esetén hideg borogatás. A betegség lezajlása tartós vé­ dettséget nyújt. nedves in­ gek. Lachesis D10. bázisos étrenddel. Olajos faggyúbőség Singultus: csuklós. gyümölcskúra. éjjel is. Utó­ kezeléshez D6-12. később vegetárius étrend. szklerotizáló szereket is fecskendeznek a sérv­ csatornába. szívbelhártya. körülírt bőrgyulladással. kovasav­ drogtea. masszírozással. amely sírógörccsé is fokozódhat. A mandulagyulladás kezelése. A nyelv sötétvörös. A kiütések megjelenése után 14 nappal a bőr hámlani kezd. később hideg félfürdők. Me­ chanikai izgalmak (lovaglás. a sérvzsák tehermentesí­ tésére. A sérv­ kapu és a fejlődő izomzat kezelése sérvke­ nőcsökkel. loküreg-gyulladás Hom­ Skarlát meszesedés vagy sclerosis multiplex által előidézett agykárosodás okozhat minden okot nélkülöző sírásokat. Sírás: lelki megrázkódtatás hatására foko­ zott könny kiválasztás. agyagpakolások. Mercurius corrosivus D6. Belsőleg: gyógyföld. A gyulladt terület beszórása gyógyfólddel. a szájpadlás és a mandulák sötétvörös színű­ ek. székletrendezés. hetében). tűzpiros kiütések jelennek meg a törzsön és a végtagokon. napján magas láz. speciális sérvkötő hordása szükséges. Sisakvirág (Aconitum napellus): a gyöke­ réből készült preparátum fájdalmak esetén pl. Belladonna D3-6. Apis D 3 . menetelés. a trigeminusneuralgiánál fájdalomcsök­ kentő hatású. Böjt. duzzadt csomócskákkal (szemölcsök). S k a r l á t : járványos fertőző betegség. ét­ vágytalanság. Kiváltó oka többnyire fájda­ lom. Kalium phospho­ ricum D6. Ülőfürdők. A tartós nyomás. hidegrázás. Lényeges a teljes értékű táplálko­ zás. a sérvzsák zsugorodásához.: Ferrum phosphoricum D6-12. nagyon ritka a másodszori megbetegedés. A betegség a beteg vagy használati tárgyainak megérintése út­ ján terjed. Kalium chloratum D6.275 latos a visszahelyezés elősegítésére. egy hét múlva csökken. de öröm is lehet. A nem visszahelyezhető sérveket műtéti úton kell megszüntetni. Szöveterősítő. A száj környéke kiütésektől mentes. Gyógyföldpakolások. a hidegrázás elmúltával. Kór­ okozója ismeretlen. Lázkezelés. Hidegrázás esetén kezdetben forró szénapolyvás ing. A síráskényszernek nincs köze lelki felindultsághoz: agyi érel­ . A nyak nyirokcsomói duzzadtak. Gennyes mandulagyulladás fejlődik ki.

sós fürdők. A konyhasó a vesével és a verítékkel állandóan kiválasztásra kerül. Okai: sebesülések (sérülési sokk). Silicea D12 és Magnesium phos­ phoricum D6. izzadás. Solanum d u l c a m a r a : édeskeserű csucsor. Régen tenge­ részek és kutatóúton lévők betegsége volt. vérnyomásesés. ernyedtség. anyagcserezavarok. Gyakran nátha és szemhéjszéli gyulladás kíséri a bőr-. mérgezések. Soványság: az izomzat fejletlenségével és a zsírpárnák kis terjedelmével vagy hiányá­ val járó állapot. csak konzerveken éltek.: Arsenicum D6-12. A na­ pi sószükséglet körülbelül 2 g. Calcium phospho­ ricum D6. levegő. a vize­ lettel egyébként kiváló anyagok visszama­ radnak a szervezetben (húgyvérűség).3 . az egész szervezetet mélyen megrázó esemény (megrázkódta­ tás).). A foghús meglazul. nap. csukamájolaj. szív. és egyidejűleg mirigytuber­ kulózisban szenvednek. Okozhatják: veleszületett alkati tényezők. Sulfur D4-12. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-12. Vérszegénységet és a fogak elvesztését idézi elő. leöntések segítségével. Phos­ phorus D6-12. Testi ~: sápadtság. fény. akik hajlamosak kiütésekkel és mirigyduzzana­ tokkal reagálni. hegyes orr. mint legfontosabb szer. légzéscsökkenés. éhe­ zés vagy emésztő belső betegségek.vagy bronchialmirigytuberkulózis tüneteit.: Natri­ um phosphoricum D6. akik hónapokig nem jutottak friss zöldség­ hez. S ó h á z t a r t á s : a vér állandó jelleggel 570-620 m g % konyhasót tartalmaz. alig tapintható. hányás stb. túróból és lenolajból készült ételek fo­ gyasztása. Natrium muriaticum D6-12. gyak­ ran kóros mirigyműködés (többnyire a pajzsmirigy vagy az agyalapi mirigy).és vér­ keringés-szabályozó szerekkel történő ke­ zelés. a vérkeringés összeomlá­ sa. Solidago v i r g a u r e a : aranyruta. Keze­ lése: egészséges étrend. A vér normális sótartalma fontos a vizelet­ képzéshez: ha ez az érték csökken. a test mele­ gen tartása. A szokásos só­ záskor a szervezetbe naponta ennél jóval több sót viszünk be (10-15 g-ot). kékesvörös színűvé válik és vérzik.1 2 . Fer­ rum D 2 . víztaposás. A fe­ lesleges konyhasó a szövetekbe kerül és ott vizet köt meg. Möller-Barlow. lemosások. Kezelése: egészséges táplálkozás. oxigénkezelés. síróés ordítógörcsök. Bőr. sós ingek. Teák: martilapu. Vitamindús friss ételek hatására a beteg meggyógyul. A labilis idegzetű embereknél a lelki ~ idegsokkot okozhat (remegés. „elnyomható" pulzus.és nyálkahártyák vérzési hajlama. csont. ún. Étvágygerjesztő keserűteák: üröm. Csecsemőskorbut 1. mezítláb járás. enciángyökér. félfürdők. a kór­ képtől függően. Hoz­ zá Calcium phosphoricum D6-12. Baryum carbonicum D6-12. diólevél. amit a táplá­ lék sótartalma bőségesen fedez. linusitnyákleves. Silicea D12. Hp. fertőzések. szívgörcs. Teendők: szigorú ágynyugalom vagy víz­ szintes elhelyezés. nyálkahár­ tyák és mirigyek gyulladásban vannak. Graphites D 3 . folyadékadagolás. A testi sokk életveszélyes lehet. Jodum D4—10.Skorbut 276 fokozott izzadás. mivel a kötőszövetet mint raktárt túl- . A bőr. az izomzatba és a csonthártya alá szivárgó vérzések. S o k k : hirtelen fellépő. Skrofulózis: gyermekeknél fordul elő. harmatfű. Bch. S k o r b u t : C-vitamin-hiány okozta beteg­ ség. Mercurius solubilis D4—6. Calcium phosphoricum D3-6. ami eb­ ben a mennyiségben élvezeti szernek szá­ mít. vér vagy vérpótló anya­ gok adagolása. Ügyeljünk tehát a sószegény étkezésre. kálmosgyökér.

csoport szereit belsőleg. Zimpel 35 szert használ. elektro­ mosszer D vagy Chelidonium-ZimpelKomplex Nr. A szervezet nagy adag só­ val történő mérgezése lázat. észtereket és illóolajat választa­ nak le az erjedt anyagból. A beteg a nedves köpenyt magára ölti. Ez olyan szabá­ sú. vér­ szer.és sejtplazma sók által fenntar­ tott ozmotikus nyomása állandó. ami nyomelemeket és egyéb. skrofulózis. anyagcsere-betegségek. psoraszer. speciális szerek és III. A nedves lepedő helyett egy nagy kabátformára sza­ bott lenköntöst használnak. Az elhamvadt maradékot a desztillátummal még egyszer kilúgozzák és az ásványi alkotórészekhez adják. ami átmenetileg javallt szív. Anyalúgból. A spagyrikus szerek komplexek. és II.és ínhalálókúrákra használják reuma. amelyeket felhasználásuk szerint neveznek el: pl. hogy ujjai a kéz ujjhegyeit is takarják. Mesterséges ~ konyhasóból. a szervezet számára fontos sókat is tartalmaz. Sós f ü r d ő k : legalább 1. árpa élesztő gombás erjedésével. majd azt követően desztilláció segítsé­ gével étert. Sószegény é t r e n d : 1. fejfájást. féregszer. Fürdő. a felső légutak gyulladásai esetén. ahol a só­ tartalmú tápanyagokat is kerülni kell. mellkasszer. Sör: alkoholtartalmú élvezeti szer (átlago­ san 5% alkoholt tartalmaz). göngyölések vagy nedves ingek formájában 2%-os sóoldattal alkalmazzák Kneipp sze­ rint. a II. cso­ portból. A konyhasómentes diéta. Az életfontosságú sók bevi­ telét állandóan biztosítani kell a szervezet számára. a tápcsa­ tornában és a légutakban pedig nyálkahár­ tya-gyulladást okoz. bőrgyulladást. elektromos szerek.és vesebetegségeknél. csoport 20 kü­ lönböző speciális szere közül. 32 a III. fogfájáscseppek. 1. ágybavizelés-cseppek. a lábfejeket tel­ jesen beborítva. antilymphatikus szer. Vö. a köpeny nyaktól a földig ér. I. Spanyolkabát: a teljes begöngyölés Kneipp-fé\e módosított formája. vérsze­ génység. az I. Sóláz: a nőközpont érzékenysége esetén a szomjúság és a túlzott sófogyasztás lázat okozhat. a III. majd lefekszik a teljes pakolás- . Konyhasó. II. A tengeri só használa­ ta. nagymértékben közömbösíti a konyhasó káros hatását. ás­ ványokból és tengeri sóból készülhet. haj­ hullást. Sós fürdők: teljes vagy részfürdők. Hosszú ideig tartó tárolás alatt érle­ lik. kifeje­ zett gyógytáplálkozás. amelyeket há­ rom csoportra oszt. ideggyulladások. Spanyolkabát S ö m ö r ö k : különféle fajtájú apró hólyagok képződésével járó bőrbetegségek (más né­ ven: herpesz). Egy teljes fürdőhöz 3-9 kg só szükséges.277 terheli. Sók: savak és lúgok egyesülésekor keletke­ ző vegyületek. epilepsziaszer. A vér. specifikus szerek.: Konyhasó. Szünet nélkül sómentes diétát ne alkalmazzunk to­ vább 3-4 hétnél. csoport tagjai közül. mirigytuberkulózis. állatszer(l). melyet a szervezet önállóan szabá­ lyoz.5% sótartalmú konyhasós források. komló hozzáadásával nyerik. A Zimpel-szereket természetgyógyászati alapkezelés keretében alkalmazzák. Spagyrik (=leválasztani és gyűjteni): a tel­ jes gyógynövényt gyökerével együtt egy speciális élesztőfajta hozzáadásával erjesz­ tik. A sóháztartás egyensúlya életfon­ tosságú. csoportba tartozókat külsőleg használják. Sós jürdők. a szájban. Az I. csak néhányat kiragadva a példa kedvéért.

­ vitamin. különösen a földieper fogyasztá­ sa ajánlatos.gyulladásai. friss gyümölcs fo­ gyasztása. és a szív. Specifikus szer: egy bizonyos betegség esetén némi biztonsággal ható szer. hogy médiumok. Kezelése csak vitamindús táplál­ kozással történik. külö­ nösen vizelési kényszernél használatos. A — nak gyakorlója alkatához és korához kell iga­ zodnia. Eltúlzása azon­ ban.és vérkeringési megbetegedések korai kialakulása. - Specifikus-dinamikus hatás: a zsírok és a szénhidrátok bizonyos keretek között rövid távon kalóriahordozóként helyettesíthetik egymást. Seprőzanót Spasmophilia: Görcsök gyermekkori tetania. Stigmata maydis: a kukorica (Zea mays) beporzatlan bibéjének receptúrabeli meg­ nevezése. hoz előkészített száraz kendőkre. Főzet formájában vizelethajtó hatású. Specifikus kezelésnek azt nevezik. A köntöst kisimítják. Tej. A továbbiakban úgy járnak el. mint a teljes pakolásnál. S t a n g e r f ü r d ő : gazdag csersavtartalmú eg­ zotikus algák (Plantasuccus) kivonatát vagy tímárcsert tartalmazó egyenáramú elektromos fürdő.és vaskészítmények. Spiritizmus: a szellemvilággal való foglal­ kozás és az arra irányuló kísérletek.Spartium scoparium 278 S p o r t : ésszerű alkalmazása test és lélek számára igen egészséges. isiász. alvászavarok. 1. A spiri­ tiszta jelenségek tudományosan nehezen bizonyíthatóak. ingerlékenység stb. asztaltáncoltatás stb. Specifikus: bizonyos fajtához alkalmazko­ dó. a széklet zsírtartalmá­ nak növekedésével. A sport az egyoldalú munkavégzési tevékenységeket ellensúlyozza. a lábakat pedig külön-külön szorosan be­ csavarják. a szervek túlzott elhasz­ nálódása lehet a következmény. amelyek túlhajtott sportolásra utalnak. S p r u e : hasmenéssel. amelyet az izmok. Spartium scoparium: 1. A parapszichológiával csak jelen­ téktelen és vitatott kapcsolata van. Európá­ ban ritkán fordul elő. olyan je­ lek.és hólyagkövek esetén. ulmi cserzőmester nevéhez fűződik. kopogási jelek. idült táplálkozási hiánnyal járó betegség. Stanger. B . Főleg európaiak megbetegedése trópusi és szubtrópusi vidékeken. bizonyos fajtára jellemző. Máj. segítségével kapcsolatba lépjenek vele. . egy bizonyos mennyiségű fehér­ jét (fehérjeminimum) naponta biztosítani kell a szervezet számára az egészség és a teljesítőképesség megőrzése érdekében. ide­ gek és ízületek legkülönbözőbb reumás megbetegedései. vese. vagy materializáció útján a szel­ lemvilág létezését és tevékenységét bizo­ nyítsák. könnyen az ellenkező hatáshoz vezet. A sportsérülések szakorvosi kezelést igé­ nyelnek. ami gyakran előfordul a versenysport­ ban. Előfeltétele: a csontok fokozott törékenysége mészhiány vagy daganatos áttétek következtében. Valószínűleg a B-vitamin-csoport hiánya okozza.főleg a női nemi szervek . anyagcserezavarral. amely az általános kezeléssel szemben a betegség sajátossága­ ira irányul. Fáradt arc. neuritis és krónikus . Gerincoszlop-gyulladás Spontán faktúra: nagyobb erőszakos be­ hatás nélküli csonttörés. a karokat a test mellé helyezik. Spondylitis: 1. bénulások és székrekedés esetén alkalmaz­ zák.

sérülések. az asztma. meleg. alkalmazott szer. feszültség. Magva szívre ható glykozidokat tartalmaz. Strúma: 1. a biorit­ mus togén betartása. a nyi­ rokszervek zsugorodása.vagy kétoldalú.: Beszéd. foltokban jelentke­ ző hólyagokkal. Strophulus infantum: kisgyermekeknél előforduló csalánkiütés. A ~ lehet egy. hanem pszichikai élmények és behatások is elő­ idézhetik. Ezek a vészreakciók a test védekezőképessége mozgósítását jelzik. anyagcsere-be­ tegségek. ijedség. stresszorok: izommun­ ka. tréninggel. Helyesen adagolva egészségesen tart és azzá tesz. Gyomorbetegség esetén Süketség gyeket támadják meg. . ame­ lyek hatása a digitáliséhoz hasonló. gyógyszerek. migrének. has­ menés. fekélyképzőhelyileg: szénapolyvás zsákok. Strophantus: afrikai télizöldfélék. Az ilyen gennyes Kezelése: gyógyfold. Nemcsak a testbe jutott ágensek. ellenállás. a gyomor-bél traktusban fekélyek jönnek létre. Ke­ zelése: az életmód szabályozása. zaj stb. Süketség: a hallás hiánya veleszületett vagy a belsőfül és a hallóidegek megbete­ gedései által. A riadó-. Stigmatizáció: krónikus sebei megjelenése Krisztus szenvedéseinek mély átélése hatá­ sára. kórokozók. Nagyon súlyos károso­ dás esetén rövid idő alatt halál is bekövet­ kezhet. au­ sporttal. Ilyen ún. Normális adagban rugalmas­ sá és alkalmazkodóképessé tesz. vérkeringési zavarok. Distressz. A stressz az élet tartozéka. és a fűszálak rágcsálásakor kerül a szájba. 1. Lelki stresszorok lelki zavarokhoz vezetnek. Lelki alapokon nyugvó testi tüneteket jelent. kimerül. annak kimerültség lesz a következménye. De többnyire a test ellenállásra ren­ dezkedik be. mint pl.mindig némasággal jár együtt. de emellett aktív lazítás jógával. a stressz megbetegít. idején. Ha az alkalmazkodóképességünk felmondja a szolgálatot. esetleg műtét. kábítószerek. görcsök és az általuk kiváltott betegségek. Stomachicum: 1. Ez fokozódó idegességben mutatkozik meg. Vö. Az orvostu­ dományban használatos erős szívgyógy­ szer. Ha a szájban apró sebek találhatók. de az intenzívebb és hosszú ideig fennálló stressz szintén. déssel és szövetburjánzással járnak együtt. súlyos króni­ kus csomóképződéssel járó gennyesedést okoz.és kimerültségi állapot az általános alkalmazko­ dási szindrómához tartozik. szabadság tornával. ami újabb károsító tényezők­ kel szemben védettebbé teszi. akkor is beteggé válik. Distressz. de lé­ nyegesen gyorsabb és erősebb. nyomás. L. Alkalmazkodási be­ tegségként alakul ki a gyomorfekély. folyamatok fisztula-.279 Greiff szerint vércukorcsökkentő hatással is rendelkezik. Golyva Sugárgomba-betegség: a sugárgomba Stressz: fokozott igénybevétel. magas vérnyomás. A veleszületett . Ha az embert az életben nem érik kihívások. A stresszorok a vegetatív idegrendszert és a hormonmiri­ (Actinomyces) fűszálakon növekszik. angina pectoris. Ha ennek mértéke túlzott. A mellékvesekéreg megnagyobbodása. Selye János súlyos károsító ténye­ zők által előidézett betegségtünetek össze­ foglalásaként alkalmazta e megnevezést. kikapcsolódás meditációval. hideg. A genny a torokba és a tüdőbe jutva ott szintén gyújtásokat idézhet elő.

: Hepar sulfuris D3. A beteg ágyát télen is kite­ hetjük a szabadba. va­ lamint kis gennygyülemek megjelenése. mozgással. túlhevült. játék célja is az újramelegedés. kén. Betegeket is szabadlevegőztet­ hetünk. a lég. a levegőztetés a legha­ tásosabb természetes gyógymódja. biztosan nem hűl ki. Kálium chloratum D6. a tüdőgyulla­ dás különösen jól reagál a levegőztetésre. Szabadlevegőztetés: az edzést szolgálja. amelynek leveleiben.1 Sz 1 S z a b a d b a n végzett fürdő: hideg fürdő fo­ lyó. Ferrum phosphoricum D12. legyengült ál­ lapotúak. Szalicilsav-tartalmú növények: a lázcsil­ lapító és reumaellenes hatású szalicilsavat. Szaglás Szagok. napozással melegedjünk föl. A szagló­ ideg emberben nem különösen fejlett. félfürdők és fel­ sőtest leöntése általános kezelésként. szaglószerv: a szaglószerv speciális szerkezetű nyálkahártya. Emellett fejgőzölés. a mindennapi életben is.: Kálium phosphoricum D6. és forró vizes tömlővel gondoskodunk mele­ gen tartásukról. Kálium sulphuricum D6. Nevét a fehér fűztől (Salix alba) kapta. amely a felső orrkagylót és az orrsövényt borítja.és a nap­ fürdő hatásait. melyek lassan az egész arcon elterjednek. így szaglása nem a legjobb. Jellemzői: bőrpír. Kezelése: zsurlófőzetes arclemosás. Kerüljük a szelet és a huzatot! A csecsemők könnyen kihűlhetnek. Ezt a hatóanya- . A csecsemőkori szamárköhögés veszélyes betegség. lábadozók. A fürdő után mindig gondoskodnunk kell a test újramelegítéséről. a Gombabetegsé­ geknél. ha azonban figyeljük őket. Betegek. szeren­ csétlenségekhez. hajszolt állapotban vett fürdő gyakran vezet ájuláshoz. duzzanat. szaglás. szénavirágpakolás. Hp. A szaglásnak jelen­ tős szerepe van a közérzet alakulásában. szénavirágfürdő. szárazra dörzsö­ léssel. A szaglósejtek fonalszerűen közvetlenül a szaglóidegekben folytatódnak. melyet a bőrbe hatolt kórokozók (gombák) váltanak ki. Bch. Igen erős ingereket jelent a szabadban végzett fürdő. ezért az egészsé­ geseknek is lassan kell hozzászokniuk a vízhez. A közben végzett torna. Külsőleg Echinacea purpurea kenő­ csök. Hycrocotyle asiatica D2. éjsza­ kára zsurlóborogatás. Míg a gyermek alszik és meleg a lába. a testmozgás (úszás). ma szintetikus úton állítják elő. ha kellőképpen betakarjuk őket. virágaiban és kérgében találha­ tó a salicin nevű glykozida. A telt gyomorral. gyerekek és öregek nem minden esetben fürödhetnek a szabadban! Szívbe­ tegek sem úszhatnak odakint. vagy szélesre tárhatjuk az ablakot. amelyet az orvoslásban gyakran alkalmaz­ nak. Egyesíti a hideg fürdő. Nátrium muriaticum D6. nyugodtan levegőztethetők. Szaglóideg: 1.vagy állóvizekben. A szamárköhögés. 1. Szakállasok szőrtüszőgyulladása: a szőr­ tüszők és a faggyúmirigyek gyulladása.

Étvágytalanságnál koplaljon a beteg. Izgató és váladékok ki­ választását (hörgőnyálkahártya. Enyhe tünetekkel.és hasnyálmirigyek. Zsírt és édességeket ne adjunk. valamint a szem kötőhártyája alatti vérzéseket okoz­ hat. délben és este ágyékpólyázás. a szalicilsav alkoholos alakjára bom­ lik. A salicin bizo­ nyos enzimek hatására glykózra és saligeninre. Ferrum phospho­ ricum D6. sok gyógynövényben megtalálha­ tók hatóanyagként. nagy mennyiségű drogot kell fogyasztani. főként éjszaka jelentkez­ nek. vesék stb.: Bel­ ladonna D3-6. százszorszép. Kalium chloratum D6. A keverékből egy teás­ kanállal adjunk 1 pohár vízhez. vidrafű. A fűz­ fán kívül a virágzó réti legyezőm (Ulmaria filupendula) és az árvácska is tartalmaz szalicilsavat. 1 1/2 rész ka­ kukkfű. görögszéna. sovány tej szerepeljen. Ezután 1-2 héttel következik a gör­ csös köhögési stádium. Bch. gyü­ mölcsök. fertőző gyer­ mekbetegség. vadárvácska. Hp. Hogy a kívánt hatást elérjük. Ipecacuanha D l .) fokozó hatá­ suk van. nyírfa. Kétóránként egésztest-lemosások. A járvány terjedésének idején gondolnunk kell arra. napfürdőztetés. Néha a szamárköhögéssel egyidejűleg kanyarós is lesz a gyermek. Bingelkraut. kakukkfűből. Silicea D12. 1 rész ánizs. Natrium sulfuricum D6-tal váltogatva. édesgyökér. molyűzőbó'l. Arnica D3.6 . 6-8 órai ál­ lás után röviden főzzük fel. Tartarus emeticus D4-6.281 got tartalmazza a fekete fűz (Salix purpurea) és a fekete nyárfa. a fertőzésveszély főként a betegség első 5-6 hetében kifejezett. Valódi gesztenyele­ vélből. szárcsagyökér. Szamárköhögés (pertussis): a szamárkö­ högés bacilusa által terjedő. Hepar sulfuris D3. ezt a korosztályt különösen óvjuk a fertő­ Szaponintartalmú gyógynövények zéstől. Sand-Segge. Szaponintartalmú gyógynövények: földitömjén. gyomor. Éjszaka a pá­ lyázást minden köhögési roham után cse­ réljük ki. az erős köhögés orr. zsurlófű. A természetgyógyá­ szatban a füzfakéreg napi többgrammos adagjával alkalmazzák a reuma kezelésére. körömvirág. Coccus cacti D2. szabadleve­ gőztetés. Magne­ sium phosphoricum D6. szappanfű. naponta 3-szor 1 csészével fogyasszunk belőle. harmatfüből. Drosera D2-10. gombernyőfű. Calcium phospho­ ricum D6. kenderkefű. tö­ vises iglic. 2-2 rész bodzavirág és orvosi ziliz­ gyökér. minél kisebb gyerekről van szó. Veratrum D3-6. A beteg nagy mennyiségű nyákot ürít. Kalium bichromium D4. Néhány hét után a köhögés csillapodik. ördögszekérből készített teát itas­ sunk. Fokozzák a test zsírfelvételét. Ebben a fázisban tüdőgyulladás. Oxidáció útján utóbbiból szalicilsav képződik. Az étrendben főként zöldségek. vadgesztenye. annál súlyosabb lefolyású a betegség. aranyvessző. levezetésként reggel. hogy nem minden esetben lép föl a jellemző görcsös köhögési fázis. Tea: 1 rész harmatfü. Kezelése: szellőztetés. Különösen a csecsemőket és a kisgyerme­ keket (3 éves korig) viseli meg a betegség. lándzsás útifű. Seifenrinde. A köhögési roha­ mok halmozottan. Magnesium phosphoricum D6. porcikafű.és szájüregi.: Ka­ lium phosphoricum D6. minden hurutos megfázás hátterében állhat fertőző szamárköhögés. illatos ibo- . Elsősorban a felső légutakat támadja meg. Ezek a növények a reumateák gyakori alkotóelemei. felső légúti huruttal kez­ dődik. Szaponinok: vizes oldatban erősen habzó anyagok. általános hurutos fázisba megy át. A növénygyógyászat éppen ezért reuma kezelésére gyakran alkalmazza a po­ rított füzfakérget vagy a fűzfakéreg forrázatát a szintetikus szalicilvegyületek he­ lyett. édeskeserű csucsor. kankalin. tarackbúza. középfülgyulladás is keletkezhet. ökörfarkkóró.

amely augusztusban tartalmazza a legtöbb szaponint. A ~ tehát nem gőzfürdő. Sand-Segge = Carex arenaria. ká­ lilúg. A ~ fontos eleme a test lehűlésével előidézett váltakozó inger is. Aconitum D3^4. izomzatból ki­ induló rosszindulatú daganatos burjánzás. Szappanok: magasabb szénatomszámú zsírsavak alkálisói. Ennek ellenére alkálitartalmuk izgatja az érzékeny bőrt. a kötőhártya táplálja.) Szappangyökér (Saponaria officinalis): a szappanfű gyökere. fönnáll a látászavar. Elengedhetetlen azon­ ban azt követően legalább 1/2 óra pihenő. Silicea D l 2 . 1. A pipe­ reszappanok sok zsírt tartalmaznak. mert ez károsan hat a vérkeringésre. Cal­ cium fluoratum D l 2 .Szappangyökér 282 Szaruhártya-gyulladás: a szem sza­ ruhártyájának nincsenek erei. Könnyen bekövetke­ zik a szaruhártya sejtszétesése. a ká­ liszappanok kenhetők. Híg szappanoldatokat beöntés formá­ jában hashajtóként alkalmaznak. Pulsatilla D3-4. világosszürke széklet. Kezdetben 10-15 percig tartózkodunk az izzasztóhelyiségben. érrendszeri betegségben (érelmeszesedés). olajok és zsírok főzésével nyerik. felnőtteknél a zsíremésztés za­ vara okozza (egyes epe. 70-90 °C-os száraz. hogy a szervezetet ne erőltessük túl. A légfürdő alatt felhevített terméskőre vizet öntünk. Alkáliák (nátronlúg. amelyek a bélizomzatra és a bélnyálkahártyára hat­ nak. Később beiktathatunk egy második. Mercurius corrosivis D6. Hepar sulfuris D4—6. 8-10 perces izzasztóperiódust. szóda). ilyenkor fe­ kélyek keletkeznek rajta. Szappankúp: egy darab pipereszappan vagy glicerin és nátronszappanból készült kúp.és hasnyálmirigy­ betegségekben). Seifenrinde = Quillaja saponaria. hideg levegőn vagy hóban végzett mozgással megszakítjuk. puhák (kenőszap­ pan). A csecsemőknél a hígitatlan tehéntejjel va­ ló táplálás. mely sok kálisót és zsírsavakat tartalmaz. gyulladásokkal szembeni védeke­ zése ezért korlátozott. hideg vízbe merüléssel. Kalium chloratum D6. Natrium phosphoricum D6. . Emiatt több­ nyire szükség van szemorvosi kezelésre. A kenőszappanokat a skrufulosis kezelése során a testre kenik. a Szemgyulladásnál. Szappanspiritus: pan.: Kalium phosphoricum D6. Szív­ es vérkeringési. alkoholban oldott szap­ Szappanszerű széklet: száraz. (Bingelkraut = Mercurialis perennis. A nátronszappanok szilárdak. Magnesium phosphoricum D6. amelyet az előbbi módozatok valamelyiké­ vel fejezhetünk be. A fordító megj. lúgos. 15-25% relatív páratartalmú levegőt tartalmazó zárt térben történik a fürdőzés. magyar nevüket a rendelkezésemre álló forrásmun­ kákban nem találtam meg. Rák. Bch. Mivel ezek heg­ szövettel gyógyulnak. Graphites D4-10. kellemetlen szagú. Szarkóma: kötőszövetből. altesti beteg- lyagyökér stb. Szauna: Finnországból származó forró lég­ fürdő. Calcium sulfuricum D6. Kezelését 1. amely enyhe hashajtó hatású. illetve a megvakulás veszélye. trombózisban vagy tüdő­ tuberkulózisban szenvedők számára azon­ ban tilos a szaunázás. bőrbajok. Ezzel szemben állan­ dó orvosi felügyelet mellett hüléses reumás megbetegedések. majd hideg vízzel va­ ló leöntéssel. A túl erős gőzfejlődést kerüljük. Belladon­ na D3-4. 1-^t g-nyi mennyiségét fó'zetként elkészítve köptetőnek használják. Natrium muriaticum D6. ezáltal gőzpára keletkezik.

Kezelése: a száj mosása zsurlófőzetes ecse­ teléssel. vita­ mindús étrend. Ehhez 1 evőkanál mézet tejben felol­ dunk. gyógyszerek kiválasztódása a száj nyálka­ hártyáján keresztül (ólom. Bch. Nátrium muriaticum D3-6.: Mercurius corrosivus D6-10. Szájszag: rossz fogak. alul a nyelv. felváltva Nátrium muriaticum D6-tal. repcsény és zsálya forrázata ajánlott.: Ferrum phosphoricum D6. kétoldalt pedig az arc által határolt üreg. Ke­ zelése: gyümölcslevek. edzés és vértisztítás céljából. Belülről a száj nyálkahártya borítja. akut és krónikus gyomorbetegségek. dohányzás. káros hatású fa­ jok elszaporodhatnak. Száraz kö­ högés. borsmentás. az alapbetegség gyógyításával. Szájnyálkahártya-gyuUadás (stomatitis): helyi kémiai ingerek. a szájüreg akut és idült gyulladásai esetén naponta 2-8 alkalommal megismé­ teljük. 1/3 1 vi­ zet . mint a bélflóra.: Mercurius corrosivus D6-10. kamillával és citromos vízzel. Kálium chloratum D6. A száj.: Kálium phosphoricum D6. Szájüreg: elöl a fogak és az ajkak. és a vizet lehetőleg minél lej­ jebb engedve gargarizálás nélkül szájöblí­ tést végzünk. zsályás vagy repcsényes szájöblítés és gargarizálás. anyagcserezavarok pl. Nátrium muriaticum D6. fokozott nyálelválasztás jellemzi. A szájnyálkahártya és a fogíny kivörösödése. Kálium chloratum D3-6. Hp. Hp. gyümölcsök. alulról . a meleg vízzel történő szájöblítés és a gargarizálás. Szájflóra: hasonló jelentőségű.és orrüreg mézes oldattal való kikenése. majd fejünket hátrahajtjuk. Hűsítő. Öblítéshez kamil­ la. a szájflórában beállott kóros változások okozhatják.283 ségek. A kórokat kell kezelni: fogorvosi kezelés. elhízás esetén igen hasznos.zárt szájjal többször. Szájfürdő: szánkat 15-25 °C hőmér­ sékletű vízzel megtöltjük. Belladonna D4. Bch. Kálium phosphoricum D6.amelybe friss citromlevet facsar­ hatunk . Kiköpjük. A fogínyt citromhéjjal dörzsöljük. Szájpenész (soor): gyermekeknél és súlyo­ san beteg felnőtteknél fordul elő. heveny és idült száj­ üregi és garati gyulladások (mandulagyul­ ladás) által okozott.vagy garathurut szolgál. hátul a lágy szájpad. Az egészséges ~ több ártalmatlan baktériumtörzsből tevődik össze. Acidum sulfuricum D3. Szájápolás: rendszeresen kell végezni a száj/lóra megzavarása nélkül. duzzadása és vér­ Szájüreg zése. tisztító és serkentő hatású. Csak mes­ terséges színezék és adalékok nélküli biofogkrémek. Kálium chloratum D3-6. Szájöblögetés zsurlóval.és C-vitamin-hi­ ány hatására alakul ki. Egészsé­ ges emberben az önmagában ártalmatlan gomba nem válik kórokozóvá. illetve -porok használata javal­ lott. Roeder-fé\e kezelés. benne helyezkednek el a fogsorok. higany) hiányos táplálkozás (különösen A. felül a kemény szájpad. a to­ rokmandulák és a mozgatható nyelv. majd cca. Ilyenkor a Symbioflor I nevű gyógyszerrel végzett helyi kezelés szükséges. Alapjául többnyire száj. pl. A —be torkollik oldalról a két fültőmirigy. nagy nyo­ mással átszűrünk fogaink közt. Acidum nitricum D3. A ~ során a fogak közé szorult ételmaradé­ kokat is el kell távolítani. Apis D3. Kálium bichromicum D4-6. A C-vitamin hiánya hólyagosodást okoz. kamillás. zsályával. Különösen alkalmas álta­ lános testápolásra és megelőző eljárásként. és naponta kétszer l-l csészényit iszunk is belőle. Betegsé­ gek fellángolásakor egyes. Idetartozik a fogak kefével végzett tisztítása.

Az érhártya szorosan az ínhártyához si­ mul. külső rugalmas hártyával borí­ tott képződmény. amelyek az emész­ tést segítik elő. az orrgyök két oldalán. A középen lévő ideghártyarész különösen érzékeny. A látóideg a látott képet az agyalapra vezeti. A ~ a rágás és a táplálék nyállal való elkeveredésének helye. erjesztés nélkül készül. A szem különböző irányba történő mozga­ tását végző szemizmok közvetlenül a szem­ golyón tapadnak. ami a tészta dagasztásakor kerül bele. Mindkét szem­ csarnokot folyadék tölti ki. Be­ lül az inhártyára a véredényekben gazdag érhártya tapad. melynek rostjaiból lesz a látóideg. A látóideg a szem hátsó oldalán lép ki. gyenge megvilágítás esetén lépnek működésbe. mely a fényképezőgép filmjéhez hasonlóan képfelvételre képes. az ínhártyán áttörve a tölcsér alakú szemüreg csúcsán át az agy belseje felé ha­ lad. igénybe veszi a rágást. Fényben és közel nézéskor szűkül a pupilla. keresztüljutnak az ideghártya rétegein. a szivárványhártya há­ tulsó része és a szemlencse képezik a hátul­ só szemcsarnok határait. ezek fogyasztását is korlátozni kell. az arckoponyában. csak levegő lazítja fel. Az ideghártya tulajdonképpen előrehelyezett agyrész. mely a szemgo­ lyót belülről kitöltve ráfeszíti az érhártyát az ideghártyára. Az étrendnek sómentesnek kell lennie. távolba nézéskor és szürkületkor tágul. csak a durva észlelést. a szemlen­ cse és a szivárványhártya között van az alulsó szemcsarnok. A szemlen­ cse átlátszó. Itt van az ún. A pupilla hoszszanti és körkörös szemizmai segítségével képes a tágulásra és a szűkülésre. Szárított kenyér: lapos rozskorpa/re/iyér. az erek az érhártyán áttünve kékes fényt köl­ csönöznek a szemnek (gyerekeken. Ez utóbbi mögött pedig a ko­ csonyás üvegtest található. A szem segéd. A könny állandó jelleggel. a pálcikák szürkületi látáskor. Kí­ vülről az ínhártya határolja. kemény. fiatalo­ kon figyelhetjük meg ezt).és védőszervei közé tartoznak a fent. Szem: fényérzékelő szerv. a kötőszöveti zsákon kívül elhetyezkedő mandula formájú és nagyságú könnymiri­ gyek. Jól emészthető. hiányzik az ideghártya. Szegfűszegolaj: a szegfűszeg virágrügyéből nyert illóolaj. Védőberende­ zéseivel a szem zsírszövetbe ágyazva a töl­ csér alakú csontos szemüregben található. A fénysuga­ rak. Levesek és szószok nem fogyaszthatóak. a széli részek elnagyoltabb fel­ építésűek.Száraz étrend 284 hártya közepén lévő kerek nyílás a pupilla. vakfolt. a szemhéjak a kötőhártyával és a szemizmok. ott. Közvetlenül e mögött helyezkedik el a szemlencse. mielőtt elérnék a csapokat és a pálciká­ kat. Ha az ínhártya nem fekszik elég szorosan az érhártyára. a mozgás­ érzékelést szolgálják. ahol a látóideg belép a szembe. amelyet reuma és szú­ nyogcsípés elleni bedörzsölőszerként alkal­ maznak. Innét a szem hossztengelyére merőlegesen futva képezi a szivárványhártyát. egészen a szaruhártya határáig. Mivel a zöldségek és a gyümölcsök nagyon lédú­ sak. A szem golyó alakú. egyenletesen oszlik el a szemgolyón és pedig a nyelv alatti nyálmirigyek nyílása. Ropogós. A szaruhártya. átlátszó szaruhártyába megy át. A csapok feladata a nappali látás és a szín­ látás. amely elöl a kerek. Speciális izmok teszik le­ hetővé a szemlencse előredomborodását a szem közelre való alkalmazásakor. Ezek helyett aszalt gyümölcsöket alkal­ maznak. A szivárvány­ . Száraz étrend: ennek során a szervezet le­ hetőleg semmi vízhez sem juthat. A látóidegfőnél. ehhez pedig a fényérzékeny látóideghártya.

íriszdiagnoszti­ ka): a szivárványhártya változásaiból törté­ nő betegségfelismerés. Hetente 3-4-szer vegyünk szem­ fürdőt. a szív. Élénkíti az agyműködést. akut gyulladásos folyamatoknál na­ ponta többször. A szivárványhártya egyes részei szerveknek vagy szervrészeknek felelnek meg. alattuk pedig egy kötőszövetes lemez (tarsus) található. üröm. A meleg szemfürdők csak beolvasztó kezelésként jönnek szóba. mivel mindeddig nem sikerült a szemdiag­ Szemfürdő nosztika eredményeit a hagyományos or­ vostani diagnosztikával meggyőzően öszsze vetni.és arcfiirdő . A szemfürdő a szem erősítésére. A szemhé­ jak kívülről védik a szemgolyót. kettő pedig ferde. gyul­ ladásos folyamatoknál. látásgyengeség ese­ tén javallt. belül kötőhártya borítja őket. Innen a könny a könnyvezetéken ke­ resztül jut az alsó orrkagylóba. egyszerre jönnek lét­ re. Szemdiagnózis (iridológia. ideges emberek min­ denképpen tartózkodjanak tőle! Szemfürdó': csaknem mindig arcfürdővel egybekötött fürdő. Ignacz von Peczely nevéhez fűződik az iridológia meg­ alapítása. Ezek képesek a szem minden irányú mozgatására. A szemizmok mozgását az agy hangolja össze. Az ember vízbe meríti az arcát. kró­ nikus kötőhártya-gyulladás és szemhéj­ gyulladás kezelésére. Szemes kávé: a Coffea arabica nevű nö­ vény gyümölcse. közvetlenül a szemrés mellett. Ezt a módszert első­ sorban laikusok alkalmazzák. arcunkat légvételkor csak rövid időre emeljük ki a vízből. A szemmozgást szolgáló szemizmok közül négy egyenes. hogy az egyes mozgások mindkét szemen min­ dig azonos irányban.285 nedvesen tartja azt. Szem. hogy a nyakra ne­ hogy nyomást gyakoroljon (szoros gallér). úgy. zöld bodzakéreg a bevált szerek.és keringési beteg­ ségekben szenvedők. A koffein elsősorban érméreg. Timsós vizet is használha­ tunk. ami már átvészelt betegségekre is vonatkozhat. Szív. Zsurló. tartós fo­ gyasztása esetén mindenképpen a szervezet károsodásával kell számolnunk. Az írisz színének vagy szerkezetének változásai fönnálló vagy már átvészelt be­ tegségekre mutatnak. serkenti a légzést. Kétszer-három­ szor ismételjük. ezért a ká­ véivás nem egyeztethető össze a természe­ tes életmóddal. Koffeintar­ talma következtében izgató élvezeti szer. Kívül bőr. Orvosok ritkán alkalmazzák a szemdiagnosztikát. a szemhéj faggyúmirigy-gyulladását jégárpának nevezzük. Ez utóbbi a könnycsont árkában. A vízben többször kinyitjuk és becsukjuk a szemünket. a vesekeringést.és érmüködést. Ez utóbbi faggyúmirigyeket tartalmaz. A szemhéj bőre alatt vannak a szemhéj izmok. amit vá­ szonkendőn szűrünk át. az orrcsont tövénél talál­ ható. Ennek a szabályozásnak a zavara kettős­ látásban nyilvánul meg. valamint a szemgo­ lyó elülső. Hideg gyógynövényeket is használhatunk a szemfürdőhöz. A kétféle szö­ vet határánál két vagy három sorban talál­ hatók a szempillák. látható részét. vigyázva arra. szemvidítófü. Kötőhártya borítja a szemhéjak belső részét. Felke atya volt az iridológia nagymestere. édes­ kömény. A szempillák faggyúmirigy-gyulladását árpá­ nak. A felesleges könny­ mennyiség a szemsarokban gyűlik össze. A felső és az alsó szemhéjon lévő könny­ csövecskék a felesleges könnyet a könny­ csatornán át a könnyzacskóba vezetik. megpörkölve.

Kezelése: mezítláb járás. kiterjedés szerint. Bates-féle: 1. a szaruhártya és az érhártya is begyógyulhat. Szemgyengeség. Édesköményvíz.Szemgyakorlatok 286 Szemlocsolás: a jobb szemen kezdjük. szakorvosi kezelés szükséges. Többnyire kötőhártya-gyulladással együtt jelentkezik. látóhártya-gyulladásról stb. a szaruhár­ tyának és a szemhéjnak a gyulladásait ért­ jük. Hp.és egésztest-lemosások általá­ nos kezelésként. ha a szaruhártya érintett. ott. nehéz szagú boróka porával. A szem erősítésére szem­ fürdők. A virág­ zó és a száraz növényt júniustól októberig Szemhéjszéli gyulladás: akut és krónikus (néha gennyes) gyulladás a szemszéjszélen (árpa). szivárványhártya-gyulladásról. szoktunk be­ szélni.: Kálium chloratum D6. és na­ ponta ötször mossuk meg vele a szemet. vérehulló fecskefü tejszerű nedvével. sugárzó hő. A váltások szünetét használjuk ki a belégzésre. jel. Acidum nitricum D3-10. Nem izgató. Szemlocsolás iránya Szemölcs: a felhám körülírt. szaruhártyahomály és szemizombénulás esetén alkalmazzuk. hogy ne kelljen szemüveget viselnünk. Ferrum picrinicum D4—6. Mercuris jodatus flavus D4. szőrös bőr­ felületeken fordul elő. gyakran elszarusodó burjánzása. Por. így pl. Eltávolítása: ezüst-nitrát­ tal. A többi szemgyulladásnak külön neve van. Nátrium sulfuricum D6-tal váltakozva. Szemgyulladáson általá­ ban a szem látható részeinek. Szénavirág-pa­ kolás és szénavirágfürdő. Háromszor naponta 1 késhegynyi kréta. Gyenge vízsugárral legyezőszerű vízsugár elérésére törek­ szünk. hideg lábaknál fahamulábfürdők hideg lemosásokkal. a homlokon háromszor körbevezetjük a víz­ sugarat. A betegségeket fénykerülés jellemzi. a kötőhártya. Szemgyulladás: a szem és védó'szervei né­ ha begyulladnak. a kezelés élénkíti a szaruhártyát. arcon és hajas. sós vízben boro­ gatások. a szembel­ sőt. így váltogatjuk 3-4-szer. Rövidlá­ tás. Aloés szemfürdő: egy kés­ hegynyit adunk 1 1/2 1 forró vízhez. Kezelésében és eltű­ nésében lelki ráhatások is szerepet játszhat­ nak (ráolvasás). Szemvidítótea: lemosások és hideg pakolás esetén. elszarusodott ~ esetén Calcium fluoratum D12. Kezelését 1. füst. . Leggyak­ rabban kezeken. Szemtorna: a Bates-féle látóiskola meg­ próbálja elérni a szemlencse rendszeres fe­ szítésével és lazításával a lencse nagyobb mozgékonyságát és tűrőképességét. különö­ sen.: Thuja D3-12. Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. arclemosások. arclocsolások szol­ gálnak az általános kezelések mellett. Antimonium crudum D4. majd a másik szem következik. egészséges táplálkozás ajánlott. Szemvidítófű (Euphrasia officinalis): az ajakosak közé tartozó mezei virág. Bch. A szem vérátáramlása javul. éles fény ke­ rülése. Szemgyakorlatok. néha fertőző. Méz: félkanálnyit 5 percig 1 1/2 1 vízben főzzünk.

többnyire fülzúgással járó szédülésérzetünk támad. főleg a táplálékban lévő cellulóz­ ból. vagy az agyban fellépő vérhiány. A napfényben szegény évszakokban elhal­ ványulnak és nyáron előtűnnek. és hagyni kell a bőrön megszáradni. A vérhassal járó vastagbél­ gyulladás és néhány bélféreg okozta beteg­ ség esetén gyakori.: időskori szédülés esetén Arnica D3-6. A testhelyzetünket érzékelő szerv a belső fülben található. a bélnyálkahártya lehámlott sejtjeiből. melyek há­ nyással.287 gyűjtik. zsurlófü főzetével.és bél­ adják. Széklet Szennalevél (Fólia sennae): önmagában vagy teakeverékben alkalmazva enyhe has­ hajtó hatású. elhasználódás következtében kialakult károsodás is. aminek következtében a bélizomzat túlzott ingerlékenységi állapotba kerül. Mivel forró vízzel elkészítve görcsöt okozó gyanta oldódik ki belőle. Szexuálhormonok: 1. Hp. Szeplők: a napsütötte bőrfelületen lévő kis barna vagy sárgás festékanyagfoltok. Esténként citrom levével kell bedörzsölni. az epebetegsé­ gek okozta szédülések esetén Bryonia D6. Reggel arcmaszszázs. és a fej helyzetéről ál­ landóan tájékoztatja a központi ideg­ rendszert. a gyo­ morpanaszok okozta szédülés kezelésére Natrium phosphoricum D6.8 . A természet anyagcseréjében ki­ emelkedő szerepet játszanak. továbbá keringési zavarok. Ha e szervünk működésében za­ varok keletkeznek vagy zavarkeltő ingerha­ tások érik. Külsőleg zák. beöntés. a gyomor okozta szédüléskor Nux vomica D6. a tájé­ kozódást megzavaró látványeffektusok is. Neurózis. Nemi hormonok Szédülés: legtöbbször a középfül betegsé­ ge. Székelési kényszer (tenesmus): oka a vég­ bélnyílás vagy a végbél gyulladása. de önállóan fellépő veleszü­ letett. fülzúgással és nagyothallással jár­ nak. ülőfürdők. mert kihű­ lés után a gyanta megkeményedik és le­ ülepszik. 1. Belsőleg kis hurut kezelésére ségben mérgezési szemkezelésre alkalmaz­ adagban gyomor. Széklet (faeces): emésztetlen ételmaradé­ kokból. Szepszis: lázzal járó általános fertőzés. nedves törülkö­ zőn való ülés. Silicea D12. a szén-oxidok és a fémkarbidok kivé­ telével. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. Szervi fogyatékosság: lehet a testalkat részjelensége. betegség által szerzett.: agyi vértolulás esetén Fer­ rum phosphoricum D6. hogy a tea alját ne fogyasszuk el. Baryum carbonicum D 6 . vérszegénység esetén Ferrum carbon­ icum D2. Kezelése: a végbélnyí­ lás gyakori hideg vizes mosása. 1. . eset­ leg vérpangás okozza. A szeplősödési hajlam a kor előrehaladtával csökken. Nagyobb mennyi­ tüneteket okoz. amelynek három ívjárata a vízmértékhez hasonlóan működik. a szennateát hidegen fogyasszuk. amely az illető szerv működését korlátozza. Szerves vegyületek: széntartalmú vegyü­ letek. az agy gyulla­ dásos és daganatos betegségei. amely egy bizonyos szerv bántalmaiban vagy hibás működésében nyilvánul meg. Szédülést idézhet­ nek elő a szem zavarai és bizonyos. Ez utóbbit Meniére-szindrómának ne­ vezik. Vérmérgezés. Ügyelni kell arra. Fájdalmak köze­ pette csak kevés széklet és gyulladásos ned­ vek távoznak. időskori gyenge­ ségnél Calcium phosphoricum D6. Bch. Nyáron ajánlatos fényvédő krémet használni. Szervneurózis: a neurózis egyik formája.

fe­ kély vagy gyulladás). felhasználat­ lan emésztőnedvekből és nyálkából áll. aligha fog hasonló zavarokkal küszködni. Krónikus mé­ reghatások. Böjtölés. de pszi­ chés okok is vezethetnek görcsök és ezáltal ~ kialakulásához. szennalevél és -hüvely. is keveredhet. A vég­ bélnyílás elernyed és a vastagbél sima izomzata ritmikusan összehúzódik. féregpeték. Bryonia D 3 . egészséges étrendet. Székrekedés Székletürítés: reflex. Nagyon jó hatású a lenolaj vagy 1-2 evőkanál meleg vízben duzzasz­ tott őrölt lenmag.Széklethányás 288 Székrekedés (obstipatio): a székletürítés akadályoztatásán alapul. és alig vagy egyáltalán nem jön létre ürítési inger. rebar­ baragyökér. Ha a természetes étrend ellenére problémák adódnak. Lehetőleg mindig azonos napszakban. A természetes életvezetéshez tartozik az is. Nux vomica D4-6. vagy ricinusolaj. akkor is elmaradhat az ürítési inger. Bénulásos formák esetén kö­ tőszövetmasszázsok. A tejes ét­ rend világossárga. Rendkívül súlyos betegségtünet. koplalás közben is keletkezik széklet. Ha a tónus túl nagy. amelyet a vastag. a normál étrend barna. fokhagyma. hűvös hasborogatások. De fekete áfonya.6 . S z é k l e t h á n y á s (miserere): bélelzáródás következtében fellépő széklet hányása. ajánlatos reggelente éhgyomorra rendszeresen néhány szem vízbe áztatott aszalt szilvát vagy fügét. A végbél környezetében lévő gyulladásos betegségek. mert a vörös vérfestéket az emésztőnedvek barnásfekete színezékké változtatják.: Sulfur D6-10. Hp. az elfo­ gyasztott tápláléktól függően. hasmasszí­ rozás ajánlott. A féregnyúlványt irritálhatja. akkor a fájdalomtól való félelem miatt visszatartott széklet okoz ~-t. Ha a székletürítés fájdalmas. Kezelése: aki természe­ tes életmódot folytat. Székletszabályozás: 1. a sima izomzat görcsös állapotba kerül. Kutyabengekéreg. ólom. gyümölcsöt. Ilyen esetben a végbél befogadóképessége elég nagy. A széklet gyakori szándékos visszatartása következtében a reflex normális jelentkezése megszűnik.vagy sárgaré­ páié evőkanalanként. baktériumokból és felesleges. por vagy tabletta formájában belsőleg. A fekete. esetleg egy pohár gyümölcslevet (alma. . Makacs esetben bélfür­ dők. szurokszerű széklet a gyomor vagy a bélrendszer felső szakaszának vér­ zésére utal. ezáltal a béltartalom előre és kifelé sodródik. atóniáról beszélünk. nikotin. kökényvirágtea. Székletkő: szén. A széklethez bélférgek. bizmut és más gyógyszerek is feketére színezhetik. a húsos étrend sötét színű —et eredményez. végzetes kime­ netelű lehet. Az epe a székletet világossárgától sötétbarnáig változó színűre festi. genny stb. lazitási gyakorlatok. mint pl. mert a végbélnyí­ lás vagy a végbél sérült (berepedezések.és foszforsavas sólerakódásokat tartalmazó besűrüsödött széklet. A reflex csak az egész vastagbél megfelelő tónusa esetén jön működésbe. női bajok is okozhatnak hasonló problémát. apró szulák zöldje és gyökere. zöldséget bőséggel fogyaszt. citrom vagy narancs) fogyasztani. az alsó bélszakaszból származó friss vér. autogén tréning. hogy az ember a bél jelzését nem hagyja figyelmen kívül. Ha a táplá­ lék salakanyag-tartalma alacsony. Ha ez túl ala­ csony. ha ennek eset­ leg nem érzi az ember azonnali szükségét. pl.és végbél telítettsége hoz működésbe. mindenekelőtt teljes őrlésű lisztből készült kenyeret. ami a —t szintén akadályozza. akkor is fel kell keresni a mellékhelyiséget. Ha nem sikerül a bélelzáródást gyors operatív be­ avatkozással megszüntetni.

: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként váltogatva Natrium muria­ ticum D6-tal. comblocsolás. Calcium fluoratum D l 2 . Levezetés: mezítláb járás. a virágzási idő alatt. hogy fölső és al­ só szélénél ne képződjön levegős tér. Az orr öblítése zsurlófüves főzet­ tél. A szemüreget vattacsomókkal védjük. lehetőleg száraz táplálékok. Schlenz-fürdő. Ke­ zelése: gyümölcs. legyengült betegeknél 3/4 óránál hoszszabb ne legyen a kezelés. Magnesium phosphoricum D6. A kézfejjel megtapint­ va a zsák jó meleg legyen. A zsák levétele után a beteget még 1/2-1 óráig jól bebu­ gyolálva pihentetjük az ágyban. Gelsemium D3-6. Specifikus deszenzibilizálás virágporkivo­ natokkal. különböző mezei virágok. ne túl forró. szorosan rácsa­ varjuk a kendőket. Plumbum aceticum D4-6. Aralia race­ mosa D3. az edényt letakarva 5-10 percig állni hagyjuk. Beh. H p . Beh. Az erősen aromás illatú szé­ Szénhidrátok navirág a legjobb minőségű. és egy gyapjú. változó öszszetételű. Sepia D6. Magnesium phosphoricum D6. Szénhidrátok: szénből. Natrium sulfuricum D6. saját vizelettel. vegetáriánus táplálkozás. Sabadilla D4. Kötőhártya-gyulladás. A ke­ zelt terület beborítása az adott testrész pólyázási technikája szerint történik. Ez­ után fölfektetjük a zsákot. Szénanátha: füvek és virágok virágporával szembeni túlérzékenységi reakció. _félfürdő. Erős bőrizgató szer. Alumina D3-6.289 Graphites D3-6. Áthangolás sa­ ját vérrel. júniusban lép fel. Ál­ talában l .1 0 . Alapvegyületeik . és széles felületével szo­ rosan rácsavarjuk a kezelendő testrészre. Magnesium muriaticum D4. Lycopodium D 6 . hidrogénből és oxigénből álló vegyületek.l 1/2 óráig hagyjuk fönn a zsá­ kot. Natrium sulfu­ ricum D6. Chininum arsenicosum D4. Szénavirág: a széna tárolásakor a nehézsé­ gi erő következtében a széna alján össze­ gyűlő növényi részek összessége. mielőtt hi­ deg alkalmazásával (egésztest-lemosás vagy -locsolás) befejeznénk a kezelést. Sinapsis nigra D3. Silicea D12. Kalium sulfu­ ricum D6. : Arsenicum D6-10. Szénavirágzsák: egy megfelelően nagy zsákot 2/3-ig megtoltunk szénavirággal. Ezután a zsákot présben vagy két deszka között kinyomjuk.vagy gumikendőbe takarjuk. bizonyos állati és növényi anyagok bőr alá fecskendezésével. Kalium chloratum D6. Kalium phosphoricum D6. fü­ vek virágaiból és leveleiből áll. mivel a hatást elsősorban a szénavirág éteresolaj-tartalma szabja meg. Calcium phosphoricum D6-12. A vízgőzzel tör­ ténő hevítésnél nem kell kinyomnunk a zsákot. A zsák hőmérsékle­ te 38-40 °C legyen. Natrium muri­ aticum D3-6. Csak májusban. Virág­ magvakból. víztaposás. Opium D3-4.: Ferrum phosphoricum D6. rövid pakolás. egésztest-lemosás. száját bekötve leöntjük forró vízzel. Natrium phosphoricum D6. A szénavirágzsákot forró vízzel megnedvesít­ ve gőzedénybe is tehetjük. Sili­ cea D l 2 . Az allergiás betegségek közé tartozik. Natrium muriaticum D3-6. Makacs esetben Ferrum phosphoricum helyett Kalium phospho­ ricum. légcső­ hurut és a nyálkahártya duzzanata okozta légszomj formájában szokott jelentkezni. A zsákot mindig szorosan tegyük föl a kezelendő testrészre. A párolgási hőnek nem szabad elillannia. nátha.

célszerűbben dolgozik. a glikogén. Szépségápolás: a test. kezelésére használják. a gabonamag­ vak és az abból származó élelmiszerek. A szépség fogalma nagyon ingadozó. ezáltal a szív munkája csökken. egyénenként változó. lásd cukorbetegségnél. A finom bőrpúdert azonban rend­ szeresen le kell mosni. A vér cukor­ tartalmát ez a szabályozás azonos szinten tartja (100 mg%). a szőlő-. Ismerünk természetes (Nauheim. bizsergő érzést okoz. A természetes életmód csak a ter­ mészetes szépségideált ismeri. a testhő­ mérséklet nem változik. A különféle természetes olajok zsírozzák a bőrt (dió. Többértékű cukrok jönnek létre. a dextrin. A szív kitartóbban. Ezeknek az emésztés során egysze­ rű cukrokká kell lebomlaniuk ahhoz. a felesleg a vizelettel választódik ki. így például a nádcukor. E célt szolgálja a természetes táplálkozás. elsősorban az izmokban zajló energiafolyamatokhoz. Ha hormonalultermelődés miatt nem raktározódik elegendő cu­ kor. Oeynhausen) és mesterséges szénsavas für­ dőket.és keringési be­ tegségekben szenvedők edzésére szolgál. A természetes szépségápolásnak része a bőr-. illetőleg fokozott cukorbevitelnél zsír lesz belőle. vala­ mint a szépséghibák eltüntetése. Ha ezek közül kettő kémiai kötésbe kerül. a cellulóz. Sok szénhidrát van még a gyümölcsökben. Alkalmazásuk különösen a napfürdőzés után jelentkező kiszáradás ellensúlyozására alkalmas. így a liszt és a süteményfélék a táplálkozás fő szénhidrát-hordozói. ezek biztosítják a májban tárolt cukrok leadását is az anyagcserébe. A szénsa­ vas fürdő elsősorban szív. köröm. a nap­ fény. hogy bekerülhessenek a vérbe.és hajápolás. és fölhasználásra kerülnek a táplálkozásban. A szőlőcukor (glukóz. Ezek közül a legfontosab­ bak a keményítő. A krumpli. ha több molekula cukor kap­ csolódik össze. mely . A szénsavhavat anyajegyek. mivel ezek zsírrá alakulnak át a szervezetben. A bőr túlzott mennyiségű váladékozása vékony púderréteggel ellensú­ lyozható. ami szövetpusztításra alkal­ mas. a párolgási hideg hatására szénsavhó keletke­ zik. A bőrbe felszívódott szénsav . mivel az anyagcse­ re-fokozódás kiegyenlítőleg hat. A felesleges szőlő­ cukor normális körülmények között állati keményítőként (glikogénként) raktározódik a májban és az izmokban. nehogy eltömje a az egyszerű cukrok. tüzfoltok stb.Szénsavas fürdő 290 kitágítja a bőr hajszálereit. amely csak a természetes életmóddal érhető el. dextróz) mindegyik életfolyamat­ hoz szükséges. Táp­ anyaghiányban a zsírokból ismét szénhid­ rátok lesznek. Az egészséges táplálkozás szénhidráttúlsúlyos. kevesebb a levelek­ ben és a hazai zöldségek leveleiben. Orb. főként a női test szépségének megőrzése. ezeknek harmonikus viszonyban kell lenni­ ük a táplálék fehérjéivel és a zsírokkal. fúvónyílásokon keresztül a vízben. és hangyasavval szaba­ dítják fel azt. a levegő és a mozgás. vagy patronból kiengedett szénsavat oszlatnak el egyenletesen. a gyümölcs­ ös a tejcukor. A vérnyomás és a pul­ zusszám alacsony lesz. az ápolt külső megteremtése. ez utóbbiakban szódabikarbónát ol­ danak föl a vízben. A mellékvese hormonjai és a hasnyálmirigy alakítják át a frissen fólszívott cukrot a májban glikogén­ né. kettős cukrok jönnek létre.8 0 °C-nál helyi szövetfagyasztó hatással bír.és napraforgóolaj). Szénsavas fürdő: a vízben a túltelített. az öregedés jeleinek. ol­ dott szénsav enyhe bőrizgalmat. Szénsavhó: ha a palackból jövő szénsavat kis tartályban (kesztyűujjban) fogjuk föl. Az alacsonyabb hő­ mérsékletet melegebbnek találjuk. A termé­ szetes táplálkozásnál kerülnünk kell a fehér lisztet és a fehérített cukrot.

ha később ugyanazt a szérumfajtát még egyszer beadják. Kezelése: mint a csalánki­ ütésnél. . védőhatóanyagokon (antitestek) kívül az il­ lető állatfajta fajtaazonos fehérjetestanyagát is tartalmazza. A szimbiózis fontos szerepet játszik a növény. a növényvilágban a zuzmók algákkal szimbiózisban élő gom­ bák. láz. fejfájás. A fekély néhány héten belül hegesedéssel gyógyul. és első tünetei csak 5 év múlva vagy még később jelentkeznek. Jót tesz a bőr és az arc maszszírozása is. Ebben az állapotban (2. gyógyfóldből és gyógyfüvek­ ből készült arcpakolások feszessé teszik és tisztítják a bőrt. majd meleg lágy vízzel leöblítjük. rövid ideig rajta hagyjuk. a természetgyógyá­ szati kezelések során ezek a zavarok ritkán fordulnak elő. Portüdő Szimbiózis: egy vagy több egyed vagy egyedek csoportjainak közös érdekből való együttélése. amelyeknél nem áll fenn a szérumbetegség veszélye. hogy korábban nem alkalmazták-e ugyanannak az állatfajtának a szérumát. Az agy és hátgerincvelő késői lueszes elváltozásai agylágyulásban (paralízis) és gerincvelősorvadásban (tabes) nyilvánulnak meg. stádium) a Wassermann-féie vérszérumreakció is pozitívvá válik.és skarlátszerű kiütésekkel vagy viszkető csa­ lánkiütéssel. a szervezet kanyaró. amely nemi közösülés. levertség. amelynek foganatosítása érde­ kében rendőri kényszer is igénybe vehető.291 bőr pórusait. amelyek először kemények. csavarhúzó formájú kórokozó idézi elő. anaphylaktikus sokk is felléphet. primer affektus). majd később meglágyulnak. bőrkiütések. ízületi fájdalmakkal. Súlyosabb esetekben ún. Ez ellen a fehérje­ anyag ellen a szervezet antitesteket képez. így pl. lázzal re­ agál. A 3. vörös foltok. nap között a fertőzés helyén először ke­ mény kerületű fekély keletkezik (kemény fekély. nyolc hét múlva a kórokozók a vérbe kerülve keringenek. hajhullás.és állatvilág közti anyagcserében. Ezért szérum beadá­ sa előtt minden esetben tisztázni kell. Az agyagból. ha igen. A ~ természetes gyógymódjában fontos szerepe van a lázkezelésnek és a kiválasz­ tást fokozó kezeléseknek. Szifilisz (luesz. A fertőzést kö­ vető kb. Mivel a természetgyógyászat általában nem alkal­ maz állati szérumokat. Az érzékeny bőr tisztítására nem alkalmasak a lúgos szappanok. minden külső beavatkozás nélkül is. és kialakulnak az általános tünetek. A bőrfelületen és a csontokon fekélyek és csomók képződnek. Szérumbetegség: állati vérplazma. csomócskák. ame­ lyet fertőző betegségek esetén megelőzési vagy kezelési céllal fecskendeznek be. gumifekélyek. pattanások a száj és a végbélnyílás nyálkahártyáján. A —t csak orvosi gyakorlat folytatására jogosult orvos kezel­ heti. A kamillagőz is alkalmas a bőr ápolására. pl. bujakór): a vérben és a szö­ vetnedvekben élő Spirochaeta paliida ne­ vű. A fertőzés tehát csak a bőr vagy a nyálkahártya sérülésein keresztül jö­ het létre. a nagy erekben tágulatok (aneurysmus) alakulnak ki. A véredényekben elváltozá­ sok. stádium a késői szakasz. akkor másik állatfajta szérumát kell beadni. mint minden nemi betegséget. A fertőzést követő 14. Tör­ vényben előírt kezelési kötelezettséget von maga után. Ilyen esetekben némi tojássárgájával és néhány csepp citromlével (majonéz) dúsított olíva­ olaj használata javallott. ún. Ma már alaposan fehérjementesített széru­ mokkal dolgoznak. csók vagy a beteg ember sebéből jut az egészséges ember Szimbiózis szervezetébe. Szilikózis: 1. nap és 2 1 . Az olajat véko­ nyan felkenjük a bőrre.

szívbil­ lentyűkké alakult. Nem szabad összetéveszte­ ni a lelki betegségekkel. hogy így sza­ badítsák meg bizonyos betegségektől: vagy. az okkult orvostudomány része. Nagy szerepet játszik az ún. amelyek a szimpátia ré­ vén szoros kölcsönhatásban vannak egy­ mással. A szimpátiahitből kiindulva a szim­ pátiagyógyításban a hasonlósági vizsgála­ tot alkalmazzák. hor­ monok termelését. hogy a világban minden do­ log erővel telített. A pszichoanalí­ zisben.és asztallábat erősíte­ nek.és lábkörmeit vagy más testrészeit elássák. közte és a szívizom­ zat között csekély mennyiségű folyadék ta­ lálható. a táppénzcsalási bűncselekmények körébe tartozik. Fő tömegével a szegycsont mögött helyezkedik el. hogy állatok képviselik a beteg em­ . Három hetet lehet azonban ezzel várni. amikor az ember betegségeit az állatra „viszik át". A bal szívfél két- Az állatok oxigént lélegeznek be és szénsa­ vat lélegeznek ki. a növények felveszik a szénsavat. mert korábban nem alakul ki a ~. tudományos alapot nélkülöző gyógyítási eljárás. A szívhártya a pitvar-kamrai átmenetnél. jobb széle körülbelül egybeesik a szegycsont szélével. hogy a rész az egészet képviseli: a beteg haját. Más személyekhez érzelmi alapon való vonzó­ dás. képvisele­ ti hit. a bal szélen a szív csúcsával nagy­ jából a szegycsont közepétől az 5. egy törött lábhoz eltört szék. állítanak elő és oxigént bocsátanak ki. Ugyanígy élnek együtt a fiziológiai baktériumflórákban a baktériumok és a gazdaszervezet. az egészséges szem megmenté­ se érdekében a beteg szemet el szokták tá­ volítani. a szívbeihártya béleli. valamint a nagyerek kilépésé­ nél ráncot vetve megvastagodott. Vegetatív idegrendszer Szimpatikus szemgyulladás: az egyik sze­ men sérülés következtében kialakult gyul­ ladásnak átterjedése a másik szemre. mely mágikus eszközö­ ket használ. A szívet ízomfal osztja jobb és bal részre. a képzet. Szimpatikus: 1.Szimbiózisvezetés 292 bert. Baktériumflóra Szimbólumok: jelképek. abból cukrot és keményító't stb. Szimpátia: együttérzés. amikor is pl. képesség mások örömének vagy bánatának átérzésére. bordakö­ zig húzott függőleges vonalig ér. azaz. ujj.és növényvilág közti anyagcsere körforgásáról beszélhe­ tünk. Szív: nagyrészt harántcsíkolt izomzatból áll. mely kozmikus egységbe foglalja mindkettőt. sok­ szor még évek múlva is lehetséges. mely zárt. Szívmeg­ nagyobbodásnál vagy -tágulásnál határa ezt a vonalat általában túllépi. Kívülről a szívet a szív­ burok fedi. és elősegítik a növényi vitaminok. A szív körülbelül ököl nagyságú. A betegsé­ gek gyógyításánál a lelki tényezőkön ala­ puló gyógyító szimbólumok (kegytárgyak stb. Amikor egy gyulladásos szemsérülés nem akar gyógyulni.) fontos szerepet játszanak. A növényi táplálékok­ ban lévő vitaminok. így kiegészítve egymást. Szimulálás: betegség látszatának tudatos keltése. hormonok szolgálnak az állati hormonok felépítésének alapjául. Az állat. A ~ azt állítja. és amelynek alapja a szimbió­ zis. Az állati ürülékek trágyázzák a növénye­ ket. Belső üregeit fedősejtréteg. az álmok elemzésénél a lelki élet jel­ képei fontos szerepet játszanak. Szimbiózisvezetés: 1. ez sikamlóssá teszi a szívet. Szimpathetikus orvoslás: a néphitből származó.

szívizom Koszorúserek: 17. a tüdőbe áramló vér 10. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 2. jobb kamra 14. a testből származó vér 5.293 Szív Szív /. A . a testbe áramló vér 16. onnan a bal kamrába. A tüdőkeringésből az oxigénnel telített. a testből származó vér 3. majd az aortán át újra a testbe. az alsó. a jobb koszorúér 19. a tüdőből érkező vér 12. jobb pitvar 6. a felső és az alsó nagyvénán keresztül a jobb kamrára továbbítódik. jobb kamra 8. aorta 18. majd onnan a tüdőbejut. a tü­ dőartérián keresztül. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 4. a tüdőartéria billentyűi 9. aorta 15. a felső. friss vér a tüdővénákon keresztül a bal pitvarba folyik. a kéthegyű (mitrális) billentyű egyik vitorlája 7. A jobb pitvarba folyik a nagyvérkör szén-dioxiddal teli vénás vére. a jobb szívfél háromvitorlájú bil­ lentyűvel elválasztott pitvarra és kamrára oszlik. tüdővénák 11. bal pitvar 13. a bal koszorúér vitorlája.

A szívnek saját idegrend­ szere van. A koszorúserek jobb és bal ágra oszlanak. Könnyfolyás. Arsenicum D5. semmiféle élvezeti mé­ reg. közvetlenül annak a szív­ ből való kilépésénél meg a billentyűknél. kórokozók és anyagcsere­ mérgek távhatása. A szívizomzat egyes részeinek szerke­ zete a szóban forgó rész feladatának megfe­ lelően alakult. később Silicea D12. mégis akaratunktól függően műkö­ dik. vagy az akadály előtti szívüreg tá­ gul ki. szükség esetén átlagteljesít­ ményét 6-8-szorosra tudja növelni. Bch. a rámért feladat nagyságának megfelelően. melyek az aortából erednek. ha a tüdőkeringésben lép föl pangás. Keze­ lése: a szem fénytől való védelme (kötés. úgynevezett ingervezető rend­ szere. cukorbetegség. Bár a szívizom harántcsíkolt izom. erősödik a szívizomzat is. a jobb szívfél izomzata erősödik. a gyomorműködés zavara. és ezt követően . tripper. különösen a bal kamráé. vese­ gyulladás. elvezetés a bőrre rövid göngyölésekkel. míg a szív képes teljesítményének fo­ kozásával kompenzálni a szívhibát. A szív nagyon érzékeny ide­ gi befolyásokra. A vitium lehet veleszületett vagy szerzett. Túróval. legkevésbé fejlett a pitvarok izomzata. Csak terhelésnél derül ki. a szövetekben és a testüregekben folyadékgyülemek szaporodnak fel. Szivárványhártya-gyulladás (iritis): elő­ idézhetik: reumatizmus. A szívhártyagyulladás hegesen gyógyul és összeszűkíti a szívbillentyűket. hogy a szabad pupillaszegély hegesen összenő a lencsével. köszvény. A vér 10%-ára van szükség a szívizomzat vérellátásához. a szaruhártyán keletke­ zett fekélyből kiinduló folyamat szaruhár­ tyára való átterjedése. hogy a szív tartalékának egy részét már nyugalmi működésre fordítja.: Kálium chloratum D6 és Nátrium muriaticum D6 fel­ váltva. fájdal­ mak. Nem minden szívbetegséget értünk te­ hát szívbaj alatt. Hp. szemvidítófűvel vagy gyógyfölddel készült borogatások. 60-70 ml.: Belladonna D3. elmosódott. a köhögés. Ha pangás miatt nő a szív terhelése. A koszorúerek biztosítják ezt. nedves zoknik. A beteg billentyűs szívfélnek többlet­ munkát kell végeznie. a vérkörben pangás jelent­ kezik. Ferrum phosphoricum D6 váltakoz­ va Nátrium phosphoricum D6-tal. legfejlettebb a kamraizomzat. Spigelia D3. vagy áteresztővé. sötét szoba). vagy véráram útján. A szív­ betegség dekompenzálódik. Fejtől való elvezetés: lábfurdők. Ezenkívül nagy a gyógyulás utáni visszaesés veszélye. Pupillaizgató szerek a beraga­ dás megakadályozására. gyógyulásokra és vérátáramlásának csökkenésére. Cinnabaris D3. szifilisz. Kezelése: a keringés tehermentesítése pihenéssel és szív olyan pumpa. sötét szemüveg. amelyeket felmelegedés után megújítunk. Ennek tünetei a légszomj. il­ letve a szem sérülésén keresztül a szembe jutott kórokozók. láb­ szárborogatás. a pupillák beszűkülése. Foko­ zott szívmunkánál a vér 5-6-szor megfordul percenként. amely minden szívdob­ banásnál felnőtteknél kb. csak a szívbillentyűk káro­ sodását. Szigorúan vegetárius étrend. Tartalékai rendkívüliek. mivel a vérvisszaáramlás követ­ keztében több vért kell fölvennie. Bryonia D3. per­ cenként átlag 4 1 vért továbbít. nem lép föl zavar. Szívbaj (Vitium cordis): szívbillentyűza­ var. tuberku­ lózis. ezt azonban fölülvezérli az életideg­ rendszer a szívműködés gátlásával vagy gyorsításával. Mindad­ dig. a lábak elnehezülése. a gyomorhurut. Izomzata megvas­ tagszik. A nagy tel­ jesítményű szívizomzat érellátása bőséges. zavaros szivárványhártya jelzi. Fennáll a veszélye. a máj megnagyob­ bodása.Szivárványhártya-gyulladás 294 zöldhályog alakul ki. Ha a szív idővel kimerül. rosszul záródóvá teszi őket.

Ennek a betegségnek a nyomás­ érzékenység.3 . így az izületi reumatizmus. A gyógyulás rit­ kán vezet az eredeti állapot helyreállításá­ hoz. ve­ getáriánus étrend. Veratrum viride D3. Calium phosphoricum D6. Apis D 3 . A szívizomzat erősítése galagonya. A szív külső burka a nagyereknél visszahajlik a szív felső részé­ re.: 1. Vryonia D 3 . tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítményekkel. Szívburki folyadékgyülemmel levezetés izzasztással vagy a vizeletkiválasztás fokozásával. Veratrum viride D l . A belső és a külső szívburok között keskeny rés található. és minden terápiára rezisztensek. Súlyos fertőző be­ tegségek. S z í v b e l h á r t y a . rövid pályázás. a szívbu­ rok megkeményedhet. Lachesis D10. - Szívgyengeség belül egy evőkanálnyi szövetnedv van. Ha ebbe a hegszövetbe mészsók válnak ki. Ilyenkor megszapo­ rodik ez a folyadékmennyiség. Vádlipólyázás. 1. sószegény.: Aconitum D3-6. a skarlát. Élénkí­ tésül enyhe leönlések és pályázások. törzs­ borogatások a levezetésre.) jót tesz. gyümölcsnapok a lázas időszakban. Hp. levezetés a szívből. és még egyszer beborítja a szívet külső szívburokként. vagy testnedv kiválasztása nélkül gyulladás következik be.295 rendszeres mozgással. vagy az egyes ré­ szek áramlásának csökkenése a szívtájék görcsös fájdalmához vezet. Koplalás. a Szívmegnagyobbodásnál. többnyire mindkét szívburok heges összenövéseivel kell számolnunk. Phosphorus D5-10. páncélként körülzár­ va a szívet. pontosan adagolva az egyéni szükségleteknek megfelelően. vegetáriánus étkezéssel. az Angina pectorisnál. ágynyuga­ lom. lemosások. Létezik a vérmérgezésnek egy speciális formája (Lenta-sepsis. Apis D 3 . gyöngy­ virág. Naja tripudians D10.6 . a mandulagyulladás. a vérmérge­ zés kísérő tünete. az erős locsolások és a teljes fürdő kerülése. melyek részben a karba sugárzanak ki. de sohase használjunk jeget! A szívjáték bőrének in­ gerlése növényi kenőcsök bedörzsölésével vagy flastromokkal (mustártapasz. Spigelia D3-6. amiben körül­ . Spigelia D3-6. Bryonia D3. sószegény. Endocarditis lenta). ágyékpólyázás. Kalium carbonicum D4-6. törzsborogatások útján. Az energiával való takarékoskodás. nyers koszt. A vízkiválasztás fokozása vízhajló. Szívburki folyadékgyülemnél: Apocynum 0-D2. Silicea D l 2 . ivóleves koplalással. lábpólyázás. a szegycsont mögötti fájda­ lom. el­ pusztítják azokat. Az anyagcsere tehermen­ tesítése koplalással. a szívtájék felett hallható dörzsölés a legjellemzőbb tünetei. sikamlós fedősejthártyából áll.g y u l l a d á s : elsősorban a szívbillentyűket érinti. egyébként vegetárius ét­ rend.: Calcium fluoratum D12. Hp. Hp. akadályozhatja azt moz­ gásában. Rakjunk hideg vizes borogatást a szívtájra. Kalium phosphoricum D6. légszomj. gennyessé válhat. Szívgyengeség: szívizomgyengeség miatt fellépő átmeneti vagy tartós keringési za- Szívblokk: 1. Arsenicum D5-10.és tüdőbe­ tegségeknél a gyulladás ráterjedhet a szív­ burokra (pericarditis). Lachesis D10. amelynél speciális kóroko­ zók telepszenek meg a szívbillentyűkön. Kezelése: koplalás. Szívgörcs: a szív egyes részeinek a vér­ áramlásból való kiesése. Az alapbetegség kezelése elsőd­ leges. Bch. boroszlántapasz stb. Kezelé­ se: az alapbetegséget mindig figyelembe kell vennünk. mellhártya. Naja tripudians D10. Gyulladásos szív-. Ingerületvezetési zavarok Szívburok (pericardium): a szívburok a szívizmot borítja be kívülről.: szív­ burokgyulladás: Aconitum D3-6.

Gyöngyvirág-. sápadtsággal. felsőtestlemosások. Galagonya. az arc. a lábak ödémája. Súlyos esetekben mustárpa­ kolás a vádlikra vagy a hátra. váltakozó lábfürdők és víztapo­ sás a keringés élénkítésére. melynek kiesése után a szív nem tud tovább dolgozni. Natrium muriaticum D6. akkor megfelelő kezeléssel elérhetjük az infarktus hegesedését.: Kalium phos­ phoricum D6. Az alapbetegség kezelését 1. illetve szorító érzés. enyhe locsolások. az ajkak szederjessége. vagy olyan terület. Bch. a Szívmegnagyobbodásnál. mellkas. a Szívnél. Karjürdők. súlyos esetben injekcióra is szükség van. egésztest-lemosá­ sok. és a szívizomzat ezen része elhal. Kezelése: sószegény étrend. Ha a kerin­ gésből kiesett terület nem túl nagy. még a Szívmeg­ nagyobbodásnál. lábak. szédülés. szívdobogásérzés. sószegény vegetárius koszt. légszomj és a szer­ vezet vérelosztásának zavara lesz a követ­ kezménye. skarlát. és olyan helyen van. Szívkoszorúserek: a szívizom jelentős sa­ ját vérellátási szükségletét biztosítják. Szívinfarktus: ha a szív koszorúserei görcs vagy vérrög következtében elzáródnak. víztaposás. hirtelen szívhalál következik be (szívszélhűdés). szívbu­ rok) gyulladása. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítmények. Calcium phosphoricum D6. törzs). diftéria. Calcium phosphoricum D6. A szívgyengeség tüne­ tei: rövid. vagy a szív egyes részeinek ki­ tágulása révén jön létre. még a Szívizomgyulladásnál. a Szívbajnál. köhögés. Kezelése: a keringés tehermentesítése koplalással. 1. Bch. Szív kiszélesedése: a szívizom megerősö­ dése folytán. ivóleves és gyümölcsnapokkal. megvastagodása után nem győzi a fokozott terhelést. az adott üreg térfogata a maradék vér térfogatának megfelelően megnagyobbo­ dik. 1. részfürdők. Natrium muriaticum D6. felsőlocsolás. és elernyed. szívizom. tífusz stb. karlocsolások. légzőlorna. lég­ szomjjal. valamint a szív túlterhelése alkohol­ fogyasztás következtében. szorító fájdalomérzéssel és rend­ szertelen szívműködéssel. Gyakori részlemosások (karok. szigorú ágynyugalom be­ tartása mellett kezelhetjük a beteget. 1.Szívgyulladás 296 el. A szívizom­ zat fokozott megerősödésénél a szívcsúcs lökése emelővé válik. el­ látási területük keringése megszűnik.: Kalium phosphoricum D6. gyógyulását. var. ha a szívizom kezde­ ti megerősödése. Többnyire intenzív kórhá­ zi kezelésre van szükség: csak kisebb in­ farktusok esetén. Szívmegnagyobbodás: ha a szív valame­ lyik ürege szívbillentyű-elégtelenség vagy fokozott ellenállás miatt nem ürül ki telje­ sen. a vizeletmennyiség csökke­ nése. Szívizomgyulladás: csak szívbelhórtyagyulladással együtt fordul elő. asztmaszerü légszomjjal já­ ró rohamok (szívasztma). Több fertő ző betegség kísérő vagy utótünete (reumatizmus. melynek hátterében testi megerőltetés. a keringés-összeomlás meg­ előzésére a kritikus időszakban. ziháló légzés. szívtáji fájdalom. a szívüreg idővel kitágul. az Angina pectorisnál.). L. ve­ getáriánus táplálkozás. Megnagyob­ bodik a szív akkor is. Ha nagyobb terület hal . En­ nek szívdobogásérzés. amelynek a szerepe nem döntő a szív munkáját illetően. comblocsolások. Szívgyulladás: az egész szív vagy egyes részeinek (szívbelhártya. különösen szív­ izom-károsodásnál. Króni­ kus formája is előfordul. a szívizom táplálkozási zavarai állhatnak. galagonya-.

A normális napi folya­ dékbevitel. a pitvarok lebegése nem ritmikus összehúzódás esetén. melyet a tápanyagok természe­ tes folyadéktartalma biztosít. vagy a túl csekély folyadékbevitel váltja ki. Altestgőzölés Szomjazó napok vagy száraz napok: a Schroth-kúra során a kis vagy nagy ivóna­ pokkal együtt komplex kezelési rendszer részei.297 gyöngyvirág. amelyek azonban organikus (szervi) szívbetegség előfutárai lehetnek. a gyulladás helyére a hajszál­ erekből vért szívnak. amelynek segít­ ségével felhelyezésükkor a levegőt kiszi­ vattyúzzák alóluk. melyet centrálisán a köztiagy irányít. Natrium sulfuricum D6.: Magnesium phospho­ ricum D6. Bch. Vesebetegségnél és vízkóros ödéma esetén alkalmazzák. Ha csak rossz szokásból iszik vala­ ki túl sokat. Többnyire lelki alapon jelentkező/w«Ar/o/ió7w (műkö­ dési) zavarokról van szó. Ermegkeményedés. Szívszélhűdés: a szívelégtelenség követ­ keztében beálló hirtelen szívhalál. Phosphoricum D8-10. Natrium muriaticum D6. Párhuzamosan csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. és csúcsuk a ha­ rang belsejével összeköttetésben lévő gu­ milabdaccsal van ellátva. egyéb táp­ lálkozás és ital nélkül. Ha a szomjazó nem kap ele­ gendő vizet.: Calcium phosphoricum D12. Ferrum phosphoricum D6. 20%-os vízveszte­ ség pedig halálos. Arsenicum D4-6. Calcium phosphoricum D6—12. A száraz napon a beteg csak kétszer­ sültet vagy aszalt szilvát eszik. a túl erős kiválasztás. Hp.: Arnica D6-10. A szerve­ zet nagyon érzékenyen reagál a víz­ veszteségre. Rhus toxico­ dendron D4—6. Súlyos trauma. Aconitum D6. és ezzel a gyulladást hatásosan segítik. Szívóharangok: a köpölyözőfejekhez ha­ sonlóan félgömb alakúak. 1. Arsenum jodatum D4. A mandulák Roeder-kezelése. gyűszűvirág a szívizom erősítésére. vízhajtó hatású gyógynövények a tehermentesítésre. Előidéz­ hetik a szívinfarktus. ha nem vesszük komolyan és nem kezeljük őket. Szomjaztató kúrák: rövid ideig tartó ivástilalom vagy tartósan csökkentett folyadék­ bevitel. Szívókezelés: a testre helyezett szívó­ harangokkal. Szobaárnyékszék-gőzölés: 1. . súlyos kiesési tünetek jelent­ keznek. ijedség is ki­ válthat szívszélhűdést. Szomjúság: folyadékfelvételre való kész­ tetés. Bier-féle ~furunkulusok. Vesebetegségek és vízkór esetén a szomj azási napokat kopla­ lással kötjük össze. elektromos baleset. Natrium phosphoricum D6. anélkül hogy kiesési tünetektől kellene tartanunk. Kalium chloratum D6. elmeszesedés. Szívneurózis: organikus szívbetegség tü­ neteit nem mutató szívpanaszok. A szomjúsági központ izgalmát a túlzott sóbevitel. Bch. Szklerózis: megkeményedés. Kalium sulfuricum D6.l 1/2 liter Ha a fokozott izzadás (munkavégzés a tró­ pusokon vagy meleg szobában) vagy kóro­ san fokozott vizeletkiválasztás (diabetes insipidus) lép föl. melyek alatt légritka teret hoznak létre. tavaszi hérics. ennek arányában nő a szomjúság is. Már 10%-os vízveszteség sú­ lyos zavarokat idéz elő. leszoktatható erről. Kalium phos­ phoricum D6. l . A ~ erőteljesebb formája a köpölyözés. karbunkulusok. emlőmirigy-gyulladások Szomjúság esetében.

ami a pupilla szürke elszí­ neződését hozza létre. Amíg a ~ hat. A szöveti hor­ monokat bizonyos enzimek a szervezetben újból felépítik. nem oldódó anyagok lebegése folyadékokban. S z ő l ő k ú r a : szőlővel végzett gyümölcsvagy gyümölcslékúra. Szója­ tej és szójatúró is készülhet belőle. de a befolyásolhatóság (suggestibilitás) egyénenként változó. Szőlőn vagy gyümölcsleven kívül semmit sem szabad fo­ gyasztani. A beteg a sötétet és a világosat még meg tudja különböztetni. Mesterséges táp­ lálásra használják beöntés vagy injekció formájában. Szövetek: egyforma sejtek sejtcsoportosu­ lásai. mert a gyümölcssavak megtá­ madják a fogzománcot. Vértisztító kúra. valamint kvádlikat és csalánkiütést. melynek lisztjét a vegetárius konyha sokféle módon alkalmazza. glykóz): édes gyü­ mölcsökben. Szürkehályog (katarakta): a szemlencse elhomályosodása. Warburg szerint a ráknál a belső légzést tejsavas erjedés helyettesíti. Szöveti h o r m o n o k : a szervezetben kelet­ kező anyagok. hólyag. melyek az életközponti ideg­ rendszerre hatnak. Vértisztításra alkalmas. Fontanella Szuggesztió: ráhatás. még az Ás­ ványi sók anyagcseréjénél. kémiai átalakítás nélkül képes hasznosítani. Legfontosabb képviselő­ jük a hisztamin és a cholin.Szójabab 298 szervezet közvetlenül. ideggyulladá­ sok. Szuszpenzió: finom. elhízás esetén javallott. reuma. Ilyen állapotban van a tejben a zsiradék is. hyperaciditás: 1. Kiterjedésének meg­ felelően csökkenti a látásélességet. Szőrkefe: 1. máj. kivezetés a szöveti sa­ lakanyagok kóros felszaporodásánál. Szövetgyulladás: 1. A szőlőfogyasztás után ajánlatos fogat mosni.adott esetben tudatosan vagy öntudatlanul döntő szerepet játszik. mézben. Szöveti salakanyagok felszaporodása és a szövetnedvek kóros összetétele helytelen táplálkozás következménye. A táplálkozás savtúltengés áthangolásával és a kivezetés élénkítésével gyógyítható. Emésztőszervi betegségek.és vesebe­ tegségek. A megszokott ét­ rendhez fogyasztott szőlő súlynöveke­ déshez vezet a magas szőlőcukor-tartalom miatt. Ha körülírt. tályognak nevezik.és epebajok. Szuperaciditás. a befolyásolt személy a befolyásolóval (suggestor) azonosítja magát. A feliszapolt gyógyföld is szuszpenziót alkot. Szöveti légzés: belső légzés. sok állat vérében és testnedveiben előforduló cukorfájta. amely Eu­ rópa enyhébb klímájú területein is megte­ rem. Bőrreakciókat is létrehoz. lelki befolyásolással. székrekedés. L. A természetgyógyászatban a . befolyásolják az érrend­ szer feszültségét. Fehérjében és vitaminokban gazdag hüvelyes. A szürkehályog lehet veleszületett vagy szer- Szövetmosás: a vértisztító kúra során a szövetek átöblítése. részle­ ges vakságot okozhat. köszvény. A sejtek oxi­ génfelvétele a vérből és a szén-dioxid vér­ be történő leadása. A . A hisztamin az allergiás betegségeknél játszik fontos sze­ repet. Szőlőcukor (dextróz. Gyomor- Szójabab: kelet-ázsiai babfajta. Kötőszövet-gyulladás: a szövetek körülhatárolatlan gennyes gyul­ ladása.

299 zett. Bármely életkorban fölléphet, gyako­ ribb azonban időskorban. Időskori anyag­ csere-változások, cukorbetegség, a belső elválasztás zavara, bizonyos mérgezések éppúgy szürkehályoghoz vezetnek, mint a szem sérülései (sebtályog), belső szembe­

Szürkehályog

tegségek vagy az üvegfúvók foglalkozási betegsége. Ez utóbbinál az izzó üvegmaszsza tartós infravörös sugárzása okoz szürkehályogot. Ilyenkor munkahelyet kell változtatni. Kezelése: szemlemosások na­ ponta 4-szer szemvidítófüvel.


Tabes dorsalis: a gerincvelői hátsó gyö­ kérrostok bántalma szifiliszes (lueszes) fer­ tőzés következtében. Köznyelven (helyte­ lenül) hátgerincsorvadásnak nevezik. Tachykardia: ingervezetési zavarok (gyor­

T
elő. A Canthariden tapaszkezelés során hólyagokat idéznek elő, és a hólyagok tartal­ mát növekvő hígításban, az általános át­ hangoló kezelésre alkalmazott sajátvér-ke­ zeléshez hasonló módon beinjekciózzák. Tarackbúza (Agropyrum repens): gyöke­ rének főzete reuma- és ízületi bántalmak esetén alkalmazott szer. Egyszeri adagja: 2-8 g. Taraxacum officinalis: 1. Gyermekláncfű, pitypang Tarkómerevség: a tarkó merevsége agy­ hártyagyulladáskor, 1. Agyhártyagyulladás. Tartás: a csontváz biztosítja. A lábfej bol­ tozatán nyugodva a combcsont és a láb­ szárcsontok egyenesen állnak. A medence a keresztcsonttal a gerincoszlop alapját képe­ zi. Mivel a keresztcsont előrehajlik, az ágyé­ ki csigolyák ezt hátrahaj lássál egyensú­ lyozzák. A mellkasi részen a gerincoszlop megint előre-, a nyaki részen hátrahajlik. A tartást az izmok biztosítják, s mivel az izomzat akaratlagosan mozgatható, a tartás kifejezi lelkiállapotunkat és egész szemé­ lyiségünket is. Büszkeség, levertség, ernyedtség, akaraterő, ezek a tulajdonságok mind kifejezésre jutnak a tartásban. Tartási hibák: a gerincoszlop hiányos­ ságai erősen befolyásolják a tartási hibákat. A lordózis az alsó gerincszakasz túlzott elő­ rehajlása, túl erős medencei előrehajlás következménye lehet. A púposság (kypho-

sult szívműködés). Takonykór (malleus): az embert csak rit­ kán támadja meg. A kórokozó bacilusok beteg lovak orrváladékából, a bőr apró sé­ rülésein keresztül jutnak be az emberi szer­ vezetbe. Kezdeti tünetei: helyi gyulladások és nyirokérgyulladás. Később: az izmok gennyesedése, az orrnyálkahártyán, a gége­ főn és a garatban keletkező tályogok, tüdő­ gyulladás, szepszis, magas láz. Kezelése megegyezik a vérmérgezés kezelésével: forró, szénapolyvás teljes göngyölés, helyi görögszéna-borogatások. Félóránként hi­ deg, ecetes vizes lemosások, böjt, gyü­ mölcslékúra, gyümölcskúra. Sok folyadék fogyasztása ajánlott. Tanacetum vulgare: gilisztaűző varádics. Tapaszok: a külső bőrre szánt gyógyszer­ készítmények felhelyezésére szolgálnak, amelyek alapmasszája olaj- és zsírsavak­ ból, olajokból, zsírokból, viaszokból, gyan­ tákból és terpentinből vagy ezek keveréké­ ből állnak. A bőr ingerkezelésére a szívóta­ paszok, amelyek bőringerlő anyagokat (Canthariden, mustárolaj, bors, boroszlán, boglárka stb.) tartalmaznak. Enyhébb in­ gerlésre bőrpírt, hosszabb ideig tartó, erősebb ingerléskor hólyagképződést idéznek

301 sis) a mellkasi csigolyák fokozott hajlata, a szkoliózis az oldalirányú elhajlás. A tartási hibákat fejlődő korban kell megelőzni. Egészséges életmóddal, tornával, az izom­ zat erősítésével és a gerincoszlop mozgé­ konyságának fokozásával megakadályoz­ hatjuk a tartási rendellenességeket. Tartós fürdő: hosszú ideig (naponta több óráig) tartó meleg fürdő, izgatott idegálla­ potú beteg megnyugtatására. Tavaszi fáradtság: tavasszal föllépő fá­ radtság és teljesítménycsökkenés. Oka a ki­ egészítőanyagok, a vitaminok és más rege­ neráló anyagok hiánya. Ajánlatos tavaszi kúrát végeznünk. Tavaszi hérics (Bellis perennis): virága kö­ högéscsillapító és vértisztító, belsőleg vér­ köpésnél vérzéscsillapító. Adagja: 2-4 g fü­ zetként. Tavaszi kúrák: tavasszal gyakran végez­ nek rutinszerűen vértisztító kúrákat, akkor is, ha semmilyen betegség nem áll fenn. A kúra célja a megelőzés, a szervezet meg­ tisztítása a téli salakanyagoktól, elárasztása vitaminokkal és erősítő hatású kiegészítő anyagokkal. Tavaszi szemgyulladás: tavasszal fellépő kötőhártya-gyulladás, a fejlődő korra jel­ lemző. A beteg viseljen védőszemüveget. Kezelése: 1. Szemgyulladás, illetve Kötő­ hártya-gyulladás. Tályog (gennyduzzanat, gennyzacskó): a gennyes gyulladások egyik formája. A test bármely részén okozhatnak a kórokozók tályogot. Tályogképződéskor a testszövet gennyes beolvadása következik be. A forró tályog akut gyulladás eredménye. A szerve­ zet falósejtekként működő fehérvérsejtek­

Táplálék bázistartalma

kel próbálja meg elpusztítani a kórokozó­ kat. Eközben olyan anyagok jönnek létre, amelyek beolvasztják a környező szövete­ ket. Ha mód van rá, a tályog megpróbál át­ törni, kiürül és ürege elhegesedik. Kezelése során megpróbáljuk puhítani a tályogot, hogy az áttörhessen, feltéve ha nem áll fenn a testüregbe történő ürülés veszélye. A lep­ keszeg, a szénavirág és az iszappakolások segítik a beolvadást. Hp.: kezdetben Silicea D 3 , Apis D 3 , később Hepar sulfur D 3 , Myristoca sebifera D 3 . Bch.: kezdetben Ferrum sulfuricum D6, később Silicea D6-12, Kalcium fluoratum D6 abban az esetben, ha a tályog nem akar beolvadni. Kálium phosphoricum D6 bűzös, rothadó tályog esetén. A test belsejében lévő tályogokat műtéti úton kell feltárni, esetleg meg lehet próbálni a tályog izolálásával, betokosítását is. A hideg tályog általában krónikus gyulladás, többnyire tbc-s folya­ mat eredménye, és szemben a meleg tályoggal, kevésbé fájdalmas. Lassan törik át, gyakran izmok és inak mentén süllyedve keres olyan helyet, ahol felszínre juthat. Ezért nevezik a tályognak ezt a formáját süllyedéses tályognak. Az alapbetegségek kezelése a legfontosabb. Tápanyagok: olyan szerves és szervetlen anyagok, amelyekből az élőlények a testü­ ket alkotó anyagokat felépítik, 1. Táplálko­ zás. Tápélesztő: 1. Élesztő Táplálék: természeti termékek, melyek a táplálkozást szolgálják. Minden élőlénynek szüksége van —ra. Két fajtáját különböztet­ jük meg egymástól: az élelmiszereket és tápanyagokat. Táplálék bázistartalma: az egészséges táplálkozásnak bázisokban gazdagnak kell

Táplálkozás

302
anorganikus anyag van még, melyek az élethez az egészséges állapothoz, a táplálék megfelelő hasznosításához fontosak. Ha ezek részben vagy egészen hiányoznak, nö­ vekedési zavarok jelentkeznek, betegségek lépnek fel (mesotrophia). Ilyenek az ásvá­ nyi anyagok és a nyomelemek mellett a vi­ taminok, az auxonok, a friss anyagok stb. Ezek az ún. kiegészítő anyagok jelentős szerepet játszanak a szervezet egészségesen tartásában. A friss, ép élelmiszerekben még megtalálhatóak, idővel azonban, még az élőben történő leépülési folyamatok, a táro­ lás, a konzerválás és a főzés, a feldarabolás hatására eltűnnek. A táplálkozásnál tehát az egyes anyagok kalóriaértéke mellett azok frissanyag-tartalmát, illetőleg éltető erejét is figyelembe kell vennünk. W. Kollath ezért tudatosan megkülönböztet élel­ miszereket és tápanyagokat. Kiegészítő anyagokban gazdag élelmiszer még élő táp­ lálék. A tápanyagok többnyire kalóriahor­ dozók, kiegészítő anyagokat nem vagy csak csekély mennyiségben tartalmaznak. A fő­ zés és a konzerválás az élelmiszereket min­ dig tápanyagokká változtatja. Ezért kell, hogy friss táplálék legyen étrendünk egy része, csak az energiahordozókat vegyük magunkhoz tápanyag formájában. Az em­ beri szervezetnek főként vitaminszükség­ lete kiegészítésére és hormonjai felépítésé­ hez van szüksége olyan anyagokra és élő anyagokra, melyek a növényi szervezetben jönnek létre. Ugyanakkor a növényeknek is szükségük van életanyagaik felépítéséhez ha kisebb mennyiségben is - állati és az emberi vitamin- és hormonháztartás leépü­ lési anyagaira, melyeket a fenti szervezetek a széklettel és a vizelettel választanak ki; 1. Trágyázás. A természetben tehát szoros kapcsolatban állnak egymással a növények és az állatok, egymásra vannak utalva. A szervezet nem minden felvett tápanyag hasznosítására képes. Az emésztetlen táplá-

lennie. Túlnyomórészt bázisokat tartalmaz­ nak a gyümölcsök, a nyers és a párolt zöld­ ségek, a krumpli, a tej, 1. Berg. Táplálkozás: minden élőlénynek szüksége van táplálkozásra az életben maradáshoz, a fejlődéshez, a munkához, a mozgáshoz és a szaporodáshoz. A táplálkozás az anyag­ cserét biztosítja, a szervezetet nyers­ anyaggal látja el, amiből az emésztés során a belső anyagcsere számára felvehető és feldolgozható anyagok származnak. A szer­ vezetben az égés hatására hő keletkezik. Ennek a melegvérüeknél van fontos szere­ pe (az ember is ezek közé tartozik). A táp­ anyagok közül háromnak az égése során szabadul fel hő; ezek: a fehérjék (1 g 4,1 gcal=17,2 J), a szénhidrátok (ugyancsak) és a zsírok (1 g 9,1 gcal=38 J). 1 cal=l gKalória az a hőmennyiség, ami 1 g víz 15 °C-ról 16 °C-ra való melegítésére szolgál. A melegigény kortól, nemtől, nagyságtól és súlytól, valamint egyéb jellemzőktől füg­ gően különböző. Nyugvó ember melegigé­ nye kisebb, mint a munkavégzőé, ez utób­ bié annál nagyobb, minél nagyobb a telje­ sítménye. A nyugalmi energiaszükségletet, mely a keringést, a légzést, a növekedést, a testhőmérséklet fenntartását stb.-t biztosít­ ja, alapenergia-szükségletnek nevezzük. Ez felnőtteknél napi 1500-2000 kalória. Mun­ kavégzésnél az alapenergia-szükséglet, az energiaszükséglet kétszeresére, többszörö­ sére is nőhet, az igénybevételtől függően. Az energiaforgalom nem abszolút értékű, függ az energiaszállító élelmiszerek össze­ tételétől is; 1. Fehérje, Szénhidrát, Zsír. Ezeknek az anyagoknak harmonikus arány­ ban kell lenniük egymással. Egyikük túl­ zott vagy csökkent mértékű fogyasztása magasabb összkalória-szükséglethez vezet, esetleg súlyos anyagcsere-betegségek lép­ nek fel. Ezeken a tényleges kalória­ hordozókon kívül sok olyan organikus és

.

.

.

Idősebb korban (presbyopia) a ~ nem a szem deformációján. A túlzott tárolás lelassítja az anyagcserét és ártalmas az egészségre. tárolásra kerülnek a raktározásra képes szervekben és szövetekben. Ha képtelen erre. Nemcsak tápanyagok. hanem a szemlencse rugalmasságának csökkenésén alapszik. Lazítás céljából tenye­ rünkkel zárjuk le a szemünket. hogy az energiahordozókat olyan formában vegyük magunkhoz. me­ lyek kevés salakanyagot képeznek. mintha egyáltalán nem fogyasztunk salátát. a szervezet pedig a tárolt anyagokból fedezi pillanatnyi szükségleteit. vagy amelyek tárolásá­ ra képes a szervezet. és ügyeljünk arra. Eleinte a távollátó ezt a hibát alkalmazkodó izmai segítségével korrigál­ ja. 1. Mivel az izomzat rúlfeszítéséről is szó van. Tápsók: az ásványi sókban szegény civili­ zációs étrend kiegészítésére készített mes­ terséges keverékek. ami­ nek következtében a kép a retina mögött keletkezik. egészséges. Az újon­ nan érkezett anyagok elraktározódnak. üzletben vásárolt zöld­ ség. hanem kiválasztási termékek raktározására is ké­ pes a szervezet. a zavar gyakorlással meg­ szüntethető. nehe­ zen kiválaszthatók. pl. Ezáltal a lencsebeállításért felelős szemizmok egyre inkább elkorcsosulnak. ha­ Távollátás nem joule-ban fejezik ki: 1 joule=4. A frissen begyűjtött. így pl. Távollátás (hypermetropia): fiatalkorban a szemgolyó hibás felépítésénél alapul. A táplálkozás összetételénél kerüljük a savképzőket. me­ lyeket a szervezet nem képes azonnal hasz­ nosítani. A lazításból és teljesítménynövelő gyakorlatból fokozatosan felépülő látásja­ vító gyakorlatokat az egyes esetekhez iga­ zodva kell összeállítani. lazító és látásjavító gyakor­ latokat kell végezni. A táplálkozás során ezért ügyel­ nünk kell arra. ha a kiválasztás nem működik megfelelően. kialakul a köszvénybetegség.vagy lisztérzékenység. ezáltal a szemizmok ellazulhatnak. tehát csökkent teljesítményű sze­ met külön kell kezelni. Kancsalság esetén a kancsal. Persze ez utóbbi is jobb annál. Berg-féle táplálkozási szabály. míg a szervezet ki tud­ ja választani a termelődött összes húgysavat. Táplálkozás okozta károk: helytelen táp­ lálkozás okozta betegségek.16862 kalóriának felel meg. Az egészség szem­ pontja és a táplálék frissértéke a döntő. Azonban az állandó igénybevétel gyako­ ri fejfájással és gyors kifáradással bosszul­ ja meg magát. Kezelése: ha a szemizmok működési zava­ ráról van szó. Természetes táplálko­ zás mellett nincs rájuk szükség. és elkez­ di tárolni a húgysavat. Ezt kiegészítik még a szellemi és pszichés lazítási gyakor­ latok. amíg el nem éri a . mint a már hoszszabb ideje tárolt. A gyűjtőlencse viselése megkímé­ li a távolbalátót az alkalmazkodás kénysze­ rétől. Egyben ez az oka az anyag­ csere-betegségeknek és az anyagcsereza­ varoknak is. Tárkony (Artemisia dranunculus): saláta és fűszer.309 lék salakanyagként távozik. kertben termesztik. Az energia nemzetközi egységét nem kalóriákban. Az ide­ ális táplálkozás a saját kertből származó tápanyagok fogyasztása (Scheber-kert mozgalom). akkor. A felvett anya­ gok közül sem hasznosíthatjuk mind­ egyiket. vagy ha a szer­ vezet nem képes megbirkózni a kiválasz­ tandó salakanyag-mennyiséggel annak bő­ sége miatt. Az értékes anyagok. s amelyek kiegészítő anyagokban gazdagok. rögtön fogyasztásra ke­ rülő fejes saláta értékesebb. felnőtteknél hiánybetegségek okozhatják. Az anyagcsere feladata a szervezet számára káros anyagok kiválasztása vagy méregtelenítése. Csecsemőknél tej. hogy bázistúlsúlyú legyen az étrendünk.

Ezt az eljárást a Batesféle iskolákban végzik. Laktagogumok.Tea 310 sen a kazein (túró) értéke. illet­ ve folyamatok távolból való befolyásolását értjük alatta. Tea: szárított növények. naponta 2-szer. fel­ nőtteknél nagyobb mennyiségben vizelet­ hajtó hatása van. bőrkiütések). Túró és aludttej na­ gyobb mennyiségben is fogyasztható. Fehérjéje. Teaböjt: 1. A tejfehérje fajtaspecifikus. Egyébként ~ fogalma alatt kínai —t (fekete vagy zöld ~) értünk. amely allergiás tü­ netekben nyilvánul meg (hasmenések. Rövidlátás. Ezért fogyasztás előtt fel kell forralni. Szem­ fürdők és szemmosások hideg vízzel vagy szemvidítófűvel. A leveleket zölden vagy fermentál­ va fekete —ként leforrázzák. Ultraibo­ lya-besugárzás hatására növekszik rachitisellenes hatóanyagtartalma.és ásványianyag-tarta­ lom miatt nehézségekkel jár. a tej fő alkotóré­ sze (a tehéntej 5%-a). Telekinézis (pszichokinézis): távmozgatás. Az ember számára anyja vagy más nő teje je­ lenti a természetes táplálékot. A ~ könnyen emészthető és laktató hatású. Gyermekeknél gyakran fordul elő idegen tejjel szembeni túlérzékenység. mint a száraz. Csecsemőknél teás­ kanalanként adagolva enyhe hashajtó. különö­ . Arclemosások és leöntések. szívdobogást. növényi részek vagy ezek keverékeinek vizes kivonata (hi­ deg. és ezzel párhuzamosan áll. A zöldtakarmány és a legel­ tetés értékesebb tejet eredményez. Tejfolyás: bőséges tejképződés vagy a tej­ csatornák hiányos záródása miatt követke­ zik be. hogy bizonyos folyamatok a távgyógyításban gondolatátvitel segítségé­ vel. erősítés céljából félfürdők. Böjt Tej: az ember és az emlősállatok mellmiri­ gyeinek (emlő) váladéka az utódok felneve­ lése céljára. nyugtalanságot és álmatlanságot idézhet elő. amely a kínai kamélia. Belső­ leg zsálya. Ide­ ges izgalmi állapotokat. bár ezáltal veszít értékéből. Tárgyak távolból történő mozgatását. és annyiban kapcsolódik az or­ vosláshoz. Izgató hatású élvezeti szer. különösen a kazein az összes fontos aminosavat tartalmazza. Tejelválasztást serkentő szerek: 1. forrázat. Állati tejjel való pótlása a másfajta fehérje-összetétel és az eltérő tápanyag. A homöopatiában a nem oldódó orvosságok. 1.és diólevélfőzet. ritkább esetben felnőtteknél is. A parapszichológia tárgyköré­ be tartozik. főzet). szem másik teljesítőképességét.és istállótakarmányozás. A sovány tej a tejzsíron kívül a tej összes fehérje-. Ezért gyenge étvágyúak a —t csak étkezés után fogyaszszák. ásványi és kiegészítő anyagait tartalmazza. teacserje leveleiből készült. Kezelése: hideg lemosások. teljes lemosá­ sok. A pasztörizált ~-t nem kell forralni. különösen a vitamintartalom tekintetében.és theobromintartalma miatt vízhajtó hatású. amely koffein. valamint homöopatikus porok és tabletták készítéséhez használják. A tej a legértékesebb tápanyagforrások közé tarto­ zik. Tejcukor (laktóz): szőlőcukorból és galaktózból álló összetett cukor. A mi­ nőségi tej nyersen is fogyasztható. A tejcukrot késhegynyi adagok­ ban emésztési zavarok esetén a bélműködés szabályozására is alkalmazzák. Az állati tej értéke egészségügyi szempontból az állat­ tartástól függ. telekinetikus úton is végbemehetnek. A tejjel kórokozók is a szer­ vezetbe kerülhetnek. 3 percig. Felnőttek napi 1/2 liternél többet ne fogyasszanak belőle. A fel­ nőttek számára értékes tápanyag.

maréknyi vízzel megnedvesítik a be­ teg hátát és mellét. vérzés. Kezelése: az ok megszüntetése (esetleg műtéttel). amennyi­ ben lehetséges. A jobb karon felfe- . Lelki befolyá­ solás. A sugarat a háton levezetik combközépig. a szék elé pedig egy kiseb­ bet helyeznek el. hogy a víz nagyrészt a beteg hátán. és nem en­ gedik a felszálló gőzt elillanni.311 Telepátia: gondolatátvitel. vala­ mint a végbél és a hólyag záróizmainak tel­ jes érzéketlenségét és bénulását vonja ma­ ga után. befejeztével a pácienst ágyba fektetik és alaposan betakarják. és a kar mentén felfelé haladnak a vállig. Itt kis ide­ ig elidőzve a beteg jobb oldalán folyatják a vizet. A vízsugár útja: a jobb láb hátolda­ lán. Egy szék alá nagyobb edényt (lefedett vödör). Teljes gőzölés beteget 2 lenvászonból készült lepedővel és gyapjútakarókkal nyakig betakarják. Egy ülés 10 percig tart. A kezelés idejére felhelyezett hideg homlokborogatás enyhü­ lést ad a betegnek. Ezután bal oldalon a csípőig vezetik fel a suga­ rakat. Telítettségi érték: az elfogyasztott étel le­ bontásának ideje. a kis edényét pedig lécrácsra cseréljük. A széken elhelyezkedő Teljes leöntés: az egész test kezelése leürí­ téssel. A parapszichológia tárgykörébe tar­ tozik. Ha ez a nyaki gerincvelőben törté­ nik. Teljes bénulás: a gerincvelő sebesülés. Tarkó magasságában a sugarat jobbra-balra ingáz­ va mozgatják (nem a háton!). gyulladás vagy daganat miatt bekö­ vetkező teljes megszakadása a lábak. Ekkor eltá­ volítjuk a nagy edény fedelét. kisebb része pedig jobb oldali mellkasán folyjon le. a reakció je­ lentkezése után balra le. jobboldalt farközépig. és megismétlik az előbbi műveletet. Kádfürdők Teljes gőzölés: az egész test gőzölése a fej kivételével. majd ezt hideg lemo­ sás. Gerincváz rajza Teljes fürdő: 1. azonnali halált okoz. vagyis emészthetősége. A bal lábon megismételjük ugyanezt. A le­ pedők és a takarók földig érnek. és a gyógyulási folyamatokban tudat­ alatti szerepe van. majd megállás nélkül a belső oldalon vissza a sarokig. az érzékszervek által történő lelki be­ folyásolás normális útjának alkalmazása nélkül. Ezután a sugarat comb­ középnél átvezetik a jobb kézre. ott áthaladnak a bal oldalra. leöntés vagy fürdő követi.

Ezután a vízsugarat a jobb kar külső oldala mentén a mellre ve­ zetik. A jobb és bal ol­ dal locsolása közben a páciens „támadóál­ lást" vesz fel. strúmában szenvedők esetében a jobbra-balra ingázó sugárvezetést mindig combmagasságban végzik. Ezt köve­ tően a pácienst megfordítják. Hatásos eszköz az anyagcsere-folyamatok serkentésére elhízás esetén. ezért ajánlatos a fokozatosság elvét betartva a gyengébb hatású változatokat elébe iktatni. szívelégtelenség. a víz­ sugár az oldalvonal mentén a hónalj magas­ ságáig hatol fel. a jobb kar külső oldalán a lapockáig. az csak igen kis nyomású vízsugár alkalmazásával történhet. A sugarat a törzs érintése nélkül a combokon át a bal karhoz. ahol gyengébb nyomású sugárral há­ rom kört írnak le. A légzési zavarban. lábtól vállig.és újra levezetik. majd a jobb oldalon farig. majd onnan a combközé­ pen áthaladva a hát jobb oldalára vezetik a 9 10 2 1 Teljes pillanatleöntés: a vízsugár útját a nyilak jelzik a számok sorrendjében . karjait magasba emeli. gyengülőerősödő permetezéssel kezdődik a hátolda­ lon. Teljes pillanatleöntés: lassú. A kezelést a talpak végigveretése és az egész test permetezése zárja. A szegy­ csonton jobbra-balra ingázva vezetik. és a bal lábszáron levezetik. ahonnan a víz nagyobb részét a test mellső oldalán folyatják le. és általános edzettséget biztosít. A combkö­ zépen áthaladva a bal karon megismétlik az előbbi műveletet. és a reakció beálltakor bal oldalon levezetik. A karokat és a lá­ bakat a vízsugárral végigveretik. A vízsugár útja: mindkét láb hátoldalán a medence magasságáig. ahol az előbbi műveletet megismétlik. majd ugyan­ ezt elvégzik a bal oldalon is. ott három kör leírása után a jobb kar belső oldalán le. végül a sugarat visszave­ zetik a jobb kar mentén. A ~ az egész keringési rendszerre és az anyagcsere-folyamatokra serkentőleg hat. Ha sor kerül a mell és a has veze­ tésére. ezen fel. majd felülről lefelé vezetik. Alkalmazása lé haladnak a vállig.Teljes pillanatleöntés 312 vízsugarat. A leöntéses módszerek közül a legerőteljesebb hatású. majd lefelé a kiin­ dulási pontig locsolják. A hát jobb oldalát több vonal mentén. asztmában. A lábszárakat felfelé a lágyékhaj latig. Ellenjavallatai: arteriosclero­ sis. izgalmi állapot. Gyenge sugárral az óra járásával megegyező irányban körö­ ket rajzolnak a törzsre. Ezután a víz­ sugarat cikcakk vonalban alulról felfelé. fartól vállig locsolják. A bal lábszáron lefelé haladnak a sarokig. A törzs mellső oldalán lefelé haladva comb­ középen átvezetik a bal oldalra.

A Keleti-tenger hul­ lámzása gyenge. A kúrákat minden esetben orvosi fel­ ügyelet mellett kell végezni.: Cocculus D6-10. ilyenkor sú­ lyos hányást okoz. Ez a baktériumflóra fizio- . Terepkúrák: 1. amelyek a szívre és a vizeletkiválasztásra vannak hatással. ha még a tünetek jelent­ kezése előtt vagy kezdetén alkalmazzák. Ke­ zelése: vesegyulladáskor. vizenyőképződés és magas vérnyomásban nyilvánulnak meg. Székelési kényszer Tengeribetegség: a ritmikus vagy imboly­ gó mozgások által keltett zavarok. lehetőleg hanyatt fekve tartózkodjunk. sőt fontos szerepet játszanak a védeke­ zésben és az anyagcsere-folyamatokban. hanem a tenger­ parti klíma is hozzájárul a gyógyeredményekhez. hányás. A nyílt tengerben va­ ló fürdést a víz sótartalma és a hullámverés teszi gyógyításra alkalmassá. Kisebb mennyiségben vízhajtó teakeverékek készítéséhez használható. megfelelő étrendde