A természetgyógyászat kézikönyve

A
Achillea niülefolium: 1. Cickafark Acidózis: mindazon jelenségek összessége, melyeket az anyagcsere folyamán képződő savak túlzott felszaporodása hoz létre, A szövetekben és a vérben felszaporodó sav eszméletvesztéses mérgezéshez vezet. Acidózis fölléphet cukorbetegség, veseelégtelenség, légzési elégtelenség esetén. A savas táplálkozás a szervezetben savanyú anyagcseretermékeket halmoz föl, ami számos betegség táptalaja. A hús, a liszt, a zsírok, az olajok savképző ételek. Aconitum napellus: 1. Sisakvirág Acorus calmus: 1. Kálmos Acsalapu (Petasites officinalis): lazító, nyugtató és görcsoldó hatású, ideges feszültségek, nyugtalanság, frontérzékenység, ideges fejfájások, migrének, ideges gyomor-, bélpanaszok esetén nyújt segítséget. Adenoid kinövések: 1. (garat) Mandulamegnagyobbodás Adjusztálás: az élelmiszeriparban és kereskedelemben alkalmazott eljárások, melyek célja, hogy festés, fénylő bevonatok stb. segítségével emeljék az áru kereskedelmi értekét. Ezek az eljárások nemcsak elfedik az élelmiszerek valós állapotát, de gyakran értékes tápanyagok lebomlásához és a szervezet vegyszerekkel történő mérgezésé­ hez vezetnek. Az adjusztált élelmiszerek­ nek nincs helyük a természetes életmódban, ezért az életreform mozgalom elutasítja fogyasztásukat és harcol forgalmazásuk ellen, Aesculus hippocastaneum: nye 1. Vadgeszte-

Agrimonia eupatoria: 1. Apró bojtorján Agropyrum repens: 1. Tarackbúza Agyag: magas kovasavtartalmú föld, amely­ nek gyógyhatása van. A természetgyógyászatban gyakran alkalmazzák. De mindig csak a mély rétegekből bányászott agyagot szabad felhasználni, sohasem a termőréteget. Belsőleg gyógyfóldként, külsőleg por, tapasz, valamint borogatás, pakolás és für­ dő készítésére alkalmas vizes szuszpenzió formájában. Az agyagot használat előtt a következő módon lehet sterilizálni: a nyers agyagot forró tűzhelylapon szétterítve 100 °C fölé hevítik. Az egyes agyagdarabok nem lehetnek túlságosan nagyok. A szárítás után az agyagot megszitálják. Az így nyert agyagport kevés vízzel szuszpendálva bei­ sőleg használják. Külsőleg szárazon púdé-

A könyvünkben előforduló rövidítések: Kez. = kezelés Hp. = homeopata Bch. = biokémia

Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő rozásra alkalmas, hideg vízzel, esetleg ecet­ es növényi adalék hozzáadásával sűrű, kenőcsös masszává keverhető, amelyet tapa­ szok, pakolások és borogatások készítésére lehet felhasználni. Agyagot belső és külső használatra alkalmas gyógyfold formájában, gyógyszertárakban lehet vásárolni. Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő: lehetőleg szabadban, késő délelőtti órákban kell venni. 1,20 m hosszú, 65 cm széles és 60 cm mély árkot ásnak, amelyet kb. 40 cm magasan megtöltenék agyaggal, amit hideg vízzel iszapszert! masszává kevernek. A be­ teg úgy ül bele, hogy a massza valamivel a köldök fölé érjen. A fejét széles karimájú kalappal fedve, vagy arcát és nyakát iszap­ pal bekenve védik a naptól. Az ~ meleg idő­ ben 1/2, hűvös időben 1/4 óra hosszat tart. Napos időben a fürdő befejezése után hagy­ hatjuk az iszapot a testen megszáradni. Ezt követően meleg vízzel lemossuk. Különö­ sen javallott anyagcserezavarok, altesti megbetegedések, bőrbajok, székrekedés, ideggyengeség esetében. Az iszapos árok a következő napon, az iszap hideg vízzel való újbóli megkeverése után ismét használható. Agyagos víz: az agyagmassza további erős hígítása. Szintén borogatás és pakolás, de főleg agyagos vizes ing készítésére használ­ ják. Agyagpakolás, agyagborogatás: a hide­ gen kevert masszát ujjnyi vastagon kenik fel, kendőbe, majd gyapjúkendőbe pólyázzák, az érintett testrészhez alkalmazott pó­ lyatechnikával, így elzárva a külvilágtól. Az agyag száradásig, esetenként csak az alapos felmelegedésig marad fenn. Érzékeny bőr esetén vékony gézréteget helyeznek a bőr és az iszapréteg közé. Az ~ erősen zsírtalanító hatású; ezért gyakori kezelés esetén ajánla­ tos a kezelt testrészeket olajjal bekenni. Az

6

Az alsó lábszár iszappakolása iszap először sokáig hideg marad, és ezért sok hőt von el. A száradás kezdetén erős szí­ vóhatást fejt ki, és erőteljes folyadékelveze­ tést biztosít. Az agyag közvetlenül sebekre helyezve tisztító és méregtelenítő hatású, szívóhatással megköti a kórokozókat és a méreganyagokat. Az ~ használata a vizes borogatással , azonos esetekben javallott, de azon túlmenően gennyes sebek, égések, he­ lyi gyulladásos folyamatok, mint nyirokérgyulladások, vénagyulladások, gennyes csonthártya- és körömgyulladások, furunkulusok stb., sebesülések (csonttörések, fi­ camok, húzódások, zúzódások) után kelet­ kező szövet- és ízületgyulladások esetén, ecettel kevert agyagpakolások különösen hatásosak rovarcsípésekre. Agyagtaposás: kiváló eszköz a lábak egészségének megőrzésére, de a láb alaki rendellenességeinek (pl. harántsüllyedés) megelőzésére és kezelésére. Egyesíti a hi­ deg víztaposás során érvényesülő, valamint az iszap gyógyhatását. Ebben az esetben a sűrű iszap ellenállását kell legyőzni tapo­ sáskor, a lábaknak a masszírozó és erősítő hatás válik javára. Ugyanolyan árkokban végezhető, mint az iszapfürdő. Agyalapi mirigy (hipofízis): az agy alapján függő, körülbelül középen lévő, cseresznye­ mag nagyságú belső elválasztású (hormo­ nokat termelő) mirigy. Az agyállománnyal kis nyél köti össze, az agyalap csontos be-

7 mélyedése védi. Két részét különböztetjük meg: a mirigyes elülső lebenyt és az első­ sorban idegszövetből álló hátsó lebenyt. Nagyon fontos és sokféle hormont termel. Az elülső lebenyben egyes hormonok szabályozólag hatnak a szervezet többi belső elválasztása mirigyére (a pajzsmirigyre, a mellékpajzsmirigyre, a mellékvesére, az ivarmirigyre, míg más hormonok a növeke­ désre, a zsír- és szénhidrát-anyagcserére és a szoptatás alatt a tejelválasztásra hatnak. A hátsólebeny-hormonok a vízháztartást, a vérnyomást befolyásolják, összehúzzák az anyaméhet terhességben (szülési fájások). A hipofízis betegségei tehát a felsorolt vala­ mennyi területen idézhetnek elő különféle zavarokat. Agydaganat: az agy duzzanata, megna­ gyobbodása nyomásfokozódáshoz vezet a zárt agykoponyában. Fejfájás, hányás, lá­ tászavarok, lassú pulzus a megnövekedett agynyomás tünetei. Ehhez úgynevezett góc­ tünetek is társulnak, a tumor helyzetétől függően föllépő kiesési tüneteket nevezzük így, melyekből következtetni lehet a tumor elhelyezkedésére. Az agyi támasztószövetbó'l (glia) kiinduló tumorokon, a glimakon kívül gyakoriak az értágulatok (aneurizmák) vagy a hólyagféregciszták (echinococcusok). Az agyban kedvezőtlen elhe­ lyezkedés esetén a jóindulatú tumorok is életveszélyesek lehetnek. Az agytumorokat műtéti úton kell eltávolítani. Ha ez nem le­ hetséges, a koponya megnyitásával csök­ kenthetjük a koponyaűri nyomást. Bizonyos tumoroknál a röntgensugárzás is jól hat a daganatra. Agyhártyagyulladás (meningitis): kétféle agyhártyát különböztetünk meg. A lágy agyhártya közvetlenül a szürkeállományt borítja be. A kemény agyhártya a csontos koponyát béleli ki. A kettő között agyvíz ta­

Agyhártyagyulladás lálható. A fertőzéses eredetű agyhártyagyul­ ladás keletkezhet a kórokozók közvetlen át­ vitelével a szomszédos homloküreg, arc­ üreg vagy a fül gennyesedéséből a vér és a nyirokkeringés útján, orr és felső ajak furunkulózisban, influenzában, tüdőgyulla­ dásban, tífusznál, ólommérgezésnél és tu­ berkulózisnál. A fedetlen fej napoztatásakor steril agyhártyaizgalom (napszúrás) jöhet létre. Fejfájás, bódultság, tarkómerevség jellemzik. A fertőző agyhártyagyulladásnak külön kórokozója van (meningococcus). A felsorolt tünetekhez hidegrázás, magas láz, fokozott fájdalomérzékenység is társul. A beteg behúzva tartja a hasát, gerince me­ rev, izomgörcsök léphetnek fel. Kezelése: a lázas időszakban koplaljon a beteg (tea vagy ivóleves koplalás, gyümölcsdiéta). A koponyaüri gyulladás csökkentésére ecet­ vizes hideg lábpólyázás javasolt, melyet fölmelegedés után cseréljünk. Hideg lábak­ nál előbb száraz, meleg lábpakolás, emellett felső és alsó pakolás vagy ágyékborogatás, hideg borogatás a fejre és a nyakra, magas láz esetén óránként váltogatva egésztest- és részlemosások. Belsőleg: naponta három­ szor kevés olívaolaj is megkísérelhető. Agyhártyagyulladás (fertőző betegség): fertőző betegségeknél, mérgezéseknél, inf­ luenzánál és gyermekbénulásban szokott előfordulni. Tünetei: fejfájás, hányás, tudat­

sz agy (keresztmetszete): 1. nagyagy, 2. középagy (köztiagy), 3. kisagy, 4. nyúltagy, 5. agyalapi mirigy

Agylágyulás zavar, aluszékonyság, kettó'slátás, görcsök. Az influenza gyakran okoz Parkinson-kórt a későbbi években, az agytörzsi magvak ká­ rosodása révén. Lázkezelés, koponyaüri nyomás csökkentése (1. előbb). Agylágyulás (emollíció): korábban átvé­ szelt agyállomány-pusztulás következmé­ nye. A nagyagykéregben lejátszódó kerin­ gési zavar agyi oxigénhiányhoz vezet. Kö­ vetkeztében beszéd- és emlékezetzavar, vi­ selkedésváltozás, mániás költekezés, vesze­ kedő, cinikus magatartás, rossz kedélyálla­ pot a korábban normális, egészséges egyén­ nél agylágyulás kezdetét jelentheti. A beteg elveszti minden kritikai érzékét, nagyzási mániája lesz, nem tud viselkedni társaság­ ban, és ez feltűnik minden tekintetben. Tö­ rekedjünk a betegség mielőbbi kezelésére, még mielőtt az agykéreg nagy része elpusz­ tulna. Izzasztó fürdőkkel végzett lázkezelés­ sel gyógyulást érhetünk el, illetve megállít­ hatjuk a folyamatot. Az izzasztó fürdőknek magas hőmérsékletűeknek kell lenniük, hogy hosszú ideig tartsanak. Emellett az ál­ talános erőnlét erősítését is segíteni kell. Agyrázkódás (commotio): az agyvelő azért van az erős csontos agykoponyában, ahol folyadékrétegek védik a külső erőbehatá­ soktól, mert nagyon érzékeny a rázkódásra. Ha mégis olyan mértékű agyrázkódás kö­ vetkezik be, amit az említett védőberende­ zések nem tudnak kivédeni, hosszabb vagy rövidebb ideig tartó eszméletlenség lép fel. Ehhez többnyire hányás és emlékezetzavar társul, a beteg egy bizonyos időponttól kezdve nem emlékszik a baleset előtti ese­ ményekre (retrográd amnézia). Az emléke­ zetkiesés időtartamából, valamint az eszmé­ letlenség idejéből, ami néhány perctől na­ pokig is tarthat, következtethetünk az agy­ rázkódás súlyosságára. Az orr-, ül. fülvér­ zés koponyatörésre utal. Kezelése: lapos fekvés, abszolút testi és szellemi nyugalom

8 lehetőleg 6 hétig. Melegítsük a beteget a lá­ bához és az oldalához helyezett meleg vizes tömlőkkel. Hideg homlokborogatás és nyakborogatás. A test felmelegedése után lábszárpólyázás, hideg altestpakolás, felső és alsó pakolások. Kezdetben ivólevek, ké­ sőbb nyers táplálék és vegetáriánus koszt. Hp.: Arnica D3, Bella-donna D4-6, Hyperi­ cum D2. Bch.: Kalium phosphoricum D6 váltogatva Ferrum phosphoricum D6-tal, később Magnesium phosphoricum D6, Natrium sulfuricum D6. Agysérülések: tompa erőhatás esetén csak a fejbőr lágyrészsérüléséhez vezetnek, elő­ fordulhat azonban, hogy zúzódással járnak. A sebet el kell látnunk. A kezelés megegye­ zik az agyrázkódás kezelésével. Az éles sé­ rülések közvetlenül az agyat érintik, idegse­ bészeti ellátást igényelnek. Agytályog: az agyba sérüléseken keresztül vagy a környező gennyedt szövetekről (fül, homloküreg stb.), esetleg a véráram útján jutnak be, s ott körülírt tályogokat hozhat­ nak létre. Fejfájás, bódult állapot, hányás, elesettség, néha láz jelentkezhet. Ezekben az esetekben műtéti megnyitásra és antibiotikus kezelésre van szükség. Agyvérzés: a véredények megrepedése vagy áteresztővé válása az agyállományba, az agykamrákba vagy az agyburkokba tör­ ténő vérzést eredményezhet. Az agyállo­ mányba történő vérzéseket 1. a gutaütésnél. A középső agyburok ereinek balesetek so­ rán bekövetkező szakadása lassú pulzussal és mélyülő eszméletlenséggel jár. Ilyenkor időben műtétet kell végezni a vérző érszakaszon, mert az agykamrák és az agyburkok közötti vérzés könnyen halálos lehet. Fon­ tos a megelőzés, a rizikófaktorok: a cukor­ betegség, a magas vérnyomás, a kövérség megfelelő kezelése.

Akupunktúra Agyvíz (liquor): az agyállomány és az agyi anyagcsere puffere. Az agyburkok közötti teret, valamint az agykamrákat kitöltő' fo­ lyadékot nevezzük így. Betegségek diag­ nosztizálásához a gerincből, illetve a hátsó agykamrából vehetünk agyvizet. Normális esetben az agyvíz tiszta, átlátszó folyadék. Milliliterenként 3-nál több fehérvérsejtet nem tartalmaz, cukrot, fehérjét és egyéb anyagot is csak nyomokban. Ha az agyi nyomás fokozott, az agyvíz véres vagy za­ varos, bizonyos gyulladásokra következtet­ hetünk, agyvérzést állapítunk meg, vagy bi­ zonyos reakciókkal idegrendszerbe terjedő fertőzést (pl. luesz) diagnosztizálhatunk. Ajakrák: pipázóknál gyakori, de nem do­ hányzóknál is felléphet, mert a dohány csak egy a lehetséges ingerlő anyagok közül. Helyileg: zsurló, angelikagyökér, lándzsás útifű főzetével készült borogatások vagy zsurló vízzel kevert görögszénamag, túró, agyag. Altalános kezelést 1. rák. Akne: a bőr pattanásos, gyulladásos meg­ betegedése, I. Pattanás Akne rosacea: 1. Borvirágosság Akupunktúra: (Acus = éles, Punctura = szúrás) ősi kínai gyógymód. Alapjául a yin és yang közötti kozmikus egyensúlyról szó­ ló tanítás szolgál. A yang a teljességet jelen­ ti, a pozitívumot. A következő tulajdonsá­ gokkal rendelkezik: világosság, erő, feszítő­ erő és ellenálló képesség, nyomás, meleg­ ség, súlyosság, összehúzó erőként, nehézsé­ gi erőként és centripetális erőként nyilvánul meg. A yin vele ellentétben az üresség, a ne­ gatívum. Mint kiterjedés felfelé ható és centrifugális erő nyilvánul meg. A világon semmi sem csupán yin vagy yang, hanem a két erő végtelen kombinációban fordul elő. Az univerzum a yin és yang összekapcsoló­ dása, egymásba való átalakulása. Ha ez a két életenergia egymással egyensúlyban van, egészségesek vagyunk. Ha túl kevés az életenergia (yin) vagy túl sok van belőle (yang), az a betegség. Mindkét esetben fáj­ dalmas pontok jelennek meg a bőrön. A di­ agnózis ezeknek a fájdalmas pontoknak a megkeresése, s annak a megállapítása, hogy yin vagy yang állapotról van-e szó. Főként ezt szolgálja a tizennégyféle kínai pulzus gondos ellenőrzése, a kínai pulzusdiagnosz­ tika. A pontokat speciális, az egész testen átvonuló meridiánrendszer segítségével ke­ resik fel. Az egyes betegségekhez tartozó fájdalmas pontokba finom tűket szúrnak, s ezeket néhány perctől néhány óráig terjedő­ en ott hagyják. A kezelés helyi fájdalomcsil­ lapítást hoz létre, az idegpályákon keresztül reflexes úton hat a beteg szervre vagy a za­ vart funkcióra. Egyidejűleg 1-8 tűt szúrnak be. Az aranytűk izgató és feszültséget elő­ idéző, az ezüsttűk nyugtató és lazító hatású­ ak. A yin pontokat tehát arany-, a yang pon­ tokat ezüsttűkkel kezelik. A szúrásokkal megpróbálják visszaállítani a yin és a yang közötti egyensúlyt, hogy újra helyreálljon az egészséges állapot. A beszúrások fájdal­ mának enyhítésére köhögtetik a beteget. Ma már sok helyen egyszerűen csak egyszerű fémtüket használnak. A francia de la Fuyeiskola megkísérelte összekapcsolni az aku­ punktúrát a homeopátiával. Ennél a homöosiniatrie-nek nevezett módszernél az egyes akupunktúrapontoknak gyógyszerek felelnek meg, amelyeket a tüszúrásokkal egyidejűleg kell bevenni. AJülakupunktúrában minden pontot a fülre vetítenek. Az egyes szervek fejjel lefelé fekvő embrió alakjában vetülnek a fülkagylóra. Előbb punktoskóppal fölkeresik a betegséggel öszszefüggésbe hozható pontokat, majd ide szúrják be a tűket. Az akupresszúra tű alkal­ mazása nélkül, kézzel vagy bottal történő masszírozással próbálja befolyásolni ezeket

létezik egy minden betegségnél alkal­ mazott. Ha az ember nem akarja teljesen föladni a húsevést. gyorsan lezajló. Akut (éles): orvosi nyelven hirtelen fellépő. néha egy-egy tojás fedezik a fehérjeszükségletet. hogy az egész­ séges. természetes életmód a betegségeket távol tartja és elmulasztja. hanem csak némi állás után. ha nem írunk elő egyéb speciális táplálkozási formát (koplalás. így állítják hely­ re a normális értékeket. gyümölcs (leginkább nyersen). mely az egyes esetekben csak némi­ képp módosul. Légzőgyakorlatokat mint legfontosabb lazítógyakorlatokat akkor is végezhetünk. Meg kell szüntet­ ni minden. Alapanyagcsere: 1. vegetáriánus étrend). Az elektroakupunktúra nem tűket. miután a fenti módszer­ rel megtalálták a megfelelő szert és megál­ lapították a szükséges dózist. valamint a vaj a zsírszükség­ letet. a növényi zsí­ rok és olajok. amellyel először végigmegy az egyes pontokon. korrigálni kell őket. Fontos. A friss és szárított fűszereket és ezek magvait fölhasználhatjuk. gyü­ mölcskúra. többnyire lázzal járó meg­ betegedést jelent. Az elektroneutráldiagnosztika (END) során az aku­ punktúrapontokkal nagyjából megegyező bőridegvégződési pontokon méréseket vé­ geznek. Úgynevezett nosódákat. A pozitív elektród az orvos kezében lévő mérőkar. A Wollschen-íé\e elektroakupunktúrás kezelésnél a beteg egy rézrudat tart negatív elektródként a kezében. hanem mérhető elektromos áramot alkal­ maz. A tej és a tejtermékek. és csak addig. a mérést akadályozó okot. Ez­ után elektroneutrálterápiás finomárammal kezelik ezeket a pontokat. bors) mentes táplálko­ zás. az egész embert érintő keze­ lés. erős fűsze­ rektől (mustár. ellentétben a krónikus fo­ lyamatokkal. A táplálkozás természetes alaptáplálkozás. valamint. Ágynyugalmat csak vég­ szükség esetén rendelünk el. krump­ li és rizs képezik a táplálék nagy részét. ha nem kell éppen más okból ke­ rülnie a húst. A Cronn-féle elektroneutrálterápia abból a feltételezésből indul ki. az ellenállást és a kapa­ citást. Egyes esetekben a megfelelő gyógyszer ki­ választására is alkalmazzák ezt a módszert. hogy a kezelés teljes. Alaptáplálkozás: sószegény. Jó. amíg az feltétlenül szükséges. 2-3-szor hetente borjú. A Cornelius-féle idegmasszíro­ 10 Alapkezelés: mivel a természetgyógyászati gondolkodás abból indul ki. mindig újra visszatérő kezelési mód.Akut a pontokat. A betegeknek termé­ szetesen kerülniük kell az élvezeti szereket. hogy az akupunktúrás szúrások esetén elektromos folyamatokról van szó. csak azután térjenek rá az egyéb teljes értékű gabonából készült kenyerekre. hogy zásnál ujjmasszírozással kezelik az egyes pontokat. ha nincs en­ nek különösebb sürgős javallata.vagy sovány marhahúst együnk. sa­ láta. soha­ sem frissen. A sertésből szár­ mazó élelmiszerek egyike sem tartozik a természetes táplálékok közé. Kezelés­ ként kisfrekvenciájú áramimpulzusokat ve­ zetnek rá a betegre. Érzékeny gyomrúak előbb szárított kenye­ ret egyenek. sterilizált beteg­ séganyagokat adnak homeopatikus hígí­ tásban a betegnek. illetve a betegből. Ha ezek az értékek eltérnek a normá­ listól. Sok zöldség. A mérőeszköz mutatójának kitéréséből álla­ pítja meg az orvos a diagnózist. Összesen 214 ponton mérik a bőr elektromos értékeit. A termé­ szetgyógyászat legfontosabb alapelvei közé tartozik a mosdás. Kenyérként alapvetően teljes értékű gabonából készült kenyeret együnk. Ennél a kezelésmódnál elektromos árammal hasonló reakciókat hoznak létre. ha friss magvakból készült pépet. a Gázcserénél . ecet. müzlit is tartalmaz étrendünk.

Zsírok: állati zsírok. babot. Saláta. A fönt említett zöld­ ségfélék és savanyú gyümölcsök. borsó. Alapvetően nem szabad sót. kókuszzsír. hán- . nyers és főzött zöldségfélékkel. A túlzott savhatás elkerülésére alkalmazott. mézzel édesített gyümölcslevek. az ételt alaposan megrágva. min­ denféle tej. nem több mint napi 50 g olí­ vaolaj. füge. saláta. kókuszzsír. nem több mint 50 g olívaolaj és tejföl tetszés szerinti mennyi­ ségben. eper. narancs. Gyermekeknél a vízszintes álla­ potból a függőleges állapotba való átme­ netkor jelentkezhet. 1. tejfel. lencsét. Fehérjehordozók: min­ denfajta sajt (kivéve az ömlesztett sajtokat). Zsírok: állati zsírok. mazsola. vörös áfo­ nyát. spárga. szívbetegségekre. citrom. mely bizonyos esetekben átmenetileg is felléphet (terhesség alatt és testi megerőlte­ tés után). egyszerű édességek. répa. Zöldségfélék: karfi­ ol. tej. sótlan szalonna. a zab. szárazbor­ sót. nyers salátával. bab. a zabpehely. savanyú káposzta. Saláta. mustárt. hogy kivédjék a savas anyagcsere­ termékek hatását. spenót. Alkalizáló táplálkozás: az anyagcsere ter­ mékei elsősorban bázisok. tejföl tetszés szerinti mennyiségben. gyömbért. Fehérjeétkezés: fehérjetartalmú ételekből áll. a tej alkalizáló hatá­ súak. Saláták. a vizelet lúgosítására szolgáló diéta. Koncentrált fehérjéket csak zöldséggel és savanyú gyümölccsel. főtt paradicsom. Cukrok: méz. ásványi anyagcsere. mindenféle hús. Ne fogyasszunk paprikát. nyers koszt tejföllel és mézzel (keményítőtartalmúak: az articsóka. karalábé. olívaolaj. Keményítőétkezés: szénhidrátok zöldséggel. természetes cukrok. szalonna. 80%-a a Haig-féle ételeknek bázisképző kell hogy legyen. súlyos fertőzé­ sekre.és mogyorófélék (kivéve a gesztenyét). sárgabarack. Mézet. paradi­ csom. mézzel édesí­ tett gyümölcslevek. tejföl. Egészséges táp­ lálkozásnál a bázisoknak kell túlsúlyban lenniük. Gyökerek: sárgarépa. Innivalók: (lehetőleg keveset igyunk) babkávé tejszínnel. sótlan sza­ lonna. Kezelése a ter­ mészetes életmód. mazsola. füge. gesztenyét. gyümölcs. saláta és tej (nyers főze­ lékfélék: karfiol. nyers tej. Folyadékok: víz. takarmánykáposzta. hanem mézzel édesített gyümölcs­ levek. ecetet. a krumpli. borsot en­ nünk. a babfé­ lék. cseresznye. földimogyorót. tejfeles savanyú gyümöl­ csökkel kombinálva. Zsírok: állati zsírok. koncentrált szénhidrátokat csak zöldséggel és édes gyümölccsel lehet fogyasztani. grape­ Alkalizáló táplálkozás fruit. uborka. retek. A tartós albuminuria mindig súlyos szervi károsodásra utal: a vese és a húgyutak gyul­ ladásaira. őszibarack. a banán. zeller. hal. az általános erősítés. dióolaj. Folyadék: lehetőleg kis mennyiségben: babkávé tejszínnel (nem tejjel). a krumpli. mazso­ lát fogyaszthatunk. Oka valószínűleg a vérkeringés átmeneti zavara. káposzta. a korpa­ lisztből készült ételek). uborka. zeller. vaj. a hántolatlan rizs.alapétkezés: savanyú gyümölcsök és tej. gombák. Haig szerint az ételek kombinálására kell ügyelnünk. sietség nélkül. feketegyökér. datolya formájában. vadhúsok. spárga. tepertő. bab. tojás. A napi háromszori étkezés a következőképpen ala­ kul . para­ dicsom. A l b u m i n u r i a : fehérjekiválasztás a vizelet­ be. fehér lisztet. Az étrend nagy része nyers koszt: nyers zöldség. A zöldség. mint a vaj. egres. A savanyú gyümöl­ csökhöz ne tegyünk cukrot. körtefélék. a tök. Savanyú gyümölcsök: alma. nem cukorral. Haig-féle ~: (elválasztó étrendként is emlegetik). kelbimbó. tojásgyümölcs. Te­ jet sohasem szabad inni keményítőtartalmú étkezéskor. 20%-uk lehet csak sav­ képző. Keményítőlisztet és cukrot nem szabad gyümölccsel és fehérjehordo­ zókkal együtt enni. a korpakenyér. szilvát. datolya. dió.11 rendszeresen együnk. vagy zöldség.

Alkattan: 1. ledörzsölésekhez készített oldatok alkotóré­ szeként alkalmazzák. élvezeti szer. viszont krónikus mér­ gezési tünetek jelentkeznek: a sejtek és a szervek megváltoznak. vesezsugorodás. lelki károsodások. csalánkiütés. Borban. légcsőhurut. növények. Ezek nagy része epilepsziás is. sohasem keményító'tartalmú ételekkel. Alapvetően sejtméreg. mint gyógyítani. még több alkohol fogyasztása ese­ tén a gerincvelőt is érinti a mérgezés.és bélbántalmak. többnyire azonban túlérzékenység különböző anya­ gokkal. valamint pakolásokhoz. máj zsugorodás. A krónikus iszá­ kos az alkohol rabjává válik. Tejet mindig csak gyümölccsel vagy zöldségfé­ lékkel igyunk. érintés útján kerülnek kapcsolatba a szerve­ zettel. A gyógyszeriparban tinktúrák. a szervezet kevésbé reagál az alkoholra. hogy túlzott mennyiség­ ben alkoholt fogyasszanak. ideggyulladások. Huter Alkohol (Spiritus vini): a bor alkotóeleme. néhány az idegműködésre fontos szerepet játszó vitamint. A gátlások eltűnnek. bőrgyulladások (ekcé­ mák). A kezelés elsősorban az allergének kerüléséből. minden sejtre hat. Ezen a téren is érvényes a tanítás: jobb meg­ előzni. sörben. rö­ viditalokban stb. Szimbiózisvezérlés és Schlenz-fürdők. Hagyma Allium sativum: 1. vagy specifikus deszenzibilizálásból áll. gyomor. Allium cepa: 1. nem specifikus pro­ vokáló kezelésből. Oldja az idegrostok zsírnemü elemeit. s a szervezet reakció­ készségét tükrözik. Az alkohol mérge­ ző hatása főként a nagyagykéregben érvé­ nyesül. cukrok alkoholos erjedése során jön létre. A spicces ember emelkedett han­ gulatba kerül. állandó részegség utáni vágy. elhülyülés. Az allergének táplálkozás. Az izomgörcsökkel járó ro­ ham helyett iváskényszer. érzéki csalódások (hallucinációk) lépnek fel. Bár az egészséges ember többnyire túléli az akut mérgezést. Ezek a fo­ lyamatok vérben lévő antitestek közremű­ ködésével zajlanak le. . Az allergének által kiváltott reakciók elsősorban a hajszálerekben. fo­ gyasztása mégsem fér össze a természetes életmóddal. többnyire élesztők részvételével. belégzés.fogalom. akik általában néhány hét elteltével erős vá­ 12 gyat éreznek arra. agysérü­ lés. spekulatív kezelési elv az általános orvostan által al­ kalmazott gyógykezelésre. Jóllehet az alkoholt természetes szerként szokták ajánlani. Spenótot és para­ dicsomot csak hetente kétszer együnk. kon­ zerveket. szemben a homeopátiával és a természetes gyógymó­ dokkal. Ha az akut mérgezés rend­ szeresen bekövetkezik.Alkattan tolt rizst. oda lesz az ön­ kritika is. Krónikus gyomor­ nyálkahártya-gyulladás. Ez utóbbi a légzési és keringési központ bénításával nemritkán halálhoz vezet. úgynevezett allergénekkel szem­ ben. Allergia: részint veleszületett. Fokhagyma Allopathia: Hahnemann által bevezetett . Ez utóbbi során az allergén kis mennyiségét fecskendezik be a bőr­ be. formájában. nyúltagybénulás jöhet létre. rebarbarát sem. leginkább az idegsejtekre. Heti három keményító'tartalmú étkezés elég kell hogy legyen. Súlyosabb mérgezésben a kisagymüködés és az izomtónus is zavart szenved. sokak esetében fönnáll a krónikus alkoholizmus veszélye. lekvárt. édességeket. cukrot.ma már elavult . oldószerek előállításához. Az úgyneve­ zett időszakos ivók olyan alkoholbetegek. migrén stb. illetve a sima izmokban játszódnak le. aszt­ ma. ízületi duz­ zanatok. úgynevezett bódultsági állapot uralkodik el ezeken a bete­ geken.

Aloé: az aloe ferox és capensis főként Afri­ kában honos növény. Ebből a keverékből kétcsészényi teafőzetet készí­ tünk. de hasmenés ellen is alkalmazzák. az aznapi kizárólagos táplá­ lékként. Naponta 3-4 alkalommal mossuk vele a szemet. Gyümölcsecet Almanap: 1-1. Húsos levelének főzetéből port készítenek.• 13 Almaecetkúra: Dr. a nedves ruhát a lábak közé helyezzük. Alsógöngyölés (háromnegyed pakolás): a test begöngyölése hónaljtól a lábfejig. A lábfejgöngyöléstől eltérően a ruhát nem három-. Ezzel az oldattal pl. ügyelve arra. de csak hónaljmagasságig csavar­ juk a testre. A törzset és a lábszárakat egy lepedőbe tekerjük. A gyapjúruhákat és Alsó leöntés a száraz lepedőt a teljes begöngyöléshez ha­ sonlóan. de ilyenkor a lábszárak hátoldalán Alsógöngyölés A vízsugár útja alsó leöntésnél . hogy a ruha feszesen simuljon a bokára és a lábfejre. ha- zi Isólábszár-göngyölés nem négyszögletesen kiterítve kell elhe­ lyezni.és lábfejgöngyölés kombinációja. mely hashajtó hatású. Külső kezelésre Kneipp szerint a követke­ zőképpen készítsünk oldatot: 1 bő késhegy­ nyi aloe vera port egy 100-200 ml-es orvo­ si tégelyben öntsünk le forró vízzel. 1 kávéskanál édeskömény és 2 kávéskanál bodza. Alsó leöntés: a combleöntéshez hasonlóan végzik. Alsólábszárfekély: 1. oldjuk föl. A keringés és az anyagcsere teher­ mentesítésére javallt.5 kg almát napi 4-5 részre osztva eszünk. egypár késhegynyi Foenum graecum. amit két nap alatt kell elfogyasztani.vagy kötőhártya-gyulladást kezelhetünk. a lábfejet gondosan becso­ magoljuk. A ka­ rokat szabadon hagyjuk. Visszérfekély Alsólábszár-göngyölés: a lábikra. szem. 1. teaként: 1 késhegynyi aloé. illetve a sebet (gennyes sebre is jó!) vagy a dagana­ tot ebbe a folyadékba áztatott ruhával boro­ gassuk. elsősorban a vastagbélre hat. A lábfejés lábikragöngyöléshez hasonlóan kell fel­ helyezni. így a göngyölés a térdig ér. A bőr hámosodását elősegíti a rá­ szórt aloépor. A Kneipp által bél.és gyomortisztításra alkalmazott főzet receptje: 1 késhegynyi aloépor 1 kávéskanál mézzel keverve vagy egyéb gyógynövé­ nyekkel. Jarvin receptje szerint.

gyümölcslevek. májbetegségek. majd a lábszár belső oldalán vissza. A széken ülő beteget csípőmagasságig len. Altestgó'zölés: fonott szék vagy szoba-WC alá helyezett edény. máj-. később hideg ülőfürdők. bél.és combleönlés esetében felsoroltaknál. vizelési inger. Altesti gyulladás: a női nemi szervek és környezetük legkülönfélébb gyulladásos betegségeinek összefoglaló megnevezése: Az altestlemosás sorrendje a számozás szerint . petevezeték-. hüvelyhurut. A gyulladás átterjed­ het a hashártyára. ecetes törzsborogatások. hólyaghurut. ve­ se-. vizelet-visszatartás. prosztatagyulladás vagy -túltengés. majd a lemo­ sott lábat betakarjuk. gyakori a menstruáció és erőssé­ gének rendellenessége is. hideg elleni kezelés.és combleöntések. Schlenz-féle fürdők. Indi- 14 petefészek-. és a másik lábszáron meg­ ismételjük a műveletet. agyagpakolás. a hólyag zá­ róizmainak görcsei. vékonybél. az egyes betegségeknél felsorolt mód­ szerekkel. anyagcserezava­ rok esetén gyulladáscsökkentő és izzasztás. Sorrendje: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső oldalán fel a csípőig. Indikációi: gyomor-. hogy ne illanjon el a hő. egy tenyérnyivel magasabbra. Közvetlenül hat a gyomor. A lábakat melegen kell tartani. zabszalmás és zsurlós váltófürdők. Ekkor a forró vízzel telt edényt a szék alá helyezzük és fedelét eltávolítjuk.Altestgőzölés kb. így az szétterülve a törzsön és a lábszárakon folyik lefelé. lép. térd. máj és hasnyálmi­ rigy vérkeringésére. epehólyagpanaszok. bél-. A ruháknak földig kell érniük. térdleöntések. sós lábfürdők. cukorbeteg­ ség és mint a térd.és hólyaggörcsök. szükség esetén meleg lábfürdő­ vel.és gyapjúruhákkal be­ takarjuk. Kezelése: láz esetén: koplalás. A férfi nemi szerveket kendőbe burkoljuk. valamint a medence kötőszö­ veteinek gyulladása. gyümölcsnapok vagy vegetárius étrend. Ezután a ruhát újból megnedvesítjük. Altestlemosás: a lábak és a far hideg vizes ledörzsölése. a széklet rendezése. és tályogképződéshez is vezethet. éjszakára a külső nemi szervek beborítása (ágyékgöngyölés). A gyógyulás fo­ lyamán fennáll az összenövések és a heg­ képződés veszélye. méhgyulladás. a mellső oldalon egészen az alsó bordaívig vezetik a vízsugarat. Ekkor a vizes ruhát megfordítva ledörgöljük a láb­ szár hátsó oldalát és a talpat. Hatása: szabályozza Allestgőzölés kációi: altesti hűlés. vö. A gyulladások többnyire igen fáj­ dalmasak. epe-.

Ecetes vizes teljes fürdő. ~ esetén a szervezet kénytelen saját szöveteit meg­ emészteni. hiányzik számára a sötétedés feszültségoldó hatása. különösen a feszültséggel járó szórakozási formák. Ez ese­ tenként és személyenként eltérő. ha az elalvás ter­ mészetes feltételei egyébként adottak. egyébként kielégítő mennyi­ ségű táplálékfelvétel mellett. A ma oly gyakori álmatlanság civilizációs ártalom. Az alvás mélységét annak az ingernek a segítségével mérhetjük. de semmiképpen sem tartós segítséget nyújtanak. A természetes alvás helyére a mesterséges.15 a lábak és a hasüregi szervek. Feltehetően álomképek ingerlő hatására jön létre. a sötétedés emlí­ tett hatását közömbösíti. Elvezetés a mell és a fej irányába. anélkül. álomszerű al­ vás közben történő járkálás. hogy fenntartsa az anyagcserét. A megfele­ lő időtartamú és mélységű álom létfontossá­ gú. altatószerekkel előidézett al­ vás lépett. központi idegrendszeri betegségek. és akkor is meg­ követeli azok használatát. agyvérzés. pl. Valódi se­ gítséget csak a természetes alvásra való ne­ velés jelenthet. Az ~ érintheti az anyagcsere-szükséglet egészét vagy egyes részszükségleteket. Alvás közben az összes életfunkció mini­ málisra csökken. beszélgetés vagy egyéb mozgások végzése. Az altatók olyan narkotikus sze­ rek. eszméletvesztés. Fennáll az altatószerektől való függőség kialakulásának veszélye. lelki és szellemi teljesí­ tőképesség előfeltétele. regenerálódást nyúj­ tó természetes alvással. . nehezen éb­ reszthető állapot. a szervezet hozzá­ szokik az altatószerekhez. és a teljes testi. Nem frissít fel. Amikor az ember éjjel kikapcsolja a villanyt. Súlyos lázas betegségek (tífusz). A kialvatlanság mindig hat az életfunkciókra és a teljesít­ ményre. szükség esetén katéterezéssel is. amely az alvó sze­ Alvás mély felébresztéséhez szükséges. amelyekkel az alvás kedvező fázisa idézhető elő. agyagos vizes inggel és alsó borogatások. a felfekvés megelőzése. Orvosi ziliz Alultápláltság: az éhezést megelőző álla­ pot. Az elfogyasztott táplálék mennyisége nem fedezi a szervezet szükségleteit. hogy a „nappaltól" elszakadjon. A sötétedés elősegíti a napi feszültségek fo­ kozatos feloldását és előkészíti az alvást. mint az alvási za­ varokat szokás. és az álmatlanságban szenvedő számára azt az egyetlen megnyugvást adja. és minden esetben ügyelni kell a vizelet megfelelő ki­ ürítésére. Aluszékonyság: csökkent légzés és szív­ működés. valamint súlyos vesebántalmak kísérőjelensége. mély. Kezelése: az alapbetegséget kell kezelni. Úgy kezelik. hogy tud alud­ ni. Az altatószerek időszakos. fehérje­ alultápláltság. A természetes élet során az alvás és ébrenlét szoros kapcsolatban áll a napsza­ kok váltakozásaival (természetes alvás). Alvajárás (népiesen holdkórosság): bódult. Ez azonban nem azonos az eszméletlenséggel és a mozgásképtelenség­ gel. ezért nehezen tud elaludni. A narkotikus alvás mesterséges és nem egyenrangú a pihenést. valamint a kapuerek vérkeringését. öntudatlan állapotban. hogy a narkotikumok okozta káros mellékhatások jelentkeznének. a természetes életmódtól való eltérés követ­ kezménye. váltogatva spanyolkabáttal. A modern élettel járó ingerek. agyrázkódás. A be­ teg cselekedeteire nem tud vissza­ emlékezni. Althaea: 1. Ha a természetes alvás teljesen hiányzik. különösen a mesterséges megvilágítás. A napi feszültsé­ gek feloldásának helyére új ingerek lépnek. Alvás: a test és a lélek nyugalmi állapota.

Legtöbb esetben a koszorúserek átmeneti görcséről van szó (ideges vagy görcsös an­ gina pectoris). térd. Kalium sulphuricum D6 gyors pulzusnál. Anal. fájdalomról panaszkodik. Calcium phosphoricum D6 vérszegénység­ ben és általános gyengeségben. A koszorúér a görcs során el is záródhat. a szívizom összehúzódó képességét. kar-. rohamban Magnesium phosphoricummal együtt. mindenfajta fé­ lelem leküzdése. Anémia: 1. Az anyagcsere során fajspecifikus fehérjék lesznek belő­ lük. Kezelés: egészséges táplálkozás. koszo­ rúsereinek a vérellátása zavart szenved. amely élet­ veszélyes anaphylaxiás sokk formájában is megnyilvánulhat. ún. Ha egy nagy terület hal el. meleg vagy es­ ténként föllépő roham esetén. cic­ kafark és babszörp. elsősorban a nikotintól való tartózkodás. Az infarktus közvetlenül vagy a szívizomzaton keletkezett repedés által hirtelen halálhoz vezethet. az élvezeti szerektől. Bch. szo­ rító jellegű szívpanaszok jelentkeznek: a beteg szívtáji nyomásérzésről. az Angina pectoris-váX. ha egy kis vérrög a keringés útját elzárja. melynek elsősor­ ban lelki okai vannak. Ha a hegszövet kinyílik.és comblemosások. váltako­ zó lábfürdők. a képződő hegszövet befolyásolja a szívműködést. a szívroham rendkívül erős. . zárt térben. Körülbelül 30 aminosavat ismerünk. Cactus = Arsenicum D6-10. Ezért kell egy­ mást kiegészítő növényfajtákat fogyaszta­ nunk ugyanazon étkezés során. Hp. szivaneurizma (izomtágulat) jöhet létre. Menstru­ ációs zavarok. Spigelia D3-6. ezért az egyoldalú növényi táplálkozás aminosavhiányhoz vezethet. Golonoium D4-6-10. Kalium phosphoricum roham esetén. aggódó ke­ délyállapotban. A megbetegedett koszorús­ 16 erek (koszorúér-meszesedés) nem tudnak alkalmazkodni a szívizom változó vérellátá­ si szükségletéhez. anus: 1. a lelki konfliktusok föloldása. karfürdők.: Arnica D6-10. Crataegus 0. Jól hatnak a galagonyakészítmények is a szív erejének fokozására. Lachesis D10. a hús és az állati fehérje kerülése. Ek­ kor a szívizom egy része kimarad a vérellá­ tásból és elhal. A széklet rendezése. A mellkasban kiváltott szorítást 1. Italok: galagonya. csaknem kizárólag a növények termelik őket. Végbél Anaphylaxia: mesterségesen előidézett al­ lergiás állapot következménye. verejtékezéssel és halálfélelemmel jár (szívizominfarktus). Silicea D l 2 ideggyengeségben. Az angina pectoris gyakori betegség. Angina pectoris (stenokardia vagy szorító szívtáji fájdalom): ha a szív saját. Aminosavak: a fehérjék egyszerű organi­ kus kémiai építőkövei. Az egyes növé­ nyekben lévő növényi fehérje nem tartal­ maz minden életfontosságú aminosavat. amíg még remélhető teljes gyógyulás. Ugyanez történik akkor is.: Magnesium phosphoricum D6.Amenorrhoea Amenorrhoea: a nemileg érett nő menst­ ruációs vérzésének kimaradása. ami kisugározhat a bal karba. melyek az emésztési folyamat során lebontódnak. Hosszas fennállás esetén maradandó változások lépnek föl a koszorúsereken és a szívizomzaton. Vérszegénység Angina (szorosság): többnyire a torokban szorító érzést okozó mandulagyulladást ért­ jük alatta. 1. Az aminosavak nitrogéntartalmúak. Fontos tehát idejében elkezdeni a betegség kezelé­ sét. enyhe mozgás és torna. Az emberek és állatok csak néhány aminosav szintézisére képesek. Ha az infarktus hegesen gyógyul.

Phos­ phoricum D6-12. sápadtság. Calcium fluoratum D6. D-vi­ tamin). az állandóan leépü­ lő csontrészek nem pótlódnak. melyek baktériumok el­ pusztítására. A főzés és az egyéb. . ha a szervezet saját erői már nem kielégítőek. gyógynövénylevek. Hagyni kell. étvágytalan­ ság. fokozott verejtéke­ zés. Az antibiotikumok gátlástalan fölhasz­ nálása ellentmond a természetgyógyászat szabályainak.17 Angolkór (Rachitis): a vitamin. sós borogatások. Külö­ nösen a kórházakban történik sok rezisztens baktériumtörzszsel való fertőzés (kórházi fertőzések).és napfür­ dők. A D-vitamin a növényi és az álla­ ti tápanyagokkal felvett előalakokból ultraviola sugarak hatására jön létre.és a tölcsérmell. A streptomycin. Calcium fluoratum D6. a metszőfogak baráz­ dálódása. Bch. Natrium phospho­ ricum D6. Kalium phosphoricum D6. pókhas.és kisgyermekkor betegsége. sójürdők. A D-vitamin hiánya a csontépités elégtelenségéhez vezet. Hp. hurutok. Calci­ um phosphoricum arsenicosum D3-6.és az ásvá­ nyi anyagcsere zavara (mész. Az antibio­ tikumok a biológiai anyagcsere során nyert anyagok.ésXláb).: Calcium phosphoricum D6. Csak így indul be az antitesttermelés. gyakoriak a tyúk. A legismertebb közülük az ecset­ penészből nyert penicillin (Pénicillium rotátum). a fogzás zavara. hogy a veleszületett. Az angolkór a csecsemő. A bordák kitüremkednek a szegycsontnál (rózsafüzér). levegő. foszfor. hogy a szervezet egyedül győzze le mindazokat a fertőzése­ ket. a tetracyclin. fertőzések esetén. Sulfur D6-10. a lábfájdalom rachitisra utal. Antibiotiku­ mok adásakor óvatosság vezéreljen bennün­ ket. az erőbehatástól. Macskatalp Anthriscus cerefolium: I. Ez is az edzés egyik formája. életmentő­ nek bizonyulhatnak az antibiotikumok. nyers koszt. nyers tej. Nem szabad azonban elfelejtenünk. Silicea D6-12. Ezzel magyarázható gyógyító hatásuk is gyulladások. Súlyos betegségekben. Zamatos turbo­ lya Antibiotikumok: alacsonyabb rendű gom­ bák és baktériumok anyagcseretermékeiből nyert gyógyszerek. A D-vitamin­ hiány tünetei: rossz közérzet. a medencei torzulá­ sok. valamint a csontlágyulás következté­ ben különböző deformitások. A csontok meglágyulnak. amelyek legyőzésére egyedül is képes. gyü­ mölcs.: Calci­ um carbonicum Hahnemanni D3-12. a természetes állapotot megvál­ toztató elkészítés hatására tönkremegy a Dvitamin és annak előalakjai is. illetve a szerzett antibioúkum-allergia igen gyakori. Fény-. a lábszárcsontok deformitásai (O. a koponya­ csontok lágyulása. Antibiotikumok Angyalgyökér: 1. A fáradékonyság. rövid merüló'fürdó'k gyógyít­ ják és megelőzik a betegséget. Graphites D6-12. csak így válik a szervezet a további fertőzésekkel szemben ellenállóvá. amelyek minden antibiotikumra rezisztensek. Siiicea D12 kellemetlen szagú székletnél. ideges panaszok. Kezelése: ter­ mészetes táplálkozás csukamájolajjal vagy csíraolajjal kiegészítve. a cepha­ losporin is ebbe a csoportba tartozik. illetve szaporodásuk gátlására képesek. amikor gyorsan nőnek a csontok.és törzspakolás. kré­ tapor ajánlatosak. görcshajlam és vérszegénységre való haj­ lam. Archangelica officinalis Antennaria dioeca: 1. különösen. de előfordulhat serdülőkorban is. ágyék. ezért a természetgyógyászatnak nem kell alapvetően elutasítani őket. Az antibiotikumok nyakló nélküli fölhasználása már vissza is ütött: egyre több olyan baktériumtörzs jön létre. a terhelés­ től függően deformálódnak. hasmenés. Na­ gyon sok növénynek van antibiotikus hatá­ sa.

Anyagcsere-betegségek: olyan betegsé­ gek. Anyajegy (Naevus): veleszületett. állati. Appendicitis: 1. égetés. Fokozott pajzsmirigymüködés (Basedow-kór) mellett. amelyeket a kiválasztószervek már nem ké­ pesek kiválasztani. Kalium sulfuricum D6. valamint enzimekké és testnedvekké válnak. Eközben olyan termékek keletkez­ nek. röntgenbesugárzás) távolítható el. Anyarozs (Secale cornutum): a rozs kalá­ szain élősködő gomba (claviceps purpurea) áttelelő alakja. Kezelé­ se: Ferrum phosphoricum D6-12. rák) esetén az alapanyagcsere fokozódik. amely húgysav felszapo­ rodásához vezet. E folyamatok összességét nevezzük anyag­ cserének. a rachitis a D-vita­ minés ásványanyag(kalcium-foszfor) cserében stb. Az ellenmérgek (antitoxinok) is antitestek. Csak művi úton (maratás. A homeopátiában érgörcsöket és perifériális vérellátási zavarokat kezel­ nek vele. rit­ kábban növényi anyagok bekebelezése után keletkeznek. A penicillin anyaga az ecsetpe­ nész által termelt antitest.Antitestek Antitestek: a test specifikus védőanyagai. hasmenés ellen . amelyeknél az anyagcsere egésze vagy 18 egyes fázisaiban zavart. Anyatej: a csecsemő természetes tápláléka. Az alapanyagcsere az a hő­ mennyiség. és amelyeknél ab­ normális anyagcseretermékek és -salakok termelődnek és raktározódnak. amelyekre a szervezetnek növekedéséhez vagy elhasz­ nálódott anyagainak pótlásához szüksége van. minden belső elválasztású mi­ rigynél bekövetkező működési zavar anyag­ cserezavarokat is eredményez. mint lázas állapotban. Vakbélgyulladás Apró bojtorján (Agrimonia eupatoria): a virágzó növényt májvédő. illetve érsejtekből álló foltok a bőrfelü­ leten. különbö­ ző méretű. A cukorbetegség a szén­ hidrát-anyagcserében. A fekete. a köszvény bizonyos fehérjék (purinok) anyagcseréjének zavara követ­ keztébenjön létre. sorvasztó betegségek (tuberkulózis. Az ~ tar­ talmú készítményeket méhvérzések és az elernyedt anyaméh izomzatának kezelésére használják. az ún. fennálló zavar következ­ ménye. amelyek során a szervezet a túlzott mennyiségben felvett tápanyagokat tárolja és a salakanyagokat. amelyre a szervezetnek nyugal­ mi és létfenntartási anyagcseréhez szüksége van. Az elhízás és kóros soványság a zsír­ anyagcsere. A szervezetben ezek az anyagok energiatermelés céljából elégnek vagy olyan anyagokká alakulnak. és ezt követően választódnak ki. Az anyagcsere keretében tárolási folyamatok is lejátszódnak. Az energiacsere a nagyságtól. A szülés után a tejmirigyekben képződik. salakanyagok. vagy esetleg előbb a szervezet­ ben további átalakulás során méregtelení­ tődnek. amelyeknek a vérke­ ringés útján való felvételére már képes a szervezet. számszerű drogot gyógyszergyártás céljából gyűjtik. amelyeket a szervezet nem képes hasz­ nosítani. festékanyagot tartalma­ zó. a pajzsmirigy csökkent működés esetén (Myxödéma) pedig csökken. melyek testidegen baktériumok. Lásd még az al­ lergiánál. nemtől és tevékenységtől függően eltérő nagyságú lehet. szőrös. Ezek kivá­ lasztódnak. kortól. Calcium fluoratum D l 2 vál­ takozva Silicea Dl2-vel. Tehát folya­ matos az átmenet a belsó'elválasztás-zavarokig. Anyagcsere: az emésztés a tápanyagokat építőkövekre hasítja. a szövetekben raktároz­ za. Mivel a bel­ ső elválasztású mirigyek befolyásolják az anyagcserét.

hársfavirág. A fenti gyümölcsö­ ket késpengényi vastagságúra karikázzuk föl.és krumpliszeletekkel is befedhetjük az arcot. illetve a csökkenő aránértékekre. A gyümölcsöt kinyomjuk. Amikor a főzet kihűlt. A bőrizgatás elkerülése végett kezelés előtt bekenjük az arcot és a nyakat lanolinnal. 1. akik a ma­ gas. Az arc pedig gyomorerősítő szerként használják. arcgőzö­ lés. Arcfájdalom: a három részből álló arcideg megbetegedése okozza (trigeminus). Jól záró paraffindugós üvegben a kivonatot néhány napig tárolhatjuk. Kezelése helyileg: méhfükivonatos bedörzsölés. meghűlés. azzal dörzsöljük be az arc és a nyak bőrét. A betegségeket is H és M típusokra oszthat­ juk. A fölhevült arcot gyakran lemossuk hideg vízzel. az arcra borítjuk. gyomorbántalmak is ki­ válthatják. a vegetatív idegrendszeren keresztül befolyásolhatjuk őket. E fölé szá­ raz flanelkendő kerül. 10 percig hagyjuk gyenge tűzön áll­ ni az egészet. Egyszeri adagja: 2-6 g-nyi mennyiség forrázata. A für­ dőhöz finom lenkendőn átszűrt gyógynövény­ levelet használunk (zsurló. gőzborogatás. zsíros bőrt frissen kicsavart citrom. A főzetből 5 kanál­ nyit adjunk egy arcpakolás elkészítéséhez. Natrium muriaticum D6. uborka vagy eper levével dörzsöljük be. és a H(idegfront) érzékenyekre. olívaolajjal bőségesen bedörzsöljük. Ezt 2-3-szor megismételjük. Az ember 3-4-szer váltogatja a pakolást. vattacsomót mártunk bele. Vízhajtó hatású is. Általános nyugtatás. Levét gézen át­ szűrjük. majd langyos vízzel lemossuk. megszárít­ juk. Natrium sulfuricum D6. Szemfürdő. üröm. később arclocsolás. a végén pedig tegyünk bele 1 kanál bóraxot. enyhén hámló vagy túl száraz bőrt nyáron víz helyett friss tejjel mossuk le . az ózonnal rokon anyag. akik az alacsony. Calcium phospho­ ricum D6. Időváltozásra való érzékenység. Itt is langyos vízzel végezzük a lemosást.: Aconitum D3-6. ezután rövid időre kiemeljük az arcot a vízből. Arcfürdő: az ember vízbe mártja az arcát. Lelki izgalom. A kettő közötti V(egyes) típusúak ke­ vésbé érzékenyek az arán ingadozásaira. itt azonban kizárólag az arcot gőzöljük. 20 percig hagyjuk a szeleteket az arcon. szemvidítófü. Magnesium phosphoricum D6. Silicea D l 2 . paradicsom. Kezdetben három nap egymás után kezeljük így az arc­ bőrt. zsálya és fenyőhajtás keverékét törjük össze. Az alultáplált. Hp. levezetés a fejről. paradicsom. zöld bodzabogyó vagy timsó). 10 per­ cig hagyjuk hatni a felvitt gyümölcslevet. kamilla. anélkül hogy nyomást gyakorolna a nyaki erekre (gallér!). a székletürítés rende­ zése.19 Arcgőzölés (egy-két kanállal). és azt amilyen forrón csak elviseljük. illetve a növekvő aránértékekre reagál­ nak. Arcgőzölés: a fejgőzöléshez hasonló. Arán: csekély mennyiségben található a Föld közeli levegőben. míg lélegzetet veszünk. Anyavessző (Solidago virgaurea): a növényt (júliustól októberig) 2-4 g egyszeri adagban főzetként vagy öntetként a kiválasztás élén­ kítésére adjuk. szűrjük át gézkendőn. M. Gyümölcslével való bedörzsölés helyett uborka-. majd öntsük le 1 liter forró vízzel. édeskö­ mény. A vízben többször nyitjuk és csukjuk szemünket. Arcbőr ápolása: a durva pórusú. Azután elegendő hetente egyszer. Currytől származik a következő hipotézis: Az emberek két csoportra osztha­ tók: a M(elegfront) érzékenyekre. Tiszta gézkendőt teszünk a folyadékba. 1. Ezt egészítsük ki heten­ ként kétszer a következő gyógynövénypa­ kolással: l-l marék eperlevél.

miszerint a gyenge ingerek élénkítik. Élénkíti a petyhüdt arcbőrt. Alsó határa a felső állkapocscsont és a kemény szájpad.Archangelica officinalis véráramlását élénkíti. Az arc orbánca (Erysipelas): fertőző be­ tegség. orrából genynyes. Medveszőlő Arclocsolás: a jobb halántékon kezdjük. végül ovális arclo­ csolással fejezzük be az egészet. számos home­ opata igaznak tartja. annak érzé­ kenységétől és attól a környezettől függ. a közepes ingerek erősítik. Gyulladásos orr. láz és hidegrázás. Arcüreg: a legnagyobb orrmelléküreg. felső határa a szemüreg. Aristolochia clemantis: 1. Többnyire a bőr kis repedéseiből indul ki. emésztést gyorsító és puffadásgátló hatású. Az ArndtSchultz-féle törvényt a biológiai orvostan­ ból csaknem teljesen kiszorította az átfo­ góbb. nyaki nyirokcsomó-duzza­ natoknál alkalmazzuk. fejfájás. Gyökerét emész­ tésjavító szerként adják. majd a homlok és az áll között hosszanti irányban 20 igen komoly betegség.és orrüregbetegségeknél. hasznos arcidegfájdalom. A test bármely részén keletkezhet. lassan körbehaladunk a vízsugárral. Kivezetőnyílásán keresztül az azonos oldali orrüreggel van összeköttetésben. étvágygerjesztő. ekcémáknál. oldja. migrén. szemüreg-gennyesedést is létre­ hozhat. a végén töröljük meg az arcot. a vérárammal és a nyirokutakon továbbterjedve agyhártya­ gyulladást. nyálkahár­ tyapolipok képződéséhez vezet. Kari Kotschau professzortól szárma­ zó hatástípus-elmélet. Jellemzői: szabálytalan határú bőrpír. bőrfeszülés. Archostaphyles uvae: 1. Viszonylag gyako­ ri az arcüreg fogakról vagy az orrüregből ráterjedő akut és krónikus gyulladása. Lásd még a Mel­ léküreg-gyulladásoknál. A krónikus gyulladás nem ritka. A beteg nyomásérzésről panaszkodik. ezért . Farkasalma Arndt-Schultz-féle törvény: a greigswaldi pszichiáter. a kísérlet tárgyától. bűzös váladék ürül. a fejbőr fekélyeinél. duzzanat. Bár sok kétség merült fel vele kapcsolatban. Ez utóbbi szerint a hatásnak több fázisa van. Rudolph Arndt (1835-1900) és a gyógyszerész Hugó Schultz (1853-1932) által fölállított biológiai törvény. annak mennyi­ ségétől. speciális kórokozója (streptococcus) van. az orr két oldalán található a többi melléküreg­ hez hasonlóan. Az arcmosás haladunk jobbról balra. középfülgyulla­ dásnál. a túl erős ingerek pedig megszün­ tetik az életműködéseket. Locsolás közben hagyjunk időt a légzésre. Befejezésül hideg vízzel mossuk le az arcot. nyálkahártya béleli. Archangelica officinalis (angyalgyökér): termesztett gyógynövény. a nyak és a hátsó kopo­ nya reumájánál. mivel ez a tudomány eleve elutasítja a törvényeket a biológiai történések esetében. A biológiai medicina inkább csak egy szabályról beszél. szemfáradékonyság ellen. folyékonnyá te­ szi a felső és középső légutak nyákját. melyek bekövet­ kezte a fölhasznált anyagtól. Ennek a törvény­ nek a homeopátia tudományos magyaráza­ tában is jelentős a szerepe. szemgyulladásoknál. légúti megbetegedéseknél.

fő­ ként a nikotinnal történő mérgezését illeti. a széklet rendben tartása. gennygyülemek oszlatására. A szellemi és testi túlerőltetés. Mivel az érelmeszesedés esetében kopás okozta az egészséges érszövet pusztulását. a luesz. a helytelen életmód. mint a legkisebb átmérőjű artériákban. hogy ezek a kiöblösödések. Tárkony Artemisia vulgáris: 1. Arnica D 3 . hólyagos moszatból. ség. Kezelése: egészséges növényi táplálko­ zás.: Bárium carbonicum vagy Jodatum D4-10. kenderkefűből és fa­ gyöngyből készült teák. nem is mindig lehetséges az eredeti állapot visszaállításával teljes gyó­ gyulást elérnünk. koleszterin és kemény kötőszövet lép a rugalmas rostok helyébe. az érelmeszese­ dés legutolsó. láb. Az érfal egyes részeinek elvékonyodása he­ lyi kiöblösödésekhez. szelle­ mozgás. Döntő a kí­ sérlet időpontjára jellemző állapot is. Glonoium D4-6. a cukorbetegség. Öregedéssel járó kopási jelenségként csökken az érfalak rugalmassága. Tinktúrája is fölhasználható keringésjavító szerként. enyhe torna. Ilyenkor fönnáll a veszély. A kisebb kaliberű ereket a meszesedés el is zárhatja. Hp. és ezért érelmeszesedésben korán megbetegedő eszkimóknál jelentős sikereket értek el koleszterinszegény diétá­ val. 3 rész fagyöngy. görcsoldó angina pectorisban. Artemisia d r a n u n c u l u s : 1. Bch. Ennek a rugalmasságnak azonban megvannak a ha­ tárai. Ütőér Arterioszklerózis (agyérelmeszesedés): a véredények nagyon rugalmasak. Ámbra D 2 . Érelmesze­ sedés elleni tea: 2 rész hólyagos moszat. aneurizmák megre­ pednek.: Calcium .3 . Aurum D4-6. A megelőzésen van a hang­ súly. aneurizmaképződéshez vezethet. A rugalmasság csök­ kenése mellett az érelmeszesedés a keringés elégtelenségéhez is vezethet. Erről. légfürdő.és váltakozó fürdők. Arnica montana (hegyi árnika): a gyökér főzete keringésélénkítő. de csak hígítva. egyszerű vízkúrák a keringés javí­ tására. a köszvény. illetve meg­ akadályozhatjuk a folyamat előrehaladását. különösen ami a táplál­ kozást. Amerikai kutatók a szinte csak állati táplá­ lékot fogyasztó. különösen korán vezetnek az érrend­ szer elváltozásához. Az erek meg­ pattanhatnak. az erek belső rétege fella­ zul. Különösen azokon a testtájakon fordul elő. Később ez utóbbi­ ak egy része is leépül. egésztest-lemosások. Másoknál a kar vagy a láb erei érintettek. Külsőleg pakolás­ ként alkalmazzuk vérömlenyek. mezei zsurlóból. Viscum album 0-D2. nikotintilalom. A cukorbetegség és a nikotin elősegítik az érelmeszesedést. kar-. zsurló és galagonya 2 1/2 rész. italok. Helyes életmóddal mérsékelhetjük a föllépett betegség súlyosságát. oldhatatlan mészsók kerülnek az érfalba. örökletes tényezők is szerepet játszanak benne. a szervezet élvezeti szerekkel. Naponta háromszor egy csészével igyunk a keverékből. Az érfalak rugalmas rostjai eltűnnek. Bekövet­ kezésének időpontja részben hajlamtól füg­ gő. bár itt nem lehet megállapítani törvényszerűségeket. belső vérzések jöhetnek létre. Fekete üröm Artéria: 1. a kövér­ Arterioszklerózis mi dolgozók esetében például különösen az agyi ereknél. galagonyából.21 amelyben a kísérlet lejátszódik. A koleszterinben gazdag. Érelmeszesedés fölléphet a nagyerekben éppúgy. légzőtorna.6 . térdés comblemosások. nem is legjelentősebb fázisá­ ról kapta a nevét. fok­ hagymából. Artemisia absinthum (üröm): kötőanyag­ ként használatos gyógynövény. amelyek az élet során nagy megerőltetésnek voltak kitéve. telítetlen zsírsavakban szegény táplálkozás gyakori kiváltó oka az arterioszklerózisnak.

Articum lappá: 1. ill. Rohamban forró kéz. ziháló légzés. nitr. nagyrészt nyers koszt. Táplálkozás: só­ szegény. Hp. vékonydongájú emberek. váltogatva. szívelégtelenség talaján jön létre. deszenzibilizálnunk kell. amit többnyire az ivarmirigyek működésének rendellenes­ sége okoz.: Phosphorus D 6 . Hp. D6. káka­ gyökér és mezei zsurló azonos arányú keve­ réke. Mivel az asztma az allergiás megbetegedésekhez tartozik.: Arsenicum D6-10. Schlenz-furdők. Ipecacuana D3. gyöngyvirág-. Előidézheti az agyi légzőközpont keringési zavara is. amikor az ivarmirigyek még nem és klimax­ ban. Kapotnyak Ascaris lumbricoides (orsógiliszta): nagy­ ságra és külalakra földigilisztára emlékez­ tet. Bodza és martilapuié. Silicea D l 2 . valamint érvágás alkalmazan­ dók. ~ arthrosis: az ízületek nem gyulladá­ sos eredetű (kopásával járó) megbetegedése. Az astheniások sovány. martilapu. fejgőzölés. gyü­ mölcsdiéta. benz. Natrium muriaticum D6 vérszegénység és székrekedés esetén.: Colochium D 3 . ízületek érintettek. megnyúlt kilégzés. borsos keserűfű. Az asthma cadiale vagy szívasztma. sószegény vegetáriánus táplál­ kozás. 22 Asztma: rohamszerűen fellépő nehéz­ légzés. fagyöngy-.Arthritis phosphoricum D6. Antimonium arsenicosum D4. Teák: orvosi ziliz. hogy mely ízü­ let. Silicea D l 2 . Mag­ nesium phosphoricum D6. hormonok. Schlenz-fürdők.és lábfürdőket. kakukkfű. majd befejezésül hideg vizes lemosások és hideg fürdők ajánlatosak. tüdőfű. őszi vérfű. Kezelése: teljes értékű táplálkozás. vegetáriánus. masszírozás. Calcium fluoratum D l 2 . böjtölés. Ezenkívül Magnesium phos­ phoricum D6 koszorúér-betegségeknél. ibolyalevél és gyö­ kér. Asthma bronchiale: hörgó'asztma. teakúrák: madárkeserűfu. sípoló légzés. fahamu és só hoz­ záadásával. méhmérget stb. Natrium phosphoricum D6 savtúltermelés­ nél. Bojtorján Asarum eurpaeum: 1. A deszenzibilizálás során hangyasavat. forró pakolásokat a törzsre és a mellkasra. Pszi­ chés tényezők is hozzájárulnak a nyálkahár­ tyák duzzanatához. fecskendezünk több lépésben. mint legfontosabb gyógyszerek. a hörgők simaizom­ görcséhez. Hp. nö­ vekvő dózisban a bőr alá. puffadt arc. verítékezés és halálféle­ lem jellemzik a klinikai képet. fagyöngykivonatot. csalán és hárs­ favirág. amikor ezek már nem megfelelően mű­ ködnek. Arthrosis deformans: a csont és a porcszö­ vet anyagcsere-betegsége. kerti ruta-. torna. Fulladásérzés. pakolások. A roham néhány percig.10. A kezelés célja a kró­ nikus légúti gyulladás megszüntetése és a test edzése. mellkaskendőzés. D l . kapkodó. szikár. Crataegus 0. Natrium muriaticum D6. Ascites: 1. A kezelését lásd a Féregbetegségeknél. nád és sás. esetleg órá­ kig vagy napokig tarthat. Acid. a kis légutak hurutos izgalma váltja ki. verítékezés jellemzik a klinikai képet.és libapimpóteával vagy friss gyógyszerkészítményekkel. édeskömény. Hasvízkór Asthenia: veleszületett szöveti és eseti gyengeség. Ezért gyakori serdülőkorban. Rohammentes időszakban levezetünk a mellkasból. köhögési roham. Kalium cloratum D6. iszapfürdők­ kel váltogatva. Arg. Sze­ derjes. ökörfarkkóró. Arthritis (ízületi gyulladás): ~ deformans: az ízületek alaki elváltozásával járó gyulla­ dása. izlandi moha. .és lábfürdők. Roham esetén alkalmazunk forró kéz. dörzsölőfürdők.3 . tüdőpan­ gás következményeként. A terheléstől függ. az ajkak és az arc szederjessége.

Döntő a tapasztalat. Natrium muriaticum D6. melynek nincs szüksége ilyen beosztásokra. Natri­ um phosphoricum D6. hogy a horoszkópból diagnózist lehetne fölállítani. Ilyenkor a beteg lelkére kell beszél­ nünk. krónikus ízületi pana­ szokra. Magnesium phosphoricum D6. ame­ lyet a megfelelő gyógyszer kiválasztására találtak ki. Ez nem természe­ tes. hanem az okkult orvostudomány tárgykörébe tartozik. ami nem a természetgyógyászat. Atónia (elernyedés): az az állapot. alultápláltság. allergiás eredetű asztmára. A B-típusú a fürdőben élénk és tü­ relmetlen. Atheroma (faggyú. Oka: nyugalomba helyezés. Bch. isiászos (ülőideg) gyulladásra. és már 40 °C-nál ki akar jönni a vízből. Gyomorhurut­ ra. A-típus (Lampert-szerint): meleg fürdőre való reagálásuk alapján Lampert két részre osztotta az embereket. így segíthetjük át a kritikus idősza­ kon. hanem mesterségesen kiagyalt rendszer. isiászra és magas vérnyomásra haj­ lamosak. a faggyú nem tud kiürülni. Atrophia: szövetek sorvadása egyes testré­ szekben vagy az egész szervezetben. esetleg idegrendszeri zavar. a fent említett rendszerek és a gyógyszerek között.vagy kásadaganat): a zsírmirigyek ki vezetőjárata néha eldugul. zsírkristályokból és hámsejtek­ Atrophia ből áll. jól tűrik a meleg és a forró részfürdőket. A-tipusúak erősen melegigénylők. Asztrológia (csillagjóslás): az asztrológia alapja az a hit. ezért tanácsos figyelni őket fürdő közben. akár tyúktojás nagysá­ gúra is megnőhet. Silicea D12. könnyen elérnek magas hőmérsékletet. A daganat belseje zsírcseppekből. Komoly asztrológusok is kételkednek azon­ ban abban. Ebben a rendszerben az eleme­ ket rendszámuk szerint körkörösen helyezik el. 41 °C-nál hajlamosak a bódulatra. Kalium cloratum sűrű. . hogy a két mutatóból két különböző elemet lehessen leolvasni. Hepar sulfuris D4. működésképtelen­ ség. Nincsen azonban valódi összefüggés a beteg szervezet. Atropinum sulfuricum D3. Fizikális ingerekre általában érzékenyebben reagálnak. Cuprum D4. Nyugodtan viselik a für­ dőt. reak­ cióidejük lassúbb.: Kalium phosphoricum D6. petyhüdtté vál­ nak. Calcium fluoratum D6 és Kalium sulphuricum D6 erős ször­ csögésnél. amely­ ben a szövetekben az életre jellemző nor­ mális tónus teljesen eltűnik. keringési vagy anyag­ cserezavar. Csak tokjával együtt eltávolítva ve­ zet gyógyuláshoz. A betegség prognózisá­ ban úgy használják föl a horoszkópot. tartalmának kiürítése nem elegendő. testhőmérsékletük a vízhőmérséklettől párhuzamosan változik. tapadós nyák esetében. akik gyomorfekélyre. vegetatív-labil embe­ rek. s rajzolják a születésből levonható követ­ keztetéseket úgy. Mindig jóindulatú daganat. Ezt a kettőt adják a megfelelő kombinációban és homeopatikus hígításban a betegnek. rosszul viselik a szigorú diétát. keringésük összeomolhat. Létezik egy olyan rendszer az asztrológiában. zsírdaganat jön létre. Atheroma elsősorban a hajas fejbőrön szokott előfordulni.23 Lobelia D2-4. tüdőgyulladásra. A valóság­ ban ezeknek a típusoknak nincs nagy jelen­ tőségük. Az ún. A Btípusúak piknikus alkatúak. a daganat ilyenkor gyorsan újraképződik. ha az ideges panaszok súlyosbodnak. Calci­ um phosphoricum D6 jöhetnek szóba a kí­ sérő tünetektől függően váltakozva. hogy a veszélyes gyógyító beavatkozások idő­ pontját a horoszkóp szerinti kedvezőtlen időpontról kedvezőre halasztják. Ezek aszténiás. Ájulásra nem hajlamosak. krónikus reumatizmusra és alacsony vér­ nyomásra hajlamosak. hogy a földi események a csillagok útjával összefüggésben vannak.

képes tudatosan befo­ lyásolni a tudatunktól függetlenül működő szerveket. a szí­ vé. hogy . Autoszuggesztió: önmagunk meggyőzése. auxonok: a növényi növekedési hormonok az auxonok. az állati auxonoknak felelnek meg. hogy a betegeket és az egészsé­ geseket képessé tegye testük és lelkük el­ lenőrzésére. politika. Az autogén tréning során az autoszuggesztiót meghatározott rendszerben alkalmaz­ zák. a normális lelki élet jelensége. a beleké. Kollath szerint az emberi táplál­ kozásban az auxonok fontos szerepet játsza­ nak. Nadragulya Autogén tréning: J. Schultz szerint szervezetünk minden sejtje a központi ideg­ rendszer irányítása alatt áll. A modern életben (divat. a táplálék vitaminhiányára visszavezethető anyagcsere-betegség. A felső fokban egy speciális szemgyakorlat révén lehetővé válik az ún. meggátolják a mesotrópiát.elfordulnánk a világtól. de kezelésükben is fontos. Külön gyakorlatok vannak arra. Az autogén tréning során foko­ zatosan leszünk úrrá a testünkön. Ha az ember ezt a szintet elérte. a helyükre kép­ zeljük magunkat. Ez képezi az átmenetet a felső fokhoz. A természetes teljes táplálék ezzel szemben auxonokban gazdag.mint ezt a jóga tanítja . A jóga tanításából kiindul­ va Schultz autogén tréningjének célja. a be­ felé való fordulást. Auxinok. és így testileglelkileg egészségesekké váljunk. hogy a tudatunk és a tudatalattink befolyásolásá­ val úrrá legyünk a testünkön. A betegségek kialakulásában. Tudatunk. ezután továbblépve kifejleszt­ hető a szervek érzékelése: a gyomoré. rábeszélése. mintegy a nyugati világ számára alkalmaz­ hatóvá tette. a zsigereké. eléri a következő fokozatot. a növeke­ dés elképzelhetetlen ezek nélkül a hormo­ nok nélkül. Ez a szín a lényünknek megfelelő szín. Az autogén tré­ ning célja.Atropa belladonna Atropa belladonna: 1. de elsó'sorban tudatalattink nemcsak gondol­ kodásunkat befolyásolja. „saját szín" látása. hogy testileg átéljük a környezetünket. Kollath-féle frissbúzakorpa-m Avitaminózis: üzli. a fejé. Ha az em­ ber ezt megtanulta. elnehezedés stb. Alacso­ nyabb szinten megpróbálhatja befolyásolni az ember a test gyakorlatoztatásával a nem akaratlagos testi funkciókat. A hipnózisnál a hipnotizőr ide­ gen lelkiereje helyett itt az egyén saját lelki­ ereje a döntő. Először a vég­ tagérzést kell gyakorolni (nyugalom. H. reklám) jelentős szerepet játszik.). hanem testi funk­ cióinkat is és a sejtszinten ható organikus betegségeket is. . anélkül. A sejtosztódás. Ajóga tanítását tehát megfosztot­ ta az autogén tréning a vallásos köntöstől. melyekre választ kap. 24 hogy másokat is átéljünk. kérdéseket tehet föl a tudatalattijá­ nak. így a hagyományos táplálkozás auxonokban szegény. A táplálék felaprításában eltűnik azok auxontartalma.

Ágybavizelés többnyire gyerekeknél fordul elő. rendszeres esti lefek­ vés. 14 nap múlva térdleöntések. Ha már elkés­ tünk. — térdlemosásokat. Pulsatilla D4. váltakoz­ va. féltestfürdőket. néha azonban felnőtteknél is fellép. később féltestfürdők ajánlatosak. Lycopodium D6-10. majd edzés: reggelenként és délután 2-5 percig víztaposás. A borogatásnak a derék­ vonalban megfelelő módon követnie kell a test vonalát. mivel ők még testileg kevésbé fejlettek. hogy kiüríthesse a hólyagját (pl. az ágyba vizelőknél anélkül történik a vizeletürítés.és leszálló ága. Natri­ um phosphoricum D6 váltakozva Natrium sulfuricum D6-tal férgességben. oldalsó izmokból ál­ ló része. Ágybavizelés (enuresis): míg az egészséges ember a vizelési ingerre az alvásból föléb­ red. annál nagyobb az alvás­ igénye. orbáncfű. só­ szegény diéta. Agyékborogatás Ágynyugalom: az egészséges ember életé­ nek kb. A gyermeket éjszakánként azonos idő­ pontban keltsük fel. A felnőt­ tek végezzenek naponta felsőtestlemosást. húgyúti kövesség. Sepia D6.: Kalium phospho­ ricum D l 2 . ha megfázás az ágybavizelés ki­ váltó oka. hogy a folyamat tudatosulna. gözpakolások a hólyagtájékra. hólyaggyulladás esetén adjuk. az elernyedést. Ferrum phos­ phoricum D6 és Natrium sulfuricum D6 váltogatva. Ezután lassan. mártásokat is!) Kezdetben forró fürdők. A növény leveleiből ké­ szített főzet csökkenti a vércukorszintet gyulladásgátló húgyúti fertőzéseknél. illetve kerüljük a leveseket. (Ne adjunk inni. Ágyékborogatás (altestborogatás): a mell­ kas legalsó bordaívétől a comb közepéig tartó bepólyálása. 6 óra után szigorúan száraz étrend. hozzuk előre az ébresztés időpontját. Kb. Rendszeres evés és alvás. Equisetum D2. Minél fiatalabb az ember. Bch. Calcium fluoratum és phosphoricum D6 idősebb fér­ fiaknál prosztatabetegségben.A Áfonya (Fructus myrtilli): a vaccinium myrtillus gyümölcsét csersavtartalma miatt frissen szárítva vagy borként hasmenés gyógyítására adjuk. Tölgyfakéregtea. Az ágynyugalom biztosítja a lazí­ tást. üröm. Gyere­ keknél gyakran családi viszonyok okozta lelki traumák állnak a háttérben. Hp. Szigo­ rú pihenés ebéd után. Néhány akut betegség- . Nyáron mezítláb járás. Cu­ korbetegség. A szaksze­ rűen végzett pszichoanalízis sokszor ered­ ményre vezet. Natrium sulfuricum D6. míg el nem érjük. fokozatosan építsük le ezeket az ébresztéseket! Füszermentes. Ágyék: a hasfal hátsó. Rajta helyezkednek el a vesék és a vastagbél fel. hogy a lepedő száraz ma­ rad.: Belladonna D3-4. egyharmadát az ágyban tölti. 3 és 6 órakor). 23. ha más módszerek már cső­ döt mondtak. Kezelése: általános és nyugta­ tó kezelés.

vérkeringési zavarok. az első állkapocscsonté kevésbé. Sikeres korrekció után a rágást igénybe vevő étrend összeállítása a kezelés folytatása. Ambra D3-6. öröm. feldolgozatlan élmények. Állkapocscsont-elváltozások: a felső áll­ kapocscsont fejlődési rendellenességei gya­ koriak. hideg láb. ecetes vizes törzspakolás. amíg ez feltétlenül szükséges. Álmatlanság: többnyire a szervezet szelle­ mi. Kezelése: fejtá­ masz nélküli fekvő helyzetbe hozni. Ezek a rendelle­ 26 nességek ritkán veleszületettek. a vér­ keringés zavara és összeomlása (1.és keringési elégtelenség. fájdalom. az elalvást meg­ akadályozván. súlyos mű­ tétek. Ezeket csak műtétileg lehet megszüntetni. Passiflora 0. a növényi szénhez (hársfa-. Fontos azonban. Álmokat testi állapotok idézhetnek elő. valamint víztaposás. Forró borogatások az alkarra és lábikrára. Állati szén: vérből. feszült lelkiállapot idézhetik elő. mustárolaj. emésztési zava­ rok. levendulavirág. Ezenkívül előfordulhatnak még az állkapocscsontok zárási rendellenességei. hogy a beteg az átmeneti gyengeség idősza­ kán túljusson. nedves zokni viselése. lefekvés előtt fogyasztott nehezen emészthető ételek. amilyen gyorsan csak lehet. A vér­ cukorszint hirtelen csökkenése is hasonló öntudatvesztéssel jár. a lázas betegségek. Nux vomica D6-10. Zincum valerianicum D4. Natrium muriaticum D6-12. izomzatból.és teljes lemosás. sérülések. kávé­ szén) hasonló módon. gyengít is. Utána a szoros ruhadarabok meglazítása. a szív.Ájulás nél ágynyugalomra van szükség ahhoz. A kiváltó okok lehetnek ezenkívül izgatószerek (alkohol. Kollap­ szus) következtében az agyban hirtelen fel­ lépő vérhiány. orvosi felhasználás céljára. fizikai túlfeszítettsége következtében jelentkező tünet. éter. kölnivíz. Hp. A hideg lábak kezelése. A pszichoanalízis ezért az ál­ mok analízisát eszközként használja a tu­ datalattiba való behatoláshoz. erőt gyűjtsön a betegség le­ győzéséhez. nikotin). félelem is kiválthat ilyen reakciót. Teák: cickafark. a száj­ padhasadék és a farkastorok. Idős emberek olyan gyorsan hagyják el az ágyat. vérveszteség. Álmok: a tudatalattiból . többnyire a fejlődő korban átvészelt rachitisból marad­ nak vissza. különösen a lábon.amely a tudat ki­ kapcsolása után. test­ helyzetváltozás álmodás közben. mell és has lefröcskölése hideg vízzel. láb­ szárpakolás. Avena sativa 0. Ájulás: vérszegénység. Beh. Félelem. Ilyenkor cukortartal­ mú vagy édes italok adása segít a zavar el­ hárításában. Aconitum DIO. éhség. ijedség. Orbáncfű. rémület. esti séta. ijedség. alvás közben uralkodik származnak. szokatlan . macs­ kagyökér. komló. Kezelése: általános ide­ gesség és életmódbeli hibák megszüntetése.: Calcium phos­ phoricum D6-12. Ilyenek pl. Az ágyból kikelve: felsőtest. citromfű. Baktériumok és mérgek felszívásá­ ra szolgál. csontokból állítják elő a levegőtől elzárva végzett heví­ téssel. légzési gyakorlatok. Az előbbiekhez tartozik a nyúlajak. hogy csak addig maradjunk ágy­ ban. Az állcsontok zárási zavarait sínezéssel szokták javítani.: Acidum phosphori­ cum D3. Kalium phosphoricum D3-6. torna. macskagyökér és fokhagyma leve. Hoffmann-cseppek) szagoltatása. különösen az agy vérellátási zavarai. Fer­ rum phosphoricum D6. Az ujjszopás és az ajakrágás elő­ segíti az állkapocscsont helytelen fejlődé­ sét. Ingerlő anyagok (szalmiák. amik a rágás nehezítettsége miatt jelentősek. seprővirág. rossz fekvés. mivel az ágynyugalom nemcsak erősít. Magnesium phosphoricum D6.

Bőrbetegségek. fluor. Az eközben keletkező fehérje-bomlástermékek. izzasztófürdők. verejtékkel folytonosan kiválasztód­ nak. Egyszeri adagja 2-6 g forrázat vagy gyenge főzet formájában. Pszichoanalízis. vagy lerakódnak a szervezetben. Ezért a táplálékkal bevitt bázisok túlsúlyát a belső anyagcsere mindig ellensúlyozza. nagy számban vesznek részt. Sápkór. bázisok oxigén-fém-vegyületek. Kezelése: megnyugtatás. kalcium. ame­ lyek anyagcsere-salakanyagként hatnak. Oldja a hörgők és a bél görcsét. amely kedvező feltételeket te- . fehérfo­ lyás. primitív re­ akció is előfordul. Ásítás: a belégzés speciális formája. testi megerőltetés kerülése. Az ~ állapo­ tában értelmetlen cselekvés. A savak közömbösítése lényegesen nehe­ zebb feladat. menstruációs zavarok és prosztatagyulladás esetén javallott. 1. A természe­ tes ásványianyag-tartalom megőrzése ese­ tén feleslegessé válik a só használata is. vas. Többnyire keverékek készítésére használják. ekkor azonnal le­ kötéssel semlegesíteni kell őket. Ásványanyagcsere: a testszövetek felépíté­ sében. a szívre és a nagyerekre hatva az agyi keringés javulását eredményezi. amely nitrogén-hidrogén-vegyület. Ne lúgozzuk ki főzéssel. reuma esetén vértisztításra használják. ezért a táplálékkal ismét pótolni kell őket. Az oxigén-metalloid-vegyületek savasak (idetar­ tozik a hidrogén-klór vegyület). játszhat­ ja a szervezetben a bázis szerepét. Erre a célra előbb a táplálékkal felvett bázisok használódnak el. hanem az ásványi anyagok megőrzése érdekében gőzöljük vagy pároljuk a zöldségféléket. Az ásványi anyagok az élelmiszerekben savak vagy bázisok formájában fordulnak elő. ha azokat helyesen készítjük el. a savak a szervezet fehérjetartal­ mát támadják meg. vagy éppen ellenkezőleg. Az ásítás a fáradtság jele is. folyadékdiéta pihenéssel. amelyek az álomban kifejeződnek. foszfor. hogy ideje lefeküdnünk. Ánizs (Pimpinella anisum): magva és a magvából készült olaj köhögéscsillapító ha­ tású. A mély belégzés csökkenti a mellkasi nyo­ mást. növekedésében és fenntartásában az ásványi anyagok. A keletkezett ammóniák aztán a sa­ vak közömbösítését szolgálják. reggeli és esti böjtre való áttéréssel. kálium. De lelki élmények által okozott idegfeszültség vagy élvezeti szerek fogyasztása is előidéz­ heti. ún. kobalt stb. Teljes fürdők lemosással. mint nátrium. A vizelettel. Árvácska (Viola tricolor): virágos növény. és aminosavakká. refle­ xes úton az agy rossz vérellátása idézi elő. beteges álmok esetén böjt. heten­ ként 2 alkalommal.5 grammnyi menynyisége por vagy forrázat. Ásványianyag-szükségletünket fő­ képp a növényi ételek fogyasztásával bizto­ síthatjuk. szék­ lettel. Sok mozgás. ha ez nem elegendő.27 takaró. fehér (Lamium album): egy­ szeri adag: virágjának 2. illetve 5-10 csepp tinktúra formájában. A báziso­ kat a szervezetben állandóan jelen lévő szénsav folyamatosan közömbösítheti. szél­ hajtó. a kiválasztást terhelik. Az anyagcsere folyamán a sejtekben csak pilla­ natokra szabadulnak fel. mert sza­ bad állapotban mérgező hatásúak. edzés és erő­ sítés. A szövetekben salakanyagok halmozódnak fel és a szövetnedvek összeté­ tele elfajul. Árvacsalán. tele gyomor és más kényelmetlensé­ gek. Álomittasság: erős szellemi vagy fizikai kimerültséget követő alvás hirtelen megsza­ kításakorjelentkező zavartság. arra figyelmeztet. Az ammóniák is. am­ móniákká és ammóniaszármazékokká bont­ ják le.

Ásványterápia remt sokféle anyagcserezavar számára. szérum. vér. Miután nem egy bizonyos betegségre vagy kórokozóra. víz. fürdő. minél savasabb. baktériumok vagy anyagcsereter­ mékeik. amelynek ásványianyag-tar­ talma megfelel bizonyos követelmények­ nek.és melegkezelések. Ásványterápia: a vér kémiai összetételé­ nek analízisével megállapítják az elemek egymáshoz való viszonyát. 1. vértisztítás. tej. amely különösen krónikus . mint pl. Bepárlással nyerik ki a természe­ tes ásványi sókat. Áttételes daganat (Metasztázis): 1. Schroth-kúra. és ezáltal segíteni a gyógyulást.vagy idegenszuggesztió. a saját bőrre. módszerek. és általá­ ban minden étkezési mód. és por vagy tabletta for­ májában alkalmazzák. Idetartozik a masszázs. Eredeti kutak analí­ zise alapján mesterségesen összeállított sók és vizek sohasem érik el a természetes ku­ tak és azok sóinak hatását. Ásványvíz: természetes gyógyforrásból származó víz. A hiányzó ásvá­ nyok célzott adagolásával ismét helyre kell állítani a normális viszonyokat. vérelvonó -kivezetés. és annál inkább kedvez a beteg­ ségek kialakulásának. Ivó-. Daga­ natok Áthangolás: a szervezet állapotváltozásá­ nak előidézése. összetételétől függően asztali víznek is. Rákdiagnoszti­ zálás. terpentinolaj stb. hipnózis. 28 betegségek esetén a gyógyulási tendencia továbbfejlődéséhez ad lökést. vérelvezetés. konyhasó­ ban szegény étrend. amely a megszo­ kott étkezési szokásoktól élesen különbö­ zik. hanem a szervezet öngyógyító folyamatára irányul. Lelki áthan­ golást a személyiség ön. vize­ let. A szervezet számára a táplálék annál egész­ ségesebb és elviselhetőbb. Áthangoláskezelés: célja a szervezetnek a gyógyulás érdekében történő áthangolása.és inhalációs kúrák céljára használják. az ~ a nem specifikus kezelési módokhoz sorolható. A testi áthangolásra szolgáló diétás mód­ szerek: böjt. magnetizmus. torna. nyersétel-kúrák. és abból követ­ keztetnek a betegségekre. pszicho­ érhetünk analízis és pszichoterápia segítségével tör­ ténő személyiségbefolyásolással el. bélre vagy más rendszerekre való vagy idegen testből származó anyagok beinjekciózása. lé-. minél dúsabb bá­ zistartalmú.

ami a vér cukortartalmát csökkenti. Anyag­ cseretermékeik a szervezetben sokszor erős védekezési reakciókat váltanak ki. spiroheták csavarhúzó formájú baktériumok. Növényi inzulint tartalmaz. Bacilusok: pálcika alakú baktériumok. Néhány baktérium képes a betokozódásra. folyadékgyülemek megjelenése esetén adják. Csak ilyenkor vezet a fertőzés megbetegedéshez. Baktériumok: hasadógombákhoz tartozó élőlények. ebben az alakban ellenállóak a hideggel.melyet a hi­ vatalos tudomány elutasít -. speciális festés vagy megvilágí­ tás (sötétkamra) mellett válnak láthatóvá. Egyes kutatók ezeket a köztes kórokozókat tartják . Létezik azonban egy olyan tanítás is . Gyü­ mölcséből nyerik a babérolajat. A staphylococcusok pl. Ezek az úgynevezett spórák. A kórokozók csak akkor szaporodhatnak el a szerve­ zetben. láncképződésről beszélünk. ame­ lyeket hagyományos mikroszkóppal nem láthatunk. ha csökken az ellenálló képesség. pl. Babonaság: terheseké: a néphit szerint a lelki megrázkódtatások. hogy a baktériumok fajspecifikusak. feltűnő anyajegy. a kerek formájúakat coccusoknak nevezzük. nevük is erre utal (szőlőfürt-coccusok). Róbert Kochtól származik a megállapítás. Csak mikro­ szkóp alatt. A pálci­ ka alakúakat bacilusoknak. Babhüvely: a bab (Phaseolus vulgáris) hü­ velyét érés után gyűjtjük. a gonococcusok olyan élőlé­ nyek. köszvényben. mint ahogy ez a magasabb rendű növények és állatfaj­ ták esetében teljesen természetes.B — Babér: levelét fűszerként használják. Azokat a kórokozókat. szőlőfürtszerü elrendeződést vesznek föl. A baktériumoknak csak egy kis hányada (1:30 000) kórokozó. A baktériumokat ki­ nézetük. anélkül hogy a beteg­ ség tüneteket okozna. Egyszeri adagja 50 g. A szervezet betegségekre való hajlamát az egészségtelen életmód és a káros környeze­ ti hatások (lehűlés) is kiválthatják. cukorbetegség kezelésére alkal­ mazzuk. növekedésük és különféle tápolda­ tokban és táptalajon való növekedésük alap­ ján különböztetjük meg egymástól. melyek a legkülönbözőbb betegségek formájában zajlanak le. ijedtségek. Ha a baktéri­ umok sorban szaporodnak. A kiválasztás ser­ kentésére. Vesebetegsé­ gekben. melyek önmagukban szaporodnak és egymásba nem alakulhatnak át. Baktériumok nélkül az anyagcse­ re a természetben elképzelhetetlen. a meleggel és egyéb külső hatásokkal szemben. reumában. az ún. ha valakiben baktériu­ mok szaporodnak el. miszerint a fent említett kórokozók egy közös alapkórokozó különböző fejlődési formái lennének. főzetként na­ pi 250 g. A tuberkuló­ zis bacilus. vírusoknak nevezzük. kenő­ csök és bedörzsölőszerek formájában ideg­ ingerek elleni szerként használják. melyet ro­ varok elleni védelemre és reumatizmus ese­ tén a bőrbe dörzsölve bőringerlésre. egysejtű véglények. zaklatottságok a születendő gyermek fizikai ká­ rosodását okozzák. Bacilusgazdákról vagy baktériumhordozók­ ról beszélünk akkor. A spirillák és roko­ naik. A természetben több tízezer fajta baktérium található.

mezítláb járás. éjjelre iszappakolás a . bonn-edenichi műszerész ta­ lálmánya volt az ún. ún. vegetáriánus táplálkozás. Diéta: sószegény. amiből 20-30 hegyes tű áll ki. fogyás jó étvágy és bőséges táplálkozás ellenére.Baldrian a rák. Pajzsmirigy-megnagyobbodás. Ezekbe a finom szúrási sebekbe különleges bőrizga­ tó olajat teszünk. Naponta egésztest­ lemosások ecetes vízzel. jellemző betegségtünetekkel járó for­ mája. a végtagok általában hide­ gek. nyug­ talanság. bőrbe­ tegségek gyógyítására. gyümölcs. hogy ezzel a szerszámmal a bőrt kisebb-na­ gyobb területen összeszurkáljuk. az orvos Basedow lakóhelye után kapta a nevét). Balneológia: a hidroterápiával ellentétben a természetes ásványvizekkel készített fürdők­ ről szóló tanítás. váltakozó kedélyállapot. Az első vegetáriánus újság a „Ter­ mészetes életmód kedvelők egyesületi lap­ j a " volt. Theodor Hahns eszméi alapján. Balzsam: fagyanták. Kneipp-féle gonoszolajat vagy ezekhez há­ 30 zi Baunscheidt-féle „ életébresztő " és alkalmazási pontjai a testen sonló készítményeket. 1867-ben alapította az első ve­ getáriánus egyesületet. 2 cm átmérőjű lap. kidül­ ledt szemek. fűszer. Skorbut Baunscheidtizmus: Kari Baunscheidt (1809-1874). A balneológiai kezelés ál­ talában helyhez kötött. A kezelés hatására furunkulusszerű kiütések jönnek létre. nyers koszt. éteres olajok és aro­ más savak természetes keveréke. Izzadásra való hajlam. izomingerlékenység. Baunscheidt-olajat. Kis amplitúdójú remegés. Egy gyorsító szerke­ zettel ezek a tűk a bőrbe juttathatók úgy. Basedow-kór: a pajzsmirigyműködés sú­ lyos. Baldrián (Valeriána offícinalis): a növény gyökerét frissen és szárítva is nyugtató gyógyszerek előállítására használják. fájdalom és izgalmi állapot esetén alkalmazott keze­ lés. Baltzer Eduárd (1814-1887): igehirdető és politikus.és zsurló­ fürdők. Króni­ kus gyulladásoknál. „életébresztő". rövid pakolások. fáradékonyság.és izgatószer­ mentes. Sebkezelésre. görcsöknél. migrén és reumatizmus elleni bedörzsölésre használják. me­ lyek néhány nap alatt beszáradnak. különösen a kézen és a lábon. A szá­ rított gyökér hideg kivonatként a leghatáso­ sabb. Barlow-féle betegség: 1. fenyő. Az állati fehérjéktől és zsíroktól való tartózkodás. a Természetes Élet­ mód Egyesületet. gyors pulzus (ez a merseburgi triász. Fakéreghasítékokból vagy növényi részek főzetéből és sajtolásából nyerik. álmatlan­ ság. szénavirág-pakolás. fürdőorvosok irányí­ tásával történik az egyes gyógyfürdőhelye­ ken. a reuma és sok egyéb betegség oko­ zójának is. Ez a szerszám egy kb.

Tartarus emeticus D6. Erős nyugtató­ szer. e szerint kell kezelnünk őket. többnyire fokozatosan súlyosbodva vezet a gerinc elmerevedéséhez. Élénkítő konyhakerti növény. Ezek pörkképződés közben gyorsan elszáradnak.: negyed- . a lúdtalpasság. borsmenta. melissza. Ezenkívül saját vér. amelyek hólyagokká ala­ kulnak. Bazilikum (Ocimum basilicum): borsikafű. Vese­ gyulladásra és más fertőző gyermekbeteg­ ségekre való hajlam. Rch. receptköteles. Mercurius solubilis D4-6. lassan rosszabbodik. majd testszerte. hólyagos moszat. Sulfur D6-10. A kiütések 4-8 napig tartanak. Krónikus lefolyá­ sú. A körmöket csak közé­ pütt vágjuk le. A gyomortó­ nust fokozza. A belső elválasztású mirigyeket egy egész részeinek kell tekintenünk. egészséges cipőviselet. Cactus D2-6. Ferrum phosphoricum D6. Benőtt köröm Beléndek (Hyoscyamus niger): erősen mér­ gező. Egyszeri adagja 2-4 g. súlyos esetben el kell távolí­ tani a körömágy egy részét is. Kemény szövetnél golyváról be­ szélünk. Az idegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek kapcsolatban állnak egymással. ami a hormonanyagcserét bizto­ sítja.: Thyreoidium D12-D4. Százszorszép Belső elválasztás: az egyes szervek és szö­ vetek belső elválasztása mirigyeinek tevé­ kenysége. nedves zokni.31 pajzsmirigyre. lándzsás útifű. kiegyenlítik egymást. répa. Natrium nuriaticum D6. Jodum D6. Többnyire enyhe varasodástól kísérve gyógyulnak. Hp. amit a lágy szövetes. macska­ gyökér. Begynyak: a nyak megvastagodása. A mirigyek működése részint ellentétes.: Kalium phosphoricum D l 2 . Silicea D l 2 . Keze­ lés: mezítláb járás. üröm. vagy teaként isszuk hashajtásra. Gyümölcs­ böjt. Bronum D4-6. zsurlós lábfürdők. pióca. Teakezelés: boróka­ bogyó. láz és viszketés kíséretében. Magnesium phosphoricum D6. májvénabántalmaknál. az anyagcsere anyagaival és egyéb fontos életfolyamatokkal. emésztési zavarok­ nál. hideg szívborogatások. Csak összehangolt mű­ ködésük teszi lehetővé az egész szervezet egészséges állapotát. angelika. Lyco­ pus Virginicus 0-D2. Csak készítményekben földolgozva és asztmafüstölők keverékének alkotójaként alkalmazzák. 2-5 g-ot adunk egy forrázathoz. Láz esetén teljes lemosások és törzsborogatások. Légcsőhurutnál. a körmök túl mély bevágása. Benőtt köröm: oka a túl szűk cipő.: Ferrum phosphoricum D6. megnagyobbodott pajzsmi­ rigy okoz. Benedikt-gyökér (Cnicus benedictum): vi­ rágos növény (június-augusztus). váltóláznál ajánlott. Bellis perennis: 1. Bárányhimlő (varicella): a vírus által oko­ zott fertőzés. vádlipakolás. 2-3 hét múlva lencse nagysá­ gú foltok jelennek meg először a fejen. Kezelése: naponta melegfürdő-leöntésekkel. Calcium phosphoricum D6. puffadásgátló. Chinium Arsenicosum D4. Italok: peszérce (lycopus).6 . Az ember a mirigymű­ ködés befolyásolásával hathat az anyag­ cserére és fordítva. vízitorma. Görcsoldó. cickafark. Hp. Az egyik hormon működése a má­ sik hormon túlnövekedéséhez vezet és for­ dítva. Bch. Arsenum jodatum D l 2 . Acunitum D4. székürítést és nedvelválasztást serkentő hatású. Bengekéreg (Rhamnus fangula): a legalább egy éve tárolt bengekérget por alakban veszszük be. Bechterew-kór: reumás gerincbetegség.

A beszéd fejlődése a hallás függ­ vénye. A be­ szédképesség a második életév kezdetén alakul ki. ez vezetett a hiánybeteg­ séghez. Ez a Si­ ketek Intézetében történik. Kiterjed a betegszoba megvá­ lasztására. Módszere­ sen végzett gyakorlással azonban süketnél is kifejleszthető a beszédképesség. illetve a gyógyulás alapfeltétele az ásványi sók töké­ letes anyagcseréje. A tüdőtuberkulózisnál kerüljük a napfényt! Beszéd: csak az emberre jellemző képes­ ség. hogy a táplálék hasznosítása a táplálékban lévő bázisok anorganikus savakhoz való viszonyá­ tól függ. A beszédet az agy homloklebenyében lévő beszédközpont szabályozza. nehogy súlyos káro­ sodáshoz vezessen a kezelés. Berg rájött arra. Beriberi: vitaminhiányon alapuló betegség. A süketség a beszéd fokozatos elve­ szítéséhez vezet. a B]-vitamin hiánya. zöldséget és gyümölcsöt együnk. bénulásos jelenségekkel jár. ultrarövidhullámmal. A mat­ rac nem lehet se túl kemény. Betegápolás: a beteg. illetve megelőzte annak ki­ alakulását (Ejikmann és Grijns). csendes és jól szel­ lőztethető. amely napos. Rendszeres használata nem ajánlott. Besugárzás: történhet természetes napfény­ nyel és a természetes magaslati napsugár­ zás ultraviola sugaraival. Súlyos szívpanaszok­ kal.és csonttuberkulózis esetén a napsugárzás. és az egészség fo­ galmát a táplálkozásban így helyezték tudo­ mányos alapokra. se túlságosan puha. valamint az egyes 32 színek mesterséges sugaraival. különösen a fekvőbe­ teg elhelyezésével és gondozásával kapcso­ latos valamennyi szükséges teendőt magá­ ban foglalja. röntgen. Lazítja a görcsös állapotot. az ember néma marad. hőmérséklete 18 °C kell hogy le­ gyen. bőr. Az ágyat úgy kell elhelyezni. A betegség történelmi jelentősége nagy. Bélbeöntés Beöntés meleg vízzel: kb. akár teljesen el is pusztítja azokat. megszünteti a spasztikus székrekedést. és egész életünk folyamán fejlő­ dik a gyakorlástól. Hántolatlan rizs adása meggyógyí­ totta a beriberit. az ásványi sók anyagcseréje kap­ csolódik a nevéhez. Kálium Chloratum D6. Az egészséges táplálkozás bá­ zistúlsúlyú kell hogy legyen.vagy rádiumsugarakkal és radio­ aktív izotópokkal. Silicea D l 2 . Beöntés: 1. Tisztátalan . A Berg-féle táplálkozási szabály: 5-7-szer annyi krump­ lit. A növényi táplálék egy részét nyersen fogyasszuk. hogy mindkét oldalról megközelíthessük. a magaslati napsu­ gárzás kiváló hatású. A sugárzás mélyreható biológiai változásokat hoz létre a sejtekben. mint pl. A napsugárzás és a természetes ultravi­ ola sugárzás alkalmazásakor is orvosi irá­ nyításra van szükség. mivel a beri­ beri okának felfedezésével teremtették meg a vitaminkutatás alapját. ezenkívül rövidhullámmal.Beöntés óránként Ferrum phosphoricum D6. amely az érzelmek kifejezésére és az egymás közötti megértésre szolgál. Az egészség. 1/2 1 40-45 °C-os vizet fecskendezünk farkasfecskendővel vagy gumiballonnal a végbélbe. A felnőttek ne fogyasszanak naponta 1/4 1 tejnél többet. Egyes beteg­ ségeknél. a lepedőt húzzuk feszesre. képességtől és hajlamtól függően. Berg. Egyedül általa jöhet létre kultúra és tradíció. mint egyéb tápanyagot. A táplálék csak hántolt rizst tartalmazott. gyökeret. A sugár­ zás hatását a sugárzási fajta megválasztásá­ val és alkalmazási módjával szabályozhat­ juk. ha születéstől kezdve fennáll. kivéve a te­ jet. Ragnar (1873-1956): svéd táplálko­ záskutató.

E rétegeket is simára húzzuk.33 beteg alá gumilepedőt helyezünk. hogy minden. akik a szobába lépnek. Az er­ nyedt hasizmú betegeknek az ágy végéhez rögzített kötél segíthet a felülésben. gyümölcs-. Az ilyen állapotot ne­ vezzük „baj"-nak. még mielőtt szövetkárosodások keletkeznének. elvégez­ zék az előírt fertőtlenítő műveleket. Ezért nem ismer olyan sokféle diétaformát. Egyéb­ ként minél kevesebb bútor legyen a beteg­ szobában. mint maga a gyógyerő. hogy nem lehet kiküszöbölni. hogy az akut betegségállapot krónikussá váljon. Csak egyes. el­ lensúlyozza és ártalmatlanná tegye (1. hogy az őt ért káros behatásokat elszigetelje. vege­ táriánus nyers kosztból áll. valamint erősítéssel az egészséges funkciót javíthatjuk olyan mértékig. A gyógyító munkában fontos a rendellenességek idejében történő felismerése és kiküszöbölése. Táplálkozás. tehát meg kell előzni. a beteg gyógyulását is elősegíti. mint pl. és az ágyat időről időre frissítsük fel. seb­ forradás. Ilyenkor kí­ méletes bánásmód mellett a csökkent mű­ ködőképességgel kell beérni. a böjtölés. ami az egészség megőrzését szolgálja. hogy azok a személyek. Fertőző betegség esetén minden. Betegség: az az állapot. hogy a hiányt képes legyen pótolni. Egy jól elérhető éjjeliszekrényben köpőcsészét és ágytálat kell készenlétben tartani. homokzsákok vagy kis­ párnák segítségével a felsőtest helyzetét a célnak megfelelően változtathatjuk. A gyógykoszt egyes formákra korlátozódik. A szervezet önszabályozó rendszere segítségével arra törekszik. cukorbetegség. amelynek fő célja a felfekvés megelőzése. A védekező folyamato­ kat működésbe hozó erők összessége alkot­ ja az életerőt. Véde­ kezési mechanizmusok). Párnák. ame­ lyeken természetes gyógyulási folyamatok­ kal már nem lehet változtatni.vagy barchentréteg borít. vagyis annak megakadályozása. amíg szükséges. Az egyéni étrend cél­ ja az egészséges alapétrendhez való mielőb­ Betegség bi áttérés és tartós alkalmazása. A be­ tegség az egészségi állapot teljes helyreállí­ tásával vagy tökéletesen meggyógyul. gyulladás ilyen folyamatok.és lázmérésre. Csak ha a beteg nem bírja. és min­ dent tegyenek meg a fertőzés elkerülése ér­ dekében. amikor az őt ért külső. ami egészséges. Az ápolási műveletek abból áll­ nak. amely nem más. Betegélelmezés: a természetgyógyászat azon az állásponton van. mint a hagyományos orvoslás. zöldség-. Az egészségápolás legfonto­ sabb feladata ezért az. többnyire anyagcsere-betegségek esetén van szükség különleges étrendre. és mindent tartsunk tisztán és rendesen. A párnákat rázzuk fel. vagy pedig tökéletlen gyógyulás következtében működési zavarok maradnak vissza. a használt eszközök tisztításá­ ra. az előírások végrehajtására. A betegápolás alapétrendje sósze­ gény (átmenetileg akár sómentes). 1. A természetgyógyászati kezelés feladata ezen erők erősítése és támogatása. mint pl. a lepedőket simítsuk ki. károsító hatásra reagál. amelyet altesttájon jó nedvszívó tulajdonságú pelen­ ka. a ~ kialakulását okozó rendellenesség meg- . Gyakorlással. amely a —tői abban kü­ lönbözik. A véralvadás. a betegszobából származó tárgy fertőtlenítését el kell végezni vagy vé­ geztetni. a folyamatos pulzus. nyerskoszt­ kúrák. valamint ügyelni kell. amelybe a szerve­ zet kerül. hogy a beteget segítjük a tisztálkodás­ ban és a bőrápolásban. továbbá figyelemmel kell lennünk az ételek gusztusos tálalására és kínálására. csak alkalmazkodási folyamatok segítségé­ vel áthidalni. hogy defektusok és funkciókimaradások következményekép­ pen a baj egyáltalán kialakuljon. hogy a —et egészsé­ ges életmóddal és az ellenálló képesség edzésével elkerüljük. kerül sor egyéni étrend kialakítá­ sára.

például nyers sár­ garépát. farkas­ fecskendővel. A csöpögés gyorsaságát cseppszabályozó­ val állítjuk be. béltraktus nyálkahártyájának kitüremkedései. Béldivertikulum: a gyomor-. ha éppen nem az a célunk. nyers céklát vagy kb. A béltartalom pangása. Az akadály előtti bélsza­ kasz fokozott tevékenysége jellemzi. a végbél öblítése vagy kiürítése. vagy gennyes gócok jönnek létre a végbéljáratokon. A tápanyagokat vagy gyógyszereket tartal­ mazó kis beöntéseket naponta többször ad­ 34 juk. A bezsírozott beöntőcsövet. a klizmákat leginkább fekvő helyzetben adjuk be.Betegtorna szüntetése érdekében. a zsigeri sérvekhez hasonlóan a bél. Szövődményként hashártya­ izgalom keletkezhet. zsurló-. ne hordjunk betétet. gyógysze­ rek. Ritkán juttatunk be tiszta vizet. A beöntést testhó'mérsékletü folyadékkal végezzük. könnyű kézzel vezetjük be hátulról előre. A beteg bal oldali ha­ si nyomásról panaszkodik. ilyen­ kor magasra téve a beöntőedényt nagyobb nyomást érünk el. Makacs ese­ tekben magas beöntésre van szükség. a masszírozás erősí­ ti a lábat. illetve a beöntőedény magasságával be­ folyásolhatjuk. A mezítláb járás. Divertikulum a tápcsatorna bármely részén előfordulhat. mert ezáltal a láb izomzata még jobban elernyed.vagy gyomor­ izomzat gyenge pontjain türemkedik ki a nyálkahártya. Körte Bélbeöntés: végezhetjük beöntőkészülékkel (irrigátorral). és a bélparalízis- . valamint Paracelsus „belső orvos"-ával. Végbél-előreesés Bélelzáródás (Ileus): a bélben a táplálék út­ jába akadály kerül. Az életerő ebben az értelem­ ben azonos a természettel (physis) és az ókor orvosainak vis mediatrixával. vagy infúzió formájában juttatjuk be. a sipolyképződés miatt szükségessé válhat a sebészeti beavatkozás. A beöntés erejét a fecskendezés gyorsaságá­ val. erjedése a divertikulumban. A tisz­ tító beöntések űrtartalma 1/21. ellensúlyozza a helytelen tartást. Betula alba: 1. A beöntéseket. a be­ teg térdben felhúzza a lábát. Amíg csak le­ het. tápanyagok bevitele lehet. bélvérzés jelentkezik. székrekedés hasmenéssel váltakozva a leg­ jellemzőbb tünetei. és befecskendezéssel. álta­ lában kiegészítőket teszünk bele: kamilla-. Ha elpattannak az erek. Krónikus bajok ese­ tén az egész szervezet és az épen maradt szervek erősítésével próbálják kiegyenlíti a funkciókiesést. a megnövekedett gáznyomás (meteorizmus). a lábtornáztatás. ami idővel bénulásba megy át. Az úgynevezett kis beöntések vagy kis klizmák csak néhány evőkanálnyi folyadékot jelentenek. Bélelőreesés: 1. fiziológiás kony­ hasót stb. A beteg fogyasszon sok cellulózt tartalmazó ételt. zabszalmafőzetet. laktovegetabilis koszttal. napi 25 g bú­ zakorpát. székletrendezés. gyakran ürít nyákot és vért. Kezelése: gondos bélápolás. Betét: lúdtalp vagy egyéb lábdeformitás esetén a cipőbe helyezhető vagy a cipőbe épített támasztóberendezés. A hashártyaizgalom. leggyakoribb a nyelőcsövön és a vastagbélen. ahol a folyadékoszlop hidrosztatikus nyomása juttatja be a folya­ dékot a bélbe. amely a beöntőcső végén vagy direkt a beöntőedény alján található. ami sipolyképződést vonhat maga után. a gennygócok. Főként idő­ sebb kövér férfiak betegsége. Célja a széklet puhítása. Betegtorna: a betegre beállított és az egyes betegségekre külön kifejlesztett gyógytor­ na. hogy hideg klizmát adjunk. 3 1 vizet is bevihetünk. Gyakran tartalmaz­ nak glicerint vagy növényi olajokat.

szomjúság. ezt követően rici­ nusolajjal hashajtást végzünk. illetve nyers zöldséggel jutnak a szervezet­ be. Megszűnnek a szelek és a széklet. ha kell. Napi néhány evőkanálnyi földitömjénlé is fogyasztható. reg­ gelente zsurlófüves valló ülőfürdők vétele javallott. A szájat csak öblíteni szabad. A ~ nőstény példányai éjszakánként a végbélnyíláson kimászva. Adjunk hideg beöntéseket a béltevékenység élénkí­ tésére. Két ilyen rendszer van: 1. a száraz­ bélfürdő (gymnokolon rendszer) egy folya­ matos bélfürdő lefolyórendszerrel. ami újrafertőzést jelent. hogy a vakaródzás általi újrafertőződést elkerüljük. A nyers zöldségféléket és a salátát feldolgo­ Bélfürdő zás előtt sós vízbe kell áztatni. China D3-4. szennalevél. ebből a keverékből 1 evőkanálnyit forrázunk csészénként. a fürdő alatt a beteg vizsgálószéken fekszik. súlyos keringési zavarok jellem­ zik az életveszélyes állapotot. ezzel kellemetlen viszketést okozva.0 g.(tífusz) vagy a vastagbélben (vérhas) vagy vitaminhiányos állapot (pellagra). Baktériumflóra Bélfürdő: speciális készülék. a többi napo­ kon naponta egyszer reszelt sárgarépát kell fogyasztani.05-2 g. A vé­ kony. mindig csak hideget. a has puffadása. Ennél a rendszernél a . reszelt sárgarépa fogyasztható. amely zárt rendszerben lehetővé teszi a magasbeöntés és a bélürítés egymás utáni zavartalan válto­ gatását. fehér színű giliszta.35 sel egyező képet hoz létre. Éjszakára a végbél­ nyílás tájékát szürke kenőccsel bekenjük. azután alapo­ san meg kell mosni. Giliszta elleni teakeverék: l-l teáskanálnyi kamillavirág. amit fölme­ legedés után cseréljünk. olyan gyorsan. ahol ekcémát okoz­ nak.5-1. Baktériumok. hasi fájdalom jelentke­ zik. 6 teáskanál vermut.5 cm hosszú.és ágyneműt a mosást követően kifőzéssel kell fertőtleníteni. A helyi zava­ rokat meg kell szüntetni.és rosszindulatú tu­ morainak fekélyes szétesése is. A körmöket vágjuk rö­ vidre. Hp. majd 14 nap múlva megismételni. elesettség. Külsőleg sose rakjunk meleg boro­ gatásokat. A kúra első napján csak hámozott. böfögés. Reggel és este egyegy csészével fogyasztandó. Esténként fokhagymás beöntések: 1 fej fokhagymát 1 liter vízben 20 per­ cen keresztül főzünk. A kúrát 5-6 napig kell folytatni. valamint por alak­ ban vagy hashajtó teaként alkalmazott ko­ riandermagot alkalmazzunk. A betegnek koplalnia és szomjaznia kell az akadály legyőzéséig. ami lazítja a görcsöket. A fehér. Bélfekélyek: többnyire gyulladásos folya­ matok hozzák létre a bélfekélyeket. Abrotanum D l . ezzel elkerülve az állandó újrafertőződés lehetőségét. Tartsuk melegen a kezeket és a lábakat meleg vizes tömlőkkel. Kezelése a kiváltó oknak megfelelően történik. Bekövetkezhet a bél jó. Bélféreg (oxyura): a vastagbélben élősködő 0. amely megöli a gilisztákat. a Suda-fürdő (víz alatti bélfürdő).5-1. mosatlan salátával. annak a környé­ kén rakják le a petéiket. Megkísérelhetjük a kizárt sérv visszarakását. ha a kúrába bevonják az egész családot. Bélflóra: 1. Ennek bél­ vérzés vagy a hasüregben történő. Gilisztaüző varádics virágaiból napi 0. a gyermekekre éjszakára alsónemüt kell adni. 2.: Cuprum oxydantum nitrum D2. Pe­ téi fekáliával trágyázott. 2 te­ áskanál gilisztaüző varádics. Vakaródzáskor a peték a köröm alá. amilyen gyorsan csak lehet. amelyet meleg fürdő vétele közben végeznek. in­ nen pedig ismét a tápcsatornába kerülhet­ nek. nehéz szagú ruta magvaiból életkortól függően napi 0. A fertőzés ak­ kor kezelhető eredményesen. Nőknél a peték könnyen a hüvelybe juthatnak. műtéti úton. hashár­ tyagyulladással járó bélátfúródás lehet a következménye.

Bélgangréna: a bél egyes részeinek elhalá­ sa a vérellátás megszűnése következtében (bélcsavarodás. székletet hányhat a beteg. Véres. elerőtle­ nedés a következménye. súlyos hasmütétek után. Chelidonium D3. véres. Emiatt a bélfür­ dők jelentős szerepet játszanak a természet­ gyógyászatban. Ez továbbítja a táplálé­ kot a bélben. Evés előtt tegyünk hideg ecetvizes pakolásokat. A bélel­ záródáshoz hasonlóan megfordulhat a pe­ risztaltika. baktériumok. rövid pályázást. Hp. diétahiba. Mé­ regtelenítő kezelésként a bélfürdők a rend­ szeresen végzett. a szelek szűnése. Gondoskodjunk a melegen tartásról. Nátrium sulfuricum D4. romlott étel fo­ gyasztása. csak súlyos esetben. Hasi fájdalom. kizárt sérv. A bél fala áteresztővé válik.Tartós hasmenésnél tartsunk almanapot vagy egyféle gyümölcsnapot a hasmenés szűntéig. a bélartériába került vérrög). A felnőttek krónikus bélhurutjánál nincs mindig hasme­ nés. A bélmérgek bejutnak a vérbe. Bélperisztaltika: a bél folytonos összehú­ zódása és elernyedése. ez abnormális erje­ déshez és veszélyes gázszaporulathoz vezet. és ott hashártyagyulladást hoznak létre.: akut bélhurutnál: Chamomilla D2. a has puffadása. Bryonia D6. va­ lamint orvosilag elrendelt bélmozgatók. gör­ csöknél Magnesium phosphoricum D6. Bch.és anyagcsere-betegségek gyógyításában. Dulcamara D2. A perisztaltika iránya bizonyos . fájdalom. Mindezek súlyosan befolyásolják a keringést. a bélfunkció életve­ szélyes zavarára utal. bélbaktériumok lépnek ki a hasüregbe.Bélgangréna beleket alaposan megtisztítják a salak­ anyagtól és a bélmérgektó'l. hideg beöntések ajánlatosak. Kálium phosphoricum D6. Láz ritkán jelentkezik. hashártyagyulladásnál és sú­ lyos fertőző betegségeknél. ürömből és cickafarkból ké­ szített teával. Bélhurut: a bél nyálkahártyáinak gyulladá­ sa. Erősítőül vegyünk szénavirág teljes fürdőt. sérülések. Teás koplalás borsmentából. Belsőleg alkalmazzunk babteát. Forró has­ pakolások. kávészenet. gennyes székletnél Calcium sulfuricum D6. nyákos széklet­ nél Kálium sulfuricum D6. ugyanakkor ref­ lexesen serkentik a vesevezeték mozgását és a vese kiválasztását is. Bélperforáció: a béltartalom bekerülése a hasüregbe. 36 málnaszörpöt. Sulfur D6. Bry­ onia D3. huzamosabb ideig tartó koplalókúráknak is részei. A hasra tegyünk forró szénavirágot. bélférgek miatt. Gyors műtétre van szükség. En­ nek székrekedés.. A krónikus gyulladásnál almanapok. Nux vomica D4-6. Csak az azonnali műtét segíthet. Vegyünk me­ leg láb. gőzborogatást. Kezelése: béltisztítás kamillás beöntéssel vagy bélfürdővel. a legkülönbözőbb bél. Krónikus bélhu­ rutnál Calcium phosphoricum D6. Nátrium muriaticum D6. a puffasztó ételek kerülése ja­ vallott. Oka többnyire korábbi bélfekély. Krónikus bélhurut­ nál: Aloe D3. amelyet a nyálkahár­ tya izgalma vált ki. gyakori hasmenés jellemzik. Colocynthis D6. tompa erő behatására. vérontófűgyökeret. Podophylinum D4-6. Rheum D2. Bélparalízis: a bélműködés hirtelen leállá­ sa mindig súlyos tünet. ide­ gen testek. felsőtestlemosást.: Ferrum phosphoricum D6. Előfordulhat sérülé­ sekkor. következménye hashártyagyul­ ladás. gyógyföldet. Causticum D12.és teljes fürdőt. itt inkább székrekedéssel.: Ópium D10-30. gyor­ san meg kell szüntetnünk ezt az állapotot. fokhagymaszörpöt. hogy elhárítsuk az életveszélyt. Pulsatilla D4. Hp. A béltartalom továbbítása megszűnik. Silicea D l 2 . puffadással találkozunk. Nátrium phosphoricum D6. gyors pulzus. Nátrium sul­ furicum D6.

leggyakrabban a vastagbélben. borsos keserüfű azonos arányban. Az ernyedéses és érzékelési ~ hátterében a környéki ideg­ rendszer vagy a gerincvelő szegmenseinek zavara húzódik meg. Ezzel magyarázható a fenti termékek rendszeres fogyasztásának gyógyhatása. ezerjófü. Akkor válik veszélyessé a bélszükület. illet­ ve kiválasztódnak a vizelettel. a Rákbetegségeknél. Ennek fej­ fájás.vagy kevert irányú mozgása is. Kezelése: vegetá­ riánus táplálkozás sok nyers koszttal. Kortyonként igyuk. amely­ nek nincsen továbbító szerepe. Az emyedéses —nál az izomzat visszafejlődik. A szövetbur­ jánzás bélelzáródáshoz vezethet. Geránium Dl 1-3. piros vér az alsó bélszakaszokból szár­ mazik (aranyér. A kezelés a kiváltó októl függ. korai érelmeszesedés lehet a követ­ kezménye. Ferrum phosphoricum D6. Hp. víztaposás. Tea: vérontófü.: Kreosotum D4. Bélrák: a rákbetegség helyi formája. Bénulás: megnyilvánulási formái: mozdu­ latlanság (ernyedéses ~ ) . A termé­ szetgyógyászati kezelés a bénult testrész. fahamu lábfürdők. Fokozott rothadás lép fel az álla­ ti fehérjék túlzott bevitelénél. A keverékből 1 teáskanál­ nyit tegyünk egy csészéhez. A bélperisz­ taltikán kívül létezik még a beleknek egy inga. Ilyenkor elke­ rülhetetlen a műtét.: Calium phosphoricum D6. Ilyenkor szurokszékletről beszélünk. rövid és ágyékpólyázás. bélfekélyek. Ha ezek túl­ zott mennyiségben vannak jelen. Bch. Altalános erősítő és levezető vízkezelések: egésztest-lemosások. Hamamelis 0. tumorok. Senetio cseppek.3 . megakadályoz­ zák a rothadáskeltők terjedését. Emellett az erjedést okozó bélpangás elkerülése érdeké­ ben fontos a rendszeres székletürítés is. Kezelése: vízgyógyá­ szati módszerekkel: a test teljes vagy részle­ ges lemosása. tölgykéreg. annak minden következményével. A szénhidrátok elterjedésének és a fe­ hérjék rothadásának nagyjából egyensúly­ ban kell lenniük. sötétbarnára. amelyeket a máj méregtelenít. A bélrothadásnál a bélgázok mellett mérges anyagok is kelet­ keznek. a fe­ hérjék megrohadnak. károsan hatnak a szervekre és az erekre. több­ nyire a bél nagyobb hajlatainál jön létre. félfürdők. vagy ha a bél egyes részei vagy kacsai kizáródnak. Bélfürdők vagy klizmák. Teaként: üröm. fe­ ketére színezik. Bélvérzések: okának kiderítése mindig ala­ pos orvosi vizsgálatot igényel. teljes. Bélrothadás: A vékonybélben föl nem szí­ vódott táplálék szétesése a vastagbélben.37 betegségekben megfordulhat. borókabogyó. Mozgás. fél. kézjürdők. székrekedés okozta székletpangásnál vagy bélelzáródás­ nál. A bél rendszeres ürítése a székletpangás elkerülé­ se végett. helyét esetenként zsírszövetek foglalják el. legalábbis mesterséges sipolyt kell kialakítani. bélturmorok heges gyógyulásakor. pázsitfű- . a vastag­ bél sérülései). ha az elvál­ tozások súlyossága bélelzáródáshoz vezet. 15 percig főz­ zük. elsorvad. Az aludttej és a joghurt megváltoztatják a bélflórát. A föl nem szívódott táplálék a bélbaktériu­ mok hatására szénhidrátokra bomlik. fekélyek. il­ letve az egész szervezet vérkeringésének fokozására irányul. A változat­ lan. túlzott ingerlé­ kenység (görcsös. Secale cornutum D 2 . A görcsös bénulást a gerincvelő magasabban elhelyezkedő részei vagy az agy betegsége okozhatja. Calcium fluoratum D l 2 .vagy részleges für­ dők. Bénulás Bélszűkületek (bélsztenózisok) jönnek létre gyulladások vagy műtétek utáni heges összenövések miatt. Általános kezelést 1. Kalium chloricum D6. A gyomorból vagy a felsőbb bélszakaszból származó vért az emész­ tőnedvek megváltoztatják. spastikus ~) vagy érzéke­ lési ~.

az az egyes esetekben a homeopata gyógyszerektől függ. Schübler maga azt állította utolsó éveiben. Később ezekhez jött még 5 ki­ egészítő anyag: Kálium arsenicosum.) 12. 5. aktív és pas­ szív mozgásgyakorlatok. fluor. a gerincvelői érzéstelenítés feltalá­ lója. masszázs. Sárgaság (icterus). illetve por alakban adjuk. Munkássága során idő múltával egyre inkább biológiai kérdések felé fordult. Lithium chloratum. Ferrum Kálium Kálium Kálium phosphoricum (Feix. csak a Ferr. Plumbum aceticum D4-6. sulf. krónikus esetben naponta 3-4-szer veszünk be egy borsó nagyságú mennyiséget a porból. mur. chlor. elősegítette az ingerterápia fejlődé­ sét. Bch. Manganum sulfuricum. Schübler D6-tal dolgozott. Wilhelm Heinrich Schöbler (18211898) tanítását szoktuk biokémia alatt érte­ ni. A véráram útját nem szabad tel­ jesen elzárnunk. Calcium phosphoricum (Calc.) 3.) 10. Akut esetben óránként vagy kétóránként. Káli­ um bromatum. elis­ merte a gyógyászatban a homeopata alapel­ veket. phos. Tőle származik a gyulladás pangás létrehozásá­ val történő kezelése (Bier-féle pangás).: Arnica D3-6. Bibernelle: 1. hogy jól boldogul Calcium sulphuricum nélkül.: Kalium phosphoricum D6-12. A görcsös ~ gyó­ gyításában jó eredményeket lehet elérni kö­ tőszöveti masszázzsal. egy kiska- vagy szívóharangok felhelyezésével a gyul­ ladt területen mesterséges vérbőséget tar­ tunk fenn. Vörösvértest-szétesésnél és epepangásnál bilirubin jut a keringésbe. meggyorsítja a gyógyulást. a Silicea és a Calc.) chloratum (Kai. Hogy melyik ásványi sót adjuk. sulf. Nátrium phosphoricum (Natr.) 11. és csak a fölsorolt 11 ásványi sóval dolgozott. Az epefestékanyagok a vér festékanyagának át­ alakulása révén jönnek létre. sulf. akadályoznunk. phos. terápia Galván-.Bibernelle virágos és ecetes borogatások. Nátrium sulfuricum (Natr. Helyi vagy illetve kezelése: Kneipp-féle faradáram­ Baunscheidt-féle Malefiz-olaj. phos.) 8. 4. A szigo­ rú irányelvek szerint ezek azonban nem alapvetően fontosak. szárazon. Calcium fluoratum (Calc. Földitömjén Bier. A Bier-fé­ le pangás elősegíti a szervezetben a gyógyí­ tó gyulladást.) 2. Kálium jodatum. phos. A sejtpatológia alapján ez a tanítás min­ den betegséget az ásványi sók anyag­ cserezavarának tart. Calcium phosphoricum D6-12. onnét a szövetek­ be és a vizeletbe. A fölsorolt sókat hiá­ nyuk okozta betegségekben homeopatikus hígításban. Munkássága különösen gyümölcsöző volt az erdőgazdálkodásban. Főként az oldenburgi or­ vos. August (1861-1949): kitűnő' német sebész. Orvosfilozófiai művének címe: „A lé­ lek". Hp. Magnesium D6. rendszeres leöntéses kezelések.) phosphoricum (Kai. phos. phos. Calcium sulfuricum (Calc. Bier-féle pangás: végtagok elkötésével 7.) 9. Bar­ ium carbonicum D10. Nátrium muriatikum (Natr. Bilirubin és biliverdin: epefestékanyagok. 38 Biokémia: önmagában az élőlények kémiai összetételéről és az élet kémiai folyamatai­ ról szóló tanítás. Magnesium phosphoricum (Magn.) mal végzett kezelés.) sulfuricum (Kai. SiliceaD12. E tanítás szerint 12 ás­ ványi só fontos az emberi szervezetre néz­ ve: 1. 6. ő vezette be a biológiai egység alapján történő erdősítést. Silicea (Síi.. . fluor esetében használt Dl2-t.

A bioperiódus-elmélet szerint a hold változásai.és gyümölcsétel reggelire és vacsorára. az ár-apály stb. hajápoló szer­ ként is alkalmazzák. 150 grammnyit) is . pakolások. A meleg borogatásokat leggyak­ rabban gyógynövényadalékkal készítik. A székletürítés természetes ritmusának viszszaállítása nagyon fontos székrekedésnél. Bojtorján: gyökere vízhajtó és izzasztó ha­ tású. Borogatásadalékok: a hideg borogatáso­ kat. Gyógynövényadalékok: 1-2 marék gyógy­ füvet zsákocskákban 5 liter vízben feltesz­ nek. De csökkent reakcióképesség esetén bőringerlő és serkentó'szerként só-. légcsőhurut. Nem szabad kevernünk őket. Bolhamag: az útifüfélék magva. vagy elernyedést. Bodza (Samucus ebulus): gyökerét. Adagja 2-4 g hideg vizes kivonatként vagy öntetként. Bircher-Benner. Egy sze­ mély részére: este áztassunk be 3-5 kanál zabpelyhet 3 evőkanál vízbe. és darált di­ óval vagy csírával szórjuk be. A borogatókendőt vagy inget a fó'zetbe mártják. Reggel. Nyákként hasmenés. A sókat nem azonos időpont­ ban adjuk. Ennek a ritmusnak zavara vagy görcsös állapotot eredményez.39 nál vízzel vagy esetleg egy a porból készí­ tett tablettát. ecet. Bircher-féle müzli: Bircher-Benner által bevezetett mag. különösen bőrbetegsé­ geknél (5-10 g). zürichi orvos. A ter­ mészetes gyógymód és a természetes élet­ mód egyik fő képviselője. Munkássága út­ törő volt a nyers koszt és a reformtáplálko­ Borogatásadalékok fölhasználhatunk. A táplálkozástu­ domány megformálása neki köszönhető. Forrázatát vagy főzetét vese. szeptember­ ben és októberben gyűjtik. hónapokra és évekre meghatározott ritmusban mennek végbe. 1. A szé- zás bevezetésének terén. napokra. Friss nyers táplálék. A zsákot ki­ nyomkodják és eltávolítják. az egészet keverjük gyorsan össze. órára.vagy gyógynövényadalékokai alkal­ maznak. rövid­ del reggeli előtt adjunk ehhez egy kanál cukrozott sűrített tejet és egy fél citrom le­ vét. víz­ kórságban. A Bircher-féle müzlit napjainkra a Kollatschen-féle friss magpép teljesen kiszorította. Külsőleg a lenmaghoz hasonlóan alkalmazzuk. többnyire adalékok nélkül alkalmazzák. Élénkíti az anyag­ cserét. annak összes következ­ ményével. Maximilián Oskar (1867-1939): svájci. Bioperiódus: tanítása szerint az életfolya­ matok percre. csecsemőknél enyhe hashajtó. Vértisztító szer. szamárköhögés ese­ tén adjuk. hatnak az életfolyamatokra és az egészségérzetre. és 13-30 percig főzik. Önmagában teaként és egyéb gyógy­ növényekkel kombinálva is alkalmazzák 12 grammnyi mennyiségben. áprilisban. Néha az érett gyümölcsét is felhasználják vízhajtó szer­ ként. Bármely más friss gyümölcsöt (kb. a radix ebulit márciusban. a gyökérbó'l készült olajat a hajnövesztés serkentésére. forrázással.és hólyagpanaszokban. Egy nagy vagy két kisebb almát reszel­ jünk meg héjastul Bircher-féle reszelőn. Bodzatea: bodzavirágból készül (Sarribucus nigra). Az életritmus föl-le hullámzó volta nagyon fontos az egészség és az egész­ ségérzet szempontjából. Ne igyunk vizet utána! Biológiai orvostan: természetes gyógy­ mód. székrekedésben és cukorbeteg­ ségben isszák. Rámutatott a táplálkozás szerepére az egészség megtartá­ sában és a gyógyulásban.

aminek minden Borsikafű: 1. hogy fölmelegedjen. Először száraz kendőbe és gyapjútaka­ róba tesszük a beteget. 2-4 g forrázatban. Kivéve száraz kendőbe fogjuk. és ezért kiütések kezelésére igen alkalmas. fokozzák az anyag­ cserét. ficam­ nál árnikatinktúrás borogatásokat teszünk. Az agyagos vizet agyagkása felhígításával. Borogatások. zsurló­ főzet. oldó és kivezető hatásúak. és néhány percre forró vízbe mártjuk. . és a felszíni bó'rsejteket puhítja. Boroszlán (Daphne mesereum): mirtuszfé­ le cserje. Naponta 5-15 db friss vagy szárított bogyó vagy 2-5 g bo­ gyó forrázata fogyasztása ajánlott. ecetes víz (2-3 rész víz és 1 rész ecet) meggyorsítja a bőrreakciót. Kívül a flanel csak egy réteg­ ben legyen. és jól betakarjuk a beteget. Növényi részek főzetei) fo­ kozzák a helyi reakciót. Mustárlisztet forró vízzel (50 °C) leöntünk és néhány percig állni hagy­ juk. Epehajtó. Bazsalikom Borsmenta (Mentha piperita): leveleit (május-augusztus) teaként fogyasztják gyo­ mor. Bó'ringerlő és a felszíni bőrrétegekre víztelenítő hatással vannak skrofulózis.) készülnek. Vászonkendőt hajtunk össze 4-6-szorosára megfe­ lelő nagyságúra. élénkí­ tő.és bélcsatorna. A zabszal­ ma hasonló hatású. de jobban kíméli a bó'rt.és májbetegségek esetén. Leggyakrabban a szív. pakolások napolyva (vö. hólyaggyulladást csillapító hatású. 40 oldalról jól kell zárnia. mert a bőrt megégeti és hólyagot húz. Minél jobban ki­ csavarjuk őket. Gyakran kell váltanunk őket. felfüvódásellenes. Ezután a többszörösen összehaj­ tott vászonkendőt az előkészített flanelba hajtogatjuk. Vesegyulladások esetén óvatosan kell ada­ golni. tiszta vízzel vagy kiegészítővel (árnikatinktúra. hamamelistinktúra. a sós víz 5 1 vízre számított 100 g konyhasó­ ból készül. pakolások elsősorban a melegel­ vonásra szolgálnak. skarlát esetén. Ezzel az oldalával helyezzük föl óvatosan a pakolást. mert a veséket ingerli. de nyomot hagy a ruhán. és előkészítünk egy flanelkendőt. Káposztáié (a nyers savanyú káposzta leve). A tölgyfakéreg felszíni sebek. A forró (gőz) pakolások fájdalomcsillapító hatásúak és görcsoldók. Ezek hidegen vagy melegen. pakolások: a test különböző részeire készíthetünk pakolásokat. iszap stb. epe. A farkas­ alma tisztítja a sebet és gyulladásgátló. kérge frissen vagy tapasz formájá­ ban bőrizgató hatású szer. mielőtt elérnék a testhőmérsékletet. kívülre mindig száraz gyapjúkendő kerül. összetekerjük. kezelésére alkalmas. végbélrepedések stb. Melegítőpárnát vagy melegító'palackot is tehetünk mellé. illetve tehetünk borogatásokat. Hidegen a borogatá­ sok. Ezért régi ruhát és régi edényt használjunk.és a homloküreg-bo­ rogatást alkalmazzuk. kanyaró. annál tovább tartják a mele­ get. a zsurló bó'rkímélő. a folto­ kat nem lehet többé eltávolítani. Zúzódáskor. Ilyenkor át kell térni az eny­ hébb zabszalmára vagy zsurlóra. görcsoldó hatású.Borogatások. repedések. Borókabogyó (Juniperus communis): vize­ lethajtó. Erős bőringerlő hatású. föntről lefelé erősen ki­ nyomjuk. Többszöri alkalmazásuk esetén bőringerlés jelei mu­ tatkozhatnak. A mustárlisztes borogatásokat ne hagy­ juk sokáig a bőrön.

a felső sejtréteg elszarusodott laphámsejtjei folya­ matosan lelökődnek. nikotin. Az anyagcsere és a belső elválasz­ tás zavarai megváltoztatják a bőr tulajdon­ ságait úgy. amely azonban fokozódva dühöngéshez.: Natrium phosphoricum D6. Az erősebb kábítószerek élvezete tilos. a szervezet rendszeresen és egyre növekvő adagban igényli a szert (szenvedély).és kivezetőszerv. A legalsó réteg a laza kötőszö­ vetből és zsírszövetből álló bőr alatti kötő­ szövet. morfium. a vesé­ hez hasonlóan működik. jó érzés. mint emésztés során a túlzott gáz­ képződés. Bch. Levegőnyelés beszéd vagy evés közben ideges embereknél éppúgy böfógést vált ki. Az irha ezen­ kívül faggyúmirigyeket is tartalmaz. Reuma-. Natrium muriaticum D6. A verejtékmirigyek révén a bőr fontos kiválasztó. belsőleg: felfúvódás ellen. esetenként kellemes. Natrium sulfuricum D6. azt részint helyet­ tesíteni tudja. az édes és az enyhén erjedt ételeket. Az ember a következ­ ményekre való tekintet nélkül bódulatot okozó mérgeket fogyaszt.és zsírsavakat vá­ lasztanak ki. Calcium phosphoricum D6. ha a gyo­ morba levegő kerül.vagy ürömteában föloldva. Kerülni kell a zsíros. Három rétege van: a felső réteg (epidermis) az al­ sóbb rétegekből állandóan megújul. keres­ kedelmi forgalmukat törvény szabályozza. Bőr: fontos szerv. gyomorégés kelet­ kezik. Ha gyomornedv jut a felböfögött levegővel a nyelőcsőbe. ópium. bab­ kávé. kanyargós kivezető csatornájukon keresztül összeköt­ tetésben állnak a külvilággal. a gyomorműködés serken­ tése. emelke­ dett hangulat. légyölő galó­ ca stb. ami képes a tapintás-. me­ lyek a hajszálakkal együtt kiállnak a bőrből. Bódulat: a gátlások feloldásával járó álla­ pot. a hősza­ bályozásért felelős és a vérelosztásért. Az irha és a bőr alatti kötőszövet határán számos verejték­ mirigy található. nevezetű féreg Bőr előtt adjunk 1 teáskanál gyógyföldet víz­ ben. ízületi és májbajok ellen használatos szer. a meleg. Borsos keserűfű (Polygonum hydropiper): zöld részeit júniustól szeptemberig gyűjtik. őrjöngéshez. Böfógés (ructus): akkor jön létre. A kábítószerek fogyasztásával idővel függőség alakul ki. hogy ezt az álla­ potot elérve a földi létezés korlátait egy kis időre elfeledje. ¡11. ami kötőszöveti és rugalmas rostokból áll. Az életideg­ rendszer finom idegvégződésekkel rendel­ kező érzékszervvé tette a bőrt. hajszálerekben és idegvégződésekben igen gazdag. hogy a bőr állapotából betegsé­ gekre következtethetünk. A bőr felső rétege elsősorban a kül­ világ behatásai ellen véd. Legtöbbször depresszió megszűnését követi. az irha hajszál­ ereivel a keringés részét képezi. A túladagolás és az erős mérgek a személyiség teljes széteséséhez és szemé­ lyiségváltozáshoz vezetnek. Magnesium phosphoricum D6. Kezelése: étkezés . teakeveré­ kekben.41 Borsmentaolaj: a borsmenta leveleiből nyert illóolaj. vala­ mint részt vesz az anyagcserében és fontos hormonális folyamatokban. Ilyen mérgeket az élvezeti cikkek tartalmaznak: alkohol. szerepe a természet­ gyógyászati kezelésben kiemelkedő.és a fájdalomérzéklésre. ha a gyomor fala megfeszül. Borsóka: az echinicoccus átmeneti alakja. teljes gátlásta­ lansághoz vezethet. a bőr védelmére olaj. menta. A következő réteg az irha. A központi ideg­ rendszer és az életidegrendszer is szoros összefüggésben áll a bőrrel. kender. Ezek hosszú. ízjavításra szolgál. Ferrum phos­ phoricum D6. Silicea D12. A bőrt elővesének is szokták nevezni. Egyszeri adagja: 2-4 g forrázata.

A naponta vég­ zett hideg vizes lemosás. fölléphetnek általánosan és körülirtán is. elsősorban élénkítő ingerek. Sok termé­ szetgyógyászati kezelés hat a bőrön keresz­ tül (víz-. bors. kémiailag a kenések. gyakorlatozást. Érzékeny bőr esetén alkálimentes szappant használjunk (Tölzer szappan. a hólyagképződés. azon keresztül a keringésre ható. mely a bőr védelmét szolgálja. A légfürdők. a nedvezés és a hámlás a 42 bőrgyulladás különböző stádiumaiban fellé­ pőjelenségek. fénykezelések. a kültakaró lelökődése. a ke­ ringési és a fertőző betegségeknél. aknét. hangyaszesz. Mustárolaj. Mindezek külső mechanikus. a beteg élete nem menthető meg. sárgás elszíneződése a keze­ ken és a lábakon nyomás hatására. árnika. Bőrfaggyú: a zsírmirigyek által kiválasztott zsír. az óvatos napozás növeli a bőr teljesítményét az anyagcserében és a védekezésben. olívaolaj és lenolajkötések. az ütögetés. Nagyobb bőrterület gyulladásánál a köz­ érzet is érintett. A bőr edzése elsősorban erősítést jelent. mosakodás után kenjük be a bőrt ter­ mészetes növényi olajokkal. vagy a mélybe hatolva a faggyú. nem túl kemény vízzel. A bőringerek be­ folyásolják az életidegrendszert. túró. A víz­ kezeléseknél a hideg és a meleg. nem túl zsíros szappanokkal való mosakodás. A kiütések száma kezdetben gyakran nő. keratinszappan. a kezelést azonban következe­ tesen folytatnunk kell. Bőrizgalom: a bőridegeken keresztül az idegrendszerre. a keringést és a bőranyagcserét. A rajta keresztül kifejtett hatás lényeges az anyagcsere. vegetáriánus táplálkozás. kőrisbogáncs (cantharis). a duz­ zanat. Bőrápolás: a bőr mosása meleg vagy hideg. lég-. Mechani­ kusan a ledörzsölések. a szárazkefélés edzi. ame­ lyek a szóban forgó Heads-zónába tartoz­ nak. Gyümölcskúra. az al­ katnak megfelelően. Esővizes vagy lá­ gyított vízzel. az egyéb organikus és anorganikus anyagok. Az akut ekcémába való átmenet fokoza­ tos. a kefé­ lés. boglárkafélék. Közben szöveti hor­ monok keletkeznek. gyulla­ dást. A tyúk­ szem különösen jellemző bőrelszarusodás. hidegrázás jelentkez­ het. Bőrgyulladás (Dermatitis): a bőrpír. Bőrkeményedés: a bőr megvastagodása. A túl erős zsírtermelés bőrbetegségeket. Láz. vér­ tisztító teák. a frottírozás. a . igénybe­ vételt. a flastromok és a borogatások in­ gerlik a bőrt.és a verejtékmiri­ gyek gennyedését hozzák létre. elszarusodása. kémia és fizikai ingerekre vezethetők vis­ sza. A bőr egészségesen tartása fontos biológiai feladat. Bőrtuberku­ lózis Bőr gombás megbetegedései: a fonalgom­ bák vagy a bőr felületén terjednek. melyek szintén hatást fejtenek ki.Bőrápolás A bór életfontosságú szerv. erősíti a bőrt. Altalános kezelések: egész­ test-lemosások. A Heads-jéle zónákon keresztül hathatunk azokra a belső szervekre. félfürdők. a szakállasok Szőrtüszőgyulladásánál. az áthangoló kezelések). A bőr mindig sze­ repel a gyógyítási tervben. kéngyantaszap­ pan). Kezelését 1. Nedvezés esetén száraz gyógyföld. a masszírozás. locsolások. minden nagyobb bőrfelület­ pusztulás életveszélyes. méhméreg jönnek szóba. Kezelése: a bőrgyulladás okának meg­ állapítása és az izgalom megszüntetése. Zsurlós pakolások. mitesszerhámlást idézhet elő. Bőrfarkas (Lupus vulgáris): 1. Ha a bőrfelület több mint fele elpusztul. a ma­ gaslati napsugárzás a nap és a mesterséges sugárzások is bőrizgatók. a fájdalom. iszap. nyers­ koszt-napok. a köpölyözés.

Kezelése: sószegény. A bőr fedősejtjeiből rákos daganatok is fejlődhet­ nek. csak páro­ logtatást. A bőr vékonnyá. Bőrpattanások: 1. a Kiütésnél Bőrlégzés: nem jelent gázcserét. hervadt. nyers koszt.és napfürdők. Kialakulásukat a túlzott napozás előse­ gíti. félfürdőkkel. torzító hegesedéshez vezethet. a hét napjain el­ osztva. Altalá­ nos kezelés: a bőrtevékenység izgatása. a rendszeres bőrápolás megakadályozzák a folyamat gyors terjedé­ sét. A tbc-s folyamat elpusztítja a porcokat is. A leprabacilus is hasonló elváltozásokat hoz létre. A faggyúdagana­ tok (atheromák) eldugult zsírmirigyek és ciszták. valamint az irhából és a bőr alatti kötőszövetből kiinduló kötőszöveti. gyógy­ fold. A jóindulatú daganatok a bőr felső rétegéből kiinduló szemölcsök és papillomák. Később hajla- Bőrtumorok rön egy gomba szaporodik el (Mikrosporon furfur). a keringés és az anyagcsere élénkítése alsó­ testlemosásokkal. A bőr korai öregedé­ se tartós bőrgyulladás következménye is le­ het. majd műtéti úton távolítjuk el a szemölcsöt. lemosások. főként a mellkas bőrén fordul elő. a kifekélyesedésre. a víztaposás és az egészsé­ ges cipőviselet (szandál stb. Bó'rtuberkulózis (bőrfarkas): a vérárammal a vérbe került tbc-bacilusok a bőrben kis apró göböket hozhatnak létre. Bőrkiütés (Exanthema): 1. Recklinghausen-féle betegség. Helyileg: diólevél/ő­ zeiből készült pakolások. térkép­ szerű rajzolatot ad. A lábujjak közé helyezett gyűrűkkel megakadályozhatjuk a tyúkszem kialakulását. Akne és Pattanás Bőr térképszerű gombás megbetegedése (Pityriasis versicolor): az erősen izzadó bő­ . Ez utób­ biak a testen sűrűn elszórva jelentkeznek. Bőrtumorok: a bőr minden részéből kiin­ dulhatnak tumorok. vegetáriá­ nus táplálkozás. Egyébként szaliciles kenőccsel kell felpuhí­ tanunk a bőrt. a bőr rugalmas rostjainak csökkené­ sével kezdődik. A kötőszöveti és a zsírszöveti tumo- A bőr (a felső réteg keresztmetszete) mos az eldurvulásra. Kneipp éjszakára bojtorjángyökér-kivonatot ajánl disznózsír­ ral felkenve.43 bőr papillarétegének izgalmával jár. Bó'röregedés: az öregedéssel együtt járó fo­ lyamat. és ott sárgásbarna. Szappanos fürdőkkel vagy szaliciles kenőcsökkel (10-20%) felpuhít­ ható. A bőrrákok hajlamosak a fekélyes szét­ esésre. a szemölcsképződésre (öregedési bőratrófia). spanyolkabáttal. A mezítláb járás. görögszénaflastrom. Hatásos a napozás is. Az egészséges. A fekély okozta szövetpusztulás hegszövetesen gyógyul. zsírszöveti és idegszöveti tumorok. A pórusok kivezetést biztosító nyitva tartása a bőrre ható természetgyó­ gyászati kezelések fontos feladata. szénavirág­ ingekkel. szárazzá válik. Az anyagcserét helyesen állítsuk be. lég. piszkos.) hatására a bőrkeményedés többnyire magától elmúlik. ez az ún. valamint kró­ nikus gyulladással járó fekélyképződést. D-vitamin Leberlran formájában. ráncos lesz. vita­ mindús táplálkozás.

Lachesis D10. az öregko­ ri anyagcsere. Kezelése: az anyagcsere át­ állítása. Hp. húgysavmentes ételek. Száraz koszt. gyakran bűzös. váltogatva 44 Natrium phosphoricum D6-tal. -locsolások a kivezetés serkentésére. Calcium phosphoricum Dl2-vel és Calcium fluoratum Dl2-vel. Kezelése megegye­ zik a légcsőhurut kezelésével. izzadással és elhúzódó lázmenettel kezdődik. Ingerszegény (só. Crotalus D10. Colichos pruriens D3. eukalip­ tusz és törpefenyó'olajos inhalálás. nyers koszt.: Chininum arsenicosum D4.1 5 . vagy szöveti hormonok termelődése (histamin). veleszületett vagy tüdő­ gyulladás utáni szerzett betegségként léphet föl. A baktériumok nyers tejjel való munka­ végzés (érintkezés) során vagy fertőzött tej fogyasztásával jutnak a szervezetbe. Zabszalma-. Mercurius solubilis D6.Bőrvérzés rok. a székletürítés rendezése. rothadó köpet jellemzi. búzakorpa.és fűszermentes) étrend.és zsurlós fürdők. esetleg a cukorbetegség. Oleander D2-6. Silicea D12. iszapingpakolások. Schlenz-fürdők. galvános égetéssel vagy röntgensugárzással vég­ zett kezelése is. Hp. a változó kor. Alfred (1898-1964): az orvostu­ dományok professzora Schönenberger ta­ nítványaként azon fáradozott. ez utóbbi a skorbutnál fordul elő.: Radium bromatum D l 2 . B-típus: 1. vegetáriánus. hogy a termé­ szetgyógyászatot tudományosan is elismert­ té tegye. spanyolkabát. Phosphorus D5-10. Agaricus huscarius D4—6. epehólyag stb. Szanáljuk az esetleges gócokat (fogak. a köszvény. Brauchle. vérmérgezés formá­ jában lefolyó betegség képében (Werholfbetegség). a Ráknál. Légcsőgyulladás Bronchiektasia (légcsőtágulat): a légcső elzáródásainak zsák vagy cilinder alakú to­ vábbi elágazódásai. antibio­ tikumok. mandulák. Gyakran kémiai gyógyszerek ha­ tására lép fel. Belsőleg: fokhagyma.: Arnica D3. Az ekcéma gyakori kísérőtünete a heves. A krónikus légcsőhurut légzési elégtelenséggel járhat. vegetáriánus étkezés. Vértisztító teák. légzőgyakorlatok. Naja tripudians D8-10. fagyasztással. Hp. a terhesség. A be­ tegség hirtelen fejfájással. kínzó viszketés. vagy súlyos. a rák. láz­ kezelés. Bronchusok: 1. Terpentinolaj. rövidpólyázás. fokhagymából ké­ szült gyógyszerek. Ferrum phosphoricum D6. sószegény étrend. Vitamindús táplálkozás ajánlatos. Nyers táplál­ kozás. Alumina D6-12. Bch. Lehetsé­ ges a fentiek savakkal. Adjunk kemé­ nyítőt. Kezelése: gyümölcsnapok. ízületi vagy izomreumatizmussal egybekötve (Schönlein-Henochpurpura). Bőrviszketés: oka belső hormonális zavar. súlyos esetekben vérát­ ömlesztést. a sárga­ ság. valamint a papillomák és a szemölcsök he­ lyileg alkalmazott nehéz szagú borókapor­ injekcióval visszafejleszthetőek. A bőrrák.: Magnesium phos­ phoricum D6. az A-típusnál .). Bőrvérzés (purpura): kis pöttyös bőrvérzé­ sek ínyvérzés nélkül. Schlenz-fürdők. gyengeséggel. a vesepanaszok. Megelőzése a tej forralásával lehetséges. Bőséges. ha nem nagyon kiterjedtek. A magas láz ellenére a beteg közérzete nem túl rossz. Lachesis D10-8. a székrekedés. Lebertrant. Bronchialkatarrhea: 1. fagyöngy­ készítmény-injekcióra eltűnnek. A kezelést 1. Légcsőbetegségek Brucellózis: korai vetélésben szenvedő te­ henektől kaphatja el az ember ezt a betegsé­ get. a bőr gyulladása a csalán.

amely a szaglóképesség egyidejű elveszítésével jár együtt. gyakran szabálytalan sejtszaporodás gyulladások és daganatkép­ ződés esetén. Orrhurut. Bursa: 1.45 Bulbus: a hagymagyökér elnevezése re­ ceptírásnál. erős gyulladási hajlam esetén. Csíradiéta. Kezelé­ sét 1. A korpa védőbe­ vonatot képez a bőr felületén.5 kg-ot adnak megfelelő mennyiségű víz­ ben való felfó'zés után. Bűzös varkép­ ződés jellemzi. A bőr megnyugtatá­ sára használatos bőrbetegségeknél. Nyálkatómlő-gyulladás Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás Búzakorpa: fördőadalékként egy fiirdőhöz 1. Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás (özacna): csökkent nyálkaképződéssel és az orr­ nyálkahártya sorvadásával járó krónikus orrnyálkahártya-gyulladás. Burjánzás: fokozott. Pásztortáska Bursitis: 1. Búzacsíra: 1. Mandulakor­ pát is használhatunk erre a célra. Sclerosis multip­ lex .

Szennalevél Cellulóz: a növényi sejtek falát alkotó. Je­ lenleg már csak azt az egyoldalú nézetet utasítják el. főként Amerikában továbbfejlődött. Önálló iskolaként azonban. Pásztortáska Carcinoma: 1. Cárom carvi: 1. vagy le­ szívjuk a tartalmát steril fecskendővel. Cetraria islándica: 1. így ma már jó néhány ne­ ves sebész elismeri bizonyos betegségek esetén a chiropraktika létjogosultságát. A kőrisbo­ gár flastromot lehetőleg a gyulladásos góc közelében illesszük a bőrfelületre.c Calluna vulgáris: 1. hogy a csigolyaoszlop kóros helyzete. Rák Carduus benedictus: 1. . Gyulladásgátló. Kömény Cassia: 1. papaint vagy pedig papayotint tartalmaz. növekvő dózisban. A modern idegkórtani szemlélet fejlődésével közelítettek egymáshoz a kü­ lönböző nézetek. Palmer 1895-ben a nyaki gerinc visszarándításával gyógyította meg egy né­ ger nagyothallását. a bőr alá vagy az izomba fecskendez­ zük. szöveti elhalást idéz elő. így Magyaror­ szágon is egyre inkább teret hódít a chiro­ praktika. Izlandi zuzmó Chelidonium május: 1. ami elősegíti a zsírle­ bontást is. a természetes táplálkozás­ ban ballasztanyagként fontos szerepet ját­ szik. Vérehulló fecskefű Chiropraktika: az Iowa állambeli davenporti D. elutasította. és ezt a folyadékot 0. Ezért a hivatalos medicina nem fogadta el a chiropraktikát. hólyaghúzó. Tanítása azon a túl­ ságosan is messzemenő elméleten alapul. Kim Askinson amerikai orvos ki­ dolgozott egy gyógyító eljárást. Az utóbbi években Európában. Hasonló tapasztalatok alapján dr. Áthangoló kezelés. Ezáltal szöveti fájdalmak. D. gennyképző hatású. Benediktgyökér Carduus marianus: 1. A kelet­ kező hólyagot hagyjuk leszáradni. hogy minden betegség a csigo­ lyák rossz helyzetével lenne magyarázható. Cantharis Capsella bursa pastoris: 1. Seprővirág Cantharis (Lytta vesicatoria): kőrisbogár. amit chiropraktikának nevezett el. Palmer neurálpatológiai (idegkórtani) néze­ téket vallott (a betegségeket idegműködési zavarok okozzák). víz­ ben és alkoholban nem oldódó szénhidrát.1-1 ml mennyiségben a bőrbe. Cantharis-kezelés: 1. hogy a be­ tegségeket kis élőlények is előidézhetnék. Hasnyálmirigy-elégtelenség és gyomonedv-elválasztási zavarok esetén ja­ vallott. szerv­ és mirigyműködési zavarok lépnek fel. Máriatövis Carica papaya: a növény minden része fe­ hérjebontó enzimet. a csi­ golyák kisebb mértékű ficama nyomást gyakorol a gerincoszlopból kilépő idegvég­ ződésekre. Nem emészthető.

sült ételekből álló étrend anyagcsere-betegségek.és bélgyulladás. valamint gyomor. Éppen ezért létezett és létezik ma is számos olyan vélemény. Citrom: a citrusfa C-vitaminban gazdag gyümölcse. fennáll az „elpuhulás" veszélye. természettől elidegenedett állapotot teremtett. Benediktgyökér vagyis. Mezei katáng Cickafark (Achillea millefolium): mezei növény. a természetes gyógymódok alkalmazása és a szabadidő hasznos eltöltése. 1. Noha a civilizáció egésze nem elvetendő. Ciszta (hólyag): fallal határolt. amikor az artériás (oxigénben dús) vér vénás (szén-di­ oxidban dús) vérrel keveredik. 1. Citromfű (Melissa officinalis): nyugtatólag hat gyomor. Az élveze­ ti cikkek fogyasztásának egészségre ártal­ mas szokása is jellegzetes civilizációs jelen­ ség. e folya­ mat mégis sok kárt okozott az embernek. kékes elszíneződés a bőrön és a nyálkahártyákon veleszületett szívbetegségben vagy más olyan kórálla­ potban (pl. 1. Az egyoldalú főtt. valamint -hu­ . emésztési zavarok és fogbetegségek (fogszuvasodás) kialaku­ lásához vezetnek. Epe­ betegségek Cholecystopathia: epehólyag-bántalom. A természetgyógyászat is elveti a civi­ lizáció ártalmasnak bizonyuló eredményeit: az adjusztálás. Az öltözködési szokások és a la­ kások fűtése következtében egyre csökken a hűléses betegségekkel szembeni immunitás. Cnicus benedictus: 1. vérmérgek hatására). A műszaki fejlődés kö­ vetkezményeként egyre gyakoribbak a bal­ esetek és a munkahelyi ártalmak. Cholangitis: az epeutak gyulladása. Illóolaját a Karmelita-csepp ké­ szítéséhez használják. A vad ösztönök helyébe jogi normák lép­ nek.47 Cnicus benedictus rut esetén. A ~ elleni küzdelem legfontosabb ele­ mei a természetes életmód. A kamillához hasonlóan gyulladásgátló és görcsoldó szer­ ként alkalmazzák. normális hely­ zetét. mert a természetes életmód helyett mester­ séges. majd speciális fogással helyrerántva a gerincoszlopot.és bél­ panaszoknál aromás keserűszerként. hogy az embereket az élet minden ké­ nyelmetlenségétől megkímélje. romlik az ellenálló képesség. A cicka­ farkból nyert olaj azuléntartalmú és a ka­ millaolajjal áll rokonságban. A chiropraktikai diagnózis felállítása során az or­ vos megpróbálja megkeresni a csigolyafi­ cam vagy rándulás helyét. miszerint az em­ bernek a civilizációs ártalmak elől vissza kellene térnie a természetes életmódhoz. folyadékot tartalmazó üreg. Civilizációs ártalmak és betegségek: a ci­ vilizáció a természetben élő ember átalaku­ lása letelepült életmódot folytató emberré. hogy mindegyik betegség kezelhető lenne a chiropraktika módszereivel. virágzás idején gyűjtik. Leveleinek forrázatát teaként fo­ gyasztják. Mivel a civilizált életmód egyik alapvető célja. viszszaállítja a csigolyák eredeti. tartósítás és főzés károsítja az élelmiszereket és csökkenti tápértéküket. Cichorium intybus: 1. amivel feloldjuk a munka egyhangúságát. Epebetegségek Cianózis: szederjesség. Salátákhoz ecet helyett és üdí­ tőitalok adalékaként javallott. melyek az államszervezetben folytatott életmód előfeltételeihez tartoznak. Epe­ betegségek Cholecystisis: epehólyag-gyulladás.

a térdnél három kört írunk le. Ha károsodnak. külső oldalán felfelé hala­ dunk a tomporig. ott kb. Hájas csípő esetén tovább időzzünk. de a reakció bekövetke­ zése után a farizomzat alatt áttérünk a másik felé haladva.Cochlearica armoraica Cochlearica armoraica: 1. 8 mp-ig időzünk és 48 oldalra. isiász (váltakozó hőmérsékletű víz­ zel). kórokozókká válnak. A másik oldalra való áttéréskor a vízsugárral a hólyag és az altest kikerülésével a comb középvonala fölött ál­ lapodunk meg. és a lábak oldalát a térd-pillanatleöntéshez hasonlóan a csípő­ ig locsoljuk. majd felfelé az ágyékhajlatig vezetjük a su­ garat. Vesebetegsé­ gek esetén alkalmazását kerülni kell. Visszér. A láb elülső oldalán a vízsugárral lassanként fel- Vizsugár útvonala és a locsolócső tartása a permetezéshez Combleöntés széles felületen öntözünk. Bal oldalon ugyanígy járunk el. A jobb láb hátsó. csak erősebb reflexeket vált ki. Vitaminhiányban képesek fólsavat. A vízsugarat a térdhajlaton át az ülepig vezetjük. és a bal láb belső oldalán a sarokig megyünk vissza. Egyik lábbal kilépés következik. és legyengített sugárral a lábak végigpaskolása következik. Elöl ugyanígy járunk el az ágyékhajlatig feljutva. Őszi kökörcsin Colibacilusok: a vastagbél normális bacilusai. reumatizmus. és azonnal áttérünk legyengített su­ gárral a comb belső oldalára. A bal lábon is hasonló módon járunk el. a felsőbb bélszakaszokba kerülve vagy a húgyutakba jutva gyulladást idéznek elő. Torma Colchicum autumnale: 1. Majd ismétlés. a comb bénulásai. és helyileg nagyobb területekre terjed ki. Colitis: 1. Ezután gyengébb vízsugárral a láb belső oldalán lefelé haladva a sarokig. Befejezésül a talpak pillanatleön- . ahol lefelé ha­ ladunk. bélpangáskor megváltoznak a ~ tulajdonsá­ gai. mint a térdleöntésé. beteges folyamatok előidézőivé válnak (dysbakteriózis). és ott három kört írunk le. de a vitaminokat is elpusztítják. Helytelen életmód esetén. Hatása ugyanaz. majd a belső ol­ dalon haladunk lefelé a sarokig. Segítenek a táp­ lálék lebontásában és annak vastagbél általi felszívásában. Comb-pillanatleöntés: a térd-pillanatleöntésnél leírt technikával azonos. Vastagbélgyulladás Combleöntés: a lábak csípőig érő leöntése. Bp és egyéb B-vitaminokat szintetizálni. csípő­ izületi megbetegedések ellen. Ha kilépnek a vastagbél­ ből. nemcsak hogy abnormális anyagcseretermékeket produkálnak. A pácienst le kell vetkőztetni. Ugyanezt megismételjük a bal láb­ bal.

állandó szomjúságérzet. Commotio: 1. Ezt való­ színűleg a háttérben meghúzódó zsír-anyag­ cserezavarok miatt a vérben keringő szív­ frakciók okozzák. Cukorbetegség (Diabetes mellitus): az emésztőnedvek segítségével a vérbe felszí­ vódott egyszerűbb szerkezetű cukrokat a hasnyálmirigy inzulin nevű hormonja bo­ nyolultabb szerkezetű keményítővé alakítja át. különféle gennyes bőrbetegségek (furunkulus és kar­ bunkulus). Nem ritka az ideggyulladás. A —et más anyagcsere-be­ tegségek is kísérhetik (elhízás. idegfájdalom. Szükség esetén a szervezet ezeket az anyagcseréhez nélkülözhetetlen cukrok­ ká alakítja át. ízületi betegségek. a bőr. Az elegendő mennyiségű inzulin a vér­ ben nem képes hatását kifejteni. . az arcbőr feltűnő vörössége és viszketése. főképpen a szájnyálkahártya szárazsága. Szemkötőhártya Conjunktivitis: 1. bénulásos állapo­ tok. A ~ kialakulását elsősorban a hasnyálmirigy. A speciális dié­ ta mellett a hiányzó inzulinmennyiség pót­ lásáról is gondoskodni kell. Ez leginkább a gyermekek és a fiatalkorúak betegsége. Az egyik esetben nem termelődik elegendő mennyiségű inzulin (inzulinhiá­ nyos diabetes). és nem inzulinhiány okoz­ za. aki a betegségek autoszuggesztióval történő gyógyítását hirdette. de az esetek többségében középkorú felnó'tteknél alakul ki. amikor az ivarmirigyek működé­ se alábbhagy. fejfájás. isiász. a húgysavat bon­ tó ferment hatása is leblokkolódik. A ~ másik for­ mája az ún. Kötőhártya-gyulladás l Cukorbetegség Már a gyermekkorban is jelentkezhet. a Szemnél. Betegeit arra tanította. Az egyre nagyobb számban előforduló időskori diabetes a mindinkább terjedő zsír­ anyagcserezavarokkal áll összefüggésben. Emilé (1857-1926): nancyi gyógy­ szerész. Agyrázkódás Conium maculatum: I. hogy a gyógyító erőt önmagukban keressék.49 tése és csípőmagasságig permetezés követ­ kezik. Coue. mérsékletes táplálkozás. de egyéb belső elválasztású mirigyek (a hipothalamus elülső lebenye. levertség. fá­ radtság. prosztatamegnagyobbodás. Alkalmazása: gyulladásos lábelválto­ zások. Cooley: 1. a pajzsmirigy és az ivarmirigyek) működési zavara idézi elő. A —nek két formá­ ja ismert. Foltos bürök Conjunktiva: 1. A zsírok elégetéséhez szükséges szénhidrát hiánya a káros hatású zsírsavak felgyülemlését és ebből következő savmér­ gezést idéz elő. Ezzel egyidejűleg a bete­ geknél más fermentek. köszvény). bő vizelet. E folyamatok zavara követ­ keztében a vérben megnő a cukor koncent­ rációja. diabetikus kóma. pl. Trombózis esetén tilos. szabadítsák fel és higgyenek benne. A bőséges táplálkozás inkább kedvez a ~ kialakulásának. időskori diabetes. Módsze­ rét tömegszuggesztióval támasztotta alá. 1. Feltételezhetően egyidejű májkáro­ sodás is fennáll. A betegségre sok előjel figyelmeztet: a szellemi és fizikai teljesítőképesség csökkenése. amelyet a máj és az izmok sejtjei raktá­ roznak el. 50 éves kor után jelentkezik. Mivel a betegség következté­ ben az egyik legfontosabb energiaforrás. a szénhidrát feldolgozatlanul hagyja el a szer­ vezetet. és a vizeletben is megjelenik. mint az egészsé­ ges. Hollywoodi kúra Cornea: a szem szaruhártyája. erős éhség és bőséges táp­ lálkozás ellenére jelentkező fogyás. lumbágó. gyakran alultápláltság tünetei ész­ lelhetők. ami az időskori diabetesben szenvedőknél gyakran megfigyelhető köszvény kialakulásához ve­ zet. amelynek következménye az ún.

Secale cornutum D3-6. pitypang és annak gyökere. A cukorbeteg az étkezéshez növényi inzulinokat (glukokininek) vagy az inzulinéhoz hasonló hatású anyagokat tar­ talmazó növények teáit igya: kecskeruta 50 (galega officinalis) magja és föld feletti ré­ szei.: Natrium sulfuricum D3-6. Bch. amelyek segítségével az inzu­ lin hatását blokkoló anyagok semlegesíthetők. Silicea D l 2 . Az evésnél fontos az alapos rágás (vö. aszalt gyümölcsök) élvezete kerülendő. csak a különösen édes gyümölcsök (szőlő. joghurt formájában ehet a be­ teg. délelőtt rövid göngyölés. Napjainkban az egyre csökkenő zsírfogyasztásnak köszönhetően ritkábbá vált a kóma. Az időskori ~ eseté­ ben a guanidinokat és szulfonamidokat tar­ talmazó. Kreosotum D4-6. de helye­ sebb. Natrium phos­ phoricum D6 savmérgezés esetén. ha teljesen húsmentes diétát állítunk össze. és ezt az adagot minden étkezéshez fogyasztjuk. pihenés és a bőr dörzsmasszázsa egészítse ki. melyek jó­ tékony hatást gyakorolnak a cukorbetegek anyagcseréjére. karfürdők. málna. gimnasztika. Acidum lacticum D3-6. különösen búza­ csíraolaj formájában. Kezelése: a terápia középpontjában a diéta áll. kukoricabajusz. aludttej. és azt is csak többszörösen telítetlen zsírsavakat tar­ talmazó értékes olajok. A nyers ételek közül előnyben kell részesíteni a hagymát. banán. máriatövis­ magvak. A zsírfogyasztást is a termé­ szetes táplálkozásnak megfelelő mennyi­ ségre kell korlátozni (50-80 g). azonnal szőlőcukor és inzulin keveréket adnak in­ jekcióban a betegnek. Ha mégis fellépne. borókabogyó és diólevél valószínűleg a májon keresztül fej­ ti ki gyógyító hatását. az inzulint blokkoló anyagokat semlegesítő tablettákkal végzett kezelés szükséges. A zsályalevél. A vegetáriá­ nus étrend keretében elfogyasztott gyümöl­ csök cukortartalma miatt nem kell aggódni. kecskerutamagvak. áfonyalevél egyenlő arányú keve­ rékéből 1 teáskanálnyit egy csésze vízben 15 percig forralunk. Cukorbetegek keze­ lésére alkalmas teakeverék: görögszéna­ magvak. Cukor. áfonyalevél. Magnesium phosphoricum D6. karleöntések. hagyma.Cukorbetegség E betegség terápiájában szükségtelen az inzulinadagolás. Calcium fluoratum D l 2 . A napi étrend legalább fele nyers ételekből álljon. combleöntés és felső leöntés. a fehér kenyér fogyasztása azonban tilos. Amica D3. Acidum phosphoricum D2-3. Arsenicum D6-10. törzsborogatás. szénhidrátokat és zsírokat megfelelő arányban tartalmazó. szirup. spanyolkabát. babhéj. Helyette olyan tablettákat alkalmaznak. a fok­ hagymát. Az anyagcsere állapotától függően barna ke­ nyeret és burgonyát is ehet a beteg. A vegetárius étrend értelemszerűen nem tartalmazhat állati zsiradékot és húst. földieper. vitaminokban bővelkedő ételek. Amennyiben a dié­ ta és a felsorolt teák nem segítenek. Hp. Harmonikus.: Natrium sulfuricum D6. majd fokozatosan áttérhet a diabetikus diétára. Ezt követően az akut veszély elmúltáig csak zabból készült étele­ ket fogyaszthat a beteg. görögszéna magja. A betegség enyhébb eseteiben fogyasztható (ritkán!) borjú. fehérjéket. a bőr geny- . A szén­ hidrátot zabból készült kenyér és egyéb zabtartalmú ételek formájában kel! enni. Kérődzés). Calcium phosphoricum D6-12 szájszá­ razság és szövetgyengeség esetén. Uránium nitricum D6-12.vagy marhahús. erős viszketés esetén Kalium phosphoricum. délután a has felső részére helyezett szénapolyvás zsákocskák. bizonyos mennyiségben fogyaszthatók. Reggelente teljes vagy felsőtestlemosás. térdleöntések. A kezelést lég­ fürdők. Fehérjét túró. A fruktózt és a fruktóztartalmú gyümölcsöket nem szükséges kitil­ tani az étrendből. sószegény. me­ lasz és méz fogyasztása tilos. természetes nyers ét­ rend. az uborkát és az áfonyát. az inzu­ linhiányos diabetes kezelését inzulinadago­ lással kell megoldani.

Túró és 30 g vaj fogyasztható hozzá. savanyú almából.51 Curcuma longa zabkenyér. túró. zabpehelyropogós vagy zabpehelyből készült palacsinta. A túl­ zott mennyiségű cukor fogyasztása Brvitamin-hiányt és mészhiányt idéz elő. szőlőés gyümölcscukor. egyéb káposztafélék. salátával. A nád. zabkása. hagyma és paradicsom. a gyümölcsök és a zöldfélék tartalmazzák. Főzetét epe­ görcs oldására. Vacsora: nyers zöldségek. mogyoróból. Ebéd: nyers zöldségek. vagy: túróval töltött uborka tojással. spe­ nót. 30 g vaj. Desszert: savanyú gyü­ mölcs vagy cukormentes kompót. vajban pá­ rolt endívia hagymával. vagy almával és paradicsommal párolt savanyú káposzta. répaszirup vagy az édes aszalt gyü­ mölcsök fogyasztása. zabpehelyropogós. tejszínnel. ezeket kizárólag ételek ízesítésé­ re. A szervezet ezekből a keményítőkből hasít­ ja le az életfolyamatokhoz szükséges —at. zellerpalacsinta (liszt nélkül). A szervezet számára legfontosabb ~ a tej-. nyesedése vagy kiszáradása esetén Nátrium muriaticum D6. az epeelválasztás segítésére adják. A fino­ mított ~ helyett sokkal egészségesebb a méz. 1 to­ jás. A cukorbetegek sem­ miféleképpen nem ehetnek finomított cuk­ rot. Savanyú ká­ poszta. orosz tojás mus­ társzósszal. saláták. szénsavból és vízből álló vegyületek. lekvárok tartósítására használjuk. Borsó és sárgarépa kivé­ telével párolt zöldségek. Minden ételt cukor és liszt nélkül kell elkészíteni! Reggeli: 30 g zabpehelyből. 30 g vaj. mellé saláta tejszínes öntettel. őszibarackból. savanyú uborka. A .fontos energiahordo­ zók az élő szervezetek számára. gombapogácsák párolt zöldséggel és salátával. Cukrok: növényekben napenergia felhasz­ nálásával termelődő. a gabonafélék. 30 g zabpehelyből sült kenyér. túró. rántotta sült paradi­ csommal. vajban párolt töltött paradi­ csom (zabpelyhet és mogyorót pirítunk. citromból. salátával. sok túróval. szénhidrátszükségletüket csak kemé­ nyítőkkel vagy gyümölcsökkel fedezhetik. Néhány példa a természetes diabetikus ét­ rendre: naponta 100 g zabpehely. három egyenlő részre osztva. uborka kaporral.és répacukrok ételek édesítésére al­ kalmasak. szilvából és pa­ radicsomból készült müzli. fűszernövények. Keményítő formájában a burgonya. Curcuma longa: ennek a Dél-Ázsiában ho­ nos növénynek a gyökerét Temoe-lavak drognak is szokták nevezni. . A salátákat kevés tejszínből készült ön­ tettel ízesíthetjük. vajban dinsztelt zöldbab. energia fel­ szabadulása közben vízzé és szénné égnek el. hagymával és fűszerekkel ízesítjük). sárgarépa és cékla kivételével.

Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. Csecsemőtorna: a Neumann-Neurode által kifejlesztett tornát 4-5 hónapos korban kell kezdeni. Lépcsővirág Csattanó maszlag (Datums stramonium): mérgező gyomnövény. Dulcamara D2. Bch. Ke­ zelése: anyatej vagy mandulatej. a hólyagok pirosak vagy fehérek és az esetek többségé­ ben erősen viszketnek. A ~ allergiás betegség. rövid göngyölés. tojássárgája). spanyolkabát. Rhus toxico­ dendron D6-10. Passzív mozgások: a lá­ bak behajlítása és kinyújtása.és fűszerszegény. amelyeknek közvetlen összeköttetésük C s e c s e m ő s k o r b u t (Möller-Barlow-kór): mesterségesen táplált gyermekeknél fordul elő. Csalánkiütés (urticaria): a bőr védekező re­ akciója külső vagy belső mérgekkel szem­ ben. rachitis esetén addig nem szabad tornáztatni. lassanként emelve az időtartamot. A kar és a láb ízületei megduzzadnak és fájdalmasak. gyógyszerek válthatják ki a tüneteket. Csecsnyúlvány: a fülkagyló mögött. Bőrkiütésre.CS Csalán (Urticaria urens és diocea): a nö­ vény levelét és virágzatát használjuk június­ tól szeptemberig. amely felnőtteknél levegőt tartalma­ zó. A fogíny kékesvörös és da­ gadt. vérzéscsillapító. a ha­ lántékcsonton található tömör csontnyúl­ vány. Kezelése: böjt.és nyirokereinek izgal­ ma hólyagképződéshez vezet. a székletürítés rendezése. A kiütések megjelenésekor az idegek. ekcémára is jó. Vitaminhiány. Hp. Csarab: 1. főleg C-vitamin-hiány okoz­ za. nyálkahártyával bélelt üregecskékből áll. karkörzés a gondozó segítségével. eper. Urtica 0 . . Levele a hörgőgör­ csök oldására szolgáló asztma-füstölőporok vagy -cigaretták adaléka. Schlenz-féle fürdők. vegetárius diéta. kúszó gyakorlatok. A csalánkiütésre hajlamos egyéneknél bizonyos állati vagy növényi eredetű mérgek (paradicsom. va­ lamint nyákoldó. Acidum formicicum D6-12 intracutan. akiket kizárólag forralt tejjel táplálnak. Egyszeri adagja 2-4 g. vértisztító. kezdetben 5 perccel.: Calcium phosphoricum D6 tíz­ percenként válogatva Natrium muriaticum D6-tal.D 3 . aktív gyakorlatok: a fej és a törzs felemelése. nyers sár­ garépa. valamint a bőr vér. só. saját vérkezelés. véraláfutások a csonthártya alatt.: Apis D3. amíg a csontok meg nem szilárdultak. sós vagy agyagos vizes ing. spenótlé. Kezdetben leöntések. köptető és vízhajtó hatású. gyökerét főzetként alkalmazzuk. Segíti a vérképzést.

A csípőficamot föl lehet ismerni a be­ tegjellemző kacsázó járásáról. Ezek a csillószőrök állandó mozgásukkal a kisebb idegen testeket. ez teszi lehetővé a gabonafélék sütését. Csillószőrös h e n g e r h á m : egyrétegű. sók. Az Ewers-féle táplálkozásnál a friss csírák fontos szerepet játszanak. Anyagcse­ Csodagyógyítások rezavaroknál és a belső elválasztású miri­ gyek zavarainál is előfordul csípőficam. Csodagyógyítások: a csodák olyan esemé­ nyek. melyek felületén fi­ nom csillószőrök vannak. Csípó'ficam: veleszületett betegség: több­ nyire örökletes hajlam következtében. ha ez a helyzet megál­ lapodott. még a Basedow-kórnál. Ke­ zelését 1. Nagyfokú elmerevedéskor napjainkban müízületet (protézist) ültetnek be. mint bármelyik más ízületet megtámadhatja gyulladásos folyamat. Egy különleges szerkezetű. amelyek a kotlóstojás embrionális folyadé­ kában lévő trephonoknak felelnek meg. Csertanninfürdők: meleg fürdők csersav­ adalékkal. az ízületi fej és az ízületi vápa aránybeli eltéré­ se miatt az ízületi fej nincs benne a vápá­ ban. Az ízületet hely­ reállíthatják. az Arthrosis címszónál. A leggyakoribb csípőízületi bánta­ lom azonban az arthrosis (Coxarthrose). és egy ideig gipsszel ebben a helyzetben rögzítik. elgennye­ sedhetnek. Csillogó szem: a dülledt szemekkel együtt a pajzsmirigy megbetegedésére jellemző. A csiriz nélküli gabonából csak pépeket ké­ szíthetünk. Középfülgyulladás esetén a ~ üregei is megbetegedhetnek. hen­ ger alakú hámsejtek. az ízületi gyulladá­ soknál. mozgásgyakorlatokkal mozgékonynyá teszik a lemerevedett csípőt. csíraételek): amikor a nyugvó gabonamag csírázásnak indul. cseppenként történő adagolását. vagy E-vitamin-bevitel­ re szívbetegségeknél vagy terméketlenség­ ben. Cseppfertőzés: kórokozók terjedése köhö­ gés vagy beteggel való beszélgetés során a levegőbe szétszórt nyálcseppek útján. Ke­ zelését 1. vagy az abból nyert olajat használja éte­ lek készítéséhez. A . több­ nyire a légutakon keresztül. Csípőízületi betegségek: a csípőízületet. Hi­ ánybetegségek kezelésére ezért kiválóan al­ kalmasak. Működésüknek köszönhető a légutak tisztán tartása. 1. Az egyház eze­ ket Isten közvetlen. Csiriz: néhány gabonaféle fehérjeanyaga. A természetgyógyászatban tölgy­ fakéregfürdőket alkalmaznak. amelyek természettudományos isme­ reteinkkel nem magyarázhatók vagy éppen ellentétben állnak azokkal. Helyileg: rövid és ágyékpólyázás a véráramlás javítá­ sára. Csíradiéta (csíraolaj. 1. A csíraolaj különösen jó a rachitis megelőzésére és kezelésére mint növényi Lebertran. Cseppbeöntés: bélbeöntés víz. személyes beavatkozá­ sával magyarázza. szőlő­ cukor és oldható gyógyszerek bevitele cél­ jából.53 van a középfüllel. Minél hama­ rább ismerik fel a betegséget. az Izületi betegségeknél. . annál jobbak az esélyek a gyógyulásra. hor­ monok és vitaminok keletkeznek benne. A beteg frissen fogyassza a csí­ rát. a gumi­ csőbe csatlakozó üveggömb segítségével szabályozzák a folyadék időegységre szá­ mított. a port a testnyílások felé továbbít­ ják.gyakran kapcsolód­ nak kegyhelyek (a legismertebb Lourdes Dél-Franciországban) felkereséséhez vagy ereklyék megtekintéséhez.

de létrehozhatja a vérrel és a nyirok­ erekkel terjedő fertőzés is. ülő. éjszakára ecetes vizes boro­ gatás. 2 lapocká­ ból. kü­ lönösen gyakori az ivarmirigyek zavaránál. innen indul sérülés esetén a csontok gyógyulása . A csontokat kívülről csonthártya borítja. a bordák. Csontok: az ízületi tokokkal és szalagokkal összekötött csontok összessége alkotja a csontvázat.és félfürdőkkel. de elő­ fordul a belső elválasztás zavarainál is. a rachitishez hasonlóan. Kezelé­ se: az alhasi szervek erősítése ágyékpólyázással. Kezelését 1. Krónikus esetben csontgyulladás léphet föl reumánál és szifilisznél. keresztcsonti és hátfájdalmakkal. a csontlisztfogyasztás. 8 kéztőcsontból. erek­ re és az ízületekre gyakorolt nyomás pana­ szokat okozhat. A csonthártya táplálja a csontot.és az arckoponyacsontok. a karok l-l felkarcsontból.és singcsontból. Gyakori nők­ nél terhesség alatt. Ily módon képes arra. spontán csonttörések lépnek fel. a Lebertran. utókezelésként hi­ deg leöntések. amely állandó fel­ es leépüléssel tartja fönn magát. locsolásokat a megbetegedett vég­ tagon. Acidum benzoicum D2. Csontkinövés (ganglion): ínyhüvelyekben és nyálkazacskókban kifejlődő hólyagos. a medencecsontokból és a láb csontjaiból tevődnek össze. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a hüvelykujjnak nincs középperce) áll. csonttályogok jönnek létre. A csontok elhajlanak. a csigolyák. 5 lábközépcsontból és a lábujjak 5 alappercé­ ből. Csonthártyagyulladás: a csont felszínét alkotó kötőszövet gyulladása. Fontos az egészséges alaptáplálkozás. 5 kézközép­ csontból s az ujjak 5 alappercéből. Helyileg a csont megvastagszik. Csontgyulladás: általában nem lehet elkü­ löníteni a csontvelő. Az idegekre. A fej 15 koponyacsontból és 18 arccsontból. A betegség lassan kezdődik. orsó. Kezelését 1. A csontváz (skeletum) csöves és lapos csontokból áll. a vállöv 2 kulcscsontból. a ge­ rincoszlop 7 nyaki. Élő szövet. Keze­ lése: nyomással. a síp.: Ruta D2. Hp. a végtagöv a vállövből és a kar csontjaiból.: Silicea D6-T2 váltakozva Calcium fluoratum Dl2-vel.Csontdaganat Csontdaganat (osteoma): jóindulatú csont­ kinövés.és az orsócsontból. a mellkasi és a medencei szerveket). mely finom idegeket tartalmaz. ütögetéssel való szétmasszírozása.vagy iszapvizes pályá­ zásokat. gyakran különö­ sebb kiváltó ok nélkül is. a csíraolaj. 12 háti. Csontlágyulás (osteomalacia): a csont álta­ lános lágyulása mészvesztés vagy csökkent mészbeépülés miatt. 5 ágyéki csigo­ lyából. a test megkisebbedik. agyagos pakolás. a változó korban. A láb a két combcsontból. 7 lábtőcsontból. A csontkinövés csak műtéti úton tá­ volítható el. kocsonyás anyaggal töltött duzzanat.és a csonthártyagyul­ ladástól. egy keresztcsontja és egy fark­ csontja van. igen érzé­ keny. Férfiaknál a csontlágyulás ritkább. gyakorta jön létre a csonthártya izgalma következtében. hogy a mindenkori terhelésnek megfelelően átépüljön. ami a testnek tartást biztosít. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a nagylábujjnak nincsen középső perce) áll. A törzs csontjai az agy. le­ hetővé teszi a mozgást és védi a belső szer­ veket (az agyat. Helyi­ leg iszapos vagy iszapvizes pályázás javal­ lott. A beteget éjszaka éles fájdalom kínozza. a hát el­ 54 görbül. A medencének 2 csí­ pőcsontja. a medence és a lábak alakja is megváltozik. a Csonttályognál. Kialakulását elősegítik mechanikus tényezők is (sérülé­ sek). a Csonttályognál. A szilárdság mellett a csont igen rugalmas is. Bch. A panaszok megszüntetésé­ re végezzünk iszap.

Ruta D2. összegyűlik a csonthártya alatt. ugyanakkor helyte­ len lenne a természet erejének átengednünk. Mercurius solubilis D4. szakemberek segítségét kell igénybe vennünk. ill. maradandó funkciózavarokkal járó állapot lenne a következménye. Te­ hát amit a véletlen. Néha elkerülhetetlen a műtéti megnyitás. Kalluszképződés révén áll helyre a törvégek között az új csontos összeköttetés. Ennek ugyanis végtagrövidülés.2 . Hepar sulfuris D3. a sárga csontvelő a nyugalomban lévő csontvelő. A törés helyén fájdalmas szöveti törmelékeket tartalmazó vérömleny jön lét­ re. Calcium jodatum D3. Bch.55 Csonttörés zsurlós hideg pólyázások. Calcium fiuoratum D12. A csontvelő elégtelensége. Míg a természet gondoskodik az eltört ré­ szek összenövéséről. amely szükség esetén átalakulhat vörös csontvelővé. A ter­ mészet gyógyereje tehát csak a csontosodásra elég. törés kelet­ kezik. Silicea D12. elhajlás. akik képe­ sek a törött csont összeillesztésére és azok megfelelő helyzetben rögzítésére. szögek. az izmok összehúzó ereje töréskor létrehoz. ezeket gyakran cseréljük. esetleg megszűnésé­ hez vezetnek.: Ferrum phosphoricum D6. A belső' üregeket csontvelő tölti ki. kerüljük a műtéti beavatkozást! Hp. Kezelése: iszapvizes vagy Csonttörés (fraktúra): ha a csont rugalmas­ sági határát túllépi az erőhatás. hogy a csontok abban a helyzetben forrja­ nak össze. amibe maguktól kerülnének. Fontos elősegíteni a kalluszképződést. a megfelelő tápanyagok biztosításával. Ha el akarjuk kerül­ ni a helytelen csontforradást. le- . a ter­ mészetes gyógyulást vitaminok adásával. kulcscsont lapocka szegycsont felső karcsont bordák gerincoszlop singcsont ^medence eresztcsont combcsont szárkapocscsont sipcsont Az ember csonh'áza is. Kálium phosphoricum D6. Napjainkban a modern baleseti sebészetben röntgenkontroll alatt műtétileg megfelelő helyzetbe hozzák a csontokat. A vö­ rös csontvelőben zajlik a vérképzés. Kálium jodatum D l . Csonttályog: a csontvelő fertőzései a cson­ tok genny. A megbete­ gedett terület fájdalmas duzzanata utal a gyulladásra. elcsavaro­ dás. A tbc-s csontgennyesedéseknél diétára és magaslati napkezelésre van szük­ ség. Symphytum D2. a nehézségi erő. a jó keringés elősegítésével. a véralvadás za­ varaihoz és a fertőzésekkel szembeni véde­ kezés csökkenéséhez.és tályogképződéséhez vezethet­ nek. ízületkö­ zeibe jutva betörhet az ízületbe. nem biztosítja azok megfelelő helyzetben történő rögzülését. Ez nem képes a törvégeket meg­ felelő helyzetbe hozni. A genny megpróbál a felszínre jutni. be­ tegségei vérszegénységhez. Calcium phosphoricum D6.: Arnica D3. míg a ter­ mészet gyógyereje összeforrasztja a törést.

Csuklás (singultus): a rekeszizom görcsös összehúzódása okozza. Kali­ um chloratum D6. hasnyálmirigy­ gyulladás vagy az inzulintermelő sejtek kó­ ros burjánzása (hasnyálmirigyrák) állhat. Kezelése: a gyógyulás támogatására Ferrum phospho­ ricum D6.3 . de a has­ hártyagyulladás egyik kísérő tünete is le­ het. sómentes táp­ lálkozás. A gennyképződés kevésbé viharos. a sipolyképződés is. Gyakori az ízületekre való átterjedés. Ezért hív­ ják hidegtályognak a tbc-s tályogot.és nyirokkeringés útján. A betegség hátte­ rében fizikai túlterhelés. ezek ugyanis a nyugalmi állapotban rájuk kényszerített pihenéstó'l kárt szenvednek.: Acidum sulfuricum D l . tuberkulózis.vagy iszapvizes. amely szintén gazdag rachitiselleni vitaminokban. egészséges. vegetárius étrenddel megelőzhető. mély belégzés. A csont gyógyulása után szisztematikus masszírozással és mozgás­ gyakorlatokkal helyre kell állítani az ízüle­ tek mozgékonyságát és az izmok erejét. Kiváltó oka gyakran kideríthetetlen. mint a többi csonthártyagyulladásnál. Calcium phosphoricum D6. Kezelése: forró törzspakolások. Teen­ dők: magas cukortartalmú gyümölcsök (na­ rancs. Egy vagy több csigolya pusztulása a hátgerinc szögletes megtöréséhez vezet (gibbus). és A-vitamin-tartalma is jelentős. illetve ece­ tes pályázások. A búzacsiraolajat. nem túl heves helyi fájdalommal jár. verejtékezés. Tünetei: rosszullét. mirigybetegségek. maró éhségérzet. így szinte mindig ideális körülmé­ nyek között megy végbe a gyógyulás. 56 Csökkent vércukorszint (hypoglycaemia): túlzott mennyiségű inzulintermelés vagy inzulintúladagolás által előidézett vércukor­ szint-szabályozási zavar. csontfejlődési zavarok kezelésére. Csonttuberkulózis: a tbc-bacilusok ráterjedése a csontokra a vér. vérsze­ génység.Csonttuberkulózis mezek. keletke­ zési helyétől távol jelentkezhet. drótok segítségével rögzítik a törvégeket. napkezelés. pl. Leggyakrabban a hosszú csöves csontok ízületközeli végei vagy a rövid velőscsontok betegednek meg. amely igen gazdag D-vitaminban. Ke­ zelése: a tuberkulózis általános kezelése. amikor a levegő jel­ legzetes zörej kíséretében elhagyja a gége­ főt. ezek funkciói ugyanis a kényszerű nyugalmi helyzetben alábbhagynak. A —emul­ ziók ízjavító adalékokat tartalmazó készít­ mények. az izmok izomerejét. borsmentából készült tea. Csuka máj olaj: friss tőkehalmájból nyert olaj. esetleg szőlőcu­ koroldat azonnali fogyasztása. Túlzott mennyiségű hideg folyadék vagy alkohol fogyasztása is kiválthatja. Hp. A csont összeforradása után gyógytornával. masszírozással helyre kell állítani eredeti mozgékonyságát. Hyoscy-amus D l . levertséggel. Helyileg iszap. datolya) vagy italok. ingerlé­ kenység vagy ok nélküli depresszió. Kiválóan alkalmas angolkór. eszméletvesztés. Magnesium phosphoricum D6. az ágyékhajlatban (süllyedéses tályog). növényi csuka­ májolajaknak szokták nevezni. lehetőleg magaslati napsugárzás. rossz közérzet­ tel. A csigolya-tbc során a keletkező hidegtályog lesüllyedhet a hátizomzat mentén. . Belladonna D3. Veratrum album D3. szédülés. Egészséges. Hőemelkedéssel.

Dermatitis: 1.D Dadogás: olyan beszédhiba. kötőszövetes. Betörnek a környező szöve­ tekbe. szerkezeti felépítésükben hasonlítanak a normális szövetekre. Lelki megrázkódtatás. Az éretlen szövetekből vagy a fedósejtekből kiinduló tumorok mélyre terjednek. Mivel növekedési folyamatokról van szó. Daphne mesereum: 1. ha kötőszövetből.). nem gyulladásos eredetű levertség. Felfekvés Denaturálás: a természetes állapottól való eltávolodás. Tágabb értelemben denaturálás a természetes életmódtól való eltérés. Boroszlán Datura stramonium: 1. illetve ellensúlyozása. amely a be­ szédkedv és a beszélőszerv ügyessége kö­ zötti egyensúly zavarának következménye. A természetes tulajdonságok. Ezek jóindulatúak. Az élelmi­ szereket „finomítás" céljából és főzés során szokták denaturálni. Ha fedősejtekből (hámsejtekből) indulnak ki. valamint pszichoterápiás kezelés egészítheti ki a terápiát. lassan nőnek. Vértisztító szerként 1-2 g-ot adjunk egyszeri adagként skrofulózisban (nyaki nyirokcsomó-tbc-ben). rosszkedv. metasztázisok). Mint azt a rák címszó alatt kifejtettük. Dereceveronika (Veronica beccabunga): májustól júliusig gyűjtik a virágzó gyógy­ növényt. hajlamok és funkciók károsítása. Emellett képzett tanárok segítségével végzett beszédgyakor­ latok. így zsírkinövésről. Elfajzás Dekubitus: 1. ráknak (carcinoma). Ezért a kezelés során az általános erősítés és edzés kap fontos szerepet. Gyakran ál­ talános ideggyengeség alapján alakul ki a ~. baleset. Daganatok (tumorok): a szövetekben létre­ jöhetnek daganatok a szövet közötti nedv. műtéti eltávolítás után gyakran újra növekedésnek indulnak (recidiva) az erede­ ti kiindulási helyen. lehan­ . A természetes életmód és gyógymód legfontosabb feladata a denatu­ rálás kivédése. legtöbbször azonban szövetszaporulattal ál­ lunk szemben. Depresszió: goltság. ijedség. Csattanó maszlag Degeneráció: 1. a vér vagy a vérplazma pangása révén is (vér­ ömlenyek. inkább kinövéseknek szoktuk ne­ vezni ezeket. érszöveti és csontkinövésről szoktunk beszélni. A véráram és a nyirok­ keringés útján egyéb testtájakra is átterjed­ nek (áttétek. szarkómáknak ne­ vezzük őket. ne­ velési hiba lehet a kiváltó oka. amely bármilyen szövetből kiindulhat. növekedésük a kiindulási helyre korlátozó­ dik. a tumor csak az - általános rákbetegség helyi kifej lődési for­ mája. mely az ellenálló képesség csökke­ néséhez vezet. Bőrgyulladás Dermatózisok: bőrbetegségek. gyulladásos duzzanatok stb. Főzetét vagy frissen kipréselt levét isszák.

a koplalással a szervezet minden erejét felszabadítjuk a betegség legyőzésére. ha csak lehet. Az egészséges táplálkozás sószegény. Cukorbetegség Diarrhoe: 1. gyógyfólddel végzett fölszívatás ajánlott. illetve görcsös össze­ húzódása. Diathesis: egy bizonyos betegség iránti fo­ kozott érzékenység. ahova a diathermia nem. gazdag nyers táp­ lálékban és friss kosztban. Dewey. megszabadulunk a felgyülemlett salakanyagoktól is. bronchiektázia esetén alkalmazzunk bel­ sőleg 5-10 csepp zabpépbe tett terpentinolajat. de akut veszélyes állapotban is -.és zöldséglevek. Az anyag­ csere-folyamatok nem terhelik a szerveze­ tet. A természetgyógyászat ritkán alkalmaz­ za ezeket az egyoldalú diétákat. alapvető követelmény a természetes táplálkozásra való áttérés. Mivel a természetgyógyászati felfo­ gás szerint a legtöbb betegség a helytelen táplálkozás. a rosszul elkészített ételek vagy a rosszul összeállított étrend következmé­ nye. Diabetes mellitus: 1. eukaliptuszolajat stb. Egyoldalú dietetikus eljá­ rásokkal. Ma már csak az orvosilag előírt táplálkozási módot értjük ezen. fokhagymalevet. Hasmenés 58 Diéta: (a görög Diaita = életmód szóból): eredetileg az orvos által elrendelt. Tüdőgennyedés. főként vegetáriánus táplálkozás. fris­ sen együk. amelyeknek eddig híján volt. Erre valók a koplalókúrák: a szigorú teás kopla­ lások. ahol a természetellenes életmód hatásai túl hosszú ideig érvényesültek és maradandó nyomo­ kat hagytak . például ceruzavég bőrön való vé­ gighúzásakor a bőrön láthatunk. A gyü­ mölcsöt és a zöldséget. a túlérzéke­ nyeknél ez a változás sokáig tart. mustárt. Dezodorálás: erős lemosásokkal. amit tompa tárggyal való in­ gerléskor. Azokban az esetekben. ecetet). ma már a diathermiát a rövidhullám-kezelés csaknem teljesen ki­ szorította. és akkor is csak mértékkel. például a Schroth-kúrával „lö­ kést" adhatunk. a teljes és a reggeli koplalást. lélegezzünk be tör­ pefenyőolajat. ő vezette be a koplaltató ke­ zeléseket. a gyümölcsnapok. a kiváltó okok megszüntetésével végzett szagtalaní­ tás. Oka a bőr ereinek elernyedése. Diathermia: hosszúhullámú magasfrek­ vencia-terápia. Edward Hooker (1840-1904): a pennsylvaniai Meadville-ben tevékenyke dett orvosként. A normálisan reagálók bőrén át­ meneti pirosság keletkezik.többnyire krónikus állapotok­ ról van szó. A rothadás meggátlása. . növényi porokkal. az ivóleves koplalások (gyümölcs. a nyers­ koszt-kúrák. Ezekkel a hullámokkal hőt közlünk a testtel. Kamillás boro­ gatások. illetve védekezési me­ chanizmus. Mivel a rövidhullám-terá­ pia néhány olyan szövetbe is behatol. A ter­ mészetgyógyászat nagy hangsúlyt fektet a diétára. előírt életmódot jelenti. valamint válto­ zatos is. áthangolhatjuk a szerveze­ tet. Jobban kedveli azokat a diétaformákat. nem tartalmaz erős fűszereket (borsot.Dermographismus Dermographismus: a bőr piros vagy fehér elszíneződése. A koplalás során leépülnek a szervezet túltöltött tápanyagraktárai. A gabonát friss gabonamüzliként vagy kenyér formájában fogyasszuk. melyek az egészség szem- Diastole: a szívműködés elernyedési (telődési) szakasza. Ez utóbbiaknál a szervezetet olyan anyagokkal árasztjuk el. különleges diétaformákat szokás elren­ delni átmeneti gyógytáplálkozásként.

Ha a be­ tegség már hosszabb ideje fönnáll.: Kalium chloratum D6.és alsótest-lemosást. éridegbénulás. Szívérintettség esetén árnikaborogatást tegyünk a szívre. s ezeket meggyőződés­ sel alkalmazza is. amint a betegség gyanúja föl­ merül. Hp. A természetgyógyá­ szatban a következő gyógytáplálkozások szokásosak: koplalókúrák (tea. amely egy alkalommal gyógyító hatású volt. sohasem hide- . fejfájás. ez­ alatt váltakozva végezzünk felső. ha nem jobban kezelhetó'k. a lefolyási formának meg­ felelően: Apis D4. amikor kezdettől fogva Difteria mérgezési tünetekkel jár a betegség. hogy súlyos esetekben. A természetgyógyászok azt állítják. Calcium phosphoricum D6. mely szorosan tapad.) A man­ dulákat óránként kenjük be gyógyfólddel vagy szénaporral. a gégét és a légcsövet érinti. Lachesis D6. Súlyos keringés-összeom­ lás következhet be. négyóránként tartsunk 1 -2 órás szünetet. amit 20 °C-os leöntéssel fejezünk be. termé­ szetes eszközeiben. 5 percenként váltogatva. a lepedék terjed. Echinacea D l . majd 1 órás pakolás következzék. ajánlatos jogi szempont­ ból a beteget felvilágosítani. Mercurius cyanatus D4. Gyakran gége­ metszést kell végezni. harmonikus diéták alkal­ masak. s a kezelési mód megválasztását (kapjon-e szérumot. Mercurius bijodatus D3. vérzést okoz. hogy az egyszer-kétszer jól tűrt táplálékot a szervezet akkor is jól eltűri. Zsályával. mint a hiva­ talos orvostudomány szereivel. Ha a termé­ szetgyógyász biztos is a dolgában. naptól adjunk 1-2 ml saját vért a farizomzatba.59 pontjait szem előtt tartva biztosítják a táp­ anyagbevitel harmóniáját. szívizombénulás. izombénulások. gyümölcsnapok. s ha alapjáról erőszakosan eltávolítják. melyeket a bacilusméreg okoz: fáradtság. bágyadtság. a keringési elégtelenség halálhoz vezethet. Kalium phos­ phoricum D6. Diftéria (torokgyík): a Difteria-bacilus által okozott gyulladás. s a betegség nem szeptikus formái természet­ gyógyászat módszereivel legalább olyan jól. nyerskoszt. A hivatalos orvostudo­ mány tanítása szerint a betegség első 24 órájában a Behring-féle szérum adásával gyors gyógyulás érhető el. semmi­ képpen sem ajánlatos a magunk és a kör­ nyezet megnyugtatására szérumot adni! Szérumot vagy csak a betegség kezdetén vagy egyáltalán ne adjunk. Vér). ha állandóan azt kapja. illetve a beteg gyer­ mek szüleire vagy gyámjára bízni. a szé­ rumadás semmit sem változtat helyzetén. Kezelése: ivóle­ ves koplalás. Nem biztos. (11 kanálhoz ugyanennyi vizet adjunk. hogy megelőzzük a fulladásos halált. Melegedő fürdők ledörzsöléssel. Bch. A helyi. Ailanthus D3. de a kötőhártyán. még Táplálkozásnál. 1. elsősorban a torkot. különösen a lázas időszakban. Tartós táplálko­ zásra csak a táplálkozás összes fontos építő­ elemét tartalmazó. Ha a légcsövön vagy a gégefőn keletkezik ez az alvadék. ilyenkor ful­ ladásos rohamok lépnek fel. Kalium sulfuricum D6-ot Calcium phosphoricum D6ot és Kalium chloratum D6-ot váltogassunk 5 percenként. kruppos köhögésről beszélünk. hogy az a diéta. Ha a duzza­ nat fokozódik. a hüvely nyálkahártyáján és sebekben is szaporodhat.és gyü­ mölcskúrák. Ferrum phosphoricum D6. A gyulladt nyálka­ hártyán fehér. ivóleves és linuzitleveses böjtölés). vagy sem) a betegre.: kezdetben Bella-donna D3. minthogy nem biztos az sem. a mandulát. néha a Schroth-kúra vagy a Mayr-kúra. Fél­ óránként tegyünk ecetvizes nyakpólyát. s a torokgyík ha­ lálozási aránya jelentősen csökkenthető. nem mosható le. borsmentával és friss citromlével öblítsük a beteg száját. szürkészöldbe átmenő alva­ dók képződik (1. teljes értékű és állandó táplálkozási formaként is alkalmazható: ugyanúgy. A 3 . sok esetben man­ dulagyulladást okozó tüneteken kívül álta­ lános tünetek is felléphetnek.

Distressz: Selye javasolta. amelybe tenyérnyi magasságú hideg vizet engednek. Láb deformitásai Dörzsölőfürdő: 35 °C-os félfürdő. Digitalis: (gyűszűvirág): növény. A do­ Dörzs-ülöfiirdö: a) lefecskendezés.és. Ez általában 1. a monotóniát.7%. Vízhőfok: 10-15 °C. amelynek fő­ leg a levele nikotint tartalmaz. Ezt követően kézzel a napon szárazra törli testét.6-0. Időtartama: 10-60 perc.Digitalis get! (1/2 1 vízbe 1 rész árnikát és 3 rész ece­ tet tegyünk. A dohány­ szüretet követő fermentációja során a ~ megőrzi aromáját. Nikotin Dongaláb: 1. Dió (Juglans regia): levelei vértisztító hatá­ súak. A fáradékonyság és a figyelem lankadása illat. A distressz tehát olyan állapot. 1. Dörzsölő ülőfürdő: Kuhne szerint: az ülő­ kádba zsámolyt állítanak.: Gelsemium D4.2-1. Élénkíti a ver­ és nyirokkeringést. Ez azonban csak javaslat maradt. Just-féle változata: a szabadban felállított horgany. mely során a talpon kezdve puha kefével vagy kemény szivaccsal átdörzsöljük a bőrt.hőmérsék­ letingerekkel befolyásolható. a hólyagra és a nemi szervekre gyakorolt hatás és makacs székre­ kedés megszüntetése céljából alkalmazzák. hogy a negatív. hogy bőrreakciót váltsunk ki. A beteg a kádban ülve térdeit ter­ peszti és hideg vízzel locsolja altestét. az anyagcserét. a fokozott ingerlé­ kenység ellentétét értjük. nemesítés útján létrehozott alacsony nikotintartalmú fajták esetén ez az érték 0. miközben egész hasát dörzsöli. Naponta adjunk beöntést a méregtelenítésre. Fül Dohány (Tabacum nicotianum): a burgo­ nyafélék közé tartozó növény. b) dörzsölés . Nikotin. 2-3 g levelet forrázat formájá­ ban teaként fogyasztunk. a bőr felső rétegeit. tubákozással vagy rágással.) Szívszerként gyöngyvirágot adjunk. leöntéseket rendeljünk el. tuberkulózis és bélférgesség ellen is alkalmazzák. amely így száraz marad. A kádban a víz a zsámolyig ér. amelyre ráül a be­ teg. Causticum D l 5 .vagy cementkádat használnak. különleges.5%-ot tesz ki. megbetegítő stresszt. ám nikotintartalmának jelentős részét elveszíti. Hp. A nemi szervekből kiindulva jótékony hatást fejt ki az idegrendszerre. Dizúria kényszer (fájdalmas vizelés): 1. Bénulásban részfürdőket. ami a stresszhez hasonlóan megbetegít. Vizelési 60 hány élvezete történhet füstöléssel. vö. distressznek nevezzük el. A beteg durva vászontö­ rülközővel óvatosan érinti külső nemi szer­ veit. ami stresszt jelent. Az életerő fokozására. a né­ met nyelvterülen csak stresszről szokás be­ szélni. Dohányzás: 1. A zaj olyan inger. Dobüreg: a középfül része. melynek levelét szigorúan pontos adagolásban szív­ betegek kezelésére adjuk. Újabban a distressz alatt a túl ala­ csony követelményszint miatti alulteljesítményt. Időtartama: 10-15 perc.

Piócakezelés a combon. rozmaring teaként. viszkető hólyagos kiütés. Izzadásnál. Basedow-kór. kamillatea. Baktérium Dysenteria: 1. Dystonia: 1. A menstruációk közötti időszakban az alhas erősítése. ágynyugalomra is kényszeríthet). A széklet rendezése a kismedencei pangás elkerülése végett. Hp. Chamomilla D 2 . Pulsatilla D4-6. Vegetatív idegrendszer Drosera rotundifolia: 1. Dysmenorrhoea: menstruációs fájdalom (húzó és görcsös fájdalom. ágyékpólyázás. A láb hidegségének megszüntetése. Harmatfű Dülledt szem (exophtalmus): kidülledő szemgolyók. többnyire a menstruáció elején lép fel. orbáncfű. egésztest-lemosások. Dyspnoe (nehézlégzés): csaknem állandó légszomj. Sepia D6-10. Vérhas Dyshidrosis: a kezeken és a lábon jelentke­ ző égő. Platinum D4-6. a tápcsatorna bármely szakaszából kiindulhat. félfitrdők. Caulophyllum D4. Roham esetén gőzpa­ kolások a hasra.: Belladonna D3-6. a légzőfelület kiterjedt csökkené­ sekor (gyulladások.3 . Litium trigrinum D3. Hideg ülő­ | . Disbakteriosis: 1. hideg vizes borogatások a fejre. tuberkulózis. a klinikai kép és konstitúció szerint. a pajzsmirigy túlműködésére jellemző tünet. amit túl­ zott verejtékmirigy-működés idéz elő. . emphyse­ ma) vagy szívbetegségeknél. valamint myomák. ezerjófu. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. Libapimpó. Cimicifu­ ga D2-4. Hátterében a méh fejlet­ lensége állhat fiatal lányoknál. Kezelése: egészséges táplálkozás. nyálkahártya-gyulladások és a méh fekvésének zavarai. Sabina D6. Dystrophia: anyagcserezavar vagy táplál­ kozási zavar következtében fellépő növeke­ dési zavar.61 Dystonia vagy változó ülőfürdők. 1. Ke­ zelését 1. ruta. Ideges tünet is lehet. Dyspepsia: emésztési zavar.

Hű­ vös időben is vegyünk légfürdőt. Ecetes víz: lemosásokhoz. Ez a koszt igénybe veszi a rágóizmokat. Az egész a rész fölött áll (Arisztotelész). mo­ zogna is. az ülő életmód) az iz­ mok gyengeségéhez vezet. Jarvis-féle almaecetkúra.és féltestfürdők. melyet azonban mértékkel sza­ bad csak fogyasztanunk. Edzés: több olyan rendszeres. Ebben az esetben az edzés a természetes táplálko­ záshoz való fokozatos visszatérést. A vízben 1/3 rész ecetet teszünk. Egy levágott kéz. pakolásokhoz használjuk. 20%-a csak a borecet. s így erősíti az emésztőszerveket. nem túlfűtött szobában. és vá­ ratlan külső befolyásokra betegesen reagá­ lunk. a gyakori mezítláb járás hóban és je­ ges vízben is. A légzés- . sport) kell ellensúlyoznunk. Ennek hatására csökken azonban az ellenálló képességünk is. ízesítőszer és konzerválószer. A bennlakás. magasabb rendű célja. 1. A kereskedelmi ecet müecet. ÜL tor­ názzunk a szabadban. Minden résznek. hogy a civilizált életmód következté­ ben létrejött elpuhulást ellensúlyozza. a bőridegek és az iz­ zadságmirigyek vesznek részt. Az edzést kora gyermekkorban kell kezdeni. A borecetet borból állítják elő' ecetes erjesztéssel. Ez­ zel egyidejűleg edzés. Tartózkodjunk jól szellőzött. kirándulás) és gyakorlatozással (tor­ na. a beleket. kb. illetve a mozgás hiánya (pl. a gyomrot. a víztaposás és a rendszeres szaunázás. élénkíti az emész­ tést. illetve egésztest-lemo­ sások. sport és a szabadban való játék is. kényelmes. ezál­ tal azonban az emésztés természetes irányí­ tómechanizmusai kárt szenvednek. Az egészséges táplálkozás a gyümölcsecetet (az almaece­ tet). Az egyoldalú mozgás. Az életfolyamatokat nem érthetjük meg a részletek tanulmányozásával. A hőszabályozás­ ban a bőrkapillárisok. a citromsavat részesíti inkább eló'nyben. csak az egész összefüggéseiből. ne aludjunk túl puha és túl meleg ágyban. a gyakori kar. Mindezek a központi idegrendszer irányítása alatt áll­ nak. Dr. természetes életmódból fakadó tevékenység. A modern konyha kíméli a gyomrot és a beleket.E Ecet: az ecet bortartalmú folyadékok ecet­ baktériumos erjesztésével nyert termék. értelme van. a látszólag legjelentéktelenebbnek is megvan a maga jelentősége az egészben. Edzésnek nevezzük a civilizáció okozta elpuhultságtól való elfordulást és a természe­ tes életmódra való törekvést. nem hagy­ hatunk ki egy részt sem az egész megvál­ toztatása nélkül. a foga­ kat. a ru­ házkodás és a fűtés elsősorban a hőfoksza­ bályozásunkat gyengíti. amit mozgással (séta. Gyü­ mölcsecetnél. A civilizált életmód csökkenti a kellemetlen külső hatásokat. Egész: a természetszemlélet fontos fogal­ ma. melyeknek célja. Puhánnyá váltunk. borogatásokhoz. a levegőt át­ eresztő ruhát és fehérneműt viseljünk. a test nélkül mit sem ér. Nem azonos a részek össze­ gével. illet­ ve kivédje. A hideg víz hatását fokozza. főként nyers táplálékok fogyasztását jelenti. még ha tovább élne. A bőrt erősítik és a szabályozást élénkítik a naponta végzett hi­ deg vizes felsőtest-. védi az embert az erőfeszítésektől.

Fertőzéseknél elősegíti az ellenanyag-termelődést. Élénkíti a keringést és a bőr anyagcseréjét. A beteg ember megítélésében az egész em­ ber. megrohad. ellentétben a betegséggel. Egészség: fogalmát nehéz egyértelműen meghatározni. teljesítőképességet és jó közérzetet je­ lent. de bi­ zonyos káros. az egységre való törekvésnek kell uralkodnia. A gyógynövények hatásá­ ban is fontosabb szerepet játszik az egész növény felhasználása. Ebből következik. a hántolt rizs fogyasztása beri-berihez vezet. hogy más tekintetben is egészséges. Agyban fekvőknél először a felsőtes­ tet mossuk le. Életmódunkat is az egészhez kell viszonyítanunk. hogy a kezelés is az egész szervezet kezeléséből kell hogy álljon. Az egészséges szívű és egészséges keringési rendszerű ember még korántsem biztos. de csak az egészre való utalással. Ezen az ala­ pon helyettesíti a Kollath-féle frissgabona­ pépben a frissen csépelt búza a Birchermüzli zabpelyhet. Ha az ember fólaprítja a gyümölcsöt.63 nek csak a szervezet egész anyagcseréjét te­ kintve van értelme. Az egész táplálko­ zásban is jelentős szerepet játszik. Egész kezelések: szemben a részkezelé­ sekkel. -pályázás. álló helyzetben. . az élvezeti szerek fogyasztá­ sának). széles mozdulatokkal mossuk le a jobb válltól a lábfejig. hogy egy bizonyos rendszer szerint egészségesen él. a teljes érté­ kű gabonából sütött kenyér sokkal egészsé­ gesebb a finomkenyérnél. nem csak az egyes szerveket. Nyakmosás jön. ilyenkor az egész testet kezeljük. a gyomorrák pedig a rákbetegségnek. edz. Aki sok zöld­ séget eszik. A jobb kézfejen kí­ vül kezdjük a lemosást. a lokális tünetek­ ben mindig az egész szervezet megbetege­ dését látja. A betegségek­ ről való elképzelésben is szerepet játszik az egész. Egésztest-lemosás: az arc és a fej kivételé­ vel az egész test lemosását értjük alatta. még korántsem él egészsége­ sen. míg az alsó testfelet betakar­ juk. valamint -lemosás és -gőzölés. mint az izolált növé­ Egésztest-lemosás nyi részeké. az vét az egész ellen. vissza a láb belső ol­ dalán át a mellig terjedő felületet. sőt gyakran alkalmazza ezeket. nem csak az egyes szervek vizsgálatai­ ból kell kiindulni. Aki ugyan természetesen él. majd belül folytatjuk. lelki és szellemi épsé­ get. a hátsó részeket. melyek a gyü­ mölcsöt konzerválják. a vállon. a hónalj következik. romlását akadályoz­ zák. az gyorsan megromlik. A kendőt újra márt­ suk be a vízbe. egésztest-fürdő. Ha a beteg állapota engedi. csak a teljes rizs egészséges. nem kö­ veti a természetes életmódot. teljes fürdő. de közben naponta leissza magát. és a bal ol­ dalt. végül a talpakat mos­ suk le. Az egészben a természet legfel­ sőbb harmóniája nyilvánul meg. hanem az egész ember az. Az egész gyü­ mölcs tartalmaz növekedési anyagokat (Kollath szerint auxonokat). így pl. -masszázs. Ezután a tenyér. A részkezelés is az egész szervezet befolyá­ solására irányul. így a mandulagyulladás helyi kifejezési formája az általános fertőzések­ nek. A természet­ gyógyászat egészségtan. nem ágyban végezzük. a kar belső olda­ la. majd hoszszanti. Míg egy ép alma hó­ napokig tárolható. Ha valaki azt hiszi magáról. majd fordítva. ha a legcsekélyebb mér­ tékben is megsérül. s a gyomorbetegnek sem egy­ szerűen a gyomra beteg. A termé­ szetgyógyászat nem utasítja el a rész és a helyi kezeléseket. fajtái: egésztest-lemosás. Testi. Ezután megfordítjuk a mosdókendőt. A természetes életmódban is az egészre. természetellenes szokások­ nak hódol (pl. A természetgyógyászat nem ismer helyi megbetegedéseket. Itt szó sem lehet részmegol­ dásokról. Az egész embert kell gyógyítanunk.

a szemen túlér. félig kicsavarjuk. h°gy az oldalfelületeket is ned­ vesen tartsuk. vagy száraz kendőkbe bu­ gyoláljuk a végtagot. hogy a kendőket gyorsan kihúzhassuk. hideg bepólyázást és a száraz pólyázást is. Kétszeres hajtogatással jól záró pólyát kapunk. Kiütés Eklampszia: a terhesség alatt. mert így jobban tartja a mele­ get. majd újra visszahelyezzük. A forró Schlenz-pólyát fél óra elteltével váltjuk. keresztbe tett gyapjútakaróval fejezzük be a bebugyolálást a felső testen. majd fölülről két szá­ raz gyapjúzoknit. így csináljuk a nedves. Akupunktúra Elektromos fürdő: a páciens mind a négy végtagja egy-egy vízzel telt agyagkádba merül. A szülést azonnal be kell indíta­ ni. A nyakra kis vászonken­ dőt teszünk. annak vége felé vagy a gyermekágyas időszakban elő­ forduló. Ez utóbbinál a nedves kendő helyére száraz vászonkendő kerül.és egy pamutkendő kerül. hogy a gyapjú ne szúrja a bete­ get.és lábpólyázásból áll. Egy óra elteltével előmelegített hálóinget adunk a betegre. kiterítjük őket. Mellkasára nedves ru­ hát rakunk. az egyiket széltében. A pólyázó kendő frottír legyen. a felső. mindegyik kád vizébe elektromos áramot vezetnek. A pólyát csak annyira nyitjuk ki röviden. Gyors bemerítés után kicsa­ varjuk ezeket. A lábbepólyázáshoz először nedves pólyaként vizes zoknit húzunk. A széleket aláhajtva. A nedves kendő a vállakra kerül. A hosszanti gyapjútakaróval először a lábakat pólyáljuk be. a takarókat mindkét oldalról fölhajt­ juk ezekre. A továbbiakban frottír vagy egyéb 64 anyagból készült kendővel takarjuk be a be­ teget. hogy tenyérnyi szélességben vissza­ hajtva a nyakra simuljanak majd. A takarókat itt is föl­ hajtjuk minden oldalról a beteg alá. 2-3-szor ismételjük ezt. A fejpó­ lya két egymásra tett fejkendőből áll. csak a száj és az orr marad fedetlen.Egész test pólyázása Egész test pólyázása: a test nyaktól a lába­ kig történő bepólyázása. A Maria Schlenz-fé\e forró. A kül­ ső fejkendő puha gyapjúkendő. A kendőknek a nyakszirtcsontig kell érniük. Az ágyba két gyap­ jútakarót teszünk. Miután a takarók átvették a meleget. lehetőleg az arcot is takarja. Meleg vizes tömlőket teszünk a ken­ dőkbe. illetve be kell fejezni. melyet a karok és a törzs közé behajtunk. Ezután felfektetjük a beteget. hogy átmelegedjenek. két rétegben alkalmazzuk. elektroneurálterápia: 1. felülről jönnek a gyapjúkendők. melynek se- . Ezt a kendőt 60-70 °C-os borogatóvízbe mártjuk. Ezután a flanelrétegbe bugyoláljuk be a beteget. Két órával a pólyázás kezdete után eltávolítjuk a pólyát és a külső rétegeket. A kádak egy speciális vezérlőtáblához kapcsolódnak. arra egy frottír. Erre kerül a bevizezett kendő. nagyobb a nedves kendőnél. A pólyázást a nyakon kezd­ jük. Egyik felét keresztben az ágyra tesszük. a beteg az ágyban levő kül­ ső frottírkendőben fekve végezzen utódunsztolást. Valószínűleg a magzat anyagcse­ réjéből származó anyagok mérgezik az anya szervezetét. majd dunyhát vagy 3 rétegben gyap­ jútakarót teszünk rá. felsőtest. másik fe­ lével a bele fekvő beteget takarjuk be felül­ ről. egésztestbepólyázást Schlenz-fürdő helyett alkal­ mazzuk legyengült betegek lázának kezelé­ sére vagy súlyos akut betegségeknél. magas vérnyomással és az epilep­ sziás görcsökhöz hasonló tünetekkel járó ál­ lapot. Elektroakupunktúra. föléjük egy száraz tö­ rülközőt teszünk. Felpólyázásból. A ned­ ves fejkendő gyapjúkötésü vagy frottír. Ekcéma: 1. a másikat hosszában. amelynek széleit szorosan a beteg alá hajt­ juk. Két gyapjútakarót teszünk széltében az ágyra. majd a törzs és a lábak bepólyázása követ­ kezik.

valamint az akut vagy a már lecsengett gyulladások talaján létrejövő zavarok (lázas delírium. Leggyakrabban galván. pl. illetve négykamrás kádak. gyulladásos méreganyagok stb. izgató és melegképző hatásának gyógycélokra való felhasználása. A természetes életmódhoz való visszatérés megfordíthatja az elfajzás folyamatát. fajokat is. a rövidpakolásokra. a kopo­ nyából történő levezetéssel. a betegség és a méreganyagok kivezetésének elősegítésével. illet­ ve ezek láncolata váltja ki a betegséget. Elfajzás (degeneráció): érinthet egyes sej­ teket. ezért kezdésként enyhe kezeléseket végezzünk. de egész egyedeket. aszerint. vérsze­ . a só és az ecetvizes ingekre. illetve a lábujjak fehérré. enyhe lemosások. Az áramot elekt­ ródákkal vezetjük a testbe. légfürdők. Hp. a szifilisz (luesz) késői következménye­ ként. a felső. fahamus lábfür­ dőket. hogy ingerlő vagy nyugta­ tó hatást kívánnak elérni. Az elmebeteg viselkedésének kórosságát felis­ merni nem tudja. elzsibbadás: az egyes végtagok elhalását. Már csak azért is kilátástalan győzködnünk az elmebetegeket elképzeléseik lehetetlen voltáról.: Agaricus muscaris D4. A kezelést 2-20 mA áramerősség­ gel végzik. Elhalás.és faradáramot használnak. váltakozó részfürdők. lábgőzöléseket. Nőknél ez a betegség gyakran az ivarmirigyek csökkent működését jelzi. illetve feltartóztat­ hatja azt. Egy kezelés 5-40 percig tart. külső környezetére adott reakciói kiszámítha­ tatlanok. szénavirág-pakolá­ sokat. hi­ deggé. Secale D3-6.és alsóborogatá­ sokra.65 Elmebetegségek génység vagy bővérűség is okozhatja. A természetgyógyászat az elmebeteg­ ségeket testi betegségek következményének tartja. a végtagok ke­ ringésének élénkítésével. Elmebetegségek: veleszületett va. Acidum picrinum D4. az emésztés. Kalamia D2. Örökletes alapon az örökítési anyag megváltozása következté­ ben vagy káros környezeti tényezők (élve­ zeti szerek. elzsibbadását keringési zavar okozza. ideges­ ség. hibás vagy elégtelen táp­ lálkozás. ritkábban alacsonyfrekvenciájú szinuszhullámokat szoktak alkalmazni. Ezután térjünk át az ecetvizes egész­ test-lemosásokra. masszázsok. gingkófakivonat (tebonin). A szerzett elmebetegségek közé tartozik az agylágyu­ lás. Nem lehet szép szóval hatni rá. mivel kör­ nyezetükkel szemben rendkívül bizalmatla­ nok. Az ujjak. szöveteket és szerveket. Ke­ zelése: fokozó-fürdők. érzékcsalódásaikról. az alsópólyázásokra. A legtöbb elmebetegség azonban az élet során öröklött hajlam következtében lép föl. A vér összetételének változása. de leggyakoribb a 36 °C-os víz. kellemetlen helyzet is kiválthatja a ro­ hamot. az agyszövetek elhasználódása mint öregkori kopási jelenség. a magas­ frekvenciájú hullámok közül a hosszú. Kneipp a testi funkciók harmóniájára törekedett a keringés javításával. a bőranyagcsere.és a rövidhullámú kezelést. ezért viselkedése. Megpróbált a testen keresztül hatni a lélekre.gy szer­ zett alapon létrejövő betegségek. az agyve­ lő és az agyhártyagyulladás következmé­ nyei). Elektroterápia: az elektromos áram nyug­ tató. A kezelendő betegségektől füg­ gően az áramerősség csökkenthető vagy nö­ velhető. többnyire érgörcs következménye­ ként. A kádak lehetnek különállóak vagy két-. Hideg. érzéketlenné válnak.) következtében jöhet létre. Nem szabad durván eljárnunk. bár gyakran negatív élmények. vagy kádfürdő­ vel. a víz hőmérséklete 32-39 °C kö­ zött van. Gyengeáramot és magasfrekvenciájú áramot. a gítségével 50 különböző ~-t tesz lehetővé galvánárammal és 25 kombinációt váltó­ árammal.

abszo­ lút ágynyugalmat. agyembóliánál a gutaütés tünetei. a nedves zokni vagy a lábfürdő\t\ezetó'leg hat a fejre.és angyalgyökérteát. Csak ilyen formában tudnak a vérbe felszívódni és az anyagcserében részt venni. Többnyire véralvadékrögről van szó. Ehhez igyunk üröm-. Emésztési zavarok: az esetek többségében a helytelen táplálkozás. A bélsár széklet formá­ jában a külvilágba távozik. a bélgangréna műtéti megoldása. később hideg fürdők és lo­ csolások. A gyomor­ nedv további enzimeket tartalmaz. rossz közérzetet okoznak. tüdőembóliánál lég­ szomj és véres köpet. 1. me­ lyet szilárd.és a víztaposás Kneipp rendszeres ke­ zelési módszere volt. A vastag­ bélben baktériumok is segítik a táplálék le­ bontását. sápadt. Az elhalt végtagot (hideg) meleg. Ájulás. folyékony vagy légnemű hal­ mazállapotú anyag okozhat. könnyű munka a friss levegőn. Elpuhulás: 1.a szájban kezdődik. A pépes béltarta­ lom víztartalma a vastagbél utolsó szaka­ szában felszívódik. túl sok táplálék vagy alkohol fogyasztása. Edzés Embólia: (a görög embolein = besodródni szóból): a véráram elzáródása. Emésztés: az anyagcserét megelőző folya­ mat. mivel a betegek nem látják be a kezelés szükségességét.Elővitaminok spanyolkabátra. túl fűszeres éte­ lek vagy gyomor. A keringészavar következtében hirte­ len funkciózavarok lépnek fel. de gyulladásos góc. a zsírok pedig gli­ cerinre és zsírsavakra bomlanak. zsir és levegő is elzárhatja a vér útjait. mozgás. Alapos rágás. fenyőtűs fürdők. baktéri­ umok által végzett feltárási folyamat ered­ ményeként erősen mérgező anyagok is ter­ melődnek. ezerjófű-. A zsírsa­ vakat az epesavak vízben oldódó vegyüle­ tekké alakítják. Kedve­ ző körülmények között lehetséges a végtag­ vagy tüdőembólia. a vékonybél enzimjei és a máj által termelt epefolyadék folytatja az emésztést. Az elmebetegek természetgyógyászati kezelése nehezen kivitelezhető. Az emésztetlen maradékok bél­ sár formájában távoznak. a har­ mat. idegen test. A sál. me­ lyek csak az emberi vagy az állati szerve­ zetben alakulnak át hatékony vitaminokká. javarészt bakté­ riumok alkotják. A vastagbélben zajló. Elővitaminok: bizonyos vitaminok növé­ nyekben található megelőző fokozatai. és fejfájást. valamely vérartéria ellátási területének kiesése. száraz kendővel bugyoláljuk be. a fehérjék aminosavakra. amelyeket a szervezet a bélcsatorna vérerein keresztül felszívhat. Egészséges alaptáplálkozás. valamint a fehérjék bontása. a koszorúerek elzáró­ dásakor szívinfarktus. A folyamat során a szervezet emésztő enzimjei a táplá­ lékot olyan anyagokra bontják. egyidejűleg a lábpólyázás.és bélbetegségek okoz- . az emésztés rendszerezése. A megrágott táplálék a gyomorba kerül. amely során az elfogyasztott táplálékot 66 az emésztőcsatorna feldolgozza. amelyek a fehérjéket bontják alkotóelemeikre. Végtagembóliánál a végtag jéghideg. Ha ez nem kivitelezhető. hideg ecetvizes pályázá­ sokat. Az emésztőcsatornának ebben a szakaszában folytatódik a szén­ hidrátok. zsurló. A szénhidrátok egyszerű cukrokra. és megkezdődik a zsírok emésztése. Az alapos rágás és a nyállal való elkeverés nagyon fontos eleme az emészté­ si folyamatnak. A nyálban a ptyalin nevű enzim található. amely az egyszerű szerkezetű keményítőket bontja. piócakezelést rendelünk el. Langyos félfürdók. A mezítláb járás. érzéketlen. 1. amelyek a székletürítés akadá­ lyoztatása esetén felszívódnak. ahol az enzim tovább bontja azt. Az . A vé­ konybélben a hasnyálmirigy.

Végbélnyílás zák. Vakbél 15. Patkóbél 12. hányinger. Epehólyag 10. Szájüreg Ajkak Nyelv Garat (pharynx) Nyelőcső Gyomorszáj (kardia) Gyomor 8. . Vastagbél harántszára (kivágva) 18. Hasnyálmirigy 13. füszermentes.67 Emésztés Emésztőcsatorna /. az ajkakkal kapcsolódik a külvilághoz: a szájüreg a garatban folytatódik. a vékonybél. ugyanis a gyomor a lélek tükre. Tünetei: te­ lítettségérzet. ahol a vég­ bélnyálkahártya az ülep külső hámrétegé­ ben folytatódik. Az esetleg fennálló gyo­ mor. levertség. amely a nyelőcsőhöz vezet. hasmenés vagy székrekedés. hányás. testmozgás. Gyomorkapu 11. A gyomor. Kezelése: böjt. szintetikus hashajtók mellő­ zése. Emésztőcsatorna: a szájüreggel kezdődik. a vastagbél a hasüregben he­ lyezkedik el és az ülephez vezet. Szigmabél 20. a patkóbél. sótlan egész­ séges étrend. gyenge­ ség. Végbél 21. Máj 9. Vastagbél felszálló ága 17.és bélbetegségek kezelése. Pszichés problémák is kiválthatják. Vékonybél 14. Féregnyúlvány 16. Vastagbél leszálló ága 19.

táplálékfelvételkor fo­ kozódik. eozinofíliáról beszélünk. vizes vagy gennyes. fokozza a gyomorsav elválasztását. epesavakból. Az emésztés során a bélfalrefle­ xek hatására megnyílik az epehólyag. Epe: a máj által kiválasztott zöldes emész­ tőnedv. vagy veszélyt nem jelentő szimbiózisban éle a szervezetben. Ennek a teóriának az alapja az Enderlein-féle kezelés. koleszte­ rinből. baktérium és gomba (mucor racemosus). 68 Eneuresis: 1. Bélhurut Enteroptózis: 1. ha­ nem reumát. Zsigeri süllyedés Eozinofília: a fehérvérsejtek egy részének magva jól megfesthető savanyú vegyi hatá­ sú eozinnal. Alhasi betegségek Endothel: a véredények és a nyirokerek fi­ nom fedősejtekből (hámsejtekből) álló belső felülete . köszvényt. nyákból. és az Enderlein által primitív formának nevezett részeket szen­ nyeződéseknek tekinti. Az epetermelés folyamatos a májban. ezeket nevezzük eozinofil fe­ hérvérsejteknek. Enderlein szerint az endobionta nemcsak rákot. csak éhezéskor csökken. lényege a megbetegítő formák átváltoztatása veszély­ telen alakokká. Az epehólyagban besűrűsödik. a rákkeltő endobionta mint vírus. on­ nan az epehólyagba vagy a nyombélbe jut. 1. Basedow-kórt. mint bacilus és mint pe­ nészgomba (aspregillus niger). ezenkívül jó lázcsillapító. allergiás betegségeknél (asztma. Normálisan a fehérvérsej­ tek 3-4%-a eozinofil. Tüdőtágulás Encián: hegyi növény. cukorbetegséget. Főzetét vagy tinktúráját igyuk. mint vírus. Az epe a májsejtekből az epeutakra. Az eozi­ nofília allergiás túlérzékenységet vagy fo­ kozott védekezési állapotot jelez. lecitinből. Az epe segíti a zsírbontó enzimek működését. Epebetegségek: az epehólyag működési zavara gyakori. természete szerint a gyulla­ dás lehet nyákos.Emphysema Emphysema: 1. értelmeszesedést és sclerosis multiplexet is okoz. Az epekövesség kedvez a gyulladás kiala- Endometritis: a méhnyálkahártya gyulla­ dása. A parazita stádiumától és hatás­ erősségétől függ. nélkülözhetetlen a zsí­ rok emésztéséhez. sötét színű hólyagepe jön létre. A mutalin nevű anyag az endo­ bionta primitív formáit tartalmazza. melyek a magasabb rendű formákat azokkal együtt osztódva biológiailag leépítik. A gyökérbó'l készített al­ koholos párlat élénkíti a keringést és fokoz­ za a gyomortónust (gentiana purpurea vagy lutea). Agybavizelés Enteritis: 1. hogy betegséget okoz-e. Fertőző betegségek bizonyos fázisaiban. epefestékből. az epegyulladás nem ritka betegség. a primitív stádiumba való visszatérés. így a tbc 3 formában for­ dul elő. izom­ zata összehúzódik és tartalmát a bélbe üríti. Bizonyos anyagok elősegítik az epetermelődést. colitis. Ha ez a szám na­ gyobb. több fajtája van. (szerves) organi­ kus és anorganikus (szervetlen) anyagokból áll. Az epe kedvező táptalaj a baktériumok számára. ekcéma) és bélférgesség esetén szokott előfordulni. Az encián gyökere keserűanyagot tartal­ maz. E n d o b i o n t a : Enderlein berlini professzor szerint a vírusok. A tudomány elutasítja az enderleini tanítást. a baktériumok és a gom­ bák ugyanazon parazita különböző' fejlődé­ si formái. Az epehólyag nyílásá­ nál körkörös záróizom akadályozza az epe elfolyását.

a friss gyümölcs fogyasztása . Kicsapódhat a mész. Ugyanakkor epe kerül a vérpályába és a szövetekbe.: Bryonia D3-4. az epehólyag és az epetájék nyomásérzékeny­ sége. Podophyllin java­ solt tinktúraként és a megfelelő összeállítás­ ban. kiürítésük minden to­ vábbi nélkül sikerül olajkúra segítségével. a pangás és a görcsök meg­ szüntetése. A koleszterinkicsapódás tiszta koleszterin­ köveket hoz létre. a bilirubin is. Chelidonium. A kövek jelenlétükkel epegörcsöket. borsmenta. ez emésztési zavarokhoz vezet. a beteg be­ sárgul. bár ezek valószínűleg minden esetben a máj anyag­ csere-betegségét jellemzik. ha a gyulladás során nem záródnak el az epeutak. Sárgaság. hidegrázás is előfordulhat. . így az epekő jelenléte ön­ magában még nem bizonyítja. Nátrium choleinicum D 3 . nagy fájda­ lommal. majd a bomlástermékek újra felszívódva is­ mét fölhasználásra kerülnek. Bélfürdők. E p e h o m o k : az epehólyagban keletkezett kis konkrementumok. Chelidonium D2. Hidegrázás esetén tegyünk meleg vizes tömlőket a beteg lábára. Nátrium sulphuricum D6. Sok embernek van epeköve.69 kulásának. hashártyagyulladás keletkezhet. Teakúrák (üröm. Abban az eset­ ben. hogy tudna róla. Jobb oldali bordaív alatti hasi fájdalom. Tegyünk váltakozó borogatásokat a hasra. 1. túl régóta fönnálló elzáródásnál időben mérlegelnünk kell a műtéti megol­ dás lehetőségét. kitölthetik az egész epehólyagot. Hp. A kezelés alapja a máj védelme. ezerjófü). Sokat mozogjunk a sza­ bad levegőn. anélkül. A vi­ zelet sárga színanyaga is innen származik. elesettsége és emésztési panaszok jel­ lemzik a klinikai képet. A széklet agyagszerűvé válik. duzzadt epehólyag átfúródhat. a szem ínhártyája (sclera) is elszínező­ dik. hogy a tüne­ tekért is az epekövesség felelős. Ez utóbbiak az epevezetéket elzárva gyakran okoznak epegyulladást. A gennyes. az epehomok. Nátrium sulfuricum D6. Atropinum sulfuricum D 3 . naponta több evőkanál olívaolaj. Az egyes kövek körül is létrejöhet­ nek görcsök (epekólika). Epegörcsök esetén tegyünk forró pakolásokat (szénavirág. Meg lehet kísérelni az epekövek kihajtását olajkúrával. A bélben tovább bomlanak. készítsünk felsőtestfél-pakolásokat.: Ferrum phosphoricum D6. Az epe koncentrálódása elősegí­ ti az epében a kémiai vegyületek kicsapódá­ sát.vagy az aszaltszil­ va-evés biztosítja a rendszeres székürítést. Ez utóbbi kicsa­ pódásoknak mindig koleszterinmagvuk van. A sima izomzat görcséről van szó ilyenkor. Carduus marianus 0. Fenyegető dudorodásnál. Podophyllum D2. Epegörcsnél: Magnesium phosphoricum D6 és Nátrium sulfu­ ricum D6 váltogatva. újra vörös­ vértest-színanyagok lesznek belőlük. Az epeutak elzáró­ dásánál nem jut elegendő epe a bélbe. Ber­ berís. az erős fájdalom eny­ hülésével Ferrum phosphoricum D6. ha az panaszokat okoz. Epefestékek: a bilirubin és a biliverdin a vörösvértestek színanyagának leépülésekor jönnek létre. Kálium chloratum D6 és Phospho­ ricum D6. Láz. zabszalma). epekő. egy bizonyos vérszint elérésekor a bőr.4 . gőzborogatásokat az epetájék­ ra. Az epehólyag és az epeutak funkcionális zava­ rai sokszor járnak görcsökkel. 1. Bch. A növényi táplálko­ zás. ve­ gyünk félfürdőket. illetve az epekő képződé­ sét. A sárga szín csak az epeelfolyási aka­ dály megszűntekor múlik el. a foszfát. Epekövek: homokszemtől tojásnagyságig nőhetnek. nem lép fel a sárgaság sem. Csak erős fájdalmak esetén adjunk Epekövek morfint. Beriberis D 2 . óránként váltogatva Nátrium sulfuricum D6-tal. Cardus marianus. Az epekövességet általában csak akkor szokták megállapítani.3 . ha az akut stádium lezajlott. Colocynthis D3-4.

mechanikus vagy sugáringerek hatására jön létre. Epeköves roham: 1. A fehérjék erjedését rothadásnak nevezzük. Epebetegségek Epesavak: epealkotókként szerepet játsza­ nak a zsíremésztésben. Epilepszia: 1. Az igazi tit- . A ke­ letkező anyagoktól függően alkoholos. Minden organikus anyag er­ jeszthető. Epekőbetegség. Jellemzői: bőrpír. almanapok. mely csak bizonyos területeken lép fel. akár több országon is átvonul­ hat a járvány. 1. ezek képesek az organikus kötésben lévő oxigént erjedéssel felszabadítani. Epidémia: fertőző betegségek halmozott előfordulása. gyógyföld stb.. Ez nem kö­ vetkezik be mindig. bepúderezés. puffadás. Kék. égő érzés. Az epekövek eltávolítását meg lehet kí­ sérelni olajkúrával. has­ hajtók szedése. 1. Erythea centaurium: 1. Epithéltestek (mellékpajzsmirigy): 2-2 lencse nagyságú testecskéből álló belső elválasztású mirigy. Esoterika: a belülről jövő ébredést hívják így. bélöblítés. Az epekó'képzó'dést koleszterinmentes. Nyavalyatörés Epithél: a bőr és a nyálkahártyák legfelső rétege. Erythema infectiosum: ártalmatlan fertőző gyermekbetegség. Mezei zsurló Erjedés: néhány alacsonyabb rendű élőlény (gombák. mely a kí­ vülről jött értesüléseket jelenti. ellentétben az exoterikával. ha nagy mennyiségű emésztetlen szénhidrát kerül a vastagbélbe. és itt ennek nagy része a béler­ jedésnek esik áldozatul. Eny­ he láz. még a Hasmenésnél. Emiatt a széklet hasmenős. rossz közérzet kíséri. A vegetá­ riánus táplálkozás nem tartalmaz koleszte­ rint. A lecitinnel együtt oldott állapotban tartják az epében a koleszterint. Kezelése: 1. A tápanyagok lebontási folyama­ tai közé tartozik a vastagbélben a bélflóra hatására végbemenő erjedés is. világos. amely a pajzsmirigy két oldalán helyezkedik el. Kezelése: hideg borogatások. Ezt a fokozatot bőrgyulladásnak nevezzük. hasi fájdalmak lép­ nek föl. baktériumok) szabad oxigén nél­ kül él. tejsavas és ecetsavas erjedésről szok­ 70 tunk beszélni. Az epekövesség tehát nem mindig jár epekőbetegségekkel. zsírsze­ gény étkezéssel előzhetjük meg. Ezerjófű Erythema: a felületi bőrgyulladás leg­ enyhébb formája. Kezelése: bélfürdő. Equisetum arvense: 1. Erózió: a bőr és a nyálkahártyák felső réte­ geinek körülírt hiánya. majd elhalványulnak. Erjedési diszpepszia jön létre.Epeköves roham epeelzáródásokat okozhatnak. Ellentéte az endémia. A kalcium(mész-) anyagcserét irányítja.és izomingerlékenységben. Láz. illetve kékesvörös színűvé válnak. A kiütések összemosódva girlandszerű képződménye­ ket alkothatnak. Sárgaságnál a vér­ ben felszaporodva viszketést váltanak ki. vaj­ savas. Az erythe­ ma következő fokozata a hólyagképződés és a kilyukadt hólyagok esetenkénti ned­ vedzése. erős gázképződés. savanyú szagú lesz. amelynek jellegzetes tü­ nete a gyűrű alakú vöröses kiütések megje­ lenése az arcon és a végtagokon. idővel hámlás. kémiai. fontos szere­ pe van az ideg.

ópium. E x p e k t o r á c i ó : köpet ürítése a légző­ szervekből. Az esoterikát helytelenül az okkultizmussal szokták öszszetéveszteni. Fontos az alapbe­ tegség kezelése. E x s u d a t u m : gyulladásos izzadmány a szö­ vetekben vagy a nyálkahártyák felszínén és a szerózus hártyával borított testüregekben. mozdulatlan. Eufória fellép a legtöbb vízkezelés során. tinktúrák. harmatfű és édesgyökér. Léteznek vizes. Ezerjófű (Erythrea centaurium): tárnicsfé­ lékhez tartozó növény. minden titkos és kimon­ datlan marad. gyulladások). a fertőzési mérgezések (tífusz. különösen az élvezeti szerekkel történő mérgezések (alko­ hol. Az euforizáló hatás miatt hozzászokás alakulhat ki ezekhez a szerekhez: az ember keresi azt a jó érzést. Az eufória bi­ zonyos mértékben minden gyógyulási fo­ lyamatban szerepet játszik. A hosszabb ideig fennálló kóma mindig sú­ lyos agyi károsodás jele. Jókedv. folyékony gyógy­ szereket készítenek belőlük. Keserűdrog-tartalma főleg gyo­ morbetegségek ellen hatékony. sú­ lyos általános megbetegedések (vérmérge­ zés. Ilyenek az agyráz­ kódás. a főzetek. melyet virágzáskor gyűjtenek. a forrázatok. Eufória: emelkedett hangulat. az agyvérzés. Ha a kóma nem túl mély. édeskömény. E x t r a k t u m : drogkivonat. melyben a beteg nincs tudatánál. Egyébként az extraktumok drogok sűrített kivonatai vagy sűrített növényievek. aki vágyik a belső ébredésre és képes annak megvalósítására. heroin) során szokott fellépni. jó érzés. akkor a titok az egyén sajátjává válik. melyben az ember a földi élet nehézségeitől megszabadultnak érzi magát.71 kos tanítás annak nyilvánul meg belülről. Ha ez bekövetkezik. a kívánt hatás egy részét képezi az euforizáló hatás. májelégtelenség­ ben és cukorbetegségnél. az öntetek és a hideg vizes felöntés­ sel készített levek. kojfein. Szemvidítófű Excretio: mirigyek és kiválasztószervek ál­ tal végzett külső' kiválasztási tevékenység. sclerosis multiplex. Gyakran jár együtt a nyirokcsomórend­ szer fokozott reakciójával (lymphatizmus). Míg ez a belső folyamat nem megy végbe. az agybetegségek (daganatok. Exudatív diatézis: örökletes hajlam arra. iz­ landi és ír moha. homloklebenytumorok). ánizs. A vizes kivona­ tok közé tartoznak a teák. segíti a kezelés . martilapu. amit egyszer már megismert. kokain. Tablettákat. az anyagcsere-mérgeződés a veseműködés kiesésekor. mérgezések. Eszméletlenség (kóma): önkívületi állapot. hogy a szervezet külső és belső ingerekre kiütésekkel. ökörfarkkóró. tüdővész). az epilepszia. nikotin. köptetők és a köptető hatású növényekből készült éteri olajok: szappanfű. tüdő­ gyulladás). orvosi ziliz. nem reagál a környezet ingereire. Egyes központi idegrendszeri (agylágyulás. a mérge­ zések. A köpetürítést elősegítik: a mellkasra ható teák. forgolódás még előfordulhatnak. sűrű és száraz kivonatok. E u p h r a s i a officinalis: 1. reflexes védekező moz­ dulatok. nyálkahártyahuruttal reagál­ jon. Ezerjófű gyógyító erejét.

E Édesgyökér: a glycyrrhiza glabra (szaponintartalmú) hámozott gyökere. Orbáncfűolaj készí­ tése: lenolajba friss orbáncfüvirágokat te­ szünk. fo­ kú ~ esetén Ferrum phosphoricum D6. lelki­ leg befolyásolható. a szer­ vezet saját anyagait kezdi el felélni. elégedettség. 14 nap múlva leszűrjük. 2. nap­ ján következik be. puffadásgátló. Belsőleg: olívaolaj. A koplalás alatti állapot az éhezéssel rokon. 3. A kereskede­ lemben rúd alakban kapható. szo­ rítkozhat azonban részterületekre is. az egyén egyre gyengébb lesz. Egyszeri adagja 1-4 g. köhögést oldó hatású. vagy már kiürültek a tartalékok. fokú: szövetroncsolódás. A teljes bőrfelület több mint 1/3-át érintő ~ mindig életveszélyes. 3. Először a szervezet felfigyel az éhségre. Ha ez nem elégsé­ ges. Ha a koplalás első 3 napja alatt a szervezet átállt.: Arse­ nicum D4. Echinacea 0. Gyomorfekélyek ke­ zeléséhez napi 20-40 g ~ fogyasztása aján­ lott sószegény diéta mellett. részleges éhség jön létre. Arnica D3. A koplalásnál azonban a pozitív lelki beállítottság és annak önkéntes jellege miatt másképp zajlik le a folyamat. Gyomorfekély kezeléséhez is használatos. fokú . Az éhség lehet teljes. ame­ lyek végül teljes egykedvűségbe torkollnak. Kopla­ láskor az ember különösen érzékeny. Natrium phosphoricum D6. Gyümölcslé Égés: 1. A halál körülbelül a teljes koplalás 45. Elsősegély: tiszta lenolajjal vagy orbáncfüolajjal átitatott ruhákat borítani. varasodás esetén Calcium fluoratum D12. belső nyitottság. Silicea D l 2 . moth e c u kor. Teakeverékben köptetó' hatású. könynyedség lesz jellemző a koplalókra. E gyógymód krónikus fekélyek kezelésére is alkalmas. az üveget napos helyre tesszük és na­ ponta felrázzuk. Édesgyökérnedv. Az éhség és az általa kiváltott éhségérzet arra kény­ szerítik az élőlényt. Édeskömény (Foeniculum vulgar): termése nyugtatólag hat a gyomorfájdalmakra. Öntetét és éteres olaját hasz­ nálják. fokú: hólyagképzó'dés. Bch.: 1. Ha a táplálkozás csak részben pótolja a szükség­ letet. introvertált (befelé for- 9 . 2. Ezt az álla­ potot nevezzük alultápláltságnak. a teljes bőrfelület fe­ lére kiterjedő pedig majd minden esetben halálos. léböjtkúra. Natrium muriaticum D6. elszenesedésig. A forró folyadékok vagy gó'z által okozott —t forrázásnak nevezzük. Emellett pszi­ chés karakterbeli zavarok is fellépnek. genynyesedéskor Kalium phosphoricum D6. Éhség: a tápanyagok szervezetbe bevitelé­ nek részleges vagy teljes hiánya. hogy éhségét bármi áron csillapítsa. lakric (Succus liquiritiae): az édesgyökér fó'zetének besűrítése útján nyerik. és megkezdi a tartalékok fölemésztését. gennyesedés esetén: Hepar sulfuris D6. Hp. Besűrített levét (succus liquiritiae) lakriízkéní hozzák forgalomba. fokú ~ esetén Kálium phosphoricum D6. fokú: vörösség. csökkenti az anyagcsere felhasználását. Égési sebek esetén Kalium chloratum D6. A kisebb égési sebesüléseket bekötjük. Édes must: 1. expectorons.esetén Natrium muriaticum D6.

Az arc sápadt. Idetartoznak a zöldségfélék. eltárolás). Éhségödéma: a táplálkozás fehérjehiányos volta a vér fehérjehiányához vezet. velő 200 fölött. hal 50-100. Élelmiszertörvényeink a színezésre és a konzerválásra szánt anyagok számát minimálisra csökkentették. hogy hízik a beteg. Gyakran 2 évig is eltart. lassan kell megszüntetni az éhezést az ét­ rend fokozatos felépítésével. Ennek következtében a bőr alatt és a testüregekben fehérjeszegény szövet közötti nedv szapo­ rodik föl. ezután következnek a fehérjék és a tej. melyek a befőzés során ugyan elve­ szítették a színüket. A friss hús ~-nek minősül. Előbb szénhidrátnyákokat és pépeket adunk. ma már csak a reformüzletekben kapható termé- . bárány. hogy ha már egyszer amúgy is csökken a tápanya­ gok értéke a konzerválás során. főként a legújabb tapasztalatok szerint valószínűleg ártalma­ sak. így pl. a hőhatás kevésbé értékes táp­ anyaggá (vö. Ezért utasítja el a színezett élelmiszereket a természetgyógyá­ szat. a lisztet fehéríteni szokták azért. vaj 180-280. A természetes életmód követői régóta követelik. csu­ kamájolaj 4500-7600. kívánja-e fogyasztani az így tartósított. amely nem fe­ lel meg a valóságnak. Élelmiszer-színezés: földrajzi égövünk alatt konzerválnunk kell az élelmiszereket (főzés. A hirtelen nagy mennyiségű étkezés emésztési zava­ rokhoz vezet. amelye­ ket ipari feldolgozással tettek fogyasztásra alkalmassá. Élelmiszer: —ek azok az anyagok. csíraképes és csírázó gabonamagvak és a mogyorófélék. állati zsírok 100400. marha-. Különösen gazdagok vitami­ nokban és élettani szempontból értékes anyagokban. a levek. hogy az élelmiszerek meglévő színét próbálják meg eltávolítani. mint természetellenes színezéssel megváltozta­ tott ételeket! Ez utóbbiak. vadhús 60-170. ennek következtében azok elvesztik természetes színüket. A színezett. Mivel ilyenkor vizet veszít a szervezet.73 dult). melyek a szervezetre mér­ gező hatással lehetnek. Az élelmiszer­ ipar állítólag ártalmatlan színezőanya­ gokkal próbálja meg ezt ellensúlyozni. s az utolsó ödémák is eltűnnek. hogy jobb minőségűnek tüntessék fel. szárnyashús 50-100. mint frissen. Ezért szüksége van pszichés segítség­ re is. táplálék) alakítja. így az anyagleépülés ellenére úgy tűnhet.és zöldség­ táplálékot. színezett élelmiszert vagy sem. sajt 5-150. amíg a fehérjehiányos állapot meg­ szűnik. majd gyümölcs.és disznóhús 60-340. nem néznek ki úgy. ill. Élelmiszer-színezés tojássárgája 400-1500. A szí­ nezés olyan állapotot utánoz. Inkább fogyasszunk olyan élelmisze­ reket. A kezelés magas tápértékű amino­ savak fokozatos beviteléből áll. Az —ek a feldolgozás. A puszta ap­ rítás nem károsítja az élelmiszereket. de természetesek. a gyümölcsök. illetve színezőanyagokat az adott terméken feltüntessék. legalább ne súlyosbítsuk még a helyzetet kemikáliák hozzáadásával. Akárcsak a böjtölés abbahagyásakor. s köte­ lezik a termelőket. így a vásárló maga dönthet arról. belsőségek 190-1600. puffadt. Az is előfordul. A következő élelmiszerek 100 grammjában lévő koleszterinmennyiség mg-ban kifejez­ ve: tej 12. kémiailag konzervált vagy fehérített élelmiszer nem természetes. előbb súly­ vesztéssel kell számolnunk. utoljára jönnek a zsírok. a főzés és a konzerválás során károsodnak. hogy a felhasznált kon­ zerváló-. Élelmiszerek koleszterintartalma: a nö­ vényi anyagokban nincsen koleszterin. A kémiai anyagok­ kal történő konzerválás és ételszínezés elve­ tése valóban jogos. Mivel az élelmiszeripar a modern táp­ lálkozás minden eredményével dacolva ra­ gaszkodik az élelmiszer-színezéshez.

melyek a szénhidrátokat alkohollá és szén­ savvá erjesztik.és fluormentes ivóvíz. Életerő: a szervezetünk működését biztosí­ tó erő.és auxontartalmú táplálékot esszük. Élesztőfürdő: elsősorban szívbetegeknek ajánlott. és ezzel lényegében a régi idők orvosai által emlegetett ~-re gondolunk. akik a szokásos szénsavas fürdőt nem viselik el. fehérfolyást idéznek elő. Eközben vitaminok. követeli a természetgyógyászat és a hagyományos orvostudomány egyenrangú elismerését. Ne hűtsük le a vizet 30 °C alá. Életreform: annak a mozgalomnak neve és programja. Élesztőgombák: elsősorban a hüvely és a méhnyak gyulladásos folyamatainál szere­ pelnek kórokozókként. A Soor is idetartozik. küzd a kör­ nyezetszennyezés ellen. H. Az ~ maga a természetes gyó­ gyító erő. 20 percig fürödjön benne a beteg. a bronchusok. Amikor körülbelül 3/4 óra elteltével a für­ dővíz erős erjedésbe kezd. Igényli a betegsé­ gek természetes gyógymódokkal való keze­ lését. valamint a kórházak és beteg­ biztosítók szervezeti átalakítását. Élesztő: sarj adógombák. hőmérsékletét 35 °C-ra hűtve kb. A bőr és a belső szervek is érintettek (Candida mikozisok). a vízbe tegyünk 4 kg melaszt (vagy 1. A természetes földművelés és állat­ tartás elterjesztését követeli. és keverjünk bele 1 vödör (8 liter) friss sörélesztőt vagy 3/4 kg jól fölkavart sütésre használatos vagy préselt élesztőt. A kádat töltsük meg 40 °Cos vízzel. mivel az erjedés ennél alacsonyabb hőmérsékleten nem következik be. A belső kezelést különböző 74 gombaellenes szerekkel végezzük. klór. Napjainkra számos hagyományos orvostu­ dományt művelő orvos. a hü­ vely. hogy nem manipulált élelmiszerrel van dolgunk. Arra tö- . teljes őrlésű gabonából készült ételek. finomítása. amely minden kívülről jövő táma­ dással megbirkózik a védekezőrendszer se­ gítségével. Gom­ bás megbetegedések. K. konyhasó és a cukor fogyasztásának háttér­ be szorítása a természetes étrend javára: gyümölcsök. vegyi anyagokkal való dú­ sítása és színezése ellen harcol. Bauer is azon a nézeten van. támogatja. hogy az életerőt erősíti. 1. ezáltal segítve a betegséget okozó zavar le­ küzdését. kicsiny élőlények. a száj. amikor a „belső or­ v o s i r ó l beszélt. Célja a táp­ lálkozásunknak a modern táplálkozástudo­ mány eredményeivel összhangban álló megreformálása. furunkulózisban. amely az életvitel. a főtt ételek. Leggyakoribb közülük a Candida albicans. Az élesztőt ezért elsősorban mint B-vitamin. Többnyire a nyelő­ cső. védelmét.5 kg cukrot. Paracelsus is erre az erőre gondolt. ugyanakkor el­ veti a minőséget és az egészséget károsító tömegtermelést: az élelmiszerek konzervá­ lása. Különösen aján­ latos bőrbetegségekben. zsír. a hús. a makk és a húgycső betegszenek meg. egyebek közt a táplálkozás gyökeres megváltoztatását tűzte ki célul a civilizációs bántalmak kivé­ désére. kálium-permanganátos für­ dőkkel történik. ez azonban jóval drá­ gább). Ma is erős vagy gyenge természetről beszélünk. friss. így pl. a gyomor. A természetgyógyászati kezelés lényege.Élesztő kek esetében lehetünk biztosak abban. a rák is összefügg. Kezelése helyi­ leg bóraxglicerinnel vagy trifenilmetán fes­ tékoldatokkal. zöldségfélék. azonos a természettel (Physis) és az ókori orvosok által alkotott vis mediatrix (= öngyógyító erő) fogalmával. hogy az élelmiszer-színezés­ sel számos civilizációs betegség. a rákkutató heidelbergi professzor. auxinok és auxonok keletkeznek. Fontosnak tartja a ter­ mészet megóvását. így pl.

A gyomor­ ból kiinduló . általában vele együtt pusztul el. Elvonókúra szükséges. hogy minden életfunkciót (mozgás. megakadályozza a véralva­ dást. tea. Hp. belső mérgezések (húgyvérűség. öltözködés. így válhatnak külön­ legesen elkészített ételek és italok is élveze­ ti szerré. Böjt. romlott éte­ lek. Izgalmak. Ke­ zelése: a kiváltó okot kell kezelni. valamint mérgező hatásokkal károsítják azt. Émelygés: emésztéssel összefüggő kelle­ metlen közérzeti panasz. Petroleum D6. Ilyenek a kokain. élelmiszerüzeme. ha­ csak nem tud gazdát váltani. Hp. Az ~ mozgalmának néhány saját kiadója.75 rekszik. Élősködő: alacsonyabb rendű kis állati vagy növényi (gombák) élőlények. részje­ lensége. Amit az Éridegek szerek hozzászokást (szenvedélyt) idéznek elő. és táplálékelvonással. az agyi oxigénhiány. Idetartoznak az ér­ rendszert és az ingerületvezetést izgató kof­ fein és theobromintartalmú ételek és italok (szemes kávé. Az élvezeti szerek kezdetben izgatólag hatnak az idegrendszerre. ezenkívül rákkeltő is. a heroin. A nikotin nagyon káros az erekre és az anyag­ cserére. Élvezeti szerek: azoknak az anyagoknak a gyűjtőneve. ami az idegeken keresztül vagy az életidegrendszeren keresztül megy végbe. el is záródhat. amikor teljesítőképessége és regenerálódási képessége a vártnál hamarabb ki­ merül. Különböző okok és szervek válthatják ki. melyek a testben a vér eloszlását szabályozzák. Ér belső felülete: (endothel): finom. Ezért ez utóbbiak fogyasztása államilag tilos. vérkeringési zavarok. a morfium. mely ha ép. alvás. É r h á r t y a : a szem ereket tartalmazó rétege. amelyek nem a tápszükséglet kielégítésére. egyensúlyzavarok. Raynaud-féle betegség stb. a kevésbé károsak fogyasztását is. légzés. az ópium.: Coccolus D6-10. kötőszöveti masszázs. szexuális élet stb. szembeszáll az élvezeti cikkek fogyasztásával. il­ letve terjesztésük büntetendő.) a civilizáció károsító hatásaitól megóvjon. Mivel az élősködő léte a gazdaszervezettől függ. hanem alapvetően (idegrend­ szerre gyakorolt) kellemes hatásuk miatt kerülnek fogyasztásra. betegségekhez vezet. . azt egy nap vissza kell fi­ zetnie. Az alkohol kezdeti élénkítő hatása után bénít. Legtöbbször a gyomor mérgezése okozta károsodásai. terhesség). Cerium oxalicum D3. szokatlan és túlzott mennyiségben fo­ gyasztott élvezeti szerek idézik elő.: ember az élvezeti szerek fogyasztása során a teljesítőképesség fokozásán és fáradtság legyőzésén nyer. krónikus fogyasztása súlyos tes­ ti elváltozásokhoz. A természetes életmód az élvezeti szer fogyasztását eluta­ sítja. lazítás. pihenés. Érgörcs: az érfalak izomzatának görcsös összehúzódása. amelyek magasabb rendű élőlényekben vagy élőlé­ nyeken élősködnek. Súlyos zava­ rokat idéznek elő a személyiséget megvál­ toztató élvezeti szerek. később azonban bénítják azt. Az élvezeti Secale D2-6. Kezelése: felszálló és váltakozó fürdők. sza­ natóriuma és reformháza van. kakaó. Az érgörcs általános görcsös állapot. A vérpálya beszűkül. angina pectoris. de a központi idegrendszeri zavarok is kiválthat­ ják. és gyakran hányin­ gerrel együtt jár. Gyomor­ ürítés. szem. a hasis. sértetlen. vérkeringés javítása stb.kortyonként fogyasztott cit­ romfűteával vagy néhány csepp citromfuszesszel megszüntethető. Éridegek: vazomotoros idegek. kóla). üzletei. undor.és fülbetegségek okozhatnak —t. fedő­ sejtekből (hámsejtekből) álló szövet.

mivel járás köz­ ben fellépő vérkeringési zavar erős fájda­ lommal jár. A szem a fényhullámokat és a színérzeteket. amelynek segítségével a gravitáció hatásának irányát érzékeljük. Értágulat: az éridegek közvetítésével jön létre pszichés izgalmak esetén (szégyen. a fájdalomérzés. tűzfolt). Érzékelés: a környezetünkből érkező inge­ rek észlelésének képessége.). így pl. ezenbelül megkülönböztetünk nyomásra. a nyelv az ízlelőszemölcsökkel az ízérzeteket. . és visszajuttatják a be­ tegbe. Érzékbénulás: a tapintás. művesekezelés során a húgyvérűségtől megtisztított vért visszajut­ tatják a betegbe. Érzékcsalódás: 1. időszakonként fellépő sántitásban mutatkoznak. Érvágás: a gyógyítást szolgáló vérvétel. Zavarai idegi zavarokra utalhatnak. A vérpótlás direkt úton vagy vérkonzerv segítségével történ­ het. az orr a szag-. Ezek összességéből adódnak öszsze az egyes érzetek. hidegre és fájdalomra érzékeny pontokat. Az ízérzékelés a nyelv ízlelőbimbóihoz. a hideg. sajátvér-keze­ lés).és lábvégeken. Hallucináció Érzékek: a külvilág valamennyi behatását érzékszerveinkkel érzékeljük. 200. Az érvágás megváltoz­ tatja a vér összetételét és tehermentesíti a keringést. visszeres tágulatok esetében. amely szerve a belső fül ívjárataiban található. A nyűltvelői érközpont irányítása alatt állnak. Megkülönböztetünk az ereket szűkítő (vasokonstriktor) és az ereket tágító (vasodilatator) idegeket. többnyire vénából történik. ha­ rag stb. Állandó jelleggel fönn­ áll az értágulat az érfal gyengesége vagy el­ változása okozta aneurizmák. Je­ lei először a lábakon. Ozonkezeléskor oxigénnel hígított ózont fecskendeznek be (1. Kis érvágáskor kb. amely megállásra késztet.és a melegérzékelés teljes hiánya vagy csökkenése az érzőidegek megbetege­ désénél. amely tagjaink egymás­ hoz viszonyított helyzetéről ad tájékozta­ tást. 1. amit helytelenül sokszor vérmosásnak neveznek. nagy érvágáskor maximum 500 ml vért bocsátanak le. Érszűkület: lábban: dohányzás következté­ ben az érelmeszesedés a normálisnál koráb­ ban és fokozottabb ütemben fejlődik ki. Az 5 alapérzék mellett beszélünk még egyensúlyérzékről. mélységérzékről. Vértolulás. ultraviola sugarakkal kezelik. Érzékelő' idegek: a külvilág ingereit továb­ bítják. Előrehaladott állapotban üszkösödés (gangréna) léphet fel. A beteg vére is visszaadható vértisztító kezelés után. melegre. A vért leggyakrabban könyökhaj lati vénából veszik tűvel vagy fecskendővel. a vénás vér kis részét oxigénnel keverik. bekövetkezhet vízkezeléseknél is. Ez utóbbira hibás vérösszetétel esetén kerül sor.Érszűkület Az életidegrendszer szimpatikus részéhez tartoznak. a bőr vagy a bőr alatti kötőszövet gyulladásos izgalmánál. súlyérzékről. a bőr pedig a tapintási érzeteket érzékeli és továb­ bítja az agy megfelelő érzékelő köz­ pontjaiba. méregtelenítés (pl. agyvérzés. valamint egyes tumorok­ nál (érdaganatok. magas vérnyomás. A Wehrli-féle hematogén 76 oxidációs kezelés során. húgyvérűség) és részleges vércsere esetén alkalmazzák. a csökkent értékű vér egy részét egész­ séges vérrel cserélik ki. Érzékelés. Blix-féle pontok) kötődik. a fúl a hanghullámokat. a bőr tapintásérzékelése pedig ideg­ pontokhoz (ún. főleg a lábfej. új­ szülötteknél a kulacsokból. Álló helyzetben a vérellátás kielégítő és a fájda­ lom megszűnik.

puffadáshoz vezet. 1. Étvágy: az éhség által kiváltott evésre ser­ kentő inger. az ezerjófü. Cseppek. kivonatok formájában alkal­ mazzuk őket. Étvágy­ talanság esetén koplalni hagyjuk a beteget. .vizet. a komló termése külön vagy keverékként. Ilyenek a füstiké. Étvágygerjesztők: a keserű anyagok. kagyló. hal-. teák. A rendszeres székürítést beöntéssel biztosítjuk. Natri­ um sulphuricum D6 puffadás és Natrium phosphoricum D6 böfögés és túl sok gyo­ morsav esetén. Magnesium phosphoricum D6 vagy C12 vérszegény­ ségben és általános gyengeségben. Együtt jár az emésztőnedvek termelésének fokozódásá­ val.és zellerlevelet. botuliz­ mus. mely normális esetben a táplá­ lékfelvételt szabályozza. Bch. illetve romlott ételekben bakté­ riumok által termelt toxikus anyagok okoz­ zák.és húsmérgezés. mértéktelen evés emésztési panaszokhoz. csak folyadékot . az üröm­ gyökér. gyümölcslevet .: Kalium phosphoricum D6. kortyonként keserűteát (1. Az étvágytalanság általában a Étvágy gerj esztők beteg természetes reakciója.adunk. Váltakozó fürdőket. borókakivonatot vagy szárított borókabogyót. Calcium fluoratum D6 érelmeszesedésnél. a kálmusgyökér. mely gyógyböjthöz vezet. keserűanyagok) adunk. Tartós étvágytalanságnál ke­ resnünk kell a háttérben rejlő okot. az en­ ciángyökér. teát. Az étvágyon fölüli. Retek. Kalium sulphuricum D6 teltségérzés esetén. zuha­ nyozást ajánlunk az anyagcsere élénkítésé­ re.77 Ételmérgezés: a természetben előforduló mérgező.

. napokkal később jelent­ keznek ezek a tünetek. majdnem mindig csak pótanyagokból és mesterséges kémiai színezékekből készül. A hideghatás erejétől és időtar­ tamától függően kékesvörös elszíneződés. Bch. A rágás és a beszéd nehezített. félfürdőt. Calcium sulfuricum D6. Fer­ rum phosphoricummal óránként váltogatva. lehűlés következtében keletkezett reumás gyulladás okozza a kórképet. traumák után Arnika D3-6. Bch. Vörös. is­ métlődő hideginger hatására is fellépnek. a kötőszöveti masszázs. A szemhéj és a szájzug le­ csüng. Faggyúdaganat: 1. hólyagképződés vagy szöveti el­ halás következhet be. Kneipp gonoszolajjal va­ ló bekenést javasol. Érösszehúzódás vezet a vérátáramlás elégte­ lenségéhez. Ruta graveolens D l . A szervezet általános lehűlésénél mielőbb intenzív melegítésbe kell kezdenünk. Fagyási hólyagok: gyakran már csekély. viszkető foltok. kékesvörös. az elektroterápia is. Hp. amelyet a kis­ kereskedelemben forgalmaznak. kamillás vagy farkasalmás lemosások. tésztásan megdagadnak.: Kalium phosphoricum D6. Acidum nitricum D3. Mivel a bak­ tériumok fagyasztással nem pusztíthatok el. A fagyási hólyagokat és az érkárosodásokat helyileg váltakozó fürdőkkel és a keringés élénkítésével kezeljük. Az olcsó ~. Gennyedés esetén gyógyföldes pako­ lás. Agaricus muscaricus D4. gyümölcslevek vagy gyümölcsök hozzá­ adásával és fagypont alá történő hűtésével készült édesség. Kalium phosphoricum D6.F Facialis p a r e z i s : az arcideg bénulása. Hp. Kezelése: forró vagy váltakozó tölgy­ fakéreg. comblocsolást. Kalium phos­ phoricum D6. duzzanat. Helyi fagyás esetén csak nagyon lassan történjen a felmelegítés. A keringés javí­ tása. Bch. Fekélyesen széteshet­ nek. Bőr Fagylalt: vízből vagy tejből cukor. Rhus toxicodendron D4-10. Fagyás: a test lehűlése hideg hatására. ami gennyes hólyagocskák képződéséhez vezet. ezáltal az egészsé­ ges testből próbáljuk melegíteni a lehűlt részt.: Kali­ um phosphoricum D6.3 .: Aconitum D3. Atheroma Faggyúmirigyek: 1. Hasznosak a forró szénavirág vagy lenmagzsákok. Meg kell kísérelnünk hóval vagy hideg vízzel dörzsölni a fagyott részt. Casticum D l 2 meg­ fázás után. az orr és a szájzug közötti ránc kisi­ mul. Hypericum D3-6. az orr gyulladásai is átterjedhetnek rá. Mivel az ideg az ékcsonton az orr közelében húzódik. Petroleum D3.: Abrotanum 0-D2. a masszírozás.vagy zsurlófürdő. Ferrum phosphoricum D6-tal váltogatva. Többnyire megfázás. tojás. Gyakran a hideghatás után csak órákkal. a beteg nem tud csücsöríteni. Az arcideg gyulladásánál a központi ideg­ rendszer magvának bevérzésekor (agyvér­ zés) többnyire az arc egyoldali bénulása kö­ vetkezik be.: Ferrum phosphoricum D6. Kezelé­ se: aktív meleg előidézése gyakori hideg vi­ zes lemosásokkal. meleg fenyőtűs fürdőket hideg locsolásokkal. Silicea D6. valamint ki­ egészítő kezelésként egésztest-lemosásokat.

Pistyan-iszap stb. A fájdalom a természetes vészjelzés. húzó. Egy-egy alkalommal se­ gíthet egy jó forró fürdő. véd az érelmeszesedéstől. nyomó. amelyet hideg leöntés követ. szürkülettől reggelig (sötétben) egyáltalán nem vagy csak na­ gyonrosszul lát. Bizonyos testi (vérsze­ génység. Farádkezelés: lés. lüktető. ájulással.79 a nem kellő tisztasággal és nem megfelelő minőségű víz felhasználásával fagylalt bélfertőzéseket készített (salmonellózis) Fehér fagyöngy Farkasvakság: a látóbíbor-képződésben beállott zavar. a gyomor idegeinek izgalma szokatlanul heves táplá­ lékfelvételi vágyat válthat ki. nem hideg leöntésre. Pako­ lásokhoz és iszapfürdőkhöz használjuk gyul­ ladásoknál. tar­ tós. Leggyakrabban A-vitamin­ hiány okozza. szaggató. ideiglenes vagy visszatérő. tompa vagy éles. ezt tesszük hoz­ zá a fürdővízhez.és bél­ hurut). sajgó. félelemérzettel társulhat. Amennyiben izgatószerekkel (koffein. A gyomor és a belek túlzott lehűlé­ se is előidézhet zavarokat (gyomor. ezért vitaminokban dús ét­ rend fogyasztásával kezelhető. reumatizmusban és anyagcsere­ betegségeknél. Az anyagcsere és a belső el választású miri­ gyek tevékenységének serkentésére 3-6 g- . anyagcserezavarok. Fangó: vulkáni eredetű ásványi iszap. Fahamus sós fürdők: a fahamut keményfa (tölgyfa) égetésével nyerik. Eifel-fangó. Fehér fagyöngy (Viscum album): gyógy­ növény. Farkasalma (Aristolochia clematis): virá­ gos gyógynövény. hiánybetegsé­ melan­ gek) és lelki zavarok (neurózisok. agybetegségek. alacsony frekvenciájú 4 0 alkalma­ kólia) jelenlétére is utalhat. égő. Fahéj (Cortex cinnamomi): a Ceylon szige­ tén élő fahéjfa fiatal hajtásainak kérge. illetve a lábakból törté­ nő kivezetésre adjuk.és érzésbénulásban zott ingerkezelés. 60 voltos váltakozó árammal történő keze­ Mozgás. Fájdalom: bizonyos idegek által az agynak közvetített testi és lelki fájdalomból tevődik össze. A meleg fahamus sós fürdőt többnyire a lá­ bak felmelegítésére. Csökkenti a vérnyomást. mert ilyen anyagokat mindmáig nem sikerült kimutatni a szervezetben. A beteg nappal jól. Némely teóriák szerint a ~-ot bizonyos anyagcsere-végtermékek idézik elő. Fáradtság: a test és a lélek pihenési szük­ ségletét jelzi. Ezeket az elméleteket nem lehet bizo­ nyítani. Lehet szúró. egyébként pedig konyhai fű­ szerként alkalmazzák. a pajzsmirigy túlműködése. amelynek következtében a beteg szürkületben nem képes megkülön­ böztetni egymástól a sötétebb árnyalatokat. cola) küzdenek ellene. Egy lábfürdőhöz néhány marék fahamut és több kanál sót tegyünk. A természetes életmódnak megfelelően engedni kell neki. alvási zava­ rok léphetnek fel. Farkasétvágy: cukorbetegség. Evésre megszűnnek a panaszok. Főzete külsőleg gennyes sebek és fertőzött fekélyek kezelésére alkal­ mas. hosszabb időn keresztül okozhat. A fájdalom csilla­ pítása a fájdalomérzet kiküszöböléséből és a kiváltó okok megszüntetéséből áll. A fá­ radtság kialakulásáért valószínűleg a vege­ tatív idegrendszer a felelős. Ez fejfájással. nem taná­ csos ellene küzdeni. A vérkeringésre hat. Po­ rított alakban menorrhagia esetén vérzés­ csillapítóként.

napon­ ta be kell vinnünk egy bizonyos fehérje­ mennyiséget. zsurlóból. 1.és tápanya­ ga. melyeket a természet felkínál. nem találhatók meg minden növényben. Meleg zsurlós vagy tölgyfakéreg ülőfürdők hideg lemosással. Öblítést csak erős folyás esetén alkalmazzunk. leveleket és gyümöl­ csöket. Arsenicum D 4 . 1. A nitrogéntartalom különbözteti meg a fehérjéket a többi organikus táp­ anyagtól. Kálium phosphoricum D6. Gombás betegségek. a tejben. Pulsatilla D 3 . Belsőleg: árvacsalán virágjából. mert csak a bevitt fehérjéből lesz újra fehérje. melyekre a szervezetnek saját fehérjéi fölépítéséhez szüksége van. csak a krumpliban. amelynek fogyasztása során a legjobb hatást érjük el) különböző fehérje­ mennyiségeket szoktak megnevezni. Graphites D6-12. Táplálékunk 80 egy része fehérje kell hogy legyen. Kreosotum D4-6. Ez utóbbiak szenet. Székletrendezés szükséges. Fehérjehiány: vonatkozhat a bevitt fehérje mennyiségére és minőségére is. füszermentes étrend. libapimpóból készült teák.: Aesculus hippocastanum D2. Hús. minőségi hiány­ ról.Fehérfolyás ot forrázat formájában vagy friss preparátu­ ma fogyasztandó. ha étrendjét nem ésszerűen. Ez a napi minimális fehérje­ mennyiség felnőtteknél 30 g. élesztő. Az aminosavak nagy része növényi eredetű. a tejtermékekben. és sa­ ját fehérjék lesznek belőlük. 1. de nem minden aminosav található meg a növényekben. Hp. A kezdetben nyálkás. akkor is csak rövid ideig. Változatosan kell öszszeállítanunk a vegetáriánus étrendet. folyás): majdnem mindig hüvely. hidrogént. felsőtestlemo­ sás. Fehérje: az élet alapvető építő. Fehérjeoptimumként (az a mennyiség. Állati fehérjék fogyasztásánál nő a fehérjeszük­ séglet. ha a fehérjebevitel a fehérjeoptimum alatt van. Kezelése: egészsé­ ges. megfázás. nagyrészt növényi táplálkozás esetén a fehérjeoptimum l-l 1/2 g/kg. Csak tiszta növényi táplálkozás esetén. Az egyoldalú táp­ lálkozás. csak egyfajta gyümölcs vagy zöldség fogyasztása nem tekinthető vegetá­ riánus táplálkozásnak. a szójában.1 0 . milyen a táplálék összetétele. a zsíroktól és a szénhidrátoktól. pl. En­ nek kiváltó oka fertőzés. vitaminokban és auxonokban gazdag táplálkozásnál enynyire alacsony a fehérjeszükséglet. hogy a szigorú vegetáriánus kvalitatív fe­ hérjehiányban fog szenvedni. Ese­ tenként a hüvely és a méh környéke fájdal­ mas. a tojásban és a húsban. hideg lábak elleni kezelés. szinte minden aminosavat a táplálékkal kell bevinni ezekbe a szervezetekbe. ha a bevitt fehérje nem teljes értékű. Ha nem akarjuk arra kényszeríteni a szerveze­ tet. Méhgyulladás.vagy méhgyulladás jele. Fennáll tehát annak a veszélye. nem minden aminosavai tartalmazó fehérjé­ vel történik. Mennyiségi hiányról beszélünk. hideg ülőfürdő és combleöntés váltakozva. Az emberi és az állati szerve­ zet kevés aminosav előállítására képes. tiszta váladék később egyre inkább nyálkás-gennyessé válik. Csak így képzelhető el olyan tisztán vegetáriánus . Jodum D3-4. a kü­ lönböző gyökereket. húsos ét­ rendnél 2 g/kg fölött is lehet. hanem a fogalomhoz ra­ gaszkodva állítja össze. attól függően. Fehérfolyás (Fluor albus. Lilium tigrinum D2-3. Agyékgöngyölés. Egész­ séges. ezek keresztüljutnak a bélfalon. Az emész­ tés során a fehérjék aminosavakra bomla­ nak. Az aminosavak. testi és idegkimerültség lehet. 30-féle aminosavból állnak. Alumina D6-12. elsősorban húsos táplálkozás esetén a legmagasabb. A krónikus lefolyású esetek legtöbb­ ször panaszmentesek. hideg láb.6 . oxigént és nitrogént tar­ talmaznak. A természetben előforduló fehérjék kb. hogy saját fehérjéit használja fel. naponta félfürdők.

és élvezeti szerek méreganyagai stb. Belladonna D3-6. az étrend szabá­ lyozása. Natrium phosphoricum D6. A tejfehérje rendszeres fogyasztása (túró. Beh. harmatos fűben járással. Albuminuria Fehér pemetefű (Marrubium vulgare): asztmában. giliszta­ ellenes kúrákhoz használatos. szívizom-károsodáshoz.ezt generációk hosszú sora bizonyítja. Kalium chloratum D6. májbetegségekben. Natrium muriaticum D6. Ignatia D6. Az ideg­ rendszer túlterheltsége. esetleg ezt bevezetőén böjtölés. aludttej. az altest nedves ledörzsölésével. nedves zoknival. író) biztonsággal kivédi ezt a ve­ szélyt. Fehér üröm (Artemisia absinthium): tea­ vagy tinktúraként. Hosszú . vízben járással. alsó­ lábszár-borogatással.). Háromszögletüre hajtogatott kendőt a homlokra helyezve két hosszabbik szárát hátul keresztezve a kendő két végét a homlokon feszülő kendő alá tűrjük. A tojásról hason­ lóképpen vélekedhetünk. Hp. Pulsatilla D3-5. anyagcsere. kösz­ vény. Sok mozgás a szabadban. Elvezetés a fejtől: meleg lábfürdő hideg térd.és menstruációszabályozó.: Aconitum D3-6. Széklet. amely nem vezet fehérjehiány­ hoz . vadon nőtt zöldség­ féléket is fogyasztanak. Agyban fekvő betegek ese­ tében éjszakára ágyékborogatással. Fokozza a tejelválasztást és élénkíti a menstruációs ciklust. légzőgyakorlatok. Calcium phosphoricum D6. Adagja 1 te­ Fejborogatás áskanál 1 csészére számítva. érgörcsök. Kalium phos­ phoricum D6. táplálására szolgál. Silicea D6-12. Magnesium phosphoricum D6. Törzsgyökerének tinktúrájából 5 cseppet adunk fájdalomcsillapításra. Az agyi vérke­ ringés zavarai. vagy naponta többször igyuk a belőle készült főzetet. bénulások esetén. Leukémia Fehér zászpa (Veratrum album): mérgező. vízkóros ödé­ mához vezet. gyulladásos folyamatok. Túl kevés fe­ hérje fogyasztása súlyos növekedési zava­ rokhoz.és agybetegségek. hogy az általunk fogyasztott növények kultúrproduktumok. comböblítéssel. ülőfürdővel. ha csak tehetik. orrgyakorlatok.: Ferrum phosphoricum D6. A keze­ lés a kiváltó okoktól függően sokféle lehet. Fejborogatás: a koponya borogatása az arc kihagyásával. Fehérvérűség: 1. Nux vomica D4—6. betegségekhez. Gondoljunk arra. A helyes táplálko­ zás sohasem fehérjehiányos. Az igazi vegetáriá­ nusok. A testi és a lelki kondíció ha­ nyatlik. Glonoinum D6.és comböblítéssel. Colocynthis D3-6. keringési zavarok­ hoz. Hideg fejbo­ rogatás. Túl nagy adagban görcsöket idézhet elő. Fehérjevizelés: 1. szem-. Calcium phosphoricum D3-6. Fogyasztása semmiképpen sem ütközik a vegetáriánus szemlélettel.81 táplálkozás. mezítláb járással. míg sikerül a fehérjehiányos táplálkozás következménye­ it kiküszöbölni. félfürdővel. fül. Por alakban napi 4 got fogyasszunk. A szigorú vegetári­ ánusok elutasítják a tejivást. Természetes szemszögből nézve azonban a tej speciális mirigy által kiválasztott táplálék. forrázat formá­ jában. gyakran évekig tart. termesztett fajok. mérgezések (baktériumok. Fokozza a gyomornedvképződést. agynyomás. illetve más keserű és aro­ más fűszerekkel keverve élvágygerjesztő hatású. reuma. melyek kizárólagos fo­ gyasztásával harmonikus vegetáriánus ét­ rend nem képzelhető' el. váltó lábfürdővel. Spigelia D3-6. Gelsenium D3-6. Fejfájás: többféle oka lehet. köhögésre jó. Silicea D12. mely a nö­ vényevők tenyésztésére.

Fejét le­ takarjuk egy len. kamillás. Fekvőkúra: a vérkeringés és az anyagcsere tehermentesítésére. A megfelelően elhe­ lyezett párnákkal támogatott hason fekvés meghosszabbított ágyban mozgást enged könyökléskor. valamint az alap­ betegség általános kezelése. majd a fent leírt útvonalon a kiinduló­ pontba visszavezetjük. Amennyiben a gőzölés helyi izzasz­ tó hatását is hasznosítani akarjuk. látóideg-sorvadásnál és fejbőrek­ cémánál alkalmazzák. Gőz). szénavirágos. Tbc-s fekély éknél dióleveles főzet javasolt. mert legyengüléshez vezet. farkasalmás és görögszénás fűze­ tekkel. a jobb fül mögül kiindulva. felső testöblítés vagy teljes lemosás követi. és egyidejűleg erő­ síti a hátizomzatot.vagy gyapjúkendővel. a beteget előmelegített ágyba fektetjük. de ne tartson túlságosan hosszú ideig. valamint lehetővé tesz vala­ milyen foglalatosságot. hajúak a hajukat nedvesítsék meg és száraz kendővel kössék be a fent leírtak szerint. nyers koszt. sérülések egyenként és együtte­ sen is fekélyt hozhatnak létre. A sze­ meket vattacsomók felhelyezésével védjük. A beteg mezíte­ len felsőtesttel az edény fölé hajol.Fejfényfürdő 82 jat és az arcot gondosan megszárítjuk. a hajas fejbőr vonalá­ ban. Háton fekvés. el­ lenkező esetben nedves kendőt alkalmaz­ zunk. illetve középfülhurut és középfülgyulladás esetén naponta több alkalommal. A kezelést követően ügyeljünk a haj gondos megszárítására. ha a hason fekvés nem alkalmazható. Fejfényfürdő: meleg levegővel végzett ke­ zelés egy a fejet körülvevő. Melléküregi gyulladások. villanyégőkkel (40-45 °C) ellátott bura segítségével. ritkán al­ kalmazzák. A szervezet gyógyerejének élénkítése végett rendkívül fontos a fekélyes terület keringésének javí­ tása. Kerüljük a felfekvést és a lehűlést. esetenként 20 perces kezelés javallott. Fejgőzölés: egy székre vagy zsámolyra zárt edényt helyezünk (1. A müvelet 1/2 perc­ nél tovább nem tarthat. a gyógyító gyulladás elősegítése. Iszappakolások. Esetenként erős középfülgyul­ ladásnál. Rollier alkalmazta ma­ gaslati napkúrája során. A fekélyes terület rossz keringése. lehetőleg a szabadban. hallójárat-. a gőzölést az arc lemosása. Mi­ vel kellemetlen eljárásnak számít. itt néhány másodpercig egyenletesen folyat­ juk. A beteg a ki­ áramló gőzt orrán vagy száján át mélyen belélegzi. Ke­ zelése: koplalás. fürdők és pakolások zsurlós. a bal fül és a homlok érintésével egyre szűkülő spirális alakban a fejtetőig vezetjük a vízsugarat. ha ettől elte­ kintünk. gyümölcskúra. Fejöblítés öntések. Az öblítés után a ha­ Fejöblítés: a vízsugár vonalvezetése Fekély (Ulcus): a bőr és a nyálkahártyák felületi rétegének a fedősejteknél mélyebbre hatoló szövetpusztulása. és az edényt lassanként kinyitjuk. . kémiai és fizikai ingerek (savmarás).

Lassan a mellkas jobb oldaláról a hátra irányítjuk. has és törzs két oldala következik. A rövid begöngyöléssel egyező javallatok esetében. A sorrend: jobb kar belső oldalán a vállig és megszakí­ tás nélkül a külső oldalon vissza a kézig. Hp. nőknél nyolcasokat írunk a vízsugárral. Silicea-balzsam stb.83 Felfekvés (decubitus): a felfekvés azokat a legyengült betegeket veszélyezteti. ahol a kiugró csonto­ kat csak kevés szövet védi. melyben az iszapke­ zeléseknek. Tehermentesíti a szívet. A kendő megfordítása után a nyak. Rendszeres le­ mosások. A bőrpír megjelenése után a vizestömlő lefelé veze- . néhány szemeszter természetgyógyászatot és orvos­ tudományt hallgatott Berlinben. majd áttérve a mellkas­ ra. A fel­ sőtestet lemeztelenítjük. tenyér és kar belső felületén hónaljig. akik hosszú ideig ágyhoz kötöttek. Felsőtestleöntés: a felsőtest öntözése. iszapfürdőknek különösen jelentős szerepet juttatott (isza­ pos pap). a mell. A hajat óvjuk az átnedvesedéstől (nők fürdősapkával. majd 4-5 hosszanti simítással a mellkas. mindkét kart beleértve. és tel­ jesen a gyógyításnak szentelte magát. a fel­ sőtestet és a hasat a hónaljtól térdig fedő bepólyálás. de eközben a gerincoszlopot sohase érje közvetlenül a vízsugár. Kemény matrac helyett vízpárná­ kat alkalmazzunk. férfiak esetén körvonalakat. 1915ben bekövetkezett haláláig Sobernheimben dolgozott. hát.: Arnica D3. bal kar és hát ke­ rül sorra. A kendő bel- Felsőtestleöntés Felsőtestlemosás ső részét kifelé fordítjuk. Kissé gyengébb hatású forma. mint az alsó begöngyólésnél. és a háton széles sugárban folyatjuk le. Köz­ ben a lélegzet akadozásának elkerülése ér­ dekében a pácienst mély lélegzetvételre szólítjuk fel. Bőrápolás. Echinacea-kivonattal készült borogatás. Felsőbegöngyölés (Kneipp): 2-4 rétü. különben a fejet ma­ gasra tartva. Begöngyölés. Kuhne és Just befolyása alatt átfogó természetgyógyászati módszert fejlesztett ki. a kézfejen át a vállig és a belső oldalon viszsza. Rendkívüli tehetsége volt a gyógyításhoz. Felke. Felke híres szemdiagnoszta is volt. A kialakult ~ esetén a sebgyógyulást eló'segíti a farkasalmafó'zettel. A karleöntésnél alkalmazott állásban. nyak és karok bevonásával. Erdmann Leopold Emánuel (1856— 1926): evangélikus teológus volt. 1. Sorrend: jobb kar. Kneipp. Lassan körözve a hátat jobb. hónalj. Felsőtestlemosás: a felsőtestet érinti csípő­ magasságig. a jobb kar alatt áttérés a bal kar belső oldalá­ ra. a mellka­ si szervek vérellátását javítja és a fejtől elvezető hatása erős. kézzel védjük a hajat). ott fel a hónaljig. Lahmann. ezért abba­ hagyta a lelkipásztori tevékenységet. Jürdők segítségével megakadá­ lyozható. azokon a test­ részeken alakulhat ki. majd bal oldalán végigöblítjük. pakolásoknak.

erőteljesen élénkíti a lég­ zést és a vérkeringést.és lépduzzanat). a sárga­ lázat. tüdőtágulás.Fenyőtűkivonat tésével fejezzük be a leöntést. a pestist és a himlőt. veszélyes betegségek felléptét is. Salmonella-fertőzésnél. vérhasnál. táplálékfelvétellel és ro­ .al­ kalmazására csak enyhébb hatású öblítések­ kel történő megfelelő előkészítés után ke­ rülhet sor. takonykórnál.). 1. a tífuszt és a Weil-féle betegséget. A betegség kitörése előtti nem specifi­ kus jeleket prodromális tüneteknek nevez­ zük. a szamárköhögést. ártalmatlanításából. a keringési és a nyirokrendszer izgalma (nyirokcsomó. a váltólázat. a Salmonella-járványt. bakteriális élelmiszer­ fertőzésnél. Minden gyanús ese­ tet. valamint a Németországban előforduló Bang-kórt. Gyakori a lázas reakció. tularemiánál és tuber- A felső leöntés sugárvezetése férfiak és nők esetében Fenyőtűkivonat: fenyőtű vizes kivonata. a difiériát. hegképződés. Mivel a fertőző beteg­ ségek többnyire járványként (epidémiásan) terjednek. a leprát. A fer­ tőzés kapui a bőr. veszettségnél. az ellenük való védekezés ható­ ságilag szervezett. Fürdőbe téve nyugtató és enyhe bőrizgató hatású. de a lábakban (visszerek) vagy a hasüregben fellépő pangások esetén is. Fertőző betegségek: a fogékony emberi vagy állati szervezetbe alacsonyabb rendű élőlények által előidézett betegségek. a vérhast. állhat a behatoló baktériumok vagy mérgeik elpusztításából vagy azok szövetekben és nyirokcsomókban végbemenő betokosításából. Az alapkezelés a lázkezelés. a tularémiát. még az egyes betegségeknél. a bakteriális élelmiszer-fertőzése­ ket (botulizmust). a papagájkórt. így a kolerát. hogy a szerve­ zet minden erejét felszabadítsa. a lég­ utak. fertőző agyhártyagyulladást. A gyógyulás ezeknek a véde­ kező rendszereknek a segítségével történik. a takonykórt. a fertőző agyvelő­ gyulladást. a gyermekágyi lázat. Fej­ től való elvezetés. kon­ centrációtól függően. a maláriát. a fertőzés bekövetkezhet érin­ téssel. a trichinosist. agyhártyagyulladásnál. hogy a betegséget eljuttassa a krízisig. gyer­ mekbénulásnál. a skarlátot. miután a fenyőtű éteres olajának nagy részét már egyéb célokra fölhasználtuk. a trachomát. Javallatok: a tüdő és a felső lég­ utak hurutja. mellhártyagyulladás. a nyálkahártyák. a veszettséget. lépfe­ nénél. belégzéssel. Kneipp szerinti előál­ lítását 1. a tápcsatorna. Növényi levek. a tbc-t. a lépfenét. Külön törvények és ren­ deletek szabályozzák a nálunk nem előfor­ duló. A fertőzés időpontja és a betegségtünetek megjelenése közötti időtartamot hívjuk inkubációs idő­ nek. a kiütéses tífuszt. mell­ hártyára és szívre. amire szük­ ség van a lázas reakció létrejöttéhez. tüdőtu­ berkulózis (ha nem áll fenn vérzési hajlam). a húgy. A fertőzéskapuból a kóroko­ zók bejutnak a véráramba és onnan egyéb szervekbe is (vérmérgezés stb. melynek célja. minden megbetegedést és minden halál­ esetet 24 órán belül jelenteni kel! tífusznál. A vérerek túltelített­ sége vagy vérzési hajlam (artériák megkeményedése. 84 varcsípéssel. amelyet párolással sűrítve nyerünk. tüdőtuberkulózis) esetén a . vérhasnál. gyermekágyi láznál. Rendkívül erős helyi hatást gyakorol az öntözött felü­ letekre és a mélyebben fekvő tüdőre.és a nemi szer­ vek lehetnek. a gége és hangszálak megbetegedései esetén. asztma.

a Salmonella-fertőzés. minden kórhá­ zi felvételt és elbocsátást. Félelem: nincsen élet félelem nélkül. mint a teljes gőzfürdőt. és fürdés közben segítőnk felsőtestlemosást. nőknél méhsüllyedésnél. A ke­ ringési zavarok. segítséggel néhány percig. Nux vomica D4. a lábak. Jelen­ teni kell minden lakáscserét. A félfürdő edz. álmat­ lanságnál. A jelentésre köte­ lezett az orvos. Az élettől való fé­ lelem nem szüntethető meg. Rövid érösszehúzódás után reaktív melegedés lép fel. Festőbuzér (Rúpia tinctorum): gyökerét ősszel gyűjtjük. Vesekőoldásra és köszvény gyógyítására belsőleg alkalmaz­ zuk. Félgőzfürdö . Félfürdő: a test alsó részét merítjük vízbe. Magnesium phosphoricum Félgőzfürdő D6 szívszorításban. Levezető nyavalyatörésnél. puffadásnál. melankóliában és lidércnyomásnál. Félelemérzet: gyakran lép fel angina pectoris és légszomj esetén. a bakteriális élelmiszer-fertőzések vagy a vérhas kórokozóit hordozzák.: Kálium phosphoricum D12. a gyomorpanaszok nagy része is tudat alatti félelmekre. Ajánlott még gyomor. locsolást vagy felsőtestledörzsölést végezhet. a szívgörcs. a lakás tulajdonosa és a halottkém. A foglalkozási fertőző betegségeket az egészségügyben és az állattartásban. de nem is cél. lelki élmé­ nyekre vezethető vissza.85 kulózisnál. mindenki. bepólyázott felsőtesttel. azzal a különbséggel. a hányás. Pulsatilla D4. Félgőzfürdő: ugyanúgy készítjük elő. A melegedő félfürdőt az alsó végtagok köszvényes megbetegedé­ sénél alkalmazzuk. Egyszeri adagja 1-2 g fris­ sen vagy kivonatban. A gyógyító egyik legfontosabb feladata. Ferrum phosphoricum D6 az agy vértolulása esetén. Végezetül száraz­ pakolás következik.és bélbetegségeknél. a hasüreg és a belső szervek vérátáramlása javul. állat­ gondozásban az illetékes hatóságoknál kell jelenteni. bélreny­ heségben. anélkül. a házfelügyelő. erősíti a medenceizomzatot. ha azt valami ok­ ból nem tűri a beteg. a tífusz. a keringést és az ideg­ rendszert alacsony vérnyomásnál. A többi fertőző' betegségeknél csak a felismert betegséget és haláleseteket kell jelenteni. valamint izzasztásra. Bch. Le kell győznünk. a gyomorszoru­ lás. köldökig. hogy segítse a beteget az élettől való féle­ lem legyőzésében. Utána gyor­ san öltözzünk fel és mozogjunk. az ájulás. A hővesztés elkerülése végett félfürdő közben fennhagyjuk ingünket.: Sulphur D6. vagy fölhúzhatjuk a magasba. hogy megszüntessük. Ezenkívül be kell jelenteni azokat is. székrekedésnél. a hasmenés. a remegés csak néhány példa erre az összefüggésre. szorosan összefügg az életfunkciókkal. gondozásában részt vesz. májduzzanatnál. hogy maguk bete­ gek lennének. Külsőleg fekélyeket kezelünk vele. a szívdobogás. A fé­ lelem a lét része. akik. aki a beteg ápolásában. Hp. Basedow-kórban. Segít­ ség nélkül 6-10 másodpercig tartson a für­ dő. A meleg félfürdő a teljes me­ legfürdőt helyettesítheti. Az elsápadás. keringési és tüdőbetegségeknél.

Féregkúra: a kúra a diétás módszereket összekapcsolja olyan szerek adagolásával. különböző féregfajták fordulnak elő. lipoidok. Minthogy a pályák ke­ reszteződnek. hagyma és nyers savanyú káposzta a főétkezésekhez. Agyvérzés. Védőszemüveg. hogy a megbénult férgek és a maradék mérgek mihamarabb eltávozzanak a szerve­ zetből. koszóvirág és gilisztaüző varádics alkalmazható. melyek a férgekre bénítólag hatnak vagy el­ pusztítják azokat. illetve a szivárványhár­ tya fokozott fényáteresztő képességének következménye. A túlzottan erős ~ szövetroncsoló és baktéri­ umpusztító hatású. A bőr védelme ultraviola su­ garakat felfogó anyagokból (tannin. de anélkül. és féloldali bénulás jöhet létre. A fehérjék. A Chenopodium- . A növényvilág anyagcseréjéhez (klorofill. zsírok és vi­ taminok képződésében nagy szerepe van.Féloldali bénulás hogy a takarók itt csak derékig érnek. izzólámpa-fényfürdő. Fény: a Nap vagy más égitestek vagy pedig mesterséges fényforrások által kibocsátott elektromágneses sugárzás. a fel­ sőtesten pedig fennhagyjuk a ruházatot. giliszták a székletben: féreg­ peték a székletben avagy a végbélnyílás környékén. ostorgiliszták. vérszegénység. Védekezni kell az újrafertőződés ellen. hogy egyszeri adagban alkalmazva lényegesen károsí­ tanák a szervezetet. tökmagot alkalmaz szívesen. ártalmatlan voltuk miatt. A bőr festékanyag­ raktározással védekezik (pigmentképződés) a ~ ellen. Féloldali bénulás (hemiplegia): mivel a ge­ rincvelőben és az agyban az idegpályák ol­ dalanként szedődnek össze. karottát. A következmény a bőr 3 fokozatba sorolt égése. Féregbetegségek: az ember belében és szervezetében különböző fejlődési stádium­ ban lévő. Tökmag. A . amely a ma­ gasabb rendű élőlények egészsége szem­ pontjából nélkülözhetetlen. a bal oldali agyfél érintettsé­ ge jobb oldali bénuláshoz vezet és fordítva. trichinák és még különböző más trópusi féregfajták. fehérje. fényvédő krémek) álló fedőré­ teggel. A hoszszú hullámhosszú ~ és az ultraviola sugarak fotokémiai hatást gyakorolnak a bőr anyag­ cseréjére. Minden esetben fontos a hashajtók és tisztító eljárások alkalmazá­ sa. Tünetek: általános idegesség. Fényfürdő: természetes napfürdők és mes­ terséges magaslati nap-. A vérben általában megnövekszik az eosinophil leukociták száma. A természetgyógyászat előnyben része­ síti a napsugárzást. besötétí­ tett szoba javasolt. fejfényfürdő. A kúra idején naponta fogyasztandó reszelt sárgarépa. 1. 1. A leggyakoribbak a galandférgek. végbélgiliszták. orsó­ férgek. fokhagymafőzetek belsőleg és beöntésként. Kezelése: féregkúra segítségé­ vel. Fénykerülés. Páfránykivonatok. amihez a természetgyógyászat hagy­ mát. Fényvédelem: a szem fényvédelme. szénhid­ rátok) még fokozottabban van szükség fényenergiára.a szervezet­ nek hőt és sugárenergiát ad át. zsírszerü anyagok. gránátalmahéj. 1. Galandféreg. 86 Fénykezelés: a nap vagy mesterséges fény­ források gyógyászati célra való alkalmazá­ sa. agyi keringési zavar esetén az egyik oldali összes rostban megszakadhat az összeköttetés. A vér festékanyagának kép­ ződésére is kedvező hatással van a ~. Fénykerülés: a kötőhártya és a szem gyul­ ladásos megbetegedésének vagy túlságosan nagy pupilláknak.

Calcium sulfuricum D6. csak akkor együnk. farkasalmás. zsurlós öblítések. A természetes életmód követői nagy jelen­ tőséget tulajdonítanak a Fletscher-féle rá­ gásnak. Kezelése: ka- . A betegség során az előbőrben zajló bomlá­ si folyamatok gennyesedést okoznak. Vizeletürítési nehézségeket. Féregnyúlvány: 1. hogy az előbőr ere­ deti helyzetébe visszacsússzon. Puffadás Fletscher-féle rágás: rágási és evési techni­ ka. műtéti eltávolítása szükséges. szükség esetén a fitymaszűkület sebészeti (urológia) kezelése. az emésztőnedv-termelés fokozódik. Folyékony formáját. Vakbél Fibrin: a vér szálanyaga. Flores: a növény virágának elnevezése re­ ceptíráskor. Horace Fletscherről (1849-1919) kapta. amelyet sérülés vagy kóros folyamatok (pl. a fibrinogént a throm­ bin alakítja át fibrinné. Fisztula (sipoly): szervek között vagy a belső szervek és a test felszíne között kelet­ kező összeköttetés. A végbélgilisz­ ták. Ha növeke­ désnek indul vagy gyulladásos jeleket mu­ tat. gombák. leggyakrabban a száj és a vég­ bélnyílás körül. ha éhesek vagyunk. Fimózis: 1. Gyulladásos izzadmányoknál kiválhat a nyálkahártyák felszí­ nén (pl. zsurlós ülőfürdők. nehogy a makk üszkösödni kezdjen (parafimózis). alvadási fehérje. de mérgező. Bch. mely nevét élharcosáról. a hólyag stb. így előfordul pl. A súlyosabb ~ urológiai sebészeti beavatko­ zást igényel. Fitymaszűkület Fisszura: berepedés a bőr és a nyálkahár­ tyák határán.87 Foeniculum vulgare millás. alaposan rágja meg kis falatokban mindaddig. az üreges szervek és a külső bőr­ felület. kíméljük az emésztőszerveket. Fibróma: jóindulatú daganat. 1. orsógiliszták többnyire Chenopodiumolajjal hajthatók ki a Chenopodium anthelminticumból. elkerüljük az erjedést és a tápanyag felszívódása hatásosabb lesz.: Cal­ cium fluoratum D12. Flatulencia: 1. míg az a nyállal jól el nem keveredik. Kevésbé terhel­ jük a gyomrot és a beleket. Fitymagyulladás (balanitis): különösen gyakran fordul elő fitymaszűkület esetén. a tüdő. a lenyelt táplálék megfelelően előkészített gyomor-. Silicea D12. a belek. fisztulája. Fehérfolyás Foeniculum vulgare: 1. végbélrepedésnél. víru­ sok és trichomonas okozzák. gyulladásos sebek) hoznak létre. a hüvely és a vastagbél. Fluor albus: 1. Gyermekkorban elegendő a bőr megnyújtá­ sa. Noha ritkán tripper is kiválthatja. a legtöbb eset­ ben nincs köze a tripperhez. az előbőr gyul­ ladását és közösülési problémákat okozhat. az amerikai üz­ letember és író. béltraktusba jut. rágás közben koncent­ ráljunk a végbemenő folyamatra. de arra ügyelni kell. Görögszéna olaj hatékony. Fletscher azt tanította. A legtöbb esetben csak műtétileg lehet végképp megszüntetni a sipolyt. diftériában). az ember az ételt lassan. így a táp­ lálék emésztése már a szájban megkezdő­ dik. valamint a szerózus hártyákon (fibrines gyulladás). Fitymaszűkület (fimózis): veleszületett vagy hegesedés révén szerzett elváltozás.

Capsicum D6 alkat szerint. fahamus lábfürdő. Granulóma Fogínygyulladás: 1. A megelőzést már a terhesség ide­ je alatt meg kell kezdeni. Természetes táplálkozással is elérhető az. ami ezen anyagok egyikét vagy má­ sikát. Fogyasztó. A kívánt súly­ vesztés elérése után sószegény. A vízke­ zelés hasonló hatású. Úgy állítsuk össze az étrendet. spanyolkabát. semmiképpen ne éhez­ zünk. a belső kivá­ lasztás részvétele esetén a hólyagos moszat természetes jódforrás is. Calcium aceticum solutum D6. amelyekkel biztosítható a fogak egészsége. az állati zsíroktól 88 való tartózkodás. vegetáriá­ nus étrendet kell követnünk. Phytolacca 0-D2. váltó lábfürdő. súlyvesztéshez vezet. Gócfertőzés Fokhagyma (Allium sativum): termesztett hagymaféle. esetleg egyszerre közülük kettőt is nélkülöz. Fucus vesiculosus 0. Foggranulóma: 1. . ahol folytatják rombo­ ló tevékenységüket. nedves zokni. gyors lemosá­ sok ajánlottak. gyulladások esetén görögszéna-pakolás. Igyunk kivezető teákat. A fogsor minden oldalát alaposan dörzsöljük le. A ~ egészséges táplálkozással. A rendszeres mozgás. gyümölcsnapokkal. Fokális infekció: 1. 1 1/2 rész bengekéreg és varjútövis. onnan pedig az állkapocsra. hogy ne legyen állandó éhségérzetünk. A reggeli és esti fogmosást ne túl puha fogkefével végezzük. hogy az anyagcse­ rét mindenekelőtt tehermentesítsük. A fogromlás átterjedhet a fogbélre. Kímélő eljárás a kúra bevezetése nyers koszttal. s az eredmény tartós is lesz. Enyhe esetekben elegendő a kalóriaszegény vegetáriánus táplálkozás. erősíti a szervezetet. helytelen táplálkozás. Kezelése: elve­ zetés a lábak felé. Súlyosabb esetekben elő­ ször gyógyböjt javallott. hideg félfürdő. Hp. Ivólevek: vízi­ torma. a szénhidrátok és a fehérjék. Paradentózis Fogszuvasodás (caries): okai: A-vitamin­ éi ásványianyag-cserében beállt zavarok. Az anya a terhes­ ség és a szoptatás ideje alatt. majd később a gyermek is fogyasszon természetes. Mercurius dulcia D 3 . A fokhagyma hagymáját ivólé. felépítő locsolások. kevés rágás. Csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. A ~ fontos eleme a rendszeres időközönként végzett fogorvosi ellenőrzés. A durva zsírtalanítási mód­ szereket kerüljük. ánizs és édeskömény. Minden étrend. Fogfájás: sokszor a fej irányába vonuló vértolulás és reuma okozza. az enyhe torna vagy a munka élénkítik az anyagcserét. hogy a régi anyagcsere-állapot ne alakulhasson ki újra. melyek megtámadják a fogzománcot és kioldják mésztartalmát. Fogyasztótea: 2 rész füstike és hólyagosmoszat. Az étel­ maradékok baktériumos bomlásnak indul­ nak. A háromféle alapvető tápanyag a zsírok. Az ún.Fogápolás Fogápolás: a nyál és a rágás azok a termé­ szetes tényezők. ásványi anyagokban és vitaminokban gazdag étele­ ket.: Antimonium crudum D4-6. Hollywood­ kúra nem tartozik a természetes táplálkozá­ si formák közé. 1 rész bodzagyökér. peszerce. tartózkodjon az édességektől. Ilyenkor különböző savak termelőd­ nek. A baktériumok bejutnak a dentinbe. Schlenzfürdők. bama kenyér fo­ gyasztásával és helyes fogápolással meg­ előzhető. Rövid pakolás. ami a Hollywood-kúrával. A testi ter­ helést csak a szervezet erősödésével fokoz­ zuk. Lehetőleg ne használjunk mesterséges adalékanyagokat tartalmazó szájvizeket. mivel a zsír mellett a víz is fölhalmozódik a szervezet­ ben. zsírtalanító kúra: célja a táp­ anyagkínálat szabályozása és a belső anyagcsere felhasználásának élénkítése.

Féregűzésre alkalmas a fokhagymaleves be­ öntés. A kilélegzett levegő rossz szagúvá válik fokhagymafogyasztás után. A sebfelületet gézzel befedjük. Ezután tömény salétromsavval kezeljük a bó'rfelületet. gégetuberkulózis. Kalapácsot tartunk nyelénél fogva fövő vízbe. Foltos bürök (Conium maculatum): a gyógyászatban is alkalmazott mérgező nö­ vény. pont alatt részletezett módon kezeljük. A keletkezett pörk egy­ két nap alatt leválik. gyógyításra használ­ ják. A keletkezett égési hó­ lyagot az 1. A fontanellák áthangoló és leve­ zető hatásúak. Ezt a szőrfürésznek nevezett módszert általában csak a tarkó bőrén alkal­ mazzuk. Mérgezés esetén hánytatást és hashajtást kell alkalmazni. Forró kezelések: —ről beszélünk. A természetgyógyá­ szatban kutacsok alatt a bőrön mestersége­ sen létrehozott és fenntartott gennyedést ér­ tünk. szívgyengeséget. a mérgezést szenvedett személlyel erős kávét kell itatni. nagyothallás. ilyenkor azonban legfeljebb 1-2%-os oldatot használjunk. egé­ szen a lázképződésig. A bőrredőt felemeljük. a keze­ lendő bőrfelületet novokainnal aláfecsken­ dezzük. Érzékenyebb betegeknek ad­ junk novokainjekciót a kezelendő bőrfelület alá. Fehérfolyás Fontanellák: a csecsemő és a kisgyermek koponyáján található koponyacsontok kö­ zötti részek. A sebfelület varasodásakor a gennyedés fenntartására 20%-os Brechweinsteinkenőccsel vagy terpentinolajjal kenjük be a bőrfelületet. mely a nyirokérrendszeren ejtett érvá­ gásként fogható fel. A fonalat és az üveggyön­ gyöt terpentinolajjal kenjük be. krónikus gégegyulladás. rángást. Ha szoros leukoplasztkötést te­ szünk a sebre. de tejjel eldörzsölve nyersen is. mesterséges lélegeztetésben és oxigénkezelésben kell részesíteni. Hányingert. amibe előzőleg műtéti fonalat fűztünk. különösen az arcideggyulladás (tri­ geminus neuralgia). angina pectoris. be­ kötözzük. a sebfelület erősen gennyedzik. már nem operálható rosszin­ dulatú endocarditis lenta fekélyek esetén ja­ vallott. 3. 1. majd a kalapács szélesebbik oldalát rányomjuk a bőrre. hányást. élénkül a verejtékmirigyek tevékenysége. Rende­ zi az emésztést. A gennyképződés csökkenésekor az üveggyöngyöt kiszedjük. szédülést. A fontanelláknak 3 formáját ismer­ jük. hallucinációt. melegített pakoló- . Folyás: 1. A sebbe helyezett üveggo­ lyócskák vagy ezüstdrótok is képesek fenn­ tartani az idegentest-reakciót. 15-18 hónapos kor­ ban csontosán záródnak. fülzúgás. 2. Az anyagcsere és gyulladásos folyamatok felélénkülése gyak­ ran együtt jár a forró kezelésekkel. ha azok hőmérséklete meghaladja a 39 °C-ot. A hőt forró levegő vagy gőz. a torok kiszáradását és a nyak mentén felfelé hala­ dó bénulásokat okoz. s melynek végén üveggyöngy van. a gennyezés még intenzívebb lesz. a kiskutacs a nyakszirtcsont és a két fal­ csont között található. újabb terpentinréteget viszünk fel a fonalra. Ez a kezelés ideggyul­ ladás. majd át­ szúrjuk egy zsákvarró tűvel. érelmeszesedésnél hasznos. a kutacsok.89 tinktúra. jól hat székrekedésnél és hasmenésnél is. Cantharida-flastrom: bélyeg nagysá­ gú tapaszt ragasztunk fel. A ke­ zelés időtartamától és fajtájától függően tá­ gulnak az erek. és fölmelegszik a test. A nagykutacs (nagy fontanella) a homlokcsont és a két falcsont. az alatta keletke­ Forró kezelések zett hólyagot ledörzsöljük és 100%-os novokainoldatba tett vattát helyezünk a bőr­ re. A növekedés során ezek kisebbek lesznek. Emésztési zavaroknál. teaalkotórész formájában. az egészet többször keresztülhúzzuk a bőrön. Vadfokhagymát vagy medvehagymát (Allium ursinum) is használhatunk. magas vérnyo­ másnál.

főként gyomorfekélynél. Nehezen gyógyuló sebek. A főzési időt a fövés kezdetétől számítjuk. ínhü­ velygyulladások és gyomor-. trombózisnál. Az ír-római fürdő a meleg levegő és a gőzhatás kombinálásából áll. Anyagcserezavarok. 3. értágító. vese. A fokozott gőz­ képződést kerüljük. tbc-ben. melyben a forró levegő átjárja az egész testet vagy testrészeket. Földevés: primitív népeknél megfigyelhető szokás. Földsugárzás: 1. szénavirág-. kő. mint a belső szervek szegmentkezelése: gyomorbetegségeknél. Többnyire agyagos földet esznek. növényrészeket és teakeverékeket szoktunk fölfőzni. kb. iszap-. reumánál.5 kg szénavirágot tegyünk lyukacsos lenvászon zacskóba. Meleg levegős terem 20 percig (40-50 °C). reuma és ízületi be­ tegségek. alsótestpanaszoknál vé­ 90 gezzük. A természetes életmód ezen hagyománya összefüggésbe hozható a természetgyógyászatban alkalma­ zott (ugyancsak agyagos) gyógyföldes ke­ zelésekkel. akár sütve is. vesebe­ tegségekben. láp-. Bőrkímélő és bőrápoló hatá­ sú. zabszalmaés vízfürdő formájában közölhetjük a test­ tel. értelmeszesedésben. bélrenyheség kezelésére alkalmazzuk. Magas hőmér­ sékletet (100 °C-ig) vihet rá a testre. merüló'fürdő) váltakozva hozhatunk lét­ re hideg és meleg ingert. A szűrést szűrőn vagy még inkább kendőn keresztül végezzük. Ártalmas szív. ritkán van csak szükség többórás főzésre. 1.F o r r ó légfürdő sok. Az emberről folyik a víz. májgyulladásban. rendszeresen. Fólia: gyógynövények szárított levelei. F o r r ó légfürdő: izzasztó fürdő. A részfürdőket speci­ ális kádakban végzik. magas vérnyo­ másnál. gőzfürdő 20 percig (45-50 °C). mellkasi és hasi folyadékgyülemek. Gyakran fő­ zik föl a szénavirágot fürdőnek. körömágy-gennyesedések. bőrbetegsé­ gek. F o r r ó öntet: 1. Schlenz-pólyázás vagy homok-. Ezután lehűtjük a testet hideg locso­ lással vagy merülőfürdővel.5 kg-ot veszünk egy fürdő el- . furunkulusok. teljes fürdővel váltogatva gyors lo­ csoló masszázsfürdőként. 2. A szauna egyhelyíséges fürdő száraz meleggel. Egyszeri fürdő elkészítéséhez 1-1.és homokbántalmak. Rák Fölfőzés: növényeket. A lezárt kádas fürdő lehetővé teszi a fej kihagyását. húgyhólyag. bélgörcsöknél. Ajánlott köszvénynél. túl erősen hat a szívre. köszvény. kiütések (ekcéma). szau­ názás közben a forró kövekre locsolt víz gőzlökésekként éri a testet. illetve friss fenyőhajtásból.és ve­ sepanaszok esetén alkalmazzuk. negyedóráig hagy­ juk főni. Mezei zsurló: elké­ szítése és az egyszeri fürdőhöz szükséges anyag mennyisége megegyezik a szénavi­ rág fürdőjével. Lassan forraljuk fel. sár-.és epekőképződés. légúti hurutnál. A szaunázást lehűtéssel megszakítva (locso­ lás. valamint magas fenyőgyanta-tartalmú tobozokból öszszetörve 1-1.és keringési betegségekben. Hatása: bőrizgató. fango-. túl alacsony vérnyomásnál. ez azonban rögtön elpárolog. forró levegő 10 percig (60-70 °C). ízületi. amit a kiszűrt részekkel együtt a szűrés végén kicsavarhatunk. Általá­ ban a fólfőzés időtartama 15-30 perc. és legalább 1/2 órás ágynyugalom következik. görcs­ oldó. kövérség­ ben. Élénkí­ ti a bőrtevékenységet és az anyagcserét. olyan teremben. A levegőt izzólámpá­ val is felmelegíthetjük. Fenyőtű­ ből. Öntet F o r r ó vizes gyorsfürdő: különösen a hát forró vizes gyorsfürdó'je elterjedt a modern Kneipp-kezelésben. ahol egyszerre több be­ teg tartózkodhat.

Régi edényt. bőrkiütések. a légtömegek magas he­ gyekre való felszállásakor keletkezik. A fel­ szálló levegő csapadék és felhőképződéssel veszít nedvességtartalmából. A természetes aromás anyagok. ócska törülközőt és fehérneműt használjunk: a tölgyfakéreg fol­ tot hagy. . néhány óráig állni hagyjuk. mint a pá­ rolás. Az oldható tápanyagok nagyrészt mind megmaradnak. veszekedésre való hajlam. Tölgyfakéreg: a száraz. rosszul tápláltak leszünk. több­ nyire mesotrópia alakul ki. vízgőzben. Főn: száraz szél. ócska edénybe. Táplálko­ zások rendje) válik főzés során. A képződő pörk meggátolja a levedzést és megkíméli a nem hőlabilis vi­ taminokat. gyulladások. az embóliák gyakoribbak. Főzés: hővel történő táplálékelkészítés. sőt főzzük is az ételt. Főtt krumplilé: Hinhede húgysavcsökkentőként ajánlja a krumplifőzés után megma­ radó lé fogyasztását. kevés zsírral. emészthetó'bbé tétele. sebek kezelésére használjuk. Mindezt azon az áron érjük el. kímélőbb a sütésnél. A benne lévő csersav gyulladás­ gátló és hámosító hatású. A sütést magas hőmérsékleten végezzük kevés. ezért a mo­ dern reformkonyhából és a kórházi kony­ hákból ezt a módszert teljesen száműzni kell. Főzés Apróra vágott hagymát adva a krumpliléhez langyosra melegítjük. Ha csak főtt táplálékot fo­ gyasztunk. A párolásnál kevés zsír hoz­ záadásával saját lében történik a főzés. Ha a beteg nem bírja a hagymát. hideg vízbe tesszük. Különösen a szívbete­ gek hajlamosak erre. később ehhez vizet töl­ tünk. 30-45 percig lassan főzzük. majd az egészet fölmelegítjük és fél óráig főzzük. A természetes táplálkozásban a főtt táplálékot nyers koszt­ tal kell kiegészíteni. Megfázás. Ez utóbbi esetben a nyugtató hatás eltűnik. Kamilla: hidegen tegyük fel. ezáltal csökken a tápértéke. hogy a táplálékok termé­ szetes állapota megváltozik. főnbetegség tünetei.91 készítéséhez. felső légúti betegségek. Újabban Waerland]avaslatára sok helyen isznak reggelire első folyadékfelvételként kmmplilevet. A főn alatt az agyvér­ zések. s a fürdővízhez adjuk. ingerlékenység. fölaprított kérget ré­ gi (!). zárt edényben tíz percig főzzük. valamint a friss anyagok. Sok Cvitamin. A gőzölésnél ugyanez történik kuktákban vagy gőzedényben. álmatlanság. A főzés célja a puhítás. kedvet­ lenség. fagyás okozta hólyagok és visszerek kezelé­ sére szolgál. A pörkölés ugyanúgy kezdődik. levertség lehetnek az ún. erősebb főzéssel anyagcsere-élénkítő hatású lesz a fürdő. tartal­ mazza a krumpliban előforduló sókat is. Nem túl erős felfőzéssel nyugtató hatású. A főn erősen hat az ember közérzetére. Nátha. A Potin-féle gőzedényben történő puhítás nagy nyomása sok vitamint és fontos tápanyagot elpusztít. előző este 2 evőkanál búzakorpát és 2 evőkanál len­ magot keverünk hozzá. valamint a hasadógombák elpusztítása. ideggyengeség. a hőér­ zékeny vitaminok és enzimek a főzés során tönkremennek. A grillsütés fémen történő gyors hevítés. egy egész narancs (ha van) vagy citrom levét belecsavarjuk. természetes lé van benne. Kollath szerint minden élelmiszer táplálékká (1. A szokásos vízben tör­ ténő főzés során jelentős vitamin és ásvá­ nyianyag-tartalom vész kárba. Fejfájás. rossz hangulat. reggel az egészet kortyonként fogyasztjuk. az ételek ízleteseb­ bé. gyomorfájdalom. Bőrrepedések. majd 12-24 óráig állni hagyjuk. majd leszállva a hegy túloldalán megmelegszik és befolyá­ solja a hegyoldal időjárását. de nagyon forró zsírral. A teát leöntjük a kéregdarabkákról. elhízás esetén ajánlott. az epilepsziás rohamok. Kímélő párolással vagy gőzöléssel kell helyettesíteni.

Frángula Ha rákényszerülünk a táplálékok hevítésé­ re, lehetőleg minél rövidebb ideig tegyük ezt, csak addig, míg ez a cél érdekében fel­ tétlenül szükséges. A túl hosszú ideig tartó és túl erős hevítés elpusztítja a legfontosabb tápanyagokat. Frangula: 1. Bengekéreg Freud, Sigmund (1856-1939): bécsi ideg­ gyógyász, a pszichoanalízis megalapítója. Frigiditás: a nő nemi hidegsége. A fri­ gid nők képtelenek az orgazmusra. Pszi­ chés zavar, amely pszichoterápiával gyó­ gyítható. Friss gabonapép: a Bircher-féle müzli vál­ tozata. A zabpelyhet frissen csépelt búzával helyettesítjük, ez garantálja a pép auxontartalmát. Esténként személyenként 50 g dur­ ván őrölt, frissen csépelt búzát teszünk 5 ka­ nál vízhez (tejet ne használjunk a búzapép­ hez), szobahőmérsékleten állni hagyjuk. 10 g szárított gyümölcsöt (mazsolát, datolyát, apróra vágott fügét) is 12 óráig áztatunk. Másnap reggel a kettőt összekeverjük, hoz­ záteszünk egy almát héjastul és magvastul, Bircher-reszelőn megreszelve. 10 g reszelt dióval vagy mandulával meghintve tálaljuk. Szárított gyümölcs helyett 1 kanál mézet, az alma helyett a szezonnak megfelelő bár­ mely más gyümölcsöt is adhatunk, így eg­ rest, málnát stb. Éhgyomorra fogyasztjuk. Frottírozás: a bőr dörzsölése kézzel, kefé­ vel, szivaccsal, frottírkendővel fürdő alatt és után. A keringés és az idegrendszer élén­ kítésére, a felső bőrréteg puhítására szolgál. Fucus vesiculosus: 1. Hólyagosmoszat Fulladás: a vér oxigéntartalmának csökke­ nése. Akkor lép fel, ha valami meggátolja a

92 levegő bejutását a légutakba (külső fulla­ dás), vagy ha mérgek, szétesési termékek következtében a vörösvértestek nem tudnak több oxigént felvenni (belső fulladás). Ke­ zelése: a légúti akadály minél gyorsabb el­ távolítása, friss levegő, oxigén adása. A bel­ ső fulladásnál mesterséges légzés és a kerin­ gés élénkítése. Funkcionális: valamely szerv működési zavarára utaló szó, mely során a szerv meg­ változása nem mutatható ki. Ellentéte az or­ ganikus zavar, ahol a szerv valódi megbete­ gedése okozza a panaszokat. Hosszan tartó funkcionális panaszok esetén nemritkán or­ ganikus (szervi) betegség is fellép. Funkcióvizsgálat: betegségek diagnoszti­ zálásában alkalmazott módszer. Funkció­ vizsgálattal dönthetjük el, hogy az adott szerv normálisan működik-e, s ha nem, fo­ kozott vagy csökkent működésről van-e szó. Funkcióvizsgálattal gyakran már akkor is kimutathatjuk a rendellenességet, amikor még nem áll fenn egyébként kimutatható szervi elváltozás. A vizsgálat során a szer­ vezetet próbának vetjük alá, megfigyeljük a vizsgálat alatti szervműködést, összehason­ lítjuk a kapott eredményt a normálértékekkel. Csak az egész emberre vonatkoztatva értékelhetjük a funkcióvizsgálatot, ez az egyetlen módja a helytelen következtetések elkerülésének. Furunkulus: a bőr faggyúmirigyeinek kö­ rülhatárolt gyulladása. A bőrbe jutott kór­ okozók egyidejűleg több furunkulust is lét­ rehozhatnak. Ebben az esetben, vagy ha ugyanazon a betegen gyakran lépnek fel furunkulusok, furunkulózisról beszélünk. Karbunkulusnak nevezzük több furunkulus összeolvadását. A kórokozó bejutásán kívül helyileg a bőr, illetve az egész szervezet fogékonysága is szükséges a fertőzéshez.

93
így pl. a cukorbetegség kedvez a furunkulusok és a karbunkulusok létrejöttének. Kezelése: koplalás, egészséges táplálkozás, nyers koszt, élesztő (B-vitamin), a székürí­ tés rendezése, vértisztítás. A bőr erősíté­ se egésztest-lemosással, részfürdőkkel, szé­ navirágfürdővel, locsolások, lég- és nap­ fürdők. Helyileg: lenmag- és görögszéna­ borogatások, gőzölés az érés elősegítésére, iszappakolások, Schlenz-fürdők. Belsőleg: gyógyfóld, fokhagyma. Hp.: Arnica D3, Hepar sulfuris D10, Calcium sulfüricum D3-6, Silicea D12, Echnicea 0. Bch.: 1. Tályog. Fül: halló- és egyensúlyozószerv. A hallójá­ rat külső torkolatát porcból formált fülkagy­ ló veszi körül. A külső hallójárat a középfül­ höz vezet, amelyet a ferdén álló dobhártya zár le. A középfül keskeny tér, amely a dob­ hártya és a belső fület (labirintus) határoló csontos fal között helyezkedik el. Lefelé egy, a garatban az ínyvitorla mögé torkolló nyálkahártyacsőben folytatódik (fülkürt

Fülfolyás ben a dobüregben helyezkednek el a hallócsontocskák fő alkotórészei, kalapács, üllő és kengyelek; ezek egymás alá csuklós kö­ téssel kapcsolódnak és a dobhártya mozgá­ sát a belső fülhöz továbbítják. A kalapács részben szilárd összeköttetésben van a dob­ hártyával, a kengyel lemezével a belső fül csontos falában lévő két membránnal lezárt nyílás egyikét nyomja, és így vezeti a hang­ hullámok nyomását a dobhártyától a hártyás labirintusra, és ezen keresztül át a belső szervbe. Fülakupunktúra: 1. Akupunktúra Füldugó: a fülzsír a dobhártya védelmét szolgálja. Ha túl bőven termelődik vagy vízben megduzzad, elzáródhat a hallójárat. A következmény: nyomásérzet a fülben és nagyothallás. Az orvos nyomófecskendő se­ gítségével testmeleg vízzel és néhány csepp hidrogén-peroxiddal kimossa. Semmi esetre sem szabad hegyes alkalmatossággal a fül­ ben kotorászni, mert könnyen megsérülhet a dobhártya. Fülfájás: okát orvosi vizsgálattal kell tisz­ tázni, főleg akkor, ha egyszerű eljárásokkal nem szüntethető meg vagy visszatér. Elve­ zetés nyak-, céljából: féljürdők, mezítláb járás, tarkóés füllemosás. comböntések, teljes víz­ taposás, lemosás,

A fül szerkezete, vázlat: I. fülkagyló, 2. külső hallójárat, 3. dobhártya, 4. ívjáratok, 5. dobüreg a hallócsontocskákkal, 6. a labirintus előtere, 7. csiga, 8. fülkürt

vagy Eustach-cső), és ezen keresztül össze­ köttetésben áll a külső légtérrel. Fölfelé a középfül a szemölcsnyúlvánnyal határos dobüregen át a csontokba kiszélesedik. Eb­

Fülfolyás: a hallójárat ekcémája, hallójáratfurunkulus, a dobhártya átlyukadásával járó középfülgyulladás esetén fordulhat elő. A kiváltó ok pontos feltárása és vizsgálata elengedhetetlen. Kezelése: a kiváltó okhoz igazodik. Bch.: Calcium phosphoricum D6-12, Silicea D l 2 , Natrium phospho­ ricum D6, Calcium fluoratum D l 2 , Kalium phosphoricum D6-12, Kalium cloratum D6.

Fülgőzölés Fülgőzölés (Kneipp): szűk, tölcsérrel ellá­ tott edényt vagy kiöntőcsővel rendelkező kávéskannát használhatunk erre a célra. Elektromos főzőlappal biztosíthatjuk az edényben lévő gyógynövényfőzet további felmelegítését. Ügyeljünk azonban arra, hogy a víz ne érje el a kiöntőnyílás csonk­ ját, hogy a gőz ne ragadhasson magával vi­ zet, amely forrázást okoz. Csak régi, króni­ kus folyamatok kezelésére ajánlott.

94

Fülöntés

sugárvezetése

Fültőmirigy (parotis): a legnagyobb nyál­ mirigy kétoldalt a fül előtt és kissé alatta he­ lyezkedik el, és az állkapocs szegletétől a járomívig húzódik. A fültőmirigy kivezetőnyílása a 2. zápfog felett torkollik a száj­ üregbe, és az alsó állkapocs, valamint a nyelv alatti mirigyekkel együtt termeli a szénhidrátok eló'emésztéséhez a nyálat. Fülzúgás: vértolulás az agyban, a hallóide­ gek ingerlése, füldugó, otosclerosis (prog­ resszív halláscsökkenés), vérszegénység, idegesség válthatja ki. Idősebb korban fellé­ pő ~ többnyire a kifejlődőben lévő érkeményedés első jele. A kezelés a kiváltó okhoz igazodik. Fürdési balesetek: csak úgy kerülhetjük el a —et, ha a víz minőségét és a parti körül­ ményeket fürdés előtt pontosan tisztázzuk. Akik nem tudnak úszni, csak a nyilvános fürdésre kijelölt helyeken fürödjenek, ahol az úszók és az úszni nem tudók részére kü­ lön elkerített rész van! Különösen ügyel­ jünk vízáramlatokra, az örvényekre és a ví­ zinövényekre! A piszkos vizet, a lefolyók környékét feltétlenül kerüljük! Sose füröd­ jünk közvetlenül étkezés után! Fülbetegek és lyukas dobhártyájúak olajos vattával a fülükben fürödjenek! Ne fürödjünk kimele­ gedve, de lehűlt testtel sem! Sohase ugor­ junk vízbe, ha nem tisztáztuk előtte a vízfe­ nék minőségét! Vízből kimentettek minden útban lévő ruházatát távolítsuk el, száj- és garatüregüket tisztítsuk ki, az alsó testfél

Fül-levegőbefúvás: a fülkürt megduzzadása esetén a középfülben levegőritkulás lép­ het fel, amely nagyothalláshoz, fülnyomás­ hoz, fülzúgáshoz vezethet. Következmé­ nyeképpen beszívódhat a dobhártya. Az or­ ron át történő levegőbefüvással, miközben a garatot zárjuk, vagy nyeléssel, vagy bizo­ nyos szavak kimondásával (mint pl. „ka­ kukk"), vagy egy nyomóballon segítségével a nyomást a külső légnyomással egyensúly­ ba hozhatjuk, és a panaszok azonnal meg­ szűnnek. Fülöblítés: 1. Füldugó Fülöntés: az arcöntésnél alkalmazott test­ tartásba helyezkedjünk, csak kissé oldalra fordított fejjel. A fül mögött gyenge sugár­ ral kezdjük, a fülkagyló körül többszöri körzéssel. A hallójáratba nem juthat víz, előze­ tesen dugjuk be vattadugóval. A belső fül és környékének vérkeringését serkenti és erő­ síti a hallóidegeket. Közép- és belsőfül hu­ rutjai, valamint nagyothallás esetén ajánlott.

95 magasra és a felső testfél lejjebb helyezésé­ vel csurgassuk ki a vizet belőlük, majd vé­ gezzünk mesterséges lélegeztetést! Fürdő: az egész test vagy testrészek hideg vagy meleg vízbe történő bemerítése. A für­ dővízhez kiegészítő anyagokat is adhatunk. Egésztest-fürdők, féltestfürdők, részfürdők (kar-, láb-, ülő-, szem- és arcfürdők). Célja a tisztulás, a testápolás, a testedzés és a gyó­ gyítás. A tisztító fürdő hőmérséklete 35-36 °C. Hideg fürdő: élénkíti az idegrendszert és az anyagcserét, javítja a vénás visszafolyást a szívbe. A részfürdő kevésbé mély­ reható, segíti a levezetést. A víz hőmérsék­ lete kútvízhideg, ne legyen több 15 °C-nál. Rövid legyen a fürdési idő, csupán a hatás kiváltásáig, legfeljebb 1/2-1 percig tartson (merülőfürdő)! Minél rövidebb ugyanis a fürdő, annál hatásosabb! (Kneipp.) Ennek feltétele, hogy a test meleg legyen, esetleg előmelegítésről kell gondoskodnunk. Leg­ inkább a reggeli felkelés után szokás hideg fürdőt venni. Elhízásnál, cukorbetegségben, köszvényben, reumában, keringési zavarok­ nál, alacsony vérnyomásnál és keringési pangás esetén javallott. Meleg fürdő: paszszív értágítás az erek és az idegek gyenge reakcióképessége esetén, melegítés, beol­ vasztás, különböző anyagok kivezetése, va­ lamint az erek és az izmok ellazítása. Ser­ kenti a bőrön át történő kivezetést, ideg­ nyugtató, kivezető, elősegíti az alvást. Hőmérséklete 33-37 °C, időtartama 15-20 perc. Befejezésül hideg vizes lemosást, leöntést vagy rövid fürdőt alkalmazzunk. Vál­ takozó fürdő: hideg és meleg fürdő 1-3szori egymás utáni alkalmazása. Meleggel kezdjük, hideggel végezzük. Melegedő für­ dő: az egész keringés élénkítését, pangások megszüntetését szolgálja, kíméletes átme­ netet képez a forró fürdőkhöz. 35 °C-on kezdjük. Forró víz hozzáadásával fokozato­ san 39-41 °C-ra emeljük a víz hőmérsékle­

Fűszerek tét. Izzadás kezdetekor abbahagyjuk a für­ dőt. Erős izzadás elérésére száraz pakolást alkalmazunk a fürdő után (1 órán át). Befe­ jezése hideg vizes lemosással vagy hideg fürdővel történik. Fürdőkiegészítő szerek: a természetgyó­ gyászatban a meleg fürdőkhöz mindig adunk kiegészítő szereket. A kiegészítők ál­ tal kiváltott bőringerek gyorsítják, elősegí­ tik a reakciókat, fokozzák a szervezetben végbemenő égési folyamatokat. Többnyire növényi/őzeteket vagy növényrészek főzeteit alkalmazzuk (1. ott). De használhatunk a gyógycéltól függően mustárlisztet (vigyá­ zat, nagyon erős bőrizgató!), fahamut, sót, korpát, ként, láplúgot is! Füstiké (Fumaria officinalis): májustól vi­ rágzik. Főzetét és öntetét 2-3 g-os egyszeri adagban keserűszerként adjuk, tavaszi, fé­ regűző és izzasztókúra részeként. Füstölés: hús, szalonna, hal tartósítására al­ kalmas eljárás, amely vízelvonáson és a füstben lévő rothadásgátló anyagok (feno­ lok, krezol, kreozot, formaldehid, ecetsav) felvételén alapszik. Ha a füstölés nem töké­ letes, a mélyebb rétegekben rothadási folya­ matok alakulhatnak ki. A hideg füstölést 16-25 °C-on füstkamrában bükk, tölgy, éger vagy boróka égetésével végzik, a me­ leg füstölés 70-100 °C-on (halfüstölésnél még magasabb hőmérsékleten) néhány órá­ ig tart. Fűzfa (Salix alba): kérgét (áprilistól au­ gusztusig) max. 10 grammnyi mennyiség­ ben, gyenge főzet vagy porrá őrölt formá­ ban reuma esetén alkalmazzák. Fűszerek: a konyhasó kivételével növényi anyagok, melyekkel az ételeket ízesebbé, könnyebben fogyaszthatóvá tehetjük. Eze-

Fűszerek ket a növényeket frissen vagy szárítva, ap­ róra vágva vagy por alakban fűszerként használjuk. A túl erős fűszerezés, az erős fű­ szerek túlzott használata (bors, mustár) iz­ gató hatású. A nyerstáplálkozásnál, a salá­ ták elkészítéséhez nélkülözhetetlenek a fű­ szerek, de takarékosan kell bánnunk velük, hogy az étel saját ízét ne zavarjuk, ne nyom­ juk el. Megfelelő adagolás esetén a fűszerek egészségesek, mivel elősegítik az emész­ tést. Hazai fűszereink: örvénygyökér, ánizs,

96

Gabona: különböző termesztett, kultivált fűfélék magvai, melyek nyersen, sütve vagy főzve táplálkozásra szolgálnak. Megkülön­ böztetünk kenyér és pépgabonákat: rozs, búza, árpa, zab, rizs, kukorica, köles stb. Durván csépelve, őrölve vagy préselve fo­ gyasztjuk őket. Gabonacsíra: dr. Will Kraft receptje sze­ rint: a magvakat nagy, lapos edényben vé­ kony rétegben kiterítjük, kétszer annyi víz­ zel leöntve hűvös, 15 °C-os hőmérséklet alatt állni hagyjuk. 36 óra alatt a gabona fel­ szívja a vizet. Ezután a magvakat keretre fe­ szített gézre rakjuk, 2-3 magnál több ne ke­ rüljön egymásra. A gabonaszemeket lehető­ leg 17 °C-on hagyjuk 2-3 napig a szabad le­ vegőn csírázni, közben gyakran bespriccel­ jük vízzel, hogy a kellő nedvességet bizto­ sítsuk. Kiadósabb lesz, ha 4-5 napig csíráztatjuk. Nyersen esszük magában, vagy méz­ zel, lekvárral, friss növényekkel tetszés sze­ rint ízesítve. Gacsos láb: 1. Lábdeformitások Galagonya (Crataegus oxyacantha): virága­ it és gyümölcsét gyűjtik. Szíverősítő, értágító, vérnyomáscsökkentő hatású, teakeve­ rékként fogyasztják, de hatásosabbak a be­ lőle készült szabványosított készítmények. Galandféreg (Taenia): szalag alakú lapos­ féreg, mely az élőlények belében élősködik. Testük fejből és ízekből áll. A féreg feje na­ gyon kicsi, csak nagyítóval látható. Az ízek mindig nagyobbak lesznek, míg el nem érik

G
a normális nagyságot. Egymásra épülve al­ kotják a féreg testét. A galandféreg több mé­ ter hosszú is lehet. Az utolsó ízek székürí­ téskor leszakadva a külvilágba jutnak. Ha köztesgazdába kerülnek, ami többnyire va­ lamely más állatfaj egyede, köztes formát vesznek fel, az ún. borsókát. Az embert a disznó, a marha és a hal galandférgessége betegítheti meg. A kutya galandférgességénél az ember a gyakori köztesgazda. Ezeket a borsókákat nevezik Echinococcusnak, a tüdőben és a májban fejlődnek. A galandférgesség nem főtt vagy meg nem sütött borsókás hús vagy hal fogyasztásával terjed. Tar­ tós hasmenést, bőséges táplálkozás ellenére állandó éhségérzetet okoz, valamint a vö­ rösvértestek színanyagának állandó elvoná­ sával vérszegénységet is. A hal okozta galandférgességnél a vészes vérszegénység­ hez a fentieken kívül még krónikus mérge­ zés is hozzájárul. A betegséget az ízek szék­ letben való megjelenésével, illetve a féreg­ peték kimutatásával (mikroszkóp) állapít­ hatjuk meg. Kezelése kúrával: délben előbb hámozott répa, majd este nyers savanyú ká­ poszta ürömteával. Reggel éhgyomorra 30-60 hámozott tökmagot igyunk egy kis gyümölcsmustban, két óra múlva 2 kanál ri­ cinust vegyünk be, töklével. Galega officinalis: 1. Kecskeruta Galopsis ohroleuca: 1. Kenderkefű Galvanizálás: alacsony erősségű (40-60 V) egyenáram alkalmazása az érzőidegek nyugtatására, fájdalomcsillapításra, a moto-

Ganglioma ros idegek ingerlésére, valamint a bőr izga­ tására. Elektródokkal vagy elektromos für­ dőkkel galvanizálunk. Fürdő során ionokat is juttathatunk be így a szervezetbe (iontoforézis). Ganglioma: idegdúcból kiinduló daganat. G a n g r e n a (üszkösödés): a test egy részé­ nek megszűnik a vérellátása, a szóban forgó testrész nem kap táplálékot, elhal. Előbb zsibbadás, majd a vérkeringésből való teljes kirekesztés esetén éles fájdalom lép fel. A bőr először kékes, majd fekete lesz. A vér ellátása nélküli szövetek szárazzá, keménynyé, érzéketlenné és élettelenné válnak (száraz gangrena). Ha valamilyen okból ki­ folyólag rothadás lép föl, szétesnek a szövetek, és bűzös, mérgező anyagok kelet­ keznek a lebomlás során. Ha sikerül elérni, hogy a gangrena száraz maradjon, elhatáro­ lódik az egészséges területtől, és magától leesik az elhalt rész. A folyamatot időben műtéti útra kell terelni. A gangrenât okozó érelváltozásokat többnyire a nagyerek meszesedése (különösen idős korban), görcsö­ ket okozó érmérgek, az érpályát elzáró vér­ rögök, a dohányzás (nikotin) és a cukorbe­ tegség okozza. Kezelése: nem szabad hideg kezeléseket alkalmaznunk! A táplálkozás só- és húsmentes, vegetáriánus nyers koszt legyen. Dohányzási tilalom, ózon- éspiócakezelés ajánlatos. Hp.: Arsenicum D5, Secale cornutum D4, Kreosotum D4, Lachesis DIO, Echinacea 0, Silicea D6. Garatpolipok: a garatmandula megna­ gyobbodására alkalmazott elnevezés; 1. Mandulamegnagyobbodások. Gastrectasia: 1. Gyomortágulat Gastritis: 1. Gyomorhurut

98

Gastroptosis: 1. Gyomorsüllyedés Gázcsere: az oxigén felvétele belégzéskor és a szén-dioxid eltávolítása kilégzéskor. Bekövetkezik a tüdőben (külső légzés) és a szervezet belsejében, a sejtekben (belső légzés). A vér csak a szállítást bonyolítja le. Az oxigénszükséglet és a keletkező szén-di­ oxid mennyisége az alapanyagcserétől és a munkavégzéstől függ. A felvett és a leadott mennyiségből kiszámolható az alapanyag­ cseréhez és a munkavégzéshez felhasznált mennyiség. Genista tinctoria: 1. Rekettye Genitalis tuberkulózis: a férfiak és a nők nemi szervi tbc-je, többnyire általános tbc-s fertőzés következménye. A férfiaknál mel­ lékherék, a prosztata és a herék betegszenek meg, a nőknél főként a petevezetékek álta­ lános tbc-s kezelésére van szükség. Genzian ibolya: 1. Encián Genny: fehérvérsejtekből és vérsavóból áll, melyet a baktériumok bekebeleznek, mi­ közben maguk is elfajulnak (zsírfelvétel) és szétesnek. A gyulladás keretében a gennyképződés hasznos folyamat. A genny akkor tölti be feladatát, ha sűrű. A rosszindulatú, terjedésre hajlamos gyulladások gennytartalma folyékony, gyakran barnás színű és bűzös a hozzákeveredett vér következtében. A mesterséges gennykeltés terpentinolajos injekcióval vagy bedörzsöléssel, izgató ola­ jokkal (Baumscheidtizmus, Kneipp-féle go­ noszolaj) az áthangoló kezelések közé tar­ tozik. Itt a gennyképződésben a baktériu­ mok nem játszanak szerepet. Gennyvérűség: genny vagy gennykeltő kórokozók vérbe jutása okozza. Általános

Sok ischiászos fájdalmat ilyen elváltozások okoznak (porc­ korongsérv). 7 nyak-. Gerincferdülés zelése: a döntő életkorban természetes élet­ móddal kell megelőzni a rachitis kialakulá­ sát. A kötőszöveti gyűrű sérülése esetén a kocsonyás mag kitüremkedik. A kiváltó ok kezelése. 12 mell. Előrenéz a masszív csigolyatest. A csigolyatestek között rugalmas porc­ korongok helyezkednek le. keresztcsont.és serdülőkorban alakulnak ki. farkcsont a gerinccsatornát. mellmagasságban hátrafelé domborodik (kifózis). A porckorongoknak és a gerinc természetes görbületeinek az a rendeltetése. amelyek kocso­ nyás magot fognak közre. A gerincoszlopot elöl és hátul egyaránt erős kötőszöveti szalagok tartják össze. Általános erősítés. A csigolyák mind­ két oldalon egy-egy keresztnyúlvánnyal és felül pedig ízületi nyúlvánnyal rendelkez­ nek. és hátul összezárulva a tövisnyúlványt alkotják. amelyből kétoldalt csigolyaívek indulnak ki. ágyéki részen előregörbül (lordózis). A már kialakult —t megfelelő tornagyakorlatok. ezek fogják körül . illetve az ott eredő ideggyökerekre gyakorolt nyomással heves fájdalmat idézhet elő. amelyet többnyire a csigolyák tbc-s károsodása okoz. és a gerincvelőre. A zavarok elsősorban csecse­ mő. Gerincoszlop Gerincferdülés (vö.99 fertőzés: I. amely a testet éri. majd a nyaki részen ismét kissé előrehajlik (lordózis).és bordásfalon végzett gyakorlatok. Ke- Gerincoszlop Gerincoszlop: nyakcsigolyák. amelyek két-két egymáson elhelyezke­ dő csigolyát ízesülve összekapcsolnak. Tartás): lehetséges okai: rachitis. A keresztcsonttájéki homorulatot lordózisnak. ám mégis min­ den irányban mozgatható oszlopa.és 15 ágyékcsigolyából áll és a keresztcsontra támaszkodik. Gennykeltő kór­ okozók behurcolása más szervekbe. kúszó. Vérmérgezés. valamint masszírozás segítségével lehet enyhíteni. a hátizmok és szalagok gyen­ gesége. gibbusznak nevezik. hogy felfogjanak minden lö­ kést. ágyékcsigolyák. Gerinc: 1. Ezek erős kötő­ szöveti gyűrűből állnak. hátcsigolyák. a csigolyák tuberkulotikus eredetű roncsolódása. Gerincoszlop: a törzs szilárd. az oldalirányú görbületet szkoliózisnak és a púpot.

mielőtt elhagynák a gerinccsator­ nát. nyers ételek. a mozgást szabályozó idegrostok (piramispályák). A kis ge­ rincízületek reumás gyulladása (Spondylitis rheumatica) túlnyomó részben az ágyéktá­ jon játszódik le. bénulások lépnek fel. púpképződéssel járó csigolyaroncsolódás (gibbusz) fenyeget. gerincvelő-gyul­ ladás (myelitys). az agyvelő nyúlványszerű. Egyéb kezelés: 1. Az agyból a —be futó. A bőrből. Körülötte helyezkednek el az ingerületveze­ tő pályák. Ahogyan az agyat a kopo­ nya. meleg fahamu-. nyers étrend. Schlenz-fürdők. Gerincvelő-sorvadás (Tabes dorsalis): a szifilisz kései következménye. Gerincvelő: a központi idegrendszer része. a gerincvelőt a csigolyák fogják körül és védelmezik. Ke­ zelése: vegetárius étrend. altestborogatások. a csontokból és az izmoktól érkező ingereket továbbító idegpályák az ún. egészséges étrend. A gyógyulás lehetősége nagymértékben függ a korai felismeréstől. A gerincvelő hátsó dúcláncai működésének megszűnését okozza. sclerosis multiplex. Lábbizsergés.és napfürdő hozhat évek múlva gyógyulást. a térdreflexek megszűnnek. kúszógyakorlatok a gerincoszlop lazítására. a székletürítés rendezése. merevséggel járó változata a Bechterew-kór. Süllyedési tályog. A gerincoszlopot nyugalomba kell helyezni. vizeletüritési zavarok. ágyékgöngyölések. Az agyhoz hasonlóan a ~-t is ganglionsejtekből álló szürkeállomány és ingerületvezető sejtek­ ből álló fehérjeállomány alkotja. Utóbbiak nyomásban. közvetlen meg­ hosszabbítása. A velőállomány és a velő­ hártya daganatos megbetegedései is előfor­ dulhatnak. A ~ a gerinccsatorna alsó szakaszát nem tölti ki teljes hosszában. lábfür- Gerincoszlop-gyulladások: gyerekeknél és serdülőknél többnyire tuberkulózis okoz­ za. darabos járás. A szürkeállomány mellső szarva­ iból indulnak az izmokhoz vezető mozgató­ idegrostok. a fehérjeállomány hátsó rostjaiban egyesülnek és az agyba fut­ nak. masszázs. fény-. esetenként a gyomor környékén támadó hirtelen éles fájdalom. A gyulladásos kórfo­ lyamatok korlátozódhatnak a velőhártyára vagy magára a velőállományra gyermekbé­ nulás. só-. Gerincvelő-betegségek: az agyhoz hason­ lóan a gerincvelő is egészében vagy részle­ gesen megbetegedhet.Gerincoszlop-gyulladások 100 oldalán lépnek be a —be. Ha a gerincvelő mellső mozgató dúcaira is kiterjed a betegség. melyek a gerincvelő két mellső gyökeréből kiindulva a környéki ideg­ rendszert alkotják. lófarkat (Cauda equina) képezik. A panaszok az időjárás-változástól függőek. Kezelése: egészséges. a lágy és kemény agyhártyá­ hoz hasonlóan lágy és kemény —hártya övezi és agy-. szénapolyvás zsák. mivel a teljes lábizomzat működésének ellenőrzése megszűnik. teljes vagy felső­ test-lemosások. Krónikus lefolyású. körkörösen szorító érzés a has fel­ ső tájékán. keresztmetszeti képe pillangóra hasonlít. agyagbo­ rogatások. Reumatizmus. gyakori és fájdalmas beteg­ ség. mozgásterápia. Némely gerinc­ velő-betegség csupán a teljes idegrendszer általános betegségének megnyilvánulása. gerincvelőgyökök hátsó . illetve a —bői az agyba futó idegek a távírókábelekhez hasonlóan kötegekben vannak összefogva. A mellső és oldalsó láncokban helyez­ kednek el az agyból a ~-be futó. illetve gerincvelővíz veszi kö­ rül. hanem a csatorna alját kitöltve az ún. A szürke­ állomány a ~ központi csatornájában fút. lég. spanyolkabát. az inger­ vezetés zavaraiban vagy közvetlen megsza­ kításban nyilvánulnak meg. Tünetei: bizonytalan. a lá­ bakban. Az agyat —vei összekötő részét nyúltagynak nevezzük (Medulla oblongata). az itt eredő idegek nem hagyják el a —t azonnal.

A gégenyálkahár­ tya gyulladásos duzzanata. ful­ ladásos tünetek keletkezhetnek. melyeket a hangszalagok állandó izgalma idéz elő. ökörfarkkóró. köhögés. a fenti felsorolás szerint. beszéd közben elcsuklik. túlér­ zékenységi (allergiás) reakcióknál. Súlyos esetben a légzés gégemetszéssel és az ejtett metszés kanüllel történő nyitva tartásával biztosítható a lég­ úti akadály megszüntetéséig.: Ferrum phosphoricum D6. Bar- Gégetuberkulózis tarus emeticus D4-6. Bch. Te­ gyünk piócát a gége két oldalára. Jó­ indulatú. vala­ mint tumorok kiváltotta pangásoknál a gé­ genyálkahártya eró'sen megduzzadhat. Gégehurut és gégegyulladás (laryngitis): megfázás. rekedtség- . nedves zoknik. gyógyfóld. lepedékessége vagy a bekerült idegen testek légúti aka­ dályt képezhetnek. felső locsolásokat. cso­ móképződés. erőtlen­ ség. Zsályás és zsurlós öblögetés. Teák és hp. Kezelése: helyileg nyakpólyázás zsurlófőzettel. zsurlóteás gurgulázás.: Sulfur D10-15. mar­ tilapu. hátul a gyűrűporcon található támasztóporc segít­ ségével. Argentum nitricum D4-10. Hepar sulfuris D3. A gége krónikus gyulladásainál alapos vizs­ gálatra van szükség a gége-tbc és a gégerák kizárására. Gége: a légcső bejárata gégefővel záródik. por. Gurgu­ lázzunk árnikával. Ammónium bromatum D3. Sanguinaria D3. Naponta végezzünk egésztest­ lemosásokat. Mercurius solubilis D4. amelyet magas hó'fokú és rövid időközönként vég­ zett Schlenz-féle fürdőkkel végeznek. ecetvizes lemosások levezetésként. orvosi ziliz.101 dők. Szükség esetén gégemetszést kell ejtenünk. hideg nyakpólyázás. Tilos a dohányzás.és iszappakolások. Néha azonban szük­ ség lehet műtéti eltávolításukra. Gégerák: kövessük a rákbetegség általános kezelését. melyet melegedéskor cseréljünk. hetente comblocsolást. füst. A kiváltó ok (gégehurut) kezelésé­ re visszafejlődhetnek. Thuja D10-15. az ide­ gen test heves köhögési ingert kiváltva a köhögéssel újra a külvilágba jut. nyeles vagy széles alapú szövetcsomók. rekedtség. Rhus toxicodendron D6-15. Belsőleg: repcsénytea. Tünetei: a nyálkahártya pírja. vala­ mint két izomkidudorodásból. Belladonna D3-4. Kálium chloratum D6-tal váltogatva. keresztben futnak. Hp. hogy nyeléskor idegen test vagy folyadék jusson a légcsőbe. Ezek külön­ böző mértékben kifeszithetőek két. Gégetuberkulózis: a nyílt tüdő-tbc-nél. különböző nyálkahártyaelemekből állnak. Gégepolip (hangszalagpolip): kis. vádlipólyázás. Phosphorus D10-15. az éneket és a beszédet. kemikáliák vagy bakté­ riumok által okozott nyálkahártya-gyulla­ dás. A gégét nyálkahártya béleli. Arnica D3-10. édesgyö­ kér. A hang­ szalagoknál a legkisebb a gége átmérője. Secale cornutum D3-10. Kezelése: hideg nyakpólyázás. A gégefő záródása akadályozza meg. a tbc-bacilusok direkt hatására előfordulhat a gégenyálkahártya tbc-s gyulladása. Gégeödéma: súlyos gyulladásoknál. kifeje­ ződése. Nux vomica D4-12.: Aconitum D 3 ^ 1 . Kezelése: láz és megfázás esetén ágy­ nyugalom. félfürdőket váltogatva. A kezelés legfontosabb alkotóeleme a következetesen folytatott lázkúra. hideg haspakolá­ sok. Helyileg gyakran cserélt iszapvi­ zes hideg borogatások. melyet melegedéskor cseréljünk. 5-7 ecetvizes egésztest-lemosás. A hang rekedt. Hp. Ennek a két hangszálnak a feszülé­ se és elernyedése teszi lehetővé hangok képzését. savas gó'zök belélegzésénél és idegen testek. Ha ez mégis előfordul. amelyek a gégén belül. A gégefő a gyűrűporcból és a pajzsporcból áll.

25-1 grammnyi mennyi­ ségét forrázat formájában orsó. törzscsavarás. sohase vezes­ . anélkül hogy a bele­ ket izgatná. térdhajlítás és lábhajlítás. mint a sporthoz. Góc­ nephritis többnyire fertőző betegségek so­ rán a vér útján történő szórással jön létre. Figyelem! Na­ gyobb mennyiségben mérgezési tüneteket okoz. gyümölcsnapok. A légzőgyakorlatok kifejezetten a lazítást szolgálják.és végbélgi­ liszta kihajtására használják. különféle rendszer sze­ rint végzett gyakorlatok összessége. elsősorban a májban és az iz­ mokban raktározódik. amely­ nél nincs szükség tornaszerekre. törzskörzés. Nyelvgyulladás Glycyrrhiza glabra: 1.Gilisztaűző varádics 102 sen görcsös állapothoz. Édesgyökér Gócnephritis: vesegyulladás. Tbc. Jó lazító gyakorlatok: fejforgatás. nél árnikatinktúrával (1 evőkanál vízhez 4 csepp árnikatinktúrát tegyünk). köz­ ben tartsunk szünetet az izmok és az ízüle­ tek ki lazítására. Inzulin hatásá­ ra jön létre. a különféle mozgások harmonikus összekap­ csolása a célja. vízelvonással teszi fo­ lyékonnyá a székletet. Hp. fejfordítás. az egyes betegségeknek megfelelően ak­ tív és passzív mozgásokat végeztet a beteg­ gel. Glaubersó (nátrium-szulfát): enyhe hashaj­ tó és vízhajtó szer. karhajlítás. lazít. egészségessé teszi szervezetünket. alkarhajlítás. vizeletében kevés fehérje és vörösvértest van. Gilisztaűző varádics (Tanacetum vulgare): virágja és levele 0. melyet a vér az izmokba visz azok anyagcseréjének biztosítására. Meleg teljes és ülő­ fürdők. s számos veseglomerulus normálisan működik. Gimnasztika (torna): a ritmikus torna har­ monikus testedzés. A beteg­ nek nem magas a vérnyomása. melynél a vese egy része érintett csak. éhgyomorra megiszszuk. Az általá­ nos kezelését 1. hátra és oldalt. A lazítás. fejbólogatás. Glossitis: 1. A torna mindig lazítson. A gyógytorna gyógyítás során végzett tor­ na. Zöldhályog Glikogén: állati keményítő.l 1/2 óra múlva jelentkezik a hatása. 1 evőkanál glaubersót me­ leg vízben feloldunk. több köze van a tánchoz. A követelményeket mindig az egyén teherbíró képességéhez szabjuk. Legcélszerűbb mindegyik gyakorlatot há­ romszor végeznünk mindkét oldalon. Kb. Szükség esetén sző­ lőcukorra bomlik. l . Glaukóma: 1.: 1. ujjnyújtó és ujjlazító gyakorlatok. A képet az alapbetegség határozza meg. vegetárius táplálkozás. törzshajlítás elő­ re. Ke­ zelése: ivóleves koplalás. Erősíti a gyenge testet. a karok és a lábak lendítése. Vesegyulladás.

Né­ mely faj spóratartói fogyasztásra alkalma­ sak. Ezekben az esetekben az operáció életmen­ tő fontosságú lehet. Kollapszus-kezelés. Min­ den gombát csak frissen elkészítve szabad fogyasztani. olyan gombá­ kat fogyasszunk. Levéltelen növények. Súlyos formája: görcsökkel járó izgalmi állapot. hasmenést idézhetnek elő. G o m b á k . mezítláb járással. amely eszméletlenségig fokozódhat. há­ nyás. Ferrum phospho­ ricum D6. tölcsérgomba. amely ön­ tudatlanságig fokozódhat. összeszűkítheti a légcsövet. belsőleg 1 rész égetett tengeri hó­ lyagos moszat vagy tengeri szivacs (Fucus vesiculosus). rizike.és a papsapkagombát a mérge­ zés elkerülése érdekében használata előtt le kell forrázni és a forró vizet kiönteni. galambgomba. kucsmagomba és szar­ vasgomba. Kezelése: gyomormosás. Kalium fluoratum D4-6. hashajtás cél­ jából ricinusolaj. Jodum D6-3. de legalábbis gyomor. a vér felbomlását és sárgaságot idézhet elő. Ammonium bromatum D3. Fájdalommentes. A szárított gombát leve­ sek. levegőn szá­ rítva tárolhatjuk. A túlzott jódadagolás is okozhat pajzsmirigyduzzanatot. Napi 1 ká­ véskanállal. Hamis rizikegomba. hasmenés. A kucsmagomba és a papsapka­ gomba a vizeletben a vérfesték megjelené­ sét. Calcium fluoratum D l 2 . A mérgezés súlyossága az elfogyasztott G o m b á s megbetegedések gomba mennyiségétől és az egyéni érzé­ kenységtől függ. A fonalas gombák szakaszokra (szeptek) tagolt szövedéket . tinóru. Gombamérgezés: enyhébb formában: akut hasmenés. azonban egy bizonyos telítettségi szint elérésén túl a pajzsmirigy kóros túlműködése (Basedowkór) lép fel. A jód adagolása a tünetek visszafejlődéséhez vezet. Hp. hánytatószer. A golyva a kulcs­ csont alatt. A kiváltó ok kezelése. Bch. és bőséges fehérjetartalmukkal a vegetárius étrendet gazdagítják.103 Golyva (strúrna): pajzsmirigy-megnagyob­ bodás. G o m b á s megbetegedések (mikózis): a test felszínén vagy belsejében alacsonyabb rendű gombák idézik elő. rókagomba. még a felforralt másnapos gombaétel is okozhat mérgezést. tudatzavar. mivel nehéz a mér­ ges gombáktól való megkülönböztetésük. A jódhiányos táplálék és víz fogyasztása okozza. fulladási rohamokat okozhat. ételké­ szítésre kevésbé alkalmas. sampinyon. amelyeket valóban isme­ rünk vagy gombaszakértó'vel megvizsgál­ tattunk. a mellkason belül is kifejlődhet. Mivel a ~ többsége mérgező. szószok ízesítésére használják. Calcium phosphoricum D6-12. A többi ehető gombafajta fo­ gyasztása nem jelentős. Kezelése: külsőleg agyagos vagy tölgyfakérges hideg boroga­ tás. eseten­ ként több-kevesebb különböző méretű tömöttebb állományú csomóból álló duzza­ nat. a felmelegített. Bromum D4.: Magnesium phosphoricum D6. comböblítéssel. Belsőleg: hársfa. A legismertebb ehető gombák: var­ gánya. Az ehető.és bélbántalmakat. Azonban nem mindig könnyen emészthetőek. a mérgek felszívatására gyógy/öld. Általában egyenletesen puha. ami által lég­ szomjat. kis prizniccel. beszűkült pupilla. nyálcsorgás. hányás hasmenéssel. Calcium jodatum D3-4. ízletesek és némelyikük valódi különlegesség. a paratifuszhoz hasonló tünetekkel. de már nem friss gombák is termelhetnek rothadási mérgeket és hányást.: Spongia D2-4. ezért érzé­ keny gyomrúaknál nem árt az óvatosság.és kávé­ szén. ga­ lóca okozhatja. szivacsok: a talajban lévő gom­ bafonalakból és a felszínen növekvő spóra­ tartókból állnak. Thyreoidinum D3-12. Az ehető gombákat felfűzve. 2 rész porított tojáshéjjal és 1 rész kandiscukorral elkeverve. Elő­ idéző gombák: légyölő galóca. félfürdő­ vel. víztaposással végzett levezetés. hánytatógomba. friss kucs­ magomba. A kucsma.

amely a . különösen a vas­ tagbél. terhességek és helyi hatások. világháború után új. A szervezet a —kel szembeni ellenálló képessége csökken. Egyidejűleg a partner és a végbél fertőzöttségét is vizsgálni és szükség esetén kezelni kell. szőrzetet és körmöt támadó gombafaj­ ta. A fertőzés a vér. azonban sokáig kell folytatni a fertőzés legyőzéséhez. de végbélgomba is előidézheti. A sugárgom­ ba-betegségek a sugárgombák baktériu­ mokkal kevert formája. Spóráik (konídiumok) befűződésével ivartalanul szaporodnak. Köptetők szedése segítheti a kezelést. melyek maguk alig vagy egyáltalán nem okoznak panaszo- (micélium) alkotnak. élesztólckel vagy penész­ gombákkal keveredhet. Trichomycin vagy ezüst-nitrát tartalmú Spuman) alkalmaznak. légcső. Kedvelt előfordulási he­ lyek: száj. A bőrgom­ bához (dermatomikózis) tartozik minden. Minden gombafajta baktériumokkal. gondolatolvasó 104 test belsejében fordul elő. törülközőtől fertő­ ződhet. A kezelés hosszadalmas és gyakran ered­ ménytelen. a bőrt. a bőrizzadás vagy folyás miatti át­ nedvesedése stb. nyelőcső. vala­ mint nőknél a hüvely és húgycső. Moronal. bonyolult esetben állatkí­ sérlettel. fogamzásgátló tabletták által) mértéktelen használata. Számos változatuk ismert. Mivel az elveszített védekezőké­ pesség nem állítható helyre. mint a vérmérgezésnél. hogy a coli bélbaktériumok . Tripper. A spórás gombabetegségeket legtöbb­ ször konídiumok okozzák. A ke­ zeléshez a gomba fajtájának meghatározá­ sára van szükség. kitenyésztés vagy szerológiai vizsgálatok útján.és szervi gombákra osztjuk fel őket. tüdő. Nyálkahártya. Gonorrhoea: 1. Tele­ pátia. férfiaknál a péniszen (hímvesszőn). A hüvely többnyire partner­ rel. amely történhet mikro­ szkopikusan.és nyirokpályákon keresztül történik. Nemi betegségek Gócfertőzés (fokális infekció): krónikus gennygócokból jön létre. a makk és a fitymaredő. a csecsemők szájpenészének és a női hüvely gombásodásának volt szerepe. Ezenkívül a nyálkahár­ tyákat és belső szerveket (endomikózis) is megtámadhatják. Gyomor-bél fertőzések esetén fontos a szimbiózis irányítása. a gombák a vérben elszaporodhatnak. tisztátalan szivacstól. A gombás betegségek kezelése helyileg gombaölő szerekkel törté­ nik: bóraxglicerin. bél. Ehhez járul még a II. A belső gombabetegségek (endomikózisok): az összes gombabetegség.felszaporodjanak és megerősödjenek. Gondolatátvitel.Gondolatátvitel. Ma a ~ egy­ re gyakoribbá válnak. A ~ fő előfordulási területe a bőr (dermatomikózisok). A gombafonalak (vege­ tatív hifák) másik fajtája a táplálkozást szol­ gálja. ha­ sonlóan. A szervezet védekezőképességének legyengülése. mint pl. gondolatolvasó: 1.amelyek a gombák termé­ szetes ellenségei . a hangsúlyt a megelőzésre és a fent említett szerek mellő­ zésére kell helyezni. En­ nek oka az antibiotikumok. A hörgők és a tüdő meg­ betegedése esetén Schlenz-fürdőket lehet alkalmazni. A fertőzésnek kedvez a vér vagy infúziós fo­ lyadékok érrendszerbe juttatása. Régebben csak a bőr gombás megbetegedéseinek. Belső gombabetegségek esetén széles spektrumú antibiotikumokat alkalmaznak. kálium-permanganátfürdőt követően triphenylfestékkel történő ecsetelés. amelyek specializálódott gombafonalakból (hifák) indulnak ki. Az élesztők csak spóra formában fordulnak eló'. különösen a tüdőt veszélyeztető gombák behurcolása. A hüvelyben gombaölő szereket (Nystatin. meggyengült. corticosteroidok és gestagének (pl. cu­ korbetegség. Mindkét forma egyaránt létrejöhet külső vagy belső fertőzés útján.

csíraolajok. A sima izomzat görcsei kalikókhoz. Calcium phosphoricum D612. Ezek egyike sem befolyá­ solható akaratlagosan. A harántcsíkolt izomzatnál az állandó összehúzódás mellett (tonikus görcsök) felléphet az összehúzódás és elernyedés gyors váltakozása. Egyszeri adagja 0. a véredények görcsei a vérellátás zavaraival járó érgörcsökhöz vezetnek. Ez kedvezőtlenül hat a vérellátásra. hideg fürdők. hogy valóban gócfertőzés okozza-e a panaszokat. hideg alsóláb­ szár-borogatás. fény. Rachitis. ez a góc betegséggel való öszszefüggését bizonyítja (másodpercjelen­ ség). Ignatia D6. mint pl. Görcsös állapot: a normális életritmus fe­ szült és ellazult állapotok ritmikus váltako­ zásából áll. a bélre. Fe­ kélyek. fény. egész­ séges étrend. a mandulából. . Gelsenium D4. hőmérséklet-emel­ kedést idézhetnek elő. Lázas beteg­ ségek. -nevetést. a kényszerásítást. noha ezek nem mutatják ezek jellemzőit. fokozza az étvágyat és elősegíti az emésztést. főzetként vagy leforrázva. és azzal együtt képe­ zi az ízületet. A lelki életben megnyilvánuló ~ jele a kiegyensú­ lyozatlanság és belső szorongás. skrofulózis. A ~ kezelé­ se a természetgyógyászatban fontos helyet foglal el.: Aconitum D3-4. amely a vele határos csont fejét befogadja. A fogakból.25-1. emésztési zavarok vagy anyagcsere­ zavarok húzódhatnak a háttérben. Görcs: a sima vagy a harántcsíkolt izomzat állandó vagy időlegesen visszatérő összehú­ zódása. levegő és nap. Görögszéna (Trigonella foenum graecum): érett magva kitűnő erősítőszer. Hp. Zinkum valerianum D4. csukamájolaj. a különféle szervrészekben fellé­ pő görcsök sok betegségben fontos szerepet játszanak. reumatizmust. Különösen a sima izomzat­ ban fellépő görcsre való hajlam gyakran lel­ Görögszéna ki eredetű. a petefészekből ál­ landó jelleggel baktériummérgek (toxinok) kerülhetnek a keringésbe. Csecse­ mőknél és kisgyerekeknél különösen a rachitis esetében nagy a görcsre való hajlam (Spasmophilia). Kezelése: tudatos lazítás. az epehólyagból. lazítás légzőgyakorlatokkal. levegő. vesebántalmakat és általá­ nos panaszokat. Sepia D6. különösen lábszárfekélyek kezelé­ sére és beolvasztó kezelésre alkalmas a gö­ rögszénás borogatás. Az egyoldalú igénybevétel követ­ keztében fellépő izomgörcsöket (írógörcs) vagy kényszeres mozgásokat. A sima izomzat túlzott és állan­ dósult feszültségi állapota —hoz vezet. autogén tréning. Gyermekeknél gyakori a görcs (frász).: Magnesium phospho­ ricum D6. az izomzat tónusos görcseit a vérmérge­ zéskor fellépő merevgörcs okozhatja. Amennyiben erre a panaszok rögtön megszűnnek. a prosztatából. azaz a klónikus görcs. fejfájást. Huneke javaslatára Impletolt fecskendeznek a kérdéses góc kö­ ré.105 kat. Bch. a vese és az epehólyag működésére. Leggyakoribb a mandulák és a fogak góca. Gödör: ízületi gödör. ideggyulladást. Lazítás. az életvitel rendezése gyógyító hatású. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. Az egész vázizomzat klónusos görcsei jellemzőek az epilepsziá­ ra. csukamájolaj.25 g. teljesítménycsökkenést. -sírást is gör­ csöknek nevezik. A gyermeknél előforduló gyermekgörcs (frász) mindkétfajta görcs tulajdonságait egyesíti. A góc szanálása után megszűnnek a beteg panaszai. alsólábszár-borogatás. Annak eldöntésében. Silicea D12. Ezért a gyermekkorban fellépő görcsöktől nem kell nagyon megrémülni. fáradékonyságot. Kalium phosphoricum D6-12. cukorbetegség és általános gyengeség esetén ajánlott. nap. kötő szövetmasszázs.

sőt gőzfür­ dőzés alatt hűthető. kamilla.és keringési betegsé­ gek. száraz kendő vagy lanelkötés kerül. Huzamosabb alkalmazásnál verítékezés lép fel a nem ke­ zelt területeken is. anyagcsere-betegségeknél. Görögszénás borogatás Gőzfürdők: a medencefürdőkhöz csatlako­ zó gőzkamrákból áll. élénkíti a bőrt. Krónikus és félheveny gyulladásos folyamatoknál beol­ vasztó és kivezető hatásúak. fekélyek tisztítására alkalmas. Alkalmas a fogyasztásra. felületi megbetegedések­ nél. Görögszénás borogatás: több kanál görög­ szénamagot vízzel sűrű péppé keverünk.. hatá­ sát erősíthetjük frottíros dörzsöléssel. a fedő óvatos eltolá­ sával nyissuk ki. A szauna tehát nem igazi gőzfürdő. a fürdő alatt és után. A szaunánál a gőz közvetlenül a hevített kövekre locsolt hideg vízből képződik. fe­ nyőtűk. ezekből 2-3 marék­ nyit szűrő nélkül a vízbe teszünk. Élénkíti a helyi és általában a keringési folyamatokat és az anyagcsere-folyamatokat. majd állandó keverés közben sűrűsödésig főzzük. a testhőmérséklet 1-1/2 °C-kal emelkedik. Fokozzák a bőr és a kiválasztott résznek megfelelően a belső szervek véráramlását. meg ne égessük magunkat a kispric- . Fölülre gyapjútakaró. az anyagcsere felgyorsul. A fürdőben lehetőséget kell biz­ tosítani a hideg vizes locsolásra. mérgezéseknél. hogy az egy réteg­ ben lévő lenvászon kerüljön alulra. A gőzfürdő igénybe veszi a szívet és a keringést. Kihűlés után a pakolást többször cse­ réljük. Az alkalmazás helye megmeleg­ szik. Az edényben elegen­ dő hely kell hogy legyen a gőzfejlődéshez. Kevés­ Gőzök: a Kneipp-féle kezelések kifejezet­ ten forró kezelései a vízgőz helyi hatásán alapulnak. Gyógynövény-kiegészítőket adhatunk élénkítőbb hatás elérése végett: szénavirág. zsurló.Görögszénás borogatás 106 bé megerőltetőek azok a gőzdobozfürdők. erei passzívan kitágulnak. a hőfok a lépcsőkön való fölfelé haladással növelhető. A gőz elernyesztőleg hat. ahol a fej nincs benne a gőzben. Ellenjavallatai: szív. s a pako­ lást úgy helyezzük föl. Az edényt csak lassan. érelmeszesedés. Vigyáz­ zunk. ezért nem szabad túl gyakran alkalmazni. A gőzhatás csökkenésekor hevített téglát helyezhetünk vigyázva az edénybe a gőzölgés serkentésére. in­ kább köztes fokozatot tölt be. A gőzfürdőnél telített vagy túltelített vízgőzök képződnek. A gőzfürdő erősen izzasztó hatású. A gőzdobozfürdő he­ lyettesítésére alkalmasak a Kneipp-féle tel­ jesgőz-kezelések. A gőz elősegíti a kiveze­ tést reumánál. Fő hatását a száraz meleg ad­ ja. szükség van lábfürdőkádakra stb. Ezt a masszát ujjnyi vastagon vé­ kony lenvászon kendőre kenjük. A gőzkamra tere lépcsőzetesen kiképzett. Körülírt. és lefed­ ve 1 1/2 óráig főzzük. Itt inkább gőzlökésekről beszélhetünk. masszírozással. hideg leöntésekkel.

arc-.és teljes gőznél. Ezután a vászon­ kendőt a szélesre hajtott flanelkendőbe haj­ togatjuk. A kezelés időtartama 10-30 perc. valamint egy darab gőz­ áteresztő flanelt. görcsoldó hatásúak. Minél jobban kinyomjuk őket. al­ sótest-. illetve a gyökércsúcs csonkolásából áll. Erős szívdobogásérzésnél. Gyakran jön létre granulóma a fogak gyökércsúcsán keletkező krónikus gyulla­ dás talaján. Aconitum D3-4. Kiegészítésül meleg vizes tömlőket vagy meleg párnákat rakhatunk rá. mindeddig nem sikerült azon­ . csak a verejtékezés lezajlása után fejezzük be a kezelést hideg alkalmazásá­ val. bágyadtság. fejfájás. lázkezelés. csomagocskát készítünk belőle. Kérgéből főzetet készítenek. fül-. A gyógyítás a fog eltávolításából. G r a n u l ó m a : tumorszerü sarjszövetképződ­ mény. A vízből kivéve száraz kendőbe tesszük és fentről le­ felé erősen kinyomjuk. étvágytalan­ ság.k e n y é r : élesztővel készült korpa­ kenyér. Grippe ban az írásból testi (szervi) betegségekre következtetni. alkalmas a pszichológiai megis­ merésre. Idegen testek és fertőzések okozhat­ ják. a betegség klinikai képe változatos. annál tovább maradnak melegek. szédülésnél hagyjuk abba. G r a h a m . Sohase menjünk ki a szabadba közvet­ lenül a gőzfürdő után. Először leteszünk a be­ tegnek előmelegítésül egy száraz kendőt és egy gyapjúkendőt. zsurló. koplalás. fél. 1. Granuloma a foggyökér csúcsán Gránátalmafa (Punica granatum): Ázsiá­ ban és a Földközi-tenger vidékén honos nö­ vény. Kezelése: ágynyugalom. Az alkatra is következtethetünk a kézírásból. Egy vászonkendőt 6-8szor összehajtunk a szükséges méretre. egyszeri adagban 50 g-ot adnak galandféreg kiűzésé­ re. Az egyén kifejezési formá­ it kutatja. Végbélgiliszták ellen nem használ. Láz. Alul a flanel csak egyrétegű legyen. Utána ágyban végezzen a beteg utóizzasztást. Grippe (influenza): különböző vírusok által okozott fertőzés.: Camphora D l . Hp.107 celő vízzel! A beteget sohase hagyjuk egye­ dül. Belsőleg üröm. öszszegöngyölve forró vízbe mártjuk. ezért gócfertőzés gyanújával feltétlenül gondolnunk kell a fogi gócra. Főzés Gőzpakolás: a forró pakolások vagy felté­ tek fájdalomcsillapító. lándzsás útifű. kivezető növények. A fogak granulómájából gyakran indulnak ki gócfertőzések. Fer- Grafológia: a kézírás elemzésével foglal­ kozó tudomány. Fej-. hurut és bélbántalmak lehet­ nek jellemzőek az influenzavírus típusától függően. Ezzel az oldalával óvatosan felhelyezzük és bebugyoláljuk. A sarjszövet lassan föloldja a környező csontszövetet. Gőzölés: 1. Eukalyptus D2.

Forró ecetes vizes lábfejgöngyölés. a fej felpócolása. Ki­ váltó okok: vértolulás az agyban. Belladonna D4. Bch. Natrium sulfuricum D6. Gelsemium D3-10. pl. a vérnyo­ más hirtelen emelkedése. Bryonia D 3 . Ferrum phospho­ ricum D6. Érel­ meszesedés. Előzetes tünetek: szédülés. Gymnakolon: 1. hideg vizes koponyaborogatás. A hólyagot ki kell üríteni. Kalium chloratum D6. bőséges étkezés.: Kalium phosphoricum D6. A gurgulázás inkább a torokgyűrüt masszírozza. A torok­ mandulák alig lesznek nedvesek gurgulázás alatt. alsólábszár-borogatás. Gutaütés (apoplexia): az agyi ér megpattanása következtében fellépő vérzés. Silicea D l 2 . A víz legyen langyos. 1. érvágás.Gurgulázás 108 jás. tudatzavarokat okoz. Kezelése: köz­ vetlenül a gutaütés után nyugalom. Bélfürdő . amely agyi szövetroncsolódáshoz vezet. hígított gyógyfölddel és repcsénnyel gurgulázzunk. rum phosphoricum D6. Belsőleg galagonyakészítmé­ fehér fagyöngy. Bch. Kamillával. A lábak felmelegítése után hideg vagy nedves zoknik. Ferrum phosphoricummal. később a bénult tagok leöntéses kezelése. Gurgulázás (toroköblítés): folyadékot ve­ szünk a szánkba. hólyagos moszat. Glonoium D6. A félrenyelés veszélye miatt a be­ teg nem ihat folyadékot. Avena sativa 0. bénulások ese­ tén Kalium phosphoricum D6. levegőt fújunk kilégzéskor a száj­ üregbe. hallucináció. fülzúgás. Bénulásokat.: Ferrum phos­ phoricum D6. Hp. Az érintett agy területének megfelelően megbénulhat a fél test. fejfá­ zsurló tea formájában. mintsem fertőtlenít. Eupatorium perfoliatum D2. Báziskezelés. a beszédképesség.: alapvetően Arnica D3-6. és anélkül. A torokgyűrű a gurgulázás fő hatáste­ rülete. Gelsemium D3-6. szükség esetén katéterezés. vagy vérrög okozta érelzáródás. nyek. Bella-donna D6. erőlködés. zsályával. hogy lenyel­ nénk. eszméletvesztést. kötőszöveti masszázs. forró törzsbo­ rogatás. Plumbum aceticum D4—6. görcsös tünetek esetén Magnesium phosphoricum D6. Baryum carbonicum D10.

A vérmérgezés speciális formája. Vízhajtó.). E mellé adjunk fiziológiás sóval beöntéseket. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) keletkezik. kétoldali. Ezután következik a gerinc­ velő megbetegedése. a huru­ tokra való hajlam. de vírushordo­ zóként mint köztesgazdák járvány idején szóba kerülnek. altesti fájdalom keletkezik. a görcskészség jellemzőek. rossz közérzet. elsősorban gyermekeken jelentke­ zik. Carbo vegetabilis D10. ame­ lyek a nemi szervek fertőzése következté­ ben. Ma­ gas. hideg borogatást tegyünk a homlokra. növekedési zavarok. Heine-Medin-kór): járványos vírusbe­ tegség. de megbénulhat mind a négy végtag is. Súlyos esetben hashártyagyulladás. Kezelése: Kneipp-féle lázkezelés. gyümölcslevek és gyümölcsnapok ja­ vasoltak a lázas időszakban. gyermekágyi bűzös folyás.: Veratrum viride D l . Ter­ mészetesen felnőttkorban is előfordulhat­ nak. a bőr erős reakciókészsé­ ge. Chinnum Arsenicosum D4. Szűkebb ér­ telemben a gyermekkorban fellépő fertőző betegségeket értjük gyermekbetegségek alatt. a hasra. Gyermekláncfű (Taraxacum officinalis): gyökere (ősszel és tavasszal) és zöld részei (március-május). sokszor maradandó bénulásokkal jár. Enyhébb esetekben nem túl magas láz lép fel. Ha a rekeszizom és a borda közötti izmok is megbetegszenek. több litert.Gy Gyermekágyi láz: gyűjtőneve mind­ azoknak a lázas megbetegedéseknek. an­ nak minden súlyos következményével.és rövidpólyát te­ gyünk. kanyaró. cukorbetegség esetén és vértisztításra alkalmazzák 2-4 g forrázat formájában. amelyeken átesve immúnis (védett) lesz a szervezet a későbbi fertőzésekre. melegedéskor cseréljük ezeket. Gyermekparalízis (Poliomyelitis epidemi­ ca. innen erednek a mozgatóidegek rostjai. csillapodó. gyermekparalízis stb.3 . Antibiotikumok. Az idegbénulások az esetek . Inkább élelmi­ szerekkel terjed a fertőzés (legyek által). Kétóránként végezzünk ecetvizes lemosást. diftéria. A máj. A szürke elülső szarv érintett.3 . a szívre. bélrenyheség. szülés vagy vetélés után keletkeznek. a beju­ tási kapunál fekély képződik. Zsurlófüves váltakozó fürdőket ve­ gyen a beteg. A piócakezelés. Arsenicum D4-10. különösen a csontnövekedés zavarai (rachitis). ha valaki gyermekkorban nem esett át ezeken {skarlát. A megtámadott elülső szarvnak megfelelő mozgásterület lebénul. A végta­ gok bénulása lehet féloldali. hurutos állapot. A lappangási idő alatti tünetek: ét­ vágytalanság. az altest izzadmányainak felszívására ágyék. szamár­ köhögés. Mandulagyulladás. olykor halálos kimenetelű. Gyermekbetegségek: a gyermekkorra a táplálkozási zavarokra való fokozott érzé­ kenység. Pyogenium D l 2 . mint cseppfertőzéssel. székrekedés. Nem mindegyik fer­ tőzött egyén betegszik meg. a sajátvér-kezelés a kivezetést szolgálják. tartós mesterséges léle­ geztetésre van szükség (vastüdő vagy elekt­ romos tüdő). Echinacea 0. Baptista D l . de mindig visszatérő láz. Lachesis D10. Hp. kop­ lalás.és epe­ működés zavarai.

Kiadós. Naponta vég­ zett hideg vizes beöntések 1/4-1/2 1 vízzel. A sima izomzat akarattól függetle­ nül. vegyünk sós fürdő­ ket hetente 1-2-szer hideg vizes lemosással. A nyálkahártya mi­ rigyeinek váladékai a gyomorba jutott táp­ lálék feldolgozását kezdik meg. Délelőtt és délután rövidpólyázás. amely a gyomor izmainak gör­ csös összehúzódását váltja ki. A szájon át adagolt védőcseppek révén a gyermekbénulás csaknem eltűnt.: Kalium phosphoricum D 6 . A lázmentes bénulási stá­ diumban a kezelést a test tisztulására és erő­ sítésére állítjuk át. izzadásig. Hideg vádli. illetve ké­ szítik elő: az oltóenzim a fehérjealvadasért. amelynek mérete telítettségétől füg­ gően változik. később térjünk át a leöntésekre. egészséges étrendet állítsunk össze. keresztirányú és ferdén futó sima izmokból áll. Causticum D l 2 . Ebben az esetben a gyomor horog alakú. A mirigyek . Aconi­ tum D3-6 és Belladonna D3-6 váltogatva Pvhus toxicodendron D6-30. a pepszin a fehérjék emésztéséért felel. rázó mozdulatokat vé­ gezvén tartalmát állandóan keverve a gyo­ morkijárat felé irányítja. ahol a védőcseppek adását nem végzik ren­ desen. A gyo­ morfalban elhelyezkedő vegetatív idegek szükség esetén (a gyomor túltelítődése. 100 mirigyet tartalmaz. alig okoz terápiás problémát. A mirigyek és a gyo­ morfalat alkotó sima izomzat működését a vegetatív idegrendszer szabályozza. a rövid hideg félfürdőkre.3 0 . a víz alatti masszázs­ ra. Plum-bum D6-30.5 1 űrtartalmú. hogy a szervezet leküzd­ je a bénulást. Esetenkénti megbetegedések egész évben előfordulhat­ nak. miáltal a gyo­ mortartalom a szájon át elhagyja a szerve­ zetet. míg a gyomor sósavtartalma (0. Calci­ um fluoratum D l 2 . Naponta csak egyszer izzasszuk a beteget. láz esetén. vézna embereknél vele­ született alkati kötőszöveti gyengeség kö­ vetkeztében a gyomoralap az átlagosnál lej­ jebb. A járvány főként nyáron és ősszel terjed. melynek hegye a gyomor kijáratánál a test középvonalától 1-2 ujjnyi­ val jobbra esik. Silicea D12. a gyomor telí­ tett állapotában a köldök alatt helyezkedik el. Nagy görbületi oldala (nagy curvatura) né­ hány ujjnyira a köldök felett. G y o m o r : a gyomor a tápcsatorna kiszélese­ dése. Ma már csak ott következik be gyermekparalízises fertőzés.1 2 . koplalás. Utána hideg vizes vagy enyhe ecetvizes egésztest-lemosás (1-2 óránként).Gyomor 110 környezetéhez.az el­ fogyasztott ételek mennyiségétől és össze­ tételétől függően . romlott ételek fogyasztása. gyü­ mölcslevek.és haspólyázás. a bal oldali félhasban húzódik felfelé a rekeszizomig.naponta 3-5 1 gyomor­ nedvet választanak ki.). Calcium phosphoricum D6-12. az egész gyomor pedig 5 milliót. A vegetatív idegrendszernek köszön- 60%-ában visszafejlődnek. a gyors locsolásokra. Üres állapotban egy bika szarvára hasonlít. A béna végtagokra rakjunk ecetvizes pályá­ zást. sok esetben egészen a kismedencéig leér (gyomorsüllyedés). 1 cm gyomornyálka­ hártya cca. betegségek ese­ tén) „átkapcsol" a hányásért felelős agyi központba. A gyomor átlagosan 2.3 v. vagy ha a törzs meleg. élesztőgombák stb.) aktiválja az emésztőnedveket és elpusztítja a gyo­ morba jutott mikrobákat (baktériumok. gyümölcsdiéta. és onnan balra. Hp.3 . a masszírozás­ ra. önállóan ingázó.: Veratrum viride D l . a mozgásgyakorlatokra. Magas növésű. naponta többször. Kezelése: lázkezelés. Naponta végezzünk rövidpa­ kolást. hosszanti. Bch. Csak bejáratánál (Kardia) és kijáratánál (Pylorus) kapcsolódik szilárdan . egészen a gőzfejlődésig. végezzünk ecetvizes lemosásokat. a kötőszöveti masszázsra.H. a többi esetben tartós bénulással kell számolni. tegyünk szénaviráginget. belső falát mirigyekkel gazdagon ellátott nyálkahártya borítja. Strychninum phosphoricum D5-6. Curare D6-30.

: 1. este ágyékgöngyölés. Ajánlott az August Heisler-féle al­ makúra is: 1-2 napon át tetszőleges mennyi­ ségű. Nátrium sulfuricum D6 máj és epeutak betegsége esetén. Kerülni kell a túl meleg vagy túl hi­ deg ételek és italok fogyasztását. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. Többnyire a gyomor-. szifiliszes (lueszes) eredetű gerincvelő-sor­ vadás (tabes) esetén fellépő idegfájdalmak. Láz és hasmenés esetén böjt. mint undor.: Atropinum sulfuricum D3. a sima izmok görcsös összehúzódása. pihennie kell. Naponta 38 °C-os kamillás beöntések. az édes desszerteket. a gyomoridegek inger­ lése. fájdalomcsillapító és nyugtató hatású linusitnyákleves fogyasztása. az ételt ala­ posan meg kell rágni. Böjt. a patkóbél falán fordul elő. Acidum sulfuricum D3. Hp. a nyugalom. hársszén. bél. üröm. Hp. meleg boro­ gatás. 1-2 alkalommal lábfürdő emel­ kedő hőfokú vízben. G y o m o r f á j d a l m a k (gastralgia): okai: a gyomor betegsége (gyomornyálkahártya­ gyulladás. Ezért a gyomrot a lélek tükrének is tekinthetjük. A gyomorhurutnál alkalmazott diéták aján- | .: Magnesium phosphoricum D6. Belsőleg gyógyföld. nyug­ talanság zavarják. jelentős alkohol­ mennyiség elfogyasztása vagy gyógyszer­ szedés okozta nyálizgalom következtében. befőtteket. Magnesium phosphoricum D6 görcsös fájdalom esetén.vagy citromfütea fogyasztása.és sószegény Gyomorfekély étrend. Fon­ tos. Kezelése: a betegnek feküdnie. Fő oka: a nyálkahártya ereinek ideges eredetű görcsös összehúzódása miatt előállt vérellátási za­ var. telített vagy üres gyomor esetén jelentkező fájdal­ mak. gyomorégés. Bch.és ezerjófütea. A fekete áfo­ nya különösen alkalmas e célra. míg a kellemes ingerek. Vegetárius étrendet kell fogyasztani. kamilla-. kávészén. ezek termelődését kell serkenteni. citromfütea kortyolgatása. reszelt almát fogyaszt a beteg. A kellemetlen pszi­ chés ingerek. Gyomorfekély (Ulcus ventriculi) és patkóbélfekély (Ulcus duodeni): leggyakrabban a gyomorkapu (kijárat) előtti hajlatban vagy a gyomorkapun túl. mint pl. nyersen és cukor nélkül fogyasszunk. magházától megfosztott. túl sok ételfogyasztás. Ha a has­ menést a gyomornedvek és a hasnyálmirigy nedveinek kiválasztási zavara okozza.és májmüködés zavarát jelzi. Bch. Kálium phosphoricum D6. borsmenta. Bélhu­ rut. Kezdetben 1-2 evőkanálnyi ricinusolaj. Kezelése: fűszer. A vérrel gyengébben ellátott területet a gyomornedvek kimarják és emészteni kez­ dik. fekélyek). E kúra ideje alatt tartóz­ kodni kell minden egyéb táplálék vagy fo­ lyadék fogyasztásától. forró pázsitfűvirággal vagy burgonyával töltött zsákocskák felhelyezése a gyomorra. Tünetei megegyeznek a gyomorgyulla­ dás tüneteivel: felböfögés. Gyakran kíséri a gyomornedvek terme­ lődésének zavara és gyomorhurut.111 hetően a gyomor működését pszichés folya­ matok is befolyásolják. Nát­ rium muriaticum D6 mint legfontosabb szer. de savhiány esetén is előfordulhat. linusitnyákleves. Kezelése: elsősorban az egész szerve­ zet működésének szabályozása a fő cél. Nux vomica D4-6. Belsőleg gyógyföld. Az almát helyettesít­ hetjük bármilyen más gyümölccsel is. borsfütea. a dohányzást.: Nátrium phosphoricum D6. idegesség. A gyomor sósavtúltengése okoz­ za. hogy csak egyféle gyümölcsöt. Gyomorégés: a gyomorból a nyelőcsőbe és a szájba felszálló égő vagy maróan fájdal­ mas érzés. kiegyensúlyozottság elősegítik a gyomor működését. kortyonként fogyasz­ tott nyers tej. Gyomor-bél h u r u t : nyálkahártya-gyulla­ dás a gyomorban vagy a belekben ételfertő­ zés. vál­ takozó éhségérzet és étvágytalanság.

Uránium nitricum D4. székrekedés). Gyomorhurut. majd gyümölcsök. később félfürdők. székletürítési zava­ rok (hasmenés. Az ételeket alaposan meg kell rágni vagy pürévé alakítani. Nátrium muriaticum D6. Belsőleg 1 kiskanál frissen pré­ selt burgonyáié étkezés előtt vagy 20-40 g medvecukor. teljes nyugalom és pihe­ nés javallott. Argentum nitricum D4. Arsenicum D4-12. csak kis mennyiségű jégbe hűtött ital fogyasztá­ sa. Gratiola D2-6. Kezdetben fekvés. Okai: a gyomor túltelítettségével járó me­ chanikus ingerlés. Szigorúan kerülni kell a só. Tea: kamilla. Robinia pseudacacia D 3 .: Atropinum sulfuricum D4.3 . fű­ szerek. gyomortájéki nyomás. Sulfur D4-12. Gyomorvérzés esetén: böjt. Hp. szigorúan sómentes diéta be­ tartása mellett. Minden étkezés a linusitnyáklevessel kez­ dődjön. felböfögés. Calcium fluoratum D l 2 . a tünetektől függően. T. Kezelése: akut ~: böjt a tünetek megszűnéséig. mér­ gek. A fokozott gyo­ mornedv-elválasztással járó —tói kezdve egészen a nyálkahártya kivörösödésével és vérzésével járó —ig sokféle panasza ismert. Teaként: üröm. a gyomrot izgató anyagok élvezetének mellő­ zése (alkohol. vegetárius étrend. 1. ezerjófü. Dél­ előttönként: térd-. Kálium bichromicum D4. rossz közér­ zet. A krónikus ~ a nem teljesen gyógyult vagy gyakran ismétlődő —ból alakulhat ki. a zsírban sütött ételek . borsmenta. Gyomorhurut (gyomornyálkahártya-gyul­ ladás. húgyvérűség (veseelégtelenség) résztüneteiként is kialakulhat. de ilyenkor rendkívüli alapossággal a beteg állapotának megfelelően kell meg­ választani a szóba jövő gyümölcs. gastritis): a gyomornyálkahártya kü­ lönböző fokú gyulladása.: Antimonium crudum D6. túlságosan hideg vagy forró ételek. Belladonna D4.és felsőleöntések. comb. Kreosot D4-6. Vízgyógyászati módszerek.: Ferrum phosphoricum D6. Bch. rövid böjtölés. Magnesium phosphoricum D3-12. Étkezés után törzsboroga­ tás. A napi életvitel rendezése. Nux vomica D 3 . és a gyomornyálkahártya pusztulását és mű­ ködésének hiányát okozza. Idegi túlterhelés is okozhatja. Tünetei: az akut ~ (gyomorrontás. amit kímélő vegetárius étrend vált fel. Minden étkezést linusitnyáklevessel kell kezdeni. Reg­ gelente: teljes lemosás. Ulcus duodeni esetén: Anarcardium orientale D6-12. Bch. pl. gyakran váltott hideg borogatások. diszpepszia) tünetei: lepedékes nyelv. Pulsatilla D3-6.a vaj kivéte­ lével -. Bismutum subnitricum D3-6. A vérzéssel nem járó gyomorfekély esetén meleg. mély légzés. az állati zsiradékok fogyasztását. nikotin). zöldséglevek. fertőző be­ . Hydrastis canadensis D 2 . étvágytalanság vagy egyenesen az ételektől való undorodás. Esténként mély lég­ zés és torna. rosszul megrágott ételek (baktériumok. E módszer a gyakorlatban is bevált. A hiányzó emésztőenzimek pótlására a Carica papaya gyümölcséből vagy leveléből készült preparátumok. Cheny (Stanford University) biológiai termesztésű fehér káposzta magas fordulatszámú centrifugálással nyert levét ajánlja. Magnesium phospho­ ricum D6. beöntések a székletürítés megkönnyíté­ sére. lottak. citromfű.és zöld­ ségféléket. Minden esetben megfi­ gyelhető a fontos nedvek hiánya a gyomor­ váladékban. hányás.Gyomorhurut 112 tegségek és általános mérgezések. Phosphorus D5. és vérsze­ génységhez vezet. rossz száj­ szag. végül alapétrend.: Kálium phosphoricum D6. Ferrum phosphoricum D3-6. cickafark. Nátrium phosphoricum D6. Chamomilla D3-12. Graphites D6-12. Sepia D4-12. gyomornedvhiány esetén étkezés előtt fél órával és étkezés után pázsitfűvirágos vagy forró borogatás. Calcium phosphoricum D6.1 2 . utókezeléskor forró borogatások. Hp. Bryonia D3-12. Súlyos esetek­ ben gátolja a vér regenerációját. gombák által termelt). do­ hánnyal kevert nyál lenyelése.

Gyomorkeserűk: serkentik a gyomormüködést. gyomortájéki nyomás vagy fájdalmak.: Nátrium phosphoricum D6. A leg­ többször párhuzamosan fennálló gyomorhu­ rut kezelése. Reggelente teljes lemosások. folyadékivás. Belsőleg üröm. G y o m o r s a v t ú l t e n g é s (hyperaciditás): a szabad sósav 0. ebéd előtt 1/2 órával hasborogatás. A száj nyálkahártyát ingerelve működésbe hozzák a gyomor sósav-elválasztási reflexe­ it. Tünetei: étvágytalanság. térd-. A gyomor. Lycopodium D6-10.gyomorhurut valamennyi tünete. kamillát stb. valamint a puffasztó zöldségféléket mellőz­ ni kell. hányás. sok mozgás.: Graphites D3-12. teljes lemosás. Gyomorsavhiány (hypaciditás): többnyire az emésztőnedvek hiányával együtt jár. általános rák­ kezelés. Gyomorrontás: hányinger. Böfögés.: a dohányzásnál a szájüregbe kerü­ lő égéstermékek nyállal való keveredése és a gyomorba jutása. esténként váltó láb. a helyi káros hatások szerepe igen lénye­ ges tényezőnek minősül kialakulásában. naponta 10-15 . Gyo­ morhurut. felsőtestle­ mosás. Étkezés után meleg hasborogatás. cékláié fo­ gyasztása. A gyomortevé­ kenységet serkentő' teaként ürmöt. fűszeres. . Gyomornyálkahártya-gyulladás: 1. étkezéshez fogyasztott gyü­ mölcsecet. a gyomorban zajló emésztési folya­ matokat és a gyomornedvelválasztást. Bélfürdők. Ilyenek: bors. különö­ sen ételtúlterhelés vagy alkoholfogyasztás után. illetve beöntések a béltevékenység serkentése és a méregtelení­ tés céljából. Kezelése: 1. étvágygerjesztőként alkal­ mazzák.113 Magnesium phosphoricum D6. amikor a ~ már na­ gyon előrehaladott állapotban van. sóbevitel. levertség a tünetei. érdemes fogyasztani. Fűszerként. Többnyire az 50. mint pl. A természetes orvoslás a ~ továbbfejlődésének megakadályozását és a betegség lehetséges leküzdését tekinti fő feladatának. Bch. Ehhez hasonló tünetek lépnek föl röntgensugárzásnál (sugárbetegség). ne­ héz.15-0. Bár a természetgyógyászat felfogása szerint a ~ csupán az egész szervezetet érintő betegsé­ gek egyik speciális megnyilvánulási formá­ ja. ritkább esetben fiatalabb korban is jelent­ kezhet. Hp. fogyás. ezerjófü­ vet és koriandermagot. Gyomorrák: a leggyakoribb rákfajták egyike. gyomorégés. húsundor. mustár. borsmentatea. félfürdők. vér­ szegénység és a. fahéj.és ülőfürdő. év betöltése után. öklen­ dezés. Natrium sulfuricum D6. valamint az egész szervezet vérke­ ringésének serkentése rövid göngyöléssel és félfürdőkkel. Magné­ sium phosphoricum D6. éjszakára hasborogatás. Kerülni kell a zsíros. étkezések után jelentkező tompa.és felső leöntés. Kalium sulfuricum D6.és bélrendszer működé­ Gyomorsavtúltengés sének. Alaposan meg kell rágni az ételeket. torma. Kezelése: kerülendő az alkohol-. a nikotin­ éi a babkávéfogyasztás. szerecsendió. Belsőleg ürömtea. ánizst. fejfájás. Ke­ zelése: törzsmasszírozás. Carica papaya (indiai dinnyefajta) növényi emésztőenzimként. Egészséges alapétrend.vagy édes­ köménypor késhegynyi adagokban. kar-. Silicea D l 2 . gyomornyugtató­ ként pedig citromfüvet. Calcium phosphoricum D6. comb. Kalium chloratum D6. Antimonium crudum D4-6. bazsaliko­ mot. linusitnyákleves. este váltó lábfürdők vagy víztapo­ sás. sült ételeket. gyömbér. Kalium phospho­ ricum D6. Az első nyugtalanító tünetre csak ak­ kor figyel fel a beteg.20% normál értékének túllépésén alapul. süteményeket. étkezések után törzsborogatás. Keze­ lése: koplalás.

felnőttkorban többnyire fekély okozta görcsös állapot. A gyors locsoláshoz a vízvezeték 2-3 atm-s nyomása szükséges. Gyomorzáró (Pylorus): záró izomgyűrü. gyomorégés. rendellenes erjedési fo­ lyamatok. Gyors locsolás: a hideg ingerhatás és a me­ chanikus nyomás hatásának kombinálása masszázs formájában. A gyomor horog alakúvá válik. Tartós hányás. Ke­ zelése: gyümölcs. A hányást a nyelvgyök mechanikus ingerlésével vagy a gyomoride­ gekre. Kezelése: 1.Gyomorsüllyedés 114 um). 0. 4-5 m távolságból történik a locsolás. teljes lemosás. ezt követően 2-3 órán keresztül 10-15 percenként a szondán át mintát vesznek a gyomornedvekből. Ezt a módszert fel­ váltotta a nyombélszondával végzett gyo­ morürítés. esetleg a hányásért felelős agy­ központra ható gyógyszerekkel lehet kivál­ tani. gyakori kis étkezések. A folyadékfogyasztás csökken­ tése. Gyomortágulat: a gyomor állandó túltelítettségi állapota okozza (túlzott mértékű evés és ivás).: Nux vomica D4. gyógy/öld. Hp. Mérgezések esetén e módszer azzal az előnnyel jár. a gyomrot in­ gerlő italt adnak a betegnek (300 ccm koffe­ inoldat vagy alkohol). Először a gyomrot éh­ gyomorra kiürítik. majd azok eler­ nyedése és gyomortágulat lép fel. ipekakuánagyökér (Radix ipecacuanha) vagy mustármag (Semem sinapis) ad­ ható a hatás eléréséig. Hp. Csecsemők­ nél az első néhány hónapban fokozott inger­ lékenységen alapul.: Natrium phosphoricum D3-6. A gyomorkapu daganat okoz­ ta elzáródása következtében először a gyo­ morizmok megerősítése. vö. Gyomortágulat és Zsigeri süllyedés. Magne­ sium phosphoricum D6. egyes esetek­ ben a medencéig lelóghat. A gyo­ morkapu elzáródása esetén kiszáradás. Gyomorürítés: a mesterséges ~ művi úton előidézett hányással vagy gyomorcső segít­ ségével végezhető. úgy. felböfögés. és a zsige­ ri szervek általános süllyedésének kísérője­ lensége. testsúly­ csökkenés.és zöldséglevekből össze­ állított étrend. hogy a —t követően a gyomormosás is elvégezhető. gázképződés. Gyomortágulattal párosulhat. gyomortájéki nyomás. citromfűtea. Robinia pseudacacia D2-4. mozgás. Bch. A gyors locsolásnál a hidegérzékelés nem nagyon kifejezett. a táplálék túl sokáig idő­ zik a gyomorban. majd egy. 10 cm hosszú fémcsövet teszünk. A beteg jobb kezébe veszi a fémcsövet. térd-. víztaposás. A vízvezetékcső végére kb. félfürdők. életveszélyes állapot. kar-. a gyomorkapunál szem száraz borókabogyót enni. Gyermekeknél meleg hasi borogatá­ sok. így a vízsugár erőssége szabályozható. ecetes borogatások. telített­ ségi érzés. Carbo vegetabilis D3-6. A gyomornedvek vizsgálata céljából ilyen módszerrel egy teából és zsemléből álló reggeli elfogyasztása után fél óra múlva el­ végzik a gyomorürítést. Apomorphium D4. A vízsugarat gyakran szúrási vagy ütési fájda- . hogy muta­ tóujját a nyílásra helyezi. Gyomorsüllyedés: a gyomor normális el­ helyezkedésénél mélyebb fekvése. amelyet a tartószalagok gyengülése okoz. mint pl. váltó lábfürdők.: Natrium phosphoricum D6.: kapotnyak (Asarum europae- Gyomorzárógörcs (Pylorus spasmus): né­ ha ideges eredetű. Az általá­ nos kötőszöveti gyengeség okozta gyomor­ süllyedés is gyomortágulattal jár. Kezelése: felnőtteknél az alapbajt kell figyelembe venni. Phosphorus D5-10.és felsőtestöblítés.5 cm átmérő­ jű. felsőtest masszíro­ zása. comb. Tünetei: emésztési zavarok. A szondát néhány óráig a beteg gyomrában hagyják. il­ letve felsőtestlemosás.

ezek a kúrák nem tartoznak a termé- . melyeket gyógyfürdőkben fürdésre.és bélbántalmaknál.115 lomként éli meg az egyén. Ivókúránál külön palackozni szokták a gyógyvizeket. erjedésnél. gyul­ ladásoknál. A gyors locsolás vonalvezetése Gyógyforrások: természetes gyógyvizek. Manapság is végeznek gyógyító alvókúrákat. Belsőleg némi vízzel hígítva a gyomor. e szerint is szokták osztályozni a gyógyvizeket. A kezelés után gyakran lép föl fáradtság. az anyagcserét. majd is­ mét forró gyors locsolás. Térd-. A gyógyföldet sterilizálják a külső ke­ zelésekhez. Indikációs területük a víz ké­ miai összetételétől függ. A gyógy­ füvek és -növények fajtáját a javallatoktól függően kell kiválasztani. Már az ógörög orvostudomány is gyógyításra alkalmazta a templomban va­ ló alvást. Elsősorban pszichés prob­ lémák által előidézett betegségeknél alkal­ mazzák ezt. 5 perc fürdő következik. Ezek a gyógyhelyek egészen vagy elsősorban bizo­ nyos betegségek gyógyítását szolgálják.és teljes gyors locsolást ismerünk. A gyors locsolás leglényegesebb al­ kalmazási területei az elhízás és a perifériás keringés-összeomlás (sokkhatás). elsősorban azonban a természe­ tes gyógyforrással rendelkező gyógyfürdő­ helyeken vett fürdőket nevezzük így. Gyógyfüves fürdők: meleg fürdők. Készen kapható kivonatokat is lehet a főzetek helyett alkalmazni. amit hideg gyors locsolással vagy zuhannyal fejezünk be. Gyógyító alvás külsőleg gyulladásoknál. Gyógyföld: finoman szitált. s vagy por alakjában beszórják a kezelendő területet. vagy vízzel. 1. illetve belégzésre használnak gyógycélból. növényi kivonatokkal péppé keverve kenik a borogatókendőre. A gyógyföld meleget és folyadékot szív el a szervezetből. rothadásnál szokták adni. Elő­ ször 3/4-es 37 °C-os kádfürdőt veszünk 5 percig. Gyógyfürdő: minden gyógyulási célból vett fürdő. ame­ lyek növények vagy növényrészek főzetének vagy forrázatának hozzáadásával ké­ szültek. áthan­ gol az elpusztult bó'rsejtek leépülési anyagai révén. Gyors locsolásos masszírozófürdő: a Kneipp-kúra víz alatti (mozgás) kezelését jelenti az ott megadott gyógycélokra. Görcshajlam esetén kimarad a hidegkeze­ lés. melyet Gyógyító alvás: az alvás állapota elősegíti a szervezetben lezajló gyógyulási folyama­ tot. Főzet. comb. hetekig al­ tatják a beteget. Élénkíti a keringést. A gyógyulási krízis gyakran éjszaka kö­ vetkezik be. A természetes gyógymódok közé tartoznak. gennyesedéseknél és duzzanatoknál pakolásokhoz. A pakolást szára­ dásig fennhagyjuk. és szívesen mozognak. borogatá­ sokhoz használunk. tehermen­ tesíti és élénkíti a keringést. ecetes vízzel. porrá tört agyagföld (ritkábban mocsári föld). de szervi betegségeknél is. mások könnyű­ nek érzik magukat. ivásra. Kneipp meleg fürdőkhöz mindig előírja gyógynövénykivonatok használatát. Mi­ vel az alvást csak kémiai szerekkel tudják elérni. A fürdő után 2 órás ágynyugalomra van szükség. Utána forró. ilyenkor napokig. gyors gyógyhátlocsolást vagy forró egész testi gyors locsolást veszünk.

tablettákat és alkoholos kivo­ natokat (tinktúrákat) készíthetünk belőlük. pakolásokkal. feketeribizlilevél. izlandi moha. A gyógykrízis a betegség súlyosbo­ dásával. Állítólag az angol királyok is rendel­ keztek egy időben ezzel a képességgel. bojtorjángyökér. májustól júniusig: medveszőlőlevél. mezeikatáng-gyökér. martilapulevél. szilárd vagy folyékony készítményeket állítunk elő belőlük. a betegségtünetek rosszabbodásá­ val jár. 116 iskolán Gyógyláz: 1. Az egyes ható­ anyagok kivonásával is készíthetünk gyógyszereket. A gyógyító sze­ mélyiség gyógyereje tulajdonságaival hoz­ ható összefüggésbe. kamillavirág. Ilyenkor azonban megfoszt­ juk ezeket az anyagokat természetes kötése­ iktől. Gyógynövények gyűjtési ideje: márciustól áprilisig: baldriángyökér. szurokfu (növény). A drogokat azonban porrá törhetjük. martilapu (virág). A legtöbb gyógyulás a krízis után következik be. kézrátevéssel tudtak gyógyítani. körtelevél. pirulákat. Sok­ szor alkalmazzuk őket szárítva. málnalevél. üröm (növény). szederlevél. A teák a drogok vagy a drogkeverékek vizes oldatai. hogy melyik fenségnek jobbak a gyógyeredményei. pásztortáska. tarackgyökér. kórokozók bevitelével. A gyakran használatos gyógynövényeket kertekben vagy mezőkön termeljük. Gyógynövények: egészben vagy részben kerülnek gyógyszerként felhasználásra. vízitorma (friss növény). terpentin) szoktunk előidézni lázat. s a két udvar hívei között lényeges nézet­ különbségek uralkodtak arról. Vannak olyan gyógyító személyiségek. mely néha a bevezetett kezelésektől függetlenül meggyógyíthatja a beteget vagy elindíthatja a gyógyulás útján. kívüli módszereknek számítanak. A gyógyítás célja a gyógy­ krízis bekövetkezésének elősegítése. drogként. akik bizonyos pozícióban vannak. lázcsilla­ pítókkal).Gyógyító személyiség szetgyógyászati módszerek közé. libapimpó. vagy bizo­ nyos testidegen anyagok bevitelével (tej. Gyógycélokra meleg für­ dőkkel. Gyógykrízis: a betegség lefolyásában a szervezet védekező erőinek maximális be­ vetését jelenti. Lajosig bezáró­ lag. bengekéreg. sárga encián (növény). réti margitvirág (nö­ vény). Láz. ibo­ lyavirág. kálmosgyökér. Itt már felismerhető a gyógyító szimbólumba való átmenet. kén. tüdő­ zuzmólevél. Ezek azok az egyé­ nek. akik köztes állapotot képvi­ selnek a gyógyító személyiség és a gyógyí­ tó szimbólum között. A francia levéltárakban számos hivatalos feljegyzést őriznek a francia királyok gyó­ gyításairól. pongyola pitypang (a növény gyökerestül). tölgyfakéreg. Frissen ivóleveket. nem pedig annak megakadályozása (pl. Gondolnunk kell erre a hatásra is bizonyos módszerek megítélésekor. s eb­ ben a pozícióban gyógyerővel rendelkez­ nek. füzfakéreg. medvehagyma (növény). kőriskéreg. gesztenyevirág. amit a gyógyulás. század óta köztudott a francia királyokról. egészen XVI. rövidhullám-sugár­ zással. lábadozás követ. A begyűjtést illetően fontos szerepet játszik a gyógynövény szedésének ideje. elutasítja a tiszta hatóanyagok al­ kalmazását. macs- Gyógyító személyiség: a kezelést végző' ember személyiségéből gyakran gyógyító kisugárzás támad. nehogy hamis következtetésekre jussunk. csalán (növény). Ezért a termé­ szetgyógyászat inkább az egész növényt használja. A XIV. hogy miután olajjal fölkenték őket. kerek rep­ kény (növény). hatásuk túl erős lesz. füstiké. földi­ tömjén. . bár a szimbólum itt még valós személy volt.

zsurló (növény). üröm (virágzó növény). vérehulló fecskefű (virágzó). áfonya gyümölcse. mint a véráram közepén lévő vörösvértestek. Klimatikus ~ és az alkalmazott speciális gyógykúrák mi­ att gyógyításra különösen alkalmas vidék. a betegnek tapasztalt irányítóra van szüksége. A termé­ szetgyógyászat ezt a célt a természetes vé­ dekezési mechanizmusok támogatásával éri el. Gyógyüdülőhely: klímája. A gyógyulás je­ lenthet teljes fölépülési. csipkebogyó (gyümölcs és mag). üröm. Gyógytorna: 1. szeptembertől októberig: angyalgyökér. 1. a vérplazmá­ val együtt kilépnek az érpályából. a fehérvérsejtek közreműködésével elpusztítják a baktériumokat. ezerjófü. útifűiével. komló. vad mályvavirág. leépítik az el­ pusztult szöveteket. a me­ leg (láz) és a fájdalom. feketegyö­ kér. árvácska. kakukkfű (növény). törpebodza­ gyökér. aranyveszsző. sóska.117 katalpvirág. melyeknek a segítségével a szervezet ké­ pes úrrá lenni a helyzeten. kömény. apró bojtorján (nö­ vény). kémiai vagy fizikai ingerekre. orbáncfű (virágzó). tövises iglicegyökér. Elsődlegesek a ke­ ringési változások. A lazítás és a mozgás gyógyításra való bevezetése a ter­ mészetgyógyászat egyik fontos jellemzője. Belső szervi megbetege­ déseknél. a koplalás. árnikavirág. Felke-. Priessnitzés Schroth-féle gyógymódokat alkalmazó —k. A vér ellen­ anyagai. galagonyavirág. A természetgyógyászatban a leggyakoribb gyógytáplálkozási formák: a nyers koszt. A fehérvérsejtek lassabban haladnak az érfal mentén. Gyulladás Gyógyulás: a betegség legyó'zése következ­ tében az egészség helyreállítása. Bénulásoknál. vero­ nika. az ízületek alak­ változásainál és sérülések után a gyógy­ tornának az általános gyakorlatokon kívül a gyógycélnak megfelelő elemeket is kell tar­ talmaznia. s az érfal fokozott átjárhatósága esetén vörösvértes­ tek is csatlakoznak hozzájuk. A gyulladás során keletkezett leépülési anyagok vagy felszí­ vódnak és elszállítódnak. a duzzanat. Különösen elterjedtek a Kneipp-. körömvirág. vörös berkenye. júliustól au­ gusztusig: pemetefű. rekettye (virágzó növény). Ebben az esetben meg kell próbálnunk a hiányt az egészségesen maradt rész teljesítményének fokozásával pótolni. fagyöngyág. a csontváz. így tüdőtágulásnál. Gyógytáplálkozás: gyógykoszt. de járhat maradan­ dó károsodásokkal és funkciózavarokat is hagyhat maga után. szemvidítófü (virág). A gyulladás jelei a bőrpír. Általában nem szoktuk a szükséges­ nél hosszabb ideig gyógytáplálkozáson tar­ tani a beteget. emphysemánál is hatásos lehet a gyakorlatozás. diéta: táp­ lálkozásiformák. vagy genny kép- . kanálfü. a gyümölcs és ivóleves kúrák. madárkeserűfü. vörös áfonyalevél. a Schroth-kúrák. boró­ kabogyó. réti legyezőfüvirág. varjútövis gyümölcse. hogy a vér ellenanyagai (az antitestek) fokozott hatást fejthessenek ki. bodzavirág. melyeknek célja a külön­ böző gyógyítási feladatoknak megfelelően az anyagcsere tehermentesítése vagy áthan­ golása. Gyulladás: a szervezet védekezési reakció­ ja (1. a la­ zítás. kankalinvirág. illetve kiegészíteni. Az érintett területen értágulat következtében vértelítődés jön létre. Védekezés) az őt ért fertőzésre. Gimnasztika. vagyis az egészség rendőreiként működnek. mecha­ nikus. melynek célja. hársfavirág. Ezt pangással járó masszív vértolulás (stázis) követi. szártalan bábakalács.

másrészt a zöldséggyümölcsök. vagy ha ez nem lehetséges. A főzés tönkreteszi C-vitamin. hogy ezek közül a vé­ dekezési reakciók közül melyek következ­ nek be. A kezelések során támogatni szeretnénk az akut gyulladás védekező folyamatait. A krónikus gyulladás lassú folya­ mat. éjszakai verítékezés. mint cellulóztartalma mi­ att. a felszívó­ dást és a gyulladási termékek kiválasztását. vitamin-. emésztési zavarok. Aromaanyagaik a gyümölcsök élvezeti érté­ két növelik. mint az uborka. A legjobb.és élőanyag-tartalmuk olyan bőséges. zsírok. ezért kalóriaértékük nem túl magas. reggelihez vagy a délutáni kávé mellé is las- ződik. haemorrhágiás gyulla­ dásról beszélünk. védekező stádium felé terelni. Gazdag bázisos ásvá­ nyianyag-tartalma értékes a bázisban dús táplálkozás kivitelezése szempontjából. Az akut gyulladás viharos le­ folyású. torokfájás. égések. Belsőleges használathoz 2 teáskanál almaecetet 2 teáskanál mézzel alaposan elkeverünk és vízzel felhígítjuk. de más gyü­ mölcsökből is készülő ecetet fűszerként használják a természetes étrendben. visszerek. valamint erősítjük a szervezet általános védekezőképességét.vagy granulációszövet tölti ki a leépü­ lés során keletkezett szövethiányt. így heg.Gyümölcs 118 paradicsomot a gyümölcsök közé soroljuk. Gyulladásos bővérűség esetén csak átmeneti fokozott vérátáramlás lép föl. A gyulladás szövetoldó képességé­ hez szövetépító' tulajdonság is párosul. valamint más friss. Ma már a . Diétás szempontból a kaló­ riahordozók. auxon-. Gyümölcs: nem túl élesen körülhatárolt gyűjtőfogalom. A gyümölcsök túlnyomó részét víz alkotja. nyálkaképződés. dr. Nem tartoznak e fogalomkörbe egyrészt a mogyorófélék. Rothadás esetén a genny bűzössé válik. övsömör. szédülés. ótvar esetén a —et külső­ leg alkalmazzák. paradicsom. amely minden ehető húsú gyümölcsöt magában foglal. amely az emésztőcsatornát serkenti és kondícióban tartja. meghű­ léses betegségek. a gennyes gyulladásnál az izzadmány teli van fehérvérsejtekkel és elpusztult szö­ vettel. fejfájás. bá­ gyadtság. Minden étkezéshez. Jarving a reuma. időjárási frontérzékenység meg­ előzésére és gyógyítására. fokozzuk a szervezet ellen­ álló képességét. hogy a gyümölcsök biológi­ ai értelemben legértékesebb táplálékaink közé tartoznak. A gyulla­ dás erősségétől függ. Krónikus gyulladá­ soknál megkíséreljük a folyamatot az akut. Torokfájás esetén gargarizálás ja­ vasolható. Ha vér lép ki az érfalon. mindig krónikus lefolyású. húgysavképző anyagok hiánya miatt éppen olyan értékes a kímélő étrend számára. Vitamingazdagságuk értékes élelmiszerré teszi a különböző gyümölcsfé­ léket. Gyümölcsecet: főleg almából. az újraképződési jelenségek túlsúlyban vannak a védekező reakciókkal szemben. padlizsán. illetve a nyálkahártyák gyul­ ladásakor fokozott nyáktermelés alakul ki (hurut). A hámozással a vitaminban leggazdagabb héj alatti részétől fosztjuk meg. ha folyó vízben történő alapos mosás után nyersen fogyasztjuk a gyümölcsöt. arcidegzsába. A szerózus gyulladásnál csak vérplazma lép ki az érpályából. meg­ próbáljuk fokozni a véráramlást. de étkezések közben is. a védekező reakciók itt a legkifejezettebbek. minden al­ kotóelemével együtt. részint a bak­ tériumok hatásmódjával magyarázható. A tbc és a lepra pl. A fibrines gyulladásnál a nyálka­ hártyák felületén és a szerózus nyálkahár­ tyával bélelt üregek váladékában fíbrin vá­ lik ki. Alma­ ecettel tartott gyümölcskúrákat ajánlott az amerikai orvos. általános kimerültség. valamint fogyó­ kúrákhoz. Ezzel szemben ásványianyag-. Ez részint a betegség okával.és más fontos frissanyag-tartalmának jelentős ré­ szét.

Jarving a lúgos vizelet és a betegségek ki­ alakulása.5 kg tetszés szerinti gyümölcs egész napra elosztva. és javasol­ ja az ilyen vizelet esetén az almaecetkúrák tartását. Nem is lehet belőle a sav-bázis egyensúlyra vonatkozó követ­ keztetéseket levonni. kizárólagos ételként fogyasztható. ásványi és nyomelemtartalma ked­ vező befolyást gyakorol a bélflórára. A savanyú vizelet azonban nem fel­ tétlenül jelzi egyben a vér és a testnedvek elsavanyodását is. A gőzöléssel végzett lényeréshez a gyümölcsöt ugyanúgy készítjük elő (50-100 g cukor 1 kg gyümölcshöz. A présben lévő gyümölcsmara­ dékból lekvárt készíthetünk. Az édes must úgy készül.119 san kortyolgatva fogyasszuk a keveréket. Ez egyedül a táplálék savtartalmától és a vese visszatartó képessé­ gétől függ. A gyümölcscukor. A levekben és édes mustokban a gyümölcs minden jó tu­ lajdonsága eltartható formában fennmarad. A kémiai anyagokkal való tartósítás a gyü­ mölcslevek értékét csökkenti. mert az csökkenti a Gyűszűvirág léhozamot. hogy nor­ malizálja az oxigénion-termelést. forrázott parafadugókkal le­ dugaszoljuk és 25 percig 57 °C-on pasztörizáljuk. Ne használjunk sok cukrot. hogy a kissé megcukrozott gyü­ mölcsöt kipréselés előtt állni hagyják. a gyü­ mölcs. A lúgos vizelet savanyúvá válik ezáltal. ital nélkül. állatnál egyaránt hajlékonnyá teszi a szöveteket. mert a lé zavaros lesz. némelyik gyümölcsfajta vitamin. Gazdag kálium-. A kimosott és a töltésig forrón tartott üve­ gekbe töltjük. -savak és az ásványi anyagok többnyire nem mennek veszendő­ be a tárolás során. a testnedveket pedig egészségessé. mert különben a lé megromlik. A gyümölcsecet gyorsan lebom­ lik és nem jut el a vizeletbe. sem inni nem szabad egyebet. Egy vagy többféle gyümölcs levét egymással váltogatva vagy keverve fo­ gyasztjuk. illetve szaporodásukat gátolja.és gyümölcslénapokat gyakran az anyagcsere tehermentesítése céljából fo­ gyasztott alapétrendbe. Gyümölcslé: hibás gyümölcsöt ne használ­ junk. egész napra el­ osztva. kímélőnapként építik be.és aromatartalma azonban meg­ szenvedi a hosszabb ideig tartó tárolást. a levet palackba töltjük és pasztörizáljuk. Dr. vagy pasztörizá­ lással (57 °C-ra való hevítéssel) tartósítjuk. Gyümölcslékúrák: enyhe böjtkúraként te­ hermentesíti az anyagcserét. hetenként 1-2 alka­ lommal. Gyümölcsnapok: 1-1. mert a rothasztó baktériumokat pusztítja. és megóvja őket a besürüsödéstől és megzavarodástól. Gyűszűvirág: 1. ellenálló­ vá. Az almaecet ja­ vítja a vesék teljesítményét azzal. Ne préseljük túl erősen. Naponta 3/4 1 gyümölcslé fogyasztható. fajtától függően). illetve a betegségre való hajlam között lényeges összefüggést lát. sem enni. A nyers gyümölcs levét kipréseljük és vagy közvetlenül fogyasztjuk. Jarvis szerint az ivóvízhez adott almaecet embernél. Digitális . Majd a préselés következik.

ilyenkor duzzanat. Nux vomica D4. Kékes cso­ mók jönnek létre. idegentest-érzés. Vérzés Haemorrhoidok (aranyerek): a végbél visszereinek csomós duzzadása. Vérömleny H a e m a t u r i a : 1. Haemoglobinuria: a vérfestékanyag kivá­ lasztása a vizeletbe. Vérköpés Haemorrhagia: 1. alsó pakolá­ sok és hideg ülőfürdők naponta váltogatva. Siegmund (1664-1742): az orvostu­ dományok doktora. Magne-sium phospho­ ricum D6.és hátmosások. Aloe D3-6. Hp. Carduus ma­ rianus 0. melyek vérezhetnek. Calcium phospho­ ricum D6 elsősorban időskorban. Vérzékenység Haemoglobin: a vér vastartalmú festék­ anyaga. gyógyföld.H Habfürdők: 1. vérmér­ gezésnél és fertőző betegségeknél fordulhat elő. Nat-rium sulfuricum D6. Natri­ um phosphoricum D6.: Calcium fluoratum D12. Kezelése: a természetes táplálkozásra való átállás. Collinsonia D2. A székürítés rendezése. öröklött hajlam esetén létrejöhet . bőr­ pír. He­ lyileg: Hamamelis krém vagy kúp. Bch.és térdlocsolások. a végbélgyűrűn belül vagy kívül helyezked­ hetnek el (külső és belső csomók). Fia. Arsenicum D4-6.: Hamamelis D2. zsurló vagy bodza­ gyökér borókabogyóval és lándzsás útifü­ vei. Millefolium D2. Aesculus hippocastanum D2. majd 14 napig félfürdők. 2. végezetül comblocsolás és félfürdők. Lycopodium D6-12. Belsőleg: tea­ ivás. amennyiben előzőleg vörösvértest-szétesés következett be a vér­ pályában. 1732-ben a peterswaldi Gesundbrunnenban fölszólalt a hidegvíz-kú­ rák mellett. Vérvizelés Haemofília: 1. az állati fehér­ jékben gazdag táplálkozás kedvez az arany­ eres csomók kialakulásának. H a h n . erős fájdalom. Pezsgőfürdő Haematemesis: 1. Hibás vértranszfúziónál.hideghatásra vagy erőltetett me­ net után. Gyul­ ladásra való hajlam. felváltva 1. Piócakezelés. A belső csomók előrees­ hetnek és kizáródhatnak. (1696-1773). ugyancsak körorvos volt . Torna és mozgás. maláriánál. angyalgyökér ürömmel. nedves ruhán való üldögélés. Haemoptoe: 1. Ferrum phosphoricum D6. comb. csalán martilapuval. Súlyosabb esetekben naponta többször ren­ deljünk el ülőfürdőt. Vérhányás Haematoma: 1. Reggelen­ ként felsőtestlemosások. Cal-cium fluoratum D6. Graphites D3-6. viszketés. Johann Siegmund H. Az erős fájdalom és a székeléstől való félelem miatt gyakori a székrekedés. a sziléziai Liegnitzben volt körorvos. Silicea D12. Az ülő életmód. pl. utána 14 napig válto­ gatva lábszár. Tünete­ ik: égés. Natrium muriaticum D6. E mellé fokhagymáié. 3. amely döntő szerepet játszik a gáz­ cserében. Silicea D12 3-szor naponta váltogatva.

Orvosként és tanítóként működött Lipcsében és Köthenben. A hajszálak ferdén állnak a bőrön. Samuel (1755-1843): az or­ vostudományok doktora. Meißenben szüle­ tett. kamilla (szőke hajnál római kamilla) öntetként vagy főzetként. hogy kortársai elismerjék és alkalmaz­ zák a hideg vizes kezeléseket. 1879. a xanthin és a hypoxanthin. a naponta kihulló haj­ szálak újra nőnek. Csa­ lán. Bevezette a vegetáriánus és a húgysav- Hajápolás mentes (purinmentes) étkezést a beteggyó­ gyításba. megpróbálta bebi­ zonyítani. 1783-ban megjelent könyvév. ezekbó'l lesz a fejbőrön a haj. A vegetaria­ nizmus első alapítója volt: könyvében „Az egészség elveszített és újra megtalált paradicsomá"-ban. Tőle származik a vegetaria­ nizmus első tudományos meghatározása. Rauße ta­ nítványa volt. aki több különböző hidroterá­ piás gyógyintézetet vezetett. leginkább szap­ pankéreg. hogy a hideg vizet gyógycélokra is lehet használni. eredetileg gyógyszerész volt. Theodor (1824-1883): Ludviglust i. Alexandre: az orvostudományok doktora. Haj: a kéz és a talp kivételével születéskor az egész test pihékkel fedett. hogy a húsmentes koszt jobb. el­ érte. Ha nem ter­ melődik több színezőanyag. Míg a hajpa­ pillák egészségesek.-ből származott. A hajszálak színanyaga az első életévekben egyre több lesz. Hajápolás: hajmosás hetente vagy havonta. Vízkúrái révén vált ismertté. ezek színezik a hajat többé vagy kevésbé sötétre. A homeopátia alapítója volt. evvel magyarázható. Férfiaknál a szakáll és az egyéb testtájak (karok. Prießnitz és Kneipp egymástól függetlenül jutottak arra a gondolatra ennek a könyvnek az alapján. Apa és fia is úgy kerültek be a természet. A hajszál sárgásvörös kül­ ső rétegében színtestecskék találhatók. Haig. A szőrtüsző kissé kiáll a bőrből. vei. Hahn.121 Liegnitzben. A hajszál hagymaszerűén megvastagodott végével illeszkedik a bőr szőrtüszőjébe. amit a természet az em­ berre szabott. finom. mint a liegnitzi „vízcsapok". a „Tanulmány a friss víz erejéről és az emberi szervezetre gyakorolt hatásáról". s hogy ez az a táplálkozási forma.vagy quillajarkéreg-főzettel. Alkálimentes szappannal mossuk a hajat.és Női Kórház orvosa volt. lábak. ha egy­ idejűleg kis levegőbuborékok kerülnek a hajszálba. utoljára a St. életé­ nek utolsó éveiben pedig Párizsban. haj­ szálerekkel és idegvégződésekkel bősége­ sen ellátott „szemölcsöcske". A hajszál a papillából újul meg. 1810-ben kiadott könyvében. ősz lesz. mellkas) szőrzete. hogy az eredetileg világos hajszín általában sötétebb lesz. „Kísérlet egy új mód­ szerre a gyógyszerek gyógyerejének kiak­ názásában". Ezen az összeköttetésen ke­ resztül zajlik le a hajszál és a szőrtüsző kö­ zötti anyagcsere. A serdülőkorban nemnek és alkatnak megfelelően ebből fejlődik a sze­ méremszőrzet. „A húgysav szerepe a betegségek létrejötté­ ben". s beépítették rendszerükbe. Hahnemann. Haig szerint a leglényegesebb anyag­ csere-salakanyagok a húgysav. a hónalj szőrzet. 1796-ban írt tanulmányában. M. 1892-ben jelent meg könyve. Gallen melletti Oberwaldban. A hajszál hagymaszerű végén kis bemélyedés találha­ tó. hideg vagy ijedség hatására merő­ leges helyzetbe kerülnek (libabőrósség). a Metropolitan Hospital és a londo­ ni Királyi Gyermek.és a vízgyógyászat irodalmába. a fejbőr zsírtartalmának megfelelően. a „Racionális gyógyítás kézikönyvé"-ben fej­ tette ki a teljes tant. illetve. mint a vegyes táplálkozás. bó- . összefoglalta a homeopátia alapelveit. evvel illeszkedik a szőrtüsző papillájába a hajhagyma.

). vita­ mingazdag táplálék.Hajhullás 122 ténként masszírozzuk a fejbőrt. Hal: fehérje. a tífusz. Éljünk természetesen. A tengeri halak általá­ ban zsírosabbak az édesvízi halaknál. Száraz hajnál néhány csepp bojtorjángyökér-olajjal dörzsöljük be a fejbőrt. A férfiak haj­ hullásának gyakran a formája is örökletes (kopaszodás a halántékon vagy a fejtetőn. Lycopodium D 3 . raxvízzel öblítsük le. ha azonban az állati fehérje fogyasztása tilos. A fej bőrének kiválasztási za­ vara. A fejmasszázs nem a hajat. Hámlás. délután karlocsolást. A kerek fol­ tokban történő kopaszodás külön zavar. „titkostanácsosi szöglet" stb. A rendszeres kefélés fényt kölcsö­ nöz a hajnak. Amíg az élet a felépítési és fenntar­ tó folyamatok felé tendál. A szardíniát általában kémiai tartósítósze­ rekkel állítják elő. általános idegesség. A füstölt hal és a szardí­ nia magas sótartalmát sohase tévesszük szem elől! A friss hal nem túl gyakori fo­ gyasztása a természetes táplálkozásban megengedett.: Thalli­ um aceticum D6. fele víz. szá­ razra dörzsölés. A hajhullás oka anyagcserezavar. 5 percig). végezzünk naponta leve­ zetést ecetvizes lemosásokkal. a romlott hal halmérgezést okozhat. fejfájás. a kefélés irányát azonban vál­ togatnunk kell. a fejbőr viszketésé­ nél. A ha­ lál beálltával megszűnnek a lelki megnyil­ vánulások. fele ecet. Belsőleg zsurlóié. a halhús is éppúgy ez alá a tilalom alá esik.1 0 . Silicea D12. Kalium phosphoricum D12 váltogatva Natrium sulfuricum D6-tal 5-ször naponta kerek foltos kopaszságnál. a vérkeringés és vele együtt az energia-anyagcsere megszű­ nése. A halott további sorsa ismeret­ len a természettudományos megfigyelés előtt. Halál: az élet megszűnése. gyógyföld. mint a többi húsféle. naponta vál­ togatva vegyünk félfürdőt. majd dörzsöljük be a fej­ bőrt néhány csepp bojtorjángyökérrel. Gondoljunk a pajzsmirigy és az ivarmiri­ gyek zavaraira. a szifilisz.). Acidum phosphoricum D3. Natrium muriaticum D6 Sil­ icea Dl2-vel váltogatva a fejbőr korpásodásánál. Es­ . most a tendencia a leépülésre és a pusztulásra irányul. az ivarmirigyek vagy a pajzsmirigy betegségei hajhullást okozhatnak. hogy elkerüljük a haj egyol­ dalú húzását. comb. víztaposást. Arsenicum D4. és kezeljük ezeket. így az influ­ enza. Ezáltal javul a haj vérellátása. Halbőrűség (ichtyosis): 1. Ha nem alkáli­ mentes szappannal mostunk hajat. Hajhullás: egyes betegségek. Hp. szabályoz­ zuk a székürítést. Silicea D6-12. Graphites D6-12.és felső­ locsolást. keringési zavar. ecetes vízzel öblítsük le. álmatlanság. zsurlótea. Minden második nap mos­ sunk hajat csalánkivonattal (1 marék csalánt főzzünk 1 liter ecetben és vízben. ha­ nem a fej bőrét lazítja. Több ilyen folt összeolvadásából is kiala­ kulhat teljes kopaszság. (1 teáskanál bóraxot adjunk 1 vödör vízhez. A hal könnyen rom­ lik.és részben zsírdús. járjunk sap­ ka nélkül. Kezelése: helyileg naponta hideg vizes fejmosás. nehe­ zebben is emészthetők. a túl zsíros vagy túl száraz fejbőr is előidézheti a korai hajhullást.

Hangrésgörcs (laryngospasmus): a gégefő hangrésének görcsös elzáródása. Sok elmebetegségnél bel­ ső. a krotonolaj. valamint gyomor­ éi bélgörcs esetén. Négyrétű kendő hajtogatása Hasfájás: 1. a kökényvirág. Ezeknek tehát van valami­ lyen félremagyarázott alapjuk. Gyerme­ keknél fokozott görcshajlam jele. Meg­ felelő cipő viselésével és idejében elkezdett lábápolással megelőzhető. Legtöbbször azonban bakteriális rothadás során keletkezett mérgekről van szó. és így válnak mér­ gezővé. a bordaívtől a combig érő kötés a törzsön. a nátrium-foszfát. ízlelési. Az erős hashajtók közé tartoznak a főként a vastagbélre ható anthracinontartalmú drogok. Harmatos fűben járás: 1. mergentheimi sók) és hashajtó ásványvizek. A homeopátiában az aranyér gyógyszere.és vastagbélre ható hashajtó. gyógyföld. baktériummérgek). a tamarind. Élénkítsük a keringést.123 Hallucinációk: érzékcsalódások. Hánytatószerek adásával. vérzés­ csillapító hatású érgyógyszerkivonatot állí­ tanak elő. részleteiben nem tisztázott okok szintén hallucinációkhoz vezethetnek. előfordulhat az is. kábítószerek. vagy gyo­ mormosással gondoskodnunk kell az azon­ nali gyomorürítésről. Ismerünk érzési. Nincs reális alapjuk. mind a vé­ kony.és levezető sze­ rek. Közbülső kendővel és gyapjúkendővel szo­ rosan betekerni. amely a spasmophilia keretei között nyilvánul meg. a re­ barbaragyökér. Sza­ márköhögés ellen. vérzékenység és agyvérzés esetén a fejtől való elvezetésre. 1/2 g forrázat formá­ Hashajtók jában. Nagyon erős. melegen gyomorfekély. Ugyancsak a vékony­ bélre hat az erősebben izgató ricinusolaj és a kén. mint pl. Halluciná­ ciók méreghatásra is létrejönnek (alkohol. a manna. köhögés elleni szer. méhgörcsök. a bengekéreg. és el­ sősorban a vékonybélre hat a keserűsó. Hamamclis virgiana: amerikai varázscser­ je. Kólika Hashajtók: székrekedés kezelésére és béltisztításra használatos ki. illetve az ezekből nyert sók (karlsbadi. Görcsoldó. Mezítláb járás Hasborogatás: több rétegben hajtogatott. a glaubersó. Azokat az érzékcsalódásokat. lázas álla­ potban (lázálom). illúziók­ nak nevezzük. Hashajtók. a podophyllingyanta. a gyümölcssav. Leveleiből. hólyaghurut. a fügeszörp. a tejcukor. hogy a halak a víz­ ből mérget vesznek fel. Harántsüllyedés: a láb boltozatának lesülylyedése lábgyengeség következtében. a szenna levele és termése. hallási és látomás hallucinációkat. Enyhe bélstimulánsként és síkosító . az agaragar. valamint szén használatos a bél méregtele­ nítésére. amelyek a külső érzéke­ lés hamis megítélésén alapulnak. Hidegen. Harmatfű (Drosera rotundifolia): gyógy­ növényjúnius-július. Az enyhe hashajtók közé tartozik. ritkábban a kérgéből. a jalapengyökér. mint az ágyékgöngyölést bélés gyomorsüllyedésnél. Halmérgezés: bizonyos halak íváskor vagy állandó jelleggel méreganyagokat termel­ nek.

amely a hasüreg falát. Chininum arsenicosum D4. Egy teáskanálnyit tíz percig főzzünk egy csésze vízzel. ál­ talános hashártyagyulladás keletkezik. Fájdalomérző idegrostokban gazdag. Üledékét ne igyuk meg. Magas láz lép fel. s a hashártyagyulladás nem terjed tovább. többé-ke­ vésbé folyékony székürítés. vagy ha nem jön létre letapadás. Beesett. Hasmenés (diarrhoea): gyakori. Hp. ami annyit je­ lent. Gyulladásos izzadmány és hasvízkór kelet­ kezése. sikamlós. vajszínű cic­ kafark és szennalevél azonos mennyiségű keveréke. elesettség. böfögés. Többnyire ez a helyzet. Gyökeres ap­ ró szulák. esetleg nem is jelentkezik. Oka a tápcsa- anyagként hatnak szájon át bevéve vagy be­ öntés formájában egyes növényi olajok és olajos magvak. hogy ki­ védjük a hozzászokást. deszkakemény. Ez utóbbi nem túl heves. forró pako­ lások ajánlatosak. köménymag. A has puffadt. székrekedés. étvágytalan­ ság.: Aconitum D3. dif­ fúz hasi fájdalmak lépnek fel. Krónikus lefolyású betegség. nyugalom. a légzés óvatos. Atropinum sulfuricum D3-4. Arsenicum D4. a vérkeringés útján. Idegen testekkel és gyulladáskeltőkkel szemben igen érzé­ keny. helyi gyulladásról beszélünk. hogy a szervezet idővel csak mindig nagyobb adagok bevételére reagál. Ha a genny áttör a has­ üregbe. Hányás. 1 rész ánizs. de nem minden esetben. sá­ padt arc. A has érzékeny. Kezelése: a tbc általá­ nos kezelése. a lenolaj és a len­ mag. borsmentalevél. Hashártya-tuberkulózis: a tuberkulózis bacilusai a véráram útján vagy a környező megbetegedett szervekből jutnak a hashár­ tyára. Üledékét ne igyuk meg. cic­ kafark és szennalevél azonos arányú keve­ réke. Ferrum phosphoricum D3. Echinacea 0. Mercurius solubilis D4. este fogyasszuk. Egy teáskanálnyit egy pohár vízzel forrázzunk le. Enyhe esetekben koplalás. fáj. valamint az összes hasüregi szervet borítja. a petefé­ szekből) indul ki. mint pl. Éjszakára ágyékpakolás. Különösen az erős hashajtók esetében gyakran lép fel hozzászokás.) A has­ hártyagyulladás akut lefolyása viharos. 2-2 rész édes­ kömény és édesgyökér. összenövése gyakori. alsó pakolások evés előtt és evés után. hagyjuk kihűlni. ha kórokozók vagy idegen testek kerülnek a hashártyára sérüléskor. Helyileg hideg borogatások a törzsre. Martin-tea: bengekéreg. édeskömény. Egy teáskanálnyit egy pohár víz­ zel forrázzunk le és hagyjuk néhány óráig állni. Hashártyagyulladás (peritonitis) jön létre. ánizs. hideg verítékezés. karikás szem. Schrammkeverék: 3 rész szennalevél. A hashártya biztosítja a hasi szervek súrlódásmentes mozgását. hamar gyulladással és gennyképződéssel reagál. Áttörés vagy fenyegető áttörés esetén mű­ tét. vérszegénység. felső és. antibiotikus kezelés szükséges. a belek és a hasi szervek letapadása. az epehólyagból. ha a gyulladás a környező szervek­ ből (a vakbélből. tarackgyökér. Ajánla­ tos tehát váltani ezeket a szereket. Hashajtó tea: lásd Székrekedés. sérülések. szomjúság. mechanikus és gyulladásos izgal­ makra igen érzékeny. Bengekéreg. citromfű és pünkösdirózsa-le­ vél azonos arányú keveréke. a beteg kerül min­ den mozgást. láz.Hashajtó tea 124 vagy a környező szervek gyulladásainak át­ terjedése révén. Ha a gyulladásos terület le­ tapadással elhatárolódik környezetétől. gennyes vakbélgyulladás. Bryomia. (Gyomorvagy nyombélfekély áttörése. Reggel és este egy csé­ szével igyunk belőle. mellkasi légzés. Egy teáskanál­ nyit 2 csésze forró vízzel öntsünk le. Hashártya: tükörsima. fedősej­ tekből álló kettős hártya. .

a gyomortartalom gyors ki- . amit erős hasi fájdal­ mak. A hasvízkórság hátterében a keringés szívelégtelenség okozta pangása. Ezek a hasnyálmirigyben szigetszerűen el­ szórt sejtek (Langerhans-szigetek). A bőr gyulladá­ sos izgalma. a bőr dörzsölése ruhával. iszappakolás. pajzsm irigy túl tengésb 61. Ez az emésztőnedv zsírok. A normá­ lis hámlás észrevétlenül történik. aztán gyümölcsle­ veket. az emésztó'mirigyek kiválasztási zavarával öszszefüggő emésztési zavar. Kezelése: 1. leégés a na­ pon stb. borsfü. félelmi állapotban. földi szeder levele. A hasnyál­ mirigy emésztőnedvei az epevezetéken ki­ választott epével a Vater-papillán keresztül ürülnek a nyombélbe. fürdés. A kezelés sikeréhez elengedhetetlen a korai sómegvonás és a konyhasó nélküli ételek fogyasz­ tása. Hasnyálmirigy (pankreas): hosszúkás. később sót­ lan sajt formájában fogyasszunk. Nagyfokú. A székletbe emésztetlen zsír kerül. A bőr al­ sóbb rétegeiből állandóan pótlódik a felső.125 toma bármely részének gyulladása. bennük termelődik a cukoranyagcserében fontos in­ zulin.). elszarusodott laphámréteg. Fehérjét tejfehérje. nehézszagú gólyaorr. Hányás: a gyomorperisztaltika irányának megfordulása. melynek ke­ zelése az alapbetegségtől függ. a gyomor mögött. hashártyagyulladás és súlyos keringé­ Hányás si zavarok jellemeznek.és zöldhályog. Súlyos esetben 1-2 napig csak teát igyunk. A gyomorban meg­ kezdett emésztés folytatására naponta 600-800 ml hasnyálmirigy-emésztőnedv ürül. néhány nappal. Basedow-kórban. a húgyvérűség veseelégtelen­ ségnél) lehet. A fólfúvódott hasban akár 25 1 folyadék is lehet. A hámlás lemezes és pikkelyes formában történhet. Kezelése: száraz dör­ zsölés. fekete áfonya. s a következményes hasme­ nés (a székletből nem szívódik fel elegendő víz) ideges alapon is létrejöhet. májzsugor) és vese­ zsugorodás állhat. oldható formában vegyünk magunkhoz. Emésztési zavarokkal. Néha be­ következik a hasnyálmirigy önemésztődése (Pancreasnecrosis). bárányhimlő. A bélpasszázs gyorsulása a vastagbélben. som. zsályalevél. gyógyföld. kü­ lönösen a zsíremésztés zavarával jár. egésztest-lemosások. Hasvízkórság (ascites): szabad folyadékgyülem a hasüregben gyulladásos jellem­ zők. füzénylevél. elszarusodott sejtrétegének lelökődése kisebb vagy na­ gyobb hámpikkelyek formájában. többnyire veleszületett beteg­ ségként fellépő hámlás esetében halbőrüségről beszélünk. a szükségletnek megfelelően. gyulladásos ok nélkül. almakúra. Szürke. Fontos jel. valamint táplálkozási zavarok következtében fokozott hámlás léphet fel (gyógyszerkiütések. Cartica papayát adunk az ét­ kezéshez. pl. Hasmenés elleni szerek: tölgyfakéreg. H á m l á s : a hámlás a bőr felső. makk. a lép és a patkóbél között helyezkedik el. A külső emész­ tőnedv-elválasztáson kívül a hasnyálmi­ rigynek belső elválasztása része is van. fehérjék és cukrok hasítóenzimeit tartalmazza. Inzulin hiányában a szervezet nem tudja elégetni a szénhidrátokat. A hasnyálmirigy-gyulladás ezért mindig súlyos következményekkel já­ ró megbetegedés. 1. Szénhidrátokat csak könnyű. cukorbeteg­ ség alakul ki. Bélhurut. Pancreasnedveket vagy növényi fermenteket. illetve héttel a gyulladás lezajlása után lép fel. skarlát. mi­ rigyes szerv. cickafark. külső és belső mérgezés (pl. pl. kávészén. a májkeringés elégtelensé­ ge (májvénatrombózis. apró bojtorján. Hályog: 1. végül linuzitlevest. vérontófü. Víz­ kór.

Kalium chloratum D6. Magnesium phosphoricum D6 görcsök ese­ tén. öblítés­ sel. szomjúság.: Natrium sulfuricum D6. Gyakran előfor­ dul fertőző betegségek kezdetén. Calcium phosphoricum D6. a melissza. amivel a szív tájékán megned­ vesítheti a mellkasát. folyékony savanyú szagú. amely a válltól a térdhajlatig ér.). gyomor-. külső és belső mérgezések esetén ideges okokból vagy agyi izgalomnál (tengeribe­ tegség stb.: Fer­ rum phosphoricum D6. Hányás-hasmenés: többnyire romlott éte­ lek fogyasztásakor salmonellák. 3-5 g virá­ got forrázat formájában kivezetés és izzasztás céljából. Kalium phospho­ ricum D6. ibolyagyökér. Kalium phospho­ ricum D6. hányás. béltartalom le­ bontási anyagai is előidézhetnek. Ferrum phosphoricum D6. a szervezet ki­ száradása. ge­ rincferdülés. levezetésére szolgálnak: teáskanálnyi mustármag.Hányás-hasmenés 126 Hánytatószerek (Emetica): a gyomor üríté­ sére. gyomoröblí­ tés. nyugtalanság. hasmenés. a tea­ ivás. Mér­ gezéskor gyomormosást végzünk. Ezután a csípő bal ol­ daláról indulva. Hidegen alkalmazva ideggyengeség és hátizomgyengeség. esetleg mustárliszttel együtt felhe­ lyezve akut gyermekbénulás. csak tea. Staphylococcusok) által is kiváltott betegség. Natrium phosphoricum D6. az ezerjófü. Fájából orvosi szenet készíte­ nek. Kívül­ ről száraz ruhával és gyapjútakaróval leta­ karják. Hátborogatás: két-négy rétegű hátboroga­ tás. szamárköhögés és asztma el­ len javallott. akut gerincve­ lő-gyulladás. Gyakran lép fel nyáron tápszeres csecsemőknél. kapotnyak. melyet a baktériumok méreganyagai és a gyomor-. bélpasszázsakadály. de egyéb kórokozók (pl. hogy szüksé­ gessé válhat a magzat eltávolítása. Ke­ zelése: koplalás. Magnesium phosphoricum D6. miközben egy . Súlyos esetben fizioló­ giás sóinfűziókra is szükség lehet. A koplalás. keringési zavarok a jellemzők ilyenkor. —félék. Hányás. míg a hasmenés alább nem hagy. sápadt arcszín. émelygés. Silicea D l 2 .különösen a keresztcsont tájékán. szén a méregtele­ nítésre. Hátborogatás Hátleöntés: a test teljes hátsó felületének leöntése. lumbágó. Natrium muriaticum D6 terhességi hányásnál. A ~ felhelyezésekor ügyelni kell a nedves ruhák feszességére . ürítése. a combközép tájékán a jobb karra vezetik a vízsugarat. Hárs (Tilia cordala): 1. Natrium phosphoricum D6. a lábak melegítése. gerincmerevség. valamint a szervezet kiszáradása. Tünetei: hirtelen fellépő hasi fájdalom. Bechterewkór. majd rögtön a lábszár belső felületén lefelé a bokáig. Bch. gyógy föld. A páciens kap egy kevés vizet a bal kezébe. a kamillatea megnyugtatja a gyomor idegeit. A csillapíthatatlan terhességi hányás olyan veszélyes lehet. szé­ navirágzsák. A keze­ lés a kiváltó októl függ. Bch. A vízsugár útja: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső felülete a csípőig. A hányás a gyomor ürülését szolgál­ ja annak túltelítettségénél. nagy mennyiségű széklet. bágyadtság. különösen gyerekeknél. Natrium sulfuricum D6. Meleg pakolások a hasra. hashajtás. Forrón. A csecsemőt lehetőleg anyatejjel tápláljuk. gerincvelő-gyulladás és annak következményeinek kezelésében hatásos. Kezelése: koplalás.

a húgyhólyag túltelítettsége. a légzés.127 maréknyi vízzel ledörzsölik a páciens hátát. szívdobogást.és gerinc­ velő-betegségek. Törzsborogatás és víztaposás. I gyomortájéki nyomást. A reakció beállta után a bal oldalon lefelé vezetik a vízsugarat. Hát. vizelési ingert. Kialakulását elősegíti a vizelet visszatartása. lábmaszszázs és Thure Brandt-féle belső masszázs.| húzódó fájdalmas havivérzést. il­ letve a bal lapockát locsolják. A kezelés hatására javul a gerincvelő vérel­ látása. Min­ den csigolyához 1 idegpár tartozik. hörgőasztma. melyet hideg lemosás követ. A —t nem szabad alkalmazni általános és idegi gyen­ geség. Ez keresztcsonttájéki fájdalmakat. anélkül. a vérképző szervek betegsé­ geinek kezelésére használják. ezért csak ritkán és nagyon indokolt esetekben javasolt. meleg zab­ szalmafürdő. torna. majd a combközép tájékán bal oldal­ ra áttérve az imént leírt módon a bal kart. ami jobb. A belső szervek érzékelése az Hátleöntés ülő és álló helyzetben oldalán folyik le. szív. álmatlanságot és depressziót okozhat. Ezt a művele­ tet kétszer megismétlik mindkét oldalon. ügyelve arra. onnan az agyba továbbítódik. tüdőbeteg­ ségek. H á t r a h a j l ó méh: okai: általános kötőszö­ veti gyengeség és a méh tartószalagjainak megnyúlása. A ~-t sok páciens kellemetlennek tartja és ne­ Heads-féle zónák . teltségérzetet. Le­ gyengült embereken ülő helyzetben végzik a kezelést. és rövid ideig itt tartják. elhízás. A gumitömlőt vízszintesen tartva. A méh hátrahajlik és fokozza a vérpangást. levertséget. nyomást. Heads-féle zónák (Henry Head): a bőrérzé­ kelés az érzőidegeken keresztül a gerincve­ lőbe jut. hogy a hideg víz ne legyen túlzottan kelle­ metlen. a jobb kar mentén a jobb lapockáig vezetik a vízsugarat. Kezelése: egészséges étrend. miután kevés vízzel megnedve­ sítették mellkasát és hátát. el. Ezután a hát jobb oldalán lefelé. miköz­ ben a víz a jobb vállon és a jobb kar hátsó Heads-féle zónák hezen viseli el. hányást. émelygést. ezáltal mély belélegzésre késztetve a pácienst. krónikusan hideg lábak vagy idült székreke­ dés okozta vérpangás a kismedencében. erőteljesebbé válik a szív és a zsigeri szervek működése. a hideg lábak kezelése: közvetlenül a felke­ lés után végzett hideg félfürdők. hogy a víz a gerincoszlopot érintse. fejfájást. Ilyen esetekben rögtön a karoktól indítják a vízsugarat. hogy a vízsugarat az ülep alatt vezessék át a túloldalra. az oldalak és a lábak irányá­ ba húzódó fájdalmakat. a széklet rendezése. A vízsugarat lassan vezetik felfelé. illetve bal oldalon egy adott bőrsza­ kaszt is ellát.és keringési zavarok esetén.

ezt követően edzés locsolásokkal. Tar­ tarus emeticus D4. hát. pakolások.: Natrium muriaticum D6. ha nem is annyira hatásos. vízkezelésekkel. a szemen. lázas betegségek alkalmáyal. A testen bárhol fölléphet. Kezelése: az érintett bőrfelület beszórása gyógyjölddel. szénhidrátok). vagy forró növényi borogatásokkal végzett fizikális gyógymód. Kalium phosphoricum D6. Helichrysum arenarium: 1.: Calcium phosphoricum D6. Herehormon: 1. mechanikus. túlzott na­ pozáskor vagy a mentsruációval kapcsolat­ ban (amikor a szervezet ellenálló képessége átmenetileg csökken) szokott megjelenni herpes. gyulladásos. Reumás eredetnél melegedő szé­ navirágfürdők. Gyulladá­ sos. Macskatalp Helioterapía: 1. Natrium sulfuricum D6. A beteg tartása merev. gyógyszeres ingerekkel). kötőszöveti maszszirozással. Calcium fluoratum D l 2 . Hp. Cseppek. Májgyulladás és sárgaság Herba: az egész növény receptíráskor hasz­ nált neve. Bch. A kiropraktikai gyógymód azonnali gyógyulást eredményez. pióca. melynek gyökere a gyűszűvirágéhoz (digitális) ha­ sonlóan szíverősítő. De okozhatja a magas kalóriatartalmú táp­ anyagok egyensúlyának felbomlása (fehér­ je. Legtöbb eset­ ben az érintett terület csigolyarándulása okozta idegbecsípődésről van szó. Férfi nemi hormon Hernia: 1. Sérv Herpes (sömör): kis. szé­ navirágzsák.és felsőtestlocsolások. Napfürdő Hemiplegia: 1. Nux vomica D l . reuma elleni teák. Keringésjavító teákhoz keverhetjük. comb-. a boglárkafélékhez tartozó növény. viszketnek.Helichrysum arenarium 128 Hevítés: forró gőzökkel. Hexenschuß (lumbágó): az ágyéktáji izom­ zat hirtelen föllépő fájdalma. mivel a legkisebb mozdulat is fájdalmas. Övsömör. Herpes zoster: 1. Hérics (Adonis vernalis): tavaszi hérics. Kezelése: forró pakolások. Silicea D l 2 . Javulásnál ezenkívül ágyék-. A gerincvelőben haránt­ összeköttetések vannak a szimpatikus ganglionok és a bőrérzékelő idegek között. Táplálékhiány ese- életidegrendszer szimpatikus részén keresz­ tül továbbítódik. így az egyes belső szervek fájdalma az adott bőrterület fájdalmát is kiválthatja. fehérjék) vagy szervetlen (nyomelemek) anyagok hiánya váltja ki. me­ lyet többnyire vírus okoz.: Arnica D3. Az adott zónák felől is hathatunk a belső szer­ vekre (reflexmasszírozás. a sérült izom bevérzése vagy reumás és hűléses izomkeményedés is. gyorsan beszáradnak. 1. Sokkal kevésbé mérgező. Sulfur D4. a nemi szerveken. Ezeket a zónákat nevezzük Heads-féle zónáknak. mint a gyűszűvirág. pakolásokkal. porok és tabletták formájában ve­ hetjük be. . Okozhatja az izomrostok sza­ kadása is. köpölyözés. rövidpólyázás és félfürdők. Hiánybetegségek: az életfontosságú szer­ ves (vitaminok. Schlenz-fürdők. vízhajtó hatású. zsírok. Ecetvizes lemo­ sások. hólyagos kiütés. gőzpakolások. a hólyagocskák csoportosan he­ lyezkednek el. Rhus toxicodendron D4-10. Arni­ kas bedörzsölések. Helyileg: baunscheidtizmus. Kezdetben égő érzést okoznak. Féloldali bénulás Hepatitis: 1. Bch. Viszont nyugtató hatású. Izomreumatizmus. általában a bőr és a nyálka­ hártyák átmeneténél.

Kez­ detben vegyen a beteg naponta fahamus. víztaposás javallott. Regge­ lenként vegyen félfürdőt vagy végezzen egésztest-lemosásokat. itt is feltétel a test meleg volta. A hideg kezelésekkel ugyanis sohasem hideget.• mány a vízgyógyászattal. Amennyiben ez nem áll fenn. mint a ~ egyik formája. Ennek következménye a fej vértolulása. A normális ke­ Hidegvíz-kúra ringési viszonyok helyreállítására a normá­ lis reakció elérése miatt van szükség. Minél rövidebb ideig tart a fürdő. Hidegvíz-kúra: a két liegnitzi körorvos. Ezért tanácsos reggel. ivari gyulladások léphetnek fel. ezután fejlesztet­ ték ki a hidroterápiát (Winternitz. Az első hidegérzést hamar kellemes. ez általában 4-20 másod­ perc. Fejfájás. A változó kor is csaknem mindig a lábak hidegségével jár. nőknél húgy-. hogy a melegérzést éles fájdalomér­ zet nyomja el. kiegészítő anyagokat és a tápanyagok harmonikus egyensúlyát. Matthes. a hi­ deg kezeléstől tartózkodó óvatosok azonban sokszor kellemesen csalódnak a kezelések áldásos hatását látva. annál jobb hatású. Prießnitz és a wörishofeni pap. melynek összeállítása során figyelembe kell venni a vitaminokat. a szükséges melegérzés ilyenkor csak a fürdő után lép fel. A hő­ mérséklet kútvízhideg legyen. mellkasi és szívpana­ szok. hirtelen vagy fokozato­ san kialakuló szöveti elváltozásokkal (mezotrófia) vagy látszólagos szövetszapo­ rodással jár. Csak ezen két laikus munkája nyomán kez­ dett el foglalkozni a modern természettudo. Hahn és fia vezették be a természetgyógyá­ szatba ezt a kúrát. Az egészséges táplálkozással. A ~ gyakran súly. Mint minden melegkezelés előtt. minden betegségfolyamatra. fázásnál sohase végezzünk hideg kezelést! . Csak a meleg gyógyít. álmatlanság.129 tén éhségérzei keletkezik. mozgással vagy melegítéssel (ágymeleg. illetve megelőzhető a ~ kiala­ kulása. Élénkíti az anyagcserét. Straßburger). Ebben az esetben ez az érzés számít a reakciónak. Séta előtt végezzen rövid víztaposást. ez ad jelet a fürdés be­ fejezésére. Táplálkozás.) gondoskod­ nunk kell az előmelegítésről. sós meleg lábfürdőket. az idegrendszert és az érrendszert. Kneipp ér­ deme. meleg fürdő stb. az ágyból kikelve hideg fürdőt venni. Kneipp a hahni tanul­ mányok alapján egymástól függetlenül hi­ degvíz-kúrákat fejlesztettek ki. hogy a kezelendő test vagy testrész a kezelés előtt közvetlenül mindig meleg legyen. Borzongásnál. utána térdöntözést. Később át kell térni a váltakozó lábfürdőkre. A keringési zavarokat szívgyengeség és a belső elválasztás (pajzsmirigy. ami nem más. Nyáron mezítláb járás. Hideg fürdó'k: időtartamuk a reakció idő­ pontjától függ. sohasem a hideg. A lá­ bak hidegségének megszüntetése különösen a Kneipp-kúra elején fontos. de mindenfajta testállapotra is kidolgozta. Néha elő­ fordul. érrendszeri betegségek­ nél. hogy a hideg vizes kúrákkal való kezeléseket rendszerében egyre inkább in­ dividualizálta. gyógyítható. A hidegtől való félelem. 15 °C-nál ne több. és mindaddig nem sejtett gyógyeredményeket tudtak fel­ mutatni. ami még ma is elterjedt. A gräfenbergi földműves. Mivel a hivatalos orvos­ tudomány nem foglalkozott ezzel a kérdés­ sel.és szövetveszteséggel. hurutos megbetegedések. 1. A fürdővízhez adott hó gyorsabb reak­ ciót hoz létre. laikusok kezdték el alkalmazni a hideg víz csodálatos gyógyhatását. mindig meleget váltunk ki. egyenletes melegérzés váltja fel. megalapozatlan. A beteg mozogjon sokat a szabad levegőn. Hideg lábak: utalhatnak rossz keringésre vérszegénységnél. ivarmiri­ gyek) zavara is okozhatja. felléphetnek a vérerek görcsös összehú­ zódása és keringési zavarok következtében is. Ennek feltétele.

A környezetszennyezéssel a természetes vi­ zekbe kerülő higany. Gyomorégés. testi gyengeség. mozgással vagy ágyba fektetéssel. az ilyen vizekből kifo­ gott halak elfogyasztásakor fennáll a hi­ ganymérgezés veszélye. Óvja az egyént a helytelen életmód következtében. Zsákvese Hidroterápia: 1. amelyből idegek és erek lépnek ki. Higróma: nyákfelszaporodás az ínhüvelyben és a nyáktömlőkben. vagyis azt a helyet. sápadtság jelzi. Akut mérgezés (szublimát) esetén súlyos veseroncsolás jöhet lét­ re. görcsök. nemritkán tbc-s eredetű. rend­ szeres szájápolás. gyomormosás. Hílus: valamely szerv betorkollását jelenti. gyógy fold. vagy ha a vese túlnyomórészt szétroncsolódott. A higiéniánál a közössé­ gi feladatokon és a felvilágosításon van a hangsúly. hasmenés. Nyálkazacskó-gyulladás. állati és hárs­ faszén. 1. Itt szedődnek össze a tüdő nyirokutai a nyirokcsomókba. A tüdő­ kapukat értjük általában híluson. de annál mélyre­ hatóbb is. ahol a légcső a szegycsont és a szív erei mögött két ágra válva a véredényekkel együtt mindkét oldalon egy-egy tüdőle­ benybe lép. amely vesegyulladás képében. ezenkívül Hiperemezis: 1. Kötelezi az egyént és a társadalmat is. Waerland) húgysavoldó hatá­ sára. a külső behatásokra és foglalkozási árta­ lomként fellépő betegségektől. amelyek a tü­ dőbetegségeknél megduzzadnak és fertő­ ződhetnek is. Hidronephrosis: 1. Krónikus mérgezéseknél: naponta tejfogyasztás. Akut mérgezés esetén: hánytatószer. így jön létre a hörgő-tbc. szájöblítés zsályával. Hideg alkalmazása után gondoskod­ junk a beteg újramelegítéséró'l. annál hatásosabb. 1. Je­ lentésre kötelezett foglalkozási betegség. Munkatársaival fontos kísérle­ teket végeztek önmagukon. Foglalkozásváltoztatás. hogy tudomá­ nyosan bebizonyítsák a vegetáriánus étrend és a modern táplálkozás előnyeit. Hányás Hiperemia: vérrel való telődés. Hipaciditas: 1. különösen a fertőző betegségek létrejöttének és terjedé­ sének megakadályozása.Hidronephrosis 130 feladata az emberek együttéléséből szárma­ zó betegségek elleni küzdelem. Hindhede már 1912-ben rámutatott a krumpli és a krumplilé (1. Leöntés és Pályázás. Hindhede. reszketés. húgyvérűség (veseelégtelenség) formájában zajlik. Fürdő. Higiéné: az egészséges életről szóló tanítás. dán táplálkozáskutató és politikus. tej. Gyomorsavhiány Hiperaciditas: 1. Gyomorsav-túltermelés Magát a hideg kezelést mindig csak rövid ideig. Vízkezelés Hidrothorax: 1. csak a reakció megjelenéséig végez­ zük. hányás. Minél hidegebb a kezelés. . A bőrön keresztül történő kiválasztás fokozása Schlenz-fürdőkkel és pakolásokkal. Krónikus gyulla­ dás következményeként lép fel. Célja elsősorban a megelőzés. jó vérátáramlás. nyálfo­ lyás. Mikkel (1862-1945): az orvos­ tudományok doktora. Mellkasi folyadékgyülem Hidrokel: a here vízsérve Higanymérgezés: főképp foglalkozási be­ tegség.

nő a kiválasztása és erősebb a fellépő általános reakció: a fürdé­ si reakció és a kezdeti súlyosbodás. hogy a külső környezet ingereire ne reagáljon már. ha­ nem hiperplázia. A rábeszélés erejével a gyógyulásba vetett hitet erősítjük meg. A szerv fokozott igénybevételekor szokott előfordulni. a gyógyí­ tás atyja volt. ami nem tar­ talmazza a fenti anyagokat. A hippokratészi eskü az. Hippokratész: görög orvos. Wettestrand volt az. Hipertrofia: valamely szerv megnagyob­ bodása egyes sejtjeinek megnagyobbodása révén. amit éber állapotban nem tenne. sőt a ki­ egészítő anyag nélküli fürdőben is vannak ásványi sók. amiben alkalmas a szuggesztió befogadásá­ ra. hogy olyasmit tegyen. ami ma is megha­ tározza az orvos kötelességeinek etikai vonatkozásait. a reumás jelenségek újra fellángolnak és átmeneti súlyosbodás után gyógyulásnak indulnak. Kezelés előtt azt mondta betegeinek. Vércukor. A sejtosztódással törté­ nő megnagyobbodás nem hipertrofia. Hipotóniás fürdőit: míg a legtöbb fürdő' ásványi anyagokat és organikus anyagokat tartalmaz kiegészítő anyagaiban. és a testnedvek helytelen összetételével ma­ gyarázta a betegségek létrejöttét. Hipoglikémia: a vércukor normális szint alá süllyedése. de szuggesztiókra különösen érzékeny maradjon. Ezeknek az ozmó­ zisnyomása kisebb. A tapasztalat szerint ezeknek a kondenzvizeknek a szokásos for­ rásvizekkel ellentétben. Alkalma­ zásakor a hipnotizált olyan állapotba kerül. Vérnyo­ más. egyéni és tömeghipnó­ zissal gyógyított rábeszélés nélkül. pszichés úton történő befolyásolás a célja. hóolvadásből nyert víz). A természet gyógyerejének mozgósítását tartotta a gyógyítás alapjának. 1. A vízki­ választás fokozódik. Vérnyo­ más. hogy az alvás betegségüket valószínűleg meggyógyítaná. Ezért hívjuk őket hipotóniásnak. Senkit sem lehet tehát akarata ellenére hipnózisban rá­ bírni arra. 1. Az atóniás vízkezelések lehetnek egész és részkezelé­ sek. Krisztus előtt 460-ban született Kosz szigetén. Neurózis és valódi el­ mebetegségek esetén (melankólia. Ilyen a vízgőz­ ből lecsapódott víz (magyarán desztillált víz) és a természetes meteorvizek (esővíz. mely először gyermekkorban jelent- Hipertónia: magas vérnyomás. Hipochondria: a szervezet állapotának ál­ landó megfigyelése. Hirschprung-kór: ritka veleszületett be­ tegség. különös tulajdonsá­ gaik vannak. Szükség van a beteg egyetértésére is. Gyógyításra is fölhasználható. hogy beteg­ ségszemlélete és kezelési módszerei tovább élnek a modern biológiai orvostanban. kü­ lönben nem sikerül a hipnózis. aki a hipnózist a gyó­ gyításba bevezette. és elaltatta őket. többnyire forró fürdők (36-40 °C) radiumemanacis kiegészítéssel vagy anélkül. A hipnózis lehet egyéni vagy tömeghipnózis. . A neki tu­ lajdonított írásokból kitűnik. Fürdés során a bőr fokozottab­ ban ingerelhetővé válik. mint a szervezeté. Hipnózis: a szuggesztió külön formája. addig a hipotóniás fürdőnél olyan vizet használ az ember. 1. A gyógyító hipnózis­ nál csak annyira kapcsoljuk ki a beteg éber­ ségét. depreszszió) is előfordul. melynek során a jelen­ téktelen. a valóságban csaknem atóniásak.131 Hiperhidrózis: túlzott verítékezés Hirschprung-kór Hipotónia: alacsony vérnyomás. a normális történéseket is beteges­ nek tartja az egyén.

Hollywoodi kúra: a Cooley-féle táp­ lálkozási rendszert hívják így. szénhidrátok vagy fehérjék egyolda­ lú fogyasztásával. A hisztériáról a legkü­ lönbözőbb felfogások terjedtek el. túlérzékenység tünetei észlelhetők. a zöldséget forró vízben tegyük oda. Holdkórosság: álmosság. olajokat és majo­ nézt sem enni. A kúra ne tartson to­ vább 10 napnál. vagy egyéb előnyt akar húzni a szín­ lelésből. tudatos dolog. hanem bőséges. kivéve a salátákhoz felhasz­ nált mennyiséget. Amorális cselekedet. Legtöbbször a vastagbél végbélbe való torkolásának teljes elernyedésével jár. vérzések stb. semmiképpen sem mindig célszerű. Fényinger hatására (telihold) nő a mozgásigény. Hízókúra: a természetgyógyászatban nem zsírok. kielégítő' magyarázatot nem tudunk ad­ ni erre a betegségre. a krumplit hajában. mintegy meghazudtolva azt a tényt. A fehérjéket állítja a táplálkozás középpontjába. Az acidózist napi 1 teáska­ nál nátrium-karbonát (szódabikarbóna) adá­ sával egyenlítjük ki. vagyis a betegségszínlelés­ sel. Hámozás helyett kefével dörzsöljük le a zöldséget. a tu­ datalattiban jön létre. ame­ lyért a szimuláló felelősséggel tartozik. ha az ember foko­ zottan ügyel a vitaminok és az ásványi anyagok bevitelére. egészsé­ gesen összeállított vegyes étrenddel érik el a kívánt testsúlyt. A be­ tegség tünetei a makacs székrekedés és a has fájdalmas puffadása. görcsrohamok. természe­ tes állapotban főzzük meg. Naponta 120-140 g húst vagy 120 g húst és 2 tojást ír elő ez a diéta. amennyire keveset csak lehet. melynek gyógyulását csakis a tudatalattira ható kezelésektől (hipnózis. Egysé­ ges. A hisztéria viszont akarattól független. Szöveti hormonok Hisztéria: az az állapot. Mindezt a vitamintarta­ lom megőrzése miatt kell tennünk. mezítláb járás. hasmenés. A hisztériás reakció nem tuda­ tos. ne keverjük meg. amikor a lelki izga­ lom testi változásokban vagy funkciózava­ rokban nyilvánul meg. amely ideje alatt nem szünetel a mozgás (alvás közben mocorog. hogy a fehérjetúlterhelést ellensúlyozni lehet azzal. a margarin és a zsír semmilyen formában nem megengedett! A főzéshez olyan kevés vizet használjunk.Hisztamin 132 beteg). a szimulálás akaratunktól függő. Nem szabad befőttlevet. vagyis pl. Cooley azt hiszi. A cukor. A szimuláló részvétet akar kelteni maga iránt. a párolás és a grillsütés megengedett. pl. ritkábban az egész vastagbél érintett. Kezelése: reggelente az ágyból kikelve teljes lemosás vagy félfürdő. Beteges lelki zavar. Ezért ajánl Cooley kémi­ ailag tiszta paraffinolajat (!!). beszél a . hogy ma már tu­ dományosan bizonyított a fehérjetúltápláltság és a bélrothadás káros volta. ritkábban féléber állapot. a tanácstalanság jele. esténként nedves zoknik vi­ selése. a zöld­ ségléből főzzünk levest. Hisztamin: 1. a vaj. autoszuggesztió) várhatjuk. Gyakran összetévesztik a szimulálással. 125-250 g túrót 2-4 kanál lenolajjal elkeverünk és reggelihez elfogyasztjuk. bénulások. A kövér hús fogyasztása tilos. A vita­ minszükséglet biztosítására a következő vi- kezik. Szék­ rekedés. Kezelése: 1. A tojást és a húst nem szabad megsütni. A hízás előidézésére külö­ nösen alkalmas a lenmagos müzli vagy a lenmagolaj és túró keverékéből készült éte­ lek. A felsoroltakon kívül általá­ nos ideggyengeség. Lefedett edényben minél rövidebb ideig főzzük az ételt. Csak a fő­ zés. Ezek lehetnek há­ nyás. A termé­ szetgyógyászat tapasztalatai szerint és a modern táplálkozástudomány eredményei szerint a Hollywood-kúra elutasítandó.

1:10 000=D4 stb. a sóbevitel tetszőle­ ges lehet. borssal és ecettel készítsük. Sovány tejet igyunk író he­ lyett. 1:10 000=C2 stb. a száraz növényekből (drogokból) és az oldható anyagokból törzstinktúrákat készí­ tenek. ami megfelel a természetes gyó­ gyítás alapelveinek. Az oldha­ tatlan fémekből. Általában tízes hatvány sze­ rint hígítunk. ott a homeopátiával nem ér el semmit sem az ember.vagy narancslevet. nem muszáj csökkentenünk. A tejadagot teá­ val és kávéval fogyasszuk. mivel visszafordíthatatlan bántalmakról van szó. a hasonlóságokon alapuló gyógymód. Homeopathia: helyesebben homeoterápia. A homeopátia el­ leni legnagyobb kifogás. Az a szer. kávét és teát ihatunk. Holtpont: a csökkent teljesítőképesség ál­ lapota. amennyi csak jólesik. 5 csepp Viosterol (vagy egyéb A-vitamin. az úgynevezett hatvá­ nyok szerint. A tojásételekhez még egy tojás fehérjéjét hozzáadhatjuk. Ahol nem ez a helyzet. 1 evőkanál tápélesztő (szárított élesztő). mivel ellentmond a modern táplálkozástu­ domány eredményeinek. vagy a belőlük készített tablettákból 3-4-szer egyet ve­ szünk be. vagyis a betegség átmeneti súlyosbodását a kezelés megkezdése után. ahol a betegséget gyógyító. Betegséggel gyógyítja tehát a betegséget. amit alkohollal hígítanak. A salátát sóval. és a tudományukat arra a széles hatókörre al- . Meg­ alapítója Sámuel Hahnemann. Természetes táp­ lálkozással ugyanúgy célt érhetünk. ami az adott betegséghez a Homeopathia leghasonlóbb. a reszelékek porá­ ból késhegynyi adagokat. A sport­ ban jelentős szerepet játszik. Természetgyógyászati szempontból ezt a táplálkozási formát el kell utasítanunk. A verejtékezés megindulása után beiktatott pihenő a holtpont leküzdését és magasabb teljesítmény elérését eredményezi. 1:100=D2. funkcionális mecha­ nizmusnak tekinthetjük. amely megerőltető izomtevékenység után anyagcserezavar következtében lép fel. s a na­ gyobb sorok összehasonlításával a mindig visszatérő tünetekből találják meg a gyógy­ szerképet. a gyógyulási fá­ zis csak ezután kezdődik.és D-vitamin-sűríttnény). A hígítás mindig növekvő sorrendben történik. hogy a home­ opátiának csak ott van esélye a sikerre. hogy jóllakjunk. kisebb adagban a ha­ sonló tünetekkel lefolyó betegséget meg­ gyógyíthatja.133 taminkoktélt igyuk: 1/2 pohár paradicsom­ lé. organikus és anorganikus anyagokból tejcukros reszeléket készítenek a hígításokhoz. ami nagyobb mennyiségben az egészséges embert megbetegíti. A homeopátia is elis­ meri a kezdeti roszszabbodás jelenségét. A gyógynövényekből friss eszenciá­ kat. A gyógyszerek egészsége­ seken való kipróbálásánál minden objektív és szubjektív tünetet feljegyeznek. Ma kb. Ezt adjuk homeopatikus hígí­ tásban. A fo­ lyékony hígításokból cseppenként naponta 3-4 szer 5 cseppet adunk. Ez a kifogás annyiban jogos. és megpróbálja azt egy ha­ sonló irányban haladó gyógyszerképpel be­ folyásolni. Annyi vizet. azaz 1:10=D1. D12től közepes és e felett magas potenciáról szoktunk beszélni. hogy mint gyógyí­ tó princípium a totalitás igényével lép fel. Paradicsomlé helyett más gyümölcslevet vagy tejet is tehetünk a koktélba. A homeopata ke­ zelést alkalmazó feladata a beteg panaszai­ ból és a betegség tüneteiből megtalálni azt a gyógyszerképet. 2500 természet adta gyógyszerképet ismerünk. A hatékonyságot illetően a D6-os hígítástól felfelé alacsony potenciáról. így 1:100=C 1. ha nem áll fenn vízretenció. A homeopátia kri­ tikus művelői ezt a tényt nem is vitatják. A homeopátia a biológi­ ai módszerek közé tartozik. A teához adjunk citrom. mivel értelem­ szerűen nyomon követi a betegség alakulá­ sának irányát. 1:1000=D3. Nagyobb hí­ gításoknál százas hatványról is beszélhe­ tünk.

akik nem voltak képesek meg­ szabadulni a természettudományos nézetek­ től. Hepar sulfuris D3-6. Jellemző tü­ nete a szemek fölött fészkelő fejfájás. ha egyáltalán gyógyszeres ke­ zeléseket alkalmaz. gyümölcslé. spanyolkabát. Gennyes folyamat esetén gö­ rögszéna-borogatások. Az étrend nem tartalmazhat mérgeket. hogy nem egy kritikus homeopata. amelyet hideg arclemosás követ. Ezek szerint az alacsonyabb hatású gyógyszerek kevésbé hatásosak. kalmazzák. A ho­ meopátia gyakorlati sikerei minden teoreti­ kus kifogás ellenére megakadályozták tudo­ mányos megsemmisítését. fennáll a veszély.) a mindenkori beteg .és felsőtestleöntések. mint a nagy hígítású magas potenciájú szerek. Homotoxintan: elnevezés H. Az alacsony és közepes hatású szerek hígítását még össz­ hangba lehet hozni valamiképpen az uralko­ dó kémiai természettudományos nézetek­ kel. mindkét oldalon két. Az orr­ garatban fellépő gyulladások esetén ez a vé­ kony összekötő csatorna gyakran megduz­ zad és lezáródik. Min­ denesetre elgondolkoztató. akik inkább a tapasztalatnak hisznek. megközelí­ tőleg szimmetrikus.3 . az élelmiszer színezésére szánt festékanyagok. a magas hatékonyságú gyógyszerek hí­ gításai azonban a fenti anyagszemlélettel nem foghatók fel. függetlenül a természettudományos kifogásoktól. Itt megoszlanak a vélemé­ nyek. melynek keretein belül a home­ opátia haszna vitathatatlan. agyagos vizes ing.és gyü­ mölcskúra. Ha a homloküreg tartalma elgennyesedik. és csak az alacsony. így elzárt gyulladás alakul ki egyik vagy mindkét üregben. A természet­ gyógyászat. -hurut (sinusitus): a homlokcsontban a belső. az évek során lassan korábbi véleményével ellentét­ ben magashatékonyság-pártivá vált. Kezdetben fejgőzölés. Reckeweg után. nyálkahártyával bélelt és az orrüreggel vékony csatornával össze­ köttetésben álló üreg helyezkedik el. elutasítják a magas hatásfokú anyago­ kat. Homloküreg-gyulladás. ha az üveg­ csébe belekerül az eredeti anyag egy-egy molekulája. hogy a genny a szemüregbe vagy a kopo­ nyába tör utat magának. megakadályozva a gyógyítás egyoldalúvá válását. Az egyes betegségeknél a homeo­ pata szereknél hígítási fokukkal felsorolt gyógyszereket (Hp. A homeopátia azonban azt ta­ nítja. Hydrastis D 2 . Azok. gőzpakolások. magashatékonyság-pártiak. ami­ lyenek pl. ha más elvezetési lehetőség nem kínálkozik. Böjtkúra. amely előrehajláskor fokozódik. Kezelése: reggel és este orrgyakorlat Jaminzcal. Silicea D12. felső szem­ szél felett. A következő ellen­ vetés a hígítások kérdése. Ezeknél a hígításoknál ugyanis véletlenszámba megy. illetve a közepes hatékonyságú anyagok gazdag lehető­ ségeivel élnek (alacsonypotencia-pártiak). hogy a hígítás erősíti a gyógyhatást (a potencíalas kettős értelme). Sok modern tu­ dományos eredmény igazolja a tanait. comb. K. Ehhez rövid göngyöléssel való elvezetés lefelé. előnyben részesíti a ho­ meopata gyógyszereket.: Cinnabaris D3.Homotoxintan 134 gyógyszerképének és állapotának megfele­ lően kell kiválasztani. Azok. ami homeopata szerek bevetésével és biológiai­ lag megfelelő diéta betartásával történik. hurut vagy gennyes gyulladás formájában. A betegség a szervezet mérgek elleni harcának kifejeződése (az ember ellen = homotoxin). A ho­ meopátia több mint 150 éve tartja magát. Ez a méreg elleni védekezés tehát méregtelenítésre irányuló öngyógyítás. A homeopata szere­ ket külön diagnosztikai beosztás alapján vá­ lasztják ki és rendelik el. a kémiai tartósítószerek és élvezeti szereket sem. Hp. aki kezdetben elutasí­ totta a magas potenciájú szereket.

Az orrlég­ zés akadályozottság. amelyek ezeket a leépülési termé­ keket vitaminjaik és hormonjaik felépítésé­ hez használják. Csalánkiütés. a vékonybélben is termelődnek hormonok. Hólyagvérzést. vagy magában a hólyagban jönnek létre. a terhesség korai felismerése. a Hold és a bolygók állását mutatja be a születés pilla­ natában.vagy hason­ fekvés akadályozza a —t. Reuma. Hormonok: a belső elválasztása mirigyek váladékai. Spigelia D4-6. így pl. neuralgiák. vagyis körforgásról van szó. Rubia tinctorum 0. szoros kapcsolatait tükrözi. illetve állati szerveze­ tekből történő izolálása. Kivezetőcsatorna nélkül. majd ezután meleg vízben lefürdik. A Nap.: Lithium carbonicum D2. onnan a növé­ nyekbe. Az egyéb kezelésmódok egybeesnek a hólyaggyulladásnál leírtakkal. elhízás ese­ ténjavallott.: Kálium chloratum D6.1 0 . A beteg a homokfürdőláda forró homokjában 30-60 percig fekszik. Tel- . Hólyagos bőrkiütés: 1.135 Kálium bichromicum D6.vagy részfürdő formájában ve­ szik. Homokfürdő: a mesterségesen vagy a ten­ gerparton a naptól felmelegített homokban teljes.: Natrium phosphoricum D6. Bch. Silicea D l 2 . Bch. Hp. Az állati ürülék a földbe kerül. hiányuk vagy elégtelen képződésük súlyos növe­ kedési. A növényi táplálékból és ezekből az anyagokból építi fel az állati szervezet ismét saját hormonjait. A szabad orrlég­ zést minden esetben biztosítani kell. Az életidegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek szoros össze­ függésben állnak az anyagcserével. Erős izzasztó hatással jár. A hólyagkő eltávolítása hólyagtükrözéssel. Az anyagcsere-funkciókat elősegítik vagy gá­ tolják. hanem a szövetekben is. vizelési ingert és hólyaggyulladást válthatnak ki. A létező hormonoknak valószínűleg csak egy részét ismerjük. Húgyhólyag Hólyagkövek: vagy a vesemedencéből származnak. ami a növényvilág és az állatvilág egymásrautaltságát. fél. A bőr körülhatárolt ödémája Hólyagos hámkiütés (pemphigus): újszü­ lötteknél előforduló betegség. A mesterséges fürdőnél a homokot előbb 100 °C-ra hevítik sterilizálás céljából. az izmok elernyedése révén kinyíló száj lehetővé teszi a —t. Némelyikük ké­ miai szerkezete ismert. Horoszkóp: a csillagjóslás asztrológiai alapja (asztrológia). Silicea D l 2 . Hordeolum: 1. Ezen alapul pl. ha valaki nyitott szájjal alszik. kőzúzóval vagy kőfogóval tör­ ténik. Magnesium phosphoricum D6. Sarsaparilla D3. Nemcsak a belső elválasztású mirigyekben. az oldal. a születés helyével a középpont­ ban. A hormonok leépü­ lési termékei elsősorban a vizelettel és a Hólyagos hámkiütés széklettel távoznak a szervezetből. Kezelése: az érintett testrész zsurlófüves borogatása. Jégárpa Horkolás: a nyitott szájon keresztül történő lélegzetvételkor rezgésbe jövő garatvitorla által keltett hang. Lycopodium D 3 . Akkor szokott előfordul­ ni. anyagcserezavarok. anyagcserebéli és fejlődési zavaro­ kat idéz elő emberben és állatban. Az életfolya­ matokkal szorosan összefüggenek. majd hideg homokot hozzákeverve 45-50 °C-ra állítják be a hőfokot. Hólyag: 1. Körte és zsurlóié. A há­ ton fekvés kedvez. közvet­ lenül a vérkeringésbe jutnak. fő hatóanyagként Calcium sulfuricum D6-12. ma már lehetséges néhány hormon alapelemeiből történő mes­ terséges előállítása.

15 c C-os természetes hi­ deg hőmérsékletű vizet alkalmazunk a bélmüködés serkentésére és az aranyér kezelé­ sére. Egyszeri adagja 1-2 g. A hurutos nyálka­ hártya vérbő. melyben mesterséges úton állítanak elő hullámokat. hasára tegyünk hideg boroga­ tást. besugárzások formájában valósítják meg. átnedvesedett. Prießnitz tanítása szerint csak a meleg képes gyógyítani.és méhfájdalmakban hatá­ sos. s ezeket a területeket tudományosan elismert­ té tette. Herpesz Hólyagos moszat (Fucus vesiculosus): szerves jódtartalmú drog. Kezelése: 1. Ezt külsőleg bo­ rogatások. Adjunk hideg beöntést (1/2-1/4 1). Görcsök is kialakulhatnak. érelmeszesedésben. víztaposás javasolt. Szükség esetén végezzünk mesterséges lélegeztetést. Gyulladások. Hullámfürdő: fürdő. magasított felsőtesttel fektessük le árnyékos helyre a friss levegőn. mert az alapvető életfolyamatok nélküle elképzelhetetlenek. vagy a szerve­ zetet késztetik fokozott hőtermelésre. Kisebb volumenű. vörös bőr­ színnel járó eszméletlen állapot. duzzadt. szívgyengeség. vesegör­ csökben. vagy ha a tömegben hőpangás következik be. fokozott nyáktermelődéssel és hámsejtlelökődéssel jár. Schlenz és Winsch csak a hő gyógyítóerejére támaszkodott. kö­ vérségben. a szívműkö­ . Égő érzés vagy egyéb idegizgalmi tü­ net lép föl. Azonnal vetkőztessük le a beteget. Fejére. Winsch H ő p a n g á s : a szervezet fokozott hőtermelés (láz) vagy csökkent hőleadás (gutaütés) okozta túlmelegedése. A hi­ deg vizes kezelések az anyagcsere serkenté­ se útján hőtermeléshez vezetnek. Hufeland. pakolások. Elősegítette a homeopátiát. Hólyagos kiütés: 1. hólyag. hanem meleget akarnak kelte­ ni. naponta több alka­ lommal 1/8 1 vízzel adott beöntés javítja az arcszínt. H u m u l u s lupulus: 1. C h r i s t o p h Wilhelm (17621839): a berlini Charite belgyógyászpro­ fesszora volt. A szervezetben lejátszódó anyagcserefo­ lyamatok termelik.és gyümölcspürék. szépségápolásként gyakran alkal­ mazzák. a mezmerizmust és a himlő elleni védőoltást. Kiegészítő táplá­ lékként zöldség. így a szemen fénykerülés. Hufeland a modern biológiai szem­ léletű orvos mintaképe. A legtöbb természetgyógyá­ szati eljárás a betegség leküzdéséhez szük­ séges hőközlésen alapszik. az or­ ron tüsszögés stb. Hőguta: léphet fel. Hidegen: kb. ha helytelen módon túl­ öltözünk hőségben. mellkasára. Erős hatást gyakorol az anyagcserére. mert a test izzadással vagy meleg kisu­ gárzásával nem tud elegendő hőt leadni. H ő : melegvérüek számára az élethez elen­ gedhetetlenül szükséges.Hólyagos kiütés 136 dés gyorsulása. Komló H u r u t : a nyálkahártya-gyulladás egyszerű formája. Dörzsöljük a karokat és a lábakat. ha magas külső hőmér­ sékletnél nedves levegőn tartózkodunk. H ő k u l t ú r a : 1. jürdők. jes tej helyett sovány tej. vagy tengeri hullámfürdő. Ezek tehát nem hideget. Miután magához tért a beteg. Jól össze tudta egyeztetni a természetgyógyászatot a kutatások eredmé­ nyeivel. fella­ zult. A hőguta tünetei: erős fejfájás. főzetét pajzsmirigybetegségben. hideg lábfürdő. A gyógyításban is fontos szerepe van.

borókabogyó. Agykoponyájuk nagy és hoszszúkás. A tettek emberei. Különféle gennykeltő baktériumok okozhatják. 1.) túlsúlyúak. bőrük finom. csont. homlokuk közepesen nagy. táplálkozó-érzékelő természet. Kerek. bőr és érzékszervek) túlsú­ lyú emberek. belek. sokat lazítson. tornára. a sikeres vállalkozó típusa. a sikeres diplomata és hivatalnok típusa. nádgyökér. A kezelést illetően min­ den típus mást igényel. 2. mozgótípusúak. 3. Ezeken az alaptermésze­ teken kívül Huter megkülönböztet 3 másod­ lagos natúrát: 1. végtagjaik rövidek. ritmikus tornát. Mikroszkópos vizsgálattal kell tisztázni. ajkuk. érzékelő-mozgó ter­ mészet. szappanfügyökér. az ún. állandó vizelési ingert vált ki. H ú g y c s ő g y u l l a d á s (urethritis): nyákos vagy gennyes folyással járó gyulladás. okos kereskedők. lágy formák jellemzik őket: arcuk. Huter. bodzagyö­ kér. enyhe masszírozást. nem az erőre és a tömegre helyezik. A mozgó természet­ nek kemény. homlokuk közepesen nagy. vagy esetleg specifi­ kus gyulladásról. szalagok. Léteznek szerinte még harmonikus és diszharmoni­ Húgyhajtók kus tercier alkatok. 2. tripperről van-e szó. gőzfürdőkre. A kö­ zépső csíralemez (izom. biokémiai készít­ ményeket szedjen. kör­ televél. Húgyhajtók (diuretika): a szervezet vízki­ választását serkentik bőséges vizelet terme­ lésével: seprőzanót. gyomor. hagyma. inak. Húgycső-megbetegedések: kezelése: me­ leg kezelések: zabszalmás ülő és teljes für­ dők.137 illetve az egyes helyi megbetegedéseknél leírtak szerint. érzékelő alkatúak: agy­ koponyájuk nagy. Keresik a jólétet. magnetizmust és életenergia-átvitelt írjunk elő neki. illetve Tripper. mellkasi átmérőjük hasi átmérőjüknél kisebb. a nyugalmat. Nyakuk rövid. aranyvesszőlevél. sásgyökér. Izomzatuk fejlett.és félfürdők. Az izomerő kibontakoztatása áll ná­ luk előtérben. kö­ zépső és belső csíralemez). érzékszerveik igen fejlettek. amely égő érzést. mellkasi átmérőjük nagyobb a hasi átmérőjüknél. cson­ tosak. csalán. máj. törzsük és végtagjaik vékonyak. Ivóleves koplalás. A külső csíra­ lemez (idegek. A há­ rom alapnatúra. zeller. a homlokuk hátsó része és az álluk elő­ reugró. csipkebogyómag. zsurló. táplálkozástermészetüek. 3-5 nap elteltével hideg ülő. a sikeres tudós típusa. iglicegyökér. mélyreható kezelésekre van szüksége: Schroth-kúrára. 3. Könnyen elhíznak. az ún. tüdő stb. lázfürdőkre. zsurló. A belső csíralemez (mirigyek. A táplálkozótípusnál alkalmazzunk enyhe kivezető és levezető kezeléseket: váltakozó meleg és rész vízkezeléseket Kneipp szerint igyon ez a típus gyógyteákat. Az érzékelő természet enyhe lassan erősödő víz-. babhüvely. Tokájuk van. közepes és magas hatékonyságú sze­ reket. 1.és nap­ kezeléseket kapjon. szintén ke­ rek. pa­ kolásokra. gyümölcsnapok. arckoponyájuk viszony­ lag kicsi. C a r l (1861-1912): a natúratan meg­ alapítója. petrezselyem. inasak. A hangsúlyt az érzékelésre. táplálkozó-mozgó termé­ szet. Nemi betegségek. Élvezik az életet. tör­ zsük és végtagjaik hosszúak. spárga. az ún. békaszittyógyökér. Ötletemberek. Egészséges alaptípusokhoz viszo­ nyított alkattípusrendszert állított fel. homeopata alacsony hatékonyságú szereket. Teaként rekettye. Fő tevékenységi terüle­ tük lelki téren van. Éjszakára hideg ágyékpólyázás. melyet 1-2-szer frissítsünk fel. A nemspecifikus gyulladá­ sokat vírusok vagy a Trichomonas okozza. a három alaptermészet megfelel a három csíralemeznek (külső. Szakorvosi vizsgálatra és kezelésre van szükség. szív és keringés) túlsúlyúak. édesgyö- . levegő. ízületeik lazák. orruk kerekded. porc. orrgyökük. lestyán. hogy a leggyakoribb fertőzésről.

A húgyhólyagon gyakran előfordulnak fejlődési rendellenességek. Silicea D12 gennyedésben és kró­ nikus lefolyásnál. a vese­ vezetékek és a vesék fölszálló kólifertőzése. Húgykövek: a húgyutakban képződő kö­ vek. Erős vizelési inger. mosások. a vizelettel válasz­ tódik ki. édesgyökér és boró­ kabogyó azonos arányú keveréket néhány óráig állni hagyjuk. A hólyagfekélyek többnyire tbc-s eredetűek. Hp. Lycopodium D10. bűzössé válik. A hólyag leggya­ koribb jóindulatú daganatai a nyálkahártya­ polipok. Mivel nőknél a végbélnyílás és a húgycső nyílása igen közel van egymáshoz. Fokozott képződés esetén. törzspakolás. Hólyagkő is okozhat húgyhólyaggyulladást. Abencoicum D2. Javulás esetén egésztest-le­ hideg és combleöntések beiktatásával kezdjük meg az edzést. Belladonna D3. leggyakoribbak a hólyagfal kitüremkedései. a maradék húgysav gyakran rakódik le porcközeiben. Ha a hólyagürítés akadály ellenében történik. vagy a húgycsőből bekerült (műszeres katé­ terezés. Dulcamara D2. Calcium phosphoricum D6. Húgyhólyag: összegyűjti a vese által kivá­ lasztott vizeletet. Elhelyezkedésük­ nek megfelelően vesekövekről. kér. főként nőkön előforduló betegség a hólyag. ilyenkor a vér köz­ vetíti a belekből a húgyutakba a fertőzést. Fűszermentes. húgyve­ zetékkövekről és hólyagkövekről szoktunk beszélni. zsurló. Teák: medve­ szőlőlevél. Nux vomica D3-4. a fehér­ je-anyagcsere során keletkezik. az ún. divertikulumok. krónikus gyulladásnál: Chimaphila D l .és tejnapok. A nyálkahártya kitüremkedhet ezek között a bordák között (szerzett divertikulumok). Többnyire állati sejtek sejtmagvából származik (hús. reflexszerűen ki­ emelkedik. Bch. Gyümölcs. Vesekövek. Ezért már kislány korban meg kell tanítanunk. A hólyaghurut. zabszalma. Cantharis H ú g y u t a k kólifertőzése: gyakori. gennytől zavaros vizelet jellemzik a kli­ nikai képet. Kálium chloratum D6.Húgyhólyag 138 D4. hogy a nők végbelüket elölről hátrafelé tö­ röljék ki. Gőzboroga­ féltestfürdők tások a törzsre. Acidum nitricum D3. bordássá válik. meleg fahamus. Pulsatilla D3-4. súlyos esetben vé­ res. nem izgató koszt. borókabo­ gyó. elsősor­ ban húsos étrendnél. 1. De náluk is előfordul a húgyutak kólifertőzése. a kólibacilusok a rövid húgycsövön keresztül könynyen a húgyhólyagba kerülhetnek. majd 10-20 percig főz­ zük. Hólyaggyulladás (cystitis): oka a törzs és a lábak megfázása. Férfiaknál az anatómiai viszonyok mássága miatt a fertőzésnek ez a módja nem következik be. idegen testek. a koncentrált vizeletből kicsapódó anyagokból jönnek létre. Kezelése: kezdetben zsurlós és zabszalmás ülőfürdők. H úgy sav: nitrogéntartalmú anyag. fájdalmas vizeletürítés. Cannabis D 3 ^ . Pl. 1. Therebinthia D3-4. s ké­ nyelmi szempontból a végbél kitörlése szin­ te mindig hátulról előre történik. sós lábfürdők. a májban képződik. A hólyagrák a leggyakoribb rossz­ indulatú tumor. lestyángyökér. A szemes kávé és a kínai tea is vízhaj­ tó hatású. vagy a véráram útján.: akut gyulladásban: Aconitum D3. hal). Nátrium sulfuricum D6 a vizeletürítés zava­ ra esetén. nem választódik ki tel­ jesen. Köszvény. Krónikus hólyaggyulladásban a vizelet bomlik. Nátrium muriaticum D6. gennyes húgycsőgyulladás) kór­ okozók. Eupatorium purpureum D4. A .: Ferrum phosphoricum D6 kezdetben. Magnesium phosphoricum D6 hólyaggörcsben és vizeletakadás esetén. a hólyaggyulladás és a hólyagkövek főként nőknél fordulnak elő (a rövid húgycső miatt). a hólyagfal izomzata megvastagszik.

17. 28. 13.a hátsó húgycső 11. 16. 14.vagy egyéb baktériumokkal történő fertőzése antibiotikumokkal vagy szulfonamidokkal tartósan nem kúrálható. vesevelö 3. vesekéreg 4. 23. 29. vese 9. húgyvezeték (uréter) 10. fityma petefészek petevezeték méhszalag anyaméh hátsó hüvelyboltozat méhszáj méhnyak hüvely kisajak nagyajak húgyutak kóli. a ve­ semedencéből a hólyagba vezetnek. idegen testek által kiváltott ingerekre (kövek. veseartéria 7. mellékvese 2. vesevéna 8. 15. 24. 22. 20. vesemedence 5.c 12. 27. növényi kivonatokkal erősítve ezek ha­ tását (Cystinol. A gyógyszerszedés abbahagyásakor ugyan­ is újra megjelennek a kórokozók. Ezért a gyógyszeres kezelés kiegészítéseként állan­ dóan öblítenünk kell a hólyagot. A húgyvezetékek képesek aktívan összehú­ zódni. 26. 21. Nephropur váltakozva) tar­ tós eredményt érhetünk el.139 Húgyutak Húgyvezeték /. elülső húgycső húgycső ondóhólyag ondóvezeték prosztata mellékhere here pénisz makk 19. húgyhólyag 11. véralvadékok) vesegörcs keletkéz- . éppúgy. húgyteák ivásával. 25. vesekehely 6.b 11. sima izom­ ból és nyálkahártyából álló vezetékek. Húgyvezeték (uréter): vékony. 18. mint a hólyaggyulladásnál.

s nem szabad mindennap húst fogyasztanunk. Vízhajtó teák. vesevérzésekhez ve­ zet. Húgyvérűség (uremia): a veseműködés ki­ esésekor vagy beszűkülésekor felszaporod­ nak a vérben a vizelet anyagai. görcsrohamok. minél inkább a vegetáriánus étrend felé hajlik a táplálkozás. aranyveszszőgyökér és lestyángyökér 2-2 rész. A keverékből 2 evőkanálnyit egy csésze vízzel 15 percig főzünk. ma­ gas vérnyomásra való hajlamhoz. Cuprum arsenicosum D4. Egyes ve­ getáriánus irányzatok teljesen elutasítják a húsfogyasztást. A borjú. Az ember fejlődéstörténetileg nem minden-. A dán táplálkozáskutató. Ezzel azonban még semmit sem mondtunk a fogyasztott . Kezelése: gyümölcs. Az izzadság. hogy a vért a visszatartott.: Apocynum cannabium 0. Hp. vi­ szont 5-40% állati zsírt is tartalmaz. részint a sertéstartás következtében. mivel a disznó maga is anyagcse­ re-betegségben szenved. A hús és a húsfélék súlyának 15-20%-a a fehérje (a szárított húsfélékben ennél több is van). Acidum hydrocyanicum D4. amely­ nek húsát fogyasztjuk. Meleg fürdők hi­ deg lemosásokkal. a kilélegzett levegő vizeletszagú.és kolbászféléket het. érvágás. Emiatt a hús egészségre gyakorolt ha­ tásában jelentős szerepet játszik az is. A kultúrember azonban már több 10 000 éve. s az uremi­ as tüneteket megszüntessük. sápadtság. A hússal az állati salakanyagokat is magunkhoz veszszük. hentesárukat) a természetgyógyá­ szat mindig fenntartással kezeli. míg újabb vér­ tisztításra sor nem kerül. Ez súlyos mérgezési tünetekhez vezet. ha nem is ennyire kiélezett. H ú s : a húst és a belőle készült élelmiszere­ ket (hús-. görcsös rángások.és keringési rendszer betegsé­ gei. kevés kivételtől eltekintve.Húgyvérűség 140 táplálék tápértékéről. részint a tűz segítségével készített táp­ lálékkal tartja fenn magát. fejfájás. Ezért a hús semmiképpen se legyen fő táp­ lálékunk. fokozza a betegsé­ gek iránti fogékonyságot.és a marhahús ebből a szempont­ ból tűrhetőbb. Ha csak húst fogyasztunk. A sertéstenyésztéskor mesterséges kövérsé­ get (elhízást) idéznek elő. súlyosbodó elesettség. főként az ízüle­ tek és a szív. nyers koszt. Szarszaparillagyökér por alakban vagy főzetként. Az egyéb tenyésztett fajtáknál is ugyan­ ez a helyzet. A vesekövek elakadhatnak a húgy­ vezetékben. hányás. A sertéshús nem al­ kalmas arra. látászava­ rok. Ma már a művese segítségével lehetőség nyílik arra. méghozzá annál in­ kább. ezért a disznóknál többféle betegség előfordul. mi­ lyen körülmények között élt az állat. csökkenti a szer­ vezet fertőzésekkel szembeni ellenállását.és tejna­ pok. legfeljebb a köret. Hindhede önmagán végzett kísérletekkel kimutatta. naponta 23-szor egy csészével iszunk belőle. míg más természetgyógyá­ szati irányzatok bizonyos kompromiszszumokra hajlanak. A vegyes táplálkozás ellensúlyozza a hús mérgező hatását. homokiborona-gyökér 3-3 rész. mérgezési tünetek lépnek fel. eszméletlenség. ve­ gyes.és gyümölcsevő. urémiát okozó anyagoktól megtisztítsuk. részint örökletes alapon. Teák: szarszaparilla-gyökér. anyag­ cserezavarokhoz vezet. egésztest-lemosások na­ ponta többször. ez vizeletpangást hoz létre a vesemedence tágulásával. szén­ hidrátokat csak nyomokban. hogy anyagcsere-betegek fo­ gyasszák. a hányadék. hanem gyökér. A hurka. A túlnyomóan hú­ sos táplálkozás keringési zavarokhoz. mint ezt a vegetarianizmus tanítja. A hús fehérjéi amino­ sav összetételüket tekintve megfelelnek a teljesértékűség kritériumainak. A nagy menynyiségben fogyasztott hús a szervezetben savanyú vegyhatást hoz létre és bőséges salakanyag-képződéshez vezet. hogy a kizárólagos húsfogyasztás súlyos vesekárosodásokhoz. légszomj (asztma).

Acidum nitricum D3. mivel mindig többen ettek a mérgezett húsból. mit is daráltak bele. rendezzük a székletet.és végtagfájdalmakkal együtt járó formáját többnyire Salmonella baktériumok okozzák. asztma.: Apis D3. ágyékgöngyölést. láz­ zal. hasmenéssel. a reuma néhány formájában. Vegetáriánus táplálko­ zásnál a fertőző betegségek lefolyása eny­ hébb és gyorsabb. egészséges. hideg lábak. Schlenz-fürdőket. Mercurius solubilis D4.141 fenntartással fogyasszuk. Ezenkívül a kolbászfélékről nehéz megmondani. Bi­ zonyos betegségekben teljesen tartózkod­ nunk kell a hústól. hideg lábak elleni kezelést. grippék. harmonikus vegetáriánus étrendet kell összeállítanunk magas vérnyomásnál. maró hatású öblítések. fej. Orbáncfű Hyperthyreose: 1. Hp. fűszere­ sek. megfázás. köszvény esetén. Kezelésére ne alkal­ mazzunk hüvelyöblítéseket. Tünetei: a hüvelyben jelentkező égés és fájdalom. A vegetáriánus étrend gyógyhatása jelentős szerepet játszik a ter­ mészetgyógyászatban. Húsmérgezés: tömegesen lép fel. folyás. Hydrastis D l . gombás fertőzések okozzák legtöbb­ ször. Hüvely-előreesés: Hyperthyreosis 1. Ezek az élelmi­ szerek igen sok sót tartalmaznak. Hydrops: 1. ezért az egészséges táplálkozásra alig­ ha alkalmasak. bizonyos vesebeteg­ ségeknél. A húsmérgezés hányással. mint húsos vegyes táp­ lálkozás esetén. A mérgezés idegbénulással járó változatát a botulizmus bacilusa okozza. Pajzsmirigy-túlműködés . Beléndek Hypericum perforatum: 1. hanem zsurlófüvet tartalmazó meleg ülőfürdőket. Méhelőreesés Hüvelyhurut: idegen anyagok (helyi fo­ gamzásgátló szerek).3 . Vízkör Hyosciamus niger: 1. méhgyulladások.

teljes lemosás. Zincum valerianicum D4-6. A gyengeség lehet veleszületett vagy az élet folyamán szerzett jellegű (idegkimerültség). Az amputációk után gyakran keletkezik ~. ágyék. la­ zítás. lelki nyugtalan­ ság (félelem.és rövidgöngyölés. kimerültség. amely az okok megszűn­ tével rövid időn belül elmúlik. Hámlás Icterus: 1.: Kalium phosphoricum D6-12. Bch. Idegrendszer Idegesség: az idegek enyhe ingerlékenysé­ ge vagy gyengesége okozza (neuraszténia). Calcium phosphoricum D6-12. Magnesium phosphoricum D6. Okai: született hajlam vagy alultápláltság következményeként.és rövidgöngyölés. leöntések.mint minden agydaganat agynyomást okoz. mezít­ láb járás. Natrium phos­ phoricum D6-12. Avena sativa 0. Ambra D2-6.: Acidum phosphoricum D3. ólom vagy az idegekre gyakorolt nyomás. anyagcseremérgek. légfürdők. Ideggyulladás (neuritis. daganatos burjánzása. mint pl. Tünetei: erős idegfájdalmak. Passiflora 0. különösen a szabad idegvégzó'déseken. komló-. Zincum D3-6. az életvitel rendezé­ se. tüdőgyulladás és bőrba­ jok kezelésére. Idegek: 1. ágyék. levendula-. Stannum D6-12. mely erős fájdalommal jár. Natrium muriaticum D6-12. mas­ százs. Sárgaság Idegdaganat (neurinoma): az idegsejtek kóros. diftéria. citromfű. amely már kis megterhelések esetén is fellép. torna. Az ideggyengeség jele az ingerlékenység.és ánizstea. mirigyműködési zavarok. Okai: alultápláltság. Kalium phosphoricum D6. koffein). Neuralgia és Akupunktúra Ideggyengeség (neuraszténia): az idegrend­ szer nagyfokú fáradékonysága. nyugtató eljárások. túlzott igénybevétel és súlyos betegségek. galagonya-. Silicea D6-12. beriberi. alkohol. szifilisz stb.I Ibolya (Viola odorata): leveleit. az érzékelés eltom­ pulása. Ichthyosis: halbőrűség. Ideg­ gyengeség. Nux vomica D6-10. Kezelése: lelki és testi nyugalom. kielégítetlen becs­ vágy). fenyőlevélfürdők. Hp. 2-4 grammnyi mennyiségét forrázat vagy gyenge főzet formájában alkalmazzák. Fer­ rum phosphoricum D6-12. az érintett ideg által el­ látott terület zsibbadása. Belsőleg 1. Polyneuritis): okai: különféle fertőzések (grippe. víztaposás. és sebészeti úton kell eltávolítani. A környéki (perifériás) idegrendszerben bénulásokat idézhet elő. mint pl. könnyű torna. az érintett izomzat tónusának gyön- . Kezelése: nyugalom. masszázs.) kórokozói által termelt mérgek. izgató­ szerek használata (alkohol. cu­ korbetegség. Az agyban leggyakrabban . Natrium sulfuricum D6. 1. fenyőtűlevél-fürdő. nikotin. Acidum picrinicum D6. köszvény. Silicea D l 2 . virágait és minden föld feletti részét használják felső légúti betegségek. Kalium sulfuricum D6-12. Belsőleg macskagyökér-. Idegfájdalom: 1. autogén tréning. ijedség.

Silicea D12 felváltva Calcium fluoratum Dl2-vel. Kezelése: elektromos készülékkel összefor­ rasztják a retinán keletkezett repedéseket és megfelelő kezeléssel igyekeznek eredeti he­ lyére és állapotába visszajuttatni. hatására az ideg­ hártya mögött megindult vérzés. Elvezetés a fej irányából.Idegrendszer gülése.és rövidgöngyölés. Bch. A Dicke-féle kötőszöveti masszázs a vegetatív idegrendszerre. általános vér­ mérgezés. borsmentás kámforral és vibrációs maszszázs. a reflexzónamasszázshoz hasonlóan. alkohol és nikotin élvezetének teljes melló'zése. Az ideg­ hártyán leváláskor kisebb repedések kelet­ keznek. Hp. Sajátvér-kezelés. Arnica D3. Bedörzsölések édeskömény. A fájdalmak enyhülése után átté­ rés hideg. Kalium phos­ phoricum D6-12.: Ferrum phosphoricum D6. ece­ tes vizes borogatás. A kiváltó okok. Gelsemium D3-6. mellyel a külön­ féle zsigeri szervekre gyakorol jótékony ha­ tást. a kúra végén rövid. melyek súlyosabb eset­ ben vaksághoz vezetnek. szemkáprázás és a látóképesség fogyatkozása. Az idegsejtek nyúlványokkal (dentritekkel) kapcsolódnak egymáshoz. Kezelése: naponta többször ecetes vizes lemosás. Lehetséges okai: szifilisz.utóbbi esetben szigorú böjtkú­ rával. rövidgöngyölés. spanyolkabát. Idegrendszer: bár felépítése alapján kü­ lönbséget teszünk vegetatív és környéki idegrendszer között. böjt. pl. metil-alkohol által okozott mér­ gezés. lábfej. Belladonna D3-A. Tünetei: fényérzékenység. amely bénulásig fajulhat. sós vizes ing. Elvezetés a fej irányából. majd sós vizes göngyölések. alsólábszár-göngyölés. látási zava­ rok léphetnek fel. ezt idegrostnak ne­ vezik.és majoránnaolajjal. valamint a görcsös és eler­ nyedt bénulásokra gyakorolt hatása miatt szintén az idegmasszázs egy fajtája. Az idegrostot egy velőhüvely veszi körül. Mercurius solubilis D4.és al­ testgőzölés. Keze­ lése: naponta arcleöntés. Az idegpont­ masszázs a Head-féle bőrzónák területén végzett speciális masszázs.: Aconitum D3-6. Rhus toxicodendron D4-10. A köz­ ponti és a környéki idegrendszer az ember környezetével tart kapcsolatot. Magnesium phosphoricum D6.: Belladon­ na D5-6. Okai: ütés vagy igen magas vérnyomás stb. amely a sejt táplálásáról és a sejtek egymástól való elszigeteléséről gondosko- . Kalium phosphoricum D6. vértisztító teák. szénapolyvás pakolások a fájdalmas testrészre. A retina műtéti vagy lézeres kezelése. Baunscheidt-terápia. cukorbetegség. a keringési zavarok megszüntetése. gőzölések és leöntések alkalmazására. szemborogatás szemvidítófűvel. hideg fiirdők. míg a vege­ tatív idegrendszer a szervezet szöveteinek és szerveinek működését szabályozza. Vegetárius és nyers étrend. daga­ natképződés. Hp. nagyfokú rövidlátás. Ideghártya (retina): 1. Nyers vegetárius étrend. Piócakezelés. magas vérnyomás meg­ szüntetése . Lábfejgöngyölés és -Jürdők. Idegmasszázs: az ideg mentén vibráció se­ gítségével végzett masszírozás. melyeken keresztül az ideghártya és az érhártya közé behatol a folyékony üvegtest és elválasztja azokat egymástól. az idegrendszert mégis egységes egészként kell felfognunk. ágyék. a testrész meleg vizes fürdetése. Ideghártyaleválás: az ideghártya leválik az alatta elhelyezkedő' érhártyáról. nedves zokni. gőzpakolá­ sok. Schlenz-féle fürdők. Különö­ sen fontos a vérzések megszüntetése és a ki­ áramlott vér eltávolítása. Ezek közül az egyik különösen hosszú. Bellis perennis D2-4. Szem Ideghártya-gyulladás (retinitis): gyakorta társul látóideg-gyulladáshoz.

a X. balesetek és sérülések (sebesülési sokk). A gerincvelőből kilép­ ve egyesül a két rost. fé­ lelem és szorongás. A központi idegrendszer az agyból és a gerincvelőből áll. migrén. Vegetatív idegrendszer. Kol­ lapszus. Az idegrostok kábelekhez hasonlóan kötegekben futnak az agyban. levegő-pá­ ratartalom.Idegsokk 144 fenntartásának összeomlása. fel­ adatuk az érzékszerveken keresztül érkező ingerek felvétele. A szervezet ezen anyagokra speciális mó­ don allergiás reakcióval válaszol. Az idegrostok speciális felada­ tokat látnak el: az érzőrostok ingereket vesznek fel a külvilágból és továbbítják azt a központ felé. A központi és a környéki idegrendszer működése akaratlagosan befo­ lyásolható. Egy kis csoportjuk az agy speciális dúcaiban ered. ezek folytatá­ sa a végtagokban továbbfutó környéki ideg­ rendszer. Ez a képesség vegetatív idegrendszerével áll összefüggés­ ben. nagy hideg. A mozgató­ idegek az elülső szarvak ganglionsejljeiből lépnek ki. Az idegsejtek az agykéregben és az agydúcokban. akiknek vegetatív ideg­ rendszere különösen könnyen és gyorsan reagál. fejfájások. égések. amelye­ ket kórosnak tartunk. az érzékelőidegek pedig a hátsó szarvakon lépnek be. mely a gyengeel­ méjűség egyik veleszületett formája. többek között a vérkeringés Időjárás-érzékenység: biztosra vehető. és a kopo­ nyát különleges nyílásokon át hagyja el: ezt a 12. Többnyire a normálistól eltérő jelek mutatkoznak az ilyen embereknél. A hegyvidéken a. hőhatás. A környéki idegrendszer idegei a gerincvelőben erednek. a gerinc­ velőben vagy a környéki (perifériás) ideg­ rendszerben. ami gyak­ ran betegséget okoz. herezúzódás.és mozga­ tóidegei. Védelmükről a koponya és a gerinccsatorna gondoskodik. 1. elsősorban fehérjékkel szemben. A környéki idegkötegekben többnyire mindkét ideg­ rostfajta megtalálható. hogy a természetben élő állatok előre meg­ érzik az időjárás-változást. csak azok az em­ berek őrizték meg. Ezek alkotják a kör­ nyéki ideget. és emiatt gyakran betegnek is tart­ ják. Erős pszichi­ kai hatások okozzák az erre hajlamos sze­ mélyeknél. ideg a paraszimpatikus ideg­ rendszeren keresztül kapcsolatban áll az egész testtel. Idegsokk (sokk): az idegrendszer összes funkciójának. A reflexíveken ke­ resztül . változásai hívják fel a figyelmet a légköri feszültségekre. köszvényes reumás pa­ naszok számítanak ide. Utóbbi esetben az érintett nem érzékeli a sebesülés okozta fájdalmat. Sokkot okozhat­ nak: a napfonatra mért ütés. .bi­ zonyos külső ingerekre meghatározott moz­ gási reflexválaszok érkeznek az agy (aka­ rat) kikerülésével. Idioszinkrázia: a szervezet veleszületett vagy szerzett érzékenysége bizonyos anya­ gokkal. valamint a gerincvelődúcokban fordulnak eló' nagy mennyiségben. párba rendezett ideget agyidegnek ne­ vezik. különösen an­ nak kedvezőtlen alakulását. főn okoz gyakran időjárás-érzékenységet.melyek a gerincvelőben elhelyez­ kedő speciális közvetlen kapcsolatok . Az ájulástól a súlyos kollapszu­ sig több fokozata ismert. Kezelése: az idegnyugtatás és a vérkeringési zavar megszüntetése. dik. a fej érzékelő. hogy fel tudja­ nak készülni a védekezésre. 1. elektromos feszültségek stb. Az ember ezt a tulajdonsá­ gát már régen elveszítette. melyhez a szimpatikus ideg­ rendszer határláncának rostjai is társulnak. a mozgórostok az agy paran­ csait közvetítik a szervekhez. és a megfelelő védekezőreakciók is ah­ hoz kapcsolódnak. Római számokkal jelölik őket. A légnyomás. Idiótaság: elmebetegség.

Az ellenanyagok a méreganyagokat beke­ belezik. hogy a vakarózással. Többnyire a valóság lelki igé­ nyek szerinti átváltoztatása. Ezeknek a zava­ roknak a hátterében többnyire lelki betegsé­ gek állnak. A női im­ potencia nem vezet a nemi aktus lefolyásá­ nak zavarához. melyeket csak a mélylélektan segítségével fedhetünk fel. kamilla. Immunitás: a szervezet kórokozókkal vagy azok mérgeivel. feloldják vagy méregtelenítik. kez­ detben védett bizonyos betegségekkel szemben. 1. Kezelése: kisebb gyermekeknél célszerű lekötni az ótvart. A szervezet az idegen anyagok ellen a vér­ ben képződő ellenanyagokkal védekezik. Ha a kilövellt ondó nem tartalmaz megter­ mékenyítőképes ondósejteket. amik összefolyva elpörkösödnek. A védekezéskor keletkezett. sterilitásról. Kezelése nélkül középen meg­ gyógyulnak. Impotencia Ileus: 1. amely természetes úton vagy mesterségesen előidézve már átesett a betegségen.: Silicea D12. Szérumkezelés. Ignipunktúra: izzó vassal történő égetés. kezelési forma. Viola tricolor D2. ezt gyakran nem is tartják impotenciának. Mercereum D3. Hallucináció.vagy penicillinkezelés. terméketlenségről van szó. Streptococcusok vagy Staphylococcusok okozzák. Előfordulhat az is. A női impotencia hátterében lelki okok áll­ nak. beleértve a fejbőrt is. gyógycélokra mes­ terségesen felhasználható. Mercurius solubilis D4. amikor ezek az ellenanyagok elfogynak. Gyerekeknél kü­ lönösen gyakran terjed át az ótvar az egyik területről a másikra. Makacs eseteknél saját­ vér. Vízhajtó. hogy a nemi aktus végbemegy ugyan. úgy. Impotencia: nemzésre vagy közösülésre való képtelenség. Bélelzáródás. Oltás) és passzív immunizációt. Hp. A passzív immunizáció során olyan állat vagy ember vérében keletkezett ellenanya­ gokat juttatnak be a fertőző betegségtől vé­ dendő szervezetbe. a pénisz merevedése (erekció) azon­ ban nem vagy csak részlegesen következik be. Kis gennyhólyagokból áll. dörzsöléssel kiváltott továbbterje­ dést megakadályozzuk. Impotencia alatt általában csak a férfi impotenciáját értjük. Megkülönbözte­ tünk aktív (1.: Rhus toxicodendron D6. Mivel az anyai vér­ ből az újszülött ellenanyagokat örököl. Illúzió: valóságos érzékeléseken alapuló ér­ zékcsalódás. Impetigo (ótvar): a bőr felületes gennyedése. Lehet vele­ született (az anyától örökölt) vagy szerzett. Nátrium phosphoricum D6. Hideg farkasalmafőzetes borogatás. I. zsurló. Impotencia esetén csak bizo­ nyos körülmények között ébred fel a nemi vágy. ezek szaporodását a már jelen lévő ellenanyagok meggátolják. csak pszichote- . Modern változata a galván­ áram-kezelés (galvanoakusztika). csak később reagál a fertőzésekre. illetve egyik emberről a másikra. Bch. hogy a nemi aktus nem kivitelezhe­ tő (impotencia coeundi). és ha a következő alkalommal hasonló baktériumok kerülnek be. ezután ken­ jünk 10%-os kénkenőcsöt az érintett bőrfe­ lületre. fel nem használt ellenanyagok a szervezetben maradnak. cic­ kafark a pörkök felpuhulásáig. illetve nem ismerik fel. kifelé gyűrűszerűén vagy kör­ körösen terjednek tovább. de magömlés nélkül (impotencia generandi). nemi hidegségről (frigiditásról) szok­ tunk beszélni. Ez a folyamat irányítható.145 Iglice (Ononis spinosa): gyökerét március­ tól októberig 2-4 g-os adagban fó'zetként vagy öntetként alkalmazzuk. A szervezet immúnissá vált a szóban forgó fertőző be­ tegségekkel szemben. ár­ talmatlanná teszik azokat. illetve egyéb méreganya­ gokkal szembeni védekezése.

hogy a veleszületett kisebbségi komp­ lexusokat kiegyenlítse. adott esetben ezeket is fel kell ismerni. az ivarmirigyek szervi betegségei is előidéz­ hetnek impotenciát. A homeopátia helyezi a leg­ nagyobb hangsúlyt az egyéni gyógyszere­ zésre. Ha egy kezelési mód életfon­ tosságú (vitális indikáció). E szerint az ember arra törek­ szik. Indifferens. Nincsenek betegségek. Inaktivitási atrófia: a hipertrófiával ellen­ tétben itt a szövetek eltűnéséről. gipszkötések után is. A kontraindikáció (el­ lenjavallat) az az állapot. az egyéni re­ akciókészséget messzemenően tekintetbe vesszük. Infantilizmus: a test vagy az egyes szervek és a lélek gyermeki szinten való megállapo­ dása. Siegmund Freud tanítványa volt. túlhaladott. a teljesítmény fokozása. Indifferens hőmérséklet: hidroterápiában azt a hőmérsékletet nevezzük így. önmagában azonban. megkisebbedéséről van szó. A nevelés célja a kisebbségi érzés csökkentése és az életkedv. masszázs. fejlődését és erősítését elő- Indikáció: gyógyszerre vagy kezelésmódra vonatkozó javallat a betegségtüneteknek és az individuális reakciókészségnek és az al­ katnak megfelelően. a fönnálló ellen­ javallatok ellenére mernünk kell alkalmaz­ ni. az ember megpróbál­ ja ezeket az életben valóságos vagy látszat­ sikerekkel kompenzálni. ugyanazt a betegséget különböző egyéneknél különböző gyógyszerekkel ke­ zeli az egyéni reakcióktól függően. a gyomor és a béltraktus egészséges táplálékkal való ellátása jönnek szóba. korlátolt­ sága miatt. Ez utóbbiak vezet­ nek neurózishoz. le kell építenünk őket. meg kell próbálnunk le­ leplezni ezeket. az individuálpszichológiát. amelynél a fürdővizet sem hidegnek. lodva önálló tant állított fel. Individuálpszichológia: megalapítója Alf­ réd Adler. langyos fürdők csak a test tisztán tartására szolgálnak. szénsavas víznél kb. A nyugalomba helyezéssel a szervműködés is megszűnik. Különösen szembetűnő az atrófia bénulásoknál. Oka legtöbbször az ivarmirigyek vagy az agyalapi mirigy csökkent működése. hogy megszabaduljunk a neurózistól. A természetgyógyá­ szati kezeléseknél az egyént. csak a beteg emberek. A gyógyszereket és a gyógykeze­ léseket a beteg adottságainak megfelelően alkalmazzuk. hogy az adott szerv. az idegrendszerre és az anyagcserére. 33 °C. A kisebbségi érzé­ sek a környezettel szemben negatív élmé­ nyekből táplálkoznak. tekintettel kell lenni rájuk a kezelési tervben. a terhelés az inaktivitási at­ rófia ellenszere. vagy víz alatti kezelésre alkalmasak. az iz­ mok elektroterápiája. amit az idéz elő. A szervek és funkcióik gya­ korlatoztatása. gócok vagy a testüregek megnyitása. sem melegnek nem tartja a beteg. Az embernél a víz esetében ez a hőmérséklet 35 °C. Incízió: az élő szövet bevágása idegen tes­ tek eltávolításánál. Kezelésként aktív és paszszív mozgásgyakorlatok. amikor valami­ lyen okból az egyébként szóba jövő kezelés . A kezelés célja. de fo­ kozott kíméléskor. Ez a kompenzálás lehet hasznos és káros is. aki Freudtól és a pszichoanalízistől eltávo­ rápiával gyógyíthatunk. Az indi­ viduálpszichológia a mélylélektan fontos építőköve. „használaton kívülivé válik". A nemi szervek.Inaktivitási atrofìa 146 nem ajánlatos. hogy a beteg életét megmentsük. amelynél a fürdő szinte semmilyen hatást sem gyakorol az erekre. Individuum: az egyén. levegő­ nél 18-20 °C. illetve szövet nincs igénybe vé­ ve. hogy a visszamaradt szer­ vek funkcióját.

Ing: Kneipp-féle pályázási módszer. Ezek leggyakrabban vegyi. Sós vi­ zes ing: borzongás. köszvény. amely helyek vagy tárgyak feletti kilengései útján víz és ásványi anyagok elhelyezkedé­ séről. betegségekről. Influenza: 1. ezt a képességét ingerlékenységnek nevezzük. helyét hegszövet tölti ki (hegesedés). Mivel azonban a kilengések alapjául szolgáló észlelések valódiságára vonatkozó kritériumai nincsenek. arra alkalmas személyek esetében parapszichológiai úton nyert észleléseket hozhatnak felszínre a tu­ datalattiból. hetente 1-2-szer végezzük. Gyorsan adjuk rá a betegre. a sejtekre kívülről érkező hatást. Szénaviráging: az inget összegöngyöl­ ve szénavirág-kivonatba mártjuk. kiütések és bőrbetegsé­ gek. Az ingerlékenység a sejtek nor­ mális tulajdonsága. Grippe Infusum: többes száma infusa. fizikai ráhatá­ sok. A verőér által ellátott terület elhal. A kezeket és a lábakat nem fedi a nedves kendő.147 segítse. Agyaging: agyagból vagy gyógyföldből készítsünk híg pépet. Infekció: fertőzés. az ~ eredményeivel szemben nem árt az óvatosság. A száraz ken­ dőkbe és a gyapjútakarókba való bepólyálást az egész test bepólyálásához és a spanyolkabáthoz hasonlóan végezzük. Ezután gondos bebugyolálás következik. Erős kezelés. vádliig vagy bokáig érő. a lép. Infarktus: valamely verőér elzáródása. a tüdők. de tudatos vagy öntudatlan fantáziaképzelgésekkel is előidézhetők. annak szerveire. hosszú ujjú inget használunk belső kendő­ ként. Csökkenti a viszketést. Alkalmazási területe: skrofulózis. a fölrakáskor ügyeljünk arra. Infiltrátum. Ezek. hogy a lábak belső oldalához jól hozzásimuljon. csillagászati: fonálon vagy hajszálon lengő tárgy (gyűrű. hanem a kéz aka­ ratlan mozgásai keltik. Az inge­ ket csaknem mindig kiegészítőkkel készít­ jük. Formáját tekintve tulajdonképpen a spanyolkabát rövidített változata. skrofulózis. Az ingakilen­ géseket nem sugárzások. A lelki infantilizmus kezelése a pszichoterápia feladata. vagy idegen. különben kihűl. amelyek ~ formájában hatást gyakorol­ nak az életfolyamatokra. különösen a gyermekbetegségek. csökkenése kóros elvál­ tozásokra utal. rachitis. 1 liter vízhez 20 g sót teszünk. Inga. Az ingerek a sej­ tekre hatnak. az agy stb. a testre. a vese. asztmás állapotok. bodzafa golyócska). amelyek bizonyos in- . különösen gyermekkorban. 1. különben hidegen alkalmazzuk. valamint épí­ tőköveire. Hidegen adjuk föl. A szervezet az ingerekre vála­ szol. hidegrázás esetén mele­ Inger gen. Ezek többnyire egymás mel­ lé rendelt folyamatok. mely­ nél egy hosszú. Az ~-t egyes esetekben betegségfelismerésre és a megfelelő gyógyszer kikeresésére is hasz­ nálják. tumor­ szerű növekedést mutató szövetelemek megjelenése. amit általában embólia okoz. a születendő gyermek neméről stb. Öntet. ad felvilágítást. infiltráció: gyulladásos sejtek és gyulladásos folyadék beáramlása a szö­ vetekbe és a szervekbe. anyagcsere-betegségek. Gyakori a szív. Alkalmazási terü­ lete: bőrbetegségek. Technikája meg­ egyezik a szénavirágingével. Inger: biológiában ingernek neveznek min­ den. élő kórokozók bevitele a szervezetbe. amelyek ott megtelepedve fer­ tőző betegséget vagy gyulladást idéznek elő. Alkalma­ zási területe: fertőző betegségek. hámiások. limphatikus alkat. in­ farktusa.

a baldrián és a komló csökkentik azt. gázok. ahol a belélegzendő anyag nagy koncentrációban van jelen. Az ingerületvezető Felülről lefelé haladva: 1. gőzök. A legújabb készülékekkel elér­ hető a belélegzett anyag gyors vérbe jutása. természe­ tes táplálkozás. 2. Oleander 0. jobb pitvar. 6. a vérkeringés serkentése leöntéses kezelések­ kel: felkar. Ingerlékenység: az idegrendszer fokozott működése. a szívizomzat gyulladása vagy va­ lamilyen méreg hatására fellépő károsodá­ sa.Ingerkezelés 148 rendszerben bekövetkező megszakítások a szívműködés lelassulásához vezetnek. illetve magából a szívből kiinduló ingerek szabályozását egy izom. bal pitvar. porlasztott folyadékok). az ún. illetőleg fokozott ingerlékenységet. 1. . Káros anyagok (por. kívülről. 2. pitvar-kamrai csomó. és a vérmérsékletben nyilvánul meg.és idegkö­ teg. A lassan lejátszódó akut vagy az idültté vált kórfolyamatok lefutását fel­ gyorsítják. rendszeres testmozgás. Ingerkezelés: nem specifikus. mely testi és lelki magatartásfor­ mákban jut kifejezésre. illetve idegi túlterheltség lehet. mechanikus vagy vegyi ingerek segítségével működésbe hozzák a szervezet védekező mechanizmu­ sait. Inhalálhatunk még fejgőzölés­ sel. A rohamszerűen jelentkező szív­ ritmusgyorsulást a szemekre gyakorolt erő­ teljes nyomással lehet ideiglenesen meg­ szüntetni. 5. ritmusáért a pitvarizom­ zat hegesedése felelős. gőzkészülékkel. szinuszcsomó. HIS-köleg. Hp. Ingerületvezetési zavarok: a szív működé­ sét. az el­ sősorban az öröklött hajlamoktól függ. A normális ütemen kívüli összehúzódá­ sok (extrasystolék) oka a túlzott ingerlé­ kenység. Az állan­ dó vagy időszakos szívritmusgyorsulást a pajzsmirigy túlműködése vagy a vegetatív idegrendszer túlzott ingerlékenysége okoz­ za (paroxysmalis tachicardia). Fokozott vagy csökkent ingerlékenység vagy a kötegben bekövetkező megszakítás következményeként a szívműködés gyorsu­ lása. A pajzsmi­ rigy-túlműködés fokozza az ingerlékenysé­ get. Az idegnyugtatás a pajzsmirigyműködés egyen­ súlyozása. porlasztó-inhalálóberendezéssel. lassulása. 1. 4. kötegágak Inhaláció: belélegzés. a szívizmok összehúzódását irányító. Áthangolás. gerek hatására a szervezetben egymástól függetlenül játszódnak le. Stro­ phantus D2. Egyszeri belégzés: maszkon keresztül vagy célzott sugárban lélegzi be a beteg a gyógyszert. A pulzus tel­ jesen szabálytalan. Belélegezhető gyógyszerek (gázok.és lábfej fürdőkkel. Légtéri inhaláció: olyan at­ moszférában való tartózkodás. 3. A normális ingerlé­ kenység mellett megkülönböztetünk csök­ kent. hogy a szervezet könnyebben megbirkózzék vele. Hogy ki hogyan reagál az ingerekre. Ke­ zelése: az életvitel normalizálása. esetleg a szívösszehúzódá­ sok ritmusának szabálytalanná válása lép fel. ezáltal eló'segítve a gyógyulást. baktériumok) belégzése belég­ zési betegségekhez vezet. ingerületvezető rendszer végzi.: Cactus 0.

Csak végszükség esetén adunk tehát a természet­ gyógyászatban injekciót. Salmonella-fertőzés 12-21 nap. Túlterhelés. bárányhimlő 14-21. szifilisz 14-21. masszírozás. Silicea D l 2 .és halmér­ gezés 8-48 óra. Injekció: oldott gyógyszerek vagy gyógyí­ tó anyagok (saját vér. sárgaláz 4-6 nap. hideg borogatások. Kalium chloratum D6. ha csak egy mód nyílik a gyógyító anyagok egyéb úton való bevitelére.149 ami feleslegessé teszi az intravénás injek­ ciót.: Ferrum phos­ phoricum D6. ágyék környékén) egymással érintkező bőr­ felületeinek vérbőséggel. ve­ szettség 14 hónap. skarlát 4-7 nap.: Arnica D3. Inkubációs idő: az az időszak. takonykór 3-8 nap. mely mirigykivezető cső nélkül a vérbe jut. Zsigerek Intoxikáció: a szervezetben létrejövő mér­ gezés. csontkinövések. amit baktériumok. . Inkarceráció: a sérv kizáródása. és inkább a bőrbe. Intestinum: 1. a belső' elválasztású miri­ gyek váladéka. A különböző fertőző betegségeknek eltérő az inkubációs idejük: lepra néhány év. agyag. nyomás vagy kórokozók hatására ezek száraz vagy vizes gyulladása léphet fel. A hajlatok (nők­ nél az emlő alatt. tripper 3-4 nap. A csontkinövéseket nyomással vagy ütéssel szét kell zúzni. erős megnyú­ lása. Ruta D2. az alsó lábszár. szamárköhögés 7-14 nap. Apis D3. a lábfej és a lábujjak inainak bizonyos szakaszai a súrlódást csökkentő. fertőző agyhártyagyulladás 1-4 nap. utókezelésük megegyezik az előbbiekkel. vérhas 2-7 nap.vagy gyógyföldborogatások. erős fájdalom. agyagos vagy gyógyföldes göngyölések. malária 10-20 nap. ún. a billentyűzáródásnak az inszufficienciájáról szoktunk be­ szélni. nedvedzéssel és hámlással járó gyulladása. kole­ ra 1 nap. Tünetei: az inak duzzanata. ínhüvelygyulladás: az alak. az ujjak. mumpsz 18-20. Kezelése: nyugalom. a mirigytevékenységnek. papagájkór 8-14 nap. a vérpályába. tej stb. Inhúzódás: az inak hirtelen. ami a fertő­ zéstől a betegségtünetek megjelenéséig tart. valamely tel­ jesítmény elégtelen volta. forró szénapolyvás zsákok. kanyaró 9-14 nap. így például a szívizom teljesítményének. Inszufficiencia: képtelenség. A besürűsödött ínhüvelyi váladékból kemény csomók ke­ letkezhetnek. síkos anyagot termelő ínhüvelyekben fut­ nak. lépfene 1-3. tífusz 8-21 nap. mint a bőr alatti szövetekbe. gyermekbénulás 2-10 nap. az izomerőnek. torna. hús. Calcium fluorarum D12-vel fel­ váltva. esetleg testüregekbe vagy az egyes szervekbe. grippe 1-3 nap.) befecskende­ zése az izomzatba a bőr alatti kötőszövetbe. a kéz. Intertrigo: a bőr kipállása. leöntések. tetanusz 6-14 nap. Intoxikáció I n k r ó t u m : közvetlenül a vérbe kiválasztott hormonanyag. nem próbálja meg megkerülni a szervezet védőkapuit. Hp. amely többnyire ficam következmé­ nye. valamint a hónaljban. vörössége és mozgás közben tapasztalható súrlódásuk. A természetgyógyászat le hetőleg elkerüli az injekcióadást. Bch. később masszírozás. kiütéses tífusz 9-14 nap. • Interkosztális neuralgia: a bordaközi ide­ gek fájdalmas izgalma. a táplálkozás és az anyagcsere okozhat. Kezelése: nyugalom.

medencei vér­ pangás. Elektromos áram segítségével ionokat juttathatunk be a bőr­ be. Se­ gíti a székürítési. molekulák vagy molekulacso­ portok. Kiegészíti az egész­ séges. A beteg ferdén tartja a gerincét (skoliózis). A cső végére bélcsövet vagy beöntőcsövet (üvegből vagy kemény gumiból) erősítenek. nyomás. vegetáriánus táplálkozás. később comböntözés. Ipecacuanhagyökér: hánytató gyökér (Uragoga ipecacuanha). írisz: szivárványhártya. a széklet rendezése. a vajból hiányzó auxonokban. Reumateák. 1 1. ütés (pl. félfürdő. tejcukorban és sejtanyagokban gazdag. Koplalás.vagy kétoldali isiász. Fájdal­ mas rohamok esetén tegyünk forró pakolá­ sokat. mert így kevésbé fáj a gyulladt ideg. Az edény üvegből. Intravénás: érbe adott. ásványi anya­ gokban.és ülőfurdő. Lycopodium D6-12. Schlenz-fürdők. különböző kórokozók és baktéri­ ummérgek által kiváltott gyulladás. ami a helyzetből könynyen adódik. Oka: hideghatás. Inzulin: a hasnyálmirigy Langerhans szi­ getcsoportjának hormonja. Nagy adagok­ ban hánytató. melyhez gumicsövet csatlakoztatnak. sajátvér-kezelés. nyers koszt. Belladonna D3. A gerincoszlop érintettségénél kiropraktikai kezelés. a nyálkahártyákba (iontoforézis). valamint kevés zsírt tartalmaz. az ideg­ gyök nyomása csigolyaporckorong-sérv vagy a csigolyaízület betegsége miatt. a gyermekgyógyászatban zsírérzékeny csecsemők hasmenésének ke­ . űrtartalma kb. végezzünk gőzölést. gumiból. Ionok: elektromosan töltött atomok. Isiász: a nagy ülőideg (nervus ischiadicus) fájdalmas gyulladása. széna­ zsákok. Ammónium muriaticum D3. ami veleszületett adottság.Intrakutan Intrakutan: a bőr rétegeibe hatoló. a növény Brazíliá­ ban honos. az egészséges táplálkozás fontos részét képezi. az ideg kifejezetten nyomásérzékeny. Gnaphalium polycephalum D2-6. mozgás. Kis adagokban köptető és béltevékenység-élénkítő hatású. Inula helenium: peremizs. Alján kifolyónyílás található. Irrigátor: beöntőkészülék. Hp. Kezelése a ki­ váltó ok szerint végzendő. Aconitum D4-6. Fontos szerepe van a szervezet cukorégetésében. A gyógyításban is szerepet játszik. Fontos szerepet játszanak a szerve­ zetben történő anyagátalakulás természettu­ dományos megítélésében.: Arnica D3. combgyorslocsolás. lábpólyázás sós vízzel. Emellett hideg lábfej. féljürdő comb­ öntözéssel. Rhus toxicodendron D4-10. nagy jelen­ tősége van a művészi alkotások létrejötté­ ben. és az eb­ ből levont következtetéseket nevezzük intu­ íciónak. A nervus ischiadicus lefutása mentén erős fáj­ dalom jelentkezik a csípőben és a lábon. felakasztható vagy felállítha­ tó.és vádlipólyázások. mivel vitaminokban. teljes értékű táplálkozást. író: a vaj köpülése után visszamaradó tej­ rész. Az intuíció a zsenialitásból szárma­ zik. anyag­ cserezavarok (cukorbetegségek). húgysavmentes étrend. masszíro­ zás. Magas savtartalma révén igen könynyen emészthető. Intuíció: azt a tudást. előzőleg meleg lábon. terhesség). Hiánya esetén cukorbetegség lép fel. Colocynthis D 3 . hetente lábfür­ dőt. atom­ csoportok. Váltakozó láb. töprengés nélkül jön. Naponta ve­ gyünk fahamus lábfürdőket. 150 zelésére alkalmazzák. Javulás után váltakozó kezelések. Előfor­ dulhat egy. műanyag­ ból készülhet.

Bch. Német­ ország híres ásványi iszapjai az Eifel-fango (Bád neuenahr) és a Jura-fango (Bad boll). ezt atrophiának nevezik. sós és keserű ízt tudunk megkülönböztetni. job­ ban felhordható. savanyú. ennek során hő keletke­ zik. Ez a funkció akaratla­ gosan irányítható. mész­ sókból és főleg növényi eredetű bomló. de rossz hővezető képes­ séggel rendelkező anyag. iszapfiirdőkre használják. terhesség) válto­ zik az ízlelés is. Natrium sulfuricum D6. hogy a legismertebb iszapokat szárított formában csomagolva árusítják. teáját és fó'zetét isszák. Az iszap nagy vízfelvevő. ten­ geröblökben képződő' lerakódás. izomrostköte­ gekből áll és a vázizomzatot alkotja. Szervetlen anyagokból. Calci­ um phosphoricum D6. Világszerte elterjedt gyakorlat. Iszákosság: 1.: Magnesium phospho­ ricum D6. legyengülnek és sorvadásnak indulnak. alóla csak a szív haránt­ csíkolt izomzata képez kivételt. Anyaguk vi­ szont simább. Fertőző betegségekben és elme­ betegségekben szükséges a beteg izolálása. Alkohol Ivókúrák: természetes ásványvizek kúra­ Izom Izlandi zuzmó (Certaria islándica): északi. Ezért iszappako­ lásra. A harántcsí­ kolt vázizomzaton kívül sima izomzat is ta­ lálható a szervezetben. a felesleget pedig a bőrön ke­ resztül a környezetnek leadja. Ab­ normális testi és lelki állapotban (lelkibe­ tegségek. illetve ernyednek el. mivel vízfelvevő képességük rosszabb és a hőt sem képesek olyan hosszú. finomabb szemcsézetű. A vázizom­ zat mozgásához szükséges energiát a cukor elégetése biztosítja. ízlelés: a nyelven és a szájnyálkahártyán lé­ vő ízlelőbimbók közvetítésével lezajló fo­ lyamat. Köhögéscsillapításra jó. a „hús". A mo­ toros idegek késztetésére húzódnak össze. ideig tárolni. . Izom: az izomzat. A legismertebb ásványi iszap a Pistyan-iszap és az észak-olaszor­ szági Battagliában kitermelt fango. Amennyiben az iz­ mokat nem használják. mint az utóbbiak. A rothadás kénhid­ rogén keletkezéséhez vezethet. A maga­ sabb kéntartalmú iszapok esetéhen az előb­ bi fizikai hatáshoz kémiai hatás is társul. Karantén. Az ízlelőszerveken kívül lelki befogadó­ készségre is szükség van az ízérzéshez. Ischiuria: 1. Svédországban a zárt tengeröblök rothadó tengeriszapját használ­ ják fel sokféleképpen. Silicea D l 2 . erősen függ a pillanatnyi hangulattól is. többnyire kovasavból. A ros­ tok mikroszkóp alatt harántcsíkoltak. Ezt a szervezet hőregulációs rendszere a test állandó hőmérsékletének fenntartásá­ ra fordítja.151 Cimifuga D2. A tengerparti iszap növényi anyagtartalma csekélyebb. Izolálás: a beteg elkülönítése a többiek vé­ delmében. hegyi zuzmó. A túlerőltetéstől megerősödik (hypertrophia). agybetegségek. Az ásványi iszapok hatásukban a szerves iszap mögött állnak. a Vizeletretenció Iszap: lassan folyó vagy álló vízben. szerves anyagokból áll. de vízfelvevő képessége kiváló (Wilhelmshaven). Kalium phosphoricum D6. 1. Kalium chloratum D6. Csak édes. az ízlelés ár­ nyalatait a szaglás segítségével érzékeljük. A tasakok tartalmát felhasználás előtt vízzel el kell keverni és fel kell melegíteni. amely akaratunktól függően végzi munkáját a vegetatív ideg­ rendszer irányításával. Görcseit és bénulását az ideg- szerű fogyasztása. amelyet a vegetatív idegrendszer vezérel.

: Aconitum D3-6. leöntések. Schlenz-féle Jürdők. Belladonna D3-6. melyek az érintett izmot meg is béníthatják. spanyolkabát. Hp.vagy a ge­ rincvelő megbetegedései is. a test állapotának áthangolása megfelelő la­ paszok segítségével. Rhus toxicodendron D4-10. Kezdetben meleg szénapolyvás teljes vagy gőzfürdők. Főleg a lábfej és a lábszár izomzatában (lábikragörcs) lép fel. melyet ízületi fo­ lyadék tölt ki. Ranunculus bulbosus D2. Gócfertőzés) ugyanúgy okozhatják. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Izomgyengeség: az izomerő egyénenként változó. gőzölések. mint az anyagcsere-folyamatokból származó mérgező anyagok vagy a helytelen táplálko­ zás következtében lerakódott salakanyagok. Chamomilla D3. Az ízületet alkotó csontok for­ mái nagyon különbözőek. Sajátvér-injekció. kőrisfakéregből. Görcsök. Magnesium phosphoricum D6. Tünetei: hirtelen fellépő heves fájdalmak. szénapolyvás ing. Izomreuma: a hajlam örökölhető.Izomgörcs 152 sok. Calcium phosphoricum D6. Fokozatos terheléssel és a túlterhelés elke­ rülésével megelőzhető. Az egyik csontvég kisebb-nagyobb gödröt képez (ízületi vápa). rövid begöngyölés. Belülről nyálkahártya béleli az ízület zárt üregét. 1. alakjuk az ízület­ ben történő mozgásoktól függ. melyet masszírozás követ. piócakezelés. Gelsemium 0 . Dulcamara D2-3. rendszeres testmozgás. Izomláz: valószínűleg anyagcseretermékek felhalmozódása okozza. melyet szala­ gok erősítenek meg. bedörzsölések. 1. Ha az ízületet nyugalomba helye- rendszer működési zavarai okozzák. Kezelése: forró für­ dő. a másik csontvég ebbe illően kitüremkedik (ízületi fej). Nux vomica 0. rugalmas porcszövet borítja őket. A kúrát a vérke­ ringés serkentése céljából hideg vizes keze­ lésekkel folytatjuk: ecetes vizes teljes lemo­ sások. Fájdalmat okoz. homoki­ sás és erdei káka gyökeréből.: Ferrum phosphoricum D6. forró borogatá­ . vízhajtó és iz­ zasztó hatású drogokból készült teák fo­ gyasztása. Nux moschata D3. Bryonia D3. hiányos táplálkozás. időválto­ zás (hideg. Reumatizmus. Staphysagria D3-4. A csontvége­ ket kötőszövetes tok borítja. Leggyakoribb betegsége a reumás eredetű izomgyulladás. Az egymáshoz kapcsolódó csontfelületek megvastagodnak. nedvesség és huzat) válthatja ki. Tartarus emeticus D4-6. Az ízület környezetében lévő inak mozgását és az ízület védelmét szol­ gálják az ínhüvelyek. Kalium chloratum D6. A lágyék. Bch. Egészséges vegetárius és nyers ételek. a nyaki izmok görcse pedig nyakmerevedéshez vezet. A krónikus gennyes gócok (mandula. böjt. Cimicifuga D2-6. fűzfakéregből. mozgáshiány (atrophia) következtében és időskorban csökken. egészséges táplálkozás. betegségek. Kalium phosphoricum D6. Az ízületek feladata a mozgás. Olykor galandféreglárvák és trichiák élősködnek benne. Kezelése: 1. jegenyekéregből. az érintett területek ingerlése. Az izommere­ vedés az izmok megkeményedését okozhat­ ja. fogak. köpölyözés. Baunscheidt-féle kezelés. Izomkeményedés: az izmok megkeményedése izomreumalizmus esetén. Mercurius solubilis D 3 ^ t .és keresztcsonttáji izmok görcse lumbágóhoz. Izületek: két csont közötti mozgékony öszszeköttetés. Natrium muriaticum D6. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. Natrium phospho­ ricum D6. Ferrum phosphoricum D6. Kezelése: a fertőző gócok megszünteté­ se. okozhatják azonban az agy.D 3 . Izomgörcs: legtöbbször kifáradás vagy rúlerőltetés következménye.

Natrium muriaticum D6. visszafejlődik. A króni­ kus forma főként egyes ízületeket érint. duzzanat. Lázkezelés. Izületi folyadékgyülem: az ízületi folya­ dék kóros fölszaporodása. gyümölcsna­ pok. Bch. A szem kötőhár­ tyájához. Műtéti eltávolítás­ ra szorul. lemerevedik. Chininum sulfuricum D2. Natrium muriaticum D6. a légutak és a tápcsatorna nyálka­ hártyájához hasonlóan az ízületi tok nyálka­ hártyája is gyakran reagál túlérzékenységi reakcióval. ízületi duzzanat megjelenéséhez vezet. Acidum benzoicum D2.: Kalium chlo­ ratum D6. Az ízületben hirtelen fellépő fáj­ dalom kényszertartáshoz vezet. Spiraea ulmari 0. Ecetvizes lemosások. piócakezelés. főként sérüléseknél. átfázás gyakran sze­ repel kiváltó okként.3 . nád és kákagyökér kivonatban. baktériummérgek hatására. réti legyezőfü. erőszakos behatá­ sokra (csonttörés. rándulás. Caulophyllum D2-6. Az alapbetegség kezelése. Kalium chloratum D6. krónikus gyulladásnál Ibe­ rs. A szívbelhártya-gyulladás heges gyógyulásakor szívbillentyűhiba keletkezhet. Hp. vérmérgezésnél. Az ízületi folyadék fertőződésekor gennyképződéskor gennyes ízületi gyulladásról vagy ízületi gennyedésről szoktunk beszélni. Defor­ izületi reumatizmus máló ízületi betegségek során is kelet­ kezhetnek. bár ez is előfordul. főként ha baktériumméreg jut a szervezetbe. Kezelése: az ízület nyugalomba helyezése a folyadékgyülem felszívódásáig. Colchicinum D3-4. Az ízületek érintettsé­ ge sokszor csak az általános túlérzékenysé­ gi reakció részjelensége (allergia).) és gyulladások kísérőjelensége­ ként szokott előfordulni. homokboronagyökér. az érintett ízületek lo­ csolása. Ilyenkor az ízületekben . nyers koszt. A gyulladás tünetei a fájdalom. Rhus toxicoden­ dron D4-6. vegetáriánus táplálkozás. ízületi reumatizmus: akut formája valószí­ nűleg vírusbetegség. Mercurius solubilis D4.: Aconitum D3—4. valamint külső erőbehatásra könnyen begyulladnak. Gyakran egyszerre több vagy szinte mindegyik ízületet megtá­ madja (polireumatizmus. egyszerre több ízület króni­ kus reumatizmusa.153 zik. lágy vagy kemény csontból vagy porcszövetből álló idegen testek. Kezelése: 1. szívizom. rit­ kán fordul elő. A hideghatás. nyírfakéreg. Natrium phosphoricum D6. sűrített levegővel dolgozó gépekkel történő munka­ végzés stb. Izületi reutamizmus. Váltako­ zó lázmenet. Egy­ idejűleg vagy az ízületi reumatizmust meg­ előzően csaknem mindig mandulagyulladás is fellép. Magnesium phosphoricum D6 elvisel­ hetetlen fájdalom esetén. Kali­ um sulfuricum D6. Akut gyulladásnál mindig gondoljunk gonorr/ieas-fertőzésre. Apis D3. A túl hosszú ideig tartó nyugalomba helye­ zés krónikus ízületi elváltozásokhoz vezet. Calcium phosphoricum D6 utó­ kezelésként és krónikus eseteknél. ha idegen fehérje. Pulsatilla D4-6. Izületi gyulladás: az ízületi tok belső felü­ lete és a környező kötőszövet túlerőltetéskor.és szívbelhártyagyulladás is felléphet egyidejűleg. melyek balesetek során lepattant darabkákból jönnek létre. Kalium phospho­ ricum D6 magas láznál és a szív érintettsé­ génél. poli=sok). Gyakori az ízületi fogyadékgyülem. ivóleves koplalás. Az izüle­ ti gyulladás tehát a legtöbbször nem helyi bakteriális gyulladás. Ferrum phospho­ ricum D6. Dulcamara D 2 . A mozgás biztosítja az ízületek egészséges állapotát. Kezelése: koplalás. Belsőleg: fuzfakéreg. a mozgáskorlátozottság. Bch.: Ferrum phos­ phoricum D6. Silicea D l 2 . Bryonia D l . ficam.3 . Izületi idegen testek: szabadon úszó. Helyileg: felszívató kezelésként agyagpa­ kolás. Calcium phosphoricum D6-12.

Fiatalokon gyako­ ri.: Antimonium crudum D4-6. valamint az árvácska. Silicea D12. Lachesis D8-10. levegőkezelés. fűszermentes vegetáriánus ét­ rend. Fizikai dolgozók szervezete akár napi 6 liter izzadságot is képes kiválasztani.és hasüreg. kendőzéssel. fangopakolások.2 . A ve­ sék tehermentesítése és a kiválasztás érde­ kében izzadás előidézése (elvezetés a bőrre) naponta többszöri hideg lemosásokkal átépülési és leépülési folyamatok zajlanak. Reumatizmus. Bch. Mercurius solubilis D4-6.: Calcium phosphoricum D6-12. Natrium phosphoricum D6. Sószegény. Lábizzadás. Calcium phosphoricum D6 utókezelésre és krónikus eseteknél. kiegészítésül Lebertran. Kezelése: gyakori hideg lemosások. 1. rizsnapok. az ízületi tok megvastagodása. Áthan­ goló kezelés: saját vér. Silicea D l 2 . a káka. a nád. Ecetvizes lemosások. szénavirágfürdők. vö. ízületi fogyadékgyülem. A túlzott verejtékezés (hyperhidrosis) a Basedow-kór és a tüdő-tbc egyik tü­ nete lehet (utóbbi esetében többnyire éjjel). nyers koszt. Calcium carbonicum D6-12. az edzettség fokozása. a kiváltó ok kezelése. Kezelése: nyers koszt. Schlenzjürdők. Psorinum Dl 5. Calcium carbonicum.: Boletus Iaricis D l . Az izzadmány gyakran gyűlik . Izületi tuberkulózis: a tbc-bacilus vérrel vagy nyirokkeringéssel történő szóródása okozza. zabszalmafürdők. Izzadmány: a savós hártyák gyulladásos váladéka. izsóp és zöld dióhéj főzete és nyers fokhagyma vagy fokhagy­ máié. az ízületek orsószerű deformálódása. Hahnemanni D 1 0 15. Kalium phosphoricum D6 magas láznál és a szív érintettségénél. Salvia 0. vi­ tamindús vegetáriánus étrend. A túlzott kéz. iszappakolások az ízületekre. sós pakolások. piócakezelés. vagy csont-tbc során közvetlen to­ vábbterjedéssel jön létre. Kivezető teák. hangyasav. a legyezó'fű. Mivel az izzadást a vegetatív idegrendszer vezérli. természetes magaslati napfény (2000 m-en). vérből) vagy gennyből állhat.: Ferrum phosphoricum D6. Fény. A verejtékezés tehermentesíti a veséket. Izzadás (exudatio): a vérplazma és a vér alakos elemeinek kiválása gyulladásos fo­ lyamatoknál. saját vizelet. Ecet­ vizes lemosások. Pangásos kezelés. Magnesium phosphoricum D6. szénavirág­ pakolások. fagyöngy. láp-. Kezelése sószegény vegetáriánus koszt. Iabo­ randi D2-3. mell. szénazsákok. mely folyadékból és fehérjékből (pl. ízületek). pióca. a homokiborona-gyökér. kiveze­ tés a bőrön és vizeletelvezető rendszeren keresztül.és lábizzadás kellemetlen je­ lenség. Lefolyása lassú. Az ilyenkor elveszített folyadékmennyisé­ get feltétlenül pótolni kell. gyümölcsnapok.ízületi tuberkulózis 154 össze a testüregekben vagy üreges szervek­ ben (szívburok. Ki­ választása a szervezet hőszabályozását szol­ gálja. sószegény. csontpusztulás jellemzik. A pangás által létrejött izzadmányt transudatumnak nevez­ zük. leghatásosabb a vízibors. azt egyúttal lelki hatások is befolyá­ solják. Kalium chloratum D6.és túrópako­ lásokkal. Ginseng 0.és kenderkefűtea. s onnan tűszúrással vagy trokárral végzett punkcióval távolíthatók el. hogy a verejtékmiri­ gyek a vesékhez hasonló feladatot látnak el. Verejtékezéskor a szervezet hőt és anyagcseretermékeket ad le. fölszívató kezelés iszap. Zsurlótea. Bch. hideg ecetvizes vagy olajos bepólyázások. Hp. porcsinkeserűfű. iszap-. Magnesium phosphoricum tűrhe­ tetlen fájdalmaknál. Natrium phospho­ ricum D6. Lycopodium D6. Izzadság: a verejtékmirigyek váladéka. Belsőleg: zsálya. vegetáriánus étrend. Ebből következik. sós ingek. Hp. méhméreg. Natrium muriaticum D6. Kezelése: átmeneti nyugalomba helyezés.

ribiszkelevél. júniusban.155 (30-60 percenként). ma­ joránna. forró légfürdő. Schlenz-féle fürdők. Schlenz-féle fürdő. Izzasztó-szerek: I. Izzasztófürdő: gőzfürdő. földi tömjén. forrón fogyasztva. asztma. forró lég. másodszor pedig augusz­ tusban szedik föld feletti részeit. Egy­ szeri adagja 2-3 g forrázat formájában. éjszakai izzadás. gőzölések. szénapolyvazsákok. feketeribiszke-levél. Javallatai: hörghurut. Bel­ sőleg hársfavirág. • . szauna. forró göngyölések. bodza. Izzadás Izsóp Izsóp (Hyssopus officinalis): virágzása előtt. homokfürdő. elektromos fényfürdő.és szaunajürdők. tarackbúza híg forrázata.

Jégárpa (hordeulum): a szemhéj gennyes szőrtüszőgyulladása. amivel 1 N(ewton)-nyi erőt az erő irányában 1 m-rel elmozdíthatunk. Az egyes izom­ mozgások zavara. Staphisagria D 3 . Joule: a hő nemzetközi egysége. nehogy fagyási jelenségek lépjenek fel. N=kgm/s.J Járás: az ember többé-kevésbé lassú előre­ haladó egyenes tartással végzett mozgása.1862 J. A csontváz és az ízületek be­ tegségei . Jejunum (éhbél): a vékonybél része. Jégtömlő: gumiból vagy bádogból készült jéggel töltött tömlő. mivel csökkenti a vérátáramlást és a szervezet természetes védeke­ zését. . de főképpen a székrekedésre. Jodakne: 1. Tegyünk a szemre boroga­ tásokat (lenmag. Hp. krumplipép). Zuntz szerint ennek alapján egy 70 kg-os ember óránkénti energiaszük­ séglete a következőképpen alakul. A szemhéj piros. Calcium fluoratum D3-6. Járóiskola: speciális esetben az amputáltak számára létesített iskola. Kifakadás után vegyünk szemvidítófüves szemfürdőket.vagy pofacsont. esetleg hosszabb forralás­ sal besűrített tejet baktériumokkal oltanak be. Hepar sulfuricus D 3 . görögszéna. duzzadt. Silicea D6. Járomcsont: arc. melyet mindig kendőbe borítva teszünk a testre. Bch. Ajoghurtbaktériumok jó­ tékony hatással vannak a bélflórára és gyógyítólag hatnak a különféle emésztési zava­ rokra. illetve az izgatószerek közé sorolja őket. Jeges italok: károsítják a fogzománcot és a gyomor-. Csak vérzéscsillapításra hasz­ náljunk jégtömlőt. bicik­ lizés: 1590 J. úszás 2850 J. 1 joule megfelel annak a munkának. A beinduló erjedési folyamat során tejsav termelődik. csak hideg bo­ rogatást. valamint a béltevékenységet. ami 1 kg tö­ megű testet 1 m/s-ra gyorsít fel. melyek az egyes betegségek­ re jellemzőek. Abszolút ágynyugalom: 293 J.: Pulsatilla D3^4-. 1 N az az erő.4 . 1 cal=4. A természetgyógyászatban egyáltalán nem alkalmazunk jégtömlőt. hegymászás: 1495-2095 J. valamint az izmok össz­ játékának zavara idegbénulás. Mercurius solubilis D4. álló helyzet: 335 J. Silicea D12 és Calcium fluora­ tum D6 váltogatva. kiugró csont az arc két oldalán. majd meghatározott hőmérsékleten tá­ rolják. já­ rás 880 J. az élvezeti. egyébként minden a já­ rást befolyásoló tornát így hívunk.is járás­ zavarokat okozhatnak. viszket. A láb ritmikus támaszkodó és lendítő moz­ gásai hozzák létre a járást.a csípőtől a lábujjakig . a nyombél duodenum folytatása. gerincvelő­ éi agybetegségek esetén feltűnő járászava­ rokhoz vezet. ahol mülábbal gyakorolják a járást.: Ferrum phosphoricum D6. Akne Joghurt: forralt. ezért a természetes táplálkozás elutasítja a jeges italok fogyasztását. Legfeljebb 2-3 órá­ ig hagyjuk fent.

A jódhiány a pajzsmirigy csökkent működéséhez vezet. Juniperus communis: boróka. Ennek az a célja. Néha egyes gyógyítók is felhasz­ nálják saját vagy médium általi jósképessé­ güket a betegségek felismerésében. a jövőbe lá­ tás a betegségfelismerésben is szerepet játszhat. s ennek a mozgalomnak a vezető­ je volt. Indiában széles körben elterjedt módszer. ír moha (Cargeen). A ~ testi és szellemi koncentrációs és ellazító gya­ korlatokból áll. A legtöbb látó telepátiával dolgozik. amelyek elengedhetetlenül fontosak a ma­ gasabb szférák eléréséhez. hogy a jógi ké­ pes legyen elszakadni testétől és az e világi Just. Csekély menynyiségű jódot juttathatunk be velük gyógycélból: hólyagos moszat (Fucus vesiculosus). túlérzékenységi reakcióhoz: jodakne. Minden általunk is­ mert gimnasztikai gyakorlat az ősi jógából ered. mert csak ebben az állapotban emelkedhet meditáció és koncentráció segít­ ségével magasabb tudati állapotba. Jóslás (clairvoyance): a természetes határo­ kon túllépő. kötőhártya-gyulladás. különösen az autogén tréning a —ból ered. testi és szellemi koncentráció segítségével a tudat magasabb szféráinak elérése. Adolf (1859-1936): könyvkereskedő és természetgyógyász. Jóga: jelentése: feszültség. A jóga céljai emlékeztetnek a keresztény misztika célkitűzéseire. A jóslás. Adolf dolgoktól. J ó d t a r t a l m ú gyógynövények: alkalmasak reakciómentes jódbevitelre. gyomor-bél traktus panaszok. mely csak bizonyos emberek. A ~-t légzési technikák egészítik ki. Just. a Harz-hegységbeli Blangenburgban megalapította az Ifjúság Forrását. nátha. .157 J ó d : csekély mennyiségben szükséges az anyagcseréhez. Juglans regia: dió. melyek hosszabb gyakor­ lással sajátíthatók el. A látó látja a múl­ tat és a jövendőt (próféciák). A ~-t megtisztu­ lás és a földi örömöktől való tartózkodás előzi meg. túladagolás pedig fokozott működéséhez (Basedowkór). a fölfoghatón túli érzékelés. A modern lazítási gyakorla­ tok. homoki istác (America maritima). az ún. melynek célja. látók természetadta képessége.

izgatja a bőrt és a nyálkahártyákat. sok­ felé elterjedt növény. zöldségfélék. A végelgyengülés is kachexiához vezet. a tbc. Olajos oldatát szívgyengeségben és kerin­ gés-összeomlásnál az izomba fecskendezve adják.- K lás tapasztalható. Élénkíti az agyat. 1 gcal = 4. iszap­ ból. Emésztési panaszoknál. a csont széttörésekor kilépő sejtes elemek és főként a csonthártya sejtalkotói képezik. puffadásnál teaöntetként (1-4 g) kivonat­ ként vagy tinktúrában adjuk.1 gcal=17.2 J. a rák utolsó stádiu­ ma. Belsőleg kis mennyiségben tisztítólag hat a gyomorra. a gyógyult törvégek moz­ gathatók lesznek (pszeudoarthrózis). savanyú káposz­ ta). Kakukkfű (Thymus serpyllum): virágzó növény. szénhidrát • 4.1862 J.1 gcal = 17. a keringést és a lég­ zést. májbajok és epebetegsé­ gek esetén. mint a sebeknél. majd rendes csontszövetté alakul. vagy gyógynövényeket. forrázat for­ májában. Vagy csak si­ ma. Súlyos krónikus betegség. a tejelválasztást és a nemi mű­ ködést. kalluszképződés: a csontszövet hegszövetét nevezzük így. Először. időskorban ugyancsak hi­ ányos lehet a csontosodás. A csont keményedése. Gyakran alkalmazzák emésztési zavarok. mint az egyszerű törések. Amennyiben a törés nem csontosodik. Kámforolaj: bedörzsölésre használjuk reu­ mánál. zsír = 9. Számukra legfeljebb a félfürdők vétele ajánlott. A terhesség alatt néha nem megfelelő a csontosodás. bár a terhesség vége felé javu­ . A következő anyagok g-kénti energiatermelése: fehérje = 4. gátolja a hörgők nyák­ termelését. mint pl. éteres olajokat és egy acorin nevű keserűanyagot tartalmaz.2 J. kötőszövetes hegszövet képződik. amely előbb porc. Kalória: a hő korábban használatos egysé­ ge. álízület képződik. egyszeri adagja 2-4 g. A kalluszképződés alapját a csonttö­ réskor keletkező vérömleny. felfú­ vódás elleni hatású. a törés gyógyulása a mész­ anyagcserével és a belső elválasztású miri­ gyek működésével áll szoros összefüggés­ ben. agyagból. izzadságfokozó. háromnegyedvagy félfürdőt különböztetünk meg.1 gcal = 38 J.és csontszövetre emlé­ keztető szövetté. Kneipp után egy darab kámfor növényi olajjal való Kachexia: genyvesség. Kádfürdő: a kádban lévő vízmennyiségtől függően teljes. A teljes és háromnegyed fürdő gyenge vérkeringésű betegek kezelé­ sére nem alkalmas. köszvénynél és hátfájásnál. homokból áll. Vízhajtó. ásványi anya­ gokat tartalmazó vízből. Kámfor: a kámforfából desztillálással nye­ rik. A csontképzést elősegíthetjük helyes táplálkozással (nyers gyümölcsök. A kálmost fürdőkiegészítőként is felhasználják. Kálmos (Acorus calamus): nádszerű. 1977 óta a Joule helyettesíti. Kallusz. A szilánkos törések ezért sokszor gyorsabban gyógyul­ nak. Törzsgyöke keserű.

Kneipp receptje szerint diónyi kámfort oldunk fel 1/4 1 szeszben. és a bénulás irányába a szem nem mozdul. amely leg­ gyakrabban gyermekkorban.és lándzsásútifű-tea. illet­ ve székrekedés ellen hatásos. A ró­ mai kamilla (Anthemis nobilis) öntetét a szőke haj mosására.és Jélsőtestleöntések. ritkábban fel. comb. lemosásokra. A csecsemők megszokott étrendjüket kapják. A kancsalságot megfelelő kezeléssel több­ nyire meg is lehet szüntetni.5-1. Meleg teljes fürdő. Kanyaró (morbilli): emberről emberre ter­ jedő vírusos fertőző betegség. Kankalin. szár nélkül. majd száradnak és lehámlanak.egyes szemizmok beidegzése bénult. a végtagok erősítésére. A ritkább bénulásos formá­ nál viszont . Mercurius solubilis D4. Sulfur D10. felfúvódás. ágyban fekvőknél a felfekvés megelőzésére. és ma­ gas láz előzi meg. étvágytalanság. életév előtt elvégezni.0 grammnyi mennyisége főzet vagy levelének 2-4 g-ja forrázat for­ májában felső légúti hurut. Légfürdő. gyü­ mölcsnapok. csak a vi­ rágfejeket vágjuk le. A —ban szenvedő betegek külö­ nösen fogékonyak diftériára. melyeknél a távolabb tekintő szemgolyók nézővonala nem párhuzamos.159 szétdörzsölésével készül. Bel­ sőleg görcsös emésztési zavarok és menst­ ruációs görcsök esetén fogyasztják. Kamilla (Matricaria chamomillae): virágját öntetként gyulladásoknál.vagy lefe­ lé irányuló. levertség. Egyébként ibolyalevél. hi­ deg sós vizes rövidgöngyölés vagy ing a ki­ ütés megjelenéséig. ápolására szokták alkalmazni. Tünetei: jellegzetes. Bryona D4. középfülgyulladásra és tüdőgyulladásra. körülhatárolt. Fer-rum phosphoricum D6. melyeket arcleöntéssel fejezünk be. ritkábban fel­ nőtteknél jelentkezik. toroköblítésre (gurgulázásra). de a cumisüvegből táplált gyermekeknek sovány tejet és ánizsteát adunk. Vékony rétegben szét­ terítve az árnyékban hamar kiszárad. tuberkulózisra. később vegetárius étrend. kötőhártya­ gyulladás. a szemizmok be­ idegződése jó. valamint naponta többszöri arcledörzsöléssel. Hp.és testápolásként. A kancsal szem nézővonala a tárgyat fixáló másik. egészséges szemétől eltér. Bch. inhalálásra és pakolások készítéséhez használják. bőr. reumás és görcsös állapotokban. szabálytalan vörös kiütések által alkotott foltok. Pulsatilla D4. félfür­ dők. A kamilla virágját májustól jú­ niusig kell gyűjteni. Gyakori a kettőslátás. agyagos vizes ing. majd 5-7 nap múlva mérséklődik. melyet hideg leöntés követ.: Ferrum phos- . rándulásoknál. Kezelése: böjt. köhögés.: Aconitum D3. A kiütés megjelenésekor a láz ismét felszökik. kifelé. Csak külsőleg használjuk. A ka­ millaolaj gyulladásgátló és görcsoldó. Az ember addig keveri a kámfort. Az egész testet elborító kiüté­ sek elhalványulnak. Emellett általános erő­ sítésképpen mezítláb járás. szamárköhö­ gésre. Hepar sulfuris D3-6. Fejgőzölés Kancsalság: a szemek helyzetbeli rendelle­ nessége. Erősíteni kell a szem izmait és idegeit meleg szénapoly- Kanyaró vás borogatásokkal.amelyek különböző általános betegségek vagy sérülések következményei . amíg fel nem oldódik. A ~ operatív korrekcióját általában nem tanácsos a 10. Kamillagőz: 1. Belladonna D3-4. Az eltérés lehet befelé. tavaszi (Primula officinalis): gyökerének 0. Nem bénulásos eredet esetén a szemmozgások min­ den irányban szabadok. ezt követően naponta többszöri teljes lemosás. Kámforszesz: kámforszeszes bedörzsölést végzünk zúzódásoknál. amelyek megjelenését 3-4 nappal nátha.

5-1 g. de igazán kar­ csú soha nem lesz. moz­ gáshiány és nehéz ételek hatására kialakul­ hatnak efféle pangások a kapuérben. Hp. melyet medúzafejnek neveznek. combleöntések. Az embernek mindig a testalkatának megfelelő keretek között kell maradnia. ésszerűtlen fogyókúrákkal ne tö­ rekedjünk a lehetetlenre. Az ilyen gyulla­ dások következményeként a kapuérben vér­ rög képződhet (trombózis). nyers étrend. rövid göngyölés. a háton.Kapillárisok 160 Belsőleg tengerihagyma-készítmények. emiatt többnyire ágynyugalomra van szükség. epehólyag és lép vénáinak összefolyásából képződött és a vért a máj­ hoz vezeti. egymás mellett lévő furunkulus összeolvadásából. Eközben sárgaság és véres széklet mu­ tatkozik. Segíti a tejelválasz­ tást. A karbunkulus beolvasztása görögszéna-flastrommal. Kapuérbetegségek: a kapuér gyulladásait leggyakrabban a gyomor. Máj. Aki természettől fogva mo­ lett. Sokszor jár súlyos általá­ nos tünetekkel. Kapotnyak (Asarum europaeum): törzs­ gyökerét tavasszal vagy augusztusban szed­ jük. A bőr lépfenefertőzése ugyancsak rosszin­ dulatú karbunkulusokat hoz létre. Karantén (vesztegzár): fertőzött vagy arra gyanús személyek elkülönítése különleges zárt helyen. tüdőgyulladás) lépnek fel. az az étkezés és a természetes életmód segítségével javíthat alakján. A szívműködés gyengülése. phoricum D6 váltakozva Kalium chloratum D6-tal. A has bőrvénái a köl­ dök körül élesen kirajzolódnak és kidudo­ rodnak. Egyszeri adagja főzetként. hasnyálmirigy. lázzal. A kapuérben ki­ alakuló pangás következtében vérömleny keletkezhet a hasüregben. Leggyak­ rabban a nyakon. Hajszálerek Kapor (Anethum graveolens): magjából érés után 1-3 grammnyit főzetként vagy forrázva fogyasztunk. . Rák Karcsúság: többnyire alkattól és a testi fel­ építéstől függ. gyümölcsleves gyümölcsdiéta. Kalium phosphoricum váltakozva Natrium muriaticum D6-tal. Innen májtályogok is kialakulhatnak. Koplalás.és bélcsatornából behurcolt kórokozók idézik elő. Kezelése: ágynyugalom. Calcium phosphoricum D6. Furunkulus.: Apocynum 0-D2. napi 30 g mennyiségben választó­ dik ki a vizelettel. Ke­ zelése: naponta 5-7-szer ecetvizes lemosá­ sok. gyengeséggel. vízhajtó teák. Kalium sulfuricum D6. amely azonban a lecsapolás után hamarosan ismét feltöltő­ dik. Karcinóma: 1. ha szövőd­ mények (pl. Karbamid: a fehérjék lebontásának végter­ méke. Phosphorus D6-12. Kapuér: vérértörzs. gyümölcsdiéta. illetve fertőzésgyanús terület­ ről érkeztek. Vérkeringés. Ha elhúzódik a karbunku­ lus kifakadása. nitrogént tartalmaz. puffadásgátló. böjt. Kapillárisok: I. vér­ rögképződés nélkül is. félfürdők általi elvezetések. öntetként vagy friss alakban 0. incíziót kell végeznünk. az arcon és az aj­ kakon fordul elő. Magnesium phosphoricum D6. 1. Láz esetén lázke­ zelés. Hánytató. azokra a hajókra pedig kikötési tilalom vo­ natkozik. a személyzetre kijárási tilalom. a fertőzés elterjedésének meg­ akadályozása érdekében. Karbunkulus jön létre több kis. amelyek fedélzetén fertőző bete­ gek vannak. amely a gyomor. Hp.: 1. kb. A májban képző­ dik. A kiválasztott mennyiség a táplálék fehérjetartalmától függ. bél. ecetes vizes teljes lemosás.

valamint nyugtatja a szívet ideges és gyulladásos eredetű szívbetegsé­ geknél. kapuér 11.161 Érrendszer Karfürdő Kapuérrendszer: 1. máj 9. Meleg ~: 35-38 °Cos legyen a víz. alsó üresvéna 6. gyomor 13. aortaiv 4. bélvénák Kardiospasmus: a nyelőcső görcse a gyo­ morszájnál. lép 12. Levezet a kopo­ nyából és a mellkasból. lépvéna 15. nyaki erek 2. 5-20 percig végezzük. felső üresvéna 3. vastagbél 16. májvénák 10. ritmuszavaroknál. Ágyban fekvő bete­ gek külön-külön is fürdethetik mindkét kar­ jukat. kerüljük a túl mély hajlást! Nem túl gyors karlengetések­ kel vagy szárazra dörzsöléssel melegítsük fel a végtagokat! A karfürdő élénkíti a ke­ ringést.és érpanaszok esetén lassan me­ rítsük be a karokat. Ké­ nyelmes tartást vegyünk fel. a test főülőere 7. Szív. gyomorvénák 14. sziv 5. hi­ deggel (fürdővel vagy lemosással) fejezzük . levezeti a meleget gyulladásos fo­ lyamatoknál. vékonybél 17. a kezekkel kezdve. Karfürdő: hideg ~: mindkét kart hónaljig hideg vízbe kell mártani és 20-30 másod­ percig a vízben hagyni. vesék 8.

nyirokérgyulladásban és körömágygennyedéseknél. egy állványra vagy a mosdóra támaszkodik. Élénkíti a keringést. ez bősé­ ges friss táplálék fogyasztásával biztosítha­ tó (sárgarépát egész évben ehetünk). az édeskömény­ nek. A jobb kézen kez­ dünk. A bal kar lemosása ugyanígy törté­ nik. a kamillavi­ rágnak. nehezen gyógyuló sebeknél. Puffadásnál gátolják a gáz­ képződést. Leöntés. Melegedő fürdő: 35 °C-ról indulva me­ legítsük a fürdőt forró víz hozzáadásával fo­ kozatosan 40-41 °C-ra. ugyancsak kü­ lön-külön vagy keverékként. Ajánlott angina pectorisban. majd a karokon felfelé. ízületi betegségekben. Karminatívák: éteres olajtartalmuknál fogva nyugtatólag hatnak a gyomor és a be­ lek mozgásaira. az ideges panaszokra (írógörcs). itt szélesebb vízsugárral mosunk le. mivel annak elővitaminjai. Fogszuvasodás Karleöntés: 1. Hideg karfurdö be. Karies: 1. Hat az izmok és az idegek reumás megbetegedéseire.Karies 162 fordítja karját. a borsmen­ talevélnek. a vállakon tíz másod­ percig elidőzünk. a kö­ ménymagnak. a vidrafűnek. Ha a beteg nem tud előrehajolni. A beteg törzsből enyhén előrehajol. görcs­ oldó hatású. Karotin: előfordul zöldségekben és bogyós gyümölcsökben. Puffadás. egé­ szen a vállakig. a levendida virágának. A növényeket egyedül vagy keverék formájában öntet­ ként. ezáltal csökkentik a görcsös hasi fájdalmat (a hascsikarást). A második lemosás után a beteg kifelé . A lábpakoláshoz hasonlóan a kendőket ferdén felfelé tekerjük a végtagra. meleget ad. Éteres olajaikat cseppenként adjuk. Reflexe­ sen hat a szív vérátáramlására és a légzésre. hogy a vízsugár a kar és a kéz belső oldalát érje. A májban ezek A-vitamin­ ná változnak. Karpakolás: a kézpakolás folytatása. a cickafarknak. a majoránná­ nak (Origanum majoranna). A karlemosás a kéz és a váll fenti sorrendben történő folyó víz alá tartásával is végezhető. re­ umában. Közvetlenül fáj­ dalomcsillapító és gyulladásgátló hatásúak is. gennyedő. A napi karotinszükséglet 1-5 mg. a zsurlónak. 1. valamint a kálmos gyökerének. a kapornak. az ánizsnak. gyulladásgátló. Fontos keringésjavító eljárás. Tehermentesíti a ke­ ringést. Izzadás kezdetekor hagyjuk abba a fürdőt. ülő helyzetben ugyanígy vé­ gezzük a lemosást. Puffadásgátló teák. a vad majoránnának (Ori­ ganum vulgare). a vállig hajt­ juk végre a leöntést. Mindkét kart a vál­ lak magasságáig öntsük le. levezet a ko­ ponyából és a nyakból. teaként vagy por alakban adjuk. majd visszatérünk lefelé a ke­ zekre. Karminatív hatása van a koriandermagnak. az anyagcserét és az idegrendszert.

A bőrt gondosan megszárítjuk. sem az emberi testben nem fordulnak elő. K e n ő k ú r a : kezelési eljárás. a mell­ kas. Víz­ hajtó hatású érelmeszesedésben. anyagcserezavarokban adjuk. Egy kúra 4-6 hétig tart. helyette tiszta olajjal kenjük be. via­ szok és vazelin felhasználásával készülő gyógynövénykészítmények. majd ugyanilyen hosszú szünet következik. 1. Ha a bőr túl Katarakta: a szemlencse elhomályosodása. melyek egyébként sem a természetben. A természetgyógyászat többnyire termé­ szetben előforduló formában. Kovasavat tartalmazó drog. Az emésztőnedvek egysze­ rű cukrokká hasítják. nem tartoznak a természetgyógyászat eszközei közé. és te­ rületenként 5-10 percig dörzsölünk. balzsammal vagy szappan­ nal kenik. gabona. izzasztó és tejel­ választást fokozó hatású. Vízhajtó. melyeket a bőrfelületre. amely az állati és nö­ vényi szervezetekben tartalékanyagként szolgál. másfél evőkanál zöldszappant vagy közönséges sötét színű sötétszappant esténként evés előtt kevés vízzel hígítva a karokra. Kemoterápia: kémiai úton nyert gyógysze­ rekkel történő kezelés. . A szap­ panmaradékot puha törülközővel letöröljük és másnap reggel langyos vízzel lemossuk. Kenőcs (unguentum): zsírok. A Balkánon édes tej helyett lótejet használnak a kefirkészítéshez. amelyeket az anyag­ csere feldolgoz. Ezeket a szereket vagy természetes alapanyagokból nyerik. sebekre kennek vagy testnyílá­ sokba helyeznek. Az állati keményítőt glykogénnek hívják. a has és a hát felületére kenünk. Tiszta hatóanyagok csak ritkán kerülnek felhasználásra. Kecskeruta (Galega officinalis): a növényt magjával együtt cukorbetegségben (vércu­ korszint-csökkentő) 0. Zöldhályog. Kenderkefű (Galeopsis ochroleuca): virág­ zó növény 2-4 g-ját enyhe főzetként alkal­ mazzuk. amely során a testet kenőccsel. nem tiszta ha­ tóanyagként alkalmazza a gyógyszereket. Bőrbetegségek­ ben. A fő keményítőforrások: bur­ gonya. liszt.163 Kenőszappankúra vagy szintetikus úton állítják elő. Kataplazma: melegített pépek felülúszója. miután a kezelés­ sorozatot meg kell ismételni. Ha a bőr allergiásán reagál a keze­ lésre. a lábakra. Kefir: az édes tej kefirmaggal (élesztő és baktériumkeverék) történő erjesztésekor tejfólszerü aludttejital. az érintett területet nem szabad be­ szappanozni. A szintetikus gyógyszerek. A kúra me­ netébe minden héten egy szünnapot iktas­ sunk be. és főleg a máj és az iz­ mok tárolják. Keményítő (amylum): egyszerű cukrokból felépített szénhidrát. A szénhidrátok közé tartozó kaló­ riadús táplálék.5^4 g mennyiségben főzetként adjuk. K e n ő s z a p p a n k ú r a : fél. olajok. A szinteti­ kus úton előállított gyógyszerek egy része a természetben egyáltalán nem is fordul elő.

a második héten két órát maradjon a bőrön. liszttest. majd mossuk le. hanem nyer­ sen. húgy- béldaganatok. tuberkulotikus általában hasi nyirokmirigy-. Keresztcsonttájéki fájdalmak: okai a ge­ rincoszlop. különösen gyermekkorban. ugyanis őrlés előtt eltávolítják a gabonanemüek hé­ ját. a szappanréte­ get első alkalommal csak 20 percig tartsuk rajta. mellhártyabetegsé­ gek.: Arnica D3.5 óráig a bőrön hagyjuk. majd meleg fürdőt veszünk. ez a jó kihasználás nem pótolja a vitamin és az ásványi sók hiányát. A bőrre kenőszappant kenünk és vászonnal becsavarjuk. Kezeléséhez elő­ ször a kiváltó okot kell tisztázni. gőzölések. menstruációs nőgyógyászati betegségek. sütésre alkalmasak. Hp. a keresztcsont. a fent említett népbetegségek elkerülése végett. A kenyérlisztet teljes értékű gabonából állít­ suk elő. Idetartoznak a bú­ za. bizonyos esetekben a zab és az árpa is. 2. A fi­ nomra őrölt liszt fogyasztásának fogszuva­ sodás. ne csak kenyérként. Heti 2 alkalom­ mal kell végezni. A kenyeret ne frissen. hogy az egész gabonaszem csírástul benne van-e. 1. A bőr túlérzékenysége esetén abba kell hagyni a kezelést. zavarok. melyre a gerincoszlop támaszkodik. A ke­ nyérliszt egy részét. Kenyér: kenyérgabonák lisztjéből készül. nyomelemés növekedési anyag- érzékenyen reagál az ingerre.és ásványianyag­ tartalma. csökken a benne lévő csí­ rázást serkentő anyagok tartalma is. s az őrlést közvetlenül a fogyasztás előtt végezzük. A korpa­ kenyerek és a teljes értékű gabonakenyerek közé tartoznak a Grahám-kenyér (búzakor­ pából. hanem némi állás után fogyasszuk. friss gabonapépként fogyasszuk. és csak a harmadik héttől kezdve hagyjuk rajta egész éjjel. A gabonaszem felépítése: 1. 3. élesztő hozzáadásával vagy savanyú tésztás erjesztéssel teszik lazábbá a tésztát. Bár a finomlisztből készült ke­ nyér emésztésekor kevesebb salakanyag ke­ letkezik. Mivel a sütés fo­ lyamán a kenyérliszt tápanyagtartalma csökken. mivel a tárolás során csök­ ken a kenyérliszt vitamin. masszírozás és bedörzsölés. az ágyékizomzat bántalmai. A kenyérgabonák vitamintartalma. vagy eltávolították-e belőle a létfontosságú alkotórészeket az őrlés során. krónikus székrekedés a következmé- (auxon) tartalma magas. A kenyér minősége attól függ. Nátrium muriaticum . A természetgyógyászat ezért a teljes ér­ tékű gabona felhasználását írja elő.Kenőszappan-pakolás 164 nye. élesztővel készülő kenyér) és a rozs­ ból készült kenyér. a rozs. csira és ivarszervi betegségek. gluténréteg. 10-20%-ot müzli for­ májában vegyük magunkhoz. Indi­ káció: bőr-. hogy a rágás folyamata nagyobb hangsúlyt kapjon. Keresztcsont (Os sacrum): a medence hát­ só falát alkotó. Dagasztás után sütik. Kenyérgabona: gluténtartalmú gabonafé­ lék. a korpát. és csont-. Kezelése: helyileg forró pázsitfűvel töltött zsákocskával való borogatás. ásványi-. A finomliszt 50-70%-ban kiőrölt. Kálium phosphoricum D6-12. Ezáltal a gabona veszít vita­ mintartalmából. Kenőszappan-pakolás: a végtagok reumatikus betegségének népies gyógymódja. öt összenőtt csigolyából álló csont.

hideg karfürdők a keringés serkentésére. Keresztkötés: azok részére. Keserűanyagok (amara): a vegetatív ideg­ rendszeren keresztül élénkítik a gyomor. akik kényel­ metlennek találják a karok mozgásának kor­ látozását a sállal való teljes betekerés eseté­ ben. Helonias D2. az encián­ ban.) Szerintük a betegség a bűn és a tudatlanság következménye. maximum 1 g. Szükség esetén három törülkö­ zővel is végezhető. Ammonium carbonicum D l . úgy. a vállakon átvetve előreve­ zetjük és rögzítjük. Kezelése: egészsé­ ges. hogy az egyikkel betekerjük a beteg mellkasát. akik a háború ide­ jén vagy a háború után fokozott testi-lelki szenvedéseken mentek keresztül és hoszszabb ideig hiányos táplálkozást folytattak. (Egészségért imádkozok. valamint gennyesedéssel járó bőr- Keresztyén tudomány: amerikai szekta. a gyo­ morsav-elválasztás elősegítésére használ­ ják. Egy 30-40 cm széles. félfürdők. a másik kettőt pedig átvetjük a vállakon. Magnesium phosphoricum D6. szívpanaszok. Hirtelen fellépő —at lumbágónak nevezik. Bch.3 . gyöngyvirágké­ szítmények. a gyer­ mekláncban.: Kalium phosphoricum D6. majd há­ tul keresztezve. Bch. Étvágygerjesztőként. Levét bőr­ bajokban. Ledum D2.és a bélműködést. reumában alkalmazzák. Vérkeringés . Gya­ kori olyan személyeknél. Sisakvirág Kén: külsőleg alkalmazva élősködők által okozott. pikkelysömörben. asztmában. Sepia D6-10. Kollapszus Kén Keringési zavarok: tünetei: szédülés. Káli­ um phosphoricum D6. Erre ugyanilyen módon egy száraz lenpólyát és egy gyapjúkendőt helyezünk. a kálmosban. 1. Kék vaskalap: 1. a serdülőkor és a klímakritérium idején a belsó' elválasztású mirigyek műkö­ désének megváltozása. nedves lenvászon pólyát az ábrán látható módon felhelyezünk a mellkasra. Előfordulnak a vidrafűben. többnyire ala­ csony vérnyomás. Kakukkfű Keserédes csucsor (Solanum dulcamara): szárát kora tavasszal vagy ó'sszel gyűjtik.: Ferrum phosphoricum D6-12. tagjai betegségek esetén csak az imádságot tartják gyógyító erejűnek. Calcium phospho­ ricum D6. Varetrum album D3. B-vitaminokban dús. Egy­ szeri adagja 1/4. az ürömben. Okai: a vegetatív idegrendszer működési zavarai.: Lachesis D8-10. Natrium muriaticum D6. Keringés: 1. az ezerjófűben. Hp. szamárköhö­ gésben. áju­ lás. a szív és az érrendszer ki­ mutatható szervi elváltozásai nélkül.5-2 m hosszú. öblítések. Keringési elégtelenség: 1. ingadozó.165 D6-12. váltó lábfürdők. Kerti kakukkfű: I. sóban és fűsze­ rekben szegény étrend. A szektát Mary Baker-Eddy alapította 1879-ben. Sepró'zanót-.

sorsára és fejlődésére következtetni. nem lazítunk. Pimpinella saxífraga): gyökerét tea vagy tinktúra formájában kö­ högés és rekedtség ellen használják. a szívvonalból az alap kedélyállapotra és a kedély alakulására szoktak következtetni. A lábpólyázáshoz hasonlóan háromszögletüre hajtott kendővel történik. a természetben rendszerint csekély mennyiségben előforduló anyagok. Kézpólyázás Kiegészítő anyagok: a táplálkozásban igen fontos. ez tudományosan is elismert. Hatá­ sukat részben gőzeik belégzése révén fejtik ki. ha­ nem izgatószerekkel megpróbáljuk tovább fokozni a teljesítményünket. Egyes betegségekre is utalhat a kéz formá­ ja. Kimerülés: a túlzott igénybevétel követ­ kezménye. vértisztítás. Tapasztalt orvosok szagról is felismerik a betegségeket. Kézpólyázás: a kéz bebugyolálása. Kis vérfű (vérfíí. késhegynyi. mi­ vel a kéz az emberi test tartozéka. Hormonbetegségek befolyásolhat­ ják az ujjak hosszát. annak rán­ caiból. egyes beteg­ ségekre való hajlamra és az ösztönökre. a dobveróüjjak bizonyos krónikus szívbetegségek. így pl. illetve tüdőbetegségek ve­ lejárói. Akkor lép fel. különösen a tenyér formájából. a kézről az alkatra mindenképpen bátran következtethe-tünk. A vize­ let és gyomornedv kiválasztását fokozó ha­ tású. legfőképp bőrkiüté­ sek kezelése céljából. Az egészségesek veríté­ kezése a verejték mennyiségét és szagát il­ letően különbözik a betegek verejtékétől. . illetve az ujjpercek ará­ nyait. Kiegé­ szítő anyagok a vitaminok. a sorsvonalból a környezetnek a képességek­ re gyakorolt hatása. kiemelkedéseiből az ember jellemé­ re. maximum teáskanálnyi mennyisége ajánlott széklet­ rendezés. a nyomelemek és még néhány fel nem fede­ zett friss anyag. bőrbetegségek. Rebarbara Kipárolgás: a verejtékmirigyek a közti anyagcserének megfelelően szagos anyago­ kat választanak ki. kézvonalak és tenyérdombok jelentősége azonban vitatott. beleért­ ve a csuklót is. ha a fáradtságot nem pihenjük ki rögtön. az auxonok. Javallatai: reuma. a kéznek kényelmesen kell nyugodni a pólyában. Ki/áradás és Stressz. A pakolások lepedőjén érezhető szag kü­ lönösen intenzív és jellemző a betegekre. A kendőknek szorosan a kézre kell simulni­ uk. A homeopátia gyak­ ran alkalmazott gyógyszere. I. Belsőleg csak tisztított formában. reumatikus ízületi gyulladások elleni fürdők adalékanyaga. a fejvonalakbó! a szellemi képességekre. Kézjóslás (chirologia): megkísérel a kéz. Az ún.Kénhidrogénes fürdők 166 betegségek kezelésére alkalmas kenőcsök alkotórésze. Kínai rebarbara (Rheum palmatum): I. Kénhidrogénes fürdők: kénhidrogén-tartalmú vizekben végzett kénes fürdők. Az életvonal hosszából az élet időtartamára. melyet gyulla­ dásos bőrbetegségek ellen adnak. Levelét fűszerként használják.

Cal­ cium phosphoricum D6. Natrium sulfuricum D6. különböző intenzitással jelentkezhet. Néhány csepp olajat kenünk a fül mögé vagy a tarkóra. me­ lyek lassan beszáradnak és meggyógyulnak. Az akut kiütések. Rögtön utána égető és feszí­ tő érzése lesz a betegnek. Belladonna D4. Antimonium crudum D3-6. 1. Ilye­ nek az akupunktúra. Kivezetés: 1. Kiválasztás: a kiválasztott anyagok a szer­ vezetre nézve haszontalan vagy káros anya­ gok. túróval. Staphisagria D3-4. Nátrium muriaticum D6. Kizáródás: zsigeri kizáródás: 1. Csak kül­ sőleg. a hólyagképződés. zabszalmával. Kneipp különösen fogfájás és szemgyulla­ dás gyógyítására ajánlja ezt a kezelést. Calci­ um fiuoratum D6. azért. Baunscheidtizmus. Külső ráhatások: fény­ es melegsugarak. bőriz­ gatásra és bőrön való gyulladáskeltésre alkalmas (1. Calcium phosphoricum D6. A természetgyógyá­ szat a legtöbb esetben megkísérli kivezetni a szervezetből a beteganyagokat. va­ lamint az állati fehérjéktől és a zsíroktól va­ ló tartózkodás. a széklettel és a vizelettel távoznak el. Ennek a felfogásnak az értelmében a kiütések a bel­ ső tisztulás jelei. a vese-.: Sulfur D3-10. egésztest-le­ mosások az anyagcsere izgatására és áthangolására. kémiai ingerek. 24 órán belül kis gennygyülemek jelennek meg a bőrön. s gyakran alkalmazzák őket természetgyógyászok. a hó­ lyagos és a hámló kiütések gyakran erős viszketéssel járnak. pl. Silicea D I 2 . Thuja D2-12 stb. Bé­ ribéris 0-D2.167 Kiütés: a bőr legfelső rétegének gyulladá­ sa. a hó- . szigorú növé­ nyi táplálkozás. az in­ jekciós regenerációs terápia. mint külsőleg jelentkező gyógyulási folyamatokat. Kalium sulfuricum D6. nyers koszt. Graphites D3-6. Fontaneila. Petroleum D3-6. melyeket nem szabad elnyomni. Calcium sulfu­ ricum D6. Hp. A pír. melyek az izzadsággal. a gennyedés és a hámlás. valamint az ekcéma. Többnyi­ re az anyagcsere a felelős a kiütések létre­ jöttéért. Arsen D6-10. Bch.: nedvező kiütéseknél: Káli­ um chloratum D6. Kizá­ ródhatnak még kövek is. Croton D4-6. iszappakolások. Bár gyakran alapoznak természetgyógyá­ szati ismeretekre. az ún. búzakorpával. Sérv. iszappal. hogy belső folyamatokat befolyásoljon. lepkeszeggel. Kalium phosphoricum D6. füstiké és gyógyiszap. A homeopa­ ta szereket a kiütés tulajdonságainak alapos vizsgálata után rendelik el. zsurló hoz­ záadásával. Silicea D l 2 . az oxigén és az ózonkezelés. Át­ hangolás. szá­ raz kiütéseknél: Kalium chloratum D6. Ke­ zelése: böjtölés. A természetgyógyászat úgy fogja fel a kiütéseket. gyógyulási krízis megnyilvánulásai. Kiválasztóolaj (Kneipp-féle gonoszolaj): ricinust és krotonolajat tartalmaz. Natrium muriaticum D6. Schlenz-fürdők. Helyi pakolások és fürdők zsurlóval. nem tartoznak a természetgyógyászat módszerei közé. amely különböző formákban. ka­ millával. a neurálterápia. Rhus D6-10. Kalium phosphoricum D6. Az áthangoló kezelé­ seknél az ember gyakran mesterségesen hoz létre kiütéseket és tartja fenn őket. Belsőleg kivezető füvek és gyógynövények: árvácska. a sótól és a fűszerektől. Nátrium sul- Kizáródás furicum D6. hanem az egész ember ke­ zelésével belülről kell gyógyítani. a homeopátia. a természet­ gyógyászat általános kezeléseinek alkalma­ zásában a kiütés típusa nem játszik jelentős szerepet. a duz­ zanat a leggyakoribb megjelenési formái. Pusztulanciák). kiválasztószerként használatos. kutyaszőlőszár. Levezetések Kívülálló (iskolán kívüli) kezelések: a ha­ gyományos orvostan által nem elismert be­ tegségmegállapító és gyógyító módszerek.

a nagy tengeráramlatokhoz és a nagy légmozgásokhoz való viszonytól. A betegség a természettől kapott erő általános gyengülé­ sekor vagy az egyes részek erejének csök- lyag. Változó kor Klinika: tudományos vezetésű. de legalábbis természet­ ellenes a természetes zöld anyagok helyett a klorofillt kémiai formában bevinni a szerve­ zetbe. A szervezet akti­ válásának állandó igénybevételével. és a szerve­ ket. ha azt akarjuk. Az ember természetes ereje az egészség hordozója. vagy kizáródhat a menis­ cus (ízületi porcogó a térdben) is az ízületi résben. Klorózis: 1.Kímélés 168 Klimaktérium: 1. A terhelő klíma állandóan működésben tart bizonyos funk­ ciókat. ahol gyógyhatású fürdők is vannak.és lékúrák segítségével kíméljük. mielőtt még jobban legyengülne. valamint azok funkcióit elsorvaszthatja. amely­ re azért van szükség. A biológiai klinika fölállítása minden természetgyó­ gyászjogos követelése. Klíma: egy adott hely egy bizonyos év­ szakban fellépő időjárási és sugárzási jel­ lemzőit jelenti. természetes táplálkozással tartható fent. míg a kímélő klíma mindkettőt tompítja és a szer­ vezetet alig veszi igénybe.csak átmene­ tet képezhet a rehabilitációs kezeléshez. hogy a beteget a lehető leghamarabb mozgásra serkentse. a tengerszint feletti magasságtól. hogy a beteg teljesen felépül­ jön. Az egészséges állapot csak természetes életmóddal. ahhoz hasonló biológiai tulajdonsá­ gokkal rendelkezik. . Állami támogatás híján ma még az ilyen irányú ku­ tatások nagyrészt privát szanatóriumokban és gyógyhelyeken történnek. a kutatást és a képzést szolgáló kórház. a szárazföld tömegétől. Nagyjából a földrajzi szé­ lességtől. Sebastian 1921-ben született Stefansriedben és 1897-ben Wörishofenben halt meg. Beöntés Klorofill: a növények zöld színanyaga. Helytelen. Kímélés: a testi erőket fekvőkúrák. valamint a helyi adottságoktól függ. a tengerektől való távolságtól. a hidegvíz-kezelések reformátora. az anyagcsere izgatásával az izgató klíma fo­ kozza az egész szervezet aktivitását. Szívbetegek kezelésénél az orvos egyik leg­ fontosabb feladata.és az epekő. A be­ tegségek kezelésénél egy adott klíma bioló­ giai hatása az elsődleges. a modern hidroterápia alapító­ ja. Lelkész volt. A . Nevéhez kapcsolódnak a Kneipp-féle lo­ csolások. és ezáltal káros lehet az egészségre (trópusok). A gyógyklímájú gyógyhelyek azok a helyek. A legfontosabb növényi tápanyagok szintézise csak klorofill segítsé­ gével képzelhető el. Kliszter: 1. A gyógyklíma a gyógyuláshoz szükséges klímafaktorokat foglalja magába és mentes a terhelő klíma tényezőitől. ezért nem hiá­ nyozhat az egészséges táplálkozásból a zöld növény. Beöntés Klizma: 1. Sápkór Kneipp. a beleket és a gyomrot böjt-. mert hosszú távon gyengítő hatású. A növényi táplálékból származó klorofill az emberi anyagcserében is jelentős szerepet játszik. gyümölcs. hogy a szervezet akti­ válhassa a betegség leküzdéséhez szükséges energiáit. ké­ miailag az állati vér vörös színanyagával ro­ kon. A természet­ gyógyászat és a biológiai orvostan egyelőre még klinikahiányban szenvednek. Súlyosabb betegségek esetén ajánlott a kí­ mélő éghajlat által nyújtott kímélet. ágy­ nyugalom. A ~ nem tarthat túl sokáig. Eletreformer és természetgyó­ gyász volt.

Magas koleszterinszint ese­ tén a szervezet megpróbál megszabadulni a koleszterinfeleslegtől. fehér szén: az állati csonto­ kat addig hevítik. melyek klímája Kneipp-kúra végzésére alkalmas. amikor a vér nem tölti ki az ereket. 3. I. ami a ter­ mészetes életmódot. Ismerünk Kneippgyógyhelyeket és Kneipp-gyógyfürdőket. helyreállítása. 1886. izgatja az idegrendszert és a kerin­ gést. ami nagyrészt ko­ leszterinből áll. kiválasztása elsősorban az epén keresztül történik. Arterioszklerózis. melynek lényege az érpálya befogadóképessége és a vér mennyisége között létrejövő aránytalanság.és Schroth-féle gyógyhelyek is. Ezek a helyek rendelkeznek az összes kúra végzéséhez szükséges felszereléssel. Kollapszus: a környéki (perifériás) kerin­ gés múló zavara. kortól és nemtől függően. a Kneippfürdőhelyeken és szanatóriumokban képzett Kollapszus egyének végzik. Az anyagcsere kóros változása. az edzést. ezáltal csök­ ken a vér koleszterinszintje. Kneipp-kúra: kezelési rendszer. Kólamag: a kóladió egy trópusi fa koffeint és teobromint tartalmazó gyümölcse. a véredények belső rétegében. fekete csontliszt: állati csontok izzításával nyert orvosi szén (állati szén). képzett orvosok vezetésével. a mozgási ingereket és a természetes gyógynövényeket foglalja össze Kneipp ta­ nításai alapján. kémiailag többértékű al­ kohol. de a stressz is megemeli a ko­ leszterinszintet. nagy . melyet gyakran az ivarmi­ rigyek csökkent működése is előidéz (klimaktérium). míg krétafehérek nem lesznek. Nedves zokni Kneipp-gyógyhelyek: államilag elismert gyógyhelyek. Innen származik a neve is. Oka lehet a keringő vérmennyiség csökkenése (vérvesztés. csak zsírsze­ rű anyag (lipoid). ame­ lyekben a terápiákat kivitelezik. Prießnitz. szürke szén: a fekete és a fehér szén. A természet közreműködése nélkül nem lehet­ séges a gyógyulás. ezáltal az oldat stabilitása csökken. Főbb munkái: Vízkú­ rám. A csontlisztet Kneipp általános testi és csontgyengeségben szedette betegeivel. Kneipp-féle csontliszt: 1. Koffein: a szemes kávé és a kínai tea alka­ loidja. A csontliszt helyett krétapor szedését is ajánlja. valamint finomra tört tömjén-cserjemagvak azonos arányú keve­ réke. A beteggyógyítás fel­ adata a természetes erőnlét és az össztelje­ sítmény visszaszerzése. Léteznek ezenkívül Felke-.169 kenésekor jön létre. Kneipp-féle harisnya: 1. A fehér szenet megőrölve krétaporszerü port kapunk. Ez az epesavak és a lecitintartalom csökkenéséhez vezet. 1. de orvosi rendelőkben is kúrálnak Kneipp szerint. ame­ lyet fáradtság elleni izgatószerül szokták fo­ gyasztani italként vagy tablettában. így kellene élnetek. A ko­ leszterin az artériák falában is lerakódhat. hangsúlyozza azonban. hogy a krétapor hatása meg sem közelíti a csontlisztet. A Kneipp-kúra természetes alapokon nyugvó egész kezelés. 2. A felsoroltakon kívül vannak gyógyotthonok és szanatóriumok is. 1888. Epesavak és lecitin tartják a koleszterint ol­ dott állapotban. va­ lamint alultápláltságnál. Koleszterin (epezsír): az állati zsír anyag­ csere során jön létre. a koleszterin kristályos formában kicsapódik az epehólyagban és az epeutakon. Normálértéke a vérben 250-290 mg %. Elvezeti szer. a vízkezelé­ seket. Nem zsír. Epekő.

komplex gyógyszer áll elő. elfojtott képzelet­ kört. amire egyébként gyakran szükség van kezdetben. Kollath. Komló (Humulus lupulus): virágjának 2—4 grammját öntetben altató. az oldatok és a szuszpenziók közötti átmenetet képviselik. Lachesis D8-10. A tapasztalat azonban mégis azt mutatja. ennek folyamatait állatkísérletek­ kel igazolta. így csaknem min­ dig megszűnnek ezek. A vég­ tagok megmelegedése után végezzünk hi­ deg részlemosásokat.Kollath. Werner (1892-1970): pozsonyi és rostocki higiéniaprofesszor. 1. A komplexhomeopátia az egyes betegségkomplexusoknál a szóba jövő gyógyszereket azok szokásos hígításában egy gyógyszerkomplexusként adja be. folyadékvesztés. vagy egy ér­ zelem által összetartott. Csaknem minden élő anyag kolloid. a leghasonlóbb a megfelelő. Hp. A belőle készült bor és főzet a gyo- . Keserűszerek. ebből indult ki. Komplexhomeopátia: a homeopata tanítás szerint az egyéni reakciótól függően az Komplexus: eredeti jelentése „összefo­ gott". Kondenzáció: gázok vagy hűtéssel. A pszichoanalízisben a komplexus a tudatalattiba száműzött kellemetlen.: Ammónium carbonicum D l . erős érzelmi töltésű élményt jelent. A hasra tegyünk forró pakolásokat. Mustárpakolások a lábra és a mellkasra. Tőle származik a mezotróphia fogalma. A többféle szerből új. ami állandóan hat a lélekre. sűrítése nyomással Kondurangokéreg: egy dél-amerikai cser­ je kérge. a gyógyszerváltogatás.3 . szívszerek. hogy ily módon mindenképpen sikerül bejuttatnia a megfelelő gyógyszert is. az anyagcsere kémiája nagy­ részt a kolloidkémia törvényei szerint ját­ szódik le. meleg kendőkbe. táplálkozásku­ tató. Kolloidok (enyvszerű anyagok): a szerves kémiában így nevezzük azokat a nem kris­ tályosodó anyagokat. eltűnnek a komple­ xussal összefüggésbe hozható testi és funk­ cionális jelenségek is (pszichoterápia). arra számítva. és ennek alapján mint hasonló szert lehetne alkalmazni. A pszicho­ analízis feladata a komplexusok feltárása. felfedezte az auxonokat. vérvesztéseknél is elő szokott fordulni.és nyugtatószer­ ként adjuk. Kezelése: a végtagokat bu­ gyoláljuk be jól száraz. Werner 170 egyes kórképeknél a szóba jövő számos gyógyszer közül csak egy. árnikagyökér-főzet kortyonként. Birchner-Brenner munkásságát foly­ tatva tudományosan megalapozta a modern táplálkozástant. Súlyos műtéteknél. A komp­ lexhomeopátia azonban ellentmond a Hah­ nemann által felállított homeopata alapta­ noknak. így elmarad a hasonló gyógyszer keresé­ se. melyek alig vagy egy­ általán nem képesek az állati és a növényi sejtek falán átlépni (dializálódni). A keveréskor az egyes szerek hatása elvész. erős szemes kávé. küzdött az ilyen­ fajta gyógyszerrendelés ellen. Belsőleg kámforinjek­ ciók. ame­ lyet szigorú homeopata értelemben egészsé­ ges embernek beadva újra vizsgálni kellene. azok közlése a beteggel. Nem old­ hatók. és friss gabonapép bevitelével fedezte az em­ ber napi auxonszükségletét. hányás-hasmenés miatt) vagy az érpálya kóros kitágulása (hosszan tartó álláskor). hogy sikeresen lehet alkalmaz­ ni a komplex gyógyszereket. Hahnemann éppen a hivatalos or­ vostudomány annak idején szokásos komp­ lex gyógyszerkezelését tartotta áttekinthe­ tetlennek. lázas megbetegedéseknél. Veratrum album D3. elsősorban a táplálkozásre­ form betegségek megelőzésében való szere­ pét kutatta.

az esetek többségében fennáll ez a hasonló­ ság. csak hoz­ závetőlegesen sikerülhet. vékony. E szerint vannak gyen­ ge. azonban nem lehetséges csalhatatlanul következtetni a külsőből a lelki tulajdonsá­ gokra. valamint ennek a reagálóképesség­ nek a megjelenési képét. Az alkat termé­ szetéhez tartozik ugyanis. borongós hangulatú schizothym alkatokat a cyclothym alkatúaktól. Ha vala­ kinek túl sok vére volt. ha túl sok nyá- .171 mor gyógyszere. alaphangulata változóan vidám vagy szo­ morú. élénk temperamentumú. Minden olyan kí­ sérlet. részint szer­ zett tulajdonságok. mi­ vel a világon két lény sohasem hasonlíthat teljesen egymásra. reagálását értjük. magas. hosszú és Konstitúció erős csontú. mélyenérzők. Csoportosíthatunk külső és belső jegyek alapján. kifelé gorombán fellépő. vékonycsontú. de fölépítését. több alkotóelemből összeálló. ha túl sok epéje. A konstitúció magába foglalja tehát az öröklő anyagot. izomzatát és teljesítményét illetően gyenge aszténiást vagy leptoszómot. Régebben gyomorrák elleni szernek tartották. A csoportosítás tehát csak egy vagy több hasonló jegy alapján történhet. elviselhetők. amely megpróbálja az ember sajátos tulajdonságait rendszerbe szedni. székletkövek. ugyanígy az aszténiás és a schizothym tí­ pus. hogy egyéni. akik temperamentuma gyors és kényelmes. hólyagkövek stb. be­ lül érzékeny. s ezeket a típusokat a testnedvek különböző keverékeinek tartották. Ezek részint öröklöttek. A régi orvosok a négy klasszikus tempe­ ramentum szerint különböztették meg az embereket. és vékony. Professzor Kretschmer megkülönböztet kerekded. akik társaságkedvelők. ét­ vágygerjesztő hatású. szilárd testek: epekövek. keresik az egyensúlyt. Ez csak fenntartással igaz. természetesek és haj­ lékonyak a vitatkozásban. Vértolulás (a fejbe) Konkrementumok: kicsapódással keletke­ zett. hosszú csontú. tekintettel az öröklött össze­ függésekre. Már a külső megjelenésből követ­ keztetni lehet a lelki beállítottságra és a re­ akcióhajlamra. elősegíti az emésztést. Konstitúció: testi felépítés és lelki beállí­ tottság. A külső jegyek alapján tör­ ténő beosztás. mindent vagy semmit gondolkodású. izmos atlétikusokat. az öröklési képet. Kretschmer tanítása szerint a piknikus és a cyclothym alkat sok mindenben egyezik. gyenge izomzatú piknikusokat. Létezik egy testi reakciómód alapján történő beosztás is. Konstitúció alatt az egyes ember testi és lelki jellegzetességeit. normális és erős természetű emberek. Pszichés reakcióik alap­ ján megkülönbözteti a magányos. szangvinikusnak. vesekövek. ingerelhető és kevésbé ingerelhető alkatú­ ak. kolerikusnak. a fajok szerinti beosztáshoz ve­ zet. Kongesztió: 1.

ami elsősorban a bakteri­ ális lebontódás elleni védekezés. erre ügyeljünk. így vannak Pulsatilla. Konzerválás: az élelmiszerek és a gyógy­ szerek tartósítása. A tisztított kony­ hasót étkezési sóként használják. A homeopátiában ismerünk konstitútiószereket. oxibenzoesav. gyökerek és gu­ mók tárolása). zöld­ ségek. Konyhasó (nátrium-klorid): kő alakban a természetes oldatból vagy a tengervízből (sóié) lepárlással nyerik. Az életidegrendszer reakciói alapján egyeseknél a szimpatikus idegrendszer van túlsúlyban (szimpatikotóniásak). Kénytele­ nek vagyunk konzerválni az ételeket. melankolikusnak nevezték. la. Kontraszt: a vízgyógyászatban a hideg és a meleg váltakozása által kiváltott inger. Konktaktfertőzés: beteg vagy vele érintke­ ző személyek. A nö­ vényi sók növények és tengeri só keverékei (esetleg konyhasót tartalmaznak. A cél: a beteg állapotának figyelembe­ vételével a leghatékonyabb kontraszt meg­ választása. Konvulzió: agyi károsodás okozta görcsök. gyümölcsök). növények és gyümölcsök hőkezelése (pasztőrözés. A koplalást Dewey vezet­ te be a modern természetgyógyászatba. a besózáson és a tejsa­ vas erjesztésen (savanyú káposzta) alapul­ nak. 1:1 arányban. Kontraktúra: valamely ízület mozgásának akadályozása. hogy minden egyes esetben az a módszer kerüljön alkalmazás­ ra. illetve tárgyak érintése útján terjedő fertőzés. hexametiléntetraamin. Ilyenkor azonban életfontosságú anyagok mennek tönkre. sterilizálás). Huter. Az újabb módszerek a hideggel vagy a hevítéssel történő konzerválás (jégszekré­ nyek. I. A váltakozó ingerek a kontraszt hatékonyságát fokozzák. másoknál a nervus vagus dominál (vagotóniások). így például zellersót stb. amik csak bizonyos típusú emberek­ ben hatnak. hűtőházak. A típusokat a szerekről nevezték el. A homeopátia már Hahnemann óta beépítette rendszerébe a Kretschmer-féle típusokat. mélyfagyasztás). használata előtt kérdezzük meg az összetételét!).vagy Sepia-nők. A kémi­ ai konzerválást a természetgyógyászat alap­ vető meggondolásokból elutasítja. csupán azt kívánjuk. A természetes táplálkozásnál a kony­ hasót tengeri só vagy tengeri só és élesztő keveréke helyettesíti. aki metodikailag kidolgozta. ne­ . kemi­ káliák hozzáadása (szalicilsav. fagyasztási eljárások. Ma már nem az egyes szövetnedvek felszaporodásá­ val magyarázzuk az egyes temperamentu­ mokat. Nux vomica típusúak stb.Konktaktfertőzés 172 hogy megromoljanak. Just különösen gyakran alkalmazta. s Buchinger volt az. Az öszszes konzerválószert nem utasíthatjuk el. szárításon (növények.. Lelki ~: autogén tréning. annál erősebb a re­ akció és a szervezetre gyakorolt gyógyhatás. de akkor nagyon eredménye­ sen. mint a kémiai úton történő élelmiszerszínezésnél. itt ugyanazok az ellenérvek.és Mayrkúrák. bórsav). Mi­ nél nagyobb a kontraszt. Koncentráció: a testi és szellemi energiák összpontosítása egy célra. ha túl sok fekete epéje volt. ezért sohasem szabad elsősorban konzervált táplálékot fogyasztanunk. A régi módszerek a száraz tároláson (magvak. mint egyetlen és leggyakoribb ásványi ízesítő­ szert. flegmatikusnak. ami a táplálék legkisebb értékvesz­ téséhez vezet. Koplalás: a szilárd táplálékfelvételtől való teljes tartózkodás. de használnak növé­ nyi sókat is.

krónikus gyulladásoknál. ami­ be előzőleg 30 g glaubersót oldottunk fel. sokkszerű tünetek lépnek fel. nem nehéz testi munkát végző be­ tegek otthon is végezhetik. hetekig folytathatjuk eb­ ben a formában.) vagy üres böjtlevest eszünk. A kopla­ lót fel kell készítenünk arra. Tulajdonképpen a gyümölcs­ napok is koplalónapok. A szigorú koplalás alatt csak teát iszunk. valamint bizonyos gyógyleveket ihat a beteg. A koplalást köve­ tő két hétben ne vegyünk magunkhoz állati fehérjét (húst. A koplalás idő­ tartamát ugyancsak az orvos határozza meg. kortyonként 3 pohár meleg vizet. Ezenkívül semmit se igyunk vagy együnk egész nap. a második nap pépet együnk tej nélkül. Koplalókúrát lehetőleg külön koplalóott­ honokban. tapasztalt orvos vezetésével vé­ gezzünk! Az enyhe. kerin­ gési zavaroknál. majd vegetáriánus táplálkozásra való átté­ rés formájában történhet. hogy első nap a három főétkezés egy-egy tányér szénhidrátos nyák legyen. nehogy egész szervezete rámenjen a koplalásra. lázas betegségeknél az étvágy újrajelentkezéséig folytatott koplalás a szervezet jelen­ tős öngyógyító mechanizmusa. erősnek érzi magát. va­ lamint 50 ml gyógynövénylevet (zeller. Ez- . nekik is szüksé­ gük van azonban tapasztalt vezetőre! A kop­ lalás előtt és alatt bélfürdőkkel és beöntésekkel kell gondoskodnunk a rendszeres bél­ tisztításról. ha szigorú értelem­ ben ezeket nem is sorolhatjuk ide. Gyógykoplalásnál csak az első három napon lép fel éhségérzet.és zöldségleveket. Ilyenkor az alapbeteg­ ségnek megfelelően gyógyteát kortyolga­ tunk (borsmenta. s nem várja. hogy a kúra alatt erősen kiszárad és kellemetlen szájsza­ ga lesz. esetleg délben böjtle­ vest. fehérjedús táplálko­ zásba). ezerjófü stb. kortyonként iszogassuk. melissza. súlyos zavarok. Böjtölés közben gyógykrízisek < lépnek fel. vesebetegségeknél. magas vérnyomásnál stb. vagy közvetlenül a tisztítókúra után. szükség esetén az éhség csillapítására úgy. Úgy is abbahagyhatjuk pl. Koplalás abbahagyása: nyers táplálékra. Ezeket az adagokat ne egyszerre főétkezésként fogyasszuk el. a harmadik nap tejjel. retek). Szükség esetén töltsük a napot ágyban fekve. Ezeket a gyógykríziseket a betegnek a koplalást vezető orvos segítségével kell legyőznie. hogy az egyik adag a következő adásáig kitartson. sajtot). Ezután éhségérzet helyett a koplaló könnyűnek és felszabadultnak. üröm.és zöldséglevet iszunk kortyonként. ivóleves koplalást meg­ bízható. Ha a koplaló önkényesen abbahagyja a koplalást és kiadós evésbe kezd (főként ha zsíros. melyeknek nagy jelentőségük | van a gyógyulásban. Szigorú koplalásnál csak néhány csésze teát iszunk. Az anyag­ csere-folyamatoktól tehermentesített szer­ vezet minden erejét összeszedve szállhat szembe a betegséggel. sószegény étrend kialakítása a következő lépés. míg a gyomor hozzá nem szokik az üres állapothoz. tejet. súlyos. hogy újra megtöltsék. sokszor úgy kell vissza­ tartani. hagyma.173 Emésztési és anyagcserezavaroknál. a koplalást.és zöldséglevet ír elő ez a kúra. Az ivóle­ ves koplalásnál csak gyümölcs. A koplalás abbahagyása után a ve­ getáriánus. A kopla­ lókúrákat napokig. Koplalás abbahagyása egész napra elosztva ezt a mennyiséget. Este végezzünk béltisztí­ tást. Másnap kezdődik a tényleges koplalás. Reggel. Reggel igyunk éhgyomorra 3/4 óra alatt. körte. délben és este 100-100 ml gyü­ mölcs. Ezek a kúrák mélyreható áthangoló kezelések súlyos akut és króni­ kus anyagcsere-betegségekben. ivóleves koplalásnál napi 750 ml gyü­ mölcs. a beteg állapotának és a gyógycélnak meg­ felelően. tojást. Hetente kétszer beöntéssel vagy bélfürdővel tisztítsuk ki a beleket. A koplalás menete: az ember vagy nyers táplálkozás és gyümölcsnapok után kezdi a koplalást.

Chamomilla D3. Ködös tudatállapot: órákig. epilepsziánál. erős elvezető hatása van. majd fokozatosan térjünk át a vegetáriánus táplálkozásra. Kóma: eszméletvesztés cukorbetegségnél. madárétek. Kezelése: melegítés. után először csak nyers kosztot együnk. Calcium phosphoricum D6. Vese. jelentős hatással van a gyulla­ dásos védekezésre is.5 kg érett kovászt egy lenkendőre hidegen kb. 1. Szív Kovasav: a növényi kovasav a gyógyászat­ ban fontos szerepet tölt be. esz­ méletvesztés is előfordulhat. rák és pajzsmirigy-meg­ betegedés esetén szigorúan tilos a koplalás! A kúra során végzett légjürdők.és epegörcs. Hp. nyavalyatörésnél. kö­ ménymag-. libapimpótea. ágynyugalom. Plumbum D4-6. amit előzőleg forró ecetes vízbe mártot­ tunk. tegyünk a hasra négyszeresen összehajtott kendőt. SiliceaD12. agy­ vérzésnél. A legjelentősebb kova­ savtartalmú növények: zsurló. 1. A felnőttkori tbc gyak­ ran kezdődik korai beszürődéssel. édeskömény-. Izzasztó. 1 cm vastag rétegben felkenünk. mellkasra helyezett pakolás sa­ vanyú. madárkeserüfü. nád. koplalás. Bch. ke­ ze és lába hideg verítékes. Szaruhártya Koronaartériák: koszorúerek. Az orvosi ~ a testi torzulások. májelégtelenségnél. bőrpírt idéz elő. Este 2.: Colocynthis D4. húgyvérűségnél. a karokat is befoglalva. vagy a szerv túl erős nyújtása. 1 1/2 óra hosszat hagyjuk fenn. A tbc-s hegesedést a kovasav elősegíti. mérgezéseknél. kenderkefü. a húgy. a mellkasra felhelyezzük és előmelegített kendőbe bur­ koljuk. Nux vomica D4-6. A beteg nyugtalan. Tüdőtuberkulózis. Natrium sulfuricum D6. hetekig tartó zavart tudatállapot. Kalium phosphoricum D6. Kornea: 1. Szív Korpulencia: 1. Dioscorea D2. Tbc.: Magne­ sium phosphoricum D6. Szépségápolás. agy­ betegségeknél. az alapbetegség kezelése. megkönnyíti a . Kozmetika: 1. Kovászpakolás: tüdőgyulladás esetén al­ kalmazott. Elhízás Koszorúerek. Kerüljük a mélyreható kezelé­ seket (Schlenz-jürdők). Koptatás: a gabona csírájának eltávolítása az őrlés előtt. erjedésben lévő tésztával.és az epevezetékekben. hányás. mezei sás. rugalmasságot köl­ csönöz az ereknek. amit erős simaizom-összehúzódás hoz létre. Kólika előfordulhat a belekben. Ez a művelet a gabona elértéktelenedéséhez és denaturálásához vezet. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. Ezenkívül nyákoldó és köptető hatású is. Kólika: a has üreges szerveiben fellépő görcs. Teafőzéshez fel kell főzni ezeket. szívkoszorúerek: 1. akut és krónikus alkohol­ mérgezésben és neurózisokban (elsősorban hisztériában) szokott előfordulni. részfürdő és részpakolások a szervezet méregtelenítésére szolgálnak. Magnesium phosphoricum D3. hat a vesén keresztüli ki­ választásra. Megakadályoz­ za az érelmeszesedést. Klizmák. de semmi esetre sem szabad megismételni. Natrium muriaticum D6. 1. Korai beszűró'dés: a tüdő felsőlebenyének körülírt gyulladása. Reggeli koplalás. a bőr és a szövetek eler­ nyedése és a felesleges zsírrétegek operatív korrekciójával foglalkozik. mivel fontos kiegészítőanyagokat tá­ volítanak el belőle.Koptatás 174 köpetürítést.

Nyákoldó. illetve farkasalma-borogatások. hogy megóvják a kiszáradástól. édesköményt. ame­ lyek kívül a szemek felett helyezkednek el. A rendszeres tisz­ tálkodás elhanyagolása a ~ gyulladását eredményezheti. hanem a nyálkahártyák gyulladása vagy idegi izga­ lom. Az ingerköhögésnél nem idegen test váltja ki a köhögést. Gyermekek —ét úgy kezelik. amelyet teaként magában. Az újszülött köldök­ zsinórját világra jötte után két helyen elkö­ tik. A keringési zavar okozta köhögés esetén erősítenünk kell a szívet és a kerin­ gést. a légutak gyulladásainál az egész szer­ vezet gyulladása kezelendő. tapadós köpetnél: Kalium chloratum D6. székeléskor erőlködés. görcsös köhögésnél: Magnesium phosphoricum D6. A — b ő i nyert illóolaj­ ból 5-20 cseppet a gyomortevékenység re­ generálására és bélgázképződés (meteoriz­ mus) leküzdésére vagy fűszerként fogyaszt­ ják. a ~ begyógyul és behúzódik. Calcium phospho­ ricum D6. felnőtteknél . szövődmény nélküli gyulladás kezelése: hi­ deg zsurló-. Kökény (Prunus spinosa): 1-3 virág forrázatából enyhe hashajtó tea készíthető. Tályogok kezelése: görögszéna-borogatás. orvosiziliz-levelet és -gyökeret. Édesgyökeret. A . martilaput. Köhögés elleni tea: a tüdő és a légutak gyulladásos megbetegedéseinek kezelésére szolgál. Mindig keresnünk kell a kiváltó okot. ökörfarkkóró virágát. szappanfüvet. A célkö­ högést a kiváltó ok megszüntetésével és expektoránsokkal kezeljük. kivö­ rösödik. Kezelése: köpet nél­ küli száraz köhögésnél: Ferrum phospho­ ricum D6. A köhögéscsil­ lapítók ezekben az esetekben csak a kezelés részét képező kiegészítő kezelések. Kömény (Carum carvi): ernyősvirágú nö­ vény magja. Kalium sulfuricum D6. tea­ keverékek alkotórészeként vagy porrá őröl­ ve fogyasztanak. A sűrű. véres köpetnél: Calcium sulfuricum D6. szükség esetén az orvos által elvégzett be­ metszés (incizió). nem önálló gyógymódok.tulajdonképpen be­ gyógyult seb. ilyenkor cél­ köhögésről beszélünk. köptető hatású anyagok­ ból áll. A zavaró anyag je­ lenlétével köhögési ingert vált ki. és annak megfelelően kell folytatnunk az általános kezelést. . ilyen­ kor pszichológiailag kell kezelni. Natrium muriaticum D6. Könnyek Köldök: a magzati vérkeringés a —öt a méhlepénnyel összekötő köldökzsinóron keresztül bonyolódik. az ingerköhö­ gést köhögéscsillapító szerekkel. ánizst és tüdőzuzmót szoktak használni erre a célra. Calcium fluoratum D6. Expectoratio. ezért a hasfal gyenge pontja. az így keletke­ zett ráncot ragasztószalaggal összefogják. ibolyagyökeret.175 Köhögés: célja a légutakban található köpet vagy idegen test eltávolítása. Egymagában fogyasztva egyszeri adagja 1-5 g. az újszülött köldökéből kilógó köldökzsinór maradéka 6-8 nap elteltével leszárad. Az enyhe. Köldöksérv: csecsemőknél. Fertőt­ lenítik a kötőhártyazsákot. Kalium phosphoricum D l 2 . Könnyek: a könnymirigyek váladéka. 1. hogy köldöknél a has függőleges középvonalában a kitüremkedést benyomják. a gyulladás tályogképződés és vér­ mérgezés veszélyével fenyeget. és a szemgolyó elülső részét nedvesen tart­ ják. ilyenkor megduzzad.ha nagyon zavaróvá válna operációval szüntethető meg. kakukkfüvet. gennyes köpetnél: Natrium phos­ phoricum és sulfuricum. felnőttkorban hirtelen nagy meg­ erőltetés okozhatja (főleg kissé elhízotta­ kon). A köhögés rossz szokás is lehet. tapadós nyák távozásának elősegítésére nyák­ oldó anyagokkal szokták elfolyósítani a kö­ petet. pri­ mulagyökeret. Silicea D6. majd az elkötések között elmetszik.

A csekély mennyiségű reggeli köpet normá­ lis jelenség. amely komoly fenyegetést jelent az élet és az egészség szempontjából. utat . az légúti betegség jele. amely fölé helyezik a köpölyö­ ző üvegcsét.és arclemosások használatosak könnymirigygyulladás ese­ tén. Ha a vákuumkeltés hővel történik. szociális viszonyok. A ~ szélső. Könnymirigygyulladás: kötőhártya-gyulladásnak vagy orrhurutnak a könnycsator­ nán át történő továbbterjedése okozza. A véres —nél a köpölyöző üveg­ gel cca. 50-125 g vért lehet eltávolítani. amely kékesvörösre színeződik. Orrzuhany zsurlófüteával. 5-6 hó­ nap alatt nő le. Kezelése: szemvidítófüből készült teával gyakori lemosás a külső szemzugtól befelé az orrtő irányába. nát­ ha. a torok. A száraz ~ alkalmazásakor kis üvegharangokban melegítéssel vagy a leve­ gő kiszivattyúzásával vákuumot keltenek. A véres . különösen tbc esetén. Az embert egységnek tekintő szemlélet­ nek a betegségfelismerés és -kezelés terén figyelembe kell venni a beteg környezetét is. Genynyesedés esetén görögszéna-borogatások. majd a bőrre helyezve a kezelt bőrfelületre szívatják a vért.előtt egy Köpölyöző csappanta és köpölyöző harang rugós szerkezet segítségével apró sebet ejte­ nek a bőrön. a gége. fenn­ áll a cseppfertőzés veszélye (a köpet szétkenése. A köpet bakteriológiai vizsgálata értékes információkkal szolgál­ hat minden felsőlégúti gyulladás. Szem. gennyesedés és fekélyképződés is kialakulhat belőle. Éjszakára szemvidítófü-teába mártott boro­ gatások. A köpölyöző harangot légüres­ sé teszik.és halántéktáji fáj­ dalmak kísérik. porral való belélegzése). nyílt tbc-\el állunk szemben. A harangocskákat cca. táplálkozási lehetőségek hatással vannak az egyes emberre. A köröm­ ágyon fekszik és a kis. meggyújtják. mert az nem vagy csak ne­ hezen gyógyuló berepedéseket okozhat. hogy képes legyen az illetőt helyesen megítélni és számára segítséget nyújtani. nem specifikus in­ gerterápia. Könnyfolyás. azokat védő szarulemezke. Az üveg azonnal a bőrbe szívódik. klórmész hozzáadásával. Ha azonban nagyobb lesz a kö­ pet mennyisége és véressé vagy gennyessé válik. szabad vége ki­ vételével szorosan összenőtt a körömágygyal. faforgácsot tesznek vagy spritituszt öntenek az üvegcsébe. amelyben hisztaminszerü anyagok termelődnek. és az örökölt hajlammal együtt meghatározza testi és lelki fejlődé­ sét. A természetes környezetet a technika fejlődé­ se mindjobban leépíti és szétrombolja. következménye. 20-30 perc múlva tá­ volítjuk el. amit feltétle­ nül tisztázni kell. Köpölyözés: a sajátvér-kezeléshez és a piócakezeléshez hasonló. homlok. arcideg-neuralgia (arcfájdalmak) stb. Ha tbc-bacilusok vannak a kö­ petben. A köpetet fertőtleníteni kell mésztej. A körömgyök­ től az ujjbegy külső széléig a ~ cca. fehér félholdra em­ lékeztető körömgyökből nő. Köpet (sputum): krákogás vagy köhögés ál­ tal a felszínre hozott. a lég­ cső és a hörgők által kiválasztott nyák. A harc középpontjában jelenleg a környezet­ szennyezés áll. beszáradása. illetve a köpő­ csésze kifőzésével.Könnyfolyás 176 Könnyfolyás: könnymirigy gyulladás. majd égve a bőrre helyezik. Környezet: a lakóhely. Ezért nem szabad túl mélyre hatolni körömápoláskor. Köröm: a kéz és lábfej ujainak végén talál­ ható. zephirol.

különösen akkor. Körte (Betula alba): a friss hajtások levele­ it por vagy tea formájában a vesekiválasztás serkentésére használjuk. táplálkozási zavarok.szaruburjánzás indul meg. Olykor szük­ ségessé válik a . mely primitív ösztönök késztetésére alakul ki. Hepar sulfuris D3 kezdődő gennyesedésnél. Für­ dőket echinacea. 5gEgyszeri adagja . gennyedés esetén görögszéna-pakolások. melyet ese­ tenként sebészetileg kell végrehajtani iszap. Keze­ lése: szénapolyvás forró kéz. Köröm és körömágy nyitva ekcéma. Lakkozása és festése nem áll összhangban a természetes életmóddal. Körömgyulladás (panaritium): kisebb sé­ rüléseken keresztül kórokozók jutnak az ujj szövetei közé. vitamindús táplálkozással kell gondoskodni a köröm egészséges növekedéséről. a beolvadás kezdetén Apis D3 vagy Belladonna D4-6. éjszakára gyógyfold-. Törékeny kör­ mök kezelése: hideg leöntéssel végződő forró fürdők. Körömágy-gennyesedés: gyulladás.és lábfürdők. lüktetés és gennyképződés jellemzik a folyamatot. könnyen előfordulhat. vö. gyakran azzal társuló szokás. duzzanat. Megnyitás előtt. A helyi nyirokcsomók gyulladásánál fennáll a vérmérgezés veszé­ lye. Körömágy­ Körömápolás: a természetes ~ a köröm rendszeres mosását. Kezelése a neveléstől függ. Myristica sebifera D3 az érés gyorsítására és a megnyitásra. A ~ szarurétegében gombák és baktériumok telepedhetnek meg. A körmök felpuhítására 15 perces sós. Bőr­ pír. melyek a körömágyra átterjedve annak elgennyesedéséhez vezethetnek.és agyagpakolásokat tegyünk.177 Körte tes meleg fürdők. ece­ Körömgyulladás (gennygyülemmel) Körömrágás: az ujjszopáshoz hasonló. A mély gyulladások a helyi viszonyoktól függően ínhüvely-. I. vala­ mint a belső kiválasztás zavarai szintén a ~ foltosodását okozhatják. kamilla és farkasalma fő­ zetőből készítsünk.: a betegség elejér Silicea D3. majd hideg leöntés. A lábkörmöket is rendszeresen ápolni kell. fájdalom. pikkelysömör és más bőrbe­ tegségek kórokozóinak. Ha ezt elha­ nyagoljuk. Körömbenövés. ha a lábbeli viselése amúgy is gondot okoz. különböző mélységbe.: Calcium fluoricum D2. valamint pszichés problé­ mák megszüntetésére irányul. A körmök külső szélét óva­ tosan megtisztítjuk. lenmag. esetleg . Egészséges. kefélését és vágását foglalja magába. ha ez utóbbi 24 óra elteltével sem vezet si­ kerre. a köröm eltávolítása.különösen idősebb em­ bereknél .eltávolítása. Ilyenkor a köröm foltossá válik.és nyirokérgyulladáshoz vezetnek. fenyegető gennyedés esetén Mercurius solubilis D3-4. Hp. csonthártya. Bch. ilyenkor új ~ nó' a helyére. Kezelése: forró szénavirág-borogatás. hogy a köröm benő a körömágyba vagy az azt öve­ ző bőrbe.vagy görögszéna-pakolás a kézre és a karra. Silicea D12 váltogatva. agyagés zsurlópakolás felváltva feketegyökérpép.

míg hasmenése nem lesz a betegnek. A vesék zsugorodnak. Zsíranyagcsere zavaránál a vérben szaba­ don keringő' zsírfrakciók gátolják a húgysavbontó enzimeket. A húsfo­ gyasztás (a húgysavak előanyagát képező ún. Hp. Bch. Natrium sulfuricum D6. Natrium phospho­ ricum D6. Kötőszöveti gyulladás: sejtszövetgyulla­ dás. füst. Silicea D l 2 . a vérnyomás magas lesz. A köszvény rend­ szerint valamelyik kisízület érintettségével. Szembetegsé­ gek. A nyirokerek mentén terjed. könnyezés. a könnyutak elzáródása. megnyitás. fejfá­ jás jellemzik. gázok. Colchicinum D4. A vér húgysavszintje magas. Kalium sulfuricum D6. káposztát. a körülírtakat tályognak nevezzük. Kalium chloratum D6. spenótot. égő érzés.és felsőtest­ lemosások. Mercurius solubilis D4. vö. Böjtölés. levert. gyü- Köszvény (Arthritis urica): húgysav-anyagcserezavar okozta ízületi betegség. gombát.: Aconitum D3-4. Roham esetén alkalmazzunk meleg kezeléseket. a szem túlerőltetése. A fáj­ dalmas ízület piros. Belladonna D4. Euphrasia D2. Calcium phosphoricum D6.: Aconitum D3. zabszalma és krumpliszsákok. Silicea D l 2 . Az ízületek közelében. Magne­ sium phosphoricum D6. Egésztest. Iszappakolások. Egésztest­ lemosások ecetes vízzel. Bch. Kezelése: vegetáriánus étrend. Phlegmone: bőrpír. Szénavirág.és szénazsá­ kok. duzzadt. Belladonna D 3 ^ . az alkohol is súlyosbítja a betegséget. speciális gyulladáskeltők. melyek ké­ miailag bizonyíthatóan tiszta húgysavból állnak (tophi). Natrium muriaticum D6.Köszvény 178 a hideg kezelésekre. megvastagszanak az ízületek. ebből 3-szor 10-40 csep­ pet adjunk. allergiás izgal­ mak (szénanátha). fájdal­ masság. nincs étvágya. Genynyedésnél forró görögszéna. félfürdők.: Ferrum phosphoricum D6. A húgysav elsősorban a porcszövet­ ben és a porcszövethez közeli részeken hal­ mozódik föl. purinanyagok nagy mennyisége miatt a húgysavképződés fő forrása. Baktériumok) a kórokozóik a legtöbb esetben. gőzök. valamely kézízület fájdal­ mánál chiragráról szoktunk beszélni. duzzanat. gennyedés jel­ lemzik a klinikai képet. Dió­ héjtea. Idővel el­ merevednek. Kötőhártya-gyulladás: külső izgalmak okozzák: sérülés. léteznek ezen­ kívül még nem kimutatható organikus és anorganikus salakanyagok is. szénavi­ rágos váltakozó lábfürdők. Schlenz-fürdők. Pulsatilla D3-4. A beteg gyak­ ran lázas. vál­ togatva Natrium phosphoricum D6-tal. a szö­ vetekben lerakódó salakanyagok okozzák. a fül­ porcokban csomók keletkeznek. Viszketés. Szénaviráging. Hp. Antibiotikumok. fokozatosan emelve a dózist. Hepar sulfuris D4-6. Kezelésük: gyakran váltott zsurlós pakolás kezdetben. láz. Calci­ um fluoratum D l 2 . spanyolkabát.2 . Belsőleg őszikikericstinktúra vagy -bor. locsolások. Bryonia D3-6. Apis D3. illetve a húgysavat bontó enzimek hiányával magyarázható. a helytelen életmód idézi elő. Szénavirág.vagy szőlőfürtkokkuszok (1. a nagylábujj­ nál podagráról. A természetgyógyászati szemlélet szerint a húgysav csak egyike a felszaporo­ dott káros salakanyagoknak. rossz közérzet. Később áttérünk . hüvelyese­ ket. Mercurius solubilis D4-6. víztapo­ sás. A köszvény kialakulását a helytelen táplálkozás. amely nem tartalmaz spárgát. Teljes gőzfür­ dő. Abrotanum D l .vagy zabszalmafürdők pakolásokkal. idegentest-érzés. öröklött hajlam mellett. heves fájdalmakkal kezdődik. barna kenyeret. Lánc. levertség. por. A magas húgysavszint a húgysavképző anyagok túlsúlyával. cit­ romféléket. amelyek a többi anyagcserezavarban is szerepet ját­ szanak.: Ferrum phosphoricum D6. felszínes gyulladásokat phlegmonéknak. A körülhatárolatlan. Aethiops antimonalis D3-4.

Ilyenkor a genny a csecsnyúlvány üregeibe hatol. vala­ mint egyes. A ~ betegsége a működések zavarát okozza. ivarmirigy-betegségek jöhet­ . Bch.: Calcium phosphoricum D2 és Nátrium muriaticum D6 vagy Nátrium sulfuricum D6 és Nátrium phosphoricum D6 váltogat­ va naponta ötször. amit ki kell küszöbölnünk. de az esetek többségé­ ben nem reped meg. Kalium phosphoricum D6. Kötőszövettnasszázs (E. A masszázs technikája külön ta­ nulandó. székrekedés). Fogyasztás. Ben. hogy a genny szaba­ don eltávozhasson. érgörcsök. Középagy: a két nagyagyféltekét az agy­ törzzsel összekötő agyrész. belső elválasztásit mirigyműkö­ déstől függő anyagcsere-betegségek következtében a test bizonyos részein vagy mindenütt hatalmas mennyiségű zsír rakód­ hat le. a csontot fel kell vésni. vagy az agy. Rhus toxicodendron D4--6. de befolyásolja a vegetatív za­ varokat is. Pajzsmirigybetegség. még mielőtt az agyvelő- mölcsnapok. asztma.: Apis D3. Echi­ nacea. A dobhár­ tya kidomborodik. bárányhimlő stb. a bőr alatti szövetek és az izomzat reflexes feszültségét. Dicke és H.179 Középfülgyulladás A kötőszövetmasszázs vonalvezetése nek szóba. Pyrogenium D10-15. Silicea D6. Amennyiben a gennytermelődést nem sikerül időben megállítani. Hp. Aristolochia pakolások (farkasalma). A beteg vég­ tag nyugalomba helyezése.) jöhet létre. Innen vagy utat tör magának a bőrön keresztül a szabad­ ba. és itt helyez­ kednek el az anyagcserét és a zsigeri műkö­ dést irányító agyközpontok (ganglionok) is. a garat felől a fülkürtön keresztül. az agyalapi mi­ rigy zavara. így akar hatni a belső szervekre. Belladonna D4. Kövérség (adipositas): a természetellenes életmód. A kóros kövérség a zsírral borí­ tott testrészek fájdalmasságával is járhat (fájdalmas kövérség). csak erre kiképzett orvosok és masszőrök alkalmazhatják. mielőtt a csecsnyúlványt elérné. illetve az agyhártya irányá­ ba nyomul tovább. de leggyak­ rabban a vér közvetítésével különféle fertő­ ző betegségek szövődményeként (skarlát. a testi munkától való tartózkodás. a ke­ resztcsonttól kiindulva a faron és a háton felfelé végzik. Középfülgyulladás (Otitis média): a kö­ zépfül közvetlen sérülései következtében. E kamra aljából erednek az agyalapi mirigy nyúlványai. az egész életmód megvál­ toztatásával történik. A kötőszöveti maszszázs az idegrendszeren keresztül hat. igyekszik valami­ lyen irányban utat törni magának. a zsíros. Gyógyítása táplál­ kozáskezeléssel. Hepar sulfuris D3-12. Ha a gyulla­ dásos folyamat következtében termelődő genny nem szívódik fel.: Ferrum phosphoricum D6. 1. Leube): speciális ujjtechnikával próbálja megszüntetni a bőr. amit általános erősítő kezelésekkel kötünk össze. Lachesis D8-12. Mercurius solubilis D6. Kneipp szerint a kövérség gyengeséggel jár együtt. Elsősorban görcsös állapo­ tokban hatásos (migrén. A hozzá tartozó agykamra szoros kapcsolatban áll a két fél­ teke agykamráival. a dobhártyán ejtett bemetszéssel (paracentézis) kell a genny eltávolításáról gondos­ kodni. egészségtelen táplálko­ zás. Ha a gennyesedés már elérte a csecsnyúlványt.

amikor a szervezet tel­ jes ellenálló képességét aktiválja. Az ember ilyenkor megpróbálja a betegsé­ get újra akut stádiumba hozni. Ideges típusú embereknél a ~ szokás is lehet. Héjában párolva vagy nyersen. Cinnabaris D6. pl.és vitamintartalma is magas (kü­ lönösen C-vitamin-tartalma). Mercurius solubilis D6. böjt. Nyersen csak kis mennyiségben fogyaszt­ ható. Silicea D l 2 . sokáig tartó. az ágyból való felkelés utáni tel­ jes lemosás. egyes esetek­ ben bőrirritálásra és helyi gyulladások elő­ idézésére. Pulsatilla D4—6. Krotonolaj: Croton tiglium nevű növény magjának olaja. nyelésbénulás kö­ vetkezhet be. Krízis: az az állapot. mert az akut védekezés kime­ rült. ezáltal biztosítva a vála­ dék folyamatos eltávozását. Kezelése: a láz ideje alatt naponta többszöri.4 . Natrium phos­ phoricum D6. vagy azért. megfelelő re­ akciókészségre utal. Asványianyag. mert a fellépő be­ tegség eleve lanyha reakciót váltott ki. Semmiképpen sem jelent gyó­ . Helytelen elkészítés­ nél kárba vész a vitamintartalma. amit neveléssel kell leküzdeni. heteiben a betegség átmenetileg súlyosbodik. va­ lamint 1. amelyben a gyógyulás lehetséges. míg el nem érjük a gyógyulást. kalciumtartal­ ma viszont alacsony. a Baunscheidt-féle olaj és a Kneipp-féle Malefiz-olaj alkotórésze. Acidum hydrofluoricum D6. Helyileg szénapolyvazsák. A krumplilevet frissen nyom­ juk ki. Hp. vegetárius étrend. Cseppenként adagol­ va alkalmazzák hashajtásra. Krumplipépzsák: Kneipp szerint: a hajá­ ban főtt krumplit kis zsákokba vagy ken­ dőkbe téve csomómentesen összetörjük.Krákogás 180 gyíthatatlanságot! A krónikus betegségnél az akut betegségekkel szembeni védekezés meggyöngült. Krumplilé: gyomor. Sok keményítőt tartalmaz (18%). amely a gégében a hangszálakra lera­ kódott nyálka eltávolítási kísérlete közben keletkezik. Kalium sulfuricum D6. Kali­ um chloratum D6.8% fehérjét és 1.: Ferrum phosphoricum D6. a testhőmér­ séklet hirtelen csökkenése. Krónikus: az akut ellentéte. Nem szabad abbahagyni a kúrát. éles fülfájdalmak. amelyet nem szabad a helytelen keze­ lés eredményének tekintenünk. Capsicum D 3 . csak az idültté vált gyulladás ese­ tén marad nyitva. Ezzel magyarázható. következetesen folytat­ ni keli. A kezdeti rosszabbodás jó jel. vagy pedig azért. Calcium phos­ phoricum D6-12. A gyulladás lecsengése után a dobhártyán ejtett bemetszés összenő és be­ gyógyul. s a betegség krónikus stádiumba lépett. Kalium phosphoricum D6. Fer­ rum phosphoricum D6. hashajtó és gyulladáskeltő hatású. ami a krumpli fajtájától és annak solanintartalmától függően lép fel. mint a re átterjedve életveszélyes gyulladásokat okozhatna. Túladagolásnál.: Belladonna D4.2% zsírt. olajban sütve marad meg benne leginkább a vitamintartalom. Hepar sulfuris D 3 . piócakezelés. Erős bőrirritáló. Ugyanúgy helyezzük fel a zsákot. kez­ deti súlyosbodási reakcióval állunk szem­ ben. gö­ rögszéna-borogatás. a dobhártya vörössége és duz­ zanata. Silicea D 6 . Krákogás: többnyire rekedtséget kísérő hang. hogy a kezelés első napjaiban. ún. Hosszadalmas.1 2 .és nyombélfekélynél evés előtt kúraszerűen vegyünk be egy evő­ kanálnyi krumplilevet. A betegség jel­ legzetes tünetei közé tartoznak: a láz. Krumpli: a krumplifélék családjába tartozó krumplinövény (Solanum tuberosum) gu­ mója. Hatására a kórfolyamat meghátrál. Bch.

de Euró­ pában. a mirigyek alulmüködése.azonban nem frissmag-kása. amely naponta fogyasztandó. K r u p p : agégefőés a légcső rostos lepedék­ kel járó gyulladása. fica­ mok. Az egész magvakból álló négyféle gabonát tartalmazó —val helyette­ síthető a Kollath-féle frissmag-kása. kalória­ dús táplálék. tejföllel. Többször ismétlődik az erre hajla­ mos gyermekeknél. tejsavas levekkel és zöldség­ félékkel vezeti ki. 1. fogyasztás előtt durván össze­ zúzzuk és egy marék mazsolát adunk hozzá. A duzzasztási idő letelte után a ~ forró legyen. Dr. A főzéssel a hőre érzékeny anyagok elbomlanak.181 szénavirágzsákot. ami ál­ tal a búza egyhangúságát változatosabbá te­ hetjük. Ezt friss állapotban durván megzúz­ zák és a frissmag-kása készítésének megfe­ lelően feldolgozzák. tejjel. Mindez biológiai terme­ lésből származó nyers étrendbe épül be. A tűzhelyről le­ Kukorica véve a kását legalább két óráig melegen tartjuk (főzőláda). Kezelése: gyakran vál­ tott forró vizes torokborogatás. isiász. lenmagból. Kuhl ezért az általa kidolgozott étrendben kerüli azokat az élelmiszereket. Légcsőgyulladás. hogy a sejtlégzés rend­ szerét támogassa. amelyek a szer­ vezetben tejsavat képeznek. K r u s k a : a Wearland-féle étrendben szerep­ lő speciális. aludtejjel. különösen Dél-Kelet-Európában is széles körben elterjedt gabonaféle. mivel a tökéletesen mű­ ködő rendszer nem fogékony a rákra. dióból. árpából és zabból álló (újabban kölessel gazdagított) gabonaétel. Három csésze vízzel állandó keverés mel­ lett 5-8 percig főzzük. gyümölcsízzel vagy beáztatott aszalt gyü­ mölccsel kitűnő. Természetes tisztaságú. mint a keményítő (liszt). rekedt kö­ högés. a medencei szövetek gyulladása (csak a láz szűnte után alkalmazzuk!). cu­ kor. amely a bélmozgásokat ser­ kenti. gazdag linolsavtartalmú olajakat használnak. állott ~ olyan . hogy rák esetén a sejtlégzés tejsavas erjedéssé fajul. rozsból. ínhüvelygyulladások. hasonlít a diftéria tüne­ teihez. Bechterew-kór. Korlátozza a szénhidrátok. a levegő pá­ ratartalmának növelése. savanyú káposz­ tával. Az ét­ rendet a rák megelőzésére és kezelésére ajánlja. mellhártyagyulladás. napraforgóból és a belőlük nyert olajból származnak. Vitaminokban. hogy megdagadjon. a táp­ csatorna hurutjai. négyféle magból készített keveréket számítunk. Kukorica: Amerikából származó. További alkalmazási területei: duzza­ natok. búzából. bó'rgyulladások. Tünetei: hirtelen fellépő. ez a frissmag-kása esetében el­ kerülhető. de nem a diftériabacilusok okozzák.vagy citromhéjat reszelünk bele. a felsó' lég­ utak krónikus gyulladásai. ásványi anyagokban és rostokban gazdag. tályogok. I. A főzés befejezése előtt ízjavító gyanánt kevés narancs. Fájdalomcsillapításra. a gyomor és a bélcsatorna görcseinek oldásá­ ra jó. Kuhl arra törekszik. Az élel­ miszeripar keményítőt és cukrot (szőlőcu­ kor) állít elő belőle. hidegen tortaszerűen szeletelhető. köszvény. Ezek kukoricá­ ból. A már a szöve­ tekben felgyülemlett tejsavat tejsavtartalmú élelmiszerekkel. folyadékgyülemek. hurutjai. Egy tányérra öt evőkanál zúzatlan. A Wearland-féle erede­ ti . mivel bizonyítottan kedvező hatással van a rákbetegségekre. Kuhl-féle tejsavas é t r e n d : a Nobel-díjas Warburg megállapította. Az öreg. A ~ készítéséhez a zabot és az árpát előzőleg hántolni kell. kövérség. arthritis. burgonya fogyasztását. Szárított gyümölcsként leggyakrabban mazsolát kevernek hozzá. hexensussz. ugató. Hidegen-melegen egyaránt fogyasztható. mert azt megfőzik. ízü­ leti gyulladások. Fontos szerepe van a tejsavas céklalének. Rákdiéta. furunkulusok.

Kúp (suppositorium): gyógyszerforma. mellékvesék. a mellékvese. here tású mirigyek az agyalapi mirigy. testhőmérsékleten könnyen olvadó anyag­ ból . növényi vagy mesterséges hatóanyagokat kevernek bele. a bél­ mirigyek.és a mellékpajzsmirigy. a gyomor-. agyalapi mirigy. a csecsemőmirigy. 2. Ezért az egyoldalú.és hólyagbetegségek. Feltételezések szerint a vércukorra ható anyagot tartalmaz. Kvarclámpa: ibolyántúli sugarakat kibo­ csátó fényforrás. amely mesterséges nap­ fény előállítására szolgál. a herék. A kukoricacsövek beporozatlan bibéit főzet formájában vese. 9. . a petefészek.Kúp 182 anyagokat tartalmaz. 4. tobozmirigy. 7. ezt a né­ zetet azonban nem osztja mindenki. hasnyálmirigy (szigetcsoportjai). Külső elválasztású mirigyek: a nyál-. a hasnyálmirigy. 5. pajzsmirigy. petefészek. csak kukoricából készült ételek fogyasztására épülő táplálko­ zás hiánytüneteket okoz. a pajzs. a máj. A hüvelykúpok golyó alakú­ ak és globulusnak nevezik őket. A belső elválaszA külső és belső elválasztású mirigyek: 1.készülnek. csecsemőmirigy. a hasnyálmi­ rigy szigetei. az izzadság-. 8. va­ lamint vesekő és cukorbetegség gyógyításá­ ra lehet alkalmazni. 3. 6.többnyire kakaóvajból . me­ lyet a végbélbe vagy a hüvelybe kell he­ lyezni. a to­ bozmirigy. a prosztata és a tejmirigyek. melyek a bőr pellagrás megbetegedésében nyilvánul meg. amelyek a B-vita­ minok nikotisavamid tartalmát hatástalanít­ ják. golyó vagy kúp alakúak. Henger. a nyak-. mellékpajzsmirigy. a zsír-. a here.

a magunkba fordulásra törekszik. a locsolások és a kiadós nyugalom. ha az ember tudatosan lazít. aminek a lazítás látja kárát. ahol termé­ szetes gyógymódokat alkalmazott és azok tudományos alapjainak kidolgozásán fára­ dozott. kapor. ánizs. Lappangási idő: inkubációs idő fertőző be­ tegségek esetén. bazsalikom. egészsé­ ges viszonyok helyreállításáig terjedő idő­ szak. hanem a testi folyamatokra is áll. Lényeges a testi-lelki túlerőltetést ellensúlyozó sport. Ipecacuanha D3. földi tömjén. a rendszeres pihentető alvás. teljes testi lazítás mellett. Különösen jó lazító hatása van a hasi légzőgyakorlatoknak. Lamium album: fehér árvacsalán. ingerek tudatos kikapcsolására. Gör­ csös állapot lép föl. ruha. húzó zörej. Lahman. Lavandula spica: 1. Rendszeres testi. Ajóga tanítása által előírt lelki lazítás a külső zavarok. Silicea D12. csak úgy előzhető meg. Laktáció: tejmirigyek tejelválasztása szop­ L a v a n d u l a officinalis. A görcsös állapot sok betegség forrása. Tünetei: éles. A biológiai orvoslás úttörője. Cup­ rum D4-6. Bch. tartását. Az éber. a torna. majoránna. Autogén tréning. Lábadozás (rekonvaleszcencia): az akut betegség átvészelésétől a normális. meditáció. hogy edzéssel újra visszanyerje eredeti rugalmas­ ságát. A modern társadalmi élet feszített tempót diktál a létért való küz­ delemben. ha túl óvatosak va- tatási időszak alatt.és táp­ lálkozásreformer. A munkáiban összefoglalt termé­ szetgyógyászati koncepció orvosi körökben is visszhangra talált. Larynx: gége. sédken­ der. kecskeruta. Hp.: 1860-1905. med. Levendula Lazítás: életünk természetes folyásának rit­ musa van. a lemosá­ sok. lelki és szellemi ter­ helésnek kell kitennünk a lábadozót. valamint a citromfű teája. . kömény és kömény magja. a művészetek­ kel és az irodalommal való foglalkozás (melyet nem szabad túlzásba vinnünk) elő­ segítik a lazítást.: Magnesium phosphoricum D6. az izmok és a szervek tudatos elernyesztésének. Spasmophil (görcskész­ Laryngospasmus: ségre hajlamos) gyermekeknél előforduló hangszálgörcs.: Magne­ sium phosphoricum D6. Laryngitis: gégegyulladás. Ha túl keményen bánunk a beteggel. molyüző. visszaeshet. Ez nemcsak a lelki. Heinrich. az ember képtelen lesz az ellazulásra. Az enyhe vízkezelések.Lactagogumok: a szoptatás idején a tejel­ választást serkentő szerek: barátcserje. koriander. dr. A Drezda melletti Fehér Szarvas szanatórium alapítója. tevékeny ember feszült­ ségét meghatározott ritmusú lazítás kell hogy ellensúlyozza. turbolya.

célja a leve­ zetés. s mivel Kneipp Allgauból származik. valamint agyagtaposással. bénulása. A hideg lábszárfürdőt csak addig végezzük. A legtermészetesebb viselet a szandál. A láb egészségének megőrzését a szandálviselés teszi lehetővé. A donga­ láb többnyire veleszületett rendellenesség. Kiegészítők: szénavirág. Lábápolás. Kneippkúrá). ké­ nyelmetlen cipő okozhatja. zsurló. kamil­ la. és nem is pállik benne a láb. Lábfájás: oka többnyire a láb izmainak. Helyi gyulla­ dásokban. idegeinek. A váltakozó lábfürdőnél 2-3-szor egymás után hideg-meleg vizet használunk. b) gacsos láb. c) lúdtalp. hi­ deggel végezzük. Lábdeformitás: a láb alakjának eltorzulá­ sa. A 10-15 percig végzett 3539 °C-os melegfurdőt hideg kezeléssel (térdlocsolás vagy térdlemosás) fejezzük be. Dongaláb. d) süllyesztett és széles láb . annak a gyógyulási hajlam és gyó­ gyulási szándék láthatja kárát. lehet veleszületett vagy szerzett.Lábápolás 184 A lábdeformitások leggyakoribb oka az izomzat gyengesége. csak megtámasztják a lábat. Lábápolás: mezítláb járás. sebeknél. amely nem befolyásolja a mozgást. A szoros cipő bütykök. lábfürdők. A láb­ körmök ápolása rendszeres körömvágással. míg melegérzés vagy látszólagos fájdalomérzés föl nem lép a lábakban (vagyis néhány másodpercig). saj­ kaláb. masszí­ rozással és lábfürdőkkel erősítsük a lábat. Hordjunk meg­ felelő lábbelit. A lábfájás kezelése a kiváltó októl függ. A lábfürdőt lábszárközép fölé érő edényben kell venni. fekélyeknél. nagyon lényeges azonban a mezítláb járás is. sérülésektó'l és hidegtől való védelmén kívül sajnos a di­ vat céljait is szolgálja. lábtornával. vagy a lábizomzat gyen­ gesége. lúdtalp. ha ez nem sikerül. valamint a váltako­ zó fürdőre való előkészítés érzékenyebb be­ tegeknél. mustárliszt. bőrkeményedések kialakulásához ve­ zet. süllyedéses láb és 3 iébujjak különféle alakváltozatai a lábde­ formitások leggyakoribb formái. Levezet a fejből és a szív­ ből. ízületeinek gyulladásos vagy reumás elváltozása. meg­ honosodott ez a provinciális kifejezés. az izmok és az inak gyengeségénél. hólyag- gyünk. Lábbeli: láb portól. az edzés. Mezítláb járással. A betétek nem gyógyítanak. Fontos a megelőzés és a deformitások kezelése. agyagtaposás. a láb hidegségének megszünteté­ se. lábtorna. át kell képezni olyan munkakörbe. piszoktól. tyúksze­ mek. Ez utóbbit bénulás. gacsos láb. Gyakran okoznak lábfájást a láb de­ formitásai. amit el tud látni. Kneipp nagy jelentőséget tulajdonított a mezítláb járásnak (1. harmattaposás. Célja az általános melegítés. Felső-Bajorországban és Allgauban láb alatt az egész lábszárat értik. fahamu. Meg kell pró­ bálnunk eredeti munkakörében újra munka­ képessé tenni a beteget. L á b f ü r d ő : tulajdonképpen lábszárfürdőnek kellene nevezni. Szabályozza a keringést. sérülés. a medencei szervek gyulladásainál. esetleg szűk. lúdtalpasságnál. a lábizzadás gátlása. a b c d Lábdeformitások: a) sajkaláb. Mindig meleggel (5-10 percig) kezdjük. ez a rehabilitáció folyamata.

az izzadás kezde­ téig. A me­ legedő lábfürdőt 37 °C-on kezdjük. reumánál. kényelmetlen lábpozíció és a szervezet nagyfokú vízvesztesége (pl. érelmeszesedésben. alsó lábszárgöngyölés. Gyapjútakarót és egy közti ruhát csavarjunk a derekunkra. Javulás esetén 2-3 nap alatt fokozatosan hi­ degkezeléssel váltsuk föl a fenti kezelése­ ket. mozgás. A kendőket lassan húzzuk össze. Nyáron járjon mezítláb a beteg. Lábizzadás: a természetgyógyászatban a szervezet önmérgeződésének kivezetéseként fogjuk föl a láb izzadását. spanyolkabát javallt általános kivezetésként. a lá­ bak vérkeringésének javítása. erre száraz ruha. kolera). Ruta D2. a vizes végét a lábra tekerjük. egyébként fahamus sós fürdők ajánlatosak térdöntözéssel befejezve. szűk haris­ nya. sőt a szervezetet az izzadás fokozására kell serkenteni. Ajánlott lázas betegségeknél. masszázs. Bch. Kálium phospho­ ricum D6. 40-41 °C-ig melegítjük a vizet. majd gyapjúkendő kerül. fahamus láb­ fürdő. Lábikragöngyölés Lábikragörcs: a lábikra megerőltetése vagy túlnyújtása által okozott fájdalmas izomgörcs. köszvénynél. hogy a kendők leérjenek a földre. asztmában. A nedves ruhát feszesen rá­ . A gőzölgő edényre rácsot te­ szünk. ha annak egyik felét bevizezzük. Té­ len viseljen a beteg gyapjúzoknit. tüdő. rövidpólyázás. A gőzöl­ gő edény a lábunk alá kerüljön úgy. Gyakori vérsze^ génységnél. 1-2 óra múlva hideg lemosás következik. kismedencei pangásnál alkalmaz­ zuk még levezetésként. Erős lábizzadásnál kivezető hatású. a gőz egy részét hagy­ juk elillanni. erre teszi fel kényelmesen a beteg a lábát. és üljünk le egy székre úgy. vagy ágynyugalmat rendelünk el. hogy a kendők letakarják. Utána száraz pakolást készítünk. melyet Lábikragöngyölés: a lábikra begöngyölése bokától térdig. idegességnél és anyagcsere­ betegségeknél.: Magnesium phosphoricum D6. Hp. Hideg lábaknál és a bőr vizenyős duzzanatánál is jó hatású. A lábgőzölés hatása megegyezik a meleg lábfürdő hatásával. így mandulagyulladásnál. A láb gőzölése: (lásd még a gőznél). Lábgőzfürdők. majd a száraz felével becsavarjuk. légfürdők. vesegyulladásnál jó hatású. Lábizzadás csavarják a lábra. Kiválthatja visszér.és vesegyulla­ dásnál. Keze­ lése: a lábfej erőteljes hátrafeszítése. Camphora D l .185 hurutnál. Ve­ gyünk le az alsó testfélről minden ruházatot. Az izzadást ezért nem sza­ bad elnyomni. Levezet a mell­ kasból.: Arnica D3. rosszul gyógyuló se­ beknél. árnikatinktúrás bedörzsölés. Nem izgató táplálkozás. A gőz akadálytalanul szállhasson föl a kendők alatt. bronchitisben. A nedves és a száraz ru­ hát egy hosszú törülközővel is helyettesít­ hetjük.

úgy. Vi­ tamindús gőzölés. egyébként 12 éves korig várni lehet vele. Tárjuk szét és hajlítsuk be a lábujjakat. De manapság mindinkább elfogadott a korai operáció. hogy a kendő hosszanti része a lábon is hosszába essék. Lágyéksérv: 1. szifilisz. Vö. Nevét a kereszt­ irányban húzódó lágyékszalagról kapta. Kiterjedt bé­ nuláskor a beteg nem képes nyelni többé. foggranulómák. Lábpólyázás L á b t o r n a : mezítláb járás a füvön vagy ka­ vicsokon. a sarkunkon. A tyúkszemek és a ~ egyéb elváltozásainak hátterében többnyire a helytelen lábbelik viselete vagy a lábápolás hiánya áll. Fájdalmas becsípődések miatt szükségessé válhat a korai operáció.: Silicea D l 2 . a szandálviselet. amelyben a fér­ fiaknál az ondózsinór. A diftériabacilus méreganyaga okozta szájpadbénulás gyakran fordul elő torok­ gyík (diftéria) alatt vagy után. A mezítláb járás. fej­ elvezetés a lábfej Schlenz-fürdők. Natrium phosphoricum D6. Lágyszájpadbénulás során a szájüreg és az orrüreg nincsen többé egymástól elkülönít­ ve. irányába. Nyeléskor folyadék csöpög az orrból. naponta váltson. bodzáié. s beszéd közben nazális színezetű lesz a hang. Sérv alkohol). skarlát. Belsőleg: zsályatea. amely a látó­ képességet jelentősen csökkenti. Ügyeljünk. Gyakoroljuk a fogást a lábujjainkkal. Kali­ um phosphoricum D6. Graphites D3-10. Bch. lábtorna. A sarokról lassan gördüljünk előre. lágyék­ sérvről beszélünk. és csak a nemi fejlődés időszakában vándorol le a herezacskóba. A ken­ dőket kissé ferdén helyezzük föl. gyomorszondán keresztül kell táplálni ilyenkor. Silicea D6-12. ételek. . Kezelését lásd a kivezetés­ nél. A technikai ki­ vitelezést illetően nem különbözik az alsó lábszárpólyázástól. Fiúknál bizonyos fejlő­ dési zavarok esetén a here is a lágyékcsator­ nában foglal helyet. a talp szélén. hogy az ágyékhajlatban simán feküdjön föl a kendő. A bénulás a méregtelenítéssel párhuzamosan csaknem mindig teljesen visszafejlődik. mérgezések (metil­ fürdők a rossz lábbeli okozta deformitásokat képesek gyógyítani vagy kialakulásukat meggátolni. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. Hp. Lehetsé­ ges okai: melléküreg-betegségek.: Ideghártya-gyulladás. amelyhez a hasizmok egy része illeszkedik.: Lycopodium D10. víztaposás és a láb- Látóideg-gyulladás (Neuritis optica): a lá­ tóideg gyulladásos betegsége. zsur­ ló. Ha ebbe a csatornába bejutnak a hasi zsigerek. Itt vonul a lágyékcsatorna.Lábpólyázás 186 Lágyéktáj: a has és a felsőcomb közötti át­ menet a combhajlatban. Járjunk felváltva lábujjhegyen. Lábpólyázás: az alsó lábszár pályázásának csípőkig meghosszabbított változata. idegbetegségek (sclerosis multi­ plex). hátha mégis bekövet­ kezik a herék leszállása. L á b u j j a k : a kéz ujjainak felelnek meg. lépegessünk kerek fatörzsön. a fej fényfürdőztetése. a nőknél a kerek méhszalag húzódik a medencéből a herékig. harmatos fűben járás. illetve a nagy szeméremajakig.

A normális testhőmérséklet felső ha­ tára hónaljban 37. Más a helyzet a krónikus lázas állapotoknál. me­ leg beteget naponta 3-szor. Fontos a teafőzettel. Kálium phosphoricum D6. hanem annak lefolyási formájától függ. visszatérő (remittáló) lázról. közepes és magas testhőmér­ séklet). A természet­ gyógyászat lázas állapotban sohasem enge­ délyezi a húsevést. melynél jelentős reggeli és esti hőmérséklet-különbség áll fönn. Befejezése a gyógyító krízis vagy lízis le­ gyen. hogy a beteg szerve­ zet nem képes önmagában legyőzni a beteg­ séget. meleg vizes tömlőt tegyünk oldalához és a lábaihoz. valamint időszakonként föllépő (intermittáló) lázról. Borzongás.és gyü­ A friss ivólevek biztosítják a Ugyanakkor iz- gyógyuláshoz nélkülözhetetlen vitaminokat kiegészítő anyagokat. pakolásoknak. A reggeli hőmérséklet alacsonyabb az estinél. Rész­ es egésztest-lemosások jöhetnek szóba. reg­ gel és este bizonyos határok között ingado­ zik. előmelegített lepedőben utánmelegítést végzünk. Ilyen­ kor az jut kifejezésre. hogy minden erejét a betegség legyőzé­ sére fordíthassa. melynél normális hőmérsékletű és lázas pe­ riódusok váltják egymást. Tehermentesítő táp­ lálkozás javasolt: koplalás. Izzadás után 20 °C-os vízzel mossuk le a beteget. majd száraz. 12 órán keresztül. zasztással egyenlítjük ki a folyadékháztar­ tást. Ha a lázat csillapítókkal idő előtt lej­ jebb visszük. A melegképződés forrása az anyag­ csere. Itt meg lehet próbálni lázkeltéssel el­ érni azt az állapotot. kritikus lázcsökkenésről beszélünk (krízis). Ha nem vehet für­ dőt a beteg. Ha a testhő­ mérséklet a betegség folyamán gyorsan nor­ malizálódik. A lázas betegnek ágyban kell fe­ küdnie és energiáival takarékosan kell bán­ nia. s a láz nem tér vissza. szénaviráginget.: Ferrum phosphoricum D6. később tejfehérjék­ ben gazdag táplálkozásra kell áttérnie. A láz megítélése nem a láz magasságá­ tól (alacsony. amelynek az elérésére Láz hiába törekedett a beteg szervezet. hígított gyógyfölddel.5 °C. Ezt a kezelést a be­ teg erőnlététől függően naponta 1 -2-szer is­ mételjük. Béltisztításra naponta hideg vizes beöntési adunk. hogy a gyógyfolyamat leáll. meleg vizes tömlőkkel. hogy a betegséget koncentrál­ tan intenzív krízishelyzetbejuttassák. Csak az izzadás lecsengése után kezdjünk másfajta kezelé­ sekbe. 10-20 °C-os ecetes vízzel mossuk le. majd kapjon szárazpakolást. Ez az elmélet az alapja a forró fürdőknek. fönnáll annak a veszélye. . oldódó lázról (lysis). mely nagyjából mindig azonos testhőmérsékletet jelent. mielőtt elérte volna célját. végbélben mérve 37. rövidhullámmal stb. forró teát vagy ivólevet igyon. A láz a természet­ gyógyászat szerint a természet gyógyítóte­ vékenysége. a továb­ bi lázkeltés csak hasztalanul gyengíti a szer­ vezetet. így beszélhetünk állandó (kontinuus) lázról. ne­ hogy fehérjehiány lépjen fel. forró vizes egész vagy féltestpólyázást kapjon. mölcsnapok. Kálium chloratum D6. hidegrázás esetén so­ hase végezzünk hideg kezelést! A lázas. Bch. és ivólé. céljuk ezzel. Hidegrázásnál 35—40 °C-ra melegedő félfürdőt vegyen a beteg. Hatásos levezető kezelése­ ket kell alkalmaznunk. fogkefével végzett szájtoalett is. elősegítik a lázat. Az em­ beri test hó'mérséklete átlagosan 37 °C. A lázkel­ tést orvosi irányítás mellett kell folytatni. A természetgyógyászat mód­ szerei tehát támogatják. A láz le­ folyásából a tapasztalt orvos következtetni tud a betegség okára. Ha ekkor sem sikerül legyőzni a betegséget. a mesterséges lázkeltésnek ma/án'aplasmódiummal. A lázas állapot után vegetáriánus étele­ ket fogyasszon a beteg. esetleg váltogatva.187 Láz: kóros állapot miatt kialakult extrém magas testhó'mérséklet-emelkedés. szükség esetén akár óránként vagy kétóránként is 20%-os. bak­ tériumokkal. ha a láz lassan múlik.

anélkül. Néhány eljárás arra irányul. 40 °C-os láz is előfordul. a lábszár belső része. Megkülönböztetünk ön. a fenék. a kar és a mellkas belső oldala. ugyanakkor minden testi beteg­ ség a pszichére is hat. Lázszomj lép föl újszülötteknél a születés utáni első napokban a jelentős folyadék­ vesztés miatt. mozgás és torna után alkalmazzuk. Híg. A ledörzsöléseket ágymeleg testen. gyakran félórán­ ként is ismételjük. és ezáltal rávezeti a beteget gondjainak megoldására (pszichoanalízis). Ha lelki zava­ rok okozhatnak testi betegségeket. Lelki r á h a t á s : mivel sok betegséget lelki zavar okoz. neurózisok. vala­ mint az epében. hogy a ruha köz­ ben ne mozduljon el. hogy a problémákat tudatossá tenné. Érzékeny betegek esetén a mellkast. kamil­ la) kielégíthetjük a csecsemő folyadék­ igényét és megszüntethetjük a lázszomját. Nedves. éber állapotban vagy hipnózisban egy­ aránt. A ledörzsölést a gyógy céltól függően naponta többször. melynek nedvességét és hűvösséget állan­ dóan fölfrissítjük. tojássárgájában.és egésztest-ledörzsölést ismerünk.és kívülálló személy által közvetített szuggesztiót. hogy a beteg kibeszélje magából tu­ datalatti élményeit. Az idegsejtek felépítésében és az anyagcserében játszanak fontos szerepet. Utóbbi végezhető egy vagy több szemé­ lyen. a lábszár külső része. a bal láb. Szakember dönti el. a kar külső része. Sorrend: a jobb kéz. közvetlenül fölke­ lés. Kálium sulfuricum D6. a jobb lábfej. mint a jobb. főleg lázas betegségek alkalmával. ezért nem szabad róla megfeledkezni. hideg. tejben. amelynek tartós fennállása esetén kóros reflexek. élén­ kítenek. Erősítik a keringést és a légzést. cukrozott tea adásával (édeskömény. Rész. A hatást a vízhez adott . a váll. Lecitin: az agyban és az idegekben. Minden nagy orvos­ egyéniség ezt öntudatlanul teszi. a gyógyulás folyama­ tában szerepe van a léleknek is. zsí­ rokban és növényi magvakban előforduló lipoidok. Kezelése: púderozás vagy gyógyfólddel való beszórás. Nátrium muriaticum. A lelki ráhatás alapvető módszerei a szuggesztió és a lazí­ tás.Lázfürdő 188 ecet erősíti. a hát. A gyógyító személy tudatosan vagy öntudatlanul is befolyásolhatja a beteg pszichés állapotát. a hátat vagy az egyes végtagokat nedves ru­ hával takarjuk be. kicsavart ruhát használunk. a bal kar ledörzsölésének rendje megegyezik a jobb karévat. akkor fennáll a lelki ráhatással való gyógyítás le­ hetősége is. hogy pszicholó­ gus vagy pszichiáter (elmegyógyász) keze­ lésére szorul a beteg. frissítenek és edzenek. Lelki betegség: kiegyensúlyozatlan pszi­ chés állapot. Tá­ gabb értelemben a különböző veleszületett vagy szerzett pszichiátriai kórállapotok (gyengeelméjűség. szándékosan a lelki oldalról köze­ lítik meg a betegséget. majd pedig testi (szo­ matikus) betegségek keletkezhetnek. elmezava­ rok). Akik pedig erre tudatosan speciális technikákat alkal­ maznak. a törzs. Lázfürdő: 1. a talp. és a testet úgy dörzsöljük vagy finoman ütögetjük. Más eljárások során a gyógyító behatol a beteg tudatalattijába és közvetlenül arra gyakorol gyógyító hatást. feltárja és tudatossá te­ gye azokat. a forró kezelések Lázkiütés: különösen izzadt bőrfelületeken jelentkező apró hólyagocskák. Ledörzsölések melegelvonás által az egész anyagcsere kíméletes élénkítésére szolgál­ nak.

lázas betegségek esetén a láz csökkentésére 1/2 óránként megismételhe­ tő. olajos kását főznek be­ lőle. hanem az ágyban vagy fizikai munka végzésével gondoskodjunk a test felmelegedéséről. A lenmagot külsőleg lenmagzsákocska formájában alkalmazzák. Megkülönböztetünk teljes. a szív keringésének serkentésére és tehermentesítésére.alatt az egész test vagy egyes testrészek hideg vízzel. közbülső ken­ dővel lefedjük és gyapjúkendővel bekötjük. vagy pedig a lenmagokat kis zsákocskába töltve rövid ideig főzik. Meleg szobában vagy független helyiségben közvetlenül az ágy elhagyása után gyorsan és egyenletesen kell végezni. Célszerű havas víz vagy hó alkalmazása. a gyomor nyálkahártyáját védő diétás étel. Epegörcs esetén siker­ rel használható csillapításra. A ledörzsöléshez legmegfelelőbb a durva lenanyag. Görcs. majd finomszitán átpaszszírozzuk. Ha kihűlt. | Lepedöfürdö . Lenmag: a len (Linum usatissium) magas olajtartalmú magva. egyen­ letes nyomással végzett nedves ledörzsölését értjük. anyagcsere-fokozás. Nagy értékű aminőés linolsavtartalma van. 3/4 1 nyákot kapunk. 37 °C-ra felmelegítjük (nem hevít­ jük!) és minden étkezés előtt kortyonként vagy kanalanként fogyasztunk belőle.és részleges lemosásokat. A természetgyógyászatban külsőleg és belsőleg egyaránt igen gyakran alkalmazzák. A keverést ad­ dig kell folytatni. Leginkább reggel. Minél hidegebb a víz.vagy zöldséglé is használható. Előzőleg alaposan ki kell csavar­ ni. a forrástól számítva pontosan 7-10 percig fó'zzük. annál hatásosabb. hogy nedves legyen. mint a görögszénatapasz esetében. felmelegítés. Sűrű. hogy ki ne fusson. 1/3 háztartási ecet) használjunk. felsőtest-. míg a leves már nem húz szálat. esetleg megismételjük. A legkedveltebb és a gyógyászatban gyak­ ran alkalmazott formája a Linusitnyákleves.és fájdalomcsillapító. így kb. kivezetés. Müzlire szórva is fogyasztják. magas edénybe fel­ téve készítjük. Két fajtája van. az ágy elhagyá­ sa után végzik. de ne csöpögjön. étkezési célra termesztett len­ magé mögött. amelyet hidegen kell tárolni. A kö­ zönséges a lenrost-előállítás melléktermé­ ke. valamint há­ nyás elleni hatása van. edzés. A nyákot 50 g Linusitból (3 púpozott evő­ Lenmag kanál) 1 1 hideg vízzel. ~ után nem szükséges megszárítkozni. A alkalmazásának gyakorisága a kitűzött cél­ tól függ. amelyhez hab­ verő vagy háztartási robotgép segítségével 1/8 1 sovány tejet keverünk. Finomra őrölve müzli formá­ jában vagy forró vízben duzzasztott állapot­ ban lenolaj helyett bélmüködés szabályozá­ sára és gyarapodást elősegítő tápszerként rendszeresen fogyasztható. al­ test. vala­ mint lázkezelés céljából. és fokozza a tápanyag hasznosulását. Lehetőleg melegen helyezzük a fájdalmas és gyulladt helyre. Teaként tisztán vagy -ke­ verék egyik alkotórészeként is használatos. és lenkendőbe csomagolják. Leves készíté­ séhez 1/8 1 nyákot veszünk. amelynek minősége messze elmarad a különleges. . A leves kitűnő. Tej helyett tetszés szerinti gyümölcs. Zavart reagálóképesség esetén ecetes vizet (2/3 víz. Állandóan kevergetve.189 Lemosás: Kneipp által kidolgozott hideg kezelések.

Lenolaj

190
kodnunk. Ezeket adott esetben a megfelelő módon kezelnünk kell. Lestyán (Levisticum officináié): gyökeré­ ből és zöld részeiből, 1 -3 g forrázat vagy fő­ zet formájában, vízhajtóként. Fűszernö­ vény. L e u k é m i a : fehérvérűség. Súlyos betegség, amelyet éretlen fehérvérsejtek kóros felsza­ porodásajellemez. Amennyiben a lépben és a nyirokcsomóban képződő lymphociták el­ szaporodásán alapul, lymphoid —ról, ami­ kor a csontvelőben képződő leukocytákén, akkor myeloid eredetű —ről beszélünk. Sú­ lyos levertség és fáradtságérzet, vérsze­ génység, lépnagyobbodás, verejtékezési hajlam kíséri; a lymphoid ~ esetén a nyirok­ csomók duzzanata is utal a betegségre. Rit­ kább esetben, ha krónikus lefolyású beteg­ ség, akkor is akut módon lázzal, a torok­ gyulladással, nyálkahártyavérzéssel, nyi­ rokmirigy- és lépmegnagyobbodással, sú­ lyos általános levertséggel kezdődik. Vér­ ráknak is nevezik. Kórházi kezelést igényel. Mai lehetőségek (pl. csontvelő-átültetés) következtében egyes típusai gyógyíthatóvá váltak. Levegő: Földünket gáznemű réteg veszi kö­ rül, amelynek legalsó rétegében játszódik le az életünk. A ~ életfontosságú elem. Léleg­ zésünk anyagbázisa. Kb. 76% nitrogénből, 2 2 % oxigénből áll, változó mennyiségű szén-dioxidot, argont, nyomokban más gá­ zokat, vízgőzt és szilárd részecskéket, mint pl. por, korom stb. tartalmaz. A helyiségek szellőzésére különösen ügyelni kell, hogy a szén-dioxid és a vízgőz légtérben való fel­ gyülemlését elkerüljük, mert rossz közérze­ tet és egészségkárosodást okozhatnak. Kü­ lönösen érvényes ez a fürdőhelyiségekre, amelynek légtere majdnem mindig vízgőz­ zel túltelített. Nemcsak a levegő összetétele,

Lenolaj: lenmagból préselt olaj (Oleum lini), amely magában vagy túróval keverve csökkent anyagcserénél kedvező hatással van az anyaghasznosítás fokozására, székre­ kedésnél a bélfalat síkossá teszi. Lepedőfürdő: a testet nedves lepedőbe csa­ varják, majd ezt követően szárazra dörgö­ lik. Leptosom testalkat: 1. Konstitúció Lesoványodás testsúlyvesztés egyéb tüne­ tek nélkül. Hiányos (alultápláltság) vagy helytelen táplálkozás, valamint étvágytalan­ ság következtében jöhet létre. Kezelése: a helytelen táplálkozásról a természetes táp­ lálkozásra való áttérés. Kiegészítő ételek a linuzitleves és a lenolajtúró. A pszichés okok kiderítése és megszüntetése beszélge­ tés (pszichoterápia) útján kísérelhető meg. Az anyagcsere fokozása enyhe keze­ lésekkel: bőrkefés és száraz dörzsölés, egy­ szerű lemosások, mezítláb járás, enyhe test­ mozgás. Ágyban fekvő betegeknél maszszázst, részpakolást, kendőzést alkalmaz­ zunk. Hp.: Abrotanum D2, Jodum D4-6, Phosphorus D6. Biokémia: Kálium phosphoricum D6 és Nátrium sulphuricum D6 javallt általános anyagcserezavarban és idegrendszeri zavarok esetén, valamint Magnesium phosphoricum D6, váltogatva Kálium phosphoricummal. Szoptatós anya lesoványodása esetén adjunk Kalcium phos­ phoricum D6-ot és Nátrium muriaticum D6ot, kötőszöveti gyengeségben Silicium D6ot. A lesoványodás hátterében sokféle anyagcsere-fokozódással járó senyvesztő betegség is állhat, melyeket tisztázni kell, mielőtt feltételeznénk, hogy egyszerű lesoványodásról van szó. Tuberkulózisra, rákra, Basedow-kórra, cukorbetegségre, vesezsu­ gorra, vérképzőszervi megbetegedésekre és az agyalapi mirigy betegségeire kell gyana­

191 de a hőmérséklete, a légnyomás és nedves­ ségtartalom is hatással van a szervezetünk­ re. A test természetes védekezőrendszeré­ vel, különösen a hőszabályozással védeke­ zik az ingadozások ellen a kultúrember a ru­ házatával. Az elpuhulás veszélyeit friss le­ vegőn való tartózkodással, mozgással és légfürdővel kerülhetjük ki. Levegőnyelés: nem minden, a gyomorban képződő és felgyülemlő, illetve a gyomor felfúvódása következtében a mellkasi szer­ vekre, főképpen a szívre nyomást gyakorló levegő származik az emésztés folyamatá­ ból, I. Felfúvódás. Vannak emberek, akik megszokásból, sietségből, belső nyugtalan­ ság következményeképpen beszéd és evés közben vagy máskülönben, akaratlanul le­ vegőt nyelnek. Ilyen esetben lazitási és mély kilégzés közben végzett nyelési gya­ korlatokkal vagy hosszabb ideig tartó peda­ gógiai munkával kell a bajt orvosolni. Levendula (Lavandula officinalis és spica): a növény virágai epehajtó, illetve idegcsil­ lapító hatású illóolajat tartalmaznak. Virá­ gait ezért nyugtató vagy epeteák alkotó­ anyagaiként alkalmazzák. Levezetés, visszavezetés: pangást vagy vértolulást szoktunk levezetni, illetve viszszavezetni egy másik áramlási területre. A fejből a karokba, a mellkasba, a törzsbe vagy a lábakba vezethetjük vissza a pan­ gást, a mellkasból a karokba vagy a lábak­ ba, a törzsből a lábakba, ritkábban a karok­ ba, a lábakból a törzsbe vagy a karokba. Levezetés a lábakba: mezítláb járás, jeges víz, harmat- és víztaposás, lábfürdők, térdés comblemosások, lábfej-, láb- és vádlipakolások, nedves zokni. Levezetés a karokba: karfürdők, karpakolá­ sok.

Levisticum officinale

Levezetés a törzsbe és az altestbe: rövidpa­ kolás, Nedves ágyékpakolás, törülközőn való ülőfürdő, féltestfürdő. üldögélés.

Levezetés a mellkasba: kendős pakolás. Levezetés a méhbe túl gyenge menstruáció kezelésére, vagy kimaradó havivérzés bein­ dítására fürdők, a belső elválasztásit mirigyek za­ ülőfür­ vart működése esetén: Külsőleg: forró láb­ mustáros lábfürdők, forró dők, lábfürdők, iszappakolások, forró, illet­ ve váltakozó hőmérsékletű hüvelyöblítések, az altest és a combok masszírozása, a comb bőrének ingerlése a belső oldalon. Az ágyékhajlat, a keresztcsont, a szemérem­ csont tájékának kezelése pusztulanciákkal, baunscheidtizmussal, fontanellákkal. Piócakezelés a comb belső felületén. Belsőleg: szennalevél, aloé, sáfrány, mirha, borókabo­ gyó, szerecsendió, gyömbér, paprika, bors, mustár, torma, hagyma, fokhagyma, gyökér (angelika), üröm, glaubersó. ezerjófű, petrezselyemmag, ütések, angyal­ szélfű,

Ajánlott elhí­ asztma, epekő, pszichó­

zás, reuma, ideg- és ízületi gyulladások, ki­ keringési zavarok, izgalmi álmatlanság, állapotok,

zisok esetén, ha ezek menstruációs zavarok­ kal járnak együtt. A kiválasztószervekből, azaz a bőrből, a be­ lekből, a veséből történő, a testmérgek és a káros anyagcseretermékek eltávolítására szolgáló levezetést kivezetésnek nevezzük. Kivezetés a bőrön keresztül: kendőzés, pa­ kolás, lyözés, szőrkötél bőrizgató kenések és tapaszok. Köpöpiócakezelés, stb. hólyaghúzó baunscheidtizmus,

Kivezetés a bélbe: bélfürdők, hashajtók. Kivezetés a vesén keresztül: szerek. Kivezetés a gyomron: gyomormosás, hánytatószerek. Levisticum officináié: 1. Lestyán

Légcsőbetegségek

192
vosi tüdőfü, lándzsás útifű, orbáncfű stb. Hp.: Antimonium sulfuratum aurantiacum S3, Ammonium muriaticum D2, Mercurius solubilis D4, Hyoscyamus D3-4. Bch.: Fer­ rum phosphoricum D6, Magnesium phos­ phoricum D6, Calcium fluoratum D6. Légembólia: elzáródás a vérpályába jutott levegő következtében, 1. Embolia. Légfürdő: a természetgyógyászat legfonto­ sabb ellenállóképesség-fokozó eljárásai és ingerlő eszközei közé, illetve a rendszeres bőr- és testápoláshoz tartozik. Élénkíti a vérkeringést, a bőr anyagcseréjét, de az anyagcsere egészét is, valamint fokozza a kivezetést és a kipárolgást. A —t különösen Rikli, Lahmann és Just hasznosította gyógy­ kezelés céljából. A ~ kedvezően befolyásol­ ja a belső elválasztása mirigyek zavarait és ideges zavarokat, de a vérkeringési betegsé­ gekre is jó hatása van. Gyakorlatilag nincs olyan betegség, amelynek gyógyításában ne lenne hasznos a ~. A ~ nem napfürdő, ezért árnyékos helyen végzendő. Légkúravidékek: kúravidékek 1. Klimatikus gyógy-

Légcsőbetegségek: többnyire tüdő- és gé­ gebetegségek kísérő tünetei. Mellkasi fáj­ dalmak, kínzó, ugató köhögés jellemzi. A túl hideg levegő, füst és por ingerlik a lég­ cső nyálkahártyáját. Diftéria és krupp ese­ tén rostos izzadmányok keletkeznek a nyál­ kahártyán. A membránok súlyos légzési akadályt képezhetnek. Ugyanígy a pajzsmi­ rigy-megnagyobbodás (golyva) is okozhat légzési akadályt a légcső összenyomásával. A gégetuberkulózis átterjedhet a légcsőre, és ott is okozhat fekélyeket. Idegen testek gyulladásokat és fekélyeket idézhetnek elő. A kezelésnek az alapbetegséghez kell iga­ zodnia. Légcsőgyulladás, -hurut (tracheitis és bronchitis): megfázás, por, füst, vegyi gő­ zök által okozott ingerlés, fertőző betegsé­ gek (kanyaró, tífusz, szamárköhögés, grippe stb.). A náthával, homloküreg-, szem- és gégehuruttól kísért akut hörghurutra a szá­ raz hörgés jellemző, amely szavaz levegő és füst hatására súlyosbodik, nyálkás-gennyes köpetürítés, láz kíséretében vagy anélkül, általános betegségtünetek. Kezelése: böjt, ágynyugalom, naponta több, 5-10 lemosás ecetes vízzel, szénapolyvás ing, valamint izzasztás céljából a mellgöngyölés és Schlenz-fürdők. Belsőleg: mellteák és köhö­ gést fokozó szerek. Martilapu-, fokhagymaés lándzsásútifü-lé. Hp.: Aconitum D3--4, Belladonna D3-4, Bryonia D3, Hepar sulfuris D4, Tartarus emeticus D4-6. Krónikus hörghurut, elhanyagolt akut hörghurutból kifejlődött, dohányzás okozta hurut, aszt­ ma, szívpangás száraz köhögéssel és gyér köpettel, kínzó légszomj. Kezelése: a hideg lábak felmelegítése. Naponta fahamulábfürdők, hozzá rövid göngyölés, combleöntés, felső leöntés naponta váltogatva, zab­ szalma-egészfürdők teljes lemosással, Schlenz-fürdők, vérkeringés-kezelés. Belső­ leg: cickafark, martilapu, ökörfarkkóró, or­

Légszomj (dyspnoe): lehet állandó vagy ro­ hamszerűen fellépő. (Asztma.) Légutak: a légutak az orrlyukkal kezdőd­ nek, az orrmelléküregekkel, a torokkal, a gégével folytatódva a légcsövön át a tüdőig vezetnek. A torokban kereszteződnek a lég­ utak a tápcsatornával. A gázcsere során a légutakon át kerül a levegő a tüdőbe, és in­ nét jut a felszínre ismét az elhasznált kilégzett levegő. Légzőgyakorlatok, légzőtorna: a légző­ szervek átlevegőztetése, „kiszellőztetése"

193 Légutak

Légzőgyakorlatok, légző torna

/. orrüreg 2. orrkagylók 3. orrgaratüreg 4. torok 5. nyelvcsont 6. gége 7. légcső (trachea)

8. tüdőkapu 9. jobb felsőlebeny 10. hörgők 11. bal felsőlebeny 12. középső lebeny 13. jobb alsólebeny 14. bal alsólebeny

15. hörgőtag 16.a. tüdőhólyagocska szemből 16.b. tüdőhólyagocska belülről 17. tüdőhólyagocska hajszálerezete

mellett a légzötoma nemcsak a mellkas, a tüdő, a belső szervek és a rekeszizom moz­ gását szolgálja, hanem az ellazulást is. Az állva végzett légzőgyakorlatok gyakran nem vezetnek ellazuláshoz, sőt ellenkező­ leg, görcsös állapotot eredményeznek. Leg­ hasznosabbak a teljes nyugalomban végzett

lazító légzőgyakorlatok. Az ember hagyja, hogy a mellkas és a has előbb lelapuljon (kilégzés), majd lassú belégzés következik a mellkas és a has kidomboritásával. Aján­ latos kezdetben csak a hasi légzést gyako­ rolni, úgy, hogy az ember csak a rekesziz­ mával, mélyen a hasba lélegzik be. Csak ak-

Lélek

194 sen van a hangsúly. A kezekkel képzett el­ lenállás nagysága fokozható. A kilégzés passzív, a mellkas süllyedését követi. Ke­ rüljünk minden préselést! A kilégzést köve­ tő szünet annál hosszabb legyen, minél mé­ lyebb volt a belégzés. Ez a légzés szívmű­ ködésre való hatása miatt nagyon lényeges. A kezekkel képzett ellenállás nagysága nyo­ mással fokozható. A légzőgyakorlatok célja, hogy a teljes, természetes légzés mechaniz­ musa rögzüljön tudatalattinkban. Lélek (pszyché): a lélekkel kapcsolatban nincs egységes álláspont. Az emberiség ős­ idők óta hisz a lélek létezésében, amely az emberi testtől független. Ez az elképzelés a legprimitívebb vallásokban is fellelhető. A lelket általában testetlen, halhatatlan egy­ ségnek képzelik, amely a halál után elhagy­ ja a testet. L é p : hosszúkásán ovális, a vér- és nyirok­ rendszerbe szűrőként bekapcsolt szerv, a vér tárolására szolgál. A bal bordaív alatt helyezkedik el, és csak pangás, duzzanat vagy daganat kifejlődése következtében na­ gyobbodik meg és válik kitapinthatóvá. Rendkívüli mértékben megnövekedhet. A ~ lebontja az elhasznált vörösvértesteket és nyirokszerveiben új fehérvértesteket termel. Sima izomzatának összehúzásával a lép szi­ vacshoz hasonlóan összenyomódik és vért juttat a vérkeringésbe, ha hirtelen fellépő vérveszteség vagy testi megerőltetés miatt ez szükségessé válik. Az összehúzódást ol­ dalunkban érzett szúrásként érzékelhetjük. A lép fontos szerepet játszik a fertőzésekkel szembeni természetes védekezési folyama­ tokban. Lépfene (anthrax): a lépfene bacilus által előidézett fertőző betegség. Beteg szarvas­ marha, bőre, sörtéje terjeszti. A lépfene hen­ tesek, állattartók, kefegyártók foglalkozási

kor térjünk át a mellkas egyidejű kidomborítására, ha a hasi légzés már jól megy! 10 mély légvétel reggel és este, fekvő helyzet­ ben, teljes ellazulás mellett bőven elegendő. A légzőgyakorlatok túlzásba vitele egyálta­ lán nem hasznos! A rendszerességen és a gondos kivitelezésen van a hangsúly. Csak az végezzen hasi légzést állva, menet köz­ ben vagy emelkedőn fölfelé, aki már elég gyakorlott! A belégzés, a kilégzés és a lég­ zésszünet aránya 1:2:3 legyen! Minél hoszszabb a légzésszünet, annál rövidebb és mé­ lyebb lesz a belégzés. Járás és fölfelé menet közben rövidebb a légzésszünet, a belégzés az oxigénszükségletnek megfelelően hoszszabb. Csukott szájjal lélegezzünk be, a ki­ légzés akadály ellenében, félig összeszorí­ tott szájjal történjen! Asztma és tüdőtágulás esetén a légzőgyakorlatot zümmögéssel egybeköthetjük, úgy, hogy kilégzéskor las­ san zümmögő hangot adunk. Az állva vagy a menet közbeni légzőgyakorlakat egyidejű kar-, illetve láblengetéssel is végezhetjük. Ilyenkor előfordulhat azonban, hogy a lazí­ tás nem lesz teljes, görcsök alakulhatnak ki. A fokozott hasi légzés gyakorlása különö­ sen piknikus alkatúaknái lényeges, akiknél a rekeszizom magasan áll; a hasi légzésben tér ki ugyanis legmagasabbra a rekesz. A hasi légzés gyakorlását nehezíthetjük úgy is, hogy könyvet vagy egy medicinlabdát te­ szünk a hasra, így ellenállással szemben tör­ ténik a légzés. A rekeszizom lazítása és lej­ jebb tolódása mellett a hasi légzés az aorta passzív mozgását is előidézi, aminek követ­ keztében a máj és a hasi szervek vérellátása javul. A mellkasi légzés a magasra nőtt, aszthéniás alkatúaknái játszik fontos szere­ pet. Kezdetben a mellkasi légzést is csak fekve, teljes izomellazulás mellett végez­ zük. A segítő átfogja a mellkast azon a ré­ szén, ahol annak kiterjedése a legnagyobb, majd fölszólítja a beteget, hogy a képzett el­ lenállással szemben lélegezzen. A belégzé-

195 betegsége. Szepszist okozhat. Kezelése: 1. Karbunkulus, Lázkezelés. Belégzés követ­ keztében kialakult tüdőlépfene esetén keze­ lés: 1. Tüdőfene. Fertőzött hús vagy tej fo­ gyasztása következtében fellépő béllépfene ritka és majdnem mindig halálos kimenete­ lű. Libabőr: libabőrösségnél a hajszálak ég­ nek állnak. Hideg, mechanikus vagy elekt­ romos ingerlés hatására következhet be. A faggyúmirigyek széle libabőrösségnél kiáll a bőrből; a bőr ilyenkor nem sima, hanem reszelős. Libapimpó (Botentilla anserina): a növényt és gyökerét (májustól júliusig) 2-4 g-os adagban, enyhe főzetként adjuk vérzéscsil­ lapításra, nyálkahártyahurokban, asztmá­ nál, szamárköhögésnél, epilepsziánál, fáj­ dalmas menstruálás, bélgörcsök esetén. Lichen irlandicus, ír zuzmó, carrageen: 1. Zuzmók Lichen islandicus: 1. Izlandi zuzmók. Liek, Erwin, sebész, 1898-1935: a termé­ szetes gyógyítás és a szociális reform úttö­ rője. Ling, Per Henrik, 1776-1846: költő és a svédtorna és általában a betegtorna alapító­ ja. Liniment: sűrűn folyó, olajokból, zsírokból és szappanból álló bedörzsölőszer, a bőr in­ gerlésére és puhítására használják. Linum usatissimum, linusitleves: 1. Len­ mag Lipoidok: 1. Zsírszerű anyagok

Locsolások

Liquor (folyadék): az agy-gerincvelőfolya­ dékot értik alatta. Liszt: finomra őrölt növényi (gabo«a)magvak. Az aprítást nem szabad túlzás­ ba vinni, hogy az egyes keményítőszem­ csék egyben maradjanak. A kiőrlés foka szerint különböztetik meg a liszteket: liszt­ súly, az őrléshez használt gabona súlyának százalékában. Szitálással és fehérítéssel kü­ lönösen fehér liszt előállítására törekednek. De a lisztet vitamin és kiegészítő anyagaitól megfosztják és vegyi anyagokkal kezelik, ezáltal élettani szempontból elértéktelene­ dik. Kizárólagosan finomliszttermékek fo­ gyasztása hiánybetegségek (mesotrophia) kialakulásához vezet. A teljes őrlésű és töretes lisztek ezzel szemben értékesek és az egészséges táplálkozásban fontos szerepük van. Túlnyomórészt ezeket használjuk. Fo­ gyasszunk teljes őrlésű lisztekből sütött ke­ nyereket. Locsolások (öntözések): Kneipp vezette be a locsolásokat a hidegvíz-kezelések közé. A locsolás minden esetben az egyénre szabott formában alkalmazható vízkezelés. Időtar­ tama, erőssége és kiterjedése a beteg ideg­ rendszerétől függ. Csak a jól fölmelegített testet locsoljuk, borzongásnál vagy hideg lábaknál előmelegítést kell végeznünk! So­ hase locsoljuk a beteget étkezés után! Me­ leg szobában, huzatmentes helyen végezzük a kezelést. A locsolás mindig a szív irányá­ ba történjen. A reakció bekövetkezése után (a locsolt terület enyhe kipirosodása) hagy­ juk abba a kezelést, sose folytassuk ezután a locsolást! Törülközés nélkül öltözködjünk föl újra, mozgással melegedjünk föl. A lo­ csolást hideg vízzel, nyugodtan, nem erős nyomással, az adott locsolásnak megfelelő vonalvezetéssel végezzük. A locsológumit függőlegesen tartva a vízsugár ne legyen

Lordó/.is

196
Lúg: a savakhoz hasonlóan súlyos maráso­ kat okoz, melyeket tejjel, hígított tej- vagy citromsavas gyomoröblítéssel kezelhetünk. A nyelőcső sérülése esetén masszírozással kell megakadályozni a nyelőcső varas öszszenövését. A —ok alkalikus kémhatásúak, savakkal sókat alkotnak. Lumbágó: 1. Derékzsába Lupulinum (komlómirigy): a komlótoboz levélpikkelyeiből keserűanyagot és illóola­ jokat nyernek ki. Nyugtató hatású, a nemi izgalomra is. Por alakban 0,05-0,1 g egy­ szeri dózisként. Lupus (bőrfarkas): 1. Bőrtuberkulózis Lúdtalp (bokasüllyedés): 1. Lábdeformitás Lymphogranulomatosis (Hodgkin-betegség): a nyirokrendszer lázzal, vérszegény­ séggel, bőrviszketéssel, izzadással, hasme­ néssel, lesoványodással, nyirokmirigy- és lépduzzanattal járó megbetegedése. Kezelé­ se: sugárkezelés és citosztatikumok adago­ lása, kórházi keretek között. Ez a betegség természetes gyógymódokkal nem gyógyít­ ható.

ujjnyinál hosszabb. A cső szája 10 cm-nél ne legyen távolabb a testtől, mindig lefelé tartsuk. Ügyeljünk arra, hogy locsolás köz­ ben a locsolt testrészen széles sugárban folyjon le a víz! Minél szélesebb a vízsugár, annál gyorsabban lép föl és annál erősebb a reakció. Ha nehezen következik be a reak­ ció általi melegedés, végezzünk váltakozó locsolást! kar-, Részlocsolások: alsó térd-, comb-, hátlocsolás, és felső locsolás. arclo­

Ezekből épül föl a teljes locsolás. Ezenkívül van még fejlocsolás, csolás és füllocsolás is. Lordózis: 1. Tartáshibák Lógó has: a has süllyedése zsigeri süllye­ désnél, a hasfal izmainak elernyedése és megnyúlása terhességnél, kövérségnél. Ki­ alakulását megelőzhetjük a gyermekágy alatti tornával, a has bepólyázásával. A már kialakult lógó hasnál a torna és a masszíro­ zás segít. Lógó mell: az emlő elernyedése általános kötőszöveti gyengeségben, túl kövér és túl nehéz mellek esetén. A sport, a masszírozás és melltartó viselése ajánlott. szemlocsolás,

a porré­ teg és a felhőréteg abszorbeálja a napsugár­ zás egy részét. hólyagpanaszok. 1200-2000 m közötti. Biológiai hatása intenzív. Megfelelő mozgással segítsük az anyag­ cserét. Az ondó a női petesejt megtermékenyítését szolgálja. a levegő oxigéntelítettsége. majd leszűrjük. Macskatalp (Gnaphalium dioecum): virág­ ja piros. Az olaj. májbántalmak esetén javallt. vörös lesz. néhány óráig áztatjuk. A hímivarsejtek a herék csírasejtjeiben képződnek. Ilyenkor gyógyszeres kezelésre van szükség. A napi zsírfelvétel 50-60 g-ra csökkenthető.és liszttermelés alap­ anyagai. a Gn. Füzet­ ként kedvezően hatnak a krónikus reumás folyamatokra. Magaslati napsugárzás: biológiailag haté­ konyabb. ahol a pára. A növényi magvakat élelmiszer­ ként és gyógyszerként széles körben alkal­ mazzák. csak lassan szabad magát hozzászoktatnia . Pakolások és porok alapját képe­ zik. Csak telítetlen zsírsavakban gazdag zsírokat fogyasszunk. mely már fiatalkor­ ban föllép és a szülők egyikénél is kimutat­ ható. Embernél a hímivarsejteket tartalmazó on­ dófolyadékot értjük alatta. Nem minden esetben csökkenthető a magas koleszterinszint diétával. arenarium sárga virágú. Mag: növényvilágban a csíra megterméke­ nyített tartós formája. A drogokat hideg vízzel leöntjük. Magas koleszterinszint: Kezelése: a zsír­ anyagcsere zavarainak rendezésével a ko­ leszterinszint messzemenően rendezhető. Adagja 2-4 g öntetként. melynek tagjait kovasavtartalmuk miatt gyakran al­ kalmazzák gyógycélokra. amely kevés tartalék tápanyagot is tartalmaz a csíra számára. Teák alkotórészei. A porcsinfű (Po­ lygonum aviculare) és a borsos keserüfű (Polygonum hydropiper) gyakori alkotó­ része a kovasavas teakeverékeknek. ügyeljünk a szénhidrátbevitel­ re is! Szigorúan kerüljük a cukrot és a lisz­ tet. hólyagok képződ­ hetnek rajta.M Macerálás: drogok hideg vizes kivonata. mint az alacsonyabban fekvő te­ rületek napsugárzása. erősen barnul. A magaslati napsugárzás élénkíti az anyagcserét és befo­ lyásolja az idegrendszert. kerüljük a koleszterintartalmú ételeket. hasvízkór. köhögéscsillapító és nyákoldó ha­ tású. Magaslati klíma: magashegységbeli klíma. a folya­ dékot az ondóhólyag. A magaslati napsütés fő jel­ lemzői az ibolyántúli sugárzás és a külön elektromos töltés (lásd az Aránnál). a dülmirigy (proszta­ ta) és a húgycső kis mirigyei választják ki. s az élet során egyre magasabb értéket ér el. Mivel a szénhidrátok zsírokká ala­ kulhatnak át. Jellemzői: a légnyo­ más süllyed. nagyon nehezen befolyásolható. Madárkeserűfű: növénycsoport. A nap­ sugárzás intenzitása nő. Csök­ kentsük a stresszt is! A nem ritka örökletes magas koleszterinszint. hőmérséklete és a hő­ mérséklet-ingadozás is mérséklődik. A betegnek csak lassan szabad nö­ velnie a napsugárzásnak kitett bőrfelületet. a víz gőznyomása. A bőr hamar leég.

melyeket az orvosi zilizhez hasonlóan alkalmaznak. Franz Anton Mesmer (1734-1815) nevű orvosról nevezték el a jelenséget. váltóláz): fertőző be­ tegség. A kórokozó egysejtű élő­ lény (plasmodium). a Kneipp-féle: tóolaj Malva silvestris: 1.és a nyelvmandulák) duzzanata. azok belsejében szaporodásnak indul. diasztázis útján elcukrosított maláta. illetve gyermekeknek enyhén hashajtó hatású tápszerként alkalmazzák. nehogy rosszabbodjon a helyzet. 1.Magnetizmus 198 sa más-más stádiumban van. Maláta: magas auxon. Ezeken kívül egyéb. A ve­ szélyes helyen élő emberek moszkitóhálókkal védik magukat a rovarcsípések ellen. Erősí­ tőszerként. Malva silvestris): virágai és levelei nyálkadrogok. Malefiz-olaj. búza). hogy ilyen erőkkel megáldott emberek tudnak hatni a környéki (perifériás) és a vegetatív idegrendszerre. egy garat-. amelyet sikerrel alkalmazott betegek gyógyításában. csak érezni. és ez­ által elpusztítja őket. ahol a sugárzást kvarclámpákkal végzik. Közülük csak a két szájpadi mandula látható tükrözés nélkül. amely érintés út­ ján másokra is átvihető. és ezáltal betegségeket ké­ pesek meggyógyítani. és az álta­ luk elért gyógyeredményeket pusztán a szuggesztió hatásának tulajdonítja. Kiválasz- az erősebb sugárhatáshoz. amely az emberi vérben bizonyos fejlődési szakaszokon megy ke­ resztül. hogy a mocsarak lecsapolásával. Kétségtelen. Utóbbi fő cél­ ja. ezenkívül plasmodiumokat pusztító szerek­ kel. ettől függő­ en 3 és 4 napos maláriás lázat különbözte­ tünk meg. Majoránna (Origanum majorana): gyógyés konyhai fűszernövény. A sörgyártás alapanyaga.és vadmályva. bizo­ nyos szúnyoglárvákkal táplálkozó halfajok betelepítésével megakadályozza a beteg­ séget terjesztő rovarok szaporodását. rozs.és vitamintartalmú csírázó gabonamagvak (árpa. nehogy föllángoljon a kóros folyamat. A ~ elleni küzdelemnek nemcsak a betegek gyógyítása. A duzza­ nat helyi tünetei: nehéz nyelés és szúró nya­ ki fájdalom. E folyamatot minden esetben magas láz és hidegrázás kíséri. Megtámadja a vörösvértesteket. Magnetizmus (mesmerizmus): bizonyos emberekből sugárzó erő. Mályva Mályva (fekete. a tudo­ mány nem ismeri el létezésüket. de a meg­ előzés is igen fontos feladata. Ha a beteget egyszerre több faj fertőzte meg. mint láz.t g. Mivel ezeket az erő­ ket nem lehet mérni. nehogy kárát lás­ sa a napozásnak. Malátakivonat: vákuumban besűrített. Idült hurutok esetén 2-4 g —ból készült forrázat fogyasztása javallott. egyszeri adagja: 2 . a kínafa kérgéből készült gyógysze­ rekkel lehet meggátolni a vérbe jutott kór­ okozók szaporodását. a láz rendszer­ telenül is felléphet. két orr. melyet az anopheles szúnyog ter­ jeszt csípésével. sütőipari segéd­ anyag. melyet virágzása idején gyomorkeserű teaként fogyasztanak. Mandulagyulladás (tonsillitis): a nyaki nyirokcsomók mirigyeinek (két szájpadi. lázzal járó általános tünetek is jelentkeznek. Malária (mocsárláz. Bizonyos alkati jellemzők és betegségek esetén a legnagyobb óvatos­ sággal kell eljárnunk. vagy a kórokozók szaporodá­ . Althaea rosea. Ugyanez áll a mesterséges sugár­ zásra is. pl. A kórokozók fajtájától függően e fejlődési stá­ dium 3 vagy négy napig tarthat.

és gyümölcsna­ pok. Gócból kiinduló fertőzések. Kalium phosphoricum D6. A mandulák és a kör­ nyező szövetek duzzanata. Kenetvizsgálattal zárják ki a diftéria lehetőségét. Kezelése: l. a diftéria jele.: Ferrum phosphoricum D6. fejfájás stb. A ~ nem tekinthető önálló betegségnek. A mandulákon látható feké­ lyes elváltozásokat különleges kórokozók idézik elő (A. Helyileg: torok bepólyálása (1/2 óránként ecetes ruhával vagy naponta háromszor agyaggal). Gelsemium D3. sokkal inkább egy álta­ lános gyulladási folyamat tüneteként. súlyos vérképzőszervi (agranulocitózis leukémiák) is megnyilvá­ nulhatnak fekélyes —ban. Toroköblógetés kamillával. 3. Kezelése: száraz étrend. Nyomásra genny távozik a mandulákból. de meg kell győződni róla. Hp. Apis D3.) kísé­ retében fordul elő. M a n d u l a m e g n a g y o b b o d á s : csak gyer­ mekkorban tekinthető alkati tulajdon­ ságnak. zsályával. Kezdet­ ben: szénapolyvás főzetbe mártott ing vagy fokozatosan emelkedő hőfokú szénapolyvajürdőz. Gujacum D3. Roeder-íé\e módszerrel nem lehet gyógyítani.199 levertség. később vegetárius alapétrend. Magnesium phosphoricum D6. orröblíté­ sek. A he­ lyi gyulladásos folyamat több fokozatát kü­ lönböztetik meg: 1. vörössége lepe­ dék és izzadmány nélkül. Idült mandulagyulladás. Natrium muriaticum D6. a szív vagy az ízületek gyul­ ladásos megbetegedését idézheti elő. izzasztás. bőrszerű bevonatot képeznek (t. böjt. Roeder-féle kezelés hetenként 1-2 alkalommal. Amennyiben nem kezelik ki teljesen. édeskés szagú bevonat. amely csak a szövet sérülése árán távolítható el. Ezek a kórokozók az általános tüneteken kívül magas lázat és levertséget idéznek elő. Orrhurul. A krónikus ~ kevés panaszt okoz. Echinacea 0. A man­ dulák beporzása gyógyföldde\ vagy kávé­ szénnel. A man­ dulák duzzanatán kívül izzadmányok is lát­ hatók.: Belladonna D3-4. Bch. Calcium phosphoricum D6-12. Leggyakrabban lánckokkuszok okozzák. A gyermekkorban jelentkező garatmandula-megnagyobbodás az ún. más néven hurutos ~ (t. Calcium sulfuricum D6. c) A sárgás­ fehér. ade­ noid burjánzásokhoz vagy vegetációkhoz vezethet. Több fertőző beteg­ ség (ízületi reuma. bőr kefélésével. a felsőtest leönté- Mandulatályog se. Lachesis D10. skarlát. b) Az összefüggő tüszők letörölhető. a szívet és a vérkeringést! Kezelése: lázkezelés. Bch. . Minden mandu­ lagyulladás után ellenőrizni kell a vizelet fehérjetartalmát. hogy hátterében va­ lamely súlyos betegség húzódik meg.: Calcium phosphori­ cum D6-12. pseudomembranacea). Silicea D6-12. simplex). citromlével. felváltva Kalium chlo­ ratum D6-tal. simplex) esetén is fenn­ áll annak a lehetősége. a mandulák beporzása gyógyfölddel vagy Heisler-féle kávészénnel. ulcerosa). A legártalmatlanabbnak tűnő ~ (t. A mandulákat csak abban az esetben szabad eltávolítani. kezelés Symbioflor I-gyel. Gyakran krónikus gyulladás jele. 2. Mandulatályog: a gennyes mandulagyulla­ dás szövődményeként. tífusz stb. tapadó. vagy a gyulladást más terápiá­ val. A Plaut-Vincentféle ~ többnyire enyhe lefolyású. Tünetei: a mandula és az azt körülvevő szövetek duzzanata. pl. ha feladatának már nem képes megfelelni. Ez az egyszerű. Mercurius solubilis D4-6. hogy nem szifiliszes fer­ tőzés okozza-e. 1. Calcium sulfuricum D3-6. az idegek. ezek: a) kis sárgás tüszők a mandula felületén elhelyezkedő lakunákban (t. általában csak az egyik oldalon alakul ki. Natrium phosphoricum D6. lacunaris vagy follicularis). ecetes vizes lemosások vagy részleges lemosások a lázas állapot idején. borsmentával. Natrium sulfu­ ricum D6. Silicea D6-12. Symbioflor I-gyel. a ve­ sék. Calcium fluoratum D l 2 . Magnesium phosphoricum D6. L.

Készítése: 30 g hámozott édesmandulát néhány órára hideg vízben áztatunk. duzzadt. Lúg.: Bargum muriaticum D4. a gyártás során mesterségesen pótolják vita­ mintartalmát. hogy a vegetárius konyha számára tisztán növényolajokból ál­ lítson elő olyan margarint. M a r g a r i n : vajhoz hasonló. Amenynyiben szükséges. az égéshez hasonló. Calcium sulfuricum D6.Mandulatej 200 ges zsiradék. Bch. Marhagalandféreg: 1.és hólyagbántalmaknál is. amely mind tar­ talmi. a tüdő gyulladásos megbetegedéseinél köptetőként adjuk. gyakran visszatérő betegség. Fájdalmak. Hepar sulfuris D3. Többnyire a vérből. az orvos a fekélyt feltár­ ja. csíraolajokat stb. görögszéna-boro­ gatás a tályogos oldalon. M a r a d é k nitrogén: a fehérje nitrogéntar­ talmának eltávolítása után a vérszérumban maradó. több­ szörösen telítetlen zsírsavakat tartalmazó olajokat. A marás fo­ kától függően. Főzve vagy köhögés elleni teakeverékben a lég­ utak. rit­ kább esetben az agyvízből mérik. Normál­ értéke: 35—40 mg%. Görögszénamagból. A meg­ növekedett érték a húgyvérüség (veseelég­ telenség) egyik jele. lú­ gok és fémsók általi roncsolása. végül dörzsölő és lazán rázó mozdulatok zárják. Növényi levek. mind élvezeti tulajdonságai tekinteté­ ben a vajjal egyenértékű. testápolásnál. ha lúgos anyag marta ki. M a r á s : a bőr és a nyálkahártyák savak. Egyszeri adagja 2-4 g öntet­ ként vagy főzetként. ha azt sav okozta. Calcium sulfuricum D3-6. orrhang. A dörzsölés (frikció) ököllel. Hp. Mivel vitaminokban szegény. tenyéréllel vagy az ujjhegyekkel végzett körkörös mozgás. ha a lágy részeket a kezek ellentétes irányú mozdulataival nyújtjuk.: Magnesium phosphoricum D6. Ke­ zelése: 1.és testnedvek szív felé való áramlását és megnyugtatja a bőridegeket. Betegségek kezelé­ sének részeként. A ~ lágy simításokkal kezdődik. a fehérje-anyagcsere során terme­ lődött nitrogén. A hatás fokozható. Galandféreg M a r r u b i u m vulgare: Pemetefű M a r t i l a p u (Tussilago farfara): levelei első­ sorban nyákot. Kezelés: ágynyugalom. Gyógyulását követően néha átterjed a másik mandulára is. Naponta többszö­ ri teljes lemosással előidézett izzadás. sportnál és az elhízás esetén önálló kezelésként alkal­ mazzák. A kívánt hatásnak megfelelő erősségű simítások (effleurage) minden esetben a szív felé irá­ nyulnak. A maró­ dás helye körülhatárolt. keserűanyagokat. M a n d u l a t e j : 1. éteres ola­ jokat és galluszsavat tartalmaznak. A tályog behegedése vagy feltárása után gennyürülés. zsurlóból és kamillából készült teával végzett gargalizálás. nyelési és légzési nehézségek. Jó vese. kellemetlen szájszag. puha. lepedékes nyelv. használnak. A péphez aprán­ ként 150-200 g hideg vizet keverünk. Savmérgezés. A gyúrással (pétrissage) a lágy részeket egészen a csontokig megdolgoz­ zák. keményített nö­ vényi és állati zsiradékból készült mestersé­ . A reform-élelmiszereket gyártó ipar arra törekszik. melyeket vitaminokkal dúsítanak. Masszázs: a test szöveteire és a szervekre ható bizonyos fogások. A vizet felitatva egy mozsárban péppé zúzzuk. Silicea D6. majd tiszta lenvászonba csavarva kipréseljük. Ez elősegíti a vér. A vese működési zavarai a ~ szintjének növekedését okozzák. Ez megszünteti a testnedvpangásokat és izomkeményedéseket. nyeléskor jelentkező fájdalmak. Ehhez lágy. pl. majd gyúrással folytatódik. Silicea D6-12. 1/2 kávéskanál mézzel édesíthetjük.

amelyek kü­ lönösen a gyomor. a nyelv. különösen az in­ gerpontok. vékonybél és lágyék magasságát (az ún. A test nyílásai felől elérhető testrészek masszírozása (mandula-. Ennek célja a fokozott izommunka következtében felszaporodó salakanyagok elvezetése. prosztatamasszázs. mely speciális technika elsajátítását igényli. mind zsigeri szerveket érintő betegségek kezelhetők. vala­ mint a salakanyagok elvezetésére. A zsemlét szeletekre kell vágni és a falatokat a szájban nyállal alaposan össze kell keverni (kérődzéselv). Este teát kell fogyasztani. A csonthártya­ masszázst a nagy csontoknál alkalmazzák. vállmagas­ ságot. A vibrá­ ciókat a székrekedés elleni hasmasszázs so­ rán. aki egy erre a kúrára kikép­ zett orvos felügyelete alatt kiküszöböli az étkezési hibákat. A testtartástípusok: normál tartás. Masszázs izomkeményedések megszüntetésére. Kezelés: teaböjttel kezdődik. melynek során a testnedveket. A betegnek új­ ra meg kell tanulnia az alapos rágást. Ezt követi a kórelőz­ mények felvétele.201 Mayr. —zsal mind a moz­ gásszerveket. a lapockák közti távolságot.vagy idegpontmasszázsnál (1. Akupunktúra) alkalmazzák. támadóállás. Ehhez csatlakoznak a szokásos klinikai vizsgálatok. F r a n z Xavér (1875-1965): osztrák orvos. amelyeket bélká­ rosodások okoznak. a bőr. kézfejjel vagy tenyéréllel paskolásokkal a bőr és a lágy részek vérellátása fokozható. A ~ egyik kü­ lönleges formája a vegetatív idegrendszeren keresztül a szervezetre ható kötőszövetmaszszázs. a körmök és a haj állapotát vizsgál­ ják. Franz Xaver M a t r i a c a r i a chamomillac: 1. naponta végzett bélmasszázs. melyet a masszőr végez. amely abból a feltételezésből indul ki. kacsatartás. magvetőtartás és nagydobostar­ tás. ha­ nyagtartás. hogy a legtöbb betegséget bélpanaszok okozzák. Hozzá teáskanálnyi tejet szür­ csölve folytatni kell a rágást. illetve a tea. A béltisztítás a cél. Thure Brandt-féle maszszázs) az ujjakkal végezhető. róla nevezték el az általa kidolgozott diétát. és csak az a beteg szá­ molhat sikerrel. Ennek célja az iz­ mok erősítése és az ízületek ellazítása. Mozgásszervi betegségek esetében a —t többnyire passzív gimnasztika követi. a mell. . máj és bél állapotára tér­ nek ki. szintén kanalanként. Mayr ezeket a testtartásformákat a nor­ málistól eltérőnek tekinti. a punktiókat (pontmasszázs) pedig az idegek masszírozásakor. Mayr-méretek). amely néhány naptól 3 hét időtartamig terjedhet. A tenyérrel.és a zsemle­ kúrát betartja. hogy milyen betegségek for­ díthatók vissza a Mayr-kúra segítségével. fekvő hely­ zetben a has nagyságát. vigyázzállás.és haskörfogatot. Kamillavirág Mayr. Álló helyzetben értékelik és 7 főtípusba so­ rolják a testtartást. illetve el­ oszlatására alkalmas. Álló helyzetben mérik a nyak hosszúsá­ gát. az ezt megelőző hőkezeléssel fokozható a masszázs hatékonysága. A kúrához száraz zsemle és tej csatlakozik. a nyálkahártyák. ~ mindenekelőtt egy speciális di­ agnosztikai eljárást dolgozott ki. A sportolókat verseny előtt és után is masszí­ rozzák. Majd ebből kiindulva azt állapítják meg. A kúra eredményességét segíti a hasfalon keresz­ tül.

Májfolt: általában a bőrfelületen barna folt formájában jelentkező. különben. gom­ . Májgyulladás (hepatitis): leggyakrabban vírus okozza.: terhesség idején. Ha tehát a májat mérgezésekkel vagy gyulladásos fo­ lyamatokkal túlterhelik. melynek következményeként súlyos anyagcserezavarok keletkeznek. Enyhe lefolyású ~ esetén a tünetek idültté válhatnak és részleges gyógyulásra is van remény. Kezelése: többnyire műtéti beavatkozás indokolt. Nemi úton is terjed Mágia (gör. Leggyakrabban veleszületett vagy las­ sanként kialakuló anyajegyek. Súlya felnőtteknél: 1. a bőr és a belszervek vérzése. a súlyos . amely idővel zsugorodik. fokozatosan kötő­ szövetek termelődnek benne. Ezt a táp­ anyagok méregtelenítése. feldolgozása és raktározása követi.Mágia 202 bamérgezés). Ilyenkor sárgásbarna foltok formájában. Az A-típusú vírus a gyomor­ bél csatornán keresztül. Okkult gyógymódok. vérmérgezés következtében vagy valamely máj környéki szerv (epehólyag. kloroform. A ~ mirigysejtjei két nagy hajszálérrendszer között találhatóak. Májtályog: gyakorta trópusi amőbás bél­ fertőzés szövődményeként. A ~ nagyméretű szerv. A fekete ~ gonosz démonokat és szellemeket. A ~ naponta cca. ál­ dások. végül a máj zsugorodik. mint pl. A vékonybél és a vastagbél első szakaszának ereiből álló kapuérrendszer a tápanyagok­ kal telített vért a —hoz szállítja. s csak ezután jut el a táplálék egy hajszálérrendszeren keresztül a szervezetbe további feldolgozásra. amely a jobb bordaív és a rekeszizom által alkotott ívben helyezkedik el. tűk vagy fecskendők közvetítésével terjed. Felléphet a belső el­ választási folyamatok zavara esetén is. Időskorban halmozottan fordul elő. majd hasme­ nés.és bélrendszeri tünetek. és a kiváltó ok megszűnésével magától eltűnik.5 kg.azonban néhány napon belül halálhoz vezet. feladatai közé tartozik az epe termelése. Tünetei: kezdetben gyomor. festékanyaggal telí­ tett sejtek telepeit színük miatt —nak neve­ zik. Szűrő és méregtelenítő szerv. láz. tífusz) vagy (igen ritkán) a terhesség ideje alatt termelődő méreg­ anyagok. mint sárgaság esetén. Kezelése: sző­ lőcukor intravénásán és inzulin intramuscularisan adagolva. alsó vége egy magasságban van a jobb bordaíwel. delí­ rium. Ezek kö­ zött helyezkednek el az epeutakká vasta­ godó epekapillárisok. 3/4 1 epét termel az elhasználódott vörösvértestecskék festékanyagából. Máj: a szervezet legnagyobb mirigyszerve. onnan pedig a patkóbélbe ürül. baktériumok által termelt mérgek (szepszis. amulettek. Okai: sú­ lyos mérgezések (foszfor. enyhe sárgaság. rekeszizom. a fehér ~ jó szellemeket és erőket idéz meg. utóbbiakat chloasmának nevezik. esetenként elgennyesedett echinococcustómlők okozhatják. = varázslat): titkos erők meg­ idézése a természetfeletti hatalom megszer­ zése céljából. Májatrophia (=zsugorodás): a májsejtek elhalása. tüdő) genynyes megbetegedésének szövődménye. részben azonban hegesedés lép fel. amely elzsírosodással és az elhalt szövetek kötőszövetes átépülésével járó be­ tegség. amely az epeveze­ téken az epehólyagba jut. amely hányással folytatódik. a B-vírus fertőzött ember vérszérumával nem megfelelően sterilizált műszerek. titokzatos rítusok segítségével. L. Az elpusztult máj­ szöveteket lehetőség szerint regenerálja a szervezet. ráolvasások. elsősorban az arcbőrön jelentkezik.

pontra célzott vízlövettel. vérmérgezés. Májzsugor és Rák. Csak ga­ rantált. A biológiai orvoslás gyakorta helyettesíti vele a gyűszűvirágot és a strophantust. Felléphet szívbelhártya-gyulladás. Salátakúrák. 1/3-ában: máj­ zsugor. Belsőleg: orbáncfű. étel­ mérgezés (szalmonellózis) szövődménye­ ként is. szintetikus gyógyszerek. a has vízzel való telítődése. kórokozók mérgei. zsurlófü. Chelidonium D2. tüdőpangás: az elégtelen szív­ működés esetén kialakuló általános pangás résztünetei. Májpangás. Naponta teljes lemosás és félfürdő. Idővel a kötőszö­ vet zsugorodni kezd és visszahúzódik a bor­ dák alá. virágzatát. Sárgaság. helyüket varaso­ don kötőszövet foglalja el. A nyelőcső visszereinek tágulata következ­ tében vérhányás is felléphet. pázsitfüvirággal töltött zsákocskák a májra és a máj működésének segítésére. drogok. állandó minőségű készítményei szabad alkalmazni! Májzsugor. bo­ rókabogyó. Kezelése: 1.: Nátrium sulfuricum D6. idültté válhat. de fehérjedús koszt (80-100 g fehérje). telített­ ségérzés. az élvezeti cikkek és mester­ séges gyógyszerek abszolút mellőzése. vidrafű. puha gyümölcsök és saláták formájá­ ban. Májatrophia Májusi gyöngyvirág (Convallaria majális): szívre ható glikozidákat tartalmazó növény. illetve édes gyümölccsel kell helyettesíteni. rövidgöngyöléssel. gyümölcs­ levek. Ezt követően fezpuérpangások. 1. Sulfur D4-6. Bch. a hevített zsira­ dékok mellőzendők. M á j r á k : majdnem minden esetben más szervek rákos megbetegedéséből származó áttét (metasztázis) a májban. Kezelése: a kiváltó októl függően. Okozhatja a bél. mint pl. aloé. Sár­ gasággal vagy anélkül zajlik. májvédő anyagok fogyasztása (pl. Podophyllum D2. Legalon). étvágytalanság. Szigorúan sószegény étrend javallott. cickafarkfű. Belsőleg: szén és máriatövismag a szervezet . gyomor és az epeutak gyulladása is. esetleg ecetes bo­ rogatás. mézzel. sok mozgás és a májtól való elvezetés. Csak élettanilag értékes nö­ vényolajok fogyaszthatók. Váltó ülőfürdők. de ilyen­ kor nem mindig tapintható ki. a lábak és az altest szerveinek püffedése jelentkezhet. katángkóró és kökényvirág teája. A szívbajt kell kezelni. malária) következtében elpusztulnak a májsejtek. Kalium phospho­ ricum D6. gyümölcskúrák. vegetárius ét­ rend. Májmegnagyobbodás: a máj a jobb bordaív alatt kitapinthatóvá válik.: alko­ hol. M á j k ú r a : a primer vérszegénység speciális kezelése nyers májjal vagy májkészítmé­ nyekkel. Legtöbbször a máj tájékán keletkező vérpangás okozza. pl. szárát és leveleit használják. Fermenthiány pótlása. májkeményedés: krónikus mér­ gezések (alkohol.203 (szérumhepatitis). Nyers éte­ leket kell fogyasztani. Gyulladásos betegségek és daganatképző­ dés esetén is megdagadhat a máj. Hp. Kerülni kell a finomí­ tott cukor fogyasztását. A napi zsírfogyasztás kezdetben csekély (20-40 g). Szövődménye az esetek cca. aranyérképző dès. szi­ filisz. főleg reteksaláta. tuberkulózis. rosszullét. Kezelése: a máj messzemenő kímélése. Májzsugor. Ezáltal a máj megnagyobbodik és megkeményedik.: Magnesium muriaticum D3. Tü­ netei: emésztési zavarok. Májzsugor Kalium sulfuricum D6. Májsorvadás: 1. Okozhatják mérgek. A májműködés serkentése lágyékborogatással. 1. forró. ezerjófü. később 60 gra bővíthető. nyers koszt tú­ róval körítve. a nyelőcső vénáinak tágulása. Bryonia D3-6. Kezelése: kevés. zöldség-.

: Aurum D4-6. Csak orvosi rendelvényre. méregtelenítése céljából. 2. Többnyire kört alkot­ nak. Bch. Plumbum D6. ezért sok betegnél kezdetben nem alkalmazható. Vannak puha. erős izzadással járó.a terheléses tornához tartozik. hideg lábak elleni gyógymódok. Félfürdők. a Földközi-tenger medencéjében honos fertő­ ző betegség. Kálium chloratum D6. Kezelése: böjt.: Kálium phosphoricum D6. Alkalmazására csak orvosi javaslatra és fel­ ügyelet mellett kerülhet sor. Gyakorlat: Lökjük el a labdát előbb jobb. Alvást elősegítő. vál­ tó ülőfürdők.és ágyékgöngyölések. görcsoldó és vérzéscsillapító szerek készülnek belőle. törzs borogatások. többhetes szünet után újból visszatérő láz. amennyiben elő­ írásszerűen végzik. Quassia 0-D3. Hp. az általános idegesség kezelése. mint a tífusz esetében. Gyakorlat: A labdát lendítsük mindkét kézzel jobbra. A férfi nemi szervek betegségei is okozhatnak —et. hirtelen felszökő. A —gyakorlatok megdolgoztatják az összes mozgatóizmot. hátleöntések. hányás. májvédőanyag-tartalma miatt sárgaság és cukorbetegség kezeléséhez al­ kalmazzák. illet­ ve altesti vérpangás súlyosbítja. majd lentről dobjuk el. A természetes táplálko­ zás a székletürítés rendezése. álmatlanság. melyek súlya 2-3 kg között mozog. illetve petefészek-gyulladás. Máltai láz: kecsketej által terjesztett.Mák 204 a nőknél: a veleszületett rendellenességek ritkaságszámba mennek. fájdalomcsil­ lapító. Calcium fluoratum D12. amely kitűnő májvédő anyag. va­ lamint a hormontermelés elégtelensége. rövid. A tripper egyik gyakori szövődménye lehet. lázkezelés. 4. zsurlós ülőfürdők. és a résztvevők egyike dobja. Schlenz-féle fürdők. 3-4 hétig tartó. . Tünetei a tífuszéira em­ lékeztetnek. 1. majd balra. Ha a gyulladást vérkeringési zavarok. A . és ezáltal a termé­ kenységre is.: Impotencia. Kezelése: pszichoterápia. Medicinlabda: amint nevéből kitűnik. Kneippkúrákkal kezelhető. 3. nagy labdák. a gyógytornában gyakran használt eszköz. mellékhere. Meddó'ség: többnyire a női nemi szervek gyulladásos betegsége okozza: méh-. Tünetei: fejfájás. Ható­ anyaga Legalon néven kerül forgalomba. Gyakorlat: Terpeszállásban lendítsük a labdát fentről lefelé. M á k (Papaver somniferum): levéből nyerik az ópiumot. Máriatövis (Carduus marianus): érett mag­ vait teaként. majd bal kézzel. kivonatát élelmiszerek adalék­ anyagaként.és ágyékgöngyölések. Thure Brandt-féle masszázs. Silicea D l 2 . Legtöbbször trip­ per okozta here-. Kálium sulfuricum D6 és Nátrium sulfuricum D6 óránként váltogatva. vö. pete­ vezeték-.és ondóveze­ ték-gyulladás és ezáltal okozott hegek. Carduus marianus 0. a másik pedig elkapja. amelyek kihatással vannak a nemi aktusra. combleöntések. rövid.5 g. fél­ fürdők. székrekedés esetén Nátrium muriaticum D6. Gyakorlat: Zárt állásban a labdát mellma­ gasságban eldobjuk. Egyszeri adagja 2. Férfiaknál és nőknél egyaránt felléphetnek olyan lelki zavarok.

Megelőzés (Prophylaxis): a betegségek ki­ alakulásának és elterjedésének megakadá­ lyozása egészséges életmóddal. A meditáló napi gyakorlása során olyan ellazultsági fok elérésére törekszik. karantén. keresztény ~ for­ májában számos.és vesegyulladás. Natrium phosphoricum D6 és Silicea D12. hó­ lyag. Megfázás (hűlés): az egész szervezet vagy egyes testrészek lehűlésekor jön létre. a labdát farmagasságban kézben tartva a fej felett átdobjuk. Gyakorlat: Terpeszállásban előrehajolva dobjuk át a lábak között a labdát. Egyszeri adagja: 2 g. zen. fertőtlenítéssé. amelyet répaszelettel keverve állati takarmányként hasznosíta­ nak. amely megvilágosodáshoz (enstázis) vagy eksztá­ zishoz vezet.205 5. A bal láb kicsit előbbre áll. Bch. A ~ keleti vallásokból szárma­ zik. arra használják. A szervezet ellenálló képessége lehűléskor csökken. lazitási gyakorlatok. Melasz: a répacukorgyártás barna. vitaminokban és auxonokban sze­ gény mellékterméke. baktériumok telepedhetnek meg és indulhatnak szaporodásnak. Minél gyen­ gébb az ember. 6. A nádcukormelasz a nádcukor előállí­ tása során keletkező hasonló melléktermék. transzcendens. Natrium muriaticum D6-12. annál gyakrabban reagál betegesen a lehűlésre. A hó­ lyag és a húgyutak gyulladásaiban alkalma­ zandó. A ~ semmi esetre sem pótolhatja a termé­ szetes répaszirupot vagy a virágmézet. Melegedő fürdők Medveszőlő (Arctostaphylos uva ursi): le­ velei . ke­ ringési zavarokkal áll összefüggésben. Gyakorlat: A labdát fej felett lendülettel dobjuk hátra. A ~ ezenkívül ver­ senyzésre és stafétadobásra használható. Edzéssel kell megelőzni a megfázást. hogy testi gyakorlatok. A természetes B-vitamin-tartalma proble­ matikus. 8.: Ferrum phosphoricum D6. ideggyulladás. A megfázás formái: nátha.főként hideg kivonatban . mindenekelőtt a buddhizmusból. ami a ~ tulajdonképpeni célja. isiász. melyben elmélyülését többé semmi sem zavarja. Melegedő fürdők: kb. amelynek célja a nevelés. A ke­ zelés a tünetektől függ. reuma. légzőgyakorlatok és belső koncentráció se­ gítségével ellazulásí állapotot érjenek el ve­ le. gyomorhurut stb. transzcendens ~. A karokat nyújtsuk hátra. minél kevésbé szokta meg a hidegrázásokat és az éghajlat hatásait. A nyugati szemlélethez és igényekhez igazodó formái: autogén tréning. bensőségességhez és belső békéhez vezet. 7. Kalium phosphoricum D6 az erősítő Calcium phos­ phoricum D12 mellett. Az erős szellemi koncentrációhoz társuló mély ellazulás tá­ vol tartja a meditálótól a külvilág ingereit. sűrűn folyós. edzéssel. jóga. de nem idegen a keresztény és iszlám vallástól sem. többnyire kolostorok fa­ lai között gyakorolják. majd magasból dob­ juk el.vizelet­ fertőtlenítő anyagokat tartalmaznak. Gyakorlat: Lendítsük a labdát zárt állás­ ban lentről felfelé. részleteikben egymástól eltérő iskolákban. önfe­ gyelem és bizonyos szabályok betartása se­ gítségével az életöröm elérése. 25 °C-ról 39-41 °C hőmérsékletűre melegítjük fokozatosan a . azonkívül cukorfinomításból szár­ mazó vegyszermaradékokat is tartalmaz. és ezen túlmenően a legnagyobb fokú elmélyüléshez. Gyakorlat: Átdobás a hát felett. A belső koncentráció a tiszta gondolkodáshoz és szemlélődéshez (kontempláció). Kalium sulfuricum D6. a játékban a gyakorlatok során szerzett készség ellenőrzésére. Meditáció: az egyéni önmegvalósítás élet­ programja. Nyugaton a —t leg­ többször vallási köntösétől megszabadítva. Yoga.

egyébként vegetárius. Ezek orrhurut és az orrnyálkahártya gyulla­ dása esetén szintén megbetegszenek. nyers ét­ rend. a pangá­ sok megszüntetését szolgálják. a száraz meleg helyi alkalmazá­ sára. spanyolkabát. A mele­ gedő fürdők a keringés élénkítését. amely kétféle úton terjedhet át a mellékherékre: tripper által okozott húgycső. száraz pakolást alkalmazunk ez­ után. Makacs esetek­ ben böjt. Kálium bichromicum D6. Krónikus változatának hátterében gyakran tuberkulózis áll. magas láz. Túltermelődésük esetén a csontokban szö­ vetburjánzások (ostitis fíbrosa) léphetnek fel. Fekélyt és fisztulákat okozhat. Hp.és ékcsontüreg. 15-20 perc. Rhododendron D 3 . az iz­ mok ellazítása. Az általuk termelt hor­ mon a mészanyagcserében játszik szerepet. A ve­ lőállomány termeli az adrenalin nevű hor­ mont. Hamamelis D2. majd fokozatosan hű­ lő. Időtartama cca. Mellékpajzsmirigyek: a pajzsmirigy mö­ gött elhelyezkedő négy. Orrgyakorla­ tok. duzzanat. amely a vegetatív idegrendszerre hat .: Cinnabaris D3.és felsőtestleöntések. Velőből és kéregállományból állnak. A meleg kezelést hideggel. lencseméretü belső elválasztása mirigy. Hepar sulfuris D3-6. Meleg fürdők: az alkalmazott hőfok 33-37 °C. Spongia D3-6. különösen a részfürdők. végül hideg orrmosások. fürdőt. Mellékhere-gyulladás (epididymitis): akut. Hydrastis D2-3. Az akut ~ kezelése: nyuga­ lom. Ha erősebb verejtékezés a célunk. Hi­ deg arcmosás. Tuberkulózis esetén általános tuberkuló­ ziskezelés. Hp. 10-12 g. Hiányuk a vérben mészhiányt. comb. másodlagos gyulladás. Silicea D l 2 .) révén a vérpályákon ke­ resztül. görögszéna. Spigelia D4-6. Meleg párna: elektromos árammal melegí­ tett párna. a bőr elválasztó folyamatai­ nak serkentése és az idegek megnyugtatása. Célja a bőr ereinek kitágítása. Az ese­ tek többségében az ezeket kiváltó náthát kell kezelni: szénapolyvás és kamillás fej­ gőzölések. Elvezetésként: rövid göngyölés. a csontokban elmeszesedést.és gőzpakolás. Pulsatilla D4. általában hideg vizes lemosással fejezzük be. mumpsz stb. dülmirigy és ondóvezeték gyulladásából vagy általános fertőzések (tí­ fusz. Symbioflor I. melyeket az orrüreggel csatornák kötnek össze: két arc-. Melléküregek: az arckoponya nyálkahár­ tyával bélelt üregei. forró ülőfürdők és a kiváltó ok kezelé­ se. A verejtékezés kezdetekor abba­ hagyjuk a fürdést.Meleg fürdők 206 kenységét és izomgörcsöket (tetania) okoz. Kisméretűek. magas láztól kísért gennyesedés léphet fel. valamint a rostacsontüreg. Az üregekben az orrüreggel összekötő csatorna elzáródása következtében fájdalmas. Clematis D2. a betegség jellegétől és kívánt hatásától függően változik. A legtöbb esetben adalékokkal együtt alkal­ mazzák és hideg kezelésekkel fejezik be. agyagos vizes ing. az izmok ideges ingerlé­ Mellékvesék: a vesék felső szélén elhelyez­ kedő életfontosságú belső elválasztása mi­ rigyek. forró. homlok. Aurum D4. súlyuk kb.: Arnica D3. Tünetei: erős fájdalom.

gyakoribb azonban a tüdő és a mellhártya tbc-s megbetegedésénél. hegesedést megelőzen­ dő Kalcium fluoratum D l 2 . A kendőket a megfelelő magasságban az ágyra tesszük.3 .változatát különböztetjük meg. szívtájéki szorítás.207 és a cukoranyagcserét szabályozza. illetve gennyesedés által kísért . A kéreghormonokat újabban szá­ mos betegség kezelésére (pl. Mellhártyakaverna: a mellkasban. melyek hiánya az ún. ágyékgöngyölés. naponta több alkalommal ecetes vizes lemosásokkal végzett izzasztás. Tünetei: száraz ~: szúró fájdalom lélegzet­ vételkor. Altalános pangás. Mercurius solubilis D4. a nyirokutakon. száraz köhögés és láz. Mellkasi folyadékgyülem: a mellkasfal és a tüdő között fölgyülemlő vérfolyadék (szé­ rum). Mellhártyagyulladás (pleuritis): a mell­ hártya gyulladásos megbetegedése. Apis D3. tüdőkollapszus vagy izzadmány követ­ keztében keletkezett üreg. majd a gyógyulást követő időszakban hosszú időn át folytatott légzőgyakorlatok az összenövé­ sek elkerülése érdekében. délután alsólábszárgöngyölés. Nátrium muriaticum vizes ~ esetén. bordareszekció. a vér­ edényeket összehúzza. Vizes ~: légszomj. Bch. Kálium carbonicum D4. Görögszéna-pakolások. reuma) alkal­ mazzák.a mellkasban lét­ rejövő izzadmányok. mely­ nek kórokozói a véren. Mellkasi nyomás: 1. Gyó­ gyuláskor gyakori a mellhártyalebenyek összenövése és a kötőszöveti hegesedés.: Bryonia D l . gennyesedés esetén Silicea D l 2 .diagnosztizálásakor alapos vizsgálattal ki kell zárni a tuberkulózis megbetegedést.: Ferrum phospho­ ricum D6. Kálium chloratum D6-tal válta­ kozva száraz ~ esetén.: Nátrium muriaticum D6. a tü­ dőn vagy a hasüregen keresztül jutnak el az érintett területre. Bch. a gennyes izzadmányt pedig empyemának nevezik. Dél­ előtt rövid göngyölés. Arsenum jodatum D4. vizes gyulladásos izzadmányt exudatumnak. Cantharis D4-6. Kezelése: böjt. A kéreg a corticosteron és cortison stb. Ezután a kendőket lehetőleg köze- Mellkaspólyázás . Az ágyban ülő beteg fölhúzza az ingét a nyakába.rostanyagok lera­ kódásával járó . Nátrium phosphoricum D6. Tartarus emeticus D6. Hp. Száraz . ha a ~ egyéb gyulladásos kórelőzmény nélkül támadta meg a beteg szervezetét. Abrotanum D l . és hátradől.és vizes . kü­ lönösen akkor. Sajátvér-kezelés. Angina pectoris Mellkaspólyázás: a hónaljtól az alsó bor­ daívig érő pólya. Addison-kórt idézi eló'. A . Az ún. Vizes ~: kevés ecetes vizes lemosás. vízkór részjelensé­ ge is lehet. Idejében elkezdett. Gennyesedés esetén ecetes vizes le­ Mellkaspólyázás mosások. gyümölcskűra. a mell­ hártya zsigeri lemeze és a mellhártya kö­ zött. Hepar sulfuris D6. nevű hormonokat termeli. hogy a beteg lábai állandóan melegen legyenek. A láz ideje alatt lázkezelés. a szív tevékenységét és a vérnyomást fokozza. mely általában fájdalommentes. Silicea D l 2 . Mellhártya: a tüdőlebenyek felületét bevo­ nó hártya. Száraz ~: gondoskodni kell róla. nem túl legyengült állapotban lábfejgőzölés. a vizenyő lecsapolása pleurapunkcióval. mellkasi túrópa­ kolás. Arsenicum D5. vizes ~ esetén száraz étrend. Nátrium sulfuricum D6.

Arni­ ca D3. Gyógyítása műtét. Agyhártyagyulladás Meningiti* epidemica: 1.: Acidum benzoicum D 2 . Meningítis: 1. A sárgatesthormon hatására a méhnyálkahártya növekedésnek indul. Az időkö­ zök 21-31 nap között egyénenként változó­ ak lehetnek. nőknél sokkal gyako­ ribb. A petét a petevezeték csillangói felfogják és a pete­ vezetéken át az anyaméhbe szállítják. Hp. 3. Benne kell kifejlődnie a magzatnak. Gyakran a méhizomzat gyengeségén alapul. nyálkahártya megvastagodása. ezáltal fokozott vérzést idézve elő. Speciális emlő-röntgenvizsgálattal (mammographia) lehetséges a rosszindulatú da­ ganatot idejében felismerni. Menstruáció (havibaj. A labirintus megbetegedése. és így a vérereket sem zárja kellőképpen. A fel­ repedt. A —k „véres könnyek. a nyálkahártya készen áll a megtermékenyített pete befogadására . Kivál­ tó okként a belső kiválasztás zavarai is szó­ Menstruáció: I. Meniere-kór: szédülés. hányás.vagy daganatgátló gyógyszeres kezelés. Haj­ lam vagy idősebb nők esetében működési gyengeség húzódhat meg hátterében. tüszörepedés. Kezelése: 1. Járványos agyhártyagyulladás Menopauza: a menstruáció abbamaradásának időpontja. a petefé­ szekben lévő érett tüsző felrepedése követ­ keztében a peteleválásra (ovuláció). mint férfiaknál. esetleg hormon. Menorrhagia: erős vérzéssel fellépő menstruáció. 2. ebből képződik a sárgatest.Mellrák 208 ba jöhetnek. üres tüsző vérzik. Az anyaméh feladata a megtermékenyített pete befogadása. életév között kerül sor. amely néhány perctől órá­ kig tarthat. Az emlő lassan növek­ vő csomóiból indul ki. leggyakrabban 28 nap. amely nem húzódik össze megfelelő mértékben.3 . Lényeges szerepe van a tömeges emlő-szűrővizsgálatoknak. a változás korában követke­ zik be. Erőssége szintén egyénenként változó. Átla­ gosan 4-6 napig tart. Glonoinum Dì-i. Chininum sulfuricum D3. Melilotus D3. fülzúgás és féloldali nagyothallás vagy süketség roham­ szerű fellépése. Legtöbbször azonban az altest vagy a medence valamely szervének gyulla­ dása által előidézett pangás okozza. havivérzés): a nemi­ leg érett nők méhéből rendszeres időközön­ ként havonta jelentkező vérzés. amelyeket a természet a megtermékenyítetlen pete el­ halása miatt hullat". ránc nélkül egy­ másra hajtjuk a test köré. Menarche: az első menstruáció jelentkezé­ sének időpontja. emellett az elhúzódó és a túl gyakori vérzést is —nak nevezik. amely valószínűleg érelmeszesedéssel függ össze. és pes belégzésben simán. Pontosan két menstruáció között kerül sor egy. A menstruáció kezde­ tére (Menarche) a 11. Menstruációs za­ varok és a tünetek hátterében meghúzódó mindenkori alapbetegség. Az erős és gyakori vérzés vérszegény­ séghez vezet. Mellrák (mamma carcinoma): a mell rossz­ indulatú daganata. és 16. Miómák is akadályozhatják az anyaméh össze­ húzódását.

Bryonia D3. és itt lerakódnak. Millefolium D2. ágyékgöngyölés. krónikus székrekedés. Vérzéscsillapítás: ecetes vi­ zes borogatások. Belsőleg: zsurlótea. Kezelése: sok mozgás a szabad­ ban. a petefé­ szek helyzetének megváltozása.3 . havi ciklusnak (ciklus=kör) is szokták nevezni. hely. Aristolochia D l . Mentha piperita: 1.: Belladonna D3-6. idült fertőzés.és törzsizomzatra. Csökkent mennyiségű és fájdalmas vérzés. Chamomilla D 2 . Sepia D6-10. a be­ gyógyult seb mélyén mérgek keletkeznek. Erigeron canadensis D2. Mivel e jelenségek lefolyása egy körben ábrázolható. hogy ebben a perió­ dusban elmaradt a pete megtermékenyülése. tehát a lelkiállapot is be­ folyásolja a hormonális folyamatokat. A . Kezelése: piszkos sebeket fel kell vágni és kitisztítani. Helonias D2. Különböző izmokban rohamszerű merevgörcsök ala­ kulnak ki. a sárgatest a ter­ hesség alatt és a szoptatási időszak végéig fennmarad és megakadályozza az újabb pe­ teérés bekövetkezését. Cimicifuga D2-4. Belladonna D4. ecetes vizes lemo­ sásokat kell alkalmazni félóránként. Caulophyllum D2-4. neuralgiák. Apis D3. a sárgatest elhal.3 . piócakezelés. Háborús sebesülések. székletrendezés. Ha bekövet­ kezik a megtermékenyülés. A tüszőhormon új nyálkahártya felépítését készíti elő. nedves zoknik. lábfürdők. az altestben fellépő gyulladá­ Merevgörcs sok és pangások ülő életmód következté­ ben. vagy pedig a szoptatási idő befejeződött. helyváltoztatás. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6.3 . reggeli félfürdő köz­ vetlenül az ágyból kelve.: Aconitum D4. Kezelése: nyu­ galom. Antimonum crudum D4. Ha nem jön létre megtermékenyülés. senecio-cseppek. Hamamelis 0.és környezet­ változások. 3.3 . Menstruációs zavarok: 1. Egészséges táplálkozás. forró szénapolyvás inget. Ha a tetanusz tünetei mutatkoznak. Hideg ülőfürdő. fejfájás. A ciklus során érvényesülő hormonális hatások befolyásol­ ják a szellemi és lelkiállapotot is. Vidrafű Merevgörcs (tetanus): ha földdel tetanuszspórák vagy -bacilusok sebbe jutnak. Dulcamara D2. Platinum D4-6. az érés­ ben lévő tüsző tüszőhormont választ ki. lábfürdők. de legyengülést okozó betegsé­ gek (vérszegénység). a fej hideg borogatása. Kötőszö­ vetmasszázs.3 . vérszegénység. Secale cornutum D l . általános testi legyen­ gülés. Pulsatilla D2-4. kerti föld­ del vagy lovaglóutak földjével érintkezésbe került sebek különösen hajlamosak tetanuszfertőzésre (lótrágya). vala­ mint a petefészek fejletlensége is elő­ idézheti. Kimaradás (amenorrhoea): terhességen és a menopauzán kívül lelki hatások.kóros megváltozása esetén orvoshoz kell fordulni. fejletlenség. A bél­ renyheség megszüntetése. A fertőzést követő 6-14 nap múlva görcsök lépnek fel. Meleg hasborogatások. gond. ülőfürdők. amelyek az idegpályákon keresztül a gerincvelőbe kerülnek. Lilium tigrinum D 2 . saját vérrel való kezelés. Fé­ lelem. Pulsatilla D4-6. Acidum sulfűricum D l . a verej- . Borsmenta Menyanthes trifoliata: 1.: Belladonna D3-4. A sárgatest elhalásával a méh nyálkahártyája lelökődik. Menorrhagia). Hp. 2. ijedség. migrén. klíma­ változás zavarokat és változásokat idézhet elő a ciklus időbeli lefolyásában. De ugyan­ ez fordítva is igaz. aggófű. A keresztcsont és a has irányába kisu­ gárzó fájdalom.209 felkészül a pete befogadására. Ipecacuanha D3-4. Erős vérzés (1. pásztortáska. Sabina D3-6. Platinum D4-6. depresszió. Sabina D6. amelyek gyakran először az alsó állkapocsnál kezdődnek és később átterjed­ nek a nyak. Hp. fejnyomás. tetanusz elleni széruminjekciót kell adni a be­ tegnek. Hp. váltó ülőfürdők. és jelzi.

és kezeivel a mell­ kasra oldalsó irányból teljes testsúlyával nyomást gyakorol. ha kitartóan és egyenletesen végzik. ám az életfontosságú anyagok krónikus hiánya következtében különféle egészségi és szö­ vetkárosodások lépnek fel. természetes friss ételekkel való kiegészítése vezet a gyógyuláshoz. Mesmer. A mellkast összenyomjuk 4. A be. Háton fekvés: a fej­ hez térdelve megfogjuk az alkarokat. fejét oldalt fordítjuk. majd elengedi. ami percenként 16 lélegzetvételnek felel meg. Mestrophia (féltáplálkozás): az egészségi szempontból nem teljes értékű táplálékkal is fenntarthatóak az életfolyamatok. vagy gézdarab közbeiktatásával biztosítja a beteg légzését.Mesmer.talaján fej­ lődik ki. A mesterséges lélegeztetést végző személyt időnként le kell váltani. Ennek során a műveletet végző sze­ mély vagy közvetlenül szájon keresztül. egészséges. hogy a mellkas saját rugalmassága által kitáguljon. és a művelet csak akkor vezet eredményre. A karokat a mellkasra nyomjuk 3. A nyelvet kihúzzuk és le­ hetőség szerint lekötjük. Majd a mellen keresztezzük és a mellkasra nyomjuk. Csak kiegészítő anyagokban gaz­ dag. hogy a nyelvgyök ne zárja el a légutakat. .helyett a 1. Franz Anton (1734-1815): orvos Bécsben és Párizsban. Karjait a feje mellé emeljük. a gyógyászatba bevezette az állati magnetizmust. és szé­ les mozdulattal széttárjuk. A legtöbb civili­ zációs és öregkori betegség a . A beteg hátát alápolcoljuk. A sebre libapimpóval kitömött zsákot kötünk. Ha az eszméletlen beteg hason fekszik. Franz Anton 210 A mesterséges légzés alkalmazása tékezés fokozódásáig. később Fraunfeldben és Meersburgban. mivel elfáradhat. Mesterséges légzés: elsőként szabaddá kell tenni a légutakat. és libapimpóteát itatunk a beteggel. nyelvét lekötjük. amelyet róla mesmerizmusnak neveztek el. hogy légútjai felszabaduljanak. vastüdővel vagy biomotor se­ gítségével is fenntartható. A kézi .és kilégzést segítő mozgások két-két másodpercig tartsanak. Az egészséges alapétrend védelmet nyújt. karjait széles mozdulattal feje mellé emeljük 2. A műveletet végző személy a beteg csípőjén lovagló­ ülésben elhelyezkedik. Elsősegély esetén a szájon keresztüli lélegeztetés is alkalmaz­ ható. A karokat a kiinduló állásba visszük légzés az ún.

csa­ lánkiütések. mocsaras helyen gyűjtik. polipok. tojást. 2-4 g-nyi mennyiségben forrázatát vagy gyenge főzetét fogyasztják gyomorhurut. mint pl. sohasem erdőben vagy nedves. Elzáródás esetén a gyo­ morfalon ejtett nyíláson keresztül. közvetle­ nül vezetik be a szondát. Az edzés időtartama a reakciótól függ. májbetegség. Meteorizmus (haspuffadás): sok 1. Fürdők. sárgaság esetén. Az okkult orvoslás alkal­ manként betegség felismerésére vagy gyógyszerválasztásra alkalmaznak ~-ot. vagy a nyelőcső nincs átjárható álla­ potban. A tbc kovasavkezelésére. Kemény hóban ne járjunk mezítláb! Nedves köveken való gyaloglás: 3-5 percig. tisztásokon.és nyirokkeringés útján. Metasztázis: áttételes daganat. Médium: olyan személy. Ez egy álomhoz hasonló állapotban (transz) vagy okkult praktikák révén történik. amikor a beteg nem képes nyelni. majd törülközés nélkül zoknit húzunk. tejet és szőlőcukrot juttatnak a beteg gyomrába. aki az okkultiz­ musban a túlvilág és e világ között kapcso­ latot tud létesíteni. vese. A mediális képességeket azonban ezekben az esetekben a látnokság és gondolatolvasás körébe kell sorolni. epekiválasztást serkentő hatású. Télen hótaposás: 1-3 percig. vízkiválasztás élénkítésére használják a főzetét. Nehezen gyógyuló sebek. a lábizomzat tornáztatását jelenti a szabad levegőn. pakolások. vetélések. miómák. Mezítláb járás: az edzés egy fajtája. leveleit és virágját. Felfúvódá­ Méhdaganatok Mezei zsurló (Equisetum arvense): a nö­ vény terméketlen hajtásait mindig mező­ kön. Mezei thymian: 1. hashajtó. Gyomorszonda segítségével gyü­ mölcsleveket. a méhnyálkahártya gyulladásos megbete­ gedései. 1. Méhdaganatok: jóindulatú esetekben a méh miómái okozzák. magas vérnyomás. húslevest nem célszerű ilyen módon bejuttatni). Fontos az okok tisztázása.211 Mesterséges táplálás: abban az esetben vá­ lik szükségessé. A kavicsokat először benedvesítjük. Mezei katáng (Cichorium intybus): gyöke­ rét tavasszal és ősszel. csak ha a hó lágyan tapad a lábhoz. de ilyenkor csak vizet. el­ sősorban a Kneipp-kúra pakolásai készül­ nek belőle. A kezelés­ nek a kiváltó okhoz kell igazodnia. Speciális formái: harmatos füvön való gya­ loglás: 3-5 percig sétálunk a harmatos fű­ ben. lelki hatások is lehetnek kiváltó okai. vérkeringési be­ tegségek. utánmelegedésről gondoskodjunk. ha nincs mó­ dunk a harmatban való járásra. A ~ beöntéssel is végezhető. Kovasav­ tartalmú drog. Levezető a fejből és a felső testfélből. Ezek hatalmas mére- Metrorrhagia: a menstruációtól függetle­ nül fellépő méhvérzések. de jóindulatú daganatok. szőlőcuk­ rot és sókat vesz fel a szervezet (ezért tejet.és húgyhólyag-bántalmak kezelésére alkalmazzuk. Rák. Rák és más rosszindulatú daganatok esetén az elsődle­ ges daganattól távolabbi daganatcsomók ki­ alakulása a vér. Kakukkfű . a rosszindulatú daganatok idejé­ ben történő felismerése vagy kizárása érde­ kében. ter­ hességi rendellenességek. Menstruációs zavarok. ér­ elmeszesedés. maszszirozza a talpakat. mozgással melegedünk fel újra. puha hóban végezzük. sejtosztódás következtében. Priefinitz és Kneipp különösen fontosnak tartják a mezítláb járás kedvező hatását az egészség­ re. A láb meleg legyen. étvágyger­ jesztő.

: Calcium carbonicum Hahnemanni D4 Kálium carbonicum D4-gyel váltogatva. pásztortáska. különösen fiataloknál. bélrenyheség. Belsőleg: zsurlótea. Nem vér­ ző mióma esetén általános kezelés: egész­ test-lemosás. aggófü. Vér­ zéseknél tegyünk hideg ecetvizes borogatá­ sokat. Echinacea 0. Súlyos esetben nem kerülhető el a műtét. Cukorbetegek nem fogyaszt- tekét is ölthetnek. Méhgyulladás (endometritis): az egyszerű nyákos gyulladást hurutnak nevezzük. M é h m é r e g : kis mennyiségben áthangoló szerként adják reumatizmusban. Mercurius solubilis D4. Hp. esetleg gennyes-zöl­ des folyás jellemzik a betegséget.és ágyékpakolá­ sok a havivérzések közötti időszakban. szédülés. törzs. . izom. fejfájás. érzéketlenné tévő eljárás (deszenzibilizálás) során. Hydrastis 0-D2. sőt súlyos esetben az egész anyaméh előre­ eshet a szeméremrésbe. fagyöngy.: Aurum D4. Túl gyakori. A változó korban a miómák zsugorodnak. általános erősítés is ajánlott.) Torna. zöldes.) A medenceizomzat erősítése szüksé­ ges ilyenkor Thure Brandt-fé\e masszíro­ zással. mint a változó korban. Belladon­ na D3-4. Lachesis DIO.: Apis D3. Vérzéscsillapítás­ ként tegyünk hideg vizes borogatást az alhasra. féltestfürdők. ülőfürdők. A méz gyógyító erejét a benne lévő nyom­ elemek. ritkán húzódik rá az izomzatra. könnyen felszívódó cukrok adják. lesüllyedhet. A kezelés kiegészítője természetszerűleg a szőlőcukor. A műtét többnyire csak célzott természetgyógyásza­ ti kezeléssel kerülhető el. Conium D4. melyet a méhek gyomrukban emésztőnedvek hozzáadásával tartósítanak. félfürdő és levezető ágyékpa­ kolások. Általában kvádlik formájában juttat­ ják a bőr alá. meg kell próbálni az anyaméh meg­ tartásával kihámozni a tumort. na­ gyobb duzzanat esetén alkalmazzunk szénavmg-pakolást.Méhgyulladás 212 váltakozó ülőfürdők. prolapszus. a hüvely fali része. Hamamelis 0-D2-vel vál­ togatva. Hp. nem specifikus. nyomást gyakorolva a környező szövetekre és panaszokat okozva. ezért a változó korba jutott miómás beteg miatt nem kell többé aggódnunk. ezt félóránként cseréljük. de allergiás betegsé­ geknél is alkalmazzák. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. Belsőleg: zsurló. Pulsatilla D3-4. gyengeség. valamint az egyszerű.3 . esetleg kétoldali gyulladása is (adnexitis). menstruációs zava­ rok és fehéres. Ha a hüvely­ fal izomzata is gyenge. Cantharis D6. A méhnyálkahártya-gyulladás többnyire csak a nyálkahártyát érinti. Gyakran társul hozzá a petefészek és a petevezeték egy. A műtéti megoldással. váltakozó lábfürdők. (Pesszáriumok. pásztortás­ katea kortyonként. M é h m é z : magas cukortartalmú virágnek­ tárból készül. Hp. Méhcsípés után tegyünk hideg borogatást a bőrre iszap hozzáadásával. erős és túl hosszú ideig tartó havivérzések. (Előreesés. aggófü. M é h helyzetváltozásai: a medencefenék gyengülésekor vagy a méhfüggesztő szala­ gok megnyúlásakor a méh is kimozdulhat eredeti helyéből. és a környező kismedencei kötőszövet is begyulladhat. Alhasi és keresztcsonti fáj­ dalmak. zsurlós ülőfürdők. Fontos szerepet játszik szívbe­ tegségeknél. ne sies­ sünk. Trillum pendulum D l . Acidum nitricum D3. hátfájdalmak jelentkezhetnek ilyenkor. az előreesést a hüvelybe helyezett támasztógyürű felraká­ sával akadályozhatjuk meg.és ideggyulladásoknál. antibiotikus anyagok. Mivel többnyire az egész méhet el kell távolítani. senecium és conium maculatum cseppek. ugyanazok a kiesési tünetek lépnének fel. ha ez nem lehetséges. Ha azonban a kismedencei kizáródás vagy a nyomási panaszok miatt a műtét nem kerül­ hető el. Sepia D3-6.

Különösen a bőrön ke­ resztüli kivezetésnek. a vérben is vannak mérgek elleni antitestek. homloküreg-gennyedés és szénanátha esetén). Né­ hány növényi méreg helyesen adagolva fon­ tos gyógyszer. krónikus gyulladásoknál (fehér fo­ lyás) szokott előfordulni. Mérges növények alkaloidákat. glikozidákat vagy mérges hatású éteres olajokat tartalmaznak. a pakolásnak. Mérgezések: gyakran halált okozó betegsé­ gek. Méhrák: rendellenes vérzések. a sejtműködés és a szervműködés súlyos za­ varát idézik elő. a melegedő és a forró fürdők­ nek. altató. a bélfürdők. A mérgező hatás a mennyi­ ségtől és az egyedi érzékenységtől függ. Az egészséges anyagcsere során is kelet­ keznek mérgező anyagok. vizeletet és más váladékot is gondosan meg kell őriz­ ni. hanem a tudatalattiból származik. ~ esetén azonnal orvoshoz kell juttatni a beteget. Ennek Mérgezések számtalan módja van. s ezáltal betegséget. Különösen idősebb korban szükséges a rendszeres nő­ gyógyászati ellenőrzés. amelyeket vagy kívülről a szervezetbe jutó anyagok. A hánytatószerek. a gyomor. kóros anyagcsere-folyamatok következtében ter­ melődő anyagok okoznak. Vérzéshajlamot. az emésztőcsatornán. A szervezet először megpróbálja közömbösí­ teni a bekerült mérget a májban. Mélypszichológia: magában foglalja az öszszes lelki folyamatot. a hüve­ lyen. Korai felismerés esetén a mű­ tét és a besugárzás jó prognózisú. vagy a szervezetben. Ezenkívül fontos a kiváltó króni­ kus gyulladás kezelése. a bőrön és a bélen ke­ resztül történő kiválasztás serkentése mind méregtelenítenek. Mérgek a külvi­ lágból szándékosan vagy akaratlanul. a veséken. tablet­ tákat. de a hányadékot. olyan mennyiségben. Méhpolip: a méhnyálkahártya jóindulatú tumora. Méregtelenítés: célja a szervezet méreg­ anyagoktól való megszabadítása. 1. a szén a méreg meg­ kötésére. A lépes méz igen hatásos lég­ úti betegségekben (orrdugulás. A kezelés elsődleges célja a még fel nem szívódott mérgek eltávolítása és to­ vábbi felszívódásuk megakadályozása. a boro­ gatásoknak. Gyümölcsecetkúránál mézet kever a gyü­ mölcsecetbe. Méreg: mérgek mindazok a kémiai anya­ gok. folyadékokat. amely nem a tudatból. Tanácsos el­ távolítani. 1. amelyek a mérgezés okára utalhatnak. nehogy újabb poli­ pok keletkezzenek. a sérült vagy ép bőrön és a nyálkahár­ tyákon keresztül juthatnak a szervezetbe. Ilyen esetben mielőbb orvosi vizsgálatokra van szükség. a gyógyföld. . rendszertelen vérzést okozhat. a húgyutakon. A mérgek vagy a felszívódás helyén. amelyeket a szer­ vezet eltávolít. vagy ettől távolabb.és bélöblítés. Jarvis. Dr. a Ráknál és a Megelőzésnél. Kezelését 1. melyek a szervezetben a táplálkozás. Pszi­ choanalízis.213 hatnak mézet cukor helyett. folyás és fájdalom. mert sokszor a mérgezés kezdetén szükséges szakszerű beavatkozás mentheti meg a beteg életét. meghatározott szövetekben és szervekben fejtik ki hatásu­ kat. hogy fogyasztásuk az emberre káros lehet. Ételmaradékokat. a has­ hajtók.és köhögéscsilla­ pító szerként. de különösen újra jelentkező vér­ zés a változó korban méhrákra gyanús jelek. valamint ágybavizelés és izomgörcsök esetén ajánlja a mézet. esetleg halált okoznak. a ScWe/iz-fürdőnek nagy a jelentősége a méregtelenítésben. mivel ezek vegyvizsgálata fontos tám­ pontot nyújthat a mérgezés okának megálla­ pításához. a Gyümölcsecetnél.

has­ hajtó szerek. A D-vitamin jelenléte elősegíti a mészanyagcsere jó néhány feladatát. Baktériumok. hűsítő itallá válik. A főzés után a mézes vizet tiszta pléh vagy másmi­ lyen edénybe szűrjük. Beh. Egy részük betegséget idézhet elő. Spigelia D4-6. a mellékvesehormonok és a hipofízis elülső lebenyének egyik hormon­ ja irányítja. Pulsatilla D4. így a felszí­ nen képződő piszkos hab eltűnik. amit azonban csak kis adagokban szabad fo­ gyasztanunk. aluszékonysággal. ha a bor ab­ bahagyta a forrást. az al­ kattól és az egyes esetek lefolyásától függő­ en.és tüdőgyulladás Hánytatószerek. Kalium carbonicum D6. sok zöldet tartalmazó táplálkozásnál a mészszükségletet fedezi az étkezés. kü­ lönösen szénsav és foszfát sójával. A következőképpen adja meg elkészítési módjait: tiszta rézüst­ ben 60-65 1 lágy vízhez melegítés után 6 1 mézet keverünk. Az agyba való szétszóródás súlyos agyhártyagyulladáshoz. fázékonysággal. Aconitum D3. A mésznek az allergiás fo­ lyamatokban is jelentős szerepe van. gondosan megtisztított hordóba öntjük. Kezelés: lázkezelés. Mészanyagcsere: a mész sóival fontos sze­ repet játszik az ásványi anyagcserében.Mészanyagcsere 214 ját. Ignatia D6.6 . Gelsemium D3-6. Gombás megbetegedések Mikroorganizmusok: többnyire egysejtű állati vagy növényi élőlények. iható lesz. gyomor. a tüdőbe irányuló szétszóródás tüdőgyulladáshoz hasonló tü­ neteket eredményez. általános rossz közérzettel. körülbelül a napsugár mele­ gítette víz hőmérsékletére (kb.: Iris D3. tej. Ezekben az idő­ szakokban gyakran előfordul a mészhiány. csontlágyulás és tetánia a következménye. hagyjuk kihűlni. A ter­ hesség alatt. M é z b o r t Kneipp mint oldó. 1. jól bedugaszolva hideg homokban tároljuk. Hp. tápláló és erősítő szert ajánlja.és bélmosás. A nor­ mális csontfelépítés. A második hordóban az er­ jesztés időtartama 10-14 nap. A mérgek közömbösítése céljából kávészén. kígyómarás esetén a végtagok elszorítása stb. az izomingerlés. gyakran előzi meg fáradt­ sággal. gyógy/öld. 3-4 hét elteltével a bor tiszta. nem csökkenő magas láz. Belladonna D6-12. Me­ leg pincében 5-10 nap múltával erjedésnek indul. amelyek sza­ bad szemmel nem láthatóak és az élővilág­ ban mindenütt megtalálhatóak. a kiválasztási folyamatok és a vér­ keringés fokozása. Ha már lehűlt. így az élesztő­ től mentes lesz. Ezután a keveréket 1 1/2 óráig lassú tűzön főni hagyjuk. Egész­ séges. nyugalom. Agyi érgör­ csön alapul. aminek rachitis.: Ferrum phosphoricum D6. Mag­ nesium phosphoricum D6. Néhány nap múlva erő­ sen mustosodik. Glonoinum D6. Natrium muriaticum D6. 14 nap erjedés után a friss mézbort egy másik hordóba tesszük. a szívműködés és a véralvadás nélkülözhe­ tetlen eleme. Palackokba öntve. Mikózis: 1. Sanguinaria D3. Migrén: rohamszerűen fellépő. 20 °C-ra). vegetáriánus táplálkozás. A lép duzzadt. tisztító. Fejtől való elvezetés. Nux vomica D6-12. többnyire féloldali fejfájás. amelyhez az agyhártya. szoptatáskor és csecsemőkor­ ban nagy a mészszükséglet. bedugjuk a hordó csap­ . a seb ki­ szívása. Colocynthis D3-6. fényérzékeny­ séggel jelentkező előstádium. Miliaris tuberkulózis: a tuberkulózisbacilusok szétszóródása (vö. Kezelése: az életvitel rendezé­ se. különben könnyen megundo­ rodunk tőle. Digitalis D l . A mészanyagcserét az epitheltestek hormonjai. Tüdőtuberku­ lózis) a vérpályára és a fertőzött területen csomócskák képződése (milium = köles­ szem).

A mocsár vízzel átitatott föld­ ből és a vízszint alatt elpusztult növények bomlásnak indult részeiből áll. gazdag zsír-. természetes ~ hatékonyságát. Mirha: trópusi fafajták gyantája. Kezelése: az egyes nagy —t kinyomják. rövidpó- Mozgás készült fürdő. zsurlófőzettel vagy alkohollal való ledörzsöléssel kezelik. Kalium phosphoricum D6. megvilágosodás. SiliceaD12. A ~ ideje alatt orvo­ si felügyelet indokolt.: Ferrum phospho­ ricum D6. az elül­ ső és a hátulsó nyaki nyirokcsomók duzza­ natával járó fertőzőbetegség.és bélgyulladá­ sok kezelésére alkalmas. paradió. Natrium muriaticum D6. Az izomzat erősítése. Rövid. Malária Mogyorófélék: kemény héjú.és szájnyálkahártya­ gyulladás kezelésére használják. amely általában a billentyű reumás gyulladásának következménye. Mozgás: alapvető általános faktor. igen értékes növényi élelmiszer. Arcgőzöléssel. Kezelése: te­ ás vagy ivóleves koplalás. A mocsár a női nemi hormonokhoz hasonló növényi hormonokat tartalmaz. Mitralis (kéthegyű) szívbillentyűhiba (más néven mitrális vitium): a bal pitvar és kamra közötti kéthegyű szívbillentyűn ke­ letkezett heg. gyakran ágyékés cserélünk. Silicea D l 2 . kókuszdió. 1. Legismertebb fajtái: dió. hogy a —ben jobban elviselhetők a magas és az alacsony hőmérsékletek. A mocsár rossz hővezető tulajdonságával magyaráz­ ható. gyakran földimogyoróból készült kenhető. Mocsárivókúra: gyomor. Bch. lazítás. Misztika: a keleti jóga európai meg­ felelője. eksztázis és végül az Istennel való misztikus egyesülés. ezért a —kúrák si­ kerrel alkalmazhatók különféle nőgyógyá­ szati betegségek kezelésében. A földimogyoró a hüvelyesekhez tartozik. hideg nyakpólyázások. Mirigyláz (Pfeiffer-féle): elsősorban gyer­ mekeken előforduló. Mitesszer (komedo): besűrűsödött faggyú. ízületi és izomgyulladások.és ataontartalmú magvak. Fokozatai a jógához ha­ sonlóan. mert az eljárás erős hatással van a vérkeringésre. amely a bőr faggyúmirigyének kivezetőnyílását eltömi és a felületén megtapadt portól fekete színű. szigorú vegetárius diéta vagy nyers étrend kivitele­ zése során nélkülözhetetlen.215 vagy tífusz esetén szokásos kezelési mód­ szerek járulnak. Mocsárfürdő: aprított és finoman megszűrt mocsár és víz vagy ásványvíz keverékéből . Cal­ cium fluoratum D l 2 . agyagmaszkkal. az ízületi alkálimentes szappan használatával. Célja a léleknek Istennel való köz­ vetlen egyesülése. Mocsárláz: 1. magas lázzal. A beló'le készült tinktúrát fog. altesti és nő­ lyázás. Indikációi: reumatikus betegségek. lemosások. A kereskede­ lemben kapható mocsársók és -kivonatok nem helyettesíthetik a valódi. Bch. agyagpólyázás a melyet nyakra.: Natrium phosphoricum D6. azonban beltartalmilag egyenérté­ kű a mogyorófélékkel. A mélyebb szöveteket is átjáró állandó és egyenletes meleg okozta vérbőség gyulladásellenes ha­ tású. vitamin. mogyoró. Mogyoróvaj vagy mogyorókrém: mogyo­ róból. A teljes ~ mocsárpakolással vagy mocsárborogatással pótolható. különö­ sen fontos szerepe van az egészség megőr­ zésében. gyógyászati panaszok. mint egy hagyományos vízfürdőben. mandula. a test és lélek megtisztítá­ sa. Tüdőtuberkulózist is.

A mustáros lábfürdők a fejtől való elvezetést szolgálják.Mozgáskezelés. a beteg folyamatos megfigyelése mellett rendeljük el. A kezelés után a bőrt meleg vízzel le kell öblíteni. Részfürdők készítésekor 10 liter vízbe kb. Nátrium muriaticum D6. Mustárpakolás. Kezelése: ágynyugalom. Hp. teher­ mentesíti a szívet. A moz­ gásterápia speciális fajtái.vagy gyü­ mölcslénapok. Mumpsz (parotitis epidemica): fertőzőfültőmirigy-gyulladás. a jüjtőmirigyet. a gerinctoma. funkciók fönntartása. szénapolyva. mivel az a mustárolaj kép­ ződését gátolja.: Plumbum D4-6. Kímélet. hogy csak bizonyos izmok és ízületek lesznek igénybe véve. Ez minden kezelés alapja és a megelőzésé szintén.: Kálium phosphoricum D6. fejfájás. majd meleg vízzel lemossuk. illetve lá­ gy ékgöngyölés. Egyoldalú mozgásoknál. a fültőmirigy fájdalmas duzzanata. A pép helyett alkalmazhatunk forró vizes göngyölést is. a könnyű munkák. egyoldalú terheléseknél fönnáll az a ve­ szély. a belső' anyagcsere fo­ lyamatainak normális végbemenetele mind a mozgástól függenek. Indikáci­ óit 1. Vö. mustáros göngyölés: a mustárfürdőnél leírt módon elkészített pé­ pet a bőrre kenjük és begöngyöljük. amely gyors járómozgásokból áll. Részfürdőkbe vízmenynyiségtől függően értelemszerűen keve­ sebbet kell tenni belőle. ami élénkíti a keringést. a hasnyálmirigyet és a heréket betegíti meg. A túl sok mustár­ liszt használata vagy a túl hosszú fürdőzés a bőr felhólyagzását okozza. gyen­ geség. kórokozója vírus. Leg­ gyakrabban gyermekkorban alakul ki. a széklet rendezése. Böjt. mivel a mozgás az. vérke­ ringést és légzést serkentő hatása miatt.és ízület­ mozgató a torna. Nem szabad 50 °C-nál melegebb vizet alkalmazni. majd 37 °C-os für­ dővízbe keverjük.vagy görögszéna-borogatás a fültőmirigyre és a herékre. Ilyenkor 100 ml vízbe 3 csepp mustárolajat adunk. Mustárliszt: a Brassica nigra őrölt magja víz jelenlétében bó'rizgató mustárolajat vá­ laszt ki.Röhnkerék. A pép készítése­ kor ne használjunk 50 °C-nál melegebb vi­ zet. Mozgáskezelés. különö­ sen a kerti munka. A mozgás alapvető tényező a szív és a keringés egészségesen tartásában. mozgásterápia 216 többször végzett teljes lemosás. illetve -gép . Lehetőleg frissen őrölt lisz­ tet használjunk. 30 g mustárlisztet keverünk. mert az csökkenti a fürdő hatását. Bch. emelkedő teljesítmé­ nyek elérésével. Tornake­ zelések még a különféle gépekkel . Egy hét múlva a láz kritikus csökkenése. 5-10 percig állni hagyjuk. A keringésnek külö­ nösen jót tesz a Terrain-kúra. A mozgásterápia tehát el­ engedhetetlen az egész ember kezelésében. Aconitum D3-4. Káli­ um chloratum D6. az egészséges állapot fenntartásában és a gyógyulásban. Mustárfürdő. valamint kollapszus kezelésére alkalmazzák. Skorbut. Tünetei: láz. Ferrum phosphoricum D6. gyümölcs. a tornakezelésekhez tartoznak. A szívizom és ezáltal a szív ereje is a csontvázizomzat erejétől függ. a herék alápolcolása. fél órán át állni hagyjuk. Mercurius solubilis D4. 1. Mustárfürdő: 200 g frissen őrölt mustár­ magot langyos vízben híg péppé keverünk. Általános izom. pl.végzett kezelések is. A —t elsősorban gyermekeknél a tüdőgyulladás vagy grippe okozta tüdőpangás. mozgásterápia: a szervek és azok funkcióinak a követelményekhez való hozzáigazítása. Naponta . Müller-Barlow-kór: C-vitamin-hiány okoz­ ta csecsemőkori skorbut.

) Hátfá­ Myxödéma: a pajzsmirigy csökkent műkö­ dése által okozott bőrduzzanat és az irhakö­ tőszövet elnyálkásodása.217 Mustárpapír: gyógyszertárakban kapható papír. (Súlyos vérszegénységhez vezethet. 15 percig a bőrön hagyva bőrizgató szerként kell alkalmazni. Trillium pendulum D l . Kezelése: a hiányzó pajzsmirigy­ hormon állandó pótlása. Szívtágulat. csontdeformációt okozó rosszindula­ tú daganatok. kli­ maxra emlékeztető tünetek léphetnek fel. Fiatal nőknél a műtét következtében gyakran súlyos. Víz­ be kell mártani.: Aurum D4. Myocardiumkárosodás: szívizomkároso­ dás. Szívizomgyulladás Myocardium: 1. gyomorfájdalmak. Szívizom Myxödéma jás. vérzéscsillapító hatású ecetes borogatás. Calcium carbonicum Hahnemanni D4. Tünetei: hajhullás. esetleg vérellátási zavarok következtében keletkező negédes. Calci­ um stibiatosulfuratum D 2 . szellemi és lelki tompaság. Kalium carbonicum D4. Hp. amelyre mustárlisztet vittek fel.3 . Okai: a pajzsmirigy örökölt betegsége vagy pajzs­ mirigy-operáció során bekövetkező orvosi műhiba (eltávolítás). fejfájás. il­ letve Szívgyengeség. csonttöré­ seket. Hydrastis 0-D2 (Hamamelis 0-D2-vel váltakozva). reu­ ma. önmagában vagy cso­ portosan előforduló daganata. keringési zavarok. fia­ talkorúaknál testi. Közvetlenül az ágy elhagyása után teljes lemosások vagy félfürdők. idősebb fel­ nőttek csontvelőjében keletkező. Belsőleg: zsurló-. Kezelése: 1. pásztortáska. Tünetei: rendszertelen erős vagy elhúzódó vérzések. gyengeség. növekedési és szellemi visszamaradottság (kreténizmus). illetve a gyógyszeres kezelést (túlműködés esetén) követő szöve­ ti elhalás. amely gyengíti a szív teljesítményét. fehér­ fagyöngy-.és libapimpótea kortyonként. Gerincvelő-betegségek Myelomák: ritkán előforduló. Valószínűleg a klimaktérium ide­ jén magától összezsugorodik. és max. Indikációi: migrén. Izomreuma. Myocarditis: 1. Myositis: izomgyulladás. Kezelése: csak végső esetben ajánlott az anyaméh el­ távolítása. . Myoma: az anyaméh izomzatának külön­ böző méretű (cseresznyemagtól gyermekfej nagyságig terjedő). Gyulladások vagy hiányos táplálkozás. Félóránként váltott.3 . Myelitis: 1. 1.

melynek hiánya ese­ tén a fejlődési folyamatok a természetben visszamaradnak és kárt szenvednek. Silicea Dl2-vel váltva. L. Megkülön­ böztetünk hosszúhullámú és rövidhullámú diatermiát. amelynél a szórt napfény hatása érvényesül.vagy lenolajjal kell bekenni. inger­ li a bőridegeket. Ezzel szemben a tüdő és más szervek tuberkulózisai esetén a napsu­ gárzás a betegség súlyosbodásához vezet. a pik­ kelysömör. Mindig a kiváltó okot kell ke­ zelni. rendkívül kedvezően reagál a napsugárzásra.: Natrium phospho­ ricum D6. Fer­ tőzött sebek és sipolyok mutatnak feltűnően jó gyógyulási hajlamot intenzív napsugár­ zás hatására. hogy a szórt fény és a közvetlen nap­ fény mérsékelt hatása hasznos. olyan általános megfigyelés. A ter­ mészetes életmódnál tehát abból kell kiin­ dulni. bizonyos rendsza­ bályok betartása mellett alkalmazható.és gyógymódok súlypontját ezért a légfürdők képezik. elősegíti a D. A napfény hiánya növényeknél és állatoknál súlyos anyagcsere. pl. Hőt kelt a testben. ha lehet. 1. 1. Némelyik bőrbetegség. a Diatermiánál. mirigy. főleg magas hegyi napsugárzás hatására.és más vita­ minok keletkezését és pigmentképződéshez vezet. A természe­ tes élet. Ismerjük a napfénytől elzárt nyomortanyák egészségkárosító hatá­ sát: a fertőzésekkel szembeni ellenálló erő csökkenése. Ha a besugárzás túl gyorsan történik. amely nem szorul bi­ zonyításra. Kalium chloratum D6.és csonttuber­ kulózisok is jól gyógyulnak közvetlen nap­ sugárzás. értágító hatásával fokozza a vérellátást. de az erősebb közvetlen napsugárzás csak különle­ ges gyógyászati célra. melyet a méhen belüli életben elszenvedett betegség vagy az életkor előrehaladásával a közép. Bch. vérkeringési betegségekben szenvedők is rosszul viselik a napsugárzást.és belsőfül betegsége okoznak.és fejlődé­ si zavarokhoz vezet. borsmentafőzetes borogatásokat helyezni rá. hogy a túlzott és szabályozatlan napsugárzás az arra hajlamos embereknél súlyos izgalmi állapotokat és bizonyos be­ tegségek súlyosbodását idézheti elő. ízületi. Naevus: 1. Otosclerosis. láz.N Nadragulya (Atropa belladonna): levelei és a belőle készült kivonatok kis adagokban bélgörcsök esetén hatásos. Nap: hogy a napfény az életfontosságú té­ nyezők közé tartozik. Napégés: a napsugárzás ingerli a bőrt. fokú égés keletkezik az azzal járó tünetekkel: fejfájás. Az égett bőrfelületet orbáncfű. Nagyothallás: a hallásélesség csökkenése. levertség. Másrészt az is köz­ tudomású. Natrium muriaticum D6-12. időskori ~ esetén Kalium fluoratum D l 2 . Silicea Dl2-vel váltogatva. . Anyajegy Nagyfrekvenciás kezelés: 1 millió vagy annál nagyobb rezgésszámú árammal törté­ nő kezelés. a tuberkulózis és az angolkór kialakulásának kedvez. ser­ kenti a verejtékmirigyek tevékenységét. és 2.

nap: Az egész test besugárzása elölró'l-hátulról 10-15 per­ cig. amely összeköttetésben áll a hasi szervek vala­ mennyi szervének idegeivel. Mivel használatuk számos veszéllyel jár. és a fő ütó'ér (aorta) elülső részén szorosan a rekeszizom alatt helyezkedik el. Leysin svájci orvosok nevéhez fűződik. melyeket narkózis előidé­ zésére. a „Napdoktor".és mirigytuberkulózis hatékony ma­ gas hegyi napkezelés Bernhard. Narkózis (altatás): mesterségesen előidé­ zett. Használata azonban nem volt álta­ lános. amikor a levegő hőmérséklete még nem túl magas. Tudatzavarok is előfordulhatnak.219 Napfonat (Plexus solare): a vegetatív ideg­ rendszer legnagyobb idegdúcfonata. nyak és szemek védelméről szellős kalapokkal. vénykötelesek és csak orvosi utasításra és ellenőrzés mellett szedhetők. Prof.növényi nyers éte­ lekkel megvalósítható . amelyben a beteg nem érez fájdalmat. vértolulás. illetve a pihe­ nés és testmozgás évszaktól és a külső hő­ mérséklettől függő váltakozása közben ajánlatos végezni. ízület. A napkezelést is ár­ nyékban hűsöléssel felváltva. Arnold Rikli (1823-1906) dolgozta ki. A fej. 2. nap: Lábfej és lábszár be­ sugárzása. St. A ~-t előidéző gyógyszereket belégzéssel intravénás vagy . 3. Már az ókorban is alkalmazták a ~-t gyógyászati célra. A tavaszi napsütésnél különösen ajánlatos a fokoza­ tosság elvét betartani. kimerültség. Moritz és Rollier. nap: Lábak. hát. amelyet ezért napfény­ tápláléknak is szokás nevezni. lábszárak és Narkózis combok ugyanígy. Tuberkulózis esetén még fokozottabb óvatosságra van szükség az időtartam növelésénél. Módszeresen és a természetgyógyá­ szatnak megfelelően. hallási zavarok és néha bénulási panaszok lépnek fel. szemkáprázás. nap: Lábfejek. Narkotikumok: az idegrendszerre bénítólag ható szerek. vízgyógyászati és dié­ tás alkalmazási módokkal kombinált formá­ ját a svájci gyáros. első-hátsó oldala. 10-10 percig. 5. Eleinte az időtartamot percen­ ként növelhetjük. mint ma­ gas hegyi viszonyok között. hogy elkerüljük a napszúrást és a hőgutát. amely a növény tápanyag­ ként való hasznosításakor felszabadul. A külsőleg alkal­ mazott napfénykezelés mellett a természet­ gyógyászatban fontos szerepet játszik a napenergia belsőleges . Berlin. kimutatta. Napszúrás: a fedetlen fejre túl hosszú ide­ ig tűző nap hatására (sokszor órákkal ké­ sőbb) heves fejfájás. miközben a többi testrészt letakarják. Az egész test napfürdőztetéséhez is az egyes testrészek fokozatosan növelt napoztatása után jutunk el. amelynek a testi re­ akciókhoz kell igazodnia. Bier. első és hátsó oldalon egyaránt 5-10 percig. nyáron lehetőleg a reggeli órákban végezzük a —t.és gyógyerejét. hányinger. alváshoz hasonló állapot.alkalmazása is. ásítás. nap: Lábak. Ez a nyers ételekben szabaddá váló napfényener­ gia jelentős szerepet játszik az anyag­ cserében és Schlickeysen és Bircher-Benner szerint ez magyarázza a nyers ételek magas táp. törzs. kendőkkel és napszemüveggel gondoskodjunk. 4. hogy a Németalföld sugárzásviszonyai között ha­ sonló eredményeket lehet elérni. így a —t napi több órára növelhetjük. törzs. a lábak elnehezülése. Rollier besu­ gárzási sémája: 1. A beteget nem szabad na­ gyobb távolságra szállítani. A növény növekedése során magában tárolja a napfényenergiát. Többnyire csak egyes testrészek napoztatásáról van szó. Szél­ védett helyen. helyi érzéstelenítésre vagy altató­ szerként alkalmaznak. Napfürdő: csak különleges esetben alkal­ mazható. A besugárzási időtartamot lassanként 1 óráig növelhetjük. A csont-. 10-10 percig.

Nasturium officinák- 220 intramuscularis injekcióban vagy szájon át adagolva juttatják a szervezetbe. Leg­ többször meghűlés után jelentkezik. Tengeribetegséget és az epilepsziás roha­ mot megelőzően is előfordul. a műtétek elvégzése eló'tt eló'idézett mestersé­ ges alvás. Natrium phosphoricum D6. Egy székre gyapjútakarót terítünk. Napjainkban a fölsorolt betegsé­ gekhez még a nemi úton terjedő gomba. Nekrózis: szöveti elhalás. szakszerű kezelés lehetővé teszi a teljes gyógyulást.: Kalium chloratum D6. Calcium phosphoricum D6. Natrium sulfuricum D6. Natrium muriaticum D6. Felsőtestét és lábait ruházat borítja. Az egyszerű ~ esetén az érintett testrész formája és állaga megmarad. 1. Lehetséges okai: allergiás inger­ lékenység (szénanátha) vagy baktériumok. törvényesen felelősségre vonható. Nasturium officináié: 1. és ha ennek ellenére másokat megfertőz. különböző kór­ okozók által. öklendezéssel járó tünetcsoport. Nedvedző sömör: ekcémás hólyagok felfakadása okozza. A korai. melynek szára lehetőleg többujjnyival hosszabb legyen a nedves zokninál. A beteg ráül. majd vastag. Vízizsálya Nausea (=hányinger): émelygéssel. az úgy­ nevezett lágyfekély A nemi betegek hatósá­ gi ellenőrzés alatt állnak. és a gyapjútakaróval szorosan körültekeri magát. Aki nemi betegséget kap. A ~ egy. testi sértést követ el. me­ lyet a nagy mennyiségű orrváladék termelő­ dése kísér. Nátha: az orrnyálkahártya gyulladása. Legelterjedtebbek a tripper (gonorrhorea) és a szifilisz (luesz). amely nem azonos a természetes alvással. száraz gyap­ júzoknit húznak rá. arra pedig egy négynyolcszorosan hajtogatott nedves vászon­ kendőt. mert nélkülözi annak néhány fon­ tos jellemzőjét. kicsavarnak és felhúzzák. A göngyölésnél alkalmazott ruhát itt lenből vagy pamutból készült zokni helyet- Nedves kendőn ülés tesíti. Nedves törülközőn ülés: Kneipp-féle al­ kalmazási mód aranyér. Kalium phospho­ ricum D6. fertőző stádiumban van. nyálfo­ lyással. a nedves felpuhulással járó . Orr­ hurut. és főként megakadályoz­ za a betegség továbbterjedését. Bch. a végbél izgalmi ál­ lapota és székelés elősegítésére. A nedves kendőt fel­ melegedése után kicseréljük. Silicea D12. ví­ rus és mikroorganizmusok (trichomonas) . szervré­ szek és szövetek elhalása. Nemi betegségek: fertőző betegségek. Az alvadásos ~ az elhalt részek kiszáradásához (gangrénához=üszkösödéshez). Szervek. szükség esetén kényszerkezelésre kötelezi őket a törvény. Kneipp-fé\e zokni: a lábfejgóngyölésnek Kneipp által módosított vál­ tozata.rotha­ dáshoz (mumifikációhoz) vezet. melyet benedvesítenek. Nedves zokni. első­ sorban nemi úton terjednek. illetve vírusok által okozott fertőzés. Calcium sulfuricum D6.

A női nemi hor­ mon a tüszőhormon.221 okozta fertőzések is társultak. az izzadás. 1.: 1. a térdhajlatban. mely az érő petében termelődik. Fejfájás. lschias. Rhus toxi­ codendron D4-10. Gya­ Neurózis korta vérszegénység vagy a klimaktérium okozta változások állnak a háttérben. Verbascum D2. amelyet az idegrendszer iz­ galma vált ki. az izgalmi és gátlási in­ gerületek túlfeszítettségének következmé­ nye. Övsö­ mör. amely a tüszőérés után létrejövő sárgatestben képző­ dik.6 . az érin­ tett területen vörös. há­ nyás. A ~ által leggyakrab­ ban érintett idegek: arcideg (Nervus trigeminus). bordaközi idegek (Nervi intercostales). Spigelia D3-6. szív. az elvörösödés. Bch. A kö- . Magnesium phosphoricum D6. Idegdaganat Neuron: a ganglionsejt és nyúlványai.: Kalmia D2. anyagcsere­ betegségek (elhízás. megakadályozza a tüszőhormon hatá­ sát a terhesség kezdetén. Övsömör. ülőideg (Nervus ischiadikus). az emésztés és az anyagcsere normális funkciói a vegetatív idegrendsze­ ren keresztül szoros kapcsolatban állnak a lelki élettel. az érintett területtől függő­ en pl. a lágyékhajlatban. lschias. gócfertőzés). köszvény. Az érintett ideg által ellátott területen érzékelési zavarok jelent­ keznek. Kínzó viszketéssel kezdődik. Neurózis: egy az agykérgi folyamatok egyensúlyi zavara. ízületi reuma. Arctájéki fájdalmak. Melilotus D2. bizsergés. A tüszőhormon a női nemi szervek és a méhnyálkahártya fejlődéséért felelős. és a sárgatesthormon. következményes fehérjehi­ ánnyal és fokozott vérkoleszterin-szaporu­ lattal járó tünetegyüttes. a hüvely és a fityma érintett.és ólommérgezés. Vesegyulladás Nephrolithiasis: 1. Vesekő Nephrosis: nagyfokú vesevizenyővel és fe­ hérjevizeléssel. az élettől való félelem vagy megvalósulatlan életcélok állhatnak. A vérkeringés. Ideggyulladás. Ha az említett jelenségek kórossá válnak. továbbá alkohol. Az ilyen jellegű tünetek hátterében kielégí­ tetlen becsvágy. a comb belső oldalain és a nyakon jelent­ kezik. a sár­ gatesthormon a bekövetkezett terhességet védi. Arctájékifájdalmak.vagy bélneurózisról beszélünk. Colocynthis D6-12. Az övsömört gyakran igen fájdalmas neuralgiák előzik meg. Neurasthenia: 1. Nemi hormonok (szexuális hormonok): az ivarmirigyek hormonjai. Az ilyenkor jelentkező fájdalmak pe­ riodikusan lépnek fel. Hp. A férfi nemi hor­ mon a tesztoszteron. Leggyakrabban a könyéktájon. Ideggyengeség Neurodermia (neurodermatitis): az ekcéma egyik változata. Stannum D4-10. hasmenés. a hirtelen hízás vagy fo­ gyás jelenségeit. Aconitum D3. a mirigyek kiválasztó tevékenysége. mely a herecsatornácskákban a közti sejtekben jön létre. szifilisz. pl. Kiütés. Példaként hadd említsük meg az elsápadás. Ezek folyá­ sokhoz és gyulladásokhoz vezetnek. Meddőség Nephritis: 1. Okai: az idegekre gyakorolt nyomás. illetve barnásvörös csomócskák jelennek meg. Kezelése: 1. Nemzőképesség: 1. Cimicifuga D l . cukorbaj). Neuroma: 1. a húgycső. Belladon­ na D3-6. Neuralgia (idegfájdalom): egy érzékelő idegrost vagy annak közvetlen környezetét érő helyi izgalom kínzó idegfájdalmakat okoz. mé­ reganyagok: fertőző betegségek kórokozói által termelt mérgek (grippe. malária.

Nikotin 222 illik bele a természetes életvitelbe. amikor a kórfolyamat már visszafordíthatatlan. Ellenmérge: az erős babkávé. látási zavarok és a kezek enyhe remegése. A kezelés a szerve­ zet általános erősítésén túlmenően a lelki zavarok megszüntetésére irányuljon. hogy a nikotin rovására írható. A do­ hányzás következtében jelentkező rák nem biztos. anélkül. Normák: az egészséges emberre jellemző nagyságrendek és működési teljesítmények. Az örökölt testméretek elérését a belső elválasztása mirigyek tevékenysége irányít­ ja. a normáktól való elté­ rés nem utal feltétlenül betegségre. Röse bebizonyította. fejfájás. Éppen ezért a ke­ ringési és érbetegségekben szenvedőknek egészségük megtartása és visszanyerése ér­ dekében le kell mondaniuk a nikotin fo­ gyasztásáról. de a pajzsmi­ rigy és a thymus (csecsemőmirigy) is részt . álmatlanság. Csak túlfogyasztáskor jelentkezhet hasme­ nés. gyomor. és ezért kisebb mennyiség is elegendő belőle. epeúti. A szervezet fokozatosan hozzászoktatható. Az anyaméhben történő fogamzással kezdődik és cca. mert az általa okozott el­ változások már csak krónikussá válva okoz­ nak panaszokat. Növekedés: a végleges testsúly és testméret lassankénti elérése. tehát majdnem teljes mennyisége elég. amelyek kortól. hogy kialakulnának a súlyos. Savfelesleggel ren­ delkező táplálkozás esetén magasabb a fe­ hérjeszükséglet. lassanként növekedő ada­ gokban kerül a szervezetbe. mint pl. érfalkeményedés. amely hoszszú és rendszeres fogyasztás után támadja meg és pusztítja az ereket. A nikotin élvezete azért külö­ nösen veszélyes. Minden lelki je­ lenség okozhat valódi szervi megbetege­ dést. amely már kis mennyiségben halálos. Ezért a gyógyítás igen lényeges eleme a betegség pszichés ol­ dalról való megközelítése. A króni­ kus nikotinmérgezésnél mérsékletes fo­ gyasztás mellett nem alakulnak ki a tünetek. Nikotinsavamid: a B-vitamin-csoport egyik tagja. amelyet a szervezet számára biztosítani kell annak megakadá­ lyozására. Az előírt fehérjeszá­ mok az energiakutatók vizsgálatai alapján 118 g (Voit) és 30 g (Röse) fehérje között ingadoznak. szívdobogás. fáradtság. a pulzus és a bél perisztaltikájának meggyor­ sulása vagy meglassulása. vetkezmény a koszorúerek görcsös össze­ húzódása. A növekedési hormonokat főleg az agyalapi mirigy mellső lebenye termeli. való­ színűleg a kátrány és egyéb égéstermékek okozzák. a bázisban gazdag étrend mellett a fehérjenitrogénnek 90%-a. mint ahogy minden szervi baj egyben lelki megterheléssel is jár. a dohány méreganyaga. de a növekedés éveiben az életmód és a környezeti tényezők is befolyásolják. rosszullét. látási zava­ rok. Nitrogén: a levegő fő alkotórésze. fejfájás. rossz közérzet. az ún. pellagra-védőanyag. Nikotin: alkaloida. ha füst formájában. érelzáródás. A nikotin tehát ki­ fejezetten az erekre ható méreg. amenynyiben szükséges pszichoanalízissel.és bélgörcsök. hányás. hogy a fehérjeszám nagysága a táplálék összetéte­ létől és fajtájától függ. A ~ általános tü­ netei az említetteken kívül a következők le­ hetnek: munkaképtelenség. C. hogy saját fehérjéit energianye­ rés céljából lebontsa. Hoszszan tartó fogyasztása többnyire súlyos érfalkárosodásokat okozhat. akut mérgezési tü­ netek. nemtől és alkattól függőek. 25 éves korig tart. A nikotin élvezete nem Nitrogénminimum: az a nitrogénmennyi­ ség fehérje formájában. fokozott verítékezés. a fehér­ jemolekulák fontos alkotója. Nagyon tág fogalom. Ezek: nyálfolyás. szédülés.

Elégtelen mennyiségű növekedési hormon képződése esetén törpenövés.és gyermektáplálkozásban az állati tej pótlására szolgál. de más te­ kintetben normálisan fejlett emberek. A szójatej KeletÁzsiában a tehéntejet pótolja. elhasználó­ dott sejteket a szervezet folyamatosan pó­ tolja. a vegetárius táplálko­ zásnak pedig alapja. A fejlődési szakaszban zajló növeke­ dés nem egyenletes. amely a legnagyobb ható­ anyag-tartalmat eredményezi. Konzerválásuk.és lábfej. A ~ a csecse­ mő. de főleg a természetes táplálkozás és életmód fontos alkotórésze. Ilyen esetekben chondrodystrophiás törpeségről beszélünk. Az ő törpenövésüket veleszületett hajlam és nem kóros zavar okozza. feszü­ lésnek van kitéve. amelynek során az elhalt. történhet azbesztszürőn ke­ resztül hidegen szűréssel. A törpenövést a csontok növekedési zónáinak betegségei is okozhatják. fordított esetben óriás­ növés alakul ki. amelynek során minden szilárdabb anyag kiválik. varjúszem): az indiai Strychnos nux vomica nevű cserje termése. Ez főként a hát és a lábak izmait érinti. vagy pasztőrözéssel. ha a fejlődési szakasz még nem zárult le. tavaszi és diétakúrák étrendjéhez és frissnövény-kezeléshez használják. Nux vomica Növényi étrend: az emberi táplálkozás. inkább lökésszerű. Böjt-. . amely sokszor izomlázra emlékeztető fájdalmakat okoz. Növekedést serkentő anyagok: 1. áll. Növényi tej: szójababból vagy mandulából nyert tejszerű készítmény. Vitaminok. A természet­ gyógyászati gyakorlatban csak homeopatikus tinktúraként alkalmazzák. ellentétben a liliputiakkal. E fájdalmakat növekedési fájdalmaknak nevezik. Auxonok. akik kis növésű. Nux vomica (hánytatódió. Felnőtteknél növekedési za­ varok csak a testvégződéseket érintik: orr. E miri­ gyek betegsége vagy működési zavara nö­ vekedési zavarokat idézhet elő'. Növényi levek: mechanikus aprítást köve­ tően friss növények kipréselése útján nye­ rik. kéz. Ilyenkor az izomzat erős nyúlásnak. amely mérgező alkaloidokat. ha a gyermek a fehérjét nem bírja. strychnint és brucint tartalmaz. A fejlődési szakasz ke­ retében végbemenő növekedésen kívül is­ meretes a szervezet állandó egyensúlyi álla­ potának fenntartásához szükséges növeke­ dés.223 vesznek a növekedés irányításában. fülek.

Absinthium D3. Rizsnyák: 50-100 g rizst 12 órán keresztül vízben áz­ tatunk. A beteg hirtelen összeesik. gyújtogatás stb. fogai közé próbáljunk meg puha tár­ gyat helyezni (kendőt. ezalatt az arc el­ kékülhet. félfürdők. az Agyhártyagyulla­ született vagy szerzett fokozott görcskész­ ség (pl. végül 1 liter vízzel felengedjük. Nyakpólyázás: nedves ruhát teszünk te­ nyérnyi szélességben a nyakra. Belsőleg: baldriángyökér. mint azt a vádlipólyázásnál leírtuk. holdkórosság. majd szürőszitán áttörjük. Az arc görcsösen eltorzul.és tudatzavarokkal járó megbete­ gedése. Lenmag. éjszaká­ ra is fennhagyhatjuk az ilyen pólyát. zabpehelyből. úgy. agyvérzés vagy daganat. Kezelése: tiszta növényi táplálkozás.: Acidum hydrocyanicum D6. Ezért védeni kell az epilepsziást a sérülé­ sektől. fejét különösen óvjuk.és bélcsatorna gyul­ ladt nyálkahártyája rövid távú védelme ér­ dekében használatos.: Ferrum phosphoricum D6. Néhány betegnél a gör­ csök helyett egyéb. Zab­ nyák: 1-3 kanál zabpelyhet 1 liter vízben fél óráig főzünk. Silicea D2. Cicuta virosa D4. Linusitnyák. Hp. a nyelvét gyakran elharapja. Bch. járjon mezítláb. Kali­ um phosphoricum D6. szitán kétszer áttör­ jük. félig bevizezett kendőt is. terhességi eklampsziá). kétszer sós vizes ing. A központi idegrendszer periodikus görcsrohamokkal. majd a rángógörcs átterjed az egész testre. Gyakran nyomon követhető az idegbetegségekre va­ ló családi hajlam. Cuprum D4-10. Oka lehet agysé­ rülés. sok nyers táplá­ lék. hogy az kétszer körbeérjen. eszmélet. A görcsök lezajlása után a beteg mély álomba merül. kénysze­ res cselekedetek. Hurutos. és cseréljük. A beteg szája habzik. Magnesium phos­ phoricum D6. Artemisia D4-6. szűrőszitán áttörjük. adonisz. Erre száraz gyapjú­ vagy flanelkendőt teszünk. a beteg tartózkodjon sokat a szabadban. Árpanyák: 2-4 evőkanál árpagyöngyöt 12 órán keresztül vízben áztatunk. gézdarabot). A rohamok fellépése előtt jellegze­ tes tünetek (rosszkedv. mi­ előtt átmelegedne. nem heves gyul­ ladásos tüneteknél hosszabb időre. különben túl sok meleg jut a nyakra. 2 óráig főzzük. fagyöngy. Forró. üröm. végül 1 liter vízzel felengedjük. előtte gyakran felkiált. fej­ fájás) jelentkezhetnek. Ügyeljünk a jó zárásra. Bufo D10. gyulladásos állapotban. a légzés kö­ rülbelül 1/2 percre kihagy. 1. valamint a pangás­ nál távolítsuk el a kendőt. Nyákfőzet: a gyomor. levendula. ingerlékenység. majd 2 órán keresztül főzzük. a beteg összeszorítja a száját. majd esz­ méletlenné válik. különös tünet is fellép: ködös tudatállapot. vagy vele­ . Hetente kétszer szénavi­ rágfürdők. N y a v a l y a t ö r é s : epilepszia. árpa­ gyöngyből (árpanyák) vagy rizsnyák. Az agyag és a túró jól elszívják a meleget. Naponta végezzen egésztest-lemosásokat. Argentum nitricum D6. vagy erősen beüti a fejét. Agaricus muscarius D6. kötőszöveti masszázs ajánlott. váltogatva Kalium phospho­ ricum D4.Ny Nyaki dásnál merevség: 1. Használhatunk egy hosszú.

: Calcium fluoricum D6. de a környezetből és a vérerek útján oda ke­ rült kórokozók is előidézhetnek gyulladáso­ kat. lándzsás útifű (Plantago) magvai. Belsőleg: fehér pemetefű (Marrubium vul­ gare) leveléből készült tea. Natrium sulfuricum D6. Zsálya. fájdalom. A nyálkatermelődéssel járó gyulladásokat hurutnak vagy hurutos gyulladásnak nevezzük. Nyelvgyulladás Nyálkatömlő-gyulladás: a nyálkatömlők kicsi. Arnica D3-6. az ízületi tokok és a csontok mozgása közben fellépő súrlódás csökkentése. begyulladhatnak.: Mercurius corrosivus D6-10. az izü­ letek közvetlen környezetében helyezked­ nek el. 1. ízületi nedvvel töltött zacskók. higanymérgezés következtében fokozódhat a nyálelválasz­ tás. Aconitum D3-^l. Kalium chloratum D3. Tünetei: duzzanat. láz. levelei. Emésztés. Feladatuk a bőr. Bch. Nyelés: az a tevékenység. nyelv alatti és sok szájnyálkahártya-mirigy váladéka.vagy kamillateás szájöblítés. nehe­ zebbé váló mozgás. Hp. Kezelése: az álta­ lános erőnlét fokozása. tüdőzuzmó (Sticta pulmonacea). Szifilisz (luesz) esetén fekélyek keletkezhetnek a nyelven. az ökörfarkkóró virága (Verbascum thapsiforme). Skarlát esetén égő fájdalommal jár (1. Jodum D4. fogzás. mely többnyire idült gyulla­ dás szövődményeként alakult ki. vagy főzeteiket. Natrium muriaticum D6.: Iris D2-6. Nyálfolyás: a száj nyálkahártya gyulladása okozza. Idült ~ esetén vérképvizsgálat szükséges (anaemia veszélye). . Bryonia D3. martilapu (Tussilago farfara) levelei és virágja. hígított mirhatinktúrás ecsetelés. Kezelése: pihenés. szőlő nagyságú nyálkahártyanyúlvány a lágy szájpadon. ezáltal védőréteget képez­ ve. amelynek során a szájban lévő falatot vagy folyadékot a gara­ ton és a nyelőcsövön keresztül a gyomorba továbbítjuk. izlandi és ír zuzmó (Carageen). a nyelésben részt vevő izmok bénulása vagy a szájpad veleszületett vagy szerzett elválto­ zásai állhatnak. a szájnyálkával keverik és a szénhidrátok előemésztésére szolgál. alsóállkapocs-. N y á l k a t a r t a l m ú d r o g o k : orvosi ziliz (Althaea officinalis) gyökere. Terhesség.és bélgyulladást. vadmályva (Malva silvestris) virágok. Allium sativum D4. Feladata. Málnanyelv). virág­ zata. A nyelés zavarainak hátterében az agy nyelési központjának károsodása. Nyálkahártyapolip: a nyálkahártya jóindu­ latú daganata. illetve forrázatukat teákhoz ke­ verik. Bch. gyapotvirág. gargarizálás zsályával. hi­ deg ecetes borogatás. Nyálkahártya: a szervek belső felszínét borító hámtakaró. Nyelvgyulladás: a nyelvcsúcson elhe­ lyezkedő szemölcsök vörösödése és duzza­ nata. hogy a nyálkahártyát simán és csúszósán tartsa. Nyálka (mucus): a nyálkahártya nyálkatermelő sejtjeinek és mirigyeinek váladéka.: Kalium phos­ phoricum D6 óránként. az inak. valamint a száj fertőző be­ tegségeit. Túlterhelés következ­ tében megduzzadhatnak. Kötőszövetből és nyálkát termelő szövetből áll.225 Nyál: a fültó'-. Acidum nitricum D3. Gyulladásos betegségek esetén a szerve­ zet védekezési reakciójaként fokozódik a nyálkaelválasztás.: Apis D 3 . Gyakran kíséri a gyomor. Kalium chloratum D3-6. Mercurius solubilis D4-10. Nyelvcsap (uvula): kis. Acidum nitricum D3. Natrium phos­ phoricum D6. Hideg kivonatként alkalmazzák. Apis D3. Hp. gennyesedés esetén görögszéna-borogatás. Hp.

Nyelvlepedék: a gyomormüködés zavarai. Rák. vagy az utóbbi fűszernövények he­ lyett cickafark. sár­ garépa. sok citromfű és kis varjúháj vagy metélő­ hagyma. az olajat vékony sugárban öntve. salátaféleségekbó'l és dióféleségek­ ből álló étrend. para­ dicsom egyidejű fogyasztását ajánlja. több lében meg kell mosni a növényeket. azonban a mindennapi étkezés ré­ sze lehet. kevés citromfű. amely csak hevítés hatására bomlik el. olaj. vöröshagyma. Hámozásuk csak akkor szükséges. paradicsom. 1. Amikor a keverék sűrűsödni kezd. kapor. A vitamintartalom csökkené­ sét és a növényi fermentek bomlását meg­ akadályozandó. erős kefével megtisztít­ juk. leveles zöldségek és zöldség-gyümölcsök. ba­ zsalikom. majd a következő apróra vágott fűszernövényekkel ízesítjük: sok borágó. metélőhagyma. amíg megzavarosodik. gyomornyálkahártya-gyulladás vagy vala­ milyen lázas betegség következtében kiala­ kuló elváltozás a nyelvháton. lestyán. Kevés citromlével ízesítjük. Bircher-Benner a gyökerek. A zsenge. pl. rozmaring. Nyers étrendhez illő majonéz: 1 tojássárgáját kevés hideg vízzel simára keverünk és folyamatos keverés mellett cseppenként olajat adunk hozzá. felmentjeik és ízanyagaik lebomlá­ sát. tárkony. folyó víz alatt. esetleg zúzott fokhagymát is tehe­ tünk bele. eset­ leg sebészi eltávolítás. az anyagcserét tehermentesítő' és gyulladásgátló hatású. Áthangoló. csak hazai fű­ . kapor.5-1. Paradicsompüré vagy tejszín (tejföl). Nem huzamosabb ideig történő fogyasztás­ ra szánták. ízlés szerint bármely fűszernö­ vénnyel fűszerezhető. A növé­ nyeket lehetőleg röviddel fogyasztásuk előtt daraboljuk fel. erre valószínűleg nem is al­ kalmas. Egy tojás sárgája kb. turbolya. ne aprítsuk túl kicsi­ re a zöldségeket.Nyelvlepedék 226 szernövényekkel ízesítsük ételeinket: petre­ zselyem. kirázás vagy centrifuga segítségével megszárítjuk. Simára kevert aludttejjel vagy tejszínnel tetszés szerint hígítható és ízesíthető. A leveles zöldségfélé­ ket és salátákat a bélférgek petéinek elpusz­ títása céljából legalább 10 percig konyhasó­ oldatban (1 lapos kávéskanál konyhasó 1 li­ ter vízhez) áztassuk. gyermekláncfű. citromfű. mert olyan méreganyagot tartalmaz. pl. kövi varjúháj. friss nyersanyagokat szabad felhasználni alapos tisztítás után.0 1 olajhoz elegendő. Ugyanezen okból nem ajánlott a zöldfélék turmixolása sem. Ezenkívül használható még: némi majorán­ na és kakukkfű. Hacsak nem feltétlenül szükséges (műfogsor). ha felületük olyan rücskös. Kony­ hasó felhasználása nélkül. Nyelvrák: a nyelv nyálkahártyájának rossz­ indulatú daganata. Nyers ételek készítése: kizárólag hibátlan. hogy ezáltal elkerüljük vita­ minjaik. sóska. de továbbra is állandóan keverve adjuk hozzá. a zöldségeket rozsdamentes késsel aprítsuk. bazsalikom. ruta. Ezt kö­ vetően folyó vízben vagy nagy űrtartalmú edényekben. hogy nem lehet tisztára mosni. Nyers ételek: nyers gyümölcsökből. tárkony. retek. gumós növényeket és gyökereket bő. Pipázóknál gyakori. kisvérfü. Ke­ zelése: korai stádiumban sugárkezelés. citrom és fűszernövé­ nyek keverékéből dresszing vagy önállóan fogyasztható nyers étel készíthető. majo­ ránna. A legdú­ sabb. öntet nélkül is élvezhető zöldféléket lehetőleg önmagukban fogyasszuk. zöldsé­ gekből. ke­ rek repkény. Az alacsony létartalmú növé­ nyekhez dresszingeket adhatunk: 3 rész ola­ jat. Zöld­ bab nem alkalmas nyersen való fogyasztás­ ra. 0. uborka. mert azáltal jelentősen csökken tápértékük. A káposztaféléket 20 percig áztassuk az említett oldatban. 2 rész citromlevet vagy borecetet habve­ rővel addig keverünk. a salátákat száraz ruha. kisvérfü.

endívia. a hónaljban. cékla tejszínes dresszinggel. Láz kezelése. reggelire gabonafélékből és gyümöl­ csökből összeállított ételek fogyasztása (Bircher-müzli. A nyirokmirigyek el­ gennyesedhetnek és felfakadhatnak. ame­ lyek a nyiroknedvet ismét a vérkeringésbe juttatják. Reumatizmus. Láz esetén 1. majd csökkenő nyomást gya­ korol a bőrre. mely általában fehérjetartal­ mú savós anyagból áll. jelentős szerepe van. és elvezeti a bomlástermékeket. majonézzel. baleset utáni rege­ neráció esetén különösen ajánlott az alkal­ mazása. E téren próbál a ~ segíteni. A gyümölcsökhöz gabonapelyheket adha­ tunk. Ez a krónikus ~ (pl. de mindenekelőtt a hü­ velykujj lassú és egyenletes mozgása köz­ ben növekvő. Ha a szűrőn át­ lép a behatolt anyag. és ha végül a méreg vagy a kórokozók a vérbe kerülnek. bőrbetegségek. tápanyagokat szállít nekik. uborka.227 Gyökérzöldségek: durvára reszelt sárgarépa. A fertőzés behatolásának helyére forró szénzsákocskát vagy görögszéna-borogatást helyezünk. A nyirokcsomók megduzzadnak. alapdresszinggel. pl. A nyak tájékán keletkeznek gyakran ilyen fekélyes mirigymegnagyob­ bodások. a láz folyamatos mérése és figyelemmel kísérése feltétlenül szükséges. durvára reszelt retek. Zöldség-gyümölcsök: paradicsom. Nyirokmasszázs. A szövetek sejtjeit körülmossa. Leveles zöldségek: fejes saláta. combhajlatban. ödémák. majd finomcsövekben ismét összegyűlik. pl. finom­ ra gyalult káposzta majonézzel. A kéz. Mindkettő súlyos kórkép lehet. bizonyos helyeken több is van be­ lőlük. karfiol. amely a kulcscsont alatti vérérbe torkollik és vezetődik vissza a vérbe. Mercurius solubilis D3-4. tuberkulózis) esetén fordul elő gyakran. durvára reszelt zeller. A nyi­ rokerek nagy nyikorérköteggé egyesülnek. skrofula (görvély). Nyirok és nyirokérrendszer: a vérkerin­ gésből kilépett és a szövetközökben össze­ gyűlt folyadék. vagy a genny levezetése incízóval. A mozdulatok könnyedek és kellemes érzetet keltenek. Helyileg: hideg borogatások zsurlóforrázattal. Ebben a rendszerben számtalan szűrőállomásként működő kis nyirokcsomó található. a tüdőelágazásnál stb. spenót füszernövényes dresszinggel. Kezelése: ágynyugalom. fűszernövényes dresszinggel. Nyirokmirigy. A szervezetbe behatolt mérgeket és baktériu­ mokat a behatolás helyéhez legközelebb eső nyirokcsomó feltartóztatja. kö­ nyökhajlatban. begyullad­ nak és fájdalmassá válnak. gennyesedés esetén Hepar sulfuris . Hp. Mai mozgásszegény ko­ runkban ez a segítség elmarad. Az egészség és gyógyulás azonban a jó nyirokkeringéstől is függ. begyulladnak a nyi­ Nyirokmirigy. nyersen vagy fűszernövényekkel és dresszinggel. kézi (Vodder): a nyirok­ keringés mozgását a légzés és az izmok nyomása segíti.és nyirokérgyulladás: ki­ alakulását és lefolyását 1. tépősaláta. Kollath-féle reggeli és Kruska). savanyú káposzta alapdresszinggel. Ezek a nyi­ rokcsövecskék az egész szövetet behálóz­ zák.és nyirokérgyulladás rokpályák is. mert a fertőzések elleni védelemben pl. Nyirok. hogy a fehérvér­ sejtek segítségével ártalmatlanná tegye. és a nyirok­ keringés hiányt szenved. amelyeket felmelegedés után ki kell cse­ rélni. A kezelés hoszszabb időn át folytatandó. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) alakul ki.: kez­ detben Belladonna D3. amelyek fájdalmas piros csí­ kokként kirajzolódnak. karalábé tejszínes dresszinggel. mint egy lecsapolórendszer. majd öszszegyülnek a nagyobb nyirokerekben.

Hp. levendulavirág. Jelen­ létükkel katalizátor szerepet játszanak az anyagcsere-folyamatokban.Nyiroksömör 228 gyasztása után csökken. Saját­ vér-kezelés. réz. Nyomelemek: olyan kémiai elemek. Kalium bichromicum D4. túró. Kezelése: naponta többszöri arcle­ mosás. Magnesium phosphoricum D6. Calcium fluoricum D l 2 . könnyen átterjed az orr terü­ letére is. A nyombélnek ebben a szakaszában a gyo­ mornedvek hatására savanyú kémhatás uralkodik. Schlenz-féle fürdők. üres gyomor. Leve­ zető eljárások a fejből. Az elváltozás az orr oldalán szimmetrikus. Hp. Aurum D4. szilíci­ um. 1. Közülük a leg­ fontosabbak: kobalt. Tünetei: több órával az étkezés után. ezt az ásványanyagban gazdag vegetárius étrend biztosítja.1%-át teszik ki. éjszakai éhség esetén. Uránium nitricum D4. Robina pseudacacia D3. majd Silicea D6-12. D3. jód. vöröses elváltozásokkal járó (gyakran az arcbőrön kezdődő). ame­ lyeknek alig mérhető mennyiségben való jelenlétére elengedhetetlenül szükség van az élethez és az életfolyamatokhoz. Kiegészítőként vegyünk fe­ nyőtű fürdőket macskagyökérfőzettel. Bch. éles fájdalom. Calcium sulfuricum D l 2 .és agyagpakolás. Nyugtatók (szedatívumok): tompítják a központi idegrendszer ingerekkel szembeni érzékenységét. komló. fluor. mangán. Kezelése.: Kalium phosphoricum D6. Bél Nyombélfekély (ulcus duodeni): a gyomor­ fekélyek egyik gyakori formája a gyomorka­ pu közelében. Nyombél (duodenum). A nyomelemek a test anyagának csak mintegy 0. Gyo­ morfekély. a nyombél felső részén. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Nyiroksömör (Lupus erythematodes): eny­ hén hámló.: Arsenicum jodatum D4. Krónikus gyulladás esetén Graphites D6-12 és Baryum carbonicum D6-12. Silicea D l 2 . Általános leöntéses kezelések testedzés céljából. Calcium phosphoricum D6. Belsőleg: macska­ gyökér.: Anacardium Orientale D6-12. Myristica sebifera D6.: Kalium phosphoricum D6. Bch. a kötőszö­ vet kollagén rostjainak elváltozásaival járó idült betegség. mely evés vagy tej fo­ . narancsvi­ rág tea formájában vagy egyéb készítmény­ ként. erős. 1. Ezek pótlásáról folyamato­ san gondoskodni kell a táplálkozás kereté­ ben.

ezért nem tanítha­ tóak. Or­ vosi felügyelet alatt végrehajtott terepkú­ rák. ha az érintett a folyamatok és összefüggések valódiságáról meg van győ­ ződve. Olajos magvakból préselés útján nyerik. amelyek a gyógyszereket a diagnózis megkerülésével a horoszkóptól függően választják ki. Olajpakolások: néhány evőkanál olajat la­ postányéron felhevítünk. Olasz olaj: 200 ml olívaolaj.ó Obstipáció: 1. és ne­ héz kizárni.és gyógyerőátvitel is ide sorolható. amelyeket a tudományos ismeretekkel nem vagy még nem lehet össz­ hangba hozni.és vérkeringési betegsé­ gek megelőzése céljából végzett kúrák. így pl. Egy hét kihagyással 1 -2-szer megismételhető. és ugyanilyen módon választja ki egy sor gyógyszer közül az arra az esetre legmegfelelőbbet. olyan értelemben. a betegség felismeréséhez vagy a meg­ felelő gyógyszeres kezeléshez alkalmazzák. és nem mindenki alkalmazhatja még akkor sem. Az in­ gamódszer bizonyos szervek feletti kilen­ gésmóddal határozza meg a betegséget vagy a betegséggócot. az asztrológiát és a horoszkó­ pot segítségül hívják a kórfolyamat prog­ nosztizálásához. Okkult gyógyítóeljárások: a biológiai or­ voslásban játszanak bizonyos fokú szere­ pet. 20 ml konyak. Személyek vagy tárgyak által gyógyítási céllal közvetített gondolat. Van­ nak azonban olyan módszerek is. mert gyakorlásukra csak különleges képes­ ségű személyek képesek. ezért a csalás lehetősége is fennáll. Ezenkívül minden telítetlen zsírsav telítődik a kinyerési eljárás során. Székrekedés Ohlstadti kúra: dr. Néhány csepp nitroglicerint adhatunk még hozzá az epejárat elzáródását okozó görcs oldására. Az olajok értékét telítetlen zsírsavtartalmuk adja. operációkat) asztro­ lógiai vonatkozásoktól teszik függővé. Olajkúra epekövek esetén: 4-5 egymás utá­ ni napon reggelenként éhgyomorra 50-200 ml tiszta vagy tojássárgájával és tejszínnel kevert olívaolajat kell inni. hogy a jelentős döntéseket (pl.o. Médium bevo­ násával vagy anélkül látnoki és gondolat­ olvasási módszereket is alkalmaznak beteg­ ség felismerésére és gyógyszerkezelésre. a vegyi úton extrahált olajok általá­ ban tartalmazzák a kémiai kivonószer mara­ dékát is. kis szünetet közbeiktat­ va bevesszük. és ezért a tudomány ezeket elveti. Olajok: éghető. Péter Bechmann által Ohlstadtban a szív. Ezek az eljárások amelyeket a tudomány mereven elutasít. egy réteg vattát . 2 tojássárgája és néhány csepp borsmentaolaj keverékét két részre elosztva. zsí­ rok és zsírban oldódó vitaminok alkotják. mozgásterápia a vízkezelés egyszerűbb formáival. folyékony vegyületek. ezért a sarlatánságnak nyújt táptalajt. Mivel ezek az erők nem mutatható ki. A természetes táplálkozás szempontjából csak hidegen préselt olajok jöhetnek számí­ tásba. mert eredményei a hagyományos orvostu­ doraány tapasztalataival nem egyeznek már csak azért sem túlságosan elterjedtek. Olyan módszerek.

akiknél előfordulhat. amelyek az embert már nem betegítik meg. amely a tej kazeintartalmát megalvasztja. Újabban be­ vezették a betegekkel kapcsolatba kerülő kórházi személyzet. Oltóenzim: a gyomormirigyek váladéka. az oltás helyén kis pusztulaképződéssel. és vastagon beborítjuk vattával. Köldökgyulladás belemártunk és kinyomkodjuk. Ma már jó néhány államban nem követelik meg ezt. hogy megkapja a szüksé­ ges oltási bizonyítványt. Serkenti a helyi vérkeringést és kellemes melegérzetet kelt. Oltás: az immunitásra épít. amennyiben az első oltás sikeres volt. illet­ ve olyan tárgyakkal kerülhetnek érintkezés­ be. de védelmet biztosítanak számára a szokványos tbc-s fertőzéssel szemben. április 8-án ho­ zott himlőoltási rendelet. A természetgyógyászat képviselői eleve eluta­ sítják az oltásokat és a passzív immunizációt is. ami a betegségek ellentétes hatás általi gyógyítását jelenti. forrón az ízületre helyezzük. 1. Ó-láb: A lábak rachitises görbülete. hogy himlős betegekkel. A kórokozó gyengítése annak bi­ zonyos állatfajokban vagy speciális táptala­ jokon való továbbtenyésztésével történik. Ez a védőol­ tás alapja. A legyengített kórokozó szervezetbe történő bejuttatásával a betegség gyengített formában zajlik le. és tilta­ koznak a hatóságilag elrendelt oltási kény­ szer ellen. A természetgyógyászat ezekben az esetekben is azt tartja jónak. ahol kö­ telező a himlőoltás. 24 órán belül tetszőleges idő­ tartamig fennmaradhat. Olygodinamikus hatás: nemesfémek nö­ vekedés.Ó-láb 230 zálással szemben az. ma már érvényét vesz­ tette. előbb be kell hogy ol­ tassa magát azért. hogy ne csöpögjön. rossz közérzettel járó oltási betegség zajlik le.és baktériumgátló hatása oxigén jelenlétében. Csak bizonyos csoportok védőoltása kötelező még. és flanelpó­ lyával zárjuk. Ha valaki olyan országba akar utazni. Oligomenorrhoea: ritka és kis mennyiségű havivérzés. Egyébként a 12 évesek újraoltási kötelezettsége. Enyhe lázzal. alapvető meggondolásokból. Menstruációs zavarok. ami ellen a természetgyógyászat követői mindig tiltakoztak. hogy ez a diszciplína eleve elutasítja az úgynevezett kontráriaelvet. Omicium basilicum: 1. A tu­ berkulózis elleni Calmett-oltás gyengített törzsekből származó tbc-bacilusokat hasz­ nál fel. A himlőoltásnál például a tehénhimlős hólyagból nyert folyadékot oltják be az em­ berbe. Az előtisztított víz sterilizálá­ sára szolgál. megmaradt. ha a szervezet saját erejéből győzi le a betegsé­ get. Oltási kényszer: az 1874. Bazsalikom Omphalitis: 1. és ezért törekszik a maximális véde­ kezőképesség elérésére. Termé­ szetes életmód és D-vitamin-adagolás segít­ ségével védekezhetünk a rachitis ellen. amelyekhez himlővírusok tapadnak. Reumatikus és krónikus gyulladás esetén alkalmazzák. ami immunitást hagy maga után a valódi himlővel szemben. legtöbbször az ivarmirigyek csökkent működésének következménye. és így megakadályozható a lábak deformáló­ dása. amely elrendelte a himlő elleni első és második ismétlőoltást. valamint a hímlővíruscsoport vírusaival dolgozó laboratóriu­ mi személyzet és a himlőalarm esetén beve­ tésre kerülő személyzet oltását is. immunitást hagyva maga után. A természetgyógyászati ellenve­ tés a szérumkezelés általi passzív immuni- .

231 Ondófolyás (spentiatorrhoea): nemi izga­ lom nélkül. rövid göngyölés.és székletürítés közben előforduló ondófolyás fiataloknál és hoszszabb ideig tartó nemi önmegtartóztatás után. különösen Origanum majoranna: 1. Phosphorus D10. alvás közbeni pollúciók formájában jelentkező ondófolyás túl erős nemi izgalom jele lehet.: Ferrum phosphoricum D6 enyhe ese­ tekben. Az arcon és a hajas fej­ bőrön támadó orbánc átterjedhet az agyállo­ mányra. Éjszakai. az al­ testi pangások megszüntetésére és az altest és a hátgerinc idegeinek erősítésére irányul. Hp. Az ~ az orrüreg és . Nux vomica D6-12. az érintett bőrfelület forró szénapolyvás borogatása. Tünetei: a lappangási idő mindössze 1-2 nap. A beteg bőre körülírt területen vörössé.és hátleöntésekkel. Ideg-. mely fölül és hátul vakon végződik. China D6. A kezelés a nemi izgalmak kerülésére. Szemgyulladás Orbánc (erysipelas): sztreptokokkusz okozza. erős duzzanat esetén Natrium phosphoricum D6. Az értelmes. Nem szabad este túl későn vacsorázni és a gyom­ rot megterhelni. Ezután hidegrázás és magas láz Orrgarat kezdődik. Tartózkodni kell az izgató­ szerek és az alkohol fogyasztásától. comb. valamint menstruációs zavarok esetén ad­ juk. Fűszermentes étrend. Orbáncfű (Hypericum perforatum): virág­ zó növényének 2-4 g-ját használjuk fel ön­ tetként.vagy agyagpa­ kolások. Ártalmatlan jelenség. A bőr gyul­ ladásának megszűnése után a láz hirtelen megszűnik. máj. Lent a garat­ ban folytatódik. Gelsemium D4. Europhorbium D4. Agnus castus D3-4. Rhus toxicodendron D4-6. mezítláb járással. A legközeleb­ bi nyirokcsomóhoz vezető nyirokutak vörö­ sek és duzzadtak. Caladium seguinum Dl 2. víztaposással.és félfürdőkkel. Az ~ felső részében helyez­ kedik el a garatmandula. fejfájás esetén elvezetés a lábfejek irányába. duzzadttá válik. Majoránna Orrgarat: agarat legfelső része. Ononis spinosa: 1. ülő. Tövises iglic Operáció: kóros elváltozások megszünteté­ sére irányuló sebészi beavatkozás. az Égésnél. Selenium D10. amelyet félóránként meg kell újítani. de lángnyelvszerű nyúlvá­ nyokat bocsáthat ki magából. Orchitis (=heregyulladás): mumpsz idején fordul elő. Ophtalmia: 1. Hp. Bch. ágyékborogatásokkal. idegen tes­ tek eltávolítását és sebek lezárását. 1. illetve az agyhártyára. Ez je­ lentheti kóros szövet eltávolítását.és gyomorbántalmak. gyümölcskúra. Schlenz-féle fürdők. belsőleg: zsurló vagy lándzsás útifű tea formájában.: Belladonna D3-4. amely azonban csak sérült bőrön át fertőz. Graphites D3-6. annál inkább a felesleges beavatkozásokat és a fontos vagy állítólag „szükségtelen" szervek nyo­ mós ok nélküli eltávolítását.: Acidum phosphoricum D 3 . a gyulladásos pír éles határú. Dioscorea D6. Cantharis D6. hólyagképződés esetén Kalium chloratum D6. narkózisban vagy he­ lyi érzéstelenítéssel végzik. Orbáncfuolaj. Apis D3. Kezelése: túró. hámláskor a visszaesés megelőzésére Kalium sulfuricum D6. súlyos rosszullét esetén Kalium phosphoricum D6. A műté­ teket szigorú aszeptikus körülmények (csí­ ramentesség) mellett. lázkezelés. elöl pedig az orr­ üreggel áll összeköttetésben. beöntések. termé­ szetes csatornákból akadályok. el­ kerülhetetlen sebészi beavatkozásokat a ter­ mészetgyógyászat nem veti el. böjt. vizelet. Lachesis D10. Staphisgaria D4-10. teljes lemosás.

gennyes váladékozás. gőzölés teljes lemosással összekötve. Eupatorium perfoliatum D2. Bch. Camphora D1. nyálkahártya-duzzanat. ürömmel. vérszegénység és skrufulózis okozza. Natrium sulfuricum D6. A krónikus ~ a nyálkahártya burjánzását okozza: sűrű. amíg mindkét orrnyíláson át háromszor be­ lélegeztünk. a szerveze­ tet kiválasztásra kell serkenteni. fejfájás. Orröblítés: orröblítővel. Hp. orrzuhannyal vagy teáskanállal végezhető. A beteg fejét hátrahajtja. Majd ujjúnkat megcse­ rélve a másik orrnyíláson át lassan kilélegzünk és újra beszívjuk a levegőt. foko­ zott orrvérzési hajlam. A műveletet addig ismételjük. Gelsemium D4-6. Acidum nitricum D 3 . Száraz. Konyhasós öb­ lítések: 1/2 kávéskanál konyhasó 3/4 liter a száj felől hozzáférhető és tükör segítségé­ vel megvizsgálható. ismeretlen kórokozók. sómentes és vegetáriánus étrend. levertség. zsurlós orröblítés. gya­ kori hideg arcmosások. végtagfáj­ dalom. A leggyakrabban melléküregi gyul­ ladás.: Natrium muriaticum D6 negyedóránként váltva Fer­ rum phosphoricum D6-tal. Kalium chlo­ ratum D6. Kezelése: a náthát nem szabad ecseteléssel vagy egyéb helyi kezeléssel lefojtani. kevés folya­ dék fogyasztása. felváltva Natrium phosphoricum D6-tal. félfürdővel és combleöntéssel. és a szabad nyíláson lassan belélegzünk. a mandulák duzzanata. zsurlóforrázattal végzett orröblítés. Böjt. bűzös orrhurut esetén: Kalium bichromicum D3-4.Orrgyakorlat 232 végzett gargarizálás.: Lemna minor D3. Camphora Rubini D1. vegyszerek. a nyálkahártya sor­ vadása. zsályával. Keze­ lése: a hideg lábak kezelése. Különböző fertőző betegségek (kanyaró. bő váladéktermelődés. diftéria. Aconitum D3-4. rövid begöngyölés. Ezt az orr­ nyílást újra befogjuk ujjunkkal és a másikon lélegzünk ki. tüsszentési inger. az orrlégzés akadályoztatása. Az orrban zajló bomlási folyamatok bűzös varasodást (Ozanea. Magas láz és erős fejfájás melléküregi gyulladásra utalhat. melyet a beteg végül kiköp. Tünetei: égő. Ecetes vi­ zes teljes lemosások. Magnesium phosphoricum D6. a fej felőli el­ vezetés ecetes vizes teljes lemosással. Ammonium c a n o n ­ icum D3. Orrhurut (nátha): okai: hűlés. Nux vómica D4. repcsénnyel Orrzuhany . Asa foetida D3. Silícea D l 2 . Orrgyakorlatok. a folyadékot az orrüregbe töltik. bűzös orrhurut) és szaglóképesség-csökkenést okoznak. kétoldalt a fülkürt tor­ kollik ide. Mercurius auratus D4. Arsene jodatum D4. Kalium phospho­ ricum és sulfuricum D6. Ezt követően még háromszor megismételjük a gyakorlatot tiszta levegő beszívásával. Hp. viszkető garat. Kalium jodatum D2. Calcium phosphoricum D6-12. Orrgyakorlat: mutatóujjunkkal befogjuk egyik orrnyílásunkat. grippe és tü­ dőgyulladás) kísérőtünete is lehet.: Jodum D4. Szénapolyvás és kamillás fejgőzölés.

Bch. Sanguinarium nitricum D l . a szívműködést és a keringést élénkítő koffein előnyös hatású. Hp. Kalium phosphoricum D6-12. Az érintett területeken csomócskák képződhetnek. Calcium sulfuricum D6. Orsógiliszta (Ascaris lumbricoides): nagy­ sága és kinézete a földgilisztáéhoz hasonló. Kezelése: eltávolítása csak műtéttel lehetséges. Hp. bél. Bryonia D3. Kezelé­ se: a kiváltó mérgező anyagok fogyasz­ tásának mellőzése. vérhas­ nál és mérgezések esetén. Orvosi szén: hársfa levegőtől elzárt térben történő égetésével állítják elő. értágító ha­ tású italok (alkohol. Crocus D3. víztaposással. Bch. A csillapíthatatlan erős vér­ zést vérzéscsillapítóba mártott tamponnal kezelik. Kalium sulfuricum D6.3 . Silicea D12. A kávéból Heisler szerint szokás szenet készíteni. ilyenkor aeroszol hatol az orrüregbe. Gyo­ mor-. Hp. Orrvérzés: oka lehet helyi vagy általános. vese- Orvosi szén és szívbetegségek által előidézett helyi vér­ bőség. mezítláb járással. némi vízzel hígítva a nem oldódó felszívó hatású szénport akut gyomor. mezítláb járással. A székletben féregpeték találhatók.6 . A csomócskák elgenynyesedhetnek és hegesen gyógyulnak. Calcium fluoratum D12.: Calium phosphoricum D6-12. Natrium muriaticum D6-12. Kalium phosphoricum D12. comböblítéssel. Lachesis D10. Nux vomica D6. orrsprayvel is bejuttatható. vérszegénység. forró vízbe mártott vattadugó. Agaricus muscarius D6. A kávéból készült szénpor bevált módszer diftériában a man­ dulák beszórására. 15-20 cm hosszú. Tüneti kezelése: hideg tarkóborogatások vagy hideg tarkóleöntések.és bélhurutban. Nátrium sulfuricum D6. rosacea): tünetei: az orr és az orcák. sóés fűszermentes táplálkozás. . az állati sze­ net húsmaradékokból és vérből. levertség. ritkább esetben viszkető ekcéma keletkezhet.: Silicea D12. babkávé) fogyasztása nagyban hozzájárul kialakulásához. a bőr és orr viszketése. Helyi elvezetés váltó lábfürdők­ kel. Kezelése: a kiváltó okok megszüntetése. jóin­ dulatú burjánzása.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. Carbo vegetabilis D 3 . zuhanás. Melilotas D 3 . Orrpolip: hosszan tartó vegyi hatás vagy idült gyulladás következtében keletkező orrnyálkahártya kocsányos növedéke. Millefolium D2.: Carbo animalis D3-6. tífuszban.: Calcium fluoratum D l 2 . Helyileg: vértisztító teák. Kezelése: 1. félfiirdővel. Bch. az orrüregbe hatoló idegen testek okozta sérülések. vegetáriánus étrend. Natrium phos­ phoricum D6. Mé­ reganyagok közömbösítésére és azok meg­ kötésére adjuk belsőleg. víztaposással és váltó lábfür­ dőkkel. vér­ zékenység. Orr-rezesség (akné. az egész szervezetet érintő elváltozás: ütés. Aconitum D6. har­ matos fűben járással és friss vízzel végzett orröblítéssel. magas vérnyomás.233 vízben feloldva. Natri­ um phosphoricum D6. orrüregben keletkező fekélyek. Az arcról való elvezetés teljes lemo­ sással. Teucrium marum verum D l . leukémia. Ez utóbbi esetben a ká­ véporban még csekély mennyiségben meg­ található. a széklet ren­ dezése.: Nátrium nitricum D3 vagy Hamamelis D2 5-10 percenként 5 csepp. ritkább esetben a homlok és az áll (zsíros felületek) vörös és sárga bőrel­ változásai. Trágyázott földben termelt zöldség útján terjed. ideges za­ varok. Sepia D6. Hasfájás. Féregkúra.és ivarmirigyzavarok (terhesség esetén rosszabbodik az állapot). Álló vagy ülő helyzetben szájon ke­ resztül történő légzés.

Csontgyulladás Ostorgiliszta (Trichocephalos dispar): 4-5 cm hosszú. itt a véráram elszállítja a sejtekhez. amely az ovális ablak kere­ tében a kengyel elcsontosodásához vezet. Terhes­ ség idején fokozódhat. Hp. Az —nak az energiater­ melésben és az anyagcserében egyaránt fontos szerepe van. ami a hallóképesség csökkenését és végül süketséget okoz. Mivel a szénfürdővel ellentétben itt sem bőrpirosodás. ezáltal zavar keletkezik a hangvezetésben. Orvosi tüdőfű (Pulmonaria officinalis): bolyhos növény. A zilizszirup köhögés elleni szer. de a húgyutak megbetege­ déseinél is hasznos. Kémiai módszer esetén hidrogén­ peroxidot vagy nátrium-perborátot adnak a fürdőhöz. vagy kipréseljük a levét. vagy oxigénpalackból elosztón keresztül vezetik a vízbe. Phosphorus D6. amely a belé­ legzett levegővel jut be a szervezetbe. Fülfájás. ahol részt vesz az égésfolyamatokban. Csontpuhulás Ostitis: 1. bőrbetegségekre és különböző gyulladásos hurutok kezelésére adjuk.és sárgatest­ petefészekhormonok. vö. az ~ magasabb hőfokú legyen (36-37 °C).és ko­ vasavtartalma döntő jelentőségű. A nem megfelelő körültekintéssel végzett hor­ monkezelés károsodást is okozhat. Oxidáció: oxigénnel való egyesülés. sem a melegérzet fokozódása nem jön létre. Ossifikáció: 1.: Calcium fluoratum D3.Orvosi tüdőfű 234 térségében képzett nyílással megkísérelhető a hallóképesség javítása. A sárgatesthormont ismétlődő és fenyegető vetélés esetén használják. Graphites D6. Egyszeri adagja 3-4 g. Jelenléte elen­ gedhetetlenül szükséges minden energiater­ melő oxidációs folyamathoz. többnyire teakeverékben. Vértisztítóként. Kezelése: a vérellá­ tás javítása fülöntéssel. a szén­ savfürdőkhöz hasonló módon tehermentesí­ tik és szabályozzák a vérkeringést. Oxigénfürdők: nyugtató hatásúak. a vastagbélben élő. Egyéb alkalmazá­ si területei: a gyomorfekély. 1. a női nemi szervek fejlet­ lensége és a változás idején fellépő pana­ szok esetén alkalmazzák. Megcsontosodás Osteomalacia: 1. A fürdőzés időtartama: 15-20 perc. Féregkúra Otalgia: 1. érgörcsök (Raynaud-gangréna) és a férfiak prosztatarákjá­ nak kezelése. Orvosi ziliz (Althea officinalis): gyökere és levele gyulladásgátló. amit égésnek neveznek. Otosclerosis: a fülben csontos labirintustok megbetegedése. A tüszőhormont a petefészek csökkent működé­ se (amenorrhoea). Alkal­ manként 4 g.vagy kémiai úton. nyugtató hatású. Az ívjáratok . A növényt gyökér nélkül a virágzási idő alatt és után tüdő. A tartós siker kilá­ tásai bizonytalanok. Nyálka. fürdőadalékokból a vízben állítják elő. Oxigén: életfontosságú gáz.és köhögés elleni szerként alkalmazzák. Orvosi veronika (Veronika officinalis): a virágzó növényből (júniustól augusztusig) főzetet készítünk. majd barnakő hozzáadása után indul meg az oxigénfejlődés. O v a r i u m h o r m o n o k : a tüsző. Hi­ deg kivonata különösen a mellkasi szervek gyulladásainál.a szénsav­ fürdőhöz hasonlóan . féregüzőszerekkel szemben ellenálló élősködő. Az oxigént . gyöngyvirág-prepa­ rátumokkal. de nem olyan erőteljesen. Menstruáció. Öröklött hajlam.

ivókúrák és külsőleg közvetlenül. rövid pakoláso­ kat vagy gőzpakolást a törzsre. Élénkítsük a kiválasztást &We«z-fürdőkkel. gyakoriak a kólikák. valamint légzőfelület-csökkenéssel járó tüdőbetegségek és a vér útján történő oxigénfelvételt károsító mérgezések esetén. Egészséges. az ízületi fájdalmak. tályogok és elfertőződött se­ bek. Oxyurák: 1. félvagy egésztest-fürdőkkel.235 Oxigénkezelés: oxigénkészülék és légzőálarc segítségével végzik. Biológiai jelentősége vitatott. a szervezet oxigénellátásának javítására. Alkalmazási formái: hígításban oxigénnel együtt injekció formájában. erősítő táplálkozás. adjunk tejet és hashajtót a méreg bél­ ből való eltávolítására. ér­ szűkület és májgyulladás esetén is alkal­ mazzák. Bélférgek Ozaena: Bűzös orrhurut: 1. a beteg sovány. Az íny barnásán. és az ózonterápiában alkal­ mazzák. Ózon: oxigénszármazék. műanyag tömlő segítségével. súlyos esetben izomgörcsök. és a légutak elzá­ ródása. Akut mérgezésnél gondoskodjunk a gyomorürí­ tésről. Ólomtartalmú edé­ nyekből fogyasztott táplálékkal is bejuthat a szervezetbe az ólom. Erős baktériumpusztító hatása mi­ att fekélyek. vérszegénység. gangrénák. Ér­ vágás. Az újraélesztés és mesterséges lélegeztetés fon­ tos eszköze. az alkar bénulása. Ózon szénavirág szénavirág­ pakolásokkal és a bélen keresztüli levezetés elősegítésével. de előfordulhat ólomcsövekből álló vízvezetékből szárma­ zó víz fogyasztásakor is. Orrhurut Ólommérgezés: foglalkozási betegség ólommal dolgozók körében. bélbeöntés. vas adása javallt. illet­ ve súlyos esetekben egészen feketén elszí­ neződik. székrekedés. . ma ismét több figyelmet szentel neki az aranelmélet. Továbbá végezzünk edzés­ ként egésztest-lemosásokat. 1. de vérellátási zavarok. az arcbőr sápadt. három oxigén­ atom alkotja.

A gyógyszerész által előállított öntetet 5 percig hagyják állni. az úgynevezett geriatrikák. a hallócsontocskák nagyothallást oko­ zó összenövése jellemzik. mint pl. az állandó tevékenység a legbiztosabb ellenszere az öregedésnek. For­ ralt vízből állítják elő. Tünetei: általános panaszok. képességeinket elődeinktől örököl­ jük. A vitamindús. az őszülés. Üszkösödés Öröklés: testi. Köptetőteák keve­ rékeként adjuk. enyhe lemosások és locsolások. az ízületek merevsége. szinte kizárólag vitaminokból állnak. majd kinyomják. Öregkori üszkösödés: 1. Önmérgeződés (autointoxikáció): anyag­ csere-betegségek. A természetes életmód.az előírásoknak megfelelő­ en. a szemlencse időskori látásgyöngeséget okozó elmerevedése. levertség. szellemi és lelki tulajdonsá­ gainkat. a receptnek megfele­ lően 5-15 percig meleg helyen állni hagy­ ják a forrázatot. az Ágoston-rendi Gregor Mendel által felfedezett genetikai törvények szerint. A szokványos /eakészítésnél az ember vá­ szon. A sejtek és a funkciók fiatalon tartásának ez a legjobb módszere. az izomzat tö­ megének csökkenése. Kezelése: az életmód rendezése és ter­ mészetes táplálkozás. A zsírpárnák eltűnése. a bőr ráncosodása. Öregedés és öregedési panaszok: az érett kor elérése után a leépülési jelenségek hal­ mozott fölléptét értjük ezen. valamint a vastagbélben jelentkező pangások mérgező anyagok termelődését okozzák. s a visszamaradó üledé­ ket teljesen kicsavarja. a mozgás. a mértékletes evés és ivás az öre­ gedés ellenszerei.— 0. a szövetek rugalmassága . A lanyhu­ lás öregedést jelent. A szervek mű­ ködése alábbhagy. majd kinyomják vagy le­ szűrik a vizet . hajlamok nagy száma áttekinthetetlen. e törvénysze­ rűségeket csak néhány. Léteznek olyan testi és lel­ ki betegségek. Ahol ezt bizonyíthatóan meg lehet állapítani. főként Evitamint tartalmazó táplálkozás rendkívül fontos. Az egészséges táplálkozás. Megkülönböztetünk domi- Ödéma (=vizenyő): a test vagy a szervek szövetei között nyirokcsatornákban folya­ dék felgyülemlése. Vegetáriánus étrend. bélfürdők és vértisztító eljárá­ sok. A gyakorlatban használt öregedés elleni szerek. egyszerűen ellen­ őrizhető tulajdonsággal kapcsolatban követ­ hetjük nyomon. Ezek a bélből felszívódván a szer­ vezetbejutnak. amelyeket ilyen örökletes té­ nyezők okoznak.vagy egyéb lyukacsos kendőn keresz­ tül végzi a szűrést.0 — csökken. Öregkori gyengeség: az életerő öregedés­ sel járó csökkenése. Vízkór Ökörfarkkóró: köptető. nyers ételek. genetikai betegségek­ ről beszélünk. a csontok törékennyé válása. Öntet (infusum): gyógynövényrészek vagy gyógynövénykeverékek vizes oldata. általá­ nos gyengeség. Mi­ vel az egyes öröklési tényezők. a bélflóra hibás összeté­ tele. munkaun­ dor. fejfájás. ingerlékenység. 1. szédülés.

megbe­ tegszünk. Schlenz-fwáők. ha az adott betegség létrejöttében az örökletes té­ nyezők a döntőek. Ösophagus: 1. 6) köhögéscsillapítóként ad­ juk légcsőhurut esetén. előfordulhat azonban nem típusos lázmenetet mutató megbetege­ dés is.5 g. de legfőképp nö­ vényi cseranyagokat (tannin) és egyéb gyógynövényeket alkalmaz: cickafark. amelyek csak akkor nyilvánulnak meg. hogy uralkodjon ösztönein és az érte­ lem vezérelje. hogy hogyan fejlődnek bennünk a különbö­ ző hajlamok.2-0. Örtel. mely 5 naponként je­ lentkező lázzal jár. ha nem. tölgyfa­ kéreg. recesszív tulajdonságokat.237 náns genetikai tulajdonságokat. Ötnapos váltóláz: volhiniai láz. s ehhez a körülmények jelen­ tősen hozzájárulhatnak . esetleg elgennyednek. katángkóró. bőrpírt okoz. ap­ róbojtorján. Éhség. gubacs. Reumás izom-. Örökölhetünk jó és beteges hajlamokat is. Kezelése: ágynyugalom. Kezdetben néha kénytelenek vagyunk fájdalomcsilla- .pozitív és negatív értelemben is. Örvénygyökér (Inula helenium): gyökerét por alakban 0. A szülők ivarsejt­ jeinek sejtmagvában rejlenek öröklött tulaj­ donságaink. Ezáltal baktériumoknak és gyul­ ladásoknak ellenálló védőréteg alakul ki (cserzés). Ha az élet során a betegségre való öröklött hajlam kifejezésre jut. külső meg­ jelenési formánkat. Ösztön: bizonyos tevékenységekre való késztetés. ideg. A természetgyógyászat ecetsavas agyagos földet és timsót. megnyilvánulási lehető­ ségeinket szüleink ivarsejtjeinek egyesülése révén kaptuk ajándékba.: gimnáziumi professzor Ansbachban (1765-1850). A kultúrember arra törek­ szik. Nyelőcső Övsömör Összehúzó hatású anyagok (adstrigentia): a szövetek felületi rétegeiben található fe­ hérjék kicsapódása a szövetek összehúzódá­ sát okozza. phil. leszá­ radnak. a tuberkulózis sem. amelyeket elnyomni igyek­ szik. egészségesek maradunk. ha csak az egyik szülő hordozza azokat és ún. Lázzal is járhat. A hólyagocskák kipukkadnak. zöld dióhéj és diólevél. a né­ metországi Hydrophatikus Egészségügyi Egyesület alapítója. áfo­ nya és vörös áfonya levele. a lép duzzadt. de feltételezhető. 1832.és csontfájdal­ mak lépnek fel. Az ~ túlnyomórészt a legszéle­ sebb értelemben vett létfenntartást szolgál­ ja. koplalás. A kiütéseket gyakran idegfájdalom előzi meg. fuzfakéreg. nemi ösztön. Eletünk azonban nem­ csak az örökletes tényezőktől függ.. becsvágy. Nagyon fontos. Csak ak­ kor beszélünk örökletes betegségről. Eközben konfliktusba kerül­ het ösztöneivel. hanem a környezeti hatásoktól is. ha mindkét szülő­ nél megtalálhatók. vagy egy teáskanálnyi főzetét (kb.és a természetgyógyá­ szat laikusmozgalmának előharcosa. tetvek által terjesztett betegség. a víz. a rák bizonyítot­ tan nem örökölhető. de továbbvisszük ezt a hajlamot. Övsömör (Herpes zoster): ideggyulladás. csordaösztön. A gyakorta örökletesnek tartott betegségek közül pl. hogy örökletes alkati ténye­ zők hajlamossá tehetik az egyént e megbe­ tegedésre. amely az ideg lefutásának megfelelően hólyagképződést. szomjúság. amelyek akkor is átöröklődnek az utódra. ha­ talomvágy stb. Eucharius Ferdinánd Christian. A pszichoanalízis felfedi az elnyomott ösztönöket és pszichoterápiával gyógyít. dr. Öröklött hajlamok: életünket. és ezáltal lelki és testi zavarok okozó­ ivá válhatnak. önfenntartási ösztön.

Apis D 3 . pítókat és altatókat adni a betegnek. vegetáriánus gyógy táp­ lálkozás. Naponta bélürítés beöntésekkel. kezdetben energikus Schlenz-fürdők. Ranunculus bulbosus D2-4. vese­ kövességnél hasznos. Iszap. Kezelé­ se: nyers koszt. iszaping váltogatva.: Mezerum D3. Napon­ ta 5-6-szor ecetvizes lemosás. míg hasme­ nése nem lesz a betegnek. szé­ navirágfürdők. Hp.Őszi kökörcsin 238 Őszi kökörcsin: mérges gyógynövény. . Magjának alkoholos kivonatát (tinktúráját. Csökkenti a bél húgysavkiválasztását.és tú­ róborogatás.addig adjuk. Bch. a belőle készített bort) emelkedő dózisban 10-40 cseppig . Köszvényben. Rhus toxicodendron D6-10. Mercurius solubilis D4.: Natrium muriaticum D6 kétóránként.

álmat­ lanság. A pakolásokat váltjuk.vagy barchentkendőt. a fölső. Ezt hideg vagy meleg vízbe mártjuk . a borogatandó testrész nagy­ ságától függően. használjunk er­ re a célra gyapjú-. a nedves és a külső kendő közé helyezzünk még egy száraz . Pajzsmirigy-túlműködés: kezelése 1. ne csöpögjön. ha azonban melegen tartás és izzasztás a célunk. mielőtt el­ érnék a testhőmérsékletet. a légcső mellett helyezkedik el. A pajzsmirigy túlműkö­ dése esetén ideges ingerlékenység. ami azonban nem jár a belső elválasztás egyidejű zavaraival. amelynek szélei 2-3 ujjnyival érjenek túl a nedves kendő szélein. a szemgolyó kidülledése és a szapora pulzus. Alsó kendő céljára. majd kicsavarjuk. kalmazhatunk.. A pajzsmirigy megnagyobbo­ dásának nem mindig hormontúltengés a kö­ vetkezménye. a törzspakolást száraz és gyapjútakaróval bu­ gyoláljuk be. a Gőzpakolásoknál. amelyeket egy középrész köt össze. sok esetben csökkent hor­ montermeléssel jár.p — Paeonia officinalis: 1. de egyéb oldatot is al­ A felső borítás. Súlyosabb esetekben Basedow-kór alakul ki. a kisebb pakolásokat gyapjú­ kendővel. A nagy pakolásokat. A jódhiányos táplálkozás strúma ki­ alakulásához vezethet. A ned­ ves kendőt jól csavarjuk ki. borogatások: a boro­ gatás egy alsó. A bőr felpüffed. Teljes pakolás Pakolás: vászonkendőből készítjük. Basedow. amelyeknek jellegzetes tünete a golyva (strúma). az ún. Pajzsmirigy. pólyák. 1. Pakolások. Pajzsmirigy-elégtelenség: súlyos esetek­ ben pajzsmirigykészítmények adagolása szükséges.vagy alsópakolást. amit 2-6-szorosan összehajtogatunk. myxödémák keletkeznek. A forró pakoláso­ kat 1. a testtel közvetlenül érintke­ ző nedves. len legyen.vagy nyersselyem kendőből és egy felső száraz kendőből áll. Belső elválasztása mirigy. ha nincs kéznél kifejezetten e célra készült lenpólya. hasmenés és fokozott verejtékezés lép fel. ha csupán hőelvonásra al­ kalmazzuk.vagy többrétegű len. egy. 1. Ha a pajzsmirigy mű­ ködése csökken vagy teljesen leáll. hogy a test kipárolgásai a nehezen tisztítható gyapjú­ kendő magába szívja.a vízhez több­ nyire ecetet teszünk. tö­ rülközőt vagy zsebkendőt. Ha elejét akarjuk venni. hosszú ideig fennálló zavarok esetén kialakuló kreténizmus jel­ lemzi. amely a thyroxin nevű hormont termeli és közvetlenül a vér­ pályába üríti. használhatunk lepedőt. flanel. Pünkösdi rózsa Pajzsmirigy (thyreoidea): két galambtojás nagyságú lebenyből álló szerv. Myxödéma. Közvetlenül a gégefő alatt. szellemi tompaság.

de kapkodás nélkül.külön­ leges esetektől eltekintve . túró és gyógynövényforrázat. A teljes anyagcsere fokozott serkentése következik be. A rövid időre felhelyezett boroga­ tások gyakori váltással elért hűtő és meleg­ elvonó hatása lázcsillapításra használható. majd 1 1/2-2 óra múlva verejtékezés követ­ kezik be. Nagyobb borogatások túl gyakori felhelyezése legyengüléshez és hőveszteséghez vezet. amíg a hideg kezelés nem lehetséges. vala­ mint forró italok fogyasztásával elért belső­ leges melegítéssel fokozhatjuk.csak csökkent reakcióképesség esetén alkalmazzuk. Ingek. lenkendőt. anél­ kül hogy meleget adna le.l 1/4 óra el­ teltével a bőr vérkeringése fokozódik. pólyák. Alsó begöngyölés (Három­ negyedes pakolás). dunyhával. Mellpólya (kü­ lönleges formája: Rövid göngyölés). Ez a rövid ideig tartó inger­ lő hatás bizonyos fokú igénybevételt jelent az érrendszer számára. Nagyobb pakolásokat lehetőleg a reggeli és a kora délelőtti órákban helyezzünk fel. mind a mélyebben fekvő érágakra. hogy a bőr és a kendő között ne maradjon levegő. lehetőleg ágyban és meleg testen alkalmazzuk. só. és a víz elpárolog.Pakolások. sál. az idegrendszer szembe­ tűnően megnyugszik. Karpó­ lya. a testet szárazra kell törölni. A melegen tartást ágyme­ leggel vagy póttakarókkal. Az alvást le­ hetőleg ne zavarja meg a borogatás levétele. simán és gyűrődésmentesen helyezzük a testre úgy. Alsó­ lábszárpólya (különleges formája: Nedves zoknik). mind a felszíni bőr­ erekre. Fejpólya. Nagyobb borogatások alkalmazá­ sakor szükséges a felügyelet. különleges formája: Spanyolkabát. A borogatást csak meleg szobában. hanem kifejezetten nyugtató hatású. Lábgöngyölés. vagy pedig rövid időre fel­ helyezett hideg borogatással fejezzük be a kezelést. A hidegkezelést 10-20 °C-os vízzel kell végezni. és a vérellátás javulá­ sán kívül a bőrszervek tevékenysége is fo­ kozódik. vagy szükség esetén mestersé­ gesen fel kell melegíteni. l . a hatás időtarta­ mától függően. tehát melegedés. Kézpólya. külső hő­ forrással segítsük elő. Részbegöngyöl és: Lábpólya. Azonban . Head-zónák). A következő formákat alkalmazzák. gyorsan. Agyékgöngyölés (Altestbegöngyölés). A nedves kendőt gyűrődésmentesen kell felhelyezni. Nyakpólya. A borogatás eltávolítása után vagy könnyen betakarva száradni hagyjuk a boro­ . és a körülményektől függően a mélyebb réte­ gekre is hatással vannak. akkor meg kell szakítani a kezelést. meleg borogatáshoz gyógynövényfőze­ tek hozzáadása szokásos a betegségtől füg­ gően. Az alsó kendőt alaposan kicsavarva. felesleges kitakarás nélkül történjen. A test többi része eközben maradjon alaposan be­ takarva. A hideginger rövid ideig tartó érösszehúzódáshoz és az azt rögtön követő értáguláshoz (reakció) vezet. A meleg borogatások a bőrerek azonnali kitágulásához vezetnek. Az eltávolítás gyorsan. a behatás helyén mutatkozó feloldó és elvezető hatással. borogatások 240 gatott testrészt. hogy a reakció vérszegény vagy idős. agyag. feszesen. Rövid göngyölés (Fél­ pakolás). A hidegen felhelyezett borogatá­ sok izgató hatásúak. A borogatásokat általában adalékok nélkül használjuk. gyapjú borítókötéssel ellátva meleget vonhatnak el. és erőteljesen felélénkíti a nyirokáramlást. A mélyebben fekvő szervekre az idegpályá­ kon keresztül hat (1. Ha borzongás jelzi. A hosszabb ideig való alkalmazás nem izgató. A használt kendőket leforrázzuk majd a napon megszárítjuk. Alkalmazási technikájuk leírása a címsza­ vak alatt szerepel: Teljes begöngyölés (teljes pakolás). Hidegen való alkalmazáshoz ecet. Ha a meleg­ képződés túl sokáig várat magára. A tartós alkalmazás során kiegyenlítődés jön létre. melegen tarta­ nak és izzasztó hatásúak. el­ esett embereknél nem jön létre.

szemölcs. Különben mint a tüdőgyulladás eseté­ ben. Paracelsus: Theophrant Bombast von Hohenheim. Rossz szájízzel és -szaggal jár. Barnás színű köpetürítéssel járó tüdőgyulladás. elveszítette Bá­ zelben katedráját. Papilloma: a bőr felhámjának (hámszövet) jóindulatú daganata. Fő oka azonban a ter­ mészetes életmódtól való eltávolodás. nyirok. Pankreas: hasnyálmirigy Paradentózis salátaként használatos. étvágytalansággal és lázzal jelentkezik. amely cseppfertőzés útján emberre is átterjedhet. Kiváltó ok lehet a fogkőképződés. a rá­ gás hiánya a túlságosan puhára főzött ételek és a puha kenyér fogyasztása következté­ ben. Alsóborogatások. A fogtáskák kifekélyesedése és elgennyesedése is bekövetkez­ het súlyos esetben. amely működési za­ varokhoz vagy alaki deformitásokhoz ve­ zet. Vitaminok Papagájkór (psittakózis): beteg madár vá­ ladékával terjedő vírusbetegség.241 Borogatások (Kötések). valamint az élet­ erő (belső orvos) fenntartása és támogatása állt.és érrendszeri megbetege­ dések is okozhatják. C-vitaminban gazdag fűszer. amely a szövet gyulladásos folyamataiban és visszahúzó­ dásában nyilvánul meg. Nem az elmélet. pl. Paradentózis: a fogágy (paradentium) kró­ nikus lefolyású betegsége. Ezenkívül anyag­ cserezavar. Panamakéreg: a chilei szappanfa kérge. Forradalma­ sító nézetei miatt korának „akadémikus or­ vostudománya" üldözte. szív. láz. A bélmozgás ser­ kentésére alkalmas. amihez általános betegségérzet. Keze­ lése: böjt. vizelet) áramlásának meglassulása vagy ki­ ürülésük akadályoztatottságának folytán ki­ alakuló kóros állapot. kö­ zösségre veszélyes betegség. Hideg vizes beöntések. Törzsborogatás. 1493-1541. hanem a természet ku­ tatása és a betegágy mellett szerzett élő ta­ pasztalat döntő az orvoslásban. Papaver somniferum: kerti mák. Különböző testrészekre he­ lyezett pólyák. nyomásra a fognyak­ táskából genny ürülhet. Paprika: spanyolbors (Capsicum annuum). a modern tudományos gyógyászati szemlélet egyik legfontosabb képviselője. Szappantartalmú. Felsőborogatások. Az állkapocscsont és a gyö­ kérhártya elsorvad. zöldségként és . Tanításának kö­ zéppontjában a természetes életmód meg­ előző és gyógyító hatása. Orvos. a száj és a nyaki nyirok­ csomók duzzanata járul. vagy az állkapocs rendellenessége követ­ keztében egyes fogak vagy fogcsoportok egyenlőtlen megterhelése. Panaritium: ujjgyulladás Pangás: a testnedvek (vér. és vándoréletet élt. a vérkeringés romlik. a fog elveszti tartását és kiesik. A foghús visszahú­ zódik a fogakról. További hibát jelent a rosszul összeál- Panthotensav: 1. Ülés nedves kendőn. 4%-os főzetét köptetőszerként és mellteákhoz keverve használják. súlyos esetben a kékes színű és vérző foghús meg­ duzzad és kivörösödik. Na­ ponta többszöri ecetes vízzel történő lemo­ sás és agyagos ingek.és végtagfájdalmakkal. lázkezelés. hányingerrel. bélnedv. 1-2 hét múlva fej. gyümölcsdiéta. Bejelentési kötelezettséggel járó. Leggyakrabban csupán a foghús fokozott vérzékenysége és a fogak meglazulása jelzi a zavart.

vitaminokban és ásvány­ anyagokban igen gazdag félig zöldség. Hibás emlékképek. lított étrend és az ásványi anyagok hiánya. Hp. Nátrium phosphoricum D l . a Pe­ tevezeték-gyulladásnál. Vö. Silicea D3-6. Paradicsom: a Solanum lycopersicum gyü­ mölcse.: Okkult gyógymódok. A ~ tudo­ mánya az okkult jelenségek egész sorának szerzett tudományos elismerést. A fogak masszírozása citromhéj­ jal. és sok esetben az okkult bemutatók trükkökön ala­ pulnak. Parametritis: a női ivarszerveket a kisme­ dencében körülvevő kötőszövet gyulladása. a kísérletek jelenségének kutatása ma még nehézségekbe ütközik. sport. Felhasználják krémek alapanyagául. A fog­ hús púderozása kávészénnel és fluorbevitel. megszokásszerű használata nem tanácsos. az anyaggá változtatás (materializáció). nap. cso­ davárás. P a r a n e p h r i t i s : a vesét körülvevő szövet­ ben keletkező gyulladás vagy tályog. fény. és szalmonellózisnak hívják. Paratífusz: a kórokozócsoportot és az álta­ luk előidézett kórképet ma a salmonellák közé sorolják. szagtalan folya­ dék. de legalábbis nem bizonyítható. normálisan magyarázható esemé­ nyeket természetfelettinek tüntet fel. Víztiszta. a széklet vastagbélben való besürüsödésének meg­ akadályozására. Vesetályog és Tá­ lyog. illet­ ve a hólyagot. A távmozgatás (telekinézis). A fertőzés a ménből kiindulva a nyirokpá­ lyák útján terjed. Hegesen visszafejlődik . Tüneteit és kezelését 1.vagy izom­ csoport . Levegő. színtelen.aktív mozgásra képtelen állapotba kerülése. Oka lehet az izomban és a beideg­ ző idegben egyaránt. a telepátiát és a jöven­ dölést az „általunk ismert érzékszerveken kívüli érzékelés" formáiként tartják szá­ mon. Nyers és főtt állapotban sokolda­ lúan felhasználható. nyers éte­ lek fogyasztásával a fogakat rágásra kény­ szerítjük. P a r a s z i m p a t i k u s : X. teljes gabo­ nából készült kenyér fogyasztása (nem túl friss állapotban). rendszeres és alapos fogmosás. amely az idegrendszerben a szimpa­ tikus ellentéte (1. Furunkulus stb. Kezelése: egészséges életmód. Az egészséges. tornáztatása útján lehetséges. a fogkó' eltávolítása. valamint az idegizom működésének regenerálása. Vegetatív idegrendszer). Kezelésében a kiváltó ok (mű­ téti) megszüntetése (műtét). így ma már a látnoki képességet. Ez azonban nem ok az érzéken kí­ vüli érzékelés valódi előfordulásának meg­ kérdőjelezésére. agyideg (Nervus vagus). ame­ lyet a vér útján gennykeltők okoznak. Parapszichológia: az okkult jelenségek ku­ tatása tudományos módszerekkel. Phosphorus D5. Paraffinolaj (Paraffinum liquidum): a pet­ róleumfinomítás desztillátuma: nem valódi olaj. Ezért ezeket parapszichikus fenoméneknek nevezik.Paradicsom 242 vagy a lágyékszalag felett a hasfalban tályoggá alakul. különösen nem hashajtásra.: Jodum D4—6. mivel a paraffin a rákkeltő anyagok közé tartozik. félig gyümölcs. Ezeket az eseteket a fizika ismert törvényszerűségei­ vel magyarázni a természetfeletti érzékelés helyett (mint valami sugárhatást) kérdéses. Paralízis (bénulás): egy izom . Értékes. átfúrhatja a vastagbelet. Nem minden természetfe­ letti jelenség valós. Kialakulása a mozga­ tópályák (központi) működésképtelenségé­ ből eredhet. Kezelése: 1. általában terhesség alatt vagy azt követően. bőr alá injekciózásra és belsőleg. Tartós.

de a hát és a has bőrén is előfordulhat. Kálium phosphoricum D6-12. tinktúraként vagy kivonatként alkal­ mazzák. Calcium sulphuricum D6. de idősebb korban artériakeményedés esetén. A bőrt meleg vízzel. tegyünk iszap­ pakolásokat. kis gennyes göböcske képződik a bőrön. A környezet pora ezt a . A mitesszerek be­ gyulladnak. A genny a felszínre törhet. fenyőtűlevél-fürdők. térdízület. Hp. kar. mezítláb járás. a nagy agytörzsdúcok kiesési jelenségeként kiala­ kult arc. Mumpsz Pasztörizálás: italok tartósítására szolgáló eljárás. Pulsatilla D4-6. Pattanás: pörsenés. gyulladás. amely a karok. vegyünk arcgőzfürdőt. mitesszer. Fültőmirigy Parotitis: 1. Rhus toxico­ dendron D4. Bch. a spórák kivételével. Keze­ lése: egészséges életmód és egészséges táp­ lálkozás. a bél­ tisztulás biztosítása az alapvető kezelési módok. Többnyire az arcbőrön jelentkezik. Ujjbetegségek. Leállítja az erjedést. Főzés Pásztortáska (Capsella bursa pastoris): vérzéscsillapító szer. Manganum aceticum D6. A drog egyszeri adagja: 2-4 g. A pasztörizált italok csak meghatározott ideig tárolhatók.243 Parkinson-kór (paralisis agitans): a köz­ ponti idegrendszerben kiterjedten fellépő idegsejtpusztulás következménye. Pellagra: a B2-faktor-(nikotinsavamid)hiányos táplálkozás következtében. Mitesszer­ képződés a faggyúmirigyek fokozott műkö­ dése következtében. Silicea D12. kreatinszappan. A pattanásosság összefügg a belső anyagcserévei és a hor­ monműködéssel. Gyógyszeres vagy ipari jód. Bch.és krómacne). A félórás hőkezelés 57-65 c C-on elpusztítja a legfon­ tosabb baktériumokat. a nyelv remegésével és a járás bizonytalanságával jár. majd hígított Hamamelis-tinktúrával vagy arcszesszel kenjük be. a patta­ nás heggel gyógyulhat. ez a növényen élőskö­ dő gomba (Cystopus candidus) hatása. Jodatum D6. Berberis aquifolia D l . agyagos vizes ing. ami a faggyúmiri­ gyek tartalmának pangásához vezet. Calcium phosphoricum D6. Serdülőkorban fo­ kozott a faggyúmüködés és a mitesszer­ képződés. Tea­ ként. életév felé csökken a patta­ násos bőrre való hajlam.: Sulfur D6. A kiváltó ok tehát a fokozott faggyúmirigy-müködés. Naponta vagy hetente napoz­ zunk. petróleummal vagy egyéb ola­ jokkal végzett munka is pattanásossághoz vezethet. Sepia D4-10. a 30. valamint a szurokkal. amely lehetővé teszi a béltartamilag értékes anyagok megkímélését. 1. Az el­ járás Louis Pasteur (1822-1895) francia hi­ giénikusról kapta nevét.és térdleöntések. Kezelés: Schlenzfürdők.és testizomzat-merevség. gimnasztika. szőrtüsző- Pellagra faggyút feketére színezi. só. ecetes vizes tel­ jes lemosások. bolgár kúra. Párolás: 1.: Agaricus muscarius D4. Belsőleg: vértisztító kezelések. de a vegy­ iparban a klór és a szurokgőzök. Patella: térdkalács.: Silicea D6.: Magnesium phosphoricum D6. Hp. Paronychia: körömágygyulladás. Pattanás (acne vulgáris): bőrbetegség. rövid begöngyölés.és fűszerszegény koszt. alkalikus szap­ pannal mossuk (Tölzer-szappan. Járvá­ nyos agyvelőgyulladás után. Parotis: 1. a fej. több­ nyire lökésszerűen jelentkező betegség.és krómmérgezés hasonló tüneteket hozhat létre (jód. kénes szappanok).

szakaszosan zaj­ ló. Észak-Olaszországban. Táptalajon olyan anyagcseretermékeket állítanak elő. .és bélműködési zavarok. hanem behatol azok mélyebb réte­ geibe is (kenyér. Ezzel szemben a sajtgyártás során az ellenőrzött körülmények között te­ Peristaltika: 1. A közön­ séges . gorgonzola). Hashártyagyulladás Perkutan: a sértetlen bőrön keresztül ható. de súlyos betegség. méhperforációk súlyos hashártyagyulladás kialakulásához vezetnek. élesztő. amely a gyermekek és újszülöttek esetében többnyire ártalmatlan lefolyású. kezek) kivörösödése és viszketése járul hozzá. amely sósav jelenlétében a fehérjéket alkotórészeire bontja. szédülés. Kezelése: a bőr fényérzékenysége miatt a fény kerülése. Szívburokgyulladás Periosteum: a csontot övező csonthártya. Gyógyszeres bedörzsölések. ahol a szén­ hidrátszükségletet főleg kukoricaliszttel fe_ dezik. húsok. A bőr megkeményedik és repedezetté válik. Periostitis: 1. Megszívlelendő szabály. Pepszin: gyomomedvferment. A spontán megpenészedett ételek fogyasztásra alkalmatlanok. hogy az élelmiszereket száraz. epehólyag-. A főzés sem megoldás. Megkülönböztetünk fej-. zöldségek stb. hűvös helyen kell tárolni és penészes árut soha nem szabad megvásárolni. rockfort. Euphorbium D6. nyers növényi éte­ lek. valamint főleg étvágytalanságban és hasmenésben megnyilvánuló gyomor. Cantharis D6. vitaminban gazdag teljes értékű étrend. Hp. Jellegzetes tünetként a fénynek kitett bőrfelületek (arc. Betegséget rit­ kán okoznak. Lachesis D10. A penész nemcsak az élelmiszerek felületén helyez­ kedik el. Kezelése: egészséges táplálkozás. Perforáció: szövet átfúródása sebesülés vagy gyulladás következtében. csupán néhány asztmás beteg­ nél idézhetnek elő rohamokat. Csonthártyagyulladás amelynek jellemző tünetei: fejfájás. Kelet-Tirol­ ban és Egyiptomban gyakori. Pemphigus: hólyagos bőrkiütés. reumatizmus ellen. tejpótlás. ecsetés csöves penészgombákat. zsurlófurdők és -borogatások. Ranunculus sceleratus D4—6. Perikarditis: 1. Felnőtteknél ritka. mely az utódra vonatko­ zó információkat tartalmazza.) Ezért nem elegendő a felü­ letükön elhelyezkedő penészrétegek eltávo­ lítása. csecsemőknél köpetürí­ tés serkentésére. mert a pe­ nészgombák által termelt toxinok hőre nem érzékenyek. Az illóolajokat a bőr fel­ szívja. gyen­ geség. Pete: női ivarsejt. tészta. görcsök.: Rhus toxicodendron D6. delíri­ um. Krónikus lefolyású. ecsetelések. Szaporodásukhoz az esetek többségében magas nedvességtartalom szükséges. Az élel­ miszereken keletkező penészgombák mér­ gező anyagokat (aflatoxin) termelnek. máj. A hasüregbe nyíló gyomor-. amelyek a baktériumokat megölik vagy sza­ porodásukat gátolják (penicillin). Barnás-sárgás-zöldes elszíneződés közben gyógyuló pattanások és hólyagok képződ­ nek. bénulások. Bélperisztaltika Peritonitis: 1. gyümölcsök. Penészgombák: bomló.Pemphigus 244 nyésztett gombatörzsek veszélytelenek (ca­ membert. A férfi ivar­ sejttel történő megtermékenyítés után új egyed fejlődik a petéből.valószínűleg fertőző betegség (ví­ rus?). rothadó anyago­ kon tenyésznek.

Ehhez hasonlóan készül. Petrezselyem (Petroselinum sativum): zöldje és gyökere fűszerzöldség. a környező kötőszövet is (adnexitis). Ha forró­ ságérzet. Thure Brandt-féle maszszázs. Pezsgőfürdő: úgy hat. a boroga­ tást eltávolítják. az akut fázisban láz je­ lentkezik. mint az oxigén. Petefészek-gyulla­ dás. és a legkisebb megfá­ zás. este. Sulfur jodatum D3. Ritkán következik be a petefészek izolált gyulladása. esetleg a környező kötőszövetről.: Apis D3. külön­ böző vérzési rendellenességekben (pl. A petefészek és környéke duz­ zadt. ágyékpakolás.és lápfürdők vagy pakolások.: Arnica D3. A petefészekciszták nagyon ritkán fajulnak el rosszindulatúan. nyomásérzékeny. szénavi­ rágzsák. kb. bőrpír lép fel. A legkülönbözőbb kórokozók válthatják ki a betegséget. viszketés. a keresztcsontba kisugárzó fájdalom­ mal kezdődik a petefészek-gyulladás. Kezelése: egészséges táplálkozás. mozgás. Váltakozó ülőfürdők. Petefészektumorok: többnyire jóindulatú tumorok (ciszták): csak terjedelmük miatt okoznak panaszokat. vagy megcsavarodva az őket borító hashártya izgalmát váltják ki. Petefészek-gyulladás: a gyulladáskeltők általában direkt úton jutnak a petefészekbe a méhből. a láb átfázása) esetén újrakezdődik a gyulladás. A hideg láb kezelése. A ~sal azonban nem szabad elaludni. de előfordulhat a vérrel. Petevezeték-gyulladás: izolált előfordulá­ sa ritka. a székreke­ dés megszüntetése. Aerothermkészülék segítségével is készül­ het. Petróleummal át­ itatott lenvászondarabot helyeznek a beteg ízületre. leu­ kémia esetén). Echinaceakivonat injekció. mert hólyagokat és makacs kiütéseket idéz­ het elő. Gyökere és magva hatásos vizelethajtó szer. a beteg gyenge pontja marad a petefészek. A gyó­ gyulás többnyire hegesedéssel jár. Sú­ lyos esetben mérlegelni kell a műtét lehetó'ségét. Amint a bőr megnyugszik. Hp. A — este ajánlatos feltenni. Krónikus petefészek-gyulladás. térdlemosás.vagy flanelkendővel lekötik. Ebben az esetben a vízsugár-légszivatytyú elve szerint a beszívott levegőt a víz . Szé­ kelési zavarok. A tripper és az egyéb kórokozók a méhből jutnak a petevezetékekbe. a méh gyul­ ladásával függ össze. Ha nem kúráljuk ki alaposan a betegséget mindjárt az elején. többnyire a petefészek. Egésztest-lemosások. rendszertelen és fáj­ dalmas havi vérzés. 1-2 óráig rajta hagyják. Hp. 1. Lachesis D10. melej olajjal bedörzsölik és vattával befedik. többnyire megbetegszenek a petevezetékek. lehűlés (többnyire alsó lehűlés. A hosszabb havivérzés kiváltó oka is lehet Pezsgőfürdő ciszta. Petróleumborogatás: régi háziszer króni­ kus ízületi gyulladásokra. a megtermékenyülés a beteg oldalon lehetetlenné válik. illet­ ve a nyirokutak mentén terjedő fertőzés is. alhasi pakolások. A kétoldali petevezeték-gyulladás csaknem mindig terméketlenséget von ma­ ga után. me­ leg fahamus fürdők. Graphites jönnek szóba.és szén-dioxid-fürdőnél. majd gyapjú. összepréselt leve­ gőt engednek egy elosztón keresztül a víz­ be. mint az oxigénfürdő.245 Petechiák: pontszerű bőrvérzések. féltestfürdők. Adnextumor. a bőrt megszárítják. minden 3. hogy az utóhatás le­ játszódására az egész éjszaka rendelkezésre álljon. A hashártyához fűződő kapcsolat miatt csaknem mindig he­ ves. Apis D3. a hashártyáról. folyás. a boro­ gatást meg lehet ismételni. iszap. Meleg zsurlós ülőfürdők hideg kezeléssel a végén. pl. Belladonna D3-4.

Penicillinkeze\és. krumpliból. tetováláskor használt festékek) is bejuthatnak. de a külvilágból (korom. Phlyktaene: a kötőhártya és a szaru­ hártyaszegély hólyagképződéssel járó gyul­ ladása. A gyulladt bőr és nyálkahártya lágyítását.és epefestékből is képződhetnek és lerakódhatnak a testben. Pfeiffer-féle mirigyláz: 1. Kezelése: forró görögszéna-bo­ rogatások. lehetőleg forrón. Pépes borogatás (kataplazma): görögszé­ namagból. sajátvér-kezelés. Alkalikus étrend vagy . Bel­ sőleg: teakeverék: 3 rész földitömjén. de egyes esetekben az egész testet. amely főleg gyermekeknél fordul elő.és gyógyföldpakolások. A pihenőkúra a klíma. amit nyugalommal. Hepar sulfuris D3-12. idejében alkalmazott incízió. Többnyire a könyököt. színével borogatjuk a beteg testrészt.: Apis D 3 . mint minden borogatás­ nál. de hajlamosak az elraArosodásra. a teljesítőképesség csökkenésénél javallt. Pigmentek: a szövetben található szemcsés vagy oldott festékanyag. Pihenés: célja a lazítás és az erősítés. részben örökletes hajlam hatására. Nyers ételek. Leggyakrabban az anyajegyek­ ben fordulnak elő (naevi). Pigmentdaganatok: a bőr festékanyagait termelő pigmentsejtek burjánzása. Phosphaturia: a kalcium-foszfátok kiválá­ sa következtében tej szerűen zavaros. zsurlós Schlenz-fé\e fürdők. Mirigyláz Phlegmone: az irhasejtszövet nem határol­ ható körül élesen. a lokális gyulla­ dást elősegíti a pépes borogatás. Agyag. 3 rész szélfű. lenmagból készít­ jük. amelyek jóindulatúak ugyan. még a kör­ möket és a fejbőrt is érinti. Kialaku­ lásában az alkati tényezők mellett a helyte­ len táplálkozás. ellentétben a minden oldalról körülhatárolt tályoggal.és vérkeringése javul. Hp. lúgos kémhatású vizelet. változatossággal és kiegyen­ lítéssel érhetünk el. kalciumban gazdag étrend. Ha dús szaponintartalmú fürdőadalékot adnak hozzá. agyagos vizes ing. Pyrogenium D l 0 . de ezen­ kívül vér. a levegó't egy elosztón keresz­ tül engedik a kádba és keverik a vízzel. A kezelt terület nyi­ rok.és farkasalmateás kötések és a seb öblítése. Pikkelysömör (pszoriázis): idült bőrbeteg­ ség. csukamájolaj fogyasztása és a kötőhártya­ gyulladásnál leírt kezelés. vörös megvastagodott bőr látható.Pépes borogatás 246 hányás által előidézett savveszteség esetén fellépő ártalmatlan jelenség. haj. Kezelése: fűszermentes étrend. ezüstös színű pikkelyek alatt gyulladt. amely hosszabb ideig megmarad (habfürdő). a környezet. különösen a zsíranyagcsere betegségei és a belső elválasztású mirigyek működési rendellenességei játszanak döntő szerepet. simán terjedő gyulladás. Tünetei: a levá­ ló. zsírok és fehérjék fogyasztásának szigorú mellőzése. mint a bombákból. a sima izomzat el­ lazulását hozza létre. gyümölcsök. Ezt követően zsurló. szem) fordul elő. Mercurius solubilis D6. rendkívül finom szemcséjű hab ke­ letkezik. Normál körülmé­ nyek között különféle szervekben és szöve­ tekben (bőr. Bella­ donna D4. és ugyanúgy. száraz vagy gyapjúkendőt teszünk. Rhus toxicodedron D4-6. 2 rész édeskömény és 2 rész édes- nyomása komprimálja. Vitamindús. leg­ es napfürdők. a térdkalácsot.1 5 . Lachesis D8-10. Fölülre. A pépet kendőre kenjük. Fáradási tüneteknél. az életmód a tevékenység és a táplálkozás megváltozásával kell hogy jár­ jon. illetve fürdetése ezek forrázatával.

ahol kihányja a vért. Ha a pióca nem akar harapni. Arsenicum D4-10. Egy pióca kb. görcsök. Fertőtlenítőszer használata után nem harapnak a piócák. magas vérnyo­ más. lehetőleg a megbetegedett test­ részre helyezze föl a piócákat. magasvérnyomás-betegség. visszeresség. migrén. illetve a comb belső felületére. A piócák száma a folyamat kiter­ jedésétől. A piócákat kis üvegedényben helyezzük fól a bőrre. Délnyugat-Ázsiában és ÉszakAfrikában elterjedt. koszorúér-megbetegedés. görcsoldó. ne parfümös szap­ pannal tisztítsuk meg. Piknikus: 1. Ma már szinte csak a magyarorszá­ gi piócát (Hirodo officinalis) használják. Plantago lanceolata fülgennyedés. 15 ml vért szív magába. főként ha megkeményedett visszeres csomók gyógyításáról van szó.'Bch. 1. Alkat Pimpinella anisum: I. Útifű. nyirokcsomó-gyulladás esetén. . mielőtt steril kötést tennénk rájuk. érgörcsök. nyirok­ pangás. A pióca nemcsak helyi hatást fejt ki. A kezelés helyét vízzel. Ha újra fel akarjuk használni az állatot. A csípések helyét hagyjuk néhány óráig tovább vérezni. vérrögképződés és az ahhoz társuló gyulladásos megbetegedé­ sek. Alkalmazási területei: gyulladások. hanem az egész szervezetre hat. Kalium sulfuricum D6. Thuja D2-12. Ha az ember gyulladásra vagy vérrögképződésre akar hatni. Tenyésztik. A piócát ecetes víz­ be tevéssel pusztíthatjuk el. méregtelenítő. Ál­ talános hatásai: vértisztító. illetve a beteg általános állapotá­ tól függ. a kiserkenő vér odacsábítja az állatot. Ehhez bizony néha sok türelemre van szük­ ség. általában 1 és 10 között mozog. rögtön lefordul. sózzuk be a pió­ cát.247 keserű csucsor szára. ennek kb. Basedow-kór. utána hideg vízben meg­ mossuk.: Berberis aquifolium 0 . közepes (1-3 g) és nagy (3-5 g) piócákat. nyugtató és felszívó hatású. Piócánként kb. A szívási idő 20 perc­ től 1/2 óráig terjed. sós vízbe tesszük.D 2 . hűvös helyiségben tároljuk a kö­ vetkező felhasználásig. 1. Piócakezelés: áthangoló és vérlebocsátó kezelési mód. Naponta 3x1 csé­ szével fogyasztandó. Menstruáci­ ós panaszok esetén az ágyéktájra. gyorsítja a nyirokkerin­ gést. Nagyság szerint megkü­ lönböztetünk kis (0. vértolulás. ejtsünk kis szikével vágást a bőrön. Menstruációs zavarok.: Kal­ ium phosphoricum D6-12. Szükség esetén 8-10 nap múlva megismételhetjük a kezelést. ötszöröse távozik az utánvérzés során. különösen a vénás rendszerben. A német pióca (Hirudo officinalis) Európában. Kisgombazuzmó. megakadályoz­ za a vérrögképződést és gyulladásgátló. gyulladásgátló. Plantago lanceolata (lándzsás útifű): P. He­ lyileg alvadásgátló. ezért ezt ne használjunk. majd megtapadás után az edénykét eltávolítjuk. Pityriasis. érelmeszesedés. Hp. Ha be akarjuk fejezni a kezelést. korpázó hámlással járó bőrbe­ tegség. aranyeres csomók. alsó lábszárdaganatok. fülgyulladáskor a fül mögé stb. amely Dél. Calcium fluoratum D l 2 . pangásgátló. oldja az erek görcsét. major (széleslevelü útifű).5-1 g). de orvosi felhasználása miatt Németországban már csaknem ki­ pusztult. Ánizs Pióca (Hirudo): a laposférgekhez (Platoda) tartozik. 50 mles vérveszteséggel számolhatunk. a keverékből 1 evőka­ nálnyit 3 csésze vízzel leforrázunk és ne­ gyed óráig állni hagyjuk. Graphites D6-12. Magnesium phosphoricum D6-12.és Délkelet-Európában haszná­ latos. Az állatok maguktól le­ esnek.

érvágással. húgyhó­ lyag. főleg füféléké. méh. A lép is megduzzadhat. a szívet és a vérkeringést megterhelve. A ~ nehézszagú borókaporral púderozva lassan­ ként összezsugorodnak és eltűnnek. hogy a vér mennyisége és sűrűsége megnövek­ szik. vegetárius étrend. Ha az ingert kiváltó pol­ lenfajta ismert.: Acidum phosphoricum D3. Hashajtó hatású. Teucrium marum venum D l . Vértolulás Polygala senega: 1. Hp. Madárkeserűfű Polyneuritis: 1. A ki­ . Szenegagyökér Polygonum aviculare: 1. China D6. Iszákos embereknél. 1. Pollen: virágpor. Mellhártyagyulladás Pneumokoniosis: 1. Thuja D2 belsőleg és Sanguinarium nitricum Dl szippantóporként alkalmazva orrpolipok esetén. Gyakori előfordulását a hátsó húgycső és az ondóhólyag gyulladásos in­ gere okozhatja. Nux vomica D6-12. Caladium seguinum D12. Polyarthritis: 1. cukorbetegség esetén. A vérnyomás emelkedhet.és méhvérzés. köpölyözéssél. Az ilyen betegeknek minden csontjában vörös csontvelő található. szédülés. Staphisagria D4-10. Könnyen véreznek. 1. hörghuruttal és asztmával (szénanátha. Mellhártyagyulladás. ha a vörösvértestek (polycythaemia) a csontvelő-tevékenység fo­ kozódása következtében szaporodtak fel. vértolulás: a vér mennyiségének felszaporodása. Phosphorus D6-12. beoltásával a túlérzékeny­ ség megszüntethető. kimelegedés. Phosphorus D10. Ideggyulladás Polyuria: kórosan megnövekedett vizelet­ kiválasztás diabetes insipus. Kezelése: az életvitel rendezése. Többnyire a természet önsegítő reakciója önmegtar­ tóztatás következtében kialakult ondópan­ gás esetén. Poliomyelitis: 1. orr.3 . Gelsemium D4. Túlnyomórészt jóindulatúak. bó'vérűség.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. gyakran kékesvörös. Köszvény Podophyllin: a Podophyllum peltatum gyökeréből alkoholos kivonással nyert gyanta. Izületi reuma Polycythaemia: I. Gyermekbénulás Polipok: nyálkahártyák nyeles kinövései. Portüdő Podagra: 1. Pleuritis: 1. kisebb adagokban az epefolyást serkenti és oldja az epegör­ csöket. Hp. Az arra ér­ zékeny egyének nyálkahártyája náthával. Mű­ téti úton való eltávolításuk javasolt. azonban rák­ ká is fajulhatnak. Pleuraempyem: gennyes mellhártyaöm­ leny. a nemi élet megkezdése előtt) aka­ ratlanul bekövetkező magömlés.Plethora vera 248 váltó krónikus gyulladást kell kezelni. amelyek krónikus gyulladások által kivál­ tott ingerek hatására az orr. Pollúció: férfiaknál (többnyire serdülő­ korban. Eközben gyakori az agyi nyomásfokozó­ dás. króni­ kus szívbetegeknél (részben oxigénhiány ellensúlyozására) gyakran fordul elő. valamint vízkóros pangások kiürülé­ sekor. Allergia) reagál. Plethora vera. fül és bél nyálkahártyáján képződnek. és nyálkahártyavérzések léphetnek fel. a vérkeringés serkentése leöntésekkel. Dioscorea D6. anyagcserebetegeknél. szigorúan sószegény. Az arcszín feltűnően vörös.

iszappakolás a legha­ tásosabbak. Nem a hideg. ízületbe ágya­ zott korongok. porcosán átalakul és nyomni kezdi a gerincvelőt vagy a gerincvelőből kilépő idegeket. kiegyenlítő sport. Gyümölcs.249 Por: levegő legapróbb és legfinomabb szi­ lárd részecskéi. Porcdaganat: jóindulatú porcszövetből ál­ ló szövetszaporulat. Munkakör-vál­ toztatás ajánlott. a fülben is meg­ találhatóak mint támasztószövetek. Porckorongok: elasztikus. A portüdő különösen hajlamos a tuberkulózisra. Schlenz-fürdő. az ízületeket fedik. kvarc. Homöopátia. vas-oxid. Konzerva­ tív kezelési módok. Potentina anserina: 1. ha- . A por egészség­ károsító hatású. Kezelése: mint a légcső­ hurut esetén. Vinzenz. Kórokozókat és virágporallergéneket tartalmazhat. Porbelégzés okozta betegségek: a légutak porbelégzés okozta megbetegedése. A hideg vizet izzasztás előidézésére használta. Porckorong-károsodás: a csigolyák kö­ zötti lemez kopása. Hajla­ mosak az elcsontosodásra és a húgysavtárolásra.: Impotencia. a csontoknál lágyabb szövetek. A szem­ lencse megkeményedése következtében a szemnek a kor előrehaladtával egyre foko­ zódó. Vinzenz csontkovács által. A modern hidegvíz-keze­ lés megalapítója. dohány hatására megke­ ményednek a nyirokpályák és a nyirokmiri­ gyek. ha hetek után sem javul konzervatív kezelés­ sel. alkalmazkodásra való képtelensége. pusztulása. 1. Libapimpó Pólya: 1. A ~ munka­ védelmi eszközökkel megakadályozható. Porcok: rugalmas. A porckorongsérvet. Portio: a méhnek a hüvelyen át tapintható és megközelíthető része. Préselt levek: 1. Porckorongsérv: ha a két csigolya közötti porckorong erőszakos behatásra bereped. mint pl. az ízület védelme. és törekedni kell képző­ désének megakadályozására. a csontkovács által végzett kezelés. mészkő. vagy a csont­ váz elasztikus összeköttetéseit biztosítják: a légcső tartását biztosítják. 1799-1851: paraszt Graefenbergben. Borogatás Presbyopia: öregkori látáshiba. feladatuk az ízületi mozgá­ sok elősegítése. Vö. és csökkentik a tüdő rugalmasságát. Portüdő esetén zsurlótea. lassú növekedést mu­ tat. meg kell operálni. gerinctorna és maszszázs. közepén a méh­ szájjal. Az orvosságok hígítási fokának jelölése. Por formájában a tüdőbe került szén. Légzőgyakorlatok. Egészséges életmód. Gyógyítása műtéti eltávolítással törté­ nik. A ~ munkahelyi ártalom: bejelentési és kárté­ rítési kötelezettség alá esik. a közepén lévő kocsonyás szövet kitüremkedik. Ez megterheli a vérkeringést. Gyógyítása: speciális kezelés Priessnitz. Potencia (=képesség).és zöldséglevek Priessnitz.

Érintését kerüljük. hideg beöntések. Prognózis: a betegség valószínű lefolyásá­ nak kórjóslata. ez a várható élettartamra is vonatkozik. az egyes kórképek lefolyása. tályogképződések vagy gennyes vizelel. Keze­ lés: mint ekcéma esetén. fájdalmas és nyomásér­ zettől kísért székletürítés. VxosTXaXamasszírozás. hogy mekkora a hólyagban visszamaradó vizelet mennyisége. P r o l a p s : előesés. de korlátozódhat annak valame­ lyik lebenyére is. a székletürítés rendezése.Prissnitz-göngyöiés 250 végbélből indul ki. tuberkulózis esetén a vér­ árammal jutnak el a kórokozók a prosztatába. Kiterjedhet az egész mirigyre. füszermentes étrend. egészséges. valamint az alkati és egyéni reakciólehetőségek ismerete szol­ gál.^ . mozgás. Primerfertőzés. Primerkomplexus. orvosi. Végbél- Prosztatagyulladás (prostatitis): leggyak­ rabban a húgycső hátsó szakaszáról átterje­ dő gyulladás. kiváltó okainak ismerete. A folyamatot csak nagy vonalaiban le­ het megjósolni. Pakolások. A betegségtünetek felismeré­ sén és az orvosi tapasztalaton alapszik. bőrpírt és ekcémát okoz. Primulabetegség: a cserepes növényként széles körben elterjedt primula levelének mirigyszőre viszketést. zsurlós ülőfürdők. meleg fahamus lábfürdők. Öblítő teák. Belladonna D 3 . Az esetle­ ges felfázások a nyálkahártyák megduzzadását és a húgyutak elzáródását okozhatják. Húgyhólyaggyulladás. és ezáltal különbözik a jóslástól. párolgás és izzadás fokozására hideg. amely a hólyagból vagy a . Sepia D6-10. P r i m u l a : kankalin. 1. Tiltotta az izgatószerek fogyasztását.: Pulsatilla D3-6. P r o s z t a t a m e g n a g y o b b o d á s (prostata hypertrophia): többnyire időskorban jelentke­ zik. füszermentes étrend. vagy különféle fertőző betegségek. Tünetei: fájdalmas és nehéz vizeletürítés. Méhelőesés. egész és részleges begöngyölések. Emellett légfürdőket és nyers vegyes kosztot írt elő. Technikáját 1. A súlyosabb esetében a húgyhó­ lyag nem képes maradéktalanul kiürülni. pl. a ki­ választás. Minden esetben meg kell állapítani. sok B-vitamin fogyasztása. emelkedő hőmérsék­ letű. Ilyenkor csak a katéterezés segít. melyeket hideg leöntés követ. előesés Prosztata: dülmirigy. A prosztata kötőszövetének jóindulatú burjánzása okozza. Tünetek: fájdalmas és kis mennyiségű vizeletürítés mellett gyakori vizelési inger. Kezelése: egészséges. az ennek eredményeként kialakuló vizelet­ pangás húgyvérűséghez (veseelégtelenség) vezet. Kiváló okától függően lehet akut vagy krónikus lefolyású. Kezelése: tökmag. Alapjául a betegség felisme­ rése. 1. izzasz- nem a hideg víz hatására keletkezett meleg gyógyít! A begöngyöléstechnika (Priessnitz-begöngyölés) megalapítója. Prissnitz-göngyöiés: az anyagcsere. és nem minden esetben okoz panaszo­ kat. akut stádiumban ágynyuga­ lom. amelynek alapját érzékfeletti érzékelések képezik. fájdalmakat. P r i m e r : közvetlenül keletkező betegségek vagy egy betegség első tünetei. 100-150 ml-es mennyiség esetén sebészeti beavatkozással kell bizto­ sítani a maradéktalan ürítést a vesék káro­ sodásának megelőzése céljából. A benne visszamaradó vizelet bomlásnak in­ dul és húgyúti fertőzéseket okoz. A tüneteket legtöbbször a húgycső összenyomása okozza. ágyékgöngyölések. gyakran még éjszaka is. és a parapszichológia területéhez tartozik. Hp.

2 . Bőr­ viszketés. Proteinek: 1.251 tófürdők. csomós kiütés (a hajlatok szabadon maradnak). Papagájkór Psoriasis: 1. Freud felfogása szerint a neu­ rózisok öntudatlan. Természetgyógyászati kezelése: 1. A ~ gyakran neurastheniával jár együtt. azon­ ban ezt a szük értelmezést kitágította. Pruritus: 1. Populus tremoloides D l . idegen Psychoanalysis filiszt (lueszt) előidéző spirocheták stb. j4fto/io/absztinencia és az ülő életmód kerülése. Protozonbetegség: szabad szemmel nem látható. Hp. Az anyagcsere és belső folyamatai lejátszó­ dásának közege.: Sabal servulatum 0-D3. a szi­ . Naponta többször fogyasztunk be­ lőle l-l csészényit. Tanítványa. lenmag. lestyángyökér egyenlő arányú keverékéből 1 teáskanálnyit 1. valamint a háton. az életben elért si- Protoplazma: sejttest. és a nemiek mellett más hatásokat is számításba vett. Sepia D10. különféle trópusi betegségek kórokozói (Trypanosomák). sós. Teák: porcikafü. Acidum picrinium D6. éber állapotban vagy hipnózisban történő szisztematikus feltárá­ sa. mellen. mint pl. Magnesium carbonicum D l 2 . amint lehetséges. Meleg ülőfürdők. a női Jű/gafesmormonnal erősen lassítható. Psychiatria (lélekgyógyászat): elmebeteg­ ségek és lelki zavarok kezelésére speciali­ zálódott gyógyászati ág. egysejtű. álmokból. ma/ón'aplazmodiumok. Ezek az emberek érzékenyek és határozatlanok. illetve a sejtet kitöl­ tő fehérjetartalmú rész. főképpen fiatalkori ne­ mi élmények és szexuális kívánságok elfoj­ tott komplexusai. Psychoanalysis: rejtett lelki összefüggések és a tudatalattiba száműzött lelki élmények (komplexusok) emlékekből. Krupp Psittakózis: 1. Tünetei: ua. Kezelése: 1. A növekedés férfi nemi hor­ monokkal végzett kezelésekkel gyorsítható. katartikus (megtisztító) kezelésként alapí­ tották. a felfázás és a „hideg lábak". Rák és Prosztatamegnagyobbodás. majd. mint a prosztatamegnagyobbodás esetén. átté­ rés a hideg félfürdőkre és víztaposásra. nem a baktériumokhoz tartozó állati élőlények által okozott beteg­ ségek. Adler. csak későbbi stádiumban ke­ letkeznek a medencecsont szöveteiben átté­ telek. Fehérjék Protézis: elveszített testrészek anyagból készült pótlása. va­ lamint a székrekedés okozta medencei vér­ pangás elkerülése. Bel­ sőleg: amennyiben a rákos daganat jelenlé­ te biztonsággal kizárható.5 csésze vízben 15 percig főzünk.. Vérhasamőbák. A végtagok hátol­ dalán kialakuló viszkető. pl. altesten. Prosztatarák: a dülmirigy rosszindulatú daganatos megbetegedése. a sejtmag nélkül. az álomkóré. A daganat las­ san növekszik. Pikkelysömör Psychastenia: gyenge lelki alkat. fahamus. A protozoák a vérben vagy a bélben élnek. képzettársításokból. Kökény Prurigo: viszkető kiütés. Staphisagria D3-6. Prunus spinosa: 1. Bőrviszketés • Pseudokrupp: 1. becsvágy. ami eredetileg az elnyomott érze­ lemélmények kibeszéléséből és a „hisztéri­ ás " betegségtünetek bekövetkező gyógyu­ lásából állt. medveszőlőlevél. hormonkezelés. Sigmund Freud és Breuer 1889-ben ún.

Vérontó pimpó Ptosis: szemhéjgyulladás vagy a felső szemhéj izmainak vagy idegeinek bénulása esetén a felső szemhéj lelógása. Psychologia: a lelki élettel foglalkozó tu­ domány. a lelki zava­ rok nemcsak lelki problémákban nyilvánul­ hatnak meg. búza) vagy ásványi anyagokból (zsírkő. Ptyalin: a száj nyálmirigye által termelt en­ zim. hogy mindent feltárjon. de részben örökölhető. titán-oxid) készült finom por. Pszicholó­ giai. szuggesztió. P. Ezeknek döntő jelentőségük van az emberekkel fog­ lalkozó munkakörökben. cink-oxid. sem a külvilággal.hajlam kérdése. hogy rávilágított. A ~ nagy szolgálatot tett a gyógyí­ tásnak azzal. kukori­ ca. Ez egyéni vagy csoportos kezelés keretében. szükség esetén operatív beavatkozásra is sor kerül­ het. A . Púder: növényi keményítőből (rizs.Psychogen 252 Psychoterapia: gyógyítás lélektani eszkö­ zökkel. A ~ lehetséges formái: az őszinte beszélgetés. Kezelése az ok megszűntetésére irányul. ha a személyiség átalakításához a lelki kezelés minden eszközét meghatáro­ zott tervnek megfelelően felhasználják. vala­ mint izzadság vagy a bőrt irritáló váladé­ kok felitatására használják. A ~ eredményeit gya­ korlatilag jellemfelismerésre és alkalmas­ sági vizsgálatokra használják fel. 1. és állandó konfliktusok közepette élnek. Psychosis: elmezavarok és elmebántalmak gyűjtőneve. továbbá az érintett ember életútja szempontjából vizsgálja a betegségek fellépésének jelentő­ ségét. önszuggesztió. Már a beteg bizalmát élvező orvos megnyugtató szavai a betegség ártalmatlan jellegéről. hipnózis. Nagy —ról olyankor be­ szélünk. szakszerű pszichoanalízissel történik. Individuálpszichológia. Psychopathia: abnormális lelki alkat. hanem arra törekszik. lelki okok által előidézett. A pszichopaták nincsenek tisztában sem ön­ magukkal. melyek kerek vagy sikertelenség. A lelki alkatra és a reagálási lehe­ tőségekre és képességekre megjelenési for­ májukból próbál következtetéseket levonni és prognosztizálni. A pszichoszomatikus szemléletmód a természetgyógyászati kórtan egyik része. A modern ~ nem rekedt meg egy­ oldalúan a lélekboncolás e történeti szem­ pontból érdekes töredékei mellett. Túlságosan gyakori és erős púderozás a pó­ rusok eltömődéséhez vezet! Puffadás (meteorizmus): a normális emésztés során a vastagbélben erjedés és rothadás útján gázok keletkeznek. tormentilla: 1. . Psychosomatika: lélek és betegség össze­ függéseit. Az újabb hasz­ nálat előtt minden esetben le kell mosni. Psychogen: lelki gyökerű. Gyógyászati és kozmetikai célokra. mindenekelőtt a lelki zavarok szerepét a testi betegségek kialakulásában és megfordítva. hanem a testi funkciókban is okozhatnak zavarokat. a —hoz tartozik. pszichiátriai módszerekkel befolyásol­ ható. és attól elválaszthatatlan. főleg az orvosi hi­ vatásban. Vérhasgyökér. amely a nyálban a szénhidrátok előemésztését végzi. ami az ember védőmaszkja mögött rejlik (Jung). a szervi bajok hatására ke­ letkező lelki zavarok kifejlődését. Minden gyógyulási folyamatban tudatosan vagy anélkül is szerepe van.

A csecsemők és a klimaxos nők különösen hajlamosak a puffadásra. a friss kenyér erősen gázképzőek. A ~ egyénenként változó. Pumpernickel: rozstörekből kovászolással készülő kenyér. A ~ rendel­ lenességei a szív ingerképzési zavaraival függnek össze. befolyásolja a szívet és a szív vérátáramlását (Römheldféle gasztrokardiális tünetkomplexus). Lassú a ~. Súlyos esetben a has felpüffed. A véredények megkeményedései érezhetőek. édeskömény. Tíz percig állni hagyjuk. Ebből a keverékből egy teás­ kanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. kö­ ménymag. Féltestfürdők. Édeskömény. illetve köménymagos tejet adjunk. teljes leöntésig fokozva. melyet 10-20 percenként váltogassunk. az epe elvezetési zavarai megakadályozzák a táplálék teljes hasznosítását. akkor a ~ kicsi és gyenge.: Kálium phosphoricum D6. 1 rész kardamon és kálmosgyökér. A széklet rendezése. több óráig állni hagyjuk. illetve szegfüszegolajból 6-8 cseppet tegyünk meleg vízbe. Pszichés hatásokra. 1. kitapint­ ható és megítélhető az érverés. 1 teáskanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. Naponta alsótestpakolások. Chamomilla D2. édeskömény azonos Pumpernickel arányú keveréke. vérszegénység és nem kellő mennyiségű vér esetén (kollapszus) a ~ fel­ gyorsul (tachycardia). Naponta egy csé­ szével fogyasztunk belőle. Az ütőér a felszínen hozzáférhető. apró szén javallt. Az érverésből a szív­ működés szabályozására vagy zavaraira. láz. Naponta 3-4-szer egy csészével fogyasztunk belőle. köménymag. súlyos fertőző betegségek utáni lábadozás idején. kö­ ménymagteát vagy édesköményes. a véredények telítettségére. köménymag. combleöntések. a részint emésztetlen táplálék a vastagbélbe jutva je­ lentős mértékű rothadást és gázképződést vált ki. Puffadásgátló tea: 3-3 rész kamillavirág. kamilla. A teljes őrlésű kenyér sajá- . ké­ sőbb felsőtestpakolások. Pulmonarla officinalis: tüdőfű Pulzus: az érfal által továbbított szívverés. tíz percig állni hagyjuk. Krónikus puffadásban meg kell szüntetnünk a puffa­ dást kiváltó emésztési zavart. 3 rész kamillavirág és borsmentalevél. nyomására és a vérkeringés erejére lehet következtetni. Egészséges teljes táplálkozás ajánlott. 2 rész macskagyökér. váltako­ zó ülőfürdők. Vidrafű.: Carbo vegetabilis D3-6. Belsőleg édesköményt. Belsőleg vidrafű. A gyomor és a belek mozgászavarai. akkor a verőér telített és a ~ erős és telt. Bizonyos élelmiszerek. Emésztési zavarokban a gázképzés fokozó­ dik. Ingerületvezetési zavarok. Aktív és passzív mozgás. ha percenként 60-nál kevesebbet ver (bradycardia). a hüve­ lyesek. ha a vérmennyiség kevés az erek­ ben. föl­ tolja a mellkasi szerveket. Bch. Lycopodium D3-6. 1/2 csészényit igyunk meg 1/2 órával étkezés előtt. gyógyföld. ánizs. Szokásos kitapintási helye az orsócsontér (artéria ra­ diális) közelében van. ez sportolóknál. Nátrium phosphoricum D6. Naponta egy csészével fogyasztunk belőle. átlagosan 60-70 ütés percenként. így a káposztafélék. Ánizs. Egésztest-lemo­ sások ecetes vízzel. koriander. Bélfürdő. A keverékből egy teáska­ nálnyit egy pohár forró vízzel öntünk le. 1 rész köménymag. Hp.253 nagyrészt a széklettel ürülnek. cickafark és ezerjófű l-l arányú keverékéből egy teáskanálnyit 1 pohár víz­ zel forraljunk fel. Akut puffadásos rohamban forró ecetvizes borogatásokat te­ gyünk a hasra. Ha a vérkeringés megfelelő. borsmentalevél és macskagyökér. munka közben. édes­ kömény. Nátrium sulphuricum D6. agynyomás esetén és sárgaságnál az epe­ savak hatásának következményeként fordul elő.

Baunscheidt-olaj. női nemi szervek) gyulladása esetén. Kneipp-féXs malefiz. ízületi gyulladás. Pyometma: lázzal. Ezeknek az olajoknak legtöbbször croton­ es babérolaj képezi az alapanyagát.és vesemedence­ gyulladás. Pünkösdi rózsa (Paeonia ofTicinalis): gyö­ kere (tavasszal vagy ősszel) 0. dülmirigy. Többnyire a húgyvezetéken fel­ húzódó gennyesedések és vérnyirokúton terjedő gyulladások okozzák. Gyomorzáró görcs Pyoderma: a bőr gennyes megbetegedése: furunkulus. karbunkulus. . húgycső. Vö. fülgyulladás. Pylorusspazmus: 1.Purpura 254 csök ellen. Petevezeték-gyulladás Pyuria: gennyes vizelet. Pyelitis: 1. karamelltó'l és pirított magvaktól kapja. amely mindaddig tart.: Baunscheidtizmus. míg a méhszájon keresztül való távo­ zása akadályokba ütközik. bűzös (rothasztó baktériu­ mok által okozott). A kívánt bőr­ felületet habkővel egyenletesen feldörzsöl­ jük. ideggyulladás és idegfájdalmak stb. Főképpen fájdal­ mas betegségek esetén. különösen gyermekeknek adják idegnyugtatóként. epehólyaggyulladás. alkalmazzák.vagy kiválasztást ser­ kentő olaj. Vesemedence-gyulladás tos ízét dextrinektől. Pyeolonephritis: vese. befedjük egy pustulantiummal átitatott gézlapocskával. ótvar stb. Pyosalpinx: 1. a húgyutak (vese­ medence. Purpura: petecskór. mellhártyagyulla­ dás. és Billroth-batisztot borí­ tunk rá. fájdalommal járó gennypangás a méhben. Pustulák a bőrön: a bőrön erős ingerhatású szer (ún. húgyhólyag. pustulantiák) bedörzsölésével. Bepúderozzuk és védőkötést helyezünk rá. szakállgyulladás. Putrid: rothadt. gennyes kiütések mesterséges létrehozása. mint pl. A kívánt hatásfoktól függően 5-10 óra múlva távolítjuk el.5-1 g-nyi mennyiséget gyenge főzet formájában gör­ Pyeolocystitis (vagy cystopyelitis): húgy­ hólyaggyulladással együtt járó vesemeden­ ce-gyulladás.

piros kiütések. de máshol is előfordulhatnak. Csalánkiütéssel együtt jelentkezhet. . Csalánkiütés. Tölgyfakéreg Q — Quinke-féle ödéma: a bőrön hirtelen fellé­ pő nagy. a szem környékén. melyek leginkább az arcon. Kezelése: 1.— Quercus robur: 1.

Tágabb értelemben az egészséggel szembeni rablógazdálkodásról is beszélhe­ tünk. A föld kizsákmányolása a tápanyagok pót­ lása nélkül. Röntgensu­ gárzás által okozott károsodások. amikor valaki természetellenesen él. A természetes ~ a 3 ismert sugárzáson alapszik: alfa-sugarak (pozitív töltésű héli­ ummagok). Bénulás. 1. aktinium stb. fizikailag és szelle­ mileg túlterheli magát. Rachitis: 1. az erdők felelőtlen kiirtása újabb telepítések nélkül. Radioaktivitás: bizonyos kémiai elemek sugárenergia kibocsátása közben lejátszódó bomlásra való hajlama. . amely minden kül­ ső behatás nélkül zajlik. ganatok van reuma és krónikus fájdalmak ese­ és különböző betegségek a esetén tén. isiász. Radikális kúra: egy. Sugárforrás környezetében védelem nélküli tartózkodás súlyos biológiai elvál­ tozásokhoz vezet: vérképzőszervi zavarok. Radioak­ tív ásványvizeket fürdő-.és magzatkárosodások. béta-sugarak (negatív elektro­ nok) és gamma-sugarak (elektromágneses sugarak). Tágabb értelemben könyörtelenül célra­ törő kúra. ivó. növény (húsos) gyökerének receptúrabeli megne­ vezése. Rádiumkezelésnek a rosszindulatú da­ leginkább jelentősége. és nem gondosko­ dik megfelelő kikapcsolódásról.és inhalációs kúrákhoz alkalmaznak köszvény. Utóbbiaknak nagy áthatolóképes­ ségük miatt gyógyászati jelentőségük is van. a betegséget gyöke­ rénél (latinul radix) megragadó törekvő kú­ ra.— R - Rablógazdálkodás: a természet kincsei­ nek kizsákmányolása a későbbi generációk érdekeinek figyelmen kívül hagyásával. A mélyebb rétegek be­ sugárzásához röntgensugarakkal kell alkalmazni. Rádium: radioaktív alkáli földfém. A röntgensugáréhoz ha­ sonló károsodásokat okoz. pete. Kezelése: 1. röntgensu­ együtt gárhoz hasonlóan. Eközben az atom­ magok áthelyeződése következtében új ele­ mek keletkeznek. A természetben előfordu­ ló legnehezebb elemek (rádium.) természetes — á n kívül a magfizikai átalakulással nyert mesterséges elemek —át ismerjük még. urán. amelyek az ed­ dig ismert 98 elemhez vannak rendelve és sok száz lehet belőlük (radioaktív izotó­ pok). Rövidhullámúak és biológiai hatásuk tekintetében a röntgensugarakhoz hasonlí­ tanak. a kevéssé gazdag lelőhelyek kiaknázásának erőlteté­ se. Angolkór Radiális bénulás: az orsócsontideg sérülé­ se vagy ólommérgezés által kialakuló kéz­ bénulás. amely a betegnek okozott kelle­ metlenségeket is figyelmen kívül hagyja. a gyöktörzs (rhizoma) és hagyma (bulbus) mellett. tóri­ um. neuralgiák. ame­ lyet uránszurokércből nyernek ki. Radix: növényi gyökér. A mesterséges —sugárforrások emellett pozitív elektronokat is kibocsáta­ nak. a természeti kin­ csek mértéktelen kiaknázása. folytonosan és túlzott mennyiségben fo­ gyaszt izgatószereket.

: J. Kötőszövetmasszázs. Rágás: az alapos rágás biztosítja a táplálék magas fokú hasznosítását. mint pl. A do­ hányzáskor keletkező kátránytermékek is okozhatnak (ajak-. ám a kor előreha­ ladtával sokkal többször fordul elő. amely a civilizáció fejlő­ désével egyre inkább terjed. Kreosotum D4. Ezért fiata­ loknál csak ritkán fordul elő. miszerint bizonyos földsugárzás-frekvenci­ ák felelősek a rák kialakulásáért. Kezelése: egészséges étkezés. mint a legkisebb hullámhosszú sugár­ zások hatása következtében (röntgen-. követke­ zetes természetgyógyász. Az ilyen behatások következtében kifej­ lődő rák csak hosszú idő elteltével alakul ki. A legkisebb hul­ lámhossztartományba tartozó rövidhullá­ mok rákkeltőek. Franké álneve. Oka környéki (helyi) idegrendszeri zavarokban keresendő. Alkat Rausse. Daganat. Fizikai úton. 1805-1848. amelyek bizonyosan rákkeltőek. Ezek gyakran a tápanyaggal ke­ rülnek a szervezetbe. tömény alkoholok hosszú időn ke­ resztül való fogyasztása közrejátszhat az emésztőcsatornában kialakuló daganat lét­ rejöttében. Rassz: 1. végül pedig az érintett terület üszkösödéséhez (gangrena) vezet. majd kékes elszíneződéshez.és gyomor-) rákot. Kémiai: ma már több mint 500 anyagot ismerünk. R á k (carcinoma) (=hámszövetből kiinduló rosszindulatú daganat): 1. A hidegvíz-keze­ lés kidolgozója. mint az atomsugárzás. Nem fertőző betegség. me­ lyet alkati hajlam vagy méreghatás (minde­ nekelőtt a nikotin) idéz elő. csak­ úgy. egy család több tagjánál is előfordulhat. életév. Némely biológus állítása. amelyek nem fejlődtek vissza teljesen.és lábujjakban jelentkező érgörcs. Baktéri­ umok okozta ingerek hatása és mindenek­ előtt vírusok is okozhatnak rákot. Nőknél 30. L. A kéményseprők és az anilingyártók rákbetegségei az ismert foglalkozá­ si betegségekhez tartoznak. Raynaud-betegség: a kéz. A ~ gyakori betegség. férfiaknál a 40. hosszú ideig tartó állandó mechanikus in­ gerek hatására helyi rák alakulhat ki.: Secale D2-6. A szerve­ zet saját anyagai. Priefinitz tanítványa. tüdő. H. Pirított termékek. A tudomány tilta­ kozása mindenekelőtt a földsugárzások elő­ fordulásáról és védőeszközökkel elérni vélt hatástalanításukról szóló. Gyermekkor­ ban többnyire a magzati életből visszama­ radt szövetekből alakul ki. anélkül hogy örökletes tényezőkről lenne szó. még a Fletscher címszó alatt. rádi­ umatombomlás-sugárzás). A ~ sejt- . ember —ban hal meg. A ~ mindenekelőtt külön­ böző ingerek hosszú időn keresztül kifejtett krónikus hatásának következményeképpen alakul ki. aki felhívta a figyelmet a táplálkozás nagy jelentőségére a természet­ gyógyászatban. amely előbb kifehéredéshez. nem fel­ tétlenül állnak ellentétben általános tudo­ mányos ismereteinkkel. De alapvetően minden életkorban előfordulhat ~. A természetgyógyá­ szat (életreform) ezért mindig is ellenezte élelmiszerek festése és tartósítása céljára Rák kemikáliák használatát. valamint a kemiká­ liák túlzott mértékű alkalmazását. Hp. hacsak nem olyan erős sugárfertőzésről van szó. túlhevített állati zsírok. A természetes táplálkozás fontos alkotóeleme. életév után válik gyakoribbá a jelentkezése. Mivel gyakori. a vérellátás szabályozása. váltófürdő. H. a szexuálhormonok is vezethetnek rák kifejlődéséhez a nemi szervekben. A ~ nem kifejezet­ ten az időskor betegsége. nem kielégítően bizonyított állítások ellen irányul. nyelv-. nők esetében az emlőben is. J. Ma minden 5.257 R a p h a u s : retek.

(De általában véve a rákbetegségek oka soktényezős. Azonban nincs egyedül üdvözítő. A bőr és nyálka­ hártyák fedősejtjei (ephitelium). recidiva. daganat. A vér.) Rákdiagnosztizálás: jelenleg egy egysé­ ges rákdiagnosztikai módszer után kutat­ nak.és Iscador-kezelés során fehérfagyöngy-preparátumokat injekcióznak szérumpreparátumok stb. amellyel a rák valamennyi formá­ ját felismerni vagy gyógyítani lehetne. A természetgyógyászati kezelés a fő hangsúlyt azokra az eljárásokra helyezi. amelynek előfel­ tétele a korai felismerés. tehát a szervezet hajlama. Fontosabb azonban minden természetes funkció. fehérjedús ét­ . Bizonyos —formák esetén szóba jöhetnek (röntgen-rádium-kobalt) besugár­ zások. Ha a helyi daganatot operációval eltávolítják. A ~ csak akkor okoz fájdalmat. vagy ahogyan leggyak­ rabban nevezik. Vitamingazdag. hogy ingerekre rákképződéssel re­ agáljon. Utóbbi esetben a kórokozók vírusok is le­ hetnek. hogy a természet által szá­ mukra kiszabott határokat túllépik és be­ nyomulnak olyan szövetrétegekbe. öszszefüggésbe hozható a rákos és reumatikus kórfolyamatokkal anélkül hogy ő maga e betegségek kóroko­ zója volna. biztos diagnosztikai módszer. vérben élősködő parazita jelenléte. nyers koszttal kiegészített. Az alternatív gyógyászat rákdiagnosztikai módszerei is vitatottak. ame­ lyekben természetes körülmények között nem fordulnak elő. Az eközben keletkező mér­ gező anyagcseretermékek vérszegénységet és legyengülést (kahexia) okoznak. A leukémiát (fehérvérsejtek kó­ ros szaporodása) vérráknak is nevezik. hogy a folyamatot az általános megbetegedés határozza meg. a mirigysejtek és az endothel oly mértékben burjánzanak. gyakran képződik újra ugyan­ azon a helyen. A természet­ gyógyászat felfogása szerint a ~ nem helyi megbetegedés. hanem az általános beteg­ ség helyi megjelenése. amely a vér pH-értékétől függ. amely lát­ hatóan jelzi. anyagcsere serkentése. A Plenosol. ha fájdalomin­ gerület-vezető idegeket érint. mint a légzés. Más szövetek rosszindulatú burjánzása is ismeretes: pl. linusitleves. naponta tej savas cékláié. Ezeket az elszórt telepeket áttéteknek (metasztázisok) nevezik. mozgás. a szarkóma. Brehmer szerint a Siphonophora polymorpha nevű. amelyek fokozzák a szervezet ellenálló és védekező képességét. ez az ún. Csak korai felismerés esetén kecsegtet sikerrel az ope­ ráció.Rákdiagnosztizálás 258 rend. Ezt a kezelést sav­ preparátumok véráramba injekciózásával kombinálják. injekciózása mellett. amely útjukba áll. amely esetében éretlen kötő.és támasztószöveti sejtek rosszindulatú burjánzásba kezdenek. hosszabb időn keresztül rö­ vid időközönként alkalmazva. Magas hőmérsékletű (40 °C feletti) fürdők. Rendszertelenül és mér­ téktelenül szaporodnak és szétrombolnak minden szövetet. Egy más módszer szerint a le- burjánzás.és nyirokpályákon a ~ távolabbi testrészekbe is eljuthat és ott tovább burjánozhat. Ezért a daganatban szövetek szétesése és vérzés keletkezhet. Amikor már megkezdődött behatolá­ sa a szomszédos szövetekbe. kinövés. a ráknöveke­ désre gátlólag hatnak. szigorúan vegyszermentes élelmiszerek fo­ gyasztása útján normalizálandó az ásványi­ anyag-háztartás és erősíthető a véde­ kezőrendszer. a gyógyulás műtéttel csak időleges. Ilyen rendezetlen növekedés esetén az újonnan képződött sejtek működése nem mindig biztosított. Fontos az idejében végzett operáció. és a ráksejtek szétszóródtak. mert abból indulnak ki. Idősebb korban a szűrővizsgálatokon való részvétel feltétle­ nül ajánlatos. hogy a rák egységes kórfolyamat.

Ráncosodás: ha a bőr alatti zsírszövet és a rugalmas rostok elsorvadnak. Rebarbaragyökér (Rhizoma rhei): az or­ vosi rebarbara (Rheum palmatum) gyökere. Ellentéte. röntgen. Az így kapott kapilláris görbe azon­ ban nem rákspecifikus. Alapvető szempontként elmondható. Frissítő me­ legérzet. Recidiva: visszaesés. fél-. Nem lehet a rákot pusztán diétával megelőzni vagy kezelni. az ún. azt a gyógyszert kapja a beteg. a kezdeti véredény-összehúzódás állan­ dósulásában nyilvánul meg. majd papírkromatográfiás módszerrel vizs­ gálják. amelyeket a megfelelően megvá­ lasztott módszerrel kezelni lehet. és elsődleges cél­ ja a betegség mielőbbi felismerése (meg­ előzése). Egyes esetekben a természetgyógyá­ szati kezelés eredményes. arcmasszírozás heti 1-2 alkalommal. Az étkezésre vonatkozó egyéb tudni­ valókat 1. mivel nin­ csen egyetlen kifejezetten rákellenes diéta sem. Reakció (ellenhatás): az orvoslásban álta­ lában ingerválaszt jelent. A hidegkezelés után mozgással biztosítjuk a test újbóli felmelegedését a ~ segítése és a sikertelen ~ elkerülése érdekében. Lúdbőrözés lép fel. hőpalackkal stb. A jól előmelegített bőr és a rövid. mi­ nél nagyobb a különbség a bőr eredeti hő­ mérséklete és a víz hőfoka között. Nemcsak a rák. izo­ tóp stb. így más betegsége­ ket is jelezhet. A bőr véredényei rövid ideig tartó összehúzódás után kitágulnak. és amelyik görbéje azonos lefutású a beteg vérmintájával. Időjárási viszonyoktól függetlenül. sikertelen ~. A ~ a legfontosabb ismérv a hidegvíz-kezelés megítéléséhez. A rákdiagnosztika ma különböző vizsgálatok (labor. Más módszerek­ kel a vérminta spektroszkópos vizsgálatá­ val a szervezet ásványianyag-háztartását vizsgálják. egygrammos por alakban adott adagjait hashajtóként alkalmazzák. a bőr kipirulása és felmelegedése lép fel. vagy egyébként fennálló testi indiszponáltság állapotában végzik. . Rákdiéta: többféle rákmegelőzésre vagy rákkezelésre alkalmas diéta létezik. a túróból és lenolajból készült ételek.) együtteséből áll. gondoskodni kell az alapos bemelegítésről. Az így kapott eredményekből következtetni lehet a betegség helyére és fajtájára. de ha a hi­ degkezelést nem megfelelően felmelegített testen vagy túl hosszú ideig és nem a meg­ felelő technikával. Általában vérszegény. mindig előbb mozgással vagy ágyban. Ezek közé tartozik a nyerskoszt-diéta. A vízgyógyászat­ ban a test hideg vízre való reagálását értik alatta. gyenge. Ugyanezzel a módszerrel gyógy­ szereket tesztelnek. nem eredményes. hanem egyúttal más szervi betegségek jelenlétére is utalhat. a Rák címszó alatt. Kezelése: naponta többszöri Recidiva hideg vizes mosás. Ezek az eljárások azonban meglehetősen bizonyta­ lanok. alul­ táplált és érmegkeményedésre hajlamos emberek reagálnak ilyen módon. Sohasem szabad fázó vagy hideg testen hidegkezelést alkalmazni. ultrahang.259 vett vérmintába biokatalizárt kevernek. hogy a táplál­ kozás a természetes gyógymódnak csak az egyik alkotóeleme lehet. lehetőleg minél többet tartóz­ kodjunk a szabadban. De ugyanez nem mondható el általánosságban. intenzív hideginger segíti a ~ sike­ rét. a bőr meg­ ráncosodik. Kis dózisait étvágygerjesztő szerként. mely a sikeres kezelés legfőbb biztosítéka. Agyagból vagy gyógyföldből készült arcpakolás. valamint a Kuhl-féle tejsavas erjesztéssel készült éte­ lek. A ~ annál gyorsabb és teljesebb.

tipikus és tudatunktól füg­ getlenül adott válasza.hatására csökken a szövetek zsírtartalma. Módozatai: a sejtterápia különböző formái. E minden esetben fellépő feltétlen —ek mellett van­ nak még feltételes —ek is. a térd vagy ín kopogtatása izom-ín reflexet vált ki és így tovább. Redukció: oxigénelvonás kémiai vegyüle­ tekből.vagy zöldséglevet. reflexívvel köz­ vetlenül a mozgatóideggel kapcsolódik öszsze. orosz pro­ fesszor kísérletezett ki. A . a nyálképződés megindulása ínycsiklandó illatú vagy lát­ ványt nyújtó ételek hatására. a garat falának érintése öklendezési reflexet. amelyek az oxidáci­ ós és redukciós folyamatokat szabályosan vagy szabálytalanul váltogatják. a fény hatása pupillaref­ lexet. Reggeli böjt: az amerikai Edward Hooker Dewey (1840-1904) nevéhez fűződő mód­ szer. és pozitív vagy negatív irányba való eltolódásából a kórfolyamatokra vonatkozó következtetéseket lehet levonni. Míg az oxidációs folyamatok energiát sza­ badítanak fel. szájon keresztül szedik. pótlása.különfé­ le gyomorbetegségek kezelésére is kiváló- Recidivalo: időlegesen visszatérő kóros ál­ lapot. Rectum: 1. főleg ribonukleinsavat. főképpen az enzimek és vitaminok körébe tartozó anyagcsererendszerek. míg az izomszövetek megerősödnek. Végbél Redoxpotenciál (redukciós-oxidációs po­ tenciál fogalmának rövidítése): az energia­ folyamatok állandó oxigénfelvételből (oxi­ dáció) és oxigénelvonásból (redukció) áll­ nak. A ~ mér­ hető. Reflex: testünknek egy bizonyos ingerre adott rendszeres. izolált formában fecskendeznek be. heti 3 injekcióban bőr alá adják. Szaruhártyát ingerlő idegen test pislogási reflexet. A Huneke-féle neurálterápiában használa­ tos novokaint is injekciók formájában al­ kalmazzák a román Anna Aslan professzor módszere szerint. mint pl. néhá­ nyuk bizonyos agyközpontokon halad ke­ resztül. ~anyag. A ~ feltétele. Nem minden ~ a gerincvelőn. Az ingert az érzőidegek a gerincve­ lőhöz vezetik. ahol egy ún.hiánya esetén a zava­ rokat ezekben a régiókban kell keresni. Ezért nagy jelentőségük van betegségek fel­ ismerése szempontjából. a redukciós folyamatok ener­ giát fogyasztanak. A . speciális szérumok és sejtrészek befecskendezése. A citoplazmaterápia keretében csak a mag nélküli sejt­ plazmát fecskendezik be oldat formájában. Dewey a mindennapi reggeli étkezés elhagyását javasolta. A szérumokat általában 3 héten át. legtöbbször hidrogénnel való egye­ sülés útján. Reggelente csak kis mennyiségű gyümölcs. A prokaint. csontvelőből. Regenerációs terápia: célja a regeneráció és a revitalizáció. A kö­ tőszöveten keresztül jut a szervezetbe.Recidivalo 260 szerepet játszanak. A regeneráló kezelés során speciális sejtrészeket. Regeneráció: szövetek és sejtek megújulá­ sa. az ebé­ det pedig a szokásos ebédidő előtt már 1-2 órával el lehet fogyasztani. Az oxidáció során pozitív elektronok válnak szabaddá. nyi­ rokmirigyből és lépből nyert kivonat. hogy az ingervezető pályák és a reflexívek rendben legyenek. A . amelyeknél az agy és a tapasztalatok (mindennapi rutin) is . Vannak olyan. a redukció során pedig a negatív elektronok száma növekszik meg. A ~ elsődleges fel­ adata a szervezet védelme a károsító hatá­ soktól. A Bogomoletzszérum. amely általá­ nosan KH3 néven ismert. esetleg teát vagy vizet szabad inni. melyet Alekszander B.

Az ideg bénulása a ~ leállásához vezet. Részben a májat. Homokiborona-gyökér. esetleg aludttej fogyasztását engedélyezi. Rekeszizomsérv ese­ tén a gyomor és más hasi szervek a mell­ kasba türemkednek. 2-2 rész hólyagos moszat és ír moha. Kezelé­ se: árnikavizes gurgulázás. mely összetételénél fogva helyettesíti a napközben szokásos italokat. reggeli kisböjt reggelente egy csésze tea. A keverékből 1 teáskanál­ nyit öntsünk le 1 pohár forró vízzel. Működé­ sét a rekeszideg vezérli. hogy egészségün­ ket megőrizhessük. a verejtékmirigyekre. 1 rész borókabogyó. Mag­ nesium phosphoricum D6. amelyek a vesére. annál indokoltabb —öt tartani. levezetés a lá­ bakba. a gyomorra. Az alapbetegség kezelése. a légutak nyálkahártyájára. D. szerint az éjszaka megkezdett lebontó folyamatokat a reggeli elfogyasztása megzavarja. megnő a munkabíró képes­ ség. Mint minden kompromisszumos megoldás. Arnica D 3 . 1/2 rész kakukkfű. mert a szervezet kénytelen a lebontásról „dolgavégezetle­ nül" átállni az emésztésre. Rekedtség: a hang megváltozása (fakó. ilyenkor a hasüregben elhelyezkedő szervekre nyo­ mást gyakorol.4 . Jodum D 3 . napi adagja 2-5 g. a maradékot forraljuk fel. pongyolapitypang-gyökér. a hangszalagok bé­ nulása. 1 1/2 rész édeskömény. Emellett fo­ gyasztó hatású is. tí­ zóraira pedig gyümölcs vagy müzli. . Az ún. A tüdő és a szív a — o n helyezkedik el. 6-6 rész. hagy­ juk állni néhány óráig. Beszéd és dohányzási tilalom. 1. a lé­ pet és a gyomrot is rögzíti. elcsukló hang) túlerőltetés következté­ ben. Ammonium bromatum D 3 . vékony. majd azt követően a foglalkoztatási.: Ferrum phosphoricum D6. eperlevél és feketeribizli-levél. ter­ mészetesen ez utóbbi sem olyan hatékony. de nagy felületű izom. mint az eredeti. a májra és az epeutakra hatnak. és még csinosabbak is lehetünk. szívbetegségekben.1 0 . Reconvalescentia A beteg képességeinek lehető legnagyobb mértékű érvényesítése érdekében kell meg­ határozni az orvosi kezelés módját. Csuklás (singultus). Ezután a felét öntsük le. a gége gyulladása. Légzőgyakorlatok. Hp. A szív formája a ~ helyzeté­ től függően változik. majd 6-8 óráig hagyjuk állni. Rekettye (Genista tinctoria): virágzó nö­ vény. illetve ezek tumorai miatt. Reconvalescentia: lábadozás.: Belladonna D4-6. kupolasze­ rű. standardizált kivonatát érbetegségekben. ala­ csony vérnyomásnál adják. Kalium phosphoricum D6. 2 1/2 rész szeder. Rekeszizom (diaphragma): a mellkast és a hasüreget egymástól elválasztó.261 an alkalmas. Bromum D3-4. A ~ tágulása a mellkast kitágítja (belélegzés). útifűgyökér. Reggeli tea: a reggeli tea vértisztító tea. 2-2 rész szeder­ levél. 1 rész borsmenta. Rehabilitáció (=helyreállítás): a testi hibák vagy betegségek következtében korlátozott testi vagy szellemi funkciók helyreállítása. Olyan növényekből áll. ezek kivá­ lasztását serkentik. Kalium chlo­ ratum D6. a gazdasági és a szociális ~ lehetőségeit. Dewey szerint minél nagyobb a reggelente jelentkező éhségérzet. A keve­ rékből 1 teáskanállal teszünk 1 csésze víz­ hez. A keverékből 1 teáska­ nálnyit tegyünk 1 csésze vízhez. A mellkasi légzéssel egyber a belszervek masszírozása és lazítás végez­ hető. Rekeszizomgörcs. 1 rész ánizs és édeskömény. A ~ hatására ja­ vul a körérzet. Vízhajtó teakeve­ rékek alkotórésze. Bch. ér­ des. a két részt közvetlenül fogyasztás előtt újra keverjük össze.

bénulással járó remegést.és epeserkentő hatású szerként használatos. különösen a hajlatok­ ban (szájzug. anyagcseremérgek (pajzsmirigy-túlműködés) idézhetnek elő. végbélnyílás. Retina: 1. folyást jelent. Parkinson-kórt okoznak. a szervezetbe mesterségesen bejuttatott anyagok (injekciók. amikor a beteg nem tud arra visszaemlékezni. mint a szervezet­ nek azon igyekezete.) felszívódása. akaratlagosan nem befo­ lyásolható. Intenzitásától függően megkülönböztetünk finom és erős remegést. para­ lysis agitans. Reuma: a szó áramlást. Respiráció: 1. Valószínűleg az időskori —t is hasonló el­ változások idézik elő.Rektális Rektális: a végbelet érintő. izzadmányok felszívódása a szövetekben és a testüregekben. A pajzsmirigy-túl­ működés a kezek finom remegését (vö. vér felszívódása a szövetekben. végbéltájéki. hogy a betegséget okozó nedvek a szervezetben keringenek. Bizonyos feltételek mellett egyes anyagok a bőrön keresztül is felszí­ vódhatnak a szervezetbe. Kezelése: vitamindús étrend. Rendszertelen szívműködés: oka többnyi­ re ingerületvezetési zavar. illetve egyes esetek­ ben szívritmus-szabályozóval (pacemaker­ rel). A ~ lehet neurózis jele is.: Basedow-kór) idézi elő. gázok stb. a szívműködés lassúbbodását (bradycardia) a vérbe került epesavak okozhatják. Légzés Reszkető bénulás: 1. Az agytörzs szöve­ teinek elváltozásai jellegzetes. A keze­ lés az alapbetegségnek megfelelően törté­ nik (gyógyszeresen). hogy mi tör­ tént vele. Repedések (rhagadok): a kiszáradt bőrön keletkező repedések. Retek (Raphanus niger): a frissen reszelt gyökér máj. Szem Retro flexió: hátrahajló méh. Retroverzió: hátrahajló méh. Parkinson-kór. Retrográd amnézia: emlékezetkiesés. Kezelését minden esetben a kiváltó okhoz kell igazítani. áramlanak. Az agyrázkódás (baleset) eszméletlenség le­ zajlása után jelentkezik. és arra az elképzelésre utal. Ezen a néven foglalják össze az . mellbimbó. Repozíció: sérv esetén a hasfalon kitüremkedő zsigeri szervek visszahelyezése a has­ üregbe. egymás utáni összehúzódása. Jelenti továbbá kificamított ízület vagy eltört csont visszaillesztését eredeti állapotába. Gyors pulzust láz. 262 kevés citromlével elkevert olívaolajjal tör­ ténő bedörzsölés. Tápanyagok felszívódása a bélcsatorná­ ban. ami a kamrák területén ütéskiesést eredményez. A szívizom in­ gerlékenységének fokozódása miatt külön­ álló ütéseket és összehúzódásokat produkál a szív. Ezek a szívdobogást rendszertelenné teszik. Reszorpció: különféle anyagok felszívódá­ sa. uj­ jak ízületei). A test lehűlésekor jelentkező ~ nem egyéb. A pitvarok gyulladásos elváltozásai hegesedés következtében szabálytalan in­ gerületvezetést hoznak létre. hogy a finom mozgá­ sok által hőt termeljen. A roham­ szerűen fellépő gyors szívdobogás (tachy­ cardia) a szívizomzat ideges túlingerlése. Remegés (tremor): az izmok vagy egyes testrészek gyors.

és funk- Roeder-féle kezelés: mandula-szívás üvegharanggal. ami fo­ kozza kiválasztótevékenységüket. Gőzölé­ sek. Roeder-féle kezelés Rhamus catharticus: varjútövis. növények gyökerét jelöli. valamint a szellemi és fizikai teljesítőképesség szub­ jektívjavulása. csalán. . Carex arenaria. szénapolyvás ing viselete. Bár a magvak mérgezőek. göngyöléssel stb. Rh.esetén: a teljes lemosások mellett meleg szénapolyvás és részfürdők. A rágás és nyelés révén a mandulák rendszeresen kiürülnek. borsos keserüfu. A ~ köz­ vetlenül a mandulákat veszi célba. Részalkalmazás: az egész vagy teljes al­ kalmazással szemben egyes testrészek vagy -tájak kezelése fürdőkkel. varjúbenge. Az állapottól függően böjt. Kezelése: a terá­ pia fő célja a gócok felderítése és megszün­ tetése. Eltávolításukkal a nyirok­ rendszert és egyben az egész szervezetet megfosztjuk egyik legfontosabb méregtele­ nítő szervétől. napfürdő. zabszalmás tel­ jes fürdő. frangula.és nádgyökér. reumás csomók képződésével jár. dr. Teák: füzfakéreg. melyek az izom­ zatot. a napfényterápia úttörője. gőzpakolások. Roeder-féle kezelés: az eberfeldi orvos. Az általános közérzet. léböjtkúrák. masszírozás. Idült . fájdalmas és gyulladásos betegségeket. szauna. Kutyabengekéreg. gőzöléssel. váltó leöntések. Rikli. szénapolyvás zsákocskák felvált­ va ecetes és langyos borogatással. Nyírfa-. Akut ~ esetén: teljes lemosások és leöntések. adagja: 1-2 evőka­ nál forró kávéban vagy tejben elkeverve. Rebarbara Rhinitis: orrnyálkahártya-gyulladás.: 1. sajátvér-kezelés. káka.és boró­ kaié. pako­ lások (fango és mocsár). Ricinusolaj: a Ricinus communis magvainak zsíros olaja. Izom. és az esetek többségében meghűlés váltja ki. szervműködés vagy szövet regenerálása és teljes helyreál­ lítása. A betegséget a szervezetet ért fertőzések és a szervezet­ ben zajló toxikus folyamatok okozzák. Baunscheidtféle kezelés. Rhagadok: repedések.egyik jellegzetes megjelenési formája ún. Heinrich Roeder (1866-1938) szerint a mandulák fontos helyet foglalnak el a nyi­ rokrendszerben. leöntésekkel. az álta­ la alkalmazott gyógyeljárások homlokteré­ ben az atmoszféra változó ingerhatásai áll­ nak. réti legyezőfü. aranyruta. nyers ételek. pillanatleöntésekkel. vegetáriánus ét­ rend. Áthangoló eljárások. Schlenz-íéle für­ dő. 1. Enyhe hatású hashajtó. nyír­ falevél. Hp. köpölyözés.vagy ízületi reuma. A to­ xikus folyamatok hátterében gyakran genynyes gócok (1. Rhizoma: receptekben előforduló szakki­ fejezés. Rheum officinale: 1. az izületeket és az egyes szerveket védő burkokat támadják meg. Revitalizáció: egy szerv. Gócfertőzés) állanak és aller­ giás alapon fejlődnek ki. a belőlük nyert olaj nem tartalmaz mérget.263 anyagcseremérgek okozta. A . Arnold (1823-1906): svájci gyártu­ lajdonos.

izzasztó. Ingerület­ vezetési zavarok. a tarkó nyirokcsomóinak duzzanata. általános roszszullét. Orr-rezesség. gyakran kíséri felső légúti hurut és kötőhártya-gyulladás.és klímaterápiával történő kezelésé­ nek atyja. Ezen­ kívül csírasejt-károsodások. Rosmarinus officinalis (rozmaring): egy­ szeri adagja 1-2 g levél forrázat alakjában. Röntgensugár-ártalom: a röntgensugarak a bőr felületén vörös foltokat okoznak.: Nátrium muriaticum D3-6. gyorsabban gyógyulnak a helyi betegségek. különösen vérképzőszervi betegsé­ gek jelentkezhetnek.a —t folyamatosan végzik a szervezet öntisztításának serkentése érde­ kében. feszü­ lés. Rollier. Emésztést serkentő.különösen a magas vérnyomás ke­ zelésekor . az ujjal végzett szájpadi mandulák és egy vattával burkolt gömbbel végzett orrmandulamasszázs is. 1. Ezért a terhes nőknek ajánlott a . serkentik a nyirokfolyadék áram­ lását. melyek végül elrákosodhatnak (röntgenrák).és ízületi tuberkulózis magaslati nap. majd különösen az or­ ron élénkvörös göbökkel járó gyulladásos bővérűsége. Az arc bőrének idült értágulatokkal. Bch. Böjtkúrák és nyers diétás kezelések mellett . Hp. A —nek az üvegha­ ranggal végzett leszívás mellett része a vat­ tában végződő kampóval végzett garatman­ dula-masszázs. meggyorsul a nedvkeringés.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként. vizelethajtó és a gyenge havivérzést tonizáló hatású gyógynövény. a krónikus mandula-. rövid ideig és ritkán szabad végezni. A . viszketés.elkerülése végett a diagnosztikai céllal végzett röntgenbesu­ gárzást is csak korlátozott területen. A csont. nehe­ zen gyógyuló fekélyeket okozva. és reflektorikus hatást gyakorolnak a legkü­ lönbözőbb szervekre. Enyhe. Létrejöhet azonban általános allergiás reakció (lásd az allergiá­ nál) és fertőzés is. orr. rövid ideig tartó láz­ zal jár. dójukat egy harang formájú szerkezettel végzett leszívással igyekszik serkenteni. A terhesség ideje alatt fellépő ~ gyakran a születendő gyermek fejlődési rendellenességét okozhatja. iszapborogatások. Rosacea: 1. A húsevők béltraktusában normális körül­ .elleni oltás. Bch. Ezt követően az érintett bőrfelület sejtjei elhalnak. bőrpír. fertőző gyermekbetegség. Forró légfürdő Rózsahimlő (rubeóla): vírusos. Tünetei: vöröses kiüté­ sek. Kálium phosphoricum D6. A kezelés által a baktériumoktól megvonják a táptalajt. valamint az emberi vastagbélben (bélrothadás). Kezelése: hideg boroga­ tások. A kezelés hatására javul az általános erőnléti állapot. a mandulák méregtelenítő funkcióját. nagyfokú duzza­ natnál forró szénavirág-pólyázás. Rothadás: a fehérjék bakteriális leépülése. a székrekedés elhárítása. Súlyos esetben gyógyítani kell a fellépő szívelégte­ lenséget is.Rohamszerű tachycardia 264 mények között is előfordul. August (1874-1954): svájci orvos.és garatnyálkahártya-gyulla­ dások. Rohamszerű tachycardia: rohamszerűen fellépő szapora szívműködés. me­ lyek később felhólyagzanak. A leggyakoribb tünetek a bőrduzzanat. Rovarcsípések: a csípés helyén túlérzé­ kenységi és védekezési reakció keletkezik a különböző állati mérgekkel szemben.: Dolichos pruriens D3. böjt. Római-ír fürdő: 1. Kezelése: naponta többször hideg lemosások.

felszívja az izzad­ ságot és a kipárolgást. akadályozza a kerin­ gést. Tiszta alsóneműbe öl­ tözni és a régit kifőzni. részben saját magán végzett kísérletei alapján megállapította. a diathermikus sugárzás­ náljóval nagyobb áthatoló képességűek. napon meleg kádfür­ dő. hogy gyulladáshoz (ekcémakép­ ződéshez) vezet. Hosszú távú. Rubeóla: 1. hogy ki­ zárólagos növényi étrend fogyasztása mel­ lett a fehérjeminimum igen alacsony szin­ ten mozoghat (20-30 g). comb. A beteg rövid távolságra éle­ sen. A rühatkák különösen a kézhajlat. táplálkozástudós. Kezelése: konkáv lencsék viselésé­ vel a fénytörés korrigálható. kis amplitúdójú elektro­ mos sugárzások. ehhez a mezítláb járást. nem szabad szorítania. Kimutatta az egészséges ásványanyagcsere és az enyhén lúgos kémhatású tápanyagok fogyasztásá­ nak jótékony hatását a fogak egészsége szempontjából. Az egészséges ruházat ezeket mind ki­ küszöböli. Rühesség kozva félfürdőket. Helyileg: szemmosás szemvidítófű forrázatával és arcöblítések a szem erősítésére. mozgás és sportolás. zöld szappannal jól bedörzsölni és hi­ deg vízzel leöblíteni.265 Röse. Általában operációval szüntet­ hető meg. Rövid göngyölés: a testet a hónaljtól térdig textíliába csavarják. A bőringer oly mértékig fo­ kozódhat. A lencse által megtört fénysugarak az ideghártya előtt fokuszálódnak. ma­ gasfrekvenciájú. Riihesség (scabies): bőratkák okozzák. egy bizonyos távolságon túl homályo­ san lát. a 4. így a beteg minden távolságra egyaránt élesen lát. R u p t u r a : izmok. Melegen tart bennünket. Ügyelni kell a fel­ sőruházatra és az ágyneműre is! Rövid göngyölés Rövidhullámok és ultrarövidhullámok: a szervezetben hő termelésére alkalmas.és az alsóruházatnak is porózus anyagból kell lennie.és felsőtestöblí­ tést. Az öltözködés reformja nehezen tudott szembeszállni a mindig uralkodó di­ vattal. Kneipp a rövidlátóknak ajánlja a napi teljes lemosást. Carl: fogorvos. ami vakaródzásra késztet. Célja a bőr felé történő elvezetés. belszervek vagy erek szakadása. A vizes gyógymódokkal javítható a szem vérellátása. A felső. Az ágy melegében viszketést okoz. Rózsahimlő Ructus: 1. egészségtelen hőpangást idéz elő. A Bates által kidolgozott szemgyakorlatok a szemlencse rugalmasságának visszanyeré­ sét és fénytörő képességének javulását cé­ lozzák. védi a testet az időjárás viszontagságaitól. aminek bizonyos tekintetben gyak­ ran maga is behódolt. vagy válta­ . Oka: a szem tengelyének meghosszabbodása vagy a szemlencse torzulása. Kezelése: a test bedörzsölése naponta perubalzsammal vagy valamilyen kémiai rühellenes szerrel 3 napon keresztül. Felböfögés R u h á z a t : az ember által kitalált testfedés. Rövidlátás: a szem fénytörési hibája. A célszerűtlen ruhá­ zat. amelyek a bőrbe járatokat fúrnak. a nem megfelelő anyagok használata puhánnyá teszi az embert. hónalj és a hímivarszerv puha és meleg bőrfelületét kedvelik.

és az izomba fecskendezzük. Petevezeték-gyulladás . A csípős sajtok izgató­ anyagok. Közéjük tartozik a tífusz kórokozója és a korábban paratífusz-bacilusnak nevezett mikrobák. A húgyutak gennyes gyul­ ladásait. megkülönböztetünk sovány és zsíros sajtokat az alapanyagul szolgáló tej minősége szerint. A sajtok zsírtartal­ ma változó. Többnyire változatlan állapotban adjuk vissza a vért. vérmérgezésnél. édes tejből készül oltófehérje hozzáadásával. több ezer alfajjal rendelkező bélbaktériumok. nap adunk injekciót. borogatások készítésére is alkalmazzuk a természetgyógyászatban. Itt is lényeges.s Sajátvér-kezelés: betegségek gyógyítása kezelt vagy kezeletlen sajátvér-injekciók­ kal. Krónikus izületi megbetege­ déseknél és allergiás betegségekben ultravi­ ola fénnyel besugárzott vért adunk vissza. Akut. Salpingitis: 1. illetve ezek külön­ féle baktériumok által kiváltott erjesztési és rothadási folyamatokon mennek keresztül.és nyombélfekélynél. magas lázzal járó fertő­ ző betegségekben. 5 napos szünetekkel. bőrbetegsé­ geknél és allergiás megbetegedésekben a bőr felső rétegeibe fecskendezünk 0. az allergiás betegségeket. Többé-kevésbé sósak is. vagy aludttejből tejsavas erjedéssel. Salmonellák: az amerikai Salmon nevű ál­ latorvosról elnevezett pálcika alakú. pakolások.5 ml-rel fokoza­ tosan növeljük. 0. A kezelés során fellé­ pő reakciók miatt csak a tapasztalt termé­ szetgyógyász által végzett sajátvér-adás le­ het hatásos. A továbbiakban 5 alkalommal. 1 ml-ig emeljük a dó­ zist. Ezután minden 3. Naponta ugyanennyivel emelve a dózist. Többnyire élelmiszerek útján terjed. A túró egészséges étel.1 ml-t. a terhességi hányást gyó­ gyíthatjuk eredményesen ezzel a módszer­ rel. A sterilen vett vizelet 5 ml-éhez 1 csepp fenolt adunk. tüdő­ gyulladásban naponta 10 ml saját vért adunk az izomzatba. A sajátvér­ adás áthangoló kezelés. — Sajt: a tejfehérjét tartalmazó termékek gyűjtőneve. A méreg­ termelő alfajok halálos kimenetelű beteg­ ségeket okozhatnak. hörgi aszt­ mánál rövidhullámmal kezeltet. 1 ml-rel emelve a dózist 5 mlig megyünk el. a hor­ monbetegségeket.5 ml-ig megyünk el. Salaktalanítás: 1. Saját vizelettel történő kezelés: ez a keze­ lés a vizelettel ürülő hormonokat és antites­ teket hasznosítja. Az összes többi sajtfélét fűszerekkel állítják elő. a dózist 0. Vértisztítás Salix alba: fehér fűzfa. A sajtanyag természetes formái az édes tejből származó kenősajtok és az aludttej­ ből előállított túró. enyhe vagy közepesen súlyos bélfer­ tőzéseket (szalmonellózist) okoz. hogy a kezelést tapasz­ talt természetgyógyász végezze. fokozza a szervezet ellenálló képességét. A keletkező savót a benne lévő sókkal és a tejcukor nagy részével eltávolít­ ják. Tbc-ben. amelyek hányással és hasmenéssel járnak. gyomor.

hogy a savüzemekben dolgozó munkások lényegesen egészségesebbek és kevésbé fogékonyak a betegségekre. hátat. E kendőknek a bepólyálás előtt a beteg tarkójának fele ma­ gasságig kell érniük. reuma és ízületi bántalmak. 1. sőt új. felső lo­ csolások váltakozva. A savke­ verékek ingert gyakorolnak a szervezetre. A mellet. A felso­ roltak gyakran meggátolják a kezdődő szürkehályog súlyosbodását. rövid pa­ kolások. gríz. Közömbösítés égetett magnéziával. Alkalikus táplálkozás. ahol sérülés vagy szöveti szétesés. amelynek keretében a betegeknek szerves és szervetlen savakból módszere­ sen készített keverékeket adagolt. Soha ne adjunk vizet. Hp. Savkezelés: Kappf abból a megfigyelésből indult ki. vaj. akkor Sál ezeket az élelmiszereket kell túlnyomórészt fogyasztani. A savakat zárt légtérben. 1. inha­ látorral vagy vákuumgőzölögtetővel előál­ lított savgőzök belégzésével. ami sok eret tartalmaz. tojás. Orvosi szappanfű Sarjszövet: fiatal. Egy négyszögletes lenkendőt háromszögűvé hajtunk és meg- . Ha sava­ nyító étrendet kívánunk alkalmazni. Kezdetben túl sok sarjszövet képződik. erekben gazdag kötőszö­ vet. tüdőbetegség és bőrbajok elleni szer. Általában azonban étrendünk bázisban gazdag le­ gyen. diófélék.: Calcium fluoratum D12. iszapingek. Kénsav esetén olajat és nyálkás italokat adjunk. A kapillárisok és a fehérvérsejtek átala­ kulásából jön létre ott. Fekete bodza. a félfürdők. Savanyítás: az élelmiszerek konzerválása ecetsavval vagy tejsavval történő savanyí­ tással (savanyú káposzta). antiszeptikumokkal végzett hüvelyöblítésekkel vagy belsőleg adagolt savcseppekkel juttat­ ják a szervezetbe. amely a természetes gyógyerőre is serkentő hatással van.: Causticum D4. savtartalmú fürdőadalékokat tartalmazó fürdővel. zsírok. értékes anyagok keletkeznek. például fekély miatt szö­ vethiány keletkezik. a kötőszöveti sejtek lesznek többségben. nyakat és felkarokat öleli körül. Az ételek savanyításához ezenkívül ecetet használjunk. Saponaria offícinalis: 1. Secale D3-4. Kifejlesztett egy olyan kezelési módot. hüvelyesek. Silicea D12. 2-8 g fó'zet formájában. Bch. Földi bodza Sandriedgras (Carex arenaria): gyökere. Technikailag helyesen kell felhelyez­ ni a kellő melegítő hatás elérése érdekében. Egy nagy gyapjútakarót és egy közbülső kendőt egymásra terítve. folyékony savak ál­ tal a gyomor. amely a legfelső szakaszon súlyo­ sabb. Savfelesleget tartalmazó élelmiszerek: hús. comblocsolás. mint a többiek. rizs. Kálium phosphoricum D6 2-3-szor naponta. S. Idő múltával az erek visszafejlődnek. ebulus. Naphtalinum D6. búzacsíra­ olaj vagy E-vitamin-készítmények. Bodza­ virág.és bélcsatornában okozott marás. Érett szürkehályognál: műtét és szemüvegvise­ let. Nátrium muriaticum D6. mezítláb járás és víz­ taposás. és ajánlatos a Berg-féle szabályhoz tartani magunkat. ne használjunk szódát vagy szódabikarbónát. A savanyodás során az eredeti tápérték nem megy veszen­ dőbe. olajok. liszt. kenyér. Sál: a Kneipp-félepólya különleges fajtája. Savmérgezés: tömény. ezért rózsaszínű (vadhús).267 Salvia offícinalis: zsálya Sambucus nigra: 1. felső szélén te­ nyérnyire visszahajtjuk. majd lejjebb kevésbé súlyos tünetek­ kel. egészséges táplálkozás.

Arsenicum D6. a májsejtek megbetegsze- nedvesítjük. Egyen a beteg sok vastartalmú főzeléket: spenótot. ilyenkor nem tűnnek fel a bőr alatti kapillárisok. vasport is adjunk. térdleöntés. hogy a hoszszanti oldal gallér módjára körülveszi a nyakat. Kálium phosphoricum D6. Ferrum phosphoricum D6. jól záró tartást. a nedves kendő a hátára fe­ szül. mezítláb járás ajánlott. Az artériák meszesedésekor vérátáramlási zavarok miatt fáj­ dalom. sok nyers és friss táplálék javallt. érelme­ szesedés következtében. répa. és a váltakra hajtjuk.6 . a kendő másik sarkával ugyanígy já­ runk el. átmeneti sántítás léphet föl (intermittáló sántítás). amikor még nem fejlettek a nemi szervek. Pulsatilla D 3 . Meleg —at asztma. az alsó végtag fájdalmas betegségei. és ott tűrjük a törzs alá. hogy ne szúrja a gyapjú­ takaró. martilapu. Nátrium muriaticum D6. ezenkívül szénavirág-pakolások. ízületi gyulladás. Felsőtestlemosások ecetes vízzel. Dugjunk a nyak kö­ ré egy lenkendőt. Sántítás léphet fel sérülések után. ezért ez a láb rövidebb ideig van a földön. Ebben az esetben azon­ ban a nyálkahártyák színe normális. Ma már ritkább. szénavirág-ülőfürdők. szamár­ köhögés. melynél az egyik láb­ ra csak futólag támaszkodik rá a beteg. Kneipp-féle sál Sápadtság: a bőr haloványságát vastag bőr is okozhatja. Ha a nyálkahártyák is halványak. kés­ hegynyi adagokban. trombózis. a csípőízület válto­ . ezerjófü. S á n t í t á s : járászavar. vérontófu. pongyola pity­ pang. Hp. Teák: üröm. még az érelmeszesedés­ nél. Nátrium sulfuricum D6. csalánt és sóskát.: Calcium phosphoricum D6.) esetén. Sárgaság (icterus): ha az epeelfolyás aka­ dályba ütközik.: Kálium carbonicum D4-6. akárcsak a fej vértelensége ájulás és hirtelen izgalom (ijedség. a gerincferdülés. A véredények simaizom­ görcse veseelégtelenségben szintén sápadt­ sághoz vezet. A kendő szemben lévő sarkát hajtások­ ba rendezve a mell és kar felett áthajtva szorosra húzzuk. valamint fejtől való elvezetéshez használa­ tos a hideg ~. öröm stb. ideggyul­ ladás. csalán. Amikor a be­ teg lefekszik. sebek. és a gyapjútakaró adja a nyak körül és lefelé a pólyának a fe­ szesen.Sántítás 268 zásai. Silicea D l 2 . Most egy másik nedves kendőt terí­ tünk a mellére és kétoldalt betűrjük. a kar és a törzs között be­ tűrjük. Cuprum D 4 . Ha az egyik láb rövidülése okozza a sántítást. benediktgyökér. mellhártya minden gyulladásos megbetegedése esetén. Egészséges táplálkozás. csak utóbbit a kar felett vezetjük. Csontlisztet. tüdő. Kálium permanganicum D3. Sápkór (klorózis): a vérszegénység egyik formája a fejlődő (serdülő-) korban. szívasztma esetén alkalmaznak a fejtől való elvezetés céljából. L. A felső légutak. ánizs. Ivólevek: spenót. Bch. peme­ tefű. hogy a felsőtest oldalsó részét is fedje a nedves pó­ lya. magasított cipőt kell viselnie a be­ tegnek. A száraz kendővel beborítjuk a nedveset megfelelő hajtogatás­ sal a nyak és váll körül.6 .3 . vérszegény­ ségről van szó. Ferrum D 2 . Ezt az ágyban ülő páciens há­ tára helyezzük olyan módon.

befejezésül hidegkezeléssel. a széklet agyag­ színűvé válik. Túlhevítőfürdők. A követ­ kező napon langyos teljes vagy részfürdő következik. pemetefű. nemi úton is). anélkül hogy mechanikus elzáródásról lenne szó. A gyógyászati céltól függően különböző gyógyfüvek kivonatát adják a fürdőhöz. valamint gyógyteakezeléssel egészítik ki. máriatövis. Agyékpakolások. a szervek és a szövetek elszí­ neződését hozza létre.269 nek. Felfogása szerint a nyers étrend belső „napfénytápanyag". és olyanok is. A havivérzés bekövetkezésével a sárgatest visszafejlődik. Súlyos májgyulladásnál is hiányzik az epefesték a székletből. A kúrát akut és krónikus betegségek széles körére ajánl­ ják. nyers koszt. Kalium phosphoricum D6. Ecetvizes vagy citromos egész lemosá­ sok a viszketés enyhítésére. ha viszont bekövetkezett a megtermékenyítés. bánat). Schlickeysen. vér) útján terjednek (pl. széna­ virág. és a benne termelődő sárgatest/jormo/z révén belső elválasztású mirigyként működik. A méreghatás okozta májkárosodások során is besárgul­ hatnak a betegek. cikóriagyökér. előfordulhat fertőzés. Ma­ gas hőmérsékleten. epe jut a véráramba. A pakoláso­ kat kihűlés után 1-2 alkalommal felfrissítik. Szigorúan kíméljük a máj­ sejteket az állati zsírok. később New York­ ban élt. lásd a májatrófiánál. és legalább 1 óra hosszat tart. Maria (1881-1946): Hungeburg (Innsbruck mellett) autodidakta gyógyász „bevezette" a túlhevítő fürdők és forró pa­ kolások alkalmazását a hideg alkalmazási módok elvetésével. korpafürdők. Az eljárást róla nevez­ ték el Schlenz-kúrának. erős fűszerek. ahol Kneipp-féle vászon helyett frottírlepedőket használnak a teljes pakoláshoz. Hp. ivókúrák. Rühesség Schlenz. Forró pakolások. A beteget meleg fürdőbe helyezik. Epeelzáródáskor nem jut epefesték a bélbe. a szem ínhártyája. Az epejavtartalom a bőrben viszketést okoz. Natri­ um muriaticum D6. élve­ zeti szerek vagy kémiai gyógyszerek kerü­ lésével. Teák: borsmenta. El­ gyengült és lázas betegeknél a fürdőket for­ ró borogatásokkal helyettesítik. Ferrum phos­ phoricum D6. Natrium phosphoricum D6. Scabies: 1.: Natrium sulfuricum D6. 1. pon­ gyola pitypang és gyökere. Ezt száraz pako­ lásban vagy 37 °C-os fürdőben eltöltött 1 óra időtartamú izzadás követi. ké­ sőbb sok tejfehérjét tartalmazó vegetáriá­ nus táplálkozás és sok cukrot tartalmazó gyümölcstorták. A nyers étrend bevezetésének úttö­ rője. idetartozik a fertőző májgyulladás is. A fürdőket heti 1-3 alkalommal végzik. amelynek hőfoka az ese­ tektől függően 39-43 °C között változik. A fertőző sárgaságot. és diétával. Szénavirágegésztestfürdők. Gustav Sárgatest (corpus luteum): a petefészek follikulusaiból képződik tüszőérés után. védi a terhességet. zabszalma és krumpliszsákok a máj­ tájra. vírusinfekció okozza (hepatitis). G u s t a v (1843-1893): fény­ képész. amelyek tárgyak vagy testnedvek (pl. . ha azonban a tárgyak fertőtlenítése nem kielé­ gítő. Ke­ zelése: koplalás. Kalium chloratum D6. Az epeutak elzáródásához görcsös lelkiál­ lapot (funkcionális zavar) is vezethet (düh. apróbojtorján. Mannheimban. Majd langyos lemosás következik. Schlickeysen. Vannak élelmiszerekkel terjedő májgyulladásvírusok is. vérehulló fecskefü. ami bizonyos vérszint elérése esetén a bőr. Majd 37 °Cos vízzel leöntés és pihenés zárja a kezelést. vagy fokozódik a vörösvértest-szét­ esés. elegendő ideig sterili­ zálva elpusztul a májgyulladás vírusa. felsőtestpakolások.

ezenkívül a szer­ vezet fehérjefogyasztása is csökkenthető alkohol segítségével. A kúra menetrendje meglehetősen egysze­ rű: három héten keresztül „kis ivónapok". A. (1808-1861): általános orvos. hozzá­ kapcsolták azokat a modern diagnosztiká­ hoz és a korszerű terápiákhoz. szilva). A kúra három alkotóeleme: 1. ásványi anyagok. hogy a túlzott fehér­ jefogyasztás káros következményekkel jár. B | 2 . a Schrebergarten alapítója. A bor a vesék vérbőségét idézi elő. B 2 . Ennek hatására a bőr vérerei kitágulnak. Ezt egy folya­ dékmentes nap követi. Schroth-kúra: Johann Schrothról (17981856) elnevezett gyógymód. természe­ tes erjesztésű bor fogyasztható. C.. Ezzel egy időben fokozott izzadás lép fel. 2. Igen cse­ kély mennyiségű alkohol fogyasztása ugyanis fokozza a szervezet általános teljesítőképességét. amelyen a kalóriabevitel nem haladhatja meg a 300 kalóriát.Schreber 270 szerre gyakorolt pozitív hatás is. A modern civilizációban elterjedt ételek aránytalanul sok zsírt . 500-600 kalória­ tartalommal. E három alapelven az elmúlt 150 esz­ tendőben semmit sem változtattak. A kúrában fontos szerepe van a fehérjementes diétának. mint más anyagok. A kúra mindig egy „kis ivónappal" kezdődik. Az energiát a szénhidrát-anyagcsere biztosítja. periodikus változása. A kúra ideje alatt ital­ ként alkohol.és sómentes ételekből áll. ezzel serkenti a vérellátást. Az anyagcsere során az alkohol gyorsabban ég el. A kúra során nem ala­ kul ki vitaminhiány. dr. amelyet minden reggel háromne­ gyed vagy teljes pakolás formájában 2-3 órán keresztül alkalmaznak: az éjszaka fo­ lyamán átmelegedett testet hideg. ezáltal stimulálva a szervezet hőregulációs központját. Jelentős az idegrend­ . nedves lepedőkbe burkolják. Schreber. ame­ lyet fokozott hőtermelésre késztetnek.és kalóriaszegény. Schroth-féle pakolások. 3. amely anyagok keringési betegségeket okoznak. A gyógymód egyik legfontosabb eleme a Schroth-féle pakolás. Schroth-féle gyógydiéta. A csekély mennyiségű alkohol fokozza a bőr kitágulását. fehérje. Dániel Gottlieb Moritz. savak. Az első fázisban a bőr hidegérzé­ kelő receptorait ingerlik. amely a székletürítést szabályozza. B 6 . majd száraz ruhákba csavarják. Folyadékmentes napok és engedélyezett folyadékmennyiség fogyasztásának perio­ dikus váltakozása. amelyek nagyobb koncentrációban ártalmasak. cca. Reggel a pakolás előtt gyógy­ füvekből készült teát vagy forralt bort kap a páciens. A legutóbbi idők­ ben bebizonyosodott. Délben szilvalevest szabad fogyasztani. A kúrának fontos eleme a folyadékmentes napok és az engedélyezett folyadékmennyiség fogyasz­ tásának állandó. Szívműkö­ dést serkentő hatása nélkülözhetetlen. A második fázisban meleg pakolás segítsé­ gével a nőközpont hőérzékeny sejtjeinek működését fokozzák. amely a szervezet áthangolását célozza. Szintén lénye­ ges eleme a kúrának a nátrium-klorid-hiá­ nyos étrend. sók és más egyéb anyagok. H) tartalmaz.és koleszterint tartalmaz­ nak. A kúra folyamán fokozódó sókiválasztás kedvezően hat az ödémákra és a magas vérnyomásra. a hideg vizes kezelés és a gyógy­ torna alkalmazásának egyik előharcosa. folyadékmentes napok és „nagy ivónapok" váltják egymást. A fehérje-anyagcsere végtermékeként ugyanis sok káros anyag termelődik: húgysav. így a vér a zsigeri szer­ vekből a perifériák felé áramlik. ammónia. Ebben a szilva pektintartalmának duzzadóképessége játszik fontos szerepet. A káliumhiányt a folyadékmentes napokon káliumban gaz­ dag gyümölcsök fogyasztásával lehet elke­ rülni (sárgabarack.különösen telített zsírokat . lipcsei ma­ gántanár. mert a bor sok fontos bioelemet és rengeteg vitamint (B. D. A Schrothdiéta zsír-.

nyersebb az étel. A gabonaféléket csírázó ál­ lapotban. paradicsom. Sclerosis multiplex Schweninger. de mindenképpen 37 °C-nál hidegebb hőmérsékleten szabad meginni. esetleg némi zabpehellyel és mézzel elke­ verve megenni. őszibarack. feketeretek. paradió. Leggyakoribb tüne­ tei: látóideg-gyulladás. diétás levekkel és ásvány­ vízzel helyettesítik. cseresznye. narancs. vaj. 15 órától kezdve maximum 1 liter természetes tisztaságú bor fogyaszt­ ható. póré). a zsíranyagcsere betegségeit és a húgyvérüséget (veseelégtelenséget). nyers tej. bénulások. annál egészségesebb. Mivel a Schroth-kúra a szó szoros értelmében salaktalanító kúra. érzékelé­ sizavarok. a szemmozgató iz­ mok működési zavara. Csak friss. Zsírmájban szenvedő páciensek fehérjeadagjukat so­ vány túró formájában fogyaszthatják. Ezt követi az ún. Scilla maritima: tengeri hagyma. Bismarck háziorvosa. durva pehelynek vagy teljes őrlé­ sű gabonából sütött kenyérré feldolgozva szabad enni. Gabonafélék általában (pl. Fogyaszt­ ható élelmiszerek: nyers gyümölcsök. Minél természetesebb. karórépa. hogy a gabonaszemeket a víz el­ lepje. Gyökérfélék: sárgarépa. karalábé. A mézek közül kizárólag a tiszta virágméz fogyasz­ tása javallott. magas vérnyo­ mást. pajzsmirigy-túlműködés és az alkoho­ lizmusra való hajlam. Ellenjavallatok: májzsugor. mák. szilva. Sclerosis multiplex: idegrendszeri beteg­ ség. lenmag. délben beáztatott szilvát vagy sárga­ barackot szabad enni teljesen sómentes péksüteménnyel. körte. árpa). mandula. Ernst: professzor. A betegséget feltételezhetően vírusfertőzés okozza. Az agyban és a gerincvelőben támasztósejtjei (gliasejtek) időszakosan burjánzani kezdenek. Ugyanez vonatkozik a vajra is. datolya. Bor­ adagjukat teával. elkészítéséhez vitaminokban. naprafor­ gómag. szeder. Este újból leöntjük vízzel. bor­ só. A természetgyógyászat egyik úttörője. mo­ gyoró. kókuszdió. A gyümölcsöket és gyökérféléket alaposan meg kell rágni. mindenképp pasztörizálatlan tejet szabad fogyasztani. hogy időben felismerjék. sárgarépa. víz. sokféle betegség gyógyítására alkalmas. nyers tojás. nyers gyökerek. Gyümölcsök: alma. A tejet hi­ degen vagy langyosan. méz. Ezt a müve- . Másnap reggel a vizet leöntjük róla. földieper. banán. A Schroth-kúrát minden egyes beteg egyéni adottságaihoz igazítják. bab. egres. rozs. Ebédre zöldségleves. sző­ lő. nagy ivónap 800-1000 kalóriafogyasztással. zab. búza. A módszer legfőbb célja azonban a megelő­ zés. A berlin-lichterfeldi Stubenrauch Kórházban ő hozta létre az első nyilvános természetgyógyászati kórházat.271 Pakolás előtt forralt bor vagy tea fogyaszt­ ható. bükkmakk. főleg az elhízást. ásványanya­ gokban és nyomelemekben gazdag zöld­ ségféléket választanak (pl. és a magvakat egy napig a tálkában hagy­ juk. Reggel tea vagy forralt bor. zsenge zöldborsó. különféle erdei bogyók. mazsola. Cukorbetegek nem ehetnek sárgabarackot és szilvát. A vesekő­ ben és egyéb vesebetegségben szenvedők nem tarthatnak folyadékmentes napokat. Csak frissen fejt. ribiszke. Este 2 szelet toastot vagy lenmagos kenyeret szabad fogyasztani 2 narancs levéből és 1 citrom vagy grapefruit levéből készült gyümölcskoktél kíséreté­ ben. Kezelése szempontjából nagyon fontos. málna. dió. lehetőleg szabad­ ban tartott tyúkok tojását szabad nyersen. Közömbösíti az egyre terjedő érelme­ szesedés kialakításáért felelős kockázati té­ nyezőket. füge. Csíráztatás: este egyenlő menynyiségü búzát és rozsot kis tálkában vízzel leöntünk. teljes őrlésű gabonából készült kenyér. vagy közvetlenül elfo­ gyasztásuk előtt le kell reszelni. májgyulladá­ sok.

cukor. babkávé. mell. majd mellső oldala. a tálkát lehetőleg lefedve cca. ezért a sebgyó­ gyulás gyakran sebzsugorodáshoz vezet. végül a lábfejek. már 24 órával a rozs előtt ajánlatos beáztatni.vagy Schlenz-féle túlfűtött fürdők. Sécale D3-10. rebarba­ ra. A sebszövet funkcionálisan alacsonyrendű. A seb ezt követően hajlamos a zsugorodásra. pl. legalább 1/2 cm-es csírákat hajta­ nak. Nyugod­ tan ehetünk kevesebbet is. A leghelyesebb minden élelmiszert csak magában és nem vegyesen fogyasztani. árpa. Rágás. bors. de mivel a diétá­ nak nem célja az éhezés. 1. kakaó. 50-100 g olajos mag. pl. has. max. ún. testmozgás. mogyo­ ró. mézzel és zabpehellyel el­ keverve müzli formájában. fűszernövé­ nyek. Reggelente . cca.: Acidum picronitricum D6. Ét­ vágytalanság esetén néhány napig böjtöl­ jünk. hát. bur­ gonya (minden formában). így könnyebben el lehet őket rágni. napraforgómag stb. A csíráztatás időtartama cca. nikotin. 1 1 tej. csak szomjúságunkat csillapítsuk tiszta vízzel. légfürdő (a napozás tilos!).a menstruáció ideje alatt is . . spárga. a maximális menynyiségi korlátokhoz nem kötött élelmisze­ rekből több is fogyasztható. Reggelente és esténként a gabonamagvakat egy szitába helyezve folyó vízzel alaposan leöblítjük. 70 g (5 púpo­ zott evőkanál) zabpehely. lábszár. Rendszeresen fogyasszunk olajos magvakat (dió. tea). és az elpusztult eredeti szö- letet addig ismételjük míg a magvak jól látható. Seb: gyulladásos bomlási folyamatok vagy sérülések következtében kialakult roncso­ lódott szövetek. amelyeket a szervezet igyekszik kipótolni. nyers tejjel. A mellhártya és a hashártya kö­ zötti sebek gyógyuláskor összenövésekhez vezethetnek. Nux vómica D6-12. 2-3 napig tartson. Csak ritkán sikerül az elpusztult szövetekkel egyenértékű szöve­ tet termelni. hogy ez idő alatt a magvak megpuhuljanak. pótkávé. karfiol. amely kezdetben az érképződés miatt vö­ rös. ecet. az a gabo­ nát közvetlenül evés előtt darálja meg. a nyelőcső vagy a bél sebei. nyak. Mivel a búza lassabban csírázik. mustár. A napi étrendet a következők szerint kell összeállítani: napi 50-^250 g csíráztatott gabonaféle. Hp. A teljes őrlésű gabonából készült kenyeret csak szikkadtán. 10-14 °C-os hőmérsékleten tároljuk.Seb 272 20-60 g vaj. Naponta leg­ feljebb csak háromszor szabad enni. Csak durva és nagy szemű zabpelyhet fogyasszunk lehetőleg szárazon vagy nyers tejben megpuhítva. Szűk csatornák sebei gyakran okozzák a csatorna szűkületét vagy elzáródását (striktúra). hogy a magvakat nagyon alaposan megrágjuk. Nem szükséges. SulfurDlO-15. később kifehéredik. természetes fűszerek. Mindenképpen tar­ tózkodni kell a következők elfogyasztásá­ tól: modern nyers étel-összeállítások. A ki­ csírázott gabonát kis mennyiségekben. maláta­ kávé. max. durva búza-. de elfogyasztásakor alaposan keverje el nyálá­ val. de megengedhető naponta 1 nyers tojás és 2-3 evőkanál méz. A ledörzsölést minden esetben hideg helyi­ ségben végezzük! Mezítláb járás. Lampert. Silícea D6-12.). a húgyvezeték. legalább 500 g gyümölcs és gyümölcsféle. granulados szövetekkel pótolja a hiányt. karok. saláta. minden élvezeti szer (al­ kohol. aki erre nem képes.vagy rozspehellyel helyettesíthető. A csírákat ne engedjük túl hosszúra nőni. belladonnagyökérrel végzett „bol­ gár kúra". esetleg szárazon és folya­ dék ivása nélkül együk meg.közvetlenül felkelés után hi­ deg ledörzsölés a következő sorrendben: arc. hátsó. 125 g teljes őrlésű ga­ bonából készült kenyér. ilyenkor a szervezet kötő­ szövetekkel. Ebből keletkezik a seb. amit azonnal abba kell hagyni. Rendkívül fon­ tos. több részletben fogyasztjuk el a nap folyamán. só. ha valamely testrész elfá­ rad.

állati eredetű zsiradék fogyasztá­ sától és lúgos kémhatású szappanok hasz­ nálatától való tartózkodás. csarabfű (Calluna vulgáris). kötőszöveti sejtek. A szaruhár­ tya sebei látási zavarokat. porcsejtek. Seb. Sejtterápia: a kezelt személy szerveze­ téből vagy idegen szervezetből származó fiatal vagy embrionális sejteket fiziológiás konyhasóoldatban a páciens testébe fecs­ kendezik. A kezelés napján cca. és legkorábban csak fél év elteltével lehet megismételni. A sejtek alakja és felépítése funkcióik szerint eltérő: pl. regenerálás. az immunrendszer erősítése. hámsejtek. mirigyek alulmüködése. Újabban jó eredményeket értek el a mo­ dem sejtterápia és a szérumterápia kombi­ nációjával a krónikus betegségek kezelésé- A sejt sematikus ábrázolása Jobb oldalon: centriolum. nagyezerjófű (Dictamus albus). szív. Bal oldalon: sejtmag.és vérkeringési be­ tegségek. A kezelést egy nap alatt kell elvégezni. idegsejtek stb. hanem csak a sejtekből ki­ vont anyagokat. üröm (Artimesia vulgáris). citromfű. Az állati sejtek ezenkívül ún. önállóan is életképes élő­ lény. mandulakorpás lemosások és lágy víz használata. libatop (Chenopodium vulvaria). macskagyökönke (Valeriána officinalis). az operációs sebek a feszülés következté­ ben a heg berepedéséi okozhatják. esetleg vakságot. Kezelése: természetes táp­ lálkozás. Sejt: a legkisebb. Nyugtató hatású gyógynövények: szagos libatop (Chenopodium ambrosioides). Műtétileg gyógyítha­ tó. kapormag (Anethum graveolens). fekete peszterce (Ballota nigra). hogy a beteg szervezetébe injiciált sejtalkotó elemek be­ épülnek a kezelt személy sejtjeibe. reuma. Sedativumok: nyugtatószerek. Kamillás. így azok hosszabb ideig tárolhatók. komló (Humulus lupulus).273 vetet nem képes helyettesíteni. így a kezelés eredményesebb. Az ideg­ rendszer sebei csökkenthetik az idegek telj esítőképességét. Sebszakadás: 1. Enyhén alkoholos arcvízzel végzett arcbőr-zsírtalanítás. Secale cornutum: anyarozs. de a kiújulás veszélye fennáll. nem szabad több napra vagy hétre kiterjeszteni. le­ vendula (Lavandula spica). sejtmagból és sejtfal­ ból áll. alatta: sejtfal. Sejtplazmából. 6 injekciót kap a beteg (Niehans napi 12 injekció be­ adását javasolta). mi­ rigysejtek. a pünkösdi rózsa virágai (Paeonia officinalis). A modern során a régi eljárásokkal szemben már nem egész sejteket. alatta: sejtplazma . kerekrepkény (Glechoma hederacea). szarumák (Glaucium cornicu- Sejtterápia latum). Javallat: általános revitalizálás. pl. A Paul Niehans professzor által kidolgozott ~ álla­ ti embriók szerveiből nyert sejtek beadását írja elő. bazsalikom (Ocimum basilicum). amely bőrzsírosodást. Seborrhoea: a faggyúmirigyek fokozott váladéktermelése. tavaszi hérics (Adonis vernalis). zsurlós. A ~ lényege. javítva azok szerkezetét. DNS-t és RNS-t juttat­ nak a beteg szervezetébe. májbajok. centriolumot is tartalmaznak. mitesszerképződést és a hajas fejbőr korpásodását okozza. A szárazsejt-terápia során mélyhütéssel dehidrált sejteket alkalmaznak.

A sepdelenkészítményekkel felhígítható a húgysav. Ha a sérvtartalom kizá­ ródik. megszüntethető a vérpangás. a has középvonala. melyek megha­ tározott betegségek kezelésére alkalmasak. ezáltal el­ hal. Hp. meg kell szüntetni.és kis mennyiségű tejsav keverékéből áll. mielőtt a be­ leken repedés keletkezne. E módszer Wiedermann-kúra néven terjedt el. Müller szerint e kórok mellett fontos szerepet játszik a betegségek kialakulásá­ ban a túlzott mértékű húgysavtermelődés is. Or­ báné. Kezelése: agyag. Kizárt sérvnél forró fürdő vagy forró kötés aján- ben. Sérvhajlam ese­ tén általános erősítéssel megelőzhetjük a sérvképződést. Sérv (hernia): egy testüreg szerveinek kiboltosulása. néha hidegrázással járó láz. mindkét esetben specifi­ kus baktérium okozza a betegséget. tbc-nél. csak a virágját nyugtató­ szerként. az elalvás elősegítésére adjuk.és túrópakolások. Az alkotóelemek különböző keverési arányával négy alapkeveréket állított elő. amely enyhe bőrpírral és magas lázzal jár. A készítmény citrombor. a rekesz. öntetként kövességben (epe-. illetve a sérvre való hajlam lehet veleszületett vagy szerzett. gyümölcslékúra. az elektromosság elektronjai pedig pozitív hatást gyakorolnak. ún. foszfor. melyet hideg lemosás kö­ vet. szaponintartalmú drog. semlegesíthető a negatív sugárzás és felerő­ síthető az elektronok által keltett pozitív in­ gerület. hi­ deg ülőfürdők és féltestfürdők. akkor kezdődik a fürdés. A kizáródást amilyen hamar csak lehet. Sertésorbánc (erysipeloid): az orbánchoz hasonló betegség. amely a gyógyulást követően gyakran hámlani kezd. és Bch. Ennek súlyos hashártyagyulladás a kö­ vetkezménye. Senegagyökér (Polygala senega): köptető hatású. Béltisztítás beöntéssel. kén.: 1. pl. forró borogatás. Sérvkötő használatával az első hetekben el­ érhető a sérvkapu megkisebbedése. felsőtestlemosások ajánlatosak ilyenkor. A sérv. majd ezek keverésével 9 gyógyszerkeveré­ ket. kelések esetén. Felsőtest-borogatások. Seprővirág (Calluna vulgáris): virágzó nö­ vény. reuma. anyagcserezavarok. A sugárzás az ideg­ rendszert ingerli. a köldök. Amikor az erjedés erőteljesen beindul. Az alapbetegség kezelése a döntő. Hegekben is gyakran keletke­ zik sérv (hegsérv). Senyvedés: fokozatos soványodás és gyen­ geség senyvesztő betegségek esetén. Cinkkádat ne használjunk erre a . Sepdelenopátia: Alexander Müller. Ennek hatására a haj­ szálerek megbénulnak és vérpangás jön lét­ re. Seprőfürdő: dúsított élesztőfürdő. A sérvképződés leggyakoribb he­ lyei a lágyékhajlat. ráknál. a bőr duzzanata és vörösödése. Adagja 2-4 g. Alkalmazása: szívbetegségek. víztaposás. Az emberi szervezetre a kozmi­ kus sugárzás radioaktív elektronjai negatív. sepdelent készített. A mellüreg vagy a hasüreg zsigerei az izomzat veleszületett vagy szer­ zett gyengesége következtében kitüremkednek a testüregekből. A láz emelkedése esetén rövid göngyölés. isiász. vérkeringése megszűnik. vesekő). innen az ingerek a véredé­ nyekre terelődnek. gyümölcsnapok. Általá­ nos tünetei: magas. és 1 vizes­ kanna sörélesztőt adunk hozzá.Semen 274 célra. A sör­ élesztőből hidegen kicsapódó seprőből 30 kg-nyit forró vízben elkeverünk. Semen: receptekben növényi magvak meg­ nevezése. kreuznachi gyógyszerész által kidolgozott gyógymód. Böjt.

menetelés. A nyelv sötétvörös. később vegetárius étrend. Gennyes mandulagyulladás fejlődik ki. duzzadt csomócskákkal (szemölcsök). székletrendezés. Kalium phospho­ ricum D6. szívbelhártya. A száj környéke kiütésektől mentes. Ülőfürdők. vesegyulladás (legtöbbször a betegség 3. Ezenkívül még gyakori teljes le­ dörzsölés. A fertőzés 2-5. ízületi reuma kialakulása jelentkezhet szövődményként. Középfülgyulla­ dás. A mandulagyulladás kezelése. Böjt. amely sírógörccsé is fokozódhat.: Ferrum phosphoricum D6-12. A láz kezdettől számít­ va kb. Sisakvirág (Aconitum napellus): a gyöke­ réből készült preparátum fájdalmak esetén pl. a szájpadlás és a mandulák sötétvörös színű­ ek. A sérv­ kapu és a fejlődő izomzat kezelése sérvke­ nőcsökkel. a hidegrázás elmúltával.: Ferrum phosphoricum D6. hetében). napján magas láz. A tartós nyomás. A betegség a beteg vagy használati tárgyainak megérintése út­ ján terjed. Majd apró. később hideg félfürdők. masszírozással.275 latos a visszahelyezés elősegítésére. Kalium chloratum D6. gyümölcskúra. Gyógyföldpakolások. a sérvzsák tehermentesí­ tésére. nagyon ritka a másodszori megbetegedés. Olajos faggyúbőség Singultus: csuklós. Belsőleg: gyógyföld. Bch. körülírt bőrgyulladással. Hidegrázás esetén kezdetben forró szénapolyvás ing. amit a sérvkötő ki­ fejt. Kezelé­ se: zsurlós hideg vizes lemosások. A gyulladt terület beszórása gyógyfólddel. de öröm is lehet. Lényeges a teljes értékű táplálko­ zás. hányás. Lázkezelés. agyagpakolások. S k a r l á t : járványos fertőző betegség. Melléküreg-gyulladás. Kiváltó oka többnyire fájda­ lom. a sérvzsák zsugorodásához. Mercurius corrosivus D6. nedves in­ gek. Lachesis D10. A síráskényszernek nincs köze lelki felindultsághoz: agyi érel­ . A betegség lezajlása tartós vé­ dettséget nyújt. nyelési és torokfájdalmak. A nyak nyirokcsomói duzzadtak. gyümölcslénapok. szklerotizáló szereket is fecskendeznek a sérv­ csatornába. dörzsölődés) gyakran okoznak sinus pilonidalist gáttájon és a végbél körül.és izomgyulla­ dás. ét­ vágytalanság. Me­ chanikai izgalmak (lovaglás. Utó­ kezeléshez D6-12. a sérvkapu záródásához vezethet. ma­ gas láz esetén hideg borogatás. felnőttek esetében sokkal súlyo­ sabb lefolyású (toxikus ~ ) . éjjel is. tűzpiros kiütések jelennek meg a törzsön és a végtagokon. Sheborrhoea: 1. Hp. a trigeminusneuralgiánál fájdalomcsök­ kentő hatású. hidegrázás. Sinus pilonidalis: a szőrtüszők befúródása a bőrbe. loküreg-gyulladás Hom­ Skarlát meszesedés vagy sclerosis multiplex által előidézett agykárosodás okozhat minden okot nélkülöző sírásokat. Többnyire gyermekek kap­ ják meg. Málnanyelv. Ferrum phosphoricum D6. Kór­ okozója ismeretlen. Apis D 3 . Belladonna D3-6. A kiütések megjelenése után 14 nappal a bőr hámlani kezd. speciális sérvkötő hordása szükséges. A nem visszahelyezhető sérveket műtéti úton kell megszüntetni. Sírás: lelki megrázkódtatás hatására foko­ zott könny kiválasztás. 2-3 alkalommal sós ing a kiütések erő­ sítésére. kovasav­ drogtea. Szöveterősítő. Kezelése: vö. Sinusitis: 1. egy hét múlva csökken. Műtét nélküli sérvkezelés: a hasizomzat és a kötőszövet erősítése helye­ sen végzett tornagyakorlatok által. bázisos étrenddel.

és nyálkahártyák vérzési hajlama. Vérszegénységet és a fogak elvesztését idézi elő. Silicea D12 és Magnesium phos­ phoricum D6. A szokásos só­ záskor a szervezetbe naponta ennél jóval több sót viszünk be (10-15 g-ot). a vérkeringés összeomlá­ sa.3 . túróból és lenolajból készült ételek fo­ gyasztása. enciángyökér. vér vagy vérpótló anya­ gok adagolása. Bőr. síróés ordítógörcsök.: Natri­ um phosphoricum D6. Hp. S o k k : hirtelen fellépő. az izomzatba és a csonthártya alá szivárgó vérzések. Natrium muriaticum D6-12. fertőzések. Calcium phospho­ ricum D6. Csecsemőskorbut 1. alig tapintható. A foghús meglazul. Teák: martilapu. Testi ~: sápadtság. Solidago v i r g a u r e a : aranyruta. Hoz­ zá Calcium phosphoricum D6-12.). folyadékadagolás. Mercurius solubilis D4—6. és egyidejűleg mirigytuber­ kulózisban szenvednek.és vér­ keringés-szabályozó szerekkel történő ke­ zelés. Étvágygerjesztő keserűteák: üröm. Baryum carbonicum D6-12. akik hónapokig nem jutottak friss zöldség­ hez. vérnyomásesés. Silicea D12. nyálkahár­ tyák és mirigyek gyulladásban vannak. fény. a kór­ képtől függően. Okai: sebesülések (sérülési sokk). hányás stb. Calcium phosphoricum D3-6. S k o r b u t : C-vitamin-hiány okozta beteg­ ség. „elnyomható" pulzus. amit a táplá­ lék sótartalma bőségesen fedez. Jodum D4—10. Okozhatják: veleszületett alkati tényezők.: Arsenicum D6-12. Skrofulózis: gyermekeknél fordul elő. kékesvörös színűvé válik és vérzik. Vitamindús friss ételek hatására a beteg meggyógyul. Keze­ lése: egészséges étrend. izzadás. mivel a kötőszövetet mint raktárt túl- . sós fürdők. A fe­ lesleges konyhasó a szövetekbe kerül és ott vizet köt meg. A konyhasó a vesével és a verítékkel állandóan kiválasztásra kerül. Bch. Solanum d u l c a m a r a : édeskeserű csucsor. víztaposás. az egész szervezetet mélyen megrázó esemény (megrázkódta­ tás). levegő. csak konzerveken éltek. szív. Teendők: szigorú ágynyugalom vagy víz­ szintes elhelyezés. anyagcserezavarok. diólevél. A na­ pi sószükséglet körülbelül 2 g. nap. mint legfontosabb szer. szívgörcs. Kezelése: egészséges táplálkozás. harmatfű.Skorbut 276 fokozott izzadás. oxigénkezelés. akik hajlamosak kiütésekkel és mirigyduzzana­ tokkal reagálni. csukamájolaj. mérgezések. ún. csont. Phos­ phorus D6-12. lemosások.1 2 . gyak­ ran kóros mirigyműködés (többnyire a pajzsmirigy vagy az agyalapi mirigy). Gyakran nátha és szemhéjszéli gyulladás kíséri a bőr-. A labilis idegzetű embereknél a lelki ~ idegsokkot okozhat (remegés. linusitnyákleves. Ügyeljünk tehát a sószegény étkezésre. hegyes orr. Graphites D 3 . Calcium carbonicum Hahnemanni D3-12. a test mele­ gen tartása. ernyedtség. A bőr. mezítláb járás. félfürdők. Sulfur D4-12. légzéscsökkenés. S ó h á z t a r t á s : a vér állandó jelleggel 570-620 m g % konyhasót tartalmaz. Fer­ rum D 2 .vagy bronchialmirigytuberkulózis tüneteit. kálmosgyökér. a vize­ lettel egyébként kiváló anyagok visszama­ radnak a szervezetben (húgyvérűség). leöntések segítségével. Soványság: az izomzat fejletlenségével és a zsírpárnák kis terjedelmével vagy hiányá­ val járó állapot. ami eb­ ben a mennyiségben élvezeti szernek szá­ mít. éhe­ zés vagy emésztő belső betegségek. sós ingek. A testi sokk életveszélyes lehet. A vér normális sótartalma fontos a vizelet­ képzéshez: ha ez az érték csökken. Möller-Barlow. Régen tenge­ részek és kutatóúton lévők betegsége volt.

Sós f ü r d ő k : legalább 1. bőrgyulladást. Anyalúgból. II. Az elhamvadt maradékot a desztillátummal még egyszer kilúgozzák és az ásványi alkotórészekhez adják. 32 a III. vérsze­ génység. mellkasszer. Zimpel 35 szert használ. 1. Sós fürdők: teljes vagy részfürdők. antilymphatikus szer. a felső légutak gyulladásai esetén. haj­ hullást. állatszer(l). ideggyulladások. elektromos szerek. Az életfontosságú sók bevi­ telét állandóan biztosítani kell a szervezet számára. Sószegény é t r e n d : 1. A konyhasómentes diéta. Fürdő. majd azt követően desztilláció segítsé­ gével étert. ahol a só­ tartalmú tápanyagokat is kerülni kell. A nedves lepedő helyett egy nagy kabátformára sza­ bott lenköntöst használnak. epilepsziaszer. A vér. Sóláz: a nőközpont érzékenysége esetén a szomjúság és a túlzott sófogyasztás lázat okozhat. speciális szerek és III. Mesterséges ~ konyhasóból. vér­ szer. skrofulózis. féregszer. ágybavizelés-cseppek. komló hozzáadásával nyerik. Sók: savak és lúgok egyesülésekor keletke­ ző vegyületek. melyet a szervezet önállóan szabá­ lyoz.5% sótartalmú konyhasós források. a szervezet számára fontos sókat is tartalmaz.és ínhalálókúrákra használják reuma. Konyhasó. A tengeri só használa­ ta. A beteg a nedves köpenyt magára ölti. ami átmenetileg javallt szív. az I. a szájban. cso­ portból. A spagyrikus szerek komplexek. észtereket és illóolajat választa­ nak le az erjedt anyagból. csoport 20 kü­ lönböző speciális szere közül. psoraszer. Vö. amelyeket há­ rom csoportra oszt. árpa élesztő gombás erjedésével. Hosszú ideig tartó tárolás alatt érle­ lik. Spanyolkabát: a teljes begöngyölés Kneipp-fé\e módosított formája. Spanyolkabát S ö m ö r ö k : különféle fajtájú apró hólyagok képződésével járó bőrbetegségek (más né­ ven: herpesz). fogfájáscseppek. és II. A sóháztartás egyensúlya életfon­ tosságú. nagymértékben közömbösíti a konyhasó káros hatását. amelyeket felhasználásuk szerint neveznek el: pl. Szünet nélkül sómentes diétát ne alkalmazzunk to­ vább 3-4 hétnél. mirigytuberkulózis. majd lefekszik a teljes pakolás- . I. Sós jürdők.277 terheli.: Konyhasó. csak néhányat kiragadva a példa kedvéért. elektro­ mosszer D vagy Chelidonium-ZimpelKomplex Nr. csoport tagjai közül. a köpeny nyaktól a földig ér. Ez olyan szabá­ sú. specifikus szerek. ás­ ványokból és tengeri sóból készülhet. csoport szereit belsőleg. a II. a III. Egy teljes fürdőhöz 3-9 kg só szükséges. anyagcsere-betegségek. a lábfejeket tel­ jesen beborítva. göngyölések vagy nedves ingek formájában 2%-os sóoldattal alkalmazzák Kneipp sze­ rint. csoportba tartozókat külsőleg használják. hogy ujjai a kéz ujjhegyeit is takarják. a tápcsa­ tornában és a légutakban pedig nyálkahár­ tya-gyulladást okoz. A Zimpel-szereket természetgyógyászati alapkezelés keretében alkalmazzák. A szervezet nagy adag só­ val történő mérgezése lázat.és vesebetegségeknél. Sör: alkoholtartalmú élvezeti szer (átlago­ san 5% alkoholt tartalmaz). kifeje­ zett gyógytáplálkozás.és sejtplazma sók által fenntar­ tott ozmotikus nyomása állandó. Az I. Spagyrik (=leválasztani és gyűjteni): a tel­ jes gyógynövényt gyökerével együtt egy speciális élesztőfajta hozzáadásával erjesz­ tik. fejfájást. ami nyomelemeket és egyéb.

Spiritizmus: a szellemvilággal való foglal­ kozás és az arra irányuló kísérletek. amely az általános kezeléssel szemben a betegség sajátossága­ ira irányul. ingerlékenység stb. A sportsérülések szakorvosi kezelést igé­ nyelnek.és hólyagkövek esetén. asztaltáncoltatás stb. Specifikus: bizonyos fajtához alkalmazko­ dó. isiász. Tej. könnyen az ellenkező hatáshoz vezet. Máj.és vaskészítmények. Kezelése csak vitamindús táplál­ kozással történik. bizonyos fajtára jellemző. S t a n g e r f ü r d ő : gazdag csersavtartalmú eg­ zotikus algák (Plantasuccus) kivonatát vagy tímárcsert tartalmazó egyenáramú elektromos fürdő. ami gyakran előfordul a versenysport­ ban. Valószínűleg a B-vitamin-csoport hiánya okozza. Gerincoszlop-gyulladás Spontán faktúra: nagyobb erőszakos be­ hatás nélküli csonttörés. Specifikus kezelésnek azt nevezik. alvászavarok. segítségével kapcsolatba lépjenek vele. vese. S p r u e : hasmenéssel. Főzet formájában vizelethajtó hatású. Előfeltétele: a csontok fokozott törékenysége mészhiány vagy daganatos áttétek következtében. Eltúlzása azon­ ban. friss gyümölcs fo­ gyasztása. egy bizonyos mennyiségű fehér­ jét (fehérjeminimum) naponta biztosítani kell a szervezet számára az egészség és a teljesítőképesség megőrzése érdekében.­ vitamin. idült táplálkozási hiánnyal járó betegség. hoz előkészített száraz kendőkre.Spartium scoparium 278 S p o r t : ésszerű alkalmazása test és lélek számára igen egészséges. Főleg európaiak megbetegedése trópusi és szubtrópusi vidékeken. és a szív. A továbbiakban úgy járnak el. Seprőzanót Spasmophilia: Görcsök gyermekkori tetania. a széklet zsírtartalmá­ nak növekedésével. ide­ gek és ízületek legkülönbözőbb reumás megbetegedései. olyan je­ lek. amelyek túlhajtott sportolásra utalnak. vagy materializáció útján a szel­ lemvilág létezését és tevékenységét bizo­ nyítsák. A — nak gyakorlója alkatához és korához kell iga­ zodnia. különösen a földieper fogyasztá­ sa ajánlatos. mint a teljes pakolásnál.és vérkeringési megbetegedések korai kialakulása. A parapszichológiával csak jelen­ téktelen és vitatott kapcsolata van. ulmi cserzőmester nevéhez fűződik. A sport az egyoldalú munkavégzési tevékenységeket ellensúlyozza. B . Stigmata maydis: a kukorica (Zea mays) beporzatlan bibéjének receptúrabeli meg­ nevezése. kopogási jelek. amelyet az izmok. Spartium scoparium: 1. A köntöst kisimítják. Spondylitis: 1. a karokat a test mellé helyezik. . a szervek túlzott elhasz­ nálódása lehet a következmény. külö­ nösen vizelési kényszernél használatos. 1. bénulások és székrekedés esetén alkalmaz­ zák. hogy médiumok. Fáradt arc. anyagcserezavarral. neuritis és krónikus .főleg a női nemi szervek . A spiri­ tiszta jelenségek tudományosan nehezen bizonyíthatóak. Stanger. - Specifikus-dinamikus hatás: a zsírok és a szénhidrátok bizonyos keretek között rövid távon kalóriahordozóként helyettesíthetik egymást.gyulladásai. a lábakat pedig külön-külön szorosan be­ csavarják. Specifikus szer: egy bizonyos betegség esetén némi biztonsággal ható szer. Európá­ ban ritkán fordul elő.

stresszorok: izommun­ ka. az asztma. A mellékvesekéreg megnagyobbodása. Golyva Sugárgomba-betegség: a sugárgomba Stressz: fokozott igénybevétel. Strophantus: afrikai télizöldfélék. ame­ lyek hatása a digitáliséhoz hasonló. . sérülések. hanem pszichikai élmények és behatások is elő­ idézhetik. Alkalmazkodási be­ tegségként alakul ki a gyomorfekély. mint pl. Stomachicum: 1. Strúma: 1. ellenállás. vérkeringési zavarok. foltokban jelentke­ ző hólyagokkal. anyagcsere-be­ tegségek.279 Greiff szerint vércukorcsökkentő hatással is rendelkezik.és kimerültségi állapot az általános alkalmazko­ dási szindrómához tartozik. a stressz megbetegít. Nemcsak a testbe jutott ágensek. Stigmatizáció: krónikus sebei megjelenése Krisztus szenvedéseinek mély átélése hatá­ sára. idején. 1. kikapcsolódás meditációval. angina pectoris. alkalmazott szer. Ha ennek mértéke túlzott. Nagyon súlyos károso­ dás esetén rövid idő alatt halál is bekövet­ kezhet. a gyomor-bél traktusban fekélyek jönnek létre. Lelki alapokon nyugvó testi tüneteket jelent. Süketség: a hallás hiánya veleszületett vagy a belsőfül és a hallóidegek megbete­ gedései által. magas vérnyomás. migrének. nyomás. kórokozók. Ha a szájban apró sebek találhatók. feszültség. L. Ez fokozódó idegességben mutatkozik meg. Helyesen adagolva egészségesen tart és azzá tesz. ami újabb károsító tényezők­ kel szemben védettebbé teszi. Lelki stresszorok lelki zavarokhoz vezetnek. A veleszületett . gyógyszerek. a nyi­ rokszervek zsugorodása. Ilyen ún. De többnyire a test ellenállásra ren­ dezkedik be. Strophulus infantum: kisgyermekeknél előforduló csalánkiütés. A stresszorok a vegetatív idegrendszert és a hormonmiri­ (Actinomyces) fűszálakon növekszik. A riadó-. annak kimerültség lesz a következménye. déssel és szövetburjánzással járnak együtt. Normális adagban rugalmas­ sá és alkalmazkodóképessé tesz. tréninggel. kábítószerek. kimerül. A stressz az élet tartozéka. meleg. ijedség. folyamatok fisztula-. súlyos króni­ kus csomóképződéssel járó gennyesedést okoz.mindig némasággal jár együtt. szabadság tornával. hideg. Distressz. Ha az embert az életben nem érik kihívások. Ke­ zelése: az életmód szabályozása. au­ sporttal.vagy kétoldalú. Ha az alkalmazkodóképességünk felmondja a szolgálatot. A ~ lehet egy. görcsök és az általuk kiváltott betegségek. és a fűszálak rágcsálásakor kerül a szájba. a biorit­ mus togén betartása. has­ menés. zaj stb. Distressz. Vö. de az intenzívebb és hosszú ideig fennálló stressz szintén.: Beszéd. Ezek a vészreakciók a test védekezőképessége mozgósítását jelzik. A genny a torokba és a tüdőbe jutva ott szintén gyújtásokat idézhet elő. Az orvostu­ dományban használatos erős szívgyógy­ szer. fekélyképzőhelyileg: szénapolyvás zsákok. akkor is beteggé válik. Magva szívre ható glykozidokat tartalmaz. de lé­ nyegesen gyorsabb és erősebb. Az ilyen gennyes Kezelése: gyógyfold. de emellett aktív lazítás jógával. Selye János súlyos károsító ténye­ zők által előidézett betegségtünetek össze­ foglalásaként alkalmazta e megnevezést. Gyomorbetegség esetén Süketség gyeket támadják meg. esetleg műtét.

szeren­ csétlenségekhez. a testmozgás (úszás). ma szintetikus úton állítják elő. Szaglóideg: 1. va­ lamint kis gennygyülemek megjelenése. a lég. A szamárköhögés. Szakállasok szőrtüszőgyulladása: a szőr­ tüszők és a faggyúmirigyek gyulladása. duzzanat. Betegeket is szabadlevegőztet­ hetünk. Betegek. szárazra dörzsö­ léssel. éjsza­ kára zsurlóborogatás. és forró vizes tömlővel gondoskodunk mele­ gen tartásukról. így szaglása nem a legjobb. vagy szélesre tárhatjuk az ablakot. Emellett fejgőzölés. A beteg ágyát télen is kite­ hetjük a szabadba. A szagló­ ideg emberben nem különösen fejlett. a tüdőgyulla­ dás különösen jól reagál a levegőztetésre. Külsőleg Echinacea purpurea kenő­ csök. Igen erős ingereket jelent a szabadban végzett fürdő. ezért az egészsé­ geseknek is lassan kell hozzászokniuk a vízhez. ha azonban figyeljük őket. Ferrum phosphoricum D12. a Gombabetegsé­ geknél. Szalicilsav-tartalmú növények: a lázcsil­ lapító és reumaellenes hatású szalicilsavat. Kálium sulphuricum D6. túlhevült. Kálium chloratum D6. Hycrocotyle asiatica D2. 1. szénavirágfürdő. Míg a gyermek alszik és meleg a lába.vagy állóvizekben. Bch. melyek lassan az egész arcon elterjednek. Kezelése: zsurlófőzetes arclemosás. Kerüljük a szelet és a huzatot! A csecsemők könnyen kihűlhetnek.és a nap­ fürdő hatásait. szaglószerv: a szaglószerv speciális szerkezetű nyálkahártya. napozással melegedjünk föl. szaglás. félfürdők és fel­ sőtest leöntése általános kezelésként.: Kálium phosphoricum D6. A telt gyomorral. A közben végzett torna. legyengült ál­ lapotúak. a levegőztetés a legha­ tásosabb természetes gyógymódja. virágaiban és kérgében találha­ tó a salicin nevű glykozida. Egyesíti a hideg fürdő. amely a felső orrkagylót és az orrsövényt borítja. Nátrium muriaticum D6. gyerekek és öregek nem minden esetben fürödhetnek a szabadban! Szívbe­ tegek sem úszhatnak odakint. A csecsemőkori szamárköhögés veszélyes betegség. Hp. A szaglósejtek fonalszerűen közvetlenül a szaglóidegekben folytatódnak. szénavirágpakolás. mozgással. a mindennapi életben is. A fürdő után mindig gondoskodnunk kell a test újramelegítéséről. biztosan nem hűl ki.: Hepar sulfuris D3. lábadozók. kén. melyet a bőrbe hatolt kórokozók (gombák) váltanak ki.1 Sz 1 S z a b a d b a n végzett fürdő: hideg fürdő fo­ lyó. Nevét a fehér fűztől (Salix alba) kapta. Jellemzői: bőrpír. nyugodtan levegőztethetők. Szabadlevegőztetés: az edzést szolgálja. A szaglásnak jelen­ tős szerepe van a közérzet alakulásában. Szaglás Szagok. játék célja is az újramelegedés. ha kellőképpen betakarjuk őket. amelyet az orvoslásban gyakran alkalmaz­ nak. hajszolt állapotban vett fürdő gyakran vezet ájuláshoz. Ezt a hatóanya- . amelynek leveleiben.

Kalium chloratum D6. Arnica D3. Éjszaka a pá­ lyázást minden köhögési roham után cse­ réljük ki. 2-2 rész bodzavirág és orvosi ziliz­ gyökér. A köhögési roha­ mok halmozottan. tö­ vises iglic.281 got tartalmazza a fekete fűz (Salix purpurea) és a fekete nyárfa. szabadleve­ gőztetés. 1 1/2 rész ka­ kukkfű. ördögszekérből készített teát itas­ sunk. kenderkefű. Calcium phospho­ ricum D6. Bingelkraut. naponta 3-szor 1 csészével fogyasszunk belőle. levezetésként reggel. Ezek a növények a reumateák gyakori alkotóelemei. Bch. görögszéna. sok gyógynövényben megtalálha­ tók hatóanyagként. A növénygyógyászat éppen ezért reuma kezelésére gyakran alkalmazza a po­ rított füzfakérget vagy a fűzfakéreg forrázatát a szintetikus szalicilvegyületek he­ lyett.: Bel­ ladonna D3-6. Tea: 1 rész harmatfü. Ezután 1-2 héttel következik a gör­ csös köhögési stádium. százszorszép. Különösen a csecsemőket és a kisgyerme­ keket (3 éves korig) viseli meg a betegség. ökörfarkkóró. gyomor. nyírfa. A keverékből egy teás­ kanállal adjunk 1 pohár vízhez. minél kisebb gyerekről van szó. vadárvácska. Coccus cacti D2. édeskeserű csucsor. Zsírt és édességeket ne adjunk. Seifenrinde. harmatfüből. Elsősorban a felső légutakat támadja meg.6 . szárcsagyökér. tarackbúza.és szájüregi. kakukkfűből.: Ka­ lium phosphoricum D6. aranyvessző. zsurlófű. Valódi gesztenyele­ vélből. sovány tej szerepeljen. porcikafű. Hogy a kívánt hatást elérjük. a fertőzésveszély főként a betegség első 5-6 hetében kifejezett. általános hurutos fázisba megy át. annál súlyosabb lefolyású a betegség. napfürdőztetés. vadgesztenye. felső légúti huruttal kez­ dődik. Magnesium phosphoricum D6. 1 rész ánizs. Szamárköhögés (pertussis): a szamárkö­ högés bacilusa által terjedő. Fokozzák a test zsírfelvételét. A járvány terjedésének idején gondolnunk kell arra. Izgató és váladékok ki­ választását (hörgőnyálkahártya. Tartarus emeticus D4-6.) fokozó hatá­ suk van. Kalium bichromium D4. Ipecacuanha D l . A salicin bizo­ nyos enzimek hatására glykózra és saligeninre. Oxidáció útján utóbbiból szalicilsav képződik. vesék stb. Ebben a fázisban tüdőgyulladás. Ferrum phospho­ ricum D6. főként éjszaka jelentkez­ nek. Silicea D12. gombernyőfű. Drosera D2-10. Hepar sulfuris D3. gyü­ mölcsök. Hp. Szaponinok: vizes oldatban erősen habzó anyagok. A beteg nagy mennyiségű nyákot ürít. az erős köhögés orr. édesgyökér. körömvirág. illatos ibo- . Néhány hét után a köhögés csillapodik. nagy mennyiségű drogot kell fogyasztani. 6-8 órai ál­ lás után röviden főzzük fel. Étvágytalanságnál koplaljon a beteg. fertőző gyer­ mekbetegség. molyűzőbó'l. Natrium sulfuricum D6-tal váltogatva. Az étrendben főként zöldségek.és hasnyálmirigyek. a szalicilsav alkoholos alakjára bom­ lik. Veratrum D3-6. Néha a szamárköhögéssel egyidejűleg kanyarós is lesz a gyermek. minden hurutos megfázás hátterében állhat fertőző szamárköhögés. Magne­ sium phosphoricum D6. szappanfű. lándzsás útifű. ezt a korosztályt különösen óvjuk a fertő­ Szaponintartalmú gyógynövények zéstől. hogy nem minden esetben lép föl a jellemző görcsös köhögési fázis. Sand-Segge. A természetgyógyá­ szatban a füzfakéreg napi többgrammos adagjával alkalmazzák a reuma kezelésére. Kétóránként egésztest-lemosások. valamint a szem kötőhártyája alatti vérzéseket okoz­ hat. vidrafű. A fűz­ fán kívül a virágzó réti legyezőm (Ulmaria filupendula) és az árvácska is tartalmaz szalicilsavat. délben és este ágyékpólyázás. kankalin. Szaponintartalmú gyógynövények: földitömjén. Enyhe tünetekkel. középfülgyulladás is keletkezhet. Kezelése: szellőztetés.

Szarkóma: kötőszövetből. A ~ fontos eleme a test lehűlésével előidézett váltakozó inger is. Sand-Segge = Carex arenaria. Kalium chloratum D6. Calcium sulfuricum D6. A túl erős gőzfejlődést kerüljük. Rák. Natrium muriaticum D6. Szappanok: magasabb szénatomszámú zsírsavak alkálisói. Később beiktathatunk egy második. Elengedhetetlen azon­ ban azt követően legalább 1/2 óra pihenő. ilyenkor fe­ kélyek keletkeznek rajta. érrendszeri betegségben (érelmeszesedés).és hasnyálmirigy­ betegségekben). Belladon­ na D3-4. 15-25% relatív páratartalmú levegőt tartalmazó zárt térben történik a fürdőzés. mert ez károsan hat a vérkeringésre. puhák (kenőszap­ pan). amely augusztusban tartalmazza a legtöbb szaponint. majd hideg vízzel va­ ló leöntéssel. A ~ tehát nem gőzfürdő. fönnáll a látászavar. A fordító megj. Cal­ cium fluoratum D l 2 . 1-^t g-nyi mennyiségét fó'zetként elkészítve köptetőnek használják. hideg vízbe merüléssel. A légfürdő alatt felhevített terméskőre vizet öntünk. mely sok kálisót és zsírsavakat tartalmaz. Mercurius corrosivis D6. hogy a szervezetet ne erőltessük túl. felnőtteknél a zsíremésztés za­ vara okozza (egyes epe. amely enyhe hashajtó hatású. magyar nevüket a rendelkezésemre álló forrásmun­ kákban nem találtam meg. illetve a megvakulás veszélye. Hepar sulfuris D4—6. világosszürke széklet. Emiatt több­ nyire szükség van szemorvosi kezelésre. A pipe­ reszappanok sok zsírt tartalmaznak. Könnyen bekövetke­ zik a szaruhártya sejtszétesése. 1. Ezzel szemben állan­ dó orvosi felügyelet mellett hüléses reumás megbetegedések. a ká­ liszappanok kenhetők. Alkáliák (nátronlúg. 8-10 perces izzasztóperiódust. a kötőhártya táplálja. Seifenrinde = Quillaja saponaria. Aconitum D3^4. A csecsemőknél a hígitatlan tehéntejjel va­ ló táplálás. amelyet az előbbi módozatok valamelyiké­ vel fejezhetünk be. a Szemgyulladásnál. alkoholban oldott szap­ Szappanszerű széklet: száraz. hideg levegőn vagy hóban végzett mozgással megszakítjuk.Szappangyökér 282 Szaruhártya-gyulladás: a szem sza­ ruhártyájának nincsenek erei. ká­ lilúg. lúgos. Híg szappanoldatokat beöntés formá­ jában hashajtóként alkalmaznak. A nátronszappanok szilárdak. izomzatból ki­ induló rosszindulatú daganatos burjánzás. Kezelését 1. amelyek a bélizomzatra és a bélnyálkahártyára hat­ nak. gyulladásokkal szembeni védeke­ zése ezért korlátozott. Szauna: Finnországból származó forró lég­ fürdő.: Kalium phosphoricum D6. Kezdetben 10-15 percig tartózkodunk az izzasztóhelyiségben. altesti beteg- lyagyökér stb.) Szappangyökér (Saponaria officinalis): a szappanfű gyökere. 70-90 °C-os száraz. Magnesium phosphoricum D6. Silicea D l 2 . Szív­ es vérkeringési. Szappankúp: egy darab pipereszappan vagy glicerin és nátronszappanból készült kúp. ezáltal gőzpára keletkezik. olajok és zsírok főzésével nyerik. Graphites D4-10. kellemetlen szagú. szóda). Bch. Natrium phosphoricum D6. Pulsatilla D3-4. bőrbajok. (Bingelkraut = Mercurialis perennis. Ennek ellenére alkálitartalmuk izgatja az érzékeny bőrt. Szappanspiritus: pan. trombózisban vagy tüdő­ tuberkulózisban szenvedők számára azon­ ban tilos a szaunázás. . A kenőszappanokat a skrufulosis kezelése során a testre kenik. Mivel ezek heg­ szövettel gyógyulnak.

dohányzás. zsályával. kamillás. Száraz kö­ högés. Hűsítő. Acidum sulfuricum D3. Roeder-fé\e kezelés.: Ferrum phosphoricum D6. Nátrium muriaticum D3-6. káros hatású fa­ jok elszaporodhatnak. A fogínyt citromhéjjal dörzsöljük. Betegsé­ gek fellángolásakor egyes. Kálium chloratum D3-6. higany) hiányos táplálkozás (különösen A. Kálium bichromicum D4-6. Szájápolás: rendszeresen kell végezni a száj/lóra megzavarása nélkül. Hp. A kórokat kell kezelni: fogorvosi kezelés. alul a nyelv. Különösen alkalmas álta­ lános testápolásra és megelőző eljárásként. A ~ során a fogak közé szorult ételmaradé­ kokat is el kell távolítani. kétoldalt pedig az arc által határolt üreg. Apis D3. Idetartozik a fogak kefével végzett tisztítása. felváltva Nátrium muriaticum D6-tal. Szájnyálkahártya-gyuUadás (stomatitis): helyi kémiai ingerek.zárt szájjal többször. Kálium phosphoricum D6. és naponta kétszer l-l csészényit iszunk is belőle. borsmentás. gyümölcsök. Szájflóra: hasonló jelentőségű. repcsény és zsálya forrázata ajánlott. Belladonna D4. elhízás esetén igen hasznos. A szájnyálkahártya és a fogíny kivörösödése. pl. a szájüreg akut és idült gyulladásai esetén naponta 2-8 alkalommal megismé­ teljük.és C-vitamin-hi­ ány hatására alakul ki. Szájfürdő: szánkat 15-25 °C hőmér­ sékletű vízzel megtöltjük. alulról . akut és krónikus gyomorbetegségek. nagy nyo­ mással átszűrünk fogaink közt. anyagcserezavarok pl. a to­ rokmandulák és a mozgatható nyelv. 1/3 1 vi­ zet . illetve -porok használata javal­ lott. duzzadása és vér­ Szájüreg zése.és orrüreg mézes oldattal való kikenése. hátul a lágy szájpad. Belülről a száj nyálkahártya borítja. benne helyezkednek el a fogsorok. és a vizet lehetőleg minél lej­ jebb engedve gargarizálás nélkül szájöblí­ tést végzünk. A száj. felül a kemény szájpad. Bch. Szájöblögetés zsurlóval. majd fejünket hátrahajtjuk. mint a bélflóra. a meleg vízzel történő szájöblítés és a gargarizálás. Bch. Öblítéshez kamil­ la.: Kálium phosphoricum D6. Hp. Ehhez 1 evőkanál mézet tejben felol­ dunk.amelybe friss citromlevet facsar­ hatunk . zsályás vagy repcsényes szájöblítés és gargarizálás. Ilyenkor a Symbioflor I nevű gyógyszerrel végzett helyi kezelés szükséges. edzés és vértisztítás céljából. Szájszag: rossz fogak. a szájflórában beállott kóros változások okozhatják. Egészsé­ ges emberben az önmagában ártalmatlan gomba nem válik kórokozóvá. Kiköpjük. gyógyszerek kiválasztódása a száj nyálka­ hártyáján keresztül (ólom. Kálium chloratum D3-6. Az egészséges ~ több ártalmatlan baktériumtörzsből tevődik össze. Szájpenész (soor): gyermekeknél és súlyo­ san beteg felnőtteknél fordul elő.: Mercurius corrosivus D6-10. kamillával és citromos vízzel. az alapbetegség gyógyításával.283 ségek. Acidum nitricum D3. Szájüreg: elöl a fogak és az ajkak. vita­ mindús étrend. Nátrium muriaticum D6. majd cca. A —be torkollik oldalról a két fültőmirigy. heveny és idült száj­ üregi és garati gyulladások (mandulagyul­ ladás) által okozott.vagy garathurut szolgál. Kálium chloratum D6. A C-vitamin hiánya hólyagosodást okoz. Kezelése: a száj mosása zsurlófőzetes ecse­ teléssel. tisztító és serkentő hatású. fokozott nyálelválasztás jellemzi.: Mercurius corrosivus D6-10. Alapjául többnyire száj. Csak mes­ terséges színezék és adalékok nélküli biofogkrémek. Ke­ zelése: gyümölcslevek.

igénybe veszi a rágást. Szem: fényérzékelő szerv. melynek rostjaiból lesz a látóideg. erjesztés nélkül készül. ami a tészta dagasztásakor kerül bele. távolba nézéskor és szürkületkor tágul. Szárított kenyér: lapos rozskorpa/re/iyér. mely a fényképezőgép filmjéhez hasonlóan képfelvételre képes. A szem különböző irányba történő mozga­ tását végző szemizmok közvetlenül a szem­ golyón tapadnak. az erek az érhártyán áttünve kékes fényt köl­ csönöznek a szemnek (gyerekeken. A középen lévő ideghártyarész különösen érzékeny. Mivel a zöldségek és a gyümölcsök nagyon lédú­ sak. keresztüljutnak az ideghártya rétegein. Itt van az ún. A szem golyó alakú. ehhez pedig a fényérzékeny látóideghártya. csak a durva észlelést. Ha az ínhártya nem fekszik elég szorosan az érhártyára. Az érhártya szorosan az ínhártyához si­ mul. amelyet reuma és szú­ nyogcsípés elleni bedörzsölőszerként alkal­ maznak. A látóidegfőnél. Szegfűszegolaj: a szegfűszeg virágrügyéből nyert illóolaj. A szem segéd. Innét a szem hossztengelyére merőlegesen futva képezi a szivárványhártyát. amelyek az emész­ tést segítik elő. ezek fogyasztását is korlátozni kell. a szemlen­ cse és a szivárványhártya között van az alulsó szemcsarnok. Közvetlenül e mögött helyezkedik el a szemlencse. fiatalo­ kon figyelhetjük meg ezt). Jól emészthető. A szivárvány­ . a szivárványhártya há­ tulsó része és a szemlencse képezik a hátul­ só szemcsarnok határait. A látóideg a szem hátsó oldalán lép ki. a kötőszöveti zsákon kívül elhetyezkedő mandula formájú és nagyságú könnymiri­ gyek. hiányzik az ideghártya. a mozgás­ érzékelést szolgálják. Fényben és közel nézéskor szűkül a pupilla. Ez utóbbi mögött pedig a ko­ csonyás üvegtest található. A szemlen­ cse átlátszó. A szaruhártya.Száraz étrend 284 hártya közepén lévő kerek nyílás a pupilla. a pálcikák szürkületi látáskor. Az ideghártya tulajdonképpen előrehelyezett agyrész. A ~ a rágás és a táplálék nyállal való elkeveredésének helye. Az étrendnek sómentesnek kell lennie. kemény. csak levegő lazítja fel. Speciális izmok teszik le­ hetővé a szemlencse előredomborodását a szem közelre való alkalmazásakor. amely elöl a kerek. Száraz étrend: ennek során a szervezet le­ hetőleg semmi vízhez sem juthat. külső rugalmas hártyával borí­ tott képződmény. Védőberende­ zéseivel a szem zsírszövetbe ágyazva a töl­ csér alakú csontos szemüregben található. a szemhéjak a kötőhártyával és a szemizmok. gyenge megvilágítás esetén lépnek működésbe. A fénysuga­ rak. az arckoponyában. átlátszó szaruhártyába megy át. Ropogós. A könny állandó jelleggel. A pupilla hoszszanti és körkörös szemizmai segítségével képes a tágulásra és a szűkülésre. Be­ lül az inhártyára a véredényekben gazdag érhártya tapad. Mindkét szem­ csarnokot folyadék tölti ki. A látóideg a látott képet az agyalapra vezeti. Levesek és szószok nem fogyaszthatóak. az orrgyök két oldalán. a széli részek elnagyoltabb fel­ építésűek. Ezek helyett aszalt gyümölcsöket alkal­ maznak. egyenletesen oszlik el a szemgolyón és pedig a nyelv alatti nyálmirigyek nyílása. vakfolt. Kí­ vülről az ínhártya határolja. A csapok feladata a nappali látás és a szín­ látás. mielőtt elérnék a csapokat és a pálciká­ kat. ott.és védőszervei közé tartoznak a fent. ahol a látóideg belép a szembe. az ínhártyán áttörve a tölcsér alakú szemüreg csúcsán át az agy belseje felé ha­ lad. mely a szemgo­ lyót belülről kitöltve ráfeszíti az érhártyát az ideghártyára. egészen a szaruhártya határáig.

zöld bodzakéreg a bevált szerek. hogy az egyes mozgások mindkét szemen min­ dig azonos irányban. A szemmozgást szolgáló szemizmok közül négy egyenes. szemvidítófü. Az ember vízbe meríti az arcát. Ennek a szabályozásnak a zavara kettős­ látásban nyilvánul meg. egyszerre jönnek lét­ re. az orrcsont tövénél talál­ ható. A szempillák faggyúmirigy-gyulladását árpá­ nak. A szemfürdő a szem erősítésére. a szív. A szemizmok mozgását az agy hangolja össze.és keringési beteg­ ségekben szenvedők. Szemes kávé: a Coffea arabica nevű nö­ vény gyümölcse. látásgyengeség ese­ tén javallt. akut gyulladásos folyamatoknál na­ ponta többször. megpörkölve. Orvosok ritkán alkalmazzák a szemdiagnosztikát. közvetlenül a szemrés mellett. Innen a könny a könnyvezetéken ke­ resztül jut az alsó orrkagylóba. A kétféle szö­ vet határánál két vagy három sorban talál­ hatók a szempillák. ezért a ká­ véivás nem egyeztethető össze a természe­ tes életmóddal. Hideg gyógynövényeket is használhatunk a szemfürdőhöz. A koffein elsősorban érméreg. A felső és az alsó szemhéjon lévő könny­ csövecskék a felesleges könnyet a könny­ csatornán át a könnyzacskóba vezetik. Kötőhártya borítja a szemhéjak belső részét. íriszdiagnoszti­ ka): a szivárványhártya változásaiból törté­ nő betegségfelismerés. édes­ kömény. Ez utóbbi faggyúmirigyeket tartalmaz. valamint a szemgo­ lyó elülső. A szemhé­ jak kívülről védik a szemgolyót. Kívül bőr. A szemhéj bőre alatt vannak a szemhéj izmok. amit vá­ szonkendőn szűrünk át. tartós fo­ gyasztása esetén mindenképpen a szervezet károsodásával kell számolnunk. Szemdiagnózis (iridológia. kettő pedig ferde.és arcfiirdő . Szem. ideges emberek min­ denképpen tartózkodjanak tőle! Szemfürdó': csaknem mindig arcfürdővel egybekötött fürdő. látható részét. Szív. kró­ nikus kötőhártya-gyulladás és szemhéj­ gyulladás kezelésére. ami már átvészelt betegségekre is vonatkozhat.és érmüködést. Timsós vizet is használha­ tunk. Az írisz színének vagy szerkezetének változásai fönnálló vagy már átvészelt be­ tegségekre mutatnak. Élénkíti az agyműködést. gyul­ ladásos folyamatoknál. Zsurló. a szemhéj faggyúmirigy-gyulladását jégárpának nevezzük. A vízben többször kinyitjuk és becsukjuk a szemünket. Ezek képesek a szem minden irányú mozgatására. A szivárványhártya egyes részei szerveknek vagy szervrészeknek felelnek meg. serkenti a légzést. alattuk pedig egy kötőszövetes lemez (tarsus) található. üröm. A meleg szemfürdők csak beolvasztó kezelésként jönnek szóba. Hetente 3-4-szer vegyünk szem­ fürdőt. hogy a nyakra ne­ hogy nyomást gyakoroljon (szoros gallér). A felesleges könny­ mennyiség a szemsarokban gyűlik össze. belül kötőhártya borítja őket. arcunkat légvételkor csak rövid időre emeljük ki a vízből. Ignacz von Peczely nevéhez fűződik az iridológia meg­ alapítása. Ez utóbbi a könnycsont árkában. a vesekeringést. Felke atya volt az iridológia nagymestere. mivel mindeddig nem sikerült a szemdiag­ Szemfürdő nosztika eredményeit a hagyományos or­ vostani diagnosztikával meggyőzően öszsze vetni. úgy. vigyázva arra. Kétszer-három­ szor ismételjük. Ezt a módszert első­ sorban laikusok alkalmazzák. Koffeintar­ talma következtében izgató élvezeti szer.285 nedvesen tartja azt.

Nátrium sulfuricum D6-tal váltakozva. Háromszor naponta 1 késhegynyi kréta. sós vízben boro­ gatások. így pl. Nem izgató. Kezelésében és eltű­ nésében lelki ráhatások is szerepet játszhat­ nak (ráolvasás). a szaruhártya és az érhártya is begyógyulhat. Szemtorna: a Bates-féle látóiskola meg­ próbálja elérni a szemlencse rendszeres fe­ szítésével és lazításával a lencse nagyobb mozgékonyságát és tűrőképességét. Szemgyengeség. arclemosások. Mercuris jodatus flavus D4. néha fertőző. Eltávolítása: ezüst-nitrát­ tal. elszarusodott ~ esetén Calcium fluoratum D12. kiterjedés szerint.: Thuja D3-12. Szemgyulladás: a szem és védó'szervei né­ ha begyulladnak. A váltások szünetét használjuk ki a belégzésre. éles fény ke­ rülése. vérehulló fecskefü tejszerű nedvével. nehéz szagú boróka porával. Ferrum picrinicum D4—6. Antimonium crudum D4. Leggyak­ rabban kezeken. arclocsolások szol­ gálnak az általános kezelések mellett. arcon és hajas. Gyenge vízsugárral legyezőszerű vízsugár elérésére törek­ szünk. egészséges táplálkozás ajánlott. Rövidlá­ tás. a szaruhár­ tyának és a szemhéjnak a gyulladásait ért­ jük. Szemvidítótea: lemosások és hideg pakolás esetén. Többnyire kötőhártya-gyulladással együtt jelentkezik. szőrös bőr­ felületeken fordul elő. Aloés szemfürdő: egy kés­ hegynyit adunk 1 1/2 1 forró vízhez. szaruhártyahomály és szemizombénulás esetén alkalmazzuk. A virág­ zó és a száraz növényt júniustól októberig Szemhéjszéli gyulladás: akut és krónikus (néha gennyes) gyulladás a szemszéjszélen (árpa). Szénavirág-pa­ kolás és szénavirágfürdő. gyakran elszarusodó burjánzása. Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. Szemlocsolás iránya Szemölcs: a felhám körülírt. Szemgyulladáson általá­ ban a szem látható részeinek. ott. hogy ne kelljen szemüveget viselnünk. A szem erősítésére szem­ fürdők. Szemgyakorlatok. Méz: félkanálnyit 5 percig 1 1/2 1 vízben főzzünk. a kezelés élénkíti a szaruhártyát.és egésztest-lemosások általá­ nos kezelésként. Édesköményvíz.Szemgyakorlatok 286 Szemlocsolás: a jobb szemen kezdjük. jel. a szembel­ sőt. A szem vérátáramlása javul. a homlokon háromszor körbevezetjük a víz­ sugarat. hideg lábaknál fahamulábfürdők hideg lemosásokkal. így váltogatjuk 3-4-szer. a kötőhártya. ha a szaruhártya érintett. és na­ ponta ötször mossuk meg vele a szemet. A betegségeket fénykerülés jellemzi.: Kálium chloratum D6. A többi szemgyulladásnak külön neve van. különö­ sen. látóhártya-gyulladásról stb. füst. Szemvidítófű (Euphrasia officinalis): az ajakosak közé tartozó mezei virág. . majd a másik szem következik. szakorvosi kezelés szükséges. Hp. Acidum nitricum D3-10. Por. sugárzó hő. szoktunk be­ szélni. Bates-féle: 1. Kezelését 1. szivárványhártya-gyulladásról. Kezelése: mezítláb járás. Bch.

amely egy bizonyos szerv bántalmaiban vagy hibás működésében nyilvánul meg. zsurlófü főzetével. Külsőleg zák. az agy gyulla­ dásos és daganatos betegségei. . Kezelése: a végbélnyí­ lás gyakori hideg vizes mosása. Belsőleg kis hurut kezelésére ségben mérgezési szemkezelésre alkalmaz­ adagban gyomor. Szervi fogyatékosság: lehet a testalkat részjelensége. Neurózis. vérszegénység esetén Ferrum carbon­ icum D2. Szepszis: lázzal járó általános fertőzés. aminek következtében a bélizomzat túlzott ingerlékenységi állapotba kerül. és hagyni kell a bőrön megszáradni. Nagyobb mennyi­ tüneteket okoz. Szeplők: a napsütötte bőrfelületen lévő kis barna vagy sárgás festékanyagfoltok. ülőfürdők. a gyomor okozta szédüléskor Nux vomica D6. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. Baryum carbonicum D 6 . Szexuálhormonok: 1.8 . Esténként citrom levével kell bedörzsölni. a szennateát hidegen fogyasszuk. Ez utóbbit Meniére-szindrómának ne­ vezik. A vérhassal járó vastagbél­ gyulladás és néhány bélféreg okozta beteg­ ség esetén gyakori. és a fej helyzetéről ál­ landóan tájékoztatja a központi ideg­ rendszert. vagy az agyban fellépő vérhiány. Reggel arcmaszszázs. de önállóan fellépő veleszü­ letett. Széklet Szennalevél (Fólia sennae): önmagában vagy teakeverékben alkalmazva enyhe has­ hajtó hatású. Ha e szervünk működésében za­ varok keletkeznek vagy zavarkeltő ingerha­ tások érik. A szeplősödési hajlam a kor előrehaladtával csökken. mert kihű­ lés után a gyanta megkeményedik és le­ ülepszik. nedves törülkö­ zőn való ülés. Vérmérgezés. főleg a táplálékban lévő cellulóz­ ból. az epebetegsé­ gek okozta szédülések esetén Bryonia D6. Mivel forró vízzel elkészítve görcsöt okozó gyanta oldódik ki belőle.és bél­ adják. A testhelyzetünket érzékelő szerv a belső fülben található. melyek há­ nyással. a tájé­ kozódást megzavaró látványeffektusok is. betegség által szerzett. hogy a tea alját ne fogyasszuk el. Szédülést idézhet­ nek elő a szem zavarai és bizonyos. amely az illető szerv működését korlátozza.287 gyűjtik. Széklet (faeces): emésztetlen ételmaradé­ kokból. Fájdalmak köze­ pette csak kevés széklet és gyulladásos ned­ vek távoznak. Székelési kényszer (tenesmus): oka a vég­ bélnyílás vagy a végbél gyulladása. Bch. Silicea D12. a szén-oxidok és a fémkarbidok kivé­ telével. A természet anyagcseréjében ki­ emelkedő szerepet játszanak. Szerves vegyületek: széntartalmú vegyü­ letek. Nemi hormonok Szédülés: legtöbbször a középfül betegsé­ ge. Ügyelni kell arra. elhasználódás következtében kialakult károsodás is. 1. eset­ leg vérpangás okozza. továbbá keringési zavarok. Szervneurózis: a neurózis egyik formája. 1. a gyo­ morpanaszok okozta szédülés kezelésére Natrium phosphoricum D6. a bélnyálkahártya lehámlott sejtjeiből. időskori gyenge­ ségnél Calcium phosphoricum D6.: időskori szédülés esetén Arnica D3-6. fülzúgással és nagyothallással jár­ nak. amelynek három ívjárata a vízmértékhez hasonlóan működik.: agyi vértolulás esetén Fer­ rum phosphoricum D6. A napfényben szegény évszakokban elhal­ ványulnak és nyáron előtűnnek. Nyáron ajánlatos fényvédő krémet használni. többnyire fülzúgással járó szédülésérzetünk támad. Hp. beöntés.

vagy sárgaré­ páié evőkanalanként. A széklethez bélférgek. pl. az elfo­ gyasztott tápláléktól függően. akkor is elmaradhat az ürítési inger.és végbél telítettsége hoz működésbe. A fekete. fokhagyma. citrom vagy narancs) fogyasztani. ami a —t szintén akadályozza. A természetes életvezetéshez tartozik az is. Ha a táplá­ lék salakanyag-tartalma alacsony. mert a végbélnyí­ lás vagy a végbél sérült (berepedezések. Székletszabályozás: 1. Lehetőleg mindig azonos napszakban. Ha nem sikerül a bélelzáródást gyors operatív be­ avatkozással megszüntetni. lazitási gyakorlatok. Bénulásos formák esetén kö­ tőszövetmasszázsok.: Sulfur D6-10.6 . Böjtölés. Ha a természetes étrend ellenére problémák adódnak. Ha ez túl ala­ csony. esetleg egy pohár gyümölcslevet (alma. egészséges étrendet. hűvös hasborogatások. mindenekelőtt teljes őrlésű lisztből készült kenyeret. Nagyon jó hatású a lenolaj vagy 1-2 evőkanál meleg vízben duzzasz­ tott őrölt lenmag. szurokszerű széklet a gyomor vagy a bélrendszer felső szakaszának vér­ zésére utal. A féregnyúlványt irritálhatja. az alsó bélszakaszból származó friss vér. baktériumokból és felesleges. és alig vagy egyáltalán nem jön létre ürítési inger. aligha fog hasonló zavarokkal küszködni. ólom. De fekete áfonya. féregpeték. Ha a székletürítés fájdalmas. A tejes ét­ rend világossárga. ajánlatos reggelente éhgyomorra rendszeresen néhány szem vízbe áztatott aszalt szilvát vagy fügét. A vég­ bélnyílás elernyed és a vastagbél sima izomzata ritmikusan összehúzódik. . de pszi­ chés okok is vezethetnek görcsök és ezáltal ~ kialakulásához. rebar­ baragyökér. a húsos étrend sötét színű —et eredményez. akkor a fájdalomtól való félelem miatt visszatartott széklet okoz ~-t. Kutyabengekéreg.Széklethányás 288 Székrekedés (obstipatio): a székletürítés akadályoztatásán alapul. mert a vörös vérfestéket az emésztőnedvek barnásfekete színezékké változtatják. a normál étrend barna. genny stb. akkor is fel kell keresni a mellékhelyiséget. nikotin. Bryonia D 3 . Krónikus mé­ reghatások. ha ennek eset­ leg nem érzi az ember azonnali szükségét. kökényvirágtea. Az epe a székletet világossárgától sötétbarnáig változó színűre festi. fe­ kély vagy gyulladás). szennalevél és -hüvely. Ilyen esetben a végbél befogadóképessége elég nagy. hogy az ember a bél jelzését nem hagyja figyelmen kívül. Ha a tónus túl nagy. A reflex csak az egész vastagbél megfelelő tónusa esetén jön működésbe. Hp. Nux vomica D4-6. Makacs esetben bélfür­ dők. autogén tréning. apró szulák zöldje és gyökere. Székletkő: szén. Rendkívül súlyos betegségtünet. S z é k l e t h á n y á s (miserere): bélelzáródás következtében fellépő széklet hányása. por vagy tabletta formájában belsőleg. felhasználat­ lan emésztőnedvekből és nyálkából áll. bizmut és más gyógyszerek is feketére színezhetik. vagy ricinusolaj. is keveredhet. hasmasszí­ rozás ajánlott. A széklet gyakori szándékos visszatartása következtében a reflex normális jelentkezése megszűnik. zöldséget bőséggel fogyaszt. koplalás közben is keletkezik széklet. atóniáról beszélünk. amelyet a vastag.és foszforsavas sólerakódásokat tartalmazó besűrüsödött széklet. Székrekedés Székletürítés: reflex. végzetes kime­ netelű lehet. női bajok is okozhatnak hasonló problémát. ezáltal a béltartalom előre és kifelé sodródik. gyümölcsöt. Kezelése: aki természe­ tes életmódot folytat. a sima izomzat görcsös állapotba kerül. A végbél környezetében lévő gyulladásos betegségek. mint pl.

l 1/2 óráig hagyjuk fönn a zsá­ kot.289 Graphites D3-6. Sili­ cea D l 2 . mivel a hatást elsősorban a szénavirág éteresolaj-tartalma szabja meg. Lycopodium D 6 . Natrium sulfuricum D6. különböző mezei virágok. _félfürdő. Szénavirág: a széna tárolásakor a nehézsé­ gi erő következtében a széna alján össze­ gyűlő növényi részek összessége. az edényt letakarva 5-10 percig állni hagyjuk. bizonyos állati és növényi anyagok bőr alá fecskendezésével. Aralia race­ mosa D3. ne túl forró. A vízgőzzel tör­ ténő hevítésnél nem kell kinyomnunk a zsákot. hidrogénből és oxigénből álló vegyületek. Gelsemium D3-6. : Arsenicum D6-10. és egy gyapjú. lehetőleg száraz táplálékok. a virágzási idő alatt. változó öszszetételű. Kalium phosphoricum D6. Sepia D6. Virág­ magvakból. A zsákot mindig szorosan tegyük föl a kezelendő testrészre. Calcium fluoratum D l 2 . Silicea D12. Kötőhártya-gyulladás. saját vizelettel. A kézfejjel megtapint­ va a zsák jó meleg legyen. Opium D3-4. Az erősen aromás illatú szé­ Szénhidrátok navirág a legjobb minőségű. víztaposás. Ez­ után fölfektetjük a zsákot. hogy fölső és al­ só szélénél ne képződjön levegős tér. rövid pakolás. Alapvegyületeik . H p . Plumbum aceticum D4-6. A szénavirágzsákot forró vízzel megnedvesít­ ve gőzedénybe is tehetjük. A ke­ zelt terület beborítása az adott testrész pólyázási technikája szerint történik.vagy gumikendőbe takarjuk. Csak májusban. Kalium chloratum D6. szorosan rácsa­ varjuk a kendőket. legyengült betegeknél 3/4 óránál hoszszabb ne legyen a kezelés. A párolgási hőnek nem szabad elillannia. A szemüreget vattacsomókkal védjük. Schlenz-fürdő. Alumina D3-6. mielőtt hi­ deg alkalmazásával (egésztest-lemosás vagy -locsolás) befejeznénk a kezelést. Beh. Makacs esetben Ferrum phosphoricum helyett Kalium phospho­ ricum. Erős bőrizgató szer.1 0 . Ezután a zsákot présben vagy két deszka között kinyomjuk. Beh. Ál­ talában l . Az allergiás betegségek közé tartozik. Chininum arsenicosum D4. Natrium sulfu­ ricum D6. Natrium muri­ aticum D3-6.: Ferrum phosphoricum D6. Specifikus deszenzibilizálás virágporkivo­ natokkal. és széles felületével szo­ rosan rácsavarjuk a kezelendő testrészre. Magnesium phosphoricum D6. A zsák hőmérsékle­ te 38-40 °C legyen. Magnesium phosphoricum D6. comblocsolás. egésztest-lemosás. Szénhidrátok: szénből. Áthangolás sa­ ját vérrel. Ke­ zelése: gyümölcs. Magnesium muriaticum D4. Calcium phosphoricum D6-12. júniusban lép fel. Kalium sulfu­ ricum D6. vegetáriánus táplálkozás. légcső­ hurut és a nyálkahártya duzzanata okozta légszomj formájában szokott jelentkezni. Sabadilla D4. Sinapsis nigra D3. Natrium phosphoricum D6. A zsák levétele után a beteget még 1/2-1 óráig jól bebu­ gyolálva pihentetjük az ágyban. Szénavirágzsák: egy megfelelően nagy zsákot 2/3-ig megtoltunk szénavirággal. nátha.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként váltogatva Natrium muria­ ticum D6-tal. fü­ vek virágaiból és leveleiből áll. Az orr öblítése zsurlófüves főzet­ tél. száját bekötve leöntjük forró vízzel. Szénanátha: füvek és virágok virágporával szembeni túlérzékenységi reakció. Natrium muriaticum D3-6. Levezetés: mezítláb járás.

dextróz) mindegyik életfolyamat­ hoz szükséges. A szőlőcukor (glukóz. Többértékű cukrok jönnek létre. fúvónyílásokon keresztül a vízben. a párolgási hideg hatására szénsavhó keletke­ zik. Szépségápolás: a test. mivel az anyagcse­ re-fokozódás kiegyenlítőleg hat. kevesebb a levelek­ ben és a hazai zöldségek leveleiben. ha több molekula cukor kap­ csolódik össze. ol­ dott szénsav enyhe bőrizgalmat. A szív kitartóbban. a testhő­ mérséklet nem változik. elsősorban az izmokban zajló energiafolyamatokhoz. kezelésére használják.és napraforgóolaj). ezek biztosítják a májban tárolt cukrok leadását is az anyagcserébe. a levegő és a mozgás. célszerűbben dolgozik. lásd cukorbetegségnél. Az egészséges táplálkozás szénhidráttúlsúlyos. a felesleg a vizelettel választódik ki. az ápolt külső megteremtése. E célt szolgálja a természetes táplálkozás. vagy patronból kiengedett szénsavat oszlatnak el egyenletesen. tüzfoltok stb. a cellulóz. A szépség fogalma nagyon ingadozó. A mellékvese hormonjai és a hasnyálmirigy alakítják át a frissen fólszívott cukrot a májban glikogén­ né. A bőrbe felszívódott szénsav . a szőlő-. a nap­ fény. így a liszt és a süteményfélék a táplálkozás fő szénhidrát-hordozói.és keringési be­ tegségekben szenvedők edzésére szolgál. A felesleges szőlő­ cukor normális körülmények között állati keményítőként (glikogénként) raktározódik a májban és az izmokban. Sok szénhidrát van még a gyümölcsökben. mivel ezek zsírrá alakulnak át a szervezetben. Szénsavas fürdő: a vízben a túltelített. a gyümölcs­ ös a tejcukor. hogy bekerülhessenek a vérbe. Orb. ez utóbbiakban szódabikarbónát ol­ danak föl a vízben. mely . és hangyasavval szaba­ dítják fel azt. ezáltal a szív munkája csökken. főként a női test szépségének megőrzése. Ezek közül a legfontosab­ bak a keményítő. bizsergő érzést okoz. Alkalmazásuk különösen a napfürdőzés után jelentkező kiszáradás ellensúlyozására alkalmas. Táp­ anyaghiányban a zsírokból ismét szénhid­ rátok lesznek. így például a nádcukor.8 0 °C-nál helyi szövetfagyasztó hatással bír. A vér cukor­ tartalmát ez a szabályozás azonos szinten tartja (100 mg%). és fölhasználásra kerülnek a táplálkozásban. A szénsavhavat anyajegyek. Ha hormonalultermelődés miatt nem raktározódik elegendő cu­ kor. a dextrin. a gabonamag­ vak és az abból származó élelmiszerek. kettős cukrok jönnek létre. Ha ezek közül kettő kémiai kötésbe kerül. ami szövetpusztításra alkal­ mas. A vérnyomás és a pul­ zusszám alacsony lesz. egyénenként változó. Ismerünk természetes (Nauheim. Szénsavhó: ha a palackból jövő szénsavat kis tartályban (kesztyűujjban) fogjuk föl. A természetes életmód csak a ter­ mészetes szépségideált ismeri. köröm. Oeynhausen) és mesterséges szénsavas für­ dőket.Szénsavas fürdő 290 kitágítja a bőr hajszálereit. a glikogén. illetőleg fokozott cukorbevitelnél zsír lesz belőle. A finom bőrpúdert azonban rend­ szeresen le kell mosni.és hajápolás. Az alacsonyabb hő­ mérsékletet melegebbnek találjuk. ezeknek harmonikus viszonyban kell lenni­ ük a táplálék fehérjéivel és a zsírokkal. amely csak a természetes életmóddal érhető el. A különféle természetes olajok zsírozzák a bőrt (dió. A bőr túlzott mennyiségű váladékozása vékony púderréteggel ellensú­ lyozható. A szénsa­ vas fürdő elsősorban szív. nehogy eltömje a az egyszerű cukrok. A természetes szépségápolásnak része a bőr-. vala­ mint a szépséghibák eltüntetése. Ezeknek az emésztés során egysze­ rű cukrokká kell lebomlaniuk ahhoz. az öregedés jeleinek. A krumpli. A termé­ szetes táplálkozásnál kerülnünk kell a fehér lisztet és a fehérített cukrot.

és skarlátszerű kiütésekkel vagy viszkető csa­ lánkiütéssel. amelynek foganatosítása érde­ kében rendőri kényszer is igénybe vehető. ha később ugyanazt a szérumfajtát még egyszer beadják. a növényvilágban a zuzmók algákkal szimbiózisban élő gom­ bák. majd meleg lágy vízzel leöblítjük. A ~ természetes gyógymódjában fontos szerepe van a lázkezelésnek és a kiválasz­ tást fokozó kezeléseknek. Kezelése: mint a csalánki­ ütésnél. fejfájás. A —t csak orvosi gyakorlat folytatására jogosult orvos kezel­ heti. rövid ideig rajta hagyjuk. pattanások a száj és a végbélnyílás nyálkahártyáján. stádium) a Wassermann-féie vérszérumreakció is pozitívvá válik. majd később meglágyulnak. a szervezet kanyaró.291 bőr pórusait. Ebben az állapotban (2. ízületi fájdalmakkal. és kialakulnak az általános tünetek. A bőrfelületen és a csontokon fekélyek és csomók képződnek. Szérumbetegség: állati vérplazma. A fertőzést kö­ vető kb. lázzal re­ agál. amelyeknél nem áll fenn a szérumbetegség veszélye. . Az érzékeny bőr tisztítására nem alkalmasak a lúgos szappanok. védőhatóanyagokon (antitestek) kívül az il­ lető állatfajta fajtaazonos fehérjetestanyagát is tartalmazza. bőrkiütések. Az olajat véko­ nyan felkenjük a bőrre. A fekély néhány héten belül hegesedéssel gyógyul. Az agy és hátgerincvelő késői lueszes elváltozásai agylágyulásban (paralízis) és gerincvelősorvadásban (tabes) nyilvánulnak meg. láz. gumifekélyek. bujakór): a vérben és a szö­ vetnedvekben élő Spirochaeta paliida ne­ vű. Mivel a természetgyógyászat általában nem alkal­ maz állati szérumokat. ame­ lyet fertőző betegségek esetén megelőzési vagy kezelési céllal fecskendeznek be. gyógyfóldből és gyógyfüvek­ ből készült arcpakolások feszessé teszik és tisztítják a bőrt.és állatvilág közti anyagcserében. Szifilisz (luesz. így pl. és első tünetei csak 5 év múlva vagy még később jelentkeznek. nyolc hét múlva a kórokozók a vérbe kerülve keringenek. ún. pl. stádium a késői szakasz. akkor másik állatfajta szérumát kell beadni. A szimbiózis fontos szerepet játszik a növény. A fertőzést követő 14. levertség. csók vagy a beteg ember sebéből jut az egészséges ember Szimbiózis szervezetébe. csavarhúzó formájú kórokozó idézi elő. A 3. amelyek először kemények. primer affektus). hajhullás. a természetgyógyá­ szati kezelések során ezek a zavarok ritkán fordulnak elő. Jót tesz a bőr és az arc maszszírozása is. nap és 2 1 . minden külső beavatkozás nélkül is. A fertőzés tehát csak a bőr vagy a nyálkahártya sérülésein keresztül jö­ het létre. anaphylaktikus sokk is felléphet. csomócskák. Szilikózis: 1. amely nemi közösülés. hogy korábban nem alkalmazták-e ugyanannak az állatfajtának a szérumát. Tör­ vényben előírt kezelési kötelezettséget von maga után. A véredényekben elváltozá­ sok. Ezért szérum beadá­ sa előtt minden esetben tisztázni kell. Portüdő Szimbiózis: egy vagy több egyed vagy egyedek csoportjainak közös érdekből való együttélése. mint minden nemi betegséget. Ilyen esetekben némi tojássárgájával és néhány csepp citromlével (majonéz) dúsított olíva­ olaj használata javallott. nap között a fertőzés helyén először ke­ mény kerületű fekély keletkezik (kemény fekély. Ma már alaposan fehérjementesített széru­ mokkal dolgoznak. Az agyagból. A kamillagőz is alkalmas a bőr ápolására. ha igen. vörös foltok. Ez ellen a fehérje­ anyag ellen a szervezet antitesteket képez. Súlyosabb esetekben ún. a nagy erekben tágulatok (aneurysmus) alakulnak ki.

Szimulálás: betegség látszatának tudatos keltése. hogy a világban minden do­ log erővel telített. amikor az ember betegségeit az állatra „viszik át". a táppénzcsalási bűncselekmények körébe tartozik. Szívmeg­ nagyobbodásnál vagy -tágulásnál határa ezt a vonalat általában túllépi. és amelynek alapja a szimbió­ zis. A bal szívfél két- Az állatok oxigént lélegeznek be és szénsa­ vat lélegeznek ki. amelyek a szimpátia ré­ vén szoros kölcsönhatásban vannak egy­ mással.) fontos szerepet játszanak. valamint a nagyerek kilépésé­ nél ráncot vetve megvastagodott. A növényi táplálékok­ ban lévő vitaminok. Három hetet lehet azonban ezzel várni. Szív: nagyrészt harántcsíkolt izomzatból áll.Szimbiózisvezetés 292 bert. az álmok elemzésénél a lelki élet jel­ képei fontos szerepet játszanak. az okkult orvostudomány része. hogy állatok képviselik a beteg em­ . Szimbiózisvezetés: 1. képvisele­ ti hit. Vegetatív idegrendszer Szimpatikus szemgyulladás: az egyik sze­ men sérülés következtében kialakult gyul­ ladásnak átterjedése a másik szemre. Szimpathetikus orvoslás: a néphitből származó.és asztallábat erősíte­ nek. Baktériumflóra Szimbólumok: jelképek. ez sikamlóssá teszi a szívet. hormonok szolgálnak az állati hormonok felépítésének alapjául. Az állati ürülékek trágyázzák a növénye­ ket. Szimpatikus: 1. A ~ azt állítja. azaz. Amikor egy gyulladásos szemsérülés nem akar gyógyulni.és növényvilág közti anyagcsere körforgásáról beszélhe­ tünk. ujj. jobb széle körülbelül egybeesik a szegycsont szélével. Nagy szerepet játszik az ún. Ugyanígy élnek együtt a fiziológiai baktériumflórákban a baktériumok és a gazdaszervezet. A szívhártya a pitvar-kamrai átmenetnél. közte és a szívizom­ zat között csekély mennyiségű folyadék ta­ lálható. egy törött lábhoz eltört szék. és elősegítik a növényi vitaminok. Kívülről a szívet a szív­ burok fedi. képesség mások örömének vagy bánatának átérzésére. állítanak elő és oxigént bocsátanak ki. mely kozmikus egységbe foglalja mindkettőt. abból cukrot és keményító't stb. mely mágikus eszközö­ ket használ. Belső üregeit fedősejtréteg. A szív körülbelül ököl nagyságú. A pszichoanalí­ zisben. hor­ monok termelését. A szimpátiahitből kiindulva a szim­ pátiagyógyításban a hasonlósági vizsgála­ tot alkalmazzák. mert korábban nem alakul ki a ~. Nem szabad összetéveszte­ ni a lelki betegségekkel. A betegsé­ gek gyógyításánál a lelki tényezőkön ala­ puló gyógyító szimbólumok (kegytárgyak stb. A szívet ízomfal osztja jobb és bal részre. Szimpátia: együttérzés. a bal szélen a szív csúcsával nagy­ jából a szegycsont közepétől az 5. bordakö­ zig húzott függőleges vonalig ér. tudományos alapot nélkülöző gyógyítási eljárás. a növények felveszik a szénsavat. így kiegészítve egymást. sok­ szor még évek múlva is lehetséges. hogy a rész az egészet képviseli: a beteg haját. az egészséges szem megmenté­ se érdekében a beteg szemet el szokták tá­ volítani. a szívbeihártya béleli. a képzet.és lábkörmeit vagy más testrészeit elássák. szívbil­ lentyűkké alakult. Az állat. Fő tömegével a szegycsont mögött helyezkedik el. amikor is pl. mely zárt. Más személyekhez érzelmi alapon való vonzó­ dás. hogy így sza­ badítsák meg bizonyos betegségektől: vagy.

tüdővénák 11. a testbe áramló vér 16. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 4. a felső és az alsó nagyvénán keresztül a jobb kamrára továbbítódik. a felső. bal pitvar 13. jobb kamra 8. majd az aortán át újra a testbe. A . A tüdőkeringésből az oxigénnel telített. friss vér a tüdővénákon keresztül a bal pitvarba folyik. a tüdőartéria billentyűi 9. szívizom Koszorúserek: 17. aorta 18. a jobb koszorúér 19. aorta 15. A jobb pitvarba folyik a nagyvérkör szén-dioxiddal teli vénás vére. az alsó. a bal koszorúér vitorlája. a tüdőbe áramló vér 10. a testből származó vér 5. onnan a bal kamrába. a tüdőből érkező vér 12. a jobb szívfél háromvitorlájú bil­ lentyűvel elválasztott pitvarra és kamrára oszlik. majd onnan a tüdőbejut. a testből származó vér 3. a kéthegyű (mitrális) billentyű egyik vitorlája 7. a tü­ dőartérián keresztül. jobb pitvar 6. jobb kamra 14. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 2.293 Szív Szív /.

tripper. Ha pangás miatt nő a szív terhelése. a rámért feladat nagyságának megfelelően. A koszorúerek biztosítják ezt. Keze­ lése: a szem fénytől való védelme (kötés. Tartalékai rendkívüliek. szükség esetén átlagteljesít­ ményét 6-8-szorosra tudja növelni. szemvidítófűvel vagy gyógyfölddel készült borogatások. amelyeket felmelegedés után megújítunk. sötét szoba). sötét szemüveg. köszvény. hogy a szív tartalékának egy részét már nyugalmi működésre fordítja. legkevésbé fejlett a pitvarok izomzata. Fejtől való elvezetés: lábfurdők. elmosódott. Foko­ zott szívmunkánál a vér 5-6-szor megfordul percenként. A vér 10%-ára van szükség a szívizomzat vérellátásához. Ha a szív idővel kimerül. A nagy tel­ jesítményű szívizomzat érellátása bőséges. Ezenkívül nagy a gyógyulás utáni visszaesés veszélye.: Belladonna D3. vagy az akadály előtti szívüreg tá­ gul ki. elvezetés a bőrre rövid göngyölésekkel. szifilisz. Mindad­ dig. a máj megnagyob­ bodása. nem lép föl zavar. hogy a szabad pupillaszegély hegesen összenő a lencsével. a szövetekben és a testüregekben folyadékgyülemek szaporodnak fel. Szívbaj (Vitium cordis): szívbillentyűza­ var. per­ cenként átlag 4 1 vért továbbít. láb­ szárborogatás. a jobb szívfél izomzata erősödik. semmiféle élvezeti mé­ reg. Szigorúan vegetárius étrend. vagy véráram útján. A szív nagyon érzékeny ide­ gi befolyásokra. A szív­ betegség dekompenzálódik. különösen a bal kamráé. nedves zoknik. később Silicea D12. Nem minden szívbetegséget értünk te­ hát szívbaj alatt. rosszul záródóvá teszi őket. kórokozók és anyagcsere­ mérgek távhatása. mivel a vérvisszaáramlás követ­ keztében több vért kell fölvennie. Cinnabaris D3. fájdal­ mak. ha a tüdőkeringésben lép föl pangás. Kezelése: a keringés tehermentesítése pihenéssel és szív olyan pumpa. il­ letve a szem sérülésén keresztül a szembe jutott kórokozók. közvetlenül annak a szív­ ből való kilépésénél meg a billentyűknél. tuberku­ lózis. A szívnek saját idegrend­ szere van. 60-70 ml. a lábak elnehezülése. legfejlettebb a kamraizomzat. Bár a szívizom harántcsíkolt izom. úgynevezett ingervezető rend­ szere. a gyomorműködés zavara. míg a szív képes teljesítményének fo­ kozásával kompenzálni a szívhibát. Bch. Könnyfolyás. A koszorúserek jobb és bal ágra oszlanak. Ferrum phosphoricum D6 váltakoz­ va Nátrium phosphoricum D6-tal. gyógyulásokra és vérátáramlásának csökkenésére. Túróval. Szivárványhártya-gyulladás (iritis): elő­ idézhetik: reumatizmus. a vérkörben pangás jelent­ kezik. A vitium lehet veleszületett vagy szerzett. Pupillaizgató szerek a beraga­ dás megakadályozására. ezt azonban fölülvezérli az életideg­ rendszer a szívműködés gátlásával vagy gyorsításával. A szívizomzat egyes részeinek szerke­ zete a szóban forgó rész feladatának megfe­ lelően alakult. Arsenicum D5. Fennáll a veszélye. Spigelia D3. Ennek tünetei a légszomj. Hp. A szívhártyagyulladás hegesen gyógyul és összeszűkíti a szívbillentyűket. A beteg billentyűs szívfélnek többlet­ munkát kell végeznie. és ezt követően . Csak terhelésnél derül ki. a pupillák beszűkülése. cukorbetegség. amely minden szívdob­ banásnál felnőtteknél kb. melyek az aortából erednek. a szaruhártyán keletke­ zett fekélyből kiinduló folyamat szaruhár­ tyára való átterjedése. zavaros szivárványhártya jelzi. a gyomorhurut. vese­ gyulladás. mégis akaratunktól függően műkö­ dik. Izomzata megvas­ tagszik. Bryonia D3. erősödik a szívizomzat is. csak a szívbillentyűk káro­ sodását. a köhögés. vagy áteresztővé.Szivárványhártya-gyulladás 294 zöldhályog alakul ki.: Kálium chloratum D6 és Nátrium muriaticum D6 fel­ váltva.

Hp. a szegycsont mögötti fájda­ lom. az Angina pectorisnál. pontosan adagolva az egyéni szükségleteknek megfelelően. törzs­ borogatások a levezetésre. Apis D 3 . Lachesis D10. mellhártya. Veratrum viride D l .3 .: szív­ burokgyulladás: Aconitum D3-6. Létezik a vérmérgezésnek egy speciális formája (Lenta-sepsis. légszomj. Kalium phosphoricum D6. Naja tripudians D10. sószegény. lemosások. Spigelia D3-6. A gyógyulás rit­ kán vezet az eredeti állapot helyreállításá­ hoz.6 . Hp. el­ pusztítják azokat. lábpólyázás. Szívburki folyadékgyülemnél: Apocynum 0-D2. A szívizomzat erősítése galagonya. ágyékpólyázás. a skarlát. gennyessé válhat. Szívgyengeség: szívizomgyengeség miatt fellépő átmeneti vagy tartós keringési za- Szívblokk: 1. A vízkiválasztás fokozása vízhajló. Élénkí­ tésül enyhe leönlések és pályázások. Súlyos fertőző be­ tegségek. A szív külső burka a nagyereknél visszahajlik a szív felső részé­ re. Spigelia D3-6. törzsborogatások útján. Szívgörcs: a szív egyes részeinek a vér­ áramlásból való kiesése. de sohase használjunk jeget! A szívjáték bőrének in­ gerlése növényi kenőcsök bedörzsölésével vagy flastromokkal (mustártapasz. sikamlós fedősejthártyából áll. Phosphorus D5-10. Endocarditis lenta). Apis D 3 . Koplalás.: Aconitum D3-6. a mandulagyulladás. rövid pályázás.: Calcium fluoratum D12. akadályozhatja azt moz­ gásában. a vérmérge­ zés kísérő tünete. levezetés a szívből. és minden terápiára rezisztensek. - Szívgyengeség belül egy evőkanálnyi szövetnedv van. gyöngy­ virág. ágynyuga­ lom. Bch. Vryonia D 3 . páncélként körülzár­ va a szívet. Kalium carbonicum D4-6. többnyire mindkét szívburok heges összenövéseivel kell számolnunk. amiben körül­ . Gyulladásos szív-.) jót tesz. Rakjunk hideg vizes borogatást a szívtájra. Ilyenkor megszapo­ rodik ez a folyadékmennyiség. Ingerületvezetési zavarok Szívburok (pericardium): a szívburok a szívizmot borítja be kívülről. Vádlipólyázás. Szívburki folyadékgyülemmel levezetés izzasztással vagy a vizeletkiválasztás fokozásával. ve­ getáriánus étrend. boroszlántapasz stb. Hp. Bryonia D3. Ha ebbe a hegszövetbe mészsók válnak ki. Az anyagcsere tehermen­ tesítése koplalással. 1. Az alapbetegség kezelése elsőd­ leges. melyek részben a karba sugárzanak ki. Arsenicum D5-10. így az izületi reumatizmus.295 rendszeres mozgással. Calium phosphoricum D6. Silicea D l 2 . vegetáriánus étkezéssel. vagy testnedv kiválasztása nélkül gyulladás következik be. nyers koszt. Az energiával való takarékoskodás. az erős locsolások és a teljes fürdő kerülése. és még egyszer beborítja a szívet külső szívburokként. Naja tripudians D10. sószegény. vagy az egyes ré­ szek áramlásának csökkenése a szívtájék görcsös fájdalmához vezet. ivóleves koplalással. amelynél speciális kóroko­ zók telepszenek meg a szívbillentyűkön. Veratrum viride D3. a szívbu­ rok megkeményedhet. Lachesis D10. a szívtájék felett hallható dörzsölés a legjellemzőbb tünetei.g y u l l a d á s : elsősorban a szívbillentyűket érinti. S z í v b e l h á r t y a . tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítményekkel. gyümölcsnapok a lázas időszakban. Kezelé­ se: az alapbetegséget mindig figyelembe kell vennünk. egyébként vegetárius ét­ rend. Kezelése: koplalás.és tüdőbe­ tegségeknél a gyulladás ráterjedhet a szív­ burokra (pericarditis).: 1. A belső és a külső szívburok között keskeny rés található. a Szívmegnagyobbodásnál. Ennek a betegségnek a nyomás­ érzékenység.

a lábak ödémája. valamint a szív túlterhelése alkohol­ fogyasztás következtében. melynek kiesése után a szív nem tud tovább dolgozni. a Szívmegnagyobbodásnál.Szívgyulladás 296 el. törzs). váltakozó lábfürdők és víztapo­ sás a keringés élénkítésére. még a Szívizomgyulladásnál. ivóleves és gyümölcsnapokkal. Natrium muriaticum D6. Ha a kerin­ gésből kiesett terület nem túl nagy. Szívkoszorúserek: a szívizom jelentős sa­ ját vérellátási szükségletét biztosítják. egésztest-lemosá­ sok. szorító fájdalomérzéssel és rend­ szertelen szívműködéssel. skarlát. Szívgyulladás: az egész szív vagy egyes részeinek (szívbelhártya. Megnagyob­ bodik a szív akkor is. részfürdők. Több fertő ző betegség kísérő vagy utótünete (reumatizmus. különösen szív­ izom-károsodásnál. szívtáji fájdalom. az adott üreg térfogata a maradék vér térfogatának megfelelően megnagyobbo­ dik. 1. ha a szívizom kezde­ ti megerősödése. el­ látási területük keringése megszűnik. lábak. szívbu­ rok) gyulladása. légszomj és a szer­ vezet vérelosztásának zavara lesz a követ­ kezménye. Ha nagyobb terület hal . asztmaszerü légszomjjal já­ ró rohamok (szívasztma). az arc. tífusz stb. Gyakori részlemosások (karok. A szívgyengeség tüne­ tei: rövid. mellkas. szédülés. a vizeletmennyiség csökke­ nése. Kezelése: sószegény étrend. vagy olyan terület. En­ nek szívdobogásérzés.: Kalium phosphoricum D6. Szívmegnagyobbodás: ha a szív valame­ lyik ürege szívbillentyű-elégtelenség vagy fokozott ellenállás miatt nem ürül ki telje­ sen. légzőlorna. Króni­ kus formája is előfordul. Calcium phosphoricum D6. illetve szorító érzés. Az alapbetegség kezelését 1. felsőlocsolás. súlyos esetben injekcióra is szükség van. galagonya-. var. szívizom. vagy a szív egyes részeinek ki­ tágulása révén jön létre. 1. amelynek a szerepe nem döntő a szív munkáját illetően. Szívizomgyulladás: csak szívbelhórtyagyulladással együtt fordul elő. a keringés-összeomlás meg­ előzésére a kritikus időszakban. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítmények. Súlyos esetekben mustárpa­ kolás a vádlikra vagy a hátra. Szív kiszélesedése: a szívizom megerősö­ dése folytán. még a Szívmeg­ nagyobbodásnál.). az ajkak szederjessége. az Angina pectorisnál. Bch. megvastagodása után nem győzi a fokozott terhelést. Többnyire intenzív kórhá­ zi kezelésre van szükség: csak kisebb in­ farktusok esetén. lég­ szomjjal. 1. Szívinfarktus: ha a szív koszorúserei görcs vagy vérrög következtében elzáródnak. sószegény vegetárius koszt. szigorú ágynyugalom be­ tartása mellett kezelhetjük a beteget. Natrium muriaticum D6. Galagonya. akkor megfelelő kezeléssel elérhetjük az infarktus hegesedését. és elernyed. a Szívbajnál.: Kalium phos­ phoricum D6. Gyöngyvirág-. Kezelése: a keringés tehermentesítése koplalással. comblocsolások. felsőtestlemosások. szívdobogásérzés. gyógyulását. köhögés. víztaposás. ve­ getáriánus táplálkozás. enyhe locsolások. karlocsolások. és olyan helyen van. melynek hátterében testi megerőltetés. diftéria. Bch. Karjürdők. a szívüreg idővel kitágul. L. Calcium phosphoricum D6. ziháló légzés. a Szívnél. sápadtsággal. hirtelen szívhalál következik be (szívszélhűdés). A szívizom­ zat fokozott megerősödésénél a szívcsúcs lökése emelővé válik. és a szívizomzat ezen része elhal. a szívizom táplálkozási zavarai állhatnak.

amelynek segít­ ségével felhelyezésükkor a levegőt kiszi­ vattyúzzák alóluk. Súlyos trauma. Szívókezelés: a testre helyezett szívó­ harangokkal. Vesebetegségek és vízkór esetén a szomj azási napokat kopla­ lással kötjük össze.: Magnesium phospho­ ricum D6. Többnyire lelki alapon jelentkező/w«Ar/o/ió7w (műkö­ dési) zavarokról van szó. amelyek azonban organikus (szervi) szívbetegség előfutárai lehetnek. Szívóharangok: a köpölyözőfejekhez ha­ sonlóan félgömb alakúak. Phosphoricum D8-10. Aconitum D6. vagy a túl csekély folyadékbevitel váltja ki. A mandulák Roeder-kezelése. melyet centrálisán a köztiagy irányít. Szomjúság: folyadékfelvételre való kész­ tetés. a gyulladás helyére a hajszál­ erekből vért szívnak. Ha csak rossz szokásból iszik vala­ ki túl sokat. Előidéz­ hetik a szívinfarktus. l . Párhuzamosan csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. Calcium phosphoricum D6—12. Hp. Arsenicum D4-6. Natrium phosphoricum D6.: Arnica D6-10. Ermegkeményedés. 1. és ezzel a gyulladást hatásosan segítik. a pitvarok lebegése nem ritmikus összehúzódás esetén. anélkül hogy kiesési tünetektől kellene tartanunk. Szklerózis: megkeményedés. súlyos kiesési tünetek jelent­ keznek. Ha a szomjazó nem kap ele­ gendő vizet. Szobaárnyékszék-gőzölés: 1. ijedség is ki­ válthat szívszélhűdést. A normális napi folya­ dékbevitel.l 1/2 liter Ha a fokozott izzadás (munkavégzés a tró­ pusokon vagy meleg szobában) vagy kóro­ san fokozott vizeletkiválasztás (diabetes insipidus) lép föl. Kalium chloratum D6. Altestgőzölés Szomjazó napok vagy száraz napok: a Schroth-kúra során a kis vagy nagy ivóna­ pokkal együtt komplex kezelési rendszer részei. és csúcsuk a ha­ rang belsejével összeköttetésben lévő gu­ milabdaccsal van ellátva. Arsenum jodatum D4. elektromos baleset. Bch. melyek alatt légritka teret hoznak létre. Kalium phos­ phoricum D6. tavaszi hérics. ha nem vesszük komolyan és nem kezeljük őket. Natrium sulfuricum D6. emlőmirigy-gyulladások Szomjúság esetében. Natrium muriaticum D6. egyéb táp­ lálkozás és ital nélkül. leszoktatható erről. 20%-os vízveszte­ ség pedig halálos. karbunkulusok. A ~ erőteljesebb formája a köpölyözés. Vesebetegségnél és vízkóros ödéma esetén alkalmazzák. elmeszesedés. Bier-féle ~furunkulusok. Ferrum phosphoricum D6. .: Calcium phosphoricum D12. Kalium sulfuricum D6. A szerve­ zet nagyon érzékenyen reagál a víz­ veszteségre. Bch. Szívszélhűdés: a szívelégtelenség követ­ keztében beálló hirtelen szívhalál. A szomjúsági központ izgalmát a túlzott sóbevitel. a túl erős kiválasztás. ennek arányában nő a szomjúság is. melyet a tápanyagok természe­ tes folyadéktartalma biztosít. vízhajtó hatású gyógynövények a tehermentesítésre. gyűszűvirág a szívizom erősítésére. Már 10%-os vízveszteség sú­ lyos zavarokat idéz elő. Rhus toxico­ dendron D4—6. A száraz napon a beteg csak kétszer­ sültet vagy aszalt szilvát eszik. Szomjaztató kúrák: rövid ideig tartó ivástilalom vagy tartósan csökkentett folyadék­ bevitel.297 gyöngyvirág. Szívneurózis: organikus szívbetegség tü­ neteit nem mutató szívpanaszok.

Szójabab 298 szervezet közvetlenül. elhízás esetén javallott. ideggyulladá­ sok. Fontanella Szuggesztió: ráhatás.adott esetben tudatosan vagy öntudatlanul döntő szerepet játszik. hólyag. Gyomor- Szójabab: kelet-ázsiai babfajta. Szöveti h o r m o n o k : a szervezetben kelet­ kező anyagok. Bőrreakciókat is létrehoz. Ha körülírt. Kiterjedésének meg­ felelően csökkenti a látásélességet. sok állat vérében és testnedveiben előforduló cukorfájta. Szója­ tej és szójatúró is készülhet belőle. Szövetek: egyforma sejtek sejtcsoportosu­ lásai. S z ő l ő k ú r a : szőlővel végzett gyümölcsvagy gyümölcslékúra. Szőlőn vagy gyümölcsleven kívül semmit sem szabad fo­ gyasztani. Szöveti légzés: belső légzés. részle­ ges vakságot okozhat. a befolyásolt személy a befolyásolóval (suggestor) azonosítja magát. Kötőszövet-gyulladás: a szövetek körülhatárolatlan gennyes gyul­ ladása. A . glykóz): édes gyü­ mölcsökben. Szürkehályog (katarakta): a szemlencse elhomályosodása. A természetgyógyászatban a .és epebajok. mézben. Szőlőcukor (dextróz. amely Eu­ rópa enyhébb klímájú területein is megte­ rem. Vértisztító kúra. A hisztamin az allergiás betegségeknél játszik fontos sze­ repet. A szürkehályog lehet veleszületett vagy szer- Szövetmosás: a vértisztító kúra során a szövetek átöblítése. köszvény. Szőrkefe: 1. székrekedés.és vesebe­ tegségek. reuma. Szövetgyulladás: 1. Szuperaciditás. Amíg a ~ hat. hyperaciditás: 1. A beteg a sötétet és a világosat még meg tudja különböztetni. Fehérjében és vitaminokban gazdag hüvelyes. A táplálkozás savtúltengés áthangolásával és a kivezetés élénkítésével gyógyítható. mert a gyümölcssavak megtá­ madják a fogzománcot. Ilyen állapotban van a tejben a zsiradék is. Warburg szerint a ráknál a belső légzést tejsavas erjedés helyettesíti. ami a pupilla szürke elszí­ neződését hozza létre. de a befolyásolhatóság (suggestibilitás) egyénenként változó. még az Ás­ ványi sók anyagcseréjénél. melyek az életközponti ideg­ rendszerre hatnak. valamint kvádlikat és csalánkiütést. Mesterséges táp­ lálásra használják beöntés vagy injekció formájában. Szöveti salakanyagok felszaporodása és a szövetnedvek kóros összetétele helytelen táplálkozás következménye. A sejtek oxi­ génfelvétele a vérből és a szén-dioxid vér­ be történő leadása. Vértisztításra alkalmas. máj. melynek lisztjét a vegetárius konyha sokféle módon alkalmazza. A szőlőfogyasztás után ajánlatos fogat mosni. A feliszapolt gyógyföld is szuszpenziót alkot. Legfontosabb képviselő­ jük a hisztamin és a cholin. kivezetés a szöveti sa­ lakanyagok kóros felszaporodásánál. befolyásolják az érrend­ szer feszültségét. Szuszpenzió: finom. A megszokott ét­ rendhez fogyasztott szőlő súlynöveke­ déshez vezet a magas szőlőcukor-tartalom miatt. lelki befolyásolással. tályognak nevezik. kémiai átalakítás nélkül képes hasznosítani. nem oldódó anyagok lebegése folyadékokban. A szöveti hor­ monokat bizonyos enzimek a szervezetben újból felépítik. L. Emésztőszervi betegségek.

299 zett. Bármely életkorban fölléphet, gyako­ ribb azonban időskorban. Időskori anyag­ csere-változások, cukorbetegség, a belső elválasztás zavara, bizonyos mérgezések éppúgy szürkehályoghoz vezetnek, mint a szem sérülései (sebtályog), belső szembe­

Szürkehályog

tegségek vagy az üvegfúvók foglalkozási betegsége. Ez utóbbinál az izzó üvegmaszsza tartós infravörös sugárzása okoz szürkehályogot. Ilyenkor munkahelyet kell változtatni. Kezelése: szemlemosások na­ ponta 4-szer szemvidítófüvel.


Tabes dorsalis: a gerincvelői hátsó gyö­ kérrostok bántalma szifiliszes (lueszes) fer­ tőzés következtében. Köznyelven (helyte­ lenül) hátgerincsorvadásnak nevezik. Tachykardia: ingervezetési zavarok (gyor­

T
elő. A Canthariden tapaszkezelés során hólyagokat idéznek elő, és a hólyagok tartal­ mát növekvő hígításban, az általános át­ hangoló kezelésre alkalmazott sajátvér-ke­ zeléshez hasonló módon beinjekciózzák. Tarackbúza (Agropyrum repens): gyöke­ rének főzete reuma- és ízületi bántalmak esetén alkalmazott szer. Egyszeri adagja: 2-8 g. Taraxacum officinalis: 1. Gyermekláncfű, pitypang Tarkómerevség: a tarkó merevsége agy­ hártyagyulladáskor, 1. Agyhártyagyulladás. Tartás: a csontváz biztosítja. A lábfej bol­ tozatán nyugodva a combcsont és a láb­ szárcsontok egyenesen állnak. A medence a keresztcsonttal a gerincoszlop alapját képe­ zi. Mivel a keresztcsont előrehajlik, az ágyé­ ki csigolyák ezt hátrahaj lássál egyensú­ lyozzák. A mellkasi részen a gerincoszlop megint előre-, a nyaki részen hátrahajlik. A tartást az izmok biztosítják, s mivel az izomzat akaratlagosan mozgatható, a tartás kifejezi lelkiállapotunkat és egész szemé­ lyiségünket is. Büszkeség, levertség, ernyedtség, akaraterő, ezek a tulajdonságok mind kifejezésre jutnak a tartásban. Tartási hibák: a gerincoszlop hiányos­ ságai erősen befolyásolják a tartási hibákat. A lordózis az alsó gerincszakasz túlzott elő­ rehajlása, túl erős medencei előrehajlás következménye lehet. A púposság (kypho-

sult szívműködés). Takonykór (malleus): az embert csak rit­ kán támadja meg. A kórokozó bacilusok beteg lovak orrváladékából, a bőr apró sé­ rülésein keresztül jutnak be az emberi szer­ vezetbe. Kezdeti tünetei: helyi gyulladások és nyirokérgyulladás. Később: az izmok gennyesedése, az orrnyálkahártyán, a gége­ főn és a garatban keletkező tályogok, tüdő­ gyulladás, szepszis, magas láz. Kezelése megegyezik a vérmérgezés kezelésével: forró, szénapolyvás teljes göngyölés, helyi görögszéna-borogatások. Félóránként hi­ deg, ecetes vizes lemosások, böjt, gyü­ mölcslékúra, gyümölcskúra. Sok folyadék fogyasztása ajánlott. Tanacetum vulgare: gilisztaűző varádics. Tapaszok: a külső bőrre szánt gyógyszer­ készítmények felhelyezésére szolgálnak, amelyek alapmasszája olaj- és zsírsavak­ ból, olajokból, zsírokból, viaszokból, gyan­ tákból és terpentinből vagy ezek keveréké­ ből állnak. A bőr ingerkezelésére a szívóta­ paszok, amelyek bőringerlő anyagokat (Canthariden, mustárolaj, bors, boroszlán, boglárka stb.) tartalmaznak. Enyhébb in­ gerlésre bőrpírt, hosszabb ideig tartó, erősebb ingerléskor hólyagképződést idéznek

301 sis) a mellkasi csigolyák fokozott hajlata, a szkoliózis az oldalirányú elhajlás. A tartási hibákat fejlődő korban kell megelőzni. Egészséges életmóddal, tornával, az izom­ zat erősítésével és a gerincoszlop mozgé­ konyságának fokozásával megakadályoz­ hatjuk a tartási rendellenességeket. Tartós fürdő: hosszú ideig (naponta több óráig) tartó meleg fürdő, izgatott idegálla­ potú beteg megnyugtatására. Tavaszi fáradtság: tavasszal föllépő fá­ radtság és teljesítménycsökkenés. Oka a ki­ egészítőanyagok, a vitaminok és más rege­ neráló anyagok hiánya. Ajánlatos tavaszi kúrát végeznünk. Tavaszi hérics (Bellis perennis): virága kö­ högéscsillapító és vértisztító, belsőleg vér­ köpésnél vérzéscsillapító. Adagja: 2-4 g fü­ zetként. Tavaszi kúrák: tavasszal gyakran végez­ nek rutinszerűen vértisztító kúrákat, akkor is, ha semmilyen betegség nem áll fenn. A kúra célja a megelőzés, a szervezet meg­ tisztítása a téli salakanyagoktól, elárasztása vitaminokkal és erősítő hatású kiegészítő anyagokkal. Tavaszi szemgyulladás: tavasszal fellépő kötőhártya-gyulladás, a fejlődő korra jel­ lemző. A beteg viseljen védőszemüveget. Kezelése: 1. Szemgyulladás, illetve Kötő­ hártya-gyulladás. Tályog (gennyduzzanat, gennyzacskó): a gennyes gyulladások egyik formája. A test bármely részén okozhatnak a kórokozók tályogot. Tályogképződéskor a testszövet gennyes beolvadása következik be. A forró tályog akut gyulladás eredménye. A szerve­ zet falósejtekként működő fehérvérsejtek­

Táplálék bázistartalma

kel próbálja meg elpusztítani a kórokozó­ kat. Eközben olyan anyagok jönnek létre, amelyek beolvasztják a környező szövete­ ket. Ha mód van rá, a tályog megpróbál át­ törni, kiürül és ürege elhegesedik. Kezelése során megpróbáljuk puhítani a tályogot, hogy az áttörhessen, feltéve ha nem áll fenn a testüregbe történő ürülés veszélye. A lep­ keszeg, a szénavirág és az iszappakolások segítik a beolvadást. Hp.: kezdetben Silicea D 3 , Apis D 3 , később Hepar sulfur D 3 , Myristoca sebifera D 3 . Bch.: kezdetben Ferrum sulfuricum D6, később Silicea D6-12, Kalcium fluoratum D6 abban az esetben, ha a tályog nem akar beolvadni. Kálium phosphoricum D6 bűzös, rothadó tályog esetén. A test belsejében lévő tályogokat műtéti úton kell feltárni, esetleg meg lehet próbálni a tályog izolálásával, betokosítását is. A hideg tályog általában krónikus gyulladás, többnyire tbc-s folya­ mat eredménye, és szemben a meleg tályoggal, kevésbé fájdalmas. Lassan törik át, gyakran izmok és inak mentén süllyedve keres olyan helyet, ahol felszínre juthat. Ezért nevezik a tályognak ezt a formáját süllyedéses tályognak. Az alapbetegségek kezelése a legfontosabb. Tápanyagok: olyan szerves és szervetlen anyagok, amelyekből az élőlények a testü­ ket alkotó anyagokat felépítik, 1. Táplálko­ zás. Tápélesztő: 1. Élesztő Táplálék: természeti termékek, melyek a táplálkozást szolgálják. Minden élőlénynek szüksége van —ra. Két fajtáját különböztet­ jük meg egymástól: az élelmiszereket és tápanyagokat. Táplálék bázistartalma: az egészséges táplálkozásnak bázisokban gazdagnak kell

Táplálkozás

302
anorganikus anyag van még, melyek az élethez az egészséges állapothoz, a táplálék megfelelő hasznosításához fontosak. Ha ezek részben vagy egészen hiányoznak, nö­ vekedési zavarok jelentkeznek, betegségek lépnek fel (mesotrophia). Ilyenek az ásvá­ nyi anyagok és a nyomelemek mellett a vi­ taminok, az auxonok, a friss anyagok stb. Ezek az ún. kiegészítő anyagok jelentős szerepet játszanak a szervezet egészségesen tartásában. A friss, ép élelmiszerekben még megtalálhatóak, idővel azonban, még az élőben történő leépülési folyamatok, a táro­ lás, a konzerválás és a főzés, a feldarabolás hatására eltűnnek. A táplálkozásnál tehát az egyes anyagok kalóriaértéke mellett azok frissanyag-tartalmát, illetőleg éltető erejét is figyelembe kell vennünk. W. Kollath ezért tudatosan megkülönböztet élel­ miszereket és tápanyagokat. Kiegészítő anyagokban gazdag élelmiszer még élő táp­ lálék. A tápanyagok többnyire kalóriahor­ dozók, kiegészítő anyagokat nem vagy csak csekély mennyiségben tartalmaznak. A fő­ zés és a konzerválás az élelmiszereket min­ dig tápanyagokká változtatja. Ezért kell, hogy friss táplálék legyen étrendünk egy része, csak az energiahordozókat vegyük magunkhoz tápanyag formájában. Az em­ beri szervezetnek főként vitaminszükség­ lete kiegészítésére és hormonjai felépítésé­ hez van szüksége olyan anyagokra és élő anyagokra, melyek a növényi szervezetben jönnek létre. Ugyanakkor a növényeknek is szükségük van életanyagaik felépítéséhez ha kisebb mennyiségben is - állati és az emberi vitamin- és hormonháztartás leépü­ lési anyagaira, melyeket a fenti szervezetek a széklettel és a vizelettel választanak ki; 1. Trágyázás. A természetben tehát szoros kapcsolatban állnak egymással a növények és az állatok, egymásra vannak utalva. A szervezet nem minden felvett tápanyag hasznosítására képes. Az emésztetlen táplá-

lennie. Túlnyomórészt bázisokat tartalmaz­ nak a gyümölcsök, a nyers és a párolt zöld­ ségek, a krumpli, a tej, 1. Berg. Táplálkozás: minden élőlénynek szüksége van táplálkozásra az életben maradáshoz, a fejlődéshez, a munkához, a mozgáshoz és a szaporodáshoz. A táplálkozás az anyag­ cserét biztosítja, a szervezetet nyers­ anyaggal látja el, amiből az emésztés során a belső anyagcsere számára felvehető és feldolgozható anyagok származnak. A szer­ vezetben az égés hatására hő keletkezik. Ennek a melegvérüeknél van fontos szere­ pe (az ember is ezek közé tartozik). A táp­ anyagok közül háromnak az égése során szabadul fel hő; ezek: a fehérjék (1 g 4,1 gcal=17,2 J), a szénhidrátok (ugyancsak) és a zsírok (1 g 9,1 gcal=38 J). 1 cal=l gKalória az a hőmennyiség, ami 1 g víz 15 °C-ról 16 °C-ra való melegítésére szolgál. A melegigény kortól, nemtől, nagyságtól és súlytól, valamint egyéb jellemzőktől füg­ gően különböző. Nyugvó ember melegigé­ nye kisebb, mint a munkavégzőé, ez utób­ bié annál nagyobb, minél nagyobb a telje­ sítménye. A nyugalmi energiaszükségletet, mely a keringést, a légzést, a növekedést, a testhőmérséklet fenntartását stb.-t biztosít­ ja, alapenergia-szükségletnek nevezzük. Ez felnőtteknél napi 1500-2000 kalória. Mun­ kavégzésnél az alapenergia-szükséglet, az energiaszükséglet kétszeresére, többszörö­ sére is nőhet, az igénybevételtől függően. Az energiaforgalom nem abszolút értékű, függ az energiaszállító élelmiszerek össze­ tételétől is; 1. Fehérje, Szénhidrát, Zsír. Ezeknek az anyagoknak harmonikus arány­ ban kell lenniük egymással. Egyikük túl­ zott vagy csökkent mértékű fogyasztása magasabb összkalória-szükséglethez vezet, esetleg súlyos anyagcsere-betegségek lép­ nek fel. Ezeken a tényleges kalória­ hordozókon kívül sok olyan organikus és

.

.

.

A gyűjtőlencse viselése megkímé­ li a távolbalátót az alkalmazkodás kénysze­ rétől. Ha képtelen erre. üzletben vásárolt zöld­ ség. Az egészség szem­ pontja és a táplálék frissértéke a döntő. Ezáltal a lencsebeállításért felelős szemizmok egyre inkább elkorcsosulnak. Azonban az állandó igénybevétel gyako­ ri fejfájással és gyors kifáradással bosszul­ ja meg magát. Kancsalság esetén a kancsal. Az értékes anyagok. A táplálkozás összetételénél kerüljük a savképzőket. Egyben ez az oka az anyag­ csere-betegségeknek és az anyagcsereza­ varoknak is. Ezt kiegészítik még a szellemi és pszichés lazítási gyakor­ latok. a szervezet pedig a tárolt anyagokból fedezi pillanatnyi szükségleteit. vagy amelyek tárolásá­ ra képes a szervezet. ha a kiválasztás nem működik megfelelően. Nemcsak tápanyagok.309 lék salakanyagként távozik. Távollátás (hypermetropia): fiatalkorban a szemgolyó hibás felépítésénél alapul. hanem kiválasztási termékek raktározására is ké­ pes a szervezet. tehát csökkent teljesítményű sze­ met külön kell kezelni. egészséges. Idősebb korban (presbyopia) a ~ nem a szem deformációján. lazító és látásjavító gyakor­ latokat kell végezni. Az újon­ nan érkezett anyagok elraktározódnak. ezáltal a szemizmok ellazulhatnak. mintha egyáltalán nem fogyasztunk salátát. Az energia nemzetközi egységét nem kalóriákban. akkor. rögtön fogyasztásra ke­ rülő fejes saláta értékesebb. Eleinte a távollátó ezt a hibát alkalmazkodó izmai segítségével korrigál­ ja. A frissen begyűjtött. Lazítás céljából tenye­ rünkkel zárjuk le a szemünket. hogy bázistúlsúlyú legyen az étrendünk. míg a szervezet ki tud­ ja választani a termelődött összes húgysavat. A táplálkozás során ezért ügyel­ nünk kell arra. Természetes táplálko­ zás mellett nincs rájuk szükség. Persze ez utóbbi is jobb annál. Az anyagcsere feladata a szervezet számára káros anyagok kiválasztása vagy méregtelenítése. és ügyeljünk arra. Mivel az izomzat rúlfeszítéséről is szó van. me­ lyek kevés salakanyagot képeznek. felnőtteknél hiánybetegségek okozhatják. ha­ Távollátás nem joule-ban fejezik ki: 1 joule=4. A felvett anya­ gok közül sem hasznosíthatjuk mind­ egyiket. me­ lyeket a szervezet nem képes azonnal hasz­ nosítani.vagy lisztérzékenység. kialakul a köszvénybetegség. és elkez­ di tárolni a húgysavat. Kezelése: ha a szemizmok működési zava­ ráról van szó. Az ide­ ális táplálkozás a saját kertből származó tápanyagok fogyasztása (Scheber-kert mozgalom). Berg-féle táplálkozási szabály. Táplálkozás okozta károk: helytelen táp­ lálkozás okozta betegségek. amíg el nem éri a . vagy ha a szer­ vezet nem képes megbirkózni a kiválasz­ tandó salakanyag-mennyiséggel annak bő­ sége miatt. ami­ nek következtében a kép a retina mögött keletkezik. mint a már hoszszabb ideje tárolt. Tárkony (Artemisia dranunculus): saláta és fűszer. A lazításból és teljesítménynövelő gyakorlatból fokozatosan felépülő látásja­ vító gyakorlatokat az egyes esetekhez iga­ zodva kell összeállítani. a zavar gyakorlással meg­ szüntethető.16862 kalóriának felel meg. tárolásra kerülnek a raktározásra képes szervekben és szövetekben. nehe­ zen kiválaszthatók. így pl. 1. hogy az energiahordozókat olyan formában vegyük magunkhoz. Csecsemőknél tej. pl. hanem a szemlencse rugalmasságának csökkenésén alapszik. A túlzott tárolás lelassítja az anyagcserét és ártalmas az egészségre. Tápsók: az ásványi sókban szegény civili­ zációs étrend kiegészítésére készített mes­ terséges keverékek. s amelyek kiegészítő anyagokban gazdagok. kertben termesztik.

Belső­ leg zsálya. A sovány tej a tejzsíron kívül a tej összes fehérje-. fel­ nőtteknél nagyobb mennyiségben vizelet­ hajtó hatása van. Szem­ fürdők és szemmosások hideg vízzel vagy szemvidítófűvel. Gyermekeknél gyakran fordul elő idegen tejjel szembeni túlérzékenység. naponta 2-szer. bőrkiütések). A ~ könnyen emészthető és laktató hatású. A tejcukrot késhegynyi adagok­ ban emésztési zavarok esetén a bélműködés szabályozására is alkalmazzák. Az állati tej értéke egészségügyi szempontból az állat­ tartástól függ. Ezt az eljárást a Batesféle iskolákban végzik. különö­ . forrázat. Izgató hatású élvezeti szer. illet­ ve folyamatok távolból való befolyásolását értjük alatta. Az ember számára anyja vagy más nő teje je­ lenti a természetes táplálékot.és istállótakarmányozás. Ultraibo­ lya-besugárzás hatására növekszik rachitisellenes hatóanyagtartalma. és annyiban kapcsolódik az or­ vosláshoz. Csecsemőknél teás­ kanalanként adagolva enyhe hashajtó. A tejfehérje fajtaspecifikus. 3 percig. amely a kínai kamélia. valamint homöopatikus porok és tabletták készítéséhez használják. telekinetikus úton is végbemehetnek. Tejcukor (laktóz): szőlőcukorból és galaktózból álló összetett cukor. a tej fő alkotóré­ sze (a tehéntej 5%-a). mint a száraz.és ásványianyag-tarta­ lom miatt nehézségekkel jár. A homöopatiában a nem oldódó orvosságok. A zöldtakarmány és a legel­ tetés értékesebb tejet eredményez. erősítés céljából félfürdők. A tejjel kórokozók is a szer­ vezetbe kerülhetnek. A fel­ nőttek számára értékes tápanyag. 1. Teaböjt: 1. Tárgyak távolból történő mozgatását. Arclemosások és leöntések. Rövidlátás. főzet). szem másik teljesítőképességét. nyugtalanságot és álmatlanságot idézhet elő. Kezelése: hideg lemosások.és diólevélfőzet. bár ezáltal veszít értékéből. Állati tejjel való pótlása a másfajta fehérje-összetétel és az eltérő tápanyag. A mi­ nőségi tej nyersen is fogyasztható. ásványi és kiegészítő anyagait tartalmazza. amely koffein. hogy bizonyos folyamatok a távgyógyításban gondolatátvitel segítségé­ vel. Egyébként ~ fogalma alatt kínai —t (fekete vagy zöld ~) értünk. különösen a kazein az összes fontos aminosavat tartalmazza.és theobromintartalma miatt vízhajtó hatású. Ezért fogyasztás előtt fel kell forralni. Tejelválasztást serkentő szerek: 1. Tejfolyás: bőséges tejképződés vagy a tej­ csatornák hiányos záródása miatt követke­ zik be. Böjt Tej: az ember és az emlősállatok mellmiri­ gyeinek (emlő) váladéka az utódok felneve­ lése céljára. különösen a vitamintartalom tekintetében. növényi részek vagy ezek keverékeinek vizes kivonata (hi­ deg. Telekinézis (pszichokinézis): távmozgatás. Túró és aludttej na­ gyobb mennyiségben is fogyasztható. A leveleket zölden vagy fermentál­ va fekete —ként leforrázzák. A pasztörizált ~-t nem kell forralni. és ezzel párhuzamosan áll.Tea 310 sen a kazein (túró) értéke. Ide­ ges izgalmi állapotokat. Tea: szárított növények. teacserje leveleiből készült. teljes lemosá­ sok. szívdobogást. Ezért gyenge étvágyúak a —t csak étkezés után fogyaszszák. amely allergiás tü­ netekben nyilvánul meg (hasmenések. A parapszichológia tárgyköré­ be tartozik. Laktagogumok. A tej a legértékesebb tápanyagforrások közé tarto­ zik. Felnőttek napi 1/2 liternél többet ne fogyasszanak belőle. Fehérjéje. ritkább esetben felnőtteknél is.

maréknyi vízzel megnedvesítik a be­ teg hátát és mellét. jobboldalt farközépig. leöntés vagy fürdő követi. Ekkor eltá­ volítjuk a nagy edény fedelét. A sugarat a háton levezetik combközépig. a reakció je­ lentkezése után balra le. amennyi­ ben lehetséges. ott áthaladnak a bal oldalra. Gerincváz rajza Teljes fürdő: 1. Kezelése: az ok megszüntetése (esetleg műtéttel). Tarkó magasságában a sugarat jobbra-balra ingáz­ va mozgatják (nem a háton!). az érzékszervek által történő lelki be­ folyásolás normális útjának alkalmazása nélkül. Telítettségi érték: az elfogyasztott étel le­ bontásának ideje. és megismétlik az előbbi műveletet. A jobb karon felfe- . vagyis emészthetősége. Lelki befolyá­ solás. és a gyógyulási folyamatokban tudat­ alatti szerepe van. és a kar mentén felfelé haladnak a vállig. hogy a víz nagyrészt a beteg hátán. Kádfürdők Teljes gőzölés: az egész test gőzölése a fej kivételével. Ezután a sugarat comb­ középnél átvezetik a jobb kézre.311 Telepátia: gondolatátvitel. A vízsugár útja: a jobb láb hátolda­ lán. befejeztével a pácienst ágyba fektetik és alaposan betakarják. vala­ mint a végbél és a hólyag záróizmainak tel­ jes érzéketlenségét és bénulását vonja ma­ ga után. azonnali halált okoz. A parapszichológia tárgykörébe tar­ tozik. A széken elhelyezkedő Teljes leöntés: az egész test kezelése leürí­ téssel. Egy ülés 10 percig tart. Teljes gőzölés beteget 2 lenvászonból készült lepedővel és gyapjútakarókkal nyakig betakarják. gyulladás vagy daganat miatt bekö­ vetkező teljes megszakadása a lábak. és nem en­ gedik a felszálló gőzt elillanni. majd megállás nélkül a belső oldalon vissza a sarokig. a kis edényét pedig lécrácsra cseréljük. Teljes bénulás: a gerincvelő sebesülés. vérzés. Ezután bal oldalon a csípőig vezetik fel a suga­ rakat. A bal lábon megismételjük ugyanezt. A kezelés idejére felhelyezett hideg homlokborogatás enyhü­ lést ad a betegnek. a szék elé pedig egy kiseb­ bet helyeznek el. majd ezt hideg lemo­ sás. Itt kis ide­ ig elidőzve a beteg jobb oldalán folyatják a vizet. A le­ pedők és a takarók földig érnek. kisebb része pedig jobb oldali mellkasán folyjon le. Ha ez a nyaki gerincvelőben törté­ nik. Egy szék alá nagyobb edényt (lefedett vödör).

A bal lábszáron lefelé haladnak a sarokig. A leöntéses módszerek közül a legerőteljesebb hatású. Alkalmazása lé haladnak a vállig. Teljes pillanatleöntés: lassú. Hatásos eszköz az anyagcsere-folyamatok serkentésére elhízás esetén.Teljes pillanatleöntés 312 vízsugarat. A combkö­ zépen áthaladva a bal karon megismétlik az előbbi műveletet. A karokat és a lá­ bakat a vízsugárral végigveretik. A ~ az egész keringési rendszerre és az anyagcsere-folyamatokra serkentőleg hat. ezért ajánlatos a fokozatosság elvét betartva a gyengébb hatású változatokat elébe iktatni. ezen fel. az csak igen kis nyomású vízsugár alkalmazásával történhet. ahol gyengébb nyomású sugárral há­ rom kört írnak le. Ezután a víz­ sugarat cikcakk vonalban alulról felfelé. végül a sugarat visszave­ zetik a jobb kar mentén. majd ugyan­ ezt elvégzik a bal oldalon is. A törzs mellső oldalán lefelé haladva comb­ középen átvezetik a bal oldalra. A vízsugár útja: mindkét láb hátoldalán a medence magasságáig. Ellenjavallatai: arteriosclero­ sis. A kezelést a talpak végigveretése és az egész test permetezése zárja. és általános edzettséget biztosít. A hát jobb oldalát több vonal mentén. strúmában szenvedők esetében a jobbra-balra ingázó sugárvezetést mindig combmagasságban végzik. ahol az előbbi műveletet megismétlik. A jobb és bal ol­ dal locsolása közben a páciens „támadóál­ lást" vesz fel. Ha sor kerül a mell és a has veze­ tésére. A lábszárakat felfelé a lágyékhaj latig. majd lefelé a kiin­ dulási pontig locsolják. ott három kör leírása után a jobb kar belső oldalán le. ahonnan a víz nagyobb részét a test mellső oldalán folyatják le. majd onnan a combközé­ pen áthaladva a hát jobb oldalára vezetik a 9 10 2 1 Teljes pillanatleöntés: a vízsugár útját a nyilak jelzik a számok sorrendjében . a jobb kar külső oldalán a lapockáig. a víz­ sugár az oldalvonal mentén a hónalj magas­ ságáig hatol fel. és a bal lábszáron levezetik. karjait magasba emeli. A szegy­ csonton jobbra-balra ingázva vezetik. A sugarat a törzs érintése nélkül a combokon át a bal karhoz. Gyenge sugárral az óra járásával megegyező irányban körö­ ket rajzolnak a törzsre. és a reakció beálltakor bal oldalon levezetik. lábtól vállig. asztmában.és újra levezetik. A légzési zavarban. izgalmi állapot. Ezt köve­ tően a pácienst megfordítják. gyengülőerősödő permetezéssel kezdődik a hátolda­ lon. Ezután a vízsugarat a jobb kar külső oldala mentén a mellre ve­ zetik. fartól vállig locsolják. majd a jobb oldalon farig. majd felülről lefelé vezetik. szívelégtelenség.

végül teljes apátia.313 közben indokolt az óvatosság. A Keleti-tenger hul­ lámzása gyenge. hanem a tenger­ parti klíma is hozzájárul a gyógyeredményekhez. Székelési kényszer Tengeribetegség: a ritmikus vagy imboly­ gó mozgások által keltett zavarok. de legyengült szervezetű beteg kezelésére nem alkalma­ Természetes baktériumflóra sak. amely a gyűszűvirágéhoz hasonló anyagokat (glykozidok) tartalmaz. amelyekre szükség van az egészséges ásványianyag­ cseréhez. a szájban. A tengerek sótartalma is külön­ böző. az Adria vize majdnem olyan magas sótartalmú. Ez a baktériumflóra fizio- . szo