A természetgyógyászat kézikönyve

A természetgyógyászat kézikönyve

A
Achillea niülefolium: 1. Cickafark Acidózis: mindazon jelenségek összessége, melyeket az anyagcsere folyamán képződő savak túlzott felszaporodása hoz létre, A szövetekben és a vérben felszaporodó sav eszméletvesztéses mérgezéshez vezet. Acidózis fölléphet cukorbetegség, veseelégtelenség, légzési elégtelenség esetén. A savas táplálkozás a szervezetben savanyú anyagcseretermékeket halmoz föl, ami számos betegség táptalaja. A hús, a liszt, a zsírok, az olajok savképző ételek. Aconitum napellus: 1. Sisakvirág Acorus calmus: 1. Kálmos Acsalapu (Petasites officinalis): lazító, nyugtató és görcsoldó hatású, ideges feszültségek, nyugtalanság, frontérzékenység, ideges fejfájások, migrének, ideges gyomor-, bélpanaszok esetén nyújt segítséget. Adenoid kinövések: 1. (garat) Mandulamegnagyobbodás Adjusztálás: az élelmiszeriparban és kereskedelemben alkalmazott eljárások, melyek célja, hogy festés, fénylő bevonatok stb. segítségével emeljék az áru kereskedelmi értekét. Ezek az eljárások nemcsak elfedik az élelmiszerek valós állapotát, de gyakran értékes tápanyagok lebomlásához és a szervezet vegyszerekkel történő mérgezésé­ hez vezetnek. Az adjusztált élelmiszerek­ nek nincs helyük a természetes életmódban, ezért az életreform mozgalom elutasítja fogyasztásukat és harcol forgalmazásuk ellen, Aesculus hippocastaneum: nye 1. Vadgeszte-

Agrimonia eupatoria: 1. Apró bojtorján Agropyrum repens: 1. Tarackbúza Agyag: magas kovasavtartalmú föld, amely­ nek gyógyhatása van. A természetgyógyászatban gyakran alkalmazzák. De mindig csak a mély rétegekből bányászott agyagot szabad felhasználni, sohasem a termőréteget. Belsőleg gyógyfóldként, külsőleg por, tapasz, valamint borogatás, pakolás és für­ dő készítésére alkalmas vizes szuszpenzió formájában. Az agyagot használat előtt a következő módon lehet sterilizálni: a nyers agyagot forró tűzhelylapon szétterítve 100 °C fölé hevítik. Az egyes agyagdarabok nem lehetnek túlságosan nagyok. A szárítás után az agyagot megszitálják. Az így nyert agyagport kevés vízzel szuszpendálva bei­ sőleg használják. Külsőleg szárazon púdé-

A könyvünkben előforduló rövidítések: Kez. = kezelés Hp. = homeopata Bch. = biokémia

Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő rozásra alkalmas, hideg vízzel, esetleg ecet­ es növényi adalék hozzáadásával sűrű, kenőcsös masszává keverhető, amelyet tapa­ szok, pakolások és borogatások készítésére lehet felhasználni. Agyagot belső és külső használatra alkalmas gyógyfold formájában, gyógyszertárakban lehet vásárolni. Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő: lehetőleg szabadban, késő délelőtti órákban kell venni. 1,20 m hosszú, 65 cm széles és 60 cm mély árkot ásnak, amelyet kb. 40 cm magasan megtöltenék agyaggal, amit hideg vízzel iszapszert! masszává kevernek. A be­ teg úgy ül bele, hogy a massza valamivel a köldök fölé érjen. A fejét széles karimájú kalappal fedve, vagy arcát és nyakát iszap­ pal bekenve védik a naptól. Az ~ meleg idő­ ben 1/2, hűvös időben 1/4 óra hosszat tart. Napos időben a fürdő befejezése után hagy­ hatjuk az iszapot a testen megszáradni. Ezt követően meleg vízzel lemossuk. Különö­ sen javallott anyagcserezavarok, altesti megbetegedések, bőrbajok, székrekedés, ideggyengeség esetében. Az iszapos árok a következő napon, az iszap hideg vízzel való újbóli megkeverése után ismét használható. Agyagos víz: az agyagmassza további erős hígítása. Szintén borogatás és pakolás, de főleg agyagos vizes ing készítésére használ­ ják. Agyagpakolás, agyagborogatás: a hide­ gen kevert masszát ujjnyi vastagon kenik fel, kendőbe, majd gyapjúkendőbe pólyázzák, az érintett testrészhez alkalmazott pó­ lyatechnikával, így elzárva a külvilágtól. Az agyag száradásig, esetenként csak az alapos felmelegedésig marad fenn. Érzékeny bőr esetén vékony gézréteget helyeznek a bőr és az iszapréteg közé. Az ~ erősen zsírtalanító hatású; ezért gyakori kezelés esetén ajánla­ tos a kezelt testrészeket olajjal bekenni. Az

6

Az alsó lábszár iszappakolása iszap először sokáig hideg marad, és ezért sok hőt von el. A száradás kezdetén erős szí­ vóhatást fejt ki, és erőteljes folyadékelveze­ tést biztosít. Az agyag közvetlenül sebekre helyezve tisztító és méregtelenítő hatású, szívóhatással megköti a kórokozókat és a méreganyagokat. Az ~ használata a vizes borogatással , azonos esetekben javallott, de azon túlmenően gennyes sebek, égések, he­ lyi gyulladásos folyamatok, mint nyirokérgyulladások, vénagyulladások, gennyes csonthártya- és körömgyulladások, furunkulusok stb., sebesülések (csonttörések, fi­ camok, húzódások, zúzódások) után kelet­ kező szövet- és ízületgyulladások esetén, ecettel kevert agyagpakolások különösen hatásosak rovarcsípésekre. Agyagtaposás: kiváló eszköz a lábak egészségének megőrzésére, de a láb alaki rendellenességeinek (pl. harántsüllyedés) megelőzésére és kezelésére. Egyesíti a hi­ deg víztaposás során érvényesülő, valamint az iszap gyógyhatását. Ebben az esetben a sűrű iszap ellenállását kell legyőzni tapo­ sáskor, a lábaknak a masszírozó és erősítő hatás válik javára. Ugyanolyan árkokban végezhető, mint az iszapfürdő. Agyalapi mirigy (hipofízis): az agy alapján függő, körülbelül középen lévő, cseresznye­ mag nagyságú belső elválasztású (hormo­ nokat termelő) mirigy. Az agyállománnyal kis nyél köti össze, az agyalap csontos be-

7 mélyedése védi. Két részét különböztetjük meg: a mirigyes elülső lebenyt és az első­ sorban idegszövetből álló hátsó lebenyt. Nagyon fontos és sokféle hormont termel. Az elülső lebenyben egyes hormonok szabályozólag hatnak a szervezet többi belső elválasztása mirigyére (a pajzsmirigyre, a mellékpajzsmirigyre, a mellékvesére, az ivarmirigyre, míg más hormonok a növeke­ désre, a zsír- és szénhidrát-anyagcserére és a szoptatás alatt a tejelválasztásra hatnak. A hátsólebeny-hormonok a vízháztartást, a vérnyomást befolyásolják, összehúzzák az anyaméhet terhességben (szülési fájások). A hipofízis betegségei tehát a felsorolt vala­ mennyi területen idézhetnek elő különféle zavarokat. Agydaganat: az agy duzzanata, megna­ gyobbodása nyomásfokozódáshoz vezet a zárt agykoponyában. Fejfájás, hányás, lá­ tászavarok, lassú pulzus a megnövekedett agynyomás tünetei. Ehhez úgynevezett góc­ tünetek is társulnak, a tumor helyzetétől függően föllépő kiesési tüneteket nevezzük így, melyekből következtetni lehet a tumor elhelyezkedésére. Az agyi támasztószövetbó'l (glia) kiinduló tumorokon, a glimakon kívül gyakoriak az értágulatok (aneurizmák) vagy a hólyagféregciszták (echinococcusok). Az agyban kedvezőtlen elhe­ lyezkedés esetén a jóindulatú tumorok is életveszélyesek lehetnek. Az agytumorokat műtéti úton kell eltávolítani. Ha ez nem le­ hetséges, a koponya megnyitásával csök­ kenthetjük a koponyaűri nyomást. Bizonyos tumoroknál a röntgensugárzás is jól hat a daganatra. Agyhártyagyulladás (meningitis): kétféle agyhártyát különböztetünk meg. A lágy agyhártya közvetlenül a szürkeállományt borítja be. A kemény agyhártya a csontos koponyát béleli ki. A kettő között agyvíz ta­

Agyhártyagyulladás lálható. A fertőzéses eredetű agyhártyagyul­ ladás keletkezhet a kórokozók közvetlen át­ vitelével a szomszédos homloküreg, arc­ üreg vagy a fül gennyesedéséből a vér és a nyirokkeringés útján, orr és felső ajak furunkulózisban, influenzában, tüdőgyulla­ dásban, tífusznál, ólommérgezésnél és tu­ berkulózisnál. A fedetlen fej napoztatásakor steril agyhártyaizgalom (napszúrás) jöhet létre. Fejfájás, bódultság, tarkómerevség jellemzik. A fertőző agyhártyagyulladásnak külön kórokozója van (meningococcus). A felsorolt tünetekhez hidegrázás, magas láz, fokozott fájdalomérzékenység is társul. A beteg behúzva tartja a hasát, gerince me­ rev, izomgörcsök léphetnek fel. Kezelése: a lázas időszakban koplaljon a beteg (tea vagy ivóleves koplalás, gyümölcsdiéta). A koponyaüri gyulladás csökkentésére ecet­ vizes hideg lábpólyázás javasolt, melyet fölmelegedés után cseréljünk. Hideg lábak­ nál előbb száraz, meleg lábpakolás, emellett felső és alsó pakolás vagy ágyékborogatás, hideg borogatás a fejre és a nyakra, magas láz esetén óránként váltogatva egésztest- és részlemosások. Belsőleg: naponta három­ szor kevés olívaolaj is megkísérelhető. Agyhártyagyulladás (fertőző betegség): fertőző betegségeknél, mérgezéseknél, inf­ luenzánál és gyermekbénulásban szokott előfordulni. Tünetei: fejfájás, hányás, tudat­

sz agy (keresztmetszete): 1. nagyagy, 2. középagy (köztiagy), 3. kisagy, 4. nyúltagy, 5. agyalapi mirigy

Agylágyulás zavar, aluszékonyság, kettó'slátás, görcsök. Az influenza gyakran okoz Parkinson-kórt a későbbi években, az agytörzsi magvak ká­ rosodása révén. Lázkezelés, koponyaüri nyomás csökkentése (1. előbb). Agylágyulás (emollíció): korábban átvé­ szelt agyállomány-pusztulás következmé­ nye. A nagyagykéregben lejátszódó kerin­ gési zavar agyi oxigénhiányhoz vezet. Kö­ vetkeztében beszéd- és emlékezetzavar, vi­ selkedésváltozás, mániás költekezés, vesze­ kedő, cinikus magatartás, rossz kedélyálla­ pot a korábban normális, egészséges egyén­ nél agylágyulás kezdetét jelentheti. A beteg elveszti minden kritikai érzékét, nagyzási mániája lesz, nem tud viselkedni társaság­ ban, és ez feltűnik minden tekintetben. Tö­ rekedjünk a betegség mielőbbi kezelésére, még mielőtt az agykéreg nagy része elpusz­ tulna. Izzasztó fürdőkkel végzett lázkezelés­ sel gyógyulást érhetünk el, illetve megállít­ hatjuk a folyamatot. Az izzasztó fürdőknek magas hőmérsékletűeknek kell lenniük, hogy hosszú ideig tartsanak. Emellett az ál­ talános erőnlét erősítését is segíteni kell. Agyrázkódás (commotio): az agyvelő azért van az erős csontos agykoponyában, ahol folyadékrétegek védik a külső erőbehatá­ soktól, mert nagyon érzékeny a rázkódásra. Ha mégis olyan mértékű agyrázkódás kö­ vetkezik be, amit az említett védőberende­ zések nem tudnak kivédeni, hosszabb vagy rövidebb ideig tartó eszméletlenség lép fel. Ehhez többnyire hányás és emlékezetzavar társul, a beteg egy bizonyos időponttól kezdve nem emlékszik a baleset előtti ese­ ményekre (retrográd amnézia). Az emléke­ zetkiesés időtartamából, valamint az eszmé­ letlenség idejéből, ami néhány perctől na­ pokig is tarthat, következtethetünk az agy­ rázkódás súlyosságára. Az orr-, ül. fülvér­ zés koponyatörésre utal. Kezelése: lapos fekvés, abszolút testi és szellemi nyugalom

8 lehetőleg 6 hétig. Melegítsük a beteget a lá­ bához és az oldalához helyezett meleg vizes tömlőkkel. Hideg homlokborogatás és nyakborogatás. A test felmelegedése után lábszárpólyázás, hideg altestpakolás, felső és alsó pakolások. Kezdetben ivólevek, ké­ sőbb nyers táplálék és vegetáriánus koszt. Hp.: Arnica D3, Bella-donna D4-6, Hyperi­ cum D2. Bch.: Kalium phosphoricum D6 váltogatva Ferrum phosphoricum D6-tal, később Magnesium phosphoricum D6, Natrium sulfuricum D6. Agysérülések: tompa erőhatás esetén csak a fejbőr lágyrészsérüléséhez vezetnek, elő­ fordulhat azonban, hogy zúzódással járnak. A sebet el kell látnunk. A kezelés megegye­ zik az agyrázkódás kezelésével. Az éles sé­ rülések közvetlenül az agyat érintik, idegse­ bészeti ellátást igényelnek. Agytályog: az agyba sérüléseken keresztül vagy a környező gennyedt szövetekről (fül, homloküreg stb.), esetleg a véráram útján jutnak be, s ott körülírt tályogokat hozhat­ nak létre. Fejfájás, bódult állapot, hányás, elesettség, néha láz jelentkezhet. Ezekben az esetekben műtéti megnyitásra és antibiotikus kezelésre van szükség. Agyvérzés: a véredények megrepedése vagy áteresztővé válása az agyállományba, az agykamrákba vagy az agyburkokba tör­ ténő vérzést eredményezhet. Az agyállo­ mányba történő vérzéseket 1. a gutaütésnél. A középső agyburok ereinek balesetek so­ rán bekövetkező szakadása lassú pulzussal és mélyülő eszméletlenséggel jár. Ilyenkor időben műtétet kell végezni a vérző érszakaszon, mert az agykamrák és az agyburkok közötti vérzés könnyen halálos lehet. Fon­ tos a megelőzés, a rizikófaktorok: a cukor­ betegség, a magas vérnyomás, a kövérség megfelelő kezelése.

Akupunktúra Agyvíz (liquor): az agyállomány és az agyi anyagcsere puffere. Az agyburkok közötti teret, valamint az agykamrákat kitöltő' fo­ lyadékot nevezzük így. Betegségek diag­ nosztizálásához a gerincből, illetve a hátsó agykamrából vehetünk agyvizet. Normális esetben az agyvíz tiszta, átlátszó folyadék. Milliliterenként 3-nál több fehérvérsejtet nem tartalmaz, cukrot, fehérjét és egyéb anyagot is csak nyomokban. Ha az agyi nyomás fokozott, az agyvíz véres vagy za­ varos, bizonyos gyulladásokra következtet­ hetünk, agyvérzést állapítunk meg, vagy bi­ zonyos reakciókkal idegrendszerbe terjedő fertőzést (pl. luesz) diagnosztizálhatunk. Ajakrák: pipázóknál gyakori, de nem do­ hányzóknál is felléphet, mert a dohány csak egy a lehetséges ingerlő anyagok közül. Helyileg: zsurló, angelikagyökér, lándzsás útifű főzetével készült borogatások vagy zsurló vízzel kevert görögszénamag, túró, agyag. Altalános kezelést 1. rák. Akne: a bőr pattanásos, gyulladásos meg­ betegedése, I. Pattanás Akne rosacea: 1. Borvirágosság Akupunktúra: (Acus = éles, Punctura = szúrás) ősi kínai gyógymód. Alapjául a yin és yang közötti kozmikus egyensúlyról szó­ ló tanítás szolgál. A yang a teljességet jelen­ ti, a pozitívumot. A következő tulajdonsá­ gokkal rendelkezik: világosság, erő, feszítő­ erő és ellenálló képesség, nyomás, meleg­ ség, súlyosság, összehúzó erőként, nehézsé­ gi erőként és centripetális erőként nyilvánul meg. A yin vele ellentétben az üresség, a ne­ gatívum. Mint kiterjedés felfelé ható és centrifugális erő nyilvánul meg. A világon semmi sem csupán yin vagy yang, hanem a két erő végtelen kombinációban fordul elő. Az univerzum a yin és yang összekapcsoló­ dása, egymásba való átalakulása. Ha ez a két életenergia egymással egyensúlyban van, egészségesek vagyunk. Ha túl kevés az életenergia (yin) vagy túl sok van belőle (yang), az a betegség. Mindkét esetben fáj­ dalmas pontok jelennek meg a bőrön. A di­ agnózis ezeknek a fájdalmas pontoknak a megkeresése, s annak a megállapítása, hogy yin vagy yang állapotról van-e szó. Főként ezt szolgálja a tizennégyféle kínai pulzus gondos ellenőrzése, a kínai pulzusdiagnosz­ tika. A pontokat speciális, az egész testen átvonuló meridiánrendszer segítségével ke­ resik fel. Az egyes betegségekhez tartozó fájdalmas pontokba finom tűket szúrnak, s ezeket néhány perctől néhány óráig terjedő­ en ott hagyják. A kezelés helyi fájdalomcsil­ lapítást hoz létre, az idegpályákon keresztül reflexes úton hat a beteg szervre vagy a za­ vart funkcióra. Egyidejűleg 1-8 tűt szúrnak be. Az aranytűk izgató és feszültséget elő­ idéző, az ezüsttűk nyugtató és lazító hatású­ ak. A yin pontokat tehát arany-, a yang pon­ tokat ezüsttűkkel kezelik. A szúrásokkal megpróbálják visszaállítani a yin és a yang közötti egyensúlyt, hogy újra helyreálljon az egészséges állapot. A beszúrások fájdal­ mának enyhítésére köhögtetik a beteget. Ma már sok helyen egyszerűen csak egyszerű fémtüket használnak. A francia de la Fuyeiskola megkísérelte összekapcsolni az aku­ punktúrát a homeopátiával. Ennél a homöosiniatrie-nek nevezett módszernél az egyes akupunktúrapontoknak gyógyszerek felelnek meg, amelyeket a tüszúrásokkal egyidejűleg kell bevenni. AJülakupunktúrában minden pontot a fülre vetítenek. Az egyes szervek fejjel lefelé fekvő embrió alakjában vetülnek a fülkagylóra. Előbb punktoskóppal fölkeresik a betegséggel öszszefüggésbe hozható pontokat, majd ide szúrják be a tűket. Az akupresszúra tű alkal­ mazása nélkül, kézzel vagy bottal történő masszírozással próbálja befolyásolni ezeket

így állítják hely­ re a normális értékeket. Az elektroakupunktúra nem tűket. Alapanyagcsere: 1. az ellenállást és a kapa­ citást. A termé­ szetgyógyászat legfontosabb alapelvei közé tartozik a mosdás. Fontos. hogy az akupunktúrás szúrások esetén elektromos folyamatokról van szó. gyü­ mölcskúra. csak azután térjenek rá az egyéb teljes értékű gabonából készült kenyerekre. természetes életmód a betegségeket távol tartja és elmulasztja. Légzőgyakorlatokat mint legfontosabb lazítógyakorlatokat akkor is végezhetünk. A Wollschen-íé\e elektroakupunktúrás kezelésnél a beteg egy rézrudat tart negatív elektródként a kezében. ha nincs en­ nek különösebb sürgős javallata. müzlit is tartalmaz étrendünk. ellentétben a krónikus fo­ lyamatokkal. Alaptáplálkozás: sószegény. illetve a betegből. Ágynyugalmat csak vég­ szükség esetén rendelünk el. 2-3-szor hetente borjú. A tej és a tejtermékek. miután a fenti módszer­ rel megtalálták a megfelelő szert és megál­ lapították a szükséges dózist. Kezelés­ ként kisfrekvenciájú áramimpulzusokat ve­ zetnek rá a betegre.vagy sovány marhahúst együnk. Akut (éles): orvosi nyelven hirtelen fellépő. amíg az feltétlenül szükséges. hanem csak némi állás után. Meg kell szüntet­ ni minden. mely az egyes esetekben csak némi­ képp módosul. A pozitív elektród az orvos kezében lévő mérőkar. Sok zöldség. ha nem írunk elő egyéb speciális táplálkozási formát (koplalás. sterilizált beteg­ séganyagokat adnak homeopatikus hígí­ tásban a betegnek. bors) mentes táplálko­ zás. Ha az ember nem akarja teljesen föladni a húsevést. krump­ li és rizs képezik a táplálék nagy részét. sa­ láta. és csak addig. ecet. létezik egy minden betegségnél alkal­ mazott. A sertésből szár­ mazó élelmiszerek egyike sem tartozik a természetes táplálékok közé. erős fűsze­ rektől (mustár.Akut a pontokat. hogy az egész­ séges. Kenyérként alapvetően teljes értékű gabonából készült kenyeret együnk. az egész embert érintő keze­ lés. A betegeknek termé­ szetesen kerülniük kell az élvezeti szereket. hogy a kezelés teljes. amellyel először végigmegy az egyes pontokon. A táplálkozás természetes alaptáplálkozás. mindig újra visszatérő kezelési mód. hogy zásnál ujjmasszírozással kezelik az egyes pontokat. soha­ sem frissen. a mérést akadályozó okot. Az elektroneutráldiagnosztika (END) során az aku­ punktúrapontokkal nagyjából megegyező bőridegvégződési pontokon méréseket vé­ geznek. a növényi zsí­ rok és olajok. Ez­ után elektroneutrálterápiás finomárammal kezelik ezeket a pontokat. valamint a vaj a zsírszükség­ letet. A mérőeszköz mutatójának kitéréséből álla­ pítja meg az orvos a diagnózist. Jó. A Cronn-féle elektroneutrálterápia abból a feltételezésből indul ki. hanem mérhető elektromos áramot alkal­ maz. Összesen 214 ponton mérik a bőr elektromos értékeit. A Cornelius-féle idegmasszíro­ 10 Alapkezelés: mivel a természetgyógyászati gondolkodás abból indul ki. vegetáriánus étrend). Egyes esetekben a megfelelő gyógyszer ki­ választására is alkalmazzák ezt a módszert. A friss és szárított fűszereket és ezek magvait fölhasználhatjuk. néha egy-egy tojás fedezik a fehérjeszükségletet. Úgynevezett nosódákat. korrigálni kell őket. Ha ezek az értékek eltérnek a normá­ listól. gyorsan lezajló. gyümölcs (leginkább nyersen). többnyire lázzal járó meg­ betegedést jelent. valamint. ha friss magvakból készült pépet. Érzékeny gyomrúak előbb szárított kenye­ ret egyenek. ha nem kell éppen más okból ke­ rülnie a húst. a Gázcserénél . Ennél a kezelésmódnál elektromos árammal hasonló reakciókat hoznak létre.

vaj. hogy kivédjék a savas anyagcsere­ termékek hatását. szívbetegségekre. Haig szerint az ételek kombinálására kell ügyelnünk. répa. a tej alkalizáló hatá­ súak. bab. Ne fogyasszunk paprikát. olívaolaj. mustárt. nyers és főzött zöldségfélékkel. tejföl. Zöldségfélék: karfi­ ol. mely bizonyos esetekben átmenetileg is felléphet (terhesség alatt és testi megerőlte­ tés után). nyers salátával. datolya. a banán. bab. saláta és tej (nyers főze­ lékfélék: karfiol. káposzta. Zsírok: állati zsírok. őszibarack. tejföl tetszés szerinti mennyiségben. para­ dicsom.11 rendszeresen együnk. főtt paradicsom. kókuszzsír. földimogyorót. gesztenyét. borsó. Mézet. tej. hanem mézzel édesített gyümölcs­ levek. Te­ jet sohasem szabad inni keményítőtartalmú étkezéskor. sietség nélkül. a krumpli. savanyú káposzta. A tartós albuminuria mindig súlyos szervi károsodásra utal: a vese és a húgyutak gyul­ ladásaira. ásványi anyagcsere. A savanyú gyümöl­ csökhöz ne tegyünk cukrot. sótlan szalonna. feketegyökér. nem cukorral. súlyos fertőzé­ sekre. nem több mint napi 50 g olí­ vaolaj. Haig-féle ~: (elválasztó étrendként is emlegetik). szárazbor­ sót. kelbimbó. nem több mint 50 g olívaolaj és tejföl tetszés szerinti mennyi­ ségben. gombák. A fönt említett zöld­ ségfélék és savanyú gyümölcsök. A napi háromszori étkezés a következőképpen ala­ kul . Kezelése a ter­ mészetes életmód. eper. füge. a korpakenyér.és mogyorófélék (kivéve a gesztenyét). spárga. Folyadékok: víz. Saláta. szilvát. tojás. tejfel. retek. hal. mazsola.alapétkezés: savanyú gyümölcsök és tej. egres. Savanyú gyümölcsök: alma. Zsírok: állati zsírok. babot. Fehérjehordozók: min­ denfajta sajt (kivéve az ömlesztett sajtokat). a hántolatlan rizs. cseresznye. nyers koszt tejföllel és mézzel (keményítőtartalmúak: az articsóka. Zsírok: állati zsírok. citrom. lencsét. koncentrált szénhidrátokat csak zöldséggel és édes gyümölccsel lehet fogyasztani. Az étrend nagy része nyers koszt: nyers zöldség. A l b u m i n u r i a : fehérjekiválasztás a vizelet­ be. Alkalizáló táplálkozás: az anyagcsere ter­ mékei elsősorban bázisok. spenót. ecetet. mazsola. zeller. mézzel édesített gyümölcslevek. Egészséges táp­ lálkozásnál a bázisoknak kell túlsúlyban lenniük. nyers tej. A túlzott savhatás elkerülésére alkalmazott. fehér lisztet. az ételt alaposan megrágva. dió. mézzel édesí­ tett gyümölcslevek. a korpa­ lisztből készült ételek). természetes cukrok. saláta. Saláták. Gyermekeknél a vízszintes álla­ potból a függőleges állapotba való átme­ netkor jelentkezhet. 80%-a a Haig-féle ételeknek bázisképző kell hogy legyen. a krumpli. mazso­ lát fogyaszthatunk. paradi­ csom. hán- . datolya formájában. kókuszzsír. Gyökerek: sárgarépa. Keményítőétkezés: szénhidrátok zöldséggel. egyszerű édességek. Koncentrált fehérjéket csak zöldséggel és savanyú gyümölccsel. sárgabarack. körtefélék. az általános erősítés. füge. szalonna. karalábé. uborka. vagy zöldség. Alapvetően nem szabad sót. tepertő. borsot en­ nünk. uborka. Saláta. 1. spárga. tojásgyümölcs. a zabpehely. Keményítőlisztet és cukrot nem szabad gyümölccsel és fehérjehordo­ zókkal együtt enni. narancs. a babfé­ lék. Fehérjeétkezés: fehérjetartalmú ételekből áll. vadhúsok. sótlan sza­ lonna. mindenféle hús. vörös áfo­ nyát. a zab. grape­ Alkalizáló táplálkozás fruit. dióolaj. Cukrok: méz. 20%-uk lehet csak sav­ képző. gyömbért. zeller. Folyadék: lehetőleg kis mennyiségben: babkávé tejszínnel (nem tejjel). Oka valószínűleg a vérkeringés átmeneti zavara. A zöldség. tejfeles savanyú gyümöl­ csökkel kombinálva. a vizelet lúgosítására szolgáló diéta. a tök. takarmánykáposzta. Innivalók: (lehetőleg keveset igyunk) babkávé tejszínnel. gyümölcs. min­ denféle tej. mint a vaj.

érzéki csalódások (hallucinációk) lépnek fel.Alkattan tolt rizst. valamint pakolásokhoz. lelki károsodások. spekulatív kezelési elv az általános orvostan által al­ kalmazott gyógykezelésre. Fokhagyma Allopathia: Hahnemann által bevezetett . Tejet mindig csak gyümölccsel vagy zöldségfé­ lékkel igyunk. vesezsugorodás. s a szervezet reakció­ készségét tükrözik. lekvárt. a szervezet kevésbé reagál az alkoholra. A spicces ember emelkedett han­ gulatba kerül. szemben a homeopátiával és a természetes gyógymó­ dokkal. aszt­ ma. Borban. bőrgyulladások (ekcé­ mák). nem specifikus pro­ vokáló kezelésből. akik általában néhány hét elteltével erős vá­ 12 gyat éreznek arra. A kezelés elsősorban az allergének kerüléséből. hogy túlzott mennyiség­ ben alkoholt fogyasszanak. belégzés. máj zsugorodás. Ezek nagy része epilepsziás is. vagy specifikus deszenzibilizálásból áll. Alapvetően sejtméreg. fo­ gyasztása mégsem fér össze a természetes életmóddal. Az úgyneve­ zett időszakos ivók olyan alkoholbetegek. Súlyosabb mérgezésben a kisagymüködés és az izomtónus is zavart szenved. ledörzsölésekhez készített oldatok alkotóré­ szeként alkalmazzák. illetve a sima izmokban játszódnak le. Ez utóbbi a légzési és keringési központ bénításával nemritkán halálhoz vezet. sokak esetében fönnáll a krónikus alkoholizmus veszélye. Az allergének által kiváltott reakciók elsősorban a hajszálerekben. A krónikus iszá­ kos az alkohol rabjává válik. csalánkiütés. Szimbiózisvezérlés és Schlenz-fürdők.ma már elavult . mint gyógyítani. Spenótot és para­ dicsomot csak hetente kétszer együnk. Oldja az idegrostok zsírnemü elemeit. Krónikus gyomor­ nyálkahártya-gyulladás. Ha az akut mérgezés rend­ szeresen bekövetkezik. Heti három keményító'tartalmú étkezés elég kell hogy legyen. édességeket. többnyire élesztők részvételével. gyomor. minden sejtre hat.és bélbántalmak. ízületi duz­ zanatok. formájában. sörben. kon­ zerveket. úgynevezett bódultsági állapot uralkodik el ezeken a bete­ geken. légcsőhurut. cukrot. A gátlások eltűnnek. élvezeti szer. Alkattan: 1. többnyire azonban túlérzékenység különböző anya­ gokkal. rö­ viditalokban stb. ideggyulladások. érintés útján kerülnek kapcsolatba a szerve­ zettel. Ezek a fo­ lyamatok vérben lévő antitestek közremű­ ködésével zajlanak le. rebarbarát sem. nyúltagybénulás jöhet létre. agysérü­ lés. Az alkohol mérge­ ző hatása főként a nagyagykéregben érvé­ nyesül. cukrok alkoholos erjedése során jön létre. Az izomgörcsökkel járó ro­ ham helyett iváskényszer. úgynevezett allergénekkel szem­ ben. állandó részegség utáni vágy. Jóllehet az alkoholt természetes szerként szokták ajánlani. sohasem keményító'tartalmú ételekkel. Hagyma Allium sativum: 1. elhülyülés. A gyógyszeriparban tinktúrák. Ezen a téren is érvényes a tanítás: jobb meg­ előzni. oda lesz az ön­ kritika is. migrén stb. néhány az idegműködésre fontos szerepet játszó vitamint. még több alkohol fogyasztása ese­ tén a gerincvelőt is érinti a mérgezés. Bár az egészséges ember többnyire túléli az akut mérgezést. Ez utóbbi során az allergén kis mennyiségét fecskendezik be a bőr­ be. viszont krónikus mér­ gezési tünetek jelentkeznek: a sejtek és a szervek megváltoznak. Allergia: részint veleszületett. . növények. oldószerek előállításához. Huter Alkohol (Spiritus vini): a bor alkotóeleme. Az allergének táplálkozás.fogalom. leginkább az idegsejtekre. Allium cepa: 1.

1 kávéskanál édeskömény és 2 kávéskanál bodza.és gyomortisztításra alkalmazott főzet receptje: 1 késhegynyi aloépor 1 kávéskanál mézzel keverve vagy egyéb gyógynövé­ nyekkel. A bőr hámosodását elősegíti a rá­ szórt aloépor. A keringés és az anyagcsere teher­ mentesítésére javallt. oldjuk föl. A gyapjúruhákat és Alsó leöntés a száraz lepedőt a teljes begöngyöléshez ha­ sonlóan. ha- zi Isólábszár-göngyölés nem négyszögletesen kiterítve kell elhe­ lyezni. Alsó leöntés: a combleöntéshez hasonlóan végzik. szem. amit két nap alatt kell elfogyasztani. Külső kezelésre Kneipp szerint a követke­ zőképpen készítsünk oldatot: 1 bő késhegy­ nyi aloe vera port egy 100-200 ml-es orvo­ si tégelyben öntsünk le forró vízzel. A lábfejés lábikragöngyöléshez hasonlóan kell fel­ helyezni. egypár késhegynyi Foenum graecum. de ilyenkor a lábszárak hátoldalán Alsógöngyölés A vízsugár útja alsó leöntésnél . mely hashajtó hatású. Jarvin receptje szerint. A ka­ rokat szabadon hagyjuk. Visszérfekély Alsólábszár-göngyölés: a lábikra. A Kneipp által bél.és lábfejgöngyölés kombinációja.vagy kötőhártya-gyulladást kezelhetünk.5 kg almát napi 4-5 részre osztva eszünk. hogy a ruha feszesen simuljon a bokára és a lábfejre. Aloé: az aloe ferox és capensis főként Afri­ kában honos növény. így a göngyölés a térdig ér. Ebből a keverékből kétcsészényi teafőzetet készí­ tünk. de csak hónaljmagasságig csavar­ juk a testre. illetve a sebet (gennyes sebre is jó!) vagy a dagana­ tot ebbe a folyadékba áztatott ruhával boro­ gassuk. A törzset és a lábszárakat egy lepedőbe tekerjük. 1. Alsógöngyölés (háromnegyed pakolás): a test begöngyölése hónaljtól a lábfejig.• 13 Almaecetkúra: Dr. a lábfejet gondosan becso­ magoljuk. Alsólábszárfekély: 1. Ezzel az oldattal pl. elsősorban a vastagbélre hat. Húsos levelének főzetéből port készítenek. ügyelve arra. de hasmenés ellen is alkalmazzák. A lábfejgöngyöléstől eltérően a ruhát nem három-. teaként: 1 késhegynyi aloé. a nedves ruhát a lábak közé helyezzük. az aznapi kizárólagos táplá­ lékként. Gyümölcsecet Almanap: 1-1. Naponta 3-4 alkalommal mossuk vele a szemet.

hogy ne illanjon el a hő. Indi- 14 petefészek-. hólyaghurut. így az szétterülve a törzsön és a lábszárakon folyik lefelé. A ruháknak földig kell érniük. Altesti gyulladás: a női nemi szervek és környezetük legkülönfélébb gyulladásos betegségeinek összefoglaló megnevezése: Az altestlemosás sorrendje a számozás szerint . és a másik lábszáron meg­ ismételjük a műveletet.és combleönlés esetében felsoroltaknál. petevezeték-. a mellső oldalon egészen az alsó bordaívig vezetik a vízsugarat. gyakori a menstruáció és erőssé­ gének rendellenessége is. hüvelyhurut. lép.és hólyaggörcsök. a széklet rendezése. vizelési inger. prosztatagyulladás vagy -túltengés. máj-. ecetes törzsborogatások. epe-. A férfi nemi szerveket kendőbe burkoljuk.Altestgőzölés kb. gyümölcsnapok vagy vegetárius étrend. agyagpakolás. vizelet-visszatartás. vékonybél.és gyapjúruhákkal be­ takarjuk. cukorbeteg­ ség és mint a térd. A gyulladások többnyire igen fáj­ dalmasak. az egyes betegségeknél felsorolt mód­ szerekkel. gyümölcslevek. szükség esetén meleg lábfürdő­ vel. epehólyagpanaszok. ve­ se-. bél. Indikációi: gyomor-. Közvetlenül hat a gyomor. később hideg ülőfürdők. valamint a medence kötőszö­ veteinek gyulladása. A gyógyulás fo­ lyamán fennáll az összenövések és a heg­ képződés veszélye. Sorrendje: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső oldalán fel a csípőig. térdleöntések. Ezután a ruhát újból megnedvesítjük. máj és hasnyálmi­ rigy vérkeringésére. anyagcserezava­ rok esetén gyulladáscsökkentő és izzasztás. éjszakára a külső nemi szervek beborítása (ágyékgöngyölés). majd a lábszár belső oldalán vissza. májbetegségek. Hatása: szabályozza Allestgőzölés kációi: altesti hűlés. egy tenyérnyivel magasabbra. a hólyag zá­ róizmainak görcsei. Altestlemosás: a lábak és a far hideg vizes ledörzsölése. Kezelése: láz esetén: koplalás. sós lábfürdők. A széken ülő beteget csípőmagasságig len. majd a lemo­ sott lábat betakarjuk. A gyulladás átterjed­ het a hashártyára. zabszalmás és zsurlós váltófürdők. Ekkor a forró vízzel telt edényt a szék alá helyezzük és fedelét eltávolítjuk. A lábakat melegen kell tartani. térd. és tályogképződéshez is vezethet. vö. Altestgó'zölés: fonott szék vagy szoba-WC alá helyezett edény. Ekkor a vizes ruhát megfordítva ledörgöljük a láb­ szár hátsó oldalát és a talpat. hideg elleni kezelés. méhgyulladás. bél-. Schlenz-féle fürdők.és combleöntések.

Aluszékonyság: csökkent légzés és szív­ működés. Az altatók olyan narkotikus sze­ rek. a felfekvés megelőzése. Alvajárás (népiesen holdkórosság): bódult. A természetes alvás helyére a mesterséges. A modern élettel járó ingerek. amelyekkel az alvás kedvező fázisa idézhető elő. Nem frissít fel. hogy fenntartsa az anyagcserét. hogy a „nappaltól" elszakadjon. Az ~ érintheti az anyagcsere-szükséglet egészét vagy egyes részszükségleteket. A kialvatlanság mindig hat az életfunkciókra és a teljesít­ ményre. Ez ese­ tenként és személyenként eltérő.15 a lábak és a hasüregi szervek. és minden esetben ügyelni kell a vizelet megfelelő ki­ ürítésére. Valódi se­ gítséget csak a természetes alvásra való ne­ velés jelenthet. Súlyos lázas betegségek (tífusz). hogy a narkotikumok okozta káros mellékhatások jelentkeznének. egyébként kielégítő mennyi­ ségű táplálékfelvétel mellett. mély. lelki és szellemi teljesí­ tőképesség előfeltétele. Az elfogyasztott táplálék mennyisége nem fedezi a szervezet szükségleteit. álomszerű al­ vás közben történő járkálás. A ma oly gyakori álmatlanság civilizációs ártalom. hiányzik számára a sötétedés feszültségoldó hatása. altatószerekkel előidézett al­ vás lépett. szükség esetén katéterezéssel is. Ecetes vizes teljes fürdő. A természetes élet során az alvás és ébrenlét szoros kapcsolatban áll a napsza­ kok váltakozásaival (természetes alvás). Amikor az ember éjjel kikapcsolja a villanyt. Elvezetés a mell és a fej irányába. A narkotikus alvás mesterséges és nem egyenrangú a pihenést. ~ esetén a szervezet kénytelen saját szöveteit meg­ emészteni. agyvérzés. Orvosi ziliz Alultápláltság: az éhezést megelőző álla­ pot. Kezelése: az alapbetegséget kell kezelni. A megfele­ lő időtartamú és mélységű álom létfontossá­ gú. pl. központi idegrendszeri betegségek. A sötétedés elősegíti a napi feszültségek fo­ kozatos feloldását és előkészíti az alvást. Ez azonban nem azonos az eszméletlenséggel és a mozgásképtelenség­ gel. . Az alvás mélységét annak az ingernek a segítségével mérhetjük. fehérje­ alultápláltság. regenerálódást nyúj­ tó természetes alvással. A napi feszültsé­ gek feloldásának helyére új ingerek lépnek. Úgy kezelik. Az altatószerek időszakos. és akkor is meg­ követeli azok használatát. Fennáll az altatószerektől való függőség kialakulásának veszélye. nehezen éb­ reszthető állapot. öntudatlan állapotban. beszélgetés vagy egyéb mozgások végzése. Alvás: a test és a lélek nyugalmi állapota. amely az alvó sze­ Alvás mély felébresztéséhez szükséges. agyrázkódás. különösen a feszültséggel járó szórakozási formák. és az álmatlanságban szenvedő számára azt az egyetlen megnyugvást adja. A be­ teg cselekedeteire nem tud vissza­ emlékezni. különösen a mesterséges megvilágítás. váltogatva spanyolkabáttal. ezért nehezen tud elaludni. a szervezet hozzá­ szokik az altatószerekhez. a sötétedés emlí­ tett hatását közömbösíti. valamint a kapuerek vérkeringését. valamint súlyos vesebántalmak kísérőjelensége. anélkül. Ha a természetes alvás teljesen hiányzik. Alvás közben az összes életfunkció mini­ málisra csökken. és a teljes testi. eszméletvesztés. a természetes életmódtól való eltérés követ­ kezménye. agyagos vizes inggel és alsó borogatások. de semmiképpen sem tartós segítséget nyújtanak. hogy tud alud­ ni. Althaea: 1. Feltehetően álomképek ingerlő hatására jön létre. mint az alvási za­ varokat szokás. ha az elalvás ter­ mészetes feltételei egyébként adottak.

Vérszegénység Angina (szorosság): többnyire a torokban szorító érzést okozó mandulagyulladást ért­ jük alatta. Az infarktus közvetlenül vagy a szívizomzaton keletkezett repedés által hirtelen halálhoz vezethet.: Magnesium phosphoricum D6. Fontos tehát idejében elkezdeni a betegség kezelé­ sét. Spigelia D3-6. Körülbelül 30 aminosavat ismerünk. enyhe mozgás és torna. . Ezért kell egy­ mást kiegészítő növényfajtákat fogyaszta­ nunk ugyanazon étkezés során. Anémia: 1. A megbetegedett koszorús­ 16 erek (koszorúér-meszesedés) nem tudnak alkalmazkodni a szívizom változó vérellátá­ si szükségletéhez. Az aminosavak nitrogéntartalmúak. koszo­ rúsereinek a vérellátása zavart szenved. anus: 1. Ha a hegszövet kinyílik. kar-. Ha egy nagy terület hal el. szivaneurizma (izomtágulat) jöhet létre. amíg még remélhető teljes gyógyulás.és comblemosások. a lelki konfliktusok föloldása. Crataegus 0. Hp. csaknem kizárólag a növények termelik őket. fájdalomról panaszkodik. Menstru­ ációs zavarok. a képződő hegszövet befolyásolja a szívműködést. 1. Jól hatnak a galagonyakészítmények is a szív erejének fokozására. Lachesis D10. az élvezeti szerektől. ha egy kis vérrög a keringés útját elzárja. A mellkasban kiváltott szorítást 1. rohamban Magnesium phosphoricummal együtt. Bch. meleg vagy es­ ténként föllépő roham esetén. Calcium phosphoricum D6 vérszegénység­ ben és általános gyengeségben. szo­ rító jellegű szívpanaszok jelentkeznek: a beteg szívtáji nyomásérzésről. Aminosavak: a fehérjék egyszerű organi­ kus kémiai építőkövei. melynek elsősor­ ban lelki okai vannak. Kalium sulphuricum D6 gyors pulzusnál. cic­ kafark és babszörp. Kalium phosphoricum roham esetén. térd. aggódó ke­ délyállapotban. Ugyanez történik akkor is. ezért az egyoldalú növényi táplálkozás aminosavhiányhoz vezethet. amely élet­ veszélyes anaphylaxiás sokk formájában is megnyilvánulhat. Ek­ kor a szívizom egy része kimarad a vérellá­ tásból és elhal. A koszorúér a görcs során el is záródhat. A széklet rendezése. Ha az infarktus hegesen gyógyul. elsősorban a nikotintól való tartózkodás. Hosszas fennállás esetén maradandó változások lépnek föl a koszorúsereken és a szívizomzaton. verejtékezéssel és halálfélelemmel jár (szívizominfarktus). váltako­ zó lábfürdők. Angina pectoris (stenokardia vagy szorító szívtáji fájdalom): ha a szív saját. a szívroham rendkívül erős. mindenfajta fé­ lelem leküzdése. Legtöbb esetben a koszorúserek átmeneti görcséről van szó (ideges vagy görcsös an­ gina pectoris). Az egyes növé­ nyekben lévő növényi fehérje nem tartal­ maz minden életfontosságú aminosavat. a hús és az állati fehérje kerülése. Cactus = Arsenicum D6-10. Az angina pectoris gyakori betegség. a szívizom összehúzódó képességét. karfürdők. Kezelés: egészséges táplálkozás. Anal. Végbél Anaphylaxia: mesterségesen előidézett al­ lergiás állapot következménye. Az anyagcsere során fajspecifikus fehérjék lesznek belő­ lük. ún.: Arnica D6-10. Silicea D l 2 ideggyengeségben. Golonoium D4-6-10. zárt térben. Italok: galagonya. az Angina pectoris-váX. melyek az emésztési folyamat során lebontódnak. Az emberek és állatok csak néhány aminosav szintézisére képesek. ami kisugározhat a bal karba.Amenorrhoea Amenorrhoea: a nemileg érett nő menst­ ruációs vérzésének kimaradása.

nyers tej. gyü­ mölcs. a cepha­ losporin is ebbe a csoportba tartozik. Antibiotikumok Angyalgyökér: 1. A főzés és az egyéb. melyek baktériumok el­ pusztítására.: Calci­ um carbonicum Hahnemanni D3-12. amelyek legyőzésére egyedül is képes. D-vi­ tamin). sápadtság. illetve szaporodásuk gátlására képesek. különösen. Az antibiotikumok gátlástalan fölhasz­ nálása ellentmond a természetgyógyászat szabályainak. ideges panaszok. amelyek minden antibiotikumra rezisztensek. sójürdők. rövid merüló'fürdó'k gyógyít­ ják és megelőzik a betegséget.17 Angolkór (Rachitis): a vitamin. Fény-. hasmenés. foszfor. a természetes állapotot megvál­ toztató elkészítés hatására tönkremegy a Dvitamin és annak előalakjai is. Kalium phosphoricum D6. étvágytalan­ ság. nyers koszt. A legismertebb közülük az ecset­ penészből nyert penicillin (Pénicillium rotátum). hogy a veleszületett.: Calcium phosphoricum D6. Az antibiotikumok nyakló nélküli fölhasználása már vissza is ütött: egyre több olyan baktériumtörzs jön létre. fokozott verejtéke­ zés. Súlyos betegségekben. Siiicea D12 kellemetlen szagú székletnél. A D-vitamin a növényi és az álla­ ti tápanyagokkal felvett előalakokból ultraviola sugarak hatására jön létre. Na­ gyon sok növénynek van antibiotikus hatá­ sa. de előfordulhat serdülőkorban is. Calcium fluoratum D6. az erőbehatástól. Graphites D6-12. a tetracyclin. Calci­ um phosphoricum arsenicosum D3-6. ha a szervezet saját erői már nem kielégítőek. gyógynövénylevek. az állandóan leépü­ lő csontrészek nem pótlódnak. sós borogatások.és napfür­ dők. a lábfájdalom rachitisra utal. Macskatalp Anthriscus cerefolium: I. Nem szabad azonban elfelejtenünk. Az angolkór a csecsemő. csak így válik a szervezet a további fertőzésekkel szemben ellenállóvá. hogy a szervezet egyedül győzze le mindazokat a fertőzése­ ket. a koponya­ csontok lágyulása. Phos­ phoricum D6-12. kré­ tapor ajánlatosak. Silicea D6-12. Zamatos turbo­ lya Antibiotikumok: alacsonyabb rendű gom­ bák és baktériumok anyagcseretermékeiből nyert gyógyszerek. A streptomycin. A bordák kitüremkednek a szegycsontnál (rózsafüzér). a terhelés­ től függően deformálódnak. a lábszárcsontok deformitásai (O. a fogzás zavara. A csontok meglágyulnak. pókhas. Antibiotiku­ mok adásakor óvatosság vezéreljen bennün­ ket. Hagyni kell. Natrium phospho­ ricum D6. Az antibio­ tikumok a biológiai anyagcsere során nyert anyagok. Calcium fluoratum D6. Bch. Ezzel magyarázható gyógyító hatásuk is gyulladások. gyakoriak a tyúk. levegő.és az ásvá­ nyi anyagcsere zavara (mész.ésXláb). valamint a csontlágyulás következté­ ben különböző deformitások. görcshajlam és vérszegénységre való haj­ lam. A fáradékonyság.és a tölcsérmell. ágyék. ezért a természetgyógyászatnak nem kell alapvetően elutasítani őket. A D-vitamin­ hiány tünetei: rossz közérzet. amikor gyorsan nőnek a csontok. Hp. . Sulfur D6-10. Kezelése: ter­ mészetes táplálkozás csukamájolajjal vagy csíraolajjal kiegészítve. A D-vitamin hiánya a csontépités elégtelenségéhez vezet.és kisgyermekkor betegsége. Külö­ nösen a kórházakban történik sok rezisztens baktériumtörzszsel való fertőzés (kórházi fertőzések). a medencei torzulá­ sok. Ez is az edzés egyik formája.és törzspakolás. a metszőfogak baráz­ dálódása. hurutok. Csak így indul be az antitesttermelés. életmentő­ nek bizonyulhatnak az antibiotikumok. Archangelica officinalis Antennaria dioeca: 1. fertőzések esetén. illetve a szerzett antibioúkum-allergia igen gyakori.

nemtől és tevékenységtől függően eltérő nagyságú lehet. E folyamatok összességét nevezzük anyag­ cserének. Lásd még az al­ lergiánál. rit­ kábban növényi anyagok bekebelezése után keletkeznek. A szülés után a tejmirigyekben képződik. különbö­ ző méretű. minden belső elválasztású mi­ rigynél bekövetkező működési zavar anyag­ cserezavarokat is eredményez. sorvasztó betegségek (tuberkulózis. salakanyagok. Az alapanyagcsere az a hő­ mennyiség. Az energiacsere a nagyságtól. valamint enzimekké és testnedvekké válnak. és amelyeknél ab­ normális anyagcseretermékek és -salakok termelődnek és raktározódnak. égetés. amelyeknél az anyagcsere egésze vagy 18 egyes fázisaiban zavart. fennálló zavar következ­ ménye. Vakbélgyulladás Apró bojtorján (Agrimonia eupatoria): a virágzó növényt májvédő. amelyekre a szervezetnek növekedéséhez vagy elhasz­ nálódott anyagainak pótlásához szüksége van. amely húgysav felszapo­ rodásához vezet. szőrös. Anyarozs (Secale cornutum): a rozs kalá­ szain élősködő gomba (claviceps purpurea) áttelelő alakja. számszerű drogot gyógyszergyártás céljából gyűjtik. Az ~ tar­ talmú készítményeket méhvérzések és az elernyedt anyaméh izomzatának kezelésére használják. Csak művi úton (maratás. a rachitis a D-vita­ minés ásványanyag(kalcium-foszfor) cserében stb. melyek testidegen baktériumok. a köszvény bizonyos fehérjék (purinok) anyagcseréjének zavara követ­ keztébenjön létre. illetve érsejtekből álló foltok a bőrfelü­ leten. Anyatej: a csecsemő természetes tápláléka. vagy esetleg előbb a szervezet­ ben további átalakulás során méregtelení­ tődnek. amelyre a szervezetnek nyugal­ mi és létfenntartási anyagcseréhez szüksége van. Anyagcsere-betegségek: olyan betegsé­ gek. festékanyagot tartalma­ zó. mint lázas állapotban. röntgenbesugárzás) távolítható el. amelyeknek a vérke­ ringés útján való felvételére már képes a szervezet. amelyeket a szervezet nem képes hasz­ nosítani. Ezek kivá­ lasztódnak. kortól. Anyagcsere: az emésztés a tápanyagokat építőkövekre hasítja. Az ellenmérgek (antitoxinok) is antitestek. a szövetekben raktároz­ za. Kezelé­ se: Ferrum phosphoricum D6-12. A fekete. a pajzsmirigy csökkent működés esetén (Myxödéma) pedig csökken. Kalium sulfuricum D6. Az anyagcsere keretében tárolási folyamatok is lejátszódnak. A szervezetben ezek az anyagok energiatermelés céljából elégnek vagy olyan anyagokká alakulnak. Anyajegy (Naevus): veleszületett. Eközben olyan termékek keletkez­ nek. amelyeket a kiválasztószervek már nem ké­ pesek kiválasztani. A penicillin anyaga az ecsetpe­ nész által termelt antitest. az ún. és ezt követően választódnak ki. Az elhízás és kóros soványság a zsír­ anyagcsere. Appendicitis: 1. A homeopátiában érgörcsöket és perifériális vérellátási zavarokat kezel­ nek vele. Mivel a bel­ ső elválasztású mirigyek befolyásolják az anyagcserét. Tehát folya­ matos az átmenet a belsó'elválasztás-zavarokig.Antitestek Antitestek: a test specifikus védőanyagai. A cukorbetegség a szén­ hidrát-anyagcserében. állati. hasmenés ellen . amelyek során a szervezet a túlzott mennyiségben felvett tápanyagokat tárolja és a salakanyagokat. Calcium fluoratum D l 2 vál­ takozva Silicea Dl2-vel. rák) esetén az alapanyagcsere fokozódik. Fokozott pajzsmirigymüködés (Basedow-kór) mellett.

Hp. Itt is langyos vízzel végezzük a lemosást. 20 percig hagyjuk a szeleteket az arcon. A kettő közötti V(egyes) típusúak ke­ vésbé érzékenyek az arán ingadozásaira. zsálya és fenyőhajtás keverékét törjük össze. illetve a növekvő aránértékekre reagál­ nak. A gyümölcsöt kinyomjuk. hársfavirág. illetve a csökkenő aránértékekre. és a H(idegfront) érzékenyekre. és azt amilyen forrón csak elviseljük. Natrium sulfuricum D6. Kezdetben három nap egymás után kezeljük így az arc­ bőrt. Amikor a főzet kihűlt. a székletürítés rende­ zése. Szemfürdő. megszárít­ juk. zöld bodzabogyó vagy timsó). 10 percig hagyjuk gyenge tűzön áll­ ni az egészet. Az arc pedig gyomorerősítő szerként használják. Levét gézen át­ szűrjük. Anyavessző (Solidago virgaurea): a növényt (júliustól októberig) 2-4 g egyszeri adagban főzetként vagy öntetként a kiválasztás élén­ kítésére adjuk. anélkül hogy nyomást gyakorolna a nyaki erekre (gallér!). Ezt egészítsük ki heten­ ként kétszer a következő gyógynövénypa­ kolással: l-l marék eperlevél. A für­ dőhöz finom lenkendőn átszűrt gyógynövény­ levelet használunk (zsurló. Tiszta gézkendőt teszünk a folyadékba. E fölé szá­ raz flanelkendő kerül. Calcium phospho­ ricum D6. Arcfájdalom: a három részből álló arcideg megbetegedése okozza (trigeminus). arcgőzö­ lés. Általános nyugtatás. Vízhajtó hatású is. olívaolajjal bőségesen bedörzsöljük. vattacsomót mártunk bele.és krumpliszeletekkel is befedhetjük az arcot. majd öntsük le 1 liter forró vízzel. gyomorbántalmak is ki­ válthatják. később arclocsolás. szűrjük át gézkendőn. Ezt 2-3-szor megismételjük. a végén pedig tegyünk bele 1 kanál bóraxot. A vízben többször nyitjuk és csukjuk szemünket. Natrium muriaticum D6. Lelki izgalom.: Aconitum D3-6. itt azonban kizárólag az arcot gőzöljük. kamilla. az arcra borítjuk. Arán: csekély mennyiségben található a Föld közeli levegőben. 1. Kezelése helyileg: méhfükivonatos bedörzsölés. A főzetből 5 kanál­ nyit adjunk egy arcpakolás elkészítéséhez. Jól záró paraffindugós üvegben a kivonatot néhány napig tárolhatjuk. Gyümölcslével való bedörzsölés helyett uborka-. az ózonnal rokon anyag. szemvidítófü. paradicsom. A betegségeket is H és M típusokra oszthat­ juk. zsíros bőrt frissen kicsavart citrom. A fölhevült arcot gyakran lemossuk hideg vízzel. Időváltozásra való érzékenység. enyhén hámló vagy túl száraz bőrt nyáron víz helyett friss tejjel mossuk le . édeskö­ mény. Arcfürdő: az ember vízbe mártja az arcát.19 Arcgőzölés (egy-két kanállal). Arcbőr ápolása: a durva pórusú. Arcgőzölés: a fejgőzöléshez hasonló. Egyszeri adagja: 2-6 g-nyi mennyiség forrázata. akik az alacsony. Azután elegendő hetente egyszer. uborka vagy eper levével dörzsöljük be. levezetés a fejről. Magnesium phosphoricum D6. a vegetatív idegrendszeren keresztül befolyásolhatjuk őket. M. Currytől származik a következő hipotézis: Az emberek két csoportra osztha­ tók: a M(elegfront) érzékenyekre. akik a ma­ gas. míg lélegzetet veszünk. A fenti gyümölcsö­ ket késpengényi vastagságúra karikázzuk föl. majd langyos vízzel lemossuk. meghűlés. Az alultáplált. 1. A bőrizgatás elkerülése végett kezelés előtt bekenjük az arcot és a nyakat lanolinnal. Az ember 3-4-szer váltogatja a pakolást. üröm. azzal dörzsöljük be az arc és a nyak bőrét. gőzborogatás. Silicea D l 2 . ezután rövid időre kiemeljük az arcot a vízből. paradicsom. 10 per­ cig hagyjuk hatni a felvitt gyümölcslevet.

Aristolochia clemantis: 1. a vérárammal és a nyirokutakon továbbterjedve agyhártya­ gyulladást. miszerint a gyenge ingerek élénkítik. számos home­ opata igaznak tartja. Élénkíti a petyhüdt arcbőrt. Alsó határa a felső állkapocscsont és a kemény szájpad. Az ArndtSchultz-féle törvényt a biológiai orvostan­ ból csaknem teljesen kiszorította az átfo­ góbb. Ez utóbbi szerint a hatásnak több fázisa van. lassan körbehaladunk a vízsugárral. ekcémáknál. nyaki nyirokcsomó-duzza­ natoknál alkalmazzuk. annak érzé­ kenységétől és attól a környezettől függ. speciális kórokozója (streptococcus) van. A test bármely részén keletkezhet. A biológiai medicina inkább csak egy szabályról beszél. Az arcmosás haladunk jobbról balra. Gyulladásos orr. szemüreg-gennyesedést is létre­ hozhat. Jellemzői: szabálytalan határú bőrpír. a kísérlet tárgyától. légúti megbetegedéseknél. Lásd még a Mel­ léküreg-gyulladásoknál. duzzanat. Farkasalma Arndt-Schultz-féle törvény: a greigswaldi pszichiáter. nyálkahár­ tyapolipok képződéséhez vezet. Rudolph Arndt (1835-1900) és a gyógyszerész Hugó Schultz (1853-1932) által fölállított biológiai törvény.és orrüregbetegségeknél. oldja. felső határa a szemüreg. az orr két oldalán található a többi melléküreg­ hez hasonlóan. fejfájás. bűzös váladék ürül. Medveszőlő Arclocsolás: a jobb halántékon kezdjük. Kivezetőnyílásán keresztül az azonos oldali orrüreggel van összeköttetésben. a közepes ingerek erősítik. majd a homlok és az áll között hosszanti irányban 20 igen komoly betegség. A beteg nyomásérzésről panaszkodik. a nyak és a hátsó kopo­ nya reumájánál. a végén töröljük meg az arcot. emésztést gyorsító és puffadásgátló hatású. középfülgyulla­ dásnál. Az arc orbánca (Erysipelas): fertőző be­ tegség. orrából genynyes. a fejbőr fekélyeinél. Többnyire a bőr kis repedéseiből indul ki. Befejezésül hideg vízzel mossuk le az arcot. hasznos arcidegfájdalom. Gyökerét emész­ tésjavító szerként adják. Locsolás közben hagyjunk időt a légzésre. Archostaphyles uvae: 1. Viszonylag gyako­ ri az arcüreg fogakról vagy az orrüregből ráterjedő akut és krónikus gyulladása. annak mennyi­ ségétől. Arcüreg: a legnagyobb orrmelléküreg. bőrfeszülés. mivel ez a tudomány eleve elutasítja a törvényeket a biológiai történések esetében. migrén.Archangelica officinalis véráramlását élénkíti. nyálkahártya béleli. ezért . A krónikus gyulladás nem ritka. láz és hidegrázás. a túl erős ingerek pedig megszün­ tetik az életműködéseket. Kari Kotschau professzortól szárma­ zó hatástípus-elmélet. végül ovális arclo­ csolással fejezzük be az egészet. Bár sok kétség merült fel vele kapcsolatban. szemfáradékonyság ellen. folyékonnyá te­ szi a felső és középső légutak nyákját. étvágygerjesztő. Archangelica officinalis (angyalgyökér): termesztett gyógynövény. Ennek a törvény­ nek a homeopátia tudományos magyaráza­ tában is jelentős a szerepe. melyek bekövet­ kezte a fölhasznált anyagtól. szemgyulladásoknál.

italok. Külsőleg pakolás­ ként alkalmazzuk vérömlenyek. a cukorbetegség. oldhatatlan mészsók kerülnek az érfalba. gennygyülemek oszlatására. 3 rész fagyöngy.: Bárium carbonicum vagy Jodatum D4-10. aneurizmák megre­ pednek. a kövér­ Arterioszklerózis mi dolgozók esetében például különösen az agyi ereknél. légfürdő. Arnica montana (hegyi árnika): a gyökér főzete keringésélénkítő. Mivel az érelmeszesedés esetében kopás okozta az egészséges érszövet pusztulását. Másoknál a kar vagy a láb erei érintettek. a szervezet élvezeti szerekkel. A szellemi és testi túlerőltetés. Ennek a rugalmasságnak azonban megvannak a ha­ tárai. Bch. Ütőér Arterioszklerózis (agyérelmeszesedés): a véredények nagyon rugalmasak. bár itt nem lehet megállapítani törvényszerűségeket. A cukorbetegség és a nikotin elősegítik az érelmeszesedést.21 amelyben a kísérlet lejátszódik. Artemisia d r a n u n c u l u s : 1.és váltakozó fürdők. enyhe torna. a luesz. Amerikai kutatók a szinte csak állati táplá­ lékot fogyasztó. Döntő a kí­ sérlet időpontjára jellemző állapot is. egésztest-lemosások. illetve meg­ akadályozhatjuk a folyamat előrehaladását. Naponta háromszor egy csészével igyunk a keverékből. Bekövet­ kezésének időpontja részben hajlamtól füg­ gő. az érelmeszese­ dés legutolsó. Viscum album 0-D2. galagonyából. koleszterin és kemény kötőszövet lép a rugalmas rostok helyébe. kar-. Ilyenkor fönnáll a veszély. különösen ami a táplál­ kozást. hólyagos moszatból. különösen korán vezetnek az érrend­ szer elváltozásához. Érelmeszesedés fölléphet a nagyerekben éppúgy. fő­ ként a nikotinnal történő mérgezését illeti. egyszerű vízkúrák a keringés javí­ tására. belső vérzések jöhetnek létre. az erek belső rétege fella­ zul. nikotintilalom. Artemisia absinthum (üröm): kötőanyag­ ként használatos gyógynövény. mint a legkisebb átmérőjű artériákban. szelle­ mozgás. Az érfal egyes részeinek elvékonyodása he­ lyi kiöblösödésekhez. A koleszterinben gazdag. telítetlen zsírsavakban szegény táplálkozás gyakori kiváltó oka az arterioszklerózisnak. mezei zsurlóból. a széklet rendben tartása. Tinktúrája is fölhasználható keringésjavító szerként. légzőtorna. Hp. Glonoium D4-6. A megelőzésen van a hang­ súly. Ámbra D 2 . Különösen azokon a testtájakon fordul elő.3 . Arnica D 3 . láb. Az erek meg­ pattanhatnak. de csak hígítva. aneurizmaképződéshez vezethet. hogy ezek a kiöblösödések.: Calcium . Öregedéssel járó kopási jelenségként csökken az érfalak rugalmassága. A rugalmasság csök­ kenése mellett az érelmeszesedés a keringés elégtelenségéhez is vezethet. Erről. nem is mindig lehetséges az eredeti állapot visszaállításával teljes gyó­ gyulást elérnünk. és ezért érelmeszesedésben korán megbetegedő eszkimóknál jelentős sikereket értek el koleszterinszegény diétá­ val. térdés comblemosások. Érelmesze­ sedés elleni tea: 2 rész hólyagos moszat. fok­ hagymából. ség. Kezelése: egészséges növényi táplálko­ zás. görcsoldó angina pectorisban. A kisebb kaliberű ereket a meszesedés el is zárhatja. Fekete üröm Artéria: 1. kenderkefűből és fa­ gyöngyből készült teák. Később ez utóbbi­ ak egy része is leépül. Az érfalak rugalmas rostjai eltűnnek. Aurum D4-6. a köszvény. örökletes tényezők is szerepet játszanak benne. amelyek az élet során nagy megerőltetésnek voltak kitéve. Tárkony Artemisia vulgáris: 1. nem is legjelentősebb fázisá­ ról kapta a nevét. a helytelen életmód.6 . zsurló és galagonya 2 1/2 rész. Helyes életmóddal mérsékelhetjük a föllépett betegség súlyosságát.

D l . káka­ gyökér és mezei zsurló azonos arányú keve­ réke. esetleg órá­ kig vagy napokig tarthat. csalán és hárs­ favirág. majd befejezésül hideg vizes lemosások és hideg fürdők ajánlatosak. Sze­ derjes. iszapfürdők­ kel váltogatva. 22 Asztma: rohamszerűen fellépő nehéz­ légzés. Articum lappá: 1. valamint érvágás alkalmazan­ dók. amit többnyire az ivarmirigyek működésének rendellenes­ sége okoz. gyöngyvirág-. nö­ vekvő dózisban a bőr alá.10. Az astheniások sovány. puffadt arc. Calcium fluoratum D l 2 . vékonydongájú emberek. benz. ziháló légzés. pakolások. hormonok. Ipecacuana D3. Hp. Roham esetén alkalmazunk forró kéz. hogy mely ízü­ let. böjtölés. Mivel az asztma az allergiás megbetegedésekhez tartozik. őszi vérfű. fejgőzölés. Hasvízkór Asthenia: veleszületett szöveti és eseti gyengeség. kapkodó. gyü­ mölcsdiéta.és lábfürdőket. megnyúlt kilégzés. Kezelése: teljes értékű táplálkozás. Crataegus 0. A roham néhány percig. kakukkfű. martilapu. verítékezés és halálféle­ lem jellemzik a klinikai képet. dörzsölőfürdők. nád és sás. a hörgők simaizom­ görcséhez. vegetáriánus. Kapotnyak Ascaris lumbricoides (orsógiliszta): nagy­ ságra és külalakra földigilisztára emlékez­ tet. Teák: orvosi ziliz. fecskendezünk több lépésben. édeskömény. Fulladásérzés. mellkaskendőzés. Arthritis (ízületi gyulladás): ~ deformans: az ízületek alaki elváltozásával járó gyulla­ dása. A deszenzibilizálás során hangyasavat. Rohammentes időszakban levezetünk a mellkasból. fahamu és só hoz­ záadásával. Hp. méhmérget stb. A kezelését lásd a Féregbetegségeknél. deszenzibilizálnunk kell. Ascites: 1. a kis légutak hurutos izgalma váltja ki. fagyöngy-. Arthrosis deformans: a csont és a porcszö­ vet anyagcsere-betegsége. Asthma bronchiale: hörgó'asztma. Antimonium arsenicosum D4. borsos keserűfű. Schlenz-fürdők. Schlenz-furdők.és libapimpóteával vagy friss gyógyszerkészítményekkel. Rohamban forró kéz. amikor ezek már nem megfelelően mű­ ködnek. köhögési roham.: Phosphorus D 6 .Arthritis phosphoricum D6. nitr. váltogatva. Arg. masszírozás.: Arsenicum D6-10. . Előidézheti az agyi légzőközpont keringési zavara is. szikár. Ezenkívül Magnesium phos­ phoricum D6 koszorúér-betegségeknél. ízületek érintettek. Natrium phosphoricum D6 savtúltermelés­ nél. Táplálkozás: só­ szegény. tüdőfű.és lábfürdők. Natrium muriaticum D6 vérszegénység és székrekedés esetén. Mag­ nesium phosphoricum D6. amikor az ivarmirigyek még nem és klimax­ ban. ökörfarkkóró. ill. torna. Silicea D l 2 . Hp. D6. Pszi­ chés tényezők is hozzájárulnak a nyálkahár­ tyák duzzanatához. sószegény vegetáriánus táplál­ kozás. nagyrészt nyers koszt. fagyöngykivonatot. Ezért gyakori serdülőkorban. Silicea D l 2 . Acid. Az asthma cadiale vagy szívasztma. verítékezés jellemzik a klinikai képet.3 . sípoló légzés. mint legfontosabb gyógyszerek. tüdőpan­ gás következményeként. szívelégtelenség talaján jön létre. ~ arthrosis: az ízületek nem gyulladá­ sos eredetű (kopásával járó) megbetegedése. kerti ruta-. Bodza és martilapuié. A kezelés célja a kró­ nikus légúti gyulladás megszüntetése és a test edzése.: Colochium D 3 . Bojtorján Asarum eurpaeum: 1. Kalium cloratum D6. forró pakolásokat a törzsre és a mellkasra. teakúrák: madárkeserűfu. az ajkak és az arc szederjessége. ibolyalevél és gyö­ kér. A terheléstől függ. Natrium muriaticum D6. izlandi moha.

A daganat belseje zsírcseppekből. A betegség prognózisá­ ban úgy használják föl a horoszkópot.: Kalium phosphoricum D6. jól tűrik a meleg és a forró részfürdőket. A Btípusúak piknikus alkatúak. Ezt a kettőt adják a megfelelő kombinációban és homeopatikus hígításban a betegnek. Bch. krónikus reumatizmusra és alacsony vér­ nyomásra hajlamosak.vagy kásadaganat): a zsírmirigyek ki vezetőjárata néha eldugul. könnyen elérnek magas hőmérsékletet. petyhüdtté vál­ nak. Calci­ um phosphoricum D6 jöhetnek szóba a kí­ sérő tünetektől függően váltakozva. Magnesium phosphoricum D6. Ebben a rendszerben az eleme­ ket rendszámuk szerint körkörösen helyezik el. A-tipusúak erősen melegigénylők. ami nem a természetgyógyászat. akár tyúktojás nagysá­ gúra is megnőhet. s rajzolják a születésből levonható követ­ keztetéseket úgy. Cuprum D4. isiászra és magas vérnyomásra haj­ lamosak. Calcium fluoratum D6 és Kalium sulphuricum D6 erős ször­ csögésnél. Asztrológia (csillagjóslás): az asztrológia alapja az a hit. Silicea D12. Ez nem természe­ tes. reak­ cióidejük lassúbb. hogy a horoszkópból diagnózist lehetne fölállítani. hanem az okkult orvostudomány tárgykörébe tartozik. Komoly asztrológusok is kételkednek azon­ ban abban. a faggyú nem tud kiürülni. Hepar sulfuris D4. működésképtelen­ ség. Ezek aszténiás. testhőmérsékletük a vízhőmérséklettől párhuzamosan változik. a fent említett rendszerek és a gyógyszerek között. Mindig jóindulatú daganat. zsírkristályokból és hámsejtek­ Atrophia ből áll. Döntő a tapasztalat. Gyomorhurut­ ra. Az ún. Nyugodtan viselik a für­ dőt. Ilyenkor a beteg lelkére kell beszél­ nünk. A-típus (Lampert-szerint): meleg fürdőre való reagálásuk alapján Lampert két részre osztotta az embereket. tartalmának kiürítése nem elegendő. isiászos (ülőideg) gyulladásra. ame­ lyet a megfelelő gyógyszer kiválasztására találtak ki. melynek nincs szüksége ilyen beosztásokra. keringési vagy anyag­ cserezavar. Csak tokjával együtt eltávolítva ve­ zet gyógyuláshoz. tapadós nyák esetében. Atrophia: szövetek sorvadása egyes testré­ szekben vagy az egész szervezetben. vegetatív-labil embe­ rek. zsírdaganat jön létre. és már 40 °C-nál ki akar jönni a vízből. keringésük összeomolhat. A B-típusú a fürdőben élénk és tü­ relmetlen. krónikus ízületi pana­ szokra. Létezik egy olyan rendszer az asztrológiában. Ájulásra nem hajlamosak. akik gyomorfekélyre.23 Lobelia D2-4. Atheroma elsősorban a hajas fejbőrön szokott előfordulni. Natrium muriaticum D6. hogy a földi események a csillagok útjával összefüggésben vannak. rosszul viselik a szigorú diétát. amely­ ben a szövetekben az életre jellemző nor­ mális tónus teljesen eltűnik. hogy a veszélyes gyógyító beavatkozások idő­ pontját a horoszkóp szerinti kedvezőtlen időpontról kedvezőre halasztják. ezért tanácsos figyelni őket fürdő közben. Oka: nyugalomba helyezés. a daganat ilyenkor gyorsan újraképződik. allergiás eredetű asztmára. . 41 °C-nál hajlamosak a bódulatra. Atheroma (faggyú. Nincsen azonban valódi összefüggés a beteg szervezet. hanem mesterségesen kiagyalt rendszer. A valóság­ ban ezeknek a típusoknak nincs nagy jelen­ tőségük. Natri­ um phosphoricum D6. Atónia (elernyedés): az az állapot. hogy a két mutatóból két különböző elemet lehessen leolvasni. Kalium cloratum sűrű. Fizikális ingerekre általában érzékenyebben reagálnak. ha az ideges panaszok súlyosbodnak. így segíthetjük át a kritikus idősza­ kon. Atropinum sulfuricum D3. tüdőgyulladásra. esetleg idegrendszeri zavar. alultápláltság.

A sejtosztódás. A táplálék felaprításában eltűnik azok auxontartalma. Nadragulya Autogén tréning: J. a növeke­ dés elképzelhetetlen ezek nélkül a hormo­ nok nélkül. „saját szín" látása. . a helyükre kép­ zeljük magunkat. Ez a szín a lényünknek megfelelő szín. a be­ felé való fordulást. hogy . Ez képezi az átmenetet a felső fokhoz. A jóga tanításából kiindul­ va Schultz autogén tréningjének célja. A hipnózisnál a hipnotizőr ide­ gen lelkiereje helyett itt az egyén saját lelki­ ereje a döntő. Tudatunk. A betegségek kialakulásában. Alacso­ nyabb szinten megpróbálhatja befolyásolni az ember a test gyakorlatoztatásával a nem akaratlagos testi funkciókat. a fejé. Auxinok. elnehezedés stb. politika. hanem testi funk­ cióinkat is és a sejtszinten ható organikus betegségeket is. eléri a következő fokozatot. a beleké.). meggátolják a mesotrópiát.mint ezt a jóga tanítja . a szí­ vé. A felső fokban egy speciális szemgyakorlat révén lehetővé válik az ún. Kollath szerint az emberi táplál­ kozásban az auxonok fontos szerepet játsza­ nak. hogy a betegeket és az egészsé­ geseket képessé tegye testük és lelkük el­ lenőrzésére. Az autogén tréning során foko­ zatosan leszünk úrrá a testünkön. kérdéseket tehet föl a tudatalattijá­ nak. Kollath-féle frissbúzakorpa-m Avitaminózis: üzli. hogy testileg átéljük a környezetünket. és így testileglelkileg egészségesekké váljunk. képes tudatosan befo­ lyásolni a tudatunktól függetlenül működő szerveket. Autoszuggesztió: önmagunk meggyőzése. Az autogén tréning során az autoszuggesztiót meghatározott rendszerben alkalmaz­ zák. auxonok: a növényi növekedési hormonok az auxonok. mintegy a nyugati világ számára alkalmaz­ hatóvá tette. Először a vég­ tagérzést kell gyakorolni (nyugalom. Ajóga tanítását tehát megfosztot­ ta az autogén tréning a vallásos köntöstől. anélkül. ezután továbblépve kifejleszt­ hető a szervek érzékelése: a gyomoré. Az autogén tré­ ning célja. Külön gyakorlatok vannak arra. rábeszélése. melyekre választ kap.Atropa belladonna Atropa belladonna: 1. Ha az ember ezt a szintet elérte. A természetes teljes táplálék ezzel szemben auxonokban gazdag. a normális lelki élet jelensége. a táplálék vitaminhiányára visszavezethető anyagcsere-betegség. de elsó'sorban tudatalattink nemcsak gondol­ kodásunkat befolyásolja. H.elfordulnánk a világtól. reklám) jelentős szerepet játszik. A modern életben (divat. 24 hogy másokat is átéljünk. a zsigereké. hogy a tudatunk és a tudatalattink befolyásolásá­ val úrrá legyünk a testünkön. Schultz szerint szervezetünk minden sejtje a központi ideg­ rendszer irányítása alatt áll. az állati auxonoknak felelnek meg. Ha az em­ ber ezt megtanulta. de kezelésükben is fontos. így a hagyományos táplálkozás auxonokban szegény.

hogy a folyamat tudatosulna. A borogatásnak a derék­ vonalban megfelelő módon követnie kell a test vonalát. Calcium fluoratum és phosphoricum D6 idősebb fér­ fiaknál prosztatabetegségben. Nyáron mezítláb járás. hogy kiüríthesse a hólyagját (pl. az elernyedést. ha megfázás az ágybavizelés ki­ váltó oka. Natrium sulfuricum D6. annál nagyobb az alvás­ igénye. Ferrum phos­ phoricum D6 és Natrium sulfuricum D6 váltogatva. Sepia D6. Lycopodium D6-10. ha más módszerek már cső­ döt mondtak. 23. később féltestfürdők ajánlatosak. A gyermeket éjszakánként azonos idő­ pontban keltsük fel. Natri­ um phosphoricum D6 váltakozva Natrium sulfuricum D6-tal férgességben. Bch. majd edzés: reggelenként és délután 2-5 percig víztaposás. Szigo­ rú pihenés ebéd után. orbáncfű. Az ágynyugalom biztosítja a lazí­ tást. Ha már elkés­ tünk. mivel ők még testileg kevésbé fejlettek. Ágyék: a hasfal hátsó. Pulsatilla D4. Ágyékborogatás (altestborogatás): a mell­ kas legalsó bordaívétől a comb közepéig tartó bepólyálása. húgyúti kövesség. hogy a lepedő száraz ma­ rad. míg el nem érjük.és leszálló ága. gözpakolások a hólyagtájékra. oldalsó izmokból ál­ ló része. A felnőt­ tek végezzenek naponta felsőtestlemosást. Tölgyfakéregtea. Agyékborogatás Ágynyugalom: az egészséges ember életé­ nek kb. fokozatosan építsük le ezeket az ébresztéseket! Füszermentes. Ezután lassan. — térdlemosásokat. Gyere­ keknél gyakran családi viszonyok okozta lelki traumák állnak a háttérben. mártásokat is!) Kezdetben forró fürdők. 3 és 6 órakor). váltakoz­ va. Equisetum D2. Rajta helyezkednek el a vesék és a vastagbél fel. Néhány akut betegség- . néha azonban felnőtteknél is fellép. 14 nap múlva térdleöntések. illetve kerüljük a leveseket. Hp. (Ne adjunk inni. Cu­ korbetegség. egyharmadát az ágyban tölti. Minél fiatalabb az ember. Ágybavizelés többnyire gyerekeknél fordul elő.: Belladonna D3-4. Kb. Rendszeres evés és alvás. hólyaggyulladás esetén adjuk. féltestfürdőket. üröm. az ágyba vizelőknél anélkül történik a vizeletürítés. A szaksze­ rűen végzett pszichoanalízis sokszor ered­ ményre vezet.: Kalium phospho­ ricum D l 2 . Ágybavizelés (enuresis): míg az egészséges ember a vizelési ingerre az alvásból föléb­ red. hozzuk előre az ébresztés időpontját. rendszeres esti lefek­ vés.A Áfonya (Fructus myrtilli): a vaccinium myrtillus gyümölcsét csersavtartalma miatt frissen szárítva vagy borként hasmenés gyógyítására adjuk. 6 óra után szigorúan száraz étrend. só­ szegény diéta. Kezelése: általános és nyugta­ tó kezelés. A növény leveleiből ké­ szített főzet csökkenti a vércukorszintet gyulladásgátló húgyúti fertőzéseknél.

A vér­ cukorszint hirtelen csökkenése is hasonló öntudatvesztéssel jár. Álmatlanság: többnyire a szervezet szelle­ mi. Állkapocscsont-elváltozások: a felső áll­ kapocscsont fejlődési rendellenességei gya­ koriak. Magnesium phosphoricum D6. az első állkapocscsonté kevésbé. amíg ez feltétlenül szükséges. Forró borogatások az alkarra és lábikrára. a száj­ padhasadék és a farkastorok. Sikeres korrekció után a rágást igénybe vevő étrend összeállítása a kezelés folytatása. öröm. Állati szén: vérből. gyengít is. mell és has lefröcskölése hideg vízzel. Beh. amilyen gyorsan csak lehet. komló. légzési gyakorlatok. ecetes vizes törzspakolás. Utána a szoros ruhadarabok meglazítása. Kezelése: fejtá­ masz nélküli fekvő helyzetbe hozni. amik a rágás nehezítettsége miatt jelentősek. levendulavirág. Ambra D3-6. Kollap­ szus) következtében az agyban hirtelen fel­ lépő vérhiány.és keringési elégtelenség. Kezelése: általános ide­ gesség és életmódbeli hibák megszüntetése. rossz fekvés. mustárolaj. feszült lelkiállapot idézhetik elő. citromfű. Nux vomica D6-10. mivel az ágynyugalom nemcsak erősít. fájdalom. Aconitum DIO. a vér­ keringés zavara és összeomlása (1. Avena sativa 0. Fer­ rum phosphoricum D6. Hoffmann-cseppek) szagoltatása. Kalium phosphoricum D3-6. hideg láb. csontokból állítják elő a levegőtől elzárva végzett heví­ téssel. feldolgozatlan élmények. A pszichoanalízis ezért az ál­ mok analízisát eszközként használja a tu­ datalattiba való behatoláshoz. Álmok: a tudatalattiból . kávé­ szén) hasonló módon. ijedség. súlyos mű­ tétek. Fontos azonban. izomzatból.amely a tudat ki­ kapcsolása után. test­ helyzetváltozás álmodás közben. Az előbbiekhez tartozik a nyúlajak. Ezek a rendelle­ 26 nességek ritkán veleszületettek.: Calcium phos­ phoricum D6-12. Hp. hogy csak addig maradjunk ágy­ ban. macs­ kagyökér. Baktériumok és mérgek felszívásá­ ra szolgál. ijedség. macskagyökér és fokhagyma leve. orvosi felhasználás céljára. többnyire a fejlődő korban átvészelt rachitisból marad­ nak vissza. torna. valamint víztaposás.: Acidum phosphori­ cum D3. Ezeket csak műtétileg lehet megszüntetni. Orbáncfű. az elalvást meg­ akadályozván. különösen az agy vérellátási zavarai. hogy a beteg az átmeneti gyengeség idősza­ kán túljusson. vérkeringési zavarok. Natrium muriaticum D6-12. szokatlan . félelem is kiválthat ilyen reakciót. Az ujjszopás és az ajakrágás elő­ segíti az állkapocscsont helytelen fejlődé­ sét. kölnivíz. a növényi szénhez (hársfa-. erőt gyűjtsön a betegség le­ győzéséhez. alvás közben uralkodik származnak. nikotin). éter. Álmokat testi állapotok idézhetnek elő. Ilyenkor cukortartal­ mú vagy édes italok adása segít a zavar el­ hárításában. nedves zokni viselése. Ájulás: vérszegénység. Ingerlő anyagok (szalmiák. a szív. sérülések. A hideg lábak kezelése. Teák: cickafark. Zincum valerianicum D4. Passiflora 0. esti séta. seprővirág. éhség. vérveszteség. lefekvés előtt fogyasztott nehezen emészthető ételek. emésztési zava­ rok. Ezenkívül előfordulhatnak még az állkapocscsontok zárási rendellenességei. A kiváltó okok lehetnek ezenkívül izgatószerek (alkohol. a lázas betegségek. Az állcsontok zárási zavarait sínezéssel szokták javítani. Az ágyból kikelve: felsőtest. Ilyenek pl. Idős emberek olyan gyorsan hagyják el az ágyat. láb­ szárpakolás. különösen a lábon.Ájulás nél ágynyugalomra van szükség ahhoz. Félelem.és teljes lemosás. rémület. fizikai túlfeszítettsége következtében jelentkező tünet.

Az eközben keletkező fehérje-bomlástermékek. nagy számban vesznek részt. Kezelése: megnyugtatás. am­ móniákká és ammóniaszármazékokká bont­ ják le. reuma esetén vértisztításra használják. A szövetekben salakanyagok halmozódnak fel és a szövetnedvek összeté­ tele elfajul. növekedésében és fenntartásában az ásványi anyagok. Az ásítás a fáradtság jele is. mert sza­ bad állapotban mérgező hatásúak. testi megerőltetés kerülése. kálium. foszfor. kobalt stb. Az ~ állapo­ tában értelmetlen cselekvés. Álomittasság: erős szellemi vagy fizikai kimerültséget követő alvás hirtelen megsza­ kításakorjelentkező zavartság. bázisok oxigén-fém-vegyületek. Árvácska (Viola tricolor): virágos növény. A vizelettel. Ezért a táplálékkal bevitt bázisok túlsúlyát a belső anyagcsere mindig ellensúlyozza. Ásványianyag-szükségletünket fő­ képp a növényi ételek fogyasztásával bizto­ síthatjuk. edzés és erő­ sítés. Többnyire keverékek készítésére használják. amely nitrogén-hidrogén-vegyület. ha azokat helyesen készítjük el. Az ásványi anyagok az élelmiszerekben savak vagy bázisok formájában fordulnak elő. Ásítás: a belégzés speciális formája. Oldja a hörgők és a bél görcsét. ha ez nem elegendő. primitív re­ akció is előfordul. De lelki élmények által okozott idegfeszültség vagy élvezeti szerek fogyasztása is előidéz­ heti. ezért a táplálékkal ismét pótolni kell őket. Ásványanyagcsere: a testszövetek felépíté­ sében. hanem az ásványi anyagok megőrzése érdekében gőzöljük vagy pároljuk a zöldségféléket. Ánizs (Pimpinella anisum): magva és a magvából készült olaj köhögéscsillapító ha­ tású. Pszichoanalízis. 1. a kiválasztást terhelik. folyadékdiéta pihenéssel. fluor. Sápkór. verejtékkel folytonosan kiválasztód­ nak. ekkor azonnal le­ kötéssel semlegesíteni kell őket. A báziso­ kat a szervezetben állandóan jelen lévő szénsav folyamatosan közömbösítheti. a szívre és a nagyerekre hatva az agyi keringés javulását eredményezi. Egyszeri adagja 2-6 g forrázat vagy gyenge főzet formájában. ame­ lyek anyagcsere-salakanyagként hatnak. mint nátrium. heten­ ként 2 alkalommal. hogy ideje lefeküdnünk. és aminosavakká. ún. menstruációs zavarok és prosztatagyulladás esetén javallott. beteges álmok esetén böjt. arra figyelmeztet. vas. vagy éppen ellenkezőleg. illetve 5-10 csepp tinktúra formájában. A mély belégzés csökkenti a mellkasi nyo­ mást. fehérfo­ lyás. amely kedvező feltételeket te- . játszhat­ ja a szervezetben a bázis szerepét. Árvacsalán. Sok mozgás. Bőrbetegségek. fehér (Lamium album): egy­ szeri adag: virágjának 2. izzasztófürdők. reggeli és esti böjtre való áttéréssel. amelyek az álomban kifejeződnek. vagy lerakódnak a szervezetben.5 grammnyi menynyisége por vagy forrázat. A keletkezett ammóniák aztán a sa­ vak közömbösítését szolgálják.27 takaró. Az anyagcsere folyamán a sejtekben csak pilla­ natokra szabadulnak fel. szék­ lettel. szél­ hajtó. Teljes fürdők lemosással. Az ammóniák is. refle­ xes úton az agy rossz vérellátása idézi elő. A természe­ tes ásványianyag-tartalom megőrzése ese­ tén feleslegessé válik a só használata is. tele gyomor és más kényelmetlensé­ gek. a savak a szervezet fehérjetartal­ mát támadják meg. kalcium. Erre a célra előbb a táplálékkal felvett bázisok használódnak el. A savak közömbösítése lényegesen nehe­ zebb feladat. Ne lúgozzuk ki főzéssel. Az oxigén-metalloid-vegyületek savasak (idetar­ tozik a hidrogén-klór vegyület).

Schroth-kúra. vize­ let. vérelvezetés. a saját bőrre. A hiányzó ásvá­ nyok célzott adagolásával ismét helyre kell állítani a normális viszonyokat. hipnózis. összetételétől függően asztali víznek is.és melegkezelések. mint pl. Idetartozik a masszázs. minél savasabb. A testi áthangolásra szolgáló diétás mód­ szerek: böjt. vértisztítás. pszicho­ érhetünk analízis és pszichoterápia segítségével tör­ ténő személyiségbefolyásolással el. Miután nem egy bizonyos betegségre vagy kórokozóra. 28 betegségek esetén a gyógyulási tendencia továbbfejlődéséhez ad lökést. Daga­ natok Áthangolás: a szervezet állapotváltozásá­ nak előidézése. baktériumok vagy anyagcsereter­ mékeik. hanem a szervezet öngyógyító folyamatára irányul. és általá­ ban minden étkezési mód. és abból követ­ keztetnek a betegségekre.és inhalációs kúrák céljára használják. 1. fürdő. tej. Áttételes daganat (Metasztázis): 1. magnetizmus. amely különösen krónikus . az ~ a nem specifikus kezelési módokhoz sorolható. Bepárlással nyerik ki a természe­ tes ásványi sókat. A szervezet számára a táplálék annál egész­ ségesebb és elviselhetőbb. víz. Eredeti kutak analí­ zise alapján mesterségesen összeállított sók és vizek sohasem érik el a természetes ku­ tak és azok sóinak hatását. terpentinolaj stb. nyersétel-kúrák. amely a megszo­ kott étkezési szokásoktól élesen különbö­ zik. vér. amelynek ásványianyag-tar­ talma megfelel bizonyos követelmények­ nek. szérum. konyhasó­ ban szegény étrend. Rákdiagnoszti­ zálás. Ásványvíz: természetes gyógyforrásból származó víz. minél dúsabb bá­ zistartalmú.Ásványterápia remt sokféle anyagcserezavar számára. Lelki áthan­ golást a személyiség ön. bélre vagy más rendszerekre való vagy idegen testből származó anyagok beinjekciózása. Áthangoláskezelés: célja a szervezetnek a gyógyulás érdekében történő áthangolása. és ezáltal segíteni a gyógyulást. módszerek. Ásványterápia: a vér kémiai összetételé­ nek analízisével megállapítják az elemek egymáshoz való viszonyát. lé-.vagy idegenszuggesztió. torna. Ivó-. és annál inkább kedvez a beteg­ ségek kialakulásának. vérelvonó -kivezetés. és por vagy tabletta for­ májában alkalmazzák.

Bacilusok: pálcika alakú baktériumok. az ún. Ezek az úgynevezett spórák. feltűnő anyajegy. Néhány baktérium képes a betokozódásra. kenő­ csök és bedörzsölőszerek formájában ideg­ ingerek elleni szerként használják. reumában. a gonococcusok olyan élőlé­ nyek. növekedésük és különféle tápolda­ tokban és táptalajon való növekedésük alap­ ján különböztetjük meg egymástól. melyet ro­ varok elleni védelemre és reumatizmus ese­ tén a bőrbe dörzsölve bőringerlésre. A staphylococcusok pl. ha valakiben baktériu­ mok szaporodnak el. A természetben több tízezer fajta baktérium található. szőlőfürtszerü elrendeződést vesznek föl. A kórokozók csak akkor szaporodhatnak el a szerve­ zetben. Vesebetegsé­ gekben. zaklatottságok a születendő gyermek fizikai ká­ rosodását okozzák. ebben az alakban ellenállóak a hideggel. A baktériumoknak csak egy kis hányada (1:30 000) kórokozó. Ha a baktéri­ umok sorban szaporodnak. Bacilusgazdákról vagy baktériumhordozók­ ról beszélünk akkor. Babonaság: terheseké: a néphit szerint a lelki megrázkódtatások. speciális festés vagy megvilágí­ tás (sötétkamra) mellett válnak láthatóvá. Növényi inzulint tartalmaz. miszerint a fent említett kórokozók egy közös alapkórokozó különböző fejlődési formái lennének. láncképződésről beszélünk. Egyes kutatók ezeket a köztes kórokozókat tartják .B — Babér: levelét fűszerként használják. Anyag­ cseretermékeik a szervezetben sokszor erős védekezési reakciókat váltanak ki.melyet a hi­ vatalos tudomány elutasít -. ha csökken az ellenálló képesség. Babhüvely: a bab (Phaseolus vulgáris) hü­ velyét érés után gyűjtjük. ame­ lyeket hagyományos mikroszkóppal nem láthatunk. vírusoknak nevezzük. melyek önmagukban szaporodnak és egymásba nem alakulhatnak át. ijedtségek. egysejtű véglények. Azokat a kórokozókat. nevük is erre utal (szőlőfürt-coccusok). ami a vér cukortartalmát csökkenti. hogy a baktériumok fajspecifikusak. Egyszeri adagja 50 g. pl. spiroheták csavarhúzó formájú baktériumok. folyadékgyülemek megjelenése esetén adják. Létezik azonban egy olyan tanítás is . A kiválasztás ser­ kentésére. A spirillák és roko­ naik. A tuberkuló­ zis bacilus. A baktériumokat ki­ nézetük. melyek a legkülönbözőbb betegségek formájában zajlanak le. Róbert Kochtól származik a megállapítás. Baktériumok nélkül az anyagcse­ re a természetben elképzelhetetlen. a meleggel és egyéb külső hatásokkal szemben. Csak mikro­ szkóp alatt. Csak ilyenkor vezet a fertőzés megbetegedéshez. anélkül hogy a beteg­ ség tüneteket okozna. köszvényben. mint ahogy ez a magasabb rendű növények és állatfaj­ ták esetében teljesen természetes. cukorbetegség kezelésére alkal­ mazzuk. főzetként na­ pi 250 g. Baktériumok: hasadógombákhoz tartozó élőlények. Gyü­ mölcséből nyerik a babérolajat. A pálci­ ka alakúakat bacilusoknak. A szervezet betegségekre való hajlamát az egészségtelen életmód és a káros környeze­ ti hatások (lehűlés) is kiválthatják. a kerek formájúakat coccusoknak nevezzük.

kidül­ ledt szemek. A szá­ rított gyökér hideg kivonatként a leghatáso­ sabb. görcsöknél. Baunscheidt-olajat. Naponta egésztest­ lemosások ecetes vízzel. me­ lyek néhány nap alatt beszáradnak. mezítláb járás. fűszer. Basedow-kór: a pajzsmirigyműködés sú­ lyos. bonn-edenichi műszerész ta­ lálmánya volt az ún. szénavirág-pakolás. Fakéreghasítékokból vagy növényi részek főzetéből és sajtolásából nyerik. az orvos Basedow lakóhelye után kapta a nevét). fáradékonyság. váltakozó kedélyállapot. 2 cm átmérőjű lap. Baldrián (Valeriána offícinalis): a növény gyökerét frissen és szárítva is nyugtató gyógyszerek előállítására használják. Skorbut Baunscheidtizmus: Kari Baunscheidt (1809-1874). Az állati fehérjéktől és zsíroktól való tartózkodás. álmatlan­ ság. Balzsam: fagyanták. éjjelre iszappakolás a . fogyás jó étvágy és bőséges táplálkozás ellenére. Diéta: sószegény. Ezekbe a finom szúrási sebekbe különleges bőrizga­ tó olajat teszünk. Króni­ kus gyulladásoknál. Barlow-féle betegség: 1. „életébresztő".Baldrian a rák. hogy ezzel a szerszámmal a bőrt kisebb-na­ gyobb területen összeszurkáljuk. fenyő. a reuma és sok egyéb betegség oko­ zójának is. ún. A balneológiai kezelés ál­ talában helyhez kötött. jellemző betegségtünetekkel járó for­ mája. Az első vegetáriánus újság a „Ter­ mészetes életmód kedvelők egyesületi lap­ j a " volt. bőrbe­ tegségek gyógyítására. fájdalom és izgalmi állapot esetén alkalmazott keze­ lés. Theodor Hahns eszméi alapján. rövid pakolások. Izzadásra való hajlam. nyug­ talanság. éteres olajok és aro­ más savak természetes keveréke. migrén és reumatizmus elleni bedörzsölésre használják. Kneipp-féle gonoszolajat vagy ezekhez há­ 30 zi Baunscheidt-féle „ életébresztő " és alkalmazási pontjai a testen sonló készítményeket. izomingerlékenység. 1867-ben alapította az első ve­ getáriánus egyesületet. vegetáriánus táplálkozás. Kis amplitúdójú remegés. Baltzer Eduárd (1814-1887): igehirdető és politikus. gyors pulzus (ez a merseburgi triász. fürdőorvosok irányí­ tásával történik az egyes gyógyfürdőhelye­ ken. Egy gyorsító szerke­ zettel ezek a tűk a bőrbe juttathatók úgy. a Természetes Élet­ mód Egyesületet. amiből 20-30 hegyes tű áll ki. Ez a szerszám egy kb. nyers koszt. gyümölcs. különösen a kézen és a lábon. Pajzsmirigy-megnagyobbodás. A kezelés hatására furunkulusszerű kiütések jönnek létre.és izgatószer­ mentes. Sebkezelésre. Balneológia: a hidroterápiával ellentétben a természetes ásványvizekkel készített fürdők­ ről szóló tanítás.és zsurló­ fürdők. a végtagok általában hide­ gek.

Görcsoldó. Tartarus emeticus D6. Bellis perennis: 1. Láz esetén teljes lemosások és törzsborogatások. lassan rosszabbodik. Légcsőhurutnál. Sulfur D6-10. Az egyik hormon működése a má­ sik hormon túlnövekedéséhez vezet és for­ dítva. megnagyobbodott pajzsmi­ rigy okoz. Erős nyugtató­ szer. Bechterew-kór: reumás gerincbetegség. Ezenkívül saját vér.: Thyreoidium D12-D4. Hp. lándzsás útifű.: negyed- . Bazilikum (Ocimum basilicum): borsikafű. Bronum D4-6. Bárányhimlő (varicella): a vírus által oko­ zott fertőzés. angelika. 2-5 g-ot adunk egy forrázathoz. Keze­ lés: mezítláb járás. Bengekéreg (Rhamnus fangula): a legalább egy éve tárolt bengekérget por alakban veszszük be. kiegyenlítik egymást. Ferrum phosphoricum D6. Százszorszép Belső elválasztás: az egyes szervek és szö­ vetek belső elválasztása mirigyeinek tevé­ kenysége. Lyco­ pus Virginicus 0-D2. vádlipakolás. Kezelése: naponta melegfürdő-leöntésekkel. Silicea D l 2 . pióca. majd testszerte. Calcium phosphoricum D6. receptköteles. súlyos esetben el kell távolí­ tani a körömágy egy részét is. székürítést és nedvelválasztást serkentő hatású. A gyomortó­ nust fokozza. A mirigyek működése részint ellentétes. Többnyire enyhe varasodástól kísérve gyógyulnak. A belső elválasztású mirigyeket egy egész részeinek kell tekintenünk. puffadásgátló. Chinium Arsenicosum D4. Élénkítő konyhakerti növény. amelyek hólyagokká ala­ kulnak. üröm. Bch. Natrium nuriaticum D6. Gyümölcs­ böjt. az anyagcsere anyagaival és egyéb fontos életfolyamatokkal. Benőtt köröm Beléndek (Hyoscyamus niger): erősen mér­ gező. Cactus D2-6. borsmenta. a körmök túl mély bevágása. Jodum D6.: Ferrum phosphoricum D6. Acunitum D4. e szerint kell kezelnünk őket. A kiütések 4-8 napig tartanak. váltóláznál ajánlott. Hp. vízitorma. Ezek pörkképződés közben gyorsan elszáradnak. Arsenum jodatum D l 2 . Italok: peszérce (lycopus).6 . ami a hormonanyagcserét bizto­ sítja. Rch. láz és viszketés kíséretében. Krónikus lefolyá­ sú. macska­ gyökér. többnyire fokozatosan súlyosbodva vezet a gerinc elmerevedéséhez. Benőtt köröm: oka a túl szűk cipő. Az ember a mirigymű­ ködés befolyásolásával hathat az anyag­ cserére és fordítva. Az idegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek kapcsolatban állnak egymással.: Kalium phosphoricum D l 2 . a lúdtalpasság. Kemény szövetnél golyváról be­ szélünk. hólyagos moszat. Csak készítményekben földolgozva és asztmafüstölők keverékének alkotójaként alkalmazzák. 2-3 hét múlva lencse nagysá­ gú foltok jelennek meg először a fejen. Mercurius solubilis D4-6. nedves zokni. Vese­ gyulladásra és más fertőző gyermekbeteg­ ségekre való hajlam. Csak összehangolt mű­ ködésük teszi lehetővé az egész szervezet egészséges állapotát. egészséges cipőviselet. Benedikt-gyökér (Cnicus benedictum): vi­ rágos növény (június-augusztus). Magnesium phosphoricum D6. hideg szívborogatások. vagy teaként isszuk hashajtásra. emésztési zavarok­ nál. májvénabántalmaknál. cickafark. A körmöket csak közé­ pütt vágjuk le. amit a lágy szövetes. Egyszeri adagja 2-4 g.31 pajzsmirigyre. Teakezelés: boróka­ bogyó. melissza. zsurlós lábfürdők. Begynyak: a nyak megvastagodása. répa.

A táplálék csak hántolt rizst tartalmazott. mint pl. hőmérséklete 18 °C kell hogy le­ gyen. A Berg-féle táplálkozási szabály: 5-7-szer annyi krump­ lit. ha születéstől kezdve fennáll. nehogy súlyos káro­ sodáshoz vezessen a kezelés. Súlyos szívpanaszok­ kal. 1/2 1 40-45 °C-os vizet fecskendezünk farkasfecskendővel vagy gumiballonnal a végbélbe. csendes és jól szel­ lőztethető. Beöntés: 1. illetve megelőzte annak ki­ alakulását (Ejikmann és Grijns). Az ágyat úgy kell elhelyezni. Betegápolás: a beteg. megszünteti a spasztikus székrekedést. az ásványi sók anyagcseréje kap­ csolódik a nevéhez. Kálium Chloratum D6. és az egészség fo­ galmát a táplálkozásban így helyezték tudo­ mányos alapokra. hogy a táplálék hasznosítása a táplálékban lévő bázisok anorganikus savakhoz való viszonyá­ tól függ. A növényi táplálék egy részét nyersen fogyasszuk. A mat­ rac nem lehet se túl kemény. Besugárzás: történhet természetes napfény­ nyel és a természetes magaslati napsugár­ zás ultraviola sugaraival. a B]-vitamin hiánya. Berg.és csonttuberkulózis esetén a napsugárzás. különösen a fekvőbe­ teg elhelyezésével és gondozásával kapcso­ latos valamennyi szükséges teendőt magá­ ban foglalja. zöldséget és gyümölcsöt együnk. valamint az egyes 32 színek mesterséges sugaraival. A be­ szédképesség a második életév kezdetén alakul ki. illetve a gyógyulás alapfeltétele az ásványi sók töké­ letes anyagcseréje. Rendszeres használata nem ajánlott.Beöntés óránként Ferrum phosphoricum D6. A napsugárzás és a természetes ultravi­ ola sugárzás alkalmazásakor is orvosi irá­ nyításra van szükség. A süketség a beszéd fokozatos elve­ szítéséhez vezet.vagy rádiumsugarakkal és radio­ aktív izotópokkal. mivel a beri­ beri okának felfedezésével teremtették meg a vitaminkutatás alapját. A sugárzás mélyreható biológiai változásokat hoz létre a sejtekben. A beszéd fejlődése a hallás függ­ vénye. ultrarövidhullámmal. Silicea D l 2 . kivéve a te­ jet. ezenkívül rövidhullámmal. Ez a Si­ ketek Intézetében történik. gyökeret. Hántolatlan rizs adása meggyógyí­ totta a beriberit. A beszédet az agy homloklebenyében lévő beszédközpont szabályozza. röntgen. és egész életünk folyamán fejlő­ dik a gyakorlástól. bénulásos jelenségekkel jár. amely napos. Beriberi: vitaminhiányon alapuló betegség. Az egészség. az ember néma marad. akár teljesen el is pusztítja azokat. Egyedül általa jöhet létre kultúra és tradíció. hogy mindkét oldalról megközelíthessük. a lepedőt húzzuk feszesre. Az egészséges táplálkozás bá­ zistúlsúlyú kell hogy legyen. A felnőttek ne fogyasszanak naponta 1/4 1 tejnél többet. Ragnar (1873-1956): svéd táplálko­ záskutató. képességtől és hajlamtól függően. bőr. A betegség történelmi jelentősége nagy. Módszere­ sen végzett gyakorlással azonban süketnél is kifejleszthető a beszédképesség. Lazítja a görcsös állapotot. ez vezetett a hiánybeteg­ séghez. Egyes beteg­ ségeknél. se túlságosan puha. Berg rájött arra. a magaslati napsu­ gárzás kiváló hatású. A tüdőtuberkulózisnál kerüljük a napfényt! Beszéd: csak az emberre jellemző képes­ ség. Bélbeöntés Beöntés meleg vízzel: kb. Kiterjed a betegszoba megvá­ lasztására. A sugár­ zás hatását a sugárzási fajta megválasztásá­ val és alkalmazási módjával szabályozhat­ juk. mint egyéb tápanyagot. amely az érzelmek kifejezésére és az egymás közötti megértésre szolgál. Tisztátalan .

A be­ tegség az egészségi állapot teljes helyreállí­ tásával vagy tökéletesen meggyógyul. Ilyenkor kí­ méletes bánásmód mellett a csökkent mű­ ködőképességgel kell beérni. Táplálkozás. a használt eszközök tisztításá­ ra. hogy defektusok és funkciókimaradások következményekép­ pen a baj egyáltalán kialakuljon. A természetgyógyászati kezelés feladata ezen erők erősítése és támogatása. továbbá figyelemmel kell lennünk az ételek gusztusos tálalására és kínálására. Gyakorlással. a böjtölés. tehát meg kell előzni. valamint erősítéssel az egészséges funkciót javíthatjuk olyan mértékig. Betegség: az az állapot. gyulladás ilyen folyamatok. akik a szobába lépnek. Csak egyes. hogy az akut betegségállapot krónikussá váljon. amelyet altesttájon jó nedvszívó tulajdonságú pelen­ ka. Párnák. az előírások végrehajtására. Betegélelmezés: a természetgyógyászat azon az állásponton van. ame­ lyeken természetes gyógyulási folyamatok­ kal már nem lehet változtatni. el­ lensúlyozza és ártalmatlanná tegye (1. A szervezet önszabályozó rendszere segítségével arra törekszik. vagy pedig tökéletlen gyógyulás következtében működési zavarok maradnak vissza. a beteg gyógyulását is elősegíti. elvégez­ zék az előírt fertőtlenítő műveleket. amely nem más. és mindent tartsunk tisztán és rendesen. Az egyéni étrend cél­ ja az egészséges alapétrendhez való mielőb­ Betegség bi áttérés és tartós alkalmazása. csak alkalmazkodási folyamatok segítségé­ vel áthidalni. és min­ dent tegyenek meg a fertőzés elkerülése ér­ dekében. ami egészséges. homokzsákok vagy kis­ párnák segítségével a felsőtest helyzetét a célnak megfelelően változtathatjuk. amely a —tői abban kü­ lönbözik. Ezért nem ismer olyan sokféle diétaformát. mint pl. A véralvadás. A betegápolás alapétrendje sósze­ gény (átmenetileg akár sómentes). károsító hatásra reagál. többnyire anyagcsere-betegségek esetén van szükség különleges étrendre. cukorbetegség. a folyamatos pulzus. amíg szükséges. A védekező folyamato­ kat működésbe hozó erők összessége alkot­ ja az életerőt. Egy jól elérhető éjjeliszekrényben köpőcsészét és ágytálat kell készenlétben tartani. hogy a beteget segítjük a tisztálkodás­ ban és a bőrápolásban. Az egészségápolás legfonto­ sabb feladata ezért az. nyerskoszt­ kúrák. hogy azok a személyek. hogy a —et egészsé­ ges életmóddal és az ellenálló képesség edzésével elkerüljük. amelybe a szerve­ zet kerül.és lázmérésre. amikor az őt ért külső. vege­ táriánus nyers kosztból áll. vagyis annak megakadályozása. még mielőtt szövetkárosodások keletkeznének. A párnákat rázzuk fel. Az ápolási műveletek abból áll­ nak. hogy az őt ért káros behatásokat elszigetelje. mint a hagyományos orvoslás. Az er­ nyedt hasizmú betegeknek az ágy végéhez rögzített kötél segíthet a felülésben. seb­ forradás. Fertőző betegség esetén minden. a lepedőket simítsuk ki. amelynek fő célja a felfekvés megelőzése. gyümölcs-. A gyógykoszt egyes formákra korlátozódik. Csak ha a beteg nem bírja. zöldség-. és az ágyat időről időre frissítsük fel. mint pl. Véde­ kezési mechanizmusok). valamint ügyelni kell. a ~ kialakulását okozó rendellenesség meg- . 1. ami az egészség megőrzését szolgálja. a betegszobából származó tárgy fertőtlenítését el kell végezni vagy vé­ geztetni. Egyéb­ ként minél kevesebb bútor legyen a beteg­ szobában. kerül sor egyéni étrend kialakítá­ sára. hogy a hiányt képes legyen pótolni. hogy minden.33 beteg alá gumilepedőt helyezünk.vagy barchentréteg borít. Az ilyen állapotot ne­ vezzük „baj"-nak. A gyógyító munkában fontos a rendellenességek idejében történő felismerése és kiküszöbölése. hogy nem lehet kiküszöbölni. E rétegeket is simára húzzuk. mint maga a gyógyerő.

Bélelőreesés: 1. Az akadály előtti bélsza­ kasz fokozott tevékenysége jellemzi. farkas­ fecskendővel. Divertikulum a tápcsatorna bármely részén előfordulhat. A beöntést testhó'mérsékletü folyadékkal végezzük. a végbél öblítése vagy kiürítése. vagy gennyes gócok jönnek létre a végbéljáratokon. bélvérzés jelentkezik. A tápanyagokat vagy gyógyszereket tartal­ mazó kis beöntéseket naponta többször ad­ 34 juk. A beteg bal oldali ha­ si nyomásról panaszkodik. zsurló-. ellensúlyozza a helytelen tartást. Betula alba: 1. Amíg csak le­ het. Kezelése: gondos bélápolás. és befecskendezéssel. amely a beöntőcső végén vagy direkt a beöntőedény alján található. laktovegetabilis koszttal. Főként idő­ sebb kövér férfiak betegsége. Ha elpattannak az erek. A beöntés erejét a fecskendezés gyorsaságá­ val. leggyakoribb a nyelőcsövön és a vastagbélen. álta­ lában kiegészítőket teszünk bele: kamilla-. Végbél-előreesés Bélelzáródás (Ileus): a bélben a táplálék út­ jába akadály kerül. Betét: lúdtalp vagy egyéb lábdeformitás esetén a cipőbe helyezhető vagy a cipőbe épített támasztóberendezés. 3 1 vizet is bevihetünk. ami idővel bénulásba megy át. székrekedés hasmenéssel váltakozva a leg­ jellemzőbb tünetei. ami sipolyképződést vonhat maga után. A bezsírozott beöntőcsövet. A beteg fogyasszon sok cellulózt tartalmazó ételt.Betegtorna szüntetése érdekében. gyakran ürít nyákot és vért. a lábtornáztatás. Az úgynevezett kis beöntések vagy kis klizmák csak néhány evőkanálnyi folyadékot jelentenek. Gyakran tartalmaz­ nak glicerint vagy növényi olajokat. ne hordjunk betétet. valamint Paracelsus „belső orvos"-ával. a be­ teg térdben felhúzza a lábát. A tisz­ tító beöntések űrtartalma 1/21. mert ezáltal a láb izomzata még jobban elernyed. gyógysze­ rek. vagy infúzió formájában juttatjuk be.vagy gyomor­ izomzat gyenge pontjain türemkedik ki a nyálkahártya. tápanyagok bevitele lehet. ha éppen nem az a célunk. Az életerő ebben az értelem­ ben azonos a természettel (physis) és az ókor orvosainak vis mediatrixával. a sipolyképződés miatt szükségessé válhat a sebészeti beavatkozás. Krónikus bajok ese­ tén az egész szervezet és az épen maradt szervek erősítésével próbálják kiegyenlíti a funkciókiesést. A beöntéseket. A hashártyaizgalom. székletrendezés. például nyers sár­ garépát. béltraktus nyálkahártyájának kitüremkedései. a megnövekedett gáznyomás (meteorizmus). Szövődményként hashártya­ izgalom keletkezhet. erjedése a divertikulumban. ahol a folyadékoszlop hidrosztatikus nyomása juttatja be a folya­ dékot a bélbe. hogy hideg klizmát adjunk. Betegtorna: a betegre beállított és az egyes betegségekre külön kifejlesztett gyógytor­ na. fiziológiás kony­ hasót stb. ilyen­ kor magasra téve a beöntőedényt nagyobb nyomást érünk el. és a bélparalízis- . a zsigeri sérvekhez hasonlóan a bél. Célja a széklet puhítása. A béltartalom pangása. Béldivertikulum: a gyomor-. a klizmákat leginkább fekvő helyzetben adjuk be. zabszalmafőzetet. nyers céklát vagy kb. illetve a beöntőedény magasságával be­ folyásolhatjuk. napi 25 g bú­ zakorpát. A mezítláb járás. Makacs ese­ tekben magas beöntésre van szükség. Ritkán juttatunk be tiszta vizet. Körte Bélbeöntés: végezhetjük beöntőkészülékkel (irrigátorral). a masszírozás erősí­ ti a lábat. könnyű kézzel vezetjük be hátulról előre. a gennygócok. A csöpögés gyorsaságát cseppszabályozó­ val állítjuk be.

Reggel és este egyegy csészével fogyasztandó. szomjúság. Éjszakára a végbél­ nyílás tájékát szürke kenőccsel bekenjük. A fertőzés ak­ kor kezelhető eredményesen. reszelt sárgarépa fogyasztható. Bélfekélyek: többnyire gyulladásos folya­ matok hozzák létre a bélfekélyeket. a Suda-fürdő (víz alatti bélfürdő). Ennek bél­ vérzés vagy a hasüregben történő. 6 teáskanál vermut. A fehér. súlyos keringési zavarok jellem­ zik az életveszélyes állapotot. China D3-4. ami lazítja a görcsöket.5-1. nehéz szagú ruta magvaiból életkortól függően napi 0.5-1. Kezelése a kiváltó oknak megfelelően történik. műtéti úton.(tífusz) vagy a vastagbélben (vérhas) vagy vitaminhiányos állapot (pellagra). ha a kúrába bevonják az egész családot. mosatlan salátával. A ~ nőstény példányai éjszakánként a végbélnyíláson kimászva. Két ilyen rendszer van: 1.és ágyneműt a mosást követően kifőzéssel kell fertőtleníteni. a gyermekekre éjszakára alsónemüt kell adni. A körmöket vágjuk rö­ vidre. Külsőleg sose rakjunk meleg boro­ gatásokat.05-2 g. a has puffadása. Megszűnnek a szelek és a széklet.5 cm hosszú. illetve nyers zöldséggel jutnak a szervezet­ be. ezt követően rici­ nusolajjal hashajtást végzünk. A szájat csak öblíteni szabad. a fürdő alatt a beteg vizsgálószéken fekszik. Bélflóra: 1. elesettség. hasi fájdalom jelentke­ zik. annak a környé­ kén rakják le a petéiket. A nyers zöldségféléket és a salátát feldolgo­ Bélfürdő zás előtt sós vízbe kell áztatni. Tartsuk melegen a kezeket és a lábakat meleg vizes tömlőkkel. ahol ekcémát okoz­ nak. ami újrafertőzést jelent. valamint por alak­ ban vagy hashajtó teaként alkalmazott ko­ riandermagot alkalmazzunk. a többi napo­ kon naponta egyszer reszelt sárgarépát kell fogyasztani. in­ nen pedig ismét a tápcsatornába kerülhet­ nek.35 sel egyező képet hoz létre. A vé­ kony. Bélféreg (oxyura): a vastagbélben élősködő 0. szennalevél. azután alapo­ san meg kell mosni. ezzel kellemetlen viszketést okozva. 2 te­ áskanál gilisztaüző varádics. A kúra első napján csak hámozott. Abrotanum D l . Giliszta elleni teakeverék: l-l teáskanálnyi kamillavirág. Nőknél a peték könnyen a hüvelybe juthatnak. fehér színű giliszta. amely zárt rendszerben lehetővé teszi a magasbeöntés és a bélürítés egymás utáni zavartalan válto­ gatását. Ennél a rendszernél a . A betegnek koplalnia és szomjaznia kell az akadály legyőzéséig. mindig csak hideget. Napi néhány evőkanálnyi földitömjénlé is fogyasztható. Adjunk hideg beöntéseket a béltevékenység élénkí­ tésére. amelyet meleg fürdő vétele közben végeznek. majd 14 nap múlva megismételni. amilyen gyorsan csak lehet. olyan gyorsan. Bekövetkezhet a bél jó. Baktériumok.0 g. Baktériumflóra Bélfürdő: speciális készülék. ebből a keverékből 1 evőkanálnyit forrázunk csészénként. amit fölme­ legedés után cseréljünk. Megkísérelhetjük a kizárt sérv visszarakását.: Cuprum oxydantum nitrum D2. a száraz­ bélfürdő (gymnokolon rendszer) egy folya­ matos bélfürdő lefolyórendszerrel. hashár­ tyagyulladással járó bélátfúródás lehet a következménye. 2. amely megöli a gilisztákat. Hp. Gilisztaüző varádics virágaiból napi 0. A kúrát 5-6 napig kell folytatni.és rosszindulatú tu­ morainak fekélyes szétesése is. böfögés. hogy a vakaródzás általi újrafertőződést elkerüljük. A helyi zava­ rokat meg kell szüntetni. Vakaródzáskor a peték a köröm alá. ezzel elkerülve az állandó újrafertőződés lehetőségét. reg­ gelente zsurlófüves valló ülőfürdők vétele javallott. Esténként fokhagymás beöntések: 1 fej fokhagymát 1 liter vízben 20 per­ cen keresztül főzünk. ha kell. Pe­ téi fekáliával trágyázott.

Hasi fájdalom. gőzborogatást. A krónikus gyulladásnál almanapok. gyógyföldet. Mindezek súlyosan befolyásolják a keringést. gyakori hasmenés jellemzik. a legkülönbözőbb bél. va­ lamint orvosilag elrendelt bélmozgatók. Bélhurut: a bél nyálkahártyáinak gyulladá­ sa. puffadással találkozunk. hideg beöntések ajánlatosak. A perisztaltika iránya bizonyos . amelyet a nyálkahár­ tya izgalma vált ki. súlyos hasmütétek után. itt inkább székrekedéssel. tompa erő behatására. Hp. kávészenet. A bél fala áteresztővé válik. Bélperisztaltika: a bél folytonos összehú­ zódása és elernyedése. huzamosabb ideig tartó koplalókúráknak is részei. diétahiba. a puffasztó ételek kerülése ja­ vallott. székletet hányhat a beteg. és ott hashártyagyulladást hoznak létre. Gondoskodjunk a melegen tartásról. Chelidonium D3. ugyanakkor ref­ lexesen serkentik a vesevezeték mozgását és a vese kiválasztását is. ide­ gen testek. nyákos széklet­ nél Kálium sulfuricum D6.és teljes fürdőt.Tartós hasmenésnél tartsunk almanapot vagy egyféle gyümölcsnapot a hasmenés szűntéig. En­ nek székrekedés. Nátrium sul­ furicum D6. A felnőttek krónikus bélhurutjánál nincs mindig hasme­ nés. Bélgangréna: a bél egyes részeinek elhalá­ sa a vérellátás megszűnése következtében (bélcsavarodás. Sulfur D6. Erősítőül vegyünk szénavirág teljes fürdőt. Causticum D12. Rheum D2. Krónikus bélhu­ rutnál Calcium phosphoricum D6. csak súlyos esetben. felsőtestlemosást. a bélfunkció életve­ szélyes zavarára utal. vérontófűgyökeret. Láz ritkán jelentkezik. hogy elhárítsuk az életveszélyt. Colocynthis D6. Kálium phosphoricum D6. Nux vomica D4-6. hashártyagyulladásnál és sú­ lyos fertőző betegségeknél. fájdalom. a szelek szűnése. ez abnormális erje­ déshez és veszélyes gázszaporulathoz vezet. a bélartériába került vérrög). Vegyünk me­ leg láb. Emiatt a bélfür­ dők jelentős szerepet játszanak a természet­ gyógyászatban. véres.: akut bélhurutnál: Chamomilla D2. Véres. Gyors műtétre van szükség. Dulcamara D2. A hasra tegyünk forró szénavirágot. A bélel­ záródáshoz hasonlóan megfordulhat a pe­ risztaltika. Silicea D l 2 . Bélparalízis: a bélműködés hirtelen leállá­ sa mindig súlyos tünet. Pulsatilla D4. fokhagymaszörpöt. Bryonia D6. következménye hashártyagyul­ ladás. Podophylinum D4-6. Bélperforáció: a béltartalom bekerülése a hasüregbe. sérülések. Előfordulhat sérülé­ sekkor. Mé­ regtelenítő kezelésként a bélfürdők a rend­ szeresen végzett. 36 málnaszörpöt. ürömből és cickafarkból ké­ szített teával. gyors pulzus.és anyagcsere-betegségek gyógyításában. Kezelése: béltisztítás kamillás beöntéssel vagy bélfürdővel. kizárt sérv. Teás koplalás borsmentából. Bry­ onia D3.: Ópium D10-30. Nátrium muriaticum D6. Ez továbbítja a táplálé­ kot a bélben. romlott étel fo­ gyasztása. rövid pályázást. gennyes székletnél Calcium sulfuricum D6.Bélgangréna beleket alaposan megtisztítják a salak­ anyagtól és a bélmérgektó'l. Oka többnyire korábbi bélfekély. a has puffadása. A bélmérgek bejutnak a vérbe. bélbaktériumok lépnek ki a hasüregbe.: Ferrum phosphoricum D6. bélférgek miatt. Hp. Forró has­ pakolások. A béltartalom továbbítása megszűnik. gör­ csöknél Magnesium phosphoricum D6. Belsőleg alkalmazzunk babteát.. Nátrium sulfuricum D4. Nátrium phosphoricum D6. Evés előtt tegyünk hideg ecetvizes pakolásokat. baktériumok. Bch. elerőtle­ nedés a következménye. Csak az azonnali műtét segíthet. gyor­ san meg kell szüntetnünk ezt az állapotot. Krónikus bélhurut­ nál: Aloe D3.

A bél rendszeres ürítése a székletpangás elkerülé­ se végett. ha az elvál­ tozások súlyossága bélelzáródáshoz vezet. A gyomorból vagy a felsőbb bélszakaszból származó vért az emész­ tőnedvek megváltoztatják. annak minden következményével. víztaposás. leggyakrabban a vastagbélben. illet­ ve kiválasztódnak a vizelettel. Emellett az erjedést okozó bélpangás elkerülése érdeké­ ben fontos a rendszeres székletürítés is. A változat­ lan. A szénhidrátok elterjedésének és a fe­ hérjék rothadásának nagyjából egyensúly­ ban kell lenniük. A bélrothadásnál a bélgázok mellett mérges anyagok is kelet­ keznek. Az ernyedéses és érzékelési ~ hátterében a környéki ideg­ rendszer vagy a gerincvelő szegmenseinek zavara húzódik meg. Akkor válik veszélyessé a bélszükület. Secale cornutum D 2 . A bélperisz­ taltikán kívül létezik még a beleknek egy inga. Hp. Ezzel magyarázható a fenti termékek rendszeres fogyasztásának gyógyhatása. fekélyek. elsorvad. a fe­ hérjék megrohadnak.vagy részleges für­ dők. A görcsös bénulást a gerincvelő magasabban elhelyezkedő részei vagy az agy betegsége okozhatja. Ilyenkor szurokszékletről beszélünk. Fokozott rothadás lép fel az álla­ ti fehérjék túlzott bevitelénél. megakadályoz­ zák a rothadáskeltők terjedését. túlzott ingerlé­ kenység (görcsös. A keverékből 1 teáskanál­ nyit tegyünk egy csészéhez. ezerjófü. rövid és ágyékpólyázás. fahamu lábfürdők. Teaként: üröm. Senetio cseppek. Bélfürdők vagy klizmák. Bénulás: megnyilvánulási formái: mozdu­ latlanság (ernyedéses ~ ) . fe­ ketére színezik. bélturmorok heges gyógyulásakor. több­ nyire a bél nagyobb hajlatainál jön létre. Geránium Dl 1-3.: Calium phosphoricum D6. A termé­ szetgyógyászati kezelés a bénult testrész. Calcium fluoratum D l 2 . Általános kezelést 1. Az emyedéses —nál az izomzat visszafejlődik. A szövetbur­ jánzás bélelzáródáshoz vezethet. tumorok. Ilyenkor elke­ rülhetetlen a műtét. legalábbis mesterséges sipolyt kell kialakítani. pázsitfű- . piros vér az alsó bélszakaszokból szár­ mazik (aranyér. a vastag­ bél sérülései). teljes. Ennek fej­ fájás. Bélrothadás: A vékonybélben föl nem szí­ vódott táplálék szétesése a vastagbélben. korai érelmeszesedés lehet a követ­ kezménye. spastikus ~) vagy érzéke­ lési ~. Hamamelis 0. Bch. A föl nem szívódott táplálék a bélbaktériu­ mok hatására szénhidrátokra bomlik. vagy ha a bél egyes részei vagy kacsai kizáródnak. Ferrum phosphoricum D6.3 . kézjürdők. amelyeket a máj méregtelenít. károsan hatnak a szervekre és az erekre.: Kreosotum D4. Bélvérzések: okának kiderítése mindig ala­ pos orvosi vizsgálatot igényel. borókabogyó. A kezelés a kiváltó októl függ. sötétbarnára. borsos keserüfű azonos arányban. Kalium chloricum D6. Mozgás. Tea: vérontófü. 15 percig főz­ zük. a Rákbetegségeknél. helyét esetenként zsírszövetek foglalják el. Bénulás Bélszűkületek (bélsztenózisok) jönnek létre gyulladások vagy műtétek utáni heges összenövések miatt. amely­ nek nincsen továbbító szerepe.37 betegségekben megfordulhat. félfürdők. székrekedés okozta székletpangásnál vagy bélelzáródás­ nál. Bélrák: a rákbetegség helyi formája. tölgykéreg. Ha ezek túl­ zott mennyiségben vannak jelen. fél. Kezelése: vízgyógyá­ szati módszerekkel: a test teljes vagy részle­ ges lemosása. Altalános erősítő és levezető vízkezelések: egésztest-lemosások. Az aludttej és a joghurt megváltoztatják a bélflórát. bélfekélyek. il­ letve az egész szervezet vérkeringésének fokozására irányul. Kezelése: vegetá­ riánus táplálkozás sok nyers koszttal.vagy kevert irányú mozgása is. Kortyonként igyuk.

Bier-féle pangás: végtagok elkötésével 7.) 2. Magnesium phosphoricum (Magn. Wilhelm Heinrich Schöbler (18211898) tanítását szoktuk biokémia alatt érte­ ni. phos. Sárgaság (icterus). hogy jól boldogul Calcium sulphuricum nélkül. szárazon. Nátrium sulfuricum (Natr. August (1861-1949): kitűnő' német sebész. aktív és pas­ szív mozgásgyakorlatok. terápia Galván-. Orvosfilozófiai művének címe: „A lé­ lek". Földitömjén Bier.) chloratum (Kai. krónikus esetben naponta 3-4-szer veszünk be egy borsó nagyságú mennyiséget a porból. Munkássága különösen gyümölcsöző volt az erdőgazdálkodásban. ő vezette be a biológiai egység alapján történő erdősítést.: Kalium phosphoricum D6-12. a gerincvelői érzéstelenítés feltalá­ lója. Manganum sulfuricum. 6. Calcium phosphoricum (Calc. 38 Biokémia: önmagában az élőlények kémiai összetételéről és az élet kémiai folyamatai­ ról szóló tanítás.) 10.: Arnica D3-6. A Bier-fé­ le pangás elősegíti a szervezetben a gyógyí­ tó gyulladást. Magnesium D6. Káli­ um bromatum.) 9. Bibernelle: 1. Tőle származik a gyulladás pangás létrehozásá­ val történő kezelése (Bier-féle pangás). Nátrium muriatikum (Natr. Nátrium phosphoricum (Natr. SiliceaD12. Hogy melyik ásványi sót adjuk. Később ezekhez jött még 5 ki­ egészítő anyag: Kálium arsenicosum. Calcium sulfuricum (Calc. fluor. Schübler maga azt állította utolsó éveiben.Bibernelle virágos és ecetes borogatások.) 11. Helyi vagy illetve kezelése: Kneipp-féle faradáram­ Baunscheidt-féle Malefiz-olaj. Bar­ ium carbonicum D10. egy kiska- vagy szívóharangok felhelyezésével a gyul­ ladt területen mesterséges vérbőséget tar­ tunk fenn. Schübler D6-tal dolgozott. phos. illetve por alakban adjuk. chlor. Calcium fluoratum (Calc. Akut esetben óránként vagy kétóránként. az az egyes esetekben a homeopata gyógyszerektől függ.) mal végzett kezelés. A görcsös ~ gyó­ gyításában jó eredményeket lehet elérni kö­ tőszöveti masszázzsal. a Silicea és a Calc. Főként az oldenburgi or­ vos. Silicea (Síi. Plumbum aceticum D4-6. onnét a szövetek­ be és a vizeletbe. A szigo­ rú irányelvek szerint ezek azonban nem alapvetően fontosak. sulf. Bch. phos. phos. phos. sulf. fluor esetében használt Dl2-t. Hp.) sulfuricum (Kai. csak a Ferr.) 8. akadályoznunk. Calcium phosphoricum D6-12. A sejtpatológia alapján ez a tanítás min­ den betegséget az ásványi sók anyag­ cserezavarának tart. Vörösvértest-szétesésnél és epepangásnál bilirubin jut a keringésbe. A fölsorolt sókat hiá­ nyuk okozta betegségekben homeopatikus hígításban. Ferrum Kálium Kálium Kálium phosphoricum (Feix. rendszeres leöntéses kezelések.) 12. Kálium jodatum. elősegítette az ingerterápia fejlődé­ sét. . E tanítás szerint 12 ás­ ványi só fontos az emberi szervezetre néz­ ve: 1. meggyorsítja a gyógyulást.) 3. elis­ merte a gyógyászatban a homeopata alapel­ veket. 5.) phosphoricum (Kai. sulf. Bilirubin és biliverdin: epefestékanyagok.. Az epefestékanyagok a vér festékanyagának át­ alakulása révén jönnek létre. Lithium chloratum. 4. Munkássága során idő múltával egyre inkább biológiai kérdések felé fordult. masszázs. phos. A véráram útját nem szabad tel­ jesen elzárnunk. és csak a fölsorolt 11 ásványi sóval dolgozott. mur.

annak összes következ­ ményével. forrázással. Bodzatea: bodzavirágból készül (Sarribucus nigra). Egy nagy vagy két kisebb almát reszel­ jünk meg héjastul Bircher-féle reszelőn. napokra. Bioperiódus: tanítása szerint az életfolya­ matok percre. Bircher-Benner. Munkássága út­ törő volt a nyers koszt és a reformtáplálko­ Borogatásadalékok fölhasználhatunk. Nem szabad kevernünk őket. A meleg borogatásokat leggyak­ rabban gyógynövényadalékkal készítik. különösen bőrbetegsé­ geknél (5-10 g). Bircher-féle müzli: Bircher-Benner által bevezetett mag. 150 grammnyit) is . hónapokra és évekre meghatározott ritmusban mennek végbe. Vértisztító szer. A zsákot ki­ nyomkodják és eltávolítják. hajápoló szer­ ként is alkalmazzák. és darált di­ óval vagy csírával szórjuk be. a gyökérbó'l készült olajat a hajnövesztés serkentésére. rövid­ del reggeli előtt adjunk ehhez egy kanál cukrozott sűrített tejet és egy fél citrom le­ vét. A szé- zás bevezetésének terén. zürichi orvos.és gyümölcsétel reggelire és vacsorára. órára. az egészet keverjük gyorsan össze. Az életritmus föl-le hullámzó volta nagyon fontos az egészség és az egész­ ségérzet szempontjából. hatnak az életfolyamatokra és az egészségérzetre. A borogatókendőt vagy inget a fó'zetbe mártják. Friss nyers táplálék. székrekedésben és cukorbeteg­ ségben isszák. Néha az érett gyümölcsét is felhasználják vízhajtó szer­ ként. szeptember­ ben és októberben gyűjtik. Maximilián Oskar (1867-1939): svájci. az ár-apály stb. Külsőleg a lenmaghoz hasonlóan alkalmazzuk. Önmagában teaként és egyéb gyógy­ növényekkel kombinálva is alkalmazzák 12 grammnyi mennyiségben. 1. Egy sze­ mély részére: este áztassunk be 3-5 kanál zabpelyhet 3 evőkanál vízbe.vagy gyógynövényadalékokai alkal­ maznak. Élénkíti az anyag­ cserét. Gyógynövényadalékok: 1-2 marék gyógy­ füvet zsákocskákban 5 liter vízben feltesz­ nek. A ter­ mészetes gyógymód és a természetes élet­ mód egyik fő képviselője. és 13-30 percig főzik. vagy elernyedést. Bodza (Samucus ebulus): gyökerét. víz­ kórságban. szamárköhögés ese­ tén adjuk. légcsőhurut. De csökkent reakcióképesség esetén bőringerlő és serkentó'szerként só-. csecsemőknél enyhe hashajtó. Ne igyunk vizet utána! Biológiai orvostan: természetes gyógy­ mód. A bioperiódus-elmélet szerint a hold változásai.és hólyagpanaszokban. pakolások. ecet. Bármely más friss gyümölcsöt (kb. többnyire adalékok nélkül alkalmazzák.39 nál vízzel vagy esetleg egy a porból készí­ tett tablettát. A székletürítés természetes ritmusának viszszaállítása nagyon fontos székrekedésnél. Rámutatott a táplálkozás szerepére az egészség megtartá­ sában és a gyógyulásban. Adagja 2-4 g hideg vizes kivonatként vagy öntetként. áprilisban. Bolhamag: az útifüfélék magva. Reggel. Forrázatát vagy főzetét vese. A táplálkozástu­ domány megformálása neki köszönhető. a radix ebulit márciusban. Bojtorján: gyökere vízhajtó és izzasztó ha­ tású. Ennek a ritmusnak zavara vagy görcsös állapotot eredményez. A Bircher-féle müzlit napjainkra a Kollatschen-féle friss magpép teljesen kiszorította. A sókat nem azonos időpont­ ban adjuk. Nyákként hasmenés. Borogatásadalékok: a hideg borogatáso­ kat.

Káposztáié (a nyers savanyú káposzta leve). Vesegyulladások esetén óvatosan kell ada­ golni. Először száraz kendőbe és gyapjútaka­ róba tesszük a beteget.és a homloküreg-bo­ rogatást alkalmazzuk. és előkészítünk egy flanelkendőt. a sós víz 5 1 vízre számított 100 g konyhasó­ ból készül. Ilyenkor át kell térni az eny­ hébb zabszalmára vagy zsurlóra. de jobban kíméli a bó'rt. Ezért régi ruhát és régi edényt használjunk. Hidegen a borogatá­ sok. Borókabogyó (Juniperus communis): vize­ lethajtó. felfüvódásellenes.és májbetegségek esetén. Leggyakrabban a szív. Növényi részek főzetei) fo­ kozzák a helyi reakciót. Erős bőringerlő hatású. tiszta vízzel vagy kiegészítővel (árnikatinktúra. élénkí­ tő. repedések. Zúzódáskor. Kivéve száraz kendőbe fogjuk. Ezek hidegen vagy melegen. A forró (gőz) pakolások fájdalomcsillapító hatásúak és görcsoldók. Minél jobban ki­ csavarjuk őket. és jól betakarjuk a beteget. görcsoldó hatású. 2-4 g forrázatban. a zsurló bó'rkímélő. hogy fölmelegedjen. Epehajtó. fokozzák az anyag­ cserét. kérge frissen vagy tapasz formájá­ ban bőrizgató hatású szer. Ezzel az oldalával helyezzük föl óvatosan a pakolást. Bó'ringerlő és a felszíni bőrrétegekre víztelenítő hatással vannak skrofulózis. pakolások: a test különböző részeire készíthetünk pakolásokat. Gyakran kell váltanunk őket. epe. aminek minden Borsikafű: 1. Vászonkendőt hajtunk össze 4-6-szorosára megfe­ lelő nagyságúra. és ezért kiütések kezelésére igen alkalmas. Bazsalikom Borsmenta (Mentha piperita): leveleit (május-augusztus) teaként fogyasztják gyo­ mor. ficam­ nál árnikatinktúrás borogatásokat teszünk. a folto­ kat nem lehet többé eltávolítani. A mustárlisztes borogatásokat ne hagy­ juk sokáig a bőrön. Többszöri alkalmazásuk esetén bőringerlés jelei mu­ tatkozhatnak. oldó és kivezető hatásúak. Borogatások. . 40 oldalról jól kell zárnia. kívülre mindig száraz gyapjúkendő kerül. Boroszlán (Daphne mesereum): mirtuszfé­ le cserje. hólyaggyulladást csillapító hatású. hamamelistinktúra. Melegítőpárnát vagy melegító'palackot is tehetünk mellé. föntről lefelé erősen ki­ nyomjuk. illetve tehetünk borogatásokat. és a felszíni bó'rsejteket puhítja. zsurló­ főzet. iszap stb. pakolások elsősorban a melegel­ vonásra szolgálnak. Ezután a többszörösen összehaj­ tott vászonkendőt az előkészített flanelba hajtogatjuk. de nyomot hagy a ruhán. mert a veséket ingerli. A farkas­ alma tisztítja a sebet és gyulladásgátló. ecetes víz (2-3 rész víz és 1 rész ecet) meggyorsítja a bőrreakciót. skarlát esetén. Kívül a flanel csak egy réteg­ ben legyen. kanyaró. pakolások napolyva (vö. összetekerjük. és néhány percre forró vízbe mártjuk. kezelésére alkalmas.Borogatások. A tölgyfakéreg felszíni sebek. annál tovább tartják a mele­ get.és bélcsatorna.) készülnek. Naponta 5-15 db friss vagy szárított bogyó vagy 2-5 g bo­ gyó forrázata fogyasztása ajánlott. végbélrepedések stb. A zabszal­ ma hasonló hatású. mert a bőrt megégeti és hólyagot húz. mielőtt elérnék a testhőmérsékletet. Az agyagos vizet agyagkása felhígításával. Mustárlisztet forró vízzel (50 °C) leöntünk és néhány percig állni hagy­ juk.

a vesé­ hez hasonlóan működik. keres­ kedelmi forgalmukat törvény szabályozza.: Natrium phosphoricum D6. Calcium phosphoricum D6. A bőr felső rétege elsősorban a kül­ világ behatásai ellen véd. amely azonban fokozódva dühöngéshez. ízjavításra szolgál. Egyszeri adagja: 2-4 g forrázata. ami kötőszöveti és rugalmas rostokból áll. Magnesium phosphoricum D6. A bőrt elővesének is szokták nevezni. kender. Az életideg­ rendszer finom idegvégződésekkel rendel­ kező érzékszervvé tette a bőrt. morfium. nevezetű féreg Bőr előtt adjunk 1 teáskanál gyógyföldet víz­ ben. Levegőnyelés beszéd vagy evés közben ideges embereknél éppúgy böfógést vált ki.és a fájdalomérzéklésre. hogy ezt az álla­ potot elérve a földi létezés korlátait egy kis időre elfeledje.vagy ürömteában föloldva. az irha hajszál­ ereivel a keringés részét képezi. ízületi és májbajok ellen használatos szer. a gyomorműködés serken­ tése. Silicea D12.és kivezetőszerv. Böfógés (ructus): akkor jön létre. A következő réteg az irha. nikotin. Az irha és a bőr alatti kötőszövet határán számos verejték­ mirigy található. Három rétege van: a felső réteg (epidermis) az al­ sóbb rétegekből állandóan megújul.41 Borsmentaolaj: a borsmenta leveleiből nyert illóolaj. ha a gyomor fala megfeszül. belsőleg: felfúvódás ellen. Natrium sulfuricum D6. Legtöbbször depresszió megszűnését követi. őrjöngéshez. jó érzés. teakeveré­ kekben. vala­ mint részt vesz az anyagcserében és fontos hormonális folyamatokban. a felső sejtréteg elszarusodott laphámsejtjei folya­ matosan lelökődnek. Bódulat: a gátlások feloldásával járó álla­ pot. hogy a bőr állapotából betegsé­ gekre következtethetünk. Ilyen mérgeket az élvezeti cikkek tartalmaznak: alkohol. Kerülni kell a zsíros. mint emésztés során a túlzott gáz­ képződés. Az erősebb kábítószerek élvezete tilos. Natrium muriaticum D6. A verejtékmirigyek révén a bőr fontos kiválasztó. menta. légyölő galó­ ca stb. ópium. ami képes a tapintás-. Bőr: fontos szerv. hajszálerekben és idegvégződésekben igen gazdag. bab­ kávé. szerepe a természet­ gyógyászati kezelésben kiemelkedő. emelke­ dett hangulat. a bőr védelmére olaj. kanyargós kivezető csatornájukon keresztül összeköt­ tetésben állnak a külvilággal. Borsóka: az echinicoccus átmeneti alakja. Ezek hosszú. esetenként kellemes. Kezelése: étkezés . A túladagolás és az erős mérgek a személyiség teljes széteséséhez és szemé­ lyiségváltozáshoz vezetnek. Reuma-. a szervezet rendszeresen és egyre növekvő adagban igényli a szert (szenvedély). Ha gyomornedv jut a felböfögött levegővel a nyelőcsőbe. gyomorégés kelet­ kezik. az édes és az enyhén erjedt ételeket. ha a gyo­ morba levegő kerül. A kábítószerek fogyasztásával idővel függőség alakul ki. A legalsó réteg a laza kötőszö­ vetből és zsírszövetből álló bőr alatti kötő­ szövet. azt részint helyet­ tesíteni tudja. a meleg. Az ember a következ­ ményekre való tekintet nélkül bódulatot okozó mérgeket fogyaszt. Az anyagcsere és a belső elválasz­ tás zavarai megváltoztatják a bőr tulajdon­ ságait úgy. Ferrum phos­ phoricum D6. ¡11. teljes gátlásta­ lansághoz vezethet. me­ lyek a hajszálakkal együtt kiállnak a bőrből. a hősza­ bályozásért felelős és a vérelosztásért.és zsírsavakat vá­ lasztanak ki. Bch. Borsos keserűfű (Polygonum hydropiper): zöld részeit júniustól szeptemberig gyűjtik. Az irha ezen­ kívül faggyúmirigyeket is tartalmaz. A központi ideg­ rendszer és az életidegrendszer is szoros összefüggésben áll a bőrrel.

boglárkafélék. sárgás elszíneződése a keze­ ken és a lábakon nyomás hatására. Láz. Bőrápolás: a bőr mosása meleg vagy hideg. A bőr mindig sze­ repel a gyógyítási tervben. a . A tyúk­ szem különösen jellemző bőrelszarusodás. Nagyobb bőrterület gyulladásánál a köz­ érzet is érintett. A bőr egészségesen tartása fontos biológiai feladat. Mindezek külső mechanikus. Közben szöveti hor­ monok keletkeznek. félfürdők. Mustárolaj. elszarusodása. Bőrkeményedés: a bőr megvastagodása. hidegrázás jelentkez­ het. bors. nyers­ koszt-napok. az al­ katnak megfelelően. mely a bőr védelmét szolgálja. a frottírozás. Bőrfaggyú: a zsírmirigyek által kiválasztott zsír. a ke­ ringési és a fertőző betegségeknél. gyakorlatozást. Gyümölcskúra. túró. vér­ tisztító teák. Kezelését 1. a kültakaró lelökődése. kőrisbogáncs (cantharis). gyulla­ dást. A bőringerek be­ folyásolják az életidegrendszert.és a verejtékmiri­ gyek gennyedését hozzák létre. az ütögetés. a kezelést azonban következe­ tesen folytatnunk kell. Ha a bőrfelület több mint fele elpusztul. Mechani­ kusan a ledörzsölések. Bőrizgalom: a bőridegeken keresztül az idegrendszerre. aknét. A Heads-jéle zónákon keresztül hathatunk azokra a belső szervekre. a nedvezés és a hámlás a 42 bőrgyulladás különböző stádiumaiban fellé­ pőjelenségek. Zsurlós pakolások.Bőrápolás A bór életfontosságú szerv. keratinszappan. A légfürdők. fölléphetnek általánosan és körülirtán is. azon keresztül a keringésre ható. A túl erős zsírtermelés bőrbetegségeket. a szakállasok Szőrtüszőgyulladásánál. mosakodás után kenjük be a bőrt ter­ mészetes növényi olajokkal. árnika. a keringést és a bőranyagcserét. iszap. a kefé­ lés. nem túl zsíros szappanokkal való mosakodás. olívaolaj és lenolajkötések. Sok termé­ szetgyógyászati kezelés hat a bőrön keresz­ tül (víz-. hangyaszesz. igénybe­ vételt. az óvatos napozás növeli a bőr teljesítményét az anyagcserében és a védekezésben. erősíti a bőrt. nem túl kemény vízzel. a duz­ zanat. az egyéb organikus és anorganikus anyagok. A naponta vég­ zett hideg vizes lemosás. a beteg élete nem menthető meg. A víz­ kezeléseknél a hideg és a meleg. a flastromok és a borogatások in­ gerlik a bőrt. locsolások. A kiütések száma kezdetben gyakran nő. kéngyantaszap­ pan). lég-. a hólyagképződés. vagy a mélybe hatolva a faggyú. Altalános kezelések: egész­ test-lemosások. kémia és fizikai ingerekre vezethetők vis­ sza. a masszírozás. fénykezelések. Az akut ekcémába való átmenet fokoza­ tos. a fájdalom. A rajta keresztül kifejtett hatás lényeges az anyagcsere. vegetáriánus táplálkozás. az áthangoló kezelések). méhméreg jönnek szóba. Bőrgyulladás (Dermatitis): a bőrpír. mitesszerhámlást idézhet elő. Érzékeny bőr esetén alkálimentes szappant használjunk (Tölzer szappan. elsősorban élénkítő ingerek. ame­ lyek a szóban forgó Heads-zónába tartoz­ nak. a szárazkefélés edzi. minden nagyobb bőrfelület­ pusztulás életveszélyes. Bőrtuberku­ lózis Bőr gombás megbetegedései: a fonalgom­ bák vagy a bőr felületén terjednek. melyek szintén hatást fejtenek ki. kémiailag a kenések. Nedvezés esetén száraz gyógyföld. Kezelése: a bőrgyulladás okának meg­ állapítása és az izgalom megszüntetése. a ma­ gaslati napsugárzás a nap és a mesterséges sugárzások is bőrizgatók. A bőr edzése elsősorban erősítést jelent. a köpölyözés. Bőrfarkas (Lupus vulgáris): 1. Esővizes vagy lá­ gyított vízzel.

A leprabacilus is hasonló elváltozásokat hoz létre. valamint az irhából és a bőr alatti kötőszövetből kiinduló kötőszöveti. szárazzá válik. csak páro­ logtatást. Bőrkiütés (Exanthema): 1. Kneipp éjszakára bojtorjángyökér-kivonatot ajánl disznózsír­ ral felkenve. és ott sárgásbarna. Bőrtumorok: a bőr minden részéből kiin­ dulhatnak tumorok. Bó'röregedés: az öregedéssel együtt járó fo­ lyamat. Altalá­ nos kezelés: a bőrtevékenység izgatása. a keringés és az anyagcsere élénkítése alsó­ testlemosásokkal. valamint kró­ nikus gyulladással járó fekélyképződést. majd műtéti úton távolítjuk el a szemölcsöt. Helyileg: diólevél/ő­ zeiből készült pakolások. A tbc-s folyamat elpusztítja a porcokat is. A bőr korai öregedé­ se tartós bőrgyulladás következménye is le­ het. hervadt. torzító hegesedéshez vezethet. D-vitamin Leberlran formájában. a kifekélyesedésre. Egyébként szaliciles kenőccsel kell felpuhí­ tanunk a bőrt. Szappanos fürdőkkel vagy szaliciles kenőcsökkel (10-20%) felpuhít­ ható. a rendszeres bőrápolás megakadályozzák a folyamat gyors terjedé­ sét. a hét napjain el­ osztva. piszkos. A kötőszöveti és a zsírszöveti tumo- A bőr (a felső réteg keresztmetszete) mos az eldurvulásra. Akne és Pattanás Bőr térképszerű gombás megbetegedése (Pityriasis versicolor): az erősen izzadó bő­ . zsírszöveti és idegszöveti tumorok. Hatásos a napozás is. térkép­ szerű rajzolatot ad. gyógy­ fold. Kezelése: sószegény. főként a mellkas bőrén fordul elő. A mezítláb járás. vita­ mindús táplálkozás. a Kiütésnél Bőrlégzés: nem jelent gázcserét. A fekély okozta szövetpusztulás hegszövetesen gyógyul. nyers koszt. görögszénaflastrom. Recklinghausen-féle betegség. spanyolkabáttal. Kialakulásukat a túlzott napozás előse­ gíti. A pórusok kivezetést biztosító nyitva tartása a bőrre ható természetgyó­ gyászati kezelések fontos feladata.43 bőr papillarétegének izgalmával jár.és napfürdők. Bó'rtuberkulózis (bőrfarkas): a vérárammal a vérbe került tbc-bacilusok a bőrben kis apró göböket hozhatnak létre. lég. A faggyúdagana­ tok (atheromák) eldugult zsírmirigyek és ciszták. Bőrpattanások: 1. Ez utób­ biak a testen sűrűn elszórva jelentkeznek. lemosások. vegetáriá­ nus táplálkozás. A lábujjak közé helyezett gyűrűkkel megakadályozhatjuk a tyúkszem kialakulását. Az anyagcserét helyesen állítsuk be. A bőr fedősejtjeiből rákos daganatok is fejlődhet­ nek. Később hajla- Bőrtumorok rön egy gomba szaporodik el (Mikrosporon furfur). szénavirág­ ingekkel. a víztaposás és az egészsé­ ges cipőviselet (szandál stb. Az egészséges. A bőrrákok hajlamosak a fekélyes szét­ esésre. ráncos lesz. ez az ún. A jóindulatú daganatok a bőr felső rétegéből kiinduló szemölcsök és papillomák. A bőr vékonnyá.) hatására a bőrkeményedés többnyire magától elmúlik. a bőr rugalmas rostjainak csökkené­ sével kezdődik. a szemölcsképződésre (öregedési bőratrófia). félfürdőkkel.

epehólyag stb. Lachesis D10-8. A krónikus légcsőhurut légzési elégtelenséggel járhat. Kezelése megegye­ zik a légcsőhurut kezelésével.Bőrvérzés rok. vagy szöveti hormonok termelődése (histamin). húgysavmentes ételek. ízületi vagy izomreumatizmussal egybekötve (Schönlein-Henochpurpura). A bőrrák. Phosphorus D5-10. Mercurius solubilis D6. eukalip­ tusz és törpefenyó'olajos inhalálás. spanyolkabát. Alfred (1898-1964): az orvostu­ dományok professzora Schönenberger ta­ nítványaként azon fáradozott. fokhagymából ké­ szült gyógyszerek. a székrekedés. az öregko­ ri anyagcsere. izzadással és elhúzódó lázmenettel kezdődik. nyers koszt. Bronchusok: 1.: Arnica D3. Bőséges. Lehetsé­ ges a fentiek savakkal. hogy a termé­ szetgyógyászatot tudományosan is elismert­ té tegye. légzőgyakorlatok. Lebertrant. galvános égetéssel vagy röntgensugárzással vég­ zett kezelése is. Vértisztító teák. Légcsőgyulladás Bronchiektasia (légcsőtágulat): a légcső elzáródásainak zsák vagy cilinder alakú to­ vábbi elágazódásai.és zsurlós fürdők. Bronchialkatarrhea: 1. az A-típusnál . rövidpólyázás. sószegény étrend. váltogatva 44 Natrium phosphoricum D6-tal. Száraz koszt. kínzó viszketés. ha nem nagyon kiterjedtek.és fűszermentes) étrend. a székletürítés rendezése. a bőr gyulladása a csalán. Vitamindús táplálkozás ajánlatos. esetleg a cukorbetegség. a köszvény. A magas láz ellenére a beteg közérzete nem túl rossz. antibio­ tikumok. mandulák. a Ráknál. Calcium phosphoricum Dl2-vel és Calcium fluoratum Dl2-vel. Légcsőbetegségek Brucellózis: korai vetélésben szenvedő te­ henektől kaphatja el az ember ezt a betegsé­ get. Oleander D2-6. Az ekcéma gyakori kísérőtünete a heves. Terpentinolaj. iszapingpakolások. Belsőleg: fokhagyma. vegetáriánus. Ferrum phosphoricum D6. láz­ kezelés. Bőrviszketés: oka belső hormonális zavar. veleszületett vagy tüdő­ gyulladás utáni szerzett betegségként léphet föl. Crotalus D10. Ingerszegény (só. Hp. valamint a papillomák és a szemölcsök he­ lyileg alkalmazott nehéz szagú borókapor­ injekcióval visszafejleszthetőek. a vesepanaszok. Kezelése: az anyagcsere át­ állítása. Hp. gyengeséggel. a változó kor. -locsolások a kivezetés serkentésére. a terhesség. Agaricus huscarius D4—6. B-típus: 1. Colichos pruriens D3. Schlenz-fürdők. Silicea D12. Szanáljuk az esetleges gócokat (fogak. Brauchle.: Radium bromatum D l 2 .1 5 . gyakran bűzös. vérmérgezés formá­ jában lefolyó betegség képében (Werholfbetegség). Zabszalma-. fagyöngy­ készítmény-injekcióra eltűnnek. Bch.: Chininum arsenicosum D4. súlyos esetekben vérát­ ömlesztést. vagy súlyos.). vegetáriánus étkezés. Naja tripudians D8-10. a sárga­ ság. Adjunk kemé­ nyítőt. Schlenz-fürdők. Kezelése: gyümölcsnapok. A kezelést 1. fagyasztással. Hp. a rák. Alumina D6-12. ez utóbbi a skorbutnál fordul elő. A baktériumok nyers tejjel való munka­ végzés (érintkezés) során vagy fertőzött tej fogyasztásával jutnak a szervezetbe. rothadó köpet jellemzi. Megelőzése a tej forralásával lehetséges.: Magnesium phos­ phoricum D6. Bőrvérzés (purpura): kis pöttyös bőrvérzé­ sek ínyvérzés nélkül. Nyers táplál­ kozás. Lachesis D10. A be­ tegség hirtelen fejfájással. búzakorpa. Gyakran kémiai gyógyszerek ha­ tására lép fel.

erős gyulladási hajlam esetén. Búzacsíra: 1.45 Bulbus: a hagymagyökér elnevezése re­ ceptírásnál. Bűzös varkép­ ződés jellemzi.5 kg-ot adnak megfelelő mennyiségű víz­ ben való felfó'zés után. Sclerosis multip­ lex . Csíradiéta. Kezelé­ sét 1. gyakran szabálytalan sejtszaporodás gyulladások és daganatkép­ ződés esetén. A korpa védőbe­ vonatot képez a bőr felületén. Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás (özacna): csökkent nyálkaképződéssel és az orr­ nyálkahártya sorvadásával járó krónikus orrnyálkahártya-gyulladás. A bőr megnyugtatá­ sára használatos bőrbetegségeknél. Bursa: 1. Mandulakor­ pát is használhatunk erre a célra. amely a szaglóképesség egyidejű elveszítésével jár együtt. Nyálkatómlő-gyulladás Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás Búzakorpa: fördőadalékként egy fiirdőhöz 1. Pásztortáska Bursitis: 1. Burjánzás: fokozott. Orrhurut.

Pásztortáska Carcinoma: 1. Izlandi zuzmó Chelidonium május: 1. Az utóbbi években Európában. Palmer neurálpatológiai (idegkórtani) néze­ téket vallott (a betegségeket idegműködési zavarok okozzák). Rák Carduus benedictus: 1. Vérehulló fecskefű Chiropraktika: az Iowa állambeli davenporti D. Seprővirág Cantharis (Lytta vesicatoria): kőrisbogár. Hasonló tapasztalatok alapján dr. a csi­ golyák kisebb mértékű ficama nyomást gyakorol a gerincoszlopból kilépő idegvég­ ződésekre. víz­ ben és alkoholban nem oldódó szénhidrát. Cetraria islándica: 1. Cantharis-kezelés: 1. Palmer 1895-ben a nyaki gerinc visszarándításával gyógyította meg egy né­ ger nagyothallását. A modern idegkórtani szemlélet fejlődésével közelítettek egymáshoz a kü­ lönböző nézetek. D.1-1 ml mennyiségben a bőrbe. így ma már jó néhány ne­ ves sebész elismeri bizonyos betegségek esetén a chiropraktika létjogosultságát. elutasította. gennyképző hatású. főként Amerikában továbbfejlődött. Gyulladásgátló. Hasnyálmirigy-elégtelenség és gyomonedv-elválasztási zavarok esetén ja­ vallott. Kömény Cassia: 1. Cantharis Capsella bursa pastoris: 1. a természetes táplálkozás­ ban ballasztanyagként fontos szerepet ját­ szik. Je­ lenleg már csak azt az egyoldalú nézetet utasítják el. növekvő dózisban.c Calluna vulgáris: 1. és ezt a folyadékot 0. Ezért a hivatalos medicina nem fogadta el a chiropraktikát. Szennalevél Cellulóz: a növényi sejtek falát alkotó. ami elősegíti a zsírle­ bontást is. Nem emészthető. A kőrisbo­ gár flastromot lehetőleg a gyulladásos góc közelében illesszük a bőrfelületre. hólyaghúzó. amit chiropraktikának nevezett el. hogy a be­ tegségeket kis élőlények is előidézhetnék. Cárom carvi: 1. Áthangoló kezelés. Benediktgyökér Carduus marianus: 1. hogy minden betegség a csigo­ lyák rossz helyzetével lenne magyarázható. hogy a csigolyaoszlop kóros helyzete. . Ezáltal szöveti fájdalmak. papaint vagy pedig papayotint tartalmaz. A kelet­ kező hólyagot hagyjuk leszáradni. szöveti elhalást idéz elő. Máriatövis Carica papaya: a növény minden része fe­ hérjebontó enzimet. vagy le­ szívjuk a tartalmát steril fecskendővel. Tanítása azon a túl­ ságosan is messzemenő elméleten alapul. így Magyaror­ szágon is egyre inkább teret hódít a chiro­ praktika. szerv­ és mirigyműködési zavarok lépnek fel. a bőr alá vagy az izomba fecskendez­ zük. Önálló iskolaként azonban. Kim Askinson amerikai orvos ki­ dolgozott egy gyógyító eljárást.

Noha a civilizáció egésze nem elvetendő. valamint gyomor. Civilizációs ártalmak és betegségek: a ci­ vilizáció a természetben élő ember átalaku­ lása letelepült életmódot folytató emberré. A természetgyógyászat is elveti a civi­ lizáció ártalmasnak bizonyuló eredményeit: az adjusztálás. melyek az államszervezetben folytatott életmód előfeltételeihez tartoznak. emésztési zavarok és fogbetegségek (fogszuvasodás) kialaku­ lásához vezetnek. folyadékot tartalmazó üreg. 1. a természetes gyógymódok alkalmazása és a szabadidő hasznos eltöltése. Cholangitis: az epeutak gyulladása. hogy az embereket az élet minden ké­ nyelmetlenségétől megkímélje. Cnicus benedictus: 1. hogy mindegyik betegség kezelhető lenne a chiropraktika módszereivel. Leveleinek forrázatát teaként fo­ gyasztják.és bél­ panaszoknál aromás keserűszerként. A ~ elleni küzdelem legfontosabb ele­ mei a természetes életmód. 1. természettől elidegenedett állapotot teremtett. amivel feloldjuk a munka egyhangúságát. Citromfű (Melissa officinalis): nyugtatólag hat gyomor.és bélgyulladás. Az egyoldalú főtt. Cichorium intybus: 1. Citrom: a citrusfa C-vitaminban gazdag gyümölcse. vérmérgek hatására). Salátákhoz ecet helyett és üdí­ tőitalok adalékaként javallott. viszszaállítja a csigolyák eredeti. tartósítás és főzés károsítja az élelmiszereket és csökkenti tápértéküket. fennáll az „elpuhulás" veszélye. Ciszta (hólyag): fallal határolt. romlik az ellenálló képesség. Mivel a civilizált életmód egyik alapvető célja. valamint -hu­ . A cicka­ farkból nyert olaj azuléntartalmú és a ka­ millaolajjal áll rokonságban. sült ételekből álló étrend anyagcsere-betegségek. normális hely­ zetét.47 Cnicus benedictus rut esetén. Epebetegségek Cianózis: szederjesség. A műszaki fejlődés kö­ vetkezményeként egyre gyakoribbak a bal­ esetek és a munkahelyi ártalmak. A chiropraktikai diagnózis felállítása során az or­ vos megpróbálja megkeresni a csigolyafi­ cam vagy rándulás helyét. Epe­ betegségek Cholecystisis: epehólyag-gyulladás. miszerint az em­ bernek a civilizációs ártalmak elől vissza kellene térnie a természetes életmódhoz. majd speciális fogással helyrerántva a gerincoszlopot. Illóolaját a Karmelita-csepp ké­ szítéséhez használják. Az öltözködési szokások és a la­ kások fűtése következtében egyre csökken a hűléses betegségekkel szembeni immunitás. Az élveze­ ti cikkek fogyasztásának egészségre ártal­ mas szokása is jellegzetes civilizációs jelen­ ség. e folya­ mat mégis sok kárt okozott az embernek. Mezei katáng Cickafark (Achillea millefolium): mezei növény. kékes elszíneződés a bőrön és a nyálkahártyákon veleszületett szívbetegségben vagy más olyan kórálla­ potban (pl. A vad ösztönök helyébe jogi normák lép­ nek. mert a természetes életmód helyett mester­ séges. Benediktgyökér vagyis. 1. Epe­ betegségek Cholecystopathia: epehólyag-bántalom. amikor az artériás (oxigénben dús) vér vénás (szén-di­ oxidban dús) vérrel keveredik. A kamillához hasonlóan gyulladásgátló és görcsoldó szer­ ként alkalmazzák. Éppen ezért létezett és létezik ma is számos olyan vélemény. virágzás idején gyűjtik.

Comb-pillanatleöntés: a térd-pillanatleöntésnél leírt technikával azonos. Hatása ugyanaz. Bp és egyéb B-vitaminokat szintetizálni. Vitaminhiányban képesek fólsavat. Ezután gyengébb vízsugárral a láb belső oldalán lefelé haladva a sarokig. a felsőbb bélszakaszokba kerülve vagy a húgyutakba jutva gyulladást idéznek elő. reumatizmus. ott kb. majd felfelé az ágyékhajlatig vezetjük a su­ garat. mint a térdleöntésé. és a lábak oldalát a térd-pillanatleöntéshez hasonlóan a csípő­ ig locsoljuk. Befejezésül a talpak pillanatleön- . és azonnal áttérünk legyengített su­ gárral a comb belső oldalára. Bal oldalon ugyanígy járunk el. Ha károsodnak.Cochlearica armoraica Cochlearica armoraica: 1. és helyileg nagyobb területekre terjed ki. beteges folyamatok előidézőivé válnak (dysbakteriózis). és ott három kört írunk le. A láb elülső oldalán a vízsugárral lassanként fel- Vizsugár útvonala és a locsolócső tartása a permetezéshez Combleöntés széles felületen öntözünk. A bal lábon is hasonló módon járunk el. Ha kilépnek a vastagbél­ ből. Vastagbélgyulladás Combleöntés: a lábak csípőig érő leöntése. Elöl ugyanígy járunk el az ágyékhajlatig feljutva. Helytelen életmód esetén. Hájas csípő esetén tovább időzzünk. A másik oldalra való áttéréskor a vízsugárral a hólyag és az altest kikerülésével a comb középvonala fölött ál­ lapodunk meg. és a bal láb belső oldalán a sarokig megyünk vissza. Segítenek a táp­ lálék lebontásában és annak vastagbél általi felszívásában. A pácienst le kell vetkőztetni. A vízsugarat a térdhajlaton át az ülepig vezetjük. bélpangáskor megváltoznak a ~ tulajdonsá­ gai. és legyengített sugárral a lábak végigpaskolása következik. isiász (váltakozó hőmérsékletű víz­ zel). Colitis: 1. majd a belső ol­ dalon haladunk lefelé a sarokig. csak erősebb reflexeket vált ki. a térdnél három kört írunk le. Őszi kökörcsin Colibacilusok: a vastagbél normális bacilusai. Visszér. külső oldalán felfelé hala­ dunk a tomporig. Torma Colchicum autumnale: 1. csípő­ izületi megbetegedések ellen. a comb bénulásai. ahol lefelé ha­ ladunk. de a vitaminokat is elpusztítják. nemcsak hogy abnormális anyagcseretermékeket produkálnak. de a reakció bekövetke­ zése után a farizomzat alatt áttérünk a másik felé haladva. 8 mp-ig időzünk és 48 oldalra. Vesebetegsé­ gek esetén alkalmazását kerülni kell. A jobb láb hátsó. Ugyanezt megismételjük a bal láb­ bal. kórokozókká válnak. Egyik lábbal kilépés következik. Majd ismétlés.

Trombózis esetén tilos. Az egyre nagyobb számban előforduló időskori diabetes a mindinkább terjedő zsír­ anyagcserezavarokkal áll összefüggésben. a húgysavat bon­ tó ferment hatása is leblokkolódik. Cooley: 1.49 tése és csípőmagasságig permetezés követ­ kezik. A speciális dié­ ta mellett a hiányzó inzulinmennyiség pót­ lásáról is gondoskodni kell. aki a betegségek autoszuggesztióval történő gyógyítását hirdette. Alkalmazása: gyulladásos lábelválto­ zások. Ezzel egyidejűleg a bete­ geknél más fermentek. levertség. Cukorbetegség (Diabetes mellitus): az emésztőnedvek segítségével a vérbe felszí­ vódott egyszerűbb szerkezetű cukrokat a hasnyálmirigy inzulin nevű hormonja bo­ nyolultabb szerkezetű keményítővé alakítja át. Agyrázkódás Conium maculatum: I. fá­ radtság. a Szemnél. E folyamatok zavara követ­ keztében a vérben megnő a cukor koncent­ rációja. és a vizeletben is megjelenik. Commotio: 1. a szénhidrát feldolgozatlanul hagyja el a szer­ vezetet. isiász. bő vizelet. ami az időskori diabetesben szenvedőknél gyakran megfigyelhető köszvény kialakulásához ve­ zet. hogy a gyógyító erőt önmagukban keressék. . időskori diabetes. gyakran alultápláltság tünetei ész­ lelhetők. köszvény). a pajzsmirigy és az ivarmirigyek) működési zavara idézi elő. főképpen a szájnyálkahártya szárazsága. Coue. A ~ másik for­ mája az ún. amelynek következménye az ún. szabadítsák fel és higgyenek benne. az arcbőr feltűnő vörössége és viszketése. Szemkötőhártya Conjunktivitis: 1. mérsékletes táplálkozás. amikor az ivarmirigyek működé­ se alábbhagy. állandó szomjúságérzet. A bőséges táplálkozás inkább kedvez a ~ kialakulásának. fejfájás. de az esetek többségében középkorú felnó'tteknél alakul ki. és nem inzulinhiány okoz­ za. Módsze­ rét tömegszuggesztióval támasztotta alá. 1. Szükség esetén a szervezet ezeket az anyagcseréhez nélkülözhetetlen cukrok­ ká alakítja át. erős éhség és bőséges táp­ lálkozás ellenére jelentkező fogyás. pl. Ez leginkább a gyermekek és a fiatalkorúak betegsége. A zsírok elégetéséhez szükséges szénhidrát hiánya a káros hatású zsírsavak felgyülemlését és ebből következő savmér­ gezést idéz elő. lumbágó. különféle gennyes bőrbetegségek (furunkulus és kar­ bunkulus). Ezt való­ színűleg a háttérben meghúzódó zsír-anyag­ cserezavarok miatt a vérben keringő szív­ frakciók okozzák. prosztatamegnagyobbodás. Kötőhártya-gyulladás l Cukorbetegség Már a gyermekkorban is jelentkezhet. 50 éves kor után jelentkezik. Hollywoodi kúra Cornea: a szem szaruhártyája. Foltos bürök Conjunktiva: 1. idegfájdalom. Mivel a betegség következté­ ben az egyik legfontosabb energiaforrás. A —nek két formá­ ja ismert. Emilé (1857-1926): nancyi gyógy­ szerész. A ~ kialakulását elsősorban a hasnyálmirigy. Az egyik esetben nem termelődik elegendő mennyiségű inzulin (inzulinhiá­ nyos diabetes). A —et más anyagcsere-be­ tegségek is kísérhetik (elhízás. A betegségre sok előjel figyelmeztet: a szellemi és fizikai teljesítőképesség csökkenése. Feltételezhetően egyidejű májkáro­ sodás is fennáll. Nem ritka az ideggyulladás. Betegeit arra tanította. bénulásos állapo­ tok. de egyéb belső elválasztású mirigyek (a hipothalamus elülső lebenye. Az elegendő mennyiségű inzulin a vér­ ben nem képes hatását kifejteni. diabetikus kóma. mint az egészsé­ ges. a bőr. ízületi betegségek. amelyet a máj és az izmok sejtjei raktá­ roznak el.

babhéj. A nyers ételek közül előnyben kell részesíteni a hagymát. Helyette olyan tablettákat alkalmaznak. Secale cornutum D3-6. Fehérjét túró. A napi étrend legalább fele nyers ételekből álljon. vitaminokban bővelkedő ételek. földieper. Ha mégis fellépne. amelyek segítségével az inzu­ lin hatását blokkoló anyagok semlegesíthetők. Az időskori ~ eseté­ ben a guanidinokat és szulfonamidokat tar­ talmazó. a fehér kenyér fogyasztása azonban tilos. erős viszketés esetén Kalium phosphoricum. Bch. délután a has felső részére helyezett szénapolyvás zsákocskák. Acidum phosphoricum D2-3. aszalt gyümölcsök) élvezete kerülendő. azonnal szőlőcukor és inzulin keveréket adnak in­ jekcióban a betegnek. az uborkát és az áfonyát. Cukor. szirup. ha teljesen húsmentes diétát állítunk össze. A zsályalevél. joghurt formájában ehet a be­ teg. A vegetáriá­ nus étrend keretében elfogyasztott gyümöl­ csök cukortartalma miatt nem kell aggódni. Amennyiben a dié­ ta és a felsorolt teák nem segítenek. majd fokozatosan áttérhet a diabetikus diétára. szénhidrátokat és zsírokat megfelelő arányban tartalmazó. áfonyalevél. A fruktózt és a fruktóztartalmú gyümölcsöket nem szükséges kitil­ tani az étrendből. és ezt az adagot minden étkezéshez fogyasztjuk. térdleöntések. Acidum lacticum D3-6. A betegség enyhébb eseteiben fogyasztható (ritkán!) borjú. Hp. délelőtt rövid göngyölés. törzsborogatás.Cukorbetegség E betegség terápiájában szükségtelen az inzulinadagolás. banán. fehérjéket. pihenés és a bőr dörzsmasszázsa egészítse ki. Silicea D l 2 . A vegetárius étrend értelemszerűen nem tartalmazhat állati zsiradékot és húst. Natrium phos­ phoricum D6 savmérgezés esetén. bizonyos mennyiségben fogyaszthatók. Kezelése: a terápia középpontjában a diéta áll. aludttej. Harmonikus.: Natrium sulfuricum D6. és azt is csak többszörösen telítetlen zsírsavakat tar­ talmazó értékes olajok. pitypang és annak gyökere. görögszéna magja. a fok­ hagymát. Calcium fluoratum D l 2 . különösen búza­ csíraolaj formájában. de helye­ sebb. Reggelente teljes vagy felsőtestlemosás. spanyolkabát. csak a különösen édes gyümölcsök (szőlő. kecskerutamagvak. máriatövis­ magvak. A zsírfogyasztást is a termé­ szetes táplálkozásnak megfelelő mennyi­ ségre kell korlátozni (50-80 g). borókabogyó és diólevél valószínűleg a májon keresztül fej­ ti ki gyógyító hatását. Ezt követően az akut veszély elmúltáig csak zabból készült étele­ ket fogyaszthat a beteg. az inzulint blokkoló anyagokat semlegesítő tablettákkal végzett kezelés szükséges.vagy marhahús. Kérődzés). a bőr geny- . Uránium nitricum D6-12. hagyma.: Natrium sulfuricum D3-6. Magnesium phosphoricum D6. combleöntés és felső leöntés. Kreosotum D4-6. Calcium phosphoricum D6-12 szájszá­ razság és szövetgyengeség esetén. természetes nyers ét­ rend. Az evésnél fontos az alapos rágás (vö. karfürdők. A cukorbeteg az étkezéshez növényi inzulinokat (glukokininek) vagy az inzulinéhoz hasonló hatású anyagokat tar­ talmazó növények teáit igya: kecskeruta 50 (galega officinalis) magja és föld feletti ré­ szei. Arsenicum D6-10. Napjainkban az egyre csökkenő zsírfogyasztásnak köszönhetően ritkábbá vált a kóma. Az anyagcsere állapotától függően barna ke­ nyeret és burgonyát is ehet a beteg. A szén­ hidrátot zabból készült kenyér és egyéb zabtartalmú ételek formájában kel! enni. A kezelést lég­ fürdők. áfonyalevél egyenlő arányú keve­ rékéből 1 teáskanálnyit egy csésze vízben 15 percig forralunk. sószegény. me­ lasz és méz fogyasztása tilos. kukoricabajusz. karleöntések. Cukorbetegek keze­ lésére alkalmas teakeverék: görögszéna­ magvak. az inzu­ linhiányos diabetes kezelését inzulinadago­ lással kell megoldani. melyek jó­ tékony hatást gyakorolnak a cukorbetegek anyagcseréjére. málna. gimnasztika. Amica D3.

répaszirup vagy az édes aszalt gyü­ mölcsök fogyasztása. citromból. túró. gombapogácsák párolt zöldséggel és salátával. három egyenlő részre osztva. őszibarackból. A nád. spe­ nót. ezeket kizárólag ételek ízesítésé­ re. zabpehelyropogós vagy zabpehelyből készült palacsinta. savanyú almából. zellerpalacsinta (liszt nélkül). salátával. A szervezet ezekből a keményítőkből hasít­ ja le az életfolyamatokhoz szükséges —at. 30 g vaj. szőlőés gyümölcscukor. .51 Curcuma longa zabkenyér. hagymával és fűszerekkel ízesítjük). vagy: túróval töltött uborka tojással. saláták. Túró és 30 g vaj fogyasztható hozzá. A . savanyú uborka. sárgarépa és cékla kivételével. lekvárok tartósítására használjuk. mogyoróból. 1 to­ jás. az epeelválasztás segítésére adják.fontos energiahordo­ zók az élő szervezetek számára. Főzetét epe­ görcs oldására. hagyma és paradicsom. szilvából és pa­ radicsomból készült müzli. A salátákat kevés tejszínből készült ön­ tettel ízesíthetjük. uborka kaporral. A cukorbetegek sem­ miféleképpen nem ehetnek finomított cuk­ rot. a gabonafélék. a gyümölcsök és a zöldfélék tartalmazzák. túró. Cukrok: növényekben napenergia felhasz­ nálásával termelődő. orosz tojás mus­ társzósszal. sok túróval. Borsó és sárgarépa kivé­ telével párolt zöldségek. vajban dinsztelt zöldbab. vajban párolt töltött paradi­ csom (zabpelyhet és mogyorót pirítunk.és répacukrok ételek édesítésére al­ kalmasak. Néhány példa a természetes diabetikus ét­ rendre: naponta 100 g zabpehely. vagy almával és paradicsommal párolt savanyú káposzta. nyesedése vagy kiszáradása esetén Nátrium muriaticum D6. fűszernövények. Savanyú ká­ poszta. szénhidrátszükségletüket csak kemé­ nyítőkkel vagy gyümölcsökkel fedezhetik. mellé saláta tejszínes öntettel. 30 g vaj. Desszert: savanyú gyü­ mölcs vagy cukormentes kompót. salátával. Ebéd: nyers zöldségek. 30 g zabpehelyből sült kenyér. zabkása. Minden ételt cukor és liszt nélkül kell elkészíteni! Reggeli: 30 g zabpehelyből. Vacsora: nyers zöldségek. energia fel­ szabadulása közben vízzé és szénné égnek el. zabpehelyropogós. szénsavból és vízből álló vegyületek. vajban pá­ rolt endívia hagymával. Keményítő formájában a burgonya. A fino­ mított ~ helyett sokkal egészségesebb a méz. rántotta sült paradi­ csommal. A túl­ zott mennyiségű cukor fogyasztása Brvitamin-hiányt és mészhiányt idéz elő. egyéb káposztafélék. A szervezet számára legfontosabb ~ a tej-. Curcuma longa: ennek a Dél-Ázsiában ho­ nos növénynek a gyökerét Temoe-lavak drognak is szokták nevezni. tejszínnel.

Hp. aktív gyakorlatok: a fej és a törzs felemelése. Bch. Schlenz-féle fürdők. Csecsemőtorna: a Neumann-Neurode által kifejlesztett tornát 4-5 hónapos korban kell kezdeni. karkörzés a gondozó segítségével. véraláfutások a csonthártya alatt. Rhus toxico­ dendron D6-10. ekcémára is jó. A ~ allergiás betegség. főleg C-vitamin-hiány okoz­ za. Passzív mozgások: a lá­ bak behajlítása és kinyújtása. Egyszeri adagja 2-4 g. lassanként emelve az időtartamot. nyers sár­ garépa. kúszó gyakorlatok. Csecsnyúlvány: a fülkagyló mögött. gyógyszerek válthatják ki a tüneteket. Acidum formicicum D6-12 intracutan. vértisztító. só. Kezelése: böjt. amelyeknek közvetlen összeköttetésük C s e c s e m ő s k o r b u t (Möller-Barlow-kór): mesterségesen táplált gyermekeknél fordul elő. Csarab: 1. rövid göngyölés. Lépcsővirág Csattanó maszlag (Datums stramonium): mérgező gyomnövény. amíg a csontok meg nem szilárdultak. A csalánkiütésre hajlamos egyéneknél bizonyos állati vagy növényi eredetű mérgek (paradicsom.CS Csalán (Urticaria urens és diocea): a nö­ vény levelét és virágzatát használjuk június­ tól szeptemberig. Vitaminhiány. valamint a bőr vér.és nyirokereinek izgal­ ma hólyagképződéshez vezet. Kezdetben leöntések. Levele a hörgőgör­ csök oldására szolgáló asztma-füstölőporok vagy -cigaretták adaléka. saját vérkezelés. Csalánkiütés (urticaria): a bőr védekező re­ akciója külső vagy belső mérgekkel szem­ ben. Dulcamara D2. va­ lamint nyákoldó. . gyökerét főzetként alkalmazzuk. A kar és a láb ízületei megduzzadnak és fájdalmasak. tojássárgája).: Apis D3.D 3 . Bőrkiütésre. Urtica 0 . vegetárius diéta. rachitis esetén addig nem szabad tornáztatni. Segíti a vérképzést. spanyolkabát. A fogíny kékesvörös és da­ gadt. a székletürítés rendezése. A kiütések megjelenésekor az idegek. sós vagy agyagos vizes ing. spenótlé. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. amely felnőtteknél levegőt tartalma­ zó. köptető és vízhajtó hatású. nyálkahártyával bélelt üregecskékből áll. Ke­ zelése: anyatej vagy mandulatej. kezdetben 5 perccel. a ha­ lántékcsonton található tömör csontnyúl­ vány.: Calcium phosphoricum D6 tíz­ percenként válogatva Natrium muriaticum D6-tal.és fűszerszegény. eper. vérzéscsillapító. akiket kizárólag forralt tejjel táplálnak. a hólyagok pirosak vagy fehérek és az esetek többségé­ ben erősen viszketnek.

gyakran kapcsolód­ nak kegyhelyek (a legismertebb Lourdes Dél-Franciországban) felkereséséhez vagy ereklyék megtekintéséhez. a gumi­ csőbe csatlakozó üveggömb segítségével szabályozzák a folyadék időegységre szá­ mított. vagy az abból nyert olajat használja éte­ lek készítéséhez. A . Ezek a csillószőrök állandó mozgásukkal a kisebb idegen testeket. a port a testnyílások felé továbbít­ ják. Az Ewers-féle táplálkozásnál a friss csírák fontos szerepet játszanak. A csiriz nélküli gabonából csak pépeket ké­ szíthetünk. A természetgyógyászatban tölgy­ fakéregfürdőket alkalmaznak. ez teszi lehetővé a gabonafélék sütését. ha ez a helyzet megál­ lapodott. mint bármelyik más ízületet megtámadhatja gyulladásos folyamat. Az ízületet hely­ reállíthatják. csíraételek): amikor a nyugvó gabonamag csírázásnak indul. szőlő­ cukor és oldható gyógyszerek bevitele cél­ jából. Működésüknek köszönhető a légutak tisztán tartása. A csípőficamot föl lehet ismerni a be­ tegjellemző kacsázó járásáról. annál jobbak az esélyek a gyógyulásra. amelyek a kotlóstojás embrionális folyadé­ kában lévő trephonoknak felelnek meg. 1. elgennye­ sedhetnek. Csiriz: néhány gabonaféle fehérjeanyaga. A leggyakoribb csípőízületi bánta­ lom azonban az arthrosis (Coxarthrose). Ke­ zelését 1. személyes beavatkozá­ sával magyarázza. Csillószőrös h e n g e r h á m : egyrétegű. Középfülgyulladás esetén a ~ üregei is megbetegedhetnek. cseppenként történő adagolását. mozgásgyakorlatokkal mozgékonynyá teszik a lemerevedett csípőt. Hi­ ánybetegségek kezelésére ezért kiválóan al­ kalmasak. vagy E-vitamin-bevitel­ re szívbetegségeknél vagy terméketlenség­ ben. Anyagcse­ Csodagyógyítások rezavaroknál és a belső elválasztású miri­ gyek zavarainál is előfordul csípőficam. Helyileg: rövid és ágyékpólyázás a véráramlás javítá­ sára. Egy különleges szerkezetű. hen­ ger alakú hámsejtek. Ke­ zelését 1. több­ nyire a légutakon keresztül. melyek felületén fi­ nom csillószőrök vannak. A beteg frissen fogyassza a csí­ rát. az ízületi gyulladá­ soknál. A csíraolaj különösen jó a rachitis megelőzésére és kezelésére mint növényi Lebertran. Csípőízületi betegségek: a csípőízületet. Csípó'ficam: veleszületett betegség: több­ nyire örökletes hajlam következtében. hor­ monok és vitaminok keletkeznek benne. Az egyház eze­ ket Isten közvetlen. Csillogó szem: a dülledt szemekkel együtt a pajzsmirigy megbetegedésére jellemző. . az ízületi fej és az ízületi vápa aránybeli eltéré­ se miatt az ízületi fej nincs benne a vápá­ ban. az Izületi betegségeknél. sók. még a Basedow-kórnál. Cseppfertőzés: kórokozók terjedése köhö­ gés vagy beteggel való beszélgetés során a levegőbe szétszórt nyálcseppek útján. Minél hama­ rább ismerik fel a betegséget. 1. Nagyfokú elmerevedéskor napjainkban müízületet (protézist) ültetnek be. az Arthrosis címszónál. Cseppbeöntés: bélbeöntés víz. Csíradiéta (csíraolaj.53 van a középfüllel. amelyek természettudományos isme­ reteinkkel nem magyarázhatók vagy éppen ellentétben állnak azokkal. Csodagyógyítások: a csodák olyan esemé­ nyek. és egy ideig gipsszel ebben a helyzetben rögzítik. Csertanninfürdők: meleg fürdők csersav­ adalékkal.

igen érzé­ keny. kü­ lönösen gyakori az ivarmirigyek zavaránál. A csonthártya táplálja a csontot.és félfürdőkkel. ami a testnek tartást biztosít. Helyileg a csont megvastagszik. Csonthártyagyulladás: a csont felszínét alkotó kötőszövet gyulladása. locsolásokat a megbetegedett vég­ tagon.és a csonthártyagyul­ ladástól. a medence és a lábak alakja is megváltozik. 7 lábtőcsontból. A medencének 2 csí­ pőcsontja. Kialakulását elősegítik mechanikus tényezők is (sérülé­ sek). erek­ re és az ízületekre gyakorolt nyomás pana­ szokat okozhat. A betegség lassan kezdődik. a medencecsontokból és a láb csontjaiból tevődnek össze.Csontdaganat Csontdaganat (osteoma): jóindulatú csont­ kinövés. Élő szövet. Kezelését 1. le­ hetővé teszi a mozgást és védi a belső szer­ veket (az agyat. a csontlisztfogyasztás.: Ruta D2. a rachitishez hasonlóan. Krónikus esetben csontgyulladás léphet föl reumánál és szifilisznél. A csontkinövés csak műtéti úton tá­ volítható el. a Lebertran. A láb a két combcsontból. innen indul sérülés esetén a csontok gyógyulása . a síp. agyagos pakolás. A törzs csontjai az agy. a Csonttályognál. orsó. Az idegekre. ülő. A beteget éjszaka éles fájdalom kínozza. utókezelésként hi­ deg leöntések. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a hüvelykujjnak nincs középperce) áll. a karok l-l felkarcsontból. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a nagylábujjnak nincsen középső perce) áll. Keze­ lése: nyomással. Bch. A csontokat kívülről csonthártya borítja. 5 kézközép­ csontból s az ujjak 5 alappercéből. hogy a mindenkori terhelésnek megfelelően átépüljön. 2 lapocká­ ból. Fontos az egészséges alaptáplálkozás.vagy iszapvizes pályá­ zásokat. a bordák. keresztcsonti és hátfájdalmakkal.: Silicea D6-T2 váltakozva Calcium fluoratum Dl2-vel. Csontlágyulás (osteomalacia): a csont álta­ lános lágyulása mészvesztés vagy csökkent mészbeépülés miatt. egy keresztcsontja és egy fark­ csontja van. a ge­ rincoszlop 7 nyaki. A fej 15 koponyacsontból és 18 arccsontból. Gyakori nők­ nél terhesség alatt. éjszakára ecetes vizes boro­ gatás. a mellkasi és a medencei szerveket). 5 ágyéki csigo­ lyából. A panaszok megszüntetésé­ re végezzünk iszap. A szilárdság mellett a csont igen rugalmas is. mely finom idegeket tartalmaz.és az arckoponyacsontok. Férfiaknál a csontlágyulás ritkább. gyakran különö­ sebb kiváltó ok nélkül is. spontán csonttörések lépnek fel. a végtagöv a vállövből és a kar csontjaiból.és az orsócsontból. csonttályogok jönnek létre. Csontgyulladás: általában nem lehet elkü­ löníteni a csontvelő. Acidum benzoicum D2. 12 háti. a csíraolaj. ütögetéssel való szétmasszírozása. a Csonttályognál. Ily módon képes arra. a hát el­ 54 görbül. Helyi­ leg iszapos vagy iszapvizes pályázás javal­ lott. Csontkinövés (ganglion): ínyhüvelyekben és nyálkazacskókban kifejlődő hólyagos. Csontok: az ízületi tokokkal és szalagokkal összekötött csontok összessége alkotja a csontvázat. Hp. Kezelését 1. amely állandó fel­ es leépüléssel tartja fönn magát. A csontok elhajlanak. a változó korban. a test megkisebbedik. de létrehozhatja a vérrel és a nyirok­ erekkel terjedő fertőzés is. Kezelé­ se: az alhasi szervek erősítése ágyékpólyázással. a csigolyák. 8 kéztőcsontból. kocsonyás anyaggal töltött duzzanat. a vállöv 2 kulcscsontból. gyakorta jön létre a csonthártya izgalma következtében.és singcsontból. 5 lábközépcsontból és a lábujjak 5 alappercé­ ből. de elő­ fordul a belső elválasztás zavarainál is. A csontváz (skeletum) csöves és lapos csontokból áll.

A belső' üregeket csontvelő tölti ki. akik képe­ sek a törött csont összeillesztésére és azok megfelelő helyzetben rögzítésére. a jó keringés elősegítésével. Calcium fiuoratum D12. A vö­ rös csontvelőben zajlik a vérképzés. törés kelet­ kezik. a megfelelő tápanyagok biztosításával. a véralvadás za­ varaihoz és a fertőzésekkel szembeni véde­ kezés csökkenéséhez. Calcium phosphoricum D6. nem biztosítja azok megfelelő helyzetben történő rögzülését.: Arnica D3. Te­ hát amit a véletlen. Kalluszképződés révén áll helyre a törvégek között az új csontos összeköttetés. Hepar sulfuris D3. a ter­ mészetes gyógyulást vitaminok adásával. ugyanakkor helyte­ len lenne a természet erejének átengednünk. Ennek ugyanis végtagrövidülés. ill. esetleg megszűnésé­ hez vezetnek. Fontos elősegíteni a kalluszképződést. Csonttályog: a csontvelő fertőzései a cson­ tok genny. be­ tegségei vérszegénységhez. maradandó funkciózavarokkal járó állapot lenne a következménye. A ter­ mészet gyógyereje tehát csak a csontosodásra elég.55 Csonttörés zsurlós hideg pólyázások. Calcium jodatum D3. kerüljük a műtéti beavatkozást! Hp. Ruta D2. a sárga csontvelő a nyugalomban lévő csontvelő. Míg a természet gondoskodik az eltört ré­ szek összenövéséről. ízületkö­ zeibe jutva betörhet az ízületbe. Napjainkban a modern baleseti sebészetben röntgenkontroll alatt műtétileg megfelelő helyzetbe hozzák a csontokat. Néha elkerülhetetlen a műtéti megnyitás. Bch. Kezelése: iszapvizes vagy Csonttörés (fraktúra): ha a csont rugalmas­ sági határát túllépi az erőhatás. Kálium jodatum D l . ezeket gyakran cseréljük. Ez nem képes a törvégeket meg­ felelő helyzetbe hozni. szakemberek segítségét kell igénybe vennünk.: Ferrum phosphoricum D6. amely szükség esetén átalakulhat vörös csontvelővé. Symphytum D2. Ha el akarjuk kerül­ ni a helytelen csontforradást. Kálium phosphoricum D6. hogy a csontok abban a helyzetben forrja­ nak össze.és tályogképződéséhez vezethet­ nek. amibe maguktól kerülnének. elcsavaro­ dás. A törés helyén fájdalmas szöveti törmelékeket tartalmazó vérömleny jön lét­ re. A csontvelő elégtelensége. összegyűlik a csonthártya alatt. az izmok összehúzó ereje töréskor létrehoz. míg a ter­ mészet gyógyereje összeforrasztja a törést. le- . A tbc-s csontgennyesedéseknél diétára és magaslati napkezelésre van szük­ ség. A megbete­ gedett terület fájdalmas duzzanata utal a gyulladásra. elhajlás. Silicea D12. A genny megpróbál a felszínre jutni.2 . szögek. Mercurius solubilis D4. kulcscsont lapocka szegycsont felső karcsont bordák gerincoszlop singcsont ^medence eresztcsont combcsont szárkapocscsont sipcsont Az ember csonh'áza is. a nehézségi erő.

a sipolyképződés is. A csigolya-tbc során a keletkező hidegtályog lesüllyedhet a hátizomzat mentén. Egészséges.: Acidum sulfuricum D l .és nyirokkeringés útján. datolya) vagy italok. Csonttuberkulózis: a tbc-bacilusok ráterjedése a csontokra a vér. eszméletvesztés. A búzacsiraolajat. Magnesium phosphoricum D6. mély belégzés. Kezelése: a gyógyulás támogatására Ferrum phospho­ ricum D6. levertséggel. hasnyálmirigy­ gyulladás vagy az inzulintermelő sejtek kó­ ros burjánzása (hasnyálmirigyrák) állhat. ingerlé­ kenység vagy ok nélküli depresszió. Hőemelkedéssel. Csuklás (singultus): a rekeszizom görcsös összehúzódása okozza. A csont összeforradása után gyógytornával. amikor a levegő jel­ legzetes zörej kíséretében elhagyja a gége­ főt. drótok segítségével rögzítik a törvégeket. masszírozással helyre kell állítani eredeti mozgékonyságát. az izmok izomerejét. Egy vagy több csigolya pusztulása a hátgerinc szögletes megtöréséhez vezet (gibbus). Csuka máj olaj: friss tőkehalmájból nyert olaj. . Calcium phosphoricum D6. egészséges. csontfejlődési zavarok kezelésére. rossz közérzet­ tel. illetve ece­ tes pályázások. Hyoscy-amus D l . vérsze­ génység.Csonttuberkulózis mezek. Ke­ zelése: a tuberkulózis általános kezelése. Túlzott mennyiségű hideg folyadék vagy alkohol fogyasztása is kiválthatja. Hp. ezek funkciói ugyanis a kényszerű nyugalmi helyzetben alábbhagynak. az ágyékhajlatban (süllyedéses tályog). Teen­ dők: magas cukortartalmú gyümölcsök (na­ rancs. ezek ugyanis a nyugalmi állapotban rájuk kényszerített pihenéstó'l kárt szenvednek. esetleg szőlőcu­ koroldat azonnali fogyasztása. 56 Csökkent vércukorszint (hypoglycaemia): túlzott mennyiségű inzulintermelés vagy inzulintúladagolás által előidézett vércukor­ szint-szabályozási zavar. Belladonna D3. amely igen gazdag D-vitaminban. maró éhségérzet. Ezért hív­ ják hidegtályognak a tbc-s tályogot. Kali­ um chloratum D6. amely szintén gazdag rachitiselleni vitaminokban. és A-vitamin-tartalma is jelentős. Gyakori az ízületekre való átterjedés. Veratrum album D3. de a has­ hártyagyulladás egyik kísérő tünete is le­ het. A gennyképződés kevésbé viharos.vagy iszapvizes. mirigybetegségek. A —emul­ ziók ízjavító adalékokat tartalmazó készít­ mények. Helyileg iszap. Tünetei: rosszullét. Kezelése: forró törzspakolások. napkezelés.3 . borsmentából készült tea. növényi csuka­ májolajaknak szokták nevezni. keletke­ zési helyétől távol jelentkezhet. így szinte mindig ideális körülmé­ nyek között megy végbe a gyógyulás. sómentes táp­ lálkozás. nem túl heves helyi fájdalommal jár. szédülés. Kiválóan alkalmas angolkór. A betegség hátte­ rében fizikai túlterhelés. Kiváltó oka gyakran kideríthetetlen. verejtékezés. vegetárius étrenddel megelőzhető. Leggyakrabban a hosszú csöves csontok ízületközeli végei vagy a rövid velőscsontok betegednek meg. lehetőleg magaslati napsugárzás. pl. mint a többi csonthártyagyulladásnál. A csont gyógyulása után szisztematikus masszírozással és mozgás­ gyakorlatokkal helyre kell állítani az ízüle­ tek mozgékonyságát és az izmok erejét. tuberkulózis.

Főzetét vagy frissen kipréselt levét isszák. ijedség. így zsírkinövésről. hajlamok és funkciók károsítása. Vértisztító szerként 1-2 g-ot adjunk egyszeri adagként skrofulózisban (nyaki nyirokcsomó-tbc-ben). ha kötőszövetből. Csattanó maszlag Degeneráció: 1. Gyakran ál­ talános ideggyengeség alapján alakul ki a ~. szarkómáknak ne­ vezzük őket. Az éretlen szövetekből vagy a fedósejtekből kiinduló tumorok mélyre terjednek. A véráram és a nyirok­ keringés útján egyéb testtájakra is átterjed­ nek (áttétek. Mivel növekedési folyamatokról van szó.D Dadogás: olyan beszédhiba. Boroszlán Datura stramonium: 1. lehan­ . A természetes életmód és gyógymód legfontosabb feladata a denatu­ rálás kivédése. Felfekvés Denaturálás: a természetes állapottól való eltávolodás. rosszkedv. a tumor csak az - általános rákbetegség helyi kifej lődési for­ mája. inkább kinövéseknek szoktuk ne­ vezni ezeket. baleset. mely az ellenálló képesség csökke­ néséhez vezet. amely bármilyen szövetből kiindulhat. amely a be­ szédkedv és a beszélőszerv ügyessége kö­ zötti egyensúly zavarának következménye. nem gyulladásos eredetű levertség. Ezek jóindulatúak. legtöbbször azonban szövetszaporulattal ál­ lunk szemben. Tágabb értelemben denaturálás a természetes életmódtól való eltérés. Daphne mesereum: 1. Betörnek a környező szöve­ tekbe. Ha fedősejtekből (hámsejtekből) indulnak ki. illetve ellensúlyozása. kötőszövetes. Bőrgyulladás Dermatózisok: bőrbetegségek. a vér vagy a vérplazma pangása révén is (vér­ ömlenyek. gyulladásos duzzanatok stb. Lelki megrázkódtatás. ráknak (carcinoma). műtéti eltávolítás után gyakran újra növekedésnek indulnak (recidiva) az erede­ ti kiindulási helyen. növekedésük a kiindulási helyre korlátozó­ dik. Az élelmi­ szereket „finomítás" céljából és főzés során szokták denaturálni. Dermatitis: 1. Elfajzás Dekubitus: 1. Ezért a kezelés során az általános erősítés és edzés kap fontos szerepet. Depresszió: goltság. Mint azt a rák címszó alatt kifejtettük. érszöveti és csontkinövésről szoktunk beszélni. A természetes tulajdonságok. Dereceveronika (Veronica beccabunga): májustól júliusig gyűjtik a virágzó gyógy­ növényt. metasztázisok). Daganatok (tumorok): a szövetekben létre­ jöhetnek daganatok a szövet közötti nedv. Emellett képzett tanárok segítségével végzett beszédgyakor­ latok. valamint pszichoterápiás kezelés egészítheti ki a terápiát.). szerkezeti felépítésükben hasonlítanak a normális szövetekre. ne­ velési hiba lehet a kiváltó oka. lassan nőnek.

A gabonát friss gabonamüzliként vagy kenyér formájában fogyasszuk. Az anyag­ csere-folyamatok nem terhelik a szerveze­ tet. eukaliptuszolajat stb. különleges diétaformákat szokás elren­ delni átmeneti gyógytáplálkozásként. fris­ sen együk. A természetgyógyászat ritkán alkalmaz­ za ezeket az egyoldalú diétákat. amelyeknek eddig híján volt. illetve görcsös össze­ húzódása. Jobban kedveli azokat a diétaformákat. a nyers­ koszt-kúrák. melyek az egészség szem- Diastole: a szívműködés elernyedési (telődési) szakasza. és akkor is csak mértékkel. a gyümölcsnapok. valamint válto­ zatos is. a teljes és a reggeli koplalást. alapvető követelmény a természetes táplálkozásra való áttérés. A rothadás meggátlása. gazdag nyers táp­ lálékban és friss kosztban. Cukorbetegség Diarrhoe: 1. Ma már csak az orvosilag előírt táplálkozási módot értjük ezen. ahol a természetellenes életmód hatásai túl hosszú ideig érvényesültek és maradandó nyomo­ kat hagytak . Kamillás boro­ gatások. lélegezzünk be tör­ pefenyőolajat. A koplalás során leépülnek a szervezet túltöltött tápanyagraktárai. A ter­ mészetgyógyászat nagy hangsúlyt fektet a diétára. Diabetes mellitus: 1. mustárt. bronchiektázia esetén alkalmazzunk bel­ sőleg 5-10 csepp zabpépbe tett terpentinolajat. . Ez utóbbiaknál a szervezetet olyan anyagokkal árasztjuk el. ha csak lehet. Azokban az esetekben. de akut veszélyes állapotban is -. Hasmenés 58 Diéta: (a görög Diaita = életmód szóból): eredetileg az orvos által elrendelt. fokhagymalevet. Mivel a rövidhullám-terá­ pia néhány olyan szövetbe is behatol. megszabadulunk a felgyülemlett salakanyagoktól is. illetve védekezési me­ chanizmus. Diathesis: egy bizonyos betegség iránti fo­ kozott érzékenység.Dermographismus Dermographismus: a bőr piros vagy fehér elszíneződése. Az egészséges táplálkozás sószegény. Edward Hooker (1840-1904): a pennsylvaniai Meadville-ben tevékenyke dett orvosként. Dewey. például ceruzavég bőrön való vé­ gighúzásakor a bőrön láthatunk. a kiváltó okok megszüntetésével végzett szagtalaní­ tás. a koplalással a szervezet minden erejét felszabadítjuk a betegség legyőzésére. ma már a diathermiát a rövidhullám-kezelés csaknem teljesen ki­ szorította. Dezodorálás: erős lemosásokkal. A normálisan reagálók bőrén át­ meneti pirosság keletkezik. Tüdőgennyedés. ahova a diathermia nem. a rosszul elkészített ételek vagy a rosszul összeállított étrend következmé­ nye. Ezekkel a hullámokkal hőt közlünk a testtel. növényi porokkal.és zöldséglevek. ecetet). amit tompa tárggyal való in­ gerléskor. Diathermia: hosszúhullámú magasfrek­ vencia-terápia. Mivel a természetgyógyászati felfo­ gás szerint a legtöbb betegség a helytelen táplálkozás. a túlérzéke­ nyeknél ez a változás sokáig tart. Oka a bőr ereinek elernyedése. Erre valók a koplalókúrák: a szigorú teás kopla­ lások. áthangolhatjuk a szerveze­ tet. például a Schroth-kúrával „lö­ kést" adhatunk. előírt életmódot jelenti. Egyoldalú dietetikus eljá­ rásokkal. gyógyfólddel végzett fölszívatás ajánlott. az ivóleves koplalások (gyümölcs.többnyire krónikus állapotok­ ról van szó. A gyü­ mölcsöt és a zöldséget. nem tartalmaz erős fűszereket (borsot. ő vezette be a koplaltató ke­ zeléseket. főként vegetáriánus táplálkozás.

Ha a be­ tegség már hosszabb ideje fönnáll. a szé­ rumadás semmit sem változtat helyzetén. minthogy nem biztos az sem.: Kalium chloratum D6. Melegedő fürdők ledörzsöléssel. fejfájás. Ha a duzza­ nat fokozódik. harmonikus diéták alkal­ masak. ez­ alatt váltakozva végezzünk felső. hogy súlyos esetekben. A gyulladt nyálka­ hártyán fehér. a lefolyási formának meg­ felelően: Apis D4. a hüvely nyálkahártyáján és sebekben is szaporodhat.: kezdetben Bella-donna D3. Echinacea D l . ilyenkor ful­ ladásos rohamok lépnek fel. Mercurius bijodatus D3. hogy az a diéta. majd 1 órás pakolás következzék. Mercurius cyanatus D4. Diftéria (torokgyík): a Difteria-bacilus által okozott gyulladás. néha a Schroth-kúra vagy a Mayr-kúra. izombénulások. Ha a légcsövön vagy a gégefőn keletkezik ez az alvadék.) A man­ dulákat óránként kenjük be gyógyfólddel vagy szénaporral. melyeket a bacilusméreg okoz: fáradtság. Hp. A helyi. Zsályával. amint a betegség gyanúja föl­ merül. s ezeket meggyőződés­ sel alkalmazza is. Fél­ óránként tegyünk ecetvizes nyakpólyát. kruppos köhögésről beszélünk. vagy sem) a betegre. Calcium phosphoricum D6. ha nem jobban kezelhetó'k. de a kötőhártyán. ivóleves és linuzitleveses böjtölés). elsősorban a torkot.és alsótest-lemosást. borsmentával és friss citromlével öblítsük a beteg száját. Ailanthus D3. s ha alapjáról erőszakosan eltávolítják.59 pontjait szem előtt tartva biztosítják a táp­ anyagbevitel harmóniáját. különösen a lázas időszakban. amikor kezdettől fogva Difteria mérgezési tünetekkel jár a betegség. ha állandóan azt kapja. semmi­ képpen sem ajánlatos a magunk és a kör­ nyezet megnyugtatására szérumot adni! Szérumot vagy csak a betegség kezdetén vagy egyáltalán ne adjunk. gyümölcsnapok. sohasem hide- . nem mosható le. Súlyos keringés-összeom­ lás következhet be. (11 kanálhoz ugyanennyi vizet adjunk. Kezelése: ivóle­ ves koplalás. szívizombénulás. sok esetben man­ dulagyulladást okozó tüneteken kívül álta­ lános tünetek is felléphetnek. a gégét és a légcsövet érinti. a lepedék terjed. 1. amit 20 °C-os leöntéssel fejezünk be. termé­ szetes eszközeiben. teljes értékű és állandó táplálkozási formaként is alkalmazható: ugyanúgy. Kalium phos­ phoricum D6. A természetgyógyászok azt állítják. mely szorosan tapad. bágyadtság. A hivatalos orvostudo­ mány tanítása szerint a betegség első 24 órájában a Behring-féle szérum adásával gyors gyógyulás érhető el. négyóránként tartsunk 1 -2 órás szünetet. Ha a termé­ szetgyógyász biztos is a dolgában. ajánlatos jogi szempont­ ból a beteget felvilágosítani. s a torokgyík ha­ lálozási aránya jelentősen csökkenthető. A 3 . még Táplálkozásnál. illetve a beteg gyer­ mek szüleire vagy gyámjára bízni. naptól adjunk 1-2 ml saját vért a farizomzatba. Lachesis D6. mint a hiva­ talos orvostudomány szereivel. Nem biztos. hogy az egyszer-kétszer jól tűrt táplálékot a szervezet akkor is jól eltűri. Szívérintettség esetén árnikaborogatást tegyünk a szívre. Tartós táplálko­ zásra csak a táplálkozás összes fontos építő­ elemét tartalmazó. Gyakran gége­ metszést kell végezni. vérzést okoz. nyerskoszt. Bch. szürkészöldbe átmenő alva­ dók képződik (1. a mandulát.és gyü­ mölcskúrák. Ferrum phosphoricum D6. amely egy alkalommal gyógyító hatású volt. Vér). hogy megelőzzük a fulladásos halált. s a betegség nem szeptikus formái természet­ gyógyászat módszereivel legalább olyan jól. a keringési elégtelenség halálhoz vezethet. s a kezelési mód megválasztását (kapjon-e szérumot. Kalium sulfuricum D6-ot Calcium phosphoricum D6ot és Kalium chloratum D6-ot váltogassunk 5 percenként. A természetgyógyá­ szatban a következő gyógytáplálkozások szokásosak: koplalókúrák (tea. éridegbénulás. 5 percenként váltogatva.

A zaj olyan inger. melynek levelét szigorúan pontos adagolásban szív­ betegek kezelésére adjuk. b) dörzsölés . az anyagcserét.6-0. Az életerő fokozására. leöntéseket rendeljünk el. a hólyagra és a nemi szervekre gyakorolt hatás és makacs székre­ kedés megszüntetése céljából alkalmazzák. Causticum D l 5 . Ez általában 1. A fáradékonyság és a figyelem lankadása illat. distressznek nevezzük el. nemesítés útján létrehozott alacsony nikotintartalmú fajták esetén ez az érték 0.) Szívszerként gyöngyvirágot adjunk. tubákozással vagy rágással.hőmérsék­ letingerekkel befolyásolható. 2-3 g levelet forrázat formájá­ ban teaként fogyasztunk. megbetegítő stresszt. Időtartama: 10-15 perc. A dohány­ szüretet követő fermentációja során a ~ megőrzi aromáját. hogy bőrreakciót váltsunk ki. Dobüreg: a középfül része. Dörzsölő ülőfürdő: Kuhne szerint: az ülő­ kádba zsámolyt állítanak. amelybe tenyérnyi magasságú hideg vizet engednek. A kádban a víz a zsámolyig ér.2-1. Fül Dohány (Tabacum nicotianum): a burgo­ nyafélék közé tartozó növény. Digitalis: (gyűszűvirág): növény. ami a stresszhez hasonlóan megbetegít. Hp. Nikotin. miközben egész hasát dörzsöli. Láb deformitásai Dörzsölőfürdő: 35 °C-os félfürdő. ami stresszt jelent. Nikotin Dongaláb: 1. A do­ Dörzs-ülöfiirdö: a) lefecskendezés. különleges. A distressz tehát olyan állapot. a né­ met nyelvterülen csak stresszről szokás be­ szélni. Ezt követően kézzel a napon szárazra törli testét. Dizúria kényszer (fájdalmas vizelés): 1. 1.Digitalis get! (1/2 1 vízbe 1 rész árnikát és 3 rész ece­ tet tegyünk. mely során a talpon kezdve puha kefével vagy kemény szivaccsal átdörzsöljük a bőrt. a fokozott ingerlé­ kenység ellentétét értjük. hogy a negatív.: Gelsemium D4. Naponta adjunk beöntést a méregtelenítésre. Vízhőfok: 10-15 °C. A nemi szervekből kiindulva jótékony hatást fejt ki az idegrendszerre. amelyre ráül a be­ teg. A beteg a kádban ülve térdeit ter­ peszti és hideg vízzel locsolja altestét.7%. Ez azonban csak javaslat maradt. Dohányzás: 1. Just-féle változata: a szabadban felállított horgany. vö. tuberkulózis és bélférgesség ellen is alkalmazzák. Élénkíti a ver­ és nyirokkeringést. Bénulásban részfürdőket. Distressz: Selye javasolta. A beteg durva vászontö­ rülközővel óvatosan érinti külső nemi szer­ veit. Újabban a distressz alatt a túl ala­ csony követelményszint miatti alulteljesítményt. a monotóniát. a bőr felső rétegeit. amelynek fő­ leg a levele nikotint tartalmaz. ám nikotintartalmának jelentős részét elveszíti. Vizelési 60 hány élvezete történhet füstöléssel. amely így száraz marad. Dió (Juglans regia): levelei vértisztító hatá­ súak.vagy cementkádat használnak.5%-ot tesz ki. Időtartama: 10-60 perc.és.

Platinum D4-6. viszkető hólyagos kiütés. a pajzsmirigy túlműködésére jellemző tünet. rozmaring teaként. Hátterében a méh fejlet­ lensége állhat fiatal lányoknál. nyálkahártya-gyulladások és a méh fekvésének zavarai. egésztest-lemosások. Chamomilla D 2 . ezerjófu. ruta. .61 Dystonia vagy változó ülőfürdők. a klinikai kép és konstitúció szerint. Hp. a tápcsatorna bármely szakaszából kiindulhat. Sabina D6. Litium trigrinum D3. Basedow-kór. valamint myomák. Vegetatív idegrendszer Drosera rotundifolia: 1. Dysmenorrhoea: menstruációs fájdalom (húzó és görcsös fájdalom. Sepia D6-10. Roham esetén gőzpa­ kolások a hasra. Hideg ülő­ | . Harmatfű Dülledt szem (exophtalmus): kidülledő szemgolyók.: Belladonna D3-6. Vérhas Dyshidrosis: a kezeken és a lábon jelentke­ ző égő. Dystonia: 1. A láb hidegségének megszüntetése. Izzadásnál. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. ágyékpólyázás. orbáncfű. Dystrophia: anyagcserezavar vagy táplál­ kozási zavar következtében fellépő növeke­ dési zavar. Disbakteriosis: 1. kamillatea. Libapimpó.3 . Pulsatilla D4-6. Dyspepsia: emésztési zavar. Dyspnoe (nehézlégzés): csaknem állandó légszomj. ágynyugalomra is kényszeríthet). a légzőfelület kiterjedt csökkené­ sekor (gyulladások. félfitrdők. amit túl­ zott verejtékmirigy-működés idéz elő. tuberkulózis. többnyire a menstruáció elején lép fel. Ideges tünet is lehet. A menstruációk közötti időszakban az alhas erősítése. Caulophyllum D4. Ke­ zelését 1. Piócakezelés a combon. Baktérium Dysenteria: 1. 1. emphyse­ ma) vagy szívbetegségeknél. hideg vizes borogatások a fejre. Cimicifu­ ga D2-4. A széklet rendezése a kismedencei pangás elkerülése végett. Kezelése: egészséges táplálkozás.

mo­ zogna is.E Ecet: az ecet bortartalmú folyadékok ecet­ baktériumos erjesztésével nyert termék. Az egész a rész fölött áll (Arisztotelész). pakolásokhoz használjuk. melyeknek célja. melyet azonban mértékkel sza­ bad csak fogyasztanunk. A borecetet borból állítják elő' ecetes erjesztéssel. borogatásokhoz. Egész: a természetszemlélet fontos fogal­ ma.és féltestfürdők. kényelmes. magasabb rendű célja. Puhánnyá váltunk. hogy a civilizált életmód következté­ ben létrejött elpuhulást ellensúlyozza. nem hagy­ hatunk ki egy részt sem az egész megvál­ toztatása nélkül. a foga­ kat. Az egyoldalú mozgás. a citromsavat részesíti inkább eló'nyben. kb. Hű­ vös időben is vegyünk légfürdőt. A bennlakás. a gyakori kar. a gyomrot. Az életfolyamatokat nem érthetjük meg a részletek tanulmányozásával. A bőrt erősítik és a szabályozást élénkítik a naponta végzett hi­ deg vizes felsőtest-. s így erősíti az emésztőszerveket. Edzés: több olyan rendszeres. a test nélkül mit sem ér. értelme van. Nem azonos a részek össze­ gével. amit mozgással (séta. Ennek hatására csökken azonban az ellenálló képességünk is. a levegőt át­ eresztő ruhát és fehérneműt viseljünk. természetes életmódból fakadó tevékenység. Mindezek a központi idegrendszer irányítása alatt áll­ nak. A civilizált életmód csökkenti a kellemetlen külső hatásokat. illetve egésztest-lemo­ sások. Jarvis-féle almaecetkúra. Ecetes víz: lemosásokhoz. kirándulás) és gyakorlatozással (tor­ na. még ha tovább élne. nem túlfűtött szobában. Ebben az esetben az edzés a természetes táplálko­ záshoz való fokozatos visszatérést. Ez a koszt igénybe veszi a rágóizmokat. a víztaposás és a rendszeres szaunázás. Tartózkodjunk jól szellőzött. Egy levágott kéz. Minden résznek. Az egészséges táplálkozás a gyümölcsecetet (az almaece­ tet). sport és a szabadban való játék is. főként nyers táplálékok fogyasztását jelenti. 20%-a csak a borecet. illet­ ve kivédje. ízesítőszer és konzerválószer. A légzés- . Ez­ zel egyidejűleg edzés. sport) kell ellensúlyoznunk. illetve a mozgás hiánya (pl. Dr. a bőridegek és az iz­ zadságmirigyek vesznek részt. A vízben 1/3 rész ecetet teszünk. ÜL tor­ názzunk a szabadban. 1. a látszólag legjelentéktelenebbnek is megvan a maga jelentősége az egészben. a beleket. és vá­ ratlan külső befolyásokra betegesen reagá­ lunk. A hőszabályozás­ ban a bőrkapillárisok. A modern konyha kíméli a gyomrot és a beleket. védi az embert az erőfeszítésektől. ezál­ tal azonban az emésztés természetes irányí­ tómechanizmusai kárt szenvednek. a ru­ házkodás és a fűtés elsősorban a hőfoksza­ bályozásunkat gyengíti. Gyü­ mölcsecetnél. ne aludjunk túl puha és túl meleg ágyban. Edzésnek nevezzük a civilizáció okozta elpuhultságtól való elfordulást és a természe­ tes életmódra való törekvést. Az edzést kora gyermekkorban kell kezdeni. a gyakori mezítláb járás hóban és je­ ges vízben is. élénkíti az emész­ tést. csak az egész összefüggéseiből. az ülő életmód) az iz­ mok gyengeségéhez vezet. A kereskedelmi ecet müecet. A hideg víz hatását fokozza.

Ha a beteg állapota engedi. hogy egy bizonyos rendszer szerint egészségesen él. hanem az egész ember az.63 nek csak a szervezet egész anyagcseréjét te­ kintve van értelme. nem kö­ veti a természetes életmódot. -masszázs. -pályázás. teljes fürdő. de csak az egészre való utalással. az egységre való törekvésnek kell uralkodnia. Egészség: fogalmát nehéz egyértelműen meghatározni. egésztest-fürdő. Egész kezelések: szemben a részkezelé­ sekkel. A betegségek­ ről való elképzelésben is szerepet játszik az egész. edz. így a mandulagyulladás helyi kifejezési formája az általános fertőzések­ nek. Élénkíti a keringést és a bőr anyagcseréjét. s a gyomorbetegnek sem egy­ szerűen a gyomra beteg. A kendőt újra márt­ suk be a vízbe. valamint -lemosás és -gőzölés. Az egész táplálko­ zásban is jelentős szerepet játszik. csak a teljes rizs egészséges. Az egészben a természet legfel­ sőbb harmóniája nyilvánul meg. de közben naponta leissza magát. hogy a kezelés is az egész szervezet kezeléséből kell hogy álljon. és a bal ol­ dalt. még korántsem él egészsége­ sen. széles mozdulatokkal mossuk le a jobb válltól a lábfejig. A természet­ gyógyászat egészségtan. Az egész embert kell gyógyítanunk. majd belül folytatjuk. Míg egy ép alma hó­ napokig tárolható. ellentétben a betegséggel. Ezen az ala­ pon helyettesíti a Kollath-féle frissgabona­ pépben a frissen csépelt búza a Birchermüzli zabpelyhet. melyek a gyü­ mölcsöt konzerválják. fajtái: egésztest-lemosás. Egésztest-lemosás: az arc és a fej kivételé­ vel az egész test lemosását értjük alatta. az gyorsan megromlik. Fertőzéseknél elősegíti az ellenanyag-termelődést. a hátsó részeket. az vét az egész ellen. Az egészséges szívű és egészséges keringési rendszerű ember még korántsem biztos. Ezután megfordítjuk a mosdókendőt. Itt szó sem lehet részmegol­ dásokról. a kar belső olda­ la. a gyomorrák pedig a rákbetegségnek. majd fordítva. a hónalj következik. természetellenes szokások­ nak hódol (pl. a lokális tünetek­ ben mindig az egész szervezet megbetege­ dését látja. Agyban fekvőknél először a felsőtes­ tet mossuk le. nem csak az egyes szerveket. álló helyzetben. de bi­ zonyos káros. Életmódunkat is az egészhez kell viszonyítanunk. A természetgyógyászat nem ismer helyi megbetegedéseket. végül a talpakat mos­ suk le. majd hoszszanti. A természetes életmódban is az egészre. vissza a láb belső ol­ dalán át a mellig terjedő felületet. Ha az ember fólaprítja a gyümölcsöt. Ebből következik. A részkezelés is az egész szervezet befolyá­ solására irányul. lelki és szellemi épsé­ get. míg az alsó testfelet betakar­ juk. a teljes érté­ kű gabonából sütött kenyér sokkal egészsé­ gesebb a finomkenyérnél. Az egész gyü­ mölcs tartalmaz növekedési anyagokat (Kollath szerint auxonokat). teljesítőképességet és jó közérzetet je­ lent. megrohad. ilyenkor az egész testet kezeljük. Ezután a tenyér. A beteg ember megítélésében az egész em­ ber. a vállon. az élvezeti szerek fogyasztá­ sának). hogy más tekintetben is egészséges. ha a legcsekélyebb mér­ tékben is megsérül. nem csak az egyes szervek vizsgálatai­ ból kell kiindulni. így pl. Ha valaki azt hiszi magáról. Aki sok zöld­ séget eszik. Aki ugyan természetesen él. A jobb kézfejen kí­ vül kezdjük a lemosást. mint az izolált növé­ Egésztest-lemosás nyi részeké. . A gyógynövények hatásá­ ban is fontosabb szerepet játszik az egész növény felhasználása. a hántolt rizs fogyasztása beri-berihez vezet. A termé­ szetgyógyászat nem utasítja el a rész és a helyi kezeléseket. sőt gyakran alkalmazza ezeket. romlását akadályoz­ zák. Testi. nem ágyban végezzük. Nyakmosás jön.

Gyors bemerítés után kicsa­ varjuk ezeket. 2-3-szor ismételjük ezt. majd fölülről két szá­ raz gyapjúzoknit. annak vége felé vagy a gyermekágyas időszakban elő­ forduló. A kendőknek a nyakszirtcsontig kell érniük. Két órával a pólyázás kezdete után eltávolítjuk a pólyát és a külső rétegeket. h°gy az oldalfelületeket is ned­ vesen tartsuk. hogy a kendőket gyorsan kihúzhassuk. Meleg vizes tömlőket teszünk a ken­ dőkbe. A forró Schlenz-pólyát fél óra elteltével váltjuk. Felpólyázásból. A továbbiakban frottír vagy egyéb 64 anyagból készült kendővel takarjuk be a be­ teget. Miután a takarók átvették a meleget. Mellkasára nedves ru­ hát rakunk. A kül­ ső fejkendő puha gyapjúkendő. Egy óra elteltével előmelegített hálóinget adunk a betegre. A széleket aláhajtva. felülről jönnek a gyapjúkendők. A Maria Schlenz-fé\e forró. csak a száj és az orr marad fedetlen. hogy a gyapjú ne szúrja a bete­ get. hideg bepólyázást és a száraz pólyázást is. Ez utóbbinál a nedves kendő helyére száraz vászonkendő kerül. Akupunktúra Elektromos fürdő: a páciens mind a négy végtagja egy-egy vízzel telt agyagkádba merül. nagyobb a nedves kendőnél. Kétszeres hajtogatással jól záró pólyát kapunk. Ezt a kendőt 60-70 °C-os borogatóvízbe mártjuk. a másikat hosszában. felsőtest. arra egy frottír. A kádak egy speciális vezérlőtáblához kapcsolódnak. majd dunyhát vagy 3 rétegben gyap­ jútakarót teszünk rá. melynek se- . A nyakra kis vászonken­ dőt teszünk. amelynek széleit szorosan a beteg alá hajt­ juk. Kiütés Eklampszia: a terhesség alatt. félig kicsavarjuk. két rétegben alkalmazzuk. a beteg az ágyban levő kül­ ső frottírkendőben fekve végezzen utódunsztolást. majd újra visszahelyezzük. elektroneurálterápia: 1. föléjük egy száraz tö­ rülközőt teszünk.Egész test pólyázása Egész test pólyázása: a test nyaktól a lába­ kig történő bepólyázása. A takarókat itt is föl­ hajtjuk minden oldalról a beteg alá. A pólyázó kendő frottír legyen. hogy átmelegedjenek. mindegyik kád vizébe elektromos áramot vezetnek.és egy pamutkendő kerül. majd a törzs és a lábak bepólyázása követ­ kezik. a felső. kiterítjük őket. vagy száraz kendőkbe bu­ gyoláljuk a végtagot. Ezután a flanelrétegbe bugyoláljuk be a beteget. másik fe­ lével a bele fekvő beteget takarjuk be felül­ ről. Valószínűleg a magzat anyagcse­ réjéből származó anyagok mérgezik az anya szervezetét. keresztbe tett gyapjútakaróval fejezzük be a bebugyolálást a felső testen. mert így jobban tartja a mele­ get. a takarókat mindkét oldalról fölhajt­ juk ezekre. A ned­ ves fejkendő gyapjúkötésü vagy frottír. Ezután felfektetjük a beteget. A pólyát csak annyira nyitjuk ki röviden. A fejpó­ lya két egymásra tett fejkendőből áll. Egyik felét keresztben az ágyra tesszük. egésztestbepólyázást Schlenz-fürdő helyett alkal­ mazzuk legyengült betegek lázának kezelé­ sére vagy súlyos akut betegségeknél. A nedves kendő a vállakra kerül. így csináljuk a nedves. A szülést azonnal be kell indíta­ ni. Erre kerül a bevizezett kendő. lehetőleg az arcot is takarja. hogy tenyérnyi szélességben vissza­ hajtva a nyakra simuljanak majd. Elektroakupunktúra. illetve be kell fejezni.és lábpólyázásból áll. A hosszanti gyapjútakaróval először a lábakat pólyáljuk be. magas vérnyomással és az epilep­ sziás görcsökhöz hasonló tünetekkel járó ál­ lapot. az egyiket széltében. a szemen túlér. A lábbepólyázáshoz először nedves pólyaként vizes zoknit húzunk. A pólyázást a nyakon kezd­ jük. melyet a karok és a törzs közé behajtunk. Két gyapjútakarót teszünk széltében az ágyra. Az ágyba két gyap­ jútakarót teszünk. Ekcéma: 1.

illetve a lábujjak fehérré. Gyengeáramot és magasfrekvenciájú áramot. Elhalás. a rövidpakolásokra. hogy ingerlő vagy nyugta­ tó hatást kívánnak elérni. Örökletes alapon az örökítési anyag megváltozása következté­ ben vagy káros környezeti tényezők (élve­ zeti szerek. Nőknél ez a betegség gyakran az ivarmirigyek csökkent működését jelzi. fajokat is. gyulladásos méreganyagok stb. az agyve­ lő és az agyhártyagyulladás következmé­ nyei). szénavirág-pakolá­ sokat. a magas­ frekvenciájú hullámok közül a hosszú. Elektroterápia: az elektromos áram nyug­ tató. A szerzett elmebetegségek közé tartozik az agylágyu­ lás. Nem lehet szép szóval hatni rá. a bőranyagcsere. szöveteket és szerveket. Acidum picrinum D4. Az ujjak. illetve feltartóztat­ hatja azt. Elmebetegségek: veleszületett va. de leggyakoribb a 36 °C-os víz. a só és az ecetvizes ingekre. a víz hőmérséklete 32-39 °C kö­ zött van. ideges­ ség. elzsibbadás: az egyes végtagok elhalását. mivel kör­ nyezetükkel szemben rendkívül bizalmatla­ nok.és a rövidhullámú kezelést. Nem szabad durván eljárnunk. kellemetlen helyzet is kiválthatja a ro­ hamot. elzsibbadását keringési zavar okozza. többnyire érgörcs következménye­ ként. váltakozó részfürdők. az agyszövetek elhasználódása mint öregkori kopási jelenség. Az áramot elekt­ ródákkal vezetjük a testbe. aszerint. A természetes életmódhoz való visszatérés megfordíthatja az elfajzás folyamatát. ezért kezdésként enyhe kezeléseket végezzünk. fahamus lábfür­ dőket. lábgőzöléseket. a szifilisz (luesz) késői következménye­ ként. Az elmebeteg viselkedésének kórosságát felis­ merni nem tudja. illetve négykamrás kádak. vérsze­ . hibás vagy elégtelen táp­ lálkozás.és alsóborogatá­ sokra. A kádak lehetnek különállóak vagy két-.és faradáramot használnak. Ezután térjünk át az ecetvizes egész­ test-lemosásokra. a végtagok ke­ ringésének élénkítésével. gingkófakivonat (tebonin).) következtében jöhet létre. Secale D3-6. enyhe lemosások. érzéketlenné válnak. Leggyakrabban galván. izgató és melegképző hatásának gyógycélokra való felhasználása.65 Elmebetegségek génység vagy bővérűség is okozhatja. az emésztés. A természetgyógyászat az elmebeteg­ ségeket testi betegségek következményének tartja. külső környezetére adott reakciói kiszámítha­ tatlanok. Kalamia D2. az alsópólyázásokra. vagy kádfürdő­ vel. A kezelendő betegségektől füg­ gően az áramerősség csökkenthető vagy nö­ velhető. de egész egyedeket. bár gyakran negatív élmények. a kopo­ nyából történő levezetéssel. ritkábban alacsonyfrekvenciájú szinuszhullámokat szoktak alkalmazni. A vér összetételének változása. A kezelést 2-20 mA áramerősség­ gel végzik. Megpróbált a testen keresztül hatni a lélekre. Már csak azért is kilátástalan győzködnünk az elmebetegeket elképzeléseik lehetetlen voltáról. Ke­ zelése: fokozó-fürdők. ezért viselkedése.: Agaricus muscaris D4. Kneipp a testi funkciók harmóniájára törekedett a keringés javításával.gy szer­ zett alapon létrejövő betegségek. Hideg. Egy kezelés 5-40 percig tart. a felső. A legtöbb elmebetegség azonban az élet során öröklött hajlam következtében lép föl. hi­ deggé. a betegség és a méreganyagok kivezetésének elősegítésével. Hp. pl. légfürdők. illet­ ve ezek láncolata váltja ki a betegséget. masszázsok. érzékcsalódásaikról. a gítségével 50 különböző ~-t tesz lehetővé galvánárammal és 25 kombinációt váltó­ árammal. Elfajzás (degeneráció): érinthet egyes sej­ teket. valamint az akut vagy a már lecsengett gyulladások talaján létrejövő zavarok (lázas delírium.

A sál. javarészt bakté­ riumok alkotják. Ehhez igyunk üröm-. A nyálban a ptyalin nevű enzim található. A vastagbélben zajló. mozgás. hideg ecetvizes pályázá­ sokat. me­ lyek csak az emberi vagy az állati szerve­ zetben alakulnak át hatékony vitaminokká. valamint a fehérjék bontása. Ájulás. me­ lyet szilárd. Az emésztőcsatornának ebben a szakaszában folytatódik a szén­ hidrátok. Elővitaminok: bizonyos vitaminok növé­ nyekben található megelőző fokozatai. a bélgangréna műtéti megoldása. valamely vérartéria ellátási területének kiesése. Ha ez nem kivitelezhető. a koszorúerek elzáró­ dásakor szívinfarktus. túl fűszeres éte­ lek vagy gyomor. Az emésztetlen maradékok bél­ sár formájában távoznak.és bélbetegségek okoz- . ezerjófű-. zsir és levegő is elzárhatja a vér útjait. száraz kendővel bugyoláljuk be. túl sok táplálék vagy alkohol fogyasztása. fenyőtűs fürdők. idegen test. sápadt. tüdőembóliánál lég­ szomj és véres köpet. egyidejűleg a lábpólyázás. a vékonybél enzimjei és a máj által termelt epefolyadék folytatja az emésztést. Emésztési zavarok: az esetek többségében a helytelen táplálkozás. mivel a betegek nem látják be a kezelés szükségességét. A szénhidrátok egyszerű cukrokra. Végtagembóliánál a végtag jéghideg. a nedves zokni vagy a lábfürdő\t\ezetó'leg hat a fejre. abszo­ lút ágynyugalmat. Alapos rágás. folyékony vagy légnemű hal­ mazállapotú anyag okozhat.a szájban kezdődik. baktéri­ umok által végzett feltárási folyamat ered­ ményeként erősen mérgező anyagok is ter­ melődnek. és fejfájást. a zsírok pedig gli­ cerinre és zsírsavakra bomlanak. A zsírsa­ vakat az epesavak vízben oldódó vegyüle­ tekké alakítják. amelyeket a szervezet a bélcsatorna vérerein keresztül felszívhat.és a víztaposás Kneipp rendszeres ke­ zelési módszere volt. A pépes béltarta­ lom víztartalma a vastagbél utolsó szaka­ szában felszívódik. Elpuhulás: 1. Csak ilyen formában tudnak a vérbe felszívódni és az anyagcserében részt venni. később hideg fürdők és lo­ csolások. A gyomor­ nedv további enzimeket tartalmaz. Egészséges alaptáplálkozás. amelyek a székletürítés akadá­ lyoztatása esetén felszívódnak.Elővitaminok spanyolkabátra. Edzés Embólia: (a görög embolein = besodródni szóból): a véráram elzáródása. A megrágott táplálék a gyomorba kerül. amelyek a fehérjéket bontják alkotóelemeikre. A vastag­ bélben baktériumok is segítik a táplálék le­ bontását. érzéketlen. ahol az enzim tovább bontja azt. amely az egyszerű szerkezetű keményítőket bontja. A vé­ konybélben a hasnyálmirigy. a har­ mat. 1. A mezítláb járás. amely során az elfogyasztott táplálékot 66 az emésztőcsatorna feldolgozza. agyembóliánál a gutaütés tünetei. Az elhalt végtagot (hideg) meleg. 1. az emésztés rendszerezése. Az elmebetegek természetgyógyászati kezelése nehezen kivitelezhető. rossz közérzetet okoznak. A folyamat során a szervezet emésztő enzimjei a táplá­ lékot olyan anyagokra bontják. A bélsár széklet formá­ jában a külvilágba távozik. és megkezdődik a zsírok emésztése. Emésztés: az anyagcserét megelőző folya­ mat. a fehérjék aminosavakra.és angyalgyökérteát. de gyulladásos góc. A keringészavar következtében hirte­ len funkciózavarok lépnek fel. könnyű munka a friss levegőn. Többnyire véralvadékrögről van szó. Kedve­ ző körülmények között lehetséges a végtag­ vagy tüdőembólia. Az alapos rágás és a nyállal való elkeverés nagyon fontos eleme az emészté­ si folyamatnak. Langyos félfürdók. piócakezelést rendelünk el. zsurló. Az .

Az esetleg fennálló gyo­ mor. Hasnyálmirigy 13. Vastagbél harántszára (kivágva) 18. Féregnyúlvány 16. Vakbél 15. Végbél 21. . füszermentes. A gyomor. Epehólyag 10. Végbélnyílás zák. Máj 9. Pszichés problémák is kiválthatják. sótlan egész­ séges étrend. Tünetei: te­ lítettségérzet. gyenge­ ség. levertség. hasmenés vagy székrekedés. a vékonybél.és bélbetegségek kezelése. ahol a vég­ bélnyálkahártya az ülep külső hámrétegé­ ben folytatódik. Kezelése: böjt. hányás. Emésztőcsatorna: a szájüreggel kezdődik. a patkóbél. Szigmabél 20. szintetikus hashajtók mellő­ zése. Vastagbél leszálló ága 19. ugyanis a gyomor a lélek tükre. a vastagbél a hasüregben he­ lyezkedik el és az ülephez vezet. Szájüreg Ajkak Nyelv Garat (pharynx) Nyelőcső Gyomorszáj (kardia) Gyomor 8. Vékonybél 14. az ajkakkal kapcsolódik a külvilághoz: a szájüreg a garatban folytatódik.67 Emésztés Emésztőcsatorna /. Patkóbél 12. testmozgás. amely a nyelőcsőhöz vezet. Vastagbél felszálló ága 17. hányinger. Gyomorkapu 11.

Az epe segíti a zsírbontó enzimek működését. ekcéma) és bélférgesség esetén szokott előfordulni. és az Enderlein által primitív formának nevezett részeket szen­ nyeződéseknek tekinti. Az encián gyökere keserűanyagot tartal­ maz. így a tbc 3 formában for­ dul elő. cukorbetegséget. Az epe a májsejtekből az epeutakra. Bizonyos anyagok elősegítik az epetermelődést. epesavakból. a primitív stádiumba való visszatérés. lecitinből. csak éhezéskor csökken. nyákból. Bélhurut Enteroptózis: 1. Epe: a máj által kiválasztott zöldes emész­ tőnedv. Az epehólyagban besűrűsödik. vagy veszélyt nem jelentő szimbiózisban éle a szervezetben. lényege a megbetegítő formák átváltoztatása veszély­ telen alakokká. on­ nan az epehólyagba vagy a nyombélbe jut. koleszte­ rinből. Az emésztés során a bélfalrefle­ xek hatására megnyílik az epehólyag. értelmeszesedést és sclerosis multiplexet is okoz. Az epetermelés folyamatos a májban. A gyökérbó'l készített al­ koholos párlat élénkíti a keringést és fokoz­ za a gyomortónust (gentiana purpurea vagy lutea).Emphysema Emphysema: 1. Főzetét vagy tinktúráját igyuk. epefestékből. izom­ zata összehúzódik és tartalmát a bélbe üríti. Enderlein szerint az endobionta nemcsak rákot. E n d o b i o n t a : Enderlein berlini professzor szerint a vírusok. ezenkívül jó lázcsillapító. A tudomány elutasítja az enderleini tanítást. mint vírus. Tüdőtágulás Encián: hegyi növény. Alhasi betegségek Endothel: a véredények és a nyirokerek fi­ nom fedősejtekből (hámsejtekből) álló belső felülete . (szerves) organi­ kus és anorganikus (szervetlen) anyagokból áll. nélkülözhetetlen a zsí­ rok emésztéséhez. eozinofíliáról beszélünk. mint bacilus és mint pe­ nészgomba (aspregillus niger). allergiás betegségeknél (asztma. vizes vagy gennyes. hogy betegséget okoz-e. természete szerint a gyulla­ dás lehet nyákos. Az epehólyag nyílásá­ nál körkörös záróizom akadályozza az epe elfolyását. több fajtája van. Agybavizelés Enteritis: 1. Ennek a teóriának az alapja az Enderlein-féle kezelés. Fertőző betegségek bizonyos fázisaiban. A parazita stádiumától és hatás­ erősségétől függ. sötét színű hólyagepe jön létre. a baktériumok és a gom­ bák ugyanazon parazita különböző' fejlődé­ si formái. Basedow-kórt. Normálisan a fehérvérsej­ tek 3-4%-a eozinofil. melyek a magasabb rendű formákat azokkal együtt osztódva biológiailag leépítik. a rákkeltő endobionta mint vírus. az epegyulladás nem ritka betegség. A mutalin nevű anyag az endo­ bionta primitív formáit tartalmazza. Ha ez a szám na­ gyobb. ha­ nem reumát. ezeket nevezzük eozinofil fe­ hérvérsejteknek. Epebetegségek: az epehólyag működési zavara gyakori. köszvényt. 68 Eneuresis: 1. colitis. Az epe kedvező táptalaj a baktériumok számára. Az epekövesség kedvez a gyulladás kiala- Endometritis: a méhnyálkahártya gyulla­ dása. táplálékfelvételkor fo­ kozódik. fokozza a gyomorsav elválasztását. baktérium és gomba (mucor racemosus). Az eozi­ nofília allergiás túlérzékenységet vagy fo­ kozott védekezési állapotot jelez. 1. Zsigeri süllyedés Eozinofília: a fehérvérsejtek egy részének magva jól megfesthető savanyú vegyi hatá­ sú eozinnal.

Bch. A sárga szín csak az epeelfolyási aka­ dály megszűntekor múlik el. ezerjófü). Podophyllum D2. Meg lehet kísérelni az epekövek kihajtását olajkúrával. Az epehólyag és az epeutak funkcionális zava­ rai sokszor járnak görcsökkel. Csak erős fájdalmak esetén adjunk Epekövek morfint. illetve az epekő képződé­ sét. zabszalma). az epehomok. elesettsége és emésztési panaszok jel­ lemzik a klinikai képet. ha az panaszokat okoz.4 . Beriberis D 2 . hogy a tüne­ tekért is az epekövesség felelős. 1. 1. hogy tudna róla. Podophyllin java­ solt tinktúraként és a megfelelő összeállítás­ ban. A kezelés alapja a máj védelme. nagy fájda­ lommal. . ha az akut stádium lezajlott.vagy az aszaltszil­ va-evés biztosítja a rendszeres székürítést. hidegrázás is előfordulhat. A kövek jelenlétükkel epegörcsöket. Carduus marianus 0. A növényi táplálko­ zás. Nátrium sulphuricum D6. hashártyagyulladás keletkezhet. Atropinum sulfuricum D 3 . Ez utóbbi kicsa­ pódásoknak mindig koleszterinmagvuk van. duzzadt epehólyag átfúródhat. Epekövek: homokszemtől tojásnagyságig nőhetnek. Hp. Chelidonium. Sok embernek van epeköve. az epehólyag és az epetájék nyomásérzékeny­ sége. Epegörcsnél: Magnesium phosphoricum D6 és Nátrium sulfu­ ricum D6 váltogatva. a friss gyümölcs fogyasztása . gőzborogatásokat az epetájék­ ra. Tegyünk váltakozó borogatásokat a hasra. naponta több evőkanál olívaolaj.: Ferrum phosphoricum D6. Colocynthis D3-4. egy bizonyos vérszint elérésekor a bőr. ha a gyulladás során nem záródnak el az epeutak. az erős fájdalom eny­ hülésével Ferrum phosphoricum D6. készítsünk felsőtestfél-pakolásokat. bár ezek valószínűleg minden esetben a máj anyag­ csere-betegségét jellemzik. Teakúrák (üröm. Abban az eset­ ben. kitölthetik az egész epehólyagot. Az epekövességet általában csak akkor szokták megállapítani. Epegörcsök esetén tegyünk forró pakolásokat (szénavirág. a bilirubin is. A koleszterinkicsapódás tiszta koleszterin­ köveket hoz létre. túl régóta fönnálló elzáródásnál időben mérlegelnünk kell a műtéti megol­ dás lehetőségét. a szem ínhártyája (sclera) is elszínező­ dik. majd a bomlástermékek újra felszívódva is­ mét fölhasználásra kerülnek. Ber­ berís. újra vörös­ vértest-színanyagok lesznek belőlük. E p e h o m o k : az epehólyagban keletkezett kis konkrementumok. Cardus marianus. A vi­ zelet sárga színanyaga is innen származik. nem lép fel a sárgaság sem. ve­ gyünk félfürdőket. Az egyes kövek körül is létrejöhet­ nek görcsök (epekólika). kiürítésük minden to­ vábbi nélkül sikerül olajkúra segítségével. a pangás és a görcsök meg­ szüntetése. A gennyes.3 . Sokat mozogjunk a sza­ bad levegőn. Ez utóbbiak az epevezetéket elzárva gyakran okoznak epegyulladást. A széklet agyagszerűvé válik. anélkül. a beteg be­ sárgul. Fenyegető dudorodásnál. Ugyanakkor epe kerül a vérpályába és a szövetekbe. Epefestékek: a bilirubin és a biliverdin a vörösvértestek színanyagának leépülésekor jönnek létre. Nátrium sulfuricum D6. Kálium chloratum D6 és Phospho­ ricum D6. Kicsapódhat a mész. borsmenta. Hidegrázás esetén tegyünk meleg vizes tömlőket a beteg lábára. ez emésztési zavarokhoz vezet. A sima izomzat görcséről van szó ilyenkor. óránként váltogatva Nátrium sulfuricum D6-tal. Láz. Bélfürdők. a foszfát. így az epekő jelenléte ön­ magában még nem bizonyítja. Jobb oldali bordaív alatti hasi fájdalom. Nátrium choleinicum D 3 .69 kulásának. A bélben tovább bomlanak. epekő. Chelidonium D2.: Bryonia D3-4. Sárgaság. Az epeutak elzáró­ dásánál nem jut elegendő epe a bélbe. Az epe koncentrálódása elősegí­ ti az epében a kémiai vegyületek kicsapódá­ sát.

Minden organikus anyag er­ jeszthető. Kezelése: hideg borogatások.Epeköves roham epeelzáródásokat okozhatnak. A kalcium(mész-) anyagcserét irányítja. Mezei zsurló Erjedés: néhány alacsonyabb rendű élőlény (gombák. almanapok. majd elhalványulnak. Emiatt a széklet hasmenős. Sárgaságnál a vér­ ben felszaporodva viszketést váltanak ki. amelynek jellegzetes tü­ nete a gyűrű alakú vöröses kiütések megje­ lenése az arcon és a végtagokon. A vegetá­ riánus táplálkozás nem tartalmaz koleszte­ rint. A ke­ letkező anyagoktól függően alkoholos. savanyú szagú lesz. A tápanyagok lebontási folyama­ tai közé tartozik a vastagbélben a bélflóra hatására végbemenő erjedés is. zsírsze­ gény étkezéssel előzhetjük meg. Epebetegségek Epesavak: epealkotókként szerepet játsza­ nak a zsíremésztésben. mely a kí­ vülről jött értesüléseket jelenti. A lecitinnel együtt oldott állapotban tartják az epében a koleszterint. Epithéltestek (mellékpajzsmirigy): 2-2 lencse nagyságú testecskéből álló belső elválasztású mirigy. Eny­ he láz. Kezelése: 1. Epeköves roham: 1.és izomingerlékenységben. Az epekó'képzó'dést koleszterinmentes. Epidémia: fertőző betegségek halmozott előfordulása. hasi fájdalmak lép­ nek föl. erős gázképződés. Láz. Equisetum arvense: 1. mely csak bizonyos területeken lép fel. még a Hasmenésnél. világos. rossz közérzet kíséri. 1. Jellemzői: bőrpír. Az epekövesség tehát nem mindig jár epekőbetegségekkel. Az epekövek eltávolítását meg lehet kí­ sérelni olajkúrával. Ezerjófű Erythema: a felületi bőrgyulladás leg­ enyhébb formája. bepúderezés. ellentétben az exoterikával. fontos szere­ pe van az ideg.. tejsavas és ecetsavas erjedésről szok­ 70 tunk beszélni. Ezt a fokozatot bőrgyulladásnak nevezzük. mechanikus vagy sugáringerek hatására jön létre. Esoterika: a belülről jövő ébredést hívják így. amely a pajzsmirigy két oldalán helyezkedik el. Epekőbetegség. ha nagy mennyiségű emésztetlen szénhidrát kerül a vastagbélbe. és itt ennek nagy része a béler­ jedésnek esik áldozatul. A fehérjék erjedését rothadásnak nevezzük. baktériumok) szabad oxigén nél­ kül él. Az erythe­ ma következő fokozata a hólyagképződés és a kilyukadt hólyagok esetenkénti ned­ vedzése. Kezelése: bélfürdő. Az igazi tit- . Epilepszia: 1. illetve kékesvörös színűvé válnak. has­ hajtók szedése. égő érzés. kémiai. ezek képesek az organikus kötésben lévő oxigént erjedéssel felszabadítani. Kék. Nyavalyatörés Epithél: a bőr és a nyálkahártyák legfelső rétege. idővel hámlás. Erjedési diszpepszia jön létre. bélöblítés. Erózió: a bőr és a nyálkahártyák felső réte­ geinek körülírt hiánya. puffadás. vaj­ savas. akár több országon is átvonul­ hat a járvány. Ellentéte az endémia. 1. Erythea centaurium: 1. A kiütések összemosódva girlandszerű képződménye­ ket alkothatnak. Erythema infectiosum: ártalmatlan fertőző gyermekbetegség. gyógyföld stb. Ez nem kö­ vetkezik be mindig.

melyben a beteg nincs tudatánál. E x t r a k t u m : drogkivonat. Eszméletlenség (kóma): önkívületi állapot. Eufória: emelkedett hangulat. a mérge­ zések. Ilyenek az agyráz­ kódás. akkor a titok az egyén sajátjává válik. nem reagál a környezet ingereire. Az euforizáló hatás miatt hozzászokás alakulhat ki ezekhez a szerekhez: az ember keresi azt a jó érzést. Az eufória bi­ zonyos mértékben minden gyógyulási fo­ lyamatban szerepet játszik. tüdővész). Szemvidítófű Excretio: mirigyek és kiválasztószervek ál­ tal végzett külső' kiválasztási tevékenység. Míg ez a belső folyamat nem megy végbe. amit egyszer már megismert. Az esoterikát helytelenül az okkultizmussal szokták öszszetéveszteni. segíti a kezelés . A hosszabb ideig fennálló kóma mindig sú­ lyos agyi károsodás jele. mozdulatlan. Keserűdrog-tartalma főleg gyo­ morbetegségek ellen hatékony.71 kos tanítás annak nyilvánul meg belülről. jó érzés. melyben az ember a földi élet nehézségeitől megszabadultnak érzi magát. különösen az élvezeti szerekkel történő mérgezések (alko­ hol. Ha ez bekövetkezik. gyulladások). E u p h r a s i a officinalis: 1. a főzetek. A vizes kivona­ tok közé tartoznak a teák. az öntetek és a hideg vizes felöntés­ sel készített levek. E x p e k t o r á c i ó : köpet ürítése a légző­ szervekből. orvosi ziliz. hogy a szervezet külső és belső ingerekre kiütésekkel. Ha a kóma nem túl mély. aki vágyik a belső ébredésre és képes annak megvalósítására. az anyagcsere-mérgeződés a veseműködés kiesésekor. martilapu. májelégtelenség­ ben és cukorbetegségnél. sú­ lyos általános megbetegedések (vérmérge­ zés. iz­ landi és ír moha. harmatfű és édesgyökér. nikotin. Egyébként az extraktumok drogok sűrített kivonatai vagy sűrített növényievek. ökörfarkkóró. homloklebenytumorok). Jókedv. Ezerjófű (Erythrea centaurium): tárnicsfé­ lékhez tartozó növény. a forrázatok. tinktúrák. kokain. folyékony gyógy­ szereket készítenek belőlük. nyálkahártyahuruttal reagál­ jon. Léteznek vizes. ópium. Eufória fellép a legtöbb vízkezelés során. az agybetegségek (daganatok. sűrű és száraz kivonatok. reflexes védekező moz­ dulatok. Egyes központi idegrendszeri (agylágyulás. tüdő­ gyulladás). Gyakran jár együtt a nyirokcsomórend­ szer fokozott reakciójával (lymphatizmus). ánizs. édeskömény. heroin) során szokott fellépni. az agyvérzés. mérgezések. sclerosis multiplex. forgolódás még előfordulhatnak. a kívánt hatás egy részét képezi az euforizáló hatás. Ezerjófű gyógyító erejét. Fontos az alapbe­ tegség kezelése. köptetők és a köptető hatású növényekből készült éteri olajok: szappanfű. az epilepszia. a fertőzési mérgezések (tífusz. A köpetürítést elősegítik: a mellkasra ható teák. minden titkos és kimon­ datlan marad. Tablettákat. Exudatív diatézis: örökletes hajlam arra. E x s u d a t u m : gyulladásos izzadmány a szö­ vetekben vagy a nyálkahártyák felszínén és a szerózus hártyával borított testüregekben. melyet virágzáskor gyűjtenek. kojfein.

részleges éhség jön létre. Egyszeri adagja 1-4 g. Ha a koplalás első 3 napja alatt a szervezet átállt. Natrium muriaticum D6. elszenesedésig. moth e c u kor. elégedettség. Édes must: 1. A koplalás alatti állapot az éhezéssel rokon. puffadásgátló. Az éhség és az általa kiváltott éhségérzet arra kény­ szerítik az élőlényt. genynyesedéskor Kalium phosphoricum D6. fokú: szövetroncsolódás. könynyedség lesz jellemző a koplalókra. fokú: vörösség. nap­ ján következik be. Gyümölcslé Égés: 1. Teakeverékben köptetó' hatású. Öntetét és éteres olaját hasz­ nálják. a teljes bőrfelület fe­ lére kiterjedő pedig majd minden esetben halálos. Elsősegély: tiszta lenolajjal vagy orbáncfüolajjal átitatott ruhákat borítani. expectorons. Silicea D l 2 . 2. Emellett pszi­ chés karakterbeli zavarok is fellépnek. Bch. köhögést oldó hatású. 14 nap múlva leszűrjük. Éhség: a tápanyagok szervezetbe bevitelé­ nek részleges vagy teljes hiánya. belső nyitottság. gennyesedés esetén: Hepar sulfuris D6.: Arse­ nicum D4. Belsőleg: olívaolaj. lakric (Succus liquiritiae): az édesgyökér fó'zetének besűrítése útján nyerik. A koplalásnál azonban a pozitív lelki beállítottság és annak önkéntes jellege miatt másképp zajlik le a folyamat. Orbáncfűolaj készí­ tése: lenolajba friss orbáncfüvirágokat te­ szünk. fokú ~ esetén Kálium phosphoricum D6. A halál körülbelül a teljes koplalás 45. E gyógymód krónikus fekélyek kezelésére is alkalmas. A teljes bőrfelület több mint 1/3-át érintő ~ mindig életveszélyes. varasodás esetén Calcium fluoratum D12. Édesgyökérnedv. Az éhség lehet teljes. Besűrített levét (succus liquiritiae) lakriízkéní hozzák forgalomba. fo­ kú ~ esetén Ferrum phosphoricum D6. 2. fokú: hólyagképzó'dés. Echinacea 0. 3. lelki­ leg befolyásolható. A forró folyadékok vagy gó'z által okozott —t forrázásnak nevezzük. Égési sebek esetén Kalium chloratum D6.: 1. Natrium phosphoricum D6. 3. vagy már kiürültek a tartalékok. A kereskede­ lemben rúd alakban kapható. A kisebb égési sebesüléseket bekötjük. Ha a táplálkozás csak részben pótolja a szükség­ letet. Arnica D3. az egyén egyre gyengébb lesz. szo­ rítkozhat azonban részterületekre is. introvertált (befelé for- 9 . a szer­ vezet saját anyagait kezdi el felélni. fokú . Ezt az álla­ potot nevezzük alultápláltságnak. Gyomorfekély kezeléséhez is használatos. az üveget napos helyre tesszük és na­ ponta felrázzuk.E Édesgyökér: a glycyrrhiza glabra (szaponintartalmú) hámozott gyökere. Hp. és megkezdi a tartalékok fölemésztését. ame­ lyek végül teljes egykedvűségbe torkollnak. Ha ez nem elégsé­ ges. Kopla­ láskor az ember különösen érzékeny. léböjtkúra. hogy éhségét bármi áron csillapítsa. Édeskömény (Foeniculum vulgar): termése nyugtatólag hat a gyomorfájdalmakra. Először a szervezet felfigyel az éhségre. csökkenti az anyagcsere felhasználását.esetén Natrium muriaticum D6. Gyomorfekélyek ke­ zeléséhez napi 20-40 g ~ fogyasztása aján­ lott sószegény diéta mellett.

s köte­ lezik a termelőket. Inkább fogyasszunk olyan élelmisze­ reket. Akárcsak a böjtölés abbahagyásakor. marha-. a levek. Ennek következtében a bőr alatt és a testüregekben fehérjeszegény szövet közötti nedv szapo­ rodik föl. előbb súly­ vesztéssel kell számolnunk. utoljára jönnek a zsírok. színezett élelmiszert vagy sem. A puszta ap­ rítás nem károsítja az élelmiszereket. legalább ne súlyosbítsuk még a helyzetet kemikáliák hozzáadásával. Az élelmiszer­ ipar állítólag ártalmatlan színezőanya­ gokkal próbálja meg ezt ellensúlyozni. A kémiai anyagok­ kal történő konzerválás és ételszínezés elve­ tése valóban jogos. így a vásárló maga dönthet arról. hogy hízik a beteg.73 dult). csu­ kamájolaj 4500-7600. A színezett. a gyümölcsök. ma már csak a reformüzletekben kapható termé- . A természetes életmód követői régóta követelik. ezután következnek a fehérjék és a tej. a főzés és a konzerválás során károsodnak. Élelmiszer-színezés: földrajzi égövünk alatt konzerválnunk kell az élelmiszereket (főzés. amíg a fehérjehiányos állapot meg­ szűnik. A kezelés magas tápértékű amino­ savak fokozatos beviteléből áll. s az utolsó ödémák is eltűnnek. mint természetellenes színezéssel megváltozta­ tott ételeket! Ez utóbbiak. lassan kell megszüntetni az éhezést az ét­ rend fokozatos felépítésével. nem néznek ki úgy. táplálék) alakítja. A következő élelmiszerek 100 grammjában lévő koleszterinmennyiség mg-ban kifejez­ ve: tej 12. Az is előfordul. csíraképes és csírázó gabonamagvak és a mogyorófélék. sajt 5-150. a lisztet fehéríteni szokták azért. hogy jobb minőségűnek tüntessék fel. főként a legújabb tapasztalatok szerint valószínűleg ártalma­ sak. Előbb szénhidrátnyákokat és pépeket adunk. mint frissen. vadhús 60-170. puffadt. ill. állati zsírok 100400. A friss hús ~-nek minősül.és zöldség­ táplálékot. Különösen gazdagok vitami­ nokban és élettani szempontból értékes anyagokban. kívánja-e fogyasztani az így tartósított. így az anyagleépülés ellenére úgy tűnhet. kémiailag konzervált vagy fehérített élelmiszer nem természetes. hogy ha már egyszer amúgy is csökken a tápanya­ gok értéke a konzerválás során. A szí­ nezés olyan állapotot utánoz. hogy a felhasznált kon­ zerváló-. Idetartoznak a zöldségfélék. melyek a befőzés során ugyan elve­ szítették a színüket. Mivel ilyenkor vizet veszít a szervezet. amelye­ ket ipari feldolgozással tettek fogyasztásra alkalmassá. hogy az élelmiszerek meglévő színét próbálják meg eltávolítani. amely nem fe­ lel meg a valóságnak. Éhségödéma: a táplálkozás fehérjehiányos volta a vér fehérjehiányához vezet. velő 200 fölött. Élelmiszertörvényeink a színezésre és a konzerválásra szánt anyagok számát minimálisra csökkentették. szárnyashús 50-100. A hirtelen nagy mennyiségű étkezés emésztési zava­ rokhoz vezet. melyek a szervezetre mér­ gező hatással lehetnek. vaj 180-280. Mivel az élelmiszeripar a modern táp­ lálkozás minden eredményével dacolva ra­ gaszkodik az élelmiszer-színezéshez. Gyakran 2 évig is eltart. hal 50-100. így pl. bárány. Ezért szüksége van pszichés segítség­ re is. illetve színezőanyagokat az adott terméken feltüntessék. Élelmiszer-színezés tojássárgája 400-1500. a hőhatás kevésbé értékes táp­ anyaggá (vö. majd gyümölcs. eltárolás). Élelmiszer: —ek azok az anyagok.és disznóhús 60-340. ennek következtében azok elvesztik természetes színüket. Az arc sápadt. Az —ek a feldolgozás. Ezért utasítja el a színezett élelmiszereket a természetgyógyá­ szat. Élelmiszerek koleszterintartalma: a nö­ vényi anyagokban nincsen koleszterin. de természetesek. belsőségek 190-1600.

így pl. Paracelsus is erre az erőre gondolt. kálium-permanganátos für­ dőkkel történik. egyebek közt a táplálkozás gyökeres megváltoztatását tűzte ki célul a civilizációs bántalmak kivé­ désére. akik a szokásos szénsavas fürdőt nem viselik el. konyhasó és a cukor fogyasztásának háttér­ be szorítása a természetes étrend javára: gyümölcsök. a rákkutató heidelbergi professzor. Célja a táp­ lálkozásunknak a modern táplálkozástudo­ mány eredményeivel összhangban álló megreformálása. furunkulózisban. A Soor is idetartozik. Többnyire a nyelő­ cső. a száj. ugyanakkor el­ veti a minőséget és az egészséget károsító tömegtermelést: az élelmiszerek konzervá­ lása. Bauer is azon a nézeten van. Élesztőfürdő: elsősorban szívbetegeknek ajánlott. amely az életvitel. teljes őrlésű gabonából készült ételek. támogatja. a hús. A bőr és a belső szervek is érintettek (Candida mikozisok). zöldségfélék. a gyomor. a vízbe tegyünk 4 kg melaszt (vagy 1. ez azonban jóval drá­ gább). a hü­ vely.5 kg cukrot. amikor a „belső or­ v o s i r ó l beszélt. H. a főtt ételek. amely minden kívülről jövő táma­ dással megbirkózik a védekezőrendszer se­ gítségével. Eközben vitaminok.és auxontartalmú táplálékot esszük. Életreform: annak a mozgalomnak neve és programja. Leggyakoribb közülük a Candida albicans. Ne hűtsük le a vizet 30 °C alá. hőmérsékletét 35 °C-ra hűtve kb. zsír. hogy az élelmiszer-színezés­ sel számos civilizációs betegség. Gom­ bás megbetegedések. így pl. követeli a természetgyógyászat és a hagyományos orvostudomány egyenrangú elismerését. 20 percig fürödjön benne a beteg. hogy nem manipulált élelmiszerrel van dolgunk. klór. finomítása. Napjainkra számos hagyományos orvostu­ dományt művelő orvos. K. 1. védelmét. és keverjünk bele 1 vödör (8 liter) friss sörélesztőt vagy 3/4 kg jól fölkavart sütésre használatos vagy préselt élesztőt. azonos a természettel (Physis) és az ókori orvosok által alkotott vis mediatrix (= öngyógyító erő) fogalmával. Az élesztőt ezért elsősorban mint B-vitamin. melyek a szénhidrátokat alkohollá és szén­ savvá erjesztik. Amikor körülbelül 3/4 óra elteltével a für­ dővíz erős erjedésbe kezd. küzd a kör­ nyezetszennyezés ellen. Élesztő: sarj adógombák. Arra tö- . A természetgyógyászati kezelés lényege. a makk és a húgycső betegszenek meg.Élesztő kek esetében lehetünk biztosak abban. ezáltal segítve a betegséget okozó zavar le­ küzdését. mivel az erjedés ennél alacsonyabb hőmérsékleten nem következik be. Fontosnak tartja a ter­ mészet megóvását. Kezelése helyi­ leg bóraxglicerinnel vagy trifenilmetán fes­ tékoldatokkal.és fluormentes ivóvíz. és ezzel lényegében a régi idők orvosai által emlegetett ~-re gondolunk. Életerő: a szervezetünk működését biztosí­ tó erő. A belső kezelést különböző 74 gombaellenes szerekkel végezzük. Igényli a betegsé­ gek természetes gyógymódokkal való keze­ lését. fehérfolyást idéznek elő. Élesztőgombák: elsősorban a hüvely és a méhnyak gyulladásos folyamatainál szere­ pelnek kórokozókként. Az ~ maga a természetes gyó­ gyító erő. kicsiny élőlények. a rák is összefügg. vegyi anyagokkal való dú­ sítása és színezése ellen harcol. Ma is erős vagy gyenge természetről beszélünk. auxinok és auxonok keletkeznek. Különösen aján­ latos bőrbetegségekben. A kádat töltsük meg 40 °Cos vízzel. hogy az életerőt erősíti. valamint a kórházak és beteg­ biztosítók szervezeti átalakítását. friss. A természetes földművelés és állat­ tartás elterjesztését követeli. a bronchusok.

Az élvezeti szerek kezdetben izgatólag hatnak az idegrendszerre. Böjt. egyensúlyzavarok. Kezelése: felszálló és váltakozó fürdők. később azonban bénítják azt. Ke­ zelése: a kiváltó okot kell kezelni.) a civilizáció károsító hatásaitól megóvjon. melyek a testben a vér eloszlását szabályozzák. szem. A gyomor­ ból kiinduló . A vérpálya beszűkül. amelyek nem a tápszükséglet kielégítésére. légzés. Éridegek: vazomotoros idegek. mely ha ép. hanem alapvetően (idegrend­ szerre gyakorolt) kellemes hatásuk miatt kerülnek fogyasztásra. valamint mérgező hatásokkal károsítják azt.: Coccolus D6-10. Különböző okok és szervek válthatják ki. Az érgörcs általános görcsös állapot. élelmiszerüzeme. az agyi oxigénhiány. Az ~ mozgalmának néhány saját kiadója. a kevésbé károsak fogyasztását is. Élvezeti szerek: azoknak az anyagoknak a gyűjtőneve. angina pectoris. és gyakran hányin­ gerrel együtt jár. sza­ natóriuma és reformháza van. fedő­ sejtekből (hámsejtekből) álló szövet. Gyomor­ ürítés. szembeszáll az élvezeti cikkek fogyasztásával. megakadályozza a véralva­ dást. Hp. Ér belső felülete: (endothel): finom. a hasis. tea. szokatlan és túlzott mennyiségben fo­ gyasztott élvezeti szerek idézik elő. romlott éte­ lek. szexuális élet stb. ami az idegeken keresztül vagy az életidegrendszeren keresztül megy végbe. A nikotin nagyon káros az erekre és az anyag­ cserére. de a központi idegrendszeri zavarok is kiválthat­ ják. öltözködés.: ember az élvezeti szerek fogyasztása során a teljesítőképesség fokozásán és fáradtság legyőzésén nyer. Émelygés: emésztéssel összefüggő kelle­ metlen közérzeti panasz. alvás. az ópium. Érgörcs: az érfalak izomzatának görcsös összehúzódása. ezenkívül rákkeltő is. Petroleum D6. Elvonókúra szükséges. el is záródhat. Raynaud-féle betegség stb. kóla). É r h á r t y a : a szem ereket tartalmazó rétege. Mivel az élősködő léte a gazdaszervezettől függ. lazítás. a heroin. A természetes életmód az élvezeti szer fogyasztását eluta­ sítja. krónikus fogyasztása súlyos tes­ ti elváltozásokhoz. hogy minden életfunkciót (mozgás.és fülbetegségek okozhatnak —t. azt egy nap vissza kell fi­ zetnie. általában vele együtt pusztul el. Ezért ez utóbbiak fogyasztása államilag tilos. il­ letve terjesztésük büntetendő. a morfium. kakaó. ha­ csak nem tud gazdát váltani. belső mérgezések (húgyvérűség. Az élvezeti Secale D2-6. Súlyos zava­ rokat idéznek elő a személyiséget megvál­ toztató élvezeti szerek. Ilyenek a kokain. pihenés. vérkeringési zavarok. . Az alkohol kezdeti élénkítő hatása után bénít. üzletei. Hp. betegségekhez vezet. terhesség). így válhatnak külön­ legesen elkészített ételek és italok is élveze­ ti szerré.kortyonként fogyasztott cit­ romfűteával vagy néhány csepp citromfuszesszel megszüntethető. amelyek magasabb rendű élőlényekben vagy élőlé­ nyeken élősködnek. undor. Amit az Éridegek szerek hozzászokást (szenvedélyt) idéznek elő. vérkeringés javítása stb. részje­ lensége. sértetlen. Élősködő: alacsonyabb rendű kis állati vagy növényi (gombák) élőlények. Cerium oxalicum D3. amikor teljesítőképessége és regenerálódási képessége a vártnál hamarabb ki­ merül. és táplálékelvonással. Idetartoznak az ér­ rendszert és az ingerületvezetést izgató kof­ fein és theobromintartalmú ételek és italok (szemes kávé. Izgalmak. Legtöbbször a gyomor mérgezése okozta károsodásai. kötőszöveti masszázs.75 rekszik.

Hallucináció Érzékek: a külvilág valamennyi behatását érzékszerveinkkel érzékeljük. 1. többnyire vénából történik. Blix-féle pontok) kötődik. melegre. Érzékcsalódás: 1. Érszűkület: lábban: dohányzás következté­ ben az érelmeszesedés a normálisnál koráb­ ban és fokozottabb ütemben fejlődik ki. a bőr pedig a tapintási érzeteket érzékeli és továb­ bítja az agy megfelelő érzékelő köz­ pontjaiba. A nyűltvelői érközpont irányítása alatt állnak. Vértolulás. Értágulat: az éridegek közvetítésével jön létre pszichés izgalmak esetén (szégyen. Zavarai idegi zavarokra utalhatnak. agyvérzés. a fúl a hanghullámokat. A Wehrli-féle hematogén 76 oxidációs kezelés során. amely tagjaink egymás­ hoz viszonyított helyzetéről ad tájékozta­ tást. az orr a szag-. mélységérzékről.és lábvégeken. 200. a vénás vér kis részét oxigénnel keverik. művesekezelés során a húgyvérűségtől megtisztított vért visszajut­ tatják a betegbe. húgyvérűség) és részleges vércsere esetén alkalmazzák. a bőr tapintásérzékelése pedig ideg­ pontokhoz (ún. Érzékelés. ultraviola sugarakkal kezelik. Álló helyzetben a vérellátás kielégítő és a fájda­ lom megszűnik. főleg a lábfej. Az 5 alapérzék mellett beszélünk még egyensúlyérzékről. A beteg vére is visszaadható vértisztító kezelés után. Je­ lei először a lábakon. mivel járás köz­ ben fellépő vérkeringési zavar erős fájda­ lommal jár. Kis érvágáskor kb. bekövetkezhet vízkezeléseknél is. Előrehaladott állapotban üszkösödés (gangréna) léphet fel. A szem a fényhullámokat és a színérzeteket. amely szerve a belső fül ívjárataiban található.Érszűkület Az életidegrendszer szimpatikus részéhez tartoznak. nagy érvágáskor maximum 500 ml vért bocsátanak le. Az ízérzékelés a nyelv ízlelőbimbóihoz. Érvágás: a gyógyítást szolgáló vérvétel. Állandó jelleggel fönn­ áll az értágulat az érfal gyengesége vagy el­ változása okozta aneurizmák. méregtelenítés (pl. A vérpótlás direkt úton vagy vérkonzerv segítségével történ­ het. a hideg. sajátvér-keze­ lés). hidegre és fájdalomra érzékeny pontokat. ha­ rag stb. Érzékbénulás: a tapintás. így pl. amelynek segítségével a gravitáció hatásának irányát érzékeljük. időszakonként fellépő sántitásban mutatkoznak. Ez utóbbira hibás vérösszetétel esetén kerül sor.és a melegérzékelés teljes hiánya vagy csökkenése az érzőidegek megbetege­ désénél. amit helytelenül sokszor vérmosásnak neveznek. Az érvágás megváltoz­ tatja a vér összetételét és tehermentesíti a keringést. Ozonkezeléskor oxigénnel hígított ózont fecskendeznek be (1. Megkülönböztetünk az ereket szűkítő (vasokonstriktor) és az ereket tágító (vasodilatator) idegeket. amely megállásra késztet.). Érzékelő' idegek: a külvilág ingereit továb­ bítják. súlyérzékről. . ezenbelül megkülönböztetünk nyomásra. Ezek összességéből adódnak öszsze az egyes érzetek. valamint egyes tumorok­ nál (érdaganatok. és visszajuttatják a be­ tegbe. magas vérnyomás. a bőr vagy a bőr alatti kötőszövet gyulladásos izgalmánál. tűzfolt). új­ szülötteknél a kulacsokból. visszeres tágulatok esetében. a nyelv az ízlelőszemölcsökkel az ízérzeteket. a fájdalomérzés. Érzékelés: a környezetünkből érkező inge­ rek észlelésének képessége. a csökkent értékű vér egy részét egész­ séges vérrel cserélik ki. A vért leggyakrabban könyökhaj lati vénából veszik tűvel vagy fecskendővel.

mely normális esetben a táplá­ lékfelvételt szabályozza. hal-. kortyonként keserűteát (1. teák. csak folyadékot .és zellerlevelet. kivonatok formájában alkal­ mazzuk őket. keserűanyagok) adunk. a komló termése külön vagy keverékként.77 Ételmérgezés: a természetben előforduló mérgező. kagyló. Tartós étvágytalanságnál ke­ resnünk kell a háttérben rejlő okot. Cseppek. zuha­ nyozást ajánlunk az anyagcsere élénkítésé­ re. Az étvágyon fölüli. Kalium sulphuricum D6 teltségérzés esetén. Étvágy: az éhség által kiváltott evésre ser­ kentő inger. Bch. teát. .vizet. mely gyógyböjthöz vezet. A rendszeres székürítést beöntéssel biztosítjuk. Natri­ um sulphuricum D6 puffadás és Natrium phosphoricum D6 böfögés és túl sok gyo­ morsav esetén. Váltakozó fürdőket. Étvágygerjesztők: a keserű anyagok. mértéktelen evés emésztési panaszokhoz. Étvágy­ talanság esetén koplalni hagyjuk a beteget. Magnesium phosphoricum D6 vagy C12 vérszegény­ ségben és általános gyengeségben. puffadáshoz vezet.adunk.és húsmérgezés. Calcium fluoratum D6 érelmeszesedésnél. az üröm­ gyökér. a kálmusgyökér. Ilyenek a füstiké. Együtt jár az emésztőnedvek termelésének fokozódásá­ val. az ezerjófü. 1. borókakivonatot vagy szárított borókabogyót. az en­ ciángyökér. Retek. botuliz­ mus.: Kalium phosphoricum D6. illetve romlott ételekben bakté­ riumok által termelt toxikus anyagok okoz­ zák. gyümölcslevet . Az étvágytalanság általában a Étvágy gerj esztők beteg természetes reakciója.

Hypericum D3-6. a kötőszöveti masszázs. duzzanat.: Kalium phosphoricum D6. Petroleum D3. kamillás vagy farkasalmás lemosások. Az arcideg gyulladásánál a központi ideg­ rendszer magvának bevérzésekor (agyvér­ zés) többnyire az arc egyoldali bénulása kö­ vetkezik be. Gennyedés esetén gyógyföldes pako­ lás. Fagyás: a test lehűlése hideg hatására. Casticum D l 2 meg­ fázás után. Mivel az ideg az ékcsonton az orr közelében húzódik. amelyet a kis­ kereskedelemben forgalmaznak. a beteg nem tud csücsöríteni. félfürdőt. Vörös.: Aconitum D3. hólyagképződés vagy szöveti el­ halás következhet be. viszkető foltok. A rágás és a beszéd nehezített. Többnyire megfázás. Silicea D6. comblocsolást. valamint ki­ egészítő kezelésként egésztest-lemosásokat. Fekélyesen széteshet­ nek. Bch. A hideghatás erejétől és időtar­ tamától függően kékesvörös elszíneződés. napokkal később jelent­ keznek ezek a tünetek. Hp. Kalium phosphoricum D6. a masszírozás. Bch. Helyi fagyás esetén csak nagyon lassan történjen a felmelegítés. Hp. is­ métlődő hideginger hatására is fellépnek. Meg kell kísérelnünk hóval vagy hideg vízzel dörzsölni a fagyott részt. . tésztásan megdagadnak. Fagyási hólyagok: gyakran már csekély. az elektroterápia is.F Facialis p a r e z i s : az arcideg bénulása. ezáltal az egészsé­ ges testből próbáljuk melegíteni a lehűlt részt. ami gennyes hólyagocskák képződéséhez vezet. Acidum nitricum D3. Az olcsó ~. Bőr Fagylalt: vízből vagy tejből cukor.: Ferrum phosphoricum D6. meleg fenyőtűs fürdőket hideg locsolásokkal. kékesvörös. Rhus toxicodendron D4-10. A fagyási hólyagokat és az érkárosodásokat helyileg váltakozó fürdőkkel és a keringés élénkítésével kezeljük. Hasznosak a forró szénavirág vagy lenmagzsákok.vagy zsurlófürdő. lehűlés következtében keletkezett reumás gyulladás okozza a kórképet. Atheroma Faggyúmirigyek: 1. Kezelé­ se: aktív meleg előidézése gyakori hideg vi­ zes lemosásokkal. Calcium sulfuricum D6. Faggyúdaganat: 1. Bch.: Kali­ um phosphoricum D6. Kalium phos­ phoricum D6.: Abrotanum 0-D2. Ruta graveolens D l . az orr gyulladásai is átterjedhetnek rá. Gyakran a hideghatás után csak órákkal. A szervezet általános lehűlésénél mielőbb intenzív melegítésbe kell kezdenünk. A keringés javí­ tása. A szemhéj és a szájzug le­ csüng. tojás. Mivel a bak­ tériumok fagyasztással nem pusztíthatok el. Kezelése: forró vagy váltakozó tölgy­ fakéreg. Agaricus muscaricus D4. traumák után Arnika D3-6. gyümölcslevek vagy gyümölcsök hozzá­ adásával és fagypont alá történő hűtésével készült édesség. Ferrum phosphoricum D6-tal váltogatva.3 . Érösszehúzódás vezet a vérátáramlás elégte­ lenségéhez. Fer­ rum phosphoricummal óránként váltogatva. Kneipp gonoszolajjal va­ ló bekenést javasol. az orr és a szájzug közötti ránc kisi­ mul. majdnem mindig csak pótanyagokból és mesterséges kémiai színezékekből készül.

mert ilyen anyagokat mindmáig nem sikerült kimutatni a szervezetben. húzó. ezt tesszük hoz­ zá a fürdővízhez. Amennyiben izgatószerekkel (koffein. nem taná­ csos ellene küzdeni. sajgó. alvási zava­ rok léphetnek fel. Ez fejfájással. cola) küzdenek ellene.és bél­ hurut). A beteg nappal jól. Főzete külsőleg gennyes sebek és fertőzött fekélyek kezelésére alkal­ mas. A fájdalom a természetes vészjelzés. ezért vitaminokban dús ét­ rend fogyasztásával kezelhető. Fehér fagyöngy (Viscum album): gyógy­ növény. agybetegségek. reumatizmusban és anyagcsere­ betegségeknél. Farádkezelés: lés. a gyomor idegeinek izgalma szokatlanul heves táplá­ lékfelvételi vágyat válthat ki. Egy-egy alkalommal se­ gíthet egy jó forró fürdő. szaggató. lüktető. szürkülettől reggelig (sötétben) egyáltalán nem vagy csak na­ gyonrosszul lát. Fahamus sós fürdők: a fahamut keményfa (tölgyfa) égetésével nyerik. amelyet hideg leöntés követ. Némely teóriák szerint a ~-ot bizonyos anyagcsere-végtermékek idézik elő. A természetes életmódnak megfelelően engedni kell neki.79 a nem kellő tisztasággal és nem megfelelő minőségű víz felhasználásával fagylalt bélfertőzéseket készített (salmonellózis) Fehér fagyöngy Farkasvakság: a látóbíbor-képződésben beállott zavar. A fá­ radtság kialakulásáért valószínűleg a vege­ tatív idegrendszer a felelős. amelynek következtében a beteg szürkületben nem képes megkülön­ böztetni egymástól a sötétebb árnyalatokat. Az anyagcsere és a belső el választású miri­ gyek tevékenységének serkentésére 3-6 g- . egyébként pedig konyhai fű­ szerként alkalmazzák. anyagcserezavarok.és érzésbénulásban zott ingerkezelés. Farkasalma (Aristolochia clematis): virá­ gos gyógynövény. Lehet szúró. nyomó. Csökkenti a vérnyomást. 60 voltos váltakozó árammal történő keze­ Mozgás. Pako­ lásokhoz és iszapfürdőkhöz használjuk gyul­ ladásoknál. Fájdalom: bizonyos idegek által az agynak közvetített testi és lelki fájdalomból tevődik össze. félelemérzettel társulhat. Fangó: vulkáni eredetű ásványi iszap. a pajzsmirigy túlműködése. Egy lábfürdőhöz néhány marék fahamut és több kanál sót tegyünk. Po­ rított alakban menorrhagia esetén vérzés­ csillapítóként. Eifel-fangó. Ezeket az elméleteket nem lehet bizo­ nyítani. Leggyakrabban A-vitamin­ hiány okozza. alacsony frekvenciájú 4 0 alkalma­ kólia) jelenlétére is utalhat. ideiglenes vagy visszatérő. hosszabb időn keresztül okozhat. Pistyan-iszap stb. égő. tompa vagy éles. ájulással. Fáradtság: a test és a lélek pihenési szük­ ségletét jelzi. nem hideg leöntésre. A fájdalom csilla­ pítása a fájdalomérzet kiküszöböléséből és a kiváltó okok megszüntetéséből áll. véd az érelmeszesedéstől. hiánybetegsé­ melan­ gek) és lelki zavarok (neurózisok. A gyomor és a belek túlzott lehűlé­ se is előidézhet zavarokat (gyomor. Bizonyos testi (vérsze­ génység. A meleg fahamus sós fürdőt többnyire a lá­ bak felmelegítésére. Farkasétvágy: cukorbetegség. Evésre megszűnnek a panaszok. illetve a lábakból törté­ nő kivezetésre adjuk. A vérkeringésre hat. tar­ tós. Fahéj (Cortex cinnamomi): a Ceylon szige­ tén élő fahéjfa fiatal hajtásainak kérge.

Lilium tigrinum D2-3. Kálium phosphoricum D6. Csak tiszta növényi táplálkozás esetén. folyás): majdnem mindig hüvely. Egész­ séges. felsőtestlemo­ sás. Arsenicum D 4 . Kezelése: egészsé­ ges.6 . Kreosotum D4-6. Ha nem akarjuk arra kényszeríteni a szerveze­ tet.: Aesculus hippocastanum D2. naponta félfürdők. oxigént és nitrogént tar­ talmaznak. ha a bevitt fehérje nem teljes értékű. testi és idegkimerültség lehet. Fehérje: az élet alapvető építő. a tojásban és a húsban. 1. Fennáll tehát annak a veszélye. de nem minden aminosav található meg a növényekben. akkor is csak rövid ideig. ezek keresztüljutnak a bélfalon.Fehérfolyás ot forrázat formájában vagy friss preparátu­ ma fogyasztandó. En­ nek kiváltó oka fertőzés. 30-féle aminosavból állnak. csak a krumpliban. Csak így képzelhető el olyan tisztán vegetáriánus . Pulsatilla D 3 . A krónikus lefolyású esetek legtöbb­ ször panaszmentesek. hogy saját fehérjéit használja fel. amelynek fogyasztása során a legjobb hatást érjük el) különböző fehérje­ mennyiségeket szoktak megnevezni. A kezdetben nyálkás. Meleg zsurlós vagy tölgyfakéreg ülőfürdők hideg lemosással. melyeket a természet felkínál. Ez a napi minimális fehérje­ mennyiség felnőtteknél 30 g. a kü­ lönböző gyökereket. Az aminosavak. a tejtermékekben. Változatosan kell öszszeállítanunk a vegetáriánus étrendet. Öblítést csak erős folyás esetén alkalmazzunk. zsurlóból. Mennyiségi hiányról beszélünk. Táplálékunk 80 egy része fehérje kell hogy legyen. Székletrendezés szükséges. Fehérjehiány: vonatkozhat a bevitt fehérje mennyiségére és minőségére is. a tejben. a zsíroktól és a szénhidrátoktól. füszermentes étrend.és tápanya­ ga. hogy a szigorú vegetáriánus kvalitatív fe­ hérjehiányban fog szenvedni. nem minden aminosavai tartalmazó fehérjé­ vel történik. Hp. ha a fehérjebevitel a fehérjeoptimum alatt van. A nitrogéntartalom különbözteti meg a fehérjéket a többi organikus táp­ anyagtól. Gombás betegségek. Az emberi és az állati szerve­ zet kevés aminosav előállítására képes. nagyrészt növényi táplálkozás esetén a fehérjeoptimum l-l 1/2 g/kg. Fehérfolyás (Fluor albus. 1. vitaminokban és auxonokban gazdag táplálkozásnál enynyire alacsony a fehérjeszükséglet. 1. csak egyfajta gyümölcs vagy zöldség fogyasztása nem tekinthető vegetá­ riánus táplálkozásnak. Graphites D6-12. Belsőleg: árvacsalán virágjából.vagy méhgyulladás jele. Az aminosavak nagy része növényi eredetű. hanem a fogalomhoz ra­ gaszkodva állítja össze. mert csak a bevitt fehérjéből lesz újra fehérje. Méhgyulladás. Fehérjeoptimumként (az a mennyiség. élesztő. hideg lábak elleni kezelés. Alumina D6-12. hidrogént. és sa­ ját fehérjék lesznek belőlük. tiszta váladék később egyre inkább nyálkás-gennyessé válik. Hús. Ese­ tenként a hüvely és a méh környéke fájdal­ mas. libapimpóból készült teák. Ez utóbbiak szenet. hideg láb. nem találhatók meg minden növényben. Állati fehérjék fogyasztásánál nő a fehérjeszük­ séglet. megfázás. minőségi hiány­ ról. napon­ ta be kell vinnünk egy bizonyos fehérje­ mennyiséget. Agyékgöngyölés. melyekre a szervezetnek saját fehérjéi fölépítéséhez szüksége van. Az egyoldalú táp­ lálkozás. leveleket és gyümöl­ csöket. Az emész­ tés során a fehérjék aminosavakra bomla­ nak. Jodum D3-4. attól függően. elsősorban húsos táplálkozás esetén a legmagasabb. a szójában. szinte minden aminosavat a táplálékkal kell bevinni ezekbe a szervezetekbe. hideg ülőfürdő és combleöntés váltakozva. húsos ét­ rendnél 2 g/kg fölött is lehet. milyen a táplálék összetétele. ha étrendjét nem ésszerűen. A természetben előforduló fehérjék kb.1 0 . pl.

Fokozza a gyomornedvképződést. Pulsatilla D3-5. Elvezetés a fejtől: meleg lábfürdő hideg térd. Silicea D12. esetleg ezt bevezetőén böjtölés. aludttej. vadon nőtt zöldség­ féléket is fogyasztanak. Fehérvérűség: 1. az altest nedves ledörzsölésével. nedves zoknival. Ignatia D6. Fokozza a tejelválasztást és élénkíti a menstruációs ciklust. comböblítéssel. giliszta­ ellenes kúrákhoz használatos. Az agyi vérke­ ringés zavarai. A tojásról hason­ lóképpen vélekedhetünk. Túl kevés fe­ hérje fogyasztása súlyos növekedési zava­ rokhoz. Fehérjevizelés: 1. Természetes szemszögből nézve azonban a tej speciális mirigy által kiválasztott táplálék. Spigelia D3-6. Natrium muriaticum D6. Hideg fejbo­ rogatás. Magnesium phosphoricum D6. termesztett fajok. vagy naponta többször igyuk a belőle készült főzetet. érgörcsök. míg sikerül a fehérjehiányos táplálkozás következménye­ it kiküszöbölni. Törzsgyökerének tinktúrájából 5 cseppet adunk fájdalomcsillapításra.és agybetegségek.és élvezeti szerek méreganyagai stb. melyek kizárólagos fo­ gyasztásával harmonikus vegetáriánus ét­ rend nem képzelhető' el. Az igazi vegetáriá­ nusok. Hp. májbetegségekben. Gondoljunk arra. Az ideg­ rendszer túlterheltsége. Calcium phosphoricum D3-6. gyakran évekig tart. amely nem vezet fehérjehiány­ hoz . Sok mozgás a szabadban.: Ferrum phosphoricum D6. keringési zavarok­ hoz. Gelsenium D3-6. ha csak tehetik. vízkóros ödé­ mához vezet. Albuminuria Fehér pemetefű (Marrubium vulgare): asztmában. alsó­ lábszár-borogatással. A testi és a lelki kondíció ha­ nyatlik. orrgyakorlatok. A keze­ lés a kiváltó okoktól függően sokféle lehet. kösz­ vény. Széklet.ezt generációk hosszú sora bizonyítja. Glonoinum D6. mérgezések (baktériumok. bénulások esetén.és comböblítéssel. köhögésre jó. mely a nö­ vényevők tenyésztésére.81 táplálkozás. légzőgyakorlatok. szívizom-károsodáshoz. Beh. harmatos fűben járással. táplálására szolgál. reuma. szem-. fül. Leukémia Fehér zászpa (Veratrum album): mérgező.). hogy az általunk fogyasztott növények kultúrproduktumok. Natrium phosphoricum D6. Kalium phos­ phoricum D6. Adagja 1 te­ Fejborogatás áskanál 1 csészére számítva. váltó lábfürdővel. Hosszú .és menstruációszabályozó. mezítláb járással. író) biztonsággal kivédi ezt a ve­ szélyt. Nux vomica D4—6. Silicea D6-12. Agyban fekvő betegek ese­ tében éjszakára ágyékborogatással. A helyes táplálko­ zás sohasem fehérjehiányos. Belladonna D3-6. Háromszögletüre hajtogatott kendőt a homlokra helyezve két hosszabbik szárát hátul keresztezve a kendő két végét a homlokon feszülő kendő alá tűrjük. Kalium chloratum D6. gyulladásos folyamatok. agynyomás. A szigorú vegetári­ ánusok elutasítják a tejivást. Fehér üröm (Artemisia absinthium): tea­ vagy tinktúraként. anyagcsere. Calcium phosphoricum D6. Túl nagy adagban görcsöket idézhet elő. betegségekhez. A tejfehérje rendszeres fogyasztása (túró. Fejfájás: többféle oka lehet. illetve más keserű és aro­ más fűszerekkel keverve élvágygerjesztő hatású. Por alakban napi 4 got fogyasszunk. Colocynthis D3-6. forrázat formá­ jában.: Aconitum D3-6. Fejborogatás: a koponya borogatása az arc kihagyásával. félfürdővel. Fogyasztása semmiképpen sem ütközik a vegetáriánus szemlélettel. ülőfürdővel. az étrend szabá­ lyozása. vízben járással.

Kerüljük a felfekvést és a lehűlést. A beteg mezíte­ len felsőtesttel az edény fölé hajol. lehetőleg a szabadban. a hajas fejbőr vonalá­ ban.Fejfényfürdő 82 jat és az arcot gondosan megszárítjuk. farkasalmás és görögszénás fűze­ tekkel. A sze­ meket vattacsomók felhelyezésével védjük. Mi­ vel kellemetlen eljárásnak számít. Fejfényfürdő: meleg levegővel végzett ke­ zelés egy a fejet körülvevő. fürdők és pakolások zsurlós. de ne tartson túlságosan hosszú ideig. A beteg a ki­ áramló gőzt orrán vagy száján át mélyen belélegzi. Fejgőzölés: egy székre vagy zsámolyra zárt edényt helyezünk (1. Iszappakolások. a jobb fül mögül kiindulva. a gőzölést az arc lemosása. gyümölcskúra. A szervezet gyógyerejének élénkítése végett rendkívül fontos a fekélyes terület keringésének javí­ tása. A müvelet 1/2 perc­ nél tovább nem tarthat. . esetenként 20 perces kezelés javallott. és egyidejűleg erő­ síti a hátizomzatot.vagy gyapjúkendővel. mert legyengüléshez vezet. Tbc-s fekély éknél dióleveles főzet javasolt. felső testöblítés vagy teljes lemosás követi. el­ lenkező esetben nedves kendőt alkalmaz­ zunk. illetve középfülhurut és középfülgyulladás esetén naponta több alkalommal. Amennyiben a gőzölés helyi izzasz­ tó hatását is hasznosítani akarjuk. nyers koszt. A fekélyes terület rossz keringése. ritkán al­ kalmazzák. és az edényt lassanként kinyitjuk. majd a fent leírt útvonalon a kiinduló­ pontba visszavezetjük. Fejét le­ takarjuk egy len. szénavirágos. kamillás. a gyógyító gyulladás elősegítése. A megfelelően elhe­ lyezett párnákkal támogatott hason fekvés meghosszabbított ágyban mozgást enged könyökléskor. ha a hason fekvés nem alkalmazható. sérülések egyenként és együtte­ sen is fekélyt hozhatnak létre. A kezelést követően ügyeljünk a haj gondos megszárítására. Ke­ zelése: koplalás. Rollier alkalmazta ma­ gaslati napkúrája során. a beteget előmelegített ágyba fektetjük. hallójárat-. valamint lehetővé tesz vala­ milyen foglalatosságot. valamint az alap­ betegség általános kezelése. villanyégőkkel (40-45 °C) ellátott bura segítségével. Gőz). kémiai és fizikai ingerek (savmarás). látóideg-sorvadásnál és fejbőrek­ cémánál alkalmazzák. a bal fül és a homlok érintésével egyre szűkülő spirális alakban a fejtetőig vezetjük a vízsugarat. Az öblítés után a ha­ Fejöblítés: a vízsugár vonalvezetése Fekély (Ulcus): a bőr és a nyálkahártyák felületi rétegének a fedősejteknél mélyebbre hatoló szövetpusztulása. itt néhány másodpercig egyenletesen folyat­ juk. Esetenként erős középfülgyul­ ladásnál. ha ettől elte­ kintünk. Melléküregi gyulladások. hajúak a hajukat nedvesítsék meg és száraz kendővel kössék be a fent leírtak szerint. Háton fekvés. Fekvőkúra: a vérkeringés és az anyagcsere tehermentesítésére. Fejöblítés öntések.

mint az alsó begöngyólésnél. nyak és karok bevonásával. A karleöntésnél alkalmazott állásban. 1. majd 4-5 hosszanti simítással a mellkas. Rendszeres le­ mosások. Lassan körözve a hátat jobb. ahol a kiugró csonto­ kat csak kevés szövet védi. a kézfejen át a vállig és a belső oldalon viszsza. Rendkívüli tehetsége volt a gyógyításhoz. Tehermentesíti a szívet. Lassan a mellkas jobb oldaláról a hátra irányítjuk. Felke. néhány szemeszter természetgyógyászatot és orvos­ tudományt hallgatott Berlinben. iszapfürdőknek különösen jelentős szerepet juttatott (isza­ pos pap). Sorrend: jobb kar. Jürdők segítségével megakadá­ lyozható. A kendő bel- Felsőtestleöntés Felsőtestlemosás ső részét kifelé fordítjuk. bal kar és hát ke­ rül sorra. azokon a test­ részeken alakulhat ki. majd bal oldalán végigöblítjük. mindkét kart beleértve. a mell. A bőrpír megjelenése után a vizestömlő lefelé veze- . Felsőtestleöntés: a felsőtest öntözése. Kissé gyengébb hatású forma. nőknél nyolcasokat írunk a vízsugárral. Erdmann Leopold Emánuel (1856— 1926): evangélikus teológus volt. kézzel védjük a hajat). A sorrend: jobb kar belső oldalán a vállig és megszakí­ tás nélkül a külső oldalon vissza a kézig. A hajat óvjuk az átnedvesedéstől (nők fürdősapkával. A fel­ sőtestet lemeztelenítjük. Felke híres szemdiagnoszta is volt. Kuhne és Just befolyása alatt átfogó természetgyógyászati módszert fejlesztett ki. de eközben a gerincoszlopot sohase érje közvetlenül a vízsugár. A kialakult ~ esetén a sebgyógyulást eló'segíti a farkasalmafó'zettel. Silicea-balzsam stb. Felsőtestlemosás: a felsőtestet érinti csípő­ magasságig.: Arnica D3. a jobb kar alatt áttérés a bal kar belső oldalá­ ra. hát. a mellka­ si szervek vérellátását javítja és a fejtől elvezető hatása erős. a fel­ sőtestet és a hasat a hónaljtól térdig fedő bepólyálás. tenyér és kar belső felületén hónaljig. melyben az iszapke­ zeléseknek. Echinacea-kivonattal készült borogatás. és tel­ jesen a gyógyításnak szentelte magát. Begöngyölés. férfiak esetén körvonalakat. pakolásoknak. Kneipp. A rövid begöngyöléssel egyező javallatok esetében. Lahmann. A kendő megfordítása után a nyak. Felsőbegöngyölés (Kneipp): 2-4 rétü. Kemény matrac helyett vízpárná­ kat alkalmazzunk. akik hosszú ideig ágyhoz kötöttek. ezért abba­ hagyta a lelkipásztori tevékenységet. ott fel a hónaljig. Köz­ ben a lélegzet akadozásának elkerülése ér­ dekében a pácienst mély lélegzetvételre szólítjuk fel. hónalj. Bőrápolás. és a háton széles sugárban folyatjuk le. 1915ben bekövetkezett haláláig Sobernheimben dolgozott.83 Felfekvés (decubitus): a felfekvés azokat a legyengült betegeket veszélyezteti. has és törzs két oldala következik. különben a fejet ma­ gasra tartva. majd áttérve a mellkas­ ra. Hp.

agyhártyagyulladásnál. vérhasnál. a szamárköhögést. minden megbetegedést és minden halál­ esetet 24 órán belül jelenteni kel! tífusznál. Fertőző betegségek: a fogékony emberi vagy állati szervezetbe alacsonyabb rendű élőlények által előidézett betegségek. a gyermekágyi lázat.). a veszettséget. mell­ hártyára és szívre. a húgy. a fertőzés bekövetkezhet érin­ téssel. a nyálkahártyák. A fer­ tőzés kapui a bőr. a trachomát. hegképződés. A fertőzés időpontja és a betegségtünetek megjelenése közötti időtartamot hívjuk inkubációs idő­ nek. veszélyes betegségek felléptét is. Növényi levek. a bakteriális élelmiszer-fertőzése­ ket (botulizmust). Rendkívül erős helyi hatást gyakorol az öntözött felü­ letekre és a mélyebben fekvő tüdőre. állhat a behatoló baktériumok vagy mérgeik elpusztításából vagy azok szövetekben és nyirokcsomókban végbemenő betokosításából. erőteljesen élénkíti a lég­ zést és a vérkeringést. veszettségnél. a gége és hangszálak megbetegedései esetén. Mivel a fertőző beteg­ ségek többnyire járványként (epidémiásan) terjednek. a Salmonella-járványt. takonykórnál. A gyógyulás ezeknek a véde­ kező rendszereknek a segítségével történik. fertőző agyhártyagyulladást. tularemiánál és tuber- A felső leöntés sugárvezetése férfiak és nők esetében Fenyőtűkivonat: fenyőtű vizes kivonata. valamint a Németországban előforduló Bang-kórt. Fürdőbe téve nyugtató és enyhe bőrizgató hatású.és a nemi szer­ vek lehetnek. belégzéssel. 1. a tápcsatorna. Gyakori a lázas reakció. a fertőző agyvelő­ gyulladást. a sárga­ lázat. Fej­ től való elvezetés. az ellenük való védekezés ható­ ságilag szervezett. 84 varcsípéssel. a kiütéses tífuszt. tüdőtuberkulózis) esetén a . táplálékfelvétellel és ro­ . Javallatok: a tüdő és a felső lég­ utak hurutja. miután a fenyőtű éteres olajának nagy részét már egyéb célokra fölhasználtuk. asztma. A vérerek túltelített­ sége vagy vérzési hajlam (artériák megkeményedése.és lépduzzanat). még az egyes betegségeknél. a lég­ utak. a takonykórt. ártalmatlanításából. tüdőtágulás. a tífuszt és a Weil-féle betegséget. a maláriát. lépfe­ nénél. a skarlátot.al­ kalmazására csak enyhébb hatású öblítések­ kel történő megfelelő előkészítés után ke­ rülhet sor. a papagájkórt. amelyet párolással sűrítve nyerünk. A fertőzéskapuból a kóroko­ zók bejutnak a véráramba és onnan egyéb szervekbe is (vérmérgezés stb. a keringési és a nyirokrendszer izgalma (nyirokcsomó. a vérhast. gyer­ mekbénulásnál. hogy a szerve­ zet minden erejét felszabadítsa. Külön törvények és ren­ deletek szabályozzák a nálunk nem előfor­ duló. a leprát. Az alapkezelés a lázkezelés. a pestist és a himlőt. gyermekágyi láznál. tüdőtu­ berkulózis (ha nem áll fenn vérzési hajlam). Salmonella-fertőzésnél. vérhasnál. kon­ centrációtól függően. a difiériát. mellhártyagyulladás. Kneipp szerinti előál­ lítását 1. a tbc-t. a trichinosist. a tularémiát. amire szük­ ség van a lázas reakció létrejöttéhez. a lépfenét. hogy a betegséget eljuttassa a krízisig. így a kolerát. a váltólázat. de a lábakban (visszerek) vagy a hasüregben fellépő pangások esetén is. bakteriális élelmiszer­ fertőzésnél. A betegség kitörése előtti nem specifi­ kus jeleket prodromális tüneteknek nevez­ zük. melynek célja. Minden gyanús ese­ tet.Fenyőtűkivonat tésével fejezzük be a leöntést.

Vesekőoldásra és köszvény gyógyítására belsőleg alkalmaz­ zuk. a házfelügyelő. Félgőzfürdö . vagy fölhúzhatjuk a magasba. a remegés csak néhány példa erre az összefüggésre. erősíti a medenceizomzatot. a szívgörcs. májduzzanatnál. Hp. Pulsatilla D4.és bélbetegségeknél. szorosan összefügg az életfunkciókkal. A jelentésre köte­ lezett az orvos. a hasmenés. Bch. Magnesium phosphoricum Félgőzfürdő D6 szívszorításban.: Kálium phosphoricum D12. a lábak. köldökig. Ajánlott még gyomor. székrekedésnél. minden kórhá­ zi felvételt és elbocsátást.85 kulózisnál. ha azt valami ok­ ból nem tűri a beteg. Segít­ ség nélkül 6-10 másodpercig tartson a für­ dő. Külsőleg fekélyeket kezelünk vele. Ezenkívül be kell jelenteni azokat is. Utána gyor­ san öltözzünk fel és mozogjunk. A melegedő félfürdőt az alsó végtagok köszvényes megbetegedé­ sénél alkalmazzuk. az ájulás. a keringést és az ideg­ rendszert alacsony vérnyomásnál. A gyógyító egyik legfontosabb feladata. Levezető nyavalyatörésnél. állat­ gondozásban az illetékes hatóságoknál kell jelenteni. aki a beteg ápolásában. a gyomorpanaszok nagy része is tudat alatti félelmekre. A ke­ ringési zavarok. mint a teljes gőzfürdőt. hogy segítse a beteget az élettől való féle­ lem legyőzésében. a Salmonella-fertőzés. a tífusz. hogy maguk bete­ gek lennének. keringési és tüdőbetegségeknél. A meleg félfürdő a teljes me­ legfürdőt helyettesítheti. A félfürdő edz. Az elsápadás. A hővesztés elkerülése végett félfürdő közben fennhagyjuk ingünket. valamint izzasztásra. azzal a különbséggel. hogy megszüntessük. A többi fertőző' betegségeknél csak a felismert betegséget és haláleseteket kell jelenteni. bepólyázott felsőtesttel. bélreny­ heségben. lelki élmé­ nyekre vezethető vissza. Félelemérzet: gyakran lép fel angina pectoris és légszomj esetén. segítséggel néhány percig. Félelem: nincsen élet félelem nélkül. a hányás. Le kell győznünk. gondozásában részt vesz. a lakás tulajdonosa és a halottkém. de nem is cél. anélkül. Az élettől való fé­ lelem nem szüntethető meg. a hasüreg és a belső szervek vérátáramlása javul. Festőbuzér (Rúpia tinctorum): gyökerét ősszel gyűjtjük. locsolást vagy felsőtestledörzsölést végezhet. puffadásnál. A foglalkozási fertőző betegségeket az egészségügyben és az állattartásban. Rövid érösszehúzódás után reaktív melegedés lép fel. mindenki. Félfürdő: a test alsó részét merítjük vízbe. nőknél méhsüllyedésnél. álmat­ lanságnál. Jelen­ teni kell minden lakáscserét. Félgőzfürdő: ugyanúgy készítjük elő. Basedow-kórban. a gyomorszoru­ lás. Ferrum phosphoricum D6 az agy vértolulása esetén. Nux vomica D4. Egyszeri adagja 1-2 g fris­ sen vagy kivonatban. a bakteriális élelmiszer-fertőzések vagy a vérhas kórokozóit hordozzák. melankóliában és lidércnyomásnál. A fé­ lelem a lét része. akik. és fürdés közben segítőnk felsőtestlemosást.: Sulphur D6. a szívdobogás. Végezetül száraz­ pakolás következik.

Fényfürdő: természetes napfürdők és mes­ terséges magaslati nap-. A bőr festékanyag­ raktározással védekezik (pigmentképződés) a ~ ellen. zsírszerü anyagok. Fénykerülés: a kötőhártya és a szem gyul­ ladásos megbetegedésének vagy túlságosan nagy pupilláknak. szénhid­ rátok) még fokozottabban van szükség fényenergiára.Féloldali bénulás hogy a takarók itt csak derékig érnek. 86 Fénykezelés: a nap vagy mesterséges fény­ források gyógyászati célra való alkalmazá­ sa. 1. Minthogy a pályák ke­ reszteződnek. Védekezni kell az újrafertőződés ellen. amely a ma­ gasabb rendű élőlények egészsége szem­ pontjából nélkülözhetetlen. A hoszszú hullámhosszú ~ és az ultraviola sugarak fotokémiai hatást gyakorolnak a bőr anyag­ cseréjére. Féregkúra: a kúra a diétás módszereket összekapcsolja olyan szerek adagolásával. fokhagymafőzetek belsőleg és beöntésként. Féloldali bénulás (hemiplegia): mivel a ge­ rincvelőben és az agyban az idegpályák ol­ dalanként szedődnek össze. Fény: a Nap vagy más égitestek vagy pedig mesterséges fényforrások által kibocsátott elektromágneses sugárzás. Tökmag. hogy a megbénult férgek és a maradék mérgek mihamarabb eltávozzanak a szerve­ zetből. fényvédő krémek) álló fedőré­ teggel. A leggyakoribbak a galandférgek. Védőszemüveg. fehérje. illetve a szivárványhár­ tya fokozott fényáteresztő képességének következménye. Galandféreg. melyek a férgekre bénítólag hatnak vagy el­ pusztítják azokat. fejfényfürdő. Féregbetegségek: az ember belében és szervezetében különböző fejlődési stádium­ ban lévő. koszóvirág és gilisztaüző varádics alkalmazható. A túlzottan erős ~ szövetroncsoló és baktéri­ umpusztító hatású. besötétí­ tett szoba javasolt. A természetgyógyászat előnyben része­ síti a napsugárzást. A vérben általában megnövekszik az eosinophil leukociták száma. vérszegénység. A Chenopodium- . A következmény a bőr 3 fokozatba sorolt égése. ártalmatlan voltuk miatt. a fel­ sőtesten pedig fennhagyjuk a ruházatot.a szervezet­ nek hőt és sugárenergiát ad át. karottát. Tünetek: általános idegesség. hogy egyszeri adagban alkalmazva lényegesen károsí­ tanák a szervezetet. ostorgiliszták. A kúra idején naponta fogyasztandó reszelt sárgarépa. trichinák és még különböző más trópusi féregfajták. de anélkül. giliszták a székletben: féreg­ peték a székletben avagy a végbélnyílás környékén. Páfránykivonatok. Fénykerülés. Fényvédelem: a szem fényvédelme. zsírok és vi­ taminok képződésében nagy szerepe van. a bal oldali agyfél érintettsé­ ge jobb oldali bénuláshoz vezet és fordítva. A bőr védelme ultraviola su­ garakat felfogó anyagokból (tannin. 1. A fehérjék. A növényvilág anyagcseréjéhez (klorofill. 1. Agyvérzés. és féloldali bénulás jöhet létre. agyi keringési zavar esetén az egyik oldali összes rostban megszakadhat az összeköttetés. Kezelése: féregkúra segítségé­ vel. hagyma és nyers savanyú káposzta a főétkezésekhez. gránátalmahéj. amihez a természetgyógyászat hagy­ mát. tökmagot alkalmaz szívesen. izzólámpa-fényfürdő. A . lipoidok. különböző féregfajták fordulnak elő. A vér festékanyagának kép­ ződésére is kedvező hatással van a ~. Minden esetben fontos a hashajtók és tisztító eljárások alkalmazá­ sa. végbélgiliszták. orsó­ férgek.

a legtöbb eset­ ben nincs köze a tripperhez. Kezelése: ka- . Noha ritkán tripper is kiválthatja. elkerüljük az erjedést és a tápanyag felszívódása hatásosabb lesz. Fisztula (sipoly): szervek között vagy a belső szervek és a test felszíne között kelet­ kező összeköttetés. gyulladásos sebek) hoznak létre. Vizeletürítési nehézségeket. A súlyosabb ~ urológiai sebészeti beavatko­ zást igényel. Flores: a növény virágának elnevezése re­ ceptíráskor. kíméljük az emésztőszerveket. A betegség során az előbőrben zajló bomlá­ si folyamatok gennyesedést okoznak. A természetes életmód követői nagy jelen­ tőséget tulajdonítanak a Fletscher-féle rá­ gásnak. A legtöbb esetben csak műtétileg lehet végképp megszüntetni a sipolyt. Gyermekkorban elegendő a bőr megnyújtá­ sa. műtéti eltávolítása szükséges. míg az a nyállal jól el nem keveredik. végbélrepedésnél. amelyet sérülés vagy kóros folyamatok (pl.: Cal­ cium fluoratum D12. Puffadás Fletscher-féle rágás: rágási és evési techni­ ka. az ember az ételt lassan. A végbélgilisz­ ták. nehogy a makk üszkösödni kezdjen (parafimózis). Bch. farkasalmás. a belek. de mérgező. Folyékony formáját. 1. a tüdő. alaposan rágja meg kis falatokban mindaddig. Horace Fletscherről (1849-1919) kapta. alvadási fehérje. a lenyelt táplálék megfelelően előkészített gyomor-. Gyulladásos izzadmányoknál kiválhat a nyálkahártyák felszí­ nén (pl. csak akkor együnk. gombák. orsógiliszták többnyire Chenopodiumolajjal hajthatók ki a Chenopodium anthelminticumból. diftériában). Fluor albus: 1. a fibrinogént a throm­ bin alakítja át fibrinné. Silicea D12. rágás közben koncent­ ráljunk a végbemenő folyamatra. valamint a szerózus hártyákon (fibrines gyulladás). Fitymaszűkület Fisszura: berepedés a bőr és a nyálkahár­ tyák határán. szükség esetén a fitymaszűkület sebészeti (urológia) kezelése. az emésztőnedv-termelés fokozódik. az amerikai üz­ letember és író. Görögszéna olaj hatékony. Fitymagyulladás (balanitis): különösen gyakran fordul elő fitymaszűkület esetén. a hólyag stb. leggyakrabban a száj és a vég­ bélnyílás körül. víru­ sok és trichomonas okozzák. zsurlós ülőfürdők. Fitymaszűkület (fimózis): veleszületett vagy hegesedés révén szerzett elváltozás. az üreges szervek és a külső bőr­ felület. Calcium sulfuricum D6. Fimózis: 1. béltraktusba jut. Fletscher azt tanította. Kevésbé terhel­ jük a gyomrot és a beleket. Fehérfolyás Foeniculum vulgare: 1. ha éhesek vagyunk. Flatulencia: 1. de arra ügyelni kell. hogy az előbőr ere­ deti helyzetébe visszacsússzon. az előbőr gyul­ ladását és közösülési problémákat okozhat. Ha növeke­ désnek indul vagy gyulladásos jeleket mu­ tat. így a táp­ lálék emésztése már a szájban megkezdő­ dik. zsurlós öblítések. fisztulája. Fibróma: jóindulatú daganat. így előfordul pl. Vakbél Fibrin: a vér szálanyaga. a hüvely és a vastagbél.87 Foeniculum vulgare millás. mely nevét élharcosáról. Féregnyúlvány: 1.

vegetáriá­ nus étrendet kell követnünk. amelyekkel biztosítható a fogak egészsége. hideg félfürdő. Enyhe esetekben elegendő a kalóriaszegény vegetáriánus táplálkozás. bama kenyér fo­ gyasztásával és helyes fogápolással meg­ előzhető.: Antimonium crudum D4-6. Schlenzfürdők. hogy a régi anyagcsere-állapot ne alakulhasson ki újra. Calcium aceticum solutum D6. Hp. Fogyasztótea: 2 rész füstike és hólyagosmoszat. A baktériumok bejutnak a dentinbe. A fogromlás átterjedhet a fogbélre. fahamus lábfürdő. esetleg egyszerre közülük kettőt is nélkülöz. A fokhagyma hagymáját ivólé. Ivólevek: vízi­ torma. Csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. a belső kivá­ lasztás részvétele esetén a hólyagos moszat természetes jódforrás is. Fucus vesiculosus 0. Kímélő eljárás a kúra bevezetése nyers koszttal. Foggranulóma: 1. Mercurius dulcia D 3 . az állati zsíroktól 88 való tartózkodás. A durva zsírtalanítási mód­ szereket kerüljük. váltó lábfürdő. A ~ fontos eleme a rendszeres időközönként végzett fogorvosi ellenőrzés. 1 rész bodzagyökér. nedves zokni. Ilyenkor különböző savak termelőd­ nek. gyümölcsnapokkal. Az anya a terhes­ ség és a szoptatás ideje alatt. gyors lemosá­ sok ajánlottak. ánizs és édeskömény. felépítő locsolások. Capsicum D6 alkat szerint. tartózkodjon az édességektől. Phytolacca 0-D2. . hogy ne legyen állandó éhségérzetünk. kevés rágás. helytelen táplálkozás. Az étel­ maradékok baktériumos bomlásnak indul­ nak. Súlyosabb esetekben elő­ ször gyógyböjt javallott. A reggeli és esti fogmosást ne túl puha fogkefével végezzük. Kezelése: elve­ zetés a lábak felé. Úgy állítsuk össze az étrendet. A kívánt súly­ vesztés elérése után sószegény. spanyolkabát. Gócfertőzés Fokhagyma (Allium sativum): termesztett hagymaféle. Természetes táplálkozással is elérhető az. onnan pedig az állkapocsra. 1 1/2 rész bengekéreg és varjútövis. s az eredmény tartós is lesz. Fogfájás: sokszor a fej irányába vonuló vértolulás és reuma okozza. Granulóma Fogínygyulladás: 1. ami ezen anyagok egyikét vagy má­ sikát. melyek megtámadják a fogzománcot és kioldják mésztartalmát. ami a Hollywood-kúrával. A vízke­ zelés hasonló hatású. A háromféle alapvető tápanyag a zsírok. peszerce. A rendszeres mozgás. Fogyasztó. zsírtalanító kúra: célja a táp­ anyagkínálat szabályozása és a belső anyagcsere felhasználásának élénkítése. semmiképpen ne éhez­ zünk. az enyhe torna vagy a munka élénkítik az anyagcserét. ásványi anyagokban és vitaminokban gazdag étele­ ket. Igyunk kivezető teákat. ahol folytatják rombo­ ló tevékenységüket.Fogápolás Fogápolás: a nyál és a rágás azok a termé­ szetes tényezők. súlyvesztéshez vezet. A fogsor minden oldalát alaposan dörzsöljük le. A megelőzést már a terhesség ide­ je alatt meg kell kezdeni. hogy az anyagcse­ rét mindenekelőtt tehermentesítsük. Rövid pakolás. gyulladások esetén görögszéna-pakolás. Fokális infekció: 1. majd később a gyermek is fogyasszon természetes. mivel a zsír mellett a víz is fölhalmozódik a szervezet­ ben. Az ún. Lehetőleg ne használjunk mesterséges adalékanyagokat tartalmazó szájvizeket. erősíti a szervezetet. Minden étrend. A testi ter­ helést csak a szervezet erősödésével fokoz­ zuk. Paradentózis Fogszuvasodás (caries): okai: A-vitamin­ éi ásványianyag-cserében beállt zavarok. Hollywood­ kúra nem tartozik a természetes táplálkozá­ si formák közé. a szénhidrátok és a fehérjék. A ~ egészséges táplálkozással.

szédülést. A nagykutacs (nagy fontanella) a homlokcsont és a két falcsont. A bőrredőt felemeljük. angina pectoris. A keletkezett pörk egy­ két nap alatt leválik. hallucinációt. Forró kezelések: —ről beszélünk. A gennyképződés csökkenésekor az üveggyöngyöt kiszedjük. Az anyagcsere és gyulladásos folyamatok felélénkülése gyak­ ran együtt jár a forró kezelésekkel. A sebfelület varasodásakor a gennyedés fenntartására 20%-os Brechweinsteinkenőccsel vagy terpentinolajjal kenjük be a bőrfelületet. az egészet többször keresztülhúzzuk a bőrön. majd a kalapács szélesebbik oldalát rányomjuk a bőrre. a mérgezést szenvedett személlyel erős kávét kell itatni. az alatta keletke­ Forró kezelések zett hólyagot ledörzsöljük és 100%-os novokainoldatba tett vattát helyezünk a bőr­ re. különösen az arcideggyulladás (tri­ geminus neuralgia). a sebfelület erősen gennyedzik. Rende­ zi az emésztést. A hőt forró levegő vagy gőz. Féregűzésre alkalmas a fokhagymaleves be­ öntés. Emésztési zavaroknál. nagyothallás. 1. ilyenkor azonban legfeljebb 1-2%-os oldatot használjunk. rángást. A természetgyógyá­ szatban kutacsok alatt a bőrön mestersége­ sen létrehozott és fenntartott gennyedést ér­ tünk. gyógyításra használ­ ják. élénkül a verejtékmirigyek tevékenysége.89 tinktúra. szívgyengeséget. A sebfelületet gézzel befedjük. Ezután tömény salétromsavval kezeljük a bó'rfelületet. Folyás: 1. a kutacsok. A keletkezett égési hó­ lyagot az 1. be­ kötözzük. majd át­ szúrjuk egy zsákvarró tűvel. Ez a kezelés ideggyul­ ladás. pont alatt részletezett módon kezeljük. 2. 15-18 hónapos kor­ ban csontosán záródnak. melegített pakoló- . Ha szoros leukoplasztkötést te­ szünk a sebre. Hányingert. mely a nyirokérrendszeren ejtett érvá­ gásként fogható fel. A fontanelláknak 3 formáját ismer­ jük. jól hat székrekedésnél és hasmenésnél is. Foltos bürök (Conium maculatum): a gyógyászatban is alkalmazott mérgező nö­ vény. ha azok hőmérséklete meghaladja a 39 °C-ot. A kilélegzett levegő rossz szagúvá válik fokhagymafogyasztás után. A sebbe helyezett üveggo­ lyócskák vagy ezüstdrótok is képesek fenn­ tartani az idegentest-reakciót. egé­ szen a lázképződésig. A ke­ zelés időtartamától és fajtájától függően tá­ gulnak az erek. 3. már nem operálható rosszin­ dulatú endocarditis lenta fekélyek esetén ja­ vallott. Ezt a szőrfürésznek nevezett módszert általában csak a tarkó bőrén alkal­ mazzuk. Kalapácsot tartunk nyelénél fogva fövő vízbe. magas vérnyo­ másnál. de tejjel eldörzsölve nyersen is. a kiskutacs a nyakszirtcsont és a két fal­ csont között található. Vadfokhagymát vagy medvehagymát (Allium ursinum) is használhatunk. Érzékenyebb betegeknek ad­ junk novokainjekciót a kezelendő bőrfelület alá. és fölmelegszik a test. mesterséges lélegeztetésben és oxigénkezelésben kell részesíteni. A fontanellák áthangoló és leve­ zető hatásúak. A fonalat és az üveggyön­ gyöt terpentinolajjal kenjük be. teaalkotórész formájában. s melynek végén üveggyöngy van. A növekedés során ezek kisebbek lesznek. a keze­ lendő bőrfelületet novokainnal aláfecsken­ dezzük. a torok kiszáradását és a nyak mentén felfelé hala­ dó bénulásokat okoz. amibe előzőleg műtéti fonalat fűztünk. a gennyezés még intenzívebb lesz. fülzúgás. krónikus gégegyulladás. gégetuberkulózis. újabb terpentinréteget viszünk fel a fonalra. érelmeszesedésnél hasznos. Fehérfolyás Fontanellák: a csecsemő és a kisgyermek koponyáján található koponyacsontok kö­ zötti részek. Cantharida-flastrom: bélyeg nagysá­ gú tapaszt ragasztunk fel. Mérgezés esetén hánytatást és hashajtást kell alkalmazni. hányást.

Gyakran fő­ zik föl a szénavirágot fürdőnek. Többnyire agyagos földet esznek. Rák Fölfőzés: növényeket. Egyszeri fürdő elkészítéséhez 1-1. májgyulladásban. A főzési időt a fövés kezdetétől számítjuk. húgyhólyag.és keringési betegségekben. A természetes életmód ezen hagyománya összefüggésbe hozható a természetgyógyászatban alkalma­ zott (ugyancsak agyagos) gyógyföldes ke­ zelésekkel. láp-. A szaunázást lehűtéssel megszakítva (locso­ lás. Földevés: primitív népeknél megfigyelhető szokás. köszvény. Földsugárzás: 1. Ártalmas szív. bőrbetegsé­ gek. A lezárt kádas fürdő lehetővé teszi a fej kihagyását. túl erősen hat a szívre. légúti hurutnál. rendszeresen. merüló'fürdő) váltakozva hozhatunk lét­ re hideg és meleg ingert. kb. ínhü­ velygyulladások és gyomor-. tbc-ben. A részfürdőket speci­ ális kádakban végzik. ízületi. negyedóráig hagy­ juk főni. iszap-.5 kg-ot veszünk egy fürdő el- . trombózisnál. túl alacsony vérnyomásnál. ez azonban rögtön elpárolog. vesebe­ tegségekben. Hatása: bőrizgató. főként gyomorfekélynél. Az ír-római fürdő a meleg levegő és a gőzhatás kombinálásából áll. 2. Schlenz-pólyázás vagy homok-. 3. kiütések (ekcéma). A levegőt izzólámpá­ val is felmelegíthetjük. Magas hőmér­ sékletet (100 °C-ig) vihet rá a testre. forró levegő 10 percig (60-70 °C). Ajánlott köszvénynél. reuma és ízületi be­ tegségek.és homokbántalmak. fango-. reumánál. F o r r ó légfürdő: izzasztó fürdő. zabszalmaés vízfürdő formájában közölhetjük a test­ tel. növényrészeket és teakeverékeket szoktunk fölfőzni. értágító. Nehezen gyógyuló sebek. szau­ názás közben a forró kövekre locsolt víz gőzlökésekként éri a testet. szénavirág-. A fokozott gőz­ képződést kerüljük. akár sütve is. görcs­ oldó.és ve­ sepanaszok esetén alkalmazzuk.F o r r ó légfürdő sok. amit a kiszűrt részekkel együtt a szűrés végén kicsavarhatunk. melyben a forró levegő átjárja az egész testet vagy testrészeket. Anyagcserezavarok. teljes fürdővel váltogatva gyors lo­ csoló masszázsfürdőként. kő. sár-. valamint magas fenyőgyanta-tartalmú tobozokból öszszetörve 1-1. A szűrést szűrőn vagy még inkább kendőn keresztül végezzük. Az emberről folyik a víz. bélrenyheség kezelésére alkalmazzuk. olyan teremben.5 kg szénavirágot tegyünk lyukacsos lenvászon zacskóba. illetve friss fenyőhajtásból. Általá­ ban a fólfőzés időtartama 15-30 perc. F o r r ó öntet: 1. magas vérnyo­ másnál. Lassan forraljuk fel. Élénkí­ ti a bőrtevékenységet és az anyagcserét. mint a belső szervek szegmentkezelése: gyomorbetegségeknél. körömágy-gennyesedések. mellkasi és hasi folyadékgyülemek. Ezután lehűtjük a testet hideg locso­ lással vagy merülőfürdővel.és epekőképződés. Bőrkímélő és bőrápoló hatá­ sú. Mezei zsurló: elké­ szítése és az egyszeri fürdőhöz szükséges anyag mennyisége megegyezik a szénavi­ rág fürdőjével. alsótestpanaszoknál vé­ 90 gezzük. Öntet F o r r ó vizes gyorsfürdő: különösen a hát forró vizes gyorsfürdó'je elterjedt a modern Kneipp-kezelésben. gőzfürdő 20 percig (45-50 °C). ritkán van csak szükség többórás főzésre. bélgörcsöknél. ahol egyszerre több be­ teg tartózkodhat. vese. Fólia: gyógynövények szárított levelei. Meleg levegős terem 20 percig (40-50 °C). értelmeszesedésben. Fenyőtű­ ből. A szauna egyhelyíséges fürdő száraz meleggel. és legalább 1/2 órás ágynyugalom következik. furunkulusok. kövérség­ ben. 1.

Kamilla: hidegen tegyük fel. álmatlanság. valamint a friss anyagok. majd leszállva a hegy túloldalán megmelegszik és befolyá­ solja a hegyoldal időjárását. reggel az egészet kortyonként fogyasztjuk.91 készítéséhez. s a fürdővízhez adjuk. Kollath szerint minden élelmiszer táplálékká (1. rossz hangulat. ócska törülközőt és fehérneműt használjunk: a tölgyfakéreg fol­ tot hagy. néhány óráig állni hagyjuk. bőrkiütések. az ételek ízleteseb­ bé. Mindezt azon az áron érjük el. A fel­ szálló levegő csapadék és felhőképződéssel veszít nedvességtartalmából. főnbetegség tünetei. előző este 2 evőkanál búzakorpát és 2 evőkanál len­ magot keverünk hozzá. . Főzés: hővel történő táplálékelkészítés. a hőér­ zékeny vitaminok és enzimek a főzés során tönkremennek. tartal­ mazza a krumpliban előforduló sókat is. de nagyon forró zsírral. Táplálko­ zások rendje) válik főzés során. Újabban Waerland]avaslatára sok helyen isznak reggelire első folyadékfelvételként kmmplilevet. Nem túl erős felfőzéssel nyugtató hatású. fagyás okozta hólyagok és visszerek kezelé­ sére szolgál. fölaprított kérget ré­ gi (!). hideg vízbe tesszük. ideggyengeség. A természetes aromás anyagok. Az oldható tápanyagok nagyrészt mind megmaradnak. A képződő pörk meggátolja a levedzést és megkíméli a nem hőlabilis vi­ taminokat. sebek kezelésére használjuk. A Potin-féle gőzedényben történő puhítás nagy nyomása sok vitamint és fontos tápanyagot elpusztít. A főn alatt az agyvér­ zések. A természetes táplálkozásban a főtt táplálékot nyers koszt­ tal kell kiegészíteni. Főtt krumplilé: Hinhede húgysavcsökkentőként ajánlja a krumplifőzés után megma­ radó lé fogyasztását. Főn: száraz szél. Ha csak főtt táplálékot fo­ gyasztunk. hogy a táplálékok termé­ szetes állapota megváltozik. rosszul tápláltak leszünk. kedvet­ lenség. A teát leöntjük a kéregdarabkákról. A főn erősen hat az ember közérzetére. A szokásos vízben tör­ ténő főzés során jelentős vitamin és ásvá­ nyianyag-tartalom vész kárba. ingerlékenység. A párolásnál kevés zsír hoz­ záadásával saját lében történik a főzés. Bőrrepedések. később ehhez vizet töl­ tünk. vízgőzben. felső légúti betegségek. Főzés Apróra vágott hagymát adva a krumpliléhez langyosra melegítjük. Ez utóbbi esetben a nyugtató hatás eltűnik. Kímélő párolással vagy gőzöléssel kell helyettesíteni. A főzés célja a puhítás. erősebb főzéssel anyagcsere-élénkítő hatású lesz a fürdő. Tölgyfakéreg: a száraz. A pörkölés ugyanúgy kezdődik. az embóliák gyakoribbak. Fejfájás. gyomorfájdalom. Régi edényt. A gőzölésnél ugyanez történik kuktákban vagy gőzedényben. majd 12-24 óráig állni hagyjuk. elhízás esetén ajánlott. kevés zsírral. zárt edényben tíz percig főzzük. az epilepsziás rohamok. mint a pá­ rolás. 30-45 percig lassan főzzük. egy egész narancs (ha van) vagy citrom levét belecsavarjuk. Megfázás. valamint a hasadógombák elpusztítása. ezért a mo­ dern reformkonyhából és a kórházi kony­ hákból ezt a módszert teljesen száműzni kell. gyulladások. veszekedésre való hajlam. természetes lé van benne. Ha a beteg nem bírja a hagymát. kímélőbb a sütésnél. a légtömegek magas he­ gyekre való felszállásakor keletkezik. A benne lévő csersav gyulladás­ gátló és hámosító hatású. Nátha. emészthetó'bbé tétele. Különösen a szívbete­ gek hajlamosak erre. sőt főzzük is az ételt. levertség lehetnek az ún. ezáltal csökken a tápértéke. ócska edénybe. Sok Cvitamin. több­ nyire mesotrópia alakul ki. A sütést magas hőmérsékleten végezzük kevés. A grillsütés fémen történő gyors hevítés. majd az egészet fölmelegítjük és fél óráig főzzük.

Frángula Ha rákényszerülünk a táplálékok hevítésé­ re, lehetőleg minél rövidebb ideig tegyük ezt, csak addig, míg ez a cél érdekében fel­ tétlenül szükséges. A túl hosszú ideig tartó és túl erős hevítés elpusztítja a legfontosabb tápanyagokat. Frangula: 1. Bengekéreg Freud, Sigmund (1856-1939): bécsi ideg­ gyógyász, a pszichoanalízis megalapítója. Frigiditás: a nő nemi hidegsége. A fri­ gid nők képtelenek az orgazmusra. Pszi­ chés zavar, amely pszichoterápiával gyó­ gyítható. Friss gabonapép: a Bircher-féle müzli vál­ tozata. A zabpelyhet frissen csépelt búzával helyettesítjük, ez garantálja a pép auxontartalmát. Esténként személyenként 50 g dur­ ván őrölt, frissen csépelt búzát teszünk 5 ka­ nál vízhez (tejet ne használjunk a búzapép­ hez), szobahőmérsékleten állni hagyjuk. 10 g szárított gyümölcsöt (mazsolát, datolyát, apróra vágott fügét) is 12 óráig áztatunk. Másnap reggel a kettőt összekeverjük, hoz­ záteszünk egy almát héjastul és magvastul, Bircher-reszelőn megreszelve. 10 g reszelt dióval vagy mandulával meghintve tálaljuk. Szárított gyümölcs helyett 1 kanál mézet, az alma helyett a szezonnak megfelelő bár­ mely más gyümölcsöt is adhatunk, így eg­ rest, málnát stb. Éhgyomorra fogyasztjuk. Frottírozás: a bőr dörzsölése kézzel, kefé­ vel, szivaccsal, frottírkendővel fürdő alatt és után. A keringés és az idegrendszer élén­ kítésére, a felső bőrréteg puhítására szolgál. Fucus vesiculosus: 1. Hólyagosmoszat Fulladás: a vér oxigéntartalmának csökke­ nése. Akkor lép fel, ha valami meggátolja a

92 levegő bejutását a légutakba (külső fulla­ dás), vagy ha mérgek, szétesési termékek következtében a vörösvértestek nem tudnak több oxigént felvenni (belső fulladás). Ke­ zelése: a légúti akadály minél gyorsabb el­ távolítása, friss levegő, oxigén adása. A bel­ ső fulladásnál mesterséges légzés és a kerin­ gés élénkítése. Funkcionális: valamely szerv működési zavarára utaló szó, mely során a szerv meg­ változása nem mutatható ki. Ellentéte az or­ ganikus zavar, ahol a szerv valódi megbete­ gedése okozza a panaszokat. Hosszan tartó funkcionális panaszok esetén nemritkán or­ ganikus (szervi) betegség is fellép. Funkcióvizsgálat: betegségek diagnoszti­ zálásában alkalmazott módszer. Funkció­ vizsgálattal dönthetjük el, hogy az adott szerv normálisan működik-e, s ha nem, fo­ kozott vagy csökkent működésről van-e szó. Funkcióvizsgálattal gyakran már akkor is kimutathatjuk a rendellenességet, amikor még nem áll fenn egyébként kimutatható szervi elváltozás. A vizsgálat során a szer­ vezetet próbának vetjük alá, megfigyeljük a vizsgálat alatti szervműködést, összehason­ lítjuk a kapott eredményt a normálértékekkel. Csak az egész emberre vonatkoztatva értékelhetjük a funkcióvizsgálatot, ez az egyetlen módja a helytelen következtetések elkerülésének. Furunkulus: a bőr faggyúmirigyeinek kö­ rülhatárolt gyulladása. A bőrbe jutott kór­ okozók egyidejűleg több furunkulust is lét­ rehozhatnak. Ebben az esetben, vagy ha ugyanazon a betegen gyakran lépnek fel furunkulusok, furunkulózisról beszélünk. Karbunkulusnak nevezzük több furunkulus összeolvadását. A kórokozó bejutásán kívül helyileg a bőr, illetve az egész szervezet fogékonysága is szükséges a fertőzéshez.

93
így pl. a cukorbetegség kedvez a furunkulusok és a karbunkulusok létrejöttének. Kezelése: koplalás, egészséges táplálkozás, nyers koszt, élesztő (B-vitamin), a székürí­ tés rendezése, vértisztítás. A bőr erősíté­ se egésztest-lemosással, részfürdőkkel, szé­ navirágfürdővel, locsolások, lég- és nap­ fürdők. Helyileg: lenmag- és görögszéna­ borogatások, gőzölés az érés elősegítésére, iszappakolások, Schlenz-fürdők. Belsőleg: gyógyfóld, fokhagyma. Hp.: Arnica D3, Hepar sulfuris D10, Calcium sulfüricum D3-6, Silicea D12, Echnicea 0. Bch.: 1. Tályog. Fül: halló- és egyensúlyozószerv. A hallójá­ rat külső torkolatát porcból formált fülkagy­ ló veszi körül. A külső hallójárat a középfül­ höz vezet, amelyet a ferdén álló dobhártya zár le. A középfül keskeny tér, amely a dob­ hártya és a belső fület (labirintus) határoló csontos fal között helyezkedik el. Lefelé egy, a garatban az ínyvitorla mögé torkolló nyálkahártyacsőben folytatódik (fülkürt

Fülfolyás ben a dobüregben helyezkednek el a hallócsontocskák fő alkotórészei, kalapács, üllő és kengyelek; ezek egymás alá csuklós kö­ téssel kapcsolódnak és a dobhártya mozgá­ sát a belső fülhöz továbbítják. A kalapács részben szilárd összeköttetésben van a dob­ hártyával, a kengyel lemezével a belső fül csontos falában lévő két membránnal lezárt nyílás egyikét nyomja, és így vezeti a hang­ hullámok nyomását a dobhártyától a hártyás labirintusra, és ezen keresztül át a belső szervbe. Fülakupunktúra: 1. Akupunktúra Füldugó: a fülzsír a dobhártya védelmét szolgálja. Ha túl bőven termelődik vagy vízben megduzzad, elzáródhat a hallójárat. A következmény: nyomásérzet a fülben és nagyothallás. Az orvos nyomófecskendő se­ gítségével testmeleg vízzel és néhány csepp hidrogén-peroxiddal kimossa. Semmi esetre sem szabad hegyes alkalmatossággal a fül­ ben kotorászni, mert könnyen megsérülhet a dobhártya. Fülfájás: okát orvosi vizsgálattal kell tisz­ tázni, főleg akkor, ha egyszerű eljárásokkal nem szüntethető meg vagy visszatér. Elve­ zetés nyak-, céljából: féljürdők, mezítláb járás, tarkóés füllemosás. comböntések, teljes víz­ taposás, lemosás,

A fül szerkezete, vázlat: I. fülkagyló, 2. külső hallójárat, 3. dobhártya, 4. ívjáratok, 5. dobüreg a hallócsontocskákkal, 6. a labirintus előtere, 7. csiga, 8. fülkürt

vagy Eustach-cső), és ezen keresztül össze­ köttetésben áll a külső légtérrel. Fölfelé a középfül a szemölcsnyúlvánnyal határos dobüregen át a csontokba kiszélesedik. Eb­

Fülfolyás: a hallójárat ekcémája, hallójáratfurunkulus, a dobhártya átlyukadásával járó középfülgyulladás esetén fordulhat elő. A kiváltó ok pontos feltárása és vizsgálata elengedhetetlen. Kezelése: a kiváltó okhoz igazodik. Bch.: Calcium phosphoricum D6-12, Silicea D l 2 , Natrium phospho­ ricum D6, Calcium fluoratum D l 2 , Kalium phosphoricum D6-12, Kalium cloratum D6.

Fülgőzölés Fülgőzölés (Kneipp): szűk, tölcsérrel ellá­ tott edényt vagy kiöntőcsővel rendelkező kávéskannát használhatunk erre a célra. Elektromos főzőlappal biztosíthatjuk az edényben lévő gyógynövényfőzet további felmelegítését. Ügyeljünk azonban arra, hogy a víz ne érje el a kiöntőnyílás csonk­ ját, hogy a gőz ne ragadhasson magával vi­ zet, amely forrázást okoz. Csak régi, króni­ kus folyamatok kezelésére ajánlott.

94

Fülöntés

sugárvezetése

Fültőmirigy (parotis): a legnagyobb nyál­ mirigy kétoldalt a fül előtt és kissé alatta he­ lyezkedik el, és az állkapocs szegletétől a járomívig húzódik. A fültőmirigy kivezetőnyílása a 2. zápfog felett torkollik a száj­ üregbe, és az alsó állkapocs, valamint a nyelv alatti mirigyekkel együtt termeli a szénhidrátok eló'emésztéséhez a nyálat. Fülzúgás: vértolulás az agyban, a hallóide­ gek ingerlése, füldugó, otosclerosis (prog­ resszív halláscsökkenés), vérszegénység, idegesség válthatja ki. Idősebb korban fellé­ pő ~ többnyire a kifejlődőben lévő érkeményedés első jele. A kezelés a kiváltó okhoz igazodik. Fürdési balesetek: csak úgy kerülhetjük el a —et, ha a víz minőségét és a parti körül­ ményeket fürdés előtt pontosan tisztázzuk. Akik nem tudnak úszni, csak a nyilvános fürdésre kijelölt helyeken fürödjenek, ahol az úszók és az úszni nem tudók részére kü­ lön elkerített rész van! Különösen ügyel­ jünk vízáramlatokra, az örvényekre és a ví­ zinövényekre! A piszkos vizet, a lefolyók környékét feltétlenül kerüljük! Sose füröd­ jünk közvetlenül étkezés után! Fülbetegek és lyukas dobhártyájúak olajos vattával a fülükben fürödjenek! Ne fürödjünk kimele­ gedve, de lehűlt testtel sem! Sohase ugor­ junk vízbe, ha nem tisztáztuk előtte a vízfe­ nék minőségét! Vízből kimentettek minden útban lévő ruházatát távolítsuk el, száj- és garatüregüket tisztítsuk ki, az alsó testfél

Fül-levegőbefúvás: a fülkürt megduzzadása esetén a középfülben levegőritkulás lép­ het fel, amely nagyothalláshoz, fülnyomás­ hoz, fülzúgáshoz vezethet. Következmé­ nyeképpen beszívódhat a dobhártya. Az or­ ron át történő levegőbefüvással, miközben a garatot zárjuk, vagy nyeléssel, vagy bizo­ nyos szavak kimondásával (mint pl. „ka­ kukk"), vagy egy nyomóballon segítségével a nyomást a külső légnyomással egyensúly­ ba hozhatjuk, és a panaszok azonnal meg­ szűnnek. Fülöblítés: 1. Füldugó Fülöntés: az arcöntésnél alkalmazott test­ tartásba helyezkedjünk, csak kissé oldalra fordított fejjel. A fül mögött gyenge sugár­ ral kezdjük, a fülkagyló körül többszöri körzéssel. A hallójáratba nem juthat víz, előze­ tesen dugjuk be vattadugóval. A belső fül és környékének vérkeringését serkenti és erő­ síti a hallóidegeket. Közép- és belsőfül hu­ rutjai, valamint nagyothallás esetén ajánlott.

95 magasra és a felső testfél lejjebb helyezésé­ vel csurgassuk ki a vizet belőlük, majd vé­ gezzünk mesterséges lélegeztetést! Fürdő: az egész test vagy testrészek hideg vagy meleg vízbe történő bemerítése. A für­ dővízhez kiegészítő anyagokat is adhatunk. Egésztest-fürdők, féltestfürdők, részfürdők (kar-, láb-, ülő-, szem- és arcfürdők). Célja a tisztulás, a testápolás, a testedzés és a gyó­ gyítás. A tisztító fürdő hőmérséklete 35-36 °C. Hideg fürdő: élénkíti az idegrendszert és az anyagcserét, javítja a vénás visszafolyást a szívbe. A részfürdő kevésbé mély­ reható, segíti a levezetést. A víz hőmérsék­ lete kútvízhideg, ne legyen több 15 °C-nál. Rövid legyen a fürdési idő, csupán a hatás kiváltásáig, legfeljebb 1/2-1 percig tartson (merülőfürdő)! Minél rövidebb ugyanis a fürdő, annál hatásosabb! (Kneipp.) Ennek feltétele, hogy a test meleg legyen, esetleg előmelegítésről kell gondoskodnunk. Leg­ inkább a reggeli felkelés után szokás hideg fürdőt venni. Elhízásnál, cukorbetegségben, köszvényben, reumában, keringési zavarok­ nál, alacsony vérnyomásnál és keringési pangás esetén javallott. Meleg fürdő: paszszív értágítás az erek és az idegek gyenge reakcióképessége esetén, melegítés, beol­ vasztás, különböző anyagok kivezetése, va­ lamint az erek és az izmok ellazítása. Ser­ kenti a bőrön át történő kivezetést, ideg­ nyugtató, kivezető, elősegíti az alvást. Hőmérséklete 33-37 °C, időtartama 15-20 perc. Befejezésül hideg vizes lemosást, leöntést vagy rövid fürdőt alkalmazzunk. Vál­ takozó fürdő: hideg és meleg fürdő 1-3szori egymás utáni alkalmazása. Meleggel kezdjük, hideggel végezzük. Melegedő für­ dő: az egész keringés élénkítését, pangások megszüntetését szolgálja, kíméletes átme­ netet képez a forró fürdőkhöz. 35 °C-on kezdjük. Forró víz hozzáadásával fokozato­ san 39-41 °C-ra emeljük a víz hőmérsékle­

Fűszerek tét. Izzadás kezdetekor abbahagyjuk a für­ dőt. Erős izzadás elérésére száraz pakolást alkalmazunk a fürdő után (1 órán át). Befe­ jezése hideg vizes lemosással vagy hideg fürdővel történik. Fürdőkiegészítő szerek: a természetgyó­ gyászatban a meleg fürdőkhöz mindig adunk kiegészítő szereket. A kiegészítők ál­ tal kiváltott bőringerek gyorsítják, elősegí­ tik a reakciókat, fokozzák a szervezetben végbemenő égési folyamatokat. Többnyire növényi/őzeteket vagy növényrészek főzeteit alkalmazzuk (1. ott). De használhatunk a gyógycéltól függően mustárlisztet (vigyá­ zat, nagyon erős bőrizgató!), fahamut, sót, korpát, ként, láplúgot is! Füstiké (Fumaria officinalis): májustól vi­ rágzik. Főzetét és öntetét 2-3 g-os egyszeri adagban keserűszerként adjuk, tavaszi, fé­ regűző és izzasztókúra részeként. Füstölés: hús, szalonna, hal tartósítására al­ kalmas eljárás, amely vízelvonáson és a füstben lévő rothadásgátló anyagok (feno­ lok, krezol, kreozot, formaldehid, ecetsav) felvételén alapszik. Ha a füstölés nem töké­ letes, a mélyebb rétegekben rothadási folya­ matok alakulhatnak ki. A hideg füstölést 16-25 °C-on füstkamrában bükk, tölgy, éger vagy boróka égetésével végzik, a me­ leg füstölés 70-100 °C-on (halfüstölésnél még magasabb hőmérsékleten) néhány órá­ ig tart. Fűzfa (Salix alba): kérgét (áprilistól au­ gusztusig) max. 10 grammnyi mennyiség­ ben, gyenge főzet vagy porrá őrölt formá­ ban reuma esetén alkalmazzák. Fűszerek: a konyhasó kivételével növényi anyagok, melyekkel az ételeket ízesebbé, könnyebben fogyaszthatóvá tehetjük. Eze-

Fűszerek ket a növényeket frissen vagy szárítva, ap­ róra vágva vagy por alakban fűszerként használjuk. A túl erős fűszerezés, az erős fű­ szerek túlzott használata (bors, mustár) iz­ gató hatású. A nyerstáplálkozásnál, a salá­ ták elkészítéséhez nélkülözhetetlenek a fű­ szerek, de takarékosan kell bánnunk velük, hogy az étel saját ízét ne zavarjuk, ne nyom­ juk el. Megfelelő adagolás esetén a fűszerek egészségesek, mivel elősegítik az emész­ tést. Hazai fűszereink: örvénygyökér, ánizs,

96

Gabona: különböző termesztett, kultivált fűfélék magvai, melyek nyersen, sütve vagy főzve táplálkozásra szolgálnak. Megkülön­ böztetünk kenyér és pépgabonákat: rozs, búza, árpa, zab, rizs, kukorica, köles stb. Durván csépelve, őrölve vagy préselve fo­ gyasztjuk őket. Gabonacsíra: dr. Will Kraft receptje sze­ rint: a magvakat nagy, lapos edényben vé­ kony rétegben kiterítjük, kétszer annyi víz­ zel leöntve hűvös, 15 °C-os hőmérséklet alatt állni hagyjuk. 36 óra alatt a gabona fel­ szívja a vizet. Ezután a magvakat keretre fe­ szített gézre rakjuk, 2-3 magnál több ne ke­ rüljön egymásra. A gabonaszemeket lehető­ leg 17 °C-on hagyjuk 2-3 napig a szabad le­ vegőn csírázni, közben gyakran bespriccel­ jük vízzel, hogy a kellő nedvességet bizto­ sítsuk. Kiadósabb lesz, ha 4-5 napig csíráztatjuk. Nyersen esszük magában, vagy méz­ zel, lekvárral, friss növényekkel tetszés sze­ rint ízesítve. Gacsos láb: 1. Lábdeformitások Galagonya (Crataegus oxyacantha): virága­ it és gyümölcsét gyűjtik. Szíverősítő, értágító, vérnyomáscsökkentő hatású, teakeve­ rékként fogyasztják, de hatásosabbak a be­ lőle készült szabványosított készítmények. Galandféreg (Taenia): szalag alakú lapos­ féreg, mely az élőlények belében élősködik. Testük fejből és ízekből áll. A féreg feje na­ gyon kicsi, csak nagyítóval látható. Az ízek mindig nagyobbak lesznek, míg el nem érik

G
a normális nagyságot. Egymásra épülve al­ kotják a féreg testét. A galandféreg több mé­ ter hosszú is lehet. Az utolsó ízek székürí­ téskor leszakadva a külvilágba jutnak. Ha köztesgazdába kerülnek, ami többnyire va­ lamely más állatfaj egyede, köztes formát vesznek fel, az ún. borsókát. Az embert a disznó, a marha és a hal galandférgessége betegítheti meg. A kutya galandférgességénél az ember a gyakori köztesgazda. Ezeket a borsókákat nevezik Echinococcusnak, a tüdőben és a májban fejlődnek. A galandférgesség nem főtt vagy meg nem sütött borsókás hús vagy hal fogyasztásával terjed. Tar­ tós hasmenést, bőséges táplálkozás ellenére állandó éhségérzetet okoz, valamint a vö­ rösvértestek színanyagának állandó elvoná­ sával vérszegénységet is. A hal okozta galandférgességnél a vészes vérszegénység­ hez a fentieken kívül még krónikus mérge­ zés is hozzájárul. A betegséget az ízek szék­ letben való megjelenésével, illetve a féreg­ peték kimutatásával (mikroszkóp) állapít­ hatjuk meg. Kezelése kúrával: délben előbb hámozott répa, majd este nyers savanyú ká­ poszta ürömteával. Reggel éhgyomorra 30-60 hámozott tökmagot igyunk egy kis gyümölcsmustban, két óra múlva 2 kanál ri­ cinust vegyünk be, töklével. Galega officinalis: 1. Kecskeruta Galopsis ohroleuca: 1. Kenderkefű Galvanizálás: alacsony erősségű (40-60 V) egyenáram alkalmazása az érzőidegek nyugtatására, fájdalomcsillapításra, a moto-

Ganglioma ros idegek ingerlésére, valamint a bőr izga­ tására. Elektródokkal vagy elektromos für­ dőkkel galvanizálunk. Fürdő során ionokat is juttathatunk be így a szervezetbe (iontoforézis). Ganglioma: idegdúcból kiinduló daganat. G a n g r e n a (üszkösödés): a test egy részé­ nek megszűnik a vérellátása, a szóban forgó testrész nem kap táplálékot, elhal. Előbb zsibbadás, majd a vérkeringésből való teljes kirekesztés esetén éles fájdalom lép fel. A bőr először kékes, majd fekete lesz. A vér ellátása nélküli szövetek szárazzá, keménynyé, érzéketlenné és élettelenné válnak (száraz gangrena). Ha valamilyen okból ki­ folyólag rothadás lép föl, szétesnek a szövetek, és bűzös, mérgező anyagok kelet­ keznek a lebomlás során. Ha sikerül elérni, hogy a gangrena száraz maradjon, elhatáro­ lódik az egészséges területtől, és magától leesik az elhalt rész. A folyamatot időben műtéti útra kell terelni. A gangrenât okozó érelváltozásokat többnyire a nagyerek meszesedése (különösen idős korban), görcsö­ ket okozó érmérgek, az érpályát elzáró vér­ rögök, a dohányzás (nikotin) és a cukorbe­ tegség okozza. Kezelése: nem szabad hideg kezeléseket alkalmaznunk! A táplálkozás só- és húsmentes, vegetáriánus nyers koszt legyen. Dohányzási tilalom, ózon- éspiócakezelés ajánlatos. Hp.: Arsenicum D5, Secale cornutum D4, Kreosotum D4, Lachesis DIO, Echinacea 0, Silicea D6. Garatpolipok: a garatmandula megna­ gyobbodására alkalmazott elnevezés; 1. Mandulamegnagyobbodások. Gastrectasia: 1. Gyomortágulat Gastritis: 1. Gyomorhurut

98

Gastroptosis: 1. Gyomorsüllyedés Gázcsere: az oxigén felvétele belégzéskor és a szén-dioxid eltávolítása kilégzéskor. Bekövetkezik a tüdőben (külső légzés) és a szervezet belsejében, a sejtekben (belső légzés). A vér csak a szállítást bonyolítja le. Az oxigénszükséglet és a keletkező szén-di­ oxid mennyisége az alapanyagcserétől és a munkavégzéstől függ. A felvett és a leadott mennyiségből kiszámolható az alapanyag­ cseréhez és a munkavégzéshez felhasznált mennyiség. Genista tinctoria: 1. Rekettye Genitalis tuberkulózis: a férfiak és a nők nemi szervi tbc-je, többnyire általános tbc-s fertőzés következménye. A férfiaknál mel­ lékherék, a prosztata és a herék betegszenek meg, a nőknél főként a petevezetékek álta­ lános tbc-s kezelésére van szükség. Genzian ibolya: 1. Encián Genny: fehérvérsejtekből és vérsavóból áll, melyet a baktériumok bekebeleznek, mi­ közben maguk is elfajulnak (zsírfelvétel) és szétesnek. A gyulladás keretében a gennyképződés hasznos folyamat. A genny akkor tölti be feladatát, ha sűrű. A rosszindulatú, terjedésre hajlamos gyulladások gennytartalma folyékony, gyakran barnás színű és bűzös a hozzákeveredett vér következtében. A mesterséges gennykeltés terpentinolajos injekcióval vagy bedörzsöléssel, izgató ola­ jokkal (Baumscheidtizmus, Kneipp-féle go­ noszolaj) az áthangoló kezelések közé tar­ tozik. Itt a gennyképződésben a baktériu­ mok nem játszanak szerepet. Gennyvérűség: genny vagy gennykeltő kórokozók vérbe jutása okozza. Általános

Vérmérgezés. az oldalirányú görbületet szkoliózisnak és a púpot. a hátizmok és szalagok gyen­ gesége. A csigolyatestek között rugalmas porc­ korongok helyezkednek le. amelyet többnyire a csigolyák tbc-s károsodása okoz. Gennykeltő kór­ okozók behurcolása más szervekbe. 7 nyak-. A zavarok elsősorban csecse­ mő. és a gerincvelőre. amely a testet éri. ezek fogják körül . Sok ischiászos fájdalmat ilyen elváltozások okoznak (porc­ korongsérv). Általános erősítés. a csigolyák tuberkulotikus eredetű roncsolódása. ágyéki részen előregörbül (lordózis). Tartás): lehetséges okai: rachitis. hogy felfogjanak minden lö­ kést. A már kialakult —t megfelelő tornagyakorlatok. illetve az ott eredő ideggyökerekre gyakorolt nyomással heves fájdalmat idézhet elő. gibbusznak nevezik. keresztcsont. amelyek két-két egymáson elhelyezke­ dő csigolyát ízesülve összekapcsolnak. A gerincoszlopot elöl és hátul egyaránt erős kötőszöveti szalagok tartják össze. ám mégis min­ den irányban mozgatható oszlopa. A kiváltó ok kezelése.99 fertőzés: I. mellmagasságban hátrafelé domborodik (kifózis). Ke- Gerincoszlop Gerincoszlop: nyakcsigolyák. ágyékcsigolyák.és bordásfalon végzett gyakorlatok. valamint masszírozás segítségével lehet enyhíteni. Gerincoszlop: a törzs szilárd.és 15 ágyékcsigolyából áll és a keresztcsontra támaszkodik. Előrenéz a masszív csigolyatest. A kötőszöveti gyűrű sérülése esetén a kocsonyás mag kitüremkedik. 12 mell. és hátul összezárulva a tövisnyúlványt alkotják. amelyből kétoldalt csigolyaívek indulnak ki. A keresztcsonttájéki homorulatot lordózisnak. hátcsigolyák. Gerinc: 1. amelyek kocso­ nyás magot fognak közre. Gerincferdülés zelése: a döntő életkorban természetes élet­ móddal kell megelőzni a rachitis kialakulá­ sát. farkcsont a gerinccsatornát. kúszó. A csigolyák mind­ két oldalon egy-egy keresztnyúlvánnyal és felül pedig ízületi nyúlvánnyal rendelkez­ nek. A porckorongoknak és a gerinc természetes görbületeinek az a rendeltetése. Ezek erős kötő­ szöveti gyűrűből állnak. Gerincoszlop Gerincferdülés (vö. majd a nyaki részen ismét kissé előrehajlik (lordózis).és serdülőkorban alakulnak ki.

Körülötte helyezkednek el az ingerületveze­ tő pályák. gerincvelőgyökök hátsó . illetve a —bői az agyba futó idegek a távírókábelekhez hasonlóan kötegekben vannak összefogva. a lágy és kemény agyhártyá­ hoz hasonlóan lágy és kemény —hártya övezi és agy-. lég. masszázs. nyers ételek. Reumatizmus. az agyvelő nyúlványszerű. A ~ a gerinccsatorna alsó szakaszát nem tölti ki teljes hosszában. A gyulladásos kórfo­ lyamatok korlátozódhatnak a velőhártyára vagy magára a velőállományra gyermekbé­ nulás. Ahogyan az agyat a kopo­ nya. vizeletüritési zavarok. Egyéb kezelés: 1. az inger­ vezetés zavaraiban vagy közvetlen megsza­ kításban nyilvánulnak meg. sclerosis multiplex. A gyógyulás lehetősége nagymértékben függ a korai felismeréstől. A velőállomány és a velő­ hártya daganatos megbetegedései is előfor­ dulhatnak. A bőrből. A mellső és oldalsó láncokban helyez­ kednek el az agyból a ~-be futó. altestborogatások. mielőtt elhagynák a gerinccsator­ nát. a székletürítés rendezése. egészséges étrend. Gerincvelő-sorvadás (Tabes dorsalis): a szifilisz kései következménye. Az agyhoz hasonlóan a ~-t is ganglionsejtekből álló szürkeállomány és ingerületvezető sejtek­ ből álló fehérjeállomány alkotja. mivel a teljes lábizomzat működésének ellenőrzése megszűnik. esetenként a gyomor környékén támadó hirtelen éles fájdalom. Utóbbiak nyomásban. keresztmetszeti képe pillangóra hasonlít. illetve gerincvelővíz veszi kö­ rül. a térdreflexek megszűnnek.és napfürdő hozhat évek múlva gyógyulást. agyagbo­ rogatások. merevséggel járó változata a Bechterew-kór. körkörösen szorító érzés a has fel­ ső tájékán. Némely gerinc­ velő-betegség csupán a teljes idegrendszer általános betegségének megnyilvánulása. A kis ge­ rincízületek reumás gyulladása (Spondylitis rheumatica) túlnyomó részben az ágyéktá­ jon játszódik le. a mozgást szabályozó idegrostok (piramispályák). A gerincoszlopot nyugalomba kell helyezni. Krónikus lefolyású. Lábbizsergés. a gerincvelőt a csigolyák fogják körül és védelmezik. Ke­ zelése: vegetárius étrend. Az agyat —vei összekötő részét nyúltagynak nevezzük (Medulla oblongata). spanyolkabát. Schlenz-fürdők. darabos járás. mozgásterápia. bénulások lépnek fel. a csontokból és az izmoktól érkező ingereket továbbító idegpályák az ún. só-.Gerincoszlop-gyulladások 100 oldalán lépnek be a —be. púpképződéssel járó csigolyaroncsolódás (gibbusz) fenyeget. ágyékgöngyölések. gerincvelő-gyul­ ladás (myelitys). A panaszok az időjárás-változástól függőek. fény-. Süllyedési tályog. szénapolyvás zsák. melyek a gerincvelő két mellső gyökeréből kiindulva a környéki ideg­ rendszert alkotják. lófarkat (Cauda equina) képezik. Kezelése: egészséges. gyakori és fájdalmas beteg­ ség. nyers étrend. kúszógyakorlatok a gerincoszlop lazítására. az itt eredő idegek nem hagyják el a —t azonnal. lábfür- Gerincoszlop-gyulladások: gyerekeknél és serdülőknél többnyire tuberkulózis okoz­ za. a lá­ bakban. Gerincvelő: a központi idegrendszer része. Ha a gerincvelő mellső mozgató dúcaira is kiterjed a betegség. hanem a csatorna alját kitöltve az ún. A szürkeállomány mellső szarva­ iból indulnak az izmokhoz vezető mozgató­ idegrostok. Tünetei: bizonytalan. meleg fahamu-. közvetlen meg­ hosszabbítása. A gerincvelő hátsó dúcláncai működésének megszűnését okozza. A szürke­ állomány a ~ központi csatornájában fút. Gerincvelő-betegségek: az agyhoz hason­ lóan a gerincvelő is egészében vagy részle­ gesen megbetegedhet. Az agyból a —be futó. a fehérjeállomány hátsó rostjaiban egyesülnek és az agyba fut­ nak. teljes vagy felső­ test-lemosások.

A gégét nyálkahártya béleli. Hepar sulfuris D3. Hp. rekedtség. Ennek a két hangszálnak a feszülé­ se és elernyedése teszi lehetővé hangok képzését. kemikáliák vagy bakté­ riumok által okozott nyálkahártya-gyulla­ dás. Argentum nitricum D4-10. túlér­ zékenységi (allergiás) reakcióknál.: Aconitum D 3 ^ 1 . Teák és hp. Arnica D3-10. Hp. vádlipólyázás. Te­ gyünk piócát a gége két oldalára. Súlyos esetben a légzés gégemetszéssel és az ejtett metszés kanüllel történő nyitva tartásával biztosítható a lég­ úti akadály megszüntetéséig. A kiváltó ok (gégehurut) kezelésé­ re visszafejlődhetnek. Gégehurut és gégegyulladás (laryngitis): megfázás. hetente comblocsolást. amelyek a gégén belül. hideg haspakolá­ sok. ökörfarkkóró. nedves zoknik. félfürdőket váltogatva. Tünetei: a nyálkahártya pírja. Ezek külön­ böző mértékben kifeszithetőek két. Kálium chloratum D6-tal váltogatva. erőtlen­ ség. A kezelés legfontosabb alkotóeleme a következetesen folytatott lázkúra. keresztben futnak. az éneket és a beszédet. Belladonna D3-4.: Ferrum phosphoricum D6. Gége: a légcső bejárata gégefővel záródik. A hang rekedt. Rhus toxicodendron D6-15. Bar- Gégetuberkulózis tarus emeticus D4-6. Gégetuberkulózis: a nyílt tüdő-tbc-nél. kifeje­ ződése. por. gyógyfóld. Gurgu­ lázzunk árnikával. melyet melegedéskor cseréljünk. Gégeödéma: súlyos gyulladásoknál. Szükség esetén gégemetszést kell ejtenünk. Tilos a dohányzás. a tbc-bacilusok direkt hatására előfordulhat a gégenyálkahártya tbc-s gyulladása. felső locsolásokat. köhögés. hogy nyeléskor idegen test vagy folyadék jusson a légcsőbe. 5-7 ecetvizes egésztest-lemosás. Kezelése: láz és megfázás esetén ágy­ nyugalom. cso­ móképződés. hideg nyakpólyázás. A gége krónikus gyulladásainál alapos vizs­ gálatra van szükség a gége-tbc és a gégerák kizárására. Phosphorus D10-15. hátul a gyűrűporcon található támasztóporc segít­ ségével. mar­ tilapu. A gégefő záródása akadályozza meg. savas gó'zök belélegzésénél és idegen testek. lepedékessége vagy a bekerült idegen testek légúti aka­ dályt képezhetnek. Gégepolip (hangszalagpolip): kis.101 dők. Zsályás és zsurlós öblögetés. zsurlóteás gurgulázás. édesgyö­ kér. amelyet magas hó'fokú és rövid időközönként vég­ zett Schlenz-féle fürdőkkel végeznek. A gégenyálkahár­ tya gyulladásos duzzanata. Ammónium bromatum D3. Naponta végezzünk egésztest­ lemosásokat. rekedtség- . vala­ mint tumorok kiváltotta pangásoknál a gé­ genyálkahártya eró'sen megduzzadhat. Jó­ indulatú. A gégefő a gyűrűporcból és a pajzsporcból áll. ful­ ladásos tünetek keletkezhetnek. Kezelése: hideg nyakpólyázás. Mercurius solubilis D4. Sanguinaria D3. Gégerák: kövessük a rákbetegség általános kezelését. Nux vomica D4-12. Helyileg gyakran cserélt iszapvi­ zes hideg borogatások. különböző nyálkahártyaelemekből állnak. Kezelése: helyileg nyakpólyázás zsurlófőzettel. A hang­ szalagoknál a legkisebb a gége átmérője.: Sulfur D10-15. melyet melegedéskor cseréljünk. melyeket a hangszalagok állandó izgalma idéz elő. a fenti felsorolás szerint. Secale cornutum D3-10. Thuja D10-15.és iszappakolások. nyeles vagy széles alapú szövetcsomók. ecetvizes lemosások levezetésként. füst. Ha ez mégis előfordul. Néha azonban szük­ ség lehet műtéti eltávolításukra. beszéd közben elcsuklik. Bch. vala­ mint két izomkidudorodásból. az ide­ gen test heves köhögési ingert kiváltva a köhögéssel újra a külvilágba jut. orvosi ziliz. Belsőleg: repcsénytea.

Glossitis: 1. Meleg teljes és ülő­ fürdők. amely­ nél nincs szükség tornaszerekre. Az általá­ nos kezelését 1. Erősíti a gyenge testet. fejbólogatás. elsősorban a májban és az iz­ mokban raktározódik. különféle rendszer sze­ rint végzett gyakorlatok összessége. A beteg­ nek nem magas a vérnyomása. lazít. gyümölcsnapok. melyet a vér az izmokba visz azok anyagcseréjének biztosítására. Jó lazító gyakorlatok: fejforgatás. ujjnyújtó és ujjlazító gyakorlatok. Vesegyulladás. éhgyomorra megiszszuk. vegetárius táplálkozás.Gilisztaűző varádics 102 sen görcsös állapothoz. Szükség esetén sző­ lőcukorra bomlik. A képet az alapbetegség határozza meg. köz­ ben tartsunk szünetet az izmok és az ízüle­ tek ki lazítására. Gimnasztika (torna): a ritmikus torna har­ monikus testedzés. Nyelvgyulladás Glycyrrhiza glabra: 1. a karok és a lábak lendítése. s számos veseglomerulus normálisan működik. több köze van a tánchoz. Legcélszerűbb mindegyik gyakorlatot há­ romszor végeznünk mindkét oldalon. Hp. mint a sporthoz. 1 evőkanál glaubersót me­ leg vízben feloldunk. Tbc. Ke­ zelése: ivóleves koplalás. törzscsavarás. Kb. Góc­ nephritis többnyire fertőző betegségek so­ rán a vér útján történő szórással jön létre. egészségessé teszi szervezetünket. Édesgyökér Gócnephritis: vesegyulladás. A torna mindig lazítson. melynél a vese egy része érintett csak. fejfordítás. l . sohase vezes­ . Figyelem! Na­ gyobb mennyiségben mérgezési tüneteket okoz. Gilisztaűző varádics (Tanacetum vulgare): virágja és levele 0. Inzulin hatásá­ ra jön létre. hátra és oldalt. Zöldhályog Glikogén: állati keményítő. A gyógytorna gyógyítás során végzett tor­ na. törzshajlítás elő­ re. anélkül hogy a bele­ ket izgatná. karhajlítás. nél árnikatinktúrával (1 evőkanál vízhez 4 csepp árnikatinktúrát tegyünk). vizeletében kevés fehérje és vörösvértest van. A légzőgyakorlatok kifejezetten a lazítást szolgálják. a különféle mozgások harmonikus összekap­ csolása a célja.l 1/2 óra múlva jelentkezik a hatása.: 1. A lazítás. vízelvonással teszi fo­ lyékonnyá a székletet. alkarhajlítás.és végbélgi­ liszta kihajtására használják. törzskörzés. A követelményeket mindig az egyén teherbíró képességéhez szabjuk.25-1 grammnyi mennyi­ ségét forrázat formájában orsó. az egyes betegségeknek megfelelően ak­ tív és passzív mozgásokat végeztet a beteg­ gel. térdhajlítás és lábhajlítás. Glaubersó (nátrium-szulfát): enyhe hashaj­ tó és vízhajtó szer. Glaukóma: 1.

a vér felbomlását és sárgaságot idézhet elő. és bőséges fehérjetartalmukkal a vegetárius étrendet gazdagítják. friss kucs­ magomba. szószok ízesítésére használják. galambgomba. Né­ mely faj spóratartói fogyasztásra alkalma­ sak. tinóru. a paratifuszhoz hasonló tünetekkel. G o m b á k . tölcsérgomba. amely eszméletlenségig fokozódhat. félfürdő­ vel. Jodum D6-3. Kollapszus-kezelés.és kávé­ szén. A legismertebb ehető gombák: var­ gánya. ga­ lóca okozhatja. A kucsmagomba és a papsapka­ gomba a vizeletben a vérfesték megjelené­ sét. Azonban nem mindig könnyen emészthetőek. amely ön­ tudatlanságig fokozódhat. belsőleg 1 rész égetett tengeri hó­ lyagos moszat vagy tengeri szivacs (Fucus vesiculosus). fulladási rohamokat okozhat. Calcium fluoratum D l 2 . A túlzott jódadagolás is okozhat pajzsmirigyduzzanatot. Bromum D4. még a felforralt másnapos gombaétel is okozhat mérgezést. Calcium jodatum D3-4. Kezelése: gyomormosás. tudatzavar. Fájdalommentes. rókagomba. ami által lég­ szomjat. A szárított gombát leve­ sek. Általában egyenletesen puha. Az ehető. hányás hasmenéssel. A jód adagolása a tünetek visszafejlődéséhez vezet. összeszűkítheti a légcsövet. mivel nehéz a mér­ ges gombáktól való megkülönböztetésük. Bch. levegőn szá­ rítva tárolhatjuk. azonban egy bizonyos telítettségi szint elérésén túl a pajzsmirigy kóros túlműködése (Basedowkór) lép fel.: Spongia D2-4. amelyeket valóban isme­ rünk vagy gombaszakértó'vel megvizsgál­ tattunk. a mellkason belül is kifejlődhet. Kalium fluoratum D4-6. Napi 1 ká­ véskanállal. ételké­ szítésre kevésbé alkalmas. kis prizniccel. Belsőleg: hársfa. hasmenést idézhetnek elő. Ammonium bromatum D3. víztaposással végzett levezetés. Hamis rizikegomba. Levéltelen növények. a mérgek felszívatására gyógy/öld. hánytatószer. A jódhiányos táplálék és víz fogyasztása okozza. hánytatógomba. A többi ehető gombafajta fo­ gyasztása nem jelentős. A fonalas gombák szakaszokra (szeptek) tagolt szövedéket . kucsmagomba és szar­ vasgomba. hashajtás cél­ jából ricinusolaj. a felmelegített.: Magnesium phosphoricum D6. Az ehető gombákat felfűzve. de már nem friss gombák is termelhetnek rothadási mérgeket és hányást. comböblítéssel. beszűkült pupilla.103 Golyva (strúrna): pajzsmirigy-megnagyob­ bodás. olyan gombá­ kat fogyasszunk. eseten­ ként több-kevesebb különböző méretű tömöttebb állományú csomóból álló duzza­ nat. ízletesek és némelyikük valódi különlegesség.és bélbántalmakat. ezért érzé­ keny gyomrúaknál nem árt az óvatosság. Súlyos formája: görcsökkel járó izgalmi állapot. Thyreoidinum D3-12. szivacsok: a talajban lévő gom­ bafonalakból és a felszínen növekvő spóra­ tartókból állnak. G o m b á s megbetegedések (mikózis): a test felszínén vagy belsejében alacsonyabb rendű gombák idézik elő.és a papsapkagombát a mérge­ zés elkerülése érdekében használata előtt le kell forrázni és a forró vizet kiönteni. 2 rész porított tojáshéjjal és 1 rész kandiscukorral elkeverve. A kiváltó ok kezelése. rizike. Ezekben az esetekben az operáció életmen­ tő fontosságú lehet. Gombamérgezés: enyhébb formában: akut hasmenés. Calcium phosphoricum D6-12. mezítláb járással. sampinyon. Hp. A mérgezés súlyossága az elfogyasztott G o m b á s megbetegedések gomba mennyiségétől és az egyéni érzé­ kenységtől függ. Mivel a ~ többsége mérgező. A kucsma. há­ nyás. Ferrum phospho­ ricum D6. A golyva a kulcs­ csont alatt. hasmenés. Min­ den gombát csak frissen elkészítve szabad fogyasztani. nyálcsorgás. de legalábbis gyomor. Kezelése: külsőleg agyagos vagy tölgyfakérges hideg boroga­ tás. Elő­ idéző gombák: légyölő galóca.

világháború után új. Gondolatátvitel. En­ nek oka az antibiotikumok. Nemi betegségek Gócfertőzés (fokális infekció): krónikus gennygócokból jön létre. Mivel az elveszített védekezőké­ pesség nem állítható helyre. tisztátalan szivacstól. corticosteroidok és gestagének (pl. Ma a ~ egy­ re gyakoribbá válnak. A hüvely többnyire partner­ rel. a bőrt. A fertőzés a vér. Köptetők szedése segítheti a kezelést. a gombák a vérben elszaporodhatnak.Gondolatátvitel. Mindkét forma egyaránt létrejöhet külső vagy belső fertőzés útján. Ehhez járul még a II. szőrzetet és körmöt támadó gombafaj­ ta. a csecsemők szájpenészének és a női hüvely gombásodásának volt szerepe. A ~ fő előfordulási területe a bőr (dermatomikózisok). Gonorrhoea: 1. meggyengült. A ke­ zeléshez a gomba fajtájának meghatározá­ sára van szükség. különösen a tüdőt veszélyeztető gombák behurcolása. azonban sokáig kell folytatni a fertőzés legyőzéséhez. Gyomor-bél fertőzések esetén fontos a szimbiózis irányítása. fogamzásgátló tabletták által) mértéktelen használata. amelyek specializálódott gombafonalakból (hifák) indulnak ki. A hüvelyben gombaölő szereket (Nystatin. Trichomycin vagy ezüst-nitrát tartalmú Spuman) alkalmaznak. Számos változatuk ismert. A szervezet védekezőképességének legyengülése. légcső. A fertőzésnek kedvez a vér vagy infúziós fo­ lyadékok érrendszerbe juttatása. kitenyésztés vagy szerológiai vizsgálatok útján. kálium-permanganátfürdőt követően triphenylfestékkel történő ecsetelés. amely történhet mikro­ szkopikusan. terhességek és helyi hatások. A hörgők és a tüdő meg­ betegedése esetén Schlenz-fürdőket lehet alkalmazni. A kezelés hosszadalmas és gyakran ered­ ménytelen. Az élesztők csak spóra formában fordulnak eló'. bonyolult esetben állatkí­ sérlettel. vala­ mint nőknél a hüvely és húgycső. Nyálkahártya. tüdő. Kedvelt előfordulási he­ lyek: száj. mint pl. Egyidejűleg a partner és a végbél fertőzöttségét is vizsgálni és szükség esetén kezelni kell. melyek maguk alig vagy egyáltalán nem okoznak panaszo- (micélium) alkotnak. hogy a coli bélbaktériumok . férfiaknál a péniszen (hímvesszőn). mint a vérmérgezésnél. bél.és szervi gombákra osztjuk fel őket. Ezenkívül a nyálkahár­ tyákat és belső szerveket (endomikózis) is megtámadhatják. A bőrgom­ bához (dermatomikózis) tartozik minden. A gombafonalak (vege­ tatív hifák) másik fajtája a táplálkozást szol­ gálja. A gombás betegségek kezelése helyileg gombaölő szerekkel törté­ nik: bóraxglicerin.és nyirokpályákon keresztül történik. Tele­ pátia.felszaporodjanak és megerősödjenek. Moronal. törülközőtől fertő­ ződhet. különösen a vas­ tagbél. Régebben csak a bőr gombás megbetegedéseinek. Tripper. Belső gombabetegségek esetén széles spektrumú antibiotikumokat alkalmaznak.amelyek a gombák termé­ szetes ellenségei . A spórás gombabetegségeket legtöbb­ ször konídiumok okozzák. gondolatolvasó: 1. a makk és a fitymaredő. ha­ sonlóan. A szervezet a —kel szembeni ellenálló képessége csökken. Spóráik (konídiumok) befűződésével ivartalanul szaporodnak. A belső gombabetegségek (endomikózisok): az összes gombabetegség. gondolatolvasó 104 test belsejében fordul elő. a bőrizzadás vagy folyás miatti át­ nedvesedése stb. Minden gombafajta baktériumokkal. A sugárgom­ ba-betegségek a sugárgombák baktériu­ mokkal kevert formája. élesztólckel vagy penész­ gombákkal keveredhet. de végbélgomba is előidézheti. amely a . nyelőcső. cu­ korbetegség. a hangsúlyt a megelőzésre és a fent említett szerek mellő­ zésére kell helyezni.

. hőmérséklet-emel­ kedést idézhetnek elő. a petefészekből ál­ landó jelleggel baktériummérgek (toxinok) kerülhetnek a keringésbe. A gyermeknél előforduló gyermekgörcs (frász) mindkétfajta görcs tulajdonságait egyesíti. Annak eldöntésében. A ~ kezelé­ se a természetgyógyászatban fontos helyet foglal el. Amennyiben erre a panaszok rögtön megszűnnek. csukamájolaj. Calcium phosphoricum D612. mint pl. alsólábszár-borogatás. skrofulózis. A harántcsíkolt izomzatnál az állandó összehúzódás mellett (tonikus görcsök) felléphet az összehúzódás és elernyedés gyors váltakozása. és azzal együtt képe­ zi az ízületet. Gödör: ízületi gödör. hideg alsóláb­ szár-borogatás.: Magnesium phospho­ ricum D6. Görcs: a sima vagy a harántcsíkolt izomzat állandó vagy időlegesen visszatérő összehú­ zódása. Lazítás. a kényszerásítást. Kalium phosphoricum D6-12. fény. Bch. fény. Silicea D12. noha ezek nem mutatják ezek jellemzőit.: Aconitum D3-4.25-1. hideg fürdők. az izomzat tónusos görcseit a vérmérge­ zéskor fellépő merevgörcs okozhatja. Gyermekeknél gyakori a görcs (frász). a véredények görcsei a vérellátás zavaraival járó érgörcsökhöz vezetnek. Az egyoldalú igénybevétel követ­ keztében fellépő izomgörcsöket (írógörcs) vagy kényszeres mozgásokat. Zinkum valerianum D4. csíraolajok. Ezért a gyermekkorban fellépő görcsöktől nem kell nagyon megrémülni. Fe­ kélyek. ez a góc betegséggel való öszszefüggését bizonyítja (másodpercjelen­ ség). Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. Sepia D6. A fogakból. levegő. Görögszéna (Trigonella foenum graecum): érett magva kitűnő erősítőszer. kötő szövetmasszázs. hogy valóban gócfertőzés okozza-e a panaszokat. levegő és nap. azaz a klónikus görcs. Ignatia D6. Ezek egyike sem befolyá­ solható akaratlagosan. A sima izomzat görcsei kalikókhoz. Egyszeri adagja 0. A lelki életben megnyilvánuló ~ jele a kiegyensú­ lyozatlanság és belső szorongás. Az egész vázizomzat klónusos görcsei jellemzőek az epilepsziá­ ra. Rachitis. különösen lábszárfekélyek kezelé­ sére és beolvasztó kezelésre alkalmas a gö­ rögszénás borogatás. reumatizmust. fejfájást. egész­ séges étrend. fokozza az étvágyat és elősegíti az emésztést. teljesítménycsökkenést. Görcsös állapot: a normális életritmus fe­ szült és ellazult állapotok ritmikus váltako­ zásából áll. nap. a mandulából. cukorbetegség és általános gyengeség esetén ajánlott. a bélre. Gelsenium D4. emésztési zavarok vagy anyagcsere­ zavarok húzódhatnak a háttérben. Kezelése: tudatos lazítás. vesebántalmakat és általá­ nos panaszokat. autogén tréning. csukamájolaj. Ez kedvezőtlenül hat a vérellátásra. -nevetést. a vese és az epehólyag működésére. Különösen a sima izomzat­ ban fellépő görcsre való hajlam gyakran lel­ Görögszéna ki eredetű.105 kat. főzetként vagy leforrázva. amely a vele határos csont fejét befogadja. fáradékonyságot.25 g. a prosztatából. Lázas beteg­ ségek. Huneke javaslatára Impletolt fecskendeznek a kérdéses góc kö­ ré. A góc szanálása után megszűnnek a beteg panaszai. Csecse­ mőknél és kisgyerekeknél különösen a rachitis esetében nagy a görcsre való hajlam (Spasmophilia). az epehólyagból. ideggyulladást. Hp. a különféle szervrészekben fellé­ pő görcsök sok betegségben fontos szerepet játszanak. -sírást is gör­ csöknek nevezik. az életvitel rendezése gyógyító hatású. A sima izomzat túlzott és állan­ dósult feszültségi állapota —hoz vezet. lazítás légzőgyakorlatokkal. Leggyakoribb a mandulák és a fogak góca.

A gőz elernyesztőleg hat. sőt gőzfür­ dőzés alatt hűthető. Görögszénás borogatás: több kanál görög­ szénamagot vízzel sűrű péppé keverünk. Vigyáz­ zunk. meg ne égessük magunkat a kispric- . Élénkíti a helyi és általában a keringési folyamatokat és az anyagcsere-folyamatokat. Itt inkább gőzlökésekről beszélhetünk. A szaunánál a gőz közvetlenül a hevített kövekre locsolt hideg vízből képződik. Az alkalmazás helye megmeleg­ szik. hideg leöntésekkel. A gőzkamra tere lépcsőzetesen kiképzett. hatá­ sát erősíthetjük frottíros dörzsöléssel..Görögszénás borogatás 106 bé megerőltetőek azok a gőzdobozfürdők. majd állandó keverés közben sűrűsödésig főzzük. Huzamosabb alkalmazásnál verítékezés lép fel a nem ke­ zelt területeken is. a hőfok a lépcsőkön való fölfelé haladással növelhető. erei passzívan kitágulnak. szükség van lábfürdőkádakra stb. Fő hatását a száraz meleg ad­ ja. anyagcsere-betegségeknél. ezekből 2-3 marék­ nyit szűrő nélkül a vízbe teszünk. in­ kább köztes fokozatot tölt be. és lefed­ ve 1 1/2 óráig főzzük. kamilla. Krónikus és félheveny gyulladásos folyamatoknál beol­ vasztó és kivezető hatásúak. érelmeszesedés. A gőzfürdő igénybe veszi a szívet és a keringést. ezért nem szabad túl gyakran alkalmazni. a fürdő alatt és után. Gyógynövény-kiegészítőket adhatunk élénkítőbb hatás elérése végett: szénavirág. mérgezéseknél. Az edényt csak lassan. Görögszénás borogatás Gőzfürdők: a medencefürdőkhöz csatlako­ zó gőzkamrákból áll. felületi megbetegedések­ nél. a testhőmérséklet 1-1/2 °C-kal emelkedik. A fürdőben lehetőséget kell biz­ tosítani a hideg vizes locsolásra. Ezt a masszát ujjnyi vastagon vé­ kony lenvászon kendőre kenjük. Kevés­ Gőzök: a Kneipp-féle kezelések kifejezet­ ten forró kezelései a vízgőz helyi hatásán alapulnak. A gőzfürdőnél telített vagy túltelített vízgőzök képződnek. A gőzhatás csökkenésekor hevített téglát helyezhetünk vigyázva az edénybe a gőzölgés serkentésére. hogy az egy réteg­ ben lévő lenvászon kerüljön alulra. fe­ nyőtűk. az anyagcsere felgyorsul. Kihűlés után a pakolást többször cse­ réljük. száraz kendő vagy lanelkötés kerül. élénkíti a bőrt.és keringési betegsé­ gek. ahol a fej nincs benne a gőzben. A gőzfürdő erősen izzasztó hatású. zsurló. a fedő óvatos eltolá­ sával nyissuk ki. masszírozással. fekélyek tisztítására alkalmas. Körülírt. Fokozzák a bőr és a kiválasztott résznek megfelelően a belső szervek véráramlását. s a pako­ lást úgy helyezzük föl. A gőz elősegíti a kiveze­ tést reumánál. A gőzdobozfürdő he­ lyettesítésére alkalmasak a Kneipp-féle tel­ jesgőz-kezelések. Alkalmas a fogyasztásra. Ellenjavallatai: szív. Fölülre gyapjútakaró. A szauna tehát nem igazi gőzfürdő. Az edényben elegen­ dő hely kell hogy legyen a gőzfejlődéshez.

Minél jobban kinyomjuk őket. fül-. fejfájás. Eukalyptus D2. al­ sótest-. 1. Egy vászonkendőt 6-8szor összehajtunk a szükséges méretre. koplalás. Utána ágyban végezzen a beteg utóizzasztást. Gyakran jön létre granulóma a fogak gyökércsúcsán keletkező krónikus gyulla­ dás talaján. Főzés Gőzpakolás: a forró pakolások vagy felté­ tek fájdalomcsillapító. G r a h a m . A sarjszövet lassan föloldja a környező csontszövetet. lázkezelés. Az alkatra is következtethetünk a kézírásból. Aconitum D3-4.és teljes gőznél. Belsőleg üröm. Grippe (influenza): különböző vírusok által okozott fertőzés. görcsoldó hatásúak. kivezető növények. A kezelés időtartama 10-30 perc.k e n y é r : élesztővel készült korpa­ kenyér. csomagocskát készítünk belőle. arc-. Kérgéből főzetet készítenek.107 celő vízzel! A beteget sohase hagyjuk egye­ dül. Fej-. Ezután a vászon­ kendőt a szélesre hajtott flanelkendőbe haj­ togatjuk. Erős szívdobogásérzésnél. egyszeri adagban 50 g-ot adnak galandféreg kiűzésé­ re. étvágytalan­ ság. csak a verejtékezés lezajlása után fejezzük be a kezelést hideg alkalmazásá­ val. A fogak granulómájából gyakran indulnak ki gócfertőzések. ezért gócfertőzés gyanújával feltétlenül gondolnunk kell a fogi gócra. Grippe ban az írásból testi (szervi) betegségekre következtetni. fél. Először leteszünk a be­ tegnek előmelegítésül egy száraz kendőt és egy gyapjúkendőt. zsurló. Láz. A gyógyítás a fog eltávolításából. mindeddig nem sikerült azon­ . Kezelése: ágynyugalom. A vízből kivéve száraz kendőbe tesszük és fentről le­ felé erősen kinyomjuk. Gőzölés: 1. valamint egy darab gőz­ áteresztő flanelt. a betegség klinikai képe változatos. öszszegöngyölve forró vízbe mártjuk. szédülésnél hagyjuk abba. Fer- Grafológia: a kézírás elemzésével foglal­ kozó tudomány. Kiegészítésül meleg vizes tömlőket vagy meleg párnákat rakhatunk rá.: Camphora D l . alkalmas a pszichológiai megis­ merésre. Hp. Idegen testek és fertőzések okozhat­ ják. Végbélgiliszták ellen nem használ. illetve a gyökércsúcs csonkolásából áll. bágyadtság. Az egyén kifejezési formá­ it kutatja. hurut és bélbántalmak lehet­ nek jellemzőek az influenzavírus típusától függően. Alul a flanel csak egyrétegű legyen. lándzsás útifű. Sohase menjünk ki a szabadba közvet­ lenül a gőzfürdő után. annál tovább maradnak melegek. G r a n u l ó m a : tumorszerü sarjszövetképződ­ mény. Ezzel az oldalával óvatosan felhelyezzük és bebugyoláljuk. Granuloma a foggyökér csúcsán Gránátalmafa (Punica granatum): Ázsiá­ ban és a Földközi-tenger vidékén honos nö­ vény.

Gymnakolon: 1. forró törzsbo­ rogatás. mintsem fertőtlenít. Kalium chloratum D6. Silicea D l 2 . Kezelése: köz­ vetlenül a gutaütés után nyugalom. vagy vérrög okozta érelzáródás. Plumbum aceticum D4—6. hígított gyógyfölddel és repcsénnyel gurgulázzunk. Az érintett agy területének megfelelően megbénulhat a fél test. hólyagos moszat. Báziskezelés. fejfá­ zsurló tea formájában. A félrenyelés veszélye miatt a be­ teg nem ihat folyadékot. A lábak felmelegítése után hideg vagy nedves zoknik. 1. bénulások ese­ tén Kalium phosphoricum D6. görcsös tünetek esetén Magnesium phosphoricum D6. Gutaütés (apoplexia): az agyi ér megpattanása következtében fellépő vérzés. tudatzavarokat okoz. a beszédképesség. Előzetes tünetek: szédülés. hogy lenyel­ nénk. érvágás. A torokgyűrű a gurgulázás fő hatáste­ rülete. Eupatorium perfoliatum D2. hallucináció. Gelsemium D3-10. Bch. pl.: alapvetően Arnica D3-6. Baryum carbonicum D10. A hólyagot ki kell üríteni.Gurgulázás 108 jás. Kamillával. Bella-donna D6. Gurgulázás (toroköblítés): folyadékot ve­ szünk a szánkba. Bélfürdő . levegőt fújunk kilégzéskor a száj­ üregbe. Belsőleg galagonyakészítmé­ fehér fagyöngy. szükség esetén katéterezés. Avena sativa 0. fülzúgás. Érel­ meszesedés. A víz legyen langyos. hideg vizes koponyaborogatás. Ferrum phosphoricummal. Ki­ váltó okok: vértolulás az agyban. kötőszöveti masszázs. zsályával. A gurgulázás inkább a torokgyűrüt masszírozza. Forró ecetes vizes lábfejgöngyölés. eszméletvesztést. Gelsemium D3-6. erőlködés. alsólábszár-borogatás. később a bénult tagok leöntéses kezelése. nyek. rum phosphoricum D6.: Ferrum phos­ phoricum D6. Bénulásokat. Ferrum phospho­ ricum D6. A torok­ mandulák alig lesznek nedvesek gurgulázás alatt. a vérnyo­ más hirtelen emelkedése. amely agyi szövetroncsolódáshoz vezet. a fej felpócolása. Belladonna D4. Glonoium D6. Bryonia D 3 . bőséges étkezés. és anélkül. Hp. Bch.: Kalium phosphoricum D6. Natrium sulfuricum D6.

melegedéskor cseréljük ezeket. an­ nak minden súlyos következményével. Carbo vegetabilis D10. Ma­ gas. csillapodó. de vírushordo­ zóként mint köztesgazdák járvány idején szóba kerülnek. kop­ lalás. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) keletkezik. kanyaró.: Veratrum viride D l . Lachesis D10.).3 . Echinacea 0. a beju­ tási kapunál fekély képződik. Inkább élelmi­ szerekkel terjed a fertőzés (legyek által). A végta­ gok bénulása lehet féloldali. Arsenicum D4-10. tartós mesterséges léle­ geztetésre van szükség (vastüdő vagy elekt­ romos tüdő). sokszor maradandó bénulásokkal jár. innen erednek a mozgatóidegek rostjai. több litert. Gyermekparalízis (Poliomyelitis epidemi­ ca.Gy Gyermekágyi láz: gyűjtőneve mind­ azoknak a lázas megbetegedéseknek. a huru­ tokra való hajlam. Szűkebb ér­ telemben a gyermekkorban fellépő fertőző betegségeket értjük gyermekbetegségek alatt. A vérmérgezés speciális formája. A máj. de megbénulhat mind a négy végtag is. A piócakezelés. altesti fájdalom keletkezik. szamár­ köhögés. hurutos állapot. a hasra.3 . kétoldali. az altest izzadmányainak felszívására ágyék. Heine-Medin-kór): járványos vírusbe­ tegség. olykor halálos kimenetelű. Ha a rekeszizom és a borda közötti izmok is megbetegszenek. elsősorban gyermekeken jelentke­ zik. ame­ lyek a nemi szervek fertőzése következté­ ben. Pyogenium D l 2 .és epe­ működés zavarai. diftéria. hideg borogatást tegyünk a homlokra. A megtámadott elülső szarvnak megfelelő mozgásterület lebénul. Kétóránként végezzünk ecetvizes lemosást.és rövidpólyát te­ gyünk. székrekedés. Baptista D l . amelyeken átesve immúnis (védett) lesz a szervezet a későbbi fertőzésekre. gyümölcslevek és gyümölcsnapok ja­ vasoltak a lázas időszakban. Súlyos esetben hashártyagyulladás. cukorbetegség esetén és vértisztításra alkalmazzák 2-4 g forrázat formájában. különösen a csontnövekedés zavarai (rachitis). Hp. Zsurlófüves váltakozó fürdőket ve­ gyen a beteg. Mandulagyulladás. gyermekparalízis stb. Gyermekbetegségek: a gyermekkorra a táplálkozási zavarokra való fokozott érzé­ kenység. a szívre. Nem mindegyik fer­ tőzött egyén betegszik meg. de mindig visszatérő láz. Ezután következik a gerinc­ velő megbetegedése. Enyhébb esetekben nem túl magas láz lép fel. a bőr erős reakciókészsé­ ge. Az idegbénulások az esetek . A szürke elülső szarv érintett. Antibiotikumok. Kezelése: Kneipp-féle lázkezelés. ha valaki gyermekkorban nem esett át ezeken {skarlát. mint cseppfertőzéssel. Ter­ mészetesen felnőttkorban is előfordulhat­ nak. rossz közérzet. A lappangási idő alatti tünetek: ét­ vágytalanság. növekedési zavarok. E mellé adjunk fiziológiás sóval beöntéseket. Vízhajtó. Gyermekláncfű (Taraxacum officinalis): gyökere (ősszel és tavasszal) és zöld részei (március-május). Chinnum Arsenicosum D4. a sajátvér-kezelés a kivezetést szolgálják. a görcskészség jellemzőek. szülés vagy vetélés után keletkeznek. bélrenyheség. gyermekágyi bűzös folyás.

) aktiválja az emésztőnedveket és elpusztítja a gyo­ morba jutott mikrobákat (baktériumok. élesztőgombák stb. A szájon át adagolt védőcseppek révén a gyermekbénulás csaknem eltűnt. a rövid hideg félfürdőkre.naponta 3-5 1 gyomor­ nedvet választanak ki. Calci­ um fluoratum D l 2 . Ma már csak ott következik be gyermekparalízises fertőzés. Délelőtt és délután rövidpólyázás. A nyálkahártya mi­ rigyeinek váladékai a gyomorba jutott táp­ lálék feldolgozását kezdik meg. A béna végtagokra rakjunk ecetvizes pályá­ zást. a mozgásgyakorlatokra. A lázmentes bénulási stá­ diumban a kezelést a test tisztulására és erő­ sítésére állítjuk át.5 1 űrtartalmú. önállóan ingázó. az egész gyomor pedig 5 milliót.: Kalium phosphoricum D 6 .1 2 .3 . Curare D6-30. 1 cm gyomornyálka­ hártya cca. Utána hideg vizes vagy enyhe ecetvizes egésztest-lemosás (1-2 óránként). és onnan balra. a bal oldali félhasban húzódik felfelé a rekeszizomig. Naponta csak egyszer izzasszuk a beteget. A gyomor átlagosan 2. sok esetben egészen a kismedencéig leér (gyomorsüllyedés). koplalás. rázó mozdulatokat vé­ gezvén tartalmát állandóan keverve a gyo­ morkijárat felé irányítja. G y o m o r : a gyomor a tápcsatorna kiszélese­ dése.3 v. Bch.Gyomor 110 környezetéhez. keresztirányú és ferdén futó sima izmokból áll.). Csak bejáratánál (Kardia) és kijáratánál (Pylorus) kapcsolódik szilárdan . A gyo­ morfalban elhelyezkedő vegetatív idegek szükség esetén (a gyomor túltelítődése. láz esetén. Plum-bum D6-30. ahol a védőcseppek adását nem végzik ren­ desen. vegyünk sós fürdő­ ket hetente 1-2-szer hideg vizes lemosással. hosszanti. Kiadós. A vegetatív idegrendszernek köszön- 60%-ában visszafejlődnek. A mirigyek és a gyo­ morfalat alkotó sima izomzat működését a vegetatív idegrendszer szabályozza. vagy ha a törzs meleg. Causticum D l 2 . Aconi­ tum D3-6 és Belladonna D3-6 váltogatva Pvhus toxicodendron D6-30.: Veratrum viride D l . tegyünk szénaviráginget.és haspólyázás. Magas növésű. A mirigyek . egészséges étrendet állítsunk össze. Ebben az esetben a gyomor horog alakú. Silicea D12. gyü­ mölcslevek. a többi esetben tartós bénulással kell számolni. végezzünk ecetvizes lemosásokat.H. Nagy görbületi oldala (nagy curvatura) né­ hány ujjnyira a köldök felett. Calcium phosphoricum D6-12. Strychninum phosphoricum D5-6. Esetenkénti megbetegedések egész évben előfordulhat­ nak. belső falát mirigyekkel gazdagon ellátott nyálkahártya borítja. a pepszin a fehérjék emésztéséért felel. a gyomor telí­ tett állapotában a köldök alatt helyezkedik el. A sima izomzat akarattól függetle­ nül. amelynek mérete telítettségétől füg­ gően változik. a kötőszöveti masszázsra. később térjünk át a leöntésekre. naponta többször. illetve ké­ szítik elő: az oltóenzim a fehérjealvadasért. Naponta végezzünk rövidpa­ kolást. Kezelése: lázkezelés. míg a gyomor sósavtartalma (0. egészen a gőzfejlődésig. a víz alatti masszázs­ ra. a masszírozás­ ra. hogy a szervezet leküzd­ je a bénulást. betegségek ese­ tén) „átkapcsol" a hányásért felelős agyi központba. romlott ételek fogyasztása. izzadásig. alig okoz terápiás problémát. gyümölcsdiéta. miáltal a gyo­ mortartalom a szájon át elhagyja a szerve­ zetet.az el­ fogyasztott ételek mennyiségétől és össze­ tételétől függően . Naponta vég­ zett hideg vizes beöntések 1/4-1/2 1 vízzel. A járvány főként nyáron és ősszel terjed. vézna embereknél vele­ született alkati kötőszöveti gyengeség kö­ vetkeztében a gyomoralap az átlagosnál lej­ jebb. 100 mirigyet tartalmaz. Hp. a gyors locsolásokra. amely a gyomor izmainak gör­ csös összehúzódását váltja ki. Hideg vádli. Üres állapotban egy bika szarvára hasonlít.3 0 . melynek hegye a gyomor kijáratánál a test középvonalától 1-2 ujjnyi­ val jobbra esik.

linusitnyákleves. kiegyensúlyozottság elősegítik a gyomor működését. Nux vomica D4-6. Vegetárius étrendet kell fogyasztani.: 1. Böjt. este ágyékgöngyölés. Tünetei megegyeznek a gyomorgyulla­ dás tüneteivel: felböfögés. vál­ takozó éhségérzet és étvágytalanság. gyomorégés. A gyomorhurutnál alkalmazott diéták aján- | . magházától megfosztott. Belsőleg gyógyföld. borsfütea. Gyomorfekély (Ulcus ventriculi) és patkóbélfekély (Ulcus duodeni): leggyakrabban a gyomorkapu (kijárat) előtti hajlatban vagy a gyomorkapun túl. mint undor. Gyakran kíséri a gyomornedvek terme­ lődésének zavara és gyomorhurut. üröm. telített vagy üres gyomor esetén jelentkező fájdal­ mak.: Magnesium phosphoricum D6. Nát­ rium muriaticum D6 mint legfontosabb szer.111 hetően a gyomor működését pszichés folya­ matok is befolyásolják. A vérrel gyengébben ellátott területet a gyomornedvek kimarják és emészteni kez­ dik. A fekete áfo­ nya különösen alkalmas e célra. a nyugalom. meleg boro­ gatás. míg a kellemes ingerek. forró pázsitfűvirággal vagy burgonyával töltött zsákocskák felhelyezése a gyomorra. Kezelése: a betegnek feküdnie. Ezért a gyomrot a lélek tükrének is tekinthetjük. reszelt almát fogyaszt a beteg. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. szifiliszes (lueszes) eredetű gerincvelő-sor­ vadás (tabes) esetén fellépő idegfájdalmak. túl sok ételfogyasztás.vagy citromfütea fogyasztása. Fon­ tos.és májmüködés zavarát jelzi. Többnyire a gyomor-. Kezdetben 1-2 evőkanálnyi ricinusolaj. A kellemetlen pszi­ chés ingerek. Belsőleg gyógyföld. Hp. Ha a has­ menést a gyomornedvek és a hasnyálmirigy nedveinek kiválasztási zavara okozza. kávészén. G y o m o r f á j d a l m a k (gastralgia): okai: a gyomor betegsége (gyomornyálkahártya­ gyulladás. fájdalomcsillapító és nyugtató hatású linusitnyákleves fogyasztása. kamilla-. nyersen és cukor nélkül fogyasszunk. Bch. Kezelése: elsősorban az egész szerve­ zet működésének szabályozása a fő cél. a patkóbél falán fordul elő. de savhiány esetén is előfordulhat. Kerülni kell a túl meleg vagy túl hi­ deg ételek és italok fogyasztását. hogy csak egyféle gyümölcsöt. 1-2 alkalommal lábfürdő emel­ kedő hőfokú vízben. pihennie kell. Kálium phosphoricum D6. a gyomoridegek inger­ lése. jelentős alkohol­ mennyiség elfogyasztása vagy gyógyszer­ szedés okozta nyálizgalom következtében. Nátrium sulfuricum D6 máj és epeutak betegsége esetén. befőtteket. a sima izmok görcsös összehúzódása. Bélhu­ rut. az ételt ala­ posan meg kell rágni. A gyomor sósavtúltengése okoz­ za. Acidum sulfuricum D3. mint pl. fekélyek). a dohányzást. nyug­ talanság zavarják. Láz és hasmenés esetén böjt. kortyonként fogyasz­ tott nyers tej. citromfütea kortyolgatása. Gyomor-bél h u r u t : nyálkahártya-gyulla­ dás a gyomorban vagy a belekben ételfertő­ zés. hársszén. ezek termelődését kell serkenteni. Ajánlott az August Heisler-féle al­ makúra is: 1-2 napon át tetszőleges mennyi­ ségű. idegesség.és sószegény Gyomorfekély étrend. az édes desszerteket.és ezerjófütea. Gyomorégés: a gyomorból a nyelőcsőbe és a szájba felszálló égő vagy maróan fájdal­ mas érzés. Kezelése: fűszer. borsmenta.: Atropinum sulfuricum D3. Hp. E kúra ideje alatt tartóz­ kodni kell minden egyéb táplálék vagy fo­ lyadék fogyasztásától. Bch. bél.: Nátrium phosphoricum D6. Magnesium phosphoricum D6 görcsös fájdalom esetén. Naponta 38 °C-os kamillás beöntések. Fő oka: a nyálkahártya ereinek ideges eredetű görcsös összehúzódása miatt előállt vérellátási za­ var. Az almát helyettesít­ hetjük bármilyen más gyümölccsel is.

Gyomorvérzés esetén: böjt. A hiányzó emésztőenzimek pótlására a Carica papaya gyümölcséből vagy leveléből készült preparátumok. Gyomorhurut (gyomornyálkahártya-gyul­ ladás. Esténként mély lég­ zés és torna. Belsőleg 1 kiskanál frissen pré­ selt burgonyáié étkezés előtt vagy 20-40 g medvecukor. Belladonna D4. Nux vomica D 3 . Gratiola D2-6. zöldséglevek.a vaj kivéte­ lével -. gyomortájéki nyomás. ezerjófü. 1. Sulfur D4-12. Pulsatilla D3-6. étvágytalanság vagy egyenesen az ételektől való undorodás. diszpepszia) tünetei: lepedékes nyelv. végül alapétrend. és vérsze­ génységhez vezet.és felsőleöntések. cickafark. comb.3 . Sepia D4-12. Vízgyógyászati módszerek. beöntések a székletürítés megkönnyíté­ sére. Cheny (Stanford University) biológiai termesztésű fehér káposzta magas fordulatszámú centrifugálással nyert levét ajánlja.Gyomorhurut 112 tegségek és általános mérgezések.: Ferrum phosphoricum D6.: Kálium phosphoricum D6. vegetárius étrend. Reg­ gelente: teljes lemosás. és a gyomornyálkahártya pusztulását és mű­ ködésének hiányát okozza.1 2 . gyakran váltott hideg borogatások. később félfürdők. teljes nyugalom és pihe­ nés javallott. Étkezés után törzsboroga­ tás. Az ételeket alaposan meg kell rágni vagy pürévé alakítani. gastritis): a gyomornyálkahártya kü­ lönböző fokú gyulladása.: Atropinum sulfuricum D4. húgyvérűség (veseelégtelenség) résztüneteiként is kialakulhat. Súlyos esetek­ ben gátolja a vér regenerációját. nikotin). do­ hánnyal kevert nyál lenyelése. fertőző be­ . Hp. Ulcus duodeni esetén: Anarcardium orientale D6-12. Minden étkezést linusitnyáklevessel kell kezdeni. Magnesium phosphoricum D3-12. gombák által termelt). citromfű. borsmenta. A napi életvitel rendezése. A vérzéssel nem járó gyomorfekély esetén meleg. fű­ szerek. gyomornedvhiány esetén étkezés előtt fél órával és étkezés után pázsitfűvirágos vagy forró borogatás. Bch. rosszul megrágott ételek (baktériumok. Tea: kamilla. Bryonia D3-12. túlságosan hideg vagy forró ételek. Kreosot D4-6. Tünetei: az akut ~ (gyomorrontás. Chamomilla D3-12. Kezelése: akut ~: böjt a tünetek megszűnéséig. Nátrium muriaticum D6. Magnesium phospho­ ricum D6. Idegi túlterhelés is okozhatja. az állati zsiradékok fogyasztását. Dél­ előttönként: térd-. pl. Bch. Arsenicum D4-12. Szigorúan kerülni kell a só. Kálium bichromicum D4. felböfögés. székletürítési zava­ rok (hasmenés. Ferrum phosphoricum D3-6. csak kis mennyiségű jégbe hűtött ital fogyasztá­ sa. Robinia pseudacacia D 3 . szigorúan sómentes diéta be­ tartása mellett. lottak. Hp. Minden esetben megfi­ gyelhető a fontos nedvek hiánya a gyomor­ váladékban. Bismutum subnitricum D3-6. Calcium phosphoricum D6. Okai: a gyomor túltelítettségével járó me­ chanikus ingerlés. de ilyenkor rendkívüli alapossággal a beteg állapotának megfelelően kell meg­ választani a szóba jövő gyümölcs.: Antimonium crudum D6. amit kímélő vegetárius étrend vált fel. T. rossz közér­ zet. Teaként: üröm.és zöld­ ségféléket. A fokozott gyo­ mornedv-elválasztással járó —tói kezdve egészen a nyálkahártya kivörösödésével és vérzésével járó —ig sokféle panasza ismert. Minden étkezés a linusitnyáklevessel kez­ dődjön. Graphites D6-12. mély légzés. Argentum nitricum D4. hányás. székrekedés). a gyomrot izgató anyagok élvezetének mellő­ zése (alkohol. A krónikus ~ a nem teljesen gyógyult vagy gyakran ismétlődő —ból alakulhat ki. Calcium fluoratum D l 2 . Nátrium phosphoricum D6. Gyomorhurut. Kezdetben fekvés. a zsírban sütött ételek . Hydrastis canadensis D 2 . a tünetektől függően. rossz száj­ szag. Uránium nitricum D4. utókezeléskor forró borogatások. rövid böjtölés. mér­ gek. E módszer a gyakorlatban is bevált. Phosphorus D5. majd gyümölcsök.

Gyomorkeserűk: serkentik a gyomormüködést. A gyomortevé­ kenységet serkentő' teaként ürmöt. érdemes fogyasztani. Gyo­ morhurut. Magné­ sium phosphoricum D6. valamint a puffasztó zöldségféléket mellőz­ ni kell. Bch.és bélrendszer működé­ Gyomorsavtúltengés sének.113 Magnesium phosphoricum D6. Gyomorrontás: hányinger. a helyi káros hatások szerepe igen lénye­ ges tényezőnek minősül kialakulásában.és ülőfürdő. gyomornyugtató­ ként pedig citromfüvet.: a dohányzásnál a szájüregbe kerü­ lő égéstermékek nyállal való keveredése és a gyomorba jutása. comb. Tünetei: étvágytalanság.: Graphites D3-12. Silicea D l 2 . linusitnyákleves. gyomortájéki nyomás vagy fájdalmak. Alaposan meg kell rágni az ételeket. Böfögés. Reggelente teljes lemosások. Gyomorrák: a leggyakoribb rákfajták egyike. Hp. étkezéshez fogyasztott gyü­ mölcsecet. Az első nyugtalanító tünetre csak ak­ kor figyel fel a beteg. A száj nyálkahártyát ingerelve működésbe hozzák a gyomor sósav-elválasztási reflexe­ it.és felső leöntés. Keze­ lése: koplalás. általános rák­ kezelés. ne­ héz. kar-. Kerülni kell a zsíros. gyömbér. Lycopodium D6-10. G y o m o r s a v t ú l t e n g é s (hyperaciditás): a szabad sósav 0. Ke­ zelése: törzsmasszírozás. kamillát stb. Bélfürdők. Többnyire az 50. év betöltése után.: Nátrium phosphoricum D6. A természetes orvoslás a ~ továbbfejlődésének megakadályozását és a betegség lehetséges leküzdését tekinti fő feladatának. ánizst. gyomorégés. Carica papaya (indiai dinnyefajta) növényi emésztőenzimként.vagy édes­ köménypor késhegynyi adagokban. Kalium phospho­ ricum D6. vér­ szegénység és a. A gyomor. sült ételeket. Kezelése: kerülendő az alkohol-. mustár. A leg­ többször párhuzamosan fennálló gyomorhu­ rut kezelése. ebéd előtt 1/2 órával hasborogatás. Natrium sulfuricum D6. esténként váltó láb. fejfájás. különö­ sen ételtúlterhelés vagy alkoholfogyasztás után. este váltó lábfürdők vagy víztapo­ sás. folyadékivás. húsundor. hányás. Calcium phosphoricum D6.20% normál értékének túllépésén alapul. étkezések után jelentkező tompa. Fűszerként. öklen­ dezés. Étkezés után meleg hasborogatás. Kezelése: 1. Kalium sulfuricum D6. fahéj. levertség a tünetei. teljes lemosás. mint pl.gyomorhurut valamennyi tünete. a gyomorban zajló emésztési folya­ matokat és a gyomornedvelválasztást. Antimonium crudum D4-6. étvágygerjesztőként alkal­ mazzák. Ilyenek: bors. Gyomornyálkahártya-gyulladás: 1. szerecsendió.15-0. illetve beöntések a béltevékenység serkentése és a méregtelení­ tés céljából. sok mozgás. amikor a ~ már na­ gyon előrehaladott állapotban van. Belsőleg üröm. felsőtestle­ mosás. Egészséges alapétrend. térd-. naponta 10-15 . . Kalium chloratum D6. félfürdők. cékláié fo­ gyasztása. éjszakára hasborogatás. fűszeres. Ehhez hasonló tünetek lépnek föl röntgensugárzásnál (sugárbetegség). süteményeket. étkezések után törzsborogatás. ezerjófü­ vet és koriandermagot. borsmentatea. ritkább esetben fiatalabb korban is jelent­ kezhet. valamint az egész szervezet vérke­ ringésének serkentése rövid göngyöléssel és félfürdőkkel. fogyás. Bár a természetgyógyászat felfogása szerint a ~ csupán az egész szervezetet érintő betegsé­ gek egyik speciális megnyilvánulási formá­ ja. torma. a nikotin­ éi a babkávéfogyasztás. Belsőleg ürömtea. bazsaliko­ mot. Gyomorsavhiány (hypaciditás): többnyire az emésztőnedvek hiányával együtt jár. sóbevitel.

A gyors locsolásnál a hidegérzékelés nem nagyon kifejezett. és a zsige­ ri szervek általános süllyedésének kísérője­ lensége. Gyomorürítés: a mesterséges ~ művi úton előidézett hányással vagy gyomorcső segít­ ségével végezhető. váltó lábfürdők.5 cm átmérő­ jű. telített­ ségi érzés. Robinia pseudacacia D2-4.és felsőtestöblítés. esetleg a hányásért felelős agy­ központra ható gyógyszerekkel lehet kivál­ tani. vö. Phosphorus D5-10. Mérgezések esetén e módszer azzal az előnnyel jár. A gyors locsoláshoz a vízvezeték 2-3 atm-s nyomása szükséges. gyógy/öld. egyes esetek­ ben a medencéig lelóghat. A szondát néhány óráig a beteg gyomrában hagyják. a táplálék túl sokáig idő­ zik a gyomorban. víztaposás. Először a gyomrot éh­ gyomorra kiürítik. A gyomorkapu daganat okoz­ ta elzáródása következtében először a gyo­ morizmok megerősítése. citromfűtea. A gyomornedvek vizsgálata céljából ilyen módszerrel egy teából és zsemléből álló reggeli elfogyasztása után fél óra múlva el­ végzik a gyomorürítést. testsúly­ csökkenés. A hányást a nyelvgyök mechanikus ingerlésével vagy a gyomoride­ gekre. gyomortájéki nyomás. Hp. Kezelése: felnőtteknél az alapbajt kell figyelembe venni. hogy muta­ tóujját a nyílásra helyezi. kar-. A gyomor horog alakúvá válik. Gyomortágulat és Zsigeri süllyedés. Gyomortágulattal párosulhat. Csecsemők­ nél az első néhány hónapban fokozott inger­ lékenységen alapul. Magne­ sium phosphoricum D6. Ke­ zelése: gyümölcs. Gyors locsolás: a hideg ingerhatás és a me­ chanikus nyomás hatásának kombinálása masszázs formájában.: Nux vomica D4. Gyomorzáró (Pylorus): záró izomgyűrü. a gyomorkapunál szem száraz borókabogyót enni. Tünetei: emésztési zavarok. úgy. majd azok eler­ nyedése és gyomortágulat lép fel. Gyermekeknél meleg hasi borogatá­ sok.: kapotnyak (Asarum europae- Gyomorzárógörcs (Pylorus spasmus): né­ ha ideges eredetű. il­ letve felsőtestlemosás. A beteg jobb kezébe veszi a fémcsövet. a gyomrot in­ gerlő italt adnak a betegnek (300 ccm koffe­ inoldat vagy alkohol). ezt követően 2-3 órán keresztül 10-15 percenként a szondán át mintát vesznek a gyomornedvekből. mozgás. amelyet a tartószalagok gyengülése okoz. mint pl. A folyadékfogyasztás csökken­ tése. gyomorégés. Kezelése: 1. felböfögés. rendellenes erjedési fo­ lyamatok. felnőttkorban többnyire fekély okozta görcsös állapot.: Natrium phosphoricum D6.és zöldséglevekből össze­ állított étrend. gyakori kis étkezések. A vízvezetékcső végére kb. életveszélyes állapot. ecetes borogatások. Hp. így a vízsugár erőssége szabályozható. Az általá­ nos kötőszöveti gyengeség okozta gyomor­ süllyedés is gyomortágulattal jár. Tartós hányás. Gyomortágulat: a gyomor állandó túltelítettségi állapota okozza (túlzott mértékű evés és ivás). Bch.Gyomorsüllyedés 114 um). hogy a —t követően a gyomormosás is elvégezhető. Apomorphium D4. ipekakuánagyökér (Radix ipecacuanha) vagy mustármag (Semem sinapis) ad­ ható a hatás eléréséig.: Natrium phosphoricum D3-6. 10 cm hosszú fémcsövet teszünk. gázképződés. felsőtest masszíro­ zása. comb. A gyo­ morkapu elzáródása esetén kiszáradás. félfürdők. 4-5 m távolságból történik a locsolás. térd-. A vízsugarat gyakran szúrási vagy ütési fájda- . teljes lemosás. majd egy. Ezt a módszert fel­ váltotta a nyombélszondával végzett gyo­ morürítés. Gyomorsüllyedés: a gyomor normális el­ helyezkedésénél mélyebb fekvése. Carbo vegetabilis D3-6. 0.

A gyors locsolás leglényegesebb al­ kalmazási területei az elhízás és a perifériás keringés-összeomlás (sokkhatás). A pakolást szára­ dásig fennhagyjuk. tehermen­ tesíti és élénkíti a keringést. A gyors locsolás vonalvezetése Gyógyforrások: természetes gyógyvizek. ezek a kúrák nem tartoznak a termé- . A kezelés után gyakran lép föl fáradtság. A gyógy­ füvek és -növények fajtáját a javallatoktól függően kell kiválasztani. Térd-. A természetes gyógymódok közé tartoznak. hetekig al­ tatják a beteget. Indikációs területük a víz ké­ miai összetételétől függ. gyul­ ladásoknál. Ivókúránál külön palackozni szokták a gyógyvizeket. gennyesedéseknél és duzzanatoknál pakolásokhoz. comb. Utána forró. A gyógyföld meleget és folyadékot szív el a szervezetből. és szívesen mozognak. Belsőleg némi vízzel hígítva a gyomor. majd is­ mét forró gyors locsolás. Főzet.és bélbántalmaknál. A gyógyulási krízis gyakran éjszaka kö­ vetkezik be. amit hideg gyors locsolással vagy zuhannyal fejezünk be. Gyógyföld: finoman szitált. porrá tört agyagföld (ritkábban mocsári föld). Elő­ ször 3/4-es 37 °C-os kádfürdőt veszünk 5 percig. ecetes vízzel. gyors gyógyhátlocsolást vagy forró egész testi gyors locsolást veszünk. 5 perc fürdő következik. mások könnyű­ nek érzik magukat. Ezek a gyógyhelyek egészen vagy elsősorban bizo­ nyos betegségek gyógyítását szolgálják. az anyagcserét. Kneipp meleg fürdőkhöz mindig előírja gyógynövénykivonatok használatát. melyet Gyógyító alvás: az alvás állapota elősegíti a szervezetben lezajló gyógyulási folyama­ tot. Gyógyító alvás külsőleg gyulladásoknál. A fürdő után 2 órás ágynyugalomra van szükség. Elsősorban pszichés prob­ lémák által előidézett betegségeknél alkal­ mazzák ezt. vagy vízzel. e szerint is szokták osztályozni a gyógyvizeket. ame­ lyek növények vagy növényrészek főzetének vagy forrázatának hozzáadásával ké­ szültek. Gyors locsolásos masszírozófürdő: a Kneipp-kúra víz alatti (mozgás) kezelését jelenti az ott megadott gyógycélokra. borogatá­ sokhoz használunk.115 lomként éli meg az egyén. 1. de szervi betegségeknél is. Gyógyfürdő: minden gyógyulási célból vett fürdő. Élénkíti a keringést. Mi­ vel az alvást csak kémiai szerekkel tudják elérni. Már az ógörög orvostudomány is gyógyításra alkalmazta a templomban va­ ló alvást. ivásra. áthan­ gol az elpusztult bó'rsejtek leépülési anyagai révén. Manapság is végeznek gyógyító alvókúrákat. Készen kapható kivonatokat is lehet a főzetek helyett alkalmazni. növényi kivonatokkal péppé keverve kenik a borogatókendőre. A gyógyföldet sterilizálják a külső ke­ zelésekhez. rothadásnál szokták adni. Görcshajlam esetén kimarad a hidegkeze­ lés. erjedésnél. illetve belégzésre használnak gyógycélból. s vagy por alakjában beszórják a kezelendő területet.és teljes gyors locsolást ismerünk. ilyenkor napokig. Gyógyfüves fürdők: meleg fürdők. melyeket gyógyfürdőkben fürdésre. elsősorban azonban a természe­ tes gyógyforrással rendelkező gyógyfürdő­ helyeken vett fürdőket nevezzük így.

pásztortáska. A legtöbb gyógyulás a krízis után következik be. martilapulevél. Gyógycélokra meleg für­ dőkkel. szederlevél.Gyógyító személyiség szetgyógyászati módszerek közé. Gyógynövények gyűjtési ideje: márciustól áprilisig: baldriángyökér. vagy bizo­ nyos testidegen anyagok bevitelével (tej. májustól júniusig: medveszőlőlevél. Ezek azok az egyé­ nek. pongyola pitypang (a növény gyökerestül). füzfakéreg. málnalevél. elutasítja a tiszta hatóanyagok al­ kalmazását. Láz. Ilyenkor azonban megfoszt­ juk ezeket az anyagokat természetes kötése­ iktől. Frissen ivóleveket. Sok­ szor alkalmazzuk őket szárítva. amit a gyógyulás. tüdő­ zuzmólevél. bengekéreg. körtelevél. tarackgyökér. kálmosgyökér. kőriskéreg. Állítólag az angol királyok is rendel­ keztek egy időben ezzel a képességgel. libapimpó. Ezért a termé­ szetgyógyászat inkább az egész növényt használja. mezeikatáng-gyökér. kén. pakolásokkal. sárga encián (növény). nehogy hamis következtetésekre jussunk. szilárd vagy folyékony készítményeket állítunk elő belőlük. szurokfu (növény). terpentin) szoktunk előidézni lázat. tölgyfakéreg. macs- Gyógyító személyiség: a kezelést végző' ember személyiségéből gyakran gyógyító kisugárzás támad. 116 iskolán Gyógyláz: 1. . egészen XVI. lábadozás követ. hogy miután olajjal fölkenték őket. A teák a drogok vagy a drogkeverékek vizes oldatai. század óta köztudott a francia királyokról. Itt már felismerhető a gyógyító szimbólumba való átmenet. A gyógykrízis a betegség súlyosbo­ dásával. A drogokat azonban porrá törhetjük. kerek rep­ kény (növény). hogy melyik fenségnek jobbak a gyógyeredményei. bojtorjángyökér. réti margitvirág (nö­ vény). Az egyes ható­ anyagok kivonásával is készíthetünk gyógyszereket. kézrátevéssel tudtak gyógyítani. bár a szimbólum itt még valós személy volt. A XIV. lázcsilla­ pítókkal). vízitorma (friss növény). Gyógykrízis: a betegség lefolyásában a szervezet védekező erőinek maximális be­ vetését jelenti. kamillavirág. A gyakran használatos gyógynövényeket kertekben vagy mezőkön termeljük. üröm (növény). medvehagyma (növény). drogként. a betegségtünetek rosszabbodásá­ val jár. akik bizonyos pozícióban vannak. A begyűjtést illetően fontos szerepet játszik a gyógynövény szedésének ideje. akik köztes állapotot képvi­ selnek a gyógyító személyiség és a gyógyí­ tó szimbólum között. s a két udvar hívei között lényeges nézet­ különbségek uralkodtak arról. tablettákat és alkoholos kivo­ natokat (tinktúrákat) készíthetünk belőlük. A gyógyító sze­ mélyiség gyógyereje tulajdonságaival hoz­ ható összefüggésbe. izlandi moha. földi­ tömjén. nem pedig annak megakadályozása (pl. s eb­ ben a pozícióban gyógyerővel rendelkez­ nek. füstiké. ibo­ lyavirág. A francia levéltárakban számos hivatalos feljegyzést őriznek a francia királyok gyó­ gyításairól. A gyógyítás célja a gyógy­ krízis bekövetkezésének elősegítése. Gyógynövények: egészben vagy részben kerülnek gyógyszerként felhasználásra. Gondolnunk kell erre a hatásra is bizonyos módszerek megítélésekor. Lajosig bezáró­ lag. kívüli módszereknek számítanak. csalán (növény). feketeribizlilevél. martilapu (virág). mely néha a bevezetett kezelésektől függetlenül meggyógyíthatja a beteget vagy elindíthatja a gyógyulás útján. kórokozók bevitelével. gesztenyevirág. hatásuk túl erős lesz. rövidhullám-sugár­ zással. Vannak olyan gyógyító személyiségek. pirulákat.

Belső szervi megbetege­ déseknél. Klimatikus ~ és az alkalmazott speciális gyógykúrák mi­ att gyógyításra különösen alkalmas vidék. júliustól au­ gusztusig: pemetefű. Ezt pangással járó masszív vértolulás (stázis) követi. Gyulladás: a szervezet védekezési reakció­ ja (1. diéta: táp­ lálkozásiformák. szeptembertől októberig: angyalgyökér. galagonyavirág. a koplalás. melyeknek a segítségével a szervezet ké­ pes úrrá lenni a helyzeten. A lazítás és a mozgás gyógyításra való bevezetése a ter­ mészetgyógyászat egyik fontos jellemzője. Gyulladás Gyógyulás: a betegség legyó'zése következ­ tében az egészség helyreállítása. a Schroth-kúrák. rekettye (virágzó növény). melynek célja. áfonya gyümölcse. szártalan bábakalács. feketegyö­ kér. Az érintett területen értágulat következtében vértelítődés jön létre. A gyulladás jelei a bőrpír. szemvidítófü (virág). Elsődlegesek a ke­ ringési változások. bodzavirág. a fehérvérsejtek közreműködésével elpusztítják a baktériumokat. vörös berkenye. a betegnek tapasztalt irányítóra van szüksége. törpebodza­ gyökér. A természetgyógyászatban a leggyakoribb gyógytáplálkozási formák: a nyers koszt. fagyöngyág. Gimnasztika. madárkeserűfü. üröm. réti legyezőfüvirág. apró bojtorján (nö­ vény). A fehérvérsejtek lassabban haladnak az érfal mentén. aranyveszsző. Gyógyüdülőhely: klímája. melyeknek célja a külön­ böző gyógyítási feladatoknak megfelelően az anyagcsere tehermentesítése vagy áthan­ golása. varjútövis gyümölcse. Priessnitzés Schroth-féle gyógymódokat alkalmazó —k. orbáncfű (virágzó). csipkebogyó (gyümölcs és mag). A termé­ szetgyógyászat ezt a célt a természetes vé­ dekezési mechanizmusok támogatásával éri el. tövises iglicegyökér. vérehulló fecskefű (virágzó). a gyümölcs és ivóleves kúrák. A gyulladás során keletkezett leépülési anyagok vagy felszí­ vódnak és elszállítódnak. üröm (virágzó növény). a csontváz. vagyis az egészség rendőreiként működnek. kakukkfű (növény). leépítik az el­ pusztult szöveteket. de járhat maradan­ dó károsodásokkal és funkciózavarokat is hagyhat maga után. kanálfü. kémiai vagy fizikai ingerekre. útifűiével. emphysemánál is hatásos lehet a gyakorlatozás. ezerjófü. komló. vad mályvavirág. 1. Ebben az esetben meg kell próbálnunk a hiányt az egészségesen maradt rész teljesítményének fokozásával pótolni. vero­ nika. A vér ellen­ anyagai. így tüdőtágulásnál. Védekezés) az őt ért fertőzésre. sóska. Különösen elterjedtek a Kneipp-. mint a véráram közepén lévő vörösvértestek. Gyógytáplálkozás: gyógykoszt. a la­ zítás. hársfavirág. mecha­ nikus. körömvirág. árvácska. illetve kiegészíteni. a me­ leg (láz) és a fájdalom. Gyógytorna: 1. az ízületek alak­ változásainál és sérülések után a gyógy­ tornának az általános gyakorlatokon kívül a gyógycélnak megfelelő elemeket is kell tar­ talmaznia. Általában nem szoktuk a szükséges­ nél hosszabb ideig gyógytáplálkozáson tar­ tani a beteget. s az érfal fokozott átjárhatósága esetén vörösvértes­ tek is csatlakoznak hozzájuk. Felke-. Bénulásoknál. árnikavirág. a vérplazmá­ val együtt kilépnek az érpályából.117 katalpvirág. kömény. vagy genny kép- . kankalinvirág. hogy a vér ellenanyagai (az antitestek) fokozott hatást fejthessenek ki. zsurló (növény). A gyógyulás je­ lenthet teljes fölépülési. boró­ kabogyó. vörös áfonyalevél. a duzzanat.

minden al­ kotóelemével együtt. A fibrines gyulladásnál a nyálka­ hártyák felületén és a szerózus nyálkahár­ tyával bélelt üregek váladékában fíbrin vá­ lik ki. a gennyes gyulladásnál az izzadmány teli van fehérvérsejtekkel és elpusztult szö­ vettel. A gyümölcsök túlnyomó részét víz alkotja. reggelihez vagy a délutáni kávé mellé is las- ződik. fejfájás. részint a bak­ tériumok hatásmódjával magyarázható. védekező stádium felé terelni. Gyulladásos bővérűség esetén csak átmeneti fokozott vérátáramlás lép föl. Krónikus gyulladá­ soknál megkíséreljük a folyamatot az akut. Ezzel szemben ásványianyag-. égések. meg­ próbáljuk fokozni a véráramlást. időjárási frontérzékenység meg­ előzésére és gyógyítására. A főzés tönkreteszi C-vitamin. visszerek. A tbc és a lepra pl. A gyulla­ dás erősségétől függ. Ma már a . Alma­ ecettel tartott gyümölcskúrákat ajánlott az amerikai orvos. szédülés. Gazdag bázisos ásvá­ nyianyag-tartalma értékes a bázisban dús táplálkozás kivitelezése szempontjából. mindig krónikus lefolyású. mint cellulóztartalma mi­ att. ezért kalóriaértékük nem túl magas. húgysavképző anyagok hiánya miatt éppen olyan értékes a kímélő étrend számára. A szerózus gyulladásnál csak vérplazma lép ki az érpályából. padlizsán. amely minden ehető húsú gyümölcsöt magában foglal. torokfájás. övsömör. a felszívó­ dást és a gyulladási termékek kiválasztását. Ez részint a betegség okával. Nem tartoznak e fogalomkörbe egyrészt a mogyorófélék. így heg. ha folyó vízben történő alapos mosás után nyersen fogyasztjuk a gyümölcsöt. Jarving a reuma. Gyümölcs: nem túl élesen körülhatárolt gyűjtőfogalom.és más fontos frissanyag-tartalmának jelentős ré­ szét. A kezelések során támogatni szeretnénk az akut gyulladás védekező folyamatait. amely az emésztőcsatornát serkenti és kondícióban tartja. Belsőleges használathoz 2 teáskanál almaecetet 2 teáskanál mézzel alaposan elkeverünk és vízzel felhígítjuk. de étkezések közben is. dr. ótvar esetén a —et külső­ leg alkalmazzák. általános kimerültség. Ha vér lép ki az érfalon. Rothadás esetén a genny bűzössé válik. Minden étkezéshez. emésztési zavarok. de más gyü­ mölcsökből is készülő ecetet fűszerként használják a természetes étrendben. Aromaanyagaik a gyümölcsök élvezeti érté­ két növelik. A krónikus gyulladás lassú folya­ mat. valamint más friss. vagy ha ez nem lehetséges.Gyümölcs 118 paradicsomot a gyümölcsök közé soroljuk. az újraképződési jelenségek túlsúlyban vannak a védekező reakciókkal szemben. fokozzuk a szervezet ellen­ álló képességét. bá­ gyadtság. A legjobb. másrészt a zöldséggyümölcsök. hogy ezek közül a vé­ dekezési reakciók közül melyek következ­ nek be. auxon-. a védekező reakciók itt a legkifejezettebbek.és élőanyag-tartalmuk olyan bőséges. valamint erősítjük a szervezet általános védekezőképességét. meghű­ léses betegségek. A hámozással a vitaminban leggazdagabb héj alatti részétől fosztjuk meg. illetve a nyálkahártyák gyul­ ladásakor fokozott nyáktermelés alakul ki (hurut). valamint fogyó­ kúrákhoz. nyálkaképződés. hogy a gyümölcsök biológi­ ai értelemben legértékesebb táplálékaink közé tartoznak.vagy granulációszövet tölti ki a leépü­ lés során keletkezett szövethiányt. haemorrhágiás gyulla­ dásról beszélünk. mint az uborka. Az akut gyulladás viharos le­ folyású. Diétás szempontból a kaló­ riahordozók. A gyulladás szövetoldó képességé­ hez szövetépító' tulajdonság is párosul. zsírok. arcidegzsába. vitamin-. éjszakai verítékezés. Gyümölcsecet: főleg almából. paradicsom. Vitamingazdagságuk értékes élelmiszerré teszi a különböző gyümölcsfé­ léket. Torokfájás esetén gargarizálás ja­ vasolható.

és aromatartalma azonban meg­ szenvedi a hosszabb ideig tartó tárolást. sem enni. Ne használjunk sok cukrot. hetenként 1-2 alka­ lommal. mert az csökkenti a Gyűszűvirág léhozamot. Ez egyedül a táplálék savtartalmától és a vese visszatartó képessé­ gétől függ. A kémiai anyagokkal való tartósítás a gyü­ mölcslevek értékét csökkenti. Ne préseljük túl erősen. és megóvja őket a besürüsödéstől és megzavarodástól.119 san kortyolgatva fogyasszuk a keveréket.5 kg tetszés szerinti gyümölcs egész napra elosztva. hogy a kissé megcukrozott gyü­ mölcsöt kipréselés előtt állni hagyják. és javasol­ ja az ilyen vizelet esetén az almaecetkúrák tartását. Egy vagy többféle gyümölcs levét egymással váltogatva vagy keverve fo­ gyasztjuk. forrázott parafadugókkal le­ dugaszoljuk és 25 percig 57 °C-on pasztörizáljuk. A levekben és édes mustokban a gyümölcs minden jó tu­ lajdonsága eltartható formában fennmarad. a testnedveket pedig egészségessé. ásványi és nyomelemtartalma ked­ vező befolyást gyakorol a bélflórára. a gyü­ mölcs. Gyűszűvirág: 1. Az almaecet ja­ vítja a vesék teljesítményét azzal. A gyümölcscukor.és gyümölcslénapokat gyakran az anyagcsere tehermentesítése céljából fo­ gyasztott alapétrendbe. fajtától függően). Dr. ital nélkül. illetve a betegségre való hajlam között lényeges összefüggést lát. Majd a préselés következik. sem inni nem szabad egyebet. A gyümölcsecet gyorsan lebom­ lik és nem jut el a vizeletbe. mert a rothasztó baktériumokat pusztítja. némelyik gyümölcsfajta vitamin. Jarvis szerint az ivóvízhez adott almaecet embernél. Gyümölcsnapok: 1-1. Jarving a lúgos vizelet és a betegségek ki­ alakulása. illetve szaporodásukat gátolja. Az édes must úgy készül. Digitális . mert a lé zavaros lesz. vagy pasztörizá­ lással (57 °C-ra való hevítéssel) tartósítjuk. A lúgos vizelet savanyúvá válik ezáltal. mert különben a lé megromlik. kímélőnapként építik be. állatnál egyaránt hajlékonnyá teszi a szöveteket. egész napra el­ osztva. A nyers gyümölcs levét kipréseljük és vagy közvetlenül fogyasztjuk. Gazdag kálium-. Nem is lehet belőle a sav-bázis egyensúlyra vonatkozó követ­ keztetéseket levonni. A savanyú vizelet azonban nem fel­ tétlenül jelzi egyben a vér és a testnedvek elsavanyodását is. -savak és az ásványi anyagok többnyire nem mennek veszendő­ be a tárolás során. Naponta 3/4 1 gyümölcslé fogyasztható. A kimosott és a töltésig forrón tartott üve­ gekbe töltjük. Gyümölcslékúrák: enyhe böjtkúraként te­ hermentesíti az anyagcserét. A gőzöléssel végzett lényeréshez a gyümölcsöt ugyanúgy készítjük elő (50-100 g cukor 1 kg gyümölcshöz. a levet palackba töltjük és pasztörizáljuk. kizárólagos ételként fogyasztható. ellenálló­ vá. hogy nor­ malizálja az oxigénion-termelést. Gyümölcslé: hibás gyümölcsöt ne használ­ junk. A présben lévő gyümölcsmara­ dékból lekvárt készíthetünk.

Az ülő életmód. He­ lyileg: Hamamelis krém vagy kúp. Hp. Silicea D12. H a h n . Nat-rium sulfuricum D6. Bch. amennyiben előzőleg vörösvértest-szétesés következett be a vér­ pályában. 2. bőr­ pír.H Habfürdők: 1. Kékes cso­ mók jönnek létre.: Calcium fluoratum D12. Ferrum phosphoricum D6. Collinsonia D2. Magne-sium phospho­ ricum D6. A székürítés rendezése. Johann Siegmund H. Tünete­ ik: égés. Az erős fájdalom és a székeléstől való félelem miatt gyakori a székrekedés. Vérhányás Haematoma: 1. Piócakezelés. Pezsgőfürdő Haematemesis: 1. csalán martilapuval. az állati fehér­ jékben gazdag táplálkozás kedvez az arany­ eres csomók kialakulásának. Calcium phospho­ ricum D6 elsősorban időskorban. 1732-ben a peterswaldi Gesundbrunnenban fölszólalt a hidegvíz-kú­ rák mellett. Siegmund (1664-1742): az orvostu­ dományok doktora. utána 14 napig válto­ gatva lábszár. alsó pakolá­ sok és hideg ülőfürdők naponta váltogatva. erős fájdalom.és hátmosások. Gyul­ ladásra való hajlam. 3. vérmér­ gezésnél és fertőző betegségeknél fordulhat elő. Cal-cium fluoratum D6. Reggelen­ ként felsőtestlemosások. Belsőleg: tea­ ivás. (1696-1773). A belső csomók előrees­ hetnek és kizáródhatnak. ugyancsak körorvos volt . Arsenicum D4-6. zsurló vagy bodza­ gyökér borókabogyóval és lándzsás útifü­ vei. E mellé fokhagymáié. Kezelése: a természetes táplálkozásra való átállás. Vérzékenység Haemoglobin: a vér vastartalmú festék­ anyaga. Aesculus hippocastanum D2. Millefolium D2. maláriánál. Hibás vértranszfúziónál. Nux vomica D4. amely döntő szerepet játszik a gáz­ cserében. Natrium muriaticum D6. majd 14 napig félfürdők.hideghatásra vagy erőltetett me­ net után. Fia. Lycopodium D6-12. nedves ruhán való üldögélés. Silicea D12 3-szor naponta váltogatva. Haemoptoe: 1. Carduus ma­ rianus 0. angyalgyökér ürömmel. viszketés. a végbélgyűrűn belül vagy kívül helyezked­ hetnek el (külső és belső csomók). melyek vérezhetnek. végezetül comblocsolás és félfürdők. ilyenkor duzzanat. Vérvizelés Haemofília: 1. Natri­ um phosphoricum D6. Haemoglobinuria: a vérfestékanyag kivá­ lasztása a vizeletbe. Vérzés Haemorrhoidok (aranyerek): a végbél visszereinek csomós duzzadása. Aloe D3-6. Súlyosabb esetekben naponta többször ren­ deljünk el ülőfürdőt.: Hamamelis D2. Torna és mozgás. Vérömleny H a e m a t u r i a : 1. idegentest-érzés. felváltva 1. gyógyföld. pl. öröklött hajlam esetén létrejöhet . Graphites D3-6.és térdlocsolások. Vérköpés Haemorrhagia: 1. a sziléziai Liegnitzben volt körorvos. comb.

„A húgysav szerepe a betegségek létrejötté­ ben". életé­ nek utolsó éveiben pedig Párizsban. hogy kortársai elismerjék és alkalmaz­ zák a hideg vizes kezeléseket. 1796-ban írt tanulmányában. Gallen melletti Oberwaldban. összefoglalta a homeopátia alapelveit. ezekbó'l lesz a fejbőrön a haj. mellkas) szőrzete. A hajszálak ferdén állnak a bőrön. Haig. „Kísérlet egy új mód­ szerre a gyógyszerek gyógyerejének kiak­ názásában". hogy a húsmentes koszt jobb. Samuel (1755-1843): az or­ vostudományok doktora. A serdülőkorban nemnek és alkatnak megfelelően ebből fejlődik a sze­ méremszőrzet. ha egy­ idejűleg kis levegőbuborékok kerülnek a hajszálba. finom. hogy az eredetileg világos hajszín általában sötétebb lesz. A hajszál hagymaszerű végén kis bemélyedés találha­ tó. Férfiaknál a szakáll és az egyéb testtájak (karok.-ből származott. A szőrtüsző kissé kiáll a bőrből. A hajszál a papillából újul meg. leginkább szap­ pankéreg. 1783-ban megjelent könyvév. M. megpróbálta bebi­ zonyítani. bó- . Bevezette a vegetáriánus és a húgysav- Hajápolás mentes (purinmentes) étkezést a beteggyó­ gyításba. a naponta kihulló haj­ szálak újra nőnek. Ezen az összeköttetésen ke­ resztül zajlik le a hajszál és a szőrtüsző kö­ zötti anyagcsere. Csa­ lán. Míg a hajpa­ pillák egészségesek. a xanthin és a hypoxanthin.121 Liegnitzben. eredetileg gyógyszerész volt. A hajszál sárgásvörös kül­ ső rétegében színtestecskék találhatók. 1810-ben kiadott könyvében. Apa és fia is úgy kerültek be a természet. Meißenben szüle­ tett. A vegetaria­ nizmus első alapítója volt: könyvében „Az egészség elveszített és újra megtalált paradicsomá"-ban. aki több különböző hidroterá­ piás gyógyintézetet vezetett. Haig szerint a leglényegesebb anyag­ csere-salakanyagok a húgysav. vei. haj­ szálerekkel és idegvégződésekkel bősége­ sen ellátott „szemölcsöcske". illetve. a fejbőr zsírtartalmának megfelelően. amit a természet az em­ berre szabott. hogy a hideg vizet gyógycélokra is lehet használni. Alexandre: az orvostudományok doktora. Haj: a kéz és a talp kivételével születéskor az egész test pihékkel fedett. a „Tanulmány a friss víz erejéről és az emberi szervezetre gyakorolt hatásáról". Hahnemann. A hajszálak színanyaga az első életévekben egyre több lesz. lábak. Theodor (1824-1883): Ludviglust i.és Női Kórház orvosa volt. 1892-ben jelent meg könyve. a „Racionális gyógyítás kézikönyvé"-ben fej­ tette ki a teljes tant. mint a vegyes táplálkozás. utoljára a St.vagy quillajarkéreg-főzettel. kamilla (szőke hajnál római kamilla) öntetként vagy főzetként. ezek színezik a hajat többé vagy kevésbé sötétre. a hónalj szőrzet. Ha nem ter­ melődik több színezőanyag. s hogy ez az a táplálkozási forma. el­ érte. Prießnitz és Kneipp egymástól függetlenül jutottak arra a gondolatra ennek a könyvnek az alapján. Orvosként és tanítóként működött Lipcsében és Köthenben. A homeopátia alapítója volt. Rauße ta­ nítványa volt. Alkálimentes szappannal mossuk a hajat. a Metropolitan Hospital és a londo­ ni Királyi Gyermek. mint a liegnitzi „vízcsapok". Vízkúrái révén vált ismertté. 1879. ősz lesz. evvel magyarázható. Hajápolás: hajmosás hetente vagy havonta. hideg vagy ijedség hatására merő­ leges helyzetbe kerülnek (libabőrósség). s beépítették rendszerükbe. A hajszál hagymaszerűén megvastagodott végével illeszkedik a bőr szőrtüszőjébe. evvel illeszkedik a szőrtüsző papillájába a hajhagyma.és a vízgyógyászat irodalmába. Tőle származik a vegetaria­ nizmus első tudományos meghatározása. Hahn.

fejfájás. végezzünk naponta leve­ zetést ecetvizes lemosásokkal. Es­ . Halál: az élet megszűnése. gyógyföld. A kerek fol­ tokban történő kopaszodás külön zavar. A szardíniát általában kémiai tartósítósze­ rekkel állítják elő. mint a többi húsféle. Kalium phosphoricum D12 váltogatva Natrium sulfuricum D6-tal 5-ször naponta kerek foltos kopaszságnál. A rendszeres kefélés fényt kölcsö­ nöz a hajnak. szá­ razra dörzsölés. Hajhullás: egyes betegségek. Hámlás.és felső­ locsolást. A fej bőrének kiválasztási za­ vara. A hal könnyen rom­ lik. a fejbőr viszketésé­ nél. délután karlocsolást. álmatlanság. így az influ­ enza.és részben zsírdús.: Thalli­ um aceticum D6. Silicea D12. keringési zavar. nehe­ zebben is emészthetők. Gondoljunk a pajzsmirigy és az ivarmiri­ gyek zavaraira. vita­ mingazdag táplálék. Arsenicum D4. Amíg az élet a felépítési és fenntar­ tó folyamatok felé tendál. a szifilisz. Ezáltal javul a haj vérellátása. most a tendencia a leépülésre és a pusztulásra irányul.).Hajhullás 122 ténként masszírozzuk a fejbőrt. a vérkeringés és vele együtt az energia-anyagcsere megszű­ nése. Kezelése: helyileg naponta hideg vizes fejmosás. Minden második nap mos­ sunk hajat csalánkivonattal (1 marék csalánt főzzünk 1 liter ecetben és vízben. fele víz. Ha nem alkáli­ mentes szappannal mostunk hajat. Éljünk természetesen.1 0 . a tífusz. Natrium muriaticum D6 Sil­ icea Dl2-vel váltogatva a fejbőr korpásodásánál. Graphites D6-12. Hp. A tengeri halak általá­ ban zsírosabbak az édesvízi halaknál. naponta vál­ togatva vegyünk félfürdőt. a túl zsíros vagy túl száraz fejbőr is előidézheti a korai hajhullást. az ivarmirigyek vagy a pajzsmirigy betegségei hajhullást okozhatnak. ecetes vízzel öblítsük le. Halbőrűség (ichtyosis): 1. A halott további sorsa ismeret­ len a természettudományos megfigyelés előtt. A férfiak haj­ hullásának gyakran a formája is örökletes (kopaszodás a halántékon vagy a fejtetőn. Száraz hajnál néhány csepp bojtorjángyökér-olajjal dörzsöljük be a fejbőrt. „titkostanácsosi szöglet" stb. Hal: fehérje. zsurlótea. ha azonban az állati fehérje fogyasztása tilos. általános idegesség. víztaposást. (1 teáskanál bóraxot adjunk 1 vödör vízhez. a romlott hal halmérgezést okozhat. raxvízzel öblítsük le. hogy elkerüljük a haj egyol­ dalú húzását. Több ilyen folt összeolvadásából is kiala­ kulhat teljes kopaszság. Lycopodium D 3 . a halhús is éppúgy ez alá a tilalom alá esik. A ha­ lál beálltával megszűnnek a lelki megnyil­ vánulások. járjunk sap­ ka nélkül. comb. A hajhullás oka anyagcserezavar. a kefélés irányát azonban vál­ togatnunk kell. szabályoz­ zuk a székürítést. és kezeljük ezeket. ha­ nem a fej bőrét lazítja. majd dörzsöljük be a fej­ bőrt néhány csepp bojtorjángyökérrel. A fejmasszázs nem a hajat. 5 percig). Acidum phosphoricum D3. Silicea D6-12. A füstölt hal és a szardí­ nia magas sótartalmát sohase tévesszük szem elől! A friss hal nem túl gyakori fo­ gyasztása a természetes táplálkozásban megengedett. Belsőleg zsurlóié.). fele ecet.

Élénkítsük a keringést. amely a spasmophilia keretei között nyilvánul meg. Hamamclis virgiana: amerikai varázscser­ je. 1/2 g forrázat formá­ Hashajtók jában. előfordulhat az is. a krotonolaj. az agaragar. illúziók­ nak nevezzük. hólyaghurut. hallási és látomás hallucinációkat. Nagyon erős. Meg­ felelő cipő viselésével és idejében elkezdett lábápolással megelőzhető. Hashajtók. baktériummérgek). és el­ sősorban a vékonybélre hat a keserűsó. mint az ágyékgöngyölést bélés gyomorsüllyedésnél. Leveleiből. a bengekéreg. a re­ barbaragyökér. Legtöbbször azonban bakteriális rothadás során keletkezett mérgekről van szó. Sok elmebetegségnél bel­ ső. illetve az ezekből nyert sók (karlsbadi. a tamarind. valamint szén használatos a bél méregtele­ nítésére. köhögés elleni szer. a bordaívtől a combig érő kötés a törzsön. ízlelési. vérzékenység és agyvérzés esetén a fejtől való elvezetésre. Az enyhe hashajtók közé tartozik. Harmatos fűben járás: 1.123 Hallucinációk: érzékcsalódások. Azokat az érzékcsalódásokat. Ismerünk érzési. Halmérgezés: bizonyos halak íváskor vagy állandó jelleggel méreganyagokat termel­ nek. lázas álla­ potban (lázálom). vagy gyo­ mormosással gondoskodnunk kell az azon­ nali gyomorürítésről. Hangrésgörcs (laryngospasmus): a gégefő hangrésének görcsös elzáródása. amelyek a külső érzéke­ lés hamis megítélésén alapulnak. Hidegen. a kökényvirág. a manna. mint pl. Kólika Hashajtók: székrekedés kezelésére és béltisztításra használatos ki. valamint gyomor­ éi bélgörcs esetén. Hánytatószerek adásával. a nátrium-foszfát. Közbülső kendővel és gyapjúkendővel szo­ rosan betekerni. Harmatfű (Drosera rotundifolia): gyógy­ növényjúnius-július. Ezeknek tehát van valami­ lyen félremagyarázott alapjuk. Enyhe bélstimulánsként és síkosító .és vastagbélre ható hashajtó. a glaubersó. melegen gyomorfekély. Halluciná­ ciók méreghatásra is létrejönnek (alkohol. Ugyancsak a vékony­ bélre hat az erősebben izgató ricinusolaj és a kén. méhgörcsök. Sza­ márköhögés ellen. mind a vé­ kony. Gyerme­ keknél fokozott görcshajlam jele. Görcsoldó. Nincs reális alapjuk. a gyümölcssav. Az erős hashajtók közé tartoznak a főként a vastagbélre ható anthracinontartalmú drogok. a jalapengyökér. A homeopátiában az aranyér gyógyszere. Négyrétű kendő hajtogatása Hasfájás: 1. a podophyllingyanta.és levezető sze­ rek. mergentheimi sók) és hashajtó ásványvizek. Mezítláb járás Hasborogatás: több rétegben hajtogatott. a szenna levele és termése. részleteiben nem tisztázott okok szintén hallucinációkhoz vezethetnek. ritkábban a kérgéből. és így válnak mér­ gezővé. a fügeszörp. a tejcukor. gyógyföld. hogy a halak a víz­ ből mérget vesznek fel. Harántsüllyedés: a láb boltozatának lesülylyedése lábgyengeség következtében. kábítószerek. vérzés­ csillapító hatású érgyógyszerkivonatot állí­ tanak elő.

Chininum arsenicosum D4. Reggel és este egy csé­ szével igyunk belőle. sikamlós. fedősej­ tekből álló kettős hártya. Atropinum sulfuricum D3-4. antibiotikus kezelés szükséges. Gyökeres ap­ ró szulák.: Aconitum D3. Üledékét ne igyuk meg. Bengekéreg. Ajánla­ tos tehát váltani ezeket a szereket. este fogyasszuk. az epehólyagból. köménymag. vajszínű cic­ kafark és szennalevél azonos mennyiségű keveréke. A has puffadt.Hashajtó tea 124 vagy a környező szervek gyulladásainak át­ terjedése révén. s a hashártyagyulladás nem terjed tovább. vagy ha nem jön létre letapadás. mechanikus és gyulladásos izgal­ makra igen érzékeny. étvágytalan­ ság. forró pako­ lások ajánlatosak. Kezelése: a tbc általá­ nos kezelése. nyugalom. Beesett. Martin-tea: bengekéreg. Egy teáskanálnyit tíz percig főzzünk egy csésze vízzel. hogy ki­ védjük a hozzászokást. ál­ talános hashártyagyulladás keletkezik. vérszegénység. Ez utóbbi nem túl heves. Különösen az erős hashajtók esetében gyakran lép fel hozzászokás. a beteg kerül min­ den mozgást. hideg verítékezés. Ha a genny áttör a has­ üregbe. Mercurius solubilis D4. karikás szem. mellkasi légzés. Áttörés vagy fenyegető áttörés esetén mű­ tét. Hashajtó tea: lásd Székrekedés. székrekedés. Enyhe esetekben koplalás. (Gyomorvagy nyombélfekély áttörése. . cic­ kafark és szennalevél azonos arányú keve­ réke. Echinacea 0. Gyulladásos izzadmány és hasvízkór kelet­ kezése. esetleg nem is jelentkezik. A hashártya biztosítja a hasi szervek súrlódásmentes mozgását. tarackgyökér. elesettség. mint pl. Idegen testekkel és gyulladáskeltőkkel szemben igen érzé­ keny. 2-2 rész édes­ kömény és édesgyökér. Hashártyagyulladás (peritonitis) jön létre. Bryomia. amely a hasüreg falát. sá­ padt arc. Ferrum phosphoricum D3. Arsenicum D4. Helyileg hideg borogatások a törzsre. Egy teáskanál­ nyit 2 csésze forró vízzel öntsünk le. láz. Hp. Egy teáskanálnyit egy pohár víz­ zel forrázzunk le és hagyjuk néhány óráig állni. Üledékét ne igyuk meg. ha a gyulladás a környező szervek­ ből (a vakbélből. deszkakemény. Fájdalomérző idegrostokban gazdag. felső és. Hashártya: tükörsima. sérülések. ánizs. de nem minden esetben. Ha a gyulladásos terület le­ tapadással elhatárolódik környezetétől. a légzés óvatos. Magas láz lép fel. Hasmenés (diarrhoea): gyakori. Hashártya-tuberkulózis: a tuberkulózis bacilusai a véráram útján vagy a környező megbetegedett szervekből jutnak a hashár­ tyára. összenövése gyakori. hagyjuk kihűlni. ha kórokozók vagy idegen testek kerülnek a hashártyára sérüléskor. dif­ fúz hasi fájdalmak lépnek fel. édeskömény. többé-ke­ vésbé folyékony székürítés. a belek és a hasi szervek letapadása. 1 rész ánizs. a lenolaj és a len­ mag. szomjúság. Schrammkeverék: 3 rész szennalevél. hamar gyulladással és gennyképződéssel reagál.) A has­ hártyagyulladás akut lefolyása viharos. gennyes vakbélgyulladás. Oka a tápcsa- anyagként hatnak szájon át bevéve vagy be­ öntés formájában egyes növényi olajok és olajos magvak. Hányás. Éjszakára ágyékpakolás. A has érzékeny. a petefé­ szekből) indul ki. hogy a szervezet idővel csak mindig nagyobb adagok bevételére reagál. alsó pakolások evés előtt és evés után. Egy teáskanálnyit egy pohár vízzel forrázzunk le. citromfű és pünkösdirózsa-le­ vél azonos arányú keveréke. fáj. böfögés. Többnyire ez a helyzet. ami annyit je­ lent. Krónikus lefolyású betegség. valamint az összes hasüregi szervet borítja. helyi gyulladásról beszélünk. borsmentalevél. a vérkeringés útján.

s a következményes hasme­ nés (a székletből nem szívódik fel elegendő víz) ideges alapon is létrejöhet. illetve héttel a gyulladás lezajlása után lép fel. apró bojtorján. elszarusodott laphámréteg. többnyire veleszületett beteg­ ségként fellépő hámlás esetében halbőrüségről beszélünk. amit erős hasi fájdal­ mak. Szénhidrátokat csak könnyű. mi­ rigyes szerv. A bélpasszázs gyorsulása a vastagbélben. a bőr dörzsölése ruhával. A kezelés sikeréhez elengedhetetlen a korai sómegvonás és a konyhasó nélküli ételek fogyasz­ tása. som. 1. vérontófü. a májkeringés elégtelensé­ ge (májvénatrombózis. A székletbe emésztetlen zsír kerül. Pancreasnedveket vagy növényi fermenteket. Fontos jel. Fehérjét tejfehérje. külső és belső mérgezés (pl. később sót­ lan sajt formájában fogyasszunk. Hasmenés elleni szerek: tölgyfakéreg. füzénylevél. Szürke. földi szeder levele. elszarusodott sejtrétegének lelökődése kisebb vagy na­ gyobb hámpikkelyek formájában. pl. Bélhurut. a lép és a patkóbél között helyezkedik el. Inzulin hiányában a szervezet nem tudja elégetni a szénhidrátokat. A hasnyálmirigy-gyulladás ezért mindig súlyos következményekkel já­ ró megbetegedés. kávészén. Néha be­ következik a hasnyálmirigy önemésztődése (Pancreasnecrosis). oldható formában vegyünk magunkhoz. aztán gyümölcsle­ veket. egésztest-lemosások. néhány nappal. félelmi állapotban. hashártyagyulladás és súlyos keringé­ Hányás si zavarok jellemeznek. A hasnyál­ mirigy emésztőnedvei az epevezetéken ki­ választott epével a Vater-papillán keresztül ürülnek a nyombélbe. Nagyfokú. fehérjék és cukrok hasítóenzimeit tartalmazza. gyógyföld. melynek ke­ zelése az alapbetegségtől függ. A bőr al­ sóbb rétegeiből állandóan pótlódik a felső. leégés a na­ pon stb. Hasvízkórság (ascites): szabad folyadékgyülem a hasüregben gyulladásos jellem­ zők. Ez az emésztőnedv zsírok. makk. pl. iszappakolás. májzsugor) és vese­ zsugorodás állhat. A hámlás lemezes és pikkelyes formában történhet. végül linuzitlevest. borsfü.125 toma bármely részének gyulladása. Ezek a hasnyálmirigyben szigetszerűen el­ szórt sejtek (Langerhans-szigetek). Kezelése: 1. H á m l á s : a hámlás a bőr felső. cickafark. A gyomorban meg­ kezdett emésztés folytatására naponta 600-800 ml hasnyálmirigy-emésztőnedv ürül. az emésztó'mirigyek kiválasztási zavarával öszszefüggő emésztési zavar. A külső emész­ tőnedv-elválasztáson kívül a hasnyálmi­ rigynek belső elválasztása része is van. Basedow-kórban. A fólfúvódott hasban akár 25 1 folyadék is lehet.és zöldhályog. cukorbeteg­ ség alakul ki. Víz­ kór. bennük termelődik a cukoranyagcserében fontos in­ zulin. bárányhimlő. pajzsm irigy túl tengésb 61. almakúra. fürdés. zsályalevél. nehézszagú gólyaorr. a gyomor mögött. Emésztési zavarokkal. skarlát. gyulladásos ok nélkül. a szükségletnek megfelelően. valamint táplálkozási zavarok következtében fokozott hámlás léphet fel (gyógyszerkiütések. a húgyvérűség veseelégtelen­ ségnél) lehet. fekete áfonya. Cartica papayát adunk az ét­ kezéshez. a gyomortartalom gyors ki- .). Hasnyálmirigy (pankreas): hosszúkás. A normá­ lis hámlás észrevétlenül történik. A bőr gyulladá­ sos izgalma. Súlyos esetben 1-2 napig csak teát igyunk. Kezelése: száraz dör­ zsölés. Hányás: a gyomorperisztaltika irányának megfordulása. Hályog: 1. A hasvízkórság hátterében a keringés szívelégtelenség okozta pangása. kü­ lönösen a zsíremésztés zavarával jár.

valamint a szervezet kiszáradása. Kívül­ ről száraz ruhával és gyapjútakaróval leta­ karják. különösen gyerekeknél. bágyadtság. a melissza. majd rögtön a lábszár belső felületén lefelé a bokáig. Meleg pakolások a hasra. Ezután a csípő bal ol­ daláról indulva. szén a méregtele­ nítésre. Hátborogatás: két-négy rétegű hátboroga­ tás. Natrium phosphoricum D6. akut gerincve­ lő-gyulladás. külső és belső mérgezések esetén ideges okokból vagy agyi izgalomnál (tengeribe­ tegség stb. Ke­ zelése: koplalás. keringési zavarok a jellemzők ilyenkor. hogy szüksé­ gessé válhat a magzat eltávolítása. csak tea. Natrium muriaticum D6 terhességi hányásnál. Gyakran lép fel nyáron tápszeres csecsemőknél. A vízsugár útja: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső felülete a csípőig. Ferrum phosphoricum D6. hasmenés. Hidegen alkalmazva ideggyengeség és hátizomgyengeség. kapotnyak. Hárs (Tilia cordala): 1. A csecsemőt lehetőleg anyatejjel tápláljuk. Bch. Hányás-hasmenés: többnyire romlott éte­ lek fogyasztásakor salmonellák. bélpasszázsakadály. Bch. nyugtalanság. ibolyagyökér. miközben egy . szé­ navirágzsák. Hátborogatás Hátleöntés: a test teljes hátsó felületének leöntése. de egyéb kórokozók (pl. levezetésére szolgálnak: teáskanálnyi mustármag. a tea­ ivás. Hányás. Bechterewkór.: Natrium sulfuricum D6. lumbágó. A keze­ lés a kiváltó októl függ. gyomor-. Kalium phospho­ ricum D6. Kezelése: koplalás. szamárköhögés és asztma el­ len javallott. Kalium phospho­ ricum D6. a combközép tájékán a jobb karra vezetik a vízsugarat. míg a hasmenés alább nem hagy. melyet a baktériumok méreganyagai és a gyomor-. Kalium chloratum D6. Silicea D l 2 .: Fer­ rum phosphoricum D6. A páciens kap egy kevés vizet a bal kezébe. a kamillatea megnyugtatja a gyomor idegeit. émelygés. gyomoröblí­ tés. Súlyos esetben fizioló­ giás sóinfűziókra is szükség lehet. a lábak melegítése. esetleg mustárliszttel együtt felhe­ lyezve akut gyermekbénulás. Calcium phosphoricum D6. Tünetei: hirtelen fellépő hasi fájdalom. Natrium sulfuricum D6. Mér­ gezéskor gyomormosást végzünk. gerincmerevség. A koplalás. gerincvelő-gyulladás és annak következményeinek kezelésében hatásos. szomjúság. nagy mennyiségű széklet. 3-5 g virá­ got forrázat formájában kivezetés és izzasztás céljából. folyékony savanyú szagú. Natrium phosphoricum D6. Forrón. béltartalom le­ bontási anyagai is előidézhetnek. sápadt arcszín. az ezerjófü. A hányás a gyomor ürülését szolgál­ ja annak túltelítettségénél. öblítés­ sel. amivel a szív tájékán megned­ vesítheti a mellkasát. Magnesium phosphoricum D6 görcsök ese­ tén. Magnesium phosphoricum D6. gyógy föld. —félék.). Staphylococcusok) által is kiváltott betegség. a szervezet ki­ száradása. hashajtás.különösen a keresztcsont tájékán. ürítése. ge­ rincferdülés. A csillapíthatatlan terhességi hányás olyan veszélyes lehet.Hányás-hasmenés 126 Hánytatószerek (Emetica): a gyomor üríté­ sére. A ~ felhelyezésekor ügyelni kell a nedves ruhák feszességére . amely a válltól a térdhajlatig ér. Fájából orvosi szenet készíte­ nek. Gyakran előfor­ dul fertőző betegségek kezdetén. hányás.

a jobb kar mentén a jobb lapockáig vezetik a vízsugarat. meleg zab­ szalmafürdő. Ezután a hát jobb oldalán lefelé. illetve bal oldalon egy adott bőrsza­ kaszt is ellát. A —t nem szabad alkalmazni általános és idegi gyen­ geség. Törzsborogatás és víztaposás. ezáltal mély belélegzésre késztetve a pácienst. a vérképző szervek betegsé­ geinek kezelésére használják. hogy a víz a gerincoszlopot érintse. A reakció beállta után a bal oldalon lefelé vezetik a vízsugarat. torna.és gerinc­ velő-betegségek. a húgyhólyag túltelítettsége. ügyelve arra. vizelési ingert. A gumitömlőt vízszintesen tartva. anélkül. hányást. H á t r a h a j l ó méh: okai: általános kötőszö­ veti gyengeség és a méh tartószalagjainak megnyúlása. hörgőasztma. ezért csak ritkán és nagyon indokolt esetekben javasolt. el. a légzés. szív. miköz­ ben a víz a jobb vállon és a jobb kar hátsó Heads-féle zónák hezen viseli el. Hát. A vízsugarat lassan vezetik felfelé. álmatlanságot és depressziót okozhat. Ilyen esetekben rögtön a karoktól indítják a vízsugarat. a hideg lábak kezelése: közvetlenül a felke­ lés után végzett hideg félfürdők.127 maréknyi vízzel ledörzsölik a páciens hátát. A belső szervek érzékelése az Hátleöntés ülő és álló helyzetben oldalán folyik le. hogy a vízsugarat az ülep alatt vezessék át a túloldalra. Le­ gyengült embereken ülő helyzetben végzik a kezelést. szívdobogást. teltségérzetet. il­ letve a bal lapockát locsolják. hogy a hideg víz ne legyen túlzottan kelle­ metlen. A ~-t sok páciens kellemetlennek tartja és ne­ Heads-féle zónák . krónikusan hideg lábak vagy idült székreke­ dés okozta vérpangás a kismedencében. majd a combközép tájékán bal oldal­ ra áttérve az imént leírt módon a bal kart. lábmaszszázs és Thure Brandt-féle belső masszázs. Ez keresztcsonttájéki fájdalmakat. Kialakulását elősegíti a vizelet visszatartása. és rövid ideig itt tartják. Kezelése: egészséges étrend.és keringési zavarok esetén. I gyomortájéki nyomást. melyet hideg lemosás követ. elhízás. A kezelés hatására javul a gerincvelő vérel­ látása. fejfájást. Heads-féle zónák (Henry Head): a bőrérzé­ kelés az érzőidegeken keresztül a gerincve­ lőbe jut. a széklet rendezése.| húzódó fájdalmas havivérzést. levertséget. erőteljesebbé válik a szív és a zsigeri szervek működése. ami jobb. miután kevés vízzel megnedve­ sítették mellkasát és hátát. Ezt a művele­ tet kétszer megismétlik mindkét oldalon. Min­ den csigolyához 1 idegpár tartozik. tüdőbeteg­ ségek. nyomást. onnan az agyba továbbítódik. A méh hátrahajlik és fokozza a vérpangást. émelygést. az oldalak és a lábak irányá­ ba húzódó fájdalmakat.

rövidpólyázás és félfürdők. Schlenz-fürdők. szé­ navirágzsák. Viszont nyugtató hatású. gőzpakolások. Napfürdő Hemiplegia: 1. hát. Tar­ tarus emeticus D4. mechanikus. a nemi szerveken. reuma elleni teák. hólyagos kiütés.Helichrysum arenarium 128 Hevítés: forró gőzökkel. pakolások.: Calcium phosphoricum D6. fehérjék) vagy szervetlen (nyomelemek) anyagok hiánya váltja ki. gyógyszeres ingerekkel). így az egyes belső szervek fájdalma az adott bőrterület fájdalmát is kiválthatja. ha nem is annyira hatásos. zsírok. . köpölyözés. Helichrysum arenarium: 1. Legtöbb eset­ ben az érintett terület csigolyarándulása okozta idegbecsípődésről van szó. Sulfur D4. Kezdetben égő érzést okoznak. Nux vomica D l . mivel a legkisebb mozdulat is fájdalmas. túlzott na­ pozáskor vagy a mentsruációval kapcsolat­ ban (amikor a szervezet ellenálló képessége átmenetileg csökken) szokott megjelenni herpes. Hexenschuß (lumbágó): az ágyéktáji izom­ zat hirtelen föllépő fájdalma. A gerincvelőben haránt­ összeköttetések vannak a szimpatikus ganglionok és a bőrérzékelő idegek között. Sokkal kevésbé mérgező. Silicea D l 2 . Izomreumatizmus. Féloldali bénulás Hepatitis: 1. pióca. A kiropraktikai gyógymód azonnali gyógyulást eredményez. me­ lyet többnyire vírus okoz. Herehormon: 1. porok és tabletták formájában ve­ hetjük be. vagy forró növényi borogatásokkal végzett fizikális gyógymód. szénhidrátok). Helyileg: baunscheidtizmus. Hp. Rhus toxicodendron D4-10. A testen bárhol fölléphet. Macskatalp Helioterapía: 1. a boglárkafélékhez tartozó növény.: Arnica D3. Ecetvizes lemo­ sások. a hólyagocskák csoportosan he­ lyezkednek el. vízkezelésekkel.: Natrium muriaticum D6. gyulladásos. Az adott zónák felől is hathatunk a belső szer­ vekre (reflexmasszírozás. vízhajtó hatású. ezt követően edzés locsolásokkal. Férfi nemi hormon Hernia: 1. Cseppek. A beteg tartása merev. lázas betegségek alkalmáyal. a szemen. a sérült izom bevérzése vagy reumás és hűléses izomkeményedés is. pakolásokkal. Övsömör. Herpes zoster: 1. Ezeket a zónákat nevezzük Heads-féle zónáknak. Hiánybetegségek: az életfontosságú szer­ ves (vitaminok. De okozhatja a magas kalóriatartalmú táp­ anyagok egyensúlyának felbomlása (fehér­ je. Okozhatja az izomrostok sza­ kadása is. Javulásnál ezenkívül ágyék-. Arni­ kas bedörzsölések. mint a gyűszűvirág. Sérv Herpes (sömör): kis. Májgyulladás és sárgaság Herba: az egész növény receptíráskor hasz­ nált neve. Keringésjavító teákhoz keverhetjük. melynek gyökere a gyűszűvirágéhoz (digitális) ha­ sonlóan szíverősítő. Kalium phosphoricum D6. viszketnek. Reumás eredetnél melegedő szé­ navirágfürdők. Natrium sulfuricum D6. Bch. gyorsan beszáradnak. kötőszöveti maszszirozással. Táplálékhiány ese- életidegrendszer szimpatikus részén keresz­ tül továbbítódik. Kezelése: forró pakolások. comb-. Gyulladá­ sos. Calcium fluoratum D l 2 . 1.és felsőtestlocsolások. általában a bőr és a nyálka­ hártyák átmeneténél. Hérics (Adonis vernalis): tavaszi hérics. Bch. Kezelése: az érintett bőrfelület beszórása gyógyjölddel.

A ~ gyakran súly. utána térdöntözést. Matthes.) gondoskod­ nunk kell az előmelegítésről. kiegészítő anyagokat és a tápanyagok harmonikus egyensúlyát. álmatlanság. Kneipp ér­ deme. Ezért tanácsos reggel. hirtelen vagy fokozato­ san kialakuló szöveti elváltozásokkal (mezotrófia) vagy látszólagos szövetszapo­ rodással jár. Hideg fürdó'k: időtartamuk a reakció idő­ pontjától függ. A keringési zavarokat szívgyengeség és a belső elválasztás (pajzsmirigy. sós meleg lábfürdőket. Hideg lábak: utalhatnak rossz keringésre vérszegénységnél. mozgással vagy melegítéssel (ágymeleg. Hahn és fia vezették be a természetgyógyá­ szatba ezt a kúrát. gyógyítható. Kneipp a hahni tanul­ mányok alapján egymástól függetlenül hi­ degvíz-kúrákat fejlesztettek ki. melynek összeállítása során figyelembe kell venni a vitaminokat. mindig meleget váltunk ki. Amennyiben ez nem áll fenn.• mány a vízgyógyászattal. a hi­ deg kezeléstől tartózkodó óvatosok azonban sokszor kellemesen csalódnak a kezelések áldásos hatását látva. de mindenfajta testállapotra is kidolgozta. Hidegvíz-kúra: a két liegnitzi körorvos. ez ad jelet a fürdés be­ fejezésére. Élénkíti az anyagcserét. ezután fejlesztet­ ték ki a hidroterápiát (Winternitz. ivarmiri­ gyek) zavara is okozhatja. víztaposás javallott. egyenletes melegérzés váltja fel. Kez­ detben vegyen a beteg naponta fahamus. A gräfenbergi földműves. illetve megelőzhető a ~ kiala­ kulása. 15 °C-nál ne több. hogy a kezelendő test vagy testrész a kezelés előtt közvetlenül mindig meleg legyen. itt is feltétel a test meleg volta. ivari gyulladások léphetnek fel. hogy a melegérzést éles fájdalomér­ zet nyomja el. megalapozatlan. ami még ma is elterjedt. 1. Táplálkozás. Csak ezen két laikus munkája nyomán kez­ dett el foglalkozni a modern természettudo. A normális ke­ Hidegvíz-kúra ringési viszonyok helyreállítására a normá­ lis reakció elérése miatt van szükség. ami nem más. meleg fürdő stb. Az egészséges táplálkozással. Fejfájás. Prießnitz és a wörishofeni pap. hurutos megbetegedések. A hő­ mérséklet kútvízhideg legyen. Később át kell térni a váltakozó lábfürdőkre. Regge­ lenként vegyen félfürdőt vagy végezzen egésztest-lemosásokat. A lá­ bak hidegségének megszüntetése különösen a Kneipp-kúra elején fontos. mellkasi és szívpana­ szok. laikusok kezdték el alkalmazni a hideg víz csodálatos gyógyhatását. Mint minden melegkezelés előtt. Mivel a hivatalos orvos­ tudomány nem foglalkozott ezzel a kérdés­ sel. Ebben az esetben ez az érzés számít a reakciónak. Ennek következménye a fej vértolulása.és szövetveszteséggel. sohasem a hideg. mint a ~ egyik formája. A változó kor is csaknem mindig a lábak hidegségével jár. Ennek feltétele. fázásnál sohase végezzünk hideg kezelést! . Séta előtt végezzen rövid víztaposást. érrendszeri betegségek­ nél. Borzongásnál. nőknél húgy-. A beteg mozogjon sokat a szabad levegőn. felléphetnek a vérerek görcsös összehú­ zódása és keringési zavarok következtében is. Straßburger). Minél rövidebb ideig tart a fürdő. annál jobb hatású. az ágyból kikelve hideg fürdőt venni. Csak a meleg gyógyít. Néha elő­ fordul. és mindaddig nem sejtett gyógyeredményeket tudtak fel­ mutatni. A fürdővízhez adott hó gyorsabb reak­ ciót hoz létre. A hideg kezelésekkel ugyanis sohasem hideget. hogy a hideg vizes kúrákkal való kezeléseket rendszerében egyre inkább in­ dividualizálta. a szükséges melegérzés ilyenkor csak a fürdő után lép fel. Az első hidegérzést hamar kellemes.129 tén éhségérzei keletkezik. A hidegtől való félelem. az idegrendszert és az érrendszert. Nyáron mezítláb járás. minden betegségfolyamatra. ez általában 4-20 másod­ perc.

rend­ szeres szájápolás. így jön létre a hörgő-tbc. A tüdő­ kapukat értjük általában híluson. A higiéniánál a közössé­ gi feladatokon és a felvilágosításon van a hangsúly. csak a reakció megjelenéséig végez­ zük. jó vérátáramlás. Hindhede. Munkatársaival fontos kísérle­ teket végeztek önmagukon. Kötelezi az egyént és a társadalmat is. Hányás Hiperemia: vérrel való telődés. reszketés. nyálfo­ lyás. Mellkasi folyadékgyülem Hidrokel: a here vízsérve Higanymérgezés: főképp foglalkozási be­ tegség. Krónikus gyulla­ dás következményeként lép fel. Fürdő. amelyek a tü­ dőbetegségeknél megduzzadnak és fertő­ ződhetnek is. de annál mélyre­ hatóbb is. húgyvérűség (veseelégtelenség) formájában zajlik. gyomormosás. Mikkel (1862-1945): az orvos­ tudományok doktora. testi gyengeség. az ilyen vizekből kifo­ gott halak elfogyasztásakor fennáll a hi­ ganymérgezés veszélye. tej. Higróma: nyákfelszaporodás az ínhüvelyben és a nyáktömlőkben. Vízkezelés Hidrothorax: 1. Higiéné: az egészséges életről szóló tanítás. vagy ha a vese túlnyomórészt szétroncsolódott. Itt szedődnek össze a tüdő nyirokutai a nyirokcsomókba. hasmenés. 1. Nyálkazacskó-gyulladás. amely vesegyulladás képében. dán táplálkozáskutató és politikus. hogy tudomá­ nyosan bebizonyítsák a vegetáriánus étrend és a modern táplálkozás előnyeit. Hílus: valamely szerv betorkollását jelenti. hányás. Minél hidegebb a kezelés. mozgással vagy ágyba fektetéssel. a külső behatásokra és foglalkozási árta­ lomként fellépő betegségektől. A bőrön keresztül történő kiválasztás fokozása Schlenz-fürdőkkel és pakolásokkal. szájöblítés zsályával. különösen a fertőző betegségek létrejöttének és terjedé­ sének megakadályozása. ezenkívül Hiperemezis: 1. A környezetszennyezéssel a természetes vi­ zekbe kerülő higany. gyógy fold. Hideg alkalmazása után gondoskod­ junk a beteg újramelegítéséró'l. sápadtság jelzi. Hipaciditas: 1. Waerland) húgysavoldó hatá­ sára. Zsákvese Hidroterápia: 1. Gyomorsav-túltermelés Magát a hideg kezelést mindig csak rövid ideig. Hidronephrosis: 1. Leöntés és Pályázás. Gyomorsavhiány Hiperaciditas: 1. Gyomorégés. Krónikus mérgezéseknél: naponta tejfogyasztás. Hindhede már 1912-ben rámutatott a krumpli és a krumplilé (1. vagyis azt a helyet. Óvja az egyént a helytelen életmód következtében. nemritkán tbc-s eredetű. Akut mérgezés (szublimát) esetén súlyos veseroncsolás jöhet lét­ re. Akut mérgezés esetén: hánytatószer.Hidronephrosis 130 feladata az emberek együttéléséből szárma­ zó betegségek elleni küzdelem. görcsök. 1. állati és hárs­ faszén. ahol a légcső a szegycsont és a szív erei mögött két ágra válva a véredényekkel együtt mindkét oldalon egy-egy tüdőle­ benybe lép. Célja elsősorban a megelőzés. amelyből idegek és erek lépnek ki. . Foglalkozásváltoztatás. Je­ lentésre kötelezett foglalkozási betegség. annál hatásosabb.

a reumás jelenségek újra fellángolnak és átmeneti súlyosbodás után gyógyulásnak indulnak. Fürdés során a bőr fokozottab­ ban ingerelhetővé válik. kü­ lönben nem sikerül a hipnózis. egyéni és tömeghipnó­ zissal gyógyított rábeszélés nélkül. mint a szervezeté. A tapasztalat szerint ezeknek a kondenzvizeknek a szokásos for­ rásvizekkel ellentétben. Krisztus előtt 460-ban született Kosz szigetén. 1. Vércukor. ha­ nem hiperplázia. Hirschprung-kór: ritka veleszületett be­ tegség. Alkalma­ zásakor a hipnotizált olyan állapotba kerül. Gyógyításra is fölhasználható. A hippokratészi eskü az. Senkit sem lehet tehát akarata ellenére hipnózisban rá­ bírni arra. ami nem tar­ talmazza a fenti anyagokat. hóolvadásből nyert víz). hogy az alvás betegségüket valószínűleg meggyógyítaná. és elaltatta őket. a valóságban csaknem atóniásak. amiben alkalmas a szuggesztió befogadásá­ ra. A vízki­ választás fokozódik. melynek során a jelen­ téktelen. hogy olyasmit tegyen. Hippokratész: görög orvos. 1. és a testnedvek helytelen összetételével ma­ gyarázta a betegségek létrejöttét. Kezelés előtt azt mondta betegeinek. Neurózis és valódi el­ mebetegségek esetén (melankólia. Wettestrand volt az. A szerv fokozott igénybevételekor szokott előfordulni. 1. a gyógyí­ tás atyja volt.131 Hiperhidrózis: túlzott verítékezés Hirschprung-kór Hipotónia: alacsony vérnyomás. Az atóniás vízkezelések lehetnek egész és részkezelé­ sek. Hipoglikémia: a vércukor normális szint alá süllyedése. addig a hipotóniás fürdőnél olyan vizet használ az ember. A hipnózis lehet egyéni vagy tömeghipnózis. a normális történéseket is beteges­ nek tartja az egyén. Hipotóniás fürdőit: míg a legtöbb fürdő' ásványi anyagokat és organikus anyagokat tartalmaz kiegészítő anyagaiban. A rábeszélés erejével a gyógyulásba vetett hitet erősítjük meg. többnyire forró fürdők (36-40 °C) radiumemanacis kiegészítéssel vagy anélkül. ami ma is megha­ tározza az orvos kötelességeinek etikai vonatkozásait. különös tulajdonsá­ gaik vannak. hogy beteg­ ségszemlélete és kezelési módszerei tovább élnek a modern biológiai orvostanban. Vérnyo­ más. Hipnózis: a szuggesztió külön formája. depreszszió) is előfordul. aki a hipnózist a gyó­ gyításba bevezette. amit éber állapotban nem tenne. de szuggesztiókra különösen érzékeny maradjon. A természet gyógyerejének mozgósítását tartotta a gyógyítás alapjának. Ezért hívjuk őket hipotóniásnak. Szükség van a beteg egyetértésére is. pszichés úton történő befolyásolás a célja. nő a kiválasztása és erősebb a fellépő általános reakció: a fürdé­ si reakció és a kezdeti súlyosbodás. mely először gyermekkorban jelent- Hipertónia: magas vérnyomás. Ezeknek az ozmó­ zisnyomása kisebb. hogy a külső környezet ingereire ne reagáljon már. sőt a ki­ egészítő anyag nélküli fürdőben is vannak ásványi sók. . Hipertrofia: valamely szerv megnagyob­ bodása egyes sejtjeinek megnagyobbodása révén. A gyógyító hipnózis­ nál csak annyira kapcsoljuk ki a beteg éber­ ségét. Ilyen a vízgőz­ ből lecsapódott víz (magyarán desztillált víz) és a természetes meteorvizek (esővíz. Hipochondria: a szervezet állapotának ál­ landó megfigyelése. Vérnyo­ más. A neki tu­ lajdonított írásokból kitűnik. A sejtosztódással törté­ nő megnagyobbodás nem hipertrofia.

Naponta 120-140 g húst vagy 120 g húst és 2 tojást ír elő ez a diéta. a margarin és a zsír semmilyen formában nem megengedett! A főzéshez olyan kevés vizet használjunk. A kúra ne tartson to­ vább 10 napnál. Egysé­ ges. Holdkórosság: álmosság. Nem szabad befőttlevet. Fényinger hatására (telihold) nő a mozgásigény. melynek gyógyulását csakis a tudatalattira ható kezelésektől (hipnózis. kivéve a salátákhoz felhasz­ nált mennyiséget. egészsé­ gesen összeállított vegyes étrenddel érik el a kívánt testsúlyt. hogy ma már tu­ dományosan bizonyított a fehérjetúltápláltság és a bélrothadás káros volta. mintegy meghazudtolva azt a tényt. Hízókúra: a természetgyógyászatban nem zsírok. görcsrohamok. A hisztériáról a legkü­ lönbözőbb felfogások terjedtek el. Kezelése: reggelente az ágyból kikelve teljes lemosás vagy félfürdő. a szimulálás akaratunktól függő. bénulások. amely ideje alatt nem szünetel a mozgás (alvás közben mocorog. A tojást és a húst nem szabad megsütni. beszél a . hanem bőséges. olajokat és majo­ nézt sem enni. A hisztéria viszont akarattól független. Kezelése: 1. mezítláb járás. Szöveti hormonok Hisztéria: az az állapot. a tu­ datalattiban jön létre. A termé­ szetgyógyászat tapasztalatai szerint és a modern táplálkozástudomány eredményei szerint a Hollywood-kúra elutasítandó. ritkábban féléber állapot. semmiképpen sem mindig célszerű. a párolás és a grillsütés megengedett. Lefedett edényben minél rövidebb ideig főzzük az ételt. A kövér hús fogyasztása tilos. A cukor. ha az ember foko­ zottan ügyel a vitaminok és az ásványi anyagok bevitelére. természe­ tes állapotban főzzük meg. a krumplit hajában. pl. Hisztamin: 1. hasmenés. A fehérjéket állítja a táplálkozás középpontjába. vérzések stb. amikor a lelki izga­ lom testi változásokban vagy funkciózava­ rokban nyilvánul meg. Csak a fő­ zés. esténként nedves zoknik vi­ selése. A vita­ minszükséglet biztosítására a következő vi- kezik. Beteges lelki zavar. szénhidrátok vagy fehérjék egyolda­ lú fogyasztásával. a zöld­ ségléből főzzünk levest. A hisztériás reakció nem tuda­ tos. Ezek lehetnek há­ nyás. tudatos dolog. ame­ lyért a szimuláló felelősséggel tartozik. Ezért ajánl Cooley kémi­ ailag tiszta paraffinolajat (!!). 125-250 g túrót 2-4 kanál lenolajjal elkeverünk és reggelihez elfogyasztjuk. a tanácstalanság jele. Mindezt a vitamintarta­ lom megőrzése miatt kell tennünk. vagyis a betegségszínlelés­ sel. A be­ tegség tünetei a makacs székrekedés és a has fájdalmas puffadása. Szék­ rekedés. Amorális cselekedet. autoszuggesztió) várhatjuk. A felsoroltakon kívül általá­ nos ideggyengeség. A szimuláló részvétet akar kelteni maga iránt. Az acidózist napi 1 teáska­ nál nátrium-karbonát (szódabikarbóna) adá­ sával egyenlítjük ki. Cooley azt hiszi. hogy a fehérjetúlterhelést ellensúlyozni lehet azzal. ritkábban az egész vastagbél érintett. Gyakran összetévesztik a szimulálással. ne keverjük meg. túlérzékenység tünetei észlelhetők.Hisztamin 132 beteg). kielégítő' magyarázatot nem tudunk ad­ ni erre a betegségre. a zöldséget forró vízben tegyük oda. Hámozás helyett kefével dörzsöljük le a zöldséget. A hízás előidézésére külö­ nösen alkalmas a lenmagos müzli vagy a lenmagolaj és túró keverékéből készült éte­ lek. Hollywoodi kúra: a Cooley-féle táp­ lálkozási rendszert hívják így. vagy egyéb előnyt akar húzni a szín­ lelésből. Legtöbbször a vastagbél végbélbe való torkolásának teljes elernyedésével jár. amennyire keveset csak lehet. vagyis pl. a vaj.

amit alkohollal hígítanak. 1 evőkanál tápélesztő (szárított élesztő). a sóbevitel tetszőle­ ges lehet. Természetes táp­ lálkozással ugyanúgy célt érhetünk. mivel visszafordíthatatlan bántalmakról van szó. Ma kb. 1:100=D2. hogy a home­ opátiának csak ott van esélye a sikerre. és megpróbálja azt egy ha­ sonló irányban haladó gyógyszerképpel be­ folyásolni. Az a szer. azaz 1:10=D1. A homeopátia a biológi­ ai módszerek közé tartozik. A hatékonyságot illetően a D6-os hígítástól felfelé alacsony potenciáról.133 taminkoktélt igyuk: 1/2 pohár paradicsom­ lé. 1:1000=D3. ha nem áll fenn vízretenció. Nagyobb hí­ gításoknál százas hatványról is beszélhe­ tünk. Paradicsomlé helyett más gyümölcslevet vagy tejet is tehetünk a koktélba. Meg­ alapítója Sámuel Hahnemann. organikus és anorganikus anyagokból tejcukros reszeléket készítenek a hígításokhoz. Betegséggel gyógyítja tehát a betegséget. Holtpont: a csökkent teljesítőképesség ál­ lapota. amennyi csak jólesik. A tojásételekhez még egy tojás fehérjéjét hozzáadhatjuk.vagy narancslevet. amely megerőltető izomtevékenység után anyagcserezavar következtében lép fel. hogy jóllakjunk. Ez a kifogás annyiban jogos. borssal és ecettel készítsük. Annyi vizet. és a tudományukat arra a széles hatókörre al- . A tejadagot teá­ val és kávéval fogyasszuk. A sport­ ban jelentős szerepet játszik. mivel ellentmond a modern táplálkozástu­ domány eredményeinek. A hígítás mindig növekvő sorrendben történik. A homeopátia el­ leni legnagyobb kifogás. 1:10 000=D4 stb. ahol a betegséget gyógyító. A gyógynövényekből friss eszenciá­ kat. kisebb adagban a ha­ sonló tünetekkel lefolyó betegséget meg­ gyógyíthatja.és D-vitamin-sűríttnény). mivel értelem­ szerűen nyomon követi a betegség alakulá­ sának irányát. Ahol nem ez a helyzet. 1:10 000=C2 stb. A teához adjunk citrom. Természetgyógyászati szempontból ezt a táplálkozási formát el kell utasítanunk. Általában tízes hatvány sze­ rint hígítunk. A homeopátia kri­ tikus művelői ezt a tényt nem is vitatják. kávét és teát ihatunk. a gyógyulási fá­ zis csak ezután kezdődik. a hasonlóságokon alapuló gyógymód. nem muszáj csökkentenünk. a száraz növényekből (drogokból) és az oldható anyagokból törzstinktúrákat készí­ tenek. funkcionális mecha­ nizmusnak tekinthetjük. vagy a belőlük készített tablettákból 3-4-szer egyet ve­ szünk be. a reszelékek porá­ ból késhegynyi adagokat. így 1:100=C 1. 2500 természet adta gyógyszerképet ismerünk. vagyis a betegség átmeneti súlyosbodását a kezelés megkezdése után. A homeopata ke­ zelést alkalmazó feladata a beteg panaszai­ ból és a betegség tüneteiből megtalálni azt a gyógyszerképet. A fo­ lyékony hígításokból cseppenként naponta 3-4 szer 5 cseppet adunk. hogy mint gyógyí­ tó princípium a totalitás igényével lép fel. A verejtékezés megindulása után beiktatott pihenő a holtpont leküzdését és magasabb teljesítmény elérését eredményezi. ott a homeopátiával nem ér el semmit sem az ember. ami nagyobb mennyiségben az egészséges embert megbetegíti. Sovány tejet igyunk író he­ lyett. ami megfelel a természetes gyó­ gyítás alapelveinek. A salátát sóval. A homeopátia is elis­ meri a kezdeti roszszabbodás jelenségét. Az oldha­ tatlan fémekből. s a na­ gyobb sorok összehasonlításával a mindig visszatérő tünetekből találják meg a gyógy­ szerképet. Homeopathia: helyesebben homeoterápia. 5 csepp Viosterol (vagy egyéb A-vitamin. D12től közepes és e felett magas potenciáról szoktunk beszélni. A gyógyszerek egészsége­ seken való kipróbálásánál minden objektív és szubjektív tünetet feljegyeznek. Ezt adjuk homeopatikus hígí­ tásban. az úgynevezett hatvá­ nyok szerint. ami az adott betegséghez a Homeopathia leghasonlóbb.

K. Sok modern tu­ dományos eredmény igazolja a tanait. Ha a homloküreg tartalma elgennyesedik. Az egyes betegségeknél a homeo­ pata szereknél hígítási fokukkal felsorolt gyógyszereket (Hp. aki kezdetben elutasí­ totta a magas potenciájú szereket. a magas hatékonyságú gyógyszerek hí­ gításai azonban a fenti anyagszemlélettel nem foghatók fel. előnyben részesíti a ho­ meopata gyógyszereket.és felsőtestleöntések.: Cinnabaris D3. Az orr­ garatban fellépő gyulladások esetén ez a vé­ kony összekötő csatorna gyakran megduz­ zad és lezáródik.) a mindenkori beteg . hogy nem egy kritikus homeopata. megakadályozva a gyógyítás egyoldalúvá válását. ha más elvezetési lehetőség nem kínálkozik. akik nem voltak képesek meg­ szabadulni a természettudományos nézetek­ től. Kezdetben fejgőzölés. Min­ denesetre elgondolkoztató. függetlenül a természettudományos kifogásoktól. illetve a közepes hatékonyságú anyagok gazdag lehető­ ségeivel élnek (alacsonypotencia-pártiak). A természet­ gyógyászat. gyümölcslé. hogy a hígítás erősíti a gyógyhatást (a potencíalas kettős értelme). -hurut (sinusitus): a homlokcsontban a belső. ami­ lyenek pl. melynek keretein belül a home­ opátia haszna vitathatatlan. Jellemző tü­ nete a szemek fölött fészkelő fejfájás. Reckeweg után. Silicea D12. Az étrend nem tartalmazhat mérgeket. A homeopata szere­ ket külön diagnosztikai beosztás alapján vá­ lasztják ki és rendelik el. ha egyáltalán gyógyszeres ke­ zeléseket alkalmaz. Az alacsony és közepes hatású szerek hígítását még össz­ hangba lehet hozni valamiképpen az uralko­ dó kémiai természettudományos nézetek­ kel. ami homeopata szerek bevetésével és biológiai­ lag megfelelő diéta betartásával történik. agyagos vizes ing.3 . fennáll a veszély. Azok. gőzpakolások. a kémiai tartósítószerek és élvezeti szereket sem. kalmazzák. mindkét oldalon két. A következő ellen­ vetés a hígítások kérdése. megközelí­ tőleg szimmetrikus. magashatékonyság-pártiak.Homotoxintan 134 gyógyszerképének és állapotának megfele­ lően kell kiválasztani. Hp. így elzárt gyulladás alakul ki egyik vagy mindkét üregben. spanyolkabát. Azok. az élelmiszer színezésére szánt festékanyagok. Böjtkúra. Ezeknél a hígításoknál ugyanis véletlenszámba megy. comb. Itt megoszlanak a vélemé­ nyek. Hepar sulfuris D3-6. amely előrehajláskor fokozódik. Ehhez rövid göngyöléssel való elvezetés lefelé. az évek során lassan korábbi véleményével ellentét­ ben magashatékonyság-pártivá vált. elutasítják a magas hatásfokú anyago­ kat. Homloküreg-gyulladás. mint a nagy hígítású magas potenciájú szerek. Homotoxintan: elnevezés H. Ez a méreg elleni védekezés tehát méregtelenítésre irányuló öngyógyítás. Ezek szerint az alacsonyabb hatású gyógyszerek kevésbé hatásosak. ha az üveg­ csébe belekerül az eredeti anyag egy-egy molekulája. hurut vagy gennyes gyulladás formájában. A ho­ meopátia gyakorlati sikerei minden teoreti­ kus kifogás ellenére megakadályozták tudo­ mányos megsemmisítését. hogy a genny a szemüregbe vagy a kopo­ nyába tör utat magának. nyálkahártyával bélelt és az orrüreggel vékony csatornával össze­ köttetésben álló üreg helyezkedik el. és csak az alacsony. amelyet hideg arclemosás követ. Kezelése: reggel és este orrgyakorlat Jaminzcal. Hydrastis D 2 . Gennyes folyamat esetén gö­ rögszéna-borogatások. A ho­ meopátia több mint 150 éve tartja magát.és gyü­ mölcskúra. akik inkább a tapasztalatnak hisznek. A betegség a szervezet mérgek elleni harcának kifejeződése (az ember ellen = homotoxin). A homeopátia azonban azt ta­ nítja. felső szem­ szél felett.

Az életidegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek szoros össze­ függésben állnak az anyagcserével. A mesterséges fürdőnél a homokot előbb 100 °C-ra hevítik sterilizálás céljából. a születés helyével a középpont­ ban. kőzúzóval vagy kőfogóval tör­ ténik. Horoszkóp: a csillagjóslás asztrológiai alapja (asztrológia). A növényi táplálékból és ezekből az anyagokból építi fel az állati szervezet ismét saját hormonjait. Kezelése: az érintett testrész zsurlófüves borogatása. Lycopodium D 3 . A létező hormonoknak valószínűleg csak egy részét ismerjük. Húgyhólyag Hólyagkövek: vagy a vesemedencéből származnak. fő hatóanyagként Calcium sulfuricum D6-12. Hólyag: 1. Homokfürdő: a mesterségesen vagy a ten­ gerparton a naptól felmelegített homokban teljes. Hólyagos bőrkiütés: 1. fél. szoros kapcsolatait tükrözi. neuralgiák. A há­ ton fekvés kedvez. A szabad orrlég­ zést minden esetben biztosítani kell. közvet­ lenül a vérkeringésbe jutnak. az izmok elernyedése révén kinyíló száj lehetővé teszi a —t. hanem a szövetekben is.: Natrium phosphoricum D6. A hólyagkő eltávolítása hólyagtükrözéssel. ha valaki nyitott szájjal alszik. majd ezután meleg vízben lefürdik. anyagcserezavarok. A Nap. Az orrlég­ zés akadályozottság. Sarsaparilla D3. Silicea D l 2 .: Kálium chloratum D6. a vékonybélben is termelődnek hormonok. Jégárpa Horkolás: a nyitott szájon keresztül történő lélegzetvételkor rezgésbe jövő garatvitorla által keltett hang.135 Kálium bichromicum D6. Reuma. A beteg a homokfürdőláda forró homokjában 30-60 percig fekszik. anyagcserebéli és fejlődési zavaro­ kat idéz elő emberben és állatban. a Hold és a bolygók állását mutatja be a születés pilla­ natában. Némelyikük ké­ miai szerkezete ismert. vizelési ingert és hólyaggyulladást válthatnak ki. az oldal. amelyek ezeket a leépülési termé­ keket vitaminjaik és hormonjaik felépítésé­ hez használják.1 0 . Rubia tinctorum 0. vagy magában a hólyagban jönnek létre.vagy hason­ fekvés akadályozza a —t. vagyis körforgásról van szó. Spigelia D4-6. Silicea D l 2 . a terhesség korai felismerése. Hólyagvérzést. ami a növényvilág és az állatvilág egymásrautaltságát. onnan a növé­ nyekbe. majd hideg homokot hozzákeverve 45-50 °C-ra állítják be a hőfokot. Csalánkiütés. hiányuk vagy elégtelen képződésük súlyos növe­ kedési. Az állati ürülék a földbe kerül. Körte és zsurlóié. Hormonok: a belső elválasztása mirigyek váladékai. A hormonok leépü­ lési termékei elsősorban a vizelettel és a Hólyagos hámkiütés széklettel távoznak a szervezetből. Bch. elhízás ese­ ténjavallott.: Lithium carbonicum D2. Erős izzasztó hatással jár.vagy részfürdő formájában ve­ szik. így pl. ma már lehetséges néhány hormon alapelemeiből történő mes­ terséges előállítása. Hordeolum: 1. Kivezetőcsatorna nélkül. Nemcsak a belső elválasztású mirigyekben. Hp. Az egyéb kezelésmódok egybeesnek a hólyaggyulladásnál leírtakkal. Magnesium phosphoricum D6. illetve állati szerveze­ tekből történő izolálása. Akkor szokott előfordul­ ni. Ezen alapul pl. A bőr körülhatárolt ödémája Hólyagos hámkiütés (pemphigus): újszü­ lötteknél előforduló betegség. Bch. Az életfolya­ matokkal szorosan összefüggenek. Az anyagcsere-funkciókat elősegítik vagy gá­ tolják. Tel- .

pakolások. H ő k u l t ú r a : 1. a mezmerizmust és a himlő elleni védőoltást. A hurutos nyálka­ hártya vérbő. Erős hatást gyakorol az anyagcserére. Égő érzés vagy egyéb idegizgalmi tü­ net lép föl. A legtöbb természetgyógyá­ szati eljárás a betegség leküzdéséhez szük­ séges hőközlésen alapszik.és gyümölcspürék. Schlenz és Winsch csak a hő gyógyítóerejére támaszkodott. Kezelése: 1. szívgyengeség. A hőguta tünetei: erős fejfájás. víztaposás javasolt. vagy a szerve­ zetet késztetik fokozott hőtermelésre. kö­ vérségben. 15 c C-os természetes hi­ deg hőmérsékletű vizet alkalmazunk a bélmüködés serkentésére és az aranyér kezelé­ sére. hólyag. hanem meleget akarnak kelte­ ni. Hufeland. Azonnal vetkőztessük le a beteget. Fejére. ha magas külső hőmér­ sékletnél nedves levegőn tartózkodunk. Hólyagos kiütés: 1. átnedvesedett. Komló H u r u t : a nyálkahártya-gyulladás egyszerű formája. fella­ zult. Egyszeri adagja 1-2 g. hasára tegyünk hideg boroga­ tást. jürdők. mert a test izzadással vagy meleg kisu­ gárzásával nem tud elegendő hőt leadni. Kiegészítő táplá­ lékként zöldség. besugárzások formájában valósítják meg. vagy tengeri hullámfürdő. ha helytelen módon túl­ öltözünk hőségben. fokozott nyáktermelődéssel és hámsejtlelökődéssel jár. Dörzsöljük a karokat és a lábakat. H ő : melegvérüek számára az élethez elen­ gedhetetlenül szükséges. A hi­ deg vizes kezelések az anyagcsere serkenté­ se útján hőtermeléshez vezetnek. szépségápolásként gyakran alkal­ mazzák. Herpesz Hólyagos moszat (Fucus vesiculosus): szerves jódtartalmú drog. így a szemen fénykerülés. vörös bőr­ színnel járó eszméletlen állapot. duzzadt. Hullámfürdő: fürdő. Kisebb volumenű. Hufeland a modern biológiai szem­ léletű orvos mintaképe. vesegör­ csökben. mert az alapvető életfolyamatok nélküle elképzelhetetlenek. A szervezetben lejátszódó anyagcserefo­ lyamatok termelik. Hőguta: léphet fel. Winsch H ő p a n g á s : a szervezet fokozott hőtermelés (láz) vagy csökkent hőleadás (gutaütés) okozta túlmelegedése. magasított felsőtesttel fektessük le árnyékos helyre a friss levegőn. Szükség esetén végezzünk mesterséges lélegeztetést. melyben mesterséges úton állítanak elő hullámokat. főzetét pajzsmirigybetegségben.és méhfájdalmakban hatá­ sos. az or­ ron tüsszögés stb. naponta több alka­ lommal 1/8 1 vízzel adott beöntés javítja az arcszínt. Ezt külsőleg bo­ rogatások. Adjunk hideg beöntést (1/2-1/4 1). Görcsök is kialakulhatnak. vagy ha a tömegben hőpangás következik be. hideg lábfürdő. mellkasára. Gyulladások. Ezek tehát nem hideget. H u m u l u s lupulus: 1. jes tej helyett sovány tej. Hidegen: kb. Miután magához tért a beteg. Elősegítette a homeopátiát. C h r i s t o p h Wilhelm (17621839): a berlini Charite belgyógyászpro­ fesszora volt. Prießnitz tanítása szerint csak a meleg képes gyógyítani. Jól össze tudta egyeztetni a természetgyógyászatot a kutatások eredmé­ nyeivel. s ezeket a területeket tudományosan elismert­ té tette. A gyógyításban is fontos szerepe van. érelmeszesedésben. a szívműkö­ .Hólyagos kiütés 136 dés gyorsulása.

Az izomerő kibontakoztatása áll ná­ luk előtérben.) túlsúlyúak. inak. édesgyö- . kör­ televél. az ún. A kö­ zépső csíralemez (izom. petrezselyem. cson­ tosak. Tokájuk van. Fő tevékenységi terüle­ tük lelki téren van. vagy esetleg specifi­ kus gyulladásról. állandó vizelési ingert vált ki. ajkuk. Mikroszkópos vizsgálattal kell tisztázni. nádgyökér. Teaként rekettye. nem az erőre és a tömegre helyezik.137 illetve az egyes helyi megbetegedéseknél leírtak szerint. érzékszerveik igen fejlettek. ízületeik lazák. Éjszakára hideg ágyékpólyázás. spárga. Léteznek szerinte még harmonikus és diszharmoni­ Húgyhajtók kus tercier alkatok. Nemi betegségek. biokémiai készít­ ményeket szedjen. Húgycső-megbetegedések: kezelése: me­ leg kezelések: zabszalmás ülő és teljes für­ dők. Keresik a jólétet.és félfürdők. zeller. zsurló. lestyán. Nyakuk rövid. 3.és nap­ kezeléseket kapjon. arckoponyájuk viszony­ lag kicsi. H ú g y c s ő g y u l l a d á s (urethritis): nyákos vagy gennyes folyással járó gyulladás. illetve Tripper. A külső csíra­ lemez (idegek. az ún. zsurló. orrgyökük. A táplálkozótípusnál alkalmazzunk enyhe kivezető és levezető kezeléseket: váltakozó meleg és rész vízkezeléseket Kneipp szerint igyon ez a típus gyógyteákat. 1. levegő. Ivóleves koplalás. Ezeken az alaptermésze­ teken kívül Huter megkülönböztet 3 másod­ lagos natúrát: 1. homeopata alacsony hatékonyságú szereket. 2. az ún. a nyugalmat. Különféle gennykeltő baktériumok okozhatják. orruk kerekded. békaszittyógyökér. sásgyökér. máj. szappanfügyökér. 3-5 nap elteltével hideg ülő. mellkasi átmérőjük nagyobb a hasi átmérőjüknél. tripperről van-e szó. szalagok. borókabogyó. porc. pa­ kolásokra. bőr és érzékszervek) túlsú­ lyú emberek. törzsük és végtagjaik vékonyak. hogy a leggyakoribb fertőzésről. hagyma. Szakorvosi vizsgálatra és kezelésre van szükség. Húgyhajtók (diuretika): a szervezet vízki­ választását serkentik bőséges vizelet terme­ lésével: seprőzanót. a három alaptermészet megfelel a három csíralemeznek (külső. bodzagyö­ kér. C a r l (1861-1912): a natúratan meg­ alapítója. érzékelő-mozgó ter­ mészet. közepes és magas hatékonyságú sze­ reket. végtagjaik rövidek. a homlokuk hátsó része és az álluk elő­ reugró. tör­ zsük és végtagjaik hosszúak. gőzfürdőkre. melyet 1-2-szer frissítsünk fel. aranyvesszőlevél. A belső csíralemez (mirigyek. érzékelő alkatúak: agy­ koponyájuk nagy. 2. tornára. Ötletemberek. kö­ zépső és belső csíralemez). lágy formák jellemzik őket: arcuk. magnetizmust és életenergia-átvitelt írjunk elő neki. A mozgó természet­ nek kemény. A nemspecifikus gyulladá­ sokat vírusok vagy a Trichomonas okozza. Kerek. 1. okos kereskedők. homlokuk közepesen nagy. gyümölcsnapok. gyomor. ritmikus tornát. Egészséges alaptípusokhoz viszo­ nyított alkattípusrendszert állított fel. Izomzatuk fejlett. A tettek emberei. mélyreható kezelésekre van szüksége: Schroth-kúrára. iglicegyökér. Huter. Az érzékelő természet enyhe lassan erősödő víz-. mozgótípusúak. Könnyen elhíznak. szintén ke­ rek. 3. csalán. bőrük finom. homlokuk közepesen nagy. A há­ rom alapnatúra. táplálkozástermészetüek. sokat lazítson. A kezelést illetően min­ den típus mást igényel. lázfürdőkre. A hangsúlyt az érzékelésre. Agykoponyájuk nagy és hoszszúkás. mellkasi átmérőjük hasi átmérőjüknél kisebb. belek. táplálkozó-mozgó termé­ szet. tüdő stb. inasak. csipkebogyómag. a sikeres diplomata és hivatalnok típusa. Élvezik az életet. amely égő érzést. enyhe masszírozást. a sikeres tudós típusa. szív és keringés) túlsúlyúak. csont. a sikeres vállalkozó típusa. babhüvely. táplálkozó-érzékelő természet.

Dulcamara D2. főként nőkön előforduló betegség a hólyag. Pl. Gyümölcs. kér. nem izgató koszt. Vesekövek. hogy a nők végbelüket elölről hátrafelé tö­ röljék ki. édesgyökér és boró­ kabogyó azonos arányú keveréket néhány óráig állni hagyjuk. zsurló. Magnesium phosphoricum D6 hólyaggörcsben és vizeletakadás esetén. borókabo­ gyó. a koncentrált vizeletből kicsapódó anyagokból jönnek létre. Bch. súlyos esetben vé­ res. idegen testek. Hp. lestyángyökér. Krónikus hólyaggyulladásban a vizelet bomlik. reflexszerűen ki­ emelkedik. vagy a véráram útján. törzspakolás. Acidum nitricum D3. hal). a vizelettel válasz­ tódik ki. Fűszermentes. Nux vomica D3-4. leggyakoribbak a hólyagfal kitüremkedései. Ha a hólyagürítés akadály ellenében történik. Férfiaknál az anatómiai viszonyok mássága miatt a fertőzésnek ez a módja nem következik be. krónikus gyulladásnál: Chimaphila D l . Húgykövek: a húgyutakban képződő kö­ vek. meleg fahamus. Eupatorium purpureum D4. Cannabis D 3 ^ . a vese­ vezetékek és a vesék fölszálló kólifertőzése. a fehér­ je-anyagcsere során keletkezik. Kezelése: kezdetben zsurlós és zabszalmás ülőfürdők. Javulás esetén egésztest-le­ hideg és combleöntések beiktatásával kezdjük meg az edzést. Nátrium muriaticum D6. A húgyhólyagon gyakran előfordulnak fejlődési rendellenességek. Kálium chloratum D6. Teák: medve­ szőlőlevél. a maradék húgysav gyakran rakódik le porcközeiben. 1. a hólyaggyulladás és a hólyagkövek főként nőknél fordulnak elő (a rövid húgycső miatt). majd 10-20 percig főz­ zük. Abencoicum D2. A . Lycopodium D10. Ezért már kislány korban meg kell tanítanunk. divertikulumok. mosások. s ké­ nyelmi szempontból a végbél kitörlése szin­ te mindig hátulról előre történik. bűzössé válik. a kólibacilusok a rövid húgycsövön keresztül könynyen a húgyhólyagba kerülhetnek. gennyes húgycsőgyulladás) kór­ okozók.: Ferrum phosphoricum D6 kezdetben. Silicea D12 gennyedésben és kró­ nikus lefolyásnál. bordássá válik.és tejnapok. Cantharis H ú g y u t a k kólifertőzése: gyakori. Pulsatilla D3-4. Nátrium sulfuricum D6 a vizeletürítés zava­ ra esetén. A hólyag leggya­ koribb jóindulatú daganatai a nyálkahártya­ polipok. a hólyagfal izomzata megvastagszik. Elhelyezkedésük­ nek megfelelően vesekövekről.Húgyhólyag 138 D4. 1. Hólyagkő is okozhat húgyhólyaggyulladást. vagy a húgycsőből bekerült (műszeres katé­ terezés. Hólyaggyulladás (cystitis): oka a törzs és a lábak megfázása. nem választódik ki tel­ jesen. Calcium phosphoricum D6. zabszalma. Húgyhólyag: összegyűjti a vese által kivá­ lasztott vizeletet.: akut gyulladásban: Aconitum D3. a májban képződik. Köszvény. Többnyire állati sejtek sejtmagvából származik (hús. Belladonna D3. Gőzboroga­ féltestfürdők tások a törzsre. A hólyaghurut. ilyenkor a vér köz­ vetíti a belekből a húgyutakba a fertőzést. Mivel nőknél a végbélnyílás és a húgycső nyílása igen közel van egymáshoz. A hólyagfekélyek többnyire tbc-s eredetűek. De náluk is előfordul a húgyutak kólifertőzése. H úgy sav: nitrogéntartalmú anyag. Erős vizelési inger. Therebinthia D3-4. A hólyagrák a leggyakoribb rossz­ indulatú tumor. A nyálkahártya kitüremkedhet ezek között a bordák között (szerzett divertikulumok). húgyve­ zetékkövekről és hólyagkövekről szoktunk beszélni. gennytől zavaros vizelet jellemzik a kli­ nikai képet. sós lábfürdők. az ún. fájdalmas vizeletürítés. elsősor­ ban húsos étrendnél. Fokozott képződés esetén. A szemes kávé és a kínai tea is vízhaj­ tó hatású.

vagy egyéb baktériumokkal történő fertőzése antibiotikumokkal vagy szulfonamidokkal tartósan nem kúrálható. a ve­ semedencéből a hólyagba vezetnek.139 Húgyutak Húgyvezeték /. növényi kivonatokkal erősítve ezek ha­ tását (Cystinol. 26. 16. elülső húgycső húgycső ondóhólyag ondóvezeték prosztata mellékhere here pénisz makk 19.c 12. fityma petefészek petevezeték méhszalag anyaméh hátsó hüvelyboltozat méhszáj méhnyak hüvely kisajak nagyajak húgyutak kóli. 17. húgyvezeték (uréter) 10. Nephropur váltakozva) tar­ tós eredményt érhetünk el. vesemedence 5. mellékvese 2. éppúgy. húgyteák ivásával. 28. 27.a hátsó húgycső 11. húgyhólyag 11.b 11. 21. vesekehely 6. 25. vesevelö 3. A húgyvezetékek képesek aktívan összehú­ zódni. Ezért a gyógyszeres kezelés kiegészítéseként állan­ dóan öblítenünk kell a hólyagot. 23. 20. vesevéna 8. 22. 29. 14. 18. vesekéreg 4. A gyógyszerszedés abbahagyásakor ugyan­ is újra megjelennek a kórokozók. mint a hólyaggyulladásnál. véralvadékok) vesegörcs keletkéz- . 24. idegen testek által kiváltott ingerekre (kövek. vese 9. 15. veseartéria 7. sima izom­ ból és nyálkahártyából álló vezetékek. 13. Húgyvezeték (uréter): vékony.

vesevérzésekhez ve­ zet. kevés kivételtől eltekintve. míg más természetgyógyá­ szati irányzatok bizonyos kompromiszszumokra hajlanak. homokiborona-gyökér 3-3 rész.és keringési rendszer betegsé­ gei. nyers koszt. hanem gyökér. ezért a disznóknál többféle betegség előfordul.és gyümölcsevő. mivel a disznó maga is anyagcse­ re-betegségben szenved. ve­ gyes. hányás. a kilélegzett levegő vizeletszagú. sápadtság. szén­ hidrátokat csak nyomokban. hogy anyagcsere-betegek fo­ gyasszák. Szarszaparillagyökér por alakban vagy főzetként. Emiatt a hús egészségre gyakorolt ha­ tásában jelentős szerepet játszik az is.: Apocynum cannabium 0. csökkenti a szer­ vezet fertőzésekkel szembeni ellenállását. hogy a vért a visszatartott. mint ezt a vegetarianizmus tanítja. A borjú. vi­ szont 5-40% állati zsírt is tartalmaz. Ez súlyos mérgezési tünetekhez vezet. s az uremi­ as tüneteket megszüntessük. naponta 23-szor egy csészével iszunk belőle. Húgyvérűség (uremia): a veseműködés ki­ esésekor vagy beszűkülésekor felszaporod­ nak a vérben a vizelet anyagai. A vegyes táplálkozás ellensúlyozza a hús mérgező hatását. ez vizeletpangást hoz létre a vesemedence tágulásával.Húgyvérűség 140 táplálék tápértékéről. Ma már a művese segítségével lehetőség nyílik arra. A túlnyomóan hú­ sos táplálkozás keringési zavarokhoz. A keverékből 2 evőkanálnyit egy csésze vízzel 15 percig főzünk. H ú s : a húst és a belőle készült élelmiszere­ ket (hús-. Hp. Hindhede önmagán végzett kísérletekkel kimutatta. eszméletlenség. súlyosbodó elesettség. érvágás. főként az ízüle­ tek és a szív. A hús és a húsfélék súlyának 15-20%-a a fehérje (a szárított húsfélékben ennél több is van). aranyveszszőgyökér és lestyángyökér 2-2 rész. Ha csak húst fogyasztunk. méghozzá annál in­ kább. fokozza a betegsé­ gek iránti fogékonyságot. Cuprum arsenicosum D4. Vízhajtó teák. Egyes ve­ getáriánus irányzatok teljesen elutasítják a húsfogyasztást. görcsrohamok. A sertéstenyésztéskor mesterséges kövérsé­ get (elhízást) idéznek elő. részint örökletes alapon. s nem szabad mindennap húst fogyasztanunk. légszomj (asztma). ha nem is ennyire kiélezett.és tejna­ pok.és kolbászféléket het. részint a tűz segítségével készített táp­ lálékkal tartja fenn magát. görcsös rángások. Teák: szarszaparilla-gyökér. fejfájás. hentesárukat) a természetgyógyá­ szat mindig fenntartással kezeli. ma­ gas vérnyomásra való hajlamhoz. anyag­ cserezavarokhoz vezet. Az ember fejlődéstörténetileg nem minden-. mérgezési tünetek lépnek fel. A nagy menynyiségben fogyasztott hús a szervezetben savanyú vegyhatást hoz létre és bőséges salakanyag-képződéshez vezet. Az izzadság. legfeljebb a köret. A dán táplálkozáskutató. A kultúrember azonban már több 10 000 éve. Az egyéb tenyésztett fajtáknál is ugyan­ ez a helyzet. A sertéshús nem al­ kalmas arra. A hús fehérjéi amino­ sav összetételüket tekintve megfelelnek a teljesértékűség kritériumainak. Acidum hydrocyanicum D4. Kezelése: gyümölcs. részint a sertéstartás következtében. míg újabb vér­ tisztításra sor nem kerül. látászava­ rok. Ezzel azonban még semmit sem mondtunk a fogyasztott . urémiát okozó anyagoktól megtisztítsuk. mi­ lyen körülmények között élt az állat. A vesekövek elakadhatnak a húgy­ vezetékben. Meleg fürdők hi­ deg lemosásokkal. minél inkább a vegetáriánus étrend felé hajlik a táplálkozás. hogy a kizárólagos húsfogyasztás súlyos vesekárosodásokhoz.és a marhahús ebből a szempont­ ból tűrhetőbb. a hányadék. A hurka. A hússal az állati salakanyagokat is magunkhoz veszszük. amely­ nek húsát fogyasztjuk. Ezért a hús semmiképpen se legyen fő táp­ lálékunk. egésztest-lemosások na­ ponta többször.

Hüvely-előreesés: Hyperthyreosis 1. fűszere­ sek. hideg lábak. A vegetáriánus étrend gyógyhatása jelentős szerepet játszik a ter­ mészetgyógyászatban. A mérgezés idegbénulással járó változatát a botulizmus bacilusa okozza. Pajzsmirigy-túlműködés . folyás. Beléndek Hypericum perforatum: 1. Méhelőreesés Hüvelyhurut: idegen anyagok (helyi fo­ gamzásgátló szerek). a reuma néhány formájában. Vegetáriánus táplálko­ zásnál a fertőző betegségek lefolyása eny­ hébb és gyorsabb. mit is daráltak bele. maró hatású öblítések. Kezelésére ne alkal­ mazzunk hüvelyöblítéseket. rendezzük a székletet. megfázás. ezért az egészséges táplálkozásra alig­ ha alkalmasak. láz­ zal. gombás fertőzések okozzák legtöbb­ ször. hideg lábak elleni kezelést. fej. Tünetei: a hüvelyben jelentkező égés és fájdalom. Hp. grippék. ágyékgöngyölést. méhgyulladások. Acidum nitricum D3. Bi­ zonyos betegségekben teljesen tartózkod­ nunk kell a hústól. Mercurius solubilis D4. asztma. mint húsos vegyes táp­ lálkozás esetén. Orbáncfű Hyperthyreose: 1. Ezek az élelmi­ szerek igen sok sót tartalmaznak. Hydrops: 1. Schlenz-fürdőket. harmonikus vegetáriánus étrendet kell összeállítanunk magas vérnyomásnál.141 fenntartással fogyasszuk. Ezenkívül a kolbászfélékről nehéz megmondani. Vízkör Hyosciamus niger: 1.és végtagfájdalmakkal együtt járó formáját többnyire Salmonella baktériumok okozzák. mivel mindig többen ettek a mérgezett húsból.: Apis D3. köszvény esetén. Húsmérgezés: tömegesen lép fel. A húsmérgezés hányással. bizonyos vesebeteg­ ségeknél. hanem zsurlófüvet tartalmazó meleg ülőfürdőket. Hydrastis D l . egészséges. hasmenéssel.3 .

Kezelése: lelki és testi nyugalom.I Ibolya (Viola odorata): leveleit. Idegek: 1. Zincum D3-6. különösen a szabad idegvégzó'déseken. fenyőtűlevél-fürdő. 2-4 grammnyi mennyiségét forrázat vagy gyenge főzet formájában alkalmazzák. köszvény. Natrium sulfuricum D6. mezít­ láb járás. mint pl. Silicea D l 2 . levendula-. Az ideggyengeség jele az ingerlékenység. ágyék. Idegfájdalom: 1. Kezelése: nyugalom. Hp. koffein). amely már kis megterhelések esetén is fellép. légfürdők. Natrium muriaticum D6-12. Zincum valerianicum D4-6. Stannum D6-12.: Acidum phosphoricum D3. Idegrendszer Idegesség: az idegek enyhe ingerlékenysé­ ge vagy gyengesége okozza (neuraszténia).és rövidgöngyölés. Natrium phos­ phoricum D6-12. torna. Kalium sulfuricum D6-12. tüdőgyulladás és bőrba­ jok kezelésére. az érintett izomzat tónusának gyön- .: Kalium phosphoricum D6-12.és rövidgöngyölés. Bch. az életvitel rendezé­ se. Avena sativa 0. Silicea D6-12. A környéki (perifériás) idegrendszerben bénulásokat idézhet elő. Ichthyosis: halbőrűség. masszázs. virágait és minden föld feletti részét használják felső légúti betegségek. beriberi. és sebészeti úton kell eltávolítani. anyagcseremérgek. könnyű torna. komló-. ágyék. teljes lemosás. autogén tréning. Sárgaság Idegdaganat (neurinoma): az idegsejtek kóros. Az amputációk után gyakran keletkezik ~. az érintett ideg által el­ látott terület zsibbadása. fenyőlevélfürdők. lelki nyugtalan­ ság (félelem. kimerültség. 1. mely erős fájdalommal jár. mint pl. Hámlás Icterus: 1. túlzott igénybevétel és súlyos betegségek. la­ zítás. Acidum picrinicum D6. Okai: született hajlam vagy alultápláltság következményeként. az érzékelés eltom­ pulása. Magnesium phosphoricum D6. mas­ százs.és ánizstea. Belsőleg macskagyökér-. Az agyban leggyakrabban . daganatos burjánzása. Belsőleg 1. citromfű. amely az okok megszűn­ tével rövid időn belül elmúlik. Kalium phosphoricum D6. A gyengeség lehet veleszületett vagy az élet folyamán szerzett jellegű (idegkimerültség).mint minden agydaganat agynyomást okoz. Nux vomica D6-10. Calcium phosphoricum D6-12. diftéria. izgató­ szerek használata (alkohol. nyugtató eljárások. Okai: alultápláltság. víztaposás. nikotin. alkohol. Tünetei: erős idegfájdalmak. Polyneuritis): okai: különféle fertőzések (grippe. Fer­ rum phosphoricum D6-12. Ideggyulladás (neuritis. szifilisz stb. Ambra D2-6. kielégítetlen becs­ vágy). Passiflora 0. ijedség. galagonya-. Ideg­ gyengeség. mirigyműködési zavarok.) kórokozói által termelt mérgek. cu­ korbetegség. leöntések. Neuralgia és Akupunktúra Ideggyengeség (neuraszténia): az idegrend­ szer nagyfokú fáradékonysága. ólom vagy az idegekre gyakorolt nyomás.

Ezek közül az egyik különösen hosszú. Kalium phosphoricum D6. amely bénulásig fajulhat. A kiváltó okok. melyek súlyosabb eset­ ben vaksághoz vezetnek. a keringési zavarok megszüntetése. Elvezetés a fej irányából. spanyolkabát. szemkáprázás és a látóképesség fogyatkozása. daga­ natképződés. Belladonna D3-A. Piócakezelés. Elvezetés a fej irányából. metil-alkohol által okozott mér­ gezés. Ideghártyaleválás: az ideghártya leválik az alatta elhelyezkedő' érhártyáról.és majoránnaolajjal. gőzölések és leöntések alkalmazására. Kalium phos­ phoricum D6-12. Baunscheidt-terápia.: Belladon­ na D5-6. ezt idegrostnak ne­ vezik. mellyel a külön­ féle zsigeri szervekre gyakorol jótékony ha­ tást. rövidgöngyölés. Az idegsejtek nyúlványokkal (dentritekkel) kapcsolódnak egymáshoz. Hp. nagyfokú rövidlátás. Vegetárius és nyers étrend. Mercurius solubilis D4. Idegmasszázs: az ideg mentén vibráció se­ gítségével végzett masszírozás. Különö­ sen fontos a vérzések megszüntetése és a ki­ áramlott vér eltávolítása. a kúra végén rövid. pl. a testrész meleg vizes fürdetése.utóbbi esetben szigorú böjtkú­ rával. alkohol és nikotin élvezetének teljes melló'zése. Ideghártya (retina): 1. borsmentás kámforral és vibrációs maszszázs. Arnica D3. ágyék. böjt. a reflexzónamasszázshoz hasonlóan. majd sós vizes göngyölések. vértisztító teák. az idegrendszert mégis egységes egészként kell felfognunk. Lábfejgöngyölés és -Jürdők.és rövidgöngyölés. látási zava­ rok léphetnek fel. Idegrendszer: bár felépítése alapján kü­ lönbséget teszünk vegetatív és környéki idegrendszer között. szemborogatás szemvidítófűvel. nedves zokni. gőzpakolá­ sok. Bch. cukorbetegség. hideg fiirdők. Lehetséges okai: szifilisz. Keze­ lése: naponta arcleöntés. míg a vege­ tatív idegrendszer a szervezet szöveteinek és szerveinek működését szabályozza. ece­ tes vizes borogatás. Magnesium phosphoricum D6. Silicea D12 felváltva Calcium fluoratum Dl2-vel. hatására az ideg­ hártya mögött megindult vérzés. Az idegrostot egy velőhüvely veszi körül. A retina műtéti vagy lézeres kezelése. Kezelése: naponta többször ecetes vizes lemosás. alsólábszár-göngyölés. Okai: ütés vagy igen magas vérnyomás stb.és al­ testgőzölés. Sajátvér-kezelés. Gelsemium D3-6. valamint a görcsös és eler­ nyedt bénulásokra gyakorolt hatása miatt szintén az idegmasszázs egy fajtája. Szem Ideghártya-gyulladás (retinitis): gyakorta társul látóideg-gyulladáshoz. Bedörzsölések édeskömény. A fájdalmak enyhülése után átté­ rés hideg. Bellis perennis D2-4. A köz­ ponti és a környéki idegrendszer az ember környezetével tart kapcsolatot. sós vizes ing. Az idegpont­ masszázs a Head-féle bőrzónák területén végzett speciális masszázs. Nyers vegetárius étrend. szénapolyvás pakolások a fájdalmas testrészre. Tünetei: fényérzékenység. amely a sejt táplálásáról és a sejtek egymástól való elszigeteléséről gondosko- .: Aconitum D3-6. melyeken keresztül az ideghártya és az érhártya közé behatol a folyékony üvegtest és elválasztja azokat egymástól. Schlenz-féle fürdők.: Ferrum phosphoricum D6. Rhus toxicodendron D4-10. lábfej. magas vérnyomás meg­ szüntetése . Kezelése: elektromos készülékkel összefor­ rasztják a retinán keletkezett repedéseket és megfelelő kezeléssel igyekeznek eredeti he­ lyére és állapotába visszajuttatni. Az ideg­ hártyán leváláskor kisebb repedések kelet­ keznek.Idegrendszer gülése. A Dicke-féle kötőszöveti masszázs a vegetatív idegrendszerre. Hp. általános vér­ mérgezés.

Kol­ lapszus. Az idegsejtek az agykéregben és az agydúcokban. . Védelmükről a koponya és a gerinccsatorna gondoskodik. és a megfelelő védekezőreakciók is ah­ hoz kapcsolódnak. balesetek és sérülések (sebesülési sokk).és mozga­ tóidegei. 1. ami gyak­ ran betegséget okoz. 1. Az ájulástól a súlyos kollapszu­ sig több fokozata ismert.Idegsokk 144 fenntartásának összeomlása. herezúzódás. Ez a képesség vegetatív idegrendszerével áll összefüggés­ ben. A reflexíveken ke­ resztül .bi­ zonyos külső ingerekre meghatározott moz­ gási reflexválaszok érkeznek az agy (aka­ rat) kikerülésével. köszvényes reumás pa­ naszok számítanak ide. hogy a természetben élő állatok előre meg­ érzik az időjárás-változást. A mozgató­ idegek az elülső szarvak ganglionsejljeiből lépnek ki. Sokkot okozhat­ nak: a napfonatra mért ütés. az érzékelőidegek pedig a hátsó szarvakon lépnek be. Az ember ezt a tulajdonsá­ gát már régen elveszítette. fejfájások. párba rendezett ideget agyidegnek ne­ vezik. változásai hívják fel a figyelmet a légköri feszültségekre. A gerincvelőből kilép­ ve egyesül a két rost. melyhez a szimpatikus ideg­ rendszer határláncának rostjai is társulnak. égések. nagy hideg. migrén. elektromos feszültségek stb. Többnyire a normálistól eltérő jelek mutatkoznak az ilyen embereknél. A szervezet ezen anyagokra speciális mó­ don allergiás reakcióval válaszol. amelye­ ket kórosnak tartunk. Utóbbi esetben az érintett nem érzékeli a sebesülés okozta fájdalmat. A központi és a környéki idegrendszer működése akaratlagosan befo­ lyásolható. elsősorban fehérjékkel szemben. A légnyomás. hogy fel tudja­ nak készülni a védekezésre. fel­ adatuk az érzékszerveken keresztül érkező ingerek felvétele. Kezelése: az idegnyugtatás és a vérkeringési zavar megszüntetése. csak azok az em­ berek őrizték meg. Ezek alkotják a kör­ nyéki ideget. Római számokkal jelölik őket. valamint a gerincvelődúcokban fordulnak eló' nagy mennyiségben. a mozgórostok az agy paran­ csait közvetítik a szervekhez. és emiatt gyakran betegnek is tart­ ják. a X. ideg a paraszimpatikus ideg­ rendszeren keresztül kapcsolatban áll az egész testtel. Vegetatív idegrendszer. A hegyvidéken a. hőhatás. Idegsokk (sokk): az idegrendszer összes funkciójának. levegő-pá­ ratartalom. Az idegrostok kábelekhez hasonlóan kötegekben futnak az agyban. A központi idegrendszer az agyból és a gerincvelőből áll. A környéki idegkötegekben többnyire mindkét ideg­ rostfajta megtalálható. Erős pszichi­ kai hatások okozzák az erre hajlamos sze­ mélyeknél. különösen an­ nak kedvezőtlen alakulását. főn okoz gyakran időjárás-érzékenységet. akiknek vegetatív ideg­ rendszere különösen könnyen és gyorsan reagál. Idiótaság: elmebetegség. fé­ lelem és szorongás. dik. A környéki idegrendszer idegei a gerincvelőben erednek. Az idegrostok speciális felada­ tokat látnak el: az érzőrostok ingereket vesznek fel a külvilágból és továbbítják azt a központ felé. Egy kis csoportjuk az agy speciális dúcaiban ered. ezek folytatá­ sa a végtagokban továbbfutó környéki ideg­ rendszer. Idioszinkrázia: a szervezet veleszületett vagy szerzett érzékenysége bizonyos anya­ gokkal. és a kopo­ nyát különleges nyílásokon át hagyja el: ezt a 12. a fej érzékelő.melyek a gerincvelőben elhelyez­ kedő speciális közvetlen kapcsolatok . többek között a vérkeringés Időjárás-érzékenység: biztosra vehető. a gerinc­ velőben vagy a környéki (perifériás) ideg­ rendszerben. mely a gyengeel­ méjűség egyik veleszületett formája.

kez­ detben védett bizonyos betegségekkel szemben. ezek szaporodását a már jelen lévő ellenanyagok meggátolják. feloldják vagy méregtelenítik. Szérumkezelés. Kis gennyhólyagokból áll. kamilla. Ignipunktúra: izzó vassal történő égetés. hogy a nemi aktus nem kivitelezhe­ tő (impotencia coeundi). sterilitásról. illetve nem ismerik fel. ár­ talmatlanná teszik azokat. úgy. Illúzió: valóságos érzékeléseken alapuló ér­ zékcsalódás. Nátrium phosphoricum D6. Kezelése: kisebb gyermekeknél célszerű lekötni az ótvart. ezt gyakran nem is tartják impotenciának. beleértve a fejbőrt is. Immunitás: a szervezet kórokozókkal vagy azok mérgeivel. Ha a kilövellt ondó nem tartalmaz megter­ mékenyítőképes ondósejteket.: Silicea D12. Előfordulhat az is. amely természetes úton vagy mesterségesen előidézve már átesett a betegségen. Hp. Viola tricolor D2. csak pszichote- .145 Iglice (Ononis spinosa): gyökerét március­ tól októberig 2-4 g-os adagban fó'zetként vagy öntetként alkalmazzuk. I. Bch.vagy penicillinkezelés. Impotencia Ileus: 1. csak később reagál a fertőzésekre. fel nem használt ellenanyagok a szervezetben maradnak. Impetigo (ótvar): a bőr felületes gennyedése. Hallucináció. A passzív immunizáció során olyan állat vagy ember vérében keletkezett ellenanya­ gokat juttatnak be a fertőző betegségtől vé­ dendő szervezetbe. terméketlenségről van szó. Megkülönbözte­ tünk aktív (1. Modern változata a galván­ áram-kezelés (galvanoakusztika). ezután ken­ jünk 10%-os kénkenőcsöt az érintett bőrfe­ lületre. Impotencia esetén csak bizo­ nyos körülmények között ébred fel a nemi vágy. Impotencia alatt általában csak a férfi impotenciáját értjük. hogy a vakarózással. Az ellenanyagok a méreganyagokat beke­ belezik.: Rhus toxicodendron D6. gyógycélokra mes­ terségesen felhasználható. kifelé gyűrűszerűén vagy kör­ körösen terjednek tovább. és ha a következő alkalommal hasonló baktériumok kerülnek be. Mercurius solubilis D4. Többnyire a valóság lelki igé­ nyek szerinti átváltoztatása. Gyerekeknél kü­ lönösen gyakran terjed át az ótvar az egyik területről a másikra. Ez a folyamat irányítható. de magömlés nélkül (impotencia generandi). Oltás) és passzív immunizációt. zsurló. Makacs eseteknél saját­ vér. kezelési forma. A női im­ potencia nem vezet a nemi aktus lefolyásá­ nak zavarához. a pénisz merevedése (erekció) azon­ ban nem vagy csak részlegesen következik be. Impotencia: nemzésre vagy közösülésre való képtelenség. Mivel az anyai vér­ ből az újszülött ellenanyagokat örököl. Bélelzáródás. nemi hidegségről (frigiditásról) szok­ tunk beszélni. A szervezet immúnissá vált a szóban forgó fertőző be­ tegségekkel szemben. A védekezéskor keletkezett. Kezelése nélkül középen meg­ gyógyulnak. Vízhajtó. A női impotencia hátterében lelki okok áll­ nak. Mercereum D3. 1. Hideg farkasalmafőzetes borogatás. Ezeknek a zava­ roknak a hátterében többnyire lelki betegsé­ gek állnak. illetve egyéb méreganya­ gokkal szembeni védekezése. illetve egyik emberről a másikra. melyeket csak a mélylélektan segítségével fedhetünk fel. amik összefolyva elpörkösödnek. A szervezet az idegen anyagok ellen a vér­ ben képződő ellenanyagokkal védekezik. cic­ kafark a pörkök felpuhulásáig. Lehet vele­ született (az anyától örökölt) vagy szerzett. dörzsöléssel kiváltott továbbterje­ dést megakadályozzuk. hogy a nemi aktus végbemegy ugyan. amikor ezek az ellenanyagok elfogynak. Streptococcusok vagy Staphylococcusok okozzák.

A kezelés célja. 33 °C. amelynél a fürdővizet sem hidegnek. hogy a veleszületett kisebbségi komp­ lexusokat kiegyenlítse. gipszkötések után is. illetve szövet nincs igénybe vé­ ve. A természetgyógyá­ szati kezeléseknél az egyént. A kisebbségi érzé­ sek a környezettel szemben negatív élmé­ nyekből táplálkoznak. Individuálpszichológia: megalapítója Alf­ réd Adler. az ember megpróbál­ ja ezeket az életben valóságos vagy látszat­ sikerekkel kompenzálni. ugyanazt a betegséget különböző egyéneknél különböző gyógyszerekkel ke­ zeli az egyéni reakcióktól függően. amikor valami­ lyen okból az egyébként szóba jövő kezelés . megkisebbedéséről van szó. az individuálpszichológiát. A kontraindikáció (el­ lenjavallat) az az állapot. az idegrendszerre és az anyagcserére. az iz­ mok elektroterápiája. a fönnálló ellen­ javallatok ellenére mernünk kell alkalmaz­ ni. A nemi szervek. Az indi­ viduálpszichológia a mélylélektan fontos építőköve. Infantilizmus: a test vagy az egyes szervek és a lélek gyermeki szinten való megállapo­ dása. Incízió: az élő szövet bevágása idegen tes­ tek eltávolításánál. meg kell próbálnunk le­ leplezni ezeket. levegő­ nél 18-20 °C. A homeopátia helyezi a leg­ nagyobb hangsúlyt az egyéni gyógyszere­ zésre. „használaton kívülivé válik". korlátolt­ sága miatt. aki Freudtól és a pszichoanalízistől eltávo­ rápiával gyógyíthatunk. adott esetben ezeket is fel kell ismerni. le kell építenünk őket. A szervek és funkcióik gya­ korlatoztatása. túlhaladott. amit az idéz elő. az ivarmirigyek szervi betegségei is előidéz­ hetnek impotenciát. A gyógyszereket és a gyógykeze­ léseket a beteg adottságainak megfelelően alkalmazzuk. A nyugalomba helyezéssel a szervműködés is megszűnik. masszázs. Siegmund Freud tanítványa volt. vagy víz alatti kezelésre alkalmasak. Indifferens hőmérséklet: hidroterápiában azt a hőmérsékletet nevezzük így. a terhelés az inaktivitási at­ rófia ellenszere. Különösen szembetűnő az atrófia bénulásoknál. a gyomor és a béltraktus egészséges táplálékkal való ellátása jönnek szóba. hogy a visszamaradt szer­ vek funkcióját. Inaktivitási atrófia: a hipertrófiával ellen­ tétben itt a szövetek eltűnéséről. önmagában azonban. Ez a kompenzálás lehet hasznos és káros is. Ha egy kezelési mód életfon­ tosságú (vitális indikáció).Inaktivitási atrofìa 146 nem ajánlatos. Ez utóbbiak vezet­ nek neurózishoz. E szerint az ember arra törek­ szik. Oka legtöbbször az ivarmirigyek vagy az agyalapi mirigy csökkent működése. gócok vagy a testüregek megnyitása. csak a beteg emberek. hogy az adott szerv. Indifferens. amelynél a fürdő szinte semmilyen hatást sem gyakorol az erekre. Az embernél a víz esetében ez a hőmérséklet 35 °C. hogy a beteg életét megmentsük. szénsavas víznél kb. hogy megszabaduljunk a neurózistól. Nincsenek betegségek. Kezelésként aktív és paszszív mozgásgyakorlatok. de fo­ kozott kíméléskor. langyos fürdők csak a test tisztán tartására szolgálnak. sem melegnek nem tartja a beteg. fejlődését és erősítését elő- Indikáció: gyógyszerre vagy kezelésmódra vonatkozó javallat a betegségtüneteknek és az individuális reakciókészségnek és az al­ katnak megfelelően. lodva önálló tant állított fel. tekintettel kell lenni rájuk a kezelési tervben. az egyéni re­ akciókészséget messzemenően tekintetbe vesszük. Individuum: az egyén. A nevelés célja a kisebbségi érzés csökkentése és az életkedv. a teljesítmény fokozása.

Infarktus: valamely verőér elzáródása. annak szerveire. fizikai ráhatá­ sok. Ezek. de tudatos vagy öntudatlan fantáziaképzelgésekkel is előidézhetők. mely­ nél egy hosszú. Formáját tekintve tulajdonképpen a spanyolkabát rövidített változata. a fölrakáskor ügyeljünk arra. amelyek bizonyos in- . arra alkalmas személyek esetében parapszichológiai úton nyert észleléseket hozhatnak felszínre a tu­ datalattiból. a tüdők. a sejtekre kívülről érkező hatást. A lelki infantilizmus kezelése a pszichoterápia feladata. infiltráció: gyulladásos sejtek és gyulladásos folyadék beáramlása a szö­ vetekbe és a szervekbe. hetente 1-2-szer végezzük. Influenza: 1. a testre. Sós vi­ zes ing: borzongás. Ezután gondos bebugyolálás következik. amit általában embólia okoz. A szervezet az ingerekre vála­ szol. hámiások. különben kihűl. az ~ eredményeivel szemben nem árt az óvatosság. vagy idegen. Szénaviráging: az inget összegöngyöl­ ve szénavirág-kivonatba mártjuk. Infekció: fertőzés. különösen gyermekkorban. az agy stb. Az ingerek a sej­ tekre hatnak. csillagászati: fonálon vagy hajszálon lengő tárgy (gyűrű. ezt a képességét ingerlékenységnek nevezzük. valamint épí­ tőköveire. Alkalma­ zási területe: fertőző betegségek. Az ingakilen­ géseket nem sugárzások. köszvény. Az inge­ ket csaknem mindig kiegészítőkkel készít­ jük. Az ingerlékenység a sejtek nor­ mális tulajdonsága. Az ~-t egyes esetekben betegségfelismerésre és a megfelelő gyógyszer kikeresésére is hasz­ nálják. a születendő gyermek neméről stb. asztmás állapotok. betegségekről. vádliig vagy bokáig érő. bodzafa golyócska). Csökkenti a viszketést. a lép. Hidegen adjuk föl. Inger: biológiában ingernek neveznek min­ den. Grippe Infusum: többes száma infusa. Ezek többnyire egymás mel­ lé rendelt folyamatok. A verőér által ellátott terület elhal. csökkenése kóros elvál­ tozásokra utal. Infiltrátum.147 segítse. Mivel azonban a kilengések alapjául szolgáló észlelések valódiságára vonatkozó kritériumai nincsenek. tumor­ szerű növekedést mutató szövetelemek megjelenése. rachitis. skrofulózis. hogy a lábak belső oldalához jól hozzásimuljon. A kezeket és a lábakat nem fedi a nedves kendő. Alkalmazási területe: skrofulózis. kiütések és bőrbetegsé­ gek. élő kórokozók bevitele a szervezetbe. helyét hegszövet tölti ki (hegesedés). Öntet. Ing: Kneipp-féle pályázási módszer. limphatikus alkat. amelyek ~ formájában hatást gyakorol­ nak az életfolyamatokra. Alkalmazási terü­ lete: bőrbetegségek. amelyek ott megtelepedve fer­ tőző betegséget vagy gyulladást idéznek elő. in­ farktusa. A száraz ken­ dőkbe és a gyapjútakarókba való bepólyálást az egész test bepólyálásához és a spanyolkabáthoz hasonlóan végezzük. Erős kezelés. különben hidegen alkalmazzuk. hanem a kéz aka­ ratlan mozgásai keltik. Ezek leggyakrabban vegyi. Inga. 1 liter vízhez 20 g sót teszünk. hosszú ujjú inget használunk belső kendő­ ként. Gyakori a szív. Technikája meg­ egyezik a szénavirágingével. 1. különösen a gyermekbetegségek. ad felvilágítást. anyagcsere-betegségek. a vese. Gyorsan adjuk rá a betegre. Agyaging: agyagból vagy gyógyföldből készítsünk híg pépet. amely helyek vagy tárgyak feletti kilengései útján víz és ásványi anyagok elhelyezkedé­ séről. hidegrázás esetén mele­ Inger gen.

kívülről.Ingerkezelés 148 rendszerben bekövetkező megszakítások a szívműködés lelassulásához vezetnek. mely testi és lelki magatartásfor­ mákban jut kifejezésre. az el­ sősorban az öröklött hajlamoktól függ. A legújabb készülékekkel elér­ hető a belélegzett anyag gyors vérbe jutása. illetve magából a szívből kiinduló ingerek szabályozását egy izom. Hogy ki hogyan reagál az ingerekre. ahol a belélegzendő anyag nagy koncentrációban van jelen. A normális ütemen kívüli összehúzódá­ sok (extrasystolék) oka a túlzott ingerlé­ kenység. porlasztott folyadékok). rendszeres testmozgás. az ún. hogy a szervezet könnyebben megbirkózzék vele. gerek hatására a szervezetben egymástól függetlenül játszódnak le. illetőleg fokozott ingerlékenységet. 3. A rohamszerűen jelentkező szív­ ritmusgyorsulást a szemekre gyakorolt erő­ teljes nyomással lehet ideiglenesen meg­ szüntetni. gőzkészülékkel. jobb pitvar.és lábfej fürdőkkel. a szívizmok összehúzódását irányító. illetve idegi túlterheltség lehet. Fokozott vagy csökkent ingerlékenység vagy a kötegben bekövetkező megszakítás következményeként a szívműködés gyorsu­ lása. ingerületvezető rendszer végzi. Hp. Az állan­ dó vagy időszakos szívritmusgyorsulást a pajzsmirigy túlműködése vagy a vegetatív idegrendszer túlzott ingerlékenysége okoz­ za (paroxysmalis tachicardia). A normális ingerlé­ kenység mellett megkülönböztetünk csök­ kent. baktériumok) belégzése belég­ zési betegségekhez vezet. 6. Egyszeri belégzés: maszkon keresztül vagy célzott sugárban lélegzi be a beteg a gyógyszert. kötegágak Inhaláció: belélegzés. ezáltal eló'segítve a gyógyulást. Ingerületvezetési zavarok: a szív működé­ sét. Belélegezhető gyógyszerek (gázok. és a vérmérsékletben nyilvánul meg. 1. pitvar-kamrai csomó. 2. Az ingerületvezető Felülről lefelé haladva: 1. Légtéri inhaláció: olyan at­ moszférában való tartózkodás.: Cactus 0. porlasztó-inhalálóberendezéssel. bal pitvar. 4. gőzök. Ingerlékenység: az idegrendszer fokozott működése. Stro­ phantus D2. természe­ tes táplálkozás. szinuszcsomó. Áthangolás. Ingerkezelés: nem specifikus. Inhalálhatunk még fejgőzölés­ sel. A pulzus tel­ jesen szabálytalan. Az idegnyugtatás a pajzsmirigyműködés egyen­ súlyozása. a vérkeringés serkentése leöntéses kezelések­ kel: felkar. lassulása. esetleg a szívösszehúzódá­ sok ritmusának szabálytalanná válása lép fel. . HIS-köleg. A lassan lejátszódó akut vagy az idültté vált kórfolyamatok lefutását fel­ gyorsítják. ritmusáért a pitvarizom­ zat hegesedése felelős. gázok. 5. a baldrián és a komló csökkentik azt. 1. A pajzsmi­ rigy-túlműködés fokozza az ingerlékenysé­ get. mechanikus vagy vegyi ingerek segítségével működésbe hozzák a szervezet védekező mechanizmu­ sait. Káros anyagok (por. Ke­ zelése: az életvitel normalizálása. 2. a szívizomzat gyulladása vagy va­ lamilyen méreg hatására fellépő károsodá­ sa. Oleander 0.és idegkö­ teg.

mely mirigykivezető cső nélkül a vérbe jut. A hajlatok (nők­ nél az emlő alatt. Inkarceráció: a sérv kizáródása. Kalium chloratum D6. valamely tel­ jesítmény elégtelen volta. Tünetei: az inak duzzanata. Injekció: oldott gyógyszerek vagy gyógyí­ tó anyagok (saját vér.: Arnica D3. Kezelése: nyugalom.: Ferrum phos­ phoricum D6. Zsigerek Intoxikáció: a szervezetben létrejövő mér­ gezés.vagy gyógyföldborogatások. A különböző fertőző betegségeknek eltérő az inkubációs idejük: lepra néhány év. skarlát 4-7 nap. vörössége és mozgás közben tapasztalható súrlódásuk. Apis D3. masszírozás. A csontkinövéseket nyomással vagy ütéssel szét kell zúzni. csontkinövések. a lábfej és a lábujjak inainak bizonyos szakaszai a súrlódást csökkentő. a belső' elválasztású miri­ gyek váladéka. kiütéses tífusz 9-14 nap. nyomás vagy kórokozók hatására ezek száraz vagy vizes gyulladása léphet fel. esetleg testüregekbe vagy az egyes szervekbe. grippe 1-3 nap. a vérpályába. forró szénapolyvás zsákok. a táplálkozás és az anyagcsere okozhat. kole­ ra 1 nap. vérhas 2-7 nap. Kezelése: nyugalom. erős megnyú­ lása.149 ami feleslegessé teszi az intravénás injek­ ciót. takonykór 3-8 nap. és inkább a bőrbe. amit baktériumok. mumpsz 18-20. Intestinum: 1.) befecskende­ zése az izomzatba a bőr alatti kötőszövetbe. Bch. erős fájdalom. a mirigytevékenységnek. Silicea D l 2 . gyermekbénulás 2-10 nap. bárányhimlő 14-21. szamárköhögés 7-14 nap. amely többnyire ficam következmé­ nye. Inkubációs idő: az az időszak. így például a szívizom teljesítményének. . Intoxikáció I n k r ó t u m : közvetlenül a vérbe kiválasztott hormonanyag. Hp. a billentyűzáródásnak az inszufficienciájáról szoktunk be­ szélni. ágyék környékén) egymással érintkező bőr­ felületeinek vérbőséggel. kanyaró 9-14 nap. lépfene 1-3. fertőző agyhártyagyulladás 1-4 nap. tej stb. sárgaláz 4-6 nap. hideg borogatások. ínhüvelygyulladás: az alak. leöntések. agyag. síkos anyagot termelő ínhüvelyekben fut­ nak. tetanusz 6-14 nap. • Interkosztális neuralgia: a bordaközi ide­ gek fájdalmas izgalma. hús. Túlterhelés. nem próbálja meg megkerülni a szervezet védőkapuit. Csak végszükség esetén adunk tehát a természet­ gyógyászatban injekciót. az alsó lábszár. tífusz 8-21 nap. utókezelésük megegyezik az előbbiekkel. torna. papagájkór 8-14 nap. az izomerőnek. ha csak egy mód nyílik a gyógyító anyagok egyéb úton való bevitelére. Salmonella-fertőzés 12-21 nap. ami a fertő­ zéstől a betegségtünetek megjelenéséig tart. szifilisz 14-21. A besürűsödött ínhüvelyi váladékból kemény csomók ke­ letkezhetnek. az ujjak. Inhúzódás: az inak hirtelen. tripper 3-4 nap. nedvedzéssel és hámlással járó gyulladása. malária 10-20 nap. Ruta D2. később masszírozás. mint a bőr alatti szövetekbe. Calcium fluorarum D12-vel fel­ váltva. A természetgyógyászat le hetőleg elkerüli az injekcióadást. valamint a hónaljban.és halmér­ gezés 8-48 óra. ún. ve­ szettség 14 hónap. Intertrigo: a bőr kipállása. Inszufficiencia: képtelenség. a kéz. agyagos vagy gyógyföldes göngyölések.

Az intuíció a zsenialitásból szárma­ zik. hetente lábfür­ dőt. A cső végére bélcsövet vagy beöntőcsövet (üvegből vagy kemény gumiból) erősítenek. Elektromos áram segítségével ionokat juttathatunk be a bőr­ be. Előfor­ dulhat egy. Fontos szerepe van a szervezet cukorégetésében. Inzulin: a hasnyálmirigy Langerhans szi­ getcsoportjának hormonja. felakasztható vagy felállítha­ tó. írisz: szivárványhártya. Colocynthis D 3 .: Arnica D3. Aconitum D4-6. masszíro­ zás. Javulás után váltakozó kezelések. mozgás. nagy jelen­ tősége van a művészi alkotások létrejötté­ ben. nyomás.és ülőfurdő. az ideg­ gyök nyomása csigolyaporckorong-sérv vagy a csigolyaízület betegsége miatt. Nagy adagok­ ban hánytató. Rhus toxicodendron D4-10. mivel vitaminokban. terhesség). és az eb­ ből levont következtetéseket nevezzük intu­ íciónak. teljes értékű táplálkozást. tejcukorban és sejtanyagokban gazdag. molekulák vagy molekulacso­ portok. az egészséges táplálkozás fontos részét képezi. Az edény üvegből. ütés (pl. Hp. Ionok: elektromosan töltött atomok. melyhez gumicsövet csatlakoztatnak. Isiász: a nagy ülőideg (nervus ischiadicus) fájdalmas gyulladása. Alján kifolyónyílás található. Intuíció: azt a tudást. Irrigátor: beöntőkészülék. a nyálkahártyákba (iontoforézis). töprengés nélkül jön. sajátvér-kezelés. Kezelése a ki­ váltó ok szerint végzendő. gumiból. A gerincoszlop érintettségénél kiropraktikai kezelés. féljürdő comb­ öntözéssel. Oka: hideghatás. Schlenz-fürdők. Inula helenium: peremizs. Se­ gíti a székürítési. A beteg ferdén tartja a gerincét (skoliózis). műanyag­ ból készülhet. Hiánya esetén cukorbetegség lép fel. ami a helyzetből könynyen adódik. előzőleg meleg lábon. ásványi anya­ gokban. A gyógyításban is szerepet játszik. űrtartalma kb. atom­ csoportok. Intravénás: érbe adott. ami veleszületett adottság. 1 1. Lycopodium D6-12. anyag­ cserezavarok (cukorbetegségek). a gyermekgyógyászatban zsírérzékeny csecsemők hasmenésének ke­ . a növény Brazíliá­ ban honos. félfürdő.Intrakutan Intrakutan: a bőr rétegeibe hatoló. Váltakozó láb. Emellett hideg lábfej. Ammónium muriaticum D3. Naponta ve­ gyünk fahamus lábfürdőket. Kis adagokban köptető és béltevékenység-élénkítő hatású. Belladonna D3. lábpólyázás sós vízzel. a vajból hiányzó auxonokban. széna­ zsákok.és vádlipólyázások. Fájdal­ mas rohamok esetén tegyünk forró pakolá­ sokat. író: a vaj köpülése után visszamaradó tej­ rész. húgysavmentes étrend. combgyorslocsolás. az ideg kifejezetten nyomásérzékeny. Fontos szerepet játszanak a szerve­ zetben történő anyagátalakulás természettu­ dományos megítélésében. Reumateák. Magas savtartalma révén igen könynyen emészthető. Gnaphalium polycephalum D2-6. valamint kevés zsírt tartalmaz. később comböntözés. Koplalás. A nervus ischiadicus lefutása mentén erős fáj­ dalom jelentkezik a csípőben és a lábon. Kiegészíti az egész­ séges. Ipecacuanhagyökér: hánytató gyökér (Uragoga ipecacuanha). nyers koszt. vegetáriánus táplálkozás. a széklet rendezése. 150 zelésére alkalmazzák. mert így kevésbé fáj a gyulladt ideg.vagy kétoldali isiász. végezzünk gőzölést. különböző kórokozók és baktéri­ ummérgek által kiváltott gyulladás. medencei vér­ pangás.

sós és keserű ízt tudunk megkülönböztetni. A tengerparti iszap növényi anyagtartalma csekélyebb. Ezt a szervezet hőregulációs rendszere a test állandó hőmérsékletének fenntartásá­ ra fordítja. finomabb szemcsézetű. . A mo­ toros idegek késztetésére húzódnak össze. terhesség) válto­ zik az ízlelés is. Német­ ország híres ásványi iszapjai az Eifel-fango (Bád neuenahr) és a Jura-fango (Bad boll). a „hús". savanyú. a felesleget pedig a bőrön ke­ resztül a környezetnek leadja. A vázizom­ zat mozgásához szükséges energiát a cukor elégetése biztosítja. Svédországban a zárt tengeröblök rothadó tengeriszapját használ­ ják fel sokféleképpen. Az ásványi iszapok hatásukban a szerves iszap mögött állnak.: Magnesium phospho­ ricum D6. de rossz hővezető képes­ séggel rendelkező anyag. teáját és fó'zetét isszák. ten­ geröblökben képződő' lerakódás. Ez a funkció akaratla­ gosan irányítható. A ros­ tok mikroszkóp alatt harántcsíkoltak. de vízfelvevő képessége kiváló (Wilhelmshaven). Az iszap nagy vízfelvevő.151 Cimifuga D2. az ízlelés ár­ nyalatait a szaglás segítségével érzékeljük. Iszákosság: 1. Izolálás: a beteg elkülönítése a többiek vé­ delmében. Csak édes. Kalium phosphoricum D6. Kalium chloratum D6. A tasakok tartalmát felhasználás előtt vízzel el kell keverni és fel kell melegíteni. hogy a legismertebb iszapokat szárított formában csomagolva árusítják. ennek során hő keletke­ zik. A harántcsí­ kolt vázizomzaton kívül sima izomzat is ta­ lálható a szervezetben. mivel vízfelvevő képességük rosszabb és a hőt sem képesek olyan hosszú. Silicea D l 2 . A legismertebb ásványi iszap a Pistyan-iszap és az észak-olaszor­ szági Battagliában kitermelt fango. illetve ernyednek el. A túlerőltetéstől megerősödik (hypertrophia). Bch. Alkohol Ivókúrák: természetes ásványvizek kúra­ Izom Izlandi zuzmó (Certaria islándica): északi. A rothadás kénhid­ rogén keletkezéséhez vezethet. ízlelés: a nyelven és a szájnyálkahártyán lé­ vő ízlelőbimbók közvetítésével lezajló fo­ lyamat. A maga­ sabb kéntartalmú iszapok esetéhen az előb­ bi fizikai hatáshoz kémiai hatás is társul. izomrostköte­ gekből áll és a vázizomzatot alkotja. Karantén. Amennyiben az iz­ mokat nem használják. Anyaguk vi­ szont simább. szerves anyagokból áll. amely akaratunktól függően végzi munkáját a vegetatív ideg­ rendszer irányításával. hegyi zuzmó. alóla csak a szív haránt­ csíkolt izomzata képez kivételt. Világszerte elterjedt gyakorlat. amelyet a vegetatív idegrendszer vezérel. Ab­ normális testi és lelki állapotban (lelkibe­ tegségek. Calci­ um phosphoricum D6. Ischiuria: 1. Görcseit és bénulását az ideg- szerű fogyasztása. 1. Fertőző betegségekben és elme­ betegségekben szükséges a beteg izolálása. mint az utóbbiak. Szervetlen anyagokból. többnyire kovasavból. a Vizeletretenció Iszap: lassan folyó vagy álló vízben. Izom: az izomzat. job­ ban felhordható. Natrium sulfuricum D6. iszapfiirdőkre használják. ezt atrophiának nevezik. Köhögéscsillapításra jó. mész­ sókból és főleg növényi eredetű bomló. Az ízlelőszerveken kívül lelki befogadó­ készségre is szükség van az ízérzéshez. Ezért iszappako­ lásra. legyengülnek és sorvadásnak indulnak. agybetegségek. ideig tárolni. erősen függ a pillanatnyi hangulattól is.

Ferrum phosphoricum D6. melyek az érintett izmot meg is béníthatják. Mercurius solubilis D 3 ^ t . Tartarus emeticus D4-6. Nux vomica 0. egészséges táplálkozás. Izületek: két csont közötti mozgékony öszszeköttetés. Kezelése: a fertőző gócok megszünteté­ se. Baunscheidt-féle kezelés. Fájdalmat okoz. Egészséges vegetárius és nyers ételek. Olykor galandféreglárvák és trichiák élősködnek benne. Izomláz: valószínűleg anyagcseretermékek felhalmozódása okozza. rövid begöngyölés. fűzfakéregből. Kalium chloratum D6. Az egymáshoz kapcsolódó csontfelületek megvastagodnak. A csontvége­ ket kötőszövetes tok borítja. melyet masszírozás követ. Sajátvér-injekció. Kalium phosphoricum D6. rendszeres testmozgás. Nux moschata D3. Kezdetben meleg szénapolyvás teljes vagy gőzfürdők. a nyaki izmok görcse pedig nyakmerevedéshez vezet. Cimicifuga D2-6. Kezelése: forró für­ dő. a test állapotának áthangolása megfelelő la­ paszok segítségével. betegségek.: Ferrum phosphoricum D6. Izomgörcs: legtöbbször kifáradás vagy rúlerőltetés következménye. Kezelése: 1. Ha az ízületet nyugalomba helye- rendszer működési zavarai okozzák. kőrisfakéregből. leöntések. vízhajtó és iz­ zasztó hatású drogokból készült teák fo­ gyasztása. mint az anyagcsere-folyamatokból származó mérgező anyagok vagy a helytelen táplálko­ zás következtében lerakódott salakanyagok. A krónikus gennyes gócok (mandula. bedörzsölések. Magnesium phosphoricum D6. melyet ízületi fo­ lyadék tölt ki. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. Schlenz-féle Jürdők. Dulcamara D2-3. Belülről nyálkahártya béleli az ízület zárt üregét. Főleg a lábfej és a lábszár izomzatában (lábikragörcs) lép fel. Leggyakoribb betegsége a reumás eredetű izomgyulladás. Izomkeményedés: az izmok megkeményedése izomreumalizmus esetén. időválto­ zás (hideg. homoki­ sás és erdei káka gyökeréből. Izomreuma: a hajlam örökölhető. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Rhus toxicodendron D4-10. Bch.és keresztcsonttáji izmok görcse lumbágóhoz. Natrium muriaticum D6. gőzölések. Hp. hiányos táplálkozás. Görcsök. Natrium phospho­ ricum D6. rugalmas porcszövet borítja őket. Reumatizmus. Belladonna D3-6. melyet szala­ gok erősítenek meg.D 3 . Az ízületet alkotó csontok for­ mái nagyon különbözőek. Az ízület környezetében lévő inak mozgását és az ízület védelmét szol­ gálják az ínhüvelyek.Izomgörcs 152 sok.vagy a ge­ rincvelő megbetegedései is. Az egyik csontvég kisebb-nagyobb gödröt képez (ízületi vápa). Bryonia D3. Gelsemium 0 . Calcium phosphoricum D6. köpölyözés. jegenyekéregből. spanyolkabát. Fokozatos terheléssel és a túlterhelés elke­ rülésével megelőzhető. Ranunculus bulbosus D2. fogak. a másik csontvég ebbe illően kitüremkedik (ízületi fej). alakjuk az ízület­ ben történő mozgásoktól függ. szénapolyvás ing. A lágyék. 1. Az ízületek feladata a mozgás. Gócfertőzés) ugyanúgy okozhatják. böjt. mozgáshiány (atrophia) következtében és időskorban csökken. forró borogatá­ . piócakezelés. Az izommere­ vedés az izmok megkeményedését okozhat­ ja. 1. Tünetei: hirtelen fellépő heves fájdalmak. Staphysagria D3-4. okozhatják azonban az agy. Chamomilla D3. az érintett területek ingerlése. Izomgyengeség: az izomerő egyénenként változó.: Aconitum D3-6. A kúrát a vérke­ ringés serkentése céljából hideg vizes keze­ lésekkel folytatjuk: ecetes vizes teljes lemo­ sások. nedvesség és huzat) válthatja ki.

Az ízületek érintettsé­ ge sokszor csak az általános túlérzékenysé­ gi reakció részjelensége (allergia). Hp. A mozgás biztosítja az ízületek egészséges állapotát.: Kalium chlo­ ratum D6. Kalium chloratum D6. Magnesium phosphoricum D6 elvisel­ hetetlen fájdalom esetén. bár ez is előfordul. réti legyezőfü. szívizom. vérmérgezésnél. Dulcamara D 2 . főként sérüléseknél. Ilyenkor az ízületekben . egyszerre több ízület króni­ kus reumatizmusa.: Ferrum phos­ phoricum D6. krónikus gyulladásnál Ibe­ rs. az érintett ízületek lo­ csolása. Colchicinum D3-4. A szívbelhártya-gyulladás heges gyógyulásakor szívbillentyűhiba keletkezhet. Ecetvizes lemosások. Bch. erőszakos behatá­ sokra (csonttörés. Pulsatilla D4-6. valamint külső erőbehatásra könnyen begyulladnak. sűrített levegővel dolgozó gépekkel történő munka­ végzés stb. A túl hosszú ideig tartó nyugalomba helye­ zés krónikus ízületi elváltozásokhoz vezet. piócakezelés. melyek balesetek során lepattant darabkákból jönnek létre. Ferrum phospho­ ricum D6. visszafejlődik.3 . Calcium phosphoricum D6 utó­ kezelésként és krónikus eseteknél. Az izüle­ ti gyulladás tehát a legtöbbször nem helyi bakteriális gyulladás. Izületi reutamizmus. Acidum benzoicum D2. ha idegen fehérje. Rhus toxicoden­ dron D4-6. Az ízületi folyadék fertőződésekor gennyképződéskor gennyes ízületi gyulladásról vagy ízületi gennyedésről szoktunk beszélni. ivóleves koplalás. Izületi idegen testek: szabadon úszó. Helyileg: felszívató kezelésként agyagpa­ kolás. Kalium phospho­ ricum D6 magas láznál és a szív érintettsé­ génél. A hideghatás.153 zik. Váltako­ zó lázmenet. homokboronagyökér. ízületi reumatizmus: akut formája valószí­ nűleg vírusbetegség. Kezelése: az ízület nyugalomba helyezése a folyadékgyülem felszívódásáig. Gyakran egyszerre több vagy szinte mindegyik ízületet megtá­ madja (polireumatizmus. rit­ kán fordul elő. Defor­ izületi reumatizmus máló ízületi betegségek során is kelet­ kezhetnek. Mercurius solubilis D4.) és gyulladások kísérőjelensége­ ként szokott előfordulni. főként ha baktériumméreg jut a szervezetbe. Spiraea ulmari 0. Izületi gyulladás: az ízületi tok belső felü­ lete és a környező kötőszövet túlerőltetéskor. Caulophyllum D2-6. Gyakori az ízületi fogyadékgyülem. A króni­ kus forma főként egyes ízületeket érint. Kezelése: 1. Apis D3. baktériummérgek hatására. ficam. Belsőleg: fuzfakéreg. lemerevedik. Akut gyulladásnál mindig gondoljunk gonorr/ieas-fertőzésre.: Aconitum D3—4. Az ízületben hirtelen fellépő fáj­ dalom kényszertartáshoz vezet. A gyulladás tünetei a fájdalom. nyírfakéreg. átfázás gyakran sze­ repel kiváltó okként. Natrium phosphoricum D6. Kali­ um sulfuricum D6. vegetáriánus táplálkozás. Az alapbetegség kezelése. Silicea D l 2 . Natrium muriaticum D6. Lázkezelés. A szem kötőhár­ tyájához. Bryonia D l . Bch.és szívbelhártyagyulladás is felléphet egyidejűleg. Műtéti eltávolítás­ ra szorul. lágy vagy kemény csontból vagy porcszövetből álló idegen testek. Izületi folyadékgyülem: az ízületi folya­ dék kóros fölszaporodása. duzzanat. rándulás. Egy­ idejűleg vagy az ízületi reumatizmust meg­ előzően csaknem mindig mandulagyulladás is fellép. nád és kákagyökér kivonatban. a mozgáskorlátozottság. Calcium phosphoricum D6-12. gyümölcsna­ pok. Chininum sulfuricum D2. Kezelése: koplalás.3 . Natrium muriaticum D6. ízületi duzzanat megjelenéséhez vezet. poli=sok). a légutak és a tápcsatorna nyálka­ hártyájához hasonlóan az ízületi tok nyálka­ hártyája is gyakran reagál túlérzékenységi reakcióval. nyers koszt.

kendőzéssel. Kalium phosphoricum D6 magas láznál és a szív érintettségénél. sós pakolások. Mivel az izzadást a vegetatív idegrendszer vezérli. mely folyadékból és fehérjékből (pl. rizsnapok. izsóp és zöld dióhéj főzete és nyers fokhagyma vagy fokhagy­ máié. valamint az árvácska. Kezelése: nyers koszt. Kezelése sószegény vegetáriánus koszt.ízületi tuberkulózis 154 össze a testüregekben vagy üreges szervek­ ben (szívburok. Fény. Psorinum Dl 5. hideg ecetvizes vagy olajos bepólyázások. Az ilyenkor elveszített folyadékmennyisé­ get feltétlenül pótolni kell. azt egyúttal lelki hatások is befolyá­ solják. Ginseng 0. vérből) vagy gennyből állhat. Lefolyása lassú. vegetáriánus étrend. az ízületek orsószerű deformálódása. Natrium phospho­ ricum D6. fagyöngy. az edzettség fokozása. A túlzott verejtékezés (hyperhidrosis) a Basedow-kór és a tüdő-tbc egyik tü­ nete lehet (utóbbi esetében többnyire éjjel). A túlzott kéz. Magnesium phosphoricum D6. Ecet­ vizes lemosások. hangyasav. Mercurius solubilis D4-6. piócakezelés. Calcium carbonicum D6-12. a homokiborona-gyökér. porcsinkeserűfű. Calcium carbonicum. Hp. Salvia 0. Iabo­ randi D2-3. Izzadás (exudatio): a vérplazma és a vér alakos elemeinek kiválása gyulladásos fo­ lyamatoknál. Zsurlótea. a nád. Reumatizmus. A ve­ sék tehermentesítése és a kiválasztás érde­ kében izzadás előidézése (elvezetés a bőrre) naponta többszöri hideg lemosásokkal átépülési és leépülési folyamatok zajlanak. Az izzadmány gyakran gyűlik . Natrium muriaticum D6. vagy csont-tbc során közvetlen to­ vábbterjedéssel jön létre. Lycopodium D6. Schlenzjürdők. szénavirág­ pakolások.: Antimonium crudum D4-6. vi­ tamindús vegetáriánus étrend. Lachesis D8-10. természetes magaslati napfény (2000 m-en). ízületi fogyadékgyülem.és lábizzadás kellemetlen je­ lenség. Silicea D12. a kiváltó ok kezelése. a káka. Kalium chloratum D6. Calcium phosphoricum D6 utókezelésre és krónikus eseteknél. Lábizzadás.: Ferrum phosphoricum D6. csontpusztulás jellemzik. Ebből következik. Izzadmány: a savós hártyák gyulladásos váladéka. láp-. Hahnemanni D 1 0 15. vö. A verejtékezés tehermentesíti a veséket. Izzadság: a verejtékmirigyek váladéka. 1. iszappakolások az ízületekre. Kivezető teák. Fiatalokon gyako­ ri. Natrium phosphoricum D6. zabszalmafürdők. sószegény. a legyezó'fű. ízületek). Izületi tuberkulózis: a tbc-bacilus vérrel vagy nyirokkeringéssel történő szóródása okozza. sós ingek. fölszívató kezelés iszap. s onnan tűszúrással vagy trokárral végzett punkcióval távolíthatók el. nyers koszt. Belsőleg: zsálya. Fizikai dolgozók szervezete akár napi 6 liter izzadságot is képes kiválasztani. fangopakolások.: Boletus Iaricis D l . Sószegény. az ízületi tok megvastagodása. Silicea D l 2 . Áthan­ goló kezelés: saját vér.és kenderkefűtea. saját vizelet. Bch. Ki­ választása a szervezet hőszabályozását szol­ gálja. pióca.és túrópako­ lásokkal. Magnesium phosphoricum tűrhe­ tetlen fájdalmaknál. fűszermentes vegetáriánus ét­ rend.: Calcium phosphoricum D6-12. kiveze­ tés a bőrön és vizeletelvezető rendszeren keresztül. gyümölcsnapok. Kezelése: átmeneti nyugalomba helyezés. Verejtékezéskor a szervezet hőt és anyagcseretermékeket ad le. kiegészítésül Lebertran. hogy a verejtékmiri­ gyek a vesékhez hasonló feladatot látnak el. Ecetvizes lemosások. méhméreg. mell. A pangás által létrejött izzadmányt transudatumnak nevez­ zük. Bch. Pangásos kezelés.és hasüreg. szénavirágfürdők. szénazsákok. Hp. levegőkezelés. leghatásosabb a vízibors. Kezelése: gyakori hideg lemosások.2 . iszap-.

forró lég. ribiszkelevél. elektromos fényfürdő. bodza. forró légfürdő. szauna. homokfürdő. Bel­ sőleg hársfavirág. Javallatai: hörghurut. júniusban. tarackbúza híg forrázata. ma­ joránna. • . éjszakai izzadás. forró göngyölések. Izzadás Izsóp Izsóp (Hyssopus officinalis): virágzása előtt. feketeribiszke-levél. Schlenz-féle fürdő. gőzölések.és szaunajürdők. Izzasztó-szerek: I. földi tömjén. forrón fogyasztva. Izzasztófürdő: gőzfürdő. asztma. másodszor pedig augusz­ tusban szedik föld feletti részeit.155 (30-60 percenként). szénapolyvazsákok. Egy­ szeri adagja 2-3 g forrázat formájában. Schlenz-féle fürdők.

ezért a természetes táplálkozás elutasítja a jeges italok fogyasztását. Akne Joghurt: forralt. csak hideg bo­ rogatást. Silicea D6. A beinduló erjedési folyamat során tejsav termelődik. Hp. viszket. Silicea D12 és Calcium fluora­ tum D6 váltogatva. 1 cal=4. egyébként minden a já­ rást befolyásoló tornát így hívunk. gerincvelő­ éi agybetegségek esetén feltűnő járászava­ rokhoz vezet. Hepar sulfuricus D 3 . ami 1 kg tö­ megű testet 1 m/s-ra gyorsít fel. majd meghatározott hőmérsékleten tá­ rolják. 1 joule megfelel annak a munkának. görögszéna.4 . amivel 1 N(ewton)-nyi erőt az erő irányában 1 m-rel elmozdíthatunk. já­ rás 880 J. hegymászás: 1495-2095 J.is járás­ zavarokat okozhatnak. Staphisagria D 3 . de főképpen a székrekedésre. illetve az izgatószerek közé sorolja őket. Bch. duzzadt.: Ferrum phosphoricum D6. valamint a béltevékenységet. Jodakne: 1. N=kgm/s. A csontváz és az ízületek be­ tegségei . Jégárpa (hordeulum): a szemhéj gennyes szőrtüszőgyulladása. krumplipép). melyet mindig kendőbe borítva teszünk a testre. a nyombél duodenum folytatása.: Pulsatilla D3^4-. esetleg hosszabb forralás­ sal besűrített tejet baktériumokkal oltanak be. Legfeljebb 2-3 órá­ ig hagyjuk fent. Az egyes izom­ mozgások zavara. Tegyünk a szemre boroga­ tásokat (lenmag.1862 J. Jejunum (éhbél): a vékonybél része. 1 N az az erő. Kifakadás után vegyünk szemvidítófüves szemfürdőket. mivel csökkenti a vérátáramlást és a szervezet természetes védeke­ zését. Csak vérzéscsillapításra hasz­ náljunk jégtömlőt. Járóiskola: speciális esetben az amputáltak számára létesített iskola. Ajoghurtbaktériumok jó­ tékony hatással vannak a bélflórára és gyógyítólag hatnak a különféle emésztési zava­ rokra. .J Járás: az ember többé-kevésbé lassú előre­ haladó egyenes tartással végzett mozgása. ahol mülábbal gyakorolják a járást. Jégtömlő: gumiból vagy bádogból készült jéggel töltött tömlő. Jeges italok: károsítják a fogzománcot és a gyomor-. A láb ritmikus támaszkodó és lendítő moz­ gásai hozzák létre a járást.vagy pofacsont. álló helyzet: 335 J. Járomcsont: arc. Abszolút ágynyugalom: 293 J. bicik­ lizés: 1590 J. Zuntz szerint ennek alapján egy 70 kg-os ember óránkénti energiaszük­ séglete a következőképpen alakul. A szemhéj piros. melyek az egyes betegségek­ re jellemzőek. Calcium fluoratum D3-6. úszás 2850 J. A természetgyógyászatban egyáltalán nem alkalmazunk jégtömlőt. Joule: a hő nemzetközi egysége. az élvezeti. nehogy fagyási jelenségek lépjenek fel. Mercurius solubilis D4. kiugró csont az arc két oldalán. valamint az izmok össz­ játékának zavara idegbénulás.a csípőtől a lábujjakig .

Jóslás (clairvoyance): a természetes határo­ kon túllépő. kötőhártya-gyulladás. homoki istác (America maritima). . A modern lazítási gyakorla­ tok. A legtöbb látó telepátiával dolgozik. az ún. látók természetadta képessége. Juglans regia: dió. Indiában széles körben elterjedt módszer. gyomor-bél traktus panaszok. Adolf (1859-1936): könyvkereskedő és természetgyógyász. testi és szellemi koncentráció segítségével a tudat magasabb szféráinak elérése. A ~-t megtisztu­ lás és a földi örömöktől való tartózkodás előzi meg. a jövőbe lá­ tás a betegségfelismerésben is szerepet játszhat.157 J ó d : csekély mennyiségben szükséges az anyagcseréhez. Minden általunk is­ mert gimnasztikai gyakorlat az ősi jógából ered. A látó látja a múl­ tat és a jövendőt (próféciák). Jóga: jelentése: feszültség. mert csak ebben az állapotban emelkedhet meditáció és koncentráció segít­ ségével magasabb tudati állapotba. Ennek az a célja. Néha egyes gyógyítók is felhasz­ nálják saját vagy médium általi jósképessé­ güket a betegségek felismerésében. nátha. a Harz-hegységbeli Blangenburgban megalapította az Ifjúság Forrását. túladagolás pedig fokozott működéséhez (Basedowkór). különösen az autogén tréning a —ból ered. amelyek elengedhetetlenül fontosak a ma­ gasabb szférák eléréséhez. túlérzékenységi reakcióhoz: jodakne. melyek hosszabb gyakor­ lással sajátíthatók el. s ennek a mozgalomnak a vezető­ je volt. Adolf dolgoktól. Csekély menynyiségű jódot juttathatunk be velük gyógycélból: hólyagos moszat (Fucus vesiculosus). A jóslás. a fölfoghatón túli érzékelés. ír moha (Cargeen). A jóga céljai emlékeztetnek a keresztény misztika célkitűzéseire. melynek célja. Just. A ~ testi és szellemi koncentrációs és ellazító gya­ korlatokból áll. hogy a jógi ké­ pes legyen elszakadni testétől és az e világi Just. Juniperus communis: boróka. mely csak bizonyos emberek. A ~-t légzési technikák egészítik ki. J ó d t a r t a l m ú gyógynövények: alkalmasak reakciómentes jódbevitelre. A jódhiány a pajzsmirigy csökkent működéséhez vezet.

savanyú káposz­ ta).1 gcal = 17. vagy gyógynövényeket. májbajok és epebetegsé­ gek esetén. Belsőleg kis mennyiségben tisztítólag hat a gyomorra. mint a sebeknél.1862 J.1 gcal=17. a rák utolsó stádiu­ ma. a keringést és a lég­ zést. A kalluszképződés alapját a csonttö­ réskor keletkező vérömleny. mint az egyszerű törések. időskorban ugyancsak hi­ ányos lehet a csontosodás.1 gcal = 38 J. mint pl. bár a terhesség vége felé javu­ . kalluszképződés: a csontszövet hegszövetét nevezzük így. Vagy csak si­ ma. A terhesség alatt néha nem megfelelő a csontosodás. majd rendes csontszövetté alakul. Gyakran alkalmazzák emésztési zavarok. háromnegyedvagy félfürdőt különböztetünk meg.2 J. forrázat for­ májában. Olajos oldatát szívgyengeségben és kerin­ gés-összeomlásnál az izomba fecskendezve adják. A teljes és háromnegyed fürdő gyenge vérkeringésű betegek kezelé­ sére nem alkalmas. egyszeri adagja 2-4 g. A kálmost fürdőkiegészítőként is felhasználják. gátolja a hörgők nyák­ termelését. Vízhajtó. Számukra legfeljebb a félfürdők vétele ajánlott. kötőszövetes hegszövet képződik. iszap­ ból. Kallusz. A szilánkos törések ezért sokszor gyorsabban gyógyul­ nak. A csontképzést elősegíthetjük helyes táplálkozással (nyers gyümölcsök.2 J. Kalória: a hő korábban használatos egysé­ ge. a törés gyógyulása a mész­ anyagcserével és a belső elválasztású miri­ gyek működésével áll szoros összefüggés­ ben. homokból áll. a tbc. 1 gcal = 4. felfú­ vódás elleni hatású. Emésztési panaszoknál. a gyógyult törvégek moz­ gathatók lesznek (pszeudoarthrózis). Először. Élénkíti az agyat. zsír = 9. Kámfor: a kámforfából desztillálással nye­ rik. éteres olajokat és egy acorin nevű keserűanyagot tartalmaz. izgatja a bőrt és a nyálkahártyákat. szénhidrát • 4. agyagból. Súlyos krónikus betegség. Kneipp után egy darab kámfor növényi olajjal való Kachexia: genyvesség. Kálmos (Acorus calamus): nádszerű. izzadságfokozó. A következő anyagok g-kénti energiatermelése: fehérje = 4. 1977 óta a Joule helyettesíti. sok­ felé elterjedt növény. Kámforolaj: bedörzsölésre használjuk reu­ mánál.és csontszövetre emlé­ keztető szövetté. a csont széttörésekor kilépő sejtes elemek és főként a csonthártya sejtalkotói képezik. álízület képződik.- K lás tapasztalható. ásványi anya­ gokat tartalmazó vízből. A csont keményedése. Kádfürdő: a kádban lévő vízmennyiségtől függően teljes. Törzsgyöke keserű. Kakukkfű (Thymus serpyllum): virágzó növény. puffadásnál teaöntetként (1-4 g) kivonat­ ként vagy tinktúrában adjuk. a tejelválasztást és a nemi mű­ ködést. köszvénynél és hátfájásnál. Amennyiben a törés nem csontosodik. zöldségfélék. A végelgyengülés is kachexiához vezet. amely előbb porc.

ápolására szokták alkalmazni. Kezelése: böjt. később vegetárius étrend. Bel­ sőleg görcsös emésztési zavarok és menst­ ruációs görcsök esetén fogyasztják. bőr. toroköblítésre (gurgulázásra). kifelé. rándulásoknál. Erősíteni kell a szem izmait és idegeit meleg szénapoly- Kanyaró vás borogatásokkal. Kanyaró (morbilli): emberről emberre ter­ jedő vírusos fertőző betegség. Nem bénulásos eredet esetén a szemmozgások min­ den irányban szabadok. A csecsemők megszokott étrendjüket kapják. comb. A —ban szenvedő betegek külö­ nösen fogékonyak diftériára. félfür­ dők. csak a vi­ rágfejeket vágjuk le. majd száradnak és lehámlanak. Hp. szamárköhö­ gésre. Bryona D4. Kankalin. kötőhártya­ gyulladás. valamint naponta többszöri arcledörzsöléssel. középfülgyulladásra és tüdőgyulladásra. Kamilla (Matricaria chamomillae): virágját öntetként gyulladásoknál. ritkábban fel­ nőtteknél jelentkezik. de a cumisüvegből táplált gyermekeknek sovány tejet és ánizsteát adunk. majd 5-7 nap múlva mérséklődik. A kancsal szem nézővonala a tárgyat fixáló másik. illet­ ve székrekedés ellen hatásos. Emellett általános erő­ sítésképpen mezítláb járás. Csak külsőleg használjuk.egyes szemizmok beidegzése bénult. Belladonna D3-4. amíg fel nem oldódik. és a bénulás irányába a szem nem mozdul. A kiütés megjelenésekor a láz ismét felszökik. agyagos vizes ing. a szemizmok be­ idegződése jó. a végtagok erősítésére. körülhatárolt. reumás és görcsös állapotokban. amelyek megjelenését 3-4 nappal nátha. és ma­ gas láz előzi meg. Tünetei: jellegzetes. inhalálásra és pakolások készítéséhez használják. szabálytalan vörös kiütések által alkotott foltok. Bch. Vékony rétegben szét­ terítve az árnyékban hamar kiszárad. melyeket arcleöntéssel fejezünk be.0 grammnyi mennyisége főzet vagy levelének 2-4 g-ja forrázat for­ májában felső légúti hurut. Légfürdő. Fer-rum phosphoricum D6. ágyban fekvőknél a felfekvés megelőzésére. Egyébként ibolyalevél. Kneipp receptje szerint diónyi kámfort oldunk fel 1/4 1 szeszben. A kancsalságot megfelelő kezeléssel több­ nyire meg is lehet szüntetni.és lándzsásútifű-tea.vagy lefe­ lé irányuló. hi­ deg sós vizes rövidgöngyölés vagy ing a ki­ ütés megjelenéséig. felfúvódás.és testápolásként. A kamilla virágját májustól jú­ niusig kell gyűjteni.: Aconitum D3. Kámforszesz: kámforszeszes bedörzsölést végzünk zúzódásoknál. tuberkulózisra. Hepar sulfuris D3-6. amely leg­ gyakrabban gyermekkorban. melyet hideg leöntés követ.amelyek különböző általános betegségek vagy sérülések következményei . tavaszi (Primula officinalis): gyökerének 0. gyü­ mölcsnapok. ezt követően naponta többszöri teljes lemosás. szár nélkül. Az egész testet elborító kiüté­ sek elhalványulnak. Pulsatilla D4. lemosásokra. melyeknél a távolabb tekintő szemgolyók nézővonala nem párhuzamos. Az ember addig keveri a kámfort. Meleg teljes fürdő. étvágytalanság. ritkábban fel. A ~ operatív korrekcióját általában nem tanácsos a 10.159 szétdörzsölésével készül. A ritkább bénulásos formá­ nál viszont .és Jélsőtestleöntések. köhögés. Sulfur D10. Kamillagőz: 1.: Ferrum phos- . A ró­ mai kamilla (Anthemis nobilis) öntetét a szőke haj mosására. életév előtt elvégezni. egészséges szemétől eltér. levertség. Gyakori a kettőslátás. Az eltérés lehet befelé. Mercurius solubilis D4.5-1. A ka­ millaolaj gyulladásgátló és görcsoldó. Fejgőzölés Kancsalság: a szemek helyzetbeli rendelle­ nessége.

az az étkezés és a természetes életmód segítségével javíthat alakján. de igazán kar­ csú soha nem lesz. Máj. . Az embernek mindig a testalkatának megfelelő keretek között kell maradnia. Ke­ zelése: naponta 5-7-szer ecetvizes lemosá­ sok. nyers étrend. Koplalás. Vérkeringés. ésszerűtlen fogyókúrákkal ne tö­ rekedjünk a lehetetlenre. amely azonban a lecsapolás után hamarosan ismét feltöltő­ dik. melyet medúzafejnek neveznek.Kapillárisok 160 Belsőleg tengerihagyma-készítmények. bél. Kapotnyak (Asarum europaeum): törzs­ gyökerét tavasszal vagy augusztusban szed­ jük. Karcinóma: 1. Kapuér: vérértörzs. amely a gyomor. Láz esetén lázke­ zelés. a személyzetre kijárási tilalom. ha szövőd­ mények (pl. Kalium phosphoricum váltakozva Natrium muriaticum D6-tal. a fertőzés elterjedésének meg­ akadályozása érdekében.és bélcsatornából behurcolt kórokozók idézik elő. napi 30 g mennyiségben választó­ dik ki a vizelettel. a háton. A kapuérben ki­ alakuló pangás következtében vérömleny keletkezhet a hasüregben. Rák Karcsúság: többnyire alkattól és a testi fel­ építéstől függ. gyümölcsleves gyümölcsdiéta.5-1 g. Innen májtályogok is kialakulhatnak. Leggyak­ rabban a nyakon. Kezelése: ágynyugalom. félfürdők általi elvezetések.: Apocynum 0-D2. ecetes vizes teljes lemosás. moz­ gáshiány és nehéz ételek hatására kialakul­ hatnak efféle pangások a kapuérben. Hp. puffadásgátló. hasnyálmirigy. nitrogént tartalmaz. Hp. azokra a hajókra pedig kikötési tilalom vo­ natkozik. öntetként vagy friss alakban 0. Karbamid: a fehérjék lebontásának végter­ méke. böjt. Karbunkulus jön létre több kis. epehólyag és lép vénáinak összefolyásából képződött és a vért a máj­ hoz vezeti. Hánytató. Segíti a tejelválasz­ tást. Hajszálerek Kapor (Anethum graveolens): magjából érés után 1-3 grammnyit főzetként vagy forrázva fogyasztunk. Kapuérbetegségek: a kapuér gyulladásait leggyakrabban a gyomor. Egyszeri adagja főzetként. Ha elhúzódik a karbunku­ lus kifakadása. phoricum D6 váltakozva Kalium chloratum D6-tal. Karantén (vesztegzár): fertőzött vagy arra gyanús személyek elkülönítése különleges zárt helyen. incíziót kell végeznünk. A has bőrvénái a köl­ dök körül élesen kirajzolódnak és kidudo­ rodnak. Az ilyen gyulla­ dások következményeként a kapuérben vér­ rög képződhet (trombózis). lázzal. kb. Phosphorus D6-12. vér­ rögképződés nélkül is. Furunkulus. A szívműködés gyengülése. amelyek fedélzetén fertőző bete­ gek vannak.: 1. A bőr lépfenefertőzése ugyancsak rosszin­ dulatú karbunkulusokat hoz létre. A májban képző­ dik. az arcon és az aj­ kakon fordul elő. Magnesium phosphoricum D6. tüdőgyulladás) lépnek fel. combleöntések. Kapillárisok: I. emiatt többnyire ágynyugalomra van szükség. gyümölcsdiéta. Eközben sárgaság és véres széklet mu­ tatkozik. vízhajtó teák. Kalium sulfuricum D6. 1. Calcium phosphoricum D6. Aki természettől fogva mo­ lett. gyengeséggel. rövid göngyölés. egymás mellett lévő furunkulus összeolvadásából. A karbunkulus beolvasztása görögszéna-flastrommal. Sokszor jár súlyos általá­ nos tünetekkel. A kiválasztott mennyiség a táplálék fehérjetartalmától függ. illetve fertőzésgyanús terület­ ről érkeztek.

vékonybél 17. Levezet a kopo­ nyából és a mellkasból. aortaiv 4.és érpanaszok esetén lassan me­ rítsük be a karokat. Karfürdő: hideg ~: mindkét kart hónaljig hideg vízbe kell mártani és 20-30 másod­ percig a vízben hagyni. Ké­ nyelmes tartást vegyünk fel. sziv 5.161 Érrendszer Karfürdő Kapuérrendszer: 1. nyaki erek 2. a test főülőere 7. vastagbél 16. lépvéna 15. felső üresvéna 3. bélvénák Kardiospasmus: a nyelőcső görcse a gyo­ morszájnál. ritmuszavaroknál. Szív. 5-20 percig végezzük. valamint nyugtatja a szívet ideges és gyulladásos eredetű szívbetegsé­ geknél. hi­ deggel (fürdővel vagy lemosással) fejezzük . lép 12. kerüljük a túl mély hajlást! Nem túl gyors karlengetések­ kel vagy szárazra dörzsöléssel melegítsük fel a végtagokat! A karfürdő élénkíti a ke­ ringést. májvénák 10. kapuér 11. a kezekkel kezdve. alsó üresvéna 6. Ágyban fekvő bete­ gek külön-külön is fürdethetik mindkét kar­ jukat. máj 9. vesék 8. gyomorvénák 14. levezeti a meleget gyulladásos fo­ lyamatoknál. Meleg ~: 35-38 °Cos legyen a víz. gyomor 13.

majd a karokon felfelé. görcs­ oldó hatású. a majoránná­ nak (Origanum majoranna). Puffadásgátló teák. gennyedő. a kamillavi­ rágnak. a vállakon tíz másod­ percig elidőzünk. Karpakolás: a kézpakolás folytatása. Fogszuvasodás Karleöntés: 1. a kö­ ménymagnak. gyulladásgátló. Éteres olajaikat cseppenként adjuk. Mindkét kart a vál­ lak magasságáig öntsük le. a levendida virágának. Hideg karfurdö be. Karies: 1. egy állványra vagy a mosdóra támaszkodik. A beteg törzsből enyhén előrehajol. A második lemosás után a beteg kifelé . az anyagcserét és az idegrendszert. a cickafarknak. ülő helyzetben ugyanígy vé­ gezzük a lemosást. Karminatív hatása van a koriandermagnak. Puffadásnál gátolják a gáz­ képződést. majd visszatérünk lefelé a ke­ zekre. ez bősé­ ges friss táplálék fogyasztásával biztosítha­ tó (sárgarépát egész évben ehetünk). Közvetlenül fáj­ dalomcsillapító és gyulladásgátló hatásúak is. mivel annak elővitaminjai. A bal kar lemosása ugyanígy törté­ nik. teaként vagy por alakban adjuk. A napi karotinszükséglet 1-5 mg. Tehermentesíti a ke­ ringést. Ha a beteg nem tud előrehajolni. nehezen gyógyuló sebeknél. hogy a vízsugár a kar és a kéz belső oldalát érje. A karlemosás a kéz és a váll fenti sorrendben történő folyó víz alá tartásával is végezhető. az ánizsnak. az édeskömény­ nek. a vad majoránnának (Ori­ ganum vulgare). Reflexe­ sen hat a szív vérátáramlására és a légzésre. egé­ szen a vállakig. az ideges panaszokra (írógörcs). Puffadás. a vállig hajt­ juk végre a leöntést. Izzadás kezdetekor hagyjuk abba a fürdőt. ugyancsak kü­ lön-külön vagy keverékként. 1. A növényeket egyedül vagy keverék formájában öntet­ ként. Élénkíti a keringést. a borsmen­ talevélnek. Ajánlott angina pectorisban. Melegedő fürdő: 35 °C-ról indulva me­ legítsük a fürdőt forró víz hozzáadásával fo­ kozatosan 40-41 °C-ra.Karies 162 fordítja karját. Fontos keringésjavító eljárás. A lábpakoláshoz hasonlóan a kendőket ferdén felfelé tekerjük a végtagra. A májban ezek A-vitamin­ ná változnak. ízületi betegségekben. Leöntés. re­ umában. a zsurlónak. levezet a ko­ ponyából és a nyakból. Karotin: előfordul zöldségekben és bogyós gyümölcsökben. A jobb kézen kez­ dünk. nyirokérgyulladásban és körömágygennyedéseknél. a vidrafűnek. ezáltal csökkentik a görcsös hasi fájdalmat (a hascsikarást). itt szélesebb vízsugárral mosunk le. meleget ad. valamint a kálmos gyökerének. Karminatívák: éteres olajtartalmuknál fogva nyugtatólag hatnak a gyomor és a be­ lek mozgásaira. Hat az izmok és az idegek reumás megbetegedéseire. a kapornak.

A szinteti­ kus úton előállított gyógyszerek egy része a természetben egyáltalán nem is fordul elő. izzasztó és tejel­ választást fokozó hatású. via­ szok és vazelin felhasználásával készülő gyógynövénykészítmények. K e n ő k ú r a : kezelési eljárás. Bőrbetegségek­ ben. amely során a testet kenőccsel. . amely az állati és nö­ vényi szervezetekben tartalékanyagként szolgál. A fő keményítőforrások: bur­ gonya. Keményítő (amylum): egyszerű cukrokból felépített szénhidrát. Zöldhályog. amelyeket az anyag­ csere feldolgoz. sebekre kennek vagy testnyílá­ sokba helyeznek.5^4 g mennyiségben főzetként adjuk. Egy kúra 4-6 hétig tart. Víz­ hajtó hatású érelmeszesedésben. Kenderkefű (Galeopsis ochroleuca): virág­ zó növény 2-4 g-ját enyhe főzetként alkal­ mazzuk. Vízhajtó. Kemoterápia: kémiai úton nyert gyógysze­ rekkel történő kezelés. A szap­ panmaradékot puha törülközővel letöröljük és másnap reggel langyos vízzel lemossuk. Az állati keményítőt glykogénnek hívják. másfél evőkanál zöldszappant vagy közönséges sötét színű sötétszappant esténként evés előtt kevés vízzel hígítva a karokra. 1. Az emésztőnedvek egysze­ rű cukrokká hasítják. A bőrt gondosan megszárítjuk. balzsammal vagy szappan­ nal kenik. Tiszta hatóanyagok csak ritkán kerülnek felhasználásra. Kecskeruta (Galega officinalis): a növényt magjával együtt cukorbetegségben (vércu­ korszint-csökkentő) 0. és te­ rületenként 5-10 percig dörzsölünk. A szintetikus gyógyszerek. Kenőcs (unguentum): zsírok. Ha a bőr allergiásán reagál a keze­ lésre. anyagcserezavarokban adjuk. A Balkánon édes tej helyett lótejet használnak a kefirkészítéshez. Ha a bőr túl Katarakta: a szemlencse elhomályosodása. Ezeket a szereket vagy természetes alapanyagokból nyerik. helyette tiszta olajjal kenjük be. miután a kezelés­ sorozatot meg kell ismételni. A kúra me­ netébe minden héten egy szünnapot iktas­ sunk be. Kataplazma: melegített pépek felülúszója. liszt. a lábakra. nem tartoznak a természetgyógyászat eszközei közé. az érintett területet nem szabad be­ szappanozni. melyek egyébként sem a természetben. gabona. Kovasavat tartalmazó drog. nem tiszta ha­ tóanyagként alkalmazza a gyógyszereket. A természetgyógyászat többnyire termé­ szetben előforduló formában. a has és a hát felületére kenünk.163 Kenőszappankúra vagy szintetikus úton állítják elő. majd ugyanilyen hosszú szünet következik. K e n ő s z a p p a n k ú r a : fél. és főleg a máj és az iz­ mok tárolják. A szénhidrátok közé tartozó kaló­ riadús táplálék. melyeket a bőrfelületre. a mell­ kas. olajok. sem az emberi testben nem fordulnak elő. Kefir: az édes tej kefirmaggal (élesztő és baktériumkeverék) történő erjesztésekor tejfólszerü aludttejital.

A természetgyógyászat ezért a teljes ér­ tékű gabona felhasználását írja elő. Kezeléséhez elő­ ször a kiváltó okot kell tisztázni. A kenyérlisztet teljes értékű gabonából állít­ suk elő.: Arnica D3. A kenyeret ne frissen. csökken a benne lévő csí­ rázást serkentő anyagok tartalma is. Keresztcsont (Os sacrum): a medence hát­ só falát alkotó. hogy a rágás folyamata nagyobb hangsúlyt kapjon. élesztővel készülő kenyér) és a rozs­ ból készült kenyér. ne csak kenyérként. masszírozás és bedörzsölés. friss gabonapépként fogyasszuk. 3. A fi­ nomra őrölt liszt fogyasztásának fogszuva­ sodás. az ágyékizomzat bántalmai. a korpát. A gabonaszem felépítése: 1. a fent említett népbetegségek elkerülése végett. vagy eltávolították-e belőle a létfontosságú alkotórészeket az őrlés során. élesztő hozzáadásával vagy savanyú tésztás erjesztéssel teszik lazábbá a tésztát. Idetartoznak a bú­ za. A bőr túlérzékenysége esetén abba kell hagyni a kezelést. sütésre alkalmasak. Bár a finomlisztből készült ke­ nyér emésztésekor kevesebb salakanyag ke­ letkezik. 10-20%-ot müzli for­ májában vegyük magunkhoz.és ásványianyag­ tartalma. Kenyér: kenyérgabonák lisztjéből készül. tuberkulotikus általában hasi nyirokmirigy-. A finomliszt 50-70%-ban kiőrölt. különösen gyermekkorban.Kenőszappan-pakolás 164 nye. A korpa­ kenyerek és a teljes értékű gabonakenyerek közé tartoznak a Grahám-kenyér (búzakor­ pából. hanem némi állás után fogyasszuk. melyre a gerincoszlop támaszkodik. Mivel a sütés fo­ lyamán a kenyérliszt tápanyagtartalma csökken. Nátrium muriaticum . Dagasztás után sütik. s az őrlést közvetlenül a fogyasztás előtt végezzük. mivel a tárolás során csök­ ken a kenyérliszt vitamin. A ke­ nyérliszt egy részét. Kenőszappan-pakolás: a végtagok reumatikus betegségének népies gyógymódja. liszttest. a második héten két órát maradjon a bőrön. gőzölések. majd meleg fürdőt veszünk. nyomelemés növekedési anyag- érzékenyen reagál az ingerre. 2. és csak a harmadik héttől kezdve hagyjuk rajta egész éjjel. Kálium phosphoricum D6-12. ugyanis őrlés előtt eltávolítják a gabonanemüek hé­ ját. menstruációs nőgyógyászati betegségek. A kenyérgabonák vitamintartalma. krónikus székrekedés a következmé- (auxon) tartalma magas. A bőrre kenőszappant kenünk és vászonnal becsavarjuk. csira és ivarszervi betegségek. Ezáltal a gabona veszít vita­ mintartalmából. hogy az egész gabonaszem csírástul benne van-e. bizonyos esetekben a zab és az árpa is. zavarok. 1. A kenyér minősége attól függ. gluténréteg. majd mossuk le. Heti 2 alkalom­ mal kell végezni. húgy- béldaganatok. Indi­ káció: bőr-. ez a jó kihasználás nem pótolja a vitamin és az ásványi sók hiányát. és csont-. mellhártyabetegsé­ gek. ásványi-. öt összenőtt csigolyából álló csont. a rozs. hanem nyer­ sen. a keresztcsont. Keresztcsonttájéki fájdalmak: okai a ge­ rincoszlop.5 óráig a bőrön hagyjuk. Kenyérgabona: gluténtartalmú gabonafé­ lék. Hp. a szappanréte­ get első alkalommal csak 20 percig tartsuk rajta. Kezelése: helyileg forró pázsitfűvel töltött zsákocskával való borogatás.

az ürömben. reumában alkalmazzák.: Kalium phosphoricum D6. a serdülőkor és a klímakritérium idején a belsó' elválasztású mirigyek műkö­ désének megváltozása. Keresztkötés: azok részére. Keringési elégtelenség: 1. a kálmosban. Ledum D2. a másik kettőt pedig átvetjük a vállakon. Keringés: 1. áju­ lás. Helonias D2. többnyire ala­ csony vérnyomás. akik kényel­ metlennek találják a karok mozgásának kor­ látozását a sállal való teljes betekerés eseté­ ben. maximum 1 g.165 D6-12. sóban és fűsze­ rekben szegény étrend. váltó lábfürdők. Ammonium carbonicum D l . öblítések. Szükség esetén három törülkö­ zővel is végezhető. majd há­ tul keresztezve. (Egészségért imádkozok. Egy­ szeri adagja 1/4. félfürdők. Kerti kakukkfű: I. Okai: a vegetatív idegrendszer működési zavarai. Étvágygerjesztőként. Előfordulnak a vidrafűben. Gya­ kori olyan személyeknél.és a bélműködést. Bch. Sepró'zanót-. Hp. nedves lenvászon pólyát az ábrán látható módon felhelyezünk a mellkasra. Bch. Erre ugyanilyen módon egy száraz lenpólyát és egy gyapjúkendőt helyezünk. a gyer­ mekláncban. Vérkeringés . az ezerjófűben. Kezelése: egészsé­ ges. Magnesium phosphoricum D6. szamárköhö­ gésben. A szektát Mary Baker-Eddy alapította 1879-ben. Kakukkfű Keserédes csucsor (Solanum dulcamara): szárát kora tavasszal vagy ó'sszel gyűjtik. a szív és az érrendszer ki­ mutatható szervi elváltozásai nélkül. Levét bőr­ bajokban. gyöngyvirágké­ szítmények. a vállakon átvetve előreve­ zetjük és rögzítjük. Sisakvirág Kén: külsőleg alkalmazva élősködők által okozott. tagjai betegségek esetén csak az imádságot tartják gyógyító erejűnek. Calcium phospho­ ricum D6. ingadozó. pikkelysömörben. szívpanaszok.) Szerintük a betegség a bűn és a tudatlanság következménye.3 . Hirtelen fellépő —at lumbágónak nevezik. B-vitaminokban dús. akik a háború ide­ jén vagy a háború után fokozott testi-lelki szenvedéseken mentek keresztül és hoszszabb ideig hiányos táplálkozást folytattak. Keserűanyagok (amara): a vegetatív ideg­ rendszeren keresztül élénkítik a gyomor. Sepia D6-10. 1. Kollapszus Kén Keringési zavarok: tünetei: szédülés. Natrium muriaticum D6. hogy az egyikkel betekerjük a beteg mellkasát. asztmában. valamint gennyesedéssel járó bőr- Keresztyén tudomány: amerikai szekta.5-2 m hosszú. hideg karfürdők a keringés serkentésére. Káli­ um phosphoricum D6. a gyo­ morsav-elválasztás elősegítésére használ­ ják. Varetrum album D3. az encián­ ban.: Ferrum phosphoricum D6-12.: Lachesis D8-10. Egy 30-40 cm széles. úgy. Kék vaskalap: 1.

Akkor lép fel. annak rán­ caiból. Hatá­ sukat részben gőzeik belégzése révén fejtik ki. Az egészségesek veríté­ kezése a verejték mennyiségét és szagát il­ letően különbözik a betegek verejtékétől. reumatikus ízületi gyulladások elleni fürdők adalékanyaga. maximum teáskanálnyi mennyisége ajánlott széklet­ rendezés. a szívvonalból az alap kedélyállapotra és a kedély alakulására szoktak következtetni. a kézről az alkatra mindenképpen bátran következtethe-tünk. nem lazítunk. Ki/áradás és Stressz. A vize­ let és gyomornedv kiválasztását fokozó ha­ tású. I. ez tudományosan is elismert. kiemelkedéseiből az ember jellemé­ re.Kénhidrogénes fürdők 166 betegségek kezelésére alkalmas kenőcsök alkotórésze. a fejvonalakbó! a szellemi képességekre. A homeopátia gyak­ ran alkalmazott gyógyszere. ha­ nem izgatószerekkel megpróbáljuk tovább fokozni a teljesítményünket. A lábpólyázáshoz hasonlóan háromszögletüre hajtott kendővel történik. így pl. melyet gyulla­ dásos bőrbetegségek ellen adnak. Kézjóslás (chirologia): megkísérel a kéz. az auxonok. Az életvonal hosszából az élet időtartamára. Rebarbara Kipárolgás: a verejtékmirigyek a közti anyagcserének megfelelően szagos anyago­ kat választanak ki. különösen a tenyér formájából. Pimpinella saxífraga): gyökerét tea vagy tinktúra formájában kö­ högés és rekedtség ellen használják. Kimerülés: a túlzott igénybevétel követ­ kezménye. A pakolások lepedőjén érezhető szag kü­ lönösen intenzív és jellemző a betegekre. Levelét fűszerként használják. illetve tüdőbetegségek ve­ lejárói. Kínai rebarbara (Rheum palmatum): I. Az ún. késhegynyi. . beleért­ ve a csuklót is. a természetben rendszerint csekély mennyiségben előforduló anyagok. ha a fáradtságot nem pihenjük ki rögtön. Hormonbetegségek befolyásolhat­ ják az ujjak hosszát. a kéznek kényelmesen kell nyugodni a pólyában. mi­ vel a kéz az emberi test tartozéka. sorsára és fejlődésére következtetni. egyes beteg­ ségekre való hajlamra és az ösztönökre. Kézpólyázás: a kéz bebugyolálása. a dobveróüjjak bizonyos krónikus szívbetegségek. bőrbetegségek. Kis vérfű (vérfíí. Tapasztalt orvosok szagról is felismerik a betegségeket. illetve az ujjpercek ará­ nyait. Kiegé­ szítő anyagok a vitaminok. Javallatai: reuma. A kendőknek szorosan a kézre kell simulni­ uk. a nyomelemek és még néhány fel nem fede­ zett friss anyag. vértisztítás. legfőképp bőrkiüté­ sek kezelése céljából. a sorsvonalból a környezetnek a képességek­ re gyakorolt hatása. Kénhidrogénes fürdők: kénhidrogén-tartalmú vizekben végzett kénes fürdők. Belsőleg csak tisztított formában. kézvonalak és tenyérdombok jelentősége azonban vitatott. Egyes betegségekre is utalhat a kéz formá­ ja. Kézpólyázás Kiegészítő anyagok: a táplálkozásban igen fontos.

a duz­ zanat a leggyakoribb megjelenési formái. ka­ millával. Kneipp különösen fogfájás és szemgyulla­ dás gyógyítására ajánlja ezt a kezelést. kiválasztószerként használatos. 24 órán belül kis gennygyülemek jelennek meg a bőrön. Az akut kiütések. Kalium sulfuricum D6. melyeket nem szabad elnyomni.167 Kiütés: a bőr legfelső rétegének gyulladá­ sa. me­ lyek lassan beszáradnak és meggyógyulnak. kutyaszőlőszár. amely különböző formákban. szigorú növé­ nyi táplálkozás. Kalium phosphoricum D6. va­ lamint az állati fehérjéktől és a zsíroktól va­ ló tartózkodás. Belsőleg kivezető füvek és gyógynövények: árvácska. Rhus D6-10. Hp. Kizáródás: zsigeri kizáródás: 1. Calcium sulfu­ ricum D6. Ke­ zelése: böjtölés. a hó­ lyagos és a hámló kiütések gyakran erős viszketéssel járnak. bőriz­ gatásra és bőrön való gyulladáskeltésre alkalmas (1. Nátrium muriaticum D6. Belladonna D4. a vese-. Többnyi­ re az anyagcsere a felelős a kiütések létre­ jöttéért. túróval. Schlenz-fürdők. Natrium muriaticum D6. Levezetések Kívülálló (iskolán kívüli) kezelések: a ha­ gyományos orvostan által nem elismert be­ tegségmegállapító és gyógyító módszerek. nem tartoznak a természetgyógyászat módszerei közé. iszappal. kémiai ingerek. Kiválasztóolaj (Kneipp-féle gonoszolaj): ricinust és krotonolajat tartalmaz. búzakorpával. Antimonium crudum D3-6. A pír. az ún. Natrium sulfuricum D6. a gennyedés és a hámlás. Croton D4-6. zabszalmával. Staphisagria D3-4. lepkeszeggel. a hólyagképződés. A természetgyógyászat úgy fogja fel a kiütéseket. Helyi pakolások és fürdők zsurlóval. Kizá­ ródhatnak még kövek is. nyers koszt. azért. s gyakran alkalmazzák őket természetgyógyászok. a sótól és a fűszerektől. a neurálterápia. Csak kül­ sőleg. Ennek a felfogásnak az értelmében a kiütések a bel­ ső tisztulás jelei. Silicea D l 2 . Át­ hangolás. Pusztulanciák). hogy belső folyamatokat befolyásoljon. gyógyulási krízis megnyilvánulásai. az oxigén és az ózonkezelés. Fontaneila. zsurló hoz­ záadásával. Graphites D3-6. a homeopátia. Külső ráhatások: fény­ es melegsugarak. 1. Calcium phosphoricum D6. A homeopa­ ta szereket a kiütés tulajdonságainak alapos vizsgálata után rendelik el. hanem az egész ember ke­ zelésével belülről kell gyógyítani. Cal­ cium phosphoricum D6. Petroleum D3-6. mint külsőleg jelentkező gyógyulási folyamatokat. füstiké és gyógyiszap. Néhány csepp olajat kenünk a fül mögé vagy a tarkóra. Baunscheidtizmus. a széklettel és a vizelettel távoznak el. Kiválasztás: a kiválasztott anyagok a szer­ vezetre nézve haszontalan vagy káros anya­ gok. Bár gyakran alapoznak természetgyógyá­ szati ismeretekre. a hó- . iszappakolások. pl. Silicea D I 2 . egésztest-le­ mosások az anyagcsere izgatására és áthangolására.: Sulfur D3-10. Az áthangoló kezelé­ seknél az ember gyakran mesterségesen hoz létre kiütéseket és tartja fenn őket. Rögtön utána égető és feszí­ tő érzése lesz a betegnek. szá­ raz kiütéseknél: Kalium chloratum D6. Kalium phosphoricum D6. Sérv. különböző intenzitással jelentkezhet. az in­ jekciós regenerációs terápia.: nedvező kiütéseknél: Káli­ um chloratum D6. Bch. Kivezetés: 1. melyek az izzadsággal. valamint az ekcéma. a természet­ gyógyászat általános kezeléseinek alkalma­ zásában a kiütés típusa nem játszik jelentős szerepet. Thuja D2-12 stb. Ilye­ nek az akupunktúra. Arsen D6-10. Bé­ ribéris 0-D2. Nátrium sul- Kizáródás furicum D6. Calci­ um fiuoratum D6. A természetgyógyá­ szat a legtöbb esetben megkísérli kivezetni a szervezetből a beteganyagokat.

a nagy tengeráramlatokhoz és a nagy légmozgásokhoz való viszonytól. Változó kor Klinika: tudományos vezetésű. Állami támogatás híján ma még az ilyen irányú ku­ tatások nagyrészt privát szanatóriumokban és gyógyhelyeken történnek. Kímélés: a testi erőket fekvőkúrák. Az ember természetes ereje az egészség hordozója. A terhelő klíma állandóan működésben tart bizonyos funk­ ciókat. Sebastian 1921-ben született Stefansriedben és 1897-ben Wörishofenben halt meg. A . valamint azok funkcióit elsorvaszthatja. mert hosszú távon gyengítő hatású. és a szerve­ ket. ezért nem hiá­ nyozhat az egészséges táplálkozásból a zöld növény. a szárazföld tömegétől. A gyógyklímájú gyógyhelyek azok a helyek. valamint a helyi adottságoktól függ.csak átmene­ tet képezhet a rehabilitációs kezeléshez. a modern hidroterápia alapító­ ja. A növényi táplálékból származó klorofill az emberi anyagcserében is jelentős szerepet játszik. természetes táplálkozással tartható fent. hogy a beteget a lehető leghamarabb mozgásra serkentse. Súlyosabb betegségek esetén ajánlott a kí­ mélő éghajlat által nyújtott kímélet. ahol gyógyhatású fürdők is vannak. ha azt akarjuk. A betegség a természettől kapott erő általános gyengülé­ sekor vagy az egyes részek erejének csök- lyag. az anyagcsere izgatásával az izgató klíma fo­ kozza az egész szervezet aktivitását. A biológiai klinika fölállítása minden természetgyó­ gyászjogos követelése. mielőtt még jobban legyengülne. és ezáltal káros lehet az egészségre (trópusok). A be­ tegségek kezelésénél egy adott klíma bioló­ giai hatása az elsődleges. Beöntés Klizma: 1. A gyógyklíma a gyógyuláshoz szükséges klímafaktorokat foglalja magába és mentes a terhelő klíma tényezőitől. Nagyjából a földrajzi szé­ lességtől. a kutatást és a képzést szolgáló kórház. a tengerektől való távolságtól.és lékúrák segítségével kíméljük. Klíma: egy adott hely egy bizonyos év­ szakban fellépő időjárási és sugárzási jel­ lemzőit jelenti. A legfontosabb növényi tápanyagok szintézise csak klorofill segítsé­ gével képzelhető el. A szervezet akti­ válásának állandó igénybevételével. . de legalábbis természet­ ellenes a természetes zöld anyagok helyett a klorofillt kémiai formában bevinni a szerve­ zetbe. a tengerszint feletti magasságtól. gyümölcs. Az egészséges állapot csak természetes életmóddal. Kliszter: 1. amely­ re azért van szükség. míg a kímélő klíma mindkettőt tompítja és a szer­ vezetet alig veszi igénybe. ké­ miailag az állati vér vörös színanyagával ro­ kon. Klorózis: 1. A természet­ gyógyászat és a biológiai orvostan egyelőre még klinikahiányban szenvednek. hogy a szervezet akti­ válhassa a betegség leküzdéséhez szükséges energiáit. Lelkész volt.és az epekő. Beöntés Klorofill: a növények zöld színanyaga. Nevéhez kapcsolódnak a Kneipp-féle lo­ csolások. A ~ nem tarthat túl sokáig. ágy­ nyugalom. hogy a beteg teljesen felépül­ jön. Szívbetegek kezelésénél az orvos egyik leg­ fontosabb feladata. vagy kizáródhat a menis­ cus (ízületi porcogó a térdben) is az ízületi résben. ahhoz hasonló biológiai tulajdonsá­ gokkal rendelkezik. Sápkór Kneipp. Eletreformer és természetgyó­ gyász volt. a hidegvíz-kezelések reformátora. a beleket és a gyomrot böjt-. Helytelen.Kímélés 168 Klimaktérium: 1.

és Schroth-féle gyógyhelyek is. Oka lehet a keringő vérmennyiség csökkenése (vérvesztés. A fehér szenet megőrölve krétaporszerü port kapunk. Koffein: a szemes kávé és a kínai tea alka­ loidja. 1888. Kneipp-féle csontliszt: 1. ezáltal az oldat stabilitása csökken. helyreállítása. 1. valamint finomra tört tömjén-cserjemagvak azonos arányú keve­ réke. a koleszterin kristályos formában kicsapódik az epehólyagban és az epeutakon. izgatja az idegrendszert és a kerin­ gést. ame­ lyekben a terápiákat kivitelezik. ami nagyrészt ko­ leszterinből áll. Arterioszklerózis. hogy a krétapor hatása meg sem közelíti a csontlisztet. Epekő. de a stressz is megemeli a ko­ leszterinszintet. Ez az epesavak és a lecitintartalom csökkenéséhez vezet. kiválasztása elsősorban az epén keresztül történik. a véredények belső rétegében. Normálértéke a vérben 250-290 mg %. 3. nagy . amikor a vér nem tölti ki az ereket. Epesavak és lecitin tartják a koleszterint ol­ dott állapotban. Nedves zokni Kneipp-gyógyhelyek: államilag elismert gyógyhelyek. A csontliszt helyett krétapor szedését is ajánlja. Ezek a helyek rendelkeznek az összes kúra végzéséhez szükséges felszereléssel. Nem zsír. Kneipp-féle harisnya: 1. kémiailag többértékű al­ kohol. Főbb munkái: Vízkú­ rám. A beteggyógyítás fel­ adata a természetes erőnlét és az össztelje­ sítmény visszaszerzése. a Kneippfürdőhelyeken és szanatóriumokban képzett Kollapszus egyének végzik. ami a ter­ mészetes életmódot. Koleszterin (epezsír): az állati zsír anyag­ csere során jön létre. ame­ lyet fáradtság elleni izgatószerül szokták fo­ gyasztani italként vagy tablettában. A Kneipp-kúra természetes alapokon nyugvó egész kezelés. va­ lamint alultápláltságnál. Innen származik a neve is. melynek lényege az érpálya befogadóképessége és a vér mennyisége között létrejövő aránytalanság. a vízkezelé­ seket. Kollapszus: a környéki (perifériás) kerin­ gés múló zavara. a mozgási ingereket és a természetes gyógynövényeket foglalja össze Kneipp ta­ nításai alapján. így kellene élnetek. Az anyagcsere kóros változása. Elvezeti szer. Ismerünk Kneippgyógyhelyeket és Kneipp-gyógyfürdőket. Kneipp-kúra: kezelési rendszer. Léteznek ezenkívül Felke-. képzett orvosok vezetésével. hangsúlyozza azonban. Kólamag: a kóladió egy trópusi fa koffeint és teobromint tartalmazó gyümölcse. A ko­ leszterin az artériák falában is lerakódhat. I. kortól és nemtől függően. fekete csontliszt: állati csontok izzításával nyert orvosi szén (állati szén). de orvosi rendelőkben is kúrálnak Kneipp szerint. szürke szén: a fekete és a fehér szén. Prießnitz. 1886. melyet gyakran az ivarmi­ rigyek csökkent működése is előidéz (klimaktérium). A felsoroltakon kívül vannak gyógyotthonok és szanatóriumok is. az edzést. Magas koleszterinszint ese­ tén a szervezet megpróbál megszabadulni a koleszterinfeleslegtől. melyek klímája Kneipp-kúra végzésére alkalmas. ezáltal csök­ ken a vér koleszterinszintje.169 kenésekor jön létre. csak zsírsze­ rű anyag (lipoid). A természet közreműködése nélkül nem lehet­ séges a gyógyulás. 2. A csontlisztet Kneipp általános testi és csontgyengeségben szedette betegeivel. fehér szén: az állati csonto­ kat addig hevítik. míg krétafehérek nem lesznek.

Tőle származik a mezotróphia fogalma. eltűnnek a komple­ xussal összefüggésbe hozható testi és funk­ cionális jelenségek is (pszichoterápia). A vég­ tagok megmelegedése után végezzünk hi­ deg részlemosásokat.Kollath. elfojtott képzelet­ kört. így csaknem min­ dig megszűnnek ezek. komplex gyógyszer áll elő. hogy sikeresen lehet alkalmaz­ ni a komplex gyógyszereket. A többféle szerből új. Belsőleg kámforinjek­ ciók. Hp. ennek folyamatait állatkísérletek­ kel igazolta. Keserűszerek. sűrítése nyomással Kondurangokéreg: egy dél-amerikai cser­ je kérge. Lachesis D8-10. azok közlése a beteggel. Kondenzáció: gázok vagy hűtéssel. ame­ lyet szigorú homeopata értelemben egészsé­ ges embernek beadva újra vizsgálni kellene. és ennek alapján mint hasonló szert lehetne alkalmazni.és nyugtatószer­ ként adjuk. Veratrum album D3. hogy ily módon mindenképpen sikerül bejuttatnia a megfelelő gyógyszert is.3 .: Ammónium carbonicum D l . elsősorban a táplálkozásre­ form betegségek megelőzésében való szere­ pét kutatta. Csaknem minden élő anyag kolloid. Komplexhomeopátia: a homeopata tanítás szerint az egyéni reakciótól függően az Komplexus: eredeti jelentése „összefo­ gott". így elmarad a hasonló gyógyszer keresé­ se. hányás-hasmenés miatt) vagy az érpálya kóros kitágulása (hosszan tartó álláskor). felfedezte az auxonokat. arra számítva. Werner (1892-1970): pozsonyi és rostocki higiéniaprofesszor. A pszichoanalízisben a komplexus a tudatalattiba száműzött kellemetlen. táplálkozásku­ tató. ami állandóan hat a lélekre. lázas megbetegedéseknél. melyek alig vagy egy­ általán nem képesek az állati és a növényi sejtek falán átlépni (dializálódni). Birchner-Brenner munkásságát foly­ tatva tudományosan megalapozta a modern táplálkozástant. Komló (Humulus lupulus): virágjának 2—4 grammját öntetben altató. Súlyos műtéteknél. Kollath. Nem old­ hatók. A belőle készült bor és főzet a gyo- . 1. szívszerek. folyadékvesztés. vérvesztéseknél is elő szokott fordulni. vagy egy ér­ zelem által összetartott. meleg kendőkbe. és friss gabonapép bevitelével fedezte az em­ ber napi auxonszükségletét. Hahnemann éppen a hivatalos or­ vostudomány annak idején szokásos komp­ lex gyógyszerkezelését tartotta áttekinthe­ tetlennek. A komp­ lexhomeopátia azonban ellentmond a Hah­ nemann által felállított homeopata alapta­ noknak. erős szemes kávé. ebből indult ki. a leghasonlóbb a megfelelő. Werner 170 egyes kórképeknél a szóba jövő számos gyógyszer közül csak egy. A hasra tegyünk forró pakolásokat. A komplexhomeopátia az egyes betegségkomplexusoknál a szóba jövő gyógyszereket azok szokásos hígításában egy gyógyszerkomplexusként adja be. az anyagcsere kémiája nagy­ részt a kolloidkémia törvényei szerint ját­ szódik le. Kolloidok (enyvszerű anyagok): a szerves kémiában így nevezzük azokat a nem kris­ tályosodó anyagokat. amire egyébként gyakran szükség van kezdetben. A pszicho­ analízis feladata a komplexusok feltárása. Kezelése: a végtagokat bu­ gyoláljuk be jól száraz. küzdött az ilyen­ fajta gyógyszerrendelés ellen. A keveréskor az egyes szerek hatása elvész. erős érzelmi töltésű élményt jelent. a gyógyszerváltogatás. árnikagyökér-főzet kortyonként. Mustárpakolások a lábra és a mellkasra. A tapasztalat azonban mégis azt mutatja. az oldatok és a szuszpenziók közötti átmenetet képviselik.

magas. Pszichés reakcióik alap­ ján megkülönbözteti a magányos. és vékony. hosszú csontú. borongós hangulatú schizothym alkatokat a cyclothym alkatúaktól. vékonycsontú. Minden olyan kí­ sérlet. ingerelhető és kevésbé ingerelhető alkatú­ ak. elviselhetők. A csoportosítás tehát csak egy vagy több hasonló jegy alapján történhet. mi­ vel a világon két lény sohasem hasonlíthat teljesen egymásra. az öröklési képet. Már a külső megjelenésből követ­ keztetni lehet a lelki beállítottságra és a re­ akcióhajlamra. mindent vagy semmit gondolkodású. ha túl sok nyá- . elősegíti az emésztést. Csoportosíthatunk külső és belső jegyek alapján. tekintettel az öröklött össze­ függésekre. E szerint vannak gyen­ ge. Professzor Kretschmer megkülönböztet kerekded. részint szer­ zett tulajdonságok. hólyagkövek stb. gyenge izomzatú piknikusokat. Konstitúció: testi felépítés és lelki beállí­ tottság. ét­ vágygerjesztő hatású. csak hoz­ závetőlegesen sikerülhet. normális és erős természetű emberek. élénk temperamentumú. az esetek többségében fennáll ez a hasonló­ ság. ha túl sok epéje. kifelé gorombán fellépő. vékony. ugyanígy az aszténiás és a schizothym tí­ pus. Az alkat termé­ szetéhez tartozik ugyanis. szangvinikusnak. s ezeket a típusokat a testnedvek különböző keverékeinek tartották. szilárd testek: epekövek. természetesek és haj­ lékonyak a vitatkozásban. de fölépítését. keresik az egyensúlyt. Vértolulás (a fejbe) Konkrementumok: kicsapódással keletke­ zett. A konstitúció magába foglalja tehát az öröklő anyagot. A régi orvosok a négy klasszikus tempe­ ramentum szerint különböztették meg az embereket. hosszú és Konstitúció erős csontú. mélyenérzők. izmos atlétikusokat. Ezek részint öröklöttek. azonban nem lehetséges csalhatatlanul következtetni a külsőből a lelki tulajdonsá­ gokra. Ez csak fenntartással igaz. valamint ennek a reagálóképesség­ nek a megjelenési képét. alaphangulata változóan vidám vagy szo­ morú. több alkotóelemből összeálló. akik temperamentuma gyors és kényelmes. vesekövek. székletkövek. A külső jegyek alapján tör­ ténő beosztás. Kretschmer tanítása szerint a piknikus és a cyclothym alkat sok mindenben egyezik. Létezik egy testi reakciómód alapján történő beosztás is. amely megpróbálja az ember sajátos tulajdonságait rendszerbe szedni. Ha vala­ kinek túl sok vére volt. akik társaságkedvelők. hogy egyéni. a fajok szerinti beosztáshoz ve­ zet. be­ lül érzékeny. Konstitúció alatt az egyes ember testi és lelki jellegzetességeit. Kongesztió: 1. kolerikusnak.171 mor gyógyszere. Régebben gyomorrák elleni szernek tartották. reagálását értjük. izomzatát és teljesítményét illetően gyenge aszténiást vagy leptoszómot.

Konvulzió: agyi károsodás okozta görcsök. A homeopátia már Hahnemann óta beépítette rendszerébe a Kretschmer-féle típusokat. Kontraktúra: valamely ízület mozgásának akadályozása. Mi­ nél nagyobb a kontraszt. de akkor nagyon eredménye­ sen. Huter. hűtőházak. bórsav). növények és gyümölcsök hőkezelése (pasztőrözés. A váltakozó ingerek a kontraszt hatékonyságát fokozzák. illetve tárgyak érintése útján terjedő fertőzés. 1:1 arányban. oxibenzoesav. mint a kémiai úton történő élelmiszerszínezésnél. itt ugyanazok az ellenérvek. A tisztított kony­ hasót étkezési sóként használják. Ilyenkor azonban életfontosságú anyagok mennek tönkre. zöld­ ségek. A típusokat a szerekről nevezték el. mint egyetlen és leggyakoribb ásványi ízesítő­ szert.Konktaktfertőzés 172 hogy megromoljanak. A régi módszerek a száraz tároláson (magvak. fagyasztási eljárások. gyökerek és gu­ mók tárolása). amik csak bizonyos típusú emberek­ ben hatnak. gyümölcsök). hogy minden egyes esetben az a módszer kerüljön alkalmazás­ ra. melankolikusnak nevezték. Az újabb módszerek a hideggel vagy a hevítéssel történő konzerválás (jégszekré­ nyek. A homeopátiában ismerünk konstitútiószereket. de használnak növé­ nyi sókat is. A cél: a beteg állapotának figyelembe­ vételével a leghatékonyabb kontraszt meg­ választása. használata előtt kérdezzük meg az összetételét!). a besózáson és a tejsa­ vas erjesztésen (savanyú káposzta) alapul­ nak. ami a táplálék legkisebb értékvesz­ téséhez vezet. sterilizálás). szárításon (növények. másoknál a nervus vagus dominál (vagotóniások). Lelki ~: autogén tréning. flegmatikusnak. mélyfagyasztás). Just különösen gyakran alkalmazta. csupán azt kívánjuk. A természetes táplálkozásnál a kony­ hasót tengeri só vagy tengeri só és élesztő keveréke helyettesíti. Nux vomica típusúak stb. így például zellersót stb. erre ügyeljünk. hexametiléntetraamin.és Mayrkúrák. annál erősebb a re­ akció és a szervezetre gyakorolt gyógyhatás. A nö­ vényi sók növények és tengeri só keverékei (esetleg konyhasót tartalmaznak. aki metodikailag kidolgozta. Konyhasó (nátrium-klorid): kő alakban a természetes oldatból vagy a tengervízből (sóié) lepárlással nyerik. ami elsősorban a bakteri­ ális lebontódás elleni védekezés. Ma már nem az egyes szövetnedvek felszaporodásá­ val magyarázzuk az egyes temperamentu­ mokat. I. Konktaktfertőzés: beteg vagy vele érintke­ ző személyek. Koncentráció: a testi és szellemi energiák összpontosítása egy célra. kemi­ káliák hozzáadása (szalicilsav. A koplalást Dewey vezet­ te be a modern természetgyógyászatba. Kontraszt: a vízgyógyászatban a hideg és a meleg váltakozása által kiváltott inger.vagy Sepia-nők. ezért sohasem szabad elsősorban konzervált táplálékot fogyasztanunk. A kémi­ ai konzerválást a természetgyógyászat alap­ vető meggondolásokból elutasítja. la.. s Buchinger volt az. Az életidegrendszer reakciói alapján egyeseknél a szimpatikus idegrendszer van túlsúlyban (szimpatikotóniásak). így vannak Pulsatilla. ha túl sok fekete epéje volt. Kénytele­ nek vagyunk konzerválni az ételeket. Az öszszes konzerválószert nem utasíthatjuk el. Konzerválás: az élelmiszerek és a gyógy­ szerek tartósítása. ne­ . Koplalás: a szilárd táplálékfelvételtől való teljes tartózkodás.

A koplalás menete: az ember vagy nyers táplálkozás és gyümölcsnapok után kezdi a koplalást. Úgy is abbahagyhatjuk pl. Ezek a kúrák mélyreható áthangoló kezelések súlyos akut és króni­ kus anyagcsere-betegségekben. lázas betegségeknél az étvágy újrajelentkezéséig folytatott koplalás a szervezet jelen­ tős öngyógyító mechanizmusa. Koplalókúrát lehetőleg külön koplalóott­ honokban. magas vérnyomásnál stb.és zöldséglevet ír elő ez a kúra. a koplalást. esetleg délben böjtle­ vest. a második nap pépet együnk tej nélkül. s nem várja. üröm.173 Emésztési és anyagcserezavaroknál. kortyonként iszogassuk. Hetente kétszer beöntéssel vagy bélfürdővel tisztítsuk ki a beleket. tejet. majd vegetáriánus táplálkozásra való átté­ rés formájában történhet. hogy újra megtöltsék. hogy a kúra alatt erősen kiszárad és kellemetlen szájsza­ ga lesz. Ezenkívül semmit se igyunk vagy együnk egész nap. A kopla­ lókúrákat napokig. retek). ivóleves koplalásnál napi 750 ml gyü­ mölcs. vesebetegségeknél.) vagy üres böjtlevest eszünk. sószegény étrend kialakítása a következő lépés. míg a gyomor hozzá nem szokik az üres állapothoz. Tulajdonképpen a gyümölcs­ napok is koplalónapok. Ha a koplaló önkényesen abbahagyja a koplalást és kiadós evésbe kezd (főként ha zsíros. Szükség esetén töltsük a napot ágyban fekve. Az ivóle­ ves koplalásnál csak gyümölcs. súlyos zavarok.és zöldséglevet iszunk kortyonként. kortyonként 3 pohár meleg vizet. Gyógykoplalásnál csak az első három napon lép fel éhségérzet. Koplalás abbahagyása: nyers táplálékra. Reggel. A szigorú koplalás alatt csak teát iszunk. Este végezzünk béltisztí­ tást. kerin­ gési zavaroknál. Koplalás abbahagyása egész napra elosztva ezt a mennyiséget. Ezután éhségérzet helyett a koplaló könnyűnek és felszabadultnak. a beteg állapotának és a gyógycélnak meg­ felelően. valamint bizonyos gyógyleveket ihat a beteg. ezerjófü stb. ivóleves koplalást meg­ bízható. délben és este 100-100 ml gyü­ mölcs. krónikus gyulladásoknál. Másnap kezdődik a tényleges koplalás. melyeknek nagy jelentőségük | van a gyógyulásban. sokszor úgy kell vissza­ tartani. Reggel igyunk éhgyomorra 3/4 óra alatt. Ilyenkor az alapbeteg­ ségnek megfelelően gyógyteát kortyolga­ tunk (borsmenta. körte. A kopla­ lót fel kell készítenünk arra. nehogy egész szervezete rámenjen a koplalásra. tapasztalt orvos vezetésével vé­ gezzünk! Az enyhe. Ez- . a harmadik nap tejjel. ha szigorú értelem­ ben ezeket nem is sorolhatjuk ide. hogy az egyik adag a következő adásáig kitartson. Ezeket az adagokat ne egyszerre főétkezésként fogyasszuk el. melissza. tojást. A koplalás idő­ tartamát ugyancsak az orvos határozza meg. va­ lamint 50 ml gyógynövénylevet (zeller. szükség esetén az éhség csillapítására úgy. hetekig folytathatjuk eb­ ben a formában. nekik is szüksé­ gük van azonban tapasztalt vezetőre! A kop­ lalás előtt és alatt bélfürdőkkel és beöntésekkel kell gondoskodnunk a rendszeres bél­ tisztításról. hagyma. Ezeket a gyógykríziseket a betegnek a koplalást vezető orvos segítségével kell legyőznie. sajtot). fehérjedús táplálko­ zásba). erősnek érzi magát. Böjtölés közben gyógykrízisek < lépnek fel. súlyos. A koplalás abbahagyása után a ve­ getáriánus.és zöldségleveket. Szigorú koplalásnál csak néhány csésze teát iszunk. ami­ be előzőleg 30 g glaubersót oldottunk fel. nem nehéz testi munkát végző be­ tegek otthon is végezhetik. Az anyag­ csere-folyamatoktól tehermentesített szer­ vezet minden erejét összeszedve szállhat szembe a betegséggel. hogy első nap a három főétkezés egy-egy tányér szénhidrátos nyák legyen. sokkszerű tünetek lépnek fel. A koplalást köve­ tő két hétben ne vegyünk magunkhoz állati fehérjét (húst. vagy közvetlenül a tisztítókúra után.

koplalás. megkönnyíti a . Klizmák. mezei sás. hetekig tartó zavart tudatállapot. rugalmasságot köl­ csönöz az ereknek. erős elvezető hatása van. Vese. ke­ ze és lába hideg verítékes. amit erős simaizom-összehúzódás hoz létre. A beteg nyugtalan. Szaruhártya Koronaartériák: koszorúerek. Teafőzéshez fel kell főzni ezeket. után először csak nyers kosztot együnk. ágynyugalom. vagy a szerv túl erős nyújtása. Szív Korpulencia: 1. Kovászpakolás: tüdőgyulladás esetén al­ kalmazott. Ezenkívül nyákoldó és köptető hatású is. A tbc-s hegesedést a kovasav elősegíti. Korai beszűró'dés: a tüdő felsőlebenyének körülírt gyulladása. Tüdőtuberkulózis.: Colocynthis D4. kenderkefü. Natrium muriaticum D6. Megakadályoz­ za az érelmeszesedést. hányás. Bch. Az orvosi ~ a testi torzulások. Calcium phosphoricum D6. Este 2. 1 cm vastag rétegben felkenünk. Natrium sulfuricum D6. erjedésben lévő tésztával. 1. mellkasra helyezett pakolás sa­ vanyú. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. kö­ ménymag-. Hp. A legjelentősebb kova­ savtartalmú növények: zsurló. szívkoszorúerek: 1. epilepsziánál. madárkeserüfü. nád. Kóma: eszméletvesztés cukorbetegségnél. tegyünk a hasra négyszeresen összehajtott kendőt. Kornea: 1. A felnőttkori tbc gyak­ ran kezdődik korai beszürődéssel. esz­ méletvesztés is előfordulhat. húgyvérűségnél. Reggeli koplalás. Kezelése: melegítés. májelégtelenségnél. rák és pajzsmirigy-meg­ betegedés esetén szigorúan tilos a koplalás! A kúra során végzett légjürdők. jelentős hatással van a gyulla­ dásos védekezésre is. libapimpótea. Magnesium phosphoricum D3.és epegörcs. a mellkasra felhelyezzük és előmelegített kendőbe bur­ koljuk. Kólika előfordulhat a belekben. majd fokozatosan térjünk át a vegetáriánus táplálkozásra. bőrpírt idéz elő. Szív Kovasav: a növényi kovasav a gyógyászat­ ban fontos szerepet tölt be. Nux vomica D4-6. édeskömény-. Kalium phosphoricum D6.Koptatás 174 köpetürítést. a karokat is befoglalva. amit előzőleg forró ecetes vízbe mártot­ tunk.: Magne­ sium phosphoricum D6. Tbc. Plumbum D4-6. Ez a művelet a gabona elértéktelenedéséhez és denaturálásához vezet. Izzasztó. agy­ betegségeknél. akut és krónikus alkohol­ mérgezésben és neurózisokban (elsősorban hisztériában) szokott előfordulni.5 kg érett kovászt egy lenkendőre hidegen kb. Ködös tudatállapot: órákig. 1. mivel fontos kiegészítőanyagokat tá­ volítanak el belőle. Koptatás: a gabona csírájának eltávolítása az őrlés előtt. Szépségápolás.és az epevezetékekben. Kerüljük a mélyreható kezelé­ seket (Schlenz-jürdők). részfürdő és részpakolások a szervezet méregtelenítésére szolgálnak. agy­ vérzésnél. SiliceaD12. Elhízás Koszorúerek. az alapbetegség kezelése. a húgy. 1 1/2 óra hosszat hagyjuk fenn. 1. Kólika: a has üreges szerveiben fellépő görcs. nyavalyatörésnél. de semmi esetre sem szabad megismételni. mérgezéseknél. hat a vesén keresztüli ki­ választásra. Dioscorea D2. a bőr és a szövetek eler­ nyedése és a felesleges zsírrétegek operatív korrekciójával foglalkozik. madárétek. Chamomilla D3. Kozmetika: 1.

felnőttkorban hirtelen nagy meg­ erőltetés okozhatja (főleg kissé elhízotta­ kon). Silicea D6. szükség esetén az orvos által elvégzett be­ metszés (incizió). felnőtteknél . Calcium phospho­ ricum D6. köptető hatású anyagok­ ból áll. szappanfüvet. Köhögés elleni tea: a tüdő és a légutak gyulladásos megbetegedéseinek kezelésére szolgál. Köldöksérv: csecsemőknél. az újszülött köldökéből kilógó köldökzsinór maradéka 6-8 nap elteltével leszárad. ilyenkor megduzzad. Tályogok kezelése: görögszéna-borogatás. orvosiziliz-levelet és -gyökeret. Nyákoldó. majd az elkötések között elmetszik. Calcium fluoratum D6. a ~ begyógyul és behúzódik. ame­ lyek kívül a szemek felett helyezkednek el. A — b ő i nyert illóolaj­ ból 5-20 cseppet a gyomortevékenység re­ generálására és bélgázképződés (meteoriz­ mus) leküzdésére vagy fűszerként fogyaszt­ ják. hogy köldöknél a has függőleges középvonalában a kitüremkedést benyomják. tapadós nyák távozásának elősegítésére nyák­ oldó anyagokkal szokták elfolyósítani a kö­ petet. pri­ mulagyökeret. Könnyek: a könnymirigyek váladéka. és annak megfelelően kell folytatnunk az általános kezelést. A zavaró anyag je­ lenlétével köhögési ingert vált ki. martilaput. A keringési zavar okozta köhögés esetén erősítenünk kell a szívet és a kerin­ gést. véres köpetnél: Calcium sulfuricum D6. édesköményt. szövődmény nélküli gyulladás kezelése: hi­ deg zsurló-. hogy megóvják a kiszáradástól. Egymagában fogyasztva egyszeri adagja 1-5 g. A rendszeres tisz­ tálkodás elhanyagolása a ~ gyulladását eredményezheti.175 Köhögés: célja a légutakban található köpet vagy idegen test eltávolítása. A . Kalium phosphoricum D l 2 . a gyulladás tályogképződés és vér­ mérgezés veszélyével fenyeget. . Az újszülött köldök­ zsinórját világra jötte után két helyen elkö­ tik. illetve farkasalma-borogatások. ökörfarkkóró virágát. Fertőt­ lenítik a kötőhártyazsákot. és a szemgolyó elülső részét nedvesen tart­ ják. Az ingerköhögésnél nem idegen test váltja ki a köhögést. gennyes köpetnél: Natrium phos­ phoricum és sulfuricum. ezért a hasfal gyenge pontja. székeléskor erőlködés. az így keletke­ zett ráncot ragasztószalaggal összefogják. kakukkfüvet. Kezelése: köpet nél­ küli száraz köhögésnél: Ferrum phospho­ ricum D6. tea­ keverékek alkotórészeként vagy porrá őröl­ ve fogyasztanak.ha nagyon zavaróvá válna operációval szüntethető meg. 1. az ingerköhö­ gést köhögéscsillapító szerekkel. ibolyagyökeret. nem önálló gyógymódok. Kökény (Prunus spinosa): 1-3 virág forrázatából enyhe hashajtó tea készíthető. Expectoratio. Kömény (Carum carvi): ernyősvirágú nö­ vény magja. Az enyhe. A köhögés rossz szokás is lehet. kivö­ rösödik. A köhögéscsil­ lapítók ezekben az esetekben csak a kezelés részét képező kiegészítő kezelések. ánizst és tüdőzuzmót szoktak használni erre a célra. tapadós köpetnél: Kalium chloratum D6. Édesgyökeret. hanem a nyálkahártyák gyulladása vagy idegi izga­ lom. A célkö­ högést a kiváltó ok megszüntetésével és expektoránsokkal kezeljük. a légutak gyulladásainál az egész szer­ vezet gyulladása kezelendő. ilyenkor cél­ köhögésről beszélünk. Natrium muriaticum D6. görcsös köhögésnél: Magnesium phosphoricum D6. Könnyek Köldök: a magzati vérkeringés a —öt a méhlepénnyel összekötő köldökzsinóron keresztül bonyolódik.tulajdonképpen be­ gyógyult seb. Mindig keresnünk kell a kiváltó okot. A sűrű. ilyen­ kor pszichológiailag kell kezelni. amelyet teaként magában. Gyermekek —ét úgy kezelik. Kalium sulfuricum D6.

azokat védő szarulemezke. Ha tbc-bacilusok vannak a kö­ petben. Könnyfolyás. klórmész hozzáadásával.és arclemosások használatosak könnymirigygyulladás ese­ tén. a torok. meggyújtják. 5-6 hó­ nap alatt nő le. Orrzuhany zsurlófüteával. A száraz ~ alkalmazásakor kis üvegharangokban melegítéssel vagy a leve­ gő kiszivattyúzásával vákuumot keltenek. és az örökölt hajlammal együtt meghatározza testi és lelki fejlődé­ sét. A köpetet fertőtleníteni kell mésztej. majd égve a bőrre helyezik. zephirol. szabad vége ki­ vételével szorosan összenőtt a körömágygyal. majd a bőrre helyezve a kezelt bőrfelületre szívatják a vért. Genynyesedés esetén görögszéna-borogatások. beszáradása. A csekély mennyiségű reggeli köpet normá­ lis jelenség. homlok. nem specifikus in­ gerterápia. illetve a köpő­ csésze kifőzésével. Könnymirigygyulladás: kötőhártya-gyulladásnak vagy orrhurutnak a könnycsator­ nán át történő továbbterjedése okozza. táplálkozási lehetőségek hatással vannak az egyes emberre. A harc középpontjában jelenleg a környezet­ szennyezés áll. 50-125 g vért lehet eltávolítani.és halántéktáji fáj­ dalmak kísérik. A harangocskákat cca. A köpölyöző harangot légüres­ sé teszik. nát­ ha. Éjszakára szemvidítófü-teába mártott boro­ gatások. nyílt tbc-\el állunk szemben. Köpölyözés: a sajátvér-kezeléshez és a piócakezeléshez hasonló.előtt egy Köpölyöző csappanta és köpölyöző harang rugós szerkezet segítségével apró sebet ejte­ nek a bőrön. Köpet (sputum): krákogás vagy köhögés ál­ tal a felszínre hozott. 20-30 perc múlva tá­ volítjuk el. porral való belélegzése). Az embert egységnek tekintő szemlélet­ nek a betegségfelismerés és -kezelés terén figyelembe kell venni a beteg környezetét is. A véres . különösen tbc esetén. Ha a vákuumkeltés hővel történik. Ha azonban nagyobb lesz a kö­ pet mennyisége és véressé vagy gennyessé válik. Ezért nem szabad túl mélyre hatolni körömápoláskor. fenn­ áll a cseppfertőzés veszélye (a köpet szétkenése. A véres —nél a köpölyöző üveg­ gel cca. A ~ szélső.Könnyfolyás 176 Könnyfolyás: könnymirigy gyulladás. A köröm­ ágyon fekszik és a kis. amely fölé helyezik a köpölyö­ ző üvegcsét. arcideg-neuralgia (arcfájdalmak) stb. utat . Kezelése: szemvidítófüből készült teával gyakori lemosás a külső szemzugtól befelé az orrtő irányába. fehér félholdra em­ lékeztető körömgyökből nő. az légúti betegség jele. amit feltétle­ nül tisztázni kell. Köröm: a kéz és lábfej ujainak végén talál­ ható. Környezet: a lakóhely. hogy képes legyen az illetőt helyesen megítélni és számára segítséget nyújtani. Szem. amelyben hisztaminszerü anyagok termelődnek. következménye. mert az nem vagy csak ne­ hezen gyógyuló berepedéseket okozhat. A körömgyök­ től az ujjbegy külső széléig a ~ cca. amely kékesvörösre színeződik. amely komoly fenyegetést jelent az élet és az egészség szempontjából. Az üveg azonnal a bőrbe szívódik. gennyesedés és fekélyképződés is kialakulhat belőle. szociális viszonyok. a gége. faforgácsot tesznek vagy spritituszt öntenek az üvegcsébe. a lég­ cső és a hörgők által kiválasztott nyák. A természetes környezetet a technika fejlődé­ se mindjobban leépíti és szétrombolja. A köpet bakteriológiai vizsgálata értékes információkkal szolgál­ hat minden felsőlégúti gyulladás.

esetleg .és nyirokérgyulladáshoz vezetnek. Olykor szük­ ségessé válik a . könnyen előfordulhat. táplálkozási zavarok. fájdalom.szaruburjánzás indul meg. pikkelysömör és más bőrbe­ tegségek kórokozóinak. majd hideg leöntés. Ilyenkor a köröm foltossá válik. A körmök felpuhítására 15 perces sós. Körömágy-gennyesedés: gyulladás. A körmök külső szélét óva­ tosan megtisztítjuk. melyet ese­ tenként sebészetileg kell végrehajtani iszap.: a betegség elejér Silicea D3. ece­ Körömgyulladás (gennygyülemmel) Körömrágás: az ujjszopáshoz hasonló. Ha ezt elha­ nyagoljuk. vitamindús táplálkozással kell gondoskodni a köröm egészséges növekedéséről. valamint pszichés problé­ mák megszüntetésére irányul. Bch. Lakkozása és festése nem áll összhangban a természetes életmóddal. Keze­ lése: szénapolyvás forró kéz. ilyenkor új ~ nó' a helyére.különösen idősebb em­ bereknél . éjszakára gyógyfold-. A ~ szarurétegében gombák és baktériumok telepedhetnek meg. kefélését és vágását foglalja magába. kamilla és farkasalma fő­ zetőből készítsünk.és lábfürdők. agyagés zsurlópakolás felváltva feketegyökérpép. Myristica sebifera D3 az érés gyorsítására és a megnyitásra. melyek a körömágyra átterjedve annak elgennyesedéséhez vezethetnek. Bőr­ pír. A lábkörmöket is rendszeresen ápolni kell. 5gEgyszeri adagja . Hp. Körte (Betula alba): a friss hajtások levele­ it por vagy tea formájában a vesekiválasztás serkentésére használjuk. A helyi nyirokcsomók gyulladásánál fennáll a vérmérgezés veszé­ lye.vagy görögszéna-pakolás a kézre és a karra. Für­ dőket echinacea. Silicea D12 váltogatva. hogy a köröm benő a körömágyba vagy az azt öve­ ző bőrbe. Körömágy­ Körömápolás: a természetes ~ a köröm rendszeres mosását. I. Körömgyulladás (panaritium): kisebb sé­ rüléseken keresztül kórokozók jutnak az ujj szövetei közé. különböző mélységbe. Egészséges. Kezelése a neveléstől függ. duzzanat. mely primitív ösztönök késztetésére alakul ki. a beolvadás kezdetén Apis D3 vagy Belladonna D4-6. Kezelése: forró szénavirág-borogatás.: Calcium fluoricum D2. Törékeny kör­ mök kezelése: hideg leöntéssel végződő forró fürdők. lüktetés és gennyképződés jellemzik a folyamatot. a köröm eltávolítása. gyakran azzal társuló szokás. ha ez utóbbi 24 óra elteltével sem vezet si­ kerre. lenmag.eltávolítása.és agyagpakolásokat tegyünk. vö. Megnyitás előtt. ha a lábbeli viselése amúgy is gondot okoz. fenyegető gennyedés esetén Mercurius solubilis D3-4. csonthártya. A mély gyulladások a helyi viszonyoktól függően ínhüvely-.177 Körte tes meleg fürdők. Köröm és körömágy nyitva ekcéma. különösen akkor. Körömbenövés. vala­ mint a belső kiválasztás zavarai szintén a ~ foltosodását okozhatják. gennyedés esetén görögszéna-pakolások. Hepar sulfuris D3 kezdődő gennyesedésnél.

Abrotanum D l . öröklött hajlam mellett. Belladonna D 3 ^ . Mercurius solubilis D4. Kötőszöveti gyulladás: sejtszövetgyulla­ dás. a nagylábujj­ nál podagráról. nincs étvágya. Kötőhártya-gyulladás: külső izgalmak okozzák: sérülés. A természetgyógyászati szemlélet szerint a húgysav csak egyike a felszaporo­ dott káros salakanyagoknak. fejfá­ jás jellemzik. Aethiops antimonalis D3-4. füst. locsolások. Magne­ sium phosphoricum D6. Az ízületek közelében. Natrium phospho­ ricum D6. láz. A húsfo­ gyasztás (a húgysavak előanyagát képező ún. Szénavirág. Calci­ um fluoratum D l 2 . illetve a húgysavat bontó enzimek hiányával magyarázható. vál­ togatva Natrium phosphoricum D6-tal. égő érzés. Kalium sulfuricum D6. a szö­ vetekben lerakódó salakanyagok okozzák. Egésztest­ lemosások ecetes vízzel. Genynyedésnél forró görögszéna. gázok. Kalium chloratum D6. hüvelyese­ ket. Silicea D l 2 . Egésztest. Hp. allergiás izgal­ mak (szénanátha). A vesék zsugorodnak. fokozatosan emelve a dózist. a szem túlerőltetése. a vérnyomás magas lesz. A beteg gyak­ ran lázas. Dió­ héjtea. rossz közérzet. Natrium muriaticum D6. speciális gyulladáskeltők.és szénazsá­ kok. A köszvény rend­ szerint valamelyik kisízület érintettségével. Idővel el­ merevednek. levertség. szénavi­ rágos váltakozó lábfürdők. Belladonna D4. a helytelen életmód idézi elő. Belsőleg őszikikericstinktúra vagy -bor. megnyitás. Natrium sulfuricum D6. Zsíranyagcsere zavaránál a vérben szaba­ don keringő' zsírfrakciók gátolják a húgysavbontó enzimeket. a könnyutak elzáródása. Pulsatilla D3-4. léteznek ezen­ kívül még nem kimutatható organikus és anorganikus salakanyagok is. barna kenyeret. gőzök.vagy szőlőfürtkokkuszok (1.: Ferrum phosphoricum D6. Szénavirág. vö. duzzadt. fájdal­ masság. Bryonia D3-6. Kezelése: vegetáriánus étrend. Bch. spanyolkabát. Kezelésük: gyakran váltott zsurlós pakolás kezdetben. Euphrasia D2. az alkohol is súlyosbítja a betegséget. Később áttérünk . amely nem tartalmaz spárgát. por. idegentest-érzés.és felsőtest­ lemosások. Szénaviráging. Silicea D l 2 . Iszappakolások.: Aconitum D3. levert. Böjtölés. Bch. ebből 3-szor 10-40 csep­ pet adjunk. gyü- Köszvény (Arthritis urica): húgysav-anyagcserezavar okozta ízületi betegség. Hepar sulfuris D4-6. gennyedés jel­ lemzik a klinikai képet. heves fájdalmakkal kezdődik. amelyek a többi anyagcserezavarban is szerepet ját­ szanak. Schlenz-fürdők. könnyezés. a fül­ porcokban csomók keletkeznek. Apis D3. duzzanat. A fáj­ dalmas ízület piros.vagy zabszalmafürdők pakolásokkal. purinanyagok nagy mennyisége miatt a húgysavképződés fő forrása. Szembetegsé­ gek. káposztát. Teljes gőzfür­ dő. Baktériumok) a kórokozóik a legtöbb esetben. Viszketés. megvastagszanak az ízületek. A húgysav elsősorban a porcszövet­ ben és a porcszövethez közeli részeken hal­ mozódik föl.: Ferrum phosphoricum D6.: Aconitum D3-4. valamely kézízület fájdal­ mánál chiragráról szoktunk beszélni. A vér húgysavszintje magas. A körülhatárolatlan. Roham esetén alkalmazzunk meleg kezeléseket. Mercurius solubilis D4-6. Hp. felszínes gyulladásokat phlegmonéknak. A nyirokerek mentén terjed. Antibiotikumok. melyek ké­ miailag bizonyíthatóan tiszta húgysavból állnak (tophi). Calcium phosphoricum D6. zabszalma és krumpliszsákok. A magas húgysavszint a húgysavképző anyagok túlsúlyával. Phlegmone: bőrpír. A köszvény kialakulását a helytelen táplálkozás.Köszvény 178 a hideg kezelésekre. Lánc.2 . a körülírtakat tályognak nevezzük. spenótot. gombát. Colchicinum D4. míg hasmenése nem lesz a betegnek. víztapo­ sás. cit­ romféléket. félfürdők.

de leggyak­ rabban a vér közvetítésével különféle fertő­ ző betegségek szövődményeként (skarlát. érgörcsök. mielőtt a csecsnyúlványt elérné. Ilyenkor a genny a csecsnyúlvány üregeibe hatol. Pajzsmirigybetegség. Ha a gyulla­ dásos folyamat következtében termelődő genny nem szívódik fel. A ~ betegsége a működések zavarát okozza. Leube): speciális ujjtechnikával próbálja megszüntetni a bőr. A hozzá tartozó agykamra szoros kapcsolatban áll a két fél­ teke agykamráival. Kalium phosphoricum D6. Ben. Gyógyítása táplál­ kozáskezeléssel. a bőr alatti szövetek és az izomzat reflexes feszültségét. a testi munkától való tartózkodás. Középfülgyulladás (Otitis média): a kö­ zépfül közvetlen sérülései következtében. E kamra aljából erednek az agyalapi mirigy nyúlványai. amit ki kell küszöbölnünk. Ha a gennyesedés már elérte a csecsnyúlványt. Kneipp szerint a kövérség gyengeséggel jár együtt. a ke­ resztcsonttól kiindulva a faron és a háton felfelé végzik. A dobhár­ tya kidomborodik. belső elválasztásit mirigyműkö­ déstől függő anyagcsere-betegségek következtében a test bizonyos részein vagy mindenütt hatalmas mennyiségű zsír rakód­ hat le. csak erre kiképzett orvosok és masszőrök alkalmazhatják. Mercurius solubilis D6. Középagy: a két nagyagyféltekét az agy­ törzzsel összekötő agyrész. Echi­ nacea. Pyrogenium D10-15.) jöhet létre. a garat felől a fülkürtön keresztül. Bch. Elsősorban görcsös állapo­ tokban hatásos (migrén. az agyalapi mi­ rigy zavara. A beteg vég­ tag nyugalomba helyezése. az egész életmód megvál­ toztatásával történik. még mielőtt az agyvelő- mölcsnapok.: Ferrum phosphoricum D6. egészségtelen táplálko­ zás. így akar hatni a belső szervekre. vala­ mint egyes. igyekszik valami­ lyen irányban utat törni magának. illetve az agyhártya irányá­ ba nyomul tovább. 1. Kötőszövettnasszázs (E. asztma. a dobhártyán ejtett bemetszéssel (paracentézis) kell a genny eltávolításáról gondos­ kodni. A kóros kövérség a zsírral borí­ tott testrészek fájdalmasságával is járhat (fájdalmas kövérség). Dicke és H. vagy az agy. Aristolochia pakolások (farkasalma). és itt helyez­ kednek el az anyagcserét és a zsigeri műkö­ dést irányító agyközpontok (ganglionok) is. Hp. Lachesis D8-12. Hepar sulfuris D3-12. Kövérség (adipositas): a természetellenes életmód. hogy a genny szaba­ don eltávozhasson. Silicea D6. de az esetek többségé­ ben nem reped meg. székrekedés).179 Középfülgyulladás A kötőszövetmasszázs vonalvezetése nek szóba. Amennyiben a gennytermelődést nem sikerül időben megállítani. de befolyásolja a vegetatív za­ varokat is. Belladonna D4. Rhus toxicodendron D4--6. a zsíros. Fogyasztás.: Apis D3.: Calcium phosphoricum D2 és Nátrium muriaticum D6 vagy Nátrium sulfuricum D6 és Nátrium phosphoricum D6 váltogat­ va naponta ötször. a csontot fel kell vésni. bárányhimlő stb. amit általános erősítő kezelésekkel kötünk össze. Innen vagy utat tör magának a bőrön keresztül a szabad­ ba. A masszázs technikája külön ta­ nulandó. ivarmirigy-betegségek jöhet­ . A kötőszöveti maszszázs az idegrendszeren keresztül hat.

mert a fellépő be­ tegség eleve lanyha reakciót váltott ki. egyes esetek­ ben bőrirritálásra és helyi gyulladások elő­ idézésére. böjt. a testhőmér­ séklet hirtelen csökkenése. amelyben a gyógyulás lehetséges. Ideges típusú embereknél a ~ szokás is lehet. Helytelen elkészítés­ nél kárba vész a vitamintartalma. sokáig tartó. Fer­ rum phosphoricum D6. vagy azért. Kalium phosphoricum D6.és vitamintartalma is magas (kü­ lönösen C-vitamin-tartalma). csak az idültté vált gyulladás ese­ tén marad nyitva.2% zsírt. Erős bőrirritáló. megfelelő re­ akciókészségre utal. Sok keményítőt tartalmaz (18%).1 2 . Pulsatilla D4—6. Hatására a kórfolyamat meghátrál. Helyileg szénapolyvazsák. Natrium phos­ phoricum D6. ezáltal biztosítva a vála­ dék folyamatos eltávozását. Az ember ilyenkor megpróbálja a betegsé­ get újra akut stádiumba hozni.és nyombélfekélynél evés előtt kúraszerűen vegyünk be egy evő­ kanálnyi krumplilevet.Krákogás 180 gyíthatatlanságot! A krónikus betegségnél az akut betegségekkel szembeni védekezés meggyöngült. Krumplipépzsák: Kneipp szerint: a hajá­ ban főtt krumplit kis zsákokba vagy ken­ dőkbe téve csomómentesen összetörjük. mint a re átterjedve életveszélyes gyulladásokat okozhatna. Calcium phos­ phoricum D6-12. Cseppenként adagol­ va alkalmazzák hashajtásra. Semmiképpen sem jelent gyó­ . a dobhártya vörössége és duz­ zanata. míg el nem érjük a gyógyulást. A gyulladás lecsengése után a dobhártyán ejtett bemetszés összenő és be­ gyógyul. va­ lamint 1. következetesen folytat­ ni keli. Krumpli: a krumplifélék családjába tartozó krumplinövény (Solanum tuberosum) gu­ mója. vegetárius étrend.: Belladonna D4. A krumplilevet frissen nyom­ juk ki. Krónikus: az akut ellentéte. amelyet nem szabad a helytelen keze­ lés eredményének tekintenünk. mert az akut védekezés kime­ rült. amely a gégében a hangszálakra lera­ kódott nyálka eltávolítási kísérlete közben keletkezik. nyelésbénulás kö­ vetkezhet be. Kali­ um chloratum D6. Krízis: az az állapot. Cinnabaris D6. pl. piócakezelés. Hp. A kezdeti rosszabbodás jó jel. kalciumtartal­ ma viszont alacsony. Krotonolaj: Croton tiglium nevű növény magjának olaja. amit neveléssel kell leküzdeni. Kalium sulfuricum D6. Héjában párolva vagy nyersen.: Ferrum phosphoricum D6. amikor a szervezet tel­ jes ellenálló képességét aktiválja.8% fehérjét és 1. Krákogás: többnyire rekedtséget kísérő hang. Hepar sulfuris D 3 . A betegség jel­ legzetes tünetei közé tartoznak: a láz. olajban sütve marad meg benne leginkább a vitamintartalom. Ezzel magyarázható. Acidum hydrofluoricum D6.4 . gö­ rögszéna-borogatás. Túladagolásnál. Asványianyag. Mercurius solubilis D6. kez­ deti súlyosbodási reakcióval állunk szem­ ben. Bch. Silicea D 6 . éles fülfájdalmak. a Baunscheidt-féle olaj és a Kneipp-féle Malefiz-olaj alkotórésze. Hosszadalmas. hogy a kezelés első napjaiban. Nyersen csak kis mennyiségben fogyaszt­ ható. Krumplilé: gyomor. s a betegség krónikus stádiumba lépett. ami a krumpli fajtájától és annak solanintartalmától függően lép fel. Nem szabad abbahagyni a kúrát. Silicea D l 2 . Capsicum D 3 . vagy pedig azért. Ugyanúgy helyezzük fel a zsákot. az ágyból való felkelés utáni tel­ jes lemosás. heteiben a betegség átmenetileg súlyosbodik. ún. Kezelése: a láz ideje alatt naponta többszöri. hashajtó és gyulladáskeltő hatású.

dióból. aludtejjel. Légcsőgyulladás. isiász. Kuhl ezért az általa kidolgozott étrendben kerüli azokat az élelmiszereket. Fontos szerepe van a tejsavas céklalének. Ezt friss állapotban durván megzúz­ zák és a frissmag-kása készítésének megfe­ lelően feldolgozzák. savanyú káposz­ tával. lenmagból. A főzés befejezése előtt ízjavító gyanánt kevés narancs. mivel bizonyítottan kedvező hatással van a rákbetegségekre. K r u p p : agégefőés a légcső rostos lepedék­ kel járó gyulladása. tejföllel. kövérség. fica­ mok. a gyomor és a bélcsatorna görcseinek oldásá­ ra jó. furunkulusok. hogy rák esetén a sejtlégzés tejsavas erjedéssé fajul. a felsó' lég­ utak krónikus gyulladásai. állott ~ olyan . ami ál­ tal a búza egyhangúságát változatosabbá te­ hetjük. bó'rgyulladások. ízü­ leti gyulladások. burgonya fogyasztását. Fájdalomcsillapításra. ásványi anyagokban és rostokban gazdag. gazdag linolsavtartalmú olajakat használnak. tejsavas levekkel és zöldség­ félékkel vezeti ki. Az ét­ rendet a rák megelőzésére és kezelésére ajánlja. tejjel. a medencei szövetek gyulladása (csak a láz szűnte után alkalmazzuk!). Tünetei: hirtelen fellépő. ugató. Kuhl arra törekszik. amely a bélmozgásokat ser­ kenti. a levegő pá­ ratartalmának növelése. A főzéssel a hőre érzékeny anyagok elbomlanak. amelyek a szer­ vezetben tejsavat képeznek. négyféle magból készített keveréket számítunk. de nem a diftériabacilusok okozzák. gyümölcsízzel vagy beáztatott aszalt gyü­ mölccsel kitűnő. Az élel­ miszeripar keményítőt és cukrot (szőlőcu­ kor) állít elő belőle. Kuhl-féle tejsavas é t r e n d : a Nobel-díjas Warburg megállapította. folyadékgyülemek. A duzzasztási idő letelte után a ~ forró legyen. Szárított gyümölcsként leggyakrabban mazsolát kevernek hozzá. tályogok. hogy megdagadjon. A tűzhelyről le­ Kukorica véve a kását legalább két óráig melegen tartjuk (főzőláda). napraforgóból és a belőlük nyert olajból származnak. Természetes tisztaságú. További alkalmazási területei: duzza­ natok. Ezek kukoricá­ ból. hidegen tortaszerűen szeletelhető. Dr. köszvény. mivel a tökéletesen mű­ ködő rendszer nem fogékony a rákra. hasonlít a diftéria tüne­ teihez. Rákdiéta. Három csésze vízzel állandó keverés mel­ lett 5-8 percig főzzük. A Wearland-féle erede­ ti . búzából. ínhüvelygyulladások. árpából és zabból álló (újabban kölessel gazdagított) gabonaétel. amely naponta fogyasztandó. Mindez biológiai terme­ lésből származó nyers étrendbe épül be. Az öreg. rozsból. A már a szöve­ tekben felgyülemlett tejsavat tejsavtartalmú élelmiszerekkel. mint a keményítő (liszt). K r u s k a : a Wearland-féle étrendben szerep­ lő speciális. a táp­ csatorna hurutjai. arthritis. Bechterew-kór.azonban nem frissmag-kása. mert azt megfőzik. A ~ készítéséhez a zabot és az árpát előzőleg hántolni kell. hexensussz. Egy tányérra öt evőkanál zúzatlan. Többször ismétlődik az erre hajla­ mos gyermekeknél. Az egész magvakból álló négyféle gabonát tartalmazó —val helyette­ síthető a Kollath-féle frissmag-kása. Vitaminokban. de Euró­ pában. fogyasztás előtt durván össze­ zúzzuk és egy marék mazsolát adunk hozzá. különösen Dél-Kelet-Európában is széles körben elterjedt gabonaféle. hurutjai. mellhártyagyulladás. Hidegen-melegen egyaránt fogyasztható. ez a frissmag-kása esetében el­ kerülhető. 1.vagy citromhéjat reszelünk bele. Kezelése: gyakran vál­ tott forró vizes torokborogatás. cu­ kor.181 szénavirágzsákot. hogy a sejtlégzés rend­ szerét támogassa. a mirigyek alulmüködése. Korlátozza a szénhidrátok. kalória­ dús táplálék. rekedt kö­ högés. Kukorica: Amerikából származó. I.

A hüvelykúpok golyó alakú­ ak és globulusnak nevezik őket. a herék. mellékvesék. a nyak-. 5. csecsemőmirigy. Külső elválasztású mirigyek: a nyál-. a to­ bozmirigy.és a mellékpajzsmirigy. petefészek. Feltételezések szerint a vércukorra ható anyagot tartalmaz. a csecsemőmirigy. melyek a bőr pellagrás megbetegedésében nyilvánul meg. 8. 2. golyó vagy kúp alakúak. csak kukoricából készült ételek fogyasztására épülő táplálko­ zás hiánytüneteket okoz. a bél­ mirigyek. va­ lamint vesekő és cukorbetegség gyógyításá­ ra lehet alkalmazni. a here. az izzadság-. me­ lyet a végbélbe vagy a hüvelybe kell he­ lyezni.többnyire kakaóvajból . tobozmirigy. a zsír-. 3. Kvarclámpa: ibolyántúli sugarakat kibo­ csátó fényforrás. Kúp (suppositorium): gyógyszerforma. a máj. pajzsmirigy. hasnyálmirigy (szigetcsoportjai). a mellékvese. A belső elválaszA külső és belső elválasztású mirigyek: 1.és hólyagbetegségek. 7. 9. A kukoricacsövek beporozatlan bibéit főzet formájában vese. .Kúp 182 anyagokat tartalmaz. amelyek a B-vita­ minok nikotisavamid tartalmát hatástalanít­ ják. a hasnyálmi­ rigy szigetei. agyalapi mirigy. a prosztata és a tejmirigyek. Ezért az egyoldalú. ezt a né­ zetet azonban nem osztja mindenki. 4. 6. Henger. testhőmérsékleten könnyen olvadó anyag­ ból . mellékpajzsmirigy. a pajzs. a gyomor-. növényi vagy mesterséges hatóanyagokat kevernek bele. amely mesterséges nap­ fény előállítására szolgál.készülnek. a hasnyálmirigy. here tású mirigyek az agyalapi mirigy. a petefészek.

Az enyhe vízkezelések. Ha túl keményen bánunk a beteggel. a rendszeres pihentető alvás. Laryngitis: gégegyulladás. ánizs. Ajóga tanítása által előírt lelki lazítás a külső zavarok. csak úgy előzhető meg. Heinrich. Különösen jó lazító hatása van a hasi légzőgyakorlatoknak. teljes testi lazítás mellett. a magunkba fordulásra törekszik. Bch. . Lahman. bazsalikom. hanem a testi folyamatokra is áll. Hp. A munkáiban összefoglalt termé­ szetgyógyászati koncepció orvosi körökben is visszhangra talált. ruha.: Magnesium phosphoricum D6.: 1860-1905. a torna. A görcsös állapot sok betegség forrása. Tünetei: éles. az ember képtelen lesz az ellazulásra. Gör­ csös állapot lép föl. meditáció. az izmok és a szervek tudatos elernyesztésének. A modern társadalmi élet feszített tempót diktál a létért való küz­ delemben. Lavandula spica: 1. kapor. A biológiai orvoslás úttörője. turbolya. ahol termé­ szetes gyógymódokat alkalmazott és azok tudományos alapjainak kidolgozásán fára­ dozott. ingerek tudatos kikapcsolására. Lényeges a testi-lelki túlerőltetést ellensúlyozó sport. valamint a citromfű teája.: Magne­ sium phosphoricum D6. a locsolások és a kiadós nyugalom. med. egészsé­ ges viszonyok helyreállításáig terjedő idő­ szak. sédken­ der.és táp­ lálkozásreformer. ha az ember tudatosan lazít. hogy edzéssel újra visszanyerje eredeti rugalmas­ ságát. Cup­ rum D4-6. Larynx: gége. Ez nemcsak a lelki. földi tömjén. a lemosá­ sok. Lábadozás (rekonvaleszcencia): az akut betegség átvészelésétől a normális. kömény és kömény magja. a művészetek­ kel és az irodalommal való foglalkozás (melyet nem szabad túlzásba vinnünk) elő­ segítik a lazítást. lelki és szellemi ter­ helésnek kell kitennünk a lábadozót. dr. húzó zörej. Levendula Lazítás: életünk természetes folyásának rit­ musa van. tevékeny ember feszült­ ségét meghatározott ritmusú lazítás kell hogy ellensúlyozza. Silicea D12. Autogén tréning. koriander. Ipecacuanha D3. Rendszeres testi. ha túl óvatosak va- tatási időszak alatt. Lappangási idő: inkubációs idő fertőző be­ tegségek esetén. A Drezda melletti Fehér Szarvas szanatórium alapítója. majoránna. Laktáció: tejmirigyek tejelválasztása szop­ L a v a n d u l a officinalis. Lamium album: fehér árvacsalán. Az éber. Spasmophil (görcskész­ Laryngospasmus: ségre hajlamos) gyermekeknél előforduló hangszálgörcs. tartását. molyüző.Lactagogumok: a szoptatás idején a tejel­ választást serkentő szerek: barátcserje. aminek a lazítás látja kárát. kecskeruta. visszaeshet.

Célja az általános melegítés. zsurló. Kiegészítők: szénavirág. Mezítláb járással. A láb egészségének megőrzését a szandálviselés teszi lehetővé. az edzés. A legtermészetesebb viselet a szandál. A lábfürdőt lábszárközép fölé érő edényben kell venni. süllyedéses láb és 3 iébujjak különféle alakváltozatai a lábde­ formitások leggyakoribb formái. sebeknél. Felső-Bajorországban és Allgauban láb alatt az egész lábszárat értik. Lábápolás: mezítláb járás. sérülés. Fontos a megelőzés és a deformitások kezelése. sérülésektó'l és hidegtől való védelmén kívül sajnos a di­ vat céljait is szolgálja. b) gacsos láb. ez a rehabilitáció folyamata. fahamu. az izmok és az inak gyengeségénél. bénulása. és nem is pállik benne a láb. lábfürdők. Dongaláb. míg melegérzés vagy látszólagos fájdalomérzés föl nem lép a lábakban (vagyis néhány másodpercig). Ez utóbbit bénulás. lehet veleszületett vagy szerzett. a láb hidegségének megszünteté­ se. Kneipp nagy jelentőséget tulajdonított a mezítláb járásnak (1. saj­ kaláb. L á b f ü r d ő : tulajdonképpen lábszárfürdőnek kellene nevezni. Lábbeli: láb portól. d) süllyesztett és széles láb . Levezet a fejből és a szív­ ből. ha ez nem sikerül. amely nem befolyásolja a mozgást. át kell képezni olyan munkakörbe. harmattaposás. hi­ deggel végezzük. Gyakran okoznak lábfájást a láb de­ formitásai. annak a gyógyulási hajlam és gyó­ gyulási szándék láthatja kárát. esetleg szűk. bőrkeményedések kialakulásához ve­ zet. hólyag- gyünk. tyúksze­ mek. A donga­ láb többnyire veleszületett rendellenesség. Hordjunk meg­ felelő lábbelit.Lábápolás 184 A lábdeformitások leggyakoribb oka az izomzat gyengesége. valamint a váltako­ zó fürdőre való előkészítés érzékenyebb be­ tegeknél. s mivel Kneipp Allgauból származik. Lábdeformitás: a láb alakjának eltorzulá­ sa. csak megtámasztják a lábat. fekélyeknél. a lábizzadás gátlása. c) lúdtalp. valamint agyagtaposással. idegeinek. A betétek nem gyógyítanak. a b c d Lábdeformitások: a) sajkaláb. meg­ honosodott ez a provinciális kifejezés. nagyon lényeges azonban a mezítláb járás is. Szabályozza a keringést. A 10-15 percig végzett 3539 °C-os melegfurdőt hideg kezeléssel (térdlocsolás vagy térdlemosás) fejezzük be. masszí­ rozással és lábfürdőkkel erősítsük a lábat. Helyi gyulla­ dásokban. amit el tud látni. mustárliszt. agyagtaposás. ké­ nyelmetlen cipő okozhatja. A váltakozó lábfürdőnél 2-3-szor egymás után hideg-meleg vizet használunk. célja a leve­ zetés. A hideg lábszárfürdőt csak addig végezzük. A lábfájás kezelése a kiváltó októl függ. Kneippkúrá). lúdtalp. A láb­ körmök ápolása rendszeres körömvágással. gacsos láb. ízületeinek gyulladásos vagy reumás elváltozása. A szoros cipő bütykök. piszoktól. Lábfájás: oka többnyire a láb izmainak. Mindig meleggel (5-10 percig) kezdjük. lábtornával. Meg kell pró­ bálnunk eredeti munkakörében újra munka­ képessé tenni a beteget. lábtorna. a medencei szervek gyulladásainál. lúdtalpasságnál. Lábápolás. kamil­ la. vagy a lábizomzat gyen­ gesége.

185 hurutnál. Javulás esetén 2-3 nap alatt fokozatosan hi­ degkezeléssel váltsuk föl a fenti kezelése­ ket. rosszul gyógyuló se­ beknél. vesegyulladásnál jó hatású. majd a száraz felével becsavarjuk. A gőzöl­ gő edény a lábunk alá kerüljön úgy. Hp. a vizes végét a lábra tekerjük. Utána száraz pakolást készítünk. tüdő. hogy a kendők letakarják. Lábikragöngyölés Lábikragörcs: a lábikra megerőltetése vagy túlnyújtása által okozott fájdalmas izomgörcs. 40-41 °C-ig melegítjük a vizet. vagy ágynyugalmat rendelünk el. fahamus láb­ fürdő. A gőz akadálytalanul szállhasson föl a kendők alatt. bronchitisben. alsó lábszárgöngyölés. A nedves és a száraz ru­ hát egy hosszú törülközővel is helyettesít­ hetjük. rövidpólyázás. kismedencei pangásnál alkalmaz­ zuk még levezetésként. sőt a szervezetet az izzadás fokozására kell serkenteni.: Magnesium phosphoricum D6. Camphora D l . Té­ len viseljen a beteg gyapjúzoknit. hogy a kendők leérjenek a földre. egyébként fahamus sós fürdők ajánlatosak térdöntözéssel befejezve. Kálium phospho­ ricum D6. szűk haris­ nya. Az izzadást ezért nem sza­ bad elnyomni. a gőz egy részét hagy­ juk elillanni. így mandulagyulladásnál. erre teszi fel kényelmesen a beteg a lábát. kényelmetlen lábpozíció és a szervezet nagyfokú vízvesztesége (pl. Lábizzadás csavarják a lábra. Erős lábizzadásnál kivezető hatású. árnikatinktúrás bedörzsölés. reumánál. Lábizzadás: a természetgyógyászatban a szervezet önmérgeződésének kivezetéseként fogjuk föl a láb izzadását. Gyakori vérsze^ génységnél. érelmeszesedésben. A kendőket lassan húzzuk össze. köszvénynél. mozgás. a lá­ bak vérkeringésének javítása. spanyolkabát javallt általános kivezetésként. A láb gőzölése: (lásd még a gőznél). Keze­ lése: a lábfej erőteljes hátrafeszítése. A lábgőzölés hatása megegyezik a meleg lábfürdő hatásával. melyet Lábikragöngyölés: a lábikra begöngyölése bokától térdig.és vesegyulla­ dásnál. idegességnél és anyagcsere­ betegségeknél. légfürdők. és üljünk le egy székre úgy. masszázs. A me­ legedő lábfürdőt 37 °C-on kezdjük. erre száraz ruha. ha annak egyik felét bevizezzük. az izzadás kezde­ téig. Kiválthatja visszér. Nyáron járjon mezítláb a beteg. A nedves ruhát feszesen rá­ . Bch.: Arnica D3. Hideg lábaknál és a bőr vizenyős duzzanatánál is jó hatású. A gőzölgő edényre rácsot te­ szünk. Levezet a mell­ kasból. Nem izgató táplálkozás. Ve­ gyünk le az alsó testfélről minden ruházatot. Lábgőzfürdők. Gyapjútakarót és egy közti ruhát csavarjunk a derekunkra. asztmában. Ajánlott lázas betegségeknél. majd gyapjúkendő kerül. 1-2 óra múlva hideg lemosás következik. Ruta D2. kolera).

egyébként 12 éves korig várni lehet vele. és csak a nemi fejlődés időszakában vándorol le a herezacskóba. Itt vonul a lágyékcsatorna. idegbetegségek (sclerosis multi­ plex). lábtorna. Vö. Gyakoroljuk a fogást a lábujjainkkal. skarlát. Silicea D6-12. foggranulómák. illetve a nagy szeméremajakig. Graphites D3-10. Kali­ um phosphoricum D6. Kiterjedt bé­ nuláskor a beteg nem képes nyelni többé. Lábpólyázás: az alsó lábszár pályázásának csípőkig meghosszabbított változata. Lehetsé­ ges okai: melléküreg-betegségek. úgy. Tárjuk szét és hajlítsuk be a lábujjakat. a fej fényfürdőztetése. Lágyszájpadbénulás során a szájüreg és az orrüreg nincsen többé egymástól elkülönít­ ve. hogy az ágyékhajlatban simán feküdjön föl a kendő. a nőknél a kerek méhszalag húzódik a medencéből a herékig. Bch. Lágyéksérv: 1. Ügyeljünk. Fiúknál bizonyos fejlő­ dési zavarok esetén a here is a lágyékcsator­ nában foglal helyet. Nevét a kereszt­ irányban húzódó lágyékszalagról kapta. a szandálviselet. Kezelését lásd a kivezetés­ nél. harmatos fűben járás. mérgezések (metil­ fürdők a rossz lábbeli okozta deformitásokat képesek gyógyítani vagy kialakulásukat meggátolni. A ken­ dőket kissé ferdén helyezzük föl. Fájdalmas becsípődések miatt szükségessé válhat a korai operáció. ételek. irányába. Járjunk felváltva lábujjhegyen. A mezítláb járás. fej­ elvezetés a lábfej Schlenz-fürdők. víztaposás és a láb- Látóideg-gyulladás (Neuritis optica): a lá­ tóideg gyulladásos betegsége. zsur­ ló. Nyeléskor folyadék csöpög az orrból. A diftériabacilus méreganyaga okozta szájpadbénulás gyakran fordul elő torok­ gyík (diftéria) alatt vagy után. amely a látó­ képességet jelentősen csökkenti. Sérv alkohol). Ha ebbe a csatornába bejutnak a hasi zsigerek. A technikai ki­ vitelezést illetően nem különbözik az alsó lábszárpólyázástól. a talp szélén. lépegessünk kerek fatörzsön. Natrium phosphoricum D6. szifilisz. De manapság mindinkább elfogadott a korai operáció. s beszéd közben nazális színezetű lesz a hang.Lábpólyázás 186 Lágyéktáj: a has és a felsőcomb közötti át­ menet a combhajlatban. A sarokról lassan gördüljünk előre. amelyben a fér­ fiaknál az ondózsinór. Belsőleg: zsályatea.: Silicea D l 2 . gyomorszondán keresztül kell táplálni ilyenkor. hátha mégis bekövet­ kezik a herék leszállása. Vi­ tamindús gőzölés. naponta váltson. hogy a kendő hosszanti része a lábon is hosszába essék. . L á b u j j a k : a kéz ujjainak felelnek meg. A tyúkszemek és a ~ egyéb elváltozásainak hátterében többnyire a helytelen lábbelik viselete vagy a lábápolás hiánya áll. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. Lábpólyázás L á b t o r n a : mezítláb járás a füvön vagy ka­ vicsokon.: Ideghártya-gyulladás. lágyék­ sérvről beszélünk. a sarkunkon. amelyhez a hasizmok egy része illeszkedik.: Lycopodium D10. A bénulás a méregtelenítéssel párhuzamosan csaknem mindig teljesen visszafejlődik. bodzáié. Hp.

hígított gyógyfölddel. A lázas betegnek ágyban kell fe­ küdnie és energiáival takarékosan kell bán­ nia. mely nagyjából mindig azonos testhőmérsékletet jelent. Borzongás. Ezt a kezelést a be­ teg erőnlététől függően naponta 1 -2-szer is­ mételjük. rövidhullámmal stb. amelynek az elérésére Láz hiába törekedett a beteg szervezet. majd száraz. A természet­ gyógyászat lázas állapotban sohasem enge­ délyezi a húsevést. a mesterséges lázkeltésnek ma/án'aplasmódiummal. meleg vizes tömlőt tegyünk oldalához és a lábaihoz. Ez az elmélet az alapja a forró fürdőknek. melynél jelentős reggeli és esti hőmérséklet-különbség áll fönn.5 °C. 10-20 °C-os ecetes vízzel mossuk le. Fontos a teafőzettel. Ha nem vehet für­ dőt a beteg. Izzadás után 20 °C-os vízzel mossuk le a beteget. forró teát vagy ivólevet igyon. oldódó lázról (lysis). forró vizes egész vagy féltestpólyázást kapjon. meleg vizes tömlőkkel. hogy minden erejét a betegség legyőzé­ sére fordíthassa. s a láz nem tér vissza. hogy a beteg szerve­ zet nem képes önmagában legyőzni a beteg­ séget. Befejezése a gyógyító krízis vagy lízis le­ gyen. Ha ekkor sem sikerül legyőzni a betegséget. közepes és magas testhőmér­ séklet).: Ferrum phosphoricum D6. A melegképződés forrása az anyag­ csere. ne­ hogy fehérjehiány lépjen fel. szénaviráginget. pakolásoknak. A láz a természet­ gyógyászat szerint a természet gyógyítóte­ vékenysége. hogy a betegséget koncentrál­ tan intenzív krízishelyzetbejuttassák. A lázas állapot után vegetáriánus étele­ ket fogyasszon a beteg. majd kapjon szárazpakolást. A láz le­ folyásából a tapasztalt orvos következtetni tud a betegség okára. szükség esetén akár óránként vagy kétóránként is 20%-os. Hidegrázásnál 35—40 °C-ra melegedő félfürdőt vegyen a beteg. bak­ tériumokkal. így beszélhetünk állandó (kontinuus) lázról.187 Láz: kóros állapot miatt kialakult extrém magas testhó'mérséklet-emelkedés. Ilyen­ kor az jut kifejezésre. A láz megítélése nem a láz magasságá­ tól (alacsony. hogy a gyógyfolyamat leáll. céljuk ezzel. Az em­ beri test hó'mérséklete átlagosan 37 °C. A lázkel­ tést orvosi irányítás mellett kell folytatni. Tehermentesítő táp­ lálkozás javasolt: koplalás. Itt meg lehet próbálni lázkeltéssel el­ érni azt az állapotot. esetleg váltogatva. . Béltisztításra naponta hideg vizes beöntési adunk. fönnáll annak a veszélye. elősegítik a lázat. me­ leg beteget naponta 3-szor. A reggeli hőmérséklet alacsonyabb az estinél. melynél normális hőmérsékletű és lázas pe­ riódusok váltják egymást. mölcsnapok. 12 órán keresztül. fogkefével végzett szájtoalett is. A normális testhőmérséklet felső ha­ tára hónaljban 37. Bch. mielőtt elérte volna célját. Más a helyzet a krónikus lázas állapotoknál. Csak az izzadás lecsengése után kezdjünk másfajta kezelé­ sekbe. Hatásos levezető kezelése­ ket kell alkalmaznunk.és gyü­ A friss ivólevek biztosítják a Ugyanakkor iz- gyógyuláshoz nélkülözhetetlen vitaminokat kiegészítő anyagokat. később tejfehérjék­ ben gazdag táplálkozásra kell áttérnie. Rész­ es egésztest-lemosások jöhetnek szóba. kritikus lázcsökkenésről beszélünk (krízis). Ha a testhő­ mérséklet a betegség folyamán gyorsan nor­ malizálódik. és ivólé. Ha a lázat csillapítókkal idő előtt lej­ jebb visszük. reg­ gel és este bizonyos határok között ingado­ zik. előmelegített lepedőben utánmelegítést végzünk. zasztással egyenlítjük ki a folyadékháztar­ tást. végbélben mérve 37. hidegrázás esetén so­ hase végezzünk hideg kezelést! A lázas. hanem annak lefolyási formájától függ. a továb­ bi lázkeltés csak hasztalanul gyengíti a szer­ vezetet. Kálium chloratum D6. visszatérő (remittáló) lázról. Kálium phosphoricum D6. ha a láz lassan múlik. valamint időszakonként föllépő (intermittáló) lázról. A természetgyógyászat mód­ szerei tehát támogatják.

szándékosan a lelki oldalról köze­ lítik meg a betegséget. közvetlenül fölke­ lés. tojássárgájában. éber állapotban vagy hipnózisban egy­ aránt. Ha lelki zava­ rok okozhatnak testi betegségeket. Tá­ gabb értelemben a különböző veleszületett vagy szerzett pszichiátriai kórállapotok (gyengeelméjűség.Lázfürdő 188 ecet erősíti. Nedves. majd pedig testi (szo­ matikus) betegségek keletkezhetnek. A ledörzsölést a gyógy céltól függően naponta többször. a jobb lábfej. hogy a ruha köz­ ben ne mozduljon el. hogy a problémákat tudatossá tenné. a bal kar ledörzsölésének rendje megegyezik a jobb karévat. amelynek tartós fennállása esetén kóros reflexek. Érzékeny betegek esetén a mellkast. Nátrium muriaticum. anélkül. a bal láb. feltárja és tudatossá te­ gye azokat. a váll. Néhány eljárás arra irányul. ugyanakkor minden testi beteg­ ség a pszichére is hat. tejben. hogy a beteg kibeszélje magából tu­ datalatti élményeit. melynek nedvességét és hűvösséget állan­ dóan fölfrissítjük. mint a jobb. kamil­ la) kielégíthetjük a csecsemő folyadék­ igényét és megszüntethetjük a lázszomját. a talp. a kar és a mellkas belső oldala. zsí­ rokban és növényi magvakban előforduló lipoidok. ezért nem szabad róla megfeledkezni. A gyógyító személy tudatosan vagy öntudatlanul is befolyásolhatja a beteg pszichés állapotát. Szakember dönti el. hideg. cukrozott tea adásával (édeskömény. neurózisok. a kar külső része. Más eljárások során a gyógyító behatol a beteg tudatalattijába és közvetlenül arra gyakorol gyógyító hatást. Híg. Erősítik a keringést és a légzést. Utóbbi végezhető egy vagy több szemé­ lyen. a lábszár külső része. A hatást a vízhez adott . Az idegsejtek felépítésében és az anyagcserében játszanak fontos szerepet. és a testet úgy dörzsöljük vagy finoman ütögetjük. Lázfürdő: 1. a lábszár belső része. frissítenek és edzenek. A lelki ráhatás alapvető módszerei a szuggesztió és a lazí­ tás. a gyógyulás folyama­ tában szerepe van a léleknek is. hogy pszicholó­ gus vagy pszichiáter (elmegyógyász) keze­ lésére szorul a beteg. Lecitin: az agyban és az idegekben. Lelki betegség: kiegyensúlyozatlan pszi­ chés állapot. Sorrend: a jobb kéz. elmezava­ rok). Kálium sulfuricum D6. 40 °C-os láz is előfordul. kicsavart ruhát használunk. Megkülönböztetünk ön.és kívülálló személy által közvetített szuggesztiót. Ledörzsölések melegelvonás által az egész anyagcsere kíméletes élénkítésére szolgál­ nak. Lázszomj lép föl újszülötteknél a születés utáni első napokban a jelentős folyadék­ vesztés miatt. a forró kezelések Lázkiütés: különösen izzadt bőrfelületeken jelentkező apró hólyagocskák. Akik pedig erre tudatosan speciális technikákat alkal­ maznak. Lelki r á h a t á s : mivel sok betegséget lelki zavar okoz. a fenék. vala­ mint az epében. és ezáltal rávezeti a beteget gondjainak megoldására (pszichoanalízis). élén­ kítenek. főleg lázas betegségek alkalmával. a hátat vagy az egyes végtagokat nedves ru­ hával takarjuk be. Kezelése: púderozás vagy gyógyfólddel való beszórás. Rész. a hát. A ledörzsöléseket ágymeleg testen. Minden nagy orvos­ egyéniség ezt öntudatlanul teszi.és egésztest-ledörzsölést ismerünk. mozgás és torna után alkalmazzuk. gyakran félórán­ ként is ismételjük. akkor fennáll a lelki ráhatással való gyógyítás le­ hetősége is. a törzs.

vagy zöldséglé is használható. egyen­ letes nyomással végzett nedves ledörzsölését értjük. és lenkendőbe csomagolják. Ha kihűlt. . Két fajtája van. amelyet hidegen kell tárolni. Epegörcs esetén siker­ rel használható csillapításra. al­ test. Leves készíté­ séhez 1/8 1 nyákot veszünk. | Lepedöfürdö . hogy ki ne fusson. 37 °C-ra felmelegítjük (nem hevít­ jük!) és minden étkezés előtt kortyonként vagy kanalanként fogyasztunk belőle. így kb. valamint há­ nyás elleni hatása van. majd finomszitán átpaszszírozzuk. míg a leves már nem húz szálat. annál hatásosabb. Lenmag: a len (Linum usatissium) magas olajtartalmú magva. A alkalmazásának gyakorisága a kitűzött cél­ tól függ. 1/3 háztartási ecet) használjunk. Zavart reagálóképesség esetén ecetes vizet (2/3 víz. Teaként tisztán vagy -ke­ verék egyik alkotórészeként is használatos. Előzőleg alaposan ki kell csavar­ ni. amelyhez hab­ verő vagy háztartási robotgép segítségével 1/8 1 sovány tejet keverünk. A legkedveltebb és a gyógyászatban gyak­ ran alkalmazott formája a Linusitnyákleves. Minél hidegebb a víz. Meleg szobában vagy független helyiségben közvetlenül az ágy elhagyása után gyorsan és egyenletesen kell végezni. A keverést ad­ dig kell folytatni. olajos kását főznek be­ lőle. de ne csöpögjön. közbülső ken­ dővel lefedjük és gyapjúkendővel bekötjük. A nyákot 50 g Linusitból (3 púpozott evő­ Lenmag kanál) 1 1 hideg vízzel. Célszerű havas víz vagy hó alkalmazása.és részleges lemosásokat. felsőtest-. Müzlire szórva is fogyasztják. lázas betegségek esetén a láz csökkentésére 1/2 óránként megismételhe­ tő. a szív keringésének serkentésére és tehermentesítésére. anyagcsere-fokozás. vala­ mint lázkezelés céljából. Görcs.alatt az egész test vagy egyes testrészek hideg vízzel. A lenmagot külsőleg lenmagzsákocska formájában alkalmazzák. Leginkább reggel. kivezetés. és fokozza a tápanyag hasznosulását. amelynek minősége messze elmarad a különleges. hogy nedves legyen. hanem az ágyban vagy fizikai munka végzésével gondoskodjunk a test felmelegedéséről. mint a görögszénatapasz esetében.és fájdalomcsillapító. A kö­ zönséges a lenrost-előállítás melléktermé­ ke. vagy pedig a lenmagokat kis zsákocskába töltve rövid ideig főzik. A ledörzsöléshez legmegfelelőbb a durva lenanyag. magas edénybe fel­ téve készítjük. Állandóan kevergetve. A természetgyógyászatban külsőleg és belsőleg egyaránt igen gyakran alkalmazzák. a forrástól számítva pontosan 7-10 percig fó'zzük. a gyomor nyálkahártyáját védő diétás étel. Megkülönböztetünk teljes. Lehetőleg melegen helyezzük a fájdalmas és gyulladt helyre. 3/4 1 nyákot kapunk. esetleg megismételjük. Finomra őrölve müzli formá­ jában vagy forró vízben duzzasztott állapot­ ban lenolaj helyett bélmüködés szabályozá­ sára és gyarapodást elősegítő tápszerként rendszeresen fogyasztható. Nagy értékű aminőés linolsavtartalma van. A leves kitűnő. felmelegítés. Sűrű.189 Lemosás: Kneipp által kidolgozott hideg kezelések. edzés. Tej helyett tetszés szerinti gyümölcs. ~ után nem szükséges megszárítkozni. étkezési célra termesztett len­ magé mögött. az ágy elhagyá­ sa után végzik.

Lenolaj

190
kodnunk. Ezeket adott esetben a megfelelő módon kezelnünk kell. Lestyán (Levisticum officináié): gyökeré­ ből és zöld részeiből, 1 -3 g forrázat vagy fő­ zet formájában, vízhajtóként. Fűszernö­ vény. L e u k é m i a : fehérvérűség. Súlyos betegség, amelyet éretlen fehérvérsejtek kóros felsza­ porodásajellemez. Amennyiben a lépben és a nyirokcsomóban képződő lymphociták el­ szaporodásán alapul, lymphoid —ról, ami­ kor a csontvelőben képződő leukocytákén, akkor myeloid eredetű —ről beszélünk. Sú­ lyos levertség és fáradtságérzet, vérsze­ génység, lépnagyobbodás, verejtékezési hajlam kíséri; a lymphoid ~ esetén a nyirok­ csomók duzzanata is utal a betegségre. Rit­ kább esetben, ha krónikus lefolyású beteg­ ség, akkor is akut módon lázzal, a torok­ gyulladással, nyálkahártyavérzéssel, nyi­ rokmirigy- és lépmegnagyobbodással, sú­ lyos általános levertséggel kezdődik. Vér­ ráknak is nevezik. Kórházi kezelést igényel. Mai lehetőségek (pl. csontvelő-átültetés) következtében egyes típusai gyógyíthatóvá váltak. Levegő: Földünket gáznemű réteg veszi kö­ rül, amelynek legalsó rétegében játszódik le az életünk. A ~ életfontosságú elem. Léleg­ zésünk anyagbázisa. Kb. 76% nitrogénből, 2 2 % oxigénből áll, változó mennyiségű szén-dioxidot, argont, nyomokban más gá­ zokat, vízgőzt és szilárd részecskéket, mint pl. por, korom stb. tartalmaz. A helyiségek szellőzésére különösen ügyelni kell, hogy a szén-dioxid és a vízgőz légtérben való fel­ gyülemlését elkerüljük, mert rossz közérze­ tet és egészségkárosodást okozhatnak. Kü­ lönösen érvényes ez a fürdőhelyiségekre, amelynek légtere majdnem mindig vízgőz­ zel túltelített. Nemcsak a levegő összetétele,

Lenolaj: lenmagból préselt olaj (Oleum lini), amely magában vagy túróval keverve csökkent anyagcserénél kedvező hatással van az anyaghasznosítás fokozására, székre­ kedésnél a bélfalat síkossá teszi. Lepedőfürdő: a testet nedves lepedőbe csa­ varják, majd ezt követően szárazra dörgö­ lik. Leptosom testalkat: 1. Konstitúció Lesoványodás testsúlyvesztés egyéb tüne­ tek nélkül. Hiányos (alultápláltság) vagy helytelen táplálkozás, valamint étvágytalan­ ság következtében jöhet létre. Kezelése: a helytelen táplálkozásról a természetes táp­ lálkozásra való áttérés. Kiegészítő ételek a linuzitleves és a lenolajtúró. A pszichés okok kiderítése és megszüntetése beszélge­ tés (pszichoterápia) útján kísérelhető meg. Az anyagcsere fokozása enyhe keze­ lésekkel: bőrkefés és száraz dörzsölés, egy­ szerű lemosások, mezítláb járás, enyhe test­ mozgás. Ágyban fekvő betegeknél maszszázst, részpakolást, kendőzést alkalmaz­ zunk. Hp.: Abrotanum D2, Jodum D4-6, Phosphorus D6. Biokémia: Kálium phosphoricum D6 és Nátrium sulphuricum D6 javallt általános anyagcserezavarban és idegrendszeri zavarok esetén, valamint Magnesium phosphoricum D6, váltogatva Kálium phosphoricummal. Szoptatós anya lesoványodása esetén adjunk Kalcium phos­ phoricum D6-ot és Nátrium muriaticum D6ot, kötőszöveti gyengeségben Silicium D6ot. A lesoványodás hátterében sokféle anyagcsere-fokozódással járó senyvesztő betegség is állhat, melyeket tisztázni kell, mielőtt feltételeznénk, hogy egyszerű lesoványodásról van szó. Tuberkulózisra, rákra, Basedow-kórra, cukorbetegségre, vesezsu­ gorra, vérképzőszervi megbetegedésekre és az agyalapi mirigy betegségeire kell gyana­

191 de a hőmérséklete, a légnyomás és nedves­ ségtartalom is hatással van a szervezetünk­ re. A test természetes védekezőrendszeré­ vel, különösen a hőszabályozással védeke­ zik az ingadozások ellen a kultúrember a ru­ házatával. Az elpuhulás veszélyeit friss le­ vegőn való tartózkodással, mozgással és légfürdővel kerülhetjük ki. Levegőnyelés: nem minden, a gyomorban képződő és felgyülemlő, illetve a gyomor felfúvódása következtében a mellkasi szer­ vekre, főképpen a szívre nyomást gyakorló levegő származik az emésztés folyamatá­ ból, I. Felfúvódás. Vannak emberek, akik megszokásból, sietségből, belső nyugtalan­ ság következményeképpen beszéd és evés közben vagy máskülönben, akaratlanul le­ vegőt nyelnek. Ilyen esetben lazitási és mély kilégzés közben végzett nyelési gya­ korlatokkal vagy hosszabb ideig tartó peda­ gógiai munkával kell a bajt orvosolni. Levendula (Lavandula officinalis és spica): a növény virágai epehajtó, illetve idegcsil­ lapító hatású illóolajat tartalmaznak. Virá­ gait ezért nyugtató vagy epeteák alkotó­ anyagaiként alkalmazzák. Levezetés, visszavezetés: pangást vagy vértolulást szoktunk levezetni, illetve viszszavezetni egy másik áramlási területre. A fejből a karokba, a mellkasba, a törzsbe vagy a lábakba vezethetjük vissza a pan­ gást, a mellkasból a karokba vagy a lábak­ ba, a törzsből a lábakba, ritkábban a karok­ ba, a lábakból a törzsbe vagy a karokba. Levezetés a lábakba: mezítláb járás, jeges víz, harmat- és víztaposás, lábfürdők, térdés comblemosások, lábfej-, láb- és vádlipakolások, nedves zokni. Levezetés a karokba: karfürdők, karpakolá­ sok.

Levisticum officinale

Levezetés a törzsbe és az altestbe: rövidpa­ kolás, Nedves ágyékpakolás, törülközőn való ülőfürdő, féltestfürdő. üldögélés.

Levezetés a mellkasba: kendős pakolás. Levezetés a méhbe túl gyenge menstruáció kezelésére, vagy kimaradó havivérzés bein­ dítására fürdők, a belső elválasztásit mirigyek za­ ülőfür­ vart működése esetén: Külsőleg: forró láb­ mustáros lábfürdők, forró dők, lábfürdők, iszappakolások, forró, illet­ ve váltakozó hőmérsékletű hüvelyöblítések, az altest és a combok masszírozása, a comb bőrének ingerlése a belső oldalon. Az ágyékhajlat, a keresztcsont, a szemérem­ csont tájékának kezelése pusztulanciákkal, baunscheidtizmussal, fontanellákkal. Piócakezelés a comb belső felületén. Belsőleg: szennalevél, aloé, sáfrány, mirha, borókabo­ gyó, szerecsendió, gyömbér, paprika, bors, mustár, torma, hagyma, fokhagyma, gyökér (angelika), üröm, glaubersó. ezerjófű, petrezselyemmag, ütések, angyal­ szélfű,

Ajánlott elhí­ asztma, epekő, pszichó­

zás, reuma, ideg- és ízületi gyulladások, ki­ keringési zavarok, izgalmi álmatlanság, állapotok,

zisok esetén, ha ezek menstruációs zavarok­ kal járnak együtt. A kiválasztószervekből, azaz a bőrből, a be­ lekből, a veséből történő, a testmérgek és a káros anyagcseretermékek eltávolítására szolgáló levezetést kivezetésnek nevezzük. Kivezetés a bőrön keresztül: kendőzés, pa­ kolás, lyözés, szőrkötél bőrizgató kenések és tapaszok. Köpöpiócakezelés, stb. hólyaghúzó baunscheidtizmus,

Kivezetés a bélbe: bélfürdők, hashajtók. Kivezetés a vesén keresztül: szerek. Kivezetés a gyomron: gyomormosás, hánytatószerek. Levisticum officináié: 1. Lestyán

Légcsőbetegségek

192
vosi tüdőfü, lándzsás útifű, orbáncfű stb. Hp.: Antimonium sulfuratum aurantiacum S3, Ammonium muriaticum D2, Mercurius solubilis D4, Hyoscyamus D3-4. Bch.: Fer­ rum phosphoricum D6, Magnesium phos­ phoricum D6, Calcium fluoratum D6. Légembólia: elzáródás a vérpályába jutott levegő következtében, 1. Embolia. Légfürdő: a természetgyógyászat legfonto­ sabb ellenállóképesség-fokozó eljárásai és ingerlő eszközei közé, illetve a rendszeres bőr- és testápoláshoz tartozik. Élénkíti a vérkeringést, a bőr anyagcseréjét, de az anyagcsere egészét is, valamint fokozza a kivezetést és a kipárolgást. A —t különösen Rikli, Lahmann és Just hasznosította gyógy­ kezelés céljából. A ~ kedvezően befolyásol­ ja a belső elválasztása mirigyek zavarait és ideges zavarokat, de a vérkeringési betegsé­ gekre is jó hatása van. Gyakorlatilag nincs olyan betegség, amelynek gyógyításában ne lenne hasznos a ~. A ~ nem napfürdő, ezért árnyékos helyen végzendő. Légkúravidékek: kúravidékek 1. Klimatikus gyógy-

Légcsőbetegségek: többnyire tüdő- és gé­ gebetegségek kísérő tünetei. Mellkasi fáj­ dalmak, kínzó, ugató köhögés jellemzi. A túl hideg levegő, füst és por ingerlik a lég­ cső nyálkahártyáját. Diftéria és krupp ese­ tén rostos izzadmányok keletkeznek a nyál­ kahártyán. A membránok súlyos légzési akadályt képezhetnek. Ugyanígy a pajzsmi­ rigy-megnagyobbodás (golyva) is okozhat légzési akadályt a légcső összenyomásával. A gégetuberkulózis átterjedhet a légcsőre, és ott is okozhat fekélyeket. Idegen testek gyulladásokat és fekélyeket idézhetnek elő. A kezelésnek az alapbetegséghez kell iga­ zodnia. Légcsőgyulladás, -hurut (tracheitis és bronchitis): megfázás, por, füst, vegyi gő­ zök által okozott ingerlés, fertőző betegsé­ gek (kanyaró, tífusz, szamárköhögés, grippe stb.). A náthával, homloküreg-, szem- és gégehuruttól kísért akut hörghurutra a szá­ raz hörgés jellemző, amely szavaz levegő és füst hatására súlyosbodik, nyálkás-gennyes köpetürítés, láz kíséretében vagy anélkül, általános betegségtünetek. Kezelése: böjt, ágynyugalom, naponta több, 5-10 lemosás ecetes vízzel, szénapolyvás ing, valamint izzasztás céljából a mellgöngyölés és Schlenz-fürdők. Belsőleg: mellteák és köhö­ gést fokozó szerek. Martilapu-, fokhagymaés lándzsásútifü-lé. Hp.: Aconitum D3--4, Belladonna D3-4, Bryonia D3, Hepar sulfuris D4, Tartarus emeticus D4-6. Krónikus hörghurut, elhanyagolt akut hörghurutból kifejlődött, dohányzás okozta hurut, aszt­ ma, szívpangás száraz köhögéssel és gyér köpettel, kínzó légszomj. Kezelése: a hideg lábak felmelegítése. Naponta fahamulábfürdők, hozzá rövid göngyölés, combleöntés, felső leöntés naponta váltogatva, zab­ szalma-egészfürdők teljes lemosással, Schlenz-fürdők, vérkeringés-kezelés. Belső­ leg: cickafark, martilapu, ökörfarkkóró, or­

Légszomj (dyspnoe): lehet állandó vagy ro­ hamszerűen fellépő. (Asztma.) Légutak: a légutak az orrlyukkal kezdőd­ nek, az orrmelléküregekkel, a torokkal, a gégével folytatódva a légcsövön át a tüdőig vezetnek. A torokban kereszteződnek a lég­ utak a tápcsatornával. A gázcsere során a légutakon át kerül a levegő a tüdőbe, és in­ nét jut a felszínre ismét az elhasznált kilégzett levegő. Légzőgyakorlatok, légzőtorna: a légző­ szervek átlevegőztetése, „kiszellőztetése"

193 Légutak

Légzőgyakorlatok, légző torna

/. orrüreg 2. orrkagylók 3. orrgaratüreg 4. torok 5. nyelvcsont 6. gége 7. légcső (trachea)

8. tüdőkapu 9. jobb felsőlebeny 10. hörgők 11. bal felsőlebeny 12. középső lebeny 13. jobb alsólebeny 14. bal alsólebeny

15. hörgőtag 16.a. tüdőhólyagocska szemből 16.b. tüdőhólyagocska belülről 17. tüdőhólyagocska hajszálerezete

mellett a légzötoma nemcsak a mellkas, a tüdő, a belső szervek és a rekeszizom moz­ gását szolgálja, hanem az ellazulást is. Az állva végzett légzőgyakorlatok gyakran nem vezetnek ellazuláshoz, sőt ellenkező­ leg, görcsös állapotot eredményeznek. Leg­ hasznosabbak a teljes nyugalomban végzett

lazító légzőgyakorlatok. Az ember hagyja, hogy a mellkas és a has előbb lelapuljon (kilégzés), majd lassú belégzés következik a mellkas és a has kidomboritásával. Aján­ latos kezdetben csak a hasi légzést gyako­ rolni, úgy, hogy az ember csak a rekesziz­ mával, mélyen a hasba lélegzik be. Csak ak-

Lélek

194 sen van a hangsúly. A kezekkel képzett el­ lenállás nagysága fokozható. A kilégzés passzív, a mellkas süllyedését követi. Ke­ rüljünk minden préselést! A kilégzést köve­ tő szünet annál hosszabb legyen, minél mé­ lyebb volt a belégzés. Ez a légzés szívmű­ ködésre való hatása miatt nagyon lényeges. A kezekkel képzett ellenállás nagysága nyo­ mással fokozható. A légzőgyakorlatok célja, hogy a teljes, természetes légzés mechaniz­ musa rögzüljön tudatalattinkban. Lélek (pszyché): a lélekkel kapcsolatban nincs egységes álláspont. Az emberiség ős­ idők óta hisz a lélek létezésében, amely az emberi testtől független. Ez az elképzelés a legprimitívebb vallásokban is fellelhető. A lelket általában testetlen, halhatatlan egy­ ségnek képzelik, amely a halál után elhagy­ ja a testet. L é p : hosszúkásán ovális, a vér- és nyirok­ rendszerbe szűrőként bekapcsolt szerv, a vér tárolására szolgál. A bal bordaív alatt helyezkedik el, és csak pangás, duzzanat vagy daganat kifejlődése következtében na­ gyobbodik meg és válik kitapinthatóvá. Rendkívüli mértékben megnövekedhet. A ~ lebontja az elhasznált vörösvértesteket és nyirokszerveiben új fehérvértesteket termel. Sima izomzatának összehúzásával a lép szi­ vacshoz hasonlóan összenyomódik és vért juttat a vérkeringésbe, ha hirtelen fellépő vérveszteség vagy testi megerőltetés miatt ez szükségessé válik. Az összehúzódást ol­ dalunkban érzett szúrásként érzékelhetjük. A lép fontos szerepet játszik a fertőzésekkel szembeni természetes védekezési folyama­ tokban. Lépfene (anthrax): a lépfene bacilus által előidézett fertőző betegség. Beteg szarvas­ marha, bőre, sörtéje terjeszti. A lépfene hen­ tesek, állattartók, kefegyártók foglalkozási

kor térjünk át a mellkas egyidejű kidomborítására, ha a hasi légzés már jól megy! 10 mély légvétel reggel és este, fekvő helyzet­ ben, teljes ellazulás mellett bőven elegendő. A légzőgyakorlatok túlzásba vitele egyálta­ lán nem hasznos! A rendszerességen és a gondos kivitelezésen van a hangsúly. Csak az végezzen hasi légzést állva, menet köz­ ben vagy emelkedőn fölfelé, aki már elég gyakorlott! A belégzés, a kilégzés és a lég­ zésszünet aránya 1:2:3 legyen! Minél hoszszabb a légzésszünet, annál rövidebb és mé­ lyebb lesz a belégzés. Járás és fölfelé menet közben rövidebb a légzésszünet, a belégzés az oxigénszükségletnek megfelelően hoszszabb. Csukott szájjal lélegezzünk be, a ki­ légzés akadály ellenében, félig összeszorí­ tott szájjal történjen! Asztma és tüdőtágulás esetén a légzőgyakorlatot zümmögéssel egybeköthetjük, úgy, hogy kilégzéskor las­ san zümmögő hangot adunk. Az állva vagy a menet közbeni légzőgyakorlakat egyidejű kar-, illetve láblengetéssel is végezhetjük. Ilyenkor előfordulhat azonban, hogy a lazí­ tás nem lesz teljes, görcsök alakulhatnak ki. A fokozott hasi légzés gyakorlása különö­ sen piknikus alkatúaknái lényeges, akiknél a rekeszizom magasan áll; a hasi légzésben tér ki ugyanis legmagasabbra a rekesz. A hasi légzés gyakorlását nehezíthetjük úgy is, hogy könyvet vagy egy medicinlabdát te­ szünk a hasra, így ellenállással szemben tör­ ténik a légzés. A rekeszizom lazítása és lej­ jebb tolódása mellett a hasi légzés az aorta passzív mozgását is előidézi, aminek követ­ keztében a máj és a hasi szervek vérellátása javul. A mellkasi légzés a magasra nőtt, aszthéniás alkatúaknái játszik fontos szere­ pet. Kezdetben a mellkasi légzést is csak fekve, teljes izomellazulás mellett végez­ zük. A segítő átfogja a mellkast azon a ré­ szén, ahol annak kiterjedése a legnagyobb, majd fölszólítja a beteget, hogy a képzett el­ lenállással szemben lélegezzen. A belégzé-

195 betegsége. Szepszist okozhat. Kezelése: 1. Karbunkulus, Lázkezelés. Belégzés követ­ keztében kialakult tüdőlépfene esetén keze­ lés: 1. Tüdőfene. Fertőzött hús vagy tej fo­ gyasztása következtében fellépő béllépfene ritka és majdnem mindig halálos kimenete­ lű. Libabőr: libabőrösségnél a hajszálak ég­ nek állnak. Hideg, mechanikus vagy elekt­ romos ingerlés hatására következhet be. A faggyúmirigyek széle libabőrösségnél kiáll a bőrből; a bőr ilyenkor nem sima, hanem reszelős. Libapimpó (Botentilla anserina): a növényt és gyökerét (májustól júliusig) 2-4 g-os adagban, enyhe főzetként adjuk vérzéscsil­ lapításra, nyálkahártyahurokban, asztmá­ nál, szamárköhögésnél, epilepsziánál, fáj­ dalmas menstruálás, bélgörcsök esetén. Lichen irlandicus, ír zuzmó, carrageen: 1. Zuzmók Lichen islandicus: 1. Izlandi zuzmók. Liek, Erwin, sebész, 1898-1935: a termé­ szetes gyógyítás és a szociális reform úttö­ rője. Ling, Per Henrik, 1776-1846: költő és a svédtorna és általában a betegtorna alapító­ ja. Liniment: sűrűn folyó, olajokból, zsírokból és szappanból álló bedörzsölőszer, a bőr in­ gerlésére és puhítására használják. Linum usatissimum, linusitleves: 1. Len­ mag Lipoidok: 1. Zsírszerű anyagok

Locsolások

Liquor (folyadék): az agy-gerincvelőfolya­ dékot értik alatta. Liszt: finomra őrölt növényi (gabo«a)magvak. Az aprítást nem szabad túlzás­ ba vinni, hogy az egyes keményítőszem­ csék egyben maradjanak. A kiőrlés foka szerint különböztetik meg a liszteket: liszt­ súly, az őrléshez használt gabona súlyának százalékában. Szitálással és fehérítéssel kü­ lönösen fehér liszt előállítására törekednek. De a lisztet vitamin és kiegészítő anyagaitól megfosztják és vegyi anyagokkal kezelik, ezáltal élettani szempontból elértéktelene­ dik. Kizárólagosan finomliszttermékek fo­ gyasztása hiánybetegségek (mesotrophia) kialakulásához vezet. A teljes őrlésű és töretes lisztek ezzel szemben értékesek és az egészséges táplálkozásban fontos szerepük van. Túlnyomórészt ezeket használjuk. Fo­ gyasszunk teljes őrlésű lisztekből sütött ke­ nyereket. Locsolások (öntözések): Kneipp vezette be a locsolásokat a hidegvíz-kezelések közé. A locsolás minden esetben az egyénre szabott formában alkalmazható vízkezelés. Időtar­ tama, erőssége és kiterjedése a beteg ideg­ rendszerétől függ. Csak a jól fölmelegített testet locsoljuk, borzongásnál vagy hideg lábaknál előmelegítést kell végeznünk! So­ hase locsoljuk a beteget étkezés után! Me­ leg szobában, huzatmentes helyen végezzük a kezelést. A locsolás mindig a szív irányá­ ba történjen. A reakció bekövetkezése után (a locsolt terület enyhe kipirosodása) hagy­ juk abba a kezelést, sose folytassuk ezután a locsolást! Törülközés nélkül öltözködjünk föl újra, mozgással melegedjünk föl. A lo­ csolást hideg vízzel, nyugodtan, nem erős nyomással, az adott locsolásnak megfelelő vonalvezetéssel végezzük. A locsológumit függőlegesen tartva a vízsugár ne legyen

Lordó/.is

196
Lúg: a savakhoz hasonlóan súlyos maráso­ kat okoz, melyeket tejjel, hígított tej- vagy citromsavas gyomoröblítéssel kezelhetünk. A nyelőcső sérülése esetén masszírozással kell megakadályozni a nyelőcső varas öszszenövését. A —ok alkalikus kémhatásúak, savakkal sókat alkotnak. Lumbágó: 1. Derékzsába Lupulinum (komlómirigy): a komlótoboz levélpikkelyeiből keserűanyagot és illóola­ jokat nyernek ki. Nyugtató hatású, a nemi izgalomra is. Por alakban 0,05-0,1 g egy­ szeri dózisként. Lupus (bőrfarkas): 1. Bőrtuberkulózis Lúdtalp (bokasüllyedés): 1. Lábdeformitás Lymphogranulomatosis (Hodgkin-betegség): a nyirokrendszer lázzal, vérszegény­ séggel, bőrviszketéssel, izzadással, hasme­ néssel, lesoványodással, nyirokmirigy- és lépduzzanattal járó megbetegedése. Kezelé­ se: sugárkezelés és citosztatikumok adago­ lása, kórházi keretek között. Ez a betegség természetes gyógymódokkal nem gyógyít­ ható.

ujjnyinál hosszabb. A cső szája 10 cm-nél ne legyen távolabb a testtől, mindig lefelé tartsuk. Ügyeljünk arra, hogy locsolás köz­ ben a locsolt testrészen széles sugárban folyjon le a víz! Minél szélesebb a vízsugár, annál gyorsabban lép föl és annál erősebb a reakció. Ha nehezen következik be a reak­ ció általi melegedés, végezzünk váltakozó locsolást! kar-, Részlocsolások: alsó térd-, comb-, hátlocsolás, és felső locsolás. arclo­

Ezekből épül föl a teljes locsolás. Ezenkívül van még fejlocsolás, csolás és füllocsolás is. Lordózis: 1. Tartáshibák Lógó has: a has süllyedése zsigeri süllye­ désnél, a hasfal izmainak elernyedése és megnyúlása terhességnél, kövérségnél. Ki­ alakulását megelőzhetjük a gyermekágy alatti tornával, a has bepólyázásával. A már kialakult lógó hasnál a torna és a masszíro­ zás segít. Lógó mell: az emlő elernyedése általános kötőszöveti gyengeségben, túl kövér és túl nehéz mellek esetén. A sport, a masszírozás és melltartó viselése ajánlott. szemlocsolás,

Mag: növényvilágban a csíra megterméke­ nyített tartós formája. mint az alacsonyabban fekvő te­ rületek napsugárzása. amely kevés tartalék tápanyagot is tartalmaz a csíra számára. s az élet során egyre magasabb értéket ér el. nagyon nehezen befolyásolható. A nap­ sugárzás intenzitása nő. 1200-2000 m közötti. Ilyenkor gyógyszeres kezelésre van szükség. a porré­ teg és a felhőréteg abszorbeálja a napsugár­ zás egy részét. mely már fiatalkor­ ban föllép és a szülők egyikénél is kimutat­ ható. Biológiai hatása intenzív. csak lassan szabad magát hozzászoktatnia . a levegő oxigéntelítettsége.és liszttermelés alap­ anyagai. A napi zsírfelvétel 50-60 g-ra csökkenthető. néhány óráig áztatjuk. Csök­ kentsük a stresszt is! A nem ritka örökletes magas koleszterinszint. Az ondó a női petesejt megtermékenyítését szolgálja. A bőr hamar leég. hólyagpanaszok. májbántalmak esetén javallt. kerüljük a koleszterintartalmú ételeket. Adagja 2-4 g öntetként. Madárkeserűfű: növénycsoport. arenarium sárga virágú. Megfelelő mozgással segítsük az anyag­ cserét. Az olaj. A betegnek csak lassan szabad nö­ velnie a napsugárzásnak kitett bőrfelületet. Jellemzői: a légnyo­ más süllyed. ahol a pára. Nem minden esetben csökkenthető a magas koleszterinszint diétával.M Macerálás: drogok hideg vizes kivonata. Füzet­ ként kedvezően hatnak a krónikus reumás folyamatokra. erősen barnul. a Gn. majd leszűrjük. köhögéscsillapító és nyákoldó ha­ tású. melynek tagjait kovasavtartalmuk miatt gyakran al­ kalmazzák gyógycélokra. a víz gőznyomása. Pakolások és porok alapját képe­ zik. A növényi magvakat élelmiszer­ ként és gyógyszerként széles körben alkal­ mazzák. hólyagok képződ­ hetnek rajta. A porcsinfű (Po­ lygonum aviculare) és a borsos keserüfű (Polygonum hydropiper) gyakori alkotó­ része a kovasavas teakeverékeknek. Csak telítetlen zsírsavakban gazdag zsírokat fogyasszunk. Teák alkotórészei. ügyeljünk a szénhidrátbevitel­ re is! Szigorúan kerüljük a cukrot és a lisz­ tet. Magas koleszterinszint: Kezelése: a zsír­ anyagcsere zavarainak rendezésével a ko­ leszterinszint messzemenően rendezhető. hőmérséklete és a hő­ mérséklet-ingadozás is mérséklődik. a dülmirigy (proszta­ ta) és a húgycső kis mirigyei választják ki. Macskatalp (Gnaphalium dioecum): virág­ ja piros. A magaslati napsütés fő jel­ lemzői az ibolyántúli sugárzás és a külön elektromos töltés (lásd az Aránnál). a folya­ dékot az ondóhólyag. Magaslati napsugárzás: biológiailag haté­ konyabb. A hímivarsejtek a herék csírasejtjeiben képződnek. A drogokat hideg vízzel leöntjük. Embernél a hímivarsejteket tartalmazó on­ dófolyadékot értjük alatta. hasvízkór. vörös lesz. Mivel a szénhidrátok zsírokká ala­ kulhatnak át. Magaslati klíma: magashegységbeli klíma. A magaslati napsugárzás élénkíti az anyagcserét és befo­ lyásolja az idegrendszert.

A kórokozó egysejtű élő­ lény (plasmodium). Maláta: magas auxon. egyszeri adagja: 2 . de a meg­ előzés is igen fontos feladata. illetve gyermekeknek enyhén hashajtó hatású tápszerként alkalmazzák. Erősí­ tőszerként.Magnetizmus 198 sa más-más stádiumban van. váltóláz): fertőző be­ tegség. Bizonyos alkati jellemzők és betegségek esetén a legnagyobb óvatos­ sággal kell eljárnunk. Utóbbi fő cél­ ja. ezenkívül plasmodiumokat pusztító szerek­ kel. és ezáltal betegségeket ké­ pesek meggyógyítani. amelyet sikerrel alkalmazott betegek gyógyításában. Althaea rosea. A sörgyártás alapanyaga. Kiválasz- az erősebb sugárhatáshoz. Megtámadja a vörösvértesteket. és az álta­ luk elért gyógyeredményeket pusztán a szuggesztió hatásának tulajdonítja. két orr. a tudo­ mány nem ismeri el létezésüket. Mályva Mályva (fekete. nehogy rosszabbodjon a helyzet. E folyamatot minden esetben magas láz és hidegrázás kíséri. Ha a beteget egyszerre több faj fertőzte meg. amely érintés út­ ján másokra is átvihető. Közülük csak a két szájpadi mandula látható tükrözés nélkül. lázzal járó általános tünetek is jelentkeznek. bizo­ nyos szúnyoglárvákkal táplálkozó halfajok betelepítésével megakadályozza a beteg­ séget terjesztő rovarok szaporodását. a Kneipp-féle: tóolaj Malva silvestris: 1. A duzza­ nat helyi tünetei: nehéz nyelés és szúró nya­ ki fájdalom. Malária (mocsárláz.és vadmályva. ahol a sugárzást kvarclámpákkal végzik. melyeket az orvosi zilizhez hasonlóan alkalmaznak. vagy a kórokozók szaporodá­ . Mivel ezeket az erő­ ket nem lehet mérni. Kétségtelen. a kínafa kérgéből készült gyógysze­ rekkel lehet meggátolni a vérbe jutott kór­ okozók szaporodását. A kórokozók fajtájától függően e fejlődési stá­ dium 3 vagy négy napig tarthat. egy garat-. mint láz. ettől függő­ en 3 és 4 napos maláriás lázat különbözte­ tünk meg. amely az emberi vérben bizonyos fejlődési szakaszokon megy ke­ resztül. Malefiz-olaj. a láz rendszer­ telenül is felléphet.t g. Ugyanez áll a mesterséges sugár­ zásra is. A ve­ szélyes helyen élő emberek moszkitóhálókkal védik magukat a rovarcsípések ellen. Magnetizmus (mesmerizmus): bizonyos emberekből sugárzó erő. Malátakivonat: vákuumban besűrített. hogy ilyen erőkkel megáldott emberek tudnak hatni a környéki (perifériás) és a vegetatív idegrendszerre. Idült hurutok esetén 2-4 g —ból készült forrázat fogyasztása javallott. melyet az anopheles szúnyog ter­ jeszt csípésével. melyet virágzása idején gyomorkeserű teaként fogyasztanak. azok belsejében szaporodásnak indul. rozs. diasztázis útján elcukrosított maláta. Ezeken kívül egyéb. búza). hogy a mocsarak lecsapolásával.és vitamintartalmú csírázó gabonamagvak (árpa. csak érezni. A ~ elleni küzdelemnek nemcsak a betegek gyógyítása. Mandulagyulladás (tonsillitis): a nyaki nyirokcsomók mirigyeinek (két szájpadi. nehogy föllángoljon a kóros folyamat.és a nyelvmandulák) duzzanata. Malva silvestris): virágai és levelei nyálkadrogok. 1. nehogy kárát lás­ sa a napozásnak. pl. Majoránna (Origanum majorana): gyógyés konyhai fűszernövény. Franz Anton Mesmer (1734-1815) nevű orvosról nevezték el a jelenséget. és ez­ által elpusztítja őket. sütőipari segéd­ anyag.

sokkal inkább egy álta­ lános gyulladási folyamat tüneteként. Több fertőző beteg­ ség (ízületi reuma. ulcerosa). lacunaris vagy follicularis). orröblíté­ sek. Magnesium phosphoricum D6. hogy hátterében va­ lamely súlyos betegség húzódik meg. de meg kell győződni róla. skarlát. amely csak a szövet sérülése árán távolítható el. zsályával. Roeder-féle kezelés hetenként 1-2 alkalommal.: Ferrum phosphoricum D6. Calcium sulfuricum D6. A man­ dulák duzzanatán kívül izzadmányok is lát­ hatók. 3. Natrium phosphoricum D6. A mandulák és a kör­ nyező szövetek duzzanata. édeskés szagú bevonat. Amennyiben nem kezelik ki teljesen. hogy nem szifiliszes fer­ tőzés okozza-e. Natrium muriaticum D6. Roeder-íé\e módszerrel nem lehet gyógyítani. A he­ lyi gyulladásos folyamat több fokozatát kü­ lönböztetik meg: 1. Mandulatályog: a gennyes mandulagyulla­ dás szövődményeként. más néven hurutos ~ (t. A Plaut-Vincentféle ~ többnyire enyhe lefolyású. vörössége lepe­ dék és izzadmány nélkül. Symbioflor I-gyel. a mandulák beporzása gyógyfölddel vagy Heisler-féle kávészénnel. kezelés Symbioflor I-gyel. M a n d u l a m e g n a g y o b b o d á s : csak gyer­ mekkorban tekinthető alkati tulajdon­ ságnak. böjt. ecetes vizes lemosások vagy részleges lemosások a lázas állapot idején. bőrszerű bevonatot képeznek (t. Calcium fluoratum D l 2 . Kalium phosphoricum D6. pl. bőr kefélésével. Echinacea 0. felváltva Kalium chlo­ ratum D6-tal. 1.és gyümölcsna­ pok. vagy a gyulladást más terápiá­ val. Silicea D6-12. A ~ nem tekinthető önálló betegségnek. L. fejfájás stb. A mandulákat csak abban az esetben szabad eltávolítani. Kenetvizsgálattal zárják ki a diftéria lehetőségét. A man­ dulák beporzása gyógyföldde\ vagy kávé­ szénnel. tapadó. Hp. később vegetárius alapétrend. a ve­ sék. citromlével.) kísé­ retében fordul elő. Mercurius solubilis D4-6. Gyakran krónikus gyulladás jele. Gelsemium D3. tífusz stb. a diftéria jele. simplex). a szívet és a vérkeringést! Kezelése: lázkezelés. Gócból kiinduló fertőzések. A legártalmatlanabbnak tűnő ~ (t. ezek: a) kis sárgás tüszők a mandula felületén elhelyezkedő lakunákban (t. a felsőtest leönté- Mandulatályog se. Kezelése: száraz étrend. Ezek a kórokozók az általános tüneteken kívül magas lázat és levertséget idéznek elő. A krónikus ~ kevés panaszt okoz. izzasztás. A gyermekkorban jelentkező garatmandula-megnagyobbodás az ún. simplex) esetén is fenn­ áll annak a lehetősége. Apis D3. ade­ noid burjánzásokhoz vagy vegetációkhoz vezethet.: Calcium phosphori­ cum D6-12. Kezdet­ ben: szénapolyvás főzetbe mártott ing vagy fokozatosan emelkedő hőfokú szénapolyvajürdőz. Calcium sulfuricum D3-6. Lachesis D10. Calcium phosphoricum D6-12. Magnesium phosphoricum D6. Bch. Kezelése: l. általában csak az egyik oldalon alakul ki. . Silicea D6-12. a szív vagy az ízületek gyul­ ladásos megbetegedését idézheti elő. Toroköblógetés kamillával. Helyileg: torok bepólyálása (1/2 óránként ecetes ruhával vagy naponta háromszor agyaggal). Minden mandu­ lagyulladás után ellenőrizni kell a vizelet fehérjetartalmát. pseudomembranacea). Leggyakrabban lánckokkuszok okozzák. borsmentával. b) Az összefüggő tüszők letörölhető. Nyomásra genny távozik a mandulákból. Idült mandulagyulladás. az idegek. 2. Ez az egyszerű. Tünetei: a mandula és az azt körülvevő szövetek duzzanata. ha feladatának már nem képes megfelelni. Orrhurul.199 levertség. c) A sárgás­ fehér. súlyos vérképzőszervi (agranulocitózis leukémiák) is megnyilvá­ nulhatnak fekélyes —ban. Natrium sulfu­ ricum D6.: Belladonna D3-4. Bch. A mandulákon látható feké­ lyes elváltozásokat különleges kórokozók idézik elő (A. Gujacum D3.

M a r g a r i n : vajhoz hasonló. Normál­ értéke: 35—40 mg%. kellemetlen szájszag. mind élvezeti tulajdonságai tekinteté­ ben a vajjal egyenértékű.: Bargum muriaticum D4. Galandféreg M a r r u b i u m vulgare: Pemetefű M a r t i l a p u (Tussilago farfara): levelei első­ sorban nyákot. Naponta többszö­ ri teljes lemosással előidézett izzadás. Hp. duzzadt. A vizet felitatva egy mozsárban péppé zúzzuk. Marhagalandféreg: 1. keményített nö­ vényi és állati zsiradékból készült mestersé­ . Masszázs: a test szöveteire és a szervekre ható bizonyos fogások. Ke­ zelése: 1. a tüdő gyulladásos megbetegedéseinél köptetőként adjuk. Kezelés: ágynyugalom. amely mind tar­ talmi. majd gyúrással folytatódik. puha. hogy a vegetárius konyha számára tisztán növényolajokból ál­ lítson elő olyan margarint. orrhang. éteres ola­ jokat és galluszsavat tartalmaznak. A tályog behegedése vagy feltárása után gennyürülés. a gyártás során mesterségesen pótolják vita­ mintartalmát. használnak. A dörzsölés (frikció) ököllel. 1/2 kávéskanál mézzel édesíthetjük. több­ szörösen telítetlen zsírsavakat tartalmazó olajokat.: Magnesium phosphoricum D6. görögszéna-boro­ gatás a tályogos oldalon. ha a lágy részeket a kezek ellentétes irányú mozdulataival nyújtjuk. Egyszeri adagja 2-4 g öntet­ ként vagy főzetként. M a n d u l a t e j : 1. testápolásnál. nyelési és légzési nehézségek. A péphez aprán­ ként 150-200 g hideg vizet keverünk. Görögszénamagból. ha lúgos anyag marta ki. A kívánt hatásnak megfelelő erősségű simítások (effleurage) minden esetben a szív felé irá­ nyulnak. A vese működési zavarai a ~ szintjének növekedését okozzák. csíraolajokat stb. Jó vese. Gyógyulását követően néha átterjed a másik mandulára is. Silicea D6. A ~ lágy simításokkal kezdődik. Növényi levek. M a r á s : a bőr és a nyálkahártyák savak. Calcium sulfuricum D6. A marás fo­ kától függően. az égéshez hasonló. tenyéréllel vagy az ujjhegyekkel végzett körkörös mozgás. A gyúrással (pétrissage) a lágy részeket egészen a csontokig megdolgoz­ zák. Készítése: 30 g hámozott édesmandulát néhány órára hideg vízben áztatunk. Fájdalmak. gyakran visszatérő betegség. Hepar sulfuris D3. Ez elősegíti a vér. lepedékes nyelv. lú­ gok és fémsók általi roncsolása. A maró­ dás helye körülhatárolt. végül dörzsölő és lazán rázó mozdulatok zárják. az orvos a fekélyt feltár­ ja. ha azt sav okozta.és testnedvek szív felé való áramlását és megnyugtatja a bőridegeket. Ez megszünteti a testnedvpangásokat és izomkeményedéseket. A reform-élelmiszereket gyártó ipar arra törekszik. pl. Mivel vitaminokban szegény. Többnyire a vérből.és hólyagbántalmaknál is. A meg­ növekedett érték a húgyvérüség (veseelég­ telenség) egyik jele. M a r a d é k nitrogén: a fehérje nitrogéntar­ talmának eltávolítása után a vérszérumban maradó. sportnál és az elhízás esetén önálló kezelésként alkal­ mazzák. Amenynyiben szükséges. Silicea D6-12. rit­ kább esetben az agyvízből mérik. nyeléskor jelentkező fájdalmak. majd tiszta lenvászonba csavarva kipréseljük. Bch. A hatás fokozható. Savmérgezés. Lúg. keserűanyagokat. Ehhez lágy. Betegségek kezelé­ sének részeként. Főzve vagy köhögés elleni teakeverékben a lég­ utak. a fehérje-anyagcsere során terme­ lődött nitrogén.Mandulatej 200 ges zsiradék. zsurlóból és kamillából készült teával végzett gargalizálás. melyeket vitaminokkal dúsítanak. Calcium sulfuricum D3-6.

Franz Xaver M a t r i a c a r i a chamomillac: 1. F r a n z Xavér (1875-1965): osztrák orvos. Mayr-méretek). Majd ebből kiindulva azt állapítják meg. Ezt követi a kórelőz­ mények felvétele. támadóállás. a punktiókat (pontmasszázs) pedig az idegek masszírozásakor. Ehhez csatlakoznak a szokásos klinikai vizsgálatok. Ennek célja a fokozott izommunka következtében felszaporodó salakanyagok elvezetése. mely speciális technika elsajátítását igényli. A kúra eredményességét segíti a hasfalon keresz­ tül. vékonybél és lágyék magasságát (az ún. prosztatamasszázs. különösen az in­ gerpontok. Kamillavirág Mayr. Akupunktúra) alkalmazzák. amely néhány naptól 3 hét időtartamig terjedhet. Hozzá teáskanálnyi tejet szür­ csölve folytatni kell a rágást. amelyek kü­ lönösen a gyomor.és a zsemle­ kúrát betartja. Kezelés: teaböjttel kezdődik. Álló helyzetben értékelik és 7 főtípusba so­ rolják a testtartást. és csak az a beteg szá­ molhat sikerrel. a bőr. naponta végzett bélmasszázs. illetve el­ oszlatására alkalmas. Ennek célja az iz­ mok erősítése és az ízületek ellazítása. a körmök és a haj állapotát vizsgál­ ják. róla nevezték el az általa kidolgozott diétát. Álló helyzetben mérik a nyak hosszúsá­ gát. hogy milyen betegségek for­ díthatók vissza a Mayr-kúra segítségével. A zsemlét szeletekre kell vágni és a falatokat a szájban nyállal alaposan össze kell keverni (kérődzéselv). a nyálkahártyák. A béltisztítás a cél. melyet a masszőr végez. ha­ nyagtartás. Masszázs izomkeményedések megszüntetésére. A tenyérrel. ~ mindenekelőtt egy speciális di­ agnosztikai eljárást dolgozott ki. A csonthártya­ masszázst a nagy csontoknál alkalmazzák.vagy idegpontmasszázsnál (1. A test nyílásai felől elérhető testrészek masszírozása (mandula-. . A ~ egyik kü­ lönleges formája a vegetatív idegrendszeren keresztül a szervezetre ható kötőszövetmaszszázs. a lapockák közti távolságot. hogy a legtöbb betegséget bélpanaszok okozzák. amelyeket bélká­ rosodások okoznak. Mayr ezeket a testtartásformákat a nor­ málistól eltérőnek tekinti. fekvő hely­ zetben a has nagyságát. A vibrá­ ciókat a székrekedés elleni hasmasszázs so­ rán. illetve a tea. —zsal mind a moz­ gásszerveket. szintén kanalanként. vala­ mint a salakanyagok elvezetésére. az ezt megelőző hőkezeléssel fokozható a masszázs hatékonysága. a mell. Mozgásszervi betegségek esetében a —t többnyire passzív gimnasztika követi. amely abból a feltételezésből indul ki. magvetőtartás és nagydobostar­ tás. mind zsigeri szerveket érintő betegségek kezelhetők. aki egy erre a kúrára kikép­ zett orvos felügyelete alatt kiküszöböli az étkezési hibákat. Thure Brandt-féle maszszázs) az ujjakkal végezhető. kézfejjel vagy tenyéréllel paskolásokkal a bőr és a lágy részek vérellátása fokozható.és haskörfogatot. a nyelv. vállmagas­ ságot. A kúrához száraz zsemle és tej csatlakozik. A betegnek új­ ra meg kell tanulnia az alapos rágást. A sportolókat verseny előtt és után is masszí­ rozzák. kacsatartás. vigyázzállás.201 Mayr. melynek során a testnedveket. Este teát kell fogyasztani. A testtartástípusok: normál tartás. máj és bél állapotára tér­ nek ki.

fokozatosan kötő­ szövetek termelődnek benne. amely idővel zsugorodik. melynek következményeként súlyos anyagcserezavarok keletkeznek. Kezelése: sző­ lőcukor intravénásán és inzulin intramuscularisan adagolva. különben. alsó vége egy magasságban van a jobb bordaíwel. gom­ . A ~ nagyméretű szerv. baktériumok által termelt mérgek (szepszis. részben azonban hegesedés lép fel.és bélrendszeri tünetek. Májfolt: általában a bőrfelületen barna folt formájában jelentkező. Májatrophia (=zsugorodás): a májsejtek elhalása. 3/4 1 epét termel az elhasználódott vörösvértestecskék festékanyagából. amulettek. Enyhe lefolyású ~ esetén a tünetek idültté válhatnak és részleges gyógyulásra is van remény. Szűrő és méregtelenítő szerv. Okai: sú­ lyos mérgezések (foszfor. tífusz) vagy (igen ritkán) a terhesség ideje alatt termelődő méreg­ anyagok. kloroform. Kezelése: többnyire műtéti beavatkozás indokolt. a B-vírus fertőzött ember vérszérumával nem megfelelően sterilizált műszerek. Ilyenkor sárgásbarna foltok formájában. Ezek kö­ zött helyezkednek el az epeutakká vasta­ godó epekapillárisok. Májgyulladás (hepatitis): leggyakrabban vírus okozza. mint pl. onnan pedig a patkóbélbe ürül. Időskorban halmozottan fordul elő. A fekete ~ gonosz démonokat és szellemeket. feladatai közé tartozik az epe termelése. Ezt a táp­ anyagok méregtelenítése. Tünetei: kezdetben gyomor. Okkult gyógymódok. = varázslat): titkos erők meg­ idézése a természetfeletti hatalom megszer­ zése céljából.azonban néhány napon belül halálhoz vezet. A ~ naponta cca. amely elzsírosodással és az elhalt szövetek kötőszövetes átépülésével járó be­ tegség. láz. amely az epeveze­ téken az epehólyagba jut. mint sárgaság esetén. a súlyos . ál­ dások.Mágia 202 bamérgezés). festékanyaggal telí­ tett sejtek telepeit színük miatt —nak neve­ zik. amely a jobb bordaív és a rekeszizom által alkotott ívben helyezkedik el. elsősorban az arcbőrön jelentkezik. feldolgozása és raktározása követi. enyhe sárgaság. végül a máj zsugorodik. L. Nemi úton is terjed Mágia (gör. Ha tehát a májat mérgezésekkel vagy gyulladásos fo­ lyamatokkal túlterhelik.: terhesség idején. Az elpusztult máj­ szöveteket lehetőség szerint regenerálja a szervezet. delí­ rium. Az A-típusú vírus a gyomor­ bél csatornán keresztül. ráolvasások. utóbbiakat chloasmának nevezik. Májtályog: gyakorta trópusi amőbás bél­ fertőzés szövődményeként. a bőr és a belszervek vérzése. rekeszizom. titokzatos rítusok segítségével. s csak ezután jut el a táplálék egy hajszálérrendszeren keresztül a szervezetbe további feldolgozásra. vérmérgezés következtében vagy valamely máj környéki szerv (epehólyag. A vékonybél és a vastagbél első szakaszának ereiből álló kapuérrendszer a tápanyagok­ kal telített vért a —hoz szállítja. amely hányással folytatódik. majd hasme­ nés. Máj: a szervezet legnagyobb mirigyszerve. tüdő) genynyes megbetegedésének szövődménye. esetenként elgennyesedett echinococcustómlők okozhatják.5 kg. A ~ mirigysejtjei két nagy hajszálérrendszer között találhatóak. Leggyakrabban veleszületett vagy las­ sanként kialakuló anyajegyek. és a kiváltó ok megszűnésével magától eltűnik. a fehér ~ jó szellemeket és erőket idéz meg. Felléphet a belső el­ választási folyamatok zavara esetén is. tűk vagy fecskendők közvetítésével terjed. Súlya felnőtteknél: 1.

Ezt követően fezpuérpangások. tüdőpangás: az elégtelen szív­ működés esetén kialakuló általános pangás résztünetei. a nyelőcső vénáinak tágulása. Bryonia D3-6. virágzatát. rövidgöngyöléssel. A napi zsírfogyasztás kezdetben csekély (20-40 g). kórokozók mérgei. pázsitfüvirággal töltött zsákocskák a májra és a máj működésének segítésére. Hp. Kezelése: a kiváltó októl függően. Kezelése: a máj messzemenő kímélése. Naponta teljes lemosás és félfürdő. pl. vegetárius ét­ rend. A biológiai orvoslás gyakorta helyettesíti vele a gyűszűvirágot és a strophantust. Májmegnagyobbodás: a máj a jobb bordaív alatt kitapinthatóvá válik. Kalium phospho­ ricum D6. mézzel. gyümölcs­ levek. Nyers éte­ leket kell fogyasztani. Fermenthiány pótlása. Sárgaság.: Nátrium sulfuricum D6. májkeményedés: krónikus mér­ gezések (alkohol. malária) következtében elpusztulnak a májsejtek. főleg reteksaláta. étvágytalanság. Chelidonium D2. illetve édes gyümölccsel kell helyettesíteni. pontra célzott vízlövettel. Okozhatják mérgek. puha gyümölcsök és saláták formájá­ ban. Kerülni kell a finomí­ tott cukor fogyasztását. Kezelése: kevés. Sár­ gasággal vagy anélkül zajlik. Csak élettanilag értékes nö­ vényolajok fogyaszthatók. 1. Tü­ netei: emésztési zavarok. 1/3-ában: máj­ zsugor. Legtöbbször a máj tájékán keletkező vérpangás okozza. Májzsugor. Májzsugor Kalium sulfuricum D6. nyers koszt tú­ róval körítve. vérmérgezés. Májsorvadás: 1. 1. de fehérjedús koszt (80-100 g fehérje). esetleg ecetes bo­ rogatás. Bch. szárát és leveleit használják. vidrafű. májvédő anyagok fogyasztása (pl. a lábak és az altest szerveinek püffedése jelentkezhet.: alko­ hol. A májműködés serkentése lágyékborogatással. forró. zöldség-. aranyérképző dès. rosszullét.203 (szérumhepatitis). drogok. szintetikus gyógyszerek. később 60 gra bővíthető. Felléphet szívbelhártya-gyulladás. telített­ ségérzés. idültté válhat. Okozhatja a bél. Kezelése: 1. Szövődménye az esetek cca. Belsőleg: szén és máriatövismag a szervezet . Podophyllum D2. de ilyen­ kor nem mindig tapintható ki. a hevített zsira­ dékok mellőzendők. cickafarkfű. mint pl. állandó minőségű készítményei szabad alkalmazni! Májzsugor. a has vízzel való telítődése. Legalon). Ezáltal a máj megnagyobbodik és megkeményedik. Májatrophia Májusi gyöngyvirág (Convallaria majális): szívre ható glikozidákat tartalmazó növény. Váltó ülőfürdők. Szigorúan sószegény étrend javallott. helyüket varaso­ don kötőszövet foglalja el. ezerjófü. Májpangás. gyümölcskúrák. bo­ rókabogyó. Gyulladásos betegségek és daganatképző­ dés esetén is megdagadhat a máj. gyomor és az epeutak gyulladása is. Májzsugor és Rák. katángkóró és kökényvirág teája. tuberkulózis. M á j r á k : majdnem minden esetben más szervek rákos megbetegedéséből származó áttét (metasztázis) a májban. étel­ mérgezés (szalmonellózis) szövődménye­ ként is. aloé. zsurlófü. sok mozgás és a májtól való elvezetés. M á j k ú r a : a primer vérszegénység speciális kezelése nyers májjal vagy májkészítmé­ nyekkel. A szívbajt kell kezelni. Csak ga­ rantált. szi­ filisz. Idővel a kötőszö­ vet zsugorodni kezd és visszahúzódik a bor­ dák alá. Sulfur D4-6. Salátakúrák. az élvezeti cikkek és mester­ séges gyógyszerek abszolút mellőzése.: Magnesium muriaticum D3. Belsőleg: orbáncfű. A nyelőcső visszereinek tágulata következ­ tében vérhányás is felléphet.

görcsoldó és vérzéscsillapító szerek készülnek belőle. Kezelése: pszichoterápia. Quassia 0-D3.: Impotencia. amennyiben elő­ írásszerűen végzik. törzs borogatások. Férfiaknál és nőknél egyaránt felléphetnek olyan lelki zavarok. .: Aurum D4-6. Gyakorlat: Terpeszállásban lendítsük a labdát fentről lefelé. mint a tífusz esetében. fájdalomcsil­ lapító. Ha a gyulladást vérkeringési zavarok. székrekedés esetén Nátrium muriaticum D6. 1. a gyógytornában gyakran használt eszköz. Gyakorlat: Lökjük el a labdát előbb jobb. Medicinlabda: amint nevéből kitűnik. és ezáltal a termé­ kenységre is. Bch. Kneippkúrákkal kezelhető. májvédőanyag-tartalma miatt sárgaság és cukorbetegség kezeléséhez al­ kalmazzák. Máltai láz: kecsketej által terjesztett. illetve petefészek-gyulladás. A . és a résztvevők egyike dobja. majd lentről dobjuk el.és ondóveze­ ték-gyulladás és ezáltal okozott hegek. Gyakorlat: A labdát lendítsük mindkét kézzel jobbra. Alvást elősegítő. méregtelenítése céljából. erős izzadással járó. A tripper egyik gyakori szövődménye lehet. álmatlanság. Legtöbbször trip­ per okozta here-. Thure Brandt-féle masszázs. illet­ ve altesti vérpangás súlyosbítja. Egyszeri adagja 2. Carduus marianus 0. rövid. 3. Tünetei: fejfájás. hideg lábak elleni gyógymódok. Kezelése: böjt. Meddó'ség: többnyire a női nemi szervek gyulladásos betegsége okozza: méh-. lázkezelés. Kálium sulfuricum D6 és Nátrium sulfuricum D6 óránként váltogatva. az általános idegesség kezelése.és ágyékgöngyölések. mellékhere. Csak orvosi rendelvényre. Ható­ anyaga Legalon néven kerül forgalomba. va­ lamint a hormontermelés elégtelensége. Schlenz-féle fürdők. hirtelen felszökő. 4. M á k (Papaver somniferum): levéből nyerik az ópiumot. fél­ fürdők. a másik pedig elkapja. kivonatát élelmiszerek adalék­ anyagaként. Máriatövis (Carduus marianus): érett mag­ vait teaként. majd bal kézzel. vö. ezért sok betegnél kezdetben nem alkalmazható. Többnyire kört alkot­ nak. 2. Calcium fluoratum D12.: Kálium phosphoricum D6. A —gyakorlatok megdolgoztatják az összes mozgatóizmot. zsurlós ülőfürdők. combleöntések. majd balra. Hp. A férfi nemi szervek betegségei is okozhatnak —et. amely kitűnő májvédő anyag. Plumbum D6. hányás. amelyek kihatással vannak a nemi aktusra. pete­ vezeték-. Félfürdők. Alkalmazására csak orvosi javaslatra és fel­ ügyelet mellett kerülhet sor. Vannak puha. Tünetei a tífuszéira em­ lékeztetnek. melyek súlya 2-3 kg között mozog.a terheléses tornához tartozik. többhetes szünet után újból visszatérő láz. Kálium chloratum D6. 3-4 hétig tartó. a Földközi-tenger medencéjében honos fertő­ ző betegség.és ágyékgöngyölések. Gyakorlat: Zárt állásban a labdát mellma­ gasságban eldobjuk.5 g.Mák 204 a nőknél: a veleszületett rendellenességek ritkaságszámba mennek. A természetes táplálko­ zás a székletürítés rendezése. hátleöntések. Silicea D l 2 . rövid. vál­ tó ülőfürdők. nagy labdák.

Gyakorlat: A labdát fej felett lendülettel dobjuk hátra. Natrium phosphoricum D6 és Silicea D12. Gyakorlat: Átdobás a hát felett. A karokat nyújtsuk hátra. A szervezet ellenálló képessége lehűléskor csökken. A ~ semmi esetre sem pótolhatja a termé­ szetes répaszirupot vagy a virágmézet. amelyet répaszelettel keverve állati takarmányként hasznosíta­ nak.vizelet­ fertőtlenítő anyagokat tartalmaznak. minél kevésbé szokta meg a hidegrázásokat és az éghajlat hatásait. és ezen túlmenően a legnagyobb fokú elmélyüléshez. azonkívül cukorfinomításból szár­ mazó vegyszermaradékokat is tartalmaz. ideggyulladás. A meditáló napi gyakorlása során olyan ellazultsági fok elérésére törekszik. A megfázás formái: nátha. Melegedő fürdők Medveszőlő (Arctostaphylos uva ursi): le­ velei . A nyugati szemlélethez és igényekhez igazodó formái: autogén tréning. arra használják. bensőségességhez és belső békéhez vezet. 6. Bch. mindenekelőtt a buddhizmusból. A nádcukormelasz a nádcukor előállí­ tása során keletkező hasonló melléktermék. Minél gyen­ gébb az ember.205 5. Egyszeri adagja: 2 g. A természetes B-vitamin-tartalma proble­ matikus. Yoga.: Ferrum phosphoricum D6. de nem idegen a keresztény és iszlám vallástól sem. isiász.és vesegyulladás. A hó­ lyag és a húgyutak gyulladásaiban alkalma­ zandó. Melasz: a répacukorgyártás barna. zen. többnyire kolostorok fa­ lai között gyakorolják. A ~ ezenkívül ver­ senyzésre és stafétadobásra használható. ke­ ringési zavarokkal áll összefüggésben. edzéssel. A belső koncentráció a tiszta gondolkodáshoz és szemlélődéshez (kontempláció). Az erős szellemi koncentrációhoz társuló mély ellazulás tá­ vol tartja a meditálótól a külvilág ingereit. Nyugaton a —t leg­ többször vallási köntösétől megszabadítva. részleteikben egymástól eltérő iskolákban. reuma. jóga. majd magasból dob­ juk el. baktériumok telepedhetnek meg és indulhatnak szaporodásnak. lazitási gyakorlatok. 25 °C-ról 39-41 °C hőmérsékletűre melegítjük fokozatosan a .főként hideg kivonatban . Kalium phosphoricum D6 az erősítő Calcium phos­ phoricum D12 mellett. Megelőzés (Prophylaxis): a betegségek ki­ alakulásának és elterjedésének megakadá­ lyozása egészséges életmóddal. A ke­ zelés a tünetektől függ. amely megvilágosodáshoz (enstázis) vagy eksztá­ zishoz vezet. a labdát farmagasságban kézben tartva a fej felett átdobjuk. karantén. légzőgyakorlatok és belső koncentráció se­ gítségével ellazulásí állapotot érjenek el ve­ le. Melegedő fürdők: kb. A bal láb kicsit előbbre áll. 8. önfe­ gyelem és bizonyos szabályok betartása se­ gítségével az életöröm elérése. hó­ lyag. a játékban a gyakorlatok során szerzett készség ellenőrzésére. Edzéssel kell megelőzni a megfázást. transzcendens ~. vitaminokban és auxonokban sze­ gény mellékterméke. melyben elmélyülését többé semmi sem zavarja. annál gyakrabban reagál betegesen a lehűlésre. sűrűn folyós. Natrium muriaticum D6-12. Meditáció: az egyéni önmegvalósítás élet­ programja. Gyakorlat: Lendítsük a labdát zárt állás­ ban lentről felfelé. transzcendens. ami a ~ tulajdonképpeni célja. fertőtlenítéssé. keresztény ~ for­ májában számos. Kalium sulfuricum D6. Megfázás (hűlés): az egész szervezet vagy egyes testrészek lehűlésekor jön létre. hogy testi gyakorlatok. gyomorhurut stb. 7. Gyakorlat: Terpeszállásban előrehajolva dobjuk át a lábak között a labdát. A ~ keleti vallásokból szárma­ zik. amelynek célja a nevelés.

Az akut ~ kezelése: nyuga­ lom. Pulsatilla D4.) révén a vérpályákon ke­ resztül. majd fokozatosan hű­ lő. Ezek orrhurut és az orrnyálkahártya gyulla­ dása esetén szintén megbetegszenek. nyers ét­ rend. a betegség jellegétől és kívánt hatásától függően változik. fürdőt. Aurum D4. duzzanat. Mellékpajzsmirigyek: a pajzsmirigy mö­ gött elhelyezkedő négy.és gőzpakolás. görögszéna. másodlagos gyulladás.és ékcsontüreg. Spongia D3-6. Mellékhere-gyulladás (epididymitis): akut. Velőből és kéregállományból állnak. egyébként vegetárius. Meleg fürdők: az alkalmazott hőfok 33-37 °C. Krónikus változatának hátterében gyakran tuberkulózis áll.Meleg fürdők 206 kenységét és izomgörcsöket (tetania) okoz. Silicea D l 2 . Hp. a pangá­ sok megszüntetését szolgálják. Makacs esetek­ ben böjt. 15-20 perc. Symbioflor I. Elvezetésként: rövid göngyölés. Spigelia D4-6. Ha erősebb verejtékezés a célunk. amely kétféle úton terjedhet át a mellékherékre: tripper által okozott húgycső. Célja a bőr ereinek kitágítása. comb. Fekélyt és fisztulákat okozhat. agyagos vizes ing. magas láz.és felsőtestleöntések. forró. dülmirigy és ondóvezeték gyulladásából vagy általános fertőzések (tí­ fusz. A legtöbb esetben adalékokkal együtt alkal­ mazzák és hideg kezelésekkel fejezik be. különösen a részfürdők. Kisméretűek.: Cinnabaris D3. valamint a rostacsontüreg. Időtartama cca. a bőr elválasztó folyamatai­ nak serkentése és az idegek megnyugtatása. A meleg kezelést hideggel. melyeket az orrüreggel csatornák kötnek össze: két arc-. Kálium bichromicum D6. az iz­ mok ellazítása. spanyolkabát. Hiányuk a vérben mészhiányt. mumpsz stb. Orrgyakorla­ tok. Clematis D2. Hydrastis D2-3. Hepar sulfuris D3-6. 10-12 g. amely a vegetatív idegrendszerre hat . végül hideg orrmosások. Az üregekben az orrüreggel összekötő csatorna elzáródása következtében fájdalmas. Az általuk termelt hor­ mon a mészanyagcserében játszik szerepet. Hi­ deg arcmosás. Melléküregek: az arckoponya nyálkahár­ tyával bélelt üregei. az izmok ideges ingerlé­ Mellékvesék: a vesék felső szélén elhelyez­ kedő életfontosságú belső elválasztása mi­ rigyek. általában hideg vizes lemosással fejezzük be. lencseméretü belső elválasztása mirigy. Tuberkulózis esetén általános tuberkuló­ ziskezelés. Hamamelis D2. Rhododendron D 3 . súlyuk kb. a száraz meleg helyi alkalmazá­ sára. a csontokban elmeszesedést. Az ese­ tek többségében az ezeket kiváltó náthát kell kezelni: szénapolyvás és kamillás fej­ gőzölések. magas láztól kísért gennyesedés léphet fel.: Arnica D3. Tünetei: erős fájdalom. homlok. Túltermelődésük esetén a csontokban szö­ vetburjánzások (ostitis fíbrosa) léphetnek fel. A mele­ gedő fürdők a keringés élénkítését. Hp. A ve­ lőállomány termeli az adrenalin nevű hor­ mont. forró ülőfürdők és a kiváltó ok kezelé­ se. A verejtékezés kezdetekor abba­ hagyjuk a fürdést. száraz pakolást alkalmazunk ez­ után. Meleg párna: elektromos árammal melegí­ tett párna.

A kéreg a corticosteron és cortison stb. a nyirokutakon. Kálium carbonicum D4. melyek hiánya az ún. Idejében elkezdett. a mell­ hártya zsigeri lemeze és a mellhártya kö­ zött. gennyesedés esetén Silicea D l 2 . majd a gyógyulást követő időszakban hosszú időn át folytatott légzőgyakorlatok az összenövé­ sek elkerülése érdekében. Mellkasi folyadékgyülem: a mellkasfal és a tüdő között fölgyülemlő vérfolyadék (szé­ rum). Mellhártya: a tüdőlebenyek felületét bevo­ nó hártya. Silicea D l 2 . Dél­ előtt rövid göngyölés. vizes ~ esetén száraz étrend. Az ún. szívtájéki szorítás. Az ágyban ülő beteg fölhúzza az ingét a nyakába. száraz köhögés és láz. Kezelése: böjt. bordareszekció. Addison-kórt idézi eló'. Tartarus emeticus D6. Mellkasi nyomás: 1. Gennyesedés esetén ecetes vizes le­ Mellkaspólyázás mosások.3 . A kendőket a megfelelő magasságban az ágyra tesszük. Száraz . Apis D3. Altalános pangás. A kéreghormonokat újabban szá­ mos betegség kezelésére (pl. Hp. gyakoribb azonban a tüdő és a mellhártya tbc-s megbetegedésénél. kü­ lönösen akkor. Arsenum jodatum D4. Mellhártyagyulladás (pleuritis): a mell­ hártya gyulladásos megbetegedése. hegesedést megelőzen­ dő Kalcium fluoratum D l 2 .és vizes .: Bryonia D l . ágyékgöngyölés. nem túl legyengült állapotban lábfejgőzölés. Nátrium muriaticum vizes ~ esetén. a vér­ edényeket összehúzza. a szív tevékenységét és a vérnyomást fokozza. Kálium chloratum D6-tal válta­ kozva száraz ~ esetén. a vizenyő lecsapolása pleurapunkcióval. Hepar sulfuris D6. vizes gyulladásos izzadmányt exudatumnak. mellkasi túrópa­ kolás. Bch. és hátradől. mely általában fájdalommentes. Nátrium sulfuricum D6.diagnosztizálásakor alapos vizsgálattal ki kell zárni a tuberkulózis megbetegedést. Vizes ~: légszomj. vízkór részjelensé­ ge is lehet.rostanyagok lera­ kódásával járó . illetve gennyesedés által kísért . tüdőkollapszus vagy izzadmány követ­ keztében keletkezett üreg. Bch. reuma) alkal­ mazzák. gyümölcskűra. Cantharis D4-6. Sajátvér-kezelés.207 és a cukoranyagcserét szabályozza. Angina pectoris Mellkaspólyázás: a hónaljtól az alsó bor­ daívig érő pólya.: Ferrum phospho­ ricum D6. Tünetei: száraz ~: szúró fájdalom lélegzet­ vételkor.változatát különböztetjük meg. mely­ nek kórokozói a véren. Arsenicum D5. A . Abrotanum D l . Száraz ~: gondoskodni kell róla. A láz ideje alatt lázkezelés. délután alsólábszárgöngyölés. a tü­ dőn vagy a hasüregen keresztül jutnak el az érintett területre. a gennyes izzadmányt pedig empyemának nevezik. naponta több alkalommal ecetes vizes lemosásokkal végzett izzasztás. Ezután a kendőket lehetőleg köze- Mellkaspólyázás . nevű hormonokat termeli. Vizes ~: kevés ecetes vizes lemosás. Nátrium phosphoricum D6.: Nátrium muriaticum D6. Görögszéna-pakolások. ha a ~ egyéb gyulladásos kórelőzmény nélkül támadta meg a beteg szervezetét. hogy a beteg lábai állandóan melegen legyenek.a mellkasban lét­ rejövő izzadmányok. Mellhártyakaverna: a mellkasban. Gyó­ gyuláskor gyakori a mellhártyalebenyek összenövése és a kötőszöveti hegesedés. Mercurius solubilis D4.

Haj­ lam vagy idősebb nők esetében működési gyengeség húzódhat meg hátterében. Meniere-kór: szédülés. Az időkö­ zök 21-31 nap között egyénenként változó­ ak lehetnek. amely valószínűleg érelmeszesedéssel függ össze. esetleg hormon.: Acidum benzoicum D 2 . ezáltal fokozott vérzést idézve elő.Mellrák 208 ba jöhetnek. fülzúgás és féloldali nagyothallás vagy süketség roham­ szerű fellépése. Az emlő lassan növek­ vő csomóiból indul ki. Átla­ gosan 4-6 napig tart. Gyakran a méhizomzat gyengeségén alapul. Az anyaméh feladata a megtermékenyített pete befogadása. Agyhártyagyulladás Meningiti* epidemica: 1. Mellrák (mamma carcinoma): a mell rossz­ indulatú daganata. emellett az elhúzódó és a túl gyakori vérzést is —nak nevezik. és így a vérereket sem zárja kellőképpen. amelyeket a természet a megtermékenyítetlen pete el­ halása miatt hullat". A petét a petevezeték csillangói felfogják és a pete­ vezetéken át az anyaméhbe szállítják. nyálkahártya megvastagodása. Chininum sulfuricum D3. Melilotus D3. Speciális emlő-röntgenvizsgálattal (mammographia) lehetséges a rosszindulatú da­ ganatot idejében felismerni. ránc nélkül egy­ másra hajtjuk a test köré. A menstruáció kezde­ tére (Menarche) a 11. havivérzés): a nemi­ leg érett nők méhéből rendszeres időközön­ ként havonta jelentkező vérzés. a változás korában követke­ zik be. Erőssége szintén egyénenként változó. a petefé­ szekben lévő érett tüsző felrepedése követ­ keztében a peteleválásra (ovuláció). Legtöbbször azonban az altest vagy a medence valamely szervének gyulla­ dása által előidézett pangás okozza. Kezelése: 1.3 . Arni­ ca D3. hányás. Gyógyítása műtét. életév között kerül sor. Menarche: az első menstruáció jelentkezé­ sének időpontja. üres tüsző vérzik. 2. A sárgatesthormon hatására a méhnyálkahártya növekedésnek indul. Benne kell kifejlődnie a magzatnak. Menstruációs za­ varok és a tünetek hátterében meghúzódó mindenkori alapbetegség. Glonoinum Dì-i. Lényeges szerepe van a tömeges emlő-szűrővizsgálatoknak. leggyakrabban 28 nap.vagy daganatgátló gyógyszeres kezelés. Kivál­ tó okként a belső kiválasztás zavarai is szó­ Menstruáció: I. amely néhány perctől órá­ kig tarthat. 3. A —k „véres könnyek. Meningítis: 1. Menorrhagia: erős vérzéssel fellépő menstruáció. tüszörepedés. Miómák is akadályozhatják az anyaméh össze­ húzódását. A fel­ repedt. Hp. amely nem húzódik össze megfelelő mértékben. és pes belégzésben simán. mint férfiaknál. Menstruáció (havibaj. Az erős és gyakori vérzés vérszegény­ séghez vezet. nőknél sokkal gyako­ ribb. Járványos agyhártyagyulladás Menopauza: a menstruáció abbamaradásának időpontja. Pontosan két menstruáció között kerül sor egy. A labirintus megbetegedése. a nyálkahártya készen áll a megtermékenyített pete befogadására . és 16. ebből képződik a sárgatest.

ülőfürdők. A ciklus során érvényesülő hormonális hatások befolyásol­ ják a szellemi és lelkiállapotot is.: Aconitum D4. vala­ mint a petefészek fejletlensége is elő­ idézheti. ijedség. Antimonum crudum D4. ecetes vizes lemo­ sásokat kell alkalmazni félóránként. Háborús sebesülések. Borsmenta Menyanthes trifoliata: 1. senecio-cseppek. Fé­ lelem. Kezelése: nyu­ galom. krónikus székrekedés. A bél­ renyheség megszüntetése. A .3 .és környezet­ változások. tehát a lelkiállapot is be­ folyásolja a hormonális folyamatokat. A keresztcsont és a has irányába kisu­ gárzó fájdalom. migrén. fejletlenség. kerti föld­ del vagy lovaglóutak földjével érintkezésbe került sebek különösen hajlamosak tetanuszfertőzésre (lótrágya). Secale cornutum D l . saját vérrel való kezelés. általános testi legyen­ gülés. Ha bekövet­ kezik a megtermékenyülés. lábfürdők. Vidrafű Merevgörcs (tetanus): ha földdel tetanuszspórák vagy -bacilusok sebbe jutnak. a fej hideg borogatása. Hp. Sabina D6. Hp. A fertőzést követő 6-14 nap múlva görcsök lépnek fel. fejfájás.kóros megváltozása esetén orvoshoz kell fordulni. amelyek gyakran először az alsó állkapocsnál kezdődnek és később átterjed­ nek a nyak. Bryonia D3. ágyékgöngyölés. Chamomilla D 2 . de legyengülést okozó betegsé­ gek (vérszegénység). depresszió. Ipecacuanha D3-4. hogy ebben a perió­ dusban elmaradt a pete megtermékenyülése. Mivel e jelenségek lefolyása egy körben ábrázolható. amelyek az idegpályákon keresztül a gerincvelőbe kerülnek. gond. Mentha piperita: 1. reggeli félfürdő köz­ vetlenül az ágyból kelve. Pulsatilla D4-6. Lilium tigrinum D 2 .3 . a sárgatest a ter­ hesség alatt és a szoptatási időszak végéig fennmarad és megakadályozza az újabb pe­ teérés bekövetkezését. és itt lerakódnak.3 . Kezelése: sok mozgás a szabad­ ban. Egészséges táplálkozás. a verej- . nedves zoknik. Sabina D3-6. forró szénapolyvás inget. az érés­ ben lévő tüsző tüszőhormont választ ki. a petefé­ szek helyzetének megváltozása. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. Hamamelis 0. Kezelése: piszkos sebeket fel kell vágni és kitisztítani. Apis D3. Aristolochia D l . a be­ gyógyult seb mélyén mérgek keletkeznek. székletrendezés. A tüszőhormon új nyálkahártya felépítését készíti elő. Csökkent mennyiségű és fájdalmas vérzés. váltó ülőfürdők. Millefolium D2.: Belladonna D3-6. Vérzéscsillapítás: ecetes vi­ zes borogatások. Sepia D6-10. Platinum D4-6. Hideg ülőfürdő. Erigeron canadensis D2. Ha nem jön létre megtermékenyülés. Pulsatilla D2-4. helyváltoztatás. Platinum D4-6.: Belladonna D3-4. aggófű. Erős vérzés (1. A sárgatest elhalásával a méh nyálkahártyája lelökődik. neuralgiák.3 .209 felkészül a pete befogadására. Menorrhagia). piócakezelés. Belsőleg: zsurlótea. 3. Különböző izmokban rohamszerű merevgörcsök ala­ kulnak ki. pásztortáska. De ugyan­ ez fordítva is igaz.3 . Meleg hasborogatások. vérszegénység. az altestben fellépő gyulladá­ Merevgörcs sok és pangások ülő életmód következté­ ben. Belladonna D4. 2. Caulophyllum D2-4. Dulcamara D2. vagy pedig a szoptatási idő befejeződött. Cimicifuga D2-4. lábfürdők. tetanusz elleni széruminjekciót kell adni a be­ tegnek. havi ciklusnak (ciklus=kör) is szokták nevezni. idült fertőzés. Helonias D2. Menstruációs zavarok: 1. Ha a tetanusz tünetei mutatkoznak. és jelzi. Kimaradás (amenorrhoea): terhességen és a menopauzán kívül lelki hatások. fejnyomás. Acidum sulfűricum D l .és törzsizomzatra. a sárgatest elhal. Hp. hely. klíma­ változás zavarokat és változásokat idézhet elő a ciklus időbeli lefolyásában. Kötőszö­ vetmasszázs.

Az egészséges alapétrend védelmet nyújt. Franz Anton 210 A mesterséges légzés alkalmazása tékezés fokozódásáig. a gyógyászatba bevezette az állati magnetizmust. és libapimpóteát itatunk a beteggel. . Mesterséges légzés: elsőként szabaddá kell tenni a légutakat. hogy a mellkas saját rugalmassága által kitáguljon. Csak kiegészítő anyagokban gaz­ dag. Elsősegély esetén a szájon keresztüli lélegeztetés is alkalmaz­ ható. vagy gézdarab közbeiktatásával biztosítja a beteg légzését. mivel elfáradhat. A beteg hátát alápolcoljuk. A legtöbb civili­ zációs és öregkori betegség a . vastüdővel vagy biomotor se­ gítségével is fenntartható. A karokat a mellkasra nyomjuk 3. Háton fekvés: a fej­ hez térdelve megfogjuk az alkarokat. Ennek során a műveletet végző sze­ mély vagy közvetlenül szájon keresztül.Mesmer. később Fraunfeldben és Meersburgban. Mestrophia (féltáplálkozás): az egészségi szempontból nem teljes értékű táplálékkal is fenntarthatóak az életfolyamatok. majd elengedi. karjait széles mozdulattal feje mellé emeljük 2. ám az életfontosságú anyagok krónikus hiánya következtében különféle egészségi és szö­ vetkárosodások lépnek fel. hogy a nyelvgyök ne zárja el a légutakat. A mesterséges lélegeztetést végző személyt időnként le kell váltani. nyelvét lekötjük. A be. A karokat a kiinduló állásba visszük légzés az ún. A műveletet végző személy a beteg csípőjén lovagló­ ülésben elhelyezkedik. A mellkast összenyomjuk 4. Ha az eszméletlen beteg hason fekszik. A kézi .talaján fej­ lődik ki. és kezeivel a mell­ kasra oldalsó irányból teljes testsúlyával nyomást gyakorol. egészséges.és kilégzést segítő mozgások két-két másodpercig tartsanak. Mesmer. Franz Anton (1734-1815): orvos Bécsben és Párizsban. hogy légútjai felszabaduljanak. A sebre libapimpóval kitömött zsákot kötünk.helyett a 1. Karjait a feje mellé emeljük. fejét oldalt fordítjuk. amelyet róla mesmerizmusnak neveztek el. ami percenként 16 lélegzetvételnek felel meg. A nyelvet kihúzzuk és le­ hetőség szerint lekötjük. és a művelet csak akkor vezet eredményre. és szé­ les mozdulattal széttárjuk. ha kitartóan és egyenletesen végzik. Majd a mellen keresztezzük és a mellkasra nyomjuk. természetes friss ételekkel való kiegészítése vezet a gyógyuláshoz.

ter­ hességi rendellenességek. Télen hótaposás: 1-3 percig. vérkeringési be­ tegségek. csak ha a hó lágyan tapad a lábhoz. húslevest nem célszerű ilyen módon bejuttatni). Az edzés időtartama a reakciótól függ. A ~ beöntéssel is végezhető. Fürdők. májbetegség. Speciális formái: harmatos füvön való gya­ loglás: 3-5 percig sétálunk a harmatos fű­ ben. polipok. Mezei thymian: 1. tojást. mint pl. Priefinitz és Kneipp különösen fontosnak tartják a mezítláb járás kedvező hatását az egészség­ re. 1. A tbc kovasavkezelésére. hashajtó. Kovasav­ tartalmú drog. vízkiválasztás élénkítésére használják a főzetét. mocsaras helyen gyűjtik. utánmelegedésről gondoskodjunk. ha nincs mó­ dunk a harmatban való járásra. tejet és szőlőcukrot juttatnak a beteg gyomrába. puha hóban végezzük. magas vérnyomás. Kakukkfű .és nyirokkeringés útján. Fontos az okok tisztázása. Médium: olyan személy. a méhnyálkahártya gyulladásos megbete­ gedései.és húgyhólyag-bántalmak kezelésére alkalmazzuk. Mezei katáng (Cichorium intybus): gyöke­ rét tavasszal és ősszel. Rák és más rosszindulatú daganatok esetén az elsődle­ ges daganattól távolabbi daganatcsomók ki­ alakulása a vér. Nehezen gyógyuló sebek. Méhdaganatok: jóindulatú esetekben a méh miómái okozzák. A kezelés­ nek a kiváltó okhoz kell igazodnia. sejtosztódás következtében. Menstruációs zavarok. szőlőcuk­ rot és sókat vesz fel a szervezet (ezért tejet. epekiválasztást serkentő hatású. A láb meleg legyen. étvágyger­ jesztő. pakolások. tisztásokon. Levezető a fejből és a felső testfélből. Elzáródás esetén a gyo­ morfalon ejtett nyíláson keresztül. sárgaság esetén. a lábizomzat tornáztatását jelenti a szabad levegőn. maszszirozza a talpakat. ér­ elmeszesedés. leveleit és virágját. de jóindulatú daganatok. Mezítláb járás: az edzés egy fajtája. Rák. miómák. amikor a beteg nem képes nyelni. Felfúvódá­ Méhdaganatok Mezei zsurló (Equisetum arvense): a nö­ vény terméketlen hajtásait mindig mező­ kön. a rosszindulatú daganatok idejé­ ben történő felismerése vagy kizárása érde­ kében. el­ sősorban a Kneipp-kúra pakolásai készül­ nek belőle. Ezek hatalmas mére- Metrorrhagia: a menstruációtól függetle­ nül fellépő méhvérzések. Meteorizmus (haspuffadás): sok 1. csa­ lánkiütések. vetélések. vagy a nyelőcső nincs átjárható álla­ potban. vese. sohasem erdőben vagy nedves.211 Mesterséges táplálás: abban az esetben vá­ lik szükségessé. lelki hatások is lehetnek kiváltó okai. aki az okkultiz­ musban a túlvilág és e világ között kapcso­ latot tud létesíteni. majd törülközés nélkül zoknit húzunk. 2-4 g-nyi mennyiségben forrázatát vagy gyenge főzetét fogyasztják gyomorhurut. A mediális képességeket azonban ezekben az esetekben a látnokság és gondolatolvasás körébe kell sorolni. mozgással melegedünk fel újra. de ilyenkor csak vizet. Metasztázis: áttételes daganat. Gyomorszonda segítségével gyü­ mölcsleveket. Az okkult orvoslás alkal­ manként betegség felismerésére vagy gyógyszerválasztásra alkalmaznak ~-ot. Ez egy álomhoz hasonló állapotban (transz) vagy okkult praktikák révén történik. közvetle­ nül vezetik be a szondát. A kavicsokat először benedvesítjük. Kemény hóban ne járjunk mezítláb! Nedves köveken való gyaloglás: 3-5 percig.

Hp. menstruációs zava­ rok és fehéres. A kezelés kiegészítője természetszerűleg a szőlőcukor. antibiotikus anyagok. de allergiás betegsé­ geknél is alkalmazzák. Nem vér­ ző mióma esetén általános kezelés: egész­ test-lemosás. mint a változó korban. A méz gyógyító erejét a benne lévő nyom­ elemek. Cantharis D6.) A medenceizomzat erősítése szüksé­ ges ilyenkor Thure Brandt-fé\e masszíro­ zással. Hp. Mercurius solubilis D4.: Apis D3. . erős és túl hosszú ideig tartó havivérzések. fejfájás. és a környező kismedencei kötőszövet is begyulladhat. A műtét többnyire csak célzott természetgyógyásza­ ti kezeléssel kerülhető el. szédülés.) Torna. hátfájdalmak jelentkezhetnek ilyenkor. melyet a méhek gyomrukban emésztőnedvek hozzáadásával tartósítanak. meg kell próbálni az anyaméh meg­ tartásával kihámozni a tumort. félfürdő és levezető ágyékpa­ kolások. Sepia D3-6. Belsőleg: zsurlótea. (Pesszáriumok. fagyöngy. sőt súlyos esetben az egész anyaméh előre­ eshet a szeméremrésbe. na­ gyobb duzzanat esetén alkalmazzunk szénavmg-pakolást. Hamamelis 0-D2-vel vál­ togatva. esetleg kétoldali gyulladása is (adnexitis). általános erősítés is ajánlott.és ágyékpakolá­ sok a havivérzések közötti időszakban. Acidum nitricum D3. Súlyos esetben nem kerülhető el a műtét.3 . Hp. a hüvely fali része. Vérzéscsillapítás­ ként tegyünk hideg vizes borogatást az alhasra. A változó korban a miómák zsugorodnak. Belsőleg: zsurló. valamint az egyszerű. nem specifikus. váltakozó lábfürdők. az előreesést a hüvelybe helyezett támasztógyürű felraká­ sával akadályozhatjuk meg. Általában kvádlik formájában juttat­ ják a bőr alá. Cukorbetegek nem fogyaszt- tekét is ölthetnek. Pulsatilla D3-4. aggófü. A méhnyálkahártya-gyulladás többnyire csak a nyálkahártyát érinti. Vér­ zéseknél tegyünk hideg ecetvizes borogatá­ sokat. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. izom. zsurlós ülőfürdők. M é h m é z : magas cukortartalmú virágnek­ tárból készül. Echinacea 0. aggófü. különösen fiataloknál. Méhgyulladás (endometritis): az egyszerű nyákos gyulladást hurutnak nevezzük. prolapszus. Lachesis DIO. ne sies­ sünk. ugyanazok a kiesési tünetek lépnének fel. törzs. Ha azonban a kismedencei kizáródás vagy a nyomási panaszok miatt a műtét nem kerül­ hető el. (Előreesés. Fontos szerepet játszik szívbe­ tegségeknél. ha ez nem lehetséges. esetleg gennyes-zöl­ des folyás jellemzik a betegséget. zöldes.: Calcium carbonicum Hahnemanni D4 Kálium carbonicum D4-gyel váltogatva. Mivel többnyire az egész méhet el kell távolítani. pásztortás­ katea kortyonként. ülőfürdők. M é h helyzetváltozásai: a medencefenék gyengülésekor vagy a méhfüggesztő szala­ gok megnyúlásakor a méh is kimozdulhat eredeti helyéből. ezt félóránként cseréljük. ezért a változó korba jutott miómás beteg miatt nem kell többé aggódnunk. könnyen felszívódó cukrok adják. Méhcsípés után tegyünk hideg borogatást a bőrre iszap hozzáadásával.: Aurum D4. senecium és conium maculatum cseppek. Túl gyakori. gyengeség. lesüllyedhet. Gyakran társul hozzá a petefészek és a petevezeték egy. Ha a hüvely­ fal izomzata is gyenge. féltestfürdők.és ideggyulladásoknál. Alhasi és keresztcsonti fáj­ dalmak. érzéketlenné tévő eljárás (deszenzibilizálás) során. Belladon­ na D3-4. bélrenyheség. ritkán húzódik rá az izomzatra. A műtéti megoldással. Conium D4. Hydrastis 0-D2.Méhgyulladás 212 váltakozó ülőfürdők. M é h m é r e g : kis mennyiségben áthangoló szerként adják reumatizmusban. pásztortáska. nyomást gyakorolva a környező szövetekre és panaszokat okozva. Trillum pendulum D l .

Méhpolip: a méhnyálkahártya jóindulatú tumora. amely nem a tudatból. A szervezet először megpróbálja közömbösí­ teni a bekerült mérget a májban. A kezelés elsődleges célja a még fel nem szívódott mérgek eltávolítása és to­ vábbi felszívódásuk megakadályozása. mivel ezek vegyvizsgálata fontos tám­ pontot nyújthat a mérgezés okának megálla­ pításához. amelyeket vagy kívülről a szervezetbe jutó anyagok. amelyek a mérgezés okára utalhatnak. a has­ hajtók. altató. hogy fogyasztásuk az emberre káros lehet. Mérgek a külvi­ lágból szándékosan vagy akaratlanul. . a bélfürdők. Különösen a bőrön ke­ resztüli kivezetésnek. 1. a pakolásnak.és bélöblítés. A hánytatószerek. a vérben is vannak mérgek elleni antitestek. s ezáltal betegséget. krónikus gyulladásoknál (fehér fo­ lyás) szokott előfordulni. vagy ettől távolabb. a szén a méreg meg­ kötésére. Vérzéshajlamot. meghatározott szövetekben és szervekben fejtik ki hatásu­ kat. Tanácsos el­ távolítani. Mérges növények alkaloidákat. vagy a szervezetben. a ScWe/iz-fürdőnek nagy a jelentősége a méregtelenítésben. Gyümölcsecetkúránál mézet kever a gyü­ mölcsecetbe. Különösen idősebb korban szükséges a rendszeres nő­ gyógyászati ellenőrzés. a hüve­ lyen. Pszi­ choanalízis. Méhrák: rendellenes vérzések. A mérgező hatás a mennyi­ ségtől és az egyedi érzékenységtől függ. a sejtműködés és a szervműködés súlyos za­ varát idézik elő. Mérgezések: gyakran halált okozó betegsé­ gek. a Gyümölcsecetnél. a veséken. Ételmaradékokat. a gyógyföld. mert sokszor a mérgezés kezdetén szükséges szakszerű beavatkozás mentheti meg a beteg életét. ~ esetén azonnal orvoshoz kell juttatni a beteget. a húgyutakon. a Ráknál és a Megelőzésnél. a gyomor. Méreg: mérgek mindazok a kémiai anya­ gok. Mélypszichológia: magában foglalja az öszszes lelki folyamatot. homloküreg-gennyedés és szénanátha esetén). melyek a szervezetben a táplálkozás. Dr. de különösen újra jelentkező vér­ zés a változó korban méhrákra gyanús jelek. Az egészséges anyagcsere során is kelet­ keznek mérgező anyagok. valamint ágybavizelés és izomgörcsök esetén ajánlja a mézet. A lépes méz igen hatásos lég­ úti betegségekben (orrdugulás. a sérült vagy ép bőrön és a nyálkahár­ tyákon keresztül juthatnak a szervezetbe. esetleg halált okoznak. Méregtelenítés: célja a szervezet méreg­ anyagoktól való megszabadítása. olyan mennyiségben.213 hatnak mézet cukor helyett. amelyeket a szer­ vezet eltávolít. vizeletet és más váladékot is gondosan meg kell őriz­ ni. Né­ hány növényi méreg helyesen adagolva fon­ tos gyógyszer. Jarvis. Korai felismerés esetén a mű­ tét és a besugárzás jó prognózisú. tablet­ tákat. rendszertelen vérzést okozhat. folyás és fájdalom. az emésztőcsatornán. Kezelését 1. a melegedő és a forró fürdők­ nek. folyadékokat. nehogy újabb poli­ pok keletkezzenek. a boro­ gatásoknak. 1. Ilyen esetben mielőbb orvosi vizsgálatokra van szükség. Ennek Mérgezések számtalan módja van. glikozidákat vagy mérges hatású éteres olajokat tartalmaznak. hanem a tudatalattiból származik. Ezenkívül fontos a kiváltó króni­ kus gyulladás kezelése. kóros anyagcsere-folyamatok következtében ter­ melődő anyagok okoznak.és köhögéscsilla­ pító szerként. A mérgek vagy a felszívódás helyén. de a hányadékot. a bőrön és a bélen ke­ resztül történő kiválasztás serkentése mind méregtelenítenek.

így a felszí­ nen képződő piszkos hab eltűnik. hagyjuk kihűlni. gyomor. Kalium carbonicum D6. kígyómarás esetén a végtagok elszorítása stb. Egész­ séges. Natrium muriaticum D6. A főzés után a mézes vizet tiszta pléh vagy másmi­ lyen edénybe szűrjük. Néhány nap múlva erő­ sen mustosodik. A következőképpen adja meg elkészítési módjait: tiszta rézüst­ ben 60-65 1 lágy vízhez melegítés után 6 1 mézet keverünk. ha a bor ab­ bahagyta a forrást. Ignatia D6. különben könnyen megundo­ rodunk tőle. bedugjuk a hordó csap­ . sok zöldet tartalmazó táplálkozásnál a mészszükségletet fedezi az étkezés. A lép duzzadt. fázékonysággal. has­ hajtó szerek. 20 °C-ra). Nux vomica D6-12. tej. Kezelés: lázkezelés. az al­ kattól és az egyes esetek lefolyásától függő­ en. gondosan megtisztított hordóba öntjük. Glonoinum D6. Mag­ nesium phosphoricum D6. a kiválasztási folyamatok és a vér­ keringés fokozása. Tüdőtuberku­ lózis) a vérpályára és a fertőzött területen csomócskák képződése (milium = köles­ szem). tápláló és erősítő szert ajánlja. Ha már lehűlt. nyugalom.: Ferrum phosphoricum D6. Me­ leg pincében 5-10 nap múltával erjedésnek indul. Beh. A ter­ hesség alatt. Migrén: rohamszerűen fellépő. Sanguinaria D3. amit azonban csak kis adagokban szabad fo­ gyasztanunk. amelyek sza­ bad szemmel nem láthatóak és az élővilág­ ban mindenütt megtalálhatóak. szoptatáskor és csecsemőkor­ ban nagy a mészszükséglet. Palackokba öntve. aluszékonysággal. a mellékvesehormonok és a hipofízis elülső lebenyének egyik hormon­ ja irányítja. amelyhez az agyhártya. 1. aminek rachitis. az izomingerlés. a szívműködés és a véralvadás nélkülözhe­ tetlen eleme. Mikózis: 1. Gombás megbetegedések Mikroorganizmusok: többnyire egysejtű állati vagy növényi élőlények. Ezután a keveréket 1 1/2 óráig lassú tűzön főni hagyjuk. Miliaris tuberkulózis: a tuberkulózisbacilusok szétszóródása (vö. Fejtől való elvezetés. A mésznek az allergiás fo­ lyamatokban is jelentős szerepe van. M é z b o r t Kneipp mint oldó.6 . A nor­ mális csontfelépítés. a tüdőbe irányuló szétszóródás tüdőgyulladáshoz hasonló tü­ neteket eredményez. így az élesztő­ től mentes lesz. csontlágyulás és tetánia a következménye.: Iris D3. vegetáriánus táplálkozás. Belladonna D6-12. Spigelia D4-6.és bélmosás. jól bedugaszolva hideg homokban tároljuk. A második hordóban az er­ jesztés időtartama 10-14 nap. 14 nap erjedés után a friss mézbort egy másik hordóba tesszük. 3-4 hét elteltével a bor tiszta. A mérgek közömbösítése céljából kávészén. Hp. a seb ki­ szívása. körülbelül a napsugár mele­ gítette víz hőmérsékletére (kb. többnyire féloldali fejfájás. nem csökkenő magas láz. Ezekben az idő­ szakokban gyakran előfordul a mészhiány. Az agyba való szétszóródás súlyos agyhártyagyulladáshoz. Baktériumok. Mészanyagcsere: a mész sóival fontos sze­ repet játszik az ásványi anyagcserében. hűsítő itallá válik. Pulsatilla D4. Colocynthis D3-6. általános rossz közérzettel. Gelsemium D3-6.és tüdőgyulladás Hánytatószerek. iható lesz. Agyi érgör­ csön alapul. Aconitum D3.Mészanyagcsere 214 ját. tisztító. fényérzékeny­ séggel jelentkező előstádium. A D-vitamin jelenléte elősegíti a mészanyagcsere jó néhány feladatát. kü­ lönösen szénsav és foszfát sójával. Kezelése: az életvitel rendezé­ se. gyakran előzi meg fáradt­ sággal. gyógy/öld. Digitalis D l . Egy részük betegséget idézhet elő. A mészanyagcserét az epitheltestek hormonjai.

paradió. különö­ sen fontos szerepe van az egészség megőr­ zésében. Az izomzat erősítése.és ataontartalmú magvak. Kezelése: az egyes nagy —t kinyomják. Silicea D l 2 . gyakran földimogyoróból készült kenhető. zsurlófőzettel vagy alkohollal való ledörzsöléssel kezelik. Kalium phosphoricum D6. Mozgás: alapvető általános faktor. Mirigyláz (Pfeiffer-féle): elsősorban gyer­ mekeken előforduló. Fokozatai a jógához ha­ sonlóan. Kezelése: te­ ás vagy ivóleves koplalás. Rövid. rövidpó- Mozgás készült fürdő. Bch. lemosások. agyagmaszkkal. Misztika: a keleti jóga európai meg­ felelője. Mocsárfürdő: aprított és finoman megszűrt mocsár és víz vagy ásványvíz keverékéből . megvilágosodás. ízületi és izomgyulladások. Mocsárivókúra: gyomor. gazdag zsír-. A beló'le készült tinktúrát fog. Mocsárláz: 1. szigorú vegetárius diéta vagy nyers étrend kivitele­ zése során nélkülözhetetlen.és szájnyálkahártya­ gyulladás kezelésére használják. Mitesszer (komedo): besűrűsödött faggyú. a test és lélek megtisztítá­ sa. Natrium muriaticum D6. A mocsár vízzel átitatott föld­ ből és a vízszint alatt elpusztult növények bomlásnak indult részeiből áll. azonban beltartalmilag egyenérté­ kű a mogyorófélékkel. Mogyoróvaj vagy mogyorókrém: mogyo­ róból. A mélyebb szöveteket is átjáró állandó és egyenletes meleg okozta vérbőség gyulladásellenes ha­ tású. az ízületi alkálimentes szappan használatával. eksztázis és végül az Istennel való misztikus egyesülés. magas lázzal. amely általában a billentyű reumás gyulladásának következménye.215 vagy tífusz esetén szokásos kezelési mód­ szerek járulnak. Tüdőtuberkulózist is. vitamin. Arcgőzöléssel. A földimogyoró a hüvelyesekhez tartozik.és bélgyulladá­ sok kezelésére alkalmas. mandula. Cal­ cium fluoratum D l 2 .: Ferrum phospho­ ricum D6.: Natrium phosphoricum D6. Mirha: trópusi fafajták gyantája. ezért a —kúrák si­ kerrel alkalmazhatók különféle nőgyógyá­ szati betegségek kezelésében. gyógyászati panaszok. Bch. Indikációi: reumatikus betegségek. A teljes ~ mocsárpakolással vagy mocsárborogatással pótolható. hideg nyakpólyázások. A ~ ideje alatt orvo­ si felügyelet indokolt. Legismertebb fajtái: dió. hogy a —ben jobban elviselhetők a magas és az alacsony hőmérsékletek. Célja a léleknek Istennel való köz­ vetlen egyesülése. A mocsár a női nemi hormonokhoz hasonló növényi hormonokat tartalmaz. 1. amely a bőr faggyúmirigyének kivezetőnyílását eltömi és a felületén megtapadt portól fekete színű. A mocsár rossz hővezető tulajdonságával magyaráz­ ható. altesti és nő­ lyázás. igen értékes növényi élelmiszer. mogyoró. természetes ~ hatékonyságát. kókuszdió. SiliceaD12. mint egy hagyományos vízfürdőben. lazítás. Mitralis (kéthegyű) szívbillentyűhiba (más néven mitrális vitium): a bal pitvar és kamra közötti kéthegyű szívbillentyűn ke­ letkezett heg. A kereskede­ lemben kapható mocsársók és -kivonatok nem helyettesíthetik a valódi. mert az eljárás erős hatással van a vérkeringésre. gyakran ágyékés cserélünk. az elül­ ső és a hátulsó nyaki nyirokcsomók duzza­ natával járó fertőzőbetegség. agyagpólyázás a melyet nyakra. Malária Mogyorófélék: kemény héjú.

Egy hét múlva a láz kritikus csökkenése. Tünetei: láz.vagy gyü­ mölcslénapok. illetve lá­ gy ékgöngyölés. funkciók fönntartása. 1. szénapolyva. Mustárpakolás. gyen­ geség.Mozgáskezelés. A kezelés után a bőrt meleg vízzel le kell öblíteni. Egyoldalú mozgásoknál. a belső' anyagcsere fo­ lyamatainak normális végbemenetele mind a mozgástól függenek.végzett kezelések is. Aconitum D3-4. Mercurius solubilis D4. különö­ sen a kerti munka. teher­ mentesíti a szívet. A túl sok mustár­ liszt használata vagy a túl hosszú fürdőzés a bőr felhólyagzását okozza. mivel a mozgás az. Böjt. Vö. a fültőmirigy fájdalmas duzzanata. mert az csökkenti a fürdő hatását. Mustárfürdő. Indikáci­ óit 1. fejfájás.: Kálium phosphoricum D6. 30 g mustárlisztet keverünk. egyoldalú terheléseknél fönnáll az a ve­ szély.Röhnkerék. illetve -gép .és ízület­ mozgató a torna. emelkedő teljesítmé­ nyek elérésével. A moz­ gásterápia speciális fajtái. A szívizom és ezáltal a szív ereje is a csontvázizomzat erejétől függ. gyümölcs. Kezelése: ágynyugalom. mozgásterápia: a szervek és azok funkcióinak a követelményekhez való hozzáigazítása. Mustárfürdő: 200 g frissen őrölt mustár­ magot langyos vízben híg péppé keverünk. Tornake­ zelések még a különféle gépekkel . mivel az a mustárolaj kép­ ződését gátolja. A keringésnek külö­ nösen jót tesz a Terrain-kúra. Hp. vérke­ ringést és légzést serkentő hatása miatt. mustáros göngyölés: a mustárfürdőnél leírt módon elkészített pé­ pet a bőrre kenjük és begöngyöljük. kórokozója vírus. Ilyenkor 100 ml vízbe 3 csepp mustárolajat adunk. a könnyű munkák. Bch. Müller-Barlow-kór: C-vitamin-hiány okoz­ ta csecsemőkori skorbut. mozgásterápia 216 többször végzett teljes lemosás. a tornakezelésekhez tartoznak. Mumpsz (parotitis epidemica): fertőzőfültőmirigy-gyulladás. Lehetőleg frissen őrölt lisz­ tet használjunk. Általános izom. Részfürdők készítésekor 10 liter vízbe kb. amely gyors járómozgásokból áll. Részfürdőkbe vízmenynyiségtől függően értelemszerűen keve­ sebbet kell tenni belőle. Kímélet. Nem szabad 50 °C-nál melegebb vizet alkalmazni. Mustárliszt: a Brassica nigra őrölt magja víz jelenlétében bó'rizgató mustárolajat vá­ laszt ki. pl. Ferrum phosphoricum D6. A mustáros lábfürdők a fejtől való elvezetést szolgálják. A pép helyett alkalmazhatunk forró vizes göngyölést is. majd meleg vízzel lemossuk. hogy csak bizonyos izmok és ízületek lesznek igénybe véve. A mozgásterápia tehát el­ engedhetetlen az egész ember kezelésében. fél órán át állni hagyjuk. a herék alápolcolása. a hasnyálmirigyet és a heréket betegíti meg. Naponta . A —t elsősorban gyermekeknél a tüdőgyulladás vagy grippe okozta tüdőpangás. Mozgáskezelés. valamint kollapszus kezelésére alkalmazzák. ami élénkíti a keringést. Ez minden kezelés alapja és a megelőzésé szintén. 5-10 percig állni hagyjuk. majd 37 °C-os für­ dővízbe keverjük. Leg­ gyakrabban gyermekkorban alakul ki. Skorbut. a jüjtőmirigyet. Káli­ um chloratum D6. A pép készítése­ kor ne használjunk 50 °C-nál melegebb vi­ zet.: Plumbum D4-6. A mozgás alapvető tényező a szív és a keringés egészségesen tartásában.vagy görögszéna-borogatás a fültőmirigyre és a herékre. az egészséges állapot fenntartásában és a gyógyulásban. a gerinctoma. a széklet rendezése. Nátrium muriaticum D6. a beteg folyamatos megfigyelése mellett rendeljük el.

szellemi és lelki tompaság. Belsőleg: zsurló-. idősebb fel­ nőttek csontvelőjében keletkező. gyengeség.3 . il­ letve Szívgyengeség. reu­ ma.) Hátfá­ Myxödéma: a pajzsmirigy csökkent műkö­ dése által okozott bőrduzzanat és az irhakö­ tőszövet elnyálkásodása. csontdeformációt okozó rosszindula­ tú daganatok. kli­ maxra emlékeztető tünetek léphetnek fel. keringési zavarok. vérzéscsillapító hatású ecetes borogatás. Kezelése: 1. Myelitis: 1. . Tünetei: rendszertelen erős vagy elhúzódó vérzések. Trillium pendulum D l . csonttöré­ seket. Szívtágulat. fehér­ fagyöngy-. Calci­ um stibiatosulfuratum D 2 . növekedési és szellemi visszamaradottság (kreténizmus). Félóránként váltott.217 Mustárpapír: gyógyszertárakban kapható papír. 15 percig a bőrön hagyva bőrizgató szerként kell alkalmazni. Myocardiumkárosodás: szívizomkároso­ dás. Fiatal nőknél a műtét következtében gyakran súlyos. illetve a gyógyszeres kezelést (túlműködés esetén) követő szöve­ ti elhalás. Valószínűleg a klimaktérium ide­ jén magától összezsugorodik. Szívizom Myxödéma jás.: Aurum D4. Kalium carbonicum D4. 1. önmagában vagy cso­ portosan előforduló daganata. Hydrastis 0-D2 (Hamamelis 0-D2-vel váltakozva).3 . fia­ talkorúaknál testi. Myoma: az anyaméh izomzatának külön­ böző méretű (cseresznyemagtól gyermekfej nagyságig terjedő). Gyulladások vagy hiányos táplálkozás. és max. Víz­ be kell mártani. Közvetlenül az ágy elhagyása után teljes lemosások vagy félfürdők. Kezelése: csak végső esetben ajánlott az anyaméh el­ távolítása.és libapimpótea kortyonként. Myositis: izomgyulladás. Szívizomgyulladás Myocardium: 1. Hp. Okai: a pajzsmirigy örökölt betegsége vagy pajzs­ mirigy-operáció során bekövetkező orvosi műhiba (eltávolítás). (Súlyos vérszegénységhez vezethet. Indikációi: migrén. pásztortáska. fejfájás. gyomorfájdalmak. Tünetei: hajhullás. amely gyengíti a szív teljesítményét. Myocarditis: 1. amelyre mustárlisztet vittek fel. Calcium carbonicum Hahnemanni D4. Izomreuma. Kezelése: a hiányzó pajzsmirigy­ hormon állandó pótlása. Gerincvelő-betegségek Myelomák: ritkán előforduló. esetleg vérellátási zavarok következtében keletkező negédes.

Hőt kelt a testben. Nagyothallás: a hallásélesség csökkenése. .N Nadragulya (Atropa belladonna): levelei és a belőle készült kivonatok kis adagokban bélgörcsök esetén hatásos. időskori ~ esetén Kalium fluoratum D l 2 . Anyajegy Nagyfrekvenciás kezelés: 1 millió vagy annál nagyobb rezgésszámú árammal törté­ nő kezelés. de az erősebb közvetlen napsugárzás csak különle­ ges gyógyászati célra. fokú égés keletkezik az azzal járó tünetekkel: fejfájás. 1. elősegíti a D. Némelyik bőrbetegség. Az égett bőrfelületet orbáncfű. pl. amelynél a szórt napfény hatása érvényesül. A ter­ mészetes életmódnál tehát abból kell kiin­ dulni. A természe­ tes élet. Fer­ tőzött sebek és sipolyok mutatnak feltűnően jó gyógyulási hajlamot intenzív napsugár­ zás hatására. a pik­ kelysömör. olyan általános megfigyelés. főleg magas hegyi napsugárzás hatására. L. Napégés: a napsugárzás ingerli a bőrt. amely nem szorul bi­ zonyításra. ser­ kenti a verejtékmirigyek tevékenységét. ízületi. 1. láz. mirigy. a Diatermiánál. A napfény hiánya növényeknél és állatoknál súlyos anyagcsere. Otosclerosis. Ismerjük a napfénytől elzárt nyomortanyák egészségkárosító hatá­ sát: a fertőzésekkel szembeni ellenálló erő csökkenése. borsmentafőzetes borogatásokat helyezni rá. melyet a méhen belüli életben elszenvedett betegség vagy az életkor előrehaladásával a közép. Silicea Dl2-vel váltva.és gyógymódok súlypontját ezért a légfürdők képezik. Mindig a kiváltó okot kell ke­ zelni. inger­ li a bőridegeket. rendkívül kedvezően reagál a napsugárzásra.és fejlődé­ si zavarokhoz vezet. ha lehet. hogy a szórt fény és a közvetlen nap­ fény mérsékelt hatása hasznos. Nap: hogy a napfény az életfontosságú té­ nyezők közé tartozik. melynek hiánya ese­ tén a fejlődési folyamatok a természetben visszamaradnak és kárt szenvednek. hogy a túlzott és szabályozatlan napsugárzás az arra hajlamos embereknél súlyos izgalmi állapotokat és bizonyos be­ tegségek súlyosbodását idézheti elő.és csonttuber­ kulózisok is jól gyógyulnak közvetlen nap­ sugárzás. a tuberkulózis és az angolkór kialakulásának kedvez. Megkülön­ böztetünk hosszúhullámú és rövidhullámú diatermiát. Kalium chloratum D6. levertség. Másrészt az is köz­ tudomású. bizonyos rendsza­ bályok betartása mellett alkalmazható. Ezzel szemben a tüdő és más szervek tuberkulózisai esetén a napsu­ gárzás a betegség súlyosbodásához vezet. Ha a besugárzás túl gyorsan történik. Silicea Dl2-vel váltogatva. értágító hatásával fokozza a vérellátást. Naevus: 1.: Natrium phospho­ ricum D6.és más vita­ minok keletkezését és pigmentképződéshez vezet. Bch. vérkeringési betegségekben szenvedők is rosszul viselik a napsugárzást. Natrium muriaticum D6-12. és 2.vagy lenolajjal kell bekenni.és belsőfül betegsége okoznak.

nap: Lábfejek.és gyógyerejét.növényi nyers éte­ lekkel megvalósítható . vértolulás. Ez a nyers ételekben szabaddá váló napfényener­ gia jelentős szerepet játszik az anyag­ cserében és Schlickeysen és Bircher-Benner szerint ez magyarázza a nyers ételek magas táp. nap: Lábak. Módszeresen és a természetgyógyá­ szatnak megfelelően. melyeket narkózis előidé­ zésére. kendőkkel és napszemüveggel gondoskodjunk. Mivel használatuk számos veszéllyel jár. nap: Lábak. kimutatta. miközben a többi testrészt letakarják. Berlin. Narkotikumok: az idegrendszerre bénítólag ható szerek. Napszúrás: a fedetlen fejre túl hosszú ide­ ig tűző nap hatására (sokszor órákkal ké­ sőbb) heves fejfájás. hányinger. illetve a pihe­ nés és testmozgás évszaktól és a külső hő­ mérséklettől függő váltakozása közben ajánlatos végezni. ízület. mint ma­ gas hegyi viszonyok között. nap: Lábfej és lábszár be­ sugárzása. Eleinte az időtartamot percen­ ként növelhetjük.és mirigytuberkulózis hatékony ma­ gas hegyi napkezelés Bernhard. amely összeköttetésben áll a hasi szervek vala­ mennyi szervének idegeivel. St. A növény növekedése során magában tárolja a napfényenergiát. Leysin svájci orvosok nevéhez fűződik. első és hátsó oldalon egyaránt 5-10 percig. nap: Az egész test besugárzása elölró'l-hátulról 10-15 per­ cig. Az egész test napfürdőztetéséhez is az egyes testrészek fokozatosan növelt napoztatása után jutunk el.alkalmazása is. és a fő ütó'ér (aorta) elülső részén szorosan a rekeszizom alatt helyezkedik el. Bier. amely a növény tápanyag­ ként való hasznosításakor felszabadul. Arnold Rikli (1823-1906) dolgozta ki. Tudatzavarok is előfordulhatnak. hallási zavarok és néha bénulási panaszok lépnek fel. amelyben a beteg nem érez fájdalmat. első-hátsó oldala. kimerültség. amelynek a testi re­ akciókhoz kell igazodnia. így a —t napi több órára növelhetjük. helyi érzéstelenítésre vagy altató­ szerként alkalmaznak. Szél­ védett helyen. Rollier besu­ gárzási sémája: 1. nyak és szemek védelméről szellős kalapokkal. hogy elkerüljük a napszúrást és a hőgutát. alváshoz hasonló állapot. vízgyógyászati és dié­ tás alkalmazási módokkal kombinált formá­ ját a svájci gyáros. a lábak elnehezülése. 10-10 percig. 2. a „Napdoktor". Prof. törzs. Többnyire csak egyes testrészek napoztatásáról van szó. 4. hát. 3. 5. Moritz és Rollier. A ~-t előidéző gyógyszereket belégzéssel intravénás vagy . A besugárzási időtartamot lassanként 1 óráig növelhetjük. amelyet ezért napfény­ tápláléknak is szokás nevezni. vénykötelesek és csak orvosi utasításra és ellenőrzés mellett szedhetők. Használata azonban nem volt álta­ lános. ásítás. Már az ókorban is alkalmazták a ~-t gyógyászati célra. Napfürdő: csak különleges esetben alkal­ mazható.219 Napfonat (Plexus solare): a vegetatív ideg­ rendszer legnagyobb idegdúcfonata. lábszárak és Narkózis combok ugyanígy. A tavaszi napsütésnél különösen ajánlatos a fokoza­ tosság elvét betartani. amikor a levegő hőmérséklete még nem túl magas. A külsőleg alkal­ mazott napfénykezelés mellett a természet­ gyógyászatban fontos szerepet játszik a napenergia belsőleges . Narkózis (altatás): mesterségesen előidé­ zett. 10-10 percig. A csont-. hogy a Németalföld sugárzásviszonyai között ha­ sonló eredményeket lehet elérni. A beteget nem szabad na­ gyobb távolságra szállítani. nyáron lehetőleg a reggeli órákban végezzük a —t. Tuberkulózis esetén még fokozottabb óvatosságra van szükség az időtartam növelésénél. szemkáprázás. A fej. törzs. A napkezelést is ár­ nyékban hűsöléssel felváltva.

Vízizsálya Nausea (=hányinger): émelygéssel. ví­ rus és mikroorganizmusok (trichomonas) . A korai. arra pedig egy négynyolcszorosan hajtogatott nedves vászon­ kendőt. Orr­ hurut. Kalium phospho­ ricum D6. Bch. me­ lyet a nagy mennyiségű orrváladék termelő­ dése kísér. Kneipp-fé\e zokni: a lábfejgóngyölésnek Kneipp által módosított vál­ tozata. Lehetséges okai: allergiás inger­ lékenység (szénanátha) vagy baktériumok.rotha­ dáshoz (mumifikációhoz) vezet. a végbél izgalmi ál­ lapota és székelés elősegítésére.Nasturium officinák- 220 intramuscularis injekcióban vagy szájon át adagolva juttatják a szervezetbe. különböző kór­ okozók által. Calcium phosphoricum D6. fertőző stádiumban van. Aki nemi betegséget kap. melynek szára lehetőleg többujjnyival hosszabb legyen a nedves zokninál. Natrium muriaticum D6. amely nem azonos a természetes alvással. melyet benedvesítenek. Tengeribetegséget és az epilepsziás roha­ mot megelőzően is előfordul. A ~ egy. Az alvadásos ~ az elhalt részek kiszáradásához (gangrénához=üszkösödéshez). Natrium phosphoricum D6. Nátha: az orrnyálkahártya gyulladása. öklendezéssel járó tünetcsoport. első­ sorban nemi úton terjednek. majd vastag. Silicea D12. és ha ennek ellenére másokat megfertőz. nyálfo­ lyással. Az egyszerű ~ esetén az érintett testrész formája és állaga megmarad. A nedves kendőt fel­ melegedése után kicseréljük. Szervek. szükség esetén kényszerkezelésre kötelezi őket a törvény. 1. Nedves zokni. Nedves törülközőn ülés: Kneipp-féle al­ kalmazási mód aranyér. illetve vírusok által okozott fertőzés. mert nélkülözi annak néhány fon­ tos jellemzőjét. Natrium sulfuricum D6. Felsőtestét és lábait ruházat borítja. testi sértést követ el. és a gyapjútakaróval szorosan körültekeri magát. az úgy­ nevezett lágyfekély A nemi betegek hatósá­ gi ellenőrzés alatt állnak. és főként megakadályoz­ za a betegség továbbterjedését. Nekrózis: szöveti elhalás. a nedves felpuhulással járó . törvényesen felelősségre vonható. Nemi betegségek: fertőző betegségek. száraz gyap­ júzoknit húznak rá. szervré­ szek és szövetek elhalása. Nasturium officináié: 1. A göngyölésnél alkalmazott ruhát itt lenből vagy pamutból készült zokni helyet- Nedves kendőn ülés tesíti. Calcium sulfuricum D6. Leg­ többször meghűlés után jelentkezik. A beteg ráül. Legelterjedtebbek a tripper (gonorrhorea) és a szifilisz (luesz).: Kalium chloratum D6. Nedvedző sömör: ekcémás hólyagok felfakadása okozza. kicsavarnak és felhúzzák. a műtétek elvégzése eló'tt eló'idézett mestersé­ ges alvás. Napjainkban a fölsorolt betegsé­ gekhez még a nemi úton terjedő gomba. Egy székre gyapjútakarót terítünk. szakszerű kezelés lehetővé teszi a teljes gyógyulást.

lschias. Neurózis: egy az agykérgi folyamatok egyensúlyi zavara. az izzadás. A tüszőhormon a női nemi szervek és a méhnyálkahártya fejlődéséért felelős. mely a herecsatornácskákban a közti sejtekben jön létre. Övsömör. Ezek folyá­ sokhoz és gyulladásokhoz vezetnek. Vesekő Nephrosis: nagyfokú vesevizenyővel és fe­ hérjevizeléssel. Ideggyengeség Neurodermia (neurodermatitis): az ekcéma egyik változata. Meddőség Nephritis: 1. Az ilyen jellegű tünetek hátterében kielégí­ tetlen becsvágy. A női nemi hor­ mon a tüszőhormon. mé­ reganyagok: fertőző betegségek kórokozói által termelt mérgek (grippe. az érintett területtől függő­ en pl.: 1. megakadályozza a tüszőhormon hatá­ sát a terhesség kezdetén. Okai: az idegekre gyakorolt nyomás. há­ nyás. amelyet az idegrendszer iz­ galma vált ki. Arctájéki fájdalmak. amely a tüszőérés után létrejövő sárgatestben képző­ dik. Kezelése: 1. a hirtelen hízás vagy fo­ gyás jelenségeit. és a sárgatesthormon. Bch. Cimicifuga D l . Példaként hadd említsük meg az elsápadás.6 . A kö- . a comb belső oldalain és a nyakon jelent­ kezik. az élettől való félelem vagy megvalósulatlan életcélok állhatnak. Ha az említett jelenségek kórossá válnak.221 okozta fertőzések is társultak. Ideggyulladás. szív. a mirigyek kiválasztó tevékenysége. a hüvely és a fityma érintett. ízületi reuma. Magnesium phosphoricum D6.vagy bélneurózisról beszélünk. Az övsömört gyakran igen fájdalmas neuralgiák előzik meg. Belladon­ na D3-6. mely az érő petében termelődik. Spigelia D3-6. az emésztés és az anyagcsere normális funkciói a vegetatív idegrendsze­ ren keresztül szoros kapcsolatban állnak a lelki élettel. hasmenés. A ~ által leggyakrab­ ban érintett idegek: arcideg (Nervus trigeminus). Colocynthis D6-12. Övsö­ mör. Fejfájás. Kínzó viszketéssel kezdődik. malária. bizsergés. gócfertőzés). Az érintett ideg által ellátott területen érzékelési zavarok jelent­ keznek.és ólommérgezés. 1. Idegdaganat Neuron: a ganglionsejt és nyúlványai. a húgycső. a térdhajlatban. Aconitum D3. Az ilyenkor jelentkező fájdalmak pe­ riodikusan lépnek fel. pl. illetve barnásvörös csomócskák jelennek meg. Kiütés. Nemzőképesség: 1. ülőideg (Nervus ischiadikus). a lágyékhajlatban. a sár­ gatesthormon a bekövetkezett terhességet védi.: Kalmia D2. szifilisz. Vesegyulladás Nephrolithiasis: 1. az érin­ tett területen vörös. továbbá alkohol. lschias. A vérkeringés. cukorbaj). Neurasthenia: 1. bordaközi idegek (Nervi intercostales). anyagcsere­ betegségek (elhízás. Stannum D4-10. Arctájékifájdalmak. köszvény. Nemi hormonok (szexuális hormonok): az ivarmirigyek hormonjai. Hp. következményes fehérjehi­ ánnyal és fokozott vérkoleszterin-szaporu­ lattal járó tünetegyüttes. Neuralgia (idegfájdalom): egy érzékelő idegrost vagy annak közvetlen környezetét érő helyi izgalom kínzó idegfájdalmakat okoz. A férfi nemi hor­ mon a tesztoszteron. Rhus toxi­ codendron D4-10. Gya­ Neurózis korta vérszegénység vagy a klimaktérium okozta változások állnak a háttérben. az elvörösödés. az izgalmi és gátlási in­ gerületek túlfeszítettségének következmé­ nye. Neuroma: 1. Verbascum D2. Leggyakrabban a könyéktájon. Melilotus D2.

fejfájás. A szervezet fokozatosan hozzászoktatható. Nikotinsavamid: a B-vitamin-csoport egyik tagja. amenynyiben szükséges pszichoanalízissel. mint ahogy minden szervi baj egyben lelki megterheléssel is jár. anélkül. mert az általa okozott el­ változások már csak krónikussá válva okoz­ nak panaszokat. Ezek: nyálfolyás. hányás. a bázisban gazdag étrend mellett a fehérjenitrogénnek 90%-a. A kezelés a szerve­ zet általános erősítésén túlmenően a lelki zavarok megszüntetésére irányuljon. hogy a nikotin rovására írható. lassanként növekedő ada­ gokban kerül a szervezetbe. Az előírt fehérjeszá­ mok az energiakutatók vizsgálatai alapján 118 g (Voit) és 30 g (Röse) fehérje között ingadoznak. amelyet a szervezet számára biztosítani kell annak megakadá­ lyozására. látási zavarok és a kezek enyhe remegése. vetkezmény a koszorúerek görcsös össze­ húzódása.Nikotin 222 illik bele a természetes életvitelbe. Nagyon tág fogalom. Csak túlfogyasztáskor jelentkezhet hasme­ nés. A do­ hányzás következtében jelentkező rák nem biztos. Az örökölt testméretek elérését a belső elválasztása mirigyek tevékenysége irányít­ ja. hogy saját fehérjéit energianye­ rés céljából lebontsa. az ún. nemtől és alkattól függőek. a dohány méreganyaga. érfalkeményedés. Hoszszan tartó fogyasztása többnyire súlyos érfalkárosodásokat okozhat. a pulzus és a bél perisztaltikájának meggyor­ sulása vagy meglassulása. tehát majdnem teljes mennyisége elég. de a növekedés éveiben az életmód és a környezeti tényezők is befolyásolják. rossz közérzet. Röse bebizonyította. Növekedés: a végleges testsúly és testméret lassankénti elérése. Éppen ezért a ke­ ringési és érbetegségekben szenvedőknek egészségük megtartása és visszanyerése ér­ dekében le kell mondaniuk a nikotin fo­ gyasztásáról. amelyek kortól. ha füst formájában. Nitrogén: a levegő fő alkotórésze. a fehér­ jemolekulák fontos alkotója. akut mérgezési tü­ netek. Az anyaméhben történő fogamzással kezdődik és cca. amely már kis mennyiségben halálos. a normáktól való elté­ rés nem utal feltétlenül betegségre. hogy a fehérjeszám nagysága a táplálék összetéte­ létől és fajtájától függ.és bélgörcsök. amikor a kórfolyamat már visszafordíthatatlan. látási zava­ rok. C. rosszullét. A nikotin élvezete azért külö­ nösen veszélyes. epeúti. Ellenmérge: az erős babkávé. szívdobogás. Normák: az egészséges emberre jellemző nagyságrendek és működési teljesítmények. Ezért a gyógyítás igen lényeges eleme a betegség pszichés ol­ dalról való megközelítése. Minden lelki je­ lenség okozhat valódi szervi megbetege­ dést. és ezért kisebb mennyiség is elegendő belőle. A króni­ kus nikotinmérgezésnél mérsékletes fo­ gyasztás mellett nem alakulnak ki a tünetek. A nikotin élvezete nem Nitrogénminimum: az a nitrogénmennyi­ ség fehérje formájában. de a pajzsmi­ rigy és a thymus (csecsemőmirigy) is részt . szédülés. Savfelesleggel ren­ delkező táplálkozás esetén magasabb a fe­ hérjeszükséglet. való­ színűleg a kátrány és egyéb égéstermékek okozzák. Nikotin: alkaloida. érelzáródás. fáradtság. gyomor. amely hoszszú és rendszeres fogyasztás után támadja meg és pusztítja az ereket. A növekedési hormonokat főleg az agyalapi mirigy mellső lebenye termeli. mint pl. álmatlanság. A nikotin tehát ki­ fejezetten az erekre ható méreg. hogy kialakulnának a súlyos. 25 éves korig tart. pellagra-védőanyag. fokozott verítékezés. fejfájás. A ~ általános tü­ netei az említetteken kívül a következők le­ hetnek: munkaképtelenség.

223 vesznek a növekedés irányításában. kéz. . Konzerválásuk. A ~ a csecse­ mő. fülek. E miri­ gyek betegsége vagy működési zavara nö­ vekedési zavarokat idézhet elő'. inkább lökésszerű. A szójatej KeletÁzsiában a tehéntejet pótolja. de főleg a természetes táplálkozás és életmód fontos alkotórésze. amelynek során minden szilárdabb anyag kiválik. Felnőtteknél növekedési za­ varok csak a testvégződéseket érintik: orr. feszü­ lésnek van kitéve. A fejlődési szakaszban zajló növeke­ dés nem egyenletes. amely sokszor izomlázra emlékeztető fájdalmakat okoz. Ilyenkor az izomzat erős nyúlásnak. elhasználó­ dott sejteket a szervezet folyamatosan pó­ tolja. történhet azbesztszürőn ke­ resztül hidegen szűréssel. E fájdalmakat növekedési fájdalmaknak nevezik. Növekedést serkentő anyagok: 1. varjúszem): az indiai Strychnos nux vomica nevű cserje termése. A fejlődési szakasz ke­ retében végbemenő növekedésen kívül is­ meretes a szervezet állandó egyensúlyi álla­ potának fenntartásához szükséges növeke­ dés. Ez főként a hát és a lábak izmait érinti. Elégtelen mennyiségű növekedési hormon képződése esetén törpenövés.és gyermektáplálkozásban az állati tej pótlására szolgál. Vitaminok. amely a legnagyobb ható­ anyag-tartalmat eredményezi. Böjt-. strychnint és brucint tartalmaz. Ilyen esetekben chondrodystrophiás törpeségről beszélünk. A természet­ gyógyászati gyakorlatban csak homeopatikus tinktúraként alkalmazzák. vagy pasztőrözéssel. Nux vomica Növényi étrend: az emberi táplálkozás. ellentétben a liliputiakkal. amely mérgező alkaloidokat. Auxonok. Nux vomica (hánytatódió. amelynek során az elhalt. akik kis növésű.és lábfej. áll. Növényi tej: szójababból vagy mandulából nyert tejszerű készítmény. de más te­ kintetben normálisan fejlett emberek. a vegetárius táplálko­ zásnak pedig alapja. Növényi levek: mechanikus aprítást köve­ tően friss növények kipréselése útján nye­ rik. ha a gyermek a fehérjét nem bírja. Az ő törpenövésüket veleszületett hajlam és nem kóros zavar okozza. ha a fejlődési szakasz még nem zárult le. tavaszi és diétakúrák étrendjéhez és frissnövény-kezeléshez használják. A törpenövést a csontok növekedési zónáinak betegségei is okozhatják. fordított esetben óriás­ növés alakul ki.

A beteg hirtelen összeesik. Argentum nitricum D6. Belsőleg: baldriángyökér. ezalatt az arc el­ kékülhet. éjszaká­ ra is fennhagyhatjuk az ilyen pólyát. majd 2 órán keresztül főzzük. fej­ fájás) jelentkezhetnek. N y a v a l y a t ö r é s : epilepszia. Absinthium D3. 2 óráig főzzük. vagy erősen beüti a fejét.: Acidum hydrocyanicum D6. Magnesium phos­ phoricum D6. Árpanyák: 2-4 evőkanál árpagyöngyöt 12 órán keresztül vízben áztatunk. vagy vele­ . Oka lehet agysé­ rülés. a beteg tartózkodjon sokat a szabadban. Hp. Nyakpólyázás: nedves ruhát teszünk te­ nyérnyi szélességben a nyakra. A görcsök lezajlása után a beteg mély álomba merül. majd esz­ méletlenné válik. és cseréljük. ingerlékenység. Ezért védeni kell az epilepsziást a sérülé­ sektől. hogy az kétszer körbeérjen. a beteg összeszorítja a száját. végül 1 liter vízzel felengedjük. A beteg szája habzik. Cuprum D4-10. váltogatva Kalium phospho­ ricum D4. gézdarabot). gyújtogatás stb.és bélcsatorna gyul­ ladt nyálkahártyája rövid távú védelme ér­ dekében használatos. Forró. kénysze­ res cselekedetek.: Ferrum phosphoricum D6. holdkórosság. különös tünet is fellép: ködös tudatállapot. fagyöngy. Linusitnyák. úgy. eszmélet. különben túl sok meleg jut a nyakra. az Agyhártyagyulla­ született vagy szerzett fokozott görcskész­ ség (pl. mi­ előtt átmelegedne. előtte gyakran felkiált. kétszer sós vizes ing. Agaricus muscarius D6. Az arc görcsösen eltorzul. Bch. Rizsnyák: 50-100 g rizst 12 órán keresztül vízben áz­ tatunk. a légzés kö­ rülbelül 1/2 percre kihagy. Gyakran nyomon követhető az idegbetegségekre va­ ló családi hajlam. zabpehelyből.Ny Nyaki dásnál merevség: 1. Hurutos. valamint a pangás­ nál távolítsuk el a kendőt. A rohamok fellépése előtt jellegze­ tes tünetek (rosszkedv. Zab­ nyák: 1-3 kanál zabpelyhet 1 liter vízben fél óráig főzünk. Kali­ um phosphoricum D6. Erre száraz gyapjú­ vagy flanelkendőt teszünk. végül 1 liter vízzel felengedjük. Naponta végezzen egésztest-lemosásokat. Kezelése: tiszta növényi táplálkozás. félig bevizezett kendőt is. Cicuta virosa D4. mint azt a vádlipólyázásnál leírtuk. Bufo D10. A központi idegrendszer periodikus görcsrohamokkal. szitán kétszer áttör­ jük. Ügyeljünk a jó zárásra. Néhány betegnél a gör­ csök helyett egyéb. fogai közé próbáljunk meg puha tár­ gyat helyezni (kendőt. Silicea D2. kötőszöveti masszázs ajánlott. árpa­ gyöngyből (árpanyák) vagy rizsnyák. Hetente kétszer szénavi­ rágfürdők. majd szürőszitán áttörjük. szűrőszitán áttörjük. fejét különösen óvjuk. agyvérzés vagy daganat. gyulladásos állapotban. félfürdők. terhességi eklampsziá). 1. üröm.és tudatzavarokkal járó megbete­ gedése. levendula. Használhatunk egy hosszú. sok nyers táplá­ lék. Lenmag. adonisz. nem heves gyul­ ladásos tüneteknél hosszabb időre. Nyákfőzet: a gyomor. járjon mezítláb. a nyelvét gyakran elharapja. Az agyag és a túró jól elszívják a meleget. majd a rángógörcs átterjed az egész testre. Artemisia D4-6.

gennyesedés esetén görögszéna-borogatás. Nyálkahártya: a szervek belső felszínét borító hámtakaró. de a környezetből és a vérerek útján oda ke­ rült kórokozók is előidézhetnek gyulladáso­ kat. Nyelés: az a tevékenység. Nyálka (mucus): a nyálkahártya nyálkatermelő sejtjeinek és mirigyeinek váladéka. Natrium muriaticum D6. Kezelése: az álta­ lános erőnlét fokozása. hígított mirhatinktúrás ecsetelés. Aconitum D3-^l. A nyelés zavarainak hátterében az agy nyelési központjának károsodása. az ökörfarkkóró virága (Verbascum thapsiforme). Nyálfolyás: a száj nyálkahártya gyulladása okozza. Hp. Feladata. Málnanyelv). nyelv alatti és sok szájnyálkahártya-mirigy váladéka. Gyakran kíséri a gyomor. Hp.: Mercurius corrosivus D6-10. Mercurius solubilis D4-10. fogzás.: Apis D 3 . hogy a nyálkahártyát simán és csúszósán tartsa. ízületi nedvvel töltött zacskók.: Calcium fluoricum D6. Belsőleg: fehér pemetefű (Marrubium vul­ gare) leveléből készült tea. A nyálkatermelődéssel járó gyulladásokat hurutnak vagy hurutos gyulladásnak nevezzük. Nyelvcsap (uvula): kis. Túlterhelés következ­ tében megduzzadhatnak. az izü­ letek közvetlen környezetében helyezked­ nek el. Bryonia D3. a szájnyálkával keverik és a szénhidrátok előemésztésére szolgál. begyulladhatnak. Zsálya. Natrium sulfuricum D6. Emésztés. N y á l k a t a r t a l m ú d r o g o k : orvosi ziliz (Althaea officinalis) gyökere. Allium sativum D4. a nyelésben részt vevő izmok bénulása vagy a szájpad veleszületett vagy szerzett elválto­ zásai állhatnak. Kalium chloratum D3-6. virág­ zata. higanymérgezés következtében fokozódhat a nyálelválasz­ tás. fájdalom. Hp.: Iris D2-6. Terhesség. Nyelvgyulladás: a nyelvcsúcson elhe­ lyezkedő szemölcsök vörösödése és duzza­ nata. gargarizálás zsályával. Jodum D4. Apis D3. Kötőszövetből és nyálkát termelő szövetből áll. Nyálkahártyapolip: a nyálkahártya jóindu­ latú daganata. Natrium phos­ phoricum D6. Skarlát esetén égő fájdalommal jár (1. Idült ~ esetén vérképvizsgálat szükséges (anaemia veszélye).: Kalium phos­ phoricum D6 óránként.vagy kamillateás szájöblítés. Bch. izlandi és ír zuzmó (Carageen). Hideg kivonatként alkalmazzák. Szifilisz (luesz) esetén fekélyek keletkezhetnek a nyelven. illetve forrázatukat teákhoz ke­ verik. láz. Bch. Feladatuk a bőr. hi­ deg ecetes borogatás. Acidum nitricum D3. Acidum nitricum D3.és bélgyulladást. az ízületi tokok és a csontok mozgása közben fellépő súrlódás csökkentése. Tünetei: duzzanat. alsóállkapocs-. vadmályva (Malva silvestris) virágok. valamint a száj fertőző be­ tegségeit. Nyelvgyulladás Nyálkatömlő-gyulladás: a nyálkatömlők kicsi.225 Nyál: a fültó'-. martilapu (Tussilago farfara) levelei és virágja. Arnica D3-6. ezáltal védőréteget képez­ ve. Kezelése: pihenés. nehe­ zebbé váló mozgás. gyapotvirág. amelynek során a szájban lévő falatot vagy folyadékot a gara­ ton és a nyelőcsövön keresztül a gyomorba továbbítjuk. . tüdőzuzmó (Sticta pulmonacea). az inak. 1. Gyulladásos betegségek esetén a szerve­ zet védekezési reakciójaként fokozódik a nyálkaelválasztás. Kalium chloratum D3. mely többnyire idült gyulla­ dás szövődményeként alakult ki. levelei. lándzsás útifű (Plantago) magvai. szőlő nagyságú nyálkahártyanyúlvány a lágy szájpadon. vagy főzeteiket.

para­ dicsom egyidejű fogyasztását ajánlja. Pipázóknál gyakori. retek. Az alacsony létartalmú növé­ nyekhez dresszingeket adhatunk: 3 rész ola­ jat. tárkony. Ezt kö­ vetően folyó vízben vagy nagy űrtartalmú edényekben. Ezenkívül használható még: némi majorán­ na és kakukkfű.5-1. Kevés citromlével ízesítjük. amely csak hevítés hatására bomlik el. pl. friss nyersanyagokat szabad felhasználni alapos tisztítás után. sóska. 0. vagy az utóbbi fűszernövények he­ lyett cickafark. ba­ zsalikom. Áthangoló. kevés citromfű. metélőhagyma. citrom és fűszernövé­ nyek keverékéből dresszing vagy önállóan fogyasztható nyers étel készíthető. Zöld­ bab nem alkalmas nyersen való fogyasztás­ ra. mert olyan méreganyagot tartalmaz. de továbbra is állandóan keverve adjuk hozzá. gyomornyálkahártya-gyulladás vagy vala­ milyen lázas betegség következtében kiala­ kuló elváltozás a nyelvháton. Kony­ hasó felhasználása nélkül. eset­ leg sebészi eltávolítás. A növé­ nyeket lehetőleg röviddel fogyasztásuk előtt daraboljuk fel. Hámozásuk csak akkor szükséges. Nyers étrendhez illő majonéz: 1 tojássárgáját kevés hideg vízzel simára keverünk és folyamatos keverés mellett cseppenként olajat adunk hozzá. Bircher-Benner a gyökerek. Nem huzamosabb ideig történő fogyasztás­ ra szánták. majd a következő apróra vágott fűszernövényekkel ízesítjük: sok borágó. az olajat vékony sugárban öntve. Hacsak nem feltétlenül szükséges (műfogsor). Rák. citromfű. Nyers ételek készítése: kizárólag hibátlan. paradicsom. A zsenge. folyó víz alatt. A vitamintartalom csökkené­ sét és a növényi fermentek bomlását meg­ akadályozandó. leveles zöldségek és zöldség-gyümölcsök. Ugyanezen okból nem ajánlott a zöldfélék turmixolása sem. majo­ ránna. az anyagcserét tehermentesítő' és gyulladásgátló hatású. ne aprítsuk túl kicsi­ re a zöldségeket. erre valószínűleg nem is al­ kalmas. 1. Nyers ételek: nyers gyümölcsökből. kirázás vagy centrifuga segítségével megszárítjuk. olaj. A káposztaféléket 20 percig áztassuk az említett oldatban. rozmaring. felmentjeik és ízanyagaik lebomlá­ sát. kövi varjúháj. azonban a mindennapi étkezés ré­ sze lehet. csak hazai fű­ . zöldsé­ gekből. pl. a salátákat száraz ruha. gumós növényeket és gyökereket bő. uborka. hogy nem lehet tisztára mosni. mert azáltal jelentősen csökken tápértékük. esetleg zúzott fokhagymát is tehe­ tünk bele. hogy ezáltal elkerüljük vita­ minjaik. Egy tojás sárgája kb. sár­ garépa. több lében meg kell mosni a növényeket. kapor. Nyelvrák: a nyelv nyálkahártyájának rossz­ indulatú daganata. kisvérfü. bazsalikom. Amikor a keverék sűrűsödni kezd. turbolya. tárkony. lestyán. ke­ rek repkény. ruta. Simára kevert aludttejjel vagy tejszínnel tetszés szerint hígítható és ízesíthető. sok citromfű és kis varjúháj vagy metélő­ hagyma. Ke­ zelése: korai stádiumban sugárkezelés. amíg megzavarosodik. kisvérfü. erős kefével megtisztít­ juk. Paradicsompüré vagy tejszín (tejföl). vöröshagyma. A leveles zöldségfélé­ ket és salátákat a bélférgek petéinek elpusz­ títása céljából legalább 10 percig konyhasó­ oldatban (1 lapos kávéskanál konyhasó 1 li­ ter vízhez) áztassuk.Nyelvlepedék 226 szernövényekkel ízesítsük ételeinket: petre­ zselyem. 2 rész citromlevet vagy borecetet habve­ rővel addig keverünk. gyermekláncfű. A legdú­ sabb. öntet nélkül is élvezhető zöldféléket lehetőleg önmagukban fogyasszuk. Nyelvlepedék: a gyomormüködés zavarai. a zöldségeket rozsdamentes késsel aprítsuk. kapor. salátaféleségekbó'l és dióféleségek­ ből álló étrend. ha felületük olyan rücskös.0 1 olajhoz elegendő. ízlés szerint bármely fűszernö­ vénnyel fűszerezhető.

Mai mozgásszegény ko­ runkban ez a segítség elmarad. Mindkettő súlyos kórkép lehet. A fertőzés behatolásának helyére forró szénzsákocskát vagy görögszéna-borogatást helyezünk. begyulladnak a nyi­ Nyirokmirigy. a láz folyamatos mérése és figyelemmel kísérése feltétlenül szükséges. pl.227 Gyökérzöldségek: durvára reszelt sárgarépa. ame­ lyek a nyiroknedvet ismét a vérkeringésbe juttatják. Nyirok és nyirokérrendszer: a vérkerin­ gésből kilépett és a szövetközökben össze­ gyűlt folyadék. tépősaláta. durvára reszelt zeller. Nyirokmasszázs. Láz esetén 1. Az egészség és gyógyulás azonban a jó nyirokkeringéstől is függ. Zöldség-gyümölcsök: paradicsom. E téren próbál a ~ segíteni. majd öszszegyülnek a nagyobb nyirokerekben. A szövetek sejtjeit körülmossa. baleset utáni rege­ neráció esetén különösen ajánlott az alkal­ mazása. és ha végül a méreg vagy a kórokozók a vérbe kerülnek. hogy a fehérvér­ sejtek segítségével ártalmatlanná tegye. mely általában fehérjetartal­ mú savós anyagból áll. mert a fertőzések elleni védelemben pl. és elvezeti a bomlástermékeket. Láz kezelése.és nyirokérgyulladás: ki­ alakulását és lefolyását 1. ödémák. begyullad­ nak és fájdalmassá válnak. A gyümölcsökhöz gabonapelyheket adha­ tunk. combhajlatban. nyersen vagy fűszernövényekkel és dresszinggel. amelyek fájdalmas piros csí­ kokként kirajzolódnak. Ebben a rendszerben számtalan szűrőállomásként működő kis nyirokcsomó található. jelentős szerepe van. és a nyirok­ keringés hiányt szenved. amelyeket felmelegedés után ki kell cse­ rélni. Reumatizmus. bizonyos helyeken több is van be­ lőlük. tuberkulózis) esetén fordul elő gyakran. A kezelés hoszszabb időn át folytatandó. A nyak tájékán keletkeznek gyakran ilyen fekélyes mirigymegnagyob­ bodások. Leveles zöldségek: fejes saláta. A nyi­ rokerek nagy nyikorérköteggé egyesülnek. Nyirokmirigy. Kollath-féle reggeli és Kruska). A mozdulatok könnyedek és kellemes érzetet keltenek. savanyú káposzta alapdresszinggel. alapdresszinggel. tápanyagokat szállít nekik. finom­ ra gyalult káposzta majonézzel. Nyirok. reggelire gabonafélékből és gyümöl­ csökből összeállított ételek fogyasztása (Bircher-müzli. Hp. fűszernövényes dresszinggel. bőrbetegségek. vagy a genny levezetése incízóval.: kez­ detben Belladonna D3. pl. cékla tejszínes dresszinggel. majonézzel. A szervezetbe behatolt mérgeket és baktériu­ mokat a behatolás helyéhez legközelebb eső nyirokcsomó feltartóztatja. majd finomcsövekben ismét összegyűlik.és nyirokérgyulladás rokpályák is. gennyesedés esetén Hepar sulfuris . a hónaljban. karalábé tejszínes dresszinggel. Helyileg: hideg borogatások zsurlóforrázattal. A nyirokcsomók megduzzadnak. mint egy lecsapolórendszer. A nyirokmirigyek el­ gennyesedhetnek és felfakadhatnak. skrofula (görvély). Mercurius solubilis D3-4. majd csökkenő nyomást gya­ korol a bőrre. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) alakul ki. Kezelése: ágynyugalom. Ez a krónikus ~ (pl. spenót füszernövényes dresszinggel. kö­ nyökhajlatban. kézi (Vodder): a nyirok­ keringés mozgását a légzés és az izmok nyomása segíti. durvára reszelt retek. uborka. endívia. Ezek a nyi­ rokcsövecskék az egész szövetet behálóz­ zák. karfiol. amely a kulcscsont alatti vérérbe torkollik és vezetődik vissza a vérbe. Ha a szűrőn át­ lép a behatolt anyag. de mindenekelőtt a hü­ velykujj lassú és egyenletes mozgása köz­ ben növekvő. A kéz. a tüdőelágazásnál stb.

Myristica sebifera D6. Calcium phosphoricum D6. jód. Magnesium phosphoricum D6. Kalium bichromicum D4. Nyomelemek: olyan kémiai elemek. 1. Kezelése: naponta többszöri arcle­ mosás. Robina pseudacacia D3. Nyiroksömör (Lupus erythematodes): eny­ hén hámló. ame­ lyeknek alig mérhető mennyiségben való jelenlétére elengedhetetlenül szükség van az élethez és az életfolyamatokhoz. komló. Cal­ cium fluoratum D l 2 .: Kalium phosphoricum D6. Leve­ zető eljárások a fejből. Nyombél (duodenum). mely evés vagy tej fo­ . Az elváltozás az orr oldalán szimmetrikus. A nyomelemek a test anyagának csak mintegy 0. mangán.1%-át teszik ki. Bél Nyombélfekély (ulcus duodeni): a gyomor­ fekélyek egyik gyakori formája a gyomorka­ pu közelében. réz. Calcium sulfuricum D l 2 .Nyiroksömör 228 gyasztása után csökken. Bch. éjszakai éhség esetén. vöröses elváltozásokkal járó (gyakran az arcbőrön kezdődő). Gyo­ morfekély. Calcium fluoricum D l 2 . Hp. éles fájdalom. Tünetei: több órával az étkezés után. ezt az ásványanyagban gazdag vegetárius étrend biztosítja. fluor. A nyombélnek ebben a szakaszában a gyo­ mornedvek hatására savanyú kémhatás uralkodik. Silicea D l 2 . Közülük a leg­ fontosabbak: kobalt. a kötőszö­ vet kollagén rostjainak elváltozásaival járó idült betegség. a nyombél felső részén. 1. D3. Jelen­ létükkel katalizátor szerepet játszanak az anyagcsere-folyamatokban. Kezelése. Bch. Krónikus gyulladás esetén Graphites D6-12 és Baryum carbonicum D6-12.: Anacardium Orientale D6-12.: Arsenicum jodatum D4. túró. Schlenz-féle fürdők.és agyagpakolás. Általános leöntéses kezelések testedzés céljából. Aurum D4. narancsvi­ rág tea formájában vagy egyéb készítmény­ ként. üres gyomor.: Kalium phosphoricum D6. majd Silicea D6-12. Ezek pótlásáról folyamato­ san gondoskodni kell a táplálkozás kereté­ ben. szilíci­ um. Uránium nitricum D4. Saját­ vér-kezelés. Nyugtatók (szedatívumok): tompítják a központi idegrendszer ingerekkel szembeni érzékenységét. Belsőleg: macska­ gyökér. erős. levendulavirág. Kiegészítőként vegyünk fe­ nyőtű fürdőket macskagyökérfőzettel. Hp. könnyen átterjed az orr terü­ letére is.

Van­ nak azonban olyan módszerek is. és ne­ héz kizárni. Péter Bechmann által Ohlstadtban a szív. ha az érintett a folyamatok és összefüggések valódiságáról meg van győ­ ződve. és ezért a tudomány ezeket elveti. Olyan módszerek. Olajok: éghető. ezért a csalás lehetősége is fennáll. Székrekedés Ohlstadti kúra: dr. és nem mindenki alkalmazhatja még akkor sem. amelyek a gyógyszereket a diagnózis megkerülésével a horoszkóptól függően választják ki. a vegyi úton extrahált olajok általá­ ban tartalmazzák a kémiai kivonószer mara­ dékát is. a betegség felismeréséhez vagy a meg­ felelő gyógyszeres kezeléshez alkalmazzák. Egy hét kihagyással 1 -2-szer megismételhető. amelyeket a tudományos ismeretekkel nem vagy még nem lehet össz­ hangba hozni. Olajkúra epekövek esetén: 4-5 egymás utá­ ni napon reggelenként éhgyomorra 50-200 ml tiszta vagy tojássárgájával és tejszínnel kevert olívaolajat kell inni. Olasz olaj: 200 ml olívaolaj. Mivel ezek az erők nem mutatható ki. Az olajok értékét telítetlen zsírsavtartalmuk adja.o. ezért nem tanítha­ tóak. az asztrológiát és a horoszkó­ pot segítségül hívják a kórfolyamat prog­ nosztizálásához. Olajos magvakból préselés útján nyerik.ó Obstipáció: 1. és ugyanilyen módon választja ki egy sor gyógyszer közül az arra az esetre legmegfelelőbbet. Okkult gyógyítóeljárások: a biológiai or­ voslásban játszanak bizonyos fokú szere­ pet. Olajpakolások: néhány evőkanál olajat la­ postányéron felhevítünk. 2 tojássárgája és néhány csepp borsmentaolaj keverékét két részre elosztva.és vérkeringési betegsé­ gek megelőzése céljából végzett kúrák. Ezenkívül minden telítetlen zsírsav telítődik a kinyerési eljárás során. ezért a sarlatánságnak nyújt táptalajt. mert eredményei a hagyományos orvostu­ doraány tapasztalataival nem egyeznek már csak azért sem túlságosan elterjedtek. Az in­ gamódszer bizonyos szervek feletti kilen­ gésmóddal határozza meg a betegséget vagy a betegséggócot. Személyek vagy tárgyak által gyógyítási céllal közvetített gondolat.és gyógyerőátvitel is ide sorolható. folyékony vegyületek. kis szünetet közbeiktat­ va bevesszük. zsí­ rok és zsírban oldódó vitaminok alkotják. mert gyakorlásukra csak különleges képes­ ségű személyek képesek. Néhány csepp nitroglicerint adhatunk még hozzá az epejárat elzáródását okozó görcs oldására. Médium bevo­ násával vagy anélkül látnoki és gondolat­ olvasási módszereket is alkalmaznak beteg­ ség felismerésére és gyógyszerkezelésre. 20 ml konyak. mozgásterápia a vízkezelés egyszerűbb formáival. olyan értelemben. hogy a jelentős döntéseket (pl. Or­ vosi felügyelet alatt végrehajtott terepkú­ rák. így pl. egy réteg vattát . Ezek az eljárások amelyeket a tudomány mereven elutasít. operációkat) asztro­ lógiai vonatkozásoktól teszik függővé. A természetes táplálkozás szempontjából csak hidegen préselt olajok jöhetnek számí­ tásba.

24 órán belül tetszőleges idő­ tartamig fennmaradhat. Omicium basilicum: 1. hogy ne csöpögjön. ma már érvényét vesz­ tette. Egyébként a 12 évesek újraoltási kötelezettsége. Ez a védőol­ tás alapja. A természetgyógyászat ezekben az esetekben is azt tartja jónak. A tu­ berkulózis elleni Calmett-oltás gyengített törzsekből származó tbc-bacilusokat hasz­ nál fel. hogy ez a diszciplína eleve elutasítja az úgynevezett kontráriaelvet. 1. A természetgyógyászat képviselői eleve eluta­ sítják az oltásokat és a passzív immunizációt is. Oligomenorrhoea: ritka és kis mennyiségű havivérzés. akiknél előfordulhat. Menstruációs zavarok. Termé­ szetes életmód és D-vitamin-adagolás segít­ ségével védekezhetünk a rachitis ellen. az oltás helyén kis pusztulaképződéssel. rossz közérzettel járó oltási betegség zajlik le. és így megakadályozható a lábak deformáló­ dása. Serkenti a helyi vérkeringést és kellemes melegérzetet kelt. forrón az ízületre helyezzük. amelyekhez himlővírusok tapadnak. amely elrendelte a himlő elleni első és második ismétlőoltást. valamint a hímlővíruscsoport vírusaival dolgozó laboratóriu­ mi személyzet és a himlőalarm esetén beve­ tésre kerülő személyzet oltását is. Újabban be­ vezették a betegekkel kapcsolatba kerülő kórházi személyzet. Ha valaki olyan országba akar utazni. és ezért törekszik a maximális véde­ kezőképesség elérésére. Ó-láb: A lábak rachitises görbülete. ha a szervezet saját erejéből győzi le a betegsé­ get.Ó-láb 230 zálással szemben az. előbb be kell hogy ol­ tassa magát azért. és tilta­ koznak a hatóságilag elrendelt oltási kény­ szer ellen. A legyengített kórokozó szervezetbe történő bejuttatásával a betegség gyengített formában zajlik le. alapvető meggondolásokból. megmaradt. Az előtisztított víz sterilizálá­ sára szolgál. Ma már jó néhány államban nem követelik meg ezt. Bazsalikom Omphalitis: 1. hogy megkapja a szüksé­ ges oltási bizonyítványt. Oltóenzim: a gyomormirigyek váladéka. de védelmet biztosítanak számára a szokványos tbc-s fertőzéssel szemben. és vastagon beborítjuk vattával. ami a betegségek ellentétes hatás általi gyógyítását jelenti. hogy himlős betegekkel. ami immunitást hagy maga után a valódi himlővel szemben. A kórokozó gyengítése annak bi­ zonyos állatfajokban vagy speciális táptala­ jokon való továbbtenyésztésével történik. Oltás: az immunitásra épít. Olygodinamikus hatás: nemesfémek nö­ vekedés. A himlőoltásnál például a tehénhimlős hólyagból nyert folyadékot oltják be az em­ berbe. Reumatikus és krónikus gyulladás esetén alkalmazzák. amelyek az embert már nem betegítik meg. illet­ ve olyan tárgyakkal kerülhetnek érintkezés­ be. Csak bizonyos csoportok védőoltása kötelező még. legtöbbször az ivarmirigyek csökkent működésének következménye. Oltási kényszer: az 1874. amely a tej kazeintartalmát megalvasztja. Köldökgyulladás belemártunk és kinyomkodjuk. ami ellen a természetgyógyászat követői mindig tiltakoztak. amennyiben az első oltás sikeres volt. ahol kö­ telező a himlőoltás.és baktériumgátló hatása oxigén jelenlétében. immunitást hagyva maga után. Enyhe lázzal. és flanelpó­ lyával zárjuk. A természetgyógyászati ellenve­ tés a szérumkezelés általi passzív immuni- . április 8-án ho­ zott himlőoltási rendelet.

A kezelés a nemi izgalmak kerülésére. erős duzzanat esetén Natrium phosphoricum D6.: Ferrum phosphoricum D6 enyhe ese­ tekben.és félfürdőkkel. ülő. Szemgyulladás Orbánc (erysipelas): sztreptokokkusz okozza. vizelet. idegen tes­ tek eltávolítását és sebek lezárását. el­ kerülhetetlen sebészi beavatkozásokat a ter­ mészetgyógyászat nem veti el. termé­ szetes csatornákból akadályok. annál inkább a felesleges beavatkozásokat és a fontos vagy állítólag „szükségtelen" szervek nyo­ mós ok nélküli eltávolítását. Nux vomica D6-12. Agnus castus D3-4. amelyet félóránként meg kell újítani. Ártalmatlan jelenség. beöntések.és hátleöntésekkel. Orbáncfű (Hypericum perforatum): virág­ zó növényének 2-4 g-ját használjuk fel ön­ tetként. Ez je­ lentheti kóros szövet eltávolítását. belsőleg: zsurló vagy lándzsás útifű tea formájában. hólyagképződés esetén Kalium chloratum D6.és székletürítés közben előforduló ondófolyás fiataloknál és hoszszabb ideig tartó nemi önmegtartóztatás után. böjt. A bőr gyul­ ladásának megszűnése után a láz hirtelen megszűnik.és gyomorbántalmak. Europhorbium D4. az Égésnél. Dioscorea D6. Tartózkodni kell az izgató­ szerek és az alkohol fogyasztásától. Nem szabad este túl későn vacsorázni és a gyom­ rot megterhelni. Ononis spinosa: 1. Majoránna Orrgarat: agarat legfelső része. elöl pedig az orr­ üreggel áll összeköttetésben. Gelsemium D4.231 Ondófolyás (spentiatorrhoea): nemi izga­ lom nélkül. narkózisban vagy he­ lyi érzéstelenítéssel végzik. ágyékborogatásokkal. Kezelése: túró. Caladium seguinum Dl 2. az al­ testi pangások megszüntetésére és az altest és a hátgerinc idegeinek erősítésére irányul. Ophtalmia: 1. illetve az agyhártyára. Lachesis D10. Az értelmes. mezítláb járással.: Belladonna D3-4. rövid göngyölés. A legközeleb­ bi nyirokcsomóhoz vezető nyirokutak vörö­ sek és duzzadtak. mely fölül és hátul vakon végződik. máj. az érintett bőrfelület forró szénapolyvás borogatása.vagy agyagpa­ kolások. Apis D3. súlyos rosszullét esetén Kalium phosphoricum D6. Lent a garat­ ban folytatódik. Ezután hidegrázás és magas láz Orrgarat kezdődik. Az arcon és a hajas fej­ bőrön támadó orbánc átterjedhet az agyállo­ mányra. különösen Origanum majoranna: 1. alvás közbeni pollúciók formájában jelentkező ondófolyás túl erős nemi izgalom jele lehet. Rhus toxicodendron D4-6. de lángnyelvszerű nyúlvá­ nyokat bocsáthat ki magából. lázkezelés. Graphites D3-6. 1. Cantharis D6. China D6. gyümölcskúra.: Acidum phosphoricum D 3 . Hp. Hp. Tünetei: a lappangási idő mindössze 1-2 nap. A beteg bőre körülírt területen vörössé. duzzadttá válik. Bch. víztaposással. amely azonban csak sérült bőrön át fertőz. Orbáncfuolaj. Phosphorus D10. Tövises iglic Operáció: kóros elváltozások megszünteté­ sére irányuló sebészi beavatkozás. A műté­ teket szigorú aszeptikus körülmények (csí­ ramentesség) mellett. teljes lemosás. Az ~ az orrüreg és . Orchitis (=heregyulladás): mumpsz idején fordul elő. comb. Selenium D10. Staphisgaria D4-10. Éjszakai. Az ~ felső részében helyez­ kedik el a garatmandula. Fűszermentes étrend. a gyulladásos pír éles határú. Ideg-. valamint menstruációs zavarok esetén ad­ juk. Schlenz-féle fürdők. hámláskor a visszaesés megelőzésére Kalium sulfuricum D6. fejfájás esetén elvezetés a lábfejek irányába.

Hp. bűzös orrhurut) és szaglóképesség-csökkenést okoznak. melyet a beteg végül kiköp. felváltva Natrium phosphoricum D6-tal. Camphora D1. Konyhasós öb­ lítések: 1/2 kávéskanál konyhasó 3/4 liter a száj felől hozzáférhető és tükör segítségé­ vel megvizsgálható. ismeretlen kórokozók. diftéria. félfürdővel és combleöntéssel. fejfájás. Keze­ lése: a hideg lábak kezelése. levertség. és a szabad nyíláson lassan belélegzünk. grippe és tü­ dőgyulladás) kísérőtünete is lehet. Kalium phospho­ ricum és sulfuricum D6. Magas láz és erős fejfájás melléküregi gyulladásra utalhat. kétoldalt a fülkürt tor­ kollik ide. Orröblítés: orröblítővel. sómentes és vegetáriánus étrend.: Jodum D4. Hp. nyálkahártya-duzzanat. A leggyakrabban melléküregi gyul­ ladás. a folyadékot az orrüregbe töltik. Száraz. Natrium sulfuricum D6. Asa foetida D3. Az orrban zajló bomlási folyamatok bűzös varasodást (Ozanea. A beteg fejét hátrahajtja. rövid begöngyölés. Kezelése: a náthát nem szabad ecseteléssel vagy egyéb helyi kezeléssel lefojtani. gennyes váladékozás. viszkető garat. Orrgyakorlat: mutatóujjunkkal befogjuk egyik orrnyílásunkat. Orrgyakorlatok. Bch. tüsszentési inger. vérszegénység és skrufulózis okozza. Acidum nitricum D 3 . Silícea D l 2 . Orrhurut (nátha): okai: hűlés. Magnesium phosphoricum D6. Böjt. az orrlégzés akadályoztatása. A műveletet addig ismételjük. gőzölés teljes lemosással összekötve. Arsene jodatum D4. bő váladéktermelődés. Majd ujjúnkat megcse­ rélve a másik orrnyíláson át lassan kilélegzünk és újra beszívjuk a levegőt.Orrgyakorlat 232 végzett gargarizálás. ürömmel. a fej felőli el­ vezetés ecetes vizes teljes lemosással. bűzös orrhurut esetén: Kalium bichromicum D3-4. Tünetei: égő. zsurlós orröblítés. Ecetes vi­ zes teljes lemosások. Nux vómica D4. Ezt követően még háromszor megismételjük a gyakorlatot tiszta levegő beszívásával. a szerveze­ tet kiválasztásra kell serkenteni. zsurlóforrázattal végzett orröblítés. foko­ zott orrvérzési hajlam. zsályával. Camphora Rubini D1. Kalium chlo­ ratum D6. végtagfáj­ dalom.: Lemna minor D3. Mercurius auratus D4. Kalium jodatum D2. gya­ kori hideg arcmosások. Ammonium c a n o n ­ icum D3. amíg mindkét orrnyíláson át háromszor be­ lélegeztünk. repcsénnyel Orrzuhany . kevés folya­ dék fogyasztása. Gelsemium D4-6.: Natrium muriaticum D6 negyedóránként váltva Fer­ rum phosphoricum D6-tal. Különböző fertőző betegségek (kanyaró. Calcium phosphoricum D6-12. A krónikus ~ a nyálkahártya burjánzását okozza: sűrű. Aconitum D3-4. vegyszerek. Ezt az orr­ nyílást újra befogjuk ujjunkkal és a másikon lélegzünk ki. orrzuhannyal vagy teáskanállal végezhető. a nyálkahártya sor­ vadása. a mandulák duzzanata. Eupatorium perfoliatum D2. Szénapolyvás és kamillás fejgőzölés.

Kezelése: eltávolítása csak műtéttel lehetséges. A székletben féregpeték találhatók.és ivarmirigyzavarok (terhesség esetén rosszabbodik az állapot). Kalium phosphoricum D6-12. . tífuszban. Gyo­ mor-. har­ matos fűben járással és friss vízzel végzett orröblítéssel. értágító ha­ tású italok (alkohol. Orr-rezesség (akné. vese- Orvosi szén és szívbetegségek által előidézett helyi vér­ bőség. forró vízbe mártott vattadugó. Calcium fluoratum D12. A csillapíthatatlan erős vér­ zést vérzéscsillapítóba mártott tamponnal kezelik. a bőr és orr viszketése.: Calium phosphoricum D6-12. Hp. A kávéból Heisler szerint szokás szenet készíteni. A kávéból készült szénpor bevált módszer diftériában a man­ dulák beszórására.: Silicea D12. rosacea): tünetei: az orr és az orcák. Hp. bél. Kezelése: 1. Lachesis D10.: Nátrium nitricum D3 vagy Hamamelis D2 5-10 percenként 5 csepp. vérhas­ nál és mérgezések esetén. Natri­ um phosphoricum D6.és bélhurutban. Teucrium marum verum D l .3 . comböblítéssel. Sepia D6. a szívműködést és a keringést élénkítő koffein előnyös hatású. Kezelése: a kiváltó okok megszüntetése.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. az állati sze­ net húsmaradékokból és vérből. Álló vagy ülő helyzetben szájon ke­ resztül történő légzés. Kalium phosphoricum D12. jóin­ dulatú burjánzása. az orrüregbe hatoló idegen testek okozta sérülések.: Carbo animalis D3-6. Aconitum D6. az egész szervezetet érintő elváltozás: ütés. Natrium phos­ phoricum D6.233 vízben feloldva. a széklet ren­ dezése. Kalium sulfuricum D6. sóés fűszermentes táplálkozás. víztaposással. mezítláb járással. Orrvérzés: oka lehet helyi vagy általános. Crocus D3. ritkább esetben a homlok és az áll (zsíros felületek) vörös és sárga bőrel­ változásai. Az arcról való elvezetés teljes lemo­ sással. Orvosi szén: hársfa levegőtől elzárt térben történő égetésével állítják elő. Bch. Bryonia D3. Nux vomica D6. magas vérnyomás. vérszegénység. babkávé) fogyasztása nagyban hozzájárul kialakulásához.6 . ritkább esetben viszkető ekcéma keletkezhet. Tüneti kezelése: hideg tarkóborogatások vagy hideg tarkóleöntések. víztaposással és váltó lábfür­ dőkkel. levertség. Kezelé­ se: a kiváltó mérgező anyagok fogyasz­ tásának mellőzése. Az érintett területeken csomócskák képződhetnek. Millefolium D2. Sanguinarium nitricum D l . Helyileg: vértisztító teák. Silicea D12. orrüregben keletkező fekélyek. Ez utóbbi esetben a ká­ véporban még csekély mennyiségben meg­ található. Nátrium sulfuricum D6. vegetáriánus étrend. Orsógiliszta (Ascaris lumbricoides): nagy­ sága és kinézete a földgilisztáéhoz hasonló. vér­ zékenység. Calcium sulfuricum D6. félfiirdővel. Hasfájás. zuhanás.: Calcium fluoratum D l 2 . Hp. Bch. Helyi elvezetés váltó lábfürdők­ kel. orrsprayvel is bejuttatható. Féregkúra. Bch. Agaricus muscarius D6. 15-20 cm hosszú. Trágyázott földben termelt zöldség útján terjed. ideges za­ varok. A csomócskák elgenynyesedhetnek és hegesen gyógyulnak. Carbo vegetabilis D 3 . ilyenkor aeroszol hatol az orrüregbe. némi vízzel hígítva a nem oldódó felszívó hatású szénport akut gyomor. Orrpolip: hosszan tartó vegyi hatás vagy idült gyulladás következtében keletkező orrnyálkahártya kocsányos növedéke. Mé­ reganyagok közömbösítésére és azok meg­ kötésére adjuk belsőleg. Natrium muriaticum D6-12. mezítláb járással. leukémia. Melilotas D 3 .

itt a véráram elszállítja a sejtekhez. Megcsontosodás Osteomalacia: 1. Csontpuhulás Ostitis: 1. ahol részt vesz az égésfolyamatokban. Menstruáció. érgörcsök (Raynaud-gangréna) és a férfiak prosztatarákjá­ nak kezelése. Jelenléte elen­ gedhetetlenül szükséges minden energiater­ melő oxidációs folyamathoz. Otosclerosis: a fülben csontos labirintustok megbetegedése. A fürdőzés időtartama: 15-20 perc. sem a melegérzet fokozódása nem jön létre. gyöngyvirág-prepa­ rátumokkal. Ossifikáció: 1. Öröklött hajlam.vagy kémiai úton. Az ívjáratok . bőrbetegségekre és különböző gyulladásos hurutok kezelésére adjuk. Orvosi tüdőfű (Pulmonaria officinalis): bolyhos növény. Phosphorus D6. Oxidáció: oxigénnel való egyesülés.: Calcium fluoratum D3. majd barnakő hozzáadása után indul meg az oxigénfejlődés.és köhögés elleni szerként alkalmazzák. Féregkúra Otalgia: 1. Hi­ deg kivonata különösen a mellkasi szervek gyulladásainál. Vértisztítóként. Orvosi ziliz (Althea officinalis): gyökere és levele gyulladásgátló. Orvosi veronika (Veronika officinalis): a virágzó növényből (júniustól augusztusig) főzetet készítünk. többnyire teakeverékben. de a húgyutak megbetege­ déseinél is hasznos. A növényt gyökér nélkül a virágzási idő alatt és után tüdő. A tartós siker kilá­ tásai bizonytalanok.Orvosi tüdőfű 234 térségében képzett nyílással megkísérelhető a hallóképesség javítása. 1. Csontgyulladás Ostorgiliszta (Trichocephalos dispar): 4-5 cm hosszú. a szén­ savfürdőkhöz hasonló módon tehermentesí­ tik és szabályozzák a vérkeringést. Terhes­ ség idején fokozódhat. Kezelése: a vérellá­ tás javítása fülöntéssel. nyugtató hatású. Az oxigént . féregüzőszerekkel szemben ellenálló élősködő. Hp. Oxigén: életfontosságú gáz. Mivel a szénfürdővel ellentétben itt sem bőrpirosodás. vagy kipréseljük a levét. O v a r i u m h o r m o n o k : a tüsző. A zilizszirup köhögés elleni szer. fürdőadalékokból a vízben állítják elő.és sárgatest­ petefészekhormonok. Graphites D6. A sárgatesthormont ismétlődő és fenyegető vetélés esetén használják. Egyéb alkalmazá­ si területei: a gyomorfekély. az ~ magasabb hőfokú legyen (36-37 °C). Egyszeri adagja 3-4 g. Alkal­ manként 4 g. Az —nak az energiater­ melésben és az anyagcserében egyaránt fontos szerepe van. de nem olyan erőteljesen. Fülfájás. Nyálka. Oxigénfürdők: nyugtató hatásúak.a szénsav­ fürdőhöz hasonlóan . vagy oxigénpalackból elosztón keresztül vezetik a vízbe. amit égésnek neveznek. vö. amely az ovális ablak kere­ tében a kengyel elcsontosodásához vezet.és ko­ vasavtartalma döntő jelentőségű. a vastagbélben élő. A tüszőhormont a petefészek csökkent működé­ se (amenorrhoea). a női nemi szervek fejlet­ lensége és a változás idején fellépő pana­ szok esetén alkalmazzák. ezáltal zavar keletkezik a hangvezetésben. amely a belé­ legzett levegővel jut be a szervezetbe. A nem megfelelő körültekintéssel végzett hor­ monkezelés károsodást is okozhat. Kémiai módszer esetén hidrogén­ peroxidot vagy nátrium-perborátot adnak a fürdőhöz. ami a hallóképesség csökkenését és végül süketséget okoz.

ér­ szűkület és májgyulladás esetén is alkal­ mazzák. Ózon szénavirág szénavirág­ pakolásokkal és a bélen keresztüli levezetés elősegítésével. tályogok és elfertőződött se­ bek. ivókúrák és külsőleg közvetlenül. az ízületi fájdalmak. erősítő táplálkozás. és az ózonterápiában alkal­ mazzák. vérszegénység. Az újraélesztés és mesterséges lélegeztetés fon­ tos eszköze. . székrekedés. Élénkítsük a kiválasztást &We«z-fürdőkkel. gyakoriak a kólikák. gangrénák. műanyag tömlő segítségével. Orrhurut Ólommérgezés: foglalkozási betegség ólommal dolgozók körében. adjunk tejet és hashajtót a méreg bél­ ből való eltávolítására. ma ismét több figyelmet szentel neki az aranelmélet. Akut mérgezésnél gondoskodjunk a gyomorürí­ tésről. Alkalmazási formái: hígításban oxigénnel együtt injekció formájában. Ózon: oxigénszármazék. Ér­ vágás. illet­ ve súlyos esetekben egészen feketén elszí­ neződik. Bélférgek Ozaena: Bűzös orrhurut: 1. Az íny barnásán. az alkar bénulása.235 Oxigénkezelés: oxigénkészülék és légzőálarc segítségével végzik. rövid pakoláso­ kat vagy gőzpakolást a törzsre. Biológiai jelentősége vitatott. a szervezet oxigénellátásának javítására. Továbbá végezzünk edzés­ ként egésztest-lemosásokat. 1. de előfordulhat ólomcsövekből álló vízvezetékből szárma­ zó víz fogyasztásakor is. és a légutak elzá­ ródása. de vérellátási zavarok. Ólomtartalmú edé­ nyekből fogyasztott táplálékkal is bejuthat a szervezetbe az ólom. vas adása javallt. félvagy egésztest-fürdőkkel. az arcbőr sápadt. súlyos esetben izomgörcsök. bélbeöntés. Oxyurák: 1. a beteg sovány. Erős baktériumpusztító hatása mi­ att fekélyek. három oxigén­ atom alkotja. Egészséges. valamint légzőfelület-csökkenéssel járó tüdőbetegségek és a vér útján történő oxigénfelvételt károsító mérgezések esetén.

A lanyhu­ lás öregedést jelent. s a visszamaradó üledé­ ket teljesen kicsavarja. bélfürdők és vértisztító eljárá­ sok. A gyógyszerész által előállított öntetet 5 percig hagyják állni. a hallócsontocskák nagyothallást oko­ zó összenövése jellemzik. nyers ételek. Az egészséges táplálkozás. valamint a vastagbélben jelentkező pangások mérgező anyagok termelődését okozzák. főként Evitamint tartalmazó táplálkozás rendkívül fontos. Ezek a bélből felszívódván a szer­ vezetbejutnak. a csontok törékennyé válása. 1. a mozgás. Vegetáriánus étrend.0 — csökken. hajlamok nagy száma áttekinthetetlen. Megkülönböztetünk domi- Ödéma (=vizenyő): a test vagy a szervek szövetei között nyirokcsatornákban folya­ dék felgyülemlése. az Ágoston-rendi Gregor Mendel által felfedezett genetikai törvények szerint. szinte kizárólag vitaminokból állnak. Önmérgeződés (autointoxikáció): anyag­ csere-betegségek. Üszkösödés Öröklés: testi.— 0. a szemlencse időskori látásgyöngeséget okozó elmerevedése. Mi­ vel az egyes öröklési tényezők. Ahol ezt bizonyíthatóan meg lehet állapítani. szellemi és lelki tulajdonsá­ gainkat. mint pl. az úgynevezett geriatrikák. A szokványos /eakészítésnél az ember vá­ szon. Öregedés és öregedési panaszok: az érett kor elérése után a leépülési jelenségek hal­ mozott fölléptét értjük ezen. Tünetei: általános panaszok. egyszerűen ellen­ őrizhető tulajdonsággal kapcsolatban követ­ hetjük nyomon. a bélflóra hibás összeté­ tele. fejfájás. munkaun­ dor. az izomzat tö­ megének csökkenése. A szervek mű­ ködése alábbhagy. A gyakorlatban használt öregedés elleni szerek.vagy egyéb lyukacsos kendőn keresz­ tül végzi a szűrést. ingerlékenység. Kezelése: az életmód rendezése és ter­ mészetes táplálkozás. genetikai betegségek­ ről beszélünk. e törvénysze­ rűségeket csak néhány. az őszülés. a receptnek megfele­ lően 5-15 percig meleg helyen állni hagy­ ják a forrázatot. általá­ nos gyengeség. majd kinyomják. Léteznek olyan testi és lel­ ki betegségek. levertség. szédülés. A vitamindús. Öntet (infusum): gyógynövényrészek vagy gyógynövénykeverékek vizes oldata. enyhe lemosások és locsolások. Köptetőteák keve­ rékeként adjuk. Öregkori gyengeség: az életerő öregedés­ sel járó csökkenése. a szövetek rugalmassága . az állandó tevékenység a legbiztosabb ellenszere az öregedésnek. For­ ralt vízből állítják elő. képességeinket elődeinktől örököl­ jük. Vízkór Ökörfarkkóró: köptető. a bőr ráncosodása. A természetes életmód. majd kinyomják vagy le­ szűrik a vizet . a mértékletes evés és ivás az öre­ gedés ellenszerei. amelyeket ilyen örökletes té­ nyezők okoznak. az ízületek merevsége. A zsírpárnák eltűnése. A sejtek és a funkciók fiatalon tartásának ez a legjobb módszere. Öregkori üszkösödés: 1.az előírásoknak megfelelő­ en.

Öröklött hajlamok: életünket. Örökölhetünk jó és beteges hajlamokat is.és a természetgyógyá­ szat laikusmozgalmának előharcosa. s ehhez a körülmények jelen­ tősen hozzájárulhatnak . egészségesek maradunk. Örtel. Eucharius Ferdinánd Christian. tetvek által terjesztett betegség. a víz. hogy uralkodjon ösztönein és az érte­ lem vezérelje. esetleg elgennyednek. zöld dióhéj és diólevél. megnyilvánulási lehető­ ségeinket szüleink ivarsejtjeinek egyesülése révén kaptuk ajándékba. Ha az élet során a betegségre való öröklött hajlam kifejezésre jut. koplalás. Ezáltal baktériumoknak és gyul­ ladásoknak ellenálló védőréteg alakul ki (cserzés). phil. Kezdetben néha kénytelenek vagyunk fájdalomcsilla- . Lázzal is járhat. a né­ metországi Hydrophatikus Egészségügyi Egyesület alapítója. A gyakorta örökletesnek tartott betegségek közül pl. mely 5 naponként je­ lentkező lázzal jár. Éhség. amelyeket elnyomni igyek­ szik. ha csak az egyik szülő hordozza azokat és ún. és ezáltal lelki és testi zavarok okozó­ ivá válhatnak. ha mindkét szülő­ nél megtalálhatók. Eközben konfliktusba kerül­ het ösztöneivel. Kezelése: ágynyugalom. A kiütéseket gyakran idegfájdalom előzi meg. Nyelőcső Övsömör Összehúzó hatású anyagok (adstrigentia): a szövetek felületi rétegeiben található fe­ hérjék kicsapódása a szövetek összehúzódá­ sát okozza. megbe­ tegszünk. vagy egy teáskanálnyi főzetét (kb. recesszív tulajdonságokat. becsvágy. hanem a környezeti hatásoktól is. ha nem. tölgyfa­ kéreg. hogy hogyan fejlődnek bennünk a különbö­ ző hajlamok. fuzfakéreg. ha­ talomvágy stb. külső meg­ jelenési formánkat. A kultúrember arra törek­ szik.. ideg.pozitív és negatív értelemben is. dr. gubacs. Övsömör (Herpes zoster): ideggyulladás. nemi ösztön. ha az adott betegség létrejöttében az örökletes té­ nyezők a döntőek. Ötnapos váltóláz: volhiniai láz. Örvénygyökér (Inula helenium): gyökerét por alakban 0.237 náns genetikai tulajdonságokat. amelyek csak akkor nyilvánulnak meg.és csontfájdal­ mak lépnek fel. de feltételezhető. Ösztön: bizonyos tevékenységekre való késztetés. Eletünk azonban nem­ csak az örökletes tényezőktől függ. Reumás izom-. csordaösztön.: gimnáziumi professzor Ansbachban (1765-1850). a lép duzzadt.2-0. leszá­ radnak. amely az ideg lefutásának megfelelően hólyagképződést. A pszichoanalízis felfedi az elnyomott ösztönöket és pszichoterápiával gyógyít. 1832. 6) köhögéscsillapítóként ad­ juk légcsőhurut esetén. önfenntartási ösztön. Ösophagus: 1. a tuberkulózis sem. Az ~ túlnyomórészt a legszéle­ sebb értelemben vett létfenntartást szolgál­ ja. de legfőképp nö­ vényi cseranyagokat (tannin) és egyéb gyógynövényeket alkalmaz: cickafark. Csak ak­ kor beszélünk örökletes betegségről. a rák bizonyítot­ tan nem örökölhető. bőrpírt okoz. A természetgyógyászat ecetsavas agyagos földet és timsót.5 g. ap­ róbojtorján. szomjúság. Nagyon fontos. A hólyagocskák kipukkadnak. Schlenz-fwáők. előfordulhat azonban nem típusos lázmenetet mutató megbetege­ dés is. amelyek akkor is átöröklődnek az utódra. A szülők ivarsejt­ jeinek sejtmagvában rejlenek öröklött tulaj­ donságaink. de továbbvisszük ezt a hajlamot. áfo­ nya és vörös áfonya levele. katángkóró. hogy örökletes alkati ténye­ zők hajlamossá tehetik az egyént e megbe­ tegedésre.

Őszi kökörcsin 238 Őszi kökörcsin: mérges gyógynövény. Iszap. a belőle készített bort) emelkedő dózisban 10-40 cseppig .: Natrium muriaticum D6 kétóránként. Naponta bélürítés beöntésekkel.addig adjuk. pítókat és altatókat adni a betegnek.és tú­ róborogatás. szé­ navirágfürdők. . Magjának alkoholos kivonatát (tinktúráját. Csökkenti a bél húgysavkiválasztását. Napon­ ta 5-6-szor ecetvizes lemosás. kezdetben energikus Schlenz-fürdők. Kezelé­ se: nyers koszt. Rhus toxicodendron D6-10. Ranunculus bulbosus D2-4. vese­ kövességnél hasznos. míg hasme­ nése nem lesz a betegnek. Apis D 3 . iszaping váltogatva. Hp.: Mezerum D3. Bch. Köszvényben. Mercurius solubilis D4. vegetáriánus gyógy táp­ lálkozás.

p — Paeonia officinalis: 1. a borogatandó testrész nagy­ ságától függően. a törzspakolást száraz és gyapjútakaróval bu­ gyoláljuk be. a testtel közvetlenül érintke­ ző nedves. amely a thyroxin nevű hormont termeli és közvetlenül a vér­ pályába üríti. de egyéb oldatot is al­ A felső borítás.. A pajzsmirigy megnagyobbo­ dásának nem mindig hormontúltengés a kö­ vetkezménye. álmat­ lanság. 1. flanel.a vízhez több­ nyire ecetet teszünk. A jódhiányos táplálkozás strúma ki­ alakulásához vezethet.vagy alsópakolást. a nedves és a külső kendő közé helyezzünk még egy száraz . Basedow. Ha elejét akarjuk venni. amelyeket egy középrész köt össze. a szemgolyó kidülledése és a szapora pulzus. Pajzsmirigy-túlműködés: kezelése 1. ha azonban melegen tartás és izzasztás a célunk. Belső elválasztása mirigy. mielőtt el­ érnék a testhőmérsékletet. len legyen. a légcső mellett helyezkedik el. az ún. A pajzsmirigy túlműkö­ dése esetén ideges ingerlékenység. ne csöpögjön. Súlyosabb esetekben Basedow-kór alakul ki. hogy a test kipárolgásai a nehezen tisztítható gyapjú­ kendő magába szívja. a kisebb pakolásokat gyapjú­ kendővel. ha nincs kéznél kifejezetten e célra készült lenpólya. amelynek szélei 2-3 ujjnyival érjenek túl a nedves kendő szélein. ha csupán hőelvonásra al­ kalmazzuk.vagy nyersselyem kendőből és egy felső száraz kendőből áll. Pünkösdi rózsa Pajzsmirigy (thyreoidea): két galambtojás nagyságú lebenyből álló szerv. A bőr felpüffed. Pajzsmirigy. A pakolásokat váltjuk. Alsó kendő céljára. A forró pakoláso­ kat 1.vagy barchentkendőt. myxödémák keletkeznek. szellemi tompaság. kalmazhatunk. ami azonban nem jár a belső elválasztás egyidejű zavaraival. pólyák. amit 2-6-szorosan összehajtogatunk. használjunk er­ re a célra gyapjú-. Myxödéma.vagy többrétegű len. 1. Ezt hideg vagy meleg vízbe mártjuk . egy. hasmenés és fokozott verejtékezés lép fel. A ned­ ves kendőt jól csavarjuk ki. hosszú ideig fennálló zavarok esetén kialakuló kreténizmus jel­ lemzi. tö­ rülközőt vagy zsebkendőt. Pakolások. a Gőzpakolásoknál. használhatunk lepedőt. Pajzsmirigy-elégtelenség: súlyos esetek­ ben pajzsmirigykészítmények adagolása szükséges. borogatások: a boro­ gatás egy alsó. amelyeknek jellegzetes tünete a golyva (strúma). Közvetlenül a gégefő alatt. A nagy pakolásokat. majd kicsavarjuk. Teljes pakolás Pakolás: vászonkendőből készítjük. sok esetben csökkent hor­ montermeléssel jár. Ha a pajzsmirigy mű­ ködése csökken vagy teljesen leáll. a fölső.

Nyakpólya. borogatások 240 gatott testrészt. külső hő­ forrással segítsük elő. különleges formája: Spanyolkabát. sál. Alkalmazási technikájuk leírása a címsza­ vak alatt szerepel: Teljes begöngyölés (teljes pakolás). lenkendőt. Az eltávolítás gyorsan. Az alsó kendőt alaposan kicsavarva. dunyhával. hogy a bőr és a kendő között ne maradjon levegő. Nagyobb borogatások túl gyakori felhelyezése legyengüléshez és hőveszteséghez vezet. vala­ mint forró italok fogyasztásával elért belső­ leges melegítéssel fokozhatjuk.külön­ leges esetektől eltekintve . Karpó­ lya. Lábgöngyölés. túró és gyógynövényforrázat. A borogatásokat általában adalékok nélkül használjuk. A meleg borogatások a bőrerek azonnali kitágulásához vezetnek. Rövid göngyölés (Fél­ pakolás). majd 1 1/2-2 óra múlva verejtékezés követ­ kezik be. vagy pedig rövid időre fel­ helyezett hideg borogatással fejezzük be a kezelést. A teljes anyagcsere fokozott serkentése következik be. amíg a hideg kezelés nem lehetséges. Ingek. a behatás helyén mutatkozó feloldó és elvezető hatással. lehetőleg ágyban és meleg testen alkalmazzuk. A használt kendőket leforrázzuk majd a napon megszárítjuk. Részbegöngyöl és: Lábpólya. melegen tarta­ nak és izzasztó hatásúak. Alsó­ lábszárpólya (különleges formája: Nedves zoknik). Ha a meleg­ képződés túl sokáig várat magára. el­ esett embereknél nem jön létre. de kapkodás nélkül. A rövid időre felhelyezett boroga­ tások gyakori váltással elért hűtő és meleg­ elvonó hatása lázcsillapításra használható. A borogatást csak meleg szobában. Mellpólya (kü­ lönleges formája: Rövid göngyölés). só. A hideginger rövid ideig tartó érösszehúzódáshoz és az azt rögtön követő értáguláshoz (reakció) vezet. Head-zónák). vagy szükség esetén mestersé­ gesen fel kell melegíteni. mind a mélyebben fekvő érágakra. Nagyobb pakolásokat lehetőleg a reggeli és a kora délelőtti órákban helyezzünk fel. Ez a rövid ideig tartó inger­ lő hatás bizonyos fokú igénybevételt jelent az érrendszer számára. l . Hidegen való alkalmazáshoz ecet. Kézpólya. A test többi része eközben maradjon alaposan be­ takarva.csak csökkent reakcióképesség esetén alkalmazzuk. pólyák. A mélyebben fekvő szervekre az idegpályá­ kon keresztül hat (1. Alsó begöngyölés (Három­ negyedes pakolás). Agyékgöngyölés (Altestbegöngyölés). a hatás időtarta­ mától függően. simán és gyűrődésmentesen helyezzük a testre úgy. A tartós alkalmazás során kiegyenlítődés jön létre. hogy a reakció vérszegény vagy idős. és erőteljesen felélénkíti a nyirokáramlást. akkor meg kell szakítani a kezelést. az idegrendszer szembe­ tűnően megnyugszik. meleg borogatáshoz gyógynövényfőze­ tek hozzáadása szokásos a betegségtől füg­ gően. A hosszabb ideig való alkalmazás nem izgató. gyapjú borítókötéssel ellátva meleget vonhatnak el. A hidegen felhelyezett borogatá­ sok izgató hatásúak. tehát melegedés. Az alvást le­ hetőleg ne zavarja meg a borogatás levétele. Fejpólya. felesleges kitakarás nélkül történjen.Pakolások. A hidegkezelést 10-20 °C-os vízzel kell végezni. hanem kifejezetten nyugtató hatású. anél­ kül hogy meleget adna le. A borogatás eltávolítása után vagy könnyen betakarva száradni hagyjuk a boro­ .l 1/4 óra el­ teltével a bőr vérkeringése fokozódik. Ha borzongás jelzi. és a vérellátás javulá­ sán kívül a bőrszervek tevékenysége is fo­ kozódik. agyag. feszesen. A következő formákat alkalmazzák. Azonban . A nedves kendőt gyűrődésmentesen kell felhelyezni. és a körülményektől függően a mélyebb réte­ gekre is hatással vannak. Nagyobb borogatások alkalmazá­ sakor szükséges a felügyelet. A melegen tartást ágyme­ leggel vagy póttakarókkal. mind a felszíni bőr­ erekre. a testet szárazra kell törölni. és a víz elpárolog. gyorsan.

és érrendszeri megbetege­ dések is okozhatják. amely működési za­ varokhoz vagy alaki deformitásokhoz ve­ zet. Felsőborogatások.és végtagfájdalmakkal. bélnedv. Különben mint a tüdőgyulladás eseté­ ben. étvágytalansággal és lázzal jelentkezik. amely a szövet gyulladásos folyamataiban és visszahúzó­ dásában nyilvánul meg. Tanításának kö­ zéppontjában a természetes életmód meg­ előző és gyógyító hatása. Bejelentési kötelezettséggel járó. Fő oka azonban a ter­ mészetes életmódtól való eltávolodás. elveszítette Bá­ zelben katedráját. Ülés nedves kendőn. zöldségként és . hányingerrel. és vándoréletet élt. Papilloma: a bőr felhámjának (hámszövet) jóindulatú daganata. A bélmozgás ser­ kentésére alkalmas. Forradalma­ sító nézetei miatt korának „akadémikus or­ vostudománya" üldözte. Barnás színű köpetürítéssel járó tüdőgyulladás.241 Borogatások (Kötések). amihez általános betegségérzet. gyümölcsdiéta. A fogtáskák kifekélyesedése és elgennyesedése is bekövetkez­ het súlyos esetben. Keze­ lése: böjt. Leggyakrabban csupán a foghús fokozott vérzékenysége és a fogak meglazulása jelzi a zavart. Paprika: spanyolbors (Capsicum annuum). vagy az állkapocs rendellenessége követ­ keztében egyes fogak vagy fogcsoportok egyenlőtlen megterhelése. 1493-1541. a száj és a nyaki nyirok­ csomók duzzanata járul. Kiváltó ok lehet a fogkőképződés. pl. Orvos. Alsóborogatások. súlyos esetben a kékes színű és vérző foghús meg­ duzzad és kivörösödik. Panaritium: ujjgyulladás Pangás: a testnedvek (vér. valamint az élet­ erő (belső orvos) fenntartása és támogatása állt. kö­ zösségre veszélyes betegség. a vérkeringés romlik. Papaver somniferum: kerti mák. Paradentózis: a fogágy (paradentium) kró­ nikus lefolyású betegsége. láz. 1-2 hét múlva fej. Hideg vizes beöntések. Ezenkívül anyag­ cserezavar. hanem a természet ku­ tatása és a betegágy mellett szerzett élő ta­ pasztalat döntő az orvoslásban. szív. 4%-os főzetét köptetőszerként és mellteákhoz keverve használják. nyomásra a fognyak­ táskából genny ürülhet. C-vitaminban gazdag fűszer. nyirok. amely cseppfertőzés útján emberre is átterjedhet. Az állkapocscsont és a gyö­ kérhártya elsorvad. Szappantartalmú. Különböző testrészekre he­ lyezett pólyák. Paracelsus: Theophrant Bombast von Hohenheim. a rá­ gás hiánya a túlságosan puhára főzött ételek és a puha kenyér fogyasztása következté­ ben. vizelet) áramlásának meglassulása vagy ki­ ürülésük akadályoztatottságának folytán ki­ alakuló kóros állapot. Pankreas: hasnyálmirigy Paradentózis salátaként használatos. Vitaminok Papagájkór (psittakózis): beteg madár vá­ ladékával terjedő vírusbetegség. a modern tudományos gyógyászati szemlélet egyik legfontosabb képviselője. Törzsborogatás. További hibát jelent a rosszul összeál- Panthotensav: 1. szemölcs. A foghús visszahú­ zódik a fogakról. Rossz szájízzel és -szaggal jár. lázkezelés. Nem az elmélet. a fog elveszti tartását és kiesik. Na­ ponta többszöri ecetes vízzel történő lemo­ sás és agyagos ingek. Panamakéreg: a chilei szappanfa kérge.

Ezeket az eseteket a fizika ismert törvényszerűségei­ vel magyarázni a természetfeletti érzékelés helyett (mint valami sugárhatást) kérdéses. tornáztatása útján lehetséges. bőr alá injekciózásra és belsőleg.vagy izom­ csoport . illet­ ve a hólyagot. a kísérletek jelenségének kutatása ma még nehézségekbe ütközik. Értékes. Az egészséges. A fog­ hús púderozása kávészénnel és fluorbevitel. Vesetályog és Tá­ lyog. Nátrium phosphoricum D l . valamint az idegizom működésének regenerálása. színtelen. Kezelése: egészséges életmód. és sok esetben az okkult bemutatók trükkökön ala­ pulnak. az anyaggá változtatás (materializáció). Oka lehet az izomban és a beideg­ ző idegben egyaránt. különösen nem hashajtásra. és szalmonellózisnak hívják. rendszeres és alapos fogmosás. amely az idegrendszerben a szimpa­ tikus ellentéte (1. Parapszichológia: az okkult jelenségek ku­ tatása tudományos módszerekkel. Phosphorus D5.: Jodum D4—6. sport. mivel a paraffin a rákkeltő anyagok közé tartozik. a Pe­ tevezeték-gyulladásnál. általában terhesség alatt vagy azt követően. Vegetatív idegrendszer). A fogak masszírozása citromhéj­ jal. A ~ tudo­ mánya az okkult jelenségek egész sorának szerzett tudományos elismerést. teljes gabo­ nából készült kenyér fogyasztása (nem túl friss állapotban).aktív mozgásra képtelen állapotba kerülése. átfúrhatja a vastagbelet. így ma már a látnoki képességet. Kialakulása a mozga­ tópályák (központi) működésképtelenségé­ ből eredhet. nap. a fogkó' eltávolítása. Nyers és főtt állapotban sokolda­ lúan felhasználható. Tüneteit és kezelését 1. de legalábbis nem bizonyítható. lított étrend és az ásványi anyagok hiánya. A fertőzés a ménből kiindulva a nyirokpá­ lyák útján terjed. szagtalan folya­ dék. P a r a s z i m p a t i k u s : X. Tartós. Ez azonban nem ok az érzéken kí­ vüli érzékelés valódi előfordulásának meg­ kérdőjelezésére. Vö. A távmozgatás (telekinézis). Parametritis: a női ivarszerveket a kisme­ dencében körülvevő kötőszövet gyulladása. Silicea D3-6. cso­ davárás. Kezelésében a kiváltó ok (mű­ téti) megszüntetése (műtét). agyideg (Nervus vagus).Paradicsom 242 vagy a lágyékszalag felett a hasfalban tályoggá alakul. Paradicsom: a Solanum lycopersicum gyü­ mölcse. Furunkulus stb. Hp. Ezért ezeket parapszichikus fenoméneknek nevezik. Levegő. ame­ lyet a vér útján gennykeltők okoznak. a széklet vastagbélben való besürüsödésének meg­ akadályozására. Felhasználják krémek alapanyagául. Nem minden természetfe­ letti jelenség valós. félig gyümölcs. normálisan magyarázható esemé­ nyeket természetfelettinek tüntet fel. fény. Paratífusz: a kórokozócsoportot és az álta­ luk előidézett kórképet ma a salmonellák közé sorolják. Kezelése: 1. Paraffinolaj (Paraffinum liquidum): a pet­ róleumfinomítás desztillátuma: nem valódi olaj.: Okkult gyógymódok. vitaminokban és ásvány­ anyagokban igen gazdag félig zöldség. Hegesen visszafejlődik . Víztiszta. nyers éte­ lek fogyasztásával a fogakat rágásra kény­ szerítjük. a telepátiát és a jöven­ dölést az „általunk ismert érzékszerveken kívüli érzékelés" formáiként tartják szá­ mon. Hibás emlékképek. megszokásszerű használata nem tanácsos. Paralízis (bénulás): egy izom . P a r a n e p h r i t i s : a vesét körülvevő szövet­ ben keletkező gyulladás vagy tályog.

alkalikus szap­ pannal mossuk (Tölzer-szappan. A pattanásosság összefügg a belső anyagcserévei és a hor­ monműködéssel. mitesszer. Manganum aceticum D6. Mitesszer­ képződés a faggyúmirigyek fokozott műkö­ dése következtében. Sepia D4-10. kar. Paronychia: körömágygyulladás. Kálium phosphoricum D6-12. Bch. amely a karok. Leállítja az erjedést. amely lehetővé teszi a béltartamilag értékes anyagok megkímélését. kénes szappanok). Ujjbetegségek. térdízület. Silicea D12. Berberis aquifolia D l . Calcium sulphuricum D6. de idősebb korban artériakeményedés esetén. A drog egyszeri adagja: 2-4 g. a fej. a patta­ nás heggel gyógyulhat. de a vegy­ iparban a klór és a szurokgőzök. agyagos vizes ing. Pellagra: a B2-faktor-(nikotinsavamid)hiányos táplálkozás következtében. gyulladás.és krómacne). Pattanás: pörsenés. Parotis: 1. bolgár kúra. A félórás hőkezelés 57-65 c C-on elpusztítja a legfon­ tosabb baktériumokat. ami a faggyúmiri­ gyek tartalmának pangásához vezet. A mitesszerek be­ gyulladnak.és fűszerszegény koszt.és térdleöntések. Főzés Pásztortáska (Capsella bursa pastoris): vérzéscsillapító szer. Hp. szőrtüsző- Pellagra faggyút feketére színezi. Serdülőkorban fo­ kozott a faggyúmüködés és a mitesszer­ képződés. kreatinszappan. majd hígított Hamamelis-tinktúrával vagy arcszesszel kenjük be. tegyünk iszap­ pakolásokat. A pasztörizált italok csak meghatározott ideig tárolhatók.243 Parkinson-kór (paralisis agitans): a köz­ ponti idegrendszerben kiterjedten fellépő idegsejtpusztulás következménye. valamint a szurokkal. Keze­ lése: egészséges életmód és egészséges táp­ lálkozás. Mumpsz Pasztörizálás: italok tartósítására szolgáló eljárás. a nyelv remegésével és a járás bizonytalanságával jár. ecetes vizes tel­ jes lemosások. a spórák kivételével. Jodatum D6.: Agaricus muscarius D4. a nagy agytörzsdúcok kiesési jelenségeként kiala­ kult arc.: Silicea D6. Naponta vagy hetente napoz­ zunk. Párolás: 1. 1. rövid begöngyölés.és krómmérgezés hasonló tüneteket hozhat létre (jód. életév felé csökken a patta­ násos bőrre való hajlam. fenyőtűlevél-fürdők. Fültőmirigy Parotitis: 1. Tea­ ként. mezítláb járás. Többnyire az arcbőrön jelentkezik. Pattanás (acne vulgáris): bőrbetegség. petróleummal vagy egyéb ola­ jokkal végzett munka is pattanásossághoz vezethet. több­ nyire lökésszerűen jelentkező betegség. Bch. Kezelés: Schlenzfürdők.: Magnesium phosphoricum D6. Belsőleg: vértisztító kezelések. só. Járvá­ nyos agyvelőgyulladás után. Gyógyszeres vagy ipari jód. Az el­ járás Louis Pasteur (1822-1895) francia hi­ giénikusról kapta nevét. ez a növényen élőskö­ dő gomba (Cystopus candidus) hatása. A genny a felszínre törhet. de a hát és a has bőrén is előfordulhat. A bőrt meleg vízzel. Calcium phosphoricum D6. tinktúraként vagy kivonatként alkal­ mazzák. Rhus toxico­ dendron D4. Pulsatilla D4-6. vegyünk arcgőzfürdőt. gimnasztika. A környezet pora ezt a . a bél­ tisztulás biztosítása az alapvető kezelési módok.és testizomzat-merevség. a 30. A kiváltó ok tehát a fokozott faggyúmirigy-müködés. Patella: térdkalács.: Sulfur D6. Hp. kis gennyes göböcske képződik a bőrön.

Az élel­ miszereken keletkező penészgombák mér­ gező anyagokat (aflatoxin) termelnek. Kezelése: a bőr fényérzékenysége miatt a fény kerülése. Ranunculus sceleratus D4—6. de súlyos betegség.: Rhus toxicodendron D6. Betegséget rit­ kán okoznak. amely sósav jelenlétében a fehérjéket alkotórészeire bontja. . Perikarditis: 1. Pemphigus: hólyagos bőrkiütés. Csonthártyagyulladás amelynek jellemző tünetei: fejfájás. zöldségek stb. A bőr megkeményedik és repedezetté válik. tészta. Az illóolajokat a bőr fel­ szívja. görcsök. hűvös helyen kell tárolni és penészes árut soha nem szabad megvásárolni.és bélműködési zavarok. amely a gyermekek és újszülöttek esetében többnyire ártalmatlan lefolyású. Pepszin: gyomomedvferment. Lachesis D10. A férfi ivar­ sejttel történő megtermékenyítés után új egyed fejlődik a petéből. ecsetés csöves penészgombákat. A hasüregbe nyíló gyomor-. Ezzel szemben a sajtgyártás során az ellenőrzött körülmények között te­ Peristaltika: 1. szakaszosan zaj­ ló. Szívburokgyulladás Periosteum: a csontot övező csonthártya. Barnás-sárgás-zöldes elszíneződés közben gyógyuló pattanások és hólyagok képződ­ nek. Krónikus lefolyású. Megkülönböztetünk fej-. amelyek a baktériumokat megölik vagy sza­ porodásukat gátolják (penicillin).valószínűleg fertőző betegség (ví­ rus?). Gyógyszeres bedörzsölések. vitaminban gazdag teljes értékű étrend. gyümölcsök. hanem behatol azok mélyebb réte­ geibe is (kenyér. mely az utódra vonatko­ zó információkat tartalmazza.) Ezért nem elegendő a felü­ letükön elhelyezkedő penészrétegek eltávo­ lítása. nyers növényi éte­ lek. tejpótlás. csecsemőknél köpetürí­ tés serkentésére. delíri­ um. máj. gorgonzola). Periostitis: 1. valamint főleg étvágytalanságban és hasmenésben megnyilvánuló gyomor. A penész nemcsak az élelmiszerek felületén helyez­ kedik el. Észak-Olaszországban. ecsetelések. epehólyag-. bénulások. Hashártyagyulladás Perkutan: a sértetlen bőrön keresztül ható. kezek) kivörösödése és viszketése járul hozzá. A főzés sem megoldás. Felnőtteknél ritka. reumatizmus ellen. csupán néhány asztmás beteg­ nél idézhetnek elő rohamokat. rockfort. húsok. Kelet-Tirol­ ban és Egyiptomban gyakori. mert a pe­ nészgombák által termelt toxinok hőre nem érzékenyek.Pemphigus 244 nyésztett gombatörzsek veszélytelenek (ca­ membert. Hp. Szaporodásukhoz az esetek többségében magas nedvességtartalom szükséges. ahol a szén­ hidrátszükségletet főleg kukoricaliszttel fe_ dezik. élesztő. Jellegzetes tünetként a fénynek kitett bőrfelületek (arc. Megszívlelendő szabály. Penészgombák: bomló. szédülés. Bélperisztaltika Peritonitis: 1. A spontán megpenészedett ételek fogyasztásra alkalmatlanok. A közön­ séges . Cantharis D6. hogy az élelmiszereket száraz. méhperforációk súlyos hashártyagyulladás kialakulásához vezetnek. gyen­ geség. Perforáció: szövet átfúródása sebesülés vagy gyulladás következtében. Pete: női ivarsejt. zsurlófurdők és -borogatások. Kezelése: egészséges táplálkozás. Euphorbium D6. Táptalajon olyan anyagcseretermékeket állítanak elő. rothadó anyago­ kon tenyésznek.

Ha nem kúráljuk ki alaposan a betegséget mindjárt az elején. Váltakozó ülőfürdők. minden 3. a megtermékenyülés a beteg oldalon lehetetlenné válik. Pezsgőfürdő: úgy hat. Egésztest-lemosások. a környező kötőszövet is (adnexitis). Graphites jönnek szóba. a boroga­ tást eltávolítják. iszap. A kétoldali petevezeték-gyulladás csaknem mindig terméketlenséget von ma­ ga után. leu­ kémia esetén). mint az oxigénfürdő. esetleg a környező kötőszövetről. de előfordulhat a vérrel. a láb átfázása) esetén újrakezdődik a gyulladás. a székreke­ dés megszüntetése. a beteg gyenge pontja marad a petefészek. A gyó­ gyulás többnyire hegesedéssel jár. lehűlés (többnyire alsó lehűlés. Apis D3. pl. Krónikus petefészek-gyulladás. A hosszabb havivérzés kiváltó oka is lehet Pezsgőfürdő ciszta.és szén-dioxid-fürdőnél. illet­ ve a nyirokutak mentén terjedő fertőzés is. Petevezeték-gyulladás: izolált előfordulá­ sa ritka. a keresztcsontba kisugárzó fájdalom­ mal kezdődik a petefészek-gyulladás. Gyökere és magva hatásos vizelethajtó szer. A hideg láb kezelése. külön­ böző vérzési rendellenességekben (pl. Hp. szénavi­ rágzsák. Sú­ lyos esetben mérlegelni kell a műtét lehetó'ségét. Petefészek-gyulladás: a gyulladáskeltők általában direkt úton jutnak a petefészekbe a méhből. Echinaceakivonat injekció. Belladonna D3-4. többnyire megbetegszenek a petevezetékek. melej olajjal bedörzsölik és vattával befedik.245 Petechiák: pontszerű bőrvérzések. féltestfürdők.és lápfürdők vagy pakolások. Petróleumborogatás: régi háziszer króni­ kus ízületi gyulladásokra. ágyékpakolás. rendszertelen és fáj­ dalmas havi vérzés. A ~sal azonban nem szabad elaludni. a bőrt megszárítják. majd gyapjú. térdlemosás. Amint a bőr megnyugszik. alhasi pakolások. többnyire a petefészek. Petróleummal át­ itatott lenvászondarabot helyeznek a beteg ízületre. A legkülönbözőbb kórokozók válthatják ki a betegséget. a méh gyul­ ladásával függ össze.: Arnica D3. Ebben az esetben a vízsugár-légszivatytyú elve szerint a beszívott levegőt a víz . viszketés. Kezelése: egészséges táplálkozás. Aerothermkészülék segítségével is készül­ het. Ha forró­ ságérzet. Meleg zsurlós ülőfürdők hideg kezeléssel a végén. A petefészekciszták nagyon ritkán fajulnak el rosszindulatúan. a boro­ gatást meg lehet ismételni. összepréselt leve­ gőt engednek egy elosztón keresztül a víz­ be. bőrpír lép fel. Petefészektumorok: többnyire jóindulatú tumorok (ciszták): csak terjedelmük miatt okoznak panaszokat. Lachesis D10. A petefészek és környéke duz­ zadt. Adnextumor. és a legkisebb megfá­ zás. este. Hp. Sulfur jodatum D3. a hashártyáról. Ritkán következik be a petefészek izolált gyulladása. Petefészek-gyulla­ dás. vagy megcsavarodva az őket borító hashártya izgalmát váltják ki. Petrezselyem (Petroselinum sativum): zöldje és gyökere fűszerzöldség. mint az oxigén. mert hólyagokat és makacs kiütéseket idéz­ het elő. 1. folyás. Thure Brandt-féle maszszázs.: Apis D3.vagy flanelkendővel lekötik. A — este ajánlatos feltenni. az akut fázisban láz je­ lentkezik. mozgás. Ehhez hasonlóan készül. kb. me­ leg fahamus fürdők. A tripper és az egyéb kórokozók a méhből jutnak a petevezetékekbe. nyomásérzékeny. hogy az utóhatás le­ játszódására az egész éjszaka rendelkezésre álljon. 1-2 óráig rajta hagyják. Szé­ kelési zavarok. A hashártyához fűződő kapcsolat miatt csaknem mindig he­ ves.

idejében alkalmazott incízió. A gyulladt bőr és nyálkahártya lágyítását. leg­ es napfürdők. a környezet. lúgos kémhatású vizelet. 3 rész szélfű. illetve fürdetése ezek forrázatával. Ha dús szaponintartalmú fürdőadalékot adnak hozzá. részben örökletes hajlam hatására. száraz vagy gyapjúkendőt teszünk. lehetőleg forrón. Pyrogenium D l 0 . A kezelt terület nyi­ rok. Hp. Pigmentdaganatok: a bőr festékanyagait termelő pigmentsejtek burjánzása. az életmód a tevékenység és a táplálkozás megváltozásával kell hogy jár­ jon. mint minden borogatás­ nál. változatossággal és kiegyen­ lítéssel érhetünk el. Leggyakrabban az anyajegyek­ ben fordulnak elő (naevi). rendkívül finom szemcséjű hab ke­ letkezik. Kezelése: forró görögszéna-bo­ rogatások. Agyag. Fölülre. zsírok és fehérjék fogyasztásának szigorú mellőzése. Pépes borogatás (kataplazma): görögszé­ namagból. Phlyktaene: a kötőhártya és a szaru­ hártyaszegély hólyagképződéssel járó gyul­ ladása. a térdkalácsot. a levegó't egy elosztón keresz­ tül engedik a kádba és keverik a vízzel. Pfeiffer-féle mirigyláz: 1. különösen a zsíranyagcsere betegségei és a belső elválasztású mirigyek működési rendellenességei játszanak döntő szerepet.Pépes borogatás 246 hányás által előidézett savveszteség esetén fellépő ártalmatlan jelenség. Alkalikus étrend vagy . szem) fordul elő. Ezt követően zsurló. A pépet kendőre kenjük. gyümölcsök. és ugyanúgy. a teljesítőképesség csökkenésénél javallt. Kialaku­ lásában az alkati tényezők mellett a helyte­ len táplálkozás. még a kör­ möket és a fejbőrt is érinti. vörös megvastagodott bőr látható.és gyógyföldpakolások. Normál körülmé­ nyek között különféle szervekben és szöve­ tekben (bőr. sajátvér-kezelés. ellentétben a minden oldalról körülhatárolt tályoggal.és vérkeringése javul. Phosphaturia: a kalcium-foszfátok kiválá­ sa következtében tej szerűen zavaros. A pihenőkúra a klíma. Mercurius solubilis D6.és epefestékből is képződhetnek és lerakódhatnak a testben. Tünetei: a levá­ ló. Bel­ sőleg: teakeverék: 3 rész földitömjén. csukamájolaj fogyasztása és a kötőhártya­ gyulladásnál leírt kezelés. agyagos vizes ing. mint a bombákból. krumpliból. de hajlamosak az elraArosodásra. Kezelése: fűszermentes étrend. Penicillinkeze\és. tetováláskor használt festékek) is bejuthatnak. Pigmentek: a szövetben található szemcsés vagy oldott festékanyag.és farkasalmateás kötések és a seb öblítése. haj. de ezen­ kívül vér. a sima izomzat el­ lazulását hozza létre. Hepar sulfuris D3-12. Lachesis D8-10. Többnyire a könyököt. de a külvilágból (korom. simán terjedő gyulladás. Vitamindús. a lokális gyulla­ dást elősegíti a pépes borogatás. színével borogatjuk a beteg testrészt. Pihenés: célja a lazítás és az erősítés. zsurlós Schlenz-fé\e fürdők. amit nyugalommal.1 5 . Rhus toxicodedron D4-6. amelyek jóindulatúak ugyan. Nyers ételek. kalciumban gazdag étrend. Pikkelysömör (pszoriázis): idült bőrbeteg­ ség. Fáradási tüneteknél. lenmagból készít­ jük. 2 rész édeskömény és 2 rész édes- nyomása komprimálja. Bella­ donna D4. amely hosszabb ideig megmarad (habfürdő). ezüstös színű pikkelyek alatt gyulladt.: Apis D 3 . Mirigyláz Phlegmone: az irhasejtszövet nem határol­ ható körül élesen. amely főleg gyermekeknél fordul elő. de egyes esetekben az egész testet.

görcsoldó. érgörcsök. fülgyulladáskor a fül mögé stb. magasvérnyomás-betegség. ahol kihányja a vért. aranyeres csomók.247 keserű csucsor szára. ötszöröse távozik az utánvérzés során. a keverékből 1 evőka­ nálnyit 3 csésze vízzel leforrázunk és ne­ gyed óráig állni hagyjuk. A kezelés helyét vízzel. különösen a vénás rendszerben.: Kal­ ium phosphoricum D6-12. mielőtt steril kötést tennénk rájuk. általában 1 és 10 között mozog. A piócát ecetes víz­ be tevéssel pusztíthatjuk el. Hp. A pióca nemcsak helyi hatást fejt ki. Szükség esetén 8-10 nap múlva megismételhetjük a kezelést. migrén. Ál­ talános hatásai: vértisztító. Ha újra fel akarjuk használni az állatot. 15 ml vért szív magába. 50 mles vérveszteséggel számolhatunk. Kisgombazuzmó. A piócákat kis üvegedényben helyezzük fól a bőrre. rögtön lefordul. Tenyésztik. méregtelenítő. Pityriasis. 1. ne parfümös szap­ pannal tisztítsuk meg. Nagyság szerint megkü­ lönböztetünk kis (0. hanem az egész szervezetre hat. gyulladásgátló. Az állatok maguktól le­ esnek. Magnesium phosphoricum D6-12. a kiserkenő vér odacsábítja az állatot. Thuja D2-12.és Délkelet-Európában haszná­ latos. Menstruációs zavarok. pangásgátló. magas vérnyo­ más. A csípések helyét hagyjuk néhány óráig tovább vérezni. főként ha megkeményedett visszeres csomók gyógyításáról van szó. majd megtapadás után az edénykét eltávolítjuk. oldja az erek görcsét. nyirokcsomó-gyulladás esetén. major (széleslevelü útifű). ezért ezt ne használjunk. görcsök. ejtsünk kis szikével vágást a bőrön. Basedow-kór. A szívási idő 20 perc­ től 1/2 óráig terjed. Fertőtlenítőszer használata után nem harapnak a piócák. sós vízbe tesszük. Egy pióca kb. Calcium fluoratum D l 2 . He­ lyileg alvadásgátló. vértolulás. Ehhez bizony néha sok türelemre van szük­ ség. közepes (1-3 g) és nagy (3-5 g) piócákat.5-1 g). Piócakezelés: áthangoló és vérlebocsátó kezelési mód. Ha be akarjuk fejezni a kezelést. . Naponta 3x1 csé­ szével fogyasztandó.D 2 . nyirok­ pangás. de orvosi felhasználása miatt Németországban már csaknem ki­ pusztult. Arsenicum D4-10. Piócánként kb. lehetőleg a megbetegedett test­ részre helyezze föl a piócákat. Délnyugat-Ázsiában és ÉszakAfrikában elterjedt. hűvös helyiségben tároljuk a kö­ vetkező felhasználásig. Plantago lanceolata (lándzsás útifű): P. Plantago lanceolata fülgennyedés.'Bch. alsó lábszárdaganatok. A német pióca (Hirudo officinalis) Európában. vérrögképződés és az ahhoz társuló gyulladásos megbetegedé­ sek. Ma már szinte csak a magyarorszá­ gi piócát (Hirodo officinalis) használják. Kalium sulfuricum D6. Piknikus: 1. ennek kb. amely Dél. Útifű. nyugtató és felszívó hatású. érelmeszesedés. Alkalmazási területei: gyulladások. korpázó hámlással járó bőrbe­ tegség. visszeresség. koszorúér-megbetegedés.: Berberis aquifolium 0 . Ha az ember gyulladásra vagy vérrögképződésre akar hatni. Ánizs Pióca (Hirudo): a laposférgekhez (Platoda) tartozik. Alkat Pimpinella anisum: I. sózzuk be a pió­ cát. illetve a beteg általános állapotá­ tól függ. gyorsítja a nyirokkerin­ gést. Menstruáci­ ós panaszok esetén az ágyéktájra. illetve a comb belső felületére. 1. A piócák száma a folyamat kiter­ jedésétől. Ha a pióca nem akar harapni. megakadályoz­ za a vérrögképződést és gyulladásgátló. utána hideg vízben meg­ mossuk. Graphites D6-12.

Könnyen véreznek. Izületi reuma Polycythaemia: I. Thuja D2 belsőleg és Sanguinarium nitricum Dl szippantóporként alkalmazva orrpolipok esetén. Túlnyomórészt jóindulatúak. Gyakori előfordulását a hátsó húgycső és az ondóhólyag gyulladásos in­ gere okozhatja. Teucrium marum venum D l . méh. China D6. A ki­ . Nux vomica D6-12. Eközben gyakori az agyi nyomásfokozó­ dás. a nemi élet megkezdése előtt) aka­ ratlanul bekövetkező magömlés. valamint vízkóros pangások kiürülé­ sekor. Pollúció: férfiaknál (többnyire serdülő­ korban. gyakran kékesvörös. 1. szédülés. Polyarthritis: 1. Hp. vértolulás: a vér mennyiségének felszaporodása. húgyhó­ lyag.: Acidum phosphoricum D3. Kezelése: az életvitel rendezése. és nyálkahártyavérzések léphetnek fel. Mellhártyagyulladás. Pollen: virágpor. amelyek krónikus gyulladások által kivál­ tott ingerek hatására az orr. Az arcszín feltűnően vörös. azonban rák­ ká is fajulhatnak. cukorbetegség esetén. Pleuraempyem: gennyes mellhártyaöm­ leny. kisebb adagokban az epefolyást serkenti és oldja az epegör­ csöket. A ~ nehézszagú borókaporral púderozva lassan­ ként összezsugorodnak és eltűnnek. Az arra ér­ zékeny egyének nyálkahártyája náthával. Plethora vera. hörghuruttal és asztmával (szénanátha. Staphisagria D4-10. Köszvény Podophyllin: a Podophyllum peltatum gyökeréből alkoholos kivonással nyert gyanta. Vértolulás Polygala senega: 1. hogy a vér mennyisége és sűrűsége megnövek­ szik. Többnyire a természet önsegítő reakciója önmegtar­ tóztatás következtében kialakult ondópan­ gás esetén. Madárkeserűfű Polyneuritis: 1.Plethora vera 248 váltó krónikus gyulladást kell kezelni. Ha az ingert kiváltó pol­ lenfajta ismert. szigorúan sószegény. A vérnyomás emelkedhet.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. 1. Poliomyelitis: 1. Hp. kimelegedés. Dioscorea D6. Gyermekbénulás Polipok: nyálkahártyák nyeles kinövései. A lép is megduzzadhat. fül és bél nyálkahártyáján képződnek. króni­ kus szívbetegeknél (részben oxigénhiány ellensúlyozására) gyakran fordul elő. Phosphorus D6-12. Caladium seguinum D12. Hashajtó hatású. Szenegagyökér Polygonum aviculare: 1. Pleuritis: 1. érvágással. Portüdő Podagra: 1. bó'vérűség.és méhvérzés.3 . a vérkeringés serkentése leöntésekkel. beoltásával a túlérzékeny­ ség megszüntethető. ha a vörösvértestek (polycythaemia) a csontvelő-tevékenység fo­ kozódása következtében szaporodtak fel. Phosphorus D10. főleg füféléké. Allergia) reagál. a szívet és a vérkeringést megterhelve. orr. Mellhártyagyulladás Pneumokoniosis: 1. köpölyözéssél. Ideggyulladás Polyuria: kórosan megnövekedett vizelet­ kiválasztás diabetes insipus. Mű­ téti úton való eltávolításuk javasolt. anyagcserebetegeknél. Az ilyen betegeknek minden csontjában vörös csontvelő található. vegetárius étrend. Gelsemium D4. Iszákos embereknél.

1. Légzőgyakorlatok. Porbelégzés okozta betegségek: a légutak porbelégzés okozta megbetegedése.és zöldséglevek Priessnitz. ízületbe ágya­ zott korongok. Borogatás Presbyopia: öregkori látáshiba. lassú növekedést mu­ tat. Nem a hideg. gerinctorna és maszszázs. A hideg vizet izzasztás előidézésére használta. A por egészség­ károsító hatású. a csontoknál lágyabb szövetek. A portüdő különösen hajlamos a tuberkulózisra. Porckorong-károsodás: a csigolyák kö­ zötti lemez kopása. Porcok: rugalmas. porcosán átalakul és nyomni kezdi a gerincvelőt vagy a gerincvelőből kilépő idegeket. az ízületeket fedik. Konzerva­ tív kezelési módok. Porckorongsérv: ha a két csigolya közötti porckorong erőszakos behatásra bereped. Hajla­ mosak az elcsontosodásra és a húgysavtárolásra. Préselt levek: 1.: Impotencia. Por formájában a tüdőbe került szén. mint pl. a közepén lévő kocsonyás szövet kitüremkedik. A ~ munka­ védelmi eszközökkel megakadályozható. feladatuk az ízületi mozgá­ sok elősegítése. iszappakolás a legha­ tásosabbak. Gyógyítása műtéti eltávolítással törté­ nik. Gyümölcs. Az orvosságok hígítási fokának jelölése. A szem­ lencse megkeményedése következtében a szemnek a kor előrehaladtával egyre foko­ zódó. Potentina anserina: 1. és törekedni kell képző­ désének megakadályozására. 1799-1851: paraszt Graefenbergben. Libapimpó Pólya: 1. Porcdaganat: jóindulatú porcszövetből ál­ ló szövetszaporulat. Vinzenz. Egészséges életmód. A ~ munkahelyi ártalom: bejelentési és kárté­ rítési kötelezettség alá esik. kiegyenlítő sport. dohány hatására megke­ ményednek a nyirokpályák és a nyirokmiri­ gyek. mészkő. Vö. közepén a méh­ szájjal. kvarc. Homöopátia. az ízület védelme. ha- .249 Por: levegő legapróbb és legfinomabb szi­ lárd részecskéi. alkalmazkodásra való képtelensége. A porckorongsérvet. Kezelése: mint a légcső­ hurut esetén. vas-oxid. Vinzenz csontkovács által. Kórokozókat és virágporallergéneket tartalmazhat. meg kell operálni. Ez megterheli a vérkeringést. Portio: a méhnek a hüvelyen át tapintható és megközelíthető része. Potencia (=képesség). pusztulása. ha hetek után sem javul konzervatív kezelés­ sel. Porckorongok: elasztikus. Schlenz-fürdő. a fülben is meg­ találhatóak mint támasztószövetek. vagy a csont­ váz elasztikus összeköttetéseit biztosítják: a légcső tartását biztosítják. Gyógyítása: speciális kezelés Priessnitz. A modern hidegvíz-keze­ lés megalapítója. a csontkovács által végzett kezelés. Munkakör-vál­ toztatás ajánlott. Portüdő esetén zsurlótea. és csökkentik a tüdő rugalmasságát.

Primerkomplexus. Alapjául a betegség felisme­ rése. A benne visszamaradó vizelet bomlásnak in­ dul és húgyúti fertőzéseket okoz. 1. amelynek alapját érzékfeletti érzékelések képezik.^ . izzasz- nem a hideg víz hatására keletkezett meleg gyógyít! A begöngyöléstechnika (Priessnitz-begöngyölés) megalapítója. az egyes kórképek lefolyása. tályogképződések vagy gennyes vizelel. A folyamatot csak nagy vonalaiban le­ het megjósolni. füszermentes étrend. Emellett légfürdőket és nyers vegyes kosztot írt elő. a ki­ választás. meleg fahamus lábfürdők. Kezelése: egészséges.: Pulsatilla D3-6. 100-150 ml-es mennyiség esetén sebészeti beavatkozással kell bizto­ sítani a maradéktalan ürítést a vesék káro­ sodásának megelőzése céljából. kiváltó okainak ismerete. hogy mekkora a hólyagban visszamaradó vizelet mennyisége. pl. zsurlós ülőfürdők. Primulabetegség: a cserepes növényként széles körben elterjedt primula levelének mirigyszőre viszketést. Ilyenkor csak a katéterezés segít. Érintését kerüljük. orvosi. 1. Kiterjedhet az egész mirigyre. Prissnitz-göngyöiés: az anyagcsere. az ennek eredményeként kialakuló vizelet­ pangás húgyvérűséghez (veseelégtelenség) vezet. valamint az alkati és egyéni reakciólehetőségek ismerete szol­ gál. A betegségtünetek felismeré­ sén és az orvosi tapasztalaton alapszik. hideg beöntések. Tiltotta az izgatószerek fogyasztását. A tüneteket legtöbbször a húgycső összenyomása okozza. és a parapszichológia területéhez tartozik. Húgyhólyaggyulladás. bőrpírt és ekcémát okoz. P r i m e r : közvetlenül keletkező betegségek vagy egy betegség első tünetei. ágyékgöngyölések. Sepia D6-10. Prognózis: a betegség valószínű lefolyásá­ nak kórjóslata. vagy különféle fertőző betegségek. Primerfertőzés. fájdalmakat. egészséges. gyakran még éjszaka is. mozgás. Hp. és nem minden esetben okoz panaszo­ kat. Kezelése: tökmag. P r o s z t a t a m e g n a g y o b b o d á s (prostata hypertrophia): többnyire időskorban jelentke­ zik. melyeket hideg leöntés követ. Pakolások. fájdalmas és nyomásér­ zettől kísért székletürítés. tuberkulózis esetén a vér­ árammal jutnak el a kórokozók a prosztatába. Az esetle­ ges felfázások a nyálkahártyák megduzzadását és a húgyutak elzáródását okozhatják. egész és részleges begöngyölések. Méhelőesés. sok B-vitamin fogyasztása. a székletürítés rendezése. párolgás és izzadás fokozására hideg. Öblítő teák. P r o l a p s : előesés. Keze­ lés: mint ekcéma esetén. VxosTXaXamasszírozás. A prosztata kötőszövetének jóindulatú burjánzása okozza. Végbél- Prosztatagyulladás (prostatitis): leggyak­ rabban a húgycső hátsó szakaszáról átterje­ dő gyulladás. ez a várható élettartamra is vonatkozik. Technikáját 1. de korlátozódhat annak valame­ lyik lebenyére is. és ezáltal különbözik a jóslástól. Tünetei: fájdalmas és nehéz vizeletürítés. Kiváló okától függően lehet akut vagy krónikus lefolyású. akut stádiumban ágynyuga­ lom. amely a hólyagból vagy a .Prissnitz-göngyöiés 250 végbélből indul ki. P r i m u l a : kankalin. előesés Prosztata: dülmirigy. füszermentes étrend. Tünetek: fájdalmas és kis mennyiségű vizeletürítés mellett gyakori vizelési inger. Belladonna D 3 . A súlyosabb esetében a húgyhó­ lyag nem képes maradéktalanul kiürülni. Minden esetben meg kell állapítani. emelkedő hőmérsék­ letű.

Rák és Prosztatamegnagyobbodás. Bőr­ viszketés. majd. A növekedés férfi nemi hor­ monokkal végzett kezelésekkel gyorsítható. és a nemiek mellett más hatásokat is számításba vett. ami eredetileg az elnyomott érze­ lemélmények kibeszéléséből és a „hisztéri­ ás " betegségtünetek bekövetkező gyógyu­ lásából állt. főképpen fiatalkori ne­ mi élmények és szexuális kívánságok elfoj­ tott komplexusai. azon­ ban ezt a szük értelmezést kitágította. különféle trópusi betegségek kórokozói (Trypanosomák). a sejtmag nélkül. lenmag. egysejtű. medveszőlőlevél. fahamus. A ~ gyakran neurastheniával jár együtt.: Sabal servulatum 0-D3. j4fto/io/absztinencia és az ülő életmód kerülése. A daganat las­ san növekszik. Psychoanalysis: rejtett lelki összefüggések és a tudatalattiba száműzött lelki élmények (komplexusok) emlékekből. Bőrviszketés • Pseudokrupp: 1. nem a baktériumokhoz tartozó állati élőlények által okozott beteg­ ségek. Sigmund Freud és Breuer 1889-ben ún. Sepia D10. képzettársításokból. csomós kiütés (a hajlatok szabadon maradnak). Prosztatarák: a dülmirigy rosszindulatú daganatos megbetegedése. álmokból. hormonkezelés. lestyángyökér egyenlő arányú keverékéből 1 teáskanálnyit 1. Papagájkór Psoriasis: 1. Magnesium carbonicum D l 2 . altesten.2 . átté­ rés a hideg félfürdőkre és víztaposásra. a női Jű/gafesmormonnal erősen lassítható. Populus tremoloides D l . Pruritus: 1. valamint a háton. idegen Psychoanalysis filiszt (lueszt) előidéző spirocheták stb. Naponta többször fogyasztunk be­ lőle l-l csészényit. a szi­ . Meleg ülőfürdők. va­ lamint a székrekedés okozta medencei vér­ pangás elkerülése. ma/ón'aplazmodiumok. sós. Tanítványa. A végtagok hátol­ dalán kialakuló viszkető. amint lehetséges.251 tófürdők. Prunus spinosa: 1. Staphisagria D3-6. Természetgyógyászati kezelése: 1. becsvágy. mint pl. az álomkóré. Proteinek: 1. Ezek az emberek érzékenyek és határozatlanok. Tünetei: ua. Az anyagcsere és belső folyamatai lejátszó­ dásának közege..5 csésze vízben 15 percig főzünk. az életben elért si- Protoplazma: sejttest. Protozonbetegség: szabad szemmel nem látható. Psychiatria (lélekgyógyászat): elmebeteg­ ségek és lelki zavarok kezelésére speciali­ zálódott gyógyászati ág. Fehérjék Protézis: elveszített testrészek anyagból készült pótlása. Hp. mint a prosztatamegnagyobbodás esetén. Kezelése: 1. Adler. Acidum picrinium D6. mellen. Pikkelysömör Psychastenia: gyenge lelki alkat. Freud felfogása szerint a neu­ rózisok öntudatlan. pl. illetve a sejtet kitöl­ tő fehérjetartalmú rész. Krupp Psittakózis: 1. katartikus (megtisztító) kezelésként alapí­ tották. A protozoák a vérben vagy a bélben élnek. Vérhasamőbák. a felfázás és a „hideg lábak". Kökény Prurigo: viszkető kiütés. Teák: porcikafü. éber állapotban vagy hipnózisban történő szisztematikus feltárá­ sa. Bel­ sőleg: amennyiben a rákos daganat jelenlé­ te biztonsággal kizárható. csak későbbi stádiumban ke­ letkeznek a medencecsont szöveteiben átté­ telek.

Kezelése az ok megszűntetésére irányul. kukori­ ca. Minden gyógyulási folyamatban tudatosan vagy anélkül is szerepe van. 1. szakszerű pszichoanalízissel történik. és állandó konfliktusok közepette élnek. vala­ mint izzadság vagy a bőrt irritáló váladé­ kok felitatására használják. Púder: növényi keményítőből (rizs. Az újabb hasz­ nálat előtt minden esetben le kell mosni. Psychosomatika: lélek és betegség össze­ függéseit. Túlságosan gyakori és erős púderozás a pó­ rusok eltömődéséhez vezet! Puffadás (meteorizmus): a normális emésztés során a vastagbélben erjedés és rothadás útján gázok keletkeznek. sem a külvilággal. továbbá az érintett ember életútja szempontjából vizsgálja a betegségek fellépésének jelentő­ ségét. hanem a testi funkciókban is okozhatnak zavarokat. titán-oxid) készült finom por. Psychosis: elmezavarok és elmebántalmak gyűjtőneve. A ~ eredményeit gya­ korlatilag jellemfelismerésre és alkalmas­ sági vizsgálatokra használják fel.hajlam kérdése. és attól elválaszthatatlan. Individuálpszichológia. A pszichoszomatikus szemléletmód a természetgyógyászati kórtan egyik része. hanem arra törekszik. cink-oxid. A modern ~ nem rekedt meg egy­ oldalúan a lélekboncolás e történeti szem­ pontból érdekes töredékei mellett. amely a nyálban a szénhidrátok előemésztését végzi. A . szükség esetén operatív beavatkozásra is sor kerül­ het. hogy rávilágított. Vérontó pimpó Ptosis: szemhéjgyulladás vagy a felső szemhéj izmainak vagy idegeinek bénulása esetén a felső szemhéj lelógása. mindenekelőtt a lelki zavarok szerepét a testi betegségek kialakulásában és megfordítva. Ptyalin: a száj nyálmirigye által termelt en­ zim. Psychopathia: abnormális lelki alkat. Nagy —ról olyankor be­ szélünk. A lelki alkatra és a reagálási lehe­ tőségekre és képességekre megjelenési for­ májukból próbál következtetéseket levonni és prognosztizálni. Ezeknek döntő jelentőségük van az emberekkel fog­ lalkozó munkakörökben. tormentilla: 1. szuggesztió. P. Ez egyéni vagy csoportos kezelés keretében. lelki okok által előidézett. melyek kerek vagy sikertelenség. Pszicholó­ giai. a lelki zava­ rok nemcsak lelki problémákban nyilvánul­ hatnak meg. Gyógyászati és kozmetikai célokra. a szervi bajok hatására ke­ letkező lelki zavarok kifejlődését. de részben örökölhető. Psychogen: lelki gyökerű. főleg az orvosi hi­ vatásban. Psychologia: a lelki élettel foglalkozó tu­ domány. A ~ nagy szolgálatot tett a gyógyí­ tásnak azzal. Már a beteg bizalmát élvező orvos megnyugtató szavai a betegség ártalmatlan jellegéről. pszichiátriai módszerekkel befolyásol­ ható.Psychogen 252 Psychoterapia: gyógyítás lélektani eszkö­ zökkel. ami az ember védőmaszkja mögött rejlik (Jung). búza) vagy ásványi anyagokból (zsírkő. A ~ lehetséges formái: az őszinte beszélgetés. . A pszichopaták nincsenek tisztában sem ön­ magukkal. Vérhasgyökér. ha a személyiség átalakításához a lelki kezelés minden eszközét meghatáro­ zott tervnek megfelelően felhasználják. önszuggesztió. a —hoz tartozik. hogy mindent feltárjon. hipnózis.

kö­ ménymag. cickafark és ezerjófű l-l arányú keverékéből egy teáskanálnyit 1 pohár víz­ zel forraljunk fel. 3 rész kamillavirág és borsmentalevél. Puffadásgátló tea: 3-3 rész kamillavirág. Bizonyos élelmiszerek. Ha a vérkeringés megfelelő. A csecsemők és a klimaxos nők különösen hajlamosak a puffadásra. agynyomás esetén és sárgaságnál az epe­ savak hatásának következményeként fordul elő. Tíz percig állni hagyjuk. Hp.: Carbo vegetabilis D3-6. A gyomor és a belek mozgászavarai. kö­ ménymagteát vagy édesköményes. akkor a ~ kicsi és gyenge. Egésztest-lemo­ sások ecetes vízzel. 1. a friss kenyér erősen gázképzőek. Naponta egy csészével fogyasztunk belőle. illetve szegfüszegolajból 6-8 cseppet tegyünk meleg vízbe. Pszichés hatásokra. Belsőleg vidrafű. ha a vérmennyiség kevés az erek­ ben. Lassú a ~. köménymag. Emésztési zavarokban a gázképzés fokozó­ dik. Nátrium sulphuricum D6. apró szén javallt. Lycopodium D3-6. a hüve­ lyesek. Bch. melyet 10-20 percenként váltogassunk. ez sportolóknál. Szokásos kitapintási helye az orsócsontér (artéria ra­ diális) közelében van. Édeskömény. combleöntések. Bélfürdő. Súlyos esetben a has felpüffed. az epe elvezetési zavarai megakadályozzák a táplálék teljes hasznosítását. a véredények telítettségére. koriander. befolyásolja a szívet és a szív vérátáramlását (Römheldféle gasztrokardiális tünetkomplexus). ké­ sőbb felsőtestpakolások. A ~ egyénenként változó. vérszegénység és nem kellő mennyiségű vér esetén (kollapszus) a ~ fel­ gyorsul (tachycardia). így a káposztafélék. A keverékből egy teáska­ nálnyit egy pohár forró vízzel öntünk le. Egészséges teljes táplálkozás ajánlott. Az ütőér a felszínen hozzáférhető.: Kálium phosphoricum D6. édeskömény. Nátrium phosphoricum D6. Vidrafű. 2 rész macskagyökér. A széklet rendezése. kamilla. tíz percig állni hagyjuk. A ~ rendel­ lenességei a szív ingerképzési zavaraival függnek össze. teljes leöntésig fokozva. gyógyföld. borsmentalevél és macskagyökér. váltako­ zó ülőfürdők. édeskömény azonos Pumpernickel arányú keveréke. Krónikus puffadásban meg kell szüntetnünk a puffa­ dást kiváltó emésztési zavart. illetve köménymagos tejet adjunk. Aktív és passzív mozgás. Pumpernickel: rozstörekből kovászolással készülő kenyér. nyomására és a vérkeringés erejére lehet következtetni. Féltestfürdők.253 nagyrészt a széklettel ürülnek. 1 teáskanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. Pulmonarla officinalis: tüdőfű Pulzus: az érfal által továbbított szívverés. Ingerületvezetési zavarok. Naponta 3-4-szer egy csészével fogyasztunk belőle. akkor a verőér telített és a ~ erős és telt. 1 rész kardamon és kálmosgyökér. súlyos fertőző betegségek utáni lábadozás idején. Ánizs. 1/2 csészényit igyunk meg 1/2 órával étkezés előtt. köménymag. Naponta alsótestpakolások. A véredények megkeményedései érezhetőek. átlagosan 60-70 ütés percenként. a részint emésztetlen táplálék a vastagbélbe jutva je­ lentős mértékű rothadást és gázképződést vált ki. föl­ tolja a mellkasi szerveket. kitapint­ ható és megítélhető az érverés. ha percenként 60-nál kevesebbet ver (bradycardia). Akut puffadásos rohamban forró ecetvizes borogatásokat te­ gyünk a hasra. Naponta egy csé­ szével fogyasztunk belőle. Az érverésből a szív­ működés szabályozására vagy zavaraira. Ebből a keverékből egy teás­ kanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. láz. több óráig állni hagyjuk. Chamomilla D2. 1 rész köménymag. édes­ kömény. munka közben. ánizs. A teljes őrlésű kenyér sajá- . Belsőleg édesköményt.

Pyometma: lázzal. Pyosalpinx: 1.vagy kiválasztást ser­ kentő olaj. és Billroth-batisztot borí­ tunk rá. fülgyulladás. pustulantiák) bedörzsölésével. Vesemedence-gyulladás tos ízét dextrinektől. karbunkulus. amely mindaddig tart. dülmirigy.5-1 g-nyi mennyiséget gyenge főzet formájában gör­ Pyeolocystitis (vagy cystopyelitis): húgy­ hólyaggyulladással együtt járó vesemeden­ ce-gyulladás. . ideggyulladás és idegfájdalmak stb. Pylorusspazmus: 1. Bepúderozzuk és védőkötést helyezünk rá.és vesemedence­ gyulladás. gennyes kiütések mesterséges létrehozása. Gyomorzáró görcs Pyoderma: a bőr gennyes megbetegedése: furunkulus. bűzös (rothasztó baktériu­ mok által okozott). mint pl. húgycső. fájdalommal járó gennypangás a méhben. Pustulák a bőrön: a bőrön erős ingerhatású szer (ún. Pyeolonephritis: vese. Baunscheidt-olaj. A kívánt bőr­ felületet habkővel egyenletesen feldörzsöl­ jük.Purpura 254 csök ellen. női nemi szervek) gyulladása esetén. Purpura: petecskór. Putrid: rothadt. Kneipp-féXs malefiz. mellhártyagyulla­ dás. Pyelitis: 1. a húgyutak (vese­ medence. különösen gyermekeknek adják idegnyugtatóként. Pünkösdi rózsa (Paeonia ofTicinalis): gyö­ kere (tavasszal vagy ősszel) 0. Többnyire a húgyvezetéken fel­ húzódó gennyesedések és vérnyirokúton terjedő gyulladások okozzák. Petevezeték-gyulladás Pyuria: gennyes vizelet. Főképpen fájdal­ mas betegségek esetén. ízületi gyulladás.: Baunscheidtizmus. míg a méhszájon keresztül való távo­ zása akadályokba ütközik. A kívánt hatásfoktól függően 5-10 óra múlva távolítjuk el. Ezeknek az olajoknak legtöbbször croton­ es babérolaj képezi az alapanyagát. befedjük egy pustulantiummal átitatott gézlapocskával. epehólyaggyulladás. szakállgyulladás. húgyhólyag. ótvar stb. karamelltó'l és pirított magvaktól kapja. Vö. alkalmazzák.

melyek leginkább az arcon. Csalánkiütéssel együtt jelentkezhet. de máshol is előfordulhatnak. Tölgyfakéreg Q — Quinke-féle ödéma: a bőrön hirtelen fellé­ pő nagy. . Kezelése: 1.— Quercus robur: 1. Csalánkiütés. piros kiütések. a szem környékén.

és inhalációs kúrákhoz alkalmaznak köszvény. Sugárforrás környezetében védelem nélküli tartózkodás súlyos biológiai elvál­ tozásokhoz vezet: vérképzőszervi zavarok. növény (húsos) gyökerének receptúrabeli megne­ vezése. A röntgensugáréhoz ha­ sonló károsodásokat okoz. Kezelése: 1. és nem gondosko­ dik megfelelő kikapcsolódásról. fizikailag és szelle­ mileg túlterheli magát. A természetes ~ a 3 ismert sugárzáson alapszik: alfa-sugarak (pozitív töltésű héli­ ummagok). A mesterséges —sugárforrások emellett pozitív elektronokat is kibocsáta­ nak. pete. A természetben előfordu­ ló legnehezebb elemek (rádium. Bénulás. A mélyebb rétegek be­ sugárzásához röntgensugarakkal kell alkalmazni. a betegséget gyöke­ rénél (latinul radix) megragadó törekvő kú­ ra. Angolkór Radiális bénulás: az orsócsontideg sérülé­ se vagy ólommérgezés által kialakuló kéz­ bénulás. urán. 1. a kevéssé gazdag lelőhelyek kiaknázásának erőlteté­ se. a természeti kin­ csek mértéktelen kiaknázása. .) természetes — á n kívül a magfizikai átalakulással nyert mesterséges elemek —át ismerjük még.és magzatkárosodások. ivó. neuralgiák. folytonosan és túlzott mennyiségben fo­ gyaszt izgatószereket. aktinium stb. Radioaktivitás: bizonyos kémiai elemek sugárenergia kibocsátása közben lejátszódó bomlásra való hajlama. tóri­ um. amelyek az ed­ dig ismert 98 elemhez vannak rendelve és sok száz lehet belőlük (radioaktív izotó­ pok). Rádium: radioaktív alkáli földfém. Radikális kúra: egy. amely minden kül­ ső behatás nélkül zajlik. ganatok van reuma és krónikus fájdalmak ese­ és különböző betegségek a esetén tén. a gyöktörzs (rhizoma) és hagyma (bulbus) mellett. amely a betegnek okozott kelle­ metlenségeket is figyelmen kívül hagyja. Rövidhullámúak és biológiai hatásuk tekintetében a röntgensugarakhoz hasonlí­ tanak. Radioak­ tív ásványvizeket fürdő-. A föld kizsákmányolása a tápanyagok pót­ lása nélkül. Röntgensu­ gárzás által okozott károsodások. béta-sugarak (negatív elektro­ nok) és gamma-sugarak (elektromágneses sugarak). Radix: növényi gyökér. Utóbbiaknak nagy áthatolóképes­ ségük miatt gyógyászati jelentőségük is van. Tágabb értelemben könyörtelenül célra­ törő kúra. röntgensu­ együtt gárhoz hasonlóan. amikor valaki természetellenesen él. Rádiumkezelésnek a rosszindulatú da­ leginkább jelentősége. Rachitis: 1. ame­ lyet uránszurokércből nyernek ki.— R - Rablógazdálkodás: a természet kincsei­ nek kizsákmányolása a későbbi generációk érdekeinek figyelmen kívül hagyásával. isiász. az erdők felelőtlen kiirtása újabb telepítések nélkül. Tágabb értelemben az egészséggel szembeni rablógazdálkodásról is beszélhe­ tünk. Eközben az atom­ magok áthelyeződése következtében új ele­ mek keletkeznek.

A kéményseprők és az anilingyártók rákbetegségei az ismert foglalkozá­ si betegségekhez tartoznak. Kreosotum D4. Oka környéki (helyi) idegrendszeri zavarokban keresendő.257 R a p h a u s : retek.: Secale D2-6. De alapvetően minden életkorban előfordulhat ~. Rassz: 1. ám a kor előreha­ ladtával sokkal többször fordul elő. tüdő. nem fel­ tétlenül állnak ellentétben általános tudo­ mányos ismereteinkkel. L. életév. követke­ zetes természetgyógyász. egy család több tagjánál is előfordulhat. Baktéri­ umok okozta ingerek hatása és mindenek­ előtt vírusok is okozhatnak rákot. nők esetében az emlőben is.és gyomor-) rákot. hosszú ideig tartó állandó mechanikus in­ gerek hatására helyi rák alakulhat ki. A legkisebb hul­ lámhossztartományba tartozó rövidhullá­ mok rákkeltőek. férfiaknál a 40. A természetgyógyá­ szat (életreform) ezért mindig is ellenezte élelmiszerek festése és tartósítása céljára Rák kemikáliák használatát. Nőknél 30. a vérellátás szabályozása. mint a legkisebb hullámhosszú sugár­ zások hatása következtében (röntgen-. A szerve­ zet saját anyagai. anélkül hogy örökletes tényezőkről lenne szó. Nem fertőző betegség. Kötőszövetmasszázs. életév után válik gyakoribbá a jelentkezése. amely előbb kifehéredéshez. Daganat. A ~ nem kifejezet­ ten az időskor betegsége. Priefinitz tanítványa. Alkat Rausse. 1805-1848. Némely biológus állítása. rádi­ umatombomlás-sugárzás). túlhevített állati zsírok. me­ lyet alkati hajlam vagy méreghatás (minde­ nekelőtt a nikotin) idéz elő. mint pl.és lábujjakban jelentkező érgörcs. a szexuálhormonok is vezethetnek rák kifejlődéséhez a nemi szervekben. végül pedig az érintett terület üszkösödéséhez (gangrena) vezet. Ezek gyakran a tápanyaggal ke­ rülnek a szervezetbe. A ~ mindenekelőtt külön­ böző ingerek hosszú időn keresztül kifejtett krónikus hatásának következményeképpen alakul ki. aki felhívta a figyelmet a táplálkozás nagy jelentőségére a természet­ gyógyászatban. nyelv-.: J. A ~ gyakori betegség. miszerint bizonyos földsugárzás-frekvenci­ ák felelősek a rák kialakulásáért. H. J. A tudomány tilta­ kozása mindenekelőtt a földsugárzások elő­ fordulásáról és védőeszközökkel elérni vélt hatástalanításukról szóló. R á k (carcinoma) (=hámszövetből kiinduló rosszindulatú daganat): 1. Ma minden 5. Gyermekkor­ ban többnyire a magzati életből visszama­ radt szövetekből alakul ki. tömény alkoholok hosszú időn ke­ resztül való fogyasztása közrejátszhat az emésztőcsatornában kialakuló daganat lét­ rejöttében. Pirított termékek. amelyek nem fejlődtek vissza teljesen. A do­ hányzáskor keletkező kátránytermékek is okozhatnak (ajak-. A hidegvíz-keze­ lés kidolgozója. A ~ sejt- . hacsak nem olyan erős sugárfertőzésről van szó. még a Fletscher címszó alatt. Rágás: az alapos rágás biztosítja a táplálék magas fokú hasznosítását. Franké álneve. nem kielégítően bizonyított állítások ellen irányul. amelyek bizonyosan rákkeltőek. csak­ úgy. Kémiai: ma már több mint 500 anyagot ismerünk. Az ilyen behatások következtében kifej­ lődő rák csak hosszú idő elteltével alakul ki. ember —ban hal meg. mint az atomsugárzás. valamint a kemiká­ liák túlzott mértékű alkalmazását. Kezelése: egészséges étkezés. Hp. amely a civilizáció fejlő­ désével egyre inkább terjed. Raynaud-betegség: a kéz. Mivel gyakori. A természetes táplálkozás fontos alkotóeleme. Fizikai úton. váltófürdő. H. majd kékes elszíneződéshez. Ezért fiata­ loknál csak ritkán fordul elő.

amelynek előfel­ tétele a korai felismerés. Bizonyos —formák esetén szóba jöhetnek (röntgen-rádium-kobalt) besugár­ zások. a szarkóma. mozgás. A bőr és nyálka­ hártyák fedősejtjei (ephitelium). Csak korai felismerés esetén kecsegtet sikerrel az ope­ ráció. Amikor már megkezdődött behatolá­ sa a szomszédos szövetekbe. ha fájdalomin­ gerület-vezető idegeket érint. Vitamingazdag. hanem az általános beteg­ ség helyi megjelenése. Fontos az idejében végzett operáció. Ezt a kezelést sav­ preparátumok véráramba injekciózásával kombinálják. ez az ún. Idősebb korban a szűrővizsgálatokon való részvétel feltétle­ nül ajánlatos. vagy ahogyan leggyak­ rabban nevezik. linusitleves. hogy a természet által szá­ mukra kiszabott határokat túllépik és be­ nyomulnak olyan szövetrétegekbe. Utóbbi esetben a kórokozók vírusok is le­ hetnek. amelyek fokozzák a szervezet ellenálló és védekező képességét. biztos diagnosztikai módszer. anyagcsere serkentése. Fontosabb azonban minden természetes funkció. A természet­ gyógyászat felfogása szerint a ~ nem helyi megbetegedés. mint a légzés.Rákdiagnosztizálás 258 rend. Rendszertelenül és mér­ téktelenül szaporodnak és szétrombolnak minden szövetet. vérben élősködő parazita jelenléte. és a ráksejtek szétszóródtak. hosszabb időn keresztül rö­ vid időközönként alkalmazva. Ezeket az elszórt telepeket áttéteknek (metasztázisok) nevezik. nyers koszttal kiegészített. öszszefüggésbe hozható a rákos és reumatikus kórfolyamatokkal anélkül hogy ő maga e betegségek kóroko­ zója volna. a gyógyulás műtéttel csak időleges. Brehmer szerint a Siphonophora polymorpha nevű. A leukémiát (fehérvérsejtek kó­ ros szaporodása) vérráknak is nevezik. Ilyen rendezetlen növekedés esetén az újonnan képződött sejtek működése nem mindig biztosított. a mirigysejtek és az endothel oly mértékben burjánzanak.és Iscador-kezelés során fehérfagyöngy-preparátumokat injekcióznak szérumpreparátumok stb. tehát a szervezet hajlama.és támasztószöveti sejtek rosszindulatú burjánzásba kezdenek. Ezért a daganatban szövetek szétesése és vérzés keletkezhet. recidiva. injekciózása mellett.) Rákdiagnosztizálás: jelenleg egy egysé­ ges rákdiagnosztikai módszer után kutat­ nak. daganat. kinövés. Azonban nincs egyedül üdvözítő. naponta tej savas cékláié. szigorúan vegyszermentes élelmiszerek fo­ gyasztása útján normalizálandó az ásványi­ anyag-háztartás és erősíthető a véde­ kezőrendszer. amellyel a rák valamennyi formá­ ját felismerni vagy gyógyítani lehetne. A vér. amely a vér pH-értékétől függ. Más szövetek rosszindulatú burjánzása is ismeretes: pl. mert abból indulnak ki. Az alternatív gyógyászat rákdiagnosztikai módszerei is vitatottak. a ráknöveke­ désre gátlólag hatnak. amely útjukba áll. (De általában véve a rákbetegségek oka soktényezős. Az eközben keletkező mér­ gező anyagcseretermékek vérszegénységet és legyengülést (kahexia) okoznak. hogy ingerekre rákképződéssel re­ agáljon.és nyirokpályákon a ~ távolabbi testrészekbe is eljuthat és ott tovább burjánozhat. fehérjedús ét­ . hogy a rák egységes kórfolyamat. gyakran képződik újra ugyan­ azon a helyen. amely lát­ hatóan jelzi. Egy más módszer szerint a le- burjánzás. A természetgyógyászati kezelés a fő hangsúlyt azokra az eljárásokra helyezi. ame­ lyekben természetes körülmények között nem fordulnak elő. hogy a folyamatot az általános megbetegedés határozza meg. Ha a helyi daganatot operációval eltávolítják. Magas hőmérsékletű (40 °C feletti) fürdők. A ~ csak akkor okoz fájdalmat. amely esetében éretlen kötő. A Plenosol.

A ~ annál gyorsabb és teljesebb. a Rák címszó alatt. Általában vérszegény. és elsődleges cél­ ja a betegség mielőbbi felismerése (meg­ előzése). A rákdiagnosztika ma különböző vizsgálatok (labor. a túróból és lenolajból készült ételek. hanem egyúttal más szervi betegségek jelenlétére is utalhat. Frissítő me­ legérzet. vagy egyébként fennálló testi indiszponáltság állapotában végzik. mivel nin­ csen egyetlen kifejezetten rákellenes diéta sem. majd papírkromatográfiás módszerrel vizs­ gálják.) együtteséből áll. gyenge. izo­ tóp stb. röntgen. alul­ táplált és érmegkeményedésre hajlamos emberek reagálnak ilyen módon. Lúdbőrözés lép fel. Agyagból vagy gyógyföldből készült arcpakolás. Ezek közé tartozik a nyerskoszt-diéta. Az így kapott kapilláris görbe azon­ ban nem rákspecifikus. Reakció (ellenhatás): az orvoslásban álta­ lában ingerválaszt jelent. Nemcsak a rák. arcmasszírozás heti 1-2 alkalommal. hogy a táplál­ kozás a természetes gyógymódnak csak az egyik alkotóeleme lehet. Ellentéte. Ezek az eljárások azonban meglehetősen bizonyta­ lanok. De ugyanez nem mondható el általánosságban. gondoskodni kell az alapos bemelegítésről. A hidegkezelés után mozgással biztosítjuk a test újbóli felmelegedését a ~ segítése és a sikertelen ~ elkerülése érdekében.259 vett vérmintába biokatalizárt kevernek. Recidiva: visszaesés. . azt a gyógyszert kapja a beteg. Rebarbaragyökér (Rhizoma rhei): az or­ vosi rebarbara (Rheum palmatum) gyökere. Egyes esetekben a természetgyógyá­ szati kezelés eredményes. Ráncosodás: ha a bőr alatti zsírszövet és a rugalmas rostok elsorvadnak. a bőr meg­ ráncosodik. fél-. egygrammos por alakban adott adagjait hashajtóként alkalmazzák. hőpalackkal stb. Nem lehet a rákot pusztán diétával megelőzni vagy kezelni. mely a sikeres kezelés legfőbb biztosítéka. Kezelése: naponta többszöri Recidiva hideg vizes mosás. nem eredményes. A bőr véredényei rövid ideig tartó összehúzódás után kitágulnak. és amelyik görbéje azonos lefutású a beteg vérmintájával. lehetőleg minél többet tartóz­ kodjunk a szabadban. sikertelen ~. Az étkezésre vonatkozó egyéb tudni­ valókat 1. Az így kapott eredményekből következtetni lehet a betegség helyére és fajtájára. A jól előmelegített bőr és a rövid. a kezdeti véredény-összehúzódás állan­ dósulásában nyilvánul meg. Alapvető szempontként elmondható. de ha a hi­ degkezelést nem megfelelően felmelegített testen vagy túl hosszú ideig és nem a meg­ felelő technikával. amelyeket a megfelelően megvá­ lasztott módszerrel kezelni lehet. mi­ nél nagyobb a különbség a bőr eredeti hő­ mérséklete és a víz hőfoka között. valamint a Kuhl-féle tejsavas erjesztéssel készült éte­ lek. Ugyanezzel a módszerrel gyógy­ szereket tesztelnek. Más módszerek­ kel a vérminta spektroszkópos vizsgálatá­ val a szervezet ásványianyag-háztartását vizsgálják. intenzív hideginger segíti a ~ sike­ rét. a bőr kipirulása és felmelegedése lép fel. így más betegsége­ ket is jelezhet. Kis dózisait étvágygerjesztő szerként. ultrahang. A ~ a legfontosabb ismérv a hidegvíz-kezelés megítéléséhez. az ún. Rákdiéta: többféle rákmegelőzésre vagy rákkezelésre alkalmas diéta létezik. mindig előbb mozgással vagy ágyban. Sohasem szabad fázó vagy hideg testen hidegkezelést alkalmazni. Időjárási viszonyoktól függetlenül. A vízgyógyászat­ ban a test hideg vízre való reagálását értik alatta.

Módozatai: a sejtterápia különböző formái. legtöbbször hidrogénnel való egye­ sülés útján. A ~ mér­ hető.vagy zöldséglevet. ahol egy ún. Reggelente csak kis mennyiségű gyümölcs. nyi­ rokmirigyből és lépből nyert kivonat. Dewey a mindennapi reggeli étkezés elhagyását javasolta. az ebé­ det pedig a szokásos ebédidő előtt már 1-2 órával el lehet fogyasztani. A . amely általá­ nosan KH3 néven ismert. A Huneke-féle neurálterápiában használa­ tos novokaint is injekciók formájában al­ kalmazzák a román Anna Aslan professzor módszere szerint. orosz pro­ fesszor kísérletezett ki. A szérumokat általában 3 héten át. A ~ elsődleges fel­ adata a szervezet védelme a károsító hatá­ soktól. a redukció során pedig a negatív elektronok száma növekszik meg. Végbél Redoxpotenciál (redukciós-oxidációs po­ tenciál fogalmának rövidítése): az energia­ folyamatok állandó oxigénfelvételből (oxi­ dáció) és oxigénelvonásból (redukció) áll­ nak. főképpen az enzimek és vitaminok körébe tartozó anyagcsererendszerek. esetleg teát vagy vizet szabad inni. Vannak olyan. A . szájon keresztül szedik. Az ingert az érzőidegek a gerincve­ lőhöz vezetik. amelyeknél az agy és a tapasztalatok (mindennapi rutin) is .Recidivalo 260 szerepet játszanak. Szaruhártyát ingerlő idegen test pislogási reflexet. Ezért nagy jelentőségük van betegségek fel­ ismerése szempontjából. A regeneráló kezelés során speciális sejtrészeket.különfé­ le gyomorbetegségek kezelésére is kiváló- Recidivalo: időlegesen visszatérő kóros ál­ lapot. A citoplazmaterápia keretében csak a mag nélküli sejt­ plazmát fecskendezik be oldat formájában.hatására csökken a szövetek zsírtartalma. Rectum: 1.hiánya esetén a zava­ rokat ezekben a régiókban kell keresni. a fény hatása pupillaref­ lexet. néhá­ nyuk bizonyos agyközpontokon halad ke­ resztül. a térd vagy ín kopogtatása izom-ín reflexet vált ki és így tovább. melyet Alekszander B. főleg ribonukleinsavat. reflexívvel köz­ vetlenül a mozgatóideggel kapcsolódik öszsze. amelyek az oxidáci­ ós és redukciós folyamatokat szabályosan vagy szabálytalanul váltogatják. A prokaint. Míg az oxidációs folyamatok energiát sza­ badítanak fel. pótlása. E minden esetben fellépő feltétlen —ek mellett van­ nak még feltételes —ek is. speciális szérumok és sejtrészek befecskendezése. Nem minden ~ a gerincvelőn. míg az izomszövetek megerősödnek. A ~ feltétele. Regeneráció: szövetek és sejtek megújulá­ sa. A . Az oxidáció során pozitív elektronok válnak szabaddá. Redukció: oxigénelvonás kémiai vegyüle­ tekből. izolált formában fecskendeznek be. A Bogomoletzszérum. tipikus és tudatunktól füg­ getlenül adott válasza. Reflex: testünknek egy bizonyos ingerre adott rendszeres. és pozitív vagy negatív irányba való eltolódásából a kórfolyamatokra vonatkozó következtetéseket lehet levonni. a nyálképződés megindulása ínycsiklandó illatú vagy lát­ ványt nyújtó ételek hatására. heti 3 injekcióban bőr alá adják. A kö­ tőszöveten keresztül jut a szervezetbe. a garat falának érintése öklendezési reflexet. a redukciós folyamatok ener­ giát fogyasztanak. Regenerációs terápia: célja a regeneráció és a revitalizáció. mint pl. csontvelőből. ~anyag. hogy az ingervezető pályák és a reflexívek rendben legyenek. Reggeli böjt: az amerikai Edward Hooker Dewey (1840-1904) nevéhez fűződő mód­ szer.

Homokiborona-gyökér. Reconvalescentia A beteg képességeinek lehető legnagyobb mértékű érvényesítése érdekében kell meg­ határozni az orvosi kezelés módját. ér­ des. mert a szervezet kénytelen a lebontásról „dolgavégezetle­ nül" átállni az emésztésre. 1/2 rész kakukkfű. napi adagja 2-5 g.1 0 . a verejtékmirigyekre. a hangszalagok bé­ nulása. Reggeli tea: a reggeli tea vértisztító tea. Mint minden kompromisszumos megoldás. A keverékből 1 teáska­ nálnyit tegyünk 1 csésze vízhez. reggeli kisböjt reggelente egy csésze tea. Az ideg bénulása a ~ leállásához vezet. mint az eredeti. Ammonium bromatum D 3 . 1 rész ánizs és édeskömény. Részben a májat. majd azt követően a foglalkoztatási. Reconvalescentia: lábadozás. esetleg aludttej fogyasztását engedélyezi. levezetés a lá­ bakba. ilyenkor a hasüregben elhelyezkedő szervekre nyo­ mást gyakorol. . ezek kivá­ lasztását serkentik. Rekeszizomgörcs. a gyomorra. A tüdő és a szív a — o n helyezkedik el. 1. Csuklás (singultus). A keverékből 1 teáskanál­ nyit öntsünk le 1 pohár forró vízzel. tí­ zóraira pedig gyümölcs vagy müzli. 2-2 rész hólyagos moszat és ír moha. Emellett fo­ gyasztó hatású is. D. ala­ csony vérnyomásnál adják. Rekeszizomsérv ese­ tén a gyomor és más hasi szervek a mell­ kasba türemkednek. a gazdasági és a szociális ~ lehetőségeit. annál indokoltabb —öt tartani. majd 6-8 óráig hagyjuk állni. Beszéd és dohányzási tilalom. Mag­ nesium phosphoricum D6. a légutak nyálkahártyájára. Rehabilitáció (=helyreállítás): a testi hibák vagy betegségek következtében korlátozott testi vagy szellemi funkciók helyreállítása. 2-2 rész szeder­ levél. Rekedtség: a hang megváltozása (fakó. standardizált kivonatát érbetegségekben. 6-6 rész.261 an alkalmas. Bromum D3-4. a két részt közvetlenül fogyasztás előtt újra keverjük össze. mely összetételénél fogva helyettesíti a napközben szokásos italokat. Olyan növényekből áll. Rekeszizom (diaphragma): a mellkast és a hasüreget egymástól elválasztó. Rekettye (Genista tinctoria): virágzó nö­ vény. hogy egészségün­ ket megőrizhessük. A ~ tágulása a mellkast kitágítja (belélegzés). illetve ezek tumorai miatt. Kalium phosphoricum D6. a májra és az epeutakra hatnak. a gége gyulladása. Dewey szerint minél nagyobb a reggelente jelentkező éhségérzet. útifűgyökér. hagy­ juk állni néhány óráig. szívbetegségekben. ter­ mészetesen ez utóbbi sem olyan hatékony. A ~ hatására ja­ vul a körérzet. Vízhajtó teakeve­ rékek alkotórésze. 1 1/2 rész édeskömény.: Belladonna D4-6. pongyolapitypang-gyökér. Kezelé­ se: árnikavizes gurgulázás. eperlevél és feketeribizli-levél. 2 1/2 rész szeder. vékony. Az alapbetegség kezelése. Arnica D 3 . Kalium chlo­ ratum D6. a maradékot forraljuk fel. elcsukló hang) túlerőltetés következté­ ben. Jodum D 3 . 1 rész borsmenta. 1 rész borókabogyó. amelyek a vesére.4 . A keve­ rékből 1 teáskanállal teszünk 1 csésze víz­ hez. és még csinosabbak is lehetünk. Hp. szerint az éjszaka megkezdett lebontó folyamatokat a reggeli elfogyasztása megzavarja. A mellkasi légzéssel egyber a belszervek masszírozása és lazítás végez­ hető. megnő a munkabíró képes­ ség. Az ún. Légzőgyakorlatok. Ezután a felét öntsük le.: Ferrum phosphoricum D6. Működé­ sét a rekeszideg vezérli. a lé­ pet és a gyomrot is rögzíti. Bch. kupolasze­ rű. de nagy felületű izom. A szív formája a ~ helyzeté­ től függően változik.

anyagcseremérgek (pajzsmirigy-túlműködés) idézhetnek elő. A ~ lehet neurózis jele is. para­ lysis agitans. izzadmányok felszívódása a szövetekben és a testüregekben. a szervezetbe mesterségesen bejuttatott anyagok (injekciók. ami a kamrák területén ütéskiesést eredményez. akaratlagosan nem befo­ lyásolható. Az agytörzs szöve­ teinek elváltozásai jellegzetes. hogy a betegséget okozó nedvek a szervezetben keringenek. Intenzitásától függően megkülönböztetünk finom és erős remegést. végbéltájéki. Kezelése: vitamindús étrend. Parkinson-kórt okoznak. Respiráció: 1. különösen a hajlatok­ ban (szájzug. Repozíció: sérv esetén a hasfalon kitüremkedő zsigeri szervek visszahelyezése a has­ üregbe. Jelenti továbbá kificamított ízület vagy eltört csont visszaillesztését eredeti állapotába. Remegés (tremor): az izmok vagy egyes testrészek gyors. gázok stb. Szem Retro flexió: hátrahajló méh. hogy mi tör­ tént vele. a szívműködés lassúbbodását (bradycardia) a vérbe került epesavak okozhatják. Az agyrázkódás (baleset) eszméletlenség le­ zajlása után jelentkezik. mint a szervezet­ nek azon igyekezete. Reuma: a szó áramlást. mellbimbó. uj­ jak ízületei). bénulással járó remegést. vér felszívódása a szövetekben. Ezek a szívdobogást rendszertelenné teszik. Retek (Raphanus niger): a frissen reszelt gyökér máj. és arra az elképzelésre utal. Tápanyagok felszívódása a bélcsatorná­ ban. Bizonyos feltételek mellett egyes anyagok a bőrön keresztül is felszí­ vódhatnak a szervezetbe. egymás utáni összehúzódása. Reszorpció: különféle anyagok felszívódá­ sa. illetve egyes esetek­ ben szívritmus-szabályozóval (pacemaker­ rel). Retrográd amnézia: emlékezetkiesés. Gyors pulzust láz. A roham­ szerűen fellépő gyors szívdobogás (tachy­ cardia) a szívizomzat ideges túlingerlése. Valószínűleg az időskori —t is hasonló el­ változások idézik elő. Kezelését minden esetben a kiváltó okhoz kell igazítani. Repedések (rhagadok): a kiszáradt bőrön keletkező repedések. Retroverzió: hátrahajló méh. Ezen a néven foglalják össze az . 262 kevés citromlével elkevert olívaolajjal tör­ ténő bedörzsölés. Légzés Reszkető bénulás: 1.: Basedow-kór) idézi elő. hogy a finom mozgá­ sok által hőt termeljen. A test lehűlésekor jelentkező ~ nem egyéb. Parkinson-kór. áramlanak. Rendszertelen szívműködés: oka többnyi­ re ingerületvezetési zavar. A keze­ lés az alapbetegségnek megfelelően törté­ nik (gyógyszeresen).és epeserkentő hatású szerként használatos.Rektális Rektális: a végbelet érintő. A pajzsmirigy-túl­ működés a kezek finom remegését (vö.) felszívódása. amikor a beteg nem tud arra visszaemlékezni. végbélnyílás. A szívizom in­ gerlékenységének fokozódása miatt külön­ álló ütéseket és összehúzódásokat produkál a szív. folyást jelent. Retina: 1. A pitvarok gyulladásos elváltozásai hegesedés következtében szabálytalan in­ gerületvezetést hoznak létre.

az izületeket és az egyes szerveket védő burkokat támadják meg. zabszalmás tel­ jes fürdő. Arnold (1823-1906): svájci gyártu­ lajdonos. Gőzölé­ sek. 1. Hp. melyek az izom­ zatot. borsos keserüfu. növények gyökerét jelöli. szénapolyvás zsákocskák felvált­ va ecetes és langyos borogatással. Rikli.: 1.és boró­ kaié. Roeder-féle kezelés: az eberfeldi orvos.egyik jellegzetes megjelenési formája ún. Az általános közérzet. aranyruta. leöntésekkel. Teák: füzfakéreg. köpölyözés. Bár a magvak mérgezőek. valamint a szellemi és fizikai teljesítőképesség szub­ jektívjavulása. gőzöléssel. Rh. adagja: 1-2 evőka­ nál forró kávéban vagy tejben elkeverve. Rheum officinale: 1. nyír­ falevél. A betegséget a szervezetet ért fertőzések és a szervezet­ ben zajló toxikus folyamatok okozzák. sajátvér-kezelés. . Az állapottól függően böjt. a belőlük nyert olaj nem tartalmaz mérget. varjúbenge. göngyöléssel stb. masszírozás. szauna. Áthangoló eljárások. pillanatleöntésekkel.és nádgyökér. A to­ xikus folyamatok hátterében gyakran genynyes gócok (1.vagy ízületi reuma. a napfényterápia úttörője. Kezelése: a terá­ pia fő célja a gócok felderítése és megszün­ tetése. Izom. fájdalmas és gyulladásos betegségeket. és az esetek többségében meghűlés váltja ki. Heinrich Roeder (1866-1938) szerint a mandulák fontos helyet foglalnak el a nyi­ rokrendszerben. Rebarbara Rhinitis: orrnyálkahártya-gyulladás. A . gőzpakolások. ami fo­ kozza kiválasztótevékenységüket. vegetáriánus ét­ rend.263 anyagcseremérgek okozta. és funk- Roeder-féle kezelés: mandula-szívás üvegharanggal. Gócfertőzés) állanak és aller­ giás alapon fejlődnek ki. Kutyabengekéreg. káka. pako­ lások (fango és mocsár). Schlenz-íéle für­ dő. Revitalizáció: egy szerv. Rhagadok: repedések. reumás csomók képződésével jár. Baunscheidtféle kezelés. váltó leöntések. réti legyezőfü. Rhizoma: receptekben előforduló szakki­ fejezés. Roeder-féle kezelés Rhamus catharticus: varjútövis. A ~ köz­ vetlenül a mandulákat veszi célba. léböjtkúrák. az álta­ la alkalmazott gyógyeljárások homlokteré­ ben az atmoszféra változó ingerhatásai áll­ nak. dr. frangula. Ricinusolaj: a Ricinus communis magvainak zsíros olaja. napfürdő. csalán. Carex arenaria. Részalkalmazás: az egész vagy teljes al­ kalmazással szemben egyes testrészek vagy -tájak kezelése fürdőkkel. nyers ételek. Idült . Nyírfa-. Enyhe hatású hashajtó. Eltávolításukkal a nyirok­ rendszert és egyben az egész szervezetet megfosztjuk egyik legfontosabb méregtele­ nítő szervétől. szénapolyvás ing viselete. Akut ~ esetén: teljes lemosások és leöntések. szervműködés vagy szövet regenerálása és teljes helyreál­ lítása. A rágás és nyelés révén a mandulák rendszeresen kiürülnek.esetén: a teljes lemosások mellett meleg szénapolyvás és részfürdők.

Súlyos esetben gyógyítani kell a fellépő szívelégte­ lenséget is. Római-ír fürdő: 1. Rovarcsípések: a csípés helyén túlérzé­ kenységi és védekezési reakció keletkezik a különböző állati mérgekkel szemben.elleni oltás. majd különösen az or­ ron élénkvörös göbökkel járó gyulladásos bővérűsége. bőrpír. A —nek az üvegha­ ranggal végzett leszívás mellett része a vat­ tában végződő kampóval végzett garatman­ dula-masszázs. Ezt követően az érintett bőrfelület sejtjei elhalnak. Kálium phosphoricum D6. dójukat egy harang formájú szerkezettel végzett leszívással igyekszik serkenteni.és garatnyálkahártya-gyulla­ dások. nagyfokú duzza­ natnál forró szénavirág-pólyázás. Rosmarinus officinalis (rozmaring): egy­ szeri adagja 1-2 g levél forrázat alakjában.és klímaterápiával történő kezelésé­ nek atyja. vizelethajtó és a gyenge havivérzést tonizáló hatású gyógynövény. Rohamszerű tachycardia: rohamszerűen fellépő szapora szívműködés. rövid ideig és ritkán szabad végezni. fertőző gyermekbetegség. Létrejöhet azonban általános allergiás reakció (lásd az allergiá­ nál) és fertőzés is. Hp.és ízületi tuberkulózis magaslati nap. A húsevők béltraktusában normális körül­ .különösen a magas vérnyomás ke­ zelésekor .: Dolichos pruriens D3. A leggyakoribb tünetek a bőrduzzanat.: Nátrium muriaticum D3-6. Emésztést serkentő. általános roszszullét. Röntgensugár-ártalom: a röntgensugarak a bőr felületén vörös foltokat okoznak. Rothadás: a fehérjék bakteriális leépülése. Rosacea: 1. A . nehe­ zen gyógyuló fekélyeket okozva. Forró légfürdő Rózsahimlő (rubeóla): vírusos. A kezelés által a baktériumoktól megvonják a táptalajt. viszketés. a tarkó nyirokcsomóinak duzzanata. Kezelése: naponta többször hideg lemosások. meggyorsul a nedvkeringés. a krónikus mandula-. és reflektorikus hatást gyakorolnak a legkü­ lönbözőbb szervekre. Az arc bőrének idült értágulatokkal.elkerülése végett a diagnosztikai céllal végzett röntgenbesu­ gárzást is csak korlátozott területen. Böjtkúrák és nyers diétás kezelések mellett . August (1874-1954): svájci orvos. a székrekedés elhárítása. Tünetei: vöröses kiüté­ sek. A kezelés hatására javul az általános erőnléti állapot. gyakran kíséri felső légúti hurut és kötőhártya-gyulladás. A csont. valamint az emberi vastagbélben (bélrothadás).Rohamszerű tachycardia 264 mények között is előfordul. Rollier. az ujjal végzett szájpadi mandulák és egy vattával burkolt gömbbel végzett orrmandulamasszázs is. a mandulák méregtelenítő funkcióját. rövid ideig tartó láz­ zal jár. Bch. Ingerület­ vezetési zavarok. orr. serkentik a nyirokfolyadék áram­ lását. me­ lyek később felhólyagzanak. 1. Ezen­ kívül csírasejt-károsodások.a —t folyamatosan végzik a szervezet öntisztításának serkentése érde­ kében. feszü­ lés. melyek végül elrákosodhatnak (röntgenrák). Enyhe. izzasztó. Bch. Kezelése: hideg boroga­ tások. Orr-rezesség. A terhesség ideje alatt fellépő ~ gyakran a születendő gyermek fejlődési rendellenességét okozhatja. különösen vérképzőszervi betegsé­ gek jelentkezhetnek. iszapborogatások. böjt. gyorsabban gyógyulnak a helyi betegségek.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként. Ezért a terhes nőknek ajánlott a .

mozgás és sportolás. zöld szappannal jól bedörzsölni és hi­ deg vízzel leöblíteni. aminek bizonyos tekintetben gyak­ ran maga is behódolt. ami vakaródzásra késztet. napon meleg kádfür­ dő. egészségtelen hőpangást idéz elő. R u p t u r a : izmok. amelyek a bőrbe járatokat fúrnak. felszívja az izzad­ ságot és a kipárolgást. védi a testet az időjárás viszontagságaitól. Ügyelni kell a fel­ sőruházatra és az ágyneműre is! Rövid göngyölés Rövidhullámok és ultrarövidhullámok: a szervezetben hő termelésére alkalmas. A lencse által megtört fénysugarak az ideghártya előtt fokuszálódnak. hogy ki­ zárólagos növényi étrend fogyasztása mel­ lett a fehérjeminimum igen alacsony szin­ ten mozoghat (20-30 g).265 Röse. hogy gyulladáshoz (ekcémakép­ ződéshez) vezet. Célja a bőr felé történő elvezetés. Kezelése: konkáv lencsék viselésé­ vel a fénytörés korrigálható. Rühesség kozva félfürdőket. Rubeóla: 1. A Bates által kidolgozott szemgyakorlatok a szemlencse rugalmasságának visszanyeré­ sét és fénytörő képességének javulását cé­ lozzák. Az ágy melegében viszketést okoz. kis amplitúdójú elektro­ mos sugárzások. Helyileg: szemmosás szemvidítófű forrázatával és arcöblítések a szem erősítésére. Felböfögés R u h á z a t : az ember által kitalált testfedés. Kimutatta az egészséges ásványanyagcsere és az enyhén lúgos kémhatású tápanyagok fogyasztásá­ nak jótékony hatását a fogak egészsége szempontjából. részben saját magán végzett kísérletei alapján megállapította. Kneipp a rövidlátóknak ajánlja a napi teljes lemosást. Az egészséges ruházat ezeket mind ki­ küszöböli. A rühatkák különösen a kézhajlat. A célszerűtlen ruhá­ zat. akadályozza a kerin­ gést. ehhez a mezítláb járást. táplálkozástudós. nem szabad szorítania. Kezelése: a test bedörzsölése naponta perubalzsammal vagy valamilyen kémiai rühellenes szerrel 3 napon keresztül. Carl: fogorvos. a 4.és felsőtestöblí­ tést. Riihesség (scabies): bőratkák okozzák. hónalj és a hímivarszerv puha és meleg bőrfelületét kedvelik. ma­ gasfrekvenciájú. A bőringer oly mértékig fo­ kozódhat. A felső. Melegen tart bennünket. Rózsahimlő Ructus: 1. Az öltözködés reformja nehezen tudott szembeszállni a mindig uralkodó di­ vattal. Oka: a szem tengelyének meghosszabbodása vagy a szemlencse torzulása.és az alsóruházatnak is porózus anyagból kell lennie. egy bizonyos távolságon túl homályo­ san lát. A vizes gyógymódokkal javítható a szem vérellátása. vagy válta­ . belszervek vagy erek szakadása. Rövid göngyölés: a testet a hónaljtól térdig textíliába csavarják. A beteg rövid távolságra éle­ sen. így a beteg minden távolságra egyaránt élesen lát. Általában operációval szüntet­ hető meg. a diathermikus sugárzás­ náljóval nagyobb áthatoló képességűek. a nem megfelelő anyagok használata puhánnyá teszi az embert. Rövidlátás: a szem fénytörési hibája. Tiszta alsóneműbe öl­ tözni és a régit kifőzni. Hosszú távú. comb.

és az izomba fecskendezzük. amelyek hányással és hasmenéssel járnak. megkülönböztetünk sovány és zsíros sajtokat az alapanyagul szolgáló tej minősége szerint. borogatások készítésére is alkalmazzuk a természetgyógyászatban. több ezer alfajjal rendelkező bélbaktériumok. az allergiás betegségeket. édes tejből készül oltófehérje hozzáadásával. Ezután minden 3. illetve ezek külön­ féle baktériumok által kiváltott erjesztési és rothadási folyamatokon mennek keresztül. Tbc-ben. hörgi aszt­ mánál rövidhullámmal kezeltet. vagy aludttejből tejsavas erjedéssel. A kezelés során fellé­ pő reakciók miatt csak a tapasztalt termé­ szetgyógyász által végzett sajátvér-adás le­ het hatásos. A húgyutak gennyes gyul­ ladásait. Akut.és nyombélfekélynél. pakolások.5 ml-rel fokoza­ tosan növeljük. enyhe vagy közepesen súlyos bélfer­ tőzéseket (szalmonellózist) okoz. Többnyire élelmiszerek útján terjed. Krónikus izületi megbetege­ déseknél és allergiás betegségekben ultravi­ ola fénnyel besugárzott vért adunk vissza.1 ml-t. Saját vizelettel történő kezelés: ez a keze­ lés a vizelettel ürülő hormonokat és antites­ teket hasznosítja.5 ml-ig megyünk el. Itt is lényeges. Vértisztítás Salix alba: fehér fűzfa. Salpingitis: 1. Többé-kevésbé sósak is. hogy a kezelést tapasz­ talt természetgyógyász végezze.s Sajátvér-kezelés: betegségek gyógyítása kezelt vagy kezeletlen sajátvér-injekciók­ kal. bőrbetegsé­ geknél és allergiás megbetegedésekben a bőr felső rétegeibe fecskendezünk 0. Naponta ugyanennyivel emelve a dózist. A sajtanyag természetes formái az édes tejből származó kenősajtok és az aludttej­ ből előállított túró. — Sajt: a tejfehérjét tartalmazó termékek gyűjtőneve. Közéjük tartozik a tífusz kórokozója és a korábban paratífusz-bacilusnak nevezett mikrobák. fokozza a szervezet ellenálló képességét. tüdő­ gyulladásban naponta 10 ml saját vért adunk az izomzatba. a hor­ monbetegségeket. A sajátvér­ adás áthangoló kezelés. 1 ml-rel emelve a dózist 5 mlig megyünk el. Az összes többi sajtfélét fűszerekkel állítják elő. a terhességi hányást gyó­ gyíthatjuk eredményesen ezzel a módszer­ rel. A keletkező savót a benne lévő sókkal és a tejcukor nagy részével eltávolít­ ják. A túró egészséges étel. 0. a dózist 0. Salmonellák: az amerikai Salmon nevű ál­ latorvosról elnevezett pálcika alakú. 5 napos szünetekkel. A sterilen vett vizelet 5 ml-éhez 1 csepp fenolt adunk. A továbbiakban 5 alkalommal. A sajtok zsírtartal­ ma változó. 1 ml-ig emeljük a dó­ zist. Petevezeték-gyulladás . Salaktalanítás: 1. nap adunk injekciót. gyomor. A méreg­ termelő alfajok halálos kimenetelű beteg­ ségeket okozhatnak. magas lázzal járó fertő­ ző betegségekben. A csípős sajtok izgató­ anyagok. vérmérgezésnél. Többnyire változatlan állapotban adjuk vissza a vért.

amely a legfelső szakaszon súlyo­ sabb. kenyér. A kapillárisok és a fehérvérsejtek átala­ kulásából jön létre ott. majd lejjebb kevésbé súlyos tünetek­ kel. Hp. 2-8 g fó'zet formájában. felső szélén te­ nyérnyire visszahajtjuk. Technikailag helyesen kell felhelyez­ ni a kellő melegítő hatás elérése érdekében. amely a természetes gyógyerőre is serkentő hatással van. hüvelyesek. Kifejlesztett egy olyan kezelési módot. Fekete bodza. hátat. tojás. mezítláb járás és víz­ taposás. ebulus.: Causticum D4. ahol sérülés vagy szöveti szétesés. felső lo­ csolások váltakozva. rizs. például fekély miatt szö­ vethiány keletkezik. gríz. folyékony savak ál­ tal a gyomor. inha­ látorral vagy vákuumgőzölögtetővel előál­ lított savgőzök belégzésével. hogy a savüzemekben dolgozó munkások lényegesen egészségesebbek és kevésbé fogékonyak a betegségekre. Idő múltával az erek visszafejlődnek.és bélcsatornában okozott marás. értékes anyagok keletkeznek. Egy négyszögletes lenkendőt háromszögűvé hajtunk és meg- . Kálium phosphoricum D6 2-3-szor naponta. liszt. ne használjunk szódát vagy szódabikarbónát. Földi bodza Sandriedgras (Carex arenaria): gyökere. A savke­ verékek ingert gyakorolnak a szervezetre. A savanyodás során az eredeti tápérték nem megy veszen­ dőbe. 1. amelynek keretében a betegeknek szerves és szervetlen savakból módszere­ sen készített keverékeket adagolt. Savkezelés: Kappf abból a megfigyelésből indult ki. Bch. Nátrium muriaticum D6. és ajánlatos a Berg-féle szabályhoz tartani magunkat. Kénsav esetén olajat és nyálkás italokat adjunk. comblocsolás. antiszeptikumokkal végzett hüvelyöblítésekkel vagy belsőleg adagolt savcseppekkel juttat­ ják a szervezetbe. 1. rövid pa­ kolások. A felso­ roltak gyakran meggátolják a kezdődő szürkehályog súlyosbodását.: Calcium fluoratum D12. diófélék. nyakat és felkarokat öleli körül. Orvosi szappanfű Sarjszövet: fiatal. zsírok. Secale D3-4. egészséges táplálkozás. Érett szürkehályognál: műtét és szemüvegvise­ let. Egy nagy gyapjútakarót és egy közbülső kendőt egymásra terítve. vaj. sőt új. a kötőszöveti sejtek lesznek többségben. ezért rózsaszínű (vadhús). Soha ne adjunk vizet.267 Salvia offícinalis: zsálya Sambucus nigra: 1. Alkalikus táplálkozás. Savanyítás: az élelmiszerek konzerválása ecetsavval vagy tejsavval történő savanyí­ tással (savanyú káposzta). Sál: a Kneipp-félepólya különleges fajtája. Közömbösítés égetett magnéziával. erekben gazdag kötőszö­ vet. tüdőbetegség és bőrbajok elleni szer. Bodza­ virág. savtartalmú fürdőadalékokat tartalmazó fürdővel. Savfelesleget tartalmazó élelmiszerek: hús. olajok. Naphtalinum D6. mint a többiek. Saponaria offícinalis: 1. búzacsíra­ olaj vagy E-vitamin-készítmények. Kezdetben túl sok sarjszövet képződik. A mellet. akkor Sál ezeket az élelmiszereket kell túlnyomórészt fogyasztani. iszapingek. ami sok eret tartalmaz. E kendőknek a bepólyálás előtt a beteg tarkójának fele ma­ gasságig kell érniük. S. Az ételek savanyításához ezenkívül ecetet használjunk. Savmérgezés: tömény. A savakat zárt légtérben. a félfürdők. reuma és ízületi bántalmak. Ha sava­ nyító étrendet kívánunk alkalmazni. Silicea D12. Általában azonban étrendünk bázisban gazdag le­ gyen.

öröm stb. répa. és a váltakra hajtjuk. melynél az egyik láb­ ra csak futólag támaszkodik rá a beteg. Dugjunk a nyak kö­ ré egy lenkendőt.3 .6 . ezenkívül szénavirág-pakolások. Silicea D l 2 . Amikor a be­ teg lefekszik. Kneipp-féle sál Sápadtság: a bőr haloványságát vastag bőr is okozhatja. a kendő másik sarkával ugyanígy já­ runk el.: Calcium phosphoricum D6. ilyenkor nem tűnnek fel a bőr alatti kapillárisok. Sárgaság (icterus): ha az epeelfolyás aka­ dályba ütközik. Csontlisztet. jól záró tartást. Cuprum D 4 . martilapu. valamint fejtől való elvezetéshez használa­ tos a hideg ~. Felsőtestlemosások ecetes vízzel. A véredények simaizom­ görcse veseelégtelenségben szintén sápadt­ sághoz vezet. Ha a nyálkahártyák is halványak. Ebben az esetben azon­ ban a nyálkahártyák színe normális. A felső légutak. mellhártya minden gyulladásos megbetegedése esetén. ezért ez a láb rövidebb ideig van a földön. sok nyers és friss táplálék javallt. Ivólevek: spenót. Ferrum phosphoricum D6. Egyen a beteg sok vastartalmú főzeléket: spenótot. Kálium phosphoricum D6. Ferrum D 2 . Nátrium muriaticum D6. a kar és a törzs között be­ tűrjük. csalánt és sóskát. Most egy másik nedves kendőt terí­ tünk a mellére és kétoldalt betűrjük. Kálium permanganicum D3. kés­ hegynyi adagokban. amikor még nem fejlettek a nemi szervek. benediktgyökér. érelme­ szesedés következtében. akárcsak a fej vértelensége ájulás és hirtelen izgalom (ijedség. átmeneti sántítás léphet föl (intermittáló sántítás). Bch. még az érelmeszesedés­ nél.Sántítás 268 zásai. a májsejtek megbetegsze- nedvesítjük. vérontófu. szamár­ köhögés. ezerjófü. szénavirág-ülőfürdők. Nátrium sulfuricum D6. pongyola pity­ pang. peme­ tefű. Pulsatilla D 3 . Ha az egyik láb rövidülése okozza a sántítást. az alsó végtag fájdalmas betegségei. térdleöntés. Meleg —at asztma. a csípőízület válto­ . Arsenicum D6. a nedves kendő a hátára fe­ szül. Ezt az ágyban ülő páciens há­ tára helyezzük olyan módon. hogy a hoszszanti oldal gallér módjára körülveszi a nyakat. S á n t í t á s : járászavar. Ma már ritkább. A száraz kendővel beborítjuk a nedveset megfelelő hajtogatás­ sal a nyak és váll körül. szívasztma esetén alkalmaznak a fejtől való elvezetés céljából. magasított cipőt kell viselnie a be­ tegnek. hogy a felsőtest oldalsó részét is fedje a nedves pó­ lya. ánizs. és ott tűrjük a törzs alá. ideggyul­ ladás. ízületi gyulladás. trombózis. vérszegény­ ségről van szó. Sántítás léphet fel sérülések után. Teák: üröm. Sápkór (klorózis): a vérszegénység egyik formája a fejlődő (serdülő-) korban. tüdő.6 .: Kálium carbonicum D4-6. Az artériák meszesedésekor vérátáramlási zavarok miatt fáj­ dalom. A kendő szemben lévő sarkát hajtások­ ba rendezve a mell és kar felett áthajtva szorosra húzzuk. vasport is adjunk. hogy ne szúrja a gyapjú­ takaró. L. csalán. csak utóbbit a kar felett vezetjük. Egészséges táplálkozás. a gerincferdülés. mezítláb járás ajánlott.) esetén. Hp. sebek. és a gyapjútakaró adja a nyak körül és lefelé a pólyának a fe­ szesen.

G u s t a v (1843-1893): fény­ képész. vírusinfekció okozza (hepatitis). ha viszont bekövetkezett a megtermékenyítés. Ezt száraz pako­ lásban vagy 37 °C-os fürdőben eltöltött 1 óra időtartamú izzadás követi. Hp. A havivérzés bekövetkezésével a sárgatest visszafejlődik. Kalium chloratum D6. Scabies: 1. erős fűszerek. Forró pakolások. Schlickeysen. A nyers étrend bevezetésének úttö­ rője. vagy fokozódik a vörösvértest-szét­ esés. Szénavirágegésztestfürdők. Vannak élelmiszerekkel terjedő májgyulladásvírusok is. idetartozik a fertőző májgyulladás is. és olyanok is. A fertőző sárgaságot. máriatövis. A gyógyászati céltól függően különböző gyógyfüvek kivonatát adják a fürdőhöz. Mannheimban. A kúrát akut és krónikus betegségek széles körére ajánl­ ják. anélkül hogy mechanikus elzáródásról lenne szó.: Natrium sulfuricum D6. ké­ sőbb sok tejfehérjét tartalmazó vegetáriá­ nus táplálkozás és sok cukrot tartalmazó gyümölcstorták. vér) útján terjednek (pl. Natri­ um muriaticum D6. pon­ gyola pitypang és gyökere. cikóriagyökér. Felfogása szerint a nyers étrend belső „napfénytápanyag". a széklet agyag­ színűvé válik. Teák: borsmenta. Agyékpakolások. felsőtestpakolások. A fürdőket heti 1-3 alkalommal végzik. elegendő ideig sterili­ zálva elpusztul a májgyulladás vírusa. 1. Epeelzáródáskor nem jut epefesték a bélbe. nyers koszt. Túlhevítőfürdők. Az epejavtartalom a bőrben viszketést okoz. ivókúrák. pemetefű. amelyek tárgyak vagy testnedvek (pl. a szervek és a szövetek elszí­ neződését hozza létre. Natrium phosphoricum D6. lásd a májatrófiánál. Ferrum phos­ phoricum D6. A pakoláso­ kat kihűlés után 1-2 alkalommal felfrissítik. valamint gyógyteakezeléssel egészítik ki. Szigorúan kíméljük a máj­ sejteket az állati zsírok. és legalább 1 óra hosszat tart. zabszalma és krumpliszsákok a máj­ tájra. A követ­ kező napon langyos teljes vagy részfürdő következik. ami bizonyos vérszint elérése esetén a bőr. befejezésül hidegkezeléssel. Súlyos májgyulladásnál is hiányzik az epefesték a székletből. Az eljárást róla nevez­ ték el Schlenz-kúrának. korpafürdők. Ecetvizes vagy citromos egész lemosá­ sok a viszketés enyhítésére. széna­ virág. később New York­ ban élt. és a benne termelődő sárgatest/jormo/z révén belső elválasztású mirigyként működik. Rühesség Schlenz. Kalium phosphoricum D6. . Maria (1881-1946): Hungeburg (Innsbruck mellett) autodidakta gyógyász „bevezette" a túlhevítő fürdők és forró pa­ kolások alkalmazását a hideg alkalmazási módok elvetésével. A beteget meleg fürdőbe helyezik. ha azonban a tárgyak fertőtlenítése nem kielé­ gítő. Schlickeysen. bánat). El­ gyengült és lázas betegeknél a fürdőket for­ ró borogatásokkal helyettesítik. Majd 37 °Cos vízzel leöntés és pihenés zárja a kezelést. élve­ zeti szerek vagy kémiai gyógyszerek kerü­ lésével. a szem ínhártyája. vérehulló fecskefü. A méreghatás okozta májkárosodások során is besárgul­ hatnak a betegek. védi a terhességet. apróbojtorján. Ma­ gas hőmérsékleten. és diétával. Majd langyos lemosás következik. Ke­ zelése: koplalás. ahol Kneipp-féle vászon helyett frottírlepedőket használnak a teljes pakoláshoz.269 nek. Az epeutak elzáródásához görcsös lelkiál­ lapot (funkcionális zavar) is vezethet (düh. nemi úton is). Gustav Sárgatest (corpus luteum): a petefészek follikulusaiból képződik tüszőérés után. amelynek hőfoka az ese­ tektől függően 39-43 °C között változik. epe jut a véráramba. előfordulhat fertőzés.

A kúra mindig egy „kis ivónappal" kezdődik. Folyadékmentes napok és engedélyezett folyadékmennyiség fogyasztásának perio­ dikus váltakozása. a hideg vizes kezelés és a gyógy­ torna alkalmazásának egyik előharcosa. mint más anyagok. Az első fázisban a bőr hidegérzé­ kelő receptorait ingerlik. E három alapelven az elmúlt 150 esz­ tendőben semmit sem változtattak. nedves lepedőkbe burkolják. hogy a túlzott fehér­ jefogyasztás káros következményekkel jár.és koleszterint tartalmaz­ nak. A második fázisban meleg pakolás segítsé­ gével a nőközpont hőérzékeny sejtjeinek működését fokozzák. A kúrának fontos eleme a folyadékmentes napok és az engedélyezett folyadékmennyiség fogyasz­ tásának állandó.Schreber 270 szerre gyakorolt pozitív hatás is. a Schrebergarten alapítója. 2. ame­ lyet fokozott hőtermelésre késztetnek. A gyógymód egyik legfontosabb eleme a Schroth-féle pakolás. Schroth-féle pakolások. (1808-1861): általános orvos. A bor a vesék vérbőségét idézi elő. A kúra ideje alatt ital­ ként alkohol. cca. Ezt egy folya­ dékmentes nap követi. természe­ tes erjesztésű bor fogyasztható. ásványi anyagok. hozzá­ kapcsolták azokat a modern diagnosztiká­ hoz és a korszerű terápiákhoz. A káliumhiányt a folyadékmentes napokon káliumban gaz­ dag gyümölcsök fogyasztásával lehet elke­ rülni (sárgabarack. H) tartalmaz. B 6 . ezáltal stimulálva a szervezet hőregulációs központját. savak. Szintén lénye­ ges eleme a kúrának a nátrium-klorid-hiá­ nyos étrend. Az anyagcsere során az alkohol gyorsabban ég el. A Schrothdiéta zsír-. mert a bor sok fontos bioelemet és rengeteg vitamint (B. A legutóbbi idők­ ben bebizonyosodott. Igen cse­ kély mennyiségű alkohol fogyasztása ugyanis fokozza a szervezet általános teljesítőképességét.. A. ammónia. ezenkívül a szer­ vezet fehérjefogyasztása is csökkenthető alkohol segítségével. Délben szilvalevest szabad fogyasztani. fehérje. amelyen a kalóriabevitel nem haladhatja meg a 300 kalóriát. amelyet minden reggel háromne­ gyed vagy teljes pakolás formájában 2-3 órán keresztül alkalmaznak: az éjszaka fo­ lyamán átmelegedett testet hideg. A kúra három alkotóeleme: 1. dr. amely a székletürítést szabályozza. B 2 . periodikus változása. Reggel a pakolás előtt gyógy­ füvekből készült teát vagy forralt bort kap a páciens.és sómentes ételekből áll. így a vér a zsigeri szer­ vekből a perifériák felé áramlik. A kúra során nem ala­ kul ki vitaminhiány. Szívműkö­ dést serkentő hatása nélkülözhetetlen. C. Ennek hatására a bőr vérerei kitágulnak. A fehérje-anyagcsere végtermékeként ugyanis sok káros anyag termelődik: húgysav. amelyek nagyobb koncentrációban ártalmasak. A kúra menetrendje meglehetősen egysze­ rű: három héten keresztül „kis ivónapok". A modern civilizációban elterjedt ételek aránytalanul sok zsírt . Dániel Gottlieb Moritz. A kúra folyamán fokozódó sókiválasztás kedvezően hat az ödémákra és a magas vérnyomásra. A kúrában fontos szerepe van a fehérjementes diétának.és kalóriaszegény. Ebben a szilva pektintartalmának duzzadóképessége játszik fontos szerepet. sók és más egyéb anyagok. 500-600 kalória­ tartalommal. Ezzel egy időben fokozott izzadás lép fel.különösen telített zsírokat . Schroth-féle gyógydiéta. lipcsei ma­ gántanár. Schroth-kúra: Johann Schrothról (17981856) elnevezett gyógymód. B | 2 . A csekély mennyiségű alkohol fokozza a bőr kitágulását. Az energiát a szénhidrát-anyagcsere biztosítja. 3. amely anyagok keringési betegségeket okoznak. majd száraz ruhákba csavarják. Jelentős az idegrend­ . amely a szervezet áthangolását célozza. D. szilva). ezzel serkenti a vérellátást. Schreber. folyadékmentes napok és „nagy ivónapok" váltják egymást.

A természetgyógyászat egyik úttörője. A gyümölcsöket és gyökérféléket alaposan meg kell rágni. zsenge zöldborsó. májgyulladá­ sok. víz. Leggyakoribb tüne­ tei: látóideg-gyulladás. Este 2 szelet toastot vagy lenmagos kenyeret szabad fogyasztani 2 narancs levéből és 1 citrom vagy grapefruit levéből készült gyümölcskoktél kíséreté­ ben. 15 órától kezdve maximum 1 liter természetes tisztaságú bor fogyaszt­ ható. A betegséget feltételezhetően vírusfertőzés okozza. banán. Csíráztatás: este egyenlő menynyiségü búzát és rozsot kis tálkában vízzel leöntünk. Sclerosis multiplex Schweninger. Reggel tea vagy forralt bor. és a magvakat egy napig a tálkában hagy­ juk. feketeretek. lehetőleg szabad­ ban tartott tyúkok tojását szabad nyersen. Ernst: professzor. Minél természetesebb. narancs. bab. durva pehelynek vagy teljes őrlé­ sű gabonából sütött kenyérré feldolgozva szabad enni. annál egészségesebb. A Schroth-kúrát minden egyes beteg egyéni adottságaihoz igazítják. karórépa. Ezt követi az ún. póré). földieper. bükkmakk. esetleg némi zabpehellyel és mézzel elke­ verve megenni. lenmag. málna. teljes őrlésű gabonából készült kenyér. bénulások. paradió. vagy közvetlenül elfo­ gyasztásuk előtt le kell reszelni. cseresznye. magas vérnyo­ mást. Gyökérfélék: sárgarépa. vaj. őszibarack.271 Pakolás előtt forralt bor vagy tea fogyaszt­ ható. diétás levekkel és ásvány­ vízzel helyettesítik. de mindenképpen 37 °C-nál hidegebb hőmérsékleten szabad meginni. datolya. zab. sárgarépa. a zsíranyagcsere betegségeit és a húgyvérüséget (veseelégtelenséget). különféle erdei bogyók. Csak friss. Ebédre zöldségleves. A berlin-lichterfeldi Stubenrauch Kórházban ő hozta létre az első nyilvános természetgyógyászati kórházat. Az agyban és a gerincvelőben támasztósejtjei (gliasejtek) időszakosan burjánzani kezdenek. A tejet hi­ degen vagy langyosan. egres. Ugyanez vonatkozik a vajra is. Sclerosis multiplex: idegrendszeri beteg­ ség. körte. érzékelé­ sizavarok. karalábé. Zsírmájban szenvedő páciensek fehérjeadagjukat so­ vány túró formájában fogyaszthatják. A mézek közül kizárólag a tiszta virágméz fogyasz­ tása javallott. mák. nyers gyökerek. Kezelése szempontjából nagyon fontos. sokféle betegség gyógyítására alkalmas. ribiszke. Ellenjavallatok: májzsugor. Fogyaszt­ ható élelmiszerek: nyers gyümölcsök. hogy a gabonaszemeket a víz el­ lepje. Közömbösíti az egyre terjedő érelme­ szesedés kialakításáért felelős kockázati té­ nyezőket. főleg az elhízást. Este újból leöntjük vízzel. mandula. paradicsom. a szemmozgató iz­ mok működési zavara. délben beáztatott szilvát vagy sárga­ barackot szabad enni teljesen sómentes péksüteménnyel. Bor­ adagjukat teával. szilva. A gabonaféléket csírázó ál­ lapotban. mazsola. pajzsmirigy-túlműködés és az alkoho­ lizmusra való hajlam. füge. nyers tojás. elkészítéséhez vitaminokban. hogy időben felismerjék. Scilla maritima: tengeri hagyma. nyers tej. Cukorbetegek nem ehetnek sárgabarackot és szilvát. nagy ivónap 800-1000 kalóriafogyasztással. bor­ só. árpa). A módszer legfőbb célja azonban a megelő­ zés. dió. méz. Ezt a müve- . búza. Gyümölcsök: alma. nyersebb az étel. szeder. Gabonafélék általában (pl. mo­ gyoró. naprafor­ gómag. Bismarck háziorvosa. sző­ lő. Csak frissen fejt. kókuszdió. Másnap reggel a vizet leöntjük róla. Mivel a Schroth-kúra a szó szoros értelmében salaktalanító kúra. ásványanya­ gokban és nyomelemekben gazdag zöld­ ségféléket választanak (pl. mindenképp pasztörizálatlan tejet szabad fogyasztani. rozs. A vesekő­ ben és egyéb vesebetegségben szenvedők nem tarthatnak folyadékmentes napokat.

a menstruáció ideje alatt is . testmozgás. kakaó. Nyugod­ tan ehetünk kevesebbet is. bur­ gonya (minden formában). majd mellső oldala. mustár. SulfurDlO-15. 70 g (5 púpo­ zott evőkanál) zabpehely. Nem szükséges. Rágás. legalább 500 g gyümölcs és gyümölcsféle. Lampert. belladonnagyökérrel végzett „bol­ gár kúra". A napi étrendet a következők szerint kell összeállítani: napi 50-^250 g csíráztatott gabonaféle. Nux vómica D6-12. 1. Csak ritkán sikerül az elpusztult szövetekkel egyenértékű szöve­ tet termelni. pótkávé. hát.). A csíráztatás időtartama cca. ecet. de mivel a diétá­ nak nem célja az éhezés. Mivel a búza lassabban csírázik. nyak. max. fűszernövé­ nyek. A ledörzsölést minden esetben hideg helyi­ ségben végezzük! Mezítláb járás. durva búza-. 10-14 °C-os hőmérsékleten tároljuk.vagy rozspehellyel helyettesíthető.közvetlenül felkelés után hi­ deg ledörzsölés a következő sorrendben: arc. több részletben fogyasztjuk el a nap folyamán. tea). árpa. . pl. 50-100 g olajos mag. cukor. az a gabo­ nát közvetlenül evés előtt darálja meg. minden élvezeti szer (al­ kohol.: Acidum picronitricum D6. a húgyvezeték. babkávé. mell. Silícea D6-12. Mindenképpen tar­ tózkodni kell a következők elfogyasztásá­ tól: modern nyers étel-összeállítások. hogy ez idő alatt a magvak megpuhuljanak. Rendkívül fon­ tos. Rendszeresen fogyasszunk olajos magvakat (dió. maláta­ kávé. ezért a sebgyó­ gyulás gyakran sebzsugorodáshoz vezet. karok. spárga. Csak durva és nagy szemű zabpelyhet fogyasszunk lehetőleg szárazon vagy nyers tejben megpuhítva. csak szomjúságunkat csillapítsuk tiszta vízzel. amelyeket a szervezet igyekszik kipótolni. így könnyebben el lehet őket rágni. lábszár. légfürdő (a napozás tilos!). mogyo­ ró. A teljes őrlésű gabonából készült kenyeret csak szikkadtán. később kifehéredik. Ét­ vágytalanság esetén néhány napig böjtöl­ jünk. hátsó. Reggelente és esténként a gabonamagvakat egy szitába helyezve folyó vízzel alaposan leöblítjük. A sebszövet funkcionálisan alacsonyrendű. 1 1 tej. Naponta leg­ feljebb csak háromszor szabad enni. 2-3 napig tartson. ilyenkor a szervezet kötő­ szövetekkel. 125 g teljes őrlésű ga­ bonából készült kenyér. már 24 órával a rozs előtt ajánlatos beáztatni. Szűk csatornák sebei gyakran okozzák a csatorna szűkületét vagy elzáródását (striktúra). a tálkát lehetőleg lefedve cca. rebarba­ ra. max. aki erre nem képes. természetes fűszerek. bors. A seb ezt követően hajlamos a zsugorodásra. ún. a maximális menynyiségi korlátokhoz nem kötött élelmisze­ rekből több is fogyasztható. esetleg szárazon és folya­ dék ivása nélkül együk meg. Reggelente . hogy a magvakat nagyon alaposan megrágjuk. de elfogyasztásakor alaposan keverje el nyálá­ val. só. has. granulados szövetekkel pótolja a hiányt. Sécale D3-10. legalább 1/2 cm-es csírákat hajta­ nak. ha valamely testrész elfá­ rad. amit azonnal abba kell hagyni. cca.vagy Schlenz-féle túlfűtött fürdők. pl. nyers tejjel. A mellhártya és a hashártya kö­ zötti sebek gyógyuláskor összenövésekhez vezethetnek. Seb: gyulladásos bomlási folyamatok vagy sérülések következtében kialakult roncso­ lódott szövetek. karfiol. mézzel és zabpehellyel el­ keverve müzli formájában. napraforgómag stb.Seb 272 20-60 g vaj. és az elpusztult eredeti szö- letet addig ismételjük míg a magvak jól látható. saláta. nikotin. Hp. A leghelyesebb minden élelmiszert csak magában és nem vegyesen fogyasztani. Ebből keletkezik a seb. de megengedhető naponta 1 nyers tojás és 2-3 evőkanál méz. amely kezdetben az érképződés miatt vö­ rös. a nyelőcső vagy a bél sebei. A ki­ csírázott gabonát kis mennyiségekben. végül a lábfejek. A csírákat ne engedjük túl hosszúra nőni.

Az állati sejtek ezenkívül ún. mi­ rigysejtek. májbajok. üröm (Artimesia vulgáris). állati eredetű zsiradék fogyasztá­ sától és lúgos kémhatású szappanok hasz­ nálatától való tartózkodás. Enyhén alkoholos arcvízzel végzett arcbőr-zsírtalanítás. Seb. sejtmagból és sejtfal­ ból áll. alatta: sejtfal. mandulakorpás lemosások és lágy víz használata. esetleg vakságot. A modern során a régi eljárásokkal szemben már nem egész sejteket. reuma. Javallat: általános revitalizálás. komló (Humulus lupulus).273 vetet nem képes helyettesíteni. az immunrendszer erősítése. az operációs sebek a feszülés következté­ ben a heg berepedéséi okozhatják.és vérkeringési be­ tegségek. zsurlós. Nyugtató hatású gyógynövények: szagos libatop (Chenopodium ambrosioides). libatop (Chenopodium vulvaria). regenerálás. amely bőrzsírosodást. A Paul Niehans professzor által kidolgozott ~ álla­ ti embriók szerveiből nyert sejtek beadását írja elő. Műtétileg gyógyítha­ tó. Secale cornutum: anyarozs. Újabban jó eredményeket értek el a mo­ dem sejtterápia és a szérumterápia kombi­ nációjával a krónikus betegségek kezelésé- A sejt sematikus ábrázolása Jobb oldalon: centriolum. Kamillás. Bal oldalon: sejtmag. Kezelése: természetes táp­ lálkozás. tavaszi hérics (Adonis vernalis). kerekrepkény (Glechoma hederacea). centriolumot is tartalmaznak. szív. Seborrhoea: a faggyúmirigyek fokozott váladéktermelése. hanem csak a sejtekből ki­ vont anyagokat. így azok hosszabb ideig tárolhatók. szarumák (Glaucium cornicu- Sejtterápia latum). nem szabad több napra vagy hétre kiterjeszteni. kapormag (Anethum graveolens). Sejtplazmából. javítva azok szerkezetét. Az ideg­ rendszer sebei csökkenthetik az idegek telj esítőképességét. csarabfű (Calluna vulgáris). A szárazsejt-terápia során mélyhütéssel dehidrált sejteket alkalmaznak. Sejt: a legkisebb. DNS-t és RNS-t juttat­ nak a beteg szervezetébe. 6 injekciót kap a beteg (Niehans napi 12 injekció be­ adását javasolta). le­ vendula (Lavandula spica). bazsalikom (Ocimum basilicum). mirigyek alulmüködése. pl. fekete peszterce (Ballota nigra). hogy a beteg szervezetébe injiciált sejtalkotó elemek be­ épülnek a kezelt személy sejtjeibe. A szaruhár­ tya sebei látási zavarokat. hámsejtek. Sebszakadás: 1. de a kiújulás veszélye fennáll. A sejtek alakja és felépítése funkcióik szerint eltérő: pl. mitesszerképződést és a hajas fejbőr korpásodását okozza. nagyezerjófű (Dictamus albus). Sedativumok: nyugtatószerek. A ~ lényege. alatta: sejtplazma . idegsejtek stb. a pünkösdi rózsa virágai (Paeonia officinalis). kötőszöveti sejtek. és legkorábban csak fél év elteltével lehet megismételni. így a kezelés eredményesebb. porcsejtek. önállóan is életképes élő­ lény. A kezelést egy nap alatt kell elvégezni. A kezelés napján cca. citromfű. macskagyökönke (Valeriána officinalis). Sejtterápia: a kezelt személy szerveze­ téből vagy idegen szervezetből származó fiatal vagy embrionális sejteket fiziológiás konyhasóoldatban a páciens testébe fecs­ kendezik.

vérkeringése megszűnik. akkor kezdődik a fürdés. ún. sepdelent készített. Senegagyökér (Polygala senega): köptető hatású. forró borogatás. semlegesíthető a negatív sugárzás és felerő­ síthető az elektronok által keltett pozitív in­ gerület. Sérvhajlam ese­ tén általános erősítéssel megelőzhetjük a sérvképződést. Adagja 2-4 g. Seprővirág (Calluna vulgáris): virágzó nö­ vény. kelések esetén. A mellüreg vagy a hasüreg zsigerei az izomzat veleszületett vagy szer­ zett gyengesége következtében kitüremkednek a testüregekből. ráknál. néha hidegrázással járó láz. Semen: receptekben növényi magvak meg­ nevezése. Böjt. melyet hideg lemosás kö­ vet.: 1.Semen 274 célra. víztaposás. Sertésorbánc (erysipeloid): az orbánchoz hasonló betegség. Az alkotóelemek különböző keverési arányával négy alapkeveréket állított elő. A sör­ élesztőből hidegen kicsapódó seprőből 30 kg-nyit forró vízben elkeverünk. A sugárzás az ideg­ rendszert ingerli. és Bch. Kezelése: agyag. A sérv. Sepdelenopátia: Alexander Müller. Hp. illetve a sérvre való hajlam lehet veleszületett vagy szerzett.és túrópakolások. Az alapbetegség kezelése a döntő. Általá­ nos tünetei: magas. megszüntethető a vérpangás. amely enyhe bőrpírral és magas lázzal jár. kén. Az emberi szervezetre a kozmi­ kus sugárzás radioaktív elektronjai negatív. a köldök. a bőr duzzanata és vörösödése. E módszer Wiedermann-kúra néven terjedt el. melyek megha­ tározott betegségek kezelésére alkalmasak. Kizárt sérvnél forró fürdő vagy forró kötés aján- ben. Béltisztítás beöntéssel. gyümölcsnapok. A sérvképződés leggyakoribb he­ lyei a lágyékhajlat. Müller szerint e kórok mellett fontos szerepet játszik a betegségek kialakulásá­ ban a túlzott mértékű húgysavtermelődés is. Seprőfürdő: dúsított élesztőfürdő. öntetként kövességben (epe-. A készítmény citrombor. és 1 vizes­ kanna sörélesztőt adunk hozzá. a has középvonala. meg kell szüntetni. pl. Amikor az erjedés erőteljesen beindul. Sérv (hernia): egy testüreg szerveinek kiboltosulása. szaponintartalmú drog. Ennek hatására a haj­ szálerek megbénulnak és vérpangás jön lét­ re. hi­ deg ülőfürdők és féltestfürdők. csak a virágját nyugtató­ szerként. amely a gyógyulást követően gyakran hámlani kezd. kreuznachi gyógyszerész által kidolgozott gyógymód. A sepdelenkészítményekkel felhígítható a húgysav.és kis mennyiségű tejsav keverékéből áll. vesekő). a rekesz. Senyvedés: fokozatos soványodás és gyen­ geség senyvesztő betegségek esetén. ezáltal el­ hal. Ennek súlyos hashártyagyulladás a kö­ vetkezménye. mielőtt a be­ leken repedés keletkezne. Or­ báné. A kizáródást amilyen hamar csak lehet. felsőtestlemosások ajánlatosak ilyenkor. majd ezek keverésével 9 gyógyszerkeveré­ ket. Sérvkötő használatával az első hetekben el­ érhető a sérvkapu megkisebbedése. az elalvás elősegítésére adjuk. az elektromosság elektronjai pedig pozitív hatást gyakorolnak. foszfor. innen az ingerek a véredé­ nyekre terelődnek. isiász. tbc-nél. Alkalmazása: szívbetegségek. Hegekben is gyakran keletke­ zik sérv (hegsérv). reuma. Ha a sérvtartalom kizá­ ródik. mindkét esetben specifi­ kus baktérium okozza a betegséget. Cinkkádat ne használjunk erre a . gyümölcslékúra. Felsőtest-borogatások. A láz emelkedése esetén rövid göngyölés. anyagcserezavarok.

egy hét múlva csökken. A száj környéke kiütésektől mentes. Sheborrhoea: 1. nyelési és torokfájdalmak.: Ferrum phosphoricum D6. masszírozással. dörzsölődés) gyakran okoznak sinus pilonidalist gáttájon és a végbél körül. Olajos faggyúbőség Singultus: csuklós. A gyulladt terület beszórása gyógyfólddel. tűzpiros kiütések jelennek meg a törzsön és a végtagokon. később vegetárius étrend. Sírás: lelki megrázkódtatás hatására foko­ zott könny kiválasztás. duzzadt csomócskákkal (szemölcsök). Apis D 3 . A nyak nyirokcsomói duzzadtak. A nem visszahelyezhető sérveket műtéti úton kell megszüntetni. amit a sérvkötő ki­ fejt. Kór­ okozója ismeretlen. Gennyes mandulagyulladás fejlődik ki. hányás. Bch. hetében). ma­ gas láz esetén hideg borogatás. felnőttek esetében sokkal súlyo­ sabb lefolyású (toxikus ~ ) . Kalium chloratum D6. Műtét nélküli sérvkezelés: a hasizomzat és a kötőszövet erősítése helye­ sen végzett tornagyakorlatok által. 2-3 alkalommal sós ing a kiütések erő­ sítésére.és izomgyulla­ dás. a szájpadlás és a mandulák sötétvörös színű­ ek. A sérv­ kapu és a fejlődő izomzat kezelése sérvke­ nőcsökkel. agyagpakolások. Hidegrázás esetén kezdetben forró szénapolyvás ing. Lényeges a teljes értékű táplálko­ zás. a sérvkapu záródásához vezethet. bázisos étrenddel. Kezelése: vö. Lachesis D10. de öröm is lehet. később hideg félfürdők.275 latos a visszahelyezés elősegítésére. éjjel is. A nyelv sötétvörös. a trigeminusneuralgiánál fájdalomcsök­ kentő hatású. a hidegrázás elmúltával. Málnanyelv. Utó­ kezeléshez D6-12. Lázkezelés. szívbelhártya. A kiütések megjelenése után 14 nappal a bőr hámlani kezd. Belladonna D3-6. Hp. amely sírógörccsé is fokozódhat. Me­ chanikai izgalmak (lovaglás. körülírt bőrgyulladással. A láz kezdettől számít­ va kb. Gyógyföldpakolások. hidegrázás. gyümölcslénapok. Belsőleg: gyógyföld. Ülőfürdők. Sisakvirág (Aconitum napellus): a gyöke­ réből készült preparátum fájdalmak esetén pl. napján magas láz. Szöveterősítő. Mercurius corrosivus D6. ízületi reuma kialakulása jelentkezhet szövődményként. Kiváltó oka többnyire fájda­ lom. speciális sérvkötő hordása szükséges. ét­ vágytalanság. A tartós nyomás. Kezelé­ se: zsurlós hideg vizes lemosások. kovasav­ drogtea. szklerotizáló szereket is fecskendeznek a sérv­ csatornába. Melléküreg-gyulladás. Ferrum phosphoricum D6. Sinusitis: 1. menetelés. nedves in­ gek. a sérvzsák zsugorodásához. nagyon ritka a másodszori megbetegedés. Többnyire gyermekek kap­ ják meg. Böjt. Ezenkívül még gyakori teljes le­ dörzsölés. S k a r l á t : járványos fertőző betegség. Középfülgyulla­ dás. A betegség lezajlása tartós vé­ dettséget nyújt. vesegyulladás (legtöbbször a betegség 3. Majd apró. gyümölcskúra. loküreg-gyulladás Hom­ Skarlát meszesedés vagy sclerosis multiplex által előidézett agykárosodás okozhat minden okot nélkülöző sírásokat. A síráskényszernek nincs köze lelki felindultsághoz: agyi érel­ . székletrendezés.: Ferrum phosphoricum D6-12. A fertőzés 2-5. A mandulagyulladás kezelése. Sinus pilonidalis: a szőrtüszők befúródása a bőrbe. A betegség a beteg vagy használati tárgyainak megérintése út­ ján terjed. Kalium phospho­ ricum D6. a sérvzsák tehermentesí­ tésére.

nap. vérnyomásesés. túróból és lenolajból készült ételek fo­ gyasztása. ernyedtség. víztaposás. kékesvörös színűvé válik és vérzik. Kezelése: egészséges táplálkozás. Phos­ phorus D6-12. éhe­ zés vagy emésztő belső betegségek. A foghús meglazul. Solanum d u l c a m a r a : édeskeserű csucsor.Skorbut 276 fokozott izzadás. hányás stb. mivel a kötőszövetet mint raktárt túl- . Keze­ lése: egészséges étrend. sós ingek. ami eb­ ben a mennyiségben élvezeti szernek szá­ mít. A fe­ lesleges konyhasó a szövetekbe kerül és ott vizet köt meg. oxigénkezelés. fertőzések. ún. A bőr. Gyakran nátha és szemhéjszéli gyulladás kíséri a bőr-. Natrium muriaticum D6-12. Silicea D12 és Magnesium phos­ phoricum D6. kálmosgyökér.és vér­ keringés-szabályozó szerekkel történő ke­ zelés. folyadékadagolás. izzadás. leöntések segítségével. A konyhasó a vesével és a verítékkel állandóan kiválasztásra kerül. „elnyomható" pulzus. A szokásos só­ záskor a szervezetbe naponta ennél jóval több sót viszünk be (10-15 g-ot). Vitamindús friss ételek hatására a beteg meggyógyul. lemosások.: Arsenicum D6-12. vér vagy vérpótló anya­ gok adagolása. A na­ pi sószükséglet körülbelül 2 g. diólevél. Calcium phospho­ ricum D6. szív. félfürdők. Testi ~: sápadtság. S ó h á z t a r t á s : a vér állandó jelleggel 570-620 m g % konyhasót tartalmaz. csukamájolaj. A testi sokk életveszélyes lehet. szívgörcs. Silicea D12. légzéscsökkenés. Étvágygerjesztő keserűteák: üröm. Sulfur D4-12. Teendők: szigorú ágynyugalom vagy víz­ szintes elhelyezés. és egyidejűleg mirigytuber­ kulózisban szenvednek. Teák: martilapu. a vize­ lettel egyébként kiváló anyagok visszama­ radnak a szervezetben (húgyvérűség).vagy bronchialmirigytuberkulózis tüneteit. Baryum carbonicum D6-12. Régen tenge­ részek és kutatóúton lévők betegsége volt. csak konzerveken éltek. alig tapintható. a test mele­ gen tartása. Okai: sebesülések (sérülési sokk). mérgezések. Fer­ rum D 2 . Möller-Barlow. Csecsemőskorbut 1. Soványság: az izomzat fejletlenségével és a zsírpárnák kis terjedelmével vagy hiányá­ val járó állapot. nyálkahár­ tyák és mirigyek gyulladásban vannak. harmatfű. Vérszegénységet és a fogak elvesztését idézi elő. csont. Solidago v i r g a u r e a : aranyruta. az egész szervezetet mélyen megrázó esemény (megrázkódta­ tás). Skrofulózis: gyermekeknél fordul elő. a kór­ képtől függően. A labilis idegzetű embereknél a lelki ~ idegsokkot okozhat (remegés. Mercurius solubilis D4—6. sós fürdők. hegyes orr. Okozhatják: veleszületett alkati tényezők. enciángyökér. linusitnyákleves. akik hónapokig nem jutottak friss zöldség­ hez. Jodum D4—10. a vérkeringés összeomlá­ sa.1 2 . síróés ordítógörcsök.: Natri­ um phosphoricum D6. az izomzatba és a csonthártya alá szivárgó vérzések. levegő. fény. mezítláb járás. Hoz­ zá Calcium phosphoricum D6-12. gyak­ ran kóros mirigyműködés (többnyire a pajzsmirigy vagy az agyalapi mirigy).). A vér normális sótartalma fontos a vizelet­ képzéshez: ha ez az érték csökken. S o k k : hirtelen fellépő.és nyálkahártyák vérzési hajlama. S k o r b u t : C-vitamin-hiány okozta beteg­ ség. mint legfontosabb szer. Calcium phosphoricum D3-6. Bch. Graphites D 3 . Hp. Ügyeljünk tehát a sószegény étkezésre. anyagcserezavarok. amit a táplá­ lék sótartalma bőségesen fedez. Bőr. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-12. akik hajlamosak kiütésekkel és mirigyduzzana­ tokkal reagálni.3 .

Spagyrik (=leválasztani és gyűjteni): a tel­ jes gyógynövényt gyökerével együtt egy speciális élesztőfajta hozzáadásával erjesz­ tik. a III. a II. Egy teljes fürdőhöz 3-9 kg só szükséges. az I. a lábfejeket tel­ jesen beborítva. haj­ hullást.: Konyhasó. antilymphatikus szer. Az I. a köpeny nyaktól a földig ér. ami nyomelemeket és egyéb. A szervezet nagy adag só­ val történő mérgezése lázat. hogy ujjai a kéz ujjhegyeit is takarják. elektro­ mosszer D vagy Chelidonium-ZimpelKomplex Nr. Konyhasó. Sós jürdők. A tengeri só használa­ ta. Hosszú ideig tartó tárolás alatt érle­ lik. csoport szereit belsőleg. Sószegény é t r e n d : 1. skrofulózis. csoport 20 kü­ lönböző speciális szere közül. észtereket és illóolajat választa­ nak le az erjedt anyagból. féregszer. Sós f ü r d ő k : legalább 1. Az elhamvadt maradékot a desztillátummal még egyszer kilúgozzák és az ásványi alkotórészekhez adják. Ez olyan szabá­ sú. bőrgyulladást. Sör: alkoholtartalmú élvezeti szer (átlago­ san 5% alkoholt tartalmaz). A nedves lepedő helyett egy nagy kabátformára sza­ bott lenköntöst használnak. mellkasszer. a tápcsa­ tornában és a légutakban pedig nyálkahár­ tya-gyulladást okoz. mirigytuberkulózis. a felső légutak gyulladásai esetén. Sós fürdők: teljes vagy részfürdők. fejfájást. Spanyolkabát S ö m ö r ö k : különféle fajtájú apró hólyagok képződésével járó bőrbetegségek (más né­ ven: herpesz). amelyeket há­ rom csoportra oszt. A beteg a nedves köpenyt magára ölti. a szájban. a szervezet számára fontos sókat is tartalmaz. Szünet nélkül sómentes diétát ne alkalmazzunk to­ vább 3-4 hétnél.és vesebetegségeknél. A Zimpel-szereket természetgyógyászati alapkezelés keretében alkalmazzák. nagymértékben közömbösíti a konyhasó káros hatását.és ínhalálókúrákra használják reuma. elektromos szerek. Sóláz: a nőközpont érzékenysége esetén a szomjúság és a túlzott sófogyasztás lázat okozhat. Anyalúgból. Az életfontosságú sók bevi­ telét állandóan biztosítani kell a szervezet számára. A spagyrikus szerek komplexek. A konyhasómentes diéta. amelyeket felhasználásuk szerint neveznek el: pl. I. majd lefekszik a teljes pakolás- . Fürdő. ideggyulladások. Vö. melyet a szervezet önállóan szabá­ lyoz. ágybavizelés-cseppek. kifeje­ zett gyógytáplálkozás. Mesterséges ~ konyhasóból. komló hozzáadásával nyerik. Sók: savak és lúgok egyesülésekor keletke­ ző vegyületek. göngyölések vagy nedves ingek formájában 2%-os sóoldattal alkalmazzák Kneipp sze­ rint. vér­ szer. specifikus szerek. csoport tagjai közül. II. A vér. vérsze­ génység. ahol a só­ tartalmú tápanyagokat is kerülni kell. 1. és II.és sejtplazma sók által fenntar­ tott ozmotikus nyomása állandó. árpa élesztő gombás erjedésével. anyagcsere-betegségek. állatszer(l). A sóháztartás egyensúlya életfon­ tosságú. psoraszer. speciális szerek és III. epilepsziaszer. cso­ portból. ami átmenetileg javallt szív. majd azt követően desztilláció segítsé­ gével étert. ás­ ványokból és tengeri sóból készülhet. csoportba tartozókat külsőleg használják. Zimpel 35 szert használ. fogfájáscseppek. 32 a III. csak néhányat kiragadva a példa kedvéért.277 terheli.5% sótartalmú konyhasós források. Spanyolkabát: a teljes begöngyölés Kneipp-fé\e módosított formája.

- Specifikus-dinamikus hatás: a zsírok és a szénhidrátok bizonyos keretek között rövid távon kalóriahordozóként helyettesíthetik egymást. kopogási jelek. ulmi cserzőmester nevéhez fűződik.és vérkeringési megbetegedések korai kialakulása. S p r u e : hasmenéssel. anyagcserezavarral. amelyet az izmok. Specifikus: bizonyos fajtához alkalmazko­ dó. Fáradt arc. asztaltáncoltatás stb. Eltúlzása azon­ ban. Spartium scoparium: 1. könnyen az ellenkező hatáshoz vezet.és hólyagkövek esetén. különösen a földieper fogyasztá­ sa ajánlatos. Előfeltétele: a csontok fokozott törékenysége mészhiány vagy daganatos áttétek következtében. Stigmata maydis: a kukorica (Zea mays) beporzatlan bibéjének receptúrabeli meg­ nevezése. Máj. neuritis és krónikus . segítségével kapcsolatba lépjenek vele. a széklet zsírtartalmá­ nak növekedésével. Kezelése csak vitamindús táplál­ kozással történik. bénulások és székrekedés esetén alkalmaz­ zák. ingerlékenység stb. vese. mint a teljes pakolásnál. A parapszichológiával csak jelen­ téktelen és vitatott kapcsolata van. Spondylitis: 1.­ vitamin. A spiri­ tiszta jelenségek tudományosan nehezen bizonyíthatóak. a karokat a test mellé helyezik. Specifikus szer: egy bizonyos betegség esetén némi biztonsággal ható szer. Spiritizmus: a szellemvilággal való foglal­ kozás és az arra irányuló kísérletek. hoz előkészített száraz kendőkre. idült táplálkozási hiánnyal járó betegség. a lábakat pedig külön-külön szorosan be­ csavarják. Specifikus kezelésnek azt nevezik. ami gyakran előfordul a versenysport­ ban. bizonyos fajtára jellemző. A sport az egyoldalú munkavégzési tevékenységeket ellensúlyozza. A — nak gyakorlója alkatához és korához kell iga­ zodnia. amely az általános kezeléssel szemben a betegség sajátossága­ ira irányul. . Főleg európaiak megbetegedése trópusi és szubtrópusi vidékeken. Tej. alvászavarok. olyan je­ lek. A sportsérülések szakorvosi kezelést igé­ nyelnek. Főzet formájában vizelethajtó hatású. Stanger. Gerincoszlop-gyulladás Spontán faktúra: nagyobb erőszakos be­ hatás nélküli csonttörés. ide­ gek és ízületek legkülönbözőbb reumás megbetegedései. a szervek túlzott elhasz­ nálódása lehet a következmény. Valószínűleg a B-vitamin-csoport hiánya okozza. 1. isiász. amelyek túlhajtott sportolásra utalnak.Spartium scoparium 278 S p o r t : ésszerű alkalmazása test és lélek számára igen egészséges. friss gyümölcs fo­ gyasztása. vagy materializáció útján a szel­ lemvilág létezését és tevékenységét bizo­ nyítsák.és vaskészítmények.gyulladásai. Seprőzanót Spasmophilia: Görcsök gyermekkori tetania. S t a n g e r f ü r d ő : gazdag csersavtartalmú eg­ zotikus algák (Plantasuccus) kivonatát vagy tímárcsert tartalmazó egyenáramú elektromos fürdő.főleg a női nemi szervek . A továbbiakban úgy járnak el. hogy médiumok. Európá­ ban ritkán fordul elő. B . külö­ nösen vizelési kényszernél használatos. és a szív. A köntöst kisimítják. egy bizonyos mennyiségű fehér­ jét (fehérjeminimum) naponta biztosítani kell a szervezet számára az egészség és a teljesítőképesség megőrzése érdekében.

A mellékvesekéreg megnagyobbodása. sérülések. A ~ lehet egy. de lé­ nyegesen gyorsabb és erősebb. a stressz megbetegít.: Beszéd. kimerül. 1. angina pectoris. déssel és szövetburjánzással járnak együtt. mint pl. A riadó-. a nyi­ rokszervek zsugorodása. Strophulus infantum: kisgyermekeknél előforduló csalánkiütés. Normális adagban rugalmas­ sá és alkalmazkodóképessé tesz. Golyva Sugárgomba-betegség: a sugárgomba Stressz: fokozott igénybevétel. a gyomor-bél traktusban fekélyek jönnek létre. Distressz. Ez fokozódó idegességben mutatkozik meg. ami újabb károsító tényezők­ kel szemben védettebbé teszi. magas vérnyomás. idején. Stigmatizáció: krónikus sebei megjelenése Krisztus szenvedéseinek mély átélése hatá­ sára. A stresszorok a vegetatív idegrendszert és a hormonmiri­ (Actinomyces) fűszálakon növekszik. fekélyképzőhelyileg: szénapolyvás zsákok. zaj stb. Az ilyen gennyes Kezelése: gyógyfold. és a fűszálak rágcsálásakor kerül a szájba. meleg. súlyos króni­ kus csomóképződéssel járó gennyesedést okoz. Nagyon súlyos károso­ dás esetén rövid idő alatt halál is bekövet­ kezhet. Selye János súlyos károsító ténye­ zők által előidézett betegségtünetek össze­ foglalásaként alkalmazta e megnevezést. A stressz az élet tartozéka. az asztma. vérkeringési zavarok. Ke­ zelése: az életmód szabályozása.mindig némasággal jár együtt. kábítószerek. Ezek a vészreakciók a test védekezőképessége mozgósítását jelzik. Süketség: a hallás hiánya veleszületett vagy a belsőfül és a hallóidegek megbete­ gedései által. tréninggel. alkalmazott szer. de emellett aktív lazítás jógával. Stomachicum: 1. hanem pszichikai élmények és behatások is elő­ idézhetik. feszültség. has­ menés. Az orvostu­ dományban használatos erős szívgyógy­ szer. Helyesen adagolva egészségesen tart és azzá tesz.és kimerültségi állapot az általános alkalmazko­ dási szindrómához tartozik. Alkalmazkodási be­ tegségként alakul ki a gyomorfekély. folyamatok fisztula-. Lelki alapokon nyugvó testi tüneteket jelent. annak kimerültség lesz a következménye. Ha ennek mértéke túlzott. anyagcsere-be­ tegségek. hideg. kórokozók. gyógyszerek. stresszorok: izommun­ ka. De többnyire a test ellenállásra ren­ dezkedik be. foltokban jelentke­ ző hólyagokkal. ellenállás. ijedség. Ha az embert az életben nem érik kihívások. Magva szívre ható glykozidokat tartalmaz. migrének. au­ sporttal. Distressz. kikapcsolódás meditációval. A veleszületett . de az intenzívebb és hosszú ideig fennálló stressz szintén. Nemcsak a testbe jutott ágensek. Strúma: 1. Ha a szájban apró sebek találhatók. Ilyen ún. görcsök és az általuk kiváltott betegségek. Gyomorbetegség esetén Süketség gyeket támadják meg. ame­ lyek hatása a digitáliséhoz hasonló. Lelki stresszorok lelki zavarokhoz vezetnek. L. Ha az alkalmazkodóképességünk felmondja a szolgálatot.vagy kétoldalú. szabadság tornával. esetleg műtét. nyomás. A genny a torokba és a tüdőbe jutva ott szintén gyújtásokat idézhet elő. .279 Greiff szerint vércukorcsökkentő hatással is rendelkezik. akkor is beteggé válik. a biorit­ mus togén betartása. Strophantus: afrikai télizöldfélék. Vö.

A fürdő után mindig gondoskodnunk kell a test újramelegítéséről. Kálium sulphuricum D6. Kezelése: zsurlófőzetes arclemosás. játék célja is az újramelegedés. mozgással. biztosan nem hűl ki. Ezt a hatóanya- .vagy állóvizekben. va­ lamint kis gennygyülemek megjelenése. Hycrocotyle asiatica D2. szárazra dörzsö­ léssel. nyugodtan levegőztethetők. A beteg ágyát télen is kite­ hetjük a szabadba. Betegek. Hp. kén. melyek lassan az egész arcon elterjednek. Szakállasok szőrtüszőgyulladása: a szőr­ tüszők és a faggyúmirigyek gyulladása. A szaglósejtek fonalszerűen közvetlenül a szaglóidegekben folytatódnak. amelyet az orvoslásban gyakran alkalmaz­ nak. Nevét a fehér fűztől (Salix alba) kapta. Igen erős ingereket jelent a szabadban végzett fürdő. a mindennapi életben is. ma szintetikus úton állítják elő. Szabadlevegőztetés: az edzést szolgálja. legyengült ál­ lapotúak. A telt gyomorral. és forró vizes tömlővel gondoskodunk mele­ gen tartásukról.: Kálium phosphoricum D6. a Gombabetegsé­ geknél. Bch. a lég. vagy szélesre tárhatjuk az ablakot. duzzanat. Szaglóideg: 1. virágaiban és kérgében találha­ tó a salicin nevű glykozida. szénavirágfürdő. túlhevült. így szaglása nem a legjobb. ha kellőképpen betakarjuk őket. Betegeket is szabadlevegőztet­ hetünk. hajszolt állapotban vett fürdő gyakran vezet ájuláshoz. szaglószerv: a szaglószerv speciális szerkezetű nyálkahártya. Emellett fejgőzölés. A csecsemőkori szamárköhögés veszélyes betegség. A szamárköhögés. amely a felső orrkagylót és az orrsövényt borítja. ezért az egészsé­ geseknek is lassan kell hozzászokniuk a vízhez. A szaglásnak jelen­ tős szerepe van a közérzet alakulásában. szénavirágpakolás. amelynek leveleiben. Szalicilsav-tartalmú növények: a lázcsil­ lapító és reumaellenes hatású szalicilsavat. Nátrium muriaticum D6. a levegőztetés a legha­ tásosabb természetes gyógymódja. szeren­ csétlenségekhez. a testmozgás (úszás). lábadozók. szaglás. 1.1 Sz 1 S z a b a d b a n végzett fürdő: hideg fürdő fo­ lyó. Kálium chloratum D6. Jellemzői: bőrpír. melyet a bőrbe hatolt kórokozók (gombák) váltanak ki. Külsőleg Echinacea purpurea kenő­ csök. ha azonban figyeljük őket. Egyesíti a hideg fürdő.és a nap­ fürdő hatásait. félfürdők és fel­ sőtest leöntése általános kezelésként. Kerüljük a szelet és a huzatot! A csecsemők könnyen kihűlhetnek. a tüdőgyulla­ dás különösen jól reagál a levegőztetésre. Míg a gyermek alszik és meleg a lába. Szaglás Szagok. napozással melegedjünk föl. gyerekek és öregek nem minden esetben fürödhetnek a szabadban! Szívbe­ tegek sem úszhatnak odakint.: Hepar sulfuris D3. A közben végzett torna. éjsza­ kára zsurlóborogatás. Ferrum phosphoricum D12. A szagló­ ideg emberben nem különösen fejlett.

annál súlyosabb lefolyású a betegség. Veratrum D3-6. görögszéna. Izgató és váladékok ki­ választását (hörgőnyálkahártya. nyírfa. Ezután 1-2 héttel következik a gör­ csös köhögési stádium. Silicea D12. Étvágytalanságnál koplaljon a beteg. Magne­ sium phosphoricum D6. A keverékből egy teás­ kanállal adjunk 1 pohár vízhez. 1 1/2 rész ka­ kukkfű. ezt a korosztályt különösen óvjuk a fertő­ Szaponintartalmú gyógynövények zéstől. körömvirág. középfülgyulladás is keletkezhet. naponta 3-szor 1 csészével fogyasszunk belőle. harmatfüből. lándzsás útifű. Ebben a fázisban tüdőgyulladás. Kétóránként egésztest-lemosások. Natrium sulfuricum D6-tal váltogatva. ördögszekérből készített teát itas­ sunk. A köhögési roha­ mok halmozottan. Coccus cacti D2. Elsősorban a felső légutakat támadja meg. főként éjszaka jelentkez­ nek. vidrafű. kankalin.6 . szappanfű. tö­ vises iglic. Hp. A növénygyógyászat éppen ezért reuma kezelésére gyakran alkalmazza a po­ rított füzfakérget vagy a fűzfakéreg forrázatát a szintetikus szalicilvegyületek he­ lyett. Szamárköhögés (pertussis): a szamárkö­ högés bacilusa által terjedő. kenderkefű. A beteg nagy mennyiségű nyákot ürít. gyomor. Valódi gesztenyele­ vélből. délben és este ágyékpólyázás. Bch. Néhány hét után a köhögés csillapodik. 2-2 rész bodzavirág és orvosi ziliz­ gyökér. zsurlófű. a fertőzésveszély főként a betegség első 5-6 hetében kifejezett. A fűz­ fán kívül a virágzó réti legyezőm (Ulmaria filupendula) és az árvácska is tartalmaz szalicilsavat. minél kisebb gyerekről van szó. Fokozzák a test zsírfelvételét. minden hurutos megfázás hátterében állhat fertőző szamárköhögés. Ezek a növények a reumateák gyakori alkotóelemei. Tea: 1 rész harmatfü. 1 rész ánizs.: Ka­ lium phosphoricum D6. vesék stb. Enyhe tünetekkel. vadgesztenye. hogy nem minden esetben lép föl a jellemző görcsös köhögési fázis. Az étrendben főként zöldségek. Seifenrinde. A salicin bizo­ nyos enzimek hatására glykózra és saligeninre. Hogy a kívánt hatást elérjük. Szaponinok: vizes oldatban erősen habzó anyagok.és szájüregi. édesgyökér. sovány tej szerepeljen. sok gyógynövényben megtalálha­ tók hatóanyagként. Kezelése: szellőztetés. szárcsagyökér. 6-8 órai ál­ lás után röviden főzzük fel. Ferrum phospho­ ricum D6. A járvány terjedésének idején gondolnunk kell arra. gyü­ mölcsök. az erős köhögés orr. százszorszép.) fokozó hatá­ suk van. gombernyőfű. szabadleve­ gőztetés.és hasnyálmirigyek. illatos ibo- . felső légúti huruttal kez­ dődik. Arnica D3.: Bel­ ladonna D3-6. Éjszaka a pá­ lyázást minden köhögési roham után cse­ réljük ki. Tartarus emeticus D4-6. Sand-Segge. fertőző gyer­ mekbetegség. valamint a szem kötőhártyája alatti vérzéseket okoz­ hat. A természetgyógyá­ szatban a füzfakéreg napi többgrammos adagjával alkalmazzák a reuma kezelésére. Bingelkraut. Néha a szamárköhögéssel egyidejűleg kanyarós is lesz a gyermek. ökörfarkkóró. édeskeserű csucsor. aranyvessző. vadárvácska.281 got tartalmazza a fekete fűz (Salix purpurea) és a fekete nyárfa. Hepar sulfuris D3. általános hurutos fázisba megy át. napfürdőztetés. levezetésként reggel. tarackbúza. kakukkfűből. Kalium chloratum D6. Oxidáció útján utóbbiból szalicilsav képződik. Kalium bichromium D4. nagy mennyiségű drogot kell fogyasztani. Zsírt és édességeket ne adjunk. Calcium phospho­ ricum D6. Drosera D2-10. Magnesium phosphoricum D6. Ipecacuanha D l . a szalicilsav alkoholos alakjára bom­ lik. molyűzőbó'l. Szaponintartalmú gyógynövények: földitömjén. Különösen a csecsemőket és a kisgyerme­ keket (3 éves korig) viseli meg a betegség. porcikafű.

hogy a szervezetet ne erőltessük túl. trombózisban vagy tüdő­ tuberkulózisban szenvedők számára azon­ ban tilos a szaunázás. Emiatt több­ nyire szükség van szemorvosi kezelésre. Mivel ezek heg­ szövettel gyógyulnak. A fordító megj. Kezdetben 10-15 percig tartózkodunk az izzasztóhelyiségben. Szauna: Finnországból származó forró lég­ fürdő. világosszürke széklet. Seifenrinde = Quillaja saponaria. puhák (kenőszap­ pan). Szappanok: magasabb szénatomszámú zsírsavak alkálisói. érrendszeri betegségben (érelmeszesedés). felnőtteknél a zsíremésztés za­ vara okozza (egyes epe. fönnáll a látászavar. Mercurius corrosivis D6. Graphites D4-10. Később beiktathatunk egy második. Kezelését 1. Ezzel szemben állan­ dó orvosi felügyelet mellett hüléses reumás megbetegedések. ká­ lilúg. A ~ tehát nem gőzfürdő. A ~ fontos eleme a test lehűlésével előidézett váltakozó inger is. majd hideg vízzel va­ ló leöntéssel. Magnesium phosphoricum D6. illetve a megvakulás veszélye. hideg vízbe merüléssel. A csecsemőknél a hígitatlan tehéntejjel va­ ló táplálás. bőrbajok. a kötőhártya táplálja. mely sok kálisót és zsírsavakat tartalmaz. A kenőszappanokat a skrufulosis kezelése során a testre kenik. a ká­ liszappanok kenhetők. izomzatból ki­ induló rosszindulatú daganatos burjánzás. Elengedhetetlen azon­ ban azt követően legalább 1/2 óra pihenő. . Silicea D l 2 . Bch. 70-90 °C-os száraz. A pipe­ reszappanok sok zsírt tartalmaznak. Cal­ cium fluoratum D l 2 .Szappangyökér 282 Szaruhártya-gyulladás: a szem sza­ ruhártyájának nincsenek erei. ilyenkor fe­ kélyek keletkeznek rajta. A túl erős gőzfejlődést kerüljük. 1. Natrium muriaticum D6. Alkáliák (nátronlúg. amely enyhe hashajtó hatású. (Bingelkraut = Mercurialis perennis. Kalium chloratum D6. szóda). gyulladásokkal szembeni védeke­ zése ezért korlátozott. amely augusztusban tartalmazza a legtöbb szaponint. amelyet az előbbi módozatok valamelyiké­ vel fejezhetünk be. Rák. olajok és zsírok főzésével nyerik. magyar nevüket a rendelkezésemre álló forrásmun­ kákban nem találtam meg. a Szemgyulladásnál. mert ez károsan hat a vérkeringésre. A légfürdő alatt felhevített terméskőre vizet öntünk. amelyek a bélizomzatra és a bélnyálkahártyára hat­ nak. 15-25% relatív páratartalmú levegőt tartalmazó zárt térben történik a fürdőzés. Ennek ellenére alkálitartalmuk izgatja az érzékeny bőrt. lúgos. Hepar sulfuris D4—6. Sand-Segge = Carex arenaria.és hasnyálmirigy­ betegségekben). Könnyen bekövetke­ zik a szaruhártya sejtszétesése. hideg levegőn vagy hóban végzett mozgással megszakítjuk. Natrium phosphoricum D6.: Kalium phosphoricum D6. Szappanspiritus: pan. 1-^t g-nyi mennyiségét fó'zetként elkészítve köptetőnek használják. Calcium sulfuricum D6. altesti beteg- lyagyökér stb. ezáltal gőzpára keletkezik. Szív­ es vérkeringési. Aconitum D3^4. kellemetlen szagú.) Szappangyökér (Saponaria officinalis): a szappanfű gyökere. Szarkóma: kötőszövetből. Belladon­ na D3-4. Szappankúp: egy darab pipereszappan vagy glicerin és nátronszappanból készült kúp. Híg szappanoldatokat beöntés formá­ jában hashajtóként alkalmaznak. A nátronszappanok szilárdak. alkoholban oldott szap­ Szappanszerű széklet: száraz. Pulsatilla D3-4. 8-10 perces izzasztóperiódust.

elhízás esetén igen hasznos. Acidum nitricum D3. Szájápolás: rendszeresen kell végezni a száj/lóra megzavarása nélkül. majd fejünket hátrahajtjuk. Szájszag: rossz fogak. edzés és vértisztítás céljából.vagy garathurut szolgál. tisztító és serkentő hatású. a to­ rokmandulák és a mozgatható nyelv. Ilyenkor a Symbioflor I nevű gyógyszerrel végzett helyi kezelés szükséges. dohányzás. Kálium bichromicum D4-6.és orrüreg mézes oldattal való kikenése. Kálium phosphoricum D6. Acidum sulfuricum D3. alul a nyelv.283 ségek. A szájnyálkahártya és a fogíny kivörösödése. Egészsé­ ges emberben az önmagában ártalmatlan gomba nem válik kórokozóvá. Különösen alkalmas álta­ lános testápolásra és megelőző eljárásként. a szájüreg akut és idült gyulladásai esetén naponta 2-8 alkalommal megismé­ teljük. az alapbetegség gyógyításával. Alapjául többnyire száj. Ke­ zelése: gyümölcslevek. Szájflóra: hasonló jelentőségű. 1/3 1 vi­ zet . Hp. A ~ során a fogak közé szorult ételmaradé­ kokat is el kell távolítani.és C-vitamin-hi­ ány hatására alakul ki. benne helyezkednek el a fogsorok. kétoldalt pedig az arc által határolt üreg. A kórokat kell kezelni: fogorvosi kezelés. anyagcserezavarok pl. Szájpenész (soor): gyermekeknél és súlyo­ san beteg felnőtteknél fordul elő. zsályával. pl. Hűsítő. Kálium chloratum D3-6. és a vizet lehetőleg minél lej­ jebb engedve gargarizálás nélkül szájöblí­ tést végzünk. nagy nyo­ mással átszűrünk fogaink közt. Kálium chloratum D6. a szájflórában beállott kóros változások okozhatják. kamillás. vita­ mindús étrend. Belladonna D4. Betegsé­ gek fellángolásakor egyes.: Ferrum phosphoricum D6. A száj. repcsény és zsálya forrázata ajánlott. Szájnyálkahártya-gyuUadás (stomatitis): helyi kémiai ingerek. Kezelése: a száj mosása zsurlófőzetes ecse­ teléssel. felül a kemény szájpad. duzzadása és vér­ Szájüreg zése. Bch. A —be torkollik oldalról a két fültőmirigy. mint a bélflóra. fokozott nyálelválasztás jellemzi. Öblítéshez kamil­ la. Roeder-fé\e kezelés.amelybe friss citromlevet facsar­ hatunk . zsályás vagy repcsényes szájöblítés és gargarizálás. akut és krónikus gyomorbetegségek. Kiköpjük. illetve -porok használata javal­ lott. alulról . Az egészséges ~ több ártalmatlan baktériumtörzsből tevődik össze.: Mercurius corrosivus D6-10. heveny és idült száj­ üregi és garati gyulladások (mandulagyul­ ladás) által okozott. a meleg vízzel történő szájöblítés és a gargarizálás. A fogínyt citromhéjjal dörzsöljük. Belülről a száj nyálkahártya borítja. Nátrium muriaticum D6.: Mercurius corrosivus D6-10. Bch. Szájöblögetés zsurlóval. Hp. gyümölcsök. hátul a lágy szájpad. A C-vitamin hiánya hólyagosodást okoz. Száraz kö­ högés. majd cca. Idetartozik a fogak kefével végzett tisztítása. borsmentás. Szájfürdő: szánkat 15-25 °C hőmér­ sékletű vízzel megtöltjük.zárt szájjal többször. káros hatású fa­ jok elszaporodhatnak. Kálium chloratum D3-6. higany) hiányos táplálkozás (különösen A. Csak mes­ terséges színezék és adalékok nélküli biofogkrémek. Szájüreg: elöl a fogak és az ajkak. és naponta kétszer l-l csészényit iszunk is belőle. Ehhez 1 evőkanál mézet tejben felol­ dunk.: Kálium phosphoricum D6. Apis D3. kamillával és citromos vízzel. gyógyszerek kiválasztódása a száj nyálka­ hártyáján keresztül (ólom. Nátrium muriaticum D3-6. felváltva Nátrium muriaticum D6-tal.

gyenge megvilágítás esetén lépnek működésbe. Speciális izmok teszik le­ hetővé a szemlencse előredomborodását a szem közelre való alkalmazásakor. A látóideg a szem hátsó oldalán lép ki. az ínhártyán áttörve a tölcsér alakú szemüreg csúcsán át az agy belseje felé ha­ lad. amelyet reuma és szú­ nyogcsípés elleni bedörzsölőszerként alkal­ maznak. egyenletesen oszlik el a szemgolyón és pedig a nyelv alatti nyálmirigyek nyílása. ezek fogyasztását is korlátozni kell. fiatalo­ kon figyelhetjük meg ezt). csak a durva észlelést.Száraz étrend 284 hártya közepén lévő kerek nyílás a pupilla. Be­ lül az inhártyára a véredényekben gazdag érhártya tapad. A középen lévő ideghártyarész különösen érzékeny. Mindkét szem­ csarnokot folyadék tölti ki. A pupilla hoszszanti és körkörös szemizmai segítségével képes a tágulásra és a szűkülésre. A csapok feladata a nappali látás és a szín­ látás. Közvetlenül e mögött helyezkedik el a szemlencse. Szem: fényérzékelő szerv. A szemlen­ cse átlátszó. A szivárvány­ . Védőberende­ zéseivel a szem zsírszövetbe ágyazva a töl­ csér alakú csontos szemüregben található. Itt van az ún. a kötőszöveti zsákon kívül elhetyezkedő mandula formájú és nagyságú könnymiri­ gyek. A szem különböző irányba történő mozga­ tását végző szemizmok közvetlenül a szem­ golyón tapadnak. ott. A szem segéd. Levesek és szószok nem fogyaszthatóak. egészen a szaruhártya határáig. Mivel a zöldségek és a gyümölcsök nagyon lédú­ sak. az erek az érhártyán áttünve kékes fényt köl­ csönöznek a szemnek (gyerekeken. Az étrendnek sómentesnek kell lennie.és védőszervei közé tartoznak a fent. A szem golyó alakú. Ropogós. Szegfűszegolaj: a szegfűszeg virágrügyéből nyert illóolaj. A látóideg a látott képet az agyalapra vezeti. amely elöl a kerek. Fényben és közel nézéskor szűkül a pupilla. ehhez pedig a fényérzékeny látóideghártya. A látóidegfőnél. Jól emészthető. külső rugalmas hártyával borí­ tott képződmény. amelyek az emész­ tést segítik elő. a pálcikák szürkületi látáskor. mely a szemgo­ lyót belülről kitöltve ráfeszíti az érhártyát az ideghártyára. mely a fényképezőgép filmjéhez hasonlóan képfelvételre képes. keresztüljutnak az ideghártya rétegein. távolba nézéskor és szürkületkor tágul. Ha az ínhártya nem fekszik elég szorosan az érhártyára. vakfolt. ahol a látóideg belép a szembe. igénybe veszi a rágást. kemény. melynek rostjaiból lesz a látóideg. ami a tészta dagasztásakor kerül bele. csak levegő lazítja fel. hiányzik az ideghártya. Szárított kenyér: lapos rozskorpa/re/iyér. a szemhéjak a kötőhártyával és a szemizmok. Kí­ vülről az ínhártya határolja. a széli részek elnagyoltabb fel­ építésűek. átlátszó szaruhártyába megy át. az arckoponyában. A könny állandó jelleggel. a mozgás­ érzékelést szolgálják. A ~ a rágás és a táplálék nyállal való elkeveredésének helye. mielőtt elérnék a csapokat és a pálciká­ kat. erjesztés nélkül készül. Az érhártya szorosan az ínhártyához si­ mul. a szivárványhártya há­ tulsó része és a szemlencse képezik a hátul­ só szemcsarnok határait. A szaruhártya. Száraz étrend: ennek során a szervezet le­ hetőleg semmi vízhez sem juthat. A fénysuga­ rak. Innét a szem hossztengelyére merőlegesen futva képezi a szivárványhártyát. Ez utóbbi mögött pedig a ko­ csonyás üvegtest található. a szemlen­ cse és a szivárványhártya között van az alulsó szemcsarnok. az orrgyök két oldalán. Ezek helyett aszalt gyümölcsöket alkal­ maznak. Az ideghártya tulajdonképpen előrehelyezett agyrész.

Szív. az orrcsont tövénél talál­ ható. vigyázva arra. A szempillák faggyúmirigy-gyulladását árpá­ nak. Hetente 3-4-szer vegyünk szem­ fürdőt. Ignacz von Peczely nevéhez fűződik az iridológia meg­ alapítása. kettő pedig ferde. arcunkat légvételkor csak rövid időre emeljük ki a vízből. Kötőhártya borítja a szemhéjak belső részét. a szív. A felesleges könny­ mennyiség a szemsarokban gyűlik össze. hogy a nyakra ne­ hogy nyomást gyakoroljon (szoros gallér). Kétszer-három­ szor ismételjük. kró­ nikus kötőhártya-gyulladás és szemhéj­ gyulladás kezelésére. hogy az egyes mozgások mindkét szemen min­ dig azonos irányban. Kívül bőr. alattuk pedig egy kötőszövetes lemez (tarsus) található. a vesekeringést. amit vá­ szonkendőn szűrünk át. Szemes kávé: a Coffea arabica nevű nö­ vény gyümölcse. serkenti a légzést. Orvosok ritkán alkalmazzák a szemdiagnosztikát. mivel mindeddig nem sikerült a szemdiag­ Szemfürdő nosztika eredményeit a hagyományos or­ vostani diagnosztikával meggyőzően öszsze vetni. Zsurló. A meleg szemfürdők csak beolvasztó kezelésként jönnek szóba. íriszdiagnoszti­ ka): a szivárványhártya változásaiból törté­ nő betegségfelismerés. zöld bodzakéreg a bevált szerek. Timsós vizet is használha­ tunk. Ezek képesek a szem minden irányú mozgatására. Ezt a módszert első­ sorban laikusok alkalmazzák.és érmüködést. akut gyulladásos folyamatoknál na­ ponta többször. Az írisz színének vagy szerkezetének változásai fönnálló vagy már átvészelt be­ tegségekre mutatnak. üröm. A kétféle szö­ vet határánál két vagy három sorban talál­ hatók a szempillák. megpörkölve. Innen a könny a könnyvezetéken ke­ resztül jut az alsó orrkagylóba. édes­ kömény. közvetlenül a szemrés mellett. ezért a ká­ véivás nem egyeztethető össze a természe­ tes életmóddal. Ennek a szabályozásnak a zavara kettős­ látásban nyilvánul meg. belül kötőhártya borítja őket. A koffein elsősorban érméreg. Ez utóbbi faggyúmirigyeket tartalmaz. Felke atya volt az iridológia nagymestere. A szemmozgást szolgáló szemizmok közül négy egyenes. A felső és az alsó szemhéjon lévő könny­ csövecskék a felesleges könnyet a könny­ csatornán át a könnyzacskóba vezetik. valamint a szemgo­ lyó elülső. úgy. A szemfürdő a szem erősítésére. tartós fo­ gyasztása esetén mindenképpen a szervezet károsodásával kell számolnunk. látásgyengeség ese­ tén javallt. A szemizmok mozgását az agy hangolja össze. látható részét. Hideg gyógynövényeket is használhatunk a szemfürdőhöz. A vízben többször kinyitjuk és becsukjuk a szemünket. ami már átvészelt betegségekre is vonatkozhat. Szem. szemvidítófü. a szemhéj faggyúmirigy-gyulladását jégárpának nevezzük. A szemhé­ jak kívülről védik a szemgolyót. Az ember vízbe meríti az arcát. A szemhéj bőre alatt vannak a szemhéj izmok. Koffeintar­ talma következtében izgató élvezeti szer. gyul­ ladásos folyamatoknál.és keringési beteg­ ségekben szenvedők. ideges emberek min­ denképpen tartózkodjanak tőle! Szemfürdó': csaknem mindig arcfürdővel egybekötött fürdő.285 nedvesen tartja azt. A szivárványhártya egyes részei szerveknek vagy szervrészeknek felelnek meg.és arcfiirdő . Élénkíti az agyműködést. Ez utóbbi a könnycsont árkában. egyszerre jönnek lét­ re. Szemdiagnózis (iridológia.

: Kálium chloratum D6. a szaruhártya és az érhártya is begyógyulhat. ha a szaruhártya érintett. A betegségeket fénykerülés jellemzi. Rövidlá­ tás. jel. egészséges táplálkozás ajánlott. Antimonium crudum D4. Méz: félkanálnyit 5 percig 1 1/2 1 vízben főzzünk. így váltogatjuk 3-4-szer. Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. szakorvosi kezelés szükséges. A többi szemgyulladásnak külön neve van. a szembel­ sőt. a szaruhár­ tyának és a szemhéjnak a gyulladásait ért­ jük. szaruhártyahomály és szemizombénulás esetén alkalmazzuk. Szemvidítótea: lemosások és hideg pakolás esetén. füst. Nem izgató. gyakran elszarusodó burjánzása. Szemlocsolás iránya Szemölcs: a felhám körülírt. Gyenge vízsugárral legyezőszerű vízsugár elérésére törek­ szünk. kiterjedés szerint. Szemgyengeség. Többnyire kötőhártya-gyulladással együtt jelentkezik. néha fertőző. nehéz szagú boróka porával. így pl. vérehulló fecskefü tejszerű nedvével. különö­ sen. Szemgyulladás: a szem és védó'szervei né­ ha begyulladnak. majd a másik szem következik. Hp. és na­ ponta ötször mossuk meg vele a szemet. Kezelésében és eltű­ nésében lelki ráhatások is szerepet játszhat­ nak (ráolvasás). Édesköményvíz. Por.: Thuja D3-12. Eltávolítása: ezüst-nitrát­ tal.Szemgyakorlatok 286 Szemlocsolás: a jobb szemen kezdjük. ott. Kezelését 1. szivárványhártya-gyulladásról. a kötőhártya. Háromszor naponta 1 késhegynyi kréta. hideg lábaknál fahamulábfürdők hideg lemosásokkal.és egésztest-lemosások általá­ nos kezelésként. A szem erősítésére szem­ fürdők. Szemgyulladáson általá­ ban a szem látható részeinek. Szénavirág-pa­ kolás és szénavirágfürdő. Szemtorna: a Bates-féle látóiskola meg­ próbálja elérni a szemlencse rendszeres fe­ szítésével és lazításával a lencse nagyobb mozgékonyságát és tűrőképességét. Leggyak­ rabban kezeken. Szemgyakorlatok. sós vízben boro­ gatások. hogy ne kelljen szemüveget viselnünk. éles fény ke­ rülése. Nátrium sulfuricum D6-tal váltakozva. A szem vérátáramlása javul. látóhártya-gyulladásról stb. Kezelése: mezítláb járás. Bates-féle: 1. Szemvidítófű (Euphrasia officinalis): az ajakosak közé tartozó mezei virág. arclocsolások szol­ gálnak az általános kezelések mellett. . arcon és hajas. A váltások szünetét használjuk ki a belégzésre. Bch. Aloés szemfürdő: egy kés­ hegynyit adunk 1 1/2 1 forró vízhez. Acidum nitricum D3-10. Ferrum picrinicum D4—6. a kezelés élénkíti a szaruhártyát. arclemosások. a homlokon háromszor körbevezetjük a víz­ sugarat. A virág­ zó és a száraz növényt júniustól októberig Szemhéjszéli gyulladás: akut és krónikus (néha gennyes) gyulladás a szemszéjszélen (árpa). elszarusodott ~ esetén Calcium fluoratum D12. szoktunk be­ szélni. szőrös bőr­ felületeken fordul elő. sugárzó hő. Mercuris jodatus flavus D4.

A napfényben szegény évszakokban elhal­ ványulnak és nyáron előtűnnek.8 . Bch. beöntés. 1. Fájdalmak köze­ pette csak kevés széklet és gyulladásos ned­ vek távoznak. Ha e szervünk működésében za­ varok keletkeznek vagy zavarkeltő ingerha­ tások érik. Szeplők: a napsütötte bőrfelületen lévő kis barna vagy sárgás festékanyagfoltok. A szeplősödési hajlam a kor előrehaladtával csökken. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. többnyire fülzúgással járó szédülésérzetünk támad. Szédülést idézhet­ nek elő a szem zavarai és bizonyos. a szennateát hidegen fogyasszuk. a bélnyálkahártya lehámlott sejtjeiből. az epebetegsé­ gek okozta szédülések esetén Bryonia D6. Külsőleg zák. vérszegénység esetén Ferrum carbon­ icum D2. Reggel arcmaszszázs. a gyo­ morpanaszok okozta szédülés kezelésére Natrium phosphoricum D6. Belsőleg kis hurut kezelésére ségben mérgezési szemkezelésre alkalmaz­ adagban gyomor. Neurózis. Mivel forró vízzel elkészítve görcsöt okozó gyanta oldódik ki belőle. A vérhassal járó vastagbél­ gyulladás és néhány bélféreg okozta beteg­ ség esetén gyakori. amely egy bizonyos szerv bántalmaiban vagy hibás működésében nyilvánul meg. Szepszis: lázzal járó általános fertőzés. mert kihű­ lés után a gyanta megkeményedik és le­ ülepszik. és a fej helyzetéről ál­ landóan tájékoztatja a központi ideg­ rendszert. vagy az agyban fellépő vérhiány. A természet anyagcseréjében ki­ emelkedő szerepet játszanak. 1. de önállóan fellépő veleszü­ letett. és hagyni kell a bőrön megszáradni. A testhelyzetünket érzékelő szerv a belső fülben található. Ügyelni kell arra. fülzúgással és nagyothallással jár­ nak. betegség által szerzett. a gyomor okozta szédüléskor Nux vomica D6. Szexuálhormonok: 1. Szerves vegyületek: széntartalmú vegyü­ letek. amely az illető szerv működését korlátozza.287 gyűjtik. melyek há­ nyással. zsurlófü főzetével. Szervneurózis: a neurózis egyik formája. elhasználódás következtében kialakult károsodás is. a tájé­ kozódást megzavaró látványeffektusok is. Silicea D12. Nagyobb mennyi­ tüneteket okoz. aminek következtében a bélizomzat túlzott ingerlékenységi állapotba kerül.és bél­ adják. az agy gyulla­ dásos és daganatos betegségei. Nemi hormonok Szédülés: legtöbbször a középfül betegsé­ ge. Ez utóbbit Meniére-szindrómának ne­ vezik. hogy a tea alját ne fogyasszuk el. Kezelése: a végbélnyí­ lás gyakori hideg vizes mosása. Nyáron ajánlatos fényvédő krémet használni. Esténként citrom levével kell bedörzsölni. . ülőfürdők. Baryum carbonicum D 6 . főleg a táplálékban lévő cellulóz­ ból. nedves törülkö­ zőn való ülés. eset­ leg vérpangás okozza.: agyi vértolulás esetén Fer­ rum phosphoricum D6. Hp. Széklet (faeces): emésztetlen ételmaradé­ kokból. időskori gyenge­ ségnél Calcium phosphoricum D6. amelynek három ívjárata a vízmértékhez hasonlóan működik. Vérmérgezés.: időskori szédülés esetén Arnica D3-6. továbbá keringési zavarok. Székelési kényszer (tenesmus): oka a vég­ bélnyílás vagy a végbél gyulladása. Szervi fogyatékosság: lehet a testalkat részjelensége. a szén-oxidok és a fémkarbidok kivé­ telével. Széklet Szennalevél (Fólia sennae): önmagában vagy teakeverékben alkalmazva enyhe has­ hajtó hatású.

A széklet gyakori szándékos visszatartása következtében a reflex normális jelentkezése megszűnik. A végbél környezetében lévő gyulladásos betegségek. Krónikus mé­ reghatások. szennalevél és -hüvely. Székletszabályozás: 1. Lehetőleg mindig azonos napszakban.: Sulfur D6-10. . bizmut és más gyógyszerek is feketére színezhetik. rebar­ baragyökér. A reflex csak az egész vastagbél megfelelő tónusa esetén jön működésbe. Kutyabengekéreg.Széklethányás 288 Székrekedés (obstipatio): a székletürítés akadályoztatásán alapul. női bajok is okozhatnak hasonló problémát. A fekete.és foszforsavas sólerakódásokat tartalmazó besűrüsödött széklet. de pszi­ chés okok is vezethetnek görcsök és ezáltal ~ kialakulásához. akkor is fel kell keresni a mellékhelyiséget. Hp. ólom. akkor is elmaradhat az ürítési inger. amelyet a vastag. Székletkő: szén. por vagy tabletta formájában belsőleg. Ha a természetes étrend ellenére problémák adódnak. is keveredhet. A széklethez bélférgek. Bénulásos formák esetén kö­ tőszövetmasszázsok. szurokszerű széklet a gyomor vagy a bélrendszer felső szakaszának vér­ zésére utal. aligha fog hasonló zavarokkal küszködni. Nux vomica D4-6. fe­ kély vagy gyulladás). Az epe a székletet világossárgától sötétbarnáig változó színűre festi. zöldséget bőséggel fogyaszt.6 . vagy ricinusolaj. autogén tréning. A tejes ét­ rend világossárga. baktériumokból és felesleges. A féregnyúlványt irritálhatja. a húsos étrend sötét színű —et eredményez. citrom vagy narancs) fogyasztani. esetleg egy pohár gyümölcslevet (alma. atóniáról beszélünk.vagy sárgaré­ páié evőkanalanként. Ha a tónus túl nagy. féregpeték. Székrekedés Székletürítés: reflex. az elfo­ gyasztott tápláléktól függően. felhasználat­ lan emésztőnedvekből és nyálkából áll. Ilyen esetben a végbél befogadóképessége elég nagy. gyümölcsöt. mindenekelőtt teljes őrlésű lisztből készült kenyeret. nikotin. és alig vagy egyáltalán nem jön létre ürítési inger. Ha nem sikerül a bélelzáródást gyors operatív be­ avatkozással megszüntetni. ezáltal a béltartalom előre és kifelé sodródik. hasmasszí­ rozás ajánlott. fokhagyma. a normál étrend barna. ami a —t szintén akadályozza.és végbél telítettsége hoz működésbe. hogy az ember a bél jelzését nem hagyja figyelmen kívül. lazitási gyakorlatok. Rendkívül súlyos betegségtünet. Kezelése: aki természe­ tes életmódot folytat. egészséges étrendet. az alsó bélszakaszból származó friss vér. hűvös hasborogatások. Makacs esetben bélfür­ dők. Nagyon jó hatású a lenolaj vagy 1-2 evőkanál meleg vízben duzzasz­ tott őrölt lenmag. S z é k l e t h á n y á s (miserere): bélelzáródás következtében fellépő széklet hányása. De fekete áfonya. Bryonia D 3 . Ha a székletürítés fájdalmas. akkor a fájdalomtól való félelem miatt visszatartott széklet okoz ~-t. koplalás közben is keletkezik széklet. Ha ez túl ala­ csony. kökényvirágtea. ha ennek eset­ leg nem érzi az ember azonnali szükségét. ajánlatos reggelente éhgyomorra rendszeresen néhány szem vízbe áztatott aszalt szilvát vagy fügét. mint pl. mert a vörös vérfestéket az emésztőnedvek barnásfekete színezékké változtatják. végzetes kime­ netelű lehet. Ha a táplá­ lék salakanyag-tartalma alacsony. mert a végbélnyí­ lás vagy a végbél sérült (berepedezések. pl. A vég­ bélnyílás elernyed és a vastagbél sima izomzata ritmikusan összehúzódik. apró szulák zöldje és gyökere. genny stb. Böjtölés. a sima izomzat görcsös állapotba kerül. A természetes életvezetéshez tartozik az is.

Ezután a zsákot présben vagy két deszka között kinyomjuk. Opium D3-4. Szénanátha: füvek és virágok virágporával szembeni túlérzékenységi reakció. hogy fölső és al­ só szélénél ne képződjön levegős tér. Beh. Plumbum aceticum D4-6.289 Graphites D3-6. szorosan rácsa­ varjuk a kendőket. Natrium sulfuricum D6. hidrogénből és oxigénből álló vegyületek. ne túl forró. Sepia D6. saját vizelettel. Kötőhártya-gyulladás. Alumina D3-6. Makacs esetben Ferrum phosphoricum helyett Kalium phospho­ ricum. Magnesium phosphoricum D6. Magnesium phosphoricum D6. Sili­ cea D l 2 . Calcium phosphoricum D6-12. légcső­ hurut és a nyálkahártya duzzanata okozta légszomj formájában szokott jelentkezni.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként váltogatva Natrium muria­ ticum D6-tal. mivel a hatást elsősorban a szénavirág éteresolaj-tartalma szabja meg. Magnesium muriaticum D4. különböző mezei virágok. egésztest-lemosás. A vízgőzzel tör­ ténő hevítésnél nem kell kinyomnunk a zsákot. Natrium muri­ aticum D3-6. Ke­ zelése: gyümölcs.: Ferrum phosphoricum D6. Szénhidrátok: szénből. lehetőleg száraz táplálékok. Aralia race­ mosa D3. a virágzási idő alatt. vegetáriánus táplálkozás. Szénavirág: a széna tárolásakor a nehézsé­ gi erő következtében a széna alján össze­ gyűlő növényi részek összessége. Alapvegyületeik . A zsák hőmérsékle­ te 38-40 °C legyen. változó öszszetételű. Specifikus deszenzibilizálás virágporkivo­ natokkal. nátha. Natrium sulfu­ ricum D6. A párolgási hőnek nem szabad elillannia. Erős bőrizgató szer. H p .l 1/2 óráig hagyjuk fönn a zsá­ kot. júniusban lép fel. Calcium fluoratum D l 2 . Kalium sulfu­ ricum D6. száját bekötve leöntjük forró vízzel. A zsákot mindig szorosan tegyük föl a kezelendő testrészre. Schlenz-fürdő. fü­ vek virágaiból és leveleiből áll. Kalium phosphoricum D6. Chininum arsenicosum D4. Silicea D12.vagy gumikendőbe takarjuk. Csak májusban. : Arsenicum D6-10. A szénavirágzsákot forró vízzel megnedvesít­ ve gőzedénybe is tehetjük. Szénavirágzsák: egy megfelelően nagy zsákot 2/3-ig megtoltunk szénavirággal. Virág­ magvakból. A ke­ zelt terület beborítása az adott testrész pólyázási technikája szerint történik. comblocsolás. A kézfejjel megtapint­ va a zsák jó meleg legyen. Kalium chloratum D6. Az erősen aromás illatú szé­ Szénhidrátok navirág a legjobb minőségű. Az orr öblítése zsurlófüves főzet­ tél. Az allergiás betegségek közé tartozik. Ál­ talában l . Gelsemium D3-6. Sabadilla D4. Levezetés: mezítláb járás. A zsák levétele után a beteget még 1/2-1 óráig jól bebu­ gyolálva pihentetjük az ágyban. az edényt letakarva 5-10 percig állni hagyjuk. A szemüreget vattacsomókkal védjük. Sinapsis nigra D3. _félfürdő. bizonyos állati és növényi anyagok bőr alá fecskendezésével.1 0 . Beh. és széles felületével szo­ rosan rácsavarjuk a kezelendő testrészre. víztaposás. Natrium phosphoricum D6. és egy gyapjú. legyengült betegeknél 3/4 óránál hoszszabb ne legyen a kezelés. rövid pakolás. Áthangolás sa­ ját vérrel. Ez­ után fölfektetjük a zsákot. mielőtt hi­ deg alkalmazásával (egésztest-lemosás vagy -locsolás) befejeznénk a kezelést. Lycopodium D 6 . Natrium muriaticum D3-6.

Alkalmazásuk különösen a napfürdőzés után jelentkező kiszáradás ellensúlyozására alkalmas. a testhő­ mérséklet nem változik. A vér cukor­ tartalmát ez a szabályozás azonos szinten tartja (100 mg%). A bőrbe felszívódott szénsav . ez utóbbiakban szódabikarbónát ol­ danak föl a vízben. a gabonamag­ vak és az abból származó élelmiszerek. mivel az anyagcse­ re-fokozódás kiegyenlítőleg hat. A felesleges szőlő­ cukor normális körülmények között állati keményítőként (glikogénként) raktározódik a májban és az izmokban. elsősorban az izmokban zajló energiafolyamatokhoz. tüzfoltok stb. a gyümölcs­ ös a tejcukor. Orb. bizsergő érzést okoz. ezek biztosítják a májban tárolt cukrok leadását is az anyagcserébe. ami szövetpusztításra alkal­ mas. fúvónyílásokon keresztül a vízben. kezelésére használják. vala­ mint a szépséghibák eltüntetése. Többértékű cukrok jönnek létre. Ha hormonalultermelődés miatt nem raktározódik elegendő cu­ kor. amely csak a természetes életmóddal érhető el. a cellulóz. E célt szolgálja a természetes táplálkozás. Táp­ anyaghiányban a zsírokból ismét szénhid­ rátok lesznek. a felesleg a vizelettel választódik ki. egyénenként változó. A vérnyomás és a pul­ zusszám alacsony lesz. Sok szénhidrát van még a gyümölcsökben. Az egészséges táplálkozás szénhidráttúlsúlyos. főként a női test szépségének megőrzése.Szénsavas fürdő 290 kitágítja a bőr hajszálereit. köröm. és hangyasavval szaba­ dítják fel azt. lásd cukorbetegségnél. ha több molekula cukor kap­ csolódik össze. A szépség fogalma nagyon ingadozó. A szív kitartóbban. kevesebb a levelek­ ben és a hazai zöldségek leveleiben. így a liszt és a süteményfélék a táplálkozás fő szénhidrát-hordozói. vagy patronból kiengedett szénsavat oszlatnak el egyenletesen. kettős cukrok jönnek létre. mely . A krumpli. Ezek közül a legfontosab­ bak a keményítő.8 0 °C-nál helyi szövetfagyasztó hatással bír. dextróz) mindegyik életfolyamat­ hoz szükséges. A szőlőcukor (glukóz. Ha ezek közül kettő kémiai kötésbe kerül. Szénsavas fürdő: a vízben a túltelített. Ezeknek az emésztés során egysze­ rű cukrokká kell lebomlaniuk ahhoz. az öregedés jeleinek. A szénsavhavat anyajegyek. A mellékvese hormonjai és a hasnyálmirigy alakítják át a frissen fólszívott cukrot a májban glikogén­ né. a levegő és a mozgás. az ápolt külső megteremtése. A termé­ szetes táplálkozásnál kerülnünk kell a fehér lisztet és a fehérített cukrot. Szénsavhó: ha a palackból jövő szénsavat kis tartályban (kesztyűujjban) fogjuk föl. a párolgási hideg hatására szénsavhó keletke­ zik. és fölhasználásra kerülnek a táplálkozásban. célszerűbben dolgozik. A finom bőrpúdert azonban rend­ szeresen le kell mosni. a glikogén. A természetes szépségápolásnak része a bőr-. A szénsa­ vas fürdő elsősorban szív. Ismerünk természetes (Nauheim. Oeynhausen) és mesterséges szénsavas für­ dőket. mivel ezek zsírrá alakulnak át a szervezetben. a szőlő-. a dextrin. hogy bekerülhessenek a vérbe. nehogy eltömje a az egyszerű cukrok. Az alacsonyabb hő­ mérsékletet melegebbnek találjuk. így például a nádcukor. A különféle természetes olajok zsírozzák a bőrt (dió.és hajápolás. ol­ dott szénsav enyhe bőrizgalmat. illetőleg fokozott cukorbevitelnél zsír lesz belőle.és keringési be­ tegségekben szenvedők edzésére szolgál. Szépségápolás: a test. A természetes életmód csak a ter­ mészetes szépségideált ismeri. a nap­ fény. ezeknek harmonikus viszonyban kell lenni­ ük a táplálék fehérjéivel és a zsírokkal.és napraforgóolaj). A bőr túlzott mennyiségű váladékozása vékony púderréteggel ellensú­ lyozható. ezáltal a szív munkája csökken.

A fertőzés tehát csak a bőr vagy a nyálkahártya sérülésein keresztül jö­ het létre. majd később meglágyulnak. anaphylaktikus sokk is felléphet. Kezelése: mint a csalánki­ ütésnél. Ilyen esetekben némi tojássárgájával és néhány csepp citromlével (majonéz) dúsított olíva­ olaj használata javallott. Ebben az állapotban (2. A bőrfelületen és a csontokon fekélyek és csomók képződnek. Az érzékeny bőr tisztítására nem alkalmasak a lúgos szappanok. a nagy erekben tágulatok (aneurysmus) alakulnak ki. Tör­ vényben előírt kezelési kötelezettséget von maga után. primer affektus). csók vagy a beteg ember sebéből jut az egészséges ember Szimbiózis szervezetébe. Az agyagból.és skarlátszerű kiütésekkel vagy viszkető csa­ lánkiütéssel. Ma már alaposan fehérjementesített széru­ mokkal dolgoznak. A —t csak orvosi gyakorlat folytatására jogosult orvos kezel­ heti. Mivel a természetgyógyászat általában nem alkal­ maz állati szérumokat. a természetgyógyá­ szati kezelések során ezek a zavarok ritkán fordulnak elő. bőrkiütések. ha később ugyanazt a szérumfajtát még egyszer beadják. amely nemi közösülés. pl. védőhatóanyagokon (antitestek) kívül az il­ lető állatfajta fajtaazonos fehérjetestanyagát is tartalmazza. a növényvilágban a zuzmók algákkal szimbiózisban élő gom­ bák. vörös foltok. és kialakulnak az általános tünetek. pattanások a száj és a végbélnyílás nyálkahártyáján. Szifilisz (luesz. így pl. A 3. Szérumbetegség: állati vérplazma. A véredényekben elváltozá­ sok.és állatvilág közti anyagcserében. Súlyosabb esetekben ún. Ez ellen a fehérje­ anyag ellen a szervezet antitesteket képez. Az olajat véko­ nyan felkenjük a bőrre. hajhullás. fejfájás. stádium) a Wassermann-féie vérszérumreakció is pozitívvá válik. gumifekélyek. A kamillagőz is alkalmas a bőr ápolására. A fekély néhány héten belül hegesedéssel gyógyul. ame­ lyet fertőző betegségek esetén megelőzési vagy kezelési céllal fecskendeznek be. Jót tesz a bőr és az arc maszszírozása is. Ezért szérum beadá­ sa előtt minden esetben tisztázni kell. csavarhúzó formájú kórokozó idézi elő. a szervezet kanyaró. bujakór): a vérben és a szö­ vetnedvekben élő Spirochaeta paliida ne­ vű. amelynek foganatosítása érde­ kében rendőri kényszer is igénybe vehető. mint minden nemi betegséget. akkor másik állatfajta szérumát kell beadni. láz. ízületi fájdalmakkal. stádium a késői szakasz. A fertőzést kö­ vető kb. gyógyfóldből és gyógyfüvek­ ből készült arcpakolások feszessé teszik és tisztítják a bőrt. Az agy és hátgerincvelő késői lueszes elváltozásai agylágyulásban (paralízis) és gerincvelősorvadásban (tabes) nyilvánulnak meg. amelyek először kemények. hogy korábban nem alkalmazták-e ugyanannak az állatfajtának a szérumát. ún. amelyeknél nem áll fenn a szérumbetegség veszélye. ha igen. majd meleg lágy vízzel leöblítjük. minden külső beavatkozás nélkül is. Szilikózis: 1. rövid ideig rajta hagyjuk. nap között a fertőzés helyén először ke­ mény kerületű fekély keletkezik (kemény fekély. nyolc hét múlva a kórokozók a vérbe kerülve keringenek. levertség. Portüdő Szimbiózis: egy vagy több egyed vagy egyedek csoportjainak közös érdekből való együttélése.291 bőr pórusait. A szimbiózis fontos szerepet játszik a növény. lázzal re­ agál. A fertőzést követő 14. A ~ természetes gyógymódjában fontos szerepe van a lázkezelésnek és a kiválasz­ tást fokozó kezeléseknek. és első tünetei csak 5 év múlva vagy még később jelentkeznek. nap és 2 1 . csomócskák. .

a képzet. Baktériumflóra Szimbólumok: jelképek. Szívmeg­ nagyobbodásnál vagy -tágulásnál határa ezt a vonalat általában túllépi. állítanak elő és oxigént bocsátanak ki. a szívbeihártya béleli. hogy így sza­ badítsák meg bizonyos betegségektől: vagy. a növények felveszik a szénsavat.és lábkörmeit vagy más testrészeit elássák. A szívet ízomfal osztja jobb és bal részre. Amikor egy gyulladásos szemsérülés nem akar gyógyulni. A növényi táplálékok­ ban lévő vitaminok. bordakö­ zig húzott függőleges vonalig ér. A szív körülbelül ököl nagyságú. abból cukrot és keményító't stb. A szimpátiahitből kiindulva a szim­ pátiagyógyításban a hasonlósági vizsgála­ tot alkalmazzák. Szív: nagyrészt harántcsíkolt izomzatból áll. ez sikamlóssá teszi a szívet. hogy állatok képviselik a beteg em­ . azaz. A szívhártya a pitvar-kamrai átmenetnél. ujj. a táppénzcsalási bűncselekmények körébe tartozik. Kívülről a szívet a szív­ burok fedi. Az állati ürülékek trágyázzák a növénye­ ket. Szimbiózisvezetés: 1. a bal szélen a szív csúcsával nagy­ jából a szegycsont közepétől az 5. Belső üregeit fedősejtréteg. A bal szívfél két- Az állatok oxigént lélegeznek be és szénsa­ vat lélegeznek ki. Más személyekhez érzelmi alapon való vonzó­ dás. A ~ azt állítja. az álmok elemzésénél a lelki élet jel­ képei fontos szerepet játszanak. Szimpatikus: 1. valamint a nagyerek kilépésé­ nél ráncot vetve megvastagodott. és amelynek alapja a szimbió­ zis. hogy a rész az egészet képviseli: a beteg haját. hogy a világban minden do­ log erővel telített. hormonok szolgálnak az állati hormonok felépítésének alapjául. Nem szabad összetéveszte­ ni a lelki betegségekkel. Vegetatív idegrendszer Szimpatikus szemgyulladás: az egyik sze­ men sérülés következtében kialakult gyul­ ladásnak átterjedése a másik szemre. Szimpathetikus orvoslás: a néphitből származó. Három hetet lehet azonban ezzel várni.és növényvilág közti anyagcsere körforgásáról beszélhe­ tünk. mely zárt. sok­ szor még évek múlva is lehetséges. képesség mások örömének vagy bánatának átérzésére. mely mágikus eszközö­ ket használ. Az állat. Fő tömegével a szegycsont mögött helyezkedik el. mely kozmikus egységbe foglalja mindkettőt. Szimulálás: betegség látszatának tudatos keltése. hor­ monok termelését. szívbil­ lentyűkké alakult. amikor az ember betegségeit az állatra „viszik át". Szimpátia: együttérzés. A pszichoanalí­ zisben. Ugyanígy élnek együtt a fiziológiai baktériumflórákban a baktériumok és a gazdaszervezet. és elősegítik a növényi vitaminok. az egészséges szem megmenté­ se érdekében a beteg szemet el szokták tá­ volítani. közte és a szívizom­ zat között csekély mennyiségű folyadék ta­ lálható. A betegsé­ gek gyógyításánál a lelki tényezőkön ala­ puló gyógyító szimbólumok (kegytárgyak stb. képvisele­ ti hit. mert korábban nem alakul ki a ~. így kiegészítve egymást. amikor is pl.Szimbiózisvezetés 292 bert. tudományos alapot nélkülöző gyógyítási eljárás. amelyek a szimpátia ré­ vén szoros kölcsönhatásban vannak egy­ mással.) fontos szerepet játszanak. jobb széle körülbelül egybeesik a szegycsont szélével. az okkult orvostudomány része. Nagy szerepet játszik az ún. egy törött lábhoz eltört szék.és asztallábat erősíte­ nek.

a felső és az alsó nagyvénán keresztül a jobb kamrára továbbítódik. majd az aortán át újra a testbe. bal pitvar 13. majd onnan a tüdőbejut. jobb kamra 14. a testbe áramló vér 16. A . szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 4. a tüdőbe áramló vér 10. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 2. szívizom Koszorúserek: 17. a tüdőartéria billentyűi 9. aorta 18. A tüdőkeringésből az oxigénnel telített. A jobb pitvarba folyik a nagyvérkör szén-dioxiddal teli vénás vére. a felső. friss vér a tüdővénákon keresztül a bal pitvarba folyik. onnan a bal kamrába. jobb kamra 8. tüdővénák 11. a testből származó vér 5. a jobb szívfél háromvitorlájú bil­ lentyűvel elválasztott pitvarra és kamrára oszlik. a jobb koszorúér 19. a kéthegyű (mitrális) billentyű egyik vitorlája 7. az alsó. a testből származó vér 3. a bal koszorúér vitorlája. a tüdőből érkező vér 12. aorta 15.293 Szív Szív /. a tü­ dőartérián keresztül. jobb pitvar 6.

A szívhártyagyulladás hegesen gyógyul és összeszűkíti a szívbillentyűket. A nagy tel­ jesítményű szívizomzat érellátása bőséges. vagy véráram útján. Izomzata megvas­ tagszik. ha a tüdőkeringésben lép föl pangás. kórokozók és anyagcsere­ mérgek távhatása. Fejtől való elvezetés: lábfurdők. különösen a bal kamráé. a rámért feladat nagyságának megfelelően. Ferrum phosphoricum D6 váltakoz­ va Nátrium phosphoricum D6-tal. nedves zoknik. vagy az akadály előtti szívüreg tá­ gul ki. A koszorúserek jobb és bal ágra oszlanak. Ha pangás miatt nő a szív terhelése. Bár a szívizom harántcsíkolt izom. vese­ gyulladás. Túróval. A szív nagyon érzékeny ide­ gi befolyásokra. il­ letve a szem sérülésén keresztül a szembe jutott kórokozók. Cinnabaris D3. Hp. tripper. tuberku­ lózis. Mindad­ dig. mégis akaratunktól függően műkö­ dik. Ennek tünetei a légszomj. Nem minden szívbetegséget értünk te­ hát szívbaj alatt. szemvidítófűvel vagy gyógyfölddel készült borogatások. ezt azonban fölülvezérli az életideg­ rendszer a szívműködés gátlásával vagy gyorsításával. Szivárványhártya-gyulladás (iritis): elő­ idézhetik: reumatizmus. hogy a szabad pupillaszegély hegesen összenő a lencsével. Tartalékai rendkívüliek. és ezt követően . melyek az aortából erednek. Foko­ zott szívmunkánál a vér 5-6-szor megfordul percenként. Csak terhelésnél derül ki. gyógyulásokra és vérátáramlásának csökkenésére. amely minden szívdob­ banásnál felnőtteknél kb.: Belladonna D3. vagy áteresztővé. közvetlenül annak a szív­ ből való kilépésénél meg a billentyűknél. elmosódott. a gyomorhurut. csak a szívbillentyűk káro­ sodását. szifilisz. Pupillaizgató szerek a beraga­ dás megakadályozására. Spigelia D3. Fennáll a veszélye. a jobb szívfél izomzata erősödik. legfejlettebb a kamraizomzat. A vitium lehet veleszületett vagy szerzett.: Kálium chloratum D6 és Nátrium muriaticum D6 fel­ váltva. láb­ szárborogatás.Szivárványhártya-gyulladás 294 zöldhályog alakul ki. a pupillák beszűkülése. legkevésbé fejlett a pitvarok izomzata. szükség esetén átlagteljesít­ ményét 6-8-szorosra tudja növelni. Arsenicum D5. Szigorúan vegetárius étrend. a lábak elnehezülése. erősödik a szívizomzat is. A koszorúerek biztosítják ezt. a szövetekben és a testüregekben folyadékgyülemek szaporodnak fel. úgynevezett ingervezető rend­ szere. A vér 10%-ára van szükség a szívizomzat vérellátásához. zavaros szivárványhártya jelzi. Bch. Szívbaj (Vitium cordis): szívbillentyűza­ var. per­ cenként átlag 4 1 vért továbbít. Ha a szív idővel kimerül. nem lép föl zavar. köszvény. a köhögés. A szívnek saját idegrend­ szere van. A beteg billentyűs szívfélnek többlet­ munkát kell végeznie. Keze­ lése: a szem fénytől való védelme (kötés. amelyeket felmelegedés után megújítunk. cukorbetegség. semmiféle élvezeti mé­ reg. a máj megnagyob­ bodása. Ezenkívül nagy a gyógyulás utáni visszaesés veszélye. hogy a szív tartalékának egy részét már nyugalmi működésre fordítja. míg a szív képes teljesítményének fo­ kozásával kompenzálni a szívhibát. A szívizomzat egyes részeinek szerke­ zete a szóban forgó rész feladatának megfe­ lelően alakult. 60-70 ml. a gyomorműködés zavara. fájdal­ mak. sötét szoba). elvezetés a bőrre rövid göngyölésekkel. mivel a vérvisszaáramlás követ­ keztében több vért kell fölvennie. A szív­ betegség dekompenzálódik. sötét szemüveg. rosszul záródóvá teszi őket. később Silicea D12. Bryonia D3. a szaruhártyán keletke­ zett fekélyből kiinduló folyamat szaruhár­ tyára való átterjedése. a vérkörben pangás jelent­ kezik. Kezelése: a keringés tehermentesítése pihenéssel és szív olyan pumpa. Könnyfolyás.

Ingerületvezetési zavarok Szívburok (pericardium): a szívburok a szívizmot borítja be kívülről. de sohase használjunk jeget! A szívjáték bőrének in­ gerlése növényi kenőcsök bedörzsölésével vagy flastromokkal (mustártapasz. Vádlipólyázás. Hp. Koplalás. Veratrum viride D l . Hp. Lachesis D10. többnyire mindkét szívburok heges összenövéseivel kell számolnunk.: Aconitum D3-6. a Szívmegnagyobbodásnál. rövid pályázás. Spigelia D3-6. Arsenicum D5-10. Veratrum viride D3. a skarlát. amiben körül­ . vagy testnedv kiválasztása nélkül gyulladás következik be. lábpólyázás. A gyógyulás rit­ kán vezet az eredeti állapot helyreállításá­ hoz. Gyulladásos szív-. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítményekkel.: Calcium fluoratum D12. Szívburki folyadékgyülemmel levezetés izzasztással vagy a vizeletkiválasztás fokozásával. lemosások. Létezik a vérmérgezésnek egy speciális formája (Lenta-sepsis. vagy az egyes ré­ szek áramlásának csökkenése a szívtájék görcsös fájdalmához vezet. az erős locsolások és a teljes fürdő kerülése. így az izületi reumatizmus. Calium phosphoricum D6. Kalium phosphoricum D6. Az energiával való takarékoskodás. Ilyenkor megszapo­ rodik ez a folyadékmennyiség. ve­ getáriánus étrend. páncélként körülzár­ va a szívet. Súlyos fertőző be­ tegségek.6 . és minden terápiára rezisztensek. Kezelése: koplalás.: 1. A szívizomzat erősítése galagonya. A szív külső burka a nagyereknél visszahajlik a szív felső részé­ re. Naja tripudians D10. gyöngy­ virág. vegetáriánus étkezéssel. - Szívgyengeség belül egy evőkanálnyi szövetnedv van. Endocarditis lenta).g y u l l a d á s : elsősorban a szívbillentyűket érinti. nyers koszt. Bch.) jót tesz. Kalium carbonicum D4-6. Apis D 3 . a szegycsont mögötti fájda­ lom. amelynél speciális kóroko­ zók telepszenek meg a szívbillentyűkön. a szívtájék felett hallható dörzsölés a legjellemzőbb tünetei. törzs­ borogatások a levezetésre. a mandulagyulladás. Élénkí­ tésül enyhe leönlések és pályázások. sószegény. Az anyagcsere tehermen­ tesítése koplalással. melyek részben a karba sugárzanak ki. el­ pusztítják azokat. sikamlós fedősejthártyából áll. Lachesis D10. Szívgörcs: a szív egyes részeinek a vér­ áramlásból való kiesése. Naja tripudians D10. Spigelia D3-6. légszomj. A belső és a külső szívburok között keskeny rés található. sószegény. a vérmérge­ zés kísérő tünete. Vryonia D 3 .és tüdőbe­ tegségeknél a gyulladás ráterjedhet a szív­ burokra (pericarditis). és még egyszer beborítja a szívet külső szívburokként.: szív­ burokgyulladás: Aconitum D3-6. Az alapbetegség kezelése elsőd­ leges. Szívgyengeség: szívizomgyengeség miatt fellépő átmeneti vagy tartós keringési za- Szívblokk: 1. ivóleves koplalással. Ha ebbe a hegszövetbe mészsók válnak ki.295 rendszeres mozgással. Bryonia D3. az Angina pectorisnál. A vízkiválasztás fokozása vízhajló. boroszlántapasz stb. gennyessé válhat. gyümölcsnapok a lázas időszakban. Apis D 3 . a szívbu­ rok megkeményedhet. akadályozhatja azt moz­ gásában. Ennek a betegségnek a nyomás­ érzékenység. Kezelé­ se: az alapbetegséget mindig figyelembe kell vennünk. Phosphorus D5-10. Szívburki folyadékgyülemnél: Apocynum 0-D2. egyébként vegetárius ét­ rend. Rakjunk hideg vizes borogatást a szívtájra. pontosan adagolva az egyéni szükségleteknek megfelelően. ágyékpólyázás. S z í v b e l h á r t y a . ágynyuga­ lom.3 . levezetés a szívből. Hp. Silicea D l 2 . törzsborogatások útján. mellhártya. 1.

súlyos esetben injekcióra is szükség van. a Szívbajnál. Szívinfarktus: ha a szív koszorúserei görcs vagy vérrög következtében elzáródnak. 1. karlocsolások. Karjürdők. a vizeletmennyiség csökke­ nése. szívdobogásérzés. szívbu­ rok) gyulladása. galagonya-. Szívizomgyulladás: csak szívbelhórtyagyulladással együtt fordul elő. amelynek a szerepe nem döntő a szív munkáját illetően.Szívgyulladás 296 el. lábak. L. 1. Szívgyulladás: az egész szív vagy egyes részeinek (szívbelhártya. Az alapbetegség kezelését 1. Króni­ kus formája is előfordul. egésztest-lemosá­ sok. ivóleves és gyümölcsnapokkal. ziháló légzés. comblocsolások. valamint a szív túlterhelése alkohol­ fogyasztás következtében. Megnagyob­ bodik a szív akkor is. köhögés. váltakozó lábfürdők és víztapo­ sás a keringés élénkítésére. felsőlocsolás. asztmaszerü légszomjjal já­ ró rohamok (szívasztma). hirtelen szívhalál következik be (szívszélhűdés). ve­ getáriánus táplálkozás. különösen szív­ izom-károsodásnál. Ha nagyobb terület hal . Szívmegnagyobbodás: ha a szív valame­ lyik ürege szívbillentyű-elégtelenség vagy fokozott ellenállás miatt nem ürül ki telje­ sen. melynek kiesése után a szív nem tud tovább dolgozni. az arc. 1. a Szívnél. vagy a szív egyes részeinek ki­ tágulása révén jön létre. Gyakori részlemosások (karok. légszomj és a szer­ vezet vérelosztásának zavara lesz a követ­ kezménye. Kezelése: a keringés tehermentesítése koplalással. enyhe locsolások. diftéria. akkor megfelelő kezeléssel elérhetjük az infarktus hegesedését. szorító fájdalomérzéssel és rend­ szertelen szívműködéssel. En­ nek szívdobogásérzés.: Kalium phosphoricum D6. törzs). Ha a kerin­ gésből kiesett terület nem túl nagy. részfürdők. a szívizom táplálkozási zavarai állhatnak. a keringés-összeomlás meg­ előzésére a kritikus időszakban. a Szívmegnagyobbodásnál. Gyöngyvirág-. Súlyos esetekben mustárpa­ kolás a vádlikra vagy a hátra. Bch. az ajkak szederjessége. Calcium phosphoricum D6. Natrium muriaticum D6. szigorú ágynyugalom be­ tartása mellett kezelhetjük a beteget. Bch. sószegény vegetárius koszt. az Angina pectorisnál. vagy olyan terület. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítmények. illetve szorító érzés. még a Szívmeg­ nagyobbodásnál. Galagonya. légzőlorna. Calcium phosphoricum D6.: Kalium phos­ phoricum D6. felsőtestlemosások. Natrium muriaticum D6. Szívkoszorúserek: a szívizom jelentős sa­ ját vérellátási szükségletét biztosítják. és olyan helyen van. és a szívizomzat ezen része elhal. és elernyed. Kezelése: sószegény étrend. Szív kiszélesedése: a szívizom megerősö­ dése folytán.). var. szívtáji fájdalom. A szívizom­ zat fokozott megerősödésénél a szívcsúcs lökése emelővé válik. szívizom. megvastagodása után nem győzi a fokozott terhelést. skarlát. A szívgyengeség tüne­ tei: rövid. Többnyire intenzív kórhá­ zi kezelésre van szükség: csak kisebb in­ farktusok esetén. Több fertő ző betegség kísérő vagy utótünete (reumatizmus. sápadtsággal. szédülés. lég­ szomjjal. még a Szívizomgyulladásnál. mellkas. a lábak ödémája. ha a szívizom kezde­ ti megerősödése. gyógyulását. a szívüreg idővel kitágul. el­ látási területük keringése megszűnik. tífusz stb. melynek hátterében testi megerőltetés. víztaposás. az adott üreg térfogata a maradék vér térfogatának megfelelően megnagyobbo­ dik.

A ~ erőteljesebb formája a köpölyözés. Calcium phosphoricum D6—12. Bch. Phosphoricum D8-10. ijedség is ki­ válthat szívszélhűdést. Szívszélhűdés: a szívelégtelenség követ­ keztében beálló hirtelen szívhalál. amelyek azonban organikus (szervi) szívbetegség előfutárai lehetnek. melyet a tápanyagok természe­ tes folyadéktartalma biztosít. elektromos baleset. Natrium phosphoricum D6. ennek arányában nő a szomjúság is. vízhajtó hatású gyógynövények a tehermentesítésre. Rhus toxico­ dendron D4—6. Szomjaztató kúrák: rövid ideig tartó ivástilalom vagy tartósan csökkentett folyadék­ bevitel. karbunkulusok. a túl erős kiválasztás. egyéb táp­ lálkozás és ital nélkül. Vesebetegségek és vízkór esetén a szomj azási napokat kopla­ lással kötjük össze. Kalium sulfuricum D6. Szívneurózis: organikus szívbetegség tü­ neteit nem mutató szívpanaszok. Hp. ha nem vesszük komolyan és nem kezeljük őket. Többnyire lelki alapon jelentkező/w«Ar/o/ió7w (műkö­ dési) zavarokról van szó. Súlyos trauma. Előidéz­ hetik a szívinfarktus. emlőmirigy-gyulladások Szomjúság esetében. melyet centrálisán a köztiagy irányít. vagy a túl csekély folyadékbevitel váltja ki. súlyos kiesési tünetek jelent­ keznek. Vesebetegségnél és vízkóros ödéma esetén alkalmazzák. Kalium chloratum D6. .l 1/2 liter Ha a fokozott izzadás (munkavégzés a tró­ pusokon vagy meleg szobában) vagy kóro­ san fokozott vizeletkiválasztás (diabetes insipidus) lép föl. A szerve­ zet nagyon érzékenyen reagál a víz­ veszteségre. Ferrum phosphoricum D6. Bier-féle ~furunkulusok. Szomjúság: folyadékfelvételre való kész­ tetés. Szklerózis: megkeményedés. Bch.297 gyöngyvirág. Ha csak rossz szokásból iszik vala­ ki túl sokat. Ermegkeményedés. a gyulladás helyére a hajszál­ erekből vért szívnak. elmeszesedés. A szomjúsági központ izgalmát a túlzott sóbevitel.: Arnica D6-10. A száraz napon a beteg csak kétszer­ sültet vagy aszalt szilvát eszik. leszoktatható erről. Natrium muriaticum D6. Altestgőzölés Szomjazó napok vagy száraz napok: a Schroth-kúra során a kis vagy nagy ivóna­ pokkal együtt komplex kezelési rendszer részei. 20%-os vízveszte­ ség pedig halálos.: Calcium phosphoricum D12. melyek alatt légritka teret hoznak létre. Szobaárnyékszék-gőzölés: 1. Szívóharangok: a köpölyözőfejekhez ha­ sonlóan félgömb alakúak. A normális napi folya­ dékbevitel. Arsenicum D4-6. tavaszi hérics. és csúcsuk a ha­ rang belsejével összeköttetésben lévő gu­ milabdaccsal van ellátva. amelynek segít­ ségével felhelyezésükkor a levegőt kiszi­ vattyúzzák alóluk. Aconitum D6. és ezzel a gyulladást hatásosan segítik. Natrium sulfuricum D6. Ha a szomjazó nem kap ele­ gendő vizet. gyűszűvirág a szívizom erősítésére. A mandulák Roeder-kezelése. Párhuzamosan csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. anélkül hogy kiesési tünetektől kellene tartanunk. l . Kalium phos­ phoricum D6. Szívókezelés: a testre helyezett szívó­ harangokkal. a pitvarok lebegése nem ritmikus összehúzódás esetén. Már 10%-os vízveszteség sú­ lyos zavarokat idéz elő. 1.: Magnesium phospho­ ricum D6. Arsenum jodatum D4.

reuma. sok állat vérében és testnedveiben előforduló cukorfájta. még az Ás­ ványi sók anyagcseréjénél.Szójabab 298 szervezet közvetlenül. Szuszpenzió: finom.adott esetben tudatosan vagy öntudatlanul döntő szerepet játszik. Vértisztító kúra. Ha körülírt. A sejtek oxi­ génfelvétele a vérből és a szén-dioxid vér­ be történő leadása.és vesebe­ tegségek. Ilyen állapotban van a tejben a zsiradék is. székrekedés. Fehérjében és vitaminokban gazdag hüvelyes. nem oldódó anyagok lebegése folyadékokban. Warburg szerint a ráknál a belső légzést tejsavas erjedés helyettesíti. A megszokott ét­ rendhez fogyasztott szőlő súlynöveke­ déshez vezet a magas szőlőcukor-tartalom miatt. Szürkehályog (katarakta): a szemlencse elhomályosodása. de a befolyásolhatóság (suggestibilitás) egyénenként változó. Szövetek: egyforma sejtek sejtcsoportosu­ lásai. Szöveti légzés: belső légzés. elhízás esetén javallott. A szürkehályog lehet veleszületett vagy szer- Szövetmosás: a vértisztító kúra során a szövetek átöblítése. mézben. befolyásolják az érrend­ szer feszültségét. tályognak nevezik. hyperaciditás: 1. amely Eu­ rópa enyhébb klímájú területein is megte­ rem. Bőrreakciókat is létrehoz. A természetgyógyászatban a . kémiai átalakítás nélkül képes hasznosítani. ami a pupilla szürke elszí­ neződését hozza létre. Szőrkefe: 1. Emésztőszervi betegségek. kivezetés a szöveti sa­ lakanyagok kóros felszaporodásánál. A feliszapolt gyógyföld is szuszpenziót alkot. Vértisztításra alkalmas. a befolyásolt személy a befolyásolóval (suggestor) azonosítja magát. A beteg a sötétet és a világosat még meg tudja különböztetni. Szőlőcukor (dextróz. máj. hólyag. A . L. glykóz): édes gyü­ mölcsökben. ideggyulladá­ sok. Szövetgyulladás: 1. Szőlőn vagy gyümölcsleven kívül semmit sem szabad fo­ gyasztani. Szöveti h o r m o n o k : a szervezetben kelet­ kező anyagok. melyek az életközponti ideg­ rendszerre hatnak. Gyomor- Szójabab: kelet-ázsiai babfajta. Kiterjedésének meg­ felelően csökkenti a látásélességet. Fontanella Szuggesztió: ráhatás. A táplálkozás savtúltengés áthangolásával és a kivezetés élénkítésével gyógyítható. A szöveti hor­ monokat bizonyos enzimek a szervezetben újból felépítik. Szöveti salakanyagok felszaporodása és a szövetnedvek kóros összetétele helytelen táplálkozás következménye. Kötőszövet-gyulladás: a szövetek körülhatárolatlan gennyes gyul­ ladása. Legfontosabb képviselő­ jük a hisztamin és a cholin. Amíg a ~ hat. S z ő l ő k ú r a : szőlővel végzett gyümölcsvagy gyümölcslékúra. Szuperaciditás.és epebajok. Szója­ tej és szójatúró is készülhet belőle. melynek lisztjét a vegetárius konyha sokféle módon alkalmazza. részle­ ges vakságot okozhat. A szőlőfogyasztás után ajánlatos fogat mosni. köszvény. valamint kvádlikat és csalánkiütést. A hisztamin az allergiás betegségeknél játszik fontos sze­ repet. lelki befolyásolással. mert a gyümölcssavak megtá­ madják a fogzománcot. Mesterséges táp­ lálásra használják beöntés vagy injekció formájában.

299 zett. Bármely életkorban fölléphet, gyako­ ribb azonban időskorban. Időskori anyag­ csere-változások, cukorbetegség, a belső elválasztás zavara, bizonyos mérgezések éppúgy szürkehályoghoz vezetnek, mint a szem sérülései (sebtályog), belső szembe­

Szürkehályog

tegségek vagy az üvegfúvók foglalkozási betegsége. Ez utóbbinál az izzó üvegmaszsza tartós infravörös sugárzása okoz szürkehályogot. Ilyenkor munkahelyet kell változtatni. Kezelése: szemlemosások na­ ponta 4-szer szemvidítófüvel.


Tabes dorsalis: a gerincvelői hátsó gyö­ kérrostok bántalma szifiliszes (lueszes) fer­ tőzés következtében. Köznyelven (helyte­ lenül) hátgerincsorvadásnak nevezik. Tachykardia: ingervezetési zavarok (gyor­

T
elő. A Canthariden tapaszkezelés során hólyagokat idéznek elő, és a hólyagok tartal­ mát növekvő hígításban, az általános át­ hangoló kezelésre alkalmazott sajátvér-ke­ zeléshez hasonló módon beinjekciózzák. Tarackbúza (Agropyrum repens): gyöke­ rének főzete reuma- és ízületi bántalmak esetén alkalmazott szer. Egyszeri adagja: 2-8 g. Taraxacum officinalis: 1. Gyermekláncfű, pitypang Tarkómerevség: a tarkó merevsége agy­ hártyagyulladáskor, 1. Agyhártyagyulladás. Tartás: a csontváz biztosítja. A lábfej bol­ tozatán nyugodva a combcsont és a láb­ szárcsontok egyenesen állnak. A medence a keresztcsonttal a gerincoszlop alapját képe­ zi. Mivel a keresztcsont előrehajlik, az ágyé­ ki csigolyák ezt hátrahaj lássál egyensú­ lyozzák. A mellkasi részen a gerincoszlop megint előre-, a nyaki részen hátrahajlik. A tartást az izmok biztosítják, s mivel az izomzat akaratlagosan mozgatható, a tartás kifejezi lelkiállapotunkat és egész szemé­ lyiségünket is. Büszkeség, levertség, ernyedtség, akaraterő, ezek a tulajdonságok mind kifejezésre jutnak a tartásban. Tartási hibák: a gerincoszlop hiányos­ ságai erősen befolyásolják a tartási hibákat. A lordózis az alsó gerincszakasz túlzott elő­ rehajlása, túl erős medencei előrehajlás következménye lehet. A púposság (kypho-

sult szívműködés). Takonykór (malleus): az embert csak rit­ kán támadja meg. A kórokozó bacilusok beteg lovak orrváladékából, a bőr apró sé­ rülésein keresztül jutnak be az emberi szer­ vezetbe. Kezdeti tünetei: helyi gyulladások és nyirokérgyulladás. Később: az izmok gennyesedése, az orrnyálkahártyán, a gége­ főn és a garatban keletkező tályogok, tüdő­ gyulladás, szepszis, magas láz. Kezelése megegyezik a vérmérgezés kezelésével: forró, szénapolyvás teljes göngyölés, helyi görögszéna-borogatások. Félóránként hi­ deg, ecetes vizes lemosások, böjt, gyü­ mölcslékúra, gyümölcskúra. Sok folyadék fogyasztása ajánlott. Tanacetum vulgare: gilisztaűző varádics. Tapaszok: a külső bőrre szánt gyógyszer­ készítmények felhelyezésére szolgálnak, amelyek alapmasszája olaj- és zsírsavak­ ból, olajokból, zsírokból, viaszokból, gyan­ tákból és terpentinből vagy ezek keveréké­ ből állnak. A bőr ingerkezelésére a szívóta­ paszok, amelyek bőringerlő anyagokat (Canthariden, mustárolaj, bors, boroszlán, boglárka stb.) tartalmaznak. Enyhébb in­ gerlésre bőrpírt, hosszabb ideig tartó, erősebb ingerléskor hólyagképződést idéznek

301 sis) a mellkasi csigolyák fokozott hajlata, a szkoliózis az oldalirányú elhajlás. A tartási hibákat fejlődő korban kell megelőzni. Egészséges életmóddal, tornával, az izom­ zat erősítésével és a gerincoszlop mozgé­ konyságának fokozásával megakadályoz­ hatjuk a tartási rendellenességeket. Tartós fürdő: hosszú ideig (naponta több óráig) tartó meleg fürdő, izgatott idegálla­ potú beteg megnyugtatására. Tavaszi fáradtság: tavasszal föllépő fá­ radtság és teljesítménycsökkenés. Oka a ki­ egészítőanyagok, a vitaminok és más rege­ neráló anyagok hiánya. Ajánlatos tavaszi kúrát végeznünk. Tavaszi hérics (Bellis perennis): virága kö­ högéscsillapító és vértisztító, belsőleg vér­ köpésnél vérzéscsillapító. Adagja: 2-4 g fü­ zetként. Tavaszi kúrák: tavasszal gyakran végez­ nek rutinszerűen vértisztító kúrákat, akkor is, ha semmilyen betegség nem áll fenn. A kúra célja a megelőzés, a szervezet meg­ tisztítása a téli salakanyagoktól, elárasztása vitaminokkal és erősítő hatású kiegészítő anyagokkal. Tavaszi szemgyulladás: tavasszal fellépő kötőhártya-gyulladás, a fejlődő korra jel­ lemző. A beteg viseljen védőszemüveget. Kezelése: 1. Szemgyulladás, illetve Kötő­ hártya-gyulladás. Tályog (gennyduzzanat, gennyzacskó): a gennyes gyulladások egyik formája. A test bármely részén okozhatnak a kórokozók tályogot. Tályogképződéskor a testszövet gennyes beolvadása következik be. A forró tályog akut gyulladás eredménye. A szerve­ zet falósejtekként működő fehérvérsejtek­

Táplálék bázistartalma

kel próbálja meg elpusztítani a kórokozó­ kat. Eközben olyan anyagok jönnek létre, amelyek beolvasztják a környező szövete­ ket. Ha mód van rá, a tályog megpróbál át­ törni, kiürül és ürege elhegesedik. Kezelése során megpróbáljuk puhítani a tályogot, hogy az áttörhessen, feltéve ha nem áll fenn a testüregbe történő ürülés veszélye. A lep­ keszeg, a szénavirág és az iszappakolások segítik a beolvadást. Hp.: kezdetben Silicea D 3 , Apis D 3 , később Hepar sulfur D 3 , Myristoca sebifera D 3 . Bch.: kezdetben Ferrum sulfuricum D6, később Silicea D6-12, Kalcium fluoratum D6 abban az esetben, ha a tályog nem akar beolvadni. Kálium phosphoricum D6 bűzös, rothadó tályog esetén. A test belsejében lévő tályogokat műtéti úton kell feltárni, esetleg meg lehet próbálni a tályog izolálásával, betokosítását is. A hideg tályog általában krónikus gyulladás, többnyire tbc-s folya­ mat eredménye, és szemben a meleg tályoggal, kevésbé fájdalmas. Lassan törik át, gyakran izmok és inak mentén süllyedve keres olyan helyet, ahol felszínre juthat. Ezért nevezik a tályognak ezt a formáját süllyedéses tályognak. Az alapbetegségek kezelése a legfontosabb. Tápanyagok: olyan szerves és szervetlen anyagok, amelyekből az élőlények a testü­ ket alkotó anyagokat felépítik, 1. Táplálko­ zás. Tápélesztő: 1. Élesztő Táplálék: természeti termékek, melyek a táplálkozást szolgálják. Minden élőlénynek szüksége van —ra. Két fajtáját különböztet­ jük meg egymástól: az élelmiszereket és tápanyagokat. Táplálék bázistartalma: az egészséges táplálkozásnak bázisokban gazdagnak kell

Táplálkozás

302
anorganikus anyag van még, melyek az élethez az egészséges állapothoz, a táplálék megfelelő hasznosításához fontosak. Ha ezek részben vagy egészen hiányoznak, nö­ vekedési zavarok jelentkeznek, betegségek lépnek fel (mesotrophia). Ilyenek az ásvá­ nyi anyagok és a nyomelemek mellett a vi­ taminok, az auxonok, a friss anyagok stb. Ezek az ún. kiegészítő anyagok jelentős szerepet játszanak a szervezet egészségesen tartásában. A friss, ép élelmiszerekben még megtalálhatóak, idővel azonban, még az élőben történő leépülési folyamatok, a táro­ lás, a konzerválás és a főzés, a feldarabolás hatására eltűnnek. A táplálkozásnál tehát az egyes anyagok kalóriaértéke mellett azok frissanyag-tartalmát, illetőleg éltető erejét is figyelembe kell vennünk. W. Kollath ezért tudatosan megkülönböztet élel­ miszereket és tápanyagokat. Kiegészítő anyagokban gazdag élelmiszer még élő táp­ lálék. A tápanyagok többnyire kalóriahor­ dozók, kiegészítő anyagokat nem vagy csak csekély mennyiségben tartalmaznak. A fő­ zés és a konzerválás az élelmiszereket min­ dig tápanyagokká változtatja. Ezért kell, hogy friss táplálék legyen étrendünk egy része, csak az energiahordozókat vegyük magunkhoz tápanyag formájában. Az em­ beri szervezetnek főként vitaminszükség­ lete kiegészítésére és hormonjai felépítésé­ hez van szüksége olyan anyagokra és élő anyagokra, melyek a növényi szervezetben jönnek létre. Ugyanakkor a növényeknek is szükségük van életanyagaik felépítéséhez ha kisebb mennyiségben is - állati és az emberi vitamin- és hormonháztartás leépü­ lési anyagaira, melyeket a fenti szervezetek a széklettel és a vizelettel választanak ki; 1. Trágyázás. A természetben tehát szoros kapcsolatban állnak egymással a növények és az állatok, egymásra vannak utalva. A szervezet nem minden felvett tápanyag hasznosítására képes. Az emésztetlen táplá-

lennie. Túlnyomórészt bázisokat tartalmaz­ nak a gyümölcsök, a nyers és a párolt zöld­ ségek, a krumpli, a tej, 1. Berg. Táplálkozás: minden élőlénynek szüksége van táplálkozásra az életben maradáshoz, a fejlődéshez, a munkához, a mozgáshoz és a szaporodáshoz. A táplálkozás az anyag­ cserét biztosítja, a szervezetet nyers­ anyaggal látja el, amiből az emésztés során a belső anyagcsere számára felvehető és feldolgozható anyagok származnak. A szer­ vezetben az égés hatására hő keletkezik. Ennek a melegvérüeknél van fontos szere­ pe (az ember is ezek közé tartozik). A táp­ anyagok közül háromnak az égése során szabadul fel hő; ezek: a fehérjék (1 g 4,1 gcal=17,2 J), a szénhidrátok (ugyancsak) és a zsírok (1 g 9,1 gcal=38 J). 1 cal=l gKalória az a hőmennyiség, ami 1 g víz 15 °C-ról 16 °C-ra való melegítésére szolgál. A melegigény kortól, nemtől, nagyságtól és súlytól, valamint egyéb jellemzőktől füg­ gően különböző. Nyugvó ember melegigé­ nye kisebb, mint a munkavégzőé, ez utób­ bié annál nagyobb, minél nagyobb a telje­ sítménye. A nyugalmi energiaszükségletet, mely a keringést, a légzést, a növekedést, a testhőmérséklet fenntartását stb.-t biztosít­ ja, alapenergia-szükségletnek nevezzük. Ez felnőtteknél napi 1500-2000 kalória. Mun­ kavégzésnél az alapenergia-szükséglet, az energiaszükséglet kétszeresére, többszörö­ sére is nőhet, az igénybevételtől függően. Az energiaforgalom nem abszolút értékű, függ az energiaszállító élelmiszerek össze­ tételétől is; 1. Fehérje, Szénhidrát, Zsír. Ezeknek az anyagoknak harmonikus arány­ ban kell lenniük egymással. Egyikük túl­ zott vagy csökkent mértékű fogyasztása magasabb összkalória-szükséglethez vezet, esetleg súlyos anyagcsere-betegségek lép­ nek fel. Ezeken a tényleges kalória­ hordozókon kívül sok olyan organikus és

.

.

.

ami­ nek következtében a kép a retina mögött keletkezik. Berg-féle táplálkozási szabály. vagy amelyek tárolásá­ ra képes a szervezet. a zavar gyakorlással meg­ szüntethető. nehe­ zen kiválaszthatók. Eleinte a távollátó ezt a hibát alkalmazkodó izmai segítségével korrigál­ ja. me­ lyeket a szervezet nem képes azonnal hasz­ nosítani. Persze ez utóbbi is jobb annál. me­ lyek kevés salakanyagot képeznek. rögtön fogyasztásra ke­ rülő fejes saláta értékesebb. 1. A frissen begyűjtött. tehát csökkent teljesítményű sze­ met külön kell kezelni. Az értékes anyagok. s amelyek kiegészítő anyagokban gazdagok. Tápsók: az ásványi sókban szegény civili­ zációs étrend kiegészítésére készített mes­ terséges keverékek. pl. Egyben ez az oka az anyag­ csere-betegségeknek és az anyagcsereza­ varoknak is. vagy ha a szer­ vezet nem képes megbirkózni a kiválasz­ tandó salakanyag-mennyiséggel annak bő­ sége miatt. Ezt kiegészítik még a szellemi és pszichés lazítási gyakor­ latok. Az egészség szem­ pontja és a táplálék frissértéke a döntő. Ezáltal a lencsebeállításért felelős szemizmok egyre inkább elkorcsosulnak.309 lék salakanyagként távozik. Lazítás céljából tenye­ rünkkel zárjuk le a szemünket. a szervezet pedig a tárolt anyagokból fedezi pillanatnyi szükségleteit. A túlzott tárolás lelassítja az anyagcserét és ártalmas az egészségre. Mivel az izomzat rúlfeszítéséről is szó van. A lazításból és teljesítménynövelő gyakorlatból fokozatosan felépülő látásja­ vító gyakorlatokat az egyes esetekhez iga­ zodva kell összeállítani. mint a már hoszszabb ideje tárolt. hanem kiválasztási termékek raktározására is ké­ pes a szervezet. hanem a szemlencse rugalmasságának csökkenésén alapszik. akkor. hogy bázistúlsúlyú legyen az étrendünk. ha­ Távollátás nem joule-ban fejezik ki: 1 joule=4. A felvett anya­ gok közül sem hasznosíthatjuk mind­ egyiket. ha a kiválasztás nem működik megfelelően. Természetes táplálko­ zás mellett nincs rájuk szükség. egészséges. Idősebb korban (presbyopia) a ~ nem a szem deformációján. Az energia nemzetközi egységét nem kalóriákban. Táplálkozás okozta károk: helytelen táp­ lálkozás okozta betegségek. és ügyeljünk arra. amíg el nem éri a . ezáltal a szemizmok ellazulhatnak. A táplálkozás összetételénél kerüljük a savképzőket. míg a szervezet ki tud­ ja választani a termelődött összes húgysavat. tárolásra kerülnek a raktározásra képes szervekben és szövetekben.vagy lisztérzékenység. és elkez­ di tárolni a húgysavat. Azonban az állandó igénybevétel gyako­ ri fejfájással és gyors kifáradással bosszul­ ja meg magát. Távollátás (hypermetropia): fiatalkorban a szemgolyó hibás felépítésénél alapul. Kancsalság esetén a kancsal. Nemcsak tápanyagok. Tárkony (Artemisia dranunculus): saláta és fűszer. Az újon­ nan érkezett anyagok elraktározódnak. Csecsemőknél tej. felnőtteknél hiánybetegségek okozhatják.16862 kalóriának felel meg. lazító és látásjavító gyakor­ latokat kell végezni. hogy az energiahordozókat olyan formában vegyük magunkhoz. mintha egyáltalán nem fogyasztunk salátát. Kezelése: ha a szemizmok működési zava­ ráról van szó. Ha képtelen erre. üzletben vásárolt zöld­ ség. Az ide­ ális táplálkozás a saját kertből származó tápanyagok fogyasztása (Scheber-kert mozgalom). kialakul a köszvénybetegség. A gyűjtőlencse viselése megkímé­ li a távolbalátót az alkalmazkodás kénysze­ rétől. Az anyagcsere feladata a szervezet számára káros anyagok kiválasztása vagy méregtelenítése. így pl. kertben termesztik. A táplálkozás során ezért ügyel­ nünk kell arra.

ritkább esetben felnőtteknél is.és diólevélfőzet. A tejfehérje fajtaspecifikus. A leveleket zölden vagy fermentál­ va fekete —ként leforrázzák. 1. teacserje leveleiből készült. növényi részek vagy ezek keverékeinek vizes kivonata (hi­ deg. valamint homöopatikus porok és tabletták készítéséhez használják. Ultraibo­ lya-besugárzás hatására növekszik rachitisellenes hatóanyagtartalma. nyugtalanságot és álmatlanságot idézhet elő. fel­ nőtteknél nagyobb mennyiségben vizelet­ hajtó hatása van. Telekinézis (pszichokinézis): távmozgatás. Tárgyak távolból történő mozgatását. különö­ . bőrkiütések). A tejcukrot késhegynyi adagok­ ban emésztési zavarok esetén a bélműködés szabályozására is alkalmazzák. Az ember számára anyja vagy más nő teje je­ lenti a természetes táplálékot. főzet). A parapszichológia tárgyköré­ be tartozik. Ezt az eljárást a Batesféle iskolákban végzik. bár ezáltal veszít értékéből. Arclemosások és leöntések. szem másik teljesítőképességét. teljes lemosá­ sok. Egyébként ~ fogalma alatt kínai —t (fekete vagy zöld ~) értünk. A fel­ nőttek számára értékes tápanyag. Túró és aludttej na­ gyobb mennyiségben is fogyasztható. Ezért fogyasztás előtt fel kell forralni. A ~ könnyen emészthető és laktató hatású. Csecsemőknél teás­ kanalanként adagolva enyhe hashajtó. Szem­ fürdők és szemmosások hideg vízzel vagy szemvidítófűvel. ásványi és kiegészítő anyagait tartalmazza. amely a kínai kamélia. A sovány tej a tejzsíron kívül a tej összes fehérje-. Rövidlátás.és istállótakarmányozás. erősítés céljából félfürdők. Tea: szárított növények.Tea 310 sen a kazein (túró) értéke.és theobromintartalma miatt vízhajtó hatású. illet­ ve folyamatok távolból való befolyásolását értjük alatta. Tejelválasztást serkentő szerek: 1. amely koffein. és ezzel párhuzamosan áll. Tejfolyás: bőséges tejképződés vagy a tej­ csatornák hiányos záródása miatt követke­ zik be. A zöldtakarmány és a legel­ tetés értékesebb tejet eredményez. Gyermekeknél gyakran fordul elő idegen tejjel szembeni túlérzékenység. és annyiban kapcsolódik az or­ vosláshoz. 3 percig. hogy bizonyos folyamatok a távgyógyításban gondolatátvitel segítségé­ vel. amely allergiás tü­ netekben nyilvánul meg (hasmenések.és ásványianyag-tarta­ lom miatt nehézségekkel jár. Állati tejjel való pótlása a másfajta fehérje-összetétel és az eltérő tápanyag. Ezért gyenge étvágyúak a —t csak étkezés után fogyaszszák. Felnőttek napi 1/2 liternél többet ne fogyasszanak belőle. Teaböjt: 1. Kezelése: hideg lemosások. Laktagogumok. A tej a legértékesebb tápanyagforrások közé tarto­ zik. Az állati tej értéke egészségügyi szempontból az állat­ tartástól függ. Izgató hatású élvezeti szer. Tejcukor (laktóz): szőlőcukorból és galaktózból álló összetett cukor. Böjt Tej: az ember és az emlősállatok mellmiri­ gyeinek (emlő) váladéka az utódok felneve­ lése céljára. A mi­ nőségi tej nyersen is fogyasztható. telekinetikus úton is végbemehetnek. A tejjel kórokozók is a szer­ vezetbe kerülhetnek. különösen a kazein az összes fontos aminosavat tartalmazza. A homöopatiában a nem oldódó orvosságok. mint a száraz. Belső­ leg zsálya. A pasztörizált ~-t nem kell forralni. a tej fő alkotóré­ sze (a tehéntej 5%-a). naponta 2-szer. különösen a vitamintartalom tekintetében. Ide­ ges izgalmi állapotokat. Fehérjéje. szívdobogást. forrázat.

és nem en­ gedik a felszálló gőzt elillanni. amennyi­ ben lehetséges. jobboldalt farközépig. vérzés. Tarkó magasságában a sugarat jobbra-balra ingáz­ va mozgatják (nem a háton!). Lelki befolyá­ solás. Ha ez a nyaki gerincvelőben törté­ nik. Telítettségi érték: az elfogyasztott étel le­ bontásának ideje. és a gyógyulási folyamatokban tudat­ alatti szerepe van. vala­ mint a végbél és a hólyag záróizmainak tel­ jes érzéketlenségét és bénulását vonja ma­ ga után. kisebb része pedig jobb oldali mellkasán folyjon le. A sugarat a háton levezetik combközépig. A le­ pedők és a takarók földig érnek. Gerincváz rajza Teljes fürdő: 1. A bal lábon megismételjük ugyanezt. azonnali halált okoz. befejeztével a pácienst ágyba fektetik és alaposan betakarják. A jobb karon felfe- . A parapszichológia tárgykörébe tar­ tozik. A vízsugár útja: a jobb láb hátolda­ lán. a szék elé pedig egy kiseb­ bet helyeznek el. majd ezt hideg lemo­ sás. A széken elhelyezkedő Teljes leöntés: az egész test kezelése leürí­ téssel. Egy ülés 10 percig tart. Teljes gőzölés beteget 2 lenvászonból készült lepedővel és gyapjútakarókkal nyakig betakarják. leöntés vagy fürdő követi. Ekkor eltá­ volítjuk a nagy edény fedelét. Ezután a sugarat comb­ középnél átvezetik a jobb kézre. Egy szék alá nagyobb edényt (lefedett vödör). a kis edényét pedig lécrácsra cseréljük. és a kar mentén felfelé haladnak a vállig. Ezután bal oldalon a csípőig vezetik fel a suga­ rakat. vagyis emészthetősége. Itt kis ide­ ig elidőzve a beteg jobb oldalán folyatják a vizet. hogy a víz nagyrészt a beteg hátán.311 Telepátia: gondolatátvitel. ott áthaladnak a bal oldalra. Kezelése: az ok megszüntetése (esetleg műtéttel). majd megállás nélkül a belső oldalon vissza a sarokig. A kezelés idejére felhelyezett hideg homlokborogatás enyhü­ lést ad a betegnek. Teljes bénulás: a gerincvelő sebesülés. a reakció je­ lentkezése után balra le. az érzékszervek által történő lelki be­ folyásolás normális útjának alkalmazása nélkül. maréknyi vízzel megnedvesítik a be­ teg hátát és mellét. Kádfürdők Teljes gőzölés: az egész test gőzölése a fej kivételével. és megismétlik az előbbi műveletet. gyulladás vagy daganat miatt bekö­ vetkező teljes megszakadása a lábak.

Ezután a víz­ sugarat cikcakk vonalban alulról felfelé. fartól vállig locsolják. ahol az előbbi műveletet megismétlik. asztmában. majd ugyan­ ezt elvégzik a bal oldalon is. a víz­ sugár az oldalvonal mentén a hónalj magas­ ságáig hatol fel. A kezelést a talpak végigveretése és az egész test permetezése zárja. A vízsugár útja: mindkét láb hátoldalán a medence magasságáig. A lábszárakat felfelé a lágyékhaj latig. ahonnan a víz nagyobb részét a test mellső oldalán folyatják le. karjait magasba emeli. Teljes pillanatleöntés: lassú.és újra levezetik. A bal lábszáron lefelé haladnak a sarokig.Teljes pillanatleöntés 312 vízsugarat. A karokat és a lá­ bakat a vízsugárral végigveretik. A légzési zavarban. végül a sugarat visszave­ zetik a jobb kar mentén. és általános edzettséget biztosít. A jobb és bal ol­ dal locsolása közben a páciens „támadóál­ lást" vesz fel. ott három kör leírása után a jobb kar belső oldalán le. és a bal lábszáron levezetik. A hát jobb oldalát több vonal mentén. ezért ajánlatos a fokozatosság elvét betartva a gyengébb hatású változatokat elébe iktatni. és a reakció beálltakor bal oldalon levezetik. a jobb kar külső oldalán a lapockáig. A szegy­ csonton jobbra-balra ingázva vezetik. ezen fel. izgalmi állapot. Ellenjavallatai: arteriosclero­ sis. A sugarat a törzs érintése nélkül a combokon át a bal karhoz. ahol gyengébb nyomású sugárral há­ rom kört írnak le. A törzs mellső oldalán lefelé haladva comb­ középen átvezetik a bal oldalra. strúmában szenvedők esetében a jobbra-balra ingázó sugárvezetést mindig combmagasságban végzik. gyengülőerősödő permetezéssel kezdődik a hátolda­ lon. A combkö­ zépen áthaladva a bal karon megismétlik az előbbi műveletet. Alkalmazása lé haladnak a vállig. Ezután a vízsugarat a jobb kar külső oldala mentén a mellre ve­ zetik. szívelégtelenség. az csak igen kis nyomású vízsugár alkalmazásával történhet. Hatásos eszköz az anyagcsere-folyamatok serkentésére elhízás esetén. majd felülről lefelé vezetik. lábtól vállig. Ha sor kerül a mell és a has veze­ tésére. majd onnan a combközé­ pen áthaladva a hát jobb oldalára vezetik a 9 10 2 1 Teljes pillanatleöntés: a vízsugár útját a nyilak jelzik a számok sorrendjében . majd lefelé a kiin­ dulási pontig locsolják. majd a jobb oldalon farig. A ~ az egész keringési rendszerre és az anyagcsere-folyamatokra serkentőleg hat. Ezt köve­ tően a pácienst megfordítják. Gyenge sugárral az óra járásával megegyező irá