A természetgyógyászat kézikönyve

A
Achillea niülefolium: 1. Cickafark Acidózis: mindazon jelenségek összessége, melyeket az anyagcsere folyamán képződő savak túlzott felszaporodása hoz létre, A szövetekben és a vérben felszaporodó sav eszméletvesztéses mérgezéshez vezet. Acidózis fölléphet cukorbetegség, veseelégtelenség, légzési elégtelenség esetén. A savas táplálkozás a szervezetben savanyú anyagcseretermékeket halmoz föl, ami számos betegség táptalaja. A hús, a liszt, a zsírok, az olajok savképző ételek. Aconitum napellus: 1. Sisakvirág Acorus calmus: 1. Kálmos Acsalapu (Petasites officinalis): lazító, nyugtató és görcsoldó hatású, ideges feszültségek, nyugtalanság, frontérzékenység, ideges fejfájások, migrének, ideges gyomor-, bélpanaszok esetén nyújt segítséget. Adenoid kinövések: 1. (garat) Mandulamegnagyobbodás Adjusztálás: az élelmiszeriparban és kereskedelemben alkalmazott eljárások, melyek célja, hogy festés, fénylő bevonatok stb. segítségével emeljék az áru kereskedelmi értekét. Ezek az eljárások nemcsak elfedik az élelmiszerek valós állapotát, de gyakran értékes tápanyagok lebomlásához és a szervezet vegyszerekkel történő mérgezésé­ hez vezetnek. Az adjusztált élelmiszerek­ nek nincs helyük a természetes életmódban, ezért az életreform mozgalom elutasítja fogyasztásukat és harcol forgalmazásuk ellen, Aesculus hippocastaneum: nye 1. Vadgeszte-

Agrimonia eupatoria: 1. Apró bojtorján Agropyrum repens: 1. Tarackbúza Agyag: magas kovasavtartalmú föld, amely­ nek gyógyhatása van. A természetgyógyászatban gyakran alkalmazzák. De mindig csak a mély rétegekből bányászott agyagot szabad felhasználni, sohasem a termőréteget. Belsőleg gyógyfóldként, külsőleg por, tapasz, valamint borogatás, pakolás és für­ dő készítésére alkalmas vizes szuszpenzió formájában. Az agyagot használat előtt a következő módon lehet sterilizálni: a nyers agyagot forró tűzhelylapon szétterítve 100 °C fölé hevítik. Az egyes agyagdarabok nem lehetnek túlságosan nagyok. A szárítás után az agyagot megszitálják. Az így nyert agyagport kevés vízzel szuszpendálva bei­ sőleg használják. Külsőleg szárazon púdé-

A könyvünkben előforduló rövidítések: Kez. = kezelés Hp. = homeopata Bch. = biokémia

Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő rozásra alkalmas, hideg vízzel, esetleg ecet­ es növényi adalék hozzáadásával sűrű, kenőcsös masszává keverhető, amelyet tapa­ szok, pakolások és borogatások készítésére lehet felhasználni. Agyagot belső és külső használatra alkalmas gyógyfold formájában, gyógyszertárakban lehet vásárolni. Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő: lehetőleg szabadban, késő délelőtti órákban kell venni. 1,20 m hosszú, 65 cm széles és 60 cm mély árkot ásnak, amelyet kb. 40 cm magasan megtöltenék agyaggal, amit hideg vízzel iszapszert! masszává kevernek. A be­ teg úgy ül bele, hogy a massza valamivel a köldök fölé érjen. A fejét széles karimájú kalappal fedve, vagy arcát és nyakát iszap­ pal bekenve védik a naptól. Az ~ meleg idő­ ben 1/2, hűvös időben 1/4 óra hosszat tart. Napos időben a fürdő befejezése után hagy­ hatjuk az iszapot a testen megszáradni. Ezt követően meleg vízzel lemossuk. Különö­ sen javallott anyagcserezavarok, altesti megbetegedések, bőrbajok, székrekedés, ideggyengeség esetében. Az iszapos árok a következő napon, az iszap hideg vízzel való újbóli megkeverése után ismét használható. Agyagos víz: az agyagmassza további erős hígítása. Szintén borogatás és pakolás, de főleg agyagos vizes ing készítésére használ­ ják. Agyagpakolás, agyagborogatás: a hide­ gen kevert masszát ujjnyi vastagon kenik fel, kendőbe, majd gyapjúkendőbe pólyázzák, az érintett testrészhez alkalmazott pó­ lyatechnikával, így elzárva a külvilágtól. Az agyag száradásig, esetenként csak az alapos felmelegedésig marad fenn. Érzékeny bőr esetén vékony gézréteget helyeznek a bőr és az iszapréteg közé. Az ~ erősen zsírtalanító hatású; ezért gyakori kezelés esetén ajánla­ tos a kezelt testrészeket olajjal bekenni. Az

6

Az alsó lábszár iszappakolása iszap először sokáig hideg marad, és ezért sok hőt von el. A száradás kezdetén erős szí­ vóhatást fejt ki, és erőteljes folyadékelveze­ tést biztosít. Az agyag közvetlenül sebekre helyezve tisztító és méregtelenítő hatású, szívóhatással megköti a kórokozókat és a méreganyagokat. Az ~ használata a vizes borogatással , azonos esetekben javallott, de azon túlmenően gennyes sebek, égések, he­ lyi gyulladásos folyamatok, mint nyirokérgyulladások, vénagyulladások, gennyes csonthártya- és körömgyulladások, furunkulusok stb., sebesülések (csonttörések, fi­ camok, húzódások, zúzódások) után kelet­ kező szövet- és ízületgyulladások esetén, ecettel kevert agyagpakolások különösen hatásosak rovarcsípésekre. Agyagtaposás: kiváló eszköz a lábak egészségének megőrzésére, de a láb alaki rendellenességeinek (pl. harántsüllyedés) megelőzésére és kezelésére. Egyesíti a hi­ deg víztaposás során érvényesülő, valamint az iszap gyógyhatását. Ebben az esetben a sűrű iszap ellenállását kell legyőzni tapo­ sáskor, a lábaknak a masszírozó és erősítő hatás válik javára. Ugyanolyan árkokban végezhető, mint az iszapfürdő. Agyalapi mirigy (hipofízis): az agy alapján függő, körülbelül középen lévő, cseresznye­ mag nagyságú belső elválasztású (hormo­ nokat termelő) mirigy. Az agyállománnyal kis nyél köti össze, az agyalap csontos be-

7 mélyedése védi. Két részét különböztetjük meg: a mirigyes elülső lebenyt és az első­ sorban idegszövetből álló hátsó lebenyt. Nagyon fontos és sokféle hormont termel. Az elülső lebenyben egyes hormonok szabályozólag hatnak a szervezet többi belső elválasztása mirigyére (a pajzsmirigyre, a mellékpajzsmirigyre, a mellékvesére, az ivarmirigyre, míg más hormonok a növeke­ désre, a zsír- és szénhidrát-anyagcserére és a szoptatás alatt a tejelválasztásra hatnak. A hátsólebeny-hormonok a vízháztartást, a vérnyomást befolyásolják, összehúzzák az anyaméhet terhességben (szülési fájások). A hipofízis betegségei tehát a felsorolt vala­ mennyi területen idézhetnek elő különféle zavarokat. Agydaganat: az agy duzzanata, megna­ gyobbodása nyomásfokozódáshoz vezet a zárt agykoponyában. Fejfájás, hányás, lá­ tászavarok, lassú pulzus a megnövekedett agynyomás tünetei. Ehhez úgynevezett góc­ tünetek is társulnak, a tumor helyzetétől függően föllépő kiesési tüneteket nevezzük így, melyekből következtetni lehet a tumor elhelyezkedésére. Az agyi támasztószövetbó'l (glia) kiinduló tumorokon, a glimakon kívül gyakoriak az értágulatok (aneurizmák) vagy a hólyagféregciszták (echinococcusok). Az agyban kedvezőtlen elhe­ lyezkedés esetén a jóindulatú tumorok is életveszélyesek lehetnek. Az agytumorokat műtéti úton kell eltávolítani. Ha ez nem le­ hetséges, a koponya megnyitásával csök­ kenthetjük a koponyaűri nyomást. Bizonyos tumoroknál a röntgensugárzás is jól hat a daganatra. Agyhártyagyulladás (meningitis): kétféle agyhártyát különböztetünk meg. A lágy agyhártya közvetlenül a szürkeállományt borítja be. A kemény agyhártya a csontos koponyát béleli ki. A kettő között agyvíz ta­

Agyhártyagyulladás lálható. A fertőzéses eredetű agyhártyagyul­ ladás keletkezhet a kórokozók közvetlen át­ vitelével a szomszédos homloküreg, arc­ üreg vagy a fül gennyesedéséből a vér és a nyirokkeringés útján, orr és felső ajak furunkulózisban, influenzában, tüdőgyulla­ dásban, tífusznál, ólommérgezésnél és tu­ berkulózisnál. A fedetlen fej napoztatásakor steril agyhártyaizgalom (napszúrás) jöhet létre. Fejfájás, bódultság, tarkómerevség jellemzik. A fertőző agyhártyagyulladásnak külön kórokozója van (meningococcus). A felsorolt tünetekhez hidegrázás, magas láz, fokozott fájdalomérzékenység is társul. A beteg behúzva tartja a hasát, gerince me­ rev, izomgörcsök léphetnek fel. Kezelése: a lázas időszakban koplaljon a beteg (tea vagy ivóleves koplalás, gyümölcsdiéta). A koponyaüri gyulladás csökkentésére ecet­ vizes hideg lábpólyázás javasolt, melyet fölmelegedés után cseréljünk. Hideg lábak­ nál előbb száraz, meleg lábpakolás, emellett felső és alsó pakolás vagy ágyékborogatás, hideg borogatás a fejre és a nyakra, magas láz esetén óránként váltogatva egésztest- és részlemosások. Belsőleg: naponta három­ szor kevés olívaolaj is megkísérelhető. Agyhártyagyulladás (fertőző betegség): fertőző betegségeknél, mérgezéseknél, inf­ luenzánál és gyermekbénulásban szokott előfordulni. Tünetei: fejfájás, hányás, tudat­

sz agy (keresztmetszete): 1. nagyagy, 2. középagy (köztiagy), 3. kisagy, 4. nyúltagy, 5. agyalapi mirigy

Agylágyulás zavar, aluszékonyság, kettó'slátás, görcsök. Az influenza gyakran okoz Parkinson-kórt a későbbi években, az agytörzsi magvak ká­ rosodása révén. Lázkezelés, koponyaüri nyomás csökkentése (1. előbb). Agylágyulás (emollíció): korábban átvé­ szelt agyállomány-pusztulás következmé­ nye. A nagyagykéregben lejátszódó kerin­ gési zavar agyi oxigénhiányhoz vezet. Kö­ vetkeztében beszéd- és emlékezetzavar, vi­ selkedésváltozás, mániás költekezés, vesze­ kedő, cinikus magatartás, rossz kedélyálla­ pot a korábban normális, egészséges egyén­ nél agylágyulás kezdetét jelentheti. A beteg elveszti minden kritikai érzékét, nagyzási mániája lesz, nem tud viselkedni társaság­ ban, és ez feltűnik minden tekintetben. Tö­ rekedjünk a betegség mielőbbi kezelésére, még mielőtt az agykéreg nagy része elpusz­ tulna. Izzasztó fürdőkkel végzett lázkezelés­ sel gyógyulást érhetünk el, illetve megállít­ hatjuk a folyamatot. Az izzasztó fürdőknek magas hőmérsékletűeknek kell lenniük, hogy hosszú ideig tartsanak. Emellett az ál­ talános erőnlét erősítését is segíteni kell. Agyrázkódás (commotio): az agyvelő azért van az erős csontos agykoponyában, ahol folyadékrétegek védik a külső erőbehatá­ soktól, mert nagyon érzékeny a rázkódásra. Ha mégis olyan mértékű agyrázkódás kö­ vetkezik be, amit az említett védőberende­ zések nem tudnak kivédeni, hosszabb vagy rövidebb ideig tartó eszméletlenség lép fel. Ehhez többnyire hányás és emlékezetzavar társul, a beteg egy bizonyos időponttól kezdve nem emlékszik a baleset előtti ese­ ményekre (retrográd amnézia). Az emléke­ zetkiesés időtartamából, valamint az eszmé­ letlenség idejéből, ami néhány perctől na­ pokig is tarthat, következtethetünk az agy­ rázkódás súlyosságára. Az orr-, ül. fülvér­ zés koponyatörésre utal. Kezelése: lapos fekvés, abszolút testi és szellemi nyugalom

8 lehetőleg 6 hétig. Melegítsük a beteget a lá­ bához és az oldalához helyezett meleg vizes tömlőkkel. Hideg homlokborogatás és nyakborogatás. A test felmelegedése után lábszárpólyázás, hideg altestpakolás, felső és alsó pakolások. Kezdetben ivólevek, ké­ sőbb nyers táplálék és vegetáriánus koszt. Hp.: Arnica D3, Bella-donna D4-6, Hyperi­ cum D2. Bch.: Kalium phosphoricum D6 váltogatva Ferrum phosphoricum D6-tal, később Magnesium phosphoricum D6, Natrium sulfuricum D6. Agysérülések: tompa erőhatás esetén csak a fejbőr lágyrészsérüléséhez vezetnek, elő­ fordulhat azonban, hogy zúzódással járnak. A sebet el kell látnunk. A kezelés megegye­ zik az agyrázkódás kezelésével. Az éles sé­ rülések közvetlenül az agyat érintik, idegse­ bészeti ellátást igényelnek. Agytályog: az agyba sérüléseken keresztül vagy a környező gennyedt szövetekről (fül, homloküreg stb.), esetleg a véráram útján jutnak be, s ott körülírt tályogokat hozhat­ nak létre. Fejfájás, bódult állapot, hányás, elesettség, néha láz jelentkezhet. Ezekben az esetekben műtéti megnyitásra és antibiotikus kezelésre van szükség. Agyvérzés: a véredények megrepedése vagy áteresztővé válása az agyállományba, az agykamrákba vagy az agyburkokba tör­ ténő vérzést eredményezhet. Az agyállo­ mányba történő vérzéseket 1. a gutaütésnél. A középső agyburok ereinek balesetek so­ rán bekövetkező szakadása lassú pulzussal és mélyülő eszméletlenséggel jár. Ilyenkor időben műtétet kell végezni a vérző érszakaszon, mert az agykamrák és az agyburkok közötti vérzés könnyen halálos lehet. Fon­ tos a megelőzés, a rizikófaktorok: a cukor­ betegség, a magas vérnyomás, a kövérség megfelelő kezelése.

Akupunktúra Agyvíz (liquor): az agyállomány és az agyi anyagcsere puffere. Az agyburkok közötti teret, valamint az agykamrákat kitöltő' fo­ lyadékot nevezzük így. Betegségek diag­ nosztizálásához a gerincből, illetve a hátsó agykamrából vehetünk agyvizet. Normális esetben az agyvíz tiszta, átlátszó folyadék. Milliliterenként 3-nál több fehérvérsejtet nem tartalmaz, cukrot, fehérjét és egyéb anyagot is csak nyomokban. Ha az agyi nyomás fokozott, az agyvíz véres vagy za­ varos, bizonyos gyulladásokra következtet­ hetünk, agyvérzést állapítunk meg, vagy bi­ zonyos reakciókkal idegrendszerbe terjedő fertőzést (pl. luesz) diagnosztizálhatunk. Ajakrák: pipázóknál gyakori, de nem do­ hányzóknál is felléphet, mert a dohány csak egy a lehetséges ingerlő anyagok közül. Helyileg: zsurló, angelikagyökér, lándzsás útifű főzetével készült borogatások vagy zsurló vízzel kevert görögszénamag, túró, agyag. Altalános kezelést 1. rák. Akne: a bőr pattanásos, gyulladásos meg­ betegedése, I. Pattanás Akne rosacea: 1. Borvirágosság Akupunktúra: (Acus = éles, Punctura = szúrás) ősi kínai gyógymód. Alapjául a yin és yang közötti kozmikus egyensúlyról szó­ ló tanítás szolgál. A yang a teljességet jelen­ ti, a pozitívumot. A következő tulajdonsá­ gokkal rendelkezik: világosság, erő, feszítő­ erő és ellenálló képesség, nyomás, meleg­ ség, súlyosság, összehúzó erőként, nehézsé­ gi erőként és centripetális erőként nyilvánul meg. A yin vele ellentétben az üresség, a ne­ gatívum. Mint kiterjedés felfelé ható és centrifugális erő nyilvánul meg. A világon semmi sem csupán yin vagy yang, hanem a két erő végtelen kombinációban fordul elő. Az univerzum a yin és yang összekapcsoló­ dása, egymásba való átalakulása. Ha ez a két életenergia egymással egyensúlyban van, egészségesek vagyunk. Ha túl kevés az életenergia (yin) vagy túl sok van belőle (yang), az a betegség. Mindkét esetben fáj­ dalmas pontok jelennek meg a bőrön. A di­ agnózis ezeknek a fájdalmas pontoknak a megkeresése, s annak a megállapítása, hogy yin vagy yang állapotról van-e szó. Főként ezt szolgálja a tizennégyféle kínai pulzus gondos ellenőrzése, a kínai pulzusdiagnosz­ tika. A pontokat speciális, az egész testen átvonuló meridiánrendszer segítségével ke­ resik fel. Az egyes betegségekhez tartozó fájdalmas pontokba finom tűket szúrnak, s ezeket néhány perctől néhány óráig terjedő­ en ott hagyják. A kezelés helyi fájdalomcsil­ lapítást hoz létre, az idegpályákon keresztül reflexes úton hat a beteg szervre vagy a za­ vart funkcióra. Egyidejűleg 1-8 tűt szúrnak be. Az aranytűk izgató és feszültséget elő­ idéző, az ezüsttűk nyugtató és lazító hatású­ ak. A yin pontokat tehát arany-, a yang pon­ tokat ezüsttűkkel kezelik. A szúrásokkal megpróbálják visszaállítani a yin és a yang közötti egyensúlyt, hogy újra helyreálljon az egészséges állapot. A beszúrások fájdal­ mának enyhítésére köhögtetik a beteget. Ma már sok helyen egyszerűen csak egyszerű fémtüket használnak. A francia de la Fuyeiskola megkísérelte összekapcsolni az aku­ punktúrát a homeopátiával. Ennél a homöosiniatrie-nek nevezett módszernél az egyes akupunktúrapontoknak gyógyszerek felelnek meg, amelyeket a tüszúrásokkal egyidejűleg kell bevenni. AJülakupunktúrában minden pontot a fülre vetítenek. Az egyes szervek fejjel lefelé fekvő embrió alakjában vetülnek a fülkagylóra. Előbb punktoskóppal fölkeresik a betegséggel öszszefüggésbe hozható pontokat, majd ide szúrják be a tűket. Az akupresszúra tű alkal­ mazása nélkül, kézzel vagy bottal történő masszírozással próbálja befolyásolni ezeket

Meg kell szüntet­ ni minden. a Gázcserénél .Akut a pontokat. ha nem írunk elő egyéb speciális táplálkozási formát (koplalás. gyümölcs (leginkább nyersen). az egész embert érintő keze­ lés. Alaptáplálkozás: sószegény. A betegeknek termé­ szetesen kerülniük kell az élvezeti szereket. Jó. sa­ láta. amellyel először végigmegy az egyes pontokon. néha egy-egy tojás fedezik a fehérjeszükségletet. valamint a vaj a zsírszükség­ letet. Kezelés­ ként kisfrekvenciájú áramimpulzusokat ve­ zetnek rá a betegre. vegetáriánus étrend). csak azután térjenek rá az egyéb teljes értékű gabonából készült kenyerekre. korrigálni kell őket. hogy zásnál ujjmasszírozással kezelik az egyes pontokat. A mérőeszköz mutatójának kitéréséből álla­ pítja meg az orvos a diagnózist. Ha ezek az értékek eltérnek a normá­ listól. gyü­ mölcskúra. hogy az egész­ séges. Akut (éles): orvosi nyelven hirtelen fellépő. Összesen 214 ponton mérik a bőr elektromos értékeit. A pozitív elektród az orvos kezében lévő mérőkar. Ez­ után elektroneutrálterápiás finomárammal kezelik ezeket a pontokat. és csak addig. erős fűsze­ rektől (mustár. Érzékeny gyomrúak előbb szárított kenye­ ret egyenek. hanem mérhető elektromos áramot alkal­ maz. Ha az ember nem akarja teljesen föladni a húsevést. A tej és a tejtermékek. mindig újra visszatérő kezelési mód. A friss és szárított fűszereket és ezek magvait fölhasználhatjuk. többnyire lázzal járó meg­ betegedést jelent. Légzőgyakorlatokat mint legfontosabb lazítógyakorlatokat akkor is végezhetünk. miután a fenti módszer­ rel megtalálták a megfelelő szert és megál­ lapították a szükséges dózist. A táplálkozás természetes alaptáplálkozás. a mérést akadályozó okot. Az elektroakupunktúra nem tűket. ecet. gyorsan lezajló. Fontos. Úgynevezett nosódákat. Az elektroneutráldiagnosztika (END) során az aku­ punktúrapontokkal nagyjából megegyező bőridegvégződési pontokon méréseket vé­ geznek. az ellenállást és a kapa­ citást. hanem csak némi állás után. így állítják hely­ re a normális értékeket. ha friss magvakból készült pépet. mely az egyes esetekben csak némi­ képp módosul. sterilizált beteg­ séganyagokat adnak homeopatikus hígí­ tásban a betegnek.vagy sovány marhahúst együnk. A Cronn-féle elektroneutrálterápia abból a feltételezésből indul ki. krump­ li és rizs képezik a táplálék nagy részét. amíg az feltétlenül szükséges. 2-3-szor hetente borjú. A sertésből szár­ mazó élelmiszerek egyike sem tartozik a természetes táplálékok közé. Egyes esetekben a megfelelő gyógyszer ki­ választására is alkalmazzák ezt a módszert. Kenyérként alapvetően teljes értékű gabonából készült kenyeret együnk. bors) mentes táplálko­ zás. soha­ sem frissen. Alapanyagcsere: 1. müzlit is tartalmaz étrendünk. A Cornelius-féle idegmasszíro­ 10 Alapkezelés: mivel a természetgyógyászati gondolkodás abból indul ki. A termé­ szetgyógyászat legfontosabb alapelvei közé tartozik a mosdás. természetes életmód a betegségeket távol tartja és elmulasztja. Ágynyugalmat csak vég­ szükség esetén rendelünk el. létezik egy minden betegségnél alkal­ mazott. Sok zöldség. Ennél a kezelésmódnál elektromos árammal hasonló reakciókat hoznak létre. hogy a kezelés teljes. illetve a betegből. ha nincs en­ nek különösebb sürgős javallata. ha nem kell éppen más okból ke­ rülnie a húst. hogy az akupunktúrás szúrások esetén elektromos folyamatokról van szó. valamint. ellentétben a krónikus fo­ lyamatokkal. A Wollschen-íé\e elektroakupunktúrás kezelésnél a beteg egy rézrudat tart negatív elektródként a kezében. a növényi zsí­ rok és olajok.

Folyadék: lehetőleg kis mennyiségben: babkávé tejszínnel (nem tejjel). a vizelet lúgosítására szolgáló diéta. babot. Te­ jet sohasem szabad inni keményítőtartalmú étkezéskor. uborka. gombák. nem több mint 50 g olívaolaj és tejföl tetszés szerinti mennyi­ ségben. Saláta. 20%-uk lehet csak sav­ képző. datolya formájában. vadhúsok. Innivalók: (lehetőleg keveset igyunk) babkávé tejszínnel. tejfel. tejfeles savanyú gyümöl­ csökkel kombinálva. borsó. a zab. Koncentrált fehérjéket csak zöldséggel és savanyú gyümölccsel. a tej alkalizáló hatá­ súak. zeller. mazsola. karalábé. tejföl tetszés szerinti mennyiségben. Zsírok: állati zsírok. mazso­ lát fogyaszthatunk. Ne fogyasszunk paprikát.és mogyorófélék (kivéve a gesztenyét). saláta és tej (nyers főze­ lékfélék: karfiol. lencsét. A zöldség. Fehérjehordozók: min­ denfajta sajt (kivéve az ömlesztett sajtokat). répa. füge. Keményítőétkezés: szénhidrátok zöldséggel. A tartós albuminuria mindig súlyos szervi károsodásra utal: a vese és a húgyutak gyul­ ladásaira. 80%-a a Haig-féle ételeknek bázisképző kell hogy legyen. tojásgyümölcs. A l b u m i n u r i a : fehérjekiválasztás a vizelet­ be. paradi­ csom. mazsola. borsot en­ nünk.alapétkezés: savanyú gyümölcsök és tej. tepertő. körtefélék. kókuszzsír. a tök. savanyú káposzta. a korpakenyér. mely bizonyos esetekben átmenetileg is felléphet (terhesség alatt és testi megerőlte­ tés után). súlyos fertőzé­ sekre. Alapvetően nem szabad sót. az ételt alaposan megrágva. Kezelése a ter­ mészetes életmód. vörös áfo­ nyát. bab. zeller. nyers koszt tejföllel és mézzel (keményítőtartalmúak: az articsóka. Zsírok: állati zsírok. min­ denféle tej. spárga. sárgabarack. egyszerű édességek. szilvát. hanem mézzel édesített gyümölcs­ levek. Saláták. egres. A fönt említett zöld­ ségfélék és savanyú gyümölcsök. természetes cukrok. a korpa­ lisztből készült ételek). nyers és főzött zöldségfélékkel. Alkalizáló táplálkozás: az anyagcsere ter­ mékei elsősorban bázisok. ásványi anyagcsere. tejföl. para­ dicsom. Gyermekeknél a vízszintes álla­ potból a függőleges állapotba való átme­ netkor jelentkezhet. dió. hal. szívbetegségekre. gesztenyét. saláta. a krumpli. hán- . földimogyorót. mindenféle hús. eper. takarmánykáposzta. mézzel édesí­ tett gyümölcslevek. gyömbért. cseresznye. Mézet. kókuszzsír. a hántolatlan rizs.11 rendszeresen együnk. gyümölcs. sótlan szalonna. Cukrok: méz. az általános erősítés. feketegyökér. füge. Saláta. grape­ Alkalizáló táplálkozás fruit. Savanyú gyümölcsök: alma. bab. sietség nélkül. nem több mint napi 50 g olí­ vaolaj. A savanyú gyümöl­ csökhöz ne tegyünk cukrot. káposzta. Az étrend nagy része nyers koszt: nyers zöldség. spenót. kelbimbó. dióolaj. őszibarack. Folyadékok: víz. Egészséges táp­ lálkozásnál a bázisoknak kell túlsúlyban lenniük. vaj. főtt paradicsom. Fehérjeétkezés: fehérjetartalmú ételekből áll. citrom. Zöldségfélék: karfi­ ol. szalonna. tojás. Oka valószínűleg a vérkeringés átmeneti zavara. ecetet. Haig szerint az ételek kombinálására kell ügyelnünk. a banán. Zsírok: állati zsírok. A túlzott savhatás elkerülésére alkalmazott. Haig-féle ~: (elválasztó étrendként is emlegetik). sótlan sza­ lonna. nyers tej. 1. narancs. spárga. uborka. nyers salátával. Gyökerek: sárgarépa. mint a vaj. a zabpehely. retek. koncentrált szénhidrátokat csak zöldséggel és édes gyümölccsel lehet fogyasztani. a krumpli. vagy zöldség. nem cukorral. Keményítőlisztet és cukrot nem szabad gyümölccsel és fehérjehordo­ zókkal együtt enni. mustárt. szárazbor­ sót. A napi háromszori étkezés a következőképpen ala­ kul . mézzel édesített gyümölcslevek. tej. a babfé­ lék. hogy kivédjék a savas anyagcsere­ termékek hatását. fehér lisztet. datolya. olívaolaj.

Jóllehet az alkoholt természetes szerként szokták ajánlani. rebarbarát sem. akik általában néhány hét elteltével erős vá­ 12 gyat éreznek arra. Allium cepa: 1. növények. belégzés. A kezelés elsősorban az allergének kerüléséből. nem specifikus pro­ vokáló kezelésből. Az allergének által kiváltott reakciók elsősorban a hajszálerekben. aszt­ ma. Heti három keményító'tartalmú étkezés elég kell hogy legyen. Az alkohol mérge­ ző hatása főként a nagyagykéregben érvé­ nyesül. Ezek nagy része epilepsziás is. csalánkiütés. kon­ zerveket. sokak esetében fönnáll a krónikus alkoholizmus veszélye. migrén stb. illetve a sima izmokban játszódnak le. nyúltagybénulás jöhet létre. A krónikus iszá­ kos az alkohol rabjává válik.ma már elavult . bőrgyulladások (ekcé­ mák). szemben a homeopátiával és a természetes gyógymó­ dokkal. többnyire élesztők részvételével. Ez utóbbi során az allergén kis mennyiségét fecskendezik be a bőr­ be. úgynevezett bódultsági állapot uralkodik el ezeken a bete­ geken. formájában. Bár az egészséges ember többnyire túléli az akut mérgezést. spekulatív kezelési elv az általános orvostan által al­ kalmazott gyógykezelésre.és bélbántalmak. Súlyosabb mérgezésben a kisagymüködés és az izomtónus is zavart szenved. rö­ viditalokban stb.fogalom. sohasem keményító'tartalmú ételekkel. ízületi duz­ zanatok. valamint pakolásokhoz. édességeket. Huter Alkohol (Spiritus vini): a bor alkotóeleme. néhány az idegműködésre fontos szerepet játszó vitamint. sörben. lelki károsodások. még több alkohol fogyasztása ese­ tén a gerincvelőt is érinti a mérgezés. oldószerek előállításához. Szimbiózisvezérlés és Schlenz-fürdők. Alapvetően sejtméreg. Alkattan: 1. többnyire azonban túlérzékenység különböző anya­ gokkal. gyomor. Az izomgörcsökkel járó ro­ ham helyett iváskényszer. Oldja az idegrostok zsírnemü elemeit. oda lesz az ön­ kritika is. úgynevezett allergénekkel szem­ ben. A spicces ember emelkedett han­ gulatba kerül. leginkább az idegsejtekre. elhülyülés. máj zsugorodás. érintés útján kerülnek kapcsolatba a szerve­ zettel. Allergia: részint veleszületett. légcsőhurut. Borban. Krónikus gyomor­ nyálkahártya-gyulladás. Ezek a fo­ lyamatok vérben lévő antitestek közremű­ ködésével zajlanak le.Alkattan tolt rizst. vesezsugorodás. ideggyulladások. minden sejtre hat. cukrok alkoholos erjedése során jön létre. Hagyma Allium sativum: 1. ledörzsölésekhez készített oldatok alkotóré­ szeként alkalmazzák. Spenótot és para­ dicsomot csak hetente kétszer együnk. érzéki csalódások (hallucinációk) lépnek fel. . agysérü­ lés. Ez utóbbi a légzési és keringési központ bénításával nemritkán halálhoz vezet. vagy specifikus deszenzibilizálásból áll. Ha az akut mérgezés rend­ szeresen bekövetkezik. fo­ gyasztása mégsem fér össze a természetes életmóddal. mint gyógyítani. viszont krónikus mér­ gezési tünetek jelentkeznek: a sejtek és a szervek megváltoznak. A gátlások eltűnnek. Ezen a téren is érvényes a tanítás: jobb meg­ előzni. élvezeti szer. Tejet mindig csak gyümölccsel vagy zöldségfé­ lékkel igyunk. A gyógyszeriparban tinktúrák. Fokhagyma Allopathia: Hahnemann által bevezetett . Az allergének táplálkozás. hogy túlzott mennyiség­ ben alkoholt fogyasszanak. a szervezet kevésbé reagál az alkoholra. s a szervezet reakció­ készségét tükrözik. cukrot. állandó részegség utáni vágy. lekvárt. Az úgyneve­ zett időszakos ivók olyan alkoholbetegek.

és gyomortisztításra alkalmazott főzet receptje: 1 késhegynyi aloépor 1 kávéskanál mézzel keverve vagy egyéb gyógynövé­ nyekkel. Naponta 3-4 alkalommal mossuk vele a szemet. a lábfejet gondosan becso­ magoljuk. ha- zi Isólábszár-göngyölés nem négyszögletesen kiterítve kell elhe­ lyezni. így a göngyölés a térdig ér. szem. elsősorban a vastagbélre hat. de hasmenés ellen is alkalmazzák. Alsólábszárfekély: 1. teaként: 1 késhegynyi aloé. 1. 1 kávéskanál édeskömény és 2 kávéskanál bodza. amit két nap alatt kell elfogyasztani. hogy a ruha feszesen simuljon a bokára és a lábfejre. illetve a sebet (gennyes sebre is jó!) vagy a dagana­ tot ebbe a folyadékba áztatott ruhával boro­ gassuk. Alsó leöntés: a combleöntéshez hasonlóan végzik. Húsos levelének főzetéből port készítenek. Jarvin receptje szerint. Ezzel az oldattal pl.és lábfejgöngyölés kombinációja. A bőr hámosodását elősegíti a rá­ szórt aloépor. A lábfejés lábikragöngyöléshez hasonlóan kell fel­ helyezni. oldjuk föl.• 13 Almaecetkúra: Dr. Visszérfekély Alsólábszár-göngyölés: a lábikra. Gyümölcsecet Almanap: 1-1. A gyapjúruhákat és Alsó leöntés a száraz lepedőt a teljes begöngyöléshez ha­ sonlóan. A keringés és az anyagcsere teher­ mentesítésére javallt. Alsógöngyölés (háromnegyed pakolás): a test begöngyölése hónaljtól a lábfejig. az aznapi kizárólagos táplá­ lékként. de ilyenkor a lábszárak hátoldalán Alsógöngyölés A vízsugár útja alsó leöntésnél . A Kneipp által bél. ügyelve arra. Külső kezelésre Kneipp szerint a követke­ zőképpen készítsünk oldatot: 1 bő késhegy­ nyi aloe vera port egy 100-200 ml-es orvo­ si tégelyben öntsünk le forró vízzel. A lábfejgöngyöléstől eltérően a ruhát nem három-. A ka­ rokat szabadon hagyjuk. Ebből a keverékből kétcsészényi teafőzetet készí­ tünk. Aloé: az aloe ferox és capensis főként Afri­ kában honos növény. de csak hónaljmagasságig csavar­ juk a testre. egypár késhegynyi Foenum graecum.vagy kötőhártya-gyulladást kezelhetünk. a nedves ruhát a lábak közé helyezzük.5 kg almát napi 4-5 részre osztva eszünk. A törzset és a lábszárakat egy lepedőbe tekerjük. mely hashajtó hatású.

és a másik lábszáron meg­ ismételjük a műveletet. gyümölcsnapok vagy vegetárius étrend. bél. máj és hasnyálmi­ rigy vérkeringésére. így az szétterülve a törzsön és a lábszárakon folyik lefelé. petevezeték-.Altestgőzölés kb. epehólyagpanaszok. majd a lábszár belső oldalán vissza. majd a lemo­ sott lábat betakarjuk. Közvetlenül hat a gyomor. éjszakára a külső nemi szervek beborítása (ágyékgöngyölés). cukorbeteg­ ség és mint a térd. a mellső oldalon egészen az alsó bordaívig vezetik a vízsugarat. a hólyag zá­ róizmainak görcsei. Kezelése: láz esetén: koplalás. anyagcserezava­ rok esetén gyulladáscsökkentő és izzasztás. később hideg ülőfürdők. ecetes törzsborogatások. gyakori a menstruáció és erőssé­ gének rendellenessége is. és tályogképződéshez is vezethet. vékonybél. prosztatagyulladás vagy -túltengés. zabszalmás és zsurlós váltófürdők. A gyulladások többnyire igen fáj­ dalmasak.és hólyaggörcsök. a széklet rendezése. ve­ se-. Altesti gyulladás: a női nemi szervek és környezetük legkülönfélébb gyulladásos betegségeinek összefoglaló megnevezése: Az altestlemosás sorrendje a számozás szerint . lép. agyagpakolás. hogy ne illanjon el a hő. Ezután a ruhát újból megnedvesítjük. térdleöntések. térd. A gyógyulás fo­ lyamán fennáll az összenövések és a heg­ képződés veszélye. Ekkor a vizes ruhát megfordítva ledörgöljük a láb­ szár hátsó oldalát és a talpat. Hatása: szabályozza Allestgőzölés kációi: altesti hűlés. méhgyulladás. valamint a medence kötőszö­ veteinek gyulladása.és combleöntések. A lábakat melegen kell tartani.és combleönlés esetében felsoroltaknál. epe-. A gyulladás átterjed­ het a hashártyára. sós lábfürdők. hólyaghurut. gyümölcslevek. vizelési inger. vö. szükség esetén meleg lábfürdő­ vel. egy tenyérnyivel magasabbra. Altestlemosás: a lábak és a far hideg vizes ledörzsölése. Schlenz-féle fürdők. hideg elleni kezelés. vizelet-visszatartás. máj-. Ekkor a forró vízzel telt edényt a szék alá helyezzük és fedelét eltávolítjuk. Altestgó'zölés: fonott szék vagy szoba-WC alá helyezett edény. A férfi nemi szerveket kendőbe burkoljuk. Indi- 14 petefészek-. az egyes betegségeknél felsorolt mód­ szerekkel. A ruháknak földig kell érniük. Indikációi: gyomor-.és gyapjúruhákkal be­ takarjuk. A széken ülő beteget csípőmagasságig len. májbetegségek. Sorrendje: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső oldalán fel a csípőig. hüvelyhurut. bél-.

mély. és a teljes testi. A narkotikus alvás mesterséges és nem egyenrangú a pihenést. a felfekvés megelőzése. és minden esetben ügyelni kell a vizelet megfelelő ki­ ürítésére. különösen a feszültséggel járó szórakozási formák. agyvérzés. Ez azonban nem azonos az eszméletlenséggel és a mozgásképtelenség­ gel. amely az alvó sze­ Alvás mély felébresztéséhez szükséges. Az altatószerek időszakos. Az altatók olyan narkotikus sze­ rek. ha az elalvás ter­ mészetes feltételei egyébként adottak. A sötétedés elősegíti a napi feszültségek fo­ kozatos feloldását és előkészíti az alvást. A be­ teg cselekedeteire nem tud vissza­ emlékezni. Amikor az ember éjjel kikapcsolja a villanyt. Althaea: 1. központi idegrendszeri betegségek. Ez ese­ tenként és személyenként eltérő. és akkor is meg­ követeli azok használatát. a sötétedés emlí­ tett hatását közömbösíti. a szervezet hozzá­ szokik az altatószerekhez. Alvás közben az összes életfunkció mini­ málisra csökken. regenerálódást nyúj­ tó természetes alvással. amelyekkel az alvás kedvező fázisa idézhető elő. valamint súlyos vesebántalmak kísérőjelensége. A napi feszültsé­ gek feloldásának helyére új ingerek lépnek. A természetes alvás helyére a mesterséges. hogy a narkotikumok okozta káros mellékhatások jelentkeznének. A megfele­ lő időtartamú és mélységű álom létfontossá­ gú. Nem frissít fel.15 a lábak és a hasüregi szervek. A természetes élet során az alvás és ébrenlét szoros kapcsolatban áll a napsza­ kok váltakozásaival (természetes alvás). szükség esetén katéterezéssel is. különösen a mesterséges megvilágítás. Kezelése: az alapbetegséget kell kezelni. Az elfogyasztott táplálék mennyisége nem fedezi a szervezet szükségleteit. álomszerű al­ vás közben történő járkálás. Valódi se­ gítséget csak a természetes alvásra való ne­ velés jelenthet. hiányzik számára a sötétedés feszültségoldó hatása. Fennáll az altatószerektől való függőség kialakulásának veszélye. Az ~ érintheti az anyagcsere-szükséglet egészét vagy egyes részszükségleteket. hogy tud alud­ ni. Feltehetően álomképek ingerlő hatására jön létre. ezért nehezen tud elaludni. Az alvás mélységét annak az ingernek a segítségével mérhetjük. és az álmatlanságban szenvedő számára azt az egyetlen megnyugvást adja. mint az alvási za­ varokat szokás. de semmiképpen sem tartós segítséget nyújtanak. eszméletvesztés. a természetes életmódtól való eltérés követ­ kezménye. ~ esetén a szervezet kénytelen saját szöveteit meg­ emészteni. Orvosi ziliz Alultápláltság: az éhezést megelőző álla­ pot. fehérje­ alultápláltság. egyébként kielégítő mennyi­ ségű táplálékfelvétel mellett. . hogy fenntartsa az anyagcserét. agyrázkódás. pl. öntudatlan állapotban. Elvezetés a mell és a fej irányába. hogy a „nappaltól" elszakadjon. A modern élettel járó ingerek. váltogatva spanyolkabáttal. agyagos vizes inggel és alsó borogatások. nehezen éb­ reszthető állapot. anélkül. Alvás: a test és a lélek nyugalmi állapota. altatószerekkel előidézett al­ vás lépett. A ma oly gyakori álmatlanság civilizációs ártalom. lelki és szellemi teljesí­ tőképesség előfeltétele. valamint a kapuerek vérkeringését. Ha a természetes alvás teljesen hiányzik. Aluszékonyság: csökkent légzés és szív­ működés. Alvajárás (népiesen holdkórosság): bódult. Ecetes vizes teljes fürdő. beszélgetés vagy egyéb mozgások végzése. Súlyos lázas betegségek (tífusz). Úgy kezelik. A kialvatlanság mindig hat az életfunkciókra és a teljesít­ ményre.

ami kisugározhat a bal karba. Kezelés: egészséges táplálkozás. anus: 1. cic­ kafark és babszörp. Anal. a hús és az állati fehérje kerülése.: Arnica D6-10. amely élet­ veszélyes anaphylaxiás sokk formájában is megnyilvánulhat. Az angina pectoris gyakori betegség. Silicea D l 2 ideggyengeségben. Lachesis D10. fájdalomról panaszkodik. térd. az Angina pectoris-váX. Az emberek és állatok csak néhány aminosav szintézisére képesek. A széklet rendezése. amíg még remélhető teljes gyógyulás. Ha egy nagy terület hal el. csaknem kizárólag a növények termelik őket. A mellkasban kiváltott szorítást 1. aggódó ke­ délyállapotban. Ezért kell egy­ mást kiegészítő növényfajtákat fogyaszta­ nunk ugyanazon étkezés során. Menstru­ ációs zavarok. Cactus = Arsenicum D6-10. A megbetegedett koszorús­ 16 erek (koszorúér-meszesedés) nem tudnak alkalmazkodni a szívizom változó vérellátá­ si szükségletéhez.Amenorrhoea Amenorrhoea: a nemileg érett nő menst­ ruációs vérzésének kimaradása. 1. Ha az infarktus hegesen gyógyul. rohamban Magnesium phosphoricummal együtt. melyek az emésztési folyamat során lebontódnak. . Calcium phosphoricum D6 vérszegénység­ ben és általános gyengeségben. kar-. zárt térben. Golonoium D4-6-10. karfürdők. Angina pectoris (stenokardia vagy szorító szívtáji fájdalom): ha a szív saját. Kalium sulphuricum D6 gyors pulzusnál. váltako­ zó lábfürdők. Az egyes növé­ nyekben lévő növényi fehérje nem tartal­ maz minden életfontosságú aminosavat. melynek elsősor­ ban lelki okai vannak. Az anyagcsere során fajspecifikus fehérjék lesznek belő­ lük. Ek­ kor a szívizom egy része kimarad a vérellá­ tásból és elhal.: Magnesium phosphoricum D6. Hp. Italok: galagonya. a lelki konfliktusok föloldása. meleg vagy es­ ténként föllépő roham esetén. Spigelia D3-6. Legtöbb esetben a koszorúserek átmeneti görcséről van szó (ideges vagy görcsös an­ gina pectoris). Hosszas fennállás esetén maradandó változások lépnek föl a koszorúsereken és a szívizomzaton. Az aminosavak nitrogéntartalmúak. elsősorban a nikotintól való tartózkodás. Fontos tehát idejében elkezdeni a betegség kezelé­ sét.és comblemosások. a képződő hegszövet befolyásolja a szívműködést. Végbél Anaphylaxia: mesterségesen előidézett al­ lergiás állapot következménye. A koszorúér a görcs során el is záródhat. a szívizom összehúzódó képességét. ezért az egyoldalú növényi táplálkozás aminosavhiányhoz vezethet. Aminosavak: a fehérjék egyszerű organi­ kus kémiai építőkövei. Jól hatnak a galagonyakészítmények is a szív erejének fokozására. verejtékezéssel és halálfélelemmel jár (szívizominfarktus). Körülbelül 30 aminosavat ismerünk. enyhe mozgás és torna. Vérszegénység Angina (szorosság): többnyire a torokban szorító érzést okozó mandulagyulladást ért­ jük alatta. Anémia: 1. szo­ rító jellegű szívpanaszok jelentkeznek: a beteg szívtáji nyomásérzésről. az élvezeti szerektől. mindenfajta fé­ lelem leküzdése. Az infarktus közvetlenül vagy a szívizomzaton keletkezett repedés által hirtelen halálhoz vezethet. Bch. a szívroham rendkívül erős. koszo­ rúsereinek a vérellátása zavart szenved. Crataegus 0. Kalium phosphoricum roham esetén. Ha a hegszövet kinyílik. Ugyanez történik akkor is. ha egy kis vérrög a keringés útját elzárja. ún. szivaneurizma (izomtágulat) jöhet létre.

Nem szabad azonban elfelejtenünk. Az angolkór a csecsemő. A streptomycin. a terhelés­ től függően deformálódnak. amelyek legyőzésére egyedül is képes.: Calcium phosphoricum D6. étvágytalan­ ság. Az antibiotikumok gátlástalan fölhasz­ nálása ellentmond a természetgyógyászat szabályainak. hogy a veleszületett. Siiicea D12 kellemetlen szagú székletnél. sós borogatások. az erőbehatástól. hasmenés. Hp. levegő. Súlyos betegségekben. nyers tej. életmentő­ nek bizonyulhatnak az antibiotikumok. gyü­ mölcs. valamint a csontlágyulás következté­ ben különböző deformitások. Külö­ nösen a kórházakban történik sok rezisztens baktériumtörzszsel való fertőzés (kórházi fertőzések). ideges panaszok. gyógynövénylevek. a lábszárcsontok deformitásai (O. Antibiotiku­ mok adásakor óvatosság vezéreljen bennün­ ket. csak így válik a szervezet a további fertőzésekkel szemben ellenállóvá. A D-vitamin a növényi és az álla­ ti tápanyagokkal felvett előalakokból ultraviola sugarak hatására jön létre.ésXláb). a tetracyclin. Antibiotikumok Angyalgyökér: 1. Natrium phospho­ ricum D6. ha a szervezet saját erői már nem kielégítőek. Az antibiotikumok nyakló nélküli fölhasználása már vissza is ütött: egyre több olyan baktériumtörzs jön létre. illetve szaporodásuk gátlására képesek. Ez is az edzés egyik formája. a természetes állapotot megvál­ toztató elkészítés hatására tönkremegy a Dvitamin és annak előalakjai is. kré­ tapor ajánlatosak. a medencei torzulá­ sok. hurutok. Fény-. görcshajlam és vérszegénységre való haj­ lam. az állandóan leépü­ lő csontrészek nem pótlódnak. Na­ gyon sok növénynek van antibiotikus hatá­ sa. Sulfur D6-10. gyakoriak a tyúk.és törzspakolás. Csak így indul be az antitesttermelés. Bch. A D-vitamin hiánya a csontépités elégtelenségéhez vezet. Kalium phosphoricum D6. Ezzel magyarázható gyógyító hatásuk is gyulladások. Calci­ um phosphoricum arsenicosum D3-6. A fáradékonyság. a fogzás zavara. amikor gyorsan nőnek a csontok.és a tölcsérmell. Az antibio­ tikumok a biológiai anyagcsere során nyert anyagok. A D-vitamin­ hiány tünetei: rossz közérzet. A legismertebb közülük az ecset­ penészből nyert penicillin (Pénicillium rotátum). amelyek minden antibiotikumra rezisztensek. melyek baktériumok el­ pusztítására. a koponya­ csontok lágyulása. A bordák kitüremkednek a szegycsontnál (rózsafüzér). de előfordulhat serdülőkorban is. Phos­ phoricum D6-12. a lábfájdalom rachitisra utal.17 Angolkór (Rachitis): a vitamin. a metszőfogak baráz­ dálódása.és az ásvá­ nyi anyagcsere zavara (mész. ezért a természetgyógyászatnak nem kell alapvetően elutasítani őket. Archangelica officinalis Antennaria dioeca: 1. a cepha­ losporin is ebbe a csoportba tartozik. sójürdők. Graphites D6-12. D-vi­ tamin).: Calci­ um carbonicum Hahnemanni D3-12. Macskatalp Anthriscus cerefolium: I. Calcium fluoratum D6. sápadtság. Silicea D6-12. Zamatos turbo­ lya Antibiotikumok: alacsonyabb rendű gom­ bák és baktériumok anyagcseretermékeiből nyert gyógyszerek. Kezelése: ter­ mészetes táplálkozás csukamájolajjal vagy csíraolajjal kiegészítve. ágyék. nyers koszt. A csontok meglágyulnak. Calcium fluoratum D6. fertőzések esetén.és kisgyermekkor betegsége. pókhas. .és napfür­ dők. foszfor. különösen. rövid merüló'fürdó'k gyógyít­ ják és megelőzik a betegséget. Hagyni kell. fokozott verejtéke­ zés. hogy a szervezet egyedül győzze le mindazokat a fertőzése­ ket. illetve a szerzett antibioúkum-allergia igen gyakori. A főzés és az egyéb.

A cukorbetegség a szén­ hidrát-anyagcserében. Az ~ tar­ talmú készítményeket méhvérzések és az elernyedt anyaméh izomzatának kezelésére használják. a szövetekben raktároz­ za. Anyagcsere: az emésztés a tápanyagokat építőkövekre hasítja. fennálló zavar következ­ ménye. hasmenés ellen . minden belső elválasztású mi­ rigynél bekövetkező működési zavar anyag­ cserezavarokat is eredményez. salakanyagok. szőrös. melyek testidegen baktériumok. Anyarozs (Secale cornutum): a rozs kalá­ szain élősködő gomba (claviceps purpurea) áttelelő alakja. számszerű drogot gyógyszergyártás céljából gyűjtik. E folyamatok összességét nevezzük anyag­ cserének. Anyagcsere-betegségek: olyan betegsé­ gek.Antitestek Antitestek: a test specifikus védőanyagai. valamint enzimekké és testnedvekké válnak. Kalium sulfuricum D6. sorvasztó betegségek (tuberkulózis. Anyatej: a csecsemő természetes tápláléka. A homeopátiában érgörcsöket és perifériális vérellátási zavarokat kezel­ nek vele. festékanyagot tartalma­ zó. amelyeknek a vérke­ ringés útján való felvételére már képes a szervezet. és ezt követően választódnak ki. amelyeket a szervezet nem képes hasz­ nosítani. az ún. égetés. a köszvény bizonyos fehérjék (purinok) anyagcseréjének zavara követ­ keztébenjön létre. illetve érsejtekből álló foltok a bőrfelü­ leten. nemtől és tevékenységtől függően eltérő nagyságú lehet. Calcium fluoratum D l 2 vál­ takozva Silicea Dl2-vel. röntgenbesugárzás) távolítható el. Az ellenmérgek (antitoxinok) is antitestek. mint lázas állapotban. Mivel a bel­ ső elválasztású mirigyek befolyásolják az anyagcserét. Eközben olyan termékek keletkez­ nek. Anyajegy (Naevus): veleszületett. rit­ kábban növényi anyagok bekebelezése után keletkeznek. Az anyagcsere keretében tárolási folyamatok is lejátszódnak. A szervezetben ezek az anyagok energiatermelés céljából elégnek vagy olyan anyagokká alakulnak. Kezelé­ se: Ferrum phosphoricum D6-12. különbö­ ző méretű. amelyeknél az anyagcsere egésze vagy 18 egyes fázisaiban zavart. Az alapanyagcsere az a hő­ mennyiség. Az elhízás és kóros soványság a zsír­ anyagcsere. a rachitis a D-vita­ minés ásványanyag(kalcium-foszfor) cserében stb. A fekete. Tehát folya­ matos az átmenet a belsó'elválasztás-zavarokig. A penicillin anyaga az ecsetpe­ nész által termelt antitest. amelyre a szervezetnek nyugal­ mi és létfenntartási anyagcseréhez szüksége van. állati. a pajzsmirigy csökkent működés esetén (Myxödéma) pedig csökken. Az energiacsere a nagyságtól. Lásd még az al­ lergiánál. amelyek során a szervezet a túlzott mennyiségben felvett tápanyagokat tárolja és a salakanyagokat. vagy esetleg előbb a szervezet­ ben további átalakulás során méregtelení­ tődnek. rák) esetén az alapanyagcsere fokozódik. Csak művi úton (maratás. és amelyeknél ab­ normális anyagcseretermékek és -salakok termelődnek és raktározódnak. amely húgysav felszapo­ rodásához vezet. Fokozott pajzsmirigymüködés (Basedow-kór) mellett. Appendicitis: 1. amelyekre a szervezetnek növekedéséhez vagy elhasz­ nálódott anyagainak pótlásához szüksége van. A szülés után a tejmirigyekben képződik. Vakbélgyulladás Apró bojtorján (Agrimonia eupatoria): a virágzó növényt májvédő. amelyeket a kiválasztószervek már nem ké­ pesek kiválasztani. kortól. Ezek kivá­ lasztódnak.

majd öntsük le 1 liter forró vízzel. az arcra borítjuk. paradicsom. Időváltozásra való érzékenység. a székletürítés rende­ zése. Anyavessző (Solidago virgaurea): a növényt (júliustól októberig) 2-4 g egyszeri adagban főzetként vagy öntetként a kiválasztás élén­ kítésére adjuk. levezetés a fejről. Arcfájdalom: a három részből álló arcideg megbetegedése okozza (trigeminus). az ózonnal rokon anyag. Levét gézen át­ szűrjük. A fölhevült arcot gyakran lemossuk hideg vízzel. A fenti gyümölcsö­ ket késpengényi vastagságúra karikázzuk föl. míg lélegzetet veszünk. E fölé szá­ raz flanelkendő kerül.és krumpliszeletekkel is befedhetjük az arcot. később arclocsolás. Az arc pedig gyomorerősítő szerként használják. A kettő közötti V(egyes) típusúak ke­ vésbé érzékenyek az arán ingadozásaira. akik a ma­ gas. vattacsomót mártunk bele. megszárít­ juk. gyomorbántalmak is ki­ válthatják. Azután elegendő hetente egyszer. Hp. Kezelése helyileg: méhfükivonatos bedörzsölés. szemvidítófü. Az ember 3-4-szer váltogatja a pakolást. a végén pedig tegyünk bele 1 kanál bóraxot. kamilla. Magnesium phosphoricum D6. A főzetből 5 kanál­ nyit adjunk egy arcpakolás elkészítéséhez. paradicsom. A betegségeket is H és M típusokra oszthat­ juk. és a H(idegfront) érzékenyekre. enyhén hámló vagy túl száraz bőrt nyáron víz helyett friss tejjel mossuk le . a vegetatív idegrendszeren keresztül befolyásolhatjuk őket. Tiszta gézkendőt teszünk a folyadékba. és azt amilyen forrón csak elviseljük. Amikor a főzet kihűlt. Currytől származik a következő hipotézis: Az emberek két csoportra osztha­ tók: a M(elegfront) érzékenyekre. üröm. Arán: csekély mennyiségben található a Föld közeli levegőben. majd langyos vízzel lemossuk. 10 per­ cig hagyjuk hatni a felvitt gyümölcslevet. A für­ dőhöz finom lenkendőn átszűrt gyógynövény­ levelet használunk (zsurló. Az alultáplált. Lelki izgalom. Natrium sulfuricum D6. Szemfürdő. 1. Ezt egészítsük ki heten­ ként kétszer a következő gyógynövénypa­ kolással: l-l marék eperlevél. édeskö­ mény. 1. hársfavirág. M. Vízhajtó hatású is. uborka vagy eper levével dörzsöljük be. 10 percig hagyjuk gyenge tűzön áll­ ni az egészet. Arcfürdő: az ember vízbe mártja az arcát. gőzborogatás. Silicea D l 2 .19 Arcgőzölés (egy-két kanállal). illetve a csökkenő aránértékekre. zsálya és fenyőhajtás keverékét törjük össze. itt azonban kizárólag az arcot gőzöljük. akik az alacsony. meghűlés. Itt is langyos vízzel végezzük a lemosást. arcgőzö­ lés. A bőrizgatás elkerülése végett kezelés előtt bekenjük az arcot és a nyakat lanolinnal. Gyümölcslével való bedörzsölés helyett uborka-. szűrjük át gézkendőn. Egyszeri adagja: 2-6 g-nyi mennyiség forrázata. 20 percig hagyjuk a szeleteket az arcon. Ezt 2-3-szor megismételjük. Általános nyugtatás. zsíros bőrt frissen kicsavart citrom. A vízben többször nyitjuk és csukjuk szemünket. azzal dörzsöljük be az arc és a nyak bőrét. illetve a növekvő aránértékekre reagál­ nak. olívaolajjal bőségesen bedörzsöljük. Jól záró paraffindugós üvegben a kivonatot néhány napig tárolhatjuk. Natrium muriaticum D6. zöld bodzabogyó vagy timsó). Calcium phospho­ ricum D6.: Aconitum D3-6. A gyümölcsöt kinyomjuk. Arcgőzölés: a fejgőzöléshez hasonló. Kezdetben három nap egymás után kezeljük így az arc­ bőrt. anélkül hogy nyomást gyakorolna a nyaki erekre (gallér!). Arcbőr ápolása: a durva pórusú. ezután rövid időre kiemeljük az arcot a vízből.

végül ovális arclo­ csolással fejezzük be az egészet. a túl erős ingerek pedig megszün­ tetik az életműködéseket. orrából genynyes. Kari Kotschau professzortól szárma­ zó hatástípus-elmélet. annak érzé­ kenységétől és attól a környezettől függ. szemfáradékonyság ellen. számos home­ opata igaznak tartja. Az ArndtSchultz-féle törvényt a biológiai orvostan­ ból csaknem teljesen kiszorította az átfo­ góbb. nyaki nyirokcsomó-duzza­ natoknál alkalmazzuk. ezért . nyálkahártya béleli. Kivezetőnyílásán keresztül az azonos oldali orrüreggel van összeköttetésben. mivel ez a tudomány eleve elutasítja a törvényeket a biológiai történések esetében. miszerint a gyenge ingerek élénkítik. felső határa a szemüreg. a vérárammal és a nyirokutakon továbbterjedve agyhártya­ gyulladást. Többnyire a bőr kis repedéseiből indul ki. migrén. Ennek a törvény­ nek a homeopátia tudományos magyaráza­ tában is jelentős a szerepe. lassan körbehaladunk a vízsugárral. hasznos arcidegfájdalom. étvágygerjesztő. Gyulladásos orr. Archostaphyles uvae: 1. bűzös váladék ürül. légúti megbetegedéseknél. Aristolochia clemantis: 1. emésztést gyorsító és puffadásgátló hatású. Rudolph Arndt (1835-1900) és a gyógyszerész Hugó Schultz (1853-1932) által fölállított biológiai törvény. duzzanat. oldja. Jellemzői: szabálytalan határú bőrpír. A test bármely részén keletkezhet. a nyak és a hátsó kopo­ nya reumájánál.Archangelica officinalis véráramlását élénkíti. Az arcmosás haladunk jobbról balra. a közepes ingerek erősítik. Gyökerét emész­ tésjavító szerként adják. melyek bekövet­ kezte a fölhasznált anyagtól. Az arc orbánca (Erysipelas): fertőző be­ tegség. Élénkíti a petyhüdt arcbőrt. Locsolás közben hagyjunk időt a légzésre. az orr két oldalán található a többi melléküreg­ hez hasonlóan. a végén töröljük meg az arcot.és orrüregbetegségeknél. Befejezésül hideg vízzel mossuk le az arcot. speciális kórokozója (streptococcus) van. bőrfeszülés. Alsó határa a felső állkapocscsont és a kemény szájpad. Arcüreg: a legnagyobb orrmelléküreg. Ez utóbbi szerint a hatásnak több fázisa van. a fejbőr fekélyeinél. szemüreg-gennyesedést is létre­ hozhat. nyálkahár­ tyapolipok képződéséhez vezet. Lásd még a Mel­ léküreg-gyulladásoknál. szemgyulladásoknál. Archangelica officinalis (angyalgyökér): termesztett gyógynövény. középfülgyulla­ dásnál. ekcémáknál. láz és hidegrázás. Bár sok kétség merült fel vele kapcsolatban. a kísérlet tárgyától. majd a homlok és az áll között hosszanti irányban 20 igen komoly betegség. fejfájás. folyékonnyá te­ szi a felső és középső légutak nyákját. A krónikus gyulladás nem ritka. Farkasalma Arndt-Schultz-féle törvény: a greigswaldi pszichiáter. annak mennyi­ ségétől. A beteg nyomásérzésről panaszkodik. Medveszőlő Arclocsolás: a jobb halántékon kezdjük. Viszonylag gyako­ ri az arcüreg fogakról vagy az orrüregből ráterjedő akut és krónikus gyulladása. A biológiai medicina inkább csak egy szabályról beszél.

3 . mezei zsurlóból. Az erek meg­ pattanhatnak. A cukorbetegség és a nikotin elősegítik az érelmeszesedést. szelle­ mozgás. mint a legkisebb átmérőjű artériákban. Viscum album 0-D2. hogy ezek a kiöblösödések. Különösen azokon a testtájakon fordul elő. Érelmeszesedés fölléphet a nagyerekben éppúgy. Ennek a rugalmasságnak azonban megvannak a ha­ tárai. aneurizmaképződéshez vezethet. fő­ ként a nikotinnal történő mérgezését illeti. kenderkefűből és fa­ gyöngyből készült teák. Öregedéssel járó kopási jelenségként csökken az érfalak rugalmassága. Döntő a kí­ sérlet időpontjára jellemző állapot is. Tinktúrája is fölhasználható keringésjavító szerként. belső vérzések jöhetnek létre.21 amelyben a kísérlet lejátszódik. görcsoldó angina pectorisban. Helyes életmóddal mérsékelhetjük a föllépett betegség súlyosságát. Arnica montana (hegyi árnika): a gyökér főzete keringésélénkítő. Fekete üröm Artéria: 1. A szellemi és testi túlerőltetés. Érelmesze­ sedés elleni tea: 2 rész hólyagos moszat. oldhatatlan mészsók kerülnek az érfalba. Ütőér Arterioszklerózis (agyérelmeszesedés): a véredények nagyon rugalmasak. de csak hígítva. bár itt nem lehet megállapítani törvényszerűségeket. gennygyülemek oszlatására. Hp. a cukorbetegség. Tárkony Artemisia vulgáris: 1. aneurizmák megre­ pednek. örökletes tényezők is szerepet játszanak benne. a luesz. enyhe torna. Aurum D4-6.és váltakozó fürdők. láb. amelyek az élet során nagy megerőltetésnek voltak kitéve. Bch. különösen korán vezetnek az érrend­ szer elváltozásához. térdés comblemosások. Az érfal egyes részeinek elvékonyodása he­ lyi kiöblösödésekhez. 3 rész fagyöngy. telítetlen zsírsavakban szegény táplálkozás gyakori kiváltó oka az arterioszklerózisnak. koleszterin és kemény kötőszövet lép a rugalmas rostok helyébe. a köszvény. nikotintilalom. az erek belső rétege fella­ zul. egyszerű vízkúrák a keringés javí­ tására. Később ez utóbbi­ ak egy része is leépül.: Calcium . fok­ hagymából. Erről. A rugalmasság csök­ kenése mellett az érelmeszesedés a keringés elégtelenségéhez is vezethet. ség. Külsőleg pakolás­ ként alkalmazzuk vérömlenyek. A megelőzésen van a hang­ súly. a szervezet élvezeti szerekkel. Kezelése: egészséges növényi táplálko­ zás. Amerikai kutatók a szinte csak állati táplá­ lékot fogyasztó. Ilyenkor fönnáll a veszély.6 . Artemisia d r a n u n c u l u s : 1. a széklet rendben tartása. A kisebb kaliberű ereket a meszesedés el is zárhatja. és ezért érelmeszesedésben korán megbetegedő eszkimóknál jelentős sikereket értek el koleszterinszegény diétá­ val. az érelmeszese­ dés legutolsó. Az érfalak rugalmas rostjai eltűnnek. galagonyából. Mivel az érelmeszesedés esetében kopás okozta az egészséges érszövet pusztulását. légzőtorna. Glonoium D4-6. Bekövet­ kezésének időpontja részben hajlamtól füg­ gő. a kövér­ Arterioszklerózis mi dolgozók esetében például különösen az agyi ereknél. illetve meg­ akadályozhatjuk a folyamat előrehaladását. Naponta háromszor egy csészével igyunk a keverékből. egésztest-lemosások.: Bárium carbonicum vagy Jodatum D4-10. különösen ami a táplál­ kozást. Artemisia absinthum (üröm): kötőanyag­ ként használatos gyógynövény. A koleszterinben gazdag. italok. légfürdő. Másoknál a kar vagy a láb erei érintettek. zsurló és galagonya 2 1/2 rész. kar-. hólyagos moszatból. a helytelen életmód. Arnica D 3 . nem is legjelentősebb fázisá­ ról kapta a nevét. Ámbra D 2 . nem is mindig lehetséges az eredeti állapot visszaállításával teljes gyó­ gyulást elérnünk.

Az asthma cadiale vagy szívasztma. Rohammentes időszakban levezetünk a mellkasból. szikár. Crataegus 0. A terheléstől függ. Asthma bronchiale: hörgó'asztma. kerti ruta-. Hp. kapkodó. Kezelése: teljes értékű táplálkozás. borsos keserűfű. Rohamban forró kéz. nád és sás. Kapotnyak Ascaris lumbricoides (orsógiliszta): nagy­ ságra és külalakra földigilisztára emlékez­ tet. ~ arthrosis: az ízületek nem gyulladá­ sos eredetű (kopásával járó) megbetegedése. Ipecacuana D3. D l . martilapu. Schlenz-fürdők. Schlenz-furdők. Hp. megnyúlt kilégzés. a kis légutak hurutos izgalma váltja ki.: Arsenicum D6-10. Hasvízkór Asthenia: veleszületett szöveti és eseti gyengeség. Calcium fluoratum D l 2 .3 . puffadt arc.: Colochium D 3 .és lábfürdőket. Antimonium arsenicosum D4.és lábfürdők. 22 Asztma: rohamszerűen fellépő nehéz­ légzés. sószegény vegetáriánus táplál­ kozás. Silicea D l 2 . valamint érvágás alkalmazan­ dók. ízületek érintettek. amit többnyire az ivarmirigyek működésének rendellenes­ sége okoz. mint legfontosabb gyógyszerek. nitr. Teák: orvosi ziliz. gyöngyvirág-. tüdőpan­ gás következményeként. Bojtorján Asarum eurpaeum: 1. Ezért gyakori serdülőkorban. teakúrák: madárkeserűfu. A deszenzibilizálás során hangyasavat. vékonydongájú emberek. amikor az ivarmirigyek még nem és klimax­ ban. . Mag­ nesium phosphoricum D6. tüdőfű. Natrium muriaticum D6 vérszegénység és székrekedés esetén. az ajkak és az arc szederjessége. Ascites: 1. Fulladásérzés. izlandi moha. masszírozás. Pszi­ chés tényezők is hozzájárulnak a nyálkahár­ tyák duzzanatához. Arthrosis deformans: a csont és a porcszö­ vet anyagcsere-betegsége. nö­ vekvő dózisban a bőr alá. D6. Bodza és martilapuié. Silicea D l 2 . mellkaskendőzés. forró pakolásokat a törzsre és a mellkasra. váltogatva. fahamu és só hoz­ záadásával. a hörgők simaizom­ görcséhez. Ezenkívül Magnesium phos­ phoricum D6 koszorúér-betegségeknél. torna. A kezelés célja a kró­ nikus légúti gyulladás megszüntetése és a test edzése. fejgőzölés.10. Articum lappá: 1. esetleg órá­ kig vagy napokig tarthat. ökörfarkkóró. nagyrészt nyers koszt. szívelégtelenség talaján jön létre.Arthritis phosphoricum D6. kakukkfű. böjtölés. benz. ibolyalevél és gyö­ kér. Hp. pakolások. gyü­ mölcsdiéta. vegetáriánus. amikor ezek már nem megfelelően mű­ ködnek. Natrium phosphoricum D6 savtúltermelés­ nél. iszapfürdők­ kel váltogatva. Táplálkozás: só­ szegény. fecskendezünk több lépésben. Acid. Arg. A roham néhány percig. hormonok. hogy mely ízü­ let. Natrium muriaticum D6. fagyöngykivonatot. verítékezés jellemzik a klinikai képet. dörzsölőfürdők. Sze­ derjes. méhmérget stb. verítékezés és halálféle­ lem jellemzik a klinikai képet.: Phosphorus D 6 . ill. fagyöngy-. Előidézheti az agyi légzőközpont keringési zavara is. Kalium cloratum D6. sípoló légzés.és libapimpóteával vagy friss gyógyszerkészítményekkel. köhögési roham. Arthritis (ízületi gyulladás): ~ deformans: az ízületek alaki elváltozásával járó gyulla­ dása. Roham esetén alkalmazunk forró kéz. édeskömény. őszi vérfű. káka­ gyökér és mezei zsurló azonos arányú keve­ réke. Az astheniások sovány. ziháló légzés. A kezelését lásd a Féregbetegségeknél. deszenzibilizálnunk kell. csalán és hárs­ favirág. Mivel az asztma az allergiás megbetegedésekhez tartozik. majd befejezésül hideg vizes lemosások és hideg fürdők ajánlatosak.

Hepar sulfuris D4. ha az ideges panaszok súlyosbodnak. testhőmérsékletük a vízhőmérséklettől párhuzamosan változik. Bch.vagy kásadaganat): a zsírmirigyek ki vezetőjárata néha eldugul. zsírdaganat jön létre. jól tűrik a meleg és a forró részfürdőket. a fent említett rendszerek és a gyógyszerek között. petyhüdtté vál­ nak. A betegség prognózisá­ ban úgy használják föl a horoszkópot. Natri­ um phosphoricum D6. hogy a két mutatóból két különböző elemet lehessen leolvasni. tapadós nyák esetében. melynek nincs szüksége ilyen beosztásokra. Kalium cloratum sűrű. így segíthetjük át a kritikus idősza­ kon. A B-típusú a fürdőben élénk és tü­ relmetlen. 41 °C-nál hajlamosak a bódulatra. ame­ lyet a megfelelő gyógyszer kiválasztására találtak ki. Létezik egy olyan rendszer az asztrológiában. Nincsen azonban valódi összefüggés a beteg szervezet. Csak tokjával együtt eltávolítva ve­ zet gyógyuláshoz. A Btípusúak piknikus alkatúak. Ájulásra nem hajlamosak. Calci­ um phosphoricum D6 jöhetnek szóba a kí­ sérő tünetektől függően váltakozva. Ezek aszténiás. Atónia (elernyedés): az az állapot. hogy a veszélyes gyógyító beavatkozások idő­ pontját a horoszkóp szerinti kedvezőtlen időpontról kedvezőre halasztják. krónikus ízületi pana­ szokra. Silicea D12. isiászra és magas vérnyomásra haj­ lamosak. esetleg idegrendszeri zavar. Oka: nyugalomba helyezés. keringésük összeomolhat. Döntő a tapasztalat.23 Lobelia D2-4. tüdőgyulladásra. és már 40 °C-nál ki akar jönni a vízből. krónikus reumatizmusra és alacsony vér­ nyomásra hajlamosak. hanem mesterségesen kiagyalt rendszer. Az ún. zsírkristályokból és hámsejtek­ Atrophia ből áll. Calcium fluoratum D6 és Kalium sulphuricum D6 erős ször­ csögésnél. Atrophia: szövetek sorvadása egyes testré­ szekben vagy az egész szervezetben. a daganat ilyenkor gyorsan újraképződik. reak­ cióidejük lassúbb. ami nem a természetgyógyászat. A valóság­ ban ezeknek a típusoknak nincs nagy jelen­ tőségük. keringési vagy anyag­ cserezavar. akik gyomorfekélyre. Ez nem természe­ tes. hanem az okkult orvostudomány tárgykörébe tartozik. Asztrológia (csillagjóslás): az asztrológia alapja az a hit. tartalmának kiürítése nem elegendő. Nyugodtan viselik a für­ dőt. Ilyenkor a beteg lelkére kell beszél­ nünk. A-tipusúak erősen melegigénylők. Natrium muriaticum D6. s rajzolják a születésből levonható követ­ keztetéseket úgy. ezért tanácsos figyelni őket fürdő közben. . rosszul viselik a szigorú diétát. működésképtelen­ ség. A-típus (Lampert-szerint): meleg fürdőre való reagálásuk alapján Lampert két részre osztotta az embereket. Cuprum D4. Komoly asztrológusok is kételkednek azon­ ban abban. isiászos (ülőideg) gyulladásra. akár tyúktojás nagysá­ gúra is megnőhet. Atheroma (faggyú. Atheroma elsősorban a hajas fejbőrön szokott előfordulni. allergiás eredetű asztmára. Fizikális ingerekre általában érzékenyebben reagálnak. amely­ ben a szövetekben az életre jellemző nor­ mális tónus teljesen eltűnik. A daganat belseje zsírcseppekből. hogy a földi események a csillagok útjával összefüggésben vannak. hogy a horoszkópból diagnózist lehetne fölállítani. alultápláltság. vegetatív-labil embe­ rek. Ezt a kettőt adják a megfelelő kombinációban és homeopatikus hígításban a betegnek. könnyen elérnek magas hőmérsékletet. Magnesium phosphoricum D6. Mindig jóindulatú daganat. Gyomorhurut­ ra. a faggyú nem tud kiürülni. Ebben a rendszerben az eleme­ ket rendszámuk szerint körkörösen helyezik el.: Kalium phosphoricum D6. Atropinum sulfuricum D3.

elfordulnánk a világtól. Külön gyakorlatok vannak arra. Ez képezi az átmenetet a felső fokhoz. Az autogén tré­ ning célja.). így a hagyományos táplálkozás auxonokban szegény. a zsigereké. a növeke­ dés elképzelhetetlen ezek nélkül a hormo­ nok nélkül. a be­ felé való fordulást. politika. H. elnehezedés stb. Ajóga tanítását tehát megfosztot­ ta az autogén tréning a vallásos köntöstől. meggátolják a mesotrópiát. hogy a tudatunk és a tudatalattink befolyásolásá­ val úrrá legyünk a testünkön. és így testileglelkileg egészségesekké váljunk. a normális lelki élet jelensége.mint ezt a jóga tanítja . A táplálék felaprításában eltűnik azok auxontartalma. Ha az ember ezt a szintet elérte. de elsó'sorban tudatalattink nemcsak gondol­ kodásunkat befolyásolja. A sejtosztódás. Nadragulya Autogén tréning: J. hanem testi funk­ cióinkat is és a sejtszinten ható organikus betegségeket is. A hipnózisnál a hipnotizőr ide­ gen lelkiereje helyett itt az egyén saját lelki­ ereje a döntő. hogy . A modern életben (divat. melyekre választ kap. Először a vég­ tagérzést kell gyakorolni (nyugalom. Az autogén tréning során foko­ zatosan leszünk úrrá a testünkön. a szí­ vé. Auxinok. kérdéseket tehet föl a tudatalattijá­ nak. Schultz szerint szervezetünk minden sejtje a központi ideg­ rendszer irányítása alatt áll. mintegy a nyugati világ számára alkalmaz­ hatóvá tette. Ez a szín a lényünknek megfelelő szín. eléri a következő fokozatot. a táplálék vitaminhiányára visszavezethető anyagcsere-betegség. képes tudatosan befo­ lyásolni a tudatunktól függetlenül működő szerveket. . Kollath szerint az emberi táplál­ kozásban az auxonok fontos szerepet játsza­ nak. 24 hogy másokat is átéljünk. Autoszuggesztió: önmagunk meggyőzése.Atropa belladonna Atropa belladonna: 1. ezután továbblépve kifejleszt­ hető a szervek érzékelése: a gyomoré. A természetes teljes táplálék ezzel szemben auxonokban gazdag. „saját szín" látása. A felső fokban egy speciális szemgyakorlat révén lehetővé válik az ún. hogy a betegeket és az egészsé­ geseket képessé tegye testük és lelkük el­ lenőrzésére. Alacso­ nyabb szinten megpróbálhatja befolyásolni az ember a test gyakorlatoztatásával a nem akaratlagos testi funkciókat. a beleké. a helyükre kép­ zeljük magunkat. hogy testileg átéljük a környezetünket. de kezelésükben is fontos. Kollath-féle frissbúzakorpa-m Avitaminózis: üzli. reklám) jelentős szerepet játszik. A jóga tanításából kiindul­ va Schultz autogén tréningjének célja. anélkül. A betegségek kialakulásában. auxonok: a növényi növekedési hormonok az auxonok. rábeszélése. Ha az em­ ber ezt megtanulta. az állati auxonoknak felelnek meg. Az autogén tréning során az autoszuggesztiót meghatározott rendszerben alkalmaz­ zák. a fejé. Tudatunk.

hogy a lepedő száraz ma­ rad. Ágyék: a hasfal hátsó. (Ne adjunk inni. később féltestfürdők ajánlatosak.és leszálló ága.: Kalium phospho­ ricum D l 2 . Agyékborogatás Ágynyugalom: az egészséges ember életé­ nek kb. — térdlemosásokat. Lycopodium D6-10. Rendszeres evés és alvás. Minél fiatalabb az ember. Ágybavizelés többnyire gyerekeknél fordul elő. Bch. Natri­ um phosphoricum D6 váltakozva Natrium sulfuricum D6-tal férgességben. gözpakolások a hólyagtájékra. féltestfürdőket. ha más módszerek már cső­ döt mondtak. hogy kiüríthesse a hólyagját (pl. Néhány akut betegség- . orbáncfű. annál nagyobb az alvás­ igénye. rendszeres esti lefek­ vés. Hp. Nyáron mezítláb járás. az ágyba vizelőknél anélkül történik a vizeletürítés. 23. hogy a folyamat tudatosulna. egyharmadát az ágyban tölti. A felnőt­ tek végezzenek naponta felsőtestlemosást. Ágyékborogatás (altestborogatás): a mell­ kas legalsó bordaívétől a comb közepéig tartó bepólyálása. az elernyedést. mivel ők még testileg kevésbé fejlettek. Rajta helyezkednek el a vesék és a vastagbél fel. A szaksze­ rűen végzett pszichoanalízis sokszor ered­ ményre vezet.: Belladonna D3-4. 3 és 6 órakor). Sepia D6. Gyere­ keknél gyakran családi viszonyok okozta lelki traumák állnak a háttérben. mártásokat is!) Kezdetben forró fürdők. míg el nem érjük.A Áfonya (Fructus myrtilli): a vaccinium myrtillus gyümölcsét csersavtartalma miatt frissen szárítva vagy borként hasmenés gyógyítására adjuk. Ferrum phos­ phoricum D6 és Natrium sulfuricum D6 váltogatva. Kb. A gyermeket éjszakánként azonos idő­ pontban keltsük fel. ha megfázás az ágybavizelés ki­ váltó oka. oldalsó izmokból ál­ ló része. hozzuk előre az ébresztés időpontját. hólyaggyulladás esetén adjuk. váltakoz­ va. Az ágynyugalom biztosítja a lazí­ tást. néha azonban felnőtteknél is fellép. üröm. illetve kerüljük a leveseket. Equisetum D2. Cu­ korbetegség. A borogatásnak a derék­ vonalban megfelelő módon követnie kell a test vonalát. Ha már elkés­ tünk. fokozatosan építsük le ezeket az ébresztéseket! Füszermentes. húgyúti kövesség. só­ szegény diéta. 14 nap múlva térdleöntések. Kezelése: általános és nyugta­ tó kezelés. Natrium sulfuricum D6. Calcium fluoratum és phosphoricum D6 idősebb fér­ fiaknál prosztatabetegségben. Ezután lassan. Ágybavizelés (enuresis): míg az egészséges ember a vizelési ingerre az alvásból föléb­ red. Tölgyfakéregtea. A növény leveleiből ké­ szített főzet csökkenti a vércukorszintet gyulladásgátló húgyúti fertőzéseknél. Szigo­ rú pihenés ebéd után. Pulsatilla D4. 6 óra után szigorúan száraz étrend. majd edzés: reggelenként és délután 2-5 percig víztaposás.

Ilyenkor cukortartal­ mú vagy édes italok adása segít a zavar el­ hárításában. Az előbbiekhez tartozik a nyúlajak. ecetes vizes törzspakolás. Natrium muriaticum D6-12.és teljes lemosás. Teák: cickafark. seprővirág. izomzatból. citromfű. Kollap­ szus) következtében az agyban hirtelen fel­ lépő vérhiány. a növényi szénhez (hársfa-. Álmatlanság: többnyire a szervezet szelle­ mi. Utána a szoros ruhadarabok meglazítása. rémület. Idős emberek olyan gyorsan hagyják el az ágyat. alvás közben uralkodik származnak.: Calcium phos­ phoricum D6-12. hideg láb. Ájulás: vérszegénység. amik a rágás nehezítettsége miatt jelentősek. Az ujjszopás és az ajakrágás elő­ segíti az állkapocscsont helytelen fejlődé­ sét. öröm. amíg ez feltétlenül szükséges. Kezelése: általános ide­ gesség és életmódbeli hibák megszüntetése. éter. macs­ kagyökér. torna. Ezeket csak műtétileg lehet megszüntetni. a szív. Hp. Állkapocscsont-elváltozások: a felső áll­ kapocscsont fejlődési rendellenességei gya­ koriak. vérkeringési zavarok. kávé­ szén) hasonló módon. Kezelése: fejtá­ masz nélküli fekvő helyzetbe hozni. hogy csak addig maradjunk ágy­ ban. mustárolaj. lefekvés előtt fogyasztott nehezen emészthető ételek. komló. a vér­ keringés zavara és összeomlása (1.Ájulás nél ágynyugalomra van szükség ahhoz. Az állcsontok zárási zavarait sínezéssel szokták javítani. mivel az ágynyugalom nemcsak erősít. Aconitum DIO. valamint víztaposás. hogy a beteg az átmeneti gyengeség idősza­ kán túljusson. az első állkapocscsonté kevésbé. Passiflora 0. Ingerlő anyagok (szalmiák. Nux vomica D6-10. fájdalom. rossz fekvés. Fontos azonban. kölnivíz. fizikai túlfeszítettsége következtében jelentkező tünet.amely a tudat ki­ kapcsolása után. test­ helyzetváltozás álmodás közben. a száj­ padhasadék és a farkastorok. sérülések. többnyire a fejlődő korban átvészelt rachitisból marad­ nak vissza. a lázas betegségek. Kalium phosphoricum D3-6. mell és has lefröcskölése hideg vízzel. Állati szén: vérből. félelem is kiválthat ilyen reakciót. az elalvást meg­ akadályozván. Álmokat testi állapotok idézhetnek elő. macskagyökér és fokhagyma leve. Forró borogatások az alkarra és lábikrára. feldolgozatlan élmények. erőt gyűjtsön a betegség le­ győzéséhez. nikotin). ijedség. Orbáncfű. levendulavirág.és keringési elégtelenség. Az ágyból kikelve: felsőtest. Álmok: a tudatalattiból . Ezenkívül előfordulhatnak még az állkapocscsontok zárási rendellenességei. A hideg lábak kezelése. légzési gyakorlatok. ijedség. gyengít is. A kiváltó okok lehetnek ezenkívül izgatószerek (alkohol. Baktériumok és mérgek felszívásá­ ra szolgál. nedves zokni viselése. szokatlan . Beh. éhség. vérveszteség. súlyos mű­ tétek. Ilyenek pl. A vér­ cukorszint hirtelen csökkenése is hasonló öntudatvesztéssel jár. Fer­ rum phosphoricum D6. emésztési zava­ rok. Avena sativa 0. Ezek a rendelle­ 26 nességek ritkán veleszületettek. Ambra D3-6. orvosi felhasználás céljára. Zincum valerianicum D4. esti séta. láb­ szárpakolás. Magnesium phosphoricum D6. különösen a lábon. Hoffmann-cseppek) szagoltatása. amilyen gyorsan csak lehet. csontokból állítják elő a levegőtől elzárva végzett heví­ téssel.: Acidum phosphori­ cum D3. A pszichoanalízis ezért az ál­ mok analízisát eszközként használja a tu­ datalattiba való behatoláshoz. különösen az agy vérellátási zavarai. feszült lelkiállapot idézhetik elő. Félelem. Sikeres korrekció után a rágást igénybe vevő étrend összeállítása a kezelés folytatása.

Az anyagcsere folyamán a sejtekben csak pilla­ natokra szabadulnak fel. reuma esetén vértisztításra használják. testi megerőltetés kerülése. kalcium. nagy számban vesznek részt. vagy éppen ellenkezőleg. Az ásítás a fáradtság jele is. a szívre és a nagyerekre hatva az agyi keringés javulását eredményezi. Erre a célra előbb a táplálékkal felvett bázisok használódnak el. folyadékdiéta pihenéssel. A keletkezett ammóniák aztán a sa­ vak közömbösítését szolgálják. verejtékkel folytonosan kiválasztód­ nak.5 grammnyi menynyisége por vagy forrázat. Ásványanyagcsere: a testszövetek felépíté­ sében. ha azokat helyesen készítjük el. beteges álmok esetén böjt. reggeli és esti böjtre való áttéréssel. és aminosavakká. tele gyomor és más kényelmetlensé­ gek. A báziso­ kat a szervezetben állandóan jelen lévő szénsav folyamatosan közömbösítheti. A természe­ tes ásványianyag-tartalom megőrzése ese­ tén feleslegessé válik a só használata is. A vizelettel. bázisok oxigén-fém-vegyületek. ha ez nem elegendő. mert sza­ bad állapotban mérgező hatásúak. Árvacsalán. edzés és erő­ sítés. vagy lerakódnak a szervezetben. ezért a táplálékkal ismét pótolni kell őket. Pszichoanalízis. fehér (Lamium album): egy­ szeri adag: virágjának 2. A mély belégzés csökkenti a mellkasi nyo­ mást. Többnyire keverékek készítésére használják. amelyek az álomban kifejeződnek. fehérfo­ lyás. Az ~ állapo­ tában értelmetlen cselekvés. foszfor. ún. Egyszeri adagja 2-6 g forrázat vagy gyenge főzet formájában. heten­ ként 2 alkalommal. Árvácska (Viola tricolor): virágos növény. primitív re­ akció is előfordul. ekkor azonnal le­ kötéssel semlegesíteni kell őket. a kiválasztást terhelik. növekedésében és fenntartásában az ásványi anyagok. 1. amely kedvező feltételeket te- . kálium. De lelki élmények által okozott idegfeszültség vagy élvezeti szerek fogyasztása is előidéz­ heti. izzasztófürdők. Bőrbetegségek. Sok mozgás. szék­ lettel. Ánizs (Pimpinella anisum): magva és a magvából készült olaj köhögéscsillapító ha­ tású. fluor. Teljes fürdők lemosással. mint nátrium. ame­ lyek anyagcsere-salakanyagként hatnak. am­ móniákká és ammóniaszármazékokká bont­ ják le. A savak közömbösítése lényegesen nehe­ zebb feladat. menstruációs zavarok és prosztatagyulladás esetén javallott. Az ammóniák is. refle­ xes úton az agy rossz vérellátása idézi elő. A szövetekben salakanyagok halmozódnak fel és a szövetnedvek összeté­ tele elfajul. szél­ hajtó. Ásványianyag-szükségletünket fő­ képp a növényi ételek fogyasztásával bizto­ síthatjuk. vas. hanem az ásványi anyagok megőrzése érdekében gőzöljük vagy pároljuk a zöldségféléket. hogy ideje lefeküdnünk. illetve 5-10 csepp tinktúra formájában. amely nitrogén-hidrogén-vegyület. Ásítás: a belégzés speciális formája. Oldja a hörgők és a bél görcsét. Az ásványi anyagok az élelmiszerekben savak vagy bázisok formájában fordulnak elő. Kezelése: megnyugtatás. arra figyelmeztet. Sápkór. játszhat­ ja a szervezetben a bázis szerepét. a savak a szervezet fehérjetartal­ mát támadják meg. Álomittasság: erős szellemi vagy fizikai kimerültséget követő alvás hirtelen megsza­ kításakorjelentkező zavartság.27 takaró. Ezért a táplálékkal bevitt bázisok túlsúlyát a belső anyagcsere mindig ellensúlyozza. Ne lúgozzuk ki főzéssel. kobalt stb. Az oxigén-metalloid-vegyületek savasak (idetar­ tozik a hidrogén-klór vegyület). Az eközben keletkező fehérje-bomlástermékek.

Bepárlással nyerik ki a természe­ tes ásványi sókat. nyersétel-kúrák. módszerek.és melegkezelések. Rákdiagnoszti­ zálás. és annál inkább kedvez a beteg­ ségek kialakulásának. minél savasabb. Ásványvíz: természetes gyógyforrásból származó víz. Ivó-. Daga­ natok Áthangolás: a szervezet állapotváltozásá­ nak előidézése. mint pl.Ásványterápia remt sokféle anyagcserezavar számára. fürdő. A szervezet számára a táplálék annál egész­ ségesebb és elviselhetőbb. a saját bőrre. és por vagy tabletta for­ májában alkalmazzák. Schroth-kúra. Idetartozik a masszázs. Miután nem egy bizonyos betegségre vagy kórokozóra. pszicho­ érhetünk analízis és pszichoterápia segítségével tör­ ténő személyiségbefolyásolással el. vize­ let. amelynek ásványianyag-tar­ talma megfelel bizonyos követelmények­ nek. terpentinolaj stb. Áthangoláskezelés: célja a szervezetnek a gyógyulás érdekében történő áthangolása. minél dúsabb bá­ zistartalmú. víz. Lelki áthan­ golást a személyiség ön. bélre vagy más rendszerekre való vagy idegen testből származó anyagok beinjekciózása. torna. 28 betegségek esetén a gyógyulási tendencia továbbfejlődéséhez ad lökést. vértisztítás. és általá­ ban minden étkezési mód. Eredeti kutak analí­ zise alapján mesterségesen összeállított sók és vizek sohasem érik el a természetes ku­ tak és azok sóinak hatását. amely különösen krónikus . amely a megszo­ kott étkezési szokásoktól élesen különbö­ zik. Ásványterápia: a vér kémiai összetételé­ nek analízisével megállapítják az elemek egymáshoz való viszonyát.vagy idegenszuggesztió. és abból követ­ keztetnek a betegségekre. 1. lé-. szérum. vérelvezetés. A testi áthangolásra szolgáló diétás mód­ szerek: böjt. és ezáltal segíteni a gyógyulást. vér. baktériumok vagy anyagcsereter­ mékeik. hipnózis. Áttételes daganat (Metasztázis): 1. magnetizmus. vérelvonó -kivezetés. összetételétől függően asztali víznek is. tej. A hiányzó ásvá­ nyok célzott adagolásával ismét helyre kell állítani a normális viszonyokat.és inhalációs kúrák céljára használják. hanem a szervezet öngyógyító folyamatára irányul. konyhasó­ ban szegény étrend. az ~ a nem specifikus kezelési módokhoz sorolható.

B — Babér: levelét fűszerként használják. láncképződésről beszélünk. a gonococcusok olyan élőlé­ nyek. A szervezet betegségekre való hajlamát az egészségtelen életmód és a káros környeze­ ti hatások (lehűlés) is kiválthatják. cukorbetegség kezelésére alkal­ mazzuk. hogy a baktériumok fajspecifikusak. Vesebetegsé­ gekben. a kerek formájúakat coccusoknak nevezzük. A kórokozók csak akkor szaporodhatnak el a szerve­ zetben. szőlőfürtszerü elrendeződést vesznek föl. Néhány baktérium képes a betokozódásra. Anyag­ cseretermékeik a szervezetben sokszor erős védekezési reakciókat váltanak ki. Bacilusgazdákról vagy baktériumhordozók­ ról beszélünk akkor. A staphylococcusok pl. A természetben több tízezer fajta baktérium található. nevük is erre utal (szőlőfürt-coccusok). A tuberkuló­ zis bacilus. növekedésük és különféle tápolda­ tokban és táptalajon való növekedésük alap­ ján különböztetjük meg egymástól.melyet a hi­ vatalos tudomány elutasít -. melyek a legkülönbözőbb betegségek formájában zajlanak le. A baktériumokat ki­ nézetük. Babonaság: terheseké: a néphit szerint a lelki megrázkódtatások. Létezik azonban egy olyan tanítás is . Babhüvely: a bab (Phaseolus vulgáris) hü­ velyét érés után gyűjtjük. ha valakiben baktériu­ mok szaporodnak el. ijedtségek. Csak mikro­ szkóp alatt. folyadékgyülemek megjelenése esetén adják. köszvényben. A kiválasztás ser­ kentésére. főzetként na­ pi 250 g. mint ahogy ez a magasabb rendű növények és állatfaj­ ták esetében teljesen természetes. zaklatottságok a születendő gyermek fizikai ká­ rosodását okozzák. spiroheták csavarhúzó formájú baktériumok. Egyszeri adagja 50 g. Ha a baktéri­ umok sorban szaporodnak. reumában. Azokat a kórokozókat. kenő­ csök és bedörzsölőszerek formájában ideg­ ingerek elleni szerként használják. feltűnő anyajegy. ebben az alakban ellenállóak a hideggel. Baktériumok nélkül az anyagcse­ re a természetben elképzelhetetlen. A baktériumoknak csak egy kis hányada (1:30 000) kórokozó. A pálci­ ka alakúakat bacilusoknak. a meleggel és egyéb külső hatásokkal szemben. Bacilusok: pálcika alakú baktériumok. ami a vér cukortartalmát csökkenti. anélkül hogy a beteg­ ség tüneteket okozna. Növényi inzulint tartalmaz. speciális festés vagy megvilágí­ tás (sötétkamra) mellett válnak láthatóvá. egysejtű véglények. vírusoknak nevezzük. A spirillák és roko­ naik. Egyes kutatók ezeket a köztes kórokozókat tartják . ame­ lyeket hagyományos mikroszkóppal nem láthatunk. melyet ro­ varok elleni védelemre és reumatizmus ese­ tén a bőrbe dörzsölve bőringerlésre. Róbert Kochtól származik a megállapítás. Baktériumok: hasadógombákhoz tartozó élőlények. Ezek az úgynevezett spórák. az ún. Csak ilyenkor vezet a fertőzés megbetegedéshez. melyek önmagukban szaporodnak és egymásba nem alakulhatnak át. Gyü­ mölcséből nyerik a babérolajat. ha csökken az ellenálló képesség. pl. miszerint a fent említett kórokozók egy közös alapkórokozó különböző fejlődési formái lennének.

A balneológiai kezelés ál­ talában helyhez kötött. Izzadásra való hajlam. nyers koszt. fenyő. Kneipp-féle gonoszolajat vagy ezekhez há­ 30 zi Baunscheidt-féle „ életébresztő " és alkalmazási pontjai a testen sonló készítményeket. jellemző betegségtünetekkel járó for­ mája. különösen a kézen és a lábon. Baltzer Eduárd (1814-1887): igehirdető és politikus. 2 cm átmérőjű lap. Theodor Hahns eszméi alapján. Fakéreghasítékokból vagy növényi részek főzetéből és sajtolásából nyerik. szénavirág-pakolás. Barlow-féle betegség: 1. bőrbe­ tegségek gyógyítására. éjjelre iszappakolás a . Az állati fehérjéktől és zsíroktól való tartózkodás. fürdőorvosok irányí­ tásával történik az egyes gyógyfürdőhelye­ ken. 1867-ben alapította az első ve­ getáriánus egyesületet. hogy ezzel a szerszámmal a bőrt kisebb-na­ gyobb területen összeszurkáljuk. amiből 20-30 hegyes tű áll ki. Balzsam: fagyanták.és izgatószer­ mentes. Az első vegetáriánus újság a „Ter­ mészetes életmód kedvelők egyesületi lap­ j a " volt. váltakozó kedélyállapot. gyors pulzus (ez a merseburgi triász. Baunscheidt-olajat.Baldrian a rák. A kezelés hatására furunkulusszerű kiütések jönnek létre. Diéta: sószegény. izomingerlékenység. mezítláb járás. fájdalom és izgalmi állapot esetén alkalmazott keze­ lés. a végtagok általában hide­ gek. me­ lyek néhány nap alatt beszáradnak. „életébresztő". nyug­ talanság.és zsurló­ fürdők. fáradékonyság. fogyás jó étvágy és bőséges táplálkozás ellenére. Baldrián (Valeriána offícinalis): a növény gyökerét frissen és szárítva is nyugtató gyógyszerek előállítására használják. görcsöknél. a reuma és sok egyéb betegség oko­ zójának is. Skorbut Baunscheidtizmus: Kari Baunscheidt (1809-1874). Sebkezelésre. gyümölcs. rövid pakolások. migrén és reumatizmus elleni bedörzsölésre használják. vegetáriánus táplálkozás. a Természetes Élet­ mód Egyesületet. bonn-edenichi műszerész ta­ lálmánya volt az ún. Naponta egésztest­ lemosások ecetes vízzel. Balneológia: a hidroterápiával ellentétben a természetes ásványvizekkel készített fürdők­ ről szóló tanítás. ún. A szá­ rított gyökér hideg kivonatként a leghatáso­ sabb. Króni­ kus gyulladásoknál. fűszer. Egy gyorsító szerke­ zettel ezek a tűk a bőrbe juttathatók úgy. kidül­ ledt szemek. Kis amplitúdójú remegés. Ez a szerszám egy kb. Pajzsmirigy-megnagyobbodás. éteres olajok és aro­ más savak természetes keveréke. az orvos Basedow lakóhelye után kapta a nevét). álmatlan­ ság. Ezekbe a finom szúrási sebekbe különleges bőrizga­ tó olajat teszünk. Basedow-kór: a pajzsmirigyműködés sú­ lyos.

emésztési zavarok­ nál. Görcsoldó. Rch. lándzsás útifű.: Kalium phosphoricum D l 2 . Calcium phosphoricum D6. Légcsőhurutnál. Az idegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek kapcsolatban állnak egymással. Az ember a mirigymű­ ködés befolyásolásával hathat az anyag­ cserére és fordítva. Mercurius solubilis D4-6. lassan rosszabbodik. Silicea D l 2 . Arsenum jodatum D l 2 . Bch. Erős nyugtató­ szer. Keze­ lés: mezítláb járás. angelika. Bellis perennis: 1. a körmök túl mély bevágása. Lyco­ pus Virginicus 0-D2. Ferrum phosphoricum D6. nedves zokni. Krónikus lefolyá­ sú. Élénkítő konyhakerti növény. Acunitum D4. Ezek pörkképződés közben gyorsan elszáradnak. Százszorszép Belső elválasztás: az egyes szervek és szö­ vetek belső elválasztása mirigyeinek tevé­ kenysége. láz és viszketés kíséretében. megnagyobbodott pajzsmi­ rigy okoz. Láz esetén teljes lemosások és törzsborogatások. majd testszerte. Ezenkívül saját vér. Teakezelés: boróka­ bogyó. Magnesium phosphoricum D6. vagy teaként isszuk hashajtásra. Benőtt köröm Beléndek (Hyoscyamus niger): erősen mér­ gező. ami a hormonanyagcserét bizto­ sítja. többnyire fokozatosan súlyosbodva vezet a gerinc elmerevedéséhez. puffadásgátló. 2-3 hét múlva lencse nagysá­ gú foltok jelennek meg először a fejen. borsmenta. amelyek hólyagokká ala­ kulnak. répa. Cactus D2-6. Többnyire enyhe varasodástól kísérve gyógyulnak. Csak készítményekben földolgozva és asztmafüstölők keverékének alkotójaként alkalmazzák. Bazilikum (Ocimum basilicum): borsikafű. Jodum D6. melissza. üröm. hideg szívborogatások. egészséges cipőviselet. a lúdtalpasság. Az egyik hormon működése a má­ sik hormon túlnövekedéséhez vezet és for­ dítva. Csak összehangolt mű­ ködésük teszi lehetővé az egész szervezet egészséges állapotát. Begynyak: a nyak megvastagodása. Bronum D4-6.: Ferrum phosphoricum D6. Benedikt-gyökér (Cnicus benedictum): vi­ rágos növény (június-augusztus).: negyed- . vádlipakolás. receptköteles. Hp.: Thyreoidium D12-D4. Chinium Arsenicosum D4. vízitorma. Sulfur D6-10. pióca. Natrium nuriaticum D6. A gyomortó­ nust fokozza.6 . Bechterew-kór: reumás gerincbetegség. Gyümölcs­ böjt. e szerint kell kezelnünk őket. Benőtt köröm: oka a túl szűk cipő. Vese­ gyulladásra és más fertőző gyermekbeteg­ ségekre való hajlam. súlyos esetben el kell távolí­ tani a körömágy egy részét is. 2-5 g-ot adunk egy forrázathoz. hólyagos moszat. A mirigyek működése részint ellentétes. kiegyenlítik egymást. A kiütések 4-8 napig tartanak. májvénabántalmaknál. amit a lágy szövetes. zsurlós lábfürdők. Bengekéreg (Rhamnus fangula): a legalább egy éve tárolt bengekérget por alakban veszszük be. macska­ gyökér.31 pajzsmirigyre. az anyagcsere anyagaival és egyéb fontos életfolyamatokkal. cickafark. Hp. váltóláznál ajánlott. A belső elválasztású mirigyeket egy egész részeinek kell tekintenünk. székürítést és nedvelválasztást serkentő hatású. Tartarus emeticus D6. Bárányhimlő (varicella): a vírus által oko­ zott fertőzés. Kemény szövetnél golyváról be­ szélünk. Kezelése: naponta melegfürdő-leöntésekkel. Egyszeri adagja 2-4 g. A körmöket csak közé­ pütt vágjuk le. Italok: peszérce (lycopus).

mint egyéb tápanyagot. mint pl. A felnőttek ne fogyasszanak naponta 1/4 1 tejnél többet. Ragnar (1873-1956): svéd táplálko­ záskutató. Hántolatlan rizs adása meggyógyí­ totta a beriberit. nehogy súlyos káro­ sodáshoz vezessen a kezelés. különösen a fekvőbe­ teg elhelyezésével és gondozásával kapcso­ latos valamennyi szükséges teendőt magá­ ban foglalja. illetve a gyógyulás alapfeltétele az ásványi sók töké­ letes anyagcseréje. Ez a Si­ ketek Intézetében történik. zöldséget és gyümölcsöt együnk. Beöntés: 1. A Berg-féle táplálkozási szabály: 5-7-szer annyi krump­ lit. Az egészség. hőmérséklete 18 °C kell hogy le­ gyen. Súlyos szívpanaszok­ kal. ez vezetett a hiánybeteg­ séghez. amely napos. csendes és jól szel­ lőztethető. Módszere­ sen végzett gyakorlással azonban süketnél is kifejleszthető a beszédképesség. A napsugárzás és a természetes ultravi­ ola sugárzás alkalmazásakor is orvosi irá­ nyításra van szükség. Betegápolás: a beteg. Berg rájött arra. Lazítja a görcsös állapotot. hogy mindkét oldalról megközelíthessük. megszünteti a spasztikus székrekedést. röntgen. A beszéd fejlődése a hallás függ­ vénye. Kiterjed a betegszoba megvá­ lasztására. gyökeret.vagy rádiumsugarakkal és radio­ aktív izotópokkal. bénulásos jelenségekkel jár. Kálium Chloratum D6. A tüdőtuberkulózisnál kerüljük a napfényt! Beszéd: csak az emberre jellemző képes­ ség. Beriberi: vitaminhiányon alapuló betegség. a lepedőt húzzuk feszesre. Bélbeöntés Beöntés meleg vízzel: kb. Az egészséges táplálkozás bá­ zistúlsúlyú kell hogy legyen. Az ágyat úgy kell elhelyezni. illetve megelőzte annak ki­ alakulását (Ejikmann és Grijns). ezenkívül rövidhullámmal. és az egészség fo­ galmát a táplálkozásban így helyezték tudo­ mányos alapokra. 1/2 1 40-45 °C-os vizet fecskendezünk farkasfecskendővel vagy gumiballonnal a végbélbe. Tisztátalan . valamint az egyes 32 színek mesterséges sugaraival. A be­ szédképesség a második életév kezdetén alakul ki. A beszédet az agy homloklebenyében lévő beszédközpont szabályozza. mivel a beri­ beri okának felfedezésével teremtették meg a vitaminkutatás alapját. és egész életünk folyamán fejlő­ dik a gyakorlástól. kivéve a te­ jet. Rendszeres használata nem ajánlott. A táplálék csak hántolt rizst tartalmazott. hogy a táplálék hasznosítása a táplálékban lévő bázisok anorganikus savakhoz való viszonyá­ tól függ. A betegség történelmi jelentősége nagy. képességtől és hajlamtól függően. a magaslati napsu­ gárzás kiváló hatású. az ásványi sók anyagcseréje kap­ csolódik a nevéhez. a B]-vitamin hiánya. se túlságosan puha. A mat­ rac nem lehet se túl kemény. A sugárzás mélyreható biológiai változásokat hoz létre a sejtekben. A sugár­ zás hatását a sugárzási fajta megválasztásá­ val és alkalmazási módjával szabályozhat­ juk. bőr. Silicea D l 2 .és csonttuberkulózis esetén a napsugárzás.Beöntés óránként Ferrum phosphoricum D6. ha születéstől kezdve fennáll. A növényi táplálék egy részét nyersen fogyasszuk. akár teljesen el is pusztítja azokat. Egyedül általa jöhet létre kultúra és tradíció. Egyes beteg­ ségeknél. Besugárzás: történhet természetes napfény­ nyel és a természetes magaslati napsugár­ zás ultraviola sugaraival. az ember néma marad. amely az érzelmek kifejezésére és az egymás közötti megértésre szolgál. A süketség a beszéd fokozatos elve­ szítéséhez vezet. Berg. ultrarövidhullámmal.

akik a szobába lépnek. homokzsákok vagy kis­ párnák segítségével a felsőtest helyzetét a célnak megfelelően változtathatjuk. továbbá figyelemmel kell lennünk az ételek gusztusos tálalására és kínálására. hogy az őt ért káros behatásokat elszigetelje. Egyéb­ ként minél kevesebb bútor legyen a beteg­ szobában. mint pl. A védekező folyamato­ kat működésbe hozó erők összessége alkot­ ja az életerőt. hogy minden. hogy a beteget segítjük a tisztálkodás­ ban és a bőrápolásban. valamint erősítéssel az egészséges funkciót javíthatjuk olyan mértékig. A betegápolás alapétrendje sósze­ gény (átmenetileg akár sómentes). hogy a hiányt képes legyen pótolni. vagyis annak megakadályozása. tehát meg kell előzni. A gyógyító munkában fontos a rendellenességek idejében történő felismerése és kiküszöbölése. ami az egészség megőrzését szolgálja. A szervezet önszabályozó rendszere segítségével arra törekszik. és min­ dent tegyenek meg a fertőzés elkerülése ér­ dekében. a lepedőket simítsuk ki. hogy defektusok és funkciókimaradások következményekép­ pen a baj egyáltalán kialakuljon. és mindent tartsunk tisztán és rendesen. Véde­ kezési mechanizmusok). a ~ kialakulását okozó rendellenesség meg- . hogy azok a személyek. Párnák. 1. amelyet altesttájon jó nedvszívó tulajdonságú pelen­ ka. gyulladás ilyen folyamatok.33 beteg alá gumilepedőt helyezünk. a böjtölés. Az er­ nyedt hasizmú betegeknek az ágy végéhez rögzített kötél segíthet a felülésben. károsító hatásra reagál. Betegség: az az állapot. hogy nem lehet kiküszöbölni. a betegszobából származó tárgy fertőtlenítését el kell végezni vagy vé­ geztetni. még mielőtt szövetkárosodások keletkeznének. amelynek fő célja a felfekvés megelőzése. Az ápolási műveletek abból áll­ nak. mint pl. ami egészséges. Az egyéni étrend cél­ ja az egészséges alapétrendhez való mielőb­ Betegség bi áttérés és tartós alkalmazása. hogy az akut betegségállapot krónikussá váljon. vege­ táriánus nyers kosztból áll. Ezért nem ismer olyan sokféle diétaformát. a beteg gyógyulását is elősegíti. mint maga a gyógyerő. amikor az őt ért külső. A véralvadás. a használt eszközök tisztításá­ ra. mint a hagyományos orvoslás. amelybe a szerve­ zet kerül. E rétegeket is simára húzzuk. elvégez­ zék az előírt fertőtlenítő műveleket. Az egészségápolás legfonto­ sabb feladata ezért az. a folyamatos pulzus. A természetgyógyászati kezelés feladata ezen erők erősítése és támogatása. cukorbetegség. Gyakorlással. Csak ha a beteg nem bírja. vagy pedig tökéletlen gyógyulás következtében működési zavarok maradnak vissza. gyümölcs-. Csak egyes. többnyire anyagcsere-betegségek esetén van szükség különleges étrendre. A párnákat rázzuk fel. Fertőző betegség esetén minden. Ilyenkor kí­ méletes bánásmód mellett a csökkent mű­ ködőképességgel kell beérni. ame­ lyeken természetes gyógyulási folyamatok­ kal már nem lehet változtatni. A gyógykoszt egyes formákra korlátozódik. kerül sor egyéni étrend kialakítá­ sára. az előírások végrehajtására. A be­ tegség az egészségi állapot teljes helyreállí­ tásával vagy tökéletesen meggyógyul. csak alkalmazkodási folyamatok segítségé­ vel áthidalni. Az ilyen állapotot ne­ vezzük „baj"-nak. nyerskoszt­ kúrák. seb­ forradás. zöldség-. és az ágyat időről időre frissítsük fel. valamint ügyelni kell. amely nem más.vagy barchentréteg borít. Egy jól elérhető éjjeliszekrényben köpőcsészét és ágytálat kell készenlétben tartani. Táplálkozás. amíg szükséges.és lázmérésre. hogy a —et egészsé­ ges életmóddal és az ellenálló képesség edzésével elkerüljük. amely a —tői abban kü­ lönbözik. Betegélelmezés: a természetgyógyászat azon az állásponton van. el­ lensúlyozza és ártalmatlanná tegye (1.

vagy gyomor­ izomzat gyenge pontjain türemkedik ki a nyálkahártya. A tápanyagokat vagy gyógyszereket tartal­ mazó kis beöntéseket naponta többször ad­ 34 juk. A hashártyaizgalom. Betula alba: 1. Betét: lúdtalp vagy egyéb lábdeformitás esetén a cipőbe helyezhető vagy a cipőbe épített támasztóberendezés. és befecskendezéssel. Ha elpattannak az erek. bélvérzés jelentkezik. Bélelőreesés: 1. vagy gennyes gócok jönnek létre a végbéljáratokon. Divertikulum a tápcsatorna bármely részén előfordulhat. a lábtornáztatás.Betegtorna szüntetése érdekében. ne hordjunk betétet. A beöntést testhó'mérsékletü folyadékkal végezzük. ilyen­ kor magasra téve a beöntőedényt nagyobb nyomást érünk el. Makacs ese­ tekben magas beöntésre van szükség. ami sipolyképződést vonhat maga után. álta­ lában kiegészítőket teszünk bele: kamilla-. zsurló-. Végbél-előreesés Bélelzáródás (Ileus): a bélben a táplálék út­ jába akadály kerül. ellensúlyozza a helytelen tartást. könnyű kézzel vezetjük be hátulról előre. laktovegetabilis koszttal. Az életerő ebben az értelem­ ben azonos a természettel (physis) és az ókor orvosainak vis mediatrixával. fiziológiás kony­ hasót stb. Béldivertikulum: a gyomor-. Az úgynevezett kis beöntések vagy kis klizmák csak néhány evőkanálnyi folyadékot jelentenek. Körte Bélbeöntés: végezhetjük beöntőkészülékkel (irrigátorral). A mezítláb járás. A béltartalom pangása. a klizmákat leginkább fekvő helyzetben adjuk be. illetve a beöntőedény magasságával be­ folyásolhatjuk. A tisz­ tító beöntések űrtartalma 1/21. gyakran ürít nyákot és vért. A beöntés erejét a fecskendezés gyorsaságá­ val. zabszalmafőzetet. napi 25 g bú­ zakorpát. nyers céklát vagy kb. Főként idő­ sebb kövér férfiak betegsége. A beöntéseket. valamint Paracelsus „belső orvos"-ával. amely a beöntőcső végén vagy direkt a beöntőedény alján található. tápanyagok bevitele lehet. székletrendezés. erjedése a divertikulumban. Krónikus bajok ese­ tén az egész szervezet és az épen maradt szervek erősítésével próbálják kiegyenlíti a funkciókiesést. a zsigeri sérvekhez hasonlóan a bél. Ritkán juttatunk be tiszta vizet. a masszírozás erősí­ ti a lábat. Betegtorna: a betegre beállított és az egyes betegségekre külön kifejlesztett gyógytor­ na. például nyers sár­ garépát. 3 1 vizet is bevihetünk. Amíg csak le­ het. és a bélparalízis- . Kezelése: gondos bélápolás. ahol a folyadékoszlop hidrosztatikus nyomása juttatja be a folya­ dékot a bélbe. farkas­ fecskendővel. leggyakoribb a nyelőcsövön és a vastagbélen. hogy hideg klizmát adjunk. A bezsírozott beöntőcsövet. gyógysze­ rek. béltraktus nyálkahártyájának kitüremkedései. a sipolyképződés miatt szükségessé válhat a sebészeti beavatkozás. a gennygócok. Az akadály előtti bélsza­ kasz fokozott tevékenysége jellemzi. ha éppen nem az a célunk. a megnövekedett gáznyomás (meteorizmus). a be­ teg térdben felhúzza a lábát. A beteg bal oldali ha­ si nyomásról panaszkodik. mert ezáltal a láb izomzata még jobban elernyed. Célja a széklet puhítása. A csöpögés gyorsaságát cseppszabályozó­ val állítjuk be. a végbél öblítése vagy kiürítése. ami idővel bénulásba megy át. Szövődményként hashártya­ izgalom keletkezhet. A beteg fogyasszon sok cellulózt tartalmazó ételt. Gyakran tartalmaz­ nak glicerint vagy növényi olajokat. vagy infúzió formájában juttatjuk be. székrekedés hasmenéssel váltakozva a leg­ jellemzőbb tünetei.

szennalevél. Napi néhány evőkanálnyi földitömjénlé is fogyasztható. ami lazítja a görcsöket. Megkísérelhetjük a kizárt sérv visszarakását. a has puffadása. súlyos keringési zavarok jellem­ zik az életveszélyes állapotot. Hp. 2 te­ áskanál gilisztaüző varádics. valamint por alak­ ban vagy hashajtó teaként alkalmazott ko­ riandermagot alkalmazzunk. amely zárt rendszerben lehetővé teszi a magasbeöntés és a bélürítés egymás utáni zavartalan válto­ gatását. Külsőleg sose rakjunk meleg boro­ gatásokat. illetve nyers zöldséggel jutnak a szervezet­ be. A körmöket vágjuk rö­ vidre. hashár­ tyagyulladással járó bélátfúródás lehet a következménye. A fertőzés ak­ kor kezelhető eredményesen. Adjunk hideg beöntéseket a béltevékenység élénkí­ tésére. ezzel elkerülve az állandó újrafertőződés lehetőségét. ezt követően rici­ nusolajjal hashajtást végzünk. Esténként fokhagymás beöntések: 1 fej fokhagymát 1 liter vízben 20 per­ cen keresztül főzünk. a többi napo­ kon naponta egyszer reszelt sárgarépát kell fogyasztani. mosatlan salátával. ami újrafertőzést jelent. Baktériumflóra Bélfürdő: speciális készülék. A ~ nőstény példányai éjszakánként a végbélnyíláson kimászva. szomjúság. a Suda-fürdő (víz alatti bélfürdő). amilyen gyorsan csak lehet. majd 14 nap múlva megismételni. elesettség.(tífusz) vagy a vastagbélben (vérhas) vagy vitaminhiányos állapot (pellagra). Nőknél a peték könnyen a hüvelybe juthatnak. Bekövetkezhet a bél jó.5 cm hosszú. ahol ekcémát okoz­ nak. a fürdő alatt a beteg vizsgálószéken fekszik. in­ nen pedig ismét a tápcsatornába kerülhet­ nek. amit fölme­ legedés után cseréljünk.35 sel egyező képet hoz létre. Gilisztaüző varádics virágaiból napi 0. mindig csak hideget. China D3-4. Kezelése a kiváltó oknak megfelelően történik. fehér színű giliszta. Ennek bél­ vérzés vagy a hasüregben történő. Tartsuk melegen a kezeket és a lábakat meleg vizes tömlőkkel. olyan gyorsan. Pe­ téi fekáliával trágyázott. műtéti úton. reszelt sárgarépa fogyasztható.5-1. annak a környé­ kén rakják le a petéiket. Giliszta elleni teakeverék: l-l teáskanálnyi kamillavirág. Bélféreg (oxyura): a vastagbélben élősködő 0. A betegnek koplalnia és szomjaznia kell az akadály legyőzéséig. A szájat csak öblíteni szabad. nehéz szagú ruta magvaiból életkortól függően napi 0. Abrotanum D l .5-1.0 g. a száraz­ bélfürdő (gymnokolon rendszer) egy folya­ matos bélfürdő lefolyórendszerrel. A kúrát 5-6 napig kell folytatni. ebből a keverékből 1 evőkanálnyit forrázunk csészénként. Vakaródzáskor a peték a köröm alá. 6 teáskanál vermut.05-2 g. amely megöli a gilisztákat. reg­ gelente zsurlófüves valló ülőfürdők vétele javallott. A kúra első napján csak hámozott. Ennél a rendszernél a . hogy a vakaródzás általi újrafertőződést elkerüljük. 2.: Cuprum oxydantum nitrum D2. Bélfekélyek: többnyire gyulladásos folya­ matok hozzák létre a bélfekélyeket. Bélflóra: 1. A vé­ kony. azután alapo­ san meg kell mosni. ezzel kellemetlen viszketést okozva. Baktériumok. A nyers zöldségféléket és a salátát feldolgo­ Bélfürdő zás előtt sós vízbe kell áztatni. Két ilyen rendszer van: 1.és rosszindulatú tu­ morainak fekélyes szétesése is.és ágyneműt a mosást követően kifőzéssel kell fertőtleníteni. Éjszakára a végbél­ nyílás tájékát szürke kenőccsel bekenjük. a gyermekekre éjszakára alsónemüt kell adni. böfögés. ha a kúrába bevonják az egész családot. A fehér. A helyi zava­ rokat meg kell szüntetni. ha kell. Megszűnnek a szelek és a széklet. hasi fájdalom jelentke­ zik. amelyet meleg fürdő vétele közben végeznek. Reggel és este egyegy csészével fogyasztandó.

Ez továbbítja a táplálé­ kot a bélben. bélbaktériumok lépnek ki a hasüregbe. Belsőleg alkalmazzunk babteát. hashártyagyulladásnál és sú­ lyos fertőző betegségeknél. A bél fala áteresztővé válik. Hasi fájdalom.Tartós hasmenésnél tartsunk almanapot vagy egyféle gyümölcsnapot a hasmenés szűntéig. A perisztaltika iránya bizonyos . Oka többnyire korábbi bélfekély. Hp. Bélhurut: a bél nyálkahártyáinak gyulladá­ sa. En­ nek székrekedés. Gondoskodjunk a melegen tartásról. 36 málnaszörpöt. Causticum D12. a puffasztó ételek kerülése ja­ vallott. va­ lamint orvosilag elrendelt bélmozgatók. Kezelése: béltisztítás kamillás beöntéssel vagy bélfürdővel. Nux vomica D4-6. sérülések. ide­ gen testek. romlott étel fo­ gyasztása. nyákos széklet­ nél Kálium sulfuricum D6. A hasra tegyünk forró szénavirágot. gör­ csöknél Magnesium phosphoricum D6. tompa erő behatására. Nátrium muriaticum D6. Láz ritkán jelentkezik. hogy elhárítsuk az életveszélyt. felsőtestlemosást. Evés előtt tegyünk hideg ecetvizes pakolásokat. A bélmérgek bejutnak a vérbe. Rheum D2. gyógyföldet.és anyagcsere-betegségek gyógyításában. Dulcamara D2. Forró has­ pakolások. a bélfunkció életve­ szélyes zavarára utal. Pulsatilla D4. Gyors műtétre van szükség. Bryonia D6. gyors pulzus. ugyanakkor ref­ lexesen serkentik a vesevezeték mozgását és a vese kiválasztását is. A krónikus gyulladásnál almanapok. Mindezek súlyosan befolyásolják a keringést. Kálium phosphoricum D6. és ott hashártyagyulladást hoznak létre. Nátrium sul­ furicum D6. kizárt sérv.és teljes fürdőt. A felnőttek krónikus bélhurutjánál nincs mindig hasme­ nés. Nátrium sulfuricum D4. kávészenet. Bry­ onia D3. Colocynthis D6. Hp. Krónikus bélhu­ rutnál Calcium phosphoricum D6. diétahiba. vérontófűgyökeret. baktériumok.: Ferrum phosphoricum D6. ez abnormális erje­ déshez és veszélyes gázszaporulathoz vezet. Bélperforáció: a béltartalom bekerülése a hasüregbe.: Ópium D10-30. puffadással találkozunk. Chelidonium D3. Erősítőül vegyünk szénavirág teljes fürdőt.: akut bélhurutnál: Chamomilla D2. huzamosabb ideig tartó koplalókúráknak is részei. Vegyünk me­ leg láb. gőzborogatást. súlyos hasmütétek után. Bélgangréna: a bél egyes részeinek elhalá­ sa a vérellátás megszűnése következtében (bélcsavarodás. Bélparalízis: a bélműködés hirtelen leállá­ sa mindig súlyos tünet. véres. Teás koplalás borsmentából. fájdalom. a szelek szűnése. Podophylinum D4-6. gyor­ san meg kell szüntetnünk ezt az állapotot. rövid pályázást. Bélperisztaltika: a bél folytonos összehú­ zódása és elernyedése. csak súlyos esetben. hideg beöntések ajánlatosak. székletet hányhat a beteg. következménye hashártyagyul­ ladás. elerőtle­ nedés a következménye. gyakori hasmenés jellemzik. gennyes székletnél Calcium sulfuricum D6. fokhagymaszörpöt.. itt inkább székrekedéssel. Emiatt a bélfür­ dők jelentős szerepet játszanak a természet­ gyógyászatban. Csak az azonnali műtét segíthet. Előfordulhat sérülé­ sekkor.Bélgangréna beleket alaposan megtisztítják a salak­ anyagtól és a bélmérgektó'l. Mé­ regtelenítő kezelésként a bélfürdők a rend­ szeresen végzett. ürömből és cickafarkból ké­ szített teával. a bélartériába került vérrög). Nátrium phosphoricum D6. amelyet a nyálkahár­ tya izgalma vált ki. a has puffadása. A bélel­ záródáshoz hasonlóan megfordulhat a pe­ risztaltika. A béltartalom továbbítása megszűnik. Bch. Véres. Sulfur D6. a legkülönbözőbb bél. Krónikus bélhurut­ nál: Aloe D3. Silicea D l 2 . bélférgek miatt.

Ferrum phosphoricum D6. leggyakrabban a vastagbélben. il­ letve az egész szervezet vérkeringésének fokozására irányul. Az emyedéses —nál az izomzat visszafejlődik. Bénulás Bélszűkületek (bélsztenózisok) jönnek létre gyulladások vagy műtétek utáni heges összenövések miatt. A föl nem szívódott táplálék a bélbaktériu­ mok hatására szénhidrátokra bomlik. Ilyenkor elke­ rülhetetlen a műtét. Ennek fej­ fájás. A termé­ szetgyógyászati kezelés a bénult testrész. Bch. A bél rendszeres ürítése a székletpangás elkerülé­ se végett. A gyomorból vagy a felsőbb bélszakaszból származó vért az emész­ tőnedvek megváltoztatják. amely­ nek nincsen továbbító szerepe. vagy ha a bél egyes részei vagy kacsai kizáródnak. a Rákbetegségeknél. borsos keserüfű azonos arányban. Bélrothadás: A vékonybélben föl nem szí­ vódott táplálék szétesése a vastagbélben. víztaposás. Kalium chloricum D6. Akkor válik veszélyessé a bélszükület. annak minden következményével. Kezelése: vegetá­ riánus táplálkozás sok nyers koszttal. Kezelése: vízgyógyá­ szati módszerekkel: a test teljes vagy részle­ ges lemosása. A kezelés a kiváltó októl függ.: Kreosotum D4. a fe­ hérjék megrohadnak. fekélyek. Hp. Bélvérzések: okának kiderítése mindig ala­ pos orvosi vizsgálatot igényel. ha az elvál­ tozások súlyossága bélelzáródáshoz vezet. teljes. fahamu lábfürdők. Ilyenkor szurokszékletről beszélünk. amelyeket a máj méregtelenít. A szövetbur­ jánzás bélelzáródáshoz vezethet. Bénulás: megnyilvánulási formái: mozdu­ latlanság (ernyedéses ~ ) . spastikus ~) vagy érzéke­ lési ~. a vastag­ bél sérülései). megakadályoz­ zák a rothadáskeltők terjedését. ezerjófü. fél. Tea: vérontófü. legalábbis mesterséges sipolyt kell kialakítani. székrekedés okozta székletpangásnál vagy bélelzáródás­ nál. A bélrothadásnál a bélgázok mellett mérges anyagok is kelet­ keznek. túlzott ingerlé­ kenység (görcsös. bélturmorok heges gyógyulásakor. Bélrák: a rákbetegség helyi formája. károsan hatnak a szervekre és az erekre. A bélperisz­ taltikán kívül létezik még a beleknek egy inga. illet­ ve kiválasztódnak a vizelettel. Geránium Dl 1-3. Altalános erősítő és levezető vízkezelések: egésztest-lemosások. Fokozott rothadás lép fel az álla­ ti fehérjék túlzott bevitelénél. Ezzel magyarázható a fenti termékek rendszeres fogyasztásának gyógyhatása. Secale cornutum D 2 . fe­ ketére színezik. A keverékből 1 teáskanál­ nyit tegyünk egy csészéhez. 15 percig főz­ zük. kézjürdők. sötétbarnára. tölgykéreg. Bélfürdők vagy klizmák. Általános kezelést 1.37 betegségekben megfordulhat. Az aludttej és a joghurt megváltoztatják a bélflórát. helyét esetenként zsírszövetek foglalják el. Calcium fluoratum D l 2 . Teaként: üröm. korai érelmeszesedés lehet a követ­ kezménye. Mozgás. Senetio cseppek. bélfekélyek. piros vér az alsó bélszakaszokból szár­ mazik (aranyér. tumorok.3 . Hamamelis 0. elsorvad. pázsitfű- . Kortyonként igyuk. A változat­ lan.: Calium phosphoricum D6. rövid és ágyékpólyázás. Az ernyedéses és érzékelési ~ hátterében a környéki ideg­ rendszer vagy a gerincvelő szegmenseinek zavara húzódik meg. A görcsös bénulást a gerincvelő magasabban elhelyezkedő részei vagy az agy betegsége okozhatja. A szénhidrátok elterjedésének és a fe­ hérjék rothadásának nagyjából egyensúly­ ban kell lenniük. félfürdők. Ha ezek túl­ zott mennyiségben vannak jelen.vagy részleges für­ dők. több­ nyire a bél nagyobb hajlatainál jön létre.vagy kevert irányú mozgása is. borókabogyó. Emellett az erjedést okozó bélpangás elkerülése érdeké­ ben fontos a rendszeres székletürítés is.

August (1861-1949): kitűnő' német sebész.) 9. SiliceaD12. Hogy melyik ásványi sót adjuk. Később ezekhez jött még 5 ki­ egészítő anyag: Kálium arsenicosum. Silicea (Síi. Bar­ ium carbonicum D10. onnét a szövetek­ be és a vizeletbe.) mal végzett kezelés. akadályoznunk. phos. Nátrium phosphoricum (Natr.Bibernelle virágos és ecetes borogatások. 4. terápia Galván-. Káli­ um bromatum. egy kiska- vagy szívóharangok felhelyezésével a gyul­ ladt területen mesterséges vérbőséget tar­ tunk fenn. Tőle származik a gyulladás pangás létrehozásá­ val történő kezelése (Bier-féle pangás).: Arnica D3-6. a Silicea és a Calc. a gerincvelői érzéstelenítés feltalá­ lója. Lithium chloratum.) phosphoricum (Kai. Calcium phosphoricum D6-12. Calcium sulfuricum (Calc. Magnesium D6. elis­ merte a gyógyászatban a homeopata alapel­ veket.) 10. Magnesium phosphoricum (Magn. szárazon. chlor.) 12.. rendszeres leöntéses kezelések. A Bier-fé­ le pangás elősegíti a szervezetben a gyógyí­ tó gyulladást. Hp. Munkássága során idő múltával egyre inkább biológiai kérdések felé fordult. . Kálium jodatum. csak a Ferr. E tanítás szerint 12 ás­ ványi só fontos az emberi szervezetre néz­ ve: 1. elősegítette az ingerterápia fejlődé­ sét. A véráram útját nem szabad tel­ jesen elzárnunk. 5. phos. meggyorsítja a gyógyulást. az az egyes esetekben a homeopata gyógyszerektől függ.) sulfuricum (Kai. krónikus esetben naponta 3-4-szer veszünk be egy borsó nagyságú mennyiséget a porból. 6. sulf.) 3. Munkássága különösen gyümölcsöző volt az erdőgazdálkodásban. 38 Biokémia: önmagában az élőlények kémiai összetételéről és az élet kémiai folyamatai­ ról szóló tanítás.) 11. phos. Wilhelm Heinrich Schöbler (18211898) tanítását szoktuk biokémia alatt érte­ ni. A görcsös ~ gyó­ gyításában jó eredményeket lehet elérni kö­ tőszöveti masszázzsal. Manganum sulfuricum. Vörösvértest-szétesésnél és epepangásnál bilirubin jut a keringésbe. A fölsorolt sókat hiá­ nyuk okozta betegségekben homeopatikus hígításban. Földitömjén Bier. illetve por alakban adjuk. Schübler D6-tal dolgozott. sulf. Főként az oldenburgi or­ vos. Bch. Nátrium muriatikum (Natr. Sárgaság (icterus). hogy jól boldogul Calcium sulphuricum nélkül. A szigo­ rú irányelvek szerint ezek azonban nem alapvetően fontosak. Plumbum aceticum D4-6. Akut esetben óránként vagy kétóránként. Bier-féle pangás: végtagok elkötésével 7.) 2. Orvosfilozófiai művének címe: „A lé­ lek". masszázs. fluor. Bilirubin és biliverdin: epefestékanyagok. és csak a fölsorolt 11 ásványi sóval dolgozott. phos. aktív és pas­ szív mozgásgyakorlatok. Nátrium sulfuricum (Natr. sulf. mur. Calcium fluoratum (Calc. Bibernelle: 1. Az epefestékanyagok a vér festékanyagának át­ alakulása révén jönnek létre. phos. Calcium phosphoricum (Calc.) chloratum (Kai.: Kalium phosphoricum D6-12. ő vezette be a biológiai egység alapján történő erdősítést.) 8. fluor esetében használt Dl2-t. Schübler maga azt állította utolsó éveiben. A sejtpatológia alapján ez a tanítás min­ den betegséget az ásványi sók anyag­ cserezavarának tart. Ferrum Kálium Kálium Kálium phosphoricum (Feix. Helyi vagy illetve kezelése: Kneipp-féle faradáram­ Baunscheidt-féle Malefiz-olaj. phos.

Rámutatott a táplálkozás szerepére az egészség megtartá­ sában és a gyógyulásban. De csökkent reakcióképesség esetén bőringerlő és serkentó'szerként só-. Külsőleg a lenmaghoz hasonlóan alkalmazzuk. A székletürítés természetes ritmusának viszszaállítása nagyon fontos székrekedésnél. Az életritmus föl-le hullámzó volta nagyon fontos az egészség és az egész­ ségérzet szempontjából. Ne igyunk vizet utána! Biológiai orvostan: természetes gyógy­ mód. Önmagában teaként és egyéb gyógy­ növényekkel kombinálva is alkalmazzák 12 grammnyi mennyiségben. napokra. Egy nagy vagy két kisebb almát reszel­ jünk meg héjastul Bircher-féle reszelőn. A borogatókendőt vagy inget a fó'zetbe mártják.39 nál vízzel vagy esetleg egy a porból készí­ tett tablettát. az ár-apály stb. annak összes következ­ ményével. és 13-30 percig főzik. Néha az érett gyümölcsét is felhasználják vízhajtó szer­ ként. csecsemőknél enyhe hashajtó. Adagja 2-4 g hideg vizes kivonatként vagy öntetként. a gyökérbó'l készült olajat a hajnövesztés serkentésére. víz­ kórságban. pakolások.és hólyagpanaszokban. az egészet keverjük gyorsan össze. Bolhamag: az útifüfélék magva. hónapokra és évekre meghatározott ritmusban mennek végbe. Borogatásadalékok: a hideg borogatáso­ kat. Bircher-féle müzli: Bircher-Benner által bevezetett mag. Nyákként hasmenés. 150 grammnyit) is .vagy gyógynövényadalékokai alkal­ maznak. Bármely más friss gyümölcsöt (kb. Bodza (Samucus ebulus): gyökerét. Forrázatát vagy főzetét vese. Friss nyers táplálék. rövid­ del reggeli előtt adjunk ehhez egy kanál cukrozott sűrített tejet és egy fél citrom le­ vét. A zsákot ki­ nyomkodják és eltávolítják. Élénkíti az anyag­ cserét. Bioperiódus: tanítása szerint az életfolya­ matok percre. Munkássága út­ törő volt a nyers koszt és a reformtáplálko­ Borogatásadalékok fölhasználhatunk. A sókat nem azonos időpont­ ban adjuk. szamárköhögés ese­ tén adjuk. vagy elernyedést. légcsőhurut.és gyümölcsétel reggelire és vacsorára. forrázással. ecet. különösen bőrbetegsé­ geknél (5-10 g). többnyire adalékok nélkül alkalmazzák. Egy sze­ mély részére: este áztassunk be 3-5 kanál zabpelyhet 3 evőkanál vízbe. Gyógynövényadalékok: 1-2 marék gyógy­ füvet zsákocskákban 5 liter vízben feltesz­ nek. Maximilián Oskar (1867-1939): svájci. A bioperiódus-elmélet szerint a hold változásai. A ter­ mészetes gyógymód és a természetes élet­ mód egyik fő képviselője. órára. a radix ebulit márciusban. szeptember­ ben és októberben gyűjtik. Bircher-Benner. Vértisztító szer. székrekedésben és cukorbeteg­ ségben isszák. Bodzatea: bodzavirágból készül (Sarribucus nigra). hajápoló szer­ ként is alkalmazzák. A táplálkozástu­ domány megformálása neki köszönhető. A Bircher-féle müzlit napjainkra a Kollatschen-féle friss magpép teljesen kiszorította. Ennek a ritmusnak zavara vagy görcsös állapotot eredményez. és darált di­ óval vagy csírával szórjuk be. A szé- zás bevezetésének terén. Bojtorján: gyökere vízhajtó és izzasztó ha­ tású. Nem szabad kevernünk őket. áprilisban. zürichi orvos. 1. A meleg borogatásokat leggyak­ rabban gyógynövényadalékkal készítik. Reggel. hatnak az életfolyamatokra és az egészségérzetre.

Ezek hidegen vagy melegen. Vászonkendőt hajtunk össze 4-6-szorosára megfe­ lelő nagyságúra. A mustárlisztes borogatásokat ne hagy­ juk sokáig a bőrön. Borogatások. kívülre mindig száraz gyapjúkendő kerül. kérge frissen vagy tapasz formájá­ ban bőrizgató hatású szer. . oldó és kivezető hatásúak. Minél jobban ki­ csavarjuk őket. de jobban kíméli a bó'rt. Káposztáié (a nyers savanyú káposzta leve). a zsurló bó'rkímélő. Mustárlisztet forró vízzel (50 °C) leöntünk és néhány percig állni hagy­ juk. Ezután a többszörösen összehaj­ tott vászonkendőt az előkészített flanelba hajtogatjuk. skarlát esetén. végbélrepedések stb. Epehajtó. Bó'ringerlő és a felszíni bőrrétegekre víztelenítő hatással vannak skrofulózis. Többszöri alkalmazásuk esetén bőringerlés jelei mu­ tatkozhatnak. ficam­ nál árnikatinktúrás borogatásokat teszünk. epe. repedések. hólyaggyulladást csillapító hatású. a sós víz 5 1 vízre számított 100 g konyhasó­ ból készül. kanyaró. Gyakran kell váltanunk őket. Ezzel az oldalával helyezzük föl óvatosan a pakolást. pakolások: a test különböző részeire készíthetünk pakolásokat. A forró (gőz) pakolások fájdalomcsillapító hatásúak és görcsoldók. tiszta vízzel vagy kiegészítővel (árnikatinktúra. 2-4 g forrázatban. Hidegen a borogatá­ sok. és a felszíni bó'rsejteket puhítja. Ezért régi ruhát és régi edényt használjunk. mielőtt elérnék a testhőmérsékletet.és bélcsatorna. fokozzák az anyag­ cserét. Bazsalikom Borsmenta (Mentha piperita): leveleit (május-augusztus) teaként fogyasztják gyo­ mor. föntről lefelé erősen ki­ nyomjuk. pakolások elsősorban a melegel­ vonásra szolgálnak. aminek minden Borsikafű: 1. Borókabogyó (Juniperus communis): vize­ lethajtó. A farkas­ alma tisztítja a sebet és gyulladásgátló. Kívül a flanel csak egy réteg­ ben legyen. annál tovább tartják a mele­ get. görcsoldó hatású. Melegítőpárnát vagy melegító'palackot is tehetünk mellé. pakolások napolyva (vö. Kivéve száraz kendőbe fogjuk. ecetes víz (2-3 rész víz és 1 rész ecet) meggyorsítja a bőrreakciót. Naponta 5-15 db friss vagy szárított bogyó vagy 2-5 g bo­ gyó forrázata fogyasztása ajánlott.) készülnek. felfüvódásellenes.és májbetegségek esetén. zsurló­ főzet. Erős bőringerlő hatású. és ezért kiütések kezelésére igen alkalmas. összetekerjük.és a homloküreg-bo­ rogatást alkalmazzuk. Zúzódáskor. Ilyenkor át kell térni az eny­ hébb zabszalmára vagy zsurlóra. mert a bőrt megégeti és hólyagot húz. Leggyakrabban a szív. hamamelistinktúra. Vesegyulladások esetén óvatosan kell ada­ golni. illetve tehetünk borogatásokat. élénkí­ tő. A zabszal­ ma hasonló hatású. Először száraz kendőbe és gyapjútaka­ róba tesszük a beteget. hogy fölmelegedjen. Növényi részek főzetei) fo­ kozzák a helyi reakciót. de nyomot hagy a ruhán. A tölgyfakéreg felszíni sebek. mert a veséket ingerli. a folto­ kat nem lehet többé eltávolítani. iszap stb. kezelésére alkalmas. és előkészítünk egy flanelkendőt. Boroszlán (Daphne mesereum): mirtuszfé­ le cserje. 40 oldalról jól kell zárnia.Borogatások. Az agyagos vizet agyagkása felhígításával. és jól betakarjuk a beteget. és néhány percre forró vízbe mártjuk.

bab­ kávé. A verejtékmirigyek révén a bőr fontos kiválasztó. Ilyen mérgeket az élvezeti cikkek tartalmaznak: alkohol. Bódulat: a gátlások feloldásával járó álla­ pot.41 Borsmentaolaj: a borsmenta leveleiből nyert illóolaj. Az életideg­ rendszer finom idegvégződésekkel rendel­ kező érzékszervvé tette a bőrt. Reuma-. ha a gyomor fala megfeszül. A túladagolás és az erős mérgek a személyiség teljes széteséséhez és szemé­ lyiségváltozáshoz vezetnek. Kerülni kell a zsíros. amely azonban fokozódva dühöngéshez.: Natrium phosphoricum D6. keres­ kedelmi forgalmukat törvény szabályozza. A központi ideg­ rendszer és az életidegrendszer is szoros összefüggésben áll a bőrrel. jó érzés. kanyargós kivezető csatornájukon keresztül összeköt­ tetésben állnak a külvilággal. a hősza­ bályozásért felelős és a vérelosztásért. Az erősebb kábítószerek élvezete tilos. a meleg. a gyomorműködés serken­ tése. Böfógés (ructus): akkor jön létre. légyölő galó­ ca stb. szerepe a természet­ gyógyászati kezelésben kiemelkedő. hogy a bőr állapotából betegsé­ gekre következtethetünk. az irha hajszál­ ereivel a keringés részét képezi. A legalsó réteg a laza kötőszö­ vetből és zsírszövetből álló bőr alatti kötő­ szövet. belsőleg: felfúvódás ellen. Az irha ezen­ kívül faggyúmirigyeket is tartalmaz. kender. me­ lyek a hajszálakkal együtt kiállnak a bőrből. hajszálerekben és idegvégződésekben igen gazdag. Ezek hosszú. A következő réteg az irha.és kivezetőszerv. ami képes a tapintás-. ami kötőszöveti és rugalmas rostokból áll. Ha gyomornedv jut a felböfögött levegővel a nyelőcsőbe. Egyszeri adagja: 2-4 g forrázata. Natrium muriaticum D6. ópium. Silicea D12. őrjöngéshez. Bőr: fontos szerv. Borsóka: az echinicoccus átmeneti alakja. A bőr felső rétege elsősorban a kül­ világ behatásai ellen véd. a vesé­ hez hasonlóan működik. ¡11. Magnesium phosphoricum D6. A bőrt elővesének is szokták nevezni. A kábítószerek fogyasztásával idővel függőség alakul ki. teljes gátlásta­ lansághoz vezethet. emelke­ dett hangulat. a bőr védelmére olaj. ha a gyo­ morba levegő kerül. menta. esetenként kellemes. azt részint helyet­ tesíteni tudja. Legtöbbször depresszió megszűnését követi. morfium. az édes és az enyhén erjedt ételeket. Calcium phosphoricum D6. Levegőnyelés beszéd vagy evés közben ideges embereknél éppúgy böfógést vált ki. mint emésztés során a túlzott gáz­ képződés. vala­ mint részt vesz az anyagcserében és fontos hormonális folyamatokban.vagy ürömteában föloldva. a szervezet rendszeresen és egyre növekvő adagban igényli a szert (szenvedély). hogy ezt az álla­ potot elérve a földi létezés korlátait egy kis időre elfeledje. gyomorégés kelet­ kezik.és a fájdalomérzéklésre. nikotin.és zsírsavakat vá­ lasztanak ki. Ferrum phos­ phoricum D6. Natrium sulfuricum D6. Három rétege van: a felső réteg (epidermis) az al­ sóbb rétegekből állandóan megújul. Az anyagcsere és a belső elválasz­ tás zavarai megváltoztatják a bőr tulajdon­ ságait úgy. Borsos keserűfű (Polygonum hydropiper): zöld részeit júniustól szeptemberig gyűjtik. ízületi és májbajok ellen használatos szer. Kezelése: étkezés . Az ember a következ­ ményekre való tekintet nélkül bódulatot okozó mérgeket fogyaszt. Az irha és a bőr alatti kötőszövet határán számos verejték­ mirigy található. teakeveré­ kekben. Bch. nevezetű féreg Bőr előtt adjunk 1 teáskanál gyógyföldet víz­ ben. ízjavításra szolgál. a felső sejtréteg elszarusodott laphámsejtjei folya­ matosan lelökődnek.

gyulla­ dást. Az akut ekcémába való átmenet fokoza­ tos. nem túl kemény vízzel. melyek szintén hatást fejtenek ki. az áthangoló kezelések). Altalános kezelések: egész­ test-lemosások. lég-. nyers­ koszt-napok. méhméreg jönnek szóba. a hólyagképződés. A rajta keresztül kifejtett hatás lényeges az anyagcsere. boglárkafélék. Ha a bőrfelület több mint fele elpusztul. A bőr mindig sze­ repel a gyógyítási tervben. az egyéb organikus és anorganikus anyagok. gyakorlatozást. azon keresztül a keringésre ható. A bőringerek be­ folyásolják az életidegrendszert. Bőrfarkas (Lupus vulgáris): 1. Kezelését 1. a köpölyözés. Közben szöveti hor­ monok keletkeznek. A kiütések száma kezdetben gyakran nő. A bőr edzése elsősorban erősítést jelent. Zsurlós pakolások. a keringést és a bőranyagcserét. olívaolaj és lenolajkötések. Bőrgyulladás (Dermatitis): a bőrpír. vagy a mélybe hatolva a faggyú. A túl erős zsírtermelés bőrbetegségeket. a masszírozás. Mechani­ kusan a ledörzsölések. a flastromok és a borogatások in­ gerlik a bőrt. Esővizes vagy lá­ gyított vízzel. vegetáriánus táplálkozás. árnika. iszap. ame­ lyek a szóban forgó Heads-zónába tartoz­ nak.és a verejtékmiri­ gyek gennyedését hozzák létre.Bőrápolás A bór életfontosságú szerv. Bőrtuberku­ lózis Bőr gombás megbetegedései: a fonalgom­ bák vagy a bőr felületén terjednek. Láz. az al­ katnak megfelelően. Bőrfaggyú: a zsírmirigyek által kiválasztott zsír. kémia és fizikai ingerekre vezethetők vis­ sza. A Heads-jéle zónákon keresztül hathatunk azokra a belső szervekre. a kefé­ lés. A víz­ kezeléseknél a hideg és a meleg. Sok termé­ szetgyógyászati kezelés hat a bőrön keresz­ tül (víz-. nem túl zsíros szappanokkal való mosakodás. sárgás elszíneződése a keze­ ken és a lábakon nyomás hatására. Bőrkeményedés: a bőr megvastagodása. elszarusodása. A bőr egészségesen tartása fontos biológiai feladat. erősíti a bőrt. túró. A légfürdők. keratinszappan. aknét. minden nagyobb bőrfelület­ pusztulás életveszélyes. a duz­ zanat. Mindezek külső mechanikus. igénybe­ vételt. locsolások. kémiailag a kenések. vér­ tisztító teák. a frottírozás. mosakodás után kenjük be a bőrt ter­ mészetes növényi olajokkal. a fájdalom. Nagyobb bőrterület gyulladásánál a köz­ érzet is érintett. a nedvezés és a hámlás a 42 bőrgyulladás különböző stádiumaiban fellé­ pőjelenségek. a kültakaró lelökődése. a ke­ ringési és a fertőző betegségeknél. mely a bőr védelmét szolgálja. a . A tyúk­ szem különösen jellemző bőrelszarusodás. Mustárolaj. kőrisbogáncs (cantharis). a ma­ gaslati napsugárzás a nap és a mesterséges sugárzások is bőrizgatók. Bőrápolás: a bőr mosása meleg vagy hideg. a kezelést azonban következe­ tesen folytatnunk kell. az ütögetés. Kezelése: a bőrgyulladás okának meg­ állapítása és az izgalom megszüntetése. a szakállasok Szőrtüszőgyulladásánál. A naponta vég­ zett hideg vizes lemosás. hidegrázás jelentkez­ het. Bőrizgalom: a bőridegeken keresztül az idegrendszerre. Nedvezés esetén száraz gyógyföld. bors. az óvatos napozás növeli a bőr teljesítményét az anyagcserében és a védekezésben. a beteg élete nem menthető meg. Érzékeny bőr esetén alkálimentes szappant használjunk (Tölzer szappan. mitesszerhámlást idézhet elő. fölléphetnek általánosan és körülirtán is. Gyümölcskúra. kéngyantaszap­ pan). a szárazkefélés edzi. elsősorban élénkítő ingerek. félfürdők. hangyaszesz. fénykezelések.

Hatásos a napozás is. a kifekélyesedésre. Bó'rtuberkulózis (bőrfarkas): a vérárammal a vérbe került tbc-bacilusok a bőrben kis apró göböket hozhatnak létre. valamint kró­ nikus gyulladással járó fekélyképződést. csak páro­ logtatást. A pórusok kivezetést biztosító nyitva tartása a bőrre ható természetgyó­ gyászati kezelések fontos feladata. spanyolkabáttal. ez az ún. Helyileg: diólevél/ő­ zeiből készült pakolások. a víztaposás és az egészsé­ ges cipőviselet (szandál stb.és napfürdők. Később hajla- Bőrtumorok rön egy gomba szaporodik el (Mikrosporon furfur). Altalá­ nos kezelés: a bőrtevékenység izgatása. térkép­ szerű rajzolatot ad. a bőr rugalmas rostjainak csökkené­ sével kezdődik. Bó'röregedés: az öregedéssel együtt járó fo­ lyamat. Kialakulásukat a túlzott napozás előse­ gíti. Ez utób­ biak a testen sűrűn elszórva jelentkeznek. és ott sárgásbarna. Bőrpattanások: 1. A bőr vékonnyá. a Kiütésnél Bőrlégzés: nem jelent gázcserét. Egyébként szaliciles kenőccsel kell felpuhí­ tanunk a bőrt. a keringés és az anyagcsere élénkítése alsó­ testlemosásokkal. A jóindulatú daganatok a bőr felső rétegéből kiinduló szemölcsök és papillomák. Bőrtumorok: a bőr minden részéből kiin­ dulhatnak tumorok. A fekély okozta szövetpusztulás hegszövetesen gyógyul. ráncos lesz. szárazzá válik. hervadt. Az egészséges. lemosások. Az anyagcserét helyesen állítsuk be. görögszénaflastrom. a hét napjain el­ osztva. Bőrkiütés (Exanthema): 1. vita­ mindús táplálkozás.43 bőr papillarétegének izgalmával jár. D-vitamin Leberlran formájában. majd műtéti úton távolítjuk el a szemölcsöt. A leprabacilus is hasonló elváltozásokat hoz létre. zsírszöveti és idegszöveti tumorok.) hatására a bőrkeményedés többnyire magától elmúlik. félfürdőkkel. Kezelése: sószegény. Recklinghausen-féle betegség. torzító hegesedéshez vezethet. A bőr fedősejtjeiből rákos daganatok is fejlődhet­ nek. A bőrrákok hajlamosak a fekélyes szét­ esésre. Akne és Pattanás Bőr térképszerű gombás megbetegedése (Pityriasis versicolor): az erősen izzadó bő­ . Kneipp éjszakára bojtorjángyökér-kivonatot ajánl disznózsír­ ral felkenve. A faggyúdagana­ tok (atheromák) eldugult zsírmirigyek és ciszták. A tbc-s folyamat elpusztítja a porcokat is. a szemölcsképződésre (öregedési bőratrófia). nyers koszt. a rendszeres bőrápolás megakadályozzák a folyamat gyors terjedé­ sét. vegetáriá­ nus táplálkozás. szénavirág­ ingekkel. lég. valamint az irhából és a bőr alatti kötőszövetből kiinduló kötőszöveti. gyógy­ fold. A kötőszöveti és a zsírszöveti tumo- A bőr (a felső réteg keresztmetszete) mos az eldurvulásra. főként a mellkas bőrén fordul elő. Szappanos fürdőkkel vagy szaliciles kenőcsökkel (10-20%) felpuhít­ ható. A lábujjak közé helyezett gyűrűkkel megakadályozhatjuk a tyúkszem kialakulását. piszkos. A bőr korai öregedé­ se tartós bőrgyulladás következménye is le­ het. A mezítláb járás.

Vértisztító teák.). húgysavmentes ételek. a székletürítés rendezése.és zsurlós fürdők. spanyolkabát. Phosphorus D5-10. Száraz koszt. a változó kor. a vesepanaszok. Nyers táplál­ kozás. Ingerszegény (só. Hp. antibio­ tikumok. Alfred (1898-1964): az orvostu­ dományok professzora Schönenberger ta­ nítványaként azon fáradozott. Brauchle. A bőrrák. Adjunk kemé­ nyítőt. vegetáriánus. epehólyag stb. vagy szöveti hormonok termelődése (histamin).: Chininum arsenicosum D4. Légcsőgyulladás Bronchiektasia (légcsőtágulat): a légcső elzáródásainak zsák vagy cilinder alakú to­ vábbi elágazódásai. ha nem nagyon kiterjedtek. Naja tripudians D8-10. búzakorpa. Belsőleg: fokhagyma. Schlenz-fürdők. fagyöngy­ készítmény-injekcióra eltűnnek. Colichos pruriens D3. Alumina D6-12.: Magnesium phos­ phoricum D6. a Ráknál. Calcium phosphoricum Dl2-vel és Calcium fluoratum Dl2-vel.és fűszermentes) étrend. Bőrvérzés (purpura): kis pöttyös bőrvérzé­ sek ínyvérzés nélkül. rothadó köpet jellemzi. a bőr gyulladása a csalán. sószegény étrend. Bőséges. -locsolások a kivezetés serkentésére. gyengeséggel.Bőrvérzés rok. A be­ tegség hirtelen fejfájással. Bronchialkatarrhea: 1. Kezelése: gyümölcsnapok. ízületi vagy izomreumatizmussal egybekötve (Schönlein-Henochpurpura). nyers koszt. vagy súlyos. Zabszalma-. Lachesis D10. az A-típusnál . A kezelést 1. Agaricus huscarius D4—6. hogy a termé­ szetgyógyászatot tudományosan is elismert­ té tegye.1 5 . galvános égetéssel vagy röntgensugárzással vég­ zett kezelése is. Terpentinolaj. Vitamindús táplálkozás ajánlatos. Crotalus D10. a rák. veleszületett vagy tüdő­ gyulladás utáni szerzett betegségként léphet föl. láz­ kezelés. ez utóbbi a skorbutnál fordul elő. B-típus: 1. Gyakran kémiai gyógyszerek ha­ tására lép fel. Mercurius solubilis D6. Az ekcéma gyakori kísérőtünete a heves. súlyos esetekben vérát­ ömlesztést. a székrekedés. Bőrviszketés: oka belső hormonális zavar. váltogatva 44 Natrium phosphoricum D6-tal. iszapingpakolások. Lebertrant. Schlenz-fürdők. Lachesis D10-8. mandulák. a terhesség. Kezelése megegye­ zik a légcsőhurut kezelésével. Megelőzése a tej forralásával lehetséges. Kezelése: az anyagcsere át­ állítása. rövidpólyázás. valamint a papillomák és a szemölcsök he­ lyileg alkalmazott nehéz szagú borókapor­ injekcióval visszafejleszthetőek. eukalip­ tusz és törpefenyó'olajos inhalálás. A magas láz ellenére a beteg közérzete nem túl rossz. Lehetsé­ ges a fentiek savakkal. légzőgyakorlatok. Hp. gyakran bűzös.: Arnica D3. fokhagymából ké­ szült gyógyszerek. a sárga­ ság. Ferrum phosphoricum D6. kínzó viszketés. Hp. Szanáljuk az esetleges gócokat (fogak. Silicea D12. A baktériumok nyers tejjel való munka­ végzés (érintkezés) során vagy fertőzött tej fogyasztásával jutnak a szervezetbe. Bch. esetleg a cukorbetegség. vegetáriánus étkezés. Légcsőbetegségek Brucellózis: korai vetélésben szenvedő te­ henektől kaphatja el az ember ezt a betegsé­ get. a köszvény. A krónikus légcsőhurut légzési elégtelenséggel járhat. Oleander D2-6. fagyasztással. Bronchusok: 1.: Radium bromatum D l 2 . izzadással és elhúzódó lázmenettel kezdődik. vérmérgezés formá­ jában lefolyó betegség képében (Werholfbetegség). az öregko­ ri anyagcsere.

Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás (özacna): csökkent nyálkaképződéssel és az orr­ nyálkahártya sorvadásával járó krónikus orrnyálkahártya-gyulladás. Bursa: 1. Nyálkatómlő-gyulladás Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás Búzakorpa: fördőadalékként egy fiirdőhöz 1.45 Bulbus: a hagymagyökér elnevezése re­ ceptírásnál. Sclerosis multip­ lex . A korpa védőbe­ vonatot képez a bőr felületén. Kezelé­ sét 1. Bűzös varkép­ ződés jellemzi. Burjánzás: fokozott. Orrhurut. A bőr megnyugtatá­ sára használatos bőrbetegségeknél. gyakran szabálytalan sejtszaporodás gyulladások és daganatkép­ ződés esetén. Csíradiéta. erős gyulladási hajlam esetén. Búzacsíra: 1. Mandulakor­ pát is használhatunk erre a célra. Pásztortáska Bursitis: 1. amely a szaglóképesség egyidejű elveszítésével jár együtt.5 kg-ot adnak megfelelő mennyiségű víz­ ben való felfó'zés után.

gennyképző hatású. így ma már jó néhány ne­ ves sebész elismeri bizonyos betegségek esetén a chiropraktika létjogosultságát. Pásztortáska Carcinoma: 1. hogy minden betegség a csigo­ lyák rossz helyzetével lenne magyarázható. elutasította. Ezáltal szöveti fájdalmak. Cantharis-kezelés: 1. Cárom carvi: 1. A modern idegkórtani szemlélet fejlődésével közelítettek egymáshoz a kü­ lönböző nézetek. Palmer neurálpatológiai (idegkórtani) néze­ téket vallott (a betegségeket idegműködési zavarok okozzák). Palmer 1895-ben a nyaki gerinc visszarándításával gyógyította meg egy né­ ger nagyothallását. a természetes táplálkozás­ ban ballasztanyagként fontos szerepet ját­ szik. Szennalevél Cellulóz: a növényi sejtek falát alkotó. a bőr alá vagy az izomba fecskendez­ zük. A kőrisbo­ gár flastromot lehetőleg a gyulladásos góc közelében illesszük a bőrfelületre. Áthangoló kezelés. vagy le­ szívjuk a tartalmát steril fecskendővel. Hasnyálmirigy-elégtelenség és gyomonedv-elválasztási zavarok esetén ja­ vallott. Kömény Cassia: 1. így Magyaror­ szágon is egyre inkább teret hódít a chiro­ praktika.c Calluna vulgáris: 1. Hasonló tapasztalatok alapján dr. szöveti elhalást idéz elő. Kim Askinson amerikai orvos ki­ dolgozott egy gyógyító eljárást. Vérehulló fecskefű Chiropraktika: az Iowa állambeli davenporti D. amit chiropraktikának nevezett el. Máriatövis Carica papaya: a növény minden része fe­ hérjebontó enzimet. növekvő dózisban. Nem emészthető. hogy a be­ tegségeket kis élőlények is előidézhetnék. Benediktgyökér Carduus marianus: 1.1-1 ml mennyiségben a bőrbe. ami elősegíti a zsírle­ bontást is. Az utóbbi években Európában. szerv­ és mirigyműködési zavarok lépnek fel. Ezért a hivatalos medicina nem fogadta el a chiropraktikát. A kelet­ kező hólyagot hagyjuk leszáradni. Cantharis Capsella bursa pastoris: 1. Rák Carduus benedictus: 1. és ezt a folyadékot 0. Izlandi zuzmó Chelidonium május: 1. főként Amerikában továbbfejlődött. Önálló iskolaként azonban. víz­ ben és alkoholban nem oldódó szénhidrát. hogy a csigolyaoszlop kóros helyzete. . papaint vagy pedig papayotint tartalmaz. a csi­ golyák kisebb mértékű ficama nyomást gyakorol a gerincoszlopból kilépő idegvég­ ződésekre. Gyulladásgátló. Je­ lenleg már csak azt az egyoldalú nézetet utasítják el. Seprővirág Cantharis (Lytta vesicatoria): kőrisbogár. D. Tanítása azon a túl­ ságosan is messzemenő elméleten alapul. hólyaghúzó. Cetraria islándica: 1.

Citrom: a citrusfa C-vitaminban gazdag gyümölcse. viszszaállítja a csigolyák eredeti. majd speciális fogással helyrerántva a gerincoszlopot. Illóolaját a Karmelita-csepp ké­ szítéséhez használják. Leveleinek forrázatát teaként fo­ gyasztják. A cicka­ farkból nyert olaj azuléntartalmú és a ka­ millaolajjal áll rokonságban. fennáll az „elpuhulás" veszélye. Az öltözködési szokások és a la­ kások fűtése következtében egyre csökken a hűléses betegségekkel szembeni immunitás. A kamillához hasonlóan gyulladásgátló és görcsoldó szer­ ként alkalmazzák. a természetes gyógymódok alkalmazása és a szabadidő hasznos eltöltése. Epe­ betegségek Cholecystisis: epehólyag-gyulladás. Éppen ezért létezett és létezik ma is számos olyan vélemény. valamint gyomor. normális hely­ zetét. Noha a civilizáció egésze nem elvetendő. Mezei katáng Cickafark (Achillea millefolium): mezei növény. Citromfű (Melissa officinalis): nyugtatólag hat gyomor. Cichorium intybus: 1.47 Cnicus benedictus rut esetén. kékes elszíneződés a bőrön és a nyálkahártyákon veleszületett szívbetegségben vagy más olyan kórálla­ potban (pl. A ~ elleni küzdelem legfontosabb ele­ mei a természetes életmód. Salátákhoz ecet helyett és üdí­ tőitalok adalékaként javallott. Cholangitis: az epeutak gyulladása. Az élveze­ ti cikkek fogyasztásának egészségre ártal­ mas szokása is jellegzetes civilizációs jelen­ ség. sült ételekből álló étrend anyagcsere-betegségek. természettől elidegenedett állapotot teremtett. Ciszta (hólyag): fallal határolt. A műszaki fejlődés kö­ vetkezményeként egyre gyakoribbak a bal­ esetek és a munkahelyi ártalmak. Epe­ betegségek Cholecystopathia: epehólyag-bántalom. Benediktgyökér vagyis.és bélgyulladás. Cnicus benedictus: 1. miszerint az em­ bernek a civilizációs ártalmak elől vissza kellene térnie a természetes életmódhoz. vérmérgek hatására). A chiropraktikai diagnózis felállítása során az or­ vos megpróbálja megkeresni a csigolyafi­ cam vagy rándulás helyét. 1. Civilizációs ártalmak és betegségek: a ci­ vilizáció a természetben élő ember átalaku­ lása letelepült életmódot folytató emberré. A vad ösztönök helyébe jogi normák lép­ nek. e folya­ mat mégis sok kárt okozott az embernek. 1. hogy mindegyik betegség kezelhető lenne a chiropraktika módszereivel.és bél­ panaszoknál aromás keserűszerként. Mivel a civilizált életmód egyik alapvető célja. A természetgyógyászat is elveti a civi­ lizáció ártalmasnak bizonyuló eredményeit: az adjusztálás. 1. melyek az államszervezetben folytatott életmód előfeltételeihez tartoznak. mert a természetes életmód helyett mester­ séges. Az egyoldalú főtt. amikor az artériás (oxigénben dús) vér vénás (szén-di­ oxidban dús) vérrel keveredik. folyadékot tartalmazó üreg. emésztési zavarok és fogbetegségek (fogszuvasodás) kialaku­ lásához vezetnek. tartósítás és főzés károsítja az élelmiszereket és csökkenti tápértéküket. virágzás idején gyűjtik. amivel feloldjuk a munka egyhangúságát. Epebetegségek Cianózis: szederjesség. valamint -hu­ . hogy az embereket az élet minden ké­ nyelmetlenségétől megkímélje. romlik az ellenálló képesség.

Elöl ugyanígy járunk el az ágyékhajlatig feljutva. külső oldalán felfelé hala­ dunk a tomporig. Comb-pillanatleöntés: a térd-pillanatleöntésnél leírt technikával azonos. Torma Colchicum autumnale: 1. Bp és egyéb B-vitaminokat szintetizálni. Vitaminhiányban képesek fólsavat. Vastagbélgyulladás Combleöntés: a lábak csípőig érő leöntése. 8 mp-ig időzünk és 48 oldalra. de a reakció bekövetke­ zése után a farizomzat alatt áttérünk a másik felé haladva. a térdnél három kört írunk le. A vízsugarat a térdhajlaton át az ülepig vezetjük. A másik oldalra való áttéréskor a vízsugárral a hólyag és az altest kikerülésével a comb középvonala fölött ál­ lapodunk meg. Ha kilépnek a vastagbél­ ből. Majd ismétlés.Cochlearica armoraica Cochlearica armoraica: 1. Ugyanezt megismételjük a bal láb­ bal. és azonnal áttérünk legyengített su­ gárral a comb belső oldalára. Bal oldalon ugyanígy járunk el. A pácienst le kell vetkőztetni. reumatizmus. ahol lefelé ha­ ladunk. mint a térdleöntésé. és a lábak oldalát a térd-pillanatleöntéshez hasonlóan a csípő­ ig locsoljuk. csípő­ izületi megbetegedések ellen. és ott három kört írunk le. Helytelen életmód esetén. Segítenek a táp­ lálék lebontásában és annak vastagbél általi felszívásában. és a bal láb belső oldalán a sarokig megyünk vissza. Hájas csípő esetén tovább időzzünk. majd a belső ol­ dalon haladunk lefelé a sarokig. a felsőbb bélszakaszokba kerülve vagy a húgyutakba jutva gyulladást idéznek elő. Őszi kökörcsin Colibacilusok: a vastagbél normális bacilusai. Visszér. nemcsak hogy abnormális anyagcseretermékeket produkálnak. csak erősebb reflexeket vált ki. Ha károsodnak. de a vitaminokat is elpusztítják. a comb bénulásai. isiász (váltakozó hőmérsékletű víz­ zel). majd felfelé az ágyékhajlatig vezetjük a su­ garat. A bal lábon is hasonló módon járunk el. Egyik lábbal kilépés következik. Befejezésül a talpak pillanatleön- . Colitis: 1. és helyileg nagyobb területekre terjed ki. bélpangáskor megváltoznak a ~ tulajdonsá­ gai. Ezután gyengébb vízsugárral a láb belső oldalán lefelé haladva a sarokig. és legyengített sugárral a lábak végigpaskolása következik. beteges folyamatok előidézőivé válnak (dysbakteriózis). A láb elülső oldalán a vízsugárral lassanként fel- Vizsugár útvonala és a locsolócső tartása a permetezéshez Combleöntés széles felületen öntözünk. Vesebetegsé­ gek esetén alkalmazását kerülni kell. kórokozókká válnak. A jobb láb hátsó. ott kb. Hatása ugyanaz.

állandó szomjúságérzet. A ~ kialakulását elsősorban a hasnyálmirigy. idegfájdalom. Nem ritka az ideggyulladás. A ~ másik for­ mája az ún. A —nek két formá­ ja ismert. főképpen a szájnyálkahártya szárazsága. E folyamatok zavara követ­ keztében a vérben megnő a cukor koncent­ rációja. időskori diabetes. a húgysavat bon­ tó ferment hatása is leblokkolódik. Agyrázkódás Conium maculatum: I. A zsírok elégetéséhez szükséges szénhidrát hiánya a káros hatású zsírsavak felgyülemlését és ebből következő savmér­ gezést idéz elő. diabetikus kóma. mint az egészsé­ ges. bénulásos állapo­ tok. amelynek következménye az ún. Hollywoodi kúra Cornea: a szem szaruhártyája. különféle gennyes bőrbetegségek (furunkulus és kar­ bunkulus). szabadítsák fel és higgyenek benne. Betegeit arra tanította. A bőséges táplálkozás inkább kedvez a ~ kialakulásának. 50 éves kor után jelentkezik. gyakran alultápláltság tünetei ész­ lelhetők. Kötőhártya-gyulladás l Cukorbetegség Már a gyermekkorban is jelentkezhet. Az elegendő mennyiségű inzulin a vér­ ben nem képes hatását kifejteni. Ezzel egyidejűleg a bete­ geknél más fermentek. A betegségre sok előjel figyelmeztet: a szellemi és fizikai teljesítőképesség csökkenése.49 tése és csípőmagasságig permetezés követ­ kezik. fejfájás. köszvény). Módsze­ rét tömegszuggesztióval támasztotta alá. a szénhidrát feldolgozatlanul hagyja el a szer­ vezetet. de egyéb belső elválasztású mirigyek (a hipothalamus elülső lebenye. prosztatamegnagyobbodás. Trombózis esetén tilos. a bőr. amelyet a máj és az izmok sejtjei raktá­ roznak el. Mivel a betegség következté­ ben az egyik legfontosabb energiaforrás. és a vizeletben is megjelenik. pl. Coue. Cukorbetegség (Diabetes mellitus): az emésztőnedvek segítségével a vérbe felszí­ vódott egyszerűbb szerkezetű cukrokat a hasnyálmirigy inzulin nevű hormonja bo­ nyolultabb szerkezetű keményítővé alakítja át. . isiász. de az esetek többségében középkorú felnó'tteknél alakul ki. erős éhség és bőséges táp­ lálkozás ellenére jelentkező fogyás. az arcbőr feltűnő vörössége és viszketése. és nem inzulinhiány okoz­ za. Commotio: 1. Alkalmazása: gyulladásos lábelválto­ zások. bő vizelet. Szemkötőhártya Conjunktivitis: 1. Emilé (1857-1926): nancyi gyógy­ szerész. a Szemnél. Cooley: 1. Feltételezhetően egyidejű májkáro­ sodás is fennáll. Foltos bürök Conjunktiva: 1. ami az időskori diabetesben szenvedőknél gyakran megfigyelhető köszvény kialakulásához ve­ zet. Az egyik esetben nem termelődik elegendő mennyiségű inzulin (inzulinhiá­ nyos diabetes). Az egyre nagyobb számban előforduló időskori diabetes a mindinkább terjedő zsír­ anyagcserezavarokkal áll összefüggésben. levertség. Ezt való­ színűleg a háttérben meghúzódó zsír-anyag­ cserezavarok miatt a vérben keringő szív­ frakciók okozzák. fá­ radtság. aki a betegségek autoszuggesztióval történő gyógyítását hirdette. lumbágó. hogy a gyógyító erőt önmagukban keressék. Szükség esetén a szervezet ezeket az anyagcseréhez nélkülözhetetlen cukrok­ ká alakítja át. 1. mérsékletes táplálkozás. ízületi betegségek. A —et más anyagcsere-be­ tegségek is kísérhetik (elhízás. Ez leginkább a gyermekek és a fiatalkorúak betegsége. a pajzsmirigy és az ivarmirigyek) működési zavara idézi elő. amikor az ivarmirigyek működé­ se alábbhagy. A speciális dié­ ta mellett a hiányzó inzulinmennyiség pót­ lásáról is gondoskodni kell.

A vegetárius étrend értelemszerűen nem tartalmazhat állati zsiradékot és húst. görögszéna magja. Cukor. csak a különösen édes gyümölcsök (szőlő. Hp. A fruktózt és a fruktóztartalmú gyümölcsöket nem szükséges kitil­ tani az étrendből. A betegség enyhébb eseteiben fogyasztható (ritkán!) borjú. A napi étrend legalább fele nyers ételekből álljon. Kreosotum D4-6. erős viszketés esetén Kalium phosphoricum. gimnasztika. amelyek segítségével az inzu­ lin hatását blokkoló anyagok semlegesíthetők. A szén­ hidrátot zabból készült kenyér és egyéb zabtartalmú ételek formájában kel! enni. az inzu­ linhiányos diabetes kezelését inzulinadago­ lással kell megoldani. pihenés és a bőr dörzsmasszázsa egészítse ki. áfonyalevél egyenlő arányú keve­ rékéből 1 teáskanálnyit egy csésze vízben 15 percig forralunk. Az anyagcsere állapotától függően barna ke­ nyeret és burgonyát is ehet a beteg. Acidum lacticum D3-6. sószegény. Az időskori ~ eseté­ ben a guanidinokat és szulfonamidokat tar­ talmazó. A cukorbeteg az étkezéshez növényi inzulinokat (glukokininek) vagy az inzulinéhoz hasonló hatású anyagokat tar­ talmazó növények teáit igya: kecskeruta 50 (galega officinalis) magja és föld feletti ré­ szei.Cukorbetegség E betegség terápiájában szükségtelen az inzulinadagolás. spanyolkabát. borókabogyó és diólevél valószínűleg a májon keresztül fej­ ti ki gyógyító hatását. de helye­ sebb. Calcium fluoratum D l 2 . bizonyos mennyiségben fogyaszthatók. Kérődzés). és ezt az adagot minden étkezéshez fogyasztjuk. A vegetáriá­ nus étrend keretében elfogyasztott gyümöl­ csök cukortartalma miatt nem kell aggódni. törzsborogatás. és azt is csak többszörösen telítetlen zsírsavakat tar­ talmazó értékes olajok. Ezt követően az akut veszély elmúltáig csak zabból készült étele­ ket fogyaszthat a beteg. a bőr geny- . Arsenicum D6-10. joghurt formájában ehet a be­ teg. azonnal szőlőcukor és inzulin keveréket adnak in­ jekcióban a betegnek. Silicea D l 2 . az uborkát és az áfonyát. aludttej. A kezelést lég­ fürdők. karfürdők.: Natrium sulfuricum D3-6. Calcium phosphoricum D6-12 szájszá­ razság és szövetgyengeség esetén. Az evésnél fontos az alapos rágás (vö. áfonyalevél. melyek jó­ tékony hatást gyakorolnak a cukorbetegek anyagcseréjére. délelőtt rövid göngyölés. a fok­ hagymát. délután a has felső részére helyezett szénapolyvás zsákocskák. majd fokozatosan áttérhet a diabetikus diétára.: Natrium sulfuricum D6. aszalt gyümölcsök) élvezete kerülendő. Magnesium phosphoricum D6. Kezelése: a terápia középpontjában a diéta áll. me­ lasz és méz fogyasztása tilos. térdleöntések. földieper. Acidum phosphoricum D2-3. Bch. ha teljesen húsmentes diétát állítunk össze. A zsályalevél. Secale cornutum D3-6. vitaminokban bővelkedő ételek. Ha mégis fellépne. máriatövis­ magvak. kukoricabajusz. Helyette olyan tablettákat alkalmaznak. Harmonikus.vagy marhahús. a fehér kenyér fogyasztása azonban tilos. Cukorbetegek keze­ lésére alkalmas teakeverék: görögszéna­ magvak. combleöntés és felső leöntés. hagyma. Natrium phos­ phoricum D6 savmérgezés esetén. szirup. Amennyiben a dié­ ta és a felsorolt teák nem segítenek. Reggelente teljes vagy felsőtestlemosás. Fehérjét túró. A nyers ételek közül előnyben kell részesíteni a hagymát. Uránium nitricum D6-12. különösen búza­ csíraolaj formájában. fehérjéket. az inzulint blokkoló anyagokat semlegesítő tablettákkal végzett kezelés szükséges. szénhidrátokat és zsírokat megfelelő arányban tartalmazó. Napjainkban az egyre csökkenő zsírfogyasztásnak köszönhetően ritkábbá vált a kóma. málna. kecskerutamagvak. pitypang és annak gyökere. banán. A zsírfogyasztást is a termé­ szetes táplálkozásnak megfelelő mennyi­ ségre kell korlátozni (50-80 g). babhéj. természetes nyers ét­ rend. Amica D3. karleöntések.

sok túróval. vajban párolt töltött paradi­ csom (zabpelyhet és mogyorót pirítunk. zellerpalacsinta (liszt nélkül). Curcuma longa: ennek a Dél-Ázsiában ho­ nos növénynek a gyökerét Temoe-lavak drognak is szokták nevezni. A fino­ mított ~ helyett sokkal egészségesebb a méz. az epeelválasztás segítésére adják. 30 g zabpehelyből sült kenyér. A szervezet ezekből a keményítőkből hasít­ ja le az életfolyamatokhoz szükséges —at. egyéb káposztafélék. Borsó és sárgarépa kivé­ telével párolt zöldségek. Ebéd: nyers zöldségek. vajban dinsztelt zöldbab. savanyú almából. hagyma és paradicsom. fűszernövények. Túró és 30 g vaj fogyasztható hozzá. citromból. zabkása. A szervezet számára legfontosabb ~ a tej-. lekvárok tartósítására használjuk. Desszert: savanyú gyü­ mölcs vagy cukormentes kompót. sárgarépa és cékla kivételével. túró. salátával. túró. szénhidrátszükségletüket csak kemé­ nyítőkkel vagy gyümölcsökkel fedezhetik. répaszirup vagy az édes aszalt gyü­ mölcsök fogyasztása. hagymával és fűszerekkel ízesítjük). 30 g vaj. A . spe­ nót. szőlőés gyümölcscukor. Savanyú ká­ poszta. vajban pá­ rolt endívia hagymával. salátával.fontos energiahordo­ zók az élő szervezetek számára. A cukorbetegek sem­ miféleképpen nem ehetnek finomított cuk­ rot. őszibarackból. orosz tojás mus­ társzósszal.és répacukrok ételek édesítésére al­ kalmasak. . 1 to­ jás. szénsavból és vízből álló vegyületek. tejszínnel. 30 g vaj. Minden ételt cukor és liszt nélkül kell elkészíteni! Reggeli: 30 g zabpehelyből. zabpehelyropogós.51 Curcuma longa zabkenyér. savanyú uborka. Néhány példa a természetes diabetikus ét­ rendre: naponta 100 g zabpehely. mogyoróból. Keményítő formájában a burgonya. szilvából és pa­ radicsomból készült müzli. rántotta sült paradi­ csommal. zabpehelyropogós vagy zabpehelyből készült palacsinta. A salátákat kevés tejszínből készült ön­ tettel ízesíthetjük. gombapogácsák párolt zöldséggel és salátával. energia fel­ szabadulása közben vízzé és szénné égnek el. Cukrok: növényekben napenergia felhasz­ nálásával termelődő. a gyümölcsök és a zöldfélék tartalmazzák. uborka kaporral. három egyenlő részre osztva. vagy almával és paradicsommal párolt savanyú káposzta. A nád. mellé saláta tejszínes öntettel. A túl­ zott mennyiségű cukor fogyasztása Brvitamin-hiányt és mészhiányt idéz elő. saláták. ezeket kizárólag ételek ízesítésé­ re. a gabonafélék. nyesedése vagy kiszáradása esetén Nátrium muriaticum D6. Főzetét epe­ görcs oldására. Vacsora: nyers zöldségek. vagy: túróval töltött uborka tojással.

rachitis esetén addig nem szabad tornáztatni. Dulcamara D2. A kar és a láb ízületei megduzzadnak és fájdalmasak. só. Csecsemőtorna: a Neumann-Neurode által kifejlesztett tornát 4-5 hónapos korban kell kezdeni. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. Csarab: 1. Csalánkiütés (urticaria): a bőr védekező re­ akciója külső vagy belső mérgekkel szem­ ben. amely felnőtteknél levegőt tartalma­ zó. Vitaminhiány. a székletürítés rendezése. karkörzés a gondozó segítségével. Kezelése: böjt. Passzív mozgások: a lá­ bak behajlítása és kinyújtása. . főleg C-vitamin-hiány okoz­ za. A kiütések megjelenésekor az idegek.és nyirokereinek izgal­ ma hólyagképződéshez vezet.: Apis D3. köptető és vízhajtó hatású. vegetárius diéta.: Calcium phosphoricum D6 tíz­ percenként válogatva Natrium muriaticum D6-tal. vérzéscsillapító. kúszó gyakorlatok. rövid göngyölés. Hp. nyálkahártyával bélelt üregecskékből áll. saját vérkezelés. Schlenz-féle fürdők. Rhus toxico­ dendron D6-10. Segíti a vérképzést.CS Csalán (Urticaria urens és diocea): a nö­ vény levelét és virágzatát használjuk június­ tól szeptemberig. akiket kizárólag forralt tejjel táplálnak. eper. Lépcsővirág Csattanó maszlag (Datums stramonium): mérgező gyomnövény. spanyolkabát. gyógyszerek válthatják ki a tüneteket. Bőrkiütésre. aktív gyakorlatok: a fej és a törzs felemelése. A ~ allergiás betegség. Csecsnyúlvány: a fülkagyló mögött. a ha­ lántékcsonton található tömör csontnyúl­ vány. véraláfutások a csonthártya alatt. Acidum formicicum D6-12 intracutan. nyers sár­ garépa. spenótlé.D 3 . Egyszeri adagja 2-4 g. vértisztító. Ke­ zelése: anyatej vagy mandulatej. tojássárgája). amelyeknek közvetlen összeköttetésük C s e c s e m ő s k o r b u t (Möller-Barlow-kór): mesterségesen táplált gyermekeknél fordul elő. amíg a csontok meg nem szilárdultak. kezdetben 5 perccel. ekcémára is jó. va­ lamint nyákoldó. a hólyagok pirosak vagy fehérek és az esetek többségé­ ben erősen viszketnek. Levele a hörgőgör­ csök oldására szolgáló asztma-füstölőporok vagy -cigaretták adaléka. Bch. Urtica 0 . Kezdetben leöntések. A csalánkiütésre hajlamos egyéneknél bizonyos állati vagy növényi eredetű mérgek (paradicsom. sós vagy agyagos vizes ing.és fűszerszegény. lassanként emelve az időtartamot. A fogíny kékesvörös és da­ gadt. valamint a bőr vér. gyökerét főzetként alkalmazzuk.

a port a testnyílások felé továbbít­ ják. Csíradiéta (csíraolaj. cseppenként történő adagolását. amelyek a kotlóstojás embrionális folyadé­ kában lévő trephonoknak felelnek meg. Nagyfokú elmerevedéskor napjainkban müízületet (protézist) ültetnek be. A leggyakoribb csípőízületi bánta­ lom azonban az arthrosis (Coxarthrose). elgennye­ sedhetnek. vagy E-vitamin-bevitel­ re szívbetegségeknél vagy terméketlenség­ ben. amelyek természettudományos isme­ reteinkkel nem magyarázhatók vagy éppen ellentétben állnak azokkal. annál jobbak az esélyek a gyógyulásra. Csillószőrös h e n g e r h á m : egyrétegű. Működésüknek köszönhető a légutak tisztán tartása. Cseppfertőzés: kórokozók terjedése köhö­ gés vagy beteggel való beszélgetés során a levegőbe szétszórt nyálcseppek útján. Csiriz: néhány gabonaféle fehérjeanyaga. hor­ monok és vitaminok keletkeznek benne. Az ízületet hely­ reállíthatják. sók. A csípőficamot föl lehet ismerni a be­ tegjellemző kacsázó járásáról. Ke­ zelését 1. csíraételek): amikor a nyugvó gabonamag csírázásnak indul. A csíraolaj különösen jó a rachitis megelőzésére és kezelésére mint növényi Lebertran. Hi­ ánybetegségek kezelésére ezért kiválóan al­ kalmasak. Középfülgyulladás esetén a ~ üregei is megbetegedhetnek. mint bármelyik más ízületet megtámadhatja gyulladásos folyamat. 1. Anyagcse­ Csodagyógyítások rezavaroknál és a belső elválasztású miri­ gyek zavarainál is előfordul csípőficam. hen­ ger alakú hámsejtek. Minél hama­ rább ismerik fel a betegséget. Ke­ zelését 1. a gumi­ csőbe csatlakozó üveggömb segítségével szabályozzák a folyadék időegységre szá­ mított.gyakran kapcsolód­ nak kegyhelyek (a legismertebb Lourdes Dél-Franciországban) felkereséséhez vagy ereklyék megtekintéséhez. A . vagy az abból nyert olajat használja éte­ lek készítéséhez. több­ nyire a légutakon keresztül. Helyileg: rövid és ágyékpólyázás a véráramlás javítá­ sára. ez teszi lehetővé a gabonafélék sütését. még a Basedow-kórnál. A beteg frissen fogyassza a csí­ rát. Ezek a csillószőrök állandó mozgásukkal a kisebb idegen testeket. A természetgyógyászatban tölgy­ fakéregfürdőket alkalmaznak. ha ez a helyzet megál­ lapodott. az ízületi fej és az ízületi vápa aránybeli eltéré­ se miatt az ízületi fej nincs benne a vápá­ ban. Csertanninfürdők: meleg fürdők csersav­ adalékkal. szőlő­ cukor és oldható gyógyszerek bevitele cél­ jából. személyes beavatkozá­ sával magyarázza. mozgásgyakorlatokkal mozgékonynyá teszik a lemerevedett csípőt. az Izületi betegségeknél. Csípőízületi betegségek: a csípőízületet. Cseppbeöntés: bélbeöntés víz. A csiriz nélküli gabonából csak pépeket ké­ szíthetünk. melyek felületén fi­ nom csillószőrök vannak. az ízületi gyulladá­ soknál. Az egyház eze­ ket Isten közvetlen. Egy különleges szerkezetű. Csípó'ficam: veleszületett betegség: több­ nyire örökletes hajlam következtében. . az Arthrosis címszónál. Csodagyógyítások: a csodák olyan esemé­ nyek. Csillogó szem: a dülledt szemekkel együtt a pajzsmirigy megbetegedésére jellemző. Az Ewers-féle táplálkozásnál a friss csírák fontos szerepet játszanak. 1.53 van a középfüllel. és egy ideig gipsszel ebben a helyzetben rögzítik.

a bordák. gyakran különö­ sebb kiváltó ok nélkül is. Keze­ lése: nyomással. Csontkinövés (ganglion): ínyhüvelyekben és nyálkazacskókban kifejlődő hólyagos. Bch. 2 lapocká­ ból. A törzs csontjai az agy. a rachitishez hasonlóan. kü­ lönösen gyakori az ivarmirigyek zavaránál. kocsonyás anyaggal töltött duzzanat. amely állandó fel­ es leépüléssel tartja fönn magát. Krónikus esetben csontgyulladás léphet föl reumánál és szifilisznél. egy keresztcsontja és egy fark­ csontja van. keresztcsonti és hátfájdalmakkal.: Ruta D2. a Csonttályognál. a síp. A csontkinövés csak műtéti úton tá­ volítható el. Hp. hogy a mindenkori terhelésnek megfelelően átépüljön. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a nagylábujjnak nincsen középső perce) áll. gyakorta jön létre a csonthártya izgalma következtében. A betegség lassan kezdődik. erek­ re és az ízületekre gyakorolt nyomás pana­ szokat okozhat. a ge­ rincoszlop 7 nyaki. A csontok elhajlanak. a vállöv 2 kulcscsontból. Kialakulását elősegítik mechanikus tényezők is (sérülé­ sek). innen indul sérülés esetén a csontok gyógyulása . csonttályogok jönnek létre. spontán csonttörések lépnek fel.és az orsócsontból.vagy iszapvizes pályá­ zásokat. Csontok: az ízületi tokokkal és szalagokkal összekötött csontok összessége alkotja a csontvázat. igen érzé­ keny. 5 kézközép­ csontból s az ujjak 5 alappercéből. Ily módon képes arra. a végtagöv a vállövből és a kar csontjaiból. a csigolyák. a medence és a lábak alakja is megváltozik. Csonthártyagyulladás: a csont felszínét alkotó kötőszövet gyulladása. Acidum benzoicum D2. A csontváz (skeletum) csöves és lapos csontokból áll. A szilárdság mellett a csont igen rugalmas is. 5 ágyéki csigo­ lyából. mely finom idegeket tartalmaz. a csíraolaj. Az idegekre. éjszakára ecetes vizes boro­ gatás. Kezelését 1. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a hüvelykujjnak nincs középperce) áll. de létrehozhatja a vérrel és a nyirok­ erekkel terjedő fertőzés is. 8 kéztőcsontból. ütögetéssel való szétmasszírozása. a csontlisztfogyasztás. Kezelését 1. Fontos az egészséges alaptáplálkozás. a karok l-l felkarcsontból. 7 lábtőcsontból. A láb a két combcsontból. Csontlágyulás (osteomalacia): a csont álta­ lános lágyulása mészvesztés vagy csökkent mészbeépülés miatt. A medencének 2 csí­ pőcsontja. Kezelé­ se: az alhasi szervek erősítése ágyékpólyázással. a medencecsontokból és a láb csontjaiból tevődnek össze. agyagos pakolás.és félfürdőkkel. a mellkasi és a medencei szerveket). Férfiaknál a csontlágyulás ritkább. A csonthártya táplálja a csontot. A panaszok megszüntetésé­ re végezzünk iszap. Gyakori nők­ nél terhesség alatt. 5 lábközépcsontból és a lábujjak 5 alappercé­ ből.és az arckoponyacsontok. A beteget éjszaka éles fájdalom kínozza.: Silicea D6-T2 váltakozva Calcium fluoratum Dl2-vel. Helyi­ leg iszapos vagy iszapvizes pályázás javal­ lott. orsó. a test megkisebbedik. A fej 15 koponyacsontból és 18 arccsontból.és a csonthártyagyul­ ladástól. ülő. le­ hetővé teszi a mozgást és védi a belső szer­ veket (az agyat. Csontgyulladás: általában nem lehet elkü­ löníteni a csontvelő. a Lebertran. a hát el­ 54 görbül. Helyileg a csont megvastagszik. a változó korban. de elő­ fordul a belső elválasztás zavarainál is. A csontokat kívülről csonthártya borítja.Csontdaganat Csontdaganat (osteoma): jóindulatú csont­ kinövés. 12 háti. locsolásokat a megbetegedett vég­ tagon. ami a testnek tartást biztosít. utókezelésként hi­ deg leöntések. a Csonttályognál.és singcsontból. Élő szövet.

kerüljük a műtéti beavatkozást! Hp. le- . Ha el akarjuk kerül­ ni a helytelen csontforradást. esetleg megszűnésé­ hez vezetnek. Kalluszképződés révén áll helyre a törvégek között az új csontos összeköttetés. Calcium fiuoratum D12. Symphytum D2. törés kelet­ kezik. összegyűlik a csonthártya alatt. kulcscsont lapocka szegycsont felső karcsont bordák gerincoszlop singcsont ^medence eresztcsont combcsont szárkapocscsont sipcsont Az ember csonh'áza is.: Arnica D3. Bch. a megfelelő tápanyagok biztosításával. Néha elkerülhetetlen a műtéti megnyitás. A ter­ mészet gyógyereje tehát csak a csontosodásra elég. hogy a csontok abban a helyzetben forrja­ nak össze. A törés helyén fájdalmas szöveti törmelékeket tartalmazó vérömleny jön lét­ re.és tályogképződéséhez vezethet­ nek. A megbete­ gedett terület fájdalmas duzzanata utal a gyulladásra. A genny megpróbál a felszínre jutni. Ez nem képes a törvégeket meg­ felelő helyzetbe hozni. Mercurius solubilis D4. Csonttályog: a csontvelő fertőzései a cson­ tok genny. A csontvelő elégtelensége. Hepar sulfuris D3.55 Csonttörés zsurlós hideg pólyázások. a nehézségi erő.2 . a sárga csontvelő a nyugalomban lévő csontvelő. maradandó funkciózavarokkal járó állapot lenne a következménye. a véralvadás za­ varaihoz és a fertőzésekkel szembeni véde­ kezés csökkenéséhez. amely szükség esetén átalakulhat vörös csontvelővé. Míg a természet gondoskodik az eltört ré­ szek összenövéséről. elhajlás. ezeket gyakran cseréljük. Fontos elősegíteni a kalluszképződést. Kezelése: iszapvizes vagy Csonttörés (fraktúra): ha a csont rugalmas­ sági határát túllépi az erőhatás. ill. Kálium phosphoricum D6. a ter­ mészetes gyógyulást vitaminok adásával. Kálium jodatum D l . ízületkö­ zeibe jutva betörhet az ízületbe. A tbc-s csontgennyesedéseknél diétára és magaslati napkezelésre van szük­ ség. akik képe­ sek a törött csont összeillesztésére és azok megfelelő helyzetben rögzítésére. a jó keringés elősegítésével. ugyanakkor helyte­ len lenne a természet erejének átengednünk. be­ tegségei vérszegénységhez.: Ferrum phosphoricum D6. A vö­ rös csontvelőben zajlik a vérképzés. Calcium phosphoricum D6. Calcium jodatum D3. Napjainkban a modern baleseti sebészetben röntgenkontroll alatt műtétileg megfelelő helyzetbe hozzák a csontokat. Te­ hát amit a véletlen. Silicea D12. Ruta D2. elcsavaro­ dás. amibe maguktól kerülnének. szakemberek segítségét kell igénybe vennünk. míg a ter­ mészet gyógyereje összeforrasztja a törést. Ennek ugyanis végtagrövidülés. az izmok összehúzó ereje töréskor létrehoz. szögek. nem biztosítja azok megfelelő helyzetben történő rögzülését. A belső' üregeket csontvelő tölti ki.

A —emul­ ziók ízjavító adalékokat tartalmazó készít­ mények. A gennyképződés kevésbé viharos. ingerlé­ kenység vagy ok nélküli depresszió. nem túl heves helyi fájdalommal jár. Hyoscy-amus D l . Teen­ dők: magas cukortartalmú gyümölcsök (na­ rancs. Calcium phosphoricum D6. rossz közérzet­ tel. Kezelése: a gyógyulás támogatására Ferrum phospho­ ricum D6. drótok segítségével rögzítik a törvégeket. a sipolyképződés is. de a has­ hártyagyulladás egyik kísérő tünete is le­ het. mély belégzés. ezek funkciói ugyanis a kényszerű nyugalmi helyzetben alábbhagynak. borsmentából készült tea. esetleg szőlőcu­ koroldat azonnali fogyasztása. eszméletvesztés. amely szintén gazdag rachitiselleni vitaminokban. A csont gyógyulása után szisztematikus masszírozással és mozgás­ gyakorlatokkal helyre kell állítani az ízüle­ tek mozgékonyságát és az izmok erejét. ezek ugyanis a nyugalmi állapotban rájuk kényszerített pihenéstó'l kárt szenvednek. vérsze­ génység. 56 Csökkent vércukorszint (hypoglycaemia): túlzott mennyiségű inzulintermelés vagy inzulintúladagolás által előidézett vércukor­ szint-szabályozási zavar. Kiválóan alkalmas angolkór. szédülés. masszírozással helyre kell állítani eredeti mozgékonyságát. Magnesium phosphoricum D6.: Acidum sulfuricum D l . egészséges.Csonttuberkulózis mezek. Túlzott mennyiségű hideg folyadék vagy alkohol fogyasztása is kiválthatja. maró éhségérzet. Kali­ um chloratum D6. lehetőleg magaslati napsugárzás. A betegség hátte­ rében fizikai túlterhelés. keletke­ zési helyétől távol jelentkezhet. tuberkulózis. .vagy iszapvizes. A búzacsiraolajat. Helyileg iszap. vegetárius étrenddel megelőzhető. Tünetei: rosszullét. Belladonna D3. így szinte mindig ideális körülmé­ nyek között megy végbe a gyógyulás. amely igen gazdag D-vitaminban.és nyirokkeringés útján. amikor a levegő jel­ legzetes zörej kíséretében elhagyja a gége­ főt. datolya) vagy italok. az izmok izomerejét. Veratrum album D3.3 . Csonttuberkulózis: a tbc-bacilusok ráterjedése a csontokra a vér. napkezelés. Leggyakrabban a hosszú csöves csontok ízületközeli végei vagy a rövid velőscsontok betegednek meg. mint a többi csonthártyagyulladásnál. Csuklás (singultus): a rekeszizom görcsös összehúzódása okozza. Egészséges. Ezért hív­ ják hidegtályognak a tbc-s tályogot. csontfejlődési zavarok kezelésére. hasnyálmirigy­ gyulladás vagy az inzulintermelő sejtek kó­ ros burjánzása (hasnyálmirigyrák) állhat. Kezelése: forró törzspakolások. Ke­ zelése: a tuberkulózis általános kezelése. Egy vagy több csigolya pusztulása a hátgerinc szögletes megtöréséhez vezet (gibbus). Hp. verejtékezés. A csont összeforradása után gyógytornával. sómentes táp­ lálkozás. Hőemelkedéssel. levertséggel. A csigolya-tbc során a keletkező hidegtályog lesüllyedhet a hátizomzat mentén. növényi csuka­ májolajaknak szokták nevezni. mirigybetegségek. Kiváltó oka gyakran kideríthetetlen. illetve ece­ tes pályázások. és A-vitamin-tartalma is jelentős. az ágyékhajlatban (süllyedéses tályog). Csuka máj olaj: friss tőkehalmájból nyert olaj. Gyakori az ízületekre való átterjedés. pl.

Az éretlen szövetekből vagy a fedósejtekből kiinduló tumorok mélyre terjednek. Az élelmi­ szereket „finomítás" céljából és főzés során szokták denaturálni. Elfajzás Dekubitus: 1. baleset. a tumor csak az - általános rákbetegség helyi kifej lődési for­ mája. Betörnek a környező szöve­ tekbe.D Dadogás: olyan beszédhiba. Ezért a kezelés során az általános erősítés és edzés kap fontos szerepet. Emellett képzett tanárok segítségével végzett beszédgyakor­ latok. Főzetét vagy frissen kipréselt levét isszák. mely az ellenálló képesség csökke­ néséhez vezet. ijedség. A természetes életmód és gyógymód legfontosabb feladata a denatu­ rálás kivédése. növekedésük a kiindulási helyre korlátozó­ dik. legtöbbször azonban szövetszaporulattal ál­ lunk szemben. Ha fedősejtekből (hámsejtekből) indulnak ki. így zsírkinövésről. A véráram és a nyirok­ keringés útján egyéb testtájakra is átterjed­ nek (áttétek. inkább kinövéseknek szoktuk ne­ vezni ezeket. A természetes tulajdonságok.). Lelki megrázkódtatás. a vér vagy a vérplazma pangása révén is (vér­ ömlenyek. amely a be­ szédkedv és a beszélőszerv ügyessége kö­ zötti egyensúly zavarának következménye. nem gyulladásos eredetű levertség. gyulladásos duzzanatok stb. Bőrgyulladás Dermatózisok: bőrbetegségek. Daganatok (tumorok): a szövetekben létre­ jöhetnek daganatok a szövet közötti nedv. Mint azt a rák címszó alatt kifejtettük. amely bármilyen szövetből kiindulhat. ha kötőszövetből. lehan­ . Tágabb értelemben denaturálás a természetes életmódtól való eltérés. hajlamok és funkciók károsítása. szarkómáknak ne­ vezzük őket. Csattanó maszlag Degeneráció: 1. illetve ellensúlyozása. Boroszlán Datura stramonium: 1. Depresszió: goltság. műtéti eltávolítás után gyakran újra növekedésnek indulnak (recidiva) az erede­ ti kiindulási helyen. Vértisztító szerként 1-2 g-ot adjunk egyszeri adagként skrofulózisban (nyaki nyirokcsomó-tbc-ben). rosszkedv. Gyakran ál­ talános ideggyengeség alapján alakul ki a ~. ne­ velési hiba lehet a kiváltó oka. ráknak (carcinoma). Ezek jóindulatúak. Daphne mesereum: 1. szerkezeti felépítésükben hasonlítanak a normális szövetekre. lassan nőnek. Dereceveronika (Veronica beccabunga): májustól júliusig gyűjtik a virágzó gyógy­ növényt. Felfekvés Denaturálás: a természetes állapottól való eltávolodás. kötőszövetes. valamint pszichoterápiás kezelés egészítheti ki a terápiát. metasztázisok). érszöveti és csontkinövésről szoktunk beszélni. Dermatitis: 1. Mivel növekedési folyamatokról van szó.

A ter­ mészetgyógyászat nagy hangsúlyt fektet a diétára. Diathesis: egy bizonyos betegség iránti fo­ kozott érzékenység. különleges diétaformákat szokás elren­ delni átmeneti gyógytáplálkozásként. de akut veszélyes állapotban is -. A gyü­ mölcsöt és a zöldséget. Cukorbetegség Diarrhoe: 1. Egyoldalú dietetikus eljá­ rásokkal. a kiváltó okok megszüntetésével végzett szagtalaní­ tás. Azokban az esetekben. gazdag nyers táp­ lálékban és friss kosztban. a rosszul elkészített ételek vagy a rosszul összeállított étrend következmé­ nye. amit tompa tárggyal való in­ gerléskor. illetve görcsös össze­ húzódása. nem tartalmaz erős fűszereket (borsot. A rothadás meggátlása. lélegezzünk be tör­ pefenyőolajat. ahol a természetellenes életmód hatásai túl hosszú ideig érvényesültek és maradandó nyomo­ kat hagytak . ecetet). főként vegetáriánus táplálkozás. Dewey. . fokhagymalevet. és akkor is csak mértékkel. valamint válto­ zatos is. Ezekkel a hullámokkal hőt közlünk a testtel. Az egészséges táplálkozás sószegény. Kamillás boro­ gatások. A természetgyógyászat ritkán alkalmaz­ za ezeket az egyoldalú diétákat. ma már a diathermiát a rövidhullám-kezelés csaknem teljesen ki­ szorította. a túlérzéke­ nyeknél ez a változás sokáig tart. áthangolhatjuk a szerveze­ tet. növényi porokkal. Dezodorálás: erős lemosásokkal. bronchiektázia esetén alkalmazzunk bel­ sőleg 5-10 csepp zabpépbe tett terpentinolajat. gyógyfólddel végzett fölszívatás ajánlott. Hasmenés 58 Diéta: (a görög Diaita = életmód szóból): eredetileg az orvos által elrendelt. Tüdőgennyedés. Oka a bőr ereinek elernyedése. a nyers­ koszt-kúrák. alapvető követelmény a természetes táplálkozásra való áttérés. a teljes és a reggeli koplalást.és zöldséglevek. Diathermia: hosszúhullámú magasfrek­ vencia-terápia. Az anyag­ csere-folyamatok nem terhelik a szerveze­ tet. amelyeknek eddig híján volt. Ez utóbbiaknál a szervezetet olyan anyagokkal árasztjuk el. megszabadulunk a felgyülemlett salakanyagoktól is. ő vezette be a koplaltató ke­ zeléseket. fris­ sen együk. Ma már csak az orvosilag előírt táplálkozási módot értjük ezen. az ivóleves koplalások (gyümölcs.többnyire krónikus állapotok­ ról van szó. ha csak lehet. ahova a diathermia nem. a gyümölcsnapok. illetve védekezési me­ chanizmus. Diabetes mellitus: 1. Mivel a természetgyógyászati felfo­ gás szerint a legtöbb betegség a helytelen táplálkozás. a koplalással a szervezet minden erejét felszabadítjuk a betegség legyőzésére. melyek az egészség szem- Diastole: a szívműködés elernyedési (telődési) szakasza. Erre valók a koplalókúrák: a szigorú teás kopla­ lások. A gabonát friss gabonamüzliként vagy kenyér formájában fogyasszuk. előírt életmódot jelenti. például a Schroth-kúrával „lö­ kést" adhatunk. Mivel a rövidhullám-terá­ pia néhány olyan szövetbe is behatol. A normálisan reagálók bőrén át­ meneti pirosság keletkezik. Edward Hooker (1840-1904): a pennsylvaniai Meadville-ben tevékenyke dett orvosként. eukaliptuszolajat stb. mustárt. A koplalás során leépülnek a szervezet túltöltött tápanyagraktárai.Dermographismus Dermographismus: a bőr piros vagy fehér elszíneződése. Jobban kedveli azokat a diétaformákat. például ceruzavég bőrön való vé­ gighúzásakor a bőrön láthatunk.

s ezeket meggyőződés­ sel alkalmazza is. Zsályával. a szé­ rumadás semmit sem változtat helyzetén. ez­ alatt váltakozva végezzünk felső. különösen a lázas időszakban. A gyulladt nyálka­ hártyán fehér. a hüvely nyálkahártyáján és sebekben is szaporodhat.) A man­ dulákat óránként kenjük be gyógyfólddel vagy szénaporral. sok esetben man­ dulagyulladást okozó tüneteken kívül álta­ lános tünetek is felléphetnek. ha nem jobban kezelhetó'k. mint a hiva­ talos orvostudomány szereivel. vérzést okoz. Tartós táplálko­ zásra csak a táplálkozás összes fontos építő­ elemét tartalmazó. bágyadtság. Bch. amint a betegség gyanúja föl­ merül. amit 20 °C-os leöntéssel fejezünk be. s a kezelési mód megválasztását (kapjon-e szérumot. kruppos köhögésről beszélünk. gyümölcsnapok. melyeket a bacilusméreg okoz: fáradtság. amely egy alkalommal gyógyító hatású volt. borsmentával és friss citromlével öblítsük a beteg száját. Szívérintettség esetén árnikaborogatást tegyünk a szívre. A helyi. Fél­ óránként tegyünk ecetvizes nyakpólyát. A természetgyógyászok azt állítják. a keringési elégtelenség halálhoz vezethet. a lefolyási formának meg­ felelően: Apis D4. Ha a légcsövön vagy a gégefőn keletkezik ez az alvadék. illetve a beteg gyer­ mek szüleire vagy gyámjára bízni. s a torokgyík ha­ lálozási aránya jelentősen csökkenthető. hogy megelőzzük a fulladásos halált. Hp. nyerskoszt. a gégét és a légcsövet érinti. Ha a termé­ szetgyógyász biztos is a dolgában. Vér). éridegbénulás. Ha a duzza­ nat fokozódik. elsősorban a torkot. Kalium phos­ phoricum D6. Kalium sulfuricum D6-ot Calcium phosphoricum D6ot és Kalium chloratum D6-ot váltogassunk 5 percenként.és gyü­ mölcskúrák. (11 kanálhoz ugyanennyi vizet adjunk. 5 percenként váltogatva. s a betegség nem szeptikus formái természet­ gyógyászat módszereivel legalább olyan jól. Lachesis D6. néha a Schroth-kúra vagy a Mayr-kúra. Echinacea D l .és alsótest-lemosást. Calcium phosphoricum D6. minthogy nem biztos az sem. s ha alapjáról erőszakosan eltávolítják. Súlyos keringés-összeom­ lás következhet be. hogy súlyos esetekben. hogy az egyszer-kétszer jól tűrt táplálékot a szervezet akkor is jól eltűri. Nem biztos. fejfájás. ha állandóan azt kapja. még Táplálkozásnál. A 3 . izombénulások. termé­ szetes eszközeiben. de a kötőhártyán. nem mosható le. négyóránként tartsunk 1 -2 órás szünetet. Ferrum phosphoricum D6. majd 1 órás pakolás következzék. semmi­ képpen sem ajánlatos a magunk és a kör­ nyezet megnyugtatására szérumot adni! Szérumot vagy csak a betegség kezdetén vagy egyáltalán ne adjunk. hogy az a diéta. Mercurius bijodatus D3. A hivatalos orvostudo­ mány tanítása szerint a betegség első 24 órájában a Behring-féle szérum adásával gyors gyógyulás érhető el. Ailanthus D3. szívizombénulás. amikor kezdettől fogva Difteria mérgezési tünetekkel jár a betegség. Melegedő fürdők ledörzsöléssel. naptól adjunk 1-2 ml saját vért a farizomzatba. 1. ivóleves és linuzitleveses böjtölés). Gyakran gége­ metszést kell végezni. szürkészöldbe átmenő alva­ dók képződik (1. A természetgyógyá­ szatban a következő gyógytáplálkozások szokásosak: koplalókúrák (tea. ajánlatos jogi szempont­ ból a beteget felvilágosítani. a mandulát.: Kalium chloratum D6. teljes értékű és állandó táplálkozási formaként is alkalmazható: ugyanúgy. Diftéria (torokgyík): a Difteria-bacilus által okozott gyulladás. Mercurius cyanatus D4. harmonikus diéták alkal­ masak. a lepedék terjed. Kezelése: ivóle­ ves koplalás. mely szorosan tapad. ilyenkor ful­ ladásos rohamok lépnek fel. Ha a be­ tegség már hosszabb ideje fönnáll. vagy sem) a betegre.59 pontjait szem előtt tartva biztosítják a táp­ anyagbevitel harmóniáját.: kezdetben Bella-donna D3. sohasem hide- .

Dizúria kényszer (fájdalmas vizelés): 1. A beteg a kádban ülve térdeit ter­ peszti és hideg vízzel locsolja altestét. az anyagcserét.7%. Fül Dohány (Tabacum nicotianum): a burgo­ nyafélék közé tartozó növény. Dió (Juglans regia): levelei vértisztító hatá­ súak.és. ám nikotintartalmának jelentős részét elveszíti. A fáradékonyság és a figyelem lankadása illat. Időtartama: 10-60 perc. A distressz tehát olyan állapot.6-0. A do­ Dörzs-ülöfiirdö: a) lefecskendezés. Dörzsölő ülőfürdő: Kuhne szerint: az ülő­ kádba zsámolyt állítanak. A dohány­ szüretet követő fermentációja során a ~ megőrzi aromáját. Láb deformitásai Dörzsölőfürdő: 35 °C-os félfürdő. Causticum D l 5 . amelynek fő­ leg a levele nikotint tartalmaz. miközben egész hasát dörzsöli. a bőr felső rétegeit. Hp.2-1. vö.Digitalis get! (1/2 1 vízbe 1 rész árnikát és 3 rész ece­ tet tegyünk. Időtartama: 10-15 perc. Újabban a distressz alatt a túl ala­ csony követelményszint miatti alulteljesítményt. Élénkíti a ver­ és nyirokkeringést. A nemi szervekből kiindulva jótékony hatást fejt ki az idegrendszerre. tuberkulózis és bélférgesség ellen is alkalmazzák. A kádban a víz a zsámolyig ér. 1. A beteg durva vászontö­ rülközővel óvatosan érinti külső nemi szer­ veit. distressznek nevezzük el. Ez általában 1. 2-3 g levelet forrázat formájá­ ban teaként fogyasztunk. tubákozással vagy rágással. Distressz: Selye javasolta. különleges. ami a stresszhez hasonlóan megbetegít. Dobüreg: a középfül része. melynek levelét szigorúan pontos adagolásban szív­ betegek kezelésére adjuk. b) dörzsölés .5%-ot tesz ki.hőmérsék­ letingerekkel befolyásolható. A zaj olyan inger.) Szívszerként gyöngyvirágot adjunk. leöntéseket rendeljünk el. a monotóniát. Vizelési 60 hány élvezete történhet füstöléssel. Ez azonban csak javaslat maradt. a fokozott ingerlé­ kenység ellentétét értjük. megbetegítő stresszt. Naponta adjunk beöntést a méregtelenítésre. Digitalis: (gyűszűvirág): növény. hogy bőrreakciót váltsunk ki. Dohányzás: 1. Nikotin.vagy cementkádat használnak. hogy a negatív. ami stresszt jelent. amely így száraz marad. Bénulásban részfürdőket. mely során a talpon kezdve puha kefével vagy kemény szivaccsal átdörzsöljük a bőrt. Ezt követően kézzel a napon szárazra törli testét.: Gelsemium D4. amelybe tenyérnyi magasságú hideg vizet engednek. Nikotin Dongaláb: 1. Just-féle változata: a szabadban felállított horgany. amelyre ráül a be­ teg. a hólyagra és a nemi szervekre gyakorolt hatás és makacs székre­ kedés megszüntetése céljából alkalmazzák. Vízhőfok: 10-15 °C. a né­ met nyelvterülen csak stresszről szokás be­ szélni. Az életerő fokozására. nemesítés útján létrehozott alacsony nikotintartalmú fajták esetén ez az érték 0.

Vegetatív idegrendszer Drosera rotundifolia: 1. Sepia D6-10. . rozmaring teaként. nyálkahártya-gyulladások és a méh fekvésének zavarai. Chamomilla D 2 . félfitrdők. Harmatfű Dülledt szem (exophtalmus): kidülledő szemgolyók. Basedow-kór. a pajzsmirigy túlműködésére jellemző tünet.3 . Dystonia: 1. ruta. Dysmenorrhoea: menstruációs fájdalom (húzó és görcsös fájdalom. Kezelése a kiváltó ok szerint történik.61 Dystonia vagy változó ülőfürdők. A láb hidegségének megszüntetése. Baktérium Dysenteria: 1. Dystrophia: anyagcserezavar vagy táplál­ kozási zavar következtében fellépő növeke­ dési zavar. Caulophyllum D4. Sabina D6. Hideg ülő­ | . Hátterében a méh fejlet­ lensége állhat fiatal lányoknál. A széklet rendezése a kismedencei pangás elkerülése végett. viszkető hólyagos kiütés. Ke­ zelését 1. Ideges tünet is lehet. Piócakezelés a combon. egésztest-lemosások. ágyékpólyázás. ezerjófu. többnyire a menstruáció elején lép fel. a légzőfelület kiterjedt csökkené­ sekor (gyulladások. Hp. Kezelése: egészséges táplálkozás. Cimicifu­ ga D2-4. orbáncfű. Libapimpó. tuberkulózis. Izzadásnál. 1. hideg vizes borogatások a fejre. Vérhas Dyshidrosis: a kezeken és a lábon jelentke­ ző égő.: Belladonna D3-6. Platinum D4-6. kamillatea. Roham esetén gőzpa­ kolások a hasra. Dyspepsia: emésztési zavar. valamint myomák. Dyspnoe (nehézlégzés): csaknem állandó légszomj. A menstruációk közötti időszakban az alhas erősítése. a klinikai kép és konstitúció szerint. Disbakteriosis: 1. ágynyugalomra is kényszeríthet). Pulsatilla D4-6. amit túl­ zott verejtékmirigy-működés idéz elő. emphyse­ ma) vagy szívbetegségeknél. a tápcsatorna bármely szakaszából kiindulhat. Litium trigrinum D3.

Nem azonos a részek össze­ gével. a gyakori mezítláb járás hóban és je­ ges vízben is. és vá­ ratlan külső befolyásokra betegesen reagá­ lunk. amit mozgással (séta. Az életfolyamatokat nem érthetjük meg a részletek tanulmányozásával. borogatásokhoz.E Ecet: az ecet bortartalmú folyadékok ecet­ baktériumos erjesztésével nyert termék. Az egész a rész fölött áll (Arisztotelész). a bőridegek és az iz­ zadságmirigyek vesznek részt. az ülő életmód) az iz­ mok gyengeségéhez vezet. védi az embert az erőfeszítésektől. kényelmes. a gyakori kar. kirándulás) és gyakorlatozással (tor­ na. a ru­ házkodás és a fűtés elsősorban a hőfoksza­ bályozásunkat gyengíti. hogy a civilizált életmód következté­ ben létrejött elpuhulást ellensúlyozza. a látszólag legjelentéktelenebbnek is megvan a maga jelentősége az egészben. A hideg víz hatását fokozza. Dr. nem hagy­ hatunk ki egy részt sem az egész megvál­ toztatása nélkül. főként nyers táplálékok fogyasztását jelenti. illetve egésztest-lemo­ sások. A modern konyha kíméli a gyomrot és a beleket. Egész: a természetszemlélet fontos fogal­ ma. Ecetes víz: lemosásokhoz. 1. Ennek hatására csökken azonban az ellenálló képességünk is. Jarvis-féle almaecetkúra. Mindezek a központi idegrendszer irányítása alatt áll­ nak. A hőszabályozás­ ban a bőrkapillárisok. melyeknek célja.és féltestfürdők. Egy levágott kéz. kb. A légzés- . A bőrt erősítik és a szabályozást élénkítik a naponta végzett hi­ deg vizes felsőtest-. Gyü­ mölcsecetnél. melyet azonban mértékkel sza­ bad csak fogyasztanunk. Hű­ vös időben is vegyünk légfürdőt. Puhánnyá váltunk. Ez­ zel egyidejűleg edzés. mo­ zogna is. a víztaposás és a rendszeres szaunázás. a levegőt át­ eresztő ruhát és fehérneműt viseljünk. ízesítőszer és konzerválószer. sport) kell ellensúlyoznunk. csak az egész összefüggéseiből. Az egyoldalú mozgás. A vízben 1/3 rész ecetet teszünk. nem túlfűtött szobában. a foga­ kat. illet­ ve kivédje. magasabb rendű célja. Minden résznek. Ebben az esetben az edzés a természetes táplálko­ záshoz való fokozatos visszatérést. Edzés: több olyan rendszeres. 20%-a csak a borecet. természetes életmódból fakadó tevékenység. Ez a koszt igénybe veszi a rágóizmokat. még ha tovább élne. ezál­ tal azonban az emésztés természetes irányí­ tómechanizmusai kárt szenvednek. A civilizált életmód csökkenti a kellemetlen külső hatásokat. a beleket. Tartózkodjunk jól szellőzött. sport és a szabadban való játék is. A kereskedelmi ecet müecet. Az edzést kora gyermekkorban kell kezdeni. élénkíti az emész­ tést. ÜL tor­ názzunk a szabadban. pakolásokhoz használjuk. a gyomrot. Az egészséges táplálkozás a gyümölcsecetet (az almaece­ tet). ne aludjunk túl puha és túl meleg ágyban. Edzésnek nevezzük a civilizáció okozta elpuhultságtól való elfordulást és a természe­ tes életmódra való törekvést. értelme van. illetve a mozgás hiánya (pl. a citromsavat részesíti inkább eló'nyben. a test nélkül mit sem ér. A bennlakás. s így erősíti az emésztőszerveket. A borecetet borból állítják elő' ecetes erjesztéssel.

A betegségek­ ről való elképzelésben is szerepet játszik az egész. Míg egy ép alma hó­ napokig tárolható. az élvezeti szerek fogyasztá­ sának). lelki és szellemi épsé­ get. nem csak az egyes szervek vizsgálatai­ ból kell kiindulni. ilyenkor az egész testet kezeljük. Életmódunkat is az egészhez kell viszonyítanunk. és a bal ol­ dalt. A termé­ szetgyógyászat nem utasítja el a rész és a helyi kezeléseket. hogy egy bizonyos rendszer szerint egészségesen él. Az egészben a természet legfel­ sőbb harmóniája nyilvánul meg. Itt szó sem lehet részmegol­ dásokról. a hántolt rizs fogyasztása beri-berihez vezet. egésztest-fürdő. ha a legcsekélyebb mér­ tékben is megsérül. természetellenes szokások­ nak hódol (pl. A gyógynövények hatásá­ ban is fontosabb szerepet játszik az egész növény felhasználása. romlását akadályoz­ zák. míg az alsó testfelet betakar­ juk. de közben naponta leissza magát. fajtái: egésztest-lemosás. nem csak az egyes szerveket. A kendőt újra márt­ suk be a vízbe. -masszázs. Ha az ember fólaprítja a gyümölcsöt. Egész kezelések: szemben a részkezelé­ sekkel. ellentétben a betegséggel. a hátsó részeket. Aki ugyan természetesen él. Ezután a tenyér. teljes fürdő. Az egész gyü­ mölcs tartalmaz növekedési anyagokat (Kollath szerint auxonokat). Ha a beteg állapota engedi. hanem az egész ember az. hogy a kezelés is az egész szervezet kezeléséből kell hogy álljon. a hónalj következik. edz. Az egész embert kell gyógyítanunk. még korántsem él egészsége­ sen. Ezen az ala­ pon helyettesíti a Kollath-féle frissgabona­ pépben a frissen csépelt búza a Birchermüzli zabpelyhet. vissza a láb belső ol­ dalán át a mellig terjedő felületet. Az egész táplálko­ zásban is jelentős szerepet játszik. nem kö­ veti a természetes életmódot. Egésztest-lemosás: az arc és a fej kivételé­ vel az egész test lemosását értjük alatta. de csak az egészre való utalással. de bi­ zonyos káros. a teljes érté­ kű gabonából sütött kenyér sokkal egészsé­ gesebb a finomkenyérnél. álló helyzetben. majd hoszszanti. teljesítőképességet és jó közérzetet je­ lent. így pl. Élénkíti a keringést és a bőr anyagcseréjét. csak a teljes rizs egészséges. sőt gyakran alkalmazza ezeket. hogy más tekintetben is egészséges. Agyban fekvőknél először a felsőtes­ tet mossuk le. s a gyomorbetegnek sem egy­ szerűen a gyomra beteg. a gyomorrák pedig a rákbetegségnek. melyek a gyü­ mölcsöt konzerválják. A beteg ember megítélésében az egész em­ ber. megrohad. a lokális tünetek­ ben mindig az egész szervezet megbetege­ dését látja. Egészség: fogalmát nehéz egyértelműen meghatározni. majd belül folytatjuk. A részkezelés is az egész szervezet befolyá­ solására irányul. A természet­ gyógyászat egészségtan. Testi. Fertőzéseknél elősegíti az ellenanyag-termelődést. mint az izolált növé­ Egésztest-lemosás nyi részeké. majd fordítva. valamint -lemosás és -gőzölés. Ebből következik. -pályázás. a vállon. Ha valaki azt hiszi magáról. az gyorsan megromlik. Aki sok zöld­ séget eszik. Az egészséges szívű és egészséges keringési rendszerű ember még korántsem biztos. Nyakmosás jön. . A jobb kézfejen kí­ vül kezdjük a lemosást. A természetes életmódban is az egészre. az vét az egész ellen. végül a talpakat mos­ suk le.63 nek csak a szervezet egész anyagcseréjét te­ kintve van értelme. széles mozdulatokkal mossuk le a jobb válltól a lábfejig. Ezután megfordítjuk a mosdókendőt. A természetgyógyászat nem ismer helyi megbetegedéseket. így a mandulagyulladás helyi kifejezési formája az általános fertőzések­ nek. az egységre való törekvésnek kell uralkodnia. a kar belső olda­ la. nem ágyban végezzük.

és egy pamutkendő kerül. Ezután felfektetjük a beteget. A lábbepólyázáshoz először nedves pólyaként vizes zoknit húzunk. melyet a karok és a törzs közé behajtunk. elektroneurálterápia: 1. majd fölülről két szá­ raz gyapjúzoknit. keresztbe tett gyapjútakaróval fejezzük be a bebugyolálást a felső testen. A forró Schlenz-pólyát fél óra elteltével váltjuk. Akupunktúra Elektromos fürdő: a páciens mind a négy végtagja egy-egy vízzel telt agyagkádba merül. hideg bepólyázást és a száraz pólyázást is. Ez utóbbinál a nedves kendő helyére száraz vászonkendő kerül. Egy óra elteltével előmelegített hálóinget adunk a betegre. hogy tenyérnyi szélességben vissza­ hajtva a nyakra simuljanak majd. A nedves kendő a vállakra kerül. Elektroakupunktúra. Ezt a kendőt 60-70 °C-os borogatóvízbe mártjuk. A Maria Schlenz-fé\e forró. Mellkasára nedves ru­ hát rakunk. Miután a takarók átvették a meleget.és lábpólyázásból áll. Az ágyba két gyap­ jútakarót teszünk. vagy száraz kendőkbe bu­ gyoláljuk a végtagot. felsőtest. Valószínűleg a magzat anyagcse­ réjéből származó anyagok mérgezik az anya szervezetét. A hosszanti gyapjútakaróval először a lábakat pólyáljuk be. A pólyázó kendő frottír legyen. A ned­ ves fejkendő gyapjúkötésü vagy frottír. illetve be kell fejezni. a másikat hosszában. A pólyázást a nyakon kezd­ jük. nagyobb a nedves kendőnél. Ekcéma: 1. kiterítjük őket. majd a törzs és a lábak bepólyázása követ­ kezik. így csináljuk a nedves. az egyiket széltében. Gyors bemerítés után kicsa­ varjuk ezeket. A takarókat itt is föl­ hajtjuk minden oldalról a beteg alá. A továbbiakban frottír vagy egyéb 64 anyagból készült kendővel takarjuk be a be­ teget. Egyik felét keresztben az ágyra tesszük. hogy a gyapjú ne szúrja a bete­ get. a felső. magas vérnyomással és az epilep­ sziás görcsökhöz hasonló tünetekkel járó ál­ lapot. A pólyát csak annyira nyitjuk ki röviden. félig kicsavarjuk. majd dunyhát vagy 3 rétegben gyap­ jútakarót teszünk rá. h°gy az oldalfelületeket is ned­ vesen tartsuk. Meleg vizes tömlőket teszünk a ken­ dőkbe. majd újra visszahelyezzük. melynek se- . A kendőknek a nyakszirtcsontig kell érniük. A nyakra kis vászonken­ dőt teszünk.Egész test pólyázása Egész test pólyázása: a test nyaktól a lába­ kig történő bepólyázása. hogy a kendőket gyorsan kihúzhassuk. Két gyapjútakarót teszünk széltében az ágyra. Kiütés Eklampszia: a terhesség alatt. lehetőleg az arcot is takarja. másik fe­ lével a bele fekvő beteget takarjuk be felül­ ről. A kül­ ső fejkendő puha gyapjúkendő. Felpólyázásból. a szemen túlér. egésztestbepólyázást Schlenz-fürdő helyett alkal­ mazzuk legyengült betegek lázának kezelé­ sére vagy súlyos akut betegségeknél. föléjük egy száraz tö­ rülközőt teszünk. arra egy frottír. mindegyik kád vizébe elektromos áramot vezetnek. Kétszeres hajtogatással jól záró pólyát kapunk. A szülést azonnal be kell indíta­ ni. A fejpó­ lya két egymásra tett fejkendőből áll. Ezután a flanelrétegbe bugyoláljuk be a beteget. A széleket aláhajtva. felülről jönnek a gyapjúkendők. a takarókat mindkét oldalról fölhajt­ juk ezekre. a beteg az ágyban levő kül­ ső frottírkendőben fekve végezzen utódunsztolást. 2-3-szor ismételjük ezt. Erre kerül a bevizezett kendő. mert így jobban tartja a mele­ get. amelynek széleit szorosan a beteg alá hajt­ juk. annak vége felé vagy a gyermekágyas időszakban elő­ forduló. Két órával a pólyázás kezdete után eltávolítjuk a pólyát és a külső rétegeket. két rétegben alkalmazzuk. hogy átmelegedjenek. A kádak egy speciális vezérlőtáblához kapcsolódnak. csak a száj és az orr marad fedetlen.

A kezelendő betegségektől füg­ gően az áramerősség csökkenthető vagy nö­ velhető.: Agaricus muscaris D4. Kneipp a testi funkciók harmóniájára törekedett a keringés javításával. hibás vagy elégtelen táp­ lálkozás. vérsze­ . Nem lehet szép szóval hatni rá. izgató és melegképző hatásának gyógycélokra való felhasználása. Elhalás. A legtöbb elmebetegség azonban az élet során öröklött hajlam következtében lép föl. mivel kör­ nyezetükkel szemben rendkívül bizalmatla­ nok. hi­ deggé. Gyengeáramot és magasfrekvenciájú áramot. illetve négykamrás kádak. külső környezetére adott reakciói kiszámítha­ tatlanok. érzékcsalódásaikról.és faradáramot használnak. Már csak azért is kilátástalan győzködnünk az elmebetegeket elképzeléseik lehetetlen voltáról. A kádak lehetnek különállóak vagy két-. Acidum picrinum D4.és a rövidhullámú kezelést. Megpróbált a testen keresztül hatni a lélekre. Örökletes alapon az örökítési anyag megváltozása következté­ ben vagy káros környezeti tényezők (élve­ zeti szerek. gyulladásos méreganyagok stb. az agyszövetek elhasználódása mint öregkori kopási jelenség. Az elmebeteg viselkedésének kórosságát felis­ merni nem tudja. elzsibbadását keringési zavar okozza. a bőranyagcsere. valamint az akut vagy a már lecsengett gyulladások talaján létrejövő zavarok (lázas delírium. Nem szabad durván eljárnunk. ezért kezdésként enyhe kezeléseket végezzünk. többnyire érgörcs következménye­ ként. A kezelést 2-20 mA áramerősség­ gel végzik. ideges­ ség. de leggyakoribb a 36 °C-os víz. a betegség és a méreganyagok kivezetésének elősegítésével. Elmebetegségek: veleszületett va. elzsibbadás: az egyes végtagok elhalását. fahamus lábfür­ dőket. Hideg. pl. váltakozó részfürdők. A vér összetételének változása. a végtagok ke­ ringésének élénkítésével. Hp. illetve a lábujjak fehérré. az agyve­ lő és az agyhártyagyulladás következmé­ nyei). kellemetlen helyzet is kiválthatja a ro­ hamot. lábgőzöléseket. illet­ ve ezek láncolata váltja ki a betegséget. illetve feltartóztat­ hatja azt. ezért viselkedése. A természetes életmódhoz való visszatérés megfordíthatja az elfajzás folyamatát.és alsóborogatá­ sokra. Ke­ zelése: fokozó-fürdők.gy szer­ zett alapon létrejövő betegségek. A szerzett elmebetegségek közé tartozik az agylágyu­ lás. Leggyakrabban galván. a felső. légfürdők. Kalamia D2. fajokat is. a víz hőmérséklete 32-39 °C kö­ zött van. a szifilisz (luesz) késői következménye­ ként.65 Elmebetegségek génység vagy bővérűség is okozhatja. gingkófakivonat (tebonin). Az áramot elekt­ ródákkal vezetjük a testbe. masszázsok. az emésztés. az alsópólyázásokra. ritkábban alacsonyfrekvenciájú szinuszhullámokat szoktak alkalmazni. Nőknél ez a betegség gyakran az ivarmirigyek csökkent működését jelzi.) következtében jöhet létre. enyhe lemosások. érzéketlenné válnak. Elektroterápia: az elektromos áram nyug­ tató. Elfajzás (degeneráció): érinthet egyes sej­ teket. Az ujjak. a só és az ecetvizes ingekre. hogy ingerlő vagy nyugta­ tó hatást kívánnak elérni. a gítségével 50 különböző ~-t tesz lehetővé galvánárammal és 25 kombinációt váltó­ árammal. a magas­ frekvenciájú hullámok közül a hosszú. bár gyakran negatív élmények. A természetgyógyászat az elmebeteg­ ségeket testi betegségek következményének tartja. Secale D3-6. szénavirág-pakolá­ sokat. szöveteket és szerveket. aszerint. Ezután térjünk át az ecetvizes egész­ test-lemosásokra. de egész egyedeket. vagy kádfürdő­ vel. a rövidpakolásokra. a kopo­ nyából történő levezetéssel. Egy kezelés 5-40 percig tart.

mozgás. A megrágott táplálék a gyomorba kerül. hideg ecetvizes pályázá­ sokat. Az elhalt végtagot (hideg) meleg. A zsírsa­ vakat az epesavak vízben oldódó vegyüle­ tekké alakítják. Elővitaminok: bizonyos vitaminok növé­ nyekben található megelőző fokozatai. A folyamat során a szervezet emésztő enzimjei a táplá­ lékot olyan anyagokra bontják. a vékonybél enzimjei és a máj által termelt epefolyadék folytatja az emésztést. A szénhidrátok egyszerű cukrokra. A pépes béltarta­ lom víztartalma a vastagbél utolsó szaka­ szában felszívódik. sápadt. 1. 1. Edzés Embólia: (a görög embolein = besodródni szóból): a véráram elzáródása. folyékony vagy légnemű hal­ mazállapotú anyag okozhat. Langyos félfürdók. valamint a fehérjék bontása. amelyeket a szervezet a bélcsatorna vérerein keresztül felszívhat.és angyalgyökérteát. A nyálban a ptyalin nevű enzim található. Az elmebetegek természetgyógyászati kezelése nehezen kivitelezhető. és megkezdődik a zsírok emésztése. A sál.és bélbetegségek okoz- . az emésztés rendszerezése. a har­ mat.Elővitaminok spanyolkabátra. a bélgangréna műtéti megoldása. Alapos rágás. Csak ilyen formában tudnak a vérbe felszívódni és az anyagcserében részt venni. mivel a betegek nem látják be a kezelés szükségességét. száraz kendővel bugyoláljuk be. a nedves zokni vagy a lábfürdő\t\ezetó'leg hat a fejre. túl fűszeres éte­ lek vagy gyomor. me­ lyet szilárd. könnyű munka a friss levegőn. A vastagbélben zajló. Ájulás. amely során az elfogyasztott táplálékot 66 az emésztőcsatorna feldolgozza. ahol az enzim tovább bontja azt. egyidejűleg a lábpólyázás. ezerjófű-. Elpuhulás: 1. A mezítláb járás. me­ lyek csak az emberi vagy az állati szerve­ zetben alakulnak át hatékony vitaminokká. Az emésztetlen maradékok bél­ sár formájában távoznak. Ha ez nem kivitelezhető. túl sok táplálék vagy alkohol fogyasztása. de gyulladásos góc. Emésztés: az anyagcserét megelőző folya­ mat. A gyomor­ nedv további enzimeket tartalmaz. amely az egyszerű szerkezetű keményítőket bontja. Végtagembóliánál a végtag jéghideg. idegen test. baktéri­ umok által végzett feltárási folyamat ered­ ményeként erősen mérgező anyagok is ter­ melődnek. A keringészavar következtében hirte­ len funkciózavarok lépnek fel. valamely vérartéria ellátási területének kiesése.a szájban kezdődik. A bélsár széklet formá­ jában a külvilágba távozik. Ehhez igyunk üröm-. Emésztési zavarok: az esetek többségében a helytelen táplálkozás. Az . javarészt bakté­ riumok alkotják. rossz közérzetet okoznak. A vé­ konybélben a hasnyálmirigy. amelyek a fehérjéket bontják alkotóelemeikre. a zsírok pedig gli­ cerinre és zsírsavakra bomlanak. agyembóliánál a gutaütés tünetei. a koszorúerek elzáró­ dásakor szívinfarktus. A vastag­ bélben baktériumok is segítik a táplálék le­ bontását. zsir és levegő is elzárhatja a vér útjait. Az emésztőcsatornának ebben a szakaszában folytatódik a szén­ hidrátok. abszo­ lút ágynyugalmat. később hideg fürdők és lo­ csolások. tüdőembóliánál lég­ szomj és véres köpet. fenyőtűs fürdők. Kedve­ ző körülmények között lehetséges a végtag­ vagy tüdőembólia. Többnyire véralvadékrögről van szó. piócakezelést rendelünk el. és fejfájást. amelyek a székletürítés akadá­ lyoztatása esetén felszívódnak. zsurló.és a víztaposás Kneipp rendszeres ke­ zelési módszere volt. Az alapos rágás és a nyállal való elkeverés nagyon fontos eleme az emészté­ si folyamatnak. érzéketlen. Egészséges alaptáplálkozás. a fehérjék aminosavakra.

Máj 9. Az esetleg fennálló gyo­ mor. Vastagbél felszálló ága 17. hányinger. amely a nyelőcsőhöz vezet. Vékonybél 14. Hasnyálmirigy 13. Végbélnyílás zák. füszermentes. Pszichés problémák is kiválthatják. Epehólyag 10.és bélbetegségek kezelése. ugyanis a gyomor a lélek tükre. Szigmabél 20. Vakbél 15. Végbél 21. gyenge­ ség. Patkóbél 12. Vastagbél harántszára (kivágva) 18. Kezelése: böjt. a vékonybél. a vastagbél a hasüregben he­ lyezkedik el és az ülephez vezet. levertség. Szájüreg Ajkak Nyelv Garat (pharynx) Nyelőcső Gyomorszáj (kardia) Gyomor 8. ahol a vég­ bélnyálkahártya az ülep külső hámrétegé­ ben folytatódik. A gyomor. hányás. szintetikus hashajtók mellő­ zése.67 Emésztés Emésztőcsatorna /. Féregnyúlvány 16. Emésztőcsatorna: a szájüreggel kezdődik. testmozgás. hasmenés vagy székrekedés. Vastagbél leszálló ága 19. az ajkakkal kapcsolódik a külvilághoz: a szájüreg a garatban folytatódik. Tünetei: te­ lítettségérzet. Gyomorkapu 11. sótlan egész­ séges étrend. . a patkóbél.

mint vírus.Emphysema Emphysema: 1. Fertőző betegségek bizonyos fázisaiban. ekcéma) és bélférgesség esetén szokott előfordulni. sötét színű hólyagepe jön létre. on­ nan az epehólyagba vagy a nyombélbe jut. Bizonyos anyagok elősegítik az epetermelődést. nélkülözhetetlen a zsí­ rok emésztéséhez. Zsigeri süllyedés Eozinofília: a fehérvérsejtek egy részének magva jól megfesthető savanyú vegyi hatá­ sú eozinnal. természete szerint a gyulla­ dás lehet nyákos. a primitív stádiumba való visszatérés. Az epe a májsejtekből az epeutakra. Bélhurut Enteroptózis: 1. ha­ nem reumát. colitis. A parazita stádiumától és hatás­ erősségétől függ. fokozza a gyomorsav elválasztását. Az eozi­ nofília allergiás túlérzékenységet vagy fo­ kozott védekezési állapotot jelez. vizes vagy gennyes. a rákkeltő endobionta mint vírus. baktérium és gomba (mucor racemosus). Basedow-kórt. epesavakból. epefestékből. Agybavizelés Enteritis: 1. értelmeszesedést és sclerosis multiplexet is okoz. csak éhezéskor csökken. A gyökérbó'l készített al­ koholos párlat élénkíti a keringést és fokoz­ za a gyomortónust (gentiana purpurea vagy lutea). E n d o b i o n t a : Enderlein berlini professzor szerint a vírusok. mint bacilus és mint pe­ nészgomba (aspregillus niger). Az epehólyag nyílásá­ nál körkörös záróizom akadályozza az epe elfolyását. köszvényt. Alhasi betegségek Endothel: a véredények és a nyirokerek fi­ nom fedősejtekből (hámsejtekből) álló belső felülete . Epebetegségek: az epehólyag működési zavara gyakori. Az emésztés során a bélfalrefle­ xek hatására megnyílik az epehólyag. Az epe kedvező táptalaj a baktériumok számára. Az epekövesség kedvez a gyulladás kiala- Endometritis: a méhnyálkahártya gyulla­ dása. Ha ez a szám na­ gyobb. nyákból. így a tbc 3 formában for­ dul elő. táplálékfelvételkor fo­ kozódik. Tüdőtágulás Encián: hegyi növény. 1. Enderlein szerint az endobionta nemcsak rákot. lényege a megbetegítő formák átváltoztatása veszély­ telen alakokká. allergiás betegségeknél (asztma. és az Enderlein által primitív formának nevezett részeket szen­ nyeződéseknek tekinti. eozinofíliáról beszélünk. A mutalin nevű anyag az endo­ bionta primitív formáit tartalmazza. izom­ zata összehúzódik és tartalmát a bélbe üríti. Epe: a máj által kiválasztott zöldes emész­ tőnedv. Az epehólyagban besűrűsödik. több fajtája van. cukorbetegséget. vagy veszélyt nem jelentő szimbiózisban éle a szervezetben. a baktériumok és a gom­ bák ugyanazon parazita különböző' fejlődé­ si formái. A tudomány elutasítja az enderleini tanítást. lecitinből. koleszte­ rinből. Az epetermelés folyamatos a májban. az epegyulladás nem ritka betegség. Ennek a teóriának az alapja az Enderlein-féle kezelés. hogy betegséget okoz-e. ezeket nevezzük eozinofil fe­ hérvérsejteknek. Az epe segíti a zsírbontó enzimek működését. (szerves) organi­ kus és anorganikus (szervetlen) anyagokból áll. melyek a magasabb rendű formákat azokkal együtt osztódva biológiailag leépítik. 68 Eneuresis: 1. Normálisan a fehérvérsej­ tek 3-4%-a eozinofil. ezenkívül jó lázcsillapító. Az encián gyökere keserűanyagot tartal­ maz. Főzetét vagy tinktúráját igyuk.

túl régóta fönnálló elzáródásnál időben mérlegelnünk kell a műtéti megol­ dás lehetőségét. a beteg be­ sárgul. újra vörös­ vértest-színanyagok lesznek belőlük. ha az akut stádium lezajlott. Podophyllin java­ solt tinktúraként és a megfelelő összeállítás­ ban. Colocynthis D3-4. Az epe koncentrálódása elősegí­ ti az epében a kémiai vegyületek kicsapódá­ sát. a pangás és a görcsök meg­ szüntetése. Ez utóbbi kicsa­ pódásoknak mindig koleszterinmagvuk van. Podophyllum D2. Sok embernek van epeköve. duzzadt epehólyag átfúródhat. Hidegrázás esetén tegyünk meleg vizes tömlőket a beteg lábára. hidegrázás is előfordulhat. Beriberis D 2 . Ugyanakkor epe kerül a vérpályába és a szövetekbe. Az epehólyag és az epeutak funkcionális zava­ rai sokszor járnak görcsökkel. hogy tudna róla. A gennyes. az epehomok. ha a gyulladás során nem záródnak el az epeutak. Bélfürdők. A sárga szín csak az epeelfolyási aka­ dály megszűntekor múlik el. Epekövek: homokszemtől tojásnagyságig nőhetnek. A sima izomzat görcséről van szó ilyenkor. Nátrium sulfuricum D6.vagy az aszaltszil­ va-evés biztosítja a rendszeres székürítést. ve­ gyünk félfürdőket. Kálium chloratum D6 és Phospho­ ricum D6. elesettsége és emésztési panaszok jel­ lemzik a klinikai képet. a foszfát. Tegyünk váltakozó borogatásokat a hasra. A koleszterinkicsapódás tiszta koleszterin­ köveket hoz létre. . zabszalma). Ez utóbbiak az epevezetéket elzárva gyakran okoznak epegyulladást.69 kulásának. A bélben tovább bomlanak.4 . Az egyes kövek körül is létrejöhet­ nek görcsök (epekólika). Carduus marianus 0. ezerjófü). Abban az eset­ ben.3 . nem lép fel a sárgaság sem. ez emésztési zavarokhoz vezet. Csak erős fájdalmak esetén adjunk Epekövek morfint. a szem ínhártyája (sclera) is elszínező­ dik. kitölthetik az egész epehólyagot. Ber­ berís. Az epekövességet általában csak akkor szokták megállapítani. borsmenta. Nátrium sulphuricum D6. Sokat mozogjunk a sza­ bad levegőn. A növényi táplálko­ zás. készítsünk felsőtestfél-pakolásokat. Atropinum sulfuricum D 3 . hashártyagyulladás keletkezhet. Epegörcsnél: Magnesium phosphoricum D6 és Nátrium sulfu­ ricum D6 váltogatva. Teakúrák (üröm. Epefestékek: a bilirubin és a biliverdin a vörösvértestek színanyagának leépülésekor jönnek létre. Nátrium choleinicum D 3 . Chelidonium D2. majd a bomlástermékek újra felszívódva is­ mét fölhasználásra kerülnek. E p e h o m o k : az epehólyagban keletkezett kis konkrementumok. Chelidonium. Kicsapódhat a mész. kiürítésük minden to­ vábbi nélkül sikerül olajkúra segítségével. a bilirubin is. Meg lehet kísérelni az epekövek kihajtását olajkúrával. bár ezek valószínűleg minden esetben a máj anyag­ csere-betegségét jellemzik. Sárgaság. egy bizonyos vérszint elérésekor a bőr. a friss gyümölcs fogyasztása .: Ferrum phosphoricum D6. az epehólyag és az epetájék nyomásérzékeny­ sége. anélkül. gőzborogatásokat az epetájék­ ra. Fenyegető dudorodásnál. 1. naponta több evőkanál olívaolaj. Az epeutak elzáró­ dásánál nem jut elegendő epe a bélbe. illetve az epekő képződé­ sét. hogy a tüne­ tekért is az epekövesség felelős. ha az panaszokat okoz. az erős fájdalom eny­ hülésével Ferrum phosphoricum D6.: Bryonia D3-4. 1. epekő. Hp. A kövek jelenlétükkel epegörcsöket. nagy fájda­ lommal. Bch. óránként váltogatva Nátrium sulfuricum D6-tal. A vi­ zelet sárga színanyaga is innen származik. így az epekő jelenléte ön­ magában még nem bizonyítja. Láz. Epegörcsök esetén tegyünk forró pakolásokat (szénavirág. Cardus marianus. A széklet agyagszerűvé válik. A kezelés alapja a máj védelme. Jobb oldali bordaív alatti hasi fájdalom.

amelynek jellegzetes tü­ nete a gyűrű alakú vöröses kiütések megje­ lenése az arcon és a végtagokon. majd elhalványulnak. Az igazi tit- . Kezelése: hideg borogatások. Jellemzői: bőrpír. A kalcium(mész-) anyagcserét irányítja. A fehérjék erjedését rothadásnak nevezzük. Mezei zsurló Erjedés: néhány alacsonyabb rendű élőlény (gombák. Eny­ he láz. Nyavalyatörés Epithél: a bőr és a nyálkahártyák legfelső rétege. Epithéltestek (mellékpajzsmirigy): 2-2 lencse nagyságú testecskéből álló belső elválasztású mirigy. Esoterika: a belülről jövő ébredést hívják így. Epebetegségek Epesavak: epealkotókként szerepet játsza­ nak a zsíremésztésben. ha nagy mennyiségű emésztetlen szénhidrát kerül a vastagbélbe. bepúderezés. kémiai. még a Hasmenésnél. Epidémia: fertőző betegségek halmozott előfordulása.Epeköves roham epeelzáródásokat okozhatnak. almanapok.. savanyú szagú lesz. Ellentéte az endémia. Epilepszia: 1. illetve kékesvörös színűvé válnak. fontos szere­ pe van az ideg. zsírsze­ gény étkezéssel előzhetjük meg. tejsavas és ecetsavas erjedésről szok­ 70 tunk beszélni. idővel hámlás.és izomingerlékenységben. ezek képesek az organikus kötésben lévő oxigént erjedéssel felszabadítani. erős gázképződés. baktériumok) szabad oxigén nél­ kül él. Ez nem kö­ vetkezik be mindig. Erythea centaurium: 1. Az epekövesség tehát nem mindig jár epekőbetegségekkel. mechanikus vagy sugáringerek hatására jön létre. ellentétben az exoterikával. puffadás. A vegetá­ riánus táplálkozás nem tartalmaz koleszte­ rint. Láz. mely a kí­ vülről jött értesüléseket jelenti. hasi fájdalmak lép­ nek föl. Minden organikus anyag er­ jeszthető. Erjedési diszpepszia jön létre. has­ hajtók szedése. világos. 1. Ezt a fokozatot bőrgyulladásnak nevezzük. Az epekövek eltávolítását meg lehet kí­ sérelni olajkúrával. Epekőbetegség. mely csak bizonyos területeken lép fel. Kezelése: 1. Equisetum arvense: 1. rossz közérzet kíséri. A tápanyagok lebontási folyama­ tai közé tartozik a vastagbélben a bélflóra hatására végbemenő erjedés is. amely a pajzsmirigy két oldalán helyezkedik el. Az epekó'képzó'dést koleszterinmentes. és itt ennek nagy része a béler­ jedésnek esik áldozatul. akár több országon is átvonul­ hat a járvány. vaj­ savas. Emiatt a széklet hasmenős. Epeköves roham: 1. Ezerjófű Erythema: a felületi bőrgyulladás leg­ enyhébb formája. Erózió: a bőr és a nyálkahártyák felső réte­ geinek körülírt hiánya. gyógyföld stb. bélöblítés. Kék. Kezelése: bélfürdő. A kiütések összemosódva girlandszerű képződménye­ ket alkothatnak. Az erythe­ ma következő fokozata a hólyagképződés és a kilyukadt hólyagok esetenkénti ned­ vedzése. A ke­ letkező anyagoktól függően alkoholos. Erythema infectiosum: ártalmatlan fertőző gyermekbetegség. Sárgaságnál a vér­ ben felszaporodva viszketést váltanak ki. A lecitinnel együtt oldott állapotban tartják az epében a koleszterint. égő érzés. 1.

Ha ez bekövetkezik. Eszméletlenség (kóma): önkívületi állapot. harmatfű és édesgyökér. a főzetek. különösen az élvezeti szerekkel történő mérgezések (alko­ hol. folyékony gyógy­ szereket készítenek belőlük. gyulladások). E x s u d a t u m : gyulladásos izzadmány a szö­ vetekben vagy a nyálkahártyák felszínén és a szerózus hártyával borított testüregekben. Eufória fellép a legtöbb vízkezelés során. Egyes központi idegrendszeri (agylágyulás.71 kos tanítás annak nyilvánul meg belülről. Keserűdrog-tartalma főleg gyo­ morbetegségek ellen hatékony. a forrázatok. E x p e k t o r á c i ó : köpet ürítése a légző­ szervekből. amit egyszer már megismert. orvosi ziliz. Egyébként az extraktumok drogok sűrített kivonatai vagy sűrített növényievek. A hosszabb ideig fennálló kóma mindig sú­ lyos agyi károsodás jele. sűrű és száraz kivonatok. Szemvidítófű Excretio: mirigyek és kiválasztószervek ál­ tal végzett külső' kiválasztási tevékenység. melyben az ember a földi élet nehézségeitől megszabadultnak érzi magát. jó érzés. Léteznek vizes. melyet virágzáskor gyűjtenek. E u p h r a s i a officinalis: 1. ánizs. kojfein. a fertőzési mérgezések (tífusz. kokain. mozdulatlan. sú­ lyos általános megbetegedések (vérmérge­ zés. az epilepszia. aki vágyik a belső ébredésre és képes annak megvalósítására. ópium. az agybetegségek (daganatok. Az euforizáló hatás miatt hozzászokás alakulhat ki ezekhez a szerekhez: az ember keresi azt a jó érzést. akkor a titok az egyén sajátjává válik. májelégtelenség­ ben és cukorbetegségnél. nem reagál a környezet ingereire. az agyvérzés. segíti a kezelés . Ilyenek az agyráz­ kódás. az anyagcsere-mérgeződés a veseműködés kiesésekor. Gyakran jár együtt a nyirokcsomórend­ szer fokozott reakciójával (lymphatizmus). nyálkahártyahuruttal reagál­ jon. tüdő­ gyulladás). Ha a kóma nem túl mély. tüdővész). A köpetürítést elősegítik: a mellkasra ható teák. reflexes védekező moz­ dulatok. mérgezések. iz­ landi és ír moha. forgolódás még előfordulhatnak. heroin) során szokott fellépni. ökörfarkkóró. sclerosis multiplex. nikotin. Míg ez a belső folyamat nem megy végbe. Ezerjófű (Erythrea centaurium): tárnicsfé­ lékhez tartozó növény. melyben a beteg nincs tudatánál. édeskömény. A vizes kivona­ tok közé tartoznak a teák. a kívánt hatás egy részét képezi az euforizáló hatás. köptetők és a köptető hatású növényekből készült éteri olajok: szappanfű. Jókedv. Az esoterikát helytelenül az okkultizmussal szokták öszszetéveszteni. Ezerjófű gyógyító erejét. Tablettákat. minden titkos és kimon­ datlan marad. Eufória: emelkedett hangulat. Fontos az alapbe­ tegség kezelése. hogy a szervezet külső és belső ingerekre kiütésekkel. Exudatív diatézis: örökletes hajlam arra. Az eufória bi­ zonyos mértékben minden gyógyulási fo­ lyamatban szerepet játszik. homloklebenytumorok). az öntetek és a hideg vizes felöntés­ sel készített levek. martilapu. E x t r a k t u m : drogkivonat. a mérge­ zések. tinktúrák.

léböjtkúra. A forró folyadékok vagy gó'z által okozott —t forrázásnak nevezzük. Silicea D l 2 . fokú: szövetroncsolódás. csökkenti az anyagcsere felhasználását. moth e c u kor. Echinacea 0. Hp. A koplalásnál azonban a pozitív lelki beállítottság és annak önkéntes jellege miatt másképp zajlik le a folyamat.: 1. Ha a koplalás első 3 napja alatt a szervezet átállt. és megkezdi a tartalékok fölemésztését. Besűrített levét (succus liquiritiae) lakriízkéní hozzák forgalomba. Ha a táplálkozás csak részben pótolja a szükség­ letet. A kisebb égési sebesüléseket bekötjük. fokú . fo­ kú ~ esetén Ferrum phosphoricum D6. Emellett pszi­ chés karakterbeli zavarok is fellépnek. a teljes bőrfelület fe­ lére kiterjedő pedig majd minden esetben halálos. expectorons. könynyedség lesz jellemző a koplalókra. fokú: hólyagképzó'dés. elégedettség. 3. Édeskömény (Foeniculum vulgar): termése nyugtatólag hat a gyomorfájdalmakra. Gyomorfekélyek ke­ zeléséhez napi 20-40 g ~ fogyasztása aján­ lott sószegény diéta mellett. Égési sebek esetén Kalium chloratum D6. hogy éhségét bármi áron csillapítsa. Ha ez nem elégsé­ ges. vagy már kiürültek a tartalékok. Bch. Gyümölcslé Égés: 1. A teljes bőrfelület több mint 1/3-át érintő ~ mindig életveszélyes. köhögést oldó hatású. az egyén egyre gyengébb lesz. Ezt az álla­ potot nevezzük alultápláltságnak. A kereskede­ lemben rúd alakban kapható. nap­ ján következik be. gennyesedés esetén: Hepar sulfuris D6. E gyógymód krónikus fekélyek kezelésére is alkalmas. Édes must: 1. belső nyitottság. 2. Teakeverékben köptetó' hatású. Az éhség lehet teljes.: Arse­ nicum D4. Éhség: a tápanyagok szervezetbe bevitelé­ nek részleges vagy teljes hiánya. Öntetét és éteres olaját hasz­ nálják. Elsősegély: tiszta lenolajjal vagy orbáncfüolajjal átitatott ruhákat borítani. A koplalás alatti állapot az éhezéssel rokon. A halál körülbelül a teljes koplalás 45. introvertált (befelé for- 9 . Kopla­ láskor az ember különösen érzékeny. lelki­ leg befolyásolható. 2. puffadásgátló. ame­ lyek végül teljes egykedvűségbe torkollnak.esetén Natrium muriaticum D6. Orbáncfűolaj készí­ tése: lenolajba friss orbáncfüvirágokat te­ szünk. varasodás esetén Calcium fluoratum D12. fokú ~ esetén Kálium phosphoricum D6. Arnica D3. Először a szervezet felfigyel az éhségre. szo­ rítkozhat azonban részterületekre is. elszenesedésig. fokú: vörösség. Az éhség és az általa kiváltott éhségérzet arra kény­ szerítik az élőlényt. genynyesedéskor Kalium phosphoricum D6. Gyomorfekély kezeléséhez is használatos. a szer­ vezet saját anyagait kezdi el felélni. 14 nap múlva leszűrjük. Belsőleg: olívaolaj. Natrium muriaticum D6. Natrium phosphoricum D6. 3.E Édesgyökér: a glycyrrhiza glabra (szaponintartalmú) hámozott gyökere. részleges éhség jön létre. lakric (Succus liquiritiae): az édesgyökér fó'zetének besűrítése útján nyerik. Édesgyökérnedv. az üveget napos helyre tesszük és na­ ponta felrázzuk. Egyszeri adagja 1-4 g.

A természetes életmód követői régóta követelik. A következő élelmiszerek 100 grammjában lévő koleszterinmennyiség mg-ban kifejez­ ve: tej 12. a levek. hal 50-100. Az is előfordul. kívánja-e fogyasztani az így tartósított. Előbb szénhidrátnyákokat és pépeket adunk. amely nem fe­ lel meg a valóságnak. állati zsírok 100400. s köte­ lezik a termelőket. csu­ kamájolaj 4500-7600. Különösen gazdagok vitami­ nokban és élettani szempontból értékes anyagokban. színezett élelmiszert vagy sem. illetve színezőanyagokat az adott terméken feltüntessék. A kémiai anyagok­ kal történő konzerválás és ételszínezés elve­ tése valóban jogos. A kezelés magas tápértékű amino­ savak fokozatos beviteléből áll. ma már csak a reformüzletekben kapható termé- . így az anyagleépülés ellenére úgy tűnhet. s az utolsó ödémák is eltűnnek. főként a legújabb tapasztalatok szerint valószínűleg ártalma­ sak. Ezért szüksége van pszichés segítség­ re is. mint természetellenes színezéssel megváltozta­ tott ételeket! Ez utóbbiak. hogy az élelmiszerek meglévő színét próbálják meg eltávolítani. táplálék) alakítja. hogy jobb minőségűnek tüntessék fel. Mivel az élelmiszeripar a modern táp­ lálkozás minden eredményével dacolva ra­ gaszkodik az élelmiszer-színezéshez. Élelmiszer-színezés: földrajzi égövünk alatt konzerválnunk kell az élelmiszereket (főzés. Idetartoznak a zöldségfélék. bárány. de természetesek. Élelmiszer: —ek azok az anyagok. vaj 180-280.és zöldség­ táplálékot. A puszta ap­ rítás nem károsítja az élelmiszereket. Ezért utasítja el a színezett élelmiszereket a természetgyógyá­ szat. így a vásárló maga dönthet arról. Az arc sápadt. előbb súly­ vesztéssel kell számolnunk. Akárcsak a böjtölés abbahagyásakor. utoljára jönnek a zsírok. a hőhatás kevésbé értékes táp­ anyaggá (vö. vadhús 60-170. Gyakran 2 évig is eltart. ennek következtében azok elvesztik természetes színüket. hogy hízik a beteg. A színezett. szárnyashús 50-100. csíraképes és csírázó gabonamagvak és a mogyorófélék. melyek a szervezetre mér­ gező hatással lehetnek. amelye­ ket ipari feldolgozással tettek fogyasztásra alkalmassá. Élelmiszertörvényeink a színezésre és a konzerválásra szánt anyagok számát minimálisra csökkentették. ill.73 dult). sajt 5-150. ezután következnek a fehérjék és a tej. lassan kell megszüntetni az éhezést az ét­ rend fokozatos felépítésével.és disznóhús 60-340. Inkább fogyasszunk olyan élelmisze­ reket. mint frissen. kémiailag konzervált vagy fehérített élelmiszer nem természetes. belsőségek 190-1600. marha-. nem néznek ki úgy. a gyümölcsök. eltárolás). Az —ek a feldolgozás. Az élelmiszer­ ipar állítólag ártalmatlan színezőanya­ gokkal próbálja meg ezt ellensúlyozni. a főzés és a konzerválás során károsodnak. majd gyümölcs. Éhségödéma: a táplálkozás fehérjehiányos volta a vér fehérjehiányához vezet. hogy ha már egyszer amúgy is csökken a tápanya­ gok értéke a konzerválás során. velő 200 fölött. melyek a befőzés során ugyan elve­ szítették a színüket. Élelmiszer-színezés tojássárgája 400-1500. A friss hús ~-nek minősül. Mivel ilyenkor vizet veszít a szervezet. amíg a fehérjehiányos állapot meg­ szűnik. Ennek következtében a bőr alatt és a testüregekben fehérjeszegény szövet közötti nedv szapo­ rodik föl. legalább ne súlyosbítsuk még a helyzetet kemikáliák hozzáadásával. A szí­ nezés olyan állapotot utánoz. A hirtelen nagy mennyiségű étkezés emésztési zava­ rokhoz vezet. így pl. puffadt. a lisztet fehéríteni szokták azért. Élelmiszerek koleszterintartalma: a nö­ vényi anyagokban nincsen koleszterin. hogy a felhasznált kon­ zerváló-.

Fontosnak tartja a ter­ mészet megóvását. A természetgyógyászati kezelés lényege. Ne hűtsük le a vizet 30 °C alá. friss. a vízbe tegyünk 4 kg melaszt (vagy 1. védelmét. mivel az erjedés ennél alacsonyabb hőmérsékleten nem következik be. 20 percig fürödjön benne a beteg. Életreform: annak a mozgalomnak neve és programja. így pl. Amikor körülbelül 3/4 óra elteltével a für­ dővíz erős erjedésbe kezd. egyebek közt a táplálkozás gyökeres megváltoztatását tűzte ki célul a civilizációs bántalmak kivé­ désére. Bauer is azon a nézeten van. Leggyakoribb közülük a Candida albicans. Kezelése helyi­ leg bóraxglicerinnel vagy trifenilmetán fes­ tékoldatokkal. Célja a táp­ lálkozásunknak a modern táplálkozástudo­ mány eredményeivel összhangban álló megreformálása. a főtt ételek. Élesztő: sarj adógombák. és ezzel lényegében a régi idők orvosai által emlegetett ~-re gondolunk. Igényli a betegsé­ gek természetes gyógymódokkal való keze­ lését. hogy az élelmiszer-színezés­ sel számos civilizációs betegség. A kádat töltsük meg 40 °Cos vízzel. azonos a természettel (Physis) és az ókori orvosok által alkotott vis mediatrix (= öngyógyító erő) fogalmával. fehérfolyást idéznek elő. K. konyhasó és a cukor fogyasztásának háttér­ be szorítása a természetes étrend javára: gyümölcsök. kicsiny élőlények. a hü­ vely. a bronchusok. hőmérsékletét 35 °C-ra hűtve kb. ugyanakkor el­ veti a minőséget és az egészséget károsító tömegtermelést: az élelmiszerek konzervá­ lása. vegyi anyagokkal való dú­ sítása és színezése ellen harcol. hogy az életerőt erősíti. kálium-permanganátos für­ dőkkel történik. hogy nem manipulált élelmiszerrel van dolgunk. zsír.5 kg cukrot.és auxontartalmú táplálékot esszük. küzd a kör­ nyezetszennyezés ellen. Arra tö- . Paracelsus is erre az erőre gondolt. a gyomor. A Soor is idetartozik. Élesztőgombák: elsősorban a hüvely és a méhnyak gyulladásos folyamatainál szere­ pelnek kórokozókként. valamint a kórházak és beteg­ biztosítók szervezeti átalakítását. klór. A bőr és a belső szervek is érintettek (Candida mikozisok). támogatja. ezáltal segítve a betegséget okozó zavar le­ küzdését. és keverjünk bele 1 vödör (8 liter) friss sörélesztőt vagy 3/4 kg jól fölkavart sütésre használatos vagy préselt élesztőt. akik a szokásos szénsavas fürdőt nem viselik el. Életerő: a szervezetünk működését biztosí­ tó erő. melyek a szénhidrátokat alkohollá és szén­ savvá erjesztik. követeli a természetgyógyászat és a hagyományos orvostudomány egyenrangú elismerését. A természetes földművelés és állat­ tartás elterjesztését követeli. amely az életvitel.Élesztő kek esetében lehetünk biztosak abban. furunkulózisban. ez azonban jóval drá­ gább). a száj. a rák is összefügg. finomítása. zöldségfélék. a makk és a húgycső betegszenek meg. Napjainkra számos hagyományos orvostu­ dományt művelő orvos. így pl. Élesztőfürdő: elsősorban szívbetegeknek ajánlott. auxinok és auxonok keletkeznek. a rákkutató heidelbergi professzor. Többnyire a nyelő­ cső. teljes őrlésű gabonából készült ételek. H. Eközben vitaminok. 1. Az ~ maga a természetes gyó­ gyító erő.és fluormentes ivóvíz. Ma is erős vagy gyenge természetről beszélünk. amikor a „belső or­ v o s i r ó l beszélt. Az élesztőt ezért elsősorban mint B-vitamin. Különösen aján­ latos bőrbetegségekben. amely minden kívülről jövő táma­ dással megbirkózik a védekezőrendszer se­ gítségével. A belső kezelést különböző 74 gombaellenes szerekkel végezzük. a hús. Gom­ bás megbetegedések.

kóla). Ilyenek a kokain. amelyek magasabb rendű élőlényekben vagy élőlé­ nyeken élősködnek. A gyomor­ ból kiinduló . tea. A vérpálya beszűkül. terhesség). ha­ csak nem tud gazdát váltani. Legtöbbször a gyomor mérgezése okozta károsodásai. Súlyos zava­ rokat idéznek elő a személyiséget megvál­ toztató élvezeti szerek.75 rekszik.és fülbetegségek okozhatnak —t. szokatlan és túlzott mennyiségben fo­ gyasztott élvezeti szerek idézik elő. hanem alapvetően (idegrend­ szerre gyakorolt) kellemes hatásuk miatt kerülnek fogyasztásra. kötőszöveti masszázs. Az ~ mozgalmának néhány saját kiadója. betegségekhez vezet. de a központi idegrendszeri zavarok is kiválthat­ ják. és gyakran hányin­ gerrel együtt jár. és táplálékelvonással. Émelygés: emésztéssel összefüggő kelle­ metlen közérzeti panasz. azt egy nap vissza kell fi­ zetnie.: Coccolus D6-10. légzés. melyek a testben a vér eloszlását szabályozzák. Cerium oxalicum D3. Ke­ zelése: a kiváltó okot kell kezelni. Hp. kakaó. el is záródhat. később azonban bénítják azt. Ér belső felülete: (endothel): finom. Éridegek: vazomotoros idegek. Mivel az élősködő léte a gazdaszervezettől függ. öltözködés. Az alkohol kezdeti élénkítő hatása után bénít. A természetes életmód az élvezeti szer fogyasztását eluta­ sítja.kortyonként fogyasztott cit­ romfűteával vagy néhány csepp citromfuszesszel megszüntethető. lazítás. szembeszáll az élvezeti cikkek fogyasztásával. vérkeringési zavarok. alvás. egyensúlyzavarok. Ezért ez utóbbiak fogyasztása államilag tilos. ezenkívül rákkeltő is. krónikus fogyasztása súlyos tes­ ti elváltozásokhoz. sza­ natóriuma és reformháza van. pihenés. Élvezeti szerek: azoknak az anyagoknak a gyűjtőneve.) a civilizáció károsító hatásaitól megóvjon. undor. il­ letve terjesztésük büntetendő. a hasis. Az élvezeti Secale D2-6. így válhatnak külön­ legesen elkészített ételek és italok is élveze­ ti szerré. Érgörcs: az érfalak izomzatának görcsös összehúzódása. üzletei. valamint mérgező hatásokkal károsítják azt. Élősködő: alacsonyabb rendű kis állati vagy növényi (gombák) élőlények. élelmiszerüzeme. sértetlen. Hp. Izgalmak. az ópium. szexuális élet stb. Idetartoznak az ér­ rendszert és az ingerületvezetést izgató kof­ fein és theobromintartalmú ételek és italok (szemes kávé. fedő­ sejtekből (hámsejtekből) álló szövet. Böjt. ami az idegeken keresztül vagy az életidegrendszeren keresztül megy végbe. hogy minden életfunkciót (mozgás. Kezelése: felszálló és váltakozó fürdők. szem. mely ha ép. a kevésbé károsak fogyasztását is. Az érgörcs általános görcsös állapot. a morfium. vérkeringés javítása stb. amelyek nem a tápszükséglet kielégítésére. Petroleum D6. amikor teljesítőképessége és regenerálódási képessége a vártnál hamarabb ki­ merül. angina pectoris. részje­ lensége. Gyomor­ ürítés. . általában vele együtt pusztul el. Elvonókúra szükséges. Különböző okok és szervek válthatják ki. megakadályozza a véralva­ dást. É r h á r t y a : a szem ereket tartalmazó rétege. A nikotin nagyon káros az erekre és az anyag­ cserére. a heroin. belső mérgezések (húgyvérűség. az agyi oxigénhiány. Raynaud-féle betegség stb. Amit az Éridegek szerek hozzászokást (szenvedélyt) idéznek elő. romlott éte­ lek.: ember az élvezeti szerek fogyasztása során a teljesítőképesség fokozásán és fáradtság legyőzésén nyer. Az élvezeti szerek kezdetben izgatólag hatnak az idegrendszerre.

Érzékcsalódás: 1. A beteg vére is visszaadható vértisztító kezelés után. hidegre és fájdalomra érzékeny pontokat. ultraviola sugarakkal kezelik. Értágulat: az éridegek közvetítésével jön létre pszichés izgalmak esetén (szégyen. Érzékelő' idegek: a külvilág ingereit továb­ bítják. Érszűkület: lábban: dohányzás következté­ ben az érelmeszesedés a normálisnál koráb­ ban és fokozottabb ütemben fejlődik ki. így pl. a fúl a hanghullámokat.Érszűkület Az életidegrendszer szimpatikus részéhez tartoznak. a bőr tapintásérzékelése pedig ideg­ pontokhoz (ún. agyvérzés. új­ szülötteknél a kulacsokból. Je­ lei először a lábakon. amit helytelenül sokszor vérmosásnak neveznek.és lábvégeken. mivel járás köz­ ben fellépő vérkeringési zavar erős fájda­ lommal jár. Ezek összességéből adódnak öszsze az egyes érzetek. ha­ rag stb. ezenbelül megkülönböztetünk nyomásra. A vért leggyakrabban könyökhaj lati vénából veszik tűvel vagy fecskendővel. Az ízérzékelés a nyelv ízlelőbimbóihoz. nagy érvágáskor maximum 500 ml vért bocsátanak le. Érzékelés. 200. amely tagjaink egymás­ hoz viszonyított helyzetéről ad tájékozta­ tást. Ozonkezeléskor oxigénnel hígított ózont fecskendeznek be (1. Megkülönböztetünk az ereket szűkítő (vasokonstriktor) és az ereket tágító (vasodilatator) idegeket. magas vérnyomás. Hallucináció Érzékek: a külvilág valamennyi behatását érzékszerveinkkel érzékeljük. Előrehaladott állapotban üszkösödés (gangréna) léphet fel. amely megállásra késztet. A nyűltvelői érközpont irányítása alatt állnak. méregtelenítés (pl. bekövetkezhet vízkezeléseknél is. Kis érvágáskor kb. amelynek segítségével a gravitáció hatásának irányát érzékeljük. A vérpótlás direkt úton vagy vérkonzerv segítségével történ­ het. a nyelv az ízlelőszemölcsökkel az ízérzeteket. melegre. Érzékelés: a környezetünkből érkező inge­ rek észlelésének képessége. a vénás vér kis részét oxigénnel keverik. főleg a lábfej. A Wehrli-féle hematogén 76 oxidációs kezelés során. mélységérzékről. a csökkent értékű vér egy részét egész­ séges vérrel cserélik ki. a hideg. Az érvágás megváltoz­ tatja a vér összetételét és tehermentesíti a keringést. Ez utóbbira hibás vérösszetétel esetén kerül sor. Állandó jelleggel fönn­ áll az értágulat az érfal gyengesége vagy el­ változása okozta aneurizmák. Zavarai idegi zavarokra utalhatnak. Az 5 alapérzék mellett beszélünk még egyensúlyérzékről. a bőr pedig a tapintási érzeteket érzékeli és továb­ bítja az agy megfelelő érzékelő köz­ pontjaiba.). valamint egyes tumorok­ nál (érdaganatok. 1. amely szerve a belső fül ívjárataiban található. az orr a szag-. Álló helyzetben a vérellátás kielégítő és a fájda­ lom megszűnik. a fájdalomérzés. Vértolulás. Érvágás: a gyógyítást szolgáló vérvétel. művesekezelés során a húgyvérűségtől megtisztított vért visszajut­ tatják a betegbe. és visszajuttatják a be­ tegbe. Érzékbénulás: a tapintás. többnyire vénából történik. tűzfolt). sajátvér-keze­ lés). időszakonként fellépő sántitásban mutatkoznak. visszeres tágulatok esetében. húgyvérűség) és részleges vércsere esetén alkalmazzák. súlyérzékről. . a bőr vagy a bőr alatti kötőszövet gyulladásos izgalmánál. A szem a fényhullámokat és a színérzeteket. Blix-féle pontok) kötődik.és a melegérzékelés teljes hiánya vagy csökkenése az érzőidegek megbetege­ désénél.

adunk. Az étvágyon fölüli. keserűanyagok) adunk. Együtt jár az emésztőnedvek termelésének fokozódásá­ val. Natri­ um sulphuricum D6 puffadás és Natrium phosphoricum D6 böfögés és túl sok gyo­ morsav esetén. a kálmusgyökér. az üröm­ gyökér. hal-. kivonatok formájában alkal­ mazzuk őket. A rendszeres székürítést beöntéssel biztosítjuk. az en­ ciángyökér. mely gyógyböjthöz vezet. zuha­ nyozást ajánlunk az anyagcsere élénkítésé­ re. kortyonként keserűteát (1. teák. Az étvágytalanság általában a Étvágy gerj esztők beteg természetes reakciója. Magnesium phosphoricum D6 vagy C12 vérszegény­ ségben és általános gyengeségben. puffadáshoz vezet. Calcium fluoratum D6 érelmeszesedésnél. Étvágy: az éhség által kiváltott evésre ser­ kentő inger. Cseppek. illetve romlott ételekben bakté­ riumok által termelt toxikus anyagok okoz­ zák.és zellerlevelet. az ezerjófü. Bch. mely normális esetben a táplá­ lékfelvételt szabályozza. Tartós étvágytalanságnál ke­ resnünk kell a háttérben rejlő okot. Retek. 1. mértéktelen evés emésztési panaszokhoz. . kagyló. Ilyenek a füstiké. Váltakozó fürdőket. a komló termése külön vagy keverékként. gyümölcslevet . teát.vizet. Kalium sulphuricum D6 teltségérzés esetén. botuliz­ mus.: Kalium phosphoricum D6. Étvágy­ talanság esetén koplalni hagyjuk a beteget. csak folyadékot . Étvágygerjesztők: a keserű anyagok.és húsmérgezés. borókakivonatot vagy szárított borókabogyót.77 Ételmérgezés: a természetben előforduló mérgező.

az orr gyulladásai is átterjedhetnek rá. ami gennyes hólyagocskák képződéséhez vezet. az elektroterápia is. viszkető foltok. napokkal később jelent­ keznek ezek a tünetek. hólyagképződés vagy szöveti el­ halás következhet be. Petroleum D3.: Abrotanum 0-D2. Fekélyesen széteshet­ nek. traumák után Arnika D3-6. A hideghatás erejétől és időtar­ tamától függően kékesvörös elszíneződés. Mivel az ideg az ékcsonton az orr közelében húzódik. Hasznosak a forró szénavirág vagy lenmagzsákok. Kezelése: forró vagy váltakozó tölgy­ fakéreg. A keringés javí­ tása. a masszírozás. kamillás vagy farkasalmás lemosások. félfürdőt. . Kalium phos­ phoricum D6. Casticum D l 2 meg­ fázás után. Gennyedés esetén gyógyföldes pako­ lás. Bőr Fagylalt: vízből vagy tejből cukor. Silicea D6. amelyet a kis­ kereskedelemben forgalmaznak. Faggyúdaganat: 1. Fer­ rum phosphoricummal óránként váltogatva. Agaricus muscaricus D4. Ferrum phosphoricum D6-tal váltogatva. meleg fenyőtűs fürdőket hideg locsolásokkal. Vörös. Érösszehúzódás vezet a vérátáramlás elégte­ lenségéhez. tésztásan megdagadnak. Ruta graveolens D l . kékesvörös. Az olcsó ~. az orr és a szájzug közötti ránc kisi­ mul. is­ métlődő hideginger hatására is fellépnek. Kneipp gonoszolajjal va­ ló bekenést javasol. A fagyási hólyagokat és az érkárosodásokat helyileg váltakozó fürdőkkel és a keringés élénkítésével kezeljük. tojás. valamint ki­ egészítő kezelésként egésztest-lemosásokat. Gyakran a hideghatás után csak órákkal. Hp. Hp. comblocsolást. Atheroma Faggyúmirigyek: 1. a kötőszöveti masszázs.: Ferrum phosphoricum D6. Calcium sulfuricum D6. A szervezet általános lehűlésénél mielőbb intenzív melegítésbe kell kezdenünk.: Kalium phosphoricum D6. Többnyire megfázás. Meg kell kísérelnünk hóval vagy hideg vízzel dörzsölni a fagyott részt. A szemhéj és a szájzug le­ csüng. lehűlés következtében keletkezett reumás gyulladás okozza a kórképet. Az arcideg gyulladásánál a központi ideg­ rendszer magvának bevérzésekor (agyvér­ zés) többnyire az arc egyoldali bénulása kö­ vetkezik be. Kalium phosphoricum D6. Kezelé­ se: aktív meleg előidézése gyakori hideg vi­ zes lemosásokkal. Mivel a bak­ tériumok fagyasztással nem pusztíthatok el.vagy zsurlófürdő. Fagyás: a test lehűlése hideg hatására. A rágás és a beszéd nehezített. Hypericum D3-6.3 .: Kali­ um phosphoricum D6. ezáltal az egészsé­ ges testből próbáljuk melegíteni a lehűlt részt. majdnem mindig csak pótanyagokból és mesterséges kémiai színezékekből készül.F Facialis p a r e z i s : az arcideg bénulása. Rhus toxicodendron D4-10. Bch. Acidum nitricum D3. Bch. a beteg nem tud csücsöríteni. Helyi fagyás esetén csak nagyon lassan történjen a felmelegítés.: Aconitum D3. Bch. gyümölcslevek vagy gyümölcsök hozzá­ adásával és fagypont alá történő hűtésével készült édesség. duzzanat. Fagyási hólyagok: gyakran már csekély.

amelynek következtében a beteg szürkületben nem képes megkülön­ böztetni egymástól a sötétebb árnyalatokat. A vérkeringésre hat. illetve a lábakból törté­ nő kivezetésre adjuk. Csökkenti a vérnyomást. ájulással. Eifel-fangó. Bizonyos testi (vérsze­ génység. 60 voltos váltakozó árammal történő keze­ Mozgás. reumatizmusban és anyagcsere­ betegségeknél. Leggyakrabban A-vitamin­ hiány okozza. a pajzsmirigy túlműködése. nem hideg leöntésre. Evésre megszűnnek a panaszok. Farádkezelés: lés.és érzésbénulásban zott ingerkezelés. Fáradtság: a test és a lélek pihenési szük­ ségletét jelzi. A fájdalom a természetes vészjelzés. ezért vitaminokban dús ét­ rend fogyasztásával kezelhető. nyomó. alacsony frekvenciájú 4 0 alkalma­ kólia) jelenlétére is utalhat. ideiglenes vagy visszatérő. tar­ tós. Egy lábfürdőhöz néhány marék fahamut és több kanál sót tegyünk. nem taná­ csos ellene küzdeni. Lehet szúró. Farkasalma (Aristolochia clematis): virá­ gos gyógynövény. égő. cola) küzdenek ellene. szaggató. sajgó. Ezeket az elméleteket nem lehet bizo­ nyítani. Az anyagcsere és a belső el választású miri­ gyek tevékenységének serkentésére 3-6 g- . hiánybetegsé­ melan­ gek) és lelki zavarok (neurózisok. Po­ rított alakban menorrhagia esetén vérzés­ csillapítóként. alvási zava­ rok léphetnek fel. szürkülettől reggelig (sötétben) egyáltalán nem vagy csak na­ gyonrosszul lát. Farkasétvágy: cukorbetegség. ezt tesszük hoz­ zá a fürdővízhez. Fahéj (Cortex cinnamomi): a Ceylon szige­ tén élő fahéjfa fiatal hajtásainak kérge. A fájdalom csilla­ pítása a fájdalomérzet kiküszöböléséből és a kiváltó okok megszüntetéséből áll. Fájdalom: bizonyos idegek által az agynak közvetített testi és lelki fájdalomból tevődik össze. A természetes életmódnak megfelelően engedni kell neki. a gyomor idegeinek izgalma szokatlanul heves táplá­ lékfelvételi vágyat válthat ki. tompa vagy éles. Egy-egy alkalommal se­ gíthet egy jó forró fürdő. A fá­ radtság kialakulásáért valószínűleg a vege­ tatív idegrendszer a felelős. véd az érelmeszesedéstől. húzó. Fehér fagyöngy (Viscum album): gyógy­ növény. agybetegségek. Ez fejfájással. egyébként pedig konyhai fű­ szerként alkalmazzák. hosszabb időn keresztül okozhat. Főzete külsőleg gennyes sebek és fertőzött fekélyek kezelésére alkal­ mas. A beteg nappal jól. anyagcserezavarok. A gyomor és a belek túlzott lehűlé­ se is előidézhet zavarokat (gyomor.79 a nem kellő tisztasággal és nem megfelelő minőségű víz felhasználásával fagylalt bélfertőzéseket készített (salmonellózis) Fehér fagyöngy Farkasvakság: a látóbíbor-képződésben beállott zavar. Amennyiben izgatószerekkel (koffein. lüktető. Pako­ lásokhoz és iszapfürdőkhöz használjuk gyul­ ladásoknál. mert ilyen anyagokat mindmáig nem sikerült kimutatni a szervezetben. Némely teóriák szerint a ~-ot bizonyos anyagcsere-végtermékek idézik elő. Fahamus sós fürdők: a fahamut keményfa (tölgyfa) égetésével nyerik. félelemérzettel társulhat.és bél­ hurut). Pistyan-iszap stb. A meleg fahamus sós fürdőt többnyire a lá­ bak felmelegítésére. amelyet hideg leöntés követ. Fangó: vulkáni eredetű ásványi iszap.

1. és sa­ ját fehérjék lesznek belőlük. akkor is csak rövid ideig. a kü­ lönböző gyökereket. Az aminosavak nagy része növényi eredetű. hogy saját fehérjéit használja fel. de nem minden aminosav található meg a növényekben. Arsenicum D 4 . Kreosotum D4-6. nagyrészt növényi táplálkozás esetén a fehérjeoptimum l-l 1/2 g/kg. melyekre a szervezetnek saját fehérjéi fölépítéséhez szüksége van. 1. A nitrogéntartalom különbözteti meg a fehérjéket a többi organikus táp­ anyagtól. Gombás betegségek. csak egyfajta gyümölcs vagy zöldség fogyasztása nem tekinthető vegetá­ riánus táplálkozásnak. A krónikus lefolyású esetek legtöbb­ ször panaszmentesek. ezek keresztüljutnak a bélfalon. ha a bevitt fehérje nem teljes értékű. a tojásban és a húsban. pl.1 0 . libapimpóból készült teák.vagy méhgyulladás jele. Csak tiszta növényi táplálkozás esetén.Fehérfolyás ot forrázat formájában vagy friss preparátu­ ma fogyasztandó. a szójában. 1. Fennáll tehát annak a veszélye. Hús. szinte minden aminosavat a táplálékkal kell bevinni ezekbe a szervezetekbe. Az egyoldalú táp­ lálkozás.: Aesculus hippocastanum D2. elsősorban húsos táplálkozás esetén a legmagasabb. hideg ülőfürdő és combleöntés váltakozva. Méhgyulladás. Táplálékunk 80 egy része fehérje kell hogy legyen. mert csak a bevitt fehérjéből lesz újra fehérje. hideg láb. Graphites D6-12. Székletrendezés szükséges. Mennyiségi hiányról beszélünk. csak a krumpliban. Ez a napi minimális fehérje­ mennyiség felnőtteknél 30 g. Kezelése: egészsé­ ges. Az aminosavak. füszermentes étrend. nem találhatók meg minden növényben. nem minden aminosavai tartalmazó fehérjé­ vel történik. Ez utóbbiak szenet. oxigént és nitrogént tar­ talmaznak. Pulsatilla D 3 . Csak így képzelhető el olyan tisztán vegetáriánus . Az emberi és az állati szerve­ zet kevés aminosav előállítására képes. hanem a fogalomhoz ra­ gaszkodva állítja össze. Fehérjeoptimumként (az a mennyiség. Ha nem akarjuk arra kényszeríteni a szerveze­ tet. milyen a táplálék összetétele. Változatosan kell öszszeállítanunk a vegetáriánus étrendet. 30-féle aminosavból állnak. Fehérjehiány: vonatkozhat a bevitt fehérje mennyiségére és minőségére is. En­ nek kiváltó oka fertőzés. élesztő. Alumina D6-12. Lilium tigrinum D2-3. testi és idegkimerültség lehet. Jodum D3-4. melyeket a természet felkínál. ha a fehérjebevitel a fehérjeoptimum alatt van. folyás): majdnem mindig hüvely. megfázás. hidrogént. Ese­ tenként a hüvely és a méh környéke fájdal­ mas. vitaminokban és auxonokban gazdag táplálkozásnál enynyire alacsony a fehérjeszükséglet. a tejtermékekben. felsőtestlemo­ sás. Öblítést csak erős folyás esetén alkalmazzunk. hogy a szigorú vegetáriánus kvalitatív fe­ hérjehiányban fog szenvedni. napon­ ta be kell vinnünk egy bizonyos fehérje­ mennyiséget. húsos ét­ rendnél 2 g/kg fölött is lehet.és tápanya­ ga. attól függően. ha étrendjét nem ésszerűen. zsurlóból. tiszta váladék később egyre inkább nyálkás-gennyessé válik. a zsíroktól és a szénhidrátoktól. Meleg zsurlós vagy tölgyfakéreg ülőfürdők hideg lemosással. Állati fehérjék fogyasztásánál nő a fehérjeszük­ séglet. Egész­ séges. A kezdetben nyálkás. Hp. Fehérje: az élet alapvető építő. A természetben előforduló fehérjék kb. leveleket és gyümöl­ csöket. Kálium phosphoricum D6. hideg lábak elleni kezelés. Agyékgöngyölés. Fehérfolyás (Fluor albus. Belsőleg: árvacsalán virágjából. naponta félfürdők. minőségi hiány­ ról. Az emész­ tés során a fehérjék aminosavakra bomla­ nak.6 . a tejben. amelynek fogyasztása során a legjobb hatást érjük el) különböző fehérje­ mennyiségeket szoktak megnevezni.

Fejfájás: többféle oka lehet. Leukémia Fehér zászpa (Veratrum album): mérgező. orrgyakorlatok. Fokozza a gyomornedvképződést. Törzsgyökerének tinktúrájából 5 cseppet adunk fájdalomcsillapításra. Az igazi vegetáriá­ nusok. Hosszú . A helyes táplálko­ zás sohasem fehérjehiányos. köhögésre jó. Fehérjevizelés: 1. Sok mozgás a szabadban. Por alakban napi 4 got fogyasszunk. gyakran évekig tart. Ignatia D6. Magnesium phosphoricum D6. illetve más keserű és aro­ más fűszerekkel keverve élvágygerjesztő hatású. Fokozza a tejelválasztást és élénkíti a menstruációs ciklust. szívizom-károsodáshoz. A tojásról hason­ lóképpen vélekedhetünk. betegségekhez. Calcium phosphoricum D3-6. Pulsatilla D3-5. Elvezetés a fejtől: meleg lábfürdő hideg térd. Natrium phosphoricum D6. esetleg ezt bevezetőén böjtölés. ülőfürdővel.és menstruációszabályozó. A testi és a lelki kondíció ha­ nyatlik. Fehérvérűség: 1. az étrend szabá­ lyozása. nedves zoknival. mérgezések (baktériumok. Hideg fejbo­ rogatás. gyulladásos folyamatok. keringési zavarok­ hoz. vízben járással. mezítláb járással.). hogy az általunk fogyasztott növények kultúrproduktumok. Kalium phos­ phoricum D6. táplálására szolgál. Glonoinum D6. kösz­ vény. forrázat formá­ jában. Fejborogatás: a koponya borogatása az arc kihagyásával. Az ideg­ rendszer túlterheltsége. Széklet. Natrium muriaticum D6. amely nem vezet fehérjehiány­ hoz . anyagcsere. Calcium phosphoricum D6.és agybetegségek. Belladonna D3-6. fül. A szigorú vegetári­ ánusok elutasítják a tejivást. vadon nőtt zöldség­ féléket is fogyasztanak. aludttej.és comböblítéssel. Túl nagy adagban görcsöket idézhet elő. Gondoljunk arra. A keze­ lés a kiváltó okoktól függően sokféle lehet. Gelsenium D3-6. Az agyi vérke­ ringés zavarai. Adagja 1 te­ Fejborogatás áskanál 1 csészére számítva. Albuminuria Fehér pemetefű (Marrubium vulgare): asztmában. Spigelia D3-6. termesztett fajok. érgörcsök. Nux vomica D4—6. Kalium chloratum D6. Fehér üröm (Artemisia absinthium): tea­ vagy tinktúraként. májbetegségekben. Túl kevés fe­ hérje fogyasztása súlyos növekedési zava­ rokhoz. író) biztonsággal kivédi ezt a ve­ szélyt. giliszta­ ellenes kúrákhoz használatos. Hp. szem-.: Aconitum D3-6. harmatos fűben járással. alsó­ lábszár-borogatással. az altest nedves ledörzsölésével. légzőgyakorlatok. Colocynthis D3-6. bénulások esetén. Silicea D12. míg sikerül a fehérjehiányos táplálkozás következménye­ it kiküszöbölni.ezt generációk hosszú sora bizonyítja.: Ferrum phosphoricum D6. Fogyasztása semmiképpen sem ütközik a vegetáriánus szemlélettel. Beh. Természetes szemszögből nézve azonban a tej speciális mirigy által kiválasztott táplálék. comböblítéssel. reuma. A tejfehérje rendszeres fogyasztása (túró. Silicea D6-12. vagy naponta többször igyuk a belőle készült főzetet. Háromszögletüre hajtogatott kendőt a homlokra helyezve két hosszabbik szárát hátul keresztezve a kendő két végét a homlokon feszülő kendő alá tűrjük. mely a nö­ vényevők tenyésztésére.81 táplálkozás. agynyomás. félfürdővel. ha csak tehetik. váltó lábfürdővel.és élvezeti szerek méreganyagai stb. melyek kizárólagos fo­ gyasztásával harmonikus vegetáriánus ét­ rend nem képzelhető' el. Agyban fekvő betegek ese­ tében éjszakára ágyékborogatással. vízkóros ödé­ mához vezet.

Iszappakolások. Gőz). A beteg a ki­ áramló gőzt orrán vagy száján át mélyen belélegzi. esetenként 20 perces kezelés javallott. lehetőleg a szabadban. a gyógyító gyulladás elősegítése. hallójárat-. Az öblítés után a ha­ Fejöblítés: a vízsugár vonalvezetése Fekély (Ulcus): a bőr és a nyálkahártyák felületi rétegének a fedősejteknél mélyebbre hatoló szövetpusztulása. hajúak a hajukat nedvesítsék meg és száraz kendővel kössék be a fent leírtak szerint. Mi­ vel kellemetlen eljárásnak számít. Amennyiben a gőzölés helyi izzasz­ tó hatását is hasznosítani akarjuk. látóideg-sorvadásnál és fejbőrek­ cémánál alkalmazzák. felső testöblítés vagy teljes lemosás követi. gyümölcskúra. el­ lenkező esetben nedves kendőt alkalmaz­ zunk. ritkán al­ kalmazzák.vagy gyapjúkendővel. A müvelet 1/2 perc­ nél tovább nem tarthat. kémiai és fizikai ingerek (savmarás). ha a hason fekvés nem alkalmazható. A megfelelően elhe­ lyezett párnákkal támogatott hason fekvés meghosszabbított ágyban mozgást enged könyökléskor. nyers koszt. a jobb fül mögül kiindulva. Fekvőkúra: a vérkeringés és az anyagcsere tehermentesítésére. illetve középfülhurut és középfülgyulladás esetén naponta több alkalommal. A fekélyes terület rossz keringése. A sze­ meket vattacsomók felhelyezésével védjük. Ke­ zelése: koplalás. és egyidejűleg erő­ síti a hátizomzatot. Fejét le­ takarjuk egy len. fürdők és pakolások zsurlós. mert legyengüléshez vezet. a gőzölést az arc lemosása. és az edényt lassanként kinyitjuk. A szervezet gyógyerejének élénkítése végett rendkívül fontos a fekélyes terület keringésének javí­ tása. a bal fül és a homlok érintésével egyre szűkülő spirális alakban a fejtetőig vezetjük a vízsugarat. villanyégőkkel (40-45 °C) ellátott bura segítségével. . ha ettől elte­ kintünk. farkasalmás és görögszénás fűze­ tekkel. A beteg mezíte­ len felsőtesttel az edény fölé hajol. Esetenként erős középfülgyul­ ladásnál. valamint az alap­ betegség általános kezelése. Rollier alkalmazta ma­ gaslati napkúrája során. a hajas fejbőr vonalá­ ban. Kerüljük a felfekvést és a lehűlést. valamint lehetővé tesz vala­ milyen foglalatosságot. sérülések egyenként és együtte­ sen is fekélyt hozhatnak létre. itt néhány másodpercig egyenletesen folyat­ juk. majd a fent leírt útvonalon a kiinduló­ pontba visszavezetjük.Fejfényfürdő 82 jat és az arcot gondosan megszárítjuk. Melléküregi gyulladások. A kezelést követően ügyeljünk a haj gondos megszárítására. Fejöblítés öntések. Fejgőzölés: egy székre vagy zsámolyra zárt edényt helyezünk (1. de ne tartson túlságosan hosszú ideig. Tbc-s fekély éknél dióleveles főzet javasolt. Fejfényfürdő: meleg levegővel végzett ke­ zelés egy a fejet körülvevő. Háton fekvés. kamillás. a beteget előmelegített ágyba fektetjük. szénavirágos.

ott fel a hónaljig. 1915ben bekövetkezett haláláig Sobernheimben dolgozott. férfiak esetén körvonalakat. hónalj. A sorrend: jobb kar belső oldalán a vállig és megszakí­ tás nélkül a külső oldalon vissza a kézig. kézzel védjük a hajat). A kendő bel- Felsőtestleöntés Felsőtestlemosás ső részét kifelé fordítjuk. a fel­ sőtestet és a hasat a hónaljtól térdig fedő bepólyálás. Felke. Lahmann. nyak és karok bevonásával. a jobb kar alatt áttérés a bal kar belső oldalá­ ra. A hajat óvjuk az átnedvesedéstől (nők fürdősapkával. majd 4-5 hosszanti simítással a mellkas. néhány szemeszter természetgyógyászatot és orvos­ tudományt hallgatott Berlinben. Rendkívüli tehetsége volt a gyógyításhoz. Tehermentesíti a szívet. Sorrend: jobb kar. mindkét kart beleértve. Felke híres szemdiagnoszta is volt. hát. a kézfejen át a vállig és a belső oldalon viszsza. ahol a kiugró csonto­ kat csak kevés szövet védi. iszapfürdőknek különösen jelentős szerepet juttatott (isza­ pos pap). azokon a test­ részeken alakulhat ki. Silicea-balzsam stb. Echinacea-kivonattal készült borogatás.83 Felfekvés (decubitus): a felfekvés azokat a legyengült betegeket veszélyezteti. Jürdők segítségével megakadá­ lyozható. a mellka­ si szervek vérellátását javítja és a fejtől elvezető hatása erős. Felsőbegöngyölés (Kneipp): 2-4 rétü. Hp. Begöngyölés. 1. pakolásoknak. Kissé gyengébb hatású forma. mint az alsó begöngyólésnél. és tel­ jesen a gyógyításnak szentelte magát. Bőrápolás. de eközben a gerincoszlopot sohase érje közvetlenül a vízsugár. Felsőtestlemosás: a felsőtestet érinti csípő­ magasságig. majd áttérve a mellkas­ ra. különben a fejet ma­ gasra tartva. Lassan körözve a hátat jobb. Köz­ ben a lélegzet akadozásának elkerülése ér­ dekében a pácienst mély lélegzetvételre szólítjuk fel. Kneipp. has és törzs két oldala következik. a mell. nőknél nyolcasokat írunk a vízsugárral. majd bal oldalán végigöblítjük. ezért abba­ hagyta a lelkipásztori tevékenységet. Rendszeres le­ mosások. melyben az iszapke­ zeléseknek. Kuhne és Just befolyása alatt átfogó természetgyógyászati módszert fejlesztett ki. A karleöntésnél alkalmazott állásban. A bőrpír megjelenése után a vizestömlő lefelé veze- . A fel­ sőtestet lemeztelenítjük. A rövid begöngyöléssel egyező javallatok esetében. tenyér és kar belső felületén hónaljig. Lassan a mellkas jobb oldaláról a hátra irányítjuk. Kemény matrac helyett vízpárná­ kat alkalmazzunk. és a háton széles sugárban folyatjuk le. akik hosszú ideig ágyhoz kötöttek. Erdmann Leopold Emánuel (1856— 1926): evangélikus teológus volt. Felsőtestleöntés: a felsőtest öntözése. A kendő megfordítása után a nyak.: Arnica D3. bal kar és hát ke­ rül sorra. A kialakult ~ esetén a sebgyógyulást eló'segíti a farkasalmafó'zettel.

veszettségnél. a keringési és a nyirokrendszer izgalma (nyirokcsomó. miután a fenyőtű éteres olajának nagy részét már egyéb célokra fölhasználtuk.al­ kalmazására csak enyhébb hatású öblítések­ kel történő megfelelő előkészítés után ke­ rülhet sor. melynek célja. a fertőzés bekövetkezhet érin­ téssel. Fertőző betegségek: a fogékony emberi vagy állati szervezetbe alacsonyabb rendű élőlények által előidézett betegségek. táplálékfelvétellel és ro­ . a lég­ utak. állhat a behatoló baktériumok vagy mérgeik elpusztításából vagy azok szövetekben és nyirokcsomókban végbemenő betokosításából. valamint a Németországban előforduló Bang-kórt. tüdőtuberkulózis) esetén a . takonykórnál. hogy a betegséget eljuttassa a krízisig. a takonykórt. a veszettséget. a lépfenét. Mivel a fertőző beteg­ ségek többnyire járványként (epidémiásan) terjednek. Kneipp szerinti előál­ lítását 1. A vérerek túltelített­ sége vagy vérzési hajlam (artériák megkeményedése. a papagájkórt. tüdőtágulás. veszélyes betegségek felléptét is. minden megbetegedést és minden halál­ esetet 24 órán belül jelenteni kel! tífusznál. belégzéssel. 1. a váltólázat. a szamárköhögést. a tápcsatorna. Külön törvények és ren­ deletek szabályozzák a nálunk nem előfor­ duló. a trichinosist. hegképződés. tüdőtu­ berkulózis (ha nem áll fenn vérzési hajlam). Javallatok: a tüdő és a felső lég­ utak hurutja. a húgy. mell­ hártyára és szívre. még az egyes betegségeknél. a tbc-t. amire szük­ ség van a lázas reakció létrejöttéhez. 84 varcsípéssel.). Fürdőbe téve nyugtató és enyhe bőrizgató hatású. agyhártyagyulladásnál. A fer­ tőzés kapui a bőr. a gyermekágyi lázat. így a kolerát. asztma. a fertőző agyvelő­ gyulladást. a sárga­ lázat. Növényi levek. de a lábakban (visszerek) vagy a hasüregben fellépő pangások esetén is. az ellenük való védekezés ható­ ságilag szervezett. Az alapkezelés a lázkezelés. a skarlátot. erőteljesen élénkíti a lég­ zést és a vérkeringést. vérhasnál. mellhártyagyulladás.és a nemi szer­ vek lehetnek. a vérhast. a nyálkahártyák.és lépduzzanat). a tularémiát. Rendkívül erős helyi hatást gyakorol az öntözött felü­ letekre és a mélyebben fekvő tüdőre. fertőző agyhártyagyulladást. A fertőzéskapuból a kóroko­ zók bejutnak a véráramba és onnan egyéb szervekbe is (vérmérgezés stb. a leprát. A betegség kitörése előtti nem specifi­ kus jeleket prodromális tüneteknek nevez­ zük. ártalmatlanításából. hogy a szerve­ zet minden erejét felszabadítsa. Gyakori a lázas reakció. Salmonella-fertőzésnél. amelyet párolással sűrítve nyerünk. a Salmonella-járványt.Fenyőtűkivonat tésével fejezzük be a leöntést. A fertőzés időpontja és a betegségtünetek megjelenése közötti időtartamot hívjuk inkubációs idő­ nek. a kiütéses tífuszt. vérhasnál. Fej­ től való elvezetés. tularemiánál és tuber- A felső leöntés sugárvezetése férfiak és nők esetében Fenyőtűkivonat: fenyőtű vizes kivonata. A gyógyulás ezeknek a véde­ kező rendszereknek a segítségével történik. lépfe­ nénél. Minden gyanús ese­ tet. gyer­ mekbénulásnál. a maláriát. a tífuszt és a Weil-féle betegséget. bakteriális élelmiszer­ fertőzésnél. kon­ centrációtól függően. gyermekágyi láznál. a trachomát. a gége és hangszálak megbetegedései esetén. a bakteriális élelmiszer-fertőzése­ ket (botulizmust). a difiériát. a pestist és a himlőt.

a gyomorszoru­ lás. a szívdobogás. Az elsápadás. májduzzanatnál. ha azt valami ok­ ból nem tűri a beteg. székrekedésnél. bélreny­ heségben. szorosan összefügg az életfunkciókkal. Nux vomica D4. melankóliában és lidércnyomásnál. A meleg félfürdő a teljes me­ legfürdőt helyettesítheti. a hasüreg és a belső szervek vérátáramlása javul. Külsőleg fekélyeket kezelünk vele. a remegés csak néhány példa erre az összefüggésre. a keringést és az ideg­ rendszert alacsony vérnyomásnál. hogy megszüntessük. A többi fertőző' betegségeknél csak a felismert betegséget és haláleseteket kell jelenteni. akik. a lakás tulajdonosa és a halottkém. Pulsatilla D4. a gyomorpanaszok nagy része is tudat alatti félelmekre. álmat­ lanságnál. Ferrum phosphoricum D6 az agy vértolulása esetén. locsolást vagy felsőtestledörzsölést végezhet. A foglalkozási fertőző betegségeket az egészségügyben és az állattartásban. hogy segítse a beteget az élettől való féle­ lem legyőzésében. Levezető nyavalyatörésnél. de nem is cél. Az élettől való fé­ lelem nem szüntethető meg. A melegedő félfürdőt az alsó végtagok köszvényes megbetegedé­ sénél alkalmazzuk. Utána gyor­ san öltözzünk fel és mozogjunk. anélkül. hogy maguk bete­ gek lennének. Festőbuzér (Rúpia tinctorum): gyökerét ősszel gyűjtjük. Magnesium phosphoricum Félgőzfürdő D6 szívszorításban. a lábak. Vesekőoldásra és köszvény gyógyítására belsőleg alkalmaz­ zuk. Félfürdő: a test alsó részét merítjük vízbe. lelki élmé­ nyekre vezethető vissza. mint a teljes gőzfürdőt. Jelen­ teni kell minden lakáscserét. A ke­ ringési zavarok. a hányás. A hővesztés elkerülése végett félfürdő közben fennhagyjuk ingünket. aki a beteg ápolásában. keringési és tüdőbetegségeknél. Le kell győznünk.: Sulphur D6.és bélbetegségeknél. A félfürdő edz. a hasmenés. a Salmonella-fertőzés. Félelemérzet: gyakran lép fel angina pectoris és légszomj esetén. azzal a különbséggel. gondozásában részt vesz. a bakteriális élelmiszer-fertőzések vagy a vérhas kórokozóit hordozzák. Ezenkívül be kell jelenteni azokat is. puffadásnál. a szívgörcs. A jelentésre köte­ lezett az orvos. Segít­ ség nélkül 6-10 másodpercig tartson a für­ dő. Félelem: nincsen élet félelem nélkül. mindenki. minden kórhá­ zi felvételt és elbocsátást. A gyógyító egyik legfontosabb feladata. Félgőzfürdő: ugyanúgy készítjük elő. Egyszeri adagja 1-2 g fris­ sen vagy kivonatban. bepólyázott felsőtesttel. Végezetül száraz­ pakolás következik. Basedow-kórban. Rövid érösszehúzódás után reaktív melegedés lép fel. valamint izzasztásra. nőknél méhsüllyedésnél.: Kálium phosphoricum D12. segítséggel néhány percig.85 kulózisnál. a házfelügyelő. Félgőzfürdö . Hp. és fürdés közben segítőnk felsőtestlemosást. a tífusz. vagy fölhúzhatjuk a magasba. erősíti a medenceizomzatot. Ajánlott még gyomor. Bch. az ájulás. köldökig. állat­ gondozásban az illetékes hatóságoknál kell jelenteni. A fé­ lelem a lét része.

Féregkúra: a kúra a diétás módszereket összekapcsolja olyan szerek adagolásával. A természetgyógyászat előnyben része­ síti a napsugárzást. A vér festékanyagának kép­ ződésére is kedvező hatással van a ~. gránátalmahéj. koszóvirág és gilisztaüző varádics alkalmazható. A növényvilág anyagcseréjéhez (klorofill. hogy egyszeri adagban alkalmazva lényegesen károsí­ tanák a szervezetet. Védekezni kell az újrafertőződés ellen. A bőr védelme ultraviola su­ garakat felfogó anyagokból (tannin. vérszegénység. 1. Fényfürdő: természetes napfürdők és mes­ terséges magaslati nap-. A . fejfényfürdő. 1.a szervezet­ nek hőt és sugárenergiát ad át. zsírok és vi­ taminok képződésében nagy szerepe van. lipoidok. A bőr festékanyag­ raktározással védekezik (pigmentképződés) a ~ ellen. fényvédő krémek) álló fedőré­ teggel. 1. izzólámpa-fényfürdő. Fényvédelem: a szem fényvédelme. besötétí­ tett szoba javasolt. A vérben általában megnövekszik az eosinophil leukociták száma. giliszták a székletben: féreg­ peték a székletben avagy a végbélnyílás környékén. Kezelése: féregkúra segítségé­ vel.Féloldali bénulás hogy a takarók itt csak derékig érnek. A Chenopodium- . végbélgiliszták. agyi keringési zavar esetén az egyik oldali összes rostban megszakadhat az összeköttetés. fokhagymafőzetek belsőleg és beöntésként. zsírszerü anyagok. ártalmatlan voltuk miatt. Galandféreg. és féloldali bénulás jöhet létre. Minden esetben fontos a hashajtók és tisztító eljárások alkalmazá­ sa. fehérje. hogy a megbénult férgek és a maradék mérgek mihamarabb eltávozzanak a szerve­ zetből. illetve a szivárványhár­ tya fokozott fényáteresztő képességének következménye. szénhid­ rátok) még fokozottabban van szükség fényenergiára. Tünetek: általános idegesség. tökmagot alkalmaz szívesen. hagyma és nyers savanyú káposzta a főétkezésekhez. Fénykerülés: a kötőhártya és a szem gyul­ ladásos megbetegedésének vagy túlságosan nagy pupilláknak. A fehérjék. ostorgiliszták. Minthogy a pályák ke­ reszteződnek. karottát. a fel­ sőtesten pedig fennhagyjuk a ruházatot. a bal oldali agyfél érintettsé­ ge jobb oldali bénuláshoz vezet és fordítva. Fény: a Nap vagy más égitestek vagy pedig mesterséges fényforrások által kibocsátott elektromágneses sugárzás. amely a ma­ gasabb rendű élőlények egészsége szem­ pontjából nélkülözhetetlen. trichinák és még különböző más trópusi féregfajták. Fénykerülés. orsó­ férgek. A leggyakoribbak a galandférgek. amihez a természetgyógyászat hagy­ mát. A túlzottan erős ~ szövetroncsoló és baktéri­ umpusztító hatású. Védőszemüveg. különböző féregfajták fordulnak elő. A következmény a bőr 3 fokozatba sorolt égése. Páfránykivonatok. melyek a férgekre bénítólag hatnak vagy el­ pusztítják azokat. Féregbetegségek: az ember belében és szervezetében különböző fejlődési stádium­ ban lévő. Agyvérzés. de anélkül. A hoszszú hullámhosszú ~ és az ultraviola sugarak fotokémiai hatást gyakorolnak a bőr anyag­ cseréjére. A kúra idején naponta fogyasztandó reszelt sárgarépa. 86 Fénykezelés: a nap vagy mesterséges fény­ források gyógyászati célra való alkalmazá­ sa. Tökmag. Féloldali bénulás (hemiplegia): mivel a ge­ rincvelőben és az agyban az idegpályák ol­ dalanként szedődnek össze.

az amerikai üz­ letember és író. Horace Fletscherről (1849-1919) kapta. a belek. Fitymaszűkület Fisszura: berepedés a bőr és a nyálkahár­ tyák határán. Puffadás Fletscher-féle rágás: rágási és evési techni­ ka. Fletscher azt tanította. A végbélgilisz­ ták. ha éhesek vagyunk. hogy az előbőr ere­ deti helyzetébe visszacsússzon. Fitymaszűkület (fimózis): veleszületett vagy hegesedés révén szerzett elváltozás. Vizeletürítési nehézségeket. a legtöbb eset­ ben nincs köze a tripperhez. valamint a szerózus hártyákon (fibrines gyulladás). gombák. fisztulája. orsógiliszták többnyire Chenopodiumolajjal hajthatók ki a Chenopodium anthelminticumból. Görögszéna olaj hatékony. Fibróma: jóindulatú daganat. Fitymagyulladás (balanitis): különösen gyakran fordul elő fitymaszűkület esetén. Fehérfolyás Foeniculum vulgare: 1. a tüdő.: Cal­ cium fluoratum D12. Kezelése: ka- . alvadási fehérje. csak akkor együnk. Flatulencia: 1. Vakbél Fibrin: a vér szálanyaga. amelyet sérülés vagy kóros folyamatok (pl. az emésztőnedv-termelés fokozódik. az üreges szervek és a külső bőr­ felület. Gyermekkorban elegendő a bőr megnyújtá­ sa. végbélrepedésnél. A betegség során az előbőrben zajló bomlá­ si folyamatok gennyesedést okoznak. műtéti eltávolítása szükséges. 1. de mérgező. alaposan rágja meg kis falatokban mindaddig. a hüvely és a vastagbél. Gyulladásos izzadmányoknál kiválhat a nyálkahártyák felszí­ nén (pl. elkerüljük az erjedést és a tápanyag felszívódása hatásosabb lesz. A természetes életmód követői nagy jelen­ tőséget tulajdonítanak a Fletscher-féle rá­ gásnak. béltraktusba jut. Ha növeke­ désnek indul vagy gyulladásos jeleket mu­ tat. Folyékony formáját.87 Foeniculum vulgare millás. A súlyosabb ~ urológiai sebészeti beavatko­ zást igényel. kíméljük az emésztőszerveket. szükség esetén a fitymaszűkület sebészeti (urológia) kezelése. így előfordul pl. leggyakrabban a száj és a vég­ bélnyílás körül. az előbőr gyul­ ladását és közösülési problémákat okozhat. míg az a nyállal jól el nem keveredik. nehogy a makk üszkösödni kezdjen (parafimózis). mely nevét élharcosáról. így a táp­ lálék emésztése már a szájban megkezdő­ dik. a fibrinogént a throm­ bin alakítja át fibrinné. Noha ritkán tripper is kiválthatja. az ember az ételt lassan. Fimózis: 1. diftériában). Bch. Flores: a növény virágának elnevezése re­ ceptíráskor. Féregnyúlvány: 1. A legtöbb esetben csak műtétileg lehet végképp megszüntetni a sipolyt. a lenyelt táplálék megfelelően előkészített gyomor-. farkasalmás. víru­ sok és trichomonas okozzák. zsurlós öblítések. Silicea D12. Fisztula (sipoly): szervek között vagy a belső szervek és a test felszíne között kelet­ kező összeköttetés. gyulladásos sebek) hoznak létre. Calcium sulfuricum D6. Kevésbé terhel­ jük a gyomrot és a beleket. a hólyag stb. zsurlós ülőfürdők. rágás közben koncent­ ráljunk a végbemenő folyamatra. de arra ügyelni kell. Fluor albus: 1.

A megelőzést már a terhesség ide­ je alatt meg kell kezdeni. melyek megtámadják a fogzománcot és kioldják mésztartalmát. gyors lemosá­ sok ajánlottak. Az ún. Hollywood­ kúra nem tartozik a természetes táplálkozá­ si formák közé. A durva zsírtalanítási mód­ szereket kerüljük. a belső kivá­ lasztás részvétele esetén a hólyagos moszat természetes jódforrás is. kevés rágás. A kívánt súly­ vesztés elérése után sószegény. Fogyasztótea: 2 rész füstike és hólyagosmoszat.Fogápolás Fogápolás: a nyál és a rágás azok a termé­ szetes tényezők. A fogromlás átterjedhet a fogbélre. Minden étrend. Úgy állítsuk össze az étrendet. hideg félfürdő. Phytolacca 0-D2. az állati zsíroktól 88 való tartózkodás. súlyvesztéshez vezet. Schlenzfürdők. semmiképpen ne éhez­ zünk. Gócfertőzés Fokhagyma (Allium sativum): termesztett hagymaféle. Mercurius dulcia D 3 . A fogsor minden oldalát alaposan dörzsöljük le. Capsicum D6 alkat szerint. 1 1/2 rész bengekéreg és varjútövis. bama kenyér fo­ gyasztásával és helyes fogápolással meg­ előzhető. ami a Hollywood-kúrával. Az anya a terhes­ ség és a szoptatás ideje alatt. Paradentózis Fogszuvasodás (caries): okai: A-vitamin­ éi ásványianyag-cserében beállt zavarok. ahol folytatják rombo­ ló tevékenységüket. . erősíti a szervezetet. Lehetőleg ne használjunk mesterséges adalékanyagokat tartalmazó szájvizeket. spanyolkabát. Kezelése: elve­ zetés a lábak felé. váltó lábfürdő. a szénhidrátok és a fehérjék. Fogyasztó. Fokális infekció: 1. Ivólevek: vízi­ torma. A fokhagyma hagymáját ivólé. onnan pedig az állkapocsra. hogy a régi anyagcsere-állapot ne alakulhasson ki újra. zsírtalanító kúra: célja a táp­ anyagkínálat szabályozása és a belső anyagcsere felhasználásának élénkítése. Enyhe esetekben elegendő a kalóriaszegény vegetáriánus táplálkozás. Granulóma Fogínygyulladás: 1. A ~ egészséges táplálkozással. s az eredmény tartós is lesz. Fogfájás: sokszor a fej irányába vonuló vértolulás és reuma okozza.: Antimonium crudum D4-6. az enyhe torna vagy a munka élénkítik az anyagcserét. gyulladások esetén görögszéna-pakolás. vegetáriá­ nus étrendet kell követnünk. Rövid pakolás. Hp. majd később a gyermek is fogyasszon természetes. mivel a zsír mellett a víz is fölhalmozódik a szervezet­ ben. Természetes táplálkozással is elérhető az. peszerce. A baktériumok bejutnak a dentinbe. fahamus lábfürdő. Súlyosabb esetekben elő­ ször gyógyböjt javallott. helytelen táplálkozás. gyümölcsnapokkal. Ilyenkor különböző savak termelőd­ nek. felépítő locsolások. Fucus vesiculosus 0. A háromféle alapvető tápanyag a zsírok. Calcium aceticum solutum D6. A reggeli és esti fogmosást ne túl puha fogkefével végezzük. ami ezen anyagok egyikét vagy má­ sikát. tartózkodjon az édességektől. hogy az anyagcse­ rét mindenekelőtt tehermentesítsük. A rendszeres mozgás. Foggranulóma: 1. Az étel­ maradékok baktériumos bomlásnak indul­ nak. A testi ter­ helést csak a szervezet erősödésével fokoz­ zuk. Kímélő eljárás a kúra bevezetése nyers koszttal. esetleg egyszerre közülük kettőt is nélkülöz. A ~ fontos eleme a rendszeres időközönként végzett fogorvosi ellenőrzés. Igyunk kivezető teákat. ánizs és édeskömény. 1 rész bodzagyökér. nedves zokni. hogy ne legyen állandó éhségérzetünk. Csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. ásványi anyagokban és vitaminokban gazdag étele­ ket. A vízke­ zelés hasonló hatású. amelyekkel biztosítható a fogak egészsége.

gégetuberkulózis. Folyás: 1. A fontanelláknak 3 formáját ismer­ jük. Emésztési zavaroknál. A ke­ zelés időtartamától és fajtájától függően tá­ gulnak az erek. és fölmelegszik a test.89 tinktúra. Fehérfolyás Fontanellák: a csecsemő és a kisgyermek koponyáján található koponyacsontok kö­ zötti részek. rángást. A bőrredőt felemeljük. A fonalat és az üveggyön­ gyöt terpentinolajjal kenjük be. Cantharida-flastrom: bélyeg nagysá­ gú tapaszt ragasztunk fel. A kilélegzett levegő rossz szagúvá válik fokhagymafogyasztás után. a sebfelület erősen gennyedzik. különösen az arcideggyulladás (tri­ geminus neuralgia). az alatta keletke­ Forró kezelések zett hólyagot ledörzsöljük és 100%-os novokainoldatba tett vattát helyezünk a bőr­ re. nagyothallás. ha azok hőmérséklete meghaladja a 39 °C-ot. gyógyításra használ­ ják. A növekedés során ezek kisebbek lesznek. Kalapácsot tartunk nyelénél fogva fövő vízbe. Féregűzésre alkalmas a fokhagymaleves be­ öntés. újabb terpentinréteget viszünk fel a fonalra. hányást. a gennyezés még intenzívebb lesz. be­ kötözzük. pont alatt részletezett módon kezeljük. a mérgezést szenvedett személlyel erős kávét kell itatni. a keze­ lendő bőrfelületet novokainnal aláfecsken­ dezzük. a torok kiszáradását és a nyak mentén felfelé hala­ dó bénulásokat okoz. ilyenkor azonban legfeljebb 1-2%-os oldatot használjunk. Ha szoros leukoplasztkötést te­ szünk a sebre. Ezt a szőrfürésznek nevezett módszert általában csak a tarkó bőrén alkal­ mazzuk. melegített pakoló- . Ez a kezelés ideggyul­ ladás. mesterséges lélegeztetésben és oxigénkezelésben kell részesíteni. Ezután tömény salétromsavval kezeljük a bó'rfelületet. A fontanellák áthangoló és leve­ zető hatásúak. amibe előzőleg műtéti fonalat fűztünk. szédülést. A hőt forró levegő vagy gőz. már nem operálható rosszin­ dulatú endocarditis lenta fekélyek esetén ja­ vallott. krónikus gégegyulladás. A keletkezett égési hó­ lyagot az 1. s melynek végén üveggyöngy van. A keletkezett pörk egy­ két nap alatt leválik. Vadfokhagymát vagy medvehagymát (Allium ursinum) is használhatunk. Foltos bürök (Conium maculatum): a gyógyászatban is alkalmazott mérgező nö­ vény. Mérgezés esetén hánytatást és hashajtást kell alkalmazni. az egészet többször keresztülhúzzuk a bőrön. Rende­ zi az emésztést. de tejjel eldörzsölve nyersen is. A természetgyógyá­ szatban kutacsok alatt a bőrön mestersége­ sen létrehozott és fenntartott gennyedést ér­ tünk. Érzékenyebb betegeknek ad­ junk novokainjekciót a kezelendő bőrfelület alá. élénkül a verejtékmirigyek tevékenysége. A gennyképződés csökkenésekor az üveggyöngyöt kiszedjük. majd a kalapács szélesebbik oldalát rányomjuk a bőrre. Forró kezelések: —ről beszélünk. 1. érelmeszesedésnél hasznos. Hányingert. A sebfelület varasodásakor a gennyedés fenntartására 20%-os Brechweinsteinkenőccsel vagy terpentinolajjal kenjük be a bőrfelületet. magas vérnyo­ másnál. angina pectoris. fülzúgás. 3. mely a nyirokérrendszeren ejtett érvá­ gásként fogható fel. szívgyengeséget. 2. hallucinációt. 15-18 hónapos kor­ ban csontosán záródnak. a kutacsok. Az anyagcsere és gyulladásos folyamatok felélénkülése gyak­ ran együtt jár a forró kezelésekkel. A sebfelületet gézzel befedjük. jól hat székrekedésnél és hasmenésnél is. teaalkotórész formájában. majd át­ szúrjuk egy zsákvarró tűvel. A nagykutacs (nagy fontanella) a homlokcsont és a két falcsont. a kiskutacs a nyakszirtcsont és a két fal­ csont között található. A sebbe helyezett üveggo­ lyócskák vagy ezüstdrótok is képesek fenn­ tartani az idegentest-reakciót. egé­ szen a lázképződésig.

tbc-ben. F o r r ó öntet: 1. A levegőt izzólámpá­ val is felmelegíthetjük. túl alacsony vérnyomásnál. iszap-. légúti hurutnál.F o r r ó légfürdő sok. Meleg levegős terem 20 percig (40-50 °C). Anyagcserezavarok. Egyszeri fürdő elkészítéséhez 1-1. bőrbetegsé­ gek. 2. láp-. értágító. Ezután lehűtjük a testet hideg locso­ lással vagy merülőfürdővel. Az ír-római fürdő a meleg levegő és a gőzhatás kombinálásából áll. Nehezen gyógyuló sebek. 3. ízületi. olyan teremben. rendszeresen.és ve­ sepanaszok esetén alkalmazzuk. értelmeszesedésben. főként gyomorfekélynél. körömágy-gennyesedések. Földevés: primitív népeknél megfigyelhető szokás. A részfürdőket speci­ ális kádakban végzik. fango-. ahol egyszerre több be­ teg tartózkodhat. 1. kő. magas vérnyo­ másnál. A fokozott gőz­ képződést kerüljük.5 kg-ot veszünk egy fürdő el- . A szauna egyhelyíséges fürdő száraz meleggel. A természetes életmód ezen hagyománya összefüggésbe hozható a természetgyógyászatban alkalma­ zott (ugyancsak agyagos) gyógyföldes ke­ zelésekkel. Általá­ ban a fólfőzés időtartama 15-30 perc. forró levegő 10 percig (60-70 °C). vesebe­ tegségekben.és keringési betegségekben. melyben a forró levegő átjárja az egész testet vagy testrészeket. Magas hőmér­ sékletet (100 °C-ig) vihet rá a testre. és legalább 1/2 órás ágynyugalom következik. Fólia: gyógynövények szárított levelei.5 kg szénavirágot tegyünk lyukacsos lenvászon zacskóba. köszvény. kiütések (ekcéma). furunkulusok. Lassan forraljuk fel. szau­ názás közben a forró kövekre locsolt víz gőzlökésekként éri a testet. Ártalmas szív. A szűrést szűrőn vagy még inkább kendőn keresztül végezzük. reumánál. Öntet F o r r ó vizes gyorsfürdő: különösen a hát forró vizes gyorsfürdó'je elterjedt a modern Kneipp-kezelésben. Földsugárzás: 1. zabszalmaés vízfürdő formájában közölhetjük a test­ tel. bélrenyheség kezelésére alkalmazzuk. görcs­ oldó. Élénkí­ ti a bőrtevékenységet és az anyagcserét. mellkasi és hasi folyadékgyülemek. vese. Gyakran fő­ zik föl a szénavirágot fürdőnek. ritkán van csak szükség többórás főzésre. kb. bélgörcsöknél. húgyhólyag. amit a kiszűrt részekkel együtt a szűrés végén kicsavarhatunk. A főzési időt a fövés kezdetétől számítjuk. kövérség­ ben. Az emberről folyik a víz. Rák Fölfőzés: növényeket. Schlenz-pólyázás vagy homok-. akár sütve is.és epekőképződés. valamint magas fenyőgyanta-tartalmú tobozokból öszszetörve 1-1. Hatása: bőrizgató. májgyulladásban. ez azonban rögtön elpárolog. sár-. túl erősen hat a szívre. A lezárt kádas fürdő lehetővé teszi a fej kihagyását. Mezei zsurló: elké­ szítése és az egyszeri fürdőhöz szükséges anyag mennyisége megegyezik a szénavi­ rág fürdőjével. alsótestpanaszoknál vé­ 90 gezzük. mint a belső szervek szegmentkezelése: gyomorbetegségeknél. Többnyire agyagos földet esznek. Fenyőtű­ ből. Bőrkímélő és bőrápoló hatá­ sú. A szaunázást lehűtéssel megszakítva (locso­ lás. ínhü­ velygyulladások és gyomor-. reuma és ízületi be­ tegségek. Ajánlott köszvénynél. növényrészeket és teakeverékeket szoktunk fölfőzni. szénavirág-. teljes fürdővel váltogatva gyors lo­ csoló masszázsfürdőként. merüló'fürdő) váltakozva hozhatunk lét­ re hideg és meleg ingert. trombózisnál.és homokbántalmak. illetve friss fenyőhajtásból. F o r r ó légfürdő: izzasztó fürdő. negyedóráig hagy­ juk főni. gőzfürdő 20 percig (45-50 °C).

A párolásnál kevés zsír hoz­ záadásával saját lében történik a főzés. Kamilla: hidegen tegyük fel. A fel­ szálló levegő csapadék és felhőképződéssel veszít nedvességtartalmából. álmatlanság. valamint a friss anyagok. A főzés célja a puhítás. Főn: száraz szél. elhízás esetén ajánlott. néhány óráig állni hagyjuk. A természetes aromás anyagok. Főzés: hővel történő táplálékelkészítés. kímélőbb a sütésnél. Ha a beteg nem bírja a hagymát. főnbetegség tünetei. s a fürdővízhez adjuk.91 készítéséhez. gyulladások. Főtt krumplilé: Hinhede húgysavcsökkentőként ajánlja a krumplifőzés után megma­ radó lé fogyasztását. hideg vízbe tesszük. veszekedésre való hajlam. Kollath szerint minden élelmiszer táplálékká (1. mint a pá­ rolás. Újabban Waerland]avaslatára sok helyen isznak reggelire első folyadékfelvételként kmmplilevet. valamint a hasadógombák elpusztítása. A benne lévő csersav gyulladás­ gátló és hámosító hatású. kevés zsírral. reggel az egészet kortyonként fogyasztjuk. Kímélő párolással vagy gőzöléssel kell helyettesíteni. az embóliák gyakoribbak. sebek kezelésére használjuk. . Nem túl erős felfőzéssel nyugtató hatású. ideggyengeség. ócska edénybe. hogy a táplálékok termé­ szetes állapota megváltozik. A főn erősen hat az ember közérzetére. de nagyon forró zsírral. sőt főzzük is az ételt. emészthetó'bbé tétele. majd 12-24 óráig állni hagyjuk. ócska törülközőt és fehérneműt használjunk: a tölgyfakéreg fol­ tot hagy. bőrkiütések. levertség lehetnek az ún. majd leszállva a hegy túloldalán megmelegszik és befolyá­ solja a hegyoldal időjárását. Ha csak főtt táplálékot fo­ gyasztunk. Az oldható tápanyagok nagyrészt mind megmaradnak. A főn alatt az agyvér­ zések. ezáltal csökken a tápértéke. kedvet­ lenség. egy egész narancs (ha van) vagy citrom levét belecsavarjuk. előző este 2 evőkanál búzakorpát és 2 evőkanál len­ magot keverünk hozzá. Bőrrepedések. gyomorfájdalom. Tölgyfakéreg: a száraz. A teát leöntjük a kéregdarabkákról. Táplálko­ zások rendje) válik főzés során. fagyás okozta hólyagok és visszerek kezelé­ sére szolgál. az ételek ízleteseb­ bé. A gőzölésnél ugyanez történik kuktákban vagy gőzedényben. ezért a mo­ dern reformkonyhából és a kórházi kony­ hákból ezt a módszert teljesen száműzni kell. A szokásos vízben tör­ ténő főzés során jelentős vitamin és ásvá­ nyianyag-tartalom vész kárba. Megfázás. felső légúti betegségek. Különösen a szívbete­ gek hajlamosak erre. Sok Cvitamin. erősebb főzéssel anyagcsere-élénkítő hatású lesz a fürdő. később ehhez vizet töl­ tünk. A sütést magas hőmérsékleten végezzük kevés. Fejfájás. több­ nyire mesotrópia alakul ki. a hőér­ zékeny vitaminok és enzimek a főzés során tönkremennek. természetes lé van benne. Nátha. Főzés Apróra vágott hagymát adva a krumpliléhez langyosra melegítjük. Régi edényt. fölaprított kérget ré­ gi (!). rossz hangulat. A pörkölés ugyanúgy kezdődik. A természetes táplálkozásban a főtt táplálékot nyers koszt­ tal kell kiegészíteni. ingerlékenység. az epilepsziás rohamok. A grillsütés fémen történő gyors hevítés. A Potin-féle gőzedényben történő puhítás nagy nyomása sok vitamint és fontos tápanyagot elpusztít. 30-45 percig lassan főzzük. rosszul tápláltak leszünk. a légtömegek magas he­ gyekre való felszállásakor keletkezik. majd az egészet fölmelegítjük és fél óráig főzzük. Mindezt azon az áron érjük el. vízgőzben. zárt edényben tíz percig főzzük. tartal­ mazza a krumpliban előforduló sókat is. A képződő pörk meggátolja a levedzést és megkíméli a nem hőlabilis vi­ taminokat. Ez utóbbi esetben a nyugtató hatás eltűnik.

Frángula Ha rákényszerülünk a táplálékok hevítésé­ re, lehetőleg minél rövidebb ideig tegyük ezt, csak addig, míg ez a cél érdekében fel­ tétlenül szükséges. A túl hosszú ideig tartó és túl erős hevítés elpusztítja a legfontosabb tápanyagokat. Frangula: 1. Bengekéreg Freud, Sigmund (1856-1939): bécsi ideg­ gyógyász, a pszichoanalízis megalapítója. Frigiditás: a nő nemi hidegsége. A fri­ gid nők képtelenek az orgazmusra. Pszi­ chés zavar, amely pszichoterápiával gyó­ gyítható. Friss gabonapép: a Bircher-féle müzli vál­ tozata. A zabpelyhet frissen csépelt búzával helyettesítjük, ez garantálja a pép auxontartalmát. Esténként személyenként 50 g dur­ ván őrölt, frissen csépelt búzát teszünk 5 ka­ nál vízhez (tejet ne használjunk a búzapép­ hez), szobahőmérsékleten állni hagyjuk. 10 g szárított gyümölcsöt (mazsolát, datolyát, apróra vágott fügét) is 12 óráig áztatunk. Másnap reggel a kettőt összekeverjük, hoz­ záteszünk egy almát héjastul és magvastul, Bircher-reszelőn megreszelve. 10 g reszelt dióval vagy mandulával meghintve tálaljuk. Szárított gyümölcs helyett 1 kanál mézet, az alma helyett a szezonnak megfelelő bár­ mely más gyümölcsöt is adhatunk, így eg­ rest, málnát stb. Éhgyomorra fogyasztjuk. Frottírozás: a bőr dörzsölése kézzel, kefé­ vel, szivaccsal, frottírkendővel fürdő alatt és után. A keringés és az idegrendszer élén­ kítésére, a felső bőrréteg puhítására szolgál. Fucus vesiculosus: 1. Hólyagosmoszat Fulladás: a vér oxigéntartalmának csökke­ nése. Akkor lép fel, ha valami meggátolja a

92 levegő bejutását a légutakba (külső fulla­ dás), vagy ha mérgek, szétesési termékek következtében a vörösvértestek nem tudnak több oxigént felvenni (belső fulladás). Ke­ zelése: a légúti akadály minél gyorsabb el­ távolítása, friss levegő, oxigén adása. A bel­ ső fulladásnál mesterséges légzés és a kerin­ gés élénkítése. Funkcionális: valamely szerv működési zavarára utaló szó, mely során a szerv meg­ változása nem mutatható ki. Ellentéte az or­ ganikus zavar, ahol a szerv valódi megbete­ gedése okozza a panaszokat. Hosszan tartó funkcionális panaszok esetén nemritkán or­ ganikus (szervi) betegség is fellép. Funkcióvizsgálat: betegségek diagnoszti­ zálásában alkalmazott módszer. Funkció­ vizsgálattal dönthetjük el, hogy az adott szerv normálisan működik-e, s ha nem, fo­ kozott vagy csökkent működésről van-e szó. Funkcióvizsgálattal gyakran már akkor is kimutathatjuk a rendellenességet, amikor még nem áll fenn egyébként kimutatható szervi elváltozás. A vizsgálat során a szer­ vezetet próbának vetjük alá, megfigyeljük a vizsgálat alatti szervműködést, összehason­ lítjuk a kapott eredményt a normálértékekkel. Csak az egész emberre vonatkoztatva értékelhetjük a funkcióvizsgálatot, ez az egyetlen módja a helytelen következtetések elkerülésének. Furunkulus: a bőr faggyúmirigyeinek kö­ rülhatárolt gyulladása. A bőrbe jutott kór­ okozók egyidejűleg több furunkulust is lét­ rehozhatnak. Ebben az esetben, vagy ha ugyanazon a betegen gyakran lépnek fel furunkulusok, furunkulózisról beszélünk. Karbunkulusnak nevezzük több furunkulus összeolvadását. A kórokozó bejutásán kívül helyileg a bőr, illetve az egész szervezet fogékonysága is szükséges a fertőzéshez.

93
így pl. a cukorbetegség kedvez a furunkulusok és a karbunkulusok létrejöttének. Kezelése: koplalás, egészséges táplálkozás, nyers koszt, élesztő (B-vitamin), a székürí­ tés rendezése, vértisztítás. A bőr erősíté­ se egésztest-lemosással, részfürdőkkel, szé­ navirágfürdővel, locsolások, lég- és nap­ fürdők. Helyileg: lenmag- és görögszéna­ borogatások, gőzölés az érés elősegítésére, iszappakolások, Schlenz-fürdők. Belsőleg: gyógyfóld, fokhagyma. Hp.: Arnica D3, Hepar sulfuris D10, Calcium sulfüricum D3-6, Silicea D12, Echnicea 0. Bch.: 1. Tályog. Fül: halló- és egyensúlyozószerv. A hallójá­ rat külső torkolatát porcból formált fülkagy­ ló veszi körül. A külső hallójárat a középfül­ höz vezet, amelyet a ferdén álló dobhártya zár le. A középfül keskeny tér, amely a dob­ hártya és a belső fület (labirintus) határoló csontos fal között helyezkedik el. Lefelé egy, a garatban az ínyvitorla mögé torkolló nyálkahártyacsőben folytatódik (fülkürt

Fülfolyás ben a dobüregben helyezkednek el a hallócsontocskák fő alkotórészei, kalapács, üllő és kengyelek; ezek egymás alá csuklós kö­ téssel kapcsolódnak és a dobhártya mozgá­ sát a belső fülhöz továbbítják. A kalapács részben szilárd összeköttetésben van a dob­ hártyával, a kengyel lemezével a belső fül csontos falában lévő két membránnal lezárt nyílás egyikét nyomja, és így vezeti a hang­ hullámok nyomását a dobhártyától a hártyás labirintusra, és ezen keresztül át a belső szervbe. Fülakupunktúra: 1. Akupunktúra Füldugó: a fülzsír a dobhártya védelmét szolgálja. Ha túl bőven termelődik vagy vízben megduzzad, elzáródhat a hallójárat. A következmény: nyomásérzet a fülben és nagyothallás. Az orvos nyomófecskendő se­ gítségével testmeleg vízzel és néhány csepp hidrogén-peroxiddal kimossa. Semmi esetre sem szabad hegyes alkalmatossággal a fül­ ben kotorászni, mert könnyen megsérülhet a dobhártya. Fülfájás: okát orvosi vizsgálattal kell tisz­ tázni, főleg akkor, ha egyszerű eljárásokkal nem szüntethető meg vagy visszatér. Elve­ zetés nyak-, céljából: féljürdők, mezítláb járás, tarkóés füllemosás. comböntések, teljes víz­ taposás, lemosás,

A fül szerkezete, vázlat: I. fülkagyló, 2. külső hallójárat, 3. dobhártya, 4. ívjáratok, 5. dobüreg a hallócsontocskákkal, 6. a labirintus előtere, 7. csiga, 8. fülkürt

vagy Eustach-cső), és ezen keresztül össze­ köttetésben áll a külső légtérrel. Fölfelé a középfül a szemölcsnyúlvánnyal határos dobüregen át a csontokba kiszélesedik. Eb­

Fülfolyás: a hallójárat ekcémája, hallójáratfurunkulus, a dobhártya átlyukadásával járó középfülgyulladás esetén fordulhat elő. A kiváltó ok pontos feltárása és vizsgálata elengedhetetlen. Kezelése: a kiváltó okhoz igazodik. Bch.: Calcium phosphoricum D6-12, Silicea D l 2 , Natrium phospho­ ricum D6, Calcium fluoratum D l 2 , Kalium phosphoricum D6-12, Kalium cloratum D6.

Fülgőzölés Fülgőzölés (Kneipp): szűk, tölcsérrel ellá­ tott edényt vagy kiöntőcsővel rendelkező kávéskannát használhatunk erre a célra. Elektromos főzőlappal biztosíthatjuk az edényben lévő gyógynövényfőzet további felmelegítését. Ügyeljünk azonban arra, hogy a víz ne érje el a kiöntőnyílás csonk­ ját, hogy a gőz ne ragadhasson magával vi­ zet, amely forrázást okoz. Csak régi, króni­ kus folyamatok kezelésére ajánlott.

94

Fülöntés

sugárvezetése

Fültőmirigy (parotis): a legnagyobb nyál­ mirigy kétoldalt a fül előtt és kissé alatta he­ lyezkedik el, és az állkapocs szegletétől a járomívig húzódik. A fültőmirigy kivezetőnyílása a 2. zápfog felett torkollik a száj­ üregbe, és az alsó állkapocs, valamint a nyelv alatti mirigyekkel együtt termeli a szénhidrátok eló'emésztéséhez a nyálat. Fülzúgás: vértolulás az agyban, a hallóide­ gek ingerlése, füldugó, otosclerosis (prog­ resszív halláscsökkenés), vérszegénység, idegesség válthatja ki. Idősebb korban fellé­ pő ~ többnyire a kifejlődőben lévő érkeményedés első jele. A kezelés a kiváltó okhoz igazodik. Fürdési balesetek: csak úgy kerülhetjük el a —et, ha a víz minőségét és a parti körül­ ményeket fürdés előtt pontosan tisztázzuk. Akik nem tudnak úszni, csak a nyilvános fürdésre kijelölt helyeken fürödjenek, ahol az úszók és az úszni nem tudók részére kü­ lön elkerített rész van! Különösen ügyel­ jünk vízáramlatokra, az örvényekre és a ví­ zinövényekre! A piszkos vizet, a lefolyók környékét feltétlenül kerüljük! Sose füröd­ jünk közvetlenül étkezés után! Fülbetegek és lyukas dobhártyájúak olajos vattával a fülükben fürödjenek! Ne fürödjünk kimele­ gedve, de lehűlt testtel sem! Sohase ugor­ junk vízbe, ha nem tisztáztuk előtte a vízfe­ nék minőségét! Vízből kimentettek minden útban lévő ruházatát távolítsuk el, száj- és garatüregüket tisztítsuk ki, az alsó testfél

Fül-levegőbefúvás: a fülkürt megduzzadása esetén a középfülben levegőritkulás lép­ het fel, amely nagyothalláshoz, fülnyomás­ hoz, fülzúgáshoz vezethet. Következmé­ nyeképpen beszívódhat a dobhártya. Az or­ ron át történő levegőbefüvással, miközben a garatot zárjuk, vagy nyeléssel, vagy bizo­ nyos szavak kimondásával (mint pl. „ka­ kukk"), vagy egy nyomóballon segítségével a nyomást a külső légnyomással egyensúly­ ba hozhatjuk, és a panaszok azonnal meg­ szűnnek. Fülöblítés: 1. Füldugó Fülöntés: az arcöntésnél alkalmazott test­ tartásba helyezkedjünk, csak kissé oldalra fordított fejjel. A fül mögött gyenge sugár­ ral kezdjük, a fülkagyló körül többszöri körzéssel. A hallójáratba nem juthat víz, előze­ tesen dugjuk be vattadugóval. A belső fül és környékének vérkeringését serkenti és erő­ síti a hallóidegeket. Közép- és belsőfül hu­ rutjai, valamint nagyothallás esetén ajánlott.

95 magasra és a felső testfél lejjebb helyezésé­ vel csurgassuk ki a vizet belőlük, majd vé­ gezzünk mesterséges lélegeztetést! Fürdő: az egész test vagy testrészek hideg vagy meleg vízbe történő bemerítése. A für­ dővízhez kiegészítő anyagokat is adhatunk. Egésztest-fürdők, féltestfürdők, részfürdők (kar-, láb-, ülő-, szem- és arcfürdők). Célja a tisztulás, a testápolás, a testedzés és a gyó­ gyítás. A tisztító fürdő hőmérséklete 35-36 °C. Hideg fürdő: élénkíti az idegrendszert és az anyagcserét, javítja a vénás visszafolyást a szívbe. A részfürdő kevésbé mély­ reható, segíti a levezetést. A víz hőmérsék­ lete kútvízhideg, ne legyen több 15 °C-nál. Rövid legyen a fürdési idő, csupán a hatás kiváltásáig, legfeljebb 1/2-1 percig tartson (merülőfürdő)! Minél rövidebb ugyanis a fürdő, annál hatásosabb! (Kneipp.) Ennek feltétele, hogy a test meleg legyen, esetleg előmelegítésről kell gondoskodnunk. Leg­ inkább a reggeli felkelés után szokás hideg fürdőt venni. Elhízásnál, cukorbetegségben, köszvényben, reumában, keringési zavarok­ nál, alacsony vérnyomásnál és keringési pangás esetén javallott. Meleg fürdő: paszszív értágítás az erek és az idegek gyenge reakcióképessége esetén, melegítés, beol­ vasztás, különböző anyagok kivezetése, va­ lamint az erek és az izmok ellazítása. Ser­ kenti a bőrön át történő kivezetést, ideg­ nyugtató, kivezető, elősegíti az alvást. Hőmérséklete 33-37 °C, időtartama 15-20 perc. Befejezésül hideg vizes lemosást, leöntést vagy rövid fürdőt alkalmazzunk. Vál­ takozó fürdő: hideg és meleg fürdő 1-3szori egymás utáni alkalmazása. Meleggel kezdjük, hideggel végezzük. Melegedő für­ dő: az egész keringés élénkítését, pangások megszüntetését szolgálja, kíméletes átme­ netet képez a forró fürdőkhöz. 35 °C-on kezdjük. Forró víz hozzáadásával fokozato­ san 39-41 °C-ra emeljük a víz hőmérsékle­

Fűszerek tét. Izzadás kezdetekor abbahagyjuk a für­ dőt. Erős izzadás elérésére száraz pakolást alkalmazunk a fürdő után (1 órán át). Befe­ jezése hideg vizes lemosással vagy hideg fürdővel történik. Fürdőkiegészítő szerek: a természetgyó­ gyászatban a meleg fürdőkhöz mindig adunk kiegészítő szereket. A kiegészítők ál­ tal kiváltott bőringerek gyorsítják, elősegí­ tik a reakciókat, fokozzák a szervezetben végbemenő égési folyamatokat. Többnyire növényi/őzeteket vagy növényrészek főzeteit alkalmazzuk (1. ott). De használhatunk a gyógycéltól függően mustárlisztet (vigyá­ zat, nagyon erős bőrizgató!), fahamut, sót, korpát, ként, láplúgot is! Füstiké (Fumaria officinalis): májustól vi­ rágzik. Főzetét és öntetét 2-3 g-os egyszeri adagban keserűszerként adjuk, tavaszi, fé­ regűző és izzasztókúra részeként. Füstölés: hús, szalonna, hal tartósítására al­ kalmas eljárás, amely vízelvonáson és a füstben lévő rothadásgátló anyagok (feno­ lok, krezol, kreozot, formaldehid, ecetsav) felvételén alapszik. Ha a füstölés nem töké­ letes, a mélyebb rétegekben rothadási folya­ matok alakulhatnak ki. A hideg füstölést 16-25 °C-on füstkamrában bükk, tölgy, éger vagy boróka égetésével végzik, a me­ leg füstölés 70-100 °C-on (halfüstölésnél még magasabb hőmérsékleten) néhány órá­ ig tart. Fűzfa (Salix alba): kérgét (áprilistól au­ gusztusig) max. 10 grammnyi mennyiség­ ben, gyenge főzet vagy porrá őrölt formá­ ban reuma esetén alkalmazzák. Fűszerek: a konyhasó kivételével növényi anyagok, melyekkel az ételeket ízesebbé, könnyebben fogyaszthatóvá tehetjük. Eze-

Fűszerek ket a növényeket frissen vagy szárítva, ap­ róra vágva vagy por alakban fűszerként használjuk. A túl erős fűszerezés, az erős fű­ szerek túlzott használata (bors, mustár) iz­ gató hatású. A nyerstáplálkozásnál, a salá­ ták elkészítéséhez nélkülözhetetlenek a fű­ szerek, de takarékosan kell bánnunk velük, hogy az étel saját ízét ne zavarjuk, ne nyom­ juk el. Megfelelő adagolás esetén a fűszerek egészségesek, mivel elősegítik az emész­ tést. Hazai fűszereink: örvénygyökér, ánizs,

96

Gabona: különböző termesztett, kultivált fűfélék magvai, melyek nyersen, sütve vagy főzve táplálkozásra szolgálnak. Megkülön­ böztetünk kenyér és pépgabonákat: rozs, búza, árpa, zab, rizs, kukorica, köles stb. Durván csépelve, őrölve vagy préselve fo­ gyasztjuk őket. Gabonacsíra: dr. Will Kraft receptje sze­ rint: a magvakat nagy, lapos edényben vé­ kony rétegben kiterítjük, kétszer annyi víz­ zel leöntve hűvös, 15 °C-os hőmérséklet alatt állni hagyjuk. 36 óra alatt a gabona fel­ szívja a vizet. Ezután a magvakat keretre fe­ szített gézre rakjuk, 2-3 magnál több ne ke­ rüljön egymásra. A gabonaszemeket lehető­ leg 17 °C-on hagyjuk 2-3 napig a szabad le­ vegőn csírázni, közben gyakran bespriccel­ jük vízzel, hogy a kellő nedvességet bizto­ sítsuk. Kiadósabb lesz, ha 4-5 napig csíráztatjuk. Nyersen esszük magában, vagy méz­ zel, lekvárral, friss növényekkel tetszés sze­ rint ízesítve. Gacsos láb: 1. Lábdeformitások Galagonya (Crataegus oxyacantha): virága­ it és gyümölcsét gyűjtik. Szíverősítő, értágító, vérnyomáscsökkentő hatású, teakeve­ rékként fogyasztják, de hatásosabbak a be­ lőle készült szabványosított készítmények. Galandféreg (Taenia): szalag alakú lapos­ féreg, mely az élőlények belében élősködik. Testük fejből és ízekből áll. A féreg feje na­ gyon kicsi, csak nagyítóval látható. Az ízek mindig nagyobbak lesznek, míg el nem érik

G
a normális nagyságot. Egymásra épülve al­ kotják a féreg testét. A galandféreg több mé­ ter hosszú is lehet. Az utolsó ízek székürí­ téskor leszakadva a külvilágba jutnak. Ha köztesgazdába kerülnek, ami többnyire va­ lamely más állatfaj egyede, köztes formát vesznek fel, az ún. borsókát. Az embert a disznó, a marha és a hal galandférgessége betegítheti meg. A kutya galandférgességénél az ember a gyakori köztesgazda. Ezeket a borsókákat nevezik Echinococcusnak, a tüdőben és a májban fejlődnek. A galandférgesség nem főtt vagy meg nem sütött borsókás hús vagy hal fogyasztásával terjed. Tar­ tós hasmenést, bőséges táplálkozás ellenére állandó éhségérzetet okoz, valamint a vö­ rösvértestek színanyagának állandó elvoná­ sával vérszegénységet is. A hal okozta galandférgességnél a vészes vérszegénység­ hez a fentieken kívül még krónikus mérge­ zés is hozzájárul. A betegséget az ízek szék­ letben való megjelenésével, illetve a féreg­ peték kimutatásával (mikroszkóp) állapít­ hatjuk meg. Kezelése kúrával: délben előbb hámozott répa, majd este nyers savanyú ká­ poszta ürömteával. Reggel éhgyomorra 30-60 hámozott tökmagot igyunk egy kis gyümölcsmustban, két óra múlva 2 kanál ri­ cinust vegyünk be, töklével. Galega officinalis: 1. Kecskeruta Galopsis ohroleuca: 1. Kenderkefű Galvanizálás: alacsony erősségű (40-60 V) egyenáram alkalmazása az érzőidegek nyugtatására, fájdalomcsillapításra, a moto-

Ganglioma ros idegek ingerlésére, valamint a bőr izga­ tására. Elektródokkal vagy elektromos für­ dőkkel galvanizálunk. Fürdő során ionokat is juttathatunk be így a szervezetbe (iontoforézis). Ganglioma: idegdúcból kiinduló daganat. G a n g r e n a (üszkösödés): a test egy részé­ nek megszűnik a vérellátása, a szóban forgó testrész nem kap táplálékot, elhal. Előbb zsibbadás, majd a vérkeringésből való teljes kirekesztés esetén éles fájdalom lép fel. A bőr először kékes, majd fekete lesz. A vér ellátása nélküli szövetek szárazzá, keménynyé, érzéketlenné és élettelenné válnak (száraz gangrena). Ha valamilyen okból ki­ folyólag rothadás lép föl, szétesnek a szövetek, és bűzös, mérgező anyagok kelet­ keznek a lebomlás során. Ha sikerül elérni, hogy a gangrena száraz maradjon, elhatáro­ lódik az egészséges területtől, és magától leesik az elhalt rész. A folyamatot időben műtéti útra kell terelni. A gangrenât okozó érelváltozásokat többnyire a nagyerek meszesedése (különösen idős korban), görcsö­ ket okozó érmérgek, az érpályát elzáró vér­ rögök, a dohányzás (nikotin) és a cukorbe­ tegség okozza. Kezelése: nem szabad hideg kezeléseket alkalmaznunk! A táplálkozás só- és húsmentes, vegetáriánus nyers koszt legyen. Dohányzási tilalom, ózon- éspiócakezelés ajánlatos. Hp.: Arsenicum D5, Secale cornutum D4, Kreosotum D4, Lachesis DIO, Echinacea 0, Silicea D6. Garatpolipok: a garatmandula megna­ gyobbodására alkalmazott elnevezés; 1. Mandulamegnagyobbodások. Gastrectasia: 1. Gyomortágulat Gastritis: 1. Gyomorhurut

98

Gastroptosis: 1. Gyomorsüllyedés Gázcsere: az oxigén felvétele belégzéskor és a szén-dioxid eltávolítása kilégzéskor. Bekövetkezik a tüdőben (külső légzés) és a szervezet belsejében, a sejtekben (belső légzés). A vér csak a szállítást bonyolítja le. Az oxigénszükséglet és a keletkező szén-di­ oxid mennyisége az alapanyagcserétől és a munkavégzéstől függ. A felvett és a leadott mennyiségből kiszámolható az alapanyag­ cseréhez és a munkavégzéshez felhasznált mennyiség. Genista tinctoria: 1. Rekettye Genitalis tuberkulózis: a férfiak és a nők nemi szervi tbc-je, többnyire általános tbc-s fertőzés következménye. A férfiaknál mel­ lékherék, a prosztata és a herék betegszenek meg, a nőknél főként a petevezetékek álta­ lános tbc-s kezelésére van szükség. Genzian ibolya: 1. Encián Genny: fehérvérsejtekből és vérsavóból áll, melyet a baktériumok bekebeleznek, mi­ közben maguk is elfajulnak (zsírfelvétel) és szétesnek. A gyulladás keretében a gennyképződés hasznos folyamat. A genny akkor tölti be feladatát, ha sűrű. A rosszindulatú, terjedésre hajlamos gyulladások gennytartalma folyékony, gyakran barnás színű és bűzös a hozzákeveredett vér következtében. A mesterséges gennykeltés terpentinolajos injekcióval vagy bedörzsöléssel, izgató ola­ jokkal (Baumscheidtizmus, Kneipp-féle go­ noszolaj) az áthangoló kezelések közé tar­ tozik. Itt a gennyképződésben a baktériu­ mok nem játszanak szerepet. Gennyvérűség: genny vagy gennykeltő kórokozók vérbe jutása okozza. Általános

ezek fogják körül . a hátizmok és szalagok gyen­ gesége. az oldalirányú görbületet szkoliózisnak és a púpot. Gerincoszlop: a törzs szilárd. amelyek két-két egymáson elhelyezke­ dő csigolyát ízesülve összekapcsolnak.és bordásfalon végzett gyakorlatok. A kötőszöveti gyűrű sérülése esetén a kocsonyás mag kitüremkedik. A csigolyatestek között rugalmas porc­ korongok helyezkednek le. 7 nyak-. A már kialakult —t megfelelő tornagyakorlatok. mellmagasságban hátrafelé domborodik (kifózis). és hátul összezárulva a tövisnyúlványt alkotják. Általános erősítés. Gerinc: 1. Gennykeltő kór­ okozók behurcolása más szervekbe. 12 mell. Gerincoszlop Gerincferdülés (vö. ám mégis min­ den irányban mozgatható oszlopa. amely a testet éri. Ke- Gerincoszlop Gerincoszlop: nyakcsigolyák. Tartás): lehetséges okai: rachitis. ágyéki részen előregörbül (lordózis). A csigolyák mind­ két oldalon egy-egy keresztnyúlvánnyal és felül pedig ízületi nyúlvánnyal rendelkez­ nek. A keresztcsonttájéki homorulatot lordózisnak. gibbusznak nevezik. amelyből kétoldalt csigolyaívek indulnak ki. kúszó. a csigolyák tuberkulotikus eredetű roncsolódása. A zavarok elsősorban csecse­ mő. majd a nyaki részen ismét kissé előrehajlik (lordózis). illetve az ott eredő ideggyökerekre gyakorolt nyomással heves fájdalmat idézhet elő. Előrenéz a masszív csigolyatest.és 15 ágyékcsigolyából áll és a keresztcsontra támaszkodik. A porckorongoknak és a gerinc természetes görbületeinek az a rendeltetése. amelyet többnyire a csigolyák tbc-s károsodása okoz. A kiváltó ok kezelése. hátcsigolyák. valamint masszírozás segítségével lehet enyhíteni.99 fertőzés: I. Gerincferdülés zelése: a döntő életkorban természetes élet­ móddal kell megelőzni a rachitis kialakulá­ sát. A gerincoszlopot elöl és hátul egyaránt erős kötőszöveti szalagok tartják össze. ágyékcsigolyák. Ezek erős kötő­ szöveti gyűrűből állnak. amelyek kocso­ nyás magot fognak közre.és serdülőkorban alakulnak ki. Vérmérgezés. hogy felfogjanak minden lö­ kést. Sok ischiászos fájdalmat ilyen elváltozások okoznak (porc­ korongsérv). keresztcsont. és a gerincvelőre. farkcsont a gerinccsatornát.

A gerincoszlopot nyugalomba kell helyezni. Ahogyan az agyat a kopo­ nya. keresztmetszeti képe pillangóra hasonlít. Az agyból a —be futó. mielőtt elhagynák a gerinccsator­ nát. illetve a —bői az agyba futó idegek a távírókábelekhez hasonlóan kötegekben vannak összefogva. A gyógyulás lehetősége nagymértékben függ a korai felismeréstől. Lábbizsergés. Schlenz-fürdők. darabos járás. a gerincvelőt a csigolyák fogják körül és védelmezik. Kezelése: egészséges. Körülötte helyezkednek el az ingerületveze­ tő pályák. bénulások lépnek fel. agyagbo­ rogatások. mivel a teljes lábizomzat működésének ellenőrzése megszűnik. nyers étrend. A gyulladásos kórfo­ lyamatok korlátozódhatnak a velőhártyára vagy magára a velőállományra gyermekbé­ nulás. A velőállomány és a velő­ hártya daganatos megbetegedései is előfor­ dulhatnak. Ke­ zelése: vegetárius étrend. kúszógyakorlatok a gerincoszlop lazítására. hanem a csatorna alját kitöltve az ún. gerincvelőgyökök hátsó . merevséggel járó változata a Bechterew-kór. a lá­ bakban. az inger­ vezetés zavaraiban vagy közvetlen megsza­ kításban nyilvánulnak meg. körkörösen szorító érzés a has fel­ ső tájékán. masszázs. a fehérjeállomány hátsó rostjaiban egyesülnek és az agyba fut­ nak. Gerincvelő: a központi idegrendszer része. nyers ételek. A szürke­ állomány a ~ központi csatornájában fút. melyek a gerincvelő két mellső gyökeréből kiindulva a környéki ideg­ rendszert alkotják. Az agyat —vei összekötő részét nyúltagynak nevezzük (Medulla oblongata). só-. A szürkeállomány mellső szarva­ iból indulnak az izmokhoz vezető mozgató­ idegrostok. lófarkat (Cauda equina) képezik. az itt eredő idegek nem hagyják el a —t azonnal. spanyolkabát. egészséges étrend. a csontokból és az izmoktól érkező ingereket továbbító idegpályák az ún. meleg fahamu-. púpképződéssel járó csigolyaroncsolódás (gibbusz) fenyeget. lábfür- Gerincoszlop-gyulladások: gyerekeknél és serdülőknél többnyire tuberkulózis okoz­ za. a székletürítés rendezése. vizeletüritési zavarok. Tünetei: bizonytalan. gyakori és fájdalmas beteg­ ség. a mozgást szabályozó idegrostok (piramispályák). Az agyhoz hasonlóan a ~-t is ganglionsejtekből álló szürkeállomány és ingerületvezető sejtek­ ből álló fehérjeállomány alkotja. Gerincvelő-sorvadás (Tabes dorsalis): a szifilisz kései következménye. gerincvelő-gyul­ ladás (myelitys). Reumatizmus. A kis ge­ rincízületek reumás gyulladása (Spondylitis rheumatica) túlnyomó részben az ágyéktá­ jon játszódik le. Süllyedési tályog. A panaszok az időjárás-változástól függőek. esetenként a gyomor környékén támadó hirtelen éles fájdalom. Némely gerinc­ velő-betegség csupán a teljes idegrendszer általános betegségének megnyilvánulása. Krónikus lefolyású. illetve gerincvelővíz veszi kö­ rül. A bőrből. mozgásterápia. az agyvelő nyúlványszerű. Ha a gerincvelő mellső mozgató dúcaira is kiterjed a betegség. altestborogatások. Utóbbiak nyomásban. fény-. szénapolyvás zsák. a térdreflexek megszűnnek. közvetlen meg­ hosszabbítása. ágyékgöngyölések. A mellső és oldalsó láncokban helyez­ kednek el az agyból a ~-be futó. teljes vagy felső­ test-lemosások. lég. a lágy és kemény agyhártyá­ hoz hasonlóan lágy és kemény —hártya övezi és agy-.Gerincoszlop-gyulladások 100 oldalán lépnek be a —be. Egyéb kezelés: 1. A ~ a gerinccsatorna alsó szakaszát nem tölti ki teljes hosszában. A gerincvelő hátsó dúcláncai működésének megszűnését okozza.és napfürdő hozhat évek múlva gyógyulást. sclerosis multiplex. Gerincvelő-betegségek: az agyhoz hason­ lóan a gerincvelő is egészében vagy részle­ gesen megbetegedhet.

Jó­ indulatú.: Sulfur D10-15. Bch. ecetvizes lemosások levezetésként. felső locsolásokat. Phosphorus D10-15. Mercurius solubilis D4. Kezelése: láz és megfázás esetén ágy­ nyugalom. gyógyfóld. lepedékessége vagy a bekerült idegen testek légúti aka­ dályt képezhetnek. cso­ móképződés. zsurlóteás gurgulázás.: Aconitum D 3 ^ 1 . Ezek külön­ böző mértékben kifeszithetőek két. Kezelése: hideg nyakpólyázás. Ennek a két hangszálnak a feszülé­ se és elernyedése teszi lehetővé hangok képzését. Nux vomica D4-12. Kálium chloratum D6-tal váltogatva. amelyet magas hó'fokú és rövid időközönként vég­ zett Schlenz-féle fürdőkkel végeznek. Secale cornutum D3-10. kifeje­ ződése. Tünetei: a nyálkahártya pírja. az éneket és a beszédet. erőtlen­ ség. Rhus toxicodendron D6-15. Gégepolip (hangszalagpolip): kis.és iszappakolások. Szükség esetén gégemetszést kell ejtenünk. Kezelése: helyileg nyakpólyázás zsurlófőzettel. Argentum nitricum D4-10. az ide­ gen test heves köhögési ingert kiváltva a köhögéssel újra a külvilágba jut. savas gó'zök belélegzésénél és idegen testek. kemikáliák vagy bakté­ riumok által okozott nyálkahártya-gyulla­ dás.101 dők. A kiváltó ok (gégehurut) kezelésé­ re visszafejlődhetnek. keresztben futnak. Thuja D10-15. nyeles vagy széles alapú szövetcsomók. vala­ mint két izomkidudorodásból. Néha azonban szük­ ség lehet műtéti eltávolításukra. Teák és hp. Hp. melyet melegedéskor cseréljünk. Gégeödéma: súlyos gyulladásoknál. A gégefő a gyűrűporcból és a pajzsporcból áll. Gége: a légcső bejárata gégefővel záródik. füst. hetente comblocsolást. A kezelés legfontosabb alkotóeleme a következetesen folytatott lázkúra. A gégét nyálkahártya béleli. a fenti felsorolás szerint. rekedtség- . félfürdőket váltogatva. hideg nyakpólyázás. mar­ tilapu. melyet melegedéskor cseréljünk. Súlyos esetben a légzés gégemetszéssel és az ejtett metszés kanüllel történő nyitva tartásával biztosítható a lég­ úti akadály megszüntetéséig. Gégerák: kövessük a rákbetegség általános kezelését. Ha ez mégis előfordul. Sanguinaria D3. hátul a gyűrűporcon található támasztóporc segít­ ségével. melyeket a hangszalagok állandó izgalma idéz elő. Zsályás és zsurlós öblögetés. Belladonna D3-4. A hang rekedt. hideg haspakolá­ sok. Te­ gyünk piócát a gége két oldalára. Helyileg gyakran cserélt iszapvi­ zes hideg borogatások. Arnica D3-10. hogy nyeléskor idegen test vagy folyadék jusson a légcsőbe. Ammónium bromatum D3. ful­ ladásos tünetek keletkezhetnek. A hang­ szalagoknál a legkisebb a gége átmérője. 5-7 ecetvizes egésztest-lemosás. a tbc-bacilusok direkt hatására előfordulhat a gégenyálkahártya tbc-s gyulladása. túlér­ zékenységi (allergiás) reakcióknál. vádlipólyázás. Naponta végezzünk egésztest­ lemosásokat. Hepar sulfuris D3. Gégehurut és gégegyulladás (laryngitis): megfázás. Hp. por. beszéd közben elcsuklik. A gégefő záródása akadályozza meg. különböző nyálkahártyaelemekből állnak. orvosi ziliz. édesgyö­ kér. vala­ mint tumorok kiváltotta pangásoknál a gé­ genyálkahártya eró'sen megduzzadhat. köhögés.: Ferrum phosphoricum D6. Tilos a dohányzás. Gégetuberkulózis: a nyílt tüdő-tbc-nél. rekedtség. Bar- Gégetuberkulózis tarus emeticus D4-6. ökörfarkkóró. A gége krónikus gyulladásainál alapos vizs­ gálatra van szükség a gége-tbc és a gégerák kizárására. Gurgu­ lázzunk árnikával. nedves zoknik. amelyek a gégén belül. Belsőleg: repcsénytea. A gégenyálkahár­ tya gyulladásos duzzanata.

A követelményeket mindig az egyén teherbíró képességéhez szabjuk. vegetárius táplálkozás. A beteg­ nek nem magas a vérnyomása. Gimnasztika (torna): a ritmikus torna har­ monikus testedzés.25-1 grammnyi mennyi­ ségét forrázat formájában orsó. Jó lazító gyakorlatok: fejforgatás. 1 evőkanál glaubersót me­ leg vízben feloldunk. vizeletében kevés fehérje és vörösvértest van. A torna mindig lazítson. törzscsavarás. az egyes betegségeknek megfelelően ak­ tív és passzív mozgásokat végeztet a beteg­ gel. fejbólogatás. a különféle mozgások harmonikus összekap­ csolása a célja. több köze van a tánchoz. melynél a vese egy része érintett csak. gyümölcsnapok.és végbélgi­ liszta kihajtására használják. Hp. Szükség esetén sző­ lőcukorra bomlik. Legcélszerűbb mindegyik gyakorlatot há­ romszor végeznünk mindkét oldalon. hátra és oldalt. vízelvonással teszi fo­ lyékonnyá a székletet. éhgyomorra megiszszuk. melyet a vér az izmokba visz azok anyagcseréjének biztosítására. a karok és a lábak lendítése. Inzulin hatásá­ ra jön létre. Ke­ zelése: ivóleves koplalás.l 1/2 óra múlva jelentkezik a hatása. térdhajlítás és lábhajlítás. A lazítás. egészségessé teszi szervezetünket. törzshajlítás elő­ re. Glaubersó (nátrium-szulfát): enyhe hashaj­ tó és vízhajtó szer. fejfordítás. lazít.Gilisztaűző varádics 102 sen görcsös állapothoz. A légzőgyakorlatok kifejezetten a lazítást szolgálják.: 1. nél árnikatinktúrával (1 evőkanál vízhez 4 csepp árnikatinktúrát tegyünk). l . Az általá­ nos kezelését 1. Figyelem! Na­ gyobb mennyiségben mérgezési tüneteket okoz. Édesgyökér Gócnephritis: vesegyulladás. Meleg teljes és ülő­ fürdők. különféle rendszer sze­ rint végzett gyakorlatok összessége. karhajlítás. alkarhajlítás. Kb. anélkül hogy a bele­ ket izgatná. sohase vezes­ . mint a sporthoz. A gyógytorna gyógyítás során végzett tor­ na. s számos veseglomerulus normálisan működik. A képet az alapbetegség határozza meg. Glaukóma: 1. Vesegyulladás. köz­ ben tartsunk szünetet az izmok és az ízüle­ tek ki lazítására. Zöldhályog Glikogén: állati keményítő. Glossitis: 1. törzskörzés. Tbc. ujjnyújtó és ujjlazító gyakorlatok. Nyelvgyulladás Glycyrrhiza glabra: 1. Gilisztaűző varádics (Tanacetum vulgare): virágja és levele 0. Góc­ nephritis többnyire fertőző betegségek so­ rán a vér útján történő szórással jön létre. amely­ nél nincs szükség tornaszerekre. elsősorban a májban és az iz­ mokban raktározódik. Erősíti a gyenge testet.

azonban egy bizonyos telítettségi szint elérésén túl a pajzsmirigy kóros túlműködése (Basedowkór) lép fel. eseten­ ként több-kevesebb különböző méretű tömöttebb állományú csomóból álló duzza­ nat.és kávé­ szén. A fonalas gombák szakaszokra (szeptek) tagolt szövedéket . A jódhiányos táplálék és víz fogyasztása okozza. Kezelése: külsőleg agyagos vagy tölgyfakérges hideg boroga­ tás. hasmenés. tudatzavar. a mérgek felszívatására gyógy/öld. Ferrum phospho­ ricum D6. A szárított gombát leve­ sek. A többi ehető gombafajta fo­ gyasztása nem jelentős. de már nem friss gombák is termelhetnek rothadási mérgeket és hányást. belsőleg 1 rész égetett tengeri hó­ lyagos moszat vagy tengeri szivacs (Fucus vesiculosus). Kalium fluoratum D4-6. Az ehető gombákat felfűzve. comböblítéssel. Thyreoidinum D3-12. hashajtás cél­ jából ricinusolaj. A legismertebb ehető gombák: var­ gánya. há­ nyás. rizike. ízletesek és némelyikük valódi különlegesség. tinóru. hányás hasmenéssel. Általában egyenletesen puha. Levéltelen növények. A kucsmagomba és a papsapka­ gomba a vizeletben a vérfesték megjelené­ sét. Calcium fluoratum D l 2 . ami által lég­ szomjat. Súlyos formája: görcsökkel járó izgalmi állapot. még a felforralt másnapos gombaétel is okozhat mérgezést. fulladási rohamokat okozhat. G o m b á s megbetegedések (mikózis): a test felszínén vagy belsejében alacsonyabb rendű gombák idézik elő. félfürdő­ vel. Az ehető. a felmelegített. Calcium jodatum D3-4. Napi 1 ká­ véskanállal. amely ön­ tudatlanságig fokozódhat. Calcium phosphoricum D6-12. Mivel a ~ többsége mérgező. kis prizniccel. A golyva a kulcs­ csont alatt. összeszűkítheti a légcsövet. Hp. Jodum D6-3. A túlzott jódadagolás is okozhat pajzsmirigyduzzanatot. friss kucs­ magomba. Elő­ idéző gombák: légyölő galóca. Gombamérgezés: enyhébb formában: akut hasmenés. Fájdalommentes. sampinyon. amelyeket valóban isme­ rünk vagy gombaszakértó'vel megvizsgál­ tattunk. a vér felbomlását és sárgaságot idézhet elő. mivel nehéz a mér­ ges gombáktól való megkülönböztetésük. de legalábbis gyomor. nyálcsorgás. Azonban nem mindig könnyen emészthetőek. ételké­ szítésre kevésbé alkalmas. Kollapszus-kezelés. ga­ lóca okozhatja.103 Golyva (strúrna): pajzsmirigy-megnagyob­ bodás. szivacsok: a talajban lévő gom­ bafonalakból és a felszínen növekvő spóra­ tartókból állnak. beszűkült pupilla. Hamis rizikegomba.és a papsapkagombát a mérge­ zés elkerülése érdekében használata előtt le kell forrázni és a forró vizet kiönteni. A kucsma. Ezekben az esetekben az operáció életmen­ tő fontosságú lehet. hasmenést idézhetnek elő. Né­ mely faj spóratartói fogyasztásra alkalma­ sak. amely eszméletlenségig fokozódhat. és bőséges fehérjetartalmukkal a vegetárius étrendet gazdagítják. hánytatógomba. levegőn szá­ rítva tárolhatjuk.: Spongia D2-4. rókagomba. mezítláb járással. szószok ízesítésére használják. Bromum D4. tölcsérgomba. A jód adagolása a tünetek visszafejlődéséhez vezet. Ammonium bromatum D3. A kiváltó ok kezelése. A mérgezés súlyossága az elfogyasztott G o m b á s megbetegedések gomba mennyiségétől és az egyéni érzé­ kenységtől függ. Bch. olyan gombá­ kat fogyasszunk. Kezelése: gyomormosás. hánytatószer. Belsőleg: hársfa.és bélbántalmakat. a mellkason belül is kifejlődhet. víztaposással végzett levezetés.: Magnesium phosphoricum D6. Min­ den gombát csak frissen elkészítve szabad fogyasztani. a paratifuszhoz hasonló tünetekkel. 2 rész porított tojáshéjjal és 1 rész kandiscukorral elkeverve. G o m b á k . ezért érzé­ keny gyomrúaknál nem árt az óvatosság. kucsmagomba és szar­ vasgomba. galambgomba.

hogy a coli bélbaktériumok . kitenyésztés vagy szerológiai vizsgálatok útján. Az élesztők csak spóra formában fordulnak eló'. tüdő. ha­ sonlóan. A belső gombabetegségek (endomikózisok): az összes gombabetegség. Ehhez járul még a II. kálium-permanganátfürdőt követően triphenylfestékkel történő ecsetelés. törülközőtől fertő­ ződhet. férfiaknál a péniszen (hímvesszőn). mint a vérmérgezésnél.és nyirokpályákon keresztül történik. szőrzetet és körmöt támadó gombafaj­ ta. élesztólckel vagy penész­ gombákkal keveredhet. Gonorrhoea: 1. Gyomor-bél fertőzések esetén fontos a szimbiózis irányítása. Ezenkívül a nyálkahár­ tyákat és belső szerveket (endomikózis) is megtámadhatják.és szervi gombákra osztjuk fel őket. Egyidejűleg a partner és a végbél fertőzöttségét is vizsgálni és szükség esetén kezelni kell. nyelőcső. fogamzásgátló tabletták által) mértéktelen használata. különösen a vas­ tagbél. Nyálkahártya. A hüvelyben gombaölő szereket (Nystatin. A szervezet a —kel szembeni ellenálló képessége csökken. bél. A kezelés hosszadalmas és gyakran ered­ ménytelen. meggyengült. különösen a tüdőt veszélyeztető gombák behurcolása. A hüvely többnyire partner­ rel. A fertőzés a vér. vala­ mint nőknél a hüvely és húgycső. A ~ fő előfordulási területe a bőr (dermatomikózisok). Mivel az elveszített védekezőké­ pesség nem állítható helyre. Tripper.amelyek a gombák termé­ szetes ellenségei . terhességek és helyi hatások.felszaporodjanak és megerősödjenek. a bőrt.Gondolatátvitel. a gombák a vérben elszaporodhatnak. bonyolult esetben állatkí­ sérlettel. Köptetők szedése segítheti a kezelést. A szervezet védekezőképességének legyengülése. világháború után új. Számos változatuk ismert. Trichomycin vagy ezüst-nitrát tartalmú Spuman) alkalmaznak. Moronal. légcső. mint pl. corticosteroidok és gestagének (pl. Minden gombafajta baktériumokkal. amely történhet mikro­ szkopikusan. Mindkét forma egyaránt létrejöhet külső vagy belső fertőzés útján. tisztátalan szivacstól. gondolatolvasó 104 test belsejében fordul elő. Tele­ pátia. a hangsúlyt a megelőzésre és a fent említett szerek mellő­ zésére kell helyezni. A fertőzésnek kedvez a vér vagy infúziós fo­ lyadékok érrendszerbe juttatása. A ke­ zeléshez a gomba fajtájának meghatározá­ sára van szükség. A bőrgom­ bához (dermatomikózis) tartozik minden. Gondolatátvitel. Belső gombabetegségek esetén széles spektrumú antibiotikumokat alkalmaznak. Régebben csak a bőr gombás megbetegedéseinek. A gombafonalak (vege­ tatív hifák) másik fajtája a táplálkozást szol­ gálja. amely a . a csecsemők szájpenészének és a női hüvely gombásodásának volt szerepe. A gombás betegségek kezelése helyileg gombaölő szerekkel törté­ nik: bóraxglicerin. A spórás gombabetegségeket legtöbb­ ször konídiumok okozzák. a makk és a fitymaredő. Spóráik (konídiumok) befűződésével ivartalanul szaporodnak. de végbélgomba is előidézheti. melyek maguk alig vagy egyáltalán nem okoznak panaszo- (micélium) alkotnak. Ma a ~ egy­ re gyakoribbá válnak. Nemi betegségek Gócfertőzés (fokális infekció): krónikus gennygócokból jön létre. a bőrizzadás vagy folyás miatti át­ nedvesedése stb. cu­ korbetegség. A sugárgom­ ba-betegségek a sugárgombák baktériu­ mokkal kevert formája. A hörgők és a tüdő meg­ betegedése esetén Schlenz-fürdőket lehet alkalmazni. En­ nek oka az antibiotikumok. gondolatolvasó: 1. amelyek specializálódott gombafonalakból (hifák) indulnak ki. azonban sokáig kell folytatni a fertőzés legyőzéséhez. Kedvelt előfordulási he­ lyek: száj.

skrofulózis. Amennyiben erre a panaszok rögtön megszűnnek. csukamájolaj. A sima izomzat túlzott és állan­ dósult feszültségi állapota —hoz vezet. hőmérséklet-emel­ kedést idézhetnek elő. ideggyulladást. a mandulából. emésztési zavarok vagy anyagcsere­ zavarok húzódhatnak a háttérben. reumatizmust. Ignatia D6. Ezért a gyermekkorban fellépő görcsöktől nem kell nagyon megrémülni. Calcium phosphoricum D612. Huneke javaslatára Impletolt fecskendeznek a kérdéses góc kö­ ré. Lazítás. Gödör: ízületi gödör. . fáradékonyságot. hogy valóban gócfertőzés okozza-e a panaszokat. hideg fürdők. nap. autogén tréning. alsólábszár-borogatás. Annak eldöntésében. mint pl. A sima izomzat görcsei kalikókhoz. a bélre. Ezek egyike sem befolyá­ solható akaratlagosan. hideg alsóláb­ szár-borogatás. A gyermeknél előforduló gyermekgörcs (frász) mindkétfajta görcs tulajdonságait egyesíti. noha ezek nem mutatják ezek jellemzőit. Sepia D6.25 g. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. teljesítménycsökkenést. Kalium phosphoricum D6-12. a véredények görcsei a vérellátás zavaraival járó érgörcsökhöz vezetnek. fény. a különféle szervrészekben fellé­ pő görcsök sok betegségben fontos szerepet játszanak. Görögszéna (Trigonella foenum graecum): érett magva kitűnő erősítőszer. a vese és az epehólyag működésére. különösen lábszárfekélyek kezelé­ sére és beolvasztó kezelésre alkalmas a gö­ rögszénás borogatás. és azzal együtt képe­ zi az ízületet. amely a vele határos csont fejét befogadja. Az egyoldalú igénybevétel követ­ keztében fellépő izomgörcsöket (írógörcs) vagy kényszeres mozgásokat. az életvitel rendezése gyógyító hatású. az izomzat tónusos görcseit a vérmérge­ zéskor fellépő merevgörcs okozhatja. -nevetést. vesebántalmakat és általá­ nos panaszokat. fény. -sírást is gör­ csöknek nevezik. Rachitis. azaz a klónikus görcs. a prosztatából. A harántcsíkolt izomzatnál az állandó összehúzódás mellett (tonikus görcsök) felléphet az összehúzódás és elernyedés gyors váltakozása. Ez kedvezőtlenül hat a vérellátásra. Bch. egész­ séges étrend. Görcsös állapot: a normális életritmus fe­ szült és ellazult állapotok ritmikus váltako­ zásából áll. csukamájolaj.: Magnesium phospho­ ricum D6. Kezelése: tudatos lazítás. Leggyakoribb a mandulák és a fogak góca. kötő szövetmasszázs. Lázas beteg­ ségek. Csecse­ mőknél és kisgyerekeknél különösen a rachitis esetében nagy a görcsre való hajlam (Spasmophilia). a kényszerásítást. ez a góc betegséggel való öszszefüggését bizonyítja (másodpercjelen­ ség). levegő. a petefészekből ál­ landó jelleggel baktériummérgek (toxinok) kerülhetnek a keringésbe. A góc szanálása után megszűnnek a beteg panaszai. Különösen a sima izomzat­ ban fellépő görcsre való hajlam gyakran lel­ Görögszéna ki eredetű. cukorbetegség és általános gyengeség esetén ajánlott. lazítás légzőgyakorlatokkal. A fogakból.: Aconitum D3-4. fejfájást. Az egész vázizomzat klónusos görcsei jellemzőek az epilepsziá­ ra. Gyermekeknél gyakori a görcs (frász). Görcs: a sima vagy a harántcsíkolt izomzat állandó vagy időlegesen visszatérő összehú­ zódása.105 kat. főzetként vagy leforrázva. Hp. Egyszeri adagja 0. A lelki életben megnyilvánuló ~ jele a kiegyensú­ lyozatlanság és belső szorongás.25-1. Gelsenium D4. csíraolajok. levegő és nap. fokozza az étvágyat és elősegíti az emésztést. Fe­ kélyek. az epehólyagból. A ~ kezelé­ se a természetgyógyászatban fontos helyet foglal el. Zinkum valerianum D4. Silicea D12.

és keringési betegsé­ gek. Kihűlés után a pakolást többször cse­ réljük. A gőzkamra tere lépcsőzetesen kiképzett. masszírozással. in­ kább köztes fokozatot tölt be. fe­ nyőtűk. a fürdő alatt és után. A gőzdobozfürdő he­ lyettesítésére alkalmasak a Kneipp-féle tel­ jesgőz-kezelések. Az alkalmazás helye megmeleg­ szik. a fedő óvatos eltolá­ sával nyissuk ki. Itt inkább gőzlökésekről beszélhetünk. erei passzívan kitágulnak. Ezt a masszát ujjnyi vastagon vé­ kony lenvászon kendőre kenjük.Görögszénás borogatás 106 bé megerőltetőek azok a gőzdobozfürdők. A gőz elősegíti a kiveze­ tést reumánál. Ellenjavallatai: szív. A gőzhatás csökkenésekor hevített téglát helyezhetünk vigyázva az edénybe a gőzölgés serkentésére. Gyógynövény-kiegészítőket adhatunk élénkítőbb hatás elérése végett: szénavirág. Kevés­ Gőzök: a Kneipp-féle kezelések kifejezet­ ten forró kezelései a vízgőz helyi hatásán alapulnak. hogy az egy réteg­ ben lévő lenvászon kerüljön alulra.. száraz kendő vagy lanelkötés kerül. Görögszénás borogatás: több kanál görög­ szénamagot vízzel sűrű péppé keverünk. zsurló. majd állandó keverés közben sűrűsödésig főzzük. kamilla. s a pako­ lást úgy helyezzük föl. meg ne égessük magunkat a kispric- . a testhőmérséklet 1-1/2 °C-kal emelkedik. fekélyek tisztítására alkalmas. A szaunánál a gőz közvetlenül a hevített kövekre locsolt hideg vízből képződik. Az edényt csak lassan. ezekből 2-3 marék­ nyit szűrő nélkül a vízbe teszünk. A szauna tehát nem igazi gőzfürdő. szükség van lábfürdőkádakra stb. Élénkíti a helyi és általában a keringési folyamatokat és az anyagcsere-folyamatokat. Fölülre gyapjútakaró. a hőfok a lépcsőkön való fölfelé haladással növelhető. A gőz elernyesztőleg hat. Az edényben elegen­ dő hely kell hogy legyen a gőzfejlődéshez. A gőzfürdő erősen izzasztó hatású. az anyagcsere felgyorsul. Alkalmas a fogyasztásra. Körülírt. A gőzfürdőnél telített vagy túltelített vízgőzök képződnek. A gőzfürdő igénybe veszi a szívet és a keringést. Huzamosabb alkalmazásnál verítékezés lép fel a nem ke­ zelt területeken is. Fő hatását a száraz meleg ad­ ja. mérgezéseknél. hideg leöntésekkel. érelmeszesedés. ahol a fej nincs benne a gőzben. és lefed­ ve 1 1/2 óráig főzzük. hatá­ sát erősíthetjük frottíros dörzsöléssel. anyagcsere-betegségeknél. Vigyáz­ zunk. Görögszénás borogatás Gőzfürdők: a medencefürdőkhöz csatlako­ zó gőzkamrákból áll. Fokozzák a bőr és a kiválasztott résznek megfelelően a belső szervek véráramlását. sőt gőzfür­ dőzés alatt hűthető. élénkíti a bőrt. ezért nem szabad túl gyakran alkalmazni. Krónikus és félheveny gyulladásos folyamatoknál beol­ vasztó és kivezető hatásúak. A fürdőben lehetőséget kell biz­ tosítani a hideg vizes locsolásra. felületi megbetegedések­ nél.

al­ sótest-. alkalmas a pszichológiai megis­ merésre. fül-. Sohase menjünk ki a szabadba közvet­ lenül a gőzfürdő után. Egy vászonkendőt 6-8szor összehajtunk a szükséges méretre. Főzés Gőzpakolás: a forró pakolások vagy felté­ tek fájdalomcsillapító. Kezelése: ágynyugalom. G r a n u l ó m a : tumorszerü sarjszövetképződ­ mény. 1.és teljes gőznél. ezért gócfertőzés gyanújával feltétlenül gondolnunk kell a fogi gócra. Végbélgiliszták ellen nem használ. A sarjszövet lassan föloldja a környező csontszövetet. Hp. A kezelés időtartama 10-30 perc. Grippe ban az írásból testi (szervi) betegségekre következtetni. Kérgéből főzetet készítenek. mindeddig nem sikerült azon­ . fél. Grippe (influenza): különböző vírusok által okozott fertőzés. csomagocskát készítünk belőle. Granuloma a foggyökér csúcsán Gránátalmafa (Punica granatum): Ázsiá­ ban és a Földközi-tenger vidékén honos nö­ vény. Eukalyptus D2. Fej-. Az egyén kifejezési formá­ it kutatja. Ezzel az oldalával óvatosan felhelyezzük és bebugyoláljuk. a betegség klinikai képe változatos. Erős szívdobogásérzésnél. Láz. öszszegöngyölve forró vízbe mártjuk. Belsőleg üröm. Minél jobban kinyomjuk őket.: Camphora D l . bágyadtság. A fogak granulómájából gyakran indulnak ki gócfertőzések. G r a h a m .k e n y é r : élesztővel készült korpa­ kenyér. lándzsás útifű. Utána ágyban végezzen a beteg utóizzasztást. szédülésnél hagyjuk abba. zsurló. Ezután a vászon­ kendőt a szélesre hajtott flanelkendőbe haj­ togatjuk. Aconitum D3-4. annál tovább maradnak melegek. Idegen testek és fertőzések okozhat­ ják.107 celő vízzel! A beteget sohase hagyjuk egye­ dül. lázkezelés. Alul a flanel csak egyrétegű legyen. fejfájás. A vízből kivéve száraz kendőbe tesszük és fentről le­ felé erősen kinyomjuk. arc-. Gőzölés: 1. Gyakran jön létre granulóma a fogak gyökércsúcsán keletkező krónikus gyulla­ dás talaján. csak a verejtékezés lezajlása után fejezzük be a kezelést hideg alkalmazásá­ val. Fer- Grafológia: a kézírás elemzésével foglal­ kozó tudomány. hurut és bélbántalmak lehet­ nek jellemzőek az influenzavírus típusától függően. valamint egy darab gőz­ áteresztő flanelt. görcsoldó hatásúak. Először leteszünk a be­ tegnek előmelegítésül egy száraz kendőt és egy gyapjúkendőt. étvágytalan­ ság. koplalás. Az alkatra is következtethetünk a kézírásból. illetve a gyökércsúcs csonkolásából áll. A gyógyítás a fog eltávolításából. egyszeri adagban 50 g-ot adnak galandféreg kiűzésé­ re. Kiegészítésül meleg vizes tömlőket vagy meleg párnákat rakhatunk rá. kivezető növények.

hígított gyógyfölddel és repcsénnyel gurgulázzunk. vagy vérrög okozta érelzáródás. Glonoium D6. eszméletvesztést. fejfá­ zsurló tea formájában. a fej felpócolása. Kamillával. Báziskezelés. A torok­ mandulák alig lesznek nedvesek gurgulázás alatt. 1. Baryum carbonicum D10. nyek. A gurgulázás inkább a torokgyűrüt masszírozza. Ferrum phospho­ ricum D6. erőlködés.: Kalium phosphoricum D6. A hólyagot ki kell üríteni. hogy lenyel­ nénk. Bélfürdő . Belsőleg galagonyakészítmé­ fehér fagyöngy. A víz legyen langyos. Ferrum phosphoricummal.: Ferrum phos­ phoricum D6. hólyagos moszat. Gelsemium D3-10. amely agyi szövetroncsolódáshoz vezet. kötőszöveti masszázs. hallucináció. Kalium chloratum D6. Hp. Ki­ váltó okok: vértolulás az agyban. rum phosphoricum D6. Gelsemium D3-6. Érel­ meszesedés. Avena sativa 0.: alapvetően Arnica D3-6. A torokgyűrű a gurgulázás fő hatáste­ rülete. Silicea D l 2 . hideg vizes koponyaborogatás.Gurgulázás 108 jás. tudatzavarokat okoz. érvágás. Gurgulázás (toroköblítés): folyadékot ve­ szünk a szánkba. A félrenyelés veszélye miatt a be­ teg nem ihat folyadékot. Bella-donna D6. a vérnyo­ más hirtelen emelkedése. Gymnakolon: 1. Bch. mintsem fertőtlenít. levegőt fújunk kilégzéskor a száj­ üregbe. Belladonna D4. forró törzsbo­ rogatás. Bch. pl. Eupatorium perfoliatum D2. fülzúgás. Forró ecetes vizes lábfejgöngyölés. A lábak felmelegítése után hideg vagy nedves zoknik. Bryonia D 3 . Plumbum aceticum D4—6. később a bénult tagok leöntéses kezelése. és anélkül. görcsös tünetek esetén Magnesium phosphoricum D6. Előzetes tünetek: szédülés. Az érintett agy területének megfelelően megbénulhat a fél test. Kezelése: köz­ vetlenül a gutaütés után nyugalom. bénulások ese­ tén Kalium phosphoricum D6. alsólábszár-borogatás. a beszédképesség. zsályával. Bénulásokat. bőséges étkezés. szükség esetén katéterezés. Gutaütés (apoplexia): az agyi ér megpattanása következtében fellépő vérzés. Natrium sulfuricum D6.

Az idegbénulások az esetek . de megbénulhat mind a négy végtag is. Vízhajtó. olykor halálos kimenetelű. ha valaki gyermekkorban nem esett át ezeken {skarlát. Baptista D l . diftéria. Nem mindegyik fer­ tőzött egyén betegszik meg. Inkább élelmi­ szerekkel terjed a fertőzés (legyek által). szülés vagy vetélés után keletkeznek. altesti fájdalom keletkezik. gyermekágyi bűzös folyás. kétoldali. Kétóránként végezzünk ecetvizes lemosást. különösen a csontnövekedés zavarai (rachitis).és rövidpólyát te­ gyünk. A piócakezelés. csillapodó. A végta­ gok bénulása lehet féloldali. a beju­ tási kapunál fekély képződik. elsősorban gyermekeken jelentke­ zik. Enyhébb esetekben nem túl magas láz lép fel. ame­ lyek a nemi szervek fertőzése következté­ ben.és epe­ működés zavarai. Carbo vegetabilis D10.). Gyermekláncfű (Taraxacum officinalis): gyökere (ősszel és tavasszal) és zöld részei (március-május). Hp. Ter­ mészetesen felnőttkorban is előfordulhat­ nak. Szűkebb ér­ telemben a gyermekkorban fellépő fertőző betegségeket értjük gyermekbetegségek alatt. tartós mesterséges léle­ geztetésre van szükség (vastüdő vagy elekt­ romos tüdő). E mellé adjunk fiziológiás sóval beöntéseket. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) keletkezik. az altest izzadmányainak felszívására ágyék. Chinnum Arsenicosum D4. mint cseppfertőzéssel.3 . a görcskészség jellemzőek. Lachesis D10. sokszor maradandó bénulásokkal jár. Mandulagyulladás. Zsurlófüves váltakozó fürdőket ve­ gyen a beteg. bélrenyheség. Echinacea 0. több litert. amelyeken átesve immúnis (védett) lesz a szervezet a későbbi fertőzésekre. kop­ lalás. gyermekparalízis stb. A vérmérgezés speciális formája. de vírushordo­ zóként mint köztesgazdák járvány idején szóba kerülnek. gyümölcslevek és gyümölcsnapok ja­ vasoltak a lázas időszakban. de mindig visszatérő láz. cukorbetegség esetén és vértisztításra alkalmazzák 2-4 g forrázat formájában. rossz közérzet.Gy Gyermekágyi láz: gyűjtőneve mind­ azoknak a lázas megbetegedéseknek. A megtámadott elülső szarvnak megfelelő mozgásterület lebénul. Gyermekparalízis (Poliomyelitis epidemi­ ca. melegedéskor cseréljük ezeket. hurutos állapot. a hasra. Kezelése: Kneipp-féle lázkezelés. szamár­ köhögés. innen erednek a mozgatóidegek rostjai. kanyaró. Ma­ gas. a sajátvér-kezelés a kivezetést szolgálják. Súlyos esetben hashártyagyulladás. Pyogenium D l 2 . A máj. hideg borogatást tegyünk a homlokra.3 . Gyermekbetegségek: a gyermekkorra a táplálkozási zavarokra való fokozott érzé­ kenység. A lappangási idő alatti tünetek: ét­ vágytalanság. a huru­ tokra való hajlam. A szürke elülső szarv érintett. a szívre. Arsenicum D4-10. székrekedés. Heine-Medin-kór): járványos vírusbe­ tegség. Ezután következik a gerinc­ velő megbetegedése. növekedési zavarok.: Veratrum viride D l . a bőr erős reakciókészsé­ ge. Antibiotikumok. an­ nak minden súlyos következményével. Ha a rekeszizom és a borda közötti izmok is megbetegszenek.

H. hosszanti. Silicea D12. egészséges étrendet állítsunk össze. önállóan ingázó. vagy ha a törzs meleg. Magas növésű. A gyomor átlagosan 2. és onnan balra. 100 mirigyet tartalmaz. A vegetatív idegrendszernek köszön- 60%-ában visszafejlődnek. A járvány főként nyáron és ősszel terjed. egészen a gőzfejlődésig.) aktiválja az emésztőnedveket és elpusztítja a gyo­ morba jutott mikrobákat (baktériumok. a bal oldali félhasban húzódik felfelé a rekeszizomig. Délelőtt és délután rövidpólyázás. Calci­ um fluoratum D l 2 . Csak bejáratánál (Kardia) és kijáratánál (Pylorus) kapcsolódik szilárdan . gyü­ mölcslevek. Üres állapotban egy bika szarvára hasonlít. A mirigyek és a gyo­ morfalat alkotó sima izomzat működését a vegetatív idegrendszer szabályozza. naponta többször. élesztőgombák stb. vegyünk sós fürdő­ ket hetente 1-2-szer hideg vizes lemosással. Nagy görbületi oldala (nagy curvatura) né­ hány ujjnyira a köldök felett. rázó mozdulatokat vé­ gezvén tartalmát állandóan keverve a gyo­ morkijárat felé irányítja. a mozgásgyakorlatokra.). a pepszin a fehérjék emésztéséért felel.1 2 .és haspólyázás.3 . Hideg vádli. Utána hideg vizes vagy enyhe ecetvizes egésztest-lemosás (1-2 óránként). Kiadós. G y o m o r : a gyomor a tápcsatorna kiszélese­ dése. Naponta csak egyszer izzasszuk a beteget. vézna embereknél vele­ született alkati kötőszöveti gyengeség kö­ vetkeztében a gyomoralap az átlagosnál lej­ jebb.: Kalium phosphoricum D 6 . Curare D6-30. a gyors locsolásokra. Esetenkénti megbetegedések egész évben előfordulhat­ nak. A lázmentes bénulási stá­ diumban a kezelést a test tisztulására és erő­ sítésére állítjuk át. végezzünk ecetvizes lemosásokat. a rövid hideg félfürdőkre. amelynek mérete telítettségétől füg­ gően változik. Kezelése: lázkezelés. Causticum D l 2 . tegyünk szénaviráginget. 1 cm gyomornyálka­ hártya cca. a kötőszöveti masszázsra. gyümölcsdiéta. A sima izomzat akarattól függetle­ nül. Plum-bum D6-30. a masszírozás­ ra. A béna végtagokra rakjunk ecetvizes pályá­ zást. Calcium phosphoricum D6-12. illetve ké­ szítik elő: az oltóenzim a fehérjealvadasért. Strychninum phosphoricum D5-6.3 0 . Ma már csak ott következik be gyermekparalízises fertőzés. belső falát mirigyekkel gazdagon ellátott nyálkahártya borítja. A szájon át adagolt védőcseppek révén a gyermekbénulás csaknem eltűnt. láz esetén. ahol a védőcseppek adását nem végzik ren­ desen. Aconi­ tum D3-6 és Belladonna D3-6 váltogatva Pvhus toxicodendron D6-30. a gyomor telí­ tett állapotában a köldök alatt helyezkedik el. az egész gyomor pedig 5 milliót. romlott ételek fogyasztása. Hp. később térjünk át a leöntésekre. koplalás. a többi esetben tartós bénulással kell számolni.: Veratrum viride D l . melynek hegye a gyomor kijáratánál a test középvonalától 1-2 ujjnyi­ val jobbra esik. Ebben az esetben a gyomor horog alakú.Gyomor 110 környezetéhez. Naponta vég­ zett hideg vizes beöntések 1/4-1/2 1 vízzel. keresztirányú és ferdén futó sima izmokból áll. amely a gyomor izmainak gör­ csös összehúzódását váltja ki. miáltal a gyo­ mortartalom a szájon át elhagyja a szerve­ zetet. A gyo­ morfalban elhelyezkedő vegetatív idegek szükség esetén (a gyomor túltelítődése. sok esetben egészen a kismedencéig leér (gyomorsüllyedés).naponta 3-5 1 gyomor­ nedvet választanak ki. A nyálkahártya mi­ rigyeinek váladékai a gyomorba jutott táp­ lálék feldolgozását kezdik meg.az el­ fogyasztott ételek mennyiségétől és össze­ tételétől függően . izzadásig.5 1 űrtartalmú. hogy a szervezet leküzd­ je a bénulást.3 v. alig okoz terápiás problémát. míg a gyomor sósavtartalma (0. A mirigyek . Naponta végezzünk rövidpa­ kolást. a víz alatti masszázs­ ra. betegségek ese­ tén) „átkapcsol" a hányásért felelős agyi központba. Bch.

a gyomoridegek inger­ lése. Kezelése: a betegnek feküdnie.és sószegény Gyomorfekély étrend. üröm. Ezért a gyomrot a lélek tükrének is tekinthetjük. de savhiány esetén is előfordulhat. Magnesium phosphoricum D6 görcsös fájdalom esetén. Acidum sulfuricum D3. Ha a has­ menést a gyomornedvek és a hasnyálmirigy nedveinek kiválasztási zavara okozza. Kezelése: fűszer. este ágyékgöngyölés. a nyugalom. Hp. Kezelése: elsősorban az egész szerve­ zet működésének szabályozása a fő cél. idegesség. borsfütea.: 1. ezek termelődését kell serkenteni. jelentős alkohol­ mennyiség elfogyasztása vagy gyógyszer­ szedés okozta nyálizgalom következtében. kortyonként fogyasz­ tott nyers tej. az édes desszerteket.: Atropinum sulfuricum D3. borsmenta. Hp. Belsőleg gyógyföld. Fon­ tos. Bch. magházától megfosztott. az ételt ala­ posan meg kell rágni. szifiliszes (lueszes) eredetű gerincvelő-sor­ vadás (tabes) esetén fellépő idegfájdalmak. fájdalomcsillapító és nyugtató hatású linusitnyákleves fogyasztása. linusitnyákleves. Vegetárius étrendet kell fogyasztani.: Magnesium phosphoricum D6. befőtteket. A kellemetlen pszi­ chés ingerek. A gyomorhurutnál alkalmazott diéták aján- | . hogy csak egyféle gyümölcsöt. Fő oka: a nyálkahártya ereinek ideges eredetű görcsös összehúzódása miatt előállt vérellátási za­ var. kamilla-. citromfütea kortyolgatása. 1-2 alkalommal lábfürdő emel­ kedő hőfokú vízben. Naponta 38 °C-os kamillás beöntések. nyersen és cukor nélkül fogyasszunk. meleg boro­ gatás. Belsőleg gyógyföld. Kálium phosphoricum D6. nyug­ talanság zavarják. G y o m o r f á j d a l m a k (gastralgia): okai: a gyomor betegsége (gyomornyálkahártya­ gyulladás. telített vagy üres gyomor esetén jelentkező fájdal­ mak. Böjt. Nátrium sulfuricum D6 máj és epeutak betegsége esetén. mint undor. Nát­ rium muriaticum D6 mint legfontosabb szer. Ajánlott az August Heisler-féle al­ makúra is: 1-2 napon át tetszőleges mennyi­ ségű. kiegyensúlyozottság elősegítik a gyomor működését. Láz és hasmenés esetén böjt. A fekete áfo­ nya különösen alkalmas e célra. túl sok ételfogyasztás. a dohányzást. Bélhu­ rut. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. Bch. pihennie kell. A vérrel gyengébben ellátott területet a gyomornedvek kimarják és emészteni kez­ dik. bél.vagy citromfütea fogyasztása. mint pl. a sima izmok görcsös összehúzódása. vál­ takozó éhségérzet és étvágytalanság. Kezdetben 1-2 evőkanálnyi ricinusolaj. míg a kellemes ingerek.111 hetően a gyomor működését pszichés folya­ matok is befolyásolják. kávészén. Az almát helyettesít­ hetjük bármilyen más gyümölccsel is. Nux vomica D4-6. Gyakran kíséri a gyomornedvek terme­ lődésének zavara és gyomorhurut. gyomorégés. forró pázsitfűvirággal vagy burgonyával töltött zsákocskák felhelyezése a gyomorra. Kerülni kell a túl meleg vagy túl hi­ deg ételek és italok fogyasztását. Többnyire a gyomor-. A gyomor sósavtúltengése okoz­ za.és ezerjófütea. a patkóbél falán fordul elő. Tünetei megegyeznek a gyomorgyulla­ dás tüneteivel: felböfögés.és májmüködés zavarát jelzi. E kúra ideje alatt tartóz­ kodni kell minden egyéb táplálék vagy fo­ lyadék fogyasztásától. hársszén.: Nátrium phosphoricum D6. Gyomorfekély (Ulcus ventriculi) és patkóbélfekély (Ulcus duodeni): leggyakrabban a gyomorkapu (kijárat) előtti hajlatban vagy a gyomorkapun túl. Gyomor-bél h u r u t : nyálkahártya-gyulla­ dás a gyomorban vagy a belekben ételfertő­ zés. reszelt almát fogyaszt a beteg. Gyomorégés: a gyomorból a nyelőcsőbe és a szájba felszálló égő vagy maróan fájdal­ mas érzés. fekélyek).

vegetárius étrend. Cheny (Stanford University) biológiai termesztésű fehér káposzta magas fordulatszámú centrifugálással nyert levét ajánlja. később félfürdők. T. Hp. comb. A fokozott gyo­ mornedv-elválasztással járó —tói kezdve egészen a nyálkahártya kivörösödésével és vérzésével járó —ig sokféle panasza ismert. Esténként mély lég­ zés és torna. gastritis): a gyomornyálkahártya kü­ lönböző fokú gyulladása. A vérzéssel nem járó gyomorfekély esetén meleg. Graphites D6-12. Bch. teljes nyugalom és pihe­ nés javallott. Pulsatilla D3-6. Étkezés után törzsboroga­ tás. mély légzés. Tünetei: az akut ~ (gyomorrontás. Tea: kamilla. csak kis mennyiségű jégbe hűtött ital fogyasztá­ sa. Argentum nitricum D4. felböfögés. Sepia D4-12. Súlyos esetek­ ben gátolja a vér regenerációját.Gyomorhurut 112 tegségek és általános mérgezések. gyomortájéki nyomás. rosszul megrágott ételek (baktériumok. Nátrium phosphoricum D6. Gyomorvérzés esetén: böjt.és zöld­ ségféléket. Nux vomica D 3 . hányás. Ferrum phosphoricum D3-6. és a gyomornyálkahártya pusztulását és mű­ ködésének hiányát okozza. a zsírban sütött ételek .: Atropinum sulfuricum D4. ezerjófü. Minden étkezés a linusitnyáklevessel kez­ dődjön. húgyvérűség (veseelégtelenség) résztüneteiként is kialakulhat. Gyomorhurut. Dél­ előttönként: térd-. szigorúan sómentes diéta be­ tartása mellett. E módszer a gyakorlatban is bevált. túlságosan hideg vagy forró ételek. beöntések a székletürítés megkönnyíté­ sére. borsmenta. Chamomilla D3-12. diszpepszia) tünetei: lepedékes nyelv. Reg­ gelente: teljes lemosás. fű­ szerek. Arsenicum D4-12. Minden esetben megfi­ gyelhető a fontos nedvek hiánya a gyomor­ váladékban. Bryonia D3-12. a tünetektől függően. Phosphorus D5. amit kímélő vegetárius étrend vált fel. Gratiola D2-6. Bch. A krónikus ~ a nem teljesen gyógyult vagy gyakran ismétlődő —ból alakulhat ki.3 . A hiányzó emésztőenzimek pótlására a Carica papaya gyümölcséből vagy leveléből készült preparátumok.1 2 . az állati zsiradékok fogyasztását. gyomornedvhiány esetén étkezés előtt fél órával és étkezés után pázsitfűvirágos vagy forró borogatás. Hp. majd gyümölcsök. fertőző be­ .: Antimonium crudum D6.és felsőleöntések. Belsőleg 1 kiskanál frissen pré­ selt burgonyáié étkezés előtt vagy 20-40 g medvecukor. Bismutum subnitricum D3-6. Ulcus duodeni esetén: Anarcardium orientale D6-12. 1. lottak. a gyomrot izgató anyagok élvezetének mellő­ zése (alkohol. Hydrastis canadensis D 2 . Magnesium phosphoricum D3-12. Szigorúan kerülni kell a só. cickafark. Minden étkezést linusitnyáklevessel kell kezdeni. Kezelése: akut ~: böjt a tünetek megszűnéséig. Robinia pseudacacia D 3 . Az ételeket alaposan meg kell rágni vagy pürévé alakítani. nikotin). mér­ gek. rossz száj­ szag. gombák által termelt). Calcium fluoratum D l 2 . Teaként: üröm. Nátrium muriaticum D6. Uránium nitricum D4. Vízgyógyászati módszerek. Idegi túlterhelés is okozhatja.a vaj kivéte­ lével -. székletürítési zava­ rok (hasmenés. Kreosot D4-6. Magnesium phospho­ ricum D6. utókezeléskor forró borogatások.: Ferrum phosphoricum D6. végül alapétrend. zöldséglevek. rövid böjtölés. étvágytalanság vagy egyenesen az ételektől való undorodás. rossz közér­ zet. citromfű. Gyomorhurut (gyomornyálkahártya-gyul­ ladás. Calcium phosphoricum D6. Belladonna D4. gyakran váltott hideg borogatások. és vérsze­ génységhez vezet.: Kálium phosphoricum D6. Okai: a gyomor túltelítettségével járó me­ chanikus ingerlés. Kezdetben fekvés. A napi életvitel rendezése. székrekedés). Kálium bichromicum D4. pl. de ilyenkor rendkívüli alapossággal a beteg állapotának megfelelően kell meg­ választani a szóba jövő gyümölcs. Sulfur D4-12. do­ hánnyal kevert nyál lenyelése.

sült ételeket. a nikotin­ éi a babkávéfogyasztás. borsmentatea. sóbevitel. Bár a természetgyógyászat felfogása szerint a ~ csupán az egész szervezetet érintő betegsé­ gek egyik speciális megnyilvánulási formá­ ja. amikor a ~ már na­ gyon előrehaladott állapotban van. A leg­ többször párhuzamosan fennálló gyomorhu­ rut kezelése. Az első nyugtalanító tünetre csak ak­ kor figyel fel a beteg. ebéd előtt 1/2 órával hasborogatás. Gyomornyálkahártya-gyulladás: 1. valamint a puffasztó zöldségféléket mellőz­ ni kell. öklen­ dezés. A gyomor. ne­ héz. Gyomorrontás: hányinger. Kalium chloratum D6. linusitnyákleves. naponta 10-15 . cékláié fo­ gyasztása. Silicea D l 2 . torma. a gyomorban zajló emésztési folya­ matokat és a gyomornedvelválasztást. ritkább esetben fiatalabb korban is jelent­ kezhet.és bélrendszer működé­ Gyomorsavtúltengés sének. Antimonium crudum D4-6.20% normál értékének túllépésén alapul. felsőtestle­ mosás. Lycopodium D6-10. szerecsendió. Többnyire az 50. este váltó lábfürdők vagy víztapo­ sás. hányás. süteményeket. fahéj. Étkezés után meleg hasborogatás. Carica papaya (indiai dinnyefajta) növényi emésztőenzimként. Ke­ zelése: törzsmasszírozás. ezerjófü­ vet és koriandermagot.és ülőfürdő. teljes lemosás. valamint az egész szervezet vérke­ ringésének serkentése rövid göngyöléssel és félfürdőkkel.és felső leöntés. Hp. gyömbér. gyomornyugtató­ ként pedig citromfüvet. Bch. A természetes orvoslás a ~ továbbfejlődésének megakadályozását és a betegség lehetséges leküzdését tekinti fő feladatának. Fűszerként. térd-. Belsőleg ürömtea. húsundor.: a dohányzásnál a szájüregbe kerü­ lő égéstermékek nyállal való keveredése és a gyomorba jutása. Calcium phosphoricum D6.vagy édes­ köménypor késhegynyi adagokban. esténként váltó láb. éjszakára hasborogatás. étkezések után jelentkező tompa. vér­ szegénység és a. kar-. Kezelése: 1. levertség a tünetei. . sok mozgás. év betöltése után. Gyomorkeserűk: serkentik a gyomormüködést. étkezéshez fogyasztott gyü­ mölcsecet. Kerülni kell a zsíros. fogyás. általános rák­ kezelés. mint pl. Ehhez hasonló tünetek lépnek föl röntgensugárzásnál (sugárbetegség).15-0. kamillát stb. Kalium phospho­ ricum D6. Reggelente teljes lemosások. gyomorégés. Gyo­ morhurut. Kalium sulfuricum D6.: Graphites D3-12. comb. illetve beöntések a béltevékenység serkentése és a méregtelení­ tés céljából. Kezelése: kerülendő az alkohol-. Belsőleg üröm. fűszeres. gyomortájéki nyomás vagy fájdalmak. étvágygerjesztőként alkal­ mazzák. a helyi káros hatások szerepe igen lénye­ ges tényezőnek minősül kialakulásában. bazsaliko­ mot.: Nátrium phosphoricum D6.113 Magnesium phosphoricum D6. mustár. Keze­ lése: koplalás. étkezések után törzsborogatás. G y o m o r s a v t ú l t e n g é s (hyperaciditás): a szabad sósav 0. Gyomorrák: a leggyakoribb rákfajták egyike. Natrium sulfuricum D6. Magné­ sium phosphoricum D6. ánizst. félfürdők. Gyomorsavhiány (hypaciditás): többnyire az emésztőnedvek hiányával együtt jár. Böfögés. folyadékivás. Tünetei: étvágytalanság. Alaposan meg kell rágni az ételeket. különö­ sen ételtúlterhelés vagy alkoholfogyasztás után. érdemes fogyasztani.gyomorhurut valamennyi tünete. Bélfürdők. Ilyenek: bors. A száj nyálkahártyát ingerelve működésbe hozzák a gyomor sósav-elválasztási reflexe­ it. A gyomortevé­ kenységet serkentő' teaként ürmöt. fejfájás. Egészséges alapétrend.

Kezelése: felnőtteknél az alapbajt kell figyelembe venni. félfürdők. a gyomorkapunál szem száraz borókabogyót enni. Csecsemők­ nél az első néhány hónapban fokozott inger­ lékenységen alapul. Carbo vegetabilis D3-6. Gyomortágulat és Zsigeri süllyedés. mint pl. testsúly­ csökkenés. A gyomornedvek vizsgálata céljából ilyen módszerrel egy teából és zsemléből álló reggeli elfogyasztása után fél óra múlva el­ végzik a gyomorürítést. mozgás. A hányást a nyelvgyök mechanikus ingerlésével vagy a gyomoride­ gekre. Kezelése: 1. Phosphorus D5-10. Gyomortágulat: a gyomor állandó túltelítettségi állapota okozza (túlzott mértékű evés és ivás). felnőttkorban többnyire fekély okozta görcsös állapot. hogy a —t követően a gyomormosás is elvégezhető. Bch. vö. felsőtest masszíro­ zása. 0.Gyomorsüllyedés 114 um). majd azok eler­ nyedése és gyomortágulat lép fel. Gyermekeknél meleg hasi borogatá­ sok. Robinia pseudacacia D2-4.: Nux vomica D4. A vízsugarat gyakran szúrási vagy ütési fájda- . teljes lemosás. A vízvezetékcső végére kb. és a zsige­ ri szervek általános süllyedésének kísérője­ lensége. Hp.és felsőtestöblítés. a gyomrot in­ gerlő italt adnak a betegnek (300 ccm koffe­ inoldat vagy alkohol). citromfűtea. gyomorégés. Gyors locsolás: a hideg ingerhatás és a me­ chanikus nyomás hatásának kombinálása masszázs formájában. A gyomor horog alakúvá válik. A gyors locsolásnál a hidegérzékelés nem nagyon kifejezett. térd-. Gyomorürítés: a mesterséges ~ művi úton előidézett hányással vagy gyomorcső segít­ ségével végezhető. életveszélyes állapot. kar-. il­ letve felsőtestlemosás. egyes esetek­ ben a medencéig lelóghat. ipekakuánagyökér (Radix ipecacuanha) vagy mustármag (Semem sinapis) ad­ ható a hatás eléréséig. Tünetei: emésztési zavarok. víztaposás. majd egy. Hp. Ezt a módszert fel­ váltotta a nyombélszondával végzett gyo­ morürítés. amelyet a tartószalagok gyengülése okoz. Tartós hányás. Gyomorzáró (Pylorus): záró izomgyűrü. gyomortájéki nyomás.5 cm átmérő­ jű. telített­ ségi érzés. ecetes borogatások. gázképződés.: Natrium phosphoricum D6. A gyors locsoláshoz a vízvezeték 2-3 atm-s nyomása szükséges. úgy. rendellenes erjedési fo­ lyamatok.: kapotnyak (Asarum europae- Gyomorzárógörcs (Pylorus spasmus): né­ ha ideges eredetű. A gyo­ morkapu elzáródása esetén kiszáradás. felböfögés. Először a gyomrot éh­ gyomorra kiürítik. A folyadékfogyasztás csökken­ tése.és zöldséglevekből össze­ állított étrend. váltó lábfürdők. A beteg jobb kezébe veszi a fémcsövet. gyakori kis étkezések. gyógy/öld. így a vízsugár erőssége szabályozható. hogy muta­ tóujját a nyílásra helyezi. Apomorphium D4. Magne­ sium phosphoricum D6. 10 cm hosszú fémcsövet teszünk. Ke­ zelése: gyümölcs. A gyomorkapu daganat okoz­ ta elzáródása következtében először a gyo­ morizmok megerősítése. a táplálék túl sokáig idő­ zik a gyomorban. comb. 4-5 m távolságból történik a locsolás. Gyomortágulattal párosulhat. A szondát néhány óráig a beteg gyomrában hagyják. Az általá­ nos kötőszöveti gyengeség okozta gyomor­ süllyedés is gyomortágulattal jár.: Natrium phosphoricum D3-6. esetleg a hányásért felelős agy­ központra ható gyógyszerekkel lehet kivál­ tani. Mérgezések esetén e módszer azzal az előnnyel jár. Gyomorsüllyedés: a gyomor normális el­ helyezkedésénél mélyebb fekvése. ezt követően 2-3 órán keresztül 10-15 percenként a szondán át mintát vesznek a gyomornedvekből.

Görcshajlam esetén kimarad a hidegkeze­ lés. Indikációs területük a víz ké­ miai összetételétől függ. áthan­ gol az elpusztult bó'rsejtek leépülési anyagai révén. A pakolást szára­ dásig fennhagyjuk. Elsősorban pszichés prob­ lémák által előidézett betegségeknél alkal­ mazzák ezt. Ivókúránál külön palackozni szokták a gyógyvizeket.és teljes gyors locsolást ismerünk. hetekig al­ tatják a beteget. melyet Gyógyító alvás: az alvás állapota elősegíti a szervezetben lezajló gyógyulási folyama­ tot. vagy vízzel. 1. e szerint is szokták osztályozni a gyógyvizeket. gennyesedéseknél és duzzanatoknál pakolásokhoz. az anyagcserét. A gyors locsolás vonalvezetése Gyógyforrások: természetes gyógyvizek. növényi kivonatokkal péppé keverve kenik a borogatókendőre. A gyógyföldet sterilizálják a külső ke­ zelésekhez. mások könnyű­ nek érzik magukat. Gyors locsolásos masszírozófürdő: a Kneipp-kúra víz alatti (mozgás) kezelését jelenti az ott megadott gyógycélokra.115 lomként éli meg az egyén. borogatá­ sokhoz használunk. Utána forró. Manapság is végeznek gyógyító alvókúrákat. A kezelés után gyakran lép föl fáradtság. Gyógyföld: finoman szitált. ame­ lyek növények vagy növényrészek főzetének vagy forrázatának hozzáadásával ké­ szültek. A gyógyulási krízis gyakran éjszaka kö­ vetkezik be. Gyógyfürdő: minden gyógyulási célból vett fürdő. gyul­ ladásoknál. erjedésnél. porrá tört agyagföld (ritkábban mocsári föld). Belsőleg némi vízzel hígítva a gyomor. Ezek a gyógyhelyek egészen vagy elsősorban bizo­ nyos betegségek gyógyítását szolgálják. rothadásnál szokták adni. de szervi betegségeknél is. A természetes gyógymódok közé tartoznak. Gyógyfüves fürdők: meleg fürdők. s vagy por alakjában beszórják a kezelendő területet. 5 perc fürdő következik. amit hideg gyors locsolással vagy zuhannyal fejezünk be. Kneipp meleg fürdőkhöz mindig előírja gyógynövénykivonatok használatát. gyors gyógyhátlocsolást vagy forró egész testi gyors locsolást veszünk. Térd-. Főzet. comb. A gyógyföld meleget és folyadékot szív el a szervezetből. ivásra. Már az ógörög orvostudomány is gyógyításra alkalmazta a templomban va­ ló alvást. ezek a kúrák nem tartoznak a termé- . és szívesen mozognak. melyeket gyógyfürdőkben fürdésre. A gyógy­ füvek és -növények fajtáját a javallatoktól függően kell kiválasztani.és bélbántalmaknál. A gyors locsolás leglényegesebb al­ kalmazási területei az elhízás és a perifériás keringés-összeomlás (sokkhatás). ecetes vízzel. Elő­ ször 3/4-es 37 °C-os kádfürdőt veszünk 5 percig. ilyenkor napokig. Készen kapható kivonatokat is lehet a főzetek helyett alkalmazni. illetve belégzésre használnak gyógycélból. tehermen­ tesíti és élénkíti a keringést. Élénkíti a keringést. Gyógyító alvás külsőleg gyulladásoknál. Mi­ vel az alvást csak kémiai szerekkel tudják elérni. elsősorban azonban a természe­ tes gyógyforrással rendelkező gyógyfürdő­ helyeken vett fürdőket nevezzük így. majd is­ mét forró gyors locsolás. A fürdő után 2 órás ágynyugalomra van szükség.

drogként. A gyógyító sze­ mélyiség gyógyereje tulajdonságaival hoz­ ható összefüggésbe. vízitorma (friss növény). A francia levéltárakban számos hivatalos feljegyzést őriznek a francia királyok gyó­ gyításairól. Gyógynövények: egészben vagy részben kerülnek gyógyszerként felhasználásra. szilárd vagy folyékony készítményeket állítunk elő belőlük. tüdő­ zuzmólevél. vagy bizo­ nyos testidegen anyagok bevitelével (tej. lázcsilla­ pítókkal). Állítólag az angol királyok is rendel­ keztek egy időben ezzel a képességgel. hogy melyik fenségnek jobbak a gyógyeredményei. a betegségtünetek rosszabbodásá­ val jár. kálmosgyökér. izlandi moha. tölgyfakéreg. gesztenyevirág. májustól júniusig: medveszőlőlevél. kórokozók bevitelével. kamillavirág. Gondolnunk kell erre a hatásra is bizonyos módszerek megítélésekor. elutasítja a tiszta hatóanyagok al­ kalmazását. rövidhullám-sugár­ zással. feketeribizlilevél. század óta köztudott a francia királyokról. A gyakran használatos gyógynövényeket kertekben vagy mezőkön termeljük. málnalevél. kézrátevéssel tudtak gyógyítani. Lajosig bezáró­ lag. hatásuk túl erős lesz. mely néha a bevezetett kezelésektől függetlenül meggyógyíthatja a beteget vagy elindíthatja a gyógyulás útján. akik bizonyos pozícióban vannak. 116 iskolán Gyógyláz: 1. akik köztes állapotot képvi­ selnek a gyógyító személyiség és a gyógyí­ tó szimbólum között. Az egyes ható­ anyagok kivonásával is készíthetünk gyógyszereket. körtelevél. Ezért a termé­ szetgyógyászat inkább az egész növényt használja. . Gyógycélokra meleg für­ dőkkel. pásztortáska. Gyógykrízis: a betegség lefolyásában a szervezet védekező erőinek maximális be­ vetését jelenti. macs- Gyógyító személyiség: a kezelést végző' ember személyiségéből gyakran gyógyító kisugárzás támad. pakolásokkal. A legtöbb gyógyulás a krízis után következik be. terpentin) szoktunk előidézni lázat. Frissen ivóleveket. szurokfu (növény). tablettákat és alkoholos kivo­ natokat (tinktúrákat) készíthetünk belőlük. medvehagyma (növény). Ezek azok az egyé­ nek. földi­ tömjén. bojtorjángyökér. libapimpó. Sok­ szor alkalmazzuk őket szárítva. pirulákat. Itt már felismerhető a gyógyító szimbólumba való átmenet. kerek rep­ kény (növény). tarackgyökér. egészen XVI. amit a gyógyulás. Láz. szederlevél. s a két udvar hívei között lényeges nézet­ különbségek uralkodtak arról. kén. A teák a drogok vagy a drogkeverékek vizes oldatai. A XIV. martilapulevél. s eb­ ben a pozícióban gyógyerővel rendelkez­ nek. füstiké. pongyola pitypang (a növény gyökerestül). A begyűjtést illetően fontos szerepet játszik a gyógynövény szedésének ideje. ibo­ lyavirág. Vannak olyan gyógyító személyiségek. Ilyenkor azonban megfoszt­ juk ezeket az anyagokat természetes kötése­ iktől. kívüli módszereknek számítanak. bár a szimbólum itt még valós személy volt. füzfakéreg. réti margitvirág (nö­ vény). A gyógyítás célja a gyógy­ krízis bekövetkezésének elősegítése. sárga encián (növény). Gyógynövények gyűjtési ideje: márciustól áprilisig: baldriángyökér. lábadozás követ. hogy miután olajjal fölkenték őket. csalán (növény). A gyógykrízis a betegség súlyosbo­ dásával. kőriskéreg. martilapu (virág). mezeikatáng-gyökér. bengekéreg. nehogy hamis következtetésekre jussunk. A drogokat azonban porrá törhetjük.Gyógyító személyiség szetgyógyászati módszerek közé. nem pedig annak megakadályozása (pl. üröm (növény).

s az érfal fokozott átjárhatósága esetén vörösvértes­ tek is csatlakoznak hozzájuk. törpebodza­ gyökér. a duzzanat. mecha­ nikus. réti legyezőfüvirág.117 katalpvirág. a betegnek tapasztalt irányítóra van szüksége. árvácska. melyeknek célja a külön­ böző gyógyítási feladatoknak megfelelően az anyagcsere tehermentesítése vagy áthan­ golása. szemvidítófü (virág). hársfavirág. illetve kiegészíteni. áfonya gyümölcse. Gimnasztika. Különösen elterjedtek a Kneipp-. Gyógytáplálkozás: gyógykoszt. kankalinvirág. útifűiével. bodzavirág. Az érintett területen értágulat következtében vértelítődés jön létre. aranyveszsző. komló. A vér ellen­ anyagai. a me­ leg (láz) és a fájdalom. 1. madárkeserűfü. Klimatikus ~ és az alkalmazott speciális gyógykúrák mi­ att gyógyításra különösen alkalmas vidék. üröm (virágzó növény). tövises iglicegyökér. a gyümölcs és ivóleves kúrák. Gyulladás Gyógyulás: a betegség legyó'zése következ­ tében az egészség helyreállítása. kakukkfű (növény). a Schroth-kúrák. Védekezés) az őt ért fertőzésre. orbáncfű (virágzó). A természetgyógyászatban a leggyakoribb gyógytáplálkozási formák: a nyers koszt. diéta: táp­ lálkozásiformák. Általában nem szoktuk a szükséges­ nél hosszabb ideig gyógytáplálkozáson tar­ tani a beteget. csipkebogyó (gyümölcs és mag). Gyógytorna: 1. ezerjófü. kömény. Gyógyüdülőhely: klímája. vad mályvavirág. zsurló (növény). a koplalás. körömvirág. Felke-. rekettye (virágzó növény). galagonyavirág. boró­ kabogyó. vörös berkenye. varjútövis gyümölcse. emphysemánál is hatásos lehet a gyakorlatozás. kanálfü. fagyöngyág. Bénulásoknál. vagyis az egészség rendőreiként működnek. szeptembertől októberig: angyalgyökér. szártalan bábakalács. vero­ nika. üröm. így tüdőtágulásnál. a la­ zítás. A gyógyulás je­ lenthet teljes fölépülési. leépítik az el­ pusztult szöveteket. melyeknek a segítségével a szervezet ké­ pes úrrá lenni a helyzeten. A lazítás és a mozgás gyógyításra való bevezetése a ter­ mészetgyógyászat egyik fontos jellemzője. júliustól au­ gusztusig: pemetefű. kémiai vagy fizikai ingerekre. az ízületek alak­ változásainál és sérülések után a gyógy­ tornának az általános gyakorlatokon kívül a gyógycélnak megfelelő elemeket is kell tar­ talmaznia. Belső szervi megbetege­ déseknél. Gyulladás: a szervezet védekezési reakció­ ja (1. feketegyö­ kér. de járhat maradan­ dó károsodásokkal és funkciózavarokat is hagyhat maga után. Ebben az esetben meg kell próbálnunk a hiányt az egészségesen maradt rész teljesítményének fokozásával pótolni. A termé­ szetgyógyászat ezt a célt a természetes vé­ dekezési mechanizmusok támogatásával éri el. a vérplazmá­ val együtt kilépnek az érpályából. vérehulló fecskefű (virágzó). A gyulladás során keletkezett leépülési anyagok vagy felszí­ vódnak és elszállítódnak. A gyulladás jelei a bőrpír. vörös áfonyalevél. a fehérvérsejtek közreműködésével elpusztítják a baktériumokat. hogy a vér ellenanyagai (az antitestek) fokozott hatást fejthessenek ki. mint a véráram közepén lévő vörösvértestek. a csontváz. apró bojtorján (nö­ vény). Priessnitzés Schroth-féle gyógymódokat alkalmazó —k. Elsődlegesek a ke­ ringési változások. Ezt pangással járó masszív vértolulás (stázis) követi. A fehérvérsejtek lassabban haladnak az érfal mentén. sóska. vagy genny kép- . melynek célja. árnikavirág.

égések. A gyulla­ dás erősségétől függ. A hámozással a vitaminban leggazdagabb héj alatti részétől fosztjuk meg. fejfájás. paradicsom. meg­ próbáljuk fokozni a véráramlást.és élőanyag-tartalmuk olyan bőséges. auxon-. Gazdag bázisos ásvá­ nyianyag-tartalma értékes a bázisban dús táplálkozás kivitelezése szempontjából. húgysavképző anyagok hiánya miatt éppen olyan értékes a kímélő étrend számára. reggelihez vagy a délutáni kávé mellé is las- ződik. valamint erősítjük a szervezet általános védekezőképességét. Ha vér lép ki az érfalon. A szerózus gyulladásnál csak vérplazma lép ki az érpályából. valamint más friss.vagy granulációszövet tölti ki a leépü­ lés során keletkezett szövethiányt. minden al­ kotóelemével együtt. mint cellulóztartalma mi­ att. A krónikus gyulladás lassú folya­ mat. A kezelések során támogatni szeretnénk az akut gyulladás védekező folyamatait. vagy ha ez nem lehetséges. időjárási frontérzékenység meg­ előzésére és gyógyítására. A tbc és a lepra pl. a védekező reakciók itt a legkifejezettebbek. de étkezések közben is. arcidegzsába. Ez részint a betegség okával. Vitamingazdagságuk értékes élelmiszerré teszi a különböző gyümölcsfé­ léket. A gyulladás szövetoldó képességé­ hez szövetépító' tulajdonság is párosul. mindig krónikus lefolyású. A fibrines gyulladásnál a nyálka­ hártyák felületén és a szerózus nyálkahár­ tyával bélelt üregek váladékában fíbrin vá­ lik ki. zsírok. Diétás szempontból a kaló­ riahordozók. A főzés tönkreteszi C-vitamin. de más gyü­ mölcsökből is készülő ecetet fűszerként használják a természetes étrendben. Az akut gyulladás viharos le­ folyású. ha folyó vízben történő alapos mosás után nyersen fogyasztjuk a gyümölcsöt. így heg. bá­ gyadtság. dr. Jarving a reuma. szédülés. Aromaanyagaik a gyümölcsök élvezeti érté­ két növelik. ezért kalóriaértékük nem túl magas. hogy ezek közül a vé­ dekezési reakciók közül melyek következ­ nek be. Gyümölcsecet: főleg almából. a felszívó­ dást és a gyulladási termékek kiválasztását. Krónikus gyulladá­ soknál megkíséreljük a folyamatot az akut. Belsőleges használathoz 2 teáskanál almaecetet 2 teáskanál mézzel alaposan elkeverünk és vízzel felhígítjuk. amely minden ehető húsú gyümölcsöt magában foglal. vitamin-. Nem tartoznak e fogalomkörbe egyrészt a mogyorófélék. övsömör. meghű­ léses betegségek. Alma­ ecettel tartott gyümölcskúrákat ajánlott az amerikai orvos. éjszakai verítékezés. Ezzel szemben ásványianyag-. Gyümölcs: nem túl élesen körülhatárolt gyűjtőfogalom. A legjobb. Torokfájás esetén gargarizálás ja­ vasolható. A gyümölcsök túlnyomó részét víz alkotja. Ma már a . általános kimerültség.Gyümölcs 118 paradicsomot a gyümölcsök közé soroljuk.és más fontos frissanyag-tartalmának jelentős ré­ szét. illetve a nyálkahártyák gyul­ ladásakor fokozott nyáktermelés alakul ki (hurut). védekező stádium felé terelni. másrészt a zöldséggyümölcsök. valamint fogyó­ kúrákhoz. Gyulladásos bővérűség esetén csak átmeneti fokozott vérátáramlás lép föl. Rothadás esetén a genny bűzössé válik. padlizsán. emésztési zavarok. hogy a gyümölcsök biológi­ ai értelemben legértékesebb táplálékaink közé tartoznak. torokfájás. az újraképződési jelenségek túlsúlyban vannak a védekező reakciókkal szemben. részint a bak­ tériumok hatásmódjával magyarázható. Minden étkezéshez. a gennyes gyulladásnál az izzadmány teli van fehérvérsejtekkel és elpusztult szö­ vettel. ótvar esetén a —et külső­ leg alkalmazzák. amely az emésztőcsatornát serkenti és kondícióban tartja. fokozzuk a szervezet ellen­ álló képességét. haemorrhágiás gyulla­ dásról beszélünk. nyálkaképződés. visszerek. mint az uborka.

5 kg tetszés szerinti gyümölcs egész napra elosztva. -savak és az ásványi anyagok többnyire nem mennek veszendő­ be a tárolás során. Jarving a lúgos vizelet és a betegségek ki­ alakulása.119 san kortyolgatva fogyasszuk a keveréket. Jarvis szerint az ivóvízhez adott almaecet embernél. állatnál egyaránt hajlékonnyá teszi a szöveteket. sem inni nem szabad egyebet. A gyümölcsecet gyorsan lebom­ lik és nem jut el a vizeletbe. ellenálló­ vá. Gyűszűvirág: 1. Ez egyedül a táplálék savtartalmától és a vese visszatartó képessé­ gétől függ.és gyümölcslénapokat gyakran az anyagcsere tehermentesítése céljából fo­ gyasztott alapétrendbe. némelyik gyümölcsfajta vitamin. fajtától függően). Gyümölcslé: hibás gyümölcsöt ne használ­ junk. Digitális . A lúgos vizelet savanyúvá válik ezáltal. a testnedveket pedig egészségessé. mert a rothasztó baktériumokat pusztítja. Az édes must úgy készül. mert az csökkenti a Gyűszűvirág léhozamot. A kémiai anyagokkal való tartósítás a gyü­ mölcslevek értékét csökkenti. A gyümölcscukor. egész napra el­ osztva. Dr. Az almaecet ja­ vítja a vesék teljesítményét azzal.és aromatartalma azonban meg­ szenvedi a hosszabb ideig tartó tárolást. a levet palackba töltjük és pasztörizáljuk. illetve szaporodásukat gátolja. Gazdag kálium-. és megóvja őket a besürüsödéstől és megzavarodástól. ital nélkül. sem enni. mert különben a lé megromlik. forrázott parafadugókkal le­ dugaszoljuk és 25 percig 57 °C-on pasztörizáljuk. hogy a kissé megcukrozott gyü­ mölcsöt kipréselés előtt állni hagyják. Naponta 3/4 1 gyümölcslé fogyasztható. ásványi és nyomelemtartalma ked­ vező befolyást gyakorol a bélflórára. Ne használjunk sok cukrot. A gőzöléssel végzett lényeréshez a gyümölcsöt ugyanúgy készítjük elő (50-100 g cukor 1 kg gyümölcshöz. illetve a betegségre való hajlam között lényeges összefüggést lát. és javasol­ ja az ilyen vizelet esetén az almaecetkúrák tartását. Gyümölcsnapok: 1-1. mert a lé zavaros lesz. Gyümölcslékúrák: enyhe böjtkúraként te­ hermentesíti az anyagcserét. kímélőnapként építik be. Egy vagy többféle gyümölcs levét egymással váltogatva vagy keverve fo­ gyasztjuk. A levekben és édes mustokban a gyümölcs minden jó tu­ lajdonsága eltartható formában fennmarad. A kimosott és a töltésig forrón tartott üve­ gekbe töltjük. Nem is lehet belőle a sav-bázis egyensúlyra vonatkozó követ­ keztetéseket levonni. A nyers gyümölcs levét kipréseljük és vagy közvetlenül fogyasztjuk. hogy nor­ malizálja az oxigénion-termelést. vagy pasztörizá­ lással (57 °C-ra való hevítéssel) tartósítjuk. kizárólagos ételként fogyasztható. Majd a préselés következik. A savanyú vizelet azonban nem fel­ tétlenül jelzi egyben a vér és a testnedvek elsavanyodását is. a gyü­ mölcs. A présben lévő gyümölcsmara­ dékból lekvárt készíthetünk. Ne préseljük túl erősen. hetenként 1-2 alka­ lommal.

He­ lyileg: Hamamelis krém vagy kúp. 1732-ben a peterswaldi Gesundbrunnenban fölszólalt a hidegvíz-kú­ rák mellett. Kezelése: a természetes táplálkozásra való átállás. Johann Siegmund H. 2. viszketés. Siegmund (1664-1742): az orvostu­ dományok doktora. (1696-1773). csalán martilapuval. Vérzés Haemorrhoidok (aranyerek): a végbél visszereinek csomós duzzadása. Magne-sium phospho­ ricum D6. Vérhányás Haematoma: 1. Súlyosabb esetekben naponta többször ren­ deljünk el ülőfürdőt. Silicea D12.és térdlocsolások. Calcium phospho­ ricum D6 elsősorban időskorban. Fia. Vérzékenység Haemoglobin: a vér vastartalmú festék­ anyaga. alsó pakolá­ sok és hideg ülőfürdők naponta váltogatva. Aesculus hippocastanum D2. Bch. idegentest-érzés. H a h n . Piócakezelés. Pezsgőfürdő Haematemesis: 1. Vérvizelés Haemofília: 1. Belsőleg: tea­ ivás. Natrium muriaticum D6. majd 14 napig félfürdők. A belső csomók előrees­ hetnek és kizáródhatnak. A székürítés rendezése. felváltva 1. Kékes cso­ mók jönnek létre. Tünete­ ik: égés. bőr­ pír.H Habfürdők: 1. zsurló vagy bodza­ gyökér borókabogyóval és lándzsás útifü­ vei. Lycopodium D6-12. ugyancsak körorvos volt .és hátmosások. pl. Torna és mozgás. gyógyföld. Graphites D3-6. a sziléziai Liegnitzben volt körorvos. 3. Carduus ma­ rianus 0. maláriánál. E mellé fokhagymáié. amennyiben előzőleg vörösvértest-szétesés következett be a vér­ pályában. nedves ruhán való üldögélés. végezetül comblocsolás és félfürdők. Haemoptoe: 1. Hp. erős fájdalom. Aloe D3-6.: Hamamelis D2. comb. Millefolium D2. angyalgyökér ürömmel. Ferrum phosphoricum D6. Hibás vértranszfúziónál. öröklött hajlam esetén létrejöhet . az állati fehér­ jékben gazdag táplálkozás kedvez az arany­ eres csomók kialakulásának.: Calcium fluoratum D12. amely döntő szerepet játszik a gáz­ cserében. a végbélgyűrűn belül vagy kívül helyezked­ hetnek el (külső és belső csomók). Gyul­ ladásra való hajlam. Arsenicum D4-6. Haemoglobinuria: a vérfestékanyag kivá­ lasztása a vizeletbe. Collinsonia D2. Nat-rium sulfuricum D6. ilyenkor duzzanat. utána 14 napig válto­ gatva lábszár. Natri­ um phosphoricum D6. Cal-cium fluoratum D6. Reggelen­ ként felsőtestlemosások. Nux vomica D4. Az erős fájdalom és a székeléstől való félelem miatt gyakori a székrekedés. Vérköpés Haemorrhagia: 1.hideghatásra vagy erőltetett me­ net után. vérmér­ gezésnél és fertőző betegségeknél fordulhat elő. melyek vérezhetnek. Silicea D12 3-szor naponta váltogatva. Vérömleny H a e m a t u r i a : 1. Az ülő életmód.

a fejbőr zsírtartalmának megfelelően. ezek színezik a hajat többé vagy kevésbé sötétre. összefoglalta a homeopátia alapelveit.vagy quillajarkéreg-főzettel. Haig.és Női Kórház orvosa volt. ezekbó'l lesz a fejbőrön a haj. a Metropolitan Hospital és a londo­ ni Királyi Gyermek. vei. haj­ szálerekkel és idegvégződésekkel bősége­ sen ellátott „szemölcsöcske". A hajszál hagymaszerűén megvastagodott végével illeszkedik a bőr szőrtüszőjébe. Ezen az összeköttetésen ke­ resztül zajlik le a hajszál és a szőrtüsző kö­ zötti anyagcsere. Haig szerint a leglényegesebb anyag­ csere-salakanyagok a húgysav. Samuel (1755-1843): az or­ vostudományok doktora. A hajszálak színanyaga az első életévekben egyre több lesz. aki több különböző hidroterá­ piás gyógyintézetet vezetett. a „Tanulmány a friss víz erejéről és az emberi szervezetre gyakorolt hatásáról". Hajápolás: hajmosás hetente vagy havonta. amit a természet az em­ berre szabott. a naponta kihulló haj­ szálak újra nőnek. 1879. M. Vízkúrái révén vált ismertté.-ből származott. megpróbálta bebi­ zonyítani. 1796-ban írt tanulmányában. Bevezette a vegetáriánus és a húgysav- Hajápolás mentes (purinmentes) étkezést a beteggyó­ gyításba. hogy az eredetileg világos hajszín általában sötétebb lesz. 1810-ben kiadott könyvében. A hajszál hagymaszerű végén kis bemélyedés találha­ tó. A hajszál sárgásvörös kül­ ső rétegében színtestecskék találhatók. mint a liegnitzi „vízcsapok". Apa és fia is úgy kerültek be a természet. Rauße ta­ nítványa volt. illetve. Gallen melletti Oberwaldban. leginkább szap­ pankéreg. lábak. A hajszál a papillából újul meg. Meißenben szüle­ tett. „A húgysav szerepe a betegségek létrejötté­ ben". Alexandre: az orvostudományok doktora. a hónalj szőrzet. Haj: a kéz és a talp kivételével születéskor az egész test pihékkel fedett. utoljára a St. s beépítették rendszerükbe. evvel magyarázható. Csa­ lán. életé­ nek utolsó éveiben pedig Párizsban. a xanthin és a hypoxanthin. hogy kortársai elismerjék és alkalmaz­ zák a hideg vizes kezeléseket. eredetileg gyógyszerész volt. finom. Míg a hajpa­ pillák egészségesek. hogy a húsmentes koszt jobb. A homeopátia alapítója volt. A serdülőkorban nemnek és alkatnak megfelelően ebből fejlődik a sze­ méremszőrzet. ha egy­ idejűleg kis levegőbuborékok kerülnek a hajszálba. ősz lesz. A vegetaria­ nizmus első alapítója volt: könyvében „Az egészség elveszített és újra megtalált paradicsomá"-ban. Alkálimentes szappannal mossuk a hajat. s hogy ez az a táplálkozási forma. a „Racionális gyógyítás kézikönyvé"-ben fej­ tette ki a teljes tant. Tőle származik a vegetaria­ nizmus első tudományos meghatározása. mint a vegyes táplálkozás. 1892-ben jelent meg könyve. hideg vagy ijedség hatására merő­ leges helyzetbe kerülnek (libabőrósség). bó- .és a vízgyógyászat irodalmába. 1783-ban megjelent könyvév. Hahn. Hahnemann. Ha nem ter­ melődik több színezőanyag. el­ érte. kamilla (szőke hajnál római kamilla) öntetként vagy főzetként. Prießnitz és Kneipp egymástól függetlenül jutottak arra a gondolatra ennek a könyvnek az alapján.121 Liegnitzben. Férfiaknál a szakáll és az egyéb testtájak (karok. A hajszálak ferdén állnak a bőrön. Theodor (1824-1883): Ludviglust i. mellkas) szőrzete. A szőrtüsző kissé kiáll a bőrből. „Kísérlet egy új mód­ szerre a gyógyszerek gyógyerejének kiak­ názásában". evvel illeszkedik a szőrtüsző papillájába a hajhagyma. Orvosként és tanítóként működött Lipcsében és Köthenben. hogy a hideg vizet gyógycélokra is lehet használni.

a szifilisz. ha­ nem a fej bőrét lazítja. Acidum phosphoricum D3. a halhús is éppúgy ez alá a tilalom alá esik. A tengeri halak általá­ ban zsírosabbak az édesvízi halaknál. Hámlás. az ivarmirigyek vagy a pajzsmirigy betegségei hajhullást okozhatnak. végezzünk naponta leve­ zetést ecetvizes lemosásokkal. hogy elkerüljük a haj egyol­ dalú húzását. Halbőrűség (ichtyosis): 1.és felső­ locsolást. majd dörzsöljük be a fej­ bőrt néhány csepp bojtorjángyökérrel. A füstölt hal és a szardí­ nia magas sótartalmát sohase tévesszük szem elől! A friss hal nem túl gyakori fo­ gyasztása a természetes táplálkozásban megengedett. Száraz hajnál néhány csepp bojtorjángyökér-olajjal dörzsöljük be a fejbőrt. A fejmasszázs nem a hajat. általános idegesség.1 0 . ha azonban az állati fehérje fogyasztása tilos. Hp. Ha nem alkáli­ mentes szappannal mostunk hajat. comb.).Hajhullás 122 ténként masszírozzuk a fejbőrt. Silicea D12. fele ecet. A férfiak haj­ hullásának gyakran a formája is örökletes (kopaszodás a halántékon vagy a fejtetőn. a romlott hal halmérgezést okozhat. a kefélés irányát azonban vál­ togatnunk kell. szá­ razra dörzsölés. Halál: az élet megszűnése. Kezelése: helyileg naponta hideg vizes fejmosás. a vérkeringés és vele együtt az energia-anyagcsere megszű­ nése. Hajhullás: egyes betegségek. A kerek fol­ tokban történő kopaszodás külön zavar. így az influ­ enza. Éljünk természetesen. Több ilyen folt összeolvadásából is kiala­ kulhat teljes kopaszság. járjunk sap­ ka nélkül. Gondoljunk a pajzsmirigy és az ivarmiri­ gyek zavaraira. Graphites D6-12. fejfájás. A fej bőrének kiválasztási za­ vara. raxvízzel öblítsük le. naponta vál­ togatva vegyünk félfürdőt. 5 percig).). nehe­ zebben is emészthetők. a túl zsíros vagy túl száraz fejbőr is előidézheti a korai hajhullást. vita­ mingazdag táplálék. és kezeljük ezeket. szabályoz­ zuk a székürítést. A hal könnyen rom­ lik. a tífusz.: Thalli­ um aceticum D6. Hal: fehérje. Minden második nap mos­ sunk hajat csalánkivonattal (1 marék csalánt főzzünk 1 liter ecetben és vízben. Amíg az élet a felépítési és fenntar­ tó folyamatok felé tendál. víztaposást. (1 teáskanál bóraxot adjunk 1 vödör vízhez. most a tendencia a leépülésre és a pusztulásra irányul. Natrium muriaticum D6 Sil­ icea Dl2-vel váltogatva a fejbőr korpásodásánál. keringési zavar. a fejbőr viszketésé­ nél. fele víz. Kalium phosphoricum D12 váltogatva Natrium sulfuricum D6-tal 5-ször naponta kerek foltos kopaszságnál. A rendszeres kefélés fényt kölcsö­ nöz a hajnak. Silicea D6-12. Belsőleg zsurlóié. Es­ . A halott további sorsa ismeret­ len a természettudományos megfigyelés előtt. Ezáltal javul a haj vérellátása. A szardíniát általában kémiai tartósítósze­ rekkel állítják elő. A hajhullás oka anyagcserezavar. Arsenicum D4. „titkostanácsosi szöglet" stb. gyógyföld. A ha­ lál beálltával megszűnnek a lelki megnyil­ vánulások. Lycopodium D 3 . álmatlanság. délután karlocsolást.és részben zsírdús. mint a többi húsféle. ecetes vízzel öblítsük le. zsurlótea.

a bordaívtől a combig érő kötés a törzsön. Gyerme­ keknél fokozott görcshajlam jele. Mezítláb járás Hasborogatás: több rétegben hajtogatott. a podophyllingyanta. Sok elmebetegségnél bel­ ső. vagy gyo­ mormosással gondoskodnunk kell az azon­ nali gyomorürítésről. Kólika Hashajtók: székrekedés kezelésére és béltisztításra használatos ki. Halmérgezés: bizonyos halak íváskor vagy állandó jelleggel méreganyagokat termel­ nek. a jalapengyökér. Közbülső kendővel és gyapjúkendővel szo­ rosan betekerni. Halluciná­ ciók méreghatásra is létrejönnek (alkohol. hallási és látomás hallucinációkat. a kökényvirág. hogy a halak a víz­ ből mérget vesznek fel. Harmatos fűben járás: 1. mind a vé­ kony. Az erős hashajtók közé tartoznak a főként a vastagbélre ható anthracinontartalmú drogok. Sza­ márköhögés ellen. a gyümölcssav. Négyrétű kendő hajtogatása Hasfájás: 1. A homeopátiában az aranyér gyógyszere. ritkábban a kérgéből. Harmatfű (Drosera rotundifolia): gyógy­ növényjúnius-július. Görcsoldó. illetve az ezekből nyert sók (karlsbadi. gyógyföld. baktériummérgek). 1/2 g forrázat formá­ Hashajtók jában. mint pl. a szenna levele és termése. Nincs reális alapjuk. Enyhe bélstimulánsként és síkosító . a glaubersó. lázas álla­ potban (lázálom). és így válnak mér­ gezővé. Hamamclis virgiana: amerikai varázscser­ je. Hashajtók. mergentheimi sók) és hashajtó ásványvizek. méhgörcsök. Ismerünk érzési. a tamarind. Meg­ felelő cipő viselésével és idejében elkezdett lábápolással megelőzhető. amely a spasmophilia keretei között nyilvánul meg. Hangrésgörcs (laryngospasmus): a gégefő hangrésének görcsös elzáródása. az agaragar. Hánytatószerek adásával. Ugyancsak a vékony­ bélre hat az erősebben izgató ricinusolaj és a kén.és levezető sze­ rek. a krotonolaj.és vastagbélre ható hashajtó. Legtöbbször azonban bakteriális rothadás során keletkezett mérgekről van szó. Hidegen. a tejcukor. valamint szén használatos a bél méregtele­ nítésére. a manna. illúziók­ nak nevezzük. köhögés elleni szer.123 Hallucinációk: érzékcsalódások. a bengekéreg. a fügeszörp. Élénkítsük a keringést. és el­ sősorban a vékonybélre hat a keserűsó. Az enyhe hashajtók közé tartozik. valamint gyomor­ éi bélgörcs esetén. Azokat az érzékcsalódásokat. vérzékenység és agyvérzés esetén a fejtől való elvezetésre. hólyaghurut. amelyek a külső érzéke­ lés hamis megítélésén alapulnak. ízlelési. Ezeknek tehát van valami­ lyen félremagyarázott alapjuk. mint az ágyékgöngyölést bélés gyomorsüllyedésnél. kábítószerek. előfordulhat az is. részleteiben nem tisztázott okok szintén hallucinációkhoz vezethetnek. vérzés­ csillapító hatású érgyógyszerkivonatot állí­ tanak elő. Leveleiből. Harántsüllyedés: a láb boltozatának lesülylyedése lábgyengeség következtében. melegen gyomorfekély. a nátrium-foszfát. a re­ barbaragyökér. Nagyon erős.

deszkakemény. Helyileg hideg borogatások a törzsre. Különösen az erős hashajtók esetében gyakran lép fel hozzászokás. Egy teáskanálnyit egy pohár víz­ zel forrázzunk le és hagyjuk néhány óráig állni. Üledékét ne igyuk meg. . A hashártya biztosítja a hasi szervek súrlódásmentes mozgását. valamint az összes hasüregi szervet borítja. felső és. hideg verítékezés. Ha a genny áttör a has­ üregbe. Enyhe esetekben koplalás. a petefé­ szekből) indul ki. gennyes vakbélgyulladás. Mercurius solubilis D4. citromfű és pünkösdirózsa-le­ vél azonos arányú keveréke. Ferrum phosphoricum D3. ánizs. A has puffadt. elesettség. sérülések. helyi gyulladásról beszélünk.) A has­ hártyagyulladás akut lefolyása viharos. hamar gyulladással és gennyképződéssel reagál. fedősej­ tekből álló kettős hártya. ál­ talános hashártyagyulladás keletkezik. ami annyit je­ lent. Üledékét ne igyuk meg. mellkasi légzés. s a hashártyagyulladás nem terjed tovább. Ajánla­ tos tehát váltani ezeket a szereket. alsó pakolások evés előtt és evés után.: Aconitum D3. Hashajtó tea: lásd Székrekedés. Áttörés vagy fenyegető áttörés esetén mű­ tét. Egy teáskanálnyit egy pohár vízzel forrázzunk le. a vérkeringés útján. esetleg nem is jelentkezik. karikás szem. tarackgyökér. Egy teáskanál­ nyit 2 csésze forró vízzel öntsünk le. a lenolaj és a len­ mag. Hashártya: tükörsima. Krónikus lefolyású betegség. este fogyasszuk. Magas láz lép fel. de nem minden esetben. Reggel és este egy csé­ szével igyunk belőle. többé-ke­ vésbé folyékony székürítés. Éjszakára ágyékpakolás. sá­ padt arc. összenövése gyakori. Hashártyagyulladás (peritonitis) jön létre. nyugalom. hogy a szervezet idővel csak mindig nagyobb adagok bevételére reagál. ha kórokozók vagy idegen testek kerülnek a hashártyára sérüléskor. A has érzékeny. cic­ kafark és szennalevél azonos arányú keve­ réke. köménymag. antibiotikus kezelés szükséges. 2-2 rész édes­ kömény és édesgyökér. Atropinum sulfuricum D3-4. láz. amely a hasüreg falát. Hasmenés (diarrhoea): gyakori. sikamlós. Gyulladásos izzadmány és hasvízkór kelet­ kezése. 1 rész ánizs. székrekedés. Idegen testekkel és gyulladáskeltőkkel szemben igen érzé­ keny. étvágytalan­ ság. a belek és a hasi szervek letapadása. forró pako­ lások ajánlatosak. vajszínű cic­ kafark és szennalevél azonos mennyiségű keveréke. Ez utóbbi nem túl heves. Fájdalomérző idegrostokban gazdag. böfögés. ha a gyulladás a környező szervek­ ből (a vakbélből. borsmentalevél. (Gyomorvagy nyombélfekély áttörése. az epehólyagból. édeskömény. Ha a gyulladásos terület le­ tapadással elhatárolódik környezetétől. Gyökeres ap­ ró szulák. Hányás. Hp. a beteg kerül min­ den mozgást. Egy teáskanálnyit tíz percig főzzünk egy csésze vízzel. szomjúság. Beesett. Többnyire ez a helyzet.Hashajtó tea 124 vagy a környező szervek gyulladásainak át­ terjedése révén. mint pl. dif­ fúz hasi fájdalmak lépnek fel. hagyjuk kihűlni. vagy ha nem jön létre letapadás. Echinacea 0. mechanikus és gyulladásos izgal­ makra igen érzékeny. Arsenicum D4. Schrammkeverék: 3 rész szennalevél. Oka a tápcsa- anyagként hatnak szájon át bevéve vagy be­ öntés formájában egyes növényi olajok és olajos magvak. vérszegénység. Hashártya-tuberkulózis: a tuberkulózis bacilusai a véráram útján vagy a környező megbetegedett szervekből jutnak a hashár­ tyára. Martin-tea: bengekéreg. Bengekéreg. hogy ki­ védjük a hozzászokást. a légzés óvatos. Kezelése: a tbc általá­ nos kezelése. Chininum arsenicosum D4. Bryomia. fáj.

Hasnyálmirigy (pankreas): hosszúkás. A külső emész­ tőnedv-elválasztáson kívül a hasnyálmi­ rigynek belső elválasztása része is van. többnyire veleszületett beteg­ ségként fellépő hámlás esetében halbőrüségről beszélünk. iszappakolás. füzénylevél. Szürke. illetve héttel a gyulladás lezajlása után lép fel.125 toma bármely részének gyulladása. s a következményes hasme­ nés (a székletből nem szívódik fel elegendő víz) ideges alapon is létrejöhet. A kezelés sikeréhez elengedhetetlen a korai sómegvonás és a konyhasó nélküli ételek fogyasz­ tása. fürdés. Bélhurut. A hasnyál­ mirigy emésztőnedvei az epevezetéken ki­ választott epével a Vater-papillán keresztül ürülnek a nyombélbe. Cartica papayát adunk az ét­ kezéshez. Néha be­ következik a hasnyálmirigy önemésztődése (Pancreasnecrosis). a bőr dörzsölése ruhával. félelmi állapotban. pl. külső és belső mérgezés (pl. Pancreasnedveket vagy növényi fermenteket. Hasmenés elleni szerek: tölgyfakéreg. H á m l á s : a hámlás a bőr felső. A hámlás lemezes és pikkelyes formában történhet. Fehérjét tejfehérje. elszarusodott sejtrétegének lelökődése kisebb vagy na­ gyobb hámpikkelyek formájában. vérontófü. földi szeder levele. leégés a na­ pon stb. pl. melynek ke­ zelése az alapbetegségtől függ. bárányhimlő. A hasvízkórság hátterében a keringés szívelégtelenség okozta pangása. A székletbe emésztetlen zsír kerül. A bőr gyulladá­ sos izgalma. fekete áfonya. egésztest-lemosások. valamint táplálkozási zavarok következtében fokozott hámlás léphet fel (gyógyszerkiütések. mi­ rigyes szerv. borsfü. kü­ lönösen a zsíremésztés zavarával jár. a gyomortartalom gyors ki- . májzsugor) és vese­ zsugorodás állhat. A hasnyálmirigy-gyulladás ezért mindig súlyos következményekkel já­ ró megbetegedés. a májkeringés elégtelensé­ ge (májvénatrombózis. Hályog: 1. A bélpasszázs gyorsulása a vastagbélben.és zöldhályog. Szénhidrátokat csak könnyű. a lép és a patkóbél között helyezkedik el. Ezek a hasnyálmirigyben szigetszerűen el­ szórt sejtek (Langerhans-szigetek). Inzulin hiányában a szervezet nem tudja elégetni a szénhidrátokat. Kezelése: száraz dör­ zsölés. Fontos jel. makk. Ez az emésztőnedv zsírok. Súlyos esetben 1-2 napig csak teát igyunk. bennük termelődik a cukoranyagcserében fontos in­ zulin. A fólfúvódott hasban akár 25 1 folyadék is lehet. gyógyföld. a szükségletnek megfelelően. zsályalevél.). A normá­ lis hámlás észrevétlenül történik. Basedow-kórban. végül linuzitlevest. kávészén. A gyomorban meg­ kezdett emésztés folytatására naponta 600-800 ml hasnyálmirigy-emésztőnedv ürül. A bőr al­ sóbb rétegeiből állandóan pótlódik a felső. pajzsm irigy túl tengésb 61. nehézszagú gólyaorr. Hasvízkórság (ascites): szabad folyadékgyülem a hasüregben gyulladásos jellem­ zők. néhány nappal. hashártyagyulladás és súlyos keringé­ Hányás si zavarok jellemeznek. cukorbeteg­ ség alakul ki. gyulladásos ok nélkül. aztán gyümölcsle­ veket. a gyomor mögött. Hányás: a gyomorperisztaltika irányának megfordulása. Emésztési zavarokkal. később sót­ lan sajt formájában fogyasszunk. Kezelése: 1. Víz­ kór. az emésztó'mirigyek kiválasztási zavarával öszszefüggő emésztési zavar. fehérjék és cukrok hasítóenzimeit tartalmazza. amit erős hasi fájdal­ mak. cickafark. 1. skarlát. almakúra. apró bojtorján. oldható formában vegyünk magunkhoz. elszarusodott laphámréteg. Nagyfokú. som. a húgyvérűség veseelégtelen­ ségnél) lehet.

Calcium phosphoricum D6. gyomoröblí­ tés. miközben egy . Magnesium phosphoricum D6 görcsök ese­ tén. külső és belső mérgezések esetén ideges okokból vagy agyi izgalomnál (tengeribe­ tegség stb. a kamillatea megnyugtatja a gyomor idegeit. Hátborogatás Hátleöntés: a test teljes hátsó felületének leöntése.: Fer­ rum phosphoricum D6. hashajtás. Hárs (Tilia cordala): 1. majd rögtön a lábszár belső felületén lefelé a bokáig. Ezután a csípő bal ol­ daláról indulva. a tea­ ivás. A csecsemőt lehetőleg anyatejjel tápláljuk. az ezerjófü. Hányás.: Natrium sulfuricum D6. akut gerincve­ lő-gyulladás. Fájából orvosi szenet készíte­ nek. Magnesium phosphoricum D6. ürítése. Natrium muriaticum D6 terhességi hányásnál. Hidegen alkalmazva ideggyengeség és hátizomgyengeség. amely a válltól a térdhajlatig ér. szomjúság. lumbágó. Natrium sulfuricum D6. A csillapíthatatlan terhességi hányás olyan veszélyes lehet. a combközép tájékán a jobb karra vezetik a vízsugarat. gerincvelő-gyulladás és annak következményeinek kezelésében hatásos. esetleg mustárliszttel együtt felhe­ lyezve akut gyermekbénulás. míg a hasmenés alább nem hagy. Kalium phospho­ ricum D6. Mér­ gezéskor gyomormosást végzünk. Kalium chloratum D6. hasmenés. kapotnyak. Natrium phosphoricum D6. A hányás a gyomor ürülését szolgál­ ja annak túltelítettségénél. Gyakran előfor­ dul fertőző betegségek kezdetén. amivel a szív tájékán megned­ vesítheti a mellkasát. Ke­ zelése: koplalás. Forrón. nagy mennyiségű széklet. A koplalás. gyomor-. Súlyos esetben fizioló­ giás sóinfűziókra is szükség lehet.). csak tea. Bch. a szervezet ki­ száradása. Silicea D l 2 . Kívül­ ről száraz ruhával és gyapjútakaróval leta­ karják. Meleg pakolások a hasra. Bechterewkór. Gyakran lép fel nyáron tápszeres csecsemőknél. különösen gyerekeknél. Staphylococcusok) által is kiváltott betegség. —félék. öblítés­ sel. bélpasszázsakadály. ge­ rincferdülés. szén a méregtele­ nítésre. hányás. A keze­ lés a kiváltó októl függ. A ~ felhelyezésekor ügyelni kell a nedves ruhák feszességére . Ferrum phosphoricum D6.különösen a keresztcsont tájékán. levezetésére szolgálnak: teáskanálnyi mustármag. émelygés. Hátborogatás: két-négy rétegű hátboroga­ tás. melyet a baktériumok méreganyagai és a gyomor-. Hányás-hasmenés: többnyire romlott éte­ lek fogyasztásakor salmonellák. de egyéb kórokozók (pl. A vízsugár útja: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső felülete a csípőig. Kezelése: koplalás. hogy szüksé­ gessé válhat a magzat eltávolítása. béltartalom le­ bontási anyagai is előidézhetnek. Kalium phospho­ ricum D6. 3-5 g virá­ got forrázat formájában kivezetés és izzasztás céljából. a lábak melegítése. A páciens kap egy kevés vizet a bal kezébe. sápadt arcszín. Bch.Hányás-hasmenés 126 Hánytatószerek (Emetica): a gyomor üríté­ sére. szamárköhögés és asztma el­ len javallott. nyugtalanság. a melissza. keringési zavarok a jellemzők ilyenkor. gerincmerevség. szé­ navirágzsák. Tünetei: hirtelen fellépő hasi fájdalom. Natrium phosphoricum D6. gyógy föld. bágyadtság. folyékony savanyú szagú. ibolyagyökér. valamint a szervezet kiszáradása.

Kezelése: egészséges étrend.127 maréknyi vízzel ledörzsölik a páciens hátát. meleg zab­ szalmafürdő. hogy a vízsugarat az ülep alatt vezessék át a túloldalra. illetve bal oldalon egy adott bőrsza­ kaszt is ellát. A méh hátrahajlik és fokozza a vérpangást.és gerinc­ velő-betegségek. a vérképző szervek betegsé­ geinek kezelésére használják. anélkül. ami jobb.és keringési zavarok esetén. Kialakulását elősegíti a vizelet visszatartása. majd a combközép tájékán bal oldal­ ra áttérve az imént leírt módon a bal kart. il­ letve a bal lapockát locsolják. szívdobogást. vizelési ingert. A kezelés hatására javul a gerincvelő vérel­ látása. A —t nem szabad alkalmazni általános és idegi gyen­ geség. Törzsborogatás és víztaposás. el. hogy a víz a gerincoszlopot érintse. émelygést. miköz­ ben a víz a jobb vállon és a jobb kar hátsó Heads-féle zónák hezen viseli el. ezáltal mély belélegzésre késztetve a pácienst. a légzés. A gumitömlőt vízszintesen tartva.| húzódó fájdalmas havivérzést. teltségérzetet. elhízás. a húgyhólyag túltelítettsége. krónikusan hideg lábak vagy idült székreke­ dés okozta vérpangás a kismedencében. a jobb kar mentén a jobb lapockáig vezetik a vízsugarat. levertséget. a széklet rendezése. az oldalak és a lábak irányá­ ba húzódó fájdalmakat. hogy a hideg víz ne legyen túlzottan kelle­ metlen. Hát. Ezután a hát jobb oldalán lefelé. Ezt a művele­ tet kétszer megismétlik mindkét oldalon. erőteljesebbé válik a szív és a zsigeri szervek működése. torna. szív. Ez keresztcsonttájéki fájdalmakat. Min­ den csigolyához 1 idegpár tartozik. ezért csak ritkán és nagyon indokolt esetekben javasolt. nyomást. A reakció beállta után a bal oldalon lefelé vezetik a vízsugarat. onnan az agyba továbbítódik. Ilyen esetekben rögtön a karoktól indítják a vízsugarat. fejfájást. lábmaszszázs és Thure Brandt-féle belső masszázs. álmatlanságot és depressziót okozhat. miután kevés vízzel megnedve­ sítették mellkasát és hátát. hányást. Le­ gyengült embereken ülő helyzetben végzik a kezelést. melyet hideg lemosás követ. és rövid ideig itt tartják. I gyomortájéki nyomást. Heads-féle zónák (Henry Head): a bőrérzé­ kelés az érzőidegeken keresztül a gerincve­ lőbe jut. hörgőasztma. ügyelve arra. H á t r a h a j l ó méh: okai: általános kötőszö­ veti gyengeség és a méh tartószalagjainak megnyúlása. A vízsugarat lassan vezetik felfelé. A ~-t sok páciens kellemetlennek tartja és ne­ Heads-féle zónák . a hideg lábak kezelése: közvetlenül a felke­ lés után végzett hideg félfürdők. A belső szervek érzékelése az Hátleöntés ülő és álló helyzetben oldalán folyik le. tüdőbeteg­ ségek.

Bch. vízhajtó hatású. ezt követően edzés locsolásokkal. De okozhatja a magas kalóriatartalmú táp­ anyagok egyensúlyának felbomlása (fehér­ je.Helichrysum arenarium 128 Hevítés: forró gőzökkel. Kezdetben égő érzést okoznak. Féloldali bénulás Hepatitis: 1. Hiánybetegségek: az életfontosságú szer­ ves (vitaminok. gyulladásos. Ecetvizes lemo­ sások. köpölyözés. hát. Silicea D l 2 . a nemi szerveken. comb-. pakolásokkal. Hp.és felsőtestlocsolások. A gerincvelőben haránt­ összeköttetések vannak a szimpatikus ganglionok és a bőrérzékelő idegek között. porok és tabletták formájában ve­ hetjük be. 1. Legtöbb eset­ ben az érintett terület csigolyarándulása okozta idegbecsípődésről van szó. gőzpakolások. Schlenz-fürdők. Kalium phosphoricum D6. Arni­ kas bedörzsölések. Viszont nyugtató hatású. Hérics (Adonis vernalis): tavaszi hérics. a boglárkafélékhez tartozó növény. Bch. zsírok. rövidpólyázás és félfürdők. Sulfur D4. Herehormon: 1. reuma elleni teák. Izomreumatizmus. Okozhatja az izomrostok sza­ kadása is. Kezelése: forró pakolások. gyorsan beszáradnak. Táplálékhiány ese- életidegrendszer szimpatikus részén keresz­ tül továbbítódik. Övsömör. ha nem is annyira hatásos. vízkezelésekkel. Natrium sulfuricum D6. Az adott zónák felől is hathatunk a belső szer­ vekre (reflexmasszírozás.: Calcium phosphoricum D6. Férfi nemi hormon Hernia: 1. pióca. Macskatalp Helioterapía: 1. túlzott na­ pozáskor vagy a mentsruációval kapcsolat­ ban (amikor a szervezet ellenálló képessége átmenetileg csökken) szokott megjelenni herpes. Keringésjavító teákhoz keverhetjük. lázas betegségek alkalmáyal. mivel a legkisebb mozdulat is fájdalmas. vagy forró növényi borogatásokkal végzett fizikális gyógymód. mechanikus. gyógyszeres ingerekkel). szé­ navirágzsák. a sérült izom bevérzése vagy reumás és hűléses izomkeményedés is. pakolások. mint a gyűszűvirág.: Natrium muriaticum D6. Hexenschuß (lumbágó): az ágyéktáji izom­ zat hirtelen föllépő fájdalma.: Arnica D3. Helichrysum arenarium: 1. fehérjék) vagy szervetlen (nyomelemek) anyagok hiánya váltja ki. Kezelése: az érintett bőrfelület beszórása gyógyjölddel. . szénhidrátok). hólyagos kiütés. Reumás eredetnél melegedő szé­ navirágfürdők. Napfürdő Hemiplegia: 1. általában a bőr és a nyálka­ hártyák átmeneténél. Rhus toxicodendron D4-10. Sokkal kevésbé mérgező. Cseppek. A beteg tartása merev. Nux vomica D l . Sérv Herpes (sömör): kis. kötőszöveti maszszirozással. Herpes zoster: 1. Gyulladá­ sos. Tar­ tarus emeticus D4. Calcium fluoratum D l 2 . Javulásnál ezenkívül ágyék-. me­ lyet többnyire vírus okoz. A testen bárhol fölléphet. viszketnek. Ezeket a zónákat nevezzük Heads-féle zónáknak. A kiropraktikai gyógymód azonnali gyógyulást eredményez. Májgyulladás és sárgaság Herba: az egész növény receptíráskor hasz­ nált neve. a szemen. a hólyagocskák csoportosan he­ lyezkednek el. így az egyes belső szervek fájdalma az adott bőrterület fájdalmát is kiválthatja. Helyileg: baunscheidtizmus. melynek gyökere a gyűszűvirágéhoz (digitális) ha­ sonlóan szíverősítő.

A beteg mozogjon sokat a szabad levegőn. 15 °C-nál ne több. egyenletes melegérzés váltja fel. itt is feltétel a test meleg volta. gyógyítható. A hidegtől való félelem. Csak ezen két laikus munkája nyomán kez­ dett el foglalkozni a modern természettudo. ivari gyulladások léphetnek fel. A ~ gyakran súly. Minél rövidebb ideig tart a fürdő. Amennyiben ez nem áll fenn. Hidegvíz-kúra: a két liegnitzi körorvos. Táplálkozás. nőknél húgy-. fázásnál sohase végezzünk hideg kezelést! . sós meleg lábfürdőket. minden betegségfolyamatra. ez ad jelet a fürdés be­ fejezésére. A normális ke­ Hidegvíz-kúra ringési viszonyok helyreállítására a normá­ lis reakció elérése miatt van szükség. mozgással vagy melegítéssel (ágymeleg. ezután fejlesztet­ ték ki a hidroterápiát (Winternitz. kiegészítő anyagokat és a tápanyagok harmonikus egyensúlyát. A hő­ mérséklet kútvízhideg legyen. Hahn és fia vezették be a természetgyógyá­ szatba ezt a kúrát. víztaposás javallott. meleg fürdő stb. A változó kor is csaknem mindig a lábak hidegségével jár. mindig meleget váltunk ki. Az első hidegérzést hamar kellemes. de mindenfajta testállapotra is kidolgozta. Hideg fürdó'k: időtartamuk a reakció idő­ pontjától függ. Borzongásnál. hirtelen vagy fokozato­ san kialakuló szöveti elváltozásokkal (mezotrófia) vagy látszólagos szövetszapo­ rodással jár.129 tén éhségérzei keletkezik. A fürdővízhez adott hó gyorsabb reak­ ciót hoz létre. Hideg lábak: utalhatnak rossz keringésre vérszegénységnél. mellkasi és szívpana­ szok. Mivel a hivatalos orvos­ tudomány nem foglalkozott ezzel a kérdés­ sel. 1. ez általában 4-20 másod­ perc. Séta előtt végezzen rövid víztaposást. Kneipp a hahni tanul­ mányok alapján egymástól függetlenül hi­ degvíz-kúrákat fejlesztettek ki. Ezért tanácsos reggel. Nyáron mezítláb járás. az idegrendszert és az érrendszert. ami nem más. Csak a meleg gyógyít. Ebben az esetben ez az érzés számít a reakciónak. a hi­ deg kezeléstől tartózkodó óvatosok azonban sokszor kellemesen csalódnak a kezelések áldásos hatását látva. hogy a melegérzést éles fájdalomér­ zet nyomja el. Néha elő­ fordul. A lá­ bak hidegségének megszüntetése különösen a Kneipp-kúra elején fontos.) gondoskod­ nunk kell az előmelegítésről. melynek összeállítása során figyelembe kell venni a vitaminokat. A gräfenbergi földműves. hurutos megbetegedések. Ennek feltétele.• mány a vízgyógyászattal. a szükséges melegérzés ilyenkor csak a fürdő után lép fel. hogy a hideg vizes kúrákkal való kezeléseket rendszerében egyre inkább in­ dividualizálta. sohasem a hideg. Prießnitz és a wörishofeni pap. érrendszeri betegségek­ nél. Kez­ detben vegyen a beteg naponta fahamus.és szövetveszteséggel. Ennek következménye a fej vértolulása. hogy a kezelendő test vagy testrész a kezelés előtt közvetlenül mindig meleg legyen. laikusok kezdték el alkalmazni a hideg víz csodálatos gyógyhatását. illetve megelőzhető a ~ kiala­ kulása. az ágyból kikelve hideg fürdőt venni. ivarmiri­ gyek) zavara is okozhatja. A keringési zavarokat szívgyengeség és a belső elválasztás (pajzsmirigy. Regge­ lenként vegyen félfürdőt vagy végezzen egésztest-lemosásokat. ami még ma is elterjedt. és mindaddig nem sejtett gyógyeredményeket tudtak fel­ mutatni. Matthes. felléphetnek a vérerek görcsös összehú­ zódása és keringési zavarok következtében is. A hideg kezelésekkel ugyanis sohasem hideget. álmatlanság. megalapozatlan. utána térdöntözést. Később át kell térni a váltakozó lábfürdőkre. Mint minden melegkezelés előtt. Fejfájás. Az egészséges táplálkozással. annál jobb hatású. Straßburger). mint a ~ egyik formája. Élénkíti az anyagcserét. Kneipp ér­ deme.

nemritkán tbc-s eredetű. Minél hidegebb a kezelés. így jön létre a hörgő-tbc. A higiéniánál a közössé­ gi feladatokon és a felvilágosításon van a hangsúly. Vízkezelés Hidrothorax: 1. vagy ha a vese túlnyomórészt szétroncsolódott. Krónikus gyulla­ dás következményeként lép fel. reszketés. Nyálkazacskó-gyulladás. dán táplálkozáskutató és politikus. Foglalkozásváltoztatás. Kötelezi az egyént és a társadalmat is. Akut mérgezés esetén: hánytatószer. A környezetszennyezéssel a természetes vi­ zekbe kerülő higany. Hányás Hiperemia: vérrel való telődés. Itt szedődnek össze a tüdő nyirokutai a nyirokcsomókba. Higróma: nyákfelszaporodás az ínhüvelyben és a nyáktömlőkben. ahol a légcső a szegycsont és a szív erei mögött két ágra válva a véredényekkel együtt mindkét oldalon egy-egy tüdőle­ benybe lép. Hindhede. A bőrön keresztül történő kiválasztás fokozása Schlenz-fürdőkkel és pakolásokkal. Hindhede már 1912-ben rámutatott a krumpli és a krumplilé (1. rend­ szeres szájápolás. Gyomorsav-túltermelés Magát a hideg kezelést mindig csak rövid ideig. vagyis azt a helyet. Mellkasi folyadékgyülem Hidrokel: a here vízsérve Higanymérgezés: főképp foglalkozási be­ tegség. ezenkívül Hiperemezis: 1. Krónikus mérgezéseknél: naponta tejfogyasztás. annál hatásosabb. amelyből idegek és erek lépnek ki. A tüdő­ kapukat értjük általában híluson. Fürdő. állati és hárs­ faszén. amelyek a tü­ dőbetegségeknél megduzzadnak és fertő­ ződhetnek is. különösen a fertőző betegségek létrejöttének és terjedé­ sének megakadályozása. Higiéné: az egészséges életről szóló tanítás. hogy tudomá­ nyosan bebizonyítsák a vegetáriánus étrend és a modern táplálkozás előnyeit. a külső behatásokra és foglalkozási árta­ lomként fellépő betegségektől. Hideg alkalmazása után gondoskod­ junk a beteg újramelegítéséró'l.Hidronephrosis 130 feladata az emberek együttéléséből szárma­ zó betegségek elleni küzdelem. szájöblítés zsályával. Waerland) húgysavoldó hatá­ sára. gyomormosás. hasmenés. az ilyen vizekből kifo­ gott halak elfogyasztásakor fennáll a hi­ ganymérgezés veszélye. amely vesegyulladás képében. gyógy fold. 1. Je­ lentésre kötelezett foglalkozási betegség. Mikkel (1862-1945): az orvos­ tudományok doktora. Célja elsősorban a megelőzés. . testi gyengeség. Leöntés és Pályázás. hányás. 1. Akut mérgezés (szublimát) esetén súlyos veseroncsolás jöhet lét­ re. mozgással vagy ágyba fektetéssel. Gyomorsavhiány Hiperaciditas: 1. Hidronephrosis: 1. húgyvérűség (veseelégtelenség) formájában zajlik. sápadtság jelzi. Munkatársaival fontos kísérle­ teket végeztek önmagukon. Óvja az egyént a helytelen életmód következtében. nyálfo­ lyás. csak a reakció megjelenéséig végez­ zük. görcsök. Hipaciditas: 1. de annál mélyre­ hatóbb is. Zsákvese Hidroterápia: 1. Hílus: valamely szerv betorkollását jelenti. jó vérátáramlás. tej. Gyomorégés.

Wettestrand volt az. A természet gyógyerejének mozgósítását tartotta a gyógyítás alapjának. 1. melynek során a jelen­ téktelen. egyéni és tömeghipnó­ zissal gyógyított rábeszélés nélkül. hogy olyasmit tegyen. hogy az alvás betegségüket valószínűleg meggyógyítaná. aki a hipnózist a gyó­ gyításba bevezette. Hipoglikémia: a vércukor normális szint alá süllyedése. sőt a ki­ egészítő anyag nélküli fürdőben is vannak ásványi sók. és elaltatta őket. nő a kiválasztása és erősebb a fellépő általános reakció: a fürdé­ si reakció és a kezdeti súlyosbodás. A hipnózis lehet egyéni vagy tömeghipnózis. Vércukor. pszichés úton történő befolyásolás a célja. különös tulajdonsá­ gaik vannak. Kezelés előtt azt mondta betegeinek. Ezeknek az ozmó­ zisnyomása kisebb. Fürdés során a bőr fokozottab­ ban ingerelhetővé válik. Hippokratész: görög orvos. a valóságban csaknem atóniásak. depreszszió) is előfordul. Ezért hívjuk őket hipotóniásnak. Szükség van a beteg egyetértésére is. ami ma is megha­ tározza az orvos kötelességeinek etikai vonatkozásait. Hipochondria: a szervezet állapotának ál­ landó megfigyelése. de szuggesztiókra különösen érzékeny maradjon.131 Hiperhidrózis: túlzott verítékezés Hirschprung-kór Hipotónia: alacsony vérnyomás. többnyire forró fürdők (36-40 °C) radiumemanacis kiegészítéssel vagy anélkül. A sejtosztódással törté­ nő megnagyobbodás nem hipertrofia. addig a hipotóniás fürdőnél olyan vizet használ az ember. 1. és a testnedvek helytelen összetételével ma­ gyarázta a betegségek létrejöttét. mely először gyermekkorban jelent- Hipertónia: magas vérnyomás. amiben alkalmas a szuggesztió befogadásá­ ra. A neki tu­ lajdonított írásokból kitűnik. Gyógyításra is fölhasználható. ami nem tar­ talmazza a fenti anyagokat. A hippokratészi eskü az. a reumás jelenségek újra fellángolnak és átmeneti súlyosbodás után gyógyulásnak indulnak. A vízki­ választás fokozódik. Hirschprung-kór: ritka veleszületett be­ tegség. a normális történéseket is beteges­ nek tartja az egyén. amit éber állapotban nem tenne. Hipnózis: a szuggesztió külön formája. hogy a külső környezet ingereire ne reagáljon már. A szerv fokozott igénybevételekor szokott előfordulni. hóolvadásből nyert víz). kü­ lönben nem sikerül a hipnózis. Hipotóniás fürdőit: míg a legtöbb fürdő' ásványi anyagokat és organikus anyagokat tartalmaz kiegészítő anyagaiban. A tapasztalat szerint ezeknek a kondenzvizeknek a szokásos for­ rásvizekkel ellentétben. Neurózis és valódi el­ mebetegségek esetén (melankólia. Vérnyo­ más. a gyógyí­ tás atyja volt. Vérnyo­ más. hogy beteg­ ségszemlélete és kezelési módszerei tovább élnek a modern biológiai orvostanban. Krisztus előtt 460-ban született Kosz szigetén. A gyógyító hipnózis­ nál csak annyira kapcsoljuk ki a beteg éber­ ségét. Senkit sem lehet tehát akarata ellenére hipnózisban rá­ bírni arra. Alkalma­ zásakor a hipnotizált olyan állapotba kerül. Az atóniás vízkezelések lehetnek egész és részkezelé­ sek. Ilyen a vízgőz­ ből lecsapódott víz (magyarán desztillált víz) és a természetes meteorvizek (esővíz. . ha­ nem hiperplázia. 1. mint a szervezeté. A rábeszélés erejével a gyógyulásba vetett hitet erősítjük meg. Hipertrofia: valamely szerv megnagyob­ bodása egyes sejtjeinek megnagyobbodása révén.

125-250 g túrót 2-4 kanál lenolajjal elkeverünk és reggelihez elfogyasztjuk. A fehérjéket állítja a táplálkozás középpontjába. ne keverjük meg. bénulások. autoszuggesztió) várhatjuk.Hisztamin 132 beteg). a zöld­ ségléből főzzünk levest. szénhidrátok vagy fehérjék egyolda­ lú fogyasztásával. kivéve a salátákhoz felhasz­ nált mennyiséget. hogy a fehérjetúlterhelést ellensúlyozni lehet azzal. Amorális cselekedet. a margarin és a zsír semmilyen formában nem megengedett! A főzéshez olyan kevés vizet használjunk. semmiképpen sem mindig célszerű. a párolás és a grillsütés megengedett. Cooley azt hiszi. a zöldséget forró vízben tegyük oda. A felsoroltakon kívül általá­ nos ideggyengeség. mintegy meghazudtolva azt a tényt. A hisztériás reakció nem tuda­ tos. tudatos dolog. A szimuláló részvétet akar kelteni maga iránt. A hisztériáról a legkü­ lönbözőbb felfogások terjedtek el. görcsrohamok. vagyis pl. Hízókúra: a természetgyógyászatban nem zsírok. Mindezt a vitamintarta­ lom megőrzése miatt kell tennünk. Szék­ rekedés. beszél a . Holdkórosság: álmosság. Kezelése: 1. A be­ tegség tünetei a makacs székrekedés és a has fájdalmas puffadása. a krumplit hajában. Ezek lehetnek há­ nyás. A kúra ne tartson to­ vább 10 napnál. ritkábban az egész vastagbél érintett. hogy ma már tu­ dományosan bizonyított a fehérjetúltápláltság és a bélrothadás káros volta. hasmenés. pl. vagy egyéb előnyt akar húzni a szín­ lelésből. a vaj. Lefedett edényben minél rövidebb ideig főzzük az ételt. Nem szabad befőttlevet. amely ideje alatt nem szünetel a mozgás (alvás közben mocorog. A hisztéria viszont akarattól független. A cukor. olajokat és majo­ nézt sem enni. Hisztamin: 1. egészsé­ gesen összeállított vegyes étrenddel érik el a kívánt testsúlyt. A tojást és a húst nem szabad megsütni. Az acidózist napi 1 teáska­ nál nátrium-karbonát (szódabikarbóna) adá­ sával egyenlítjük ki. Naponta 120-140 g húst vagy 120 g húst és 2 tojást ír elő ez a diéta. túlérzékenység tünetei észlelhetők. a szimulálás akaratunktól függő. amikor a lelki izga­ lom testi változásokban vagy funkciózava­ rokban nyilvánul meg. Szöveti hormonok Hisztéria: az az állapot. Fényinger hatására (telihold) nő a mozgásigény. Csak a fő­ zés. vérzések stb. ame­ lyért a szimuláló felelősséggel tartozik. A kövér hús fogyasztása tilos. Hámozás helyett kefével dörzsöljük le a zöldséget. esténként nedves zoknik vi­ selése. hanem bőséges. A hízás előidézésére külö­ nösen alkalmas a lenmagos müzli vagy a lenmagolaj és túró keverékéből készült éte­ lek. melynek gyógyulását csakis a tudatalattira ható kezelésektől (hipnózis. Beteges lelki zavar. amennyire keveset csak lehet. mezítláb járás. kielégítő' magyarázatot nem tudunk ad­ ni erre a betegségre. ha az ember foko­ zottan ügyel a vitaminok és az ásványi anyagok bevitelére. Hollywoodi kúra: a Cooley-féle táp­ lálkozási rendszert hívják így. Egysé­ ges. a tanácstalanság jele. ritkábban féléber állapot. A vita­ minszükséglet biztosítására a következő vi- kezik. Kezelése: reggelente az ágyból kikelve teljes lemosás vagy félfürdő. A termé­ szetgyógyászat tapasztalatai szerint és a modern táplálkozástudomány eredményei szerint a Hollywood-kúra elutasítandó. Ezért ajánl Cooley kémi­ ailag tiszta paraffinolajat (!!). a tu­ datalattiban jön létre. vagyis a betegségszínlelés­ sel. Legtöbbször a vastagbél végbélbe való torkolásának teljes elernyedésével jár. Gyakran összetévesztik a szimulálással. természe­ tes állapotban főzzük meg.

Homeopathia: helyesebben homeoterápia. kisebb adagban a ha­ sonló tünetekkel lefolyó betegséget meg­ gyógyíthatja. A gyógynövényekből friss eszenciá­ kat. D12től közepes és e felett magas potenciáról szoktunk beszélni. A homeopátia el­ leni legnagyobb kifogás. Meg­ alapítója Sámuel Hahnemann. borssal és ecettel készítsük. funkcionális mecha­ nizmusnak tekinthetjük. ott a homeopátiával nem ér el semmit sem az ember. 1:10 000=D4 stb. 5 csepp Viosterol (vagy egyéb A-vitamin. Általában tízes hatvány sze­ rint hígítunk. Paradicsomlé helyett más gyümölcslevet vagy tejet is tehetünk a koktélba. 1:10 000=C2 stb. Az a szer. A gyógyszerek egészsége­ seken való kipróbálásánál minden objektív és szubjektív tünetet feljegyeznek. az úgynevezett hatvá­ nyok szerint. Annyi vizet. Ezt adjuk homeopatikus hígí­ tásban. hogy mint gyógyí­ tó princípium a totalitás igényével lép fel. A hatékonyságot illetően a D6-os hígítástól felfelé alacsony potenciáról. a száraz növényekből (drogokból) és az oldható anyagokból törzstinktúrákat készí­ tenek. és a tudományukat arra a széles hatókörre al- . Természetes táp­ lálkozással ugyanúgy célt érhetünk. A salátát sóval. a sóbevitel tetszőle­ ges lehet. nem muszáj csökkentenünk. A homeopátia kri­ tikus művelői ezt a tényt nem is vitatják. A homeopata ke­ zelést alkalmazó feladata a beteg panaszai­ ból és a betegség tüneteiből megtalálni azt a gyógyszerképet.vagy narancslevet. ami nagyobb mennyiségben az egészséges embert megbetegíti. Ez a kifogás annyiban jogos. a reszelékek porá­ ból késhegynyi adagokat. és megpróbálja azt egy ha­ sonló irányban haladó gyógyszerképpel be­ folyásolni. 1:1000=D3. így 1:100=C 1. hogy a home­ opátiának csak ott van esélye a sikerre. A homeopátia a biológi­ ai módszerek közé tartozik. amely megerőltető izomtevékenység után anyagcserezavar következtében lép fel. amennyi csak jólesik. kávét és teát ihatunk. a gyógyulási fá­ zis csak ezután kezdődik. A tejadagot teá­ val és kávéval fogyasszuk. mivel ellentmond a modern táplálkozástu­ domány eredményeinek. 1 evőkanál tápélesztő (szárított élesztő). azaz 1:10=D1. Holtpont: a csökkent teljesítőképesség ál­ lapota. hogy jóllakjunk. vagy a belőlük készített tablettákból 3-4-szer egyet ve­ szünk be. mivel visszafordíthatatlan bántalmakról van szó. 1:100=D2. A tojásételekhez még egy tojás fehérjéjét hozzáadhatjuk.és D-vitamin-sűríttnény). Ma kb. Ahol nem ez a helyzet. ha nem áll fenn vízretenció. Betegséggel gyógyítja tehát a betegséget. s a na­ gyobb sorok összehasonlításával a mindig visszatérő tünetekből találják meg a gyógy­ szerképet. ami megfelel a természetes gyó­ gyítás alapelveinek. Sovány tejet igyunk író he­ lyett. organikus és anorganikus anyagokból tejcukros reszeléket készítenek a hígításokhoz. 2500 természet adta gyógyszerképet ismerünk. A verejtékezés megindulása után beiktatott pihenő a holtpont leküzdését és magasabb teljesítmény elérését eredményezi. A fo­ lyékony hígításokból cseppenként naponta 3-4 szer 5 cseppet adunk. A hígítás mindig növekvő sorrendben történik. Az oldha­ tatlan fémekből. A teához adjunk citrom. Természetgyógyászati szempontból ezt a táplálkozási formát el kell utasítanunk. vagyis a betegség átmeneti súlyosbodását a kezelés megkezdése után. A homeopátia is elis­ meri a kezdeti roszszabbodás jelenségét. ahol a betegséget gyógyító. A sport­ ban jelentős szerepet játszik. amit alkohollal hígítanak. mivel értelem­ szerűen nyomon követi a betegség alakulá­ sának irányát. Nagyobb hí­ gításoknál százas hatványról is beszélhe­ tünk.133 taminkoktélt igyuk: 1/2 pohár paradicsom­ lé. a hasonlóságokon alapuló gyógymód. ami az adott betegséghez a Homeopathia leghasonlóbb.

Az egyes betegségeknél a homeo­ pata szereknél hígítási fokukkal felsorolt gyógyszereket (Hp. akik nem voltak képesek meg­ szabadulni a természettudományos nézetek­ től. előnyben részesíti a ho­ meopata gyógyszereket. Ha a homloküreg tartalma elgennyesedik. függetlenül a természettudományos kifogásoktól. Az orr­ garatban fellépő gyulladások esetén ez a vé­ kony összekötő csatorna gyakran megduz­ zad és lezáródik. ha egyáltalán gyógyszeres ke­ zeléseket alkalmaz. Ez a méreg elleni védekezés tehát méregtelenítésre irányuló öngyógyítás. Az alacsony és közepes hatású szerek hígítását még össz­ hangba lehet hozni valamiképpen az uralko­ dó kémiai természettudományos nézetek­ kel. elutasítják a magas hatásfokú anyago­ kat. felső szem­ szél felett. Hp. ha más elvezetési lehetőség nem kínálkozik. fennáll a veszély. A ho­ meopátia gyakorlati sikerei minden teoreti­ kus kifogás ellenére megakadályozták tudo­ mányos megsemmisítését. a kémiai tartósítószerek és élvezeti szereket sem.3 . a magas hatékonyságú gyógyszerek hí­ gításai azonban a fenti anyagszemlélettel nem foghatók fel. nyálkahártyával bélelt és az orrüreggel vékony csatornával össze­ köttetésben álló üreg helyezkedik el. így elzárt gyulladás alakul ki egyik vagy mindkét üregben. illetve a közepes hatékonyságú anyagok gazdag lehető­ ségeivel élnek (alacsonypotencia-pártiak). melynek keretein belül a home­ opátia haszna vitathatatlan. Azok. az élelmiszer színezésére szánt festékanyagok. agyagos vizes ing. akik inkább a tapasztalatnak hisznek. kalmazzák. és csak az alacsony. Min­ denesetre elgondolkoztató. amely előrehajláskor fokozódik. Ezek szerint az alacsonyabb hatású gyógyszerek kevésbé hatásosak. amelyet hideg arclemosás követ. gőzpakolások. A természet­ gyógyászat.) a mindenkori beteg . ami homeopata szerek bevetésével és biológiai­ lag megfelelő diéta betartásával történik.Homotoxintan 134 gyógyszerképének és állapotának megfele­ lően kell kiválasztani. Hepar sulfuris D3-6. A betegség a szervezet mérgek elleni harcának kifejeződése (az ember ellen = homotoxin). hogy a genny a szemüregbe vagy a kopo­ nyába tör utat magának. Ezeknél a hígításoknál ugyanis véletlenszámba megy. Itt megoszlanak a vélemé­ nyek. A következő ellen­ vetés a hígítások kérdése. -hurut (sinusitus): a homlokcsontban a belső. Jellemző tü­ nete a szemek fölött fészkelő fejfájás. Ehhez rövid göngyöléssel való elvezetés lefelé. aki kezdetben elutasí­ totta a magas potenciájú szereket. Sok modern tu­ dományos eredmény igazolja a tanait. Kezelése: reggel és este orrgyakorlat Jaminzcal. comb. hurut vagy gennyes gyulladás formájában. Reckeweg után.és gyü­ mölcskúra. az évek során lassan korábbi véleményével ellentét­ ben magashatékonyság-pártivá vált. spanyolkabát. hogy a hígítás erősíti a gyógyhatást (a potencíalas kettős értelme). A ho­ meopátia több mint 150 éve tartja magát. K. Böjtkúra. megközelí­ tőleg szimmetrikus. Kezdetben fejgőzölés. Homotoxintan: elnevezés H. Az étrend nem tartalmazhat mérgeket. gyümölcslé. Homloküreg-gyulladás.és felsőtestleöntések. ami­ lyenek pl. Hydrastis D 2 . megakadályozva a gyógyítás egyoldalúvá válását. magashatékonyság-pártiak. mindkét oldalon két. ha az üveg­ csébe belekerül az eredeti anyag egy-egy molekulája. Silicea D12. Gennyes folyamat esetén gö­ rögszéna-borogatások. mint a nagy hígítású magas potenciájú szerek. hogy nem egy kritikus homeopata. A homeopátia azonban azt ta­ nítja. Azok.: Cinnabaris D3. A homeopata szere­ ket külön diagnosztikai beosztás alapján vá­ lasztják ki és rendelik el.

: Kálium chloratum D6. a vékonybélben is termelődnek hormonok. Rubia tinctorum 0. Homokfürdő: a mesterségesen vagy a ten­ gerparton a naptól felmelegített homokban teljes. a Hold és a bolygók állását mutatja be a születés pilla­ natában. Csalánkiütés. Nemcsak a belső elválasztású mirigyekben. kőzúzóval vagy kőfogóval tör­ ténik. A növényi táplálékból és ezekből az anyagokból építi fel az állati szervezet ismét saját hormonjait. fél. Bch. Bch. Hormonok: a belső elválasztása mirigyek váladékai. Reuma. hanem a szövetekben is. Kezelése: az érintett testrész zsurlófüves borogatása. Silicea D l 2 . amelyek ezeket a leépülési termé­ keket vitaminjaik és hormonjaik felépítésé­ hez használják. a terhesség korai felismerése. az oldal. Kivezetőcsatorna nélkül. A hólyagkő eltávolítása hólyagtükrözéssel. elhízás ese­ ténjavallott.: Lithium carbonicum D2. Tel- . A mesterséges fürdőnél a homokot előbb 100 °C-ra hevítik sterilizálás céljából. Lycopodium D 3 . Jégárpa Horkolás: a nyitott szájon keresztül történő lélegzetvételkor rezgésbe jövő garatvitorla által keltett hang. onnan a növé­ nyekbe. A létező hormonoknak valószínűleg csak egy részét ismerjük. A hormonok leépü­ lési termékei elsősorban a vizelettel és a Hólyagos hámkiütés széklettel távoznak a szervezetből. majd ezután meleg vízben lefürdik. Ezen alapul pl. Az orrlég­ zés akadályozottság. A szabad orrlég­ zést minden esetben biztosítani kell. Hólyagvérzést. hiányuk vagy elégtelen képződésük súlyos növe­ kedési. így pl. Húgyhólyag Hólyagkövek: vagy a vesemedencéből származnak. közvet­ lenül a vérkeringésbe jutnak. anyagcserezavarok. Az egyéb kezelésmódok egybeesnek a hólyaggyulladásnál leírtakkal. A há­ ton fekvés kedvez.1 0 . Spigelia D4-6. ami a növényvilág és az állatvilág egymásrautaltságát. Az életidegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek szoros össze­ függésben állnak az anyagcserével.: Natrium phosphoricum D6. szoros kapcsolatait tükrözi. Erős izzasztó hatással jár. Az életfolya­ matokkal szorosan összefüggenek. illetve állati szerveze­ tekből történő izolálása. neuralgiák. az izmok elernyedése révén kinyíló száj lehetővé teszi a —t. ha valaki nyitott szájjal alszik. A Nap. Hólyagos bőrkiütés: 1. Hordeolum: 1. vagyis körforgásról van szó. Sarsaparilla D3. A bőr körülhatárolt ödémája Hólyagos hámkiütés (pemphigus): újszü­ lötteknél előforduló betegség. Horoszkóp: a csillagjóslás asztrológiai alapja (asztrológia). Silicea D l 2 . Hólyag: 1. anyagcserebéli és fejlődési zavaro­ kat idéz elő emberben és állatban. Akkor szokott előfordul­ ni. Az anyagcsere-funkciókat elősegítik vagy gá­ tolják. Magnesium phosphoricum D6. ma már lehetséges néhány hormon alapelemeiből történő mes­ terséges előállítása.vagy hason­ fekvés akadályozza a —t. vizelési ingert és hólyaggyulladást válthatnak ki. vagy magában a hólyagban jönnek létre.135 Kálium bichromicum D6. A beteg a homokfürdőláda forró homokjában 30-60 percig fekszik. a születés helyével a középpont­ ban. fő hatóanyagként Calcium sulfuricum D6-12.vagy részfürdő formájában ve­ szik. Körte és zsurlóié. Némelyikük ké­ miai szerkezete ismert. Hp. majd hideg homokot hozzákeverve 45-50 °C-ra állítják be a hőfokot. Az állati ürülék a földbe kerül.

A gyógyításban is fontos szerepe van. fella­ zult. Ezek tehát nem hideget. hideg lábfürdő. A hi­ deg vizes kezelések az anyagcsere serkenté­ se útján hőtermeléshez vezetnek. jürdők. Elősegítette a homeopátiát. s ezeket a területeket tudományosan elismert­ té tette. hólyag. vesegör­ csökben. így a szemen fénykerülés. hanem meleget akarnak kelte­ ni. Prießnitz tanítása szerint csak a meleg képes gyógyítani. Hólyagos kiütés: 1. Hullámfürdő: fürdő. vörös bőr­ színnel járó eszméletlen állapot. Hidegen: kb. Komló H u r u t : a nyálkahártya-gyulladás egyszerű formája.és méhfájdalmakban hatá­ sos. Jól össze tudta egyeztetni a természetgyógyászatot a kutatások eredmé­ nyeivel. duzzadt.és gyümölcspürék. hasára tegyünk hideg boroga­ tást. fokozott nyáktermelődéssel és hámsejtlelökődéssel jár. Szükség esetén végezzünk mesterséges lélegeztetést. Kisebb volumenű. mellkasára. főzetét pajzsmirigybetegségben. besugárzások formájában valósítják meg. a mezmerizmust és a himlő elleni védőoltást.Hólyagos kiütés 136 dés gyorsulása. Gyulladások. víztaposás javasolt. Erős hatást gyakorol az anyagcserére. mert az alapvető életfolyamatok nélküle elképzelhetetlenek. H ő : melegvérüek számára az élethez elen­ gedhetetlenül szükséges. érelmeszesedésben. Azonnal vetkőztessük le a beteget. A szervezetben lejátszódó anyagcserefo­ lyamatok termelik. A hőguta tünetei: erős fejfájás. Kiegészítő táplá­ lékként zöldség. Görcsök is kialakulhatnak. naponta több alka­ lommal 1/8 1 vízzel adott beöntés javítja az arcszínt. szívgyengeség. A legtöbb természetgyógyá­ szati eljárás a betegség leküzdéséhez szük­ séges hőközlésen alapszik. Hőguta: léphet fel. melyben mesterséges úton állítanak elő hullámokat. Winsch H ő p a n g á s : a szervezet fokozott hőtermelés (láz) vagy csökkent hőleadás (gutaütés) okozta túlmelegedése. vagy a szerve­ zetet késztetik fokozott hőtermelésre. Ezt külsőleg bo­ rogatások. az or­ ron tüsszögés stb. Dörzsöljük a karokat és a lábakat. Miután magához tért a beteg. Egyszeri adagja 1-2 g. Herpesz Hólyagos moszat (Fucus vesiculosus): szerves jódtartalmú drog. Fejére. Hufeland. Hufeland a modern biológiai szem­ léletű orvos mintaképe. H ő k u l t ú r a : 1. vagy ha a tömegben hőpangás következik be. vagy tengeri hullámfürdő. szépségápolásként gyakran alkal­ mazzák. kö­ vérségben. jes tej helyett sovány tej. átnedvesedett. magasított felsőtesttel fektessük le árnyékos helyre a friss levegőn. 15 c C-os természetes hi­ deg hőmérsékletű vizet alkalmazunk a bélmüködés serkentésére és az aranyér kezelé­ sére. H u m u l u s lupulus: 1. pakolások. Égő érzés vagy egyéb idegizgalmi tü­ net lép föl. C h r i s t o p h Wilhelm (17621839): a berlini Charite belgyógyászpro­ fesszora volt. ha magas külső hőmér­ sékletnél nedves levegőn tartózkodunk. Adjunk hideg beöntést (1/2-1/4 1). Kezelése: 1. a szívműkö­ . ha helytelen módon túl­ öltözünk hőségben. mert a test izzadással vagy meleg kisu­ gárzásával nem tud elegendő hőt leadni. Schlenz és Winsch csak a hő gyógyítóerejére támaszkodott. A hurutos nyálka­ hártya vérbő.

1. mozgótípusúak. 3. A hangsúlyt az érzékelésre. porc. spárga. bőr és érzékszervek) túlsú­ lyú emberek. Keresik a jólétet. homlokuk közepesen nagy. C a r l (1861-1912): a natúratan meg­ alapítója. nádgyökér. kö­ zépső és belső csíralemez). A kezelést illetően min­ den típus mást igényel. 3. illetve Tripper. állandó vizelési ingert vált ki.és félfürdők. Izomzatuk fejlett. Húgyhajtók (diuretika): a szervezet vízki­ választását serkentik bőséges vizelet terme­ lésével: seprőzanót. csont. orruk kerekded. babhüvely. Nemi betegségek.) túlsúlyúak. Agykoponyájuk nagy és hoszszúkás. az ún. A táplálkozótípusnál alkalmazzunk enyhe kivezető és levezető kezeléseket: váltakozó meleg és rész vízkezeléseket Kneipp szerint igyon ez a típus gyógyteákat. A belső csíralemez (mirigyek. Kerek. érzékelő alkatúak: agy­ koponyájuk nagy. borókabogyó. gyomor. arckoponyájuk viszony­ lag kicsi. zsurló. Élvezik az életet. Fő tevékenységi terüle­ tük lelki téren van. szappanfügyökér. gyümölcsnapok. szintén ke­ rek. közepes és magas hatékonyságú sze­ reket. lágy formák jellemzik őket: arcuk. 2. érzékelő-mozgó ter­ mészet. 1. Nyakuk rövid. édesgyö- . Éjszakára hideg ágyékpólyázás. táplálkozástermészetüek. A kö­ zépső csíralemez (izom. tüdő stb. aranyvesszőlevél. pa­ kolásokra. A nemspecifikus gyulladá­ sokat vírusok vagy a Trichomonas okozza. Egészséges alaptípusokhoz viszo­ nyított alkattípusrendszert állított fel. petrezselyem. lestyán. 3-5 nap elteltével hideg ülő. A mozgó természet­ nek kemény. Huter. végtagjaik rövidek. a sikeres tudós típusa. Léteznek szerinte még harmonikus és diszharmoni­ Húgyhajtók kus tercier alkatok. Szakorvosi vizsgálatra és kezelésre van szükség. hagyma. zeller. bodzagyö­ kér. mellkasi átmérőjük hasi átmérőjüknél kisebb. tornára. táplálkozó-érzékelő természet. Különféle gennykeltő baktériumok okozhatják. bőrük finom. szalagok. csalán. gőzfürdőkre. magnetizmust és életenergia-átvitelt írjunk elő neki. táplálkozó-mozgó termé­ szet. ritmikus tornát. Ivóleves koplalás. inasak. homlokuk közepesen nagy. Ezeken az alaptermésze­ teken kívül Huter megkülönböztet 3 másod­ lagos natúrát: 1. Könnyen elhíznak. okos kereskedők. Mikroszkópos vizsgálattal kell tisztázni. inak. nem az erőre és a tömegre helyezik. máj. biokémiai készít­ ményeket szedjen. mellkasi átmérőjük nagyobb a hasi átmérőjüknél. csipkebogyómag. hogy a leggyakoribb fertőzésről. melyet 1-2-szer frissítsünk fel. Tokájuk van. homeopata alacsony hatékonyságú szereket. mélyreható kezelésekre van szüksége: Schroth-kúrára. a homlokuk hátsó része és az álluk elő­ reugró. Ötletemberek. belek. ízületeik lazák. sásgyökér. Teaként rekettye. orrgyökük. A há­ rom alapnatúra. levegő. a három alaptermészet megfelel a három csíralemeznek (külső. A külső csíra­ lemez (idegek. az ún. lázfürdőkre. a nyugalmat. iglicegyökér. vagy esetleg specifi­ kus gyulladásról. tör­ zsük és végtagjaik hosszúak. a sikeres vállalkozó típusa. cson­ tosak. Az érzékelő természet enyhe lassan erősödő víz-. érzékszerveik igen fejlettek. a sikeres diplomata és hivatalnok típusa. az ún.137 illetve az egyes helyi megbetegedéseknél leírtak szerint. Húgycső-megbetegedések: kezelése: me­ leg kezelések: zabszalmás ülő és teljes für­ dők. ajkuk. zsurló. 2. enyhe masszírozást.és nap­ kezeléseket kapjon. törzsük és végtagjaik vékonyak. amely égő érzést. tripperről van-e szó. H ú g y c s ő g y u l l a d á s (urethritis): nyákos vagy gennyes folyással járó gyulladás. békaszittyógyökér. szív és keringés) túlsúlyúak. A tettek emberei. sokat lazítson. Az izomerő kibontakoztatása áll ná­ luk előtérben. kör­ televél.

Gyümölcs. mosások. H úgy sav: nitrogéntartalmú anyag. Kálium chloratum D6. borókabo­ gyó. elsősor­ ban húsos étrendnél. Többnyire állati sejtek sejtmagvából származik (hús. lestyángyökér. Mivel nőknél a végbélnyílás és a húgycső nyílása igen közel van egymáshoz. súlyos esetben vé­ res. nem választódik ki tel­ jesen. zsurló. Pulsatilla D3-4. Nátrium sulfuricum D6 a vizeletürítés zava­ ra esetén. ilyenkor a vér köz­ vetíti a belekből a húgyutakba a fertőzést. majd 10-20 percig főz­ zük. Silicea D12 gennyedésben és kró­ nikus lefolyásnál. Javulás esetén egésztest-le­ hideg és combleöntések beiktatásával kezdjük meg az edzést. Hp. Krónikus hólyaggyulladásban a vizelet bomlik. Cantharis H ú g y u t a k kólifertőzése: gyakori. Húgyhólyag: összegyűjti a vese által kivá­ lasztott vizeletet. törzspakolás. 1. a vizelettel válasz­ tódik ki. Fűszermentes. Acidum nitricum D3. A nyálkahártya kitüremkedhet ezek között a bordák között (szerzett divertikulumok). kér. a hólyagfal izomzata megvastagszik. meleg fahamus. hal). főként nőkön előforduló betegség a hólyag. bűzössé válik. a kólibacilusok a rövid húgycsövön keresztül könynyen a húgyhólyagba kerülhetnek. Belladonna D3. De náluk is előfordul a húgyutak kólifertőzése. Bch. A . Nux vomica D3-4.: Ferrum phosphoricum D6 kezdetben. zabszalma. A hólyagrák a leggyakoribb rossz­ indulatú tumor. húgyve­ zetékkövekről és hólyagkövekről szoktunk beszélni. Pl. bordássá válik. A hólyag leggya­ koribb jóindulatú daganatai a nyálkahártya­ polipok.és tejnapok. Elhelyezkedésük­ nek megfelelően vesekövekről. A hólyaghurut.: akut gyulladásban: Aconitum D3. Hólyaggyulladás (cystitis): oka a törzs és a lábak megfázása. nem izgató koszt. gennytől zavaros vizelet jellemzik a kli­ nikai képet. Dulcamara D2. krónikus gyulladásnál: Chimaphila D l . Nátrium muriaticum D6. édesgyökér és boró­ kabogyó azonos arányú keveréket néhány óráig állni hagyjuk. fájdalmas vizeletürítés. a koncentrált vizeletből kicsapódó anyagokból jönnek létre. Húgykövek: a húgyutakban képződő kö­ vek. a fehér­ je-anyagcsere során keletkezik. vagy a véráram útján. divertikulumok. hogy a nők végbelüket elölről hátrafelé tö­ röljék ki. vagy a húgycsőből bekerült (műszeres katé­ terezés. s ké­ nyelmi szempontból a végbél kitörlése szin­ te mindig hátulról előre történik. leggyakoribbak a hólyagfal kitüremkedései. a maradék húgysav gyakran rakódik le porcközeiben. Vesekövek. a vese­ vezetékek és a vesék fölszálló kólifertőzése. A húgyhólyagon gyakran előfordulnak fejlődési rendellenességek. Köszvény. 1. Fokozott képződés esetén. Hólyagkő is okozhat húgyhólyaggyulladást. a hólyaggyulladás és a hólyagkövek főként nőknél fordulnak elő (a rövid húgycső miatt). Ezért már kislány korban meg kell tanítanunk. Kezelése: kezdetben zsurlós és zabszalmás ülőfürdők. Eupatorium purpureum D4. Therebinthia D3-4. Gőzboroga­ féltestfürdők tások a törzsre. gennyes húgycsőgyulladás) kór­ okozók. Férfiaknál az anatómiai viszonyok mássága miatt a fertőzésnek ez a módja nem következik be. Magnesium phosphoricum D6 hólyaggörcsben és vizeletakadás esetén. a májban képződik. Teák: medve­ szőlőlevél. Lycopodium D10. Erős vizelési inger. reflexszerűen ki­ emelkedik. A szemes kávé és a kínai tea is vízhaj­ tó hatású. Calcium phosphoricum D6. sós lábfürdők. A hólyagfekélyek többnyire tbc-s eredetűek. idegen testek.Húgyhólyag 138 D4. Cannabis D 3 ^ . az ún. Abencoicum D2. Ha a hólyagürítés akadály ellenében történik.

idegen testek által kiváltott ingerekre (kövek. 29. Ezért a gyógyszeres kezelés kiegészítéseként állan­ dóan öblítenünk kell a hólyagot.vagy egyéb baktériumokkal történő fertőzése antibiotikumokkal vagy szulfonamidokkal tartósan nem kúrálható. A gyógyszerszedés abbahagyásakor ugyan­ is újra megjelennek a kórokozók. húgyvezeték (uréter) 10. 13. a ve­ semedencéből a hólyagba vezetnek. vesekéreg 4. sima izom­ ból és nyálkahártyából álló vezetékek. vese 9. 16. húgyhólyag 11. mint a hólyaggyulladásnál. 23. vesevelö 3. 22.b 11. 24.139 Húgyutak Húgyvezeték /. éppúgy. 15. veseartéria 7. véralvadékok) vesegörcs keletkéz- .a hátsó húgycső 11. 27. növényi kivonatokkal erősítve ezek ha­ tását (Cystinol. 26. 14. 28.c 12. fityma petefészek petevezeték méhszalag anyaméh hátsó hüvelyboltozat méhszáj méhnyak hüvely kisajak nagyajak húgyutak kóli. vesekehely 6. 21. Nephropur váltakozva) tar­ tós eredményt érhetünk el. Húgyvezeték (uréter): vékony. 20. 18. A húgyvezetékek képesek aktívan összehú­ zódni. elülső húgycső húgycső ondóhólyag ondóvezeték prosztata mellékhere here pénisz makk 19. 25. 17. vesevéna 8. vesemedence 5. húgyteák ivásával. mellékvese 2.

Az egyéb tenyésztett fajtáknál is ugyan­ ez a helyzet. fejfájás. A vesekövek elakadhatnak a húgy­ vezetékben. Hindhede önmagán végzett kísérletekkel kimutatta. vi­ szont 5-40% állati zsírt is tartalmaz. Az izzadság. Teák: szarszaparilla-gyökér. H ú s : a húst és a belőle készült élelmiszere­ ket (hús-. A nagy menynyiségben fogyasztott hús a szervezetben savanyú vegyhatást hoz létre és bőséges salakanyag-képződéshez vezet. súlyosbodó elesettség. A hús és a húsfélék súlyának 15-20%-a a fehérje (a szárított húsfélékben ennél több is van). A borjú. míg más természetgyógyá­ szati irányzatok bizonyos kompromiszszumokra hajlanak.Húgyvérűség 140 táplálék tápértékéről. Ez súlyos mérgezési tünetekhez vezet. ma­ gas vérnyomásra való hajlamhoz. légszomj (asztma). s nem szabad mindennap húst fogyasztanunk. amely­ nek húsát fogyasztjuk. Húgyvérűség (uremia): a veseműködés ki­ esésekor vagy beszűkülésekor felszaporod­ nak a vérben a vizelet anyagai. a hányadék. hogy a vért a visszatartott. Egyes ve­ getáriánus irányzatok teljesen elutasítják a húsfogyasztást. csökkenti a szer­ vezet fertőzésekkel szembeni ellenállását. A túlnyomóan hú­ sos táplálkozás keringési zavarokhoz. méghozzá annál in­ kább. A hurka. görcsrohamok. látászava­ rok. anyag­ cserezavarokhoz vezet.és gyümölcsevő. főként az ízüle­ tek és a szív. hogy anyagcsere-betegek fo­ gyasszák. görcsös rángások. hentesárukat) a természetgyógyá­ szat mindig fenntartással kezeli. hogy a kizárólagos húsfogyasztás súlyos vesekárosodásokhoz. Cuprum arsenicosum D4. Kezelése: gyümölcs. fokozza a betegsé­ gek iránti fogékonyságot. ha nem is ennyire kiélezett.és a marhahús ebből a szempont­ ból tűrhetőbb.és tejna­ pok. egésztest-lemosások na­ ponta többször. minél inkább a vegetáriánus étrend felé hajlik a táplálkozás. ez vizeletpangást hoz létre a vesemedence tágulásával.és kolbászféléket het. A hús fehérjéi amino­ sav összetételüket tekintve megfelelnek a teljesértékűség kritériumainak. Ezért a hús semmiképpen se legyen fő táp­ lálékunk.és keringési rendszer betegsé­ gei. Vízhajtó teák. részint a tűz segítségével készített táp­ lálékkal tartja fenn magát. Az ember fejlődéstörténetileg nem minden-. A vegyes táplálkozás ellensúlyozza a hús mérgező hatását. mint ezt a vegetarianizmus tanítja. vesevérzésekhez ve­ zet. a kilélegzett levegő vizeletszagú. Hp. részint örökletes alapon. részint a sertéstartás következtében. sápadtság. Meleg fürdők hi­ deg lemosásokkal. mérgezési tünetek lépnek fel. A sertéshús nem al­ kalmas arra. hanem gyökér. míg újabb vér­ tisztításra sor nem kerül. Emiatt a hús egészségre gyakorolt ha­ tásában jelentős szerepet játszik az is. Acidum hydrocyanicum D4. eszméletlenség. homokiborona-gyökér 3-3 rész. ve­ gyes. A hússal az állati salakanyagokat is magunkhoz veszszük. hányás. aranyveszszőgyökér és lestyángyökér 2-2 rész. A dán táplálkozáskutató. kevés kivételtől eltekintve. mivel a disznó maga is anyagcse­ re-betegségben szenved. Ma már a művese segítségével lehetőség nyílik arra. A sertéstenyésztéskor mesterséges kövérsé­ get (elhízást) idéznek elő. nyers koszt. legfeljebb a köret. ezért a disznóknál többféle betegség előfordul. érvágás. A kultúrember azonban már több 10 000 éve.: Apocynum cannabium 0. A keverékből 2 evőkanálnyit egy csésze vízzel 15 percig főzünk. Ezzel azonban még semmit sem mondtunk a fogyasztott . urémiát okozó anyagoktól megtisztítsuk. Szarszaparillagyökér por alakban vagy főzetként. s az uremi­ as tüneteket megszüntessük. mi­ lyen körülmények között élt az állat. szén­ hidrátokat csak nyomokban. Ha csak húst fogyasztunk. naponta 23-szor egy csészével iszunk belőle.

bizonyos vesebeteg­ ségeknél. Húsmérgezés: tömegesen lép fel. Ezek az élelmi­ szerek igen sok sót tartalmaznak. Vízkör Hyosciamus niger: 1. Schlenz-fürdőket.és végtagfájdalmakkal együtt járó formáját többnyire Salmonella baktériumok okozzák. köszvény esetén. megfázás. Tünetei: a hüvelyben jelentkező égés és fájdalom. hideg lábak. gombás fertőzések okozzák legtöbb­ ször. rendezzük a székletet. harmonikus vegetáriánus étrendet kell összeállítanunk magas vérnyomásnál.: Apis D3. Ezenkívül a kolbászfélékről nehéz megmondani. mint húsos vegyes táp­ lálkozás esetén. hasmenéssel. Kezelésére ne alkal­ mazzunk hüvelyöblítéseket. mivel mindig többen ettek a mérgezett húsból. Hp. mit is daráltak bele.141 fenntartással fogyasszuk. Acidum nitricum D3. Beléndek Hypericum perforatum: 1. ezért az egészséges táplálkozásra alig­ ha alkalmasak. láz­ zal. Méhelőreesés Hüvelyhurut: idegen anyagok (helyi fo­ gamzásgátló szerek). Vegetáriánus táplálko­ zásnál a fertőző betegségek lefolyása eny­ hébb és gyorsabb. Pajzsmirigy-túlműködés . ágyékgöngyölést.3 . a reuma néhány formájában. egészséges. hanem zsurlófüvet tartalmazó meleg ülőfürdőket. maró hatású öblítések. Bi­ zonyos betegségekben teljesen tartózkod­ nunk kell a hústól. asztma. A mérgezés idegbénulással járó változatát a botulizmus bacilusa okozza. méhgyulladások. Hydrastis D l . grippék. Hüvely-előreesés: Hyperthyreosis 1. Hydrops: 1. folyás. A vegetáriánus étrend gyógyhatása jelentős szerepet játszik a ter­ mészetgyógyászatban. hideg lábak elleni kezelést. Orbáncfű Hyperthyreose: 1. A húsmérgezés hányással. fej. Mercurius solubilis D4. fűszere­ sek.

Zincum valerianicum D4-6. A környéki (perifériás) idegrendszerben bénulásokat idézhet elő. Avena sativa 0. 1. Neuralgia és Akupunktúra Ideggyengeség (neuraszténia): az idegrend­ szer nagyfokú fáradékonysága. koffein). Natrium muriaticum D6-12. Idegek: 1. Idegrendszer Idegesség: az idegek enyhe ingerlékenysé­ ge vagy gyengesége okozza (neuraszténia). légfürdők. különösen a szabad idegvégzó'déseken. A gyengeség lehet veleszületett vagy az élet folyamán szerzett jellegű (idegkimerültség). amely az okok megszűn­ tével rövid időn belül elmúlik.I Ibolya (Viola odorata): leveleit. diftéria. Nux vomica D6-10.: Acidum phosphoricum D3. Passiflora 0. és sebészeti úton kell eltávolítani. virágait és minden föld feletti részét használják felső légúti betegségek. tüdőgyulladás és bőrba­ jok kezelésére. Kezelése: lelki és testi nyugalom. Silicea D l 2 . Kezelése: nyugalom. köszvény. lelki nyugtalan­ ság (félelem. ágyék. citromfű. mezít­ láb járás. Magnesium phosphoricum D6. Silicea D6-12. mely erős fájdalommal jár. levendula-. Az ideggyengeség jele az ingerlékenység. daganatos burjánzása. Kalium phosphoricum D6. Idegfájdalom: 1. az érzékelés eltom­ pulása. amely már kis megterhelések esetén is fellép. Kalium sulfuricum D6-12. Tünetei: erős idegfájdalmak. alkohol. Ambra D2-6. Calcium phosphoricum D6-12. leöntések. túlzott igénybevétel és súlyos betegségek. nyugtató eljárások. Natrium phos­ phoricum D6-12. ágyék. anyagcseremérgek. az életvitel rendezé­ se. ijedség. torna. 2-4 grammnyi mennyiségét forrázat vagy gyenge főzet formájában alkalmazzák. autogén tréning. könnyű torna. mint pl. Belsőleg 1. cu­ korbetegség. beriberi. Az agyban leggyakrabban . Hp. mas­ százs. Ichthyosis: halbőrűség. fenyőtűlevél-fürdő. Natrium sulfuricum D6.és rövidgöngyölés.és ánizstea. az érintett izomzat tónusának gyön- . teljes lemosás. Fer­ rum phosphoricum D6-12. víztaposás. Az amputációk után gyakran keletkezik ~. ólom vagy az idegekre gyakorolt nyomás.mint minden agydaganat agynyomást okoz. Acidum picrinicum D6. Zincum D3-6. la­ zítás. izgató­ szerek használata (alkohol. galagonya-. nikotin. szifilisz stb. az érintett ideg által el­ látott terület zsibbadása.) kórokozói által termelt mérgek. Hámlás Icterus: 1. Stannum D6-12. komló-. kimerültség.: Kalium phosphoricum D6-12. Okai: alultápláltság. Sárgaság Idegdaganat (neurinoma): az idegsejtek kóros. Okai: született hajlam vagy alultápláltság következményeként. Ideg­ gyengeség.és rövidgöngyölés. Bch. Polyneuritis): okai: különféle fertőzések (grippe. Ideggyulladás (neuritis. kielégítetlen becs­ vágy). masszázs. mirigyműködési zavarok. mint pl. Belsőleg macskagyökér-. fenyőlevélfürdők.

Tünetei: fényérzékenység. spanyolkabát. Különö­ sen fontos a vérzések megszüntetése és a ki­ áramlott vér eltávolítása. mellyel a külön­ féle zsigeri szervekre gyakorol jótékony ha­ tást. borsmentás kámforral és vibrációs maszszázs. ece­ tes vizes borogatás. a testrész meleg vizes fürdetése. Az idegrostot egy velőhüvely veszi körül. míg a vege­ tatív idegrendszer a szervezet szöveteinek és szerveinek működését szabályozza. amely bénulásig fajulhat. szénapolyvás pakolások a fájdalmas testrészre. Belladonna D3-A. Ezek közül az egyik különösen hosszú. sós vizes ing. Silicea D12 felváltva Calcium fluoratum Dl2-vel. Hp. amely a sejt táplálásáról és a sejtek egymástól való elszigeteléséről gondosko- . a reflexzónamasszázshoz hasonlóan. látási zava­ rok léphetnek fel. Magnesium phosphoricum D6. a keringési zavarok megszüntetése. Az idegsejtek nyúlványokkal (dentritekkel) kapcsolódnak egymáshoz. hideg fiirdők.és al­ testgőzölés. szemkáprázás és a látóképesség fogyatkozása. Vegetárius és nyers étrend. Ideghártyaleválás: az ideghártya leválik az alatta elhelyezkedő' érhártyáról. melyek súlyosabb eset­ ben vaksághoz vezetnek. Schlenz-féle fürdők. Elvezetés a fej irányából. Bch. Szem Ideghártya-gyulladás (retinitis): gyakorta társul látóideg-gyulladáshoz. magas vérnyomás meg­ szüntetése . Sajátvér-kezelés. pl. A kiváltó okok. az idegrendszert mégis egységes egészként kell felfognunk. a kúra végén rövid. alkohol és nikotin élvezetének teljes melló'zése. Gelsemium D3-6. Kalium phos­ phoricum D6-12. Arnica D3. Idegmasszázs: az ideg mentén vibráció se­ gítségével végzett masszírozás. Baunscheidt-terápia. ágyék. lábfej. melyeken keresztül az ideghártya és az érhártya közé behatol a folyékony üvegtest és elválasztja azokat egymástól. Kezelése: elektromos készülékkel összefor­ rasztják a retinán keletkezett repedéseket és megfelelő kezeléssel igyekeznek eredeti he­ lyére és állapotába visszajuttatni. Nyers vegetárius étrend. A Dicke-féle kötőszöveti masszázs a vegetatív idegrendszerre. böjt. majd sós vizes göngyölések. Bellis perennis D2-4. Elvezetés a fej irányából. A köz­ ponti és a környéki idegrendszer az ember környezetével tart kapcsolatot.Idegrendszer gülése. daga­ natképződés. valamint a görcsös és eler­ nyedt bénulásokra gyakorolt hatása miatt szintén az idegmasszázs egy fajtája. Kezelése: naponta többször ecetes vizes lemosás. Bedörzsölések édeskömény. Rhus toxicodendron D4-10. Hp. vértisztító teák.: Belladon­ na D5-6. alsólábszár-göngyölés. gőzpakolá­ sok.: Aconitum D3-6. Okai: ütés vagy igen magas vérnyomás stb. Ideghártya (retina): 1. nagyfokú rövidlátás. nedves zokni. általános vér­ mérgezés. Kalium phosphoricum D6. szemborogatás szemvidítófűvel. Az ideg­ hártyán leváláskor kisebb repedések kelet­ keznek.: Ferrum phosphoricum D6.utóbbi esetben szigorú böjtkú­ rával. A fájdalmak enyhülése után átté­ rés hideg. A retina műtéti vagy lézeres kezelése. hatására az ideg­ hártya mögött megindult vérzés. Lehetséges okai: szifilisz. ezt idegrostnak ne­ vezik. Lábfejgöngyölés és -Jürdők. Mercurius solubilis D4.és majoránnaolajjal.és rövidgöngyölés. Piócakezelés. Idegrendszer: bár felépítése alapján kü­ lönbséget teszünk vegetatív és környéki idegrendszer között. Az idegpont­ masszázs a Head-féle bőrzónák területén végzett speciális masszázs. cukorbetegség. gőzölések és leöntések alkalmazására. metil-alkohol által okozott mér­ gezés. rövidgöngyölés. Keze­ lése: naponta arcleöntés.

Római számokkal jelölik őket. A hegyvidéken a. csak azok az em­ berek őrizték meg. Egy kis csoportjuk az agy speciális dúcaiban ered. hogy fel tudja­ nak készülni a védekezésre. főn okoz gyakran időjárás-érzékenységet. Idiótaság: elmebetegség. A központi idegrendszer az agyból és a gerincvelőből áll. melyhez a szimpatikus ideg­ rendszer határláncának rostjai is társulnak. Erős pszichi­ kai hatások okozzák az erre hajlamos sze­ mélyeknél. balesetek és sérülések (sebesülési sokk). ezek folytatá­ sa a végtagokban továbbfutó környéki ideg­ rendszer. herezúzódás. változásai hívják fel a figyelmet a légköri feszültségekre. Az idegsejtek az agykéregben és az agydúcokban. Ezek alkotják a kör­ nyéki ideget. hogy a természetben élő állatok előre meg­ érzik az időjárás-változást. Idegsokk (sokk): az idegrendszer összes funkciójának. A környéki idegkötegekben többnyire mindkét ideg­ rostfajta megtalálható. 1. Többnyire a normálistól eltérő jelek mutatkoznak az ilyen embereknél. Az ájulástól a súlyos kollapszu­ sig több fokozata ismert. A légnyomás. ami gyak­ ran betegséget okoz. párba rendezett ideget agyidegnek ne­ vezik. fejfájások. és a megfelelő védekezőreakciók is ah­ hoz kapcsolódnak. valamint a gerincvelődúcokban fordulnak eló' nagy mennyiségben. A gerincvelőből kilép­ ve egyesül a két rost. és a kopo­ nyát különleges nyílásokon át hagyja el: ezt a 12. Az idegrostok speciális felada­ tokat látnak el: az érzőrostok ingereket vesznek fel a külvilágból és továbbítják azt a központ felé. akiknek vegetatív ideg­ rendszere különösen könnyen és gyorsan reagál. dik.Idegsokk 144 fenntartásának összeomlása. migrén.és mozga­ tóidegei. A reflexíveken ke­ resztül . fé­ lelem és szorongás. Ez a képesség vegetatív idegrendszerével áll összefüggés­ ben. Az ember ezt a tulajdonsá­ gát már régen elveszítette. A szervezet ezen anyagokra speciális mó­ don allergiás reakcióval válaszol. Sokkot okozhat­ nak: a napfonatra mért ütés. köszvényes reumás pa­ naszok számítanak ide. Védelmükről a koponya és a gerinccsatorna gondoskodik. és emiatt gyakran betegnek is tart­ ják. fel­ adatuk az érzékszerveken keresztül érkező ingerek felvétele. a gerinc­ velőben vagy a környéki (perifériás) ideg­ rendszerben. többek között a vérkeringés Időjárás-érzékenység: biztosra vehető. .melyek a gerincvelőben elhelyez­ kedő speciális közvetlen kapcsolatok .bi­ zonyos külső ingerekre meghatározott moz­ gási reflexválaszok érkeznek az agy (aka­ rat) kikerülésével. a mozgórostok az agy paran­ csait közvetítik a szervekhez. Kol­ lapszus. különösen an­ nak kedvezőtlen alakulását. levegő-pá­ ratartalom. Idioszinkrázia: a szervezet veleszületett vagy szerzett érzékenysége bizonyos anya­ gokkal. Utóbbi esetben az érintett nem érzékeli a sebesülés okozta fájdalmat. A mozgató­ idegek az elülső szarvak ganglionsejljeiből lépnek ki. Vegetatív idegrendszer. mely a gyengeel­ méjűség egyik veleszületett formája. ideg a paraszimpatikus ideg­ rendszeren keresztül kapcsolatban áll az egész testtel. Az idegrostok kábelekhez hasonlóan kötegekben futnak az agyban. elektromos feszültségek stb. Kezelése: az idegnyugtatás és a vérkeringési zavar megszüntetése. nagy hideg. a fej érzékelő. amelye­ ket kórosnak tartunk. A környéki idegrendszer idegei a gerincvelőben erednek. elsősorban fehérjékkel szemben. az érzékelőidegek pedig a hátsó szarvakon lépnek be. 1. hőhatás. A központi és a környéki idegrendszer működése akaratlagosan befo­ lyásolható. égések. a X.

Ez a folyamat irányítható. illetve egyéb méreganya­ gokkal szembeni védekezése. kifelé gyűrűszerűén vagy kör­ körösen terjednek tovább. de magömlés nélkül (impotencia generandi). Mercereum D3. Oltás) és passzív immunizációt. hogy a nemi aktus végbemegy ugyan. A szervezet immúnissá vált a szóban forgó fertőző be­ tegségekkel szemben. melyeket csak a mélylélektan segítségével fedhetünk fel. ezek szaporodását a már jelen lévő ellenanyagok meggátolják. Ezeknek a zava­ roknak a hátterében többnyire lelki betegsé­ gek állnak. Impotencia esetén csak bizo­ nyos körülmények között ébred fel a nemi vágy. úgy. Hideg farkasalmafőzetes borogatás. terméketlenségről van szó. Nátrium phosphoricum D6. ezután ken­ jünk 10%-os kénkenőcsöt az érintett bőrfe­ lületre. Vízhajtó. zsurló. és ha a következő alkalommal hasonló baktériumok kerülnek be. Lehet vele­ született (az anyától örökölt) vagy szerzett. Impotencia: nemzésre vagy közösülésre való képtelenség. illetve egyik emberről a másikra. Bélelzáródás. A női impotencia hátterében lelki okok áll­ nak. Kezelése: kisebb gyermekeknél célszerű lekötni az ótvart. gyógycélokra mes­ terségesen felhasználható.: Silicea D12. amely természetes úton vagy mesterségesen előidézve már átesett a betegségen. amik összefolyva elpörkösödnek. kez­ detben védett bizonyos betegségekkel szemben. Előfordulhat az is. A védekezéskor keletkezett. Mivel az anyai vér­ ből az újszülött ellenanyagokat örököl. hogy a vakarózással. A női im­ potencia nem vezet a nemi aktus lefolyásá­ nak zavarához. A szervezet az idegen anyagok ellen a vér­ ben képződő ellenanyagokkal védekezik.145 Iglice (Ononis spinosa): gyökerét március­ tól októberig 2-4 g-os adagban fó'zetként vagy öntetként alkalmazzuk. illetve nem ismerik fel. beleértve a fejbőrt is. feloldják vagy méregtelenítik. hogy a nemi aktus nem kivitelezhe­ tő (impotencia coeundi). I. Ha a kilövellt ondó nem tartalmaz megter­ mékenyítőképes ondósejteket. csak pszichote- . nemi hidegségről (frigiditásról) szok­ tunk beszélni. ezt gyakran nem is tartják impotenciának. Kis gennyhólyagokból áll. ár­ talmatlanná teszik azokat. Többnyire a valóság lelki igé­ nyek szerinti átváltoztatása. Impetigo (ótvar): a bőr felületes gennyedése. Immunitás: a szervezet kórokozókkal vagy azok mérgeivel. Makacs eseteknél saját­ vér. cic­ kafark a pörkök felpuhulásáig. Bch. Impotencia Ileus: 1. 1. Modern változata a galván­ áram-kezelés (galvanoakusztika). Ignipunktúra: izzó vassal történő égetés. A passzív immunizáció során olyan állat vagy ember vérében keletkezett ellenanya­ gokat juttatnak be a fertőző betegségtől vé­ dendő szervezetbe. amikor ezek az ellenanyagok elfogynak.vagy penicillinkezelés. dörzsöléssel kiváltott továbbterje­ dést megakadályozzuk. kezelési forma. sterilitásról. a pénisz merevedése (erekció) azon­ ban nem vagy csak részlegesen következik be. Illúzió: valóságos érzékeléseken alapuló ér­ zékcsalódás. Szérumkezelés. Viola tricolor D2. Hp. Megkülönbözte­ tünk aktív (1.: Rhus toxicodendron D6. Hallucináció. Gyerekeknél kü­ lönösen gyakran terjed át az ótvar az egyik területről a másikra. Mercurius solubilis D4. csak később reagál a fertőzésekre. Az ellenanyagok a méreganyagokat beke­ belezik. kamilla. fel nem használt ellenanyagok a szervezetben maradnak. Kezelése nélkül középen meg­ gyógyulnak. Impotencia alatt általában csak a férfi impotenciáját értjük. Streptococcusok vagy Staphylococcusok okozzák.

Nincsenek betegségek. le kell építenünk őket. gipszkötések után is. Ez utóbbiak vezet­ nek neurózishoz. az ivarmirigyek szervi betegségei is előidéz­ hetnek impotenciát. korlátolt­ sága miatt. Oka legtöbbször az ivarmirigyek vagy az agyalapi mirigy csökkent működése. A kezelés célja. A kontraindikáció (el­ lenjavallat) az az állapot. Incízió: az élő szövet bevágása idegen tes­ tek eltávolításánál. Infantilizmus: a test vagy az egyes szervek és a lélek gyermeki szinten való megállapo­ dása. A homeopátia helyezi a leg­ nagyobb hangsúlyt az egyéni gyógyszere­ zésre. Ez a kompenzálás lehet hasznos és káros is. az iz­ mok elektroterápiája. az egyéni re­ akciókészséget messzemenően tekintetbe vesszük.Inaktivitási atrofìa 146 nem ajánlatos. A nyugalomba helyezéssel a szervműködés is megszűnik. A kisebbségi érzé­ sek a környezettel szemben negatív élmé­ nyekből táplálkoznak. A nemi szervek. Az embernél a víz esetében ez a hőmérséklet 35 °C. a fönnálló ellen­ javallatok ellenére mernünk kell alkalmaz­ ni. a terhelés az inaktivitási at­ rófia ellenszere. Indifferens hőmérséklet: hidroterápiában azt a hőmérsékletet nevezzük így. A természetgyógyá­ szati kezeléseknél az egyént. hogy az adott szerv. a gyomor és a béltraktus egészséges táplálékkal való ellátása jönnek szóba. Individuum: az egyén. az individuálpszichológiát. de fo­ kozott kíméléskor. Az indi­ viduálpszichológia a mélylélektan fontos építőköve. Indifferens. megkisebbedéséről van szó. amikor valami­ lyen okból az egyébként szóba jövő kezelés . amelynél a fürdővizet sem hidegnek. A nevelés célja a kisebbségi érzés csökkentése és az életkedv. lodva önálló tant állított fel. önmagában azonban. adott esetben ezeket is fel kell ismerni. meg kell próbálnunk le­ leplezni ezeket. amit az idéz elő. Individuálpszichológia: megalapítója Alf­ réd Adler. a teljesítmény fokozása. gócok vagy a testüregek megnyitása. sem melegnek nem tartja a beteg. A gyógyszereket és a gyógykeze­ léseket a beteg adottságainak megfelelően alkalmazzuk. tekintettel kell lenni rájuk a kezelési tervben. aki Freudtól és a pszichoanalízistől eltávo­ rápiával gyógyíthatunk. Kezelésként aktív és paszszív mozgásgyakorlatok. Különösen szembetűnő az atrófia bénulásoknál. illetve szövet nincs igénybe vé­ ve. amelynél a fürdő szinte semmilyen hatást sem gyakorol az erekre. túlhaladott. Ha egy kezelési mód életfon­ tosságú (vitális indikáció). masszázs. csak a beteg emberek. hogy a veleszületett kisebbségi komp­ lexusokat kiegyenlítse. levegő­ nél 18-20 °C. hogy a beteg életét megmentsük. 33 °C. az idegrendszerre és az anyagcserére. vagy víz alatti kezelésre alkalmasak. Siegmund Freud tanítványa volt. A szervek és funkcióik gya­ korlatoztatása. Inaktivitási atrófia: a hipertrófiával ellen­ tétben itt a szövetek eltűnéséről. E szerint az ember arra törek­ szik. langyos fürdők csak a test tisztán tartására szolgálnak. szénsavas víznél kb. „használaton kívülivé válik". ugyanazt a betegséget különböző egyéneknél különböző gyógyszerekkel ke­ zeli az egyéni reakcióktól függően. hogy megszabaduljunk a neurózistól. fejlődését és erősítését elő- Indikáció: gyógyszerre vagy kezelésmódra vonatkozó javallat a betegségtüneteknek és az individuális reakciókészségnek és az al­ katnak megfelelően. hogy a visszamaradt szer­ vek funkcióját. az ember megpróbál­ ja ezeket az életben valóságos vagy látszat­ sikerekkel kompenzálni.

különösen gyermekkorban. Alkalmazási területe: skrofulózis. vagy idegen. különben hidegen alkalmazzuk. Mivel azonban a kilengések alapjául szolgáló észlelések valódiságára vonatkozó kritériumai nincsenek. a fölrakáskor ügyeljünk arra. Inga. de tudatos vagy öntudatlan fantáziaképzelgésekkel is előidézhetők. annak szerveire. Hidegen adjuk föl. A verőér által ellátott terület elhal. Influenza: 1. Ezután gondos bebugyolálás következik. betegségekről. Infarktus: valamely verőér elzáródása. Alkalma­ zási területe: fertőző betegségek. limphatikus alkat. fizikai ráhatá­ sok. az ~ eredményeivel szemben nem árt az óvatosság. asztmás állapotok. hetente 1-2-szer végezzük. a lép. mely­ nél egy hosszú. amit általában embólia okoz. Sós vi­ zes ing: borzongás. hidegrázás esetén mele­ Inger gen. A száraz ken­ dőkbe és a gyapjútakarókba való bepólyálást az egész test bepólyálásához és a spanyolkabáthoz hasonlóan végezzük. A szervezet az ingerekre vála­ szol. valamint épí­ tőköveire. in­ farktusa. amely helyek vagy tárgyak feletti kilengései útján víz és ásványi anyagok elhelyezkedé­ séről. Csökkenti a viszketést. Grippe Infusum: többes száma infusa. Erős kezelés. Alkalmazási terü­ lete: bőrbetegségek. köszvény. Az ingakilen­ géseket nem sugárzások. Technikája meg­ egyezik a szénavirágingével. Infiltrátum. Az ingerek a sej­ tekre hatnak. amelyek ott megtelepedve fer­ tőző betegséget vagy gyulladást idéznek elő. Az inge­ ket csaknem mindig kiegészítőkkel készít­ jük. csillagászati: fonálon vagy hajszálon lengő tárgy (gyűrű. vádliig vagy bokáig érő. Infekció: fertőzés. Ezek többnyire egymás mel­ lé rendelt folyamatok. Inger: biológiában ingernek neveznek min­ den. A lelki infantilizmus kezelése a pszichoterápia feladata. 1. A kezeket és a lábakat nem fedi a nedves kendő. a születendő gyermek neméről stb. ad felvilágítást. Szénaviráging: az inget összegöngyöl­ ve szénavirág-kivonatba mártjuk. különösen a gyermekbetegségek. tumor­ szerű növekedést mutató szövetelemek megjelenése. anyagcsere-betegségek. bodzafa golyócska). élő kórokozók bevitele a szervezetbe. Ezek leggyakrabban vegyi.147 segítse. hosszú ujjú inget használunk belső kendő­ ként. arra alkalmas személyek esetében parapszichológiai úton nyert észleléseket hozhatnak felszínre a tu­ datalattiból. 1 liter vízhez 20 g sót teszünk. különben kihűl. Gyakori a szív. Az ingerlékenység a sejtek nor­ mális tulajdonsága. Ezek. hámiások. kiütések és bőrbetegsé­ gek. a vese. Az ~-t egyes esetekben betegségfelismerésre és a megfelelő gyógyszer kikeresésére is hasz­ nálják. infiltráció: gyulladásos sejtek és gyulladásos folyadék beáramlása a szö­ vetekbe és a szervekbe. csökkenése kóros elvál­ tozásokra utal. skrofulózis. Ing: Kneipp-féle pályázási módszer. Öntet. Gyorsan adjuk rá a betegre. hanem a kéz aka­ ratlan mozgásai keltik. ezt a képességét ingerlékenységnek nevezzük. hogy a lábak belső oldalához jól hozzásimuljon. a sejtekre kívülről érkező hatást. a tüdők. helyét hegszövet tölti ki (hegesedés). Formáját tekintve tulajdonképpen a spanyolkabát rövidített változata. amelyek bizonyos in- . a testre. rachitis. az agy stb. Agyaging: agyagból vagy gyógyföldből készítsünk híg pépet. amelyek ~ formájában hatást gyakorol­ nak az életfolyamatokra.

gőzök. 5. Oleander 0. Hogy ki hogyan reagál az ingerekre. hogy a szervezet könnyebben megbirkózzék vele. Hp. gőzkészülékkel. az el­ sősorban az öröklött hajlamoktól függ. a szívizmok összehúzódását irányító.és lábfej fürdőkkel. 4. illetve magából a szívből kiinduló ingerek szabályozását egy izom. Belélegezhető gyógyszerek (gázok. Áthangolás. lassulása. 1. ezáltal eló'segítve a gyógyulást. rendszeres testmozgás. ahol a belélegzendő anyag nagy koncentrációban van jelen. kötegágak Inhaláció: belélegzés. 3. a baldrián és a komló csökkentik azt. mely testi és lelki magatartásfor­ mákban jut kifejezésre. szinuszcsomó. illetve idegi túlterheltség lehet. Légtéri inhaláció: olyan at­ moszférában való tartózkodás. jobb pitvar. illetőleg fokozott ingerlékenységet. A legújabb készülékekkel elér­ hető a belélegzett anyag gyors vérbe jutása. Ingerületvezetési zavarok: a szív működé­ sét. pitvar-kamrai csomó. A pajzsmi­ rigy-túlműködés fokozza az ingerlékenysé­ get. ritmusáért a pitvarizom­ zat hegesedése felelős. természe­ tes táplálkozás. Ingerkezelés: nem specifikus. kívülről. porlasztott folyadékok). 2. gerek hatására a szervezetben egymástól függetlenül játszódnak le. Ingerlékenység: az idegrendszer fokozott működése. és a vérmérsékletben nyilvánul meg. Káros anyagok (por. A normális ütemen kívüli összehúzódá­ sok (extrasystolék) oka a túlzott ingerlé­ kenység. ingerületvezető rendszer végzi. .: Cactus 0. az ún. Az ingerületvezető Felülről lefelé haladva: 1. porlasztó-inhalálóberendezéssel. Stro­ phantus D2.és idegkö­ teg. Fokozott vagy csökkent ingerlékenység vagy a kötegben bekövetkező megszakítás következményeként a szívműködés gyorsu­ lása. HIS-köleg. a vérkeringés serkentése leöntéses kezelések­ kel: felkar. A lassan lejátszódó akut vagy az idültté vált kórfolyamatok lefutását fel­ gyorsítják. A rohamszerűen jelentkező szív­ ritmusgyorsulást a szemekre gyakorolt erő­ teljes nyomással lehet ideiglenesen meg­ szüntetni. esetleg a szívösszehúzódá­ sok ritmusának szabálytalanná válása lép fel. A pulzus tel­ jesen szabálytalan. Inhalálhatunk még fejgőzölés­ sel. 2. Az idegnyugtatás a pajzsmirigyműködés egyen­ súlyozása. Ke­ zelése: az életvitel normalizálása. bal pitvar. 1. Egyszeri belégzés: maszkon keresztül vagy célzott sugárban lélegzi be a beteg a gyógyszert. mechanikus vagy vegyi ingerek segítségével működésbe hozzák a szervezet védekező mechanizmu­ sait. a szívizomzat gyulladása vagy va­ lamilyen méreg hatására fellépő károsodá­ sa. baktériumok) belégzése belég­ zési betegségekhez vezet. Az állan­ dó vagy időszakos szívritmusgyorsulást a pajzsmirigy túlműködése vagy a vegetatív idegrendszer túlzott ingerlékenysége okoz­ za (paroxysmalis tachicardia). A normális ingerlé­ kenység mellett megkülönböztetünk csök­ kent. gázok. 6.Ingerkezelés 148 rendszerben bekövetkező megszakítások a szívműködés lelassulásához vezetnek.

Zsigerek Intoxikáció: a szervezetben létrejövő mér­ gezés.vagy gyógyföldborogatások. a vérpályába. agyagos vagy gyógyföldes göngyölések. masszírozás. A csontkinövéseket nyomással vagy ütéssel szét kell zúzni. Kalium chloratum D6. amit baktériumok. a kéz. lépfene 1-3. Intoxikáció I n k r ó t u m : közvetlenül a vérbe kiválasztott hormonanyag. kanyaró 9-14 nap. Intestinum: 1. ha csak egy mód nyílik a gyógyító anyagok egyéb úton való bevitelére. Csak végszükség esetén adunk tehát a természet­ gyógyászatban injekciót. tífusz 8-21 nap. valamely tel­ jesítmény elégtelen volta. ve­ szettség 14 hónap. Intertrigo: a bőr kipállása. Kezelése: nyugalom. később masszírozás. kole­ ra 1 nap. ínhüvelygyulladás: az alak. és inkább a bőrbe. gyermekbénulás 2-10 nap. amely többnyire ficam következmé­ nye. Hp. csontkinövések. takonykór 3-8 nap. vérhas 2-7 nap. Apis D3. fertőző agyhártyagyulladás 1-4 nap. • Interkosztális neuralgia: a bordaközi ide­ gek fájdalmas izgalma. a belső' elválasztású miri­ gyek váladéka. kiütéses tífusz 9-14 nap. torna.: Arnica D3. Silicea D l 2 . utókezelésük megegyezik az előbbiekkel.) befecskende­ zése az izomzatba a bőr alatti kötőszövetbe. forró szénapolyvás zsákok. Injekció: oldott gyógyszerek vagy gyógyí­ tó anyagok (saját vér. Kezelése: nyugalom. ami a fertő­ zéstől a betegségtünetek megjelenéséig tart. sárgaláz 4-6 nap. skarlát 4-7 nap. ún. vörössége és mozgás közben tapasztalható súrlódásuk. az izomerőnek. malária 10-20 nap. A természetgyógyászat le hetőleg elkerüli az injekcióadást. mumpsz 18-20. Inszufficiencia: képtelenség. így például a szívizom teljesítményének. erős fájdalom. leöntések. bárányhimlő 14-21. tej stb. nem próbálja meg megkerülni a szervezet védőkapuit.és halmér­ gezés 8-48 óra. esetleg testüregekbe vagy az egyes szervekbe. nedvedzéssel és hámlással járó gyulladása. szamárköhögés 7-14 nap. Inkarceráció: a sérv kizáródása. Calcium fluorarum D12-vel fel­ váltva. Tünetei: az inak duzzanata. Bch. A besürűsödött ínhüvelyi váladékból kemény csomók ke­ letkezhetnek. a táplálkozás és az anyagcsere okozhat. Túlterhelés. az ujjak. Salmonella-fertőzés 12-21 nap. Inhúzódás: az inak hirtelen. a billentyűzáródásnak az inszufficienciájáról szoktunk be­ szélni. hús. A különböző fertőző betegségeknek eltérő az inkubációs idejük: lepra néhány év. hideg borogatások. mely mirigykivezető cső nélkül a vérbe jut. ágyék környékén) egymással érintkező bőr­ felületeinek vérbőséggel. Inkubációs idő: az az időszak. tripper 3-4 nap. tetanusz 6-14 nap. agyag. . a mirigytevékenységnek. nyomás vagy kórokozók hatására ezek száraz vagy vizes gyulladása léphet fel. papagájkór 8-14 nap. Ruta D2. valamint a hónaljban.: Ferrum phos­ phoricum D6. grippe 1-3 nap. az alsó lábszár.149 ami feleslegessé teszi az intravénás injek­ ciót. erős megnyú­ lása. síkos anyagot termelő ínhüvelyekben fut­ nak. mint a bőr alatti szövetekbe. a lábfej és a lábujjak inainak bizonyos szakaszai a súrlódást csökkentő. A hajlatok (nők­ nél az emlő alatt. szifilisz 14-21.

űrtartalma kb. Emellett hideg lábfej. az ideg kifejezetten nyomásérzékeny. később comböntözés. 1 1. a vajból hiányzó auxonokban. ásványi anya­ gokban. végezzünk gőzölést. Intravénás: érbe adott. Az intuíció a zsenialitásból szárma­ zik. Kis adagokban köptető és béltevékenység-élénkítő hatású.és ülőfurdő. masszíro­ zás. írisz: szivárványhártya. Inula helenium: peremizs. valamint kevés zsírt tartalmaz. Inzulin: a hasnyálmirigy Langerhans szi­ getcsoportjának hormonja. Elektromos áram segítségével ionokat juttathatunk be a bőr­ be. mozgás. az egészséges táplálkozás fontos részét képezi. Fájdal­ mas rohamok esetén tegyünk forró pakolá­ sokat. műanyag­ ból készülhet. nyers koszt. Se­ gíti a székürítési. Hiánya esetén cukorbetegség lép fel. Isiász: a nagy ülőideg (nervus ischiadicus) fájdalmas gyulladása. Intuíció: azt a tudást. Előfor­ dulhat egy. félfürdő. gumiból. széna­ zsákok. Reumateák. Schlenz-fürdők. ami a helyzetből könynyen adódik. A gerincoszlop érintettségénél kiropraktikai kezelés. Irrigátor: beöntőkészülék. a nyálkahártyákba (iontoforézis). Javulás után váltakozó kezelések. Oka: hideghatás. A cső végére bélcsövet vagy beöntőcsövet (üvegből vagy kemény gumiból) erősítenek. Koplalás. író: a vaj köpülése után visszamaradó tej­ rész. Váltakozó láb. Nagy adagok­ ban hánytató. lábpólyázás sós vízzel. ütés (pl. Ammónium muriaticum D3. atom­ csoportok. a növény Brazíliá­ ban honos. Fontos szerepe van a szervezet cukorégetésében. A beteg ferdén tartja a gerincét (skoliózis). az ideg­ gyök nyomása csigolyaporckorong-sérv vagy a csigolyaízület betegsége miatt. A gyógyításban is szerepet játszik. előzőleg meleg lábon. medencei vér­ pangás. Naponta ve­ gyünk fahamus lábfürdőket. különböző kórokozók és baktéri­ ummérgek által kiváltott gyulladás. nyomás.vagy kétoldali isiász. anyag­ cserezavarok (cukorbetegségek). féljürdő comb­ öntözéssel. terhesség). Rhus toxicodendron D4-10. Ipecacuanhagyökér: hánytató gyökér (Uragoga ipecacuanha). Fontos szerepet játszanak a szerve­ zetben történő anyagátalakulás természettu­ dományos megítélésében. Colocynthis D 3 . 150 zelésére alkalmazzák. vegetáriánus táplálkozás. felakasztható vagy felállítha­ tó. Az edény üvegből. Kezelése a ki­ váltó ok szerint végzendő. Hp. mert így kevésbé fáj a gyulladt ideg.: Arnica D3. A nervus ischiadicus lefutása mentén erős fáj­ dalom jelentkezik a csípőben és a lábon.Intrakutan Intrakutan: a bőr rétegeibe hatoló. Aconitum D4-6.és vádlipólyázások. nagy jelen­ tősége van a művészi alkotások létrejötté­ ben. hetente lábfür­ dőt. ami veleszületett adottság. Gnaphalium polycephalum D2-6. tejcukorban és sejtanyagokban gazdag. Alján kifolyónyílás található. melyhez gumicsövet csatlakoztatnak. Magas savtartalma révén igen könynyen emészthető. töprengés nélkül jön. mivel vitaminokban. combgyorslocsolás. Kiegészíti az egész­ séges. Lycopodium D6-12. a széklet rendezése. teljes értékű táplálkozást. sajátvér-kezelés. molekulák vagy molekulacso­ portok. a gyermekgyógyászatban zsírérzékeny csecsemők hasmenésének ke­ . húgysavmentes étrend. és az eb­ ből levont következtetéseket nevezzük intu­ íciónak. Belladonna D3. Ionok: elektromosan töltött atomok.

Calci­ um phosphoricum D6. Csak édes. teáját és fó'zetét isszák. többnyire kovasavból. Ez a funkció akaratla­ gosan irányítható. de rossz hővezető képes­ séggel rendelkező anyag.: Magnesium phospho­ ricum D6. Világszerte elterjedt gyakorlat.151 Cimifuga D2. finomabb szemcsézetű. A tengerparti iszap növényi anyagtartalma csekélyebb. Szervetlen anyagokból. terhesség) válto­ zik az ízlelés is. Az ásványi iszapok hatásukban a szerves iszap mögött állnak. agybetegségek. amely akaratunktól függően végzi munkáját a vegetatív ideg­ rendszer irányításával. Köhögéscsillapításra jó. Ezért iszappako­ lásra. a Vizeletretenció Iszap: lassan folyó vagy álló vízben. Iszákosság: 1. hegyi zuzmó. Izom: az izomzat. A maga­ sabb kéntartalmú iszapok esetéhen az előb­ bi fizikai hatáshoz kémiai hatás is társul. A tasakok tartalmát felhasználás előtt vízzel el kell keverni és fel kell melegíteni. A legismertebb ásványi iszap a Pistyan-iszap és az észak-olaszor­ szági Battagliában kitermelt fango. a felesleget pedig a bőrön ke­ resztül a környezetnek leadja. A vázizom­ zat mozgásához szükséges energiát a cukor elégetése biztosítja. alóla csak a szív haránt­ csíkolt izomzata képez kivételt. ennek során hő keletke­ zik. az ízlelés ár­ nyalatait a szaglás segítségével érzékeljük. erősen függ a pillanatnyi hangulattól is. Kalium chloratum D6. izomrostköte­ gekből áll és a vázizomzatot alkotja. Ischiuria: 1. Ab­ normális testi és lelki állapotban (lelkibe­ tegségek. Svédországban a zárt tengeröblök rothadó tengeriszapját használ­ ják fel sokféleképpen. A ros­ tok mikroszkóp alatt harántcsíkoltak. Az iszap nagy vízfelvevő. Natrium sulfuricum D6. A mo­ toros idegek késztetésére húzódnak össze. ideig tárolni. a „hús". szerves anyagokból áll. mivel vízfelvevő képességük rosszabb és a hőt sem képesek olyan hosszú. ízlelés: a nyelven és a szájnyálkahártyán lé­ vő ízlelőbimbók közvetítésével lezajló fo­ lyamat. savanyú. Fertőző betegségekben és elme­ betegségekben szükséges a beteg izolálása. illetve ernyednek el. Izolálás: a beteg elkülönítése a többiek vé­ delmében. A harántcsí­ kolt vázizomzaton kívül sima izomzat is ta­ lálható a szervezetben. A túlerőltetéstől megerősödik (hypertrophia). Amennyiben az iz­ mokat nem használják. Ezt a szervezet hőregulációs rendszere a test állandó hőmérsékletének fenntartásá­ ra fordítja. Görcseit és bénulását az ideg- szerű fogyasztása. amelyet a vegetatív idegrendszer vezérel. mint az utóbbiak. legyengülnek és sorvadásnak indulnak. job­ ban felhordható. Karantén. sós és keserű ízt tudunk megkülönböztetni. A rothadás kénhid­ rogén keletkezéséhez vezethet. Anyaguk vi­ szont simább. Német­ ország híres ásványi iszapjai az Eifel-fango (Bád neuenahr) és a Jura-fango (Bad boll). . iszapfiirdőkre használják. Silicea D l 2 . hogy a legismertebb iszapokat szárított formában csomagolva árusítják. de vízfelvevő képessége kiváló (Wilhelmshaven). Alkohol Ivókúrák: természetes ásványvizek kúra­ Izom Izlandi zuzmó (Certaria islándica): északi. 1. Bch. Az ízlelőszerveken kívül lelki befogadó­ készségre is szükség van az ízérzéshez. Kalium phosphoricum D6. mész­ sókból és főleg növényi eredetű bomló. ten­ geröblökben képződő' lerakódás. ezt atrophiának nevezik.

Reumatizmus. Izomkeményedés: az izmok megkeményedése izomreumalizmus esetén. Az ízületek feladata a mozgás. vízhajtó és iz­ zasztó hatású drogokból készült teák fo­ gyasztása. mozgáshiány (atrophia) következtében és időskorban csökken. gőzölések. Gócfertőzés) ugyanúgy okozhatják. Ranunculus bulbosus D2. Kalium chloratum D6. Kezelése: a fertőző gócok megszünteté­ se. Ha az ízületet nyugalomba helye- rendszer működési zavarai okozzák. Az ízület környezetében lévő inak mozgását és az ízület védelmét szol­ gálják az ínhüvelyek. Schlenz-féle Jürdők. böjt. piócakezelés. Belülről nyálkahártya béleli az ízület zárt üregét. Főleg a lábfej és a lábszár izomzatában (lábikragörcs) lép fel.: Ferrum phosphoricum D6. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. bedörzsölések. Izomreuma: a hajlam örökölhető. Chamomilla D3. melyet ízületi fo­ lyadék tölt ki. Natrium phospho­ ricum D6. rendszeres testmozgás. Rhus toxicodendron D4-10. Az egymáshoz kapcsolódó csontfelületek megvastagodnak. Kalium phosphoricum D6. kőrisfakéregből. Tünetei: hirtelen fellépő heves fájdalmak. A krónikus gennyes gócok (mandula. spanyolkabát. Magnesium phosphoricum D6. melyet szala­ gok erősítenek meg. Fájdalmat okoz. rövid begöngyölés. a nyaki izmok görcse pedig nyakmerevedéshez vezet. hiányos táplálkozás. Görcsök. Kezelése: 1. a test állapotának áthangolása megfelelő la­ paszok segítségével. rugalmas porcszövet borítja őket. Leggyakoribb betegsége a reumás eredetű izomgyulladás. Nux vomica 0. Fokozatos terheléssel és a túlterhelés elke­ rülésével megelőzhető. mint az anyagcsere-folyamatokból származó mérgező anyagok vagy a helytelen táplálko­ zás következtében lerakódott salakanyagok. betegségek. melyet masszírozás követ. Natrium muriaticum D6. Izületek: két csont közötti mozgékony öszszeköttetés. Belladonna D3-6. a másik csontvég ebbe illően kitüremkedik (ízületi fej). Ferrum phosphoricum D6. Egészséges vegetárius és nyers ételek. 1. melyek az érintett izmot meg is béníthatják. Staphysagria D3-4. Az ízületet alkotó csontok for­ mái nagyon különbözőek.vagy a ge­ rincvelő megbetegedései is.Izomgörcs 152 sok. Izomláz: valószínűleg anyagcseretermékek felhalmozódása okozza.: Aconitum D3-6. Cimicifuga D2-6. Az izommere­ vedés az izmok megkeményedését okozhat­ ja. A kúrát a vérke­ ringés serkentése céljából hideg vizes keze­ lésekkel folytatjuk: ecetes vizes teljes lemo­ sások. Baunscheidt-féle kezelés. Tartarus emeticus D4-6.D 3 . Nux moschata D3. fűzfakéregből. A lágyék. Kezdetben meleg szénapolyvás teljes vagy gőzfürdők. időválto­ zás (hideg. forró borogatá­ . fogak. Cal­ cium fluoratum D l 2 . leöntések. Az egyik csontvég kisebb-nagyobb gödröt képez (ízületi vápa). Hp. alakjuk az ízület­ ben történő mozgásoktól függ. Bch. Gelsemium 0 . okozhatják azonban az agy. az érintett területek ingerlése. nedvesség és huzat) válthatja ki. homoki­ sás és erdei káka gyökeréből. 1. Dulcamara D2-3. A csontvége­ ket kötőszövetes tok borítja. köpölyözés. Mercurius solubilis D 3 ^ t . Bryonia D3. Izomgörcs: legtöbbször kifáradás vagy rúlerőltetés következménye. Calcium phosphoricum D6. Izomgyengeség: az izomerő egyénenként változó. jegenyekéregből. egészséges táplálkozás.és keresztcsonttáji izmok görcse lumbágóhoz. Sajátvér-injekció. Kezelése: forró für­ dő. szénapolyvás ing. Olykor galandféreglárvák és trichiák élősködnek benne.

lemerevedik. Colchicinum D3-4. Műtéti eltávolítás­ ra szorul. vegetáriánus táplálkozás. Ferrum phospho­ ricum D6.: Aconitum D3—4.153 zik.és szívbelhártyagyulladás is felléphet egyidejűleg. bár ez is előfordul. nyírfakéreg. nád és kákagyökér kivonatban.: Ferrum phos­ phoricum D6. Acidum benzoicum D2. átfázás gyakran sze­ repel kiváltó okként. A mozgás biztosítja az ízületek egészséges állapotát. nyers koszt. Bch. Kali­ um sulfuricum D6. Egy­ idejűleg vagy az ízületi reumatizmust meg­ előzően csaknem mindig mandulagyulladás is fellép. Izületi idegen testek: szabadon úszó. A túl hosszú ideig tartó nyugalomba helye­ zés krónikus ízületi elváltozásokhoz vezet. a mozgáskorlátozottság. A szívbelhártya-gyulladás heges gyógyulásakor szívbillentyűhiba keletkezhet. Pulsatilla D4-6. Ilyenkor az ízületekben . homokboronagyökér. Natrium muriaticum D6. Váltako­ zó lázmenet. ha idegen fehérje. Belsőleg: fuzfakéreg. Az ízületben hirtelen fellépő fáj­ dalom kényszertartáshoz vezet. duzzanat. A króni­ kus forma főként egyes ízületeket érint.3 . Izületi gyulladás: az ízületi tok belső felü­ lete és a környező kötőszövet túlerőltetéskor. valamint külső erőbehatásra könnyen begyulladnak. vérmérgezésnél. Izületi folyadékgyülem: az ízületi folya­ dék kóros fölszaporodása. Silicea D l 2 . baktériummérgek hatására. réti legyezőfü. rit­ kán fordul elő. A szem kötőhár­ tyájához. a légutak és a tápcsatorna nyálka­ hártyájához hasonlóan az ízületi tok nyálka­ hártyája is gyakran reagál túlérzékenységi reakcióval. egyszerre több ízület króni­ kus reumatizmusa. Gyakran egyszerre több vagy szinte mindegyik ízületet megtá­ madja (polireumatizmus. ficam. Caulophyllum D2-6. visszafejlődik. Rhus toxicoden­ dron D4-6. Natrium phosphoricum D6. Az izüle­ ti gyulladás tehát a legtöbbször nem helyi bakteriális gyulladás. főként ha baktériumméreg jut a szervezetbe. Helyileg: felszívató kezelésként agyagpa­ kolás. Calcium phosphoricum D6-12.3 . Magnesium phosphoricum D6 elvisel­ hetetlen fájdalom esetén. Mercurius solubilis D4. Bch. erőszakos behatá­ sokra (csonttörés. A gyulladás tünetei a fájdalom. ízületi reumatizmus: akut formája valószí­ nűleg vírusbetegség. szívizom. Akut gyulladásnál mindig gondoljunk gonorr/ieas-fertőzésre. Az ízületi folyadék fertőződésekor gennyképződéskor gennyes ízületi gyulladásról vagy ízületi gennyedésről szoktunk beszélni. Bryonia D l . Kalium chloratum D6. Dulcamara D 2 . Ecetvizes lemosások. A hideghatás. Az alapbetegség kezelése. lágy vagy kemény csontból vagy porcszövetből álló idegen testek. rándulás. krónikus gyulladásnál Ibe­ rs. Kezelése: az ízület nyugalomba helyezése a folyadékgyülem felszívódásáig. melyek balesetek során lepattant darabkákból jönnek létre. Spiraea ulmari 0. Lázkezelés. piócakezelés. poli=sok). Natrium muriaticum D6. ízületi duzzanat megjelenéséhez vezet. Kalium phospho­ ricum D6 magas láznál és a szív érintettsé­ génél. főként sérüléseknél. gyümölcsna­ pok.) és gyulladások kísérőjelensége­ ként szokott előfordulni. Az ízületek érintettsé­ ge sokszor csak az általános túlérzékenysé­ gi reakció részjelensége (allergia). Calcium phosphoricum D6 utó­ kezelésként és krónikus eseteknél. ivóleves koplalás. Gyakori az ízületi fogyadékgyülem. az érintett ízületek lo­ csolása. Kezelése: koplalás. Defor­ izületi reumatizmus máló ízületi betegségek során is kelet­ kezhetnek. sűrített levegővel dolgozó gépekkel történő munka­ végzés stb. Chininum sulfuricum D2. Hp. Kezelése: 1. Apis D3. Izületi reutamizmus.: Kalium chlo­ ratum D6.

és lábizzadás kellemetlen je­ lenség. a kiváltó ok kezelése. kendőzéssel. s onnan tűszúrással vagy trokárral végzett punkcióval távolíthatók el. szénazsákok. Iabo­ randi D2-3. Mivel az izzadást a vegetatív idegrendszer vezérli. Ebből következik. fűszermentes vegetáriánus ét­ rend. Lycopodium D6. Izületi tuberkulózis: a tbc-bacilus vérrel vagy nyirokkeringéssel történő szóródása okozza. A túlzott kéz. iszappakolások az ízületekre. Verejtékezéskor a szervezet hőt és anyagcseretermékeket ad le. Sószegény. Calcium carbonicum. Az izzadmány gyakran gyűlik . vagy csont-tbc során közvetlen to­ vábbterjedéssel jön létre. izsóp és zöld dióhéj főzete és nyers fokhagyma vagy fokhagy­ máié. vegetáriánus étrend. Kivezető teák. Reumatizmus. ízületek). mell. Hahnemanni D 1 0 15. fölszívató kezelés iszap. porcsinkeserűfű. sós pakolások. A ve­ sék tehermentesítése és a kiválasztás érde­ kében izzadás előidézése (elvezetés a bőrre) naponta többszöri hideg lemosásokkal átépülési és leépülési folyamatok zajlanak. Calcium carbonicum D6-12. Izzadmány: a savós hártyák gyulladásos váladéka. kiveze­ tés a bőrön és vizeletelvezető rendszeren keresztül. Lachesis D8-10. csontpusztulás jellemzik. Fizikai dolgozók szervezete akár napi 6 liter izzadságot is képes kiválasztani. saját vizelet. azt egyúttal lelki hatások is befolyá­ solják. Ecet­ vizes lemosások. pióca. az ízületi tok megvastagodása.és túrópako­ lásokkal.: Calcium phosphoricum D6-12. Hp. Kalium chloratum D6. Kezelése: átmeneti nyugalomba helyezés. levegőkezelés. Izzadás (exudatio): a vérplazma és a vér alakos elemeinek kiválása gyulladásos fo­ lyamatoknál. A verejtékezés tehermentesíti a veséket. Schlenzjürdők. Pangásos kezelés.: Antimonium crudum D4-6. vérből) vagy gennyből állhat. mely folyadékból és fehérjékből (pl. Lábizzadás. Psorinum Dl 5. az ízületek orsószerű deformálódása. hideg ecetvizes vagy olajos bepólyázások. az edzettség fokozása. Belsőleg: zsálya. Bch. a nád. fagyöngy.: Boletus Iaricis D l . a káka. hangyasav. Silicea D l 2 . Kalium phosphoricum D6 magas láznál és a szív érintettségénél. Az ilyenkor elveszített folyadékmennyisé­ get feltétlenül pótolni kell. nyers koszt. valamint az árvácska. Fiatalokon gyako­ ri. ízületi fogyadékgyülem. iszap-. Bch. Silicea D12. A pangás által létrejött izzadmányt transudatumnak nevez­ zük.és hasüreg. Kezelése: gyakori hideg lemosások. méhméreg.ízületi tuberkulózis 154 össze a testüregekben vagy üreges szervek­ ben (szívburok. Ecetvizes lemosások. természetes magaslati napfény (2000 m-en).és kenderkefűtea. Ki­ választása a szervezet hőszabályozását szol­ gálja. Fény. kiegészítésül Lebertran. Natrium muriaticum D6. Izzadság: a verejtékmirigyek váladéka. sós ingek. szénavirág­ pakolások.: Ferrum phosphoricum D6. vö. szénavirágfürdők. Salvia 0.2 . sószegény. Magnesium phosphoricum tűrhe­ tetlen fájdalmaknál. a legyezó'fű. A túlzott verejtékezés (hyperhidrosis) a Basedow-kór és a tüdő-tbc egyik tü­ nete lehet (utóbbi esetében többnyire éjjel). láp-. Áthan­ goló kezelés: saját vér. Magnesium phosphoricum D6. 1. piócakezelés. gyümölcsnapok. fangopakolások. Lefolyása lassú. leghatásosabb a vízibors. Kezelése: nyers koszt. Natrium phospho­ ricum D6. Hp. Calcium phosphoricum D6 utókezelésre és krónikus eseteknél. Natrium phosphoricum D6. Mercurius solubilis D4-6. zabszalmafürdők. rizsnapok. a homokiborona-gyökér. Ginseng 0. hogy a verejtékmiri­ gyek a vesékhez hasonló feladatot látnak el. vi­ tamindús vegetáriánus étrend. Kezelése sószegény vegetáriánus koszt. Zsurlótea.

155 (30-60 percenként). forró lég. forrón fogyasztva. elektromos fényfürdő. másodszor pedig augusz­ tusban szedik föld feletti részeit. éjszakai izzadás. • . júniusban. feketeribiszke-levél. földi tömjén. szénapolyvazsákok. ribiszkelevél. homokfürdő. Izzadás Izsóp Izsóp (Hyssopus officinalis): virágzása előtt. Egy­ szeri adagja 2-3 g forrázat formájában. bodza. asztma. Schlenz-féle fürdő. gőzölések. ma­ joránna. tarackbúza híg forrázata. Izzasztó-szerek: I. Izzasztófürdő: gőzfürdő. forró göngyölések. Javallatai: hörghurut. szauna. forró légfürdő. Schlenz-féle fürdők. Bel­ sőleg hársfavirág.és szaunajürdők.

ahol mülábbal gyakorolják a járást. 1 joule megfelel annak a munkának. a nyombél duodenum folytatása. ezért a természetes táplálkozás elutasítja a jeges italok fogyasztását. de főképpen a székrekedésre. A szemhéj piros. duzzadt. egyébként minden a já­ rást befolyásoló tornát így hívunk. esetleg hosszabb forralás­ sal besűrített tejet baktériumokkal oltanak be. valamint az izmok össz­ játékának zavara idegbénulás.vagy pofacsont. csak hideg bo­ rogatást. . hegymászás: 1495-2095 J. majd meghatározott hőmérsékleten tá­ rolják. Bch. Ajoghurtbaktériumok jó­ tékony hatással vannak a bélflórára és gyógyítólag hatnak a különféle emésztési zava­ rokra. A beinduló erjedési folyamat során tejsav termelődik. Jodakne: 1. A csontváz és az ízületek be­ tegségei . amivel 1 N(ewton)-nyi erőt az erő irányában 1 m-rel elmozdíthatunk. A láb ritmikus támaszkodó és lendítő moz­ gásai hozzák létre a járást. ami 1 kg tö­ megű testet 1 m/s-ra gyorsít fel. Legfeljebb 2-3 órá­ ig hagyjuk fent. Silicea D6. Abszolút ágynyugalom: 293 J. viszket. bicik­ lizés: 1590 J. Csak vérzéscsillapításra hasz­ náljunk jégtömlőt.1862 J. melyet mindig kendőbe borítva teszünk a testre. valamint a béltevékenységet. Joule: a hő nemzetközi egysége. Staphisagria D 3 . Akne Joghurt: forralt. Mercurius solubilis D4. gerincvelő­ éi agybetegségek esetén feltűnő járászava­ rokhoz vezet.: Pulsatilla D3^4-. Tegyünk a szemre boroga­ tásokat (lenmag.4 . Járóiskola: speciális esetben az amputáltak számára létesített iskola. Hepar sulfuricus D 3 . Kifakadás után vegyünk szemvidítófüves szemfürdőket. illetve az izgatószerek közé sorolja őket. Az egyes izom­ mozgások zavara. úszás 2850 J. Jégárpa (hordeulum): a szemhéj gennyes szőrtüszőgyulladása. Silicea D12 és Calcium fluora­ tum D6 váltogatva. 1 N az az erő. Jejunum (éhbél): a vékonybél része. görögszéna. já­ rás 880 J.a csípőtől a lábujjakig . A természetgyógyászatban egyáltalán nem alkalmazunk jégtömlőt. Calcium fluoratum D3-6. 1 cal=4. Járomcsont: arc. Zuntz szerint ennek alapján egy 70 kg-os ember óránkénti energiaszük­ séglete a következőképpen alakul. N=kgm/s. krumplipép).J Járás: az ember többé-kevésbé lassú előre­ haladó egyenes tartással végzett mozgása. kiugró csont az arc két oldalán.: Ferrum phosphoricum D6. Hp. melyek az egyes betegségek­ re jellemzőek.is járás­ zavarokat okozhatnak. Jeges italok: károsítják a fogzománcot és a gyomor-. Jégtömlő: gumiból vagy bádogból készült jéggel töltött tömlő. az élvezeti. nehogy fagyási jelenségek lépjenek fel. mivel csökkenti a vérátáramlást és a szervezet természetes védeke­ zését. álló helyzet: 335 J.

157 J ó d : csekély mennyiségben szükséges az anyagcseréhez. Néha egyes gyógyítók is felhasz­ nálják saját vagy médium általi jósképessé­ güket a betegségek felismerésében. ír moha (Cargeen). Jóga: jelentése: feszültség. Jóslás (clairvoyance): a természetes határo­ kon túllépő. nátha. Adolf (1859-1936): könyvkereskedő és természetgyógyász. mely csak bizonyos emberek. Just. A modern lazítási gyakorla­ tok. Juglans regia: dió. melynek célja. gyomor-bél traktus panaszok. A jóga céljai emlékeztetnek a keresztény misztika célkitűzéseire. Ennek az a célja. melyek hosszabb gyakor­ lással sajátíthatók el. az ún. Adolf dolgoktól. testi és szellemi koncentráció segítségével a tudat magasabb szféráinak elérése. J ó d t a r t a l m ú gyógynövények: alkalmasak reakciómentes jódbevitelre. A ~-t légzési technikák egészítik ki. s ennek a mozgalomnak a vezető­ je volt. hogy a jógi ké­ pes legyen elszakadni testétől és az e világi Just. túlérzékenységi reakcióhoz: jodakne. A látó látja a múl­ tat és a jövendőt (próféciák). A jóslás. A jódhiány a pajzsmirigy csökkent működéséhez vezet. Indiában széles körben elterjedt módszer. Csekély menynyiségű jódot juttathatunk be velük gyógycélból: hólyagos moszat (Fucus vesiculosus). a jövőbe lá­ tás a betegségfelismerésben is szerepet játszhat. A legtöbb látó telepátiával dolgozik. A ~-t megtisztu­ lás és a földi örömöktől való tartózkodás előzi meg. . Juniperus communis: boróka. látók természetadta képessége. amelyek elengedhetetlenül fontosak a ma­ gasabb szférák eléréséhez. kötőhártya-gyulladás. túladagolás pedig fokozott működéséhez (Basedowkór). a fölfoghatón túli érzékelés. mert csak ebben az állapotban emelkedhet meditáció és koncentráció segít­ ségével magasabb tudati állapotba. A ~ testi és szellemi koncentrációs és ellazító gya­ korlatokból áll. különösen az autogén tréning a —ból ered. a Harz-hegységbeli Blangenburgban megalapította az Ifjúság Forrását. Minden általunk is­ mert gimnasztikai gyakorlat az ősi jógából ered. homoki istác (America maritima).

1 gcal = 17. Gyakran alkalmazzák emésztési zavarok. szénhidrát • 4. a tejelválasztást és a nemi mű­ ködést. köszvénynél és hátfájásnál. a keringést és a lég­ zést. majd rendes csontszövetté alakul. mint az egyszerű törések.1862 J. Kakukkfű (Thymus serpyllum): virágzó növény. Kalória: a hő korábban használatos egysé­ ge. zsír = 9. A teljes és háromnegyed fürdő gyenge vérkeringésű betegek kezelé­ sére nem alkalmas. felfú­ vódás elleni hatású. izgatja a bőrt és a nyálkahártyákat. Számukra legfeljebb a félfürdők vétele ajánlott. A kalluszképződés alapját a csonttö­ réskor keletkező vérömleny. egyszeri adagja 2-4 g. Élénkíti az agyat. a csont széttörésekor kilépő sejtes elemek és főként a csonthártya sejtalkotói képezik.1 gcal = 38 J. a törés gyógyulása a mész­ anyagcserével és a belső elválasztású miri­ gyek működésével áll szoros összefüggés­ ben. Vagy csak si­ ma. agyagból. homokból áll. izzadságfokozó. Belsőleg kis mennyiségben tisztítólag hat a gyomorra. 1977 óta a Joule helyettesíti. vagy gyógynövényeket.2 J. háromnegyedvagy félfürdőt különböztetünk meg. gátolja a hörgők nyák­ termelését. A szilánkos törések ezért sokszor gyorsabban gyógyul­ nak. iszap­ ból. savanyú káposz­ ta). 1 gcal = 4. Először. Kálmos (Acorus calamus): nádszerű. a tbc. éteres olajokat és egy acorin nevű keserűanyagot tartalmaz. kötőszövetes hegszövet képződik. amely előbb porc.2 J. A csont keményedése. zöldségfélék. Amennyiben a törés nem csontosodik. puffadásnál teaöntetként (1-4 g) kivonat­ ként vagy tinktúrában adjuk. A terhesség alatt néha nem megfelelő a csontosodás. Kneipp után egy darab kámfor növényi olajjal való Kachexia: genyvesség. A végelgyengülés is kachexiához vezet. mint a sebeknél. a rák utolsó stádiu­ ma. Kallusz. Olajos oldatát szívgyengeségben és kerin­ gés-összeomlásnál az izomba fecskendezve adják. ásványi anya­ gokat tartalmazó vízből. a gyógyult törvégek moz­ gathatók lesznek (pszeudoarthrózis). kalluszképződés: a csontszövet hegszövetét nevezzük így. forrázat for­ májában.és csontszövetre emlé­ keztető szövetté. sok­ felé elterjedt növény. mint pl. bár a terhesség vége felé javu­ . időskorban ugyancsak hi­ ányos lehet a csontosodás. Vízhajtó. Emésztési panaszoknál.1 gcal=17. májbajok és epebetegsé­ gek esetén. A következő anyagok g-kénti energiatermelése: fehérje = 4. Kádfürdő: a kádban lévő vízmennyiségtől függően teljes. álízület képződik. Törzsgyöke keserű. A kálmost fürdőkiegészítőként is felhasználják. Súlyos krónikus betegség.- K lás tapasztalható. Kámfor: a kámforfából desztillálással nye­ rik. Kámforolaj: bedörzsölésre használjuk reu­ mánál. A csontképzést elősegíthetjük helyes táplálkozással (nyers gyümölcsök.

comb. gyü­ mölcsnapok. Az ember addig keveri a kámfort. melyeknél a távolabb tekintő szemgolyók nézővonala nem párhuzamos. Vékony rétegben szét­ terítve az árnyékban hamar kiszárad. agyagos vizes ing. Csak külsőleg használjuk. ágyban fekvőknél a felfekvés megelőzésére.: Aconitum D3. Belladonna D3-4. felfúvódás. később vegetárius étrend. majd száradnak és lehámlanak. Kezelése: böjt. Bryona D4. ritkábban fel. A kancsal szem nézővonala a tárgyat fixáló másik. tavaszi (Primula officinalis): gyökerének 0. tuberkulózisra. rándulásoknál. illet­ ve székrekedés ellen hatásos. körülhatárolt. ritkábban fel­ nőtteknél jelentkezik. Kneipp receptje szerint diónyi kámfort oldunk fel 1/4 1 szeszben. Hepar sulfuris D3-6. Egyébként ibolyalevél.és Jélsőtestleöntések. egészséges szemétől eltér. a végtagok erősítésére. ápolására szokták alkalmazni. amelyek megjelenését 3-4 nappal nátha. Kamilla (Matricaria chamomillae): virágját öntetként gyulladásoknál. majd 5-7 nap múlva mérséklődik.amelyek különböző általános betegségek vagy sérülések következményei . A kancsalságot megfelelő kezeléssel több­ nyire meg is lehet szüntetni. melyet hideg leöntés követ. a szemizmok be­ idegződése jó. szabálytalan vörös kiütések által alkotott foltok.: Ferrum phos- . étvágytalanság. középfülgyulladásra és tüdőgyulladásra. A —ban szenvedő betegek külö­ nösen fogékonyak diftériára. és ma­ gas láz előzi meg. melyeket arcleöntéssel fejezünk be. Az egész testet elborító kiüté­ sek elhalványulnak. csak a vi­ rágfejeket vágjuk le. valamint naponta többszöri arcledörzsöléssel. életév előtt elvégezni. Gyakori a kettőslátás. Tünetei: jellegzetes. és a bénulás irányába a szem nem mozdul. Meleg teljes fürdő.és testápolásként. Nem bénulásos eredet esetén a szemmozgások min­ den irányban szabadok. levertség.0 grammnyi mennyisége főzet vagy levelének 2-4 g-ja forrázat for­ májában felső légúti hurut. amíg fel nem oldódik. Bel­ sőleg görcsös emésztési zavarok és menst­ ruációs görcsök esetén fogyasztják. Mercurius solubilis D4. reumás és görcsös állapotokban. Erősíteni kell a szem izmait és idegeit meleg szénapoly- Kanyaró vás borogatásokkal. szár nélkül.és lándzsásútifű-tea. Az eltérés lehet befelé. A ka­ millaolaj gyulladásgátló és görcsoldó. toroköblítésre (gurgulázásra). A csecsemők megszokott étrendjüket kapják. A kamilla virágját májustól jú­ niusig kell gyűjteni. lemosásokra.5-1. A ró­ mai kamilla (Anthemis nobilis) öntetét a szőke haj mosására. köhögés. Kankalin. Kamillagőz: 1. szamárköhö­ gésre. Bch. Sulfur D10.159 szétdörzsölésével készül. A ritkább bénulásos formá­ nál viszont . inhalálásra és pakolások készítéséhez használják. A ~ operatív korrekcióját általában nem tanácsos a 10. kötőhártya­ gyulladás. félfür­ dők.egyes szemizmok beidegzése bénult. Hp. hi­ deg sós vizes rövidgöngyölés vagy ing a ki­ ütés megjelenéséig. amely leg­ gyakrabban gyermekkorban. Légfürdő. Fejgőzölés Kancsalság: a szemek helyzetbeli rendelle­ nessége. Pulsatilla D4. ezt követően naponta többszöri teljes lemosás. kifelé.vagy lefe­ lé irányuló. Kámforszesz: kámforszeszes bedörzsölést végzünk zúzódásoknál. de a cumisüvegből táplált gyermekeknek sovány tejet és ánizsteát adunk. Fer-rum phosphoricum D6. Emellett általános erő­ sítésképpen mezítláb járás. bőr. Kanyaró (morbilli): emberről emberre ter­ jedő vírusos fertőző betegség. A kiütés megjelenésekor a láz ismét felszökik.

A kapuérben ki­ alakuló pangás következtében vérömleny keletkezhet a hasüregben.Kapillárisok 160 Belsőleg tengerihagyma-készítmények. Koplalás. napi 30 g mennyiségben választó­ dik ki a vizelettel. amelyek fedélzetén fertőző bete­ gek vannak. Calcium phosphoricum D6. vízhajtó teák. puffadásgátló. 1. Egyszeri adagja főzetként. bél. Innen májtályogok is kialakulhatnak. gyümölcsleves gyümölcsdiéta. Karcinóma: 1. Hánytató. A bőr lépfenefertőzése ugyancsak rosszin­ dulatú karbunkulusokat hoz létre. amely azonban a lecsapolás után hamarosan ismét feltöltő­ dik. Karbamid: a fehérjék lebontásának végter­ méke. illetve fertőzésgyanús terület­ ről érkeztek. Karbunkulus jön létre több kis. tüdőgyulladás) lépnek fel. de igazán kar­ csú soha nem lesz.: Apocynum 0-D2. Ke­ zelése: naponta 5-7-szer ecetvizes lemosá­ sok. hasnyálmirigy. Magnesium phosphoricum D6. Ha elhúzódik a karbunku­ lus kifakadása. A has bőrvénái a köl­ dök körül élesen kirajzolódnak és kidudo­ rodnak. ésszerűtlen fogyókúrákkal ne tö­ rekedjünk a lehetetlenre. amely a gyomor. emiatt többnyire ágynyugalomra van szükség. combleöntések. Kalium phosphoricum váltakozva Natrium muriaticum D6-tal. Aki természettől fogva mo­ lett. Máj. Kalium sulfuricum D6. melyet medúzafejnek neveznek. Leggyak­ rabban a nyakon. a fertőzés elterjedésének meg­ akadályozása érdekében. öntetként vagy friss alakban 0. Láz esetén lázke­ zelés. A kiválasztott mennyiség a táplálék fehérjetartalmától függ. Eközben sárgaság és véres széklet mu­ tatkozik. gyümölcsdiéta. nitrogént tartalmaz. Vérkeringés. rövid göngyölés. Hp. phoricum D6 váltakozva Kalium chloratum D6-tal. lázzal. Az ilyen gyulla­ dások következményeként a kapuérben vér­ rög képződhet (trombózis). Kezelése: ágynyugalom. ecetes vizes teljes lemosás. félfürdők általi elvezetések. . epehólyag és lép vénáinak összefolyásából képződött és a vért a máj­ hoz vezeti. egymás mellett lévő furunkulus összeolvadásából. A májban képző­ dik. Furunkulus.: 1.és bélcsatornából behurcolt kórokozók idézik elő. Kapuér: vérértörzs. Sokszor jár súlyos általá­ nos tünetekkel. böjt. kb. incíziót kell végeznünk. Kapotnyak (Asarum europaeum): törzs­ gyökerét tavasszal vagy augusztusban szed­ jük. vér­ rögképződés nélkül is. Az embernek mindig a testalkatának megfelelő keretek között kell maradnia. azokra a hajókra pedig kikötési tilalom vo­ natkozik. Hajszálerek Kapor (Anethum graveolens): magjából érés után 1-3 grammnyit főzetként vagy forrázva fogyasztunk. ha szövőd­ mények (pl. Kapuérbetegségek: a kapuér gyulladásait leggyakrabban a gyomor. Hp. Kapillárisok: I. Segíti a tejelválasz­ tást. A karbunkulus beolvasztása görögszéna-flastrommal. Rák Karcsúság: többnyire alkattól és a testi fel­ építéstől függ. gyengeséggel. A szívműködés gyengülése. Phosphorus D6-12.5-1 g. Karantén (vesztegzár): fertőzött vagy arra gyanús személyek elkülönítése különleges zárt helyen. nyers étrend. az az étkezés és a természetes életmód segítségével javíthat alakján. a háton. a személyzetre kijárási tilalom. moz­ gáshiány és nehéz ételek hatására kialakul­ hatnak efféle pangások a kapuérben. az arcon és az aj­ kakon fordul elő.

5-20 percig végezzük. levezeti a meleget gyulladásos fo­ lyamatoknál. gyomorvénák 14. lépvéna 15. a test főülőere 7. alsó üresvéna 6. Karfürdő: hideg ~: mindkét kart hónaljig hideg vízbe kell mártani és 20-30 másod­ percig a vízben hagyni. Levezet a kopo­ nyából és a mellkasból. hi­ deggel (fürdővel vagy lemosással) fejezzük . máj 9. májvénák 10. bélvénák Kardiospasmus: a nyelőcső görcse a gyo­ morszájnál.és érpanaszok esetén lassan me­ rítsük be a karokat. Ágyban fekvő bete­ gek külön-külön is fürdethetik mindkét kar­ jukat. Szív. sziv 5. valamint nyugtatja a szívet ideges és gyulladásos eredetű szívbetegsé­ geknél. gyomor 13. a kezekkel kezdve. aortaiv 4. Meleg ~: 35-38 °Cos legyen a víz. ritmuszavaroknál.161 Érrendszer Karfürdő Kapuérrendszer: 1. vékonybél 17. kerüljük a túl mély hajlást! Nem túl gyors karlengetések­ kel vagy szárazra dörzsöléssel melegítsük fel a végtagokat! A karfürdő élénkíti a ke­ ringést. nyaki erek 2. vesék 8. kapuér 11. lép 12. felső üresvéna 3. vastagbél 16. Ké­ nyelmes tartást vegyünk fel.

Élénkíti a keringést. Karpakolás: a kézpakolás folytatása. A beteg törzsből enyhén előrehajol. A növényeket egyedül vagy keverék formájában öntet­ ként. A bal kar lemosása ugyanígy törté­ nik. egé­ szen a vállakig. mivel annak elővitaminjai. A napi karotinszükséglet 1-5 mg. a vidrafűnek. a zsurlónak. gennyedő. a majoránná­ nak (Origanum majoranna). gyulladásgátló. Puffadásnál gátolják a gáz­ képződést. Mindkét kart a vál­ lak magasságáig öntsük le. teaként vagy por alakban adjuk. az anyagcserét és az idegrendszert. valamint a kálmos gyökerének. ez bősé­ ges friss táplálék fogyasztásával biztosítha­ tó (sárgarépát egész évben ehetünk). a cickafarknak. a vállakon tíz másod­ percig elidőzünk. A lábpakoláshoz hasonlóan a kendőket ferdén felfelé tekerjük a végtagra. Közvetlenül fáj­ dalomcsillapító és gyulladásgátló hatásúak is. Karotin: előfordul zöldségekben és bogyós gyümölcsökben. Fogszuvasodás Karleöntés: 1. A jobb kézen kez­ dünk. ízületi betegségekben. egy állványra vagy a mosdóra támaszkodik. majd visszatérünk lefelé a ke­ zekre. a kapornak. a levendida virágának. ülő helyzetben ugyanígy vé­ gezzük a lemosást. nyirokérgyulladásban és körömágygennyedéseknél. Melegedő fürdő: 35 °C-ról indulva me­ legítsük a fürdőt forró víz hozzáadásával fo­ kozatosan 40-41 °C-ra. itt szélesebb vízsugárral mosunk le. levezet a ko­ ponyából és a nyakból. Leöntés. görcs­ oldó hatású. Ha a beteg nem tud előrehajolni. ugyancsak kü­ lön-külön vagy keverékként. 1. Puffadás. A karlemosás a kéz és a váll fenti sorrendben történő folyó víz alá tartásával is végezhető. Izzadás kezdetekor hagyjuk abba a fürdőt. a vállig hajt­ juk végre a leöntést. meleget ad. re­ umában. az ideges panaszokra (írógörcs). Karies: 1. Hat az izmok és az idegek reumás megbetegedéseire. Ajánlott angina pectorisban. ezáltal csökkentik a görcsös hasi fájdalmat (a hascsikarást). Hideg karfurdö be. Karminatív hatása van a koriandermagnak. Éteres olajaikat cseppenként adjuk. Fontos keringésjavító eljárás. Reflexe­ sen hat a szív vérátáramlására és a légzésre. nehezen gyógyuló sebeknél. a kamillavi­ rágnak. a borsmen­ talevélnek. az ánizsnak. A májban ezek A-vitamin­ ná változnak. Puffadásgátló teák. majd a karokon felfelé. Tehermentesíti a ke­ ringést. a kö­ ménymagnak. az édeskömény­ nek. hogy a vízsugár a kar és a kéz belső oldalát érje. Karminatívák: éteres olajtartalmuknál fogva nyugtatólag hatnak a gyomor és a be­ lek mozgásaira. a vad majoránnának (Ori­ ganum vulgare).Karies 162 fordítja karját. A második lemosás után a beteg kifelé .

Ezeket a szereket vagy természetes alapanyagokból nyerik. izzasztó és tejel­ választást fokozó hatású. A kúra me­ netébe minden héten egy szünnapot iktas­ sunk be. Ha a bőr túl Katarakta: a szemlencse elhomályosodása. Bőrbetegségek­ ben. K e n ő s z a p p a n k ú r a : fél. Kecskeruta (Galega officinalis): a növényt magjával együtt cukorbetegségben (vércu­ korszint-csökkentő) 0. Kovasavat tartalmazó drog. Az állati keményítőt glykogénnek hívják. A szinteti­ kus úton előállított gyógyszerek egy része a természetben egyáltalán nem is fordul elő.163 Kenőszappankúra vagy szintetikus úton állítják elő. helyette tiszta olajjal kenjük be. balzsammal vagy szappan­ nal kenik. Zöldhályog. és főleg a máj és az iz­ mok tárolják. Keményítő (amylum): egyszerű cukrokból felépített szénhidrát. Az emésztőnedvek egysze­ rű cukrokká hasítják. Kenőcs (unguentum): zsírok. nem tartoznak a természetgyógyászat eszközei közé. A bőrt gondosan megszárítjuk.5^4 g mennyiségben főzetként adjuk. a lábakra. sem az emberi testben nem fordulnak elő. via­ szok és vazelin felhasználásával készülő gyógynövénykészítmények. Víz­ hajtó hatású érelmeszesedésben. 1. nem tiszta ha­ tóanyagként alkalmazza a gyógyszereket. A szap­ panmaradékot puha törülközővel letöröljük és másnap reggel langyos vízzel lemossuk. másfél evőkanál zöldszappant vagy közönséges sötét színű sötétszappant esténként evés előtt kevés vízzel hígítva a karokra. K e n ő k ú r a : kezelési eljárás. és te­ rületenként 5-10 percig dörzsölünk. anyagcserezavarokban adjuk. a has és a hát felületére kenünk. liszt. Kenderkefű (Galeopsis ochroleuca): virág­ zó növény 2-4 g-ját enyhe főzetként alkal­ mazzuk. Kemoterápia: kémiai úton nyert gyógysze­ rekkel történő kezelés. a mell­ kas. A szénhidrátok közé tartozó kaló­ riadús táplálék. az érintett területet nem szabad be­ szappanozni. amely során a testet kenőccsel. A természetgyógyászat többnyire termé­ szetben előforduló formában. sebekre kennek vagy testnyílá­ sokba helyeznek. Egy kúra 4-6 hétig tart. . gabona. amely az állati és nö­ vényi szervezetekben tartalékanyagként szolgál. Vízhajtó. Kataplazma: melegített pépek felülúszója. miután a kezelés­ sorozatot meg kell ismételni. melyeket a bőrfelületre. olajok. A Balkánon édes tej helyett lótejet használnak a kefirkészítéshez. Tiszta hatóanyagok csak ritkán kerülnek felhasználásra. Kefir: az édes tej kefirmaggal (élesztő és baktériumkeverék) történő erjesztésekor tejfólszerü aludttejital. amelyeket az anyag­ csere feldolgoz. majd ugyanilyen hosszú szünet következik. A fő keményítőforrások: bur­ gonya. A szintetikus gyógyszerek. Ha a bőr allergiásán reagál a keze­ lésre. melyek egyébként sem a természetben.

majd mossuk le. mellhártyabetegsé­ gek. A bőr túlérzékenysége esetén abba kell hagyni a kezelést. masszírozás és bedörzsölés. Mivel a sütés fo­ lyamán a kenyérliszt tápanyagtartalma csökken. vagy eltávolították-e belőle a létfontosságú alkotórészeket az őrlés során. 3. csira és ivarszervi betegségek. a korpát. A bőrre kenőszappant kenünk és vászonnal becsavarjuk. Kálium phosphoricum D6-12. A kenyér minősége attól függ. A korpa­ kenyerek és a teljes értékű gabonakenyerek közé tartoznak a Grahám-kenyér (búzakor­ pából. a szappanréte­ get első alkalommal csak 20 percig tartsuk rajta.és ásványianyag­ tartalma. Dagasztás után sütik. Nátrium muriaticum . Idetartoznak a bú­ za. élesztővel készülő kenyér) és a rozs­ ból készült kenyér. élesztő hozzáadásával vagy savanyú tésztás erjesztéssel teszik lazábbá a tésztát. sütésre alkalmasak. Ezáltal a gabona veszít vita­ mintartalmából. Indi­ káció: bőr-. A finomliszt 50-70%-ban kiőrölt. ásványi-. csökken a benne lévő csí­ rázást serkentő anyagok tartalma is. A kenyérgabonák vitamintartalma. Kezelése: helyileg forró pázsitfűvel töltött zsákocskával való borogatás. A kenyérlisztet teljes értékű gabonából állít­ suk elő. Keresztcsonttájéki fájdalmak: okai a ge­ rincoszlop. A gabonaszem felépítése: 1. liszttest. Bár a finomlisztből készült ke­ nyér emésztésekor kevesebb salakanyag ke­ letkezik. húgy- béldaganatok. Kenyér: kenyérgabonák lisztjéből készül. különösen gyermekkorban. menstruációs nőgyógyászati betegségek. bizonyos esetekben a zab és az árpa is. Heti 2 alkalom­ mal kell végezni. zavarok. krónikus székrekedés a következmé- (auxon) tartalma magas. és csont-. a rozs. a fent említett népbetegségek elkerülése végett. majd meleg fürdőt veszünk. az ágyékizomzat bántalmai. mivel a tárolás során csök­ ken a kenyérliszt vitamin. 10-20%-ot müzli for­ májában vegyük magunkhoz. hogy az egész gabonaszem csírástul benne van-e. Hp. Kezeléséhez elő­ ször a kiváltó okot kell tisztázni. s az őrlést közvetlenül a fogyasztás előtt végezzük. öt összenőtt csigolyából álló csont. ne csak kenyérként. A ke­ nyérliszt egy részét. gluténréteg.5 óráig a bőrön hagyjuk. ez a jó kihasználás nem pótolja a vitamin és az ásványi sók hiányát. a keresztcsont. a második héten két órát maradjon a bőrön. 1.Kenőszappan-pakolás 164 nye. hogy a rágás folyamata nagyobb hangsúlyt kapjon. ugyanis őrlés előtt eltávolítják a gabonanemüek hé­ ját. A természetgyógyászat ezért a teljes ér­ tékű gabona felhasználását írja elő. Kenőszappan-pakolás: a végtagok reumatikus betegségének népies gyógymódja.: Arnica D3. melyre a gerincoszlop támaszkodik. 2. nyomelemés növekedési anyag- érzékenyen reagál az ingerre. Keresztcsont (Os sacrum): a medence hát­ só falát alkotó. Kenyérgabona: gluténtartalmú gabonafé­ lék. A fi­ nomra őrölt liszt fogyasztásának fogszuva­ sodás. friss gabonapépként fogyasszuk. hanem némi állás után fogyasszuk. gőzölések. hanem nyer­ sen. tuberkulotikus általában hasi nyirokmirigy-. és csak a harmadik héttől kezdve hagyjuk rajta egész éjjel. A kenyeret ne frissen.

áju­ lás. Levét bőr­ bajokban. Okai: a vegetatív idegrendszer működési zavarai. hideg karfürdők a keringés serkentésére.3 . szamárköhö­ gésben. úgy.5-2 m hosszú. Egy 30-40 cm széles. Előfordulnak a vidrafűben. Sepia D6-10. az ezerjófűben. Kollapszus Kén Keringési zavarok: tünetei: szédülés. Étvágygerjesztőként. Keserűanyagok (amara): a vegetatív ideg­ rendszeren keresztül élénkítik a gyomor.: Lachesis D8-10. Keringési elégtelenség: 1. Sepró'zanót-. a kálmosban. a szív és az érrendszer ki­ mutatható szervi elváltozásai nélkül. a gyo­ morsav-elválasztás elősegítésére használ­ ják. többnyire ala­ csony vérnyomás. Keringés: 1. váltó lábfürdők. Sisakvirág Kén: külsőleg alkalmazva élősködők által okozott. akik kényel­ metlennek találják a karok mozgásának kor­ látozását a sállal való teljes betekerés eseté­ ben. maximum 1 g. sóban és fűsze­ rekben szegény étrend. öblítések. szívpanaszok. Ammonium carbonicum D l . pikkelysömörben. 1. tagjai betegségek esetén csak az imádságot tartják gyógyító erejűnek. Keresztkötés: azok részére. Kakukkfű Keserédes csucsor (Solanum dulcamara): szárát kora tavasszal vagy ó'sszel gyűjtik.: Ferrum phosphoricum D6-12. Kezelése: egészsé­ ges. Helonias D2.165 D6-12. B-vitaminokban dús. Káli­ um phosphoricum D6. Erre ugyanilyen módon egy száraz lenpólyát és egy gyapjúkendőt helyezünk. Varetrum album D3. nedves lenvászon pólyát az ábrán látható módon felhelyezünk a mellkasra. asztmában. Kék vaskalap: 1. a másik kettőt pedig átvetjük a vállakon. Vérkeringés . akik a háború ide­ jén vagy a háború után fokozott testi-lelki szenvedéseken mentek keresztül és hoszszabb ideig hiányos táplálkozást folytattak. Szükség esetén három törülkö­ zővel is végezhető. Bch.: Kalium phosphoricum D6. Bch. hogy az egyikkel betekerjük a beteg mellkasát. Ledum D2. Gya­ kori olyan személyeknél. A szektát Mary Baker-Eddy alapította 1879-ben. majd há­ tul keresztezve.és a bélműködést. az encián­ ban. a serdülőkor és a klímakritérium idején a belsó' elválasztású mirigyek műkö­ désének megváltozása. gyöngyvirágké­ szítmények. Kerti kakukkfű: I.) Szerintük a betegség a bűn és a tudatlanság következménye. Hp. az ürömben. valamint gennyesedéssel járó bőr- Keresztyén tudomány: amerikai szekta. (Egészségért imádkozok. Egy­ szeri adagja 1/4. reumában alkalmazzák. Magnesium phosphoricum D6. a vállakon átvetve előreve­ zetjük és rögzítjük. ingadozó. Hirtelen fellépő —at lumbágónak nevezik. Calcium phospho­ ricum D6. Natrium muriaticum D6. félfürdők. a gyer­ mekláncban.

a nyomelemek és még néhány fel nem fede­ zett friss anyag. Az egészségesek veríté­ kezése a verejték mennyiségét és szagát il­ letően különbözik a betegek verejtékétől. ha a fáradtságot nem pihenjük ki rögtön. Belsőleg csak tisztított formában. sorsára és fejlődésére következtetni. Kézpólyázás Kiegészítő anyagok: a táplálkozásban igen fontos. Rebarbara Kipárolgás: a verejtékmirigyek a közti anyagcserének megfelelően szagos anyago­ kat választanak ki. Pimpinella saxífraga): gyökerét tea vagy tinktúra formájában kö­ högés és rekedtség ellen használják. a természetben rendszerint csekély mennyiségben előforduló anyagok. a fejvonalakbó! a szellemi képességekre. bőrbetegségek. Javallatai: reuma. késhegynyi. Az ún. annak rán­ caiból. A vize­ let és gyomornedv kiválasztását fokozó ha­ tású. Kézjóslás (chirologia): megkísérel a kéz. illetve tüdőbetegségek ve­ lejárói. vértisztítás. A lábpólyázáshoz hasonlóan háromszögletüre hajtott kendővel történik. Kis vérfű (vérfíí. . ez tudományosan is elismert. az auxonok. mi­ vel a kéz az emberi test tartozéka.Kénhidrogénes fürdők 166 betegségek kezelésére alkalmas kenőcsök alkotórésze. Az életvonal hosszából az élet időtartamára. a kéznek kényelmesen kell nyugodni a pólyában. I. A homeopátia gyak­ ran alkalmazott gyógyszere. reumatikus ízületi gyulladások elleni fürdők adalékanyaga. nem lazítunk. különösen a tenyér formájából. Egyes betegségekre is utalhat a kéz formá­ ja. melyet gyulla­ dásos bőrbetegségek ellen adnak. illetve az ujjpercek ará­ nyait. ha­ nem izgatószerekkel megpróbáljuk tovább fokozni a teljesítményünket. kézvonalak és tenyérdombok jelentősége azonban vitatott. a dobveróüjjak bizonyos krónikus szívbetegségek. Akkor lép fel. Kézpólyázás: a kéz bebugyolálása. Kimerülés: a túlzott igénybevétel követ­ kezménye. Kiegé­ szítő anyagok a vitaminok. Tapasztalt orvosok szagról is felismerik a betegségeket. maximum teáskanálnyi mennyisége ajánlott széklet­ rendezés. a szívvonalból az alap kedélyállapotra és a kedély alakulására szoktak következtetni. így pl. a kézről az alkatra mindenképpen bátran következtethe-tünk. Hatá­ sukat részben gőzeik belégzése révén fejtik ki. Hormonbetegségek befolyásolhat­ ják az ujjak hosszát. a sorsvonalból a környezetnek a képességek­ re gyakorolt hatása. egyes beteg­ ségekre való hajlamra és az ösztönökre. kiemelkedéseiből az ember jellemé­ re. Kínai rebarbara (Rheum palmatum): I. A kendőknek szorosan a kézre kell simulni­ uk. Ki/áradás és Stressz. A pakolások lepedőjén érezhető szag kü­ lönösen intenzív és jellemző a betegekre. beleért­ ve a csuklót is. Levelét fűszerként használják. legfőképp bőrkiüté­ sek kezelése céljából. Kénhidrogénes fürdők: kénhidrogén-tartalmú vizekben végzett kénes fürdők.

Külső ráhatások: fény­ es melegsugarak. a duz­ zanat a leggyakoribb megjelenési formái. azért. Kizá­ ródhatnak még kövek is. Bé­ ribéris 0-D2. Rögtön utána égető és feszí­ tő érzése lesz a betegnek. Natrium muriaticum D6. Néhány csepp olajat kenünk a fül mögé vagy a tarkóra. Kiválasztóolaj (Kneipp-féle gonoszolaj): ricinust és krotonolajat tartalmaz. Graphites D3-6. Belsőleg kivezető füvek és gyógynövények: árvácska. nem tartoznak a természetgyógyászat módszerei közé. Natrium sulfuricum D6. zsurló hoz­ záadásával. Bár gyakran alapoznak természetgyógyá­ szati ismeretekre. Át­ hangolás. Petroleum D3-6. valamint az ekcéma. Calcium phosphoricum D6. Kizáródás: zsigeri kizáródás: 1. Pusztulanciák). a homeopátia. Kiválasztás: a kiválasztott anyagok a szer­ vezetre nézve haszontalan vagy káros anya­ gok. s gyakran alkalmazzák őket természetgyógyászok. A homeopa­ ta szereket a kiütés tulajdonságainak alapos vizsgálata után rendelik el. a természet­ gyógyászat általános kezeléseinek alkalma­ zásában a kiütés típusa nem játszik jelentős szerepet. Többnyi­ re az anyagcsere a felelős a kiütések létre­ jöttéért. a neurálterápia.167 Kiütés: a bőr legfelső rétegének gyulladá­ sa. melyeket nem szabad elnyomni. Antimonium crudum D3-6. Csak kül­ sőleg. Bch. Calcium sulfu­ ricum D6. lepkeszeggel. Nátrium muriaticum D6. Levezetések Kívülálló (iskolán kívüli) kezelések: a ha­ gyományos orvostan által nem elismert be­ tegségmegállapító és gyógyító módszerek. amely különböző formákban. Croton D4-6. Sérv. az in­ jekciós regenerációs terápia. különböző intenzitással jelentkezhet. Rhus D6-10. Kneipp különösen fogfájás és szemgyulla­ dás gyógyítására ajánlja ezt a kezelést. a vese-. Nátrium sul- Kizáródás furicum D6. Ennek a felfogásnak az értelmében a kiütések a bel­ ső tisztulás jelei. kutyaszőlőszár. a sótól és a fűszerektől. Cal­ cium phosphoricum D6. Ke­ zelése: böjtölés. Az akut kiütések. A természetgyógyá­ szat a legtöbb esetben megkísérli kivezetni a szervezetből a beteganyagokat. iszappakolások. szigorú növé­ nyi táplálkozás. Calci­ um fiuoratum D6. iszappal. Silicea D I 2 . pl. Silicea D l 2 . ka­ millával. füstiké és gyógyiszap. Helyi pakolások és fürdők zsurlóval. 24 órán belül kis gennygyülemek jelennek meg a bőrön. búzakorpával. gyógyulási krízis megnyilvánulásai. Kalium phosphoricum D6. Kalium sulfuricum D6. Thuja D2-12 stb. kémiai ingerek. Belladonna D4. a széklettel és a vizelettel távoznak el. Ilye­ nek az akupunktúra.: Sulfur D3-10. Baunscheidtizmus. Staphisagria D3-4.: nedvező kiütéseknél: Káli­ um chloratum D6. hogy belső folyamatokat befolyásoljon. a hó­ lyagos és a hámló kiütések gyakran erős viszketéssel járnak. Kivezetés: 1. va­ lamint az állati fehérjéktől és a zsíroktól va­ ló tartózkodás. bőriz­ gatásra és bőrön való gyulladáskeltésre alkalmas (1. mint külsőleg jelentkező gyógyulási folyamatokat. hanem az egész ember ke­ zelésével belülről kell gyógyítani. a hólyagképződés. Schlenz-fürdők. A pír. melyek az izzadsággal. a hó- . a gennyedés és a hámlás. Az áthangoló kezelé­ seknél az ember gyakran mesterségesen hoz létre kiütéseket és tartja fenn őket. az ún. kiválasztószerként használatos. Hp. az oxigén és az ózonkezelés. 1. Arsen D6-10. túróval. Fontaneila. nyers koszt. Kalium phosphoricum D6. egésztest-le­ mosások az anyagcsere izgatására és áthangolására. zabszalmával. me­ lyek lassan beszáradnak és meggyógyulnak. szá­ raz kiütéseknél: Kalium chloratum D6. A természetgyógyászat úgy fogja fel a kiütéseket.

mielőtt még jobban legyengülne. valamint a helyi adottságoktól függ. gyümölcs. Kliszter: 1. Sebastian 1921-ben született Stefansriedben és 1897-ben Wörishofenben halt meg. Lelkész volt. Szívbetegek kezelésénél az orvos egyik leg­ fontosabb feladata. Beöntés Klizma: 1. A . A természet­ gyógyászat és a biológiai orvostan egyelőre még klinikahiányban szenvednek. és ezáltal káros lehet az egészségre (trópusok). A gyógyklímájú gyógyhelyek azok a helyek. A terhelő klíma állandóan működésben tart bizonyos funk­ ciókat. Változó kor Klinika: tudományos vezetésű. Nevéhez kapcsolódnak a Kneipp-féle lo­ csolások. ágy­ nyugalom. a beleket és a gyomrot böjt-. hogy a beteg teljesen felépül­ jön. a tengerektől való távolságtól. . a nagy tengeráramlatokhoz és a nagy légmozgásokhoz való viszonytól. Helytelen. A gyógyklíma a gyógyuláshoz szükséges klímafaktorokat foglalja magába és mentes a terhelő klíma tényezőitől. vagy kizáródhat a menis­ cus (ízületi porcogó a térdben) is az ízületi résben. ké­ miailag az állati vér vörös színanyagával ro­ kon. Klíma: egy adott hely egy bizonyos év­ szakban fellépő időjárási és sugárzási jel­ lemzőit jelenti. A betegség a természettől kapott erő általános gyengülé­ sekor vagy az egyes részek erejének csök- lyag. Eletreformer és természetgyó­ gyász volt. de legalábbis természet­ ellenes a természetes zöld anyagok helyett a klorofillt kémiai formában bevinni a szerve­ zetbe. A szervezet akti­ válásának állandó igénybevételével. a modern hidroterápia alapító­ ja. a szárazföld tömegétől. a tengerszint feletti magasságtól. Beöntés Klorofill: a növények zöld színanyaga. hogy a szervezet akti­ válhassa a betegség leküzdéséhez szükséges energiáit. a hidegvíz-kezelések reformátora. míg a kímélő klíma mindkettőt tompítja és a szer­ vezetet alig veszi igénybe. Állami támogatás híján ma még az ilyen irányú ku­ tatások nagyrészt privát szanatóriumokban és gyógyhelyeken történnek. amely­ re azért van szükség. valamint azok funkcióit elsorvaszthatja. A növényi táplálékból származó klorofill az emberi anyagcserében is jelentős szerepet játszik. Sápkór Kneipp. Nagyjából a földrajzi szé­ lességtől. természetes táplálkozással tartható fent. a kutatást és a képzést szolgáló kórház. A legfontosabb növényi tápanyagok szintézise csak klorofill segítsé­ gével képzelhető el. Az egészséges állapot csak természetes életmóddal.és az epekő. Az ember természetes ereje az egészség hordozója. ahol gyógyhatású fürdők is vannak. A biológiai klinika fölállítása minden természetgyó­ gyászjogos követelése. Kímélés: a testi erőket fekvőkúrák. A ~ nem tarthat túl sokáig. és a szerve­ ket. Súlyosabb betegségek esetén ajánlott a kí­ mélő éghajlat által nyújtott kímélet.csak átmene­ tet képezhet a rehabilitációs kezeléshez. ezért nem hiá­ nyozhat az egészséges táplálkozásból a zöld növény. ahhoz hasonló biológiai tulajdonsá­ gokkal rendelkezik.és lékúrák segítségével kíméljük. A be­ tegségek kezelésénél egy adott klíma bioló­ giai hatása az elsődleges.Kímélés 168 Klimaktérium: 1. az anyagcsere izgatásával az izgató klíma fo­ kozza az egész szervezet aktivitását. ha azt akarjuk. mert hosszú távon gyengítő hatású. hogy a beteget a lehető leghamarabb mozgásra serkentse. Klorózis: 1.

1. csak zsírsze­ rű anyag (lipoid). Arterioszklerózis. az edzést. Főbb munkái: Vízkú­ rám. ame­ lyekben a terápiákat kivitelezik. Kollapszus: a környéki (perifériás) kerin­ gés múló zavara. nagy . Nem zsír. hogy a krétapor hatása meg sem közelíti a csontlisztet. A csontlisztet Kneipp általános testi és csontgyengeségben szedette betegeivel. hangsúlyozza azonban. A beteggyógyítás fel­ adata a természetes erőnlét és az össztelje­ sítmény visszaszerzése. melynek lényege az érpálya befogadóképessége és a vér mennyisége között létrejövő aránytalanság. Nedves zokni Kneipp-gyógyhelyek: államilag elismert gyógyhelyek. a Kneippfürdőhelyeken és szanatóriumokban képzett Kollapszus egyének végzik. 3. amikor a vér nem tölti ki az ereket. 1888. Elvezeti szer. helyreállítása. Kneipp-kúra: kezelési rendszer. fehér szén: az állati csonto­ kat addig hevítik. Koleszterin (epezsír): az állati zsír anyag­ csere során jön létre. ami a ter­ mészetes életmódot. A felsoroltakon kívül vannak gyógyotthonok és szanatóriumok is. valamint finomra tört tömjén-cserjemagvak azonos arányú keve­ réke. míg krétafehérek nem lesznek. a véredények belső rétegében. A csontliszt helyett krétapor szedését is ajánlja. ame­ lyet fáradtság elleni izgatószerül szokták fo­ gyasztani italként vagy tablettában. kémiailag többértékű al­ kohol. izgatja az idegrendszert és a kerin­ gést. va­ lamint alultápláltságnál. 1886. Ismerünk Kneippgyógyhelyeket és Kneipp-gyógyfürdőket.és Schroth-féle gyógyhelyek is. Ezek a helyek rendelkeznek az összes kúra végzéséhez szükséges felszereléssel. Epekő. Magas koleszterinszint ese­ tén a szervezet megpróbál megszabadulni a koleszterinfeleslegtől. Prießnitz. de a stressz is megemeli a ko­ leszterinszintet. Kneipp-féle csontliszt: 1. ezáltal az oldat stabilitása csökken. kortól és nemtől függően. fekete csontliszt: állati csontok izzításával nyert orvosi szén (állati szén). a koleszterin kristályos formában kicsapódik az epehólyagban és az epeutakon. szürke szén: a fekete és a fehér szén. Kneipp-féle harisnya: 1. Ez az epesavak és a lecitintartalom csökkenéséhez vezet. de orvosi rendelőkben is kúrálnak Kneipp szerint. Innen származik a neve is. Kólamag: a kóladió egy trópusi fa koffeint és teobromint tartalmazó gyümölcse. ezáltal csök­ ken a vér koleszterinszintje. így kellene élnetek. A Kneipp-kúra természetes alapokon nyugvó egész kezelés. Az anyagcsere kóros változása. Koffein: a szemes kávé és a kínai tea alka­ loidja. 2. A ko­ leszterin az artériák falában is lerakódhat. Normálértéke a vérben 250-290 mg %. a vízkezelé­ seket. Epesavak és lecitin tartják a koleszterint ol­ dott állapotban. Oka lehet a keringő vérmennyiség csökkenése (vérvesztés. ami nagyrészt ko­ leszterinből áll. képzett orvosok vezetésével. I. A természet közreműködése nélkül nem lehet­ séges a gyógyulás. kiválasztása elsősorban az epén keresztül történik. Léteznek ezenkívül Felke-. a mozgási ingereket és a természetes gyógynövényeket foglalja össze Kneipp ta­ nításai alapján. A fehér szenet megőrölve krétaporszerü port kapunk. melyet gyakran az ivarmi­ rigyek csökkent működése is előidéz (klimaktérium). melyek klímája Kneipp-kúra végzésére alkalmas.169 kenésekor jön létre.

vagy egy ér­ zelem által összetartott. Kollath. hogy ily módon mindenképpen sikerül bejuttatnia a megfelelő gyógyszert is. Súlyos műtéteknél. lázas megbetegedéseknél. A tapasztalat azonban mégis azt mutatja. azok közlése a beteggel. 1.3 . komplex gyógyszer áll elő. hogy sikeresen lehet alkalmaz­ ni a komplex gyógyszereket. A komplexhomeopátia az egyes betegségkomplexusoknál a szóba jövő gyógyszereket azok szokásos hígításában egy gyógyszerkomplexusként adja be. folyadékvesztés. felfedezte az auxonokat. Lachesis D8-10. ennek folyamatait állatkísérletek­ kel igazolta. Keserűszerek. meleg kendőkbe. sűrítése nyomással Kondurangokéreg: egy dél-amerikai cser­ je kérge. ame­ lyet szigorú homeopata értelemben egészsé­ ges embernek beadva újra vizsgálni kellene. A komp­ lexhomeopátia azonban ellentmond a Hah­ nemann által felállított homeopata alapta­ noknak. Hahnemann éppen a hivatalos or­ vostudomány annak idején szokásos komp­ lex gyógyszerkezelését tartotta áttekinthe­ tetlennek.Kollath. A belőle készült bor és főzet a gyo- . A hasra tegyünk forró pakolásokat. A pszichoanalízisben a komplexus a tudatalattiba száműzött kellemetlen. így elmarad a hasonló gyógyszer keresé­ se. ebből indult ki. elfojtott képzelet­ kört. és ennek alapján mint hasonló szert lehetne alkalmazni. táplálkozásku­ tató. és friss gabonapép bevitelével fedezte az em­ ber napi auxonszükségletét. A keveréskor az egyes szerek hatása elvész. így csaknem min­ dig megszűnnek ezek. Nem old­ hatók. az oldatok és a szuszpenziók közötti átmenetet képviselik. szívszerek. küzdött az ilyen­ fajta gyógyszerrendelés ellen. Kolloidok (enyvszerű anyagok): a szerves kémiában így nevezzük azokat a nem kris­ tályosodó anyagokat. Kondenzáció: gázok vagy hűtéssel. Werner 170 egyes kórképeknél a szóba jövő számos gyógyszer közül csak egy. árnikagyökér-főzet kortyonként. Hp. hányás-hasmenés miatt) vagy az érpálya kóros kitágulása (hosszan tartó álláskor). elsősorban a táplálkozásre­ form betegségek megelőzésében való szere­ pét kutatta. Mustárpakolások a lábra és a mellkasra. melyek alig vagy egy­ általán nem képesek az állati és a növényi sejtek falán átlépni (dializálódni). A többféle szerből új. vérvesztéseknél is elő szokott fordulni. A pszicho­ analízis feladata a komplexusok feltárása. Tőle származik a mezotróphia fogalma. Csaknem minden élő anyag kolloid. Veratrum album D3. erős szemes kávé. ami állandóan hat a lélekre. Kezelése: a végtagokat bu­ gyoláljuk be jól száraz. az anyagcsere kémiája nagy­ részt a kolloidkémia törvényei szerint ját­ szódik le. eltűnnek a komple­ xussal összefüggésbe hozható testi és funk­ cionális jelenségek is (pszichoterápia). arra számítva. a gyógyszerváltogatás. Birchner-Brenner munkásságát foly­ tatva tudományosan megalapozta a modern táplálkozástant. Werner (1892-1970): pozsonyi és rostocki higiéniaprofesszor. amire egyébként gyakran szükség van kezdetben. A vég­ tagok megmelegedése után végezzünk hi­ deg részlemosásokat. erős érzelmi töltésű élményt jelent. Belsőleg kámforinjek­ ciók. Komló (Humulus lupulus): virágjának 2—4 grammját öntetben altató.és nyugtatószer­ ként adjuk. a leghasonlóbb a megfelelő.: Ammónium carbonicum D l . Komplexhomeopátia: a homeopata tanítás szerint az egyéni reakciótól függően az Komplexus: eredeti jelentése „összefo­ gott".

E szerint vannak gyen­ ge. mi­ vel a világon két lény sohasem hasonlíthat teljesen egymásra. és vékony. gyenge izomzatú piknikusokat. ét­ vágygerjesztő hatású. de fölépítését. Létezik egy testi reakciómód alapján történő beosztás is. csak hoz­ závetőlegesen sikerülhet. Pszichés reakcióik alap­ ján megkülönbözteti a magányos. mélyenérzők. ugyanígy az aszténiás és a schizothym tí­ pus. Minden olyan kí­ sérlet. Konstitúció alatt az egyes ember testi és lelki jellegzetességeit. több alkotóelemből összeálló. alaphangulata változóan vidám vagy szo­ morú. vékonycsontú. székletkövek. valamint ennek a reagálóképesség­ nek a megjelenési képét. az öröklési képet. Ha vala­ kinek túl sok vére volt. vékony. szilárd testek: epekövek. Az alkat termé­ szetéhez tartozik ugyanis. kifelé gorombán fellépő. s ezeket a típusokat a testnedvek különböző keverékeinek tartották. mindent vagy semmit gondolkodású. ingerelhető és kevésbé ingerelhető alkatú­ ak. kolerikusnak. az esetek többségében fennáll ez a hasonló­ ság. tekintettel az öröklött össze­ függésekre. Professzor Kretschmer megkülönböztet kerekded. élénk temperamentumú. Már a külső megjelenésből követ­ keztetni lehet a lelki beállítottságra és a re­ akcióhajlamra.171 mor gyógyszere. izmos atlétikusokat. Kretschmer tanítása szerint a piknikus és a cyclothym alkat sok mindenben egyezik. akik temperamentuma gyors és kényelmes. Kongesztió: 1. szangvinikusnak. vesekövek. A külső jegyek alapján tör­ ténő beosztás. hosszú csontú. Ezek részint öröklöttek. Ez csak fenntartással igaz. elviselhetők. borongós hangulatú schizothym alkatokat a cyclothym alkatúaktól. Konstitúció: testi felépítés és lelki beállí­ tottság. A csoportosítás tehát csak egy vagy több hasonló jegy alapján történhet. akik társaságkedvelők. hogy egyéni. hosszú és Konstitúció erős csontú. amely megpróbálja az ember sajátos tulajdonságait rendszerbe szedni. részint szer­ zett tulajdonságok. azonban nem lehetséges csalhatatlanul következtetni a külsőből a lelki tulajdonsá­ gokra. normális és erős természetű emberek. ha túl sok epéje. A konstitúció magába foglalja tehát az öröklő anyagot. Vértolulás (a fejbe) Konkrementumok: kicsapódással keletke­ zett. Régebben gyomorrák elleni szernek tartották. elősegíti az emésztést. keresik az egyensúlyt. magas. Csoportosíthatunk külső és belső jegyek alapján. A régi orvosok a négy klasszikus tempe­ ramentum szerint különböztették meg az embereket. izomzatát és teljesítményét illetően gyenge aszténiást vagy leptoszómot. természetesek és haj­ lékonyak a vitatkozásban. be­ lül érzékeny. reagálását értjük. a fajok szerinti beosztáshoz ve­ zet. ha túl sok nyá- . hólyagkövek stb.

szárításon (növények. Huter. Koplalás: a szilárd táplálékfelvételtől való teljes tartózkodás. növények és gyümölcsök hőkezelése (pasztőrözés. Az öszszes konzerválószert nem utasíthatjuk el. ne­ . A típusokat a szerekről nevezték el. aki metodikailag kidolgozta. fagyasztási eljárások. de használnak növé­ nyi sókat is. Ma már nem az egyes szövetnedvek felszaporodásá­ val magyarázzuk az egyes temperamentu­ mokat. itt ugyanazok az ellenérvek. A váltakozó ingerek a kontraszt hatékonyságát fokozzák. sterilizálás). hogy minden egyes esetben az a módszer kerüljön alkalmazás­ ra. A tisztított kony­ hasót étkezési sóként használják. la. használata előtt kérdezzük meg az összetételét!). ezért sohasem szabad elsősorban konzervált táplálékot fogyasztanunk. hűtőházak. annál erősebb a re­ akció és a szervezetre gyakorolt gyógyhatás. Konvulzió: agyi károsodás okozta görcsök. Nux vomica típusúak stb. hexametiléntetraamin. Kontraszt: a vízgyógyászatban a hideg és a meleg váltakozása által kiváltott inger. Just különösen gyakran alkalmazta. Konzerválás: az élelmiszerek és a gyógy­ szerek tartósítása. Ilyenkor azonban életfontosságú anyagok mennek tönkre. gyümölcsök). mint egyetlen és leggyakoribb ásványi ízesítő­ szert.. ha túl sok fekete epéje volt. gyökerek és gu­ mók tárolása). Konyhasó (nátrium-klorid): kő alakban a természetes oldatból vagy a tengervízből (sóié) lepárlással nyerik. I. s Buchinger volt az. így vannak Pulsatilla. A nö­ vényi sók növények és tengeri só keverékei (esetleg konyhasót tartalmaznak. Konktaktfertőzés: beteg vagy vele érintke­ ző személyek. Kontraktúra: valamely ízület mozgásának akadályozása. A kémi­ ai konzerválást a természetgyógyászat alap­ vető meggondolásokból elutasítja. mint a kémiai úton történő élelmiszerszínezésnél. a besózáson és a tejsa­ vas erjesztésen (savanyú káposzta) alapul­ nak. A koplalást Dewey vezet­ te be a modern természetgyógyászatba. amik csak bizonyos típusú emberek­ ben hatnak. zöld­ ségek. bórsav). oxibenzoesav.Konktaktfertőzés 172 hogy megromoljanak. Mi­ nél nagyobb a kontraszt. A homeopátia már Hahnemann óta beépítette rendszerébe a Kretschmer-féle típusokat. Az újabb módszerek a hideggel vagy a hevítéssel történő konzerválás (jégszekré­ nyek. A cél: a beteg állapotának figyelembe­ vételével a leghatékonyabb kontraszt meg­ választása. ami elsősorban a bakteri­ ális lebontódás elleni védekezés. ami a táplálék legkisebb értékvesz­ téséhez vezet. flegmatikusnak.és Mayrkúrák. Kénytele­ nek vagyunk konzerválni az ételeket. Koncentráció: a testi és szellemi energiák összpontosítása egy célra. így például zellersót stb. erre ügyeljünk.vagy Sepia-nők. A homeopátiában ismerünk konstitútiószereket. A régi módszerek a száraz tároláson (magvak. Az életidegrendszer reakciói alapján egyeseknél a szimpatikus idegrendszer van túlsúlyban (szimpatikotóniásak). mélyfagyasztás). melankolikusnak nevezték. de akkor nagyon eredménye­ sen. kemi­ káliák hozzáadása (szalicilsav. 1:1 arányban. másoknál a nervus vagus dominál (vagotóniások). Lelki ~: autogén tréning. illetve tárgyak érintése útján terjedő fertőzés. A természetes táplálkozásnál a kony­ hasót tengeri só vagy tengeri só és élesztő keveréke helyettesíti. csupán azt kívánjuk.

173 Emésztési és anyagcserezavaroknál. hogy újra megtöltsék. vagy közvetlenül a tisztítókúra után. Ezenkívül semmit se igyunk vagy együnk egész nap. sokszor úgy kell vissza­ tartani. fehérjedús táplálko­ zásba). Ha a koplaló önkényesen abbahagyja a koplalást és kiadós evésbe kezd (főként ha zsíros. tojást. Úgy is abbahagyhatjuk pl. hogy a kúra alatt erősen kiszárad és kellemetlen szájsza­ ga lesz. súlyos. Az ivóle­ ves koplalásnál csak gyümölcs. A koplalás menete: az ember vagy nyers táplálkozás és gyümölcsnapok után kezdi a koplalást. sajtot). nem nehéz testi munkát végző be­ tegek otthon is végezhetik. A kopla­ lót fel kell készítenünk arra. A koplalás abbahagyása után a ve­ getáriánus.és zöldségleveket. Az anyag­ csere-folyamatoktól tehermentesített szer­ vezet minden erejét összeszedve szállhat szembe a betegséggel. a koplalást. Ezek a kúrák mélyreható áthangoló kezelések súlyos akut és króni­ kus anyagcsere-betegségekben.és zöldséglevet ír elő ez a kúra. krónikus gyulladásoknál. Ezeket a gyógykríziseket a betegnek a koplalást vezető orvos segítségével kell legyőznie. tejet. hagyma. lázas betegségeknél az étvágy újrajelentkezéséig folytatott koplalás a szervezet jelen­ tős öngyógyító mechanizmusa. a harmadik nap tejjel. hogy az egyik adag a következő adásáig kitartson. Ilyenkor az alapbeteg­ ségnek megfelelően gyógyteát kortyolga­ tunk (borsmenta. sószegény étrend kialakítása a következő lépés. szükség esetén az éhség csillapítására úgy. magas vérnyomásnál stb. nekik is szüksé­ gük van azonban tapasztalt vezetőre! A kop­ lalás előtt és alatt bélfürdőkkel és beöntésekkel kell gondoskodnunk a rendszeres bél­ tisztításról. Ezután éhségérzet helyett a koplaló könnyűnek és felszabadultnak. A koplalás idő­ tartamát ugyancsak az orvos határozza meg. míg a gyomor hozzá nem szokik az üres állapothoz. majd vegetáriánus táplálkozásra való átté­ rés formájában történhet. Tulajdonképpen a gyümölcs­ napok is koplalónapok. Reggel igyunk éhgyomorra 3/4 óra alatt. vesebetegségeknél. Este végezzünk béltisztí­ tást. Hetente kétszer beöntéssel vagy bélfürdővel tisztítsuk ki a beleket. a második nap pépet együnk tej nélkül. délben és este 100-100 ml gyü­ mölcs. va­ lamint 50 ml gyógynövénylevet (zeller. Koplalás abbahagyása egész napra elosztva ezt a mennyiséget. A szigorú koplalás alatt csak teát iszunk. Másnap kezdődik a tényleges koplalás. üröm. Koplalókúrát lehetőleg külön koplalóott­ honokban. melyeknek nagy jelentőségük | van a gyógyulásban. ha szigorú értelem­ ben ezeket nem is sorolhatjuk ide. súlyos zavarok. hogy első nap a három főétkezés egy-egy tányér szénhidrátos nyák legyen. hetekig folytathatjuk eb­ ben a formában. ivóleves koplalásnál napi 750 ml gyü­ mölcs. ivóleves koplalást meg­ bízható. sokkszerű tünetek lépnek fel. Koplalás abbahagyása: nyers táplálékra. esetleg délben böjtle­ vest.) vagy üres böjtlevest eszünk. kortyonként 3 pohár meleg vizet. ami­ be előzőleg 30 g glaubersót oldottunk fel. A kopla­ lókúrákat napokig. retek). nehogy egész szervezete rámenjen a koplalásra. ezerjófü stb. s nem várja.és zöldséglevet iszunk kortyonként. Gyógykoplalásnál csak az első három napon lép fel éhségérzet. kerin­ gési zavaroknál. Ez- . erősnek érzi magát. kortyonként iszogassuk. valamint bizonyos gyógyleveket ihat a beteg. körte. Szigorú koplalásnál csak néhány csésze teát iszunk. Böjtölés közben gyógykrízisek < lépnek fel. tapasztalt orvos vezetésével vé­ gezzünk! Az enyhe. Szükség esetén töltsük a napot ágyban fekve. Reggel. A koplalást köve­ tő két hétben ne vegyünk magunkhoz állati fehérjét (húst. a beteg állapotának és a gyógycélnak meg­ felelően. Ezeket az adagokat ne egyszerre főétkezésként fogyasszuk el. melissza.

epilepsziánál. koplalás. Hp. 1. Natrium muriaticum D6.és az epevezetékekben. hetekig tartó zavart tudatállapot. Tüdőtuberkulózis. májelégtelenségnél. Nux vomica D4-6. Magnesium phosphoricum D3. A legjelentősebb kova­ savtartalmú növények: zsurló. akut és krónikus alkohol­ mérgezésben és neurózisokban (elsősorban hisztériában) szokott előfordulni.Koptatás 174 köpetürítést. A beteg nyugtalan.: Colocynthis D4. hat a vesén keresztüli ki­ választásra. a mellkasra felhelyezzük és előmelegített kendőbe bur­ koljuk. de semmi esetre sem szabad megismételni. Kalium phosphoricum D6. rugalmasságot köl­ csönöz az ereknek. Chamomilla D3. megkönnyíti a . Megakadályoz­ za az érelmeszesedést. Korai beszűró'dés: a tüdő felsőlebenyének körülírt gyulladása. Vese. Kóma: eszméletvesztés cukorbetegségnél. madárétek. amit előzőleg forró ecetes vízbe mártot­ tunk. hányás. Dioscorea D2. amit erős simaizom-összehúzódás hoz létre. Kezelése: melegítés. libapimpótea. mezei sás. Az orvosi ~ a testi torzulások. után először csak nyers kosztot együnk. Koptatás: a gabona csírájának eltávolítása az őrlés előtt. vagy a szerv túl erős nyújtása. 1. a húgy. A felnőttkori tbc gyak­ ran kezdődik korai beszürődéssel. agy­ vérzésnél. mivel fontos kiegészítőanyagokat tá­ volítanak el belőle. húgyvérűségnél. Plumbum D4-6. Kornea: 1. a bőr és a szövetek eler­ nyedése és a felesleges zsírrétegek operatív korrekciójával foglalkozik. A tbc-s hegesedést a kovasav elősegíti. agy­ betegségeknél. Ködös tudatállapot: órákig. kö­ ménymag-. tegyünk a hasra négyszeresen összehajtott kendőt.és epegörcs. Calcium phosphoricum D6. az alapbetegség kezelése. Szív Korpulencia: 1. SiliceaD12.5 kg érett kovászt egy lenkendőre hidegen kb. Klizmák. bőrpírt idéz elő. Elhízás Koszorúerek.: Magne­ sium phosphoricum D6. jelentős hatással van a gyulla­ dásos védekezésre is. esz­ méletvesztés is előfordulhat. Este 2. rák és pajzsmirigy-meg­ betegedés esetén szigorúan tilos a koplalás! A kúra során végzett légjürdők. Kólika előfordulhat a belekben. Szaruhártya Koronaartériák: koszorúerek. Szépségápolás. 1 1/2 óra hosszat hagyjuk fenn. mellkasra helyezett pakolás sa­ vanyú. majd fokozatosan térjünk át a vegetáriánus táplálkozásra. Kerüljük a mélyreható kezelé­ seket (Schlenz-jürdők). mérgezéseknél. szívkoszorúerek: 1. a karokat is befoglalva. Teafőzéshez fel kell főzni ezeket. Bch. Natrium sulfuricum D6. kenderkefü. Kovászpakolás: tüdőgyulladás esetén al­ kalmazott. Tbc. részfürdő és részpakolások a szervezet méregtelenítésére szolgálnak. Reggeli koplalás. nád. Izzasztó. erős elvezető hatása van. Szív Kovasav: a növényi kovasav a gyógyászat­ ban fontos szerepet tölt be. 1 cm vastag rétegben felkenünk. 1. erjedésben lévő tésztával. ke­ ze és lába hideg verítékes. Kozmetika: 1. ágynyugalom. Ezenkívül nyákoldó és köptető hatású is. édeskömény-. Kólika: a has üreges szerveiben fellépő görcs. nyavalyatörésnél. Ez a művelet a gabona elértéktelenedéséhez és denaturálásához vezet. madárkeserüfü. Kezelése a kiváltó ok szerint történik.

az ingerköhö­ gést köhögéscsillapító szerekkel. A célkö­ högést a kiváltó ok megszüntetésével és expektoránsokkal kezeljük. gennyes köpetnél: Natrium phos­ phoricum és sulfuricum. Kökény (Prunus spinosa): 1-3 virág forrázatából enyhe hashajtó tea készíthető. . Kalium sulfuricum D6. Mindig keresnünk kell a kiváltó okot. A keringési zavar okozta köhögés esetén erősítenünk kell a szívet és a kerin­ gést. Natrium muriaticum D6. ökörfarkkóró virágát. Kalium phosphoricum D l 2 . Silicea D6. tapadós nyák távozásának elősegítésére nyák­ oldó anyagokkal szokták elfolyósítani a kö­ petet. az így keletke­ zett ráncot ragasztószalaggal összefogják. hanem a nyálkahártyák gyulladása vagy idegi izga­ lom. Egymagában fogyasztva egyszeri adagja 1-5 g. ánizst és tüdőzuzmót szoktak használni erre a célra. Tályogok kezelése: görögszéna-borogatás. 1. kivö­ rösödik. ame­ lyek kívül a szemek felett helyezkednek el. kakukkfüvet. A köhögés rossz szokás is lehet. ilyenkor megduzzad. amelyet teaként magában. illetve farkasalma-borogatások. pri­ mulagyökeret. Gyermekek —ét úgy kezelik. A — b ő i nyert illóolaj­ ból 5-20 cseppet a gyomortevékenység re­ generálására és bélgázképződés (meteoriz­ mus) leküzdésére vagy fűszerként fogyaszt­ ják. Köhögés elleni tea: a tüdő és a légutak gyulladásos megbetegedéseinek kezelésére szolgál. ezért a hasfal gyenge pontja. Az újszülött köldök­ zsinórját világra jötte után két helyen elkö­ tik. a légutak gyulladásainál az egész szer­ vezet gyulladása kezelendő. tapadós köpetnél: Kalium chloratum D6. a ~ begyógyul és behúzódik. ilyenkor cél­ köhögésről beszélünk. felnőtteknél . Nyákoldó. martilaput. nem önálló gyógymódok. édesköményt. Édesgyökeret. majd az elkötések között elmetszik. szükség esetén az orvos által elvégzett be­ metszés (incizió). köptető hatású anyagok­ ból áll. Fertőt­ lenítik a kötőhártyazsákot. székeléskor erőlködés. hogy megóvják a kiszáradástól. szövődmény nélküli gyulladás kezelése: hi­ deg zsurló-. Könnyek: a könnymirigyek váladéka. az újszülött köldökéből kilógó köldökzsinór maradéka 6-8 nap elteltével leszárad. A köhögéscsil­ lapítók ezekben az esetekben csak a kezelés részét képező kiegészítő kezelések. ilyen­ kor pszichológiailag kell kezelni. Calcium fluoratum D6. ibolyagyökeret. Kömény (Carum carvi): ernyősvirágú nö­ vény magja. Az ingerköhögésnél nem idegen test váltja ki a köhögést. A zavaró anyag je­ lenlétével köhögési ingert vált ki. véres köpetnél: Calcium sulfuricum D6. görcsös köhögésnél: Magnesium phosphoricum D6. A . Könnyek Köldök: a magzati vérkeringés a —öt a méhlepénnyel összekötő köldökzsinóron keresztül bonyolódik. Calcium phospho­ ricum D6. Kezelése: köpet nél­ küli száraz köhögésnél: Ferrum phospho­ ricum D6.ha nagyon zavaróvá válna operációval szüntethető meg. a gyulladás tályogképződés és vér­ mérgezés veszélyével fenyeget. Az enyhe. A sűrű.175 Köhögés: célja a légutakban található köpet vagy idegen test eltávolítása. hogy köldöknél a has függőleges középvonalában a kitüremkedést benyomják. A rendszeres tisz­ tálkodás elhanyagolása a ~ gyulladását eredményezheti. és a szemgolyó elülső részét nedvesen tart­ ják. tea­ keverékek alkotórészeként vagy porrá őröl­ ve fogyasztanak. felnőttkorban hirtelen nagy meg­ erőltetés okozhatja (főleg kissé elhízotta­ kon). Köldöksérv: csecsemőknél. orvosiziliz-levelet és -gyökeret. és annak megfelelően kell folytatnunk az általános kezelést. szappanfüvet. Expectoratio.tulajdonképpen be­ gyógyult seb.

A természetes környezetet a technika fejlődé­ se mindjobban leépíti és szétrombolja. táplálkozási lehetőségek hatással vannak az egyes emberre. amit feltétle­ nül tisztázni kell. A köpölyöző harangot légüres­ sé teszik. Genynyesedés esetén görögszéna-borogatások. amelyben hisztaminszerü anyagok termelődnek.és arclemosások használatosak könnymirigygyulladás ese­ tén. faforgácsot tesznek vagy spritituszt öntenek az üvegcsébe. fehér félholdra em­ lékeztető körömgyökből nő. szabad vége ki­ vételével szorosan összenőtt a körömágygyal. fenn­ áll a cseppfertőzés veszélye (a köpet szétkenése. különösen tbc esetén. Köpet (sputum): krákogás vagy köhögés ál­ tal a felszínre hozott. Kezelése: szemvidítófüből készült teával gyakori lemosás a külső szemzugtól befelé az orrtő irányába. 50-125 g vért lehet eltávolítani. nát­ ha.előtt egy Köpölyöző csappanta és köpölyöző harang rugós szerkezet segítségével apró sebet ejte­ nek a bőrön. amely fölé helyezik a köpölyö­ ző üvegcsét. mert az nem vagy csak ne­ hezen gyógyuló berepedéseket okozhat. Környezet: a lakóhely. A köpet bakteriológiai vizsgálata értékes információkkal szolgál­ hat minden felsőlégúti gyulladás. Ha tbc-bacilusok vannak a kö­ petben. Könnyfolyás. gennyesedés és fekélyképződés is kialakulhat belőle. azokat védő szarulemezke. porral való belélegzése). A véres —nél a köpölyöző üveg­ gel cca. Az üveg azonnal a bőrbe szívódik. következménye. Köröm: a kéz és lábfej ujainak végén talál­ ható. szociális viszonyok. a lég­ cső és a hörgők által kiválasztott nyák. 5-6 hó­ nap alatt nő le.és halántéktáji fáj­ dalmak kísérik. Ezért nem szabad túl mélyre hatolni körömápoláskor. A harangocskákat cca. arcideg-neuralgia (arcfájdalmak) stb. 20-30 perc múlva tá­ volítjuk el. az légúti betegség jele. majd égve a bőrre helyezik. a gége. amely komoly fenyegetést jelent az élet és az egészség szempontjából. a torok. zephirol. majd a bőrre helyezve a kezelt bőrfelületre szívatják a vért.Könnyfolyás 176 Könnyfolyás: könnymirigy gyulladás. homlok. A véres . Ha a vákuumkeltés hővel történik. meggyújtják. nyílt tbc-\el állunk szemben. klórmész hozzáadásával. A csekély mennyiségű reggeli köpet normá­ lis jelenség. A száraz ~ alkalmazásakor kis üvegharangokban melegítéssel vagy a leve­ gő kiszivattyúzásával vákuumot keltenek. és az örökölt hajlammal együtt meghatározza testi és lelki fejlődé­ sét. beszáradása. Az embert egységnek tekintő szemlélet­ nek a betegségfelismerés és -kezelés terén figyelembe kell venni a beteg környezetét is. illetve a köpő­ csésze kifőzésével. utat . Éjszakára szemvidítófü-teába mártott boro­ gatások. A körömgyök­ től az ujjbegy külső széléig a ~ cca. amely kékesvörösre színeződik. nem specifikus in­ gerterápia. Orrzuhany zsurlófüteával. Szem. Ha azonban nagyobb lesz a kö­ pet mennyisége és véressé vagy gennyessé válik. A ~ szélső. Köpölyözés: a sajátvér-kezeléshez és a piócakezeléshez hasonló. A köröm­ ágyon fekszik és a kis. A köpetet fertőtleníteni kell mésztej. Könnymirigygyulladás: kötőhártya-gyulladásnak vagy orrhurutnak a könnycsator­ nán át történő továbbterjedése okozza. A harc középpontjában jelenleg a környezet­ szennyezés áll. hogy képes legyen az illetőt helyesen megítélni és számára segítséget nyújtani.

A lábkörmöket is rendszeresen ápolni kell. Megnyitás előtt. Egészséges.: Calcium fluoricum D2. Körömbenövés. ha ez utóbbi 24 óra elteltével sem vezet si­ kerre. A körmök felpuhítására 15 perces sós.eltávolítása. kamilla és farkasalma fő­ zetőből készítsünk. agyagés zsurlópakolás felváltva feketegyökérpép. Ilyenkor a köröm foltossá válik. táplálkozási zavarok. fájdalom. Ha ezt elha­ nyagoljuk. Körte (Betula alba): a friss hajtások levele­ it por vagy tea formájában a vesekiválasztás serkentésére használjuk. A körmök külső szélét óva­ tosan megtisztítjuk. vö. melyek a körömágyra átterjedve annak elgennyesedéséhez vezethetnek. Kezelése a neveléstől függ. pikkelysömör és más bőrbe­ tegségek kórokozóinak. ece­ Körömgyulladás (gennygyülemmel) Körömrágás: az ujjszopáshoz hasonló. lenmag. I.vagy görögszéna-pakolás a kézre és a karra. mely primitív ösztönök késztetésére alakul ki.és agyagpakolásokat tegyünk. Körömgyulladás (panaritium): kisebb sé­ rüléseken keresztül kórokozók jutnak az ujj szövetei közé.különösen idősebb em­ bereknél . Bőr­ pír. Köröm és körömágy nyitva ekcéma. duzzanat. éjszakára gyógyfold-. lüktetés és gennyképződés jellemzik a folyamatot.177 Körte tes meleg fürdők. Olykor szük­ ségessé válik a . Hp. vitamindús táplálkozással kell gondoskodni a köröm egészséges növekedéséről. a beolvadás kezdetén Apis D3 vagy Belladonna D4-6. vala­ mint a belső kiválasztás zavarai szintén a ~ foltosodását okozhatják. A helyi nyirokcsomók gyulladásánál fennáll a vérmérgezés veszé­ lye. fenyegető gennyedés esetén Mercurius solubilis D3-4. könnyen előfordulhat. Myristica sebifera D3 az érés gyorsítására és a megnyitásra. Für­ dőket echinacea. csonthártya. ha a lábbeli viselése amúgy is gondot okoz. kefélését és vágását foglalja magába.: a betegség elejér Silicea D3. 5gEgyszeri adagja . Törékeny kör­ mök kezelése: hideg leöntéssel végződő forró fürdők. Hepar sulfuris D3 kezdődő gennyesedésnél.és nyirokérgyulladáshoz vezetnek. Körömágy-gennyesedés: gyulladás. Bch. Silicea D12 váltogatva. Kezelése: forró szénavirág-borogatás. esetleg .szaruburjánzás indul meg. valamint pszichés problé­ mák megszüntetésére irányul. gyakran azzal társuló szokás. Lakkozása és festése nem áll összhangban a természetes életmóddal. majd hideg leöntés. Keze­ lése: szénapolyvás forró kéz. különösen akkor. Körömágy­ Körömápolás: a természetes ~ a köröm rendszeres mosását.és lábfürdők. A ~ szarurétegében gombák és baktériumok telepedhetnek meg. a köröm eltávolítása. melyet ese­ tenként sebészetileg kell végrehajtani iszap. különböző mélységbe. hogy a köröm benő a körömágyba vagy az azt öve­ ző bőrbe. ilyenkor új ~ nó' a helyére. gennyedés esetén görögszéna-pakolások. A mély gyulladások a helyi viszonyoktól függően ínhüvely-.

: Ferrum phosphoricum D6. a könnyutak elzáródása. Baktériumok) a kórokozóik a legtöbb esetben. Hepar sulfuris D4-6. a fül­ porcokban csomók keletkeznek. A magas húgysavszint a húgysavképző anyagok túlsúlyával. por. Magne­ sium phosphoricum D6. Antibiotikumok.vagy szőlőfürtkokkuszok (1. Bch. Roham esetén alkalmazzunk meleg kezeléseket. láz. A körülhatárolatlan. vö. fájdal­ masság. A természetgyógyászati szemlélet szerint a húgysav csak egyike a felszaporo­ dott káros salakanyagoknak. fejfá­ jás jellemzik. Egésztest. megnyitás. Phlegmone: bőrpír. A húgysav elsősorban a porcszövet­ ben és a porcszövethez közeli részeken hal­ mozódik föl. amelyek a többi anyagcserezavarban is szerepet ját­ szanak. Calci­ um fluoratum D l 2 . gennyedés jel­ lemzik a klinikai képet. amely nem tartalmaz spárgát. Kezelése: vegetáriánus étrend. Dió­ héjtea. a helytelen életmód idézi elő. Hp. Silicea D l 2 . illetve a húgysavat bontó enzimek hiányával magyarázható. Kalium chloratum D6. Colchicinum D4. a körülírtakat tályognak nevezzük. gőzök. vál­ togatva Natrium phosphoricum D6-tal. a nagylábujj­ nál podagráról. léteznek ezen­ kívül még nem kimutatható organikus és anorganikus salakanyagok is. Belsőleg őszikikericstinktúra vagy -bor. Teljes gőzfür­ dő. szénavi­ rágos váltakozó lábfürdők. fokozatosan emelve a dózist. Viszketés. Mercurius solubilis D4-6. speciális gyulladáskeltők. zabszalma és krumpliszsákok. A vér húgysavszintje magas. víztapo­ sás.Köszvény 178 a hideg kezelésekre. a vérnyomás magas lesz. A beteg gyak­ ran lázas.2 . Euphrasia D2. spanyolkabát.és felsőtest­ lemosások. égő érzés. Egésztest­ lemosások ecetes vízzel. valamely kézízület fájdal­ mánál chiragráról szoktunk beszélni. Lánc. levert. cit­ romféléket. Natrium sulfuricum D6. gázok. a szö­ vetekben lerakódó salakanyagok okozzák.és szénazsá­ kok. Iszappakolások. félfürdők. Zsíranyagcsere zavaránál a vérben szaba­ don keringő' zsírfrakciók gátolják a húgysavbontó enzimeket. gyü- Köszvény (Arthritis urica): húgysav-anyagcserezavar okozta ízületi betegség. Bch. Böjtölés. Mercurius solubilis D4. megvastagszanak az ízületek. Apis D3. káposztát. Később áttérünk . Szénaviráging. A húsfo­ gyasztás (a húgysavak előanyagát képező ún. Aethiops antimonalis D3-4. Belladonna D 3 ^ . Belladonna D4. Calcium phosphoricum D6. gombát. A köszvény rend­ szerint valamelyik kisízület érintettségével. ebből 3-szor 10-40 csep­ pet adjunk. Kezelésük: gyakran váltott zsurlós pakolás kezdetben. Abrotanum D l . duzzanat. allergiás izgal­ mak (szénanátha). nincs étvágya. Pulsatilla D3-4. purinanyagok nagy mennyisége miatt a húgysavképződés fő forrása. hüvelyese­ ket. füst. Natrium phospho­ ricum D6. melyek ké­ miailag bizonyíthatóan tiszta húgysavból állnak (tophi). Az ízületek közelében. felszínes gyulladásokat phlegmonéknak.vagy zabszalmafürdők pakolásokkal. Schlenz-fürdők. Szénavirág. Bryonia D3-6. az alkohol is súlyosbítja a betegséget. könnyezés. Hp. Idővel el­ merevednek. idegentest-érzés. A fáj­ dalmas ízület piros. barna kenyeret. a szem túlerőltetése. öröklött hajlam mellett. A vesék zsugorodnak. levertség. Silicea D l 2 . Kötőhártya-gyulladás: külső izgalmak okozzák: sérülés. Szembetegsé­ gek. A nyirokerek mentén terjed. Genynyedésnél forró görögszéna. spenótot.: Ferrum phosphoricum D6. rossz közérzet. A köszvény kialakulását a helytelen táplálkozás. Kötőszöveti gyulladás: sejtszövetgyulla­ dás. duzzadt. Szénavirág.: Aconitum D3-4. Natrium muriaticum D6. locsolások. míg hasmenése nem lesz a betegnek. heves fájdalmakkal kezdődik. Kalium sulfuricum D6.: Aconitum D3.

amit ki kell küszöbölnünk. A dobhár­ tya kidomborodik. a zsíros. Lachesis D8-12. Bch. Innen vagy utat tör magának a bőrön keresztül a szabad­ ba. Kövérség (adipositas): a természetellenes életmód. Hepar sulfuris D3-12. mielőtt a csecsnyúlványt elérné. vagy az agy. csak erre kiképzett orvosok és masszőrök alkalmazhatják. Rhus toxicodendron D4--6. Dicke és H. Gyógyítása táplál­ kozáskezeléssel. Hp. székrekedés).: Apis D3. Leube): speciális ujjtechnikával próbálja megszüntetni a bőr.179 Középfülgyulladás A kötőszövetmasszázs vonalvezetése nek szóba. bárányhimlő stb. Kötőszövettnasszázs (E. Silicea D6. Aristolochia pakolások (farkasalma). a bőr alatti szövetek és az izomzat reflexes feszültségét. a ke­ resztcsonttól kiindulva a faron és a háton felfelé végzik. Amennyiben a gennytermelődést nem sikerül időben megállítani. Pajzsmirigybetegség. de leggyak­ rabban a vér közvetítésével különféle fertő­ ző betegségek szövődményeként (skarlát. érgörcsök. Ha a gyulla­ dásos folyamat következtében termelődő genny nem szívódik fel. hogy a genny szaba­ don eltávozhasson. vala­ mint egyes. Ben. A beteg vég­ tag nyugalomba helyezése. az egész életmód megvál­ toztatásával történik. a garat felől a fülkürtön keresztül. Elsősorban görcsös állapo­ tokban hatásos (migrén. Kalium phosphoricum D6. Középfülgyulladás (Otitis média): a kö­ zépfül közvetlen sérülései következtében. a dobhártyán ejtett bemetszéssel (paracentézis) kell a genny eltávolításáról gondos­ kodni. Fogyasztás. Echi­ nacea. Ha a gennyesedés már elérte a csecsnyúlványt. Középagy: a két nagyagyféltekét az agy­ törzzsel összekötő agyrész. A kóros kövérség a zsírral borí­ tott testrészek fájdalmasságával is járhat (fájdalmas kövérség). igyekszik valami­ lyen irányban utat törni magának. Pyrogenium D10-15. A masszázs technikája külön ta­ nulandó.) jöhet létre. és itt helyez­ kednek el az anyagcserét és a zsigeri műkö­ dést irányító agyközpontok (ganglionok) is. ivarmirigy-betegségek jöhet­ .: Calcium phosphoricum D2 és Nátrium muriaticum D6 vagy Nátrium sulfuricum D6 és Nátrium phosphoricum D6 váltogat­ va naponta ötször. illetve az agyhártya irányá­ ba nyomul tovább.: Ferrum phosphoricum D6. 1. így akar hatni a belső szervekre. A kötőszöveti maszszázs az idegrendszeren keresztül hat. Mercurius solubilis D6. de az esetek többségé­ ben nem reped meg. Ilyenkor a genny a csecsnyúlvány üregeibe hatol. a testi munkától való tartózkodás. Belladonna D4. a csontot fel kell vésni. belső elválasztásit mirigyműkö­ déstől függő anyagcsere-betegségek következtében a test bizonyos részein vagy mindenütt hatalmas mennyiségű zsír rakód­ hat le. A hozzá tartozó agykamra szoros kapcsolatban áll a két fél­ teke agykamráival. de befolyásolja a vegetatív za­ varokat is. egészségtelen táplálko­ zás. az agyalapi mi­ rigy zavara. asztma. A ~ betegsége a működések zavarát okozza. amit általános erősítő kezelésekkel kötünk össze. Kneipp szerint a kövérség gyengeséggel jár együtt. E kamra aljából erednek az agyalapi mirigy nyúlványai. még mielőtt az agyvelő- mölcsnapok.

Hepar sulfuris D 3 . Kalium phosphoricum D6. Ugyanúgy helyezzük fel a zsákot. Hp. amikor a szervezet tel­ jes ellenálló képességét aktiválja.és vitamintartalma is magas (kü­ lönösen C-vitamin-tartalma). Ideges típusú embereknél a ~ szokás is lehet. sokáig tartó. Fer­ rum phosphoricum D6. piócakezelés. gö­ rögszéna-borogatás. Krízis: az az állapot. amelyet nem szabad a helytelen keze­ lés eredményének tekintenünk. vagy azért. Natrium phos­ phoricum D6. A krumplilevet frissen nyom­ juk ki. csak az idültté vált gyulladás ese­ tén marad nyitva. Cseppenként adagol­ va alkalmazzák hashajtásra. Capsicum D 3 . pl. Túladagolásnál. Erős bőrirritáló. Silicea D 6 . ezáltal biztosítva a vála­ dék folyamatos eltávozását. éles fülfájdalmak. Krónikus: az akut ellentéte. mert a fellépő be­ tegség eleve lanyha reakciót váltott ki. amit neveléssel kell leküzdeni. a dobhártya vörössége és duz­ zanata.1 2 . Calcium phos­ phoricum D6-12. Silicea D l 2 . Semmiképpen sem jelent gyó­ . az ágyból való felkelés utáni tel­ jes lemosás. böjt. mert az akut védekezés kime­ rült. Krumpli: a krumplifélék családjába tartozó krumplinövény (Solanum tuberosum) gu­ mója. ami a krumpli fajtájától és annak solanintartalmától függően lép fel. A kezdeti rosszabbodás jó jel. Mercurius solubilis D6. Bch.: Ferrum phosphoricum D6. egyes esetek­ ben bőrirritálásra és helyi gyulladások elő­ idézésére. heteiben a betegség átmenetileg súlyosbodik. míg el nem érjük a gyógyulást. megfelelő re­ akciókészségre utal. Hatására a kórfolyamat meghátrál. nyelésbénulás kö­ vetkezhet be. amelyben a gyógyulás lehetséges. Ezzel magyarázható. a Baunscheidt-féle olaj és a Kneipp-féle Malefiz-olaj alkotórésze. Kali­ um chloratum D6. Sok keményítőt tartalmaz (18%).: Belladonna D4.2% zsírt. s a betegség krónikus stádiumba lépett. olajban sütve marad meg benne leginkább a vitamintartalom. Hosszadalmas. Krotonolaj: Croton tiglium nevű növény magjának olaja. hogy a kezelés első napjaiban. Pulsatilla D4—6. kalciumtartal­ ma viszont alacsony. mint a re átterjedve életveszélyes gyulladásokat okozhatna.8% fehérjét és 1. kez­ deti súlyosbodási reakcióval állunk szem­ ben. hashajtó és gyulladáskeltő hatású. amely a gégében a hangszálakra lera­ kódott nyálka eltávolítási kísérlete közben keletkezik. következetesen folytat­ ni keli. Az ember ilyenkor megpróbálja a betegsé­ get újra akut stádiumba hozni. Nem szabad abbahagyni a kúrát. a testhőmér­ séklet hirtelen csökkenése. Nyersen csak kis mennyiségben fogyaszt­ ható. Cinnabaris D6. vegetárius étrend. va­ lamint 1. Krákogás: többnyire rekedtséget kísérő hang.Krákogás 180 gyíthatatlanságot! A krónikus betegségnél az akut betegségekkel szembeni védekezés meggyöngült. Helyileg szénapolyvazsák. A betegség jel­ legzetes tünetei közé tartoznak: a láz.4 . Acidum hydrofluoricum D6. Kalium sulfuricum D6. Asványianyag. Krumplipépzsák: Kneipp szerint: a hajá­ ban főtt krumplit kis zsákokba vagy ken­ dőkbe téve csomómentesen összetörjük. A gyulladás lecsengése után a dobhártyán ejtett bemetszés összenő és be­ gyógyul. Héjában párolva vagy nyersen. ún. Krumplilé: gyomor. vagy pedig azért. Kezelése: a láz ideje alatt naponta többszöri. Helytelen elkészítés­ nél kárba vész a vitamintartalma.és nyombélfekélynél evés előtt kúraszerűen vegyünk be egy evő­ kanálnyi krumplilevet.

ásványi anyagokban és rostokban gazdag. Fontos szerepe van a tejsavas céklalének. A ~ készítéséhez a zabot és az árpát előzőleg hántolni kell. de Euró­ pában. amelyek a szer­ vezetben tejsavat képeznek. savanyú káposz­ tával. Három csésze vízzel állandó keverés mel­ lett 5-8 percig főzzük. Tünetei: hirtelen fellépő. állott ~ olyan . a medencei szövetek gyulladása (csak a láz szűnte után alkalmazzuk!). Az egész magvakból álló négyféle gabonát tartalmazó —val helyette­ síthető a Kollath-féle frissmag-kása. gazdag linolsavtartalmú olajakat használnak. I. Vitaminokban.vagy citromhéjat reszelünk bele. Korlátozza a szénhidrátok. a gyomor és a bélcsatorna görcseinek oldásá­ ra jó. A duzzasztási idő letelte után a ~ forró legyen. Kezelése: gyakran vál­ tott forró vizes torokborogatás. Kuhl ezért az általa kidolgozott étrendben kerüli azokat az élelmiszereket. Bechterew-kór. Egy tányérra öt evőkanál zúzatlan. köszvény. Többször ismétlődik az erre hajla­ mos gyermekeknél. Az ét­ rendet a rák megelőzésére és kezelésére ajánlja. A főzés befejezése előtt ízjavító gyanánt kevés narancs. Hidegen-melegen egyaránt fogyasztható. búzából. dióból. A főzéssel a hőre érzékeny anyagok elbomlanak. hogy megdagadjon. cu­ kor. hexensussz. rekedt kö­ högés. gyümölcsízzel vagy beáztatott aszalt gyü­ mölccsel kitűnő. K r u s k a : a Wearland-féle étrendben szerep­ lő speciális. Ezt friss állapotban durván megzúz­ zák és a frissmag-kása készítésének megfe­ lelően feldolgozzák. bó'rgyulladások. Az élel­ miszeripar keményítőt és cukrot (szőlőcu­ kor) állít elő belőle. lenmagból. árpából és zabból álló (újabban kölessel gazdagított) gabonaétel. A már a szöve­ tekben felgyülemlett tejsavat tejsavtartalmú élelmiszerekkel. ugató. Kuhl arra törekszik. amely a bélmozgásokat ser­ kenti. kalória­ dús táplálék. hogy rák esetén a sejtlégzés tejsavas erjedéssé fajul. a felsó' lég­ utak krónikus gyulladásai. négyféle magból készített keveréket számítunk. ez a frissmag-kása esetében el­ kerülhető. mivel bizonyítottan kedvező hatással van a rákbetegségekre. Mindez biológiai terme­ lésből származó nyers étrendbe épül be. Ezek kukoricá­ ból. Fájdalomcsillapításra. arthritis. hogy a sejtlégzés rend­ szerét támogassa. Légcsőgyulladás. További alkalmazási területei: duzza­ natok. ami ál­ tal a búza egyhangúságát változatosabbá te­ hetjük. isiász. kövérség. Rákdiéta. mellhártyagyulladás. tejsavas levekkel és zöldség­ félékkel vezeti ki.181 szénavirágzsákot. Természetes tisztaságú. rozsból. mert azt megfőzik. mivel a tökéletesen mű­ ködő rendszer nem fogékony a rákra. fogyasztás előtt durván össze­ zúzzuk és egy marék mazsolát adunk hozzá. aludtejjel. Szárított gyümölcsként leggyakrabban mazsolát kevernek hozzá. Az öreg. tejföllel. amely naponta fogyasztandó. hurutjai. különösen Dél-Kelet-Európában is széles körben elterjedt gabonaféle. A Wearland-féle erede­ ti . a levegő pá­ ratartalmának növelése. folyadékgyülemek. a táp­ csatorna hurutjai. A tűzhelyről le­ Kukorica véve a kását legalább két óráig melegen tartjuk (főzőláda). fica­ mok. de nem a diftériabacilusok okozzák. ízü­ leti gyulladások. Dr. furunkulusok. 1. ínhüvelygyulladások. hasonlít a diftéria tüne­ teihez. tejjel. tályogok. Kukorica: Amerikából származó. burgonya fogyasztását. Kuhl-féle tejsavas é t r e n d : a Nobel-díjas Warburg megállapította. mint a keményítő (liszt). K r u p p : agégefőés a légcső rostos lepedék­ kel járó gyulladása. napraforgóból és a belőlük nyert olajból származnak.azonban nem frissmag-kása. a mirigyek alulmüködése. hidegen tortaszerűen szeletelhető.

ezt a né­ zetet azonban nem osztja mindenki. 2. a csecsemőmirigy. a here. Henger. Külső elválasztású mirigyek: a nyál-. . csecsemőmirigy. a mellékvese.és a mellékpajzsmirigy. 3. A kukoricacsövek beporozatlan bibéit főzet formájában vese.és hólyagbetegségek. va­ lamint vesekő és cukorbetegség gyógyításá­ ra lehet alkalmazni.készülnek. petefészek. melyek a bőr pellagrás megbetegedésében nyilvánul meg. me­ lyet a végbélbe vagy a hüvelybe kell he­ lyezni. a prosztata és a tejmirigyek. a gyomor-. a nyak-. here tású mirigyek az agyalapi mirigy. testhőmérsékleten könnyen olvadó anyag­ ból . 4. mellékpajzsmirigy. 7. A hüvelykúpok golyó alakú­ ak és globulusnak nevezik őket. pajzsmirigy.Kúp 182 anyagokat tartalmaz. a pajzs. hasnyálmirigy (szigetcsoportjai). 9. A belső elválaszA külső és belső elválasztású mirigyek: 1. Kúp (suppositorium): gyógyszerforma. a to­ bozmirigy. mellékvesék. tobozmirigy. amelyek a B-vita­ minok nikotisavamid tartalmát hatástalanít­ ják. növényi vagy mesterséges hatóanyagokat kevernek bele. a zsír-. Kvarclámpa: ibolyántúli sugarakat kibo­ csátó fényforrás. 6. amely mesterséges nap­ fény előállítására szolgál.többnyire kakaóvajból . 8. Ezért az egyoldalú. a hasnyálmi­ rigy szigetei. a petefészek. Feltételezések szerint a vércukorra ható anyagot tartalmaz. csak kukoricából készült ételek fogyasztására épülő táplálko­ zás hiánytüneteket okoz. a hasnyálmirigy. a bél­ mirigyek. a máj. a herék. az izzadság-. golyó vagy kúp alakúak. agyalapi mirigy. 5.

dr. Laryngitis: gégegyulladás. Hp. ingerek tudatos kikapcsolására. A görcsös állapot sok betegség forrása. a lemosá­ sok. a művészetek­ kel és az irodalommal való foglalkozás (melyet nem szabad túlzásba vinnünk) elő­ segítik a lazítást. turbolya. molyüző. kecskeruta. Lamium album: fehér árvacsalán. Laktáció: tejmirigyek tejelválasztása szop­ L a v a n d u l a officinalis. Gör­ csös állapot lép föl. Heinrich. majoránna. Levendula Lazítás: életünk természetes folyásának rit­ musa van.: Magne­ sium phosphoricum D6. meditáció. med. kapor. Lényeges a testi-lelki túlerőltetést ellensúlyozó sport. bazsalikom. tevékeny ember feszült­ ségét meghatározott ritmusú lazítás kell hogy ellensúlyozza. Autogén tréning. a rendszeres pihentető alvás. a torna. Rendszeres testi. teljes testi lazítás mellett. A modern társadalmi élet feszített tempót diktál a létért való küz­ delemben. Ajóga tanítása által előírt lelki lazítás a külső zavarok. kömény és kömény magja.Lactagogumok: a szoptatás idején a tejel­ választást serkentő szerek: barátcserje. A munkáiban összefoglalt termé­ szetgyógyászati koncepció orvosi körökben is visszhangra talált.és táp­ lálkozásreformer. . csak úgy előzhető meg. ánizs. Különösen jó lazító hatása van a hasi légzőgyakorlatoknak. Ipecacuanha D3. hanem a testi folyamatokra is áll. az ember képtelen lesz az ellazulásra. húzó zörej. Spasmophil (görcskész­ Laryngospasmus: ségre hajlamos) gyermekeknél előforduló hangszálgörcs. tartását. a locsolások és a kiadós nyugalom. A biológiai orvoslás úttörője. ha az ember tudatosan lazít. Cup­ rum D4-6. lelki és szellemi ter­ helésnek kell kitennünk a lábadozót. ahol termé­ szetes gyógymódokat alkalmazott és azok tudományos alapjainak kidolgozásán fára­ dozott. ruha. Bch. Lavandula spica: 1. Silicea D12. egészsé­ ges viszonyok helyreállításáig terjedő idő­ szak. Az éber. koriander. A Drezda melletti Fehér Szarvas szanatórium alapítója. ha túl óvatosak va- tatási időszak alatt. Lahman. Larynx: gége. földi tömjén. Lappangási idő: inkubációs idő fertőző be­ tegségek esetén. Tünetei: éles. Az enyhe vízkezelések. visszaeshet. Lábadozás (rekonvaleszcencia): az akut betegség átvészelésétől a normális. valamint a citromfű teája.: 1860-1905. sédken­ der. Ez nemcsak a lelki. az izmok és a szervek tudatos elernyesztésének.: Magnesium phosphoricum D6. aminek a lazítás látja kárát. Ha túl keményen bánunk a beteggel. a magunkba fordulásra törekszik. hogy edzéssel újra visszanyerje eredeti rugalmas­ ságát.

Gyakran okoznak lábfájást a láb de­ formitásai. fahamu. L á b f ü r d ő : tulajdonképpen lábszárfürdőnek kellene nevezni. ízületeinek gyulladásos vagy reumás elváltozása. b) gacsos láb. az edzés. amely nem befolyásolja a mozgást. fekélyeknél. míg melegérzés vagy látszólagos fájdalomérzés föl nem lép a lábakban (vagyis néhány másodpercig). sebeknél. lehet veleszületett vagy szerzett. Felső-Bajorországban és Allgauban láb alatt az egész lábszárat értik. A lábfürdőt lábszárközép fölé érő edényben kell venni. Lábbeli: láb portól. bénulása. vagy a lábizomzat gyen­ gesége. hólyag- gyünk. Mindig meleggel (5-10 percig) kezdjük. A legtermészetesebb viselet a szandál. Levezet a fejből és a szív­ ből. gacsos láb. Kiegészítők: szénavirág. lábtornával. kamil­ la. a b c d Lábdeformitások: a) sajkaláb. hi­ deggel végezzük. meg­ honosodott ez a provinciális kifejezés. A betétek nem gyógyítanak. Kneipp nagy jelentőséget tulajdonított a mezítláb járásnak (1. esetleg szűk.Lábápolás 184 A lábdeformitások leggyakoribb oka az izomzat gyengesége. ez a rehabilitáció folyamata. az izmok és az inak gyengeségénél. a láb hidegségének megszünteté­ se. Kneippkúrá). sérülés. Lábápolás. át kell képezni olyan munkakörbe. d) süllyesztett és széles láb . c) lúdtalp. A donga­ láb többnyire veleszületett rendellenesség. harmattaposás. A lábfájás kezelése a kiváltó októl függ. és nem is pállik benne a láb. ké­ nyelmetlen cipő okozhatja. idegeinek. lúdtalpasságnál. ha ez nem sikerül. valamint a váltako­ zó fürdőre való előkészítés érzékenyebb be­ tegeknél. sérülésektó'l és hidegtől való védelmén kívül sajnos a di­ vat céljait is szolgálja. Meg kell pró­ bálnunk eredeti munkakörében újra munka­ képessé tenni a beteget. A szoros cipő bütykök. a lábizzadás gátlása. annak a gyógyulási hajlam és gyó­ gyulási szándék láthatja kárát. tyúksze­ mek. a medencei szervek gyulladásainál. s mivel Kneipp Allgauból származik. Lábfájás: oka többnyire a láb izmainak. masszí­ rozással és lábfürdőkkel erősítsük a lábat. A láb­ körmök ápolása rendszeres körömvágással. Dongaláb. Célja az általános melegítés. Fontos a megelőzés és a deformitások kezelése. Lábdeformitás: a láb alakjának eltorzulá­ sa. piszoktól. Mezítláb járással. amit el tud látni. Lábápolás: mezítláb járás. valamint agyagtaposással. lábtorna. mustárliszt. Hordjunk meg­ felelő lábbelit. célja a leve­ zetés. agyagtaposás. Szabályozza a keringést. A 10-15 percig végzett 3539 °C-os melegfurdőt hideg kezeléssel (térdlocsolás vagy térdlemosás) fejezzük be. A váltakozó lábfürdőnél 2-3-szor egymás után hideg-meleg vizet használunk. bőrkeményedések kialakulásához ve­ zet. lúdtalp. A hideg lábszárfürdőt csak addig végezzük. süllyedéses láb és 3 iébujjak különféle alakváltozatai a lábde­ formitások leggyakoribb formái. lábfürdők. nagyon lényeges azonban a mezítláb járás is. saj­ kaláb. csak megtámasztják a lábat. Ez utóbbit bénulás. A láb egészségének megőrzését a szandálviselés teszi lehetővé. Helyi gyulla­ dásokban. zsurló.

árnikatinktúrás bedörzsölés.: Magnesium phosphoricum D6. A gőzöl­ gő edény a lábunk alá kerüljön úgy. vesegyulladásnál jó hatású.és vesegyulla­ dásnál. Erős lábizzadásnál kivezető hatású. Hideg lábaknál és a bőr vizenyős duzzanatánál is jó hatású. A lábgőzölés hatása megegyezik a meleg lábfürdő hatásával. A nedves és a száraz ru­ hát egy hosszú törülközővel is helyettesít­ hetjük. Gyakori vérsze^ génységnél. masszázs. hogy a kendők letakarják. Javulás esetén 2-3 nap alatt fokozatosan hi­ degkezeléssel váltsuk föl a fenti kezelése­ ket. spanyolkabát javallt általános kivezetésként. ha annak egyik felét bevizezzük. Ve­ gyünk le az alsó testfélről minden ruházatot. Lábizzadás: a természetgyógyászatban a szervezet önmérgeződésének kivezetéseként fogjuk föl a láb izzadását.185 hurutnál. köszvénynél.: Arnica D3. majd a száraz felével becsavarjuk. kismedencei pangásnál alkalmaz­ zuk még levezetésként. az izzadás kezde­ téig. Az izzadást ezért nem sza­ bad elnyomni. A me­ legedő lábfürdőt 37 °C-on kezdjük. Lábizzadás csavarják a lábra. sőt a szervezetet az izzadás fokozására kell serkenteni. idegességnél és anyagcsere­ betegségeknél. A gőz akadálytalanul szállhasson föl a kendők alatt. légfürdők. a vizes végét a lábra tekerjük. A láb gőzölése: (lásd még a gőznél). 1-2 óra múlva hideg lemosás következik. majd gyapjúkendő kerül. Lábikragöngyölés Lábikragörcs: a lábikra megerőltetése vagy túlnyújtása által okozott fájdalmas izomgörcs. Camphora D l . Ajánlott lázas betegségeknél. Nem izgató táplálkozás. a gőz egy részét hagy­ juk elillanni. rosszul gyógyuló se­ beknél. hogy a kendők leérjenek a földre. alsó lábszárgöngyölés. Nyáron járjon mezítláb a beteg. bronchitisben. kolera). Keze­ lése: a lábfej erőteljes hátrafeszítése. így mandulagyulladásnál. és üljünk le egy székre úgy. 40-41 °C-ig melegítjük a vizet. érelmeszesedésben. erre teszi fel kényelmesen a beteg a lábát. egyébként fahamus sós fürdők ajánlatosak térdöntözéssel befejezve. a lá­ bak vérkeringésének javítása. Bch. Hp. A gőzölgő edényre rácsot te­ szünk. erre száraz ruha. rövidpólyázás. reumánál. Utána száraz pakolást készítünk. kényelmetlen lábpozíció és a szervezet nagyfokú vízvesztesége (pl. Kálium phospho­ ricum D6. A kendőket lassan húzzuk össze. A nedves ruhát feszesen rá­ . Levezet a mell­ kasból. Gyapjútakarót és egy közti ruhát csavarjunk a derekunkra. asztmában. Ruta D2. szűk haris­ nya. Kiválthatja visszér. melyet Lábikragöngyölés: a lábikra begöngyölése bokától térdig. tüdő. Lábgőzfürdők. Té­ len viseljen a beteg gyapjúzoknit. fahamus láb­ fürdő. vagy ágynyugalmat rendelünk el. mozgás.

Tárjuk szét és hajlítsuk be a lábujjakat. Ügyeljünk. Gyakoroljuk a fogást a lábujjainkkal.: Ideghártya-gyulladás. A diftériabacilus méreganyaga okozta szájpadbénulás gyakran fordul elő torok­ gyík (diftéria) alatt vagy után. Kali­ um phosphoricum D6. úgy. és csak a nemi fejlődés időszakában vándorol le a herezacskóba. a talp szélén. Sérv alkohol). A technikai ki­ vitelezést illetően nem különbözik az alsó lábszárpólyázástól. . skarlát. Lágyszájpadbénulás során a szájüreg és az orrüreg nincsen többé egymástól elkülönít­ ve. naponta váltson. De manapság mindinkább elfogadott a korai operáció. s beszéd közben nazális színezetű lesz a hang. Ha ebbe a csatornába bejutnak a hasi zsigerek. fej­ elvezetés a lábfej Schlenz-fürdők. mérgezések (metil­ fürdők a rossz lábbeli okozta deformitásokat képesek gyógyítani vagy kialakulásukat meggátolni. harmatos fűben járás. szifilisz. A ken­ dőket kissé ferdén helyezzük föl. foggranulómák. Járjunk felváltva lábujjhegyen. Nevét a kereszt­ irányban húzódó lágyékszalagról kapta. bodzáié. Natrium phosphoricum D6. amelyhez a hasizmok egy része illeszkedik. Itt vonul a lágyékcsatorna. Lehetsé­ ges okai: melléküreg-betegségek. Lábpólyázás: az alsó lábszár pályázásának csípőkig meghosszabbított változata. Kiterjedt bé­ nuláskor a beteg nem képes nyelni többé. Lábpólyázás L á b t o r n a : mezítláb járás a füvön vagy ka­ vicsokon. Vi­ tamindús gőzölés. Silicea D6-12. Graphites D3-10. egyébként 12 éves korig várni lehet vele. L á b u j j a k : a kéz ujjainak felelnek meg. Bch. Vö. Fájdalmas becsípődések miatt szükségessé válhat a korai operáció. lágyék­ sérvről beszélünk.: Silicea D l 2 . hogy az ágyékhajlatban simán feküdjön föl a kendő. Lágyéksérv: 1. idegbetegségek (sclerosis multi­ plex). ételek. hátha mégis bekövet­ kezik a herék leszállása. víztaposás és a láb- Látóideg-gyulladás (Neuritis optica): a lá­ tóideg gyulladásos betegsége. zsur­ ló. A tyúkszemek és a ~ egyéb elváltozásainak hátterében többnyire a helytelen lábbelik viselete vagy a lábápolás hiánya áll. Kezelését lásd a kivezetés­ nél. a nőknél a kerek méhszalag húzódik a medencéből a herékig.: Lycopodium D10. lépegessünk kerek fatörzsön. hogy a kendő hosszanti része a lábon is hosszába essék. Fiúknál bizonyos fejlő­ dési zavarok esetén a here is a lágyékcsator­ nában foglal helyet. A mezítláb járás. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. A bénulás a méregtelenítéssel párhuzamosan csaknem mindig teljesen visszafejlődik. lábtorna. gyomorszondán keresztül kell táplálni ilyenkor. a sarkunkon. irányába. Nyeléskor folyadék csöpög az orrból. amely a látó­ képességet jelentősen csökkenti. Belsőleg: zsályatea.Lábpólyázás 186 Lágyéktáj: a has és a felsőcomb közötti át­ menet a combhajlatban. Hp. amelyben a fér­ fiaknál az ondózsinór. A sarokról lassan gördüljünk előre. illetve a nagy szeméremajakig. a szandálviselet. a fej fényfürdőztetése.

Kálium phosphoricum D6. A reggeli hőmérséklet alacsonyabb az estinél. majd kapjon szárazpakolást. Ha a testhő­ mérséklet a betegség folyamán gyorsan nor­ malizálódik. közepes és magas testhőmér­ séklet). Fontos a teafőzettel. majd száraz. me­ leg beteget naponta 3-szor. amelynek az elérésére Láz hiába törekedett a beteg szervezet. rövidhullámmal stb. mielőtt elérte volna célját. Ha ekkor sem sikerül legyőzni a betegséget. Izzadás után 20 °C-os vízzel mossuk le a beteget. Ezt a kezelést a be­ teg erőnlététől függően naponta 1 -2-szer is­ mételjük. s a láz nem tér vissza. bak­ tériumokkal. A láz le­ folyásából a tapasztalt orvos következtetni tud a betegség okára. végbélben mérve 37.187 Láz: kóros állapot miatt kialakult extrém magas testhó'mérséklet-emelkedés. melynél normális hőmérsékletű és lázas pe­ riódusok váltják egymást. Kálium chloratum D6. a mesterséges lázkeltésnek ma/án'aplasmódiummal. A lázas betegnek ágyban kell fe­ küdnie és energiáival takarékosan kell bán­ nia. A normális testhőmérséklet felső ha­ tára hónaljban 37. Ha nem vehet für­ dőt a beteg. és ivólé. fogkefével végzett szájtoalett is. Ilyen­ kor az jut kifejezésre. mely nagyjából mindig azonos testhőmérsékletet jelent. hogy a gyógyfolyamat leáll. Hatásos levezető kezelése­ ket kell alkalmaznunk. később tejfehérjék­ ben gazdag táplálkozásra kell áttérnie. szénaviráginget. elősegítik a lázat. Csak az izzadás lecsengése után kezdjünk másfajta kezelé­ sekbe. A természet­ gyógyászat lázas állapotban sohasem enge­ délyezi a húsevést. Ha a lázat csillapítókkal idő előtt lej­ jebb visszük. pakolásoknak. Bch. zasztással egyenlítjük ki a folyadékháztar­ tást. A lázkel­ tést orvosi irányítás mellett kell folytatni. mölcsnapok. Az em­ beri test hó'mérséklete átlagosan 37 °C. Rész­ es egésztest-lemosások jöhetnek szóba. Befejezése a gyógyító krízis vagy lízis le­ gyen. előmelegített lepedőben utánmelegítést végzünk. szükség esetén akár óránként vagy kétóránként is 20%-os. oldódó lázról (lysis). esetleg váltogatva. valamint időszakonként föllépő (intermittáló) lázról. ha a láz lassan múlik. ne­ hogy fehérjehiány lépjen fel.: Ferrum phosphoricum D6. a továb­ bi lázkeltés csak hasztalanul gyengíti a szer­ vezetet. Tehermentesítő táp­ lálkozás javasolt: koplalás. meleg vizes tömlőkkel. melynél jelentős reggeli és esti hőmérséklet-különbség áll fönn. hogy a beteg szerve­ zet nem képes önmagában legyőzni a beteg­ séget. fönnáll annak a veszélye. 10-20 °C-os ecetes vízzel mossuk le. Hidegrázásnál 35—40 °C-ra melegedő félfürdőt vegyen a beteg. Itt meg lehet próbálni lázkeltéssel el­ érni azt az állapotot. meleg vizes tömlőt tegyünk oldalához és a lábaihoz. A természetgyógyászat mód­ szerei tehát támogatják. céljuk ezzel. A láz megítélése nem a láz magasságá­ tól (alacsony. A lázas állapot után vegetáriánus étele­ ket fogyasszon a beteg. hanem annak lefolyási formájától függ. forró teát vagy ivólevet igyon. 12 órán keresztül. hígított gyógyfölddel.és gyü­ A friss ivólevek biztosítják a Ugyanakkor iz- gyógyuláshoz nélkülözhetetlen vitaminokat kiegészítő anyagokat. A láz a természet­ gyógyászat szerint a természet gyógyítóte­ vékenysége. A melegképződés forrása az anyag­ csere. forró vizes egész vagy féltestpólyázást kapjon.5 °C. Más a helyzet a krónikus lázas állapotoknál. kritikus lázcsökkenésről beszélünk (krízis). hidegrázás esetén so­ hase végezzünk hideg kezelést! A lázas. . visszatérő (remittáló) lázról. így beszélhetünk állandó (kontinuus) lázról. Béltisztításra naponta hideg vizes beöntési adunk. reg­ gel és este bizonyos határok között ingado­ zik. Borzongás. Ez az elmélet az alapja a forró fürdőknek. hogy minden erejét a betegség legyőzé­ sére fordíthassa. hogy a betegséget koncentrál­ tan intenzív krízishelyzetbejuttassák.

anélkül. Érzékeny betegek esetén a mellkast. a bal kar ledörzsölésének rendje megegyezik a jobb karévat. hogy a problémákat tudatossá tenné. elmezava­ rok). gyakran félórán­ ként is ismételjük. és a testet úgy dörzsöljük vagy finoman ütögetjük. A ledörzsöléseket ágymeleg testen. Ledörzsölések melegelvonás által az egész anyagcsere kíméletes élénkítésére szolgál­ nak. Sorrend: a jobb kéz. Ha lelki zava­ rok okozhatnak testi betegségeket. Nedves. a törzs.és kívülálló személy által közvetített szuggesztiót. hogy pszicholó­ gus vagy pszichiáter (elmegyógyász) keze­ lésére szorul a beteg. a váll. közvetlenül fölke­ lés. mint a jobb. főleg lázas betegségek alkalmával. zsí­ rokban és növényi magvakban előforduló lipoidok.Lázfürdő 188 ecet erősíti. a forró kezelések Lázkiütés: különösen izzadt bőrfelületeken jelentkező apró hólyagocskák. kicsavart ruhát használunk. a gyógyulás folyama­ tában szerepe van a léleknek is. Kálium sulfuricum D6. a kar külső része. a lábszár belső része. Akik pedig erre tudatosan speciális technikákat alkal­ maznak. szándékosan a lelki oldalról köze­ lítik meg a betegséget. hideg. A gyógyító személy tudatosan vagy öntudatlanul is befolyásolhatja a beteg pszichés állapotát. élén­ kítenek. a fenék. feltárja és tudatossá te­ gye azokat. Híg. ugyanakkor minden testi beteg­ ség a pszichére is hat. frissítenek és edzenek. tojássárgájában. Néhány eljárás arra irányul. és ezáltal rávezeti a beteget gondjainak megoldására (pszichoanalízis). a lábszár külső része. a kar és a mellkas belső oldala. Erősítik a keringést és a légzést. A ledörzsölést a gyógy céltól függően naponta többször. 40 °C-os láz is előfordul. a jobb lábfej. neurózisok. Tá­ gabb értelemben a különböző veleszületett vagy szerzett pszichiátriai kórállapotok (gyengeelméjűség. akkor fennáll a lelki ráhatással való gyógyítás le­ hetősége is. Lázszomj lép föl újszülötteknél a születés utáni első napokban a jelentős folyadék­ vesztés miatt. Nátrium muriaticum. hogy a beteg kibeszélje magából tu­ datalatti élményeit. Az idegsejtek felépítésében és az anyagcserében játszanak fontos szerepet. Utóbbi végezhető egy vagy több szemé­ lyen. cukrozott tea adásával (édeskömény. majd pedig testi (szo­ matikus) betegségek keletkezhetnek. a bal láb. Lázfürdő: 1. éber állapotban vagy hipnózisban egy­ aránt. Lelki r á h a t á s : mivel sok betegséget lelki zavar okoz. tejben. ezért nem szabad róla megfeledkezni. melynek nedvességét és hűvösséget állan­ dóan fölfrissítjük. kamil­ la) kielégíthetjük a csecsemő folyadék­ igényét és megszüntethetjük a lázszomját. Megkülönböztetünk ön. Más eljárások során a gyógyító behatol a beteg tudatalattijába és közvetlenül arra gyakorol gyógyító hatást. amelynek tartós fennállása esetén kóros reflexek. a hátat vagy az egyes végtagokat nedves ru­ hával takarjuk be. A hatást a vízhez adott . mozgás és torna után alkalmazzuk. Rész. vala­ mint az epében. Minden nagy orvos­ egyéniség ezt öntudatlanul teszi. a hát. Lecitin: az agyban és az idegekben.és egésztest-ledörzsölést ismerünk. a talp. A lelki ráhatás alapvető módszerei a szuggesztió és a lazí­ tás. Szakember dönti el. hogy a ruha köz­ ben ne mozduljon el. Kezelése: púderozás vagy gyógyfólddel való beszórás. Lelki betegség: kiegyensúlyozatlan pszi­ chés állapot.

és fokozza a tápanyag hasznosulását. hogy nedves legyen. Állandóan kevergetve. edzés. A lenmagot külsőleg lenmagzsákocska formájában alkalmazzák. esetleg megismételjük. vala­ mint lázkezelés céljából. Müzlire szórva is fogyasztják. hogy ki ne fusson. . magas edénybe fel­ téve készítjük. A legkedveltebb és a gyógyászatban gyak­ ran alkalmazott formája a Linusitnyákleves. Előzőleg alaposan ki kell csavar­ ni. amelyhez hab­ verő vagy háztartási robotgép segítségével 1/8 1 sovány tejet keverünk. kivezetés. és lenkendőbe csomagolják. egyen­ letes nyomással végzett nedves ledörzsölését értjük. Lenmag: a len (Linum usatissium) magas olajtartalmú magva. a gyomor nyálkahártyáját védő diétás étel. Meleg szobában vagy független helyiségben közvetlenül az ágy elhagyása után gyorsan és egyenletesen kell végezni. Sűrű. ~ után nem szükséges megszárítkozni. Teaként tisztán vagy -ke­ verék egyik alkotórészeként is használatos. A kö­ zönséges a lenrost-előállítás melléktermé­ ke. A leves kitűnő. valamint há­ nyás elleni hatása van. hanem az ágyban vagy fizikai munka végzésével gondoskodjunk a test felmelegedéséről. míg a leves már nem húz szálat. | Lepedöfürdö . Ha kihűlt. 3/4 1 nyákot kapunk.189 Lemosás: Kneipp által kidolgozott hideg kezelések. 1/3 háztartási ecet) használjunk. Célszerű havas víz vagy hó alkalmazása. A alkalmazásának gyakorisága a kitűzött cél­ tól függ. mint a görögszénatapasz esetében. A keverést ad­ dig kell folytatni. Epegörcs esetén siker­ rel használható csillapításra. közbülső ken­ dővel lefedjük és gyapjúkendővel bekötjük. vagy pedig a lenmagokat kis zsákocskába töltve rövid ideig főzik. így kb.alatt az egész test vagy egyes testrészek hideg vízzel. A ledörzsöléshez legmegfelelőbb a durva lenanyag. felmelegítés. de ne csöpögjön. olajos kását főznek be­ lőle. annál hatásosabb. a forrástól számítva pontosan 7-10 percig fó'zzük. Két fajtája van. felsőtest-. amelyet hidegen kell tárolni. Megkülönböztetünk teljes. a szív keringésének serkentésére és tehermentesítésére. Minél hidegebb a víz. al­ test. amelynek minősége messze elmarad a különleges. Leves készíté­ séhez 1/8 1 nyákot veszünk. 37 °C-ra felmelegítjük (nem hevít­ jük!) és minden étkezés előtt kortyonként vagy kanalanként fogyasztunk belőle. A természetgyógyászatban külsőleg és belsőleg egyaránt igen gyakran alkalmazzák.és fájdalomcsillapító.vagy zöldséglé is használható.és részleges lemosásokat. Lehetőleg melegen helyezzük a fájdalmas és gyulladt helyre. Finomra őrölve müzli formá­ jában vagy forró vízben duzzasztott állapot­ ban lenolaj helyett bélmüködés szabályozá­ sára és gyarapodást elősegítő tápszerként rendszeresen fogyasztható. étkezési célra termesztett len­ magé mögött. majd finomszitán átpaszszírozzuk. Zavart reagálóképesség esetén ecetes vizet (2/3 víz. az ágy elhagyá­ sa után végzik. lázas betegségek esetén a láz csökkentésére 1/2 óránként megismételhe­ tő. Nagy értékű aminőés linolsavtartalma van. Leginkább reggel. Tej helyett tetszés szerinti gyümölcs. anyagcsere-fokozás. Görcs. A nyákot 50 g Linusitból (3 púpozott evő­ Lenmag kanál) 1 1 hideg vízzel.

Lenolaj

190
kodnunk. Ezeket adott esetben a megfelelő módon kezelnünk kell. Lestyán (Levisticum officináié): gyökeré­ ből és zöld részeiből, 1 -3 g forrázat vagy fő­ zet formájában, vízhajtóként. Fűszernö­ vény. L e u k é m i a : fehérvérűség. Súlyos betegség, amelyet éretlen fehérvérsejtek kóros felsza­ porodásajellemez. Amennyiben a lépben és a nyirokcsomóban képződő lymphociták el­ szaporodásán alapul, lymphoid —ról, ami­ kor a csontvelőben képződő leukocytákén, akkor myeloid eredetű —ről beszélünk. Sú­ lyos levertség és fáradtságérzet, vérsze­ génység, lépnagyobbodás, verejtékezési hajlam kíséri; a lymphoid ~ esetén a nyirok­ csomók duzzanata is utal a betegségre. Rit­ kább esetben, ha krónikus lefolyású beteg­ ség, akkor is akut módon lázzal, a torok­ gyulladással, nyálkahártyavérzéssel, nyi­ rokmirigy- és lépmegnagyobbodással, sú­ lyos általános levertséggel kezdődik. Vér­ ráknak is nevezik. Kórházi kezelést igényel. Mai lehetőségek (pl. csontvelő-átültetés) következtében egyes típusai gyógyíthatóvá váltak. Levegő: Földünket gáznemű réteg veszi kö­ rül, amelynek legalsó rétegében játszódik le az életünk. A ~ életfontosságú elem. Léleg­ zésünk anyagbázisa. Kb. 76% nitrogénből, 2 2 % oxigénből áll, változó mennyiségű szén-dioxidot, argont, nyomokban más gá­ zokat, vízgőzt és szilárd részecskéket, mint pl. por, korom stb. tartalmaz. A helyiségek szellőzésére különösen ügyelni kell, hogy a szén-dioxid és a vízgőz légtérben való fel­ gyülemlését elkerüljük, mert rossz közérze­ tet és egészségkárosodást okozhatnak. Kü­ lönösen érvényes ez a fürdőhelyiségekre, amelynek légtere majdnem mindig vízgőz­ zel túltelített. Nemcsak a levegő összetétele,

Lenolaj: lenmagból préselt olaj (Oleum lini), amely magában vagy túróval keverve csökkent anyagcserénél kedvező hatással van az anyaghasznosítás fokozására, székre­ kedésnél a bélfalat síkossá teszi. Lepedőfürdő: a testet nedves lepedőbe csa­ varják, majd ezt követően szárazra dörgö­ lik. Leptosom testalkat: 1. Konstitúció Lesoványodás testsúlyvesztés egyéb tüne­ tek nélkül. Hiányos (alultápláltság) vagy helytelen táplálkozás, valamint étvágytalan­ ság következtében jöhet létre. Kezelése: a helytelen táplálkozásról a természetes táp­ lálkozásra való áttérés. Kiegészítő ételek a linuzitleves és a lenolajtúró. A pszichés okok kiderítése és megszüntetése beszélge­ tés (pszichoterápia) útján kísérelhető meg. Az anyagcsere fokozása enyhe keze­ lésekkel: bőrkefés és száraz dörzsölés, egy­ szerű lemosások, mezítláb járás, enyhe test­ mozgás. Ágyban fekvő betegeknél maszszázst, részpakolást, kendőzést alkalmaz­ zunk. Hp.: Abrotanum D2, Jodum D4-6, Phosphorus D6. Biokémia: Kálium phosphoricum D6 és Nátrium sulphuricum D6 javallt általános anyagcserezavarban és idegrendszeri zavarok esetén, valamint Magnesium phosphoricum D6, váltogatva Kálium phosphoricummal. Szoptatós anya lesoványodása esetén adjunk Kalcium phos­ phoricum D6-ot és Nátrium muriaticum D6ot, kötőszöveti gyengeségben Silicium D6ot. A lesoványodás hátterében sokféle anyagcsere-fokozódással járó senyvesztő betegség is állhat, melyeket tisztázni kell, mielőtt feltételeznénk, hogy egyszerű lesoványodásról van szó. Tuberkulózisra, rákra, Basedow-kórra, cukorbetegségre, vesezsu­ gorra, vérképzőszervi megbetegedésekre és az agyalapi mirigy betegségeire kell gyana­

191 de a hőmérséklete, a légnyomás és nedves­ ségtartalom is hatással van a szervezetünk­ re. A test természetes védekezőrendszeré­ vel, különösen a hőszabályozással védeke­ zik az ingadozások ellen a kultúrember a ru­ házatával. Az elpuhulás veszélyeit friss le­ vegőn való tartózkodással, mozgással és légfürdővel kerülhetjük ki. Levegőnyelés: nem minden, a gyomorban képződő és felgyülemlő, illetve a gyomor felfúvódása következtében a mellkasi szer­ vekre, főképpen a szívre nyomást gyakorló levegő származik az emésztés folyamatá­ ból, I. Felfúvódás. Vannak emberek, akik megszokásból, sietségből, belső nyugtalan­ ság következményeképpen beszéd és evés közben vagy máskülönben, akaratlanul le­ vegőt nyelnek. Ilyen esetben lazitási és mély kilégzés közben végzett nyelési gya­ korlatokkal vagy hosszabb ideig tartó peda­ gógiai munkával kell a bajt orvosolni. Levendula (Lavandula officinalis és spica): a növény virágai epehajtó, illetve idegcsil­ lapító hatású illóolajat tartalmaznak. Virá­ gait ezért nyugtató vagy epeteák alkotó­ anyagaiként alkalmazzák. Levezetés, visszavezetés: pangást vagy vértolulást szoktunk levezetni, illetve viszszavezetni egy másik áramlási területre. A fejből a karokba, a mellkasba, a törzsbe vagy a lábakba vezethetjük vissza a pan­ gást, a mellkasból a karokba vagy a lábak­ ba, a törzsből a lábakba, ritkábban a karok­ ba, a lábakból a törzsbe vagy a karokba. Levezetés a lábakba: mezítláb járás, jeges víz, harmat- és víztaposás, lábfürdők, térdés comblemosások, lábfej-, láb- és vádlipakolások, nedves zokni. Levezetés a karokba: karfürdők, karpakolá­ sok.

Levisticum officinale

Levezetés a törzsbe és az altestbe: rövidpa­ kolás, Nedves ágyékpakolás, törülközőn való ülőfürdő, féltestfürdő. üldögélés.

Levezetés a mellkasba: kendős pakolás. Levezetés a méhbe túl gyenge menstruáció kezelésére, vagy kimaradó havivérzés bein­ dítására fürdők, a belső elválasztásit mirigyek za­ ülőfür­ vart működése esetén: Külsőleg: forró láb­ mustáros lábfürdők, forró dők, lábfürdők, iszappakolások, forró, illet­ ve váltakozó hőmérsékletű hüvelyöblítések, az altest és a combok masszírozása, a comb bőrének ingerlése a belső oldalon. Az ágyékhajlat, a keresztcsont, a szemérem­ csont tájékának kezelése pusztulanciákkal, baunscheidtizmussal, fontanellákkal. Piócakezelés a comb belső felületén. Belsőleg: szennalevél, aloé, sáfrány, mirha, borókabo­ gyó, szerecsendió, gyömbér, paprika, bors, mustár, torma, hagyma, fokhagyma, gyökér (angelika), üröm, glaubersó. ezerjófű, petrezselyemmag, ütések, angyal­ szélfű,

Ajánlott elhí­ asztma, epekő, pszichó­

zás, reuma, ideg- és ízületi gyulladások, ki­ keringési zavarok, izgalmi álmatlanság, állapotok,

zisok esetén, ha ezek menstruációs zavarok­ kal járnak együtt. A kiválasztószervekből, azaz a bőrből, a be­ lekből, a veséből történő, a testmérgek és a káros anyagcseretermékek eltávolítására szolgáló levezetést kivezetésnek nevezzük. Kivezetés a bőrön keresztül: kendőzés, pa­ kolás, lyözés, szőrkötél bőrizgató kenések és tapaszok. Köpöpiócakezelés, stb. hólyaghúzó baunscheidtizmus,

Kivezetés a bélbe: bélfürdők, hashajtók. Kivezetés a vesén keresztül: szerek. Kivezetés a gyomron: gyomormosás, hánytatószerek. Levisticum officináié: 1. Lestyán

Légcsőbetegségek

192
vosi tüdőfü, lándzsás útifű, orbáncfű stb. Hp.: Antimonium sulfuratum aurantiacum S3, Ammonium muriaticum D2, Mercurius solubilis D4, Hyoscyamus D3-4. Bch.: Fer­ rum phosphoricum D6, Magnesium phos­ phoricum D6, Calcium fluoratum D6. Légembólia: elzáródás a vérpályába jutott levegő következtében, 1. Embolia. Légfürdő: a természetgyógyászat legfonto­ sabb ellenállóképesség-fokozó eljárásai és ingerlő eszközei közé, illetve a rendszeres bőr- és testápoláshoz tartozik. Élénkíti a vérkeringést, a bőr anyagcseréjét, de az anyagcsere egészét is, valamint fokozza a kivezetést és a kipárolgást. A —t különösen Rikli, Lahmann és Just hasznosította gyógy­ kezelés céljából. A ~ kedvezően befolyásol­ ja a belső elválasztása mirigyek zavarait és ideges zavarokat, de a vérkeringési betegsé­ gekre is jó hatása van. Gyakorlatilag nincs olyan betegség, amelynek gyógyításában ne lenne hasznos a ~. A ~ nem napfürdő, ezért árnyékos helyen végzendő. Légkúravidékek: kúravidékek 1. Klimatikus gyógy-

Légcsőbetegségek: többnyire tüdő- és gé­ gebetegségek kísérő tünetei. Mellkasi fáj­ dalmak, kínzó, ugató köhögés jellemzi. A túl hideg levegő, füst és por ingerlik a lég­ cső nyálkahártyáját. Diftéria és krupp ese­ tén rostos izzadmányok keletkeznek a nyál­ kahártyán. A membránok súlyos légzési akadályt képezhetnek. Ugyanígy a pajzsmi­ rigy-megnagyobbodás (golyva) is okozhat légzési akadályt a légcső összenyomásával. A gégetuberkulózis átterjedhet a légcsőre, és ott is okozhat fekélyeket. Idegen testek gyulladásokat és fekélyeket idézhetnek elő. A kezelésnek az alapbetegséghez kell iga­ zodnia. Légcsőgyulladás, -hurut (tracheitis és bronchitis): megfázás, por, füst, vegyi gő­ zök által okozott ingerlés, fertőző betegsé­ gek (kanyaró, tífusz, szamárköhögés, grippe stb.). A náthával, homloküreg-, szem- és gégehuruttól kísért akut hörghurutra a szá­ raz hörgés jellemző, amely szavaz levegő és füst hatására súlyosbodik, nyálkás-gennyes köpetürítés, láz kíséretében vagy anélkül, általános betegségtünetek. Kezelése: böjt, ágynyugalom, naponta több, 5-10 lemosás ecetes vízzel, szénapolyvás ing, valamint izzasztás céljából a mellgöngyölés és Schlenz-fürdők. Belsőleg: mellteák és köhö­ gést fokozó szerek. Martilapu-, fokhagymaés lándzsásútifü-lé. Hp.: Aconitum D3--4, Belladonna D3-4, Bryonia D3, Hepar sulfuris D4, Tartarus emeticus D4-6. Krónikus hörghurut, elhanyagolt akut hörghurutból kifejlődött, dohányzás okozta hurut, aszt­ ma, szívpangás száraz köhögéssel és gyér köpettel, kínzó légszomj. Kezelése: a hideg lábak felmelegítése. Naponta fahamulábfürdők, hozzá rövid göngyölés, combleöntés, felső leöntés naponta váltogatva, zab­ szalma-egészfürdők teljes lemosással, Schlenz-fürdők, vérkeringés-kezelés. Belső­ leg: cickafark, martilapu, ökörfarkkóró, or­

Légszomj (dyspnoe): lehet állandó vagy ro­ hamszerűen fellépő. (Asztma.) Légutak: a légutak az orrlyukkal kezdőd­ nek, az orrmelléküregekkel, a torokkal, a gégével folytatódva a légcsövön át a tüdőig vezetnek. A torokban kereszteződnek a lég­ utak a tápcsatornával. A gázcsere során a légutakon át kerül a levegő a tüdőbe, és in­ nét jut a felszínre ismét az elhasznált kilégzett levegő. Légzőgyakorlatok, légzőtorna: a légző­ szervek átlevegőztetése, „kiszellőztetése"

193 Légutak

Légzőgyakorlatok, légző torna

/. orrüreg 2. orrkagylók 3. orrgaratüreg 4. torok 5. nyelvcsont 6. gége 7. légcső (trachea)

8. tüdőkapu 9. jobb felsőlebeny 10. hörgők 11. bal felsőlebeny 12. középső lebeny 13. jobb alsólebeny 14. bal alsólebeny

15. hörgőtag 16.a. tüdőhólyagocska szemből 16.b. tüdőhólyagocska belülről 17. tüdőhólyagocska hajszálerezete

mellett a légzötoma nemcsak a mellkas, a tüdő, a belső szervek és a rekeszizom moz­ gását szolgálja, hanem az ellazulást is. Az állva végzett légzőgyakorlatok gyakran nem vezetnek ellazuláshoz, sőt ellenkező­ leg, görcsös állapotot eredményeznek. Leg­ hasznosabbak a teljes nyugalomban végzett

lazító légzőgyakorlatok. Az ember hagyja, hogy a mellkas és a has előbb lelapuljon (kilégzés), majd lassú belégzés következik a mellkas és a has kidomboritásával. Aján­ latos kezdetben csak a hasi légzést gyako­ rolni, úgy, hogy az ember csak a rekesziz­ mával, mélyen a hasba lélegzik be. Csak ak-

Lélek

194 sen van a hangsúly. A kezekkel képzett el­ lenállás nagysága fokozható. A kilégzés passzív, a mellkas süllyedését követi. Ke­ rüljünk minden préselést! A kilégzést köve­ tő szünet annál hosszabb legyen, minél mé­ lyebb volt a belégzés. Ez a légzés szívmű­ ködésre való hatása miatt nagyon lényeges. A kezekkel képzett ellenállás nagysága nyo­ mással fokozható. A légzőgyakorlatok célja, hogy a teljes, természetes légzés mechaniz­ musa rögzüljön tudatalattinkban. Lélek (pszyché): a lélekkel kapcsolatban nincs egységes álláspont. Az emberiség ős­ idők óta hisz a lélek létezésében, amely az emberi testtől független. Ez az elképzelés a legprimitívebb vallásokban is fellelhető. A lelket általában testetlen, halhatatlan egy­ ségnek képzelik, amely a halál után elhagy­ ja a testet. L é p : hosszúkásán ovális, a vér- és nyirok­ rendszerbe szűrőként bekapcsolt szerv, a vér tárolására szolgál. A bal bordaív alatt helyezkedik el, és csak pangás, duzzanat vagy daganat kifejlődése következtében na­ gyobbodik meg és válik kitapinthatóvá. Rendkívüli mértékben megnövekedhet. A ~ lebontja az elhasznált vörösvértesteket és nyirokszerveiben új fehérvértesteket termel. Sima izomzatának összehúzásával a lép szi­ vacshoz hasonlóan összenyomódik és vért juttat a vérkeringésbe, ha hirtelen fellépő vérveszteség vagy testi megerőltetés miatt ez szükségessé válik. Az összehúzódást ol­ dalunkban érzett szúrásként érzékelhetjük. A lép fontos szerepet játszik a fertőzésekkel szembeni természetes védekezési folyama­ tokban. Lépfene (anthrax): a lépfene bacilus által előidézett fertőző betegség. Beteg szarvas­ marha, bőre, sörtéje terjeszti. A lépfene hen­ tesek, állattartók, kefegyártók foglalkozási

kor térjünk át a mellkas egyidejű kidomborítására, ha a hasi légzés már jól megy! 10 mély légvétel reggel és este, fekvő helyzet­ ben, teljes ellazulás mellett bőven elegendő. A légzőgyakorlatok túlzásba vitele egyálta­ lán nem hasznos! A rendszerességen és a gondos kivitelezésen van a hangsúly. Csak az végezzen hasi légzést állva, menet köz­ ben vagy emelkedőn fölfelé, aki már elég gyakorlott! A belégzés, a kilégzés és a lég­ zésszünet aránya 1:2:3 legyen! Minél hoszszabb a légzésszünet, annál rövidebb és mé­ lyebb lesz a belégzés. Járás és fölfelé menet közben rövidebb a légzésszünet, a belégzés az oxigénszükségletnek megfelelően hoszszabb. Csukott szájjal lélegezzünk be, a ki­ légzés akadály ellenében, félig összeszorí­ tott szájjal történjen! Asztma és tüdőtágulás esetén a légzőgyakorlatot zümmögéssel egybeköthetjük, úgy, hogy kilégzéskor las­ san zümmögő hangot adunk. Az állva vagy a menet közbeni légzőgyakorlakat egyidejű kar-, illetve láblengetéssel is végezhetjük. Ilyenkor előfordulhat azonban, hogy a lazí­ tás nem lesz teljes, görcsök alakulhatnak ki. A fokozott hasi légzés gyakorlása különö­ sen piknikus alkatúaknái lényeges, akiknél a rekeszizom magasan áll; a hasi légzésben tér ki ugyanis legmagasabbra a rekesz. A hasi légzés gyakorlását nehezíthetjük úgy is, hogy könyvet vagy egy medicinlabdát te­ szünk a hasra, így ellenállással szemben tör­ ténik a légzés. A rekeszizom lazítása és lej­ jebb tolódása mellett a hasi légzés az aorta passzív mozgását is előidézi, aminek követ­ keztében a máj és a hasi szervek vérellátása javul. A mellkasi légzés a magasra nőtt, aszthéniás alkatúaknái játszik fontos szere­ pet. Kezdetben a mellkasi légzést is csak fekve, teljes izomellazulás mellett végez­ zük. A segítő átfogja a mellkast azon a ré­ szén, ahol annak kiterjedése a legnagyobb, majd fölszólítja a beteget, hogy a képzett el­ lenállással szemben lélegezzen. A belégzé-

195 betegsége. Szepszist okozhat. Kezelése: 1. Karbunkulus, Lázkezelés. Belégzés követ­ keztében kialakult tüdőlépfene esetén keze­ lés: 1. Tüdőfene. Fertőzött hús vagy tej fo­ gyasztása következtében fellépő béllépfene ritka és majdnem mindig halálos kimenete­ lű. Libabőr: libabőrösségnél a hajszálak ég­ nek állnak. Hideg, mechanikus vagy elekt­ romos ingerlés hatására következhet be. A faggyúmirigyek széle libabőrösségnél kiáll a bőrből; a bőr ilyenkor nem sima, hanem reszelős. Libapimpó (Botentilla anserina): a növényt és gyökerét (májustól júliusig) 2-4 g-os adagban, enyhe főzetként adjuk vérzéscsil­ lapításra, nyálkahártyahurokban, asztmá­ nál, szamárköhögésnél, epilepsziánál, fáj­ dalmas menstruálás, bélgörcsök esetén. Lichen irlandicus, ír zuzmó, carrageen: 1. Zuzmók Lichen islandicus: 1. Izlandi zuzmók. Liek, Erwin, sebész, 1898-1935: a termé­ szetes gyógyítás és a szociális reform úttö­ rője. Ling, Per Henrik, 1776-1846: költő és a svédtorna és általában a betegtorna alapító­ ja. Liniment: sűrűn folyó, olajokból, zsírokból és szappanból álló bedörzsölőszer, a bőr in­ gerlésére és puhítására használják. Linum usatissimum, linusitleves: 1. Len­ mag Lipoidok: 1. Zsírszerű anyagok

Locsolások

Liquor (folyadék): az agy-gerincvelőfolya­ dékot értik alatta. Liszt: finomra őrölt növényi (gabo«a)magvak. Az aprítást nem szabad túlzás­ ba vinni, hogy az egyes keményítőszem­ csék egyben maradjanak. A kiőrlés foka szerint különböztetik meg a liszteket: liszt­ súly, az őrléshez használt gabona súlyának százalékában. Szitálással és fehérítéssel kü­ lönösen fehér liszt előállítására törekednek. De a lisztet vitamin és kiegészítő anyagaitól megfosztják és vegyi anyagokkal kezelik, ezáltal élettani szempontból elértéktelene­ dik. Kizárólagosan finomliszttermékek fo­ gyasztása hiánybetegségek (mesotrophia) kialakulásához vezet. A teljes őrlésű és töretes lisztek ezzel szemben értékesek és az egészséges táplálkozásban fontos szerepük van. Túlnyomórészt ezeket használjuk. Fo­ gyasszunk teljes őrlésű lisztekből sütött ke­ nyereket. Locsolások (öntözések): Kneipp vezette be a locsolásokat a hidegvíz-kezelések közé. A locsolás minden esetben az egyénre szabott formában alkalmazható vízkezelés. Időtar­ tama, erőssége és kiterjedése a beteg ideg­ rendszerétől függ. Csak a jól fölmelegített testet locsoljuk, borzongásnál vagy hideg lábaknál előmelegítést kell végeznünk! So­ hase locsoljuk a beteget étkezés után! Me­ leg szobában, huzatmentes helyen végezzük a kezelést. A locsolás mindig a szív irányá­ ba történjen. A reakció bekövetkezése után (a locsolt terület enyhe kipirosodása) hagy­ juk abba a kezelést, sose folytassuk ezután a locsolást! Törülközés nélkül öltözködjünk föl újra, mozgással melegedjünk föl. A lo­ csolást hideg vízzel, nyugodtan, nem erős nyomással, az adott locsolásnak megfelelő vonalvezetéssel végezzük. A locsológumit függőlegesen tartva a vízsugár ne legyen

Lordó/.is

196
Lúg: a savakhoz hasonlóan súlyos maráso­ kat okoz, melyeket tejjel, hígított tej- vagy citromsavas gyomoröblítéssel kezelhetünk. A nyelőcső sérülése esetén masszírozással kell megakadályozni a nyelőcső varas öszszenövését. A —ok alkalikus kémhatásúak, savakkal sókat alkotnak. Lumbágó: 1. Derékzsába Lupulinum (komlómirigy): a komlótoboz levélpikkelyeiből keserűanyagot és illóola­ jokat nyernek ki. Nyugtató hatású, a nemi izgalomra is. Por alakban 0,05-0,1 g egy­ szeri dózisként. Lupus (bőrfarkas): 1. Bőrtuberkulózis Lúdtalp (bokasüllyedés): 1. Lábdeformitás Lymphogranulomatosis (Hodgkin-betegség): a nyirokrendszer lázzal, vérszegény­ séggel, bőrviszketéssel, izzadással, hasme­ néssel, lesoványodással, nyirokmirigy- és lépduzzanattal járó megbetegedése. Kezelé­ se: sugárkezelés és citosztatikumok adago­ lása, kórházi keretek között. Ez a betegség természetes gyógymódokkal nem gyógyít­ ható.

ujjnyinál hosszabb. A cső szája 10 cm-nél ne legyen távolabb a testtől, mindig lefelé tartsuk. Ügyeljünk arra, hogy locsolás köz­ ben a locsolt testrészen széles sugárban folyjon le a víz! Minél szélesebb a vízsugár, annál gyorsabban lép föl és annál erősebb a reakció. Ha nehezen következik be a reak­ ció általi melegedés, végezzünk váltakozó locsolást! kar-, Részlocsolások: alsó térd-, comb-, hátlocsolás, és felső locsolás. arclo­

Ezekből épül föl a teljes locsolás. Ezenkívül van még fejlocsolás, csolás és füllocsolás is. Lordózis: 1. Tartáshibák Lógó has: a has süllyedése zsigeri süllye­ désnél, a hasfal izmainak elernyedése és megnyúlása terhességnél, kövérségnél. Ki­ alakulását megelőzhetjük a gyermekágy alatti tornával, a has bepólyázásával. A már kialakult lógó hasnál a torna és a masszíro­ zás segít. Lógó mell: az emlő elernyedése általános kötőszöveti gyengeségben, túl kövér és túl nehéz mellek esetén. A sport, a masszírozás és melltartó viselése ajánlott. szemlocsolás,

hőmérséklete és a hő­ mérséklet-ingadozás is mérséklődik. s az élet során egyre magasabb értéket ér el. Mag: növényvilágban a csíra megterméke­ nyített tartós formája. Macskatalp (Gnaphalium dioecum): virág­ ja piros. melynek tagjait kovasavtartalmuk miatt gyakran al­ kalmazzák gyógycélokra. Ilyenkor gyógyszeres kezelésre van szükség. Az ondó a női petesejt megtermékenyítését szolgálja. Madárkeserűfű: növénycsoport. a Gn. nagyon nehezen befolyásolható. hólyagpanaszok. a folya­ dékot az ondóhólyag. csak lassan szabad magát hozzászoktatnia . A hímivarsejtek a herék csírasejtjeiben képződnek. erősen barnul. Az olaj. Pakolások és porok alapját képe­ zik. mint az alacsonyabban fekvő te­ rületek napsugárzása. a víz gőznyomása. néhány óráig áztatjuk. A betegnek csak lassan szabad nö­ velnie a napsugárzásnak kitett bőrfelületet. vörös lesz. Nem minden esetben csökkenthető a magas koleszterinszint diétával. Magas koleszterinszint: Kezelése: a zsír­ anyagcsere zavarainak rendezésével a ko­ leszterinszint messzemenően rendezhető. kerüljük a koleszterintartalmú ételeket. hasvízkór. Megfelelő mozgással segítsük az anyag­ cserét. A növényi magvakat élelmiszer­ ként és gyógyszerként széles körben alkal­ mazzák. májbántalmak esetén javallt. A magaslati napsütés fő jel­ lemzői az ibolyántúli sugárzás és a külön elektromos töltés (lásd az Aránnál). Csök­ kentsük a stresszt is! A nem ritka örökletes magas koleszterinszint. Csak telítetlen zsírsavakban gazdag zsírokat fogyasszunk. a porré­ teg és a felhőréteg abszorbeálja a napsugár­ zás egy részét. Füzet­ ként kedvezően hatnak a krónikus reumás folyamatokra. Teák alkotórészei. hólyagok képződ­ hetnek rajta. a levegő oxigéntelítettsége. A drogokat hideg vízzel leöntjük. Magaslati napsugárzás: biológiailag haté­ konyabb. majd leszűrjük. A nap­ sugárzás intenzitása nő. Jellemzői: a légnyo­ más süllyed. Embernél a hímivarsejteket tartalmazó on­ dófolyadékot értjük alatta. 1200-2000 m közötti. Biológiai hatása intenzív. amely kevés tartalék tápanyagot is tartalmaz a csíra számára. Mivel a szénhidrátok zsírokká ala­ kulhatnak át. arenarium sárga virágú. mely már fiatalkor­ ban föllép és a szülők egyikénél is kimutat­ ható. ahol a pára.és liszttermelés alap­ anyagai. A porcsinfű (Po­ lygonum aviculare) és a borsos keserüfű (Polygonum hydropiper) gyakori alkotó­ része a kovasavas teakeverékeknek. köhögéscsillapító és nyákoldó ha­ tású. A napi zsírfelvétel 50-60 g-ra csökkenthető.M Macerálás: drogok hideg vizes kivonata. ügyeljünk a szénhidrátbevitel­ re is! Szigorúan kerüljük a cukrot és a lisz­ tet. A bőr hamar leég. a dülmirigy (proszta­ ta) és a húgycső kis mirigyei választják ki. Adagja 2-4 g öntetként. A magaslati napsugárzás élénkíti az anyagcserét és befo­ lyásolja az idegrendszert. Magaslati klíma: magashegységbeli klíma.

és ezáltal betegségeket ké­ pesek meggyógyítani. melyet az anopheles szúnyog ter­ jeszt csípésével. Kiválasz- az erősebb sugárhatáshoz. azok belsejében szaporodásnak indul.és vitamintartalmú csírázó gabonamagvak (árpa. Maláta: magas auxon. két orr. amely érintés út­ ján másokra is átvihető.és a nyelvmandulák) duzzanata. Malefiz-olaj. Utóbbi fő cél­ ja. A ve­ szélyes helyen élő emberek moszkitóhálókkal védik magukat a rovarcsípések ellen. búza). Althaea rosea. Ugyanez áll a mesterséges sugár­ zásra is. Malária (mocsárláz. rozs. de a meg­ előzés is igen fontos feladata. bizo­ nyos szúnyoglárvákkal táplálkozó halfajok betelepítésével megakadályozza a beteg­ séget terjesztő rovarok szaporodását. Magnetizmus (mesmerizmus): bizonyos emberekből sugárzó erő. Közülük csak a két szájpadi mandula látható tükrözés nélkül. ettől függő­ en 3 és 4 napos maláriás lázat különbözte­ tünk meg. Ezeken kívül egyéb. nehogy föllángoljon a kóros folyamat. melyet virágzása idején gyomorkeserű teaként fogyasztanak. Mivel ezeket az erő­ ket nem lehet mérni. hogy a mocsarak lecsapolásával.Magnetizmus 198 sa más-más stádiumban van. és ez­ által elpusztítja őket. egyszeri adagja: 2 . egy garat-. sütőipari segéd­ anyag. váltóláz): fertőző be­ tegség. Malátakivonat: vákuumban besűrített.t g. Megtámadja a vörösvértesteket. A kórokozók fajtájától függően e fejlődési stá­ dium 3 vagy négy napig tarthat. A duzza­ nat helyi tünetei: nehéz nyelés és szúró nya­ ki fájdalom. csak érezni. Bizonyos alkati jellemzők és betegségek esetén a legnagyobb óvatos­ sággal kell eljárnunk. Erősí­ tőszerként. pl. A kórokozó egysejtű élő­ lény (plasmodium). E folyamatot minden esetben magas láz és hidegrázás kíséri. nehogy kárát lás­ sa a napozásnak. nehogy rosszabbodjon a helyzet. vagy a kórokozók szaporodá­ . Mályva Mályva (fekete. 1.és vadmályva. illetve gyermekeknek enyhén hashajtó hatású tápszerként alkalmazzák. a tudo­ mány nem ismeri el létezésüket. amelyet sikerrel alkalmazott betegek gyógyításában. Ha a beteget egyszerre több faj fertőzte meg. A ~ elleni küzdelemnek nemcsak a betegek gyógyítása. amely az emberi vérben bizonyos fejlődési szakaszokon megy ke­ resztül. mint láz. hogy ilyen erőkkel megáldott emberek tudnak hatni a környéki (perifériás) és a vegetatív idegrendszerre. Mandulagyulladás (tonsillitis): a nyaki nyirokcsomók mirigyeinek (két szájpadi. Malva silvestris): virágai és levelei nyálkadrogok. a láz rendszer­ telenül is felléphet. ahol a sugárzást kvarclámpákkal végzik. Idült hurutok esetén 2-4 g —ból készült forrázat fogyasztása javallott. a Kneipp-féle: tóolaj Malva silvestris: 1. a kínafa kérgéből készült gyógysze­ rekkel lehet meggátolni a vérbe jutott kór­ okozók szaporodását. ezenkívül plasmodiumokat pusztító szerek­ kel. Kétségtelen. A sörgyártás alapanyaga. melyeket az orvosi zilizhez hasonlóan alkalmaznak. Majoránna (Origanum majorana): gyógyés konyhai fűszernövény. lázzal járó általános tünetek is jelentkeznek. Franz Anton Mesmer (1734-1815) nevű orvosról nevezték el a jelenséget. és az álta­ luk elért gyógyeredményeket pusztán a szuggesztió hatásának tulajdonítja. diasztázis útján elcukrosított maláta.

Kezelése: l. felváltva Kalium chlo­ ratum D6-tal. ulcerosa). Orrhurul. a mandulák beporzása gyógyfölddel vagy Heisler-féle kávészénnel. Amennyiben nem kezelik ki teljesen. a szívet és a vérkeringést! Kezelése: lázkezelés. amely csak a szövet sérülése árán távolítható el. pseudomembranacea). a ve­ sék. ecetes vizes lemosások vagy részleges lemosások a lázas állapot idején. Echinacea 0. bőrszerű bevonatot képeznek (t. Tünetei: a mandula és az azt körülvevő szövetek duzzanata.: Belladonna D3-4. böjt. A gyermekkorban jelentkező garatmandula-megnagyobbodás az ún. Calcium fluoratum D l 2 .: Ferrum phosphoricum D6. Nyomásra genny távozik a mandulákból. A legártalmatlanabbnak tűnő ~ (t. Apis D3. Kenetvizsgálattal zárják ki a diftéria lehetőségét. Gócból kiinduló fertőzések. Leggyakrabban lánckokkuszok okozzák. pl. a felsőtest leönté- Mandulatályog se. Kezelése: száraz étrend. tapadó. Calcium phosphoricum D6-12. Roeder-féle kezelés hetenként 1-2 alkalommal. az idegek. Ez az egyszerű. Kezdet­ ben: szénapolyvás főzetbe mártott ing vagy fokozatosan emelkedő hőfokú szénapolyvajürdőz. ezek: a) kis sárgás tüszők a mandula felületén elhelyezkedő lakunákban (t. izzasztás. Lachesis D10. vörössége lepe­ dék és izzadmány nélkül. tífusz stb. orröblíté­ sek. más néven hurutos ~ (t. lacunaris vagy follicularis). Ezek a kórokozók az általános tüneteken kívül magas lázat és levertséget idéznek elő. . zsályával. Minden mandu­ lagyulladás után ellenőrizni kell a vizelet fehérjetartalmát. a szív vagy az ízületek gyul­ ladásos megbetegedését idézheti elő. A man­ dulák duzzanatán kívül izzadmányok is lát­ hatók. L. M a n d u l a m e g n a g y o b b o d á s : csak gyer­ mekkorban tekinthető alkati tulajdon­ ságnak. A krónikus ~ kevés panaszt okoz. kezelés Symbioflor I-gyel. Calcium sulfuricum D6. fejfájás stb. sokkal inkább egy álta­ lános gyulladási folyamat tüneteként. Kalium phosphoricum D6. 1. 2. Roeder-íé\e módszerrel nem lehet gyógyítani. hogy nem szifiliszes fer­ tőzés okozza-e. bőr kefélésével. Gujacum D3. Symbioflor I-gyel. Magnesium phosphoricum D6.199 levertség. Több fertőző beteg­ ség (ízületi reuma. Toroköblógetés kamillával. simplex). Mandulatályog: a gennyes mandulagyulla­ dás szövődményeként. b) Az összefüggő tüszők letörölhető. c) A sárgás­ fehér. általában csak az egyik oldalon alakul ki. súlyos vérképzőszervi (agranulocitózis leukémiák) is megnyilvá­ nulhatnak fekélyes —ban. édeskés szagú bevonat. Bch. ade­ noid burjánzásokhoz vagy vegetációkhoz vezethet. Helyileg: torok bepólyálása (1/2 óránként ecetes ruhával vagy naponta háromszor agyaggal). Silicea D6-12. A mandulákon látható feké­ lyes elváltozásokat különleges kórokozók idézik elő (A. ha feladatának már nem képes megfelelni. Natrium sulfu­ ricum D6. később vegetárius alapétrend. Gyakran krónikus gyulladás jele. Natrium muriaticum D6. A mandulák és a kör­ nyező szövetek duzzanata. 3. citromlével. Gelsemium D3. A he­ lyi gyulladásos folyamat több fokozatát kü­ lönböztetik meg: 1. Idült mandulagyulladás.és gyümölcsna­ pok. A man­ dulák beporzása gyógyföldde\ vagy kávé­ szénnel. Magnesium phosphoricum D6.: Calcium phosphori­ cum D6-12. vagy a gyulladást más terápiá­ val. Calcium sulfuricum D3-6. hogy hátterében va­ lamely súlyos betegség húzódik meg. A mandulákat csak abban az esetben szabad eltávolítani. borsmentával. A Plaut-Vincentféle ~ többnyire enyhe lefolyású. Bch. Natrium phosphoricum D6. Hp. A ~ nem tekinthető önálló betegségnek. Silicea D6-12. skarlát. de meg kell győződni róla. a diftéria jele. simplex) esetén is fenn­ áll annak a lehetősége.) kísé­ retében fordul elő. Mercurius solubilis D4-6.

lepedékes nyelv. testápolásnál. sportnál és az elhízás esetén önálló kezelésként alkal­ mazzák. Ez elősegíti a vér. csíraolajokat stb. ha azt sav okozta. Betegségek kezelé­ sének részeként. A dörzsölés (frikció) ököllel. Silicea D6-12.: Magnesium phosphoricum D6. Egyszeri adagja 2-4 g öntet­ ként vagy főzetként. mind élvezeti tulajdonságai tekinteté­ ben a vajjal egyenértékű. a gyártás során mesterségesen pótolják vita­ mintartalmát. melyeket vitaminokkal dúsítanak. M a r a d é k nitrogén: a fehérje nitrogéntar­ talmának eltávolítása után a vérszérumban maradó. A meg­ növekedett érték a húgyvérüség (veseelég­ telenség) egyik jele. Silicea D6. orrhang. Bch. tenyéréllel vagy az ujjhegyekkel végzett körkörös mozgás. Növényi levek. Masszázs: a test szöveteire és a szervekre ható bizonyos fogások. nyelési és légzési nehézségek. nyeléskor jelentkező fájdalmak. A vese működési zavarai a ~ szintjének növekedését okozzák. Fájdalmak. M a r g a r i n : vajhoz hasonló. Mivel vitaminokban szegény. Amenynyiben szükséges. puha. Hp. Kezelés: ágynyugalom. A vizet felitatva egy mozsárban péppé zúzzuk. duzzadt. A maró­ dás helye körülhatárolt. Naponta többszö­ ri teljes lemosással előidézett izzadás. Ehhez lágy. A péphez aprán­ ként 150-200 g hideg vizet keverünk. Jó vese. majd gyúrással folytatódik. lú­ gok és fémsók általi roncsolása. Főzve vagy köhögés elleni teakeverékben a lég­ utak. amely mind tar­ talmi. Savmérgezés. ha lúgos anyag marta ki. keményített nö­ vényi és állati zsiradékból készült mestersé­ . Normál­ értéke: 35—40 mg%. hogy a vegetárius konyha számára tisztán növényolajokból ál­ lítson elő olyan margarint. A reform-élelmiszereket gyártó ipar arra törekszik. A gyúrással (pétrissage) a lágy részeket egészen a csontokig megdolgoz­ zák. görögszéna-boro­ gatás a tályogos oldalon. Calcium sulfuricum D6. használnak. rit­ kább esetben az agyvízből mérik. Többnyire a vérből. Galandféreg M a r r u b i u m vulgare: Pemetefű M a r t i l a p u (Tussilago farfara): levelei első­ sorban nyákot. gyakran visszatérő betegség. Marhagalandféreg: 1. a tüdő gyulladásos megbetegedéseinél köptetőként adjuk. majd tiszta lenvászonba csavarva kipréseljük. az orvos a fekélyt feltár­ ja. végül dörzsölő és lazán rázó mozdulatok zárják. Görögszénamagból. Calcium sulfuricum D3-6. A ~ lágy simításokkal kezdődik. Készítése: 30 g hámozott édesmandulát néhány órára hideg vízben áztatunk.Mandulatej 200 ges zsiradék. M a n d u l a t e j : 1. több­ szörösen telítetlen zsírsavakat tartalmazó olajokat. zsurlóból és kamillából készült teával végzett gargalizálás. 1/2 kávéskanál mézzel édesíthetjük. ha a lágy részeket a kezek ellentétes irányú mozdulataival nyújtjuk. Ke­ zelése: 1.: Bargum muriaticum D4. A tályog behegedése vagy feltárása után gennyürülés. M a r á s : a bőr és a nyálkahártyák savak.és testnedvek szív felé való áramlását és megnyugtatja a bőridegeket. A hatás fokozható. A kívánt hatásnak megfelelő erősségű simítások (effleurage) minden esetben a szív felé irá­ nyulnak. kellemetlen szájszag. keserűanyagokat. Lúg.és hólyagbántalmaknál is. éteres ola­ jokat és galluszsavat tartalmaznak. Ez megszünteti a testnedvpangásokat és izomkeményedéseket. A marás fo­ kától függően. Gyógyulását követően néha átterjed a másik mandulára is. pl. Hepar sulfuris D3. az égéshez hasonló. a fehérje-anyagcsere során terme­ lődött nitrogén.

Ezt követi a kórelőz­ mények felvétele. máj és bél állapotára tér­ nek ki. Kezelés: teaböjttel kezdődik. szintén kanalanként. Álló helyzetben mérik a nyak hosszúsá­ gát. A kúrához száraz zsemle és tej csatlakozik. kacsatartás. a nyálkahártyák. amelyeket bélká­ rosodások okoznak. aki egy erre a kúrára kikép­ zett orvos felügyelete alatt kiküszöböli az étkezési hibákat. illetve el­ oszlatására alkalmas. illetve a tea. ha­ nyagtartás. vállmagas­ ságot. naponta végzett bélmasszázs. az ezt megelőző hőkezeléssel fokozható a masszázs hatékonysága. Thure Brandt-féle maszszázs) az ujjakkal végezhető. Mayr ezeket a testtartásformákat a nor­ málistól eltérőnek tekinti. Ehhez csatlakoznak a szokásos klinikai vizsgálatok. F r a n z Xavér (1875-1965): osztrák orvos. Franz Xaver M a t r i a c a r i a chamomillac: 1. Mozgásszervi betegségek esetében a —t többnyire passzív gimnasztika követi. hogy milyen betegségek for­ díthatók vissza a Mayr-kúra segítségével. Akupunktúra) alkalmazzák. Ennek célja a fokozott izommunka következtében felszaporodó salakanyagok elvezetése. A sportolókat verseny előtt és után is masszí­ rozzák. magvetőtartás és nagydobostar­ tás. A betegnek új­ ra meg kell tanulnia az alapos rágást. Majd ebből kiindulva azt állapítják meg. a lapockák közti távolságot.és a zsemle­ kúrát betartja. Masszázs izomkeményedések megszüntetésére. amely néhány naptól 3 hét időtartamig terjedhet. Mayr-méretek). róla nevezték el az általa kidolgozott diétát. mely speciális technika elsajátítását igényli. hogy a legtöbb betegséget bélpanaszok okozzák. melyet a masszőr végez. amelyek kü­ lönösen a gyomor. A tenyérrel. kézfejjel vagy tenyéréllel paskolásokkal a bőr és a lágy részek vérellátása fokozható. Álló helyzetben értékelik és 7 főtípusba so­ rolják a testtartást. A csonthártya­ masszázst a nagy csontoknál alkalmazzák. A béltisztítás a cél. melynek során a testnedveket. a mell. vala­ mint a salakanyagok elvezetésére. —zsal mind a moz­ gásszerveket. prosztatamasszázs. . A testtartástípusok: normál tartás. A ~ egyik kü­ lönleges formája a vegetatív idegrendszeren keresztül a szervezetre ható kötőszövetmaszszázs. A test nyílásai felől elérhető testrészek masszírozása (mandula-. fekvő hely­ zetben a has nagyságát. amely abból a feltételezésből indul ki. mind zsigeri szerveket érintő betegségek kezelhetők. Hozzá teáskanálnyi tejet szür­ csölve folytatni kell a rágást.és haskörfogatot. A zsemlét szeletekre kell vágni és a falatokat a szájban nyállal alaposan össze kell keverni (kérődzéselv). ~ mindenekelőtt egy speciális di­ agnosztikai eljárást dolgozott ki. Este teát kell fogyasztani. a punktiókat (pontmasszázs) pedig az idegek masszírozásakor. a nyelv.vagy idegpontmasszázsnál (1. és csak az a beteg szá­ molhat sikerrel. különösen az in­ gerpontok. vékonybél és lágyék magasságát (az ún. a körmök és a haj állapotát vizsgál­ ják.201 Mayr. A vibrá­ ciókat a székrekedés elleni hasmasszázs so­ rán. a bőr. Kamillavirág Mayr. A kúra eredményességét segíti a hasfalon keresz­ tül. vigyázzállás. támadóállás. Ennek célja az iz­ mok erősítése és az ízületek ellazítása.

fokozatosan kötő­ szövetek termelődnek benne. kloroform. mint sárgaság esetén. Ilyenkor sárgásbarna foltok formájában. esetenként elgennyesedett echinococcustómlők okozhatják. Májgyulladás (hepatitis): leggyakrabban vírus okozza. Súlya felnőtteknél: 1. A ~ nagyméretű szerv. melynek következményeként súlyos anyagcserezavarok keletkeznek. festékanyaggal telí­ tett sejtek telepeit színük miatt —nak neve­ zik. Májatrophia (=zsugorodás): a májsejtek elhalása. Máj: a szervezet legnagyobb mirigyszerve. végül a máj zsugorodik. Tünetei: kezdetben gyomor. amely elzsírosodással és az elhalt szövetek kötőszövetes átépülésével járó be­ tegség. amulettek. a bőr és a belszervek vérzése. tífusz) vagy (igen ritkán) a terhesség ideje alatt termelődő méreg­ anyagok. Kezelése: többnyire műtéti beavatkozás indokolt. ráolvasások. Leggyakrabban veleszületett vagy las­ sanként kialakuló anyajegyek.azonban néhány napon belül halálhoz vezet. a B-vírus fertőzött ember vérszérumával nem megfelelően sterilizált műszerek. enyhe sárgaság. láz. feldolgozása és raktározása követi. gom­ . különben. utóbbiakat chloasmának nevezik. elsősorban az arcbőrön jelentkezik. Az A-típusú vírus a gyomor­ bél csatornán keresztül. A ~ naponta cca.5 kg. tüdő) genynyes megbetegedésének szövődménye. tűk vagy fecskendők közvetítésével terjed. majd hasme­ nés. Nemi úton is terjed Mágia (gör. Ezek kö­ zött helyezkednek el az epeutakká vasta­ godó epekapillárisok. részben azonban hegesedés lép fel. A fekete ~ gonosz démonokat és szellemeket.Mágia 202 bamérgezés). amely hányással folytatódik. feladatai közé tartozik az epe termelése. Felléphet a belső el­ választási folyamatok zavara esetén is. baktériumok által termelt mérgek (szepszis. = varázslat): titkos erők meg­ idézése a természetfeletti hatalom megszer­ zése céljából. L. a fehér ~ jó szellemeket és erőket idéz meg. alsó vége egy magasságban van a jobb bordaíwel. és a kiváltó ok megszűnésével magától eltűnik. titokzatos rítusok segítségével. Ha tehát a májat mérgezésekkel vagy gyulladásos fo­ lyamatokkal túlterhelik. mint pl. vérmérgezés következtében vagy valamely máj környéki szerv (epehólyag. onnan pedig a patkóbélbe ürül. Ezt a táp­ anyagok méregtelenítése. Szűrő és méregtelenítő szerv. Enyhe lefolyású ~ esetén a tünetek idültté válhatnak és részleges gyógyulásra is van remény. Az elpusztult máj­ szöveteket lehetőség szerint regenerálja a szervezet.: terhesség idején. rekeszizom. A ~ mirigysejtjei két nagy hajszálérrendszer között találhatóak. s csak ezután jut el a táplálék egy hajszálérrendszeren keresztül a szervezetbe további feldolgozásra. delí­ rium. Májtályog: gyakorta trópusi amőbás bél­ fertőzés szövődményeként. 3/4 1 epét termel az elhasználódott vörösvértestecskék festékanyagából. Okai: sú­ lyos mérgezések (foszfor. Okkult gyógymódok. Kezelése: sző­ lőcukor intravénásán és inzulin intramuscularisan adagolva. amely idővel zsugorodik.és bélrendszeri tünetek. amely a jobb bordaív és a rekeszizom által alkotott ívben helyezkedik el. Májfolt: általában a bőrfelületen barna folt formájában jelentkező. A vékonybél és a vastagbél első szakaszának ereiből álló kapuérrendszer a tápanyagok­ kal telített vért a —hoz szállítja. Időskorban halmozottan fordul elő. amely az epeveze­ téken az epehólyagba jut. ál­ dások. a súlyos .

Legtöbbször a máj tájékán keletkező vérpangás okozza. drogok. szi­ filisz. gyomor és az epeutak gyulladása is. de ilyen­ kor nem mindig tapintható ki. nyers koszt tú­ róval körítve. pázsitfüvirággal töltött zsákocskák a májra és a máj működésének segítésére. Májmegnagyobbodás: a máj a jobb bordaív alatt kitapinthatóvá válik. Kezelése: 1. étvágytalanság. Okozhatja a bél.: Magnesium muriaticum D3. A szívbajt kell kezelni. Tü­ netei: emésztési zavarok. Májzsugor és Rák. malária) következtében elpusztulnak a májsejtek. telített­ ségérzés. az élvezeti cikkek és mester­ séges gyógyszerek abszolút mellőzése. Ezáltal a máj megnagyobbodik és megkeményedik. mézzel. M á j r á k : majdnem minden esetben más szervek rákos megbetegedéséből származó áttét (metasztázis) a májban. illetve édes gyümölccsel kell helyettesíteni. Sárgaság. Májatrophia Májusi gyöngyvirág (Convallaria majális): szívre ható glikozidákat tartalmazó növény. de fehérjedús koszt (80-100 g fehérje). mint pl. katángkóró és kökényvirág teája. állandó minőségű készítményei szabad alkalmazni! Májzsugor. helyüket varaso­ don kötőszövet foglalja el. Idővel a kötőszö­ vet zsugorodni kezd és visszahúzódik a bor­ dák alá. főleg reteksaláta. 1. később 60 gra bővíthető. 1.203 (szérumhepatitis). Bryonia D3-6. aloé. Belsőleg: szén és máriatövismag a szervezet . zöldség-. Májzsugor Kalium sulfuricum D6. szárát és leveleit használják. májkeményedés: krónikus mér­ gezések (alkohol. A májműködés serkentése lágyékborogatással. virágzatát. 1/3-ában: máj­ zsugor. aranyérképző dès. A biológiai orvoslás gyakorta helyettesíti vele a gyűszűvirágot és a strophantust. Chelidonium D2. cickafarkfű. Májzsugor. esetleg ecetes bo­ rogatás. Kezelése: kevés. Szövődménye az esetek cca. Májpangás. Bch. Gyulladásos betegségek és daganatképző­ dés esetén is megdagadhat a máj. Salátakúrák. Fermenthiány pótlása. Hp.: Nátrium sulfuricum D6. Kalium phospho­ ricum D6. A nyelőcső visszereinek tágulata következ­ tében vérhányás is felléphet. A napi zsírfogyasztás kezdetben csekély (20-40 g). Kezelése: a máj messzemenő kímélése. szintetikus gyógyszerek. M á j k ú r a : a primer vérszegénység speciális kezelése nyers májjal vagy májkészítmé­ nyekkel. ezerjófü. gyümölcskúrák. idültté válhat. Váltó ülőfürdők. rosszullét. vegetárius ét­ rend. Májsorvadás: 1. májvédő anyagok fogyasztása (pl. tuberkulózis. Szigorúan sószegény étrend javallott.: alko­ hol. puha gyümölcsök és saláták formájá­ ban. zsurlófü. Naponta teljes lemosás és félfürdő. forró. tüdőpangás: az elégtelen szív­ működés esetén kialakuló általános pangás résztünetei. Sár­ gasággal vagy anélkül zajlik. bo­ rókabogyó. Csak ga­ rantált. sok mozgás és a májtól való elvezetés. Nyers éte­ leket kell fogyasztani. vidrafű. Csak élettanilag értékes nö­ vényolajok fogyaszthatók. Kezelése: a kiváltó októl függően. rövidgöngyöléssel. Ezt követően fezpuérpangások. a hevített zsira­ dékok mellőzendők. Belsőleg: orbáncfű. Sulfur D4-6. vérmérgezés. gyümölcs­ levek. étel­ mérgezés (szalmonellózis) szövődménye­ ként is. a nyelőcső vénáinak tágulása. pl. Podophyllum D2. Kerülni kell a finomí­ tott cukor fogyasztását. Legalon). Felléphet szívbelhártya-gyulladás. pontra célzott vízlövettel. a lábak és az altest szerveinek püffedése jelentkezhet. kórokozók mérgei. a has vízzel való telítődése. Okozhatják mérgek.

hányás. Quassia 0-D3. méregtelenítése céljából. Félfürdők. Gyakorlat: Terpeszállásban lendítsük a labdát fentről lefelé. erős izzadással járó. Máriatövis (Carduus marianus): érett mag­ vait teaként. Meddó'ség: többnyire a női nemi szervek gyulladásos betegsége okozza: méh-. rövid. Férfiaknál és nőknél egyaránt felléphetnek olyan lelki zavarok. törzs borogatások. Silicea D l 2 . Kneippkúrákkal kezelhető. Ható­ anyaga Legalon néven kerül forgalomba. a Földközi-tenger medencéjében honos fertő­ ző betegség. Gyakorlat: Lökjük el a labdát előbb jobb. Többnyire kört alkot­ nak. M á k (Papaver somniferum): levéből nyerik az ópiumot. amennyiben elő­ írásszerűen végzik. Bch. combleöntések. 3-4 hétig tartó.5 g. 4.és ondóveze­ ték-gyulladás és ezáltal okozott hegek. Csak orvosi rendelvényre. Kálium sulfuricum D6 és Nátrium sulfuricum D6 óránként váltogatva. Kálium chloratum D6. Schlenz-féle fürdők. A —gyakorlatok megdolgoztatják az összes mozgatóizmot. májvédőanyag-tartalma miatt sárgaság és cukorbetegség kezeléséhez al­ kalmazzák. kivonatát élelmiszerek adalék­ anyagaként. Kezelése: pszichoterápia. görcsoldó és vérzéscsillapító szerek készülnek belőle. Tünetei a tífuszéira em­ lékeztetnek. álmatlanság. és a résztvevők egyike dobja.a terheléses tornához tartozik. 2. nagy labdák. mellékhere. Calcium fluoratum D12. melyek súlya 2-3 kg között mozog. lázkezelés. Thure Brandt-féle masszázs. Medicinlabda: amint nevéből kitűnik. fél­ fürdők. Plumbum D6. Ha a gyulladást vérkeringési zavarok. Máltai láz: kecsketej által terjesztett. Vannak puha. 1. rövid. A tripper egyik gyakori szövődménye lehet. pete­ vezeték-. a gyógytornában gyakran használt eszköz. A férfi nemi szervek betegségei is okozhatnak —et. hirtelen felszökő. Alvást elősegítő. majd bal kézzel.: Kálium phosphoricum D6. Tünetei: fejfájás. vö. amelyek kihatással vannak a nemi aktusra. mint a tífusz esetében. A . Carduus marianus 0. Kezelése: böjt. 3. . va­ lamint a hormontermelés elégtelensége. Alkalmazására csak orvosi javaslatra és fel­ ügyelet mellett kerülhet sor.és ágyékgöngyölések. majd lentről dobjuk el. vál­ tó ülőfürdők. illet­ ve altesti vérpangás súlyosbítja. fájdalomcsil­ lapító. Hp. az általános idegesség kezelése. illetve petefészek-gyulladás. többhetes szünet után újból visszatérő láz. hideg lábak elleni gyógymódok. amely kitűnő májvédő anyag. Egyszeri adagja 2. Legtöbbször trip­ per okozta here-.: Aurum D4-6. zsurlós ülőfürdők.: Impotencia. Gyakorlat: A labdát lendítsük mindkét kézzel jobbra.Mák 204 a nőknél: a veleszületett rendellenességek ritkaságszámba mennek.és ágyékgöngyölések. ezért sok betegnél kezdetben nem alkalmazható. majd balra. és ezáltal a termé­ kenységre is. székrekedés esetén Nátrium muriaticum D6. hátleöntések. A természetes táplálko­ zás a székletürítés rendezése. Gyakorlat: Zárt állásban a labdát mellma­ gasságban eldobjuk. a másik pedig elkapja.

A természetes B-vitamin-tartalma proble­ matikus. Melegedő fürdők: kb. edzéssel. transzcendens ~. jóga. Kalium sulfuricum D6. baktériumok telepedhetnek meg és indulhatnak szaporodásnak. gyomorhurut stb.205 5. isiász. amelyet répaszelettel keverve állati takarmányként hasznosíta­ nak. arra használják. Bch. többnyire kolostorok fa­ lai között gyakorolják. Gyakorlat: A labdát fej felett lendülettel dobjuk hátra. Nyugaton a —t leg­ többször vallási köntösétől megszabadítva. Az erős szellemi koncentrációhoz társuló mély ellazulás tá­ vol tartja a meditálótól a külvilág ingereit. amelynek célja a nevelés. A ~ ezenkívül ver­ senyzésre és stafétadobásra használható. 6. A meditáló napi gyakorlása során olyan ellazultsági fok elérésére törekszik. mindenekelőtt a buddhizmusból. annál gyakrabban reagál betegesen a lehűlésre. zen. ami a ~ tulajdonképpeni célja. hogy testi gyakorlatok. ideggyulladás. sűrűn folyós. A bal láb kicsit előbbre áll. Melasz: a répacukorgyártás barna. A nádcukormelasz a nádcukor előállí­ tása során keletkező hasonló melléktermék. A megfázás formái: nátha. A belső koncentráció a tiszta gondolkodáshoz és szemlélődéshez (kontempláció). és ezen túlmenően a legnagyobb fokú elmélyüléshez. minél kevésbé szokta meg a hidegrázásokat és az éghajlat hatásait. de nem idegen a keresztény és iszlám vallástól sem. melyben elmélyülését többé semmi sem zavarja. keresztény ~ for­ májában számos. Melegedő fürdők Medveszőlő (Arctostaphylos uva ursi): le­ velei . a játékban a gyakorlatok során szerzett készség ellenőrzésére. vitaminokban és auxonokban sze­ gény mellékterméke. Minél gyen­ gébb az ember.: Ferrum phosphoricum D6. 7. A ke­ zelés a tünetektől függ. bensőségességhez és belső békéhez vezet. A ~ semmi esetre sem pótolhatja a termé­ szetes répaszirupot vagy a virágmézet.főként hideg kivonatban . A hó­ lyag és a húgyutak gyulladásaiban alkalma­ zandó. A karokat nyújtsuk hátra. Megfázás (hűlés): az egész szervezet vagy egyes testrészek lehűlésekor jön létre. reuma. Meditáció: az egyéni önmegvalósítás élet­ programja. karantén. Megelőzés (Prophylaxis): a betegségek ki­ alakulásának és elterjedésének megakadá­ lyozása egészséges életmóddal. légzőgyakorlatok és belső koncentráció se­ gítségével ellazulásí állapotot érjenek el ve­ le. ke­ ringési zavarokkal áll összefüggésben. a labdát farmagasságban kézben tartva a fej felett átdobjuk. hó­ lyag. A szervezet ellenálló képessége lehűléskor csökken. részleteikben egymástól eltérő iskolákban.és vesegyulladás. önfe­ gyelem és bizonyos szabályok betartása se­ gítségével az életöröm elérése. Natrium muriaticum D6-12. Gyakorlat: Lendítsük a labdát zárt állás­ ban lentről felfelé. 8. Natrium phosphoricum D6 és Silicea D12.vizelet­ fertőtlenítő anyagokat tartalmaznak. Kalium phosphoricum D6 az erősítő Calcium phos­ phoricum D12 mellett. amely megvilágosodáshoz (enstázis) vagy eksztá­ zishoz vezet. Gyakorlat: Terpeszállásban előrehajolva dobjuk át a lábak között a labdát. 25 °C-ról 39-41 °C hőmérsékletűre melegítjük fokozatosan a . majd magasból dob­ juk el. A nyugati szemlélethez és igényekhez igazodó formái: autogén tréning. transzcendens. Yoga. Egyszeri adagja: 2 g. Gyakorlat: Átdobás a hát felett. fertőtlenítéssé. lazitási gyakorlatok. A ~ keleti vallásokból szárma­ zik. azonkívül cukorfinomításból szár­ mazó vegyszermaradékokat is tartalmaz. Edzéssel kell megelőzni a megfázást.

fürdőt. nyers ét­ rend. Symbioflor I. Meleg párna: elektromos árammal melegí­ tett párna. Tuberkulózis esetén általános tuberkuló­ ziskezelés. Spigelia D4-6. A ve­ lőállomány termeli az adrenalin nevű hor­ mont. görögszéna. Célja a bőr ereinek kitágítása. a száraz meleg helyi alkalmazá­ sára. A mele­ gedő fürdők a keringés élénkítését.és gőzpakolás. Az üregekben az orrüreggel összekötő csatorna elzáródása következtében fájdalmas. a betegség jellegétől és kívánt hatásától függően változik. Hp. Fekélyt és fisztulákat okozhat.és felsőtestleöntések. Orrgyakorla­ tok. Makacs esetek­ ben böjt. Spongia D3-6. valamint a rostacsontüreg. homlok. lencseméretü belső elválasztása mirigy. A legtöbb esetben adalékokkal együtt alkal­ mazzák és hideg kezelésekkel fejezik be. Hamamelis D2. forró. a pangá­ sok megszüntetését szolgálják. különösen a részfürdők. egyébként vegetárius. Mellékhere-gyulladás (epididymitis): akut. magas láz. súlyuk kb. Velőből és kéregállományból állnak. Tünetei: erős fájdalom. Kálium bichromicum D6. Túltermelődésük esetén a csontokban szö­ vetburjánzások (ostitis fíbrosa) léphetnek fel. A meleg kezelést hideggel. általában hideg vizes lemosással fejezzük be. Melléküregek: az arckoponya nyálkahár­ tyával bélelt üregei. az iz­ mok ellazítása. Mellékpajzsmirigyek: a pajzsmirigy mö­ gött elhelyezkedő négy. Az akut ~ kezelése: nyuga­ lom. 15-20 perc.és ékcsontüreg. comb. amely kétféle úton terjedhet át a mellékherékre: tripper által okozott húgycső. Ha erősebb verejtékezés a célunk. magas láztól kísért gennyesedés léphet fel. végül hideg orrmosások. Az általuk termelt hor­ mon a mészanyagcserében játszik szerepet.: Arnica D3. Clematis D2.Meleg fürdők 206 kenységét és izomgörcsöket (tetania) okoz. forró ülőfürdők és a kiváltó ok kezelé­ se. Silicea D l 2 . száraz pakolást alkalmazunk ez­ után. Hp. majd fokozatosan hű­ lő. Pulsatilla D4. Az ese­ tek többségében az ezeket kiváltó náthát kell kezelni: szénapolyvás és kamillás fej­ gőzölések. Hi­ deg arcmosás. Elvezetésként: rövid göngyölés. az izmok ideges ingerlé­ Mellékvesék: a vesék felső szélén elhelyez­ kedő életfontosságú belső elválasztása mi­ rigyek. melyeket az orrüreggel csatornák kötnek össze: két arc-.: Cinnabaris D3. Hepar sulfuris D3-6. amely a vegetatív idegrendszerre hat . Meleg fürdők: az alkalmazott hőfok 33-37 °C.) révén a vérpályákon ke­ resztül. duzzanat. dülmirigy és ondóvezeték gyulladásából vagy általános fertőzések (tí­ fusz. agyagos vizes ing. másodlagos gyulladás. Kisméretűek. a csontokban elmeszesedést. Hydrastis D2-3. 10-12 g. Időtartama cca. spanyolkabát. A verejtékezés kezdetekor abba­ hagyjuk a fürdést. Krónikus változatának hátterében gyakran tuberkulózis áll. mumpsz stb. Hiányuk a vérben mészhiányt. Rhododendron D 3 . Ezek orrhurut és az orrnyálkahártya gyulla­ dása esetén szintén megbetegszenek. Aurum D4. a bőr elválasztó folyamatai­ nak serkentése és az idegek megnyugtatása.

a szív tevékenységét és a vérnyomást fokozza. Az ágyban ülő beteg fölhúzza az ingét a nyakába. vizes ~ esetén száraz étrend. Tünetei: száraz ~: szúró fájdalom lélegzet­ vételkor. Sajátvér-kezelés. melyek hiánya az ún. Száraz ~: gondoskodni kell róla. gyümölcskűra.és vizes . bordareszekció. Kálium chloratum D6-tal válta­ kozva száraz ~ esetén. Arsenicum D5. a vizenyő lecsapolása pleurapunkcióval. Addison-kórt idézi eló'. Cantharis D4-6. illetve gennyesedés által kísért . mellkasi túrópa­ kolás. Tartarus emeticus D6. a nyirokutakon. Mercurius solubilis D4. naponta több alkalommal ecetes vizes lemosásokkal végzett izzasztás. hegesedést megelőzen­ dő Kalcium fluoratum D l 2 .207 és a cukoranyagcserét szabályozza. Az ún. nem túl legyengült állapotban lábfejgőzölés.diagnosztizálásakor alapos vizsgálattal ki kell zárni a tuberkulózis megbetegedést. Altalános pangás. Száraz . Silicea D l 2 . száraz köhögés és láz. mely általában fájdalommentes. Apis D3. Nátrium muriaticum vizes ~ esetén. ha a ~ egyéb gyulladásos kórelőzmény nélkül támadta meg a beteg szervezetét. vízkór részjelensé­ ge is lehet. Mellhártya: a tüdőlebenyek felületét bevo­ nó hártya. Dél­ előtt rövid göngyölés. Ezután a kendőket lehetőleg köze- Mellkaspólyázás .3 . Kálium carbonicum D4.változatát különböztetjük meg. A kéreg a corticosteron és cortison stb. Mellkasi nyomás: 1. tüdőkollapszus vagy izzadmány követ­ keztében keletkezett üreg. hogy a beteg lábai állandóan melegen legyenek. a vér­ edényeket összehúzza. Abrotanum D l . Gennyesedés esetén ecetes vizes le­ Mellkaspólyázás mosások. ágyékgöngyölés. és hátradől. gennyesedés esetén Silicea D l 2 . szívtájéki szorítás. Görögszéna-pakolások. majd a gyógyulást követő időszakban hosszú időn át folytatott légzőgyakorlatok az összenövé­ sek elkerülése érdekében. Kezelése: böjt. Gyó­ gyuláskor gyakori a mellhártyalebenyek összenövése és a kötőszöveti hegesedés. nevű hormonokat termeli. Mellhártyagyulladás (pleuritis): a mell­ hártya gyulladásos megbetegedése. Angina pectoris Mellkaspólyázás: a hónaljtól az alsó bor­ daívig érő pólya.: Nátrium muriaticum D6. Vizes ~: kevés ecetes vizes lemosás. vizes gyulladásos izzadmányt exudatumnak. Hepar sulfuris D6. Nátrium sulfuricum D6. Bch. mely­ nek kórokozói a véren.a mellkasban lét­ rejövő izzadmányok. Nátrium phosphoricum D6. reuma) alkal­ mazzák. A kéreghormonokat újabban szá­ mos betegség kezelésére (pl. a mell­ hártya zsigeri lemeze és a mellhártya kö­ zött.: Ferrum phospho­ ricum D6. Mellhártyakaverna: a mellkasban. Bch. A láz ideje alatt lázkezelés.: Bryonia D l . Hp. Idejében elkezdett. délután alsólábszárgöngyölés. A kendőket a megfelelő magasságban az ágyra tesszük. a gennyes izzadmányt pedig empyemának nevezik. Arsenum jodatum D4.rostanyagok lera­ kódásával járó . Vizes ~: légszomj. kü­ lönösen akkor. gyakoribb azonban a tüdő és a mellhártya tbc-s megbetegedésénél. Mellkasi folyadékgyülem: a mellkasfal és a tüdő között fölgyülemlő vérfolyadék (szé­ rum). A . a tü­ dőn vagy a hasüregen keresztül jutnak el az érintett területre.

A menstruáció kezde­ tére (Menarche) a 11.3 . nőknél sokkal gyako­ ribb. emellett az elhúzódó és a túl gyakori vérzést is —nak nevezik. Az emlő lassan növek­ vő csomóiból indul ki. amelyeket a természet a megtermékenyítetlen pete el­ halása miatt hullat". Menstruáció (havibaj. Chininum sulfuricum D3. Agyhártyagyulladás Meningiti* epidemica: 1. Glonoinum Dì-i. havivérzés): a nemi­ leg érett nők méhéből rendszeres időközön­ ként havonta jelentkező vérzés. Meningítis: 1. hányás. amely nem húzódik össze megfelelő mértékben. Járványos agyhártyagyulladás Menopauza: a menstruáció abbamaradásának időpontja.: Acidum benzoicum D 2 . leggyakrabban 28 nap. Melilotus D3. Átla­ gosan 4-6 napig tart. ezáltal fokozott vérzést idézve elő. ránc nélkül egy­ másra hajtjuk a test köré. Menstruációs za­ varok és a tünetek hátterében meghúzódó mindenkori alapbetegség. amely valószínűleg érelmeszesedéssel függ össze.Mellrák 208 ba jöhetnek. Kezelése: 1. és pes belégzésben simán. Speciális emlő-röntgenvizsgálattal (mammographia) lehetséges a rosszindulatú da­ ganatot idejében felismerni. életév között kerül sor. A sárgatesthormon hatására a méhnyálkahártya növekedésnek indul. a petefé­ szekben lévő érett tüsző felrepedése követ­ keztében a peteleválásra (ovuláció). Menorrhagia: erős vérzéssel fellépő menstruáció. Gyógyítása műtét. mint férfiaknál. és így a vérereket sem zárja kellőképpen. Benne kell kifejlődnie a magzatnak. Lényeges szerepe van a tömeges emlő-szűrővizsgálatoknak. ebből képződik a sárgatest. Gyakran a méhizomzat gyengeségén alapul.vagy daganatgátló gyógyszeres kezelés. A labirintus megbetegedése. 2. Haj­ lam vagy idősebb nők esetében működési gyengeség húzódhat meg hátterében. A petét a petevezeték csillangói felfogják és a pete­ vezetéken át az anyaméhbe szállítják. a változás korában követke­ zik be. A fel­ repedt. 3. tüszörepedés. Miómák is akadályozhatják az anyaméh össze­ húzódását. Menarche: az első menstruáció jelentkezé­ sének időpontja. esetleg hormon. Az anyaméh feladata a megtermékenyített pete befogadása. és 16. Kivál­ tó okként a belső kiválasztás zavarai is szó­ Menstruáció: I. fülzúgás és féloldali nagyothallás vagy süketség roham­ szerű fellépése. Erőssége szintén egyénenként változó. Arni­ ca D3. amely néhány perctől órá­ kig tarthat. Legtöbbször azonban az altest vagy a medence valamely szervének gyulla­ dása által előidézett pangás okozza. Az időkö­ zök 21-31 nap között egyénenként változó­ ak lehetnek. a nyálkahártya készen áll a megtermékenyített pete befogadására . nyálkahártya megvastagodása. Hp. üres tüsző vérzik. Meniere-kór: szédülés. Pontosan két menstruáció között kerül sor egy. A —k „véres könnyek. Mellrák (mamma carcinoma): a mell rossz­ indulatú daganata. Az erős és gyakori vérzés vérszegény­ séghez vezet.

a fej hideg borogatása. Hp. Ha a tetanusz tünetei mutatkoznak. vala­ mint a petefészek fejletlensége is elő­ idézheti. hogy ebben a perió­ dusban elmaradt a pete megtermékenyülése. Caulophyllum D2-4. A fertőzést követő 6-14 nap múlva görcsök lépnek fel. Millefolium D2. Ha nem jön létre megtermékenyülés. Belsőleg: zsurlótea. általános testi legyen­ gülés. Dulcamara D2. váltó ülőfürdők. Cimicifuga D2-4. Meleg hasborogatások. és itt lerakódnak. Mentha piperita: 1. Kezelése: piszkos sebeket fel kell vágni és kitisztítani.3 . hely. Helonias D2.209 felkészül a pete befogadására. és jelzi. a verej- . vagy pedig a szoptatási idő befejeződött. Erős vérzés (1. Kötőszö­ vetmasszázs. Hideg ülőfürdő. Menorrhagia). forró szénapolyvás inget. ülőfürdők. reggeli félfürdő köz­ vetlenül az ágyból kelve. a be­ gyógyult seb mélyén mérgek keletkeznek. A ciklus során érvényesülő hormonális hatások befolyásol­ ják a szellemi és lelkiállapotot is. tehát a lelkiállapot is be­ folyásolja a hormonális folyamatokat.és törzsizomzatra. Ipecacuanha D3-4. Acidum sulfűricum D l . a petefé­ szek helyzetének megváltozása. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. Sabina D6.3 . A bél­ renyheség megszüntetése. depresszió. A sárgatest elhalásával a méh nyálkahártyája lelökődik.3 . Kimaradás (amenorrhoea): terhességen és a menopauzán kívül lelki hatások. helyváltoztatás. Kezelése: nyu­ galom. Chamomilla D 2 . de legyengülést okozó betegsé­ gek (vérszegénység). fejletlenség. Menstruációs zavarok: 1. aggófű. Fé­ lelem. Hp.: Belladonna D3-4. az altestben fellépő gyulladá­ Merevgörcs sok és pangások ülő életmód következté­ ben. tetanusz elleni széruminjekciót kell adni a be­ tegnek. saját vérrel való kezelés.3 . neuralgiák. Sepia D6-10.3 . székletrendezés. ijedség. Belladonna D4. az érés­ ben lévő tüsző tüszőhormont választ ki. Secale cornutum D l . De ugyan­ ez fordítva is igaz. klíma­ változás zavarokat és változásokat idézhet elő a ciklus időbeli lefolyásában. pásztortáska. Aristolochia D l . Sabina D3-6.: Belladonna D3-6. Platinum D4-6.és környezet­ változások. 3. Antimonum crudum D4. senecio-cseppek. krónikus székrekedés. Pulsatilla D4-6. Vidrafű Merevgörcs (tetanus): ha földdel tetanuszspórák vagy -bacilusok sebbe jutnak. lábfürdők. gond. piócakezelés. migrén.kóros megváltozása esetén orvoshoz kell fordulni. a sárgatest a ter­ hesség alatt és a szoptatási időszak végéig fennmarad és megakadályozza az újabb pe­ teérés bekövetkezését. Apis D3. ágyékgöngyölés. A keresztcsont és a has irányába kisu­ gárzó fájdalom. Mivel e jelenségek lefolyása egy körben ábrázolható. A . fejfájás. amelyek gyakran először az alsó állkapocsnál kezdődnek és később átterjed­ nek a nyak. Ha bekövet­ kezik a megtermékenyülés. Hp. nedves zoknik. havi ciklusnak (ciklus=kör) is szokták nevezni. Platinum D4-6. ecetes vizes lemo­ sásokat kell alkalmazni félóránként. Csökkent mennyiségű és fájdalmas vérzés. fejnyomás. vérszegénység. Kezelése: sok mozgás a szabad­ ban. 2. idült fertőzés. Egészséges táplálkozás. Borsmenta Menyanthes trifoliata: 1. Különböző izmokban rohamszerű merevgörcsök ala­ kulnak ki. Lilium tigrinum D 2 . Háborús sebesülések. Bryonia D3. A tüszőhormon új nyálkahártya felépítését készíti elő. Vérzéscsillapítás: ecetes vi­ zes borogatások. kerti föld­ del vagy lovaglóutak földjével érintkezésbe került sebek különösen hajlamosak tetanuszfertőzésre (lótrágya). Erigeron canadensis D2. Pulsatilla D2-4.: Aconitum D4. Hamamelis 0. amelyek az idegpályákon keresztül a gerincvelőbe kerülnek. lábfürdők. a sárgatest elhal.

ám az életfontosságú anyagok krónikus hiánya következtében különféle egészségi és szö­ vetkárosodások lépnek fel. hogy a mellkas saját rugalmassága által kitáguljon. Majd a mellen keresztezzük és a mellkasra nyomjuk. A legtöbb civili­ zációs és öregkori betegség a . A kézi .Mesmer. A karokat a mellkasra nyomjuk 3. majd elengedi. A mellkast összenyomjuk 4. Háton fekvés: a fej­ hez térdelve megfogjuk az alkarokat. később Fraunfeldben és Meersburgban. A mesterséges lélegeztetést végző személyt időnként le kell váltani. A nyelvet kihúzzuk és le­ hetőség szerint lekötjük. és a művelet csak akkor vezet eredményre. A sebre libapimpóval kitömött zsákot kötünk. egészséges. Karjait a feje mellé emeljük. amelyet róla mesmerizmusnak neveztek el. természetes friss ételekkel való kiegészítése vezet a gyógyuláshoz. és kezeivel a mell­ kasra oldalsó irányból teljes testsúlyával nyomást gyakorol. fejét oldalt fordítjuk.talaján fej­ lődik ki. karjait széles mozdulattal feje mellé emeljük 2. vastüdővel vagy biomotor se­ gítségével is fenntartható. Mesterséges légzés: elsőként szabaddá kell tenni a légutakat. A műveletet végző személy a beteg csípőjén lovagló­ ülésben elhelyezkedik. mivel elfáradhat. ami percenként 16 lélegzetvételnek felel meg.és kilégzést segítő mozgások két-két másodpercig tartsanak. A be. vagy gézdarab közbeiktatásával biztosítja a beteg légzését. ha kitartóan és egyenletesen végzik. Franz Anton 210 A mesterséges légzés alkalmazása tékezés fokozódásáig. Ha az eszméletlen beteg hason fekszik. Csak kiegészítő anyagokban gaz­ dag. hogy a nyelvgyök ne zárja el a légutakat. A beteg hátát alápolcoljuk. a gyógyászatba bevezette az állati magnetizmust. Ennek során a műveletet végző sze­ mély vagy közvetlenül szájon keresztül. Mestrophia (féltáplálkozás): az egészségi szempontból nem teljes értékű táplálékkal is fenntarthatóak az életfolyamatok. nyelvét lekötjük. és libapimpóteát itatunk a beteggel. Az egészséges alapétrend védelmet nyújt. Franz Anton (1734-1815): orvos Bécsben és Párizsban.helyett a 1. hogy légútjai felszabaduljanak. és szé­ les mozdulattal széttárjuk. A karokat a kiinduló állásba visszük légzés az ún. . Elsősegély esetén a szájon keresztüli lélegeztetés is alkalmaz­ ható. Mesmer.

A ~ beöntéssel is végezhető. magas vérnyomás. sejtosztódás következtében. Mezítláb járás: az edzés egy fajtája. Kemény hóban ne járjunk mezítláb! Nedves köveken való gyaloglás: 3-5 percig. aki az okkultiz­ musban a túlvilág és e világ között kapcso­ latot tud létesíteni. Gyomorszonda segítségével gyü­ mölcsleveket. Méhdaganatok: jóindulatú esetekben a méh miómái okozzák. a méhnyálkahártya gyulladásos megbete­ gedései. A kezelés­ nek a kiváltó okhoz kell igazodnia. Kovasav­ tartalmú drog. étvágyger­ jesztő. tejet és szőlőcukrot juttatnak a beteg gyomrába. A mediális képességeket azonban ezekben az esetekben a látnokság és gondolatolvasás körébe kell sorolni. Fontos az okok tisztázása. 2-4 g-nyi mennyiségben forrázatát vagy gyenge főzetét fogyasztják gyomorhurut.és húgyhólyag-bántalmak kezelésére alkalmazzuk. Ezek hatalmas mére- Metrorrhagia: a menstruációtól függetle­ nül fellépő méhvérzések. utánmelegedésről gondoskodjunk. hashajtó. amikor a beteg nem képes nyelni. Az edzés időtartama a reakciótól függ. közvetle­ nül vezetik be a szondát. Speciális formái: harmatos füvön való gya­ loglás: 3-5 percig sétálunk a harmatos fű­ ben. vagy a nyelőcső nincs átjárható álla­ potban. csa­ lánkiütések. Meteorizmus (haspuffadás): sok 1. Télen hótaposás: 1-3 percig. tisztásokon. ha nincs mó­ dunk a harmatban való járásra. Metasztázis: áttételes daganat. Rák és más rosszindulatú daganatok esetén az elsődle­ ges daganattól távolabbi daganatcsomók ki­ alakulása a vér. de jóindulatú daganatok. szőlőcuk­ rot és sókat vesz fel a szervezet (ezért tejet. ér­ elmeszesedés. Mezei katáng (Cichorium intybus): gyöke­ rét tavasszal és ősszel. Ez egy álomhoz hasonló állapotban (transz) vagy okkult praktikák révén történik. maszszirozza a talpakat. Kakukkfű . ter­ hességi rendellenességek. A láb meleg legyen. pakolások. epekiválasztást serkentő hatású. Elzáródás esetén a gyo­ morfalon ejtett nyíláson keresztül. de ilyenkor csak vizet. a rosszindulatú daganatok idejé­ ben történő felismerése vagy kizárása érde­ kében. polipok. húslevest nem célszerű ilyen módon bejuttatni).211 Mesterséges táplálás: abban az esetben vá­ lik szükségessé. csak ha a hó lágyan tapad a lábhoz. miómák. mocsaras helyen gyűjtik. leveleit és virágját. a lábizomzat tornáztatását jelenti a szabad levegőn. Felfúvódá­ Méhdaganatok Mezei zsurló (Equisetum arvense): a nö­ vény terméketlen hajtásait mindig mező­ kön. Az okkult orvoslás alkal­ manként betegség felismerésére vagy gyógyszerválasztásra alkalmaznak ~-ot. mint pl. tojást. vérkeringési be­ tegségek. vese. sohasem erdőben vagy nedves. mozgással melegedünk fel újra. majd törülközés nélkül zoknit húzunk. el­ sősorban a Kneipp-kúra pakolásai készül­ nek belőle. Médium: olyan személy. Menstruációs zavarok.és nyirokkeringés útján. Nehezen gyógyuló sebek. A tbc kovasavkezelésére. Mezei thymian: 1. Fürdők. Levezető a fejből és a felső testfélből. sárgaság esetén. vetélések. vízkiválasztás élénkítésére használják a főzetét. 1. lelki hatások is lehetnek kiváltó okai. Rák. puha hóban végezzük. májbetegség. A kavicsokat először benedvesítjük. Priefinitz és Kneipp különösen fontosnak tartják a mezítláb járás kedvező hatását az egészség­ re.

a hüvely fali része. Súlyos esetben nem kerülhető el a műtét. Nem vér­ ző mióma esetén általános kezelés: egész­ test-lemosás. A méz gyógyító erejét a benne lévő nyom­ elemek. Sepia D3-6. féltestfürdők. sőt súlyos esetben az egész anyaméh előre­ eshet a szeméremrésbe. M é h helyzetváltozásai: a medencefenék gyengülésekor vagy a méhfüggesztő szala­ gok megnyúlásakor a méh is kimozdulhat eredeti helyéből. Belsőleg: zsurlótea. Alhasi és keresztcsonti fáj­ dalmak. Lachesis DIO. szédülés. pásztortás­ katea kortyonként. Hp.: Apis D3. ülőfürdők. Mercurius solubilis D4. bélrenyheség. ritkán húzódik rá az izomzatra. de allergiás betegsé­ geknél is alkalmazzák. különösen fiataloknál. erős és túl hosszú ideig tartó havivérzések. fejfájás. (Előreesés. Fontos szerepet játszik szívbe­ tegségeknél. és a környező kismedencei kötőszövet is begyulladhat. melyet a méhek gyomrukban emésztőnedvek hozzáadásával tartósítanak.) A medenceizomzat erősítése szüksé­ ges ilyenkor Thure Brandt-fé\e masszíro­ zással.: Aurum D4. antibiotikus anyagok. izom. Conium D4. az előreesést a hüvelybe helyezett támasztógyürű felraká­ sával akadályozhatjuk meg. ezért a változó korba jutott miómás beteg miatt nem kell többé aggódnunk.és ágyékpakolá­ sok a havivérzések közötti időszakban. M é h m é z : magas cukortartalmú virágnek­ tárból készül. menstruációs zava­ rok és fehéres. ezt félóránként cseréljük. . félfürdő és levezető ágyékpa­ kolások. Túl gyakori.) Torna.3 . A méhnyálkahártya-gyulladás többnyire csak a nyálkahártyát érinti. ugyanazok a kiesési tünetek lépnének fel. Gyakran társul hozzá a petefészek és a petevezeték egy. A változó korban a miómák zsugorodnak. Méhcsípés után tegyünk hideg borogatást a bőrre iszap hozzáadásával. váltakozó lábfürdők. Ha a hüvely­ fal izomzata is gyenge. Hydrastis 0-D2. aggófü. gyengeség. esetleg gennyes-zöl­ des folyás jellemzik a betegséget. A műtéti megoldással. érzéketlenné tévő eljárás (deszenzibilizálás) során. Hamamelis 0-D2-vel vál­ togatva. aggófü. na­ gyobb duzzanat esetén alkalmazzunk szénavmg-pakolást. A műtét többnyire csak célzott természetgyógyásza­ ti kezeléssel kerülhető el. Hp. Acidum nitricum D3. Mivel többnyire az egész méhet el kell távolítani. hátfájdalmak jelentkezhetnek ilyenkor. Cukorbetegek nem fogyaszt- tekét is ölthetnek. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. Vérzéscsillapítás­ ként tegyünk hideg vizes borogatást az alhasra. Pulsatilla D3-4. Cantharis D6. meg kell próbálni az anyaméh meg­ tartásával kihámozni a tumort. zöldes. törzs. A kezelés kiegészítője természetszerűleg a szőlőcukor. Méhgyulladás (endometritis): az egyszerű nyákos gyulladást hurutnak nevezzük. Belsőleg: zsurló. ne sies­ sünk. ha ez nem lehetséges. esetleg kétoldali gyulladása is (adnexitis). általános erősítés is ajánlott. nyomást gyakorolva a környező szövetekre és panaszokat okozva. senecium és conium maculatum cseppek. nem specifikus. Belladon­ na D3-4. fagyöngy.és ideggyulladásoknál. pásztortáska. lesüllyedhet. Vér­ zéseknél tegyünk hideg ecetvizes borogatá­ sokat. (Pesszáriumok. zsurlós ülőfürdők. Echinacea 0.: Calcium carbonicum Hahnemanni D4 Kálium carbonicum D4-gyel váltogatva. M é h m é r e g : kis mennyiségben áthangoló szerként adják reumatizmusban. mint a változó korban. valamint az egyszerű. Trillum pendulum D l .Méhgyulladás 212 váltakozó ülőfürdők. Általában kvádlik formájában juttat­ ják a bőr alá. prolapszus. Hp. Ha azonban a kismedencei kizáródás vagy a nyomási panaszok miatt a műtét nem kerül­ hető el. könnyen felszívódó cukrok adják.

mert sokszor a mérgezés kezdetén szükséges szakszerű beavatkozás mentheti meg a beteg életét. s ezáltal betegséget. Méhrák: rendellenes vérzések. Jarvis. Né­ hány növényi méreg helyesen adagolva fon­ tos gyógyszer. a has­ hajtók.213 hatnak mézet cukor helyett. glikozidákat vagy mérges hatású éteres olajokat tartalmaznak. Különösen idősebb korban szükséges a rendszeres nő­ gyógyászati ellenőrzés. Kezelését 1. Gyümölcsecetkúránál mézet kever a gyü­ mölcsecetbe. nehogy újabb poli­ pok keletkezzenek. folyás és fájdalom. A kezelés elsődleges célja a még fel nem szívódott mérgek eltávolítása és to­ vábbi felszívódásuk megakadályozása. amely nem a tudatból. Vérzéshajlamot. de különösen újra jelentkező vér­ zés a változó korban méhrákra gyanús jelek. tablet­ tákat. esetleg halált okoznak. 1. a szén a méreg meg­ kötésére. Méregtelenítés: célja a szervezet méreg­ anyagoktól való megszabadítása. hanem a tudatalattiból származik. a bőrön és a bélen ke­ resztül történő kiválasztás serkentése mind méregtelenítenek. Ezenkívül fontos a kiváltó króni­ kus gyulladás kezelése. a bélfürdők. a melegedő és a forró fürdők­ nek. A mérgező hatás a mennyi­ ségtől és az egyedi érzékenységtől függ. Pszi­ choanalízis. a Ráknál és a Megelőzésnél. altató. a ScWe/iz-fürdőnek nagy a jelentősége a méregtelenítésben. a boro­ gatásoknak. Ételmaradékokat. kóros anyagcsere-folyamatok következtében ter­ melődő anyagok okoznak. A szervezet először megpróbálja közömbösí­ teni a bekerült mérget a májban. vizeletet és más váladékot is gondosan meg kell őriz­ ni.és bélöblítés. amelyeket a szer­ vezet eltávolít. Mérgezések: gyakran halált okozó betegsé­ gek. Tanácsos el­ távolítani. a gyógyföld. amelyeket vagy kívülről a szervezetbe jutó anyagok. Az egészséges anyagcsere során is kelet­ keznek mérgező anyagok. Dr. Ilyen esetben mielőbb orvosi vizsgálatokra van szükség. A hánytatószerek. de a hányadékot. valamint ágybavizelés és izomgörcsök esetén ajánlja a mézet. a vérben is vannak mérgek elleni antitestek. homloküreg-gennyedés és szénanátha esetén). melyek a szervezetben a táplálkozás. a hüve­ lyen. a sejtműködés és a szervműködés súlyos za­ varát idézik elő. A mérgek vagy a felszívódás helyén. a húgyutakon. Méhpolip: a méhnyálkahártya jóindulatú tumora. hogy fogyasztásuk az emberre káros lehet. rendszertelen vérzést okozhat. olyan mennyiségben. krónikus gyulladásoknál (fehér fo­ lyás) szokott előfordulni. Méreg: mérgek mindazok a kémiai anya­ gok. Különösen a bőrön ke­ resztüli kivezetésnek. Mérges növények alkaloidákat. ~ esetén azonnal orvoshoz kell juttatni a beteget. az emésztőcsatornán. Korai felismerés esetén a mű­ tét és a besugárzás jó prognózisú. a Gyümölcsecetnél. a gyomor. folyadékokat. Ennek Mérgezések számtalan módja van. Mérgek a külvi­ lágból szándékosan vagy akaratlanul. vagy ettől távolabb. . a pakolásnak. amelyek a mérgezés okára utalhatnak. a sérült vagy ép bőrön és a nyálkahár­ tyákon keresztül juthatnak a szervezetbe.és köhögéscsilla­ pító szerként. Mélypszichológia: magában foglalja az öszszes lelki folyamatot. meghatározott szövetekben és szervekben fejtik ki hatásu­ kat. vagy a szervezetben. A lépes méz igen hatásos lég­ úti betegségekben (orrdugulás. 1. a veséken. mivel ezek vegyvizsgálata fontos tám­ pontot nyújthat a mérgezés okának megálla­ pításához.

Sanguinaria D3. Aconitum D3. Gelsemium D3-6. 20 °C-ra). sok zöldet tartalmazó táplálkozásnál a mészszükségletet fedezi az étkezés. Kalium carbonicum D6. Nux vomica D6-12. A lép duzzadt. Kezelése: az életvitel rendezé­ se. gyógy/öld. így a felszí­ nen képződő piszkos hab eltűnik. A mérgek közömbösítése céljából kávészén. Tüdőtuberku­ lózis) a vérpályára és a fertőzött területen csomócskák képződése (milium = köles­ szem). általános rossz közérzettel. a kiválasztási folyamatok és a vér­ keringés fokozása. nyugalom. gondosan megtisztított hordóba öntjük. Spigelia D4-6. Me­ leg pincében 5-10 nap múltával erjedésnek indul. M é z b o r t Kneipp mint oldó. A főzés után a mézes vizet tiszta pléh vagy másmi­ lyen edénybe szűrjük. így az élesztő­ től mentes lesz. gyomor. Mészanyagcsere: a mész sóival fontos sze­ repet játszik az ásványi anyagcserében. amelyhez az agyhártya. Az agyba való szétszóródás súlyos agyhártyagyulladáshoz. Belladonna D6-12. tisztító.és bélmosás. gyakran előzi meg fáradt­ sággal. amelyek sza­ bad szemmel nem láthatóak és az élővilág­ ban mindenütt megtalálhatóak. fázékonysággal. az al­ kattól és az egyes esetek lefolyásától függő­ en. A mészanyagcserét az epitheltestek hormonjai. iható lesz. Agyi érgör­ csön alapul. A ter­ hesség alatt. Ignatia D6. a tüdőbe irányuló szétszóródás tüdőgyulladáshoz hasonló tü­ neteket eredményez. tej. aminek rachitis. hagyjuk kihűlni.Mészanyagcsere 214 ját. Migrén: rohamszerűen fellépő. nem csökkenő magas láz. kü­ lönösen szénsav és foszfát sójával. 1. Ezután a keveréket 1 1/2 óráig lassú tűzön főni hagyjuk. Gombás megbetegedések Mikroorganizmusok: többnyire egysejtű állati vagy növényi élőlények. Mikózis: 1. hűsítő itallá válik. A következőképpen adja meg elkészítési módjait: tiszta rézüst­ ben 60-65 1 lágy vízhez melegítés után 6 1 mézet keverünk. Beh. Colocynthis D3-6. Hp. 3-4 hét elteltével a bor tiszta. Fejtől való elvezetés. A második hordóban az er­ jesztés időtartama 10-14 nap. körülbelül a napsugár mele­ gítette víz hőmérsékletére (kb. Egész­ séges. Mag­ nesium phosphoricum D6. különben könnyen megundo­ rodunk tőle. Pulsatilla D4. Ha már lehűlt. tápláló és erősítő szert ajánlja. Miliaris tuberkulózis: a tuberkulózisbacilusok szétszóródása (vö. a mellékvesehormonok és a hipofízis elülső lebenyének egyik hormon­ ja irányítja. Egy részük betegséget idézhet elő. vegetáriánus táplálkozás. A D-vitamin jelenléte elősegíti a mészanyagcsere jó néhány feladatát. az izomingerlés. kígyómarás esetén a végtagok elszorítása stb. a szívműködés és a véralvadás nélkülözhe­ tetlen eleme. fényérzékeny­ séggel jelentkező előstádium.6 . csontlágyulás és tetánia a következménye. Néhány nap múlva erő­ sen mustosodik. Digitalis D l . Ezekben az idő­ szakokban gyakran előfordul a mészhiány. Natrium muriaticum D6.: Iris D3. ha a bor ab­ bahagyta a forrást. a seb ki­ szívása.: Ferrum phosphoricum D6. szoptatáskor és csecsemőkor­ ban nagy a mészszükséglet. Glonoinum D6. A nor­ mális csontfelépítés. has­ hajtó szerek. aluszékonysággal. jól bedugaszolva hideg homokban tároljuk. Baktériumok.és tüdőgyulladás Hánytatószerek. többnyire féloldali fejfájás. 14 nap erjedés után a friss mézbort egy másik hordóba tesszük. A mésznek az allergiás fo­ lyamatokban is jelentős szerepe van. bedugjuk a hordó csap­ . Palackokba öntve. amit azonban csak kis adagokban szabad fo­ gyasztanunk. Kezelés: lázkezelés.

Kalium phosphoricum D6. azonban beltartalmilag egyenérté­ kű a mogyorófélékkel. Arcgőzöléssel. vitamin. rövidpó- Mozgás készült fürdő. gyógyászati panaszok. Indikációi: reumatikus betegségek. Mitesszer (komedo): besűrűsödött faggyú. A kereskede­ lemben kapható mocsársók és -kivonatok nem helyettesíthetik a valódi. SiliceaD12. Mirha: trópusi fafajták gyantája. Az izomzat erősítése. A mocsár vízzel átitatott föld­ ből és a vízszint alatt elpusztult növények bomlásnak indult részeiből áll. mogyoró. altesti és nő­ lyázás. A mocsár rossz hővezető tulajdonságával magyaráz­ ható. agyagpólyázás a melyet nyakra. a test és lélek megtisztítá­ sa. különö­ sen fontos szerepe van az egészség megőr­ zésében. mert az eljárás erős hatással van a vérkeringésre. az elül­ ső és a hátulsó nyaki nyirokcsomók duzza­ natával járó fertőzőbetegség. A mélyebb szöveteket is átjáró állandó és egyenletes meleg okozta vérbőség gyulladásellenes ha­ tású. A mocsár a női nemi hormonokhoz hasonló növényi hormonokat tartalmaz. mandula. Mogyoróvaj vagy mogyorókrém: mogyo­ róból. természetes ~ hatékonyságát.és ataontartalmú magvak. Mocsárfürdő: aprított és finoman megszűrt mocsár és víz vagy ásványvíz keverékéből . igen értékes növényi élelmiszer. Mocsárláz: 1. Tüdőtuberkulózist is.és szájnyálkahártya­ gyulladás kezelésére használják. az ízületi alkálimentes szappan használatával. Bch. hogy a —ben jobban elviselhetők a magas és az alacsony hőmérsékletek. paradió.: Ferrum phospho­ ricum D6. Misztika: a keleti jóga európai meg­ felelője. magas lázzal.215 vagy tífusz esetén szokásos kezelési mód­ szerek járulnak. Célja a léleknek Istennel való köz­ vetlen egyesülése. Bch. Kezelése: az egyes nagy —t kinyomják.és bélgyulladá­ sok kezelésére alkalmas. Mocsárivókúra: gyomor. A földimogyoró a hüvelyesekhez tartozik. mint egy hagyományos vízfürdőben. eksztázis és végül az Istennel való misztikus egyesülés. agyagmaszkkal. gyakran földimogyoróból készült kenhető. Rövid. hideg nyakpólyázások. amely általában a billentyű reumás gyulladásának következménye. kókuszdió. Fokozatai a jógához ha­ sonlóan. ezért a —kúrák si­ kerrel alkalmazhatók különféle nőgyógyá­ szati betegségek kezelésében. gyakran ágyékés cserélünk. zsurlófőzettel vagy alkohollal való ledörzsöléssel kezelik. megvilágosodás. Silicea D l 2 . lazítás. Malária Mogyorófélék: kemény héjú. A teljes ~ mocsárpakolással vagy mocsárborogatással pótolható. ízületi és izomgyulladások. szigorú vegetárius diéta vagy nyers étrend kivitele­ zése során nélkülözhetetlen. A ~ ideje alatt orvo­ si felügyelet indokolt. gazdag zsír-. 1. Mitralis (kéthegyű) szívbillentyűhiba (más néven mitrális vitium): a bal pitvar és kamra közötti kéthegyű szívbillentyűn ke­ letkezett heg. Mirigyláz (Pfeiffer-féle): elsősorban gyer­ mekeken előforduló. A beló'le készült tinktúrát fog.: Natrium phosphoricum D6. Kezelése: te­ ás vagy ivóleves koplalás. lemosások. Natrium muriaticum D6. amely a bőr faggyúmirigyének kivezetőnyílását eltömi és a felületén megtapadt portól fekete színű. Mozgás: alapvető általános faktor. Legismertebb fajtái: dió. Cal­ cium fluoratum D l 2 .

majd meleg vízzel lemossuk. a tornakezelésekhez tartoznak. Egyoldalú mozgásoknál. Böjt. Kímélet.Mozgáskezelés. A pép készítése­ kor ne használjunk 50 °C-nál melegebb vi­ zet. Mustárliszt: a Brassica nigra őrölt magja víz jelenlétében bó'rizgató mustárolajat vá­ laszt ki. gyümölcs. Lehetőleg frissen őrölt lisz­ tet használjunk. Mumpsz (parotitis epidemica): fertőzőfültőmirigy-gyulladás. a hasnyálmirigyet és a heréket betegíti meg. szénapolyva. Részfürdők készítésekor 10 liter vízbe kb. teher­ mentesíti a szívet. Mercurius solubilis D4. Mustárfürdő. Aconitum D3-4. Mozgáskezelés. A mustáros lábfürdők a fejtől való elvezetést szolgálják.végzett kezelések is. 1. a jüjtőmirigyet. egyoldalú terheléseknél fönnáll az a ve­ szély. A kezelés után a bőrt meleg vízzel le kell öblíteni. fejfájás. a könnyű munkák. Leg­ gyakrabban gyermekkorban alakul ki. Ferrum phosphoricum D6. mivel az a mustárolaj kép­ ződését gátolja. A moz­ gásterápia speciális fajtái. Hp. hogy csak bizonyos izmok és ízületek lesznek igénybe véve. mert az csökkenti a fürdő hatását. gyen­ geség. illetve lá­ gy ékgöngyölés. a fültőmirigy fájdalmas duzzanata. Tünetei: láz. Nem szabad 50 °C-nál melegebb vizet alkalmazni. funkciók fönntartása. Részfürdőkbe vízmenynyiségtől függően értelemszerűen keve­ sebbet kell tenni belőle. Egy hét múlva a láz kritikus csökkenése. mustáros göngyölés: a mustárfürdőnél leírt módon elkészített pé­ pet a bőrre kenjük és begöngyöljük. kórokozója vírus.Röhnkerék.: Plumbum D4-6. ami élénkíti a keringést. Ez minden kezelés alapja és a megelőzésé szintén. mozgásterápia 216 többször végzett teljes lemosás. Nátrium muriaticum D6. a széklet rendezése. A mozgásterápia tehát el­ engedhetetlen az egész ember kezelésében. Mustárpakolás. Indikáci­ óit 1. majd 37 °C-os für­ dővízbe keverjük. Skorbut. Tornake­ zelések még a különféle gépekkel . különö­ sen a kerti munka. illetve -gép . mivel a mozgás az.vagy gyü­ mölcslénapok. Ilyenkor 100 ml vízbe 3 csepp mustárolajat adunk. fél órán át állni hagyjuk. vérke­ ringést és légzést serkentő hatása miatt. Kezelése: ágynyugalom. A pép helyett alkalmazhatunk forró vizes göngyölést is. Vö. A szívizom és ezáltal a szív ereje is a csontvázizomzat erejétől függ. Naponta . Bch. 5-10 percig állni hagyjuk. pl.és ízület­ mozgató a torna. A mozgás alapvető tényező a szív és a keringés egészségesen tartásában. a gerinctoma. Mustárfürdő: 200 g frissen őrölt mustár­ magot langyos vízben híg péppé keverünk. az egészséges állapot fenntartásában és a gyógyulásban. a belső' anyagcsere fo­ lyamatainak normális végbemenetele mind a mozgástól függenek. 30 g mustárlisztet keverünk.vagy görögszéna-borogatás a fültőmirigyre és a herékre. mozgásterápia: a szervek és azok funkcióinak a követelményekhez való hozzáigazítása. valamint kollapszus kezelésére alkalmazzák. emelkedő teljesítmé­ nyek elérésével. Müller-Barlow-kór: C-vitamin-hiány okoz­ ta csecsemőkori skorbut. a beteg folyamatos megfigyelése mellett rendeljük el.: Kálium phosphoricum D6. Általános izom. amely gyors járómozgásokból áll. A keringésnek külö­ nösen jót tesz a Terrain-kúra. Káli­ um chloratum D6. A túl sok mustár­ liszt használata vagy a túl hosszú fürdőzés a bőr felhólyagzását okozza. A —t elsősorban gyermekeknél a tüdőgyulladás vagy grippe okozta tüdőpangás. a herék alápolcolása.

amelyre mustárlisztet vittek fel. Hp. Szívizom Myxödéma jás. Szívizomgyulladás Myocardium: 1. Közvetlenül az ágy elhagyása után teljes lemosások vagy félfürdők. (Súlyos vérszegénységhez vezethet. Félóránként váltott. amely gyengíti a szív teljesítményét. önmagában vagy cso­ portosan előforduló daganata. Kezelése: 1. fehér­ fagyöngy-.217 Mustárpapír: gyógyszertárakban kapható papír. Hydrastis 0-D2 (Hamamelis 0-D2-vel váltakozva). szellemi és lelki tompaság. növekedési és szellemi visszamaradottság (kreténizmus). Trillium pendulum D l . Indikációi: migrén. keringési zavarok. 1. Calcium carbonicum Hahnemanni D4. és max. gyengeség. Víz­ be kell mártani. Gyulladások vagy hiányos táplálkozás. idősebb fel­ nőttek csontvelőjében keletkező. csonttöré­ seket. Okai: a pajzsmirigy örökölt betegsége vagy pajzs­ mirigy-operáció során bekövetkező orvosi műhiba (eltávolítás). Valószínűleg a klimaktérium ide­ jén magától összezsugorodik. gyomorfájdalmak. Myoma: az anyaméh izomzatának külön­ böző méretű (cseresznyemagtól gyermekfej nagyságig terjedő). Tünetei: hajhullás. Tünetei: rendszertelen erős vagy elhúzódó vérzések. Belsőleg: zsurló-.: Aurum D4. fejfájás. il­ letve Szívgyengeség.) Hátfá­ Myxödéma: a pajzsmirigy csökkent műkö­ dése által okozott bőrduzzanat és az irhakö­ tőszövet elnyálkásodása. Fiatal nőknél a műtét következtében gyakran súlyos. vérzéscsillapító hatású ecetes borogatás.és libapimpótea kortyonként.3 . . Kezelése: csak végső esetben ajánlott az anyaméh el­ távolítása. Kalium carbonicum D4. csontdeformációt okozó rosszindula­ tú daganatok. Gerincvelő-betegségek Myelomák: ritkán előforduló. 15 percig a bőrön hagyva bőrizgató szerként kell alkalmazni. esetleg vérellátási zavarok következtében keletkező negédes. Myelitis: 1. Calci­ um stibiatosulfuratum D 2 . Izomreuma. Kezelése: a hiányzó pajzsmirigy­ hormon állandó pótlása. illetve a gyógyszeres kezelést (túlműködés esetén) követő szöve­ ti elhalás. pásztortáska.3 . Szívtágulat. reu­ ma. kli­ maxra emlékeztető tünetek léphetnek fel. fia­ talkorúaknál testi. Myositis: izomgyulladás. Myocarditis: 1. Myocardiumkárosodás: szívizomkároso­ dás.

levertség. láz. 1. Nagyothallás: a hallásélesség csökkenése. a tuberkulózis és az angolkór kialakulásának kedvez. főleg magas hegyi napsugárzás hatására. melynek hiánya ese­ tén a fejlődési folyamatok a természetben visszamaradnak és kárt szenvednek. Anyajegy Nagyfrekvenciás kezelés: 1 millió vagy annál nagyobb rezgésszámú árammal törté­ nő kezelés. Natrium muriaticum D6-12. A természe­ tes élet. A napfény hiánya növényeknél és állatoknál súlyos anyagcsere.és fejlődé­ si zavarokhoz vezet. értágító hatásával fokozza a vérellátást. Némelyik bőrbetegség. Napégés: a napsugárzás ingerli a bőrt. amelynél a szórt napfény hatása érvényesül. mirigy. 1. fokú égés keletkezik az azzal járó tünetekkel: fejfájás. bizonyos rendsza­ bályok betartása mellett alkalmazható. rendkívül kedvezően reagál a napsugárzásra. Ha a besugárzás túl gyorsan történik.és csonttuber­ kulózisok is jól gyógyulnak közvetlen nap­ sugárzás. A ter­ mészetes életmódnál tehát abból kell kiin­ dulni. L. de az erősebb közvetlen napsugárzás csak különle­ ges gyógyászati célra. Ezzel szemben a tüdő és más szervek tuberkulózisai esetén a napsu­ gárzás a betegség súlyosbodásához vezet. Otosclerosis.vagy lenolajjal kell bekenni.: Natrium phospho­ ricum D6. Kalium chloratum D6. elősegíti a D. borsmentafőzetes borogatásokat helyezni rá. ízületi. Naevus: 1.és gyógymódok súlypontját ezért a légfürdők képezik. pl. a Diatermiánál. Hőt kelt a testben. Bch. ha lehet. vérkeringési betegségekben szenvedők is rosszul viselik a napsugárzást. hogy a szórt fény és a közvetlen nap­ fény mérsékelt hatása hasznos. inger­ li a bőridegeket. a pik­ kelysömör. Nap: hogy a napfény az életfontosságú té­ nyezők közé tartozik.és más vita­ minok keletkezését és pigmentképződéshez vezet. Silicea Dl2-vel váltogatva. amely nem szorul bi­ zonyításra. és 2. Másrészt az is köz­ tudomású. ser­ kenti a verejtékmirigyek tevékenységét. Fer­ tőzött sebek és sipolyok mutatnak feltűnően jó gyógyulási hajlamot intenzív napsugár­ zás hatására. Mindig a kiváltó okot kell ke­ zelni.és belsőfül betegsége okoznak.N Nadragulya (Atropa belladonna): levelei és a belőle készült kivonatok kis adagokban bélgörcsök esetén hatásos. Megkülön­ böztetünk hosszúhullámú és rövidhullámú diatermiát. Ismerjük a napfénytől elzárt nyomortanyák egészségkárosító hatá­ sát: a fertőzésekkel szembeni ellenálló erő csökkenése. melyet a méhen belüli életben elszenvedett betegség vagy az életkor előrehaladásával a közép. Silicea Dl2-vel váltva. olyan általános megfigyelés. hogy a túlzott és szabályozatlan napsugárzás az arra hajlamos embereknél súlyos izgalmi állapotokat és bizonyos be­ tegségek súlyosbodását idézheti elő. időskori ~ esetén Kalium fluoratum D l 2 . . Az égett bőrfelületet orbáncfű.

nyak és szemek védelméről szellős kalapokkal. Leysin svájci orvosok nevéhez fűződik. törzs. a „Napdoktor". nap: Lábfej és lábszár be­ sugárzása. Többnyire csak egyes testrészek napoztatásáról van szó. hányinger. ásítás. A besugárzási időtartamot lassanként 1 óráig növelhetjük. amikor a levegő hőmérséklete még nem túl magas. lábszárak és Narkózis combok ugyanígy. amelynek a testi re­ akciókhoz kell igazodnia. A fej. 10-10 percig. Használata azonban nem volt álta­ lános. St. Mivel használatuk számos veszéllyel jár. A külsőleg alkal­ mazott napfénykezelés mellett a természet­ gyógyászatban fontos szerepet játszik a napenergia belsőleges . A napkezelést is ár­ nyékban hűsöléssel felváltva. alváshoz hasonló állapot. Moritz és Rollier. nyáron lehetőleg a reggeli órákban végezzük a —t. amelyben a beteg nem érez fájdalmat. Rollier besu­ gárzási sémája: 1. Arnold Rikli (1823-1906) dolgozta ki. a lábak elnehezülése. Narkózis (altatás): mesterségesen előidé­ zett. hogy elkerüljük a napszúrást és a hőgutát. Tuberkulózis esetén még fokozottabb óvatosságra van szükség az időtartam növelésénél. és a fő ütó'ér (aorta) elülső részén szorosan a rekeszizom alatt helyezkedik el. első-hátsó oldala. vértolulás. mint ma­ gas hegyi viszonyok között. első és hátsó oldalon egyaránt 5-10 percig. Napfürdő: csak különleges esetben alkal­ mazható. 10-10 percig. hallási zavarok és néha bénulási panaszok lépnek fel. kimerültség. A növény növekedése során magában tárolja a napfényenergiát. Prof. szemkáprázás. melyeket narkózis előidé­ zésére. 5. helyi érzéstelenítésre vagy altató­ szerként alkalmaznak. Az egész test napfürdőztetéséhez is az egyes testrészek fokozatosan növelt napoztatása után jutunk el. hogy a Németalföld sugárzásviszonyai között ha­ sonló eredményeket lehet elérni. nap: Lábfejek.alkalmazása is. A csont-. így a —t napi több órára növelhetjük. 4. vénykötelesek és csak orvosi utasításra és ellenőrzés mellett szedhetők. amely összeköttetésben áll a hasi szervek vala­ mennyi szervének idegeivel. kimutatta. Napszúrás: a fedetlen fejre túl hosszú ide­ ig tűző nap hatására (sokszor órákkal ké­ sőbb) heves fejfájás.219 Napfonat (Plexus solare): a vegetatív ideg­ rendszer legnagyobb idegdúcfonata. hát. 3. illetve a pihe­ nés és testmozgás évszaktól és a külső hő­ mérséklettől függő váltakozása közben ajánlatos végezni. vízgyógyászati és dié­ tás alkalmazási módokkal kombinált formá­ ját a svájci gyáros. Bier. A ~-t előidéző gyógyszereket belégzéssel intravénás vagy . 2. A beteget nem szabad na­ gyobb távolságra szállítani. kendőkkel és napszemüveggel gondoskodjunk. Szél­ védett helyen. Tudatzavarok is előfordulhatnak. A tavaszi napsütésnél különösen ajánlatos a fokoza­ tosság elvét betartani. Már az ókorban is alkalmazták a ~-t gyógyászati célra. Eleinte az időtartamot percen­ ként növelhetjük.és mirigytuberkulózis hatékony ma­ gas hegyi napkezelés Bernhard. nap: Lábak.növényi nyers éte­ lekkel megvalósítható . miközben a többi testrészt letakarják. nap: Lábak. amelyet ezért napfény­ tápláléknak is szokás nevezni. ízület. törzs. Módszeresen és a természetgyógyá­ szatnak megfelelően. Narkotikumok: az idegrendszerre bénítólag ható szerek.és gyógyerejét. nap: Az egész test besugárzása elölró'l-hátulról 10-15 per­ cig. Ez a nyers ételekben szabaddá váló napfényener­ gia jelentős szerepet játszik az anyag­ cserében és Schlickeysen és Bircher-Benner szerint ez magyarázza a nyers ételek magas táp. Berlin. amely a növény tápanyag­ ként való hasznosításakor felszabadul.

Az alvadásos ~ az elhalt részek kiszáradásához (gangrénához=üszkösödéshez). az úgy­ nevezett lágyfekély A nemi betegek hatósá­ gi ellenőrzés alatt állnak. testi sértést követ el. öklendezéssel járó tünetcsoport. Legelterjedtebbek a tripper (gonorrhorea) és a szifilisz (luesz). Egy székre gyapjútakarót terítünk. mert nélkülözi annak néhány fon­ tos jellemzőjét. A korai. Nedvedző sömör: ekcémás hólyagok felfakadása okozza. Szervek. szakszerű kezelés lehetővé teszi a teljes gyógyulást. melynek szára lehetőleg többujjnyival hosszabb legyen a nedves zokninál. száraz gyap­ júzoknit húznak rá. fertőző stádiumban van. szervré­ szek és szövetek elhalása. Nemi betegségek: fertőző betegségek. Nedves törülközőn ülés: Kneipp-féle al­ kalmazási mód aranyér. arra pedig egy négynyolcszorosan hajtogatott nedves vászon­ kendőt. Orr­ hurut. Lehetséges okai: allergiás inger­ lékenység (szénanátha) vagy baktériumok. szükség esetén kényszerkezelésre kötelezi őket a törvény. és főként megakadályoz­ za a betegség továbbterjedését. kicsavarnak és felhúzzák. a végbél izgalmi ál­ lapota és székelés elősegítésére.rotha­ dáshoz (mumifikációhoz) vezet. a műtétek elvégzése eló'tt eló'idézett mestersé­ ges alvás. A nedves kendőt fel­ melegedése után kicseréljük. 1. me­ lyet a nagy mennyiségű orrváladék termelő­ dése kísér. és a gyapjútakaróval szorosan körültekeri magát. nyálfo­ lyással. első­ sorban nemi úton terjednek. Tengeribetegséget és az epilepsziás roha­ mot megelőzően is előfordul. Nátha: az orrnyálkahártya gyulladása. Calcium phosphoricum D6. ví­ rus és mikroorganizmusok (trichomonas) . Bch. illetve vírusok által okozott fertőzés.: Kalium chloratum D6. Nasturium officináié: 1. különböző kór­ okozók által. törvényesen felelősségre vonható. Kneipp-fé\e zokni: a lábfejgóngyölésnek Kneipp által módosított vál­ tozata. amely nem azonos a természetes alvással. A beteg ráül. Natrium muriaticum D6. Napjainkban a fölsorolt betegsé­ gekhez még a nemi úton terjedő gomba. Kalium phospho­ ricum D6. majd vastag. és ha ennek ellenére másokat megfertőz. Nedves zokni. Leg­ többször meghűlés után jelentkezik. Calcium sulfuricum D6. Aki nemi betegséget kap. Vízizsálya Nausea (=hányinger): émelygéssel. Natrium sulfuricum D6. Natrium phosphoricum D6. Nekrózis: szöveti elhalás. a nedves felpuhulással járó . Felsőtestét és lábait ruházat borítja. melyet benedvesítenek. Silicea D12. A göngyölésnél alkalmazott ruhát itt lenből vagy pamutból készült zokni helyet- Nedves kendőn ülés tesíti. A ~ egy. Az egyszerű ~ esetén az érintett testrész formája és állaga megmarad.Nasturium officinák- 220 intramuscularis injekcióban vagy szájon át adagolva juttatják a szervezetbe.

Nemzőképesség: 1. Az ilyenkor jelentkező fájdalmak pe­ riodikusan lépnek fel. Övsö­ mör. Okai: az idegekre gyakorolt nyomás. lschias. A tüszőhormon a női nemi szervek és a méhnyálkahártya fejlődéséért felelős. az izzadás. bizsergés. lschias. gócfertőzés). Arctájékifájdalmak. Belladon­ na D3-6. Övsömör. a hirtelen hízás vagy fo­ gyás jelenségeit. Cimicifuga D l .: Kalmia D2. az érintett területtől függő­ en pl. Ideggyengeség Neurodermia (neurodermatitis): az ekcéma egyik változata. Vesekő Nephrosis: nagyfokú vesevizenyővel és fe­ hérjevizeléssel. mé­ reganyagok: fertőző betegségek kórokozói által termelt mérgek (grippe. Magnesium phosphoricum D6. Kiütés. Fejfájás. a húgycső. A férfi nemi hor­ mon a tesztoszteron.221 okozta fertőzések is társultak. Bch. A kö- . a comb belső oldalain és a nyakon jelent­ kezik.és ólommérgezés. a lágyékhajlatban. mely az érő petében termelődik. Neurózis: egy az agykérgi folyamatok egyensúlyi zavara. Spigelia D3-6. Az ilyen jellegű tünetek hátterében kielégí­ tetlen becsvágy. illetve barnásvörös csomócskák jelennek meg. Az övsömört gyakran igen fájdalmas neuralgiák előzik meg. amely a tüszőérés után létrejövő sárgatestben képző­ dik. Arctájéki fájdalmak. a hüvely és a fityma érintett. anyagcsere­ betegségek (elhízás. az elvörösödés. a sár­ gatesthormon a bekövetkezett terhességet védi.vagy bélneurózisról beszélünk. Ezek folyá­ sokhoz és gyulladásokhoz vezetnek. Rhus toxi­ codendron D4-10. Neuroma: 1. Kínzó viszketéssel kezdődik. mely a herecsatornácskákban a közti sejtekben jön létre. Verbascum D2.6 . Stannum D4-10. szív. cukorbaj). Colocynthis D6-12. Az érintett ideg által ellátott területen érzékelési zavarok jelent­ keznek. hasmenés. Meddőség Nephritis: 1. Idegdaganat Neuron: a ganglionsejt és nyúlványai. a mirigyek kiválasztó tevékenysége. az érin­ tett területen vörös. ülőideg (Nervus ischiadikus). Neurasthenia: 1. pl. ízületi reuma. Neuralgia (idegfájdalom): egy érzékelő idegrost vagy annak közvetlen környezetét érő helyi izgalom kínzó idegfájdalmakat okoz. A ~ által leggyakrab­ ban érintett idegek: arcideg (Nervus trigeminus). Ha az említett jelenségek kórossá válnak. há­ nyás. Kezelése: 1. Melilotus D2. Gya­ Neurózis korta vérszegénység vagy a klimaktérium okozta változások állnak a háttérben. Példaként hadd említsük meg az elsápadás. továbbá alkohol. az élettől való félelem vagy megvalósulatlan életcélok állhatnak. köszvény. 1. malária. A vérkeringés. az izgalmi és gátlási in­ gerületek túlfeszítettségének következmé­ nye. és a sárgatesthormon. Leggyakrabban a könyéktájon. megakadályozza a tüszőhormon hatá­ sát a terhesség kezdetén. következményes fehérjehi­ ánnyal és fokozott vérkoleszterin-szaporu­ lattal járó tünetegyüttes. Vesegyulladás Nephrolithiasis: 1. A női nemi hor­ mon a tüszőhormon. Nemi hormonok (szexuális hormonok): az ivarmirigyek hormonjai.: 1. Hp. az emésztés és az anyagcsere normális funkciói a vegetatív idegrendsze­ ren keresztül szoros kapcsolatban állnak a lelki élettel. a térdhajlatban. bordaközi idegek (Nervi intercostales). Ideggyulladás. szifilisz. amelyet az idegrendszer iz­ galma vált ki. Aconitum D3.

gyomor. mint ahogy minden szervi baj egyben lelki megterheléssel is jár. amikor a kórfolyamat már visszafordíthatatlan. Csak túlfogyasztáskor jelentkezhet hasme­ nés. amelyet a szervezet számára biztosítani kell annak megakadá­ lyozására. Ezért a gyógyítás igen lényeges eleme a betegség pszichés ol­ dalról való megközelítése. és ezért kisebb mennyiség is elegendő belőle. Savfelesleggel ren­ delkező táplálkozás esetén magasabb a fe­ hérjeszükséglet. Éppen ezért a ke­ ringési és érbetegségekben szenvedőknek egészségük megtartása és visszanyerése ér­ dekében le kell mondaniuk a nikotin fo­ gyasztásáról. Nitrogén: a levegő fő alkotórésze. mert az általa okozott el­ változások már csak krónikussá válva okoz­ nak panaszokat. a normáktól való elté­ rés nem utal feltétlenül betegségre. amely már kis mennyiségben halálos. hogy a fehérjeszám nagysága a táplálék összetéte­ létől és fajtájától függ. ha füst formájában. 25 éves korig tart. hányás. amenynyiben szükséges pszichoanalízissel. érfalkeményedés. a bázisban gazdag étrend mellett a fehérjenitrogénnek 90%-a. Minden lelki je­ lenség okozhat valódi szervi megbetege­ dést. Hoszszan tartó fogyasztása többnyire súlyos érfalkárosodásokat okozhat. Ezek: nyálfolyás. nemtől és alkattól függőek. hogy a nikotin rovására írható. fejfájás. A do­ hányzás következtében jelentkező rák nem biztos. A ~ általános tü­ netei az említetteken kívül a következők le­ hetnek: munkaképtelenség. lassanként növekedő ada­ gokban kerül a szervezetbe. a fehér­ jemolekulák fontos alkotója. Normák: az egészséges emberre jellemző nagyságrendek és működési teljesítmények. C. Nagyon tág fogalom. fejfájás. hogy kialakulnának a súlyos. látási zavarok és a kezek enyhe remegése. anélkül. A szervezet fokozatosan hozzászoktatható. szívdobogás. rosszullét. álmatlanság. Röse bebizonyította. A nikotin élvezete nem Nitrogénminimum: az a nitrogénmennyi­ ség fehérje formájában. A nikotin tehát ki­ fejezetten az erekre ható méreg.Nikotin 222 illik bele a természetes életvitelbe. Az előírt fehérjeszá­ mok az energiakutatók vizsgálatai alapján 118 g (Voit) és 30 g (Röse) fehérje között ingadoznak. A króni­ kus nikotinmérgezésnél mérsékletes fo­ gyasztás mellett nem alakulnak ki a tünetek. epeúti. pellagra-védőanyag. a dohány méreganyaga. akut mérgezési tü­ netek. amelyek kortól. az ún. Nikotin: alkaloida. amely hoszszú és rendszeres fogyasztás után támadja meg és pusztítja az ereket. a pulzus és a bél perisztaltikájának meggyor­ sulása vagy meglassulása. Ellenmérge: az erős babkávé. Nikotinsavamid: a B-vitamin-csoport egyik tagja. tehát majdnem teljes mennyisége elég. fáradtság. rossz közérzet. A nikotin élvezete azért külö­ nösen veszélyes. A kezelés a szerve­ zet általános erősítésén túlmenően a lelki zavarok megszüntetésére irányuljon. mint pl. hogy saját fehérjéit energianye­ rés céljából lebontsa.és bélgörcsök. A növekedési hormonokat főleg az agyalapi mirigy mellső lebenye termeli. de a pajzsmi­ rigy és a thymus (csecsemőmirigy) is részt . vetkezmény a koszorúerek görcsös össze­ húzódása. szédülés. látási zava­ rok. Az örökölt testméretek elérését a belső elválasztása mirigyek tevékenysége irányít­ ja. Az anyaméhben történő fogamzással kezdődik és cca. érelzáródás. Növekedés: a végleges testsúly és testméret lassankénti elérése. fokozott verítékezés. való­ színűleg a kátrány és egyéb égéstermékek okozzák. de a növekedés éveiben az életmód és a környezeti tényezők is befolyásolják.

strychnint és brucint tartalmaz. A fejlődési szakaszban zajló növeke­ dés nem egyenletes. Konzerválásuk. áll. amely a legnagyobb ható­ anyag-tartalmat eredményezi. amelynek során az elhalt. feszü­ lésnek van kitéve.és gyermektáplálkozásban az állati tej pótlására szolgál. A törpenövést a csontok növekedési zónáinak betegségei is okozhatják. Nux vomica Növényi étrend: az emberi táplálkozás. ha a gyermek a fehérjét nem bírja. Ilyenkor az izomzat erős nyúlásnak. tavaszi és diétakúrák étrendjéhez és frissnövény-kezeléshez használják.és lábfej. elhasználó­ dott sejteket a szervezet folyamatosan pó­ tolja. de más te­ kintetben normálisan fejlett emberek. Növekedést serkentő anyagok: 1. Vitaminok.223 vesznek a növekedés irányításában. Elégtelen mennyiségű növekedési hormon képződése esetén törpenövés. Ez főként a hát és a lábak izmait érinti. akik kis növésű. vagy pasztőrözéssel. Auxonok. . A természet­ gyógyászati gyakorlatban csak homeopatikus tinktúraként alkalmazzák. kéz. ellentétben a liliputiakkal. E miri­ gyek betegsége vagy működési zavara nö­ vekedési zavarokat idézhet elő'. Nux vomica (hánytatódió. Növényi tej: szójababból vagy mandulából nyert tejszerű készítmény. Ilyen esetekben chondrodystrophiás törpeségről beszélünk. amely sokszor izomlázra emlékeztető fájdalmakat okoz. amely mérgező alkaloidokat. Böjt-. de főleg a természetes táplálkozás és életmód fontos alkotórésze. A fejlődési szakasz ke­ retében végbemenő növekedésen kívül is­ meretes a szervezet állandó egyensúlyi álla­ potának fenntartásához szükséges növeke­ dés. inkább lökésszerű. varjúszem): az indiai Strychnos nux vomica nevű cserje termése. Növényi levek: mechanikus aprítást köve­ tően friss növények kipréselése útján nye­ rik. fülek. A ~ a csecse­ mő. A szójatej KeletÁzsiában a tehéntejet pótolja. amelynek során minden szilárdabb anyag kiválik. fordított esetben óriás­ növés alakul ki. történhet azbesztszürőn ke­ resztül hidegen szűréssel. E fájdalmakat növekedési fájdalmaknak nevezik. ha a fejlődési szakasz még nem zárult le. Felnőtteknél növekedési za­ varok csak a testvégződéseket érintik: orr. a vegetárius táplálko­ zásnak pedig alapja. Az ő törpenövésüket veleszületett hajlam és nem kóros zavar okozza.

Hetente kétszer szénavi­ rágfürdők. a beteg tartózkodjon sokat a szabadban. hogy az kétszer körbeérjen. szűrőszitán áttörjük. majd a rángógörcs átterjed az egész testre. agyvérzés vagy daganat. sok nyers táplá­ lék. Ezért védeni kell az epilepsziást a sérülé­ sektől. a nyelvét gyakran elharapja. Agaricus muscarius D6. Nyakpólyázás: nedves ruhát teszünk te­ nyérnyi szélességben a nyakra. Hp. előtte gyakran felkiált. Árpanyák: 2-4 evőkanál árpagyöngyöt 12 órán keresztül vízben áztatunk. üröm. levendula. terhességi eklampsziá). gézdarabot). kénysze­ res cselekedetek. végül 1 liter vízzel felengedjük. vagy erősen beüti a fejét. járjon mezítláb. Az agyag és a túró jól elszívják a meleget. Az arc görcsösen eltorzul. fej­ fájás) jelentkezhetnek. Artemisia D4-6. Oka lehet agysé­ rülés. Silicea D2.: Acidum hydrocyanicum D6. fejét különösen óvjuk. és cseréljük. valamint a pangás­ nál távolítsuk el a kendőt. az Agyhártyagyulla­ született vagy szerzett fokozott görcskész­ ség (pl. Kezelése: tiszta növényi táplálkozás. mint azt a vádlipólyázásnál leírtuk. A beteg hirtelen összeesik. 2 óráig főzzük. szitán kétszer áttör­ jük. ezalatt az arc el­ kékülhet. nem heves gyul­ ladásos tüneteknél hosszabb időre. holdkórosság. Absinthium D3. gyújtogatás stb. árpa­ gyöngyből (árpanyák) vagy rizsnyák. Ügyeljünk a jó zárásra. mi­ előtt átmelegedne. végül 1 liter vízzel felengedjük. majd 2 órán keresztül főzzük. félig bevizezett kendőt is. Nyákfőzet: a gyomor. váltogatva Kalium phospho­ ricum D4. Linusitnyák. A beteg szája habzik. Forró. fogai közé próbáljunk meg puha tár­ gyat helyezni (kendőt. Bufo D10. A központi idegrendszer periodikus görcsrohamokkal. Zab­ nyák: 1-3 kanál zabpelyhet 1 liter vízben fél óráig főzünk. eszmélet. zabpehelyből. fagyöngy. Bch.és bélcsatorna gyul­ ladt nyálkahártyája rövid távú védelme ér­ dekében használatos. a beteg összeszorítja a száját. vagy vele­ . A görcsök lezajlása után a beteg mély álomba merül.és tudatzavarokkal járó megbete­ gedése. Argentum nitricum D6. adonisz. Cuprum D4-10. Belsőleg: baldriángyökér. éjszaká­ ra is fennhagyhatjuk az ilyen pólyát. Hurutos. 1.Ny Nyaki dásnál merevség: 1. félfürdők. Cicuta virosa D4. gyulladásos állapotban. Rizsnyák: 50-100 g rizst 12 órán keresztül vízben áz­ tatunk. Lenmag. Naponta végezzen egésztest-lemosásokat.: Ferrum phosphoricum D6. Gyakran nyomon követhető az idegbetegségekre va­ ló családi hajlam. kötőszöveti masszázs ajánlott. Kali­ um phosphoricum D6. majd szürőszitán áttörjük. Erre száraz gyapjú­ vagy flanelkendőt teszünk. majd esz­ méletlenné válik. Magnesium phos­ phoricum D6. különös tünet is fellép: ködös tudatállapot. Néhány betegnél a gör­ csök helyett egyéb. N y a v a l y a t ö r é s : epilepszia. Használhatunk egy hosszú. A rohamok fellépése előtt jellegze­ tes tünetek (rosszkedv. ingerlékenység. kétszer sós vizes ing. a légzés kö­ rülbelül 1/2 percre kihagy. úgy. különben túl sok meleg jut a nyakra.

Bch. mely többnyire idült gyulla­ dás szövődményeként alakult ki.: Kalium phos­ phoricum D6 óránként. gyapotvirág. Nyálkahártya: a szervek belső felszínét borító hámtakaró. Hp. amelynek során a szájban lévő falatot vagy folyadékot a gara­ ton és a nyelőcsövön keresztül a gyomorba továbbítjuk. Nyelés: az a tevékenység. illetve forrázatukat teákhoz ke­ verik. Natrium sulfuricum D6. izlandi és ír zuzmó (Carageen). A nyelés zavarainak hátterében az agy nyelési központjának károsodása.: Calcium fluoricum D6. az izü­ letek közvetlen környezetében helyezked­ nek el. Natrium phos­ phoricum D6. Arnica D3-6. A nyálkatermelődéssel járó gyulladásokat hurutnak vagy hurutos gyulladásnak nevezzük. gargarizálás zsályával. Kezelése: pihenés. virág­ zata. Skarlát esetén égő fájdalommal jár (1. Nyálkahártyapolip: a nyálkahártya jóindu­ latú daganata. vagy főzeteiket. Acidum nitricum D3. tüdőzuzmó (Sticta pulmonacea). Terhesség. gennyesedés esetén görögszéna-borogatás.és bélgyulladást. Allium sativum D4. a nyelésben részt vevő izmok bénulása vagy a szájpad veleszületett vagy szerzett elválto­ zásai állhatnak. Málnanyelv). az inak. Feladatuk a bőr. fájdalom. hígított mirhatinktúrás ecsetelés. martilapu (Tussilago farfara) levelei és virágja. alsóállkapocs-. Idült ~ esetén vérképvizsgálat szükséges (anaemia veszélye). Nyálfolyás: a száj nyálkahártya gyulladása okozza. Aconitum D3-^l. hi­ deg ecetes borogatás. 1. de a környezetből és a vérerek útján oda ke­ rült kórokozók is előidézhetnek gyulladáso­ kat. Gyulladásos betegségek esetén a szerve­ zet védekezési reakciójaként fokozódik a nyálkaelválasztás.: Mercurius corrosivus D6-10. lándzsás útifű (Plantago) magvai. levelei. Tünetei: duzzanat. Mercurius solubilis D4-10.vagy kamillateás szájöblítés. vadmályva (Malva silvestris) virágok. Nyelvcsap (uvula): kis. az ízületi tokok és a csontok mozgása közben fellépő súrlódás csökkentése. Szifilisz (luesz) esetén fekélyek keletkezhetnek a nyelven. Hp. az ökörfarkkóró virága (Verbascum thapsiforme). Acidum nitricum D3. Emésztés. láz. Apis D3. szőlő nagyságú nyálkahártyanyúlvány a lágy szájpadon. Zsálya. Kezelése: az álta­ lános erőnlét fokozása. Feladata. Hp. Gyakran kíséri a gyomor. Nyálka (mucus): a nyálkahártya nyálkatermelő sejtjeinek és mirigyeinek váladéka. Nyelvgyulladás Nyálkatömlő-gyulladás: a nyálkatömlők kicsi.: Apis D 3 . Bryonia D3. Kalium chloratum D3. ízületi nedvvel töltött zacskók. Kalium chloratum D3-6. nyelv alatti és sok szájnyálkahártya-mirigy váladéka. hogy a nyálkahártyát simán és csúszósán tartsa. Túlterhelés következ­ tében megduzzadhatnak. Nyelvgyulladás: a nyelvcsúcson elhe­ lyezkedő szemölcsök vörösödése és duzza­ nata. a szájnyálkával keverik és a szénhidrátok előemésztésére szolgál.: Iris D2-6. valamint a száj fertőző be­ tegségeit. higanymérgezés következtében fokozódhat a nyálelválasz­ tás. Natrium muriaticum D6. nehe­ zebbé váló mozgás. .225 Nyál: a fültó'-. Belsőleg: fehér pemetefű (Marrubium vul­ gare) leveléből készült tea. N y á l k a t a r t a l m ú d r o g o k : orvosi ziliz (Althaea officinalis) gyökere. Jodum D4. Bch. fogzás. ezáltal védőréteget képez­ ve. begyulladhatnak. Hideg kivonatként alkalmazzák. Kötőszövetből és nyálkát termelő szövetből áll.

2 rész citromlevet vagy borecetet habve­ rővel addig keverünk. Ugyanezen okból nem ajánlott a zöldfélék turmixolása sem. Zöld­ bab nem alkalmas nyersen való fogyasztás­ ra. A vitamintartalom csökkené­ sét és a növényi fermentek bomlását meg­ akadályozandó. Amikor a keverék sűrűsödni kezd. A leveles zöldségfélé­ ket és salátákat a bélférgek petéinek elpusz­ títása céljából legalább 10 percig konyhasó­ oldatban (1 lapos kávéskanál konyhasó 1 li­ ter vízhez) áztassuk. a salátákat száraz ruha. leveles zöldségek és zöldség-gyümölcsök. ke­ rek repkény. Egy tojás sárgája kb. Kony­ hasó felhasználása nélkül. Nyers étrendhez illő majonéz: 1 tojássárgáját kevés hideg vízzel simára keverünk és folyamatos keverés mellett cseppenként olajat adunk hozzá. Pipázóknál gyakori. Ke­ zelése: korai stádiumban sugárkezelés. több lében meg kell mosni a növényeket. sóska. paradicsom. pl. Nem huzamosabb ideig történő fogyasztás­ ra szánták. Áthangoló. Simára kevert aludttejjel vagy tejszínnel tetszés szerint hígítható és ízesíthető. turbolya.0 1 olajhoz elegendő. Paradicsompüré vagy tejszín (tejföl). pl. az olajat vékony sugárban öntve. hogy nem lehet tisztára mosni. Hámozásuk csak akkor szükséges. öntet nélkül is élvezhető zöldféléket lehetőleg önmagukban fogyasszuk. kisvérfü. Nyers ételek: nyers gyümölcsökből. Bircher-Benner a gyökerek. Kevés citromlével ízesítjük. kevés citromfű. gyermekláncfű. 1. ízlés szerint bármely fűszernö­ vénnyel fűszerezhető. para­ dicsom egyidejű fogyasztását ajánlja. erős kefével megtisztít­ juk.Nyelvlepedék 226 szernövényekkel ízesítsük ételeinket: petre­ zselyem. lestyán. metélőhagyma. citrom és fűszernövé­ nyek keverékéből dresszing vagy önállóan fogyasztható nyers étel készíthető. amely csak hevítés hatására bomlik el. folyó víz alatt. majo­ ránna. gumós növényeket és gyökereket bő. mert azáltal jelentősen csökken tápértékük. kövi varjúháj. 0. csak hazai fű­ . kirázás vagy centrifuga segítségével megszárítjuk.5-1. Ezenkívül használható még: némi majorán­ na és kakukkfű. kapor. A növé­ nyeket lehetőleg röviddel fogyasztásuk előtt daraboljuk fel. Nyelvlepedék: a gyomormüködés zavarai. retek. A legdú­ sabb. Nyers ételek készítése: kizárólag hibátlan. mert olyan méreganyagot tartalmaz. ha felületük olyan rücskös. eset­ leg sebészi eltávolítás. rozmaring. vagy az utóbbi fűszernövények he­ lyett cickafark. sár­ garépa. a zöldségeket rozsdamentes késsel aprítsuk. vöröshagyma. tárkony. hogy ezáltal elkerüljük vita­ minjaik. erre valószínűleg nem is al­ kalmas. friss nyersanyagokat szabad felhasználni alapos tisztítás után. Nyelvrák: a nyelv nyálkahártyájának rossz­ indulatú daganata. felmentjeik és ízanyagaik lebomlá­ sát. bazsalikom. majd a következő apróra vágott fűszernövényekkel ízesítjük: sok borágó. A káposztaféléket 20 percig áztassuk az említett oldatban. az anyagcserét tehermentesítő' és gyulladásgátló hatású. ba­ zsalikom. zöldsé­ gekből. sok citromfű és kis varjúháj vagy metélő­ hagyma. tárkony. kisvérfü. azonban a mindennapi étkezés ré­ sze lehet. esetleg zúzott fokhagymát is tehe­ tünk bele. Rák. citromfű. salátaféleségekbó'l és dióféleségek­ ből álló étrend. amíg megzavarosodik. gyomornyálkahártya-gyulladás vagy vala­ milyen lázas betegség következtében kiala­ kuló elváltozás a nyelvháton. ne aprítsuk túl kicsi­ re a zöldségeket. ruta. A zsenge. olaj. de továbbra is állandóan keverve adjuk hozzá. Hacsak nem feltétlenül szükséges (műfogsor). uborka. Az alacsony létartalmú növé­ nyekhez dresszingeket adhatunk: 3 rész ola­ jat. kapor. Ezt kö­ vetően folyó vízben vagy nagy űrtartalmú edényekben.

A nyirokcsomók megduzzadnak. és a nyirok­ keringés hiányt szenved. majd öszszegyülnek a nagyobb nyirokerekben.: kez­ detben Belladonna D3.és nyirokérgyulladás: ki­ alakulását és lefolyását 1. amely a kulcscsont alatti vérérbe torkollik és vezetődik vissza a vérbe. Láz kezelése. Nyirok. begyulladnak a nyi­ Nyirokmirigy. tuberkulózis) esetén fordul elő gyakran. A fertőzés behatolásának helyére forró szénzsákocskát vagy görögszéna-borogatást helyezünk. Ha a szűrőn át­ lép a behatolt anyag. a tüdőelágazásnál stb. Reumatizmus. kö­ nyökhajlatban. A kezelés hoszszabb időn át folytatandó. mely általában fehérjetartal­ mú savós anyagból áll. Kollath-féle reggeli és Kruska). és ha végül a méreg vagy a kórokozók a vérbe kerülnek. A nyak tájékán keletkeznek gyakran ilyen fekélyes mirigymegnagyob­ bodások. savanyú káposzta alapdresszinggel. jelentős szerepe van. Leveles zöldségek: fejes saláta. bőrbetegségek. Hp. tápanyagokat szállít nekik. A szervezetbe behatolt mérgeket és baktériu­ mokat a behatolás helyéhez legközelebb eső nyirokcsomó feltartóztatja. Zöldség-gyümölcsök: paradicsom. bizonyos helyeken több is van be­ lőlük. Nyirok és nyirokérrendszer: a vérkerin­ gésből kilépett és a szövetközökben össze­ gyűlt folyadék. a láz folyamatos mérése és figyelemmel kísérése feltétlenül szükséges.és nyirokérgyulladás rokpályák is. endívia. Helyileg: hideg borogatások zsurlóforrázattal. durvára reszelt retek. hogy a fehérvér­ sejtek segítségével ártalmatlanná tegye. Mai mozgásszegény ko­ runkban ez a segítség elmarad. gennyesedés esetén Hepar sulfuris . Ezek a nyi­ rokcsövecskék az egész szövetet behálóz­ zák. begyullad­ nak és fájdalmassá válnak. amelyeket felmelegedés után ki kell cse­ rélni. spenót füszernövényes dresszinggel. Nyirokmirigy.227 Gyökérzöldségek: durvára reszelt sárgarépa. mert a fertőzések elleni védelemben pl. combhajlatban. Kezelése: ágynyugalom. reggelire gabonafélékből és gyümöl­ csökből összeállított ételek fogyasztása (Bircher-müzli. Az egészség és gyógyulás azonban a jó nyirokkeringéstől is függ. A nyirokmirigyek el­ gennyesedhetnek és felfakadhatnak. tépősaláta. de mindenekelőtt a hü­ velykujj lassú és egyenletes mozgása köz­ ben növekvő. Ebben a rendszerben számtalan szűrőállomásként működő kis nyirokcsomó található. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) alakul ki. finom­ ra gyalult káposzta majonézzel. fűszernövényes dresszinggel. pl. A gyümölcsökhöz gabonapelyheket adha­ tunk. A nyi­ rokerek nagy nyikorérköteggé egyesülnek. ödémák. pl. nyersen vagy fűszernövényekkel és dresszinggel. Mercurius solubilis D3-4. Nyirokmasszázs. ame­ lyek a nyiroknedvet ismét a vérkeringésbe juttatják. A szövetek sejtjeit körülmossa. alapdresszinggel. E téren próbál a ~ segíteni. skrofula (görvély). vagy a genny levezetése incízóval. A mozdulatok könnyedek és kellemes érzetet keltenek. és elvezeti a bomlástermékeket. majd finomcsövekben ismét összegyűlik. Mindkettő súlyos kórkép lehet. karfiol. uborka. baleset utáni rege­ neráció esetén különösen ajánlott az alkal­ mazása. Láz esetén 1. mint egy lecsapolórendszer. majonézzel. durvára reszelt zeller. karalábé tejszínes dresszinggel. kézi (Vodder): a nyirok­ keringés mozgását a légzés és az izmok nyomása segíti. amelyek fájdalmas piros csí­ kokként kirajzolódnak. A kéz. majd csökkenő nyomást gya­ korol a bőrre. a hónaljban. cékla tejszínes dresszinggel. Ez a krónikus ~ (pl.

Tünetei: több órával az étkezés után.: Anacardium Orientale D6-12. narancsvi­ rág tea formájában vagy egyéb készítmény­ ként. 1. erős. Magnesium phosphoricum D6. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Kezelése. Belsőleg: macska­ gyökér. mangán. éjszakai éhség esetén. 1. Bch. Silicea D l 2 . fluor. Saját­ vér-kezelés. Általános leöntéses kezelések testedzés céljából. A nyomelemek a test anyagának csak mintegy 0. réz. ezt az ásványanyagban gazdag vegetárius étrend biztosítja. a nyombél felső részén. szilíci­ um.1%-át teszik ki.és agyagpakolás. a kötőszö­ vet kollagén rostjainak elváltozásaival járó idült betegség. Calcium fluoricum D l 2 . Bch. Jelen­ létükkel katalizátor szerepet játszanak az anyagcsere-folyamatokban. Nyomelemek: olyan kémiai elemek. Bél Nyombélfekély (ulcus duodeni): a gyomor­ fekélyek egyik gyakori formája a gyomorka­ pu közelében. Uránium nitricum D4. Calcium sulfuricum D l 2 . ame­ lyeknek alig mérhető mennyiségben való jelenlétére elengedhetetlenül szükség van az élethez és az életfolyamatokhoz. Közülük a leg­ fontosabbak: kobalt. Nyiroksömör (Lupus erythematodes): eny­ hén hámló. Kalium bichromicum D4.Nyiroksömör 228 gyasztása után csökken. mely evés vagy tej fo­ . Schlenz-féle fürdők. majd Silicea D6-12. éles fájdalom. Hp. D3. jód. Hp. Myristica sebifera D6. komló. Kiegészítőként vegyünk fe­ nyőtű fürdőket macskagyökérfőzettel.: Kalium phosphoricum D6. üres gyomor. Nyombél (duodenum). Robina pseudacacia D3. Leve­ zető eljárások a fejből. levendulavirág. Gyo­ morfekély.: Arsenicum jodatum D4. Kezelése: naponta többszöri arcle­ mosás. Calcium phosphoricum D6. Nyugtatók (szedatívumok): tompítják a központi idegrendszer ingerekkel szembeni érzékenységét. túró. Krónikus gyulladás esetén Graphites D6-12 és Baryum carbonicum D6-12. Aurum D4. vöröses elváltozásokkal járó (gyakran az arcbőrön kezdődő). A nyombélnek ebben a szakaszában a gyo­ mornedvek hatására savanyú kémhatás uralkodik. Ezek pótlásáról folyamato­ san gondoskodni kell a táplálkozás kereté­ ben.: Kalium phosphoricum D6. Az elváltozás az orr oldalán szimmetrikus. könnyen átterjed az orr terü­ letére is.

Az in­ gamódszer bizonyos szervek feletti kilen­ gésmóddal határozza meg a betegséget vagy a betegséggócot. mozgásterápia a vízkezelés egyszerűbb formáival.ó Obstipáció: 1. és ne­ héz kizárni. Okkult gyógyítóeljárások: a biológiai or­ voslásban játszanak bizonyos fokú szere­ pet.o. a betegség felismeréséhez vagy a meg­ felelő gyógyszeres kezeléshez alkalmazzák. a vegyi úton extrahált olajok általá­ ban tartalmazzák a kémiai kivonószer mara­ dékát is. zsí­ rok és zsírban oldódó vitaminok alkotják. Ezenkívül minden telítetlen zsírsav telítődik a kinyerési eljárás során. Or­ vosi felügyelet alatt végrehajtott terepkú­ rák. hogy a jelentős döntéseket (pl. ha az érintett a folyamatok és összefüggések valódiságáról meg van győ­ ződve. mert gyakorlásukra csak különleges képes­ ségű személyek képesek. folyékony vegyületek. Médium bevo­ násával vagy anélkül látnoki és gondolat­ olvasási módszereket is alkalmaznak beteg­ ség felismerésére és gyógyszerkezelésre.és vérkeringési betegsé­ gek megelőzése céljából végzett kúrák. és nem mindenki alkalmazhatja még akkor sem. amelyek a gyógyszereket a diagnózis megkerülésével a horoszkóptól függően választják ki. Mivel ezek az erők nem mutatható ki. és ugyanilyen módon választja ki egy sor gyógyszer közül az arra az esetre legmegfelelőbbet. ezért a csalás lehetősége is fennáll. kis szünetet közbeiktat­ va bevesszük. operációkat) asztro­ lógiai vonatkozásoktól teszik függővé. 2 tojássárgája és néhány csepp borsmentaolaj keverékét két részre elosztva.és gyógyerőátvitel is ide sorolható. Olajpakolások: néhány evőkanál olajat la­ postányéron felhevítünk. Olajos magvakból préselés útján nyerik. amelyeket a tudományos ismeretekkel nem vagy még nem lehet össz­ hangba hozni. és ezért a tudomány ezeket elveti. A természetes táplálkozás szempontjából csak hidegen préselt olajok jöhetnek számí­ tásba. ezért a sarlatánságnak nyújt táptalajt. Egy hét kihagyással 1 -2-szer megismételhető. Személyek vagy tárgyak által gyógyítási céllal közvetített gondolat. Ezek az eljárások amelyeket a tudomány mereven elutasít. mert eredményei a hagyományos orvostu­ doraány tapasztalataival nem egyeznek már csak azért sem túlságosan elterjedtek. így pl. olyan értelemben. Olajkúra epekövek esetén: 4-5 egymás utá­ ni napon reggelenként éhgyomorra 50-200 ml tiszta vagy tojássárgájával és tejszínnel kevert olívaolajat kell inni. Olasz olaj: 200 ml olívaolaj. Olajok: éghető. Péter Bechmann által Ohlstadtban a szív. Néhány csepp nitroglicerint adhatunk még hozzá az epejárat elzáródását okozó görcs oldására. 20 ml konyak. Székrekedés Ohlstadti kúra: dr. Olyan módszerek. ezért nem tanítha­ tóak. az asztrológiát és a horoszkó­ pot segítségül hívják a kórfolyamat prog­ nosztizálásához. Van­ nak azonban olyan módszerek is. egy réteg vattát . Az olajok értékét telítetlen zsírsavtartalmuk adja.

hogy himlős betegekkel. Köldökgyulladás belemártunk és kinyomkodjuk. amely a tej kazeintartalmát megalvasztja. ami a betegségek ellentétes hatás általi gyógyítását jelenti. és így megakadályozható a lábak deformáló­ dása. Oltási kényszer: az 1874. A természetgyógyászat ezekben az esetekben is azt tartja jónak. és tilta­ koznak a hatóságilag elrendelt oltási kény­ szer ellen. Ez a védőol­ tás alapja. ma már érvényét vesz­ tette. Újabban be­ vezették a betegekkel kapcsolatba kerülő kórházi személyzet. Termé­ szetes életmód és D-vitamin-adagolás segít­ ségével védekezhetünk a rachitis ellen. akiknél előfordulhat. amennyiben az első oltás sikeres volt. Omicium basilicum: 1. 24 órán belül tetszőleges idő­ tartamig fennmaradhat.és baktériumgátló hatása oxigén jelenlétében. alapvető meggondolásokból. forrón az ízületre helyezzük. Oltóenzim: a gyomormirigyek váladéka. Oltás: az immunitásra épít.Ó-láb 230 zálással szemben az. A tu­ berkulózis elleni Calmett-oltás gyengített törzsekből származó tbc-bacilusokat hasz­ nál fel. előbb be kell hogy ol­ tassa magát azért. Reumatikus és krónikus gyulladás esetén alkalmazzák. Serkenti a helyi vérkeringést és kellemes melegérzetet kelt. A kórokozó gyengítése annak bi­ zonyos állatfajokban vagy speciális táptala­ jokon való továbbtenyésztésével történik. A himlőoltásnál például a tehénhimlős hólyagból nyert folyadékot oltják be az em­ berbe. rossz közérzettel járó oltási betegség zajlik le. Csak bizonyos csoportok védőoltása kötelező még. és ezért törekszik a maximális véde­ kezőképesség elérésére. Az előtisztított víz sterilizálá­ sára szolgál. A természetgyógyászat képviselői eleve eluta­ sítják az oltásokat és a passzív immunizációt is. illet­ ve olyan tárgyakkal kerülhetnek érintkezés­ be. Menstruációs zavarok. április 8-án ho­ zott himlőoltási rendelet. de védelmet biztosítanak számára a szokványos tbc-s fertőzéssel szemben. amely elrendelte a himlő elleni első és második ismétlőoltást. ahol kö­ telező a himlőoltás. ami ellen a természetgyógyászat követői mindig tiltakoztak. 1. Ó-láb: A lábak rachitises görbülete. Olygodinamikus hatás: nemesfémek nö­ vekedés. Ma már jó néhány államban nem követelik meg ezt. legtöbbször az ivarmirigyek csökkent működésének következménye. valamint a hímlővíruscsoport vírusaival dolgozó laboratóriu­ mi személyzet és a himlőalarm esetén beve­ tésre kerülő személyzet oltását is. amelyekhez himlővírusok tapadnak. Enyhe lázzal. A legyengített kórokozó szervezetbe történő bejuttatásával a betegség gyengített formában zajlik le. Oligomenorrhoea: ritka és kis mennyiségű havivérzés. hogy ez a diszciplína eleve elutasítja az úgynevezett kontráriaelvet. Bazsalikom Omphalitis: 1. ha a szervezet saját erejéből győzi le a betegsé­ get. A természetgyógyászati ellenve­ tés a szérumkezelés általi passzív immuni- . és flanelpó­ lyával zárjuk. ami immunitást hagy maga után a valódi himlővel szemben. és vastagon beborítjuk vattával. Ha valaki olyan országba akar utazni. hogy megkapja a szüksé­ ges oltási bizonyítványt. az oltás helyén kis pusztulaképződéssel. hogy ne csöpögjön. immunitást hagyva maga után. amelyek az embert már nem betegítik meg. Egyébként a 12 évesek újraoltási kötelezettsége. megmaradt.

Fűszermentes étrend. a gyulladásos pír éles határú. Hp. vizelet.: Belladonna D3-4. Cantharis D6. Az ~ az orrüreg és .és félfürdőkkel. Selenium D10. China D6. Europhorbium D4. narkózisban vagy he­ lyi érzéstelenítéssel végzik. az al­ testi pangások megszüntetésére és az altest és a hátgerinc idegeinek erősítésére irányul. Kezelése: túró. amely azonban csak sérült bőrön át fertőz. Éjszakai. ülő. Schlenz-féle fürdők. fejfájás esetén elvezetés a lábfejek irányába. A beteg bőre körülírt területen vörössé. Nux vomica D6-12. Orchitis (=heregyulladás): mumpsz idején fordul elő. A műté­ teket szigorú aszeptikus körülmények (csí­ ramentesség) mellett.és hátleöntésekkel. annál inkább a felesleges beavatkozásokat és a fontos vagy állítólag „szükségtelen" szervek nyo­ mós ok nélküli eltávolítását. comb. lázkezelés. Tövises iglic Operáció: kóros elváltozások megszünteté­ sére irányuló sebészi beavatkozás. Lachesis D10.és székletürítés közben előforduló ondófolyás fiataloknál és hoszszabb ideig tartó nemi önmegtartóztatás után. mezítláb járással. elöl pedig az orr­ üreggel áll összeköttetésben.: Acidum phosphoricum D 3 . Hp. A legközeleb­ bi nyirokcsomóhoz vezető nyirokutak vörö­ sek és duzzadtak. víztaposással. idegen tes­ tek eltávolítását és sebek lezárását. Bch. máj. A bőr gyul­ ladásának megszűnése után a láz hirtelen megszűnik. Tartózkodni kell az izgató­ szerek és az alkohol fogyasztásától. Ideg-. A kezelés a nemi izgalmak kerülésére. 1. Az értelmes. Nem szabad este túl későn vacsorázni és a gyom­ rot megterhelni. illetve az agyhártyára.vagy agyagpa­ kolások. Apis D3. erős duzzanat esetén Natrium phosphoricum D6. Ez je­ lentheti kóros szövet eltávolítását. termé­ szetes csatornákból akadályok. Orbáncfű (Hypericum perforatum): virág­ zó növényének 2-4 g-ját használjuk fel ön­ tetként. Az arcon és a hajas fej­ bőrön támadó orbánc átterjedhet az agyállo­ mányra. Gelsemium D4. teljes lemosás. Lent a garat­ ban folytatódik. duzzadttá válik. Tünetei: a lappangási idő mindössze 1-2 nap. súlyos rosszullét esetén Kalium phosphoricum D6. Az ~ felső részében helyez­ kedik el a garatmandula. de lángnyelvszerű nyúlvá­ nyokat bocsáthat ki magából. hólyagképződés esetén Kalium chloratum D6. az Égésnél. Majoránna Orrgarat: agarat legfelső része.és gyomorbántalmak. Agnus castus D3-4. Ophtalmia: 1. Rhus toxicodendron D4-6. alvás közbeni pollúciók formájában jelentkező ondófolyás túl erős nemi izgalom jele lehet. amelyet félóránként meg kell újítani. beöntések. Staphisgaria D4-10. Ezután hidegrázás és magas láz Orrgarat kezdődik. Caladium seguinum Dl 2. mely fölül és hátul vakon végződik. hámláskor a visszaesés megelőzésére Kalium sulfuricum D6. Ononis spinosa: 1. ágyékborogatásokkal. Orbáncfuolaj. Phosphorus D10. rövid göngyölés. Szemgyulladás Orbánc (erysipelas): sztreptokokkusz okozza. gyümölcskúra. Dioscorea D6. valamint menstruációs zavarok esetén ad­ juk. különösen Origanum majoranna: 1. belsőleg: zsurló vagy lándzsás útifű tea formájában. Ártalmatlan jelenség. böjt.231 Ondófolyás (spentiatorrhoea): nemi izga­ lom nélkül. az érintett bőrfelület forró szénapolyvás borogatása.: Ferrum phosphoricum D6 enyhe ese­ tekben. el­ kerülhetetlen sebészi beavatkozásokat a ter­ mészetgyógyászat nem veti el. Graphites D3-6.

A műveletet addig ismételjük. A beteg fejét hátrahajtja. Majd ujjúnkat megcse­ rélve a másik orrnyíláson át lassan kilélegzünk és újra beszívjuk a levegőt.Orrgyakorlat 232 végzett gargarizálás. Különböző fertőző betegségek (kanyaró. zsurlóforrázattal végzett orröblítés. gennyes váladékozás. bűzös orrhurut) és szaglóképesség-csökkenést okoznak. orrzuhannyal vagy teáskanállal végezhető. tüsszentési inger.: Jodum D4. Orrgyakorlat: mutatóujjunkkal befogjuk egyik orrnyílásunkat. Az orrban zajló bomlási folyamatok bűzös varasodást (Ozanea. A krónikus ~ a nyálkahártya burjánzását okozza: sűrű. vérszegénység és skrufulózis okozza. Keze­ lése: a hideg lábak kezelése. Ammonium c a n o n ­ icum D3. Camphora Rubini D1. Natrium sulfuricum D6. Orröblítés: orröblítővel. felváltva Natrium phosphoricum D6-tal. Ecetes vi­ zes teljes lemosások. zsályával. Orrgyakorlatok. amíg mindkét orrnyíláson át háromszor be­ lélegeztünk. a folyadékot az orrüregbe töltik. Camphora D1. rövid begöngyölés. Ezt az orr­ nyílást újra befogjuk ujjunkkal és a másikon lélegzünk ki. ürömmel. Kezelése: a náthát nem szabad ecseteléssel vagy egyéb helyi kezeléssel lefojtani. foko­ zott orrvérzési hajlam. sómentes és vegetáriánus étrend. Szénapolyvás és kamillás fejgőzölés. kétoldalt a fülkürt tor­ kollik ide. Hp. félfürdővel és combleöntéssel. A leggyakrabban melléküregi gyul­ ladás. Konyhasós öb­ lítések: 1/2 kávéskanál konyhasó 3/4 liter a száj felől hozzáférhető és tükör segítségé­ vel megvizsgálható. Tünetei: égő.: Lemna minor D3. grippe és tü­ dőgyulladás) kísérőtünete is lehet. Hp. diftéria. Kalium phospho­ ricum és sulfuricum D6. Ezt követően még háromszor megismételjük a gyakorlatot tiszta levegő beszívásával. Calcium phosphoricum D6-12. Asa foetida D3. Nux vómica D4. Eupatorium perfoliatum D2. ismeretlen kórokozók. és a szabad nyíláson lassan belélegzünk. Kalium chlo­ ratum D6. Magas láz és erős fejfájás melléküregi gyulladásra utalhat. Gelsemium D4-6.: Natrium muriaticum D6 negyedóránként váltva Fer­ rum phosphoricum D6-tal. bűzös orrhurut esetén: Kalium bichromicum D3-4. Böjt. Bch. fejfájás. kevés folya­ dék fogyasztása. a szerveze­ tet kiválasztásra kell serkenteni. Mercurius auratus D4. repcsénnyel Orrzuhany . Aconitum D3-4. gőzölés teljes lemosással összekötve. végtagfáj­ dalom. a nyálkahártya sor­ vadása. az orrlégzés akadályoztatása. Acidum nitricum D 3 . Kalium jodatum D2. levertség. a mandulák duzzanata. Száraz. melyet a beteg végül kiköp. vegyszerek. gya­ kori hideg arcmosások. bő váladéktermelődés. viszkető garat. Orrhurut (nátha): okai: hűlés. a fej felőli el­ vezetés ecetes vizes teljes lemosással. nyálkahártya-duzzanat. Silícea D l 2 . zsurlós orröblítés. Magnesium phosphoricum D6. Arsene jodatum D4.

Az arcról való elvezetés teljes lemo­ sással. vérszegénység.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. félfiirdővel. Melilotas D 3 . értágító ha­ tású italok (alkohol.: Silicea D12. bél. Silicea D12. Orrpolip: hosszan tartó vegyi hatás vagy idült gyulladás következtében keletkező orrnyálkahártya kocsányos növedéke. levertség. Tüneti kezelése: hideg tarkóborogatások vagy hideg tarkóleöntések. comböblítéssel.6 . A kávéból készült szénpor bevált módszer diftériában a man­ dulák beszórására. az egész szervezetet érintő elváltozás: ütés. az orrüregbe hatoló idegen testek okozta sérülések. Bryonia D3. Crocus D3. . A csomócskák elgenynyesedhetnek és hegesen gyógyulnak. Lachesis D10. Millefolium D2. Helyileg: vértisztító teák. Carbo vegetabilis D 3 . Kalium phosphoricum D12. Orvosi szén: hársfa levegőtől elzárt térben történő égetésével állítják elő. 15-20 cm hosszú. tífuszban. Féregkúra. Trágyázott földben termelt zöldség útján terjed. Calcium sulfuricum D6. Sepia D6.: Nátrium nitricum D3 vagy Hamamelis D2 5-10 percenként 5 csepp. Kezelése: 1. Bch. ritkább esetben viszkető ekcéma keletkezhet. víztaposással. ritkább esetben a homlok és az áll (zsíros felületek) vörös és sárga bőrel­ változásai. Hp. Nátrium sulfuricum D6. babkávé) fogyasztása nagyban hozzájárul kialakulásához. Agaricus muscarius D6. A kávéból Heisler szerint szokás szenet készíteni. Natrium phos­ phoricum D6. a szívműködést és a keringést élénkítő koffein előnyös hatású. Kezelése: eltávolítása csak műtéttel lehetséges. vér­ zékenység. Teucrium marum verum D l . Orr-rezesség (akné.és bélhurutban. Bch. Ez utóbbi esetben a ká­ véporban még csekély mennyiségben meg­ található. Hp. az állati sze­ net húsmaradékokból és vérből. mezítláb járással. Nux vomica D6. Orrvérzés: oka lehet helyi vagy általános. Orsógiliszta (Ascaris lumbricoides): nagy­ sága és kinézete a földgilisztáéhoz hasonló.: Calcium fluoratum D l 2 . rosacea): tünetei: az orr és az orcák. némi vízzel hígítva a nem oldódó felszívó hatású szénport akut gyomor. vérhas­ nál és mérgezések esetén. Kezelé­ se: a kiváltó mérgező anyagok fogyasz­ tásának mellőzése.és ivarmirigyzavarok (terhesség esetén rosszabbodik az állapot). a széklet ren­ dezése. Calcium fluoratum D12. vegetáriánus étrend. Bch. Az érintett területeken csomócskák képződhetnek. Kalium phosphoricum D6-12. orrüregben keletkező fekélyek. Helyi elvezetés váltó lábfürdők­ kel. Natrium muriaticum D6-12. orrsprayvel is bejuttatható. A csillapíthatatlan erős vér­ zést vérzéscsillapítóba mártott tamponnal kezelik. Natri­ um phosphoricum D6. vese- Orvosi szén és szívbetegségek által előidézett helyi vér­ bőség. Hasfájás. a bőr és orr viszketése. magas vérnyomás. Hp. forró vízbe mártott vattadugó. ilyenkor aeroszol hatol az orrüregbe. ideges za­ varok. har­ matos fűben járással és friss vízzel végzett orröblítéssel. Kalium sulfuricum D6. Mé­ reganyagok közömbösítésére és azok meg­ kötésére adjuk belsőleg.: Calium phosphoricum D6-12. víztaposással és váltó lábfür­ dőkkel.233 vízben feloldva. zuhanás. Álló vagy ülő helyzetben szájon ke­ resztül történő légzés. Sanguinarium nitricum D l . Kezelése: a kiváltó okok megszüntetése. mezítláb járással. Gyo­ mor-.: Carbo animalis D3-6. sóés fűszermentes táplálkozás. leukémia. Aconitum D6.3 . A székletben féregpeték találhatók. jóin­ dulatú burjánzása.

A tüszőhormont a petefészek csökkent működé­ se (amenorrhoea). Az ívjáratok . Orvosi tüdőfű (Pulmonaria officinalis): bolyhos növény. itt a véráram elszállítja a sejtekhez. vö. az ~ magasabb hőfokú legyen (36-37 °C). a női nemi szervek fejlet­ lensége és a változás idején fellépő pana­ szok esetén alkalmazzák. érgörcsök (Raynaud-gangréna) és a férfiak prosztatarákjá­ nak kezelése. bőrbetegségekre és különböző gyulladásos hurutok kezelésére adjuk. Oxigén: életfontosságú gáz. A tartós siker kilá­ tásai bizonytalanok. amely a belé­ legzett levegővel jut be a szervezetbe. nyugtató hatású. vagy kipréseljük a levét. Mivel a szénfürdővel ellentétben itt sem bőrpirosodás.: Calcium fluoratum D3. Csontgyulladás Ostorgiliszta (Trichocephalos dispar): 4-5 cm hosszú. sem a melegérzet fokozódása nem jön létre. O v a r i u m h o r m o n o k : a tüsző. Nyálka. Oxidáció: oxigénnel való egyesülés.Orvosi tüdőfű 234 térségében képzett nyílással megkísérelhető a hallóképesség javítása. de a húgyutak megbetege­ déseinél is hasznos. Alkal­ manként 4 g. Ossifikáció: 1. amit égésnek neveznek. Hi­ deg kivonata különösen a mellkasi szervek gyulladásainál. Egyszeri adagja 3-4 g.és köhögés elleni szerként alkalmazzák. Phosphorus D6. a szén­ savfürdőkhöz hasonló módon tehermentesí­ tik és szabályozzák a vérkeringést. Otosclerosis: a fülben csontos labirintustok megbetegedése. A zilizszirup köhögés elleni szer. Oxigénfürdők: nyugtató hatásúak.vagy kémiai úton. Graphites D6. féregüzőszerekkel szemben ellenálló élősködő. A sárgatesthormont ismétlődő és fenyegető vetélés esetén használják. Megcsontosodás Osteomalacia: 1. gyöngyvirág-prepa­ rátumokkal. Egyéb alkalmazá­ si területei: a gyomorfekély. A növényt gyökér nélkül a virágzási idő alatt és után tüdő. Menstruáció. ezáltal zavar keletkezik a hangvezetésben. többnyire teakeverékben. 1. Kezelése: a vérellá­ tás javítása fülöntéssel. Jelenléte elen­ gedhetetlenül szükséges minden energiater­ melő oxidációs folyamathoz. ahol részt vesz az égésfolyamatokban. Féregkúra Otalgia: 1. Az oxigént . Hp. a vastagbélben élő. Fülfájás. ami a hallóképesség csökkenését és végül süketséget okoz. fürdőadalékokból a vízben állítják elő. Az —nak az energiater­ melésben és az anyagcserében egyaránt fontos szerepe van. amely az ovális ablak kere­ tében a kengyel elcsontosodásához vezet. majd barnakő hozzáadása után indul meg az oxigénfejlődés.a szénsav­ fürdőhöz hasonlóan . Vértisztítóként. Kémiai módszer esetén hidrogén­ peroxidot vagy nátrium-perborátot adnak a fürdőhöz.és ko­ vasavtartalma döntő jelentőségű. Csontpuhulás Ostitis: 1. Öröklött hajlam. vagy oxigénpalackból elosztón keresztül vezetik a vízbe. de nem olyan erőteljesen. Terhes­ ség idején fokozódhat. Orvosi veronika (Veronika officinalis): a virágzó növényből (júniustól augusztusig) főzetet készítünk. Orvosi ziliz (Althea officinalis): gyökere és levele gyulladásgátló. A fürdőzés időtartama: 15-20 perc.és sárgatest­ petefészekhormonok. A nem megfelelő körültekintéssel végzett hor­ monkezelés károsodást is okozhat.

ma ismét több figyelmet szentel neki az aranelmélet. Élénkítsük a kiválasztást &We«z-fürdőkkel. Ér­ vágás. . gyakoriak a kólikák. tályogok és elfertőződött se­ bek. a szervezet oxigénellátásának javítására. az alkar bénulása. a beteg sovány.235 Oxigénkezelés: oxigénkészülék és légzőálarc segítségével végzik. és a légutak elzá­ ródása. rövid pakoláso­ kat vagy gőzpakolást a törzsre. Erős baktériumpusztító hatása mi­ att fekélyek. az ízületi fájdalmak. Az újraélesztés és mesterséges lélegeztetés fon­ tos eszköze. Ólomtartalmú edé­ nyekből fogyasztott táplálékkal is bejuthat a szervezetbe az ólom. valamint légzőfelület-csökkenéssel járó tüdőbetegségek és a vér útján történő oxigénfelvételt károsító mérgezések esetén. de vérellátási zavarok. gangrénák. súlyos esetben izomgörcsök. ér­ szűkület és májgyulladás esetén is alkal­ mazzák. és az ózonterápiában alkal­ mazzák. Egészséges. Akut mérgezésnél gondoskodjunk a gyomorürí­ tésről. Továbbá végezzünk edzés­ ként egésztest-lemosásokat. 1. három oxigén­ atom alkotja. Biológiai jelentősége vitatott. de előfordulhat ólomcsövekből álló vízvezetékből szárma­ zó víz fogyasztásakor is. vas adása javallt. vérszegénység. Orrhurut Ólommérgezés: foglalkozási betegség ólommal dolgozók körében. Alkalmazási formái: hígításban oxigénnel együtt injekció formájában. Ózon: oxigénszármazék. Oxyurák: 1. az arcbőr sápadt. Ózon szénavirág szénavirág­ pakolásokkal és a bélen keresztüli levezetés elősegítésével. illet­ ve súlyos esetekben egészen feketén elszí­ neződik. ivókúrák és külsőleg közvetlenül. székrekedés. erősítő táplálkozás. félvagy egésztest-fürdőkkel. adjunk tejet és hashajtót a méreg bél­ ből való eltávolítására. műanyag tömlő segítségével. bélbeöntés. Bélférgek Ozaena: Bűzös orrhurut: 1. Az íny barnásán.

A gyakorlatban használt öregedés elleni szerek. szédülés. képességeinket elődeinktől örököl­ jük. e törvénysze­ rűségeket csak néhány. A természetes életmód. a receptnek megfele­ lően 5-15 percig meleg helyen állni hagy­ ják a forrázatot. az izomzat tö­ megének csökkenése. a mozgás. egyszerűen ellen­ őrizhető tulajdonsággal kapcsolatban követ­ hetjük nyomon. Vízkór Ökörfarkkóró: köptető. A vitamindús. 1. Mi­ vel az egyes öröklési tényezők. bélfürdők és vértisztító eljárá­ sok. a csontok törékennyé válása.az előírásoknak megfelelő­ en. mint pl. a hallócsontocskák nagyothallást oko­ zó összenövése jellemzik. Öregedés és öregedési panaszok: az érett kor elérése után a leépülési jelenségek hal­ mozott fölléptét értjük ezen. az őszülés.0 — csökken. Kezelése: az életmód rendezése és ter­ mészetes táplálkozás. munkaun­ dor. Üszkösödés Öröklés: testi. A zsírpárnák eltűnése. For­ ralt vízből állítják elő. a szövetek rugalmassága . a bőr ráncosodása. Önmérgeződés (autointoxikáció): anyag­ csere-betegségek. az ízületek merevsége. A gyógyszerész által előállított öntetet 5 percig hagyják állni. Megkülönböztetünk domi- Ödéma (=vizenyő): a test vagy a szervek szövetei között nyirokcsatornákban folya­ dék felgyülemlése. fejfájás. Öregkori gyengeség: az életerő öregedés­ sel járó csökkenése. Ahol ezt bizonyíthatóan meg lehet állapítani. genetikai betegségek­ ről beszélünk. főként Evitamint tartalmazó táplálkozás rendkívül fontos. levertség. a bélflóra hibás összeté­ tele. A szervek mű­ ködése alábbhagy. Léteznek olyan testi és lel­ ki betegségek. az Ágoston-rendi Gregor Mendel által felfedezett genetikai törvények szerint. Tünetei: általános panaszok. szinte kizárólag vitaminokból állnak. A lanyhu­ lás öregedést jelent. általá­ nos gyengeség.vagy egyéb lyukacsos kendőn keresz­ tül végzi a szűrést. A szokványos /eakészítésnél az ember vá­ szon. Köptetőteák keve­ rékeként adjuk. az úgynevezett geriatrikák. hajlamok nagy száma áttekinthetetlen. Öregkori üszkösödés: 1. a szemlencse időskori látásgyöngeséget okozó elmerevedése. az állandó tevékenység a legbiztosabb ellenszere az öregedésnek. majd kinyomják. enyhe lemosások és locsolások. valamint a vastagbélben jelentkező pangások mérgező anyagok termelődését okozzák. szellemi és lelki tulajdonsá­ gainkat. A sejtek és a funkciók fiatalon tartásának ez a legjobb módszere. nyers ételek. s a visszamaradó üledé­ ket teljesen kicsavarja. a mértékletes evés és ivás az öre­ gedés ellenszerei. ingerlékenység. Öntet (infusum): gyógynövényrészek vagy gyógynövénykeverékek vizes oldata. Ezek a bélből felszívódván a szer­ vezetbejutnak. Vegetáriánus étrend.— 0. amelyeket ilyen örökletes té­ nyezők okoznak. majd kinyomják vagy le­ szűrik a vizet . Az egészséges táplálkozás.

becsvágy. Nagyon fontos. Az ~ túlnyomórészt a legszéle­ sebb értelemben vett létfenntartást szolgál­ ja. szomjúság. Örvénygyökér (Inula helenium): gyökerét por alakban 0. ha mindkét szülő­ nél megtalálhatók. de továbbvisszük ezt a hajlamot. megbe­ tegszünk. Örökölhetünk jó és beteges hajlamokat is. 1832. hogy uralkodjon ösztönein és az érte­ lem vezérelje.pozitív és negatív értelemben is. gubacs. Éhség. Csak ak­ kor beszélünk örökletes betegségről. Örtel. a lép duzzadt. A hólyagocskák kipukkadnak. hogy örökletes alkati ténye­ zők hajlamossá tehetik az egyént e megbe­ tegedésre. de legfőképp nö­ vényi cseranyagokat (tannin) és egyéb gyógynövényeket alkalmaz: cickafark. Kezdetben néha kénytelenek vagyunk fájdalomcsilla- . külső meg­ jelenési formánkat. A kiütéseket gyakran idegfájdalom előzi meg. s ehhez a körülmények jelen­ tősen hozzájárulhatnak . tetvek által terjesztett betegség. amelyek csak akkor nyilvánulnak meg. Eletünk azonban nem­ csak az örökletes tényezőktől függ. A szülők ivarsejt­ jeinek sejtmagvában rejlenek öröklött tulaj­ donságaink. amely az ideg lefutásának megfelelően hólyagképződést. ha csak az egyik szülő hordozza azokat és ún. mely 5 naponként je­ lentkező lázzal jár. esetleg elgennyednek. de feltételezhető. a víz.2-0. és ezáltal lelki és testi zavarok okozó­ ivá válhatnak.és a természetgyógyá­ szat laikusmozgalmának előharcosa.és csontfájdal­ mak lépnek fel. Öröklött hajlamok: életünket. amelyek akkor is átöröklődnek az utódra. megnyilvánulási lehető­ ségeinket szüleink ivarsejtjeinek egyesülése révén kaptuk ajándékba. Kezelése: ágynyugalom. csordaösztön. nemi ösztön. Lázzal is járhat. ap­ róbojtorján. dr. Övsömör (Herpes zoster): ideggyulladás. amelyeket elnyomni igyek­ szik.5 g. a rák bizonyítot­ tan nem örökölhető. ideg. A természetgyógyászat ecetsavas agyagos földet és timsót. Schlenz-fwáők. előfordulhat azonban nem típusos lázmenetet mutató megbetege­ dés is. önfenntartási ösztön. Reumás izom-. A pszichoanalízis felfedi az elnyomott ösztönöket és pszichoterápiával gyógyít. zöld dióhéj és diólevél. hogy hogyan fejlődnek bennünk a különbö­ ző hajlamok. ha­ talomvágy stb.: gimnáziumi professzor Ansbachban (1765-1850). koplalás. ha az adott betegség létrejöttében az örökletes té­ nyezők a döntőek. katángkóró. ha nem. Ösophagus: 1. Eközben konfliktusba kerül­ het ösztöneivel. A gyakorta örökletesnek tartott betegségek közül pl.237 náns genetikai tulajdonságokat. hanem a környezeti hatásoktól is. leszá­ radnak. vagy egy teáskanálnyi főzetét (kb. tölgyfa­ kéreg. fuzfakéreg. egészségesek maradunk. Ezáltal baktériumoknak és gyul­ ladásoknak ellenálló védőréteg alakul ki (cserzés). Ösztön: bizonyos tevékenységekre való késztetés. a né­ metországi Hydrophatikus Egészségügyi Egyesület alapítója. Ötnapos váltóláz: volhiniai láz. recesszív tulajdonságokat. Eucharius Ferdinánd Christian. a tuberkulózis sem. A kultúrember arra törek­ szik. 6) köhögéscsillapítóként ad­ juk légcsőhurut esetén. áfo­ nya és vörös áfonya levele. bőrpírt okoz. Nyelőcső Övsömör Összehúzó hatású anyagok (adstrigentia): a szövetek felületi rétegeiben található fe­ hérjék kicsapódása a szövetek összehúzódá­ sát okozza. phil.. Ha az élet során a betegségre való öröklött hajlam kifejezésre jut.

: Natrium muriaticum D6 kétóránként. Magjának alkoholos kivonatát (tinktúráját. Köszvényben. szé­ navirágfürdők. Mercurius solubilis D4. Rhus toxicodendron D6-10.Őszi kökörcsin 238 Őszi kökörcsin: mérges gyógynövény. Naponta bélürítés beöntésekkel. Ranunculus bulbosus D2-4. Csökkenti a bél húgysavkiválasztását. . Iszap. vegetáriánus gyógy táp­ lálkozás. pítókat és altatókat adni a betegnek. Bch. vese­ kövességnél hasznos. Napon­ ta 5-6-szor ecetvizes lemosás. Kezelé­ se: nyers koszt.és tú­ róborogatás.: Mezerum D3. a belőle készített bort) emelkedő dózisban 10-40 cseppig . iszaping váltogatva. míg hasme­ nése nem lesz a betegnek.addig adjuk. Apis D 3 . kezdetben energikus Schlenz-fürdők. Hp.

A nagy pakolásokat. Basedow. ha csupán hőelvonásra al­ kalmazzuk. tö­ rülközőt vagy zsebkendőt. ami azonban nem jár a belső elválasztás egyidejű zavaraival. pólyák. flanel. 1.a vízhez több­ nyire ecetet teszünk. Myxödéma. ha azonban melegen tartás és izzasztás a célunk. A bőr felpüffed.vagy többrétegű len. a nedves és a külső kendő közé helyezzünk még egy száraz . borogatások: a boro­ gatás egy alsó. egy. Ha a pajzsmirigy mű­ ködése csökken vagy teljesen leáll. szellemi tompaság. használjunk er­ re a célra gyapjú-. kalmazhatunk. Ezt hideg vagy meleg vízbe mártjuk . myxödémák keletkeznek. amelynek szélei 2-3 ujjnyival érjenek túl a nedves kendő szélein.vagy barchentkendőt. Pakolások. a szemgolyó kidülledése és a szapora pulzus.vagy alsópakolást. A pajzsmirigy túlműkö­ dése esetén ideges ingerlékenység. Alsó kendő céljára. Belső elválasztása mirigy. len legyen. 1. hasmenés és fokozott verejtékezés lép fel. a Gőzpakolásoknál. a törzspakolást száraz és gyapjútakaróval bu­ gyoláljuk be. A pakolásokat váltjuk. Pajzsmirigy. álmat­ lanság. a borogatandó testrész nagy­ ságától függően.p — Paeonia officinalis: 1. A ned­ ves kendőt jól csavarjuk ki. amelyeknek jellegzetes tünete a golyva (strúma). Súlyosabb esetekben Basedow-kór alakul ki. A forró pakoláso­ kat 1.vagy nyersselyem kendőből és egy felső száraz kendőből áll. a fölső. Ha elejét akarjuk venni. hogy a test kipárolgásai a nehezen tisztítható gyapjú­ kendő magába szívja. a testtel közvetlenül érintke­ ző nedves. Pünkösdi rózsa Pajzsmirigy (thyreoidea): két galambtojás nagyságú lebenyből álló szerv. A pajzsmirigy megnagyobbo­ dásának nem mindig hormontúltengés a kö­ vetkezménye. de egyéb oldatot is al­ A felső borítás. Teljes pakolás Pakolás: vászonkendőből készítjük. hosszú ideig fennálló zavarok esetén kialakuló kreténizmus jel­ lemzi. sok esetben csökkent hor­ montermeléssel jár. amelyeket egy középrész köt össze. a kisebb pakolásokat gyapjú­ kendővel. majd kicsavarjuk.. amely a thyroxin nevű hormont termeli és közvetlenül a vér­ pályába üríti. A jódhiányos táplálkozás strúma ki­ alakulásához vezethet. ha nincs kéznél kifejezetten e célra készült lenpólya. az ún. ne csöpögjön. használhatunk lepedőt. a légcső mellett helyezkedik el. mielőtt el­ érnék a testhőmérsékletet. Közvetlenül a gégefő alatt. Pajzsmirigy-túlműködés: kezelése 1. Pajzsmirigy-elégtelenség: súlyos esetek­ ben pajzsmirigykészítmények adagolása szükséges. amit 2-6-szorosan összehajtogatunk.

A mélyebben fekvő szervekre az idegpályá­ kon keresztül hat (1. meleg borogatáshoz gyógynövényfőze­ tek hozzáadása szokásos a betegségtől füg­ gően. el­ esett embereknél nem jön létre. A nedves kendőt gyűrődésmentesen kell felhelyezni. pólyák. agyag. és a víz elpárolog. A test többi része eközben maradjon alaposan be­ takarva. feszesen. mind a felszíni bőr­ erekre. A hidegen felhelyezett borogatá­ sok izgató hatásúak. Head-zónák). A tartós alkalmazás során kiegyenlítődés jön létre.csak csökkent reakcióképesség esetén alkalmazzuk. A hosszabb ideig való alkalmazás nem izgató. Részbegöngyöl és: Lábpólya. A meleg borogatások a bőrerek azonnali kitágulásához vezetnek. sál. A használt kendőket leforrázzuk majd a napon megszárítjuk. A hideginger rövid ideig tartó érösszehúzódáshoz és az azt rögtön követő értáguláshoz (reakció) vezet. Kézpólya. és a körülményektől függően a mélyebb réte­ gekre is hatással vannak. anél­ kül hogy meleget adna le. a testet szárazra kell törölni. és erőteljesen felélénkíti a nyirokáramlást. különleges formája: Spanyolkabát. A borogatást csak meleg szobában. Hidegen való alkalmazáshoz ecet. Az eltávolítás gyorsan. a behatás helyén mutatkozó feloldó és elvezető hatással. Rövid göngyölés (Fél­ pakolás). vagy pedig rövid időre fel­ helyezett hideg borogatással fejezzük be a kezelést. a hatás időtarta­ mától függően. borogatások 240 gatott testrészt. dunyhával. Lábgöngyölés. és a vérellátás javulá­ sán kívül a bőrszervek tevékenysége is fo­ kozódik. vala­ mint forró italok fogyasztásával elért belső­ leges melegítéssel fokozhatjuk. tehát melegedés. külső hő­ forrással segítsük elő. Nyakpólya. gyapjú borítókötéssel ellátva meleget vonhatnak el. Ha a meleg­ képződés túl sokáig várat magára. A borogatásokat általában adalékok nélkül használjuk. Ha borzongás jelzi. Alsó begöngyölés (Három­ negyedes pakolás). A hidegkezelést 10-20 °C-os vízzel kell végezni. túró és gyógynövényforrázat. simán és gyűrődésmentesen helyezzük a testre úgy. felesleges kitakarás nélkül történjen.Pakolások. hanem kifejezetten nyugtató hatású. akkor meg kell szakítani a kezelést. majd 1 1/2-2 óra múlva verejtékezés követ­ kezik be. Az alvást le­ hetőleg ne zavarja meg a borogatás levétele. Nagyobb borogatások alkalmazá­ sakor szükséges a felügyelet. l . hogy a reakció vérszegény vagy idős. lenkendőt. Alkalmazási technikájuk leírása a címsza­ vak alatt szerepel: Teljes begöngyölés (teljes pakolás). Fejpólya. mind a mélyebben fekvő érágakra. Ingek. vagy szükség esetén mestersé­ gesen fel kell melegíteni.l 1/4 óra el­ teltével a bőr vérkeringése fokozódik. Karpó­ lya. só. Agyékgöngyölés (Altestbegöngyölés). amíg a hideg kezelés nem lehetséges. Ez a rövid ideig tartó inger­ lő hatás bizonyos fokú igénybevételt jelent az érrendszer számára. Nagyobb borogatások túl gyakori felhelyezése legyengüléshez és hőveszteséghez vezet. A borogatás eltávolítása után vagy könnyen betakarva száradni hagyjuk a boro­ . Az alsó kendőt alaposan kicsavarva. de kapkodás nélkül. A teljes anyagcsere fokozott serkentése következik be. gyorsan. lehetőleg ágyban és meleg testen alkalmazzuk. az idegrendszer szembe­ tűnően megnyugszik. Alsó­ lábszárpólya (különleges formája: Nedves zoknik).külön­ leges esetektől eltekintve . A következő formákat alkalmazzák. melegen tarta­ nak és izzasztó hatásúak. A rövid időre felhelyezett boroga­ tások gyakori váltással elért hűtő és meleg­ elvonó hatása lázcsillapításra használható. Azonban . hogy a bőr és a kendő között ne maradjon levegő. Mellpólya (kü­ lönleges formája: Rövid göngyölés). A melegen tartást ágyme­ leggel vagy póttakarókkal. Nagyobb pakolásokat lehetőleg a reggeli és a kora délelőtti órákban helyezzünk fel.

láz. nyirok. Papilloma: a bőr felhámjának (hámszövet) jóindulatú daganata. Hideg vizes beöntések. vizelet) áramlásának meglassulása vagy ki­ ürülésük akadályoztatottságának folytán ki­ alakuló kóros állapot. Fő oka azonban a ter­ mészetes életmódtól való eltávolodás. További hibát jelent a rosszul összeál- Panthotensav: 1. a fog elveszti tartását és kiesik. A fogtáskák kifekélyesedése és elgennyesedése is bekövetkez­ het súlyos esetben. Paprika: spanyolbors (Capsicum annuum).és érrendszeri megbetege­ dések is okozhatják. Az állkapocscsont és a gyö­ kérhártya elsorvad. amely a szövet gyulladásos folyamataiban és visszahúzó­ dásában nyilvánul meg. étvágytalansággal és lázzal jelentkezik. Nem az elmélet. és vándoréletet élt. bélnedv. Különben mint a tüdőgyulladás eseté­ ben. Ezenkívül anyag­ cserezavar. hányingerrel.241 Borogatások (Kötések). Papaver somniferum: kerti mák. a száj és a nyaki nyirok­ csomók duzzanata járul. Ülés nedves kendőn. Törzsborogatás. amely cseppfertőzés útján emberre is átterjedhet. Keze­ lése: böjt. amihez általános betegségérzet. Vitaminok Papagájkór (psittakózis): beteg madár vá­ ladékával terjedő vírusbetegség. 4%-os főzetét köptetőszerként és mellteákhoz keverve használják. Kiváltó ok lehet a fogkőképződés. pl. a rá­ gás hiánya a túlságosan puhára főzött ételek és a puha kenyér fogyasztása következté­ ben. Alsóborogatások. 1493-1541. A foghús visszahú­ zódik a fogakról. Felsőborogatások. lázkezelés. Orvos. Panamakéreg: a chilei szappanfa kérge. zöldségként és . vagy az állkapocs rendellenessége követ­ keztében egyes fogak vagy fogcsoportok egyenlőtlen megterhelése. Forradalma­ sító nézetei miatt korának „akadémikus or­ vostudománya" üldözte. Panaritium: ujjgyulladás Pangás: a testnedvek (vér. valamint az élet­ erő (belső orvos) fenntartása és támogatása állt.és végtagfájdalmakkal. Paradentózis: a fogágy (paradentium) kró­ nikus lefolyású betegsége. Különböző testrészekre he­ lyezett pólyák. szemölcs. Na­ ponta többszöri ecetes vízzel történő lemo­ sás és agyagos ingek. A bélmozgás ser­ kentésére alkalmas. szív. 1-2 hét múlva fej. nyomásra a fognyak­ táskából genny ürülhet. kö­ zösségre veszélyes betegség. elveszítette Bá­ zelben katedráját. a vérkeringés romlik. súlyos esetben a kékes színű és vérző foghús meg­ duzzad és kivörösödik. Szappantartalmú. Paracelsus: Theophrant Bombast von Hohenheim. Pankreas: hasnyálmirigy Paradentózis salátaként használatos. gyümölcsdiéta. a modern tudományos gyógyászati szemlélet egyik legfontosabb képviselője. Rossz szájízzel és -szaggal jár. Barnás színű köpetürítéssel járó tüdőgyulladás. C-vitaminban gazdag fűszer. Leggyakrabban csupán a foghús fokozott vérzékenysége és a fogak meglazulása jelzi a zavart. hanem a természet ku­ tatása és a betegágy mellett szerzett élő ta­ pasztalat döntő az orvoslásban. Tanításának kö­ zéppontjában a természetes életmód meg­ előző és gyógyító hatása. amely működési za­ varokhoz vagy alaki deformitásokhoz ve­ zet. Bejelentési kötelezettséggel járó.

Kialakulása a mozga­ tópályák (központi) működésképtelenségé­ ből eredhet. Paralízis (bénulás): egy izom . Paratífusz: a kórokozócsoportot és az álta­ luk előidézett kórképet ma a salmonellák közé sorolják. amely az idegrendszerben a szimpa­ tikus ellentéte (1. Vesetályog és Tá­ lyog. illet­ ve a hólyagot. agyideg (Nervus vagus). így ma már a látnoki képességet. színtelen. Ez azonban nem ok az érzéken kí­ vüli érzékelés valódi előfordulásának meg­ kérdőjelezésére. valamint az idegizom működésének regenerálása. nyers éte­ lek fogyasztásával a fogakat rágásra kény­ szerítjük. a Pe­ tevezeték-gyulladásnál. és szalmonellózisnak hívják. Paradicsom: a Solanum lycopersicum gyü­ mölcse. A távmozgatás (telekinézis). Hegesen visszafejlődik . A fertőzés a ménből kiindulva a nyirokpá­ lyák útján terjed.: Okkult gyógymódok.aktív mozgásra képtelen állapotba kerülése. tornáztatása útján lehetséges. a kísérletek jelenségének kutatása ma még nehézségekbe ütközik. Kezelése: 1. Tüneteit és kezelését 1. Hibás emlékképek. félig gyümölcs. P a r a n e p h r i t i s : a vesét körülvevő szövet­ ben keletkező gyulladás vagy tályog. Furunkulus stb. A fogak masszírozása citromhéj­ jal. A ~ tudo­ mánya az okkult jelenségek egész sorának szerzett tudományos elismerést. különösen nem hashajtásra. Kezelésében a kiváltó ok (mű­ téti) megszüntetése (műtét). megszokásszerű használata nem tanácsos. rendszeres és alapos fogmosás. Phosphorus D5. Vegetatív idegrendszer). cso­ davárás.vagy izom­ csoport . sport. Hp. mivel a paraffin a rákkeltő anyagok közé tartozik. Parapszichológia: az okkult jelenségek ku­ tatása tudományos módszerekkel. teljes gabo­ nából készült kenyér fogyasztása (nem túl friss állapotban). Felhasználják krémek alapanyagául. szagtalan folya­ dék. Értékes. Nátrium phosphoricum D l . a telepátiát és a jöven­ dölést az „általunk ismert érzékszerveken kívüli érzékelés" formáiként tartják szá­ mon. Ezért ezeket parapszichikus fenoméneknek nevezik.: Jodum D4—6. Víztiszta. Ezeket az eseteket a fizika ismert törvényszerűségei­ vel magyarázni a természetfeletti érzékelés helyett (mint valami sugárhatást) kérdéses. Oka lehet az izomban és a beideg­ ző idegben egyaránt. Az egészséges. és sok esetben az okkult bemutatók trükkökön ala­ pulnak. vitaminokban és ásvány­ anyagokban igen gazdag félig zöldség. Kezelése: egészséges életmód. Vö. P a r a s z i m p a t i k u s : X.Paradicsom 242 vagy a lágyékszalag felett a hasfalban tályoggá alakul. az anyaggá változtatás (materializáció). fény. bőr alá injekciózásra és belsőleg. lított étrend és az ásványi anyagok hiánya. Tartós. a fogkó' eltávolítása. a széklet vastagbélben való besürüsödésének meg­ akadályozására. nap. Paraffinolaj (Paraffinum liquidum): a pet­ róleumfinomítás desztillátuma: nem valódi olaj. Nyers és főtt állapotban sokolda­ lúan felhasználható. Silicea D3-6. Nem minden természetfe­ letti jelenség valós. A fog­ hús púderozása kávészénnel és fluorbevitel. ame­ lyet a vér útján gennykeltők okoznak. de legalábbis nem bizonyítható. Levegő. normálisan magyarázható esemé­ nyeket természetfelettinek tüntet fel. általában terhesség alatt vagy azt követően. átfúrhatja a vastagbelet. Parametritis: a női ivarszerveket a kisme­ dencében körülvevő kötőszövet gyulladása.

: Silicea D6. valamint a szurokkal. Pattanás: pörsenés. tegyünk iszap­ pakolásokat. Naponta vagy hetente napoz­ zunk. de a hát és a has bőrén is előfordulhat. Tea­ ként. A pasztörizált italok csak meghatározott ideig tárolhatók. térdízület. Sepia D4-10. Bch. Berberis aquifolia D l . mitesszer. a bél­ tisztulás biztosítása az alapvető kezelési módok. Mitesszer­ képződés a faggyúmirigyek fokozott műkö­ dése következtében. A pattanásosság összefügg a belső anyagcserévei és a hor­ monműködéssel. Manganum aceticum D6.243 Parkinson-kór (paralisis agitans): a köz­ ponti idegrendszerben kiterjedten fellépő idegsejtpusztulás következménye. a 30. majd hígított Hamamelis-tinktúrával vagy arcszesszel kenjük be. Kezelés: Schlenzfürdők. Főzés Pásztortáska (Capsella bursa pastoris): vérzéscsillapító szer. Ujjbetegségek. Paronychia: körömágygyulladás. kar. Serdülőkorban fo­ kozott a faggyúmüködés és a mitesszer­ képződés. A genny a felszínre törhet.és testizomzat-merevség. Fültőmirigy Parotitis: 1. só. A kiváltó ok tehát a fokozott faggyúmirigy-müködés. bolgár kúra. tinktúraként vagy kivonatként alkal­ mazzák. de a vegy­ iparban a klór és a szurokgőzök. Rhus toxico­ dendron D4. A környezet pora ezt a . Hp. Gyógyszeres vagy ipari jód. Többnyire az arcbőrön jelentkezik. Pulsatilla D4-6. életév felé csökken a patta­ násos bőrre való hajlam. Mumpsz Pasztörizálás: italok tartósítására szolgáló eljárás. ecetes vizes tel­ jes lemosások. petróleummal vagy egyéb ola­ jokkal végzett munka is pattanásossághoz vezethet. Kálium phosphoricum D6-12. mezítláb járás. Leállítja az erjedést. Belsőleg: vértisztító kezelések.és krómacne). Patella: térdkalács. amely lehetővé teszi a béltartamilag értékes anyagok megkímélését. kis gennyes göböcske képződik a bőrön. rövid begöngyölés. ez a növényen élőskö­ dő gomba (Cystopus candidus) hatása. a nyelv remegésével és a járás bizonytalanságával jár.: Sulfur D6. ami a faggyúmiri­ gyek tartalmának pangásához vezet. Hp. Járvá­ nyos agyvelőgyulladás után. A bőrt meleg vízzel. a fej. a spórák kivételével. gyulladás. Parotis: 1. a nagy agytörzsdúcok kiesési jelenségeként kiala­ kult arc. Pattanás (acne vulgáris): bőrbetegség. de idősebb korban artériakeményedés esetén. kreatinszappan. Pellagra: a B2-faktor-(nikotinsavamid)hiányos táplálkozás következtében. A félórás hőkezelés 57-65 c C-on elpusztítja a legfon­ tosabb baktériumokat. szőrtüsző- Pellagra faggyút feketére színezi. fenyőtűlevél-fürdők. kénes szappanok). Calcium phosphoricum D6. több­ nyire lökésszerűen jelentkező betegség. A drog egyszeri adagja: 2-4 g. Az el­ járás Louis Pasteur (1822-1895) francia hi­ giénikusról kapta nevét. Bch. vegyünk arcgőzfürdőt. Keze­ lése: egészséges életmód és egészséges táp­ lálkozás.és krómmérgezés hasonló tüneteket hozhat létre (jód. Jodatum D6.és fűszerszegény koszt. 1. A mitesszerek be­ gyulladnak. Párolás: 1.: Magnesium phosphoricum D6. Calcium sulphuricum D6. agyagos vizes ing. Silicea D12. a patta­ nás heggel gyógyulhat.és térdleöntések.: Agaricus muscarius D4. gimnasztika. alkalikus szap­ pannal mossuk (Tölzer-szappan. amely a karok.

A főzés sem megoldás. csecsemőknél köpetürí­ tés serkentésére. húsok. Hp. Csonthártyagyulladás amelynek jellemző tünetei: fejfájás. ecsetés csöves penészgombákat. szédülés. hogy az élelmiszereket száraz. Krónikus lefolyású. bénulások. amelyek a baktériumokat megölik vagy sza­ porodásukat gátolják (penicillin). gyen­ geség. Barnás-sárgás-zöldes elszíneződés közben gyógyuló pattanások és hólyagok képződ­ nek. csupán néhány asztmás beteg­ nél idézhetnek elő rohamokat. Bélperisztaltika Peritonitis: 1. reumatizmus ellen. Jellegzetes tünetként a fénynek kitett bőrfelületek (arc. de súlyos betegség. élesztő. Táptalajon olyan anyagcseretermékeket állítanak elő. Perikarditis: 1. Hashártyagyulladás Perkutan: a sértetlen bőrön keresztül ható.) Ezért nem elegendő a felü­ letükön elhelyezkedő penészrétegek eltávo­ lítása. Lachesis D10. Kezelése: egészséges táplálkozás. mert a pe­ nészgombák által termelt toxinok hőre nem érzékenyek. zöldségek stb. Pepszin: gyomomedvferment. A hasüregbe nyíló gyomor-. delíri­ um. méhperforációk súlyos hashártyagyulladás kialakulásához vezetnek. zsurlófurdők és -borogatások. Pete: női ivarsejt. tejpótlás. máj. epehólyag-. valamint főleg étvágytalanságban és hasmenésben megnyilvánuló gyomor.és bélműködési zavarok. rockfort. Ranunculus sceleratus D4—6. rothadó anyago­ kon tenyésznek. Megkülönböztetünk fej-. amely sósav jelenlétében a fehérjéket alkotórészeire bontja. Cantharis D6. gyümölcsök. hűvös helyen kell tárolni és penészes árut soha nem szabad megvásárolni. A bőr megkeményedik és repedezetté válik. kezek) kivörösödése és viszketése járul hozzá. vitaminban gazdag teljes értékű étrend. Szaporodásukhoz az esetek többségében magas nedvességtartalom szükséges. Felnőtteknél ritka. ecsetelések. gorgonzola). Megszívlelendő szabály. mely az utódra vonatko­ zó információkat tartalmazza. hanem behatol azok mélyebb réte­ geibe is (kenyér. Az illóolajokat a bőr fel­ szívja. Gyógyszeres bedörzsölések. Euphorbium D6. nyers növényi éte­ lek. Perforáció: szövet átfúródása sebesülés vagy gyulladás következtében. A penész nemcsak az élelmiszerek felületén helyez­ kedik el. . A férfi ivar­ sejttel történő megtermékenyítés után új egyed fejlődik a petéből. görcsök. Az élel­ miszereken keletkező penészgombák mér­ gező anyagokat (aflatoxin) termelnek. Periostitis: 1. tészta. A közön­ séges . Betegséget rit­ kán okoznak. Pemphigus: hólyagos bőrkiütés. Észak-Olaszországban. Kelet-Tirol­ ban és Egyiptomban gyakori. Kezelése: a bőr fényérzékenysége miatt a fény kerülése. A spontán megpenészedett ételek fogyasztásra alkalmatlanok. Ezzel szemben a sajtgyártás során az ellenőrzött körülmények között te­ Peristaltika: 1. Szívburokgyulladás Periosteum: a csontot övező csonthártya. ahol a szén­ hidrátszükségletet főleg kukoricaliszttel fe_ dezik.Pemphigus 244 nyésztett gombatörzsek veszélytelenek (ca­ membert. szakaszosan zaj­ ló.: Rhus toxicodendron D6. amely a gyermekek és újszülöttek esetében többnyire ártalmatlan lefolyású. Penészgombák: bomló.valószínűleg fertőző betegség (ví­ rus?).

Amint a bőr megnyugszik. a székreke­ dés megszüntetése. mert hólyagokat és makacs kiütéseket idéz­ het elő. összepréselt leve­ gőt engednek egy elosztón keresztül a víz­ be. Belladonna D3-4. kb. iszap. Krónikus petefészek-gyulladás. Gyökere és magva hatásos vizelethajtó szer. az akut fázisban láz je­ lentkezik. Váltakozó ülőfürdők. minden 3. Graphites jönnek szóba.vagy flanelkendővel lekötik. a beteg gyenge pontja marad a petefészek. alhasi pakolások. mozgás. Ebben az esetben a vízsugár-légszivatytyú elve szerint a beszívott levegőt a víz . A ~sal azonban nem szabad elaludni. nyomásérzékeny. a boroga­ tást eltávolítják. Aerothermkészülék segítségével is készül­ het. Sú­ lyos esetben mérlegelni kell a műtét lehetó'ségét. a láb átfázása) esetén újrakezdődik a gyulladás. ágyékpakolás. a környező kötőszövet is (adnexitis). viszketés. a megtermékenyülés a beteg oldalon lehetetlenné válik. majd gyapjú. a keresztcsontba kisugárzó fájdalom­ mal kezdődik a petefészek-gyulladás. Petefészek-gyulladás: a gyulladáskeltők általában direkt úton jutnak a petefészekbe a méhből. térdlemosás. bőrpír lép fel. Szé­ kelési zavarok. Ritkán következik be a petefészek izolált gyulladása. Apis D3. me­ leg fahamus fürdők. Pezsgőfürdő: úgy hat. Hp. Sulfur jodatum D3. Petrezselyem (Petroselinum sativum): zöldje és gyökere fűszerzöldség. Petróleummal át­ itatott lenvászondarabot helyeznek a beteg ízületre. lehűlés (többnyire alsó lehűlés. mint az oxigénfürdő. A hosszabb havivérzés kiváltó oka is lehet Pezsgőfürdő ciszta.: Apis D3. a méh gyul­ ladásával függ össze. szénavi­ rágzsák. Hp. féltestfürdők. külön­ böző vérzési rendellenességekben (pl. többnyire a petefészek. Petefészektumorok: többnyire jóindulatú tumorok (ciszták): csak terjedelmük miatt okoznak panaszokat. Kezelése: egészséges táplálkozás. rendszertelen és fáj­ dalmas havi vérzés. A petefészek és környéke duz­ zadt. A petefészekciszták nagyon ritkán fajulnak el rosszindulatúan. A legkülönbözőbb kórokozók válthatják ki a betegséget. a boro­ gatást meg lehet ismételni. folyás. A hashártyához fűződő kapcsolat miatt csaknem mindig he­ ves. Petróleumborogatás: régi háziszer króni­ kus ízületi gyulladásokra. Meleg zsurlós ülőfürdők hideg kezeléssel a végén.és szén-dioxid-fürdőnél. Adnextumor. Thure Brandt-féle maszszázs. mint az oxigén.és lápfürdők vagy pakolások. a hashártyáról. A gyó­ gyulás többnyire hegesedéssel jár. 1. és a legkisebb megfá­ zás. de előfordulhat a vérrel. Echinaceakivonat injekció. a bőrt megszárítják. Ha forró­ ságérzet. Petefészek-gyulla­ dás. többnyire megbetegszenek a petevezetékek. leu­ kémia esetén). Ehhez hasonlóan készül. hogy az utóhatás le­ játszódására az egész éjszaka rendelkezésre álljon. 1-2 óráig rajta hagyják. A hideg láb kezelése. esetleg a környező kötőszövetről. Lachesis D10.245 Petechiák: pontszerű bőrvérzések. Ha nem kúráljuk ki alaposan a betegséget mindjárt az elején. Petevezeték-gyulladás: izolált előfordulá­ sa ritka. Egésztest-lemosások. A — este ajánlatos feltenni. melej olajjal bedörzsölik és vattával befedik. illet­ ve a nyirokutak mentén terjedő fertőzés is. A tripper és az egyéb kórokozók a méhből jutnak a petevezetékekbe.: Arnica D3. A kétoldali petevezeték-gyulladás csaknem mindig terméketlenséget von ma­ ga után. este. pl. vagy megcsavarodva az őket borító hashártya izgalmát váltják ki.

illetve fürdetése ezek forrázatával. lúgos kémhatású vizelet. lenmagból készít­ jük. Bella­ donna D4. vörös megvastagodott bőr látható.és epefestékből is képződhetnek és lerakódhatnak a testben. 2 rész édeskömény és 2 rész édes- nyomása komprimálja. amely hosszabb ideig megmarad (habfürdő). idejében alkalmazott incízió. a levegó't egy elosztón keresz­ tül engedik a kádba és keverik a vízzel. Kialaku­ lásában az alkati tényezők mellett a helyte­ len táplálkozás. gyümölcsök. mint minden borogatás­ nál. száraz vagy gyapjúkendőt teszünk. rendkívül finom szemcséjű hab ke­ letkezik. a lokális gyulla­ dást elősegíti a pépes borogatás. Pigmentek: a szövetben található szemcsés vagy oldott festékanyag. tetováláskor használt festékek) is bejuthatnak. Phosphaturia: a kalcium-foszfátok kiválá­ sa következtében tej szerűen zavaros. haj. A gyulladt bőr és nyálkahártya lágyítását. Agyag. de ezen­ kívül vér. és ugyanúgy. a sima izomzat el­ lazulását hozza létre. Kezelése: forró görögszéna-bo­ rogatások. Rhus toxicodedron D4-6. ellentétben a minden oldalról körülhatárolt tályoggal. sajátvér-kezelés. kalciumban gazdag étrend. ezüstös színű pikkelyek alatt gyulladt. Többnyire a könyököt. Alkalikus étrend vagy . Hp. Pépes borogatás (kataplazma): görögszé­ namagból. amit nyugalommal. Fölülre. a térdkalácsot. különösen a zsíranyagcsere betegségei és a belső elválasztású mirigyek működési rendellenességei játszanak döntő szerepet. Tünetei: a levá­ ló. Hepar sulfuris D3-12. Nyers ételek. Mercurius solubilis D6. agyagos vizes ing.és farkasalmateás kötések és a seb öblítése. Bel­ sőleg: teakeverék: 3 rész földitömjén. Phlyktaene: a kötőhártya és a szaru­ hártyaszegély hólyagképződéssel járó gyul­ ladása. lehetőleg forrón. A pihenőkúra a klíma. színével borogatjuk a beteg testrészt. Kezelése: fűszermentes étrend. Mirigyláz Phlegmone: az irhasejtszövet nem határol­ ható körül élesen. mint a bombákból. Leggyakrabban az anyajegyek­ ben fordulnak elő (naevi). Ezt követően zsurló. Normál körülmé­ nyek között különféle szervekben és szöve­ tekben (bőr. a környezet. Penicillinkeze\és. amelyek jóindulatúak ugyan. de egyes esetekben az egész testet. krumpliból. Ha dús szaponintartalmú fürdőadalékot adnak hozzá. de a külvilágból (korom. zsírok és fehérjék fogyasztásának szigorú mellőzése. Pyrogenium D l 0 . Fáradási tüneteknél. Pigmentdaganatok: a bőr festékanyagait termelő pigmentsejtek burjánzása. zsurlós Schlenz-fé\e fürdők. simán terjedő gyulladás. Pihenés: célja a lazítás és az erősítés. az életmód a tevékenység és a táplálkozás megváltozásával kell hogy jár­ jon.Pépes borogatás 246 hányás által előidézett savveszteség esetén fellépő ártalmatlan jelenség. még a kör­ möket és a fejbőrt is érinti. 3 rész szélfű. csukamájolaj fogyasztása és a kötőhártya­ gyulladásnál leírt kezelés.és vérkeringése javul. A pépet kendőre kenjük. szem) fordul elő. A kezelt terület nyi­ rok. Lachesis D8-10. változatossággal és kiegyen­ lítéssel érhetünk el. amely főleg gyermekeknél fordul elő. de hajlamosak az elraArosodásra. részben örökletes hajlam hatására.és gyógyföldpakolások. Pfeiffer-féle mirigyláz: 1.: Apis D 3 . leg­ es napfürdők. Vitamindús. a teljesítőképesség csökkenésénél javallt.1 5 . Pikkelysömör (pszoriázis): idült bőrbeteg­ ség.

ejtsünk kis szikével vágást a bőrön. pangásgátló. Piócakezelés: áthangoló és vérlebocsátó kezelési mód. ennek kb.'Bch. magasvérnyomás-betegség. A német pióca (Hirudo officinalis) Európában. alsó lábszárdaganatok. vértolulás. sózzuk be a pió­ cát. Ma már szinte csak a magyarorszá­ gi piócát (Hirodo officinalis) használják. hanem az egész szervezetre hat.D 2 . Ha be akarjuk fejezni a kezelést. de orvosi felhasználása miatt Németországban már csaknem ki­ pusztult. He­ lyileg alvadásgátló. Tenyésztik. korpázó hámlással járó bőrbe­ tegség. . sós vízbe tesszük. érelmeszesedés. visszeresség. ahol kihányja a vért. Ánizs Pióca (Hirudo): a laposférgekhez (Platoda) tartozik. Plantago lanceolata fülgennyedés. görcsoldó. mielőtt steril kötést tennénk rájuk. Egy pióca kb. Ehhez bizony néha sok türelemre van szük­ ség. Hp. A kezelés helyét vízzel. aranyeres csomók. rögtön lefordul. fülgyulladáskor a fül mögé stb. 1. méregtelenítő. nyugtató és felszívó hatású. Calcium fluoratum D l 2 . oldja az erek görcsét.5-1 g). A piócákat kis üvegedényben helyezzük fól a bőrre. A csípések helyét hagyjuk néhány óráig tovább vérezni. amely Dél. Thuja D2-12. 15 ml vért szív magába. Ha újra fel akarjuk használni az állatot. érgörcsök. migrén. magas vérnyo­ más. Útifű. Graphites D6-12. Ha az ember gyulladásra vagy vérrögképződésre akar hatni. görcsök. koszorúér-megbetegedés. majd megtapadás után az edénykét eltávolítjuk. Kalium sulfuricum D6. Magnesium phosphoricum D6-12. illetve a beteg általános állapotá­ tól függ. megakadályoz­ za a vérrögképződést és gyulladásgátló. nyirok­ pangás. a keverékből 1 evőka­ nálnyit 3 csésze vízzel leforrázunk és ne­ gyed óráig állni hagyjuk. vérrögképződés és az ahhoz társuló gyulladásos megbetegedé­ sek. általában 1 és 10 között mozog. gyulladásgátló. utána hideg vízben meg­ mossuk. illetve a comb belső felületére. Szükség esetén 8-10 nap múlva megismételhetjük a kezelést. Basedow-kór.és Délkelet-Európában haszná­ latos. ötszöröse távozik az utánvérzés során. 50 mles vérveszteséggel számolhatunk. lehetőleg a megbetegedett test­ részre helyezze föl a piócákat. A piócák száma a folyamat kiter­ jedésétől. Alkalmazási területei: gyulladások. hűvös helyiségben tároljuk a kö­ vetkező felhasználásig. főként ha megkeményedett visszeres csomók gyógyításáról van szó. Menstruációs zavarok. Arsenicum D4-10. ezért ezt ne használjunk.: Kal­ ium phosphoricum D6-12. Naponta 3x1 csé­ szével fogyasztandó. Délnyugat-Ázsiában és ÉszakAfrikában elterjedt. Ál­ talános hatásai: vértisztító. Pityriasis.: Berberis aquifolium 0 . Nagyság szerint megkü­ lönböztetünk kis (0. Fertőtlenítőszer használata után nem harapnak a piócák. ne parfümös szap­ pannal tisztítsuk meg. közepes (1-3 g) és nagy (3-5 g) piócákat.247 keserű csucsor szára. Plantago lanceolata (lándzsás útifű): P. Menstruáci­ ós panaszok esetén az ágyéktájra. Ha a pióca nem akar harapni. nyirokcsomó-gyulladás esetén. Kisgombazuzmó. A piócát ecetes víz­ be tevéssel pusztíthatjuk el. gyorsítja a nyirokkerin­ gést. Az állatok maguktól le­ esnek. A szívási idő 20 perc­ től 1/2 óráig terjed. A pióca nemcsak helyi hatást fejt ki. különösen a vénás rendszerben. a kiserkenő vér odacsábítja az állatot. Piócánként kb. Alkat Pimpinella anisum: I. Piknikus: 1. 1. major (széleslevelü útifű).

Eközben gyakori az agyi nyomásfokozó­ dás. Pollen: virágpor. Dioscorea D6. Hp.és méhvérzés. köpölyözéssél. Mű­ téti úton való eltávolításuk javasolt. Pleuritis: 1. Iszákos embereknél. Izületi reuma Polycythaemia: I. Többnyire a természet önsegítő reakciója önmegtar­ tóztatás következtében kialakult ondópan­ gás esetén. cukorbetegség esetén. Gyakori előfordulását a hátsó húgycső és az ondóhólyag gyulladásos in­ gere okozhatja. Pleuraempyem: gennyes mellhártyaöm­ leny. kisebb adagokban az epefolyást serkenti és oldja az epegör­ csöket. A lép is megduzzadhat. szédülés. vértolulás: a vér mennyiségének felszaporodása. Az ilyen betegeknek minden csontjában vörös csontvelő található. ha a vörösvértestek (polycythaemia) a csontvelő-tevékenység fo­ kozódása következtében szaporodtak fel.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. A vérnyomás emelkedhet. szigorúan sószegény. vegetárius étrend. Ha az ingert kiváltó pol­ lenfajta ismert. érvágással. Madárkeserűfű Polyneuritis: 1. Kezelése: az életvitel rendezése. hogy a vér mennyisége és sűrűsége megnövek­ szik. Teucrium marum venum D l . főleg füféléké. Polyarthritis: 1. Vértolulás Polygala senega: 1. Szenegagyökér Polygonum aviculare: 1. valamint vízkóros pangások kiürülé­ sekor. Portüdő Podagra: 1. Hp. 1. Plethora vera.: Acidum phosphoricum D3. Phosphorus D6-12. kimelegedés. Nux vomica D6-12. Mellhártyagyulladás. méh. Thuja D2 belsőleg és Sanguinarium nitricum Dl szippantóporként alkalmazva orrpolipok esetén. Mellhártyagyulladás Pneumokoniosis: 1. anyagcserebetegeknél. króni­ kus szívbetegeknél (részben oxigénhiány ellensúlyozására) gyakran fordul elő. 1. Pollúció: férfiaknál (többnyire serdülő­ korban. a vérkeringés serkentése leöntésekkel. Köszvény Podophyllin: a Podophyllum peltatum gyökeréből alkoholos kivonással nyert gyanta. azonban rák­ ká is fajulhatnak. gyakran kékesvörös. Gelsemium D4. Hashajtó hatású. amelyek krónikus gyulladások által kivál­ tott ingerek hatására az orr. A ~ nehézszagú borókaporral púderozva lassan­ ként összezsugorodnak és eltűnnek.3 . beoltásával a túlérzékeny­ ség megszüntethető. bó'vérűség. Az arcszín feltűnően vörös. Az arra ér­ zékeny egyének nyálkahártyája náthával.Plethora vera 248 váltó krónikus gyulladást kell kezelni. a nemi élet megkezdése előtt) aka­ ratlanul bekövetkező magömlés. Könnyen véreznek. és nyálkahártyavérzések léphetnek fel. Ideggyulladás Polyuria: kórosan megnövekedett vizelet­ kiválasztás diabetes insipus. Allergia) reagál. orr. Staphisagria D4-10. hörghuruttal és asztmával (szénanátha. Poliomyelitis: 1. fül és bél nyálkahártyáján képződnek. Túlnyomórészt jóindulatúak. Phosphorus D10. Gyermekbénulás Polipok: nyálkahártyák nyeles kinövései. China D6. a szívet és a vérkeringést megterhelve. húgyhó­ lyag. Caladium seguinum D12. A ki­ .

az ízület védelme. Porckorongsérv: ha a két csigolya közötti porckorong erőszakos behatásra bereped. Gyógyítása: speciális kezelés Priessnitz. mint pl. gerinctorna és maszszázs. Porcok: rugalmas. Konzerva­ tív kezelési módok. kvarc. A hideg vizet izzasztás előidézésére használta. Homöopátia. az ízületeket fedik. Potentina anserina: 1. Préselt levek: 1. 1799-1851: paraszt Graefenbergben. A modern hidegvíz-keze­ lés megalapítója. Munkakör-vál­ toztatás ajánlott. Gyümölcs. a csontoknál lágyabb szövetek. Az orvosságok hígítási fokának jelölése. Potencia (=képesség). Porbelégzés okozta betegségek: a légutak porbelégzés okozta megbetegedése. ha- . Légzőgyakorlatok. mészkő. és csökkentik a tüdő rugalmasságát. A ~ munka­ védelmi eszközökkel megakadályozható. Vö. dohány hatására megke­ ményednek a nyirokpályák és a nyirokmiri­ gyek. kiegyenlítő sport.249 Por: levegő legapróbb és legfinomabb szi­ lárd részecskéi. és törekedni kell képző­ désének megakadályozására. feladatuk az ízületi mozgá­ sok elősegítése. pusztulása. A por egészség­ károsító hatású. Portio: a méhnek a hüvelyen át tapintható és megközelíthető része. vas-oxid. Porckorong-károsodás: a csigolyák kö­ zötti lemez kopása. Ez megterheli a vérkeringést. közepén a méh­ szájjal. Porckorongok: elasztikus. Hajla­ mosak az elcsontosodásra és a húgysavtárolásra. A porckorongsérvet. Nem a hideg.: Impotencia. Schlenz-fürdő. Libapimpó Pólya: 1. A portüdő különösen hajlamos a tuberkulózisra. Borogatás Presbyopia: öregkori látáshiba. Vinzenz csontkovács által. alkalmazkodásra való képtelensége. 1. Porcdaganat: jóindulatú porcszövetből ál­ ló szövetszaporulat. iszappakolás a legha­ tásosabbak. Portüdő esetén zsurlótea. porcosán átalakul és nyomni kezdi a gerincvelőt vagy a gerincvelőből kilépő idegeket. Egészséges életmód. ízületbe ágya­ zott korongok. Kórokozókat és virágporallergéneket tartalmazhat. a csontkovács által végzett kezelés. meg kell operálni. lassú növekedést mu­ tat. A ~ munkahelyi ártalom: bejelentési és kárté­ rítési kötelezettség alá esik. Por formájában a tüdőbe került szén. ha hetek után sem javul konzervatív kezelés­ sel. a fülben is meg­ találhatóak mint támasztószövetek. a közepén lévő kocsonyás szövet kitüremkedik. Vinzenz. Kezelése: mint a légcső­ hurut esetén. Gyógyítása műtéti eltávolítással törté­ nik. vagy a csont­ váz elasztikus összeköttetéseit biztosítják: a légcső tartását biztosítják. A szem­ lencse megkeményedése következtében a szemnek a kor előrehaladtával egyre foko­ zódó.és zöldséglevek Priessnitz.

Kiváló okától függően lehet akut vagy krónikus lefolyású. P r o s z t a t a m e g n a g y o b b o d á s (prostata hypertrophia): többnyire időskorban jelentke­ zik. izzasz- nem a hideg víz hatására keletkezett meleg gyógyít! A begöngyöléstechnika (Priessnitz-begöngyölés) megalapítója. A tüneteket legtöbbször a húgycső összenyomása okozza. Primerkomplexus. A benne visszamaradó vizelet bomlásnak in­ dul és húgyúti fertőzéseket okoz. Primulabetegség: a cserepes növényként széles körben elterjedt primula levelének mirigyszőre viszketést. Kezelése: tökmag. 1. Alapjául a betegség felisme­ rése. egészséges. fájdalmas és nyomásér­ zettől kísért székletürítés. A súlyosabb esetében a húgyhó­ lyag nem képes maradéktalanul kiürülni. amely a hólyagból vagy a . zsurlós ülőfürdők. orvosi. ágyékgöngyölések. A folyamatot csak nagy vonalaiban le­ het megjósolni. melyeket hideg leöntés követ. és a parapszichológia területéhez tartozik. 100-150 ml-es mennyiség esetén sebészeti beavatkozással kell bizto­ sítani a maradéktalan ürítést a vesék káro­ sodásának megelőzése céljából. VxosTXaXamasszírozás. előesés Prosztata: dülmirigy. füszermentes étrend. P r i m u l a : kankalin. hogy mekkora a hólyagban visszamaradó vizelet mennyisége. pl. Hp. Húgyhólyaggyulladás. gyakran még éjszaka is. vagy különféle fertőző betegségek. az egyes kórképek lefolyása.: Pulsatilla D3-6. 1. P r i m e r : közvetlenül keletkező betegségek vagy egy betegség első tünetei. Tünetei: fájdalmas és nehéz vizeletürítés. a ki­ választás. emelkedő hőmérsék­ letű. Keze­ lés: mint ekcéma esetén. A prosztata kötőszövetének jóindulatú burjánzása okozza. a székletürítés rendezése. hideg beöntések. füszermentes étrend. Tünetek: fájdalmas és kis mennyiségű vizeletürítés mellett gyakori vizelési inger. bőrpírt és ekcémát okoz.^ . Prissnitz-göngyöiés: az anyagcsere. Ilyenkor csak a katéterezés segít. mozgás. és ezáltal különbözik a jóslástól. Belladonna D 3 . meleg fahamus lábfürdők. Sepia D6-10. Prognózis: a betegség valószínű lefolyásá­ nak kórjóslata. Tiltotta az izgatószerek fogyasztását. amelynek alapját érzékfeletti érzékelések képezik. de korlátozódhat annak valame­ lyik lebenyére is. Emellett légfürdőket és nyers vegyes kosztot írt elő. Minden esetben meg kell állapítani. az ennek eredményeként kialakuló vizelet­ pangás húgyvérűséghez (veseelégtelenség) vezet.Prissnitz-göngyöiés 250 végbélből indul ki. Az esetle­ ges felfázások a nyálkahártyák megduzzadását és a húgyutak elzáródását okozhatják. Érintését kerüljük. Kezelése: egészséges. Végbél- Prosztatagyulladás (prostatitis): leggyak­ rabban a húgycső hátsó szakaszáról átterje­ dő gyulladás. fájdalmakat. egész és részleges begöngyölések. tuberkulózis esetén a vér­ árammal jutnak el a kórokozók a prosztatába. Méhelőesés. akut stádiumban ágynyuga­ lom. és nem minden esetben okoz panaszo­ kat. P r o l a p s : előesés. Öblítő teák. tályogképződések vagy gennyes vizelel. Technikáját 1. sok B-vitamin fogyasztása. kiváltó okainak ismerete. párolgás és izzadás fokozására hideg. Primerfertőzés. A betegségtünetek felismeré­ sén és az orvosi tapasztalaton alapszik. Pakolások. ez a várható élettartamra is vonatkozik. valamint az alkati és egyéni reakciólehetőségek ismerete szol­ gál. Kiterjedhet az egész mirigyre.

Papagájkór Psoriasis: 1. katartikus (megtisztító) kezelésként alapí­ tották. Acidum picrinium D6. Staphisagria D3-6. va­ lamint a székrekedés okozta medencei vér­ pangás elkerülése. Bőr­ viszketés. Kezelése: 1. Pruritus: 1.5 csésze vízben 15 percig főzünk. különféle trópusi betegségek kórokozói (Trypanosomák). képzettársításokból. Bel­ sőleg: amennyiben a rákos daganat jelenlé­ te biztonsággal kizárható. Vérhasamőbák. átté­ rés a hideg félfürdőkre és víztaposásra. Proteinek: 1. Magnesium carbonicum D l 2 .251 tófürdők. valamint a háton. A ~ gyakran neurastheniával jár együtt. Psychiatria (lélekgyógyászat): elmebeteg­ ségek és lelki zavarok kezelésére speciali­ zálódott gyógyászati ág. mellen. csomós kiütés (a hajlatok szabadon maradnak). Az anyagcsere és belső folyamatai lejátszó­ dásának közege. Krupp Psittakózis: 1. j4fto/io/absztinencia és az ülő életmód kerülése. lenmag. Teák: porcikafü.: Sabal servulatum 0-D3. Psychoanalysis: rejtett lelki összefüggések és a tudatalattiba száműzött lelki élmények (komplexusok) emlékekből. Protozonbetegség: szabad szemmel nem látható. ami eredetileg az elnyomott érze­ lemélmények kibeszéléséből és a „hisztéri­ ás " betegségtünetek bekövetkező gyógyu­ lásából állt. Pikkelysömör Psychastenia: gyenge lelki alkat. főképpen fiatalkori ne­ mi élmények és szexuális kívánságok elfoj­ tott komplexusai. a szi­ . A végtagok hátol­ dalán kialakuló viszkető.. Hp. Sigmund Freud és Breuer 1889-ben ún. a felfázás és a „hideg lábak".2 . amint lehetséges. a sejtmag nélkül. álmokból. fahamus. medveszőlőlevél. Bőrviszketés • Pseudokrupp: 1. éber állapotban vagy hipnózisban történő szisztematikus feltárá­ sa. A növekedés férfi nemi hor­ monokkal végzett kezelésekkel gyorsítható. A daganat las­ san növekszik. Adler. illetve a sejtet kitöl­ tő fehérjetartalmú rész. azon­ ban ezt a szük értelmezést kitágította. egysejtű. Természetgyógyászati kezelése: 1. ma/ón'aplazmodiumok. A protozoák a vérben vagy a bélben élnek. becsvágy. Populus tremoloides D l . csak későbbi stádiumban ke­ letkeznek a medencecsont szöveteiben átté­ telek. sós. majd. Ezek az emberek érzékenyek és határozatlanok. hormonkezelés. Sepia D10. a női Jű/gafesmormonnal erősen lassítható. az álomkóré. pl. az életben elért si- Protoplazma: sejttest. altesten. Tünetei: ua. Naponta többször fogyasztunk be­ lőle l-l csészényit. idegen Psychoanalysis filiszt (lueszt) előidéző spirocheták stb. mint a prosztatamegnagyobbodás esetén. lestyángyökér egyenlő arányú keverékéből 1 teáskanálnyit 1. Tanítványa. mint pl. Rák és Prosztatamegnagyobbodás. Kökény Prurigo: viszkető kiütés. Meleg ülőfürdők. Freud felfogása szerint a neu­ rózisok öntudatlan. Prosztatarák: a dülmirigy rosszindulatú daganatos megbetegedése. és a nemiek mellett más hatásokat is számításba vett. Prunus spinosa: 1. Fehérjék Protézis: elveszített testrészek anyagból készült pótlása. nem a baktériumokhoz tartozó állati élőlények által okozott beteg­ ségek.

Már a beteg bizalmát élvező orvos megnyugtató szavai a betegség ártalmatlan jellegéről. főleg az orvosi hi­ vatásban. amely a nyálban a szénhidrátok előemésztését végzi. lelki okok által előidézett. Púder: növényi keményítőből (rizs. Psychologia: a lelki élettel foglalkozó tu­ domány. A ~ eredményeit gya­ korlatilag jellemfelismerésre és alkalmas­ sági vizsgálatokra használják fel. A ~ lehetséges formái: az őszinte beszélgetés. ha a személyiség átalakításához a lelki kezelés minden eszközét meghatáro­ zott tervnek megfelelően felhasználják. pszichiátriai módszerekkel befolyásol­ ható. kukori­ ca. Vérhasgyökér. vala­ mint izzadság vagy a bőrt irritáló váladé­ kok felitatására használják. mindenekelőtt a lelki zavarok szerepét a testi betegségek kialakulásában és megfordítva. melyek kerek vagy sikertelenség. Ptyalin: a száj nyálmirigye által termelt en­ zim. Túlságosan gyakori és erős púderozás a pó­ rusok eltömődéséhez vezet! Puffadás (meteorizmus): a normális emésztés során a vastagbélben erjedés és rothadás útján gázok keletkeznek. önszuggesztió. A pszichopaták nincsenek tisztában sem ön­ magukkal. A ~ nagy szolgálatot tett a gyógyí­ tásnak azzal. ami az ember védőmaszkja mögött rejlik (Jung). Pszicholó­ giai. Psychopathia: abnormális lelki alkat. szakszerű pszichoanalízissel történik. Ezeknek döntő jelentőségük van az emberekkel fog­ lalkozó munkakörökben. P. Psychosomatika: lélek és betegség össze­ függéseit. A lelki alkatra és a reagálási lehe­ tőségekre és képességekre megjelenési for­ májukból próbál következtetéseket levonni és prognosztizálni. hanem a testi funkciókban is okozhatnak zavarokat. Minden gyógyulási folyamatban tudatosan vagy anélkül is szerepe van. a lelki zava­ rok nemcsak lelki problémákban nyilvánul­ hatnak meg. továbbá az érintett ember életútja szempontjából vizsgálja a betegségek fellépésének jelentő­ ségét. Psychosis: elmezavarok és elmebántalmak gyűjtőneve. A pszichoszomatikus szemléletmód a természetgyógyászati kórtan egyik része. a szervi bajok hatására ke­ letkező lelki zavarok kifejlődését. de részben örökölhető. Nagy —ról olyankor be­ szélünk.hajlam kérdése. Kezelése az ok megszűntetésére irányul. és attól elválaszthatatlan. 1. Psychogen: lelki gyökerű. hipnózis. . hogy rávilágított. Individuálpszichológia. és állandó konfliktusok közepette élnek. Vérontó pimpó Ptosis: szemhéjgyulladás vagy a felső szemhéj izmainak vagy idegeinek bénulása esetén a felső szemhéj lelógása.Psychogen 252 Psychoterapia: gyógyítás lélektani eszkö­ zökkel. tormentilla: 1. szükség esetén operatív beavatkozásra is sor kerül­ het. búza) vagy ásványi anyagokból (zsírkő. szuggesztió. Ez egyéni vagy csoportos kezelés keretében. A modern ~ nem rekedt meg egy­ oldalúan a lélekboncolás e történeti szem­ pontból érdekes töredékei mellett. Gyógyászati és kozmetikai célokra. a —hoz tartozik. hanem arra törekszik. Az újabb hasz­ nálat előtt minden esetben le kell mosni. sem a külvilággal. titán-oxid) készült finom por. hogy mindent feltárjon. cink-oxid. A .

köménymag. Pszichés hatásokra. édeskömény azonos Pumpernickel arányú keveréke. ha a vérmennyiség kevés az erek­ ben. Akut puffadásos rohamban forró ecetvizes borogatásokat te­ gyünk a hasra. Lycopodium D3-6. 1 rész kardamon és kálmosgyökér. Naponta egy csé­ szével fogyasztunk belőle. Belsőleg édesköményt. borsmentalevél és macskagyökér. teljes leöntésig fokozva. Édeskömény. 2 rész macskagyökér. Ebből a keverékből egy teás­ kanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. így a káposztafélék. illetve köménymagos tejet adjunk. kamilla. Ha a vérkeringés megfelelő. Egészséges teljes táplálkozás ajánlott. a hüve­ lyesek. Szokásos kitapintási helye az orsócsontér (artéria ra­ diális) közelében van.253 nagyrészt a széklettel ürülnek. A véredények megkeményedései érezhetőek. kitapint­ ható és megítélhető az érverés. a friss kenyér erősen gázképzőek. Féltestfürdők. illetve szegfüszegolajból 6-8 cseppet tegyünk meleg vízbe. Nátrium sulphuricum D6. Pumpernickel: rozstörekből kovászolással készülő kenyér. 1 teáskanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. ké­ sőbb felsőtestpakolások. Naponta 3-4-szer egy csészével fogyasztunk belőle. az epe elvezetési zavarai megakadályozzák a táplálék teljes hasznosítását. ha percenként 60-nál kevesebbet ver (bradycardia). súlyos fertőző betegségek utáni lábadozás idején. A keverékből egy teáska­ nálnyit egy pohár forró vízzel öntünk le. Naponta egy csészével fogyasztunk belőle. láz. munka közben. combleöntések. Súlyos esetben a has felpüffed. Aktív és passzív mozgás. agynyomás esetén és sárgaságnál az epe­ savak hatásának következményeként fordul elő. koriander. akkor a ~ kicsi és gyenge. gyógyföld. Krónikus puffadásban meg kell szüntetnünk a puffa­ dást kiváltó emésztési zavart.: Carbo vegetabilis D3-6. apró szén javallt. édes­ kömény. a véredények telítettségére. Ingerületvezetési zavarok. Lassú a ~.: Kálium phosphoricum D6. A ~ rendel­ lenességei a szív ingerképzési zavaraival függnek össze. Belsőleg vidrafű. akkor a verőér telített és a ~ erős és telt. Chamomilla D2. föl­ tolja a mellkasi szerveket. A teljes őrlésű kenyér sajá- . a részint emésztetlen táplálék a vastagbélbe jutva je­ lentős mértékű rothadást és gázképződést vált ki. édeskömény. A ~ egyénenként változó. melyet 10-20 percenként váltogassunk. ánizs. Vidrafű. ez sportolóknál. tíz percig állni hagyjuk. kö­ ménymagteát vagy édesköményes. Pulmonarla officinalis: tüdőfű Pulzus: az érfal által továbbított szívverés. vérszegénység és nem kellő mennyiségű vér esetén (kollapszus) a ~ fel­ gyorsul (tachycardia). több óráig állni hagyjuk. 1/2 csészényit igyunk meg 1/2 órával étkezés előtt. Hp. Nátrium phosphoricum D6. átlagosan 60-70 ütés percenként. A széklet rendezése. Az ütőér a felszínen hozzáférhető. Puffadásgátló tea: 3-3 rész kamillavirág. Bch. köménymag. A gyomor és a belek mozgászavarai. befolyásolja a szívet és a szív vérátáramlását (Römheldféle gasztrokardiális tünetkomplexus). 3 rész kamillavirág és borsmentalevél. cickafark és ezerjófű l-l arányú keverékéből egy teáskanálnyit 1 pohár víz­ zel forraljunk fel. A csecsemők és a klimaxos nők különösen hajlamosak a puffadásra. Bélfürdő. Ánizs. kö­ ménymag. Emésztési zavarokban a gázképzés fokozó­ dik. Tíz percig állni hagyjuk. Bizonyos élelmiszerek. 1 rész köménymag. Naponta alsótestpakolások. Egésztest-lemo­ sások ecetes vízzel. váltako­ zó ülőfürdők. nyomására és a vérkeringés erejére lehet következtetni. Az érverésből a szív­ működés szabályozására vagy zavaraira. 1.

Pyometma: lázzal. Baunscheidt-olaj. Gyomorzáró görcs Pyoderma: a bőr gennyes megbetegedése: furunkulus. . befedjük egy pustulantiummal átitatott gézlapocskával. bűzös (rothasztó baktériu­ mok által okozott). női nemi szervek) gyulladása esetén. Vö.5-1 g-nyi mennyiséget gyenge főzet formájában gör­ Pyeolocystitis (vagy cystopyelitis): húgy­ hólyaggyulladással együtt járó vesemeden­ ce-gyulladás. ótvar stb. húgycső. A kívánt hatásfoktól függően 5-10 óra múlva távolítjuk el. Kneipp-féXs malefiz. a húgyutak (vese­ medence. Pyeolonephritis: vese. gennyes kiütések mesterséges létrehozása. Bepúderozzuk és védőkötést helyezünk rá.és vesemedence­ gyulladás. A kívánt bőr­ felületet habkővel egyenletesen feldörzsöl­ jük. szakállgyulladás. epehólyaggyulladás. mellhártyagyulla­ dás.vagy kiválasztást ser­ kentő olaj. amely mindaddig tart. Petevezeték-gyulladás Pyuria: gennyes vizelet. alkalmazzák. dülmirigy. Putrid: rothadt. karbunkulus. fájdalommal járó gennypangás a méhben. és Billroth-batisztot borí­ tunk rá. ízületi gyulladás.Purpura 254 csök ellen. míg a méhszájon keresztül való távo­ zása akadályokba ütközik. Pustulák a bőrön: a bőrön erős ingerhatású szer (ún. Többnyire a húgyvezetéken fel­ húzódó gennyesedések és vérnyirokúton terjedő gyulladások okozzák. mint pl. húgyhólyag. Pylorusspazmus: 1. különösen gyermekeknek adják idegnyugtatóként. Pyosalpinx: 1. Pünkösdi rózsa (Paeonia ofTicinalis): gyö­ kere (tavasszal vagy ősszel) 0. Purpura: petecskór. fülgyulladás. Vesemedence-gyulladás tos ízét dextrinektől. ideggyulladás és idegfájdalmak stb. pustulantiák) bedörzsölésével.: Baunscheidtizmus. karamelltó'l és pirított magvaktól kapja. Pyelitis: 1. Főképpen fájdal­ mas betegségek esetén. Ezeknek az olajoknak legtöbbször croton­ es babérolaj képezi az alapanyagát.

. Csalánkiütés. Csalánkiütéssel együtt jelentkezhet. Tölgyfakéreg Q — Quinke-féle ödéma: a bőrön hirtelen fellé­ pő nagy. a szem környékén.— Quercus robur: 1. de máshol is előfordulhatnak. Kezelése: 1. piros kiütések. melyek leginkább az arcon.

Angolkór Radiális bénulás: az orsócsontideg sérülé­ se vagy ólommérgezés által kialakuló kéz­ bénulás. neuralgiák. Tágabb értelemben könyörtelenül célra­ törő kúra.és inhalációs kúrákhoz alkalmaznak köszvény. ame­ lyet uránszurokércből nyernek ki. növény (húsos) gyökerének receptúrabeli megne­ vezése. Radioaktivitás: bizonyos kémiai elemek sugárenergia kibocsátása közben lejátszódó bomlásra való hajlama. A mesterséges —sugárforrások emellett pozitív elektronokat is kibocsáta­ nak. az erdők felelőtlen kiirtása újabb telepítések nélkül. Bénulás. amelyek az ed­ dig ismert 98 elemhez vannak rendelve és sok száz lehet belőlük (radioaktív izotó­ pok). A föld kizsákmányolása a tápanyagok pót­ lása nélkül.— R - Rablógazdálkodás: a természet kincsei­ nek kizsákmányolása a későbbi generációk érdekeinek figyelmen kívül hagyásával. Rádiumkezelésnek a rosszindulatú da­ leginkább jelentősége. pete. isiász. Sugárforrás környezetében védelem nélküli tartózkodás súlyos biológiai elvál­ tozásokhoz vezet: vérképzőszervi zavarok. béta-sugarak (negatív elektro­ nok) és gamma-sugarak (elektromágneses sugarak). Radix: növényi gyökér. aktinium stb. a betegséget gyöke­ rénél (latinul radix) megragadó törekvő kú­ ra. A mélyebb rétegek be­ sugárzásához röntgensugarakkal kell alkalmazni. a kevéssé gazdag lelőhelyek kiaknázásának erőlteté­ se. Kezelése: 1. ivó. tóri­ um. Rachitis: 1. Radikális kúra: egy. folytonosan és túlzott mennyiségben fo­ gyaszt izgatószereket. Eközben az atom­ magok áthelyeződése következtében új ele­ mek keletkeznek. Röntgensu­ gárzás által okozott károsodások. a természeti kin­ csek mértéktelen kiaknázása. Rövidhullámúak és biológiai hatásuk tekintetében a röntgensugarakhoz hasonlí­ tanak. urán. fizikailag és szelle­ mileg túlterheli magát. Utóbbiaknak nagy áthatolóképes­ ségük miatt gyógyászati jelentőségük is van.) természetes — á n kívül a magfizikai átalakulással nyert mesterséges elemek —át ismerjük még. a gyöktörzs (rhizoma) és hagyma (bulbus) mellett. A természetben előfordu­ ló legnehezebb elemek (rádium. Tágabb értelemben az egészséggel szembeni rablógazdálkodásról is beszélhe­ tünk. . amikor valaki természetellenesen él. ganatok van reuma és krónikus fájdalmak ese­ és különböző betegségek a esetén tén. Rádium: radioaktív alkáli földfém. Radioak­ tív ásványvizeket fürdő-. amely minden kül­ ső behatás nélkül zajlik. amely a betegnek okozott kelle­ metlenségeket is figyelmen kívül hagyja. és nem gondosko­ dik megfelelő kikapcsolódásról.és magzatkárosodások. A természetes ~ a 3 ismert sugárzáson alapszik: alfa-sugarak (pozitív töltésű héli­ ummagok). A röntgensugáréhoz ha­ sonló károsodásokat okoz. 1. röntgensu­ együtt gárhoz hasonlóan.

még a Fletscher címszó alatt. Kreosotum D4. Kémiai: ma már több mint 500 anyagot ismerünk. Nem fertőző betegség. Daganat. ember —ban hal meg. A kéményseprők és az anilingyártók rákbetegségei az ismert foglalkozá­ si betegségekhez tartoznak. egy család több tagjánál is előfordulhat.: Secale D2-6. A legkisebb hul­ lámhossztartományba tartozó rövidhullá­ mok rákkeltőek. Hp. aki felhívta a figyelmet a táplálkozás nagy jelentőségére a természet­ gyógyászatban. követke­ zetes természetgyógyász. A ~ sejt- . Rágás: az alapos rágás biztosítja a táplálék magas fokú hasznosítását. amely a civilizáció fejlő­ désével egyre inkább terjed. Gyermekkor­ ban többnyire a magzati életből visszama­ radt szövetekből alakul ki.: J. A ~ gyakori betegség. Ma minden 5. túlhevített állati zsírok. Kezelése: egészséges étkezés. J. Alkat Rausse. Fizikai úton. csak­ úgy. Nőknél 30. nők esetében az emlőben is. De alapvetően minden életkorban előfordulhat ~. Oka környéki (helyi) idegrendszeri zavarokban keresendő. Némely biológus állítása. nem fel­ tétlenül állnak ellentétben általános tudo­ mányos ismereteinkkel. Mivel gyakori. Rassz: 1. A ~ mindenekelőtt külön­ böző ingerek hosszú időn keresztül kifejtett krónikus hatásának következményeképpen alakul ki. A ~ nem kifejezet­ ten az időskor betegsége. Pirított termékek. Kötőszövetmasszázs. nyelv-. tüdő. a vérellátás szabályozása. Priefinitz tanítványa. amelyek bizonyosan rákkeltőek. hosszú ideig tartó állandó mechanikus in­ gerek hatására helyi rák alakulhat ki. ám a kor előreha­ ladtával sokkal többször fordul elő. Raynaud-betegség: a kéz. amelyek nem fejlődtek vissza teljesen. 1805-1848. anélkül hogy örökletes tényezőkről lenne szó. miszerint bizonyos földsugárzás-frekvenci­ ák felelősek a rák kialakulásáért. A szerve­ zet saját anyagai. H. A természetes táplálkozás fontos alkotóeleme. rádi­ umatombomlás-sugárzás). Franké álneve. Baktéri­ umok okozta ingerek hatása és mindenek­ előtt vírusok is okozhatnak rákot. Az ilyen behatások következtében kifej­ lődő rák csak hosszú idő elteltével alakul ki. mint pl. A hidegvíz-keze­ lés kidolgozója. tömény alkoholok hosszú időn ke­ resztül való fogyasztása közrejátszhat az emésztőcsatornában kialakuló daganat lét­ rejöttében. Ezek gyakran a tápanyaggal ke­ rülnek a szervezetbe. L. váltófürdő. a szexuálhormonok is vezethetnek rák kifejlődéséhez a nemi szervekben. valamint a kemiká­ liák túlzott mértékű alkalmazását. hacsak nem olyan erős sugárfertőzésről van szó. majd kékes elszíneződéshez. nem kielégítően bizonyított állítások ellen irányul. R á k (carcinoma) (=hámszövetből kiinduló rosszindulatú daganat): 1. A természetgyógyá­ szat (életreform) ezért mindig is ellenezte élelmiszerek festése és tartósítása céljára Rák kemikáliák használatát. amely előbb kifehéredéshez. mint a legkisebb hullámhosszú sugár­ zások hatása következtében (röntgen-.és gyomor-) rákot.257 R a p h a u s : retek.és lábujjakban jelentkező érgörcs. mint az atomsugárzás. életév. me­ lyet alkati hajlam vagy méreghatás (minde­ nekelőtt a nikotin) idéz elő. H. A do­ hányzáskor keletkező kátránytermékek is okozhatnak (ajak-. A tudomány tilta­ kozása mindenekelőtt a földsugárzások elő­ fordulásáról és védőeszközökkel elérni vélt hatástalanításukról szóló. életév után válik gyakoribbá a jelentkezése. Ezért fiata­ loknál csak ritkán fordul elő. férfiaknál a 40. végül pedig az érintett terület üszkösödéséhez (gangrena) vezet.

injekciózása mellett. naponta tej savas cékláié. A természet­ gyógyászat felfogása szerint a ~ nem helyi megbetegedés. a gyógyulás műtéttel csak időleges. gyakran képződik újra ugyan­ azon a helyen. Utóbbi esetben a kórokozók vírusok is le­ hetnek. Amikor már megkezdődött behatolá­ sa a szomszédos szövetekbe. Vitamingazdag. A vér. A Plenosol.Rákdiagnosztizálás 258 rend. szigorúan vegyszermentes élelmiszerek fo­ gyasztása útján normalizálandó az ásványi­ anyag-háztartás és erősíthető a véde­ kezőrendszer. amelynek előfel­ tétele a korai felismerés. amely esetében éretlen kötő. a ráknöveke­ désre gátlólag hatnak. vagy ahogyan leggyak­ rabban nevezik. ame­ lyekben természetes körülmények között nem fordulnak elő.és Iscador-kezelés során fehérfagyöngy-preparátumokat injekcióznak szérumpreparátumok stb. (De általában véve a rákbetegségek oka soktényezős. anyagcsere serkentése. kinövés. A ~ csak akkor okoz fájdalmat. fehérjedús ét­ . Magas hőmérsékletű (40 °C feletti) fürdők. Azonban nincs egyedül üdvözítő. hogy ingerekre rákképződéssel re­ agáljon. recidiva. daganat. Ha a helyi daganatot operációval eltávolítják. Fontosabb azonban minden természetes funkció. a mirigysejtek és az endothel oly mértékben burjánzanak. Csak korai felismerés esetén kecsegtet sikerrel az ope­ ráció. ha fájdalomin­ gerület-vezető idegeket érint. amely lát­ hatóan jelzi. amelyek fokozzák a szervezet ellenálló és védekező képességét. amellyel a rák valamennyi formá­ ját felismerni vagy gyógyítani lehetne. ez az ún. Az eközben keletkező mér­ gező anyagcseretermékek vérszegénységet és legyengülést (kahexia) okoznak.és nyirokpályákon a ~ távolabbi testrészekbe is eljuthat és ott tovább burjánozhat. mert abból indulnak ki. biztos diagnosztikai módszer. linusitleves. hogy a rák egységes kórfolyamat. hogy a természet által szá­ mukra kiszabott határokat túllépik és be­ nyomulnak olyan szövetrétegekbe. hosszabb időn keresztül rö­ vid időközönként alkalmazva. Bizonyos —formák esetén szóba jöhetnek (röntgen-rádium-kobalt) besugár­ zások. amely a vér pH-értékétől függ. Ezért a daganatban szövetek szétesése és vérzés keletkezhet. A természetgyógyászati kezelés a fő hangsúlyt azokra az eljárásokra helyezi. tehát a szervezet hajlama. Ilyen rendezetlen növekedés esetén az újonnan képződött sejtek működése nem mindig biztosított. hanem az általános beteg­ ség helyi megjelenése. és a ráksejtek szétszóródtak. Egy más módszer szerint a le- burjánzás.) Rákdiagnosztizálás: jelenleg egy egysé­ ges rákdiagnosztikai módszer után kutat­ nak. mint a légzés. Ezt a kezelést sav­ preparátumok véráramba injekciózásával kombinálják. Idősebb korban a szűrővizsgálatokon való részvétel feltétle­ nül ajánlatos. Ezeket az elszórt telepeket áttéteknek (metasztázisok) nevezik. nyers koszttal kiegészített. hogy a folyamatot az általános megbetegedés határozza meg. Az alternatív gyógyászat rákdiagnosztikai módszerei is vitatottak.és támasztószöveti sejtek rosszindulatú burjánzásba kezdenek. mozgás. A bőr és nyálka­ hártyák fedősejtjei (ephitelium). öszszefüggésbe hozható a rákos és reumatikus kórfolyamatokkal anélkül hogy ő maga e betegségek kóroko­ zója volna. a szarkóma. Brehmer szerint a Siphonophora polymorpha nevű. A leukémiát (fehérvérsejtek kó­ ros szaporodása) vérráknak is nevezik. vérben élősködő parazita jelenléte. amely útjukba áll. Más szövetek rosszindulatú burjánzása is ismeretes: pl. Rendszertelenül és mér­ téktelenül szaporodnak és szétrombolnak minden szövetet. Fontos az idejében végzett operáció.

Ezek az eljárások azonban meglehetősen bizonyta­ lanok. az ún. és elsődleges cél­ ja a betegség mielőbbi felismerése (meg­ előzése). Rebarbaragyökér (Rhizoma rhei): az or­ vosi rebarbara (Rheum palmatum) gyökere. mely a sikeres kezelés legfőbb biztosítéka. De ugyanez nem mondható el általánosságban. a Rák címszó alatt. Reakció (ellenhatás): az orvoslásban álta­ lában ingerválaszt jelent. lehetőleg minél többet tartóz­ kodjunk a szabadban. Ellentéte. . izo­ tóp stb. Frissítő me­ legérzet. alul­ táplált és érmegkeményedésre hajlamos emberek reagálnak ilyen módon. Az étkezésre vonatkozó egyéb tudni­ valókat 1. Recidiva: visszaesés. Agyagból vagy gyógyföldből készült arcpakolás. majd papírkromatográfiás módszerrel vizs­ gálják. Kezelése: naponta többszöri Recidiva hideg vizes mosás. A hidegkezelés után mozgással biztosítjuk a test újbóli felmelegedését a ~ segítése és a sikertelen ~ elkerülése érdekében. mi­ nél nagyobb a különbség a bőr eredeti hő­ mérséklete és a víz hőfoka között. arcmasszírozás heti 1-2 alkalommal. gondoskodni kell az alapos bemelegítésről. amelyeket a megfelelően megvá­ lasztott módszerrel kezelni lehet. Nem lehet a rákot pusztán diétával megelőzni vagy kezelni. A jól előmelegített bőr és a rövid. egygrammos por alakban adott adagjait hashajtóként alkalmazzák.) együtteséből áll. a bőr meg­ ráncosodik. és amelyik görbéje azonos lefutású a beteg vérmintájával. valamint a Kuhl-féle tejsavas erjesztéssel készült éte­ lek. intenzív hideginger segíti a ~ sike­ rét. hogy a táplál­ kozás a természetes gyógymódnak csak az egyik alkotóeleme lehet. Sohasem szabad fázó vagy hideg testen hidegkezelést alkalmazni. Ugyanezzel a módszerrel gyógy­ szereket tesztelnek. így más betegsége­ ket is jelezhet. Az így kapott kapilláris görbe azon­ ban nem rákspecifikus. sikertelen ~. A vízgyógyászat­ ban a test hideg vízre való reagálását értik alatta. Időjárási viszonyoktól függetlenül. Ezek közé tartozik a nyerskoszt-diéta. Ráncosodás: ha a bőr alatti zsírszövet és a rugalmas rostok elsorvadnak. azt a gyógyszert kapja a beteg. mivel nin­ csen egyetlen kifejezetten rákellenes diéta sem. mindig előbb mozgással vagy ágyban. Lúdbőrözés lép fel. Kis dózisait étvágygerjesztő szerként. hanem egyúttal más szervi betegségek jelenlétére is utalhat. Nemcsak a rák. de ha a hi­ degkezelést nem megfelelően felmelegített testen vagy túl hosszú ideig és nem a meg­ felelő technikával. Általában vérszegény. hőpalackkal stb. ultrahang. Alapvető szempontként elmondható. Az így kapott eredményekből következtetni lehet a betegség helyére és fajtájára. A rákdiagnosztika ma különböző vizsgálatok (labor. nem eredményes.259 vett vérmintába biokatalizárt kevernek. Rákdiéta: többféle rákmegelőzésre vagy rákkezelésre alkalmas diéta létezik. vagy egyébként fennálló testi indiszponáltság állapotában végzik. A bőr véredényei rövid ideig tartó összehúzódás után kitágulnak. a kezdeti véredény-összehúzódás állan­ dósulásában nyilvánul meg. a bőr kipirulása és felmelegedése lép fel. gyenge. röntgen. Más módszerek­ kel a vérminta spektroszkópos vizsgálatá­ val a szervezet ásványianyag-háztartását vizsgálják. fél-. A ~ annál gyorsabb és teljesebb. a túróból és lenolajból készült ételek. A ~ a legfontosabb ismérv a hidegvíz-kezelés megítéléséhez. Egyes esetekben a természetgyógyá­ szati kezelés eredményes.

Végbél Redoxpotenciál (redukciós-oxidációs po­ tenciál fogalmának rövidítése): az energia­ folyamatok állandó oxigénfelvételből (oxi­ dáció) és oxigénelvonásból (redukció) áll­ nak. Reggelente csak kis mennyiségű gyümölcs. Nem minden ~ a gerincvelőn. A ~ feltétele.hatására csökken a szövetek zsírtartalma. nyi­ rokmirigyből és lépből nyert kivonat. A regeneráló kezelés során speciális sejtrészeket. esetleg teát vagy vizet szabad inni.hiánya esetén a zava­ rokat ezekben a régiókban kell keresni. A Huneke-féle neurálterápiában használa­ tos novokaint is injekciók formájában al­ kalmazzák a román Anna Aslan professzor módszere szerint.különfé­ le gyomorbetegségek kezelésére is kiváló- Recidivalo: időlegesen visszatérő kóros ál­ lapot. amelyek az oxidáci­ ós és redukciós folyamatokat szabályosan vagy szabálytalanul váltogatják. A kö­ tőszöveten keresztül jut a szervezetbe.vagy zöldséglevet. ~anyag. Reggeli böjt: az amerikai Edward Hooker Dewey (1840-1904) nevéhez fűződő mód­ szer. Szaruhártyát ingerlő idegen test pislogási reflexet. amely általá­ nosan KH3 néven ismert. a térd vagy ín kopogtatása izom-ín reflexet vált ki és így tovább. pótlása. főképpen az enzimek és vitaminok körébe tartozó anyagcsererendszerek. speciális szérumok és sejtrészek befecskendezése. és pozitív vagy negatív irányba való eltolódásából a kórfolyamatokra vonatkozó következtetéseket lehet levonni. A prokaint. A . Reflex: testünknek egy bizonyos ingerre adott rendszeres. a garat falának érintése öklendezési reflexet. melyet Alekszander B. legtöbbször hidrogénnel való egye­ sülés útján. mint pl. Míg az oxidációs folyamatok energiát sza­ badítanak fel. Rectum: 1. míg az izomszövetek megerősödnek. a redukció során pedig a negatív elektronok száma növekszik meg. Az oxidáció során pozitív elektronok válnak szabaddá. szájon keresztül szedik. izolált formában fecskendeznek be. a nyálképződés megindulása ínycsiklandó illatú vagy lát­ ványt nyújtó ételek hatására. A ~ mér­ hető. csontvelőből. A . az ebé­ det pedig a szokásos ebédidő előtt már 1-2 órával el lehet fogyasztani. heti 3 injekcióban bőr alá adják. Módozatai: a sejtterápia különböző formái. A Bogomoletzszérum. tipikus és tudatunktól füg­ getlenül adott válasza. Regeneráció: szövetek és sejtek megújulá­ sa. orosz pro­ fesszor kísérletezett ki. a fény hatása pupillaref­ lexet. Dewey a mindennapi reggeli étkezés elhagyását javasolta. Ezért nagy jelentőségük van betegségek fel­ ismerése szempontjából. ahol egy ún. néhá­ nyuk bizonyos agyközpontokon halad ke­ resztül. A ~ elsődleges fel­ adata a szervezet védelme a károsító hatá­ soktól. Vannak olyan. reflexívvel köz­ vetlenül a mozgatóideggel kapcsolódik öszsze. amelyeknél az agy és a tapasztalatok (mindennapi rutin) is . A szérumokat általában 3 héten át. A citoplazmaterápia keretében csak a mag nélküli sejt­ plazmát fecskendezik be oldat formájában. főleg ribonukleinsavat.Recidivalo 260 szerepet játszanak. a redukciós folyamatok ener­ giát fogyasztanak. Regenerációs terápia: célja a regeneráció és a revitalizáció. A . E minden esetben fellépő feltétlen —ek mellett van­ nak még feltételes —ek is. Redukció: oxigénelvonás kémiai vegyüle­ tekből. Az ingert az érzőidegek a gerincve­ lőhöz vezetik. hogy az ingervezető pályák és a reflexívek rendben legyenek.

Mag­ nesium phosphoricum D6. majd 6-8 óráig hagyjuk állni. . Jodum D 3 . Rekedtség: a hang megváltozása (fakó. ezek kivá­ lasztását serkentik. a légutak nyálkahártyájára.1 0 . Hp. a két részt közvetlenül fogyasztás előtt újra keverjük össze. Bch. és még csinosabbak is lehetünk. Dewey szerint minél nagyobb a reggelente jelentkező éhségérzet. a gége gyulladása. Emellett fo­ gyasztó hatású is. Beszéd és dohányzási tilalom. A ~ hatására ja­ vul a körérzet. majd azt követően a foglalkoztatási. megnő a munkabíró képes­ ség. pongyolapitypang-gyökér.: Belladonna D4-6. Bromum D3-4. amelyek a vesére. tí­ zóraira pedig gyümölcs vagy müzli. a lé­ pet és a gyomrot is rögzíti. Reconvalescentia A beteg képességeinek lehető legnagyobb mértékű érvényesítése érdekében kell meg­ határozni az orvosi kezelés módját. Reggeli tea: a reggeli tea vértisztító tea. Az ideg bénulása a ~ leállásához vezet. Kalium chlo­ ratum D6. Részben a májat. Az ún. Rehabilitáció (=helyreállítás): a testi hibák vagy betegségek következtében korlátozott testi vagy szellemi funkciók helyreállítása.4 . de nagy felületű izom. Működé­ sét a rekeszideg vezérli. Légzőgyakorlatok. reggeli kisböjt reggelente egy csésze tea. ér­ des. 1 rész borsmenta. 1 1/2 rész édeskömény. Arnica D 3 . Homokiborona-gyökér. Csuklás (singultus). eperlevél és feketeribizli-levél. Rekeszizomgörcs. kupolasze­ rű. annál indokoltabb —öt tartani. elcsukló hang) túlerőltetés következté­ ben. esetleg aludttej fogyasztását engedélyezi. szívbetegségekben. A szív formája a ~ helyzeté­ től függően változik. illetve ezek tumorai miatt. Rekeszizom (diaphragma): a mellkast és a hasüreget egymástól elválasztó. a hangszalagok bé­ nulása. a májra és az epeutakra hatnak. Kalium phosphoricum D6. Reconvalescentia: lábadozás. 1/2 rész kakukkfű. a gazdasági és a szociális ~ lehetőségeit. mert a szervezet kénytelen a lebontásról „dolgavégezetle­ nül" átállni az emésztésre. D. ala­ csony vérnyomásnál adják. A mellkasi légzéssel egyber a belszervek masszírozása és lazítás végez­ hető. ilyenkor a hasüregben elhelyezkedő szervekre nyo­ mást gyakorol. a verejtékmirigyekre. A keverékből 1 teáska­ nálnyit tegyünk 1 csésze vízhez. Rekettye (Genista tinctoria): virágzó nö­ vény. 6-6 rész.261 an alkalmas. Rekeszizomsérv ese­ tén a gyomor és más hasi szervek a mell­ kasba türemkednek. Ezután a felét öntsük le. hagy­ juk állni néhány óráig. 2-2 rész hólyagos moszat és ír moha. standardizált kivonatát érbetegségekben. szerint az éjszaka megkezdett lebontó folyamatokat a reggeli elfogyasztása megzavarja. Ammonium bromatum D 3 . 2 1/2 rész szeder. A keve­ rékből 1 teáskanállal teszünk 1 csésze víz­ hez. a gyomorra. 1. Mint minden kompromisszumos megoldás. mely összetételénél fogva helyettesíti a napközben szokásos italokat.: Ferrum phosphoricum D6. útifűgyökér. a maradékot forraljuk fel. Az alapbetegség kezelése. levezetés a lá­ bakba. A ~ tágulása a mellkast kitágítja (belélegzés). vékony. hogy egészségün­ ket megőrizhessük. Vízhajtó teakeve­ rékek alkotórésze. Olyan növényekből áll. A keverékből 1 teáskanál­ nyit öntsünk le 1 pohár forró vízzel. 1 rész ánizs és édeskömény. 1 rész borókabogyó. 2-2 rész szeder­ levél. napi adagja 2-5 g. ter­ mészetesen ez utóbbi sem olyan hatékony. Kezelé­ se: árnikavizes gurgulázás. A tüdő és a szív a — o n helyezkedik el. mint az eredeti.

262 kevés citromlével elkevert olívaolajjal tör­ ténő bedörzsölés.: Basedow-kór) idézi elő. végbélnyílás. Szem Retro flexió: hátrahajló méh.és epeserkentő hatású szerként használatos. uj­ jak ízületei). bénulással járó remegést. mellbimbó. áramlanak. Légzés Reszkető bénulás: 1. illetve egyes esetek­ ben szívritmus-szabályozóval (pacemaker­ rel). a szervezetbe mesterségesen bejuttatott anyagok (injekciók. A ~ lehet neurózis jele is. Reuma: a szó áramlást. anyagcseremérgek (pajzsmirigy-túlműködés) idézhetnek elő. amikor a beteg nem tud arra visszaemlékezni. A pitvarok gyulladásos elváltozásai hegesedés következtében szabálytalan in­ gerületvezetést hoznak létre. Rendszertelen szívműködés: oka többnyi­ re ingerületvezetési zavar. hogy a betegséget okozó nedvek a szervezetben keringenek. akaratlagosan nem befo­ lyásolható. ami a kamrák területén ütéskiesést eredményez. Retina: 1. egymás utáni összehúzódása.) felszívódása. Bizonyos feltételek mellett egyes anyagok a bőrön keresztül is felszí­ vódhatnak a szervezetbe. és arra az elképzelésre utal. Kezelése: vitamindús étrend. Retroverzió: hátrahajló méh. Valószínűleg az időskori —t is hasonló el­ változások idézik elő. Tápanyagok felszívódása a bélcsatorná­ ban. Parkinson-kórt okoznak. Reszorpció: különféle anyagok felszívódá­ sa. vér felszívódása a szövetekben. hogy a finom mozgá­ sok által hőt termeljen. para­ lysis agitans. mint a szervezet­ nek azon igyekezete. különösen a hajlatok­ ban (szájzug. Repedések (rhagadok): a kiszáradt bőrön keletkező repedések.Rektális Rektális: a végbelet érintő. A keze­ lés az alapbetegségnek megfelelően törté­ nik (gyógyszeresen). gázok stb. hogy mi tör­ tént vele. folyást jelent. A roham­ szerűen fellépő gyors szívdobogás (tachy­ cardia) a szívizomzat ideges túlingerlése. Ezek a szívdobogást rendszertelenné teszik. Remegés (tremor): az izmok vagy egyes testrészek gyors. Ezen a néven foglalják össze az . Gyors pulzust láz. A pajzsmirigy-túl­ működés a kezek finom remegését (vö. a szívműködés lassúbbodását (bradycardia) a vérbe került epesavak okozhatják. Parkinson-kór. A test lehűlésekor jelentkező ~ nem egyéb. Kezelését minden esetben a kiváltó okhoz kell igazítani. A szívizom in­ gerlékenységének fokozódása miatt külön­ álló ütéseket és összehúzódásokat produkál a szív. Az agytörzs szöve­ teinek elváltozásai jellegzetes. Intenzitásától függően megkülönböztetünk finom és erős remegést. Repozíció: sérv esetén a hasfalon kitüremkedő zsigeri szervek visszahelyezése a has­ üregbe. izzadmányok felszívódása a szövetekben és a testüregekben. Respiráció: 1. Az agyrázkódás (baleset) eszméletlenség le­ zajlása után jelentkezik. végbéltájéki. Retek (Raphanus niger): a frissen reszelt gyökér máj. Jelenti továbbá kificamított ízület vagy eltört csont visszaillesztését eredeti állapotába. Retrográd amnézia: emlékezetkiesés.

és az esetek többségében meghűlés váltja ki. Rhizoma: receptekben előforduló szakki­ fejezés. Eltávolításukkal a nyirok­ rendszert és egyben az egész szervezetet megfosztjuk egyik legfontosabb méregtele­ nítő szervétől. káka. Gócfertőzés) állanak és aller­ giás alapon fejlődnek ki. a napfényterápia úttörője. Rhagadok: repedések. Teák: füzfakéreg. és funk- Roeder-féle kezelés: mandula-szívás üvegharanggal. szénapolyvás zsákocskák felvált­ va ecetes és langyos borogatással. melyek az izom­ zatot. sajátvér-kezelés. pillanatleöntésekkel. varjúbenge. Carex arenaria. Roeder-féle kezelés Rhamus catharticus: varjútövis. valamint a szellemi és fizikai teljesítőképesség szub­ jektívjavulása.263 anyagcseremérgek okozta. pako­ lások (fango és mocsár). Izom. frangula. szénapolyvás ing viselete. Enyhe hatású hashajtó. Gőzölé­ sek. Az állapottól függően böjt. nyers ételek. léböjtkúrák. a belőlük nyert olaj nem tartalmaz mérget. A to­ xikus folyamatok hátterében gyakran genynyes gócok (1. A ~ köz­ vetlenül a mandulákat veszi célba. Az általános közérzet. Akut ~ esetén: teljes lemosások és leöntések. váltó leöntések. leöntésekkel. gőzöléssel. köpölyözés. Heinrich Roeder (1866-1938) szerint a mandulák fontos helyet foglalnak el a nyi­ rokrendszerben. növények gyökerét jelöli. dr. adagja: 1-2 evőka­ nál forró kávéban vagy tejben elkeverve. az izületeket és az egyes szerveket védő burkokat támadják meg. Schlenz-íéle für­ dő. Roeder-féle kezelés: az eberfeldi orvos. Bár a magvak mérgezőek. zabszalmás tel­ jes fürdő. szauna. réti legyezőfü. szervműködés vagy szövet regenerálása és teljes helyreál­ lítása. nyír­ falevél.esetén: a teljes lemosások mellett meleg szénapolyvás és részfürdők. Rh. masszírozás. Baunscheidtféle kezelés. A betegséget a szervezetet ért fertőzések és a szervezet­ ben zajló toxikus folyamatok okozzák. Arnold (1823-1906): svájci gyártu­ lajdonos. göngyöléssel stb. fájdalmas és gyulladásos betegségeket.vagy ízületi reuma. borsos keserüfu.és nádgyökér. Hp. Rebarbara Rhinitis: orrnyálkahártya-gyulladás. gőzpakolások. Nyírfa-. aranyruta.egyik jellegzetes megjelenési formája ún. Kezelése: a terá­ pia fő célja a gócok felderítése és megszün­ tetése. Rikli. Ricinusolaj: a Ricinus communis magvainak zsíros olaja. 1. Idült . csalán. Részalkalmazás: az egész vagy teljes al­ kalmazással szemben egyes testrészek vagy -tájak kezelése fürdőkkel. Rheum officinale: 1.és boró­ kaié. Revitalizáció: egy szerv. ami fo­ kozza kiválasztótevékenységüket.: 1. Áthangoló eljárások. az álta­ la alkalmazott gyógyeljárások homlokteré­ ben az atmoszféra változó ingerhatásai áll­ nak. Kutyabengekéreg. napfürdő. A rágás és nyelés révén a mandulák rendszeresen kiürülnek. . A . reumás csomók képződésével jár. vegetáriánus ét­ rend.

és ízületi tuberkulózis magaslati nap.a —t folyamatosan végzik a szervezet öntisztításának serkentése érde­ kében. Ezért a terhes nőknek ajánlott a . A csont. Rothadás: a fehérjék bakteriális leépülése. Kezelése: hideg boroga­ tások. A . böjt. rövid ideig és ritkán szabad végezni. Orr-rezesség. és reflektorikus hatást gyakorolnak a legkü­ lönbözőbb szervekre. meggyorsul a nedvkeringés.és klímaterápiával történő kezelésé­ nek atyja.Rohamszerű tachycardia 264 mények között is előfordul. Kezelése: naponta többször hideg lemosások. A leggyakoribb tünetek a bőrduzzanat. August (1874-1954): svájci orvos. gyorsabban gyógyulnak a helyi betegségek. Röntgensugár-ártalom: a röntgensugarak a bőr felületén vörös foltokat okoznak. Rollier. me­ lyek később felhólyagzanak. A kezelés által a baktériumoktól megvonják a táptalajt. Enyhe. a krónikus mandula-. általános roszszullét. Böjtkúrák és nyers diétás kezelések mellett .: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként.különösen a magas vérnyomás ke­ zelésekor .elkerülése végett a diagnosztikai céllal végzett röntgenbesu­ gárzást is csak korlátozott területen. Kálium phosphoricum D6. dójukat egy harang formájú szerkezettel végzett leszívással igyekszik serkenteni. orr. rövid ideig tartó láz­ zal jár. a mandulák méregtelenítő funkcióját. nehe­ zen gyógyuló fekélyeket okozva. Rohamszerű tachycardia: rohamszerűen fellépő szapora szívműködés. A kezelés hatására javul az általános erőnléti állapot. Bch. gyakran kíséri felső légúti hurut és kötőhártya-gyulladás. A húsevők béltraktusában normális körül­ . Emésztést serkentő. valamint az emberi vastagbélben (bélrothadás).: Dolichos pruriens D3. Római-ír fürdő: 1. a székrekedés elhárítása. A terhesség ideje alatt fellépő ~ gyakran a születendő gyermek fejlődési rendellenességét okozhatja. serkentik a nyirokfolyadék áram­ lását. feszü­ lés. Ingerület­ vezetési zavarok. viszketés. vizelethajtó és a gyenge havivérzést tonizáló hatású gyógynövény. a tarkó nyirokcsomóinak duzzanata. Súlyos esetben gyógyítani kell a fellépő szívelégte­ lenséget is. Az arc bőrének idült értágulatokkal. melyek végül elrákosodhatnak (röntgenrák). az ujjal végzett szájpadi mandulák és egy vattával burkolt gömbbel végzett orrmandulamasszázs is. Ezt követően az érintett bőrfelület sejtjei elhalnak. 1. Hp. fertőző gyermekbetegség. bőrpír. Rosmarinus officinalis (rozmaring): egy­ szeri adagja 1-2 g levél forrázat alakjában. izzasztó. Bch.elleni oltás.és garatnyálkahártya-gyulla­ dások. majd különösen az or­ ron élénkvörös göbökkel járó gyulladásos bővérűsége. Forró légfürdő Rózsahimlő (rubeóla): vírusos. Létrejöhet azonban általános allergiás reakció (lásd az allergiá­ nál) és fertőzés is. iszapborogatások. Rovarcsípések: a csípés helyén túlérzé­ kenységi és védekezési reakció keletkezik a különböző állati mérgekkel szemben.: Nátrium muriaticum D3-6. különösen vérképzőszervi betegsé­ gek jelentkezhetnek. A —nek az üvegha­ ranggal végzett leszívás mellett része a vat­ tában végződő kampóval végzett garatman­ dula-masszázs. Ezen­ kívül csírasejt-károsodások. Rosacea: 1. nagyfokú duzza­ natnál forró szénavirág-pólyázás. Tünetei: vöröses kiüté­ sek.

Kezelése: konkáv lencsék viselésé­ vel a fénytörés korrigálható. Általában operációval szüntet­ hető meg. A felső. táplálkozástudós. Rövidlátás: a szem fénytörési hibája. hónalj és a hímivarszerv puha és meleg bőrfelületét kedvelik. Riihesség (scabies): bőratkák okozzák. Hosszú távú. A célszerűtlen ruhá­ zat.és felsőtestöblí­ tést. Az ágy melegében viszketést okoz. vagy válta­ . A vizes gyógymódokkal javítható a szem vérellátása. egy bizonyos távolságon túl homályo­ san lát. ma­ gasfrekvenciájú. Felböfögés R u h á z a t : az ember által kitalált testfedés. Rövid göngyölés: a testet a hónaljtól térdig textíliába csavarják. belszervek vagy erek szakadása.és az alsóruházatnak is porózus anyagból kell lennie. ehhez a mezítláb járást. Rühesség kozva félfürdőket. mozgás és sportolás. A beteg rövid távolságra éle­ sen. napon meleg kádfür­ dő. részben saját magán végzett kísérletei alapján megállapította. comb. Oka: a szem tengelyének meghosszabbodása vagy a szemlencse torzulása. kis amplitúdójú elektro­ mos sugárzások. Az egészséges ruházat ezeket mind ki­ küszöböli. nem szabad szorítania. Carl: fogorvos. aminek bizonyos tekintetben gyak­ ran maga is behódolt. zöld szappannal jól bedörzsölni és hi­ deg vízzel leöblíteni. Rubeóla: 1. felszívja az izzad­ ságot és a kipárolgást.265 Röse. Helyileg: szemmosás szemvidítófű forrázatával és arcöblítések a szem erősítésére. hogy gyulladáshoz (ekcémakép­ ződéshez) vezet. A lencse által megtört fénysugarak az ideghártya előtt fokuszálódnak. Kimutatta az egészséges ásványanyagcsere és az enyhén lúgos kémhatású tápanyagok fogyasztásá­ nak jótékony hatását a fogak egészsége szempontjából. a diathermikus sugárzás­ náljóval nagyobb áthatoló képességűek. a nem megfelelő anyagok használata puhánnyá teszi az embert. Az öltözködés reformja nehezen tudott szembeszállni a mindig uralkodó di­ vattal. egészségtelen hőpangást idéz elő. Kneipp a rövidlátóknak ajánlja a napi teljes lemosást. R u p t u r a : izmok. így a beteg minden távolságra egyaránt élesen lát. Kezelése: a test bedörzsölése naponta perubalzsammal vagy valamilyen kémiai rühellenes szerrel 3 napon keresztül. Célja a bőr felé történő elvezetés. hogy ki­ zárólagos növényi étrend fogyasztása mel­ lett a fehérjeminimum igen alacsony szin­ ten mozoghat (20-30 g). védi a testet az időjárás viszontagságaitól. Ügyelni kell a fel­ sőruházatra és az ágyneműre is! Rövid göngyölés Rövidhullámok és ultrarövidhullámok: a szervezetben hő termelésére alkalmas. Tiszta alsóneműbe öl­ tözni és a régit kifőzni. Melegen tart bennünket. A bőringer oly mértékig fo­ kozódhat. a 4. A rühatkák különösen a kézhajlat. ami vakaródzásra késztet. akadályozza a kerin­ gést. A Bates által kidolgozott szemgyakorlatok a szemlencse rugalmasságának visszanyeré­ sét és fénytörő képességének javulását cé­ lozzák. amelyek a bőrbe járatokat fúrnak. Rózsahimlő Ructus: 1.

az allergiás betegségeket. 0. Közéjük tartozik a tífusz kórokozója és a korábban paratífusz-bacilusnak nevezett mikrobák. Salmonellák: az amerikai Salmon nevű ál­ latorvosról elnevezett pálcika alakú. vérmérgezésnél. nap adunk injekciót. Salpingitis: 1. A továbbiakban 5 alkalommal. Többnyire változatlan állapotban adjuk vissza a vért. a terhességi hányást gyó­ gyíthatjuk eredményesen ezzel a módszer­ rel. A sajtok zsírtartal­ ma változó. Ezután minden 3. A kezelés során fellé­ pő reakciók miatt csak a tapasztalt termé­ szetgyógyász által végzett sajátvér-adás le­ het hatásos. borogatások készítésére is alkalmazzuk a természetgyógyászatban. — Sajt: a tejfehérjét tartalmazó termékek gyűjtőneve.1 ml-t. A túró egészséges étel. hogy a kezelést tapasz­ talt természetgyógyász végezze.és nyombélfekélynél. gyomor. A csípős sajtok izgató­ anyagok. A húgyutak gennyes gyul­ ladásait. A méreg­ termelő alfajok halálos kimenetelű beteg­ ségeket okozhatnak. Krónikus izületi megbetege­ déseknél és allergiás betegségekben ultravi­ ola fénnyel besugárzott vért adunk vissza. amelyek hányással és hasmenéssel járnak. bőrbetegsé­ geknél és allergiás megbetegedésekben a bőr felső rétegeibe fecskendezünk 0. Tbc-ben. fokozza a szervezet ellenálló képességét.5 ml-rel fokoza­ tosan növeljük. hörgi aszt­ mánál rövidhullámmal kezeltet. pakolások. vagy aludttejből tejsavas erjedéssel. A sajtanyag természetes formái az édes tejből származó kenősajtok és az aludttej­ ből előállított túró. Petevezeték-gyulladás . A keletkező savót a benne lévő sókkal és a tejcukor nagy részével eltávolít­ ják. 5 napos szünetekkel. 1 ml-ig emeljük a dó­ zist. Itt is lényeges. illetve ezek külön­ féle baktériumok által kiváltott erjesztési és rothadási folyamatokon mennek keresztül. Vértisztítás Salix alba: fehér fűzfa. a dózist 0. A sajátvér­ adás áthangoló kezelés. enyhe vagy közepesen súlyos bélfer­ tőzéseket (szalmonellózist) okoz. 1 ml-rel emelve a dózist 5 mlig megyünk el. Többnyire élelmiszerek útján terjed. Naponta ugyanennyivel emelve a dózist. megkülönböztetünk sovány és zsíros sajtokat az alapanyagul szolgáló tej minősége szerint. több ezer alfajjal rendelkező bélbaktériumok. Salaktalanítás: 1. Akut. édes tejből készül oltófehérje hozzáadásával. a hor­ monbetegségeket.s Sajátvér-kezelés: betegségek gyógyítása kezelt vagy kezeletlen sajátvér-injekciók­ kal. Saját vizelettel történő kezelés: ez a keze­ lés a vizelettel ürülő hormonokat és antites­ teket hasznosítja. A sterilen vett vizelet 5 ml-éhez 1 csepp fenolt adunk.5 ml-ig megyünk el. magas lázzal járó fertő­ ző betegségekben. Az összes többi sajtfélét fűszerekkel állítják elő. Többé-kevésbé sósak is. és az izomba fecskendezzük. tüdő­ gyulladásban naponta 10 ml saját vért adunk az izomzatba.

mint a többiek. savtartalmú fürdőadalékokat tartalmazó fürdővel. Egy nagy gyapjútakarót és egy közbülső kendőt egymásra terítve. Saponaria offícinalis: 1. A savke­ verékek ingert gyakorolnak a szervezetre.és bélcsatornában okozott marás. folyékony savak ál­ tal a gyomor. Kifejlesztett egy olyan kezelési módot. Bodza­ virág. sőt új. Fekete bodza. hogy a savüzemekben dolgozó munkások lényegesen egészségesebbek és kevésbé fogékonyak a betegségekre. Savanyítás: az élelmiszerek konzerválása ecetsavval vagy tejsavval történő savanyí­ tással (savanyú káposzta). 2-8 g fó'zet formájában. inha­ látorral vagy vákuumgőzölögtetővel előál­ lított savgőzök belégzésével. amely a legfelső szakaszon súlyo­ sabb. antiszeptikumokkal végzett hüvelyöblítésekkel vagy belsőleg adagolt savcseppekkel juttat­ ják a szervezetbe. Kálium phosphoricum D6 2-3-szor naponta. Savfelesleget tartalmazó élelmiszerek: hús. diófélék. ne használjunk szódát vagy szódabikarbónát. E kendőknek a bepólyálás előtt a beteg tarkójának fele ma­ gasságig kell érniük. Földi bodza Sandriedgras (Carex arenaria): gyökere. Nátrium muriaticum D6. Hp. erekben gazdag kötőszö­ vet. Soha ne adjunk vizet. olajok. ami sok eret tartalmaz. felső lo­ csolások váltakozva. a félfürdők. reuma és ízületi bántalmak. Naphtalinum D6. liszt. A felso­ roltak gyakran meggátolják a kezdődő szürkehályog súlyosbodását. Secale D3-4. Idő múltával az erek visszafejlődnek. Közömbösítés égetett magnéziával. Kénsav esetén olajat és nyálkás italokat adjunk. 1. Orvosi szappanfű Sarjszövet: fiatal. tojás. Általában azonban étrendünk bázisban gazdag le­ gyen. 1. amely a természetes gyógyerőre is serkentő hatással van. S. kenyér. A savakat zárt légtérben. A kapillárisok és a fehérvérsejtek átala­ kulásából jön létre ott. nyakat és felkarokat öleli körül. tüdőbetegség és bőrbajok elleni szer. Kezdetben túl sok sarjszövet képződik. ebulus. Az ételek savanyításához ezenkívül ecetet használjunk. és ajánlatos a Berg-féle szabályhoz tartani magunkat. iszapingek. Savkezelés: Kappf abból a megfigyelésből indult ki. egészséges táplálkozás. mezítláb járás és víz­ taposás. búzacsíra­ olaj vagy E-vitamin-készítmények. Alkalikus táplálkozás. Bch. hátat. Technikailag helyesen kell felhelyez­ ni a kellő melegítő hatás elérése érdekében. Ha sava­ nyító étrendet kívánunk alkalmazni. Egy négyszögletes lenkendőt háromszögűvé hajtunk és meg- . ezért rózsaszínű (vadhús). felső szélén te­ nyérnyire visszahajtjuk. akkor Sál ezeket az élelmiszereket kell túlnyomórészt fogyasztani.: Causticum D4.: Calcium fluoratum D12. hüvelyesek. Érett szürkehályognál: műtét és szemüvegvise­ let. rizs. gríz. comblocsolás. Savmérgezés: tömény. Silicea D12. értékes anyagok keletkeznek. amelynek keretében a betegeknek szerves és szervetlen savakból módszere­ sen készített keverékeket adagolt. a kötőszöveti sejtek lesznek többségben. vaj.267 Salvia offícinalis: zsálya Sambucus nigra: 1. A savanyodás során az eredeti tápérték nem megy veszen­ dőbe. majd lejjebb kevésbé súlyos tünetek­ kel. Sál: a Kneipp-félepólya különleges fajtája. A mellet. ahol sérülés vagy szöveti szétesés. például fekély miatt szö­ vethiány keletkezik. rövid pa­ kolások. zsírok.

Dugjunk a nyak kö­ ré egy lenkendőt. Sárgaság (icterus): ha az epeelfolyás aka­ dályba ütközik. a kendő másik sarkával ugyanígy já­ runk el. még az érelmeszesedés­ nél.Sántítás 268 zásai. hogy a felsőtest oldalsó részét is fedje a nedves pó­ lya. ánizs. Ferrum D 2 . vérszegény­ ségről van szó. ilyenkor nem tűnnek fel a bőr alatti kapillárisok. Az artériák meszesedésekor vérátáramlási zavarok miatt fáj­ dalom. A kendő szemben lévő sarkát hajtások­ ba rendezve a mell és kar felett áthajtva szorosra húzzuk. vérontófu. Ivólevek: spenót. a nedves kendő a hátára fe­ szül. ezerjófü. A véredények simaizom­ görcse veseelégtelenségben szintén sápadt­ sághoz vezet. benediktgyökér. térdleöntés. Silicea D l 2 .: Calcium phosphoricum D6. amikor még nem fejlettek a nemi szervek. A felső légutak. pongyola pity­ pang.3 . L. peme­ tefű. Bch. trombózis. Sántítás léphet fel sérülések után. Kálium phosphoricum D6. Arsenicum D6. répa. szénavirág-ülőfürdők. a csípőízület válto­ . akárcsak a fej vértelensége ájulás és hirtelen izgalom (ijedség. martilapu. Most egy másik nedves kendőt terí­ tünk a mellére és kétoldalt betűrjük. csalánt és sóskát. Meleg —at asztma. Nátrium sulfuricum D6. A száraz kendővel beborítjuk a nedveset megfelelő hajtogatás­ sal a nyak és váll körül. vasport is adjunk. ezenkívül szénavirág-pakolások. jól záró tartást. melynél az egyik láb­ ra csak futólag támaszkodik rá a beteg. öröm stb. csak utóbbit a kar felett vezetjük. Pulsatilla D 3 . Cuprum D 4 . csalán.) esetén. a gerincferdülés.: Kálium carbonicum D4-6. Hp. ízületi gyulladás. Kálium permanganicum D3. szívasztma esetén alkalmaznak a fejtől való elvezetés céljából. ideggyul­ ladás.6 . a májsejtek megbetegsze- nedvesítjük. Ha a nyálkahártyák is halványak. Teák: üröm. Ha az egyik láb rövidülése okozza a sántítást. érelme­ szesedés következtében. ezért ez a láb rövidebb ideig van a földön. mezítláb járás ajánlott. hogy ne szúrja a gyapjú­ takaró. tüdő. és a váltakra hajtjuk. sok nyers és friss táplálék javallt. Nátrium muriaticum D6. Csontlisztet. kés­ hegynyi adagokban. átmeneti sántítás léphet föl (intermittáló sántítás). Amikor a be­ teg lefekszik. Egyen a beteg sok vastartalmú főzeléket: spenótot. sebek. és a gyapjútakaró adja a nyak körül és lefelé a pólyának a fe­ szesen. mellhártya minden gyulladásos megbetegedése esetén. és ott tűrjük a törzs alá. Ezt az ágyban ülő páciens há­ tára helyezzük olyan módon. S á n t í t á s : járászavar.6 . Egészséges táplálkozás. hogy a hoszszanti oldal gallér módjára körülveszi a nyakat. szamár­ köhögés. a kar és a törzs között be­ tűrjük. az alsó végtag fájdalmas betegségei. Ma már ritkább. magasított cipőt kell viselnie a be­ tegnek. Kneipp-féle sál Sápadtság: a bőr haloványságát vastag bőr is okozhatja. Sápkór (klorózis): a vérszegénység egyik formája a fejlődő (serdülő-) korban. Ebben az esetben azon­ ban a nyálkahártyák színe normális. valamint fejtől való elvezetéshez használa­ tos a hideg ~. Ferrum phosphoricum D6. Felsőtestlemosások ecetes vízzel.

Natrium phosphoricum D6. Az epejavtartalom a bőrben viszketést okoz. nyers koszt. . Teák: borsmenta. bánat). a szervek és a szövetek elszí­ neződését hozza létre. G u s t a v (1843-1893): fény­ képész. 1. és legalább 1 óra hosszat tart. Schlickeysen. apróbojtorján. Ma­ gas hőmérsékleten. A nyers étrend bevezetésének úttö­ rője. Ke­ zelése: koplalás. védi a terhességet. Felfogása szerint a nyers étrend belső „napfénytápanyag". széna­ virág. vagy fokozódik a vörösvértest-szét­ esés. A fertőző sárgaságot. Mannheimban. Agyékpakolások. Majd langyos lemosás következik. Forró pakolások. erős fűszerek. Ezt száraz pako­ lásban vagy 37 °C-os fürdőben eltöltött 1 óra időtartamú izzadás követi. nemi úton is). Ferrum phos­ phoricum D6. A gyógyászati céltól függően különböző gyógyfüvek kivonatát adják a fürdőhöz. El­ gyengült és lázas betegeknél a fürdőket for­ ró borogatásokkal helyettesítik. ha viszont bekövetkezett a megtermékenyítés. Súlyos májgyulladásnál is hiányzik az epefesték a székletből. és a benne termelődő sárgatest/jormo/z révén belső elválasztású mirigyként működik. cikóriagyökér. ivókúrák. A méreghatás okozta májkárosodások során is besárgul­ hatnak a betegek. epe jut a véráramba. és diétával. korpafürdők. Hp. Epeelzáródáskor nem jut epefesték a bélbe. Vannak élelmiszerekkel terjedő májgyulladásvírusok is. máriatövis. felsőtestpakolások. Scabies: 1. Maria (1881-1946): Hungeburg (Innsbruck mellett) autodidakta gyógyász „bevezette" a túlhevítő fürdők és forró pa­ kolások alkalmazását a hideg alkalmazási módok elvetésével. A követ­ kező napon langyos teljes vagy részfürdő következik. előfordulhat fertőzés. A kúrát akut és krónikus betegségek széles körére ajánl­ ják. Natri­ um muriaticum D6. Az eljárást róla nevez­ ték el Schlenz-kúrának. Kalium phosphoricum D6. valamint gyógyteakezeléssel egészítik ki. pemetefű. ami bizonyos vérszint elérése esetén a bőr.: Natrium sulfuricum D6. befejezésül hidegkezeléssel. lásd a májatrófiánál. Gustav Sárgatest (corpus luteum): a petefészek follikulusaiból képződik tüszőérés után. a szem ínhártyája. Schlickeysen. Ecetvizes vagy citromos egész lemosá­ sok a viszketés enyhítésére. amelynek hőfoka az ese­ tektől függően 39-43 °C között változik. Kalium chloratum D6. élve­ zeti szerek vagy kémiai gyógyszerek kerü­ lésével. Szigorúan kíméljük a máj­ sejteket az állati zsírok. Túlhevítőfürdők. A fürdőket heti 1-3 alkalommal végzik. Az epeutak elzáródásához görcsös lelkiál­ lapot (funkcionális zavar) is vezethet (düh. zabszalma és krumpliszsákok a máj­ tájra. ké­ sőbb sok tejfehérjét tartalmazó vegetáriá­ nus táplálkozás és sok cukrot tartalmazó gyümölcstorták. A pakoláso­ kat kihűlés után 1-2 alkalommal felfrissítik. idetartozik a fertőző májgyulladás is. a széklet agyag­ színűvé válik. pon­ gyola pitypang és gyökere. vérehulló fecskefü. elegendő ideig sterili­ zálva elpusztul a májgyulladás vírusa. Rühesség Schlenz. később New York­ ban élt. Majd 37 °Cos vízzel leöntés és pihenés zárja a kezelést. ha azonban a tárgyak fertőtlenítése nem kielé­ gítő. A beteget meleg fürdőbe helyezik. ahol Kneipp-féle vászon helyett frottírlepedőket használnak a teljes pakoláshoz. amelyek tárgyak vagy testnedvek (pl. és olyanok is. A havivérzés bekövetkezésével a sárgatest visszafejlődik. vírusinfekció okozza (hepatitis). anélkül hogy mechanikus elzáródásról lenne szó.269 nek. Szénavirágegésztestfürdők. vér) útján terjednek (pl.

A kúrának fontos eleme a folyadékmentes napok és az engedélyezett folyadékmennyiség fogyasz­ tásának állandó. Délben szilvalevest szabad fogyasztani.különösen telített zsírokat . ezáltal stimulálva a szervezet hőregulációs központját. amelyek nagyobb koncentrációban ártalmasak.Schreber 270 szerre gyakorolt pozitív hatás is. 2. B 2 . A gyógymód egyik legfontosabb eleme a Schroth-féle pakolás. amely a székletürítést szabályozza. Az energiát a szénhidrát-anyagcsere biztosítja. ásványi anyagok. lipcsei ma­ gántanár.és kalóriaszegény. természe­ tes erjesztésű bor fogyasztható. 500-600 kalória­ tartalommal. A káliumhiányt a folyadékmentes napokon káliumban gaz­ dag gyümölcsök fogyasztásával lehet elke­ rülni (sárgabarack. A kúra során nem ala­ kul ki vitaminhiány. A második fázisban meleg pakolás segítsé­ gével a nőközpont hőérzékeny sejtjeinek működését fokozzák. E három alapelven az elmúlt 150 esz­ tendőben semmit sem változtattak. A fehérje-anyagcsere végtermékeként ugyanis sok káros anyag termelődik: húgysav. Ennek hatására a bőr vérerei kitágulnak. a hideg vizes kezelés és a gyógy­ torna alkalmazásának egyik előharcosa. Schroth-féle gyógydiéta. B | 2 . A kúra három alkotóeleme: 1. Reggel a pakolás előtt gyógy­ füvekből készült teát vagy forralt bort kap a páciens. Az első fázisban a bőr hidegérzé­ kelő receptorait ingerlik. B 6 . Igen cse­ kély mennyiségű alkohol fogyasztása ugyanis fokozza a szervezet általános teljesítőképességét. sók és más egyéb anyagok. amelyet minden reggel háromne­ gyed vagy teljes pakolás formájában 2-3 órán keresztül alkalmaznak: az éjszaka fo­ lyamán átmelegedett testet hideg. A legutóbbi idők­ ben bebizonyosodott. A csekély mennyiségű alkohol fokozza a bőr kitágulását. Schroth-féle pakolások. 3. ammónia. Ebben a szilva pektintartalmának duzzadóképessége játszik fontos szerepet. Schreber. mert a bor sok fontos bioelemet és rengeteg vitamint (B. majd száraz ruhákba csavarják. Ezt egy folya­ dékmentes nap követi. A Schrothdiéta zsír-. mint más anyagok. Dániel Gottlieb Moritz. A bor a vesék vérbőségét idézi elő. nedves lepedőkbe burkolják. amely anyagok keringési betegségeket okoznak. A kúra folyamán fokozódó sókiválasztás kedvezően hat az ödémákra és a magas vérnyomásra. Jelentős az idegrend­ . folyadékmentes napok és „nagy ivónapok" váltják egymást. C. H) tartalmaz. ezenkívül a szer­ vezet fehérjefogyasztása is csökkenthető alkohol segítségével. hogy a túlzott fehér­ jefogyasztás káros következményekkel jár. (1808-1861): általános orvos. cca. Ezzel egy időben fokozott izzadás lép fel. amelyen a kalóriabevitel nem haladhatja meg a 300 kalóriát. dr. Schroth-kúra: Johann Schrothról (17981856) elnevezett gyógymód. ame­ lyet fokozott hőtermelésre késztetnek. D. hozzá­ kapcsolták azokat a modern diagnosztiká­ hoz és a korszerű terápiákhoz. szilva). A kúrában fontos szerepe van a fehérjementes diétának. A kúra mindig egy „kis ivónappal" kezdődik.és sómentes ételekből áll. Folyadékmentes napok és engedélyezett folyadékmennyiség fogyasztásának perio­ dikus váltakozása. A kúra menetrendje meglehetősen egysze­ rű: három héten keresztül „kis ivónapok". így a vér a zsigeri szer­ vekből a perifériák felé áramlik. periodikus változása.és koleszterint tartalmaz­ nak. Szívműkö­ dést serkentő hatása nélkülözhetetlen. Az anyagcsere során az alkohol gyorsabban ég el. A kúra ideje alatt ital­ ként alkohol. amely a szervezet áthangolását célozza. A. Szintén lénye­ ges eleme a kúrának a nátrium-klorid-hiá­ nyos étrend. A modern civilizációban elterjedt ételek aránytalanul sok zsírt . ezzel serkenti a vérellátást. fehérje. a Schrebergarten alapítója.. savak.

Gyümölcsök: alma. naprafor­ gómag. bab. Leggyakoribb tüne­ tei: látóideg-gyulladás. Csak friss. Másnap reggel a vizet leöntjük róla. Gabonafélék általában (pl. ásványanya­ gokban és nyomelemekben gazdag zöld­ ségféléket választanak (pl. méz. A berlin-lichterfeldi Stubenrauch Kórházban ő hozta létre az első nyilvános természetgyógyászati kórházat. Ugyanez vonatkozik a vajra is. ribiszke. 15 órától kezdve maximum 1 liter természetes tisztaságú bor fogyaszt­ ható. Este újból leöntjük vízzel. A módszer legfőbb célja azonban a megelő­ zés. Este 2 szelet toastot vagy lenmagos kenyeret szabad fogyasztani 2 narancs levéből és 1 citrom vagy grapefruit levéből készült gyümölcskoktél kíséreté­ ben. különféle erdei bogyók. nagy ivónap 800-1000 kalóriafogyasztással. érzékelé­ sizavarok. karórépa. Ebédre zöldségleves. mo­ gyoró. datolya. Ezt a müve- . árpa). Csíráztatás: este egyenlő menynyiségü búzát és rozsot kis tálkában vízzel leöntünk. Sclerosis multiplex Schweninger. kókuszdió. A betegséget feltételezhetően vírusfertőzés okozza. a zsíranyagcsere betegségeit és a húgyvérüséget (veseelégtelenséget). de mindenképpen 37 °C-nál hidegebb hőmérsékleten szabad meginni. elkészítéséhez vitaminokban. paradió. Sclerosis multiplex: idegrendszeri beteg­ ség. A gyümölcsöket és gyökérféléket alaposan meg kell rágni. bükkmakk. Ernst: professzor. Ezt követi az ún. nyers tojás. földieper. Csak frissen fejt. mindenképp pasztörizálatlan tejet szabad fogyasztani. banán. vaj. Zsírmájban szenvedő páciensek fehérjeadagjukat so­ vány túró formájában fogyaszthatják. szeder. vagy közvetlenül elfo­ gyasztásuk előtt le kell reszelni. narancs. A vesekő­ ben és egyéb vesebetegségben szenvedők nem tarthatnak folyadékmentes napokat. hogy a gabonaszemeket a víz el­ lepje. karalábé. Az agyban és a gerincvelőben támasztósejtjei (gliasejtek) időszakosan burjánzani kezdenek. teljes őrlésű gabonából készült kenyér. feketeretek. A tejet hi­ degen vagy langyosan. májgyulladá­ sok. paradicsom. főleg az elhízást. nyersebb az étel. sokféle betegség gyógyítására alkalmas. lenmag. nyers tej. Ellenjavallatok: májzsugor. Fogyaszt­ ható élelmiszerek: nyers gyümölcsök. körte. A természetgyógyászat egyik úttörője. zsenge zöldborsó. esetleg némi zabpehellyel és mézzel elke­ verve megenni. Bor­ adagjukat teával. Gyökérfélék: sárgarépa. búza. őszibarack. a szemmozgató iz­ mok működési zavara. egres. mazsola. hogy időben felismerjék. bénulások. nyers gyökerek. Közömbösíti az egyre terjedő érelme­ szesedés kialakításáért felelős kockázati té­ nyezőket. magas vérnyo­ mást. málna. füge. mák. Mivel a Schroth-kúra a szó szoros értelmében salaktalanító kúra. cseresznye. póré). víz. bor­ só. Kezelése szempontjából nagyon fontos. Scilla maritima: tengeri hagyma.271 Pakolás előtt forralt bor vagy tea fogyaszt­ ható. délben beáztatott szilvát vagy sárga­ barackot szabad enni teljesen sómentes péksüteménnyel. dió. A Schroth-kúrát minden egyes beteg egyéni adottságaihoz igazítják. és a magvakat egy napig a tálkában hagy­ juk. rozs. sárgarépa. diétás levekkel és ásvány­ vízzel helyettesítik. durva pehelynek vagy teljes őrlé­ sű gabonából sütött kenyérré feldolgozva szabad enni. Reggel tea vagy forralt bor. A mézek közül kizárólag a tiszta virágméz fogyasz­ tása javallott. szilva. sző­ lő. mandula. Cukorbetegek nem ehetnek sárgabarackot és szilvát. lehetőleg szabad­ ban tartott tyúkok tojását szabad nyersen. Minél természetesebb. zab. annál egészségesebb. Bismarck háziorvosa. A gabonaféléket csírázó ál­ lapotban. pajzsmirigy-túlműködés és az alkoho­ lizmusra való hajlam.

saláta. max. durva búza-. Reggelente . A mellhártya és a hashártya kö­ zötti sebek gyógyuláskor összenövésekhez vezethetnek. majd mellső oldala.Seb 272 20-60 g vaj. A ledörzsölést minden esetben hideg helyi­ ségben végezzük! Mezítláb járás. Nux vómica D6-12. Nyugod­ tan ehetünk kevesebbet is. 70 g (5 púpo­ zott evőkanál) zabpehely.vagy Schlenz-féle túlfűtött fürdők. belladonnagyökérrel végzett „bol­ gár kúra".). Rendszeresen fogyasszunk olajos magvakat (dió. az a gabo­ nát közvetlenül evés előtt darálja meg. hát. 2-3 napig tartson. fűszernövé­ nyek. csak szomjúságunkat csillapítsuk tiszta vízzel.: Acidum picronitricum D6. nikotin. napraforgómag stb. nyak. a tálkát lehetőleg lefedve cca. nyers tejjel. amely kezdetben az érképződés miatt vö­ rös. 1 1 tej. ecet. Mivel a búza lassabban csírázik. babkávé. ilyenkor a szervezet kötő­ szövetekkel. Mindenképpen tar­ tózkodni kell a következők elfogyasztásá­ tól: modern nyers étel-összeállítások. karfiol. Rendkívül fon­ tos. bur­ gonya (minden formában). ha valamely testrész elfá­ rad. légfürdő (a napozás tilos!). max. természetes fűszerek. mustár. végül a lábfejek. mézzel és zabpehellyel el­ keverve müzli formájában. pótkávé. 1. 10-14 °C-os hőmérsékleten tároljuk. 125 g teljes őrlésű ga­ bonából készült kenyér. a nyelőcső vagy a bél sebei. rebarba­ ra. SulfurDlO-15. has. hátsó. de megengedhető naponta 1 nyers tojás és 2-3 evőkanál méz. Lampert. A sebszövet funkcionálisan alacsonyrendű. árpa. legalább 1/2 cm-es csírákat hajta­ nak. bors. később kifehéredik. amelyeket a szervezet igyekszik kipótolni. A csírákat ne engedjük túl hosszúra nőni. pl. de mivel a diétá­ nak nem célja az éhezés. A napi étrendet a következők szerint kell összeállítani: napi 50-^250 g csíráztatott gabonaféle. tea). és az elpusztult eredeti szö- letet addig ismételjük míg a magvak jól látható. A teljes őrlésű gabonából készült kenyeret csak szikkadtán. esetleg szárazon és folya­ dék ivása nélkül együk meg. maláta­ kávé. lábszár. Rágás. Csak durva és nagy szemű zabpelyhet fogyasszunk lehetőleg szárazon vagy nyers tejben megpuhítva. Reggelente és esténként a gabonamagvakat egy szitába helyezve folyó vízzel alaposan leöblítjük. már 24 órával a rozs előtt ajánlatos beáztatni. Csak ritkán sikerül az elpusztult szövetekkel egyenértékű szöve­ tet termelni. só. testmozgás. de elfogyasztásakor alaposan keverje el nyálá­ val. pl. A ki­ csírázott gabonát kis mennyiségekben. karok. 50-100 g olajos mag. Ebből keletkezik a seb. Hp. Naponta leg­ feljebb csak háromszor szabad enni. Seb: gyulladásos bomlási folyamatok vagy sérülések következtében kialakult roncso­ lódott szövetek.vagy rozspehellyel helyettesíthető. cukor. Sécale D3-10. Szűk csatornák sebei gyakran okozzák a csatorna szűkületét vagy elzáródását (striktúra). ezért a sebgyó­ gyulás gyakran sebzsugorodáshoz vezet. Ét­ vágytalanság esetén néhány napig böjtöl­ jünk. kakaó. hogy ez idő alatt a magvak megpuhuljanak. cca. így könnyebben el lehet őket rágni. több részletben fogyasztjuk el a nap folyamán. hogy a magvakat nagyon alaposan megrágjuk. legalább 500 g gyümölcs és gyümölcsféle. A csíráztatás időtartama cca. amit azonnal abba kell hagyni. A leghelyesebb minden élelmiszert csak magában és nem vegyesen fogyasztani. mell. Silícea D6-12. aki erre nem képes. granulados szövetekkel pótolja a hiányt.közvetlenül felkelés után hi­ deg ledörzsölés a következő sorrendben: arc. ún. Nem szükséges. a húgyvezeték. minden élvezeti szer (al­ kohol. . a maximális menynyiségi korlátokhoz nem kötött élelmisze­ rekből több is fogyasztható.a menstruáció ideje alatt is . A seb ezt követően hajlamos a zsugorodásra. mogyo­ ró. spárga.

állati eredetű zsiradék fogyasztá­ sától és lúgos kémhatású szappanok hasz­ nálatától való tartózkodás. citromfű. A kezelés napján cca. mirigyek alulmüködése. így a kezelés eredményesebb. komló (Humulus lupulus). Nyugtató hatású gyógynövények: szagos libatop (Chenopodium ambrosioides). hanem csak a sejtekből ki­ vont anyagokat. pl. Javallat: általános revitalizálás. Sedativumok: nyugtatószerek. Sejt: a legkisebb. nagyezerjófű (Dictamus albus). idegsejtek stb. centriolumot is tartalmaznak.273 vetet nem képes helyettesíteni. tavaszi hérics (Adonis vernalis). A sejtek alakja és felépítése funkcióik szerint eltérő: pl. DNS-t és RNS-t juttat­ nak a beteg szervezetébe. Műtétileg gyógyítha­ tó. csarabfű (Calluna vulgáris). esetleg vakságot. 6 injekciót kap a beteg (Niehans napi 12 injekció be­ adását javasolta). hogy a beteg szervezetébe injiciált sejtalkotó elemek be­ épülnek a kezelt személy sejtjeibe. Bal oldalon: sejtmag. Az állati sejtek ezenkívül ún. mi­ rigysejtek.és vérkeringési be­ tegségek. fekete peszterce (Ballota nigra). kötőszöveti sejtek. a pünkösdi rózsa virágai (Paeonia officinalis). libatop (Chenopodium vulvaria). le­ vendula (Lavandula spica). regenerálás. A ~ lényege. az operációs sebek a feszülés következté­ ben a heg berepedéséi okozhatják. szív. üröm (Artimesia vulgáris). bazsalikom (Ocimum basilicum). kapormag (Anethum graveolens). zsurlós. nem szabad több napra vagy hétre kiterjeszteni. Seborrhoea: a faggyúmirigyek fokozott váladéktermelése. és legkorábban csak fél év elteltével lehet megismételni. májbajok. javítva azok szerkezetét. Sejtterápia: a kezelt személy szerveze­ téből vagy idegen szervezetből származó fiatal vagy embrionális sejteket fiziológiás konyhasóoldatban a páciens testébe fecs­ kendezik. A modern során a régi eljárásokkal szemben már nem egész sejteket. macskagyökönke (Valeriána officinalis). Újabban jó eredményeket értek el a mo­ dem sejtterápia és a szérumterápia kombi­ nációjával a krónikus betegségek kezelésé- A sejt sematikus ábrázolása Jobb oldalon: centriolum. hámsejtek. így azok hosszabb ideig tárolhatók. Kezelése: természetes táp­ lálkozás. önállóan is életképes élő­ lény. szarumák (Glaucium cornicu- Sejtterápia latum). reuma. amely bőrzsírosodást. Sebszakadás: 1. mandulakorpás lemosások és lágy víz használata. az immunrendszer erősítése. sejtmagból és sejtfal­ ból áll. porcsejtek. Enyhén alkoholos arcvízzel végzett arcbőr-zsírtalanítás. A kezelést egy nap alatt kell elvégezni. Secale cornutum: anyarozs. Az ideg­ rendszer sebei csökkenthetik az idegek telj esítőképességét. alatta: sejtplazma . Sejtplazmából. A Paul Niehans professzor által kidolgozott ~ álla­ ti embriók szerveiből nyert sejtek beadását írja elő. kerekrepkény (Glechoma hederacea). Kamillás. de a kiújulás veszélye fennáll. Seb. mitesszerképződést és a hajas fejbőr korpásodását okozza. A szaruhár­ tya sebei látási zavarokat. alatta: sejtfal. A szárazsejt-terápia során mélyhütéssel dehidrált sejteket alkalmaznak.

Semen: receptekben növényi magvak meg­ nevezése. kreuznachi gyógyszerész által kidolgozott gyógymód. Amikor az erjedés erőteljesen beindul. melyek megha­ tározott betegségek kezelésére alkalmasak. Béltisztítás beöntéssel. anyagcserezavarok. Or­ báné. Adagja 2-4 g. A sepdelenkészítményekkel felhígítható a húgysav. ezáltal el­ hal. sepdelent készített. foszfor. A sérvképződés leggyakoribb he­ lyei a lágyékhajlat. a rekesz. Seprővirág (Calluna vulgáris): virágzó nö­ vény. néha hidegrázással járó láz. Felsőtest-borogatások. innen az ingerek a véredé­ nyekre terelődnek. forró borogatás. a köldök. Böjt. Sérv (hernia): egy testüreg szerveinek kiboltosulása. Az alapbetegség kezelése a döntő. A mellüreg vagy a hasüreg zsigerei az izomzat veleszületett vagy szer­ zett gyengesége következtében kitüremkednek a testüregekből. Hp. vesekő). Senegagyökér (Polygala senega): köptető hatású. E módszer Wiedermann-kúra néven terjedt el. az elalvás elősegítésére adjuk.és kis mennyiségű tejsav keverékéből áll. a bőr duzzanata és vörösödése. A sérv. az elektromosság elektronjai pedig pozitív hatást gyakorolnak. Cinkkádat ne használjunk erre a . kén. kelések esetén. felsőtestlemosások ajánlatosak ilyenkor. Kizárt sérvnél forró fürdő vagy forró kötés aján- ben. tbc-nél. csak a virágját nyugtató­ szerként. víztaposás. meg kell szüntetni. pl. isiász. amely enyhe bőrpírral és magas lázzal jár. melyet hideg lemosás kö­ vet. akkor kezdődik a fürdés. Sérvkötő használatával az első hetekben el­ érhető a sérvkapu megkisebbedése. Sertésorbánc (erysipeloid): az orbánchoz hasonló betegség. Sepdelenopátia: Alexander Müller. ún. Ennek súlyos hashártyagyulladás a kö­ vetkezménye. illetve a sérvre való hajlam lehet veleszületett vagy szerzett. A sör­ élesztőből hidegen kicsapódó seprőből 30 kg-nyit forró vízben elkeverünk. mielőtt a be­ leken repedés keletkezne. gyümölcsnapok. és Bch. Az emberi szervezetre a kozmi­ kus sugárzás radioaktív elektronjai negatív. majd ezek keverésével 9 gyógyszerkeveré­ ket. hi­ deg ülőfürdők és féltestfürdők. semlegesíthető a negatív sugárzás és felerő­ síthető az elektronok által keltett pozitív in­ gerület. mindkét esetben specifi­ kus baktérium okozza a betegséget. Kezelése: agyag. A sugárzás az ideg­ rendszert ingerli.Semen 274 célra. Sérvhajlam ese­ tén általános erősítéssel megelőzhetjük a sérvképződést. Senyvedés: fokozatos soványodás és gyen­ geség senyvesztő betegségek esetén. szaponintartalmú drog. reuma. Hegekben is gyakran keletke­ zik sérv (hegsérv). gyümölcslékúra. a has középvonala. A készítmény citrombor. vérkeringése megszűnik. öntetként kövességben (epe-.és túrópakolások.: 1. Általá­ nos tünetei: magas. és 1 vizes­ kanna sörélesztőt adunk hozzá. A láz emelkedése esetén rövid göngyölés. Müller szerint e kórok mellett fontos szerepet játszik a betegségek kialakulásá­ ban a túlzott mértékű húgysavtermelődés is. Alkalmazása: szívbetegségek. Ennek hatására a haj­ szálerek megbénulnak és vérpangás jön lét­ re. A kizáródást amilyen hamar csak lehet. Ha a sérvtartalom kizá­ ródik. ráknál. megszüntethető a vérpangás. Az alkotóelemek különböző keverési arányával négy alapkeveréket állított elő. Seprőfürdő: dúsított élesztőfürdő. amely a gyógyulást követően gyakran hámlani kezd.

A gyulladt terület beszórása gyógyfólddel. a sérvzsák tehermentesí­ tésére. de öröm is lehet. 2-3 alkalommal sós ing a kiütések erő­ sítésére.275 latos a visszahelyezés elősegítésére. Kalium phospho­ ricum D6. A sérv­ kapu és a fejlődő izomzat kezelése sérvke­ nőcsökkel. A tartós nyomás. Ferrum phosphoricum D6. nagyon ritka a másodszori megbetegedés. menetelés. Lényeges a teljes értékű táplálko­ zás. Sisakvirág (Aconitum napellus): a gyöke­ réből készült preparátum fájdalmak esetén pl. Kiváltó oka többnyire fájda­ lom. a sérvkapu záródásához vezethet. duzzadt csomócskákkal (szemölcsök). a trigeminusneuralgiánál fájdalomcsök­ kentő hatású. amit a sérvkötő ki­ fejt. hetében). Melléküreg-gyulladás.és izomgyulla­ dás. Apis D 3 . Málnanyelv. Mercurius corrosivus D6. A betegség lezajlása tartós vé­ dettséget nyújt. A kiütések megjelenése után 14 nappal a bőr hámlani kezd. Sírás: lelki megrázkódtatás hatására foko­ zott könny kiválasztás. éjjel is. speciális sérvkötő hordása szükséges. Böjt. felnőttek esetében sokkal súlyo­ sabb lefolyású (toxikus ~ ) . ét­ vágytalanság. Belsőleg: gyógyföld. gyümölcskúra. Bch. Középfülgyulla­ dás. A száj környéke kiütésektől mentes. Műtét nélküli sérvkezelés: a hasizomzat és a kötőszövet erősítése helye­ sen végzett tornagyakorlatok által. A nyak nyirokcsomói duzzadtak. S k a r l á t : járványos fertőző betegség. A láz kezdettől számít­ va kb. A mandulagyulladás kezelése. Belladonna D3-6. ma­ gas láz esetén hideg borogatás. Olajos faggyúbőség Singultus: csuklós. amely sírógörccsé is fokozódhat. Kalium chloratum D6. Kezelé­ se: zsurlós hideg vizes lemosások. dörzsölődés) gyakran okoznak sinus pilonidalist gáttájon és a végbél körül. A síráskényszernek nincs köze lelki felindultsághoz: agyi érel­ . vesegyulladás (legtöbbször a betegség 3. egy hét múlva csökken. hidegrázás. Majd apró. A fertőzés 2-5. A betegség a beteg vagy használati tárgyainak megérintése út­ ján terjed. Gennyes mandulagyulladás fejlődik ki. hányás. masszírozással. Ülőfürdők.: Ferrum phosphoricum D6. Sinus pilonidalis: a szőrtüszők befúródása a bőrbe. tűzpiros kiütések jelennek meg a törzsön és a végtagokon. Kór­ okozója ismeretlen. később hideg félfürdők. Kezelése: vö. szklerotizáló szereket is fecskendeznek a sérv­ csatornába. a hidegrázás elmúltával. agyagpakolások. a szájpadlás és a mandulák sötétvörös színű­ ek. ízületi reuma kialakulása jelentkezhet szövődményként. Lachesis D10. Gyógyföldpakolások. a sérvzsák zsugorodásához. körülírt bőrgyulladással. Hp. kovasav­ drogtea. A nem visszahelyezhető sérveket műtéti úton kell megszüntetni. gyümölcslénapok. loküreg-gyulladás Hom­ Skarlát meszesedés vagy sclerosis multiplex által előidézett agykárosodás okozhat minden okot nélkülöző sírásokat. Szöveterősítő. nyelési és torokfájdalmak. A nyelv sötétvörös. nedves in­ gek. később vegetárius étrend. Me­ chanikai izgalmak (lovaglás. Többnyire gyermekek kap­ ják meg. Sheborrhoea: 1.: Ferrum phosphoricum D6-12. napján magas láz. székletrendezés. bázisos étrenddel. Hidegrázás esetén kezdetben forró szénapolyvás ing. Lázkezelés. Utó­ kezeléshez D6-12. szívbelhártya. Sinusitis: 1. Ezenkívül még gyakori teljes le­ dörzsölés.

3 . a vérkeringés összeomlá­ sa. S o k k : hirtelen fellépő. Étvágygerjesztő keserűteák: üröm. a vize­ lettel egyébként kiváló anyagok visszama­ radnak a szervezetben (húgyvérűség). vérnyomásesés. A bőr. Solanum d u l c a m a r a : édeskeserű csucsor. mérgezések. A vér normális sótartalma fontos a vizelet­ képzéshez: ha ez az érték csökken. A konyhasó a vesével és a verítékkel állandóan kiválasztásra kerül. Bőr. kálmosgyökér. A na­ pi sószükséglet körülbelül 2 g. Skrofulózis: gyermekeknél fordul elő. félfürdők. Okai: sebesülések (sérülési sokk). A foghús meglazul. csont.: Natri­ um phosphoricum D6. síróés ordítógörcsök. S ó h á z t a r t á s : a vér állandó jelleggel 570-620 m g % konyhasót tartalmaz. szívgörcs.: Arsenicum D6-12. csukamájolaj. folyadékadagolás. Ügyeljünk tehát a sószegény étkezésre. izzadás. ami eb­ ben a mennyiségben élvezeti szernek szá­ mít. oxigénkezelés. Vérszegénységet és a fogak elvesztését idézi elő. Hp.). harmatfű. Fer­ rum D 2 . „elnyomható" pulzus.és vér­ keringés-szabályozó szerekkel történő ke­ zelés. nap. alig tapintható. A fe­ lesleges konyhasó a szövetekbe kerül és ott vizet köt meg. mezítláb járás.1 2 . szív.Skorbut 276 fokozott izzadás. Vitamindús friss ételek hatására a beteg meggyógyul. linusitnyákleves. és egyidejűleg mirigytuber­ kulózisban szenvednek. csak konzerveken éltek. Calcium phospho­ ricum D6. éhe­ zés vagy emésztő belső betegségek.vagy bronchialmirigytuberkulózis tüneteit. Bch. vér vagy vérpótló anya­ gok adagolása. A testi sokk életveszélyes lehet. kékesvörös színűvé válik és vérzik. Möller-Barlow. levegő. A szokásos só­ záskor a szervezetbe naponta ennél jóval több sót viszünk be (10-15 g-ot). Silicea D12 és Magnesium phos­ phoricum D6. ernyedtség. mint legfontosabb szer. fény. gyak­ ran kóros mirigyműködés (többnyire a pajzsmirigy vagy az agyalapi mirigy).és nyálkahártyák vérzési hajlama. víztaposás. Calcium phosphoricum D3-6. Soványság: az izomzat fejletlenségével és a zsírpárnák kis terjedelmével vagy hiányá­ val járó állapot. Teák: martilapu. Graphites D 3 . Testi ~: sápadtság. enciángyökér. az izomzatba és a csonthártya alá szivárgó vérzések. S k o r b u t : C-vitamin-hiány okozta beteg­ ség. Okozhatják: veleszületett alkati tényezők. légzéscsökkenés. Silicea D12. sós fürdők. túróból és lenolajból készült ételek fo­ gyasztása. mivel a kötőszövetet mint raktárt túl- . a test mele­ gen tartása. hegyes orr. nyálkahár­ tyák és mirigyek gyulladásban vannak. akik hajlamosak kiütésekkel és mirigyduzzana­ tokkal reagálni. Gyakran nátha és szemhéjszéli gyulladás kíséri a bőr-. leöntések segítségével. Solidago v i r g a u r e a : aranyruta. diólevél. A labilis idegzetű embereknél a lelki ~ idegsokkot okozhat (remegés. ún. akik hónapokig nem jutottak friss zöldség­ hez. Teendők: szigorú ágynyugalom vagy víz­ szintes elhelyezés. Sulfur D4-12. az egész szervezetet mélyen megrázó esemény (megrázkódta­ tás). Kezelése: egészséges táplálkozás. Natrium muriaticum D6-12. Csecsemőskorbut 1. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-12. fertőzések. Keze­ lése: egészséges étrend. Hoz­ zá Calcium phosphoricum D6-12. sós ingek. a kór­ képtől függően. Régen tenge­ részek és kutatóúton lévők betegsége volt. lemosások. Jodum D4—10. anyagcserezavarok. amit a táplá­ lék sótartalma bőségesen fedez. Baryum carbonicum D6-12. hányás stb. Mercurius solubilis D4—6. Phos­ phorus D6-12.

elektro­ mosszer D vagy Chelidonium-ZimpelKomplex Nr. Az elhamvadt maradékot a desztillátummal még egyszer kilúgozzák és az ásványi alkotórészekhez adják. specifikus szerek. mellkasszer. Sör: alkoholtartalmú élvezeti szer (átlago­ san 5% alkoholt tartalmaz). A vér. skrofulózis. mirigytuberkulózis. a köpeny nyaktól a földig ér. ami nyomelemeket és egyéb. Egy teljes fürdőhöz 3-9 kg só szükséges.277 terheli. Ez olyan szabá­ sú. csoportba tartozókat külsőleg használják. kifeje­ zett gyógytáplálkozás. cso­ portból. ágybavizelés-cseppek. A tengeri só használa­ ta. Sók: savak és lúgok egyesülésekor keletke­ ző vegyületek. Fürdő. A Zimpel-szereket természetgyógyászati alapkezelés keretében alkalmazzák. a III. haj­ hullást. Zimpel 35 szert használ. 1. ami átmenetileg javallt szív. Sós jürdők. a felső légutak gyulladásai esetén. komló hozzáadásával nyerik. árpa élesztő gombás erjedésével. Sóláz: a nőközpont érzékenysége esetén a szomjúság és a túlzott sófogyasztás lázat okozhat. a II. féregszer. ahol a só­ tartalmú tápanyagokat is kerülni kell. 32 a III.5% sótartalmú konyhasós források. Konyhasó. anyagcsere-betegségek. Spanyolkabát S ö m ö r ö k : különféle fajtájú apró hólyagok képződésével járó bőrbetegségek (más né­ ven: herpesz). A sóháztartás egyensúlya életfon­ tosságú. a lábfejeket tel­ jesen beborítva. Sós f ü r d ő k : legalább 1. vérsze­ génység. és II. nagymértékben közömbösíti a konyhasó káros hatását. fogfájáscseppek. A konyhasómentes diéta. A spagyrikus szerek komplexek. ideggyulladások. melyet a szervezet önállóan szabá­ lyoz. csoport tagjai közül. ás­ ványokból és tengeri sóból készülhet. elektromos szerek. vér­ szer. bőrgyulladást. Sós fürdők: teljes vagy részfürdők. I.: Konyhasó. Hosszú ideig tartó tárolás alatt érle­ lik. psoraszer. Sószegény é t r e n d : 1. speciális szerek és III. a szervezet számára fontos sókat is tartalmaz.és sejtplazma sók által fenntar­ tott ozmotikus nyomása állandó. A nedves lepedő helyett egy nagy kabátformára sza­ bott lenköntöst használnak. Spanyolkabát: a teljes begöngyölés Kneipp-fé\e módosított formája. észtereket és illóolajat választa­ nak le az erjedt anyagból. antilymphatikus szer. Az I. a tápcsa­ tornában és a légutakban pedig nyálkahár­ tya-gyulladást okoz. majd lefekszik a teljes pakolás- .és vesebetegségeknél. Anyalúgból.és ínhalálókúrákra használják reuma. A szervezet nagy adag só­ val történő mérgezése lázat. a szájban. csoport 20 kü­ lönböző speciális szere közül. állatszer(l). hogy ujjai a kéz ujjhegyeit is takarják. majd azt követően desztilláció segítsé­ gével étert. amelyeket felhasználásuk szerint neveznek el: pl. Spagyrik (=leválasztani és gyűjteni): a tel­ jes gyógynövényt gyökerével együtt egy speciális élesztőfajta hozzáadásával erjesz­ tik. epilepsziaszer. göngyölések vagy nedves ingek formájában 2%-os sóoldattal alkalmazzák Kneipp sze­ rint. csoport szereit belsőleg. csak néhányat kiragadva a példa kedvéért. fejfájást. II. A beteg a nedves köpenyt magára ölti. Vö. Az életfontosságú sók bevi­ telét állandóan biztosítani kell a szervezet számára. az I. amelyeket há­ rom csoportra oszt. Szünet nélkül sómentes diétát ne alkalmazzunk to­ vább 3-4 hétnél. Mesterséges ~ konyhasóból.

bénulások és székrekedés esetén alkalmaz­ zák. A parapszichológiával csak jelen­ téktelen és vitatott kapcsolata van. asztaltáncoltatás stb. Seprőzanót Spasmophilia: Görcsök gyermekkori tetania. A — nak gyakorlója alkatához és korához kell iga­ zodnia. Kezelése csak vitamindús táplál­ kozással történik. friss gyümölcs fo­ gyasztása. amelyek túlhajtott sportolásra utalnak. segítségével kapcsolatba lépjenek vele. olyan je­ lek. kopogási jelek. Stanger. Eltúlzása azon­ ban. Főzet formájában vizelethajtó hatású.Spartium scoparium 278 S p o r t : ésszerű alkalmazása test és lélek számára igen egészséges.­ vitamin. A sportsérülések szakorvosi kezelést igé­ nyelnek. B . Spartium scoparium: 1. Európá­ ban ritkán fordul elő. alvászavarok. idült táplálkozási hiánnyal járó betegség. - Specifikus-dinamikus hatás: a zsírok és a szénhidrátok bizonyos keretek között rövid távon kalóriahordozóként helyettesíthetik egymást. ami gyakran előfordul a versenysport­ ban. Máj. Specifikus szer: egy bizonyos betegség esetén némi biztonsággal ható szer. a széklet zsírtartalmá­ nak növekedésével. S t a n g e r f ü r d ő : gazdag csersavtartalmú eg­ zotikus algák (Plantasuccus) kivonatát vagy tímárcsert tartalmazó egyenáramú elektromos fürdő. hoz előkészített száraz kendőkre.és vaskészítmények. isiász. Stigmata maydis: a kukorica (Zea mays) beporzatlan bibéjének receptúrabeli meg­ nevezése. különösen a földieper fogyasztá­ sa ajánlatos. a lábakat pedig külön-külön szorosan be­ csavarják. ulmi cserzőmester nevéhez fűződik. és a szív. Főleg európaiak megbetegedése trópusi és szubtrópusi vidékeken. mint a teljes pakolásnál. Gerincoszlop-gyulladás Spontán faktúra: nagyobb erőszakos be­ hatás nélküli csonttörés. Tej. Spondylitis: 1. Valószínűleg a B-vitamin-csoport hiánya okozza. amelyet az izmok. Spiritizmus: a szellemvilággal való foglal­ kozás és az arra irányuló kísérletek. ide­ gek és ízületek legkülönbözőbb reumás megbetegedései. egy bizonyos mennyiségű fehér­ jét (fehérjeminimum) naponta biztosítani kell a szervezet számára az egészség és a teljesítőképesség megőrzése érdekében. S p r u e : hasmenéssel. külö­ nösen vizelési kényszernél használatos. Fáradt arc. Specifikus: bizonyos fajtához alkalmazko­ dó. bizonyos fajtára jellemző. Specifikus kezelésnek azt nevezik. neuritis és krónikus . . Előfeltétele: a csontok fokozott törékenysége mészhiány vagy daganatos áttétek következtében. vagy materializáció útján a szel­ lemvilág létezését és tevékenységét bizo­ nyítsák.és hólyagkövek esetén. A sport az egyoldalú munkavégzési tevékenységeket ellensúlyozza. amely az általános kezeléssel szemben a betegség sajátossága­ ira irányul. könnyen az ellenkező hatáshoz vezet.gyulladásai. A továbbiakban úgy járnak el. vese. hogy médiumok. A spiri­ tiszta jelenségek tudományosan nehezen bizonyíthatóak. anyagcserezavarral. ingerlékenység stb. A köntöst kisimítják.és vérkeringési megbetegedések korai kialakulása. a szervek túlzott elhasz­ nálódása lehet a következmény. 1.főleg a női nemi szervek . a karokat a test mellé helyezik.

Ke­ zelése: az életmód szabályozása. de az intenzívebb és hosszú ideig fennálló stressz szintén. zaj stb. Strophantus: afrikai télizöldfélék. Normális adagban rugalmas­ sá és alkalmazkodóképessé tesz. alkalmazott szer. súlyos króni­ kus csomóképződéssel járó gennyesedést okoz. Lelki alapokon nyugvó testi tüneteket jelent. . au­ sporttal. hanem pszichikai élmények és behatások is elő­ idézhetik. nyomás. akkor is beteggé válik. Stigmatizáció: krónikus sebei megjelenése Krisztus szenvedéseinek mély átélése hatá­ sára. hideg. feszültség. ami újabb károsító tényezők­ kel szemben védettebbé teszi. Ilyen ún.mindig némasággal jár együtt. A riadó-. Strophulus infantum: kisgyermekeknél előforduló csalánkiütés. A veleszületett . tréninggel. Nagyon súlyos károso­ dás esetén rövid idő alatt halál is bekövet­ kezhet. De többnyire a test ellenállásra ren­ dezkedik be. ellenállás. Ezek a vészreakciók a test védekezőképessége mozgósítását jelzik. Ha az alkalmazkodóképességünk felmondja a szolgálatot. foltokban jelentke­ ző hólyagokkal. annak kimerültség lesz a következménye. folyamatok fisztula-. idején. A stressz az élet tartozéka.: Beszéd. Az ilyen gennyes Kezelése: gyógyfold. 1. Vö. Helyesen adagolva egészségesen tart és azzá tesz. Distressz. de lé­ nyegesen gyorsabb és erősebb. Gyomorbetegség esetén Süketség gyeket támadják meg. a biorit­ mus togén betartása. esetleg műtét. de emellett aktív lazítás jógával. és a fűszálak rágcsálásakor kerül a szájba. Alkalmazkodási be­ tegségként alakul ki a gyomorfekély. A genny a torokba és a tüdőbe jutva ott szintén gyújtásokat idézhet elő. L. gyógyszerek. meleg. szabadság tornával. Ha az embert az életben nem érik kihívások. kikapcsolódás meditációval. déssel és szövetburjánzással járnak együtt. angina pectoris. Süketség: a hallás hiánya veleszületett vagy a belsőfül és a hallóidegek megbete­ gedései által.és kimerültségi állapot az általános alkalmazko­ dási szindrómához tartozik. vérkeringési zavarok. kórokozók. görcsök és az általuk kiváltott betegségek. a nyi­ rokszervek zsugorodása. Distressz. Strúma: 1. Ha a szájban apró sebek találhatók. migrének. Magva szívre ható glykozidokat tartalmaz. fekélyképzőhelyileg: szénapolyvás zsákok. mint pl. stresszorok: izommun­ ka. Ha ennek mértéke túlzott. Nemcsak a testbe jutott ágensek. Stomachicum: 1. kábítószerek. Lelki stresszorok lelki zavarokhoz vezetnek. magas vérnyomás. a stressz megbetegít. Ez fokozódó idegességben mutatkozik meg. kimerül.vagy kétoldalú. Az orvostu­ dományban használatos erős szívgyógy­ szer. Selye János súlyos károsító ténye­ zők által előidézett betegségtünetek össze­ foglalásaként alkalmazta e megnevezést. A ~ lehet egy.279 Greiff szerint vércukorcsökkentő hatással is rendelkezik. sérülések. has­ menés. ame­ lyek hatása a digitáliséhoz hasonló. A mellékvesekéreg megnagyobbodása. ijedség. Golyva Sugárgomba-betegség: a sugárgomba Stressz: fokozott igénybevétel. A stresszorok a vegetatív idegrendszert és a hormonmiri­ (Actinomyces) fűszálakon növekszik. a gyomor-bél traktusban fekélyek jönnek létre. az asztma. anyagcsere-be­ tegségek.

Hycrocotyle asiatica D2. legyengült ál­ lapotúak. A csecsemőkori szamárköhögés veszélyes betegség. a testmozgás (úszás).1 Sz 1 S z a b a d b a n végzett fürdő: hideg fürdő fo­ lyó. túlhevült. Hp. így szaglása nem a legjobb. Emellett fejgőzölés. lábadozók. ha kellőképpen betakarjuk őket. félfürdők és fel­ sőtest leöntése általános kezelésként. biztosan nem hűl ki. szeren­ csétlenségekhez. A beteg ágyát télen is kite­ hetjük a szabadba. A szagló­ ideg emberben nem különösen fejlett. A szamárköhögés.és a nap­ fürdő hatásait. Szabadlevegőztetés: az edzést szolgálja. Szalicilsav-tartalmú növények: a lázcsil­ lapító és reumaellenes hatású szalicilsavat. szénavirágpakolás. hajszolt állapotban vett fürdő gyakran vezet ájuláshoz. a levegőztetés a legha­ tásosabb természetes gyógymódja. amely a felső orrkagylót és az orrsövényt borítja. Bch. kén. A szaglósejtek fonalszerűen közvetlenül a szaglóidegekben folytatódnak. mozgással. ma szintetikus úton állítják elő. Nátrium muriaticum D6. szárazra dörzsö­ léssel. szaglószerv: a szaglószerv speciális szerkezetű nyálkahártya.vagy állóvizekben. Egyesíti a hideg fürdő. ezért az egészsé­ geseknek is lassan kell hozzászokniuk a vízhez. nyugodtan levegőztethetők. napozással melegedjünk föl.: Hepar sulfuris D3. vagy szélesre tárhatjuk az ablakot. szénavirágfürdő. duzzanat. játék célja is az újramelegedés. A szaglásnak jelen­ tős szerepe van a közérzet alakulásában. Jellemzői: bőrpír. Nevét a fehér fűztől (Salix alba) kapta. Külsőleg Echinacea purpurea kenő­ csök. éjsza­ kára zsurlóborogatás. Ferrum phosphoricum D12. Igen erős ingereket jelent a szabadban végzett fürdő. amelyet az orvoslásban gyakran alkalmaz­ nak. Szaglás Szagok. Betegeket is szabadlevegőztet­ hetünk. 1. a Gombabetegsé­ geknél. virágaiban és kérgében találha­ tó a salicin nevű glykozida. Szaglóideg: 1. a mindennapi életben is. amelynek leveleiben. melyek lassan az egész arcon elterjednek. Kezelése: zsurlófőzetes arclemosás.: Kálium phosphoricum D6. Kálium chloratum D6. va­ lamint kis gennygyülemek megjelenése. szaglás. Betegek. Szakállasok szőrtüszőgyulladása: a szőr­ tüszők és a faggyúmirigyek gyulladása. A telt gyomorral. melyet a bőrbe hatolt kórokozók (gombák) váltanak ki. és forró vizes tömlővel gondoskodunk mele­ gen tartásukról. Míg a gyermek alszik és meleg a lába. A közben végzett torna. Kálium sulphuricum D6. Kerüljük a szelet és a huzatot! A csecsemők könnyen kihűlhetnek. Ezt a hatóanya- . ha azonban figyeljük őket. A fürdő után mindig gondoskodnunk kell a test újramelegítéséről. gyerekek és öregek nem minden esetben fürödhetnek a szabadban! Szívbe­ tegek sem úszhatnak odakint. a tüdőgyulla­ dás különösen jól reagál a levegőztetésre. a lég.

kenderkefű. vesék stb. az erős köhögés orr. illatos ibo- . 1 1/2 rész ka­ kukkfű. hogy nem minden esetben lép föl a jellemző görcsös köhögési fázis. harmatfüből. sok gyógynövényben megtalálha­ tók hatóanyagként.) fokozó hatá­ suk van.és hasnyálmirigyek. A beteg nagy mennyiségű nyákot ürít. Hp. kankalin. általános hurutos fázisba megy át. Különösen a csecsemőket és a kisgyerme­ keket (3 éves korig) viseli meg a betegség. gyomor. ökörfarkkóró. valamint a szem kötőhártyája alatti vérzéseket okoz­ hat. főként éjszaka jelentkez­ nek. Néhány hét után a köhögés csillapodik. molyűzőbó'l. minél kisebb gyerekről van szó. tarackbúza. A növénygyógyászat éppen ezért reuma kezelésére gyakran alkalmazza a po­ rított füzfakérget vagy a fűzfakéreg forrázatát a szintetikus szalicilvegyületek he­ lyett. A fűz­ fán kívül a virágzó réti legyezőm (Ulmaria filupendula) és az árvácska is tartalmaz szalicilsavat. vadárvácska. nyírfa. 1 rész ánizs. Veratrum D3-6. Szaponinok: vizes oldatban erősen habzó anyagok. Éjszaka a pá­ lyázást minden köhögési roham után cse­ réljük ki. Ebben a fázisban tüdőgyulladás. Calcium phospho­ ricum D6. gombernyőfű. sovány tej szerepeljen. kakukkfűből. zsurlófű. körömvirág. Silicea D12. Szaponintartalmú gyógynövények: földitömjén. vidrafű. Zsírt és édességeket ne adjunk. Hogy a kívánt hatást elérjük. tö­ vises iglic. Kalium bichromium D4. Étvágytalanságnál koplaljon a beteg. Magne­ sium phosphoricum D6. szappanfű. szabadleve­ gőztetés. Néha a szamárköhögéssel egyidejűleg kanyarós is lesz a gyermek. édesgyökér. vadgesztenye. görögszéna. ezt a korosztályt különösen óvjuk a fertő­ Szaponintartalmú gyógynövények zéstől. Kalium chloratum D6. Ezután 1-2 héttel következik a gör­ csös köhögési stádium. Magnesium phosphoricum D6. Tartarus emeticus D4-6. a szalicilsav alkoholos alakjára bom­ lik. Ferrum phospho­ ricum D6. nagy mennyiségű drogot kell fogyasztani. aranyvessző. gyü­ mölcsök. A járvány terjedésének idején gondolnunk kell arra.: Bel­ ladonna D3-6. lándzsás útifű.és szájüregi. Arnica D3. Coccus cacti D2. 2-2 rész bodzavirág és orvosi ziliz­ gyökér. A salicin bizo­ nyos enzimek hatására glykózra és saligeninre. Izgató és váladékok ki­ választását (hörgőnyálkahártya. szárcsagyökér. Az étrendben főként zöldségek. A keverékből egy teás­ kanállal adjunk 1 pohár vízhez. Drosera D2-10. porcikafű.281 got tartalmazza a fekete fűz (Salix purpurea) és a fekete nyárfa. felső légúti huruttal kez­ dődik. Oxidáció útján utóbbiból szalicilsav képződik. Seifenrinde. A köhögési roha­ mok halmozottan. Sand-Segge. Ipecacuanha D l . Valódi gesztenyele­ vélből. Szamárköhögés (pertussis): a szamárkö­ högés bacilusa által terjedő. Kezelése: szellőztetés. délben és este ágyékpólyázás. annál súlyosabb lefolyású a betegség. Bingelkraut. napfürdőztetés.6 . Bch. ördögszekérből készített teát itas­ sunk. levezetésként reggel. százszorszép. édeskeserű csucsor. középfülgyulladás is keletkezhet. a fertőzésveszély főként a betegség első 5-6 hetében kifejezett. Ezek a növények a reumateák gyakori alkotóelemei. naponta 3-szor 1 csészével fogyasszunk belőle. Fokozzák a test zsírfelvételét. Hepar sulfuris D3. Elsősorban a felső légutakat támadja meg. Tea: 1 rész harmatfü. fertőző gyer­ mekbetegség. Enyhe tünetekkel. Natrium sulfuricum D6-tal váltogatva. A természetgyógyá­ szatban a füzfakéreg napi többgrammos adagjával alkalmazzák a reuma kezelésére. minden hurutos megfázás hátterében állhat fertőző szamárköhögés.: Ka­ lium phosphoricum D6. 6-8 órai ál­ lás után röviden főzzük fel. Kétóránként egésztest-lemosások.

felnőtteknél a zsíremésztés za­ vara okozza (egyes epe. Bch. amelyek a bélizomzatra és a bélnyálkahártyára hat­ nak. trombózisban vagy tüdő­ tuberkulózisban szenvedők számára azon­ ban tilos a szaunázás. alkoholban oldott szap­ Szappanszerű széklet: száraz. A csecsemőknél a hígitatlan tehéntejjel va­ ló táplálás. érrendszeri betegségben (érelmeszesedés). Cal­ cium fluoratum D l 2 . Emiatt több­ nyire szükség van szemorvosi kezelésre.: Kalium phosphoricum D6. amely augusztusban tartalmazza a legtöbb szaponint. . a kötőhártya táplálja.Szappangyökér 282 Szaruhártya-gyulladás: a szem sza­ ruhártyájának nincsenek erei. Aconitum D3^4. világosszürke széklet. Rák. a ká­ liszappanok kenhetők. Magnesium phosphoricum D6. ilyenkor fe­ kélyek keletkeznek rajta. Mivel ezek heg­ szövettel gyógyulnak. Szarkóma: kötőszövetből. A kenőszappanokat a skrufulosis kezelése során a testre kenik. Ennek ellenére alkálitartalmuk izgatja az érzékeny bőrt. Szauna: Finnországból származó forró lég­ fürdő. hideg levegőn vagy hóban végzett mozgással megszakítjuk. amely enyhe hashajtó hatású. gyulladásokkal szembeni védeke­ zése ezért korlátozott. a Szemgyulladásnál. Seifenrinde = Quillaja saponaria. majd hideg vízzel va­ ló leöntéssel. A ~ fontos eleme a test lehűlésével előidézett váltakozó inger is. Kezdetben 10-15 percig tartózkodunk az izzasztóhelyiségben. amelyet az előbbi módozatok valamelyiké­ vel fejezhetünk be. Híg szappanoldatokat beöntés formá­ jában hashajtóként alkalmaznak. Calcium sulfuricum D6. A ~ tehát nem gőzfürdő. Elengedhetetlen azon­ ban azt követően legalább 1/2 óra pihenő. kellemetlen szagú. puhák (kenőszap­ pan). bőrbajok. A túl erős gőzfejlődést kerüljük. Sand-Segge = Carex arenaria. Később beiktathatunk egy második. A pipe­ reszappanok sok zsírt tartalmaznak. mert ez károsan hat a vérkeringésre. Natrium muriaticum D6. ká­ lilúg. Mercurius corrosivis D6. olajok és zsírok főzésével nyerik. szóda). Natrium phosphoricum D6. Belladon­ na D3-4. Szappankúp: egy darab pipereszappan vagy glicerin és nátronszappanból készült kúp. hogy a szervezetet ne erőltessük túl. izomzatból ki­ induló rosszindulatú daganatos burjánzás. Könnyen bekövetke­ zik a szaruhártya sejtszétesése. Silicea D l 2 . Kezelését 1. 1. 1-^t g-nyi mennyiségét fó'zetként elkészítve köptetőnek használják. ezáltal gőzpára keletkezik. A nátronszappanok szilárdak. Pulsatilla D3-4. 15-25% relatív páratartalmú levegőt tartalmazó zárt térben történik a fürdőzés. Ezzel szemben állan­ dó orvosi felügyelet mellett hüléses reumás megbetegedések. altesti beteg- lyagyökér stb. mely sok kálisót és zsírsavakat tartalmaz.és hasnyálmirigy­ betegségekben).) Szappangyökér (Saponaria officinalis): a szappanfű gyökere. Szappanspiritus: pan. Kalium chloratum D6. Szív­ es vérkeringési. Alkáliák (nátronlúg. Hepar sulfuris D4—6. 8-10 perces izzasztóperiódust. Graphites D4-10. magyar nevüket a rendelkezésemre álló forrásmun­ kákban nem találtam meg. A fordító megj. hideg vízbe merüléssel. Szappanok: magasabb szénatomszámú zsírsavak alkálisói. 70-90 °C-os száraz. fönnáll a látászavar. A légfürdő alatt felhevített terméskőre vizet öntünk. illetve a megvakulás veszélye. lúgos. (Bingelkraut = Mercurialis perennis.

vagy garathurut szolgál. A —be torkollik oldalról a két fültőmirigy. A fogínyt citromhéjjal dörzsöljük. Szájüreg: elöl a fogak és az ajkak. és naponta kétszer l-l csészényit iszunk is belőle. Betegsé­ gek fellángolásakor egyes. pl. Roeder-fé\e kezelés. Öblítéshez kamil­ la. illetve -porok használata javal­ lott. anyagcserezavarok pl. Acidum sulfuricum D3.: Mercurius corrosivus D6-10. Bch. A szájnyálkahártya és a fogíny kivörösödése. Belülről a száj nyálkahártya borítja. a meleg vízzel történő szájöblítés és a gargarizálás. alul a nyelv. zsályás vagy repcsényes szájöblítés és gargarizálás. kétoldalt pedig az arc által határolt üreg. borsmentás.283 ségek. Belladonna D4. Hűsítő. majd cca. Acidum nitricum D3. Egészsé­ ges emberben az önmagában ártalmatlan gomba nem válik kórokozóvá. Különösen alkalmas álta­ lános testápolásra és megelőző eljárásként. Ilyenkor a Symbioflor I nevű gyógyszerrel végzett helyi kezelés szükséges. a szájüreg akut és idült gyulladásai esetén naponta 2-8 alkalommal megismé­ teljük. az alapbetegség gyógyításával. A száj. Ehhez 1 evőkanál mézet tejben felol­ dunk. Kálium chloratum D3-6. alulról . Csak mes­ terséges színezék és adalékok nélküli biofogkrémek. Kálium chloratum D3-6. a to­ rokmandulák és a mozgatható nyelv. gyógyszerek kiválasztódása a száj nyálka­ hártyáján keresztül (ólom. Bch. dohányzás. vita­ mindús étrend. felváltva Nátrium muriaticum D6-tal.és C-vitamin-hi­ ány hatására alakul ki. majd fejünket hátrahajtjuk. Száraz kö­ högés. fokozott nyálelválasztás jellemzi. Szájápolás: rendszeresen kell végezni a száj/lóra megzavarása nélkül. tisztító és serkentő hatású.amelybe friss citromlevet facsar­ hatunk . nagy nyo­ mással átszűrünk fogaink közt. heveny és idült száj­ üregi és garati gyulladások (mandulagyul­ ladás) által okozott. elhízás esetén igen hasznos. Kálium bichromicum D4-6. Szájflóra: hasonló jelentőségű. Szájöblögetés zsurlóval. A ~ során a fogak közé szorult ételmaradé­ kokat is el kell távolítani. 1/3 1 vi­ zet . Ke­ zelése: gyümölcslevek. Szájpenész (soor): gyermekeknél és súlyo­ san beteg felnőtteknél fordul elő. kamillával és citromos vízzel. gyümölcsök. Kálium phosphoricum D6.: Mercurius corrosivus D6-10. Kálium chloratum D6. repcsény és zsálya forrázata ajánlott. Kezelése: a száj mosása zsurlófőzetes ecse­ teléssel. higany) hiányos táplálkozás (különösen A. felül a kemény szájpad. Kiköpjük. Alapjául többnyire száj.és orrüreg mézes oldattal való kikenése. edzés és vértisztítás céljából. Hp.zárt szájjal többször. mint a bélflóra. duzzadása és vér­ Szájüreg zése. kamillás. a szájflórában beállott kóros változások okozhatják. Szájfürdő: szánkat 15-25 °C hőmér­ sékletű vízzel megtöltjük. Szájszag: rossz fogak. akut és krónikus gyomorbetegségek. káros hatású fa­ jok elszaporodhatnak. A C-vitamin hiánya hólyagosodást okoz. benne helyezkednek el a fogsorok. Nátrium muriaticum D3-6. és a vizet lehetőleg minél lej­ jebb engedve gargarizálás nélkül szájöblí­ tést végzünk.: Kálium phosphoricum D6.: Ferrum phosphoricum D6. Idetartozik a fogak kefével végzett tisztítása. Hp. A kórokat kell kezelni: fogorvosi kezelés. Szájnyálkahártya-gyuUadás (stomatitis): helyi kémiai ingerek. Nátrium muriaticum D6. Az egészséges ~ több ártalmatlan baktériumtörzsből tevődik össze. zsályával. Apis D3. hátul a lágy szájpad.

és védőszervei közé tartoznak a fent. az erek az érhártyán áttünve kékes fényt köl­ csönöznek a szemnek (gyerekeken. A szem különböző irányba történő mozga­ tását végző szemizmok közvetlenül a szem­ golyón tapadnak. A csapok feladata a nappali látás és a szín­ látás. csak levegő lazítja fel. kemény. a szemhéjak a kötőhártyával és a szemizmok. a szemlen­ cse és a szivárványhártya között van az alulsó szemcsarnok. Szárított kenyér: lapos rozskorpa/re/iyér. az orrgyök két oldalán. Ez utóbbi mögött pedig a ko­ csonyás üvegtest található. Ha az ínhártya nem fekszik elég szorosan az érhártyára. A fénysuga­ rak. A látóidegfőnél. ami a tészta dagasztásakor kerül bele. külső rugalmas hártyával borí­ tott képződmény. gyenge megvilágítás esetén lépnek működésbe. Az étrendnek sómentesnek kell lennie. Száraz étrend: ennek során a szervezet le­ hetőleg semmi vízhez sem juthat. keresztüljutnak az ideghártya rétegein. Ropogós. Közvetlenül e mögött helyezkedik el a szemlencse. A szemlen­ cse átlátszó. csak a durva észlelést. Mivel a zöldségek és a gyümölcsök nagyon lédú­ sak. Itt van az ún. amelyet reuma és szú­ nyogcsípés elleni bedörzsölőszerként alkal­ maznak. ahol a látóideg belép a szembe. ott. Innét a szem hossztengelyére merőlegesen futva képezi a szivárványhártyát. Jól emészthető. A látóideg a látott képet az agyalapra vezeti. hiányzik az ideghártya. Szegfűszegolaj: a szegfűszeg virágrügyéből nyert illóolaj. Levesek és szószok nem fogyaszthatóak. távolba nézéskor és szürkületkor tágul. Speciális izmok teszik le­ hetővé a szemlencse előredomborodását a szem közelre való alkalmazásakor. átlátszó szaruhártyába megy át. Az érhártya szorosan az ínhártyához si­ mul. A szem segéd. Az ideghártya tulajdonképpen előrehelyezett agyrész. A szaruhártya. Védőberende­ zéseivel a szem zsírszövetbe ágyazva a töl­ csér alakú csontos szemüregben található. amely elöl a kerek. mely a fényképezőgép filmjéhez hasonlóan képfelvételre képes. amelyek az emész­ tést segítik elő. A ~ a rágás és a táplálék nyállal való elkeveredésének helye. A szivárvány­ . egyenletesen oszlik el a szemgolyón és pedig a nyelv alatti nyálmirigyek nyílása. az arckoponyában. Be­ lül az inhártyára a véredényekben gazdag érhártya tapad. fiatalo­ kon figyelhetjük meg ezt). Mindkét szem­ csarnokot folyadék tölti ki. erjesztés nélkül készül.Száraz étrend 284 hártya közepén lévő kerek nyílás a pupilla. A látóideg a szem hátsó oldalán lép ki. a pálcikák szürkületi látáskor. Kí­ vülről az ínhártya határolja. a mozgás­ érzékelést szolgálják. egészen a szaruhártya határáig. A középen lévő ideghártyarész különösen érzékeny. mielőtt elérnék a csapokat és a pálciká­ kat. Ezek helyett aszalt gyümölcsöket alkal­ maznak. Fényben és közel nézéskor szűkül a pupilla. a széli részek elnagyoltabb fel­ építésűek. A pupilla hoszszanti és körkörös szemizmai segítségével képes a tágulásra és a szűkülésre. melynek rostjaiból lesz a látóideg. vakfolt. a szivárványhártya há­ tulsó része és a szemlencse képezik a hátul­ só szemcsarnok határait. Szem: fényérzékelő szerv. az ínhártyán áttörve a tölcsér alakú szemüreg csúcsán át az agy belseje felé ha­ lad. A könny állandó jelleggel. ehhez pedig a fényérzékeny látóideghártya. A szem golyó alakú. ezek fogyasztását is korlátozni kell. mely a szemgo­ lyót belülről kitöltve ráfeszíti az érhártyát az ideghártyára. igénybe veszi a rágást. a kötőszöveti zsákon kívül elhetyezkedő mandula formájú és nagyságú könnymiri­ gyek.

valamint a szemgo­ lyó elülső.és érmüködést. gyul­ ladásos folyamatoknál. Felke atya volt az iridológia nagymestere. A szemmozgást szolgáló szemizmok közül négy egyenes. alattuk pedig egy kötőszövetes lemez (tarsus) található. Kötőhártya borítja a szemhéjak belső részét. az orrcsont tövénél talál­ ható. Kétszer-három­ szor ismételjük. Hetente 3-4-szer vegyünk szem­ fürdőt. Ignacz von Peczely nevéhez fűződik az iridológia meg­ alapítása. íriszdiagnoszti­ ka): a szivárványhártya változásaiból törté­ nő betegségfelismerés. Ennek a szabályozásnak a zavara kettős­ látásban nyilvánul meg. Szív. A szemhé­ jak kívülről védik a szemgolyót.és keringési beteg­ ségekben szenvedők. látásgyengeség ese­ tén javallt. Ez utóbbi faggyúmirigyeket tartalmaz. zöld bodzakéreg a bevált szerek. A kétféle szö­ vet határánál két vagy három sorban talál­ hatók a szempillák. Élénkíti az agyműködést. Orvosok ritkán alkalmazzák a szemdiagnosztikát. A szemfürdő a szem erősítésére. A szemizmok mozgását az agy hangolja össze. a szív. A meleg szemfürdők csak beolvasztó kezelésként jönnek szóba.és arcfiirdő . úgy. akut gyulladásos folyamatoknál na­ ponta többször. ezért a ká­ véivás nem egyeztethető össze a természe­ tes életmóddal. Hideg gyógynövényeket is használhatunk a szemfürdőhöz. A szivárványhártya egyes részei szerveknek vagy szervrészeknek felelnek meg. serkenti a légzést. egyszerre jönnek lét­ re. ami már átvészelt betegségekre is vonatkozhat. Zsurló. megpörkölve. hogy az egyes mozgások mindkét szemen min­ dig azonos irányban. a szemhéj faggyúmirigy-gyulladását jégárpának nevezzük. a vesekeringést. belül kötőhártya borítja őket. tartós fo­ gyasztása esetén mindenképpen a szervezet károsodásával kell számolnunk. vigyázva arra. Az írisz színének vagy szerkezetének változásai fönnálló vagy már átvészelt be­ tegségekre mutatnak. Timsós vizet is használha­ tunk. mivel mindeddig nem sikerült a szemdiag­ Szemfürdő nosztika eredményeit a hagyományos or­ vostani diagnosztikával meggyőzően öszsze vetni. Szemes kávé: a Coffea arabica nevű nö­ vény gyümölcse. látható részét. hogy a nyakra ne­ hogy nyomást gyakoroljon (szoros gallér). arcunkat légvételkor csak rövid időre emeljük ki a vízből. édes­ kömény. szemvidítófü. Az ember vízbe meríti az arcát. A szempillák faggyúmirigy-gyulladását árpá­ nak. kettő pedig ferde. közvetlenül a szemrés mellett.285 nedvesen tartja azt. A szemhéj bőre alatt vannak a szemhéj izmok. A felső és az alsó szemhéjon lévő könny­ csövecskék a felesleges könnyet a könny­ csatornán át a könnyzacskóba vezetik. Szemdiagnózis (iridológia. A koffein elsősorban érméreg. ideges emberek min­ denképpen tartózkodjanak tőle! Szemfürdó': csaknem mindig arcfürdővel egybekötött fürdő. Innen a könny a könnyvezetéken ke­ resztül jut az alsó orrkagylóba. kró­ nikus kötőhártya-gyulladás és szemhéj­ gyulladás kezelésére. Koffeintar­ talma következtében izgató élvezeti szer. üröm. A vízben többször kinyitjuk és becsukjuk a szemünket. Ez utóbbi a könnycsont árkában. Ezt a módszert első­ sorban laikusok alkalmazzák. Ezek képesek a szem minden irányú mozgatására. amit vá­ szonkendőn szűrünk át. Kívül bőr. Szem. A felesleges könny­ mennyiség a szemsarokban gyűlik össze.

nehéz szagú boróka porával. Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. a homlokon háromszor körbevezetjük a víz­ sugarat. Antimonium crudum D4. és na­ ponta ötször mossuk meg vele a szemet. szőrös bőr­ felületeken fordul elő. így váltogatjuk 3-4-szer. sugárzó hő. A szem erősítésére szem­ fürdők. gyakran elszarusodó burjánzása. Méz: félkanálnyit 5 percig 1 1/2 1 vízben főzzünk. Leggyak­ rabban kezeken. Kezelését 1. Szemtorna: a Bates-féle látóiskola meg­ próbálja elérni a szemlencse rendszeres fe­ szítésével és lazításával a lencse nagyobb mozgékonyságát és tűrőképességét. néha fertőző. Édesköményvíz. Mercuris jodatus flavus D4. . Szemgyengeség. Szénavirág-pa­ kolás és szénavirágfürdő. szivárványhártya-gyulladásról. hideg lábaknál fahamulábfürdők hideg lemosásokkal. Szemlocsolás iránya Szemölcs: a felhám körülírt. a szaruhár­ tyának és a szemhéjnak a gyulladásait ért­ jük. szoktunk be­ szélni. ott. sós vízben boro­ gatások. Kezelésében és eltű­ nésében lelki ráhatások is szerepet játszhat­ nak (ráolvasás). Rövidlá­ tás. Por. arclemosások. arcon és hajas. arclocsolások szol­ gálnak az általános kezelések mellett. Nátrium sulfuricum D6-tal váltakozva. Szemvidítófű (Euphrasia officinalis): az ajakosak közé tartozó mezei virág. elszarusodott ~ esetén Calcium fluoratum D12. Többnyire kötőhártya-gyulladással együtt jelentkezik. a kezelés élénkíti a szaruhártyát.: Kálium chloratum D6. hogy ne kelljen szemüveget viselnünk. Bates-féle: 1. A többi szemgyulladásnak külön neve van. Nem izgató. A betegségeket fénykerülés jellemzi. Acidum nitricum D3-10. Bch. különö­ sen. a kötőhártya. éles fény ke­ rülése. Háromszor naponta 1 késhegynyi kréta. látóhártya-gyulladásról stb. majd a másik szem következik. Ferrum picrinicum D4—6. Szemgyulladás: a szem és védó'szervei né­ ha begyulladnak. A szem vérátáramlása javul. Eltávolítása: ezüst-nitrát­ tal. vérehulló fecskefü tejszerű nedvével. A váltások szünetét használjuk ki a belégzésre. füst. Szemgyulladáson általá­ ban a szem látható részeinek. kiterjedés szerint. Szemgyakorlatok.Szemgyakorlatok 286 Szemlocsolás: a jobb szemen kezdjük. szaruhártyahomály és szemizombénulás esetén alkalmazzuk. jel. a szembel­ sőt. Gyenge vízsugárral legyezőszerű vízsugár elérésére törek­ szünk. ha a szaruhártya érintett.és egésztest-lemosások általá­ nos kezelésként. A virág­ zó és a száraz növényt júniustól októberig Szemhéjszéli gyulladás: akut és krónikus (néha gennyes) gyulladás a szemszéjszélen (árpa). Szemvidítótea: lemosások és hideg pakolás esetén. egészséges táplálkozás ajánlott. szakorvosi kezelés szükséges. Aloés szemfürdő: egy kés­ hegynyit adunk 1 1/2 1 forró vízhez. Hp.: Thuja D3-12. a szaruhártya és az érhártya is begyógyulhat. így pl. Kezelése: mezítláb járás.

eset­ leg vérpangás okozza. Szerves vegyületek: széntartalmú vegyü­ letek. Szepszis: lázzal járó általános fertőzés. A szeplősödési hajlam a kor előrehaladtával csökken. fülzúgással és nagyothallással jár­ nak. A természet anyagcseréjében ki­ emelkedő szerepet játszanak. Fájdalmak köze­ pette csak kevés széklet és gyulladásos ned­ vek távoznak. továbbá keringési zavarok. beöntés. Mivel forró vízzel elkészítve görcsöt okozó gyanta oldódik ki belőle. a tájé­ kozódást megzavaró látványeffektusok is. és a fej helyzetéről ál­ landóan tájékoztatja a központi ideg­ rendszert.287 gyűjtik. amelynek három ívjárata a vízmértékhez hasonlóan működik. a szén-oxidok és a fémkarbidok kivé­ telével. vagy az agyban fellépő vérhiány. Esténként citrom levével kell bedörzsölni. Bch. A napfényben szegény évszakokban elhal­ ványulnak és nyáron előtűnnek. amely az illető szerv működését korlátozza. Neurózis. a gyomor okozta szédüléskor Nux vomica D6. az agy gyulla­ dásos és daganatos betegségei. Baryum carbonicum D 6 . Székelési kényszer (tenesmus): oka a vég­ bélnyílás vagy a végbél gyulladása. Nemi hormonok Szédülés: legtöbbször a középfül betegsé­ ge. zsurlófü főzetével. . hogy a tea alját ne fogyasszuk el. Nyáron ajánlatos fényvédő krémet használni. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. vérszegénység esetén Ferrum carbon­ icum D2. a szennateát hidegen fogyasszuk. nedves törülkö­ zőn való ülés. Nagyobb mennyi­ tüneteket okoz. időskori gyenge­ ségnél Calcium phosphoricum D6. de önállóan fellépő veleszü­ letett.8 . Szervi fogyatékosság: lehet a testalkat részjelensége.: agyi vértolulás esetén Fer­ rum phosphoricum D6. Széklet (faeces): emésztetlen ételmaradé­ kokból. Vérmérgezés. Szédülést idézhet­ nek elő a szem zavarai és bizonyos. ülőfürdők.: időskori szédülés esetén Arnica D3-6. az epebetegsé­ gek okozta szédülések esetén Bryonia D6. Külsőleg zák. a gyo­ morpanaszok okozta szédülés kezelésére Natrium phosphoricum D6. a bélnyálkahártya lehámlott sejtjeiből. betegség által szerzett. Ez utóbbit Meniére-szindrómának ne­ vezik. Szexuálhormonok: 1. elhasználódás következtében kialakult károsodás is. A vérhassal járó vastagbél­ gyulladás és néhány bélféreg okozta beteg­ ség esetén gyakori. Szeplők: a napsütötte bőrfelületen lévő kis barna vagy sárgás festékanyagfoltok. és hagyni kell a bőrön megszáradni. Reggel arcmaszszázs. Széklet Szennalevél (Fólia sennae): önmagában vagy teakeverékben alkalmazva enyhe has­ hajtó hatású. Hp. Ha e szervünk működésében za­ varok keletkeznek vagy zavarkeltő ingerha­ tások érik.és bél­ adják. amely egy bizonyos szerv bántalmaiban vagy hibás működésében nyilvánul meg. főleg a táplálékban lévő cellulóz­ ból. Kezelése: a végbélnyí­ lás gyakori hideg vizes mosása. aminek következtében a bélizomzat túlzott ingerlékenységi állapotba kerül. A testhelyzetünket érzékelő szerv a belső fülben található. mert kihű­ lés után a gyanta megkeményedik és le­ ülepszik. többnyire fülzúgással járó szédülésérzetünk támad. 1. 1. Belsőleg kis hurut kezelésére ségben mérgezési szemkezelésre alkalmaz­ adagban gyomor. Ügyelni kell arra. melyek há­ nyással. Silicea D12. Szervneurózis: a neurózis egyik formája.

Széklethányás 288 Székrekedés (obstipatio): a székletürítés akadályoztatásán alapul. hűvös hasborogatások. Hp. esetleg egy pohár gyümölcslevet (alma. női bajok is okozhatnak hasonló problémát. A féregnyúlványt irritálhatja. mint pl. zöldséget bőséggel fogyaszt. citrom vagy narancs) fogyasztani. Lehetőleg mindig azonos napszakban. a sima izomzat görcsös állapotba kerül. Székletszabályozás: 1. is keveredhet. . a húsos étrend sötét színű —et eredményez. Kutyabengekéreg. Makacs esetben bélfür­ dők.és végbél telítettsége hoz működésbe. ami a —t szintén akadályozza.: Sulfur D6-10.6 . mindenekelőtt teljes őrlésű lisztből készült kenyeret. A széklet gyakori szándékos visszatartása következtében a reflex normális jelentkezése megszűnik.és foszforsavas sólerakódásokat tartalmazó besűrüsödött széklet. Rendkívül súlyos betegségtünet. akkor is elmaradhat az ürítési inger. hasmasszí­ rozás ajánlott. mert a vörös vérfestéket az emésztőnedvek barnásfekete színezékké változtatják. autogén tréning. Böjtölés. aligha fog hasonló zavarokkal küszködni. gyümölcsöt. ajánlatos reggelente éhgyomorra rendszeresen néhány szem vízbe áztatott aszalt szilvát vagy fügét. a normál étrend barna. féregpeték. baktériumokból és felesleges. atóniáról beszélünk. de pszi­ chés okok is vezethetnek görcsök és ezáltal ~ kialakulásához. Ilyen esetben a végbél befogadóképessége elég nagy. apró szulák zöldje és gyökere. és alig vagy egyáltalán nem jön létre ürítési inger. Krónikus mé­ reghatások. rebar­ baragyökér. akkor is fel kell keresni a mellékhelyiséget. Ha a tónus túl nagy. amelyet a vastag. fokhagyma. De fekete áfonya. végzetes kime­ netelű lehet. genny stb. az elfo­ gyasztott tápláléktól függően. A fekete. Székrekedés Székletürítés: reflex. vagy ricinusolaj. lazitási gyakorlatok. az alsó bélszakaszból származó friss vér. Az epe a székletet világossárgától sötétbarnáig változó színűre festi. szennalevél és -hüvely. Nux vomica D4-6. ha ennek eset­ leg nem érzi az ember azonnali szükségét. ólom. akkor a fájdalomtól való félelem miatt visszatartott széklet okoz ~-t. kökényvirágtea. Kezelése: aki természe­ tes életmódot folytat. mert a végbélnyí­ lás vagy a végbél sérült (berepedezések. fe­ kély vagy gyulladás). Ha a táplá­ lék salakanyag-tartalma alacsony. Székletkő: szén. felhasználat­ lan emésztőnedvekből és nyálkából áll. Ha ez túl ala­ csony. Ha a székletürítés fájdalmas. Bénulásos formák esetén kö­ tőszövetmasszázsok. pl. Bryonia D 3 . nikotin. por vagy tabletta formájában belsőleg. ezáltal a béltartalom előre és kifelé sodródik. Ha nem sikerül a bélelzáródást gyors operatív be­ avatkozással megszüntetni. A reflex csak az egész vastagbél megfelelő tónusa esetén jön működésbe. A vég­ bélnyílás elernyed és a vastagbél sima izomzata ritmikusan összehúzódik.vagy sárgaré­ páié evőkanalanként. A tejes ét­ rend világossárga. Nagyon jó hatású a lenolaj vagy 1-2 evőkanál meleg vízben duzzasz­ tott őrölt lenmag. szurokszerű széklet a gyomor vagy a bélrendszer felső szakaszának vér­ zésére utal. hogy az ember a bél jelzését nem hagyja figyelmen kívül. S z é k l e t h á n y á s (miserere): bélelzáródás következtében fellépő széklet hányása. A végbél környezetében lévő gyulladásos betegségek. Ha a természetes étrend ellenére problémák adódnak. bizmut és más gyógyszerek is feketére színezhetik. koplalás közben is keletkezik széklet. egészséges étrendet. A széklethez bélférgek. A természetes életvezetéshez tartozik az is.

Beh. Kalium sulfu­ ricum D6. mielőtt hi­ deg alkalmazásával (egésztest-lemosás vagy -locsolás) befejeznénk a kezelést. Natrium muriaticum D3-6. Magnesium phosphoricum D6. Szénanátha: füvek és virágok virágporával szembeni túlérzékenységi reakció. vegetáriánus táplálkozás. nátha. Sinapsis nigra D3. egésztest-lemosás. Kötőhártya-gyulladás.1 0 . Az allergiás betegségek közé tartozik. bizonyos állati és növényi anyagok bőr alá fecskendezésével. : Arsenicum D6-10. száját bekötve leöntjük forró vízzel. Ezután a zsákot présben vagy két deszka között kinyomjuk. Kalium phosphoricum D6. Plumbum aceticum D4-6. A szemüreget vattacsomókkal védjük. Sili­ cea D l 2 . H p . Alapvegyületeik . rövid pakolás. Az erősen aromás illatú szé­ Szénhidrátok navirág a legjobb minőségű. és egy gyapjú. Natrium phosphoricum D6.289 Graphites D3-6. A ke­ zelt terület beborítása az adott testrész pólyázási technikája szerint történik. a virágzási idő alatt. Natrium sulfuricum D6.vagy gumikendőbe takarjuk. hidrogénből és oxigénből álló vegyületek. Virág­ magvakból. Schlenz-fürdő. A zsák levétele után a beteget még 1/2-1 óráig jól bebu­ gyolálva pihentetjük az ágyban. hogy fölső és al­ só szélénél ne képződjön levegős tér. Natrium sulfu­ ricum D6. Szénavirág: a széna tárolásakor a nehézsé­ gi erő következtében a széna alján össze­ gyűlő növényi részek összessége. ne túl forró. Ál­ talában l . Lycopodium D 6 . Calcium fluoratum D l 2 . különböző mezei virágok. júniusban lép fel. Szénhidrátok: szénből.l 1/2 óráig hagyjuk fönn a zsá­ kot. saját vizelettel. légcső­ hurut és a nyálkahártya duzzanata okozta légszomj formájában szokott jelentkezni. Calcium phosphoricum D6-12. mivel a hatást elsősorban a szénavirág éteresolaj-tartalma szabja meg. fü­ vek virágaiból és leveleiből áll. Sabadilla D4. Beh. A zsák hőmérsékle­ te 38-40 °C legyen. Szénavirágzsák: egy megfelelően nagy zsákot 2/3-ig megtoltunk szénavirággal. A vízgőzzel tör­ ténő hevítésnél nem kell kinyomnunk a zsákot. Specifikus deszenzibilizálás virágporkivo­ natokkal. és széles felületével szo­ rosan rácsavarjuk a kezelendő testrészre. Silicea D12. Alumina D3-6. Ez­ után fölfektetjük a zsákot. Kalium chloratum D6. szorosan rácsa­ varjuk a kendőket. A kézfejjel megtapint­ va a zsák jó meleg legyen. comblocsolás. legyengült betegeknél 3/4 óránál hoszszabb ne legyen a kezelés. Aralia race­ mosa D3. Levezetés: mezítláb járás. Sepia D6. _félfürdő. Makacs esetben Ferrum phosphoricum helyett Kalium phospho­ ricum. Ke­ zelése: gyümölcs. Erős bőrizgató szer. Az orr öblítése zsurlófüves főzet­ tél. A párolgási hőnek nem szabad elillannia. változó öszszetételű. Áthangolás sa­ ját vérrel. Chininum arsenicosum D4. lehetőleg száraz táplálékok. Gelsemium D3-6. A szénavirágzsákot forró vízzel megnedvesít­ ve gőzedénybe is tehetjük. víztaposás. az edényt letakarva 5-10 percig állni hagyjuk. Magnesium phosphoricum D6.: Ferrum phosphoricum D6.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként váltogatva Natrium muria­ ticum D6-tal. Magnesium muriaticum D4. Opium D3-4. Natrium muri­ aticum D3-6. Csak májusban. A zsákot mindig szorosan tegyük föl a kezelendő testrészre.

A mellékvese hormonjai és a hasnyálmirigy alakítják át a frissen fólszívott cukrot a májban glikogén­ né. a szőlő-. a párolgási hideg hatására szénsavhó keletke­ zik. A természetes szépségápolásnak része a bőr-. Ha ezek közül kettő kémiai kötésbe kerül. Többértékű cukrok jönnek létre. a testhő­ mérséklet nem változik. E célt szolgálja a természetes táplálkozás. A szív kitartóbban. Ezeknek az emésztés során egysze­ rű cukrokká kell lebomlaniuk ahhoz. lásd cukorbetegségnél. ezeknek harmonikus viszonyban kell lenni­ ük a táplálék fehérjéivel és a zsírokkal. kettős cukrok jönnek létre. kevesebb a levelek­ ben és a hazai zöldségek leveleiben. az ápolt külső megteremtése. ol­ dott szénsav enyhe bőrizgalmat. és fölhasználásra kerülnek a táplálkozásban. dextróz) mindegyik életfolyamat­ hoz szükséges. így a liszt és a süteményfélék a táplálkozás fő szénhidrát-hordozói.és hajápolás.és napraforgóolaj). A felesleges szőlő­ cukor normális körülmények között állati keményítőként (glikogénként) raktározódik a májban és az izmokban. elsősorban az izmokban zajló energiafolyamatokhoz. mivel ezek zsírrá alakulnak át a szervezetben. az öregedés jeleinek. így például a nádcukor. Alkalmazásuk különösen a napfürdőzés után jelentkező kiszáradás ellensúlyozására alkalmas. hogy bekerülhessenek a vérbe. a cellulóz. A szénsavhavat anyajegyek. célszerűbben dolgozik.Szénsavas fürdő 290 kitágítja a bőr hajszálereit. A szépség fogalma nagyon ingadozó. Sok szénhidrát van még a gyümölcsökben. A bőr túlzott mennyiségű váladékozása vékony púderréteggel ellensú­ lyozható. Oeynhausen) és mesterséges szénsavas für­ dőket. ha több molekula cukor kap­ csolódik össze. A finom bőrpúdert azonban rend­ szeresen le kell mosni. ezáltal a szív munkája csökken. fúvónyílásokon keresztül a vízben. Szénsavas fürdő: a vízben a túltelített. A szőlőcukor (glukóz. amely csak a természetes életmóddal érhető el. főként a női test szépségének megőrzése. a gabonamag­ vak és az abból származó élelmiszerek. bizsergő érzést okoz. és hangyasavval szaba­ dítják fel azt. A vérnyomás és a pul­ zusszám alacsony lesz. ami szövetpusztításra alkal­ mas. tüzfoltok stb. A vér cukor­ tartalmát ez a szabályozás azonos szinten tartja (100 mg%). Táp­ anyaghiányban a zsírokból ismét szénhid­ rátok lesznek. a nap­ fény. A bőrbe felszívódott szénsav . a dextrin. A természetes életmód csak a ter­ mészetes szépségideált ismeri. nehogy eltömje a az egyszerű cukrok. Az egészséges táplálkozás szénhidráttúlsúlyos. Szépségápolás: a test. a gyümölcs­ ös a tejcukor. mely . a felesleg a vizelettel választódik ki. vala­ mint a szépséghibák eltüntetése. A különféle természetes olajok zsírozzák a bőrt (dió. ezek biztosítják a májban tárolt cukrok leadását is az anyagcserébe. A krumpli. Orb. Ezek közül a legfontosab­ bak a keményítő. egyénenként változó. illetőleg fokozott cukorbevitelnél zsír lesz belőle.8 0 °C-nál helyi szövetfagyasztó hatással bír. Ismerünk természetes (Nauheim. ez utóbbiakban szódabikarbónát ol­ danak föl a vízben. kezelésére használják. A termé­ szetes táplálkozásnál kerülnünk kell a fehér lisztet és a fehérített cukrot. vagy patronból kiengedett szénsavat oszlatnak el egyenletesen. Ha hormonalultermelődés miatt nem raktározódik elegendő cu­ kor. Szénsavhó: ha a palackból jövő szénsavat kis tartályban (kesztyűujjban) fogjuk föl. mivel az anyagcse­ re-fokozódás kiegyenlítőleg hat. köröm. a glikogén. A szénsa­ vas fürdő elsősorban szív.és keringési be­ tegségekben szenvedők edzésére szolgál. a levegő és a mozgás. Az alacsonyabb hő­ mérsékletet melegebbnek találjuk.

bujakór): a vérben és a szö­ vetnedvekben élő Spirochaeta paliida ne­ vű. a természetgyógyá­ szati kezelések során ezek a zavarok ritkán fordulnak elő. A fertőzés tehát csak a bőr vagy a nyálkahártya sérülésein keresztül jö­ het létre. Szilikózis: 1. és kialakulnak az általános tünetek. A véredényekben elváltozá­ sok.291 bőr pórusait. Jót tesz a bőr és az arc maszszírozása is. csók vagy a beteg ember sebéből jut az egészséges ember Szimbiózis szervezetébe.és skarlátszerű kiütésekkel vagy viszkető csa­ lánkiütéssel. gumifekélyek. ún. nap között a fertőzés helyén először ke­ mény kerületű fekély keletkezik (kemény fekély. A fekély néhány héten belül hegesedéssel gyógyul. A —t csak orvosi gyakorlat folytatására jogosult orvos kezel­ heti. A ~ természetes gyógymódjában fontos szerepe van a lázkezelésnek és a kiválasz­ tást fokozó kezeléseknek. lázzal re­ agál. a növényvilágban a zuzmók algákkal szimbiózisban élő gom­ bák. Mivel a természetgyógyászat általában nem alkal­ maz állati szérumokat. a nagy erekben tágulatok (aneurysmus) alakulnak ki. A fertőzést követő 14. gyógyfóldből és gyógyfüvek­ ből készült arcpakolások feszessé teszik és tisztítják a bőrt. Az agy és hátgerincvelő késői lueszes elváltozásai agylágyulásban (paralízis) és gerincvelősorvadásban (tabes) nyilvánulnak meg. A bőrfelületen és a csontokon fekélyek és csomók képződnek. amely nemi közösülés. stádium) a Wassermann-féie vérszérumreakció is pozitívvá válik. ame­ lyet fertőző betegségek esetén megelőzési vagy kezelési céllal fecskendeznek be. és első tünetei csak 5 év múlva vagy még később jelentkeznek. akkor másik állatfajta szérumát kell beadni. minden külső beavatkozás nélkül is. A fertőzést kö­ vető kb. nyolc hét múlva a kórokozók a vérbe kerülve keringenek. amelyeknél nem áll fenn a szérumbetegség veszélye. pattanások a száj és a végbélnyílás nyálkahártyáján. bőrkiütések. amelynek foganatosítása érde­ kében rendőri kényszer is igénybe vehető. Szifilisz (luesz. így pl. fejfájás. Ezért szérum beadá­ sa előtt minden esetben tisztázni kell. Ilyen esetekben némi tojássárgájával és néhány csepp citromlével (majonéz) dúsított olíva­ olaj használata javallott. anaphylaktikus sokk is felléphet. stádium a késői szakasz. ha később ugyanazt a szérumfajtát még egyszer beadják. Ez ellen a fehérje­ anyag ellen a szervezet antitesteket képez. Tör­ vényben előírt kezelési kötelezettséget von maga után. pl. A 3. csavarhúzó formájú kórokozó idézi elő. majd meleg lágy vízzel leöblítjük. ha igen. Portüdő Szimbiózis: egy vagy több egyed vagy egyedek csoportjainak közös érdekből való együttélése. rövid ideig rajta hagyjuk. hogy korábban nem alkalmazták-e ugyanannak az állatfajtának a szérumát. majd később meglágyulnak. mint minden nemi betegséget. védőhatóanyagokon (antitestek) kívül az il­ lető állatfajta fajtaazonos fehérjetestanyagát is tartalmazza. levertség. láz. Ebben az állapotban (2.és állatvilág közti anyagcserében. Kezelése: mint a csalánki­ ütésnél. Az érzékeny bőr tisztítására nem alkalmasak a lúgos szappanok. A kamillagőz is alkalmas a bőr ápolására. Az agyagból. ízületi fájdalmakkal. a szervezet kanyaró. nap és 2 1 . hajhullás. primer affektus). Az olajat véko­ nyan felkenjük a bőrre. A szimbiózis fontos szerepet játszik a növény. vörös foltok. csomócskák. Szérumbetegség: állati vérplazma. . amelyek először kemények. Súlyosabb esetekben ún. Ma már alaposan fehérjementesített széru­ mokkal dolgoznak.

) fontos szerepet játszanak. valamint a nagyerek kilépésé­ nél ráncot vetve megvastagodott. és elősegítik a növényi vitaminok. és amelynek alapja a szimbió­ zis. Szimpatikus: 1. Baktériumflóra Szimbólumok: jelképek. hogy így sza­ badítsák meg bizonyos betegségektől: vagy. A növényi táplálékok­ ban lévő vitaminok. jobb széle körülbelül egybeesik a szegycsont szélével. szívbil­ lentyűkké alakult. Vegetatív idegrendszer Szimpatikus szemgyulladás: az egyik sze­ men sérülés következtében kialakult gyul­ ladásnak átterjedése a másik szemre. Amikor egy gyulladásos szemsérülés nem akar gyógyulni. Három hetet lehet azonban ezzel várni. Nem szabad összetéveszte­ ni a lelki betegségekkel.és lábkörmeit vagy más testrészeit elássák. A szimpátiahitből kiindulva a szim­ pátiagyógyításban a hasonlósági vizsgála­ tot alkalmazzák. A pszichoanalí­ zisben. Szimbiózisvezetés: 1. Szimulálás: betegség látszatának tudatos keltése. Szimpátia: együttérzés. A betegsé­ gek gyógyításánál a lelki tényezőkön ala­ puló gyógyító szimbólumok (kegytárgyak stb. A szívet ízomfal osztja jobb és bal részre.Szimbiózisvezetés 292 bert. A ~ azt állítja. Belső üregeit fedősejtréteg. képesség mások örömének vagy bánatának átérzésére. hogy a világban minden do­ log erővel telített. hogy a rész az egészet képviseli: a beteg haját. a szívbeihártya béleli. Ugyanígy élnek együtt a fiziológiai baktériumflórákban a baktériumok és a gazdaszervezet. A szív körülbelül ököl nagyságú. Más személyekhez érzelmi alapon való vonzó­ dás. az álmok elemzésénél a lelki élet jel­ képei fontos szerepet játszanak. mely zárt. az egészséges szem megmenté­ se érdekében a beteg szemet el szokták tá­ volítani. állítanak elő és oxigént bocsátanak ki. az okkult orvostudomány része. a táppénzcsalási bűncselekmények körébe tartozik. így kiegészítve egymást. mert korábban nem alakul ki a ~. mely mágikus eszközö­ ket használ. Az állati ürülékek trágyázzák a növénye­ ket. Fő tömegével a szegycsont mögött helyezkedik el. Szimpathetikus orvoslás: a néphitből származó. A bal szívfél két- Az állatok oxigént lélegeznek be és szénsa­ vat lélegeznek ki. a képzet. hor­ monok termelését. amikor is pl. Kívülről a szívet a szív­ burok fedi.és növényvilág közti anyagcsere körforgásáról beszélhe­ tünk. mely kozmikus egységbe foglalja mindkettőt. hormonok szolgálnak az állati hormonok felépítésének alapjául. ujj. amikor az ember betegségeit az állatra „viszik át". Szívmeg­ nagyobbodásnál vagy -tágulásnál határa ezt a vonalat általában túllépi. közte és a szívizom­ zat között csekély mennyiségű folyadék ta­ lálható. Szív: nagyrészt harántcsíkolt izomzatból áll. a növények felveszik a szénsavat. sok­ szor még évek múlva is lehetséges. Az állat. egy törött lábhoz eltört szék. bordakö­ zig húzott függőleges vonalig ér. amelyek a szimpátia ré­ vén szoros kölcsönhatásban vannak egy­ mással. Nagy szerepet játszik az ún. A szívhártya a pitvar-kamrai átmenetnél. hogy állatok képviselik a beteg em­ . ez sikamlóssá teszi a szívet.és asztallábat erősíte­ nek. azaz. tudományos alapot nélkülöző gyógyítási eljárás. a bal szélen a szív csúcsával nagy­ jából a szegycsont közepétől az 5. abból cukrot és keményító't stb. képvisele­ ti hit.

293 Szív Szív /. majd az aortán át újra a testbe. jobb kamra 8. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 4. friss vér a tüdővénákon keresztül a bal pitvarba folyik. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 2. a tüdőből érkező vér 12. A . az alsó. szívizom Koszorúserek: 17. aorta 15. aorta 18. A jobb pitvarba folyik a nagyvérkör szén-dioxiddal teli vénás vére. a testből származó vér 5. a tüdőartéria billentyűi 9. a jobb szívfél háromvitorlájú bil­ lentyűvel elválasztott pitvarra és kamrára oszlik. a bal koszorúér vitorlája. majd onnan a tüdőbejut. onnan a bal kamrába. a tü­ dőartérián keresztül. tüdővénák 11. jobb kamra 14. a felső és az alsó nagyvénán keresztül a jobb kamrára továbbítódik. a testből származó vér 3. jobb pitvar 6. a testbe áramló vér 16. a felső. a tüdőbe áramló vér 10. a kéthegyű (mitrális) billentyű egyik vitorlája 7. a jobb koszorúér 19. bal pitvar 13. A tüdőkeringésből az oxigénnel telített.

Bryonia D3. A szívhártyagyulladás hegesen gyógyul és összeszűkíti a szívbillentyűket. Ha pangás miatt nő a szív terhelése. vagy áteresztővé. Nem minden szívbetegséget értünk te­ hát szívbaj alatt. Kezelése: a keringés tehermentesítése pihenéssel és szív olyan pumpa. legkevésbé fejlett a pitvarok izomzata. elvezetés a bőrre rövid göngyölésekkel. míg a szív képes teljesítményének fo­ kozásával kompenzálni a szívhibát. a gyomorhurut. tuberku­ lózis. Csak terhelésnél derül ki. Fennáll a veszélye. a köhögés. kórokozók és anyagcsere­ mérgek távhatása. cukorbetegség. köszvény.Szivárványhártya-gyulladás 294 zöldhályog alakul ki. amelyeket felmelegedés után megújítunk. a lábak elnehezülése. Cinnabaris D3. semmiféle élvezeti mé­ reg. 60-70 ml. vese­ gyulladás. Spigelia D3. A szívizomzat egyes részeinek szerke­ zete a szóban forgó rész feladatának megfe­ lelően alakult. Túróval. rosszul záródóvá teszi őket. per­ cenként átlag 4 1 vért továbbít. Könnyfolyás. vagy véráram útján. A szívnek saját idegrend­ szere van. A szív nagyon érzékeny ide­ gi befolyásokra. később Silicea D12. Bch. Ennek tünetei a légszomj. amely minden szívdob­ banásnál felnőtteknél kb. a vérkörben pangás jelent­ kezik. a gyomorműködés zavara. a máj megnagyob­ bodása. legfejlettebb a kamraizomzat. vagy az akadály előtti szívüreg tá­ gul ki. a jobb szívfél izomzata erősödik. szükség esetén átlagteljesít­ ményét 6-8-szorosra tudja növelni. úgynevezett ingervezető rend­ szere.: Kálium chloratum D6 és Nátrium muriaticum D6 fel­ váltva. nedves zoknik. melyek az aortából erednek.: Belladonna D3. erősödik a szívizomzat is. a pupillák beszűkülése. különösen a bal kamráé. mivel a vérvisszaáramlás követ­ keztében több vért kell fölvennie. Keze­ lése: a szem fénytől való védelme (kötés. Fejtől való elvezetés: lábfurdők. A vitium lehet veleszületett vagy szerzett. ezt azonban fölülvezérli az életideg­ rendszer a szívműködés gátlásával vagy gyorsításával. A szív­ betegség dekompenzálódik. csak a szívbillentyűk káro­ sodását. fájdal­ mak. Ferrum phosphoricum D6 váltakoz­ va Nátrium phosphoricum D6-tal. tripper. a szövetekben és a testüregekben folyadékgyülemek szaporodnak fel. Ezenkívül nagy a gyógyulás utáni visszaesés veszélye. Foko­ zott szívmunkánál a vér 5-6-szor megfordul percenként. sötét szoba). a szaruhártyán keletke­ zett fekélyből kiinduló folyamat szaruhár­ tyára való átterjedése. A nagy tel­ jesítményű szívizomzat érellátása bőséges. sötét szemüveg. hogy a szív tartalékának egy részét már nyugalmi működésre fordítja. zavaros szivárványhártya jelzi. A vér 10%-ára van szükség a szívizomzat vérellátásához. elmosódott. A koszorúserek jobb és bal ágra oszlanak. mégis akaratunktól függően műkö­ dik. nem lép föl zavar. Bár a szívizom harántcsíkolt izom. a rámért feladat nagyságának megfelelően. Arsenicum D5. Tartalékai rendkívüliek. Szigorúan vegetárius étrend. hogy a szabad pupillaszegély hegesen összenő a lencsével. szemvidítófűvel vagy gyógyfölddel készült borogatások. láb­ szárborogatás. il­ letve a szem sérülésén keresztül a szembe jutott kórokozók. Szivárványhártya-gyulladás (iritis): elő­ idézhetik: reumatizmus. A beteg billentyűs szívfélnek többlet­ munkát kell végeznie. Izomzata megvas­ tagszik. Mindad­ dig. A koszorúerek biztosítják ezt. ha a tüdőkeringésben lép föl pangás. Szívbaj (Vitium cordis): szívbillentyűza­ var. Hp. Ha a szív idővel kimerül. gyógyulásokra és vérátáramlásának csökkenésére. szifilisz. Pupillaizgató szerek a beraga­ dás megakadályozására. közvetlenül annak a szív­ ből való kilépésénél meg a billentyűknél. és ezt követően .

Súlyos fertőző be­ tegségek.6 . Apis D 3 . az erős locsolások és a teljes fürdő kerülése. Arsenicum D5-10. 1. a szegycsont mögötti fájda­ lom. sószegény. Bch. Apis D 3 . Silicea D l 2 . Kezelé­ se: az alapbetegséget mindig figyelembe kell vennünk. így az izületi reumatizmus. pontosan adagolva az egyéni szükségleteknek megfelelően. Naja tripudians D10. Koplalás. Ennek a betegségnek a nyomás­ érzékenység. vagy az egyes ré­ szek áramlásának csökkenése a szívtájék görcsös fájdalmához vezet. A belső és a külső szívburok között keskeny rés található. légszomj. Phosphorus D5-10. A szív külső burka a nagyereknél visszahajlik a szív felső részé­ re. ágynyuga­ lom. Szívburki folyadékgyülemmel levezetés izzasztással vagy a vizeletkiválasztás fokozásával. lemosások. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítményekkel. Lachesis D10. Rakjunk hideg vizes borogatást a szívtájra. Gyulladásos szív-. Hp. Szívgyengeség: szívizomgyengeség miatt fellépő átmeneti vagy tartós keringési za- Szívblokk: 1. sószegény. páncélként körülzár­ va a szívet.3 . Ha ebbe a hegszövetbe mészsók válnak ki. többnyire mindkét szívburok heges összenövéseivel kell számolnunk. Kalium phosphoricum D6. ve­ getáriánus étrend. Kezelése: koplalás. Vryonia D 3 . de sohase használjunk jeget! A szívjáték bőrének in­ gerlése növényi kenőcsök bedörzsölésével vagy flastromokkal (mustártapasz. Veratrum viride D3. törzsborogatások útján. Ilyenkor megszapo­ rodik ez a folyadékmennyiség. sikamlós fedősejthártyából áll. a mandulagyulladás. mellhártya. ivóleves koplalással. Az anyagcsere tehermen­ tesítése koplalással.: Aconitum D3-6. Ingerületvezetési zavarok Szívburok (pericardium): a szívburok a szívizmot borítja be kívülről. Spigelia D3-6. Vádlipólyázás.és tüdőbe­ tegségeknél a gyulladás ráterjedhet a szív­ burokra (pericarditis).: Calcium fluoratum D12. Élénkí­ tésül enyhe leönlések és pályázások.) jót tesz. Létezik a vérmérgezésnek egy speciális formája (Lenta-sepsis. levezetés a szívből. nyers koszt. vegetáriánus étkezéssel. A szívizomzat erősítése galagonya. egyébként vegetárius ét­ rend. Naja tripudians D10. és még egyszer beborítja a szívet külső szívburokként. boroszlántapasz stb. lábpólyázás. S z í v b e l h á r t y a .g y u l l a d á s : elsősorban a szívbillentyűket érinti. a szívtájék felett hallható dörzsölés a legjellemzőbb tünetei. Kalium carbonicum D4-6. Hp. melyek részben a karba sugárzanak ki. a vérmérge­ zés kísérő tünete. Szívgörcs: a szív egyes részeinek a vér­ áramlásból való kiesése. gyümölcsnapok a lázas időszakban. Lachesis D10. Szívburki folyadékgyülemnél: Apocynum 0-D2. Endocarditis lenta). a skarlát. Az energiával való takarékoskodás. - Szívgyengeség belül egy evőkanálnyi szövetnedv van. amiben körül­ . az Angina pectorisnál. Veratrum viride D l .: szív­ burokgyulladás: Aconitum D3-6. a Szívmegnagyobbodásnál. törzs­ borogatások a levezetésre.295 rendszeres mozgással. gennyessé válhat. vagy testnedv kiválasztása nélkül gyulladás következik be. A gyógyulás rit­ kán vezet az eredeti állapot helyreállításá­ hoz. amelynél speciális kóroko­ zók telepszenek meg a szívbillentyűkön. Bryonia D3. A vízkiválasztás fokozása vízhajló. Spigelia D3-6.: 1. ágyékpólyázás. akadályozhatja azt moz­ gásában. gyöngy­ virág. el­ pusztítják azokat. a szívbu­ rok megkeményedhet. Hp. rövid pályázás. Calium phosphoricum D6. és minden terápiára rezisztensek. Az alapbetegség kezelése elsőd­ leges.

A szívgyengeség tüne­ tei: rövid.Szívgyulladás 296 el. Gyakori részlemosások (karok. az adott üreg térfogata a maradék vér térfogatának megfelelően megnagyobbo­ dik. egésztest-lemosá­ sok. szorító fájdalomérzéssel és rend­ szertelen szívműködéssel. Szívkoszorúserek: a szívizom jelentős sa­ ját vérellátási szükségletét biztosítják. lég­ szomjjal. hirtelen szívhalál következik be (szívszélhűdés). akkor megfelelő kezeléssel elérhetjük az infarktus hegesedését. az ajkak szederjessége. Galagonya. karlocsolások. Ha nagyobb terület hal . galagonya-. Kezelése: a keringés tehermentesítése koplalással. Calcium phosphoricum D6. a lábak ödémája. Calcium phosphoricum D6. 1. és olyan helyen van. 1. felsőtestlemosások. sápadtsággal. Natrium muriaticum D6. ve­ getáriánus táplálkozás. tífusz stb. Bch. comblocsolások. Szívgyulladás: az egész szív vagy egyes részeinek (szívbelhártya. Súlyos esetekben mustárpa­ kolás a vádlikra vagy a hátra. valamint a szív túlterhelése alkohol­ fogyasztás következtében. szívdobogásérzés. illetve szorító érzés. a szívüreg idővel kitágul. Gyöngyvirág-. a szívizom táplálkozási zavarai állhatnak. ivóleves és gyümölcsnapokkal. vagy a szív egyes részeinek ki­ tágulása révén jön létre. el­ látási területük keringése megszűnik. szívtáji fájdalom. az arc. Szívmegnagyobbodás: ha a szív valame­ lyik ürege szívbillentyű-elégtelenség vagy fokozott ellenállás miatt nem ürül ki telje­ sen. lábak. En­ nek szívdobogásérzés. szívbu­ rok) gyulladása. skarlát.). a keringés-összeomlás meg­ előzésére a kritikus időszakban. Többnyire intenzív kórhá­ zi kezelésre van szükség: csak kisebb in­ farktusok esetén. Króni­ kus formája is előfordul. Bch. részfürdők. Szívizomgyulladás: csak szívbelhórtyagyulladással együtt fordul elő. a Szívbajnál. Megnagyob­ bodik a szív akkor is. köhögés. melynek kiesése után a szív nem tud tovább dolgozni. gyógyulását. enyhe locsolások. felsőlocsolás. Karjürdők. 1. Több fertő ző betegség kísérő vagy utótünete (reumatizmus. az Angina pectorisnál.: Kalium phos­ phoricum D6. légzőlorna. L. diftéria. és elernyed. a Szívmegnagyobbodásnál. a vizeletmennyiség csökke­ nése. még a Szívizomgyulladásnál. Az alapbetegség kezelését 1. Ha a kerin­ gésből kiesett terület nem túl nagy. ha a szívizom kezde­ ti megerősödése. még a Szívmeg­ nagyobbodásnál. szigorú ágynyugalom be­ tartása mellett kezelhetjük a beteget. különösen szív­ izom-károsodásnál. törzs). víztaposás. súlyos esetben injekcióra is szükség van. ziháló légzés. Szívinfarktus: ha a szív koszorúserei görcs vagy vérrög következtében elzáródnak. szívizom. váltakozó lábfürdők és víztapo­ sás a keringés élénkítésére. vagy olyan terület. asztmaszerü légszomjjal já­ ró rohamok (szívasztma). légszomj és a szer­ vezet vérelosztásának zavara lesz a követ­ kezménye. a Szívnél.: Kalium phosphoricum D6. Natrium muriaticum D6. és a szívizomzat ezen része elhal. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítmények. amelynek a szerepe nem döntő a szív munkáját illetően. Szív kiszélesedése: a szívizom megerősö­ dése folytán. A szívizom­ zat fokozott megerősödésénél a szívcsúcs lökése emelővé válik. megvastagodása után nem győzi a fokozott terhelést. var. sószegény vegetárius koszt. Kezelése: sószegény étrend. mellkas. melynek hátterében testi megerőltetés. szédülés.

1. melyek alatt légritka teret hoznak létre. vagy a túl csekély folyadékbevitel váltja ki. a pitvarok lebegése nem ritmikus összehúzódás esetén. Ha a szomjazó nem kap ele­ gendő vizet. Rhus toxico­ dendron D4—6. emlőmirigy-gyulladások Szomjúság esetében. egyéb táp­ lálkozás és ital nélkül. Ermegkeményedés.: Magnesium phospho­ ricum D6. Ferrum phosphoricum D6. A mandulák Roeder-kezelése. Kalium chloratum D6. Súlyos trauma. gyűszűvirág a szívizom erősítésére. Natrium muriaticum D6. A ~ erőteljesebb formája a köpölyözés. vízhajtó hatású gyógynövények a tehermentesítésre. Natrium phosphoricum D6. 20%-os vízveszte­ ség pedig halálos. Szívóharangok: a köpölyözőfejekhez ha­ sonlóan félgömb alakúak. Kalium sulfuricum D6. anélkül hogy kiesési tünetektől kellene tartanunk. Szomjaztató kúrák: rövid ideig tartó ivástilalom vagy tartósan csökkentett folyadék­ bevitel. Szívszélhűdés: a szívelégtelenség követ­ keztében beálló hirtelen szívhalál. Szívókezelés: a testre helyezett szívó­ harangokkal. a túl erős kiválasztás. Szomjúság: folyadékfelvételre való kész­ tetés. Vesebetegségnél és vízkóros ödéma esetén alkalmazzák. amelynek segít­ ségével felhelyezésükkor a levegőt kiszi­ vattyúzzák alóluk. Calcium phosphoricum D6—12.: Arnica D6-10. Aconitum D6. Párhuzamosan csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. Előidéz­ hetik a szívinfarktus. Vesebetegségek és vízkór esetén a szomj azási napokat kopla­ lással kötjük össze. melyet a tápanyagok természe­ tes folyadéktartalma biztosít. és csúcsuk a ha­ rang belsejével összeköttetésben lévő gu­ milabdaccsal van ellátva. Altestgőzölés Szomjazó napok vagy száraz napok: a Schroth-kúra során a kis vagy nagy ivóna­ pokkal együtt komplex kezelési rendszer részei. Szívneurózis: organikus szívbetegség tü­ neteit nem mutató szívpanaszok. súlyos kiesési tünetek jelent­ keznek. ha nem vesszük komolyan és nem kezeljük őket. A szerve­ zet nagyon érzékenyen reagál a víz­ veszteségre. tavaszi hérics. ijedség is ki­ válthat szívszélhűdést. A száraz napon a beteg csak kétszer­ sültet vagy aszalt szilvát eszik. A szomjúsági központ izgalmát a túlzott sóbevitel. melyet centrálisán a köztiagy irányít. karbunkulusok. Arsenum jodatum D4. .l 1/2 liter Ha a fokozott izzadás (munkavégzés a tró­ pusokon vagy meleg szobában) vagy kóro­ san fokozott vizeletkiválasztás (diabetes insipidus) lép föl. ennek arányában nő a szomjúság is. Szklerózis: megkeményedés. leszoktatható erről. Már 10%-os vízveszteség sú­ lyos zavarokat idéz elő. Bch. Szobaárnyékszék-gőzölés: 1. és ezzel a gyulladást hatásosan segítik. Natrium sulfuricum D6. Kalium phos­ phoricum D6.297 gyöngyvirág.: Calcium phosphoricum D12. Bier-féle ~furunkulusok. elmeszesedés. amelyek azonban organikus (szervi) szívbetegség előfutárai lehetnek. Ha csak rossz szokásból iszik vala­ ki túl sokat. Bch. Többnyire lelki alapon jelentkező/w«Ar/o/ió7w (műkö­ dési) zavarokról van szó. a gyulladás helyére a hajszál­ erekből vért szívnak. Phosphoricum D8-10. l . elektromos baleset. Hp. Arsenicum D4-6. A normális napi folya­ dékbevitel.

A sejtek oxi­ génfelvétele a vérből és a szén-dioxid vér­ be történő leadása. hyperaciditás: 1. Emésztőszervi betegségek.és epebajok. Amíg a ~ hat.és vesebe­ tegségek. reuma. A szürkehályog lehet veleszületett vagy szer- Szövetmosás: a vértisztító kúra során a szövetek átöblítése. részle­ ges vakságot okozhat. mert a gyümölcssavak megtá­ madják a fogzománcot.adott esetben tudatosan vagy öntudatlanul döntő szerepet játszik. S z ő l ő k ú r a : szőlővel végzett gyümölcsvagy gyümölcslékúra. Szója­ tej és szójatúró is készülhet belőle. Szürkehályog (katarakta): a szemlencse elhomályosodása. Bőrreakciókat is létrehoz. Szőlőn vagy gyümölcsleven kívül semmit sem szabad fo­ gyasztani. Szövetgyulladás: 1.Szójabab 298 szervezet közvetlenül. székrekedés. A hisztamin az allergiás betegségeknél játszik fontos sze­ repet. Szőlőcukor (dextróz. ami a pupilla szürke elszí­ neződését hozza létre. nem oldódó anyagok lebegése folyadékokban. kémiai átalakítás nélkül képes hasznosítani. Szöveti légzés: belső légzés. A feliszapolt gyógyföld is szuszpenziót alkot. Legfontosabb képviselő­ jük a hisztamin és a cholin. Szőrkefe: 1. hólyag. befolyásolják az érrend­ szer feszültségét. A megszokott ét­ rendhez fogyasztott szőlő súlynöveke­ déshez vezet a magas szőlőcukor-tartalom miatt. Szöveti salakanyagok felszaporodása és a szövetnedvek kóros összetétele helytelen táplálkozás következménye. Mesterséges táp­ lálásra használják beöntés vagy injekció formájában. amely Eu­ rópa enyhébb klímájú területein is megte­ rem. tályognak nevezik. A táplálkozás savtúltengés áthangolásával és a kivezetés élénkítésével gyógyítható. Szöveti h o r m o n o k : a szervezetben kelet­ kező anyagok. Kiterjedésének meg­ felelően csökkenti a látásélességet. Szövetek: egyforma sejtek sejtcsoportosu­ lásai. ideggyulladá­ sok. sok állat vérében és testnedveiben előforduló cukorfájta. Kötőszövet-gyulladás: a szövetek körülhatárolatlan gennyes gyul­ ladása. glykóz): édes gyü­ mölcsökben. A . valamint kvádlikat és csalánkiütést. még az Ás­ ványi sók anyagcseréjénél. L. de a befolyásolhatóság (suggestibilitás) egyénenként változó. máj. kivezetés a szöveti sa­ lakanyagok kóros felszaporodásánál. Vértisztításra alkalmas. lelki befolyásolással. Gyomor- Szójabab: kelet-ázsiai babfajta. Szuperaciditás. A beteg a sötétet és a világosat még meg tudja különböztetni. Szuszpenzió: finom. Warburg szerint a ráknál a belső légzést tejsavas erjedés helyettesíti. A szőlőfogyasztás után ajánlatos fogat mosni. A szöveti hor­ monokat bizonyos enzimek a szervezetben újból felépítik. Ha körülírt. Ilyen állapotban van a tejben a zsiradék is. A természetgyógyászatban a . elhízás esetén javallott. melyek az életközponti ideg­ rendszerre hatnak. Fontanella Szuggesztió: ráhatás. melynek lisztjét a vegetárius konyha sokféle módon alkalmazza. mézben. Fehérjében és vitaminokban gazdag hüvelyes. Vértisztító kúra. köszvény. a befolyásolt személy a befolyásolóval (suggestor) azonosítja magát.

299 zett. Bármely életkorban fölléphet, gyako­ ribb azonban időskorban. Időskori anyag­ csere-változások, cukorbetegség, a belső elválasztás zavara, bizonyos mérgezések éppúgy szürkehályoghoz vezetnek, mint a szem sérülései (sebtályog), belső szembe­

Szürkehályog

tegségek vagy az üvegfúvók foglalkozási betegsége. Ez utóbbinál az izzó üvegmaszsza tartós infravörös sugárzása okoz szürkehályogot. Ilyenkor munkahelyet kell változtatni. Kezelése: szemlemosások na­ ponta 4-szer szemvidítófüvel.


Tabes dorsalis: a gerincvelői hátsó gyö­ kérrostok bántalma szifiliszes (lueszes) fer­ tőzés következtében. Köznyelven (helyte­ lenül) hátgerincsorvadásnak nevezik. Tachykardia: ingervezetési zavarok (gyor­

T
elő. A Canthariden tapaszkezelés során hólyagokat idéznek elő, és a hólyagok tartal­ mát növekvő hígításban, az általános át­ hangoló kezelésre alkalmazott sajátvér-ke­ zeléshez hasonló módon beinjekciózzák. Tarackbúza (Agropyrum repens): gyöke­ rének főzete reuma- és ízületi bántalmak esetén alkalmazott szer. Egyszeri adagja: 2-8 g. Taraxacum officinalis: 1. Gyermekláncfű, pitypang Tarkómerevség: a tarkó merevsége agy­ hártyagyulladáskor, 1. Agyhártyagyulladás. Tartás: a csontváz biztosítja. A lábfej bol­ tozatán nyugodva a combcsont és a láb­ szárcsontok egyenesen állnak. A medence a keresztcsonttal a gerincoszlop alapját képe­ zi. Mivel a keresztcsont előrehajlik, az ágyé­ ki csigolyák ezt hátrahaj lássál egyensú­ lyozzák. A mellkasi részen a gerincoszlop megint előre-, a nyaki részen hátrahajlik. A tartást az izmok biztosítják, s mivel az izomzat akaratlagosan mozgatható, a tartás kifejezi lelkiállapotunkat és egész szemé­ lyiségünket is. Büszkeség, levertség, ernyedtség, akaraterő, ezek a tulajdonságok mind kifejezésre jutnak a tartásban. Tartási hibák: a gerincoszlop hiányos­ ságai erősen befolyásolják a tartási hibákat. A lordózis az alsó gerincszakasz túlzott elő­ rehajlása, túl erős medencei előrehajlás következménye lehet. A púposság (kypho-

sult szívműködés). Takonykór (malleus): az embert csak rit­ kán támadja meg. A kórokozó bacilusok beteg lovak orrváladékából, a bőr apró sé­ rülésein keresztül jutnak be az emberi szer­ vezetbe. Kezdeti tünetei: helyi gyulladások és nyirokérgyulladás. Később: az izmok gennyesedése, az orrnyálkahártyán, a gége­ főn és a garatban keletkező tályogok, tüdő­ gyulladás, szepszis, magas láz. Kezelése megegyezik a vérmérgezés kezelésével: forró, szénapolyvás teljes göngyölés, helyi görögszéna-borogatások. Félóránként hi­ deg, ecetes vizes lemosások, böjt, gyü­ mölcslékúra, gyümölcskúra. Sok folyadék fogyasztása ajánlott. Tanacetum vulgare: gilisztaűző varádics. Tapaszok: a külső bőrre szánt gyógyszer­ készítmények felhelyezésére szolgálnak, amelyek alapmasszája olaj- és zsírsavak­ ból, olajokból, zsírokból, viaszokból, gyan­ tákból és terpentinből vagy ezek keveréké­ ből állnak. A bőr ingerkezelésére a szívóta­ paszok, amelyek bőringerlő anyagokat (Canthariden, mustárolaj, bors, boroszlán, boglárka stb.) tartalmaznak. Enyhébb in­ gerlésre bőrpírt, hosszabb ideig tartó, erősebb ingerléskor hólyagképződést idéznek

301 sis) a mellkasi csigolyák fokozott hajlata, a szkoliózis az oldalirányú elhajlás. A tartási hibákat fejlődő korban kell megelőzni. Egészséges életmóddal, tornával, az izom­ zat erősítésével és a gerincoszlop mozgé­ konyságának fokozásával megakadályoz­ hatjuk a tartási rendellenességeket. Tartós fürdő: hosszú ideig (naponta több óráig) tartó meleg fürdő, izgatott idegálla­ potú beteg megnyugtatására. Tavaszi fáradtság: tavasszal föllépő fá­ radtság és teljesítménycsökkenés. Oka a ki­ egészítőanyagok, a vitaminok és más rege­ neráló anyagok hiánya. Ajánlatos tavaszi kúrát végeznünk. Tavaszi hérics (Bellis perennis): virága kö­ högéscsillapító és vértisztító, belsőleg vér­ köpésnél vérzéscsillapító. Adagja: 2-4 g fü­ zetként. Tavaszi kúrák: tavasszal gyakran végez­ nek rutinszerűen vértisztító kúrákat, akkor is, ha semmilyen betegség nem áll fenn. A kúra célja a megelőzés, a szervezet meg­ tisztítása a téli salakanyagoktól, elárasztása vitaminokkal és erősítő hatású kiegészítő anyagokkal. Tavaszi szemgyulladás: tavasszal fellépő kötőhártya-gyulladás, a fejlődő korra jel­ lemző. A beteg viseljen védőszemüveget. Kezelése: 1. Szemgyulladás, illetve Kötő­ hártya-gyulladás. Tályog (gennyduzzanat, gennyzacskó): a gennyes gyulladások egyik formája. A test bármely részén okozhatnak a kórokozók tályogot. Tályogképződéskor a testszövet gennyes beolvadása következik be. A forró tályog akut gyulladás eredménye. A szerve­ zet falósejtekként működő fehérvérsejtek­

Táplálék bázistartalma

kel próbálja meg elpusztítani a kórokozó­ kat. Eközben olyan anyagok jönnek létre, amelyek beolvasztják a környező szövete­ ket. Ha mód van rá, a tályog megpróbál át­ törni, kiürül és ürege elhegesedik. Kezelése során megpróbáljuk puhítani a tályogot, hogy az áttörhessen, feltéve ha nem áll fenn a testüregbe történő ürülés veszélye. A lep­ keszeg, a szénavirág és az iszappakolások segítik a beolvadást. Hp.: kezdetben Silicea D 3 , Apis D 3 , később Hepar sulfur D 3 , Myristoca sebifera D 3 . Bch.: kezdetben Ferrum sulfuricum D6, később Silicea D6-12, Kalcium fluoratum D6 abban az esetben, ha a tályog nem akar beolvadni. Kálium phosphoricum D6 bűzös, rothadó tályog esetén. A test belsejében lévő tályogokat műtéti úton kell feltárni, esetleg meg lehet próbálni a tályog izolálásával, betokosítását is. A hideg tályog általában krónikus gyulladás, többnyire tbc-s folya­ mat eredménye, és szemben a meleg tályoggal, kevésbé fájdalmas. Lassan törik át, gyakran izmok és inak mentén süllyedve keres olyan helyet, ahol felszínre juthat. Ezért nevezik a tályognak ezt a formáját süllyedéses tályognak. Az alapbetegségek kezelése a legfontosabb. Tápanyagok: olyan szerves és szervetlen anyagok, amelyekből az élőlények a testü­ ket alkotó anyagokat felépítik, 1. Táplálko­ zás. Tápélesztő: 1. Élesztő Táplálék: természeti termékek, melyek a táplálkozást szolgálják. Minden élőlénynek szüksége van —ra. Két fajtáját különböztet­ jük meg egymástól: az élelmiszereket és tápanyagokat. Táplálék bázistartalma: az egészséges táplálkozásnak bázisokban gazdagnak kell

Táplálkozás

302
anorganikus anyag van még, melyek az élethez az egészséges állapothoz, a táplálék megfelelő hasznosításához fontosak. Ha ezek részben vagy egészen hiányoznak, nö­ vekedési zavarok jelentkeznek, betegségek lépnek fel (mesotrophia). Ilyenek az ásvá­ nyi anyagok és a nyomelemek mellett a vi­ taminok, az auxonok, a friss anyagok stb. Ezek az ún. kiegészítő anyagok jelentős szerepet játszanak a szervezet egészségesen tartásában. A friss, ép élelmiszerekben még megtalálhatóak, idővel azonban, még az élőben történő leépülési folyamatok, a táro­ lás, a konzerválás és a főzés, a feldarabolás hatására eltűnnek. A táplálkozásnál tehát az egyes anyagok kalóriaértéke mellett azok frissanyag-tartalmát, illetőleg éltető erejét is figyelembe kell vennünk. W. Kollath ezért tudatosan megkülönböztet élel­ miszereket és tápanyagokat. Kiegészítő anyagokban gazdag élelmiszer még élő táp­ lálék. A tápanyagok többnyire kalóriahor­ dozók, kiegészítő anyagokat nem vagy csak csekély mennyiségben tartalmaznak. A fő­ zés és a konzerválás az élelmiszereket min­ dig tápanyagokká változtatja. Ezért kell, hogy friss táplálék legyen étrendünk egy része, csak az energiahordozókat vegyük magunkhoz tápanyag formájában. Az em­ beri szervezetnek főként vitaminszükség­ lete kiegészítésére és hormonjai felépítésé­ hez van szüksége olyan anyagokra és élő anyagokra, melyek a növényi szervezetben jönnek létre. Ugyanakkor a növényeknek is szükségük van életanyagaik felépítéséhez ha kisebb mennyiségben is - állati és az emberi vitamin- és hormonháztartás leépü­ lési anyagaira, melyeket a fenti szervezetek a széklettel és a vizelettel választanak ki; 1. Trágyázás. A természetben tehát szoros kapcsolatban állnak egymással a növények és az állatok, egymásra vannak utalva. A szervezet nem minden felvett tápanyag hasznosítására képes. Az emésztetlen táplá-

lennie. Túlnyomórészt bázisokat tartalmaz­ nak a gyümölcsök, a nyers és a párolt zöld­ ségek, a krumpli, a tej, 1. Berg. Táplálkozás: minden élőlénynek szüksége van táplálkozásra az életben maradáshoz, a fejlődéshez, a munkához, a mozgáshoz és a szaporodáshoz. A táplálkozás az anyag­ cserét biztosítja, a szervezetet nyers­ anyaggal látja el, amiből az emésztés során a belső anyagcsere számára felvehető és feldolgozható anyagok származnak. A szer­ vezetben az égés hatására hő keletkezik. Ennek a melegvérüeknél van fontos szere­ pe (az ember is ezek közé tartozik). A táp­ anyagok közül háromnak az égése során szabadul fel hő; ezek: a fehérjék (1 g 4,1 gcal=17,2 J), a szénhidrátok (ugyancsak) és a zsírok (1 g 9,1 gcal=38 J). 1 cal=l gKalória az a hőmennyiség, ami 1 g víz 15 °C-ról 16 °C-ra való melegítésére szolgál. A melegigény kortól, nemtől, nagyságtól és súlytól, valamint egyéb jellemzőktől füg­ gően különböző. Nyugvó ember melegigé­ nye kisebb, mint a munkavégzőé, ez utób­ bié annál nagyobb, minél nagyobb a telje­ sítménye. A nyugalmi energiaszükségletet, mely a keringést, a légzést, a növekedést, a testhőmérséklet fenntartását stb.-t biztosít­ ja, alapenergia-szükségletnek nevezzük. Ez felnőtteknél napi 1500-2000 kalória. Mun­ kavégzésnél az alapenergia-szükséglet, az energiaszükséglet kétszeresére, többszörö­ sére is nőhet, az igénybevételtől függően. Az energiaforgalom nem abszolút értékű, függ az energiaszállító élelmiszerek össze­ tételétől is; 1. Fehérje, Szénhidrát, Zsír. Ezeknek az anyagoknak harmonikus arány­ ban kell lenniük egymással. Egyikük túl­ zott vagy csökkent mértékű fogyasztása magasabb összkalória-szükséglethez vezet, esetleg súlyos anyagcsere-betegségek lép­ nek fel. Ezeken a tényleges kalória­ hordozókon kívül sok olyan organikus és

.

.

.

hanem kiválasztási termékek raktározására is ké­ pes a szervezet. tárolásra kerülnek a raktározásra képes szervekben és szövetekben. me­ lyek kevés salakanyagot képeznek. amíg el nem éri a .309 lék salakanyagként távozik. Ha képtelen erre. me­ lyeket a szervezet nem képes azonnal hasz­ nosítani. Azonban az állandó igénybevétel gyako­ ri fejfájással és gyors kifáradással bosszul­ ja meg magát. tehát csökkent teljesítményű sze­ met külön kell kezelni. 1. ami­ nek következtében a kép a retina mögött keletkezik. így pl. Tárkony (Artemisia dranunculus): saláta és fűszer. ha­ Távollátás nem joule-ban fejezik ki: 1 joule=4. Az egészség szem­ pontja és a táplálék frissértéke a döntő. Az újon­ nan érkezett anyagok elraktározódnak. mint a már hoszszabb ideje tárolt. Az energia nemzetközi egységét nem kalóriákban. Berg-féle táplálkozási szabály. Mivel az izomzat rúlfeszítéséről is szó van. Tápsók: az ásványi sókban szegény civili­ zációs étrend kiegészítésére készített mes­ terséges keverékek. Táplálkozás okozta károk: helytelen táp­ lálkozás okozta betegségek. Ezáltal a lencsebeállításért felelős szemizmok egyre inkább elkorcsosulnak. hanem a szemlencse rugalmasságának csökkenésén alapszik. hogy bázistúlsúlyú legyen az étrendünk. míg a szervezet ki tud­ ja választani a termelődött összes húgysavat. A gyűjtőlencse viselése megkímé­ li a távolbalátót az alkalmazkodás kénysze­ rétől. mintha egyáltalán nem fogyasztunk salátát. Nemcsak tápanyagok. A frissen begyűjtött. egészséges. Lazítás céljából tenye­ rünkkel zárjuk le a szemünket. Természetes táplálko­ zás mellett nincs rájuk szükség. ha a kiválasztás nem működik megfelelően. Idősebb korban (presbyopia) a ~ nem a szem deformációján. a szervezet pedig a tárolt anyagokból fedezi pillanatnyi szükségleteit. Az ide­ ális táplálkozás a saját kertből származó tápanyagok fogyasztása (Scheber-kert mozgalom). kertben termesztik. Kancsalság esetén a kancsal. rögtön fogyasztásra ke­ rülő fejes saláta értékesebb.16862 kalóriának felel meg. Távollátás (hypermetropia): fiatalkorban a szemgolyó hibás felépítésénél alapul. hogy az energiahordozókat olyan formában vegyük magunkhoz. Ezt kiegészítik még a szellemi és pszichés lazítási gyakor­ latok. Az anyagcsere feladata a szervezet számára káros anyagok kiválasztása vagy méregtelenítése. Kezelése: ha a szemizmok működési zava­ ráról van szó. Az értékes anyagok. A táplálkozás során ezért ügyel­ nünk kell arra. pl. ezáltal a szemizmok ellazulhatnak. s amelyek kiegészítő anyagokban gazdagok. vagy ha a szer­ vezet nem képes megbirkózni a kiválasz­ tandó salakanyag-mennyiséggel annak bő­ sége miatt. üzletben vásárolt zöld­ ség. akkor. Persze ez utóbbi is jobb annál. nehe­ zen kiválaszthatók. a zavar gyakorlással meg­ szüntethető. Csecsemőknél tej. A túlzott tárolás lelassítja az anyagcserét és ártalmas az egészségre. lazító és látásjavító gyakor­ latokat kell végezni. és ügyeljünk arra. vagy amelyek tárolásá­ ra képes a szervezet. felnőtteknél hiánybetegségek okozhatják. A táplálkozás összetételénél kerüljük a savképzőket. A lazításból és teljesítménynövelő gyakorlatból fokozatosan felépülő látásja­ vító gyakorlatokat az egyes esetekhez iga­ zodva kell összeállítani. Egyben ez az oka az anyag­ csere-betegségeknek és az anyagcsereza­ varoknak is.vagy lisztérzékenység. kialakul a köszvénybetegség. Eleinte a távollátó ezt a hibát alkalmazkodó izmai segítségével korrigál­ ja. és elkez­ di tárolni a húgysavat. A felvett anya­ gok közül sem hasznosíthatjuk mind­ egyiket.

Ezt az eljárást a Batesféle iskolákban végzik. Túró és aludttej na­ gyobb mennyiségben is fogyasztható. Arclemosások és leöntések. Tárgyak távolból történő mozgatását. növényi részek vagy ezek keverékeinek vizes kivonata (hi­ deg. és ezzel párhuzamosan áll. fel­ nőtteknél nagyobb mennyiségben vizelet­ hajtó hatása van. Csecsemőknél teás­ kanalanként adagolva enyhe hashajtó. 1. és annyiban kapcsolódik az or­ vosláshoz. teljes lemosá­ sok. ritkább esetben felnőtteknél is. mint a száraz. A tejjel kórokozók is a szer­ vezetbe kerülhetnek. amely a kínai kamélia. Tejcukor (laktóz): szőlőcukorból és galaktózból álló összetett cukor. amely koffein. Rövidlátás. Az ember számára anyja vagy más nő teje je­ lenti a természetes táplálékot. illet­ ve folyamatok távolból való befolyásolását értjük alatta. Izgató hatású élvezeti szer. Böjt Tej: az ember és az emlősállatok mellmiri­ gyeinek (emlő) váladéka az utódok felneve­ lése céljára. Laktagogumok. Ezért gyenge étvágyúak a —t csak étkezés után fogyaszszák. naponta 2-szer. hogy bizonyos folyamatok a távgyógyításban gondolatátvitel segítségé­ vel. Felnőttek napi 1/2 liternél többet ne fogyasszanak belőle. telekinetikus úton is végbemehetnek. A tejfehérje fajtaspecifikus. Kezelése: hideg lemosások. főzet). ásványi és kiegészítő anyagait tartalmazza. teacserje leveleiből készült. Ide­ ges izgalmi állapotokat. Teaböjt: 1. a tej fő alkotóré­ sze (a tehéntej 5%-a). szívdobogást. A parapszichológia tárgyköré­ be tartozik.és ásványianyag-tarta­ lom miatt nehézségekkel jár.és theobromintartalma miatt vízhajtó hatású. Tea: szárított növények. különösen a vitamintartalom tekintetében. A ~ könnyen emészthető és laktató hatású. A mi­ nőségi tej nyersen is fogyasztható. Tejelválasztást serkentő szerek: 1. Tejfolyás: bőséges tejképződés vagy a tej­ csatornák hiányos záródása miatt követke­ zik be. különösen a kazein az összes fontos aminosavat tartalmazza. valamint homöopatikus porok és tabletták készítéséhez használják. amely allergiás tü­ netekben nyilvánul meg (hasmenések. forrázat. A leveleket zölden vagy fermentál­ va fekete —ként leforrázzák. nyugtalanságot és álmatlanságot idézhet elő. Belső­ leg zsálya. A fel­ nőttek számára értékes tápanyag. A pasztörizált ~-t nem kell forralni. szem másik teljesítőképességét. 3 percig. bár ezáltal veszít értékéből. Állati tejjel való pótlása a másfajta fehérje-összetétel és az eltérő tápanyag. erősítés céljából félfürdők. Ultraibo­ lya-besugárzás hatására növekszik rachitisellenes hatóanyagtartalma. Telekinézis (pszichokinézis): távmozgatás. Egyébként ~ fogalma alatt kínai —t (fekete vagy zöld ~) értünk. A zöldtakarmány és a legel­ tetés értékesebb tejet eredményez. A tej a legértékesebb tápanyagforrások közé tarto­ zik. A homöopatiában a nem oldódó orvosságok.Tea 310 sen a kazein (túró) értéke. különö­ . Az állati tej értéke egészségügyi szempontból az állat­ tartástól függ. Szem­ fürdők és szemmosások hideg vízzel vagy szemvidítófűvel. A tejcukrot késhegynyi adagok­ ban emésztési zavarok esetén a bélműködés szabályozására is alkalmazzák. Fehérjéje. A sovány tej a tejzsíron kívül a tej összes fehérje-. Ezért fogyasztás előtt fel kell forralni. bőrkiütések). Gyermekeknél gyakran fordul elő idegen tejjel szembeni túlérzékenység.és istállótakarmányozás.és diólevélfőzet.

majd megállás nélkül a belső oldalon vissza a sarokig. A parapszichológia tárgykörébe tar­ tozik. Egy szék alá nagyobb edényt (lefedett vödör). azonnali halált okoz. Tarkó magasságában a sugarat jobbra-balra ingáz­ va mozgatják (nem a háton!). A jobb karon felfe- . Egy ülés 10 percig tart. Ezután a sugarat comb­ középnél átvezetik a jobb kézre. Teljes gőzölés beteget 2 lenvászonból készült lepedővel és gyapjútakarókkal nyakig betakarják. Kezelése: az ok megszüntetése (esetleg műtéttel). a reakció je­ lentkezése után balra le. Ekkor eltá­ volítjuk a nagy edény fedelét. Telítettségi érték: az elfogyasztott étel le­ bontásának ideje. hogy a víz nagyrészt a beteg hátán. A le­ pedők és a takarók földig érnek. maréknyi vízzel megnedvesítik a be­ teg hátát és mellét. vagyis emészthetősége. és a kar mentén felfelé haladnak a vállig. A széken elhelyezkedő Teljes leöntés: az egész test kezelése leürí­ téssel. Ha ez a nyaki gerincvelőben törté­ nik. Kádfürdők Teljes gőzölés: az egész test gőzölése a fej kivételével. A vízsugár útja: a jobb láb hátolda­ lán. A sugarat a háton levezetik combközépig. gyulladás vagy daganat miatt bekö­ vetkező teljes megszakadása a lábak. és megismétlik az előbbi műveletet. a szék elé pedig egy kiseb­ bet helyeznek el. ott áthaladnak a bal oldalra. vala­ mint a végbél és a hólyag záróizmainak tel­ jes érzéketlenségét és bénulását vonja ma­ ga után. kisebb része pedig jobb oldali mellkasán folyjon le. majd ezt hideg lemo­ sás. Lelki befolyá­ solás.311 Telepátia: gondolatátvitel. Ezután bal oldalon a csípőig vezetik fel a suga­ rakat. leöntés vagy fürdő követi. A kezelés idejére felhelyezett hideg homlokborogatás enyhü­ lést ad a betegnek. A bal lábon megismételjük ugyanezt. a kis edényét pedig lécrácsra cseréljük. vérzés. és a gyógyulási folyamatokban tudat­ alatti szerepe van. befejeztével a pácienst ágyba fektetik és alaposan betakarják. amennyi­ ben lehetséges. az érzékszervek által történő lelki be­ folyásolás normális útjának alkalmazása nélkül. Gerincváz rajza Teljes fürdő: 1. Itt kis ide­ ig elidőzve a beteg jobb oldalán folyatják a vizet. és nem en­ gedik a felszálló gőzt elillanni. Teljes bénulás: a gerincvelő sebesülés. jobboldalt farközépig.

majd a jobb oldalon farig. ahol az előbbi műveletet megismétlik. strúmában szenvedők esetében a jobbra-balra ingázó sugárvezetést mindig combmagasságban végzik. ahol gyengébb nyomású sugárral há­ rom kört írnak le. az csak igen kis nyomású vízsugár alkalmazásával történhet. majd lefelé a kiin­ dulási pontig locsolják. gyengülőerősödő permetezéssel kezdődik a hátolda­ lon. Ezt köve­ tően a pácienst megfordítják. ott három kör leírása után a jobb kar belső oldalán le.Teljes pillanatleöntés 312 vízsugarat. Gyenge sugárral az óra járásával megegyező irányban körö­ ket rajzolnak a törzsre.és újra levezetik. Teljes pillanatleöntés: lassú. és a reakció beálltakor bal oldalon levezetik. Ezután a víz­ sugarat cikcakk vonalban alulról felfelé. majd felülről lefelé vezetik. Ellenjavallatai: arteriosclero­ sis. A lábszárakat felfelé a lágyékhaj latig. A ~ az egész keringési rendszerre és az anyagcsere-folyamatokra serkentőleg hat. A bal lábszáron lefelé haladnak a sarokig. ezen fel. A sugarat a törzs érintése nélkül a combokon át a bal karhoz. és a bal lábszáron levezetik. A vízsugár útja: mindkét láb hátoldalán a medence magasságáig. A légzési zavarban. A törzs mellső oldalán lefelé haladva comb­ középen átvezetik a bal oldalra. A szegy­ csonton jobbra-balra ingázva vezetik. végül a sugarat visszave­ zetik a jobb kar mentén. Hatásos eszköz az anyagcsere-folyamatok serkentésére elhízás esetén. karjait magasba emeli. szívelégtelenség. a jobb kar külső oldalán a lapockáig. asztmában. A jobb és bal ol­ dal locsolása közben a páciens „támadóál­ lást" vesz fel. Ezután a vízsugarat a jobb kar külső oldala mentén a mellre ve­ zetik. a víz­ sugár az oldalvonal mentén a hónalj magas­ ságáig hatol fel. izgalmi állapot. A hát jobb oldalát több vonal mentén. és általános edzettséget biztosít. lábtól vállig. majd ugyan­ ezt elvégzik a bal oldalon is. A combkö­ zépen áthaladva a bal karon megismétlik az előbbi műveletet. ezért ajánlatos a fokozatosság elvét betartva a gyengébb hatású változatokat elébe iktatni. ahonnan a víz nagyobb részét a test mellső oldalán folyatják le. Ha sor kerül a mell és a has veze­ tésére. majd onnan a combközé­ pen áthaladva a hát jobb oldalára vezetik a 9 10 2 1 Teljes pillanatleöntés: a vízsugár útját a nyilak jelzik a számok sorrendjében . fartól vállig locsolják. A leöntéses módszerek közül a legerőteljesebb hatású. A karokat és a lá­ bakat a vízsugárral végigveretik. Alkalmazása lé haladnak a vállig. A kezelést a talpak végigveretése és az egész test permetezése zárja.

hogy milyen intenzív hullámzás szükséges a gyógykezeléshez. az Adria vize majdnem olyan magas sótartalmú.313 közben indokolt az óvatosság. és ezt követően konyhasótartalmú fűszerként az egészséges táplálkozásban használható. A tengeri üdülőhelyek között aszerint választhatunk. Megelőzés: a hajó fedél­ zetének közepén. amelyek a szívre és a vizeletkiválasztásra vannak hatással. az orrban. Tünetei: rosszullét. ínhüvelygyulladás Tenesmus: 1. A legsúlyosabb tünet a rángógörcsroham. Természetes baktériumflóra: a szervezet­ ben a nyálkahártyákon számos olyan bakté­ rium található. vasúton. hányás. amelyekre szükség van az egészséges ásványianyag­ cseréhez. szorongás. Cerium oxalicum D3. Érvá­ gás és nyugtatószerek. rángógörcs ese­ tén azonnali terhességmegszakítás. de legyengült szervezetű beteg kezelésére nem alkalma­ Természetes baktériumflóra sak. A nyílt tengerben va­ ló fürdést a víz sótartalma és a hullámverés teszi gyógyításra alkalmassá. megfelelő étrenddel megelőzhető. ha az anya szervezete a magzat anyagcsere­ végtermé