Professional Documents
Culture Documents
DECEMBER
Tartalom
Kiss László: Németh András Ct 65) 3 Janus Pannonius: Nagybátyjának, Vitéz
Búcsú Németh Andrástól Jánosnak esztergomi érsekké tételéről 23
a győri temetőben 3 Heltai Gáspár: Két egérről 23
Kosztolányi Dezső: Halotti beszéd 4 Janus Pannonius: Vitéz János érsekhez 23
Torma Mária: Elment egy kiváló előadóművész Janus Pannonius: Vitéz János esztergomi
Sellei Zoltán C1933-2007) 5 erődítéseiről 23
VII. Országos Egyetemi-főiskolai Versmondó
100 ÉVES NYUGAT - TANULMÁNYOK A VERSMONDÁSRÓl Verseny 23
Dettre János: Szavalás és vers 5 Illyés Gyula lY. Nemzeti Vers- és Prózamondó
Babits Mihály: Délszaki emlék 5 Verseny 24
Antall István: Nem törik 7 Illyés Gyula: Emlékezz rám... 24
Vári Fábián László: Fekete eső 7 Vers- és prózamondó előadóművész-képzés 25
Dániel Kornél: ,,Anyám fekete rózsa" 25
TANULMÁNY
Rainer Marie Rilke: A modem líra 8 KÖNYVAJÁNLÓ
Rainer Marie Rilke: Ima az őrűltekért Nők a volán mögött 26
és fegyencekért 9 Illés Gábor: Mikor csonkig égnek
a gyertyák 27
VERSENYRÖL. ..
Gróf Batthyány Lajos és kora 13
Juhász Gyula: Vértanúi nk 13
K. M.: "Magyar az, aki magyarul beszél,
és magyarnak vallja magát" 14
Horváth Sándor:
Kincsek feslő kockaköveken 14
Szabó József: Az örvénylő szívű vándor 15
Téli rege 16
Enzsölné Mondovits Erika: Kormos István
Regionális és Nemzetközi Vers- és Prózamondó
Verseny 16
Miriák Ferenc: Óvjuk anyanyelvünket,
kultúránkat, történelmünket 17
Baróti Szabó Dávid: Soros jámbus 17
Ady Endre születésének 130. évfordulója
alkalmából versmondó-találkozót szerveztek
Szatmárnémetiben 18
Ady Endre: A mi gyermekünk 18
A néptanító 18
Popper Ferenc: Radnóti Miklós Regionális
Vers- és Prózamondó Verseny 19
Radnóti Miklós: Írás közben 19
P. L: A lélek megszólaltatói 20
... VERSENYRE
I. Győri Internetvers-fesztivál 21
XI. Országos Mécs László Szavalóverseny 22
"Reneszánsz daloskönyv" 22
versmondó
2 versmondó
Németh András
a Magyar Versmondók Egyesületének titkára
2007. október 27-én, életének 65. évében örök álomba szenderült
Búcsúzunk a győri népművelő kollegától, aki hosszú éveken keresztül- 1961-től Kapuvárott, majd Gyár-Moson-Sopron
megyei intézményében, a legendás Bartók Béla Megyei Művelődési Központban - teljesítette küldetését: az irodalom és
a művészetek népszerűsítését. Neve összefonódott a versmondómozgalommal, egyikfontos szervezője, irányítója volt a
Radnóti Miklós Országos Vers- és Prózamondó Versenynek. Az MVE Győr-Moson-Sopron Megyei Szervezetének és a
Magyar Versmondók Egyesülete elnökségének tagja, illetve titkára volt. Fontosabb kitüntetései: Szocialista Kultúráért
kitüntetés, 1984., Radnóti-díj az irodalom népszerűsítéséért, 1998., a Magyar Versmondók Egyesülete által alapított "Ki
viszi át a Szerelmet" emlékplakettje, 2003.
Itt hagytál bennünket!
Nem győzted le a gyilkos kórt, ő győzött le Téged!
De csak testedet, mert szellemed, földi életed megragadható eredményei itt maradtak köztünk.
Micsoda világ! Meghódítjuk a végtelent, de a bennünk bujkáló parányi rendellenes rosszat nem vagyunk képesek
legyőzni.
Nem tűnsz el nyomtalanul az idő végtelenségében, hasznosat és jót cselekedtél, ami a közös emlékezetben oly mély
barázdákat hagyott, amelyek kitörölhetetlenek.
Reménykedtünk, vártuk a jó híreket, hogy rendbe jössz, hogy felépülsz, és folytatod közös munkánkat a Magyar
Versmondók Egyesületében és a győri szervezetben, amelynek fontos motorja voltál. Számítottunk szervező erődre és
higgadt, kiegyensúlyozott, okos véleményedre, széles körű műveltséggel fölvértezett irodalmi tudásodra, amelyet oly
sokszor kamatoztattál a rendhagyó irodalmi órákon.
A közös múlt fonalai egyszerre olyan fontos emlékké nemesednek .mint kőben a megkövesül csigaház", hogy
Radnóti gyönyörű sorát idézzem. A számtalan Radnóti, Kormos, Egyetemi versmondó versenyek szépséges élményei, a
szemünk láttán bontakozó tehetségek számypróbálgatásai, meglett, megállapodott versmondók katartikus versélményei
s azok az irodalmi események, amelyek évtizedek múltán is átsütnek a múlt homályosító emlékezetén.
Ott fenn, az égi versmondópódiumon is vigyázd közös ügyünket, segítsd az oda érkezők hitét megőrizni, mondd
nekik, hogy érdemes volt okosan élni, szeretni azt a közös ügyet, amelyet nem csak magunknak őriztünk meg és adtunk
tovább.
Magyar Versmondók Egyesülete
versmondó 3
nem középiskolás fokon - mondaná Gelencsér Kati, aki az egyetemen évfolyamtársad volt, s nekem meghatározó tudós
tanárom! Felhívtam! Súlyos csend! Elment ő is!
Micsoda évfolyam ... és sorolni kezdi a neveket ...akik ... veled ... ti együtt nagyszerű és meghatározó egyéniségei
lettetek, s immáron voltatok egy olyan korszaknak, amelyet a távoli emlékezet egykoron hősi korszaknak fog nevezni.
Én 1982-ben - ennek is már jó huszonöt éve - újdonsült minisztériumi emberként ismertelek meg, s te akkor már
mint elismert megyei szakember aBartókban - vagy tán még nem is így hívták - mint művészeti előadó gondoztad,
egyengetted a megyei amatőr szín- és bábjátszók, no meg a versmondók gyönyörű életét.
A Radnóti-versenyek nem rendeződtek és nem múltak el nélküled. A lelke voltál!
"Gyertek, megyünk koszorúzni, Z. Szabó sírjához, majd Abdára" - hallom Bandi hangját most is.
Hányan és milyen kiválóságok emlékeznek rád, és kérdik majd:
Németh Bandi hol van? Miért nincs itt! És mi csak széttárt karokkal mutatjuk az érthetetlent.
Elment egy Radnóti-díjas jó barát.
Drága Bandi!
A versmondók széles táborának, a Magyar Versmondók Egyesülete tagjainak és itt helyben a győrieknek mit mondjunk?
Hova lettél?
Ki fogja végezni a temérdek munkát, ki fog tanácsot adni, amikor elakadunk? Megtorpanó szekerűnket ki fogja
meglendíteni? Itt állunk döbbenten, és nem hisszük, hogy ez a nagyszerű élet elmúlhat.
Sok még az elmeséletlen múlt, sok még a megválaszolhatatlan kérdés! Pedig még kérdeznénk tőled, mi, akik itt állunk
körülötted, társak, barátok, ismerősök.
Mi végre voltál? Mi végre éltél? Elégedett vagy-e?
Pedig tudjuk, a kérdés mindannyiunké: mindegyikünk közös sorsa az arasznyi lét.
Pedig, mintha örökkévalók volnának, menekülünk előle, vagy futunk utána.
Bandikám!
Nyugodj békében! Mi megőrizzük emlékedet!
"Nemsokára te is behunyod a szemed,
és azt, aki téged kikísért,
már más siratja el."
(Marcus Aurelius: Elmélkedések)
2007. november 6. Kiss László
a Magyar Versmondók Egyesületének alapító elnöke
4 versmondó
Elment egy kiváló előadóművész helyen szavalhatott. Több ezer vers volt a fejében, lel-
kében, és különleges képességének tartotta, hogy mindig
Sellei Zoltán (1933-2007) pódiurnképes volt. Azt vallotta, a versmondásnak a szóra-
koztatáson túl az a feladata, hogy nemes eszményekre,
Sellei Zoltán előadóművész mostantól az égieket gazda-
gítja versmondásával, azzal a rendkívüli kinccsel és tudás- magasabb rendű értékekre - anyanyelv, Isten, hazasze-
sal, amelyet hosszú évtizedeken át oly sokan élvezhettek. retet, értékőrzés, erkölcsi tartás - hívja fel a figyelmet,
Sellei Zoltán jóval több volt egyszerű előadóművésznél. segítsen lelki "tornyokat rakni". Az illyési gondolat
"hatágú sipja" szólt előadóestjein. A Püski Kiadó gondo-
Az egyetemet magyarnyelv- és irodalomtanárként vé-
zásában Tornyot raktam címmel jelent meg CD-n és
gezte. Pályája kezdeti éveiben valamennyi iskolatípusban
tanított. Nevéhez kötődik a "rendhagyó irodalomórák" kazettán a magyar irodalom legszebb költeményeiből
különleges műfajának megteremtése, ahol az élménysze- összeállított válogatása.
rűen bemutatott versek közelebb hozták a diákokhoz a
Ars poeticájának Vörösmarty gondolatát tekintette:
műveket. Kidolgozta ezek rendszerét, és cikkeivel, bemu-
"Mi dolgunk a világon? Küzdeni és tápot adni lelki vá-
tató előadásaival felhívta rájuk a figyelmet. Hivatásos gyainknak. Ember vagyunk, a fold, s az ég fia. Lelkünk
előadóművészként harmincöt önálló műsorral járta a
a szárny, mely ég felé viszen."
városokat és a falvakat és szerte a nagyvilágban is sok Emlékét megőrizzük. Torma Mária
versmondó 5
Bátor vagyok ellentmondani ennek a dogmának, és azt prózává. Holott a vers szavaknak, rímeknek, értelemnek,
vitatni, hogy amit Babits a versek interpretálásával szem- ritmusnak, a magánhangzó csengésének, a mássalhangzó
ben felhoz, az csak a tökéletlen interpretálással szemben zörejének, a gondolatnak és érzésnek misztikus ősszeke
áll helyt. Minden olvasás: néma interpretálás. Az olvasóra verése, titokzatos és főlfejthetetlen összehangolása. Az
sem lehet rábízni a verset a meghamisítás veszélye nélkül. előadónak egyetlen kötelessége az, hogy megszólaltassa a
Aki olvassa a verset, az is hangsúlyozza a szavakat, az is költő minden eszközét. Ne tegyen hozzájuk s ne sikkasz-
érez ki muzsikát a sorokból, az is igyekszik engedel- szon el belőlük. A beszéd eszközeivel rekonstruálja a ver-
meskedni az olvasás menetében a vers belső és kifür- set: rímeljen az előadás, ahol rímelt a vers, daloljon, ahol
készhetetlen s külső és versmértékbe tördelt ritmusának. dalol a vers, az élő szó ritmikájával ringassa hallgatóját a
Az olvasó is felolvas, csak - némán. Aki tehát az inter- vers lekottázhatatlan belső ütemébe. Pattogjon a jambus,
pretálástól félti a vers tökéletességét, az joggal féltheti a harsogjon a hexameter, csengjen a rím, csilingeljen az
kinyomtatástól is. S az meg kell hogy elégedjék a versnek alliteráció s rímből, ütemből, ritmusból, a szavak zené-
azzal a tökéletességével, amit a vers belső szépségeinek a jéből, értelméből, hangsúlyából, időmértékéből szülessen
bezárt íróasztalfiók biztosít. újra maga a vers. Aki nem így mond verset, az vagy
A baj másutt keresendő: az interpretálás tökéletlen- hamisít, vagy sikkaszt. Hogy Babits képéhez ragaszkod-
ségében. Még nem alakult ki a versmondásnak az a stílusa, junk, vers és szavalat közt az a viszony, ami a táj és tájkép
mely tökéletes és maradéktalan teljességgel engedelmes- között. De a szavalatnak ez a módja csak: fénykép. Csak a
kednék a modem versnek. Egyszer régen Bartók Béla gondolat formáját, az értelem vonalait adja, de elsikkaszt-
mondotta e sorok írójának, hogy a modem magyar műdal ja a rímnek, ritmusnak színét, a szavak belső muzsikáját.
nak azért nincsenek európai sikerei, mert nincsenek még A verselmondásnak divatos típusát képviselik azok,
énekesek, akik azt el tudnák énekelni. A Schubert- akik megjátsszák a verset (Beregi Oszkár). Mindent kihoz-
dalokon, Löwe-balladákon felnőtt énekesgenerációnak nak a versekből, ami színpadszerű, amit játszani lehet,
merőben idegen maradt az új magyar dal manierja. A mo- alakítani, a színészet eszközeivel reprodukálni. Ők a vers
dem magyar versnek is azért kell még hosszú időkig megjátszható tartaimát adják. Ezt talán tökéletesen, de a
döngetni "kaput, falat", mert még nem alakult ki a vers- verset biztosan tökéletlenül. A versből absztrahálják a
elmondásnak az a stílusa, mely hamisítás nélkül tudná drámát, ezt kitűnően megjátsszák, de megölik a verset. Az
reprodukáini e nagyszerű versek csodálatos szépségeit. ő produkciójuk s az elszavalt vers között mérhetetlen
Mint minden költőnek, az elmondás szempontjából távolságok maradnak.
minden versnek külön stílusa van. A reprodukáló zene- Ám azzal a hasonlattal is vitába szállhatunk, mely a
művészet sokkal régibb, sokkal inkább elmélyült és vers tájával a szavalat tájképét állítja szembe. A valóban jó
kiterebélyesedett, mint a szavalóművészet. Ezért van az, szavalatban maga a vers éled újra. A kinyomott vers nem
hogy egy Chopin-noctume előadásától egész más stílust versebb az elmondott versnél. A vers csak addig könyv-
követelhetnek meg, mint egy Beethoven-szonáta elját- vers, amíg kéziratban van meg a ládafiában. A szavaló
szásától. Bachot nem lehet úgy játszani, mint Debussyt, torzíthat, de az olvasó majdnem mindig torzít. Minden
Verdit énekelni kell, Wagnert deklamálni. Petőfit nem meg nem értett költőt az olvasók értettek félre. S arra is
lehet úgy szavalni, mint Arany Jánost, Babits-verseket volt már példa, hogy az olvasák - félreolvasásával- szem-
nem lehet úgy elmondani, mint ahogy az Ady-verseket ben a verselmondók állították helyre a költő és az iro-
kell. A romantikus versek egész más előadói stílust dalom közti viszonyt. A szavalat nem lefordítása élő
követelnek meg, mint a Kassák-versek. Valaki kitűnően beszédre az írott versnek. Az előadó ugyanannak a
szavalhat Arany-balladákat, de suta, értelmetlen és művészetnek ugyanazon a formanyelvén szólaltatja meg a
szentségtörő lesz, ha Adyt akar interpretálni. verset, mint amelyiken az író megalkotta.
Nem követek el nagy bűnt az általánosítással, ha azt Könnyű a muzsikusnak, aki valami elmagyarázhatatlan
mondom: a színészek tették tönkre a szavalást. A színpad muszájból a teremtés autonómiájával választja meg zenei
egészen más követelményeket ró az előadóra, mint a sza- gondolatához hangszerét. Tud zenekarra komponálni s tud
valás, ha az eszközei többé-kevésbé megegyeznek is. A zongorára, más-más dalt szerezhet tenoristának és
színészek, akik ezt cselekedték s a közízlés, amelyik te- basszistának. A költő emberhangra komponál - hiába
kintélyektől megfertőzötten ezt tűrte, ott kezdték a téve- mondja Babits, hogy csak néma olvasának. Az olvasá úgy
dést, ahol az eszközök hasonlóságát összetévesztették a
feladat hasonlóságával. Így történt, hogy a versek elmon-
dásánál olyan stílust formáltak ki, amilyet tőlük az éppen
uralkodó színpadi stílus megkövetelt. Amikor a színpadon
deklamáltak a Nagy Imrék, Kainzok és a Theatre Francais
megcsontosodott stílusú művészei, akkor deklamálták a
verseket is. Minden szavalat akkor egy-egy rétori teljesít-
mény volt. Harsogó pátosz, orgonáló hang, széles gesztu-
sok voltak a szavalás eszközei. (Ez az előadásmód ma már
népkörök hazafias ünnepélyein és középiskolák önképző
köreiben található meg.) Amikor színpadon a deklamálás
helyébe a természetes beszéd lépett, a kothumusos szava-
lást a természetességre törekvő előadás váltotta fel. Ez volt
a naturalista színjáték átültetése a versmondásba. Ez a
stílus valóban hamisít. Kezdték minden pátosz nélkül
mondani a verseket, kezdték elsikkasztani a rímeket, bűn
volt a versmérték megéreztetése, s az volt a legjobb sza-
való, aki a verset a legtökéletesebben hamisította át -
6 versmondó
élvezi a verset, mint a muzsikus, aki partitúrát olvas. Van, olvasóra rábízza. Holott a verselmondó nem más, csak
aki így is tökéletesen hallja a zenét, van, aki olvasva is finomabb érzékű, tökéletesebben rezonáló, csalhatat-
tökéletesen érzi a verset, de nagyon-nagyon kevesen van- lanabb ihletű, biztosabb ítéletű, egyszóval: őszintébben
nak ilyenek. Aki jól mond el egy verset, az nem tesz mást, átélő - olvasó.
csak az élőszó eszközeivel megeleveníti a költő betűkbe Nyugat, 1923. 14. szám
temetett eszközeit. Ezt a megelevenítést Babits minden
Nem törik
Tízesztendős szünet után. 2007. december 13-án adták át Vári Fábián László
a Ratkó Józsefdíjat Nyíregyházán, a Móricz Zsigmond
Megyei és Városi Könyvtár Kamaratermében. Görömbei Fekete eső
András Kossuth-díjas irodalomtörténész méltatta Vári
Fábián László, Kárpátalján élő magyar költő és nép- A nyár hevétől ftt-ott alma huppan.
rajzkutato, az ez évi díjazott munkásságát. A Szabolcs- langyos még az aszfalt, megzörren a kárá,
Szatmár-Bereg Megyei Közgyűlés alelnöke. Seszták de zörögve landol kóbor ördög jár
már a falevél. a züllött kerteken.
Oszkár beszélt az egykori. rendszerváltást irodalmi
A szorgos szolgák A kigyúlt képernyőn
estjeivel valami módon előkészítő szellemi műhely, a bontják a nagy asztalt: átlovagol Zorró -
Hangsúly jelentőségéről, melynek meghatározó szer- rendnek kell lennie, rontás sír a bágyadt,
kesztője éppen Ratkó Józsefvolt. Ezt a szellemiséget őrzi a hogyha jő a tél. fattyú gyermeken.
díj, amelyet a megyei közgyűlés 2006. szeptember 16-án
"fogadott örökbe és gondoskodott további. folyamatos
H. A nap elmenőben Vénséges vén anyó
odaítéléséről. csóvát vet a tájra, csosszan imbolyogva,
mint a föld bánata, ruhái ráncában
úgy száll fel a füst. romlott levegő.
Nem törik, nem hajlik
Örökségét a hold Üszköt lódít a szél
Vári Fábián László emberi és esztétikai kikezdhetetlensége leltárkönyvvel járja - tilalmas dologra,
e csillag óarany, s szakad a szenes víz,
Szerelem és szabadság kettősségében fogant líra Vári másik újezüst. a fekete eső.
Fábián László költészete, amely a hagyományokban fül-
lelhető megújulást keresve mélyen gyökerezik a magyar
történelem tanulságaiban, valamint a közösségi létezés és
Hetek, majd a Kilencek esztétikai és morális igényessége
megmaradás felelősségtudatában. Ezekben a versekben a
határozta meg. Közéleti kötődésüket pedig az Illyés Gyula
személyesség egy pil1anatra sem téveszti szem elől sajátos
által képviselt írástudó eszményeihez mérték.
közegét: a kisebbségi lét, a birodalmi perifériára szorult-
ság, s a kelet-nyugat felől egyaránt végvár szerep keserű Az egyetemről való koncepciós eltávolításuk után terje-
tapasztalatait, kollektív tragédiáit, egyetemes vetületét. A delmes memorandumot fogalmaztak az emberei jogok, a
létezés élményét felhőző örök kiszolgáltatottsággal, a ter- kisebbségi sors hátrányos jelenségeit összegezve. Ezt több
mészet látomásos megjelenítése által leírható szorongással mint kétszázan írták alá, elsőként természetesen a szerzők,
minduntalan szembefeszül emberség és férfias öntudat, a s ők vállalták, hogy eljuttatják a helyi párt és állami vezető
fiatalság utánozhatatlan frissességgel megőrzött mámora. testületek mellett Magyarországra is. Mindez a hetvenes
Nem véletlen hát, hogy formakészsége is a Balassi, évek elején nem egyszerűen egzisztenciális kockázatvál-
Csokonai által megjárt tájak felől érkezik a XX. századi lalás, de annál jóval több volt. Vári Fábián Lászlót néhány
modemitáshoz. hónapos rakodómunka után három esztendőre katonának
sorozták, s megjárva az ukrajnai, kazahsztáni kiképző
Ratkó József Történelem című versének közönség előtt táborokat a leghosszabb időt a Szovjet Hadsereg NDK-
való többszöri szavalása is szerepet játszott abban, hogy ban állomásozó csapatainál töltötte.
1971-ben megpróbálták Vári Fábián László pályáját ketté-
tömi. "Bűne volt" még, hogy középiskolásként csatlako- Az igazságtalanság, a megtorlás nemhogy megtörte volna,
zott Kovács Vilmos és Fodó Sándor köréhez, részt vett a de a művészi szerepből, az emberi tartásából mit sem
kárpátaljai Forrás Stúdió munkájában, az igényes irodalmi engedett. Hazatérése után sem állt be a sorba, a publikálás
eszmecseréken, a közművelődési és néprajzi gyűjtőmunka kétes sikeréért sem volt hajlandó változtatni versein,
megindításában. Erőteljesen kötődött a néhány száma után elvein, így kötetei szinte csak a rendszerváltás küszöbén
betiltott Együtt című folyóirat szellemi holdudvarához, jelenhettek meg, ahogy tudományos munkája, egyedülálló
balladagyűjteménye is csak ezt követően talált kiadóra,
ahol társaival bátran szembefordultak a birodalmi Szovjet-
egyöntetű szakmai fogadtatásra.
unió hivatalos költészeti elvárásaival, a központi kánon-
nai, amely az itteni irodalom előzményeiként a moszkvai Személyében először kapta a Ratkó József-díjat egy
emigráció pártos műveit kivánta értékként és követendő határon túl élő magyar szerző, aki erőteljesen kötődik
példaként fölmutatni. Költői eszményüket ízlésük, tapasz- Szabolcs-Szatmár-Bereg megyéhez és Ratkó József
talataik és helyi mestereik biztatása mellett, Kiss Ferenc erkölcsi és költői értékeihez.
értő kritikája nyomán is, Nagy László, Kormos István, a Antall István
versmondó 7
Rainer Marie Rilke: A modern líra
Részletek a Prágában, 1898. március 5-én tartott előadásból
8 versmondó
emberek, akik túlzottan halknak érezték nevüket, jó művészi szándék lép előtérbe a művészet homlokfala
költemények helyett (melyekről senki sem vett volna mögül. - Erre azért kerülhetett sor, mert a homlokfal,
tudomást) elkezdtek rossz drámákat és novellákat írni. .. amely a művészet anyaga, áttetszőbb, mozgalmasabb és
változékonyabb, mint bármelyik másik művészetben. A táj
Rainer Marie Rilke a festő számára képi motívum - azaz a legmélyebb be-
nyomások rólszabadításának alapja -, a lírikus viszont egy
Ima az őrültekért és fegyencekért kiterjedt, sápadt tájhangulattal szembesül, melybe bele-
áramlanak azok a speciális benyomások is, amelyek lel-
Ti, akiktől a lét
hatalmas arca lágyan
elmúlt: kezét
a szabad éjszakában
versmondó 9
kének félhomályából származnak. A festő, aki konkrét sebben és figyelmesebben állnak az életben, és a élet viha-
anyaggal dolgozik, ehhez a tájhoz van kötve, azaz a táj rai közepette a kortársaiknál korábban hallják meg az ün-
által adott és körülhatárolt térben kell megfogalmaznia nepi harangszó távoli hangjait. Ahogy az elektromosság
vallomásait; a költőnél viszont előfordulhat, hogy saját legkisebb mennyiségét ki lehet mutatni az aranyelekt-
érzelmei elárasztják, elborítják és átalakítják az eredeti roszkóp izolált lapocskájában, mielőtt az elektromos ha-
érzelmi mezőt; a legfinomabb és legbelsőbb érzelmi tást valahol máshol föl lehetne fedezni, ugyanúgy az új kor
momentumok a tájra vonatkozó érzelmeket egy tengerpar- leheletét is először néhány izolált és magányos ember érzi
ti est hangulatává alakíthatják át. Ez durván szólva olyan, meg; sokkal korábban, mint a tömeg. Mikőzben a tömeg
mintha egy festő egy csendéletet kezdene festeni, aztán még ellenséges és elutasító, a magányos ember már az
munka közben egy tájképre térne át, és végül a képet újabb kinyilatkoztatásokra vágyakozik, és - ha énekelhet-
impresszionista portréként fejezné be. Ez nevetségesnek e kinyilatkoztatás hűséges és bizalmas hirdetőjévé válik.
tűnhet, mégis biztos vagyok benne, hogyafestőknek vol- Nem a művész az egyetlen, aki képes az előjelek felis-
tak már ehhez hasonló érzéseik; ezért jelenik meg az a merésére, vallási és politikai természetek is felfigyelhet-
szükséglet, hogya képnek a bekeretezéssel valamiféle ki- nek rájuk, de ők könnyen félreértik a megszólítást, és ezért
egészítést adjunk. Ez azt jelenti, hogy szükség van bizo- nem tudják méltóságteljesen megfogalmazni csendes
nyos mesterséges lezárásokra ahhoz, hogy az alkotás szándékaikat. A modern költő történelmileg jól képzett. Az
közben fellépő hajlamok és szükségletek más motívumok elmúlt évtizedek objektív realizmusa megismertette őt a
segítségével szabályozhatókká váljanak. A szükséglet leg- természettel és az élettel; a szeme hozzászokhatott a dol-
mélyebb alapjai az individuum érzéki benyomásai (és nem gok dimenzióihoz. Az objektivitás ezt megelőző idealiz-
az anyag a legfontosabb), ezért el kell ismernünk annak musa a .mindent szépre festéssel" olyan, mint egy szen-
jogát és lehetőségét, hogy a kifejezés az anyag határain túl timentális gyermekkori emlék, mintha a realizmus el-
is lehetséges. Jellemző, hogya festő-költők, mint Ludwig süllyedt volna a naturalizmusban. Ennek következtében az
von Hofman vagy Fidus, leginkább erre a fölismerésre ember csendesen már nem a dolgokról, hanem a dolgokkal
támaszkodnak; és művészetük elhamarkodottan össze- beszélget, tehát: "szubjektívvé" válik. És most a szubjek-
tákolt és öncélú eszközeivel újra és újra konfliktusba tivitáson belül jött létre hasonló fejlemény, mint annak
kerülnek. idején a világ objektív megismerésében. Az emberek úgy
De el kell ismerniük egy olyan művészet előnyeit is, tudnak figyelni saját lelkükre, mint a külső környezetre.
amelyben ez a szabadság teljesen megengedett és amelyen Az emberek realisták és naturalisták módjára szemlélik az
belül a motívumok váltakozása szép csendben újra és újra intim belső benyomásokat, mint korábban a külső esemé-
lejátszódhat; mérlegre kell tenniük, hogy mennyi szemé- nyeket. Ahogy korábban a világot, most saját lelküket
lyes vallomás fejezhető ki egyetlen műalkotás, a vers ismerik meg. Az ember most önmagában gazdagabb és
terében. A széles, általános háttérérzést nagyjából az el- többféle formában ismerheti mindazt, amit korábban ön-
suhanó laterna magica képeihez hasonlíthatjuk; miközben magán kívül keresett. Egészen váratlanul egy új panteiz-
az érzület belső gyónása a kísérőzenének felel meg. Ez a mus korszaka érkezett el, melynek istenképével egyre
hasonlat azonban csak a külsőségekre épül. A kép és a szívesebben azonosulunk, és ez a növekedés, ez a min-
hang titkos, mély, kauzális összefüggését, egymást élesztő denhová elérés, rnindenné válás és minden-válás fenséges
és megtermékenyítő hatását semmilyen analógiával sem fölszabadulást, nagy és viharos győzelmet ígért, mely egy
lehet megmagyarázni és igazolni. nagy és hangos lelkesedésben tört ki. Aztán jöttek a reak-
A modern líra óriási jelentősége abban áll, hogy ciók, csalódások és kételyek, mint minden váratlan siker
lehetővé teszi az alkotó számára, hogy minden korlátozás után, de a lehullott korlátok érzése mégis az alkotás
nélkül vallomást tegyen magáról és a világhoz fűződő vi- alaphangulata maradt, és ma is az. A szubjektum ebben
szonyáról. Ezt azonban csak az a kor ismerheti fel, amely érte el csúcspontját, mert mióta mindenki egységben
úgy érzi, hogy valamit be kell vallania. És ez nem vala- érezte magát a világgal, ő volt az egyetlen, aki magányos-
mely korszak vége vagy közepe, hanem a gazdag kezdet, sá vált, aki senkit sem tűrt meg maga mellett. 8 A magány
mely a szívét a nyelvén hordja. A közbeeső periódusok túl pedig csendessé és figyelmessé tesz, ez a kozmikus remete
kényelmesek és túl tevékenyek ahhoz, hogy sokat rnesél- ezért sok mindent meghallott, amiről korábban tudni sem
jenek; az utolsó periódusok pedig túlzottan aggastyán- lehetett.
szerűek és fáradtak hozzá. Csak az ifjú kezdetnek van be- A figyelmesség és a magányosság az új költő legfon-
vallanivalója, és csak ő olyan bizalomteli, hogy tisz- tosabb tulajdonsága. [00']
tességesen és hamisság nélkül beszámoljon arról, hogy 00. Georgénál" a mély és végső vallomások (melyek
miként érzi magát. Dante a nagy reneszánsz küszöbén áll, a líra lényegét alkotják) formális hittételekké válnak,
és szeretném, ha mindannyian megértenék, hogy ez a melyek hideg és szegényes tisztasággal töltik f61 a verse-
gazdag és fiatal költőgeneráció, amelyről szó van, szépen ket. A heves vérmérsékletűek a mozgást, a velük szemben-
és ereje teljében várakozik egy százféle értelemben új állók pedig a kimértséget és a nyugalmat tekintik a szép-
korszak kezdetén. 7 Ajövő céljainak megsejtése dalaikban ség végső szimbólumának. Ha az előbbieket a nyugtalan,
éppoly erővel cseng, mint a cinquecento remek napjainak lélegzet nélküli szavak csillagról csillagra hajtják, akkor
sejtelme a Divina Comedia látomásos szavaiban. az utóbbiak már nem is memek kinézni saját kis márvány-
templomocskájukból. Mindkét embertípus tisztességes, de
*** utánzóik (akik sokan vannak) szánalmas bolondok, akik
Nem tudnám megmondani, hogy az újabbak közül kinél félrevezetik a közönséget azzal, hogy ravasz jósmosoly-
lehet először felfedezni a lírának ezt az értelmét, de tu- lyal a csodálkozó laikusoknak az őrületet tálalják új művé
dom, hogy pillanatnyilag mindannyian tudatában vannak e szetként. Ezzel sok józan és okos embert elriasztanak, [00']
missziónak, és önmagukat egy új kor hírnökeinek tekintik. 00. veszendőbe ment a lelki bizalom naivitásának az a
Nem azért, mintha másoknál optimistábbak lennének, része, amely oly hasonlatossá teszi a költőt a gyermekhez.
hanem azért, mert művészetüknek köszönhetően csende- Ezek a költők tudatossá és fölényessé váltak, és - éppen
10 versmondó
ezért - kinyilatkoztatásaikat óvatosan kell fogadnunk. A meréseit, mindenkiben - aki elfogulatlan - nem sejtett
belső személyes szükségleteken túlmenően egy külső ok is lelki gazdagságot hívhat életre, finom harangok csendes és
szerepet játszik ebben az alkotói módszerben: az elhasz- boldogító hangjait ébresztheti fel, világos perspektívákat
nálódás. A líra hosszú fejlődése során (a Minnesángerektől nyithat, régi álmokat és emlékeket ébreszthet fel.
a nagy és színtelen formalistákig) elszenvedett egyfajta Van a művészeknek egy csoportja, akik ismerik az új és
elhasználódást, ezért alakult ki az a félelem, hogy az újat intim eszközöket, tapintatosan és a szükséges gyengéd-
(amit el akarunk mondani) a régi elhasznált ruhával csak séggel (brutális túlzások és technikai hangsúlyok nélkül)
megszentségtelenítenénk és lealacsonyítanánk. Ezek a alkalmazzák őket. Örűlök neki, hogy a számomra oly ked-
költők túlzottan intellektuálisak. Nem veszik észre, hogy ves bécsi művészet is dicsekedhet ezekkel az érdemekkel.
az új formát közvetlenül és minden további nélkül meg- Van valami, amiben a bécsiek megelőzik, a birodalom és
határozza természete és az alkotó személyisége. Ha felté- más térségek művészeit: van ízlésük. Es bármennyire
telezzük a két faktor tisztességességét, akkor az alkotásban tudatosak és elbizakodottak is legyenek, a tudatlanság
sem bukkanhatnak föl a boldog Mirza-Schaffyk ,,Becher- mindig velük marad, hűséges védőszellemként. Bécsben
Zecher" típusú rímei. A naiv, bizalommal teli alkotás a mai hosszú csend volt, mégis a szép osztrák szellemet igazolja,
németeknek sem adatik meg, nem írnak gázeleket, ritor- hogy az első kisérlet ilyen gazdag és érett termést hozott.
nellákat és szonetteket. Az egyre egyértelműbb hitvallások [ ... ]
annál individuálisabb alakot öltenek, minél önkénte- ... a Loris" név még mindig úgy cseng, mint a mesében;
lenebbek. Az új embemek - akit a művész közelít meg a csak néhány beavatott ismeri Loris - eredeti nevén Hugo
legjobban - a szépséget önkéntelen dolognak kell tekinte- von Hofmannsthal- különlegesen pompás verseit. Ezek a
nie, valami olyasminek, ami nem fokozással jön létre, versek az alig-alig hozzáférhető .Blattern fiir die Kunst"
hanem saját lényegének normális mozgása és megnyil- (melyről csak egy szűk olvasókör hallott) és a .Pan" ha-
vánulása. De ez még messze van; az átmeneti ember attól sábjain díszelegnek márványba öntve. Ez a csendes
fél, hogy szabadságában féktelenné válik, és idegenkedik büszkeség felel meg a leginkább a ragyogó versek termé-
attól, hogy az erő növekedését régi béklyókkal kötözze szetének, e versek legmélyebb varázsa - azt hiszem - az,
meg - ez hozza létre a formákon való töprengést. Mind- hogy saját széles pompáj ukkal elégedetlenül, egy még
annyian megfeledkeznek róla, hogy az új formára csak rá- nagyobb örök ragyogásra vágyakoznak. Olyanok, mint a
bukkanni szabad, de nem szabad keresni. Az új törvény magányos asszonyok, akik pompás öltözetben és éksze-
úgy viszonyul az új organizmushoz, mint a szén a gyé- rekkel virágos kertek szegletében várják a végső fényes
mánthoz: a gyémántból ki lehet választani a szenet, de a beteljesülést. Loris biztosan átvett néhány francia gesztust,
gázt nem lehet nemes kővé sűriteni. időnként Baudelaire és Mallarmé színes álmait követi; de
A keresők nagy csoportjában vannak tisztességesek és ez a román stílus saját eredeti tulajdonával oly közeli
vannak pozőrök, vannak, akik felfedezéseiket csendesen rokonságban áll, hogy már elkülöníteni sem lehet őket.
és szerényen alkalmazzák, és vannak, akik minden új fel- [ ... ]
fedezésnél meg vannak győződve róla, hogy (nem egy új ... Amióta túl vagyunk azon, hogy a lírai vallomások
hangzást, hanem) magát a művészetet fedezték fel. Hosszú értékét és tulajdonságait a szonettek és a stancák ruházata,
eszmefuttatásaikat a hódító büszke hangja hatja át, és gú- uniformizált viselete határozza meg, azóta mindenki a
nyosan kinevetik a másként hangzó dallamokat. A trón- maga sajátos verseit írja (amelyek közé időnként persze
követelők maguknak ártanak a leginkább: mivel lépten-
egy-egy szonett vagy madrigál is becsúszhat). Akik végig-
nyomon a művészetet fedezik fel, nem marad idejük saját írják a sorokat, ahelyett hogy 3-5 cm-re a margótól meg-
művészetükre, és végül akaratlan és megkeseredett mártí-
állnának, még nem érdemelnek más megnevezést. Az
rokként egyszerűen modorossá válnak. [...] egyik forma - éppúgy, mint a másik - nem feltétlenül vers:
... A zenei pendant, a hangok alárendelése a színárnya- a legszabályosabb rímekkel rendelkező szonett még
latok alá, a művelt ember régi tapasztalata. A tudomány korántsem vers, mint ahogy a margó átlépése sem jelent
úton van afelé, hogy megállapítsa, hogy ezek a jelenségek még veszélyt. II De nagy könnyebbség azok számára, akik
periferikus ingadozást képviselnek, melyek egy közös sem prózát, sem verset nem tudnak írni, ők a kamaszkori
centrumból kiindulva számunkra azért tudatosodnak
másként, mert korlátozott érzékszerveinkkel e tág köznek
csak bizonyos szegmenseit tudjuk érzékelni. Miért ne ha-
ladhatna elöl a művészet és kereshetne új utakat az egyén
számára? Ezek a finom eszközök (melyek ahol nem tűn
nek föl, és amíg nem tűnnek fól, értelmesek) egy gyenge
és egyoldalú poézis művészi elvévé válhatnak - ez az
egyik oka annak, hogy a közönség az új művészi törek-
véseket idegenül és bizalmatlanul fogadja, hacsak nem
fordít hátat nekik. - Ebben az elfordulásban jogos sértő
döttség rejlik; valóban brutalitás a művészek részéről e
finom felismerés durva alkalmazása. A laikus azon ször-
nyülködik, hogy a költészet az alig tudatosított, intim
érzelmeket újra és újra visszataszító őszinteséggel mondja
ki; a laikus sértve érzi magát az indiszkréciótól, és szé-
gyenkezésében fanatikusan tagadja, hogy ezek a dolgok
számára ismerősek lennének. "Sohasem láttam a hangokat
és sohasem hallottam a színeket", kiáltja felháborodottan
- mintha őrűltségét akarná igazolni. És mégis: a művészet,
ha előkelően és halkan szólaltatja meg saját végső felis-
versmondó II
prózájuk bizonytalanságát a "költemény" nevével pró- J A tendenciózus művészet elutasítása Rilke előadásának egyik
bálják megnemesíteni. Ők azok, akiket szabálytalan rí- legfontosabb gondolata; ebből a gondolatból fog kinőni az
meik miatt kiüldöztek a zuglapok paradicsomából, és akik "abszolút költészet" programja.
4 Dehmel 1886-ban megjelent kötetében - Nietzsche nyom-
arra a meggyőződésre jutottak, hogy a próza mégiscsak
dokain járva - a költöt Istenhez hasonlítható zseniális alkotó-
"könnyebb". Ez súlyos tévedés. Egy fiatalember, aki ön-
nak tekintette: .Dichterkraft ist Gotteskraft" - írja. A kötet a
magára figyel, már korán, a maga éretlenségében is alkot-
kor egyik legelismertebb művészi teljesítményének számított.
hat egy-egy halhatatlan költeményt. Közben szenvedhet, 5 Rilke az előadást az olvasókkal való találkozásnak tekintette.
és úgy érezheti, mintha egy álom zuhogna át rajta: ő maga Aprágai hallgatósághoz ezért úgy beszél, mint a német közön-
ártatlan a dologban. Nem erejét, hanem tisztaságát igazol- ség általános képviselőjéhez.
ja, érzelmeinek hangzását és lelkének éberségét. - Ebből 6 Azt a gondolatot, hogy a művészet lényege a lírában ölt testet,
még nem következik, hogy 15 évvel később jó prózát fog Rilke néhány évvel később (a "Malte Laurids Brigge feljegy-
írni; mert a prózaírás nem önkéntelen vallomás, hanem tu- zései" című művében) is megpróbálta alátámasztani, az elbe-
datos, kemény küzdelem az anyaggal és a formával, igazi szélés problematizálásával: "Odakint sok minden megválto-
férfimunka. zott. Nem tudom, miként. De idebent és Előtted, Istenem, Eléd
Ezért vagyok bizalmatlan a "prózában írott versek" járulva idebent, Te egyetlen nézőközönségünk - hát létezik
még számunkra valami cselekmény?" (R. M. Rilke: Válogatott
szerzőivel szemben. Könyveik azt mutatják, hogy nem
prózai művek. Európa Könyvkiadó, 1990. 173. o.)
tudnak verseket írni, és a mellékelt levelek általában azt 7 E kor heroikus lelkesedéséről számol be Stefan Zweig is,
igazolják, hogy a legegyszerubb próza megfogalmazása "A tegnap világa" című könyvében; Európa Könyvkiadó,
is nehezükre esik. Ha a "prózai versek" formája egy 1981. 44. skk. o.
200--300 oldalas könyvön vonul végig, akkor az ember 8 Az alkotás és a magány kapcsolatáról Rilke a "Malte Laurids
arra hajlik, hogya könyvben legfeljebb néhány költemény Brigge feljegyzései"-ben a következőket írja: "Istenem, ha
lehet, a többiek a szerző parancsára öltöztek álruhába. minde bből valamit meg lehetne osztani. De hát akkor létezne,
Mert az a ruha csak egészen meghatározott érzelmi anya- létezne-e egyáltalán? Nem, mert egyetlen ára: az egyedüllét."
gok számára természetes, ebből egy kötet éppúgy meg- (I. m. 56. o.)
9 A kor legismertebb és legnépszerűbb költője Stefan George
erőszakolja az intim érzelmeket, mint egy kötetnyi szo-
volt. I897-ben jelent meg a fiatalkori pályáját lezáró "A lélek
nett. Tipikusan német sajátosság, a németek uniformi-
éve" című háromrészes ciklusa. Rilke 1897. dec. 7-én írta
zálási mániája, hogy az érzelmi gazdagságot közös szab á- Georgénak: "Sikerült beszereznem »A lélek évé«-t, és néhány
Iyokkal azonos köntösbe kell öltöztetni... [...] ünnepi órám ennek melódiájából táplálkozik." (I. m. 47. o.)
... Érezhető a művészek és a művészetek örömteli Rilke és George a korabeli Bécsben rendkívül népszerű volt:
egyesülése. Nem csak a művek tartalma öröm- és vára- "Stefan George vagy Rilke például akkoriban, amikor mi gim-
kozásteli, de a külsejük is méltó és ünnepélyes. Az összes nazisták voltunk, összesen két-háromszáz példányban jelent
dologba beleköltözik ez a csendes, vágyakozó szépség, és meg, s ezek közül legfeljebb három-négy példány jutott el
át fogja alakítani a bútorokat, a szőnyegeket és a napi Bécsbe... De mi... a nagy költő minden versét, minden sorát
használat legapróbb tárgyait is. És már csak ti lesztek az szinte betéve tudtuk." (S. Zweig: i. m. 47-48. o.)
10 Loris: Hugo von Hofmannsthal álneve. "Az ifjú Hofmannsthal
egyedüliek, akik a mindennapok elhasznált ruháit viseli-
feledhetetlen jelenség volt, a korai kiteljesedés csodája; Keat-
tek. Aztán ti is ijedten fogjátok díszítgetni saját lelketeket,
sen és Rimbaud-n kívül nem tudok senkit a világirodalomban,
az új kor ünnepi fogadására, melynek szerény és gyá- aki ilyen ifjan ennyire tökéllyel s csalhatatlanul használta
moltalan hirdetője szerettem volna lenni. volna a költői nyelvet, akit az eszményi hevület ily magasok-
Weiss János fordítása ba röpített volna..." (S. Zweig: i. m. 52. o.)
II Rilke persze a későbbiekben maga is fog írni verseket pró-
JEGYZETEK zában.
A Berlinben tanuló és első versesköteteivel ismertté vált
fiatal költő meghívást kapott szülővárosába egy előadásra.
Az előadás szervezője a "Német Dilettánsegyesület" volt,
témáját pedig Rilke szabadon választhatta meg. Az elő
adásban Rilke azt az irodalmi-kulturális környezetet vá-
zolta föl, amelybe saját versei és verseskötetei is bele-
illeszkedtek. A felolvasott kézirat közvetlenül az előadást
megelőző időszakban született, Berlinben. (Lásd: lngeborg
Schnack: Rainer Marie Rilke - Chronik seines Lebens und
seines Werkes. I. köt., Insel Verlag, 1990. 69-70. o.) Az
előadást követő napon Rilke a következőket írta barátjá-
nak, Richard Dehmelnek: "Váratlanul nagy sikerem volt
tegnap. Két órán keresztül beszéltem egy figyelmes és
érdeklődő hallgatóságnak. ... Szemben állva velük azt lát-
tam, hogy az emberek egyáltalán nem zárkóznak el, hanem
hallani akarnak, és hinni." (R. M. Rilke: Briefe aus den
Jahren 1892-1904. Insel Verlag, 1939. 57-58. o.)
12 versmondó
Gróf Batthyány Lajos és kora
A gimnazisták között sok tehetséges Fejér megyei diák
szavalt. Ebben a kategóriában első helyezést ért el Östör
Dániel, a Ciszterci Szent István Gimnáziumból, Kaprie-
lian Alexa lett a második, a dunaújvárosi Széchenyi István
Gimnáziumból. Harmadik helyezett Herczku Mihály a
Tóparti Gimnáziumból. Törnből László mérnök altábor-
nagy különdíj át Csöngedi Nikolett kapta, a Tatay Sándor
Alapítványi Gimnáziumból. A Honvédség és Társadalom
Baráti Kör székesfehérvári szervezetének különdíj asa
Faddi Bettina és Rideg Róbert lett, az l. István Kereske-
delmi és Közgazdasági Középiskolából, továbbá Katona
Ágnes a móri Táncsics Mihály Gimnáziumból.
A nagy sikerre és érdeklődésre való tekintettel jövőre a
szervezők reneszánsz emlékévhez kapcsolódóan hirdetik
meg a 10., jubileumi szavalóversenyt.
Juhász Gyula
Vértanúink
1918. október 6.
A föld alól, a magyar[dld alól
A vértanúk szent lelkeföldalol:
E nagy napon, hol emlék s béke leng,
A bús bitókra hittel nézzetek!
Hittel, reménnyel, mert most kél a nap,
Minden napoknál szebb és szabadabb!
A Honvédség és Társadalom Baráti Kör székesfehérvári
szervezete, valamint a HM Honvéd Kulturális Kht. A nap, melyért mi vérben esve el,
székesfehérvári intézménye versmondó versenyt hirdetett, Nyugodtan haltunk ama reggelen.
kilencedik alkalommal, a Fejér megyében és Székes-
Szemünk nem látta, lelkünk látta csak,
fehérváron élő, versszerető diákok, valamint felnőttek
Hisz onnan jönnek mind e sugarak;
részére.
Hisz onnan árad, új világ felett,
A 2007-es emlékév szellemében, gróf Batthyány Lajos és
Szentháromságunk, mely jövőt teremt:
kora a XIX. századi magyar költők verseinek tükrében
címmel. Ebben az évben is nagy érdeklődés kísérte a fel- Szabadság minden népnek, aki él
hívást, hiszen az általános iskolások kategóriájában 34, S halni tudott egy megváltó hitér,
a középiskolásoknál pedig 36 diák szavalta a kiválasztott
műveket. Egyenlőség,hogy Ember ne legyen
Mások szabad prédája, becstelen.
Az eseményre a székesfehérvári Helyőrségi Klub szín-
háztermében került sor, október 5-én. A zsűri tagjai voltak: Testvériség, mely át világokon
Kozáry Ferenc elnök, a Vörösmarty Mihály Színház szín- Kézt fog a kézbe, hisz mind, mind rokon.
művésze, Bobory Zoltán, a Szent István Művelődési Ház
igazgatója, előadóművész és Sobor Antal író, tanár. A ver- Ó magyarok, ti élő magyarok,
senyen barátságos légkört teremtett Kozáry Ferenc szak- A halhatatlan élet úgy ragyog
értő és segítő instrukcióival.
Rátok, ha az egekbe lobogón
Az általános iskolások közül, első helyezést ért el Igazság leng a 10 bogóto kon,
Solymossi Balázs, a Ciszterci Szent István Gimnáziumból, Az Igazság, mely tegnap még halott,
második lett Horváth Janka, szintén a Ciszter Gimná- Világ bírájaként fiiltámadott.
ziumból, míg harmadik helyezést ért el Schmidt Sára, a
Kossuth Lajos Általános Iskolából. Tömböl László A népek szent szövetségébe ti
mérnök altábornagy, a Magyar Honvédség összhaderő Úgy lépjetek, mint Kossuth népei.
nemi parancsnokának különdíj át Mórocz Kata kapta,
a Tóparti Gimnáziumból. A díjat Görög István ezredes A föld alól, a magyar[old alól
adta át. A vértanúk szent lelke így dalol.
versmondó 13
"Magyar az, aki magyarul beszél, és magyarnak vallj a magát"
Szavalóverseny Somban
Nagyszabású irodalmi találkozóra került sor Bereg- A 7-9. osztályosok kategóriájában Nagy Flóra Boglárka
somban, amelyet a Magyar Értelmiségiek Kárpátaljai (BMG, felkészítő tanára Riskó Márta) bizonyult a leg-
Közössége (MÉKK), a Somi Irodalmárok Egyesülete, a jobbnak. Deák Adrienn (Kaszonyi Középiskola) a dobogó
községi könyvtár és a Somi Altalános Iskola szervezett, második fokára állhatott fel, a harmadik helyet pedig a
Som két jeles szülötte, Sütő Kálmán és Kecskés Béla zsűri megosztva adta ki Lőrinc Zsoltnak (Ficseri Gyer-
halálának 10. évfordulója tiszteletére. Az emléknap kere- mekstúdió) és Simon Dánielnek (BMG, felkészítő tanára
tében szavalóversenyre került sor, amelyet három korcso- Jánossy Eszter). Ennek a kategóriának a különdíj asa
portban, két fordulóban tartottak. A megye magyar tan- Mónus Dóra (Ficseri Gyermekstúdió) lett.
nyelvű tanintézményeinek 67 tanulója vett részt a meg- A helyezettek dicsérő oklevélben és a MÉKK könyv-
mérettetésen. jutaimában részesültek. A szünetben a Ficseri Gyermek-
A rendezvényt megtisztelte jelenlétével Nagy Zoltán stúdió tanulói szórakoztatták a közönséget.
Mihály József Attila-díjas író, az Együtt főszerkesztője, A rendezvény végén a magyar kultúra és hagyomány-
Weinrauch Katalin gyermekíró, a Magyar Kultúra Lo- őrzés, az összefogás és az egyetértés jelképeként Kenyeres
vagja, Kocsis Mária, a KAMaT JA elnöke, Nagy György, Mária a MÉKK nevében magyar zászlót adományozott a
az Ukrajnai Magyar Demokrata Szövetség (UMDSZ) Somi Általános Iskolának és a községi tanácsnak.
központi irodájának koordinátora, Ködöböc Levente, Som Ködöböc Attila zárszavában azon reményének adott
polgármestere. Ködöböc Attila, a Somi Általános Iskola hangot, hogya Kecskés Béla- és Sütő Kálmán-szavaló-
igazgatója köszöntőjében kiemelte: a magyar nyelv és iro- verseny megrendezése hagyománnyá válik Somban.
dalom, a kultúra és hagyományok ápolása minden magyar
szent kötelessége. Mindaddig, amíg szavalóversenyeket, K.M.
emléknapokat, megemlékezéseket szervezünk, hozzájáru- Forrás: Kárpátinfo hetilap
lunk ahhoz, hogy kultúránk fennmaradjon.
Kenyeres Mária, a MÉKK beregszászi városi-járási
szervezetének elnöke köszöntőjében kiemelte: Horváth Sándor
- Magyar az, aki magyarul beszél, és magyarnak vallja
magát politikai, faji, nemi, vallási hovatartozástól füg-
Kincsek feslő kockakiiveken
getlenül. Mindazok, akik részt vesznek rendezvényeinken, (Ez a vers Kincs Gábor szellemi tulajdona)
sorsközösséget vállalnak a kárpátaljai magyarsággal, hoz-
zájárulnak ahhoz, hogy ez a maroknyi nemzet fennmarad- Látod, kedves barátom,
jon. Legfontosabb céljaink pedig nem mások, mint a kár- vert ebként iszkol az élet.
pátaljai magyarság egységének megteremtése, egy szebb, Farkát maga alá kapva
boldogabb jövő felépítése, a nemzetiségek közötti barát- vinnyog.
ság, megértés és kölcsönös segítség megszilárdítása, Azért fogát ránk csattogtatja.
anyanyelvünk. kultúránk, hagyományaink tisztelete,
ápolása és megőrzése. Mit nekünk veszett félelem!
Ködöböc Levente 9. osztályos tanuló Sütő Kálmán Út- Pernyétől, fűrészportál
ravaló című versét szavalta el, majd Dávidné Kovács Nóra ékes réteken járunk.
Kecskés Béla Vigasz és remény círnű versének meg- Halálunk álmodja
zenésített változatát adta elő. Nagy Alex 8. osztályos a virágokat oda.
tanuló Vári Fábián László Összefoglalás című versével
kápráztatta el a közönséget, ezt követően Dupka György Gyermeki kegyelem-butaságban
Levél című versének megzenésített változata következett. nem értettük,
Nagy Zoltán Mihály költő az egykori eszme- és pálya- miért
társakra emlékezett. A rendezvény hivatalos része Horváth Majakovszkij,
Sándor Mert a haza című versének megzenésített változa- mikor apád azt mondja:
tával zárult, majd a versenyzőké lett a főszerep, s ezúttal a Bakó Gábor.
zsűri a következő eredményt hirdette ki. S az is csak valami
Az l-3. osztályosok korcsoportjában az első három féligrágott, kiokádott csoda,
helyezett: Komári Luca, a Kaszonyi Középiskola tanulója hogy a Rozsoskertbe költözött
(felkészítő tanára: Bodnár Tünde), Palinszky Georgina, Leszja Ukrainka.
Somi Általános Iskola (felkészítő tanára Ködöböc Szil-
via), Mudnó Henrietta, a Ficseri Gyermekstúdió tagja (fel- Látod, kedves barátom.
készítő tanára Vidnyánszky Éva). Különdíjban Szolnoki Nekünk a kincs a volt.
Eszter, a Kaszonyi Középiskola diákja (felkészítő tanára Ránk borult kényes terhe.
Bodnár Tünde) részesült. S amikor bealkonyult,
A 4-6. osztályosok kategóriájában első lett Grica Zol- vagonok ringása
tán (Ficseri Gyermekstúdió), a második helyen Salánki tanított szerelemre.
Judit (Ficseri Gyermekstúdió), a harmadik helyen pedig
Nagy Éva (Kaszonyi Középiskola, felkészítő tanára Nagy Tolhatjuk már
Zoltán Mihály) végzett. Különdíjat Badó Gergő, a Hetyeni az agyagtól csömörlött csillét -
Általános Iskola tanulója kapott. Gábor!
14 versmondó
Tanulhatunkfeslett dalokat A látóba pedig
az ugató lánytól. belefagyott a kiáltás.
Rózsika nénitől babonát,
Kandráéktól úri parolát, Hát így lettünk mi
magyarságat a szerb péktől, hétkerületi álmok
mozihomályban combtő-praktikát. vajúdó ébredése.
Csakfélő - S aki mindezt megélte,
neked is, nekem is késő. rákacsint a teremtésre:
jól van.
Látod, kedves barátom. Ide a számlát.
Kopog már felettünk a véső. Adunk a gazdagon mért semmiért
kockakőn csillámló pelyvát.
Volt, aki ölt, Így oszt az,
mert rongy az élet. aki, mire megkapta
Volt, aki élt, az asztalhoz a széket,
mert minket féltett. étvágyát elszívták
Volt, aki csak nézett, a levesben pilledő penészek.
mert szemnek, szívnek
fájt a látás.
versmondó 15
Téli rege És ha szabad egy személyes emléket felidéznem Vele
kapcsolatban, én 1975-ben ismerkedtem meg vele az
A kútkávádra nagyorrú király ünnepi könyvhét alkalmával és lehettem egy év múlva
szervezője és útitársa szigetközi "császkálásaiban". Mert
havat legelni három csóka száll,
dérgyöngyös moha retteg a hidegben, ahogy nekem szóló levelében 1976-ban írta, idézem: "Én
jégen kősárkány lila körme reccsen. az eredetileg általatok ajánlott időpontot javasolnám,
junius 2-3., szerda-csütörtök napokat, talán a hédervári-
Beatrix csizmás csöpp ükunokája aknak megfelel jún. 2-a, szerda, akkor este lehetne az író-
zsebben korcsolyakulcsát keresi, olvasó találkozó. 2-án a reggeli gyorssal érkeznék Győrbe,
szamár megy arra és körülcsudálja, ha Neked is jó, aznap és másnap császkálhatnánk a
szolna, de szája szénával teli. Szi~etközben, s csütörtökön jönnék vissza."
Es valóban jött és valóban császkáltunk, s közben sze-
Kezére einkét, mert maga is cinke, meivel, szívével, lelkével szívta magába aSzigetköz
lábához ültet Szent Ferenc nyulat, varázslatos látványát, levegőjét, s próbálta rendezgetni a
holdverte falon hal császkál keringve, föltolult ifjúkori emlékeket. Egy katarzis tanúja lehettem,
zöld kutya nyávog, kék macska ugat. mert hát bevallottan lelkifurdalás gyötörte, amiért oly
hosszú ideig nem tért vissza szülőföldjére, s talán érez-
Holnapra hó jön, frissen zuzogó, hette is, hogy ezt nem halogathatja tovább.
öiforintos pelyhekkel jön a hó, Közben a szülőföld is érzékelte adósságát, s a Radnóti
kisujj rajzolja hóba a nevem, Irodalmi Társaság szakmai kuratóriuma úgy határozott,
de ördögöké lesz a szerelem. hogy 1977-ben neki ítéli a Radnóti-díjat. A szülőföld és
költő fia katartikus élményt ígérő ünnepi egymásra
Kormos István munkásságát 1972-ben József Attila-díjjal találás át azonban átírta a sors. A díj átadása előtt Kormos
ismerték el, tehát az "örvénylő szívű" vándor hivatalosan István meghalt, így a posztumusz díjat családja vehette át.
is elismert költő lett. Ettől bizonyára függetlenül, egyre Ezért nem maradt más lehetőségünk, mint a kegyeletes
gyakrabban járt haza. Eleinte csak Győrbe, az akkoriban emlékezés, amit Önökkel együtt halála óta minden évben
utat kereső Kassák Kollégium patronálása okán, majd megteszünk.
Sárosi Lajos mosonszentmiklósi iskolaigazgató unszo- Szabó József
lására szülőfalujába is egyre gyakrabban látogatott. a Radnóti Miklós Irodalmi Társaság elnöke
Kormos István
Regionális és Nemzetközi Vers- és Prózamondó Verseny
Mosonszentmiklóson november lO-én tizedik alkalommal A megemlékezést az emléktábla koszorúzása zárta.
került sor az általános iskolás diákok részére meghirdetett
Kormos István Regionális és Nemzetközi Vers- és Próza- E verseny megálmodója és létrehozója Németh András
mondó Versenyre. népművelő-tanár volt, aki sajnos már nem lehetett közöt-
Az esemény szervezője és lebonyolítója a Magyar tünk. Halála előtti hetekben, nagy fájdalmai ellenére, a
Versmondók Egyesülete Győr-Moson-Sopron Megyei Kormos- és a Radnóti-versenyek szervezésén dolgozott.
Szervezete, társai ebben a győri Bartók Béla Megyei Mindig a háttérben, csendesen végezte szerteágazó mun-
Művelődési Központ Közhasznú Társaság és a Radnóti káját. Megszállott volt, a szó igazi értelmében. Aki verset
Miklós Emlékbizottság és Irodalmi Társaság. mondott - legyen aprócska gyermek vagy nyugdíjas néni
- az neki csak örömet okozhatott.
Ezen a rangos versenyen azok a verskedvelő diákok vehet- Hiánya nagy űrt hagyott maga után.
tek részt, akik a tavasszal megrendezett elődöntők leg Ott, a művelődési ház színháztermében most minden
jobbjai voltak. Többen Szlovákiából érkeztek a megméret- más volt. Hiába kerestem Őt a tekintetemmel, csak fájdal-
tetésre, ők a Tompa Mihály Országos Vers- és Próza- mas hiányát érezhettem.
mondó Verseny elődöntő i során jeleskedtek. A gyerekek Bandi bácsija már fentről mosolygott le az
álmát megvalósító, kipirult arcú versmondókra.
A zsűri
tagjai: Popper Ferenc elnök, Radnóti-díjas ren-
dező, Hőgye Attila, a Magyar Rádió szerkesztője, vers- Egyperces néma felállással adóztunk emlékének.
mondó és Enzsölné Mondovits Erika pedagógus,
versmondó. Dicséret illet minden résztvevőt - diákokat és természete-
sen az őket felkészítő tanárokat, szülőket.
A hagyományokhoz hűen a verseny megkezdése előtt a Igazán színvonalas produkciókat hallhattunk. Örömmel
helyi Széchenyi István Általános Iskola tanulói színvo- töltötte el a zsűrit, hogy szépen, tisztán beszélő gyer-
nalas műsorral tisztelegtek a költő halálának 30. évfor- mekekkel találkozhattunk.
dulója alkalmából az iskolájuk falán elhelyezett emlék-
tábla előtt. Egykor itt állt az a ház, ahol Kormos István A szerenesés versválasztások és a befektetett munka
született. Rá, az "Örvénylő szívű vándor"-ra emlékezett meghozta gyümölcsét, a zsűrinek nem volt könnyű dolga.
Szabó József, a Radnóti Miklós Emlékbizottság és
Irodalmi Társaság elnöke. Megidézte a költő különleges A verseny után többen igényelték, hogy személyre szabott
emberi lényét, életútját és költészetének varázsát. jó tanácsot kapjanak a zsűri tagjaitól.
16 versmondó
Helyezettek: Kiss Dávid (Mosonmagyaróvár)
I. Németh Dóra (Dunaszerdahely, Szlovákia) Lacsik Kitti (Kóny)
Il. Hipik Júlia (Pozsonyeperjes, Szlovákia) Pápai Réka (Tallós, Szlovákia)
III. Szórádi Balázs (Győr)
Kónya Bendegúz (Győr)
Tóth Martin (Mosonmagyaróvár)
Különdíjasok: Takács Kincső (Győr)
Cséfai Dóra (Szentmihályfa, Szlovákia) Béhr Márton (Nyárad, Szlovákia)
Antal Gábor (Dunaszerdahely, Szlovákia)
Fehér Bianka (Mosonszolnok) EnzsöIné Mondovits Erika
,
Ovjuk anyanyelvünket, kultúránkat, történelmünket
Baróti Szabó Dávid Napok - huszadszor, 2007. november 7.
Dunaradvány községben huszadik alkalommal tartották Baróti Szabó Dávid
meg a Baróti Szabó Dávid Napokat. A megjelent vendé-
geket Kalácska József főszervező üdvözölte, majd a köz- Soros jámbus
ség polgármestere, Eubomír Puehovsky megnyitotta a ren-
dezvénysorozatot. Elsőként az előző Baróti Szabó Dávid Örökre tedd le sípodot,
Napok eseményeiből készült kiállítást tekinthették meg a Öreg Szabó; menj haza:
résztvevők. Akaszd fogasra lantodot;
Elúnta már a haza.
A tárlat megtekintése után Szénássy Zoltán tanár elő
adásában megemlékezett Baróti Szabó Dávidról. Életraj- Mit énekled már Virtet is?
zában négy szakaszt különíthetünk el. Az első a jezsui- Fülit miért sebheted?
táknál szokásos próbaévek esztendeit foglalja magában. Ha versre szinte kísztet is,
Az első két próbaévet Trencsénben töltötte, de tanult Többé le nem festheted.
Szakolcán, majd Nagyszombatban. Később Kassán pappá
szentelték, Besztercebányán érte őt a hír, hogy a Jézus- Ne várd, hogy essőt ontsanak
társaságot rendeletileg feloszlatták. Az ősz komor napjai;
Életének a tájainkhoz fűződő utolsó szakaszát Virthez Ne várd, hogy itt szorítsanak
kötötte. Otthont, támogatást egykori komáromi tanítvá- November há-halmai.
nya, Pyber Benedek nyújtott számára kerek két évtizeden
át: egészen a költő 1819. november 22-én bekövetkezett Siess: az Hernád öbliben
haláláig. Szüntelenűl sír, eped;
A rendezvény első napja Korpás Éva műsorával ért Mivel tekergős völgyiben
véget Édesanyám rózsafája címmel, amelyben közre- Csak hasztalan zeng neved.
működött Madarász András. A rendezvénysorozat a XIII.
Baróti Szabó Dávid Szavalóverseny döntőjével folytató- A kopjafa megkoszorúzása után került sor Baróti Szabó
dott, amelyben öt kategóriában mérték össze tudásukat a Dávid sírjának koszorúzására a virti temetőben. A Baróti
versenyzők. A zsűri elnöke Csanaky Eleonóra, ta"giai
Szabó Dávid Iskolaközpont nevében Kotesz Józseflelkész
Haraszti Mária, Ferenczy Anna, Kamenár Horváth Eva, ünnepi beszédében emlékezett meg a székely jezsuita,
Csenger Ferenc, Soóky László és Gál László voltak. A majd világi paptanárról és költőről. "Magasztos céljai,
zsűri elnőke értékelő beszédében többek között elmondta,
egész életműve arra tanítanak, hogy nem szabad kisebb
hogy a jók között mindig nehéz helytállni, de annak van szeretettel művelni őseinktől örökölt anyanyelvünket,
értéke. Minden versenyző legyen arra büszke, hogy itt mint ő tette. A tudás, a bölcsesség csak akkor az igazi, ha
szerepelhetett, hiszen a Baróti Szabó Dávid Szavaló- az agy villanásához a szív melege és a hit tisztasága társul.
verseny kimagasló helyet foglal el a hazai szavaló- Igazi magvető volt. Szánd meg hazádnak nyelvét, mely, ha
versenyek között. kihal, tudd meg, örökre kihal" - mondta a Székelyfőldről
Az egyes kategóriák első három helyezettjei: érkező vendég.
I. Kiss Dóra, Lucza Levente, Farkas Tamás,
II. Pinke Veronika, Vörös Boglárka, Szegi Cynthia, Dunaradvány, Virt, Barót községek önkormányzatának
képviselői, Bastrnák Tibor, Komárom polgármestere,
Ill. Gyurícsek Tamás, Varga Ingrid, Fazekas János,
lY. Balogh Enikő, Szabó Anasztázia, Tóth Dorottya, valamint a Csemadok Komáromi Városi Szervezete és
Y. Boros Gyula, Jeszenszky Klaudia, Vass Csaba. a Selye János Gimnázium képviselői is elhelyezték a
megemlékezés koszorúit a sírra.
Az eredményhirdetés és a díjak átadása után a kultúrház
mellett 1993-ban felállított Baróti Szabó Dávid-kopjafát A huszadik Baróti Szabó Dávid Napok a helyi Búzavirág
koszorúzták meg a szavalóverseny résztvevői. Azt a kop- hagyományőrző csoport fellépésével, valamint az előző
jafát, amely az emlékezés magyar jelképe. Jel, mellyel évek szavalóversenyein részt vevő dunaradványiak mű
tudtára adjuk a világnak, hogy vagyunk, s emlékezünk. sorával folytatódott, végül Gál László Latinovits-díjas elő
Az önkormányzat által felállított kopjafán ez olvasható: adóművész "Hagyaték" című, magyar költők verseiből
.Erdővidék az én hazám", de hosszúra nyúlt élete egybe- készült összeállítása hangzott el.
fonódott tájainkkal is. Miriák Ferenc
versmondó l 7
Ady Endre születésének 130. évfordulója alkalmából
jubileumi versmondó-találkozót szerveztek Szatmárnémetiben
A szemlét a vajdaságiak nyerték
A Vajdasági Magyar Versmondók Egyesülete ebben az Ady Endre
évben is hozza aformáját. A 200 7-es Ratkó Jozsef-, Anyám
fekete rózsa-, Kaleidoszkóp- és Dudás Kálmán-díjak után A mi gyermekünk
az egyesület tagjai első helyet szereztek a Szatmár-
németiben (Romániában) megrendezett Ifjú szivekben élek Bús szerelmünkből nem fakad
elnevezésű Ady-emlékversenyen, 2007. november 16-án. Szomorú lényünknek a mása,
Másokra száll a gyermekünk,
A versenyen már tizenhét éve olyan tizenkét perces pro- Ki lesz a vigak Messiása,
dukciót kell bemutatni a három szereplőből álló csapatok- Ki majd miértünk is örül.
nak, amelyben Ady Endre verseinek megzenésített vál-
tozata is szerepel. Az idén tizenegy romániai és külfőldi Ha jönnek az új istenek,
csoport jelentkezett be. A hosszú, fáradságos út sem vette Ha jönnek a nem sejtett órák,
el a kedvét a vajdasági különítménynek. Simonyi Lili, Valamikor, valamikor
Farkas Hajnalka és Hajvert Ákos Krekity Olga rendezé- Kipattannak a tubarózsák
sében Szeretném, ha szeretnének címmel egy olyan pódi- S elesattan hosszú csoda-csók.
umjátékot vitt a nézők elé, amelyet a közönség vastapssal,
a zsűri pedig fődíjjal jutalmazott. Mások lesznek és mink leszünk:
Amint azt Havas Judit előadóművész, a zsűri elnöke a Egy napvirág-szemű menyasszony
verseny után elmondta, "nagyon szép az, mikor évről évre S egy napsugár-lelkű legény.
megrendezik ezt a csodálatos vetélkedőt, és a fiatalok A tubarózsa illatozzon
energiát nem kímélve, felkészítő tanáraik segédletével fel- S áldott legyen a mámoruk.
készülnek Adyból. Abból az Adyból, aki a huszadik szá-
zad legnagyobb költője volt, és lehet szeretni, lehet nem S áldott legyen, ki: te meg én,
szeretni, de ahogyan az írók is mondják, modem irodalom Ki az övék, kiért mi sírtunk,
Ady nélkül nem létezik. Ezen a délutánon a zsűrinek nem Kit forró lázunk eldobott,
volt könnyű helyzete, és köszönet mindenkinek, főképpen Öleltetőnk, kit sohse bírtunk,
a fiataloknak, akik itt tanúságot tettek Ady-képükről." Ki másoké: a gyermekünk.
A Krekity Olga által szerkesztett verses műsorban azzal az Kit napvirág és napsugár
Adyval kerülünk közelebbi kapcsolatba, aki mindig képes új igére, új dalra termett,
újrakezdeni, aki a tragédia után is képes fölállni, aki előre Aldott legyen, ki eljövend,
néz, aki hisz és remél. Az előadásban szereplő énekelt Az idegen, nagyálmú Gyermek,
verseket Simonyi Lili, a szabadkai Svetozar Markovié Kit küldtek régi bánatok.
Gimnázium és Zeneiskola diákja zenésítette meg.
A néptanító
Az Östör Antal Szavalóverseny margójára
Győr-Moson-Sopron megye délnyugati határszélén, az Östör sétány festői ösvénye vezet. A kápolnában min-
Zsirán él egy néptanító. Joggal vetődhet fel a kérdés, miért den Antal-napkor harangzúgás hatja át a falut. Elmondása
nevezem így Orbán Györgyöt. A válasz igen egyszerű. Az szerint a költőt méltatta Sarkadi Sándor is, és kötete
igazi néptanító, mint ő, együtt él a közösségével, ismeri kiadásakor Babits is pozitívan nyilatkozott a versekről,
annak bajait, gondjait, ismeri az emberek gondolkodás- melyeken Ady hatása mutatkozik. A költő rövid életében
módját. Orbán György saját közössége része és kovásza. tüdőbetegséggel küzdött. A róla elnevezett verseny
Az iskolán kívül is műveli a gyerekeket, és nemcsak és témaadó címe Szülőhazánk Európában volt, így a versek a
nem elsősorban tudástartalmakat ad át, mert tudja és még hazáról, családról és az otthon melegéről szóltak. A gyere-
ösztönösen érzi, hogyatudásdarabok rendszerezés nélkül kek még a verseny napján is jelentkeztek, hogy szeret-
csak a káoszt növelik. Ennek a folyamatnak részeként nének ők is szerepelni, s a kezdés pillanatára 58 verseny-
kerűlt november 17-én másodszor is megrendezésre az zővel kezdetét vette a színes műsor. Volt itt táncelőadás,
Östör Antal Szavalóverseny a Répce folyó völgyében. A rajzkiállítás, zenekar és nem utolsósorban a versek,
verseny ötlete és megszervezésének nagy része Orbán melyek hihetetlen széles skálát töltöttek be. Hallhattunk
Györgynek köszönhető, aki maga is versmondó lévén, Petőfit, Kosztolányit, Radnótit, Márait, de az iskolások
méltóképp, a költő egy versével nyitotta meg az emlékezés számára náluk még biztos ismeretlenebb Rornhányi-,
ünnepét. Östör Antal l 922-ben, fiatalon hunyt el. Az Kányádi- és Wass Albert-versek is terítékre kerűltek. A
összejövetelen meghívott vendégként részt vett unoka- gyerekek nagyon élvezték hallgatni egymást, és a falu
öccse is, akit volt szerenesém a költőről kérdezni. apraja-nagyja egybegyűlt, hogy közönsége legyen e jeles
Elmondta, hogy a versenyen kívül a falu neoromán stílusú ünnepnek. Hihetetlen lelkesedéssel álltak porondra a
SzentAntal kápolnája is őrzi nagybátyja emlékét, melyhez szereplő gyerekek. A verseny találkozóvá alakult, és már
18 versmondó
sokkal többről szólt, a költészet szépségéről. Az előadások II. kategória
után pogácsa és üdítő várta a résztvevőket, pihenésként l. díj 8000 Ft-os: Kelemen Tamara, Agyagosszergény
megnézhették a rajzpályázat nyertes alkotásait, majd 2. díj 6000 Ft-os: Dezső Fanni, Sopronhorpács
táncelőadások várták vissza a terembe őket. 4 kategóriába 3. díj 4000 Ft-os: Szakál Bence, Agyagosszergény
sorolták a versmondókat, hogy minél többen vihessenek
haza valami kis emléket erről a napról. Könyvutalványok, III. kategória
könyvek kerültek boldog kezekbe, és mindenki kellemes 1. díj 8000 Ft-os: Sodics Dominika Eszter, Zsira
élményekkel tért haza. Én is. Ezúton szeretném meg- 2. díj 6000 Ft-os: Szemerits Eszter, Sopronhorpács
köszönni Gyurinak, kivel még egykor együtt - bár külön 3. díj 4000 Ft-os: Hóbor Dorina, Lövő
kategóriában - .versenyeztem", hogy nem hagyja ki-
IV. kategória
veszni a közösség szellemét és ilyen szervezetten és
1. díj 8000 Ft-os: Varga Fanni, Fertőd
szépen fejleszti ezekkel az összejövetelekkel a gyermekek
2. díj 6000 Ft-os: Csider Dorina, Iván
és felnőttek lelkivilágát, hogy erőt nem kímélve néptanító-
3. díj 4000 Ft-os: Talabér Rita, Sopronhorpács
ja közösségének. További sok boldog együtt töltött napot
kívánok még Zsirának, és köszönöm ezt a szép napot! Különdíjak: zsűritől könyvek
-e-
Díjazottak Bartók László: felkészítőknek
Bernáth Csaba (Egyed Tünde, Sopron, Berzsenyi)
Könyvutalvánnyal díjazottak: Bősze Éva (Dezső Fanni, Sopronhorpács,
1. kategória Kelemen Tamara, Agyagosszergény)
1. díj 8000 Ft-os: Mesics Bertalan, Iván Bors Anikó (Fekete Eliza, Fertőszéplak)
2. díj 6000 Ft-os: Németh Dóra, Fertőszéplak Tóthárpád Ferenc (Dominek Csaba, Agyagosszergény,
3. díj 4000 Ft-os: Molnár Laura, Sopronkövesd Mesics Bertalan, Iván)
Több évtizede a Radnóti Miklós nevével fémjelzett orszá- Az esti baráti találkozó sikere aztán tovább mélyítette a
gos verseny részvétel éért is versengenek mindazok, akik barátságokat. Miután annak rendje-módja szerint minden-
valamely rangos országos versenyen jeleskednek. Hiszen ki bemutatkozott, a hévízi Bereczky Szilárdnak köszön-
ez a meghív ásos verseny, a versenyek versenye, a két- hetően, aki mellesleg népdaléneke s népművész, vidám
évente elnyerhető három-három Radnóti-díj már előadó nótázás lett a dologból, amit persze senki sem bánt.
művészi rangot jelent. Méltán lett a nap koronája e baráti találkozó.
Nos, az idén november 16-17-én, Győrben megrende- Szombaton reggel a Bartók Béla Megyei Művelődési
zett regionális verseny egyik díja éppen az volt, hogy Központban folytatódó verseny vége természetesen a zsűri
meghívást lehetett nyerni a jövő évi országos vetélkedőre. értékelése, s a díjak átadására került sor.
A péntek délelőtti regisztráción jelentkezettek között A három fődíj mellett számos különdíj került átadásra,
szép számban akadtak határokon túl élő magyar versmon- melyeket a Megyei Önkormányzat, a Megyei Művelődési
dók. Jöttek a távoli Partiumból, mely manapság Románia Központ és a Magyar Versmondók Egyesülete Győr
területén található, jöttek a felvidékről és a szerbiai Vajda- Moson-Sopron Megyei Szervezete ajánlottak fel.
ságból is. A versenyzőket fogadó csomagban, városunkat A zsűri: Horváth Ildikó Ady- és Radnóti-díjas, ma-
ismertető anyagok mellett, mint a korábbi években is, giszter versmondó, Hőgye Attila, a Magyar Rádió szer-
elhelyeztük a Győrben megjelenő Műhely folyóirat egy- kesztő-riportere, versmondó és Popper Ferenc Radnóti-
egy számát is. díjas, magiszter versmondó, Magyar Versmondók Egye-
Örömmel üdvözölték egymást a visszatérők, hisz né- sülete Győr-Moson-Sopron Megyei Szervezete.
melyikük már harmadik, negyedik alkalommal vesz részt
e versenyen.
Délután a Xántus János Múzeum gyönyörü barokk ter- Radnóti Miklós: Írás közben
mében kezdődő első fordulóban mindenki azt a versét
(prózáját) mondta, amelyiket akarta. A kiírás értelmében Csak kígyó undoríthat tiszta fatörzset így,
ugyanis kötelezően egy Radnóti-alkotás és egy szabadon ha bőrét hagyja rajta, mint engem undorít
választott mű előadását hallgatta meg a zsűri. e forduló világ és az ordas emberek.
A többség most is a közismert verseket mondta, s mind- Virágszülőként kezdtem én el, de fegyverek
összesen egy versmondó választott La Fontaine-mesét, között neveltek engem gyilkosok s megszoktam
Pedig Radnóti kiváló műfordító volt, és a világirodalom rég a harcot itt és gyáván sosem futottam.
remekeit fordította, Sapphótól Brechtig terjed a sor. Ter-
mészetesen ezek is a jól mondható versek közé számí- Igaz, jó szerteütni néha, de békében
tanak, s költői munkásságának része. élni is szép lenne már s írni példaképen.
Akadt, aki felfedeztette velünk Radnóti prózáját. Bíztatnom kell magam, hogy el ne bujdokoljak,
(Három képeslap). És milyen remekbe szabott mű! mert jó lenne messze és műhelyben élni csak.
A Radnóti-versenyek harminc éve alatt valójában keve- Ó, véled gondolok most, tollasjobbkezemmel
seknek jutott eszébe a prózák között kutakodni. s egyre jobban értelek, Kazinczy, régi mester.
versmondó 19
A rendező egyesület elnöke az alábbi díjakat osztotta ki: Révész Erzsébet, Szentkozmadombja
Bereczky Szilárd, Hévíz
I. helyezett: Bakonyi Ferenc, Győrzámoly Kinezer Judit, Bősárkány
II. helyezett: Czifrik Piroska, Győr Illésné Rejtő Hajnalka, Dunaújváros
III. helyezett: Katona Ágnes, Topolya (Szerbia) Lakatos Dorina, Győr
A lélek megszólaltatói
Szombaton és vasárnap a bácsfeketehegyi művelődési A kétnapos rendezvény résztvevőit elsőként Szatmári
otthonban és színházteremben megtartották a vajdasági Melitta szervező, a Vajdasági Magyar Versmondók
versmondók XI. Dudás Kálmán Vers- és Prózamondó- Egyesületének alelnöke üdvözölte, majd Szügyi István,
találkozóját. Kishegyes polgármestere megnyitotta a versenyt, amelyre
az idén kis híján hatvanan neveztek be Vajdaság minden
részéből.
20 versmondó
A Hangraforgó internetes Szakmai Fórum, a Harmónia Művészeti Központ Kht.,
a Magyar Kultúra Kiadó és a győri Petőfi Sándor Művelődési Ház
- mint társszervezők - 2008-ban megrendezik az
I. Győri
INTERNETVERS-FESZTIVÁLT
énekelt és megzenésített versek előadói számára.
A rendezvény egyúttal tisztelgés a 2008. évi Költészet Napja előtt. A rendezők szándéka, hogya fesztivál,
az internet adta lehetőségeket felhasználva, hirdesse az élő magyar költészetet, közvetlen kapcsolatot teremtsen
a költők és az általuk megzenésítésre felajánlott verseikre reagáló zenészek között.
Jelentkezés a fesztiválra:
Várjuk olyan szólisták és kisegyüttesekjelentkezését (életkortól, nemzetiségtől függetlenül),
akik arra vállalkoznak, hogyaHangraforgó Szakmai Fórum Vers-váróterem oldalán szereplő költők e célra
felajánlott verseiből megzenésített dalaikat saját komponálású dallammal, hangszeres kisérettel vagy anélkül,
a költők és a közönség jelenlétében előadják.
Nevezni lehet három énekelt/megzenésített verssel, ebből minimum egynek az említett oldalon közzétett
versekből kell lennie. Várjuk továbbá újabb költők, dalszövegírókjelentkezését;
küldjenek még énekelhető verseket, hogy minél nagyobb választék álljon a vállalkozó kedvű
énekes-hangszeres muzsikusok rendelkezésére.
A fesztivál időpontja:
2008. április 11-12.
Helyszín: Petőfi Sándor Művelődési Ház
Győr, Árpád út 44.
A Vers-váróterem oldalon szeretnénk nyomon követni a versek dallá változását, ezért fontos,
hogy a zenészek jelezzék felénk, ha elkészültek egy-egy vers megzenésítésével.
Kérjük, hogy e-mailben a választott vers költőjét is értesítsék.
Jelentkezési határidők:
Költők, dalszövegírók, figyelem! A fesztivál versanyagának rövid időre történő lezárása:
2008. február 1.
(Az ezután érkező versek továbbra is megjelennek a Vers-váróterem oldalon,
de ezek már nem vesznek részt a fesztiválon.)
A fesztivál találkozó jellegű. Nincs zsűri, viszont a választott versek költőit meghívjuk a rendezvényre,
akik jelenléte nagymértékben fokozhatja az előadások izgalmát,
A Költészet Napjára tekintettel érdekes író-olvasó-zenész találkozóra nyílik alkalom.
A beérkezett nevezéseket mérlegelve kapcsolatba lépünk győri és Győr környéki települések iskoláival,
művelődési házaival, hogya fesztiváira érkező előadóknak alkalmuk legyen ünnepi műsort adni az adott
intézményekben, reményeink szerint tiszteletdíj fejében. A fesztiváira nevezési díj nincs.
A rendezők lehetőséget teremtenek arra, hogy színvonalas étkezési és szálláshelyeket foglaljanak,
amelyeket a résztvevők önköltséges alapon vehetnek igénybe. A fesztivál dalaiból a helyszínen hangfelvételt
készítünk. A pályázati dalokból pedig - a szerzők hozzájárulásával - kottakiadványt is szerkesztünk. Részletes
fesztiválprogrammal a beérkezett nevezések feldolgozása után, 2008 márciusában jelentkezünk.
Jelentkezési cím: hangraforgo@gmail.com - F. Sipos Bea és Faggyas László Hangraforgó Szakmai Fórum.
versmondó 21
XI. ORSZÁGOS MÉCS LÁSZLÓ SZAVALÓVERSENY
A Boldog Jövőnkért Alapítvány és az Országos Mécs László Irodalmi Társaság Mécs László premontrei pap-költő
szellemi hagyatékát megőrizendő és ápolandó, ismét meghirdeti az Országos Mécs László Szavalóversenyt.
Tudnivalók:
l. A szavalóverseny meghirdetője: Boldog Jövőnkért Alapítvány, O.M.L.l.T.
Levelezési cím: 8501 Pápa, Pf. 192.
2. Infoline: Telefon: 06 70 948 4822 - Rátz Ottó tanár, alapító
E-maii: bjal@freemail.hu
3. Kategóriák: l. Ifjúsági (14-18. év), II. Felnőtt (18 év fölött)
4. Jelentkezéseket csak írásban (a honlapon elhelyezett űrlap kitöltésével) fogadunk el.
A versenyzőnek egy szabadon választott és egy Mécs László-verset kell tudnia. A (kötelező) Mécs László-verset
azon versenyzők szavalják, akik a döntőbe jutnak.
Jelentkezési határidő: 2008. április 30.
A határidőn túl jelentkezést nem fogadunk el!
5. Aszavalóverseny időpontja és helyszíne:
2008. május 24. (szombat), 10 órától; regisztráció: 9 órától
8500 Pápa, Fő u. 2., Pedagógus Művelődési Ház
Kérjük, hogy a verseny kezdetéig a szavalók érkezzenek meg!
7. Nevezési díj: 1000 Ft/fő
(a nevezés i díj tartalmazza az étkezést is!)
A nevezési díjat átutalással kérjük befizetni: Boldog Jövőnkért Alapítvány Kiemelkedően Közhasznú Szervezet
Számlaszám: OTP Bank NyRt. 11748045-20037570
8. JUTALMAZÁS:
Kategóriánként az l-5. helyezett Oklevél, továbbá értékes tárgynyeremények
(könyvek, egyéb tárgyak).
9. Egyéb: Szállást és útiköltséget biztosítani nem tudunk.
Amennyiben a nevezés i díjról számlát kémek, kérjük jelezni! Számlát csak a befizető nevére tudunk kiállítani!
10. Amennyiben a versennyel kapcsolatban bármi változás történik, e-mailben értesítjük a jelentkezőket!
"Reneszánsz daloskönyv"
címmel magyar vers-, énekeltvers- és prózamondó versenyt hirdet
a Reneszánsz Em1ékév tiszteletére
A meghirdető szervezetek célja, hogy a korszak nagy köl- A versmondónak az alábbiakkal kell készülni
tőinek szellemét versekkel megidézzék, s ezáltal a rene-
szánsz által hirdetett értékekre irányítsák a figyelmet. • három reneszánsz kori verssel vagy prózával a világiro-
dalomból (a jelentkezők bibliográfiai segítséget kap-
A verseny felfutásos rendszerű, helyszíneiben később nak),
meghatározott előválogatók után kerűl sor az országos • egy magyar reneszánsz költő/író alkotásával,
megmérettetésre. A határainkon túl élő versmondókat érte- • egy kortárs alkotással, amely szellemében a reneszánsz
sítjük, melyik előválogatón vehetnek részt, de a szerve- életörömöt, az emberbe való hitet, az alkotás szépségét
zőbizottság fenntartja annak a jogát is, hogy határon túli dicsőíti.
versmondó egyesületek delegáltjait előválogatás nélkül Egy-egy vers vagy próza hossza nem haladhatja meg az
fogadja a döntőn. 5 percet.
A döntő előreláthatóan 2008 októberében lesz, a helyszínt A jelentkezési lapokat az alábbi címre kérjük küldeni
később jelöljük ki. (innen továbbítjuk majd az előválogatók szervezőihez):
22 versmondó
A jelentkezési lapok a www.vers.hu, illetve a szaladhata el. Midőn a ko1csár elment volna, és az ajtót
www.mmi.hu/muveszetek oldalról letölthetők, illetve beszegözte volna, eljöve a házi egér, és előhívá a mezői
postai úton a fenti címről igényelhetők. egeret, és mondá: "Mit bánkódol e kevés futásért? Lám
megijedtél. Légy vígan. Egyél a jó eledelbe." Felelé az:
Információk: ,,Ámbátor tied legyen a jó eledel és nagy uraság. Lakjál
Kiss László, tel.: +36(20) 512-7661, e-maii: vers@c3.hu; vígan, ha meg nem rettent a mindennapi veszedelem. Én
Tóth Erzsébet, tel.: +36(1) 214-6019, +36(30) 606-8366, azt akarnám, hogy otthon volnék. Ott, noha nincsen
e-maii: tothe@mmi.hu; külemb-külembféle drága eledelem, de békességesen élek,
Tóth Zsuzsanna, tel.: +36(1) 225-6029, +36(30)748-0671, és minden rettegés nélkül vagyok. Félelem nélkül eszem a
e-maii: tothzs@mmi.hu keveset, ami énnékem vagyon; senki nem háborgat, sem
kerget. Te pedig mindenkor rettegsz, mindenkoron félel-
Janus Pannonius mes szüved vagyon; ím a háznak minden szurdékában
egérfogó vagyon. A sok macskának nincsen száma, ki
Nagybátyjának, Vitéz Jánosnak imide, ki amoda kerget. Nyughatatlan dolog a te dolgod.
esztergomi érsekké tételéről Ez okaért elbúcsúzom tőled" etc.
1465.
Keljetek, Ó, Múzsák, víg dalra, öröm riada Ira, Janus Pannonius
Kalliopé, szintén zengje vidáman a kart! Vitéz János érsekhez
Érseki méltóság főszéke jutalma Vitéznek,
ebbe helyezték őt Róma s urunk, a király. Atyám, ó, mért vesződöl éjjel-nappal?
Messzire zengjen a hang, át népeken, át a világon Gond nélkül lelked mért hogy nem lehet?
s földi vidékünkről szálljon az égig a dal. Mindig Prometheus gyötrelme sarkal
Váradot Esztergom, Kőröst a Dunánk kiszorítja, s Atlasként egyre hordod az eget.
s ő negyedik helyrőlfőpapok elseje lett. Kis nyugtod néha mért hogy nem marad,
míg megrokkansz a fáradság alatt?
Zsákmánya léssz az őrlő izgalomnak.
Heltai Gáspár fáradhatatlan nincsen senkisem.
Herakles és Ulyxes elnyugodtak,
Két egérről sőt olykor tán Zeusz is megpihen.
Törődj magaddal is, gondold meg ezt:
Egy egér útra indula, és az úton előtalála egy mezői egeret. A köznek élsz, magadat el ne veszd!
És köszene a házi egérnek, és behívá az ő házacskába, és
jól kezdé ott tartani makkal, diúval, árpával etc., annak
utána békével elbocsátá őtet. Midőn a házi egér dolgát Janus Pannonius
elvégezte volna, betérvén a mezői egérhöz, elhívá azt ven- Vitéz János esztergomi erődítéseiről
dégségbe házához. És hazajutván bevivé egy pincébe, ahol
mindenféle eleség vala, és mondá: "Ídes barátom, vígan Pannonián, amikor most Mátyásé a királyság
lakjál! Egyél, ím látod, hogy minden elég vagyon. Efféle s hírneves atyja nyomán jár a Szerencse-úton,
jó eleséggel lakom én mindenkor." Mondá a mező i egér: Esztergomban akolt épített János, a pásztor,
"Bezzeg jól vagyon dolgod." Mikoron legjobb lakásban el ne ragadhassák sík legelőn juhait.
volnának, eljuta a ko1csár, és zörgéssel meg kezdé az ajtót Érdemeért. Péter, te, egek kapujára vigyázó,
nyitogatni. Megijedvén az egerek, elkezdének futni. A házi nyisd meg a mennyet az őr, nyisd meg a nyája előtt!
egér befutamék az ő szokott Iyikába, de a mezői egér, nem
tudván semmi Iyikot, ide s tova kezde futni, és csak alég Fordította Geréb László
versmondó 23
A Magyar Művelődési Intézet és Képzőművészeti Lektorátus,
a Magyar Írószövetség
és a Magyar Versmondók Egyesülete
ILLYÉS GYULA
IV. NEMZETI VERS- ÉS PRÓZAMONDÓ VERSENYT
hirdet a Simontornyai Vármúzeum, a Tolna Megyei Illyés Gyula Emlékbizottság,
az Illyés Gyula Emlékmúzeum és Ozora Önkormányzata
támogatásával.
A meghirdető szervezetek célja, hogy Illyés Gyula költészetét méltó módon életben tartsák,
s hogy a nagy költő születésnapjáról kétévente megemlékezzenek. 2008-ban ezt a szándékot azzal bővítjük,
hogy megemlékezünk a Nyugat c. folyóirat alapításának 100. évfordulójáról is.
A verseny felfutásos rendszerű, előválogatókat 2008 tavaszán és koraőszén tartunk, később meghatározandó
helyszíneken.
A döntő várhatóan 2008. november 8-9-én lesz, a Tolna megyei Ozorán.
Részvételi feltételek:
a vers- és prózamondó versenyen részt vehet minden, 15. életévét betöltött, hazai és határon túl élő magyar
nyelvű amatőr vers- és prózamondó.
A szándékát bejelentő versmondónak
- két Illyés Gyula-verssel;
- és két szabadon választott vers sel vagy prózával
• ebből egy a Nyugat alkotóinak tollából való mű,
• a másik kortárs alkotás legyen.
Egy-egy vers vagy próza hossza nem haladhatja meg az 5 percet.
A jelentkezési lapokat az alábbi CÍmre kérjük küldeni (innen továbbítjuk majd az előválogatók szervezőihez):
Magyar Művelődési Intézet és Képzőművészeti Lektorátus
Művészeti Programok Főosztálya
1011 Budapest, Corvin tér 8.
Információk:
Kiss László, tel.: +36(20) 512-7661, e-maii: vers@c3.hu;
Tóth Erzsébet, tel.: +36(1) 214-6019, +36(30) 606-8366, e-maii: tothe@mmi.hu;
Tóth Zsuzsanna, tel.: +36(1) 225-6029, +36(30) 748-0671, e-maii: tothzs@mmi.hu
Illyés Gyula
Emlékezz rám...
Emlékezz rám. Mi nyoma lesz, hogy éltem?
Mi értelme? De egy-egy napomat,
egy-egy órámat, megtisztítva szépen
neked adnám, ki örök tanu vagy,
azt remélve, hogy nálad megmarad.
24 versmondó
A Magyar Művelődési Intézet és Képzőművészeti Lektorátus
a Magyar Versmondók Egyesületével együttműködve
vers- és prózamondó előadóművész-képzéstés -vizsgát szervez.
Az iskolarendszeren kívüli szakképzés célja, hogy az arra rátermett hallgatók számára olyan szakmai felkészítést
nyújtsanak, amely ismeretanyag birtokában felkészülhetnek
a 9/2002. NKÖM rendelet 37. sorszáma alatt kíadott vers- és prózamondó előadóművész-szakképzés
szakmai (vizsga) követelményeire és jelentkezhetnek szakképzést nyújtó vizsgára.
A középiskolai végzettséggel rendelkező sikeres vizsgázók vers- és prózamondó előadóművész
(OKJ 54183204) szakképesítést kapnak. A szakképesítéssel az egyéb kulturális foglalkozások kategóriájában
műsorvezető, játékvezető, konferanszié, továbbá segédszínész munkakör tölthető be.
Tanároknak elismert és rangos, a pódiumművészetben járatos szakembereket kérünk, illetve kértünk fel,
így többek kőzött Bartók László, dr. Böhm Edit, Gabnai Katalin, Tatay Éva, Tóth Zsóka, Wiegmann Alfréd
tartanak elméleti órákat és gyakorlati foglalkozásokat.
A tanfolyam vezetői: Kiss László és Tóth Zsuzsanna
A képzés időtartama: 120 óra (négy hétvége)
A szorgalmi idő:várhatóan 2007. május-június és 2007. szeptember-október
Vizsga előreláthatóan 2007. november végén lesz.
A képzés tematikai és tanmenetsegédlettel jelentős egyéni felkészülést igényel.
Az előadásokat
és foglalkozásokat kűlön órarend alapján a hétvégeken tartjuk, egész napos elfoglaltsággal.
A képzés díja: 100000 Ft + 25000 Ft vizsgadíj,
amelyet előre kell befizetni. Részletfizetés lehetséges.
A jelentkezés feltételei: • Érettségi vizsga. Az eddigi szakmai tevékenység rövid ismertetése
(versenyek, tanfolyamok, táborok, színpadi műsorok, esetleg színjátszógyakorlat).
A tanfolyamra jelentkezőknekhároméves szakmai gyakorlatot, versenyeken való sikeres részvételt,
fellépéseket kell igazolniuk. • Eredményes felvételi vizsga (Afelvételizőknek meg kell felelni
a pályaalkalmassági követelményeknek - tiszta artikuláció, megfelelő beszédkészség, előadói képességek ... stb.
Ehhez minimális repertoárt kell magukkal hozniuk.)
Sikeres felvételi esetén a felvett hallgatókkal képzési szerződést kötünk.
A képzés elindításához szükséges létszám: 13 fő. Kellő számú jelentkező hiányában a tanfolyamot nem
indíthatjuk, a feltételek viszont jelentősen változnak a jövőben.
Bővebb felvilágosítás:
Tóth Zsuzsanna, 30/748-0671, e-mail: tothzs@mmi.hu; Kiss László, 30/922-3573, e-maii: vers@c3.hu
A jelentkezőket írásban értesítjük a felvételi helyéről és idejéről.
Az Anyám Fekete Rózsa Közhasznú Alapítvány, a veres- (Egyéni jelentkezőket, tehát szólistákat várunk.)
egyházi Váci Mihály Művelődési Ház Veresegyház Város A jelentkezőknek három verset vagy prózát kell meg-
Önkormányzata és a Pest Megyei Közművelődési Intézet jelölni, melynek kortárs magyar vagy világirodalmi alko-
támogatás ával, tásnak kell lennie (XX-XXl. század). Ezen túl jelentkez-
hetnek a magyar népköltészet remekeivel. A zsűri bárme-
"ANYÁM FEKETE RÓZSA" lyik művet kérheti az indulótól. Az előadott mű időtartama
címmel, tizennyolcadszor rendezi meg magyar nyelvű nem haladhatja meg az öt percet. (A zsűri időn túl meg-
nemzetközi vers- és prózamondó találkozóját, nem hivatá- köszönheti a fellépő produkcióját!)
sos versmondók számára. A versenyzők más országos versenyeken helyezést elért
produkciókkal nem nevezhetnek.
A találkozó fővédnöke:
BEREK KATALIN - a Nemzeti Színésze A határon túli versenyzők részére az elődöntő k anya-
Az édesanyák tiszteletére meghirdetett versenyen gyer- országukban lesznek (Léván, Kishegyesen, Szatmár-
mek(12-15. év), ifjúsági (16-21. év), felnőtt- (22-65. év), németiben, Kolozsváron), a további külfőldi helyszínekről
valamint szépkorú kategóriában (66. évtől) lehet indulni. és időpontokról (Ukrajna, Szlovénia) a jelentkezések be-
A Radnóti-díjas versmondók, az elődöntőket követően, érkezése után adunk tájékoztatást. Az EU-tagállamokból
a döntőn meghívottként vesznek részt, és kűlőn díjazásban és a tengerentúlról jelentkezők külön meghívást kapnak.
részesülnek.
Színművészeti Főiskolát végzettek és színművészeti A magyarországi elődöntők helyszínei: Budapest, Deb-
képzésben részt vevők nem vehetnek részt a találkozón. recen, Miskolc, Eger, Salgótarján, Székesfehérvár, Szol-
2008-ban harmadszor énekelt vers kategóriában is hir- nok, Kaposvár, Bátonyterenye, Nagykanizsa, Szombat-
detünk versenyt, 15 éves kortól. hely, Kiskunfélegyháza, Veresegyház, Erdőkertes.
versmondó 25
Jelentkezésüknél kérjük, jelezzék a választott telepü- Jelentkezésüket az Anyám Fekete Rózsa Közhasznú
lést. A visszaigazoláskor fellépésük pontos helyszínét Alapítvány (2113 Erdőkertes Pf. 23) címére küldjék, vagy
közöljük. Az énekelt vers kategóriában valamennyi jelen- faxon és e-mailen a fenti címre. Kérjük, közöljék - a
tkezőt a budapesti elődöntőre hívjuk meg. mellékelt jelentkezési lapon - nevüket, életkorukat, pontos
lakcímüket, telefonszámukat, valamint a versek, prózák
A döntő és gála időpontja: 2008. május 2-3-4. szerzőit és címeit.
Információ: Anyám Fekete Rózsa Közhasznú Alapítvány (Az adatokat kérjük, hogy nyomtatott nagybetűvel írják!)
Telefon: 06 20 357-7548, tel. és fax: 06 28 476-708 Bővebb információ és a jelentkezési lap honlapunkról
E-maii: afr@invitel.hu letölthető.
Látogassák honlapunkat: www.afr.hu
Kérjük adója l %-ával támogassa alapítványunkat!
A döntő helyszíne: Váci Mihály Művelődési Ház, Veres- Anyám Fekete Rózsa Közhasznú Alapítvány
egyház, Köves utca 14. Bankszámla szám: 660000 ll-ll 058698
A döntőbe jutott versenyzők részére szállást és étkezést Adószám: 18686050-1-13
biztosítunk, vendégeket előzetes bejelentés alapján, korlá- Eddigi támogatásukat köszönjük.
tozott számban, önköltséges alapon fogadunk. A rendezők célja, hogy meg-megállni alig tudó korunkban
az anyákra - így önmagunkra is - irányítsuk kapkodó
Díjazás:
figyelmünket, hogy ne fájhasson a "semmi".
Fekete Rózsa Díj
Minden kategóriában: 60-50-40 ezer forint értékű jutalom. Dániel Kornél
A szponzorok által felajánlott különdíjak. főrendező, alapítványi titkár
26 versmondó
persze az egy-két üdítő kivétel, aki csak erősíti a szabályt,
ugye. Olyan ez, mintha egy viccet ötvenféleképpen süt-
nénk el: először röhögünk a poénon, a végére aztán már
csak csendben feszengünk. versmondó
Kedvenc száguldozó riporterünk ezúttal kicsit többet
Kiadja a Magyar Versmondók Egyesülete
beszélt a kelleténél, vagy csak rossz témához nyúlt, bár
kétségkívül szimpatikusan, a mélyenszántó szarkazmus
itt is alaptétel, és ez jót tesz neki. Meglátása szerint a téma
visított a "könyvesítésért", azonban pont ezen a közhelyes
banánhéjon csúszik meg a nyomdatermék.
Legalább annyira röhejes egy női vezetőn látványosan
kiakadó férfi, mint egy volán mögül tanácstalanul bam-
buló nőnemű. Az előbbi legalább nem okoz tömeg-
szerencsétlenséget - érvelnek a téma iránt elkötelezettek.
És ez így is van, ahogyan az is megkérdőjelezhetetlen Támogatónk:
tény, hogy az ezen fennakadó hímek ilyenkor férfiatlan-
ságuk csúcsán teljesítenek. Az egészséges kritikai látás-
mód aranyat ér - csak hogy maradjunk mi is a köz-
helyeknél -, és itt most az egészségesen van a hangsúly
természetesen.
Illés Gábor
Mikor csonkig égnek a gyertyák
(Németh Eszternek, búcsúzóul)
nka
Nemzeti Kulturális Alap
versmondó 27
Pstsseo Ducale
- Veneziano
Velencei dáeeepelots
oszlopfői