Professional Documents
Culture Documents
trekvsek c "; t
.
Purchased
I
for the
o\
CBRAR1
RS1
I
the
IOIKIN ki
HMM
<>!
from the
K
\
I
III
II
\1 \|)||
ISI
Olll sl
A MAGYAR NYELV
FINNITESI TREKVSEK
ELLEXEBEX.
>Q^
IRTA
/
ns
9
oita % \
^%J^~
PCSETT,
A LYCEUM NYOMDJBAN
AIAIASI ES GDREI
SISKOV1CS
TAMS URNK,
EGYKORI TANTVNYNAK
a szerz.
i*
fr
Elsz.
A
lla
nzve,
e]klnzve
ujhoobao.
rettegni,
.Mihelyt
szntek
vendgszeretett
mily
flelmes
tapasztalak,
hogy
ellenei
oly szves
akart, a sz-
vendgei
ves
irnyban.
Letelepedett
nla,
aki
ily
gazda
megoszt velk
lesz
fldjeit.
Ki
bkez
zsiai
Ide-
genhez,
konait
is
nem
fsvny
sajt
felenphez.
ro-
hozz
knyszerted
klnfle
longnak
lassankint
nevezetek
alatt,
egykor
Ezeknek magyar-
rokon
oltkrl
flteszem,
ktkedni:
leti
miutn
honfiaink,
legjabban
azt
.1
eme y
Ke-
utazsnak
liony
els rszben,
tuds,
bven
bebizonytottk.
Arra,
klfldi
a jsz,
kn, palez
npfelevl-
kezetet
magyartalan eredetnek
tartja,
mosolyogva
lat
vonihalunk;
nem
forgatta
oklevlgyjtemnyein,
ket,
nem
ismeri
Jerney szrevtelei!
irnt. (')
hres
a n
fflossariiim
czmlevesztse
De azon kvetkezte-
f) Ez 1303-ban
vgkp
ban
kszlt,
midn
voll.
kn atyukfiai nlunk mi
Klaprolh
et
megtelepedtek
latin
kzlte
.
1biblio-
,Vocabulaire
persan
coman
de
;
la
eredeHje rz
pei
hoc
libro
conlinentiir
Persiamim
Comanicum
tatr.
fbespnykj
idzte
talr
ajkuaknak
llal
klnsen
Jeriipv
Neumann
erlialten
ISI-ben
ziemlich ausfhrliches
Sprache
zusammen, wie
Mii Jerney
trt
megjegyzi, hogy
Magyarorszgba
vonultak
rgi
ti
ebbl
;i
kezeiik az elfogul!
hogy az
mellett
,i
kunoknak
voll
nyelve!
Bizony,
ily
blcsen
a
vitathatn
mondotl sztrra
hogj
a
kunok
trk-tati nyelvsgi
.1
Bonfihis
nius
iria
Magyarorszg tnncie
rgi
pannouiusok
ll
lm
ijt foglalja
magban
\
miutn czimn
Histria
Pannonira."
VII
tsre,
bog}
si nyelvnk rpd
csak
ez
s
tinn
vezrtrsai
ulan
el-
veszeit,
s jelenleg
fjdalmasan
felshaj-
tunk!
Mello
bntetse
elnzte,
gyar-finnitsl
nemtiidoinmi-sgnek,
Folyton
.lerney
die
prtolja.
llal
is
Ismtlem,
idzed
magyar -finntink
Kunik
Ern
den
nyilatkozatai
0b
Jazygen
den den
dic
spter
neben
Lilauern
in
aiil'treten,
mii
Vorfahren
alln
der
modernen Jassygen
\erwandi
nfi
Ingin,
und
Jazygen
waren,
isi
noeh nichl
Die ungri-
lipwiesen,
wenn aueh
behanptel
lies
worden.
plur.
Jass.
,
Jaszak) spresieh
,
zu
Tag magyarisch
neben
und die
Kumanen gern
von
Magyarn
sie
aus. Allin
den
sind,
tinnisirle
Tr-
kn ehe
beweisen.
Aueh
sind Trkn,
Glossarium beweist.
erlaubl,
die
lieuliien
Es
Kumanen
den Ur-
sloek der
tr kise he
vi
zs
300.
I.
Vili
(magyarisoh-trkische) Dynastie,
alt A dcl der
Zeit
und der
(lei-
ehenfalls
l'innische
(')
Snraehe ihrer
Unteiihanen angenoiiiinen.
Nem
rokonink,
kzt
mi
kik
(ledtk
el
honi
nyelvnket
hanem azon
npek
el-
hozznk nem
s
jhettek,
hatalmast)
is
flosztottak,
(')
nemzeti
ntudatukat
jobbri
vesztettk.
Enyszetk azomban
szavaik
a
Szmos
melyekre
eredeti
,
kzltettek
klnsen
pershan
is
most
is
knnyen
is-
sit jellik.
Bulletin de
1'
la
el
pulii
de
Pelersbourg
l^">i>
Tom.
2
Mg
kaukzusi
ajk
fnk, mr
1")
esztend
eltt,
elszr
is
'
mr Persia
emltsi
:
Menrolfc (Nemroth}
i
I i
absque
Ili
Hunor
IiIh
,
el
Wogor plures
posteritas
1 1
el
Blias
procreavit.
-ni
el
eorum
el
Perside
,
inhabitant regionem,
diffi
slalura
colore
,
un is similes
lantummodo parum
el Thuringi."
>
1
*
runt in loquela
sicul
Saxones
csaknem
IX
Nyelvrokonaink,
idegenekkel
linn.
az
honba
meneklteken
Klfldiek
kivl,
keveredve
s
elenyszlek.
azomltnn
tall-
lapp,
ms eddig kevss
s
ismeri
npekben
iak
talni.
azokat,
A mos
kezdek okt
neknk
lestvrekiil
bemufl-
fedezjnek
egyes
s
kvetk svdek,
ssze
nmetek.
Calepin
magyar szkat
Albert
lltvn
finnekkel,
Molnr
sztraikbl.
lenetznek.
Bl
,
Mtys s Bayer a
csak
szomszdsgi
nlk:
inig
Sajnovies
,
gy
krra
jeges tenger
partjaihoz
vetdvn
gyagyog lapp
szjbl
magyar
j
hangokai vle
hallani.
Kbln megiyzdk az
ro-
konsg
kjt
:
fell:
sszellila
s inuii-
Demonstralio
esse.
Ilafniae
idioma
Lapponum
a
idem
1770." Tliot
dn
aka-
..Dicilur etiam
quod
- praelor Hunor
cl
el
lii
eorum
posleritates
nom praedictam inhabitarent, slalura et colore siniiles velut Saxones et Turingi Hunnis, lanlummodo in loquela
,
mn
linini differentes." P.
I.
C. 2. S msul!
..Priores
in
Hun
garornm
histri
in
Per-
side, tandem
P.
1.
Maeotide
commoralos esse'
C.
tleniii
elnknek
tetszeti
ajaka.
Tallkozk
oly
s
azomban,
np
kinek
ki-
nem
nek
lapp
atyafisg,
atyafisaga,
hadairl,
trvnyhozsrl,
igen
tud a
a
histria.
egyltaln
Nyilvnts
lladalmi
eleirl
nem
tbben
nemtetszst,
jeli
daczra
honlias
rzelm
Dugonics
Karel-
brndjainak;
a
daczra
klfldi
tekintlyek,
ludos
bizoltsggal,
tnek.
krdsi
bevgzett
lnynek
hirdet
tele-
Beregszszi
a
nem csak
felszlalt e
utastott
rokonis ellen,
hanem
ber
den
mveltebb
dlkeletre
hasonlatokrt
die
Aehnliehkeil
der
hungarischen
1796."
Sprarhe,
mit
morgenlndisehen.
r l,eipziL
czim knyvben.
Kezdett
ellenben
mve
nem
(alla
1
tudomnyos folytatra;
a
mig
ujabb
Gyarmathy
799-beD
s
rokontsi
gyel
hasonlatokkal
nala
:
tmogat
a
a
lapp
atyafisgbl
czitneo
a
finnt csi-
attl
tartvn,
hogy
lapp
magyarok
fnakadnak.
Meri
mini
Bizonyos
borzads
szll
finn,
meg nmely
tudsainkat
az
idben,
tetnk,
kat,
a
hogy,
Siberia
ha a
magyar nyelvrokonsga
a
elismer-
koldus
npeit
vonulkat, ostvkos
volgai
vad
cseremisz,
tschnvasch,
ms
olt
ta-
nyz
a mit tenni
tilia."
Ugyan
sorolja
XI
nrtoljit,
Rdiger mr
a
finn
iktata
nyelvnki
Elhiszem!
rkltt
de maegyetlen
gyar
kincse,
rjil
embertl
megrdemlen
seitl
ne
kltsgt
s fradsgt,
az,
ms mveltebb
foglalkozk
nyelbizta-
vek
megtanulsra, \a:y
prtolsra
azokkal
tsra,
fordtani:
piszkoldsait,
rlat
ltal
necsak
elutasthassa,
is
hanem okszer
b-
valdi
rtkkre
Pallas,
szllthassa.
Emlttetnek
tovbb
sok.
Gmelin,
Fischer,
De Sacy,
Bttner,
Gatterer,
Dobrowszky
a kt
nlunk pedii;
Sajnovies
Sndor Istvn
Vzla,
ink
iilliink
mkdseik.
folytatja
K lla y
ur,
tbb
haladst
is
nem
tlott
magra
mg,
dologra
nzve,
s
most
(1844-ben)
hova
Sajno\ies
heztettek
bennnket;
a
irt
azok
sem
megezfolva
nincse-
nek,
sem
knls
70,
odbb
nem
vitetett,
Sajnovies
le,
Gyarmathy
a
klfldn
ideje
ta
40 vnyi
id folyt
mely
alatt
nagyszer nyelvvizsglatok
XII
(tettek,
tsait,
ll-
nemhogy
felforgatnk,
a
st egyenesen tmogatjk."
csak
az
szntetheti
Termszetes, lioy
I.i
tvedsi
meg,
az
gy
melletti
lelkesedsen
s
Kvl, a
magyar
nyelvet
anyatejvel
klfldi
szopta,
az
egyetemes nyelvismeretben, a
halad.
ludomiiynyal
keveset
egytt
Nyelvnk
e
gyben
fltti
klflditl
varunk,
mert
annak
trgy
is
vlemnye,
elnnemzeti
is
zst
vllalathoz
kvntatik.
epn
nem
ignyelhet.
kivl,
Ily
szmban j akaraton
anyagi ldozat
Midn
az
ir
egyettal
nem
gazdag
is,
ily
tartalma
al
sajt
juttatni,
csak
egjes lelkesebb
ha.
lionli
galmnak ksznhetni,
kzz
telelik.
mint jelen
esetben,
Beregszszi
lisunak
,
utn
Pessler
monda
a
ellent
linn atya*
okokkal
is
bizonytvn
s
magyar klnb
varnak
voltt,
melyek
ma
rvnyesek,
lltsai
czfolatra
turnz
ellenlVleinkiol.
okai
kvetkezkben szponlonyelvk
siilnak
I)
Egj
trzsbeli
npek
gykrszavai'
han
kat,
is
egyeznek. 2)
az
Egj
trzsbeli
npek
azon
trgya-
melyek
emberhez,
csaldi,
mint
ilyenhez legkzelebb l-
lanak,
emberi,
XIII
sicai
erjit
foglalkodlaljk,
flelemre,
szereidre
gyiil-
lelre
ingerlik,
minden
szojrsban
ki.
azon, vagy
ltjuk
leg-
albb
inn,
hasonl
latin
mdn
fejezik
Ezt
szlv, A
ser-
rokon
magyar
sz-
nyelv
finn
jrsoktol.
kt
trzsben
halinn
is
sonlag
hangzik,
kzt
azt
mutatja,
hogy a magyar,
npek
lakott
ott
maradt, s
azokat
sem az
bir.
sem ms
nyiigoli npekkel
(
nemkzs szkkal
Sem
finnek,
sem mostani
mieltt finnek kz
a kl
jutott.
5)
Hasztalan a
hi-
vatkozs
hasonlatra,
nyelv
belszerkezele
kzli;
tallkozsra
utn a
Icbb, s kevsb
voltak, mint
linn
legel szomszdaik:
mint mega
seink amazok
Vgre 6) Ellenkezik
rokonsggal az
ide rkezett
XIV
gino s Leo ltal fnlartoU jelleme, mely egyez a mo>lanival,
s
milyek a
linn
npek
olt
magyarok
a bas-
ott
volnnak, hasonlk az
nyomorban, ha ok
volna." (')
toztak
dozott, a Persira
munkja m-
igen
terjedtek.
Beregszszi
egy hzmban
hasonltott
meg
vi-
a Persiban volt
tatott,
lakssal,
melyre
a teljes
erej bizonytkok.
Ezen s hasonl ellenmkilsck melleit,
a
Bnnezs
egyetlen
Flsle-
honunkban
nyelvszeti
is
intzetnkn urain;
seglyeztelik.
azt,
a sokkal gazdagabb
i'i
Leipzig
1815
Bnd
AMh.
173
22S
I.
rdekli.
Schlzer
kinyilatkoztatvn,
kesk gymoltank
idkben."
S ha gymolittatott volna
volt
az orosz Czar.
nagyobb
egy korunkban
teljestett
hasonczlzatiiiiak,
ki a
magyartl mg
histriai nevt
megtagadja,
nyomom
grblich,
csoportnak
Unsere
die
Sehriftsleller
irren
wenn
sic
den Ingern,
Magyar nennen,
den
was
von
llnnnen, und
Denn diese
altn
in
HunPanily
nonin \vohnten.''(
'j
Mit akart ez a
Gyarmathy,
?
midn
ember
ltal
midn
ezt
Lehetlen e rszben
tudni Schlzer
nem
ismerni, s
volt az,
mltnylani
nem
rdemeit, mert
ki
limi
nyehgazatok
keresztl nzte,
megvizsglsra
s czimjt
\zt
mg a
(
kziratot
is
megultoziat
nem
vitzhatott
osztat-
kegyelettel tartozunk;
sa
nem csak
szval
hanem
telleges
kzbenjrssal
s
is,
megczllni ktelessgnk.
E hiedelem,
nem
meggy-
A trgyals kt rszre
1.
oszlik
magyar
nyelv
magyar
mennyi hasonszt
magyar-rokon, vagy a
ki
linn
sem
t
az.
A mi e szhasonlatok kztt
tessk
ki
nem
is
llja a brlatot,
rl -
talltainak az rjban.
nem
csak
tigj
kivel
XVII
trtnelmi vol rintkezsnk szinte bizonyos. Igy a finn ha-
hasonltnak; lesz
is,
mindig
szava, s tbb
2.
ha
kell.
egyenl
flttelek mellett.
Els
I.
Rsz.
magyar-rja hyelvbasonlatok.
A
gyar-rja
ersti
..Ez
m neve
k h e
z.
hasonlatokban
k
(*)
edd
jv
szten
kcddet
vrmegyk-
nek.
a
hasonlat
szkr.
astan-hoz,
1
ujp
hest-hez.
A'
k.
-4 ' ii.
=
tatik:
szkr.
tall-
je atrajo
o.
v a n
Angirasza
zattal
Szanhit 18. 3.
VI
un
gonoszllek
n,
llek:
-
lgvilg."
Tovbb
Mami
nythosi
szemly:
2*
20
maiin szvajambhuva
nleg
ltez
1
Mann.
l-ben.
lloNxui'kny ujp buzurg, s tbbesben buzurgan jeles, blcs, vallsos emberek neveokiratilag w aEredeti rtelme n a g y zete.
: .
zarka. Ez
is
zsiai
vallsnak
flvltsa
alkalmval, a magyar
srtetlenl.
tartotta
meg
Elfordul
alakjban.
12:JI
szemlynv
eredeti
tle
Bozorg
..Praeinstaldns
Bozorg
genere Boszlig".
Polgrzatiak.
Innihr
lat.
Valdi
persa
alak sz
=
lat.
zend
hamszm,
cum,
szkr.
bara, bre,
tele,
:
ferre ig-
bl. Ujpersa
ambar
lakni
megtlt.
i
Hz =
risi
s z
di v
d e v
sza
sz
RigV.
sza
lakhely:
otl
tatra kaccsidr'sirszm
lakot csinlt,
ujp.
csak re
eg)
(letelepedett).
liiiios
ban
uec".
i482-rl .draagha
genche neepeunk-
==
szkr.
r;
subula
vargar.
Ahrhics.
abroncs
ujp.
ebrendsen ebrendsin
21
karperecz,
o br ucs.
bokagyr,
armilla,
perisces.
Szlv
Ur == ujp. Csizma
:.--
par
ujp.
ujp.
kikszteti
csesmek
dsojtan
Cstr
pulvinar ephippu
stragula.
dorsuale.
Haczuka
szkr. ancuka knts, finom kelme; Unam haczekam de veluto deaurato eidem emi
et dedi,
48
fl."
Ulszl
kincstartja
1496-ban
Kresznericsnl.
Ifm-anu,
=
ujp
-
ujp.
harang
csengety.
oultr
H.s
lint
=
=
arain.
ljutorna
szkr.
kupa
ujp.
kuta
grg
vztart
edny.
Haltba
liaiMl
ujp
:
elibe,
xalvftrj,
v.aX\mzm
igbl.
is
hajdan
azt.
je-
lentett
cultellum,
h.
quod vulgariter
1278-ki
oki.
dicitur
Palst
Prua
Hi(<r
= =
Kord)
lanea crassior.
pulvinar,
bar ha na
upabarhana
lodix.
Saru
= =
ujp.
altum.
ujp.
dsarug genus
tegminis
ticos
maxim usitatum.
parjacsa-
a hzat
krl jrta
8
;
s'zabhmadje szoba
szobba.
in
casae-medio." Szl.
22
Tarisznya
garsac.
u.ip.
talisza,
hippopera
Szl
ila-
Tegez>
(
==
u.ip.
terkes
pharetra, Szl.
rka cs,
olasz
urca sso.
Tepszi
=
=
ii.jp.
aerei
Zabola
szkr.
dsalili
reltoenare,
conibefB
Zsk =
ujp.
dsakbads
llal,
cxak.
Ember,
termszetiek
Dajka
ujp
teljica.
Hg
==
parzsi
a n
kliuli,
ujp.
khu
S(
cs ?= szkr. zvegy
hasonul
mis a
Erdsini <
szkr.
aszahja
szkr.
trsnlkli,
magnos
mg
:
\mIu;iIm!z
ud o
vi ca.
hind-pcrsa
nyekzi vendgek;
germn brder,
szkr.
halotti
i.iinn
vrta.
szlv
Inai,
bhrtr
fivrt,
nem
kisebb
,ba-
beszdben
ainii i.
scerelmes bralymnem
a/
meri
Egyhz min
igj
szl hvei-
hez;
hanem
rralres,
Brder,
s
magyarul feleim,
hind
atymfiai.
Szanszkrit vrta,
bartiban
kpvisel
nem
lelik,
atyafisg,
A nyelvrokonok kzi
23
az
eg}
germn
tartott
fon
hozz
hasonlt.
Freu ml
Bak =
Kakas
hind
hok,
ojp.
bo; germn
Bock.
= Zab
Sas
Szilva
nv s trgycsere.
hind
dsav
rpa
zab.
Paszuly
ujp.
szkr.
vilva,
bil
fa
baraczkhoz. l'ratoeva
vei
marmelos.
Szl.
szliva.
C'rui l - ==
ujp
szkr.
lenni
Ki
nyjtani
Cykr
ujp.
radix,
orig:
dsevhcr
dsn
llek
eredete.
Gykr
= Opl = Kz =
Ckcs
ujp.
kutek
ii
truncus.
szkr.
szkr.
pala drgak.
rasza,
cziisi
:
knes
ms
csere,
flrczek;
ra-
dsata
nv s trgy
mint ujp.
ahen
fny:
vas, latin
Csillag
vilgossg,
csillagot)
csragh
rencst!
rnsen! (fnyl
i
suk sze-
csragh
szahar
hajnalcsillag. Latin
r-jt
stella a vedai
toztatta,
szr,
zend ctare
l-re
vl-
csragh.
24
Hold* hd
Fld.
Jerney
=
rd
szkr.
udupa,
kuh,
ka lvt.
igvel
hozta kapcsolatba
upj pel
Helynv Pl;
germn fld.
Hercx
szkr.
barhasz maya-
zend berezal
qui
ujp.
berz:
cantur.
ad summitates montium
berch vu-
1253-ki oki
k
ri
l'u/
szkr.
uhedi nebula
tz
u.ip
vetond
Szanszcalor,
zebn s=
kril
zeban
urere,
tznyelv.
gykei
tids
acuere:
tigma
tik s na
calidus acutus,
szrmazkok
A ma
.%
.
i'.
.1
gy k r tanhoz
a
amott, auiugj
atah p
lii
rizz.
ire.
Audalg)
=
a
szkr.
anlh
fluctus
;
Ar
At
szkr.
mali
gyki
.i
ii
ige.
szkr.
ali;
ati-ga t-men.
Portis
,
iltor
li
=
a
-
ujp.
1
1
bahadur
slrenuus;
magyai b-
(ur
38 ki oklevlben.
ujp. heves potentia majestas; Hcc* Beszd szkr. bhs. rgi szentrs
\
Pordilsok-
ban besze:
..e
Luk
19.
lugyelmezjed e beszl"
Dn.
9.
Kczzcg
ujp.
bezeg pezseg
cidra
utols
a kaszt-rendszcrl
atlonilus, stupi
fai
tus.
t'r.mlar
korban,
szkr.
nposztly
Indiban.
Nyoma van
s
mg nem
ismeri vedai
mint
anrja
25
Illtetik,
s
ellentte
az
arjnak:
tajham szarVele
Ath.
mindent
'.
ltok
mi culia s rja.
Veda.
IV. 20.
hettek
nl,
ugyan
pd rk
vallsi
cselekmnyek:
de az ldozat
helyn
kivl
Az
(,'dra.
;
Az rjnak
beszlni
sem
cdrval
s vaicja,
zatoknl. istenek
mert az
ksatrijval,
Ha
beszlriik
kellemi
Qdr val,
ezt
ms embernek: ,Mond
1
ezen cidrnak'.
-
Calapatha
mely
QAdrra
ksbbi szansz-
kritban
ka
i
becstelen,
j
alval, gyalzatos:
i
szm
kell
dhih
'
pjan jena
szvetkezni
az
alacsonnyal
is
(midn nagy
S pen
veszly
ily
fenyeget."
rtelm magyar-
ban czudar.
Csaps
Cseveg
Csipa
=
=
njp.
dls.
ujp.
csavden
sed
el
vociferari,
et
de
passeribus
terrefactis,
liomine
animalibas.
et
=
lippis
ujp.
esik h
k
lippitudo,
s p
humoris ex oculis
mini
ujp.
delluviiim
S
csere,
lbah
ujp.
magyar rka
hajdan
pedig.
rka: csepegs,
csegis; kedeg,
26
Csues = Han(ol)
szkr.
s iul,i
vertes
claraoi
ss
ujp.
dan
laetus;
dana
sonus mu-
lieniui
coneentum edentum
i
dizs
vr.
sak a krniksok
-
l-
emlteti
vlt
deus deus
kilts,
ebbl
eredett-
nek
duorum
la-
lignorum,
Iielu
felii* ss
clarus,
Ww, =s
ujp.
^peoyvvm
(pcyi'v/iu
in
lni
torreo,
<fu>i<.
vgj
v".
ifwos
fiuguni.
ustio.
Fazk, mintegy
fzk.
(armada
(eny
s=
ujp.
ujp.
kharman
kh irmai)
acervu
Szla>
unni
(jr. gyrt
ujp. k
r,
kra,
ragul
i^
karlr,
karta lev
gi gei
keiden,
s
hasznltatik
jeleni
pl.
alakban
gyrtst,
tevsl
aferidc
\.i^
gr
teremtmnytalkot, teremt;
ahenger
gyrt.
(yrfya
=
-
ujp.
dsira
lucerna.
Szl*i
ugarcsai
gyertya-maradk
Hahota
Hall
=s
szkr.
k
.i
kakbatj
la
raclnnnare.
s/Ki.
Hang
Has
Hely
s=
ujp.
K Ii,iiimI
eilm.
kanidon
ventcr.
lielj
icsouare.
s=
ss
szkr.
kauksa kaksi
la j a
szkr.
lak,
nszi
szvar-
27
<rakrtlajah
..nincs
helyed
mennyben";
hnn-
laja h-hel\
szkr. szkr.
h
i
Ilindal --
ml olajai
vocare,
i.
Hi(vu)
=
szkr.
hva
sic
</..
hv
,
hvs, nv.
Hr
= gy = lm =
Iram
de
itt
kirti lm
szkr.
szkr.
ima
ir
=
lba
szkr.
,
mozdulni,
iramlik
.
eredni;
urna
llal
els
mel\ lyel
szkr.
i
mozdul.
trgyal
kzelebbi
ide jjj
Hacz(ag)
szkr.
hasz
riderc;
lnsen hanggkre
khg,
la
Kanouya
szkr
kapa
ki m.
cranium.
Kar =
Ii
szkr.
k
i
ujp.
Kicsi
ujp.
= = Knny
Kon( og)
palsare
facilitas.
fores.
lmunk
kain na
Knyk
Hnyr
=. szkr.
kon a
=
ujp.
szkr.
mintegy
krny,
kenyr.
hasonlag tcrny
tenyr, kcrny
Kp
Lgg
==
k c
saliva
Kr(m)
==
szkr.
k'hora
ungula;
mn
,
nvkpz.:
al-om, billik-om.
= ava-lagna ler-logg gykr lag. lam ha lecsgg; lamh. Lomb = Jll = Persbau magaslatol jelent ezen sziiben herszkr.
szkr.
mi
vertex altitudo,
hasonul a magyar
szl-
2
hegyet jell
szval
a
Kolosvrott
egy
szlnek
iinuin
born
u-ml
neve; egy
regi oklevlben
locum aptum ad
Beseneumal...
vmeas
el
Ismi
szlhegy
inter
jnam-
dam
vmeam
noslram
civitatis nostri
Albensis in monte
Elevmal" 1402-rl.
irfereg*
mirigy =
lni;
1 1
men
merencs mark a in
merekhtr
a\
a /
necator;
szanszkrit
Ov =
nt
Oi
szkr.
av protegere;
is
protectio.
Ezen
szkr.
m =
zend
und rigai e aspergere. szkr. rama voluptas laelilia, gykei ram; rm gaudium; njp. kimre ni vg, rvenkhorein
detes:
nihd
vgkedv;
hu
j,
ram rmbl
vlik
sszetettnek.
szkr.
a q
11
senex.
bir
Gykere consecutio,
rruitio.
Ily jelentssel
sz
autumnus
is
vnls,
l'nszfor
latin
ujp.
psz
pszLden
rizni.
pastor
legeltetsi
etetsi jeleni
pasco, pa-
scuum;
magyar vigyzatot,
Plgyelst. Szkr.
siktor (szukgdor
pasztjer.
fieri
Plrftl
ujp.
ignis:
perhuden prkl sz is
amburi, ilavum
hasonul hozz.
calorc
29
Kagy(og)
ditis.
=
Szl.
szkr.
rads
k.
radszasz
splendor, ra-
zra
Rideg
szkr.
ridhak magnosan
ujp.
seorsim, separalim.
imil.
Sok
Siet
= =
szkf.
dsjok;
csahan sokan,
II.
szkr.
14.); gykere
sz;
ujp".
sitaflen
ujp.
festinare.
SzaR(ad)
ujp.
ni
csak
trni.
issura,
niplura:
si
koszhogy
tn szakasztani,
Szem
Szr Tar
=
cses
s e
m
h
pupilla,
oculus;
lehel
-bi
rvidlt.
= = Tncz = Teug =
T
njp.
ujp.
szn rak
lyuk.
capitis.
tarek vertex
szkr.
ujp.
afflictus
beleng
aflligi
:
meden
angustias
venire,
prenii,
lnkre jutni.
= vedai lja Tr = T(Ili) = vedai luvi sok; gykere tu crescere, Tr = dr, drjatm detiden,
vz.
ujp.
lir
planilics.
augeri.
szkr.
trjtek; ujp.
aprv tenni,
pra
rden.
an,
Ut(s)
Vajjou
Vilg
= =
szkr.
szkr.
latin
mim?
szkr.
Ytfr(s)
zott.
ujp.
br
is
rusa;
haj-
dan nlunk
Szlv rusz.
30
2.
Sajnovics
zonytsra,
<>ia
ln^\
finnel.
Magn
vlhatik
vlemny
finn-rokonsg semmisgrdi
csak ug}
meggyzdss,
ms
egyenl
sznni
erej
a telt
jllehel sok
helyen ez
n'ttetik
fl.
szenved); hanem
Flvehet ugyan
e czlra
brmely finnhasonlt
munka,
szmra
;
meri ellen-
rendelkezsnkre
azonban va..Kinn s
czimi
munkja
s
(>,
mint a
nyelvhasonltsok
a tetl
legjobban felelnl
ki
.1
meg
ellenvet-
tntetheti
bizonyos!
s valt,
mii
rendszere
tartalmaz.
Az
tok
emlteti
finn-magyai
t'l,
hasonla-
hasonlatokban
bgj
is
,1
figyelmes olvas
hasonlts he.yesebb
finn,
meggyzdhessk. Els
utna
;i
magyar
s rja.
31
Finn- m a g y a r - r j
Aisti
a sz
li
as o n
o k
sz
uc,
u c a, n c
i-
Akka
Arvo
Ja/ka
Jaiiri
asszony
rtk
lb,
a k
ohzun
cstie-]
artham.
gyal^og)
jrni,
csal
ek
gyors.
gykr
j
gevher, dsevher.
,
Ja
jg
jak
li.
Jrki
szer, rend, s sz
i>.
zerc, rede,
m..
li
qa sz
a.
u e n c
s.
ki
ki. ki
knny
u
.
khonuk.
|i
Kusi
lug
li,
pisb.
-
Kan
hold
k nini
n d u
k a I \'a
Kuusi
hat
sat.
liz
knyk
a
.
sz, s /a,
asz.
kona, knnji.
megyek, menni
e r e
me, mi,
es
,
in
ina ti.
t
Myrkky
Ni/a
mreg
n v\
mark
e k h
r.
nyl k.ef (kp). nnian. \imi Oksa g aga, a n c sh. Otupelen, ommella varrni doziden Orpo rva arbha, orp. Osa rsz rz, rze.
(lizni).
32 Papit
bab, bors
baszala, bordsaf
(paszuly
bors).
Puljo
Pelfo
Pest/
sok,
leszek
fld,
nagy
dsjok.
fez, fez.
szntfld
pel.
u
fl Pikktt piczi Pilci felh phaligah felleg). van Puu h o Riemu rm a a a szz pata. Suta Se ez a Syys sz gin. Tar/un tartok darem, dared (tart). Ttiultt tapl pod, poda (podva). Tenktt, lengan kisebb pnz, ad, lnk len g
Pelrullinen
lt 1) i
ii
c s e k
kicsi
).
fa
ni a
in
e in.
c.
e s a.
a n -
k a ne
(tengeni).
Tie, valla-tie
t
i
orszgt
dere
.
(derk-ft).
csppegk cseg-iden. Trky trkly terk-iden. d Tli tz Tuo az sza Uufan ontok u n Vaara hegy bar (vr). vilgos virds, b lilk, bhlc, Valkia bart barti, vrla. Vli visa. Vsi utols ulta-ina. Vitmeh, viimmeh Vj abroncs ebrendsen.
Tipun
s
.
z.
ii.
d.
vilg,
fl,
vz
ut,
Vksi
egy cka.
33
F n ni
ni
s
s
ni a
ii
gy
-a
rj
asz h
a -
lat ok.
A
Ali,
ni
finn-magyarral szemben
ll a
magyar-rja.
Ajk. agj
Isten,
is la
van.
rdg, ordagno.
Alkia, alkalmas
menny,
szent, c
n.
Annn, aduk
Alku,
kezdet, alku
bark, barkhoda.
Appi, Elun,
Ei/i ti,
ti,
ip
ember, ebr.
falu,
parancs,
parvancse.
falilu.
pahlu,
daja.
r
anya
dajka,
Eukko,
JEfli,
lial
k,
reg-
anya
visk,
vica.
gyerek,
dara
ka.
szrnya,
evezni
vsr,
bazr.
Hahli, haj
pnz
haj
Hapena, havi,
Ili/ja.
Hiiaan, hibzom,
halk
deficio
kaliba,
keli be.
holnap
lnomen,
/ttiomi,
teg(np),
de<>
(rz
vg:,
Huovet,
//,
akol,
ilia
akhor, agai.
rl,
iga
kard,
kard.
Ijes,
cskn
csavgan.
melet, ineives,
l/iien.
Irii'u,
deses
pcza, baza.
emem, emik
indulat
parittya,
partav.
dob, (lap.
34
l.i
alva.
s,
ise
lniu,
khuh.
Joudun,
Jtilki, jel
jutok
pohr,
bahar, pej
le
billik-om,
balig, boluk.
cssze,
csasaka
-
hahota,
kakhali.
Kaivan,
sok,
kva
tl,
tl.
Kajaan,
kajblok
h(vu), hva,
Koppan 11.
koppanok
kop-ogni, kuften.
-
hurok, ihol;.
vendely,
Kutson,
nzni,
kacsonlani
szila,
Kazn,
vend kazgu
Kelpo, kell
Kri, kr
tilau.
grbe,
oreb.
gyolcs,
Karin,
Kerifn,
bekerteni,
kikertek,
tekerni
kifejtek
brsony,
csuha,
dsolakh barza
Kerjn,
Kerliiiit.
Krni,
sietni,
koldulni
rkezni,
Kerskaun,
Keski, kz
Kielo,
Kila
krkedni
prz,
prz
hl,
l>rii ;
balan.
pul, puar.
boza,
pad,
pad
Ki\a.
kvn
veg
aoygina, ab
ne.
forr,
hoh,
Koli,
haboz
bor,
bar.
Kova,
kova,
kemny
boza.
Kulin, Kullogok
Ksa,
kcsi.
Kyyn, Kayn.
kny,
knv
Ksi, kz
szvr
Kelni,
menni
Lankeen,
esui,
lankadni
toki
tin,
la
ven
Lupa. lapoczka
itiha,
hiz,
brny,
bata
i.
macska,
musakabhuds.
Lapio,
/, tpp/i,
lap
leve)
tokl,
j
uz.
Lehti,
palus
farkas
lgy,
ve Inka. warka.
legyezni
hennn,
Lva,
Levia,
rplk,
rka,
ni hali.
leb,
llnilaiis
bbuk,
bobek.
.szeles,
leped
hjj,
tzok,
luztok.
Liemi,
lv
ej ja.
voltam,
bftthom.
bka,
bhekah
bi
ri g-h.
Lponati, lcsiszr
cseresznye,
biling, Laska an, loiskun, locsog lakat ftiz(fa), vith, bid. Lukku,
Luoska,
lusta
lucskos
borostyn,
barsan
lelni
dinnye endina.
bza,
bolsz.
kles,
garesz.
Malma
Mi, mi
mj
bors,
Siehi, meni, mz
trkony,
rkon.
burjn brja. Muto, md, alak, idom csira, csihr. Maiira, mrtk, hatr vidk, videca. Xnin, nszni brez, berz. Nelja, ngy heft. nyelek barlang, barangir Nielen, Nen, nzni agyas-, adsak. Paln, pllani, gni hs, kst, gst.
Muna, mony,
tikmony
ht,
iz.
3*
30
Pe/nt, pe/ikit. pelyva
arain,
zaranja
rz,
Verhet,
hznp,
ta.
pereputty
rasza,
resza
radsa
Pyra,
Poro,
pr,
prge
vas,
ajasz, haszin
por,
hamu
baj,
aszag,
azag.
Raukia, rgy
Riepu, rongy
bra,
bra.
rt,
a ni.
Riahdan,
Riekun,
riadni
rni
Rikenef, rgln,
beszd,
bhasitam, IWisa.
Ropahdan, roppanok betyr, becsre, bek jr. Ryhdyn, rintek, ragaduk, rhedek bezzeg, bezeg,
hez.
Satuit, szn
-
br,
bhr, bhrti.
bolond,
Salet
szl,
szlka
bol
Sarvi, szarv
sziv
buszii,
buszul.
Surran,
Sydan,
Syksen,
szortani,
nyomni
bn, vinab.
csaks, csasid.
csatang,
sz,
csacsog,
szketni,
szilag-
hajtani
csatati.
Silu, silu,
csal,
cshala, dsual.
csekly,
esek, cseke.
Sohadan, suhanok
cseld, csele.
Srvn, srpn, szrblk cscs, csuesu, csucsi. Sd, szedni csd, siden, csita.
Sdri,
szr,
lbszr
csrg,
csereng.
Surrann, surahdan, surranni drg, terek, tark. Ttui/tit. Taana, tanya er5s, ftrds, ereds.
37
Tapaisen, tapasztani,
rzeni
gni,
k, ds.
Tavra,
jszg',
gazdagsg
,
n,
aham, em.
Ti,
tet
rdem
fez,
erd
em
fny,
Teen, tenni
feza
bhnu, bhanasz.
vara.
Tikahdun, tikkadok
frj,
vira,
Tuska
tusa
z az.
g a z - i sz ta.
7^/m, diszn
Tyvi, t, tve
-
irbe,
oreb
karah, arogh.
pr,
torlani
harag,
hr,
khir,
Tunnen,
Tykih
Tysi,
tudok,
rzek
hitvny,
ingani,
-
hitv.
tg,
maxilla
ing, ingah
Titkin. dugni,
teli
bedugni
istp,
irigy,
irsj, eresek.
vitz,
vistapa.
Uin, uszni
hu
u
i.
hs j, jhi. karah, karaszna kevs, khavisni. Uusi, Voi, vai vaj kulcs, kucs. Valiszen, vlasztok lp. lp. vs, ks lu p o b u d en. akli ah. Veri, vr magas, mali asz, nincs, nchics. Vien, vinni, vezetni Viri, virki, virgoncz okos. akah, agali. Vitsu. veso, vessz talom, ti. villogni , o, Vilaan, vilkun pajzen. Virsi, virnyikolni, nekelni Vuokai, vuo, foly parnyi, par, pra. rzkeny paraszt, paraszt, pereszt. rka,
Vros,
ur,
l'ulii, juh
.i
kar.
'eifsi
lop,
ni
villantani,
oj.
pajzn,,
r,
38
Kuksi kett
Kivi,
tiz,
disz.
k
szid
pcnig, pen.
kreg
peszmeg, pcsraek.
had,
pu-
Hutn,
ksznk, dicsrek
prscns,
peru,s.
pajts,
pajts.
rag,
Kulim
(Koliini;
klik),
elhasznldom
rest,
lag.
rest
n,
rs,
leny,
menyassony
sereg,
dserge.
sutn. szer, szakta, szands. Nuoli, in szenein, zsikan. nyers, Nuori Nyljen, nyzok szekr, cakala
Nisku, nyak
il
sta,
fris
tr,
szp,
zb, zba.
trs,
ts.
Szuu,
Tulri.
szj
tr
lir,
tercn.
hzni,
Tuuli,
szl
szg,
doziden. ^zu g
i
-
li
il
r.
Varpulainen, verb
vaosora,
abcsara
zeng,
Muu,
CfeAro,
ms
vgy,
fogok,
vncsh, ds.
fogolymadr
-
Psjdn,
pi/i/,
zeng.
(hit),
csk,
esk
l
zsugori,
ezer,
zsakui
Fii**,
ui7,
i?,
hezar.
maft,
manu,
iuana,sz.
el
boszorkny, buziirgn.
csillag,
Kiilun,
csillog
Kirskwi. csikorgk
39
Solmu, csom
Sulku,
az mivel
csata
(subnla), r.
a;f
csuknak,
csizma,
bor,
par.
Sofa
csesmek.
dsojtan.
Tppy,
cspti
cstr,
Hapain, savanyu
haezuka,
harang,
ancuka.
Harakka,
Kall/is
,
szarka
barang.
i
Yapaun. szabad
meghall
Ks, k h
s.
Kintorna,
kinhara.
Kohne
hrom
szten,
astan, hst.
palasz.
na.
Kosiu, hs, kr
h'uol'ii.
palst,
halok
prna,
bar ha
saru.
dsarug.
Kuala, hlyag
szk,
szeku.
a.
Kylina. h. hideg
szoba, szabii
Kykky. guggol
lls
tarisznya,
talisza.
Koko
kokoan. gyjtk
,
legez,
trkcs.
Kielln
tiltok
tepszi,
tepsi.
Kirja, ir-omba,
irs
zabola,
dsabh.
zsk,
dsakhads.
a a
Pakkainen, lgy
Vausn,
fjlalni
Pnkku Pako
,
faliads
falat
(atyafi),
brr.
Pala,
Peitn,
dana.
dil-i-rz.
Penn,
Poika
Port,
intem
dg,
dakk.
Pirsktm, rrcsgek,
.
fz,
dng,
deng
fehr,
behr
pz.
garmada, k
forr
viz
Puhallun,
fuvallok
hrman.
40
Puliim
Puuli
.
lm
fonok
fl
Genj
li
in.
Punon,
,
gyertya, dsira.
((IiiikIhiiii)
has,
.'I
kauksa
Puulan
Pa,
fe
.
fogyok
.
licl\
aja
1
1
fej
hindl
Imi dolaja
Paksit
vastag
.
hasz
knyr,
Pujuan
Juon,
Luen,
elbvni
karuna.
Pesen, mosni
iszom
mi
bei -mi.
peiltinl'
n
Kattsi, szak
olvasni
pirt,
Mieli, elme
Syan
Ulko
zem
/- 1 li
a k.
Titka,
.
hl
szem,
lar,
trni,
i
dsem
a
i
kl
.
e k.
Yuosi
v
t(
dr, dri
ii,
I
d e n
J,
bb),
ii
i.
:<.
linn
csaldban.
el*),
u
sz-r
kilencz
linu
szrmazatu np,
tallhatk;
II.
megfelel szavai-
val
mennyiben
'
azok
rszei.
kvetkezleg
s
lyozva.
hzi, s
test
Az ember,
III.
annak emberi,
eszkzk,
trsadalmi
viszonyai.
hatsai.
Trgyak,
physikai erjelenkezsek
IV. Szksgletek. V.
Em-
Gesch.
cler
1.
K.
J.
rsze vgn.
41 EzeK sszehasonltsa az
emlteti
nyelvekivel,
k-
vetkez eredmnyi ad
Eszthoni.
I
Inni
juvva
chjarja.
I
>onl
Okoi
koinf.
konti
Knyk
Halls
kjunar.
kulminne
Halls
Halai
-
Nzs
Van
\ili
ujaggo. mi.
anna.
Szyrjan.
kylo.
kolem.
czarni.
Arany
Inni
vyrdan.
kyzja.
Hosszsg
aszla.
Villin
valk.
Vig
reniusz.
Permi.
13
Halls
Hall
kyh.
kiilyni.
Kurei.
Knyk
Has
kjnnga.
varsa.
Halls
juny.
elszysz.
kuulit.
Ordts
guitsza.
k\Z.
Hosszsg
Mordvin.
Knyk
Nzs
kenere.
Menj
mjane.
njeima.
42
Hall
kiluiiio.
uli.
Yutfid.
Van
Halls
Koi\
hl.
ni.
kvalna.
Llek
Hall
chalal.
ni\.
Van
Menj
ntanen.
Alunni
lo,
alahuh.
vad
vaigivoi.
lu.
Cseremisz.
Knyk
Hall
L
kiner.
kolen. Halls
Van
Eb
emba.
kolani.
Osztjk.
1
lm
cbjlymta.
hl.
Halls Llek
Hall
-
kaiul.
vol.
rayrta.
|iir.
Nyak
Llek
Hall
Vau
Menj
czirty
(sziil)
luln (Athni).
Kin
onip.
kulon.
kylon. van. Van Menj myn. Inni Fzni pysztyny. Ordts berdon. Hosszsg kuzjalesz.
Halls
juni.
Kb
ampa.
la\rn.
S/|ll/
Tavas/
()</.
tavi,
Fekete
piggQle.
14
10
43
vizsglvn
az
c
rszben
tekintlyes
II.
urnk
munkban mr
megfelel
trgyal!
finn-magyar
hasonlatait,
ezeknek
talltatik
28.
Finn.
Hallok
Hall
Haj
liapena,
liavi.
Kun le n.
kalma,
kuolen.
Reggel
Vig
liliomn.
Iinonii.
iha.
Hold --
kim.
Killk
kajaan.
Knyk
Menni
Fld
kyynara.
menn.
pello.
laka. N/ni
Hl
rintek
niien
^>y?z. Onl ualan. Hegj vaara. Veszekeds Vilg valkia. Adok annan. Est ehto. Haj
(>sz
ryhdyn.
lyiu.
Diszn
Villin
viaan.
virsi.
nekelni
lalvi.
torjuu.
Nyak
Tel
niszka.
Fajdalon)
pakko.
Eszteird, v
is
vuewzi.
hahti.
linn
2S
egyharmada
vaara,
Ezen
hasonlatok
nem
hasonlat,
iha. rintek ryhdyn', diszn l\m, ne kelni vhsi pakko, esztend vuoszi. fjdalom laka.
.
veszekeds
lorjiin.
hl
Arja hasonlat
bra
az eddig
l'elhozotlakbl
bra.
kunji.
Br
HllS
pai.
flis.
Knyk
Krm
Has
kona, khora.
kauksa.
gusl.
Ember
Hall
ebi. kla.
14
ds
Klnili
Menny
Hold
main.
vira.
kaival
Csillag
csiragh
virds.
Vilg
Men
Arany
minati.
C>^
Fld
.KIII.
zaranja
ere/.
pel.
Ers
Szeg
vii,
.Magas
Fehi
makhah
behr.
szands, szakta.
cakala.
Szekr
nteni
J
Sz p Isten
lm,
u.
:iba
istavan.
terek.
Drgi
dana
Bza
For
Ez
Ug)
me
amnja
ima.
bolsz.
bar,
bara
39
,i
alig
egyharmadbl
ksbb kiegsztend
rja
hasonlatok sszegnek.
Mr mily joggal
kel, melyekben mini
taln
llthatni
rokonsgot
olj
nyelvek-
flslegest),
hasonl alig
valahra
talltatik.
volna,
ha finn-rokont nyelvszek
is,
kzlnk az
;
adatokat
(alll
melyek kel
il\
eljrsra jogostjk
eddig
szhasonlataik
ellensly ozvk.
Q-rfC
Msodik Hsz.
Fimi-iiingynr
.
E trgyban
munkjt
:
tn 1832; mely
nzeteinket
magyar akadmiban
is
Cllvn olvasva,
lltjuk
szembe
elbb
kozatait taglalvn.
1.
Hunfalvj
rszen nyilatkozik
a
trtnelem
nem
tud
rintkezst
fejlett"
kt
nyelv
jrul-
(52.
Kszsggel
azt fny-
fntartani.
Inkbb
elismershez, hogy:
linn,
s magjai
nyelv kt csemetje
egy ismeretlen
gykrnek.
dm
utn
apnk,
kzvetlen
utdai
beszltek.
Ily
elismers
meg-
46
rdemel; tudvn hogj kedvesebb dolog a szerznek brl
iniiii,
mint ignorltatni.
Maga is
igj
vgezi
bevezetst:
unt
mondottam (55
1.)
mintsem kerlni
hajt."
S a mint
<j.\
is.
v h a
o z
ii
).
Gyanthatni ,
a
jii
magyar nvsz
mint melynek
s
meghatrozsra sk
ms eszkze van
ms
itt
nyelvnek;
hog}
az ez mntat nvszerepel
Eurpban
(41.
I.)
knyszerttetett
nvhatroz
viselni."
a
gyanits alaptalan.
nlklzhettl]
ki
Nvhatroz nlunk
melyei
s
hatrozott
s
ignek
kellke,
maa
gyar
kt
brmely
tjszlsban
nem hagy;
valamin)
igeformt
egymssal
vt a
fl
hagysval
sem
mondja
egyike
..ltok
a hzak,
ltom hzal".
a
azon
ismrveknek,
a
magyar nyeh
Ilasznliaa
llsl s Viszonyai
vilg
SZes n\
ihrz.
halotti beszd
ki
ti
cs
evec oz
lattiak
tol
fgg tbbftyire az
ott
szpsge.
Ezl
magyai nem
kl
i
Eurpban, hanem
Por Hit.
kezdte
hasznlni,
hol a
k.
Tbbes szm.
pho
k
Hi
llts,
hogj
tbbe ben a
t-
rg
jrul
ha kell klhangzval
,.a
mint lb|
60,
1.)
ragok
minded kzve-
. , .
17
Lts nlkl jrulnak
tek
is
;t
nevezhz"
(<1.
):
vgze-
A magyar
vgzeti
tbbes ak
ek
Hogy nmely
,
i,
,,
fi,
nvszk k-val
ak. ek
is
inegelgcsznck
rul
kivtel,
nem
szably:
mert
j-
hozzj ok
pl:
lbly-k,
bk-k
lo-v-afe,
:
ha-v-k
(lio-v-ak.
Anonymusnl
..silva
hovus"')
I'elh-k,
ernyik
darv-ak, Csak
.
cs-vek, k-v-ek;
">
haltyu-k,
saru-k
k-l
vgzelek
vesznek
puszta
ir-k
Az
i,
. -s
mellknevek
kel:
szabalossabban
,
ak-kal
kA
mi
nyri-ak
Leli ck
,
szomoru-ak, gynyr-ck,
kivtel
gyrebben divik
Trgyesel
hanem lb-at
llnak.
I
nem lb(a)f,
itt
is
I,
r, s,
sz, z, ntn
magn
szomu-
szokott llani, de
nem mindig,
pl.
loval, kvet,
tolvaj-l,
niat,
gynyri
Mondatik ugyan
vitz-t;
,
ital-t,
em-
ber-t,
(ler-et
,
kas-t, retesz-t,
vas-at
,
de szinte:
haj-at, fal-at
mz-et
;
a halulti
beszdben: hall-ut
a
rez-et
(rsz-etj
Becsi
t
Codexben:
szably.
ms-ol
ez
sizik
nem
maga
a nvsz,
ki
ha a birtok
nem
t-
rag:
ki
lo-v-a
ember
mus
s
ktrtelmsg elkerlse
gett hasznltatik.
48
A
t
hosszabb
fa
lialui
el
tiszta
genitivus:
en
v in
i
ee, is-
k e g il m e
s c
tul,
pucul
Csak
kinzotviatul,
hromszor
be li.
helyettesltetik
dativussal:
ba-
a 1, gimilsnek vize, halai nec spuculnek feze es mend w ncmenec. Az els, ismt-
lalnec hala
ls
ltali
nyomatk;
latinos szfiizs.
ser
vala."
vala
ize'
igj
lehetne:
harmadik
szhangzs vgett
tvol
es nem-
nek
ben
rvidebb beszd-
genitivus
n-
Hogy
Bcsi s
l,
szolgai latinos-
api t u o
1
in
negj ed
tbb ms.
Kuih els
fe-
csak eg}
a
tiszta talltatik:
hzassg
miatt.
jel!
ktelnek,
ez
is
mr
meglev
helyes.
dativus
Uy ok
nem
Hiny-
k-
telen
nem
rvidtett dativus.
r,
s
Ptolhatja
ugyan
ez
amazt,
geniVU-
tulajdont; tied
lnbsg
Igen
is:
atym
az
kalapja,
s
a
atymnak kalapja,
msodik
flsleges,
a
els Szabatos,
Van
mert ok
is
nlkl
ragozott.
birtokviszonyban
dalivusnak
49
helye, de bizonyos krlrhat
cselekben.
Nem
is
rde-
mes
ii
magyar nyelvet
erre nzve
meglesni,
vjjon
nem
pedig:
az
ajtnak
szlessge,
,die
Breite
ajt
der
Thr'
(n. o.)
(
Thflrbreite
ajtszlessg; az
szlessge
Breite der
ii
a k
die
Thr.
Szemlyi
s
nv
m s o k. Az els
szemly
finn
m
a
ii
tartok sszefggst;
st
Ma-
men-jnel
mint
tatr
hasonlattal,
szkr.
flhagyok.
Em
is
alakot
nzem
s
eredetinek, s
a
aham,
pl.
,
prszi a
vam-hoz,
zend
zenihez hasonltom;
a szanszkrit el
veti a-jt s
ham
is
alakban fordul
e
el
tato'ham akkoron".
A
:
tbbest
m k -nek
tekintem
melybl
az e
esett ki
mienk
uromc
emuk -emuk;
finn,
finn
minket
cmket,
m. Ezek
sem
magyar csonkult
mi hasonlt
me-hez
A
nul
t
prszi
tho-zend
mely
a
tm,
dri
tv,
latin
tu, szanszkrit
vam-hoz,
vedkban
(tc-otl)
Ennek tbbese
mk-
t
ti
ti,
finn
msodik
formnkhoz.
A
huwa,
latot,
= =
zend
h,
okirati
oi;
nem
ltok hason-
hann;
Igaz,
lehet
ur v -t olvas
-t
olvasok
ti
lat o a
tilt
it.
50
hogy
zeles;
Rvai
mert
is
vl
van:
olvas
e
de
ez
esetben
nem kvetke-
oll
mdl az gimlcstl; s
nzot viatwl
kell
otl
kinzatvjll
Ha ezekben
szanszkrit
mirt
vnek
leunie?
aszau shindoz
viszonyt ragok
I
kzt,
be-bi
szrmaztatni be(
)m be(
)d stb,
bl-
bellem,
belled
pl.
stb.
Be, csonkitmny
t
bel,
bele
nll szbl
veteve w
ez
munks vilagbele,
utol,
a
halotti
beszdben,
helyett
vilgba, orszgba
Kzen
b e
e-
Bl
szinte
csonkitmnya
eredeti
mente,
bell-ed
helyett
timnucebelevl
ragoztatok
bell-em,
stb.
eredethez hiven.
e a,
Birtokragok. Ezek: em, ed, ; az utbbi most hajdan, knyv-, eltt-; s nem mint H. ur vli
ja.
Itt
m,
d, a,
ismtelhetni
nagy rszben
azt,
mi fnebb az
accusativus et,
Szemlyi
en-em (A M. Codexben mindig igy, soha enyim enym), le-ed (tied), -v(v), mi-emk (mienk), te -ed- k (tietek).
nvmsokkal egyeslve:
v-k
birtokos
(vk).
alakul.
Tved
azon
II.
midn vk-hez
genilivusi
llils is,
zrjelbe leszi
. a
k-,
az
meri
nem
rag, hanem
maga
isineleit
hogy
magyar
.a birtoki
nem
vltoztatja a nvszkat
ellenben a t-
rknyelv
birtokol!
tbbesben, a
51
iilja
([73. I.)
pl.
hasznl
birloki
ragok kzi
tbbest
trk
ev-ler-im.
a
fgeszk.
irok, tndok,
magyar k.
nem
tartozik
az
n-hez melynek
orrhangu
el,
;i
felt
tenn
109. I.}
rag
szanszkrit
ah a in
is
akam
lehetett:
egy-
gyel
Szintgy
nincs
lehet ezt
elemezs ltaljrizonytani.
n
ragot
kap: szl-a
liatrozo form,
ban
mon-
da-am (mondm).
Hajdan a
vgzet
ava eve
stb.
volt pl.
hadl-ava termt-eve
igy vlasztott
szavai: szl--k,
mert azok
szla-ek
szla-al.
nhangzja, mely
tig
jelent
megnyjtani,
1).
mintegy a mul-
terjeszteni ltszik"
mint egy.
multat alakit:
nem
hiszi,
Az egyik magyar
szkr.
ltignek gykere
vo
lehetett
bu-v-em, prszi boni vagyok: bud-em vo(l)tam. prszi bud-hom, grg (pvco, latin l'ni. Erre ltszik utalni a halotti beszd: vogmuc, vola,
bhu,
persa
bu;
Ha
mi
idejben,
.
mint hall-ok,
v-je,
s
szlok.
tahin
V-l-a
1-je
az lehetett
e-v-k
nem
4*
52
egszen alaptalan
ben
a a
vlemny, hogy ha
elfordulna,
jegj
halotti
beszdi-
foglal
alignraltja
v-na
e
alakban
adatnk
mint
eneyc
e-nk
n-nel
helyeit
is
encsak
i^
tjszlsilag
vna. A gj
Valszn
hogy va-gy-ok-ban a gy csak olyan, mint le-sz-ek, ve-sz-ek-ben az sz. A harmadik szemly van, (vol
helyetf)
sszevonata
ennek:
va-gy-on,
azonban
trk
gy-t
ki-
ktsgtelen ha-
van.
finn
ol, a
magyar Na-
gyon van,
maga
trk ol
a harmadik
, melynek igek-
nyelvblcseleli elml-
Msik ltignk
ismerjk sz hangzati
le-sz-en
Itt
tunk
v-nk,
ve(V)ni. Klns
sajtsga
ragoz:
fn-v-ok, j-v-k; sa
szbe vvn
,
kzbevetst
csak
j-nk
\
(y-
sz,
kzvetteti
Leszen
mert
ige
eszmben
klnbzik
,
Vagyok,
voltam,
Wer-
volnk,
den).
ll jelent
multat
hajtst,
stb.
leszek, let(Sein s
tem, lennk,
tmeneti
jvt
jell
parancsolja
ellenmonds:
53
mert a mi mr
megvan,
az
nem lesz,
s a
parancsolat:
legyen;
tovbbi
oktalan,
s flsleges.
fejtegetst
mellzhessk,
megjegyezvn, bogy
,
mint
kp Ilunfalvy ar vlemnyre
csak
a
jelent
idji
md
vannak
jelen
idje,
foglal
md mlt
csol
meg,
a tbbi
idk,
s a
1.)
paran-
2.
magyar-
Nvszk.
ragai
Egyetlen
finn
hasonlat
kzti
tbbes
szm
eltti
magyar -birtokrag
i-vel:
hza-i,
ki ? orszg-i.
Szemlyi nvmsok.
ms tbbes me-je
lyi
1.
magyar
m.
A
ti.
msodik szem-
magyar
E hrom
i.
finn
A
,
szanszkrit him s
n
pl.
tbbes
ta-
llkozvn -v olvad
ak
almk.
Vg
u,
vadhv-ah, mint daru-ak darvak; v kzvetthet is pl. szubhu-v-ah, mint lo-v-ak. Egyez magyar ak, ek
raggal.
2.
szanszkrit
kznem tbbes
raga,
pl.
javi-
jasz-i
latin
i
(ifjabb-ak)
tbbes;
rag; hanem az
mint hza-i, fld-i; hasonul mg domin-i. Nem lesz teht aim aid stb. em ed stb. hangzja elmarad mint mez-m
54
mezd;
,11
harmadik szemlyi
ei
ragoztak
hzai-m, hzai-d
stb.
finn
ezen i-l
nem
kaloillani
:
halu
egyszer tbbesben
szinte ag)
kalo-i-lta halak-
3.
ujpersa
mi
em
ujp.
III
un (bermi'
Slipii
nos
m,m\;il
teljes
\
lil(ll)lv.
(lllll
ma.
persa
em
'i
magyai hasonlal
odik
gevher-em
ujp.
= gyker-em. = magyar ed
ellenben,
szemlyi
birlokrag
et
pl.
gevher-el
gyker-ed
Eredmny. Hrom
ngy
rja hasonlat.
Nvhatrozk. Ezen
szcskk (praepositb
Grg,
germn,
szli
rendesen el rakja
htra,
pl
magyar, igknl
,
nvszknl csak
kertbe megj
be
in
egyirnl
az-rt,
hasznlja:
kimfinnek
felhozol!
l.
Flhasonlat, s ktes
p
ujp.
fej,
lel,
jobb szkr.
Fle:
rt.
Hasonlal
mg puoli
gird
frfi
fle;
valamin!
= =
fl,
artham mies-puoli
Ezeknek
krtt,
krl.
finn s
magyar ragozsuk
Mellknevek. Ili a msodik fok rapi-je egyez a magyar abb ebb raggal. Ennek ellenben van ujp, bih j, jobb pl. klioli bekefem bili zikolengj behav.
Egy khol (kis madr) kezemben, jobb egj
lgben
"
glynl
pl.
mellknvhez llttatvn
az!
fokozza,
luvn-
.1.1
gernr
knnyebb
bi
fi
mojesszer miseved
A
finn
gazdagoknak
lesz".
Nvszk kpzse.
kinen
kicsi,
kicsinyt
ll
kainen,
pl.
magyar ka
Kicsike:
ellenben
szkr.
ka
Ipa
alpa-ka
dum-ek
khn
nem
emberke
Codex) ehhez
;
hasi ni ni ujp.
cse
pl.
hncs
s
kell
kis
szlloda
A
nr
divatoz a cs
sztt-e
csa
ka-bl?
Mit
II.
nagyt
ka kpz-
rl mond, bvebben
tethessk.
trgyalnia,
hogy
szmba v-
M
1
e k n
c k
pz s e.
Az
a n
ellen,
a-
a a
leien magyal
s finn t-a,
tin,
tin
Kzt
nem
latin
I!. ur lainen kpzrl mond, mely il\ n olyan nvmsokban talltatnk, csaldson pl. Nem az- van ez- yen, hogy kt lel kellessk irni, mintegy allyan. ellve n-t: hanem oly, ily, an, en ltal
hasonlatot. Mii
hosszabbodik , pen gy
mint
most, mostan:
hatroz
pl.
mi
nyomatkot
s
vagy
kzelebbrl
az
azon, ez
ezen
Arja hasonlat az
i
ujpersban
mellknevek
kpzse
fnevekbl
ltal
pl.
finn
magyar mutatk
kzt
semmi hasonlat.
(e
h.
Arja hasonlat
ez:
aszau
imez;
amott.
= az,
i
amn
amaz; esa
pl.
ita
fde,
miit a
A krdkhz
ki.
mii*
hasonul
finn
s
kim,
millinen
hasonlat.
56
sonlat
tovbb
ujp.
jek
=
ott
egy,
nvmsokhoz fzse,
pl.
rjek minden-ik,
herki
= minden a ki}
(
sem-ik
ksem-
kizrlagos
finn
:
rokon
hrom ngy
,
t.
Arjval kzsek
egy (lapp
akt), kett (lapp kwekt), hat (lapp kot), ht (lapp kjetja), szz
(sala sadda).
,
=
;
szten (sta n
hest
= nyolez},
Van
t kzs,
teht
hasonl.it
bven
van
iizil
in
is
felhozta
mg
pedig terjedelmesen.
A szmnevek ragozsnl
harm-ad tonik
fl, s ez
az egyetlen
;
kolm-as
sem nyom
gyen,
lennie.
kolm-as
hrin-as,
nem harmad-nak
(*)
K hrmat
is
tz,
persa
hasonlatnak
in iler
tiz
ismeri
Wrter
Zahlen
unter .len
10,
Xamen
Ischten)
Gott,
den
,
die
und ezer 1000 persisch, und in ilem l'ngern in ilirer Spraihe Isten (He*
iiennen
kommen
,
fiiiuisehen
Vlkern
sie mit keinem einzigen unter illem WOhl aber mit den alton Persern bereiu,
ist.
hci
Maii
kiinlc
hicraus
erstlich,
ilass
die Jugricr in
;
liabcu
und zwei-
geuesen, ein Satz, den auch uoch audere Spurin bestrken, (Al/g nurdischc
tens,
,, ,
57
Negy-ven, hat- van
szeleltnck,
sat.
inkbb
vonssal
ltszik sz-
ngy-von(s),
hat-vonzs),
vagy vny,
vny
tatik
szekszen
is,
80,
dokszan
luiz-s
rovson szmts
miatt,
hasonlatot.
Ige hatrozk.
ltal,
Kpeztetnek
ujpersban
pl.
ne
rag
dilir hsies,
dilir-nc hsiesen
Ige szk.
vgzet kzt
rja, s
magvai' hatrozatlan
hasonlat
md
ni-je,
s a finn
semmi
magyar ragozs.
Jelen.
Finn
Egyes.
arja
szkr.
mayyar.
Sano-n,
Sanoo-t
bhs-mi
bhs-aszi
szl-sz,
mond-om
mond-od.
Tbbes.
Sano-mme
Sano-tte
bhs-mah, szl-unk
bhs-atha
szi-tok.
Mlt.
njp.
guf-t-em,
guf-t
szl-t-am
szl-t.
M
u
1
rszesl.
mond-olt.
Parancsol
Sano-h,
szkr. j-hi,
finn
l
e-lu
jjj.
[8
paranuu-ttua javttatni; ugyan .1/ szenved kpz kske parancsolni, kskett paracsoitatni.
Jelen
k
11
rszesl
\
l- v n
njp.
11
- n
s a
szkr.
li ,
v a n (T) rag, pl
vid v a h, vi d va n (i)
tudvn tud.
A
il
,
finn
jelen
id
sanoo
mindig maya
gyki
a hatrozol)
szeret-mit-t.
>zl-a
idomha1
abam,
1 1
ba m
a
am
- a
ba
ra
hadl-avam.
A
ti
1 1
mond-oa-,
lu
1
-hi a v esett
ki,
m nd I.
va,
-0 va
a
kezd si)-hoz.
:
mulni a mai
mond -a afel; s
(monda)
-a
tilt.i (
Eredmny.
paa
lel,
ali
al,
pnoli
hrom
rja
ali
t
;
artha
rt,
L'iiil
krtt
2
3.
Mellknevek
mpi
:
Nvszt kicsinyt
s ese.
kainen
iml
zben.
ka
'1
rja hasonlat
kp-
.">.
Nvmsoknl
rja igehalrozl
finn
ki ellen.
Egyenslyozza
a
itt
ta
11
Kpz,
s
magyar-rja
ik
jek
egy
aszau, amu,
mika
is
azok.
59
(i.
.1
mg csak val-
szn szten,
lyozva van.
7.
hsz
ide
sorolta
ltal
bven
ellens-
Igehatrozi
kpz ne
rja
hasonlat.
8.
Igknl jelen
;
idben ng}
,
hasonlat;
az aligmull
hangzja
mlt rszesl
hason-
lata
kpzje,
a jelen r-
Az eddig
.uja hasonlat
felhozotlak
:
tehl
ellensulyozvk
i
st
fls
marad
cse kicsinyt; 2)
mellknvi
rag.
tett
3)
ne
ak tbbes szmi
hasonlata.
G^y^S
Zrsz.
J-iz szolgljon kezdemny l a nemzeti
vitnak,
magyar
a tbbi
nyelvek irnyban. Ne
nem akarunk, vagy kpesek nem vagyunk. Nem bvlkdnk ugyan annyira
k,
hogj
velk
az osztlyozsi elvek
els
fllltsban versenyez-
rl
jobban tudhatunk.
s a
s a Khinait, mely
grammaticnak neveznk,
Ezek
smi, rja, s
hatni
polgrisult
vilg
minden
nyelveinek grammaticai
formjit.
ir
honi
61
hasonlt nyelvszeink tudomst
is
megrdemli.
turniak
no md,
az rja s smi l la
mely, egy-
szzadok
folytn
nem
enyszett.
.Aliul
trvnyakaratu
nagy
frfi llal
alaptott birodalmak, a
Mohammed, Homcr
egyszerre
az alrendelt s uj szjrsok
,
nem annyira
nlkl
mint vltoz-
sok s romlsok.
terjedjen
,
Hogy
korltozzk a nyelvfolyamot.
napjainkban
a lithvniai
fldmives
mit a vedai
klt
turniakkal mskp
ll
a dolog.
1)
tr,
melyen
Az
India-
okunk
2)
itt is
a turni trzsek
,
elbbiek
voltak.
nem emlkszik
hogy
e roppant turni
vadonban
Birodalmak alig
alapttattak,
;
trvnyek
dalok
mondk
alig lek
fi
sga
toltok
el,
mita
a finn s
mongol
hog)
semmi olyas
vallsi
Homer kltemnyei
grgk-
hogy
laptott
kze
knny
nem
talljuk, a turniak
kzt, nyelvszeti
rokonsg oh vilgos
jeleit,
mint az rja s
smi csaldban.
a legszk-
sat.;
szmnevek
is
nvmsok;
s idomi hasonlatok.
E tekintetben
kln-
nyelvek grammaticai
egyszer llapttattak
meg;
szanszkrit
vagy grg
volna
idomait,
elv,
klnbznnek
ezen
idomok
anyagi rszei; az
az maradandit,
mely
ugyan
anyagban
vag]
vallsi
felekezet.
Hol oly kevs van megllaptva, eny emelked csald sajtsgai, nyelv egsz klsejt megvltoztathatjk,
segj sze-
kvet minden
szzadi
trzs nyelvta-
Midn
14-ik
s
fnk
hadjratra
Polo
ll,
kvetkezleg
Ku\
tisztet
63
rendel minden
fl.
tz
ezer
s tzezer
gy a tizedesek a szzadostl
s
destl,
az ezredesek
attl
veszik a parancsot,
tisztnek csak
em-
kell gyelnie, s a
parancs-
ngy szjn
megalapittatott, nehz,
st
lehetlen megvltozta-
tsa, politieai
nomd npek
pol-
szanszkrit
gy van ez csakugyan
magyarnl s finn-nl,
koptak,
ujakkal
nem
ptoltattak,
klnbsg turni s
Mller szerint
rja kztt."
a turni
(*3
t
nyelvek
finn.
osztlynak
tunguz,
e
Kln emlttetnek
csa-
finn
Ugri, melyet kpez magyar, vogul, osztjk. 2) Bulgr, melyhez cseremiszek s mordvinok. 3) Permi, melyhez permiek, srjnek s votjkok. V) Csud,
1)
mert a magyar
is
nem vogu-
finn.
tlie
8595.
64
vdse mutatkozik a klnben jeles nyelvbuvrnl,
a
midn
magyart s
.,E
(innt
oly
rokonokul
tekinti,
mini a hbert
s arabot:
s -grg,
oly
tvol
utjn,
es
nyelvek
visznyomozs
-^
rokon-
A
kln
Szerinte
magyar
ll,
az
emiittettek
egyike
al
sem sorozva,
mint Bunsennl a
az
ugyanis
sszes
osztlyozvk
1) Szervetlen gykrnyelv,
teljes
A
3)
Iliibe
Azon
teljrteltal.
alakulta
hangsly
khmi. El
vltoztatja.
4)
nyugoti elfok
kpletek
smi
s a
ke-
fejlett
turni
finn. 3)
nyelvszcr-
vezet harmniai
Ha
csak
tudomnyos rdekek
germn,
kijellje illet
finn,
ha a trk, szamojd s
idegenek
llal,
alosztlyokra vlasztatlak
taln
nem
lesz
egszen
meg-
rovand
trekvs,
ha
(1)
Miiller.
P. 86.
1
1856.
65
hogy nyelve
sajtsgait pen
is-
hanem
oly
klnbznek matatja
mojd a finntl.
Kijellhetk ugyan
is
magyar sajtsgok,
s s
idomi
megs
magyar nyelv
ter-
nemigen
ket,
ismerik;
mskp nem
kerlte
volna
el
figyelm-
hogy:
1.
a jelent
md
jelen ide-
a gykr,
hajltsban tisztn
nem
tallhat.
trk-tatr
nyelvek
igegykere a parancsol
md egyes
msodik szemlye.
2.
Magyarban a cselekv
;
igehajllsnak hatrzott, s
mi finn s
trkben nincs.
tkletlen
ltal,
igjvel szhangzlag a
eljrs kivtel
trgyakat
nlkli.
is
meghatrozza.
Ezen nyelvtani
jt,
a
jt.
Nem mondatik soha magyar ltal: szeretek a sem: szeretem jt; hanem, szeretek jt szeretem
,
Ezt
tanulta,
mert
nem
volt,
plda, trgyzsia.
6G
mn
nyeli knek
nvhatroz
igje:
szcskjok; van
hatrozatlan,
szernl]
mexi-
coinak hrom
formjn
ni-tla-pia
ni-ic-
rizek (valamit);
hatrozatlan
trgy,
rizem
([embert, vgj
az utbbi trgyt,
nem kpes
a
is
trknek
gnak.
Szktsi
klnbsgeink kitntetse
tzetesebb
tr-
gyalst ignyel.
emeltessenek
ki
inni
minden
mi
a
az a
sajtlagos,
nem
talltatik:
mi
klnbz.
jellem
flfog-
Egyes be-
vagy nhnj
>/.<<
mosabb
lbbrc
rja -hasonlatok.,
melyek
egykori
rintkezsnl
nem mutatnak.
szellemet kell
,
tekintetbe
venni,
mely nyelvnki
tlengi
;
szalkotsban
,
mondatszerkesztsben
,
ez a finn-tatrtl
szavaiban
mint grammati-
cjban idegen.
Tehetsb
honfiainkat,
valamint
magyar akadmia
ezen
nemzeti
st
eurpai
nyelvis-
gyben
mereti
fordtsanak
kis
rszt
anyagi,
vgj
kincskbi,
a felle
szntetsre.
67_
Vgre
nem mellzhetek
egy
pr
hasonlatot
az
szl
alli,
nagy.
hason-
rg
keresem,
a
fltalltnak
hiszem
elule
kopt kittelekben,
savany
szl
memphisi szjrsban
selseili.
Kaze
=
-
balkz.
Naa
B,
= =
fa.
nvny. Uini
lny.
vilgossg-.
Boni, bon
bn.
Hel le =
hevtni,
szlni.
Kar. karr
kr.
Khoh
=
ma-
lzestni,
koh.
Na =
sane,
profecto,
gyar
na.
5*
PH 2582
OF TORONTO
LIBRARY